Sei sulla pagina 1di 5

La proposizione principale

Introduzione
Le proposizioni principali sono frasi che da sole hanno un senso compiuto. Sono composte
generalmente da un soggetto, un verbo ed un complemento oggetto.
L'ordine delle parole all'interno della frase un tema molto importante. Nella lingua tedesca
possiamo, grazie ai casi, riconoscere subito se un nome o un pronome costituisce il soggetto o
l'oggetto della frase. Per questa ragione possiamo posizionare l'oggetto anche all'inizio della
frase.

Esempio
entrambe le frasi hanno lo stesso segnificato anche se cambia l'ordine
delle parole:
Der Hund fngt den Ball. Il cane acchiappa la palla.
Den Ball fngt der Hund. Il cane acchiappa la palla.

In altre lingue che non utilizzano i casi (come ad esempio in inglese,


francese, spagnolo o in italiano) non possibile mettere l'oggetto
all'inizio della frase perch ne cambierebbe il senso:
Der Ball fngt den Hund. La palla acchiappa il cane.

Regole di base
La costruzione della frase molto flessibile in tedesco. Bisogna comunque mantenersi alle
seguenti regole di base:
Il verbo coniugato occupa sempre la seconda posizione all'interno della frase.
Le forme infinite del verbo (l'infinito, il participio passato) si collocano alla fine della
frase.
Spesso il soggetto si colloca all'inizio della frase. In tedesco per possono trovarsi
all'inizio della frase anche altri elementi (come per esempio il complemento oggetto, il
complemento di tempo o di luogo). In questi casi il soggetto si posiziona
immediatamente dopo il verbo.

In moltissimi casi le seguenti costruzioni della frase sono corrette:

1 posizione

verbo
(coniugato)

sogg.

compl.oggett
o ind.

soggetto

Der
Lehrer

dem
Schler

compl.
ogg.
indiretto

Dem
Schler

hat

der
Lehre
r

compl.
ogg.
diretto

Den Test

hat

der
Lehre
r

dem
Schler

compl. di
tempo

Gestern

hat

der
Lehre
r

dem
Schler

compl. di
luogo

In der
Schule

hat

der
Lehre
r

dem
Schler

hat

compl.
di
tempo

compl
. di
luogo

compl.
oggetto
. dir.

verbo
(infinito)

gestern

in der
Schule

den Test

zurckgegeben.

gestern

in der
Schule

den Test

zurckgegeben.

gestern

in der
Schule
in der
Schule

gestern

zurckgegeben.
den Test

zurckgegeben.

den Test

zurckgegeben.

Nota bene:
Se per il complemento oggetto diretto rappresentato da un pronome, esso precede il
complemento oggetto indiretto.
Esempio:
den Test = ihn
Der Lehrer hat ihn dem Schler gestern in der Schule zurckgegeben.

Ieri a scuola,

l'insegnante lo ha riconsegnato all'alunno.

Livello avanzato
Oltre alle regole di base in tedesco esitono molte altre possibilit per mettere insieme le parti
della frase.

Nesso tra le frasi


Quando scriviamo un testo cerchiamo di creare un nesso tra le frasi ed il loro contenuto. Per
questo motivo spesso mettiamo al primo posto delle parole che creano questa congiunzione.
Esempio:
Wir waren gestern im Museum. Dort war es sehr voll. Ieri siamo stati al museo. L c'era molta
gente.

Ci che noto precede ci che nuovo


All'interno della frase le informazoni note precedono informazioni nuove.
Per questo motivo se il complemento oggetto diretto rappresentato da un pronome, esso
precede il complemento oggetto indiretto. Infatti un pronome sostituisce un nome che gi
stato menzionato o che gi noto.
Esempio:
Der Lehrer hat ihn (den Test) ihm (dem Schler) gestern in der Schule
zurckgegeben. Ieri a scuola, l'insegnate glielo ha (il compito all'alunno) riconsegnato.
D'altra parte, se il complemento oggetto diretto accompagnato dall'articolo indeterminativo,
esso deve seguire sempre il complemento di tempo e di luogo. Infatti impieghiamo l'articolo
indeterminativo (ein) quando qualcosa viene menzionata per la prima volta (quindi quando
introduciamo qualcosa di nuovo).
Esempio:
Der Lehrer hat dem Schler gestern in der Schule einen Test zurckgegeben. Ieri a
scuola, l'insegnate ha riconsegnato un compito all'alunno.

Ci che vogliamo mettere in relievo si posiziona alla fine della frase


Il complemento oggetto indiretto e il complemento di tempo e di luogo sono interscambiabili.
Quando vogliamo mettere in rilievo uno di essi lo posizioniamo direttamente dopo il
complemento oggetto diretto.
Esempio:
In der Schule hat der Lehrer gestern den Test einem Schler zurckgegeben. Ieri a
scuola, l'insegnate ha riconsegnato il compito ad un alunno.

Der Lehrer hat dem Schler den Test gestern in der Schule zurckgegeben. Ieri a
scuola, l'insegnate ha riconsegnato il compito all'alunno.

Nota bene:
Se il complemento oggetto indiretto rappresentato da un pronome, esso non potr cambiare
posizione.
Esempio:
Der Lehrer hat ihm (dem Schler) gestern in der Schule den Test zurckgegeben.
a scuola, l'insegnate gli (all'alunno) ha riconsegnato il compito.

(ma non: Der Lehrer hat gestern in der Schule den Test ihm zurckgegeben.)

Ieri

Il complemento di tempo dovrebbe seguire solo in casi molto particolari (solo per dare
maggiore rilievo e possibilmente solo nella lingua parlata) il complemento di luogo. Nella
lingua scritta spesso suona male perch secondo le regole grammaticali il complemento di
tempo precede solitamente quello di luogo.
Esempio:
Der Lehrer hat dem Schler in der Schule den Test gestern zurckgegeben. Ieri a
scuola, l'insegnate ha riconsegnato il compito all'alunno.

Esercizi
La proposizione principale - Esercizi
Forma delle frasi con soggetto/compl. oggetto/compl. di luogo/compl. di
tempo nella prima posizione.
1. gestiegen/sind/wir/auf den Aussichtsturm
1. posizone: soggetto

2. gelernt/habt/ihr/ein neues Lied/in der Schule


1. posizione: compl. di luogo

3. gehe/morgen/ich/ins Museum
1. posizione: compl. di tempo

4. schreiben/wird/er/euch/eine SMS
1. posizione: compl. ogg. ind.

5. vorlesen/darf/sie/ihrem Opa/die Zeitung


1. posizione: compl. ogg. dir.

6. gestiegen/sind/wir/auf den Aussichtsturm


1. posizone: soggetto Wir sind auf den Aussichtsturm gestiegen.
7. gelernt/habt/ihr/ein neues Lied/in der Schule
1. posizione: compl. di luogo In der Schule habt ihr ein neues Lied
gelernt.

8. gehe/morgen/ich/ins Museum
1. posizione: compl. di tempo Morgen gehe ich ins Museum.
9. schreiben/wird/er/euch/eine SMS
1. posizione: compl. ogg. ind. Euch wird er eine SMS schreiben.
10.
vorlesen/darf/sie/ihrem Opa/die Zeitung
1. posizione: compl. ogg. dir. Die Zeitung darf sie ihrem Opa vorlesen.