Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
di KEIGO SEKI
PREFAZIONE
I. Scopo.
Negli ultimi cinquant'anni sono stati raccolti racconti
popolari giapponesi da quasi tutti i distretti. Questi
racconti sono stati esaminati e classificati dai folcloristi
ai fini degli studi scientifici. Tuttavia, pochi dei testi
disponibili per lo studio scientifico sono stati tradotti in
lingue europee o presentati agli studiosi europei. Per
questo motivo i materiali giapponesi nel campo della
ricerca sui racconti popolari sono stati trascurati negli
studi comparativi. Questo documento intende colmare
questa lacuna.
II. Scopo.
Prima di tutto questo lavoro si occupa dei racconti
popolari che vivono ancora oggi nel Giappone. Questi
racconti includono, oltre alle cosiddette fiabe, favole,
barzellette, aneddoti e alcune leggende.Questo perché i
racconti popolari giapponesi hanno motivi che spesso si
mescolano con quelli di altri racconti. Ad esempio
alcuni motivi che compaiono nelle fiabe si ritrovano
anche nelle leggende, altri sono accostati a personaggi
storici, e in alcuni casi sono adattati a credenze
popolari.
(1) romanzi;
(2) ballate;
(3) storie raccontate a scopo di istruzioni religiose;
(4) narrazioni autentiche.
Nota.
Esempi di frasi di chiusura.
(a) "Sore de ichigo sakaeta" (Così l'eroe visse per
sempre felice Dopo.
(b) <(Magoko shigetan (La prole prosperò.) (c)
“Bakkari dolente*7 (Questo è tutto.)
(d) “Sore da kara hito no w,ane wo suru mono dexoa
naiyi (Quindi non dovresti imitare altre persone.) (e)
<eSore kara usagi no mae-ashi wa orete mijikaku, saru
no shiri
wa akaku, gama no ham wa taiko no yo ni natta,f (Da
quel momento in poi le zampe anteriori del coniglio
divennero storte e corte, il sedere della scimmia divenne
rosso e lo stomaco della rana divenne gonfio come un
tamburo); o ^Yama-uba no chi ga soba no ne ya kuki ni
kaka tta .ÿore kara soba no ne ya kuki ga akaku naUa”
(Il sangue di Yama-uba cadde sul grano saraceno, e da
allora fusto e radice di questo divennero rosso.)
212
KEIGO SEKI
e un altro che cuce s'innamora di lui, ma fa errori fatali
nelle sue opere. Il signore lancia loro la frutta. Arriva
nella terra delle nuvole e corteggia di
nuovo la sua prima moglie. Si sono risposati.
Kagoshima: Iwakura, OE p. 105. — NMS n. 652.
460. Il figliastro e tre fantasmi.
Un figliastro viene mandato a prendere l'acqua di mare
in una bottiglia rotta.. Incontra tre fantasmi e scopre che
hanno paura del canto del gallo. Il figliastro viaggia con
i fantasmi. Entrano in una certa casa e tirano fuori
l'anima di una ragazza malata dal suo corpo e la
mettono nel loro sacchetto di carta. Mentre il figliastro
porta la borsa, piange come un gallo canta. Poi i
fantasmi scompaiono.Il figliastro porta la borsa nella
stessa casa e rianima la ragazza. Sposa la ragazza e vive
felice. La matrigna manda il suo vero figlio al mare per
fargli guadagnare una fortuna allo stesso modo, ma
viene ucciso dai fantasmi.
Kagoshima: Iwakura, OE p. 27. — NMS n. 186.
461. La figlia morta.
Un uomo che ha perso al gioco tutte le sue proprietà,
viene a una tomba per riposarsi. Sente una voce dalla
tomba e trova una ragazza viva nella tomba. La porta a
casa sua. Dopo qualche tempo la sposa e diventa felice.
Aomori: Uchida, TGK pag. 36. — Iwate: Sasaki, KMZ
p. 392. ÿ~ Kago shima: Iwakura, OE p. 266. — NMS n.
655.
462. Il morto che torna in vita.
Un uomo muore e durante la cerimonia funebre viene
rianimato. Tuttavia, non riconosce la sua famiglia e
afferma di appartenere a un'altra famiglia. La gente lo
porta in quella casa dove un figlio è morto pochi giorni
fa ed è stato ridotto in cenere. Si è appreso che la sua
anima era entrata nel corpo dell'altro uomo.
Iwate: Sasaki, KMZ p. 393. — Miyagi: KD 111-92. —
Shizuoka: SO-D p. 59. — NMS n. 654.
220
A clii (23) AkiUn Aoniori (2 ) Chiba (12) Khinie (33)
Fukui (18)ÿ
ukunka (40) Fukushim a (7) Gil'u (2 1 )< lU im na {10}
Hiroshim a (34) Hokkaido ( 1 ) Hvo-o (28) Ibara.ui 1,8)
Isiiikawa
Ho mangiato ÿ
KEIGO SEKI
MAPPA DEL GIAPPONE
ÿff
<17
Ka't'ÿva (? Kaiÿshima Kanagawa Koc'ii (39) Kum am
oto Kyÿto (26) Mia (24) Miyagi (4) Miyazaki (45)
Nntjano (20) Kawasaki (41) Nara (29)
N iigata ( lrÿ> O ita (44)Va bene (3o) O kinaw a (47)
ÿsaka (27)Saj^a (41) Saitana (11) Sciga (25) Spessore
(32) Shizuoka (22) Tochigi (9) Tokushim a (36)
Tokio (13)Totto (.31)Tokyo (16)Yam agata (6) Igname
aguchi (35) Yamanashi (19) Wakayama (30)