Sei sulla pagina 1di 6

Los adjetivos – Gli aggettivi

Los adjetivos son palabras que describen una persona o una cosa y, generalmente, en italiano, se
colocan después de los nombres.

• Il gatto bianco (m. s.)


• La macchina nera (f. s.)
• I pantaloni gialli (m. pl.)
• Le bambine piccole (f. pl.)
Para usar los adjetivos de manera correcta en ambas forma (singular y plural), se sigue la misma
norma general de los sustantivos:

Singular Plural

Masculino -o alto -i alti

Femenino -a buona -e buone

Masculino o Femenino -e intelligente -i intelligenti

Los adjetivos siempre concuerdan con los sustantivos:

Singular Plural

Il ragazzo è alto I ragazzi sono alti

La pizza è buona Le pizze sono buone

Il bambino è intelligente I bambini sono intelligenti

La bambina è intelligente Le bambine sono intelligenti

NOTA:
El adjetivo «BELLO» funciona como un artículo determinado cuando va antes de un sustantivo:

• Il ragazzo è bello / I ragazzi sono belli pero Che bel ragazzo (il ragazzo) / Che bei ragazzi (i
ragazzi)
• Paolo ha gli occhi molto belli pero Che begli occhi ha Laura (gli occhi)

Los adjetivos posesivos – Gli aggettivi


possessivi
Los adjetivos posesivos indican a quién pertenece el objeto. Pueden especificar también la
relación entre las personas:

Singular Plural

Masculino Femenino Masculino Femenino

Io il mio la mia i miei le mie

Tu il tuo la tua i tuoi le tue

Lei / Lui il suo la sua i suoi le sue

Noi il nostro la nostra i nostri le nostre

Voi il vostro la vostra i vostri le vostre

Loro il loro la loro i loro le loro

Siempre van acompañados del artículo:

• Il mio orologio
• La tua amica Paola
• Il suo gatto
• I nostri pantaloni
• Le vostre penne
• I loro libri

Exceptión:
No se usa con los nombres de parentesco (a excepción de “loro”):

• Mio padre
• Tua madre
• Suo fratello
• Sua sorella
• Nostro nonno
• Vostro zio
• Il loro zio/ la loro zia
¡Lleva cuidado! Estos nombres de parentesco mantienen el artículo en la forma plural:
• I miei fratelli
• Le tue sorelle
• I suoi nonni
• Le sue zie
• I nostri zii
• Le vostre cugine
• I loro nipoti/ le loro nipoti
En el idioma hablado, normalmente se usan expresiones como “i miei, i tuoi, i suoi” en lugar de “i
miei genitori, i tuoi genitori, i suoi genitori”:

• Domani vedo i miei (= mis padres)


• Come stanno i tuoi? (= tus padres)
• Per Natale Luca va dai suoi (= sus padres)
Presta atención a la diferencia entre los adjetivos y los adverbios.
Los adjetivos acompañan a los sustantivos y concuerdan con ellos, mientras que los
adverbios especifican o modifican el significado de otros elementos gramaticales y normalmente
acompañan a los verbos, adjetivos y a otros adverbios. Son invariables.

Mira estas frases en las que se comparan adjetivos y adverbios:

Singular Plural

Laura ha lavorato molto Laura ha molta pazienza

Laura è molto simpatica. Laura ha molti amici.

I ragazzi hanno studiato poco. I ragazzi hanno pochi soldi

I ragazzi mangiano poco. I ragazzi hanno poca esperienza

Los adverbios – Gli avverbi


Los adverbios se usan para describir y especificar un verbo, un adjetivo, otro verbo o una frase
completa (el adjetivo que describe al sustantivo es diferente) y son invariables:

• Probabilmente sabato viene anche Laura alla festa


• Oggi il direttore era incredibilmente contento
Los adverbios pueden tener distintos significados, por ejemplo:

TIEMPO (¿CUÁNDO?)
• Oggi Luca è arrivato prima di me
• Di solito vado in palestra tre volte a settimana
Otras expresiones: ieri, oggi, domani, dopo domani, poi, già, tardi, presto, spesso, talvolta, subito,
finora, adesso, sempre, mai, normalmente.
CANTITAD (¿CUÁNTO?)
• Oggi ho mangiato poco
• Lucia parla troppo
Otros ejemplos: Poco, molto/parecchio/tanto, alquanto, abbastanza, piuttosto, più o meno,
altrettanto, appena, quanto, per niente.

MODO (¿CÓMO?)
• L’insegnante ha parlato velocemente
• Oggi ho la febbre, sto male
Otros ejemplos : bene, male, meglio, peggio, insieme, volentieri, apposta, alla svelta/di corsa/di
fretta, ad alta voce, a bassa voce, all’improvviso/improvvisamente, per scherzo, sul serio, per
caso/casualmente, così, forte, veloce, dritto, storto.

LUGAR (¿DÓNDE?)
• Marco lavora là/lì
• Il cane è fuori
Otros ejemplos: qui/qua, sopra, sotto, dentro, fuori, lontano, vicino, davanti, dietro, via, intorno.

Algunos adverbios derivan directamente de un adjetivo y se pueden formar de esta manera:

• con adverbios acabados en -O usamos la forma femenina + el sufijo «mente»


o AUTONOMO 🡒 Laura deve imparare a lavorare autonom-a–mente
o ONESTO 🡒 Onest-a–mente, penso che non andrò alla festa Paolo

• con adverbios acabados en -E se usa la forma singular + el sufijo «mente»


o RECENTE 🡒 Ho visto Mattia recent-e–mente
o VELOCE 🡒 Gli italiani parlano spesso veloc-e–mente

• en los adverbios terminados en -LE y -RE se quita la -E final y se añade el sufijo»mente»


o NATURALE 🡒 Natural-mente andrò alla laurea di Giulia, è la mia migliore amica!
o FACILE 🡒 Dovresti riuscire a parcheggiare facil-mente con la macchina nuova.

Los adjetivos indefinidos – Gli aggettivi


indefiniti
Los adjetivos indefinidos indican un sustantivo no específico o no conocido por el hablante.

Algunos de ellos son invariables y se usan solo en la forma singular, como: «qualche»,
«qualsiasi» o «qualunque»/»ogni»:

• Ogni volta che ascolto questa canzone sono felice


• Qualche* volta mi piace bere un bicchiere di vino a cena
• Qualunque/qualsiasi cosa tu abbia cucinato per pranzo, a me va bene.
*cuando se quiere expresar el mismo significado en la forma plural se usa “alcuni/alcune”:
• Qualche italiano parla il dialetto/Alcuni italiani parlano dialetto.

Los pronombres indefinitos – I pronomi


indefiniti
Algunos pronombres indefinidos solo se usan en la forma singular.

Qualcosa (invariable)

• Devo comprare qualcosa per la festa di Giulia


• Vuoi qualcosa da bere?
Chiunque (es invariable y siempre va precedido por el subjuntivo)

• Chiunque tu voglia invitare alla festa è il benvenuto


• Chiunque frequenti quella scuola deve portare l’uniforme
Qualcuno-a/Uno-a/Ognuno-a (tienen forma masculina y femenina)

• Ha chiamato qualcuno/a per me stamattina?


• Ho incontrato uno/a che studia nella tua scuola
• Ognuno/a è libero di uscire con chi meglio crede
Niente/Nulla (tienen el mismo significado, son invariables y se debe añadir la negación antes del
verbo)

• Oggi non c’è nulla/niente da fare


• Sono stanchissima, stasera non faccio nulla/niente

Adjetivos, pronombres y
adverbios indefinidos – Aggettivi, pronomi e
avverbi indefiniti
Algunos indefinidos pueden ser adjetivos, pronombres (son variables) y adverbios (son siempre
invariables):

Alcuno*: puede ser adjetivo o pronombre. Se comporta de la misma manera que un artículo
definido cuando va delante de un sustantivo:

• Non ho alcun dubbio che tu abbia ragione (adjetivo)


• Gli studenti presenti erano solo alcuni (pronombre)
*Se usa también en la forma singular, solo en oraciones negativas o después de “senza”:

• Non ho alcuna voglia di lavorare


• Paola ascolta l’insegnante senza alcuna attenzione
Certo: puede ser adjetivo o pronombre. Si es singular, va precedido por un artículo indefinido, si
está en plural no hay artículo:

• Sabato scorso alla festa ho parlato con una certa Paola (adjetivo)
• Nella mia classe c’erano molti studenti, certi maschi e certe femmine (pronombre)
Quale: adjetivo y pronombre:

• Quale musica preferisci? (adjetivo)


• Non so quale è la casa di Matteo (pronombre)
Altro: adjetivo y pronombre:

• Vuoi un’altra aranciata? (adjetivo)


• Alcuni dei miei amici sono andati alla festa, altri no. (pronombre)
Poco: adjetivo, pronombre o adverbio:

• C’erano poche persone alla festa (adjetivo)


• Eravamo poche alla festa (pronombre)
• Paolo ha studiato poco (adverbio)
Molto/Parecchio/Tanto: adjetivo, pronombre o adverbio:

• Molte/parecchie/tante persone lavorano in questa azienda (adjetivo)


• In classe eravamo molti/parecchi/tanti (pronombre)
• Laura ha lavorato molto/tanto/parecchio (adverbio)
Troppo: adjetivo, pronombre o adverbio:

• In questa piazza ci sono troppe persone (adjetivo)


• Siamo in troppi oggi, non ci sono sedie per tutti (pronombre)
• Matteo mangia troppo (adverbio)
Ciascuno: en singular siempre es adjetivo o pronombre. Como “alcuno”, cuando precede a un
sustantivo se comporta como un artículo indefinido:

• Ciascuna studentessa ha letto il libro che preferiva (adjetivo)


• Matteo parlò con ciascuno (pronombre)
Tutto: cuando es adjetivo, va seguido de un artículo definido. También puede ser un pronombre:

• Ho mangiato tutta la pasta (adjetivo)


• Luca paga per tutti (pronombre)
Nessuno: adjetivo o pronombre, siempre singular. Como “alcuno”, cuando precede a un verbo se
comporta como un artículo indefinido. Como “Niente” y “Nulla”, necesita la negación antes del
verbo:

• Non c’è nessun problema (adjetivo)


• Oggi a scuola non c’è nessuno (pronombre)
• Ieri nessuno voleva lavorare (adverbio)

Potrebbero piacerti anche