Sei sulla pagina 1di 34

Manutenzione

IMPIANTO ELETTRICO
(CARRELLI CON UNITÀ
DI CONTROLLO CA)
ERP20-30ALF (ERP040-060DH) [D216]

CODICE 524183132 2200 YRM 1055


PRECAUZIONI DI SICUREZZA,
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
• In caso di sollevamento di componenti o gruppi di componenti, verificare che le imbracature,
le catene o i cavi siano tutti saldamente fissati e che il carico da sollevare sia bilanciato.
Controllare che la gru, i cavi e le catene siano in grado di sostenere il peso del carico da
sollevare.

• Non sollevare componenti pesanti manualmente. Usare un meccanismo di sollevamento.

• Indossare sempre occhiali protettivi.

• SCOLLEGARE IL CONNETTORE DELLA BATTERIA prima di procedere a qualsiasi inter-


vento di manutenzione o riparazione di carrelli elevatori elettrici.

• Scollegare il cavo di massa della batteria nei carrelli elevatori a combustione interna.

• Per impedire lo spostamento o la caduta dell’unità, utilizzare sempre blocchi di tipo adeguato.
Vedere il paragrafo COLLOCAMENTO DEL CARRELLO SU BLOCCHI DI SOSTEGNO del
Manuale d’uso oppure la sezione Manutenzione periodica.

• Mantenere l’unità e l’area di lavoro sempre puliti e in ordine.

• Utilizzare gli attrezzi idonei al lavoro da eseguire.

• Mantenere gli attrezzi puliti e in buono stato.

• Usare sempre pezzi di ricambio APPROVATI dalla YALE quando si effettuano interventi di
riparazione. I pezzi di ricambio devono avere caratteristiche tecniche uguali o superiori a
quelle dei componenti originali.

• Verificare di avere tolto i dadi, i bulloni, gli anelli elastici e gli altri dispositivi di fissaggio prima
di forzare la rimozione dei componenti.

• Fissare sempre un cartello con la scritta "NON AZIONARE" ai comandi dell’unità in caso di
riparazioni da eseguire o in corso di esecuzione.

• Rispettare sempre i segnali di AVVERTENZA ed ATTENZIONE indicati nelle istruzioni.

• La benzina, il gas di petrolio liquefatto (GPL), il metano (GNC) ed il gasolio sono combustibili
infiammabili. Rispettare sempre le precauzioni di sicurezza indispensabili qualora si ma-
nipolino questi combustibili o si lavori su impianti che li utilizzano.

• Le batterie producono gas infiammabili durante la ricarica. Evitare fiamme e scintille


nell’area di lavoro. Assicurarsi che l’area sia ben ventilata.

NOTA: I simboli e i termini riportati di seguito si riferiscono alle informazioni sulla


sicurezza contenute nel presente manuale:

AVVERTENZA
Indica situazioni in cui sussiste un pericolo di morte o di infortuni!

ATTENZIONE
Indica una situazione in cui possono verificarsi danni materiali!
Impianto elettrico (carrelli con unità di controllo CA) Indice

INDICE

Generalità ............................................................................................................................................................ 1
Descrizione.......................................................................................................................................................... 2
Caratteristiche dei pannelli di visualizzazione................................................................................................. 2
Altri componenti di controllo ............................................................................................................................ 3
Sostituzione del pannello di visualizzazione e dell’interruttore a chiave ............................................................. 4
Pannello di visualizzazione, Sostituzione........................................................................................................ 4
Interruttore a chiave, Sostituzione................................................................................................................... 4
Sostituzione dell’unità di controllo motore ........................................................................................................... 6
Sostituzione dei componenti di controllo ............................................................................................................. 7
Commutatore dell’avviamento, sostituzione .................................................................................................... 7
Interruttore luci freno, sostituzione .................................................................................................................. 7
Interruttore del sedile, sostituzione ................................................................................................................. 8
Interruttore del sedile esterno, regolazione..................................................................................................... 9
Interruttore freno di stazionamento, sostituzione ............................................................................................ 9
Interruttori di direzione del pedale di comando direzionale, sostituzione........................................................ 10
Interruttori di controllo della direzione sul piantone dello sterzo, sostituzione................................................. 11
Interruttore fluido freni, sostituzione ................................................................................................................ 12
Sensori di usura delle spazzole e sensori di sovratemperatura (solo motopompa CC opzionale) ................. 12
Interruttori a bilanciere per le luci .................................................................................................................... 12
Sensore di posizione acceleratore, sostituzione ............................................................................................. 13
Sensore dello sterzo su richiesta .................................................................................................................... 15
Luci, Convertitore, Relè e Allarme retromarcia ............................................................................................... 16
Complessivo luci freno, luci di posizione posteriori e luce retromarcia, sostituzione.................................. 16
Complessivo lampeggiatori, sostituzione.................................................................................................... 16
Complessivi delle luci anteriori, luci di marcia posteriori, o faretto - Sostituzione....................................... 18
Convertitore, sostituzione ........................................................................................................................... 18
Relè, sostituzione ....................................................................................................................................... 19
Allarme retromarcia, sostituzione ............................................................................................................... 19
Avvisatore acustico e relativo pulsante ........................................................................................................... 19
Interruttore e coperchio dell’avvisatore acustico......................................................................................... 20
Interruttori pompa idraulica ............................................................................................................................. 20
Verifica dei fusibili per il controllo e l’alimentazione............................................................................................. 21
Ubicazione fusubili .......................................................................................................................................... 21
Regolazione dell’interruttore luci freno ................................................................................................................ 23
Verifica dell’interruttore del sedile........................................................................................................................ 24
Regolazione dell’interruttore del freno di stazionamento .................................................................................... 24
Verifica degli interruttori direzionali...................................................................................................................... 25
Pedale di comando direzione .......................................................................................................................... 25
Piantone sterzo ............................................................................................................................................... 26
Regolazione del pedale di comando direzionale o del pedale dell’acceleratore ................................................. 26
Regolazione del sensore di posizione dell’acceleratore e commutatore dell’avviamento ................................... 27
Sensore di posizione acceleratore, regolazione ............................................................................................. 27
Commutatore dell’avviamento, regolazione .................................................................................................... 28

Il presente capitolo si riferisce ai seguenti modelli:

ERP20-30ALF (ERP040-060DH) [D216]

©2003 Yale Materials Handling Corp. i


2200 YRM 1055 Generalità

Generalità
Diagnosi avarie e regolazioni mediante computer
AVVERTENZA con l’unità di controllo CA 2200 YRM 1058 per in-
Non usare un carrello elevatore che necessiti di re- formazioni sulla diagnosi avarie con il computer.
golazioni o riparazioni. Segnalare immediatamente
la necessità di eseguire regolazioni o riparazioni. Alcuni componenti che inviano segnali in ingresso
Se si rendesse necessario eseguire una rego- all’unità di controllo presentano la possibilità di una
lazione o riparazione, appendere un cartello con regolazione all’installazione. In questo capitolo sono
la scritta FUORI SERVIZIO nel posto dell’operatore riportate le procedure corrette per sostituire, verificare
Rimuovere la chiave dal blocchetto d’avviamento. e regolare questi componenti. Questi componenti
comprendono:
Alcuni controlli o regolazioni si eseguono con la • Interruttore a chiave
batteria collegata. Non portare mai oggetti metallici • Commutatore dell’avviamento
alle dita, sulle braccia o al collo. Gli oggetti metallici • Interruttore luci freno
possono creare un accidentale collegamento elet- • Interruttore del sedile
trico e causare lesioni personali. • Interruttore per il freno al sedile opzionale
• Interruttore freno di stazionamento
Alcuni controlli descritti in questa sezione devono
• Interruttori di direzione (MARCIA AVANTI / RETRO-
essere eseguiti con la batteria collegata e l’unità di
MARCIA)
controllo alimentata elettricamente. Durante questi
Pedale di comando direzione
controlli, accertarsi che le ruote motrici siano soll-
Comando direzionale (sul piantone sterzo)
evate da terra. Vedere il Manuale d’uso oppure il
• Interruttore fluido freni
capitolo Manutenzione periodica 8000 YRM 1060
• Interruttori a bilanciere per le luci
per il sollevamento delle ruote motrici.
• Sensore di posizione acceleratore
NOTA: Questo capitolo NON include nessun com- • Luci, Convertitore, Relè e Allarme retromarcia
ponente delle unità di controllo motore. Molti dei • Avvisatore acustico e relativo pulsante
componenti di questa sezione inviano segnali in en-
NOTA: Se ci si può fare aiutare da un’altra persona, che
trata all’unità di controllo principale, ma non fanno
potrebbe azionare i controlli, alcune verifiche e rego-
parte di tale unità.
lazioni risulteranno più facili da eseguire. Se si lavora
In questa sezione sono illustrate le procedure di veri- da soli, appoggiare un peso sul sedile per chiudere il
fica, regolazione e riparazione per le parti dell’impianto relativo interruttore. Appoggiare il voltmetro in una po-
elettrico che NON fanno parte dell’unità di controllo sizione tale da poterlo osservare dall’area operatore.
principale o delle unità di controllo motori CA. Questa Di solito è possibile sia azionare i controlli con la mano,
sezione, inoltre, NON include i componenti elettrici che effettuare le misurazioni della tensione.
trattati in altre sezioni, quali i motori a CA:
NOTA: Le regolazioni degli interruttori sulla tiranteria
• Vedere Tabella dei parametri unità di controllo mo-
per la valvola di comando principale sono riportate nel
tori a CA nel paragrafo Unità controllo motore CA /
paragrafo Valvola di comando principale 2000 YRM
Pannello visualizzazione 2200 YRM 1056 per mag-
562. Ecco una lista degli interruttori:
giori ragguagli.
• Sollevamento - Alta velocità
Vedere la sezione Riparazione dei motori a CA 620 • Sollevamento - Velocità media
YRM 1053 per la manutenzione del motore a CA. • Inclinazione - Bassa velocità
Vedere la sezione Batteria industriale 2240 YRM 1 • Terzo ausiliario
per avere informazioni sulla batteria. • Quarto ausiliario - Velocità media
• Quarto ausiliario - Bassa velocità

1
Descrizione 2200 YRM 1055

Descrizione
CARATTERISTICHE DEI PANNELLI DI Queste funzioni sono riportate nelle funzioni del pan-
VISUALIZZAZIONE nello di visualizzazione. Vedere Figura 1. Il presente
manuale riporta e descrive gli indicatori con i simboli.
Le seguenti funzioni sono supportate dai pannelli di Poiché gli indicatori sono riservati alle funzioni comuni,
visualizzazione delle plance portastrumentazione sia essi sono combinati anche con il pannello di visualiz-
Standard che Performance: zazione di tipo avanzato. Il pannello di visualizzazione
• Indicatori con simboli (a Diodi elettroluminescenti) standard consiste in un numero di funzioni compreso
• Display digitale (LCD) tra 1 e 8, come illustrato sotto. Il pannello di visualiz-
• Indicatore di batteria scarica zazione di tipo avanzato consiste in un numero di fun-
• Segnalatore interventi di manutenzione (se abilitato) zioni compreso tra 1 e 14, come illustrato sotto.
• Codici di stato
• Contatore del tempo di funzionamento del circuito di
trazione e della pompa di sollevamento

1. SPIA CON SIMBOLO CONTAORE 8. SCHERMA A CRISTALLI LIQUIDI (LCD)


2. SPIA CON SIMBOLO CHIAVE 9. PULSANTE ASTERISCO
3. SPIA CON SIMBOLO DELLA BATTERIA 10. PULSANTE N. 1
4. INDICATORE DI BATTERIA SCARICA 11. PULSANTE N. 2
5. SIMBOLO DEL FLUIDO FRENI 12. PULSANTE N. 3
6. SIMBOLO FRENO DI STAZIONAMENTO 13. PULSANTE N. 4
7. SIMBOLO CINTURA DI SICUREZZA NON 14. PULSANTE N. 5
ALLACCIATA

Figura 1. Caratteristiche del pannello di visualizzazione standard e del pannello di visualizzazione


di tipo avanzato

2
2200 YRM 1055 Descrizione

ALTRI COMPONENTI DI CONTROLLO e il freno di stazionamento non inserito. L’allarme, in-


oltre, viene attivato se la chiave viene girata su OFF
Una breve descrizione degli altri componenti di controllo e il freno non è inserito.
e la loro funzione si elenca di seguito: • Gli interruttori di controllo della direzione nel pedale
• Il commutatore di accensione è ubicato nell’alloggia- di comando direzionale o nel piantone dello sterzo
mento del pannello di visualizzazione e mette in col- inviano la tensione della batteria all’unità di controllo
legamento la tensione della batteria con tutti i circuiti principale.
di controllo ad eccezione dell’avvisatore acustico. • L’interruttore del fluido freni invia la tensione all’unità
• Il commutatore d’avviamento viene azionato dal di controllo principale. Il LED sul pannello di visu-
pedale dell’acceleratore e fa parte del circuito SRO. alizzazione viene visualizzato quando il fluido nella
Se il commutatore d’avviamento viene chiuso prima pompa freni è insufficiente.
dell’interruttore sedile, l’unità di controllo non con- • Tutte le luci degli accessori sul carrello elevatore sono
sente al carrello elevatore di muoversi. controllate da interruttori a bilanciere.
• L’interruttore delle luci freno viene azionato dal ped- • Il sensore di posizione dell’acceleratore invia il seg-
ale del freno per accendere le luci freno sui montanti nale in ingresso all’unità di controllo principale per
posteriori del tettuccio. controllare la velocità.
• L’interruttore del sedile si trova dentro il sedile, ed è • I componenti dello sterzo a richiesta consentono il
aperto quando l’operatore non è seduto al suo posto. funzionamento della pompa dello sterzo solamente
L’interruttore del sedile invia un segnale all’unità di quando viene mosso il volante.
controllo principale. • Le luci posteriori sui montanti del tettuccio sono simili
• L’interruttore del freno di stazionamento funziona se alle luci posteriori delle autovetture. Le luci freno si
il freno di stazionamento è inserito. L’interruttore del accendono quando si preme il pedale del freno. Le
freno di stazionamento è fissato vicino alla tiranteria luci della retromarcia si accendono quando il carrello
d’inserimento del freno di stazionamento. L’interrut- ha la retromarcia innestata. Se sono installate an-
tore invia un segnale all’unità di controllo principale che delle luci di segnalazione per la marcia, insieme a
per illuminare l’indicatore del freno di stazionamento queste ultime si accendono anche le luci di posizione
sul pannello di visualizzazione. posteriori.. Può anche essere installata una luce nel
L’unità di controllo principale, inoltre, aziona un al- vano operatore. Può essere montata una luce lam-
larme se l’operatore si allontana dal carrello senza peggiante sopra il tettuccio di protezione o posterior-
inserire il freno di stazionamento. L’unità di controllo mente a questo, e l’allarme per la retromarcia.
principale attiva l’allarme dopo aver ricevuto il seg- • L’interruttore dell’avvisatore acustico al centro del
nale dall’interruttore del freno di stazionamento. L’al- volante aziona l’avvisatore acustico installato sotto le
larme viene attivato se l’operatore si alza dal sedile piastre del pianale.
del carrello elevatore con la chiave in posizione ON

3
Sostituzione del pannello di visualizzazione e dell’interruttore a chiave 2200 YRM 1055

Sostituzione del pannello di visualizzazione e


dell’interruttore a chiave
PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE, 1. Disinserire il connettore della batteria. Assicurarsi
SOSTITUZIONE che i condensatori della(e) unità di controllo motore
siano stati scaricati come descritto in precedenza
AVVERTENZA.
AVVERTENZA
Prima di sostituire i pannelli di visualizzazione, ab- 2. Svitare i due dadi che fissano il pannello di visual-
bassare completamente tutte le parti del montante izzazione alla staffa di supporto. Vedere Figura 2.
e inclinarlo in avanti fino a che le punte delle forche Togliere i dadi e la staffa. Sollevare ed estrarre il
non toccano terra. Questa manovra impedisce al pannello di visualizzazione dalla plancia portastru-
montante di abbassarsi improvvisamente se la leva menti.
di comando viene inavvertitamente spostata.
3. Scollegare il connettore a spina situato nella parte
Scollegare sempre la batteria, estrarre la chi- posteriore del pannello di visualizzazione.
ave e scaricare il/i condensatore(i) delle unità
di controllo motore prima di sostituire i pannelli 4. Sul retro del pannello di visualizzazione sostitutivo,
di visualizzazione. Scaricare il/i condensatore(i) installare il connettore a spina.
mantenendo premuto il pulsante dell’avvisatore
acustico fino a che questo non emette più alcun 5. Rimettere il pannello di visualizzazione sostitutivo
suono. nel pannello portastrumenti.

Non portare mai oggetti metallici alle dita, sulle 6. Montare la staffa di supporto e i dadi di fissaggio.
braccia o al collo. Gli oggetti metallici possono Serrare i dadi che fissano il pannello di visualiz-
creare un accidentale collegamento elettrico e zazione nel pannello portastrumenti.
causare lesioni personali.
INTERRUTTORE A CHIAVE,
SOSTITUZIONE
ATTENZIONE
Sei fili non sono montati correttamente, si può ver- NOTA: L’interruttore a chiave può essere sostituito
ificare un cortocircuito o un danneggiamento. As- come uno dei componenti del piantone dello sterzo.
sicurarsi che i connettori a cavo non siano in con- Per maggiori informazioni, vedere Steering Wheel and
tatto con altri capicorda di misurazione o connet- Column Assembly Repair .
tori, staffe metalliche o relativi dadi di fissaggio.
Assicurarsi che i fili non siano troppo tesi e che non 1. Scollegare la batteria ed appendere un cartellino al
siano in contatto con altre parti tali da compromet- suo connettore, con la scritta NON COLLEGARE
tere l’isolamento. LA BATTERIA.

Il pannello di visualizzazione si trova sulla plancia por- 2. Rimuovere il commutatore di accensione dalla sede
tastrumenti (cruscotto). Il pannello di visualizzazione del piantone. Vedere Figura 3. Apporre un segno
non può essere riparato e, in caso di guasto, deve es- d’identificazione sui cavi elettrici e scollegarli dal
sere sostituito. Questi pannelli di visualizzazione de- commutatore di accensione.
vono essere sostituiti in blocco. Vedere Figura 2.

4
2200 YRM 1055 Sostituzione del pannello di visualizzazione e dell’interruttore a chiave

1. PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE 3. DADO SUPPORTO


2. STAFFA DI SUPPORTO 4. CONNETTORE A 8 PIEDINI

Figura 2. Montaggio del pannello di visualizzazione

5
Sostituzione dell’unità di controllo motore 2200 YRM 1055

3. Installare i fili elettrici sull’interruttore a chiave che


erano stati contrassegnati con dei segni d’identifi-
cazione al momento della rimozione. Installare il
nuovo interruttore a chiave nella sede del piantone
dello sterzo.

4. Togliere il cartellino con la scritta NON COLLE-


GARE LA BATTERIA dal connettore della batteria,
e ricollegare la batteria.

1. PIANTONE 3. DADO
STERZO 4. ROSSO/MARRONE
2. INTERRUTTORE A 5. MARRONE
CHIAVE

Figura 3. Interruttore a chiave

Sostituzione dell’unità di controllo motore


Assicurarsi che la batteria sia scollegata e che il con- dissipatore di calore del carrello elevatore. Proce-
densatore sia stato scaricato utilizzando l’avvisatore dendo con cautela, smontare l’unità di controllo mo-
acustico, come descritto in precedenza. Sostituire tore.
l’unità di controllo motore come descritto nella seguente
procedura. Vedere Figura 16 o Figura 17. 3. Applicare uno strato uniforme del composto di sil-
icone (Codice pezzo Yale 504223239) o prodotto
1. Contrassegnare il collegamento corretto dei cavi equivalente sulla piastra dell’unità di controllo mo-
di alimentazione sui terminali dell’unità di controllo tore. Assicurarsi che non vi sia alcun traferro tra la
motore. Scollegare i cavi di alimentazione e la piastra e la superficie di supporto del telaio carrello
spina connettore dei fili di comando. elevatore. L’unità di controllo motore deve toccare
completamente il dissipatore di calore del carrello.
Montare le viti di fissaggio dell’unità di controllo mo-
ATTENZIONE tore al dissipatore di calore del carrello elevatore.
Non togliere le viti piccole che fissano il coperchio
dell’unità di controllo motore. 4. Montare i cavi di alimentazione in corrispondenza
dei terminali di alimentazione dell’unità di controllo
Assicurarsi che non vi siano tracce di sporcizia tra motore opportunamente contrassegnati in fase di
la piastra dell’unità di controllo motore e la superfi- smontaggio. Montare la spina connettore dei fili di
cie di supporto del telaio carrello elevatore. comando sul connettore dell’unità di controllo mo-
tore.
2. Togliere le viti di montaggio della trazione o della
pompa che fissano l’unità di controllo motore al

6
2200 YRM 1055 Sostituzione dei componenti di controllo

Sostituzione dei componenti di controllo


COMMUTATORE DELL’AVVIAMENTO, 2. Togliere le piastre del pianale. Il commutatore
SOSTITUZIONE d’avviamento si trova sotto il pedale dell’acceler-
atore o il pedale di comando direzionale. Vedere
Il commutatore d’avviamento è un piccolo interruttore Figura 4.
fissato alla piastra di montaggio del pedale di comando
direzione o del pedale dell’acceleratore. L’interruttore 3. Installare dei cartellini sui fili del commutatore
entra in funzione non appena il pedale inizia a muoversi, d’avviamento per consentire i collegamenti corretti
per inviare un segnale all’unità di controllo principale ed durante il rimontaggio. Togliere i fili e le viti di
eccitare il motore di trazione. Per sostituire il commuta- fissaggio del commutatore d’avviamento.
tore d’avviamento, procedere come segue:
4. Installare il commutatore d’avviamento sostitutivo
1. Scollegare la batteria e togliere la chiave. nella medesima posizione. NON piegare né dan-
neggiare la lamina del commutatore durante l’in-
stallazione. Collegare i fili nella stessa posizione.

5. Regolare il commutatore d’avviamento come de-


scritto in Start Switch Adjustment. Montare le lastre
del pianale.

INTERRUTTORE LUCI FRENO,


SOSTITUZIONE
L’interruttore luci freno è un piccolo interruttore fissato
alla piastra di fissaggio del complessivo del pedale
del freno. Questo interruttore è normalmente aperto.
L’interruttore delle luci freno è azionato dal pedale del
freno per accendere le luci freno sui montanti posteriori
del tettuccio. Queste luci rappresentano un equipag-
giamento di serie sulle unità destinate al mercato
statunitense, e un equipaggiamento optional per le
unità destinate all’Europa. Per sostituire l’interruttore
delle luci freno, procedere come segue:

1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.

2. Togliere le piastre del pianale. L’interruttore delle


luci freno si trova tra il braccio del pedale e il sup-
porto del pedale freno. Vedere Figura 5.
1. PEDALE DI COMANDO DIREZIONALE O
PEDALE DELL’ACCELERATORE 3. Installare dei cartellini sui fili dell’interruttore delle
2. AL SENSORE DI POSIZIONE ACCELERATORE luci freno per effettuare un collegamento corretto al
3. COMMUTATORE DELL’AVVIAMENTO momento dell’installazione. Togliere i fili e le viti di
4. ALLA LEVA DI COMANDO DIREZIONE SE
INSTALLATA fissaggio per l’interruttore.
5. ATTUATORE DEL COMMUTATORE
DELL’AVVIAMENTO 4. Installare l’interruttore di ricambio nella medesima
6. ROSSO/ROSA posizione. Non piegare o danneggiare il braccio
7. AZZURRO dell’attuatore ed il rullo dell’interruttore durante l’in-
8. BIANCO stallazione. Collegare i fili nella stessa posizione.
9. VERDE
10. BIANCO O BIANCO/BLU 5. Regolare l’interruttore della luce freno come de-
11. ROSSO/GIALLO, ROSSO/ROSA
scritto in Brake Light Switch Adjustment. Montare
Figura 4. Commutatore dell’avviamento le lastre del pianale.

7
Sostituzione dei componenti di controllo 2200 YRM 1055

cofano per avere spazio a sufficienza per fare pas-


sare il connettore.

1. PEDALE DEL FRENO NOTA: IL SEDILE PUÒ ESSERE DIVERSO DA


2. INTERRUTTORE LUCI FRENO QUELLO MOSTRATO.
3. ATTUATORE INTERRUTTORI
4. GIALLO/ROSSO 1. PIATTO DEL SEDILE
5. MARRONE/PORPORA 2. INTERRUTTORE DEL SEDILE
3. CONNETTORE FILO
Figura 5. Interruttore luci freno
Figura 6. Sostituzione dell’interruttore del sedile
INTERRUTTORE DEL SEDILE,
SOSTITUZIONE 3. Togliere le viti che fissano il sedile al cofano ed al
telaio del cofano. Chiudere e bloccare il cofano e
NOTA: Se il carrello elevatore presenta un freno al posizionare il sedile su di un fianco per accedere
sedile, non è installato l’interruttore del sedile. E’ pre- all’interruttore del sedile.
sente un interruttore sulla tiranteria del freno al sedile
che dev’essere registrato spostandolo nella fessura 4. Utilizzare un cacciavite a testa piatta o qualsiasi al-
della staffa di montaggio. tro utensile con testa piatta per sollevare con deli-
catezza l’interruttore e liberarlo dal piatto del sedile.
L’interruttore del sedile non può essere regolato. Estrarre l’interruttore, facendolo scorrere, dal cus-
Vedere Figura 6. L’interruttore del sedile si trova all’in- cino del sedile.
terno del cuscino del sedile dell’operatore e dev’essere
sostituito se si danneggia. L’interruttore è normalmente 5. Fare scorrere con cautela l’interruttore di ricambio
aperto. Sostituire l’interruttore del sedile come di se- nella cavità del cuscino del sedile, finché l’estrem-
guito indicato: ità dell’interruttore con i fili non sarà allineata con il
foro del piatto. Spingere l’interruttore fino a che i fer-
1. Scollegare la batteria e togliere la chiave. magli dell’interruttore non saranno fissati al sedile.

2. Aprire il cofano. Scollegare il connettore per i fili 6. Installare con delicatezza la guarnizione sul con-
dell’interruttore del sedile accanto alla parte poste- nettore del filo. Montare il sedile sul cofano e ser-
riore del telaio del cofano. Spingere il connettore rare i dadi. Montate la guarnizione nel foro del co-
attraverso la guarnizione del cofano. Potrebbe es- fano, collegate il connettore e spingete il connettore
sere necessario rimuovere il gommino dal foro nel all’ interno del telaio del cofano.

8
2200 YRM 1055 Sostituzione dei componenti di controllo

INTERRUTTORE DEL SEDILE ESTERNO, 3. Regolare i dadi di pressione per spostare l’interrut-
REGOLAZIONE tore. Regolare l’interruttore in modo da lasciare una
luce di 1.52 mm (0.06 in.) tra il cilindro dell’interrut-
1. L’interruttore del sedile standard non ha possibilità tore e la piastra, come mostrato in Figura 7.
di regolazioni. Per controllarne la condizione, usare
un ohmmetro. La resistenza corretta è meno di 50 INTERRUTTORE FRENO DI
ohm con l’interruttore del sedile chiuso. STAZIONAMENTO, SOSTITUZIONE
2. I carrelli elevatori provvisti di un freno al sedile L’interruttore del freno di stazionamento è fissato vicino
opzionale hanno l’interruttore del sedile installato alla tiranteria d’inserimento del freno di stazionamento.
come mostrato in Figura 7. Questo interruttore del Questo interruttore aziona l’indicatore del pannello di
sedile è tarato su un valore di corrente più elevato visualizzazione e l’allarme attraverso la scheda di con-
di quello dell’interruttore sedile standard. trollo del pannello di visualizzazione. Vedere Figura 8
o Figura 9.

1. MANOPOLA DI 5. INTERRUTTORE
RILASCIO 6. MANOPOLA DI
2. PEDALE REGOLAZIONE
3. ATTUATORE 7. MECCANISMO
1. SEDILE 4. DADI DI DELL’INTERRUTTORE ATTUATORE
2. PIASTRA PRESSIONE 4. TIRANTE
3. CILINDRO 5. INTERRUTTORE
DELL’INTERRUTTORE Figura 8. Complessivo freno di stazionamento

Figura 7. Regolazione dell’interruttore del sedile


esterno per i carrelli elevatori con freno al sedile

9
Sostituzione dei componenti di controllo 2200 YRM 1055

3. Togliere la piastra del pianale sotto al pedale del


freno di stazionamento. Togliere le viti e i dadi che
fissano l’interruttore alla staffa. NON perdere le viti,
i dadi o le rondelle.

4. Ruotare l’interruttore in modo da poterne vedere i


terminali. Annotarsi la posizione dei fili fissati ai ter-
minali dell’interruttore, per poterli ricollegare corret-
tamente al momento del rimontaggio. Togliere i fili
dai terminali degli interruttori. Collegare i fili all’in-
terruttore di ricambio, rimontandoli nella loro po-
sizione originaria.

5. Installare l’interruttore di ricambio con le stesse viti,


dadi o rondelle. Fare attenzione a non danneg-
giare la lamella dell’interruttore durante il montag-
gio. Serrare le viti e i dadi.

6. Controllare che il funzionamento sia corretto e, se


necessario, regolare l’interruttore come descritto in
Parking Brake Switch Adjustment. Montare le las-
tre del pianale. Inserire il freno di stazionamento e
togliere i ceppi dalle ruote.

INTERRUTTORI DI DIREZIONE DEL


PEDALE DI COMANDO DIREZIONALE,
SOSTITUZIONE
1. MANOPOLA DI RILASCIO
2. GRUPPO SALDATO DEL PEDALE Sotto a ciascun gommino del pedale di comando
3. ATTUATORE INTERRUTTORI direzionale c’è un piccolo interruttore direzionale.
4. TIRANTE
5. INTERRUTTORE Ciascun interruttore controlla una direzione. Se si
preme contemporaneamente sui due lati del pedale di
Figura 9. Complessivo freno di stazionamento comando direzionale, il circuito direzionale viene disec-
citato e il carrello elevatore non si sposta. I contatti dei
L’allarme del freno di stazionamento funziona per 10 due interruttori direzionali sono sistemati in serie e in
secondi dopo che l’operatore si è alzato dal posto parallelo, cosicché i due contattori direzionali non pos-
guida o la chiave è stata girata nella posizione OFF se sono essere eccitati entrambi contemporaneamente.
il freno di stazionamento non è inserito. L’allarme viene
azionato dal pannello di visualizzazione per l’azione NOTA: Gli interruttori di direzione utilizzati nel pedale
del segnale dell’interruttore, ed è installato nell’allog- di comando direzionale vengono costruiti per la Yale
giamento del pannello di visualizzazione. L’allarme Corporation con dei materiali speciali e una partico-
non funzionerá se l’interruttore del freno di staziona- lare distanza fra i contatti. Vi sono altri interruttori che
mento è danneggiato o non è regolato adeguatamente. assomigliano a questi e che si installano nella stessa
Se l’allarme non funziona, non può essere riparato sede del pedale di comando direzionale. Questi ultimi,
e dev’essere sostituito come parte del pannello di però, non funzionano altrettanto bene, e spesso le loro
visualizzazione. Vedere Display Panel Assembly. Per prestazioni sono insufficienti. Gli interruttori debbono
sostituire l’interruttore del freno di stazionamento, pro- essere sostituiti in blocco (e cioè: due interruttori e il
cedere come segue: cavo con i connettori). Utilizzare esclusivamente gli in-
terruttori di ricambio facenti parte del complessivo con
1. Scollegare la batteria e togliere la chiave. il codice Yale. Per sostituire il complessivo degli inter-
ruttori di direzione, procedere come segue:
2. Installare dei ceppi sui due lati di ciascuna ruota
sterzante, per impedire al carrello elevatore di 1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.
muoversi. Rilasciare il freno di stazionamento.

10
2200 YRM 1055 Sostituzione dei componenti di controllo

2. Togliere le piastre del pianale. Annotarsi la po- 11. Installare la vite girevole e la relativa rondella, se
sizione del filo, per poter eseguire un collegamento erano state tolte, nell’elemento del pedale ottenuto
corretto al momento del rimontaggio. Scollegare i per fusione. Installare con delicatezza il comp-
fili del pedale comando direzionale. Scollegare e lessivo del pedale sul carrello, allineando il perno
staccare la molla di richiamo del pedale. nella feritoia del braccio del sensore di posizione
acceleratore.
3. Togliere il dado e la rondella dalla vite girevole del
pedale. Spostare con cautela il complessivo del 12. Controllare che il pedale sia abbassato a suffi-
pedale verso destra, per disimpegnare il braccio cienza, in modo tale che la lamina del commutatore
del sensore di posizione dell’acceleratore. Questo d’avviamento non sia danneggiata. Installare la
spostamento, inoltre, deve creare uno spazio tra il rosetta di sicurezza e il dado sulla vite girevole.
complessivo del pedale e la lamina del commuta-
tore d’avviamento. Togliere il pedale. 13. Installare la molla di richiamo e collegare i fili nella
loro posizione originaria. Montare le lastre del pi-
4. Capovolgere il complessivo del pedale e staccare il anale.
gommino.
INTERRUTTORI DI CONTROLLO DELLA
5. Togliere i dadi che fissano gli interruttori. Togliere le DIREZIONE SUL PIANTONE DELLO
viti e le rondelle speciali che fissano i fili al pedale.
Tagliare le fascette che fissano i fili alla parte del STERZO, SOSTITUZIONE
pedale ottenuta per fusione. Togliere l’interruttore NOTA: Gli interruttori di direzione utilizzati nel comando
dal pedale. direzionale vengono realizzati per la Yale Corporation
6. Installare sul pedale l’interruttore di ricambio. Verifi- con materiali speciali e un gioco fra i contatti partico-
care che l’interruttore Marcia avanti con il filo 8 (az- lare. Gli interruttori di altro tipo hanno un aspetto iden-
zurro) si trovi sulla parte destra del dorso del ped- tico, e si montano nello stesso spazio. Questi ultimi,
ale. L’interruttore Retromarcia con il filo 6 (bianco) però, non funzionano altrettanto bene, e spesso le loro
si trova sulla parte sinistra del dorso del pedale. prestazioni sono insufficienti.

7. Montare temporaneamente i dadi che fissano gli Gli interruttori di controllo della direzione inviano un
interruttori, ma non stringerli. segnale all’unità di controllo principale per selezionare
la direzione di marcia. Questo comando direzionale
8. Allineare i fili come illustrato in Figura 12. Applicare presenta una coppia di piccoli interruttori nel piantone
un po’ di Loctite® 222 sulle viti per le rondelle spe- dello sterzo. Vedere Figura 10. Ciascuna posizione
ciali che fissano i fili. Inserire le rondelle e le viti e dei due interruttori controlla una direzione. Entrambi
stringere le viti a 0.8 - 1 N•m (7 - 9 lbf in). gli interruttori debbono funzionare correttamente in
quanto servono entrambi per chiudere il circuito. Se
9. Montare le fascette fermacavo nella stessa po- un interruttore è in cattive condizioni, dev’essere sosti-
sizione in cui si trovavano al momento della ri- tuito. Vedere la sezione Steering Wheel and Column
mozione. Controllare che l’elemento di bloccaggio Assembly Repair sul manuale Sistema dello sterzo
della fascetta stringicavo si trovi completamente per i carrelli elevatori elettrici a CA 1600 YRM 1054
all’interno della canalina ad U del pezzo ottenuto per la sostituzione di questi interruttori.
per fusione.

10. Prima d’installare il gommino del pedale, regolare


gli interruttori di direzione come descritto in Direc-
tion Switches Check. Installare il gommino sul ped-
ale una volta terminate le regolazioni.

11
Sostituzione dei componenti di controllo 2200 YRM 1055

SENSORI DI USURA DELLE SPAZZOLE


E SENSORI DI SOVRATEMPERATURA
(SOLO MOTOPOMPA CC OPZIONALE)
Sulla motopompa CC opzionale, quando viene rilevata
l’usura delle spazzole, sul display della plancia viene
visualizzato il codice di stato Code 95 per segnalare
che le spazzole devono essere sostituite.

I sensori di sovratemperatura sono gli interruttori


termostatici. Questi interruttori si trovano nei motori
della pompa di sollevamento. Essi inviano un segnale
all’unità di controllo principale. Il display della plancia
visualizza un codice di stato Code 91 per indicare che
il motore è troppo caldo. L’unità di controllo principale
invia un segnale al controllo della trazione per una
velocità di marcia più lenta se la motopompa è sur-
riscaldata.

INTERRUTTORI A BILANCIERE PER LE


1. INTERRUTTORI DI DIREZIONE
LUCI
2. COMPLESSIVO LEVA DEL CAMBIO
3. VITE Questi interruttori sono interruttori ON/OFF che control-
4. CONNETTORI ELETTRICI lano le luci opzionali anteriori, posteriori e la luce dello
scomparto operatore. Vedere Figura 11. Gli interruttori
Figura 10. Complessivo manopola di comando a bilanciere per le luci opzionali sono montati sul pan-
direzione nello strumenti a destra del piantone dello sterzo. Stac-
care il coperchio sotto la plancia portastrumentazione
1. Vedere la sezione Steering Wheel and Column per accedere al lato inferiore della plancia o alla su-
Assembly Repair, Assembly Components, Re- perficie di montaggio degli interruttori. Per sostituire un
move sul manuale di manutenzione Sistema dello interruttore, consultare la procedura dei paragrafi che
sterzo per i carrelli elevatori elettrici a CA 1600 seguono:
YRM 1054 per lo stacco di questi interruttori di
controllo della direzione. Per questa procedura, 1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.
seguire il Punto 1 al Punto 4.
2. Identificare con delle targhette i fili degli interruttori
2. Vedere la sezione Steering Wheel and Column As- o il fascio cavi, per poterli rimontare correttamente.
sembly Repair, Assembly Components, Install sul Togliere i fili dai terminali degli interruttori.
manuale di manutenzione Sistema dello sterzo
per i carrelli elevatori elettrici a CA 1600 YRM 3. Con un cacciavite a testa piatta, o un altro utensile
1054 per l’installazione degli interruttori di controllo simile premere sulla molletta ad ambo i lati dell’in-
della direzione. Seguire il Punto 6 al Punto 12 di terruttore. Togliere l’interruttore dal frontale della
questa procedura. plancia portastrumenti o dalla superficie di montag-
gio dell’interruttore mentre si tengono ferme le mol-
INTERRUTTORE FLUIDO FRENI, lette in posizione rilasciata.
SOSTITUZIONE 4. Rimuovere l’interruttore ed installare quello di ri-
Questo interruttore è un interruttore magnetico sul ser- cambio nel pannello. Accertarsi che l’interruttore
batoio della pompa dei freni di servizio. Esso invia un sia nella posizione corretta affinché l’operatore lo
segnale alla scheda di controllo del pannello di visualiz- possa leggere.
zazione per illuminare l’indicatore di livello insufficiente
del fluido. L’interruttore fa parte del serbatoio. Per la
sostituzione del serbatoio, vedere il capitolo Impianto
freni 1800 YRM 566.

12
2200 YRM 1055 Sostituzione dei componenti di controllo

SENSORE DI POSIZIONE
ATTENZIONE ACCELERATORE, SOSTITUZIONE
Assicurarsi che i connettori a cavo non siano in
contatto con altri interruttori o connettori di fili Il sensore di posizione dell’acceleratore è un ripartitore
appartenenti ad altra strumentazione, staffe metal- di tensione che invia un segnale alla scheda di con-
liche, o relativi dadi di fissaggio. Verificare che i fili trollo. Il sensore di posizione dell’acceleratore è col-
o connettori non siano tesi e si possano muovere legato al pedale di comando direzionale o al pedale
liberamente. dell’acceleratore. Man mano che cambia la posizione
del pedale di comando direzionale o del pedale dell’ac-
5. Collegare i fili, od il fascio cavi, ai terminali elettrici celeratore, il segnale si modifica per cambiare veloc-
sull’interruttore, badando ad installarli nella stessa ità. Il sensore di posizione dell’acceleratore e il commu-
posizione occupata precedentemente. tatore dell’avviamento debbono essere regolati come
mostrato in Figura 12.
6. Installare il coperchio sotto la plancia portastru-
mentazione. NOTA: Se si deve sostituire un sensore di posizione
dell’acceleratore, assicurarsi che venga utilizzata la
parte con il codice corretto. Molti potenziometri hanno
un aspetto identico e montano correttamente nella
stessa posizione, ma NON possono funzionare.

1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.

2. Togliere le piastre del pianale. Il sensore di po-


sizione dell’acceleratore si trova sotto il pedale
dell’acceleratore o di comando direzionale. Vedere
Figura 12. Scollegare il connettore elettrico del
sensore.

3. Togliere le viti a testa cilindrica, le rondelle e i dadi


che fissano la piastra di montaggio del sensore.
Spostare con cautela il complessivo del sensore
verso il basso, mentre si spinge verso i basso il
pedale comando direzionale, in modo tale che il
perno del complessivo del pedale esca dal braccio
del sensore. Staccare il complessivo del sensore.

4. Tagliare la fascetta che fissa i fili del sensore.


Togliere le due viti, le rondelle e i dadi che fissano
il sensore alla piastra di montaggio.

5. Installare il sensore sostitutivo sulla piastra di mon-


1. GRUPPO INTERRUTTORE taggio, utilizzando le stesse viti, rondelle e dadi.
2. LENTE E SIMBOLO DELLE FUNZIONI (NON SU Ruotare il sensore il più possibile in senso orario
TUTTI GLI INTERRUTTORI) sulle feritoie. Serrare i dadi per trattenere il sensore
3. PANNELLO STRUMENTI in modo tale che questo possa ancora spostarsi
4. MOLLETTA DI FERMO sulla piastra, pur mantenendo la posizione. Instal-
5. TERMINALE DELLA LUCE
DELL’INTERRUTTORE E ALTRI TERMINALI lare una fascetta per fissare i fili.
6. TERMINALI DI ALIMENTAZIONE
6. Installare la piastra di montaggio sul carrello, inver-
Figura 11. Interruttore a bilanciere tendo l’ordine delle operazioni di stacco. Assicu-
rarsi che il piedino del complessivo del pedale di
comando direzionale sia nel braccio del sensore.

13
Sostituzione dei componenti di controllo 2200 YRM 1055

Figura 12. Regolazione e riparazione del pedale di comando direzionale o del pedale dell’acceleratore

14
2200 YRM 1055 Sostituzione dei componenti di controllo

Didascalia per figura 12

NOTA: REGOLARE GLI INTERRUTTORI MARCIA AVANTI/RETROMARCIA PRIMA D’INSTALLARE IL GOMMINO


DEL PEDALE. REGOLARE INNANZITUTTO LA POSIZIONE DEL PEDALE COMPLETAMENTE PREMUTO (AB-
BASSATO). QUINDI, REGOLARE IL COMMUTATORE D’AVVIAMENTO E POI IL SENSORE DI POSIZIONE DEL
PEDALE DELL’ACCELERATORE O DEL PEDALE DI COMANDO DIREZIONALE. PER QUESTE PROCEDURE DI
REGOLAZIONE, VEDERE LA SEZIONE REGOLAZIONE DEL SENSORE DI POSIZIONE DELL’ACCELERATORE
E COMMUTATORE DELL’AVVIAMENTO.
1. PEDALE DELL’ACCELERATORE O DI COMANDO 9. VITE DI BLOCCAGGIO
DIREZIONALE 10. FASCETTE FERMACAVO
2. PIANALE 11. PIEDINO
3. PIASTRA DI MONTAGGIO DEL PEDALE 12. VITE A TESTA CILINDRICA DI ARTICOLAZIONE
4. COLLEGAMENTI ELETTRICI 13. BRACCIO DEL SENSORE
5. PIASTRA DI SUPPORTO DEL SENSORE 14. SENSORE DI POSIZIONE ACCELERATORE
6. MOLLA 15. ARRESTO SUPERIORE DEL PEDALE
7. DADO SUPPORTO 16. ARRESTO INFERIORE DEL PEDALE
8. COMPLESSIVO INTERRUTTORE E CAVO 17. COMMUTATORE DELL’AVVIAMENTO
MARCIA AVANTI/RETROMARCIA

7. Installare le viti a testa cilindrica, le rondelle e i 5. Installare il coperchio sul lamierato cofano fisso. In-
dadi che fissano la piastra di montaggio, in modo stallare i coperchi di accesso superiore ed inferiore
tale che questa possa ancora muoversi, pur man- sul piantone dello sterzo.
tenendo la sua posizione.
6. Collegare la batteria e inserire la chiave.
8. Regolare il movimento del pedale di comando di-
rezionale o del pedale dell’acceleratore e il sen-
sore di posizione, come descritto in Regolazione
del pedale di comando direzionale o del pedale
dell’acceleratore. Montare le lastre del pianale.

SENSORE DELLO STERZO SU RICHIESTA


Vedere il capitolo Schemi 8000 YRM 1059 per le con-
nessioni elettriche per lo sterzo a richiesta. Per ulteriori
informazioni sullo sterzo a richiesta, vedere il capitolo
Sistema dello sterzo 1600 YRM 1054.

NOTA: La procedura che segue illustra i passi per la


sostituzione del sensore dello sterzo.

1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.

2. Portare il piantone dello sterzo nella posizione com-


pletamente AVANZATA, e staccare il coperchio di 1. VOLANTE 4. SENSORE DELLO
accesso superiore e il coperchio di accesso inferi- 2. PIANTONE STERZO
ore. Vedere Steering Column Assembly in Sistema STERZO 5. GROSSO DADO
dello sterzo per i carrelli elevatori elettrici a CA 3. INTERRUTTORE ESAGONALE
DELL’AVVISATORE 6. PULSANTE
1600 YRM 1054. ACUSTICO AVVISATORE
ACUSTICO
3. Scollegare il connettore e togliere le due viti a
testa cilindrica che fissano il sensore dello sterzo Figura 13. Sensore dello sterzo
al piantone dello sterzo. Staccare il sensore dello
sterzo dal piantone dello sterzo. Vedere Figura 13.

4. Collegare il connettore e installare le due viti a


testa cilindrica che fissano il sensore dello sterzo
al piantone dello sterzo.

15
Sostituzione dei componenti di controllo 2200 YRM 1055

LUCI, CONVERTITORE, RELÈ E ALLARME 6. Rimettere il filo ed il connettore nella medesima po-
RETROMARCIA sizione precedentemente occupata dal vecchio filo
e connettore. Collegare il complessivo delle luci e i
Le luci sono tutte fissate al tettuccio di protezione. I connettori dei fasci cavi. Chiudere il cofano.
complessivi delle luci freno, posteriori e retromarcia
sono installati sui montanti posteriori del tettuccio e 7. Montare la base e la lente del complessivo luci ed
sono previsti di serie per il mercato nordamericano e installare le due viti. Allineare il complessivo nelle
come optional per l’Europa. Queste luci funzionano staffe e serrare le viti.
a 12, 36 o 48 volt. Il lampeggiante è fissato sopra al
tettuccio, o posteriormente a questo, ed è optional per Complessivo lampeggiatori, sostituzione
tutte le unità. Questa luce a 12 V è alimentata dalla 1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.
batteria del carrello elevatore ed è ACCESA quando la
chiave è girata sulla posizione ON. La luce di marcia 2. Togliere le due viti, i dadi e le rondelle che fissano
posteriore (opzionale) è fissata anch’essa sopra al il lampeggiatore.
tettuccio o posteriormente a questo. Sopra al tettuccio,
inoltre, è installata una luce opzionale per lo scomparto 3. Togliere la griglia di protezione.
operatore. Il faretto opzionale (non disponibile per i
carrelli destinati al mercato nordamericano) e le luci di 4. Per sostituire una sola, rimuovere la lente dalla
marcia anteriori opzionali sono tutti fissati ai montanti base. Con cautela, togliere la lampadina. Andare
anteriori del tettuccio. Tutte queste luci funzionano a Punto 8 se non si sostituisce l’intero complessivo.
12, 36 o 48 volt. 5. Tirare con cautela i fili, per allontanarli dal carrello
elevatore il più possibile. Potrebbe essere neces-
Complessivo luci freno, luci di posizione sario allentare il morsetto (solo per le unità mon-
posteriori e luce retromarcia, sostituzione tate sulla sommità). Se si sostituisce l’intero comp-
lessivo luci, tagliare ciascun filo il più vicino possi-
NOTA: Non è necessario sostituire l’intero complessivo
bile ai connettori di giunzione (estremità del carrello
delle luci per cambiare la lampadina. Eseguire sola-
elevatore).
mente quelle operazioni necessarie a soddisfare le es-
igenze specifiche di sostituzione. 6. Spellare con cautela 6 mm (0.25 in.) di guaina
isolante dalle estremità dei fili sia lato carrello che
1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.
lato lampeggiatore. Installare un tratto di 50 mm
2. Aprire il cofano per accedere al connettore elettrico (2.00 in.) di rivestimento termoretrattile su cias-
del complessivo delle luci. Vedere Figura 14. Scol- cuno dei due fili. Collegare i fili rosso e rosso/verde
legare la spina rettangolare a sei piedini per il com- utilizzando un giunto di testa codice pezzo Yale
plessivo delle luci. 504231210. Collegare i fili nero e nero/marrone do-
rato utilizzando un altro giunto di testa. Fare scor-
3. Togliere le due viti della lente del complessivo delle rere il rivestimento sopra al giunto di testa, in modo
luci. Per sostituire una sola, rimuovere la lente dalla che quest’ultimo risulti al centro del tratto di rivesti-
base. Spingere e ruotare la lampadina 1/4 di giro in mento. Con una pistola ad aria calda, riscaldare e
senso antiorario. Assicurarsi che si stia sostituendo "fare ritrarre" il rivestimento su ciascun giunto.
la lampadina giusta. Accertarsi che la lampadina
sostitutiva sia della tensione corretta e che abbia la 7. Allineare il lampeggiatore nella posizione corretta
corretta configurazione di piedini. Montare la lam- sul carrello elevatore e fare rientrare il tratto di filo
padina di ricambio nel portalampada agendo inver- in eccesso all’interno del montante del tettuccio. Se
samente a quanto sopra. Andare Punto 7 se non si necessari, serrare il morsetto.
sostituisce l’intero complessivo.
8. Installare la lente e la protezione sulla base. Instal-
4. Se si sostituisce l’intero complessivo, staccare il lare le due viti a testa cilindrica di fissaggio.
complessivo delle luci dalla staffa.

5. Se necessario, installare il gommino sui fili del com-


plessivo luci di ricambio. Installare il connettore, il
cavo e il gommino nel montante del tettuccio.

16
2200 YRM 1055 Sostituzione dei componenti di controllo

Figura 14. rossi

17
Sostituzione dei componenti di controllo 2200 YRM 1055

Didascalia per figura 14

NOTA: SUI CARRELLI DESTINATI AGLI STATI UNITI O AL CANADA NON SONO INSTALLATI I FARETTI.

NOTA: VEDERE SCHEMI 8000 YRM 1059 PER I COLLEGAMENTI CORRETTI.


A. LUCI ANTERIORI B. LUCI POSTERIORI
1. LAMPEGGIATORI 9. CONNETTORE DELL’INTERRUTTORE DELLE
2. FARI LUCI
3. FARETTO 10. FASCIO CAVI PRINCIPALE
4. LUCE RETROMARCIA/FRENO 11. FILO 3
5. ALLARME RETROMARCIA 12. FILO 13J
6. TENSIONE BATTERIA AL CONVERTITORE 12V 13. FILO 13
CC 14. FILO 13A
7. FASCIO CAVI DEL FARETTO 15. FASCIO CAVI DELLE LUCI
8. FASCIO CAVI DEI FARI

Complessivi delle luci anteriori, luci di giunto di testa codice pezzo Yale 504231210. Col-
marcia posteriori, o faretto - Sostituzione legare i fili nero e nero/verde con un altro giunto di
testa. Fare scorrere il rivestimento sopra al giunto
1. Scollegare la batteria e togliere la chiave. di testa, in modo che quest’ultimo risulti al centro
del tratto di rivestimento. Con una pistola ad aria
2. Sostituire solo la lampadina allontanando con calda, riscaldare e fare ritrarre il rivestimento su
cautela l’alloggiamento di gomma dal bordo della ciascun giunto.
lente, per fare uscire il complessivo della luce dal
suo alloggiamento. Togliere il complessivo del por- 6. Installare il complessivo delle luci sul carrello ele-
talampada da dietro il complessivo luci. Ruotare vatore utilizzando il dado, e ricacciare il tratto di filo
il complessivo del portalampada di 1/4 di giro in in più nel montante del tettuccio.
senso antiorario. Spingere e ruotare la lampadina
1/4 di giro in senso antiorario. Accertarsi che la Convertitore, sostituzione
lampadina sostitutiva sia della tensione corretta
e che abbia la corretta configurazione di piedini. Il convertitore modifica la tensione del carrello elevatore
Servirsi di uno straccio per installare la lampadina (36, 48, 72 o 80 volt) cambiandola in 12 volt per il sis-
al quarzo di ricambio del faretto senza toccarla con tema delle luci a 12 volt. Il convertitore dev’essere sos-
le dita. Montate la lampadina di ricambio ed il por- tituito in blocco. Per sostituirlo, procedere come segue:
talampada usando la procedura inversa. Montare
1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.
il complessivo luci nell’alloggiamento.
2. Togliere la batteria come descritto nel capitolo
3. Staccare con delicatezza il cavo dal montante del
Manutenzione periodica 8000 YRM 1060 o sul
tettuccio. Potrebbe essere necessario rimuovere il
Manuale d’uso.
gommino per avere spazio a sufficienza per stac-
care il connettore elettrico. 3. Staccare la piastra di accesso anteriore sinistra per
accedere al convertitore.
4. Togliere il dado che fissa l’alloggiamento al carrello
elevatore. Tirare con cautela i fili, per allontanarli 4. Togliere le viti a testa cilindrica, i dadi e le ron-
dal carrello elevatore il più possibile. Tagliare cias- delle che fissano il fondo della staffa al telaio del
cun filo il più vicino possibile ai connettori di giun- carrello elevatore. Vedere Figura 14. Spostare il
zione (estremità del carrello elevatore). complessivo del convertitore per poter accedere più
agevolmente ai terminali.
5. Spellare con cautela 6 mm (0.25 in.) di guaina
isolante dalle estremità dei fili sia lato carrello che 5. Prendere nota della posizione dei fili collegati ai vari
lato lampeggiatore. Installare un tratto di 50 mm terminali, per poterli poi ricollegare correttamente.
(2 in.) di rivestimento termoretrattile su ciascuno Staccare i fili dai terminali.
dei due fili. Per la luce di marcia anteriore o il
faretto, collegare i fili bianco e giallo/nero con un

18
2200 YRM 1055 Sostituzione dei componenti di controllo

6. Togliere le quattro viti, i dadi e le rondelle che fis- 3. Ruotare in senso antiorario lo speciale dado ro-
sano il convertitore alla staffa. Installare il converti- tondo sul retro della staffa che fissa l’allarme retro-
tore di ricambio sulla staffa utilizzando le medesime marcia, per toglierlo. Togliere l’allarme della retro-
viti, rondelle e dadi. Controllare che il convertitore marcia.
sia installato in modo da poter collegare i fili.
4. Allineare ed installare l’allarme di ricambio sulla
7. Installare i fili sui terminali corretti, nelle posizioni staffa e serrare lo speciale dado rotondo.
originarie.
5. Rimettere il filo ed il connettore nella medesima po-
8. Installare il complessivo del convertitore sul telaio sizione precedentemente occupata dal vecchio filo
del carrello, utilizzando le medesime viti a testa e connettore. Collegare i connettori dell’allarme e
cilindrica, le rondelle e i dadi. Serrare i dadi e le del fascio cavi. Chiudere il cofano.
viti a testa cilindrica.
AVVISATORE ACUSTICO E RELATIVO
9. Installare la piastra di accesso. Installare la batteria PULSANTE
come descritto nel capitolo Manutenzione period-
ica 8000 YRM 1060 o sul Manuale d’uso. L’avvisatore acustico è situato sotto il pedale del freno
e sotto il pianale. Sostituire l’avvisatore acustico come
Relè, sostituzione specificato di seguito:
Il relè è un interruttore elettrico che viene eccitato con la 1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.
bobina del contattore della retromarcia per azionare le
luci della retromarcia. Il relè si trova nella cavità supe- 2. Togliere le piastre del pianale.
riore del contrappeso. Per sostituire il relè, procedere
come segue: 3. Scollegare i fili fissati ai terminali dell’avvisatore
acustico. Non allentare le viti.
1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.
4. Tenere fermo l’avvisatore acustico e togliere la
2. Aprire il cofano per accedere al relè. vite, il dado, le rondelle e l’inserto che fissano
l’avvisatore acustico al telaio del carrello elevatore.
3. Tirare il relè, allontanandolo dalla relativa presa Non perdere i pezzi. Rimuovere l’avvisatore acus-
d’innesto. tico.
4. Installare il relè di ricambio nella presa d’innesto e 5. Installare le viti a testa cilindrica e le rondelle sulla
chiudere il cofano. staffa dell’avvisatore acustico, come illustrato in
Figura 15. Mantenere l’inserto nel foro della staffa
Allarme retromarcia, sostituzione durante l’installazione.
L’allarme retromarcia è fissato al montante posteriore 6. Allineare il complessivo dell’avvisatore acustico per
destro, accanto al complessivo della luce retromar- installare la vite nel foro del telaio ed installare il
cia/freno L’allarme funziona per i segnali ricevuti dado. Assicurarsi che l’inserto sia nel foro della
dall’unità di controllo principale, per segnalare alle staffa prima di serrare il dado, per evitare di dan-
persone che il carrello elevatore si sta spostando in neggiarlo.
marcia indietro. Per sostituire l’allarme retromarcia,
procedere come segue: 7. Allineare l’avvisatore acustico nella posizione orig-
inariamente occupata dal vecchio componente, e
1. Scollegare la batteria e togliere la chiave. serrare la vite e il dado.
2. Aprire il cofano per accedere al connettore elettrico 8. Installare i fili sui terminali dell’avvisatore acustico
dell’allarme. Vedere Figura 14. Scollegare il con- ed installare le piastre del pianale.
nettore quadrato a sei piedini per l’allarme.

19
Sostituzione dei componenti di controllo 2200 YRM 1055

Interruttore e coperchio dell’avvisatore


acustico
L’interruttore e il coperchio (pulsante) dell’avvisatore
acustico si trovano al centro del volante. Vedere
Figura 15. Sostituire il complessivo del pulsante
dell’avvisatore acustico come segue:

1. Scollegare la batteria e togliere la chiave.

2. Con delicatezza, sollevare e togliere dal volante


il coperchio ed il pulsante dell’avvisatore acus-
tico. Sollevare il complessivo quanto basta per
poter accedere alle viti di arresto che fissano i fili
dell’avvisatore acustico. I fili dell’avvisatore acus-
tico sono un pò più lunghi del necessario, ma il
complessivo non potrà essere sollevato di molto.
Se avete bisogno di un più di spazio, si può togliere
la piastra di contatto e la molla.

3. Allentare le viti di arresto che fissano il blocco di


contatto ai fili dell’avvisatore acustico.

4. Estrarre dal gruppo di contatto i fili dell’avvisatore


acustico, quindi rimuovere il complesivo.

AVVERTENZA
Se è stato rimosso il volante, verificare che il dado
del volante sia stato serrato. La coppia corretta è di
40.7 - 54.2 N•m (30 - 40 lbf ft).
1. AVVISATORE 7. INSERTO 5. Posizionare sul volante il complessivo di ricambio,
ACUSTICO ISOLANTE quindi installare i fili sui contatti. Serrare le viti di
2. TERMINALI 8. VITE A TESTA
3. STAFFA CILINDRICA arresto per fissare i fili.
DELL’AVVISATORE 9. COPERCHIO
ACUSTICO 10. PIASTRA DI NOTA: Se il gruppo di contatto, molla, piastrina di con-
4. TELAIO CONTATTO tatto e coperchio sono stati separati, assicuratevi di re-
CARRELLO 11. GRUPPO DI installarli ed allinearli correttamente
ELEVATORE CONTATTO E VITE
5. DADO DI ARRESTO 6. Spingere con delicatezza i fili nel foro dell’al-
6. RONDELLA 12. MOLLA bero il più a fondo possibile. Allineare il pulsante
ISOLANTE
dell’avvisatore acustico e premere sui bordi del
Figura 15. Avvisatore acustico e relativo pulsante suo coperchio per installarlo nel volante.

INTERRUTTORI POMPA IDRAULICA


Vedere il paragrafo Valvola di comando principale
2000 YRM 562 per la sostituzione e regolazione degli
interruttori della pompa idraulica.

20
2200 YRM 1055 Verifica dei fusibili per il controllo e l’alimentazione

Verifica dei fusibili per il controllo e l’alimentazione


UBICAZIONE FUSUBILI suonare l’avvisatore acustico per scaricare i conden-
satori prima di eseguire la verifica sui fusibili. Tale
La condizione dei fusibili normalmente può essere azione scaricherà i condensatori nelle unità di controllo
verificata con una semplice ispezione visiva. Alcuni motore. La dimensione e dislocazione dei fusibili è
fusibili non cambiano aspetto, e debbono essere indicata in Figura 16 e Figura 17.
verificati con un ohmmetro. Scollegare la batteria e

1. FUSIBILE 7 (15A) 6. CONTATTORE DI LINEA


2. FUSIBILE 5 (15A) 7. UNITÀ DI CONTROLLO MOTORE TRAZIONE CA
3. FUSIBILE 3 (15A) 8. UNITÀ DI CONTROLLO MOTORE POMPA CA
4. CONTATTORE SERVOSTERZO 9. SPIA LED
5. FUSIBILE 4 (SERVOSTERZO) (40A) 10. RESISTENZA COEFFICIENTE TEMPERATURA
POSITIVO (PTC)

Figura 16. Unità di controllo CA della trazione e della motopompa

21
Verifica dei fusibili per il controllo e l’alimentazione 2200 YRM 1055

Cambiare tutti i fusibili in cattivo stato. Prima di colle-


gare la batteria, individuare la causa che ha fatto bru-
ciare il fusibile.

1. FUSIBILE 7 (15A) 7. RESISTENZA COEFFICIENTE TEMPERATURA


2. FUSIBILE 5 (15A) POSITIVO (PTC)
3. FUSIBILE 3 (15A) 8. UNITÀ DI CONTROLLO MOTORE TRAZIONE CA
4. CONTATTORE SERVOSTERZO 9. FUSIBILE 2 (POMPA) (325A)
5. FUSIBILE 4 (SERVOSTERZO) (40A) 10. CONTATTORE PER MOTORE POMPA DI
6. CONTATTORE DI LINEA SOLLEVAMENTO CC
11. SPIA LED

Figura 17. Unità di controllo motore trazione CA e controllo contattore CA per motopompa CC

22
2200 YRM 1055 Regolazione dell’interruttore luci freno

Regolazione dell’interruttore luci freno


Se non si riesce a sentire il rumore prodotto dal fun-
AVVERTENZA zionamento dell’interruttore, eseguire un controllo con
Alcune verifiche e regolazioni descritte in questa un ohmmetro. Separare il connettore e collegare l’ohm-
sezione devono essere eseguiti con la batteria metro tra i terminali comune (COM) e normalmente
collegata e l’unità di controllo alimentata elettri- chiuso (NC) sull’interruttore. Un interruttore in buono
camente. Lo spostamento del carrello elevatore stato segnarà meno di 50 ohms tra i terminali appena
durante le verifiche o le regolazioni può essere il pedale muove lo stop. Collegare il connettore dell’in-
causa di lesioni alle persone. Sollevare le ruote terruttore una volta verificato che il funzionamento
motrici per impedire il movimento del carrello ele- di quest’ultimo è corretto, ed installare le piastre del
vatore. Vedere il Manuale d’uso oppure il capitolo pianale.
Manutenzione periodica 8000 YRM 1060 per il soll-
evamento delle ruote motrici.

Non portare mai oggetti metallici alle dita, sulle


braccia o al collo. Gli oggetti metallici possono
creare un accidentale collegamento elettrico e
causare lesioni personali.

Scollegare SEMPRE la batteria prima di eseguire


verifiche o regolazioni per le quali non è necessario
che arrivi la corrente ai componenti.

Controllare l’interruttore delle luci freno verificando che


queste si accendano quando si preme il pedale del
freno. Regolare l’interruttore scollegando per prima la
batteria e togliendo la chiave. Togliere le piastre del pi-
anale. L’interruttore delle luci freno si trova tra il braccio
del pedale e il supporto del pedale freno. Verificare che
l’altezza del pedale freno sia regolata correttamente
come mostrato in Figura 18. Se la regolazione del
pedale non è corretta, regolare l’altezza del pedale e
l’asta di spinta della pompa freni, come descritto nel
capitolo Impianto freni 1800 YRM 566.

Una volta regolati correttamente il pedale e l’asta di


spinta, allentare le viti e i dadi che fissano l’interruttore 1. PEDALE DEL FRENO
alla piastra. Installare uno spessore da 0.4 - 0.6 mm 2. INTERRUTTORE LUCI FRENO
(0.016 - 0.024 in.) tra la vite di regolazione dell’arresto 3. ATTUATORE INTERRUTTORI
del pedale e la superficie dell’arresto. Spostare l’inter- 4. REGOLAZIONE DEL PEDALE - 81 - 83 mm (3.19
- 3.27 in.) E 94.0 mm (3.7 in.) PER I CARRELLI
ruttore delle luci freno in modo tale che l’interruttore en- SERIE J.
tri in azione dalla posizione normalmente aperta alla 5. PIANALE
posizione chiusa. Serrare le viti di fissaggio dell’inter- 6. VITE DI REGOLAZIONE E DADO DI PRESSIONE
ruttore e i dadi a 2.0 - 2.3 N•m (18 - 20 lbf in) senza 7. INSTALLARE QUI LO SPESSORE
muovere l’interruttore. Togliere lo spessore e verificare
che l’interruttore funzioni correttamente. Figura 18. Interruttore luci freno

23
Regolazione dell’interruttore del freno di stazionamento 2200 YRM 1055

Verifica dell’interruttore del sedile


Scollegare SEMPRE la batteria prima di eseguire
AVVERTENZA verifiche o regolazioni per le quali non è necessario
Alcune verifiche e regolazioni descritte in questa che arrivi la corrente ai componenti.
sezione devono essere eseguiti con la batteria
collegata e l’unità di controllo alimentata elettri- NOTA: Non ci sono regolazioni per l’interruttore del
camente. Lo spostamento del carrello elevatore sedile che è ubicato nel cuscino del sedile dell’opera-
durante le verifiche o le regolazioni può essere tore. Verificare che l’interruttore del sedile sia in buone
causa di lesioni alle persone. Sollevare le ruote condizioni.
motrici per impedire il movimento del carrello
elevatore. Vedere il Manuale d’uso o il capitolo Controllare come di seguito indicato:
Manutenzione periodica 8000 YRM 1060 del Man- 1. Sedere sul sedile.
uale di servizio del carrello elevatore interessato
per sollevare le ruote motrici. 2. Girare su START e su ON il commutatore di accen-
sione.
Non portare mai oggetti metallici alle dita, sulle
braccia o al collo. Gli oggetti metallici possono 3. Premere il pedale di comando direzionale o il ped-
creare un accidentale collegamento elettrico e ale dell’acceleratore Se l’interruttore del sedile non
causare lesioni personali. è in buone condizioni il carrello elevatore non fun-
zionerà. Sostituire l’interruttore del sedile. Vedere il
paragrafo Seat Switch, Replace in questa sezione.

Regolazione dell’interruttore del freno di stazionamento


Scollegare SEMPRE la batteria prima di eseguire
AVVERTENZA verifiche o regolazioni per le quali non è necessario
Alcune verifiche e regolazioni descritte in questa che arrivi la corrente ai componenti.
sezione devono essere eseguiti con la batteria
collegata e l’unità di controllo alimentata elettri- Verificare il funzionamento dell’interruttore del freno
camente. Lo spostamento del carrello elevatore di stazionamento, inserendolo con la chiave sulla po-
durante le verifiche o le regolazioni può essere sizione ON. L’indicatore sul pannello di visualizzazione
causa di lesioni alle persone. Sollevare le ruote si illumina se l’interruttore è in buone condizioni e
motrici per impedire il movimento del carrello ele- correttamente regolato.
vatore. Vedere il Manuale d’uso oppure il capitolo
Manutenzione periodica 8000 YRM 1060 per il soll- L’interruttore del freno di stazionamento è fissato vicino
evamento delle ruote motrici. alla tiranteria d’inserimento del freno di stazionamento.
L’interruttore deve essere regolato in maniera tale da
Non portare mai oggetti metallici alle dita, sulle essere chiuso quando si inserisce il freno di staziona-
braccia o al collo. Gli oggetti metallici possono mento. Inoltre, questo freno dev’essere correttamente
creare un accidentale collegamento elettrico e regolato prima di regolare l’interruttore. Vedere il capi-
causare lesioni personali. tolo Impianto freni 1800 YRM 566 per regolare la tiran-
teria del freno di stazionamento.

24
2200 YRM 1055 Verifica degli interruttori direzionali

Verifica degli interruttori direzionali


Sotto a ciascun gommino del pedale di comando di-
AVVERTENZA rezionale c’è un piccolo interruttore direzionale. Vedere
Alcune verifiche e regolazioni descritte in questa Figura 19. Ciascun interruttore controlla una direzione.
sezione devono essere eseguiti con la batteria In parallelo con ciascun interruttore direzionale vi è un
collegata e l’unità di controllo alimentata elettri- condensatore che diminuisce l’arco ai contatti degli in-
camente. Lo spostamento del carrello elevatore terruttori. Se si preme contemporaneamente sui due
durante le verifiche o le regolazioni può essere lati del pedale di comando direzionale, il circuito di-
causa di lesioni alle persone. Sollevare le ruote rezionale viene diseccitato e il carrello elevatore non
motrici per impedire il movimento del carrello ele- si sposta. I contatti dei due interruttori direzionali sono
vatore. Vedere il Manuale d’uso oppure il capitolo sistemati in serie e in parallelo, cosicché i due contattori
Manutenzione periodica 8000 YRM 1060 per il soll- direzionali non possono essere eccitati entrambi con-
evamento delle ruote motrici. temporaneamente.
Non portare mai oggetti metallici alle dita, sulle Ogni interruttore di direzione deve essere regolato in
braccia o al collo. Gli oggetti metallici possono modo che una serie di contatti dell’interruttore siano
creare un accidentale collegamento elettrico e chiusi quando il gommino del pedale è in ciascuna po-
causare lesioni personali. sizione della sua corsa. Il gommino del pedale deve
essere tolto dall’unità del pedale per eseguire le rego-
Scollegare SEMPRE la batteria prima di eseguire lazioni Ciascun interruttore normalmente viene regolato
verifiche o regolazioni per le quali non è necessario in modo tale che il corpo sia a filo con il fine corsa sul
che arrivi la corrente ai componenti. gommino del pedale.
Queste informazioni sono applicabili agli interruttori sia
del pedale di comando direzionale sia del comando
direzionale (marcia avanti e retromarcia) del piantone
sterzo.

PEDALE DI COMANDO DIREZIONE


Verificare che gli interruttori di direzione funzionino
correttamente avviando il carrello elevatore e muoven-
dolo avanti e indietro. Se il carrello elevatore funziona
correttamente, gli interruttori sono in buono stato e
correttamente regolati. L’unità del pedale deve essere
smontata per regolare gli interruttori. Vedere Figura 12
e Accelerator Position Sensor, Replace per togliere e
smontare il complessivo del pedale

Ogni interruttore di direzione deve essere regolato in


modo che una serie di contatti dell’interruttore siano
chiusi quando il gommino del pedale è in ciascuna po-
sizione della sua corsa. Il gommino del pedale deve
essere tolto dall’unità del pedale per eseguire le rego- 1. GOMMINO DEL PEDALE
2. INTERRUTTORE DELLA DIREZIONE MARCIA
lazioni Spostare ciascun interruttore in modo tale che AVANTI
il corpo dello stesso sia a filo con il supporto di mon- 3. CONDENSATORE
taggio interruttore sul gommino del pedale, o a 0.8 mm 4. INTERRUTTORE DELLA DIREZIONE
(0.03 in.) max. da questo. Applicare del sigillante Loc- RETROMARCIA
tite® 222 sulle viti degli interruttori e serrare i dadi una 5. MOLLA
volta regolato ciascun interruttore. Montare ed instal-
Figura 19. Pedale di comando direzione
lare il complessivo del pedale come descritto in Accel-
erator Position Sensor, Replace.

25
Regolazione del pedale di comando direzionale o del pedale dell’acceleratore 2200 YRM 1055

PIANTONE STERZO Verificare che gli interruttori di direzione funzionino cor-


rettamente avviando il carrello elevatore e muovendolo
L’unità di controllo include dei circuiti logici per un co- avanti e indietro. Se il carrello elevatore funziona corret-
mando direzionale opzionale sul piantone dello sterzo. tamente, gli interrutori sono in buono stato. Vedere Di-
Vedere Direction Control (Forward and Reverse) rection Switches Replace e Direction Control Switches
Switches. Gli interruttori Marcia avanti e Retromarcia (Steering Column), Replace per la sostituzione degli
completano il circuito della scheda dell’unità di controllo interruttori di direzione. Non vi sono regolazioni per
per eccitare i contattori Marcia avanti o Retromarcia. questi interruttori.

Regolazione del pedale di comando direzionale o


del pedale dell’acceleratore
Regolare il movimento del pedale in questa procedura
AVVERTENZA prima di regolare gli interruttori. Vedere i punti Start
Alcune verifiche e regolazioni descritte in questa Switch Adjustment e Accelerator Position Sensor Ad-
sezione devono essere eseguiti con la batteria justment di questa sezione per la regolazione di queste
collegata e l’unità di controllo alimentata elettri- parti.
camente. Lo spostamento del carrello elevatore
durante le verifiche o le regolazioni può essere Il movimento del pedale di comando direzionale o del
causa di lesioni alle persone. Sollevare le ruote pedale dell’acceleratore deve essere correttamente re-
motrici per impedire il movimento del carrello ele- golato prima di regolare l’interruttore di avviamento o il
vatore. Vedere il Manuale d’uso oppure il capitolo sensore di posizione dell’acceleratore. La piastra del pi-
Manutenzione periodica 8000 YRM 1060 per il soll- anale dev’essere in posizione per controllare o regolare
evamento delle ruote motrici. il movimento del pedale. Premere sul pedale. Verificare
che il braccio del pedale appoggi contro il finecorsa in-
Non portare mai oggetti metallici alle dita, sulle feriore quando il pedale è a non più di 0.2 mm (0.08 in.)
braccia o al collo. Gli oggetti metallici possono dalla piastra del pianale. Se fosse necessaria una rego-
creare un accidentale collegamento elettrico e lazione, allentare i bulloni che fissano la piastra di mon-
causare lesioni personali. taggio del pedale al telaio. Vedere Figura 12. I bulloni
debbono essere sufficientemente serrati da mantenere
Scollegare SEMPRE la batteria prima di eseguire
la posizione, ma abbastanza allentati da permettere il
verifiche o regolazioni per le quali non è necessario
movimento della piastra. Spostare la piastra fino alla
che arrivi la corrente ai componenti.
posizione SOLLEVATA massima ed installare la piastra
Se l’unità è dotata di un pedale di comando direzionale, del pianale. Premere lentamente sul pedale, fino a far-
ci sono degli interruttori direzionali che devono essere gli toccare il finecorsa inferiore. Continuare a premere
regolati correttamente. Vi è anche un commutatore sul pedale per spostare la piastra finché il pedale non
dell’avviamento sia per il pedale di comando direzionale si viene a trovare a non più di 0.2 mm (0.08 in.) dalla
che per il pedale dell’acceleratore. Per l’uno o per l’altro piastra del pianale. Vedere Figura 12. Serrare i bulloni
pedale vi è anche un sensore di posizione acceleratore. senza cambiare posizione della piastra. Verificare che
la regolazione vada ancora bene.

26
2200 YRM 1055 Regolazione del sensore di posizione dell’acceleratore e commutatore dell’avviamento

Regolazione del sensore di posizione dell’acceleratore


e commutatore dell’avviamento
SENSORE DI POSIZIONE di posizione acceleratore non è posizionato all’es-
ACCELERATORE, REGOLAZIONE tremità delle feritoie, allentare le relative viti dalla
piastra del potenziometro. Ruotare il sensore di
posizione dell’acceleratore in modo tale che l’hard-
AVVERTENZA ware sia posizionato all’estremità delle feritoie,
Alcune verifiche e regolazioni descritte in questa come mostrato in Figura 20.
sezione devono essere eseguiti con la batteria
collegata e l’unità di controllo alimentata elettri- 4. Serrare le viti del sensore di posizione dell’acceler-
camente. Lo spostamento del carrello elevatore atore sulla piastra del potenziometro.
durante le verifiche o le regolazioni può essere
causa di lesioni alle persone. Sollevare le ruote 5. Allentare le viti di regolazione della piastra del
motrici per impedire il movimento del carrello ele- potenziometro.
vatore. Vedere il Manuale d’uso oppure il capitolo
NOTA: Utilizzare il pannello di visualizzazione nella
Manutenzione periodica 8000 YRM 1060 per il soll-
modalità diagnostica per verificare la tensione del
evamento delle ruote motrici.
sensore di posizione dell’acceleratore. Vedere Unità
Non portare mai oggetti metallici alle dita, sulle controllo motore CA / Pannello visualizzazione
braccia o al collo. Gli oggetti metallici possono 2200 YRM 1056.
creare un accidentale collegamento elettrico e
NOTA: La piastra del pianale dev’essere installata per
causare lesioni personali.
poter controllare la regolazione della velocità massima
Scollegare SEMPRE la batteria prima di eseguire del sensore di posizione dell’acceleratore.
verifiche o regolazioni per le quali non è necessario
6. Regolare la posizione della piastra del poten-
che arrivi la corrente ai componenti.
ziometro in modo tale che, quando il pedale è
completamente sollevato, la tensione indicata sul
ATTENZIONE pannello di visualizzazione è compresa tra 10.70 e
Prima di regolare il sensore di posizione dell’ac- 11.00 volt. Con il pedale completamente premuto,
celeratore e il commutatore dell’avviamento, si con la piastra del pianale anteriore installata, la
DEVE regolare il movimento del pedale di comando tensione sul pannello di visualizzazione dev’essere
direzionale o del pedale dell’acceleratore. Vedere al massimo di 1.40 volt o meno.
il punto Start Switch Adjustment in questa sezione
7. Serrare le viti di regolazione della piastra del poten-
per la regolazione del commutatore dell’avvia-
ziometro. Ricontrollare le tensioni in Punto 6.
mento. Vedere Figura 12.
NOTA: Se il commutatore dell’avviamento deve essere
Una volta regolata correttamente la posizione del ped-
regolato, andare al punto Punto 2 nella procedura Com-
ale di comando direzionale o del pedale dell’accelera-
mutatore dell’avviamento, regolazione e seguire i punti
tore, regolare il sensore di posizione dell’acceleratore,
descritti. Se il commutatore dell’avviamento non deve
come segue:
essere regolato, seguire i punti rimanenti della proce-
1. Sollevare le ruote motrici come descritto nel Man- dura Sensore di posizione acceleratore, regolazione .
uale d’uso o nel capitolo Manutenzione Periodica
8. Riposizionare la piastra del pianale.
8000 YRM 1060.
9. Abbassare le ruote motrici come descritto nel Man-
2. Togliere le piastre del pianale per accedere al sen-
uale d’uso o nel capitolo Manutenzione Periodica
sore di posizione dell’acceleratore.
8000 YRM 1060.
3. Esaminare il sensore di posizione dell’acceleratore
collegato alla piastra. Se l’hardware del sensore

27
Regolazione del sensore di posizione dell’acceleratore e commutatore dell’avviamento 2200 YRM 1055

A. VISTA LATERALE DEL SENSORE DI POSIZIONE B. PEDALE SOLLEVATO


DELL’ACCELERATORE C. PEDALE ABBASSATO
1. SENSORE DI POSIZIONE ACCELERATORE 6. FERITOIA
2. VITE DI REGOLAZIONE 7. PUNTO DI ACCELERAZIONE
3. PIASTRA DEL POTENZIOMETRO DELL’INTERRUTTORE
4. VITE DEL SENSORE DI POSIZIONE 8. COMMUTATORE DELL’AVVIAMENTO
ACCELERATORE 9. VITI DI MONTAGGIO DEL COMMUTATORE
5. SPINOTTO DI COLLEGAMENTO CON IL FASCIO DELL’AVVIAMENTO
CAVI PRINCIPALE

Figura 20. Sensore di posizione acceleratore

COMMUTATORE DELL’AVVIAMENTO, quando la tensione visualizzata sul pannello di


REGOLAZIONE visualizzazione è compresa tra 9.80 e 9.30 volt.

NOTA: Se il sensore di posizione dell’acceleratore 3. Se sul pannello non viene visualizzata la tensione
dev’essere regolato, seguire i punti Punto 1 a Punto 7 corretta, allentare le viti di montaggio del com-
della procedura Sensore di posizione acceleratore, mutatore dell’avviamento e regolare la posizione
regolazione prima di regolare il commutatore dell’avvi- di quest’ultimo finché non si otterrà la tensione
amento. Se si deve regolare solo il commutatore corretta sul pannello di visualizzazione. Vedere
dell’avviamento, seguire i punti Punto 2 a Punto 6 che Figura 20.
seguono.
4. Serrare le viti di montaggio del commutatore
1. Seguire i punti Punto 1 a Punto 7 della procedura dell’avviamento. Ricontrollare la tensione in
Sensore di posizione acceleratore, regolazione. Punto 2.

2. Quando il pedale è completamente sollevato, con- 5. Riposizionare la piastra del pianale.


tro l’arresto superiore, i contatti normalmente aperti
6. Abbassare le ruote motrici come descritto nel Man-
del commutatore dell’avviamento devono essere
uale d’uso o nel capitolo Manutenzione Periodica
chiusi. Vedere Figura 20. Quando il pedale viene
8000 YRM 1060.
premuto con un movimento dall’alto verso il basso,
i contatti normalmente chiusi si devono chiudere

28
Yale Europe Materials Handling Limited
Flagship House, Reading Road North, Fleet, Hampshire GU138 HR United Kingdom

2200 YRM 1055 3/03 Stampato nel Regno Unito

Potrebbero piacerti anche