Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
715 visualizzazioni10 pagine

Procedure Iskra

Questo documento fornisce informazioni tecniche su nuovi modelli di transpallet e sollevatori. Descrive le caratteristiche tecniche dei nuovi modelli, tra cui un nuovo sistema elettrico con controllo elettronico combinato e motori AC/DC. Vengono fornite procedure per la selezione delle modalità di trazione e la calibrazione.

Caricato da

mirko coppini
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
715 visualizzazioni10 pagine

Procedure Iskra

Questo documento fornisce informazioni tecniche su nuovi modelli di transpallet e sollevatori. Descrive le caratteristiche tecniche dei nuovi modelli, tra cui un nuovo sistema elettrico con controllo elettronico combinato e motori AC/DC. Vengono fornite procedure per la selezione delle modalità di trazione e la calibrazione.

Caricato da

mirko coppini
Copyright
© © All Rights Reserved
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd

BOLLETTINO

N-B-022(E)

Vedi Modelli
interessati qui
sotto
TECNICO (GRAM) Luglio 2005

Hyster Europe

OGGETTO: INFORMAZIONI TECNICHE - NUOVI CARRELLI


TRANSPALLET/ELEVATORI CON PEDANA E COMMISSIONATORI BASSI

Modelli interessati: P2.0S (C439) P2.0SD (B433) S1.2S S1.5S (C442) LO2.0M (A939)

CONTENUTO:

Motivo: Aggiornamento Tecnico

La produzione di una nuova gamma di transpallet e sollevatori con pedana insieme ad un nuovo
commissionatore basso ha cominciato. I nuovi modelli P2.0S (C439) P2.0SD (B433) S1.2S S1.5S
(C442) LO2.0M (A939), sono stati progettati specificamente per semplificare le operazioni di
manutenzione, aumentare le prestazioni delle varie funzioni ed offrire una flessibilità maggiore e
personalizzazione semplificata dalla parte dell’operatore.

P2.0S (C439) LO2.0M (A939)

S1.2S S1.5S (C442) P2.0SD (B433)


Pagina 1 di 10
Ci riserviamo il diritto di conferire modifiche di progettazione o miglioramenti senza avere l’obbligo di eseguire queste modifiche sulle
attrezzature fabbricate anteriormente.
Il contenuto della presente pubblicazione è fornito a titolo indicativo e non può essere oggetto di un rimborso sotto garanzia.
N-B-022(E)
Impianto Elettrico
Questi nuovi modelli di carrelli da interno hanno un impianto elettrico innovativo composto da
controllo elettronico combinato trazione/pompa, motore trazione AC, motore pompa DC, sterzo
elettrico EPAS (con motore DC brushless), scheda timone e DDI (Driver Diagnostic Interface).
L’intero sistema opera su base comunicativo CAN OPEN.
Regolazione Controlli Elettronici
L’operatore ha la possibilità di personalizzare le prestazioni del carrello selezionando quattro tipi di
modalità di trazione (SOFT, SLOW, STD, HARD) senza l’ausilio di interfacce esterne (vedi procedura
a Pag.4).
Tutti i carrelli saranno configurati in fabbrica con settaggi e parametri prestazionali standard, da
Settembre 2005 sarà possibile variare questi settaggi usando un PC ed ETACC per personalizzare
ulteriormente i carrelli in caso di necessità molto specifiche del cliente.
Sequenza di start
All’accensione del carrello vengono visualizzati sul DDI la modalità di trazione attualmente
selezionato poi in sequenza le ore di lavoro del motore trazione, del motore pompa, del motore sterzo
le ore di lavoro totale del carrello, i chilometri percorsi dal carrello (direzione avanti + indietro) le ore
che mancano al intervento di manutenzione programmato ed infine di nuovo la modalità di trazione
attualmente selezionato, a questo punto il carrello è pronto per lavorare. E’ necessario attendere al
meno 3 secondi dall’accensione prima di utilizzare il carrello.

Ricerca Guasti
E’ possibile accedere alle videate di assorbimento dei motori in qualsiasi momento, questo permette
di controllare durante l’arco della giornata lavorativa i Voltaggi di lavoro, l’assorbimento in Ampere e
sopratutto la temperatura di lavoro dei motori.
Per accedere alle videate di assorbimento dei motori, con il carrello acceso e la videata normale di
lavoro sul DDI (vedi Fig.1), premere entrambi i pulsanti sollevamento/discesa dal lato sinistro
contemporaneamente (vedi Fig.2). continua a Pag.3.

Fig.1 Fig.2

Page 2 of 10

We reserve the right to make changes in design or add improvements without incurring the obligation to
make such changes in equipment previously manufactured.
The content of this publication is for information only and will not be considered for warranty reimbursement.
N-B-022(E)

La videata ‘VARIABLES GROUP 1’ appare sul DDI (vedi Fig.3). Questa videata è dedicata al motore
di sterzo, durante l’operazione del carrello, i valori cambiano in base all’angolo e la coppia di sterzo
generati dal motore di sterzo.

VARS GROUP 1 – CHIAVE DI LETTURA


EPS TS 0008 Nm Coppia di sterzo generato misurato in Nm
Fig.3 EPS POT 0022* Angolo di sterzo del timone misurato in gradi
BATTERY 0023V Voltaggio di batteria sul motore sterzo
Corrente di assorbimento del motore sterzo
BATTERY 0000A misurato in Ampere

Per accedere alla seconda videata dedicata al motore trazione premere di nuovo entrambi i pulsanti
sollevamento/discesa dal lato sinistro contemporaneamente (vedi Fig.2).
La videata ‘VARIABLES GROUP 2’ appare sul DDI (vedi Fig.3). Questa videata è dedicata al motore
trazione, durante l’operazione del carrello, i valori cambiano in base all’attività del motore trazione.

VARS GROUP 2 - CHIAVE DI LETTURA


TRM VOLT 0003 V Voltaggio di batteria sul motore trazione
Fig.4 TRM CURR 0012A Corrente di assorbimento del motore trazione (A)
TRM TEMP 0030°C Temperatura motore trazione
ENCODER 1740 rpm Giri al minuto del motore trazione (RPM)

Per accedere alla terza videata dedicata al motore pompa premere di nuovo entrambi i pulsanti
sollevamento/discesa dal lato sinistro contemporaneamente (vedi Fig.2).
La videata ‘VARIABLES GROUP 3’ appare sul DDI (vedi Fig.3). Questa videata è dedicata al motore
pompa, durante l’operazione del carrello, i valori cambiano in base all’attività del motore pompa.

VARS GROUP 3 - CHIAVE DI LETTURA


PMT VOLT 0023 V Voltaggio di batteria sul motore pompa
Fig.5
PMT CURR 0028A Corrente di assorbimento del motore pompa (A)
ACC TEMP 0019°C Temperatura motore pompa
EVP CURR 1740 rpm Assobimento dell’elettrovalvola attiva (A)

Per uscire dalla funzione videate di assorbimento dei motori,


premere di nuovo entrambi i pulsanti sollevamento/discesa dal lato Fig.6
sinistro contemporaneamente (vedi Fig.2). appare la videata
normale di lavoro sul DDI (vedi Fig.6).

Eventuali allarmi vengono mostrati sul DDI con un LED rosso e un codice
allarme numerico con due lettere che identificano il nodo in allarme (Co-
Controllo Combi, Ti-Scheda Timone, Ep-Sterzo) (vedi tabella allarmi a
Pag.7). Contattare Warehouse Equipment Product Support Group
eosupport@[Link] in caso di qualsiasi anomalia o allarme.

Page 3 of 10

We reserve the right to make changes in design or add improvements without incurring the obligation to
make such changes in equipment previously manufactured.
The content of this publication is for information only and will not be considered for warranty reimbursement.
N-B-022(E)

Ricambi

In caso di sostituzione del controllo trazione/pompa, sarà necessario ordinare un controllo pre-
configurato per il modello in questione, i codici dei controlli sono riportati sul manuale ricambi e a
pagina 10 di questo bollettino.
In caso di sostituzione del controllo trazione/pompa o della scheda timone, sarà necessario eseguire
la procedura di calibrazione semplificata mostrata a Pag.5-6.

Procedura per cambiare modalità di trazione

1. Accendere il carrello con il timone nella posizione a riposo e con il


clacson premuto, rilasciare il pulsante dopo 5 secondi.

2. La modalità di trazione attualmente selezionato viene mostrato sul


DDI, rilasciare il clacson.

3. Cambiare la modalità di trazione agendo sui pulsanti


sollevamento/discesa di sinistra.

4. Abbassare il timone (a fine corsa) per confermare la modalità di trazione.

5. Alzare il timone alla posizione di riposo per uscire dalla funzione ‘selezione modalità di trazione’.

6. La sequenza di start viene mostrato sul DDI (vedi Pag.2).

7. Fine procedura.

Page 4 of 10

We reserve the right to make changes in design or add improvements without incurring the obligation to
make such changes in equipment previously manufactured.
The content of this publication is for information only and will not be considered for warranty reimbursement.
N-B-022(E)

Procedura per calibrare la scheda timone (potenziometri)

1. Accendere il carrello con il timone nella posizione a riposo e con


entrambi i pulsanti sollevamento/discesa di sinistra premuti
contemporaneamente, rilasciare i pulsanti dopo 5 secondi.

2. Sul DDI è visualizzata la schermata


tester che mostra gli ingressi al
controllo (COMBI INPUT). Premere il
pulsante di discesa di sinistra e
tenerlo premuto per 5 secondi.

3. Sul DDI è visualizzata la schermata


‘calibrazione’ testata timone (TILLER
ANALOG INPUT). Se è stato
premuto il pulsante sollevamento di
sinistra al punto 2, appare sul DDI la
schermata tester degli ingressi sul
timone (TILLER INPUT), premere di
nuovo il pulsante sollevamento di
sinistra e tenerlo premuto per 5
secondi per passare alla schermata
‘calibrazione’ testata timone (TILLER ANALOG INPUT).

4. Premere lentamente la farfalla in avanti a fine corsa poi in dietro a


fine corsa per tre volte.

5. Il cursore si muove sulla schermata di visualizzazione degli ingressi


analogici del timone mostrando il movimento della farfalla.

Page 5 of 10

We reserve the right to make changes in design or add improvements without incurring the obligation to
make such changes in equipment previously manufactured.
The content of this publication is for information only and will not be considered for warranty reimbursement.
N-B-022(E)

6. Se non ci sono pulsanti salita/discesa proporzionali sul carrello passare al punto 9.

7. Premere lentamente il
pulsante proporzionale di
sollevamento a fine corsa e
rilasciare lentamente per tre
volte. Il cursore si muove
sulla schermata di
visualizzazione degli ingressi analogici del timone mostrando il
movimento del pulsante proporzionale di sollevamento.

8. Premere lentamente il
pulsante proporzionale di
discesa a fine corsa e
rilasciare lentamente per tre
volte. Il cursore si muove
sulla schermata di
visualizzazione degli ingressi analogici del timone mostrando il
movimento del pulsante proporzionale di discesa.

9. Premere di nuovo i pulsanti sollevamento/discesa di sinistra


contemporaneamente e rilasciarli dopo 5 secondi per uscire dalla
funzione ‘calibrazione’ testata timone.

10. Fine procedura.

Page 6 of 10

We reserve the right to make changes in design or add improvements without incurring the obligation to
make such changes in equipment previously manufactured.
The content of this publication is for information only and will not be considered for warranty reimbursement.
N-B-022(E)

Tabelle degli Allarmi

Allarmi Scheda Timone – Ti XXXXX

Tipo di Codice Cause Possibili


Errore
Start Error Ti 21552 Uno o più ingressi timone sono attivi (non 0)
all’accensione del carrello (incorrect start)
Sensor Ti 29456 Errore nel sensore della farfalla
Error
Lift Error Ti 29457 Errore nei pulsanti proporzionali
sollevamento/discesa
Network Ti 33072 Controllo Combi non ha fatto log in oppure non
Error 1 risponde
Network Ti 33073 Epas non ha fatto log in oppure non risponde
Error 2

Allarmi Sterzo – Ep XXXXX

Tipo di Codice Cause Possibili


Errore
Torque Ep 65281 Sensore guasto o collegamento elettrico interrotto
sensor
Power stage Ep 21588 No alimentazione, MOSFET di potenza guasto,
fusibile saltato
Mechanical Ep 65282 Barra di torsione rotto, ingranaggio di riduzione
rotto, collegamento meccanico interrotto
Inductive Ep 29472 Collegamento elettrico al sensore induttivo
sensor interrotto, sensore montato male (distanza di
lettura tra sensore e superficie di lettura errata)

Page 7 of 10

We reserve the right to make changes in design or add improvements without incurring the obligation to
make such changes in equipment previously manufactured.
The content of this publication is for information only and will not be considered for warranty reimbursement.
N-B-022(E)
Allarmi Controllo Combi bloccanti (trazione e pompa disattivati)
Co XXXXX

Tipo di Errore Codice Cause Possibili


Main contactor Co 21568 Teleruttore principale aperto, Teleruttore principale non
chiuso
Co 21570 Bobina Teleruttore principale interrotta
Co 21569 Teleruttore principale in corto su Ub+
Co 21571 Teleruttore principale in corto su GND
(-) Co 21572 Contatti del Teleruttore principale saldati
Back alarm Co 21530 Cicalino retromarcia in corto su Ub+
Co 21531 Cicalino retromarcia interrotto
Co 21532 Cicalino retromarcia in corto su GND
(-)El. Capacitors Co 12848 Condensatori elettrolitici guasto/i
EM brake Co 28945 Freno in corto su Ub+
Co 28946 Bobina Freno interrotta
Co 28947 Freno in corto su GND
(-)Parameters Co 25360 Errore nella memoria che registra i parametri
Tiller Co 21378 Timone non presente
(-) Co 21392 Errore acceleratore
Encoder Co 29445 No segnale dal encoder, encoder scollegato
Outputs Co 21539 Guasto ad un driver uscita digitale
CANopen Co 33056 No comunicazione CANopen con la scheda timone
Co 33057 No comunicazione CANopen con il controllo EPAS
(-) Motor overcurrent Co 08976 Corrente motore troppo alto
(-) Phase U Co 09009 U in corto su GND
(-) Co 09012 U interrotto
(-) Co 09015 U in corto su Ub+
(-) Co 09025 U in corto su phase V
(-) Phase V Co 09010 V in corto su GND
(-) Co 09013 V interrotto
(-) Co 09016 V in corto su Ub+
(-) Co 09026 V short to phase W
(-) Phase W Co 09011 W in corto su GND
(-) Co 09014 W interrotto
(-) Co 09017 W in corto su Ub+
(-) Co 09027 W in corto su fase U
Battery low* Co 12832 Tensione batteria meno di 16V

Page 8 of 10

We reserve the right to make changes in design or add improvements without incurring the obligation to
make such changes in equipment previously manufactured.
The content of this publication is for information only and will not be considered for warranty reimbursement.
N-B-022(E)

Tipo di Errore Codice Cause Possibili


Battery high* Co 12816 Tensione batteria più di 36V
* -
attivato solo quando : Par_SelMode | 64 = 1
(-) - non ancora implementato

Co XXXXX
Tipo di Errore Codice Cause Possibili
Power bridge Co 16912 Temperatura eccessiva sul ponte di potenza
(-) Co 16928 Temperatura ponte bassa
EM valve 2* Co 21521 EV2 in corto su Ub+
Co 21522 EV2 bobina interrotta
Co 21523 EV2 in corto su GND
EM valve 3* Co 21524 EV3 in corto su Ub+
Co 21525 EV3 bobina interrotta
Co 21526 EV3 in corto su GND
EM valve 4* Co 21527 EV4 in corto su Ub+
Co 21528 EV4 bobina interrotta
Co 21529 EV4 in corto su GND
EM valve 5** Co 21540 EV5 in corto su Ub+
Co 21541 EV5 bobina interrotta
Co 21542 EV5 in corto su GND
EM valve 6** Co 21543 EV6 in corto su Ub+
Co 21544 EV6 bobina interrotta
Co 21545 EV6 in corto su GND
EPAS Co 36864 La linea di sicurezza EPAS (DIGIN9) settato LOW
(-) Motor overtemp. Co 17168 Temperatura motore alta
Proportional valve Co 21409 Valvola proporzionale bobina interrotta
Co 21410 Valvola proporzionale in corto
Pump Co 09089 Pompa interrotta
Co 09088 Pompa in corto
Belly switch Co 21376 Belly switch premuto all’accensione del carrello
Horn Co 21533 Clacson in corto su Ub+
Co 21534 Clacson interrotta
Co 21535 Clacson in corto su GND
Beacon Co 21536 Faro lampeggiante in corto su Ub+
Co 21537 Faro lampeggiante interrotto
Co 21538 Faro lampeggiante in corto su GND

Page 9 of 10

We reserve the right to make changes in design or add improvements without incurring the obligation to
make such changes in equipment previously manufactured.
The content of this publication is for information only and will not be considered for warranty reimbursement.
N-B-022(E)

Tipo di Errore Codice Cause Possibili

Tiller switch Co 21379 Ingresso digitale dal interuttore timone è OFF ma la scheda
timone tramite CANopen lo segnala come ON

* - attivato solo quando: Par_SelMode | 128 = 1 (se EV2, EV3, EV4 sono presenti)
** - attivato solo quando: Par_SelMode | 256 = 1 (se EV5, EV6 sono presenti al posto
del cicalino retromarcia e faro lampeggiante)
(-) – non ancora implementato

Avvisi che informano che le prestazioni sono stati ridotti

Co XXXXX

Tipo di Errore Codice Cause Possibili


Power bridge Co 16944 Temperatura sul ponte di potenza è vicina al Massimo
consentito
Service Co 65281 E’ stato superato il numero di ore di lavorabili (valore
previamente settato) prima che un intervento di manutenzione
programmate sia necessario

Codici dei controlli pre-configurati per modello

Modello Codice Hyster


P2.0S (C439)
LO2.0M (A939) 2081155
con Sterzo Elettrico
P2.0S (C439)
LO2.0M (A939) 2081154
con Sterzo Meccanico
S1.2S S1.5S (C442)
versione standard e version straddle 2081157
con Sterzo Elettrico
S1.2S S1.5S (C442)
versione standard con Sterzo 2081156
Meccanico
S1.2S IL S1.5S IL (C442)
P2.0SD (B433) 2081158
con Sterzo Elettrico

Page 10 of 10

We reserve the right to make changes in design or add improvements without incurring the obligation to
make such changes in equipment previously manufactured.
The content of this publication is for information only and will not be considered for warranty reimbursement.

Potrebbero piacerti anche