Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Condizioni da rispettare
我弟弟把鸡蛋吃了了。
Wǒ dìdi bǎ jīdàn chī le.
Mio fratello minore ha mangiato le uova.
他把桌⼦子擦⼲干净了了。
Tā bǎ zhuōzi cā gānjìng le.
Lui ha pulito il tavolo.
我还没把论⽂文写完了了。
Wǒ hái méi bǎ lùnwén xiěwán le.
Non ho ancora finito di scrivere la tesi.
我把重庆⼤大学的地址忘了了。
Wǒ bǎ Chóngqìng dàxué de dìzhǐ wàngle.
Ho dimenticato lʼindirizzo dellʼUniversità Chongqing.
千万,别把汉字写错!
Qiānwàn, bié bǎ Hànzì xiě cuò!
Mi raccomando, non scrivere sbagliato i caratteri!
他很快地把啤酒带⾛走了了。
Tā hěn kuài de bǎ píjiǔ dàizǒu le.
Lui ha fatto sparire velocemente la birra.
谁把⻔门锁了了?
Sheí bǎmén suǒ le?
Chi ha chiuso la porta a chiave?
我应该把房间收拾拾收拾拾。
Wǒ yīnggāi bǎ fángjiān shōushi shōushi.
Dovrei mettere in ordine la mia stanza.
请把收⾳音机开得⼤大声⼀一点。
Qǐng bǎ shōuyīnjī kāi de dàshēng yīdiǎn.
Per favore aumenta un poʼ il volume della radio.
请把灯拿着。
Qǐng bǎ dēng názhe.
Per favore, tieni la lampada.
请把钱包拿着。
Qǐng bǎ qiánbāo názhe.
Per favore, tienimi il portafoglio.
我想把莫⾔言写的⼩小说翻译成意⼤大利利⽂文。
Wǒ xiǎng bǎ Mò Yán xiě de xiǎoshuō fānyì chéng Yìdàlì
wén.
Voglio tradurre in italiano i romanzi scritti da Mo Yan.
我把重庆看作⾃自⼰己的家。
Wǒ bǎ Chóngqìng kànzuò zìjǐ de jiā.
Considero Chongqing la mia casa.
他们把我看作家⾥里里⼈人。
Tāmen bǎ wǒ kànzuò jiālǐ rén.
Mi considerano come uno di famiglia.
下⾬雨了了,我忘了了带⾬雨伞。我可以把书包⽤用作⾬雨伞。
Xiàyǔ le, wǒ wàngle dài yǔsǎn. Wǒ kěyǐ bǎ shūbāo
yòngzuò yǔsǎn.
Si è messo a piovere e io ho dimenticato di portare
lʼombrello. Posso usare la borsa dei libri come ombrello.
我把桌⼦子上的粉笔放在盒⼦子⾥里里。
Wǒ bǎ zhuōzi shàng de fẹ̌nbǐ fàng zài hézi lǐ.
Ho messo i gessetti sul tavolo dentro la scatola.
我把汽⻋车开进⻋车库去了了。
Wǒ bǎ qìchē kāijìn chēkù qù le.
Ho portato (guidando) la macchina in garage.
请从书架上把书拿下来吧。
Qǐng cóng shūjià shàng bǎ shū ná xiàlai ba.
Per favore prendi il libro da sopra lo scaffale.
韩国同学把汉字写在⿊黑板上。
Hánguó tóngxué bǎ Hànzì xiě zài hēibǎn shàng.
Il compagno di classe coreano ha scritto i caratteri sulla
lavagna.
Precisazioni sul 把
我昨天没把宫保鸡丁吃完。
Wǒ zuótiān méi bǎ gōngbǎo jīdīng chīwán.
Ieri non ho finito di mangiare il Gongbao Jiding.
⼩小孩⼦子不不愿意把电视关上。
Xiǎo háizi bù yuànyi bǎ diànshì guānshang.
I bambini non vogliono spegnere la televisione.
千万,别把学习中⽂文的时间让给玩游戏。
Qiānwàn, bié bǎ xuéxí Zhōngwén de shíjiān rànggěi wán
yóuxì.
Mi raccomando, non spendete il tempo per studiare
cinese per giocare.