Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Monoblocchi a Pellet
MP973
IT - Il libretto istruzioni è parte integrante del prodotto.
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver preferito uno dei nostri prodotti, frutto di lunga esperienza e di una continua ricerca per un prodotto superiore in ter-
mini di sicurezza, affidabilità e prestazioni.
Nella documentazione fornita troverà tutte le informazioni ed i consigli utili per conoscere e utilizzare il suo prodotto nel massimo della sicu-
rezza ed efficienza.
ii Prima di procedere all'installazione, all'utilizzo e a qualsiasi intervento sul prodotto, leggere con attenzione tutta la docu-
mentazione e le informazioni, sotto qualsiasi forma, fornite a corredo del prodotto stesso e di eventuali accessori comple-
mentari, nonché altra documentazione in essi citata.
■■ Se in seguito vi fossero problemi o dubbi contattare il proprio rivenditore o C.A.T. (centro assistenza tecnica autorizzato) di
zona.
ii ■■
Questo manuale contiene INFORMAZIONI SU PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.
Per notizie sul funzionamento consultare il manuale "ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO".
Per termini, limiti ed esclusioni fare riferimento al certificato di garanzia allegato al prodotto. Il costruttore, nell’intento di perseguire una
politica di costante sviluppo e rinnovamento del prodotto, può apportare, senza preavviso alcuno, le modifiche che riterrà opportune.
Le immagini riportate nel presente libretto sono a titolo esplicativo e talvolta possono non rappresentare esattamente il pro-
dotto.
CERTIFICATI e DICHIARAZIONI IN FORMATO ELETTRONICO sono reperibili, dove previsto dalle norme inerenti al vostro pro-
dotto, accedendo al sito web dell'azienda (www.piazzetta.it), nell'area "prodotti", nella pagina delle caratteristiche del singolo
prodotto.
Questo documento è di proprietà Gruppo Piazzetta S.r.l. e non può essere riprodotto o divulgato a terzi, totalmente o in parte,
senza nostra autorizzazione scritta. Gruppo Piazzetta S.r.l. si riserva tutti i diritti a rigore di legge.
INDICE
1 AVVERTENZE GENERALI 4
2 INFORMAZIONI SUL PRODOTTO 6
2.1 Descrizione del prodotto 6
2.2 Identificazione dei componenti 7
2.3 Dispositivi di sicurezza 8
2.4 Dispositivi di verifica 8
2.5 Dati di identificazione del prodotto 9
2.6 Caratteristiche 9
2.7 Accessori a richiesta 9
2.8 Dati tecnici 10
2.9 Dimensioni 11
3 COMBUSTIBILE 13
3.1 Caratteristiche del pellet 13
3.2 Avvertenze sul caricamento del pellet 13
4 GENERALITÀ SULL’IMPIANTO 14
4.1 Locale d’installazione 14
4.2 Presa d’aria esterna 15
4.3 Camino 15
4.4 Comignolo 16
4.5 Canale da fumo 16
5 PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE 18
5.1 Movimentazione 18
5.2 Disimballo 18
6 INSTALLAZIONE 19
6.1 Distanze minime di sicurezza 19
6.2 Installazione kit e accessori 20
6.3 Posizione centralina elettronica 20
6.4 Verso di apertura del coperchio serbatoio 21
6.5 Sistema multifuoco 21
6.6 Collegamento allo scarico fumi 23
6.7 Collegamenti elettrici 25
7 PROVA DI ACCENSIONE E FUNZIONALITÀ 26
8 RIVESTIMENTO E FINITURE 26
8.1 Vano di installazione 26
8.2 Griglie di aerazione 29
8.3 Protezione trave ed elementi ornamentali 29
9 USO 29
10 PULIZIA E MANUTENZIONE 30
10.1 Manutenzione programmata 30
10.2 Pulizia delle parti in metallo verniciato 31
10.3 Apertura della porta 31
10.4 Pulizia del vetro 31
10.5 Smaltimento della cenere 31
10.6 Pulizia del cassetto cenere 31
10.7 Pulizia braciere e supporto braciere 31
10.8 Pulizia camera di combustione 32
10.9 Pulizia della camera fumi 32
10.10 Pulizia del ventilatore fumi 33
10.11 Pulizia del ventilatore ambiente 33
10.12 Pulizia scarico fumi del prodotto 33
10.13 Sostituzione dei fusibili 34
11 INATTIVITÀ DEL PRODOTTO 34
12 SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA 35
12.1 Rifiuti elettrici ed elettronici 35
13 NORMATIVE DI RIFERIMENTO 36
Regolamentazioni europee 36
14 APPENDICE 37
Targhetta dati: legenda 37
DT2003680_H072290IT0_00 3
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
1 AVVERTENZE GENERALI
Definizione: Con il termine impianto si intende l’insieme com-
aaTutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti
alle norme nazionali ed europee devono es-
posto dall’apparecchio e da tutte le installazioni necessarie e che sere rispettati per l'installazione e l'utilizzo
influiscono sul suo funzionamento, tra le quali ad esempio prese dell'apparecchio.
d‘aria, tutto il sistema di evacuazione dei fumi (canale da fumo, ■■ L'installazione, l'utilizzo e la manutenzione del
canna fumaria, comignolo) il locale, altre fonti di calore, installa- prodotto devono essere fatti in conformità
zioni per la propagazione del calore (canalizzazione dell’aria calda con le disposizioni del costruttore e nel rispet-
o impianto idraulico). to delle normative. Il mancato rispetto delle
indicazioni fornite ed operazioni non corrette
Definizione: Con il termine norme o normative si intendono tut- possono essere causa di situazioni di pericolo,
te le normative europee, nazionali, i regolamenti locali, prescri- danni a cose, persone, animali, problemi di sa-
zioni particolari o convenzionali derivanti da regolamento di con- lute o anomalie di funzionamento.
dominio, servitù, leggi o atti amministrativi in vigore nel luogo di
installazione dell'apparecchio.
Definizione: Con il termine apparecchio stagno si intende un aaL'installazione e la manutenzione del prodot-
to devono essere eseguite esclusivamente da
apparecchio (appositamente progettato) che preleva l'aria neces-
saria al proprio funzionamento da un ambiente esterno al locale personale qualificato ed in possesso di ade-
di installazione. Con il termine installazione di tipo stagno si in- guata conoscenza del prodotto stesso.
■■ Usare solo ricambi originali consigliati dal
tende l'installazione di questi apparecchi in modo che tutta l'aria
necessaria per la combustione sia prelevata dall'esterno. produttore.
-- Questo libretto istruzioni è stato redatto dal costruttore e co-
stituisce parte integrante del prodotto. In caso di cessione o
trasferimento del prodotto assicurarsi sempre della presen-
aaInguasti,
presenza di anomalie di funzionamento o
prima di compiere qualsiasi opera-
za del libretto poiché le informazioni in esso contenute sono
indirizzate all’acquirente, e a tutte quelle persone che a vario
zione e sospendere l’utilizzo del prodotto,
titolo concorrono all’installazione, all’uso e alla manutenzione
consultare la documentazione fornita dal co-
del prodotto.
struttore alle voci "ANOMALIE" o "MESSAGGI
-- Prima di procedere all'installazione, all'utilizzo e a qualsiasi
- AVVISI DI SICUREZZA - ANOMALIE".
intervento sul prodotto, leggere con attenzione tutta la do-
cumentazione e le informazioni, sotto qualsiasi forma, fornite
a corredo del prodotto stesso e di eventuali accessori comple-
mentari, nonché altra documentazione in essi citata. Se in se-
aaInspendere
caso di incendio della canna fumaria so-
l’utilizzo dell’apparecchio, non
guito vi fossero problemi o dubbi contattare il proprio riven- aprirne la porta, adottare tutte le azioni ne-
ditore o C.A.T. (centro assistenza tecnica autorizzato) di zona. cessarie per la sicurezza, contattare le autorità
-- Gruppo Piazzetta S.r.l. declina ogni responsabilità per situazio- competenti.
ni di pericolo, difetti, vizi, cattivo funzionamento del prodotto ■■ In apparecchi dotati di alimentazione elettri-
e per danni a cose, persone, animali causati da manomissioni ca, se avviene la formazione di gas/fumi in-
dell’apparecchio e da installazione, utilizzo e manutenzione combusti all'interno del focolare, non discon-
che non osservano quanto prescritto dalle normative e dal co- nettere l'alimentazione elettrica. Allontanarsi
struttore stesso. ed adottare tutte le azioni necessarie per la
-- Le eventuali modifiche dei parametri originali che determina- sicurezza.
no il funzionamento dell’apparecchio spettano unicamente al
personale espressamente autorizzato dall’azienda e con i valori
dalla stessa stabiliti. Interventi non autorizzati corrispondono
ad una manomissione del prodotto. aaIsono
fumi derivanti da canna fumaria ostruita
pericolosi. Mantenere la canna fumaria
ed il canale da fumo puliti: pulire secondo le
istruzioni del costruttore.
■■ Tenere puliti i scambiatori e passaggi fumo
ne l'uso e la manutenzione.
4 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
sere avvisate sul rischio di contatto con super- spento: in qualsiasi momento l'apparecchio
fici calde. potrebbe essere avviato da un'altra persona
■■ A causa dello sviluppo di calore sul vetro, fare
o, se l'apparecchio lo consente, tramite un'ac-
attenzione che nessuna persona che non sia censione automatica (programmata o con co-
pratica del funzionamento dell’apparecchio mando da remoto).
sosti nella zona di emanazione del calore.
■■ Neonati, bambini piccoli, animali o altre per-
IDONEO RIVESTIMENTO.
DT2003680_H072290IT0_00 5
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
6 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
14 15
1
13
2
12
11
10
16
9
17 17
8
7
18
3 6
19
4
DT2003680_H072290IT0_00 7
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Sicurezza coclea: A
il funzionamento della coclea è costantemente monitorato dalla
scheda elettronica. Nel caso di un malfunzionamento che produ-
ca uno scarico continuo del pellet si attiva una segnalazione acu-
stica di allarme. La centralina elettronica interrompe l’alimenta-
zione elettrica alla coclea bloccando così il rifornimento di pellet
al braciere e avviando il processo di spegnimento dell’apparec- Fig. 2
chio.
Sicurezza elettrica:
l’apparecchio è protetto da fusibile nel caso di sovratensione.
8 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
2 B MATR. ...
2.7 ACCESSORI A RICHIESTA
Fig. 3 Per verificare la lista completa degli accessori a richiesta e la com-
patibilità tra interni, rivestimenti e accessori, consultare il listino.
-- Sistemi di gestione da remoto dell’apparecchio (GPRS e Wi-Fi)
3 -- Protezione pavimento
1
-- Tubi e curve per collegamento canna fumaria
2 -- Kit scarico fumi
-- Kit carico pellet
-- Kit aria comburente
-- Accessori per canalizzazione aria comburente
-- Porta in cartongesso per apertura di servizio
Fig. 4
DT2003680_H072290IT0_00 9
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
16/05/2017 0 17/05/2017 0
10 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
MP973 Fig. 5
149 ÷152
62,6
C
34 ÷37 38 ÷41
20,5 ÷23,5
B 8 B
7 A*
4,5 A*
52,5
A B C 68 8
8 cm 7.5 cm 6 cm 74,5
149 ÷152
62,6 C
42 42 B B
7 A 8 A
A
4,5
52,5
47,5
A B C 68 8
8 cm 7.5 cm 6 cm 74,5
A Scarico fumi
B Uscita canalizzazione
C Condotto aria comburente
DT2003680_H072290IT0_00 11
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
23,2
149 ÷152
62,6
114 ÷117 C
34 ÷37 38 ÷41
20,5 ÷23,5
B 8 B
7 A*
A*
4,5
52,5
A B C 68 8
8 cm 7.5 cm 6 cm 74,5
12 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
L’utilizzo di un pellet di qualità ma con caratteristiche dimensio- superiore dell'apparecchio: potrebbe incendiarsi.
nali e calorifiche diverse da quelle indicate, potrebbe richiedere ■■ Non riempire il serbatoio pellet al di sopra della norma-
DT2003680_H072290IT0_00 13
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
la potenza richiesta dagli ambienti da riscaldare. biente esterno, per effetto del tiraggio contrario provo-
■■ Il locale e la zona di installazione del prodotto (vano cato dalla presenza nel locale di installazione di un ulte-
tecnico, muri perimetrali, nicchia, controparete ecc.), se riore focolare o di un altro apparecchio con dispositivo
non opportunamente isolati dall’esterno, diminuisco- di aspirazione (es. sistemi di aerazione forzata o altri si-
no la capacità riscaldante dell'apparecchio. stemi di riscaldamento con l’utilizzo di ventilazione per
■■ Per una corretta verifica e calcolo sul fabbisogno degli il ricambio dell’aria).
ambienti da riscaldare affidarsi a un termotecnico e alle
normative.
■■ L'apparecchio non può essere installato e fatto funzio-
deve rispettare tutte le normative e le prescrizioni for- sitivi per la cottura dei cibi e cappe prive di estrattore.
nite dal costruttore di ogni singolo apparecchio.
■■ Nel locale di installazione dell’apparecchio sono con-
14 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
DT2003680_H072290IT0_00 15
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
F
4.4 COMIGNOLO Fig. 9
Il comignolo è un dispositivo posizionato sulla sommità del cami-
no, atto a facilitare la dispersione in atmosfera dei prodotti della
combustione. dd Il canale da fumo non deve attraversare locali dove è
vietata l’installazione di apparecchi a combustione, ne
Si ricorda sinteticamente che il comignolo:
-- deve avere sezione utile di uscita opportunamente dimensio- altri locali compartimentati al fuoco o con pericolo d’in-
nata e non minore del doppio di quella del camino cendio, ne locali e/o spazi non ispezionabili.
■■ È vietato installare tubi metallici flessibili, in fibroce-
-- deve essere costruito in modo da impedire la penetrazione nel
camino della pioggia, della neve e corpi estranei mento, tubi non omologati CE e l’impiego di elementi
-- deve essere costruito in modo che in caso di venti da ogni di- in contropendenza.
■■ Nei prodotti a ventilazione fumi forzata (ad esempio
rezione ed inclinazione sia comunque assicurato lo scarico dei
prodotti della combustione (comignolo antivento) apparecchi a pellet) è vietata l’installazione di serrande
-- deve essere posizionato al di fuori della zona di reflusso o valvole che possono ostruire il passaggio dei fumi di
-- deve essere posizionato tenendo conto dell’inclinazione del scarico.
tetto e rispettare le distanze da parti di fabbricati, piante, an-
tenne o altri ostacoli come prescritto dalle norme. In particolare si ricorda che il canale da fumo:
-- deve essere conforme alle norme, dotato di marcatura CE ed
essere realizzato nel rispetto della sicurezza
4.5 CANALE DA FUMO -- deve essere idoneo alle specifiche condizioni di funzionamento
dell'apparecchio da installare ed adeguatamente dimensiona-
Per canale da fumo si intende l’insieme dei componenti che colle- to in relazione allo stesso; in particolare deve garantire il tirag-
gano l’apparecchio alla canna fumaria. gio minimo prescritto dal costruttore dell'apparecchio
-- deve essere stagno e a tenuta dei prodotti della combustione
aa Quota (F): per informazioni sulle distanze di sicurez-
za, modalità di installazione, manutenzione, sicurezza
-- deve essere installato in modo da consentire le normali dilata-
zioni termiche ed essere autoportante in modo da non gravare
il suo peso sullo scarico fumi del prodotto, altrimenti ancorarlo
e coibentazione fare riferimento alla designazione ed con appositi supporti
alle indicazioni del costruttore dei canali da fumo alle- -- deve essere fissato all’imbocco del camino senza entrare trop-
gate agli stessi. po all’interno per non ostruire il passaggio dei fumi; inoltre l’as-
■■ Lungo tutto il percorso il canale da fumo deve rispet-
se del tratto terminale di imbocco e l’asse del camino devono
tare la distanza minima (F) da elementi di costruzione intersecarsi
sensibili al calore o da materiali infiammabili (ad esem- -- è opportuno sia dotato di apposite ispezioni per la pulizia pe-
pio rivestimenti, pareti, travi o soffitti in legno, ecc.), riodica e manutenzione senza dover smontare completamente
inoltre quando attraversa una parete o un soffitto è ne- il condotto
cessario applicare modalità di installazioni particolari. -- deve avere per tutta la lunghezza un diametro non minore di
■■ Laddove ci sia il rischio di contatto umano accidentale
quello dello scarico dell'apparecchio.
con il canale da fumo, per garantire la sicurezza proteg-
gere adeguatamente la superficie esterna di contatto
rispettando le normative e le indicazioni del costrutto-
re del canale da fumo.
16 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
a
c
c
d
d b
c
DT2034536-2
Fig. 10 Fig. 13
DT2003680_H072290IT0_00 17
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
5 PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE
5.1 MOVIMENTAZIONE
Al fine di evitare incidenti o danneggiamenti al prodotto, osserva-
re le raccomandazioni di seguito riportate.
-- Le operazioni di rimozione dell’imballo e installazione devono
essere eseguite da almeno due persone
-- ogni operazione di movimentazione deve essere effettuata con
mezzi idonei e nel pieno rispetto delle normative vigenti in ter-
mini di sicurezza
-- l’orientamento del prodotto imballato deve essere mantenuto
conforme alle indicazioni fornite dai pittogrammi e dalle indica-
Fig. 14
zioni presenti sull’imballo
-- se si adoperano funi, cinghie, catene, ecc. assicurarsi che siano
adatte al peso da scaricare e siano in buone condizioni Posizionamento deflettore ed elemento interno braciere
-- nello spostamento dell’imballo eseguire movimenti lenti e con- Con il prodotto viene fornito di serie, come accessorio:
tinui per evitare strappi alle funi, catene, ecc. -- un deflettore braciere (1) che devia la fiamma evitando che
-- non inclinare eccessivamente al fine di evitare ribaltamenti lambisca il vetro mantenendolo più pulito
-- non sostare mai nel raggio d’azione dei mezzi di carico/scarico
(carrelli elevatori, gru, ecc.).
Nel movimentare eventuali parti in acciaio del rivestimento si 1
consiglia di utilizzare guanti puliti in cotone, evitando di lasciare
impronte difficili da togliere in fase di prima pulizia.
5.2 DISIMBALLO
Fig. 15
aa Nelle operazioni di rimozione dell’imballo prestare at-
tenzione a non graffiare o danneggiare il prodotto. -- un elemento interno braciere (2) che favorisce la combustione
■■ Non lasciare alla portata dei bambini le parti dell’imbal- nelle fasi iniziali dell’accensione.
lo in quanto potrebbero essere potenziali fonti di peri-
colo. Esse vanno smaltite nel rispetto della normativa
vigente. 2
■■ Estrarre dal focolare e dal serbatoio dell’apparecchio la
Fig. 16
18 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
6 INSTALLAZIONE
2 SP1
F
aa Tutte le operazioni di installazione, pulizia e manuten-
zione vanno effettuate a fuoco spento, con l’apparec- F
A
3 1
chio completamente freddo e con il cavo dell’alimen-
tazione elettrica, presente sul prodotto e/o in eventuali B
accessori installati, scollegato.
■■ Devono inoltre essere effettuate con adeguate attrez- SP2 E D C E
zature e nel rispetto delle norme in materia di tutela
della sicurezza e salute. 5
iiTECNICI
Per i valori si rimanda a quanto riportato alla voce "DATI
" e alle norme di installazione.
DT2003680_H072290IT0_00 19
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
5
aa Tutte le seguenti operazioni devono essere eseguite
con cavo di alimentazione scollegato dall’apparecchio.
Posizioni consentite:
Raccordo scarico fumi Centralina elettronica
Posteriore Lato destro e sinistro
Destro Lato sinistro
Sinistro Lato destro
20 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
-- rimuovere il tappo (10) sul lato sinistro dell’apparecchio e ripo- -- fissare entrambi gli elementi utilizzando le viti precedentemen-
sizionarlo sul lato destro te rimosse.
10
2
1
Fig. 24
Fig. 22
DT2003680_H072290IT0_00 21
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
6.5.3 Esempi di canalizzazione Uscita aria calda canalizzata anche in un secondo locale
Di seguito vengono forniti alcuni esempi di canalizzazione dell’a-
ria calda a solo scopo dimostrativo.
Per realizzare alcune delle soluzioni proposte è necessario dotar-
si, oltre che del condotto flessibile di diametro adeguato, anche
di bocchette per l’uscita dell’aria e di elementi a Y, che non sono
forniti in dotazione ma sono acquistabili come accessori a parte.
iiRATTERISTICHE
La lunghezza massima totale indicata alla voce "CA-
": B
■■ va ridotta di 1 metro per ogni curva utilizzata
■■ va ridotta di 2 metri per ogni raccordo a Y utilizzato C C
■■ è data dalla somma delle singole lunghezze dei tubi di
ciascun ventilatore
■■ è subordinata ad una verifica delle dimensioni e del
B
grado di isolamento dell’ambiente da riscaldare e dalle Fig. 26
modalità di canalizzazione.
Uscita aria calda canalizzata in più locali
A Scarico fumi B
B Uscita aria calda nella parte frontale o dall'apertura di serie D
C Uscita aria calda in altre direzioni C
D Elemento a Y (per tubo flessibile)
E Curva
F Tubo flessibile
G Elemento a Y (per ventilatore) C
D
C
Uscita aria calda canalizzata nella parte frontale DT2034902-0
Fig. 27
B
B
G
Fig. 25 B
C
Fig. 28
22 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
60
-- che la guaina isolante sia di peso specifico uguale o superiore a
600
0
50 kg/m³ con una temperatura limite d’utilizzo di almeno 250°C
e conducibilità termica λ (100°C) ≤ 0,050 W/mK. Per l’isolamen-
to termico è ammesso materiale codificato “AGI Q132” o “DIN
18895”. 600 600
Fig. 30
aa Se il materiale isolante non è all’interno della pavimen-
tazione o delle pareti è necessario fissarlo sulla superfi-
cie con dei punti di ancoraggio ogni 30 cm.
6.6 COLLEGAMENTO ALLO SCARICO FUMI
3
2
1
Fig. 31
DT2003680_H072290IT0_00 23
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
G 6
3
P
1
Fig. 32
4
Collegamento allo scarico fumi laterale
Per spostare la posizione dello scarico di uscita fumi sul lato de- Fig. 34
stro o sinistro è necessario ruotare il ventilatore fumi.
Operare nel modo seguente: -- riposizionare la sonda fumi nella apposita sede e fissarla con
-- allentare la vite (1) e scollegare la sonda fumi (2) dal relativo al- la vite
loggiamento
-- sostenere il ventilatore (3) e togliere i dadi e rondelle (4)
-- sostenere la flangia (5) e togliere le tre viti (6) che la fissano al
fondo dell’apparecchio
aa Il cavo della sonda NON DEVE entrare in contatto con
parti calde o in movimento.
1 2 4
Fig. 33
7
-- ruotare la flangia verso destra o sinistra fino all’incontro dei fori
nella nuova posizione (una freccia presente sulla flangia indica Fig. 35
la direzione di uscita scarico fumi)
Prescrizioni aggiuntive sul canale da fumo
aa Nell’operazione di smontaggio e montaggio fare atten-
zione a non rovinare la guarnizione della flangia e del
Per la realizzazione del canale da fumo, Gruppo Piazzetta S.r.l. of-
fre tubi e curve omologati aventi l’innesto appositamente dimen-
ventilatore. sionato per lo scarico fumi dei propri prodotti.
Possono essere applicati anche tubi omologati di altri costruttori
previo adeguamento e verifica della compatibilità del manicotto
-- rimontare le viti d’inserimento e rispetto delle normative.
-- inserire il ventilatore fumi nei perni della flangia e fissarlo con i In tale caso però Gruppo Piazzetta S.r.l. assicura il buon funziona-
dadi e le rondelle mento solo per quanto è di sua produzione o appositamente da
lui testato e riconosciuto e se l’installazione e l’utilizzo sono nel
rispetto delle specifiche e delle normative.
Nel caso si debbano utilizzare tubi con diametro superiore allo
scarico dell’apparecchio collegarsi con un’opportuna maggiora-
zione (non fornita da Gruppo Piazzetta S.r.l.).
24 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
DT2003680_H072290IT0_00 25
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
8 RIVESTIMENTO E FINITURE
A completamento dell’installazione del prodotto oltre a quanto
precedentemente descritto può essere necessaria anche l'instal-
3 1 lazione di eventuali accessori, rivestimento esterno o altre opere
e finiture.
2
5 4
ii Nel caso di rivestimento esterno di serie e di accessori
seguire le istruzioni allegate agli stessi.
■■ Nel caso di rivestimento o controparete da costruire in
TERM
iiPROVA DI ACCENSIONE E FUNZIONALITÀ
Si consiglia di effettuare quanto indicato alla voce
" ":
■■ prima di completare il montaggio del rivestimento e
TO ESTERNO".
ii Con installazione di rivestimenti già progettati da
Gruppo Piazzetta S.r.l., è necessario consultare anche il
libretto d'installazione del rivestimento stesso.
7 PROVA DI ACCENSIONE E
Per garantire un giusto afflusso e smaltimento dell’aria convettiva
FUNZIONALITÀ all’interno del vano di installazione, si raccomanda di rispettare
È necessario che sia effettuata da personale specializzato e abi- scrupolosamente:
litato una prova di accensione e funzionalità per la verifica del -- distanze di sicurezza (consultare la voce "DISTANZE MINIME DI
corretto funzionamento dell’apparecchio e di tutti gli elementi SICUREZZA")
dell’impianto abbinati e coinvolti. Va quindi intesa, a seconda che -- distanze dell’apparecchio e relativo posizionamento rispetto al
il riscaldamento avvenga tramite aria o acqua, la verifica anche vano e all’eventuale rivestimento
di eventuali canalizzazioni dell’aria calda se presenti o del circu- -- le dimensioni delle aperture e le sezioni minime richieste per
ito idraulico e di altre fonti di calore eventualmente abbinate al l’ingresso e l’uscita dell’aria convettiva (consultare la voce "DATI
prodotto. TECNICI")
-- la realizzazione e il rispetto delle misure e sezioni della presa
aria esterna (consultare la voce "DATI TECNICI")
ii Verificare con il personale specializzato eventuali costi
per tale operazione.
Per consentire l'installazione, l'uso e la manutenzione del prodot-
to è fondamentale garantire la corretta altezza da terra tra appa-
■■ Consultare il manuale "ISTRUZIONI SUL FUNZIONA- recchio ed eventuale rivestimento e le dimensioni interne della
MENTO". bocca focolare del rivestimento.
26 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
rente all’apparecchio.
DT2003680_H072290IT0_00 27
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
B
H
67 1 F
18 D
170 ÷ 173 C
1 1
61
61 80 ÷ 83
A A
35 35
35 ÷38 F
G 15 ÷ 18 15 ÷ 18 G
55 55
8 8
5 101 2
3
5 5 57
0,8
101 2 F
61 1
F 5
3
5 5 71
Fig. 39
Dimensioni in cm
28 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
5 1 3
50 cm
1 cm
2 2
Fig. 41
3 2
30 cm 30 cm
Fig. 40
iiNIME DI SICUREZZA
Si richiama un’attenta lettura della voce "DISTANZE MI-
".
DT2003680_H072290IT0_00 29
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
30 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
iiMANUTENZIONE PROGRAMMATA
Frequenza di pulizia consigliata: consultare la voce
" ".
Fig. 43
iiMANUTENZIONE PROGRAMMATA
Frequenza di pulizia consigliata: consultare la voce
" ".
DT2003680_H072290IT0_00 31
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Operare nel modo seguente: -- inserire i fermi (4) dello schienale nelle apposite sedi ai lati della
-- togliere il deflettore braciere (1) camera di combustione
-- sfilare il braciere (2) dalla sua sede -- bloccare lo schienale agganciandolo nelle apposite sedi (5) del
-- pulirlo dalla cenere e da eventuali incrostazioni che si possono deflettore
essere formate, prestando particolare attenzione a liberare i fori
tappati con l’utilizzo di un utensile appuntito
-- mantenere pulito il “foro accensione” (3) del braciere 1 2
-- controllare il supporto braciere (4) ed eliminare eventuale ce-
nere presente 3 1
-- ricollocare il braciere (2) nella posizione originale spingendolo
verso la parte del foro di accensione
-- riposizionare il deflettore braciere (1). 6 5
4
1
3
2 Fig. 45
4
aa Per questo tipo di pulizia è necessario un aspirapolvere
idoneo all'aspirazione della cenere.
Fig. 44
iiSMALTIMENTO DELLA CENERE
Per lo smaltimento della cenere riferirsi alla voce
" ".
aa Prima di accendere l’apparecchio, verificare che il bra-
ciere sia posizionato correttamente nella sua sede
(spinto verso la parte del foro di accensione). 10.9 PULIZIA DELLA CAMERA FUMI
■■ Per questo tipo di pulizia è necessario un aspirapolvere
32 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
1
iiSMALTIMENTO DELLA CENERE
Per lo smaltimento della cenere riferirsi alla voce
" ".
2
iiMANUTENZIONE PROGRAMMATA
Frequenza di pulizia consigliata: consultare la voce
" ". Fig. 47
"MANUTENZIONE PROGRAMMATA".
DT2003680_H072290IT0_00 33
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
DT2034006-0
Fig. 50
34 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
DT2003680_H072290IT0_00 35
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
13 NORMATIVE DI RIFERIMENTO
Paese di applicazione: UNIONE EUROPEA
EN 14785 Apparecchi per il riscaldamento domestico alimentati con pellet di legno - Requisiti e metodi di prova
EN 60335-1 Sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare. Sicurezza - Parte 1: Norme generali
EN 60335-2-102 Sicurezza degli apparecchi elettrici d’uso domestico e similare - Parte 2-102: Norme particolari per apparecchi
aventi bruciatori a gas, gasolio e combustibile solido provvisti di connessioni elettriche
EN 1443 Camini - Requisiti generali
EN 1457-1 Camini - Condotti interni di terracotta/ceramica - Parte 1: Condotti di terracotta/ceramica operanti a secco –
Requisiti e metodi di prova
EN 1457-2 Camini - Condotti interni di terracotta/ceramica - Parte 2: Condotti di terracotta/ceramica operanti in condizioni
umide- Requisiti e metodi di prova
EN 1806 Camini - Blocchi di laterizio/ceramica per camini a parete singola - Requisiti e metodi di prova
EN 1856-1 Camini - Requisiti per camini metallici - Parte 1: Prodotti per sistemi di camini
EN 1856-2 Camini - Requisiti per camini metallici - Parte 2: Condotti interni e canali da fumo metallici
EN 13384-1 Camini - Metodi di calcolo termico e fluido dinamico - Parte 1: camini asserviti a un solo apparecchio
EN 15287-1 Camini - Progettazione, installazione e messa in servizio dei camini - Parte 1: Camini per apparecchi di
riscaldamento a tenuta non stagna
EN 13501-1 Classificazione al fuoco dei prodotti e degli elementi da costruzione - Parte 1: Classificazione in base ai risultati
delle prove di reazione al fuoco
EN ISO 17225-1 Biocombustibili solidi - Specifiche e classificazione del combustibile - Parte 1: Requisiti generali
EN ISO 17225-2 Biocombustibili solidi - Specifiche e classificazione del combustibile - Parte 2: Definizione delle classi di pellet di
legno
a L'installazione del prodotto deve avvenire in conformità con le istruzioni e le normative locali. Contattare i vigili del
fuoco o funzionari addetti per chiarimenti su restrizioni e requisiti nella vostra zona.
Regolamentazioni europee
Il prodotto è stato progettato, testato e costruito nel rispetto delle direttive Europee R&TTE 2014/53/UE.
A seguito di queste direttive, il prodotto può essere installato nei seguenti stati
(BE) Belgio (IT) Italia (SE) Svezia
(DK) Danimarca (LU) Lussemburgo (UK) Inghilterra
(GR) Grecia (NL) Olanda (NO) Norvegia
(ES) Spagna (AT) Austria (DE) Germania
(FR) Francia (PT) Portogallo (CH) Svizzera
(IRE) Irlanda (FI) Finlandia
36 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
14 APPENDICE
Targhetta dati: legenda
DT2003680_H072290IT0_00 37
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
38 DT2003680_H072290IT0_00
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
DT2003680_H072290IT0_00 39
DT2003680_H072290IT0_00 - (05/2017)
Via Montello, 22
31011 Casella d’Asolo (TV) - ITALY
Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178
www.piazzetta.it
e-mail:infopiazzetta@piazzetta.it