Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
谈旅游
Discorrere di turismo
LESSICO
故宫
天坛
无论如何
“In ogni modo, in tutti i casi, comunque sia”
何 hé, pronome interrogativo
Combinandosi con altri pronomi o sostantivi
forma dei pronomi interrogativi specifici.
他的普通话说得很地道
Tā de pǔtōnghuà shuō de hěn dìdào
“Il suo cinese è molto buono”
句(子)
• Sostantivo che significa “frase”: in questo caso si
trova nella forma bisillabica con il carattere 子
• È usato anche come classificatore per alcuni
sostantivi come 话 huà, “parola”o 诗 shī, “poesia,
verso”
Es. 我想会后跟您说几句话
“Dopo la riunione vorrei dirle qualcosa /
scambiare qualche frase con lei”
他的画中有几句诗
“Nel suo dipinto ci sono alcuni versi”
西安
桂林
手续
“Pratiche amministrative”
Per questo sostantivo si utilizza il verbo 办 bàn
办手续 “Espletare le formalità”
一下子
“Tutt’ad un tratto, di punto in bianco”
AVVERBIO
• Usato anche nella forma semplice 一下 “subito, ad un
tratto”
Es. 他很有经验,一下子就修好了机器
Tā hěn yǒu jīngyàn, yíxiàzi jiù xiūhǎo le jīqì
“Lui ha molta esperienza: ha subito riparato il
macchinario”
• Usato anche per indicare che una situazione o qualche
cosa cambia in breve tempo
Es. 他一下子爱上了那个漂亮的姑娘
Tā yíxiàzi àishàng le nà ge piàoliàng de gūniáng
“Si è subito innamorato di quella bella ragazza”
自然
“Natura / Naturale / Naturalmente”
• SOSTANTIVO (anche nella forma 大自然)
Es. 改造自然
Gǎizào zìrán
“Cambiare la natura”
• AGGETTIVO
Es. 你第一次登机感到紧张很自然的
Nǐ dì yī cì dēngjī gǎndào jǐnzhāng hěn zìrán
“E’ naturale che tu sia nervoso la prima volta che sali in aereo”
• AVVERBIO
Es. 吸烟太多,自然会影响健康
Xī yān tài duō, zìrán huì yǐngxiǎng jiànkāng
“Fumare troppo può naturalmente compromettere la salute”
特别(是)
“In particolare, specialmente, appositamente /
speciale, particolare”
AVVERBIO
Nella forma 特别 precede verbi e aggettivi
Es. 我哥哥特别喜欢看足球赛
“Mio fratello (maggiore) ama particolarmente
guardare le partite di calcio”
去年夏天特别热
“L’estate scorsa era particolarmente calda”
我是特别来告诉你的
“Sono venuto apposta per dirtelo”
特别(是) 2
Prima di sostantivi deve essere accompagnato
dal verbo 是
Es. 我很喜欢运动, 特别是游泳
“Mi piace lo sport, in particolare il nuoto”
AGGETTIVO
Coma aggettivo significa “peculiare, speciale”
Es. 他的口音很特别
“Il suo accento è particolare”
漓江
趟 tàng
Classificatore verbale che significa “viaggio, volta”
Viene usato come classificatore postverbale per
comporre un complemento di incidenza, come
anche i classificatori verbali 次 cì, 回 huí e 遍
biàn, “volta” *