Sei sulla pagina 1di 30

Scaldabagno a Pompa di Calore

Manuale di Funzionamento e Installazione


R L CIE
PA
É
FI
I
RT
CE

ELECTRICITE

Italiano
Modello

HP80M5
HP110M5

Si prega di leggere attentamente questo


manuale prima di utilizzare lo scaldabagno.
L'immagine dello scaldabagno in questo
manuale è solo a scopo illustrativo.
Contenuti
1. Istruzioni di sicurezza.................................................................................................. 3
2. Istruzioni per il trasporto e lo stoccaggio..................................................................... 6
3. Funzionamenti & principi............................................................................................. 6
4. Parametri tecnici.......................................................................................................... 7
5. Descrizione di parti e componenti............................................................................... 8
6.Guida d’installazione ................................................................................................ 11
7.Operazione e funzioni............................................................................................... 20
8.Controllo e manutenzione......................................................................................... 26
9.Protezione contro eventuali guasti ............................................................................ 27
10.Scheda prodotto ................................................................................................. 28

Gentili utenti di Haier,


Vi ringraziamo per aver scelto i prodotti Haier.
Si prega di leggere attentamente il presente manuale e di seguire le
istruzioni di funzionamento e di sicurezza, garantendo cosi un installazione e
utilizzo migliore del prodotto.

Dichiarazione di sicurezza del prodotto:

1. Questo apparecchio non è pensato per essere


utilizzato da persone con menomazioni fisiche, sensoriali,
mentali, con mancanza di esperienza e conoscenza, a
meno che esse siano supervisionate o hanno ricevuto
istruzioni per utilizzare l'unità in modo sicuro e comprendo
i pericoli connessi.
2. I bambini devono essere strettamente sorvegliati per
sincerarsi di essere lontani dal prodotto.
3. Per il metodo di installazione della valvola di sicurezza
vedere Pagina 16.
4. L’acqua può fuoriuscire dal tubo di scarico del
pressostato, quindi, questo tubo deve essere sempre libero
da blocchi di qualsiasi tipo.
5. Lo scaldabagno deve essere svuotato secondo le
istruzioni specificate a pagina 26.
Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi situazione)
Interpretazione di marchi e simboli

Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe comportare gravi


malfunzionamenti dell’apparecchio e rischi per l’utente.

Le istruzioni con questo segnale di avvertimento devono essere


rigorosamente seguite.
Le istruzioni si riferiscono alla sicurezza del prodotto e degli utilizzatori.

Italiano
Le informazioni fornite in presenza di questo segnale, si riferiscono ad
attività che sono vietate. Se non rispettate, la macchina può essere
danneggiata oppure gli utenti possono essere messi in pericolo.

Lo scaldabagno deve essere Il cavo di massa ed il conduttore


installato in stretta conformità con neutro dell’alimentazione non
le leggi locali di cablaggio in devono essere collegati insieme.
vigore e dotato di cavo di massa. Il cavo di massa non deve
Si prega di garantire un essere collegato al gasdotto, alla
collegamento a terra efficiente. tubazione dell’acqua, ad impianti
parafulmine o linee telefoniche.

Lo scaldabagno non deve essere Si raccomanda di installare lo


installato in luoghi che non scaldabagno all’interno.
permettono di poter scaricare
l'acqua dell'apparecchio

Il serbatoio deve essere dotato Durante il bagno, I bambini


di una valvola di sicurezza. La devono essere sotto la guida di
sua posizione di installazione una persona adulta.
non deve essere cambiata. Per
garantire il funzionamento in
sicurezza, non bloccare lo
scarico dell'acqua della valvola
di sicurezza
3
Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi situazione)

La temperatura dell’acqua in Il dispositivo di disconnessione


uscita di uno scaldabagno è dell’alimentazione principale
generalmente più alta di quella deve avere i sezionatori su
indicata sullo schermo. Per tutti i poli, permettendo una
evitare lesioni sul corpo, non disconnessione completa
venire a contatto con l’acqua del circuito in condizioni di
calda subito dopo aver aperto sovratensione categoria III.
la valvola miscelatrice Il dispositivo deve essere
dell'acqua calda all'interno del quadro elettrico
secondo le leggi in vigore.

Si prega di installare lo Se il cavo di alimentazione è


scaldabagno in stretta danneggiato, deve essere
conformità con la guida ripristinato da personale
d’installazione specificata qualificato per evitare
alle pagine 11 - 19. pericoli.

Si prega di non inserire le mani La manutenzione deve essere


o altri oggetti nella griglia effettuata secondo le
dell’aria per evitare lesioni al istruzioni fornite a pagina 26.
corpo o danni allo scaldabagno.

Lo scaldabagno è progettato per essere collegato in


modo permanente alla rete idrica.

Non installare lo scaldabagno in luoghi esposti a gas,


vapori o polvere.

La pressione d’acqua in ingresso deve essere compresa


tra 0,1 -0,5 MPa. E' consigliata una temperatura d’acqua
d'ingresso tra 10 - 30°C.

4
Istruzioni di sicurezza (da seguire in qualsiasi
situazione)

Si prega di ruotare la maniglia Gli scaldabagni devono essere


della valvola di sicurezza una dotati di linea d’alimentazione
volta al mese. La valvola di dedicata e di interruttore
sicurezza lavora correttamente differenziale di corrente
se c’è fuoriuscita d'acqua, in (RCCB). La corrente di azione

Italiano
caso contrario rimuovere non deve superare i 30 mA;
eventuali blocchi o sostituire la
valvola se necessario.
Il tubo di scarico dell'acqua deve consentire il libero
defluire della stessa e non deve essere bloccato; inoltre, il
tubo deve essere collegato ad una valvola di sicurezza e
installato in un luogo privo di ghiaccio e con un’inclinazione
continua verso il basso.
 ’apparecchio contiene gas fluorurato a effetto serra.
L
Denominazione chimica del gas: R134a / 0,45 Kg
I gas fluorurati a effetto serra sono contenuti in
apparecchiature ermeticamente sigillate.
Potenziale di Riscaldamento Globale (GWP): 1430
Si prega di fare riferimento allo schema elettrico a
pagina 19 se necessario.
per maggiori informazioni per il collegamento
dell’apparecchio alla rete elettrica vedere pagina 16-19
Secondo le norme di sicurezza, si deve installare una valvola
di sicurezza (8 bar, G1/2F) sul serbatoio. Per la Francia,
raccomandiamo un impianto di sicurezza idraulico dotato di
membrana con la marcatura NF. La pressione nominale della
valvola di sicurezza non deve superare 0,8 MPa.

5
Istruzioni per il trasporto e lo stoccaggio
1. Durante il trasporto o lo stoccaggio, lo Scaldabagno a Pompa di Calore deve essere
imballato in una confezione integra per evitare danni estetici e funzionali allo stesso;
2. Durante il trasporto o lo stoccaggio, lo Scaldabagno a Pompa di Calore deve essere
messo in posizione verticale;
3. In casi speciali, il prodotto può essere appoggiato orizzontalmente per un breve
periodo di tempo/distanza, come indicato sul lato della confezione. Lo Scaldabagno
a Pompa di Calore, dopo essere stato in posizione orizzontale, deve essere messo
in posizione verticale per più di 4 ore prima di essere avviato.

L’apparecchio deve essere messo in posizione verticale durante il


funzionamento per raggiungere le prestazioni ottimali.

Funzionamenti & principi


Il refrigerante liquido a bassa pressione viene vaporizzato nell’evaporatore della pompa
di calore e poi passato nel compressore. All’aumentare della pressione del refrigerante,
aumenta anche la temperatura. Il refrigerante riscaldato scorre attraverso la spirale del
condensatore dentro il serbatoio, trasferendo il calore nell’acqua. Quando il
refrigerante trasferisce il suo calore all’acqua, si raffredda e si condensa, quindi passa
poi attraverso la valvola di espansione dove la pressione viene ridotta ricominciando
così il ciclo.

Compressore
Ventilatore

Aria
Energia elettrica

Condensatore
Energia ad aria

Aria

Evaporatore Valvola di espansione


Serbatoio
Acqua calda Acqua fredda

6
Parametri tecnici
Modello HP80M5 HP110M5
Serbatoio
Volume del serbatoio 80L 110L
Voltaggio nominale / frequenza 220 V ~ 240 V / 50Hz 220 V ~ 240 V / 50Hz
Pressione nominale del serbatoio 0,8MPa 0,8MPa
Protezione dalla corrosione Asta di magnesio Asta di magnesio
Grado di impermeabilità IPX4 IPX4
Prestazioni
Tipo di estrazione Ambiente / Esterno Ambiente / Esterno
COP@7 °C / EN16147 2,715 2,644

Italiano
COP@14 °C / EN16147 3,172 3,203
Ciclo maschiatura M M
Potenza assorbita da backup elettrico 1200 W 1200 W
Potenza assorbita nominale dalla pompa di
240W 240W
calore
Massima potenza assorbita dalla pompa di
350W 350W
calore
Massima potenza assorbita 1550W 1550W
Consumo in standby 20W 20W
Volume massimo di acqua calda a 40 °C con
102.5L 132.6L
impostazione a 55 °C
Tempo di riscaldamento (7 °C) 4h58 6h35
Tempo di riscaldamento (14°C) 4h09 5h23
Impostazione predefinita della temperatura 55°C 55°C
Campo di impostazione della temperatura - con
35 °C - 75 °C 35 °C - 75 °C
il riscaldatore
Lunghezza massima del condotto di
pag.13 pag.13
ventilazione
Diametro del collegamento del condotto di
160mm 160mm
ventilazione
Massima pressione di esercizio del refrigerante 0,8/2,8 MPa 0,8/2,8 MPa
Tipo/Peso del refrigerante R134a / 0,45 kg R134a/0,45kg
Livello di potenza sonora 50dB 50dB
Temperatura ambiente per l'uso del prodotto -7 ~ 45 °C -7 ~ 45 °C
Temperatura di esercizio della pompa di calore -7 ~ 45 °C -7 ~ 45 °C
Dimensioni e collegamenti
Collegamento idraulico di ingresso ed uscita G1/2"M G1/2"M
Collegamento della valvola di sicurezza G1/2"M G1/2"M
Collegamento di scarico ed ingresso dell’acqua G1/2"M G1/2"M
Dimensioni Prodotto 492*537*1170 mm 492*537*1320 mm
Dimensione dell’imballaggio senza pallet 587*587*1247mm 587*587*1397 mm
Peso netto/lordo 51/59 kg 55/63kg

* I dati sul COP (Coefficient of Performance) e sul livello di rumore sono stati testati in lab Haier.

7
Descrizione di parti e componenti
Struttura pompa di calore

Scarico
condensa

HW

35*+ 9+:

:/3+8 (559:

Uscita acqua
calda Entrata acqua fredda
/ Uscita di scarico

Uscita
d’aria

Uscita (OUT) INTERNO

Ingresso aria

Accessori

Scaldabagno Tubo di scarico


Valvola di Piastra di Manuale di
Nome parte a Pompa di per l’acqua di
sicurezza supporto istruzioni
Calore condensa
Quantità 1 1 1 1 1

8
Descrizione di parti e componenti
Disegno esploso

12 13 14 15 16
11
10
9
8

Italiano
7

17

18

6
5
S/N Descrizione
1 Copertura elettrica
2 Riscaldatore elettrico
Pannello di
3
visualizzazione
4 Copertura per pannello
5 Scatola di controllo
6 Coperchio anteriore
7 Compressore
4 8 Valvola a quattro vie
3 Valvola di espansione
9
elettronica
10 Evaporatore
11 Coperchio superiore
2 12 Griglia di aspirazione
Canale d’aria -
13
anteriore
1 14 Ventilatore
15 Motore
Canale d’aria -
16
posteriore
17 Coperchio posteriore
18 Piastra di supporto
9
Guida all’installazione
Precauzioni per l’installazione
- Non installare lo scaldabagno in ambienti esposti a gas, vapori o polvere.

- Installare l’apparecchio su una superficie piatta e solida che è in grado di sostenere il


peso della macchina e su cui l’acqua di condensa può essere scaricata liberamente.

- Il rumore dovuto al funzionamento e al flusso d’aria non raggiungerà un livello che


disturberà i vicini di casa.

- Assicurarsi che ci sia spazio disponibile per l’installazione e la manutenzione


dell’apparecchio.

- Assicurarsi che intorno al luogo di installazione non ci siano forti interferenze


elettromagnetiche che potrebbero influire sulle funzioni di controllo.

- Assicurarsi che nel luogo di installazione non siano presenti gas sulfurei o olio
minerale che possono causare la corrosione della macchina e dei raccordi.

- Quando lo scalda acqua viene utilizzato al di sotto degli 0 °C, i tubi ad esso collegati
non dovranno congelare.

- L’apparecchio non deve essere posizionato in ambienti dove viene utilizzato un


sistema di riscaldamento per non influire su di esso

- L’apparecchio non deve essere posizionato in uno spazio completamente chiuso.

- Assicurati che l’aria aspirata non sia polverosa in nessun caso.

- Installare l’apparecchio in ambienti asciutti e al riparo dal gelo.

- Per ottenere un funzionamento ottimale, la temperatura ambiente adatta o dell’aria


aspirata dalla pompa di calore deve essere tra: 2 - 35 °C.

Mantenere una distanza adeguata tra la pompa di calore e le stanze dove ci si


riposa.

10
Guida all’installazione
Dimensioni di installazione

Italiano
C

E F

B D
A

Unità: mm
Modello A B C D E F
HP80M5 492 140 1170 538 159 362
HP110M5 492 140 1320 538 159 362

11
Guida all’installazione
Dimensioni di installazione
Nota: I due bulloni possono supportare 200
kg di peso. Si prega di utilizzare bulloni
adattati al materiale della parete.
> 300 mm

mm
159
> 830mm

L’angolo di installazione si riferisce ai Al termine dell’installazione, è necessario


seguenti schemi: utilizzare una livella a bolla per verificare se il
supporto è mantenuto in posizione orizzontale.

90° < α < 91°

12
Guida all’installazione
Attacco aria

Uscita INTERNO
(OUT)

Italiano
- Innanzitutto rimuovere la griglia dell’aria.

Cliccare

- Installare un condotto di diametro 160 mm.

13
Guida all’installazione
Posizioni consigliate

Garage o lavanderia (senza condotto):


- Stanza non riscaldata.
- L’apparecchio consente di effettuare il recupero di energia rilasciata dal motore del
veicolo quando viene spento dopo l’uso o dagli elettrodomestici in funzione.

Lavanderia (con un condotto solo):


- Stanza non riscaldata.
- L’apparecchio consente di effettuare il recupero di energia rilasciata dal motore del
veicolo quando viene spento dopo l’uso o dagli elettrodomestici in funzione.

Soggiorno o all’aperto (con due condotti)


- Può utilizzare il calore rilasciato dal garage.
- Se la temperatura dell’aria esterna è troppo bassa, il contatto con esterno può
comportare un consumo eccessivo di elettricità.
- Evitare di raffrescare la stanza.

14
Guida all’installazione
Avvertenze per l’installazione

È necessario rispettare le norme e le direttive locali riguardanti i


collegamenti.
- Prima di collegare le tubazioni, pulire i tubi dell’acqua per evitare l'introduzione di
particelle metalliche o altre impurità nel serbatoio.

- Utilizzare i tubi di rame per la connessione delle tubazioni.

Italiano
- La pressione dell’acqua in ingresso deve essere tra 0,1~0,5 Mpa. Se è inferiore a
0,1MPa, aggiungere una pompa; se è superiore a 0,5 MPa, aggiungere una valvola
limitatrice di pressione all’entrata dell’acqua.

- La temperatura consigliata dell’acqua in ingresso è tra 10 - 30 °C.

- Le tubazioni dell’acqua e eventuali valvole all’aperto, devono essere isolate


adeguatamente.

- Secondo le norme di sicurezza, si deve installare una valvola di sicurezza (8 bar,


G1/2F) sul serbatoio. Per la Francia, vi raccomandiamo un impianto di sicurezza
idraulico dotato di membrana con la marcatura NF.
Integrare la valvola di sicurezza nel circuito dell’acqua fredda e installarla in un luogo
vicino al serbatoio e di facile accesso.
Nessun dispositivo con funzioni di isolamento deve essere posizionato tra la valvola o
l’unità di sicurezza ed il serbatoio.
La pressione nominale della valvola di sicurezza non deve superare 0,8 MPa.

- Non bloccare mai l’uscita della valvola di sicurezza o la sua linea di scarico.

- Il diametro dell’unità di sicurezza ed il suo collegamento devono essere almeno pari al


diametro dell’entrata dell’acqua fredda sanitaria.

- Se la pressione di rete supera l’80% della valvola di sicurezza, si deve installare un


riduttore di pressione a monte dell’apparecchio.

- NOTA: Non installare e utilizzare il prodotto all’aperto.

Se sono installati condotti, l’ingresso e l’uscita dell’aria del prodotto devono


essere protetti per impedire che l'acqua entri nell'unità, le misure di
impermeabilità devono raggiungere il livello IPX4.

15
Guida all’installazione
Schemi di installazione pipeline

Installazione A
Valvola
termostatica

Valvola di ritegno 230V


50Hz

Uscita acqua
calda

Uscita
dell’acqua di
Valvola
condensa
Valvola di Valvola di
sovrappressione d’interruzione ritegno Valvola di sicurezza

Entrata acqua fredda Valvola di scarico

Uscita acqua

Installazione B (solo per la Francia)

Collegato all’entrata
dell’acqua del serbatoio Valvola
Valvola di termostatica
ritegno Valvola
d’interruzione
Valvola di Valvola di
ritegno 230V
sicurezza
Uscita di scarico 50Hz
delle acque reflue
2CM
Uscita acqua
calda Uscita acqua
della valvola di
Uscita sicurezza
dell’acqua di
Valvola di condensa
sovrappressione Valvola combinata

Entrata acqua fredda

Nota: Uscita acqua


- La valvola di sovrappressione, la valvola termostatica, la valvola d’interruzione, la valvola di
controllo, la valvola di T&P (Temperatura & Pressione) e la valvola combinata francese non sono
inclusi negli accessori, si prega di acquistare i modelli adatti;
- Vi consigliamo di utilizzare le valvole con certificazione di conformità CE/NE;

16
Guida all’installazione
Precauzioni per i collegamenti elettrici
AVVERTENZE
- I collegamenti elettrici devono essere effettuati solo dai professionisti
qualificati quando l'apparecchio è disalimentato.
- Le messe a terra devono essere eseguite secondo le norme locali.
- Gli scaldabagni devono essere dotati di linea d’alimentazione dedicata e di interruttore
differenziale di corrente (RCCB). La corrente di azione non deve superare i 30 mA;
- Il cavo di massa ed il conduttore neutro dell’alimentazione devono essere completamente

Italiano
separate. Non è consentito collegare il conduttore neutro al cavo di massa.
- La sezione del cavo di alimentazione deve essere di 3×1,5 mm² o maggiore.
- Se un cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da professionisti
qualificati per evitare rischi.
- Nel caso ci siano rischi di allagamento nel luogo dove viene installato l'apparecchio,
l’altezza di installazione di presa di corrente non deve essere inferiore a 1,8 m. Va quindi
garantito che l’acqua non venga a contatto con i dispositivi elettrici. La presa di corrente
deve essere installata fuori dalla portata dei bambini.
- Il cavo di fase, il conduttore neutro ed il cavo di massa all’interno di una presa elettrica
devono essere cablati e installati in modo corretto, quindi, senza falsi contatti per evitare
corti circuiti. Un cablaggio errato può comportare lo sviluppo di incendi.

Connessione con il Sistema PV


Invertitore State Grid
Pannello fotovoltaico
DC AC

Cavo di controllo
per la connessione /
disconnessione automatico
dell’alimentazione
(2*0,75mm2, cavo nero) Potenza disponibile
(soglia minima = 700w)
NZK 


) $ ) $

Cavo di alimentazione
(3*1,5 mm2)
17

17
Guida all’installazione
Collegamento del cavo di segnale ON-OFF

Cavo di segnale di 
Automatica:
NZK 


commutazione
(2*0,75mm2, Cavo nero)

$

Cavo di alimentazione
(3*1,5 mm2)

18
Guida all’installazione
Schema di cablaggio

GND CN9 FAN


Compressore

&1
CN11
condensatore
Valvola a quattro vie
CN19
Sensore di temperatura 
di scarico

t
&1
CN16

Bianco SCHEDA PRINCIPALE Sensori di temperatura


di sbrinamento

t
&1

Italiano
della temperatura
Selettore-limitatore

K3 Sensori di temperatura
,1
Bianco ambientale
Bianco

t
&1
Trasformatore di
corrente Sensori di temperatura di
/ ,1

R
K4 ᤟ aspirazione
Blu

t
&1
S C
CT1
Sensori di temperatura
Nero
Compressore CN27 del serbatoio
elettrica
Resistenza

K5 CN24 CN5 CN1 CN2

t
1 ,1

&1

t
CN28

Blu
(impostabile da LP)
commutazione funz.
Segnale di

Valvola di espansione elettronica

Interruttore di alta pressione


Blu


Morsettiera N L

visualizzazione
Pannello di
Cavo di EXV
alimentazione
(N) Blu Spirale per la protezione
(L) Marrone dalle perdite

La messa in esercizio
Per la prima messa in funzione dell'apparecchio, l’installatore deve far riferimento e
compilare la seguente lista:
□ I cavi elettrici sono installati correttamente?
□ I tubi di scarico sono collegati in modo corretto?
□ I cavi di massa sono collegati in modo corretto?
□ La tensione di alimentazione è conforme a quanto indicato dal macchinario?
□ Il pannello di controllo funziona correttamente?
□ Tutti i rumori sono ad un livello normale?
□ Il serbatoio è già collegato ad una valvola limitatrice di pressione (valvola TP) e una valvola di
controllo?
□ I materiali dei tubi dell’acqua calda / fredda sono conformi a requisiti di utilizzo?
□ Dopo che l'impianto è stato completato, il serbatoio è stato riempito d'acqua? C’è acqua che
fuoriesce da qualche parte?
□ Dopo che i tubi dell’acqua sono stati portati in pressione, controllare eventuali fuoriuscite
d'acqua. Non ci sono perdite?
□ Dopo che il sistema è stato portato in pressione, c’è acqua che fuoriesce dalla valvola
automatica di sovrappressione?
□ Tutte le tubazioni dell’acqua sono state isolate?
□ La valvola di scarico, il tubo di scarico condensa, il tubo di scarico della valvola limitatrice di
pressione del serbatoio, sono stati collegati alla rete fognaria? Lo scarico è stato installato
correttamente?

19
Operazioni e funzionamenti
Display

Funzionamenti & Protezioni


A. Protezione dalle perdite elettriche
Il sistema di controllo della macchina è dotato della funzione di protezione anti-
perdite.
B. Intervallo di sicurezza di 3 minuti
Quando si avvia la macchina dopo aver acceso l’alimentazione, il sistema si attiva
dopo circa 3 minuti, questo ritardo deve essere considerato normale.
Quando si riavvia la macchina immediatamente dopo averla spenta, il sistema entra
in modalità di protezione e si riattiva dopo circa 3 minuti, questo ritardo deve essere
considerato normale.
C. Funzione di sbrinamento automatico
La modalità di sbrinamento si attiva automaticamente quando la temperatura esterna
è troppo bassa e quando il compressore è in funzione continuamente per un certo
periodo.
D. Protezione da sovraccarico
Il carico di lavoro a cui sarà sottoposto il compressore, sarà maggiore con una
temperatura elevata (durante l’estate). Per soddisfare il fabbisogno d'acqua calda
degli utenti e per allungare a durata del compressore, la macchina regolerà
automaticamente la velocità del ventilatore.
E. Funzione antigelo
La pompa di calore si avvia per evitare che l'acqua congeli nel serbatoio quando la
temperatura all'interno è troppo bassa.
F. L’impostazione predefinita della temperatura è 55 °C.

20
Descrizione tastiera display

Simbolo Descrizione
Tasto acceso-spento
E' possibile accendere o spegnere l'apparecchio tramite questo
tasto.
Tasto modalità di lavoro
Tramite il tasto MODE è possibile impostare le varie modalità di
lavoro, AUTO-ECO-ELEC-VAC.
(Vedi pagina successiva per le logiche delle varie modalità)

Italiano
Tasto Selezione
Tramite il tasto SET è possibile confermare i cambiamenti
effettuati come ad esempio il cambio del SETPOINT acqua, il
cambio dell'ora o il cambio dei parametri installatore etc.
(Vedi pagina successiva per parametri installatore)
Tasto Orologio
Tramite il tasto TIMER è possibile impostare l'ora dello scalda
acqua.

Tasto Riscaldamento Veloce


Attivando la funzione riscaldamento veloce tramite il tasto
Boost, il compressore e la resistenza ausiliaria vengono
attivate in contemporanea.
Per attivare questa modalità lo scalda acqua deve essere
impostato in modalità automatica (AUTO).
(Vedi pagina successiva per modalità AUTO)

21
Descrizione icone display

Icona Modalità Auto (impostabile da tasto MODE)


- In questa modalità il compressore e la resistenza elettrica
vengono attivati con una logica precisa garantendo l'acqua calda.
- Viene attivato il compressore per scaldare l'acqua fino al set
point impostato, se il set non viene raggiunto entro 8 ore di
lavoro continuo del compressore, quest'ultimo viene spento e la
resistenza viene attivata. E' possibile modificare il tempo di
intervento tramite il parametro (vedi pagine successive).

Icona Modalità Eco (impostabile da tasto MODE)


- In questa modalità è fondamentale l'impostazione del parametro
LP (vedi pagine successive). L'impostazione di default,
permette di impostare le fasce orarie di funzionamento (vedi
parametro CT) premendo il tasto SET ad unità accesa ed in
modalità ECO. Lo scalda acqua seguirà gli orari impostati solo
se resterà in modalità ECO. Se entro 8 ore (vedi parametro AA)
l'acqua non raggiunge il SET impostato, la resistenza elettrica
verrà accesa e il compressore verrà spento.

Icona Modalità riscaldamento elettrico (impostabile da tasto MODE)


- In questa modalità, l'acqua verrà riscaldata solo dalla resistenza
elettrica senza avviare il compressore.
Questa funzionalità permette la disponibilità d'acqua
sanitaria anche con il compressore in avaria.
Icona Modalità vacanze (impostabile da tasto MODE)

Icona Modalità Boost (impostabile da tasto BOOST)


Questa modalità permette di riscaldare l'acqua nel minor
tempo possibile attivando resistenza e compressore
contemporaneamente. Attivabile sono con scaldacqua in
modalità AUTO e premendo il tasto BOOST.
Anti-legionella
- La funzione anti-legionella verrà attivata automaticamente ogni 7
giorni riscaldando il serbatoio a 65 °C. E' possibile disattivare la
funzione tramite il parametro AL (vedi pagine successive).

22
Descrizione icone display

Simbolo Descrizione
Icona compressore acceso

Icona resistenza accesa

Icona Modalità Fotovoltaico (impostabile da Parametro e Contatto)


Impostando il parametro LP=3 (vedi pag. successive) è
possibile programmare il contatto CN27-CN28 (cavo già cablato)
come "produzione fotovoltaico", quando il contatto è attivo (per
logica NC-NO vedi parametro LL) il led PV si illuminerà e il set
point verrà portato automaticamente a 65°C, la resistenza e il
compressore lavoreranno contemporaneamente.
Con contatto disattivato, il set point e logica torna
automaticamente a quanto impostato dall'utente in precedenza.
La logica è attiva in modalità ECO.
Icona Modalità Smart Grid (impostabile da Parametro e Contatto)
Impostando il parametro LP=4 (vedi pag. successive) è
possibile programmare il contatto CN27-CN28 (cavo già
cablato) come "Smart Grid", quando il contatto è attivo (per
logica NC-NO vedi parametro LL) il led SG si illuminerà e il set
point verrà portato automaticamente a 65°C, verrà acceso solo
il compressore. Con contatto disattivato, il set point e la logica
torna automaticamente a quanto impostato dall'utente in
precedenza. La logica è attiva solo in modalità ECO.
Icona Modalità Richiesta est. (impostabile da Parametro e Contatto)
Impostando il parametro LP=2 (vedi pag. successive) è
possibile programmare il contatto CN27-CN28 (cavo già
cablato) come "richiesta esterna", quando il contatto è attivo
(per logica NC-NO vedi parametro LL) il led HC si illuminerà,
verrà quindi acceso solo il compressore per scaldare l'acqua
fino al set point impostato. Con contatto disattivato lo
scaldacqua si spegne.

N.B. Per l'attivazione delle varie funzionalità da contatto quando quest'ultimo viene
abilitato, e' applicato un ritardo di qualche minuto.

23
Operazioni e funzionamenti
Impostazioni installatore

Per accedere e modificare i parametri installatore bisogna spegnere la macchina


tramite il tasto Acceso-Spento (vedi pag.precedenti), tener premuto il tasto SET e +
contemporaneamente per 10 secondi. Con tasto + e - si modificano i parametri, con
tasto SET si confermano i valori e si procede alla lettura del parametro seguente.
Per chiudere il menu, premere SET e scorrere fino all'ultimo parametro installatore.

Param. Descrizione Predef. Regol.

Italiano
LOGICA CONTATTO CN27-CN28
LL imposta la logica del contatto CN27-CN28.
Esempio: Impostando NO, alla chiusura dall'esterno del contatto l'unità si
attiverà compatibilmente alla condizione impostata nel parametro LP. NO NO,NC
Impostando invece NC, all'apertura dall'esterno del contatto l'unità si attiverà
compatibilmente alla condizione impostata nel parametro LP

IMPOSTAZIONE CONTATTO CN27-CN28


Tramite questo parametro è possibile impostare la logica di funzionamento
dell'apparecchio quando il contatto CN27-CN28 viene attivato (vedi parametro
LL per logica contatto NC-NO). Impostazioni:
1) 01 Fascia Oraria
il contatto CN27-CN28 è disattivato e non ha alcuna funzione. E' possibile
attivare le fasce orarie premendo il tasto SET in modalità ECO. Si possono
impostare due cicli (vedi parametro CT pag. successiva) in un giorno di
accensione-spegnimento e verrà attivato solo il compressore (vedi parametro
AA). Lo scalda acqua va impostato in ECO per seguire questa logica. In altre
modalità (es AUTO-BOOST etc) gli orari impostati verranno ignorati e l'unità
seguirà la modalità impostata.
2) 02 Segnale ON-OFF
con CN27-CN28 è possibile accendere o spegnere lo scalda acqua.
Esempio: con parametro LL impostato in NO, quando il contatto è aperto lo
scalda acqua è fermo, quando il contatto è chiuso lo scaldacqua è in
funzione per raggiungere il SET impostato (Led HC attivo).Verrà attivato solo
il compressore (vedi parametro AA). L'unità va impostata in ECO per seguire 01, 02
01
questa logica. 03, 04
In altre modalità (es AUTO-BOOST etc) il contatto verranno ignorato e l'unità
seguirà la modalità impostata.
3) 03 Segnale Fotovoltaico Attivo
tramite il contatto CN27-CN28 è possibile segnalare all'unità che il
fotovoltaico è in funzione.
Quando il contatto è abilitato lo scaldacqua attiverà compressore e la
resistenza e il set point si imposterà automaticamente a 65°C.
Quando il contatto si disattiverà, il set point verrà riportato all'impostazione
dell'utente e funzionerà solo il compressore
(vedi parametro AA). L'unità va impostata in ECO per seguire questa logica.
In altre modalità (es AUTO-BOOST etc) il contatto verrà ignorato e l'unità
seguirà la modalità impostata.
4) 04 Segnale Smart Grid
tramite il contatto CN27-CN28 è possibile segnalare all'unità che lo smart
grid è in funzione. Quando il contatto è abilitato lo scaldacqua attiverà il
compressore e il set point si imposterà automaticamente a 65°C. Quando il
contatto si disattiverà, il set point verrà riportato all'impostazione dell'utente e
per scaldare l'acqua funzionerà solo il compressore (vedi parametro AA).
L'unità va impostata in ECO per seguire questa logica.

24
Impostazioni installatore
- Funzione Anti Legionella
è possibile attivare o disabilitare l'antilegionella.
Attivandola, l'unità automaticamente ogni 7 giorni porterà l'acqua a ON ON, OF
65°C.

Tempo Attivazione resistenza ausiliaria


Questo parametro permette di impostare dopo quanto tempo di lavoro
continuo del compressore (senza che l'acqua calda arrivi a set 8h 5-10h
point) attivare la resistenza ausiliaria. Dopo raggiunto il set il timer
interno si resetta e alla successiva accensione lavorerà
solo il compressore (solo se impostato in ECO o AUTO).

Impostare giorno della settimana


Tramite questo parametro è possibile impostare il giorno della / d1-d7
settimana corrente (D1=Lun, D2=Mar etc) in modo che lo scaldacqua
segua correttamente le fasce orarie impostate (vedi parametro LP
pagina precedente).
Le fasce orarie L1 e L2 entreranno in funzione da lunedì al venerdì,
le fasce orarie L3-L4 entreranno in funzione da Sabato a Domenica.
Attivazione Resistenza Ausiliaria
Con questo parametro è possibile attivare o disattivare l'intervento
della resistenza ausiliaria dopo che il compressore risulti acceso per
più del tempo impostato da parametro AA (default 8 ore) in modalità
ON ON, OF
-
ECO.

N.B. il contatto CN27-CN28 è già cablato dalla scheda elettronica interna


all'esterno, è possibile collegare un contatto pulito esterno per comunicare allo
scalda acqua:
Se LP=1 Logica fascia oraria
Se LP=2 accensione o spegnimento unità
Se LP=3 fotovoltaico in produzione
Se LP=4 smart grid in funzione

25
Controllo e manutenzione
- L’installazione e la manutenzione dell’apparecchio deve essere eseguita
da professionisti qualificati.
- Prima di lavorare sull’apparecchio, spegnere la macchina e togliere
l’alimentazione.
- Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate.
- Le operazioni di manutenzione sono necessarie per garantire prestazioni
ottimali e prolungare la vita delle apparecchiature.

Controllo della valvola di sicurezza


- Controllare la valvola di sicurezza almeno una volta ogni sei mesi per verificare se
funzioni correttamente. Se necessario, sostituire la valvola di sicurezza.

Controllo del circuito idraulico


- Verificare la tenuta stagna dei collegamenti idraulici.

Pulizia del ventilatore


Verificare la pulizia del ventilatore una volta all’anno.

Controllo dell’evaporatore

- Le alette dell’evaporatore sono molto affilate, attenzione al rischio di lesioni


alle dita.
- Non danneggiare le alette, questo può influenzare le prestazioni.
- Pulire l’evaporatore ad intervalli regolari.
- Se le alette sono piegate, un pettine adatto è possibile riallinearle.

Controllo del tubo di scarico condensa


- Verificare la pulizia del tubo.
- L’ostruzione da polvere può causare uno scarso deflusso di condensa o un accumulo
d'acqua nella base plastica della pompa di calore.

Controllo dell’Asta di magnesio


- L’asta di magnesio deve essere sostituita in tempo per evitare la corrosione del
serbatoio.
- Verificare l’asta di magnesio ogni 2 anni. In zone in cui l’acqua sia di scarsa qualità, il
controllo deve essere eseguito più frequentemente.
Svuotare tutta l’acqua del serbatoio.
- Togliere l’alimentazione elettrica e chiudere la valvola di entrata acqua, poi svuotare
tutta l’acqua del serbatoio tramite lo scarico. Si prega di stare a distanza di sicurezza
dallo scarico quando c’è acqua calda all’interno del serbatoio per evitare lesioni al
corpo.
26
Guasti e protezioni
Indicazione
Tipo di guasto Azione Rilascio
digitale
Protezione a temperatura di esercizio F2
Protezione della temperatura di scarico Dopo il
Protezione del F3 rilevamento di un
dell’aria
compressore guasto, togliere e
Protezione della temperatura elevata di
F5 ripristinare
evaporazione
l’alimentazione
Protezione da dell'apparecchio
sovracorrente del Protezione da sovracorrente F6 per resettare
compressore
Problema Il sistema interromperà automaticamente

Italiano
E1
all'alimentazione l’alimentazione in caso di problemi ai cavi.
Allarme di
Temperatura effettiva dell’acqua ≥ 85 °C E2
sovratemperatura
Guasto del sensore di Se si verifica un cortocircuito o
E3
temperatura interno un’interruzione del sensore
Guasto del sensore di Se si verifica un cortocircuito o
E4
temperatura ambiente un’interruzione del sensore
Guasto del sensore
Se si verifica un cortocircuito o
di temperatura di E5
un’interruzione del sensore
evaporazione
Guasto del sensore di
Se si verifica un cortocircuito o
temperatura di scarico E6 Dopo il
un’interruzione del sensore
dell’aria rilevamento di un
Guasto del sensore di Se si verifica un cortocircuito o guasto, togliere e
ED
temperatura di aspirazioneun’interruzione del sensore ripristinare
mancanza di comunicazione tra il l’alimentazione
Errore di comunicazione pannello di controllo principale e il E7 dell'apparecchio
pannello di visualizzazione per resettare
Protezione pressostato sullo
Protezione da pressostato E8
scarico compressore
Protezione dalla Temperatura ambiente o esterna < -7 °C
E9
temperatura ambiente o > 45 °C
Errore del segnale di Se il segnale di commutazione di segnale
commutazione di potenza fuori picco non viene ricevuto EF

La pala del ventilatore è bloccata o


Guasto ventilatore la comunicazione tra il ventilatore e il L7
pannello di controllo non è riuscita.
N.B. Con unità spenta, premendo contemporaneamente + e - per 6 secondi, è possibile visualizzare
gli ultimi errori memorizzati nel sistema. Premere il bottone ON-OFF per uscire.

Il simbolo fornito sul prodotto o sulla confezione indica che il


presente prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domestico.
Deve essere portato ad un centro di raccolta differenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Si prega di smaltire in modo corretto il prodotto,
contribuendo in tal modo alla salvaguardia dell’ambiente e al benessere dei
concittadini. Lo smaltimento improprio è pericoloso per la salute umana e per
l’ambiente. Per ulteriori informazioni su come riciclare il presente prodotto, si
prega di consultare il comune, il dipartimento di gestione dei rifiuti
o il negozio dove l’hai acquistato.
27
Scheda Prodotto
Modello HP80M5 HP110M5
Alimentazione Elettrica Ph/V/Hz AC 220-240V, 50Hz AC 220-240V, 50Hz
Efficienza energetica di
riscaldamento dell’acqua % 115 115
(ηwh)
Classe di efficienza
energetica di riscaldamento - Classe A+ Classe A+
dell’acqua
Consumo annuale (AEC) kWh/annum 443 444
Consumo al giorno
kWh 2,13 2,14
(Qelec)
Livello di potenza sonora
dB(A) 50 50
(all’interno)
Acqua miscelata a 40 °C L 103 132
Profili di carico degli
- M M
scaldabagni, Modello
Qingdao, Economic & Technology Development Zone, Haier Water-Heater Co.,
Produttore
Ltd.
Parco Industriale Haier, Zona di Sviluppo Economico e Tecnologico, 266101
Indirizzo:
Qingdao, REPUBBLICA POPOLARE CINESE
Denominazione Scaldabagno a Pompa di Calore
Uso previsto Acqua calda
Tipo di
Pacchetto singolo
montaggio
Refrigerante R134a/450g

28
0040510083
20210218
V*****

Potrebbero piacerti anche