Sei sulla pagina 1di 40

SOFT & DREAM

ISTRUZIONI DUSO MODE DEMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUES PARA A UTILIZAO GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANVNDNINGSINSTRUKTIONER

NVOD K POUIT INSTRUKCJE SPOSOBU UYCIA KULLANIM BLGLER

IMPORTANTE: CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANT: CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE WICHTIG: FR ZUKNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT: PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS IMPORTANTE: GUARDE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. BELANGRIJK: VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN
2

GB

NL

VIKTIGT: SPARA FR FRAMTIDA BRUK


DLEIT: USCHOVEJTE PRO PPADN DAL POUIT WANE: ZACHOWA NA PRZYSZO. : NEML: LERDE REFERANS OLMAK ZERE SAKLAYINIZ. :
SA

CS

PL

GR

TR

RUS

N F H

C D I

A G J
C

10

11

12

13A

13B

14

15A

15B

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26A

26B

27

28A

28B

29

30

31A

31B

10

I ISTRUZIONI DUSO
COMPONENTI A. Marsupio B. Bottoni C. Appoggiatesta D. Foro per il passaggio delle braccia (trasporto FronteMamma) E. Fibbia daggancio superiore F. Fibbia di aggancio inferiore e regolazione laterale G. Cinghia di regolazione sacca H. Seduta I. Tasca J. Spallacci K. Materassino lato estate L. Materassino lato inverno M. Patella inferiore N. Asole per il passaggio bottoni O. Capottina parasole AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELLUSO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO DISTRUZIONI PER EVITARE PERICOLI NELLUTILIZZO E CONSERVARLO PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO. PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI ATTENZIONE: PRIMA DELLUSO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O COMUNQUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DI NEONATI E BAMBINI. AVVERTENZE Fascia di utilizzo: dalla nascita, da 3,5 Kg a 9 Kg. Utilizzare il marsupio solamente quando si in piedi o si cammina. ATTENZIONE: non usare il marsupio durante lattivit sportiva. Questo marsupio non deve essere utilizzato per trasportare un bambino sulla schiena. Prima delluso, assicurarsi che le cinghie siano posizionate e regolate correttamente e che le bbie siano agganciate. E consigliabile sedersi mentre si svolgono le operazioni per alloggiare il bambino allinterno del marsupio e per togliere il bambino dal marsupio. Il bambino, dal momento in cui in grado di tenere il proprio capo sollevato e le spalle verticali, indicativamente dal 4 mese det, pu essere trasportato girato frontestrada. Sistemato il bambino allinterno del marsupio controllare attentamente che i regolatori di ampiezza siano regolati in maniera corretta, eventualmente agire sugli stessi no a portarli alla giusta tensione. Non utilizzare il marsupio con pi di un bambino alla volta. Vericare sempre la presenza di spazio attorno al viso del bambino sufciente a fornire una buona quantit di aria. Non usare il marsupio se alcune parti sono rotte, strappate o mancanti. Non applicare al marsupio accessori, parti di ricambio o componenti non forniti dal costruttore. ATTENZIONE: il vostro equilibrio pu essere compromesso dal movimento vostro e del bambino. ATTENZIONE: fare attenzione quando ci si piega o china in avanti; assicurarsi che le braccia sostengano

adeguatamente il bambino. Ricordarsi che il bambino, allinterno del marsupio, reagir ai cambiamenti climatici prima di chi lo trasporta. ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino incustodito allinterno del marsupio quando questo non indossato. CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE PULIZIA Attenersi alle istruzioni riportate sulletichetta di lavaggio. Dopo ogni lavaggio controllare la consistenza del tessuto e delle cuciture. MANUTENZIONE Controllare periodicamente il marsupio per vericare eventuali scuciture, danneggiamenti o parti mancanti, in tal caso non utilizzare il prodotto. TRASPORTO TRASVERSALE COME INDOSSARE IL MARSUPIO ATTENZIONE: indossare sempre il marsupio prima di alloggiare il bambino al suo interno. Il trasporto trasversale una modalit di utilizzo particolarmente indicata con bambini no al 3/4 mese di et. 1. Allacciare gli spallacci mediante le apposite bbie poste inferiormente al corpo centrale del marsupio (g. 1). 2. Indossare il marsupio facendo passare entrambi gli spallacci attraverso un braccio e la testa (g. 2). 3. Adeguare la lunghezza degli spallacci mediante gli appositi regolatori (g. 3). COME ALLOGGIARE IL BAMBINO Per compiere questa operazione consigliabile alloggiare il bambino allinterno del marsupio stando seduti, tenendo il marsupio sul grembo o su un tavolo. 4. Montare la capottina parasole utilizzando lapposita cerniera. ATTENZIONE: per il trasporto trasversale la capottina parasole deve essere sempre montata, in quanto garantisce la sicurezza del bambino durante il trasporto in questa modalit. 5. Vericare che le bbie laterali siano aperte e alloggiare il bambino, rivolto verso di voi, allinterno del marsupio, facendo attenzione al corretto passaggio delle gambe attraverso le asole. Assicuratevi sempre di tenere correttamente il bambino e siate sempre pronti ad ogni suo movimento (g. 5). 6. Allacciare entrambe le bbie delle aperture laterali facendole passare sotto le linguette e tirandole verso il basso no ad udire il clack di ssaggio (g. 6). ATTENZIONE: Assicurarsi sempre di avere correttamente agganciato le bbie. 7. Regolare la loro lunghezza per una comoda e sicura posizione del bambino. E necessario regolare sempre lampiezza del girovita e lapertura per le gambe afnch il marsupio non sia mai n troppo largo n troppo stretto, ma si adatti bene alla corporatura del bambino (g. 7). 8. Fissare il fascione imbottito, agganciando entrambe le bbie poste alle estremit, adeguando la lunghezza con gli appositi regolatori (g. 8). TRASPORTO FRONTE-MAMMA E FRONTE-STRADA COME INDOSSARE IL MARSUPIO ATTENZIONE: indossare sempre il Marsupio prima di alloggiare il bambino al suo interno. 9. Indossare il marsupio facendo passare la testa attraverso lincrocio degli spallacci (g. 9).

11

10. Agganciare gli spallacci mediante le apposite bbie come mostrato in g. 10. Vericare che le bbie siano agganciate correttamente. 11. Regolare la lunghezza degli spallacci impugnando le estremit delle due cinghie laterali. Tirare no a quando gli stessi rimarranno aderenti al corpo (g. 11). 12. Per il massimo comfort durante il trasporto, lincrocio degli spallacci deve avvenire in posizione centrale poco sotto laltezza delle scapole (g. 12). COME ALLOGGIARE IL BAMBINO ALLINTERNO DEL MARSUPIO E consigliabile sedersi mentre si svolgono le operazioni per alloggiare il bambino allinterno del marsupio. FRONTE- MAMMA 13. Agganciare solo da un lato del marsupio la bbia posta allaltezza della vita del bambino (g. 13 A) e la bbia corrispondente superiore (g. 13 B). Vericare che entrambe le bbie siano agganciate correttamente. 14. Inserire dal lato aperto il bambino allinterno del marsupio (g. 14). ATTENZIONE: sostenere saldamente il bambino mentre si svolge questa operazione. Accertarsi che le gambe del bambino siano a cavalcioni del seduta e che il braccio passi attraverso lapposito foro. 15. Agganciare dallaltro lato del marsupio la bbia posta allaltezza della vita del bambino (g. 15 A) e la bbia corrispondente superiore (g. 15 B). Vericare che entrambe le braccia del bambino passino attraverso gli appositi fori e che entrambe le bbie siano agganciate correttamente. 16. Regolare la loro lunghezza per una comoda e sicura posizione del bambino. E necessario regolare sempre lampiezza del girovita e lapertura per le gambe afnch il marsupio non sia mai n troppo largo n troppo stretto, ma si adatti bene alla corporatura del bambino (g. 16). 17. Regolare la posizione dellappoggiatesta tirando le cinghie come mostrato in gura 17. ATTENZIONE: vericare sempre la presenza di spazio attorno al viso del bambino sufciente a fornire una buona quantit di aria. 18. Sostenendo il marsupio dal basso, regolare, uno alla volta, la lunghezza degli spallacci, no a quando il bambino non sia vicino e appoggiato in posizione alta sul proprio torace garantendo in questo modo il massimo comfort per s e per il bambino e la massima sicurezza. (g. 18). FRONTE-STRADA Il bambino, dal momento in cui in grado di tenere il proprio capo sollevato e le spalle verticali, indicativamente dal 4 mese det, pu essere trasportato girato fronte-strada. 19. Agganciare solo da un lato del Marsupio la bbia posta allaltezza della vita del bambino (g. 19). Vericare che la bbia sia agganciata correttamente. 20. Inserire dal lato aperto il bambino allinterno del Marsupio (g. 20). ATTENZIONE: sostenere saldamente il bambino mentre si svolge questa operazione. Accertarsi che le gambe del bambino siano a cavalcioni della seduta. 21. Agganciare dallaltro lato del Marsupio la bbia posta allaltezza della vita del bambino (g. 21). Vericare che la bbia sia agganciata correttamente. 22. Ruotare verso il basso la parte superiore del marsupio (g. 22). 23. Agganciare lateralmente le bbie superiori (g. 23).

Vericare che le bbie siano agganciate correttamente. 24. Regolare la loro lunghezza e quella dei regolatori laterali di ampiezza per una comoda e sicura posizione del bambino. E necessario regolare sempre anche lampiezza del girovita e lapertura per le gambe afnch il marsupio non sia mai n troppo largo n troppo stretto, ma sia ben adattato alla corporatura del bambino (g. 24). 25. Sostenendo il Marsupio dal basso, regolare, uno alla volta, la lunghezza degli spallacci, no a quando il bambino non sia vicino e appoggiato in posizione alta sul proprio torace garantendo in questo modo il massimo comfort per s e per il bambino e la massima sicurezza (g. 25). COME TOGLIERE IL BAMBINO DAL MARSUPIO TRASPORTO FRONTE-MAMMA E FRONTE-STRADA E consigliabile sedersi mentre si svolgono le operazioni per togliere il bambino dal marsupio. 26. Sostenendo saldamente il bambino sganciare solo da un lato la bbia superiore (g. 26 A) e quella posta allaltezza della vita del bambino (g. 26 B). 27. Togliere il bambino dal marsupio (g. 27). TRASPORTO TRASVERSALE ATTENZIONE: Per garantire la sicurezza del bambino, mentre si svolgono le operazioni per toglierlo dal marsupio, necessario appoggiare il marsupio sul grembo o sul tavolo stando seduti. 28. Sostenendo saldamente il bambino sganciare le due bbie superiori prima (g. 28 A) e quelle poste allaltezza della vita del bambino successivamente (g. 28 B). 29. Togliere il bambino dal marsupio (g. 29). CAPPOTTINA PARASOLE 30. Il marsupio dotato di capottina parasole imbottita. Per utilizzarla, basta ssarla al bordo superiore del marsupio tramite lapposita cerniera (g. 30). La capottina parasole necessaria per garantire la sicurezza del bambino durante il trasporto trasversale. MATERASSINO Il marsupio dotato di materassino: il rivestimento double face in pile per linverno e in sofce tessuto traspirante per lestate un comodo nido nei primi mesi di vita del bambino, quando il piccolo cresce si rimuove poi limbottitura e il marsupio si adatta alla sua crescita. 31. Per ssare il miniriduttore allinterno del marsupio, inserire la patella inferiore allinterno dellapposita tasca (g. 31 A) e far passare i due bottoni allinterno delle corrispondenti asole come mostrato in gura 31 B.

PER ULTERIORI INFORMAZIONI: ARTSANA SPA Servizio Clienti Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate COMO-ITALIA Tel. N verde 800.188.898 www.chicco.com

12

F NOTICE DEMPLOI
LMENTS A. Porte-bb B. Boutons C. Appui-tte D. Trou pour le passage des bras (transport Face la Maman) E. Boucle daccrochage suprieure F. Boucle daccrochage infrieure et de rglage latral G. Courroie de rglage H. Assise I. Poche J. Bretelles K. Matelas ct t L. Matelas ct hiver M. Rabat infrieur N. Oeillet pour le passage des boutons O. Capote pare-soleil AVIS IMPORTANT IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET INTEGRALEMENT LA NOTICE DINSTRUCTIONS AVANT DE SE SERVIR DU PRODUIT. POUR EVITER TOUT RISQUE PENDANT LUTILISATION, CONSERVER LA NOTICE DINSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS POUR NE PAS COMPROMETTRE LA SECURITE DE VOTRE ENFANT. ATTENTION ! AVANT LUTILISATION, ENLEVER ET JETER TOUS LES SACHETS EN PLASTIQUE EVENTUELS ET TOUS LES ELEMENTS COMPOSANT LEMBALLAGE DU PRODUIT. LES TENIR HORS DE PORTEE DES NOUVEAUNES ET DES ENFANTS. AVERTISSEMENT CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE ge dutilisation : de 3,5 9 Kg. Le porte-bb ne sutilise que par un adulte debout ou se promenant. ATTENTION : Ne pas utiliser le porte-bb durant la pratique dactivits sportives. Ne pas utiliser ce porte-bb pour transporter un enfant sur le dos. Avant lemploi, sassurer que les courroies soient xes et correctement rgles, et que les boucles soient accroches. Pour installer et enlever lenfant du porte-bb, il est prfrable dtre assis. Quand lenfant est capable de tenir sa tte droite et ses paules verticales ( vers le 4me mois), il est possible de transporter lenfant face la route. Une fois lenfant install dans le porte-bb, contrler attentivement si les rglages en largeur du tour de taille et du tour de jambes sont adapts la morphologie de lenfant. Le cas chant, modier les rglages lpour obtenir une tension correcte. Ne pas transporter plus dun enfant la fois. Sassurer que lenfant dispose dun espace sufsant autour du visage pour lui permettre de respirer correctement. Ne pas utiliser le porte-bb lorsque certaines parties sont perdues, manquantes ou endommages. Ne pas ajouter daccessoires sur le porte-bb, de pices de rechange ou dlments non fournis par le fabricant. ATTENTION : Lquilibre de ladulte qui porte le portebb peut tre compromis par son mouvement et celui de lenfant. ATTENTION : Ladulte qui porte le porte-bb doit faire

trs attention en se penchant en avant; sassurer du maintien correct de lenfant. Dans le porte-bb, lenfant ragit aux changements climatiques avant ladulte qui le porte. ATTENTION : Ne jamais laisser lenfant sans surveillance dans le porte-bb. CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET LENTRETIEN Ce produit ncessite un entretien rgulier. Les oprations de nettoyage et dentretien doivent tre effectues uniquement par un adulte. Nettoyage Suivre les instructions indiques sur ltiquette de lavage. Aprs chaque lavage, contrler ltat du tissu et des coutures. Entretien Contrler rgulirement le porte-bb pour vrier si certaines parties sont dcousues, dchires, abmes ou manquantes. Si tel est le cas, ne pas utiliser le porte-bb. TRANSPORT TRANSVERSAL COMMENT PORTER LE PORTE-BEBE ATTENTION : Toujours mettre le porte-bb avant dy installer lenfant. Le transport transversal est une position particulirement indique pour les enfants de 3-4 mois. 1. Accrocher les bretelles laide des boucles situes sous la partie centrale du porte-bb (g. 1). 2. Mettre le porte-bb en passant un bras et la tte entre les deux bretelles (g. 2). 3. Rgler la longueur des bretelles en tirant sur les extrmits des lanires de rglage latrales jusqu ce quelles adhrent au corps (g. 3). COMMENT INSTALLER LENFANT Il est conseill de sasseoir pour placer lenfant dans le porte-bb, en tenant le porte-bb sur les genoux ou sur une table. 4. Monter la capote pare-soleil laide de la fermeture clair. ATTENTION : Pour le transport transversal, toujours monter la capote pare-soleil car elle garantit la scurit de lenfant pendant le transport de cette manire. 5. Vrier si les boucles latrales sont ouvertes et installer lenfant tourn vers soi lintrieur du porte-bb en prenant soin que les jambes passent travers les trous. Toujours sassurer de tenir lenfant correctement et faire attention tous ses mouvements (g. 5). 6. Toujours attacher les boucles des ouvertures latrales en les faisant passer sous les languettes et en les tirant vers le bas jusquau dclic de xation (g. 6). ATTENTION : Toujours sassurer que les boucles soient correctement accroches. 7. En rgler la longueur pour avoir une position confortable et sre de lenfant. On doit toujours rgler la largeur du tour de taille et louverture pour les jambes pour que le porte-enfant ne soit ni trop large ni trop serr mais sadapte bien la stature de lenfant (g. 7). 8. Accocher la lanire grce aux deux boucles situes sur les extrmits, et adapter la longueur laide des rgulateurs prvus cet effet (g. 8). TRANSPORT FACE A LA MAMAN ET FACE A LA ROUTE COMMENT METTRE LE PORTE-BEBE ATTENTION : Toujours mettre le porte-bb avant dy placer lenfant.

13

9. Pour mettre le porte-bb, faire passer la tte entre des bretelles (g. 9). 10. Accrocher les bretelles laide des boucles prvues cet effet (g. 10). Vrier que les boucles sont correctement accroches. 11. Rgler la longueur des bretelles en tirant sur les extrmits des deux bandes latrales jusqu ce quelles adhrent au corps de ladulte (g. 11). 12. Pour assurer plus de confort pendant le transport, croiser les bretelles au centre du dos lgrement sous les omoplates (g. 12). COMMENT INSTALLER LENFANT DANS LE PORTEBEBE Il est conseill de sasseoir pour placer lenfant dans le porte-bb. FACE A LA MAMAN 13. Accrocher la boucle situe hauteur de la taille de lenfant (g. 13 A) et la boucle suprieure correspondante (g. 13 B) uniquement dun ct du porte-bb. Vrier que les deux boucles sont correctement accroches. 14. Placer lenfant dans le porte-bb du ct ouvert (g. 14). 15. Accrocher de lautre ct du porte-bb la boucle situe hauteur de la taille de lenfant (g. 15 A) et la boucle suprieure correspondante (g. 15 B). Vrier que les deux bras de lenfant passent travers les trous et que les deux boucles sont correctement accroches. 16. En rgler la longueur pour avoir une position confortable et sre de lenfant. On doit toujours rgler la largeur du tour de taille et louverture pour les jambes pour que le porte-enfant ne soit ni trop large ni trop serr mais sadapte bien la stature de lenfant (g. 16). 17. Ajuster la position de lappui-tte en tirant les courroies (g. 17). ATTENTION : Sassurer que lenfant dispose dun espace sufsant autour du visage pour lui permettre de respirer correctement. 18. Soutenir le porte-bb par le bas, pour rgler une par une la longueur des bretelles jusqu ce que lenfant soit prs du corps de ladulte. Lenfant doit se trouver appuy sur le thorax de ladulte, ce qui garantit plus de confort et de scurit pour le porteur et pour lenfant (g. 18). FACE A LA ROUTE Lorsque lenfant est capable de tenir sa tte et de maintenir ses paules verticales, (au 4me mois environ), il est alors possible de le porter tourn vers lavant (face la route). 19. Accrocher uniquement la boucle situe dun ct du porte-bb hauteur de la taille de lenfant (g. 19). Vrier que la boucle est correctement accroche. 20. Placer lenfant dans le porte-bb du ct ouvert (g. 20). ATTENTION : Soutenir fermement lenfant pendant cette opration. Sassurer que les jambes de lenfant soient cheval de lassise. 21. Accrocher la boucle situe de lautre ct du porte-bb hauteur de la taille de lenfant (g. 21). Vrier que la boucle est correctement accroche. 22. Tourner la partie suprieure du porte-bb vers le bas (g. 22). 23. Accrocher latralement les boucles suprieures (g. 23). Vrier que les boucles sont correctement accroches. 24. Rgler la longueur des lanires de rglage en largeur pour assurer une position confortable lenfant. Toujours rgler la largeur du tour de taille et louverture pour les jambes an que le porte-bb ne soit ni trop large, ni trop serr. Il doit bien pouser la morphologie

de lenfant (g. 24). 25. Soutenir le porte-bb par le bas, pour rgler une par une la longueur des bretelles jusqu ce que lenfant soit prs du corps de ladulte. Lenfant doit se trouver appuy sur le thorax de ladulte, ce qui garantit plus de confort et de scurit pour le porteur et pour lenfant (g. 25). COMMENT ENLEVER LENFANT DU PORTE-BEBE TRANSPORT FACE A LA MAMAN ET FACE A LA ROUTE Il est conseill de sasseoir pour enlever lenfant du portebb. 26. En tenant solidement lenfant, dcrocher dun ct seulement la boucle suprieure (g. 26 A) et celle qui se trouve hauteur de la taille de lenfant (g. 26 B). 27. Enlever lenfant du porte-bb (g. 27). TRANSPORT TRANSVERSAL : BB EN POSITION ALLONGE ATTENTION : Pour garantir la scurit de lenfant, lorsquon lenlve du porte-bb, sasseoir et poser le porte-bb sur les genoux ou sur une table. 28. Soutenir fermement lenfant et dcrocher les deux boucles suprieures (g. 28 A) puis celles qui se trouvent au niveau de la taille de lenfant (g. 28 B). 29. Retirer lenfant du porte-bb (g. 29). CAPOTE PARE-SOLEIL 30. Le porte-bb est muni dune capote pare-soleil matelasse. Pour lutiliser, il suft de la xer au bord suprieur du porte-bb laide de la fermeture clair (g. 30). La capote pare-soleil est ncessaire pour garantir la scurit de lenfant pendant le transport transversal. MINI-REDUCTEUR Le porte-bb est muni dun mini-rducteur double face. Le ct en polaire pour lhiver et le ct en tissu transpirant ar pour lt assure un confort maximum pour lenfant. Quand il grandit, il suft de retirer le mini-rducteur et le porte-bb sagrandit et sadapte sa croissance. 31. Pour xer le mini-rducteur lintrieur du porte-bb, enler le rabat infrieur lintrieur de la poche prvue cet effet (g. 31 A) et faire passer les deux boutons lintrieur des illets correspondants (gure 31 B).

POUR PLUS DINFORMATIONS : CHICCO Puriculture de France Rue Gay Lussac ZI Mitry Compans 77292 Mitry Mory Cedex www.chicco.com

14

D GEBRAUCHSANWEISUNG
BESTANDTEILE A. Babytrage B. Knpfe C. Kopfsttze D. Armdurchgang (Befrderung mit Blick zur Mutter) E. Oberes Gurtschloss F. Unteres Gurtschloss und seitliche Verstellung G. Verstellriemen fr Kinderwagenaufsatz H. Sitzche I. Tasche J. Schulterriemen K. Auage Sommerseite L. Auage Winterseite M. Untere Lasche N. Knopcher O. Sonnenschutz WICHTIGER HINWEIS WICHTIG: VOR DEM GEBRAUCH LESEN SIE BITTE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, UM GEFAHREN BEI DER BENUTZUNG ZU VERMEIDEN, UND BEWAHREN SIE DIESE FR EIN SPTERES NACHSCHLAGEN AUF. DAMIT DIE SICHERHEIT IHRES KINDES NICHT BEEINTRCHTIGT WIRD, BEFOLGEN SIE BITTE GENAU DIESE ANLEITUNG. WARNUNG: VOR DEM GEBRAUCH EVENTUELLE POLYBEUTEL UND ALLE BESTANDTEILE, DIE NICHT TEIL DES LIEFERUMFANGS SIND, ABNEHMEN ODER AUF JEDEN FALL STETS VON NEUGEBORENEN UND KINDERN FERNHALTEN. HINWEISE Verwendungsalter: Ab der Geburt, von 3,5 kg bis 9 kg Krpergewicht. Verwenden Sie die Babytrage nur im Stehen oder Laufen. WARNUNG: Verwenden Sie die Babytrage nicht, wenn Sie Sport treiben. Diese Babytrage darf nicht fr den Rckentransport eines Kindes verwendet werden. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, ob die Riemen korrekt positioniert und eingestellt sind und die Gurtschlsser eingehakt sind. Es wird empfohlen, sich zu setzen, whrend man das Kind in die Babytrage setzt oder es aus ihr herausnimmt. Das Kind kann ab dem Moment, in dem es den Kopf allein aufrecht und die Schultern senkrecht halten kann (ca. ab dem 4. Lebensmonat), senkrecht zur Strae befrdert werden. Wenn sich das Kind im Innern der Babytrage bendet, prfen Sie genau, ob die Breitenregler korrekt eingestellt sind, und stellen Sie sie eventuell auf die richtige Spannung ein. Verwenden Sie die Babytrage nur mit einem Kind. Prfen Sie stets, dass das Gesicht des Kindes gengend freien Raum hat und die Atmung keinesfalls beeintrchtigt wird. Verwenden Sie die Babytrage nicht, wenn Teile beschdigt sind oder fehlen. Nur Ersatzteile oder Komponenten an der Babytrage verwenden, die vom Hersteller geliefert sind. WARNUNG: Ihr Gleichgewicht knnte durch Ihre Bewegung oder diejenige des Kindes beeintrchtigt werden. WARNUNG: Geben Sie Acht, wenn Sie sich nach vorn bcken oder beugen. Halten Sie das Kind dabei fest. Denken Sie bitte daran, dass das Kind in der Babytrage

einen pltzlichen Temperaturwechsel viel frher als ein Erwachsener wahrnimmt und ggf. darunter leidet. WARNUNG: Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt in der Babytrage, wenn diese nicht am Krper getragen wird. PFLEGETIPPS Reinigung Beachten Sie bitte die Angaben auf dem Pegeetikett. Kontrollieren Sie nach jeder Wsche die Konsistenz des Bezugsstoffs und der Nhte. Wartung Prfen Sie regelmig die Babytrage auf eventuell aufgetrennte Nhte, Beschdigungen, Verschlei oder fehlende Teile. Bei Beschdigungen jeglicher Art darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. QUERBEFRDERUNG SO TRAGEN SIE DIE BABYTRAGE WARNUNG: Legen Sie stets die Babytrage an, bevor Sie das Kind hineinsetzen. Die Querbefrderung eignet sich besonders fr Kinder bis zum 3./4. Lebensmonat. 1. Haken Sie die Schulterriemen durch die dafr vorgesehenen Gurtschlsser unter dem Mittelteil der Babytrage ein (Abb. 1). 2. Legen Sie die Babytrage an, indem Sie einen Arm und den Kopf durch beide Schulterriemen fhren (Abb. 2). 3. Die Lnge der Schulterriemen durch die entsprechenden Regler anpassen (Abb. 3). SO WIRD DAS KIND IN DER BABYTRAGE GETRAGEN Dafr wird empfohlen, im Sitzen das Kind in die Babytrage hineinzulegen, wobei die Babytrage im Scho oder auf einem Tisch gehalten wird. 4. Den Sonnenschutz durch den entsprechenden Reiverschluss anbringen. WARNUNG: Fr die Querbefrderung muss stets der Sonnenschutz montiert sein, da er die Sicherheit des Kindes whrend des Transports in dieser Gebrauchsweise garantiert. 5. Prfen Sie, ob die seitlichen Gurtschlsser geffnet sind und das Kind mit dem Gesicht zu Ihnen in die Babytrage setzen, wobei Sie darauf achten mssen, dass die Beine korrekt durch die Schlitze gefhrt werden. Vergewissern Sie sich stets, dass das Kind korrekt gehalten wird und bewegen Sie sich grundstzlich vorsichtig (Abb. 5). 6. Schlieen Sie die beiden Gurtschlsser, indem Sie sie unter den Zungen durchziehen und nach unten ziehen, bis Sie zur Befestigung das Klack hren (Abb. 6). WARNUNG: Vergewissern Sie sich stets, dass die Gurtschlsser korrekt eingehakt sind. 7. Stellen Sie die Lnge der Gutschlsser fr eine bequeme und sichere Position des Kindes ein. Es mssen auch stets die Lnge des Beckengurts und die ffnung fr die Beinchen eingestellt werden, damit die Babytrage niemals weder zu breit noch zu eng ist, sondern gut an den Krper des Kindes angepasst ist (Abb. 7). 8. Befestigen Sie das gepolsterte Band durch die beiden Gurtschlsser an den Enden des Bandes und passen Sie die Lnge durch die entsprechenden Regler an (Abb. 8). SENKRECHTE BEFRDERUNG MIT BLICK ZUR MUTTER UND ZUR STRASSE SO TRAGEN SIE DIE BABYTRAGE WARNUNG: Legen Sie immer die Babytrage an, bevor Sie

15

das Kind hineinsetzen. 9. Legen Sie die Babytrage an, indem Sie den Kopf durch die berkreuzten Schulterriemen fhren (Abb. 9). 10. Haken Sie die Schulterriemen durch die dafr vorgesehenen Gurtschlsser ein, wie in Abb. 10 gezeigt. Prfen Sie, ob die Gurtschlsser korrekt geschlossen sind. 11. Stellen Sie die Lnge der Schultergurte ein, indem Sie die Enden der beiden seitlichen Riemen ziehen, bis sie gut am Krper anliegen (Abb. 11). 12. Fr einen komfortablen Transport mssen die Schulterriemen in der Mitte etwas unterhalb der Schulterbltter berkreuzt sein (Abb. 12). SO WIRD DAS KIND IN DER BABYTRAGE GETRAGEN Es wird empfohlen, das Kind im Sitzen in die Babytrage zu setzen. SENKRECHTE BEFRDERUNG MIT BLICK ZUR MUTTER 13. Nur von einer Seite der Babytrage das Gurtschloss in Taillenhhe des Kindes (Abb. 13 A) und das entsprechende obere Gurtschloss (Abb. 13 B) schlieen. Prfen, ob beide Gurtschlsser korrekt geschlossen sind. 14. Das Kind von der geffneten Seite her in die Babytrage legen (Abb. 14). WARNUNG: Halten Sie das Kind gut fest, whrend Sie dies tun. Vergewissern Sie sich, dass das Kind mit den Beinen rittlings auf dem Sitz sitzt und dass der Arm durch die entsprechende ffnung gefhrt ist. 15. Schlieen Sie von der anderen Seite der Babytrage das Gurtschloss in Taillenhhe des Kindes (Abb. 15 A) und das entsprechende obere Gurtschloss (Abb. 15 B). Prfen Sie, ob beide Arme des Kindes durch die entsprechenden ffnungen gefhrt sind und dass beide Gurtschlsser korrekt geschlossen sind. 16. Stellen Sie die Lnge der Gutschlsser fr eine bequeme und sichere Position des Kindes ein. Es mssen auch stets die Lnge des Beckengurts und die ffnung fr die Beinchen eingestellt werden, damit die Babytrage niemals weder zu breit noch zu eng ist, sondern gut an den Krper des Kindes angepasst ist (Abb. 16). 17. Stellen Sie die Position der Kopfsttze ein, indem Sie an den Riemen ziehen, wie in Abb. 17 gezeigt. WARNUNG: Prfen Sie stets, dass das Gesicht des Kindes gengend freien Raum hat und die Atmung keinesfalls beeintrchtig wird. 18. Sttzen Sie die Babytrage von unten ab und stellen Sie nacheinander die Lnge der Schultergurte ein, bis das Kind gut auf Ihrem Oberkrper auiegt. Auf diese Weise werden fr Sie und das Kind der grte Komfort sowie die hchste Sicherheit garantiert (Abb. 18). SENKRECHTE BEFRDERUNG MIT BLICK ZUR STRASSE Das Kind kann ab dem Moment, wo es den Kopf allein aufrecht und die Schultern senkrecht halten kann (ca. ab dem 4. Lebensmonat), mit dem Gesicht zur Strae transportiert werden. 19. Nur von einer Seite der Babytrage das Gurtschloss in Taillenhhe des Kindes (Abb. 19) schlieen. Prfen, ob das Gurtschloss korrekt geschlossen ist. 20. Setzen Sie das Kind von der geffneten Seite her in die Babytrage (Abb. 20). WARNUNG: Halten Sie das Kind gut fest, whrend Sie dies tun. Vergewissern Sie sich, dass das Kind mit den Beinen rittlings auf dem Sitz sitzt. 21. Schlieen Sie von der anderen Seite der Babytrage das Gurtschloss in Taillenhhe des Kindes (Abb. 21). Prfen Sie, ob das Gurtschloss korrekt geschlossen ist.

22. Den oberen Teil der Babytrage nach unten drehen (Abb. 22). 23. Die oberen Gurtschlsser seitlich schlieen (Abb. 23). Prfen, ob die Gurtschlsser korrekt geschlossen sind. 24. Stellen Sie ihre Lnge und die der seitlichen Breitenregler fr eine bequeme und sichere Position des Kindes ein. Es mssen auch stets die Lnge des Beckengurts und die ffnung fr die Beine eingestellt werden, damit die Babytrage niemals zu breit oder zu eng ist, sondern gut an den Krper des Kindes angepasst ist (Abb. 24). 25. Sttzen Sie die Babytrage von unten ab und stellen Sie nacheinander die Lnge der Schultergurte ein, bis das Kind gut auf Ihrem Oberkrper auiegt. Auf diese Weise werden fr Sie und das Kind der grte Komfort sowie die hchste Sicherheit garantiert (Abb. 25). SO WIRD DAS KIND AUS DER BABYTRAGE GENOMMEN SENKRECHTE BEFRDERUNG MIT BLICK ZUR MUTTER UND ZUR STRASSE Es wird empfohlen, das Kind im Sitzen aus der Babytrage zu nehmen. 26. Halten Sie das Kind gut fest und ffnen Sie nur von einer Seite das obere Gurtschloss (Abb. 26 A) und dasjenige in Taillenhhe des Kindes (Abb. 26 B). 27. Nehmen Sie das Kind aus der Babytrage (Abb. 27). QUERBEFRDERUNG WARNUNG: Um die Sicherheit des Kindes beim Herausnehmen aus der Babytrage zu garantieren, sollte die Babytrage auf den Scho oder auf den Tisch gelegt werden und achten Sie stets darauf, dass Sie dabei sitzen. 28. Whrend Sie das Kind gut festhalten, ffnen Sie zuerst die beiden oberen Gurtschlsser (Abb. 28A) und anschlieend die in Beckenhhe des Kindes (Abb. 28B). 29. Nehmen Sie das Kind aus der Babytragetasche (Abb. 29). SONNENSCHUTZ 30. Die Babytrage ist mit einem gepolsterten Sonnenschutz versehen. Um diesen zu verwenden, gengt es, wenn Sie ihn am oberen Rand der Babytrage durch den entsprechenden Reiverschluss anbringen (Abb. 30). Der Sonnenschutz dient dazu, die Sicherheit des Kindes whrend der Querbefrderung zu garantieren. AUFLAGE Die Babytrage ist mit einer kleinen Auage ausgestattet: Der Doubleface-Bezug aus Vlies fr den Winter und aus atmungsaktivem Gewebe fr den Sommer ist ein bequemes Nestchen fr die ersten Lebensmonate des Kindes. Wenn das Kind wchst, kann die Polsterung entnommen werden und die Babytrage begleitet sein Wachstum. 31. Zur Befestigung des Sitzverkleinerers in der Babytrage die untere Lasche im Innern der entsprechenden Tasche einsetzen (Abb. 31 A) und die beiden Knpfe durch die entsprechenden Lcher fhren, wie in Abb. 31 B gezeigt. FR WEITERE INFORMATIONEN: CHICCO Babyausstattung GmbH Postfach 2086 63120 Dietzenbach Sservice-tel.: 08000 24 42 26 ARTSANA SPA Kundenservice Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate COMO-ITALIEN

16

GB INSTRUCTIONS

FOR USE
COMPONENTS A. Baby carrier B. Buttons C. Headrest D. Opening for arms (for carrying baby facing inward) E. Upper open/close buckle F. Side adjustment and lower safety buckle G. Baby carrier adjustment strap H. Seat I. Pocket J. Shoulder straps K. Insert/pillow summer version L. Insert/pillow winter version M. Lower panel N. Button holes O. Sun canopy WARNINGS IMPORTANT! KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. YOUR CHILDS SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. CAUTION: BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF NEWBORN BABIES AND CHILDREN. WARNINGS Age: From birth (3.5 Kg up to 9 Kg of weight). Use the Baby Carrier only when standing or walking. WARNING: This carrier is not suitable for use during sporting activities. This baby carrier must not be used to transport a child on your back. Before use, check that the straps are tted and adjusted correctly, and that the buckles are safely fastened into position. It is recommended that you place and remove the child from the Baby Carrier while sitting. Baby must be transported facing inward until it is able to keep its head straight and its shoulders in a vertical position (approximately up to the fourth month of age). After seating the child in the Baby Carrier, check carefully that the width adjusters are adjusted to the correct position. If needed, adjust them until they are tensioned correctly. Do not sit in the carrier more than one child at a time. Always ensure that the child has sufcient space around its face to breathe properly. Do not use the Baby Carrier if any parts are damaged, torn or missing. Do not t to the baby carrier any accessories, spare parts or components not supplied or approved by the manufacturer. WARNING: Your balance may be adversely affected by your movement and that of your child. WARNING: Take care when bending or leaning forward. Ensure that you are holding your child safely in your arms. Remember that the child inside the baby carrier will react sooner to climactic changes than the adult who is carrying it. 17

WARNING: Never leave your child unattended inside the baby carrier if you are not carrying it on your shoulders. CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Please refer to the care label. After washing check that the fabric and seams are not worn or damaged. Maintenance Check the seams of the baby carrier regularly to ensure that they are not worn or damaged and that no part is missing. If any part is worn or missing, do not use the product. LYING POSITION HOW TO FIT THE BABY CARRIER ON YOUR SHOULDERS WARNING: Always t the baby carrier onto your shoulders before placing baby inside it. The lying position is particularly indicated for babies up to 3-4 months of age. 1. Fasten the shoulder straps with the appropriate buckles, located on the lower part of the central body of the baby carrier (diag. 1). 2. Fit the baby carrier onto your shoulders, sliding the shoulder straps through one arm and your head (diag. 2). 3. Adjust the length of the shoulder straps with the specic adjusters (diag. 3). HOW TO SEAT THE CHILD IN THE BABY CARRIER It is recommended that you place the child in the baby carrier while you are sitting, and keeping the baby carrier on your lap or a table. 4. Fit the sun canopy with the specic zip. WARNING: To carry baby in the lying position, it is always necessary to t the sun canopy. The use of the sun canopy ensures your childs safety when it is carried in this position. 5. Check that all side buckles are open, and place the child in the baby carrier facing inward. Ensure that your childs legs are correctly inserted through the holes. Always ensure you are holding your child safely and be ready for any unexpected movement (diag. 5). 6. Fasten both of the buckles located on the side openings, by sliding each buckle over the hook part of the buckle and pulling them rmly downwards, until a clack indicates that they safely locked into position (diag. 6). WARNING: Always ensure that the buckles are fastened correctly. 7. Adjust their length, ensuring that baby is sitting in a comfortable and safe position. It is always necessary to adjust the width around babys waist and leg openings. Ensure that the baby carrier is neither too large nor too tight, and that it ts babys body correctly (diag. 7). 8. Fit the padded band, fastening both buckles located at the ends, and adjust the length of the specic adjusters (diag. 8). CARRYING BABY FACING INWARD/FACING FORWARD HOW TO FIT THE BABY CARRIER ON YOUR SHOULDERS WARNING: Always t the Baby Carrier onto your shoulders before sitting the child in it. 9. Fit the baby carrier on your shoulders sliding your head through the crossed shoulder straps (diag. 9).

10. Fasten the shoulder straps with the appropriate buckles, as shown in diag 10. Check that the buckles are fastened correctly. 11. Adjust the length of the shoulder straps by holding the ends of the two side straps. Pull them until they adhere correctly to the childs body (diag. 11). 12. For maximum comfort during transport, the shoulder straps should cross in a central position, slightly below your shoulder blades (diag. 12). HOW TO PLACE BABY INSIDE THE BABY CARRIER It is recommended that you place the child in the baby carrier while sitting. FACING INWARD 13. Fasten the buckle located at the height of the childs waist only on one side of the baby carrier (diag. 13 A). Then fasten the corresponding upper buckle (diag. 13 B). Check that both buckles are fastened correctly. 14. Sit the child into the baby carrier, inserting it from the open side (diag. 14). WARNING: Hold your child safely while carrying out this operation. Ensure that the childs legs are positioned correctly, straddling the seat, and that its arm is inserted through the specic opening. 15. Fasten the buckle, located at the height of the childs waist, on the other side of the baby carrier (diag. 15 A). Then fasten the corresponding upper buckle (diag. 15 B). Check that both of the childs arms are inserted through the specic openings, and that both buckles are fastened correctly. 16. Adjust their length, ensuring that baby is sitting in a comfortable and safe position. It is always necessary to adjust the width around babys waist and leg openings. Ensure that the baby carrier is neither too large nor too tight, and that it ts babys body correctly (diag. 16). 17. Adjust the headrests position pulling the straps, as shown in diagram 17. WARNING: Ensure that the surrounding space around babys face is sufcient to provide a good quality of air circulation. 18. While supporting the Baby Carrier from the bottom, adjust the length of each shoulder strap, one at a time, until the child is closely positioned against the upper part of the adults chest, so ensuring maximum comfort for the adult and maximum safety for the child (diag. 18). FACING FORWARD When the child is able to keep its head straight and its shoulders in a vertical position, approximately from four months of age, it can be transported in a forward facing position. 19. Fasten the buckle, located at the height of the childs waist, only on one side of the baby carrier (diag. 19). Check that the buckle is fastened correctly. 20. Place the child into the baby carrier, inserting it from the open side (diag. 20). WARNING: Hold your child safely while carrying out this operation. Ensure that the childs legs are positioned correctly, straddling the seat. 21. Fasten the buckle, located at the height of the childs waist, on the other side of the baby carrier (diag. 21). Check that the buckle is fastened correctly. 22. Turn the upper part of the baby carrier in a downward direction (diag. 22). 23. Fasten the upper buckles located on the sides (diag. 23). Check that the buckles are fastened correctly. 24. Adjust their length, as well as the length of the side width adjusters, ensuring that baby is sitting in a com18

fortable and safe position. It is also necessary to adjust the width around babys waist and leg openings. Ensure that the baby carrier is neither too large nor too tight, and that it ts babys body correctly (diag. 24). 25. While supporting the Baby Carrier from the bottom, adjust the length of each shoulder strap, one at a time, until the child is closely positioned against the upper part of the adults chest, thus ensuring maximum comfort for the adult and maximum safety for the child (diag. 25). HOW TO REMOVE THE CHILD FROM THE BABY CARRIER CARRYING BABY FACING INWARD/FACING FORWARD It is recommended that you remove the child from the Baby Carrier while sitting. 26. Hold the child safely and unfasten the upper buckle only on one side (diag. 26 A); then unfasten buckle located at the height of the babys waist (diag. 26 B). 27. Remove the child from the baby carrier (diag. 27). CARRYING BABY IN THE LYING POSITION WARNING: For your childs safety. To remove the child from the baby carrier, it is necessary that you sit down and place the baby carrier on your lap, or onto the table. 28. Hold the child securely and unfasten rst the two upper buckles (diag. 28 A) and then the buckles located at the height of the childs waist (diag. 28 B). 29. Remove the child from the baby carrier (diag. 29). SUN CANOPY 30. The baby carrier has a padded sun canopy. To t the sun canopy, it is sufcient to x it to the upper edge of the baby carrier with the specic zip (diag. 30). The use of the sun canopy ensures your childs safety when it is carried in the lying position. INSERT/PILLOW The baby carrier has an insert/pillow: the reversible cover, in warm eece for the winter months and soft, breathable fabric for the summer months, ensures maximum comfort during the rst months of babys life. When baby grows, the padding can be removed, and the baby carrier can be adjusted to the size of the childs body. 31. To t the insert/pillow inside the baby carrier, insert the lower panel inside the specic pocket (diag. 31 A), then insert the two buttons inside the corresponding holes, as shown in diagram 31 B.

FOR FURTHER INFORMATION: Chicco UK Ltd Prospect Close Lowmoor Road Business Park Kirkby in Asheld Notts NG17 7LF Tel:01623 750870 www.chicco.co.uk

E INSTRUCCIONES

DE USO
COMPONENTES A. Marsupio. B. Botones. C. Reposacabezas. D. Oricio para el paso de los brazos (transporte en posicin frente a la madre). E. Hebilla de enganche superior. F. Hebilla de enganche inferior y regulacin lateral. G. Correa de regulacin del capazo. H. Asiento. I. Bolsillo. J. Cintas de los hombros. K. Cojn lado verano. L. Cojn lado invierno. M. Solapa inferior. N. Ojales para el paso de los botones. O. Capota parasol. AVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU HIJO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. CUIDADO: ANTES DEL USO QUITAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. ADVERTENCIAS Edad de utilizacin: Desde el nacimiento, desde 3,5 Kg a 9 Kg. Utilizar el Marsupio solamente cuando se est de pie o caminando. CUIDADO: no utilice el marsupio mientras haga deporte. Este marsupio no debe ser utilizado para transportar a un beb en la espalda. Antes del uso compruebe que las correas estn correctamente colocadas y reguladas y que las hebillas estn enganchadas. Se aconseja realizar las operaciones para acomodar al beb en el Marsupio o para sacarlo de l sentados. Cuando el beb es capaz de mantener la cabeza erguida y los hombros en posicin vertical, es decir aproximadamente a partir del 4 mes de edad, puede ser transportado de frente a la calle. Una vez que haya acomodado al nio en el interior del marsupio controle con atencin que los reguladores de amplitud estn colocados en la posicin correcta, y en caso contrario accinelos hasta que queden bien tensados. No utilizar el marsupio con ms de un beb a la vez. Compruebe siempre que quede bastante espacio alrededor de la cara del beb para que reciba una cantidad de aire suciente. No utilice el Marsupio si falta alguna de sus partes, o si estn rotas o desgarradas. No aada al marsupio accesorios, piezas de repuesto ni componentes que no hayan sido suministrados por el fabricante. CUIDADO: Sus propios movimientos o los de su hijo pueden hacerle perder el equilibrio. CUIDADO: Tenga cuidado cuando se agache o se incline

hacia adelante; asegrese de sujetar al nio con los brazos. Recuerde que el nio en el interior del marsupio reaccionar a los cambios climticos antes que quien lo transporta. CUIDADO: No deje nunca al beb sin vigilancia en el interior del Marsupio mientras no lo lleve puesto. CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO Limpieza Siga las instrucciones de la etiqueta de lavado. Despus de cada lavado controle la consistencia del tejido y de las costuras. Mantenimiento Controle peridicamente el Marsupio para vericar que no se haya descosido, daado o bien que no falte alguna de sus partes: en tal caso no utilice el producto. TRANSPORTE TRANSVERSAL CMO PONERSE EL MARSUPIO CUIDADO: ponerse siempre el Marsupio antes de acomodar al nio en su interior. El transporte transversal es un modo de uso especialmente indicado con bebs de hasta 3/4 meses de edad. 1. Enganche las cintas de los hombros mediante las hebillas correspondientes situadas en la parte inferior del cuerpo central del marsupio (g. 1). 2. Pngase el marsupio haciendo pasar las dos cintas de los hombros a travs de un brazo y de la cabeza (g. 2). 3. Regule la longitud de las cintas de los hombros con los reguladores (g. 3). CMO ACOMODAR AL BEB Se aconseja realizar las operaciones para acomodar al beb en el Marsupio sentados, con el marsupio sobre el vientre o sobre una mesa. 4. Montar la capota parasol con la cremallera correspondiente. CUIDADO: para el transporte transversal la capota parasol debe estar siempre montada ya que garantiza la seguridad del beb mientras se lo transporta en esta modalidad. 5. Compruebe que las hebillas laterales estn abiertas y acomode al beb, mirando hacia usted, en el interior del marsupio, teniendo cuidado de que las piernas pasen correctamente a travs de las aperturas. Asegrese siempre de sujetar correctamente al beb y est atento a todos los movimientos del mismo (g. 5). 6. Abrochar las dos hebillas de las aperturas laterales hacindolas pasar por debajo de las lengetas y tirando de ellas hacia abajo hasta or el clic de jacin (g. 6). CUIDADO: Asegrese siempre de haber enganchado las hebillas correctamente. 7. Regular su longitud para que el nio est en una posicin cmoda y segura. Es necesario regular siempre la amplitud de la correa abdominal y la apertura para las piernas para que el marsupio no sea ni demasiado ancho ni demasiado estrecho, sino que se adapte a la complexin corporal del nio (g. 7). 8. Fije la franja acolchada, enganchando las dos hebillas situadas en las extremidades de la misma y adapte la longitud con los reguladores correspondientes (g. 8). POSICIN DE FRENTE A LA MADRE Y DE FRENTE A LA CALLE CMO PONERSE EL MARSUPIO CUIDADO: ponerse siempre el Marsupio antes de acomo-

19

dar al nio en su interior. 9. Pngase el Marsupio haciendo pasar la cabeza a travs del hueco entre las cintas de los hombros (g. 9). 10. Enganche las cintas de los hombros mediante las hebillas correspondientes, como se muestra en la g. 10. Compruebe que las hebillas estn correctamente enganchadas. 11. Regule la longitud de las cintas de los hombros cogiendo las extremidades de las dos correas laterales. Tire hasta que las mismas queden bien adheridas al cuerpo (g. 11). 12. Para la mxima comodidad durante el transporte, las cintas de los hombros deben cruzarse en posicin central por debajo de los omplatos (g. 12). CMO ACOMODAR AL BEB EN EL INTERIOR DEL MARSUPIO Se aconseja sentarse para acomodar al beb en el marsupio. POSICIN FRENTE A LA MADRE 13. Enganche solo en un lado del marsupio la hebilla situada a la altura de la cintura del beb (g. 13 A) y la hebilla correspondiente superior (g. 13 B). Compruebe que ambas hebillas estn correctamente enganchadas. 14. Introduzca al beb en el interior del marsupio por el lado abierto (g. 14). CUIDADO: sujete rmemente al beb mientras realiza esta operacin. Asegrese de que las piernas del beb estn a caballo del asiento y que el brazo pase a travs de la apertura adecuada. 15. Enganche en el otro lado del marsupio la hebilla situada a la altura de la cintura del beb (g. 15 A) y la hebilla correspondiente superior (g. 15 B). Compruebe que los brazos del beb pasen a travs de las aperturas adecuadas y que las dos hebillas estn correctamente enganchadas. 16. Regular su longitud para que el nio est en una posicin cmoda y segura. Es necesario regular siempre la amplitud de la correa abdominal y la apertura para las piernas para que el marsupio no sea ni demasiado ancho ni demasiado estrecho, sino que se adapte a la complexin corporal del nio (g. 16). 17. Regule la posicin del reposacabezas tirando de las correas como se muestra en la gura 17. CUIDADO: Compruebe siempre que quede bastante espacio alrededor de la cara del beb para que reciba una cantidad de aire suciente. 18. Sujetando el marsupio desde abajo, regular una a una la longitud de las cintas de los hombros, hasta que el nio se encuentre cerca de usted y apoyado en la parte alta de su trax; de esta forma se garantiza la mxima comodidad para usted y la mxima seguridad para el nio. (g. 18). POSICIN DE FRENTE A LA CALLE A partir del momento en que el nio es capaz de mantener la cabeza erguida y los hombros en posicin vertical, aproximadamente a partir del 4 mes de edad, puede ser transportado de frente a la calle. 19. Enganche solo en un lado del Marsupio la hebilla situada a la altura de la cintura del beb (g. 19). Compruebe que la hebilla est correctamente enganchada. 20. Introduzca al beb en el interior del Marsupio por el lado abierto (g. 20). CUIDADO: sujete rmemente al beb mientras realiza esta operacin. Asegrese de que las piernas del beb estn a caballo del asiento.

21. Enganche en el otro lado del marsupio la hebilla situada a la altura de la cintura del beb (g. 21). Compruebe que la hebilla est correctamente enganchada. 22. Gire hacia abajo la parte superior del marsupio (g. 22). 23. Enganche lateralmente las hebillas superiores (g. 23). Compruebe que las hebillas estn correctamente enganchadas. 24. Regule su longitud y la de los reguladores laterales de amplitud para que el nio est en una posicin cmoda y segura. Es necesario regular siempre la amplitud de la correa abdominal y la apertura para las piernas para que el marsupio no sea ni demasiado ancho ni demasiado estrecho, sino que se adapte a la complexin corporal del nio (g. 24). 25. Sujetando el Marsupio desde abajo, regular una a una la longitud de las cintas de los hombros, hasta que el nio se encuentre cerca de usted y apoyado en la parte alta de su trax; de esta forma se garantiza la mxima comodidad para usted y la mxima seguridad para el nio (g. 25). CMO SACAR AL BEB DEL MARSUPIO POSICIN DE FRENTE A LA MADRE Y DE FRENTE A LA CALLE Se aconseja sentarse para sacar al beb del marsupio. 26. Sujetando rmemente al beb, desenganchar solo de un lado la hebilla superior (g. 26 A) y la situada a la altura de la cintura del beb (g. 26 B). 27. Sacar al beb del marsupio (g. 27). TRANSPORTE TRANSVERSAL CUIDADO: Para garantizar la seguridad del nio es necesario mantener el marsupio apoyado sobre el vientre (o sobre una mesa si se est sentado) mientras se realizan las operaciones para sacar al beb. 28. Sujetando rmemente al beb, desenganchar en primer lugar las dos hebillas superiores (g. 28 A) y seguidamente las situadas a la altura de la cintura del nio (g. 28 B). 29. Sacar al beb del marsupio (g. 29). CAPOTA PARASOL 30. El marsupio tiene una capota parasol acolchada. Para utilizarla, es suciente con jarla al borde superior del marsupio con la cremallera (g. 30). La capota parasol es necesaria para garantizar la seguridad del beb durante el transporte transversal. COJN El marsupio tiene un cojn: el revestimiento reversible en forro polar para el invierno y en suave tejido transpirable para el verano es un cmodo nido durante los primeros meses de vida del beb; cuando el pequeo crece se quita el acolchado y el marsupio se adapta a su crecimiento. 31. Para jar el cojn reductor en el interior del marsupio, introducir la solapa inferior en el interior del bolsillo correspondiente (g. 31 A) y hacer pasar los dos botones a travs de los ojales como se muestra en la gura 31 B.

PARA MAYOR INFORMACIN: Chicco Espaola, S.A. Servicio de Atencin al Consumidor C/ Industrias, 10 Polgono Industrial Urtinsa 28923 Alcorcn (Madrid) telfono: 902.11.70.93 pgina web: www.chicco.es 20

P INSTRUES PARA A

UTILIZAO
COMPONENTES A. Marspio B. Botes C. Apoio da cabea D. Aberturas para a passagem dos braos (transporte do beb virado para a me) E. Fivela de xao superior F. Fivela de xao inferior e regulao lateral G. Correia de regulao do marspio H. Assento I. Bolso J. Correias dos ombros K. Almofada (face para o Vero) L. Almofada (face para o Inverno) M. Patilha inferior N. Ranhuras para passagem dos botes O. Capota de sol AVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR O MARSPIO, LEIA ATENTAMENTE ESTE LIVRO DE INSTRUES PARA EVITAR PERIGOS DURANTE A UTILIZAO E CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. PARA NO COMPROMETER A SEGURANA DO SEU FILHO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUES. ATENO: ANTES DA UTILIZAO, REMOVA EVENTUAIS SACOS DE PLSTICO E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO E MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANAS. ADVERTNCIAS Idade de utilizao: crianas a partir do nascimento, dos 3,5 Kg aos 9 Kg de peso. Utilize o marspio apenas quando estiver em p ou quando estiver a caminhar. ATENO: este marspio no deve ser utilizado quando se pratica desporto. Este marspio no deve ser utilizado para transportar a criana s costas. Antes da utilizao, certique-se de que as correias esto colocadas e reguladas correctamente e as velas fechadas. aconselhvel sentar-se enquanto se efectuam as operaes necessrias para colocar ou retirar o beb de dentro do marspio. Quando o beb for capaz de manter a cabea e as costas direitas, aproximadamente por volta do 4 ms de idade, pode ser transportado virado para fora. Depois de ter colocado o beb dentro do marspio, verique atentamente se as correias de regulao esto ajustadas correctamente e se necessrio, puxe-as at obter a regulao correcta. No transporte no marspio mais de uma criana de cada vez. Verique sempre a existncia de espao suciente em volta do rosto do beb para lhe permitir poder respirar bem. No utilize o marspio se detectar algum componente danicado, rasgado ou em falta. No aplique no marspio acessrios, peas de substituio ou componentes no fornecidos pelo fabricante. ATENO: quem transporta o marspio pode desequilibrar-se devido ao prprio movimento ou a movimentos bruscos da criana. ATENO: quem transporta o marspio deve tomar cuidado quando se inclina para a frente e segurar bem o

beb com ambos os braos. Tenha sempre em considerao que as crianas dentro do marspio podem sentir as mudanas bruscas de temperatura antes dos adultos as sentirem. ATENO: quando no estiver a utilizar o marspio, nunca deixe a criana l dentro sem vigilncia. CONSELHOS PARA A LIMPEZA E A MANUTENO Limpeza Siga as instrues de lavagem indicadas na etiqueta txtil. Depois de cada lavagem, verique o estado do tecido e das costuras. Manuteno Controle o marspio regularmente, para vericar o estado das costuras e a existncia de eventuais danos ou componentes em falta. Se detectar algum componente danicado ou em falta, no utilize o produto. TRANSPORTE TRANSVERSAL COMO COLOCAR O MARSPIO ATENO: ene sempre o marspio antes de colocar l dentro o beb. O transporte transversal uma modalidade de utilizao especialmente indicada para bebs at ao 3/4 ms de idade. 1. Aperte as correias dos ombros, utilizando para o efeito as velas especcas, existentes na parte inferior do corpo central do marspio (g. 1). 2. Coloque o marspio fazendo passar ambas as correias dos ombros atravs de um dos braos e da cabea (g. 2). 3. Regule o comprimento das correias dos ombros, utilizando para o efeito os reguladores especcos (g. 3). COMO COLOCAR O BEB DENTRO DO MARSPIO aconselhvel efectuar esta operao, estando sentado com o marspio no colo ou em cima de uma mesa. 4. Monte a capota pra-sol, utilizando para o efeito o fecho de correr especco. ATENO: durante o transporte transversal do beb, a capota pra-sol deve estar sempre montada, pois indispensvel para garantir a segurana do beb. 5. Verique se as velas laterais esto abertas e coloque o beb dentro do marspio, virado para si, tendo o cuidado de passar correctamente as pernas do beb atravs das aberturas. Segure sempre o beb correctamente e esteja sempre pronto para um inesperado movimento dele (g. 5). 6. Aperte ambas as velas das aberturas laterais, fazendo-as passar por baixo das linguetas e puxando-as para baixo at ouvir um estalido que conrma que caram apertadas correctamente (g. 6). ATENO: Certique-se sempre de que as velas caram apertadas correctamente. 7. Regule o comprimento das mesmas, para uma posio confortvel e segura do beb. Tambm necessrio regular sempre o comprimento do cinto e as aberturas para a passagem das pernas do beb, para que o marspio no que nem demasiado largo nem demasiado estreito, mas sim no tamanho adequado ao corpo do beb (g. 7). 8. Fixe a faixa acolchoada, apertando ambas as velas existentes nas extremidades e regule o respectivo comprimento com os reguladores especcos (g. 8) TRANSPORTE DO BEB VIRADO PARA A ME OU VIRADO PARA O EXTERIOR COMO COLOCAR O MARSPIO ATENO: ene sempre o marspio antes de colocar l

21

dentro o beb. 9. Coloque o marspio fazendo passar a cabea atravs do cruzamento das correias dos ombros (g. 9). 10. Fixe as correias para os ombros, utilizando para o efeito as velas especcas, conforme indicado na g. 10. Certique-se de que as velas caram apertadas correctamente. 11. Regule o comprimento das correias dos ombros, puxando as extremidades das duas correias laterais at as correias dos ombros carem aderentes ao seu corpo (g. 11). 12. Para o mximo conforto de quem transporta o marspio, o cruzamento das correias dos ombros deve car posicionado de modo central, um pouco abaixo das omoplatas (g. 12). COMO COLOCAR O BEB DENTRO DO MARSPIO aconselhvel sentar-se enquanto se efectuam as operaes necessrias para colocar o beb dentro do marspio. VIRADO PARA A ME 13. Fixe, apenas de um s lado do marspio, a vela, existente altura da cintura do beb (g. 13 A) e a vela correspondente superior (g. 13 B). Certique-se de que ambas as velas caram fechadas correctamente. 14. Coloque o beb dentro do marspio atravs do lado aberto (g. 14). ATENO: segure muito bem o beb enquanto efectua esta operao. Certique-se de que as pernas do beb se encontram a passar correctamente em ambos os lados do assento e de que o brao passa atravs da abertura especca. 15. Fixe, no outro lado do marspio, a vela, existente altura da cintura do beb (g. 15 A) e a vela correspondente superior (g. 15 B). Certique-se de que os braos do beb passam atravs das aberturas especcas e de que ambas as velas caram fechadas correctamente. 16.Regule o comprimento das mesmas, para uma posio confortvel e segura do beb. Tambm necessrio regular sempre o comprimento do cinto e as aberturas para a passagem das pernas do beb, para que o marspio no que nem demasiado largo nem demasiado estreito, mas sim no tamanho adequado ao corpo do beb (g. 16). 17. Regule a posio do apoio da cabea, puxando as correias, conforme indicado na gura 17. ATENO: verique sempre a existncia de espao suciente em volta do rosto do beb para lhe permitir poder respirar bem. 18. Segurando o marspio por baixo, regule o comprimento das correias para os ombros, uma de cada vez, at o beb car apoiado na parte mais alta do prprio trax, garantindo deste modo o mximo conforto e segurana, para si e para o beb. (g. 18). VIRADO PARA O EXTERIOR Quando o beb for capaz de manter a cabea e as costas direitas, aproximadamente por volta do 4 ms de idade, pode ser transportado virado para o exterior. 19. Fixe, apenas de um s lado do marspio, a vela, existente altura da cintura do beb (g. 19). Certique-se de que a vela cou fechada correctamente. 20. Coloque o beb dentro do marspio atravs do lado aberto (g. 20). ATENO: segure muito bem o beb enquanto efectua esta operao. Certique-se de que as pernas do beb se encontram a passar correctamente em ambos os lados do assento. 21. Fixe, do outro lado do marspio, a vela, existente altura da cintura do beb (g. 21). Certique-se de que a vela cou fechada correctamente.

22. Gire para baixo a parte de cima do marspio (g. 22). 23. Fixe lateralmente as velas superiores (g. 23). Certique-se de que as velas cam fechadas correctamente. 24. Regule o comprimento das mesmas, bem como o dos reguladores laterais, para uma posio confortvel e segura do beb. Tambm necessrio regular sempre o comprimento do cinto e as aberturas para a passagem das pernas do beb, para que o marspio no que nem demasiado largo nem demasiado estreito, mas sim no tamanho adequado ao corpo do beb (g. 24). 25. Segurando o marspio por baixo, regule o comprimento das correias para os ombros, uma de cada vez, at o beb car apoiado na parte mais alta do prprio trax, garantindo deste modo o mximo conforto e segurana, para si e para o beb (g. 25). COMO RETIRAR O BEB DO MARSPIO TRANSPORTE DO BEB VIRADO PARA A ME OU VIRADO PARA O EXTERIOR aconselhvel sentar-se enquanto se efectuam as operaes necessrias para retirar o beb de dentro do marspio. 26. Segurando bem o beb, abra, apenas de um s lado do marspio, a vela superior (g. 26 A) e a vela existente perto da cintura do beb (g. 26 B). 27. Retire o beb do marspio (g. 27) TRANSPORTE TRANSVERSAL ATENO: Para garantir a segurana do beb, enquanto se efectuam as operaes necessrias para o retirar de dentro do marspio aconselhvel sentar-se, com o marspio no colo ou em cima de uma mesa. 28. Segurando muito bem o beb, desaperte primeiro as duas velas superiores (g. 28 A) e depois as que se encontram ao nvel da cintura do beb (g. 28 B). 29. Retire o beb do marspio (g. 29). CAPOTA DE SOL 30. Este marspio dispe de uma capota de sol acolchoada. Para a utilizar, basta x-la no bordo superior do marspio, utilizando para o efeito o fecho de correr (g. 30). A capota de sol indispensvel para garantir a segurana do beb, durante o transporte transversal. ALMOFADA Este marspio dispe de uma almofada com revestimento double face, em felpa para o Inverno e em tecido macio respirvel para o Vero. como um cmodo ninho, durante os primeiros meses e quando o beb crescer, basta remover a almofada, adaptando o marspio ao seu crescimento. 31. Para xar o mini-redutor dentro do marspio, introduza a patilha inferior dentro do bolso especco (g. 31 A) e faa passar os dois botes dentro das casas correspondentes, conforme indicado na gura 31 B.

PARA MAIS INFORMAES, CONTACTAR: Farsana Portugal Comrcio e Indstria, S.A Atendimento ao Consumidor Rua Humberto Madeira, no 9 Queluz de Baixo 2730-097 Barcarena - Portugal 21 434 78 00 www.chicco.com

22

NL GEBRUIKSAANWIJZING
ONDERDELEN A. Draagzak B. Knopen C. Hoofdsteun D. Opening waar de armen doorheen moeten (draagwijze gezicht naar mama) E. Bovenste bevestigingsgesp F. Onderste bevestigingsgesp en zijdelingse afstelling G. Afstelriem draagzak H. Zitting I. Zak J. Schouderriemen K. Zomerkant matras L. Winterkant matras M. Onderpaneel N. Knoopsgaten waar de knopen doorheen moeten O. Zonnekapje BELANGRIJKE MEDEDELINGEN BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOOR, OM GEVAREN BIJ HET GEBRUIK TE VOORKOMEN. BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. HOUD U ZORGVULDIG AAN DEZE INSTRUCTIES, OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN. LET OP: VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK VAN BABYS EN KINDEREN. WAARSCHUWINGEN Gebruiksleeftijd: vanaf de geboorte, van 3,5 kg tot 9 kg. Gebruik de draagzak alleen als u staat of loopt. LET OP: gebruik de draagzak niet tijdens sportactiviteiten. Deze draagzak mag niet worden gebruikt om een kind op uw rug te vervoeren. Verzeker u er voor het gebruik van dat de gordels goed zijn aangebracht en afgesteld en dat de gespen vastzitten. Het is raadzaam dat u zit, als u het kind in de draagzak zet of het kind eruit haalt. Vanaf het moment dat het kind zijn hoofd omhoog en de schouders rechtop kan houden, ongeveer vanaf de 4e levensmaand, kan het omgedraaid, dus met zijn gezichtje naar de straat worden gedragen. Als het kind eenmaal in de draagzak zit, controleert u zorgvuldig dat de omvangafstellingen goed zijn afgesteld. Verander ze anders eventueel. Gebruik de draagzak voor niet meer dan n kind tegelijk. Controleer altijd dat er genoeg ruimte om het gezicht van het kind is, zodat het voldoende lucht krijgt. Gebruik de draagzak niet als er onderdelen stuk of gescheurd zijn of ontbreken. Breng geen niet door de fabrikant geleverde accessoires, reserveonderdelen of onderdelen aan de draagzak aan. LET OP: u kunt uw evenwicht verliezen door uw eigen bewegingen en die van het kind. LET OP: kijk uit als u zich bukt of voorover buigt. 23

Verzeker u ervan dat de armen het kind goed ondersteunen. Denk eraan dat het kind in de draagzak eerder op klimatologische veranderingen zal reageren dan degene die hem draagt. LET OP: Laat het kind nooit onbewaakt in de draagzak als hij niet wordt gedragen. REINIGINGS- EN ONDERHOUDSTIPS Reinigen Houd u aan de instructies op het wasetiket. Controleer de stevigheid van de stof en de naden na iedere wasbeurt. Onderhoud Controleer de draagzak regelmatig op eventuele losse naden, beschadigingen of ontbrekende delen. Gebruik het product in dit geval niet. OVERDWARS DRAGEN DE DRAAGZAK DRAGEN LET OP: doe de draagzak altijd om, voordat u het kind erin zet. Overdwars dragen is een gebruikswijze die bijzonder geschikt is voor kinderen tot de 3e/4e levensmaand. 1. Maak de schouderbanden vast met de speciale gespen die zich onderaan het middelste gedeelte van de draagzak bevinden (g. ). 2. Draag de draagzak door beide schouderbanden over een arm en het hoofd te halen (g. 2). 3. Pas de lengte van de schouderbanden aan via de speciale afstelsystemen (g. 3). HET KIND IN DE DRAAGZAK ZETTEN Het is hiervoor raadzaam het kind in de draagzak te zetten terwijl u zit, de draagzak op de schoot of op een tafel houdt. 4. Breng het zonnekapje met de speciale ritssluiting aan. LET OP: Bij het overdwarse vervoer moet het zonnekapje altijd zijn aangebracht, omdat het op die manier de veiligheid van het kind tijdens het vervoer garandeert. 5. Controleer dat de zijdelingse gespen open zijn en zet het kind met het gezicht naar u toe in de draagzak. Let er hierbij op dat de benen goed door de openingen gehaald worden. Verzeker u er altijd van dat u het kind goed vasthoudt en wees voorbereid op al zijn bewegingen (g. 5). 6. Maak beide gespen van de zijdelingse openingen vast door ze onder de lipjes door te halen en ze omlaag te trekken tot u de bevestigingsklik hoort (g. 6). LET OP: Verzeker u altijd van dat u de gespen goed heeft vastgemaakt. 7. Stel hun lengte af voor een comfortabele en veilige houding van het kind. De buikomvang en de opening voor de benen moeten altijd worden afgesteld, opdat de draagzak nooit te wijd of te nauw is, maar zich goed aanpast aan de lichaamsbouw van het kind (g. 7). 8. Bevestig de gewatteerde band door beide gespen aan de uiteinden vast te maken en de lengte met de speciale regelaars aan te passen (g. 8). DRAAGWIJZE GEZICHT NAAR MAMA EN GEZICHT NAAR DE STRAAT DE DRAAGZAK DRAGEN LET OP: doe de Draagzak altijd om, voordat u het kind erin zet. 9. Om de draagzak om te doen, haalt u uw hoofd door

de kruising van de schouderbanden (g. 9). 10. Bevestig de schouderbanden met de speciale gespen, zoals wordt getoond in g. 10. Controleer dat de gespen goed zijn bevestigd. 11. Stel de lengte van de schouderbanden af door de uiteinden van de twee zijgordels vast te pakken. Trek eraan tot ze op het lichaam aansluiten (g. 11). 12. Voor een maximaal comfort tijdens het dragen, moet de kruising van de schouderbanden zich in het midden net onder de schouderbladen bevinden (g. 12). HET KIND IN DE DRAAGZAK ZETTEN Het is raadzaam dat u zit, als u het kind in de Draagzak zet. GEZICHT NAAR MAMA 13. Maak de gesp ter hoogte van het middel van het kind (g. 13 A) en de overeenkomstige bovenste gesp (g. 13 B) alleen aan n kant van de draagzak vast. Controleer dat beide gespen goed zijn vastgemaakt. 14. Zet het kind langs de open kant in de draagzak (g. 14). LET OP: ondersteun het kind goed, terwijl u deze handeling verricht. Verzeker u ervan dat de benen van het kind zich schrijlings van de zitting bevinden en dat de arm door de speciale opening is gehaald. 15. Maak de gesp ter hoogte van het middel van het kind (g. 15 A) en de overeenkomstige bovenste gesp (g. 15 B) aan de andere kant van de draagzak vast. Controleer dat beide armen van het kind door de speciale openingen zijn gehaald en dat beide gespen goed zijn vastgemaakt. 16. Stel hun lengte af voor een comfortabele en veilige houding van het kind. De buikomvang en de opening voor de benen moeten altijd worden afgesteld, opdat de draagzak nooit te wijd of te nauw is, maar zich goed aanpast aan de lichaamsbouw van het kind (g. 16). 17. Verstel de stand van de hoofdsteun door aan de riemen te trekken, zoals getoond in guur 17. LET OP: controleer altijd dat er genoeg ruimte om het gezicht van het kind is, zodat het voldoende lucht krijgt. 18. Steun de draagzak van onderen en stel de lengte van de schouderbanden n voor n af, tot het kind hoog tegen uw borstkas aan zit. Dit is voor u en voor het kind de comfortabelste en veiligste manier. (g. 18). GEZICHT NAAR DE STRAAT Vanaf het moment dat het kind zijn hoofd omhoog en de schouders rechtop kan houden, ongeveer vanaf de 4e levensmaand, kan het omgedraaid, dus met zijn gezichtje naar de straat worden gedragen. 19. Maak de gesp ter hoogte van het middel van het kind (g. 19) alleen aan n kant van de draagzak vast. Controleer dat de gesp goed is vastgemaakt. 20. Zet het kind langs de open kant in de draagzak (g. 20). LET OP: ondersteun het kind goed, terwijl u deze handeling verricht. Verzeker u ervan dat de benen van het kind zich schrijlings van de zitting bevinden. 21. Maak de gesp ter hoogte van het middel van het kind (g. 21) aan de andere kant van de draagzak vast. Controleer dat de gesp goed is vastgemaakt. 22. Draai de bovenkant van de draagzak naar beneden (g. 22). 23. Maak de bovenste gespen aan de zijkanten vast (g. 23). Controleer dat de gespen goed zijn vastgemaakt. 24

24. Stel hun lengte en die van de zijregelaars af, zodat het kind comfortabel en veilig zit . De buikomvang en de opening voor de benen moeten altijd worden afgesteld, opdat de draagzak nooit te wijd of te nauw is, maar goed is aangepast aan de lichaamsbouw van het kind (g. 24). 25. Steun de draagzak van onderen en stel de lengte van de schouderbanden n voor n af, tot het kind hoog tegen uw borstkas aan zit. Dit is voor u en voor het kind de comfortabelste en veiligste manier (g. 25). HET KIND UIT DE DRAAGZAK NEMEN DRAAGWIJZE GEZICHT NAAR MAMA EN GEZICHT NAAR DE STRAAT Het is raadzaam dat u zit, als u het kind uit de draagzak haalt. 26. Terwijl u het kind goed ondersteunt, maakt u de bovenste gesp (g. 26 A) en die ter hoogte van het middel van het kind (g. 26 B) aan n kant los. 27. Neem het kind uit de draagzak (g. 27). OVERDWARS DRAGEN LET OP: Om de veiligheid van het kind te garanderen, moet u, om het kind uit de draagzak te halen, de draagzak op de schoot of op een tafel houden, terwijl u zit. 28. Terwijl u het kind goed vasthoudt, maakt u eerst de bovenste twee gespen los (g. 28 A) en vervolgens die ter hoogte van het middel van het kind (g. 28 B). 29. Neem het kind uit de draagzak (g. 29). ZONNEKAP 30. De draagzak is uitgerust met een gewatteerde zonnekap. Om hem te gebruiken, hoeft u hem maar met de speciale ritssluiting aan de bovenrand van de draagzak te bevestigen (g. 30). De zonnekap is nodig om de veiligheid van het kind tijdens het overdwarse vervoer te garanderen. MATRASJE De draagzak is uitgerust met een matrasje: de dubbelzijdige bekleding van eece voor de winter en een zachte luchtdoorlatende stof voor de zomer is een comfortabel nestje tijdens de eerste levensmaanden van het kind. Als de kleine groeit, haalt u de bekleding weg en past de draagzak zich aan zijn groei aan. 31. Om het verkleinkussen in de draagzak te bevestigen, steekt u het onderpaneel in de speciale zak (g. 31 A) en haalt u de twee knopen door de overeenkomstige knoopsgaten, zoals getoond in guur 31 B).

VOOR NADERE INFORMATIE: PHARSANA NV Maccabilaan 34 2660 Hoboken BELGIE telefoon: (0032) 3 828 08 80 www.chicco.com

S BRUKSANVISNING
INNEHLL A. Brsele B. Knappar C. Huvudstd D. Armppning (fr trasport intvnd mot Mamma) E. vre spnne fr faststtning F. Undre spnne fr faststtning och sidojustering G. Rem fr justering H. Sittdel I. Ficka J. Axelband K. Madrass - sida fr sommaren L. Madrass - sida fr vintern M. Undre ik N. Slitsar fr genomgng av knappar O. Soltak VIKTIGT MEDDELANDE VIKTIGT: INNAN ANVNDNING SKA DENNA BRUKSANVISNING LSAS NOGA FR ATT UNDVIKA FAROR. SPAR BRUKSANVISNINGEN FR FRAMTIDA BRUK. FLJ NOGA INSTRUKTIONERNA FR ATT INTE VENTYRA DITT BARNS SKERHET VARNING: INNAN ANVNDNING SKA ALLA PLASTPSAR OCH ALLT EMBALLAGE SOM HR TILL PRODUKTENS FRPACKNING AVLGSNAS OCH SLNGAS SAMT HLLAS UTOM RCKHLL FR BARN OBSERVERA Anvndningsgrupp: frn fdseln, ca 3,5 kg upp till 9 kg. Anvnd endast brselen nr Du str upp eller gr. VARNING: anvnd inte brselen nr Du sportar. Den hr Brselen fr inte anvndas fr att bra ett barn p ryggen. Innan anvndning ska Du kontrollera att banden r instllda och justerade p ett korrekt stt samt att spnnena r ordentligt fastsatta. Det rekommenderas att sitta ned nr Du stter i barnet i Brselen och nr Du tar ur barnet frn brselen. Frn och med att barnet r starkt nog i nacken fr att kunna hlla upp huvudet sjlv, ungefr frn 4 mnader, kan det bras framtvnt mot omgivningen. Nr barnet har placerats i brselen ska Du noga kontrollera att justeringarna p bredden har reglerats p ett korrekt stt. Om s inte r fallet ska de justeras s att de fr en korrekt spnning. Anvnd inte brselen med mer n ett barn t gngen. Kontrollera alltid att Ditt barn har nog med utrymme runt huvudet fr att f tillrckligt med luft. Anvnd inte brselen om ngra delar har gtt snder, r snderslitna eller fattas. Anvnd uteslutande tillbehr eller reservdelar som levererats av tillverkaren. VARNING: Din balans kan pverkas av Din eller barnets rrelse. VARNING: var frsiktig nr du bjer Dig i knna eller framt. Kontrollera att armarna stdjer barnet p ett lmpligt stt. 25

Kom ihg att barnet i brselen reagerar tidigare fr klimatfrndringar n den person som br barnet. VARNING: Lmna inte barnet utan uppsikt i brselen nr Du inte har den p Dig. RD FR RENGRING OCH SKTSEL Rengring Flj anvisningarna som str p tvttetiketten. Kontrollera tygets och smmarnas tillstnd efter varje tvtt. Sktsel Kontrollera regelbundet att inga smmar gtt upp p brselen, att den inte har skadats eller att inga delar fattas. I detta fall fr produkten inte anvndas. TRANSPORT P TVREN HUR DU SKA BRA BRSELEN VIKTIGT: stt p Dig brselen innan Du stter i barnet. Transporten p tvren r ett anvndningsstt som r srskilt lmpligt fr barn upp till den 3:e 4:e mnaden. 1. Haka fast axelbanden med hjlp av de srskilda spnnena som sitter under brselens centrala stomme (gur 1). 2. Stt p Dig brselen genom att fra bda axelbanden ver en arm och huvudet (gur 2). 3. Justera axelbandens lngd genom de srskilda justeringsanordningarna (gur 3). HUR DU STTER BARNET I BRSELEN Det rekommenderas att stta barnet i brselen nr Du sitter, genom att hlla brselen i knt eller p ett bord. 4. Montera soltaket genom att anvnda det srskilda blixtlset. VARNING: fr transporten av barnet p tvren ska soltaket alltid vara monterat, eftersom det garanterar barnets skerhet under transporten p detta stt. 5. Kontrollera att spnnena p sidorna r ppna och stt i barnet vnt mot Dig inne i brselen och var hrvid noga med att benen passerar korrekt genom hlen. Frskra Dig hela tiden om att Du hller barnet p ett korrekt stt och var alltid beredd p vilken som helst rrelse frn barnet. (gur 5). 6. Haka fast bda spnnena p sidoppningarna genom att lta dem passera under lsblecken och dra dem nedt tills Du hr ett klick som bekrftar att lsningen har skett (gur 6). VARNING: Frskra Dig alltid om att spnnena har hakats fast p ett korrekt stt. 7. Justera deras lngd s att barnet fr en bekvm och sker kroppsstllning. Det r ven ndvndigt att alltid justera midjebandet och ppningen fr benen s att brselen aldrig r varken fr vid eller fr trng, utan alltid r vl anpassad till barnets kropp (gur 7). 8. Stt fast det vadderade bandet genom att haka fast bda spnnena som sitter p ndarna och anpassa lngden med hjlp av de avsedda justeringarna (gur 8).

TRANSPORT INTVND MOT MAMMA OCH FRAMTVND MOT OMGIVNINGEN HUR DU SKA BRA BRSELEN VARNING: stt alltid p Dig Brselen innan Du stter i barnet. 9. Stt p Dig brselen genom att lta huvudet g igenom axelbandens ryggkors (gur 9). 10. Spnn fast axelbanden med hjlp av de avsedda spnnena som visas i gur 10. Kontrollera att spnnena r korrekt fastsatta. 11. Justera axelbandens lngd genom att ta tag i ndarna p de tv sidobanden och dra tills dessa ligger an mot barnets kropp (gur 11). 12. Fr maximal komfort ska ryggkorset sitta i mittlge, ngot under skulderbladen (gur 12). HUR DU STTER BARNET I BRSELEN Det rekommenderas att sitta nr Du stter barnet i Brselen. INTVND MOT MAMMA 13. Haka endast fast spnnet som sitter i hjd med barnets midja (gur 13 A) och det motsvarande vre spnnet (g. 13 B) p brselens ena sida. Kontrollera att bda spnnena r korrekt fastsatta. 14. Stt i barnet i brselen p den ppna sidan (gur 14). VARNING: hll barnet stadigt under denna tgrd. Kontrollera att barnet sitter med ett ben p var sida om sittdelen och att armen gr igenom den avsedda armppningen. 15. Fst spnnet som sitter vid barnets midja (gur 15 A) och det motsvarande vre spnnet (gur 15 B) p brselens andra sida. Kontrollera att barnets bda armar gr igenom de srskilda armppningarna och att bda spnnena r ordentligt fastsatta. 16. Justera deras lngd s att barnet fr en bekvm och sker kroppsstllning. Det r ven ndvndigt att alltid justera midjebandet och ppningen fr benen s att brselen aldrig r varken fr vid eller fr trng, utan alltid r vl anpassad till barnets kropp (gur 16). 17. Justera huvudstdets lge genom att dra remmarna ssom visas i gur 17. VARNING: kontrollera alltid att Ditt barn har nog med utrymme runt huvudet fr att f tillrckligt med luft. 18. Genom att stdja brselen nedifrn justeras lngden av axelbanden, ett t gngen, tills barnet sitter hgt och nra Ditt brst fr att p detta stt garantera maximal komfort och skerhet fr Dig och fr barnet (g. 18). FRAMTVND MOT OMGIVNINGEN Nr barnet r starkt nog i nacken fr att kunna hlla upp huvudet sjlv, ungefr frn 4 mnaders lder, kan det bras framtvnt. 19. Haka endast fast spnnet som sitter i hjd med barnets midja (gur 19) p brselens ena sida. Kontrollera att spnnet r korrekt fastsatt. 20. Stt i barnet i brselen frn den ppna sidan (gur 20). VARNING: hll barnet stadigt under denna tgrd. Kontrollera att barnet sitter med ett ben p var sida om sittdelen 21. Fst spnnet som sitter i hjd med barnets midja p 26

brselens andra sida (gur 21).Kontrollera att spnnet r korrekt fastsatt. 22. Vrid brselens vre del nedt (gur 22). 23. Fst de vre spnnena p sidorna (gur 23). Kontrollera att spnnena r korrekt fastsatta. 24. Justera bandens lngd och bredd p sidorna, s att barnet intar en bekvm och sker kroppsstllning. Det r ven ndvndigt att alltid justera midjebandet och ppningen fr benen s att brselen aldrig r varken fr vid eller fr trng, utan vl anpassad till barnets kropp (gur 24). 25. Genom att stdja brselen nedifrn justeras lngden av axelbanden, ett t gngen, tills barnet sitter hgt och nra Ditt brst fr att p detta stt garantera maximal komfort fr Dig och fr barnet samt maximal skerhet (gur 25). HUR DU TAR UR BARNET FRN BRSELEN TRANSPORT INTVND MOT MAMMA OCH FRAMTVND MOT OMGIVNINGEN Det rekommenderas att sitta ned nr du tar ur barnet frn brselen. 26. Genom att stda barnet stadigt lossar Du , endast frn en sida, det vre spnnet (gur 26 A) och spnnet som sitter i hjd med barnets midja (gur 26 B). 27. Ta ur barnet frn brselen (gur 27). TRASPORT P TVREN VARNING: Fr att garantera Ditt barns skerhet medan Du tar ur det frn brselen r det ndvndigt att sittande stda brselen i knt eller p bordet. 28. Hll stadigt i barnet och lossa frst de tv vre spnnena (gur 28 A) och drefter spnnena som sitter i hjd med barnets midja (gur 28 B). 29. Ta ur barnet frn brselen (gur 29). SOLTAK 30. Brselen r frsedd med ett vadderat soltak. Fr att anvnda soltaket r det tillrckligt att fsta det p brselens vre kant med hjlp av det srskilda blixtlset (gur 30). Soltaket r ndvndigt fr transporten p tvren fr att garantera barnets skerhet. MADRASS Brselen r frsedd med en madrass: den dubbelsidiga kldseln i pile fr vintern och med mjukt respirerande tyg fr sommaren r ett komfortabelt bo under barnets frsta mnader. Nr barnet vxer tar Du sedan bort vadderingen och brselen anpassar sig till barnets tillvxt. 31. Fr att fsta minireduceraren inne i brselen fr Du in den undre iken i den srskilda ckan (Figur 31 A) och lter de tv knapparna g igenom de motsvarande slitsarna p det stt som visas i gur 31 B. FRFR YTTERLIGARE INFORMATIONER: ARTSANA SPA Servizio Clienti (Kundtjnst) Via Saldarini Catelli n.1 22070 Grandate COMO - ITALY telefon: (0039) 031 382.086 www.chicco.com

CS NVOD K POUIT
STI NOSIE A. Vlastn nosi B. Knoky C. Oprka hlavy D. Otvor na ruce dtte (pi noen smrem k sob) E. Horn pezka F. Spodn pezka na pravu ky nosie G. Popruh na pravu ky nosie H. Sedac st I. Kapsa J. Popruhy K. Polstrovn - letn strana L. Polstrovn - zimn strana M. Spodn st polstrovn N. Drky na knoky O. Slunen clona DLEIT UPOZORNN PED POUITM SI POZORN PROTTE TENTO NVOD, ABYSTE SE VYHNULI MONM NEBEZPEM. USCHOVEJTE PRO PPADN DAL POUIT. ABYSTE NEOHROZILI BEZPENOST VAEHO DTTE, ITE SE PESN TMTO NVODEM K POUIT. UPOZORNN: PED POUITM ODSTRATE NEBO VYHOTE VECHNY IGELITOV SKY A DAL STI OBALU VROBKU NEBO JE ALESPO ULOTE MIMO DOSAH KOJENC A DT. UPOZORNN Vhodn pro dti od narozen, od 3,5 do 9 kg. Nosi pouvejte pouze, pokud stojte nebo jdete. POZOR: Nosi nepouvejte, pokud chcete sportovat. Tento nosi nen krosnika a nen uren k noen dtte na zdech. Ped pouitm si ovte, zda jsou popruhy sprvn nasazeny a dobe napnuty a zda jsou pezky zapnuty. Pokud chcete uloit dt do nosie nebo je z nj vyjmout, doporuujeme, abyste si k tomu nejdve sedli. Jakmile je dt schopno udret hlaviku a ramena ve svisl poloze, tj. zhruba od 4. msce, mete je nosit v nosii otoen smrem od sebe. Jakmile umstte dt do nosie, zkontrolujte, zda jsou psy na pravu ky sprvn sezeny, ppadn je upravte tak, aby byly dobe napnuty. Nikdy nenoste v nosii najednou vce ne jedno dt. Vdy si ovte, zda m dt okolo oblieje dostatek msta, aby mohlo voln dchat. Nosi nepouvejte, pokud nkter jeho st chyb, je roztren nebo pokozen. Nepipevujte na nosi doplky, nhradn dly nebo sti, kter nejsou dodvny vrobcem. POZOR: Pamatujte, e mete snadnji ztratit rovnovhu dky nenadlm pohybm dtte. POZOR: Bute zvlt opatrn, pokud se chcete pedklonit nebo ohnout; dbejte, abyste pitom dt dobe dreli. 27

Mjte na pamti, e dt v nosii poct ppadn zmny okoln teploty dve, ne osoba, kter je nese. POZOR: Nikdy nenechvejte dt v nosii bez dozoru, pokud jej nemte nasazen. DOPORUEN DRBA A ITN itn Pi itn se ite pokyny uvedenmi na etiket vrobku. Po kadm pran pekontrolujte pevnost ltky a v. drba Pravideln kontrolujte, zda se nosi nikde nepe, nen pokozen nebo nechyb dn st; pokud ano, vrobek nepouvejte. LEC POLOHA JAK SI NASADIT NOSI UPOZORNN: Vdy si nasate nosi dve, ne do nj umstte dt. Tento zpsob noen je zvlt vhodn pro dti ve vku do 3 4 msc. 1. Zapnte popruhy pslunmi pezkami nachzejcmi se ve spodn sti nosie (Obr. 1). 2. Prothnte hlavu a jednu ruku obma popruhy a nasate si nosi (Obr. 2). 3. Upravte dlku popruh pslunmi bonmi psy (Obr.3). JAK POSTUPOVAT PI UKLDN DTTE DO NOSIE Doporuujeme, abyste si ped provdnm tohoto konu sedli a poloili si nosi na kln nebo na stl. 4. Pipnte chrni hlaviky k nosii pslunm zipem. POZOR: Pi tomto zpsobu noen mus bt vdy pipevnn chrni hlaviky, protoe je dleit pro zajitn bezpenosti dtte. 5. Ovte si, zda jsou bon pezky rozepnuty a ulote dt do nosie, otoen obliejem smrem k vm. Dbejte pitom, abyste sprvn prothli nohy dtte otvory v nosii. Vdy se ubezpete, zda drte dt sprvn a bute pedem pipraveni na jakkoliv jeho pohyb (Obr. 5). 6. Prothnte ob spony na pravu ky nosie pod jazky a thnte za n smrem dol, dokud neuslyte cvaknut a pezky se nezajist (Obr. 6). POZOR: Vdy zkontrolujte, zda jsou pezky sprvn zapnuty. 7. Upravte jejich dlku tak, abyste dtti zajistili pohodlnou ale i bezpenou polohu. Je nezbytn pokad upravit ku v pase a otvory pro nohy dtte tak, aby nosi nebyl ani pli voln ani pli tsn, ale vdy sprvn pizpsoben rozmrm dtte (Obr. 7). 8. Pipevnte polstrovan lmec sponami na obou koncch, potom upravte jeho dlku pslunmi pezkami (Obr. 8). NOEN SMREM K SOB NEBO OD SEBE JAK SI NASADIT NOSI UPOZORNN: Vdy si nasate nosi dve, ne do nj umstte dt. 9. Prothnte hlavu pekenmi popruhy a nasate si nosi (Obr. 9).

10. Pslunmi pezkami zapnte popruhy tak, jak je znzornno na obr. 10. Ovte si, zda jsou pezky sprvn zapnuty. 11. Dlku popruh mete upravit pslunmi bonmi psy. Uchopte konce bonch ps a thnte za n, dokud popruhy nebudou dostaten pilhat k tlu (Obr. 11). 12. Aby bylo noen nosie maximln pohodln, popruhy se mus kit uprosted zad, lehce pod rovn lopatek (Obr. 12). JAK POSTUPOVAT PI UKLDN DTTE DO NOSIE Doporuujeme, abyste si ped provdnm tohoto konu sedli. NOEN SMREM K SOB 13. Zapnte pouze na jedn stran nosie pezku, kter se nachz na rovni psu dtte (Obr. 13 A) a dal pezku o nco v (Obr. 13 B). Ubezpete se, zda jste ob pezky dobe zapnuli. 14. Ulote dt do nosie (Obr. 14). POZOR: Pi provdn tohoto konu drte dt pevn. Zkontrolujte, zda jsou nohy dtte sprvn po stranch nosie a zda je ruka dtte protaena pslunm otvorem. 15. Nyn na druh stran nosie zapnte pezku na rovni pasu dtte (Obr. 15 A) a pslunou dal pezku (Obr. 15 B). Zkontrolujte, zda ob ruky dtte prochzej pslunmi otvory a zda jsou vechny pezky dobe zapnuty. 16. Upravte jejich dlku tak, abyste dtti zajistili pohodlnou ale i bezpenou polohu. Je nezbytn pokad upravit ku v pase a otvory pro nohy dtte tak, aby nosi nebyl ani pli voln ani pli tsn, ale vdy sprvn pizpsoben rozmrm dtte (Obr. 16). 17. Zataenm za pslun psy, upravte polohu oprky hlavy tak, jak je znzornno na obrzku . 17. POZOR: Vdy si ovte, zda m dt okolo oblieje dostatek msta, aby mohlo voln dchat. 18. Uchopte nosi zespodu a postupn upravujte dlku jednotlivch popruh, dokud dt nebude dostaten blzko a openo o horn st hrudi. Tmto zajistte maximln pohodl jak pro Vs tak i pro vae dt a souasn doshnete maximln bezpenosti. (Obr. 18). NOEN SMREM OD SEBE Jakmile je dt schopno udret hlaviku a ramena ve svisl poloze, tj. zhruba od 4. msce, me bt noeno v nosii otoen smrem ven. 19. Na jedn stran nosie zapnte pezku, kter se nachz na rovni pasu dtte (Obr. 19). Ubezpete se, zda jste pezku dobe zapnuli. 20. Ulote dt do nosie (Obr.20). POZOR: Pi provdn tohoto konu drte dt pevn. Zkontrolujte, zda jsou nohy dtte sprvn po stranch nosie. 21. Nyn na druh stran nosie zapnte pezku na rovni pasu dtte (Obr. 21). Ubezpete se, zda jste pezku dobe zapnuli. 22. Pehnte smrem ven horn st nosie (Obr. 22). 23. Zapnte na bocch horn pezky (Obr. 23). Ubezpete 28

se, zda jste pezky dobe zapnuli. 24. Upravte dlku popruh a tak ps na pravu ky tak, abyste dtti zajistili pohodlnou ale i bezpenou polohu. Je nezbytn pokad upravit ku v pase a otvory pro nohy dtte tak, aby nosi nebyl ani pli voln ani pli tsn, ale vdy sprvn pizpsoben rozmrm dtte (Obr. 24). 25. Uchopte nosi zespodu a postupn upravujte dlku jednotlivch popruh, dokud dt nebude dostaten blzko a openo o horn st hrudi. Tmto zajistte maximln pohodl jak pro Vs, tak i pro vae dt a souasn doshnete maximln bezpenosti. (Obr. 25). JAK VYJMOUT DT Z NOSIE NOEN SMREM K SOB NEBO OD SEBE Doporuujeme, abyste si ped provdnm tohoto konu sedli. 26. Uchopte pevn dt v nosii a rozepnte na jedn stran nejdve horn pezku (Obr. 26 A) a pak i dal pezku, kter se nachz na rovni pasu dtte (Obr. 26 B). 27. Vyjmte dt z nosie (Obr. 27). LEC POLOHA UPOZORNN: Abyste neohrozili bezpenost dtte pi vyjmn z nosie, je nutn, abyste si sedli a poloili si nosi na kln nebo na stl. 28. Uchopte pevn dt v nosii a rozepnte nejprve ob horn pezky (Obr. 28) a nsledovn pezky na rovni pasu dtte (Obr. 28 B). 29. Vyjmte dt z nosie (Obr. 29). SLUNEN CLONA 30. Nosi je vybaven polstrovanm chrniem hlaviky. Pokud jej chcete pout, sta jej pipevnit pslunm zipem na horn okraj nosie (Obr. 30). Slunen clona je dleit pro zajitn bezpenosti dtte pi noen v lec poloze. POLSTROVN Nosi je vybaven pdavnm polstrovn: jedn se o polstrovn, kter m jednu stranu z eecu na zimu a druhou z mkk prodyn ltky na lto. Polstrovn je vhodn pro prvn msce ivota vaeho dtte, jak dt roste, je mon je odstranit a pizpsobit tak nosi vtm rozmrm vaeho dtte. 31. Pokud chcete pipevnit polstrovn do nosie, zasute jeho spodn st do pslun kapsy (Obr. 31 A) a prothnte oba knoky pslunmi drkami tak, jak je znzornno na obrzku . 31 B.

DAL INFORMACE VM POSKYTNE: ARTSANA S.p.A. Servizio Clienti Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO - ITLIE telefon: (0039) 031 382.086 www.chicco.com

PL INSTRUKCJA
ELEMENTY SKADOWE A. Nosideko B. Guziki C. Podgwek D. Otwr na rce (przenoszenie dziecka zwrconego w stron Mamy) E. Grna sprzczka zaczepowa F. Dolna sprzczka zaczepowa i boczny element regulujcy G. Pas regulujcy siedzisko H. Siedzisko I. Kiesze J. Pasy naramienne K. Materacyk, strona letnia L. Materacyk, strona zimowa M. Dolna wypustka N. Dziurki na guziki O. Osona przeciwsoneczna WANA PRZESTROGA WANE: PRZED PRZYSTPIENIEM DO UYTKOWANIA PRODUKTU, PROSZ UWANIE PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ W CELU ZAPEWNIENIA JEGO BEZPIECZNEGO UYCIA. ZACHOWA INSTRUKCJ NA PRZYSZO. ABY ZAPEWNI DZIECKU BEZPIECZESTWO NALEY DOKADNIE STOSOWA SI DO ZALECE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. UWAGA: PRZED UYCIEM PRODUKTU NALEY USUN I WYELIMINOWA EWENTUALNE PLASTIKOWE TOREBKI ORAZ WSZELKIE ELEMENTY WCHODZCE W SKAD OPAKOWANIA I PRZECHOWYWA JE W MIEJSCU NIEDOSTPNYM DLA NIEMOWLT I DZIECI. PRZESTROGI Zalecany wiek uycia: od urodzenia; od 3,5 Kg do 9 Kg. Nosideko moe by uywane tylko wwczas, kiedy stoicie lub chodzicie. UWAGA: nie uywa nosideka w trakcie wykonywania wicze sportowych. Nosideko nie powinno by uywane do przenoszenia dziecka na plecach. Przed przystpieniem do uytkowania naley upewni si, czy pasy znajduj si w prawidowej pozycji oraz czy zostay dobrze wyregulowane i czy zostay zapite sprzczki. W trakcie wykonywania czynnoci zwizanych z wkadaniem i wyjmowaniem dziecka z nosideka zaleca si pozycj siedzc. Dziecko, ktre jest w stanie samodzielnie utrzyma uniesion gwk i ramiona w pozycji pionowej, czyli mniej wicej od czwartego miesica ycia, moe by przenoszone zwrcone w kierunku ruchu. Po umieszczeniu dziecka w nosideku naley uwanie sprawdzi, czy elementy regulujce jego obszerno zostay prawidowo dopasowane; ewentualnie naley si nimi posuy, aby je odpowiednio napry. Nosideko suy do przenoszenia tylko jednego dziecka. Naley zawsze sprawdza, czy wok buzi dziecka zostaa zachowana odpowiednia przestrze, aby zapewni dopyw duej iloci powietrza. Nie uywa nosideka, jeli jakikolwiek jego element zosta uszkodzony, rozerwany lub zgubiony. Nie montowa na nosideku akcesoriw, czci zamiennych oraz elementw, ktre nie zostay dostarczone przez producenta. UWAGA: osoba, ktra zakada nosideko moe straci rwnowag z powodu wasnych ruchw oraz ruchw

dziecka. UWAGA: osoba, ktra zakada nosideko powinna uwaa pochylajc si do przodu; upewni si, czy dziecko jest odpowiednio podtrzymywane. Naley pamita, e dziecko znajdujc si w nosideku reaguje na zmiany klimatyczne wczeniej ni przenoszca je osoba. UWAGA: nie pozostawia nigdy dziecka w nosideku bez opieki, jeli nie zostao ono zaoone. PRANIE ORAZ KONSERWACJA Pranie Stosowa si do instrukcji przytoczonych na wszywce. Po kadym praniu naley sprawdzi wytrzymao tkaniny oraz szww Konserwacja Okresowo kontrolowa nosideko; sprawdza, czy nie jest ono rozprute, uszkodzone oraz czy nie brak jest elementw skadowych. Jeli tak, produkt nie powinien by uywany. PRZENOSZENIE POPRZECZNE JAK ZAKADA NOSIDEKO UWAGA: nosideko powinno by zawsze zakadane przed umieszczeniem w nim dziecka. Przenoszenie poprzeczne jest szczeglnie wskazane dla dzieci w wieku do 3 - 4 miesica ycia. 1. Zapi pasy naramienne przy pomocy specjalnych sprzczek znajdujcych si w dolnej czci gwnego elementu nosideka (rys. 1). 2. Zaoy nosideko przekadajc rami i gow przez obydwa pasy naramienne (rys. 2). 3. Wyregulowa dugo pasw naramiennych przy pomocy specjalnych elementw regulujcych (rys. 3). JAK UMIESZCZA DZIECKO W NOSIDEKU W trakcie wykonywania tej czynnoci zaleca si pozycj siedzc, opierajc nosideko o ono lub na stole. 4. Zaczepi oson przeciwsoneczn przy pomocy specjalnego suwaka. UWAGA: w trakcie przenoszenia w pozycji poprzecznej, osona przeciwsoneczna powinna by zawsze zaczepiona, jako e zapewnia dziecku bezpieczestwo. 5. Sprawdzi, czy boczne sprzczki s rozpite i umieci dziecko w nosideku, zwrcone w kierunku przenoszcej je osoby, zwracajc uwag na to, aby nki zostay prawidowo woone w stosowne otwory. Naley zawsze si upewni, czy dziecko znajduje si w prawidowej pozycji i uwaa na kady jego ruch (rys. 5). 6. Zapi obydwie sprzczki boczne, przekadajc je pod klinami i pocigajc je do dou, a da si usysze odgos zapadki oznaczajcy ich blokad (rys. 6). UWAGA: naley zawsze upewni si, czy sprzczki zostay prawidowo zapite. 7. Wyregulowa ich dugo, aby zapewni wygodn i bezpieczn pozycj dziecka. Konieczne jest wyregulowa te zawsze obwd w pasie oraz otwr na nogi tak, aby nosideko nie byo nigdy zbyt obszerne ani zbyt ciasne. Powinno by ono dobrze przystosowane do wzrostu dziecka (rys. 7). 8. Zaczepi wycieany pas, zapinajc obydwie, znajdujce si na jego kocach sprzczki i dostosowa jego dugo przy pomocy specjalnych elementw regulujcych (rys. 8). PRZENOSZENIE DZIECKA ZWRCONEGO W STRON MAMY ORAZ W KIERUNKU RUCHU

29

JAK ZAKADA NOSIDEKO UWAGA: najpierw zaoy nosideko, a nastpnie umieci w nim dziecko. 9. Zaoy nosideko przekadajc gow przez skrzyowanie pasw naramiennych. (rys. 9). 10. Zapi pasy naramienne przy pomocy specjalnych sprzczek, jak pokazano na rys. 10. Sprawdzi, czy sprzczki zostay prawidowo zapite. 11. Dugo pasw naramiennych moe by wyregulowana zgodnie z wymogami, pocigajc dwa boczne paski. Cign, a bd one dobrze przylegay do ciaa (rys. 11). 12. Aby zapewni maksymalny komfort w trakcie przenoszenia, skrzyowanie pasw naramiennych powinno znajdowa si porodku, nieco pod opatkami (rys. 12). JAK UMIESZCZA DZIECKO W NOSIDEKU W trakcie wykonywania czynnoci zwizanych z umieszczaniem dziecka w nosideku zaleca si pozycj siedzc. DZIECKO ZWRCONE W STRON MAMY 13. Zapi tylko z jednej strony nosideka sprzczk znajdujc si na wysokoci talii dziecka (rys. 13A) oraz stosown grn sprzczk (rys. 13B). Sprawdzi, czy obydwie sprzczki zostay zapite prawidowo. 14. Woy dziecko do nosideka od otwartej strony (rys.14). UWAGA: wykonujc t czynno, naley dobrze podtrzymywa dziecko. Upewni si, czy nki dziecka zostay umieszczone okrakiem na siedzisku oraz czy rczka zostaa woona w odpowiedni otwr. 15. Zapi z drugiej strony nosideka sprzczk znajdujc si na wysokoci talii dziecka (rys. 15A) oraz stosown grn sprzczk (rys. 15 B). Sprawdzi, czy obydwie rczki dziecka zostay woone w stosowne otwory oraz czy obie sprzczki zostay prawidowo zapite. 16. Wyregulowa ich dugo, aby zapewni wygodn i bezpieczn pozycj dziecka. Konieczne jest wyregulowa te zawsze obwd w pasie oraz otwr na nogi tak, aby nosideko nie byo nigdy zbyt obszerne ani zbyt ciasne. Powinno by ono dobrze przystosowane do wzrostu dziecka (rys. 16). 17. Wyregulowa pozycj podgwka, pocigajc pasy jak pokazano na rysunku 17. UWAGA: naley zawsze sprawdza, czy wok buzi dziecka zostaa zachowana odpowiednia przestrze, aby zapewni dopyw duej iloci powietrza. 18. Podtrzymujc nosideko od dou, naley wyregulowa pojedynczo dugo pasw naramiennych, a do kiedy dziecko bdzie si znajdowa blisko przenoszcej je osoby, oparte w wysokiej pozycji na klatce piersiowej, co gwarantuje maksymalny komfort oraz bezpieczestwo zarwno przenoszcej osobie jak i dziecku (rys. 18). DZIECKO ZWRCONE W KIERUNKU RUCHU Kiedy dziecko jest w stanie samodzielnie utrzyma uniesion gwk i ramiona w pozycji pionowej, czyli mniej wicej od czwartego miesica ycia, moe by przenoszone zwrcone w kierunku ruchu. 19. Zapi tylko z jednej strony nosideka sprzczk znajdujc si na wysokoci talii dziecka (rys. 19). Sprawdzi, czy sprzczka zostaa zapita prawidowo. 20. Woy dziecko do nosideka od otwartej strony (rys. 20). UWAGA: wykonujc t czynno, naley dobrze podtrzymywa

dziecko. Upewni si, czy nki dziecka zostay umieszczone okrakiem na siedzisku. 21. Zapi z drugiej strony nosideka sprzczk znajdujc si na wysokoci talii dziecka (rys.21). Sprawdzi, czy sprzczka zostaa zapita prawidowo. 22. Wywin do dou grn cz nosideka (rys. 22). 23. Zapi boczne grne sprzczki (rys. 23). Sprawdzi, czy sprzczki zostay zapite prawidowo. 24. Wyregulowa ich dugo oraz dugo bocznych elementw regulujcych obszerno, aby zapewni wygodn i bezpieczn pozycj dziecka. Konieczne jest wyregulowa te zawsze obwd w pasie oraz otwr na nogi tak, aby nosideko nie byo nigdy zbyt obszerne ani zbyt ciasne. Powinno by ono dobrze przystosowane do wzrostu dziecka (rys. 24). 25. Podtrzymujc nosideko od dou, naley wyregulowa pojedynczo dugo pasw naramiennych, a do kiedy dziecko bdzie si znajdowa blisko przenoszcej je osoby, oparte w wysokiej pozycji na klatce piersiowej, co gwarantuje maksymalny komfort oraz bezpieczestwo zarwno przenoszcej osobie jak i dziecku (rys. 25). JAK WYJMOWA DZIECKO Z NOSIDEKA PRZENOSZENIE DZIECKA ZWRCONEGO W STRON MAMY ORAZ W KIERUNKU RUCHU W trakcie wykonywania czynnoci zwizanych z wyjmowaniem dziecka z nosideka zaleca si pozycj siedzc. 26. Podtrzymujc dobrze dziecko, odczepi tylko z jednej strony grn sprzczk (rys. 26 A) oraz sprzczk znajdujc si na wysokoci talii dziecka (rys. 26 B). 27. Wyj dziecko z nosideka (rys. 27). PRZENOSZENIE POPRZECZNE UWAGA: Aby zapewni dziecku bezpieczestwo, w trakcie wykonywania czynno ci zwizanych z jego wyjmowaniem z nosideka zaleca si pozycj siedzc, opierajc nosideko o ono lub na stole. 28. Podtrzymujc dobrze dziecko, odczepi najpierw dwie grne sprzczki (rys. 28 A), a nastpnie sprzczki znajdujce si na wysoko ci talii dziecka (rys. 28 B). 29. Wyj dziecko z nosideka (rys. 29). OSONA PRZECIWSONECZNA 30. Nosideko wyposaone jest w mikk oson przeciwsoneczn. Aby uy oson, wystarczy zaczepi j o grn cz nosideka przy pomocy specjalnego suwaka (rys. 30). Osona przeciwsoneczna jest niezbdna aby zapewni dziecku bezpieczestwo w trakcie przenoszenia w pozycji poprzecznej. MATERACYK Nosideko wyposaone jest w materacyk: dwustronne obicie - z polara na zim i z mikkiej, przewiewnej tkaniny na lato - stwarza wygodne miejsce dla noworodka. Kiedy dziecko podronie, mona wyj wycieany materacyk, dostosowywujc nosideko do wzrostu malucha. 31. Aby umocowa minireduktor wewntrz nosideka, wsun doln wypustk do specjalnej kieszeni (rys. 31 A) i zapi dwa guziki, przekadajc je przez stosowne dziurki, jak pokazano na rysunku 31 B. W celu uzyskania dodatkowych informacji naley skontaktowa si z: Chicco Baby ColleCtion ul. Mia 12 - 05-090 Raszyn Rybie telefon: (22) 720 22 14, serwis wzkw Chicco: (22) 716 22 91 www.chicco.com

30

GR
A. M B. C. D. ( ) E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. : . , . : . : ( 3,5 9 ). . : . . , . . , ( 4 ). , . . . , . , . , . : . : . B .

, . : , . . , . , . . : . 3/4 . 1. (.1). 2. (. 2). 3. (. 3). , . 4. . : , . 5. , , , . (. 5). 6. , (. 6). : . 7. . , (. 7). 8. , (. 8).

31

: . 9. (. 9). 10. 10. . 11. . (.11). 12. , (. 12). . 13. (. 13) (. 13). . 14. (. 14). : . . 15. (. 15) (. 15). . 16. . , (. 16). 17. 17. : . 18. , , - , (. 18) , 4 , . 19. (. 19) . . 20. (. 20). : . .

21. (. 21). . 22. (. 22). 23. (. 23). . 24. . (. 24). 25. , , - , (. 25). . 26. , (. 26 A) (. 26 B). 27. (. 27). : , , . 28. (. 28A) (. 28B). 29. (. 29). 30. . , (. 30). , . . extra . . . 31. , (. 31) 31. Artsana S.p.A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate (Como) Italy www.chicco.com

32

TR KULLANIM BLGLER
OLUTURAN PARALAR A. Anakuca B. Dmeler C. Ba dayana D. Kollarn geecei aklk (Anneye-dnk tama) E. st kancalama tokas F. Alt kancalama ve yan ayar tokas G. Tulum ayar kay H. Oturma yeri I. Cep J. Omuzluklar K. ilte yaz yz L. ilte k yz M. Alt oturak N. Dmelerin geirilecei ilikler O. Gne tentesi NEML UYARI NEML: KULLANMADAN NCE, KULLANIM SIRASINDA ORTAYA IKABLECEK TEHLKELER NLEMEK N BU KILAVUZU DKKATLE OKUYUNUZ VE LERDE REFERANS OLMAK ZERE SAKLAYINIZ. OCUUNUZUN GVENLN TEHLKEYE SOKMAMAK N BU BLGLER DKKATLE ZLEYNZ. DKKAT: KULLANMADAN NCE PLASTK TORBALARI VE RNN PAKETN OLUTURAN TM PARALARI KALDIRIP ATINIZ VEYA HER DURUMDA YENDOANLAR VE OCUKLARIN ULAAMAYACAKLARI YERDE TUTUNUZ. UYARILAR Kullanm kua: doumdan itibaren, 3,5 Kg ile 9 Kg. aras Anakucan yalnz ayakta iken veya yrrken kullannz. DKKAT: anakucan spor yaparken kullanmaynz. Bu anakuca ocuu srtnzda tamak iin kullanlmamaldr. Kullanm ncesi kaylarn dzgn yerletirilip ayarlandklarn ve tokalarn kancalandklarn kontrol ediniz. ocuu anakucann iine yerletirme ve anakucandan karma ilemlerinin oturarak yaplmas nerilir ocuk ban dorultabildii ve omuzlarn dik tutabildii zaman, aa yukar 4.c aylktan itibaren, yz sokaa dnk olarak tanabilir. ocuu anakucana yerletirdikten sonra genilik reglatrlerinin dzgn ekilde ayarlandklarn kontrol ediniz, gerekirse uygun gerilime ulancaya kadar ayarlaynz. Anakucan her defasnda birden fazla ocuk tamada kullanmaynz. ocuun yznn etrafnda, yeterince hava almasn salayacak mesafenin olduunu daima kontrol ediniz. Baz ksmlarnn krk, yrtk ya da eksik olmas durumunda anakucan kullanmaynz. Anakucana retici tarafndan verilmemi aksesuar, yedek para ya da dier aksam uygulamaynz. DKKAT: dengeniz, sizin ve ocuun hareketinden dolay bozulabilir. DKKAT: aa ya da ne eildiiniz zaman dikkat ediniz; kollarn ocuu uygun ekilde kavradndan emin olunuz. Anakucann iindeki ocuun, iklim koullarndaki deiikliklere anakucan tayandan daha nce reaksiyon gstereceini unutmaynz. DKKAT: Anakuca tanmad zaman ocuu asla iinde denetimsiz brakmaynz.

TEMZLK VE BAKIM N NERLER Temizlik Ykama etiketindeki bilgilere uyunuz. Her ykamadan sonra kuma ve dikilerin salamln kontrol ediniz. Bakm Anakucanda olas sklme, hasar ya da eksik ksmlar olup olmadn periyodik olarak kontrol ediniz, olmas durumunda rn kullanmaynz. APRAZ TAIMA ANAKUCAI NASIL TAKINILMALI DKKAT: anakucan daima ocuu iine yerletirmeden nce taknnz. apraz tama zellikle 3/4 ayla kadar bebeklerle kullanmak iin uygun bir tama eklidir. 1. Omuzluklar, anakucann orta parasnn altnda yer alan tokalar araclyla taknz (resim 1). 2. Anakucan, her iki omuzluu bir kolunuz ve banzdan geirerek taknnz (resim 2). 3. Omuzluklarn uzunluunu zel reglatrler yardmyla ayarlaynz (resim 3). OCUK NASIL YERLETRLMEL Bu operasyonu gerekletirmek iin ocuu anakucann iine oturduunuz yerde, anakucan dizlerinize veya bir masaya dayayarak yerletirmeniz nerilir. 4. Fermuar araclyla gne tentesini monte ediniz. DKKAT: apraz tama iin, ocuun gvenlii asndan gne tentesi daima taklmaldr. 5. Yan tokalarn ak olduklarn kontrol ettikten sonra ocuu yz size doru dnk olarak anakucann iine, bacaklarnn deliklerden doru kmasna dikkat ederek yerletiriniz. ocuu doru tuttuunuzdan daima emin olunuz ve her hareketine annda mdahale etmeye hazr olunuz (resim 5). 6. Yan aklklarn her iki tokasn da dillerin altndan geirip klak sesini duyana dek aaya doru ekerek balaynz (resim 6). DKKAT: Tokalar doru kancaladnz daima kontrol ediniz. 7. ocuun rahat ve gvenli bir pozisyonda yerletirilmesi iin bunlarn eritlerin boyunu ayarlaynz. Anakucann ne ok geni ne ok dar olmadan ocuun bedenine iyice oturmas iin bel evresi ile bacak aralnn geniliini daima ayarlaynz (resim 7). 8. Dolgulu kua, reglatrler ile uzunluklarn ayarlayarak iki ucunda bulunan kancalar araclyla sabitleyiniz (resim 8). ANNEYE-DNK VE SOKAA-DNK TAIMA ANAKUCAI NASIL TAKINILMALI DKKAT: anakucan daima ocuu iine yerletirmeden nce taknnz. 9. Anakucan, ba omuzluklarn aprazndan geirerek taknnz (resim 9). 10. Omuzluklar, resim 10da gsterildii gibi zel tokalar araclyla kancalaynz. Omuzluklarn doru ekilde kancalandn kontrol ediniz. 11. Omuzluklarn boyunu, iki yan kayn ularn tutarak ayarlaynz. Bunlar bedene iyice oturuncaya kadar ekiniz (resim 11). 12. Tama srasnda, daha rahat tamak iin omuzluklar ortada, krek kemiklerinin hemen altnda aprazlanmaldr (resim 12).

33

OCUK ANAKUCAININ NE NASIL YERLETRLMEL Bu operasyonu gerekletirmek iin ocuk anakucann iine yerletirilirken oturmanz nerilir. ANNEYE-DNK 13. ocuun beli hizasnda yer alan toka ile (resim 13 A) karl tokay (resim 13 B) anakucann sadece bir kenarnda kancalaynz. Her iki kancann da doru bir ekilde taklm olduunu kontrol ediniz. 14. ocuu ak olan taraftan anakucann iine sokunuz (resim 14). DKKAT: bu operasyon srasnda ocuu skca tutunuz. ocuun bacaklarnn oturma yerinin iki yanndan, kollarnn da kol yarklarndan ktndan emin olunuz. 15. Anakucann dier yannda ocuun beli hizasnda bulunan tokay (resim 15 A) karl st tokay (resim 15 B) birbirine kancalaynz. ocuun iki kolunun da kol deliklerinden ktndan ve her iki tokann da doru biimde kancalandndan emin olunuz. 16. ocuun rahat ve gvenli bir pozisyonda yerletirilmesi iin bunlarn eritlerin boyunu ayarlaynz. Anakucann ne ok geni ne ok dar olmadan ocuun bedenine iyice oturmas iin bel evresi ile bacak aralnn geniliini daima ayarlaynz (resim 16). 17. Ba dayanann pozisyonunu kaylar resim 17de gsterildii gibi ekerek ayarlaynz. DKKAT: ocuun yznn etrafnda, yeterince hava almasn salayacak mesafenin olduunu daima kontrol ediniz. 18. Anakucan altndan tutup omuzluklarn uzunluunu birer birer ayarlayarak ocuun yksek pozisyona gs ile dayanmasn, bylelikle sizin ve ocuk iin maksimum konforile maksimum gvenlii garanti etmi olursunuz (resim 18). SOKAA DNK ocuk ban dorultabildii ve omuzlarn dik olarak tutabildii zaman, aa yukar 4.c aydan sonra, sokaa-dnk olarak tanabilir. 19. ocuun beli hizasnda yer alan tokay (resim 19) anakucann sadece bir kenarnda kancalaynz. Kancann doru bir ekilde taklm olduunu kontrol ediniz. 20. ocuu ak olan taraftan anakucann iine sokunuz (resim 20). DKKAT: bu operasyon srasnda ocuu skca tutunuz. ocuun bacaklarnn oturma yerinin iki yanndan, kollarnn da kol yarklarndan ktndan emin olunuz. 21. Anakucann dier yannda ocuun beli hizasnda bulunan tokay (resim 21) kancalaynz. ocuun iki kolunun da kol deliklerinden ktndan ve tokann doru biimde kancalandndan emin olunuz. 22. Anakucann st ksmn aa doru dndrnz (resim 22). 23. st tokalar yandan kancalaynz (resim 23). Tokalarn doru ekilde kancalandklarn kontrol ediniz. 24. ocuun pozisyonunun rahat ve gvenli olmas iin kay ve yan reglatrlerin uzunluklarn ayarlaynz. Anakucann ne ok sk ne ok geni olmamas ve ocuun bedenine iyice adapte olmas iin bel ve bacak aklnn genilii de daima kontrol edilmelidir (resim 24). 25. Anakucan altndan tutup omuzluklarn uzunluunu birer birer ayarlayarak ocuun yksek pozisyona gs ile dayanmasn, bylelikle sizin ve ocuk iin maksimum konfor ile maksimum gvenlii garanti etmi olursunuz (resim 25). OCUK ANAKUCAINDAN NASIL IKARTILMALI ANNEYE-DNK VE SOKAA-DNK TAIMA Bu operasyonu gerekletirmek iin ocuu anakucann iine

oturduunuz yerde, anakucan dizlerinize veya bir masaya dayayarak yerletirmeniz nerilir. 26 ocuu salam bir ekilde kavrayarak st eridi (resim 26 A) ve ocuun beli hizasnda bulunan eridi (resim 26 B) sadece bir yanndan ayrnz. 27 ocuu anakucandan kartnz (resim 27). YATAR POZSYONDA TAIMA DKKAT: ocuunuzun gvenliini garanti etmek iin, ocuu ana kucandan kartma operasyonu srasnda oturmanz ve ana kucan kucanza ya da bir masa zerine dayamanz gereklidir. 28. ocuu skca kavrayarak iki tokadan nce sttekini (resim 28 A) ve sonra ocuun beli hizasnda yer alan (resim 28 B) anz. 29. ocuu ana kucandan kartnz. (resim 29). GNE TENTES 30 Anakuca ii dolgulu bir gne tentesi ile donanmtr. Kullanmak iin zel fermuar ile anakucann st kenarna sabitlemek yeterlidir (resim 30). Gne tentesi apraz tama srasnda ocuun gvenliini garanti etmek iin elzemdir. LTE Anakuca ilte ile donanmtr: k iin pile, yaz iin yumuak hava geirir kumatan iki ynl kullanlabilir yz ile ocuun mrnn ilk aylarnda rahat bir yuva vazifesi grr, daha sonra bebek bydnde ilte kartlarak anakuca ocuun gelimesine adapte edilir. 31 Kk redktr anakucann iine sabitlemek iin alt otura zel cebe sokunuz (resim 31 A) ve iki dmeyi, resim 31 Bde gsterildii gibi karlndaki iliklerden geiriniz.

DAHA DETAYLI BLG N: Chicco Tekstil Sanayi ve Ticaret A.. Litros Yolu 4/1 Topkap Tel:0212 467 30 30 www.chicco.com 34

RUS


A. -. . . . . D. ( ). E. -. F. - . G. - . H. . I. . J. . K. . L. . M. . N. . O. . : , . , , . : . : 3,5 9 . - , . : . - . , , . - . ( 4- ), . - , , . . , , . , - , . , . : , , . : , ; . , ,

, , . : -, . . . . , , . - : -, . 3/4 . 1. , - (. 1). 2. - (. 2). 3. (. 3). - , . 4. - . : , . 5. , , , , . (. 5). 6. , , , (. 6). : , . 7. , . , , , (. 7). 8. , , (. 8). , . - : -, . 9. , (. 9) 10. , . 10. ,

35

. 11. , . , (. 11). 12. , (. 12). - . 13. , (. 13 ), (. 13 ). , . 14. (. 14). : , . , , , . 15. , (. 15 ), (. 15 ). , , . 16. , . , , , (. 16). 17. , , 17. : , , . 18. , , , . (. 18). ( 4- ), . 19. , (. 19). , . 20. (. 20). : , . , , . 21. , (. 21). , . 22. (. 22). 23. (. 23). , . 24. , . ,

, , (. 24). 25. , , , . (. 25). - . 26. (. 26 ) , (. 26 ). 27. (. 27). : , , . 28. (. 28 ), , (. 28 ). 29. (. 29). 30. - , - (. 30). , , . - : , - . , , , - . 31. - , (. 31 ) , 31 .

: ARTSANA SPA Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate COMO - ITALY www.chicco.com

36

SA

(16 .(16

37

(30 (30

(31 (31 A .31 B

38

3,5 kg - 9 kg

EN 13209 - 2:2005
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com

46 71569 000 050

72211.L.4

Potrebbero piacerti anche