Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DI
LUOGO
(COMPLEMENTS
OF PLACE)
STATO IN LUOGO (STATE IN
PLACE)
Indica il luogo in cui si sta, si subisce o si compie lazione.
INTRODOTTO DA: in, a, su, tra, sopra, etc.
ES. Garibaldi nacque a Nizza.
(It indicates the real and figurative place where you go.
INTRODUCED BY: to, from, in, to, toward, etc.
EX. Luigi was sent to Japan)
MOTO DA LUOGO (MOVING FROM A
PLACE)
Indica il luogo reale o figurato da cui ci si muove o ci si
allontana.
INTRODOTTO DA: da, raramente di.
ES. La nave salpata da Venezia.
(It indicates the actual site or figuratively from which you are
moving or moving away.
INTRODUCED BY: by, rarely.
ES. The ship sailed from Venice.)
MOTO PER LUOGO (MOVING
THROUGHT A PLACE)
Indica il luogo reale o figurato attraverso cui ci si muove
INTRODOTTO DA: per, da che possono essere sostituiti
da attraverso
ES. Passarono da Agrigento.
APUD + ACCUSATIVO
(accusative)
Agricolarum casae apud silvam sunt.
Le capanne dei contadini si trovano vicino alla foresta.
The paesants huts are close to the forest.
+
IN
AD ACCUSATIVO
(accusative)
+
A
AB
E
EX ABLATIVO
DE (ablative)
ESEMPIO
(example)
ESEMPIO (example)
Ab oppido discessit.
Si allontan dalla citt.
He moved away from the city.
PER + ACCUSATIVO
(accusative)
Fabius per loca alta agmen ducebat.
Fabio conduceva lesercito per luoghi impervi.
Fabio led the army to inaccessible place.
PARTICOLARITA DEI NOMI DELLA
TERZA DECLINAZIONE
(particularity of the third declension
names)
Con il sostantivo (with the name) MARE,-IS (mare, sea):
o Stato in luogo ABLATIVO (ablative)
(mari)
o Moto per luogo ABLATIVO (ablative)
Ricordiamo lespressione
(remember the expression) :
terra marinque
(per terra e per mare
by land and sea)
Con il sostantivo (with the name) RUS,-IS (campagna, country):
o Stato in luogo(state in place) LOCATIVO (ruri)
Cato ruri villam habebat.
Catone aveva una villa in campagna.
Catone had a house in the country.
o Moto a luogo ACCUSATIVO (accusative) (rus)
(moving to a place)
Rus ibo cum amicis mei.
Andr in campagna con i miei amici.
I will go to the country with my friends.
o Moto da luogo ABLATIVO (ablative) (rure)
(moving from a place)
Quando Tullius rure redibit?
Quando torner Tullio dalla campagna?
When Tullio will come back from the country?
BISOGNI MARIA
CONTI ORNELLA
SERAFINELLI SOFIA