Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
FASE 18 - 20 - 20L - 22 - 25 - 28 - 30
80 V
60424106
I ED. 06/2000
Rev. 03-02/2003
BOLLETTINO DI AGGIORNAMENTO
LE PAGINE A SEGUIRE DEVONO ESSERE CONSIDERATE QUALE AGGIORNAMENTO DEL MANUALE TECNICO
D’OFFICINA. SI PREGA PERTANTO, DI INSERIRLE NEL MANUALE E, LADDOVE NECESSARIO,
DI SOSTITUIRLE CON QUELLE VECCHIE.
ULTERIORI INFORMAZIONI SARANNO INOLTRATE IN SEGUITO ALLA CONSEGNA DEL MANUALE
ELENCO PAGINE
FASE 18 - 20 - 20L - 22 - 25 - 28 - 30
80 V
60424106
I ED. 06/2000
Rev. 03-02/2003
SE
FA
elli
mod con oni ! r
s i n c
o r i a
mo t
02/2003 O M C A R R E L L I E L E VAT O R I S . P. A .
Le illustrazioni contenute in questa pubblicazione sono indicative.
INDICE
NORME DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 5
NUOVA POWER-LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 9
PANNELLO ELETTRONICO IN BAGNO D’OLIO SILICONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 11
CARATTERISTICHE AZIONAMENTO ELETTRONICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 13
TRAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 16
VELOCITÀ TARTARUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 20
DISPLAY NUMERICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 21
ENCODER TRAZIONE/POMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 22
SPINA/PRESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 25
P.E. PULSANTE D’EMERGENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 26
S.M.F.M. SENSORE MAGNETICO FRENO A MANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 27
C.S. CONTATTO SEDILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 27
S.P.F.P. SENSORE DI PRESSIONE E PEDALE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 28
COMANDO LUCI STOP E RETROMARCIA A CONTROLLO ELETTRONICO . . . . . . . . . . . . . . I - 30
BUZZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 31
JOYSTICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 32
PESO CRITICO ED ALTEZZA CRITICA (SOLLEVAMENTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 35
PESO CRITICO ED ALTEZZA CRITICA (BRANDEGGIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 37
BY-PASS E RALLENTAMENTO A FINE CORSA DEL SOLLEVATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 39
GESTIONE SOVRACCARICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 39
RAMPE DI FERMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 39
NUOVA TIPOLOGIA ALLARMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 40
PARAMETRI DI DEFAULT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 43
PARAMETRI VISUALIZZABILI DA DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 44
PROCEDURA PER RESETTARE GLI ALLARMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 48
PROCEDURA PER RESETTARE IL NUMERO DELLE ORE DI LAVORO . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 48
PROCEDURA ABILITAZIONE DISPLAY PER MODIFICA FUNZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 49
PROCEDURA PER LA TARATURA DELLA BATTERIA DA DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 51
IMPIANTO IDRAULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 52
ACCENSIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 64
MANOVRA DI BRANDEGGIO/TRASLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 65
MANOVRA DI SOLLEVAMENTO/DISCESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 66
DISPOSITIVO ANTI-ALLENTAMENTO CATENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 67
VELOCITÀ DI DISCESA DEL CARICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 68
FRENO NEGATIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 69
SCHEMI ELETTRICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 73
LEGENDA SCHEMA ELETTRICO DI PRINCIPIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 75
LEGENDA SCHEMA FUNZIONALE FANALERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 79
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL P.C. ALL’ APPARECCHIATURA ELETTRONICA I - 83
AGGIORNAMENTI DI PARAMETRI O DI SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 117
NUOVO IMPIANTO ELETTRONICO CON RAFFREDDAMENTO A GLICOLE . . . . . . . . . . . . . I - 129
NORME DI SICUREZZA
• La maggior parte degli incidente d'infortuni che si verificano nelle officine sono causati dalla mancata osservan-
za di qualche semplice e fondamentale regola di prudenza e di sicurezza. Per questa ragione nella maggioranza
dei casi essi possono essere evitati: basta prevederne le possibili cause ed conseguenza con la necessaria cau-
tela e prudenza.
• Con qualsiasi tipo di macchina, per quanto ben progettata e costruita, non è possibile escludere in assoluto ogni
eventualità di incidente.
• L'osservanza scrupolosa di una sola ed elementare norma di sicurezza sarebbe già sufficiente ad evitare molti
infortuni gravi.
Norme di sicurezza
ATTENZIONE
Non eseguire mai alcun intervento di pulizia, lubrificazione o manutenzione con la batteria collegata.
• Non indossare anelli, orologi da polso, gioielli, capi di vestiario slacciati o penzolanti quali, ad esempio, cravat-
te, indumenti strappati, sciarpe, giacche sbottonate o bluse con chiusure lampo aperte che possono impigliarsi
nelle parti in movimento.
• Si consiglia, invece, di usare capi approvati ai fini anti-infortunistici, ad esempio: elmetti, scarpe antiscivolo,
guanti, occhiali di sicurezza.
• Non eseguire alcun intervento assistenziale sulla macchina con persone sul sedile, salvo che siano operatori abi-
litati e coadiuvino all'operazione da svolgere.
• Non far funzionare la macchina od usare i suoi attrezzi da qualsiasi posizione che non sia quella a sedere del po-
sto di guida.
• Arrestare il motore ed accertarsi che non vi sia più pressione nei circuiti idraulici prima di togliere tappi e coper-
chi.
• Tutti gli interventi assistenziali devono essere eseguiti con la massima cura ed attenzione.
• Le scale e le piattaforme di servizio usate in officina o sul campo devono essere di costruzione conforme alle
nor- me antiinfortunistiche vigenti.
• Etichettare tutti i comandi per segnalare che un intervento è in corso. Bloccare la macchina ed ogni attrezzatu-
ra che deve essere sollevata.
• Non verificare o rifornire il serbatoio combustibile, il serbatoio olio impianto idraulico e la batteria, mentre si fu-
ma, in quanto i fluidi interessati sono infiammabili.
• I freni sono inattivi quando vengono rilasciati manualmente per interventi assistenziali: in tali casi, occorre prov-
vedere a mantenere il controllo della macchina mediante opportuni bloccaggi o simili.
• Nei traini, utilizzare esclusivamente i punti d'attacco prescritti. Eseguire i collegamenti con attenzione, accertar-
si che i perni e/o chiavistelli previsti siano fissati saldamente prima di applicare il tiro. Non trattenersi in vicinanza
delle barre di traino, funi o catene che lavorano sotto carico.
• Per i trasferimenti di una macchina in avaria servirsi di un rimorchio o di un carrello a piano di carico ribassato,
se disponibile.
• Per caricare o scaricare la macchina dal mezzo di trasporto, scegliere una zona pianeggiante che offra un soli-
do sostegno alle ruote del rimorchio od autocarro.
• Ancorare la macchina saldamente al piano di carico dell'autocarro del rimorchio e bloccare le ruote.
• Per i riscaldatori elettrici, carica-batterie e simili apparecchiature impiegare esclusivamente fonti di alimentazio-
ne ausiliaria di corrente con collegamento di terra efficace per evitare possibili scosse elettriche.
• Dovendo sollevare o trasportare delle parti pesanti, servirsi di paranchi e simili, di adeguata capacità e far allon-
tanare le persone vicine.
• Non versare mai della benzina o del gasolio in recipienti aperti, ampi e bassi per il rischio di vapori infiammabili e
di versamenti.
• Non utilizzare mai benzina, gasolio od altri liquidi infiammabili come detergenti: ricorrere, invece, ai solventi com-
merciali ininfiammabili e non tossici.
• Impiegando aria compressa per la pulitura dei particolari, proteggersi con occhiali aventi ripari laterali.
• Limitare la pressione ad un massimo di 2.1 bar secondo le vigenti norme locali o nazionali.
• Non fumare, non usare fiamme libere, né causare scintille nelle vicinanze, quando si maneggiano materiali facil-
mente infiammabili.
• Non servirsi di fiamme come mezzo di illuminazione quando si procede ad operazioni o si ricercano "perdite"
dalla macchina.
• Non scendere dal posto di guida se non si è bloccato il freno a mano, naturalmente a motore spento.Togliere la
chiave di avviamento.
• Spostarsi con ogni cautela quando si debbano eseguire lavori sotto la macchina, ed anche sulle o nelle vicinanze
della stessa.
• Nel caso di interventi fuori officina, portare la macchina possibilmente in piano e bloccarla. Qualora il lavoro su
pendenze sia inevitabile, bloccare preventivamente la macchina e spostarla in zona piana, non appena ciò sia
possibile con un certo margine di sicurezza.
• Diffidare delle catene o funi acciaccate e piegate: non usarle in sollevamento o tiro. Per maneggiarli, indossare
sempre dei guanti di sicurezza.
• Le catene devono essere fissate saldamente: accertarsi che l'attacco sia sufficientemente robusto da sostene-
re il carico previsto. Non devono esservi delle persone nei pressi dell'attacco, delle catene o funi di tiro.
• La zona dove si svolgono operazioni di manutenzione deve essere tenuta sempre pulita ed asciutta. Eliminare
immediatamente eventuali pozze d'acqua o macchie d'olio.
• Non ammucchiare gli stracci imbevuti di grasso o di olio: rappresentano un grosso rischio di incendio.
• Prima di mettere in movimento la macchina o le attrezzature verificare, regolare e bloccare il sedile operatore.
• Accertarsi pure che non vi siano persone nel raggio d'azione della macchina o dell'attrezzatura.
• Non portare nelle tasche oggetti che possano cadere, non visti, negli scomparti aperti della macchina.
• Quando sussiste la possibilità di essere colpiti dalle proiezioni di parti metalliche o simili, usare gli occhiali con
paraocchi laterali, elmetti, scarpe speciali e guanti di sicurezza.
• Quando si devono eseguire operazioni di saldatura, occorre servirsi delle protezioni anti-infortunistiche: occhiali
scuri, elmetti, tute, guanti e calzari. Gli occhiali scuri vanno indossati anche da chi non esegue il lavoro se sosta
nei pressi durante una saldatura. Non guardare mai l'arco della saldatura senza proteggersi gli occhi in
modo adeguato.
• Le funi metalliche, con l'uso, si sfilacciano: nel maneggiarle proteggersi sempre in modo adeguato (guanti, oc-
chiali, ecc.).
• Maneggiare ogni particolare con molta cautela. Tenere le mani e le dita lontano da interstizi, ruotismi e simili.
• Usare sempre i dispositivi di protezione approvati, come occhiali di sicurezza, scarpe di sicurezza.
• Dovendo eseguire delle operazioni sotto il carrello servirsi esclusivamente della buca o di un ponte sollevatore
di adeguata capacità.
• Dopo ogni intervento levare tutti gli attrezzi dalla macchina; verificare che non ci siano pezzi o viti non ben fissa-
ti.
• Prima di trasferirsi su strada nelle ore notturne verificare l'efficienza e la posizione dei dispositivi di illuminazione.
Impianto elettrico
• Utilizzando delle batterie ricordarsi che ad entrambe le estremità i cavi devono essere collegati ai terminali nel
modo prescritto (+) con (+) e (–) con (–).
• Evitare di cortocircuitare i morsetti. Il gas che si sprigiona dalle batterie è molto infiammabile. Durante le ricariche,
lasciare scoperto il vano batterie per usufruire di una più efficace ventilazione e togliere i tappi. Non verificare mai
lo stato di carica delle batterie mediante "ponticelli" ottenuti appoggiando oggetti metallici sui morsetti. Evitare
scintillii o fiamme nella zona batteria.
• Prima di qualsiasi intervento, verificare che non vi siano perdite di elettrolita: eliminare tali perdite prima di pro-
seguire con il lavoro.
• Prima di qualsiasi intervento, verificare che non vi siano elementi in cortocircuito: eliminare tali cortocircuiti prima
di proseguire con il lavoro.
• Non ricaricare le batterie in ambienti chiusi: accertarsi che la ventilazione sia adeguata per evitare la possibilità
di esplosioni accidentali dovute all'accumulo dei gas emanati durante le ricariche.
Impianto idraulico
• Un fluido che trafila da un foro molto piccolo può essere quasi invisibile ed avere forza sufficiente da penetrare
sotto la pelle; in tali casi, dovendo verificare, servirsi di un cartoncino o di un pezzo di legno. Non farlo mai con le
mani: se il fluido viene a contatto della pelle rivolgersi immediatamente ad un medico: infatti, in caso di mancato
pronto intervento sanitario, possono verificarsi delle serie infezioni o dermatosi.
Stacchi e riattacchi
• Sollevare e maneggiare tutti i particolari pesanti con un mezzo di sollevamento di capacità adatta. Assicurarsi
che i pezzi siano sostenuti da imbragature e ganci appropriati. Usare gli occhioni di sollevamento previsti allo sco-
po. Stare attenti alle persone in prossimità del carico da sollevare.
• Maneggiare tutti i pezzi con grande attenzione. Non mettere le mani e le dita tra un pezzo e l'altro. Indossare gli
indumenti antiinfortunistici omologati come occhiali, guanti e scarpe di sicurezza.
NUOVA POWER-LINE
Principali innovazioni
• Tensione di alimentazione 80 V
• Batterie da 80 V
• Razionalizzazione lay-out con utilizzo di tubazioni rigide e di raccordi con filettatura metrica con cono a 24° ed
O-ring di tenuta
• Frenatura elettronica “incrementabile” proporzionale alla pressione esercitata sul pedale freno e posizione peda-
le di marcia
• Controllo della velocità di discesa del carico inversamente proporzionale al carico movimentato
• Limitazione della velocità di brandeggio e spostamento laterale in funzione dell’altezza delle forche e del carico
• Limitazione della velocità di traslazione in funzione dell’altezza forche e del carico su di esse
• Antiallentamento catene
• Display
• Joystick
• Accumulatore
• Distributore
• Pulsante di emergenza
FASE 18
FASE 20
FASE 20L
FASE 22
FASE 25
FASE 28
FASE 30
La soluzione di immergere il pannello elettronico in olio siliconico si é dimostrata molto valida in quanto garantisce
un perfetto funzionamento elettronico in qualsiasi condizione di lavoro.
Questa soluzione, essendo perfettamente stagna, incorpora in se tutte le caratteristiche di un impianto in versio-
ne antideflagrante. La presenza all’interno del pannello elettronico di olio siliconico garantisce inoltre una perfetta
dissipazione termica, uguagliando termicamente tutta la superfice dell’impianto elettronico.
La compattezza elettronica inoltre pone questo tipo di impianto elettronico privo di qualsiasi manutenzione e tec-
nologicamente all’avanguardia rispetto a qualsiasi altro impianto elettronico presente sul mercato.
T.G.B.2
T.G.B.1
+ BATT.
V.P.
Scatola portafusibili
Ubicata nel vano del pannello elettronico e fissata accanto alla ventola di raffreddamento.
Grado di protezione IP 65 IP 65
Tensione di alimentazione 80 V
Si è scelto di utilizzare batterie con tensione di 80 V poiché sono le stesse montate sulla gamma EU, quindi
economicamente è vantaggioso per l’utilizzatore che già possiede tali modelli.
Stand-By
Nel caso in cui il carrello non venga utilizzato in nessuna funzione, per un tempo superiore a 5 min., l’elettronica
mette in STAND-BY l’impianto elettronico interrompendo il positivo del circuito di potenza mediante l’apertura del
teleruttore di linea.
In questa condizione viene disalimentato anche il display.
Questa funzione per default è sempre attiva.
Nel caso in cui si voglia eliminarla è sufficiente porre il PAR 37 = 1. (default 37 = 0).
FASE 18 - 20 - 20L - 22 - 25 - 28 - 30
Dati di targa:
Potenza: 15 Kw
Vac: 48 Veff
Iac: 236 Aeff
N° poli: 6
Giri: 1500 Rpm
Giri max: 4500 Rpm
Coppia max: 27 Kg/m
Grado di protezione: IP 54
Classe di isolamento: F
Frequenza: 77.7 Hz
Cos ϕ : 0,87
S2 : 60
Peso: 125 Kg
FASE 18 - 20 - 20L - 22
Dati di targa:
Potenza: 11 kW
Vac: 51 Veff
Iac: 195 Aeff
N° poli: 4
Giri: 1750 Rpm
Giri max: 4500 Rpm
Coppia max: 10 Kg/m
Grado di protezione: IP 54
Classe di isolamento: F
Frequenza nominale: 58 Hz
Cos ϕ : 0,8
S3: 20
Peso: 65 Kg
FASE 25 - 28 - 30
Dati di targa:
Potenza: 15,5 kW
Vac: 50 Veff
Iac: 260 Aeff
N° poli: 4
Giri: 2200 Rpm
Giri max: 4500 Rpm
Coppia max: 10 Kg/m
Grado di protezione: IP 54
Classe di isolamento: F
Frequenza nominale: 75 Hz
Cos ϕ : 0,81
S3: 20
Limitazioni giri per motore pompa Peso: 80 Kg
termica azionamento → 500 (per tutti i servizi eccetto che per la ricarica dell’accumulatore)
termica motore pompa (*) → 500 (per tutti i servizi eccetto che per la ricarica dell’accumulatore)
batteria scarica → 500 (per tutti i servizi eccetto che per la ricarica dell’accumulatore)
TRAZIONE
Velocità
3. Molla di richiamo
7. Non usato
4 3
7 6
• Uscita pedale a riposo: se inferiore a 0,1 V opp. superiore a 1,3 V viene visualizzato l’allarme 3
• Uscita pedale fondo corsa: se superiore a 8,5 V viene visualizzato l’allarme 3
• Micro di marcia: se premuto prima dell’inserimento chiave viene visualizzato l’allarme 3
• Se entrambi i micro di direzione sono azionati con carrello fermo vengono disabilitati tutti i comandi di trazione
e vine visualizzato l’allarme 3
• Potenziometro: se scollegato viene visualizzato l’allarme 3
• Se entrambi i micro di direzione sono premuti durante il funzionamento del carrello, vengono disabilitati i co-
mandi di trazione e la rampa di accelerazione viene portata a zero.
Vengono riabilitati i comandi solo se un pedale torna in posizione di riposo.
Tabella riassuntiva
Le 2 velocità M.A./M.I. (marcia avanti /retromarcia) sono tarabili separatamente tramite display.
Per la taratura di queste velocità é sufficiente far lampeggiare sul display la scritta Km/h oppure mph e la relati-
va freccia indicante la direzione del carrello.
A questo punto premendo prima MODE poi UP o DN é possibile variare la velocità max della direzione prescel-
ta. La variazione di tale velocità verrà indicata dal numero di tacche attive (come indicato in figura).
VELOCITÀ TARTARUGA
Un interruttore luminoso, posto accanto al commutatore chiave, quando viene selezionato, (logo della tartaruga
acceso) stabilisce la velocità massima del carrello (unica per marcia avanti ed indietro).
La taratura di default per questa funzione è di 4 Km/h, regolabile in ogni momento tramite display.
La velocità tartaruga è tarabile tramite display, tramite il PAR 8 con 9 livelli di taratura (equivalgono ai livelli di
taratura della velocità massima della marcia avanti).
ATTENZIONE
La velocità tartaruga non potrà mai essere tarata più alta di quella della
velocità massima di marcia avanti.
I 9 livelli della velocità tartaruga si hanno solamente se la velocità massima di marcia avanti è stata preceden-
temente impostata al massimo (16 Km/h).
◗ ◗
Posizionamento pulsante velocità tartaruga su mo- Posizionamento pulsante velocità tartaruga su mo-
delli FASE 18 - 20 - 20L - 22 delli FASE 25 - 28 - 30
DISPLAY NUMERICO
Come indicato in figura, é il medesimo già montato sui modelli FASE precedenti con l’introduzione di nuove fun-
zioni e nuovi parametri attivi.
Strumentazioni e visualizzazioni
Completamente di nuova concezione per quanto riguarda il sistema di montaggio/smontaggio conserva le carat-
teristiche elettriche di quelli montati sulla serie FASE precedente.
Encoder trazione
3. Estrarre la batteria.
Encoder pompa
Impulsi/sec. x 60 = giri/min.
quindi :
1024
SPINA/PRESA
◗
tenza: spina/presa in un punto protetto da agenti
atmosferici e ben difeso da eventuali colpi dovuti a
corpi estranei.
Un pulsante di colore rosso posto accanto al commutatore chiave assolve il compito di pulsante di emergenza.
ATTENZIONE
L’utilizzo di tale pulsante è subordinato solo ed
esclusivamente ad una perdita improvvisa di
controllo elettronico.
ATTENZIONE
L’allarme 55 non risulterà fra gli allarmi memorizzati sul display
• vengono registrate e visualizzate tramite display (PAR = 40) il numero delle volte che si é eseguita
questa manovra con carrello in movimento (con velocità motore trazione >200 Rpm)
Dopo aver azionato tale pulsante (premendolo), il suo ripristino avviene ruotandolo di 1/2 giro in senso orario.
Ha il compito, quando viene azionato il freno a mano, di interrompere la trazione del carrello.
S.M.F.M. - Sicurezze:
◗
presente sulle forche.
Caratteristiche elettriche
Caratteristiche tecniche
• Classe sensore: 1%
• Connessioni elettriche: 1= + 12
2= –B
3= out
N.B. : nella fase di montaggio, il trasduttore S.P.F.P. deve essere fissato tramite chiave da 22 mm.
S = luci stop
R = luci retromarcia
BUZZER
◗
• all'inserimento del contatto chiave:
il buzzer suona in modo continuo per 1 o 2 sec. fin-
ché non si abilita l'elettronica, durante questo tempo
qualsiasi manovra pone l’elettronica in allarme:
Allarme 3 , se si preme un qualsiasi pedale di marcia
Allarme 23 , se si abilita una manovra idraulica
• In retromarcia:
il buzzer emette un suono alternato.
• In presenza di sovraccarico:
viene comandato il buzzer il quale emetterà un suono continuo.
Tale suono viene inibito solamente quando il carico viene posato.
• In finecorsa superiore:
il buzzer emette un suono continuo fino a quando non si inizia una discesa del montante.
JOYSTICK
"
"
Pulsante 2 brand. avanti brand. indietro spost. lat. sx (3a via) spost. lat. dx (3a via)
Pulsante 3 optional 1 UP (4a via) optional 1 DN (4a via) optional 2 UP (5a via) optional 2 DN (5a via)
Attivazione optionals
I movimenti optionals (3a- 4a e 5a via) sono attivabili solo da P.C. (vedi paragrafo a pag.83)
Tramite P.C. (Interfaccia P_REST00 2.2.0) é possibile, nel caso si voglia installare una attrezzatura al posto dello
S.L.I. (spostamento laterale integrato), aumentare la velocità del motore pompa fino ad un max. di 1300 Rpm (per
20 q.li) e max. 1100 Rpm (per 30 q.li).
→
→ campo di regolazione elettronica
• Utilizzando il PAR 38 in posizione 19 si visualizza l’uscita in volt muovendo il joystick avanti ed indietro.
• Utilizzando il PAR 38 in posizione 20 si visualizza l’uscita in volt muovendo il joystick a sinistra ed a destra.
ATTENZIONE
Joystick a riposo:
se uscita diversa da 5 V (±1 V) - Allarme 23
Joystick azionato:
se uscita > 8,7 V opp. < 0,15 V - Allarme 23
E’ stata inserita la gestione di limitazione della velocità di marcia in funzione dell'altezza delle forche e del carico
presente su di esse.
L = filo blu (– B)
Esempio :
Limitazione velocità di marcia del carrello in
funzione dell’altezza del carico con sollevatore
SIMPLEX 3.3 mt.
0 1 → 16.5
0 2 → 14
0 3 → 12 (2560 Rpm)
FASE 30 15 1 → 15.5
15 2 → 12
15 3 → 9,5
30 1 → 13
30 2 → 7.5
30 3 → 5 (1030 Rpm)
E’ stata inserita la gestione di limitazione della velocità di brandeggio AV/IND e dello SLI (spostamento laterale in-
tegrato) in funzione dell'altezza delle forche e del carico presente su di esse.
L = filo blu (– B)
Esempio :
Limitazione velocità di brandeggio in funzione
dell’altezza forche e del carico con sollevatore
SIMPLEX 3.3 mt.
0 2 2.7 2.9
0 1 4.5 4.5
0 2 4.0 4.0
GESTIONE SOVRACCARICO
Viene considerato sovraccarico il sollevamento di un peso di circa il 20% superiore alla portata ammessa del car-
rello.
In queste condizioni il carico viene sollevato per circa 20 cm (tempo occorrente per stabilire, in base alla pressio-
ne, il peso sollevato) dopodiché:
• la velocità di marcia viene limitata a 0,5 Km/h
• viene inibito il sollevamento
• si attiva il buzzer con suono continuo
• le velocità di brandeggio, discesa montante e traslatore forche vengono molto limitate
• ed infine viene visualizzato l’allarme 58
RAMPE DI FERMATA
Le rampe di fermata (rilascio pedale di marcia ed inversione senso di marcia), sono in funzione del carico sulle for-
che e del senso di rotazione pompa idraulica (salita o discesa del montante).
Tipo di allarmi
TIPO 0 = apertura teleruttore, diseccitazione entrambi motori, chiusura EV, memoria allarme
TIPO 1 = no apertura teleruttore, diseccitazione motore trazione, no chiusura EV
TIPO 2 = no apertura teleruttore, arresto motore trazione, diseccitazione motore pompa, chiusura EV
TIPO 3 = no apertura teleruttore, arresto motore trazione, no chiusura EV
TIPO 4 = no apertura teleruttore, limitazione giri e/o coppia, inabilitazioni
TIPO 5 = no apertura teleruttore, messaggi di errore, valori di default, nessuna limitazione
Elenco allarmi
Elenco allarmi
PARAMETRI DI DEFAULT
Impostando i parametri di default (PAR 44 = 1) le seguenti funzioni automaticamente prenderanno i valori indica-
ti in tabella:
Accelerazione Livello 5
Parametro 8 → permette di tarare la velocità tartaruga (attivabile tramite un pulsante sul cruscotto)
Parametro 40 → permette di visualizzare il numero delle volte che si ha azionato il pulsante di emergenza P.E.
o si é aperto il contatto chiave con il carrello in movimento (velocità motore trazione >200 Rpm)
Parametro 44 → 44 = 1 reset
Inoltre è tarabile indipendentemente la velocità in M.A. e M.I., mentre non lo è più la frenatura elettrica (propor-
zionale alla pressione sul pedale freno) e la velocità idroguida (presenza dell’accumulatore).
Parametro 38
Per poter visualizzare le grandezze relative al parametro 38 é tassativo che il display visualizzi le ORE
TOTALI del carrello ( vedi esempio in figura)
Dopo l’utilizzo di tale parametro é necessario riportarlo a “0“ per poter visualizzare altre funzioni.
(*) l’indicazione “sensore altezza forche” sarà di 10001 in quanto per sollevarle occorre premere il 1° pulsante del
joystick
PAR 38 = 31 → libero
Connettore K3
46 68
24 45
1 23
2. Porre il PAR 38 = 50
3. Porre il PAR 44 = 1
3. Porre il PAR 44 = 1
3. Premere contemporaneamente i tasti MODE e DN ed attendere qualche secondo fino a quando sul display
compare il PAR 1 alla sinistra della figura del carrello e “0“ nel rettangolo sotto alla figura del carrello.
4. Rilasciare i tasti e premere il tasto UP fino a quando non compare il PAR 45 sempre a sinistra della figura
del carrello.
Controllare il numero che compare nel rettangolo sotto alla figura del carrello.
Se questo numero è “0“ significa che il display è inibito.
Per renderlo operativo occorre portare il numero “0“ al valore “1“ come segue:
a) premere MODE e quindi il tasto UP il numero “0“ si porterà ad “1“
b) infine premere MODE
A questo punto è possibile variare qualsiasi funzione del carrello utilizzando il display.
3. Se PAR 45 = 0 allora:
a) premere MODE
b) premere UP (PAR 45 = 1)
c) premere MODE
4. Se PAR 45 = 1 allora:
a) premere MODE
b) premere MODE
c) se errata premere UP o DN per portarla uguale a quella di batteria
d) premere MODE per confermare ed uscire dal PAR 2
IMPIANTO IDRAULICO
Serbatoio olio
ATTENZIONE
E’ della massima importanza che l’impianto sia perfettamente pulito.
Il serbatoio è fornito pulito ed il riempimento viene effettuato con olio filtrato a 10µ.
E’ dotato di cartuccia magnetica e di secchiello a rete sul bocchettone di riempimento.
Pompa olio
SALITA
DISCESA ANTICAVITAZIONE
Caratteristiche
Distributore
8
1
13 10 9
14
5
3
12
17
6 11 15 16
4 22
20 21
19
23 18 2 7
S.P.F. Un sensore di pressione o trasduttore posto sul condotto d’alimentazione dei cilindri di sollevamento che
ci permette di rilevare in ogni condizione la pressione esistente all’interno dei cilindri di sollevamento.
S.P.A. Un sensore di pressione o trasduttore posto sul condotto d’alimentazione dell’accumulatore per idrogui-
da che garantisce il riempimento ottimale dello stesso ed assicurare il funzionamento di sterzo e freno negativo.
VS2. Una valvola di sovrapressione o di massima che, opportunamente tarata, determina il valore max di pres-
sione raggiungibile nel circuito.
V.B.B. Una valvola di blocco o anticavitazione che garantisce il riempimento ottimale dei cilindri di brandeggio
anche quando la presenza del carico sulle forche abbinata alla manovra di brandeggio in avanti tenderebbe a
creare del vuoto nella camera posteriore dei cilindri.
1S. - 2S. - B.P.1 formano E.V.P. Un’elettrovalvola pilotata situata sul condotto d’alimentazione dei cilindri di sol-
levamento permette d’alimentare o porre in scarico gli stessi.
E.V.A.
◗
ACC.
ACC. = accumulatore
Caratteristiche tecniche
• Classe sensore: 1%
• Connessioni elettriche: 1= + 12
2= –B
uscita
–B
+ 12V
3= out
E.V.4A. - E.V.4B. - E.V.5A. - E.V.5B. Elettrovalvole optionals per l’azionamento di attrezzature supplementari
con funzionamento identico alle elettrovalvole precedenti.
◗
Coppia di serraggio: 2 Kgm - 2 daNm
Schema idraulico
L’azionamento della pompa fa si che la differenza di pressione generatasi fra le superfici della valvola EVP deter-
mini l’apertura della stessa e la conseguente alimentazione dei cilindri.
#
# #
Pressione alimentazione
Scarico
La pressione esistente nei cilindri determina in questa condizione l’apertura della valvola EVP per il deflusso del-
l’olio verso la pompa.
#
#
Pressione di discesa
Scarico
Sulla valvola EVP la pressione esistente nei cilindri agisce su differenti superfici della valvola e determina la chiu-
sura della stessa che garantisce il mantenimento del carico all’altezza voluta.
Pressione cilindri
Scarico
La pressione creatasi nel condotto di mandata della pompa, oltre ad alimentare l’utilizzo prescelto, agisce su dif-
ferenti superfici della valvola EVP garantendo la chiusura della stessa e quindi la non alimentazione dei cilindri ele-
vatori.
Pressione alimentazione
Pressione cilindri
Scarico
ACCENSIONE
Alla chiusura del contatto chiave viene attuata la chiusura di tutte le elettrovalvole del distributore e si alimenta (per
0,5 sec.) il motore pompa, portandolo ad una rotazione di circa 200 RPM, facendo così salire la coppia sul mo-
tore stesso.
◗
• P <70 bar → ricarica dell’accumulatore fino a
110 bar
ATTENZIONE
In questa fase di ricarica sono comunque bloccate tutte le funzioni idrauliche.
Se dopo un tempo di circa 4 sec. l’accumulatore non raggiunge il valore di pressione stabilito (perdita olio), l’e-
lettronica immediatamente blocca il motore pompa, vengono inibiti i comandi di marcia e viene visualizzato l’al-
larme 40.
Viceversa se si dovesse verificare una perdita sulle tubazioni a valle del distributore, tale verifica, avendo esito po-
sitivo, non determinerebbe il blocco del carrello.
MANOVRA DI BRANDEGGIO/TRASLAZIONE
MANOVRA SOLLEVAMENTO/DISCESA
Tramite il joystick viene pilotata l’elettrovalvola che ci permette di alimentare i cilindri di sollevamento.
Versione SIMPLEX
Se durante la fase di discesa le forche “incontrano” un ostacolo, l’appoggio delle stesse determina all’interno dei
cilindri di sollevamento una diminuzione di pressione rilevata dal trasduttore di pressione S.P.F. posto sul gruppo
distributore.
S.P.F.
Il dispositivo antiallentamento catene può essere
escluso ponendo il parametro PAR 36 = 1
Questo PAR 36 viene resettato e posto a “0”, riabilitando automaticamente il dispositivo anti-allentamento cate-
ne, quando viene disinserito il contatto chiave.
Tramite il PAR 5 é possibile modificare la soglia minima di intervento della funzione anti-allentamento catene da un
min. di 0 ad un max. di 300 decimi di bar.
Condizione particolare
In caso di sollevamento del montante senza forche per motivi assistenziali, la discesa dello stesso viene impedi-
ta dalla mancanza di peso e quindi di pressione nei cilindri di sollevamento.
Questa condizione viene rilevata dal trasduttore di pressione S.P.F. posto sul gruppo distributore.
Per poter effettuare la discesa sarà quindi necessario impostare il PAR 36 = 1.
Dopo tale manovra riportare il PAR 36 = 0 oppure aprire il contatto chiave.
Tramite le continue “informazioni” fornite dal trasduttore di pressione S.P.F. relativamente alla pressione esistente
nei cilindri elevatori e dalla posizione del joistick, l’elettronica intervenendo sull’alimentazione del motore pompa,
varia la velocità di discesa del carico, in maniera inversamente proporzionale all’entità del carico presente sulle for-
che.
DURANTE QUESTA FASE IL MOTORE POMPA, TRASCINATO IN ROTAZIONE CONTRARIA DAL FLUS-
SO DELL’OLIO CHE ATTRAVERSA LA POMPA, FUNZIONA DA GENERATORE.
L’ENERGIA PRODOTTA VIENE INVIATA IN BATTERIA CARICANDOLA.
LA QUANTITÀ DI ENERGIA INVIATA IN BATTERIA DIPENDERÀ OVVIAMENTE DAL PESO SULLE FOR-
CHE E DALLA VELOCITÀ DI DISCESA DEL MONTANTE.
FRENO NEGATIVO
Questo dispositivo agisce sull’albero di uscita del motore di trazione intervenendo automaticamente ogni qual-
volta il carrello rimane senza trazione (es.: in presenza d’allarme).
P.E.
◗
L’azione del freno negativo elimina l’arretramento del carrello all’atto della ripartenza e ne garantisce inoltre il bloc-
co durante lo stazionamento.
Un nuovo sistema di molle a carichi differenziati garantisce una frenatura graduale evitando il bloccaggio istanta-
neo del carrello. Interviene anche come freno d’emergenza nel caso in cui venga premuto il pulsante di emergen-
za P.E.
Nel caso si debba movimentare il carrello privo di batteria od in avaria elettronica, il blocco motore trazione attua-
to dalla chiusura del freno negativo può essere escluso nel modo seguente:
1. Introdurre una chiave a brugola da 14 mm attraverso il foro presente sulla pedana (indicato in figura) in modo
da poter girare la vite posta sotto di essa.
2. Ruotare insenso orario per circa 15 giri fino all’apertura delle ganasce freno negativo che bloccano la puleg-
gia del motore.
◗
Stampato 604.24.106 I - 69 06/2000
Nuova apparecchiatura elettronica FASE 18 - 20 - 20L - 22 - 25 - 28 - 30
80 V
◗ ve.
Per il ripristino delle normali condizioni di funziona-
mento del carrello, chiudere il contatto chiave ed agi-
re nuovamente sulla vite a brugola in senso antiora-
rio, fino all’accensione del led presente sul corpo del
sensore di prossimità.
ATTENZIONE
La condizione Led acceso o Led spento é fondamentale per il funzionamento del carrello
Dispositivo di sblocco
1. Vite a brugola da 14 mm
Per effettuare una corretta taratura del freno negativo in modo da garantire una frenata graduale in caso di inter-
vento, operare come segue:
• posizionare un carico nominale sulle forche e porre la velocità massima a 11 Km/h tramite display
• premere il pulsante d’emergenza. Il carrello dovrà fermarsi in uno spazio compreso tra i 7 ÷ 9 metri.
• Porre il carico nominale sulle forche. Il carrello deve fermarsi e rimanere fermo su una rampa pari a 15%
Nel caso in cui non venissero rispettate le regolazioni sopra citate, é indispensabile effettuare la regolazione del
freno negativo agendo sul dado e controdado dell’albero freno (vedi fig. Sezione freno negativo).
Per effettuare una corretta taratura del freno negativo che garantisca una frenatura adeguata in caso di interven
to, operare come segue:
• avvitare ulteriormente la bussola di 1giro e 1/4 corrispondente ad un precarico di 2,5 mm verificabile misuran-
do la sporgenza del perno filettato dalla bussola, prima e dopo l’avvitamento della stessa
• verificare a registrazione effettuata che, con carico nominale sulle forche e velocità di 11 Km/h, lo spazio di ar-
resto per intervento del freno negativo, sia compreso tra 7 e 9 metri.
• Verificare infine, con carico nominale sulle forche, che l’intervento del freno negativo garantisca il “fermo” del car-
rello su una rampa pari al 15%.
SCHEMI ELETTRICI
DEL P.C.
Installazione dei programmi che consentiranno il collegamento del P.C. con l’apparecchiatura elettronica al fine di
ricevere od immettere dati utili per la programmazione e la diagnostica.
A corredo Vi verrà fornito anche un cablaggio per il collegamento impianto elettronico/P.C. illustrato in figura.
Usando il mouse spostarsi su ESPLORA RISORSE o GESTIONE RISORSE e sullo schermo comparirà:
Cliccare una volta con il tasto sx del muose su ESPLORA RISORSE o GESTIONE RISORSE e comparirà:
◗
Se così non fosse spostarsi con il mouse sopra di essa e selezionarla cliccando una volta con il tasto sx del
mouse stesso.
Spostarsi con il mouse su FILE e cliccare una volta con il tasto sx e comparirà:
◗
◗
Selezionare con il mouse CARTELLA e cliccare una volta con il tasto sx.
Comparirà NUOVA CARTELLA.
Premere il tasto CANC sulla tastiera e scrivere PROGSME quidi premere sulla tastiera il tasto INVIO
A questo punto abbiamo creato la DIRECTORY PROGSME.
◗
◗
Chiudere cliccando con il tasto sx del mouse sul simbolo “X“ (Chiudi) in alto a dx dello schermo.
Evidenziare il file FR020A01 e trascinarlo tenendo premuto il tasto sx del mouse sulla directory PROGSME crea-
ta precedentemente.
Ripetere l’operazione per l’altro file FR030A01.
Selezionando la directory PROGSME, cliccandoci sopra con il tasto sx del mouse, verificare che sia-
no stati copiati all’interno i due files.
Cliccare con il tasto sx del mouse due volte sul primo file FR020A01 (zippato). Comparirà:
◗
Cliccare un volta con il tasto sx del mouse su I AGREE.
Sullo schermo comparirà:
Accertarsi che sotto alla scritta EXTRACT TO: esista la directory C:\PROGSME. Se così non fosse scriverla.
◗
◗
A questo punto chiudere la finestra WinZip cliccando una volta con il tasto sx del mouse sulla “X” (Chiudi) pre-
sente sulla destra in alto di tale finestra.
Occorre ora eliminare i file zippati evidenziandoli con il mouse premendo una volta il tasto dx e scegliendo ELI-
MINA. Dopo questa operazione comparirà:
◗
Introdurre il floppy PROG_REST e cliccare una volta con il tasto sx del mouse su START o AVVIO e poi su
PROGRAMMI.
Cliccare su ESPLORA RISORSE o GESTIONE RISORSE e poi cliccare una volta con il tasto sx del mouse su
FLOPPY da 3,5 pollici (A) e poi due volte su SETUP. Comparirà:
Cliccare una volta con tasto sx del mouse su FINE ed a questo punto inizierà l’installazione del programma
PROG_REST.
Ad installazione avvenuta si fermerà e richiederà il primo floppy di nome Labview (1 di 2). Comparirà:
◗
Inserire il primo floppy Labview e cliccare una volta con tasto sx del mouse su OK.
Prima di tale operazione attendere che il led vicino all’inserimento floppy si spenga .
A questo punto togliere il primo floppy dal P.C. (durante questa operazione verrà visualizzato il messaggio di
ANNULLA O RIPROVA).
Inserire il secondo floppy Labview e cliccare una volta con tasto sx del mouse su RIPROVA.
Il P.C. installerà il contenuto del floppy, poi si fermerà indicando INSTALLAZIONE RIUSCITA.
Cliccare su OK.
Assicurarsi che sia stata creata una directory con nome PROGRAM FILE.
Entrare nella directory cliccandoci sopra una volta con il tasto sx del mouse.
Deve comparire una sotto-directory con nome P_REST00.
Cliccare una volta con tasto sx del mouse sopra la sotto-directory P_REST00 .
Cliccare una volta con il tasto sx del mouse sul file PORTA.
◗ COM2
Cliccare una volta col tasto sx del mouse su SALVA ed uscire dalla schermata cliccando sulla “X” (Chiudi) in al-
to a dx dello schermo.
DA QUESTO MOMENTO IL P.C. E’ OPERATIVO.
L’ultima operazione da esegiure è quella di installare i files necessari per le stampanti. (Floppy: NIREP).
◗
NIREP
Cliccare due volte con il tasto sx del mouse sul file zippato NIREP.
Sullo schermo comparirà:
◗
Cliccare una volta con il tasto sx del mouse su I AGREE.
Assicurarsi che la directory indicata sotto alla scritta EXTRACT TO sia la stessa assegnata nell’esempio prece-
dente. Se così non fosse, cancellare quella presente e scrivere quella corretta.
A questo punto cliccare una volta con il tasto sx del mouse sulla scritta EXTRACT ed attendere l’estrazione dei
files.
Al termine chiudere tutte le schermate cliccando una volta con il tasto sx del mouse sulla “X” (Chiudi) in alto a de-
stra dello schermo.
- Dati relativi ai montanti disponibili per ogni famiglia, nonché i parametri inerenti l’abilitazione del 4°
e 5° elemento
A questo punto cliccare una volta con il tasto sx del mouse sulla scritta P_REST00 ed eseguire le istruzioni che
verranno di seguito impartite.
Programmare la Flash (cliccando con tasto sx del mouse su SI) significa entrare nella memoria dell’impianto elet-
tronico (EPROM) per modificare dei dati.
Questa operazione ovviamente deve essere autorizzata da FIAT OM con apposita circolare in quanto
molto delicata per il buon funzionamento del carrello stesso.
Cliccando ora con il tasto sx del mouse su NO avremo la possibilità di entrare nei PARAMETRI dell’impianto
elettronico per visualizzarli oppure modificarli.
• Tipo di sollevatore
Questa operazione verrà eseguita solamente quando si ha la necessità di sostituire un montante con altro di altro
tipo, se si applica una o più attrezzature, oppure quando si sostituisce il pannello elettronico per verificare se i
parametri sono esatti ……..
Cliccando ora una volta con il tasto sx sopra PARAMETRI sullo schermo comparirà:
◗
OK
Dopo aver eseguito le operazioni richieste, cliccando con il tasto sx del mouse su OK sullo schermo comparirà:
Ed immediatamente dopo:
◗ ◗
OK
Dopo aver eseguito queste operazioni cliccare una volta con il tasto sx del mouse su OK.
Sullo schermo comparirà:
◗ ◗
Ora per abilitare la 4ª o la 5ª via (optionals) oppure entrambe dovremo cliccare una volta con il tasto sx del mouse
sulla scritta NO la quale si cambierà in SI chiedendoci di selezionare la velocità del motore pompa inerente alla
scelta eseguita.
Sullo schermo comparirà:
◗ ◗
A questo punto basta confermare le scelte effettuate cliccando una volta con il tasto sx del mouse su OK per me-
morizzare i parametri selezionati.
Sullo schermo comparirà:
Se si desidera la stampa dei valori impostati cliccare una volta con il tasto sx del mouse su SI altrimenti scegliere
NO.
In entrambi i casi dopo aver eseguito le operazioni richieste sullo schermo comparirà:
A questo punto cliccare una volta con il tasto sx del mouse su FINE per concludere le operazioni.
Sullo schermo comparirà:
◗
Cliccare una volta con il tasto sx del mouse su SI per chiudere il collegamento.
PROGRAMMAZIONE FLASH
Se invece c’è la necessità di riprogrammare la eprom Flash (memoria dell’impianto elettronico), operazione da
esegiure solo ed esclusivamente previa autorizzazione da FIAT OM CARRELLI ELEVATORI S.p.A., occorre clic-
care con il tasto sx del mouse su SI (figura di pag. 101).
Prima di procedere alla programmazione della Flash assicurarsi che la versione da memorizzare sia quella esat-
ta cliccando con il tasto sx sulla scritta Versione in alto a sx .
La prima operazione da eseguire è la scelta del corretto NOME FILE che logicamente deve essere compatibile
con la famiglia del carrello da riprogrammare.
ES: se FASE 18/20/20L/22 scegliere FRO20…. Se FASE 25/28/30 scegliere FR030….
Dopo aver fatto questo cliccare con il tasto sx del mouse su OK.
Per la scelta del NOME FILE cliccare con il tasto sx del mouse sulla freccina.
Scegliere l’esatta versione del file cliccandoci sopra una volta con il tasto sx e per confermarla e quindi cliccare su
OK.
A questo punto inizia la lettura dei RECORD trazione e pompa presenti nella memoria dopo di che la lettura si
fermerà indicando il numero dei RECORD letti.
Dopo questa operazione sullo schermo apparirà:
Dopo aver letto esattamente le istruzioni cliccare con il tasto sx del mouse su SI.
In questa fase il ventilatore dell’impianto elettronico si pone in movimento e vengono scaricati nell’impianto elet-
tronico i nuovi RECORD riguardanti l’impianto TRAZIONE.
Ora il programma caricherà i record nella memoria dell’impianto pompa dell’apparecchiatura elettronica.
Al termine di questa operazione comparirà:
◗
Ora eseguire le operazioni richieste per terminare l’operazione.
Cliccare con il tasto sx del mouse su OK comparirà:
◗
A questo punto cliccando una volta con il tasto sx del mouse su SI si uscirà completamente dalla programma-
zione.
AGGIORNAMENTI DI PARAMETRI
O DI SOFTWARE
Nel caso di modifiche, sarà compito di FIAT OM Carrelli Elevatori S.p.A. farvi recapitare il/i floppy inerente/i ad es-
sa con tutte le istruzioni di utilizzo.
I floppy in questione possono essere solamente 2 in quanto le modifiche o gli aggiornamenti possono riguardare
solamente :
Vi verrà fornito un floppy con etichetta esempio: P_rest00 con la relativa Versione e Data.
A questo punto cliccare con il tasto sx una volta su AVVIO o START, e scegliere PROGRAMMI.
◗
Cliccare una volta con il tasto sx del mouse su ESPLORA RISORSE oppure GESTIONE RISORSE.
Posizionarsi con il mouse su Program Files e cliccarci sopra una volta con il tasto sx del mouse .
Sullo schermo comparirà:
Cliccare una volta con tasto DX del mouse su P_rest00 per rinominarlo.
Comparirà:
Introdurre ora il floppy , ricevuto da FIAT OM Carrelli Elevatori S.p.A., nel PC e cliccare una volta con il tasto sx del
mouse su Floppy da 3,5 pollici.
Posizionarsi con il mouse sull’ icona dell’applicazione P_rest00 (nella parte dx della schermata) e tenedo premu-
to il tasto sx del mouse trascinare l’applicazione sopra la directory nella parte sinistra dello schermo P_rest00.
Dopo questa operazione assicurarsi che l’applicazione sia stata memorizzata nella directory cliccando una volta
con il tasto sx del mouse sulla directory P_rest00.
◗
P_rest00
P_rest01
Ora quando si eseguirà il programma P_rest00 automaticamente verrà selezionato quello appena memorizzato.
L’applicazione con nome P_rest01 non serve più quindi è consigliabile copiarla su floppy o su un’altra Directory
e poi eliminarla dalla directory sopra visualizzata.
Per eliminarla cliccarci sopra una volta con il tasto DX del mouse, scegliere l’opzione elimina e clic-
care su di essa.
◗
◗ ◗ Primo File
Secondo File
Selezionare la voce Floppy da 3,5 Pollici (A) cliccandoci sopra una volta con il tasto sx del mouse.
Cliccare con il tasto sx 2 volte sul primo file a dx dello schermo per aprire Winzip.
◗ ◗
A questo punto assicurarsi che sotto alla scritta Extrct to : ci sia la scritta C:\PROGSME.
Ora cliccare una volta con il tasto sx del mouse su EXTRACT.
Dopo tale operazione ripetere il procedimento con il secondo file presente sul floppy e quindi assicurarsi che i fi-
les estratti siano presenti nella cartella PROGSME.
◗
◗◗
Nuovi Files
estensione (bom)
◗
Chiudere l'applicazione cliccando una volta con il tasto sx del mouse sulla X in alto a dx
Ora è possibile memorizzare i nuovi files nel programma del carrello.
Come già comunicatovi con nostra circolare 045/1248 Qr/pn del 04/12/02 su queste famiglie di carrelli
è stato introdotto un nuovo pannello elettronico raffreddato a glicole (paraflù) perfettamente inter-
cambiabile con il precedente raffreddato ad olio.
Questo nuovo pannello, oltre a migliorare le prestazioni dei carrelli, ha una struttura modulare che per-
mette, in caso di anomalia, di sostituire solo il componente guasto e non tutto il pannello come avveni-
va precedentemente, con notevole risparmio di tempo e soprattutto di denaro.
1. Sezione sinistra:
incorpora un ventilatore che assieme al radiatore posto sotto hanno il compito di tenere la tempe-
ratura del glicole entro i limiti stabiliti.
2. Sezione centrale:
è il cuore dell’impianto elettronico in quanto incorpora sia la parte di comando (Unità logica) sia
quella di potenza (Mosfet) ed assieme hanno il compito di gestire tensioni e correnti sui due motori
(trazione e pompa).
3. Sezione destra:
incorpora i teleruttori di linea, il fusibile di potenza e la pompa adibita alla circolazione forzata del
glicole.
Questa operazione si può eseguire indifferentemente a pannello montato sul carrello che a pannello sul
banco di lavoro.
Per questioni di praticità verrà spiegata con pannello posto su un banco di lavoro.
Sostituire e rimontare.
Questa operazione si può eseguire indifferentemente a pannello montato sul carrello che a pannello sul
banco di lavoro.
Per questioni di praticità verrà spiegata con pannello posto su un banco di lavoro.
Normalmente per questa operazione non occorre togliere il pannello dal carrello.
Occorre necessariamente staccare il pannello dal carrello e posizionarlo sul banco da lavoro.
V V V
Così facendo è possibile togliere la protezione.
C
C. connettori scollegati
C
A questo punto basta tirare verso l’esterno e sfi-
lare la logica come indicato.
Individuare la posizione della pompa, scollegare le connessioni elettriche, togliere le viti di fissaggio al
supporto. Operazione da eseguirsi solo con pannello posto su di un banco da lavoro.
D. connessioni elettriche
D
Nella figura è indicata la pompa smontata.
P. cablaggi da scollegare