Sei sulla pagina 1di 12

Ciao!

Ho preparato questo per te!

Grazie per accompagnarmi in questa bellissima avventura, siamo sulla stessa barca, amo le
parole, imparare tante cose mi fa felice, immagina come mi sento quando sono in veste di
professoressa.
Gracias por acompañarme en tan bella aventura, vamos sobre el mismo barco, amo las
palabras, imagina como me siento cuando me pongo a enseñarlas.

Cosa abbiamo imparato?


¿Qué aprendimos?

Cuando comenzamos un idioma distinto pareciera que todo es una película extranjera sin
subtítulos, pero relájate el italiano es de este planeta, solo es un idioma nuevo. Disfrua tu
viaje.
Acá te dejo algunas expresiones de utilidad.

Ferma per favore! Detente por favor.


Dammi un attimo per favore. Un momento, por favor.
Aspettami per favore. Espérame, por favor.
Grazie - Gracias
Prego – De nada o adelante.
Puoi ripetere per favore. Puedes repetir, por favor.
Sinonimo di “per favore” è per piacere.
Come si dice “ventana” in italiano?
Cosa significa burattino? ¿Qué significa buratino?
Burattino significa títere
Si
No
Più o meno
Così così
Anche - también
Quindi , allora, dunque , mo – entonces / y bueno.
Provare vuol dire “intentar”
Vuol dire – quiere decir
Salui formali:
Buona giornata!
Buongiorno Signora Estrada!
Buongiorno Rubi!
Buon pomeriggio!
Buona sera / buona serata!
Buona notte!
Saluti Informali:
Ciao!
Buondì!
Salve!
Oi!
Ti saluto!
Mi raccomando.
Vado a coricarmi / Vado a fare nanna – Me voy a echar un sueñito.
Qualche verbo importante – algunos verbos importantes
Imparare – aprender
Ascoltare – escuchar
Leggere- leer
Scrivere – escribir
Parlare- hablar
Para conversar:
Domande:
Come sta? (f) / Come va?
Come stai? (i) / Come vai?

Risposte:
Ottimo
Perfettamente
Benissimo
Non c’è male
Così, così
Oggi non sto proprio bene
Terribile

Per presentarsi
Molto lieto – encantado
Molto lieta – encantada
Molto lieti – encantados
Molto liete - encantadas
Articoli determinativi:
femminile: la (prima di un sostantivo femminile al singolare che comincia con consonante:
L´prima di un sostantivo femminile al singolare che comincia con vocale.
La signora Namikaze
L´amica di Rita.
Maschile:
il (prima di un sostantivo maschile al singolare che comincia con consonante:
Il dottor Burghardt.
L´prima di un sostantivo maschile al singolare che comincia con vocale.
L´amico di Rita.
Lo prima di un sostantivo maschile al singolare che comincia con: gn, ps , s, x, y, z.
Lo gnomo.
Lo psicologo.
Lo studente.
Lo xilofono.
Lo yatch.
Lo zaino.
Articoli indeterminativi:
Un sostantivo maschile al singolare che comincia con consonante.
Un ragazzo.
Uno prima di un sostantivo maschile al singolare che comincia con: gn, ps , s, x, y, z.
Uno gnomo.
Uno psicologo.
Uno studente.
Uno xilofono.
Uno yatch.
Uno zaino.
Una si usa qundo parliamo di sostantivi femminili al singolare che cominciano con
consonante.
Una ragazza.

Un´ sostantivo sia maschile che femminile che comincia con vocale.
Un ´amico o un´amica.

Questo – Questa – son pronombres demostrativos, sono pronomi dimostrativi.


Algo que tenemos cerca.
Stare
Io (yo) ----sto
Tu (tu) ---stai
lui (él) – lei (ella) – Lei (usted) ---- sta
parlare
Io (yo) ----parlo
Tu (tu) ---parli
lui (él) – lei (ella) – Lei (usted) ---- parla

Categorías gramaticales ( si te das cuenta aquí están las acotaciones, ya los revisamos en
clase pero los pedes consultar por ejemplo la parte roja es un pronombre posesivo).

Questa è María , una mia amica spagnola, di Siviglia.

Pronombre demostrativo femenino singular


El verbo essere conjugado a la tercera persona del singular femenino (es)
Sustantivo femenino singular
Articulo indeterminativo femenino singular
Pronombre posesivo
Sustantivo femenino singular
Adjetivo de nacionalidad
Preposición de lugar
Complemento

Possiamo andare avanti? - ¿Podemos continuar?

Formale: Che lavoro fa?


Informale: Cosa fai nella vita?

Empleos - Lavori e mestieri


Avvocato / Avvocatessa – abogado /a
Architetto /a
Estetista
Parruchiera /e

Cosa fai nella vita? / che lavoro fai? (i) ----- Che lavoro fa? (f)
Che cosa fai di bello? (s) ---- Che cosa fai di bello? (p) (i)
Faccio la segretaria.

Il verbo essere significa “ser o estar”


Io sono (s) yo estoy o yo soy.
Tu sei (s)
Lui, lei, Lei è (s) --- él , ella, usted es o está
Noi siamo (p)– nosotros somos o estamos
Voi siete (p) – ustedes son
Loro sono (p) – ellos son

Essere, parlare, lavorare, fare (abbiamo imparato questi verbi) aprendimos estos verbos.

Come si chiama? Mio padre si chiama Natsume Namikaze.


È di Tokyo.
Lavora come professore / fa il professore.
Abita a Veracruz.
Lavora all´Università Veracruzana.
Ha 52 anni.
Fa la casalinga.

Tutto questo che viene sottolineato in verde sono dei verbi che leggeremo – estos verbos
evidenciados en verde son verbos que vamos a revisar más adelante.

Fare uno strappo alla regola → non rispettare un ordine o una consuetudine.

Tavolo all’angolo / vicino alla finestra → posizione dei tavoli al ristorante. Se avete una
preferenza, comunicatela al cameriere!

Accomodiamoci! → espressione usata di solito per invitare il nostro ospite a sedersi


insieme a noi. (Se noi siamo già seduti o non dobbiamo sederci, ma vogliamo invitare
l’ospite a farlo, allora diciamo «Accomodati!», cioè non includiamo noi stessi).

Ho un certo languorino! → essere affamati.


Un calice di vino → il calice è il tipico bicchiere utilizzato per bere il vino.

Lattina → confezione, in latta appunto, che di solito contiene bevande come aranciata, tè…

Menù completo → indica un pasto al ristorante che include tutte le portate (antipasto,
primo, secondo, contorno, frutta, dolce).

Menù → lista dei cibi tra i quali possiamo scegliere cosa ordinare in un ristorante.

Antipasto, primo, secondo, contorno → portate principali tipiche di un pasto completo in


Italia.

Piatto del giorno → piatto speciale che un locale prepara in particolare per quel giorno.

Cin cin! → espressione che gli italiani dicono per brindare, seguita dal rumore dei bicchieri
che si incontrano.

Buon appetito! → frase usata per augurare ai commensali (= persone con cui stiamo
mangiando) un buon pasto. Si dice prima di cominciare a mangiare.

Altrettanto! → frase usata per rispondere a «Buon appetito!» e a qualsiasi altro augurio per
ricambiare.

Conto → totale da pagare in un ristorante dopo la consumazione (il cliente lo chiede, il


cameriere lo porta).

Pagare con carta / in contanti → diversi modi di pagare, con la carta di credito oppure con i
soldi «fisici», monete e banconote

Servizio → indica il comportamento dei camerieri, la pulizia delle posate e dei bicchieri e
tutto ciò con cui siamo «serviti» appunto al ristorante. Può essere pessimo, buono oppure
impeccabile (cioè ottimo).

Mancia → denaro che generalmente chi mangia in un locale lascia al cameriere, soprattutto
se il servizio è stato impeccabile!
Anche ti lascio il dialogo di questo belissimo film:
Dialogo “La vita è bella”:
https://m.facebook.com/scrollomanonmollo/videos/841468039608314/
Cucinare – cocinar
Ballare- bailar
Dormire – dormir
Fare / ginnastica/ sport / esercizio – hacer ejercicio
Correre- correr
Controllare Facebbok – checar Facebook
Chattare (chatear)
Giocare (jugar)
Guardare la tv / ver la televisión
Leggere - leer
Giocare a tennis – jugar al tennis
Así como están escritos estos verbos con sus terminaciones en “are ere ire” se encuentran
sin ser conjugados o sea al infinitivo.

PRESENTE INDICATIVO DEI VERBI


Chiamarsi – llamarse
Pronomi personali
Pronomi riflessivi
Io mi chiamo
Tu ti chiami
lui – lei – Lei si chiama
Noi ci chiamiamo
Voi vi chiamate
Loro si chiamano

Il verbo essere: ser / estar


Io sono
Tu sei
lui – lei – Lei è
Noi siamo
Voi siete
Loro sono

Il verbo avere : haber o tener


Io ho
Tu hai
lui – lei – Lei ha
Noi abbiamo
Voi avete
Loro hanno
STUDIARE – MANGIARE – GIOCARE , PAGARE
Io studio , mangio , gioco, pago
Tu studi , mangi, giochi, paghi
lui – lei – Lei studia ,mangia , gioca , paga
Noi studiamo mangiamo , giochiamo , paghiamo
Voi studiate mangiate , giocate, pagate
Loro studiano mangiano , giocano , pagano

SCRIVERE - LEGGERE , CORRERE


Io scrivo ,leggo , corro
Tu scrivi ,leggi , corri
lui – lei – Lei scrive ,legge , corre
Noi scriviamo ,leggiamo , corriamo
Voi scrivete, leggete, correte
Loro scrivono, leggono , corrono

Forma numero uno:

DORMIRE - PARTIRE
Io dormo ,parto
Tu dormi , parti
lui – lei – Lei dorme ,parte
Noi dormiamo ,partiamo
Voi dormite , partite
Loro dormono , partono

Forma numero due:

FINIRE , PREFERIRE, SPEDIRE


Io finisco ,preferisco, spedisco
Tu finisci ,preferisci, spedisci
lui – lei – Lei finisce ,preferisce, spedisce
Noi finiamo ,preferiamo, spediamo
Voi finite, preferite , spedite
Loro finiscono ,preferiscono , spediscono

Qualche verbo irregolare ☹


ANDARE
Io vado
Tu vai
lui – lei – Lei va
Noi andiamo
Voi andate
Loro vanno

FARE
Io faccio
Tu fai
lui – lei – Lei fa
Noi facciamo
Voi fate
Loro fanno

Non ci vuole fare granchè – No hay necesidad de hacer gran cosa


Non ci vuole tanta fatica- No es necesario hacer tanto esfuerzo

Di solito – Habitualmente
Quasi sempre – Casi siempre
Cosa fai (tu)

Avverbi di frequenza:

Nos dicen con que regularidad hacemos o nos pasa algo.


+++ sempre- siempre
++ spesso - a menudo
+ qualche volta - ogni tanto – cada tanto
☹ quasi mai – raramente - raramente
☹ ☹ mai o non – nunca, jamás , no

Prima persona singolare “IO”.


Spesso faccio sport.
Spesso cucino.
Qualche volta guardo la TV.
Quasi mai vado a teatro.
Qualche volta esco con amici.
Mai vado a sciare.
Seconda persona singolare “LUI”
Spesso fa sport.
Spesso cucina.
Qualche volta guarda la TV.
Quasi mai va a teatro.
Qualche volta esce con amici.
Mai va a sciare.

Prima persona plurale “NOI”


Spesso facciamo sport.
Spesso cuciniamo.
Qualche volta guardiamo la TV.
Quasi mai andiamo a teatro.
Qualche volta usciamo con amici.
Mai andiamo a sciare.

Il verbo piacere:
significa gustar

io A me piace / mi piace
tu A te piace / ti piace
lui.lei.Lei A noi piace / ci piace
noi A noi piace / ci piace
voi A voi piace / vi piace
loro A loro piace

A me piace la pizza.
A me piace cantare.

A me piacciono le pizze.

Mi piace: ballare, cantare, viaggiare, la lingua italiana, la pizza.


Mi piaciono: i libri, le lingue straniere, gli sport.
Cuando decimos por ejemplo “ me gusta la pizza” – Mi piace la pizza., si también te gusta
puedes decir -anche a me, si no te gusta puedes decir -a me no.

Si yo te digo “no me gusta la pizza” – Non mi piace la pizza., y me quieres decir que a ti si,
me dirías – a me invece si. Pero si la pizza no te gusta puedes decir -neanche a me.

Potrebbero piacerti anche