Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ISSN 2280-9392
Un ricordo di Luca Manassero
di Massimo Lonardi
p. 3
Sede legale:
Le opere di Pierre Gaultier.
via A. Aleardi 64
Trasposizione per accordatura in re
30172 Venezia Mestre (VE)
minore. IV
di Peter Steur
Presidente: Alessandro Grilli
p. 26
Vicepresidente: Franco Fois
Redazione: Enrico Bardellini, Andrea Benucci, Il Contrappunto sopra Vestiva i colli dai
Cristiano Cei, Franco Fois
manoscritti Albani
Impaginazione: Franco Fois
di Andrea Damiani
p. 57
di Massimo Lonardi
di Luca Manassero
tal modo durante la sua presenza, che io Londra (conservato presso la “London
a buon mercato ne ho tratto ampio piace- British Library” alla segnatura Ms. Add.
re e contentezza».12 30387).
Di questa breve permanenza a Düssel- I due manoscritti contengono la mag-
dorf resta un’importante traccia musica- gior parte delle opere di Silvius Leopold
le in una delle due fonti principali Weiss giunte fino a noi: vi appaiono 60
dell’opera di Weiss, solitamente indicate delle circa 100 Sonate (12 delle quali
dagli interpreti e dagli studiosi come rientrano in entrambe le fonti) e oltre
Manoscritto di Dresda (suddiviso in sei fa- una trentina di altri brani. In totale si
scicoli alla segnatura Mus. 2841-V-1 tratta di circa 400 movimenti individuali,
presso la “Sächsische Landesbibliothek” dei quali circa 90 compaiono in entrambi
– oggi SLUB – di Dresda) e Manoscritto di i manoscritti.13
12 «sich diser virtuos solcher gstalten wehrender 13 Per un’introduzione dettagliata allo stato delle
seiner anwesenheith aufgeführet, daß ich darab opere di Weiss nel Manoscritto di Dresda e in
sattsames Vergnüegen und Contento billich quello di Londra cfr. T. CRAWFORD, Silvius
Verspüret», citato in LEGL, Zwischen Grottkau und Leopold Weiss and the London and Dresden
Neuburg, cit., p. 8. Manuscripts of his music in «Journal of Lute
cccccccccccccccccccccccccccccccccc
Si noti inoltre che la maggior parte di Weiss, traccia che richiede inoltre un no-
queste sonate non sono presenti in altre tevole sforzo interpretativo e di cui avre-
raccolte manoscritte. mo ancora occasione di parlare.
Il fascicolo V del Manoscritto di Dre- Il liutista si trova infatti menzionato in
sda14 dunque, nell’intestazione che prece- un catalogo contemporaneo di musicisti
de una “Allemande” (con ogni probabili- significativi per la storia di Innsbruck: la
tà manoscritta dallo stesso Weiss), ripor- sua presenza in una tale raccolta sembre-
ta a matita il commento «Dell’anno 6 a rebbe aggiungere solidità all’ipotesi che
Düsseldorf. Ergo Nostra gioventù com- Weiss vi avesse soggiornato – sempre
parisce»15 offrendo un prezioso elemento naturalmente al servizio di Karl Philipp
di datazione dell’intera sonata. (Fig. 2) – potenzialmente già nel periodo com-
Purtroppo non risulta alcuna docu- preso tra il suo rientro da Düsseldorf e la
mentazione sul rientro di Weiss a Bre- sua partenza per la prossima tappa: l’Ita-
slau: con ogni probabilità tra la fine di lia.
aprile e l’inizio di maggio dello stesso Per valutare adeguatamente la parten-
anno. za di Silvius Leopold Weiss per l’Italia,
Quasi contemporaneamente la ricerca al servizio di un membro della decaduta
biografica sul nostro liutista si trova di famiglia reale di Polonia, si rende neces-
fronte a un altro problema, anch’esso do- sario esaminare brevemente alcuni fatti
vuto all’assenza di fonti ulteriori: se Sil- che la riguardano.
vius Leopold Weiss rientrò a Breslau Quando il liutista si trovava nella sua
verso la fine dell’aprile 1706 e fu da allo- primissima infanzia, nel 1691, Jakub, il
ra effettivamente al servizio del conte figlio maggiore della regina di Polonia
Karl Philipp del Palatinato dovette aver Maria Casimira, aveva sposato Hedwig
l’impressione di trovarsi in una situazio- Elisabeth von Neuburg di Düsseldorf. 16
ne di relativa instabilità rispetto alla pro- La casa imperiale di Vienna (gli Asbur-
pria posizione professionale: Karl Phi- go) aveva sicuramente influenzato la re-
lipp era stato infatti nominato Governa- lazione, dato che una delle tre sorelle di
tore imperiale del Tirolo già dal 1705, e Hedwig Elisabeth aveva sposato l’impe-
nel 1707 avrebbe abbandonato definiti- ratore Leopoldo I.17 La nuova coppia ri-
vamente la Slesia per stabilirsi a partire cevette come dono di nozze il piccolo
dall’agosto del medesimo anno a Inn- ducato di Ohlau, appartenente agli
sbruck, dove emerge solo una flebile Asburgo e parte della Slesia. Il fatto che
traccia di un potenziale passaggio di il ducato di Ohlau si trovasse all’interno
esquisitezza di tutte le cose che la compongono, 33 G. JOACHIMIAK, From the collection of the Polish
ha riportato Universale sodisfazione.» in Foglio di musicologist Aleksander PoliBski: on the provenance
Foligno, n. 4 (22 gennaio 1712), cit. in VACCA, of two lute tablature manuscripts held in the
Weiss in Rome, cit., p. 30. bibliothCque nationale in Paris in «Muzyka.»,
32 Cfr. VACCA, Weiss in Rome, cit., p. 31. 2019/3.
Fig. 3: Aria dell’opera della Regina di Polonia, Bibliothèque Nationale de France, Rés. Vmc. Ms. 61, f. 41r.
sieme a gran parte della collezione di che porta il titolo Fantaisies et Préludes
Madame Thibault.34 composées par Mr. Weiss à Rome.
Va inoltre segnalato che alla medesi- Secondo quanto segnalato già da Tim
ma collezione di Aleksander Polínski ap- Crawford nell’introduzione alle opere di
partenne con ogni probabilità anche un Silvius Leopold Weiss,35 sarebbe però il
secondo manoscritto, passato poi nelle Ms. 61 a contenere i più antichi lavori
mani di Geneviève Thibault de Chambu- del liutista.
re e infine approdato anch’esso alla Bi- Il contrasto tra l’etichetta del Ms. 1213
bliothèque Nationale de France con la e il contenuto di molto antecedente nel
segnatura Rés. Vma. Ms. 1213. Ms. 61 porta Grzegorz Joachimiak a ipo-
Quest’ultimo venne rilegato in modo tizzare che – anche a causa del contenuto
assolutamente simile al Ms. 61 (pelle per musicale di entrambi – si sia potuto veri-
le copertine anteriore e posteriore, e do- ficare un banale scambio nelle copertine
ratura), ma con l’aggiunta di un’etichetta
35 Silvius Leopold Weiss, SHmtliche Werke für
Laute. Complete works for lute, vol. 10, Works from
miscellaneous manuscripts. Transcription, eds. Tim
34 JOACHIMIAK, From the collection of Aleksander Crawford and Dieter Kirsch, Kassel 2011, pp. VII,
Polínski, cit., p. 24. XI.
al momento della rilegatura, così che il menti più lenti nell’Op. 5 Parte I e forni-
Ms. 61 – cioè quello datato ‘Venezia, scono alcuni buoni esempi per i liutisti
moderni che desiderano arricchire di ab-
1712’ – sia invece quello cui l’etichetta
bellimenti le sarabande dell’epoca.38
della copertina farebbe riferimento.36 Si
noti infine che il Ms. 1213, che contiene Come già indicato in precedenza, non
opere databili a partire dal 1740 (cioè di è finora emersa documentazione che in-
circa 30 anni successive al periodo roma- dichi la presenza di Weiss in altre città
no di Weiss), fu inoltre compilato con italiane, ma è lecito immaginare che – se
tutta evidenza dalla mano di Luise Adel- Weiss avesse seguito il suo mecenate
gunde Gottsched37, escludendo dunque Karl Philipp del Palatinato nel suo viag-
evidentemente una compilazione databi- gio verso Innsbruck conclusosi nell’ago-
le al secondo decennio del XVIII secolo. sto 1707 e avesse poi effettivamente ac-
Di fondamentale importanza per la cettato l’offerta del principe Alexander
datazione del Ms. 61 è anche la presenza Sobieski di partire per un viaggio in Ita-
della versione intavolata per liuto, e po- lia alla volta di Roma a partire dal 1708
tenzialmente trascritta dallo stesso (come ci ricorda E. G. Baron) – quasi ine-
Weiss, del coro conclusivo (Lieto Giorno) vitabilmente sarebbe transitato per alcu-
dell’opera Tolomeo et Alessandro. Questa ne delle principali città del nord Italia,
versione, intitolata Aria dell’opera della sicuramente luoghi di estremo interesse
Regina di Polonia, (Fig. 3) permetterebbe per un giovane musicista.
inoltre non solo di supporre che Weiss Christian Wolff nella sua già citata
abbia direttamente partecipato all’esecu- biografia bachiana riporta un semplice
zione dell’opera, ma anche di interrogar- quanto esemplare itinerario quando ri-
si sulla presenza di una sua intavolatura, corda che il principe Leopold di Anhalt-
forse scritta di sua mano, in una raccolta Cöthen «dopo aver visitato Venezia e
esplicitamente datata a Venezia nel 1712. aver trascorso tre mesi a Roma nella pri-
Inoltre, come osserva il liutista e do- mavera del 1712, […] tornò a casa
cente Terrell Stone: nell’aprile dell’anno seguente passando
Al f. 43 del quaderno troviamo una Sa- per Firenze, Venezia, Vienna, Praga,
rabande del S. Corelli. Questo brano si rivela
Dresda e Lipsia».39
essere la Sarabanda – Largo composta da
Corelli e tratta dall’ Op. 5, Parte 2, Sonata Terrell Stone nota a sua volta che un
VII pubblicata a Roma, dedicata a Sophia viaggiatore in analoghe condizioni «sa-
Charlotte, principessa di Hannover, e da- rebbe quasi certamente passato da Vene-
tata 1° Gennaio 1700. È interessante notare zia e l’ipotesi di una eventuale tappa ve-
le che le “grazie” impiegate nella versione
liutistica non sono molto dissimili da alcu-
ni esempi che Corelli presenta nei movi-
53 M. GRETZSCHEL et al., August der Starke und 54 C. WOLFF, Johann Sebastian Bach, cit., p. 218.
seine Schlösser, Hamburg, Ellert und Richter, 55 Cfr. SMITH, A biography of Silvius Leopold Weiss,
1991, p. 6. cit., p. 9.
Per Weiss si rivelò un periodo partico- periodo evidentemente superiore a
larmente fortunato rivolto a verificare la quanto inizialmente previsto e si sentiva
possibilità di una propria stabile presen- quasi costretto a scusarsi per l’evidente
za a corte: il liutista sapeva infatti che il ritardo con cui il liutista rientrava presso
suo datore di lavoro, Karl Philipp del Pa- il suo nobile mecenate.
latinato, a causa della morte del fratello In effetti la morte del principe elettore
il principe elettore Johann Wilhelm, Johann Wilhelm richiese che il fratello
avrebbe ereditato la carica di Elettore, Karl Philipp del Palatinato si mettesse in
ma alla corte di Düsseldorf erano già po- viaggio per raccoglierne l’eredità. Sap-
sitivamente impiegati suo padre Johann piamo però anche che Karl Philipp rima-
Jacob e suo fratello Sigismund, dunque se ancora un anno nella propria residen-
solo molto difficilmente sarebbe stata za di Innsbruck, da cui si allontanò defi-
per sé una destinazione sostenibile in nitivamente solo il 19 Maggio 1717 per
termini economici. raggiungere la città d’origine della pro-
Viceversa l’Elettore di Sassonia da ol- pria famiglia, Neuburg an der Donau,
tre vent’anni si era impegnato attiva- nel giugno 1717.
mente al reclutamento di musicisti, in A Neuburg Karl Philipp si trattenne
massima parte italiani, per costruire un per oltre un anno e proprio qui, dove era
insieme che rappresentasse l’ambiziosa accampato con la propria corte,56 Silvius
grandezza della casata. Leopold Weiss dovette raggiungerlo e
La sua famiglia stava inoltre discuten- presentargli lo scritto che la cancelleria
do il matrimonio di una delle due giova- di Augusto II il Forte gli aveva conse-
ni arciduchesse della casa d’Asburgo con gnato in aprile.
il proprio erede, occasione che avrebbe Dato che Karl Philipp risulta essere
dato alle proprie mire musicali un palco- già a Schwetzingen il 13 agosto 1718 e
scenico di assoluta eccezionalità. Weiss iniziò ufficialmente sotto contratto
Douglas Alton Smith segnala che pro- il proprio nuovo incarico a Dresda il 23
prio lo stesso datore di lavoro di Weiss, dello stesso mese, siamo portati a sup-
Karl Philipp del Palatinato, avrebbe po- porre ragionevolmente che nel breve las-
tuto essere all’origine dell’organizzazio- so di tempo tra questi eventi l’incontro
ne della visita di Weiss alla corte di Dre- sia avvenuto e si sia concluso positiva-
sda, ma questa osservazione sembra ac- mente con le dimissioni di Weiss dalla
cordarsi solo parzialmente con la lettera corte di Karl Philipp, destinato poco
che la cancelleria del re di Sassonia e Po- dopo a raggiungere Heidelberg, poi
lonia consegnò allo stesso Weiss il 5 Mannheim.
Aprile 1718.
In tale lettera infatti il re ringraziava
Karl Philipp per avergli concesso la pre- 56 La lettera di Augusto il Forte datata 3 Aprile
1718 non parla di ‘corte’ (Hof), ma piuttosto dell’
senza di Silvius Leopold Weiss per un ‘accampamento della corte’ (Hofflaager). Cfr.
LEGL, Zwischen Grottkau und Neuburg, cit., p. 13.
Dall’agosto 1718 Silvius Leopold vita prima del successo riconosciuto, cre-
Weiss si sposterà poche volte per rag- do si possa infine rilevare come il carat-
giungere Vienna, Praga, Potsdam57 e teristico ‘cantabile’ delle opere weissiane
Leipzig (dove avrà modo di incontrare affondi le proprie radici anche nella lun-
più volte Johann Sebastian Bach): la lus- ga permanenza italiana, probabilmente,
suosa vita musicale di Dresda e la sua come abbiamo visto, non solo limitata ai
numerosa famiglia lo assorbiranno fino documentati due anni a Roma.
alla data della sua morte.58 Come il primo biografo bachiano For-
Concludendo questo excursus sulle kel ebbe modo di notare, lo stile musica-
esperienze che caratterizzarono la sua le di Weiss fu simile a quello di Bach, ma
nettamente meno contrappuntistico.
57 Molto delicato il racconto che Wilhelmine Weiss adottò molti elementi tratti dagli
Sophie, sorella di Federico II di Prussia, inserisce
nel proprio diario a proposito delle giornate autori francesi per liuto del XVII secolo
immediatamente successive al 29 Maggio 1728: «ma come Bach e altri suoi contempora-
«[…] le roi mon père, partit pour se rendre en
Prusse; il laissa mon frère à Potsdam, avec nei tedeschi studiò e assorbì lo stile ita-
permission de venir deux fois par semaine faire liano, più ritmicamente e armonicamen-
sa cour à la reine. Nous nous divertîmes
parfaitement bien pendant ce temps. La cour te dinamico. La maggior parte della sua
étoit brillante par la quantité d’étrangers qui y musica rappresenta un amalgama di
venoient. Outre cela le roi de Pologne envoya les
plus habiles de ses virtuoses à la reine, tels que questi diversi elementi in un idioma che
le fameux Weis, qui excelle si fort sur le luth, è serio, potente e spesso ricco di pa-
qu’il n’a jamais eu son pareil, et ceux qui
viendront après lui n’auront que la gloire de thos.»59
l’imiter; Bufardin, renommé pour sa belle Le modifiche via via introdotte al suo
embouchure sur la flûte traversière, et Quantz,
joueur du même instrument, grand strumento, le ultime prima che il XIX se-
compositeur, et dont le goût et l’art exquis ont colo facesse definitivamente uscire di
trouvé le moyen de mettre sa flûte de niveau des
plus belles voix.» «Il re mio padre partì per scena il liuto, potrebbero anch’esse af-
recarsi in Prussia; lasciò mio fratello a Potsdam fondare le proprie radici nell’arciliuto
con il permesso di venire due volte la settimana
a fare corte alla Regina. Noi ci divertimmo che a Roma era divenuto di fatto la prin-
perfettamente bene durante questo periodo. La cipale forma di liuto ancora in uso agli
corte era brillante per la qualità degli stranieri
che vi venivano. Oltre a ciò il re di Polonia inviò
inizi del XVIII secolo e possiamo fonda-
i più abili tra i suoi virtuosi alla regina, tali che il tamente immaginare che Weiss lo abbia
famoso Weis, che eccelle così tanto sul liuto, che
non ha mai avuto pari e coloro che verranno
incontrato, e suonato più di una volta,
dopo di lui non avranno che la gloria di durante i suoi anni italiani.
imitarlo; Bufardin noto per la sua bella
imboccatura sul flauto traverso, e Quantz,
musicista del medesimo strumento, grande
compositore, e il cui gusto e arte squisiti hanno
trovato il modo di mettere il suo flauto al livello
delle voci più belle». Cfr. Mémoires de Frédérique
Sophie Wilhelmine Margrave de Bayreuth soeur de
Frédéric le Grand depuis l’année 1706 jusqu’à 1742 59 Cfr. quanto citato da D. A. SMITH, “Foreword”
écrits de sa main, Paris, Mercure de France, 1967, in Silvius Leopold Weiss, SHmtliche Werke für
p.123. Laute, die Handschrift London, Band 1, British
58 Una tabella riassuntiva dei momenti citati in Library Add. 30387, C. F. Peters, Frankfurt 1999, p.
questo articolo è fornita alle pagg. 24-25. [n.d. e.] XVII.
SILVIUS LEOPOLD WEISS, Allemande, GB-Lbl Ms. Add. 30387, British Library
DATA EVENTO FONTE
12 ottobre 1686 tradizionale data di nascita a Breslau in Slesia cartiglio
dell'incisione di B.
Folin
1687 nascita a Grottkau, una piccola cittadina della voce
Slesia dell'Handlexicon
scritta da Luise
Gottsched, allieva
di Weiss
1694 all’età di 7 anni suona per Leopoldo I d’Asburgo idem
25 gennaio 1706 il principe ereditario Friedrich von Hessen- Registro fatture
Kassel raggiunge Berlino e vi si ferma fino a Hessen-Kassel anni
febbraio; in questo periodo probabilmente 1705-1706
incontra il diciottenne Weiss (tra il 22 e il 28
febbraio) e lo conduce con sé nel ritorno a Kassel
(trattenendolo almeno fino alla settimana dal 1°
al 7 Marzo)
30 marzo 1706 Weiss si separa da Friedrich von Hessen-Kassel Registro fatture,
dopo averlo accompagnato nel rientro a Kassel. oggi presso la
Riceve 30 Reichstaler per il suo viaggio di Landesbibliothek e
ritorno a Breslau Murhardschen
Bibliothek della
città di Kassel
aprile 1706 Weiss, invece che a Breslau, si reca a Düsseldorf, lettera datata 5
alla corte del principe Johann Wilhelm, Elettore Maggio 1706 di
del Palatinato e fratello di Karl Philipp, dove si Johann Wilhelm del
trattiene oltre un mese esibendosi probabilmente Palatinato al fratello
in numerosi concerti Karl Philipp a
Breslau
probabilmente in questo stesso periodo manoscritto di
compone la Sonata 7 Dresda, fascicolo 5,
p. 8
maggio 1706 Weiss forse rientra a Breslau al servizio del conte
Karl Philipp del Palatinato
1708 Weiss inizia il viaggio che lo porterà in Italia, E. G. Baron
alla corte del principe Alexander Sobieski
fine 1710 probabile inizio del soggiorno a Roma
19 gennaio 1711 prima esecuzione a Palazzo Zuccari dell’opera
Tolomeo et Alessandro overo la corona disprezzata di
Domenico Scarlatti. Weiss dovrebbe avervi
partecipato, essendo a Roma già da qualche
tempo. La sua versione per liuto dell'aria
compare nel quaderno datato ‘Venezia 7
settembre 1712’
7 settembre 1712 datazione iscritta a mano sul quaderno di Rés. Vmc. Ms. 61
provenienza veneziana
1712-1713 Il domicilio di Weiss a Roma viene stati d’anime della
documentato, non lontano da Palazzo Zuccari, parrocchia di S.
con la moglie Maria Angela (sposata forse prima Andrea delle Fratte,
dell’arrivo a Roma) Roma
1713 Weiss citato come ‘musico perfetto’ J. Mattheson
19 novembre 1714 morte del principe Alexander Sobieski presso il
quale Weiss prestava servizio; probabile la sua
partenza da Roma in seguito a questo evento
forse alla volta di Innsbruck, dove il suo
mecenate Karl Philipp del Palatinato si era
stabilito come Governatore Imperiale del Tirolo
inverno 1714-1715 ipotizzabile presenza di Weiss in Tirolo al suo
ritorno dall’Italia
1717 a Praga compone la Sonata 1; probabile visita al manoscritto di
liutaio Thomas Edlinger; successivamente è Londra
possibile che abbia proseguito verso la Corte di
Augusto il Forte a Dresda
1718 Weiss ha occasione di suonare ben due volte per registro degli
la corte di Dresda stipendi della
Hofkapelle
5 aprile 1718 viene consegnata a Weiss una lettera di Augusto
il Forte destinata a Karl Philipp del Palatinato in
cui il re ringrazia Karl Philipp per avergli
concesso la presenza di Silvius Leopold Weiss
per un periodo superiore a quanto inizialmente
previsto
luglio 1718 Weiss si reca a Neuburg an der Donau, piccola
città al centro della Baviera, nei dintorni della
quale il suo mecenate e datore di lavoro Karl
Philipp del Palatinato ha stabilito
l’accampamento della propria corte durante il
suo viaggio verso Heidelberg, sua prossima
residenza
23 agosto 1718 inizio ufficiale, sotto contratto, del nuovo
incarico a Dresda, dopo le dimissioni di Weiss
dalla corte di Karl Philipp
marzo 1719 composizione del Tombeau sur la Mort de M. manoscritto di
Cajetan Baron d’Hartig, primo brano che Londra
documenta l'uso di 13 cori
1720 matrimonio a Dresda con Maria Elisabeth
28 settembre 1741 lettera di Weiss all’allieva Luise Gottsched a cui
dedica una Sonata
15 ottobre 1750 morte a Dresda cartiglio
dell'incisione di B.
Folin
16 ottobre 1750 morte a Dresda testimonianze
d’archivio
analizzate da F. Legl
19 ottobre 1750 registrazione della morte documentazione
parrocchiale Dresda
Le opere di Pierre Gaultier.
Trasposizione per accordatura in re minore. IV
di Peter Steur
Con questa quarta uscita prosegue la precedenti nei nn. 15, 18 e 20 di questa
trasposizione per liuto barocco (con rivista. La tonalità dei pezzi qui
accordatura standard in re minore) dei contenuti è quella di DO maggiore per
brani di Pierre Gaultier raccolti cui i bassi saranno accordati in scala
nell'opera dedicata al Principe di discendente naturale.
Eggenberg. Ritroverete le tre sezioni
PIERRE GAULTIER, Les Oeuvres de Pierre Gaultier Orleanois dediees a Monseigneur le Duc de Crumau et
Prince d’Eggenberg, Ambassadeur extraordinaire pour Sa Maiesté Imperiale a Sa Saincteté Urban VIII, Roma,
[s.n.], p. 88.
P el de ( ag. 70)
Â
a c a a a
d d d d c d
d Ò
ȁ c c c
d Ò
c a c a
d c
4 a
Â
a Ó
7
c c c
d c c e a
d d c d
c c c
a
Za Za
d c a
4 a
Â
a Ó
10
e c a a
c c c a a
c d d d c
c c
a a
Za Za
a
a a
Â
ig. a
13
a a
d d c a d a d a c a
c e d c
d c a c a c
Za Za Za
e
16
Â
a a
c a c c a c
a e a c c c a a
a Za
d c d c a d
1
Â
c a c e c e
a c d a c c
a c d d d
Ò c
a c
Ò
c
c
Za Za
c d
a
22
Â
g g a
c
c
a
Ò f a f
g
a
a
25
Â
g g e g e e d e c a
f f d a c a c a c
e
a Za
 Ã
Ó
2
c c a a
a c c c a a c d c a a
d c d d d
Za
Â
Ó
30
a
d
a
c d d c Ód a c
d d
a
c Ó
c c c
d
Za Za Za
a
a a a
9
33
 à 3
Â
c d c d
c c c c
d c a a c a c
Za
d d d
a 4
Á Á Â Ã Â Á Ä Â Â Ã
a a a
Ȁ d d
c
c
d d
e
d
c a c d d c a c a
a
d
4 Za a 4 Za
  à   à 3
 Ä
a c Ó
4
c e b c c c a a a c a a
d c d a a a c a c
c d a c d d d c a c
e c a c c a
c a
c a
a 4
7
  Á à   Á à Â
a a c a
c c d c d b a
d b d c d d
c a d c
Òb b a b a d e
Za
d a d b a
a
10
  à  À Á Á   Ã
a
c
c
d Ód a c a a
c
c c
a a
c
c
d
a
a d
a
a c e
c d
a a a
14
  à  à  à Â
c a c c c c
c e e a a
c a d b a a e
c c
a
e
a
16
   à  à  à  à  Ã
a c c e c a a c c a a
a c a a a c d c a c c
f e d c e f e c
d e e d c
a c
Za
a a
9
1
 à  à 3
 à 3
 à  à  c c a a a
c a c c a a
d d c a d d c a c d d d
a e c c
c c
Za
d a d
a 4
C a e ( ag. 73)
Á À Á Á Ã Á Á Á Ã Á Â
c c e a a c a a
3 Ó
c
d
c a
d c
e
c a
d
c
d
a
d
a c
a
4 4 Za 4
7
Á Á Ã Á Á Á Ã Á À Á
c e e g e e c c
f f e f e f f a
c
c
a a
c a
ig. f l1 a a
13
Á Â Á Á Ã Á Â Â Ã Á Á Ã Á Á Â
c c e g g g e c a a a
a c c a d
c
a
Za Za
a d
a a a
9
1
Á Â Ã À Ã Â Á Â Á À
a c a a
c a c c c a a
d d d d
a c
c
Za
d a d
a a 4
C a e ( ag. 74)
Á À Á Á Â Ã Â Á Ã Á Â
g e c a a
f a c c a a c
3 d d d
4 4 a Za Za Za a
d
7
Á Á Â Á Â Á Â Ã Á Â Á Á Â
a c e c a c a a c e c b b
a c a c a c
c c d
Ò
c a
a
d c a
a
12
Á À Á Á Â Á Â Ã Á Á Â
c c c a a c a c e
a a a a c
c c d a a c
c c c c a
a a
1
Á Â Ã Á Ã Á Â Ã Á Â Á Á Â Á
c e c a a c c a
c c a c a a
d d c d
c
c a c a
c d
a
9
  Á à Á À
ig. a l5
23
a
c a c c a a
d d d d
c
c
Za
d d
a 4
C a e ( ag. 75)
Á Á Â Á Á Á Ã Á Â Â Ã Á Â Ã Á Â
c c d c c a a a
3 d
c
d d d c a
c
c
d c a
d
c d
4 4 a
a
Za Za
7
Á Á Ã Á Ã Á Á Â Ã Á Ã Á Á Á Â
c
a a c d a c a a
d d d d c a
c c
c a
d Ò
c a
d a e
12
Á À Á Á Â Â Ã Á Á Â 3
Á Â
c a c
a a a c a a c d a d
c c d c d a c c
c c c c c c
c a
d
a a
Á Â Â Á Ã Á Á Â Â Á Â Á Â Ã
1
c a c
a c e
f
e
f f
Ó f e c a
c
a
d
Ò
a Za Za Za
d c a a
a
9
Á Á Â Á Â Â Á Ã Á À
ig. f l1
24
a
Ó
c a
c
a c a
c a a
d d d
a c c
a c c
c d d
4
Á Â Ã Á Ã Á Á Â Á Á Ã Á
c c c c a a
c c c a a c a
3 d d
c
a
c
c
d c
c
a c a
4 4
a
Á Á Á Â Á Á Ã Á Á Â Ã
Ó
5
a c c a
d Ód a a
c
c
c c a
d
a
d d
c
d
c
c a
c c
Za Za
a c
a 4
10
Á Ã Á Á Á Ã Á Á Á
a c e e
a a a c c c d
a d c d d
c a c e c
d a c d
Za Za
a
a
9
15
Á Â Á Á Ã Á
a c a
a c a a
d d
a
d
a
Allema de ( ag. 77)
Á Á Â Ã Â Á Ã Â Â Ã
c c a c a c
c c a a c a
Ȁ d d d d
c c
c
d d
c e
4 Za Za
d d c a
a 4
5
 Á  à   à  À
c a a c e c b c c
c c a a
c c
c c c
a a a
Za Za
d c d
a a
Á Á Â Â Ã Â Â Ã Á Ã Â Â Ã Á Ã 3
a a c a c c c c a a a a
c d d c c e a d c a
c c c d
d a
Za
a a
a a
9
12
  à  à   à  à  c a a c a
a c c a a
c d d d d
c c
c c
Za Za
a c d
a 4 a 4
C a e ( ag. 78)
Á À Á À Â Â
a
3 f
g
a
Ò
f
g a c
a c
c
d a c d
4 4 a 4 Za Za
7
Á Ã Á Á Á Ã Á Á Â Á Á Â À Â
c e a
a a c d a c d a c
c a c d d c d c d
c
c a
Za
c a
a 4 a
13
Á Ã Á Á Á Â Â À Á Á Â Á Ã Á
c e e g g g
a a f
d c
c a f
a
a a a (g) ig. f l1
1
Á Á Â Â À Á Ã Á Â Â
a a
f c a c d a a
f a d d
a
Ò c e
Za Za
d c a
23
 Á à Á À Á Á  Á Á Ã
c
a a c a a
c a c c c d c d
c c c c c
a e a a
a c d
a a
2
Á Â Â Ã Â Á Â Â Á Â Â À Á Á Â
a a a
c d c d d c
e
c a
Za Za a 4
 À Á Á   À Á  Â
Ò
34
g a a a
f f f f a
Za Za
a
a
3
Á À Á Â Â Á À Â
a a
f a a a
g g g
f
Za
44
   Á à Á À
a e a
a f f a c a a
d d d
g c
f c
d
a 4
Á Á Ã Á Á Á Ã Á
a
3 c
d
c
a
c
d
a
d d Ód a
c a c a
a c
4 4 a
a
5
Á Á Ã Á Á Á Â Á Á Â 3
Á
c a c e b c c c c a a
a c a c a a c
c d c a
c c c
a
c d c d
4
10
Á Ã Á Á Á Ã Á Á Â Á
a a e c a a c c a
c c d c a
c
a
Za Za
c d
9
14
Á Â Á Á Â Á Ã Á
a a
c d d c a a
d d d d d
c e e
d d
Za a
Á Á Â Ã Â Â Ã Â Â Ã
c c a
c c a a a
Ȁ d
a c
a c
d d
c
c
a
a
c
f
a
d
4 4
4
   Ã
a
a c a a c c a c a
c c d d a a
a c c d
a c
c
a 4
6
  à Â
a c c a c a a
d a f d c e
e c a d e
a c e a
Za
a a
  Ã
a c
a c c a c
c d d c d a
c a
a c a c c a
Za
d c d
a
10
 À Á Á    Ã
a
a a a a a c d c a c a
c c d c d
d Ò
c c c c c
a c a
d c
a a 4
14
  à  à 3
Â
c a e c
a a c
d d c d d d
c e c c
c e
a a
a
16
  à   à   à  à 3
c
e a a a c a
a c d d d c a
e c e
a d
Za
d
a
 à  9
1
a
c a a
c d a d d d d
c a c
c c c
Za
d
a 4
Ch c e ( ag. 82)
Á Á Ã Á Á À Á Á
a c
c c a a a c
3 d
c
d
c
c
c
d d d
e
c
d
e
d
c
c
a
c
4 4 a
a
a 4
6
Á Ã Á Á Á Ã Á Á Á Ã Á
c e c a a
a a a c a a c c a
d c d d d d
a
Za
a
a a 4
11
Á Â Á Á Â Á Á Á Á
c c a
c a a c d c a a a
d d d d
c c a
c
Za Za
c a
a 4
16
À Á Á Á Á Á Ã Á
c e c a c a
c a c a a
c d c d c a d c
c
a 4
21
Á Á Á Â Ã Á Â Á Á Â Ã
c a c a
a c a c d c a c a
d d
e c a c
c a
4
26
Á Ã Á Á Á Â Á Á Á Â Á
c c c
a a
d c d a a c a c d d c
a c c
a
Za
a d a
a a
31
Á Â Á Á Ã Á Á Á Ã Á Á
c a
d c a a a
d d d d c a c a c d
e c a c
Za Za Za
d
a a
Á Â Á Á À Á Á Á Á
c Ó
36
c a
d a c a
c d d c c d
c
a c d
Za
d a c
a 4 a a
42
Á Á Á Ã Á Â
a e
a c a a a f
d d d
c c
d c d
d
a
46
  Â
a a e g
f a a f
g g g
f
4
  Â
g a a
f a a
g g
a
52
 Á  Â
a a a
g g g g
a
55
  Â
a a a e a a
a a f f f a a
5
  Â
a a
g g g a
f c a c d c
d
61
  Â
a
Za Za Zc
d c a
a c e a c e c a a c a
64
 Â
Ze Zc Za Zc Ze Za Zc Ze Zc Za Za Za Zc Za Za Zb Z d Zb
67
  Á Á Á
c c a a
d d c c
Z d Zb Z d Za Zb Z d Zb Za ZZa ZZc
a
4 a
71
Á À Á Á Á Á À Á
f f d d c c a
d d c f f d d c
c c
c c d a
a a Za Za a 4
77
Á À Á Á À Á À Á À Á
a a d c
c c a a c
c c a a
Za Za a 4 Za
3
À Á À Á À Á À Á Á À Á Á
a
f a c a c d c
d c d
c
Za a 4 Za Za a 4
0
Á Á Á Á Á
a c a a c
d d d c d a c
e c e e c c a c
c e c
Za Za
a a
a a
9
5
Á À Á
a c
c a
d c
e c
a 4
À Á Â Á Â Ã Á Â
c c a a
c a c c a c a a c a c a
Ȁ d
c
d d
c
Za
c d
4 a a 4
4
Á Â Á Á Â Á Â Á Â Á Â Á
a a a a d c a
d c a a c d c d d c c
e c c c e c
a f a c
Za Za Za a
a c d a c
a a
Á À Â Ã Á Â Á Â Á Â Á Â
a a a c a c
d d d d c c d d d
c c c c c
a c
d a c d
4 a 4
12
Á Â Á Â Á Â Á Â Á Â
a a c c g e g e g
d d c a a d
d c
c e c
a d d c a
a c
a
15
Á Â Á Â Á Â
d e c e b c a c
c a c d c d
d
c a a a
Ò
Za
e d c d c d a
9
  Á  Á À
ig. /a
1
a a a a
d c c d c d a d d c d d
c c c
c
Za Za Za
d
a a 4
 à Á  Á Á  Á  Á Â
a c a g e e c a c a
c c c a d d a
Ȁ a c d
c
c
d
c
d
c
c
Za
d d a c
4 a
5
Á Â Á Â Á Â Á Á
c e c c c c c
c d a c d a e a a
d d c c
c c
a
d c a
4 a
Á Â Á Â Á Â Ã
c e c c a c e g e e
a c d a c d f
c d
c
d c f a
d c a
a 4
12
Á Â Á Â Á Â
f e e c c a a
f f d c a d c
c d
a
Za Za
a c d
a a
9
15
Á Â Ã Á À
c c a
c a a
d d d
c
c d c
a 4
Balle 3 ( ag. 86)
  à   à   à Á Â
g a a
f f f c c a a c
Ȁ c
Za Za
d c d
4 a
Á Â Â Ã Á Â Á Â Â
f Ò
4
c g e e e e e c a a a
e f f f c
f
g
c a f d a
Za
d d
a 4
9
Á Ã Â Á Â Ã Â Á Â Ã Â Â Ã Á
a a c c e e g g
a a a c a c f
c a c d d
c
a c d f
Za
a c d
a 4 a 4
Á Á Ã Á Á Á Ã Á Á
a c
a a a c c a a a
3 d
c
c
c
c
d d d d d
c
4 4 a
a
Za a
d
a
6
Á Ã Á Á Á Ã Á À Á Á Ã Á
c a a c
c a a c a c
c a c c d
c c
a
Za Za
d
a a
9
Á Â Ã Á Ã Á Á Á Ã Á Á Â Á Ã Á
a Ó
11
e c e a a a a a c a
c a c c a c a a
c a c d d d
c
d a
Za a Za Za a
ig. //a
C a e ( ag. 87)
Á Á Â Á Á Â À Á Á Á Á Â
a c e g g
3 c c
d
c
c f
Ò
a
4 4 Za Za a 4 Za
7
 À Á Á À Á Á Á Â
a
a a f a a
f
f
g Ò
f
g
f d
e
d
a
a 4
13
 À    Á Ã
a c e c a a
a c c a c a c
c d d
c
a Za Za 4
17
Á À Á Á Â Á Á Â Á À Á Á Ã
c
a a a a c a a a
c c d c d c a d d
c
c d Ò
c a
Za Za
a
a a
23
Á Â Á Á Â Â À Á Á Á Â
c e e g g
c d
e f
d c a a
4 a
 À Á Á À Á Á Á Â
ig. a l6
2
f f a a
f f f d d
g g e
Za Za
a
4
Á Ã Â Â Â
ig. a
34
a a c
c a c d d c a c d
c c
a Za Za Za
9
37
 Á Á  À Á À
a c e g g g
c a f
a
a 4
B a le de Village 1 ( ag. 88)
Á Á Á Â Á Á Á
a c a e e c a
a c c c a a
Ȁ d d
c
a a
c
c c
c
c
d
Za Za
d d
a a
6
 Á  Á  Á  Á
a c a c e c e a c
a c d c c
d a c d
c
Za Za
d d
a
Á Á Â Á Á Ã Á Â Á
a c
a a a a c c a c d c a
c c c d c d d c
c c c c
Za Za
a c d
a a a a
13
Á Â Á Ã Á Â
c
a a a c a c d c a c d c
d d d d
c c
c
d d
4 a
9
16
Á Â Á Á
a c a a
c d c d d
c c c
c
Za Za
d
a a 4
Á Á Á Ã Á Â Á Â
a c
c c d c a a a c a c
Ȁ d
c
d c d a c
c
Za
c a c
a
5
Á Ã Á Â Á Á Â
e c b c c b c c
c a c a a c c a c d c a
d c c d c
c c
a a
d c d
4
Á Ã Á Â Â Â Ã Á Â
c e c
a a a c a c d c d c a
d c d a d d
a d
a
12
Á Â Á Á Â Á Â
b c c c c e c a
a c a a a a c a
d c a c c c
c c
a
a a
15
Á Ã Á Â Á Â Á Ã Á Â
a a c a
c a c d c a
d a d c a c a c
c
Za
d
a
1
Á Á Ã Á Â
c c a c e c a
a a c a
d d d d d
c
c
Za
a
a 4 a
  Â
a c Ò
c a c d Ò
21
a a
c
d
a c c c a
d Ò
c a c d c
c
a c
a
d
a
9
24
 Á à Á
a a
d a c d d d d
c
c
a
a 4
Ba le 3 ( ag. 90)
Á Á Â Á Â Á Á Ã Á
a a c c e e
a c a a c f f
Ȁ d
c c
d
c
d
c
c c
d
a c d
a
a a
5
   Á
a c c
a a c a c d a d c a a c
d d c a c d d
d a a c d
a
Á Ã Á Á Â Á Á Â Á Á
e e c e c a c a
f f a c a a c c
c c c d
c c c c
a a
a d a
a a
12
Á Ã Á Á Â Á Á Â Á Â Á
c e c a c a a c
a a a c a a c c
d c c c d
c c c
a a
c d a c d
a a
Á Ã Á Â Â Á
16
a a
c e Ò
c e a e Ò
c a
c a c d a
d d c
c c
a
d
a 4 a a
  Á Â
a d Ò
1
c e c e a e c a
c a a c d a c a a
c d d c
c c
a a
a
a
9
22
 Á  Á Á à Á
a c
c a c d a a c c a a
c d d d
c c
d a c d
a a 4
Ba le 4 ( ag. 91)
Á Á Â Á Â Á Â Á Á
a b c
c c a c a a c a c a c a
Ȁ d
d
d
c c c
Ò
c d
d c
c c
d
a c d
a
c
c
a a
5
Á Á Â Á Â Á Â Á Ã Á
c c a a
a c a a c c a a
c
c c c c c
Za Za
c
a a 4
Á Â Á Á Â Â Á
a c c a c
a a c a c a c a
c c c c
c c c c c c c
a
Za
a
a a a
13
Á Â Á Á Â Á Á Â Á
a c b c c c a
a c a c a
c c
c c c c
a a
Za
a c
a a
9
17
 Á Á à Á
a c
a c c a a
a c
a 4
Copia di un liuto a 12 ordini di Raphael Mëst, Padova 1633
di Antonio Dattis
Fig. 17: Guscio completato Fig. 18: Fase di intaglio della rosetta
Fig. 20: Rosetta completata
di Andrea Damiani
aNote editoriali
- b.7 contrappunto:
Contrapunto
Vestiva i colli
12
15 . .
18
21
25
29 . .
33
[
]
36 . .
39
41
45 .
48
51
Contrappunto a due liuti sopra ‘Vestiva i colli’ Ms. Albani 2.33 f. 30v
Contrapunto
14 .
17 .
20
24
29 . .
33
[
]
36 . .
39
42 .
47
50
Contrappunto a due liuti sopra ‘Vestiva i colli’ Ms. Albani 2.33 f. 30v
Vestiva i colli
14
23
30
37
45
Vestiva i Colli di Palestrina col suo contrappunto, Albani ms. 2.33, f. 30v e seguenti
ote di egreteria
er diventare membri della Societ del er i nuovi iscritti alla Societ del iuto
iuto necessario: che scelgano la rivista via eb l iscrizione
sar valida 2 anni
compilare e spedire il modulo di
iscrizione, che si pu scaricare dal sito er versare la uota o fare donazioni tra
o richiedere alla Segreteria mite boni co bancario si possono utilizza
pagare la uota annuale di iscrizione re le seguenti coordinate:
valida per l anno solare di riferimento
c c 1 6 81 intestato a Societ del iuto
1 gennaio 1 dicembre .
I N: I 058 5661 1100 15 1 6 81
er i rinnovi suf ciente versare la uota
I : I 2 0 1
annuale entro il 1 gennaio dell anno di ri
anca opolare dell lto dige iliale 1
ferimento.
20 2
er informazioni e comunicazioni inviare
Nella causale si devono speci care: nome,
un messaggio all indirizzo: segretario so
cognome, anno di riferimento.
cietadelliuto.it
In caso di erogazione liberale, va speci ca
uota associativa la uota ridotta si ap
ta la dicitura rogazione liberale .
plica ai soci di et inferiore a 21 anni :
uota socio ordinario I : 0 rivista possibile versare la uota anche via in
cartacea inviata via posta ordinaria ternet all indirizzo:
uota ridotta I : 20 rivista cartacea
http: societadelliuto.it ist iscrizione 2
inviata per posta ordinaria
uota socio ordinario eb: 25 rivista con la propria carta di credito tramite il
digitale via eb servizio a al, che addebita una percen
uota ridotta eb: 15 rivista digitale tuale del circa su ogni transazione per
via eb uesto motivo con tale modalit di paga
mento gli importi totali saranno aumenta
uota socio residente all estero: 5
ti di 1 euro per coprire le spese.
rivista cartacea inviata via posta
ordinaria
uota soci sostenitori pari o superiore a
150 .
0
ISSN 2280-9392