Il cross Cultural Marketing studia l’impatto delle differenze culturali sul marketing. Il legame tra la
cultura e il marketing nasce dal fatto che, nell’ambito del processo di internazionalizzazione, le
imprese elaborano le proprie strategie sulla base dei comportamenti/bisogni dei consumatori.
● lingua: facciamo riferimento alla lingua al modo di parlare e allo stile di comunicazione
● caratteristiche demografiche
● valori: facciamo riferimento alle linee-guida che seguiamo per agire (Schwartz)
● Comprendere l'impatto della cultura del paese sulle scelte di marketing delle imprese
saper scegliere tra etnocentrismo o localismo sulla base degli effetti che possono causare
determinate abitudini (devono essere modifiche strutturali o soft dei prodotti che già ho? devo
profittevole. Il lato negativo è che le tradizioni sono valori e trasformare i valori in commodities
Il CCM consiste nello sforzo di determinare fino a che punto i consumatori di diversi paesi sono simili o
Per fare ciò è opportuno comprendere gli aspetti psicologici, sociali e culturali dei consumatori
➢ La cultura nel mercato ospitante è omogenea? (se andiamo in un paese in cui ci sono più culture
➢ Quali sono le principali differenze tra la cultura domestica e quella ospitante? (Uno stesso target
può presentare caratteristiche analoghe o differenti nei diversi paesi. Target con le stesse
caratteristiche possono avere lo stesso bisogno ma non necessariamente es. i top managers: italia
60 anni - usa 30 anni sono entrambi top manager, ma con diversa età e comportanti diverse e
quindi ovviamente, bisogni diversi)
➢ Quali esigenze possono essere soddisfatte con il nostro prodotto? (La scala dei bisogni è la
➢ Quali valori possono influire sulla soddisfazione? (vendere un unico prodotto è semplice ma
bisogna individuare quali valori determinano l’effettiva soddisfazione e fedeltà del consumatore)
● Problemi relativi alla selezione dei prodotti: l’impresa che si rivolge al cross cultural marketing
deve selezionare i clienti/mercato non sulla base delle somiglianze superficiali di età o reddito...
comunicazione in base all'area e alla posizione (= scegliere quale funzione del prodotto
● Problemi relativi ai prezzi: l’impresa deve adattare le proprie politiche di prezzo in base alle
condizioni economiche e alle abitudini locali. (se il prezzo risulta notevolmente diverso è meglio
che si cambia il nome del brand/prodotto perché il consumatore potrebbe avere un’errata
● Problemi relativi alla selezione dei canali di distribuzione: possono essere gli stessi? se no, qual’è
"Il marketing internazionale riguarda il riconoscimento delle esigenze e dei desideri dei clienti, a
condizione che i prodotti e i servizi diano all'azienda un grado di differenza che sia un vantaggio per la
vendita, la comunicazione di informazioni su questi prodotti e servizi e la possibilità di distribuirli e
commerciarli in tutto il mondo attraverso una o una combinazione di modalità di ingresso nel mercato
estero” (Bradley, 1995).
Esempi di fallimenti
BACARDI: Bacardi aveva sviluppato una bevanda fruttata chiamata "Pavane" per evocare l’animale
del pavone, ma in Germania Pavane sembrava molto vicino a Pavian, che significa "babbuino"
PAMPERS: In Ungheria, Pampers pubblicizzava il proprio sapone che mostrava una giovane donna
con il bambino in braccio: per gli ungheresi, era una madre single, perché gli Ungheresi sono soliti
indossare l'anello nuziale sulla mano destra mentre la giovane donna lo portava a sinistra.
AT&T: In Sud America, l'AT&T ha tentato di aggiungere al suo spot un tocco latino con attori
portoricani, ma nello spot la moglie chiede al marito di avvisare il suo amico che era in ritardo. In
questo spot ci sono due errori culturali. Raramente una moglie latina avrebbe dato ordini a suo marito
e, soprattutto, nessun latino avrebbe telefonato per avvisare del ritardo, dato che arrivare dopo è
normale.
BACIO PERUGINA: Nel promuovere i "baci" di cioccolatini ricoperti di cioccolato bianco in Germania,
Perugina ha creato una pubblicità in cui mostra la confezione con lo slogan "La Germania sceglie il
bianco". Non hanno preso in considerazione l'impatto sociale del riferimento ai nazisti. La pubblicità
DIESEL: lo spot Diesel mostra una modella senza vestiti e tatuata, parzialmente coperta da un jeans
burqa. Nel tentativo di attrarre e colpire i consumatori, Diesel non ha preso in considerazione le
conseguenze che questo tipo di messaggio potrebbe avere avuto contro la cultura islamica. In effetti,
l'immagine ha scatenato l'ira dei radicali musulmani e anche molte proteste nei paesi islamici più
moderati.
PAMPERS IN GIAPPONE: Quando Proctor & Gamble ha iniziato a vendere i suoi pannolini Pampers in
Giappone, ha usato l'immagine di una cicogna che consegna un bambino sulla confezione. Mentre la
pubblicità potrebbe aver funzionato negli Stati Uniti, non ha mai avuto successo con mamme e papà
giapponesi. Dopo alcune ricerche, la società ha scoperto che i clienti erano preoccupati e confusi
dall'immagine di una cicogna sulla confezione, dal momento che le storie di cicogne che portano i
bambini ai genitori non fanno parte del folklore giapponese. Lì, la storia racconta che le pesche
Vantaggi: La standardizzazione consente la costruzione di un'immagine forte tra i paesi con un livello di
qualità stabile che consente un passaparola positivo e una crescita della fiducia dei consumatori
(Papavassiliou e Stathakopoulos, 1997).
Svantaggi: La standardizzazione non tiene conto delle variabili culturali presenti in ogni Paese. (Esempio di
Pepsi in Giappone con lo slogan "Like Alive! You are in the Pepsi generation").
L'adattamento si basa sulla consapevolezza della diversità che un'azienda può incontrare in ogni Paese per
quanto riguarda aspetti politici, legislativi, vincoli ambientali ma anche educazione, valori culturali, lingua e
altro.
Segmentazione internazionale
Per raggiungere il giusto equilibrio, l'analisi del mercato di riferimento e una corretta segmentazione del
mercato di riferimento sono fondamentali. Hofstede e Streenkamp (2002) suggeriscono a questo proposito
che la segmentazione internazionale avviene per paese identificando i consumatori in base alla loro cultura.
"La segmentazione diventa particolarmente importante nelle aziende che desiderano sviluppare e
implementare un marketing globale di successo" (Hofstede e Streenkamp, 2002).
La prima differenza da tenere in considerazione per la definizione della cross cultural strategy è
individuare se si tratta di culture high context o low context (stessa definizione del TMC)
Hall ha applicato la definizione fornita dal TMC al CCM, giungendo alla conclusione che:
● nei Low-context cultures: gli individui fanno affidamento sul significato letterale della lingua
parlata e scritta. I mittenti di messaggi codificano i loro messaggi, aspettandosi che i destinatari
decodificheranno accuratamente le parole utilizzate per ottenere una buona comprensione del
messaggio previsto (= Le persone non vogliono perdere tempo a cercare di capire, per cui la
comunicazione semplice precisa e diretta. Non ci devono essere elementi che disturbano il
messaggio
● negli High-context cultures: gli individui utilizzano e interpretano tutti gli elementi del contesto
per decodificare il messaggio. (= le persone non esprimono tutto quello che pensano, perchè molti
elementi sono incorporati nel contesto, il cui contenuto è efficace per il successo della
comunicazione)
Questi sono i tratti predominanti, ma ovviamente non tutte le culture high context e low context sono
Pubblicità differente
Come conseguenza delle diverse caratteristiche tra i diversi contesti viene utilizzata una diversa
pubblicità:
● Nelle culture high context il messaggio deve essere breve e implicito e le informazioni sono
● Nelle culture low context, il messaggio è diretto ed esplicito e le informazioni sono chiare e
Event marketing
Tra i diversi rami del marketing, la cultura influenza, in modo particolare, l’event marketing soprattutto
nel settore turistico, in quanto si tratta di uno dei pochi contesti in cui la cultura impatta su TUTTI gli
aspetti.
Gli eventi costituiscono segmento importante sia del turismo business sia del turismo leisure e
Tale importanza, è dovuta principalmente alla centralità del cliente e della sua esperienza in tutti gli
aspetti dell’attività. Tali eventi infatti, coinvolgono, in media, partecipanti di 15 nazioni diverse, e sono
gli stessi partecipanti che determinano il successo dell’evento e costituiscono una fonte di entrate per
le imprese.
l'evento nel modo giusto per attirare un numero adeguato di partecipanti, per cui è necessario che
l’impresa indaghi effetti della cultura del contesto sul marketing mix.
E’ importante focalizzarci su l'impatto della cultura sugli eventi turistici anche perchè, ad oggi:
● la qualità dell'interazione sociale ha un impatto forte e diretto sulla percezione della qualità
del servizio
Per questi motivi, la cultura è stata ampiamente riconosciuta come un fattore che influenza il
Fa riferimento alla propensione degli individui a scrivere recensione e “lamentarsi” della propria
esperienza.
percezioni dei consumatori sulla qualità del servizio. Le reazioni circa l’apprezzamento o il disprezzo
● I consumatori americani tendono a diffondere notizie e opinioni negative sui servizi più di quelle
pubblichino recensioni negative e avvertano la famiglia e gli amici della loro insoddisfazione è
elevata, mentre la possibilità che i clienti giapponesi facciano lo stesso è molto bassa.
Culture Low Context: scelgono un prodotto/servizio sulla base di valutazioni oggettive e tendono a
lasciare recensione soltanto quando l’esperienza/prodotto è stato al di sotto delle sue aspettative
Culture High Context: scelgono un prodotto/servizio sulla base del passaparola quindi non danno
online e sono inclini a scrivere recensioni dirette e mirate (= per low context).
Allo stesso tempo, le recensioni sono un fattore determinante nelle scelte di acquisto dei consumatori
occidentali (soprattutto culture individualiste) e non dei consumatori asiatici (culture collettiviste).
I viaggiatori provenienti da contesti con un'elevata incertezza evitano di acquistare online, ma hanno
Modello di Hofstede
In che modo le dimensioni culturali influenzano gli eventi?
Power distance: dal punto di vista dell’organizzazione influenza le relazioni con i partecipanti, mentre
dal punto di vista del consumatore influenza l’acquisto dei servizi su cui influisce anche lo status dei
partecipanti.
● Alta power distance significa un rispetto più rigoroso per le etichette, la disposizione dei posti
e il programma degli interventi. Dal punto di vista della struttura, il personale deve essere
pronto a riconoscere i leader (loro vogliono che tu sappia chi è e che lo tratti diversamente) e
mostrare un'alta propensione a soddisfare la soddisfazione del cliente. L’alta power distance
influisce anche sulla comunicazione che deve essere rivolta al leader, soprattutto se tale
Individualismo: dal punto di vista dell’organizzazione influenza la scelta delle attività laterali e la
definizione del pacchetto turistico, mentre dal punto di vista del consumatore influenza sulla la lealtà
verso la destinazione.
loro tempo libero. (=non vengono dati break perchè le persone non ci tengono all’interazione
e non si organizzano servizi per famiglie perché viaggiano soli e se viaggiano con famiglia
Dal punto di vista della comunicazione impatta sul genere di immagini che vado ad evocare.
Mascolinità: richiede un maggiore orientamento al risultato perché gli individui avranno la tendenza
Nei contesti femminili, invece, saranno organizzati eventi prendendo in considerazione il benessere
cambiamenti di programma
video può ridurre la percezione dell'incertezza sulla destinazione. Allo stesso modo, la
● Avere interpreti può ridurre la percezione dell'incertezza sul linguaggio e sulla comunicazione:
Controllo incertezza + basso long term orientation: l'attenzione alle tradizioni, alle regole di condotta
e ai costumi è essenziale. (si aspetta di trovare cose che ha a casa sua e prenota in anticipo
● Nelle culture a breve termine, il normativismo prevale con una forte preferenza per gli eventi
che creano continuità nel passato e si svolgono nel pieno rispetto delle tradizioni.
Controllo incertezza + alto long term orientation: gli individui tendono al pragmatismo e danno meno
● la necessità di fornire pause adeguate o organizzare angoli con bevande disponibili per il
presente.
● Una posizione minimalista o una posizione lontana dal centro è più appropriato per le culture