Sei sulla pagina 1di 2

UNITA’ 9

La struttura con la preposizione 把 à questa proposizione è impiegata per collocare in posizione


PREVERBALE l’oggetto dell’azione espressa dal predicato, che di regola si trova dopo il predicato.

 Soggetto -把-Complemento Oggetto – Predicato à 我把画儿挂在这儿

Tale spostamento si può realizzare solo in presenza di alcune condizioni:


 Il predicato dev'essere un verbo transitivo;
 Il predicato non può essere semplicemente un verbo, ma dev'essere seguito o preceduto da
altri componenti riferiti al verbo, come ad esempio un avverbio, oppure un complemento di
risultato o di direzione, o con 了 modale. Pertanto la frase *我把这本书看 è inaccettabile,
ma diventa possibile se il gruppo predicativo amplia la sua dimensione: 我把这本书都看了,
oppure 我把这本书看完了.
 Poiché il senso originale della preposizione 把 era 'prendere', tale costruzione NON si può
impiegare con:
 Verbi che esprimono stati d’animo 想、感觉、同意,
 Oppure con i verbi di esistenza e possesso 在、有、是,
 Con i verbi di movimento 上、下、进

In alcuni casi lo spostamento del complemento oggetto prima del predicato è reso OBBLIGATORIO
dal fatto che il posto dopo il predicato è già occupato da un altro complemento, come nel caso dei:
 Complementi di risultato con 在 à 请你把我的书放在桌子上
 到 seguiti da espressioni locative à 把这两把椅子搬到廚房里
 成 seguito dal risultato della trasformazioneà 把课文翻译成意大利语

Eventuali AVVERBI DI NEGAZIONE o VERBI MODALI devono trovare posto PRIMA della struttura
con 把
e mai fra questa ed il predicato à 我们 不把床的位置换 / 我们应该 把厨房打扫一下儿.

La presenza della struttura con il 把 determina una struttura di questo genere:


 SOGG - AVV. - V. MODALE -把 - COMP. OGGETTO - V. - COMP. VERBALE.

我今天很想把暑假的作业都做完 à ‘Oggi desidero molto finire i compiti per l’estate’.

La forma negativa della frase con 把 à si realizza mettendo gli avverbi di negazione 不 o 没
davanti a 把
 我不想把她介绍给你 ‘Non te la voglio presentare’
 他还没把 词典还给我呢! ‘Non mi ha ancora restituito il dizionario!’.

Alcuni Esempi
 你说的话没有道理。
 我想把这几个句子翻译成意大利语。
 我已经把那本小说还给图书馆了。
 我们把这两把椅子放到厨房里, 好吗?
 我把你的咖啡喝了。
 我到家的时候。他已经把晚饭做好了。
 我不想把这本书送给他。
 他把去年上学的字都忘了。
 我把老师给我们的作业都做完了。
 我把词典忘在家里了。
 你们把这些句子写在本子上。
 他已经把衣服穿好了。
 我一定要把汉语学好。
 他们还没把作业做完了。
 他把书放在桌子上。
 昨天我们把他送到车站回家了。
 我把床搬到书房里。
 他已经把这本小说翻译成英语了。
 希望你今天晚上做个好梦。
 请你光关上窗户/把窗户关上,然后把这幅画挂在墙上。(Il 把 qui è
obbligatorio perché c’è la struttura V + 在)
 睡觉以前,别忘了关电视 / 把电视关上关掉。
 我早饭还没吃完 / 我还没把早饭吃完就去大学了。
 我们已经学到 9 课了,还有 / 差一课就学完了 (ancora una lezione e abbiamo finito)。
 我觉得你没有道理。
 他还在睡觉,快点儿去把他叫醒。
 把家布置一下,就更漂亮了。
 出门的时候, 别完了把窗户关上。

Esercizi E-Learning
请把那些东西放进箱子里.
我的愿望终于实现了
你先把作业做完了。
我昨天买的那幅画儿你放在哪儿了?
我们把画儿挂在哪儿了 ?
出门的时候, 别忘了把窗户关上。
我们把床的位置换一下, 好吗 ?
请,你先把窗户关上,然后把这幅画挂在墙上。 ASSOLUTAMENTE NO: 在墙上把
这幅画挂
睡觉以前,别忘了把电视关上。
我还没把早饭吃完,就去大学了。
我们已经学到第九课了,还有一课就学完了。
把家布置一下,就更漂亮了。*sarà ancora più bella*

Potrebbero piacerti anche