Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1) Articoli indefiniti:
Un, fa riferimento ad un elemento maschile = un jeune garçon
Une, fra riferimento ad un elemento femminile = une jolie demoiselle
Des, fa riferimento ad una pluralità di elementi maschili e femminili = des actrices célèbres
Attenzione all’utilizzo del partitivo: de bons secrétaires / de plus grandes villes
2) Aggettivi indefiniti: sono legati a un sostantivo per suggerire nei loro confronti un'idea di
quantità, negazione, qualità, identità, somiglianza, differenza, ecc.
Quelque
Posto prima di un nome, l’aggettivo quelque indica un’unità la cui natura non è
specificata perché non è stata ancora rivelata
J’ai quelque idée sur la question = un idea ce l’ho
Posto prima di un nome l’aggettivo quelque indica una quantità approssimativa
La station de ski se trouve à quelque vingt kilomètres de chez moi = la città si trova a
circa venti chilometri da casa mia.
In alcune espressioni si usa quelque e non quelques:
Je ne le vois plus depuis quelque temps = non lo vedo più da qualche tempo
C'est en quelque sorte soudain, n'est-ce pas ? = Questo è piuttosto improvviso, vero?
Tu veux me dire quelque chose ? = Vuoi dirmi qualcosa ?
Depuis quelque temps, je n’arrive plus à dormir = da qualche tempo non riseco a
dormire
CASO SPECIALE: l’espressione «et quelque(s)» significa “e un po’ di più / e passa”
Je gagne deux mille euros et quelques par mois = Guadagno 2.000 euro e passa al
mese
ATTENZIONE agli OMOFONI (quel que / quels que / quelle que ecc..)
Ma nell’espressione quelque(s) … que è scritto in una sola parola
.: Quelques justifications qu'elles puissent nous donner, nous ne les croyons plus =
Quali che siano le giustificazioni che può darci, non ci crediamo più
Quelqu’un = qualcuno
E un pronome. Al singolare si usa solo al maschile con il senso di persona
indeterminata. Le forme plurali quelques-uns, quelques-unes indicano un numero
limitato di persone.
J’ai connu quelqu’un d’intéressant = ho conosciuto qualcuno interessante
Dimanche j’ai connu quelques.uns de tes amis = domenica ho conosciuto alcuni tuoi
amici
Certain / certaine / certains / certaines
Può essere aggettivo e pronome. Certain, aggettivo si accorda con i nomi cui si
riferisce. Al singolare è preceduto dall’articolo indeterminativo. Certains, pronome è
sempre plurale e può essere maschile o femminile:
Il y a un certain air de familie = c’è una certa aria di famiglia
Certains pensent que vous avez tort = certi / alcuni pensano che avete torto
Certains jours = certi giorni (in alcuni giorni)
ATTENZIONE: des autres è complemento di specificazione ed è espresso nello stesso modo anche
in italiano (ne touche pas les choes des autres). D’autres è partitivo e può essere soggetto o
complemento.
Personne = nessuno
È un pronome che si riferisce solo alle persone, è invariabile
Le soir, dans notre lycée, il n’y a personne = la sera, nel nostro liceo, non c’è
nessuno
Divers / diverses
Selon son état émotionnel et la température, le caméléon passe par diverses couleurs
= a seconda delle emozioni che prova e della temperatura, il camaleonte assume
diversi colori
Maints / maintes
Esprime l’idea di un grande numero
Je l’ai rencontré maintes fois = L’ho incontrato un gran numero di volte / parecchie
volte
Quiconque = chiunque
Può essere soggetto di un verbo e complemento dell'altro. Entrambi i verbi delle due
proposizioni sono allo stesso tempo
N’importe qui te dira ce qui’il faut faire = chiunque ti dirà cosa fare
Chaque = ogni
Chaque enfant a droit de vivre dans le rêve de sa propre insouciance = Ogni bambino
ha il diritto di vivere nel sogno della propria spensieratezza
On = si
È un pronome indeterminato che si riferisce alle persone. È sempre soggetto e regge
un verbo alla 3a persona singolare. Generalmente, gli aggettivi che gli si riferiscono
sono al maschile singolare. In italiano corrisponde al pronome indefinito “si” (si va,
si dice) o al soggetto indefinito e sottinteso di un verbo alla 3a persona plurale
(dicono, cantano)
On a souvent besain des autres = si ha spesso bisogno degli altri
Nella lingua familiare on può essere usato con il significato di nous (ma anche tu e
vous). Se si riferisce a un plurale o a un femminile, gli aggettivi variano in funzione
del significato
Allez, on y va = dai, andiamo!
Pour nos vacances, on a choisi l’Espagne = per le vacanze abbiamo scelto la Spagna
Ne … rien = niente
Cause toujours! Je n'entends rien = Continui a parlare ! Tanto non sento niente
Je vis sans rien = Riesco a vivere senza niente
Ne … guère
La doppia particella negativa ripristina l’idea di “non molto”
Ils n’aiment guère la plaisanterie = Non apprezzano molto gli scherzi