Sei sulla pagina 1di 49

Trattamento Aria

MANUALE D’USO
ECODRY IN+
ECODRY CN+
2022-03-09

2022-03-04
www.rossatogroup.com
ECODRY CN REC Manuale d’uso e mantenzione

Le presenti istruzioni contengono informazioni essenziali ed importanti per un sicuro e perfetto


montaggio e fanno parte integrante ed essenziale del prodotto. Pertanto l’intera documentazione
tecnica è soggetta all’obbligo di custodia e deve sempre accompagnare il prodotto.
Tutti i dati e le istruzioni contenute nel presente manuale si riferiscono al livello tecnologico at-
tuale.
Si prega di consultare sempre le istruzioni contenute nel presente manuale al momento dell’in-
stallazione.
Le attività descritte in queste istruzioni esigono conoscenze specialistiche e formazione profes-
sionale nel settore dell’installazione di impianti. Di conseguenza è necessario che le operazioni di
montaggio descritte siano eseguite soltanto se si è in possesso dei requisiti tecnici indicati.
Gli schemi utilizzati hanno carattere puramente indicativo e non hanno alcuna pretesa di comple-
tezza e non vogliono sostituirsi al progetto.
Sebbene il presente manuale sia stato realizzato con la massima cura, sono possibili errori ed ag-
giornamenti; Rossato Group Srl non sarà quindi responsabile per inesattezze od omissioni.
© I contenuti, le immagini, i testi, il layout di questo documento sono di proprietà della Rossato
Group srl ed è vietata la riproduzione integrale o parziale senza autorizzazione scritta.

22.02.03
ECODRY IN+ || ECODRY CN+

1. Premessa 1
1.1 Responsabilità  1
1.2 Descrizione dei simboli 2
1.3 Norme di servizio 2
1.4 Riferimenti normativi 3
1.5 Ispezione 3
1.6 Sollevamento e trasporto 3
1.7 Disimballaggio 4
1.8 Uso previsto 4
1.9 Interventi e manutenzione 4
1.10 Norme di sicurezza generali 5

2. Descrizione del prodotto 7


2.1 Serie 7
2.2 Struttura 7
2.3 Identificazione macchina 8
2.4 Limiti operativi 8
2.5 Opzioni e funzioni 9
2.4.1 Crono - Termo Igrostato estate/inverno 9
2.4.2 Plenum di mandata 9
2.4.3 Cassero / carter 9
2.4.4 Pannello in legno laccato bianco 9
2.4.5 Flangia di mandata 9
2.4.6 Kit flangia per canalizzazione aspirazione 9
2.4.7 Filtro alta efficienza 9

3.Circuiti frigoriferi e idraulici 11


3.1 Criteri di progettazione 12

4. Circuiti elettrici  13
4.1 Apparecchiature elettriche  13

5. Terminale utente  14
5.1 Pulsanti e display  14
5.2 Parametri utente  15
5.3 Altre funzioni 15
5.4 Forzatura manuale di fine sbrinamento 15

6. Dati tecnici 16
6.1. Tabella dati tecnici 16
6.1.2 Tabella rese potenza latente e sensibile IN+/CN+ 300 Isotermico 16
6.1.3 Tabella rese potenza latente e sensibile IN+/CN+ 300 DC 17
ECODRY IN+ || ECODRY CN+

6.1.4 Tabella dati tecnici IN+/CN+ 450 17


6.1.5 Tabella rese potenza latente e sensibile IN+/CN+ 450 Isotermico  18
6.1.6 Tabella rese potenza latente e sensibile IN+/CN+ 450 DC 18
6.1.7 Tabella dati tecnici CN+600 18
6.1.8 Tabella rese potenza latente e sensibile CN+ 600 Isotermico  19
6.1.9 Tabella rese potenza latente e sensibile CN+ 600 DC 19
6.2 Portata e prevalenza aria 20
6.2.1 Portata e prevalenza aria Ecodry CN+/IN+ 300 20
6.2.2 Portata e prevalenza aria Ecodry CN+/IN+ 450  20
6.2.3 Portata e prevalenza aria Ecodry CN+ 600 con potenziometro 20
6.3 Perdite di carico circuito idraulico 21

7. Installazione e primo avviamento  22


7.1 Posizionamento  22
7.1.1 Spazi di rispetto CN+ 300 / DC  22
7.1.1 Spazi di rispetto CN+ 300 / DC 22
7.1.3 Spazi di rispetto CN+ 600 / DC  23
7.1.4 Fissaggio a soffitto dell’unità 23
7.1.5 Unità ECOdry IN+ (verticali) 23
7.1.6 Unità ECOdry CN+ (orizzontali) 23
7.2 Collegamento idraulico 23
7.2.1 Collegamento circuito acqua 23
7.2.2 Collegamento scarico condensa 25
7.3 Collegamento elettrico  25
7.3.1 Morsettiera utente Ecodry CN+/IN+ 300 - 450 e DC 26
7.3.2 Morsettiera utente Ecodry CN+ 600 e DC 26
7.4 Primo avviamento  27
7.4.1 Modifica parametri installatore  27
7.4.2 Accendere l’unità 27
7.4.3 Taratura dell’unità 28
7.4.4 Montaggio pannello in legno bianco per unità IN+ 28

8. Dimensionali  29
8.1 ECOdry CN+ 300 (tutte le versioni)  29
8.2 ECOdry CN+ 450 (tutte le versioni) 31
8.3 ECOdry CN+ 600 (tutte le versioni) 32
8.4 ECOdry IN+ 300 (tutte le versioni) 33
8.5 ECOdry IN+ 450 (tutte le versioni) 34
8.6 Cassero e pannello in legno ECOdry IN+ 300 (tutte le versioni) 35
8.7 Cassero e pannello in legno ECOdry IN+ 450 (tutte le versioni) 35

9. Manutenzione e diagnostica 36
ECODRY IN+ || ECODRY CN+

9.1 Guasti e anomalie 36


9.2 Tabella manutenzione 37
9.2.1 Registro operazioni di manutenzione ordinaria 37
9.3 Manutenzione ordinaria  38
9.3.1 Pulizia / sostituzione filtri aria  38
9.4 manutenzione straordinaria 39
9.4.1 Pulizia batteria scambio termico 39

10. Messa fuori servizio dell’unità 40

11. Varie 41
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

1. Premessa
Il presente manuale indica l’utilizzo previsto dell’unità e fornisce istruzioni per il trasporto, l’in-
stallazione, il montaggio, la regolazione e l’uso dell’unità. Fornisce informazioni per gli interventi
di manutenzione, l’ordine dei ricambi, la presenza di rischi residui e l’istruzione del personale.
Il manuale utente deve essere letto e utilizzato nel seguente modo:
• ogni operatore e personale addetto all’uso e alla manutenzione dell’unità dovrà leggere in-
teramente e con la massima attenzione il presente manuale e rispettare quanto è riportato;
• Il datore di lavoro ha l’obbligo di accertare che l’operatore possieda i requisiti attitudinali
alla conduzione dell’unità e abbia preso attenta visione del manuale; il datore deve inoltre
informare accuratamente l’operatore sui rischi di infortunio e in particolar modo sui rischi
derivanti dal rumore, sui dispositivi di protezione individuale predisposti e sulle regole an-
tinfortunistiche generali previste da leggi o norme internazionali e del paese di destinazione
dell’unità;
• custodire il manuale in zone protette da umidità e calore e considerarlo parte integrante
dell’unità per tutta la sua durata, consegnandolo a qualsiasi altro utente o successivo proprie-
tario dell’unità;
• assicurarsi che qualsiasi aggiornamento pervenuto venga incorporato nel testo;
• non danneggiare, asportare, strappare o riscrivere per alcun motivo il manuale o parti di esso,
nel caso venga comunque smarrito o parzialmente rovinato e quindi non sia più possibile leg-
gere completamente il suo contenuto viene raccomandata la richiesta di un nuovo manuale
alla casa produttrice comunicando la matricola della macchina presente sulla targhetta dati.
• Rossato Group ha il diritto di aggiornare la produzione e i manuali, senza l’obbligo di aggior-
nare versioni precedenti, se non in casi particolari.

Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della commercializzazione dell’u-
nità e non può essere considerato inadeguato solo perché successivamente aggiornato in base a
nuove tecnologie.
Per richiedere eventuali aggiornamenti del manuale utente o integrazioni, che saranno da consi-
derarsi parte integrante del manuale, inoltrare la richiesta ai recapiti riportati in questo manuale.
Contattare il produttore per ulteriori informazioni e per eventuali proposte di miglioramento del
manuale.
Il produttore Vi invita, in caso di cessione dell’unità, a segnalare l’indirizzo del nuovo proprietario
per facilitare la trasmissione di eventuali integrazioni del manuale al nuovo mittente.

1.1 Responsabilità
L’unità è garantita secondo gli accordi contrattuali stipulati alla vendita.
Il produttore si ritiene esonerato da ogni responsabilità e obbligazione, e viene a decadere la forma
di garanzia prevista dal contratto di vendita per qualsiasi incidente a persone o a cose che possano
verificarsi a causa di:
• mancata osservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale per quanto riguarda la
conduzione, l’impiego, l’installazione, la manutenzione e avvenimenti comunque estranei al
normale e corretto uso dell’unità;
• modifiche apportate all’unità e ai dispositivi di sicurezza senza previa autorizzazione scritta
del produttore;
• tentativi di riparazioni effettuati per conto proprio o da tecnici non autorizzati;
• mancati interventi periodici e costanti di manutenzione o utilizzo di pezzi di ricambio non

20220307 1
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

In ogni caso, qualora l’utente imputasse l’incidente ad un difetto dell’unità, dovrà dimostrare che
il danno avvenuto è stato una principale e diretta conseguenza di tale “difetto”.

1.2 Descrizione dei simboli


ICONA DESCRIZIONE

ATTENZIONE: Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non


evitata, può causare lesioni di moderata gravità. Questo simbolo viene
usato anche per segnalare le pratiche non sicure.

PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evi-


tata, causerà lesioni gravi e potenzialmente letali.

AVVERTIMENTO: Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non


evitata, può causare lesioni e potenzialmente letali.

AVVISO: Indica che la situazione descritta può causare danni accidentali


all’unità o altri danni materiali.

NOTA

1.3 Norme di servizio


Le norme di servizio descritte nel presente manuale, costituiscono parte integrante della fornitura
dell’unità.
Tali norme, inoltre, sono destinate all’operatore già istruito espressamente per condurre questo
tipo di unità e contengono tutte le informazioni necessarie e indispensabili per la sicurezza di eser-
cizio e l’uso ottimale dell’unità.
Preparazioni affrettate e lacunose costringono all’improvvisazione e ciò è causa di molti incidenti.
Leggere attentamente e rispettare scrupolosamente i seguenti suggerimenti:

ATTENZIONE:
Il primo avviamento deve essere effettuato esclusivamente da personale qualifica-
to e autorizzato da Rossato Group.

• All’atto dell’installazione o quando si debba intervenire sull’unità, è necessario attenersi scru-


polosamente alle norme riportate su questo manuale, osservare le indicazioni a bordo unità e
comunque applicare tutte le precauzioni del caso;
• possibili incidenti a persone e cose possono essere evitati seguendo queste istruzioni tecniche
compilate con riferimento alla direttiva macchine 2006/42/CE e successive integrazioni. In
ogni caso conformarsi sempre alle norme di sicurezza nazionali;
• non rimuovere e non deteriorare le protezioni, le etichette e le scritte, in particolar modo
quelle imposte dalla legge e, se non più leggibili, sostituirlo.

20220307 2
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

OBBLIGO

Tutti gli operatori devono rispettare le norme antinfortunistiche interna-


zionali e del paese di destinazione dell’unità al fine di evitare possibili
incidenti.

Le unità sono state progettate e costruite in base allo stato attuale dell’arte e delle regole vigenti
della tecnica.
Si è fatta osservanza delle leggi, disposizioni, prescrizioni, ordinanze, direttive in vigore per tali
macchine.
I materiali usati e le parti di equipaggiamento, nonché i procedimenti di produzione, garanzia di
qualità e controllo soddisfano le massime esigenze di sicurezza ed affidabilità.
Usandole per gli scopi specificati nel presente manuale d’uso, manovrandole con la dovuta diligenza
ed eseguendo accurate manutenzioni e revisioni a regola d’arte, si possono mantenere prestazioni
e funzionalità continue e durata delle unità

1.4 Riferimenti normativi


Apponendo il marchio all’unità, Rossato Group garantisce che il deumidificatori con recuperato-
ri di calore ad altissima efficienza Ecodry IN+/CN+, sono conformi alle seguenti direttive:
• 89/391/CEE
• 89/686/CEE
• 89/654/CEE
• 89/655/CEE
• 89/656/CEE
• 86/188/CEE
• 92/58/CEE
• 92/57/CEE

La documentazione corrispondente e la dichiarazione di conformità sono conservate dal produttore


e disponibili su richiesta.

1.5 Ispezione
All’atto del ricevimento dell’unità, verificarne l’integrità: la macchina ha lasciato la fabbrica in per-
fetto stato; eventuali danni dovranno essere immediatamente contestati al trasportatore e annotati
sul Foglio di Consegna prima di controfirmarlo.
Il produttore o il suo agente dovranno essere messi al corrente quanto prima sull’entità del danno.
Il Cliente deve compilare un rapporto scritto che citi e descriva ogni danno riscontrato.

1.6 Sollevamento e trasporto


Durante lo scarico e il posizionamento dell’unità, va posta la massima cura nell’evitare manovre
brusche o violente. I trasporti interni dovranno essere eseguiti con cura e delicatamente, evitando
di usare come punti di forza i componenti della macchina.

20220307 3
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

AVVERTIMENTO::
In tutte le operazioni di sollevamento assicurarsi di aver saldamente ancorato l’u-
nità, al fine di evitare ribaltamenti o cadute accidentali. Non spostare o sollevare
l’unità dai pannelli rimovibili.

1.7 Disimballaggio
L’imballo dell’unità deve essere rimosso con cura evitando di arrecare possibili danni alla macchina;
i materiali che costituiscono l’imballo sono di natura diversa, legno, cartone, nylon ecc. É buona
norma conservarli separatamente e consegnarli per lo smaltimento o l’eventuale riciclaggio, alle
aziende preposte allo scopo e ridurne così l’impatto ambientale.

1.8 Uso previsto


Le unità Ecodry IN+/CN+ sono deumidificatori canalizzabili da controsoffitto con recuperatore di
calore, da installare in abbinamento a sistemi radianti. Il deumidificatore Ecodry IN+/CN+ permette
di deumidificare, raffrescare e riscaldare effettuando un ricambio dell’aria esausta con aria pulita
proveniente dall’esterno.
Il suo utilizzo è raccomandato entro i limiti di funzionamento riportati in questo manuale.

PERICOLO:
Posizionare l’unità in ambienti dove non esistano pericoli di esplosione, corrosione
(vicinanza al mare), incendio e dove siano presenti vibrazioni e campi elettromagne-
tici. Si fa altresì divieto di operare in modo diverso da quanto indicato o di trascura-
re operazioni necessarie alla sicurezza.

1.9 Interventi e manutenzione


È opportuno ricordare che il manuale utente non può mai sostituire un’adeguata esperienza dell’uti-
lizzatore; per alcune operazioni di manutenzione particolarmente impegnative, il presente manuale
costituisce un promemoria delle principali attività da compiere per operatori con preparazione spe-
cifica acquisita, ad esempio, frequentando corsi di istruzione presso il produttore.
Leggere attentamente i seguenti suggerimenti:
• una manutenzione preventiva costante ed accurata garantisce sempre l’elevata sicurezza di
esercizio dell’unità. Non rimandare mai riparazioni necessarie e farle eseguire solo ed esclusiva-
mente da personale specializzato, impiegando soltanto ricambi originali;
• programmare ogni intervento con cura;
• il posto di lavoro degli operatori deve essere mantenuto pulito, in ordine e sgombro da oggetti
che possono limitare un libero movimento;
• gli operatori devono evitare operazioni maldestre, in posizioni scomode che possono compromet-
tere il loro equilibrio;
• gli operatori devono prestare attenzione ai rischi di intrappolamento e impigliamento di vestiti
e/o capelli negli organi in movimento; si raccomanda l’utilizzo di cuffie per il contenimento di
capelli lunghi;
• anche l’utilizzo di catenelle, braccialetti e anelli possono costituire un pericolo;
• il posto di lavoro deve essere adeguatamente illuminato per le operazioni previste. Un’illumina-
zione insufficiente o eccessiva può comportare dei rischi;
• attendere circa 10 minuti dallo spegnimento dell’unità prima di intervenire per eventuali manu-
tenzioni onde evitare scottature;

20220307 4
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

ATTENZIONE:
• non riparare le tubazioni ad alta pressione con delle saldature!
• i fluidi in pressione presenti nel circuito frigorifero e la presenza di componenti
elettrici, possono creare situazioni rischiose durante gli interventi di installazione
e manutenzione;
• ridurre al minimo il tempo di apertura del circuito frigo. Anche ridotti tempi di esposizione
dell’olio all’aria, causano l’assorbimento di grosse quantità di umidità da parte dell’olio stesso
con conseguente formazione di acidi deboli.
• qualsiasi intervento sull’unità deve essere effettuato da personale qualificato;
• prima di effettuare qualsiasi intervento o manutenzione sull’unità, assicurarsi di aver tolto
l’alimentazione elettrica;
• assicurarsi che i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente e non si abbiano dubbi sul
loro funzionamento; in caso contrario non avviare in nessun caso l’unità;
• usare solo attrezzi prescritti dal produttore dell’unità. Al fine di evitare lesioni personali, non
utilizzare attrezzi consumati o danneggiati, di bassa qualità o improvvisati;

AVVERTIMENTO:
una volta effettuata la pulizia dell’unità l’operatore dovrà verificare che non vi
siano parti logorate o danneggiate o non solidamente fissate, in caso contrario
chiedere l’intervento del tecnico di manutenzione;

• tenere sempre pulita e in ordine l’area in cui si trova l’unità.


• è vietato l’uso di fluidi infiammabili nelle operazioni di pulizia.
Per la pulizia dell’unità non usare gasolio, petrolio o solventi in quanto i primi lasciano una patina
oleosa che favorisce l’adesione di polvere, mentre i solventi (anche se deboli) danneggiano la verni-
ce e quindi favoriscono la formazione di ruggine. Se un getto d’acqua penetra nelle apparecchiature
elettriche oltre a indurre ossidazione dei contatti, può causare un malfunzionamento dell’unità. Per
questo non usare getti d’acqua o vapore su sensori, connettori o qualsiasi parte elettrica.
Deve essere posta particolare attenzione allo stato di integrità delle tubazioni sotto pressione o di
altri organi soggetti a usura. Si deve inoltre verificare che non vi siano perdite di fluido, o di altre
sostanze pericolose.
Se si verificano tali situazioni e fatto divieto all’operatore di riavviare l’unità prima che vi sia posto
rimedio.

1.10 Norme di sicurezza generali


• Portare indumenti protettivi
• Ogni operatore deve utilizzare i mezzi di protezione personali quali guanti, elmetto a protezione
del capo, occhiali antinfortunistici, scarpe antinfortunistiche, cuffie per la protezione dal rumo-
re.

• Estintore antincendio e primo soccorso

20220307 5
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

Sistemare una cassetta di pronto soccorso ed un estintore nei paraggi dell’unità.


• Assicurarsi periodicamente che gli estintori siano carichi e che sia chiaro il modo d’uso.
• In caso d’incendio utilizzarlo secondo le norme vigenti e contattare i vigili del fuoco.
• Controllare periodicamente che la cassetta di primo soccorso sia completa.
• Assicurarsi di avere nelle vicinanze i numeri di telefono per il primo soccorso.

NOTE:
La dotazione di estintore e cassetta di primo soccorso è di competenza del proprie-
tario dell’immobile su cui viene installata l’unità.

• Avvertenze per le verifiche e la manutenzione


• Applicare un cartello con la scritta: “IN MANUTENZIONE” su tutti i lati dell’unità.
• Controllare attentamente l’unità seguendo l’elenco delle operazioni riportate nel presente
manuale.
• Targhette di sicurezza

Allarme generico Pericolo Pericolo Pericolo Pericolo


tensione elettrica ustioni organi in ferite da taglio
movimento

20220307 6
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

2. Descrizione del prodotto


Le unità Ecodry IN+/CN+ con recuperatore di calore ad altissima efficienza, canalizzabili da contro-
soffitto, sono concepiti per l’utilizzo in ambienti civili, residenziali e commerciali (questi ultimi di
piccole dimensioni) ad elevato carico latente in cui sia richiesto un funzionamento 24 h/day.
Sono particolarmente indicati negli edifici in cui il raffrescamento dell’ambiente viene effettuato
tramite sistemi radianti quali ad esempio pavimento, pareti e soffitto.
Le unità Ecodry IN+/CN+ uniscono soluzioni tecniche d’avanguardia a un’estetica gradevole e, se ali-
mentati correttamente ad acqua refrigerata a 15 °C, sono in grado di deumidificare l’aria ambiente
non alterandone la temperatura o (se necessario) di integrare il raffrescamento.
L’aria neutra è possibile grazie alla presenza di 2 scambiatori di calore che hanno lo scopo di pre-raf-
freddare l’aria in ingresso e di post-raffreddarla dopo il processo di deumidifica.
L’aria raffrescata è possibile grazie alla presenza di un condensatore a piastre che asporta il carico
termico dall’ambiente con la stessa acqua del sistema radiante.
Le unità sono state concepite per essere canalizzate con canali rigidi o con tubi flessibili.
I ventilatori sono di tipo elettronico con motore brushless a magneti permanenti con inverter in-
corporato di ultima generazione, garantiscono infatti un’elevata prevalenza ottimizzando i consumi
elettrici.
L’utilizzo esclusivo di componenti di assoluta qualità nella componentistica frigorifera, idraulica,
aeraulica ed elettrica rendono le unità Ecodry IN+/CN+ con recuperatore di calore dei deumidifica-
tori allo stato dell’arte in termini d’efficienza, affidabilità e potenza sonora emessa. Il recuperatore
ad altissima efficienza, garantisce rendimenti fin oltre il 90%.

2.1 Serie
I modelli selezionabili sono otto, classificati in base alla capacità di deumidifica (300 - 600 mc/h) ed
alla funzione (Idro-Isotermico-Ibrido):
IN+ 300 IN+ 300 DC CN+ 300 CN+ 300 DC
IN+ 450 IN+ 450 DC CN+ 450 CN+ 450 DC
- - CN+ 600 CN+ 600 DC

2.2 Struttura
L’unità è realizzata con struttura in lamiera preverniciata di colore bianco; gli elementi strutturali
interni sono realizzati in lamiera elettrozincata per un’efficace protezione contro gli agenti corro-
sivi. Tutta la viteria e i sistemi di fissaggio sono realizzati in materiali non ossidabili, INOX oppure
acciai al carbonio con trattamenti superficiali di passivazione. I pannelli dell’unità sono rivestiti con
materiale sintetico poliuretanico a cellule aperte per il massimo potere fonoassorbente. Il materiale
impiegato è classificato in classe 1 ai sensi delle norme UL 94 ed è esente da CFC.
L’unità è completamente chiusa e richiede l’accesso solo dal fronte per i modelli verticali o da sotto
e dal fianco per i modelli orizzontali. L’accesso al vano compressore è agevolato dalla presenza di
un pannello amovibile che permette di operare completamente liberi da ostacoli.

20220307 7
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

2.3 Identificazione macchina


Via del Murillo 3,500 Etichetta matricolare
04013,Sermoneta (LT) 1. L’etichetta matricolare è po-
Italy
sizionata sull’unità e con-
*HD 1406001716* sente di risalire a tutte le
*------------* caratteristiche della mac-
Modello - Model china.
Matricola - Serial number
2. L’etichetta matricolare non
deve mai essere rimossa.
Data di produzione - Date of production
3. l’etichetta matricolare ripor-
Categoria PED/ CE 97 /23 - Category ta le indicazioni previste
Procedura di valutazione conformità - Conformity Module dalle normative.
Max.temp. di stoccaggio - Max Storage temperature [°C]
Numero di matricola
Max.temp. funzionamento - Max ambient working temperature [°C]
1. Identifica in modo univoco
Max.temp. di funzionamento - Max ambient working temp. [°C] ciascuna macchina.
Potenza frigorifera nominale - Nominal Cooling Capacity [kW] 2. Permette di individuare i ri-
cambi specifici per la mac-
Potenza nominale in riscaldamento - Nominal Heating Capacity [kW]
china.
Refrigerante - Refrigerant [Ashrae 15/1992]

Carica refrigerante - Refrigerant charge [kg] Richiesta di intervento


Peso a vuoto - Empty weight [kg]
1. Annotare dall’etichetta ma-
tricolare i dati caratteristi-
Alimentazione - Power supply
ci e riportarli in tabella in
Potenza assorbita nominale - Nominal power input [kW] modo da averli facilmente
Corrente nominale - Nominal absorbed current [A] disponibili in caso di neces-
sità.
Corrente massima - Full load ampere FLA [A]
2. In caso di richiesta d’inter-
Corrente di spunto - Starting current LRA [A]
vento, fornire sempre i
Schema elettrico - Wiring Diagram dati.
Schema frigorifero - Refrigeration Diagram

www.rossatogroup.com

2.4 Limiti operativi

AVVERTIMENTO:
Le condizioni di temperatura e umidità del luogo di installazione devono rispettare i
limiti indicati in questo paragrafo. L’inosservanza di tali limiti può causare il danneg-
giamento dell’unità.

20220307 8
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

2.5 Opzioni e funzioni


Ecodry CN+ Ecodry IN+
300 450 600 300 450
Cassero/Carter - - - OPZIONE
Pannello in legno laccato bianco - - - OPZIONE

2.4.1 Crono - Termo Igrostato estate/inverno


Il crono-termo-igrostato da parete permette di controllare la temperatura e l’umidità di una deter-
minata stanza o di una zona in base alla stagione impostata, riscaldando in inverno e raffrescando
d’estate.

2.4.2 Plenum di mandata


Un plenum di mandata permette di canalizzare la mandata dell’unità con tubi flessibili spiralati.
È disponibile solo per unità orizzontali.

2.4.3 Cassero / carter


Si compone di un contenitore in lamiera zincata da applicare a muro che ha lo scopo di contenere
l’unità in uno spazio dedicato ed è predisposto di tutti i fori per collegamenti idraulici ed elettrici, è
inoltre dotato di apposite linguette per garantire un fissaggio ottimale sul muro. Il cassero va incas-
sato nel muro, il carter rimane esterno a vista. È disponibile solo per unità verticali.

2.4.4 Pannello in legno laccato bianco


Si compone di un pannello in legno laccato bianco dotato di apposite forature per aspirazione e
mandata dell’aria.
È predisposto per un corretto e pratico fissaggio con il cassero o con il carter. È disponibile solo per
unità verticali.

2.4.5 Flangia di mandata


Si compone di una flangia di mandata per facilitare la connessione dell’unità a canali rigidi per la
distribuzione dell’aria.
È disponibile solo per unità orizzontali.

2.4.6 Kit flangia per canalizzazione aspirazione


Si compone di un telaio inserito sull’aspirazione del deumidificatore che permette un più facile col-
legamento al canale.

2.4.7 Filtro alta efficienza


Viene montato un filtro più efficiente rispetto a quello già presente nell’ unità, che aumenta la puli-
zia dell’aria e trattiene in maniera più efficace le micro particelle di polvere provenienti dall’ester-
no. È disponibile solo per unità orizzontali.
La richiesta va inoltrata in fase d’ordine.

20220307 9
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

Ecodry CN+/IN+ 300-450 (isotermico) Ecodry CN+/IN+ 600(isotermico)

M
31
M
31 T 3 4
32 33
T 3 4
12 33
22 23 30
U
22 20 30 40 2
U
40 2 T
21 7
T
21 7 8

8
5 25
P
24
5 25
24 6 6
1
25
6 6
24

1. Compressore
2. Filtro deidratatore
3. Batteria evaporante
4. Batteria condesante
5. Pressostato sicurezza alta pressione
6. Presa di servizio
7. Organo di laminazione
21. Sonda temperatura acqua ingresso
22. Batteria di Pre-raffreddamento
23. Batteria di Post-raffreddamento
24. Ingresso acqua di sistema radiante
25. Ritorno acqua al sistema radiante
30. Ventilatore
31. Sonda temperatura aria ambiente
32. Ingresso aria
33. Uscita aria
40. Sonda umidità

20220307 10
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

3.Circuiti frigoriferi e idraulici

Ecodry CN+/IN+ 300-450 (isotermico) Ecodry CN+/IN+ 600 (isotermico)

M M
31 31
T T 22 3 4
32 33 32 33

U 30 U 30
40 8 40 8
5 21 7
T T
21 21
11 11
2 2

14 14
12 12

12

13 25 25 13 25
24 5 24 24

6 6 6 6

1. Compressore
2. Filtro deidratatore
3. Batteria evaporante
4. Batteria condesante
5. Pressostato sicurezza alta pressione
6. Presa di servizio
7. Organo di laminazione
9. Condensatore a piastre
10. Ricevitore di liquido
11. Elettrovalvola controllo temp. ambiente
21. Sonda temperatura acqua ingresso
22. Batteria di Pre-raffreddamento
24. Ingresso acqua di sistema radiante
25. Ritorno acqua al sistema radiante
30. Ventilatore
31. Sonda temperatura aria ambiente
32. Ingresso aria
33. Uscita aria
40. Sonda umidità

20220307 11
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

3.1 Criteri di progettazione


Tutte le tubazioni in rame sono realizzate su nostre specifiche allo scopo di controllarne totalmente
il processo di costruzione e implicitamente per migliorare la qualità dei nostro prodotti. Ogni tuba-
zione risponde ai requisiti imposti dalla direttiva ed è verificata tramite codice di calcolo FEM nel
punto più stressato dalla piegatura a 180° e alla massima pressione ammessa dagli organi di sicurez-
za considerando adeguati coefficienti di sicurezza.
Tutte le unità montano, alla base degli scambiatori, bacinelle di raccolta condensa in acciaio inos-
sidabile.
• Compressori:
1. sulle unità sono utilizzati solo compressori di tipo alternativi di primaria marca internazio-
nale. I motori sono protetti termicamente da una protezione interna che controlla la tem-
peratura degli avvolgimenti e ne disabilita l’alimentazione in caso di intervento.
• Componenti frigoriferi:
1. Filtro deidratatore a setaccio molecolare
2. Capillare di espansione
3. Valvola Schrader per controllo e/o manutenzione
• Batteria di scambio termico:
1. Tubo di rame e aletta di alluminio.

20220307 12
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

4. Circuiti elettrici
4.1 Apparecchiature elettriche
Il quadro elettrico è realizzato e cablato in accordo alle normative citate nella dichiarazione di
conformità. Nell’impianto elettrico domestico deve essere posto un fusibile a protezione della mac-
china. Tutti i comandi remoti sono realizzati con segnali in bassissima tensione, alimentati da un
trasformatore d’isolamento.

AVVERTIMENTO:
Per lo spegnimento del gruppo non togliere tensione tramite la protezione a monte
dell’unità, tale organo deve essere impiegato per sezionare l’unità per la manu-
tenzione. Per spegnere agire sul terminale.

20220307 13
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

5. Terminale utente
L’unità esce di fabbrica in “OFF” (per accenderla tenere premuto per più di 1 secondo il tasto
STAND-BY e l’unità passerà in “ON”) e sarà pronta per funzionare in completa autonomia.
Il controllore comanda tutte le funzioni e i dispositivi della macchina e agisce su richiesta dell’igro-
stato a parete. Si ricorda che il compressore ha un ritardo alla partenza e alla ri-partenza impostato
a 7 minuti, per evitare danni meccanici alle parti interne.
Qualsiasi errore o problema viene visualizzato a display secondo la tabella GUASTI e ANOMALIE
presente in seguito. Per impostare di fabbrica la ventilazione viene associata anche la partenza del
compressore.
Alcune di queste regolazioni possono essere cambiate da parametro seguendo la procedura indicata
nel paragrafo parametri utente oppure al paragrafo modifica parametri installatore.

5.1 Pulsanti e display


Icona riscaldamento
(non attiva)

Icona compressore Icona presenza allarme


OFF = compressore off
ON = compressore on OFF = nessun allarme presente
LAMPEGGIANTE = compresso- LAMPEGGIANTE = allarme presente
re off, in attesa di avvio

Icona sbrinamento
OFF = sbrinamento off
ON = sbrinamento on Valori di temperatura o parametri
Icona ventilazione
OFF = ventilatore off
ON = ventilatore on

Icona richiesta deumidifica


ON = ingresso digital
attivato dall’igrostato
LAMPEGGIANTE = ingres-
so digitale non attivato

SIMBOLO USO
Incrementa i valori / scorre verso l’alto i parametri; tacita l’allarme sonoro se presente.

Decrementa i valori / scorre verso il basso i parametri.

Premuto per più di 1 secondo accende e spegne l’unità. All’accensione viene generato un
STAND-BY segnale acustico di conferma. In stato di stand-by l’unità si ferma e sul display appare la
scritta OFF.
SET Permette di impostare i parametri.

20220307 14
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

5.2 Parametri utente


Per accedere al menu di impostazione dei parametri utente è necessario:
1. Mantenere premuti contemporaneamente per 3 secondi tasti SU ( ) e GIU’ ( ) fino a
quando sul display apparirà la prima variabile di programmazione. All’ingresso del menu
verrà emesso un segnale acustico di conferma.
2. Selezionare con il tasto SU ( ) e GIU’ ( ) la variabile da modificare.
3. Ora sarà possibile modificarne il valore tenendo premuto il tasto SET e premendo i tasti SU
( ) e GIU’ ( ).
4. A impostare ultimata, per uscire dal menu, mantenendo premuti i tasti SU ( ) e GIU’ ( )
oppure attendere 30 secondi senza premere tasti finché sul display non ricompare lo stato
di funzionamento “OFF” o “ON”.
5. All’uscita del menu, verrà emesso un segnale acustico di conferma. La memorizzazione
delle modifiche apportate alle variabili avverrà in maniera automatica all’uscita dal menu.

PARAMETRI DESCRIZIONE DEFAULT

53C
Impostazione set-point temperatura (se
26,0 °C
attivato)

TAC
Visualizzazione temperatura:
Lettura
- Sonda acqua
Visualizzazione temperatura:

TEU - Sonda batteria ➔ CN+ / IN+ Lettura


- Sonda ambiente ➔ CN+/IN+ DC

REL Release software Lettura

Per i deumidificatori con integrazione in freddo, lo sbrinamento viene effettuato ciclicamente ogni
120 minuti. Queste tempistiche sono impostazioni di fabbrica.

5.3 Altre funzioni


5.3.1. Attivazione manuale dello sbrinamento
Qualora sussistano le condizioni di attivazione (temperatura letta dalla sonda sbrinamento minore
di 5 °C) è possibile attivare lo sbrinamento manualmente premendo il tasto ( ) per più di 3 se-
condi; seguirà un segnale acustico di conferma.
In tal modo viene attivato lo sbrinamento spegnendo il compressore e lasciando acceso il ventila-
tore.

5.4 Forzatura manuale di fine sbrinamento


Durante uno sbrinamento la pressione del tasto ( ) per 3 secondi forza la fine dello sbrinamento;
seguirà un segnale acustico di conferma. Questa funzione non è attivabile all’interno del menu di
programmazione.

20220307 15
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

6. Dati tecnici
6.1. Tabella dati tecnici
CN+ IN+
300 300
Con integrazione Con integrazione
Isotermico Isotermico
(DC) (DC)
Capacità di deumidificazione L/day 20 20 20 20
Refrigerante tipo R513A R513A R513A R513A
Carica refrigerante Kg 0,18 0,65 0,18 0,65
Potenza Frigorifera Watt / 1240 / 1240
Potenza compressore Watt 212 212 212 212
Potenza assorbita Watt 250 250 250 250
Potenza massima assorbita Watt 400 400 400 400
Corrente assorbita Amp 1,7 1,7 1,7 1,7
Corrente assorbita massima Amp 2,7 2,7 2,7 2,7
Corrente di spunto Amp 18 18 18 18
Alimentazione elettrica V/ph/Hz 230 / 1+N / 50 230 / 1+N / 50
Portata aria m h
3/
250 250 250 250
Prevalenza statica utile Pa 40 40 40 40
Portata acqua nominale L/ora 150 150 150 150
Perdita di carico acqua Kpa 15 15 15 15
Temp. limite di stoccaggio °C -10 / +43 -10 / +43 -10 / +43 -10 / +43
Umid. limite di stoccaggio %ur 90 90 90 90
Livello pressione sonora dB(A) 38 38 38 38
Dimensioni mm 530x600x242 480x220x665
Peso Kg 35 37 34 36

AVVERTIMENTO:
Le unità DC per funzionare necessitano di essere sempre alimentate da acqua,
diversamente non possono funzionare e si bloccheranno. Il funzionamento senza
acqua arreca danni alla macchina e determina la decadenza della garanzia.

6.1.2 Tabella rese potenza latente e sensibile IN+/CN+ 300 Isotermico


Potenza frigorifera e deumidificazione
Temperatura Aria am-
Pot. Pot. Pot. Pot.
acqua in biente lt/24h lt/24h lt/24h lt/24h
latente W latente W latente W latente W
ingresso °C °C
U.R.:50% U.R.:55% U.R.:60% U.R.:65%
24 10,5 275 12,2 319 13,9 362 15,5 405
12
26 16,6 434 19,3 505 21,6 516 23,9 625
24 8,9 232 10,3 269 11,5 299 12,6 329
15
26 14,0 367 16,3 426 18,2 475 20,0 523
24 7,1 184 8,2 214 9,1 237 9,9 259
18
26 11,2 292 12,0 340 14,4 375 15,7 411

20220307 16
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

6.1.3 Tabella rese potenza latente e sensibile IN+/CN+ 300 DC


Potenza frigorifera e deumidificazione
Temp.
Aria am- Pot. Pot.
acqua in Pot.sen- Pot.la- Pot. sen- Pot. sen- Pot la- Pot.sen-
biente lt/24h laten- lt/24h lt/24h laten- lt/24h
ingres- sibile W tente W sibile W sibile W tente W sibile W
°C te W te W
so °C
U.R.:50% U.R.:55% U.R.:60% U.R.:65%

24 10,8 282 630 12,1 316 642 13,6 356 603 15,1 395 563
12
26 17,2 449 735 19,3 505 748 21,6 565 764 23,9 625 780
24 9,1 237 578 10,2 267 588 11,3 294 564 12,3 322 540
15
26 14,4 377 678 16,2 424 691 18,1 473 704 20,0 523 717
24 7,1 187 515 8,0 210 525 9,0 234 525 9,9 259 525
18
26 11,5 300 600 12,9 337 611 14,3 374 625 15,7 411 640

6.1.4 Tabella dati tecnici IN+/CN+ 450


CN+ IN+
450 450
Con integrazione Con integrazione
Isotermico Isotermico
(DC) (DC)
Capacità di deumidificazione L/day 28 28 28 28
Refrigerante tipo R513A R513A R513A R513A
Carica refrigerante Kg 0,30 0,30 0,30 0,30
Potenza Frigorifera Watt / 1740 / 1740
Potenza compressore Watt 754 754 754 754
Potenza assorbita Watt 800 800 800 800
Potenza massima assorbita Watt 860 860 860 860
Corrente assorbita Amp 4,8 4,8 4,8 4,8
Corrente assorbita massima Amp 5,3 5,3 5,3 5,3
Corrente di spunto Amp 16 16 16 16
Alimentazione elettrica V/ph/Hz 230 / 1+N / 50 230 / 1+N / 50
Portata aria m3/h 350 350 350 350
Prevalenza statica utile Pa 40 40 40 40
Portata acqua nominale L/ora 260 260 260 260
Perdita di carico acqua Kpa 18 18 18 18
Temp. limite di stoccaggio °C -10 / +43 -10 / +43 -10 / +43 -10 / +43
Umid. limite di stoccaggio %ur 90 90 90 90
Livello pressione sonora dB(A) 39 39 39 39
Dimensioni mm 680x600x242 630x220x665
Peso Kg 42 44 41 43

AVVERTIMENTO:
Le unità DC per funzionare necessitano di essere sempre alimentate da acqua,
diversamente non possono funzionare e si bloccheranno. Il funzionamento senza
acqua arreca danni alla macchina e determina la decadenza della garanzia.

Le unità ad aria neutra (Isot.) possono funzionare anche senza acqua. In questo caso però l’aria in
uscita dall’unità sarà più calda dell’aria in entrata e contemporaneamente diminuisce in modo im-
portante la resa del deumidificatore.

20220307 17
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

6.1.5 Tabella rese potenza latente e sensibile IN+/CN+ 450 Isotermico


Potenza frigorifera e deumidificazione
Temperatura Aria am-
Pot. Pot. Pot. Pot.
acqua in biente lt/24h lt/24h lt/24h lt/24h
latente W latente W latente W latente W
ingresso °C °C
U.R.:50% U.R.:55% U.R.:60% U.R.:65%
24 14,6 382 17,0 445 19,1 498 21,1 552
12
26 23,2 607 27,0 706 30,4 795 33,8 884
24 12,4 324 14,4 377 16,0 418 17,6 460
15
26 19,6 513 22,8 596 25,4 664 28,0 732
24 9,8 256 11,4 298 12,7 331 13,9 363
18
26 15,7 409 18,2 476 20,2 527 22,1 578

6.1.6 Tabella rese potenza latente e sensibile IN+/CN+ 450 DC


Potenza frigorifera e deumidificazione
Temp.
Aria am- Pot. Pot.
acqua in Pot.sen- Pot.la- Pot. sen- Pot. sen- Pot la- Pot.sen-
biente lt/24h laten- lt/24h lt/24h laten- lt/24h
ingres- sibile W tente W sibile W sibile W tente W sibile W
°C te W te W
so °C
U.R.:50% U.R.:55% U.R.:60% U.R.:65%

24 15,1 394 0 16,9 443 721 19,0 498 746 21,1 553 770
12
26 24,0 629 0 27,0 707 765 30,2 791 983 33,5 875 1200
24 12,7 332 0 14,3 373 674 15,8 412 620 17,2 450 654
15
26 20,2 528 0 22,7 593 730 25,3 663 800 28,0 732 1004
24 10,0 261 0 11,2 294 617 12,5 238 604 13,9 362 590
18
26 16,1 420 0 18,1 472 659 20,0 524 735 22,0 575 810

6.1.7 Tabella dati tecnici CN+600


CN+
600
Con integrazione
Isotermico
(DC)
Capacità di deumidificazione L/day 48 48
Refrigerante tipo R513A R513A
Carica refrigerante Kg 0,45 1,65
Potenza Frigorifera Watt / 3360
Potenza compressore Watt 770 770
Potenza assorbita Watt 800 800
Potenza massima assorbita Watt 1000 1000
Corrente assorbita Amp 5 5
Corrente assorbita massima Amp 7 7
Corrente di spunto Amp 27 27
Alimentazione elettrica V/ph/Hz 230 / 1+N / 50
Portata aria m3/h 600 600
Prevalenza statica utile Pa 150 150
Portata acqua nominale L/ora 500 500
Perdita di carico acqua Kpa 30 29
Temp. limite di stoccaggio °C -10 / +43 -10 / +43
Umid. limite di stoccaggio %ur 90 90
Livello pressione sonora dB(A) 43 43
Dimensioni mm 760x650x350
Peso Kg 52 55

20220307 18
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

AVVERTIMENTO:
Le unità DC per funzionare necessitano di essere sempre alimentate da acqua,
diversamente non possono funzionare e si bloccheranno. Il funzionamento senza
acqua arreca danni alla macchina e determina ladecadenza della garanzia.

Le unità ad aria neutra (Isot.) possono funzionare anche senza acqua. In questo caso però l’aria in
uscita dall’unità sarà più calda dell’aria in entrata e contemporaneamente diminuisce in modo im-
portante la resa del deumidificatore.

6.1.8 Tabella rese potenza latente e sensibile CN+ 600 Isotermico


Potenza frigorifera e deumidificazione
Temperatura Aria am-
Pot. Pot. Pot. Pot.
acqua in biente lt/24h lt/24h lt/24h lt/24h
latente W latente W latente W latente W
ingresso °C °C
U.R.:50% U.R.:55% U.R.:60% U.R.:65%
24 25,2 658 29,3 766 33,2 869 37,2 973
12
26 39,8 1042 46,3 1211 51,8 1356 57,4 1500
24 21,3 556 24,7 646 27,5 719 30,2 791
15
26 33,6 880 39,1 1023 43,6 1139 48,0 1255
24 20,4 534 23,8 621 23,8 621 23,8 624
18
26 26,8 702 31,2 816 34,4 901 37,7 985

6.1.9 Tabella rese potenza latente e sensibile CN+ 600 DC


Potenza frigorifera e deumidificazione
Temp.
Aria am- Pot. Pot.
acqua in Pot.sen- Pot.la- Pot. sen- Pot. sen- Pot la- Pot.sen-
biente lt/24h laten- lt/24h lt/24h laten- lt/24h
ingres- sibile W tente W sibile W sibile W tente W sibile W
°C te W te W
so °C
U.R.:50% U.R.:55% U.R.:60% U.R.:65%

24 25,8 763 1704 29,0 857 1739 32,6 964 1633 36,2 1070 1526
12
26 41,2 1217 1987 46,3 1368 2028 51,8 1530 2071 57,4 1693 2110
24 21,8 643 1562 24,5 723 1594 27,0 797 1531 29,5 872 1468
15
26 34,6 1022 1835 38,9 1148 1872 43,4 1282 1907 48,0 1417 1943
24 17,1 506 1393 19,2 568 1421 21,5 635 1422 23,8 701 1423
18
26 27,6 813 1622 31,0 914 1655 34,4 1013 1687 37,7 1112 1720

20220307 19
70
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ 60 Manuale d’installazione e uso

50
6.2 Portata e prevalenza aria 40

Prevalenza [Pa]
6.2.1 Portata e prevalenza aria Ecodry CN+/IN+
30 300
Viene montato un ventilatore elettronico con inverter incorporato
20 eC B
motore brushless A
regolato da
potenziometro; di fabbrica viene regolato a una velocità standard, se non è adatta si può facilmente
10
modificare. Fare riferimento al
0
70
paragrafo installazione. 0 100 200 300 400
60
CURVA A = limite massimo Portata [m³/h]
50
CURVA B = limite consigliato
CURVA C = velocità bassa 40

Prevalenza [Pa]Prevalenza [Pa]


700
30
C B A
600
20
500
10
4000
300 0 100 200 300 400
200 B
Portata [m³/h] A
100
6.2.2 Portata e prevalenza aria Ecodry CN+/IN+ 450
0
700
Viene montato un ventilatore elettronico con inverter incorporato e200
motore400
brushless regolato da
0 600 800
600
potenziometro; di fabbrica viene regolato a una velocità standard, se[m³/h]
Portata non è adatta si può facilmente
modificare. Fare riferimento al paragrafo installazione. 500
CURVA A = limite massimo 400
Prevalenza [Pa]

80
300
CURVA B = limite consigliato
70 B A
200
60
100
50
Prevalenza [Pa]

400
30 0 200 400 600 800
20 Portata C
[m³/h] B A
10
0
80 0 100 200 300 400 500 600
70
Portata [m³/h]
60
50
6.2.3 Portata e prevalenza aria Ecodry CN+ 600 con potenziometro
Prevalenza [Pa]

40
Viene montato un ventilatore elettronico con inverter incorporato
30 e motore brushless regolato da
potenziometro; di fabbrica viene regolato a una velocità standard,
20 se non èC adatta siBpuòAfacilmente
modificare. Fare riferimento al paragrafo installazione. 10
CURVA A = limite massimo 0
CURVA B = limite consigliato 0 100 200 300 400 500 600
Portata [m³/h]

20220307 20
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

6.3 Perdite di carico circuito idraulico


Sulle ascisse è presente la portata acqua, sulle ordinate le perdite di carico del circuito idraulico.

Ecodry IN+/CN+ 300 Ecodry IN+/CN+ 300 DC

60 60 60 60
50 50 50 50
40 40 40 40
kPa
kPa

kPa
kPa
30 30 30 30
20 20 20 20
10 10 10 10
0 0 0 0
0 0 100 100 200 200 300 300 400 400 0 0 100 100 200 200 300 300 400 400
l/h l/h l/h l/h

Ecodry IN+/CN+ 450 Ecodry IN+/CN+ 450 DC

140 140 140 140


120 120 120 120
100 100 100 100
80 80 80 80
kPa

kPa
kPa

kPa

60 60 60 60
40 40 40 40
20 20 20 20
0 0 0 0
0 0 200 200400 400600 600800 800 0 0 200 200400 400600 600800 800
l/h l/h l/h l/h

Ecodry IN+/CN+ 600 Ecodry IN+/CN+ 600 DC

140 140 140 140


120 120 120 120
100 100 100 100
80 80 80 80
kPa

kPa
kPa

kPa

60 60 60 60
40 40 40 40
20 20 20 20
0 0 0 0
0 0 200 200400 400600 600800 800 0 0 200 200400 400600 600800 800
l/h l/h l/h l/h

20220307 21
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

7. Installazione e primo avviamento


7.1 Posizionamento
AVVERTIMENTO:
Tutti i modelli ECOdry CN+/IN+ sono progettati e costruiti per installazione da
interno.
Non installare l’unità all’esterno e assicurarsi che la stessa non sia esposta ad
agenti atmosfrici quali: pioggia, grandine, umidità e gelo.

É opportuno prestare attenzione ai seguenti punti per determinare il sito migliore ove installare
l’unità ed i relativi collegamenti: - dimensioni e provenienza delle tubazioni idrauliche;
• ubicazione dell’alimentazione elettrica;
• completa accessibilità per le operazioni di manutenzione e/o riparazione;
• solidità del punto di fissaggio.

AVVERTIMENTO:
Le quote indicate sono da considerarsi le minime utili per il corretto posiziona-
mento dell’unità e per le successive manutenzioni.

7.1.1 Spazi di rispetto CN+ 300 / DC

Soffitto

VISTA DALL’ ALTO


Cartongesso

Pannello removibile

7.1.1 Spazi di rispetto CN+ 300 / DC

Soffitto

VISTA DALL’ ALTO Cartongesso

Pannello removibile

20220307 22
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

7.1.3 Spazi di rispetto CN+ 600 / DC

Soffitto

Cartongesso

Predisporre un pannello grigliato removibile


per garantire un completo ed agevole accesso
all’unità

7.1.4 Fissaggio a soffitto dell’unità


AVVERTIMENTO:
Viene raccomandata l’installazione di piedini antivibranti per ogni punto di anco-
raggio al fine di evitare la trasmissione di rumore e vibrazioni, come da illustra-
zione a fianco.

7.1.5 Unità ECOdry IN+ (verticali)


L’unità ECOdry IN+ nasce per essere posizionata dentro il suo cassero o carter opzionali, non è quindi
predisposta per essere canalizzata in mandata, né in aspirazione.

7.1.6 Unità ECOdry CN+ (orizzontali)


Le unità CN+ nascono per essere canalizzate almeno in parte.

7.2 Collegamento idraulico


7.2.1 Collegamento circuito acqua
Nell’eseguire il circuito idraulico, è obbligatorio attenersi alle seguenti prescrizioni e comunque alla
normativa nazionale o locale.

20220307 23
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

AVVERTIMENTO:
Non esercitare per nessun motivo torsioni sulle connessioni dell’unità. Con una
chiave bloccare la connessione e con l’altra fissare il raccordo.

Raccordare le tubazioni tramite giunti flessibili al fine


di evitare la trasmissione di vibrazioni e compensare le
dilatazioni termiche.
Si raccomanda d’installare sulle tubazioni i seguenti
componenti:
• valvola di zona comandata dal contatto pompa
presente in morsettiera per abilitare o meno la cir-
colazione d’acqua sull’unità;
• indicatori di temperatura e pressione per la ma-
nutenzione e controllo del gruppo. Il controllo di pressione indica la corretta funzionalità del
vaso d’espansione ed evidenzia in anticipo eventuali perdite d’acqua dell’impianto;
• valvole di intercettazione (saracinesche) per isolare l’unità dal circuito idraulico in caso inter-
venti di manutenzione;
• filtro metallico (tubazione in ingresso) a rete con maglia non superiore ad 1 mm, per proteg-
gere lo scambiatore da scorie o impurità presenti nelle tubazioni. Tale prescrizione si rende
necessaria soprattutto al primo avviamento;
• valvole di sfiato, da collocare nelle parti più elevate del circuito idraulico, per permettere lo
spurgo dell’aria. Sui tubi interni macchina sono presenti delle valvoline manuali di sfiato: tale
operazione va eseguita con il gruppo privo di tensione;
• rubinetto di scarico e, ove necessario, serbatoio di drenaggio per permettere lo svuotamento
dell’impianto per le operazioni di manutenzione o le pause stagionali.
• Le dimensioni e la posizione delle connessioni idrauliche sono riportate nei disegni dimensio-
nali.

AVVERTIMENTO:
E’ di fondamentale importanza che l’ingresso dell’acqua avvenga in corrispon-
denza della connessione contrassegnata con la scritta “Ingresso Acqua”. In caso
contrario non sarebbe rispettata la circuitazione in controcorrente con rischi di
malfunzionamento, blocco o addirittura rottura dell’unità.

AVVERTIMENTO::
Il circuito idraulico deve essere realizzato in maniera tale da garantire la costanza
della portata d’acqua nominale (+/- 15%) in ogni condizione di funzionamento.

20220307 24
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

7.2.2 Collegamento scarico condensa


Eseguire il collegamento con un tubo in gomma flessibile avente diametro interno 16 mm. Sul tubo
di scarico va eseguito un
sifone avente battente almeno pari alla prevalenza di mandata del ventilatore (almeno 50 mm)
come da illustrazioni a seguito. Il
tubo di scarico condensa lungo tutto il suo percorso non deve mai avere risalite. La condensa deve
sempre defluire
liberamente senza nessuna risalita.
L’immagine seguente presenta la realizzazione consigliata del sifone.

Sifone
Tubo scarico condensa

Sifone
Altezza minima del sifone:
Tubo scarico condensa
A) Maggiore di 50 mm
B) Maggiore di 50 mm

AVVERTIMENTO:
Sono presenti due scarichi condensa, uno per il deumidificatore e uno per il recu-
peratore di calore. Va obbligatoriamente eseguito un sifone per ogni scarico, solo
a valle dei due sifoni è possibile inserire un raccordo a ‘T’ per l’unione. È vietato
inserire raccordi a T a monte dei sifoni.

AVVERTIMENTO:
L’inclinazione del tubo di scarico dovrà essere tale da far defluire in tutti i casi
l’acqua dall’unità verso l’esterno. Se questo non dovesse accadere, si possono
verificare tracimazioni di condensa dall’unità.

7.3 Collegamento elettrico


Aprire il quadro elettrico, introdurre il cavo di alimentazione e gli altri cavi necessari sui fori previ-
sti, effettuare i collegamenti sui morsetti e chiudere il quadro.

AVVERTIMENTO:
Il collegamento a terra è obbligatorio. L’installatore deve provvedere al colle-
gamento del cavo di terra con l’apposito morsetto situato nel quadro elettrico e
contrassegnato con l’indicazione apposita.

La connessione elettrica, i cavi di alimentazione e le protezioni devono essere realizzati secondo lo


schema elettrico allegato e in aderenza alle normative locali e internazionali.
Linea di alimentazione consigliata:
• modelli 300 = cavo FROR - 3G1,5
• modelli 450 = cavo FROR - 3G1,5

20220307 25
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

• modelli 600 = cavo FROR - 3G2,5


Protezione consigliata da inserire a monte della linea:
• modelli 300 = interruttore MGT - C6
• modelli 450 = interruttore MGT - C10
• modelli 600 = interruttore MGT - C16

ATTENZIONE:
Il cablaggio va effettuato in assenza di tensione!

7.3.1 Morsettiera utente Ecodry CN+/IN+ 300 - 450 e DC


Collegamento Igrostato: collegare a questi 2 morsetti il contatto pulito
dell’igrostato.
Se l’igrostato ha bisogno di essere alimentato in 230V, collegarlo in parallello
all’ alimentazione del deumidificatore (I morsetti F e N).

Collegamento ventilatore: velocità media filo 6; velocità alta filo 7.


Di fabbrica esce collegato, alla velocità media;
se la velocità media non è sufficiente spostare il filo 61 e connetterlo col filo
7.
Collegamento alimentazione: collegare fase, NEUTRO e PE.
Proteggendo deumidificatore e linea con una protezione a monte
(Guardare le copertina per protezione consigliata)

Collegamento Bus RS485 [Opzionale]: collegare a questi 2 morsetti la linea


bus proveniente da un sistema domotico o di supervisione.
Consultare il manuale seriale RS485.

7.3.2 Morsettiera utente Ecodry CN+ 600 e DC

Collegamento alimentazione: collegare fase, NEUTRO e PE.


Proteggendo deumidificatore e linea con una protezione a monte.
(Guardare la copertina per la protezione consigliata)
Collegamento bus RS485 [opzionale]: collegare a questi 2 morsetti la linea
bus proveniente da un sistema domotico o di supervisione.
Consultare il manuale seriale RS485.
Collegamento igrostato: collegare a questi 2 morsetti il contatto pulito
dell’igrostato.
Se l’igrostato ha bisogno di essere alimentato in 230V, collegarlo in parallelo
all’alimentazione del deumidificatore (i morsetti F e N).

20220307 26
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

7.4 Primo avviamento


Prima di procedere all’avvio controllare che tutti i pannelli di chiusura siano nella loro posizione e
serrati con le proprie viti. Per il primo avviamento seguire attentamente queste istruzioni:
ATTENZIONE:
Verificare che tutti i collegamenti (idraulici, elettrici e aeraulici) siano installati
correttamente e che siano osservate tutte le indicazioni riportate su etichette e
manuale.
Verificare che i rubinetti del circuito idraulico, se presenti, siano aperti, l’impian-
to idraulico sia stato sfiatato eliminando ogni eventuale residuo di aria caricandolo
gradualmente e aprendo i dispositivi di sfiato sulla parte superiore. Mettere in
pressione l’impianto e verificare che non ci siano perdite d’ acqua prima dell’uti-
lizzo della macchina.

7.4.1 Modifica parametri installatore


Per accedere al menu di impostazione dei parametri installatore è necessario:
1. Mantenere premuti contemporaneamente per 5 secondi tasti SU ( ) e STAND-BY fino a
quando sul display apparirà la prima variabile di programmazione. All' ingresso del menù
verrà emesso un segnale acustico di conferma.
2. Selezionare con il tasto SU ( ) o GIÙ ( ) la variabile da modificare.
3. Ora sarà possibile modificarne il valore tenendo premuto il tasto SET e premendo i tasti SU
( ) o GIÙ ( ). Manuale
4. 4. A impostazione ultimata, per uscire dal menu, mantenere premuti i tasti SU ( ) e GIÙ
( ) (oppure attendere 30
5. secondi senza premere tasti) finché sul display non ricompare lo stato di funzionamento
(OFF o ON).
6. All’uscita del menù, verrà emesso un segnale acustico di conferma.
7. La memorizzazione delle modifiche apportate alle variabili avverrà in maniera automatica
all’uscita dal menu.
PARAMETRI DESCRIZIONE DEFAULT
0 = ventilatore acceso con unità ON
1 = ventilatore acceso solo con compressore ac-
F£ Stato ventilatori a compressore fermo ceso
2 = ventilatore acceso con contatto igrostato
chiuso
Il compressore si attiva:
0 = ingresso igrostato o richiesta raffrescamento

CN3
Attivazione compressore
1 = ingresso igrostato
(solo unità I - con integrazione in freddo) 2 = richiesta raffrescamento
3 = ingresso igrostato e richiesta raffrescamento

Ad Indirizzo di rete per seriale RS485 da 1 a 247

0 = 300, 1 = 600, 2 = 1200, 3 = 2400, 4 = 4800, 5 =


bdr Parametro scelta Modbus baudrate
9600, 6 = 14400, 7 = 19200, 8 = 38400.

7.4.2 Accendere l’unità


Se alimentando l’unità compare a display OFF premere il tasto STAND-BY, seguirà un segnale acusti-

20220307 27
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

co e il deumidificatore sarà acceso.


Fino a che il contatto dell’igrostato rimarrà aperto l’unità sarà in attesa.
Quando l’igrostato chiuderà il contatto, ovvero c’è richiesta di deumidifica, l’unità si attiverà
e dopo un ritardo di 7 minuti impostato di fabbrica si accenderà il compressore.
Per tutte le altre funzioni fare riferimento al paragrafo apposito (terminale utente).

7.4.3 Taratura dell’unità


Durante la fase di installazione dell’unità è raccomandato misurare la portata dell’aria in aspi-
razione. In alcuni casi potrà essere necessario dover variare la velocità del ventilatore. Questa
funzione è indispensabile per il corretto funzionamento dell’unità.
Per le unità ECOdry IN+/CN+ 300/450 - DC se viene misurata una velocità dell’aria inferiore
di oltre il 15%, è necessario modificare il collegamento elettrico del ventilatore sull’apposita
morsettiera. Per le unità ECOdry CN+ 600 - DC se viene misurata una velocità dell’aria inferiore
o superiore di oltre il 10%, è necessario regolare il potenziometro del ventilatore in modo da
avvicinarsi il più possibile alla velocità idonea; di fabbrica il potenziometro viene regolato a
una velocità standard.

7.4.4 Montaggio pannello in legno bianco per unità IN+

VISTA POSTERIORE

AVVITARE A MANO I 4 PERNI FORNITI

AVVERTIMENTO:
Dopo aver avvitato i 4 perni sul pannello in legno è possibile fissarlo a scatto
sul cassero nascondendo completamente unità e cassero.
Per la successiva ri-apertura per manutenzione o altro tirare il pannello dai 2
scansi presenti in basso.

20220307 28
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

8. Dimensionali
8.1 ECOdry CN+ 300 (tutte le versioni)

20220307 29
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

20220307 30
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

8.2 ECOdry CN+ 450 (tutte le versioni)

20220307 31
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

8.3 ECOdry CN+ 600 (tutte le versioni)

20220307 32
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

8.4 ECOdry IN+ 300 (tutte le versioni)

20220307 33
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

8.5 ECOdry IN+ 450 (tutte le versioni)

20220307 34
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

8.6 Cassero e pannello in legno ECOdry IN+ 300 (tutte le versioni)

8.7 Cassero e pannello in legno ECOdry IN+ 450 (tutte le versioni)

20220307 35
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

9. Manutenzione e diagnostica
9.1 Guasti e anomalie
Nelle pagine seguenti sono elencate le più comuni cause che possono provocare il blocco dell’unità
o un funzionamento
anomalo. La suddivisione viene fatta in base a sintomi facilmente individuabili.
PERICOLO:
Prestare la massima attenzione nell’esecuzione delle operazioni suggerite per la
soluzione dei vari problemi:
un’eccessiva disinvoltura può causare lesioni, anche gravi. Si raccomanda, una
volta individuata la causa, di rivolgersi al produttore o a un tecnico qualificato.

Nr ANOMALIA ANALISI DELLE POSSIBILI CAUSE AZIONI CORRETTIVE


Assenza alimentazione elettrica Verificarne la presenza sui mor-
all’unità setti di alimentazione
Premere il tasto ON/OFF per
1 L’ unità non si avvia Il display è in OFF
accendere
verificare sul display, eliminare
Vi sono degli allarmi presenti
la causa e far ripartire
L’unità è stata avviata da poco e il
attendere qualche minuto
compressore si avvia in ritardo
Togliere alimentazione all’uni-
tà, aspettare che il compres-
sore si raffreddi e verificare,
Intervento del termoprotettore in-
2 riconnettendo l’alimentazio-
Il compressore non parte terno
ne, che riparta. Identificare la
causa dell’intervento ed elimi-
narla
Intervento della protezione di alta Fare riferimento all’anomalia
pressione sul circuito frigorifero nr 5
È stata impostata una portata trop- Verificare la portata ed even-
po elevata tualmente diminuirla
4 Il ventilatore è rumoroso
Sono stati installati canali d’aria Verificare le canalizzazioni d’a-
troppo piccoli o/e tortuosi ria ed eseguirle correttamente
Verificare lo stato della sonda
EVAP.
Lampeggio alternato della Anomalia della sonda EVAP. (Gli er- Se il problema persiste sostitu-
scritta “E1” e “On” e lam- rori ire la
5
peggio della spia presenza possono essere causati da corto sonda
allarme circuito o interruzione della sonda) In questo caso eventuali sbri-
namenti
vengono eseguiti a tempo
Spegnere e riaccendere
Lampeggio alternato della
Lampeggio alternato della scritta l’apparecchiatura. Se il proble-
scritta “E2” e “On” e lam-
6 “E2” e “On” e lampeggio della spia ma
peggio della spia presenza
presenza allarme persiste sostituire il terminale
allarme
utente
Lampeggio alternato della
scritta “EL” e “On” e lam- Bassa temperatura rilevata dalla Aumentare la temperatura
7
peggio della spia presenza sonda dell’acqua fornita all’unità
allarme

20220307 36
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

9.2 Tabella manutenzione


Le unità funzionano correttamente se vengono eseguite le operazioni di manutenzione riportate in
tabella e se viene rispettato il periodo indicato.

Operazione Periodo
• Controllo visivo e pulizia ogni 6 mesi (più frequentemente
Filtri aria in ambienti sporchi)
• Sostituzione almeno ogni 12 mesi
• Controllo visivo e pulizia almeno ogni 12 mesi
Recuperatore di calore
• Sostituzione a necessità o almeno ogni 4 anni
Verifica corretto scarico condensa a valle dell’unità Ogni 6 mesi

Verifica corretto scarico condensa a valle dell’unità Ogni 6 mesi

Verifica pulizia bocchette e griglie aria, interne ed esterne Ogni 6 mesi


Verifica visiva e acustica (controllare il rumore emesso
Ogni 12 mesi
dall’unità e l’integrità della stessa)
Verifica visiva del circuito frigorifero e idraulico (perdite di
Ogni 4 anni
olio, refrigerante e/o acqua)
Controllo dello stato e del fissaggio dei ventilatori Ogni 4 anni

Pulizia delle vaschette di raccolta condensa Ogni 4 anni

Pulizia delle batterie di scambio termico Ogni 4 anni

9.2.1 Registro operazioni di manutenzione ordinaria


Per garantire la costanza delle prestazioni nel tempo è consigliato rispettare questa tabella come
riferimento di tutta la manutenzione effettuata e da effettuare sull’unità (barrare con una “x” i
controlli effettuati).
anno______ anno______ anno______ anno______ anno______ anno______
MANUTENZIONE
1° 2° 1° 2° 1° 2° 1° 2° 1° 2° 1° 2°
Funzionamento apparecchiature di
controllo e sicurezza
Stato, fissaggio e bilanciamento
ventilatori
Stato e fissaggio compressore

Rumore emesso regolare


Nessuna perdita olio da compres-
sore
Nessuna perdita refrigerante da
circuito frigorifero
Nessuna perdita acqua da circuito
idraulico
Controllo morsetti su quadro elet-
trico e su display
Pulizia recuperatore calore

Pulizia/sostituzione filtri aria

Pulizia vaschette raccogli condensa

Pulizia batteria scambio termico

20220307 37
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

9.3 Manutenzione ordinaria


9.3.1 Pulizia / sostituzione filtri aria
Per un corretto funzionamento dell’unità è necessario periodicamente pulire il filtro aria presen-
te nell’unità. Rimuovere le viti o il volantino come da foto a seguito, sfilare i filtri e aspirarli con
aspirapolvere togliendo manualmente eventuali impurità che possano impedire il corretto flusso
dell’aria, evitando in ogni modo di danneggiarli.
Un filtro rovinato, bucato o comunque danneggiato va assolutamente sostituito.

ATTENZIONE:
Non esiste un tempo standard per eseguire la pulizia dei filtri. L’intasamento dei
filtri aria dipende dall’uso della macchina e dalla zona di installazione. Èquindi
raccomandato di verificare con periodicità lo stato di pulizia dei filtri. Si ricorda
inoltre che una pulizia non corretta o la rimozione dei filtri aria dall’unità, pre-
giudicano gravemente il corretto funzionamento dell’unitàcon gravi rischi per la
sua integrità. La garanzia decade se la pulizia / sostituzione dei filtri non vengono
effettuate correttamente.

Ecodry IN+ 300 e 450 / DC

20220307 38
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

ECOdry CN+ 600 / DC

9.4 manutenzione straordinaria


AVVERTIMENTO:
La manutenzione straordinaria va effettuata esclusivamente da personale specia-
lizzato.

9.4.1 Pulizia batteria scambio termico


Rimuovere gli accumuli di polvere ed eventuali incrostazioni sul pacco alettato lavando con un getto
d’aria compressa in senso contrario rispetto al flusso dell’aria oppure lavando il pacco alettato con
acqua e prodotti adeguati non corrosivi.

AVVERTIMENTO:
la verifica va effettuata in assenza di tensione.
Verificare che tutti i morsetti siano fissati correttamente, in caso contrario avvita-
re meglio le viti o stringere i connettori a innesto.
Verificare che tutti i contattori o relè di potenza, se presenti, siano funzionanti e
non bloccati o ossidati, in caso contrario diventa obbligatoria la loro sostituzione.

20220307 39
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

10. Messa fuori servizio dell’unità


Quando l’unità necessiti di essere rimossa e sostituita, vanno ci si deve attenere alle
seguenti indicazioni:
• il gas refrigerante in essa contenuto va recuperato da personale specializzato e
inviato ai centri di raccolta;
• l’olio di lubrificazione dei compressori va anch’esso recuperato e inviato ai centri di raccolta;
• la struttura e i vari componenti, se inutilizzabili, vanno demoliti e suddivisi a seconda del
loro genere merceologico: ciò vale in particolare per il rame e l’alluminio presenti in discreta
quantità nella macchina.

Tutto ciò per agevolare i centri di raccolta, smaltimento e riciclaggio e per ridurre al minimo l’im-
patto ambientale che tale operazione richiede.

ATTENZIONE:
Qualora l’unità, o parte di essa, sia stata messa fuori servizio, si deve mettere in sicu-
rezza per evitare di creare qualsiasi pericolo a persone.

Ad ogni sostituzione di qualsiasi particolare dell’unità soggetto a smaltimento differenziato, occor-


re sempre fare riferimento alle vigenti disposizioni di legge in materia.
Si ricorda che è obbligatorio registrare il carico e lo scarico dei rifiuti speciali e di quelli tossico-
nocivi.
Il ritiro dei rifiuti speciali e di quelli tossico-nocivi, deve essere eseguito da aziende opportunamen-
te autorizzate.
Lo smaltimento dei rifiuti speciali e di quelli tossico-nocivi deve essere eseguito nel rispetto delle
disposizioni di legge vigenti nel paese dell’utilizzatore.
Per lo smantellamento dell’unità seguire le prescrizioni imposte dalle leggi vigenti nel paese dell’u-
tilizzatore.
Prima della demolizione richiedere l’ispezione dell’ente preposto e la conseguente verbalizzazione.
Procedere infine alla rottamazione secondo le disposizioni di legge vigenti nel paese dell’utilizza-
tore.

AVVERTIMENTO:
Le operazioni di smontaggio e demolizione devono essere eseguite da personale quali-
ficato.

10.1 Tutela dell’ambiente


La legge sulla regolamentazione [reg. CE 2037/00] dell’impiego delle sostanze lesive dell’ozono
stratosferico e dei gas responsabili dell’effetto serra, stabilisce il divieto di disperdere i gas refri-
geranti nell’ambiente e ne obbliga i detentori a recuperarli e a riconsegnarli, al termine della loro
durata operativa, al rivenditore o presso appositi centri di raccolta.
Il refrigerante R513A, pur non essendo dannoso per lo strato di ozono, è menzionato tra le sostanze
responsabili dell’effetto serra e deve quindi sottostare agli obblighi sopra riportati.

AVVERTIMENTO:
Si raccomanda quindi una particolare attenzione durante le operazioni di manutenzione
al fine di ridurre il più possibile fughe di refrigerante.

20220307 40
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

11. Varie
NOTE:
I dati e le avvertenze presenti nella Documentazione tecnica non hanno alcuna pretesa
di completezza e non sostituiscono la progettazione a regola d’arte. Con riserva di mo-
difiche tecniche ed errori.

20220307 41
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

20220307 42
ECODRY IN+ || ECODRY CN+ Manuale d’installazione e uso

20220307 43
Rossato Group S.r.l.

Via del Murillo km 3.500 - 04013 Sermoneta (LT)


Tel. 0773.844051 - 0773.848778 - Fax. 0773.019855
www.rossatogroup.com - info@rossatogroup.com - posta@pec.rossatogroup.com

Potrebbero piacerti anche