Sei sulla pagina 1di 20

centrifughe PK12O PK13O -

centr~fuges

Manuale di servizio
ServiceManual

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E QUELLO Dl ISTRUZIONE PRIMA DI


RIPARARE L’APPARECCHIO

CAREFULLY READ THIS MANUAL AND THE OPERA T!NG MANUAL BEFORE REPAIRING
YOUR INSTRUMENT

QUESTO DOCUMENTO E’ Dl PROPRIETA’ DI ALC INTERNATIONAL SrI e


ne è interdetta la riproduzione e la comunicazione senza scritta autorizzazione
L’applicazione della garanzia è subordinata all’osservanza delle
istruzioni e precauzioni d’uso descritte in questo documento

THIS DOCUMENT IS PRORERTY OF ALC INTERNA TIONAL SRL


it may not be duplicated or distributed without the owner’s authorization
The validity of the guarantee Is subject to the observation of the
instructions and precautions described in this document

~A 1Cm.
PK12O - PK13O
AGGIORNAMENTI MANUALE DI SERVIZIO PKI2O e PKI3O

REVISION STA TUS SERVICE MANUAL PK120 and PKI3O


Cod. Art. 147002000
Cat. N. 147002000

INDICE DI REVISIONE DATA NOTE

REVISION LETTER DA TE NOTES

EDIZIONE
Rev.a ORIGINALE 01/1998
INITL4L
RELEASE

REVISIONE 04 /1999 Aggiornate Pag. 17, 26, 40, 48


Rev. b MODIFICA TION

ALC Internationai S.r.1. si riserva il diritto di apportare a questo manuale, in qualsiasi momento e
senza alcun preavviso, modifiche dovute ad errori tipografici, imprecisioni nei contenuti o
miglioramenti delle apparecchiature. Tali variazioni saranno comunque inserite nelle edizioni
successive di questo manuale

I ALC Internationai S.r.1. reserve the right to change any of our specifications without prior notice as
our products are constantly being developed and improved. They will be insert into new edition of this
manual

PKì2O PK130
- pag. 2/20
INDICE
1. INTRODUZIONE 4

2 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIATURA E TEORIA DI FUNZIONAMENTO ... 5


2.1. DEscRIzIONE.. .. . 5
2.2. SPECIFICHE 5
2.3. VERIFICA DELL’iNSTALLAZIONE 6
2.4. COMPONENTI DELL’APPARECCHIATURA 7
2.4.1. Esploso centrifughe PKI2O PKI3O - 7
2.4.2. Disposizione topografica dei componenti 8
2.4.3. Gruppo di alimentazione 8
2.5. FUNZIONAMENTO . 9
2.6. GESTIONE DEL MOTORE ELETTRICO AD INDUZIONE 10
2.6.1. Introduzione 10
2.7. ELETTRONICA 10
2.7.1. Generalità 10
2.7.2. La scheda ~iP+PWR 10
2.7.3. Sensore disequiìibrio il
2.7.4. Sensore di velocità ìì
2.7.5. Sensore di temperatura li
2.7.6. Ingressi uscite
- 12
3 DIAGNOSTICA E RICERCA GUASTI 13
3.1. INTRODUZIONE 13
3.2. MEsSAGGI 13
3.3. CODICI DEI GUASTI 14

4 PROCEDURE DI SOSTITUZIONE ‘15


5 ELENCO PEZZI Dl RICAMBIO SPARE PARTS LIST
- 16

PK12O - PKI3O pag. 3/20


1. INTRODUZIONE

1.1. Scopi

Questo manuale contiene istruzioni per la serie di centrifughe PK12O e PK13O ed è destinato a. tecnici
di Assistenza qualificati, ai quali si consiglia comunque anche la lettura del relativo Manuale di
Istruzione
Esso è realizzato in modo da fornire informazioni, al personale dei Centri di Assistenza AutorizzatrALC
International, riguardanti i principi di funzionamento e le procedure per la ricerca e la soluzione dei
guasti possibili.
Se dovesse emergere un problema non contemplato in questo manuale si consiglia di segn~larlo
tempestivamente al Servizio Assistenza Tecnica o presso una delle Sedi sotto riportate.
È sempre possibile richiedere eventuali aggiornamenti, integrazioni o nuove copie rivolgendosi
direttamente alle seguenti Sedi:

ALC International S.r.I.


Via Carlo Porta, 3
20093 COLOGNO MONZESE (Ml)
ITALY
Tel. ++39 (0)2 251114.1
Fax. ++39 (0)2 26.70.80.79

PK120 - PK13O pag. 4/20


2 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIATURA E TEORIA DI FUNZIONAMENTO

?.1. Descrizione

Le centrifughe PK12O e PK13D sono apparecchi destinato ad un uso di laboratorio. Sfruttando


lapplicazione della Forza Centrifuga Relativa (RCF) essi permettono la separazione di sostanze
composte di elementi con densità differente.
La forma degli Equipaggiamenti rotanti è il principalé elemento di carico: un Equipaggiamento
.oscillante presenta un carico più elevato di uno aeroditiamico ad angolo fisso. Inoltre, maggiore è il
diametro dell’Equipaggiamento, maggiore è il carico con conseguente minore velocità ottenibile.
La Forza Centrifuga Relativa (RCF) esercitata da un Equipaggiamento rotante è direttamente
proporzionale al raggio utile di sedimentazione e al quadrato del valore della velocità. (Per ulteriori
informazioni si consiglia la lettura del Capitolo 4 del Manuale di Istruzione relativo).

2.2. Specifiche

izii: L LI

PKI2O PKI3O
Dimensioni
Altezza H 37,5 cm 37,5 cm
Larghezza w 40cm 40cm
Profondità O 48cm 48cm
Imballo HxWxD 48x54x61 cm 48 x 54 x 61 cm

Peso
Peso netto 40 kg 40 kg
Peso netto con imballo 45 kg 45 kg

Caratteristiche di centrifugazione
Max volume di carico:
-6 3 -6 3
swing-out (4 x 190 ml> 760 x 10 m (4 x 280 ml) 11200 x 10 m
fixed-angìe (6 x 50 ml) (6 x 94 ml)
Max massa volumica 1200 kg/ m3 1200 kg/ m3
Maxcarico 0.912kg 1.34kg
Max velocità:
swing-out 4000 rpm 4000 rpm
fixed-angle 6000 rpm 6500 rpm
Max accel. centrif. relativa:
swing-out 2879 xg 2933 xg
fixed-angle 4507 xg 5289 xg
Temperatura di lavoro Ta + AT Ta + AT
Max rumore <62 dBA <63 dBA

PK12O - PKl3O pag. 5/20


Caratteristiche elettriche
Tensione di alimentazione: 230V + 5% - 10% 50 Hz 230V + 5% - 10% 50 Hz
230V+5%-10% 60Hz 230V+5%-10% 60Hz
120V+5%-10% 60Hz 120V+5%-10% 60Hz
Potenza assorbita: 3,5A (a 230V) 3,8A (a 230V)
6,8A (a 120V) 7A (a 120V)
Potenza max. tot. 480W 520W
Potenza regime tot. 350 W 350 W
Massima potenza richiesta 800 VA 870 VA

Caratteristiche comuni
— Controllo a microprocessore
— 5 programmi a selezione rapida
— Temperatura di lavoro del carico Ta + AT
— Impostazione/lettura velocità da 300 a 6000 rpm (6500 per PK1 30) con incrementi di 10 fino a 2000
rpm e di 100 da 2000 a 6000 rpm (6500 per PK13O)
— Accelerazione rapida o lenta (lenta regolabile: 5 profili)
— Decelerazione rapida o lenta (lenta regolabile: 4 livelli + arresto per inerzia)
— Impostazione tempo di centrifugazione da 10 sec. a 99 mm + “continuo”
— Sensore disequilibrio elettronico-accelerometrico
— Sistema di trascinamento a trazione diretta
— Motore a induzione senza spazzole

2.3. Verifica dell’installazione

Le principali cause di un cattivo funzionamento dell’apparecchio sono da collegarsi ad una scorretta


procedura di installazione dello stesso; verificare quindi che:
1. la macchina sia stata installata in un ambiente non polveroso né corrosivo.
2. il piano di lavoro su cui poggia la centrifuga sia perfettamente orizzontale, rigido e di sufficiente
consistenza.
3. vi sia uno spazio libero di sicurezza di 300 mm tutto intorno all’apparecchio che consente una
corretta ventilazione della centrifuga stessa.
/ 7 7

000 rn~’m
v

Or
4

7 »

Figura 1.

PK12O - PKl3O pag. 6/20


2.4. Componenti dell’apparecchiatura

Gli organi di comando e di controllo sono contenuti nel pannello anteriore, chiamato “ANNITA III
Processing & Control Interface” (vedi paragrafo 2.7), e costituiti da una tastiera a membrana e da due
display.

2,4.1. Esploso centrifughe PKI2O PKI3O-

_____________________________________________ EQUIPAGGIAMENTO ROTANTE

GUARNIZIONE CAMERA MOTORE

GUARNIZIONE CHIUSURA COPERChIO

________________________________________________ CAMERA DI CENTRIFUGAZIONE

MOTORE ELETTRICO

MASSA STAPILIZZATRICE

SOSPENSIONE ELASTICA

SENSORE CI OISEOUILIBRIO

COPERCHIO

CERNIERA COPERCHIO

MOLLA A GAS

CORPO CENTRIFUGA

o ______________
_____________ SERRATURA COMPLETA

GRUPPO ALIMENTAZIONE

VITE 01 FISSAGGIO MOTORE

SCHEGA uP+PWR

TASTIERA A MEMBRANA + OISPLAY

___________________________________ PANNELLO FRONTALE

Figura 2.
PK12O - PK13O pag. 7/20
2~4.2. Disposizione topografica dei componenti

h~
I,
‘i 1

i.! ~
117
I _

/7’

il

il i/I

FI]

•2~I
‘O

‘I •1

ij~~ 77
—~ _____

Figura 3.

© Gruppo alimentazione O Elettromagnete per blocco coperchio


© Sensore di disequilibrio O Display e tastiera a membrana
® Motore elettrico O Scheda ~iP±PWR
O Camera di centrifugazione O Molla a gas

2~4.3. Gruppo di alimentazione

‘i 2
7

0] 70

- _ ~‘~§i __ 11
i
i’ ‘i

FG
4,
7,
7 7 Figura 4.

O Presa di linea e porta fusibili © Morsetto di terra comune


O Morsettiera Fast-on © Filtro di terra Motore
© Resistenze di freno O Filtro di linea
O Trasformatore per alimentazioni DC © Supporto
PK12O PK13O - pag. 8/20


!
2.5. Funzionamento

lì funzionamento delle centrifughe PKI2O e PK13O è basato su di un sistema a microprocessore


che assicura le seguenti funzioni principali:

• Impostazione delle modalità di funzionamento.


• Generazione delle grandezze alternate, variabili in ampiezza e frequenza, per il controllo della
velocità del motore.
• Gestione dei profili di accelerazione e frenata automatico.
• Sicurezze attive quali:
riconoscimento dell’equipaggiamento e relativa limitazione della velocità;

blocco del coperchio;


rivelazione di velocità zero;


disequilibrio;

sovratemperatura del motore.


• Gestione della diagnostica guasti.

TAST[ERA A MEMBRANA E
D[SPLAY GRUPPO SERRATURA
FG
V~
FG ~Si5E5-ssz~
FG0 MIERO__NT77
PEAT CABLES
• I • ‘‘ ‘O— ‘i
- - - __ MIGRO [NT
• ELETTROMAGNETE
~EEEEEE
TEMPERATURA
MOTORE
SENSORE
GRUPPO ALIMENTAZIONE E FILTRI OIS EQU ILIBR IO
EEZG
- il E-E-IE~
M

.11
y VELOCITA
i

kk~EE AUMENTAZIONE MOTORE

FG
FG
~
GTEJ GJO

PK12O - PK13O
~-

.
2.6. Gestione del motore elettrico ad induzione

2.6.1. Introduzione

Le centrifughe della serie PK sono equipaggiate con un motore elettrico ad induzione trifase (del tipo
asincrono>. L’azionamento ditale motore è basato sulla generazione, da parte del microprocessore, di
un’onda sinusoidale trifase variabile in ampiezza e frequenza.
La frenatura elettrica è ottenuta dissipando l’energià accumulata su apposite resistenze.

2.7. Elettronica

2.7.1. Generalità

La macchina si compone, per la parte elettronica, essenzialmente di due schede: la scheda 1,rP+PWR
a 16 bits, sede di tutte le funzioni, e la scheda di interfaccia utente, composta dal display e dalla
tastiera a membrana. La prima è posta all’interno del corpo macchina (fig.3 particolare O), mentre la
seconda si trova posteriormente al pannello frontale (fig. 3 particolare ®).

lì programma di gestione della centrifuga è contenuto in una memoria “EPROM”; i dati vengono
trasferiti in una memoria “RAM” e vengono mantenuti anche a macchina spenta mediante una batteria
tampone che, posta all’interno della ‘RAM” stessa, ne assicura l’alimentazione.
lì sensore elettronico di disequilibrio è posto sulla massa stabilizzatrice del motore (fig. 3 particolare O)
e consente di rilevare l’eccesso di disequilibrio originato dal carico della testa rotante.

2.7.2. La scheda ~LP+PWR

Nella scheda 1.tP+PWR (fig. 9) si possono identificare tre distinte aree, le cui funzioni sono qui di
seguito descritte.
-II0<0 O ~i,

-A ~I
~< 7~zE~ ìì ‘o
5
____i k~ >1

20,~ ~o’I 2
___ -J

I
I
I
I
— i’—~
__ —
-i

A i
o I
) G~00OM k__
<‘Cv>
‘i L I)
dv’
772
~ F’7 7” o Gro~
lA-A
‘701
oli

L — ‘7
77 0
7
1111 il
-<
‘‘‘il ~II
o
7
\~ /7~ì Li

O, 4
4
00< il
Ì,~~iI /i~ j> Li E’P’Ai O 17 .111
~l ~ii

Figura 6.
AREA I
Questa zona comprende il microprocessore, la memoria EPROM contenente il programma, la memoria
RAM tamponata contenente i dati temporanei di Set.
L’alimentazione di quest’area è di 5 V ,
00
PK12O - PK13O pag. 10/20
AREA 2
Questa zona comprende tutti gli Optoisolatori che permettono di isolare otticamente gli ingressi del
microprocessore dai vari sensori o switch. Questo isolamento è utile per evitare che disturbi provenienti
dall’esterno possano compromettere il normale funzionamento del microprocessore.
L’alimentazione di quest’area è di 12 VDc

AREA3 -

14\ ATTENZiONE: ZONA CON PRESENZA Dl TENSIONE Dl LINEA!

Quest’area racchiude tutto il circuito di potenza. Esso è composto da:


1. alimentazione del modulo di potenza a 320 VOltoc mediante raddrizzamento e filtraggio della
tensione di linea;
2. isolamento ottico, questo permette di isolare il microprocessore dal Driver;
3. driver: circuito di pilotaggio degli IGBT. Questo circuito consente di pilotare con tre segnali PWM
(Pulse Width Modulating) le coppie di transistors di potenza;
4. modulo di potenza: interfaccia tra logica e motore;
5. circuito di pilotaggio freno motore.
2.7.3. Sensore disequilibrio

Come anticipato nell’introduzione, questo sensore


consente di rivelare l’eccesso di disequilibrio originato
dal carico della testa rotante.
L’energia posseduta dalla vibrazione viene
trasformata in segnale elettrico mediante una
piezoceramica.
Tale segnale dopo essere stato opportunamente
condizionato viene inviato al jiP per la gestione della
sicurezza.

2.7.4. Sensore di velocità

lì sensore di velocità è costituito da un sensore ottico a LED-FOTOTRANSISTOR che, unitamente ad

una ruota di codifica, genera due impulsi ad ogni giro.

2.7.5. Sensore di temperatura

All’uscita del circuito di condizionamento il segnale diventa I .2Vcc 0”C ±8OmV/”C.

PK12O - PK13O pag. 11/20


2.7.6. Ingressi uscite
-

z
o
ci
ci
Cn
ci
o
(O
ci

cc
ci
cc

ci
cc
cc

Figura 8.

PK12O - PK130 pag. 12/20


3 DIAGNOSTICA E RICERCA GUASTI

3.1. Introduzione -

Le macchine della serie PK sono provviste di un programma di diagnostica concepito al fine di


facilitare la ricerca degli eventuali guasti. Le possibili condizioni di cattivo funzionamento del
sistema sono comunicate all’utente mediante la visualizzazione di codici sui Display ed
acusticamente mediante un Buzzer.

3.2. Messaggi

lì primo messaggio che appare con


OD l’accensione della macchina
0E rimanendo attivo per qualche
secondo, è la scritta -ALC- seguita
7i\ 0L7? da un numero a due cifre (nel
riquadro del timer) che indica il tipo
di Eprom installata sulla centrifuga:
~~Oi o • 63=PK12O
• 64=PK130
In questa fase è inoltre possibile
identificare il relativo indice di
aggiornamento.
Per questo scopo è necessario
premere uno dei due tasti del timer
durante l’accensione.

PK12O - PK13O Ph& l5/2~o


3.3. Codici dei guasti

I guasti vengono segnalati mediante un segnale acustico e un messaggio sul Display secondo la
seguente tabella:

COD. DESCRIZIONE POSSIBILE CAUSA COMMENTO e RIMEDIO

E 01 Durante la rotazione il L’informazione fornita dal contagiri non è


valore di velocità misùrato corretta. La macchina si ferma
è uguale a zero. automaticamente.
E 02 Le letture di due L’informazione fornita dal contagiri non è
campionamenti successivi corretta. La macchina si arresta
della velocità forniscono automaticamente
valori troppo differenti
E 03
E 04 Equipaggiamento lì motore sta ancora La macchina attende l’arresto del
in rotazione girando al momento motore, quindi permette l’apertura del
dell’accensione della coperchio. Premere un tasto qualsiasi
macchina per eliminare il messaggio
E 05 Non definito --

E 06 Coperchio aperto lì coperchio viene aperto La macchina si blocca e non consente


durante la durante il funzionamento alcuna operazione sino all’arresto del
rotazione (per effetto della forzatura motore. Premere un qualsiasi tasto per
del blocco) eliminare il messaggio
E 07 Non definito --

E 08 Sovratemperatura Eccessiva temperatura del La macchina si blocca se in funzione


motore motore (oltre i 1200C) oppure non consente l’avviamento se in
oppure anomalia del micro modalità START.
elettromagnete Attendere il raffreddamento del motore

LID Coperchio aperto lì coperchio è aperto al La macchina non consente lo STARI.


momento dello START Chiudere il coperchio o verificarne la
corretta chiusura: il messaggio verrà
cancellato
IMBAL Sensore di Eccessivo squilibrio del La macchina si blocca e non consente
squilibrio carico alcuna operazione sino all’arresto del
motore. Premere un qualsiasi tasto per
eliminare il messaggio
SET Errore di La velocità impostata non è Limitazione della velocità
impostazione compatibile con il rotore rispettivamente:
velocità applicato 4.000 r.p.m.
10.000 r.p.m.

PK12D - PKI3O pag. 14/20


4 PROCEDURE DI SOSTITUZIONE

PRIMA DI INIZIARE QUALSIASI PROCEDURA Dl SOSTITUZIONE


ASSICURARSI CHE LA CENTRIFUGA SIA DISCONNESSA
ATTENZIONE: DALL’ALIMENTAZIONE!

PK12O - PK130 pag. 15/20


5 ELENCO PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS LIST
-

VISTA GENERALE
GENERAL VIEW

PK12O - PK13O pag. 16/20


VISTA GENERALE
GENERAL VIEW

PART. COD. DESCRIZIONE Q.tà


ITEM CAT n. DESCRIPTION Q.ty

I 131103000100 Interruttore di linea I


Power switch

2 Pannello frontale I
(PK1 20) Front pane!

2 Pannello frontale 1
(PK1 30) Front pane!

3 110050000105 Modulo tastiera + Display 1


(PK120) Keyboard + disp/ay

3 110050000107 Modulo tastiera + Display I


(PK1 30) Keyboard + display

4 042001000100 Guarnizione I
BowI sea!

5 083001000020 camera di centrifugazione 1


Centrifugation chamber
6 050684000200 Molla a gas 1
Gas spring

7 042002000100 Guarnizione camera motore - 1


BowI sea! chamber motor -

8 050625013255 Ganci di chiusura I of 2


LidLatch

9 039005000010 Cerniera 1
Lid binge
130050000010 Scheda uP+PWR 23OVoIt
Main board 230 VoIt

130055000010 Scheda uP+PWR l2OVolt


Main board 120VoIt

PK12O - PK13O pag. 17/20


VISTA MOTORE
GENERAL VIEW

PART. COD. DESCRIZIONE Q.tà


ITEM CAT n. DESCRIPTION Q.ty

1 070501000102 Motore 1
(PK1 20) Motor

1 070501 0001.03 Motore 1


(PK1 30) Motor
2 015001000100 Massa Stabilizzatrice 1
Countenweight stabiising
3 106550000100 Encoderr.p.m. 1
Encoder r.p.m.
4 134601000100 Sensore di disequilibrio 1
Load imbalance sensor

PK12O - PK13O pag. 18/20


VISTA SERRATURA
LOCK VIEW

PART. COD. DESCRIZIONE Q.tà


ITEM CAT n. - DESCRIPTION QAy

1 102201000100 Microinterruttore chiusura coperchio 1 of 2


Lid microswitch

2 134310000104 Assieme serratura 1


Assembly Lock
3 - Reed completo 1

4 108201000021 Elettromagnete 1
Electromagnet
5 050620003621 Molla gancio 1
Spring

6 Blocchetto serratura I of 2
Lock

PK12O - PK13O pag. 19/20


GRUPPO ALIMENTAZIONE
FEEDER GROUP

PART. COD. DESCRIZIONE Q.tà


ITEM CAT n. DESCRIPTION Q.ty

1 133702000010 Presa di tensione e porta fusibili 1


Mains connector and fuse carrier

2 100350000009 Resistenza freno 56Q/50W I of 2


Braking resistor 56~2/50W
3 100201000030 Trasformatore Toroidale 23OVolt 1
Toroidai transformer 230 VoIt

3 100201000031 Trasformatore Toroidale l2OVolt i


Toroidai transformer 120 Voft

4 134330000100 Gruppo alimentazione completo 23OVolt 1


Feeder group 230 VoIt

4 134330000102 Gruppo alimentazione completo l2OVolt 1


Feeder group 120 VoIt

5 133701000003 Filtro di linea 23OVolt 1


Line filter 23OVolt

5 133101000006 Filtro di linea l2OVolt 1


Line filter l2OVolt

PK12O - PK13O pag. 20/20

Potrebbero piacerti anche