Sei sulla pagina 1di 456

�������

�������� ������

CATALOGO
CATALOGUE 2018
RICAMBI ed ACCESSORI
per carrelli elevatori, veicoli industriali ed agricoli
PARTS and ACCESSORIES
for forklifts, industrial and agricultural vehicles

Stampato: Novembre 2017

EUROCAR TOGLIANI s.r.l. Tel. +39 02 9013287


Via Monte Ortigara 2A/2B Fax +39 02 90276307
20010 Bareggio (Milano) email eurocar@libero.it
ITALIA web www.eurocartogliani.it
�������
dal
�������� ������
since 1969

La nostra Società è un’azienda di proprietà famigliare che nasce nel 1969 a Milano, per operare nel mercato dei
ricambi.
Attualmente l’attività si articola in tre settori distinti: ricambi ed accessori per carrelli elevatori, veicoli industrialie ed
agricoli; sistemi frenanti per veicoli industriali; ricambi per rettifiche motori.

Questo catalogo rappresenta parte della gamma di prodotti per carrelli elevatori, veicoli industriali ed agricoli, gam-
ma che è in continua sviluppo per rispondere alle esigenze del mercato.
La nostra filosofia di base è quella di offrire ai nostri clienti prodotti di qualità ad un prezzo competitivo, uniti ad un
servizio rapido ed efficiente, che privilegia il rapporto diretto con il cliente.
Proponiamo articoli delle migliori marche come pure prodotti con nostro marchio, realizzati secondo le nostre spe-
cifiche.
I nostri clienti sono piccoli e medi costruttori, distributori, rivenditori e officine di riparazione.
Vendiamo in Italia, in Europa, come pure in paesi extra UE.

Our company is a family owned company, established in 1969 in Milan (Italy) to operate in the market of the spare
parts.
Nowadays our business is in three different sectors: spare parts and accessories for forklift trucks, industrial and
agricultural vehicles; braking systems for industrial vehicles; spare parts for car engines.

This catalogue shows a selection of our range of parts for forklifts, industrial trucks and agricultural vehicles, range
that we continuosly enlarge to meet the market demand.
Our philosophy is to supply our customers with quality products at competitive prices, together with a fast and ef-
ficient service, giving direct support.
Our range is made by either a choice of the products from the best brands and many parts with our brand names,
manufactured according to our specifications.
Our customers are small and medium manufacturers, distributors, dealers and repair shops.
We sell to Europe countries and to extra-EU as well.

2 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
SEDILI
SEATS 1
RICAMBI MONTANTE
MAST SERVICE PARTS 2
CATENE DI SOLLEVAMENTO E A RULLI
LEAF AND ROLLER CHAINS 3
PARTI IDRAULICHE
HYDRAULIC PARTS 4
PARTI FRENO
BRAKE PARTS 5
SEGNALAZIONE
SIGNALLING 6
FARI
LAMPS 7
COMPONENTI GUIDA
DRIVING PARTS 8
DISPOSITIVI ELETTRICI
ELECTRICAL 9
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY 10
TELERUTTORI
CONTACTORS 11
VARIE
MISCELLANEOUS 12
FILTRI
FILTERS 13
PARTI MECCANICHE
MECHANICAL PARTS 14
RULLI E RUOTE
ROLLERS AND WHEELS 15

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
3
SOMMARIO GENERALE
TABLE OF CONTENTS
SEDILI ............................................................................................... 13
SEATS
SEDILI ............................................................................................................................................... 14
SEATS
MOLLEGGI PER SEDILI ................................................................................................................... 52
SUSPENSIONS FOR SEATS
RICAMBI MOLLEGGI ........................................................................................................................ 53
SERVICE PARTS FOR SUSPENSIONS
SLITTE PER SEDILI.......................................................................................................................... 54
SLIDE RAILS FOR SEATS
BRACCIOLI PER SEDILI................................................................................................................... 55
ARMRESTS FOR SEATS
CINTURE DI SICUREZZA................................................................................................................. 57
SEAT BELTS
STAFFE PER CINTURE DI SICUREZZA .......................................................................................... 60
BRACKETS FOR SEAT BELTS
CUSCINI PER SEDILI ....................................................................................................................... 61
CUSHIONS FOR SEATS
SCHIENALINI .................................................................................................................................... 73
BACKREST EXTENSIONS
SENSORI PER SEDILI...................................................................................................................... 74
OPERATOR PRESENCE SWITCHES FOR SEATS
TASCHE PORTADOCUMENTI.......................................................................................................... 76
DOCUMENT HOLDERS

RICAMBI MONTANTE ....................................................................... 79


MAST SERVICE PARTS
PATTINI.............................................................................................................................................. 81
WEAR BARS
PERNI E BOCCOLE MONTANTE ....................................................................................................112
PINS AND BUSHINGS FOR MAST
PULEGGE PER TUBI.......................................................................................................................115
HOSE SHEAVES
PULEGGE PER CATENE................................................................................................................ 121
PULLEYS FOR CHAINS
COLLARI PER TUBI IDRAULICI ..................................................................................................... 123
HYDRAULIC HOSE CLAMPS
RETI ANTICESOIAMENTO ............................................................................................................. 123
PROTECTION GRILLES
AVVOLGITUBO IDRAULICI ............................................................................................................ 124
HYDRAULIC HOSE REELS
AVVOLGITORI SPECIALI................................................................................................................ 125
SPECIAL REELS

4 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
TRASLATORI E ATTREZZATURE SPECIALI ................................................................................. 126
SIDESHIFTS AND SPECIAL ATTACHMENTS
FORCHE.......................................................................................................................................... 128
FORKS
CALIBRI PER FORCHE .................................................................................................................. 130
FORK GAUGES
PROLUNGHE PER FORCHE ......................................................................................................... 131
FORK EXTENSIONS
PROTEZIONI FORCHE................................................................................................................... 133
ROAD FORK PROTECTIONS
BLOCCAFORCHE........................................................................................................................... 133
FORK STOP PINS
CUSCINETTI MONTANTE .............................................................................................................. 135
ROLLER BEARINGS FOR MASTS
RASAMENTI PER CUSCINETTI MONTANTE ................................................................................ 145
WASHERS FOR MAST ROLLERS
RULLI DI APPOGGIO...................................................................................................................... 145
TRACK ROLLERS

CATENE DI SOLLEVAMENTO E A RULLI ..................................... 147


LEAF AND ROLLER CHAINS
CATENE DI SOLLEVAMENTO........................................................................................................ 149
LEAF CHAINS
CATENE ANTICORROSIONE DELTA-Z ......................................................................................... 152
DELTA-Z ANTI-CORROSION CHAINS
CALIBRI PER CATENE ................................................................................................................... 152
CHAIN WEAR GAUGE
GIUNZIONI CATENE SOLLEVAMENTO......................................................................................... 152
LINKS FOR LEAF CHAINS
PERNI PER TIRANTI ...................................................................................................................... 153
PINS FOR CHAIN ATTACHMENTS
TIRANTI PER CATENE SOLLEVAMENTO ..................................................................................... 154
CHAIN END ATTACHMENTS
CATENE CON PLASTICHE LATERALI........................................................................................... 155
CHAINS WITH PLASTIC SIDEWALLS
CATENE CON PLASTICHE CENTRALI.......................................................................................... 156
CHAINS WITH CENTRAL INSERTS
CATENE CON GUIDA TUBO A "C" ................................................................................................. 157
CHAINS WITH "C" HOSE GUIDE
PERNI SPECIALI............................................................................................................................. 157
SPECIAL CHAIN PINS
CATENE FUORI STANDARD.......................................................................................................... 157
WORKS STANDARD CHAINS
CATENE A RULLI EUROPEE.......................................................................................................... 158
EUROPEAN ROLLER CHAINS
CATENE A RULLI AMERICANE ...................................................................................................... 159
AMERICAN ROLLER CHAINS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
5
PARTI IDRAULICHE........................................................................ 161
HYDRAULIC PARTS
ELETTROVALVOLE IDRAULICHE.................................................................................................. 163
HYDRAULIC ELECTRIC VALVES
LEVERISMI DISTRIBUTORE.......................................................................................................... 164
DISTRIBUTOR LEVER CAPS
ELEMENTI IDRAULICI .................................................................................................................... 165
AUXILIARY VALVES
PROTEZIONI LEVE DI COMANDO ................................................................................................ 166
CONTROL LEVER GUARDS
LEVE DI COMANDO ....................................................................................................................... 167
CONTROL LEVERS
IMPUGNATURE PER LEVE............................................................................................................ 170
LEVER KNOBS
CILINDRI IDRAULICI E GUARNIZIONI........................................................................................... 171
HYDRAULIC CYLINDERS AND SEALS
CILINDRI TRASLATORE................................................................................................................. 182
SIDESHIFT CYLINDERS
RIPARAZIONE E RICOSTRUZIONE CILINDRI IDRAULICI ........................................................... 182
HYDRAULIC CYLINDER REPAIR AND REBUILD

PARTI FRENO ................................................................................. 183


BRAKE PARTS
CILINDRETTI FRENO ..................................................................................................................... 185
BRAKE CYLINDERS
POMPE FRENO .............................................................................................................................. 198
MASTER CYLINDERS
POMPE MINISERVO....................................................................................................................... 214
BRAKE BOOSTERS
SERVOFRENO................................................................................................................................ 217
BRAKE POWER ASSISTANTS
CILINDRI FRIZIONE........................................................................................................................ 217
CLUTCH CYLINDERS
RACCORDI IDRAULICI................................................................................................................... 218
HYDRAULIC CONNECTIONS
REGISTRI FRENO .......................................................................................................................... 219
BRAKE ADJUSTERS
MASSE FRENO............................................................................................................................... 222
DRUM BRAKES
TAMBURI FRENO ........................................................................................................................... 223
BRAKE DRUMS
GANASCE FRENO.......................................................................................................................... 224
BRAKE SHOES
RISUOLATURA GANASCE FRENO ............................................................................................... 226
BRAKE SHOES REPAIR
PASTIGLIE FRENO......................................................................................................................... 227
BRAKE PADS

6 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
NASTRI FRENO .............................................................................................................................. 228
BRAKE BANDS
FRENI A DISCO............................................................................................................................... 229
DISC BRAKES
SERBATOI LIQUIDO FRENI ........................................................................................................... 230
BRAKE FLUID TANKS
FRENI MULTIDISCO ....................................................................................................................... 232
MULTI-DISC BRAKES
LEVE FRENO A MANO ................................................................................................................... 233
HAND BRAKE LEVERS
CAVI FRENO E ACCELERATORE.................................................................................................. 238
BRAKE AND THROTTLE CABLES

SEGNALAZIONE ............................................................................. 243


SIGNALLING
FARI DI SEGNALAZIONE SPOT .................................................................................................... 244
SIGNALLING SPOT LIGHTS
FARI LATERALI DI INGOMBRO ..................................................................................................... 245
SIDE ZONE LIGHTS
LAMPEGGIANTI STROBO LED...................................................................................................... 246
LED STROBE BEACONS
LAMPEGGIANTI STROBO XENON................................................................................................ 247
XENON STROBE BEACONS
SUPPORTI E GRIGLIE LAMPEGGIANTI ...................................................................................... 248
BRACKETS AND LENS GUARDS FOR BEACONS
LAMPADE ROTANTI A LED ............................................................................................................ 249
LED REVOLVING BEACONS
LAMPADE ROTANTI ALOGENE ..................................................................................................... 250
HALOGEN REVOLVING BEACONS
CICALINI DI RETROMARCIA.......................................................................................................... 251
BACKUP ALARMS
BASE SONORA PER LAMPEGGIANTI .......................................................................................... 252
SOUNDER PLINTH FOR BEACONS
CLAXON .......................................................................................................................................... 253
HORNS
SENSORI DI RETROMARCIA......................................................................................................... 254
BACKUP SENSORS
DISPOSITIVI ANTICOLLISIONE FISSI ........................................................................................... 256
FIXED COLLISION AVOIDANCE SYSTEMS

FARI ................................................................................................. 257


LAMPS
FARI DA LAVORO A LED ................................................................................................................ 259
LED WORK LIGHTS
FARI DA LAVORO AD INCANDESCENZA...................................................................................... 263
INCANDESCENT BULB WORK LIGHTS
FARI E FANALINI A LED ................................................................................................................. 264
LED HEAD AND REAR LAMPS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
7
FARI E FANALINI AD INCANDESCENZA....................................................................................... 265
INCANDESCENT HEAD AND REAR LAMPS
LAMPADINE AD INCANDESCENZA............................................................................................... 268
INCANDESCENT LIGHT BULBS

COMPONENTI GUIDA..................................................................... 269


DRIVING PARTS
VOLANTI ......................................................................................................................................... 271
STEERING WHEELS
TAPPI VOLANTE............................................................................................................................. 272
STEERING WHEEL CAPS
POMELLI VOLANTE ....................................................................................................................... 273
WHEEL KNOBS
DEVIOGUIDA .................................................................................................................................. 275
DIRECTION SWITCHES
TESTATE DI COMANDO................................................................................................................. 279
CONTROL HANDLES
PEDALI ............................................................................................................................................ 279
PEDALS
BLOCCHETTI DI AVVIAMENTO ..................................................................................................... 280
KEY SWITCHES
COPRI-PEDALI ............................................................................................................................... 286
PEDAL PADS
JOYSTICK ....................................................................................................................................... 289
JOYSTICKS

DISPOSITIVI ELETTRICI................................................................. 291


ELECTRICAL
INDICATORI DI CARICA BATTERIA ............................................................................................... 293
BATTERY DISCHARGE GAUGES
INDICATORI COMBINATI................................................................................................................ 294
COMBINED GAUGES
CONTAORE..................................................................................................................................... 295
HOUR COUNTERS
VENTILATORI ELETTRICI .............................................................................................................. 296
ELECTRIC FANS
RISCALDATORI PER CABINE........................................................................................................ 299
CABIN HEATERS
INTERRUTTORI A PEDALE............................................................................................................ 299
PEDAL SWITCHES
INTERRUTTORI .............................................................................................................................. 300
SWITCHES
MICROINTERRUTTORI .................................................................................................................. 302
MICROSWITCHES
SPAZZOLE MOTORE...................................................................................................................... 308
MOTOR BRUSHES
ELETTROFRENI ..............................................................................................................................311
MOTOR BRAKES

8 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
ELETTROSTOP PER DIESEL ........................................................................................................ 312
DIESEL ENGINE SOLENOIDS
POTENZIOMETRI E SENSORI....................................................................................................... 313
POTENTIOMETERS AND SENSORS
SCHEDE ELETTRONICHE ............................................................................................................. 315
ELECTRONIC BOARDS
TEMPORIZZATORI ......................................................................................................................... 315
TIMERS
CONTROLLI MOTORE ................................................................................................................... 316
MOTOR CONTROLLERS
RIPARAZIONE IMPIANTI ELETTRONICI ....................................................................................... 316
CONTROL BOARDS REPAIR
TELECAMERE E VISORI................................................................................................................ 316
CAMERAS AND MONITORS

ALIMENTAZIONE ............................................................................ 317


POWER SUPPLY
CONNETTORI PER BATTERIA....................................................................................................... 318
BATTERY CONNECTORS
CAVI BATTERIA............................................................................................................................... 324
BATTERY CABLES
CONNETTORI CELLE BATTERIA................................................................................................... 324
BATTERY CELL CONNECTORS
RABBOCCO ACQUA BATTERIE .................................................................................................... 325
BATTERY WATER FILLING
MORSETTI BATTERIA .................................................................................................................... 327
BATTERY TERMINALS
CONTROLLI CARICA BATTERIA.................................................................................................... 327
BATTERY CHARGE CONTROLS
CONVERTITORI DI TENSIONE...................................................................................................... 327
DC-DC CONVERTERS
FUSIBILI .......................................................................................................................................... 328
FUSES
INTERRUTTORI STACCA-BATTERIA ............................................................................................ 329
BATTERY DISCONNECT SWITCHES

TELERUTTORI ................................................................................ 333


CONTACTORS
TELERUTTORI RAVIOLI ................................................................................................................. 335
CONTACTORS RAVIOLI
TELERUTTORI MAC....................................................................................................................... 338
CONTACTORS MAC
TELERUTTORI ALBRIGHT ............................................................................................................. 339
CONTACTORS ALBRIGHT
TELERUTTORI STILL ..................................................................................................................... 344
CONTACTORS STILL
TELERUTTORI BOSCH .................................................................................................................. 344
CONTACTORS BOSCH

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
9
RELÈ ............................................................................................................................................... 344
RELAYS
CONTATTI DI RICAMBIO ................................................................................................................ 345
SPARE CONTACTS

VARIE............................................................................................... 351
MISCELLANEOUS
MOLLE A GAS ................................................................................................................................. 353
GAS SPRINGS
ADESIVI E TARGHE........................................................................................................................ 358
STICKERS AND PANELS
NASTRI ANTISDRUCCIOLO........................................................................................................... 359
ANTI-SLIP TAPES
FASCETTE IN PLASTICA ............................................................................................................... 360
PLASTIC TIES
MANIGLIE E CERNIERE................................................................................................................. 360
HANDLES AND HINGES
CHIUSURE COFANO...................................................................................................................... 361
LOCKS FOR BONNETS
SPECCHI RETROVISORI ............................................................................................................... 362
REAR-VIEW MIRRORS
TRANSPALLET MANUALI............................................................................................................... 364
MANUAL TRANSPALLET
PEDANA BLOCCAGGIO TRANSPALLET....................................................................................... 364
TRANSPALLET STOPPER
SOLLEVATORI ................................................................................................................................ 364
JACKS
TERGICRISTALLO .......................................................................................................................... 365
WINDSHIELD WIPERS
INGRASSATORI .............................................................................................................................. 366
GREASE NIPPLES
SPAZZOLE CARRELLI PER PULIZIA PIAZZALI ............................................................................ 370
CLEANING BRUSHES FOR FORKLIFTS

FILTRI............................................................................................... 371
FILTERS
FILTRI ARIA..................................................................................................................................... 373
AIR FILTERS
FILTRI IDRAULICI ........................................................................................................................... 383
HYDRAULIC FILTERS
FILTRI OLIO MOTORE.................................................................................................................... 395
ENGINE OIL FILTERS
FILTRI CARBURANTE .................................................................................................................... 400
FUEL FILTERS

10 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PARTI MECCANICHE...................................................................... 403
MECHANICAL PARTS
CUSCINETTI REGGISPINTA .......................................................................................................... 405
THRUST BEARINGS
ASTUCCI A RULLINI ....................................................................................................................... 405
NEEDLE BEARINGS
PARAOLIO PER ASTUCCI A RULLINI............................................................................................ 405
SEALS FOR NEEDLE BEARINGS
SNODI SFERICI RADIALI ............................................................................................................... 405
RADIAL SPHERICAL BEARINGS
RICAMBI PER ASSALI STERZO .................................................................................................... 406
STEERING AXLE PARTS
ANTIVIBRANTI PER MOTORI E ASSALI ....................................................................................... 428
VIBRATION DAMPERS FOR ENGINES AND AXLES
GIUNTI ELASTICI GIUBO ............................................................................................................... 429
GIUBO ELASTIC JOINTS
GIUNTI CARDANICI........................................................................................................................ 429
UNIVERSAL JOINTS
RICAMBI TRASMISSIONE.............................................................................................................. 430
POWERTRAIN PARTS
VENTOLE PER RADIATORI ........................................................................................................... 431
FANS FOR RADIATORS
POMPE ACQUA .............................................................................................................................. 432
WATER PUMPS
SERBATOI RADIATORE ................................................................................................................. 433
COOLING WATER TANK
TAPPI SERBATOIO E RADIATORE ................................................................................................ 433
RADIATOR AND TANK CAPS
CORONE VOLANO ......................................................................................................................... 433
FLYWHEEL RING GEARS

RULLI E RUOTE .............................................................................. 435


ROLLERS AND WHEELS
RULLI DI CARICO ........................................................................................................................... 436
LOAD ROLLERS
RUOTE DI CARICO......................................................................................................................... 438
LOAD WHEELS
RUOTE DI TRAZIONE .................................................................................................................... 440
DRIVE WHEELS
ANELLI DA CALETTARE................................................................................................................. 441
PRESS-ON TYRES

INDICE ARTICOLI ........................................................................... 443


INDEX OF PARTS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
11
CONDIZIONI DI VENDITA
Le ordinazioni conferiteci sono immediatamente impegnative per l’Acquirente.
I prezzi sono quelli validi all’atto della consegna e si intendono per merce resa franco nostro magazzino in Bareg-
gio ed imballo al costo.
La merce viaggia sempre a rischio e pericolo dell’Acquirente anche se venduta franco destino.
I pagamenti dovranno essere eseguiti al nostro domicilio, nella forma prevista per gli ordini accettati.
L’inadempienza, anche parziale, alle condizioni di pagamento da parte dell’Acquirente, ci conferisce il diritto di so-
spendere od annullare le forniture in corso, senza alcun pregiudizio, e di addebitare gli interessi di mora, calcolati
in base al tasso corrente maggiorato del 5%.
In caso di controversia, il Foro competente è quello di Milano.

LIMITAZIONI
Le informazioni contenute in questo catalogo sono state controllate accuratamente, tuttavia
EUROCAR Togliani S.r.l. declina ogni responsabilità riguardo ad eventuali errori ed omissioni e riguardo alle con-
seguenze da essi derivanti
Nell’ottica di un continuo miglioramento ed aggiornamento dei prodotti, EUROCAR Togliani S.r.l. si riserva il diritto
di modificare gli articoli di questo catalogo, senza alcun preavviso.
I ricambi illustrati in questo catalogo sono originali oppure non originali con caratteristiche e qualità adattabili all’ori-
ginale.
I numeri di riferimento originali dei costruttori sono indicati a puro titolo informativo e non implicano che i ricambi
siano necessariamente originali.

COPYRIGHT © EUROCAR Togliani s.r.l. - Tutti i diritti riservati.


È vietata la riproduzione, anche parziale, la manipolazione, l’estrazione e la modifica delle informazioni contenute
in questo catalogo, inclusi le fotografie, i grafici, i disegni ed i logotipi, senza una preventiva autorizzazione scritta
da parte di EUROCAR Togliani S.r.l.
Tutti i marchi contenuti in questo catalogo sono di proprietà dei relativi detentori.

DISCLAIMER
Even if the information herewith contained has been carefully checked, EUROCAR Togliani S.r.l. is not responsible
for any consequence deriving from any error or any omission.
In order to update and improve the products, EUROCAR Togliani S.r.l. keeps the right to modify any parts of this
catalogue without any prior notice.
The parts on this catalogue are original equipment parts or parts with the same characteristics as the original ones.
The original equipment numbers are used as reference only and do not imply that the parts are original equipment
parts.

COPYRIGHT © EUROCAR Togliani s.r.l. - Tutti i diritti riservati.


Any copy by any means, even partially, of any part of this catalogue, including photographs, drawings and logos, is
forbidden without a prior written authorization by EUROCAR Togliani S.r.l.
All of the brands and logos herewith contained belong to the their respective owners.

12 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
1

SEDILI
SEATS

SEDILI ............................................................................................................................................... 14
SEATS
MOLLEGGI PER SEDILI ................................................................................................................... 52
SUSPENSIONS FOR SEATS
RICAMBI MOLLEGGI ........................................................................................................................ 53
SERVICE PARTS FOR SUSPENSIONS
SLITTE PER SEDILI.......................................................................................................................... 54
SLIDE RAILS FOR SEATS
BRACCIOLI PER SEDILI................................................................................................................... 55
ARMRESTS FOR SEATS
CINTURE DI SICUREZZA................................................................................................................. 57
SEAT BELTS
STAFFE PER CINTURE DI SICUREZZA .......................................................................................... 60
BRACKETS FOR SEAT BELTS
CUSCINI PER SEDILI ....................................................................................................................... 61
CUSHIONS FOR SEATS
SCHIENALINI .................................................................................................................................... 73
BACKREST EXTENSIONS
SENSORI PER SEDILI...................................................................................................................... 74
OPERATOR PRESENCE SWITCHES FOR SEATS
TASCHE PORTADOCUMENTI.......................................................................................................... 76
DOCUMENT HOLDERS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
13
SEDILI
1 SEATS
Regolazione longitudinale slitte. Regolazione inclinazione della seduta.
Fore and aft slide rail adjustment. Seat cushion angle adjustment.

Regolazione inclinazione schienale. Schienale reclinabile.


Backrest angle adjustment. Foldable backrest.

Regolazione in altezza del sedile in mm. Regolazione lombare.


Height adjustment in mm. Lumbar adjustment.

Braccioli. Braccioli regolabili.


Armrests. Adjustable armrests.

Supporti laterali. Poggiatesta.


Hip restraints. Headrest.
Legenda simboli / Symbol look-up table

Poggiatesta regolabile in altezza. Poggiatesta regolabile completamente.


Headrest, height adjustable. Headrest, fully adjustable.

Sedile con differenti inclinazioni di


Tasca porta-documenti.
montaggio.
Document holder.
Tilting mounting base.

Sedile sospeso con montaggio


Predispozione cintura di sicurezza.
posteriore.
Safety belt anchors.
Hanging seat.
Cintura di sicurezza, arrotolatore a
��� Cintura di sicurezza, arrotolatore a ���
�� bloccaggio di emergenza, dual sensitive.
bloccaggio automatico.
Safety belt, emergency locking retractor,
Safety belt, automatic locking retractor.
dual sensitive.

Molleggio completo. Semi-molleggio.


Full suspension. Half-suspension.

Molleggio pneumatico. Regolazione del peso in kg.


Air suspension. �� Weight adjustment in kg.

Corsa molleggio in mm. � Sensore/microswitch presenza uomo.


Suspension stroke in mm. Operator presence sensor/switch (OPS)

Rivestimento in skai. Interasse slitte in mm.


Vinyl trim. Slide distance in mm.

Regolazione continua delle slitte in


Rivestimento in stoffa.
larghezza.
Fabric trim.
Full lateral adjustment of slide rails.

Rotazione sedile. Isolatore orizzontale.


Seat rotation. Horizontal isolator.

Classe certificazione vibrazioni EN13490 Le dimensioni dei sedili sono prese con il molleggio nella posizione più alta.
IT Certificated vibration class to EN13490 Seat dimensions are taken with the supension fully extended.

14 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
1500 SERIES 1
9007S / 9007SP 9007BS / 9007BSP

350 285
320 350
285 320

9007SCH

9007CS / 9007CSP

20 20

� �
�� IT1 �� IT1
30-130 40-60 30-130 40-60
9007T

9007S Sedile SEARS molleggiato 1500 FSL.


SEARS 1500 FSL suspension seat.
Adattabile / Application: HYSTER, YALE
9007SP Come sopra ma con micro a tre fili / Same as above but with 3-wires OPS

9007BS Sedile SEARS molleggiato 1500 FSL, braccioli reclinabili, il destro regolabile.
9007RA / 9007L
SEARS 1500 FSL suspension seat with tilt-up armrests, the RH adjustable.
Adattabile / Application: HYSTER, YALE
9007BSP Come sopra ma con micro a tre fili / Same as above but with 3-wires OPS

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


9007CS Seduta skai con microswitch presenza uomo / Vinyl seat cushion with OP
switch.
9007CSP Come sopra ma con sensore elettronico a 3 fili / Same as above but with 9007LC / 9007RC
3-wires electronic OPS
9007SCH Schienale skai / Vinyl backrest cushion.
9007CST Seduta tessuto con microswitch presenza uomo / Fabric seat cushion with OP
switch.
9007SCHT Schienale tessuto / Fabric backrest cushion.
9007T Tasca porta-documenti / Document holder. 9007H
9007RA Bracciolo destro reclinabile, regolabile (Fig. A).
RH armrest, tilting and adjustable.
9007L Bracciolo sinistro reclinabile (Fig. B).
LH armrest, tilting.
9007RC Coperchio superiore bracciolo destro / RH armrest top cover.
9007LC Coperchio superiore bracciolo sinistro / LH armrest top cover.
9007H Kit sostegni laterali / Hip restraint set. 9007KIT
9007KIT Kit completo riparazione molleggio / Suspension full repair kit.
9007Z Cremagliera di regolazione peso / Weight adjust rack
9007KMA Kit riparazione manopola regolazione peso / Weight adjust knob service kit.

9007Z

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
15
1 1700 SERIES

9008S / 9008SP 9008BS / 9008BSP

350 350
320 320
285 285

9008SCH

9008CS / 9008CSP

40 40

��
� IT1 ��
� IT1
30-130 60-80-100 IT2 30-130 60-80-100 IT2
9007T
9008S Sedile SEARS 1700, molleggio LNF.
SEARS 1700 series seat, LNF suspension.
Adattabile / Application: HYSTER, YALE
9008SP Come sopra ma con micro a tre fili / Same as above but with 3-wires OPS

9008BS Sedile SEARS 1700, molleggio LNF, braccioli reclinabili, il destro regolabile.
SEARS 1700 series seat, LNF suspension, tilt-up armrests, the RH adjustable.
9007RA / 9007L
Adattabile / Application: HYSTER, YALE
9008BSP Come sopra ma con micro a tre fili / Same as above but with 3-wires OPS

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


9008CS Seduta con microswitch presenza uomo.
Seat cushion with OP switch.
9008CSP Come sopra ma con sensore elettronico a 3 fili.
Same as above but with 3-wires electronic OPS 9007LC / 9007RC
9008SCH Schienale.
Backrest cushion.
9007T Tasca porta-documenti.
Document holder.
9007RA Bracciolo destro reclinabile, regolabile (Fig. A).
RH armrest, tilting and adjustable.
9007L Bracciolo sinistro reclinabile (Fig. B). 9008P
LH armrest, tilting.
9007RC Coperchio bracciolo destro / RH armrest cover.
9007LC Coperchio bracciolo sinistro / LH armrest cover.
9008P Kit slitte.
Slide rail kit.

16 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
NEW 1730 SERIES 1
9009S 9009BS

350 350
330 330
285 285

9008SCH

9009CS

40 40

��
� IT1 ��
� IT1
50-145 80 IT2 50-145 80 IT2
9007T
9009S Sedile SEARS 1735 con molleggio PNEUMATICO LNF, compressore 12V.
SEARS 1735 LNF AIR suspension seat with integrated compressor 12V.
Adattabile / Application: HYSTER, YALE

9009BS Come sopra ma con braccioli reclinabili, il destro regolabile.


Same as above but with tilt-up armrests, the RH adjustable.
Adattabile / Application: HYSTER, YALE
9007RA / 9007L

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


9009CS Seduta con microswitch presenza uomo.
Seat cushion with OP switch.
9008SCH Schienale.
Backrest cushion.
9007T Tasca porta-documenti.
Document holder. 9007LC / 9007RC
9007RA Bracciolo destro reclinabile, regolabile (Fig. A).
RH armrest, tilting and adjustable.
9007L Bracciolo sinistro reclinabile (Fig. B).
LH armrest, tilting.
9007RC Coperchio bracciolo destro / RH armrest cover.
9007LC Coperchio bracciolo sinistro / LH armrest cover.
9008P Kit slitte. 9008P
Slide rail kit.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
17
1 1200 SERIES

9006S

349

9006SCH


��
30-130 40

9006C

9006S Sedile molleggiato SEARS 1200 LR.


SEARS 1200 LR suspension seat.
Adattabile / Application: HYSTER, YALE

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


9006C Seduta / Seat cushion.
9006SCH Schienale / Backrest cushion. 9006M
9006M Sensore presenza uomo.
Operator presence sensor.
9006FS Fianchetto sinistro.
LH side cover.
9006FD Fianchetto destro.
RH side cover.
9006P Kit slitte a sfera.
9006FD / 9006FS
Ball bearing slide rails.
9006T Tasca porta-documenti / Document holder.
9006G Carter posteriore schienale / Plastic back cover.

9006T

9006P

9006G

18 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
8500 SERIES 1
19330HY D8575 3PT

76 ���
��

��
50-150 80

19330HY Sedile SEARS D8575 3PT con molleggio pneumatico 24V, isolatore orizzonta-
le, ammortizzatore regolabile, cintura a 3 punti ELR con microswitch, braccio-
lo sinistro, schienale alto.
SEARS D8575 3PT seat with air suspension 24V, horizontal isolator, adjustable
shock absorber, 3-points ELR seat belt with microswitch, LH armrest, high
backrest.
Adattabile / Application: HYSTER, YALE (Big Trucks)

19335 D8589

80

��
50-175 80

19335 Sedile per movimento terra SEARS D8589 ULTIMATE con molleggio ad aria
TOGGLE LINK, compressore 24V, ammortizzatore regolabile, schienale alto.
SEARS D8589 ULTIMATE seat for construction with TOGGLE LINK air sus-
pension, 24V compressor, adjustable shock absorber, high backrest.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
19
1 3000 SERIES

19310 19315

19315C

19310AIR

80 76
��
50-150 80


��
50-150 90

19310CPR
19310 Sedile agricolo SEARS 3030 con molleggio compatto ad aria, con compressore 12V.
SEARS 3030 seat for agriculture with compact air suspension, compressor 12V.

19315 Sedile agricolo SEARS D3045A con molleggio largo ad aria ARPS, compresso-
re 12V, isolatore orizzontale.
SEARS D3045A seat for agriculture with large air suspension ARPS, compres-
sor 12V, horizontal isolator.
19310AMM

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


19315C Seduta in tessuto per 19310-19315 / Fabric seat cushion for 19310-19315.
19310AIR Molla ad aria.
Air spring.
19310CPR Kit revisione compressore aria 12V.
Air compressor service kit, 12V.
19310AMM Kit ammortizzatore molleggio per 19310. 19315AMM
Shock absorber service kit for 19310.
19315AMM Kit ammortizzatore molleggio per 19315.
Shock absorber service kit for 19315.
19316 Molleggio pneumatico tipo 45 a 12V per art. 19315
Air suspension base model 45, 12V for ref. 19315

19316

20 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
5500 SERIES 1
19325 D5590ACH

76

��
50-150 80

19325 Sedile agricolo SEARS D5590ACH con molleggio ad aria VRS a controllo
elettronico, compressore 12V, isolatore orizzontale. Frequenza < 0,75 Hz.
SEARS D5590ACH seat for agriculture with electronic controlled VRS air
suspension, 12V compressor, horizontal isolator. Frequency < 0.75 Hz.

700/1400 SERIES

19300 19305

19310AMM

60 60
�� ��
30-130 30-130

40-80 40-80

19300 Sedile agricolo SEARS 908E con molleggio compatto.


SEARS 908E seat with compact suspension for agriculture.
19305 Sedile agricolo SEARS 1408E con molleggio compatto e schienale alto.
SEARS 1408E seat with compact suspension and high backrest for agriculture.

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


19310AMM Kit ammortizzatore / Shock absorber service kit.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
21
1 9000 SERIES

19204 / 19204A 9130C4 / 9130C2

280

80 ���


��
50-150 70

19204 Sedile molleggiato ad aria BE-GE 9130C4. Compressore integrato 24V.


BE-GE 9130C4 air suspension seat. Integrated compressor 24V.
Adattabile / Application: KALMAR
19204A Sedile molleggiato ad aria BE-GE 9130C2. Compressore integrato 12V.
BE-GE 9130C2 air suspension seat. Integrated compressor 12V.
Adattabile / Application: KALMAR

19205 9230

280

100 ���


��
50-150 70

19205 Sedile molleggiato BE-GE 9230.


BE-GE 9230 suspension seat.
Adattabile / Application: KALMAR

22 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9000 SERIES 1
19206 9330

280

80 ���


��
50-150 50

19206 Sedile molleggiato BE-GE 9330, tessuto Nightfall.


BE-GE 9330 suspension seat, Nightfall fabric trim

19205KL 617500

100 ���


��
50-150 70

19205KL Sedile molleggiato BE-GE 9200 con bracciolo destro, micro e cicalino.
BE-GE 9200 suspension seat with RH armrest, OPS and alarm.
Adattabile / Application: KALMAR

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
23
1 8000 SERIES

19202 8018L

280


��
45-130 50
19202SCH

IT1

19202C

19202 Sedile molleggiato BE-GE 8018L per retrattili.


BE-GE 8018L suspension seat for reach trucks.
Adattabile / Application: BT, CESAB, TOYOTA, ATLET

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


19202C Seduta tessuto.
Seat cushion, fabric trim. 19202ST
19202SCH Schienale tessuto.
Backrest seat cushion, fabric trim.
19202ST Staffa per cintura di sicurezza.
Bracket for seat belt.

19203 8018H

280

��
45-130 50
19202C

IT1

19202ST

19203 Sedile molleggiato BE-GE 8018H per retrattili.


BE-GE 8018H suspension seat for reach truck.
Adattabile / Application: BT, ERGO, CESAB, TOYOTA

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


19202C Seduta tessuto.
Seat cushion, fabric trim.
19202ST Staffa per cintura di sicurezza.
Bracket for seat belt.

24 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
8000 SERIES 1
19200 8116

280

��
60-130 50
19200C

� IT1
IT2

19200 Sedile molleggiato BE-GE 8116 per retrattili.


BE-GE 8116 suspension seat for reach trucks.

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


19200C Seduta tessuto nero.
Seat cushion, black fabric trim.

19201 8416

280

��
60-130 50
19201C

� IT1
IT2

19201 Sedile molleggiato BE-GE 8416 stretto per retrattili.


BE-GE 8416 suspension seat, narrow for reach trucks.
Adattabile / Application: ATLET, BT

ACCESSORI E RICAMBI / ACCESSORIES AND SERVICE PARTS


19201C Seduta tessuto nero.
Seat cushion, black fabric trim.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
25
1
19078M B12

328
265
260

��
50-120
19078SCH
40

IT1

19078C / 19078CS

19078M Sedile molleggiato Grammer B12 con microswitch esterno.


Suspension seat Grammer B12 with external microswitch.

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19078C Seduta in skai / Vinyl seat cushion.
19078MICRO
19078CS Seduta in skai con sensore a piastra / Vinyl seat cushion with OP plate sensor.
19078SCH Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.
19078MICRO Micro esterno / External OP switch
19078BRK Kit braccioli / Armrest kit.

19078BRK

19076 MSG30

328

FUORI PRODUZIONE
I ricambi sono correntemente fornibili.
19076V2
Per sostituire il sedile usa art. 19076ECOS

DISCONTINUED
Service parts are currently available.
To replace the seat use ref. 19076ECOS

19076V1

19076 Sedile molleggiato Grammer MSG30 Movito.


Suspension seat Grammer MSG30 Movito.
Adattabile / Application: LINDE, LUGLI, CESAB
19076GU
ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES
19076V1 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.
19076V2 Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.
19076GU Slitte di ricambio / Slide rails.
19076MICRO Micro presenza uomo / OP switch.
19076MICRO

26 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
1
19075P / 19075PE MSG20

328
260

��
50-130 60 19075V2

� IT1
IT2

19075V1

19075P Sedile molleggiato Grammer MSG20.


Suspension seat Grammer MSG20.
Adatt. / Applic.: MIC, DAEWOO, JUNGHEINRICH, CLARK
19075PE Come sopra ma per: / As above but for:
Adatt. / Applic.: OM, STILL

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES 19075MICRO


19075V1 Seduta in skai.
Vinyl seat cushion.
19075V2 Schienale in skai.
Vinyl backrest cushion.
19075V3 Seduta in stoffa nera.
Black fabric seat cushion.
19075V4 Schienale in stoffa nera.
17075MICROE
Black fabric backrest cushion.
19075V3A Seduta in stoffa Matrix.
Matrix fabric seat cushion.
19075V5 Seduta in tessuto antistatico.
Antistatic fabric seat cushion.
19075V6 Schienale in tessuto antistatico.
Antistatic fabric backrest cushion.
19075CAR Carter schienale. 19075CAR
Backrest plastic cover.
19075MICRO Micro presenza uomo.
OP switch.
19075MICROE Micro presenza uomo per art. 19075PE.
OP switch for ref. 19075PE.
19075RIP Kit piastra riparazione micro.
OPS pan repair kit.
19075RIP
19075GU Slitte di ricambio.
Slide rails.

19075GU

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
27
1
19075AT / 19075ATN MSG20S

328
260

��
50-130 60 19078V4

IT1 �

IT2

19078V3

19075AT Sedile molleggiato Grammer MSG20S stretto in tessuto nero, per retrattili.
Suspension seat Grammer MSG20S narrow, black fabric trim, for reach-trucks.
Adatt. / Applic.: JUNGHEINRICH
19075ATN Come sopra senza microswitch / As above without OPS.
Adatt. / Applic.: OM, STILL, BT, OMG

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES 19075MICRO


19078V3 Seduta in stoffa nera.
Black fabric seat cushion.
19078V4 Schienale in stoffa nera.
Black fabric backrest cushion.
19078V5 Seduta in skai.
Vinyl seat cushion.
19078V6 Schienale in skai. 19075RIP
Vinyl backrest cushion.
19078V7 Seduta in tessuto Matrix.
Matrix fabric seat cushion.
19075MICRO Micro presenza uomo.
OP switch.
19075RIP Kit piastra riparazione micro.
OPS pan repair kit.
19075GU Slitte di ricambio. 19075GU
Slide rails.

28 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
MSG65/521 1
19079 19079E
328
328
320
320
285
285

19079V2

19079V1

��� ���
�� ��

��
� IT1 ��
� IT1
45-170 80 IT2 45-170 60 IT2
19079MICRO
19079 Sedile molleggiato Grammer MSG65/521 Primo XM.
Suspension seat Grammer MSG65/521 Primo XM.
Adatt. / Applic.: TOYOTA, JUNGHEINRICH, MONTINI,
CLARK
19079E Sedile molleggiato Grammer MSG65/521 Primo M.
Suspension seat Grammer MSG65/521 Primo M.
Adatt. / Applic.: STILL, OM
19079ML

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19079V1 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.
19079V2 Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.
19079V3 Seduta stoffa grigia Matrix / Matrix grey fabric seat cushion.
19079V4 Schienale stoffa grigia Matrix / Matrix grey fabric backrest cushion. 19079CUFFIE
19079V1ANT Seduta in tessuto antistatico / Anti-static seat cushion.
19079V2ANT Schienale in tessuto antistatico / Anti-static backrest cushion.
19079CAR Telaio metallico schienale / Backrest metal chassis.
19079MICRO Micro presenza uomo / OP switch.
19079ML Kit micro presenza uomo / Kit OP switch.
Adatt. / Applic.: LINDE
19079CUFFIE Kit carter laterali / Side cover kit. 19521MD / 19521MS
19521MD Cintura SECURON con micro, arrotolatore DX.
SECURON seat belt with microswitch, RH retractor.
19521MS Cintura SECURON con micro, arrotolatore SX.
SECURON seat belt with microswitch, LH retractor.
19079GU Serie slitte / Slide rail set.
19079BRK Kit braccioli / Armrest kit.
19079PO Schienalino in skai / Vinyl backrest extension.
19079POT Schienalino in tessuto Matrix / Matrix fabric backrest extension. 19079GU

19079BRK

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
29
1 PRIMO XL

19079AIRXL / 19079AIR24N MSG75G/521

328
285

���
��
19079V4

��
50 IT1
47-170 60 IT2

19079V3

19079AIRXL Sedile con molleggio pneumatico a 12V Grammer MSG75G/521 Primo XL.
Air suspension seat 12V Grammer MSG75G/521 Primo XL.
19079AIR24N Come sopra ma con compressore 24V / As above but with 24V compressor.

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19079V3 Seduta tessuto Matrix / Matrix fabric seat cushion.
19521MD / 19521MS
19079V4 Schienale in tessuto Matrix / Matrix fabric backrest cushion.
19521MD Cintura SECURON con micro, arrotolatore DX.
SECURON seat belt with microswitch, RH retractor.
19521MS Cintura SECURON con micro, arrotolatore SX.
SECURON seat belt with microswitch, LH retractor.

19079RET PRIMO XXM SYNCHRO

��
� IT1
45-170 80 IT2

328

19079RET Sedile molleggiato Grammer Primo XXM Synchro.


Suspension seat Grammer Primo XXM Synchro.
Adatt. / Applic.: STILL (retrattili / reach trucks)

30 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
MAXIMO M 1
19077A MSG85/721

260

���
��
19077V2

��
60 IT2
50-130 80 IT3

19077V1

19077A Sedile molleggiato Grammer MSG85/721 Maximo M.


Suspension seat Grammer MSG85/721 Maximo M.
Adattabile / Application: LINDE, LUGLI, CARER

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19077V1 Seduta in skai (largh. 480).
19077V4
Vinyl seat cushion (480 wide).
19077V3 Seduta tessuto Matrix (largh. 480).
Matrix fabric seat cushion (480 wide).
19077V3A Seduta tessuto nero (largh. 480).
Black fabric seat cushion (480 wide).
19077V2 Schienale in skai.
Vinyl backrest cushion
19077V4 Schienale in tessuto Matrix. 19077V3
Matrix fabric backrest cushion.
19077M Molleggio di ricambio completo.
Suspension base.
19077MIC Kit micro presenza uomo.
OP switch kit.
19077AMM Ammortizzatore per molleggio.
Shock absorber.
19077V3A

19077MIC

19077AMM

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
31
1 MODELLO SC40

9028S 9029S

328 270
270 328
260 260

9023

9023CS

��
50-120 40

� �

9060
9028S Sedile molleggiato MT / MT suspension seat.
Adattabile / Application: LUGLI, CARER, CTC, DETAS
ROBUSTUS
9029S Come 9028S ma senza molleggio / Same as 9028S but without suspension.
Adattabile / Application: LUGLI

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9073DX / 9073SX
9023CS Seduta con sensore presenza uomo.
Seat cushion with OP sensor.
9023 Schienale.
Backrest cushion.
9060 Tasca porta-documenti.
Document holder.
9073DX Bracciolo reclinabile destro.
RH tilting armrest. 9069
9073SX Bracciolo reclinabile sinistro.
LH tilting armrest.
9069 Schienalino.
Backrest extension.
9065A Serie slitte.
Slide rail set.
9065A

32 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
MODELLO SC40 1
9012S 9026S

70
�� ��
50-130 50-130 45

� �

120

9012S Sedile con molleggio a lunga escursione.


Suspension seat, long stroke.
9026S Sedile con molleggio basso / Suspension seat, low profile.
Adattabile / Application: LUGLI

9024S

70

9023T


��
50-130 120

9023CST

9024S Sedile con molleggio a lunga escursione, rivestimento in stoffa nera.


Suspension seat, long stroke, black fabric trim.

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9023CST Seduta con sensore, tessuto nero
Black fabric seat cushion with OP sensor.
9023T Schienale tessuto nero. 9069TESS
Black fabric backrest cushion.
9069TESS Schienalino in tessuto nero.
Black fabric backrest extension.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
33
1 MODELLO SC76

9038S*48A 9038ST*48A

328 328

9038SCH

9038CS

� �
�� ��
50-130 48 50-130 48

9038S*48A Sedile stretto molleggiato per retrattili / Suspension seat for reach trucks.
Adattabile / Application: PIMESPO
9038ST*48A Come sopra in stoffa nera. / Same as above but black fabric trim. 9038SCHT

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9038CS Seduta con sensore in skai / Vinyl seat cushion with OP sensor.
9038SCH Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.
9038CST Seduta con sensore in tessuto nero / Black fabric seat cushion with OP sensor.
9038SCHT Schienale in tessuto nero / Black fabric backrest cushion.
9038B Kit braccioli / Armrest kit. 9038CST
9218C Staffa integrale per cintura di sicurezza / Integral bracket for seat belt.
9068 Schienalino in skai / Vinyl back extension.

9038S 9038ST
270 270
260 260

9218C

9068

� �

9038S Sedile ribassato in skai per retrattili / Low profile seat for reach trucks, vinyl trim
Adattabile / Application: CARER, OMG
9038ST Come sopra in stoffa nera. / Same as above but black fabric trim.

34 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
MODELLO SC47 1
19101SC

328

���
��
50-130 48
19101C

9070

19101SC Sedile molleggiato MT a profilo basso.


MT low profile suspension seat.
Adattabile / Application: STILL, CESAB

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19101C Seduta in skay / Seat cushion, vinyl trim.
9070 Sensore/ OP sensor. 9048A

9048A Molleggio completo / Suspension base.

MN60
Adattabile / Replaces: MSG30
19076ECOS

328
285
270

��
19076ESCH
50-130 60

� IT1
IT2

19076EC

19076ECOS Sedile molleggiato tipo MSG30 / Suspension seat, MSG30 alike.


Adattabile / Application: LINDE, LUGLI, CESAB,
CATERPILLAR, MITSUBISHI

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19076EC Seduta in skai / Seat cushion, vinyl trim.
19076EMIC
19076ESCH Schienale in skai / Backrest cushion, vinyl trim.
19076EMIC Microswitch / OP switch.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
35
1 2300

9042BS 2300LR

216

���
��
��
50-130 60
9041SCH

9041R

9042BS Sedile molleggiato ISRI 2300LR / Suspension seat ISRI 2300LR.


Adattabile / Application: STILL, CESAB

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9041R Seduta in skai / Vinyl seat cushion.
9041SCH Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.
9041M
9041RT Seduta stoffa nera / Black fabric seat cushion.
9041SCHT Schienale stoffa nera / Black fabric backrest cushion.
9041M Microswitch / OP switch.
9041K Kit ganci e forcelle / Cushion hooks set.

9041A / 9041AS 2300MR

216

��
50-130 60
9041ASCH

9041AC

9041A Sedile molleggiato stretto ISRI 2300MR, tessuto nero, senza microswitch
Suspension narrow seat ISRI 2300MR, black fabric, without OP switch.
Adattabile / Application: PIMESPO, JUNGHEINRICH
9041AS Come sopra con microswitch / As above with OP switch.

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9041AC Seduta stoffa nera / Black fabric seat cushion.
9041ASCH Schienale stoffa nera / Black fabric backrest cushion.

36 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
6000 1
9042A 6000/516

320

���
��
�� 9042AC
50-130 60

9042M

9042A Sedile molleggiato ISRI 6000/516 senza microswitch


Suspension seat ISRI 6000/516, without OP switch
Adattabile / Application: STILL R70

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9042AC Seduta in skai / Vinyl seat cushion.
9042M Microswitch / OP switch.

Contattateci per altri sedili, ricambi o accessori non presenti nel catalogo.
Call us for any seat, part or accessory you cannot find in this catalogue.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
37
1
19030S SML 010

270


19030SCH

19030CS

19030S Sedile compatto SEAT in skai per piccoli veicoli / SEAT compact seat for small
vehicles, vinyl trim
Adattabile / Application: CESAB BIT, PIERALISI

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19030CS Seduta in skay con sensore / Seat cushion with OPS, vinyl trim.
19030SCH Schienale in skay / Backrest cushion, vinyl trim.

19027N MUL 020

252-337

���

19027V2

�� IT1
50-120 50

19027V1

19027N Sedile molleggiato SEAT in skai / SEAT suspension seat, vinyl trim
Adattabile / Application: MARIOTTI

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19027V1 Seduta in skay con sensore / Seat cushion with OPS, vinyl trim.
19027V2 Schienale in skay / Backrest cushion, vinyl trim.

38 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
1
9043S 211

180
220

��
50-120 50
9071A

9043S Sedile molleggiato KAB 211 / Suspension seat KAB 211.


Adattabile / Application: TOYOTA, MANITOU, MONTINI,
SAMAG

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9043R Fodera seduta in skai / Vinyl cover for seat cushion.
9043RF Imbottitura seduta / Foam for seat cushion.
9043SCH Fodera schienale in skai / Vinyl cover for backrest.
9043SCHF Imbottitura schienale / Foam for backrest.
9043M Cuscinetto centrale con sensore / Central pad with OP sensor.
9071A Sensore a una piastra flessibile. / One-plate flexible sensor.

9044 21/T1

��
50-120

50

216

9044 Sedile molleggiato KAB 21/T1.


Suspension seat KAB 21/T1.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
39
1 Adattabile / Replaces: GS12

19102ECOS/19100ECOS

125-325

19102SCH

19102RS

��
50-120 40

9073C
19102ECOS Sedile universale molleggiato tipo GS12, con slitte regolabili in larghezza e
rivestimento skai rinforzato.
Universal suspension seat, GS12 alike, width adjustable slide rails and
heavy-duty vinyl trim.
19100ECOS Come sopra ma con rivestimento skai economico.
Same as above with economy vinyl trim.
19100SCH
ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES
19102RS Seduta con sensore con skai rinforzato.
Seat cushion with heavy-duty vinyl trim.
19102SCH Schienale con skai rinforzato.
Backrest cushion with heavy-duty vinyl trim.
19100RS Seduta con sensore.
Seat cushion with OPS.
19100R Seduta senza sensore. 19100RS
Seat cushion without OPS.
19100SCH Schienale economico.
Economy backrest cushion.
9073C Kit braccioli reclinabili (sx+dx).
Tilting armrests set (LH+RH).
19500 Cintura di sicurezza economica con arrotolatore.
Economy seat belt with retractor.
19500
9065A Serie slitte.
Slide rail set.

9065A

40 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Adattabile / Replaces: GS12 1
9028ECOS 9028ECOST

150-335 150-335

9023EN

9023CNS

�� ��
50-120 50-120

40 40

9028ECOS Sedile universale molleggiato tipo GS12, con slitte regolabili in larghezza.
Universal suspension seat, GS12 alike, width adjustable slide rails.
9028ECOST Come sopra con rivestimento in tessuto nero / Same as above but fabric trim

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9023CNS Seduta in skai con sensore / Seat cushion with OPS, vinyl trim.
9023EN Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.

19142

328

���
��
19142CS

��
� IT1
50-130 70 IT2

19142BK

19142 Sedile molleggiato / Suspension seat.


Adattabile / Application: STILL, OM, LINDE, JUNGHEINRICH,
MONTINI, CLARK, TOYOTA

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19142CS Seduta in skai con sensore / Seat cushion with OPS, vinyl trim.
19142BK Kit braccioli regolabili / Adjustable armrests kit.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
R201804 41
1
19140BP / 19140BPS

298

��
50-130 45 19140C

9071A

19140BP Sedile molleggiato con braccioli e poggiatesta.


Suspension seat with armrests and headrest.
Adattabile / Application: LINDE
19140BPS Come sopra ma con sensore.
As above but with OP sensor.

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19140C Seduta in skay / Seat cushion, vinyl trim.
9071A Sensore / OP sensor.

19140 / 19140S

��
50-130 100

60

19140 Sedile molleggiato. Altezza regolabile in 3 posizioni.


Suspension seat. 3-steps height adjustment.
Adattabile / Application: LINDE
19140S Come sopra ma con sensore.
As above but with OP sensor.

42 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Adattabile / Replaces: DS85/90 1
9014S 9014MS

328
265
260

19025V2

19025V1

� 60


��
50-130 100

19025V4
9014S Sedile ribaltabile, tipo DS85/90 / Seat with foldable backrest, DS85/90 alike
Adattabile / Application: LINDE, LUGLI
9014MS Sedile molleggiato, schienale ribaltabile, tipo DS85/90.
Suspension seat with foldable backrest, DS85/90 alike

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19025V1 Seduta in skai. 19025V3
Seat cushion, vinyl trim.
19025V2 Schienale in skai.
Backrest cushion, vinyl trim.
19025V3 Seduta in stoffa nera.
Black fabric seat cushion.
19025V4 Schienale in stoffa nera.
Black fabric backrest cushion.
9071A Sensore. 9071A
OP sensor.
9052A Molleggio completo.
Suspension base.

9052A

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
43
1
9021 / 9021S 9021LUG / 9021LUGS

9020SCH

9020R / 9020RS

���

9021 Sedile a sbalzo per carrelli LUGLI / Hanging seat for LUGLI forklifts.
9021S Come sopra ma con sensore presenza uomo / As above but with OP sensor
9021LUG Sedile a sbalzo per carrelli LUGLI con cintura di sicurezza con arrotolatore.
Hanging seat for LUGLI forklifts with seat belt with retractor.
9021LUGS Come sopra ma con sensore presenza uomo / As above but with OP sensor

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9020R Seduta in skay / Seat cushion, vinyl trim
9020RS Seduta in skay con sensore / Seat cushion with OP sensor, vinyl trim.
9020SCH Schienale in skay / Backrest cushion, vinyl trim.

9018ECOS


��
50-120 110 9218C

9018ECOS Sedile con molleggio posteriore e schienale alto.


Back suspension seat with high backrest.
Adattabile / Application: SIBICAR

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9218C Staffa per cintura sicurezza / Bracket for safety belt.

44 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
1
19107

60
��
50-120
9218C

80

19107 Sedile con molleggio posteriore per veicoli industriali ed agricoli.


Back suspension seat for agriculture and industrial trucks.

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9218C Staffa per cintura sicurezza / Bracket for safety belt.

19109 19109A

9218C

0°±20° 0°±20°
�� ��
50-120 80 50-120 80

19109 Sedile con molleggio posteriore, schienale avvolgente, inclinazione base rego-
labile, per veicoli agricoli.
Back suspension seat, wrapping backrest, tilt adjustable base, for agriculture.
19109A Come sopra ma senza schienale avvolgente.
As above but without wrapping backrest.

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9218C Staffa per cintura sicurezza / Bracket for safety belt.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
45
1
19104

328

19104CS


��
50-130 30

9071E

19104 Sedile molleggiato con schienale ribaltabile.


Suspension seat with folding backrest.
Adattabile / Application: DAEWOO, DOOSAN

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19104CS Seduta in skai con sensore.
Vinyl seat cushion with OP sensor.
9071E Sensore a fungo / Push button OP switch.

19110

362

���
19110C

��
� IT1
50-130 60 IT2

9071E

19110 Sedile molleggiato con schienale ribaltabile.


Suspension seat with folding backrest.
Adattabile / Application: DAEWOO, DOOSAN

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19110C Seduta in skai.
Seat cushion, vinyl trim.
9071E Sensore a fungo.
Push button OP switch.

46 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
1
19113

330
280
230

���

19113C

IT1

��
40-120 35

19117MICRO

19113 Sedile molleggiato con schienale ribaltabile.


Suspension seat with folding backrest.
Adattabile / Application: NISSAN, TCM

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19113C Seduta in skay / Seat cushion, vinyl trim.
19117MICRO Microswitch di ricambio. Spare OP switch.

19106S

330
230

���
��
40-120
19106C / 19106CS

� IT1
35 IT2

19117MICRO

19106S Sedile molleggiato con supporti laterali.


Suspension seat with side supports.
Adattabile / Application: TOYOTA, MANITOU

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19106C Seduta in skay / Seat cushion, vinyl trim.
19106CS Seduta in skay con microswitch / Seat cushion, vinyl trim, with OP microswitch.
19117MICRO Microswitch di ricambio / Spare OP switch.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
47
1
19119 19119A

230 230
210 210

19119C

19119AC

�� ��
40-120 40-120

35 35

19117MICRO
19119 Sedile stretto molleggiato per carrelli retrattili, in stoffa nera.
Suspension narrow seat for reach trucks, black fabric trim.
19119A Come sopra con rivestimento in skai / Same as above but vinyl trim

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


19119C Seduta in stoffa nera / Seat cushion, black fabric trim
19119AC Seduta in skai / Seat cushion, vinyl trim
19117MICRO Microswitch / OP switch

9011GS

288
240
205

9011GS Sedile a culla con schienale alto. / Pan seat with high backrest.
Adattabile / Application: HYSTER, YALE

48 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
1
9013FGS 9013GS

180 260
175
120

9218BL

� �

9013FGS Sedile a culla stretto / Narrow pan seat.


9013GS Sedile a culla stretto / Narrow pan seat.

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9218BL Kit staffe per cintura di sicurezza / Seat belt bracket kit.

9025S 9039S

260
175
120

9218C

70 � �
��
50-130 120

9025S Sedile a culla con molleggio alto / Full suspension pan seat.
9039S Sedile a culla / Pan seat.

ACCESSORI RICAMBI / SERVICE PARTS AND ACCESSORIES


9218C Staffa per cintura di sicurezza / Bracket for seat belt

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
49
1
19114

60


��
50-130 70

19114 Sedile molleggiato per veicoli industriali e movimento terra.


Suspension seat for industrial and construction vehicles.

19108

215

70

��
50-130 60

19108 Sedile con molleggio alto per veicoli industriali e movimento terrra, con regola-
zione dell’altezza e dell’inclinazione, stoffa nera.
Seat with high suspension for industrial and construction applications; height and
tilt adjustment; black fabric trim.

50 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
1
19115 19116

328 328

�� ��
50-130 60 50-130 60

19115 Sedile molleggiato for veicoli movimento terra, stoffa nera.


Suspension seat for construction, black fabric trim.
Adattabile / Application: CATERPILLAR, JCB
19116 Come sopra ma in skai.
As above but vinyl trim.

Contattateci per altri sedili, ricambi o accessori non presenti nel catalogo.
Call us for any seat, part or accessory you cannot find in this catalogue.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
51
MOLLEGGI PER SEDILI
1 SUSPENSIONS FOR SEATS
9048A Molleggio ultra-ribassato.
Ultra-low profile full suspension.

��
50-130 48

9048 Molleggio basso.


Low profile full suspension.

��
50-130 45

9052 Molleggio a corsa lunga. Altezza regolabile in 4


posizioni.
Long stroke full suspension. 4-steps adjustable
height.

70
��
50-130 120

9052A Molleggio a corsa lunga. Altezza regolabile in 3


posizioni.
Long stroke full suspension. 3-steps adjustable
height.
Adattabile / Application: LINDE LUGLI

60
��
50-130 100

9049 Molleggio ad aria a corsa lunga. Compressore d’aria


a 12V.
Long stroke full air suspension. Air compressor, 12V
supply.

80
��
50-130 120

Molleggio ad aria SEARS tipo 45 ARPS, a corsa


lunga, ammortizzatore orizzontale.
Long stroke full air suspension SEARS type 45
ARPS, with horizontal shock absorber.

19316 Con compressore d’aria a 12V.


With air compressor, 12V supply

19316A Con compressore d’aria a 24V.


With air compressor, 24V supply

76
��
50-150 80

52 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
19077M Molleggio per GRAMMER MSG85.
Full suspension for GRAMMER MSG85 1

60
��
50-130 80

RICAMBI MOLLEGGI
SERVICE PARTS FOR SUSPENSIONS
19310AIR Molla ad aria per molleggi SEARS.
Air spring for SEARS suspensions.

19310CP Kit riparazione compressore a 12V per molleggi


SEARS tipo 30-35-40-45-55-65.
Compressor kit 12V for suspensions SEARS models
30/35/40/45/55/65.

19310AMM Ammortizzatore per molleggi SEARS tipo 08 e 30.


Shock absorber for suspensions SEARS models 08
and 30.

19315AMM Ammortizzatore per molleggio SEARS tipo 45.


Shock absorber for suspension SEARS model 45.

19320AMM Ammortizzatore regolabile per molleggi SEARS tipo


60/70/75/80.
Adjustable shock absorber for suspensions SEARS
models 60/70/75/80.

19077AMM Ammortizzatore per molleggio sedile Grammer


MSG85.
Shock absorber for suspension seat Grammer
MSG85.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
53
SLITTE PER SEDILI
1 SLIDE RAILS FOR SEATS
9065A Serie guide di scorrimento regolabili.
Adjustable slide rails.

9062 Serie guide di scorrimento a sfere, regolabili, inte-


rasse 270.
Ball bearing adjustable slide rails, spacing 270.

9062M Serie guide di scorrimento a sfere, regolabili, inte-


rasse 270.
Ball bearing adjustable slide rails, spacing 270.

Adatt. / Applic.: OM

9074 Coppia staffe di adattamento interasse guide.


Bracket set for adapting slide rail inter-axes.

D = d + 50/60 mm

9006P Serie guide di scorrimento a sfere, regolabili, per


sedili SEARS 1200.
Ball bearing adjustable slide rails for SEARS 1200
seats.

Adatt. / Applic.: HYSTER


YALE

9008P Serie guide di scorrimento a sfere, regolabili, per


sedili SEARS 1700.
Ball bearing adjustable slide rails for SEARS 1700
seats.

Adatt. / Applic.: HYSTER


YALE

54 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
19075GU Serie slitte per Grammer MSG20.
Slide rail set for Grammer MSG20. 1

19076GU Serie slitte a sfera per Grammer MSG30.


Ball bearing slide rail set for Grammer MSG30.

19077GU Serie slitte a sfera per Grammer MSG85.


Ball bearing slide rails set for Grammer MSG85.

19079GU Serie slitte per Grammer MSG65.


Slide rails set for Grammer MSG65.

BRACCIOLI PER SEDILI


ARMRESTS FOR SEATS
Braccioli per SEARS serie 1500/1700/1735.
Armrests for SEARS seats 1500/1700/1735.

9007L Sinistro / LH (Fig. A)


9007RA Destro, regolabie / RH, adjustable (Fig. B)

9007LC Coperchio superiore sinistro / LH top cover.


9007RC Coperchio superiore destro / RH top cover.

Per sedili artt. 19100ECOS / 19102ECOS


For seats ref. 19100ECOS / 19102ECOS

9073C Kit braccioli / Armrest kit.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
55
Braccioli per MT SC40 art 9028S/9029S.
1 Armrests for MT SC40 ref. 9028S/9029S.

9073SX Sinistro / LH
9073DX Destro / RH

19078BRK Kit braccioli per GRAMMER B12.


Armrest kit for GRAMMER B12.

19079BRK Kit braccioli per GRAMMER MSG65.


Armrest kit for GRAMMER MSG65.

Per sedili art. 19142.


For seat ref. 19142.

19142BK Kit braccioli / Armrest kit.

Bracciolo per sedili universale SITTAB per il mon-


taggio di joystick. 8 regolazioni separate.
Universal armrest SITTAB for joysticks.
8 indipendent adjustments.

19124D Destro / RH

19124S Sinistro / LH

56 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CINTURE DI SICUREZZA
SEAT BELTS 1
2 PUNTI CON ARROTOLATORE AUTOMATICO
LAP BELT WITH AUTOMATIC RETRACTOR
���

Braccetto in acciaio, doppio pulsante di sgancio.


Metal strap on the buckle, twin release button.
L=138 cm max.
9218Y Nastro ARANCIONE / ORANGE webbing.
9218 Nastro NERO / BLACK webbing .

Omolog. / Homolog.: ECE R16, EEC

Braccetto in acciaio, microswitch IP67 tre fili.


Metal strap and 3-wire IP67 microswitch.
Corrente max / Max current =1A @ 24V
L=138 cm max.
9218MY Nastro ARANCIONE / ORANGE webbing.
9218M Nastro NERO / BLACK webbing .

Omolog. / Homolog.: ECE R16, EEC

Braccetto flessibile antiserraggio, doppio sgancio.


Anti-cinch flexible buckle, twin release button.
L=138 cm max
9218YE Nastro ARANCIONE / ORANGE webbing.
9218E Nastro NERO / BLACK webbing.

Omolog. / Homolog.: SAE J386

Braccetto flessibile, guaina in PVC, doppio sgancio.


Fexible buckle, vinyl gaiter, twin release button.
L=138 cm max.
19510 Nastro NERO / BLACK webbing.

Omolog. / Homolog.: ECE R16, EEC

19517 Prolunga per cinture di sicurezza SECURON, per


corporature robuste.
Webbing extention for SECURON seat bets, for
corpulent drivers.
L=20-40 cm

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
57
2 PUNTI CON ARROTOLATORE D'EMERGENZA
1 LAP BELTS WITH EMERGENCY RETRACTOR
���
��

Braccetto in acciaio, doppio sgancio.


Metal strap on the buckle, twin-release.
L=142 cm max.
19511 Nastro NERO, arrotolatore lato SINISTRO.
BLACK webbing, LH retractor.

Omolog. / Homolog.: ECE R16, SAE J386

Braccetto in acciaio, microswitch IP67 tre fili.


Metal strap and 3-wire IP67 microswitch.
Corrente max / Max current =1A @ 24V
L=142 cm max.
19511M Nastro NERO, arrotolatore lato SINISTRO.
BLACK webbing, LH retractor.

Omolog. / Homolog.: ECE R16, SAE J386

Braccetto in acciaio a Z, microswitch IP67 tre fili.


Z-shape metal strap, 3-wire IP67 microswitch.
Corrente max / Max current =1A @ 24V
L=142 cm max.
19521MD Nastro NERO, arrotolatore lato DESTRO.
BLACK webbing, RH retractor.
19521MS Nastro NERO, arrotolatore lato SINISTRO.
BLACK webbing, LH retractor.

Omolog. / Homolog.: ECE R16


Adattabile / Application: GRAMMER MSG65

19517 Prolunga per cinture di sicurezza SECURON, per


corporature robuste.
Webbing extention for SECURON seat bets, for
corpulent drivers.
L=20-40 cm

SECURON produce una vasta gamma di cinture di sicurezza anche a 3 punti. Consultateci per altri tipi non pre-
senti su questo catalogo.
SECURON manufactures a wide range of seat belts, 3-point models too. Please, call us for other types which are
not included in this catalogue.

58 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
2 PUNTI STATICHE
STATIC LAP BELTS 1

Braccetto in acciaio, doppio sgancio.


Metal strap on the buckle, twin-release.
L=135 cm max.
9217 Nastro NERO / BLACK webbing.

Omolog. / Homolog.: ECE R16, EEC

Braccetto in acciaio, microswitch IP67 tre fili.


Metal strap and 3-wire IP67 microswitch.
Corrente max / Max current =1A @ 24V
L=135 cm max.
9217M Nastro NERO / BLACK webbing.

Omolog. / Homolog.: ECE R16, EEC

COMPLEMENTI PER CINTURE DI SICUREZZA


SEAT BELT COMPLEMENTS

19520 Arrotolatore ausiliario SECURON EZE. Mantiene la


cintura di sicurezza pronta in posizione per l’ope-
ratore. Ostacola la guida se la cintura non viene
allacciata correttamente. Si applica a tutte le cinture
con l’arrotolatore sul lato destro del sedile. Nastro
arancione.

SECURON EZE auxiliary retractor. It keeps the


safety belt ready for the operator. It prevents the op-
erator from maneuvering the forklift without locking
the seat belt. It can fit any seat belt with RH retrac-
tor. Orange webbing.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
59
CINTURE DI SICUREZZA ECONOMICHE
1 ECONOMIC LAP BELTS
19500 Cintura di sicurezza economica a 2 punti con arroto-
latore a bloccaggio automatico ALR.
Economic lap seat belt with automatic locking re-
tractor ALR.
L=123 cm max.

Omolog. / Homolog.: ECE R16, EEC

19501 Cintura di sicurezza economica a 2 punti statica.


Economic static lap seat belt.
L=135 cm max.

Omolog. / Homolog.: ECE R16, EEC

STAFFE PER CINTURE DI SICUREZZA


BRACKETS FOR SEAT BELTS
Staffe per il montaggio delle cinture di sicurezza.
Brackets for seat belt fitting.

9218B Coppia staffe corte / Short bracket kit. (Fig. A)


9218BL Coppia staffe lunghe / Long bracket kit. (Fig. B)

9218C Barra lungh. 520 mm / 520 mm wide bracket.


(Fig. C)

19202ST Staffa BE-GE per montaggio cintura su sedili


artt.19202/19203.
BE-GE seat belt bracket for seats ref. 19202/19203.

9218G Etichetta per l’uso delle cinture di sicurezza.


Sticker for seat belts (Italian only).

60 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CUSCINI PER SEDILI
CUSHIONS FOR SEATS 1
SEARS 1200 SERIES

Per sedili art. / For seats ref.: 9006S/BS

9006SCH Schienale skai / Vinyl backrest cushion.

9006C Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

9006M Sensore presenza uomo / OP sensor.

Adatt. / Applic.: HYSTER, YALE

SEARS 1500 SERIES

Per sedili art. / For seats ref.: 9007S/BS

9007SCH Schienale skai / Vinyl backrest cushion.

9007CS Seduta in skai con microswitch / Vinyl seat cushion


with OP switch.
9007CSP Come sopra ma con microswitch elettronico (3 fili)
As above but with electronic (3-wires) OP switch.

Adatt. / Applic.: HYSTER, YALE

9007SCHT Schienale tessuto / Fabric backrest cushion.

9007CST Seduta in tessuto con microswitch / Fabric seat


cushion with OP switch.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
61
SEARS 1700 SERIES
1 Per sedili art. / For seats ref.: 9008S/BS
9009S/BS

9008SCH Schienale skai / Vinyl backrest cushion.

9008CS Seduta in skai con microswitch / Vinyl seat cushion


with OP switch.
9008CSP Come sopra ma con microswitch elettronico (3 fili).
As above but with electronic (3-wires) OP switch.

Adatt. / Applic.: HYSTER, YALE

9009CS Seduta in skai con microswitch per 1735E art 9009.


Vinyl seat cushion with OPS for 1735E ref 9009.

BEGE 8116

Per sedili art. / For seats ref.: 19200

19200C Seduta in tessuto / Fabric seat cushion.

BEGE 8416

Per sedili art. / For seats ref.: 19201

19201C Seduta in tessuto / Fabric seat cushion.

BEGE 8018L

Per sedili art. / For seats ref.: 19202

19202SCH Schienale tessuto / Fabric backrest cushion.

19202C Seduta in tessuto / Fabric seat cushion.


Anche per 8018H art.19203.
Fits also 8018H ref. 19203.

62 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
GRAMMER B12

Per sedili art. / For seats ref.: 19078M


1
19078SCH Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.

19078C Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

19078CS Seduta in skai con sensore / Vinyl seat cushion with


OP sensor.

19078MICRO Micro esterno / External OP switch.

GRAMMER MSG20 / MSG12


(largh./width: 450 mm)
Per sedili art. / For seats ref.: 19075/E

19075V2 Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.


19075V4 Schienale stoffa nera / Black fabric backrest cush.

19075V1 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.


Adatt. / Applic.: STILL, CESAB, OM, JH,
CLARK, MONTINI
19075V3 Seduta stoffa nera / Black fabric seat cushion.
Adatt. / Applic.: BT, TOYOTA
(Retrattili / Reach trucks)
19075V3A Seduta stoffa grigia Matrix / Matrix grey fabric seat
cushion.

19075MICRO Micro presenza uomo / OP switch.


19075RIP Kit riparazione micro / OPS repair kit.

19075V6 Schienale in stoffa antistatica / Antistatic fabric


backrest cushion.

19075V5 Seduta in stoffa antistatica / Antistatic fabric seat


cushion.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
63
GRAMMER MSG20S stretto / narrow
1 (largh./width: 400 mm)

Per sedili art. / For seats ref.: 19075AT/ATN

19078V4 Schienale in stoffa nera / Black fabric backrest


cushion.
19078V6 Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.

19078V3 Seduta in stoffa nera / Black fabric seat cushion.


19078V5 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.
19078V7 Seduta stoffa grigia Matrix / Matrix grey fabric seat
cushion.

Adatt. / Applic.: OMG, MITSUBISHI, CAT,


JUNGHEINRICH, STILL
(Retrattili / Reach trucks)

GRAMMER PRIMO XM MSG65/521

Per sedili art. / For seats ref.: 19079/E

19079V2 Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.


19079V4 Schienale stoffa grigia Matrix / Matrix grey fabric
backrest cushion.

19079V1 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.


19079V3 Seduta stoffa grigia Matrix / Matrix grey fabric seat
cushion.

Adatt. / Applic.: TOYOTA, LINDE, STILL,


JUNGHEINRICH, MONTINI,
OM, CLARK

19079V2ANT Schienale in stoffa antistatica / Antistatic fabric


backrest cushion.

19079V1ANT Seduta in stoffa antistatica / Antistatic fabric seat


cushion.

19079MICRO Micro presenza uomo / OP switch.


19079ML Micro presenza uomo per LINDE / OP switch for
LINDE.

64 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
GRAMMER MAXIMO M MSG85/721
(largh./width: 480 mm)
Per sedili art. / For seats ref.: 19077A
1

19077V2 Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.


19077V4 Schienale tessuto grigio Matrix / Matrix grey fabric
backrest cushion.

19077V1 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.


19077V3 Seduta tessuto grigio Matrix / Matrix grey fabric seat
cushion.
19077V3A Seduta tessuto nero / Black fabric seat cushion.

19077MIC Micro presenza uomo / OP switch.


Adatt. / Applic.: LINDE, STILL, CARER, LUGLI

GRAMMER MAXIMO XM MSG85/731


(largh./width: 530 mm)

(Schienale vedere / Backrest see: MSG85/721)

19077V6 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.


19077V5 Seduta in stoffa grigia Matrix / Matrix grey fabric
seat cushion.

Adatt. / Applic.: LINDE

19077V7 Seduta in skai con imbottitura maggiorata / Vinyl


seat cushion with extra depth foam.

Adatt. / Applic.: LUGLI

19077V4A Schienale tessuto grigio Matrix / Matrix grey fabric


backrest cushion.

19077V5 Seduta tessuto grigio Matrix / Matrix grey fabric seat


cushion.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
65
GRAMMER ACTIMO M MSG85/722
1
19077V8 Seduta tessuto nero / Black fabric seat cushion.

GRAMMER MOVITO MSG30

19076V2 Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.

19076V1 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

19076MICRO Micro presenza uomo / OP switch

Adatt. / Applic.: CESAB, TOYOTA

PILOT MN60

Per sedili art. / For seats ref.: 19076ECOS

19076ESCH Schienale skai / Vinyl backrest cushion.

19076EC Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

19076EMIC Microswitch / OP switch.

Adatt. / Applic.: CATERPILLAR, MITSUBISHI

ISRI 6000/516

Per sedili art. / For seats ref.: 9042A

9042AC Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

9042M Microswitch / OP switch.

Adatt. / Applic.: STILL

66 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
KAB 211

Per sedili art. / For seats ref.: 9043S


1
9043SCH Fodera schienale skai / Vinyl cover for backrest.
9043SCHF Imbottitura schienale / Foam for backrest.
(Pos. C)
9043R Fodera seduta skai / Vinyl cover for seat cush.
9043RF Imbottitura seduta / Foam for seat cush.
(Pos. A)
9043M Cuscinetto centr. con sensore / Central pad w/OPS
(Pos. B)

Adatt. / Applic.: MONTINI, MANITOU, TOYOTA,


SAMAG

ISRI 2300/LR

Per sedili art. / For seats ref.: 9042BS

9041SCH Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.


9041SCHT Schienale stoffa nera / Black fabric backrest cu-
shion.
9041SCHTX Schienale stoffa antistatica / Antistatic fabric
backrest cushion.

9041R Seduta in skai / Vinyl seat cushion.


9041RT Seduta stoffa nera / Black fabric seat cushion.
9041RX Seduta stoffa antistatica / Antistatic fabric seat
cushion.

9041M Microswitch / OP switch.


9041K Kit ganci e forcelle / Cushion hooks set.

Adatt. / Applic.: STILL, CESAB

ISRI 2300/MR stretto / narrow

Per sedili art. / For seats ref.: 9041A/AS

9041ASCH Schienale stoffa nera / Black fabric backrest cu-


shion.
9041ASCHK Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.

9041AC Seduta in stoffa nera / Black fabric seat cushion.


9041ACSK Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

9041M Microswitch / OP switch.


9041K Kit ganci e forcelle / Cushion hooks set.

Adatt. / Applic.: PIMESPO, JUNGHEINRICH

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
67
COBO MT SC76
1 Per sedili art. / For seats ref.: 9038S/ST

9038SCH Schienale skai / Vinyl backrest cushion.


9038SCHT Schienale tessuto nero / Black fabric backrest
cushion.

9038CS Seduta skai con sensore / Vinyl seat cushion with


OP sensor.
9038CST Seduta tessuto nero con sensore / Black fabric seat
cushion with OP sensor.

Adatt. / Applic.: CARER, OMG


COBO MT SC20

19083V1 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

COBO MT SC45

19080V1 Seduta in skai con sensore / Vinyl seat cushion with


OP sensor.

Adatt. / Applic.: CARER

COBO MT SC40

Per sedili art. / For seats ref.: 9028S/29S/12S/26S

9023 Schienale skai / Vinyl backrest cushion.


9023T Schienale tessuto nero / Black fabric backrest
cushion.

9023CS Seduta skai con sensore / Vinyl seat cushion with


OP sensor.
9023CST Seduta tessuto nero con sensore / Black fabric seat
cushion with OP sensor.

COBO MT SC95

Per sedili art. / For seats ref.: 19101SC

19101C Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

68 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
SEAT ACTIVO STD
1
19026V1 Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

Adatt. / Applic.: LUGLI

SEAT FULLY / MUL 020

19027V2 Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.

19027V1 Seduta in skai con sensore e soffietto / Vinyl seat


cushion with OPS and bellows.

Adatt. / Applic.: MARIOTTI

Per sedili per OM


For seats for OM

9045R Seduta in skai senza sensore / Vinyl seat cushion


without OP sensor.

9046RS Seduta in skai con sensore / Vinyl seat cushion with


OP sensor.

9070 Sensore a due piastre / 2-plate sensor.

Adatt. / Applic.: OM

Per sedili art. / For seats ref.: 19104

19104CS Seduta in skai con sensore / Vinyl seat cushion with


OP sensor.

Adatt. / Applic.: MITSUBISHI, CATERPILLAR

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
69
Per / For: GS12
1 Per sedili art. / For seats ref.: 19100/19102

19102SCH Schienale in skai rinforzato / Heavy duty vinyl


backrest cushion.

19100SCH Schienale economico in skai / Economy vinyl


backrest cushion.

19102RS Seduta in skai rinforzato con sensore / Heavy duty


vinyl seat cushion with OP sensor.

19100RS Seduta economica in skai con sensore / Economy


vinyl seat cushion with OP sensor.

Per / For: DS85/90

Per sedili art. / For seats ref.: 9014S/MS

19025V2 Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.


19025V4 Schienale in stoffa nera / Black fabric backrest
cushion.

19025V1 Seduta in skai deluxe / Deluxe vinyl seat cushion.


19025V3 Seduta in stoffa nera / Black fabric seat cushion.

9071A Sensore a una piastra flessibile / One-plate flexible


switch.

Adatt. / Applic.: LINDE, LUGLI, CATERPILLAR

Per sedili art. / For seats ref.: 9028ECOS

9023EN Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.

9023CNS Seduta in skai con sensore / Vinyl seat cushion with


OP sensor.

70 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Per sedili art. / For seats ref.: 19106S
1
19106C Seduta in skai / Vinyl seat cushion

Adatt. / Applic.: TOYOTA

19106CS Seduta in skai con microswitch / Vinyl seat cushion


with OPS

19117MICRO Microswitch / OP switch.

Per sedili art. / For seats ref.: 19119

19119C Seduta in tessuto / Fabric seat cushion.

19117MICRO Microswitch / OP switch.

Per sedili art. / For seats ref.: 19119A

19119AC Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

19117MICRO Microswitch / OP switch.

Per sedili art. / For seats ref.: 19113

19113C Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

19117MICRO Microswitch / OP switch.

Per sedili art. / For seats ref.: 19140/S

19140C Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

Per sedili art. / For seats ref.: 19142

19142CS Seduta in skai con sensore / Vinyl seat cushion with


OP sensor.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
71
Per sedili art. / For seats ref.: 19110
1
19110C Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

Per sedili art. / For seats ref.: 9021/S LUGLI

9020SCH Schienale in skai / Vinyl backrest cushion.

9020RS Seduta in skai con sensore / Vinyl seat cushion with


OP sensor.
9020R Seduta in skai / Vinyl seat cushion.

Adatt. / Applic.: LUGLI

Per carrelli CESAB.


For CESAB forklift.

19082V2 Pannello centrale in skai grigio per schienale.


Grey vinyl central cushion for backrest.

19082V4 Schienale esterno in skai nero.


Black vinyl frame cushion for backrest.

19082V1 Pannello centrale in skai grigio per seduta.


Grey vinyl central cushion for seat.

19082V3 Seduta esterna in skai nero.


Black vinyl frame cushion fro seat.

Adatt. / Applic.: CESAB

72 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
SCHIENALINI
BACKREST EXTENSIONS 1
9068 Schienalino in skai per sedile art. 9038S.
Vinyl backrest extension for seat ref. 9038S.

9069 Schienalino in skai per sedili MT SC40.


Vinyl backrest extension for seat MT SC40.

9069TESS Schienalino in tessuto per sedili MT SC40.


Fabric backrest extension for seat MT SC40.

Schienalino per GRAMMER MSG65


Backrest extension for GRAMMER MSG65

19079PO Skai / Vinyl trim.

19079POT Tessuto Matrix / Matrix fabric trim.

Contattateci per altri sedili, ricambi o accessori non presenti nel catalogo.
Call us for any seat, part or accessory you cannot find in this catalogue.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
73
SENSORI PER SEDILI
1 OPERATOR PRESENCE SWITCHES FOR SEATS
9070TMR Ritardatore per sensori sedili. Ritardo: 1 sec.
Tensione di alimentazione: 24-80 V.
Timer for operator presence switches.
Delay: 1 second. Supply voltage: 24-80 V.

9070 Sensore a due piastre flessibili.


2-plate flexible sensor.
Adatt. / Applic.: OM 9446807

9071A Sensore a una piastra flessibile.


Single-plate flexible sensor.

9006M Sensore per sedili SEARS 1200.


Sensor for SEARS 1200 seats.

Adatt. / Applic.: HYSTER


YALE

9071E Sensore a fungo per art. 19110.


Push button OP switch for ref. 19110.

19077MIC Kit microswitch per Grammer MSG85/95/83/93.


Kit microswitch for Grammer MSG85/95/83/93

19078MICRO Microswitch esterno per Grammer B12/GS12.


External microswitch for Grammer B12/GS12.

74 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
19075MICRO Microswitch per Grammer MSG12/MSG20.
Microswitch for Grammer MSG12/MSG20. 1

19075MICROE Microswitch per Grammer MSG12/MSG20.


Microswitch for Grammer MSG12/MSG20.

19075RIP Kit riparazione piastra micro MSG12/MSG20.


Pan service kit for OPS MSG12/MSG20.

19076MICRO Microswitch magnetico per Grammer MSG30 Movi-


to.
Magnetic microswitch for Grammer MSG30 Movito.

19079MICRO Microswitch per Grammer MSG65 Primo


Microswitch for Grammer MSG65 Primo.

19079ML Kit microswitch per Grammer MSG65 Primo


Kit microswitch for Grammer MSG65 Primo.
Adatt. / Applic.: LINDE

9041M Microswitch per ISRI 2300 LR.


Microswitch for ISRI 2300 LR.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
75
9042M Microswitch per ISRI 6000.
1 Microswitch for ISRI 6000.

19117MICRO Microswitch per 19106S/19112/19113/19117/19118/


19119/19119A.
Microswitch for 19106S/19112/19113/19117/19119/
11119A.

19076EMIC Microswitch per 19076ECOS.


Microswitch for 19076ECOS.

TASCHE PORTADOCUMENTI
DOCUMENT HOLDERS
9060 Tasca porta-documenti per i sedili 9028S/9029S/
9026S/9012S.
Document holder for the seats 9028S/9029S/9026S/
9012S.

9006T Tasca porta-documenti con coperchio trasparente


per i sedili SEARS 1200.
Document holder with transparent cover for SEARS
1200 seats.

76 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9007T Tasca porta-documenti con coperchio trasparente
per i sedili SEARS 1500 e 1700.
Document holder with transparent cover for SEARS
1
seats series 1500 and 1700.

Tubi porta documenti a tenuta stagna per A4


Document hold tube with sealed cap for A4.

19133 Ø 102 x 315 (Fig. A)

19133A Ø 72 x 317 (Fig. B)

Tasche porta-documenti con coperchio a chiusura


ermetica. Foro per lucchetto.
Document holder with sealed cover. Hole for pad-
lock.

19132 Per / for A4 (383 x 282 x 70)

19132A Per / for A5 (274 x 200 x 55)

Tasca porta-documenti universale in nylon nero, con


chiusura a velcro.
Universal document holder in black nylon fabric,
with velcro fastening.

19130 Per documenti / For booklets: A4 (390 x 280 mm)


19131 Per documenti / For booklets: A5 (290 x 190 mm)

PERSONALIZZAZIONI
Le tasche possono essere fornite in differenti
colori, abbinati a scritte serigrafate secondo le
vostre esigenze. Contattateci per ulteriori infor-
mazioni.
CUSTOMIZATIONS
The document holders can be made of differ-
ent colour fabrics, with your logo and company
details, according to your needs. Please, call us
for further information.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
R201804 77
1

78 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
2

RICAMBI MONTANTE
MAST SERVICE PARTS
PATTINI ..............................................................................................................................................................81
WEAR BARS
PERNI E BOCCOLE MONTANTE ................................................................................................................... 112
PINS AND BUSHINGS FOR MAST
PULEGGE PER TUBI ...................................................................................................................................... 115
HOSE SHEAVES
PULEGGE PER CATENE ................................................................................................................................121
PULLEYS FOR CHAINS
COLLARI PER TUBI IDRAULICI......................................................................................................................123
HYDRAULIC HOSE CLAMPS
RETI ANTICESOIAMENTO..............................................................................................................................123
PROTECTION GRILLES
AVVOLGITUBO IDRAULICI .............................................................................................................................124
HYDRAULIC HOSE REELS
AVVOLGITORI SPECIALI ................................................................................................................................125
SPECIAL REELS
TRASLATORI E ATTREZZATURE SPECIALI ..................................................................................................126
SIDESHIFTS AND SPECIAL ATTACHMENTS
FORCHE ..........................................................................................................................................................128
FORKS
CALIBRI PER FORCHE...................................................................................................................................130
FORK GAUGES
PROLUNGHE PER FORCHE ..........................................................................................................................131
FORK EXTENSIONS
PROTEZIONI FORCHE ...................................................................................................................................133
ROAD FORK PROTECTIONS
BLOCCAFORCHE ...........................................................................................................................................133
FORK STOP PINS
CUSCINETTI MONTANTE ...............................................................................................................................135
ROLLER BEARINGS FOR MASTS
RULLI DI APPOGGIO ......................................................................................................................................145
TRACK ROLLERS
RASAMENTI PER CUSCINETTI MONTANTE ................................................................................................145
WASHERS FOR MAST ROLLERS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
79
2

80 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PATTINI
WEAR BARS
9101 Pattino plastica FEM2 superiore.
FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATI


2
9103 Pattino plastica FEM3 superiore.
FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

9102 Pattino plastica FEM2/3 inferiore.


FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

9102A Pattino plastica FEM2/3 inferiore, nuovo tipo


FEM2/3 plastic lower wear bar, new type.

Adatt. / Applic.: ATIB

9101B Pattino bronzo FEM2 superiore.


FEM2 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

9103B Pattino bronzo FEM3/4 superiore.


FEM3/4 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

9102B Pattino bronzo FEM2/3 inferiore.


FEM2/3 bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
81
9513 Pattino plastica superiore.
Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

2
9547 Pattino bronzo superiore.
Bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

9547A Pattino bronzo superiore.


Bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

9560 Pattino bronzo.


Bronze wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

9561 Pattino bronzo.


Bronze wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

9554 Pattino plastica registro forche.


Plastic wear bar for fork adjustment.

Adatt. / Applic.: ATIB


posizionatore / fork positioner

9556 Pattino plastica FEM2 superiore.


FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB


(traslatore alluminio / aluminum sideshifter)

82 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9557 Pattino plastica FEM3/4 superiore.
FEM3/4 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB


(traslatore alluminio / aluminum sideshifter)
2
9625 Pattino plastica superiore.
Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ATIB

9124A Pattino bronzo completo di perno.


Bronze wear bar, pin included.

Adatt. / Applic.: ATIB


OM

9124F Perno di ricambio / Spare pin.

9510 Pattino bronzo.


Bronze wear bar.

Adatt. / Applic.: OM

9510S Registro pattino 9510 / Shim for wear bar ref. 9510.

9510A Pattino bronzo.


Bronze wear bar.

Adatt. / Applic.: OM

9510V Vite in bronzo per pattini 9510-9510A


Bronze screw for wear bars ref. 9510-9510A

9510B Pattino bronzo.


Bronze wear bar.

Adatt. / Applic.: OM

9510C Pattino bronzo.


Bronze wear bar.

Adatt. / Applic.: OM

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
83
9519 Pattino plastica superiore.
Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: OM

2
9520 Pattino plastica inferiore.
Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: OM

9521 Registro spessore 1 mm / Shim, 1 mm thick.

9564 Pattino rame per montante.


Copper wear bar for mast.

Adatt. / Applic.: OM

9565 Pattino rame per montante.


Copper wear bar for mast.

Adatt. / Applic.: OM

9566 Pattino rame per montante.


Copper wear bar for mast.

Adatt. / Applic.: OM

9605 Pattino plastica superiore.


Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: OM PIMESPO


LINDE

9606 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: OM PIMESPO


LINDE

84 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9104 Pattino bronzo superiore FEM2.
FEM2 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: LUGLI

2
9105 Pattino bronzo superiore FEM3.
FEM3 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: LUGLI

9106 Pattino bronzo superiore FEM4.


FEM4 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: LUGLI

9107 Pattino bronzo inferiore FEM2/3/4.


FEM2/3/4 bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: LUGLI

9109 Pattino bronzo FEM2 superiore.


FEM2 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: LTE integrali / integral


LUGLI CESAB
DETAS MORA
CARER CTC

9109N Pattino nylon caricato FEM2 superiore.


FEM2 loaded nylon upper wear bar.

Adatt. / Applic.: LTE integrali / integral


CARER
CESAB

9109A Pattino bronzo FEM3 superiore.


FEM3 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: LTE integrali / integral


LUGLI CESAB
DETAS MORA
CARER

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
85
9108 Pattino bronzo FEM2/3 inferiore.
FEM2/3 bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: LTE integrali / integral


LUGLI CESAB
2 DETAS MORA
CARER

9108A Pattino plastica FEM2/3 inferiore.


FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: LTE


CARER
CESAB

9108B Registro spessore 1 mm. / Shim, 1 mm thick

Pattino plastica laterale montante.


Plastic side wear bar for mast.

70305 Fig. A
70303 Fig. B

Adatt. / Applic.: LUGLI

70306 Pattino bronzo laterale montante.


Bronze side wear bar for mast.

Adatt. / Applic.: LUGLI

9511 Pattino bronzo FEM2 superiore.


FEM2 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: AMT

9512 Pattino bronzo FEM3 superiore.


FEM3 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: AMT

9511B Pattino bronzo FEM2 inferiore.


FEM2 bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: AMT

86 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9511A Pattino bronzo FEM2/3 inferiore.
FEM2/3 bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: AMT

2
9110 Pattino plastica FEM2 superiore.
FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9110A Pattino bronzo FEM2 superiore.


FEM2 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9111 Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9111A Pattino bronzo FEM3 superiore.


FEM3 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9112 Pattino plastica FEM2/3 inferiore.


FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI


CARPIDRAULIC

9131B Pattino bronzo inferiore.


Bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: ELECAR


CARER
BOLZONI
CESAB

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
87
9132 Pattino plastica FEM2 superiore.
FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

2
9133 Pattino plastica FEM2 inferiore.
FEM2 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9132A Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9133A Pattino plastica FEM3 inferiore.


FEM3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

Pattini plastica superiori FEM2.


FEM2 plastic upper wear bars.

9526S Sinistro / Left. (Fig. S)


9526D Destro / Right. (Fig. D)

Adatt. / Applic.: BOLZONI LINDE


OM JUNGHEINRICH

Pattini bronzo FEM2 superiori.


FEM2 bronze upper wear bars.

9526SB Sinistro / Left. (Fig. S)


9526DB Destro / Right. (Fig. D)

Adatt. / Applic.: BOLZONI

Pattini plastica FEM3 superiori.


FEM3 plastic upper wear bars.

9534S Sinistro / Left. (Fig. S)


9534D Destro / Right. (Fig, D)

Adatt. / Applic.: BOLZONI


LINDE YALE LJ/MJ

88 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9522 Pattino plastica FEM2 superiore centrale.
FEM2 plastic upper central wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI integrali / integral


CESAB TOYOTA
LINDE 2
9522T Pattino plastica FEM2 superiore centrale.
FEM2 plastic upper central wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI


TOYOTA

9524 Pattino plastica FEM3 superiore centrale.


FEM3 plastic upper central wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI integrali / integral


CESAB
LINDE
YALE LJ/MJ

30039 Rullo inferiore traslatore, diam. 40 mm.


Lower roller for sideshitf, diam 40 mm.

Adatt. / Applic.: BOLZONI


LINDE
TOYOTA

9523 Pattino plastica FEM2 inferiore.


FEM2 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI integrali / integral


CESAB
LINDE

9525 Pattino plastica FEM3 inferiore.


FEM3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI integrali / integral


CESAB
LINDE

9522TC Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: TOYOTA

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
89
Pattini plastica inferiori FEM2.
FEM2 plastic lower wear bars.

9527S Sinistro / Left. (Fig. S)


9527D Destro / Right. (Fig. D)
2 Adatt. / Applic.: BOLZONI LINDE
OM JUNGHEINRICH

9535 Pattino plastica FEM3 centrale inferiore.


FEM3 plastic lower central wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI


LINDE YALE LJ/MJ

Pattini plastica FEM3 laterali inferiori.


FEM3 plastic lower lateral wear bars.

9535S Sinistro / Left. (Fig. S)


9535D Destro / Right. (Fig. D)

Adatt. / Applic.: BOLZONI


LINDE YALE LJ/MJ

9534 Pattino bronzo FEM2 registro forche.


FEM2 bronze wear bar for fork shimming.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9534A Pattino bronzo FEM3 registro forche.


FEM3 bronze wear bar for fork shimming.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9534B Pattino bronzo FEM3 registro forche, tipo vecchio.


FEM3 bronze wear bar for fork shimming, old type.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9549 Pattino bronzo gancio superiore.


Bronze wear bar for upper hook.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

90 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9540 Pattino plastica FEM2 superiore.
FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

2
9540B Pattino bronzo FEM2 superiore.
FEM2 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9541 Pattino plastica FEM2 inferiore.


FEM2 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9541B Pattino bronzo FEM2 inferiore.


FEM2 bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9542 Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9542B Pattino bronzo FEM3 superiore.


FEM3 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9543 Pattino plastica FEM3 inferiore, 35 q.li.


FEM3 plastic lower wear bar, 3.5 tons.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
91
9543B Pattino bronzo FEM3 inferiore, 35 q.li.
FEM3 bronze lower wear bar, 3.5 tons.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

2
9544 Pattino plastica FEM3 inferiore, 49 q.li.
FEM3 plastic lower wear bar, 4.9 tons.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9544B Pattino bronzo FEM3 inferiore, 49 q.li.


FEM3 bronze lower wear bar, 4.9 tons.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9546A Ingrassatore per pattini, filetto conico.


Nipple for wear bars, conical thread.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9545 Pattino plastica FEM2/3 per gancio inferiore.


FEM2/3 plastic wear bar for lower hook.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9550 Pattino plastica FEM2 per posizionatore.


FEM2 plastic wear bar for fork positioner.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

9550A Pattino plastica FEM3 per posizionatore.


FEM3 plastic wear bar for fork positioner.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

92 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9550B Pattino bronzo FEM3 per posizionatore.
FEM3 bronze wear bar for fork positioner.

Adatt. / Applic.: BOLZONI

2
9113 Pattino plastica FEM2 superiore (fermi esterni).
FEM2 plastic upper wear bar (external pins).

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE

9114 Pattino plastica FEM2 superiore (fermi interni).


FEM2 plastic upper wear bar (internal pins).

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE

9115 Pattino plastica FEM2/3 inferiore.


FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE

9116 Pattino plastica FEM3 superiore (fermi esterni).


FEM3 plastic upper wear bar (external pins).

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE

9121 Pattino plastica FEM3 superiore (fermi interni).


FEM3 plastic upper wear bar (internal pins).

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE

9116D Perno inferiore FEM3. (Fig. A)


FEM3 lower pin.

9116E Rullo inferiore FEM3. (Fig. B)


FEM3 lower roller.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
93
9116A Pattino plastica FEM4 superiore (fermi esterni).
FEM4 plastic upper wear bar (external pins).

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE
2
9116B Perno inferiore FEM4. (Fig. A)
FEM4 lower pin.

9116C Rullo inferiore FEM4. (Fig. B)


FEM4 lower roller.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE

9589A Pattino rame FEM2 superiore.


FEM2 copper upper wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE

9589 Pattino rame FEM3 superiore per forca.


FEM3 copper upper wear bar for fork.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE

9590A Pattino rame FEM2 inferiore.


FEM2 copper lower wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE

9590 Pattino rame FEM3 inferiore per forca.


FEM3 copper lower wear bar for fork.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE

9134 Pattino plastica FEM2/3 superiore.


FEM2/3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI integrali / integral


CASCADE
OM

94 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9134A Pattino plastica FEM2/3 inferiore.
FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI integrali / integral


CASCADE
OM 2
9528 Pattino plastica FEM2 superiore.
FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE DSL

9529 Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE DSL

9530 Pattino plastica FEM2/3 inferiore.


FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE DSL

Sostituisce il vecchio tipo con perni Ø15.


Replaces the old type with Ø15 pins.

9530STAFFA Staffa FEM2 inferiore.


FEM2 lower bracket.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE DSL

9591A Pattino plastica FEM2 superiore.


FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE DSS

9591 Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE DSS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
95
9538 Pattino plastica FEM2/3 inferiore per forche.
FEM2/3 plastic lower wear bar for forks.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE
2
9539 Pattino plastica FEM2/3 inferiore.
FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE


LINDE

9500 Pattino plastica FEM2 superiore.


FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE

9501 Pattino plastica FEM2 inferiore.


FEM2 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE

9502 Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE

9503 Pattino plastica FEM3 inferiore.


FEM3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE

9509 Pattino plastica posizionatore.


Plastic lower wear for fork positioner.

Adatt. / Applic.: CASCADE

96 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9504 Pattino plastica FEM2 inferiore.
FEM2 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE

2
9505 Pattino plastica FEM3 inferiore.
FEM3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE

9506 Pattino plastica FEM2 superiore.


FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE


TOYOTA
MITSUBISHI / CAT

9508 Pattino plastica FEM2 superiore, spessore maggio-


rato.
FEM2 plastic upper wear bar, thicker.

Adatt. / Applic.: CASCADE


TOYOTA
MITSUBISHI / CAT

9592 Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE


TOYOTA
MITSUBISHI / CAT

9507 Pattino plastica FEM2 inferiore.


FEM2 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE


TOYOTA
MITSUBISHI / CAT

9507A Pattino plastica FEM2 inferiore, con denti.


FEM2 plastic lower wear bar, with catches.

Adatt. / Applic.: CASCADE


TOYOTA
MITSUBISHI / CAT

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
97
9593 Pattino plastica FEM3 inferiore, con denti.
FEM3 plastic lower wear bar, with catches.

Adatt. / Applic.: CASCADE


TOYOTA
2 MITSUBISHI / CAT

Ingrassatore per pattini.


Nipples for wear bars.

9546 Tipo ad innesto / Press-fit type.


9546A Tipo con filetto / Threaded type.

Adatt. / Applic.: CASCADE

9541KIT Kit pattini FEM2 25 q.li.


Kit of wear bars for FEM2 2,5 tons.

Contenuto / Contents:
n°2 x 9540 + n°2 x 9541 + n°2 x 9545 + 4x9546A.

Adatt. / Applic.: CASCADE

9543KIT Kit pattini FEM3 35 q.li.


Kit of wear bars for FEM3 3,5 tons.

Contenuto / Contents:
n°2 x 9542 + n°2 x 9543 + n°2 x 9545 + n°4 x 9546A

Adatt. / Applic.: CASCADE

9544KIT Kit pattini FEM3 49 q.li.


Kit of wear bars for FEM3 4,9 tons.

Contenuto / Contents:
n°2 x 9542 + n°2 x 9544 + n°2 x 9545 + n°4 x 9546A

Adatt. / Applic.: CASCADE

Pattini plastica per pinze.


Wear bars for clamps.

9572 Fig. A
9573 Fig. B

Adatt. / Applic.: CASCADE

9574 Pattino plastica per pinze.


Wear bar for clamps.

Adatt. / Applic.: CASCADE

98 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Pattini plastica per pinze.
Wear bars for clamps.

9575 Fig. A
9576 Fig. B

Adatt. / Applic.: CASCADE 25D


2
9602 Cuneo plastica FEM2.
FEM2 plastic wedge.

Adatt. / Applic.: RONCARI / CASCADE

9607 Pattino bronzo FEM3/4 superiore.


FEM3/4 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CASCADE

Pattini plastica per pinze.


Wear bars for clamps.

9578 Fig. A
9579 Fig. B

Adatt. / Applic.: CASCADE 35/50D

9577 Pattino plastica per pinze.


Wear bar for clamps.

Adatt. / Applic.: CASCADE 25/35/50/70D

9577K Kit pattini.


Wear bar kit.

Contenuto / Contents:
n°4x9577+n°4x9578+n°4x9579.

Adatt. / Applic.: CASCADE

Pattini plastica per pinze.


Wear bars for clamps.

9578A Fig. A
9579A Fig. B

Adatt. / Applic.: CASCADE 70D

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
99
9118 Pattino bronzo FEM2 superiore.
FEM2 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CESAB

2
9117 Pattino bronzo FEM3 superiore.
FEM3 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CESAB

9125A Pattino plastica inferiore FEM2.


FEM2 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CESAB

9125B Pattino plastica inferiore FEM3.


FEM3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CESAB

9125 Pattino legno per montante.


Wooden wear bar for mast.

Adatt. / Applic.: CESAB

9125D Registro pattino sp. 0,6 mm / Shim, 0,6 mm thick

9125C Pattino bronzo per montante, spessore 7,5 mm.


Bronze wear bar for mast, 7,5 mm thick.

Adatt. / Applic.: CESAB

9125D Registro pattino sp. 0,6 mm / Shim, 0,6 mm thick

9119 Pattino bronzo superiore.


Upper bronze wear bar.

Adatt. / Applic.: CESAB


CARER
CTC

100 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9120 Pattino bronzo inferiore.
Lower bronze wear bar.

Adatt. / Applic.: CESAB


CARER
CTC 2
9122 Pattino plastica FEM2.
FEM2 plastic wear bar.

Adatt. / Applic.: ELECAR integrali


LUGLI CARER
OM PIMESPO
CESAB

9122A Pattino plastica FEM2.


FEM2 plastic wear bar.

Adatt. / Applic.: LUGLI

9123 Pattino plastica FEM3.


FEM3 plastic wear bar.

Adatt. / Applic.: ELECAR integrali


LUGLI CARER
OM PIMESPO
CESAB

9131 Pattino bronzo superiore.


Bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: ELECAR


CARER

9131A Pattino bronzo inferiore.


Bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: ELECAR


CARER

9131B Pattino bronzo inferiore.


Bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: ELECAR


CARER
BOLZONI
CESAB

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
101
9562 Pattino plastica per forche.
Plastic wear bar for forks.

Adatt. / Applic.: CAM

2
9126 Pattino plastica FEM2.
FEM2 plastic wear bar.

Adatt. / Applic.: OMS/CAM

9127 Pattino plastica FEM3.


FEM3 plastic wear bar.

Adatt. / Applic.: OMS/CAM

9514 Pattino plastica FEM2 superiore.


FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: OMS/CAM

9515 Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: OMS/CAM

9516 Pattino plastica FEM2/3 inferiore.


FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: OMS/CAM

9567 Boccola di scorrimento.


Sliding bushing.

Adatt. / Applic.: OMS/CAM

102 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9536 Pattino plastica superiore.
Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CAROLINE


CARER
JUNGHEINRICH 2
9537 Pattino plastica inferiore.
Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CAROLINE


CARER
JUNGHEINRICH

9551 Pattino bronzo superiore.


Bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: DE ANTONI

9552 Pattino bronzo inferiore.


Bronze lower wear bar.

Adatt. / Applic.: DE ANTONI

9128 Pattino plastica FEM2 superiore.


FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CARPIDRAULIC

9128A Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CARPIDRAULIC

9112 Pattino plastica FEM2/3 inferiore.


FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CARPIDRAULIC

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
103
9129A Pattino plastica FEM2 superiore.
FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: TECNOMEC

2
9129B Pattino plastica FEM2/3 inferiore.
FEM2/3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: TECNOMEC

9533 Pattino bronzo FEM2 superiore.


FEM2 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: TECNOMEC

9533A Pattino bronzo FEM3 superiore.


FEM3 bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: TECNOMEC

9517 Pattino plastica FEM2/3 superiore.


FEM2/3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.:
STILL
LINDE

9518 Pattino plastica FEM3/4 superiore.


FEM3/4 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: KAUP


STILL
LINDE

9558 Pattino plastica superiore.


Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: KAUP 6T

104 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9627 Pattino bronzo.
Bronze wear bar.

Adatt. / Applic.: KAUP

2
9628 Blocchetto bronzo ferma forca.
Bronze fork stopper.

Adatt. / Applic.: KAUP

9531 Pattino plastica superiore.


Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: KAUP


STILL
LINDE

9532 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: KAUP


STILL
LINDE

9595 Pattino plastica superiore.


Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: KAUP

9559 Rullo inferiore FEM2/3/4.


FEM2/3/4 lower roller.

Adatt. / Applic.: KAUP


(traslatore agganciato / hooked sideshifter)

Perno folle.
Neutral roller.

9563 Ø 54.
9563A Ø 62.

Adatt. / Applic.: KAUP integrali / integral


LINDE

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
105
9568 Pattino plastica superiore.
Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: DAEWOO

2
9569 Pattino plastica inferiore.
Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: DAEWOO

9570 Pattino bronzo superiore.


Bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: DAEWOO

9571 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: DAEWOO

9618 Pattino plastica superiore.


Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: DAEWOO


DOOSAN

9616 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: DAEWOO


CATERPILLAR
MITSUBISHI

9617 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: DAEWOO


CATERPILLAR
MITSUBISHI

106 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Pattini plastica superiori.
Plastic upper wear bars.

9596D Destro / Right. (Fig, D)


9596S Sinistro / Left. (Fig. S)

9596DSK Kit destro+sinistro / LH+RH set.


2
Adatt. / Applic.: MONTINI
9596MB Pattino bronzo superiore.
Bronze upper wear bar.

Adatt. / Applic.: MONTINI

9597 Pastiglia Ø 50/52.


Pad Ø 50/52.

Adatt. / Applic.: MONTINI

9599 Pastiglia Ø 38.


Pad Ø 38.

Adatt. / Applic.: MONTINI

9600 Pastiglia Ø 19.


Pad Ø 19.

Adatt. / Applic.: MONTINI

9601 Pastiglia Ø 20.


Pad Ø 20.

Adatt. / Applic.: MONTINI

9598 Gancio bronzo.


Bronze hook.

Adatt. / Applic.: MONTINI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
107
9604 Pattino plastica per montante.
Plastic wear bar for upright.

Adatt. / Applic.: MONTINI

2
9580 Pattino plastica FEM2 superiore.
FEM2 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: YALE / HYSTER

9581 Pattino plastica FEM2 Inferiore.


FEM2 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: YALE / HYSTER

9582 Pattino plastica FEM3 superiore.


FEM3 plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: YALE / HYSTER

9583 Pattino plastica FEM3 Inferiore.


FEM3 plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: YALE / HYSTER

9584 Pattino plastica Inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: YALE DB/EB 100/160 q.li


HYSTER

9587 Pattino plastica verde FEM2 superiore (Fig. A)


FEM2 green plastic upper wear bar (Fig. A).

9588 Pattino plastica bianca FEM2 Inferiore (Fig. B).


FEM2 white plastic lower wear bar (Fig. B).

Adatt. / Applic.: YALE (agganciato / hooked)


HYSTER

108 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9585 Pattino plastica verde FEM3 superiore (Fig. A)
FEM2 green plastic upper wear bar (Fig. A).

9586 Pattino plastica bianca FEM3 Inferiore (Fig. B).


FEM2 white plastic lower wear bar (Fig. B).

Adatt. / Applic.: YALE (agganciato / hooked)


2
HYSTER

9626 Pattino acciaio / rame montante.


Iron / copper wear bar for upright.

9626SP Spessore 0,5 mm / Shim 0.5 mm.

Adatt. / Applic.: YALE / HYSTER

9611 Pattino plastica superiore.


Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: TCM T3Z 30q

9612 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: TCM T3Z 25q

9613 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: TCM T3Z 30q

9619 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: TCM T-6 30q


TAILIFT

9620 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: TCM


TAILIFT

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
109
9623 Pattino plastica.
Plastic wear bar.

Adatt. / Applic.: TCM


TAILIFT
2
9614 Pattino plastica superiore.
Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: TOYOTA

9608 Pattino plastica inferiore.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: TOYOTA

9615 Pattino plastica superiore.


Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: TOYOTA

30045 Pattino plastica.


Plastic wear bar.

Adatt. / Applic.: TOYOTA

9621 Pattino superiore plastica.


Plastic upper wear bar.

Adatt. / Applic.: CLARK

9622 Pattino inferiore plastica.


Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: CLARK

110 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9624 Pattino inferiore plastica.
Plastic lower wear bar.

Adatt. / Applic.: KOMATSU

Contattateci per pattini non presenti nel catalogo.


Call us for any wear bar you cannot find in this catalogue.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
111
PERNI E BOCCOLE MONTANTE
PINS AND BUSHINGS FOR MAST
70271 Perno montante / Pin for mast (Fig. A)
Ø 35
2 70302 Boccola in plastica / Plastic bushing (Fig. B)

Adatt. / Applic.:
LUGLI C3-L3-E-ET-ETX-ETR-ETXR

70259 Perno montante / Pin for mast (Fig. A)


Ø 42

70300 Boccola in plastica / Plastic bushing (Fig. B)

70308 Boccola in bronzo / Bronze bushing (Fig. C)

Adatt. / Applic.:
LUGLI EL-ELX-205-255-305/E/.4

70281 Perno montante / Pin for mast (Fig. A)


Ø 50

70299 Boccola in plastica / Plastic bushing (Fig. B)

70307 Boccola in bronzo/ Bronze bushing (Fig. C)

Adatt. / Applic.:
LUGLI 355-405-455/E/.4

70282 Perno montante / Pin for mast.


Ø 35

70302 Boccola in plastica / Plastic bushing.


13503 Snodo sferico / Spherical bearing.

Adatt. / Applic.:
LUGLI GIOTTO
70276 Perno montante / Pin for mast.
Ø 50

13505 Snodo sferico / Spherical bearing.

Adatt. / Applic.:
LUGLI EHX-EHXR

70920 Perno montante / Pin for mast.


Ø 40

Adatt. / Applic.:
MONTINI

112 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
30043 Boccola in metallo.
Metal bushing.
Ø 35/46/52 x 27

Adatt. / Applic.: TOYOTA


2
30044 Boccola in metallo.
Metal bushing.
Ø 40/44 x 40

Adatt. / Applic.: TOYOTA

30040 Semiboccola in plastica.


Plastic half-bushing.

Adatt. / Applic.: TOYOTA

30042 Semiboccola in plastica.


Plastic half-bushing.

Adatt. / Applic.: TOYOTA

30041 Kit semiboccole in composito (2 pezzi).


Bushing kit in composite material (2 pieces).

Adatt. / Applic.: TOYOTA

30912 Semiboccola in plastica.


Plastic half-bushing.

Adatt. / Applic.: KOMATSU

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
113
30913 Semiboccola in plastica.
Plastic half-bushing.

Adatt. / Applic.: KOMATSU

2
30914 Semiboccola in plastica.
Plastic half-bushing.

Adatt. / Applic.: KOMATSU

30911 Semiboccola in plastica.


Plastic half-bushing.

Adatt. / Applic.: TCM

30046 Semiboccola in plastica.


Plastic half-bushing.

Adatt. / Applic.: MITSUBISHI,


CATERPILLAR

30047 Semiboccola in plastica.


Plastic half-bushing.

Adatt. / Applic.: MITSUBISHI,


CATERPILLAR

30910 Semiboccola in plastica.


Plastic half-bushing.

Adatt. / Applic.: MITSUBISHI,


CATERPILLAR

114 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PULEGGE PER TUBI
HOSE SHEAVES
40013 Puleggia a due gole. Double groove sheave.
Foro / Hole: Ø 10 x h. 35,5
Esterno / Size: Ø 22 x h. 36,5 2
Adatt. / Applic.: STILL

40014 Puleggia a due gole. (Fig. A)


Double groove sheave.
Foro / Hole: Ø 10 x h. 26,5
Esterno / Size: Ø 18 x h. 25,5
40012 Bussola / Bushing. (Fig. B)
Foro / Hole: Ø 8

Adatt. / Applic.: STILL

9096A Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 12 x h. 40
Esterno / Size: Ø 130 x h. 40

Adatt. / Applic.: NISSAN

70194 Puleggia a due gole.


Double groove sheave.
Foro / Hole: Ø 12,5 x h. 54
Esterno / Size: Ø 45 x h. 52

Adatt. / Applic.: LUGLI

9096B Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 17 x h. 38
Esterno / Size: Ø 86 x h. 38

Adatt. / Applic.: MORA

9097T1 Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 20 x h. 25
Esterno / Size: Ø 95 x h. 25

Adatt. / Applic.: LTE DETAS


PGS CESAB
CARER

15003M Puleggia ad due gole, rinforzata.


Double groove sheave, heavy duty.
Foro / Hole: Ø 20 x h. 25
Esterno / Size: Ø 105 x h. 39

Adatt. / Applic.: JUNGHEINRICH

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
115
9097T2 Puleggia ad una gola.
Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 20 x h. 25
Esterno / Size: Ø 120 x h. 25

2 Adatt. / Applic.: LTE DETAS


PGS CESAB
CARER TOYOTA

30030A Puleggia ad una gola con cuscinetto.


Single groove sheave with ball bearing.
Foro / Hole: Ø 20 x h. 14
Esterno / Size: Ø 136 x h. 29

Adatt. / Applic.: MITSUBISHI CAT

30030 Puleggia ad una gola con cuscinetto.


Single groove sheave with ball bearing.
Foro / Hole: Ø 20 x h. 14
Esterno / Size: Ø 156 x h. 46

Adatt. / Applic.: MITSUBISHI CAT

9096F Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 20 x h. 35
Esterno / Size: Ø 130 x h. 40

9098 Puleggia a due gole.


Double groove sheave.
Foro / Hole: Ø 22 x h. 46
Esterno / Size: Ø 140 x h. 51

Adatt. / Applic.: RONCARI OM

9098P Kit perno / Pin set.

9096E Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 24 x h. 26
Esterno / Size: Ø 150 x h. 25

Adatt. / Applic.: CESAB

15000 Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 24 x h. 29
Esterno / Size: Ø 100 x h. 41

116 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
15001 Puleggia ad una gola.
Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 24 x h. 29
Esterno / Size: Ø 131 x h. 33

2
15002 Puleggia ad una gola.
Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 24 x h. 29
Esterno / Size: Ø 134 x h. 41

9097T3 Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 25 x h. 16
Esterno / Size: Ø 100 x h. 21

Adatt. / Applic.: OM

9091 Puleggia a due gole.


Double groove sheave.
Foro / Hole: Ø 26 x h. 45
Esterno / Size: Ø 94 x h. 45

Adatt. / Applic.: TOYOTA

9091B Kit perno / Pin set.

9092 Kit completo puleggia 9091 e perno.


9091 sheave and pin complete set.

Adatt. / Applic.: TOYOTA

9099 Puleggia a due gole.


Double groove sheave.
Foro / Hole: Ø 25 x h. 26
Esterno / Size: Ø 140 x h. 45

Adatt. / Applic.: ATIB OM


CESAB TOYOTA
9091B Kit perno / Pin set.

9099A Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 25 x h. 26
Esterno / Size: Ø 140 x h. 45

Adatt. / Applic.: BOLZONI


TOYOTA
OM

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
117
9099B Puleggia ad una gola in metallo.
Single groove metal sheave.
(Foro / Hole: Ø 30)
Esterno / Size: Ø 147 x h. 41

2 Adatt. / Applic.: BOLZONI


OM

9099C Boccola in plastica / Plastic bushing.


Foro / Hole: Ø 25 x h. 26
9099D Boccola in plastica / Plastic bushing.
Foro / Hole: Ø 20 x h. 26
9096C Puleggia ad una gola.
Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 26 x h. 32
Esterno / Size: Ø 160 x h. 32

Adatt. / Applic.: MORA

9094 Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 28 x h. 45
Esterno / Size: Ø 190 x h. 45

Adatt. / Applic.: CESAB

9130 Boccola in bronzo / Bronze bushing.


Foro / Hole: Ø 24

Adatt. / Applic.: CESAB

9095 Puleggia a due gole.


Double groove sheave.
Foro / Hole: Ø 28 x h. 55
Esterno / Size: Ø 190 x h. 53

Adatt. / Applic.: CESAB 1601371

9130 Boccola in bronzo / Bronze bushing.


Foro / Hole: Ø 24

Adatt. / Applic.: CESAB

9100 Puleggia a due gole.


Double groove sheave.
Foro / Hole: Ø 29 x h. 44
Esterno / Size: Ø 130 x h. 58

Adatt. / Applic.: LUGLI

9096D Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 30 x h. 25
Esterno / Size: Ø 115 x h. 24

Adatt. / Applic.: CESAB

118 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9093 Puleggia in 2 metà.
Two-halves sheave.
Foro / Hole: Ø 30 x h. 50
Esterno / Size: Ø 130 x h. 45

Adatt. / Applic.: TECNOMEC ELECAR


LUGLI CARPIDRAULIC
2
PGS CESAB

40090 Puleggia a due gole.


Double groove sheave.
Foro / Hole: Ø 30 x h. 70
Esterno / Size: Ø 240 x h. 114

Adatt. / Applic.: LINDE

70196 Semi-puleggia.
Half-sheave.
Foro / Hole: Ø 31,5 x h. 17,5
Esterno / Size: Ø 75,5x h. 16,5

Adatt. / Applic.: LUGLI


70197 Semi-puleggia.
Half-sheave.
Foro / Hole: Ø 36,5 x h. 19
Esterno / Size: Ø 85,5x h. 18,5

Adatt. / Applic.: LUGLI

9097 Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 40 x h. 27
Esterno / Size: Ø 99 x h. 25

Adatt. / Applic.: ATIB


OM EU TOYOTA

Perno puleggia singola / Pin for single sheave.


9086D10 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 10
9086D12 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 12
9086D17 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 17

Perno per 2 pulegge / Pin for coupled sheaves.


9087D10 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 10
9087D12 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 12
9087D14 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 14

Kit completo puleggia 9097 e perno.


Sheave 9097 and pin complete set.
9089D10 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 10
9089D12 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 12
9089D17 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 17

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
119
Kit completo 2 pulegge 9097 e perno.
2 sheaves 9097 and pin complete set.
9090D10 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 10
9090D12 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 12
9090D14 Foro di fissaggio / fixing hole: Ø 14
2 Adatt. / Applic.: TOYOTA

9097T4 Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 40 x h. 27
Esterno / Size: Ø 105 x h. 38

9096 Puleggia ad una gola.


Single groove sheave.
Foro / Hole: Ø 50 x h. 32
Esterno / Size: Ø 132 x h. 24

Adatt. / Applic.: LUGLI

9093A Puleggia in 2 metà.


Two-halves sheave.
Foro / Hole: Ø 51 x h. 25
Esterno / Size: Ø 100 x h. 25

Adatt. / Applic.: LUGLI


ELECAR

120 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PULEGGE PER CATENE
PULLEYS FOR CHAINS
Pulegge catena con cuscinetto per montanti
ELECAR.
Chain pulleys with bearing for ELECAR masts. 2
d D B C D1 G
13801 40 80 26 28 90 19
13802 40 80 41 43 98 33
13803 40 85 36 38 98 28
13804 50 100 40 42 115 33
13805 55 110 56 58 135 45
13806 55 130 65 67 158 55

70422 Puleggia catena con cuscinetto.


Chain pulley with bearing.
d D B D1 G
40 75 26 85 19.5

Adatt. / Applic.: LUGLI

70574 Puleggia catena con cuscinetto.


Chain pulley with bearing.
d D B C D1 G
45 80 34 18 94 26

Adatt. / Applic.: LUGLI LTE

70192 Puleggia catena senza cuscinetto.


Chain pulley without bearing.
d D B D1 G
90 115 49 127 40,5

Adatt. / Applic.: LUGLI

70195 Puleggia catena senza cuscinetto.


Chain pulley without bearing.
d D B D1 G
90 141 49 153 35

Adatt. / Applic.: LUGLI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
121
Pulegge catena con cuscinetto per montanti LINDE.
Chain pulleys with bearing for LINDE masts

d D B C A G
2 40094
40099
35
45
90 28.3
110 36.8
22
24
-
-
-
-

d D B C A G
40095 45 115 29.8 32 - -

d D B C A G
40096 30 65 27 28 73 20.5
40097 35 80 27 28 88 20.5
40098 60 110 60.5 62 120 54

d D B C A G
40093 45 114 66.5 66.5 - 9

122 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
COLLARI PER TUBI IDRAULICI
HYDRAULIC HOSE CLAMPS
Tubi doppi divisi / Double hose. (Fig. A)
9150
9151
Ø 10-10
Ø 12-12
2
9152B Ø 1/4”-1/4” (13-13)
9152 Ø 14-14
9152A Ø 15-15
9153 Ø 16-16
9153A Ø 18-18

Tubi appaiati / Twin hose. (Fig. B)


9154 Ø 12 (1/4”)
9155 Ø 14 (5/16”)

Tubo singolo / Single hose. (Fig. C)


9156 Ø 14

RETI ANTICESOIAMENTO
PROTECTION GRILLES
Reti anticesoiamento in acciaio, altezza 1 metro,
verniciatura nera.
Steel protection grilles, 1 meter high, black painted.

Griglia angolare / Side grille.


9135 90x170 mm

Griglie centrali / Front grilles.


9136 380 mm
9137 500 mm
9138 620 mm
9139 740 mm
9140 860 mm
9141 980 mm

9142 Piastrina di fissaggio.


Grille lock.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
123
AVVOLGITUBO IDRAULICI
HYDRAULIC HOSE REELS

2
Tipo del tubo / Hose type:
SAE 100 R7

Altri tipi di tubo su richiesta.


Other hose types upon
request.

Raccordi / Pipe fittings:


1/4” M14x1,5
5/16” - 3/8” M16x1,5

Con tubo Senza tubo


With hose Without hose Sezione
tubo
Lungh.
tubo
H
Alzata / Height
Hose Hose
Ø A B
size lenght
Destro / RH Sinistro / LH Destro / RH Sinistro / LH mm Duplex Triplex
9300DK 9300SK 9300D 9300S 1/4” 4,0 m 6,0 m 5,0 m
9301DK 9301SK 9300D 9300S 270 132 63 5/16” 3,2 m 5,2 m 4,2 m
9302DK 9302SK 9302D 9302S 3/8” 2,8 m 4,8 m 3,8 m
9303DK 9303SK 9303D 9303S 1/4” 4,7 m 7,0 m 6,0 m
9304DK 9304SK 9303D 9303S 295 138 69 5/16” 4,2 m 6,0 m 5,0 m
9305DK 9305SK 9305D 9305S 3/8” 3,6 m 5,5 m 4,8 m
9306DK 9306SK 9306D 9306S 1/4” 6,0 m 9,5 m 8,0 m
9307DK 9307SK 9306D 9306S 340 138 69 5/16” 5,3 m 8,0 m 7,0 m
9308DK 9308SK 9308D 9308S 3/8” 4,6 m 7,0 m 6,0 m

Su richiesta si forniscono avvolgitubo di maggiori dimensioni o con tipi diversi di tubo idraulico.
Upon request we supply bigger hose reels or with different hose types.

GIUNTI GIREVOLI / SWIVELS


9310 T = 2 x 1/4”
9311 T = 2 x 3/8”

GIUNTI SNODATI / CROCODILES


9312 2 x 1/4”
9313 2 x 5/16”
9314 2 x 3/8”
9315 2 x 1/2”

RICAMBI / SERVICE PARTS


9311K Kit guarnizioni per giunti girevoli / Seal kit for swivels
9315K Kit guarnizioni per avvolgitubo / Seal kit for reels
9316A Molla per D=270 / Spring for D=270
9316B Molla per D=295-340 / Spring for D=295-340
9313S Staffa a L per avvolgitubo / L-bracket for hose reel

124 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
AVVOLGITORI SPECIALI
SPECIAL REELS
AVVOLGITUBO A 4 VIE
4 WAY HOSE REELS 2
Avvolgitubo a 4 vie in varie configurazioni: tubi gemellati o tubi
singoli.
Giunti rotanti a 4 vie e giunti snodati appaiati.

4 way hose reels in different configuration: single hose, twin


hose.
4 way swivel blocks and coupled twin “crocodiles”

AVVOLGITUBO ELETTRO-IDRAULICI
ELECTRO-HYDRAULIC HOSE REELS

Avvolgitubo combinati a 2 vie idrauliche + cavo elettrico per


comando valvole idrauliche sul carro.
Giunti snodati appaiati.

Combined hose reels with 2 way hydrauic hose + electric wires


to drive hydraulic valves on the fork carriage.
Coupled “crocodiles”.

AVVOLGICAVO ELETTRICI
ELECTRIC WIRE REELS

Avvolgicavo per comando valvole idrauliche o per trasmissione


segnale telecamera, in versione protetta o con cavo nudo.
Giunti snodati accoppiati.

Reels with electric wires to drive hydraulic valves or for TV


cameras: “armoured” or unprotected wire versions.
Coupled “crocodiles”.

AVVOLGITORI PER OFFICINE


REELS FOR WORKSHOPS

Avvolgitori per cavi elettrici, aria compressa e acqua, per utilizzo


in officine.

Reels for electric wires, compressed air and water, for workshop
usage.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
125
TRASLATORI E ATTREZZATURE SPECIALI
SIDESHIFTS AND SPECIAL ATTACHMENTS
TRASLATORI AGGRAPPATI
2 HOOK-ON SIDESHIFTS

Traslatori aggrappati ATIB tipo 209, ISO FEM2A


Hook-on sideshifts ATIB type 209, ISO FEM2A

Larghezza Esterno
Baricentro piastra pattini Baricentro
Art. Portata carico ISO Carriage Bar Corsa Spessore Centre of Peso
Part no. Capacity Load centre FEM width width Stroke Thickness gravity Weight
P CC A B T S CG Q
kg mm mm mm mm mm mm kg
29500 920 660 34 48
29501 970 710 35 49
29502 2500 500 2A 1000 740 100 63 36 50
29503 1040 780 36 52
29504 1150 890 38 57

Contattateci per altre attrezzature fornibili su richiesta.


Contact us for any other forklift attachments supplied upon request.

126 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
ATTREZZATURE SPECIALI
SPECIAL ATTACHMENTS 2

Su richiesta si possono fornire diversi tipi di attrez-


zature:
● Bracci a gru fissi con gancio scorrevole (agganciati o
inforcabili).
● Bracci a gru sfilabili manualmente o oleodinamici (ag-
ganciati o inforcabili).
● Bilancini agganciati o inforcabili.
● Ganci gru inforcabili.
● Benne ribaltabili meccanicamente o idraulicamente
(agganciate o inforcabili).
● Lame spartineve meccaniche o idrauliche.
● Pinze fisse, girevoli e ribaltanti per fusti e rotoli (ag-
ganciate o inforcabili).
● Perni per bobine o coils.
● Calzatoie speciali per balle, scatole, blocchi cemento,
fusti.

Upon request we can supply a wide range of attach-


ments such as:
● Cranes with fixed jibs and sliding hooks (fork mounted
or hooked).
● Cranes with manual or hydraulic telescopic booms
(fork mounted or hooked).
● Balances (fork mounted or hooked).
● Fork mounted hooks.
● Tilting buckets, mechanical o hydraulic (fork mounted
or hooked).
● Snowplow blades, mechanical or hydraulic.
● Fixed, turning and tilting clamps for drums, casks, rolls
(fork mounted or hooked).
● Pins for rolls or coils.
● Special fork extensions for bales, boxes, concrete
blocks, barrels.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
127
FORCHE
FORKS
Forche per carrelli elevatori secondo ISO 2328. Vengono fornite in coppia.

2 Fork arms for forklift trucks according to ISO 2328. Supplied in pair.

Portata / Load Baricentro Tipo


a h1 h2 c1 m1 m2
Load bracci
centre Arm
mm mm mm mm mm mm
FEM kg mm types

A 76 394
1 0-999 400 306 16,5 28 26
B 114 432
A 76 470
2 1000-2500 500 382 16,5 31 29
B 152 546
A 76 568
3 2501-4999 500 477 22 40 83
B 203 695
A 127 743
4 5000-8000 600 598 26 47 45
B 254 870
A 127 830
5 8001-10999 600 680 35 65 63
B 257 960

Altri modelli fornibili su richiesta.


Other types are available upon request.

Art. Portata Baricentro Dimensioni mm Peso (coppia) kg


Part no. Load Load Dimensions mm Weight (pair) kg
centre FEM
Tipo bracci Tipo bracci Tipo Tipo
Sezione / Section
Arm type Arm type L Type Type
kg max mm wxh
A B A B
29000A 29000B 800 42 44
29001A 29001B 1000 49 51
1000 500 1 80 x 30
29002A 29002B 1100 53 55
29003A 29003B 1200 57 59
29010A 29010B 800 65 69
29011A 29011B 1000 76 80
29012A 29012B 1100 81 85
29013A 29013B 1200 87 91
1800 500 2 100 x 35
29014A 29014B 1300 92 96
29015A 29015B 1400 98 102
29016A 29016B 1500 103 107
29017A 29017B 1600 109 119
29020A 29020B 800 58 62
29021A 29021B 1000 68 72
2000 500 2 80 x 40
29022A 29022B 1100 73 77
29023A 29023B 1200 78 82
29030A 29030B 800 78 83
29031A 29031B 1000 91 96
29032A 29032B 1100 98 103
29033A 29033B 1200 104 109
29034A 29034B 1300 111 116
29035A 29035B 2000 500 2 120 x 35 1400 117 122
29036A 29036B 1500 123 128
29037A 29037B 1600 130 135
29038A 29038B 1800 144 149
29039A 29039B 2000 157 162
29040A 29040B 2200 170 175

128 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.


R201804
�������
�������� ������
Art. Portata Baricentro Dimensioni mm Peso (coppia) kg
Part no. Load Load Dimensions mm Weight (pair) kg
centre FEM Tipo Tipo
Tipo bracci Tipo bracci Sezione / Section
Arm type Arm type L Type Type
kg max mm wxh
A B

2
A B
29050A 29050B 800 73 78
29051A 29051B 1000 86 91
29052A 29052B 1100 92 97
29053A 29053B 1200 98 103
2500 500 2 100 x 40
29054A 29054B 1300 104 109
29055A 29055B 1400 110 115
29056A 29056B 1500 117 122
29057A 29057B 1600 123 128
29060A 29060B 1000 100 105
29061A 29061B 2500 500 2 130 x 35 1100 106 111
29062A 29062B 1200 114 119
29070A 29070B 800 87 93
29071A 29071B 1000 102 108
29072A 29072B 1100 110 116
29073A 29073B 1200 118 124
29074A 29074B 1300 125 131
29075A 29075B 2700 500 2 120 x 40 1400 133 139
29076A 29076B 1500 141 147
29077A 29077B 1600 148 154
29078A 29078B 1800 163 169
29079A 29079B 2000 178 184
29080A 29080B 2200 193 199
29090A 29090B 1000 112 119
29091A 29091B 3000 500 2 130 x 40 1100 120 127
29092A 29092B 1200 128 135
29100A 29100B 1000 120 131
29101A 29101B 3000 500 3 130 x 40 1100 128 139
29102A 29102B 1200 136 147
29110A 29110B 1000 95 101
29111A 29111B 3000 500 2 100 x 45 1100 102 108
29112A 29112B 1200 109 115
29120A 29120B 1000 102 112
29121A 29121B 3000 500 3 100 x 45 1100 110 120
29122A 29122B 1200 116 126
29130A 29130B 1000 122 132
29131A 29131B 1100 130 140
29132A 29132B 1200 138 148
29133A 29133B 1300 147 157
29134A 29134B 1400 156 166
3500 500 3 120 x 45
29135A 29135B 1500 164 174
29136A 29136B 1600 172 182
29137A 29137B 1800 189 199
29138A 29138B 2000 206 216
29139A 29139B 2200 224 234
29140A 29140B 1000 134 146
29141A 29141B 1100 143 155
29142A 29142B 1200 153 165
29143A 29143B 1300 163 175
29144A 29144B 1400 171 183
4500 500 3 120 x 50
29145A 29145B 1500 182 194
29146A 29146B 1600 190 202
29147A 29147B 1800 209 221
29148A 29148B 2000 228 240
29149A 29149B 2200 249 261

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
129
Art. Portata Baricentro Dimensioni mm Peso (coppia) kg
Part no. Load Load Dimensions mm Weight (pair) kg
centre FEM Tipo Tipo
Tipo bracci Tipo bracci Sezione / Section
Arm type Arm type L Type Type
kg max mm wxh
A B

2
A B
29150A 29150B 1000 166 181
29151A 29151B 1100 178 193
29152A 29152B 1200 190 205
29153A 29153B 1300 204 219
29154A 29154B 1400 213 228
29155A 29155B 5000 500 3 150 x 50 1500 228 243
29156A 29156B 1600 236 251
29157A 29157B 1800 260 275
29158A 29158B 2000 284 299
29159A 29159B 2200 311 326
29160A 29160B 2400 334 349
29170A 29170B 1200 256 274
29171A 29171B 1300 270 288
29172A 29172B 1400 284 302
29173A 29173B 1500 298 316
29174A 29174B 7000 600 4 150 x 60 1600 312 330
29175A 29175B 1800 340 358
29176A 29176B 2000 369 387
29177A 29177B 2200 397 315
29178A 29178B 2400 425 443
29180A 29180B 1200 339 363
29181A 29181B 1300 358 382
29182A 29182B 1400 377 401
29183A 29183B 1500 396 420
29184A 29184B 8000 600 4 200 x 60 1600 414 438
29185A 29185B 1800 452 476
29186A 29186B 2000 490 514
29187A 29187B 2200 528 552
29188A 29188B 2400 565 589
29190A 29190B 1200 396 425
29191A 29191B 1300 418 437
29192A 29192B 1400 440 469
29193A 29193B 1500 462 491
29194A 29194B 12000 600 4 200 x 70 1600 484 513
29195A 29195B 1800 528 557
29196A 29196B 2000 572 601
29197A 29197B 2200 616 645
29198A 29198B 2400 660 689

CALIBRI PER FORCHE


FORK GAUGES
29000CAL Calibro per verificare se l’usura è superiore al massimo tollerabile del 10%.
Gauge to check if the wear exceed the maximum allowable of 10%.

130 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PROLUNGHE PER FORCHE
FORK EXTENSIONS

SEZIONE DIMENSIONI PROLUNGHE PORTATA PROLUNGHE (coppia)


FORCA EXTENSION DIMENSIONS EXTENSION LOAD CAPACITY (pair)
Art. Baricentro Lunghezza forche
Part no. FORK Sezione / Cross Load Fork lenght
CROSS section L
wxhxs
centre 800 mm 1000 mm 1200 mm
SECTION
mm Kg Kg Kg
29200L15 1500 750 900 900 900
29200L16 1600 800 850 850 850
80 x 30 100 x 45 x 4
29200L18 1800 900 780 780 780
29200L20 2000 1000 660 720 720
29201L15 1500 750 1400 1450 1450
29201L16 1600 800 1250 1350 1400
80 x 40 100 x 55 x 4
29201L18 1800 900 1000 1250 1300
29201L20 2000 1000 800 1000 1200
29202L16 1600 800 1550 1550 1550
29202L18 1800 900 1250 1450 1450
100 x 35 120 x 50 x 5
29202L20 2000 1000 1000 1250 1350
29202L22 2200 1100 900 1000 1250
29203L16 1600 800 1800 2000 2000
29203L18 1800 900 1450 1800 1800
100 x 40 120 x 55 x 5
29203L20 2000 1000 1200 1450 1650
29203L22 2200 1100 1000 1200 1450
29204L16 1600 800 2000 2000 2000
29204L18 1800 900 1600 1800 1800
29204L20 100 x 45 120 x 60 x 5 2000 1000 1350 1600 1700
29204L22 2200 1100 1150 1350 1600
29204L24 2400 1200 1000 1150 1350
29205L16 1600 800 2000 2000 2000
29205L18 1800 900 1600 1800 1800
29205L20 120 x 35 140 x 50 x 6 2000 1000 1350 1600 1700
29205L22 2200 1100 1150 1350 1600
29205L24 2400 1200 1000 1150 1350
29206L16 1600 800 2000 2000 2000
29206L18 1800 900 1800 1800 1800
29206L20 120 x 40 140 x 55 x 6 2000 1000 1550 1650 1650
29206L22 2200 1100 1350 1550 1550
29206L24 2400 1200 1200 1350 1450
29207L16 1600 800 2500 2500 2500
29207L18 1800 900 2150 2150 2150
29207L20 120 x 45 140 x 60 x 6 2000 1000 1800 2000 2000
29207L22 2200 1100 1500 1800 1900
29207L24 2400 1200 1350 1500 1800

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
131
DIMENSIONI PROLUNGHE PORTATA PROLUNGHE (coppia)

2
Sezione EXTENSION DIMENSIONS EXTENSION LOAD CAPACITY (pair)
forca
Art. Baricentro Lunghezza forche
Fork Sezione / Cross
Part no. Load Fork lenght
cross section L
section wxhxs
centre 800 mm 1000 mm 1200 mm
mm Kg Kg Kg
29208L16 1600 800 2200 2200 2200
29208L18 1800 900 1800 2000 2150
29208L20 130 x 35 150 x 50 x 6 2000 1000 1500 1650 1650
29208L22 2200 1100 1250 1500 1650
29208L24 2400 1200 1100 1250 1450
29209L16 1600 800 2700 2700 2700
29209L18 1800 900 2250 2500 2500
29209L20 130 x 40 150 x 60 x 6 2000 1000 1900 2250 2250
29209L22 2200 1100 1600 1900 2000
29209L24 2400 1200 1400 1600 1900
29210L16 1600 800 2700 2700 2700
29210L18 1800 900 2500 2500 2500
29210L20 130 x 45 150 x 65 x 6 2000 1000 2000 2300 2300
29210L22 2200 1100 1750 200 2100
29210L24 2400 1200 1550 1750 2000
29211L16 1600 800 3000 3000 3000
29211L18 1800 900 2750 2850 2850
29211L20 130 x 50 150 x 70 x 6 2000 1000 2350 2700 2700
29211L22 2200 1100 2000 2350 2450
29211L24 2400 1200 1700 2000 2350
29212L16 1600 800 3600 3600 3600
29212L18 1800 900 3450 3450 3450
29212L20 150 x 50 180 x 70 x 7 2000 1000 3000 3200 3200
29212L22 2200 1100 2550 3000 3000
29212L24 2400 1200 2250 2550 2800
29213L16 1600 800 4500 4500 4500
29213L18 1800 900 4100 4100 4100
29213L20 150 x 60 180 x 80 x 7 2000 1000 3600 3800 3800
29213L22 2200 1100 3000 3500 3600
29213L24 2400 1200 2700 3000 3350
29214L16 1600 800 6000 6250 6500
29214L18 1800 900 5000 6000 6000
29214L20 150 x 70 180 x 90 x 7 2000 1000 4150 5000 5700
29214L22 2200 1100 3500 4150 5000
29214L24 2400 1200 3100 3500 4100

Le prolunghe si adattano a forche da 800 a 1200 mm di lunghezza. Per la scelta, misurare la sezione delle forche
e trovare la corrispondente sezione delle forche.
ATTENZIONE: prima dell’utilizzo verificare nella tabella la portata massima ammissibile e il baricentro in funzione
della lunghezza delle forche e delle prolunghe.
The extensions can be fitted to forks from 800 up to 1200 mm long. To choose the correct model, measure the fork
cross section and select the corresponding extension cross section.
WARNING: before use, check the table above for the maximum load and the load centre, corresponding to the
forks and extension lenghts.

132 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PROTEZIONI FORCHE
ROAD FORK PROTECTIONS
29000P Protezione forche per utilizzo stradale, in acciaio,
con segnalazione di ingombro. Imbocchi forche
200x60.
Fork protection for road use, made of iron with sig-
2
nalling bars. Fork sheaves 200x60.

BLOCCAFORCHE
FORK STOP PINS
Bloccaforche universali. Corsa: 14 mm.
Universal fork stop pins. Stroke: 14 mm.

9286 FEM 2 (Fig. A)

9286A FEM 3 (Fig. B)

9286L Leva di ricambio / Spare lever.

Bloccaforche con piastrina. Corsa: 15 mm.


Fork stop pins. Stroke: 15 mm.

9292 FEM 2 Ø=14; H=17


9292A FEM 3 Ø=17; H=35
9292B FEM 4 Ø=17; H=54

Bloccaforche innesto squadrato. Corsa: 11 mm.


Fork stop pins with squared clutch. Stroke: 11 mm.

9293 FEM 1/2 A=13; H=21


9293A FEM 3 A=16; H=21
9293B FEM 4 A=16; H=29

Bloccaforche tipo Cascade nuovo.


Fork stop pin Cascade new style alike.

9294 FEM 2 A=13; H=17; E=29


9294A FEM 3 A=16; H=17; E=41
9294B FEM 4 A=16; H=22; E=46

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
133
9287 Bloccaforche per carrelli KOMATSU.
Fork stop pins for KOMATSU forklits.

Adatt. / Applic.: KOMATSU 11S FD25

9288 Bloccaforche per carrelli MITSUBISHI con innesto


squadrato.
Fork stop pins for MITSUBISHI forklits with squared
clutch.

Adatt. / Applic.: MITSUBISHI S4S FD25

9289 Bloccaforche per carrelli TCM con innesto trapezoi-


dale.
Fork stop pins for TCM forklits with trapezoidal
clutch.

Adatt. / Applic.: TCM FD25 (Z-3)

9290 Bloccaforche per carrelli TOYOTA .


Fork stop pins for TOYOTA forklits.

Adatt. / Applic.: TOYOTA 6FD25

9291 Bloccaforche per carrelli TOYOTA.


Fork stop pins for TOYOTA forklits.

Adatt. / Applic.: TOYOTA 6FD15

134 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CUSCINETTI MONTANTE
ROLLER BEARINGS FOR MASTS
BOLZONI
2
D d d1 B C
13292 58 28 25,5 70 118

CESAB

D d B C
13169 60,5 35 23 20
13171 61,8 35 22 17
13163 80,5 45 25 17
13124 81,8 45 25 17
13170 90,8 50 27 20
13167 110,8 60 32 21
13168 127,8 60 34 22

CTC

D d B C E G F A
13147 70,1 35 23 40 48 16 42 48
13148 77,7 40 23 39,5 50,5 21 46 54

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
135
DETAS

2 D d B C B1 M
13062 90,5 36 29 9,8 25 M16

D d B C
13106 80 45 21 22

D d b B
13107 28 14 18 30

D d C B
13260 88,9 35 24 28 (conico / conical)

136 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
ELECAR

D d B C E G F A
13043
13044
62
70,1
30
35
20
23
30,5
36
37,5
44
20
22
38
42
42
48
2
13045 77,7 40 23 36,5 48 24 46 54
13046 78,3 40 23 29 40,7 24 46 54
13047 88,9 45 30 44 57 26 50 59
13040 89,2 45 30 37,5 50 26 50 59
13048 101,9 50 28 42 57 30 58 67
13050 107,7 60 31 55 69 34 63 71
13049 108,5 55 31 39 53 34 63 71
13051 123,1 60 37 56 72,3 40 71 80
13052 149,7 60 43 58,5 78,5 50 90 103

D d C B
13116 78 30 22 24 (conico / conical)
13260 88,9 35 24 28 (conico / conical)

FIMSA

D C T B L H A
13108A 78,1 40 56 26 31,5 45 3

JUNGHEINRICH

D d B C
13261 62 30 16 16,1
13262 90 50 20 18,5

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
137
KALMAR

2 D d B C
13153 80 40 36 28
13154 100 50 51 35

D d d1 B C
13155 50 25 - 100 170
13156 75 40 35 150 225
13157 90 50 39,5 150 255

KAUP

Per traslatore / For sideshift


D d B L M
9563 54 30 29 88 M30x1,5
9563A 62 30 29 88 M30x1,5

Per traslatore / For sideshift


D d B L
9559 40 25 50 84

138 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
LINDE

D d B C B1 M
13056
13057
75
76
30
30
24
24
10
10
22
22
M12
M12
2
13061 89,5 36 29 9,8 25 M16
13062 90,5 36 29 9,8 25 M16
13063 105 42 34 9,5 29,5 M20
13064 105,6 42 34 9,5 29,5 M20
13065 106,5 42 34 9,5 29,5 M20

D d B C a
13000 75,2 30 24 16,3 19
13001 75,7 30 24 16,3 19
13002 76,2 30 24 16,3 19

D d C B
13150 75,3 30 23,5 24
13151 75,6 30 23,5 24
13152 75,9 30 23,5 24
13140 80,9 35 25,5 26
13141 81,2 35 25,5 26
13142 81,5 35 25,5 26
13003 89,9 40 28,8 29
13004 90,2 40 28,8 29
13005 90,5 40 28,8 29
13006 105,4 45 33,5 34
13007 105,8 45 33,5 34
13053 106,1 45 33,5 34
13066 129,3 75 30 34
13067 130 75 30 34
13008 135,1 65 34 42
13009 135,6 65 34 42
13135 136 65 34 42

D d C B
30039 40 17 21 20 traslatore / sideshift

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
139
LUGLI

2
D C T B L H A
13040 89,3 45 59 30 35,5 52 3,5
13041 108 55 71 31 36 54 3
13042 129 60 80 31,5 38 55 4

� �
D d B A
13259 Fig. 2 70,3 52 27 40,5
13136 Fig. 4 78 30 26 57,5
13255 Fig. 2 78 62 26 57,5 � � � � �
13256 Fig. 2 78 62 28 50
13251 Fig. 2 88,3 72 30 42
13139 Fig. 3 88,9 30 34
13257 Fig. 1 88,9 72 34 � �
13137 Fig. 3 89 30 36,5
13252 Fig. 1 89 72 36,5 � �
13250 Fig. 2 107,5 80 50 60
13138 Fig. 3 108 40 37
13253 Fig. 1 108 90 37
13258 Fig. 1 123 100 41,5
� � � � �
13144 Fig. 3 129,5 45 40
13254 Fig. 1 129,5 100 40

� �

D d C B
13260 88,9 35 24 28 (conico / conical)

140 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
MONTINI

2
D d B C
13149 92 40 22 22,5

NISSAN
D d B C S
13263 94 35 28 21 3,5
13282 94,5 35 28 21 3,5
13264 97 35 28 21 3,5
13265 97,5 35 28 21 3,5
13266 102,5 35 28 21 3,5
13267 103 35 28 21 3,5
13268 105 35 28 21 3,5
13269 105,5 35 28 21 3,5
13270 109 35 28 21 3,5
13271 109,5 35 28 21 3,5
13272 110 35 28 21 3,5
13273 115 40 32 23 4,5
13274 115,5 40 32 23 4,5
13275 116 40 32 23 4,5
13276 123 40 32 23 4,5
13277 123,5 40 32 23 4,5
13278 129 50 35 27 4
13279 150 60 45 31 7

OM PIMESPO

D d B C S
13072 75,4 25 26 17 4,5
13028 77,2 28 27 18 7,5
13088 88,2 35 30 21 7,5
13088A 100 35 36 21 7,5
13021A 101 40 34 25 7,5

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
141
D d B C
13026 107,7 60 36 37
2 13025
13074
123
124,2
65
65
37
37
38
40
13024 149 82 45 46

B D C d
13027 36 73 26 45
13079 38 74 33 48
13023 47 87 42 62
13080 55 105 50 72

D d B C S
13019A 62,2 20 28,5 15 8 (conico / conical)
13019 75,2 28 35 18 9,5 (conico / conical)
13020 88,2 35 37 24 9,5 (conico / conical)
13021 101,2 40 40 25 8,5 (conico / conical)

D C T B L H A
13022 78,5 40 57 26,5 36,5 48 4
13143 88,9 45 30 52
13082 107,5 60 73 36 69
13083 123 60 37 70
13084 149 60 95 43 51 77 6,5

142 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PGS / LTE

13094
B
22
D
40
C
16
d
25
2
13095 28 52 21 33
13079 38 74 33 48
13080 55 105 50 72

D d C B
13032 60,5 35 17,2 20
13032A 61,8 35 17,2 20
13029 73,4 45 17,2 21
13030 80,5 45 17,2 23
13030B 80,5 45 17,4 25
13030A 81,8 45 17,2 23
13030C 81,8 45 17,4 25
13031 100,5 55 21,2 28
13031A 101,8 55 21,2 28
13103 107,5 65 23 33
13101 120 65 23 33
13101A 121,8 65 23 33
13102 130 65 23 33
13102A 131,8 65 23 33

D d C B
13090 150 95 38 37
13104 165 95 48 47
13091 185 95 48 47
13091A 185 120 52 50
13100 200 120 57 55
13093 220 120 62 60
13099 280 150 72 70

STILL

D d b B
13071 90 45 22 23,4
13068 110 55 26 26

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
143
D d C B M
13000 75,2 30 16,3 24 19
13001 75,7 30 16,3 24 19
13002 76,2 30 16,3 24 19
2 13013
13014
89,8
90,3
36
36
16,5
16,5
29
29
20
20
13015 90,8 36 16,5 29 20
13016 105,2 42 20,3 34 23
13017 105,7 42 20,3 34 23
13018 106,2 42 20,3 34 23

D d C B
13140 80,9 35 25,5 26
13141 81,2 35 25,5 26
13142 81,5 35 25,5 26
13115A 105,2 45 28,8 34
13115B 105,7 45 28,8 34
13115 106,2 45 28,8 34
13008 135,1 65 35 42
13009 135,6 65 35 42

TOYOTA

D d C B
30039 40 17 21 20 traslatore / sideshift

D d C B
30038 72 25 17 28 spallamento / side
30037 95 35 21 25
30036 107,7 35 21 25
30035 108,2 35 21 25
30034 119,7 40 22 28
30033 120,2 40 22 28

144 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
segue TOYOTA
D d B C S
13280 79,5 25 24 17 3,5
13281
13282
93
94,5
35
35
28
28
21
21
3,5
3,5
2
13283 95 35 28 21 3,5
13285 108,5 40 32 23 4,5
13286 109,7 40 32 23 4,5
13284 114,5 35 28 21 3,5
13289 114,5 45 34 25 4,5
13287 119,7 40 28 18 4,5
13290 124,5 45 34 25 4,5
13288 125,5 40 32 23 4,5
13291 150 55 45 29 8

RASAMENTI PER CUSCINETTI MONTANTE


WASHERS FOR MAST ROLLERS
d D B
13609 30 40 0,5
13610 30 40 1,0
13611 35 45 0,5
13612 35 45 1,0
13600 40 50 0,3
13601 40 50 0,5
13602 40 50 1,0
13603 45 55 0,3
13604 45 55 0,5
13605 45 55 1,0
13606 65 90 0,3
13607 65 90 0,5
13608 65 90 1,0

RULLI DI APPOGGIO
TRACK ROLLERS
Rulli serie NUTR ZZ / NUTR ZZ rollers

d D B C

13180 15 35 18 19
13181 15 42 18 19 �
13182 17 40 20 21
13183 17 47 20 21
13184 20 47 24 25
13185 20 52 24 25
13186 25 52 24 25
13187 25 62 24 25

13188 30 62 28 29
13189 30 72 28 29
13190 35 72 28 29
13191 35 80 28 29
13192 40 80 30 32
13193 40 90 30 32
13194 45 85 30 32
13195 45 100 30 32
13196 50 90 30 32
13197 50 110 30 32

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
145
2

146 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
3

CATENE DI SOLLEVAMENTO
E A RULLI
LEAF AND ROLLER CHAINS

CATENE DI SOLLEVAMENTO........................................................................................................ 149


LEAF CHAINS
CATENE ANTICORROSIONE DELTA-Z ......................................................................................... 152
DELTA-Z ANTI-CORROSION CHAINS
GIUNZIONI CATENE SOLLEVAMENTO......................................................................................... 152
LINKS FOR LEAF CHAINS
CALIBRI PER CATENE ................................................................................................................... 152
CHAIN WEAR GAUGE
PERNI PER TIRANTI ...................................................................................................................... 153
PINS FOR CHAIN ATTACHMENTS
TIRANTI PER CATENE SOLLEVAMENTO ..................................................................................... 154
CHAIN END ATTACHMENTS
CATENE CON PLASTICHE LATERALI........................................................................................... 155
CHAINS WITH PLASTIC SIDEWALLS
CATENE CON PLASTICHE CENTRALI.......................................................................................... 156
CHAINS WITH CENTRAL INSERTS
CATENE CON GUIDA TUBO A "C" ................................................................................................. 157
CHAINS WITH "C" HOSE GUIDE
CATENE FUORI STANDARD.......................................................................................................... 157
WORKS STANDARD CHAINS
PERNI SPECIALI............................................................................................................................. 157
SPECIAL CHAIN PINS
CATENE A RULLI EUROPEE.......................................................................................................... 158
EUROPEAN ROLLER CHAINS
CATENE A RULLI AMERICANE ...................................................................................................... 159
AMERICAN ROLLER CHAINS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
147
• Tutte le catene sono certificate •
• Le catene vengono fornite tagliate su misura o in bobine intere •

3 • All the chains are certified •


• The chains are available in reels or cut to lenght •

Per identificare un tipo di catena Fleyer standard vi consigliamo di misurare le seguenti quote e di comunicarcele
per potervi assistere nella scelta.
We can help you to identify any type of standard leaf chain. Quote the following dimensions and inform us.

Combinazione / Lacing (vedi sotto / see below)



P (passo / pitch) .......... mm
d (diametro perno / pin diameter) .......... mm
b4 (larghezza totale / overall width) .......... mm


e (spessore piastra / leaf thickness) .......... mm

��
h2 (larghezza piastra / leaf width) .......... mm
�� � � �� � �


� �������
�� � ��
Combinazioni standard / Standard lacings

��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ���

148 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CATENE DI SOLLEVAMENTO
LEAF CHAINS

Catene di sollevamento di alta qualità conformi alla norma ISO4347. Montate in origine dai più importanti
costruttori. Carico di rottura minimo garantito superiore ai valori delle normative.
High quality leaf chains to ISO4347. O.E. on the forklift trucks from the leading manufactures. Minimum tensile
strength guaranteed higher than standard value.

Resist. min trazione


Dimensioni
Part no.

Passo Min tensile strength Massa


Lacing

Serie
Comb.

Tipo
Art.

Pitch Dimensions Weight


Type kN
P kg/m
b4 h2 d e Std. SEDIS
18200
18201
18202
AL422
AL444
AL466
12,7
(1/2")
2x2
4x4
6x6
8,20
14,60
21,00
9,8 4,01 1,55
15
30
45
16,5
33,0
49,5
0,35
0,70
1,01
AL
18203 AL522 2x2 10,70 25 27,0 0,65
15,875
18204 AL544 4x4 19,10 12,6 5,13 2,05 50 54,0 1,25
(5/8")
18205 AL566 6x6 27,40 75 81,0 1,85
18206 AL622 2x2 12,30 34 38,0 0,76
18207 AL644 19,05 4x4 22,30 68 76,0 1,50
14,8 5,99 2,40
18208 AL666 (3/4") 6x6 32,40 102 114,0 2,25
18208A AL688 8x8 42,50 160,0 3,00
Dimensioni / Dimensions
18209 AL822 2x2 17,00 59 65,7 1,50
25,4
18210 AL844 4x4 30,60 19,9 7,96 3,30 118 131,4 2,80
(1")
18211 AL866 6x6 43,80 177 197,1 4,10

18212 AL1022 2x2 20,80 86 108,7 2,52


31,75
18213 AL1044 4x4 37,40 24,9 9,56 4,10 172 217,4 4,95

��
(1" 1/4)
18214 AL1066 6x6 54,00 258 326,1 7,35
�� � � �� �

18215 AL1222 2x2 24,40 122,5 154 3,50 � ������


38,1
18216 AL1244 4x4 44,20 30,0 11,14 4,90 245 308 6,90
(1" 1/2) �� �
18217 AL1266 6x6 64,00 367,5 462 10,30
18218 AL1422 2x2 28,50 154,5 208,5 4,65
44,45
18219 AL1444 4x4 51,90 35,7 12,74 5,80 309 417 9,45
(1" 3/4)
18220 AL1466 6x6 75,10 463,5 625,5 14,10
18221 AL1622 2x2 31,90 195,0 263,0 5,70
50,8
18222 AL1644 4x4 58,40 40,5 14,31 6,55 390,0 526,0 11,70
(2")
18223 AL1666 6x6 84,70 585,0 789,0 17,40

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
149
Resist. min trazione
Tipo Dimensioni

Part no.
Passo Min tensile strength Massa

Lacing
Serie

Comb.
Art.
Type Pitch Dimensions Weight
kN
P kg/m
Std. Sedis b4 h2 d e Std. SEDIS

BL 18100
18101
18102
BL422
BL423
BL434
LH08-22
LH08-23
LH08-34
12,7
2x2
2x3
3x4
10,90
12,90
17,10
22,2
22,2
33,4
27
27
40,5
0,58
0,71
1,00

LH
18103 BL444 LH08-44 4x4 19,40 11,5 5,12 2,05 44,5 54 1,14
(1/2")

3
18104 BL446 LH08-46 4x6 23,40 44,5 54 1,42
18105 BL466 LH08-66 6x6 27,80 66,7 81 1,70
18106 BL488 LH08-88 8x8 36,25 89 108 2,30
18107 BL522 LH10-22 2x2 12,60 33,4 42,7 0,85
18108 BL523 LH10-23 2x3 15,10 33,4 43 1,05
18109 BL534 LH10-34 3x4 20,00 48,9 60 1,45
15,875
18110 BL544 LH10-44 4x4 22,30 14,5 5,98 2,40 66,7 80 1,70
(5/8")
18111 BL546 LH10-46 4x6 27,40 66,7 80 2,08
18112 BL566 LH10-66 6x6 32,20 100,1 128 2,50
Dimensioni / Dimensions
18113 BL588 LH10-88 8x8 42,25 133,4 170,8 3,40
18114 ��
BL622 LH12-22 2x2 17,20 48,9 65 1,42
18115 BL623
� LH12-23 2x3 20,50 48,9 65 1,78
18116 BL634 LH12-34 3x4 27,10 75,6 97,5 2,35

19,05
18117 BL644 LH12-44 4x4 30,50 18,1 7,97 3,30 97,9 130 2,80
(3/4")
��

18118 BL646 LH12-46 4x6 37,25 97,9 130 3,40


18119
� �� � �BL666
�� LH12-66 6x6 44,00 146,8 195 4,00
�� �

18120
� �������BL688
�� LH12-88 8x8 57,25 195,7 260 5,70
�� 18121 � �BL822
� �� LH16-22 2x2 20,40 84,5 105 2,17
18122 BL823 LH16-23 2x3 24,60 84,5 105 2,71
18123 BL834 LH16-34 3x4 32,70 129 157 3,78
25,4
18124 BL844 LH16-44 4x4 36,75 24,0 9,58 4,10 169 210 4,35
(1")
18125 BL846 LH16-46 4x6 45,00 169 210 5,47
18126 BL866 LH16-66 6x6 52,80 253,6 310 6,55
18127 BL888 LH16-88 8x8 69,00 338,1 410 8,70
18128 BL1022 LH20-22 2x2 24,40 115,6 140 3,48
18129 BL1023 LH20-23 2x3 29,40 115,6 140 4,35
18130 BL1034 LH20-34 3x4 39,20 182,4 230 6,03
31,75
18131 BL1044 LH20-44 4x4 44,25 29,6 11,16 4,90 231,3 280 6,90
(1" 1/4)
18132 BL1046 LH20-46 4x6 54,00 231,3 280 8,60
18133 BL1066 LH20-66 6x6 63,80 347 420 10,30
18134 BL1088 LH20-88 8x8 83,50 462,6 560 13,70
18135 BL1222 LH24-22 2x2 28,40 151,2 175 4,40
18136 BL1223 LH24-23 2x3 34,30 151,2 175 5,50
18137 BL1234 LH24-34 3x4 45,90 244,6 300 7,70
38,1
18138 BL1244 LH24-44 4x4 51,80 34,6 12,76 5,80 302,5 355 8,80
(1" 1/2)
18139 BL1246 LH24-46 4x6 63,40 302,5 355 10,80
18140 BL1266 LH24-66 6x6 75,10 453,7 530 13,00
18141 BL1288 LH24-88 8x8 98,30 605 710 17,40
18142 BL1422 LH28-22 2x2 32,00 191,3 220 6,30
18143 BL1423 LH28-23 2x3 38,70 191,3 220 7,85
18144 BL1434 LH28-34 3x4 51,80 315,8 375 10,80
44,45
18145 BL1444 LH28-44 4x4 58,50 42,0 14,33 6,55 382,6 440 12,60
(1" 3/4)
18146 BL1446 LH28-46 4x6 71,50 382,6 440 15,70
18147 BL1466 LH28-66 6x6 84,60 578,3 685 18,80
18148 BL1488 LH28-88 8x8 111,00 765,1 910 25,10
18149 BL1622 LH32-22 2x2 36,20 289,1 320 8,30
Per le catene 18150 BL1623 LH32-23 2x3 43,80 289,1 320 10,40
anticorrosione vedere 18151 BL1634 LH32-34 3x4 58,80 440,4 480 14,60
nelle pagine successive. 50,8
18152 BL1644 LH32-44 4x4 66,50 48,3 17,52 7,50 578,3 640 16,70
Look in the following (2")
18153 BL1646 LH32-46 4x6 81,30 578,3 640 20,80
pages for the corrosion-
18154 BL1666 LH32-66 6x6 96,50 857,4 960 25,00
proof chains.
18155 BL1688 LH32-88 8x8 126,50 1156,5 1280 33,30

150 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Resist. min trazione
Tipo Dimensioni

Part no.
Passo Min tensile strength Massa

Lacing
Comb.
Serie
Art.
Type Pitch Dimensions Weight
kN
P kg/m
Std. Sedis b4 h2 d e Std. SEDIS

LL
18000 J34 9,53 2x2 6,9 9,2 0,26
8,30 3,29 1,24
18001 J38 (3/8") 4x4 12,0 18 0,50
18002 JL44 2x2 6,9 8,30 3,66 0,93 8 0,17
18003 LL08-22 J44 12,7 2x2 8,1 17,8 18,2 0,34
(1/2")

3
18004 LL08-44 J48 4x4 13,0 11,50 4,46 1,34 31,1 36,4 0,66
18005 LL08-66 J412 6x6 18,9 44,5 54,6 1,00
18006 LL10-22 J54 2x2 9,3 22,2 23 0,44
18007 LL10-44 J58 4x4 16,4 44,5 46 0,85
15,875
18008 LL10-66 J512 6x6 22,8 12,10 5,10 1,65 66,7 69 1,30
(5/8")
18009 J516 8x8 29,1 90 1,73 Dimensioni / Dimensions
18010 J524 12x12 42,8 138 2,50
18011 LL12-22 J64 2x2 10,2 28,9 31 0,60
18012 LL12-44 J68 4x4 17,8 57,8 62 1,18


18013 J611 6x5 23,7 78 1,60
18014 LL12-66 J612 6x6 25,5 86,7 94 1,74

��
19,05
18014A J613 6x7 27,4 14,30 5,74 1,85 94 1,90
(3/4") � �� �
�� �


18015 J615 8x7 31,3 109 2,20 � ������
18015A LL12-88 J616 8x8 122 2,35
�� �
18016 J617 9x8 35,0 125 2,50
18016A LL12-1010 J620 10x10 40,5 132,3 2,95
18017 LL16-22 J84T 2x2 16,6 58 75 1,45
18018 J85T 3x2 20,0 75 1,79
18019 J87T 25,4 3x4 26,4 110 2,51
20,80 8,30 3,20
18020 LL16-44 J88T (1") 4x4 29,6 116 150 2,85
18021 LL16-66 J812T 6x6 42,4 174 210 4,20
18022 J816T 8x8 55,2 300 5,70
18023 LL20-22 J104T 2x2 19,1 95 105 2,10
18024 LL20-44 J108T 31,75 4x4 34,1 190 210 4,12
25,40 10,21 3,70
18025 LL20-66 J1012T (1" 1/4) 6x6 48,9 285 315 6,19
18026 J1016T 8x8 64,0 420 8,25
18027 LL24-22 J1204T 2x2 25,8 170 180 4,00
18028 LL24-44 J1208T 38,1 4x4 46,8 340 360 8,00
33,40 14,65 5,20
18029 LL24-66 J1212T (1" 1/2) 6x6 67,5 510 540 12,00
18030 J1216T 8x8 88,1 720 16,00
18031 LL28-22 J1404T 2x2 31,7 200 235 6,00
18032 LL28-44 J1408T 44,45 4x4 58,0 400 470 12,00
33,50 15,92 6,55
18033 LL28-66 J1412T (1" 3/4) 6x6 84,2 600 705 17,00
18034 J1416T 8x8 110,3 940 23,00
18035 LL32-22 J1604T 2x2 30,7 260 270 6,50
18036 LL32-44 J1608T 50,8 4x4 55,6 520 540 13,00
42,29 17,83 6,20
18037 LL32-66 J1612T (2") 6x6 80,5 780 810 19,00
18038 J1616T 8x8 105,2 1080 25,00
18039 LL40-22 J2004T 2x2 39,8 360 400 10,00
18040 LL40-44 J2008T 63,5 4x4 72,8 720 800 19,50 Per le catene
52,80 22,91 8,20 anticorrosione vedere
18041 LL40-66 J2012T (2" 1/2) 6x6 105,6 1080 1200 29,00
18042 J2016T 8x8 138,4 1600 39,00
nelle pagine successive.
Look in the following
18043 LL48-22 J2404T 2x2 48,7 560 600 15,00
76,2 pages for the corrosion-
18044 LL48-44 J2408T 4x4 89,7 64,20 29,26 10,20 1120 1200 29,50 proof chains.
(3")
18045 LL48-66 J2412T 6x6 130,5 1680 1800 44,00

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
151
CATENE ANTICORROSIONE DELTA-Z
DELTA-Z ANTI-CORROSION CHAINS

Disponibili su richiesta.
Available upon request.

3
Caratteristiche: Characteristics:
• Resistenza alla corrosione. • High resistance against corrosion.
• Maggiore durata. • Longer lifetime.
• Stessa resistenza alla trazione delle catene standard. • Same tensile strength as the standard leaf chains.
Utilizzo: Usage:
• Industria alimentare. • Food industry.
• Applicazioni gravose in ambienti corrosivi • Severe applications in corrosive environments
(umidi, salini, marini). (humid, salted, marine).
• Lavaggi frequenti anche con solventi organici. • Frequent washings even with organic solvents.

CALIBRI PER CATENE


CHAIN WEAR GAUGE
Art. / Part no. Descrizione / Description
18300 Calibro in alluminio per la misurazione dell’usura delle catene di sollevamento AL, BL (LH) e LL e a rulli.
Aluminium wear gauge for the AL, BL (LH) and LL leaf chains and for the roller chains.

GIUNZIONI CATENE SOLLEVAMENTO


LINKS FOR LEAF CHAINS
Tipo catena
Art. Chain type
Part no. Utilizzo:
Std. Sedis
18020G LL16-44 J88T • Connessione catene di sollevamento a tiranti di tipo maschio.
18021G LL16-66 J816T Usage:
18108G BL523 LH10-23 • Connections of leaf chains to male chain attachments
18109G BL534 LH10-34
18115G BL623 LH12-23
18116G BL634 LH12-34 Consultateci per altri tipi non presenti nell’elenco
18122G BL823 LH16-23 Contact us for other types
18123G BL834 LH16-34
18124G BL844 LH16-44
18129G BL1023 LH20-23
18130G BL1034 LH20-34
18137G BL1234 LH24-34
18144G BL1434 LH28-34

152 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PERNI PER TIRANTI
PINS FOR CHAIN ATTACHMENTS
��

��

Art. Tipo catena Art. Tipo catena Art. Tipo catena


d2 C b6 V d2 C b6 V d2 C b6 V
Part no. Chain type Part no. Chain type Part no. Chain type
18000P J34 3,28 18114P BL622 LH12-22 7,92 22,0 31,2 2,0 18219P AL1444 12,70 58,5 74,0 3,2
18001P J38 3,28 18115P BL623 LH12-23 7,92 26,0 35,2 2,0 18138P BL1244 LH24-44 12,70 60,0 75,3 3,2
18002P JL44 3,65 6,1 13,4 1,2 18116P BL634 LH12-34 7,92 30,0 39,2 2,0 18139P BL1246 LH24-46 12,70 75,0 90,3 3,2
18200P AL422 3,97 10,0 17,9 1,6 18210P AL844 7,92 33,3 43,5 2,0 18220P AL1466 12,70 81,6 97,0 3,2
18201P AL444 3,97 16,2 24,1 1,6 18117P BL644 LH12-44 7,92 35,0 44,2 2,0 18140P BL1266 LH24-66 12,70 85,0 100,5 3,2
18202P AL466 3,97 22,6 30,5 1,6 18118P BL646 LH12-46 7,92 45,0 54,5 2,0 18141P BL1288 LH24-88 12,70 110,0 125,5 3,2
18003P LL08-22 J44 4,45 8,6 16,5 1,6 18211P AL866 7,92 46,5 56,7 2,0 18221P AL1622 14,27 40,0 56,0 3,2
18004P LL08-44 J48 4,45 13,9 21,8 1,6 18119P BL666 LH12-66 7,92 48,0 57,5 2,0 18142P BL1422 LH28-22 14,27 42,0 58,2 3,2
18005P LL08-66 J412 4,45 19,3 27,3 1,6 18120P BL688 LH12-88 7,92 65,0 74,5 2,0 18143P BL1423 LH28-23 14,27 48,0 64,3 3,2
18006P LL10-22 J54 5,08 10,5 18,4 1,6 18017P LL16-22 J84T 8,28 19,4 30,8 2,5 18144P BL1434 LH28-34 14,27 60,0 76,3 3,2
18203P AL522 5,08 12,0 21,1 1,6 18018P J85T 8,28 22,3 34,0 2,5 18222P AL1644 14,27 66,5 82,5 3,2
18100P BL422 LH08-22 5,08 13,0 21,2 1,6 18019P J87T 8,28 29,7 40,4 2,5 18145P BL1444 LH28-44 14,27 70,0 86,4 3,2
18007P LL10-44 J58 5,08 17,2 25,5 1,6 18020P LL16-44 J88T 8,28 32,3 43,6 2,5 18146P BL1446 LH28-46 14,27 85,0 101,5 3,2
18102P BL423 LH08-23 5,08 18,0 26,1 1,6 18021P LL16-66 J812T 8,28 45,0 58,5 2,5 18223P AL1666 14,27 92,4 108,5 3,2
18102P BL434 LH08-34 5,08 18,0 26,1 1,6 18022P J816T 8,28 61,7 75,0 2,5 18147P BL1466 LH28-66 14,27 95,0 111,5 3,2
18204P AL544 5,08 21,5 29,5 1,6 18212P AL1022 9,53 25,0 36,5 2,5 18148P BL1488 LH28-88 14,27 120,0 136,5 3,2
18103P BL444 LH08-44 5,08 22,0 30,5 1,6 18121P BL822 LH16-22 9,53 25,0 35,3 2,5 18027P LL24-22 J1204T 14,62 31,6 47,2 3,2
18008P LL10-66 J512 5,08 23,9 32,0 1,6 18122P BL823 LH16-23 9,53 30,0 40,2 2,5 18028P LL24-44 J1208T 14,62 52,4 68,2 3,2
18104P BL446 LH08-46 5,08 25,1 33,1 1,6 18123P BL834 LH16-34 9,53 35,0 45,2 2,5 18029P LL24-66 J1212T 14,62 73,0 88,8 3,2
18205P AL566 5,08 29,7 37,9 1,6 18213P AL1044 9,53 41,5 53,0 2,5 18030P J1216T 14,62 94,0 109,5 3,2
18105P BL466 LH08-66 5,08 30,0 38,5 1,6 18124P BL844 LH16-44 9,53 42,0 52,5 2,5 18031P LL28-22 J1404T 15,89 39,7 56,8 4,0
18009P J516 5,08 30,5 38,7 1,6 18125P BL846 LH16-46 9,53 48,0 58,4 2,5 18032P LL28-44 J1408T 15,89 66,0 83,2 4,0
18106P BL488 LH08-88 5,08 39,0 47,5 1,6 18126P BL866 LH16-66 9,53 55,0 65,5 2,5 18033P LL28-66 J1412T 15,89 92,0 109,2 4,0
18010P J524 5,08 43,8 52,0 1,6 18214P AL1066 9,53 58,0 69,8 2,5 18034P J1416T 15,89 118,2 135,5 4,0
18011P LL12-22 J64 5,72 11,7 19,8 1,6 18127P BL888 LH16-88 9,53 75,0 85,6 2,5 18149P BL1622 LH32-22 17,46 45,0 63,3 4,0
18012P LL12-44 J68 5,72 19,4 27,5 1,6 18023P LL20-22 J104T 10,18 22,5 35,7 3,2 18150P BL1623 LH32-23 17,46 55,0 73,2 4,0
18013P J611 5,72 25,0 33,1 1,6 18024P LL20-44 J108T 10,18 37,3 50,6 3,2 18151P BL1634 LH32-34 17,46 70,0 88,3 4,0
18014P LL12-66 J612 5,72 27,2 35,3 1,6 18025P LL20-66 J1012T 10,18 52,1 65,5 3,2 18152P BL1644 LH32-44 17,46 80,0 98,4 4,0
18014PF LL12-66 J612 5,72 32,0 38,0 1,6 18026P J1016T 10,18 68,0 81,4 3,2 18153P BL1646 LH32-46 17,46 95,0 113,5 4,0
18015P J615 5,72 33,0 42,0 1,6 18128P BL1022 LH20-22 11,10 30,0 44,3 3,2 18154P BL1666 LH32-66 17,46 110,0 128,7 4,0
18016P J617 5,72 37,0 46,0 1,6 18128P AL1222 11,10 30,0 44,5 3,2 18155P BL1688 LH32-88 17,46 140,0 159,0 4,0
18206P AL622 5,95 15,0 23,5 1,6 18129P BL1023 LH20-23 11,10 35,0 49,2 3,2 18035P LL32-22 J1604T 17,80 38,2 56,2 4,0
18107P BL522 LH10-22 5,95 18,0 26,1 1,6 18130P BL1034 LH20-34 11,10 45,0 59,2 3,2 18036P LL32-44 J1608T 17,80 63,0 81,1 4,0
18107P BL523 LH10-23 5,95 18,0 26,1 1,6 18131P BL1044 LH20-44 11,10 48,0 62,5 3,2 18037P LL32-66 J1612T 17,80 87,8 106,0 4,0
18109P BL534 LH10-34 5,95 25,0 33,1 1,6 18216P AL1244 AL1244 11,10 48,5 64,0 3,2 18038P J1616T 17,80 112,5 130,8 4,0
18109P BL544 LH10-44 5,95 25,0 33,1 1,6 18132P BL1046 LH20-46 11,10 65,0 79,3 3,2 18039P LL40-22 J2004T 22,88 49,7 72,0 5,0
18109P AL644 5,95 25,0 33,1 1,6 18217P AL1266 11,10 68,9 83,5 3,2 18040P LL40-44 J2008T 22,88 82,6 105,0 5,0
18111P BL546 LH10-46 5,95 30,0 38,1 1,6 18133P BL1066 LH20-66 11,10 70,0 84,5 3,2 18041P LL40-66 J2012T 22,88 115,4 138,0 5,0
18208P AL666 5,95 34,6 43,1 1,6 18134P BL1088 LH20-88 11,10 90,0 104,7 3,2 18042P J2016T 22,88 148,2 171,0 5,0
18112P BL566 LH10-66 5,95 35,0 43,5 1,6 18135P BL1222 LH24-22 12,70 35,0 50,3 3,2 18043P LL48-22 J2404T 29,22 60,6 86,0 6,3
18113P BL588 LH10-88 5,95 45,0 53,5 1,6 18218P AL1422 12,70 35,5 50,5 3,2 18044P LL48-44 J2408T 29,22 101,8 127,5 6,3
18113P AL688 5,95 45,0 53,5 1,6 18136P BL1223 LH24-23 12,70 42,0 57,2 3,2 18045P LL48-66 J2412T 29,22 144,8 170,5 6,3
18209P AL822 7,92 20,0 30,2 2,0 18137P BL1234 LH24-34 12,70 55,0 70,3 3,2

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
153
TIRANTI PER CATENE SOLLEVAMENTO
CHAIN END ATTACHMENTS

Tiranti SEDIS standard a pettine femmina per catene di sollevamento.


SEDIS standard female chain attachments.

Art. Tipo catena Art. Tipo catena


L1 L2 Ø L1 L2 Ø
Part no. Chain type Part no. Chain type
18007K LL10-44 J58 172 140 M14 18111K BL546 LH10-46 172 140 M16
18008K LL10-66 J512 172 140 M14 BL566 LH10-66
18112K 172 140 M20
AL666
18012K LL12-44 J68 160 130 M14
18115K BL623 LH12-23 178 140 M20
18014K LL12-66 J612 160 125 M16
18116K BL634 LH12-34 178 140 M20
18020K LL16-44 J88T 175 140 M20
BL644 LH12-44
18021K LL16-66 J812T 172 135 M20 18117K 178 140 M20
AL844
18024K LL20-44 J108T 194 135 M24
18118K BL646 LH12-46 178 140 M20
18025K LL20-66 J1012T 165 115 M24
BL666 LH12-66
18108K BL523 LH10-23 172 140 M14 18119K 188 135 M20
AL866
18109K BL534 LH10-34 172 140 M14 18122K BL823 LH16-23 178 140 M20
BL544 LH10-44 18123K BL834 LH16-34 178 140 M20
18110K 172 140 M14
AL644
18125K BL846 LH16-46 178 140 M20

Tiranti speciali per catene. Art. Tipo catena Tipo attacco Adatt. /
L1 L2 Ø
Special chain attachments. Part no. Chain type Attach. type Applic.
18020HST LL16-44 208 172 M16 Maschio / Male STILL OM
18104HL BL446 LH08-46 142 76 M14 Femmina / Female
BL466 LH08-66
18105HL 172 98 M18 Femmina / Female
AL566
BL566 LH10-66
18112HL 212 140 M18 Femmina / Female
AL666
18115HST BL623 LH12-23 168 134 M12 Femmina / Female STILL OM
18115HL BL623 LH12-23 140 80 M14 Femmina / Female
18116HL BL634 LH12-34 140 88 M16 Femmina / Female
BL644 LH12-44
18117HL 170 96 M16 Femmina / Female
AL844
BL844 LH16-44
18124HL 170 100 M20 Femmina / Female
AL1044

Consultateci per altre misure non presenti nell’elenco


Contact us for other types

154 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CATENE CON PLASTICHE LATERALI
CHAINS WITH PLASTIC SIDEWALLS

CATENE CON SPALLE LATERALI IN PLASTICA


LEAF CHAINS WITH PLASTIC SIDEWALLS
Dimensioni

Sideplates
Spalle lat.
Passo Massa
Lacing
Comb.

Art. Adattabile Dimensions


Pitch Weight Fig.
Part no. Application
P b4 B H h2 d e kg/m
19,05
18503E LINDE 080 2x3 26,30 31,70 41,50 17,80 7,95 3,25 1 2,45 D
(3/4”)
LINDE 110
18502E 4x4 36,00 37,80 44,70 1 3,44 C
STILL OM
LINDE 105
18500E 4x4 52,60 59,00 45,90 20,30 8,30 3,10 2 4,35 A
STILL OM 25,4
LINDE 106 (1")
18501E 4x6 59,90 65,40 46,20 2 5,10 B
STILL OM

18505E LINDE 111 4x6 59,60 66,40 46,20 23,8 9,53 4,10 2 6,25 B

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
155
CATENE CON PLASTICHE CENTRALI
CHAINS WITH CENTRAL INSERTS

CATENE CON INSERTO CENTRALE IN PLASTICA


LEAF CHAINS WITH PLASTIC INSERTS
Passo Dimensioni Massa
Lacing
Comb.
Art. Adattabile Dimensions
Pitch Weight Fig.
Part no. Application
P b4 B H h2 d e kg/m
19,05
18510E STILL JUNGHEINRICH 6x6 36,0 3,7 21 18,2 6,5 2,3 3,30 A
(3/4”)
19,05
18516E JUNGHEINRICH 8x8 48,5 3,7 22 18,2 6,5 2,3 4,70 B
(3/4”)
JUNGHEINRICH 25,4
18513E 3x4 40,0 7,0 30,0 24,0 9,53 4 4,53 C
STEINBOCK (1”)
JUNGHEINRICH 25,4
18514E 4x4 44,6 7,0 25,6 23,6 9,53 4 5,15 D
STEINBOCK (1")
25,4
18511E STILL OM 4x4 44,0 7,1 28,5 24,0 9,53 4 5,18 E
(1")
25,4
18508E LINDE 109 4x4 57,6 19,8 27,5 23,6 9,53 4 5,53 F
(1")
LINDE 116 25,4
18507E 4x4 61,4 23,5 28,5 23,8 9,53 4 5,80 G
dente doppio / twin teeth (1")
25,4
18504E LINDE 104 STILL OM 6x6 68,5 14,5 27 23,8 9,53 3,9 7,87 H
(1")
25,4
18506E LINDE 108 8x8 78,1 7,1 29 23,8 9,53 3,9 10,50 I
(1")
44,45
18509 LINDE 123 6x6 97,2 9,4 41,0 36,9 15,9 6,5 17,00
(1” 3/4)

A B C D E

F G H I

156 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CATENE CON GUIDA TUBO A "C"
CHAINS WITH "C" HOSE GUIDE

3
CATENE CON GUIDA TUBI A “C” IN PLASTICA
LEAF CHAINS WITH “C” SHAPED HOSE GUIDE
Passo Dimensioni Massa

Lacing
Comb.
Art. Adattabile Dimensions
Pitch Weight
Part no. Application
P b4 B L H h2 d e kg/m
BL544 TOYOTA TRAIGO 15,875
18512E 4x4 27,5 39,5 5,2 30,0 14,6 5,95 2,4 2,02
CESAB (5/8")
BL644 TOYOTA TONERO 19,05
18515 4x4 35,9 40,0 6,5 34,6 17,9 7,92 3,3 3,20
CESAB M330 (3/4”)

CATENE FUORI STANDARD


WORKS STANDARD CHAINS
��


CATENE FUORI STANDARD

��
WORKS STANDARD CHAINS
�� � � �� � �� �


Passo Dimensioni Massa
� ������� � �
Lacing
Comb.

Art. Adattabile Dimensions �� � � � ��


Pitch Weight
Part no. Application
P b4 h2 d e kg/m
19,05 4x6
18118W STILL LINDE 127 36,0 17,8 7,92 3,2 3,43
����

(3/4”) special

19,05
18510A JUNGHEINRICH 6x6 32,5 18,2 6,5 2,3 3,10
���

(3/4”)

PERNI SPECIALI
SPECIAL CHAIN PINS
PERNI CATENA SPECIALI
SPECIAL CHAIN PINS
Dimensioni
Art. Per catena Dimensions
Tipo / Type Fig.
Part no. For chain
Ø L C
18510E
Con 2 coppiglie
18510P 18510A 6,45 49 40,5 A
With 2 cotter pins
18516E
Da ribadire 18500E
18500P 8,25 37 - C
Press-fit 18502E
Da ribadire 18500E
18501P 8,25 50 - C
Press-fit 18501E
Con 1 coppiglia
18126PC 18126 9,43 67 63 B
With 1 cotter pin
18504E
Da ribadire
18504P 18507E 9,58 70 - C
Press-fit
18508E
Con 2 coppiglie
18504PC 18504E 9,36 82 75 A
With 2 cotter pins
Da ribadire
18506P 18506E 9,58 82 - C
Press-fit

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
157
CATENE A RULLI EUROPEE
EUROPEAN ROLLER CHAINS

CATENE A RULLI - SERIE B


ROLLER CHAINS - B TYPE
Tipo Larghezza catena Resist. alla trazione
Type Passo Chain width Tensile strength kN Massa
Art. d1 d2 h2 S
Pitch Weight
Part no. max b1 b4 b7 max max mm2 SEDIS SEDIS kg/m
Std. Sedis P Std.
min max max min med/ave
9,525
18400 06 B-1 3N 6,35 5,72 13,50 2,10 3,27 8,23 28 8,9 9,0 10,3 0,40
(3/8”)
12,70
18403 08 B-1 7N 8,51 7,75 16,60 1,50 4,45 11,80 50 17,8 18,2 20,4 0,69
(1/2”)
15,875
18404 10 B-1 11N 10,16 9,65 19,00 1,50 5,08 13,70 67 22,2 23,0 27,2 0,85
(5/8”)
19,05
18405 12 B-1 13N 12,07 11,68 22,30 1,50 5,72 16,20 88 28,9 30,5 34,8 1,18
(3/4")
25,4
18406 16 B-1 15T 15,88 17,02 35,10 3,00 8,28 20,80 205 60,0 66,0 76,3 2,66
(1”)
31,75
18407 20 B-1 17T 19,05 19,56 40,50 6,10 10,19 25,40 292 95,0 105,0 114 3,72
(1” 1/4)
38,10
18408 24 B-1 18T 25,40 25,40 53,10 6,60 14,63 32,30 550 160,0 180,0 198 7,05
(1” 1/2)

GIUNZIONI SINGOLE / SINGLE STRAND LINKS


Art. Per catena Descrizione
Part no. For chain Description
Maglia di giunzione con molla ad attacco rapido, tipo 206, trattamento Delta.
18400G 06 B-1 3N
Roller chain link, type 206, Delta treatment.
Maglia di giunzione con molla ad attacco rapido, tipo 206, trattamento Delta.
18403G 08 B-1 7N
Roller chain link, type 206, Delta treatment.
Maglia di giunzione con molla ad attacco rapido, tipo 206, trattamento Delta.
18404G 10 B-1 11N
Roller chain link, type 206, Delta treatment.
Maglia di giunzione con molla ad attacco rapido, tipo 206, trattamento Delta.
18405G 12 B-1 13N
Roller chain link, type 206, Delta treatment.
Maglia di giunzione con molla ad attacco rapido, tipo 206, trattamento Delta.
18406G 16 B-1 15T
Roller chain link, type 206, Delta treatment.
Maglia di giunzione con coppiglie, tipo 208, trattamento Delta.
18407G 20 B-1 17T
Roller chain link, type 208, Delta treatment.
Maglia di giunzione con coppiglie, tipo 208, trattamento Delta.
18408G 24 B-1 18T
Roller chain link, type 208, Delta treatment.

Consultateci per altri tipi non presenti nell’elenco


Contact us for other types

158 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CATENE A RULLI AMERICANE
AMERICAN ROLLER CHAINS

CATENE A RULLI - SERIE A (ANSI)


ROLLER CHAINS - A TYPE (ANSI)
Tipo Larghezza catena Resist. alla trazione
Type Passo Chain width Tensile strength kN Massa
Art. d1 d2 h2 S
Pitch Weight
Part no. Sedis max b1 b4 b7 max max mm2 SEDIS SEDIS kg/m
Std. P Std.
Ansi min max max min med/ave
12,70
18450 08 A-1 40-1 7,93 7,85 16,30 1,5 3,98 11,50 44 13,8 16,5 19,2 0,60
(1/2”)
15,875
18451 10 A-1 50-1 10,15 9,55 20,45 1,5 5,09 13,70 69 21,8 27,0 31,4 1,00
(5/8”)
19,05
18452 12 A-1 60-1 11,91 12,65 25,40 4,0 5,96 16,20 105 31,3 38,0 43,8 1,36
(3/4")
25,4
18453 16 A-1 80-1 15,88 15,87 32,80 4,0 7,94 20,80 178 55,60 62,0 77,2 2,58
(1”)
25,4
18453R 16 A-1 80-1 15,88 15,87 33,05 4,0 7,92 24,00 178 55,6 - - 2,60
(1”)
31,75
18454 20 A-1 100-1 19,05 19,05 39,60 6,1 9,53 25,40 260 87,0 99,0 110,0 3,88
(1” 1/4)
38,10
18455 24 A-1 120-1 22,22 25,40 49,60 6,6 11,10 35,20 392 125,0 140,0 168,0 5,56
(1” 1/2)

GIUNZIONI SINGOLE / SINGLE STRAND LINKS


Art. Per catena Descrizione
Part no. For chain Description
Maglia di giunzione con molla ad attacco rapido, tipo 206, trattamento Delta.
18450G 08 A-1 40-1
Roller chain link, type 206, Delta treatment.
Maglia di giunzione con molla ad attacco rapido, tipo 206, trattamento Delta.
18451G 10 A-1 50-1
Roller chain link, type 206, Delta treatment.
Maglia di giunzione con molla ad attacco rapido, tipo 206, trattamento Delta.
18452G 12 A-1 60-1
Roller chain link, type 206, Delta treatment.
Maglia di giunzione con molla ad attacco rapido, tipo 206, trattamento Delta.
18453G 16 A-1 80-1
Roller chain link, type 206, Delta treatment.
Maglia di giunzione con coppiglie, tipo 208, trattamento Delta.
18454G 20 A-1 100-1
Roller chain link, type 208, Delta treatment.
Maglia di giunzione con coppiglie, tipo 208, trattamento Delta.
18455G 24 A-1 120-1
Roller chain link, type 208, Delta treatment.

Consultateci per altri tipi non presenti nell’elenco


Contact us for other types

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
159
3

160 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
4
PARTI IDRAULICHE
HYDRAULIC PARTS

ELETTROVALVOLE IDRAULICHE.................................................................................................. 163


HYDRAULIC ELECTRIC VALVES
LEVERISMI DISTRIBUTORE.......................................................................................................... 164
DISTRIBUTOR LEVER CAPS
ELEMENTI IDRAULICI .................................................................................................................... 165
AUXILIARY VALVES
PROTEZIONI LEVE DI COMANDO ................................................................................................ 166
CONTROL LEVER GUARDS
LEVE DI COMANDO ....................................................................................................................... 167
CONTROL LEVERS
IMPUGNATURE PER LEVE............................................................................................................ 170
LEVER KNOBS
CILINDRI IDRAULICI E GUARNIZIONI........................................................................................... 171
HYDRAULIC CYLINDERS AND SEALS
CILINDRI TRASLATORE................................................................................................................. 182
SIDESHIFT CYLINDERS
RIPARAZIONE E RICOSTRUZIONE CILINDRI IDRAULICI ........................................................... 182
HYDRAULIC CYLINDER REPAIR AND REBUILD

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
161
4

162 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
ELETTROVALVOLE IDRAULICHE
HYDRAULIC ELECTRIC VALVES
Deviatore di flusso a 6 vie con comando elettrico.
Consente di sdoppiare una via al distributore idrau-
lico.
6-way diverter valve with solenoid control. To double
a way of the hydraulic control block.

Portata max / Max. delivery = 60 l/min


Pressione max / Max pressure = 200 bar
Bocche / Ports = G 3/8”
Assorbimento / Power = 38W

9906V1 Alimentazione / Supply: 12V.


4
9906V2 Alimentazione / Supply: 24V.
9906V4 Alimentazione / Supply: 48V.

9906C Connettore 2P+T / Connector 2P+T

Bobine di ricambio / Spare coils.


9906V1B 12V.
9906V2B 24V.
9906V4B 48V.

9709 Impugnatura con interruttore a pulsante, per coman-


do deviatore di flusso, innesto a pressione Ø 14.
Knob with pushbutton switch, for diverter valve con-
trol; press fit installation on Ø 14 levers.

Elettrovalvola idraulica paracadute per blocco disce-


sa forche.
Hydraulic valve “parachute” for forks lock.

9930V1 12V.
9930V2 24V.
9930V4 48V.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
163
LEVERISMI DISTRIBUTORE
DISTRIBUTOR LEVER CAPS
70053 Cappellotto distributore per VDM09.
Lever cap for VDM09 distributor.

Adattabile / Application:
LUGLI

70054 Kit distributore per VD08.


Lever kit for VD08 distributor.

4
Adattabile / Application:
LUGLI

70057 Cappellotto distributore per HDS11.


Lever cap for HDS11 distributor.

Adattabile / Application:
LUGLI

70058 Cappellotto distributore per HDS20.


Lever cap for HDS20 distributor.

Adattabile / Application:
LUGLI

70061 Cappellotto distributore per VD8A.


Lever cap for VD8A distributor.

Adattabile / Application:
LUGLI DETAS

60309 Cappellotto distributore per VDM07.


Lever cap for VDM07 distributor.

Adattabile / Application:
CESAB CTC FIMSA

60313 Cappellotto distributore Bondioli & Pavesi.


Lever cap for Bondioli & Pavesi distributor.

Adattabile / Application:
CTC

70103 Soffietto per leve distributore.


Bellows for distributor levers.

Adattabile / Application:
LUGLI

164 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
ELEMENTI IDRAULICI
AUXILIARY VALVES
9900 Elemento distributore idraulico.
Auxiliary valve.

Adattabile / Application:
TOYOTA 3FB 3FD 4FB 4FD

9903 Staffa per microswitch / Bracket for microswitch.

4
9901 Elemento distributore idraulico, con albero corto.
Auxiliary valve, with short shaft.

Adattabile / Application:
TOYOTA 5FB 5FD 5FBF 5FDF
6 FD 7FG 7FD

9904 Staffa per microswitch / Bracket for microswitch.

9901A Elemento distributore idraulico, con albero lungo.


Auxiliary valve, with long shaft.

Adattabile / Application:
TOYOTA 6FB 7FB 7FD 5FBE

9904 Staffa per microswitch / Bracket for microswitch.

9902 Elemento distributore idraulico.


Auxiliary valve.

Adattabile / Application:
MITSUBISHI CAT TCM

9905 Staffa per microswitch / Bracket for microswitch.

9902C Elemento distributore idraulico, con albero ribaltato.


Auxiliary valve, with reverse shaft.

Adattabile / Application:
NYK KOMATSU

9905 Staffa per microswitch / Bracket for microswitch.

9902A Elemento distributore idraulico, con albero lungo.


Auxiliary valve, with long shaft.

Adattabile / Application:
NISSAN KOMATSU (elettrico / battery)

9905 Staffa per microswitch / Bracket for microswitch.

9902D Elemento distributore idraulico, con albero extra


lungo.
Auxiliary valve, with extra long shaft.

Adattabile / Application:
NISSAN (elettrico / battery)

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
165
9901C Elemento distributore idraulico.
Auxiliary valve.

Adattabile / Application:
TOYOTA 8FD

Staffa per microinterruttore.


Bracket for microswitch.

4
9903 Per / for: 9900 (Fig. A)
9904 Per / for: 9901/9901A (Fig. B)
9905 Per / for: 9902/9902A (Fig. C)

25015 Microswitch rotella diritta.


Microswitch with straight roller.

25017 Microswitch, rotella a 90°.


Microswitch with 90° roller.

PROTEZIONI LEVE DI COMANDO


CONTROL LEVER GUARDS
9920 Protezione leve.
Lever guard.

Adattabile / Application:
TOYOTA

9920A Protezione leve universale.


Universal lever guard.

166 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
LEVE DI COMANDO
CONTROL LEVERS
9910 Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 3FB

4
9910A Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 3FD

9911 Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 4FB

9911A Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 4FD

9912 Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 5FB 5FBF

9912A Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 3FD 5FDF

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
167
9912B Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 5FBE

9913 Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:

4
TOYOTA 6FB

9913A Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 6FD

9914 Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 7FB

9914A Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 7FD

9915 Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
NISSAN

9915A Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
NISSAN

168 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9915B Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
NISSAN

9916 Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:

4
NYK

9917 Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
MITSUBISHI

9917A Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
MITSUBISHI Diesel tipo nuovo / new model

9918A Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 8FD 8FB 20 Q

9918 Leva di comando / Control lever.

Adattabile / Application:
TOYOTA 8FD 8FB 30 Q

40480 Leva blocco comando 4^ via.


Control lever for 4th way, with lock.

Adattabile / Application:
LINDE

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
169
IMPUGNATURE PER LEVE
LEVER KNOBS
Impugnature leve / Lever knobs.

9909 Dim: 31x41x64 - Foro / Hole: Ø 10-12 (Fig. 1)


9909A Ø 35, M8 (Fig. 2)
9909B Ø 39, M10 (Fig. 3)

4
9709 Impugnatura con interruttore a pulsante, per coman-
do deviatore di flusso, innesto a pressione Ø 14.
Knob with pushbutton switch, for diverter valve con-
trol; press fit installation on Ø 14 lever.

9907 Impugnatura per leve con innesto a pressione Ø 10.


Lever knob, press fit installation on Ø 10 lever.

Dim.: Ø 45 x L 65

Impugnature per leve con innesto a pressione e


tappo trasparente per simboli.
Lever knobs, press fit installation, with transparent
cap for symbols.

9907A Dim.: Ø 45 x L 65 - Foro / Hole: Ø 10 (Fig. A)

9909C Dim.: Ø 27 x L 42 - Foro / Hole: Ø 8 (Fig. B)


9909D Dim.: Ø 32 x L 49 - Foro / Hole: Ø 10 (Fig. C)

Etichette autoadesive con simboli per impugnature.


Stickers with symbols for knobs.

9908 Fig. 1 - Sollevamento / Lift.


9908A Fig. 2 - Brandeggio / Tilt.
9908B Fig. 3 - Traslazione / Side shifting.
9908C Fig. 4 - Posizionatore / Fork positioner.
9908D Fig. 5 - Rotazione / Rotation.
9908E Fig. 6 - Avanti-indietro / Fore-aft.
9908F Fig. 7 - Pinza / Clamp.

170 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CILINDRI IDRAULICI E GUARNIZIONI
HYDRAULIC CYLINDERS AND SEALS

4
LINDE
Art / Pn Linde Ref. Descrizione / Description 40229 0009622520 Guarnizione / Seal
40200 0009608007 Serie guarnizioni / Seal kit Art / Pn Linde Ref. Descrizione / Description
40005 0009608008 Serie guarnizioni / Seal kit 40230 0009622571 Guarnizione / Seal
40201 0009608010 Serie guarnizioni / Seal kit 40231 0009622609 Guarnizione / Seal
40202 0009608011 Serie guarnizioni / Seal kit 40232 0009622614 Guarnizione / Seal
40203 0009608012 Serie guarnizioni / Seal kit 40233 0009622616 Guarnizione / Seal
40133 0009608013 Serie guarnizioni / Seal kit 40234 0009622619 Guarnizione / Seal
40205 0009608014 Serie guarnizioni / Seal kit 40235 0009623313 Guarnizione / Seal
40206 0009608018 Serie guarnizioni / Seal kit 40236 0009623620 Guarnizione / Seal
40207 0009608021 Serie guarnizioni / Seal kit 40237 0009623625 Guarnizione / Seal
40208 0009608030 Serie guarnizioni / Seal kit 40238 0009627528 Guarnizione / Seal
40209 0009608034 Serie guarnizioni / Seal kit 40239 0009629002 Serie guarnizioni / Seal kit
40210 0009608035 Serie guarnizioni / Seal kit 40240 0009629003 Serie guarnizioni / Seal kit
40211 0009608041 Serie guarnizioni / Seal kit 40241 0009629016 Serie guarnizioni / Seal kit
40212 0009608042 Serie guarnizioni / Seal kit 40242 0009629071 Serie guarnizioni / Seal kit
40213 0009608053 Serie guarnizioni / Seal kit 40243 0009629077 Serie guarnizioni / Seal kit
40214 0009608055 Serie guarnizioni / Seal kit 40244 0009629080 Serie guarnizioni / Seal kit
40215 0009608074 Serie guarnizioni / Seal kit 40245 0009629097 Serie guarnizioni / Seal kit
40216 0009608077 Serie guarnizioni / Seal kit 40246 0009630411 O-ring / O-ring
40387 0009608079 Serie guarnizioni / Seal kit 40247 0009630625 O-ring / O-ring
40004 0009608087 Serie guarnizioni / Seal kit 40248 0009632610 O-ring / O-ring
40217 0009608088 Serie guarnizioni / Seal kit 40249 0009632800 O-ring / O-ring
40218 0009608089 Serie guarnizioni / Seal kit 40250 1275404202 Cilindro / Cylinder
40219 0009608100 Serie guarnizioni / Seal kit 40251 1275404203 Cilindro / Cylinder
40220 0009608105 Serie guarnizioni / Seal kit 40252 1534460309 Stelo / Rod
40394 0009608106 Serie guarnizioni / Seal kit 40253 1534460314 Stelo / Rod
40380 0009608110 Serie guarnizioni / Seal kit 40254 1534460317 Stelo / Rod
40381 0009608116 Serie guarnizioni / Seal kit 40255 1534460321 Stelo / Rod
40378 0009608136 Serie guarnizioni / Seal kit 40256 1534460327 Stelo / Rod
40364 0009608174 Serie guarnizioni / Seal kit 40257 1534460910 Boccola / Bushing
40221 0009610394 Guarnizione / Seal 40258 1534464101 Boccola / Bushing
40222 0009621900 Guarnizione / Seal 40259 1634408017 Cilindro / Cylinder
40385 0009621921 Guarnizione / Seal 40260 1634408022 Cilindro / Cylinder
40223 0009621928 Guarnizione / Seal 40261 1634408025 Cilindro / Cylinder
40224 0009621937 Guarnizione / Seal 40262 1634408029 Cilindro / Cylinder
40386 0009621940 Guarnizione / Seal 40263 1634408035 Cilindro / Cylinder
40225 0009621946 Guarnizione / Seal 40264 1634460305 Stelo / Rod
40226 0009622068 Guarnizione / Seal 40265 1664460313 Stelo / Rod
40227 0009622087 Guarnizione / Seal 40266 1664460316 Stelo / Rod
40228 0009622097 Guarnizione / Seal 40267 1664460323 Stelo / Rod

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
171
Art / Pn Linde Ref. Descrizione / Description Art / Pn Linde Ref. Descrizione / Description
40268 1664460327 Stelo / Rod 40007 3034911500 Stelo / Rod
40269 1664460334 Stelo / Rod 40317 3035404204 Cilindro / Cylinder
40377 1804461003 Stelo / Rod 40318 3044503200 Canna / Pipe
40270 1834405001 Serie guarnizioni / Seal kit 40319 3044520800 Boccola / Bushing
40271 1834408027 Cilindro / Cylinder 40320 3044902000 Stelo / Rod
40272 1834408028 Cilindro / Cylinder 40321 3044902001 Stelo / Rod
40273 1834460300 Stelo / Rod 40379 3044902002 Stelo / Rod
40274 1834901000 Cilindro / Cylinder 40323 3045404200 Cilindro / Cylinder
40275 1834901001 Cilindro / Cylinder 40323 3045404201 Cilindro / Cylinder
40276 1854460302 Stelo / Rod 40324 3064911500 Stelo / Rod

4 40277
40383
1854460307
1854460310
Stelo / Rod
Stelo / Rod
40325
40326
3064911501
3065404200
Stelo / Rod
Cilindro / Cylinder
40278 1854460312 Stelo / Rod 40327 3065404201 Cilindro / Cylinder
40382 1854460314 Stelo / Rod 40328 3074911500 Stelo / Rod
40279 1854460318 Stelo / Rod 40329 3074911501 Stelo / Rod
40280 1854460322 Stelo / Rod 40330 3075404200 Cilindro / Cylinder
40281 1854464100 Boccola / Bushing 40331 3075404201 Cilindro / Cylinder
40282 1854464819 Stelo / Rod 40332 3204408020 Cilindro / Cylinder
40283 1854464823 Stelo / Rod 40333 3204408025 Cilindro / Cylinder
40284 1854464827 Stelo / Rod 40334 3204408045 Cilindro / Cylinder
40285 1854464830 Stelo / Rod 40335 3204408115 Canna / Pipe
40286 1854464833 Stelo / Rod 40336 3204460300 Stelo / Rod
40287 1854464850 Stelo / Rod 40337 3204460315 Stelo / Rod
40288 1854464851 Stelo / Rod 40338 3204460600 Boccola / Bushing
40289 1854464852 Stelo / Rod 40339 3204461100 Pistone / Piston
40290 1854464853 Stelo / Rod 40340 3204461115 Pistone / Piston
40291 1854464854 Stelo / Rod 40358 3244460303 Stelo / Rod
40292 1864407908 Cilindro / Cylinder 40341 3254408000 Cilindro / Cylinder
40293 1864407913 Cilindro / Cylinder 40342 3254408005 Cilindro / Cylinder
40294 1864407916 Cilindro / Cylinder 40343 3254408100 Stelo / Rod
40295 1864407922 Cilindro / Cylinder 40344 3294460921 Boccola / Bushing
40296 1864407930 Cilindro / Cylinder 40345 3324408032 Cilindro / Cylinder
40297 1864460308 Stelo / Rod 40346 3324460300 Stelo / Rod
40298 1864460314 Stelo / Rod 40347 3354460304 Stelo / Rod
40299 1864460316 Stelo / Rod 40348 3405404201 Cilindro / Cylinder
40300 1864460320 Stelo / Rod 40349 3425404201 Cilindro / Cylinder
40301 1864460326 Stelo / Rod 40350 3425488100 Stelo / Rod
40302 1864464104 Boccola / Bushing 40351 3514408004 Cilindro / Cylinder
40303 1864467200 Boccola / Bushing 40352 3514408008 Cilindro / Cylinder
40304 1864901000 Cilindro / Cylinder 40353 3514408081 Cilindro / Cylinder
40305 1924407300 Stelo / Rod 40354 3514408082 Cilindro / Cylinder
40306 1924407306 Stelo / Rod 40355 3514460303 Stelo / Rod
40307 3005404225 Cilindro / Cylinder 40356 3514460304 Stelo / Rod
40308 3005404227 Cilindro / Cylinder 40357 3514460306 Stelo / Rod
40309 3005487512 Testa cilindro / Cylinder head 40359 3524408001 Cilindro / Cylinder
40310 3005488112 Stelo / Rod 40360 3524408014 Cilindro / Cylinder
40311 3014902005 Stelo / Rod 40361 3524460300 Stelo / Rod
40312 3015404215 Cilindro / Cylinder 40362 3534408012 Cilindro / Cylinder
40313 3015404220 Cilindro / Cylinder 40363 3544408035 Cilindro / Cylinder
40002 3024509002 Serie guarnizioni / Seal kit 40376 3924460302 Stelo / Rod
40314 3024520802 Testa cilindro / Cylinder head 40369 51724464822 Stelo / Rod
40003 3024902002 Stelo / Rod 40370 51724464823 Stelo / Rod
40315 3025404204 Cilindro / Cylinder 40371 51724464824 Stelo / Rod
40315 3025404209 Cilindro / Cylinder 40372 51724464825 Stelo / Rod
40315 3025404222 Cilindro / Cylinder 40373 51724464826 Stelo / Rod
40006 3034902005 Stelo / Rod 40374 51724464827 Stelo / Rod
40316 3034910102 Canna / Pipe 40375 51724464828 Stelo / Rod

172 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
STILL
Art / Pn Still Ref. Descrizione / Description Art / Pn Still Ref. Descrizione / Description
40100 0061291 Distanziale / Disc 40152 0160873 Serie guarnizioni / Seal kit
40101 0061292 Distanziale / Disc 40153 0160906 Serie guarnizioni / Seal kit
40102 0134767 Serie guarnizioni / Seal kit 40154 0265244 Pistone / Piston
40103 0136430 Serie guarnizioni / Seal kit 40155 0265246 Testa cilindro / Cylinder head
40104 0136446 Serie guarnizioni / Seal kit 40156 0267100 Stelo / Rod
40105 0136796 Serie guarnizioni / Seal kit 40157 0277134 Stelo / Rod
40106 0137534 Serie guarnizioni / Seal kit 40158 0277135 Stelo / Rod
40107
40108
0137543
0137671
Kit guarn. distrib. / Valve seal kit
Serie guarnizioni / Seal kit
40159
40160
0277677
0277678
Stelo / Rod
Stelo / Rod 4
40109 0137672 Serie guarnizioni / Seal kit 40161 0278341 Pistone / Piston
40110 0137691 Serie guarnizioni / Seal kit 40162 0280752 Stelo / Rod
40111 0138727 Serie guarnizioni / Seal kit 40163 0280753 Stelo / Rod
40112 0138968 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40164 0280761 Cilindro / Cylinder
40113 0138973 Serie guarnizioni / Seal kit 40165 0284749 Cilindro / Cylinder
40114 0138977 Serie guarnizioni / Seal kit 40166 0285226 Cilindro / Cylinder
40115 0141751 Serie guarnizioni / Seal kit 40167 0285229 Stelo / Rod
40116 0141896 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40168 0288046 Cilindro / Cylinder
40117 0141899 Serie guarnizioni / Seal kit 40169 0299243 Distanziale / Disc
40118 0141900 Serie guarnizioni / Seal kit 40170 0299985 Testa cilindro / Cylinder head
40119 0141901 Serie guarnizioni / Seal kit 40182 0303402 Stelo / Rod
40120 0142199 Serie guarnizioni / Seal kit 40183 0303403 Stelo / Rod
40121 0142200 Serie guarnizioni / Seal kit 40185 0303427 Cilindro / Cylinder
40122 0142201 Serie guarnizioni / Seal kit 40186 0303428 Cilindro / Cylinder
40123 0142217 Serie guarnizioni / Seal kit 40171 0304207 Canna / Pipe
40124 0142588 Serie guarnizioni / Seal kit 40172 0309749 Testa cilindro / Cylinder head
40125 0142589 Serie guarnizioni / Seal kit 40173 0324994 Pistone / Piston
40126 0143937 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40174 0324995 Pistone / Piston
40127 0143938 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40175 0334070 Dado / Nut
40128 0144912 Serie guarnizioni / Seal kit 40176 0334071 Dado / Nut
40005 0144922 Serie guarnizioni / Seal kit 40177 0334072 Dado / Nut
40200 0144923 Serie guarnizioni / Seal kit 40178 0334074 Dado / Nut
40131 0145223 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40179 0334078 Stelo / Rod
40132 0145224 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40180 0334080 Stelo / Rod
40133 0145312 Serie guarnizioni / Seal kit 40181 0334081 Stelo / Rod
40385 0145375 Guarnizioni / Seal 40182 0334088 Stelo / Rod
40386 0145376 Guarnizioni / Seal 40183 0334089 Stelo / Rod
40134 0146196 Serie guarnizioni / Seal kit 40184 0334090 Stelo / Rod
40135 0146216 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40185 0334125 Cilindro / Cylinder
40136 0146217 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40186 0334126 Cilindro / Cylinder
40137 0147180 Serie guarnizioni / Seal kit 40187 0334144 Cilindro / Cylinder
40138 0148934 Serie guarnizioni / Seal kit 40188 0334145 Cilindro / Cylinder
40139 0149049 Serie guarnizioni / Seal kit 40189 0334146 Cilindro / Cylinder
40140 0149098 Serie guarnizioni / Seal kit 40190 0334160 Cilindro / Cylinder
40141 0149099 Serie guarnizioni / Seal kit 40191 0336498 Cilindro / Cylinder
40142 0149100 Serie guarnizioni / Seal kit 40192 0339869 Cilindro / Cylinder
40143 0149101 Serie guarnizioni / Seal kit 40193 0339870 Cilindro / Cylinder
40144 0149102 Serie guarnizioni / Seal kit 40003 0344032 Stelo / Rod
40145 0149103 Serie guarnizioni / Seal kit 40194 0351028 Stelo / Rod
40146 0155078 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40315 0353200 Cilindro / Cylinder
40147 0155338 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40196 0356111 Cilindro / Cylinder
40148 0155339 Serie guarnizioni / Seal kit 40197 0356109 Stelo / Rod
40149 0155340 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40199 0372383 Canna / Pipe
40150 0157910 Kit guarn. distrib. / Valve seal kit 40600 0372384 Canna / Pipe
40151 0160872 Serie guarnizioni / Seal kit 40601 0372386 Cilindro / Cylinder

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
173
Art / Pn Still Ref. Descrizione / Description Art / Pn Still Ref. Descrizione / Description
40602 0372388 Cilindro / Cylinder 40637 0635196 Cilindro / Cylinder
40603 0374402 Cilindro / Cylinder 40638 0635241 Cilindro / Cylinder
40604 0374407 Cilindro / Cylinder 40639 0635247 Cilindro / Cylinder
40605 0375889 Stelo / Rod 40640 0637697 Boccola / Bushing
40606 0378423 Cilindro / Cylinder 40641 0637710 Cilindro / Cylinder
40607 0379169 Cilindro / Cylinder 40642 0637711 Cilindro / Cylinder
40608 0388427 Dado / Nut 40643 0637712 Cilindro / Cylinder
40609 0389918 Stelo / Rod 40644 0637713 Cilindro / Cylinder
40610 0394001 Cilindro / Cylinder 40645 0637714 Cilindro / Cylinder
40611 0394002 Cilindro / Cylinder 40646 0637715 Cilindro / Cylinder

4 40612
40613
0394003
0394005
Cilindro / Cylinder
Cilindro / Cylinder
40647
40648
0639001
0639017
Cilindro / Cylinder
Cilindro / Cylinder
40614 0394006 Cilindro / Cylinder 40649 0641248 Cilindro / Cylinder
40615 0394016 Canna / Pipe 40650 0641281 Stelo / Rod
40616 0396774 Distanziale / Disc 40651 0644495 Boccola / Bushing
40618 0502245 Dado / Nut 40652 0644509 Boccola / Bushing
40619 0516918 Anello elastico / Snap ring 40653 0645353 Cilindro / Cylinder
40620 0518718 Anello elastico / Snap ring 40654 0645354 Cilindro / Cylinder
40621 0523870 Guarnizione / Seal 40655 0645472 Boccola / Bushing
40622 0523871 Guarnizione / Seal 40656 0645710 Cilindro / Cylinder
40623 0525177 Guarnizione / Seal 40657 0645717 Cilindro / Cylinder
40624 0612334 Cilindro / Cylinder 40658 0645718 Cilindro / Cylinder
40625 0612395 Cilindro / Cylinder 40659 0645719 Cilindro / Cylinder
40626 0613355 Cilindro / Cylinder 40660 0645720 Cilindro / Cylinder
40627 0613369 Cilindro / Cylinder 40661 0647154 Cilindro / Cylinder
40628 0613400 Cilindro / Cylinder 40662 0647155 Cilindro / Cylinder
40629 0613478 Cilindro / Cylinder 40663 0651167 Boccola / Bushing
40630 0613492 Cilindro / Cylinder 40664 0651198 Boccola / Bushing
40631 0614964 Cilindro / Cylinder 40315 0654654 Cilindro / Cylinder
40632 0627148 Boccola / Bushing 40665 0654662 Cilindro / Cylinder
40633 0634898 Boccola / Bushing 40666 0702081 Boccola / Bushing
40634 0635191 Cilindro / Cylinder 40617 4498596 Serie guarnizioni / Seal kit
40635 0635192 Cilindro / Cylinder 40364 50984489901 Serie guarnizioni / Seal kit
40636 0635195 Cilindro / Cylinder

CESAB
Art / Pn Cesab Ref. Descrizione / Description Art / Pn Cesab Ref. Descrizione / Description
60004 0016049 Guarnizione / Seal 60021 0186156 O-ring / O-ring
60015 0018165 Guarnizione / Seal 60153 0991214 Boccola / Bushing
60016 0018172 Guarnizione / Seal 60154 0991556 Boccola / Bushing
60017 0018353 O-ring / O-ring 60118 0991888 Serie guarnizioni / Seal kit
60005 0018385 Guarnizione / Seal 60104 0992044 Serie guarnizioni / Seal kit
60018 0018413 O-ring / O-ring 60006 0993111 Serie guarnizioni / Seal kit
60019 0018420 O-ring / O-ring 60109 0993316 Serie guarnizioni / Seal kit
60020 0018517 O-ring / O-ring 60008 1602187 Stelo / Rod
60022 0018652 O-ring / O-ring 60009 1603505 Stelo / Rod
60024 0019205 Guarnizione / Seal 60156 1606132 Stelo / Rod
60032 0020162 Guarnizione / Seal 60157 1624462 Testa cilindro / Cylinder head
60076 0064039 Guarnizione / Seal 60010 1624494 Stelo / Rod
60077 0064111 Guarnizione / Seal 60011 1625294 Stelo / Rod
60078 0064120 Guarnizione / Seal 60012 1625417 Stelo / Rod
60079 0064137 Guarnizione / Seal 60155 1741185 Stelo / Rod
60080 0064183 Guarnizione / Seal 60013 1775064 Stelo / Rod
60081 0064187 Guarnizione / Seal 60014 1811063 Stelo / Rod

174 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Art / Pn Cesab Ref. Descrizione / Description Art / Pn Cesab Ref. Descrizione / Description
60023 1915010 Stelo / Rod 60058 2998150 Serie guarnizioni / Seal kit
60025 1935002 Calotta / Cap 60059 2998151 Serie guarnizioni / Seal kit
60026 1935600 Stelo / Rod 60060 2998152 Serie guarnizioni / Seal kit
60027 1995022 Serie guarnizioni / Seal kit 60112 2998153 Serie guarnizioni / Seal kit
60028 1995023 Serie guarnizioni / Seal kit 60106 2998155 Serie guarnizioni / Seal kit
60029 1995024 Serie guarnizioni / Seal kit 60000 2998158 Serie guarnizioni / Seal kit
60108 1995025 Serie guarnizioni / Seal kit 60001 2998159 Serie guarnizioni / Seal kit
60030 1995026 Serie guarnizioni / Seal kit 60002 2998160 Serie guarnizioni / Seal kit
60031 1995027 Serie guarnizioni / Seal kit 60003 2998161 Serie guarnizioni / Seal kit
60083 2996062 Serie guarnizioni / Seal kit 60117 2998162 Serie guarnizioni / Seal kit
60033
60034
2996085
2998114
Serie guarnizioni / Seal kit
Serie guarnizioni / Seal kit
60107
60061
2998163
2998165
Serie guarnizioni / Seal kit
Serie guarnizioni / Seal kit 4
60035 2998115 Serie guarnizioni / Seal kit 60122 2998166 Serie guarnizioni / Seal kit
60036 2998116 Serie guarnizioni / Seal kit 60113 2998167 Serie guarnizioni / Seal kit
60037 2998117 Serie guarnizioni / Seal kit 60115 2998168 Serie guarnizioni / Seal kit
60038 2998118 Serie guarnizioni / Seal kit 60062 2998175 Serie guarnizioni / Seal kit
60039 2998119 Serie guarnizioni / Seal kit 60125 2998178 Serie guarnizioni / Seal kit
60040 2998120 Serie guarnizioni / Seal kit 60124 2998185 Serie guarnizioni / Seal kit
60041 2998121 Serie guarnizioni / Seal kit 60116 2998186 Serie guarnizioni / Seal kit
60042 2998122 Serie guarnizioni / Seal kit 60123 2998192 Serie guarnizioni / Seal kit
60043 2998123 Serie guarnizioni / Seal kit 60126 2998199 Serie guarnizioni / Seal kit
60114 2998124 Serie guarnizioni / Seal kit 60063 2998200 Serie guarnizioni / Seal kit
60082 2998125 Serie guarnizioni / Seal kit 60064 2998256 Serie guarnizioni / Seal kit
60119 2998127 Serie guarnizioni / Seal kit 60110 2998338 Serie guarnizioni / Seal kit
60105 2998128 Serie guarnizioni / Seal kit 60065 3604223 Cilindro / Cylinder
60111 2998129 Serie guarnizioni / Seal kit 60065S ▲ Stelo per 60065 / Rod for 60065
60044 2998131 Serie guarnizioni / Seal kit 60151 3628237 Cilindro / Cylinder
60045 2998132 Serie guarnizioni / Seal kit 60151S ▲ Stelo per 60151 / Rod for 60151
60046 2998133 Serie guarnizioni / Seal kit 60150 3766042 Cilindro / Cylinder
60120 2998134 Serie guarnizioni / Seal kit 60150S ▲ Stelo per 60150 / Rod for 60150
60047 2998135 Serie guarnizioni / Seal kit 60066 3776014 Cilindro / Cylinder
60048 2998136 Serie guarnizioni / Seal kit 60066S ▲ Stelo per 60066 / Rod for 60066
60049 2998137 Serie guarnizioni / Seal kit 60067 3916002 Cilindro / Cylinder
60050 2998138 Serie guarnizioni / Seal kit 60067S ▲ Stelo per 60067 / Rod for 60067
60051 2998140 Serie guarnizioni / Seal kit 60068 4749028 Cilindro / Cylinder
60110 2998141 Serie guarnizioni / Seal kit 60069 4768142 Cilindro / Cylinder
60052 2998142 Serie guarnizioni / Seal kit 60070 4778014 Cilindro / Cylinder
60053 2998143 Serie guarnizioni / Seal kit 60071 4918002 Cilindro / Cylinder
60054 2998144 Serie guarnizioni / Seal kit 60072 4938018 Cilindro / Cylinder
60055 2998145 Serie guarnizioni / Seal kit 60073 4938186 Cilindro / Cylinder
60056 2998146 Serie guarnizioni / Seal kit 60074 4938187 Cilindro / Cylinder
60057 2998147 Serie guarnizioni / Seal kit 60075 4938188 Cilindro / Cylinder
60121 2998148 Serie guarnizioni / Seal kit

LUGLI
Art / Pn Lugli Ref. Descrizione / Description Art / Pn Lugli Ref. Descrizione / Description
70084 2741614 Serie guarnizioni / Seal kit 70503 3505274 Cilindro / Cylinder
70085 2741617 Serie guarnizioni / Seal kit 70329 3505326 Cilindro / Cylinder
70098 2765060 Serie guarnizioni / Seal kit 70504 3505356 Cilindro / Cylinder
70500 3505023 Cilindro / Cylinder 70505 3505357 Cilindro / Cylinder
70501 3505024 Cilindro / Cylinder 70327 3505360 Cilindro / Cylinder
70326 3505025 Cilindro / Cylinder 70506 3505404 Cilindro / Cylinder
70502 3505109 Cilindro / Cylinder 70507 3505451 Cilindro / Cylinder
70327 3505212 Cilindro / Cylinder 70508 3505452 Cilindro / Cylinder
70328 3505243 Cilindro / Cylinder 70509 3505453 Cilindro / Cylinder

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
175
Art / Pn Lugli Ref. Descrizione / Description Art / Pn Lugli Ref. Descrizione / Description
70510 3505478 Cilindro / Cylinder 70370 4991000 Serie guarnizioni / Seal kit
70511 3505504 Cilindro / Cylinder 70371 4991010 Serie guarnizioni / Seal kit
70512 3505552 Cilindro / Cylinder 70374 4991011 Serie guarnizioni / Seal kit
70513 3505595 Cilindro / Cylinder 70373 4991012 Serie guarnizioni / Seal kit
70514 3505597 Cilindro / Cylinder 70374 4991013 Serie guarnizioni / Seal kit
70515 3505598 Cilindro / Cylinder 70374 4991014 Serie guarnizioni / Seal kit
70516 3505599 Cilindro / Cylinder 70375 4991016 Serie guarnizioni / Seal kit
70517 3505600 Cilindro / Cylinder 70376 4991100 Serie guarnizioni / Seal kit
70518 3505601 Cilindro / Cylinder 70378 4991102 Serie guarnizioni / Seal kit
70519 3505602 Cilindro / Cylinder 70380 4991108 Serie guarnizioni / Seal kit

4 70520
70521
3505613
3505614
Cilindro / Cylinder
Cilindro / Cylinder
70416
70416
4991109
4991110
Serie guarnizioni / Seal kit
Serie guarnizioni / Seal kit
70522 3505616 Cilindro / Cylinder 70381 4991111 Serie guarnizioni / Seal kit
70523 3505617 Cilindro / Cylinder 70382 4991112 Serie guarnizioni / Seal kit
70524 3505620 Cilindro / Cylinder 70383 4991113 Serie guarnizioni / Seal kit
70536 3505622 Cilindro / Cylinder 70384 4991114 Serie guarnizioni / Seal kit
70557 3505640 Cilindro / Cylinder 70385 4991117 Serie guarnizioni / Seal kit
70527 3505641 Cilindro / Cylinder 70386 4991119 Serie guarnizioni / Seal kit
70528 3505648 Cilindro / Cylinder 70387 4991121 Serie guarnizioni / Seal kit
70529 3505692 Cilindro / Cylinder 70388 4991122 Serie guarnizioni / Seal kit
70530 3505756 Cilindro / Cylinder 70389 4991203 Serie guarnizioni / Seal kit
70531 3505898 Cilindro / Cylinder 70390 4991213 Serie guarnizioni / Seal kit
70330 3515003 Stelo / Rod 70370 4991215 Serie guarnizioni / Seal kit
70532 3515006 Stelo / Rod 70391 4991302 Serie guarnizioni / Seal kit
70533 3515018 Stelo / Rod 70392 4991303 Serie guarnizioni / Seal kit
70331 3515072 Stelo / Rod 70393 4991328 Serie guarnizioni / Seal kit
70534 3515074 Stelo / Rod 70394 4991329 Serie guarnizioni / Seal kit
70332 3515220 Stelo / Rod 70395 4991336 Serie guarnizioni / Seal kit
70333 3515221 Stelo / Rod 70396 4991337 Serie guarnizioni / Seal kit
70535 3515279 Stelo / Rod
70397 4991347 Serie guarnizioni / Seal kit
70334 3515284 Stelo / Rod
70398 4991356 Serie guarnizioni / Seal kit
70335 3515287 Stelo / Rod
70399 4991357 Serie guarnizioni / Seal kit
70421 3515301 Stelo / Rod
70400 4991358 Serie guarnizioni / Seal kit
70537 3515302 Stelo / Rod
70401 4991359 Serie guarnizioni / Seal kit
70538 3515347 Stelo / Rod
70402 4991360 Serie guarnizioni / Seal kit
70336 3515383 Stelo / Rod
70403 4991361 Serie guarnizioni / Seal kit
70539 3515396 Stelo / Rod
70404 4991362 Serie guarnizioni / Seal kit
70540 3515397 Stelo / Rod
70405 4991363 Serie guarnizioni / Seal kit
70541 3515440 Stelo / Rod
70397 4991364 Serie guarnizioni / Seal kit
70542 3515453 Stelo / Rod
70406 4991366 Serie guarnizioni / Seal kit
70543 3515487 Stelo / Rod
70407 4991370 Serie guarnizioni / Seal kit
70544 3515523 Stelo / Rod
70408 4991373 Serie guarnizioni / Seal kit
70545 3515526 Stelo / Rod
70409 4991379 Serie guarnizioni / Seal kit
70546 3515527 Stelo / Rod
70410 4991380 Serie guarnizioni / Seal kit
70547 3515528 Stelo / Rod
70411 4991381 Serie guarnizioni / Seal kit
70548 3515529 Stelo / Rod
70412 4991387 Serie guarnizioni / Seal kit
70549 3515530 Stelo / Rod
70450 4991389 Serie guarnizioni / Seal kit
70550 3515531 Stelo / Rod
70413 4991391 Serie guarnizioni / Seal kit
70551 3515537 Stelo / Rod
70414 4991407 Serie guarnizioni / Seal kit
70552 3515538 Stelo / Rod
70415 4991607 Serie guarnizioni / Seal kit
70553 3515555 Stelo / Rod
70416 4991617 Serie guarnizioni / Seal kit
70554 3515556 Stelo / Rod
70417 4992013 Serie guarnizioni / Seal kit
70555 3515630 Stelo / Rod
70556 3515657 Stelo / Rod
70337 3525087 Testa cilindro / Cylinder head
70337 3525140 Testa cilindro / Cylinder head
70445 3530202 Canna / Pipe

176 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
OM
Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description
50001 0158200 Serie guarnizioni / Seal kit 50055 191242 Serie guarnizioni / Seal kit
50002 0528947 Guarnizione / Seal 50056 191243 Serie guarnizioni / Seal kit
50003 020328 Cilindro / Cylinder 50057 191244 Serie guarnizioni / Seal kit
50004 020991 Serie guarnizioni / Seal kit 50058 191245 Serie guarnizioni / Seal kit
50005 021385 Serie guarnizioni / Seal kit 50059 191246 Serie guarnizioni / Seal kit
50006 023418 Serie guarnizioni / Seal kit 50060 191247 Serie guarnizioni / Seal kit
50007 023426 Serie guarnizioni / Seal kit 50061 191248 Serie guarnizioni / Seal kit
50008
50009
023468
023504
Serie guarnizioni / Seal kit
Serie guarnizioni / Seal kit
50062
50063
191249
191250
Serie guarnizioni / Seal kit
Serie guarnizioni / Seal kit 4
50010 023505 Serie guarnizioni / Seal kit 50064 191251 Serie guarnizioni / Seal kit
50011 023951 Serie guarnizioni / Seal kit 50065 191252 Serie guarnizioni / Seal kit
50012 023952 Serie guarnizioni / Seal kit 50066 191253 Serie guarnizioni / Seal kit
50013 024022 Serie guarnizioni / Seal kit 50067 191254 Serie guarnizioni / Seal kit
50014 024027 Guarnizione / Seal 50068 191255 Serie guarnizioni / Seal kit
50015 024033 Serie guarnizioni / Seal kit 50069 191256 Serie guarnizioni / Seal kit
50016 024074 Serie guarnizioni / Seal kit 50070 191257 Serie guarnizioni / Seal kit
50017 024106 Serie guarnizioni / Seal kit 50071 191258 Serie guarnizioni / Seal kit
50018 024117 Serie guarnizioni / Seal kit 50072 191259 Serie guarnizioni / Seal kit
50019 024118 Serie guarnizioni / Seal kit 50073 191261 Serie guarnizioni / Seal kit
50020 024123 Serie guarnizioni / Seal kit 50074 191263 Serie guarnizioni / Seal kit
50021 024329 Serie guarnizioni / Seal kit 50075 191264 Serie guarnizioni / Seal kit
50022 024332 Serie guarnizioni / Seal kit 50076 191265 Serie guarnizioni / Seal kit
50023 025023 Serie guarnizioni / Seal kit 50077 191270 Serie guarnizioni / Seal kit
50024 025028 Serie guarnizioni / Seal kit 50078 191271 Serie guarnizioni / Seal kit
50025 025029 Serie guarnizioni / Seal kit 50079 191272 Serie guarnizioni / Seal kit
50026 028315 Serie guarnizioni / Seal kit 50080 191273 Serie guarnizioni / Seal kit
50027 028329 Serie guarnizioni / Seal kit 50081 191274 Serie guarnizioni / Seal kit
50028 028562 Serie guarnizioni / Seal kit 50082 191335 Serie guarnizioni / Seal kit
50029 028563 Serie guarnizioni / Seal kit 50083 191336 Serie guarnizioni / Seal kit
50030 029607 Serie guarnizioni / Seal kit 50084 191338 Serie guarnizioni / Seal kit
50031 029723 Serie guarnizioni / Seal kit 50085 191340 Serie guarnizioni / Seal kit
50032 1134469700 Serie guarnizioni / Seal kit 50086 191341 Serie guarnizioni / Seal kit
50033 1134469701 Serie guarnizioni / Seal kit 50087 191342 Serie guarnizioni / Seal kit
50034 1134469702 Serie guarnizioni / Seal kit 50088 191343 Serie guarnizioni / Seal kit
50035 1134469705 Serie guarnizioni / Seal kit 50089 191344 Serie guarnizioni / Seal kit
50036 1904405000 Serie guarnizioni / Seal kit 50090 191347 Serie guarnizioni / Seal kit
50037 191217 Serie guarnizioni / Seal kit 50091 191348 Serie guarnizioni / Seal kit
50038 191218 Serie guarnizioni / Seal kit 50092 191382 Serie guarnizioni / Seal kit
50039 191219 Serie guarnizioni / Seal kit 50093 191388 Serie guarnizioni / Seal kit
50040 191220 Serie guarnizioni / Seal kit 50094 191391 Serie guarnizioni / Seal kit
50041 191223 Serie guarnizioni / Seal kit 50095 191392 Serie guarnizioni / Seal kit
50042 191224 Serie guarnizioni / Seal kit 50096 191393 Serie guarnizioni / Seal kit
50043 191225 Serie guarnizioni / Seal kit 50097 191394 Serie guarnizioni / Seal kit
50044 191227 Serie guarnizioni / Seal kit 50098 191408 Serie guarnizioni / Seal kit
50045 191229 Serie guarnizioni / Seal kit 50099 191409 Serie guarnizioni / Seal kit
50046 191230 Serie guarnizioni / Seal kit 50100 191410 Serie guarnizioni / Seal kit
50047 191231 Serie guarnizioni / Seal kit 50101 191459 Serie guarnizioni / Seal kit
50048 191232 Serie guarnizioni / Seal kit 50102 191460 Serie guarnizioni / Seal kit
50049 191233 Serie guarnizioni / Seal kit 50103 191461 Serie guarnizioni / Seal kit
50050 191234 Serie guarnizioni / Seal kit 50104 191462 Serie guarnizioni / Seal kit
50051 191235 Serie guarnizioni / Seal kit 50105 191463 Serie guarnizioni / Seal kit
50052 191236 Serie guarnizioni / Seal kit 50106 191464 Serie guarnizioni / Seal kit
50053 191237 Serie guarnizioni / Seal kit 50107 191484 Serie guarnizioni / Seal kit
50054 191240 Serie guarnizioni / Seal kit 50108 191485 Serie guarnizioni / Seal kit

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
177
Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description
50109 191486 Serie guarnizioni / Seal kit 50162 72512001 Cilindro / Cylinder
50110 191487 Serie guarnizioni / Seal kit 50163 72512013 Serie guarnizioni / Seal kit
50111 191488 Serie guarnizioni / Seal kit 50164 72605105 Serie guarnizioni / Seal kit
50112 191489 Serie guarnizioni / Seal kit 50165 72612001 Serie guarnizioni / Seal kit
50113 191490 Serie guarnizioni / Seal kit 50166 73312015 Serie guarnizioni / Seal kit
50114 191497 Serie guarnizioni / Seal kit 50167 73812302 Serie guarnizioni / Seal kit
50115 192003 Serie guarnizioni / Seal kit 50168 74112017 Serie guarnizioni / Seal kit
50116 192004 Serie guarnizioni / Seal kit 50169 81005040 Cilindro / Cylinder
50117 192005 Serie guarnizioni / Seal kit 50170 81651044 Serie guarnizioni / Seal kit
50118 192006 Serie guarnizioni / Seal kit 50171 82005557 Stelo / Rod

4 50119
50120
192009
192022
Serie guarnizioni / Seal kit
Serie guarnizioni / Seal kit
50172
50173
82005560
82005563
Cilindro / Cylinder
Serie guarnizioni / Seal kit
50121 192024 Serie guarnizioni / Seal kit 50174 82005567 Stelo / Rod
50122 192025 Serie guarnizioni / Seal kit 50175 82005570 Cilindro / Cylinder
50123 192026 Serie guarnizioni / Seal kit 50176 82005577 Stelo / Rod
50124 192028 Serie guarnizioni / Seal kit 50177 82005580 Cilindro / Cylinder
50125 192029 Serie guarnizioni / Seal kit 50178 82512400 Cilindro / Cylinder
50126 192030 Serie guarnizioni / Seal kit 50179 83205003 Stelo / Rod
50127 192030 Serie guarnizioni complete / Full seal kit 50180 83205008 Testa cilindro / Cylinder head
50128 192031 Serie guarnizioni / Seal kit 50181 83207008 Cilindro / Cylinder
50129 192047 Serie guarnizioni / Seal kit 50182 83207009 Stelo / Rod
50130 192080 Serie guarnizioni / Seal kit 50183 85712501 Cilindro / Cylinder
50131 192102 Serie guarnizioni / Seal kit 50184 87102128 Serie guarnizioni / Seal kit
50132 192103 Serie guarnizioni / Seal kit 50185 87205011 Serie guarnizioni / Seal kit
50133 1924405000 Serie guarnizioni / Seal kit 50186 87973636 Stelo / Rod
50557 40174513201 Testa cilindro / Cylinder head 50187 87973650 Cilindro / Cylinder
50558 40174513202 Testa cilindro / Cylinder head 50188 87976109 Stelo / Rod
50559 40174902000 Stelo / Rod 50189 87976151 Cilindro / Cylinder
50560 40175404200 Cilindro / Cylinder 50190 87976155 Stelo / Rod
50134 40314400300 Cilindro / Cylinder 50191 87976160 Cilindro / Cylinder
50135 40314400301 Cilindro / Cylinder 50192 87976201 Cilindro / Cylinder
50136 40314400302 Cilindro / Cylinder 50193 87976204 Stelo / Rod
50137 40314400303 Cilindro / Cylinder 50194 87976710 Cilindro / Cylinder
50138 40334400300 Cilindro / Cylinder 50195 87976713 Stelo / Rod
50139 40334400301 Cilindro / Cylinder 50196 87976730 Cilindro / Cylinder
50140 41554400300 Cilindro / Cylinder 50197 87976731 Stelo / Rod
50141 41554400301 Cilindro / Cylinder 50198 88805080 Cilindro / Cylinder
50142 41554400600 Stelo / Rod 50199 88805090 Cilindro / Cylinder
50143 41554400601 Stelo / Rod 50600 8997316 Stelo / Rod
50144 41554408100 Canna / Pipe 50601 8997321 Cilindro / Cylinder
50145 41564901500 Cilindro / Cylinder 50602 8997689 Tubazione / Piping
50146 41564901501 Cilindro / Cylinder 50603 9265006 Stelo / Rod
50147 41564901502 Cilindro / Cylinder 50604 9266006 Stelo / Rod
50148 41564901503 Cilindro / Cylinder 50605 9267887 Canna / Pipe
50149 41564902000 Stelo / Rod 50606 9268256 Ghiera / Collar
50150 41634902000 Stelo / Rod 50607 9271718 Canna / Pipe
50151 41634902501 Cilindro / Cylinder 50608 9285832 Stelo / Rod
50152 41634902502 Cilindro / Cylinder 50609 9289460 Stelo / Rod
50153 41634902503 Cilindro / Cylinder 50610 9291050 Canna / Pipe
50154 41674523600 Cilindro / Cylinder 50611 9291052 Stelo / Rod
50155 452012001 Cilindro / Cylinder 50612 9291069 Cilindro / Cylinder
50156 452012006 Stelo / Rod 50613 9291077 Cilindro / Cylinder
50157 528946 Guida / Guide 50614 9291080 Canna / Pipe
50158 70112811 Serie guarnizioni / Seal kit 50615 9291082 Stelo / Rod
50159 70112812 Serie guarnizioni / Seal kit 50616 9291483 Guarnizione / Seal
50160 70618003 Stelo / Rod 50617 9292242 O-ring / O-ring
50161 70818003 Stelo / Rod 50618 9292578 Stelo / Rod

178 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description
50619 9293594 Stelo con pistone / Rod with piston 50676 9436746 Canna / Pipe
50620 9293601 Stelo con pistone / Rod with piston 50677 9436820 Stelo / Rod
50621 9293605 Stelo con pistone / Rod with piston 50678 9436821 Stelo / Rod
50622 9293671 Stelo / Rod 50679 9437124 Guarnizione / Seal
50623 9293773 Cilindro / Cylinder 50680 9437169 Fondello / Base
50624 9299615 Cilindro / Cylinder 50681 9437493 Boccola / Bushing
50625 9428449 Cilindro / Cylinder 50682 9437683 Cilindro / Cylinder
50626 9428451 Stelo / Rod 50683 9437687 Cilindro / Cylinder
50627 9428594 Stelo / Rod 50684 9437688 Cilindro / Cylinder
50628 9428651 Stelo con pistone / Rod with piston 50685 9437701 Stelo primario / Primary rod
50629
50630
9430142
9430145
Cilindro / Cylinder
Stelo / Rod
50686
50687
9437705
9437706
Stelo primario / Primary rod
Stelo primario / Primary rod 4
50631 9430641 Stelo / Rod 50688 9437722 Stelo secondario / Secondary rod
50632 9430789 Stelo / Rod 50689 9437726 Stelo primario / Primary rod
50633 9431159 Cilindro / Cylinder 50690 9437727 Stelo primario / Primary rod
50634 9431380 Manicotto / Coupling 50691 9437956 Cilindro / Cylinder
50635 9434004 Valvola / Valve 50692 9437957 Cilindro / Cylinder
50636 9434007 Valvola / Valve 50693 9439103 Valvola / Valve
50637 9434010 Valvola / Valve 50694 9439562 Stelo con pistone / Rod with piston
50638 9434011 Valvola / Valve 50695 9440472 Stelo con pistone / Rod with piston
50639 9434014 Valvola / Valve 50696 9440473 Stelo con pistone / Rod with piston
50640 9434015 Valvola / Valve 50697 9440474 Stelo con pistone / Rod with piston
50641 9434017 Valvola / Valve 50698 9440475 Stelo con pistone / Rod with piston
50642 9434035 Cilindro / Cylinder 50699 9440476 Stelo con pistone / Rod with piston
50643 9434036 Cilindro / Cylinder 50300 9441342 Cilindro / Cylinder
50644 9434038 Cilindro / Cylinder 50301 9441346 Stelo con pistone / Rod with piston
50645 9434059 Stelo primario / Primary rod 50302 9441580 Cilindro / Cylinder
50646 9434060 Stelo primario / Primary rod 50303 9441600 Stelo con pistone / Rod with piston
50647 9434061 Stelo primario / Primary rod 50304 9441601 Stelo con pistone / Rod with piston
50648 9434062 Stelo primario / Primary rod 50305 9441602 Stelo con pistone / Rod with piston
50649 9434064 Stelo primario / Primary rod 50306 9441603 Stelo con pistone / Rod with piston
50650 9434067 Stelo primario / Primary rod 50307 9441604 Stelo con pistone / Rod with piston
50651 9434069 Stelo primario / Primary rod 50308 9442571 Cilindro / Cylinder
50652 9434083 Stelo secondario / Secondary rod 50309 9442572 Cilindro / Cylinder
50653 9434084 Stelo secondario / Secondary rod 50310 9442574 Cilindro / Cylinder
50654 9434085 Stelo secondario / Secondary rod 50311 9442575 Cilindro / Cylinder
50655 9434086 Stelo secondario / Secondary rod 50312 9442985 Boccola / Bushing
50656 9434088 Stelo secondario / Secondary rod 50313 9442987 Boccola / Bushing
50657 9434091 Stelo secondario / Secondary rod 50314 9443273 Canna / Pipe
50658 9434550 Cilindro / Cylinder 50315 9443279 Guida / Guide
50659 9434914 Cilindro / Cylinder 50316 9443728 Boccola / Bushing
50660 9434916 Cilindro / Cylinder 50317 9444138 Boccola / Bushing
50661 9434938 Stelo primario / Primary rod 50318 9444688 Cilindro / Cylinder
50662 9434940 Stelo primario / Primary rod 50319 9444707 Stelo con pistone / Rod with piston
50663 9434942 Stelo primario / Primary rod 50320 9444709 Stelo con pistone / Rod with piston
50664 9434945 Stelo primario / Primary rod 50321 9444711 Stelo con pistone / Rod with piston
50665 9434947 Stelo primario / Primary rod 50322 9445376 Cilindro / Cylinder
50666 9434962 Stelo secondario / Secondary rod 50323 9445377 Cilindro / Cylinder
50667 9434964 Stelo secondario / Secondary rod 50324 9446525 Stelo / Rod
50668 9434966 Stelo secondario / Secondary rod 50325 9446529 Stelo / Rod
50669 9434969 Stelo secondario / Secondary rod 50326 9446530 Cilindro / Cylinder
50670 9434971 Stelo secondario / Secondary rod 50327 9446531 Cilindro / Cylinder
50671 9435043 Testa cilindro / Cylinder head 50328 9447662 Canna / Pipe
50672 9436462 Stelo / Rod 50329 9447706 Cilindro / Cylinder
50673 9436470 Stelo / Rod 50330 9447841 Stelo / Rod
50674 9436730 Cilindro / Cylinder 50331 9447844 Cilindro / Cylinder
50675 9436731 Cilindro / Cylinder 50332 9447845 Stelo / Rod

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
179
Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description
50333 9447936 Cilindro / Cylinder 50390 95316410 Serie guarnizioni / Seal kit
50334 9459391 Cilindro / Cylinder 50391 95316412 Serie guarnizioni / Seal kit
50335 9459392 Cilindro / Cylinder 50392 95316437 Serie guarnizioni / Seal kit
50336 9460798 Boccola / Bushing 50393 95316482 Serie guarnizioni / Seal kit
50337 9460940 Cilindro / Cylinder 50394 95316490 Serie guarnizioni / Seal kit
50338 9460993 Cilindro / Cylinder 50395 95316875 Serie guarnizioni / Seal kit
50339 9461010 Cilindro / Cylinder 50396 95316880 Serie guarnizioni / Seal kit
50340 9461293 Boccola / Bushing 50397 95317065 Serie guarnizioni / Seal kit
50341 9461524 Stelo / Rod 50398 95317959 Serie guarnizioni / Seal kit
50342 9464381 Stelo con pistone / Rod with piston 50399 95320180 Serie guarnizioni / Seal kit

4 50343
50344
9464382
9464383
Stelo con pistone / Rod with piston
Stelo con pistone / Rod with piston
50400
50401
95320181
95320255
Serie guarnizioni / Seal kit
Serie guarnizioni / Seal kit
50345 9465662 Canna / Pipe 50402 95320297 Serie guarnizioni / Seal kit
50346 9465663 Cilindro / Cylinder 50403 95320372 Serie guarnizioni / Seal kit
50347 9465904 Cilindro / Cylinder 50404 95320405 Serie guarnizioni / Seal kit
50348 9465905 Cilindro / Cylinder 50405 95320410 Serie guarnizioni / Seal kit
50349 9465906 Cilindro / Cylinder 50406 95320518 Serie guarnizioni / Seal kit
50350 9465910 Stelo con pistone / Rod with piston 50407 95320579 Serie guarnizioni / Seal kit
50351 9465931 Stelo con pistone / Rod with piston 50408 95320596 Serie guarnizioni / Seal kit
50352 9466626 Cilindro / Cylinder 50409 95320862 Serie guarnizioni / Seal kit
50353 9466994 Cilindro / Cylinder 50410 95320879 Serie guarnizioni / Seal kit
50354 9467142 Cilindro / Cylinder 50411 95320955 Serie guarnizioni / Seal kit
50355 9467227 Cilindro / Cylinder 50412 95320975 Serie guarnizioni / Seal kit
50356 9467306 Cilindro / Cylinder 50413 95323022 Serie guarnizioni / Seal kit
50357 9467353 Cilindro / Cylinder 50414 95351034 Cilindro / Cylinder
50358 9467373 Boccola / Bushing 50415 95351035 Cilindro / Cylinder
50359 9467651 Cilindro / Cylinder 50416 95351036 Cilindro / Cylinder
50360 9467672 Stelo / Rod 50417 95351037 Cilindro / Cylinder
50361 9467689 Boccola / Bushing 50418 95351038 Cilindro / Cylinder
50362 9475221 Cilindro / Cylinder 50419 95351039 Cilindro / Cylinder
50363 9475222 Cilindro / Cylinder 50420 95351040 Cilindro / Cylinder
50364 9477109 Stelo / Rod 50421 95351041 Cilindro / Cylinder
50365 9477115 Stelo / Rod 50422 95351174 Cilindro / Cylinder
50366 9477158 Cilindro / Cylinder 50423 95351175 Cilindro / Cylinder
50367 9477162 Stelo / Rod 50424 95351176 Cilindro / Cylinder
50368 9477183 Stelo / Rod 50425 95352848 Cilindro / Cylinder
50369 9477184 Cilindro / Cylinder 50426 95352849 Cilindro / Cylinder
50370 9477188 Stelo / Rod 50427 95352851 Cilindro / Cylinder
50371 9477192 Cilindro / Cylinder 50428 95352868 Cilindro / Cylinder
50372 9477196 Stelo / Rod 50429 9817200 Guarnizione / Seal
50373 9477197 Cilindro / Cylinder 50430 9817658 Serie guarnizioni / Seal kit
50374 9477201 Stelo / Rod 50431 9817675 Guarnizione / Seal
50375 9485012 Stelo / Rod 50432 9817676 Guarnizione / Seal
50376 95301065 Canna / Pipe 50433 9817902 Guarnizione / Seal
50377 95301066 Stelo / Rod 50434 9818295 Serie guarnizioni / Seal kit
50378 95305094 Cilindro / Cylinder 50435 9818296 Serie guarnizioni / Seal kit
50379 95305095 Canna / Pipe 50436 9818332 Serie guarnizioni / Seal kit
50380 95305096 Stelo / Rod 50437 9818393 Serie guarnizioni / Seal kit
50381 95305724 Serie guarnizioni / Seal kit 50438 9818991 Serie guarnizioni / Seal kit
50382 95306431 Serie guarnizioni / Seal kit 50439 9819006 Serie guarnizioni / Seal kit
50383 95309852 Cilindro / Cylinder 50440 9819013 Serie guarnizioni / Seal kit
50384 95316041 Serie guarnizioni / Seal kit 50441 9819018 Serie guarnizioni / Seal kit
50385 95316154 Serie guarnizioni / Seal kit 50442 9819204 Serie guarnizioni / Seal kit
50386 95316207 Serie guarnizioni / Seal kit 50443 9819421 Serie guarnizioni / Seal kit
50387 95316407 Serie guarnizioni / Seal kit 50444 9819422 Serie guarnizioni / Seal kit
50388 95316408 Serie guarnizioni / Seal kit 50445 9819527 Serie guarnizioni / Seal kit
50389 95316409 Serie guarnizioni / Seal kit 50446 9819760 Stelo / Rod

180 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description Art / Pn OM Ref. Descrizione / Description
50447 9819761 Cilindro / Cylinder 50504 9846664 Stelo con pistone / Rod with piston
50448 9819767 Tubazione / Piping 50505 9846665 Stelo con pistone / Rod with piston
50449 9831232 Serie guarnizioni / Seal kit 50506 9846668 Stelo con pistone / Rod with piston
50450 9831587 Serie guarnizioni / Seal kit 50507 9846670 Stelo con pistone / Rod with piston
50451 9831588 Stelo / Rod 50508 9846674 Stelo con pistone / Rod with piston
50452 9831601 Serie guarnizioni / Seal kit 50509 9846675 Stelo con pistone / Rod with piston
50453 9831607 Serie guarnizioni / Seal kit 50510 9846678 Stelo con pistone / Rod with piston
50454 9831861 Serie guarnizioni / Seal kit 50511 9846680 Stelo con pistone / Rod with piston
50455 9831862 Serie guarnizioni / Seal kit 50512 9846684 Stelo con pistone / Rod with piston
50456 9831892 Serie guarnizioni / Seal kit 50513 9846685 Stelo con pistone / Rod with piston
50457
50458
9836488
9840205
Serie guarnizioni / Seal kit
Serie guarnizioni / Seal kit
50514
50515
9846686
9846687
Stelo con pistone / Rod with piston
Stelo con pistone / Rod with piston 4
50459 9840215 Serie guarnizioni / Seal kit 50516 9846689 Stelo con pistone / Rod with piston
50460 9840807 Serie guarnizioni / Seal kit 50517 9846690 Stelo con pistone / Rod with piston
50461 9840808 Serie guarnizioni / Seal kit 50518 9846691 Stelo con pistone / Rod with piston
50462 9840809 Serie guarnizioni / Seal kit 50519 9846692 Stelo con pistone / Rod with piston
50463 9840810 Serie guarnizioni / Seal kit 50520 9846693 Stelo con pistone / Rod with piston
50464 9841296 Cilindro / Cylinder 50521 9846694 Stelo con pistone / Rod with piston
50465 9841717 Serie guarnizioni / Seal kit 50522 9846695 Stelo con pistone / Rod with piston
50466 9841718 Serie guarnizioni / Seal kit 50523 9846696 Stelo con pistone / Rod with piston
50467 9842011 Serie guarnizioni / Seal kit 50524 9846697 Stelo con pistone / Rod with piston
50468 9842033 Cilindro / Cylinder 50525 9846698 Stelo con pistone / Rod with piston
50469 9842302 Stelo / Rod 50526 9846699 Stelo con pistone / Rod with piston
50470 9842311 Stelo / Rod 50527 9846700 Stelo con pistone / Rod with piston
50471 9842324 Stelo / Rod 50528 9846701 Stelo con pistone / Rod with piston
50472 9842334 Stelo / Rod 50529 9846702 Stelo con pistone / Rod with piston
50473 9842341 Stelo / Rod 50530 9846703 Stelo con pistone / Rod with piston
50474 9842349 Stelo / Rod 50531 9846706 Stelo con pistone / Rod with piston
50475 9842357 Cilindro / Cylinder 50532 9846707 Stelo con pistone / Rod with piston
50476 9842363 Cilindro / Cylinder 50533 9846714 Stelo con pistone / Rod with piston
50477 9842369 Cilindro / Cylinder 50534 9846715 Stelo con pistone / Rod with piston
50478 9842375 Cilindro / Cylinder 50535 9846716 Stelo con pistone / Rod with piston
50479 9842564 Serie guarnizioni / Seal kit 50536 9846717 Stelo con pistone / Rod with piston
50480 9842976 Serie guarnizioni / Seal kit 50537 9846722 Stelo con pistone / Rod with piston
50481 9843036 Serie guarnizioni / Seal kit 50538 9846723 Stelo con pistone / Rod with piston
50482 9843037 Serie guarnizioni / Seal kit 50539 9846724 Stelo con pistone / Rod with piston
50483 9843158 Serie guarnizioni / Seal kit 50540 9846725 Stelo con pistone / Rod with piston
50484 9843166 Serie guarnizioni / Seal kit 50541 9846726 Stelo con pistone / Rod with piston
50485 9843542 Serie guarnizioni / Seal kit 50542 9846727 Stelo con pistone / Rod with piston
50486 9844294 Serie guarnizioni / Seal kit 50543 9846728 Stelo con pistone / Rod with piston
50487 9844295 Serie guarnizioni / Seal kit 50544 9846729 Stelo con pistone / Rod with piston
50488 9844296 Serie guarnizioni / Seal kit 50545 9846730 Stelo con pistone / Rod with piston
50489 9844297 Serie guarnizioni / Seal kit 50546 9846731 Stelo con pistone / Rod with piston
50490 9844303 Serie guarnizioni / Seal kit 50547 9846732 Stelo con pistone / Rod with piston
50491 9844306 Serie guarnizioni / Seal kit 50548 9846733 Stelo con pistone / Rod with piston
50492 9844313 Serie guarnizioni / Seal kit 50549 9846734 Stelo con pistone / Rod with piston
50493 9844901 Serie guarnizioni / Seal kit 50550 9846970 Serie guarnizioni / Seal kit
50494 9846649 Stelo con pistone / Rod with piston 50551 9846971 Serie guarnizioni / Seal kit
50495 9846650 Stelo con pistone / Rod with piston 50552 9847033 Guarnizione / Seal
50496 9846651 Stelo con pistone / Rod with piston 50553 9847034 Guarnizione / Seal
50497 9846654 Stelo con pistone / Rod with piston 50554 9847039 Stelo / Rod
50498 9846655 Stelo con pistone / Rod with piston 50555 9847040 Guida / Guide
50499 9846656 Stelo con pistone / Rod with piston 50556 9857446 Serie guarnizioni / Seal kit
50500 9846658 Stelo con pistone / Rod with piston
50501 9846659 Stelo con pistone / Rod with piston
50502 9846660 Stelo con pistone / Rod with piston
50503 9846661 Stelo con pistone / Rod with piston

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
181
CILINDRI TRASLATORE
SIDESHIFT CYLINDERS
70092 Pistone traslatore integrale FEM2.
Hydraulic piston for FEM2 sideshift.
L = 412 mm

Adattabile / Application:
LUGLI DETAS ELECAR

4
70093 Pistone traslatore integrale FEM3.
Hydraulic piston for FEM3 sideshift.
L = 454 mm

Adattabile / Application:
LUGLI ELECAR

RIPARAZIONE E RICOSTRUZIONE CILINDRI IDRAULICI


HYDRAULIC CYLINDER REPAIR AND REBUILD

Su richiesta offriamo un servizio di revisione o ricostruzione di cilindri idraulici.


Chiamateci per preventivi.

Upon request, we can service or rebuild hydraulic cylinders. Call us for inquiries.

182 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PARTI FRENO
BRAKE PARTS 5
CILINDRETTI FRENO......................................................................................................................................185
BRAKE CYLINDERS
POMPE FRENO...............................................................................................................................................198
MASTER CYLINDERS
POMPE MINISERVO .......................................................................................................................................214
BRAKE BOOSTERS
SERVOFRENO ................................................................................................................................................217
BRAKE POWER ASSISTANTS
CILINDRI FRIZIONE ........................................................................................................................................217
CLUTCH CYLINDERS
RACCORDI IDRAULICI ...................................................................................................................................218
HYDRAULIC CONNECTIONS
REGISTRI FRENO...........................................................................................................................................219
BRAKE ADJUSTERS
MASSE FRENO ...............................................................................................................................................222
DRUM BRAKES
TAMBURI FRENO ............................................................................................................................................223
BRAKE DRUMS
GANASCE FRENO ..........................................................................................................................................224
BRAKE SHOES
RISUOLATURA GANASCE FRENO ................................................................................................................226
BRAKE SHOES REPAIR
PASTIGLIE FRENO .........................................................................................................................................227
BRAKE PADS
NASTRI FRENO...............................................................................................................................................228
BRAKE BANDS
FRENI A DISCO ...............................................................................................................................................229
DISC BRAKES
SERBATOI LIQUIDO FRENI ............................................................................................................................230
BRAKE FLUID TANKS
FRENI MULTIDISCO........................................................................................................................................232
MULTI-DISC BRAKES
LEVE FRENO A MANO....................................................................................................................................233
HAND BRAKE LEVERS
CAVI FRENO E ACCELERATORE ..................................................................................................................238
BRAKE AND THROTTLE CABLES

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
183
5

184 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CILINDRETTI FRENO
BRAKE CYLINDERS
9824 Ø 14

Adatt. / Applic.:
STILL

9824A Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
STILL

9822 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
JUNGHEINRICH
AMEISE

9800 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
STILL
SIBICAR

9801 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
STILL
SIBICAR

9805 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
STILL
SIBICAR

9809 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
PIMESPO

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
185
9806 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
OM
ICEM KOMATSU
STILL PIMESPO

17337 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
KOMATSU 15 Q NYK
TCM MITSUBISHI CAT LINDE
TOYOTA 5FB ALLIS CHALMER

5
Ø 19,05 (3/4”)

17330D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.:
TCM 15 Q
TOYOTA 15 Q
KOMATSU NISSAN
MITSUBISHI NYK

17330S Sinistro / Left hand

9823 Ø 19,05 (3/4”)

9823K Come sopra ma KNOTT / As above but KNOTT brand

Adatt. / Applic.:
CESAB BLITZ
LUGLI DETAS ROBUSTUS
MONTINI TCM CAT LINDE

9823A Ø 19,05 (3/4”)

9823AK Come sopra ma KNOTT / As above but KNOTT brand

Adatt. / Applic.:
CESAB BLITZ
DAEWOO

9190 Ø 22,2 (7/8”)

9190K Come sopra ma KNOTT / As above but KNOTT brand

Adatt. / Applic.:
OM 12-17 q.li CESAB
LUGLI PGS CARER
DETAS ROBUSTUS STILL MONTINI

186 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9848 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
LINDE

9190C Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CTC BATTIONI PAGANI YALE
STILL FIMSA

5
9190N Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
HYSTER YALE

9837 Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
STILL
ROBUSTUS

9804 Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
STILL

9800A Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
STILL
SIBICAR

9801A Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
STILL
SIBICAR

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
187
9807 Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
OM
STILL

9807A Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
FIMSA

5
Ø 22,2 (7/8”)

17348D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.:
JUNGHEINRICH

17348S Sinistro / Left hand

9191A Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
OM

9193 Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9193A Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

188 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9193B Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9194 Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

5
9194A Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9194B Ø 22,2 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB Mozzo alto / High hub

17329 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
TCM 15 Q 6F
NISSAN
TOYOTA NYK MITSUBISHI KOMATSU
CLARK CAT ALLIS CHALMERS

17335A Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
TCM FBL NYK
NISSAN TOYOTA
KOMATSU HYUNDAI

9855 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
189
Ø 22,22 (7/8”)
Ingresso / Inlet M10x1,25 con bicono / with nipple

17352D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 15 Q

17352S Sinistro / Left hand

Ø 22,22 (7/8”)

5 Ingresso / Inlet M10x1,25

17353D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 15 Q

17353S Sinistro / Left hand

Ø 22,22 (7/8”)
Ingresso / Inlet M10x1

17354D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 15 Q
MITSUBISHI

17354S Sinistro / Left hand

9190A Ø 23,81 (15/16”)

Adatt. / Applic.:
OM
CESAB
LUGLI
STILL
LOLDI MONTINI

9807B Ø 23,81 (15/16”)

Adatt. / Applic.:
CTC
FIMSA

190 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9171 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9840 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
SIBICAR

5
9802 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
STILL

9172 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9191 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
OM 20-25 q.li
STILL
CESAB
MONTINI

9191C Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
STILL LINDE DETAS

17351 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 30 Q

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
191
9841 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
SIBICAR

17335B Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA

5
17342 Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
DAEWOO 28 Q
CAT HYSTER MITSUBISHI

17342M Come sopra ma per OLIO MINERALE.


As above but for MINERAL OIL
Adatt. / Applic.: DAEWOO

Ø 28,57 (1 1/8”)

17332D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.:
TCM 20 Q
TOYOTA 25 Q

17332S Sinistro / Left hand

Ø 28,57 (1 1/8”)
OLIO MINERALE / MINERAL OIL

17333D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 25 Q

17333S Sinistro / Left hand

192 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9856 Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
CLARK

Ø 28,57 (1 1/8”)
M12x1

17338D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 25 Q

5
17338S Sinistro / Left hand

9191B Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
HYSTER
YALE
MONTINI
FIMSA

17355 Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 70 Q

17335 Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
TCM 30 Q
MITSUBISHI 25/30 Q 11S
NISSAN 20 Q
KOMATSU JUNGHEINRICH TOYOTA

17349 Ø 28,57 (1 1/8”)


OLIO MINERALE / MINERAL OIL

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 5FD30

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
193
9173 Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
OM
CESAB

9173A Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
OM
CESAB

5
9173B Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9842 Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
SIBICAR

9842A Ø 28,57 (1 1/8”)

Adatt. / Applic.:
SIBICAR

Ø 31,75 (1 1/4”)

17334D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.:
TCM 25 Q

17334S Sinistro / Left hand

194 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17336 Ø 31,75 (1 1/4”)

Adatt. / Applic.:
TCM 40 Q
MITSUBISHI 40 Q
KOMATSU NISSAN
YALE HYSTER LINDE

17350 Ø 31,75 (1 1/4”)


OLIO MINERALE / MINERAL OIL

Adatt. / Applic.:
TOYOTA

5
9803 Ø 31,75 (1 1/4”)

Adatt. / Applic.:
STILL
HYSTER
CLARK
YALE
CATERPILLAR

9803A Ø 31,75 (1 1/4”)

Adatt. / Applic.:
HYSTER
YALE

Ø 31,75 (1 1/4”)

17343D Destro / Right hand

Adatt. / Applic.: TOYOTA 35 Q


NISSAN 40 Q DAEWOO 40 Q
MITSUBISHI HYSTER KOMATSU

17343DM Come sopra ma per OLIO MINERALE


As above but for MINERAL OIL

17343S Sinistro / Left hand

17343SM Come sopra ma per OLIO MINERALE


As above but for MINERAL OIL

9843 Ø 31,75 (1 1/4”)


Guarnizioni a tazza / Cup gaskets.

Adatt. / Applic.:
SIBICAR

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
R201804 195
9843A Ø 31,75 (1 1/4”)
Guarnizioni a tazza / Cup gaskets.

Adatt. / Applic.:
SIBICAR

9808 Ø 31,75 (1 1/4”)


Guarnizioni ad anello / Ring gaskets.

Adatt. / Applic.:
TICINO

5
9174 Ø 31,75 (1 1/4”)

Adatt. / Applic.:
OM
CESAB

17331 Ø 31,75 (1 1/4”)

Adatt. / Applic.:
TCM 25 Q
MITSUBISHI

9838 Ø 34,92 (1 3/8”)

Adatt. / Applic.:
LUGLI
MONTINI CTC
FIMSA E60
DAEWOO 50/70 Q
KOMATSU

9838A Ø 34,92 (1 3/8”)

Adatt. / Applic.:
PGS
LANSING LINDE STILL
CLARK FENWICK KALMAR
YALE HYSTER 25 Q XM

17341 Ø 34,92 (1 3/8”)

Adatt. / Applic.:
HYSTER 40/50 Q
YALE CLARK CAT

196 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9844 Ø 34,92 (1 3/8”)

Adatt. / Applic.:
SIBICAR

9192 Ø 34,92 (1 3/8”)

Adatt. / Applic.:
OM 30 q.li
CESAB

Contattateci per altre parti frenanti non presenti nel catalogo.


Call us for any braking part you cannot find in this catalogue.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
197
POMPE FRENO
MASTER CYLINDERS
9814 Ø 15,875 (5/8”)

Adatt. / Applic.:
LINDE
STEINBOCK
CLARK

9845 Ø 15,875 (5/8”)

5 Adatt. / Applic.:
JUNGHEINRICH STILL

17325 Ø 17,46 (11/16”)


CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
NISSAN 15 Q
CAT HYSTER

17325A Ø 17,46 (11/16”)


CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
NISSAN

17325B Ø 17,46 (11/16”)


CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
NISSAN

198 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9180 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
OM E12
PIMESPO
MONTINI (ghisa / cast iron)
OMG CTC

9180C Ø 19,05 (3/4”)


3 uscite / 3 outlets

Adatt. / Applic.:
OM

9184 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
OM
CARER
CESAB

9834 Ø 19,05 (3/4”)


OLIO MINERALE / MINERAL OIL

Adatt. / Applic.:
LUGLI

9810 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
STILL
JUNGHEINRICH
MIC
LANSING
STEINBOCK
LINDE
SIBICAR

9811 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
STILL
JUNGHEINRICH
KOMATSU
STEINBOCK
LINDE
SIBICAR
BT

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
199
9812 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
CARER

9813 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
DETAS ROBUSTUS

5
9817 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
STILL

9818 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
JUNGHEINRICH
STILL

9818ATE Ø 19,05 (3/4”)


Marca ATE / ATE brand

Adatt. / Applic.:
JUNGHEINRICH
STILL

9819 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

200 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9820 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
STILL

9833 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
LUGLI

9835 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
LUGLI

9183 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
OM DIM12
PIMESPO
CARER

9188 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

17300 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
KOMATSU 20 Q 7S
HYUNDAI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
201
17301 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
KOMATSU 25 Q 8S
NISSAN MITSUBISHI CLARK

17775 Ø 19,05 (3/4”)

5
17302 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
KOMATSU 25Q 11S

17303 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 15 Q
KOMATSU 15 Q

17358 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
PGS

17303A Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 5FB

17305 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 20/30 Q
BT

202 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17306 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 25 Q 7F

17307 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 4FB10-25 ELETTR.

17307A Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 4FB 25

17308 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI 20 Q
TCM 25 Q
YALE HYSTER CAT

17309 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI 20 Q
NYK

17357 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
HYSTER

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
203
17321 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TCM 30 Q Z-7

17344 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
YALE 20/30 Q

5
17345 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
YALE 20/30 Q

17346 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
YALE 20/30 Q

9849 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
YALE
JUNGHEINRICH
MITSUBISHI CAT
DAEWOO

17312 Ø 19,05 (3/4”)


CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI 20/30 Q S4E

17311 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI 20/25 Q S4E

204 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17315 Ø 19,05 (3/4”)
CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI 20/25 Q S4S
CAT

17315A Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI

5
17317 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TCM 15 Q

17318 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TCM 15 Q

17320 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
TCM 20 Q Z-3
NISSAN

17327 Ø 19,05 (3/4”)

Adatt. / Applic.:
NISSAN 30 Q
BT HYSTER
CLARK

9853 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
DAEWOO
HYUNDAI
CATERPILLAR

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
205
9180B Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
MONTINI

9180BC Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
MONTINI

5
sede conica spingente / rod conical seat

9180D Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
MONTINI CESAB

9180DM Come sopra per OLIO MINERALE.


As above for MINERAL OIL.

Adatt. / Applic.:
CESAB

9180DC Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
MONTINI
sede conica spingente / rod conical seat

9175 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

206 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9175B Ø 22,22 (7/8”)
Con valvola interna / With internal valve.

Adatt. / Applic.:
DETAS

9188A Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9184A Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9185 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9810A Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
STILL
LINDE
KOMATSU
LANSING
BT

9816 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.: STILL R50


MIC STEINBOCK BT SIBICAR

9816M Come sopra per OLIO MINERALE.


As above for MINERAL OIL.

Adatt. / Applic.: STILL

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
207
9816ATE Ø 22,22 (7/8”)
Marca ATE / ATE brand

Adatt. / Applic.:
STILL R50
MIC STEINBOCK BT SIBICAR

9821 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

5
9821M Ø 22,22 (7/8”)
OLIO MINERALE / MINERAL OIL

Adatt. / Applic.:
CESAB

9850 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
CATERPILLAR

17310 Ø 22,22 (7/8”)


CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI 40-60 Q

17313 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI 40-70 Q
CAT BT

208 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17314 Ø 22,22 (7/8”)
CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
NYK
YALE CLARK LINDE

17319 Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
TCM 20 Q

17309A Ø 22,22 (7/8”)

Adatt. / Applic.:
NYK

17340 Ø 22,22 (7/8”)


CON SENSORE / WITH SENSOR
Uscite a destra / RH outlets

Adatt. / Applic.:
HYSTER 25 Q
CLARK YALE JUNGHEINRICH

17340A Ø 22,22 (7/8”)


CON SENSORE / WITH SENSOR
Uscite a sinistra / LH outlets

Adatt. / Applic.:
HYSTER

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
209
17322 Ø 22,22 (7/8”)
CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
NISSAN 20 Q

9835D22 Ø 22,22 (7/8”)

17323 Ø 23,81 (15/16”)


CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
NISSAN 35 Q
TCM

17326 Ø 23,81 (15/16”)

Adatt. / Applic.:
NISSAN 25 Q

17339 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
NISSAN 35/40/50 Q

17304 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 25 Q 2F

210 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9175A Ø 25,4 (1”)
Con valvola interna / With internal valve.

Adatt. / Applic.:
CESAB
DETAS

9182 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
OM DIM20

5
BERZOINI

9185A Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
CESAB

9185B Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
CESAB
KALMAR
STILL SIBICAR
O&K

9182S Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
CESAB BT

9182M Ø 25,4 (1”)


OLIO MINERALE / MINERAL OIL

Adatt. / Applic.:
LUGLI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
211
9186 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
OM
CESAB
STILL

9187 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
OM
CESAB

5
9825 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
OM 40 q.li

17324 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
NISSAN 30 q.li

9851 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
LINDE

9188B Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
CESAB Diesel

212 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17356 Ø 25,4 (1”)

Adatt. / Applic.:
SAME

17316 Ø 31,75 (1 1/4”)


CON SENSORE / WITH SENSOR

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI S6S

9181 Ø 31,75 (1 1/4”)

Adatt. / Applic.:
OM DIM30-35

9839 Ø 44,45 (1 3/4”)

Adatt. / Applic.:
OM
LUGLI

Contattateci per altre parti frenanti non presenti nel catalogo.


Call us for any braking part you cannot find in this catalogue.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
213
POMPE MINISERVO
BRAKE BOOSTERS
9179 Ø 20,6 / 15

Adatt. / Applic.:
CESAB DETAS ROBUSTUS
LUGLI OM
MONTINI

9179M Come sopra per OLIO MINERALE.


Same as above but for MINERAL OIL.
9179B Ø 20,6 / 15

Adatt. / Applic.:
FIMSA CTC

5
PIERALISI CESAB

9179BM Come sopra per OLIO MINERALE.


Same as above but for MINERAL OIL.

9184B Ø 20,6 / 15

Adatt. / Applic.:
OM CARER

9836 Ø 22 / 16

Adatt. / Applic.:
CESAB

9179A Ø 27 / 20

Adatt. / Applic.:
CESAB
OM DETAS ROBUSTUS
CTC MONTINI

9179AM Come sopra per OLIO MINERALE.


Same as above but for MINERAL OIL.

9830 Ø 27 / 20

Adatt. / Applic.:
CESAB BLITZ

9830M Come sopra per OLIO MINERALE.


Same as above but for MINERAL OIL.

Adatt. / Applic.: CESAB

214 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.


R201804
�������
�������� ������
9179C Ø 27 / 20

Adatt. / Applic.:
LUGLI
CESAB

9179CM Come sopra per OLIO MINERALE.


Same as above but for MINERAL OIL.

9852 Ø 28,5 / 20,6

Adatt. / Applic.:
OM

5
70938 Ø 31,75 / 20,6

Adatt. / Applic.:
MONTINI DETAS

9854 Ø 31,75 / 20,6


OLIO MINERALE / MINERAL OIL

Adatt. / Applic.:
OM

9828 Ø . / 25

Adatt. / Applic.:
CESAB FIMSA

9826 Ø 35 / 26,7

Adatt. / Applic.:
OM

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
215
9829 Ø 38 / 25

Adatt. / Applic.:
CESAB

9829M Ø 38 / 25
OLIO MINERALE / MINERAL OIL

Adatt. / Applic.:
CESAB

5
9828A Ø 40 / 25

Adatt. / Applic.:
CESAB CTC

9828B Ø 40 / 25

9829A Ø 40 / 25

Adatt. / Applic.:
CARER

216 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
SERVOFRENO
BRAKE POWER ASSISTANTS
9815 Servofreno
Brake power assistant.

Adatt. / Applic.:
OM

CILINDRI FRIZIONE
CLUTCH CYLINDERS 5
17328 Ø 20,64 (13/16”)

Adatt. / Applic.:
TOYOTA 6F/7F

9846 Ø 19,05 (3/4”)

9847 Ø 22,22 (7/8”)

9847A Ø 22,22 (7/8”)

17899 Ø 25,4 (1”)


OLIO MINERALE / MINERAL OIL.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
217
RACCORDI IDRAULICI
HYDRAULIC CONNECTIONS
Raccordi maschi filettati in acciaio per tubi in rame.
Steel threaded male fittings for copper pipes.

F D L T
17814 M10 x 1 5 14 10
17815 M10 x 1,25 5 14 10
17774 M12 x 1,25 5,2 13 10
17816 M12 x 1 5,2 17 12
17817 M12 x 1,25 5,2 17 12
17818 M12 x 1,5 5,2 16 12
17819 3/8” 24F 5 13 10

Viti forate per raccordi idraulici.

5 Bored screw for hydraulic fittings.

17770 M10 x 1.
17771 M10 x 1,25.
17772 M12 x 1.
17773 M12 x 1,25.

17769 Raccordo per tubo in gomma 12mm.


12 mm rubber hose fitting.

Raccordi in ottone a più uscite.


Multi-outlets brass fittings.

17792 n°2 x M10 x 1,25 nipple.


17793 n°3 x M10 x 1,25.

17812 Guarnizione in rame Ø 20/14 / Copper seal Ø 20/14

Vite forata / Bored screw.


17772ST M12x1 Ø 14
17813 M12x1,5 Ø 14
17820 M12x1,25 Ø 14

Adattatore a 3 vie
3-way connector.

17908 M10 x 1.
17908A M10 x 1,25 nipple.

Viti di spurgo per cilindretti e pinze freno.


Bleeding screws for brake cylinders and calipers.

17701 M8 x 1,25.
17702 M10 x 1.

218 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
REGISTRI FRENO
BRAKE ADJUSTERS
9170 Registro manuale.
Manual adjuster.

Adatt. / Applic.: CESAB

9170A Registro manuale.


Manual adjuster.

Adatt. / Applic.: CESAB

9170B Registro manuale.


Manual adjuster.

Adatt. / Applic.: OM

9176 Auto-registro.
Automatic adjuster.

Adatt. / Applic.: PERROT OM


STILL CESAB

9176A Auto-registro.
Automatic adjuster.

Adatt. / Applic.: PERROT OM


CESAB

17003E Auto-registro, 0.5


Automatic adjuster.

17003 Come sopra ma Knott / As above but by Knott

Adatt. / Applic.: OM CESAB


LUGLI MONTINI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
219
17005 Auto-registro, 0.5
Automatic adjuster.

Adatt. / Applic.: OM

17006 Auto-registro, 0.75


Automatic adjuster.

Adatt. / Applic.: OM

5
17009E Auto-registro, 1.0
Automatic adjuster.

17009 Come sopra ma Knott / As above but by Knott

Adatt. / Applic.: OM CESAB

17028 Auto-registro, 1.2


Automatic adjuster.

Adatt. / Applic.: LUGLI

17032 Registro manuale.


Manual adjuster.

17004E Auto-registro, 1.0


Automatic adjuster.

17004 Come sopra ma Knott / As above but by Knott

Adatt. / Applic.: OM

17004A Auto-registro, 1.5


Automatic adjuster.

Adatt. / Applic.: OM

220 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17027 Auto-registro.
Automatic adjuster.

Adatt. / Applic.: PERROT OM

17051 Registro manuale.


Manual adjuster.

Adatt. / Applic.: CESAB

5
9177 Registro manuale.
Manual adjuster.

Adatt. / Applic.: OM

17050 Registro manuale / Manual adjuster.

Adatt. / Applic.: STILL

Registro manuale / Manual adjuster.

17418 Filetto destro / CW thread.


17419 Filetto sinistro / CCW thread
.
Adatt. / Applic.: MITSUBISHI FD25
Registro manuale / Manual adjuster.

17420 Filetto destro / CW thread.


17421 Filetto sinistro / CCW thread.

Adatt. / Applic.: TCM FD25


Registro manuale / Manual adjuster.

17422 Filetto destro / CW thread.


17423 Filetto sinistro / CCW thread.

Adatt. / Applic.: TOYOTA FD25

Registro manuale / Manual adjuster.

17424 Filetto destro / CW thread.


17425 Filetto sinistro / CCW thread.

Adatt. / Applic.: TOYOTA FD15

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
221
MASSE FRENO
DRUM BRAKES
17117 Massa freno 180x40 DESTRA idraulica e meccanica
con autoregistro. Cilindretto Ø 23,8
Drum brake 180x40 RH, hydraulic and mechanical,
auto-adjusting. Cylinder Ø 23,8.

17118 Massa freno 180x40 SINISTRA idraulica e meccani-

5 ca con autoregistro. Cilindretto Ø 23,8


Drum brake 180x40 LH, hydraulic and mechanical,
auto-adjusting. Cylinder Ø 23,8.

17119 Massa freno 200x40 DESTRA idraulica e meccanica


con autoregistro. Cilindretto diam. 23,8
Drum brake 200x40 RH, hydraulic and mechanical,
auto-adjusting. Cylinder Ø 23,8.

17119M Come sopra ma con registro manuale.


As above but with manual adjuster.

17120 Massa freno 200x40 SINISTRA idraulica e meccani-


ca con autoregistro. Cilindretto Ø 23,8
Drum brake 200x40 LH, hydraulic and mechanical,
auto-adjusting. Cylinder Ø 23,8.

17120M Come sopra ma con registro manuale.


As above but with manual adjuster.

17123 Massa freno 270x60 DESTRA idraulica e meccanica


con registro manuale. Cilindretto Ø 25,4
Drum brake 270x60 RH, hydraulic and mechanical,
with manual adjuster. Cylinder Ø 25,4.

222 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17124 Massa freno 270x60 SINISTRA idraulica e meccani-
ca con registro manuale. Cilindretto Ø 25,4.
Drum brake 270x60 LH, hydraulic and mechanic,
with manual adjuster. Cylinder Ø 25,4.

5
TAMBURI FRENO
BRAKE DRUMS
70215 Tamburo freno aperto, L= 40 mm.
Brake drum, open type, L = 40 mm.

Adatt. / Applic.: LUGLI

70216 Tamburo freno closed, L= 40 mm.


Brake drum, closed type, L = 40 mm.

Adatt. / Applic.: LUGLI

70009 Tamburo freno closed, L= 60 mm.


Brake drum, closed type, L = 60 mm.

Adatt. / Applic.: LUGLI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
223
GANASCE FRENO
BRAKE SHOES
Ganasce freno per massa 170x40.
Brake shoes for drum brakes 170x40.

17110KE Kit ganasce: 1 dx + 1 sx + 2 neutre


Brake shoes set: 1 RH + 1 LH + 2 neutral

Ganasce freno per massa KNOTT 180x40.

5 Brake shoes for drum brakes KNOTT 180x40.

17116 Kit ganasce: 1 dx + 1 sx + 2 neutre


Brake shoes set: 1 RH + 1 LH + 2 neutral

Adatt. / Applic.: STILL CTC

70038 Coppia ceppi freno a mano.


Hand brake shoes set.

Adatt. / Applic.: LUGLI

Ganasce freno per massa KNOTT 200x40.


Brake shoes for drum brakes KNOTT 200x40.

17100KE Kit ganasce: 1 dx + 1 sx (A) + 2 neutre (B).


Brake shoes set: 1 RH + 1 LH (A) + 2 neutral (B).

17100KM Kit molle (5 pezzi) / Full spring set (5 pcs).

224 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.


R201804
�������
�������� ������
Ganasce freno per massa PERROT 200x40.
Brake shoes for drum brakes PERROT 200x40.

17109K Kit ganasce: 1 dx + 1 sx (A) + 2 neutre (B).


Brake shoes set: 1 RH + 1 LH (A) + 2 neutral (B).

17109KM Kit molle (7 pezzi) / Full spring set (7 pcs).

5
Ganasce freno per massa KNOTT 203x60.
Brake shoes for drum brakes KNOTT 203x60

17104KE Kit ganasce: 1 dx + 1 sx (A) + 2 neutre (B).


Brake shoes set: 1 RH + 1 LH (A) + 2 neutral (B).

17104KM Kit molle (5 pezzi) / Full spring set (5 pcs).

Ganasce freno per massa 245x60.


Brake shoes for drum brakes 245x60.

17102K Kit ganasce: 1 dx + 1 sx (A) + 2 neutre (B).


Brake shoes set: 1 RH + 1 LH (A) + 2 neutral (B).

Ganasce freno per massa 250x55.


Brake shoes for drum brakes 250x55.

17111K Kit ganasce: 1 dx + 1 sx (A) + 2 neutre (B).


Brake shoes set: 1 RH + 1 LH (A) + 2 neutral (B).

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
225
Ganasce freno per massa KNOTT 270x60.
Brake shoes for drum brakes KNOTT 270x60.

17123K Kit ganasce: 1 dx + 1 sx (A) + 2 neutre (B).


Brake shoes set: 1 RH + 1 LH (A) + 2 neutral (B).

Ganasce freno per massa KNOTT 315x80.


Brake shoes for drum brakes KNOTT 315X80.

17106 Ganascia DX / RH brake shoe.

5 17107 Ganascia SX / LH brake shoe. (Fig. A)

17108 Ganascia neutra / Neutral brake shoe. (Fig. B)

17106KM Kit molle (5 pezzi) / Full spring set (5 pcs).

Forniamo kit ganasce freno per le maggiori marche di carrelli.


Inviateci le vostre richieste fornendo modello e matricola del carrello.

We can supply brake shoes sets for the most important brands of forklifts.
Call us for inquiries, giving model and serial number of the trucks.

RISUOLATURA GANASCE FRENO


BRAKE SHOES REPAIR

Su richiesta offriamo un servizio di risuolatura delle ganasce freno con l'utilizzo di


materiali privi di sostanze nocive, secondo le norme vigenti.
Chiamateci per preventivi.

Upon request, we can offer a service of brake shoes repairing, using friction
materials free from harmful substances, according to current laws.
Call us for inquiries.

226 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
PASTIGLIE FRENO
BRAKE PADS
17029 Pastiglia freno. Fori di fissaggio M6.
Brake pad. M6 holes for fixing.

Adatt. / Applic.: STILL


LINDE

17030 Pastiglia freno. Fori di fissaggio M8.


Brake pad. M8 holes for fixing.

Adatt. / Applic.: LINDE

17031 Pastiglia freno. Fori di fissaggio M8.


Brake pad. M8 holes for fixing.

Adatt. / Applic.: LINDE


STILL

17007 Kit pastiglia freno ATE (4 pezzi + molle), spessore


15 mm.
Brake pad kit ATE (4 pieces + springs), 15 mm thick.

Adatt. / Applic.: LINDE

17001 Kit pastiglia freno (2 pezzi), spessore 13 mm.


Brake pad kit (2 pieces), 13 mm thick.

Adatt. / Applic.:
LUGLI

17008K Kit pastiglia freno (4 pezzi), spessore 16 mm.


Brake pad kit (4 pieces), 16 mm thick.

Adatt. / Applic.:
LUGLI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
227
17797K Kit pastiglia freno (2 pezzi), spessore 11 mm.
Brake pad kit (2 pieces), 11 mm thick.

Adatt. / Applic.: TOYOTA


MITSUBISHI

17035 Pastiglia freno, spessore 9 mm.


Brake pad, 9 mm thick.

Adatt. / Applic.: MITSUBISHI


CATERPILLAR

5
17046 Pastiglia freno, sp.11 mm.
Brake pad, 11 mm thick.

Adatt. / Applic.: HYSTER


YALE
FANTUZZI

NASTRI FRENO
BRAKE BANDS
17221 Nastro freno largh. 30 mm
Brake band, 30 mm wide

Adatt. / Applic.: LUGLI ELX 25

17222 Nastro freno largh. 30 mm


Brake band, 30 mm wide

Adatt. / Applic.: LUGLI POLO

228 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
FRENI A DISCO
DISC BRAKES
17021 Disco freno / Brake disc.

Adatt. / Applic.: LUGLI

17020 Pinza freno, Ø 48 / Disc caliper, Ø 48.(Tipo vecchio


/ Old type)
5
17001 Kit pastiglie freno (2 pezzi) / Brake pads kit (2 pcs),

17019 Kit guarnizioni / Seal kit.

Adatt. / Applic.: LUGLI

17015 Pinza freno, Ø 48 / Disc caliper, Ø 48. (Tipo nuovo /


New type)

17008K Kit pastiglie freno (4 pezzi) / Brake pads kit (4


pieces).

17017 Kit guarnizioni / Seal kit.

17018 Kit perni e molle / Pins and springs kit.

Adatt. / Applic.: LUGLI

Possiamo fornire una vasta gamma di FRENI INDUSTRIALI per differenti


applicazioni. Chiamateci per informazioni tecniche e cataloghi.

We can supply a wide range of INDUSTRIAL BRAKES for different


applications. Call us for technical information and catalogues.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
229
SERBATOI LIQUIDO FRENI
BRAKE FLUID TANKS
17002 Serbatoio liquido freni ATE / ATE brake fluid tank.
Capacità / Capacity = 125 cc.

17023 Serbatoio liquido freni / Brake fluid tank.


Capacità / Capacity = 150 cc.

5
17024 Staffa / Bracket.

Adatt. / Applic.: LUGLI

17025 Serbatoio liquido freni con sensore di livello.


Brake fluid tank with level sensor.
Capacità / Capacity = 125 cc.

17026 Molletta di fissaggio / Fixing clip.

Adatt. / Applic.: LUGLI

17800 Serbatoio per liquido freni con uscita doppia.


Brake fluid tank with twin outlets.
Capacità / Capacity = 200 cc.

17801 Staffa / Bracket.


17026 Molletta di fissaggio / Fixing clip.

17803 Serbatoio liquido freni / Brake fluid tank.


Capacità / Capacity = 150 cc.

17026 Molletta di fissaggio / Fixing clip.

17805 Serbatoio grande per liquido freni.


High capacity brake fluid tank.
Capacità / Capacity = 250 cc.

Tappo per tubo in gomma per liquido freni.


Cap for rubber hose for brake fluid

17802 M18 x 1,5 - Ø 6

230 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17809 Serbatoio per liquido; attacco a vite e adattatore in
gomma per innesti rigidi.
Brake fluid tank; threaded connection and rubber
adaptor for stiff connections.
Capacità / Capacity = 125 cc.

17810 Serbatoio liquido freni / Brake fluid tank.


Capacità / Capacity = 240 cc.

17026 Molletta di fissaggio / Fixing clip.

5
17811A Serbatoio liquido freni con innesto a pressione.
Brake fluid tank with press-fit connection.
Capacità / Capacity = 150 cc.

17821 Serbatoio liquido freni con innesto a pressione.


Brake fluid tank with press-fit connection.
Capacità / Capacity = 150 cc.

17811T Tappo serbatoio olio.


Oil tank cap.

17811TE Tappo per serbatoio olio con misuratore di livello


corto.
Oil tank cap with short level sensor.

17811TEL Tappo per serbatoio olio con misuratore di livello


lungo.
Oil tank cap with long level sensor.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
231
FRENI MULTIDISCO
MULTI-DISC BRAKES
Per freno multidisco in bagno d’olio Hurth ZF.
For multi-disc brake Hurth ZF.

Disco sinterizzato / Sintesized disc


17036 Per / for HDS502 - spess./thk. = 1,95
17036A Per / for HDS507 - spess./thk. = 1,75

Disco in acciaio / Iron disc.


17037 Per / for HDS502 - spess./thk. = 1,90
17037A Per / for HDS507 - spess./thk. = 2,00

Adatt. / Applic.: LUGLI CESAB


17039 Pastiglia di comando in ottone.

5 Brass control pad.

70002 Guarnizione spingente freno.


Seal for brake push rod.

17052K Kit revisione freno multidisco riduttore ZF GP21


nuovo tipo.
Repair kit for multi-disc brake ZF GP21 new type.

Dischi sinterizzati / Sintesized discs:


Ø 135/107 x 1,75
Dischi acciaio / Iron discs:
Ø 129/101 x 1,75
Spessori calibrati / Shims:
4,75; 5,25; 5,75

Adatt. / Applic.: CESAB TOYOTA

9823 Cilindretto / Brake cylinder Ø 19,05 (3/4”)

9823K Come sopra ma KNOTT / As above but KNOTT brand

Adatt. / Applic.:
CESAB BLITZ
LUGLI DETAS ROBUSTUS
MONTINI TCM CAT LINDE

9823A Cilindretto / Brake cylinder Ø 19,05 (3/4”)

9823AK Come sopra ma KNOTT / As above but KNOTT brand

Adatt. / Applic.:
CESAB BLITZ
DAEWOO

70418 Kit dischi freno riduttore.


Set of brake discs for gearbox.

Adatt. / Applic.:
LUGLI GIOTTO

232 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
70418KM Kit molle freno per art. 70418.
Spring set for ref. 70418

Adatt. / Applic.:
LUGLI GIOTTO

70418KG Kit riparazione guarnizioni riduttore.


Repair seal kit for gearbox.

Adatt. / Applic.:
LUGLI GIOTTO

5
LEVE FRENO A MANO
HAND BRAKE LEVERS
9405 Leva freno a punto morto, con predisposizione
microinterruttore. Attacco cavo a puleggia.
Overcentre brake lever, with microswitch seat. Rope
fitting by sheave.

Adatt. / Applic.:
OM LUGLI
CESAB

9405B Leva freno a punto morto con blocco, con predi-


sposizione microinterruttore. Attacco cavo a puleg-
gia.
Overcentre brake lever with lock, with microswitch
seat. Rope fitting by sheave.

9405A Leva freno a punto morto. Attacco cavo con perno.


Overcentre brake lever. Rope fitting by pin.

Adatt. / Applic.:
LUGLI

9405P Perno per azionamento microswitch su leva 9405.


Pin for microswitch operation on 9405 lever.

9404M Impugnatura anatomica per leve 9404 e 9405.


Anatomic grip for 9404 and 9405 levers.

17047 Cuffia per freno a mano art. 9405..


Hand brake bellows fore ref. 9405.

Adatt. / Applic.:
OM

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
233
9409 Leva freno a punto morto. Attacco cavo con perno.
Overcentre brake lever. Rope fitting by pin.

Adatt. / Applic.:
CTC

9409A Leva freno a punto morto. Attacco cavo con perno.


Overcentre brake lever. Rope fitting by pin.

5
9409B Leva freno a punto morto. Attacco cavo con bilan-
ciere a due perni.
Overcentre brake lever. Rope fitting by twin pin bal-
ance.

Adatt. / Applic.:
OM

17500 Leva freno a punto morto. Attacco cavo: bilanciere a


due ganci.
Overcentre brake lever. Rope fitting by twin hook
balance.

Adatt. / Applic.:
LUGLI
DETAS

17501 Leva freno a punto morto. Attacco cavo con perno.


Overcentre brake lever. Rope fitting by pin.

Adatt. / Applic.:
LUGLI

9406 Leva freno a cremagliera, staffa a sinistra.


Ratchet brake lever, bracket on the left side.

Adatt. / Applic.:
OM

9406A Leva freno a cremagliera, staffa a destra e supporto


microswitch a sinistra.
Ratchet brake lever, bracket on the right side and
microswitch support on the left side.

Adatt. / Applic.:
OM
STILL

234 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9407 Leva freno a cremagliera.
Ratchet brake lever.

Adatt. / Applic.:
CESAB
PIMESPO

9407L Leva freno a cremagliera.


Ratchet brake lever.

Adatt. / Applic.:
LUGLI

5
9408 Leva freno a cremagliera.
Ratchet brake lever.

Adatt. / Applic.:
CTC
FIMSA

17504 Leva freno a cremagliera.


Ratchet brake lever.

Adatt. / Applic.:
CESAB

17038 Leva freno a cremagliera con microswitch


Ratchet brake lever with microswitch.

Adatt. / Applic.:
LINDE E16

17502 Leva freno a cremagliera.


Ratchet brake lever.

17503 Leva freno a cremagliera.


Ratchet brake lever.

Adatt. / Applic.:
OM
DETAS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
235
17505 Leva freno a cremagliera.
Ratchet brake lever.

Adatt. / Applic.:
STILL LINDE

17506 Leva freno a cremagliera.


Ratchet brake lever.

Adatt. / Applic.:
STILL

5
17507 Leva freno a cremagliera con microswitch.
Ratchet brake lever with microswitch.

Adatt. / Applic.:
JUNGHEINRICH

17508 Leva freno a punto morto. Attacco cavo con bilan-


ciere a due perni.
Overcentre brake lever. Rope fitting by twin pin bal-
ance.

Adatt. / Applic.:
HYSTER

17509 Leva freno a cremagliera.


Ratchet brake lever.

Adatt. / Applic.:
HYSTER

17510 Leva freno a punto morto. Attacco cavo con bilan-


ciere.
Overcentre brake lever. Rope fitting by balance.

Adatt. / Applic.:
HYSTER
YALE

17511 Leva freno a punto morto. Attacco cavo con bilan-


ciere a due perni.
Overcentre brake lever. Rope fitting by twin pin bal-
ance.

Adatt. / Applic.:
HYSTER

236 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17512 Leva freno a punto morto. Attacco cavo con bilan-
ciere a due perni.
Overcentre brake lever. Rope fitting by twin pin bal-
ance.

Adatt. / Applic.:
HYSTER

17513 Leva freno a punto morto. Attacco cavo con bilan-


ciere a due perni.
Overcentre brake lever. Rope fitting by twin pin bal-
ance.

Adatt. / Applic.:
YALE

5
JUNGHEINRICH
MITSUBISHI
17514 Leva freno a punto morto. Attacco cavo con bilan-
ciere a due perni.
Overcentre brake lever. Rope fitting by twin pin bal-
ance.

Adatt. / Applic.:
MITSUBISHI

17515 Leva freno a cremagliera.


Ratchet brake lever.

Adatt. / Applic.:
TOYOTA

Contattateci per altre parti frenanti non presenti nel catalogo.


Call us for any braking part you cannot find in this catalogue.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
237
CAVI FRENO E ACCELERATORE
BRAKE AND THROTTLE CABLES
17202 Cavo acceleratore.
Throttle wire.

Cavo / Wire = 1,65 m Guaina / Housing = 1,40 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 205.4-255.4-305.44


17203 Cavo freno a mano.
Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,10 m Guaina / Housing = 0,93 m

Adatt. / Applic.: LUGLI C3/L3

5
17204 Cavo freno a mano.
Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,65 m Guaina / Housing = 1,37 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 50-60-65CE

17205 Cavo sgancio cabina.


Cabin unlock wire.

Cavo / Wire = 2,58 m Guaina / Housing = 2,45 m

Adatt. / Applic.: LUGLI GALILEO

17206 Cavo freno a mano.


Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,14 m Guaina / Housing = 0,90 m

Adatt. / Applic.: LUGLI ELX

17207 Cavo sgancio cabina.


Cabin unlock wire.

Cavo / Wire = 0,90 m Guaina / Housing = 0,80 m

Adatt. / Applic.: LUGLI GIOTTO

17208 Cavo gancio freno.


Brake unlock wire.

Cavo / Wire = 2,29 m Guaina / Housing = 2,15 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 355-405-455-505E


F355-F405-F455-F505

238 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17209 Cavo acceleratore.
Throttle wire.

Cavo / Wire = 1,50 m Guaina / Housing = 1,25 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 355-405-455-505E


F355-F405-F455-F505
50-60-65-70CE
80-90-100-120CE
17210 Cavo acceleratore.
Throttle wire.

Cavo / Wire = 2,52 m Guaina / Housing = 2,16 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 50-60C

5
17211 Cavo freno a mano.
Hand brake wire.

Cavo / Wire = 2,00 m Guaina / Housing = 1,91 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 50-60-65CE

17212 Cavo acceleratore.


Throttle wire.

Cavo / Wire = 0,73 m Guaina / Housing = 0,56 m

Adatt. / Applic.: LUGLI

17213 Cavo gancio freno (diam. 2,7).


Brake unlock wire (dia. 2,7 mm).

Cavo / Wire = 2,31 m Guaina / Housing = 2,20 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 355-405-455-505E

17214 Cavo gancio freno.


Brake unlock wire.

Cavo / Wire = 1,50 m Guaina / Housing = 1,41 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 205.4-255.4-305.4

17215 Cavo freno a mano.


Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,31 m Guaina / Housing = 1,09 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 20-25-30-35-40C

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
239
17216 Cavo acceleratore diam. 2 mm.
Throttle wire, dia. 2 mm..

Cavo / Wire = 3,02 m Guaina / Housing = 2,50 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 50-60C

17216D3 Cavo acceleratore diam. 3 mm.


Throttle wire, dia. 3 mm.

Adatt. / Applic.: LUGLI 50-60C

5
17217 Cavo freno a mano.
Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,02 m Guaina / Housing = 0,78 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 20-25ELP/ELC

17218 Cavo freno a mano.


Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,62 m Guaina / Housing = 1,33 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 205-255-305


355-405-455

17219 Cavo freno a mano.


Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,59 m Guaina / Housing = 1,41 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 50-60C (inching)

17220 Cavo freno a mano.


Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,63 m Guaina / Housing = 1,43 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 205-255-305E


355-405-455-505E

17223 Cavo ruota freno a mano.


Wheel hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,27 m Guaina / Housing = 1,00 m

Adatt. / Applic.: LUGLI E15-18-20

240 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17224 Cavo ruota freno a mano.
Wheel hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,54 m Guaina / Housing = 1,37 m

Adatt. / Applic.: LUGLI E3/E/ET/ETX

17225 Cavo ruota freno a mano.


Wheel hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,20 m Guaina / Housing = 1,08 m

Adatt. / Applic.: LUGLI ETR/ETXR

5
17226 Cavo freno a mano.
Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,14 m Guaina / Housing = 0,93 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 50-60C

17227 Cavo freno a mano.


Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,32 m Guaina / Housing = 1,13 m

Adatt. / Applic.: LUGLI 205-255-305


355-405 (inching)

17228 Cavo freno a mano.


Hand brake wire.

Cavo / Wire = 1,85 m Guaina / Housing = 1,59 m

Adatt. / Applic.: LUGLI EHX

Sono disponibili a magazzino cavi anche per altre marche. Inoltre possiamo fornire
qualunque tipo di cavo su richiesta, partendo da un campione o da un disegno.
Chiamateci per ulteriori informazioni.

More wires available in stock. Upon request, we can supply any kind of brake or
accelerator wire, according to samples or drawings. Call us for inquiries.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
241
5

242 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
SEGNALAZIONE
SIGNALLING
6

FARI DI SEGNALAZIONE SPOT .................................................................................................... 244


SIGNALLING SPOT LIGHTS
FARI LATERALI DI INGOMBRO ..................................................................................................... 245
SIDE ZONE LIGHTS
LAMPEGGIANTI STROBO LED...................................................................................................... 246
LED STROBE BEACONS
LAMPEGGIANTI STROBO XENON................................................................................................ 247
XENON STROBE BEACONS
SUPPORTI E GRIGLIE LAMPEGGIANTI ...................................................................................... 248
BRACKETS AND LENS GUARDS FOR BEACONS
LAMPADE ROTANTI A LED ............................................................................................................ 249
LED REVOLVING BEACONS
LAMPADE ROTANTI ALOGENE ..................................................................................................... 250
HALOGEN REVOLVING BEACONS
CICALINI DI RETROMARCIA.......................................................................................................... 251
BACKUP ALARMS
BASE SONORA PER LAMPEGGIANTI .......................................................................................... 252
SOUNDER PLINTH FOR BEACONS
CLAXON .......................................................................................................................................... 253
HORNS
SENSORI DI RETROMARCIA......................................................................................................... 254
BACKUP SENSORS
DISPOSITIVI ANTICOLLISIONE FISSI ........................................................................................... 256
FIXED COLLISION AVOIDANCE SYSTEMS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
243
LUCI DI SEGNALAZIONE / SIGNALLING LIGHTS
I fari di segnalazione per carrelli elevatori aumentano la sicurezza in ambienti dove c’è la presenza contemporanea di veicoli e
pedoni, e dove le strutture impediscono una visuale libera. Devono essere sempre accesi durante il funzionamento dei carrelli.
The signalling lights for forklifts increase safety in environments where pedestrians and vehicles move in the same
place and where the facilities do not allow full view. They must be always on while forklift operations.

• I fari BLU SPOT o


RED SPOT, posti nella
direzione di marcia,
preannunciano l’arrivo di
un carrello con un fascio
proiettato sul pavimento
4-5 metri da esso.
• The BLU or RED
SPOT lights, set on the
run direction, announce
a moving forklift by a col-

6
oured beam on the floor
4-5 meters ahead.

• I FARI DI INGOMBRO LATERALE indicano la distanza che i pedoni o


gli altri veicoli non devono oltrepassare quando il carrello è in manovra.
• The ZONE LIGHTS mark the side areas pedestrians or other
vehicles cannot enter while the forklift operate.

ATTENZIONE: i fari BLU SPOT sono classificati in classe 2 di rischio secondo EN 62471. Particolare cautela deve
essere adottata per evitare di fissare il fascio continuativamente da breve distanza, al fine di evitare danni alla retina.
CAUTION: BLU SPOT lights are classified in the risk group 2 as per EN 62741. Special care must be adopted to
avoid countinuous viewing into the beam from short distance which could lead to damage to the retina.

FARI DI SEGNALAZIONE SPOT


SIGNALLING SPOT LIGHTS
Faro spot Speaker 770 / Spot light Speaker 770
137

Dimensioni / Dimensions: 145x98 21

Alimentazione / Supply: 12-110V (7,2W) 88

Protezione / Grade: IP67


98

80000A Faro spot BLU / BLU spot. 137

80001A Faro spot ROSSO / RED spot.


Adatt./Applic.: LINDE 21

Fari spot serie B-Pulse / B-Pulse spot light


88

B-Pulse
Dimensioni / Dimensions: 140x95 98

144

Alimentazione / Supply: 10-110V (7W)


Protezione / Grade: IP67

9273 Faro spot BLU / BLU spot.


9274 Faro spot ROSSO / RED spot.
144

Faro spot a FRECCIA B-Pulse / B-Pulse ARROW


spot light B-Pulse
Dimensioni / Dimensions: 140x95
Alimentazione / Supply: 10-110V (7W)
Protezione / Grade: IP67

9273V Faro a FRECCIA BLU / BLU ARROW spot.

244 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Faro spot compatto alta luminosità B-Pulse
Compact high intensity spot light B-Pulse B-Pulse
Dimensioni / Dimensions: 120x75
Alimentazione / Supply: 10-110V (6W)
Protezione / Grade: IP67

9279 Faro spot BLU / BLU spot.

Faro spot a lente singola ABL


Single lens spot light ABL ��� ���

Dimensioni / Dimensions: 109x109


Alimentazione / Supply: 10-100V (5W)

���
9278 Faro spot BLU / BLU spot.
Adatt./Applic.: STILL ���

�� ��

Faro spot piccolo B-Pulse / B-Pulse small spot light


B-Pulse
Dimensioni / Dimensions:
Alimentazione / Supply:
92x50
12-80V (6W) 6
9277 Faro spot BLU / BLU spot.

FARI LATERALI DI INGOMBRO


SIDE ZONE LIGHTS
Faro di demarcazione a linea Speaker 791, per
carrelli elevatori.
Zone line light Speaker 791, for forklifts.

Dimensioni / Dimensions: 150x50


Alimentazione / Supply: 10-110V (9,9W)
Area illuminata / Marked zone: 2m @ H=2m
Luminosità / Flux: 600 lumen (tot)

80055R Linea ROSSA / RED line.


80055B Linea BLU / BLU line.

Faro di demarcazione a linea Speaker 793, per car-


relli elevatori. Fascio esteso ad alta luminosità.
Zone line light Speaker 793, for forklifts.
Wide beam with high luminosity.

Dimensioni / Dimensions: 150x50


Alimentazione / Supply: 10-110V (14-42W)
Area illuminata / Marked zone: 5m x 0,2 @ H=2m
Luminosità / Flux: 1130 lumen (tot.)

80055XR Linea ROSSA / RED line.


80055XB Linea BLU / BLU line.
Faro di demarcazione a linea economico.
Economic zone line light, for forklifts.

Dimensioni / Dimensions: 150x60


Alimentazione / Supply: 10-80V (18W)
Luminosità / Flux: 1020 lumen (tot.)

81001R8 Linea ROSSA / RED line.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
245
Faro di ingombro Speaker 6150 per carrelli elevatori
Zone light Speaker 6150 for forklifts.

Dimensioni / Dimensions: Ø 100


Alimentazione / Supply: 12-110V (15,4 W)
Area illuminata / Marked zone: 2,5x0,6m @ H=2m
Luminosità / Flux: 670 lumen (eff.)

80056R Fascio ROSSO / RED beam.


80056B Fascio BLU / BLU beam.

LAMPEGGIANTI STROBO LED


LED STROBE BEACONS
9199CET Lampada strobo LED B-Pulse, 10-100Vcc.
Due funzioni: flash e rotante. Lente arancione. B-Pulse
B-Pulse LED strobe beacon, 10-100Vdc. Amber
lens.
Two operations: flash and rotation.

6 (Dim.: Ø 150/100, h. 120)

9236 Supporto a “L” / “L” bracket.


9236E Supporto a “Z” / “Z” bracket.

9200 Griglia protettiva / Lens guard.

9199AE Lampada strobo LED B-Pulse, 12-100Vcc. Lente


arancione. B-Pulse
Low profile B-Pulse LED strobe beacon, 12-100Vdc.
Amber lens.
(Dim.: Ø 130/90, h. 95)

9236A Supporto ad “Z” / “Z” bracket.

9200A Griglia protettiva / Lens guard.

Lampada strobo stretta LED B-Pulse, 10-110Vcc,


elettronica sigillata. B-Pulse
Narrow B-Pulse LED strobe beacon, 10-110Vdc,
sealed circuitry.
(Dim.: Ø 70/55, h. 135)
Adatt./Applic.: HYSTER YALE

9199DEM Lente arancione / Amber lens.


9199DEMR Lente rossa / Red lens.
9199DEMB Lente blu / Blue lens.

9236F Supporto a “L” / “L” bracket.


9200D Griglia protettiva / Lens guard.

9199RE Lampada strobo LED bassa, 12-110Vcc. Lente


arancione.
Low profile LED flash strobe beacon, 12-110Vdc.
Amber lens.
(Dim.: Ø 150/100, h. 65)

9236 Supporto a “L” / “L” bracket.


9236E Supporto a “Z” / “Z” bracket.

246 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
LAMPEGGIANTI STROBO XENON
XENON STROBE BEACONS
9199 Lampada flash strobo CURTIS Aladin, 10-100Vcc.
Lente arancione.
CURTIS Aladin strobe beacon, 10-100Vdc. Amber
lens.
(Dim.: Ø 150/100, h. 120)

9236 Supporto a “L” / “L” bracket.


9236E Supporto a “Z” / “Z” bracket.
9200 Griglia protettiva / Lens guard.

9199A Lampada strobo flash B-Pulse piccola, 12-110Vcc.


Lente arancione. B-Pulse
B-Pulse small flash strobe beacon, 12-110Vdc.
Amber lens.
(Dim.: Ø 130/90, h. 95)

9236A Supporto ad “Z” / “Z” bracket. 6


9200A Griglia protettiva / Lens guard.

Lampada flash strobo B-Pulse stretta, 12-110Vcc,


elettronica sigillata B-Pulse
B-Pulse flash narrow strobe beacon, 12-110Vdc,
sealed circuitry.
(Dim.: Ø 70/55, h. 135)

Adatt./Applic.: HYSTER YALE

9199D Lente arancione / Amber lens.


9199DR Lente rossa / Red lens.
9199DB Lente blu / Blue lens.

9236F Supporto a “L” / “L” bracket.


9200D Griglia protettiva / Lens guard.

Kit di segnalazione possono essere approntati secondo le vostre richieste. Contattateci per ulteriori informazioni.
Warning sets can be assembled to your requirements. Please contact us for inquiries.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
247
SUPPORTI E GRIGLIE LAMPEGGIANTI
BRACKETS AND LENS GUARDS FOR BEACONS
Supporti per lampeggianti standard tipo 9199/CET,
9197, 9198A.
Brackets for beacons standard types 9199/CET,
9197, 9198A.

9236 Supporto a ”L” / “L” bracket.

9236E Supporto a “Z” / “Z” bracket.

9236A Supporto a “Z” per lamp. piccoli tipo 9199A/AE/AM.


“Z” bracket for small beacons types 9199A/AE/AM.

6
9236F Supporto a “L” per lamp. stretti tipo 9199D/DE/DEM
“L” bracket for narrow beacons type 9199D/DE/DEM

9200 Griglia per lampeggianti standard.


Lens guard for standard beacons.

Per / for: 9199/CET

9200A Griglia per lampeggianti piccoli.


Lens guard for small beacons.

Per / for: 9199A/AE/AM

9200D Griglia per lampeggianti stretti.


Lens guard for narrow beacons.

Per / for: 9199D/DE/DEM

Adatt./Applic.: HYSTER YALE

248 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
LAMPADE ROTANTI A LED
LED REVOLVING BEACONS
80007 Lampada rotante/flash a LED arancione Speaker
Model 405, 12-80V, IP67. 5 funzioni (4 flash + rotan-
te)
Orange LED revolving/flashing beacon Speaker
Model 405, 12-80V, IP67. 5 modes (4 flash + revolv-
ing)

Omologazione stradale ECE R65


Road homologation ECE R65
(Dim.: Ø 130x128)

80008 Lampada rotante/flash a LED arancione con base


magnetica e spina accendisigari, Speaker Model
405, 12-80V. 5 funzioni (4 flash + rotante).
Orange LED revolving / flashing beacon with mag-
netic base and cigar plug, Speaker Model 405, 12-
80V, IP67. 5 modes (4 flash + revolving)
6
Omologazione stradale ECE R65
Road homologation ECE R65
(Dim.: Ø 130x128)

9198MLED Lampada rotante a LED arancione 12-24V.


Orange LED revolving beacon 12-24V.

Omologazione stradale ECE R65


Road homologation ECE R65
(Dim.: Ø 142x125)

9201MLED Lampada rotante a LED arancione 12-24V (24W),


con base magnetica e spina accendisigari,
Orange LED revolving beacon 12-24V (24W), with
magnetic base and cigar plug.

Omologazione stradale ECE R65


Road homologation ECE R65
(Dim.: Ø 142x130)

9202MLED Lampada rotante a LED arancione 12-24V (24W),


con base flessibile per piantone tubolare,
Orange LED revolving beacon 12-24V (24W), with
flexible base for pole mounting.

Omologazione stradale ECE R65


Road homologation ECE R65
(Dim.: Ø 130x210)

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
249
LAMPADE ROTANTI ALOGENE
HALOGEN REVOLVING BEACONS
9197 Lampada rotante COBO arancione, 12/24V, per
bulbi H1.
COBO orange revolving beacon, 12/24V, for H1
bulbs.
Omologazione stradale / Road homologation
(Dim.: Ø 150, h. 195)

9203 Lampadina / bulb: H1 12V 55W.


9204 Lampadina / bulb: H1 24V 70W.
9197RP Calotta di ricambio / Spare lens.

9236 Supporto a “L” / “L” bracket.


9236E Supporto a “Z” / “Z” bracket.

9198A Lampada rotante arancione, 12/24V, per bulbi H1.


Orange revolving beacon, 12/24V, for H1 bulbs.

6 Omologazione stradale / Road homologation.


(Dim.: Ø 145, h. 150)

9203 Lampadina / bulb: H1 12V 55W.


9204 Lampadina / bulb: H1 24V 70W.

9236 Supporto a “L” / “L” bracket.


9236E Supporto a “Z” / “Z” bracket.

9201A Lampada rotante arancione con base magnetica,


12/24V, spina per accendisigari, per bulbi H1.
Orange revolving beacon with magnetic base,
12/24V, cigar plug, for H1 bulbs.
Omologazione stradale / Road homologation.
(Dim.: Ø 135, h. 155)

9203 Lampadina / bulb: H1 12V 55W.


9204 Lampadina / bulb: H1 24V 70W.

9202A Lampada rotante anacione con base flessibile per


piantone tubolare, 12/24V, per bulbi H1.
Orange revolving beacon with flexible base for pole
mounting, 12/24V, for H1 bulbs.
Omologazione stradale / Road homologation.
(Dim.: Ø 110/160, h. 230)

9203 Lampadina / bulb: H1 12V 55W.


9204 Lampadina / bulb: H1 24V 70W.

9202P Piantone tubolare / Mounting pole


.

250 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CICALINI DI RETROMARCIA
BACKUP ALARMS
22005 Cicalino compatto / Compact backup alarm.
• Alimentazione / Supply: 12-100V. B-Pulse
• Basso assorbimento corrente / Low current drain.
• Regolazione volume / adjustable sound level.
• Livello sonoro / sound level: 105 dB max.
• Protezione / sealing: IP67.
• Dim.: L 38 x A 46 x P 22

� �

22006 Cicalino piatto / Flat backup alarm.


• Alimentazione / Supply: 10-100V. B-Pulse
• Basso assorbimento corrente / Low current drain.
• 2 livelli sonori / 2 sound levels.
• Livello sonoro / sound level: 87/97dB max.
• Protezione / sealing: IP67.
• Dim.: L 78 x A 82 x P 25 6
� �

22003 Cicalino / backup alarm.


• Alimentazione / Supply: 10-100V.
• Basso assorbimento corrente / Low current drain
• Regolazione volume / adjustable sound level..
• Livello sonoro / sound level: 110 dB max.
• Protezione / sealing: IP54.
• Dim.: L 70 x A 85 x P 35

� �

9209AR Cicalino / backup alarm.


• Alimentazione / Supply: 12-96V.
• Basso assorbimento corrente / Low current drain.
• Regolazione volume / adjustable sound level.
• Livello sonoro / sound level: 110 dB max.
• Protezione / sealing: IP67.
• Dim.: L 100 x A 75 x P 50

� �

22002 Cicalino universale / Universal backup alarm.


• Alimentazione / Supply: 12-80V. B-Pulse
• Livello sonoro / sound level: 97 dB
• Resinato / sealed.
• Dim.: L 100 x A 68 x P 41

� �

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
251
22002A Cicalino universale bitonale / Universal backup
alarm, dual tone. B-Pulse
• Alimentazione / Supply: 12-110V.
• Livello sonoro / sound level: 97 dB.
• Resinato / sealed.
• Dim.: L 100 x A 72 x P 40

� �

22007 Cicalino per grossi veicoli diesel.


Backup alarm for big diesel vehicles. B-Pulse
• Alimentazione / Supply: 12-24V.
• Livello sonoro / sound level: 112dB.
• Protezione / sealing: IP67.
• Dim.: L 130 x A 102 x P 74

6 � �

22008 Cicalino per grossi veicoli diesel.


Backup alarm for big diesel vehicles.
• Alimentazione / Supply: 12-24V.
• 3 livelli sonori / 3 sound levels: 97/107/112dB
• SAE J994 A,B,C
• Protezione / sealing: IP67.
• Dim.: L 183 x A 81 x P 102

� �

9211R Cicalino di retromarcia con luce rossa intermittente.


Backup alarm with flashing red light.
• Alimentazione / Supply: 12-120V.
• Dim.: L 213 x A 38 x P 100

� �

BASE SONORA PER LAMPEGGIANTI


SOUNDER PLINTH FOR BEACONS
9199ZE Base sonora universale per lampeggianti standard
e piccoli.
Sounder plinth for standard and small strobe bea-
cons.
• Alimentazione / Supply: 12-110V.
• Regolazione volume / sound level adjustment.
• Livello sonoro / sound level: 60-110 dB max.
• Dim.: Ø 150 x h. 32

252 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
CLAXON
HORNS
Claxon, diam. 90, 50W, livello sonoro > 110 dB.
Disc horn, dia. 90, 50W, sound level > 110 dB.
9212 Alimentazione / Supply: 12 V
9213 Alimentazione / Supply: 24 V
9214 Alimentazione / Supply: 36 V
9215 Alimentazione / Supply: 48 V
9215AB Alimentazione / Supply: 72/80 V
9215C Alimentazione / Supply: 96 V

9215E1280 Claxon elettronico multitensione 12-80V, 56W. livello


sonoro 110 dB.
Multivoltage electronic claxon 12-80V, 56W, livello
sonoro 110 dB.

9215E3 Claxon multitensione 24-48V, diam. 90, livello sono-


ro 112 dB, 3 poli.
Multivoltage claxon 24-48V, dia. 90, sound level 112
dB, 3 terminals. 6

Adatt./Applic.: CESAB ������
��

9215EL Claxon multitensione 24-48V, diam 125, livello sono-


ro 115 dB. 2 poli + massa.
Multivoltage claxon 24-48V, dia. 125, sound level
115 dB. 2 terminals + ground.

Claxon a tromba, 120W, livello sonoro 112 dB.


Horn, 120W, sound level 112 dB.

9212Z Alimentazione / Supply: 12 V


9213Z Alimentazione / Supply: 24 V

70123 Claxon a tromba, 12V, 1 terminale (negativo a mas-


sa)
Horn, 12V, one terminal.

Adatt./Applic.: LUGLI

22006C Avvisatore a tono continuo elettronico


Electronic continuous tone horn. B-Pulse
• Alimentazione / Supply: 10-100V.
• 2 livelli sonori / 2 sound levels: 77/97dB max.
• Protezione / sealing: IP67.
• Dim.: L 78 x A 82 x P 25
� �

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
253
SENSORI DI RETROMARCIA
BACKUP SENSORS
EASY / EASY L
Sistemi anticollisione di retromarcia passivi a ultrasuoni, per piccoli e medi carrelli elevatori e veicoli industriali.
Allarmi visivo e acustico sul display posizionabile facilmente nella cabina.
Non-active collision avoidance ultrasound systems for small forklifts and industrials vehicles. Visual and acoustic
signalling on the easy-to-fit display.
MINI / SYNCRO
Sistemi anticollisione attivi a ultrasuoni per medi e grandi carrelli elavatori e veicoli industriali. Funzioni di rallenta-
mento ed arresto del veicolo in presenza di ostacoli o con forche sollevate. Allarmi visivo e acustico sul display.
Active collision avoidance ultrasound system for medium and large vehicles. Active functions: speed decreasing
and stop, when obstacles are detected or when the forks are lifted. Visual and acoustic signalling on the easy-to-fit
display.

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL CHARACTERISTICS


Art. / Ref. no. 22300 22300L 22301 22302
Modello / Model EASY EASY LARGE MINI SYNCRO
Tipo / Type Passivo / Passive Attivo / Active
6 Teste / Heads 1 1 1 2
N° sensori per testa
1 3 3 3 (x2)
Detection sensors per head
N° livelli di rilevamento Totalmente programmabili
3 6
Preset detection areas Fully programmable
Larghezza rilevamento
150 cm 220 cm Max 330 cm Max 400 cm
Detection area width
Profondità rilevamento
200 / 250 / 350 cm 200 / 250 / 350 cm Max 400 cm Max 400 cm
Detection area depth
Interfaccia (n° fili) 3 + 6 rallentamento e blocco
3
Interface (n° of wires) 3 + 6 slow and stop
Allarmi / Alert signals Visivo e acustico proporzionale / Proportional light and sound
Soglia 1 / Threshold 1 × Riduzione velocità / Speed decreasing
Soglia 2 / Threshold 2 × Arresto / Stop
Forche sollevate
Forks up × Riduzione velocità / Speed decreasing

Programmazione Con tastierino Software dedicato per PC art. 22302SW


Programming By keypad Dedicated software for PC ref. 22302SW
22300 EASY
Sistema anticollisione passivo
Non-active collision avoidance system.

22300K Kit valutazione. Come art 22300, ma comprende an-


che: batteria ricaricabile, alimentatore, staffa sensore
con base magnetica orientabile, cablaggio intestato.
Evaluation kit. As ref 22300 but also includes: re-
chargeable battery, AC recharger, adjustable sensor
bracket with magnetic base, terminated wirings.

254 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
22300L EASY LARGE
Sistema anticollisione passivo, con zona ampliata.
Non-active collision avoidance system with wider
beam.

22301 MINI
Sistema anticollisione attivo.
Active collision avoidance system.
6

22302 SYNCRO
Sistema anticollisione attivo a 2 teste.
Active collision avoidance system with 2 heads.

22302SW Software per PC di programmazione per i sistemi


MINI e SYNCRO. Comprende chiave elettronica
USB e adattatore USB/RS422.
PC software for programming MINI and SYNCRO
systems. USB electronic key and USB/RS422
adapter included.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
255
DISPOSITIVI ANTICOLLISIONE FISSI
FIXED COLLISION AVOIDANCE SYSTEMS
GUARD
Sistema a microonde per impianti fissi per segnalare veicoli in avvicinamento ad incroci o angoli ciechi. La pro-
grammazione flessibile permette di imporre diverse priorità nell’impegno delle zone coperte, con segnalazioni
luminose e sonore. Non necessita di trasponder sui veicoli. Facile installazione.
GUARD
Microwave fixed system for plants to signal vehicles approaching blind crossroads or corners. Flexible program-
ming allows to grant different priorities to vehicles entering the alarmed zones, by visual and acoustic signalling. No
vehicle trasponders are needed. Easy to install.

22310 Centralina di controllo programmabile con alimenta-


zione sensori ed allarmi.
Programmable central unit with sensors and alarm
supply.

Alimentazione / Supply: 230 Vac.


Ingressi / Inputs: 4.
Uscite / Outputs: 4.
Dim.: 250 x 150 x 100
Protezione / Grade: IP65

22310S Sensore a microonde con cavo 20 m.


Microwave sensor with 20 m cable.

Alimentazione / Supply: 12-24 Vdc/ac.


Frequenza / Frequency: 24-24,25 GHz.
Distanza / Range: 1-10 m.
Velocità rilevabile / Speed threshold: 0,1 m/s min.
Protezione / Grade: IP65.
Dim.: 160 x 95 x 110

22310A Avvisatore luminoso e sonoro, con staffa di fissag-


gio.
Beacon with sound alarm, with bracket.

Alimentazione / Supply: 12-24 Vdc/ac.


Tipo lampadina / Light type: LED.
Volume sonoro / Sound level: 65-105 dB.
Protezione / Grade: IP65.
Dim.: Ø 90 x 80

256 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
FARI
LAMPS

7
FARI DA LAVORO A LED ................................................................................................................ 259
LED WORK LIGHTS
FARI DA LAVORO AD INCANDESCENZA...................................................................................... 263
INCANDESCENT BULB WORK LIGHTS
FARI E FANALINI A LED ................................................................................................................. 264
LED HEAD AND REAR LAMPS
FARI E FANALINI AD INCANDESCENZA....................................................................................... 265
INCANDESCENT HEAD AND REAR LAMPS
LAMPADINE AD INCANDESCENZA............................................................................................... 268
INCANDESCENT LIGHT BULBS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
257
Fari a LED: Lumen Totali (raw) - Lumen Effettivi (eff)

Il lumen è l’unità di misura della luminosità prodotta da un faro. I lumen totali (raw) di un faro vengono ottenuti
moltiplicando il valore teorico fornito dal costruttore dei LED per il numero dei LED nel faro.
Il lumen effettivi (eff) che si misurano sul campo sono decisamente inferiori, perché le perdite termiche, ottiche
e di produzione riducono anche di oltre il 40% la luminosità teorica.

Per questo solo i lumen effettivi sono il dato con cui si possono confrontare i fari a LED.

LED lights: Raw Lumens (raw) vs Effective Lumens (eff)

The lumen is the measure of the output of a light. The raw lumens (raw) of a light are calculated by multiplying
the theoretical value of a LED, declared by the manufacturer, by the number of LEDs of the light.
The effective lumens (eff) output by the light are much less, because in the real world, thermical, optical and
production losses reduce the output by over 40% from the theoretical value.

Therefore only effective lumens can be used to correctly compare LED lights.

258 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
FARI DA LAVORO A LED
LED WORK LIGHTS
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
9275ES Faro quadrato a LED. Corpo metallo.
LED square worklight. Metal case.

Dimensioni / Dimensions: 105x105


Alimentazione / Supply: 10-30 V (27 W )
LED n°: 9
Luminosità / Flux: 1300 lm (eff)
Connettore / Connector: -
Protezione / Grade: IP67

9275EPX Faro quadrato a LED. Corpo metallo.


LED square worklight. Metal case.

Dimensioni / Dimensions: 105x105


Alimentazione / Supply: 10-30 V (46 W )
LED n°: 16
Luminosità / Flux:
Connettore / Connector:
2400 lm (eff)
- 7
Protezione / Grade: IP67

9275EO Faro ovale a LED. Corpo metallo.


LED oval worklight. Metal case.

Dimensioni / Dimensions: 142 x 87


Alimentazione / Supply: 10-30 V (24W )
LED n°: 8
Luminosità / Flux: 2160 lm (raw)
Connettore / Connector: -
Protezione / Grade: IP67

9276 Faro rotondo a LED. Corpo metallo.


LED round worklight. Metal case.

Dimensioni / Dimensions: Ø 88
Alimentazione / Supply: 10-30 V (18 W )
LED n°: 6
Luminosità / Flux: 800 lm (eff)
Connettore / Connector: DT 2 pin
Protezione / Grade: IP67

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
259
MULTITENSIONE / MULTIVOLTAGE
9271 Faro da lavoro quadrato a LED. Corpo plastica.
LED square worklight. Plastic case.
Dimensioni / Dimensions: 100x100
Alimentazione / Supply: 12-50 V (15 W )
LED n°: 9
Luminosità / Flux: 1300 lm (raw)
Connettore / Connector: -
Protezione / Grade: IP68

9275 Faro quadrato a LED multitensione. Corpo metallo.


LED square worklight, multivoltage. Metal case.

Dimensioni / Dimensions: 110x110


Alimentazione / Supply: 10-110 V (15 W )
LED n°: 5
Luminosità / Flux: 755 lm (eff)
Connettore / Connector: DT 2 pin
Protezione / Grade: IP67

7
9275A Faro quadrato a LED multitensione. Corpo metallo.
LED square worklight, multivoltage. Metal case.

Dimensioni / Dimensions: 100x100


Alimentazione / Supply: 10-110 V (9 W )
LED n°: 5
Luminosità / Flux: 600 lm (eff)
Connettore / Connector: -
Protezione / Grade: IP67

154

80005 Faro a LED quadrato Speaker 840XD.


LED square worklight Speaker 840XD.

Dimensioni / Dimensions: 113x113


Alimentazione / Supply: 12-110V (22W)
54

Luminosità / Flux: 780 lm (eff)


Connettore / Connector: DT 2 pin
Protezione / Grade: IP69K 154

54 113

80006 Faro a LED piccolo rotondo a LED Speaker 4410. 82

LED small round worklight Speaker 4410.


95

Dimensioni / Dimensions: Ø82


Alimentazione / Supply: 12-48V (12W)
Luminosità / Flux: 525 lumen (eff) 82 36

Connettore / Connector: DT 2 pin


Protezione / Grade: IP67 113 95
114

28

24

36
77

260 �������
114

Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.


28
�������� ������
24
162

80002 Faro da lavoro rotondo a LED Speaker 670XD.


LED round worklight Speaker 670XD.

Dimensioni / Dimensions: Ø125


Alimentazione / Supply: 12-110V (15,6W)
53

Luminosità / Flux: 780 lm (eff)


Connettore / Connector: DT 2 pin
Protezione / Grade: IP69K 162

72

53 124

81002 Faro da lavoro rotondo a LED ABL 850.


LED round worklight ABL 850.

Dimensioni / Dimensions: Ø110 72

Alimentazione / Supply: 12-100V (14W)


LED n°: 4
Luminosità / Flux: 850 lm (eff)
Connettore / Connector: AMP 2 pin 124

Protezione / Grade: IP69K


Adatt. / Appl.: STILL

80010 Faro da lavoro ovale a LED Speaker 770XD.


LED oval worklight Speaker 770XD.
144

7
100

Dimensioni / Dimensions: 144x100


Alimentazione / Supply: 12-48V (12W)
Luminosità / Flux: 700 lm (eff) 144

Connettore / Connector: DT 2 pin


Protezione / Grade: IP67 100

137

153

80003 Faro da lavoro ovale a LED Speaker 771XD. 181


57

LED oval worklight Speaker 771XD. 137

Dimensioni / Dimensions: 100x144


Alimentazione / Supply: 12-48V (12W) 51

Luminosità / Flux: 700 lm (eff)


Connettore / Connector: DT 2 pin 57

Protezione / Grade: IP67 153

181
81

100

51 100

80009 Faro da lavoro ovale a LED con FRECCIA ARAN-


CIONE Speaker 775XD.
LED oval worklight with ORANGE TURN LIGHT
Speaker 775XD. 81

100

Dimensioni / Dimensions: 100x144


Alimentazione / Supply: 12-48V (14,4W)
Luminosità / Flux: 400 lm (eff) 100 180
278

Connettore / Connector: -
Protezione / Grade: IP67

59

180
278

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
261
80004 Faro a LED per montanti Speaker 783.
LED worklight for uprights Speaker 783.

Dimensioni / Dimensions: 155x38 38

Alimentazione / Supply: 12-48V (12W) 54 46

Luminosità / Flux: 430 lm (eff)


Connettore / Connector: DT 2 pin
Protezione / Grade: IP67 301

38

46

155
301

PER OFFICINE E ASSISTENZA / FOR WORKSHOPS AND SERVICE


81000 Faro da lavoro portatile con batteria ricaricabile.
Alimentatore 220Vca e spina accendisigari inclusi.
Base magnetica.
Rechargeable work light. 220Vac and cigar plug 155

supply included. Magnetic base.

7 Dimensioni / Dimensions:
Alimentazione / Supply:
85x85 (H=220 tot)
10-30 V (15 W )
Durata ore / Op. time hours: 3/4
LED n°: 5
Luminosità / Flux: 1200 lm (raw)
Connettore / Connector: plug
Protezione / Grade: IP65

262 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
FARI DA LAVORO AD INCANDESCENZA
INCANDESCENT BULB WORK LIGHTS
9205 Faro COBO 180x85, con maniglia, per bulbo H3.
180x85 COBO light, with handle, for H3 bulbs.

Lampadina non inclusa / Bulb not included.

9205D Faro COBO 160x85, senza maniglia, per bulbo H3.


160x85 COBO light, withot handle, for H3 bulbs.

Lampadina non inclusa / Bulb not included.

7
9235F Faro 100x100, per bulbo H3, con presa e terminali
maschi da 6 mm.
100x100 light, for H3 bulb, with socket and 6 mm
male terminals.

Lampadina non inclusa / Bulb not included.

9235 Faro COBO 105x105, per bulbo H3.


105x105 COBO light, for H3 bulbs.

Adattabile / Application: CESAB

Lampadina non inclusa / Bulb not included.

9206 Faro COBO Ø140, con maniglia, griglia, interruttore,


per bulbo H3.
Ø140 COBO light, with handle, guard, switch, for H3
bulbs.

9205C Staffa / Bracket.

Lampadina non inclusa / Bulb not included.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
263
FARI E FANALINI A LED
LED HEAD AND REAR LAMPS
Faro anteriore LED Speaker 515 con staffa. 12-48V
(28,6 W). Anabbagliante, posizione e freccia.
LED headlight Speaker 515 with bracket. 12-48V
(28,6 W). Low beam, front position, turn signal.
Adatt. / Appl.: STILL

80011 12-48 V (28,6 W).

Fanalino anteriore LED Speaker 412.


LED front light Speaker 412. � �
(L 165 x A 57,2 x P 28) �

80052 12-48V (4 W).

Fanalino posteriore LED Speaker 281.


LED tail light Speaker 281. � �
(L 216 x A 49,4 x P 28) �

80050 12 V (4,8 W).

80051 24-36V (14,4 W).

Fanalino posteriore rotondo LED.


LED round tail light.
(Ø 95)

9251LED 10-33 V (4,5 W).

Fanalino posteriore LED.


LED tail light.
(L 216 x A 49,4 x P 28)

9261 10-30 V.

9262 36-48 V.

264 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
FARI E FANALINI AD INCANDESCENZA
INCANDESCENT HEAD AND REAR LAMPS
Faro anteriore a 3 luci / 3-light headlight.
(L 210 x A 147 x P 120)

9252D Destro / Right-hand.


9252DF Ricambio freccia destra / RH indicator spare lens.

9252S Sinistro / Left-hand.


9252SF Ricambio freccia sinistra / LH indicator spare lens.

9252T Ricambio proiettore / Spare mirror group.

� �

Fanale posteriore a 3 luci / 3-light rear lamp.


(L 125 x A 100 x P 88)

9248 DESTRO / RIGHT-HAND.


9248RP Lente di ricambio dx / RH spare lens.

9249
9249RP
SINISTRO / LEFT-HAND.
Lente di ricambio sx / LH spare lens. 7
Adatt. / Appl.: OM �

Fanale posteriore a 3 luci / 3-light rear lamp.


(Ø 115 x 75)

9251 Tipo / type: A


9251RP Lente di ricambio / Spare lens.

9251A Tipo / type: B


9251ARP Lente di ricambio / Spare lens.

Adatt. / Appl.: CESAB CTC

9246 Fanale posteriore a 3 luci / 3-light rear lamp.


(L 120 x A 80 x P 56)
Adatt. / Appl.: MONTINI, CARER

9246RP Lente di ricambio / Spare lens.

� �

9250 Fanale posteriore a 3 luci / 3-light rear lamp.


(L 120 x A 80 x P 56)

9250RP Lente di ricambio / Spare lens.

� �

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
265
9247 Fanale posteriore a 3 luci / 3-light rear lamp.
(L 184 x A 76 x P 65)

9247RP Lente di ricambio / Spare lens.

Adatt. / Appl.: OM MONTINI


� �

Fanale posteriore / Rear lamp.


(L 120 x A 80 x P 56)

9255 Rosso / red (Fig. A)


9255RP Lente di ricambio rossa / Spare red lens.

9256 Bianco / white (Fig. B)


9256RP Lente di ricambio bianca / Spare white lens.

Adatt. / Appl.: MONTINI �



Fanale posteriore / Rear lamp.


(Ø 75 x 90)

7 9258 Rosso / red (Fig. A)

9253 Bianco / white (Fig. B)

Adatt. / Appl.: MONTINI

9254 Fanale posteriore a 2 luci / 2-light rear lamp.


(Ø 75 x 90)

Adatt. / Appl.: MONTINI

9259 Fanale post. a 3 luci / 3-light rear lamp.


(L 67 x A 160 x P 74)

9259RP Lente di ricambio / Spare lens.

Adatt. / Appl.: OM

� �

9260 Fanale post. a 3 luci / 3-light rear lamp.


(L 76 x A 184 x P 95)

9260RP Lente di ricambio / Spare lens.

Adatt. / Appl.: OM

� �

266 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9257 Indicatore di direzione / Direction light.
(L 55 x A 150 x P 35)

� �

30940 Fanale posteriore a 4 luci / 4-light rear lamp.


(L 220 x A 54 x P 61)

Adatt. / Appl.: TCM

� �

30941 Fanale posteriore a 4 luci / 4-light rear lamp.


(L 220 x A 56 x P 55)

Adatt. / Appl.: KOMATSU


� �
7
30942 Fanale posteriore a 4 luci / 4-light rear lamp.
(L 355 x A 76 x P 65)

Adatt. / Appl.: TOYOTA

� �

30943 Fanale posteriore a 3 luci / 3-light rear lamp.


(L 270 x A 77x P 62)

Adatt. / Appl.: TOYOTA

� �

30944 Fanale posteriore a 3 luci / 3-light rear lamp.


(L 180x A 48 x P 55)

Adatt. / Appl.: TOYOTA

� �

30945 Fanale posteriore a 4 luci / 4-light rear lamp.


(L 243 x A 55 x P 28)

Adatt. / Appl.: TOYOTA

� �

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
267
LAMPADINE AD INCANDESCENZA
INCANDESCENT LIGHT BULBS
Lampadina alogena tipo H1 per lampade rotanti.
H1 type halogen bulb for rotating beacons.

9203 12V 55W


9204 24V 70W

Lampadina alogena tipo H3 per fari da lavoro.


H3 type halogen bulb for work lamps.

9207 12V 55W


9208 24V 70W
9207A 48V 60W
9207B 88V 55W

Lampadina tipo BA15s.


BA15s type bulb.

21011 12V 10W (Ø18 x h.35) (fig. A)


21014 48V 10W (Ø18 x h.35) (fig. A)

7 21021
21024
12V 21W (Ø25 x h.48)
48V 25W (Ø25 x h.48)
(fig. B)
(fig. B)

Lampadina tipo BAY15d doppio filamento.


BAY15d type bulb with twin filament.

21031 12V 18/5W (Ø25 x h.48)


21034 48V 25/10W (Ø25 x h.48)

Lampadina tipo BAY15d singolo filamento.


BAY15d type bulb with single filament.

21044 48V 10W (Ø18 x h.35)

268 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
COMPONENTI GUIDA
DRIVING PARTS

VOLANTI ......................................................................................................................................... 271 8


STEERING WHEELS
TAPPI VOLANTE............................................................................................................................. 272
STEERING WHEEL CAPS
POMELLI VOLANTE ....................................................................................................................... 273
WHEEL KNOBS
DEVIOGUIDA .................................................................................................................................. 275
DIRECTION SWITCHES
TESTATE DI COMANDO................................................................................................................. 279
CONTROL HANDLES
PEDALI ............................................................................................................................................ 279
PEDALS
BLOCCHETTI DI AVVIAMENTO ..................................................................................................... 280
KEY SWITCHES
COPRI-PEDALI ............................................................................................................................... 286
PEDAL PADS
JOYSTICK ....................................................................................................................................... 289
JOYSTICKS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
269
8

270 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
VOLANTI
STEERING WHEELS
9075 Volante con pomello / Steering wheel with knob.
(Dim.: Ø 320 x h. 100; ØG=24,52 1:20; C=5)
Adatt. / Applic.: OM

9075A Come sopra ma con ØG=21,62 1:20


As above but with ØG=21,62 1:20.

9075P Pomello di ricambio / Spare knob.


9075T Tappo / Cap.

9079 Pulsante claxon a 2 poli / 2-terminals horn button.


9079A Pulsante claxon a 1 polo / 1-terminal horn button.
9076C Volante con pomello / Steering wheel with knob.
(Dim.: Ø 362 x h. 105; ØG=24,52 1:20; C=5)

9075P Pomello di ricambio / Spare knob.


9075T Tappo / Cap.

9079 Pulsante claxon a 2 poli / 2-terminals horn button.


9079A Pulsante claxon a 1 polo / 1-terminal horn button.

9078 Volante / Steering wheel.


(Dim.: Ø 400 x h. 90; ØG=24,52 1:20; C=5)
8
9079B Pulsante claxon a 2 poli / 2-terminals horn button.
9079C Pulsante claxon a 1 polo / 1-terminal horn button.

9082 Pomello con attacco in metallo / Metal clamp knob.

40001 Volante con pomello / Steering wheel with knob.


(Dim.: Ø 280 x h. 125; ØG=20)
Adatt. / Applic.: STILL

40015 Pulsante claxon a 2 poli / 2-terminals horn button.


(Dim.: Ø 58/50)

40010 Volante con pomello / Steering wheel with knob.


(Dim.: Ø 250/280; ØI=24,4)
Adatt. / Applic.: LINDE

40010P Pomello / Knob.


40011 Tappo / Cap.
40008 Pulsante claxon a 1 polo / 1-terminal horn button.
40009 Pulsante claxon a 2 poli / 2-terminals horn button.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
271
70102 Maniglia regolazione piantone volante.
Handle for steering shaft adjust.

Adatt. / Applic.: LUGLI

TAPPI VOLANTE
STEERING WHEEL CAPS
9079D Tappo volante per Linde tipo vecchio.
Wheel cap for Linde old type.
(Dim.: Ø 60/52)
Adatt. / Applic.: LINDE STILL

9079 Pulsante claxon a 2 poli / 2-terminal horn button.


(Dim.: Ø 60/50)
Adatt. / Applic.: OM
STILL

9079A Pulsante claxon a 1 polo / 1-terminal horn button.


(Dim.: Ø 60/50)

8
9079B Pulsante claxon a 2 poli / 2-terminals horn button.
(Dim.: Ø 63/56)

9079C Pulsante claxon a 1 polo / 1-terminal horn button.


(Dim.: Ø 63/56)

40011 Tappo volante per Linde.


Wheel cap for Linde.
(Dim.: Ø 56/44)
Adatt. / Applic.: LINDE

40008 Pulsante claxon a 1 polo / 1-terminal horn button.


(Dim.: Ø 56/44)
Adatt. / Applic.: LINDE

40009 Pulsante claxon a 2 poli / 2-terminals horn button.


(Dim.: Ø 56/44)
Adatt. / Applic.: LINDE

272 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
POMELLI VOLANTE
WHEEL KNOBS
9080 Pomello per volanti universale, con attacco metalli-
co.
Metal clamp knob for steering wheels, universal ap-
plication.

Adatt. / Applic.: OM

9081 Pomello per volanti universale, con attacco metalli-


co.
Metal clamp knob for steering wheels, universal ap-
plication.

9082 Pomello per volanti artt. 9076C e 9078, con attacco


metallico.
Metal clamp knob for steering wheels ref. 9076C
and 9078.

Adatt. / Applic.: OM

8
9083 Pomello per volanti Ø 360 tipo 9076, con attacco in
plastica.
Plastic clamp knob for steering wheels Ø 360 type
9076.

Adatt. / Applic.: OM

9084 Pomello per volanti Ø 350, con attacco in plastica.


Plastic clamp knob for steering wheels Ø 350.

Adatt. / Applic.: OM

9085 Pomello per volanti, con attacco in plastica.


Plastic clamp knob for steering wheels.

Adatt. / Applic.: LINDE


STILL

9085J Pomello per volanti ad innesto.


Fit-in knob for steering wheels.

Adatt. / Applic.: JUNGHEINRICH

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
273
9085A Pomello per volanti, con attacco in plastica.
Plastic clamp knob for steering wheels.

Adatt. / Applic.: OM
LINDE
STILL

9085BN Pomello per volanti, con attacco in plastica.


Plastic clamp knob for steering wheels.

Adatt. / Applic.: HYSTER


YALE

9085C Pomello in plastica per volanti, con attacco filettato.


Plastic knob with thread for steering wheels.

Adatt. / Applic.: STILL

9085D Pomello in gomma per volanti, con attacco filettato.

8 Rubber knob with thread for steering wheels.

Adatt. / Applic.: STILL

9075P Pomello per volanti artt. 9075 e 9076C.


Spare knob for wheels ref. 9075 and 9076C.

Adatt. / Applic.: OM

40010P Pomello per volante art. 40010.


Spare knob for wheels ref. 40010.

Adatt. / Applic.: LINDE

60302 Pomello per volante.


Knob for steering wheel.

Adatt. / Applic.: BT TOYOTA

274 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
DEVIOGUIDA
DIRECTION SWITCHES
9237 Funzioni / functions: 3
Piantone / shaft: Ø 45-55 mm
Leva / lever: 148 mm

Adatt. / Applic.: LINDE BOSCH

Funzioni / functions: 3
Leva / lever: 210 mm
Cavo / cable: 400 mm

9238 Piantone / shaft: Ø 45 mm

9239 Piantone / shaft: Ø 38 mm

9240 Funzioni / functions: 5


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Leva / lever: 210 mm
Cavo / cable: 200 mm

Adatt. / Applic.: PIERALISI


CARER OM

8
9240A Funzioni / functions: 3
Piantone / shaft: Ø 45 mm
Leva / lever: 210 mm
Cavo / cable: 150 mm

Adatt. / Applic.: OM

9240B Funzioni / functions: 4


Leva / lever: 106 mm
Cavo / cable: 150 mm

Adatt. / Applic.: CTC

9240C Funzioni / functions: 1


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Leva / lever: 210 mm
Cavo / cable: 1000 mm

Adatt. / Applic.: OM CESAB


MONTINI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
275
9241 Funzioni / functions: 3
Piantone / shaft: Ø 45 mm
Leva / lever: 220 mm
Cavo / cable: 1000 mm

Adatt. / Applic.: DETAS


PIERALISI
CARER

9242 Funzioni / functions: 1


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 600 mm

Adatt. / Applic.: MONTINI

20003 Funzioni / functions: 6


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 700 mm

Adatt. / Applic.: OM
DETAS

20004 Funzioni / functions: 5

8 Leva / lever: 106 mm


Cavo / cable: 150 mm

Adatt. / Applic.: LUGLI


CTC

20002 Funzioni / functions: 3


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 850 mm
Connettori / connectors: 2 (3+2 p.)

Adatt. / Applic.: LUGLI

20005 Funzioni / functions: 6


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 200 mm

Adatt. / Applic.: OM

20007 Funzioni / functions: 6


Piantone / shaft: Ø 38 mm
Cavo / cable: 1450 mm

Adatt. / Applic.: CARER

276 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
20009 Funzioni / functions: 2
Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 1500 mm
Adatt. / Applic.: OM

20010 Funzioni / functions: 1


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 270 mm
Terminali / wire ends: 2 faston

Adatt. / Applic.: OM

20011 Funzioni / functions: 4


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 280 mm
Terminali / wire ends: 6 faston

Adatt. / Applic.: OM

20013 Funzioni / functions: 2


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 1400 mm 8
Connettori / connectors: 2 (3 + 2 p.)

Adatt. / Applic.: OM

20014 Funzioni / functions: 2


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 660 mm
Connettori / connectors: 4

Adatt. / Applic.: OM

20016 Funzioni / functions: 4


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 480 mm

Adatt. / Applic.: OM

20017 Funzioni / functions: 3


Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 600 mm

Adatt. / Applic.: MONTINI


PIERALISI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
277
20018 Funzioni / functions: 1
Piantone / shaft: Ø 45 mm
Cavo / cable: 350 mm
Connettori / connectors: 1 (2 p.)

Adatt. / Applic.: OM

20019 Funzioni / functions: 2


Piantone / shaft: Ø 380 mm
Cavo / cable: 530 mm

Adatt. / Applic.: LUGLI


LINDE

20020 Funzioni / functions: 2


Micro: 2

Adatt. / Applic.: STILL

20021 Funzioni / functions: 2

8 Micro: 3

Adatt. / Applic.: STILL

20022 Funzioni / functions: 2


Micro: 2

Adatt. / Applic.: STILL

20023 Funzioni / functions: 2


Micro: 2

Adatt. / Applic.: STILL

20024 Funzioni / functions: 4

Adatt. / Applic.: LINDE

278 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
20025 Funzioni / functions: 2
Cavo / cable: 140 mm

Adatt. / Applic.: LINDE

20027 Funzioni / functions: 6

Adatt. / Applic.: MITSUBISHI


CATERPILLAR
NISSAN

TESTATE DI COMANDO
CONTROL HANDLES
9713 Testata di comando con potenziometro di regolazio-
ne della velocità.
Comandi: avanti, indietro, salita, discesa, claxon,
chiave avviamento, antischiacciamento.
Control handle with speed potentiometer.
Controls: forward, backward, up, down, horn, start
key, safety button.

PEDALI
PEDALS
17790 Pedale 190x80 per acceleratore / freno. Rotazione
leva in avanti.
Pedal 190x80 for accelerator / brake. Forward lever
rotation.

17791 Pedale 250x80 per acceleratore / freno. Rotazione


leva indietro.
Pedal 250x80 for accelerator / brake. Backward
lever rotation.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
279
BLOCCHETTI DI AVVIAMENTO
KEY SWITCHES
Per carrelli elettrici / For battery forklifts
Corpo / Case: Ø 40 - Foro / Hole: Ø 22

9243 Poli / Terminals = 4 Fig. 1


Adatt. / Applic.: DETAS
CARER

9243C Poli / Terminals = 6 Fig. 2


Con posizione luci di parcheggio.
With parking light position.

1 2
Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts
Corpo / Case: Ø 45 - Foro / Hole: Ø 22

9243A Poli / Terminals = 5 Fig. 1

9243B Poli / Terminals = 8 Fig. 2

8 Per motori diesel con candeletta.


For diesel engines with pre-heating.

1 2
Corpo / Case: Ø 40 - Foro / Hole: Ø 22

9243E Poli / Terminals = 4 Fig. 1


Per carrelli elettrici / For battery forklifts
Adatt. / Applic.: MONTINI
CESAB
PIERALISI

9243F Poli / Terminals = 7 Fig. 2


1
Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts
Adatt. / Applic.: DETAS

9243N Poli / Terminals = 8 Fig. 3


Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts
Adatt. / Applic.: LUGLI

Chiave di ricambio / Spare key.


2 3
9243K Chiavi di ricambio tipo E30.
E30 type spare keys.

Per / For: 9243 9243C 9243E


9243F 9243N

280 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Per carrelli elettrici / For battery forklifts
Corpo / Case: Ø 30 - Foro / Hole: Ø 22

9243D Poli / Terminals = 2 Fig. 1

9243G Poli / Terminals = 3 Fig. 2

1 2
9243H Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts
Corpo / Case: Ø 47,5 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 5

Adatt. / Applic.: BOSCH


OM
LINDE

9243L Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 45 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 10 ���� �����
8
� �����
� �
Adatt. / Applic.: LUGLI � �����
� ��������
� �����������

9243LC Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 45 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 10 ���� �����
� �
� �����
Adatt. / Applic.: CESAB DRAGO � ����� �����
� �������� �����

Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 40 - Foro / Hole: Ø 22

9243M Poli / Terminals = 7 Fig. 1


Adatt. / Applic.: CESAB

9243R Poli / Terminals = 7 Fig. 2


Adatt. / Applic.: OM

1 2

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
281
9243P Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts
Corpo / Case: Ø 36 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 3

Adatt. / Applic.: OM BOSCH

9243PE Versione economica / Economic type.

9243U Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 47,5 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 10

Adatt. / Applic.: STILL

9243S Per carrelli diesel / For diesel forklifts


Corpo / Case: Ø 53 - Foro / Hole: Ø 16
Poli / Terminals = 6

Adatt. / Applic.: LUGLI


LUCAS

9243SA Per carrelli diesel / For diesel forklifts

8 Corpo / Case: Ø 52 - Foro / Hole: Ø 19


Poli / Terminals = ����

�����

� �����
Adatt. / Applic.: LUGLI � �����
LUCAS � �������

9243LN Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 45,5 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 10
���� �����
� �
Adatt. / Applic.: � ����� �����
LINDE � ��������

9243Y Per carrelli elettrici / For battery forklifts


Corpo / Case: Ø 30,5 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 3

Adatt. / Applic.: LINDE

20109 Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 30 - Foro / Hole: Ø 18
Poli / Terminals = 4 ���� �����
� �
� �����
Adatt. / Applic.: � ��������
JUNGHEINRICH � ��������

282 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts
Corpo / Case: Ø 40 - Foro / Hole: Ø 25,4

9243W Poli / Terminals = 6 Fig. 1


���� �����
Adatt. / Applic.: LINDE � �
� ��������
9243X Poli / Terminals = 7 Fig. 2 � �������� �����

Adatt. / Applic.:
LINDE 1
9243Z Poli / Terminals = 10 Fig. 3
Adatt. / Applic.: LINDE ���� �����
���� �����
JUNGHEINRICH � � �� �����
� ����� �������� � �
� �������� ������ � ��������
20114 Poli / Terminals = 10 Fig. 4 � �������� �����
Adatt. / Applic.:
LINDE 2 � �������� ����� ������

���� �����
� �
� �������� �����
� �������� �����
� �������� ����� ������

4
20112 Per carrelli elettrici / For battery forklifts
Corpo / Case: Ø 30 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 3 8
Chiave / Key: 701

Adatt. / Applic.:
JUNGHEINRICH

20112A Per carrelli elettrici / For battery forklifts


Corpo / Case: Ø 30 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 3
Chiave / Key: 702

Adatt. / Applic.:
JUNGHEINRICH

20100 Per carrelli elettrici / For battery forklifts


Corpo / Case: Ø 29 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 3

Adatt. / Applic.: STILL

20101 Per carrelli elettrici / For battery forklifts


Corpo / Case: Ø 30 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 3

Adatt. / Applic.: STILL

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
283
20108 Per carrelli elettrici / For battery forklifts
Corpo / Case: Ø 30,5 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 3

Adatt. / Applic.: STILL

20105 Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 55,5 - Foro / Hole: Ø 25,4
Poli / Terminals = 5 ���� �����
�� �����������
� �
Adatt. / Applic.: MITSUBISHI � �������
� ���������������

20104A Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 46 - Foro / Hole: Ø 25,4
Poli / Terminals = 4 ���� �����
�� �������
� �
Adatt. / Applic.: MITSUBISHI � �����������
CATERPILLAR � ����������

20105A Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts

8 Corpo / Case: Ø 55,5 - Foro / Hole: Ø 25,4


Poli / Terminals = 5
���� �����
�� ��������
Adatt. / Applic.: MITSUBISHI � �
� �������
� ������������

20106 Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 45,5 - Foro / Hole: Ø 25,4
Poli / Terminals = 6
���� �����
� �
Adatt. / Applic.: HYSTER � �����������
� ������������

20107 Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 34 - Foro / Hole: Ø 18
Poli / Terminals = 4 ���� �����
�� ���
� �
Adatt. / Applic.: TOYOTA � ���
� ������

20103 Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts


Corpo / Case: Ø 45,5 - Foro / Hole: Ø 25,4
Poli / Terminals = 5
���� �����
� �
Adatt. / Applic.: HYSTER � ������������
CLARK � �����������

YALE

284 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
20104 Per carrelli termici / For I.C.E. forklifts
Corpo / Case: Ø 45,5 - Foro / Hole: Ø 25,4
Poli / Terminals = 5 ���� �����
�� ��������
� �
Adatt. / Applic.: HYSTER � ������������
CLARK � �����������

20102 Per carrelli elettrici / For battery forklifts


Corpo / Case: Ø 29 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 3

Adatt. / Applic.: PIMESPO

20113 Per carrelli elettrici / For battery forklifts


Corpo / Case: Ø 28 - Foro / Hole: Ø 22
Poli / Terminals = 3

Adatt. / Applic.: PIMESPO

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
285
COPRI-PEDALI
PEDAL PADS
17010 Copri-pedale in gomma.
Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: OM
CESAB

17011 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: OM

17012 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: OM

17013 Copri-pedale in gomma.

8 Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: CESAB

40402 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: LINDE

40400 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: LINDE

40401 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: LINDE

286 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
17014 Copri-pedale in gomma.
Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: CESAB

17022 Copri-pedale in gomma, filetto M4.


Pedal rubber pad, M4 thread.

Adatt. / Applic.: CESAB

17040 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: CESAB

17041 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: CESAB

17042 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: CESAB

17043 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: CESAB

17044 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: CTC

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
287
40403 Copri-pedale in gomma.
Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: STILL

40404 Copri-pedale in gomma.


Pedal rubber pad.

Adatt. / Applic.: STILL

70206 Copri-pedale freno in gomma.


Rubber pad for brake pedal.

Adatt. / Applic.:
LUGLI 205E-305E-355E-405E-455E-505E

70207 Copri-pedale marcia in gomma.

8 Rubber pad for fore-aft pedals.

Adatt. / Applic.:
LUGLI 205E-305E-355E-405E-455E-505E
Galileo Polo

70208 Copri-pedale freno in gomma.


Rubber pad for brake pedal.

Adatt. / Applic.: LUGLI Galileo Polo

288 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
JOYSTICK
JOYSTICKS
40410 LINDE joystick, 2 comandi, azionamento a croce.
LINDE joystick, 2 commands, cross action.

40410E Come sopra ma economico


As above but economic.

Adatt. / Applic.: LINDE 030/041

40410A LINDE joystick, 2 comandi, azionamento a 360°.


LINDE joystick, 2 commands, 360° action.

40410AE Come sopra ma economico


As above but economic.

Adatt. / Applic.: LINDE 031/042

40410C Cuffia per joystick monoleva.


Bellows for single-lever joystick.

Adatt. / Applic.: LINDE

8
40412 LINDE joystick, 2 comandi, azionamento a croce.
LINDE joystick, 2 commands, cross action.

Adatt. / Applic.: LINDE 012

40418 LINDE joystick, monocomando


LINDE joystick, single command.

Adatt. / Applic.: LINDE 044

40411 LINDE joystick, 2 comandi, 2 leve.


LINDE joystick, 2 commands, twin levers.

Adatt. / Applic.: LINDE 035/043

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
289
40416 LINDE joystick, 2 comandi, 2 leve con blocco.
LINDE joystick, 2 commands, twin levers with lock.

Adatt. / Applic.: LINDE 052

40414 LINDE joystick, 2 comandi, azionamento a 360°.


LINDE joystick, 2 commands, 360° action.

40414E Come sopra ma economico


As above but economic.

Adatt. / Applic.: LINDE 095

40413 LINDE joystick, monocomando


LINDE joystick, single command.

40413E Come sopra ma economico


As above but economic.

Adatt. / Applic.: LINDE 093

40415 LINDE joystick, 2 comandi, azionamento a 360°.

8 LINDE joystick, 2 commands, 360° action.

Adatt. / Applic.: LINDE 015

40417 LINDE joystick, monocomando.


LINDE joystick, single command.

Adatt. / Applic.: LINDE 017

60310 Joystick monocomando.


Single command joystick.

Adatt. / Applic.: CESAB BLITZ

290 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
DISPOSITIVI ELETTRICI
ELECTRICAL
INDICATORI DI CARICA BATTERIA................................................................................................................293
BATTERY DISCHARGE GAUGES
INDICATORI COMBINATI ................................................................................................................................294
COMBINED GAUGES
CONTAORE .....................................................................................................................................................295
HOUR COUNTERS
VENTILATORI ELETTRICI...............................................................................................................................296
ELECTRIC FANS
RISCALDATORI PER CABINE ........................................................................................................................299
CABIN HEATERS
INTERRUTTORI A PEDALE ............................................................................................................................299
PEDAL SWITCHES
9
INTERRUTTORI...............................................................................................................................................300
SWITCHES
MICROINTERRUTTORI...................................................................................................................................302
MICROSWITCHES
SPAZZOLE MOTORE ......................................................................................................................................308
MOTOR BRUSHES
ELETTROFRENI .............................................................................................................................................. 311
MOTOR BRAKES
ELETTROSTOP PER DIESEL .........................................................................................................................312
DIESEL ENGINE SOLENOIDS
POTENZIOMETRI E SENSORI .......................................................................................................................313
POTENTIOMETERS AND SENSORS
SCHEDE ELETTRONICHE..............................................................................................................................315
ELECTRONIC BOARDS
TEMPORIZZATORI ..........................................................................................................................................315
TIMERS
CONTROLLI MOTORE ....................................................................................................................................316
MOTOR CONTROLLERS
RIPARAZIONE IMPIANTI ELETTRONICI ........................................................................................................316
CONTROL BOARDS REPAIR
TELECAMERE E VISORI ................................................................................................................................316
CAMERAS AND MONITORS

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
291
9

292 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
INDICATORI DI CARICA BATTERIA
BATTERY DISCHARGE GAUGES
Indicatore di carica batteria ET, display a LED,
con memoria e relé bloccaforche.
ET battery meter, LED display, memory, lockout
relay
(Dim.: Ø 52 x 54)
27001 12 V
27002 24 V
27003 36 V
27004 48 V
27007 72 V
27008 80 V

27200 Indicatore carica batteria, display a LED,


con memoria, multitensione automatico 24-80 V, con
relè blocca-forche.
Battery meter, LED display, memory, multivoltage
autosensing 24-80 V, with lift lockout relay.
(Dim.: Ø 52 x 40)

Indicatore carica batteria CURTIS 901, display a


LED, memoria, soglia regolabile, relè blocca-forche.
CURTIS 901 battery meter, LED display, memory,
adjustable threshold and lockout relay.
(Dim.: Ø 52 x 52)
9233C2 24 V
9233C4 48 V
9233C8 80 V

Indicatore batteria ET, display a LED, con memoria. 9


ET battery meter, LED display with memory.
(Dim.: 53 x 32 x 30)

27060 12/24 V
27064 48 V

Siamo a vostra disposizione per aiutarvi nella corretta installazione.


We are at your disposal to help you with the installation.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
293
INDICATORI COMBINATI
COMBINED GAUGES
Indicatore ET combinato contaore carica batteria,
display LCD/LED, soglia regolabile, relé bloccafor-
che.
ET hour counter and battery discharge meter, LCD/
LED displays, adjustable threshold, lockout relay.
(Dim.: Ø 52 x 54)
27124 24 / 48 V
27134 36 / 48 V
27178 72 / 80 V
Indicatore CURTIS tipo 803, combinato contaore e
carica batteria, display LCD e led, con blocca-for-
che.
CURTIS model 803: hour counter and battery
charge indicator. LCD and led display. Lockout relay.
(Dim.: Ø 52 x 65)
9234B 24 / 48 V

9234R Indicatore combinato contaore e carica batteria, di-


splay LCD e led, multitensione autom. 24-80 V, relè
blocca-forche, parametri programmabili.
Combined gauge for hour counter and battery
charge indicator. LCD and led display, multi-voltage
auto-sensing 24-80 V, lockout relay, programmable
parameters.
(Dim.: Ø 52 x 62)

40000 Indicatore combinato contaore e quadro, display


LCD e led.

9 Hour counter and lights panel, LCD and led dis-


plays.
(Dim.: Ø 100 x 88)

Adatt. / Applic. LINDE DIESEL

70141 Indicatore combinato carburante e contaore.


Combined gauge for fuel level and hour counter.

Adatt. / Applic. LUGLI 505E

70134 Indicatore quadro combinato contaore, livello carbu-


rante.
Dashboard indicator with hour counter and fuel
level.

Adatt. / Applic. LUGLI 205E

294 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
70138 Indicatore temperatura motore.
Engine temperature indicator.

Adatt. / Applic. LUGLI

CONTAORE
HOUR COUNTERS
27050 Contaore ET, display LCD, multitensione 10-80V
con azzeramento.
Hour counter ET, LCD display, multivoltage 10-80V
with reset.
(Dim.: Ø 52 x 40)

9220A Contaore display a tamburo, multitensione 10-80 V.


Hour counter, drum display, multi-voltage 10-80 V.
(Dim.: Ø 52 x 63)
9

70124 Contaore display a tamburo, multitensione 10-80 V.


Hour counter, drum display, multi-voltage 10-80 V.
(Dim.: Ø 52 x 55)

Adatt. / Applic. LUGLI

27020 Contaore rettangolare ET, display LCD, multitensio-


ne 10-80 V.
Square hour counter ET, LCD display, multivoltage
10-80 V.
(Dim.: 53 x 32 x 28)

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
295
VENTILATORI ELETTRICI
ELECTRIC FANS
Ventilatori elettronici assiali / Electronic axial fans.

9682 24 Vdc 60 x 60 x 25 mm

9685 12 Vdc 80 x 80 x 25 mm

9700 24 Vdc 80 x 80 x 32 mm
9700A 48 Vdc 80 x 80 x 32 mm

9680A 12 Vdc 92 x 92 x 25 mm
9680 24 Vdc 92 x 92 x 25 mm
9680B 48 Vdc 92 x 92 x 25 mm

9701B 12 Vdc 120 x 120 x 32 mm


9701 24 Vdc 120 x 120 x 32 mm
9701A 48 Vdc 120 x 120 x 32 mm

Ventilatore elettronico assiale.


Electronic axial fan.

9681 24 Vdc 92 x 92 x 32 mm

Adatt. / Applic. STILL

9 Ventilatori elettronici assiali, in metallo.


Electronic axial fans, metal body.
Ø 172 x 51 mm
9702 24 Vdc
Adatt. / Applic. LINDE
9702A 48 Vdc
Adatt. / Applic. LINDE
STILL OM

Griglia di protezione in metallo.


Metal guard.

9700G Per / for: 80 x 80 mm (Fig. A)


9701G Per / for: 120 x 120 mm (Fig. B)
9702G Per / for: Ø 172 mm (Fig. C)

Ventilatori elettronici tangenziali, in metallo.


Electronic cross flow blowers, metal body.

9703 48 Vdc L = 200, A= 150

9703A 48 Vdc L = 260, A = 200


Adatt. / Applic. JUNGHEINRICH

296 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Ventilatori elettronici radiali.
Electronic radial fans.

220 x 220 x 56 (Fig. 1)


9705 80 Vdc
Adatt. / Applic. STILL

180 x 180 x 40 (Fig. 2)


9705A 48 Vdc
Adatt. / Applic. STILL

9704 Ventilatori radiali 24V.


Radial blowers 24V.

Adatt. / Applic. CESAB


CARER
MONTINI

Ventilatori radiali.
Radial blowers.

70110A 12V
70110 24V
Adatt. / Applic. LUGLI
9

70364 Ventilatore radiale 24V.


Radial blower 24V.

Adatt. / Applic. LUGLI

70365 Ventilatore radiale in metallo 48V.


Metal radial blower 48V.

Adatt. / Applic. LUGLI


CESAB

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
297
9683 Ventilatore radiale in metallo 24V.
Metal radial blower 24V.

Adatt. / Applic. CESAB

9684 Ventilatore radiale in metallo 24V.


Metal radial blower 24V.

Adatt. / Applic. CESAB

9707 Ventilatore elettronico assiale, 12V


Electronic axial fan, 12V

Ø 415 mm

Adatt. / Applic. CESAB

9 9708 Ventilatore elettronico assiale, in metallo, 48V


Electronic axial fan, metal body, 48V

172 x 150 x 38 mm

Adatt. / Applic. OM

70108 Ventilatore elettronico assiale, in metallo, 48V


Electronic axial fan, metal body, 48V

Ø 200 x 70 mm

Adatt. / Applic. LUGLI

70109 Ventilatore elettronico assiale, in metallo, 48V


Electronic axial fan, metal body, 48V

Ø 150 x 38 mm

Adatt. / Applic. LUGLI

298 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
RISCALDATORI PER CABINE
CABIN HEATERS
70567 Riscaldatore compatto per cabina per veicoli con
motore a combustione interna. Motore ventola a
12V. Raccordi Ø 12 per allaccio al circuito di raffred-
damento del motore.
Compact cabin heater for ICE vehicles. 12V fan mo-
tor. Ø 12 connections to engine cooling system.

Adatt. / Applic.: LUGLI

INTERRUTTORI A PEDALE
PEDAL SWITCHES
9729 Interruttore a pedale monostabile.
Monostable pedal switch.

Corrente max / current rating: 6A @ 250V. 9


Foratura / hole: Ø 30

Fungo / Button: Ø 37 (Fig. 1)

Adatt. / Applic.: JUNGHEINRICH

9710 Interruttore a pedale monostabile.


Monostable pedal switch.

Corrente max / current rating: 6A @ 12V

40015 Pulsante claxon a pedale a 2 poli


2-terminal horn foot button.
(Dim.: Ø 58/50)
Adatt. / Applic.: STILL

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
299
INTERRUTTORI
SWITCHES
9709 Impugnatura con interruttore a pulsante, per coman-
do deviatore di flusso, innesto a pressione Ø 14.
Knob with pushbutton switch, for diverter valve con-
trol; press fit installation on Ø 14 levers.

Interruttore monostabile a pulsante per claxon


Monostable pushbutton switch for claxon

Corrente max / current rating: 25A @ 24V.


Foratura / hole: Ø 22,5

9710A Morsetti a vite / Screw terminals (fig. A)


9710B Terminali faston / Faston terminals (fig. B)

9710C Interruttore monostabile a pulsante BOSCH


Monostable pushbutton switch BOSCH

Terminali faston / faston terminals


Corrente max / current rating: 15A @ 24V.
Foratura / hole: Ø 22,5

9710D Interruttore basculante bistabile per fari da lavoro.


Bistable rocker switch for work lamps.

9 Terminali faston / faston terminals


Corrente max / current rating: 8A @ 24V.
Foratura / hole: 19 x 33

9710E Interruttore monostabile a pulsante per claxon.


Monostable pushbutton switch for claxon.

Corrente max / current rating: 25A @ 24V.


Foratura / hole: Ø 22,5

Adatt. / Applic.:
LUGLI CESAB CARER MONTINI

9710F Interruttore a leva bistabile.


Bistable lever switch.

Terminali / Terminals: n°2 x 6,3 mm


Corrente max / current rating: 15A @ 250V.
Foratura / hole: Ø 12

9714 Interruttore a leva bistabile, ON-OFF.


Bistable lever switch, ON-OFF

Terminali / Terminals: n°2 x 6,3 mm


Corrente max / current rating: 20A @ 12V.
Foratura / hole: Ø 12

300 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
9715 Interruttore a leva bistabile, ON-OFF.
Bistable lever switch, ON-OFF

Terminali / Terminals: n°3 x 6,3 mm


Corrente max / current rating: 20A @ 12V.
Foratura / hole: Ø 12
9715L Interrutt. a leva bistabile luminoso, ON-OFF.
Bistable lever switch with light, ON-OFF

Terminali / Terminals: n°3 x 6,3 mm


Corrente max / current rating: 20A @ 12V.
Foratura / hole: Ø 12
9716 Interruttore a leva tristabile, ON-OFF-ON.
Bistable lever switch, ON-OFF-ON

Terminali / Terminals: n°3 x 6,3 mm


Corrente max / current rating: 20A @ 12V.
Foratura / hole: Ø 12
70137 Interruttore con spia per fari da lavoro.
Work light switch with light.

70136 Vetrino / Display.

Adatt. / Applic.: LUGLI

70148 Tasto fari da lavoro anteriori


Front work light key

70149 Tasto fari da lavoro posteriori.


Rear work light key.
9
Adatt. / Applic.: LUGLI

70147 Tasto comando elettroriscaldatore.


Heater key.

70150 Tasto luci di emergenza.


Hazard light key.

Adatt. / Applic.: LUGLI

70153 Corpo interruttore basculante comando luci e fari


anteriori.
Rocker switch base for front lights command.
8 poli / 8 pins.

Adatt. / Applic.: LUGLI

70154 Corpo interruttore basculante comando luci poste-


riori.
Rocker switch base for rear lights command.
5 poli / 5 pins.

Adatt. / Applic.: LUGLI

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
301
MICROINTERRUTTORI
MICROSWITCHES

25002 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� � ���


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) ����

����

���
����

����
��
������� ���

���� ���� ���� ����

25003 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� ��


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����

����

����
���
��

����
�������
���

���� ���� ���� ����

25001 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� � ���


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
����

���
����

����

��
��
������� ���

9
���� ���� ���� ����

25004 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� ��


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) ����
����

����
���
��

����

������� ���

���� ���� ���� ����

25005 Terminali a saldare / Solder terminals.


����
Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
���� ��
��

���

����
����

����

������� ���

���� ���� ���� ����

25006 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� ��


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
��������
����
����

����
����
���
��

����

������� ���

���� ���� ���� ����

302 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
25008 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� ��

Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)

���� ����
� �������

��
��

����

����
����

���
��

����
������� ���

���� ���� ���� ����

25009 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� ��

Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)


� �������
��

��
����

����
����

���� ����
���
��

����
��
������� ���

���� ���� ���� ����

25010 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) �����
� ���

��

����
��
����

����
����

�� ����
���
��

����
������� ���
����
���� ���� ����

25012 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� � ���

Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) ����

�����
��
����

����
����

9
���
��

��� ����
����
������� ���

���� ���� ���� ����

25013 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� � ���


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
� ��
��� ����
����

��
��
� ����
����

����
����
���
��

����

������� ���

���� ���� ���� ����

25015 Terminali a saldare / Solder terminals. ���� ���

Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)


��

�� ����
��

�����
��
��

����

��
����

����

25017 Terminali a saldare / Solder terminals. ����

Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)


��

���
�� ����
��

� ����
��
��

����

��
����

����

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
303
25020 Terminali a saldare / Solder terminals. ���

��
Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)

�� ����
Rotella fissata con vite.

��
�����
��
Screw assembled roller.

��

����
��

����
����

25030 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) �� �

��

����
����
����
���
������� ���
���� ���� ���� ����

25032 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) �� �

��

����
����
����
���
������� ���
���� ���� ���� ����

25035 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)

���

��

����
9

����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

25037 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
���
��

��

����

����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

25040 Terminali a saldare / Solder terminals. ��


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) ���
���

��

����


����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

25042 Terminali a saldare / Solder terminals. ��


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) ���
���

��

����


����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

304 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
25045 Terminali a saldare / Solder terminals.
Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) �� ���
���

����

����

����
����
���
������� ���
���� ���� ���� ����

25047 Terminali a saldare / Solder terminals. ��


���

Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)

���

����

����

����
����
���
������� ���
���� ���� ���� ����

25049 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) ���� ����

����

��
����
���
������� ���
���� ���� ���� ����

25050 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) ��

��
����

����
9

����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

25052 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) ��

��

����

����
����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

25053 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
��
���
���

��

����

����
����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

25054 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
��
��� ���
��

����

����
����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
305
25055 Terminali a saldare / Solder terminals.
Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
��
���

���

��

����
����

����
����
���
������� ���
���� ���� ���� ����

25057 Terminali a saldare / Solder terminals. �� ���

Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)


���

����

����
����

����
����
���
������� ���
���� ���� ���� ����

25058 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13)
��
���
���

��

����
����

����
����
���
������� ���
���� ���� ���� ����

25059 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) �� ���

���

����

����
9
����

����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

25060 Terminali a saldare / Solder terminals.


Ie: 6A; Ue: 24V (DC13) ��

� ���
�� � ��

���� � ����
����
����
����
���

������� ���
���� ���� ���� ����

Protezioni / Terminal covers.

25000A IP20
25000B IP40 Con / with PG9
25000C IP20 Per montaggi affiancati / For side mounting

25101 Miniatura, IP67, terminali a cavo.


Miniature, IP67, wire terminals.

Adatt. / Applic.: CESAB

306 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
25102 Miniatura, IP67, terminali a cavo, leva corta.
Miniature, IP67, wire terminals, short lever.

Adatt. / Applic.: LUGLI


CARER
CESAB
OM

25104 Attuatore, leva lunga.


Actuator, long lever.

Adatt. / Applic.: CESAB

25105 Miniatura, IP67, corpo in metallo, terminali a vite.


Miniature, IP67, metal housing, screw terminals.

Adatt. / Applic.: CESAB

25110 Miniatura, leva lunga, terminali faston 4,8x0,8.


Miniature, long lever, faston terminals 4,8x0,8.

Adatt. / Applic.: CESAB

9
25112 Miniatura, leva corta, terminali faston 6,3x0,8.
Miniature, short lever, faston terminals 6,3x0,8.

Adatt. / Applic.: CESAB


MONTINI CARER
STILL LINDE

25113 Miniatura, terminali faston 4,8x0,5.


Miniature, faston terminals 4,8x0,5.

Adatt. / Applic.: CESAB

25114 Miniatura, leva lunga, terminali faston 4,8x0,5, con-


tatti Au.
Miniature, long lever, faston terminals 4,8x0,5, Au
contacts.

Adatt. / Applic.: CESAB

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
307
SPAZZOLE MOTORE
MOTOR BRUSHES
70161 Spazzola motore.
Motor brush.
Dim. (S x L x H): 6 x 22 x 25,5
Lungh. cavi / Wiring lenght: 41

70160 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 6 x 28 x 30,5
Lungh. cavi / Wiring lenght: 60

70162 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 6 x 28 x 30,5
Lungh. cavi / Wiring lenght: 62

40504 Spazzola motore.


Motor brush.

9 Dim. (S x L x H): 8 x 12 x 22
Lungh. cavi / Wiring lenght: 28

70156 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 8 x 16 x 25
Lungh. cavi / Wiring lenght: 65

70569 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 8 x 28 x 30,5
Lungh. cavi / Wiring lenght: 72

70158 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 9 x 13 x 25,5
Lungh. cavi / Wiring lenght: 42

308 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
60312 Spazzola motore.
Motor brush.
Dim. (S x L x H): 10 x 25 x 21
Lungh. cavi / Wiring lenght: 37

70164 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 10 x 32 x 25
Lungh. cavi / Wiring lenght: 86

70166 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 10 x 32 x 25
Lungh. cavi / Wiring lenght: 78

70170 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 10 x 32 x 32
Lungh. cavi / Wiring lenght: 85

9
40500 Spazzola motore.
Motor brush.
Dim. (S x L x H): 10 x 40 x 32
Lungh. cavi / Wiring lenght: 92

70586 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 12 x 20 x 31
Lungh. cavi / Wiring lenght: 106

70165 Spazzola motore, cavi rivettati.


Motor brush, riveted wirings.
Dim. (S x L x H): 12 x 32 x 32
Lungh. cavi / Wiring lenght: 86

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
309
70163 Spazzola motore.
Motor brush.
Dim. (S x L x H): 12 x 32 x 32
Lungh. cavi / Wiring lenght: 94

70167 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 12 x 32 x 32
Lungh. cavi / Wiring lenght: 92

40505 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 12 x 40 x 40
Lungh. cavi / Wiring lenght: 86

70168 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 12,5 x 32 x 34
Lungh. cavi / Wiring lenght: 82

9
70560 Spazzola motore.
Motor brush.
Dim. (S x L x H): 16 x 25 x 33
Lungh. cavi / Wiring lenght: 46

40700 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 16 x 32 x 33
Lungh. cavi / Wiring lenght: 94

60306 Spazzola motore.


Motor brush.
Dim. (S x L x H): 16 x 40 x 35,7
Lungh. cavi / Wiring lenght: 77

310 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
ELETTROFRENI
MOTOR BRAKES
Freni elettromagnetici per motori elettrici, completi di
disco Ferodo e mozzo standard.
Brakes for electric motors, Ferodo disc and standard
hub included

Grandezza / Size: D = 83, 5 Nm, n°3 x M4


9730 24 Vdc, mozzo / hub d = 11, k = 4.
9730A 12 Vdc , mozzo / hub d = 11, k = 4.
9730CAT 18-24 Vdc, mozzo / hub d = 10, k = 3.
Adatt. / Applic.: CATERPILLAR

Grandezza / Size: D = 102, 10 Nm, n°3 x M5


9731 24 Vdc, mozzo / hub d = Ø 11, k = 4.
9731A 12 Vdc, mozzo / hub d = Ø 11, k = 4.
9731BT 24 Vdc, m/h d = Ø 15, k = 5, con piastra / with plate
Adatt. / Applic.: BT

Grandezza / Size: D = 125, 20 Nm, n°3 x M6


9732 24 Vdc, mozzo / hub d = Ø 20, k = 6.

Grandezza / Size: D = 145, 40 Nm, n°3 x M6


9734 24 Vdc, mozzo / hub d = Ø 20, k = 6.
9734BT 24 Vdc, mozzo / hub d = Ø 15, k = 5.
Adatt. / Applic.: BT
9734NAC 24 Vdc, mozzo / hub d = Ø 20, k = 8.
Adatt. / Applic.: YALE

Dischi Ferodo di ricambio.


Ferodo spare discs.

9730K Ø 56 per / for 9730 9


9731K Ø 76 per / for 9731
9731KM Ø 76 per mozzo / for hub d = Ø 20, k = 6
9732K Ø 95 per / for 9732

Mozzi alternativi (altre misure su richiesta).


Alternative size hubs (more types upon request)

9731M1104 d = Ø 11, k = 4, per / for 9731


9731M1405 d = Ø 14, k = 5, per / for 9731
9731M1505 d = Ø 15, k = 5, per / for 9731
9731M2006 d = Ø 20, k = 6, per / for 9731KM

9732M1505 d = Ø 15, k = 5, per / for 9732


9732M1806 d = Ø 18, k = 6, per / for 9732
9732M2004 d = Ø 20, k = 4, per / for 9732
9732M2006 d = Ø 20, k = 6, per / for 9732

Altri modelli di freni elettromagnetici su richiesta.


More models of motor brakes upon request.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
311
ELETTROSTOP PER DIESEL
DIESEL ENGINE SOLENOIDS
Elettromagneti per l’abilitazione / arresto delle
pompe di iniezione dei motori diesel. Doppia bobi-
na di azionamento e di mantenimento. La bobina
di mantenimento viene attivata a fine corsa da un
microswitch.
Solenoids for enabling / cutting-off the injection
pumps of diesel engines. Twin coil for pull and hold.
The hold coil is activated at the end of the run by a
microswitch.

Corsa / Stroke : 40 mm
Servizio in mantenimento / Hold mode duty: 100%

SOLO TRAZIONE / PULL ONLY


Forza iniziale / Starting force = kg 1,7 (Fig. A)
9751 12V
9752 24V

Forza iniziale / Starting force = kg 4,3 (Fig. B)


9753 12V
9754 24V

TRAZIONE e SPINTA / PUSH and PULL


Forza iniziale / Starting force = kg 1,7 (Fig. C)
9751S 12V
9752S 24V

Forza iniziale / Starting force = kg 4,3 (Fig. D)


9753S 12V
9754S 24V

312 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
POTENZIOMETRI E SENSORI
POTENTIOMETERS AND SENSORS
70171 Microinterruttore pedaliera.
Pedal microswitch.

Adatt. / Applic.: LUGLI

25200 Microinterruttore pedaliera.


Pedal microswitch.

Adatt. / Applic.: MONTINI

70152 Potenziometro acceleratore.


Throttle potentiometer.

Adatt. / Applic.: LUGLI

40430 Potenziometro acceleratore.


Throttle potentiometer.

Adatt. / Applic.: STILL 9

40430A Potenziometro distributore.


Control valve potentiometer.

Adatt. / Applic.: STILL

40701 Pedale acceleratore elettronico.


Electronic accelerator throttle pedal.

Adatt. / Applic.: STILL R60

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
313
70060 Potenziometro / Potentiometer,
Giri / Turns: 1 (continuo / continuous)
Resistenza / Resistance: 5 KΩ linear 2%
Albero / Shaft: 6,35 mm.

Adatt. / Applic.: LUGLI


70144 Potenziometro / Potentiometer,
Giri / Turns: 1 (continuo / continuous)
Resistenza / Resistance: 5 KΩ linear 1%
Albero / Shaft: 6,35 mm.

Adatt. / Applic.: LUGLI


70176 Potenziometro / Potentiometer,
Giri / Turns: 1 (continuo / continuous)
Resistenza / Resistance: 5 KΩ log
Albero / Shaft: 6,35 x 40 mm.

Adatt. / Applic.: LUGLI


70151 Kit potenziometro / Potentiometer kit,
Giri / Turns: 1 (continuo / continuous)
Resistenza / Resistance: 5 KΩ log

Adatt. / Applic.: LUGLI POLO

70178 Acceleratore.
Throttle.
Adatt. / Applic.: LUGLI TX

9
60311 Cuscinetto con encoder Ø 30/62 x 16.
Ball bearing with encoder Ø 30/62 x 16.

Adatt. / Applic.: CESAB

70131 Misuratore livello carburante.


Fuel level gauge.

Adatt. / Applic.: LUGLI 50-65CE


70-120CE

70563 Misuratore livello carburante.


Fuel level gauge.

Adatt. / Applic.: LUGLI 20-30-35-40C

314 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
70139 Misuratore livello carburante.
Fuel level gauge.

Adatt. / Applic.: LUGLI 205-455


205E-505E
205.4-305.4
F255-F505

SCHEDE ELETTRONICHE
ELECTRONIC BOARDS
70142 Scheda alimentazione display.
Display power supply.

Adatt. / Applic.: LUGLI GIOTTO

70143 Scheda allarmi motori.


Motor alarm board.

Adatt. / Applic.: LUGLI ETXR

70155 Scheda check spie. 9


Warning light check board.

Adatt. / Applic.: LUGLI 205.4 305E


F255 F405

TEMPORIZZATORI
TIMERS
9221 Temporizzatore servosterzo universale, ritardo rego-
labile, alimentazione 24-80 V.
Universal timer for steering servodrive, adjustable
delay, 24-80 V supply.

9070TMR Ritardatore per sensori sedili. Ritardo: 1 secondo.


Tensione di alimentazione: 24-80 V.
Timer for seat operator presence switches.
Delay: 1 second. Supply voltage: 24-80 V.

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
315
CONTROLLI MOTORE
MOTOR CONTROLLERS
Controllo mosfet CURTIS motori eccitazione serie.
CURTIS mosfet speed controller, for series motors.

9740 Model 1207A - 24V, 250A

9741 Model 1243 - 24-36V, 200A


9741A Model 1243 - 24-36V, 300A

Altri modelli su richiesta / More types upon request

RIPARAZIONE IMPIANTI ELETTRONICI


CONTROL BOARDS REPAIR
Su richiesta offriamo un servizio di revisione e riparazione di impianti
elettronici di carrelli elevatori. Chiamateci per preventivi.

Upon request, we can offer a service of repairing of the control boards of


forklifts. Call us for inquiries.

9 TELECAMERE E VISORI
CAMERAS AND MONITORS
22400 Kit telecamera LCD e monitor per montanti o per
visione retromarcia. Possibilità di una seconda tele-
camera (opzione). Cavo 20 metri incluso.
LCD camera color system for masts or backup view.
Expandable up to 2 camera (option). 20 meters
cable included.

Monitor / Monitor
Tipo / Type: LCD 7” Color
Alimentazione / Supply: 12-24Vdc (>5W)

Telecamera / Camera
Tipo / Type: 1/4” CMOS NTSC
Risoluzione / Resolution: 580x492
Illuminazione / Lighting: Infrarosso / Infrared
Alimentazione / Supply: 12-24Vdc (>1W)

Per installazioni su montanti, sono fornibili su richiesta avvolgicavo speciali predisposti per
l’utilizzo con telecamere.
For installations on masts, upon request we can supply cable reels, specially designed for
camera applications.

316 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY

CONNETTORI PER BATTERIA....................................................................................................... 318


BATTERY CONNECTORS
CAVI BATTERIA............................................................................................................................... 324
BATTERY CABLES
CONNETTORI CELLE BATTERIA................................................................................................... 324
BATTERY CELL CONNECTORS
RABBOCCO ACQUA BATTERIE .................................................................................................... 325 10
BATTERY WATER FILLING
MORSETTI BATTERIA .................................................................................................................... 327
BATTERY TERMINALS
CONTROLLI CARICA BATTERIA.................................................................................................... 327
BATTERY CHARGE CONTROLS
CONVERTITORI DI TENSIONE...................................................................................................... 327
DC-DC CONVERTERS
FUSIBILI .......................................................................................................................................... 328
FUSES
INTERRUTTORI STACCA-BATTERIA ............................................................................................ 329
BATTERY DISCONNECT SWITCHES

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
317
CONNETTORI PER BATTERIA
BATTERY CONNECTORS
ANDERSON SB

CODIFICA COLORI / VOLTAGE KEY COLOUR CODE


Giallo / Yellow 12 V Grigio / Grey 36 V
Arancione / Orange 18 V Blu / Blue 48 V
Rosso / Red 24 V Verde / Green 72 V

SB50 50A 600V


Contatti per cavi / Contacts for cable size:
Ø 5,5 (13,3 mm²)
14023 Rosso / Red
14024 Grigio / Grey
14020 Contatto ricambio / Spare contact
14000 Maniglia rossa / Red handle

SB120 350A 600V


Contatti per cavi / Contacts for cable size:
Ø 5,5 (13,3 mm²)
14063 Rosso / Red
14064 Grigio / Grey
14065 Blu / Blue
14070 Maniglia rossa / Red handle
14071 Maniglia grigia / Grey handle

SB175 175A 600V


Contatti per cavi / Contacts for cable size:
Ø 11,1 (53,5 mm²)

10
14033 Rosso / Red
14034 Grigio / Grey
14035 Blu / Blue
14030 Contatto ricambio / Spare contact
14100 Maniglia rossa / Red handle
14101 Maniglia grigia / Grey handle

SB175 175A 600V 3 POLI / 3 POLES


14054 Grigio / Grey

SB350 350A 600V


Contatti per cavi / Contacts for cable size:
Ø 12,3 (67,4 mm²)
14043 Rosso / Red
14044 Grigio / Grey
14045 Blu / Blue
14040 Contatto ricambio / Spare contact
14100 Maniglia rossa / Red handle
14101 Maniglia grigia / Grey handle

318 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
ANDERSON SBX

CODIFICA COLORI / VOLTAGE KEY COLOUR CODE


Giallo / Yellow 12 V Grigio / Grey 36 V
Arancione / Orange 18 V Blu / Blue 48 V
Rosso / Red 24 V Verde / Green 72 V

Gli SBX175 sono intercambiabili con gli SBE160.


The SBX175 are interchangeable with the SBE160.

SBX350 350A 600V


Contatti per cavi / Contacts for cable size:
Ø 12,3 (67,4 mm²)
14143 Rosso / Red
14144 Grigio / Grey
14145 Blu / Blue
14146 Verde / Green
14147 Nero / Black

14240 Contatto ricambio / Spare contact


14100 Maniglia rossa / Red handle
14101 Maniglia grigia / Grey handle

ANDERSON SBE
CODIFICA COLORI / VOLTAGE KEY COLOUR CODE
Giallo / Yellow 12 V Verde / Green 72 V
Arancione / Orange 18 V Nero / Black 80 V
Rosso / Red 24 V Marrone / Brown 96 V
Grigio / Grey 36 V Viola / Purple 120 V
Blu / Blue 48 V

SBE160 160A 150V


Contatti per cavi / Contacts for cable size:

14231 Giallo / Yellow


Ø 11,1 (53,5 mm²)
10
14233 Rosso / Red
14234 Grigio / Grey
14235 Blu / Blue
14236 Verde / Green
14237 Nero / Black

14230 Contatto ricambio / Spare contact


14100 Maniglia rossa / Red handle
14101 Maniglia grigia / Grey handle

SBE320 320A 150V


Contatti per cavi / Contacts for cable size:
Ø 12,3 (67,4 mm²)
14242 Giallo / Yellow
14243 Rosso / Red
14244 Grigio / Grey
14245 Blu / Blue
14245A Blu / Blue (per cavo / for cable: 95 mm²)
14246 Verde / Green
14247 Nero / Black
14248 Marrone / Brown

14240 Contatto ricambio / Spare contact


14100 Maniglia rossa / Red handle
14101 Maniglia grigia / Grey handle

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
319
Maniglie / Handles.
Per / for: SB50 (Fig. A)
14000 Rossa / Red

Per / for: SB175/350, SBX, SBE (Fig. B)


14100 Rossa / Red
14100P Rossa profilo diritto / Red, straight shape.
14101 Grigia / Grey

14102 Chiave gialla di polarizzazione carica-batteria per


connettori SBX e SBE.
Charger yellow key for SBX and SBE connectors.

14103 Coppia di contatti ausiliari POWERPOLE, 15A, ros-


so e nero per connettori SBX e SBE.
Red and black, 15A, POWERPOLE auxiliary contact
set for SBX and SBE connectors.

REMA FT 80A
Conformità: EN1175-1
Chiave rossa codifica tensioni: 12-24-36-48-72-80V
Serracavo incluso.

Comply to: EN1175-1


Red key for voltage coding: 12-24-36-48-72-80V

10 Cable clamp included.

80A 150V

14524A Spina / Plug 16 mm² (Fig. A)

14525A Presa / Socket 16 mm² (Fig. B)

14526 Coppia contatti di ricambio spina


Plug spare contact set.

14527 Coppia contatti di ricambio presa


Socket spare contact set.

14500 Maniglia rossa / Red handle

320 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
REMA DIN
Conformità: DIN43589, p. 1 e 2; EN1175-1
Chiave grigia codifica tensioni: 24-36-48-72-80-96V
Serracavo incluso.

Comply to: DIN43589, p. 1 & 2; EN1175-1


Grey key for voltage coding: 24-36-48-72-80-96V
Cable clamp included.

80A 150V

14620 Spina / Plug (Fig. A)


14621 Presa con maniglia / Socket w/handle (Fig. B)

14622 Coppia contatti ric. spina / Plug contact repl.set.


14623 Coppia contatti ric. presa / Socket contact repl. set.

160A 150V

14630 Spina / Plug (Fig. A)


14631 Presa con maniglia / Socket w/ handle (Fig. B)

Connettori con alimentazione aria.


Connectors with air supply system.
14634 Spina / Plug (Fig. A)
14635 Presa con maniglia / Socket w/handle (Fig. B)

14632 Coppia contatti ric. spina / Plug contact repl.set.


14633 Coppia contatti ric. presa / Socket contact repl. set.
10
320A 150V

14640 Spina / Plug (Fig. A)


14642 Presa / Socket (Fig. B)

14644 Coppia contatti ric. spina / Plug contact repl.set.


14645 Coppia contatti ric. presa / Socket contact repl. set.

14601 Maniglia ad incastro / Fit-in handle

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
321
RAVIOLI EUROPA
Conformità: DIN43589, p.1 e 2; EN1175-1
Chiave grigia codifica tensioni: 24-36-48-72-80-96V

Comply to: DIN43589, p.1 & 2; EN1175-1


Grey key for voltage coding: 24-36-48-72-80-96V

80A 150V - Antiacido / Acid-resistant


Per cavi / Cable size: 16-25 mm²

14320N Spina / Plug (Fig. A)


14321MN Presa con maniglia / Socket with handle (Fig. B)

��������� � ��������

Ricambi / Spare parts


14322 Coppia contatti spina / Plug contact set ���
14323 Coppia contatti presa / Socket contact set

��

160A 150V - Antiacido / Acid-resistant


Per cavi / Cable size: 35-50 mm²

14330N Spina / Plug (Fig. A)


14331MN Presa con maniglia / Socket with handle (Fig. B)

10 Ricambi / Spare parts


��������� � ��������

14332 Coppia contatti spina / Plug contact set ����


14333 Coppia contatti presa / Socket spare contact set

��

320A 150V - Antiacido / Acid-resistant


Per cavi / Cable size: 50-70 mm²

14340N Spina / Plug (Fig. A)


14341MN Presa con maniglia / Socket with handle (Fig. B)

��������� � ��������

Ricambi / Spare parts


14342 Coppia contatti spina / Plug contact set ����
14343 Coppia contatti presa / Socket contact set

��

322 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
Maniglie antiurto.
Shockproof handles.

14300 Per / for 80A (Fig. A)


14301 Per / for 160A/320A (Fig. B)

Coppia contatti ausiliari antiacido


Auxiliary contact set, acid-resistant

Per connettori / for connectors 80A


14313N Spine / Plugs (Fig. A
14314N Prese / Sockets (Fig. B)

Per connettori / for connectors 160A/320A


14310N Spine / Plugs (Fig. A)
14311N Prese / Sockets (Fig. B)

RAVIOLI BC250A
250A 150V
Per cavi / Cable size: 50 mm²

14440 Spina con maniglia (Fig. A)


Plug with handle

14441 Presa (Fig. B)


Socket

10
14442 Coppia contatti ricambio spina (Fig. C)
Plug spare contact set

14443 Coppia contatti ricambio presa (Fig. D)


Socket spare contact set

OM 320A
320A 150V

14450 Spina / Plug (Fig. A)

14451 Presa con maniglia / Socket with handle (Fig. B)

Adatt. / Applic.: OM

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
323
CAVI BATTERIA
BATTERY CABLES
Cavi per batteria superflessibili, guaina nera.
Battery cables, superflexible, black colour.

16210 10 mm2
16216 16 mm2
16225 25 mm2
16235 35 mm2
16250 50 mm2
16270 70 mm2

CONNETTORI CELLE BATTERIA


BATTERY CELL CONNECTORS
Connettori celle batteria flessibili, saldati, fori Ø10.
Welded flex connectors for battery cells, Ø10 holes.
16035L075 35 mm² L = 75 mm
16035L085 35 mm² L = 85 mm
16035L095 35 mm² L = 95 mm
16035L110 35 mm² L = 110 mm
16035L130 35 mm² L = 130 mm

16050L095 50 mm² L = 95 mm
16050L110 50 mm² L = 110 mm
16050L130 50 mm² L = 130 mm

16070L110 70 mm² L = 110 mm


16070L130 70 mm² L = 130 mm
Altre dimensioni su richiesta / More sizes upon request.
Connettori celle batteria flessibili, saldati, rinforzati,
a lunga durata, fori Ø10.
Welded flex connectors for battery cells, reinforced,
10 extended lifetime, Ø10 holes.

16350L095 50 mm² L = 95 mm
16350L110 50 mm² L = 110 mm
16350L130 50 mm² L = 130 mm

16370L110 70 mm² L = 110 mm


16370L130 70 mm² L = 130 mm

Viti di fissaggio per connettori celle.


Terminal bolts for cell connectors.

M10x18
16118N NEGATIVO, con test point / NEGATIVE, with TP.
16118P POSITIVO / POSITIVE.

M10x22
16122N NEGATIVO, con test point / NEGATIVE, with TP.
16122P POSITIVO / POSITIVE.

16200 Cappuccio in gomma per cavi da 25-70 mm2.


Rubber terminal cap for 25-70 mm2 wires.

324 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
RABBOCCO ACQUA BATTERIE
BATTERY WATER FILLING
Innesti BLU / BLUE couplings.

16102M Ø 6 - Maschio S6 / Male S6.


16102F Ø 6 - Femmina K6 / Female K6.

16101M Ø 10 - Maschio S10 / Male S10.


16101F Ø 10 - Femmina K10 / Female K10.

Innesti GRIGI / GREY couplings.

16104M Ø 6 - Maschio SV6 / Male SV6.


16104F Ø 6 - Femmina KV6 / Female KV6.

16103M Ø 10 - Maschio SV10 / Male SV10.


16103F Ø 10 - Femmina KV10 / Female KV10.

Innesti rapidi BLU / BLUE fast couplings.

16137M Ø 6 - Maschio NW6 / Male NW6.


16137F Ø 6 - Femmina NW6 / Female NW6.

16136M Ø 10 - Maschio NW10 / Male NW10.


16136F Ø 10 - Femmina NW10 / Female NW10.

Tubo trasparente per rabbocco batterie.


Transparent hose for battery filling.

16105 Ø 6 mm x 1,5 mm

16106 Ø 10 mm x 1,5 mm

10

16100 Indicatore di flusso per rabbocco.


Flow indicator for cell filling.
Ø 10 mm

16107 Tappo per rabbocco automatico, senza galleggiante.


Plug for automatic water filling, without floater.

Galleggiante Ø 21 / Floater Ø 21
16107A h = 13 mm
16107B h = 16,5 mm
16107C h = 24 mm
16107D h = 27 mm
16107E h = 38 mm

�������
�������� ������
Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l.
325
Serbatoio piccolo acqua per rabbocco, 30 LITRI,
con valvola, tubo 4 m, indicatore di flusso, innesto
femmina.
Water filling small tank, 30 LITERS, with valve, hose
4 m, flux indicator, female coupling.

16108P Senza filtro / Without filter.


16108PF Con filtro / With filter.

Serbatoio grande acqua per rabbocco, 60 LITRI,


con valvola, tubo 4 m, indicatore di flusso, innesto
femmina.
Water filling large tank, 60 LITERS with valve, hose
4 m, flux indicator, female coupling.

16109G Senza filtro / Without filter.


16109GF Con filtro / With filter.

Raccordi ad angolo / Angle connections.

16130 Ø6-6
16130A Ø 10 - 6
16130B Ø 10 -10

Raccordi a T / T connections.

16131 Ø6-6-6
10 16131A
16131B
Ø 6 - 10 - 6
Ø 10 - 6 - 10
16131C Ø 10 - 10 - 10
Raccordi a croce / Cross connections.

16132 Ø6-6-6-6
16132A Ø 6 - 10 - 6 - 10

Fascette tubi / Hose clamps.

16133 Ø6
16133A Ø 10

16134 Tappo Ø 6 / Plug Ø 6.

16135 Riduzione Ø 10-6 / Reduction Ø 10-6.

326 Copyright © 2017 EUROCAR TOGLIANI s.r.l. �������


�������� ������
MORSETTI BATTERIA
BATTERY TERMINALS
Morsetti batteria / Battery terminals.

Tipo pesante / Heavy duty type.


9402A Polo positivo / Positive terminal Ø 17,5
9403A Polo negativo / Negative terminal Ø 15,5