Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
GBPress- Gregorian Biblical Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to Orientalia
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
333
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
334 S. Donadoni
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Testi geroglifici di Madinet Madi 335-
A - B
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
336 S. Donadoni
C = D
(4) Non così lo Schott, p. 2?, che immaginava invece che la linea 2
fosse elemento di una titolatura di Renenutet. A parte il fatto che non c'è posto
per una figura della dea, che si aspetterebbe in tal caso, c'è da notai e che
la linea 1 è destrorsa e le altre sono sinistrorse. È più semplice pensare
che la linea 1 sia il titolo della scena, le altre designino le due figure del
sovrano e della dea sua protettrice. Il titolo dtìu.t psd.wt, frequente per
Nekhbet fin dall'A.R. (cfr. WB. s. v. dmi) assicura l'integrazione.
(2) L'ideogramma è grande quanto basta a occupare tutto lo spazio a
disposizione.
(3) Colonne dell A.R. con nomi di re: di Wenis a Saqqarah : Barsanti,
in Ann. du Serv. des Ant. II (1901) p. 254; di Newoserre a Abusir: Bor-
chardt, in MDOG, Sept. 1902, n° 14.
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Testi geroglifici di Madinet Madi 337
Orientalin - 22
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
338 S. Donadoni
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Testi geroglifici di Madinet Madi 339
n= n
n In ^ I n ļl
eterno!". I Jļ ^ t
(5) r^-|Ar *
L ® J "" L *
t6,Vai<iau*=i£f!
"Si dicono le parole: "Tu sei purificato, è purificato il tuo fca con
questa acqua di vita
L ^ J v /vwwvA
<9)r^r^ni
_ J
cl0)¿t (1,,[CEE3J]
" [Il re della Valle e Re del Delta, signore del compiere il rito
Ny-[macet] Rec; il figlio di Re3 della sua came, [Amenemhêt]
(A) Cerco con questa traduzione di. rendere la forma sdm.n.f con valore
di presente rituale, rendendo così il presente perfettivo di tal caso.
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
340 S. Donadoni
[I
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Testi geroglifici di Madinet Madi 341
lìVlL£U^lì ¿,22,21
l2)[inlA = I[>^>2]
<3>[ 1 lãb ^[íTi i 1 1 ® A fi 21
"[Si dicono le parole]: (Ecco), io t'ho dato tutta la vita e la ven-
tura [tutta la stabilità (?), tutta la serenità del cuore. In eterno !].
" [Si dicono le parole] : (Ecco), io t'ho dato tutte le pianure e [tutte
le montagne. In eterno!].
" [A]nubi signore di 'Ti-wryL Voglia esso dare tutta la vita e la
ventura. In eterno !].
(VA=fi-[fl^5Sl]
'Ia Z "1 „ 9 "1
I Mi ¡ Illa ^
(6)si2S[k?l*
" Si dicono le parole : " (Ecco)
tura, [tutta la stabilità, tutt
" Si dicono le parole : (Ecco), i
offerta. In eterno ! ".
" Sobk di Scedet [lo Horo che è nel cuore di Scedet. Voglia esso
dare tutta la vita e la ventura. In eterno !].
Sul re è scritto il " grande nome " per intiero: cinque elementi a
partire da destra verso sinistra. Purtroppo restano soltanto gli elementi
nomi stessi sono del tutto cancellati. Si può immaginare fossero quelli
di Amenemhêt III (A).
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
342 S. Donadoni
Q = H
(d) Integro sul modello del testo, strettamente parallelo per 1 inizio e p
la collocazione, nella scena di Medamûd (Clére, Médamoud, 1927, pl. I).
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Testi geroglifici di Madinet Madi 343
<2)ìf^g( COCOES
<4)A^2 l5, = ^[:]á"Ť¥7i4'^
" Il re della Valle e re del Delta, signore del compiere il rito (4),
Ny-macet-Ree [Il figlio di Rec Amen]emhêt, cui fu data la vita in
eterno, il prediletto della Renenu[tet] (*) viva di Da ".
¿ « 2 2 [@1B [CEJES
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
344 S. Donadoni
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Testi geroglifici di Madinet Madi 345»
Della scena a destra della porta per chi entri non restano che
vaghissime tracce, poiché la parete è stata profondamente scortecciata.
Tracce di una titolatura regale al centro (pare che si trattasse anche
qui, come nel lato opposto, del " grande nome ") e le orecchie di
Anubi con l'ureo, a sinistra, fanno pensare che la scena fosse in stretto«
parallelismo con quella in F. Forse si trattava dell'uscita dal tempio.
(A) Dal rito si parla già nella Pietra di Palermo. NelTA.R. lo troviamo
figurato ad Abusir nel tempio di Ny-woser-Ree (cfr. v. Bissing, Re-Heiligtum
des Ne-Woser-Re' t II, Taf. I ; un ricco commentario in v. Bissing-Kees,
Unters, zu den Reliefs aus dem Re-Heilg. des Rathures, München 1922,
p. 4 sqq.). Le rappresentazioni continuano a trovarsi fino alla bassa epoca,
mantenendo il consueto carattere arcaico (notato dallo Jequier, Archéologie
égyptienne , p. 35). Vari testi di fondazione, spesso assai sviluppati, sono stati
raccolti dal Brugsch, Thesaurus , p. 1263-1290.
(2) Brugsch, Thes. 1298.
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
346 S. Donadoni
(£) Del nome di Renenutet qualche traccia è visibile, così come del det.
di hnk.
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Testi geroglifici di Madinet Madi 347
diletto della Renun]utet viva [di Da] Troppo poco per potere
con sicurezza spiegare il senso della scena ( 1 ).
M = N
if
l*^7 I
re della Valle e re del Delta Maee-
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
348 S. Donadoni
Sulla parete Ovest del portale fra ripostila e il sacrario che re-
stava scoperta quando la porta era aperta ed aderente al muro, è una
scena che rappresenta Amenemhêt IV e la famiglia, che entrano nel
tempio per la consacrazione del medesimo. Il titolo della scena è il
-
Stow ^ " Il re i
Dare la casa al su
davanti; è, insomm
Orfèvreries (Cat. Gén. Mus. Caire) II, pl. XXXVIII cui appunto sono con-
nesse due alte piume.
(l) Lo Schott è alquanto sommario e inesatto nella descrizione di questi
due testi. Le anomalie non sono invece sfuggite alla Mostný, che suppone
che le iscrizioni vadano abbassate alla XVIII din. o dopo, rifacendosi all'uso
'j-s/t (cfr. n. 3 p. 347). Pensare che un sovrano posteriore aggiungesse una epi-
grafe senza fare il suo nome è di per sè difficile ; e se proprio avesse voluto
compiere un tal gesto di pieià verso un predecessore l'avrebbe compiuto in
onore di Amenemhêt III, un sovrano di leggendaria grandezza (anche Isi-
doro, nel IV inno, parla di Porramanres : cfr. Primo Rapporto , p. 50) e non
del successore troppo meno illustre. Proprio la presenza esclusiva del nome
di Amenemhêt IV è quella che fa pensare che a lui si debba questa poste-
riore aggiunta.
(2) La frase " dare la casa al suo signore " è frase fatta per le cerimonie
/WVWVA
l_ _ ] ;
ma si ritrova fino in bassa epoca.
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Testi geroglifici di Madinet Madi 349
A£^^1Q[¡T=] (8,?ir^
ìf Œ53:"A^2]
" Lo Horo " Si-manifestano-le-manifestazioni " ē, il re della Valle e re
del Delta, signore del compiere il rito, Maee-kheru-Ree ; il figlio di
Ree della sua carne, [Amenemhêt] (2), cui fu data la vita. Come Ree
in eterno ! Egli costruì (3) come suo monumento alla Renenutet viva
[di Da]. Sue parole : " Dare la casa al suo signore, in ispecie di un
(*) Il falco è coronato con le due corone regali dell'Alto e Basso Egitto.
(8) Qui come altrove la distruzione voluta del nome risale sicuramente
alla persecuzione amarniana.
(3) fri in senso assoluto, come non è di regola in questa formula ben nota.
Ma altri esempi si possono citare : così 1' iscrizione di una statua votiva consacra-
ta da Sesostri I al suo avo Antef-aea (Legrain, Rec. Tr. XXII (1900) p. 64 =
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
350 S. Donadoni
^ I Î C=^D 1 C
la madre regale Khnumet-Nefret-Hedet-Hetepti... " Il nome
regina è formato su uno schema frequente nei nomi teofori, in
in luogo del nome della divinità è sostituito quello della mogl
Sesostri II (4).
P = Q
(4) Integro secondo un formulario del tipo di quello di Urk. IV. 297
o di Mariette, Abydos I, 19 d.
(2) Così Schott, p. 26-27 e Mostný.
(3) Soltanto tracce di hn.t O.wy.
(4) Su cui cfr. Drioton, in Ann. Serv . des Ant . XLIV (1945) p. 4.
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Testi geroglifici di Madinet Madi 351'
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
.352 S. Donadoni
M "[Sobk diScededoHoro]
che è nel cuore di Scedet. Voglia esso dare tutta la vita e tu
salute. In eterno!". Sul re è riportata la sua titolatura: ^
This content downloaded from 195.220.132.2 on Tue, 18 Dec 2018 16:56:32 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms