Sei sulla pagina 1di 97

MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST

LISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH


PIEZAS DE REPUESTO

PC 307 D6
Pompa carrellata calcestruzzo - Portable concrete pump
Pompe a beton de chantier - Baustellebetonpumpe

Codice N° - Code No. - Code N°. -Kode Nr. -Codigo N°.

299296

Matricola della macchina / Machine serial number


Matricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrícula Maquína

DOCUMENTAZIONE TECNICA Via Stati Uniti d'America, 26 ISO 9001:2000

TECHNICAL DOCUMENTATION 20030 - SENAGO (MI)


Te.: (+39) 2 99013.1
Fax: (+39) 2 9980786
cifa@cifa.com
www.cifa.com
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

GUIDA ALLE PARTI DI RICAMBIO


GUIDE TO THE SPARE PARTS LIST
RELATIF A' LA LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE
ZUR ERSATZTEILLISTE

Pag.8 LUGLIO 2002


MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GENERALES
ALLGEMEINE HINWEISE

ITALIANO ENGLISH
INTRODUZIONE FOREWORD

Le istruzioni, i disegni, le tabelle e quant'altro è contenuto nel Instructions, drawing, tables and all other contents of this publication
presente fascicolo sono di natura tecnica riservata e, per questo, are technical and confidential and thus no data information may
ogni informazioni non può essere riprodotta nè completamente be reproduced partially or as a whole.
nè parzialmente e non può essere comunicata a terzi, senza Furthermore, no such information may be passed on to third parties without
l'autorizzazione scritta della CIFA S.p.A. che ne è la proprietaria written authorization of CIFA S.p.A. which represent the sole owner
esclusiva e che si riserva il diritto di apportare senza preavviso and reservers all rights to modify, without warning, in any way it considers
tutte quelle modifiche che riterrà opportune proper.

FRANÇAIS DEUTSCH

INTRODUCTION EINFUHRUNG

Les instructions, les plans, les tableaux et tout ce qui est refermè Die Anleitung, Zeichnungen und Tabellen und der sonstige Inhalt der gegen-
dans cette brachure sontd'une nature technique réservée ständlichen Schrift sind vertraulicher technischer Natur; aus diesem
et par là, aucune information ne peut être reproduite ni complètement Grunde ist es nicht gestattet, den Inhalt ganz oder teilweise zu
ni partiellement, et on ne peut rien communiquer aux tiers, sans reproduzieren, und er darf ohneschriftliche Genehmigung der CIFA S.p.A.
l'autorisation écrite de CIFA S.p.A. laquelle en est le propriétaire dritten nicht zugänglich gemacht oder mitgeteilt werden. Die genannte Gesel-
exclusive et qui se réserve le droit d'y apporter sans preavis lschft ist ausschließliche Inhaberin sämtlicher Urheberrechte und behält
toutes les modifications qu'elle pourra considérer comme opportunes. sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung all jene
Abänderungen vorzunehmen, die sie für richtig und zweckmäßig erachtet.

Pag.8 LUGLIO 2002


MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

STRUTTURA DELLE PARTI DI RICAMBIO - STRUCTURE OF THE SPARE PARTS SHEET


CONCEPTION DU FEUILLET PDR - AUFBAU DES ERSATZTEILBLATTES
1
Data/Date/Date/Datum: - Quantità
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE:
IMPIANTO OLEODINAMICO IDROGUIDA
06-08-2002 3 7 - Quantity
- Quantité
OILDYNAMIC SYSTEM HYDROGEAR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte: - Menge
SYSTEME OILDYNAMIQUE HYDROGUIDE
ITALY OLDYNAMISCHES SYSTEM HYDROLENKUNG
290638 4 - Codice componente
Disegno/Drawing 8 - Part no.
Dessin coté/Revisinszeichnung:
244340-02 5 - Référence
- Artikel-Nr.
- Logo aziendale
- Company logotype
2
1 - Logo de l'entreprise
- Firmalogo - Descrizione componente
- Part Description
9 - Désignation Référence
- Descrizione scheda ricambi - Artikel-Nr.
- Description of spare parts group
2 - Désignation du sous-ensemble
de PDR 9 - Dimensioni
- Benennung der Ersatzteilgruppe
- Dimensions
10 - Dimensions

3
- Data creazione scheda ricambi
- Execution date
6 7 8 Italiano English Français Deutsch a - Abmessung

- Date de création
- Ausführungsdatun DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG CODICE:
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
S.p.A.

- N° scheda ricambi ricambi


Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG
288668 4
- Spare parts sheet no.
4 - Numéro du feuillet PDR POS. Q . TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE
- Ersatzteilblatt-Nr. 1 2 906654 Ghiera Ring nut Embout Ring M90X2
2 1 906655 Rosetta Washer Rondelle Scheibe MB18
3 1 238155 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
- Codice disegno Ufficio tecnico 4 1 238132 Vasca distribuzione Distrib. chamber Chambre de distrib. Verteilervanne
5 - Technical drawing code 5 8 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x30 UNI 5931
- Code du plan technique 6 4 238163 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
- Technischer Zeichnungsummer 7 4 900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12 x 30 UNI 5739
8 4 901813 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe A 13 UNI 1751
9 1 238130 Supporto Support Support Halter
- Posizione
6 - Positions IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG
- Positions
- Positionen Il codice mancante indica i componenti che non vengono gestiti come parti di ricambio
The missing code indicates the components that are not considered spare parts.
Le code qui manque indique les components qui ne sant pas considérés pièces de rechange
Der fehlende Nummer zeigt die Teile, die nicht als Ersatzteile berücksichtigt werden

Pag.5 LUGLIO 2002


- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 299296
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
GRUPPO MESCOLATORE
285645
GB MIXER UNIT
F GROUPE MALAXEUR
D MISCHER-EINHEIT
E GRUPO MEZCLADOR
I
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
287804
GB GREASE PUMP - MOD.203 CS
F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
D FETTPUMPE - MOD.203 CS
E BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS
I COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA
290002
GB CONTROL EMERGENCY STOP
F COMMANDE ARRET D'URGENCE
D STEUERUNG NOTABSTELLER
E MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA
I
ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PC
290601
GB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - PC
F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PC
D GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PC
E CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - PC
I
VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE
292454
GB PUMPING UNIT LOGIC VALVE
F SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
D LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
E VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO
I TUBAZIONI
292760
GB PIPINGS
F TUYAUTERIES
D ROHRE
E TUBERÍAS
I
CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60X40X181
293984
GB HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60X40X181
F CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60X40X181
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60X40X181
E CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 60X40X181
I
PANNELLO DI COMANDO PC - DIESEL
294412
GB CONTROL PANEL PC - DIESEL
F PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL
D BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
E PANEL DE MANDO PC - DIESEL
I LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
294693
GB LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
F LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
D LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
E LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 1
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 299296
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6)
294936
GB HOPPER UNIT - PC S6
F GROUPE TREMIE - PC S6
D TRICHTEREINHEIT - PC S6
E GRUPO TOLVA (PC S6)
I
SCAMBIATORE DI CALORE - MGAIR
295106
GB HEAT EXCHANGER - MGAIR
F ECHANGEUR DE CHALEUR - MGAIR
D NEBENANTRIEBWÄRMEÜBERTRAGER - MGAIR
E INTERCAMBIADOR DE CALOR - MGAIR
I PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA
295259
GB REMOTE CONTROL PANEL
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA
I
CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000
295469
GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000
F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
E CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
I
ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
295501
GB CONCRETE PUMPING UNIT
F UNITE DE POMPAGE
D PUMPENEINHEIT
E CONJUNTO DE BOMBEO CLS
I ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 176
295503
GB CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 176
F GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 176
D VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 176
E CONJUNTO CONEXIÓN PISTÓN CLS Ø 176
I
ASSIEME VASCHETTA ACQUA GP307-506
295504
GB WATER BOX UNIT GP307-506
F GROUPE BOITE A EAU GP307-506
D WASSERKASTEN - EINHEIT GP307-506
E CONJUNTO CUBETA AGUA GP307-506
I
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - GP 506-309
295516
GB LUBRICATION EQUIPMENT - GP 506-309
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - GP 506-309
D SCHMIERANLAGE - GP 506-309
E INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - GP 506-309
I VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
296093
GB DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6
F CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
D VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
E CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 2
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 299296
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
GRUPPO MOTORE (D2011L04i STEP3/TIER3)
296332
GB MOTOR ASSEMBLY (D2011L04i STEP3/TIER3)
F GROUPE MOTEUR (D2011L04i STEP3/TIER3)
D MOTOR (D2011L04i STEP3/TIER3)
E GRUPO MOTOR (D2011L04i STEP3/TIER3)
I
MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE
296673
GB PUMPING UNIT ASSEMBLY
F MONTAGE GROUPE DE POMPAGE
D ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT
E MONTAJE GRUPO DE BOMBEO
I IMPIANTO ACQUA - PC 307 / PCS 209
298692
GB WATER SYSTEM - PC 307 / PCS 209
F EQUIPMENT EAU - PC 307 / PCS 209
D WASSER ANLAGE - PC 307 / PCS 209
E INSTALACIÓN AGUA - PC 307 / PCS 209

I
IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 D6
298693
GB HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 D6
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 D6
D ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 D6
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 307 D6
I
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - PC WALFORM
298698
GB STEEL PIPE KIT - PC WALFORM
F KIT TUYAU EN ACIER - PC WALFORM
D KIT STAHLROHR - PC WALFORM
E KIT TUBOS ACERO - PC WALFORM
I IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE
298699
GB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
I
COMPLETAMENTO SERBATOIO OLIO
298703
GB COMPLETION TANK OIL
F COMPLÈTEMENT RESERVOIR HUILE
D BEENDIGUNG BEHÄLTER-ÖL
E ACEITE DEL TANQUE DE LA TERMINACIÓN
I
COMPLETAMENTO SERBATOIO OLIO - PCS
298707
GB COMPLETION TANK OIL - PCS
F COMPLÈTEMENT RESERVOIR HUILE - PCS
D BEENDIGUNG BEHÄLTER-ÖL - PCS
E ACEITE DEL TANQUE DE LA TERMINACIÓN - PCS
I GRUPPO POMPE (A11V095 PC 307)
298710
GB PUMPS UNIT (A11V095 PC 307)
F GROUPE POMPES (A11V095 PC 307)
D PUMPENEINHEIT (A11V095 PC 307)
E GRUPO BOMBAS (A11V095 PC 307)

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 3
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 299296
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
GRUPPO CANNE DI MANDATA
298775
GB DELIVERY BARREL UNIT
F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT
D SPEISUNGSROHRE-EINHEIT
E GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN
I
SERBATOIO GASOLIO - PC
298938
GB GAS OIL TANK - PC
F RESERVOIR GAS-OIL - PC
D GASÖL TANK - PC
E TANQUE GASOIL - PC
I KIT MARMITTA / FILTRO - PC307/PCS209
299070
GB KIT MUFFLER / FILTER - PC307/PCS209
F SILENCIEUX KIT / FILTRE - PC307/PCS209
D KIT SCHALLDÄMPFER / FILTER - PC307/PCS209
E KIT SILENCIADOR / FILTRO - PC307/PCS209
I
GRUPPO CARPENTERIA PRINCIPALE
299084
GB MAIN FRAMEWORK UNIT
F GROUPE CHARPENTE PRINCIPALE
D GRUNDGENRÜST-BESTANDTEILE
E GRUPO CARPINTERÍA PRINCIPAL
I
ASSIEME COMPLETAMENTO TELAIO
299087
GB FRAME UNIT COMPLETING PARTS
F COMPLÈTEMENT GROUPE CHASSIS
D ERGÄNZUNGTEILE FÜR RAHMENEINHEIT
E ACABADO GRUPO BASTIDOR
I GRUPPO SOSTEGNO MOTORE
299259
GB SUPPORTING UNIT FOR MOTOR
F GROUPE SOUTIEN MOTEUR
D MOTOR STÜTZRAHMEN
E GRUPO SUJETADOR MOTOR

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 4
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO MESCOLATORE 14-05-1999
MIXER UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR
ITALY MISCHER-EINHEIT
285645
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000224003
34

5
16

2
6

13
12
7

14

8
9
11

8
13 12
9

10
14

2
6
7

16
115
DESCRIZIONE: *583320(6&2/$725( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 0,;(581,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(0$/$;(85
0,6&+(5(,1+(,7 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 901271 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x45 UNI 5737 -8.8
2 2 900050 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
3 1 223355 Motore Hydraulic motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor
4 2 908052 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x70 UNI 5737 -8.8
5 1 222893 Supporto Support Support Halter
6 2 908051 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
7 2 905009 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
8 12 900960 Vite Screw Vis Schraube TE M6x35 UNI 5737 - 8.8
9 12 906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
10 2 222896 Mozzo Hub for pump Moyeu pour pompe Pumpennabe
11 1 222991 Albero mescolatore Mixer shaft Arbre du malaxeur Mischerwelle
12 2 222895 Coperchio Cover Couvercle Deckel
13 2 222894 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
14 2 908139 Linguetta Tongue Languette Federkeil A 8x7x30
15 1 222897 Coperchio Cover Couvercle Deckel
16 4 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-01-1998
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
GREASE PUMP - MOD.203 CS 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
ITALY FETTPUMPE - MOD.203 CS
287804
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 403243 Contenitore serbatoio Tank container Conteneur Behälter
2 1 Tubo flessibile Flexible pipe Tuyau flexible Schlauch
3 1 Pala mescolatore Mixer paddle Palette du malaxeur Mischerschaufel
4 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 9021-St 8.4
5 2 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
6 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
7• 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 144x4
8 1 Doppio fondo Double botton Zwischenboden
9 1 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe DIN 988
10 2 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring
11 1 Anello Ring Bague Ring R 33x37x13
12 1 Eccentrico Eccentric Excentrique Exzenter
13• 3 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-12.9 - M6x25
14• 3 Rondella Washer Rondelle Scheibe
15• 3 O-Ring O-ring O-ring O-ring 6x2
16 1 Corpo Pompa Pump body Corps pompe Pumpenkörper
17 2 Vite Screw Vis Schraube KF M22x1.5
18 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
19 1 Piastrina Plate Plaque Platte
20 8 Vite Screw Vis Schraube
21 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
22 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen
25 1 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
27• 1 Linguetta Tongue Languette Federkeil DIN 6888 3x5
28• 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe BA 10x22x7
29• 1 Motore elettrico Electric motor Moteur electrique Elektromotor

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


30 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
31 1 Spina Pin Goupille Steker
32 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
33 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
34 1 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil
35 1 909874 Elemento pompante Pumping element element de pompage element pumpe
36 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
37 1 908877 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop
38• 1 Collegamento motore Connection engine Jonction moteur Motoranschlub

• 1 245886 Kit motore Kit engine Kit moteur Kit motor


1 908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA 09-05-2001
CONTROL EMERGENCY STOP 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMMANDE ARRET D'URGENCE
ITALY STEUERUNG NOTABSTELLER
290002

1-2-3-4
DESCRIZIONE: &20$1'2$55(672',(0(5*(1=$ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: &21752/(0(5*(1&<6723
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&200$1'($55(7'
85*(1&(
67(8(581*127$%67(//(5 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
2 1 912079 Blocco portacontatti Unit Bloc Satz
3 1 911413 Contatto Contact Contact Kontakt
4 1 911414 Contatto Contact Contact Kontakt
1 234810 Cassetta completa Complete box Boîte complete Kasten Kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PC 24-06-2002
VIBRATOR UNIT (HOPPER) - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PC
ITALY GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PC
290601

1
5
6

3
DESCRIZIONE: $66,(0(9,%5$725( 75$02**,$ 3& TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 9,%5$72581,7 +233(5 3&
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
81,7(
'(9,%5$7(85 75(0,( 3&
*5833(5h77/(5 $8)*$%(75,&+7(5 3& 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 245133 Vibratore Vibrator Vibrateur Rüttler 24VDC-art.MVE90CC24 OLI
2 1 244353 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 854-2TE 1/2" Lg.470
3 1 901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
4 1 901535 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2" G.C.S.xØ 3/8" G.C.S.
5 4 901177 Vite Screw Vis Schraube TE M8x45 UNI 5738 - 8.8
6 4 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
22-09-2004
VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE
PUMPING UNIT LOGIC VALVE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
ITALY LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
292454
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000223347-02

5
6
3
8
2

3
5

4 3
8
2
3
2

2
DESCRIZIONE: VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT LOGIC VALVE PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO
292454
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 6 K000902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
2• 4 K000908979 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 2.62x26.65 - OR 3106
3• 4 K000914571 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring PARBAK 8-121
4• 2 K1007008 Bussola Bushing Douille Buchse rif. ICL-1120B-02 ISO
5• 2 K000902756 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 2106 GACO - 1,78x26,70
6• 2 K1007009 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben rif. ICL-1120B-02 ISO
7 2 K1007010 Molla Skirt spring Ressort Feder
8 2 K1007685 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
• 2 K1007011 Otturatore Spearvalve Clapet Verschiuss VL-2/1 ISO
1 K000223347 Valvola logica Logic valve Soupape logique logische Ventil

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-02-2005
TUBAZIONI - PC
PIPINGS - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES - PC
ITALY ROHRE - PC 292760
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1009021-00

8 9

9
6
6

6
9
5
7
8

1
DESCRIZIONE: TUBAZIONI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PIPINGS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: TUYAUTERIES

292760
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ROHRE
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TUBERÍAS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 221048 Adattatore Adapter Adapteur Passtück Ø 5"1/2 - 5"
2 1 215252 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" A 90 GR R=240
3 1 224558 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.500
4 1 224965 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" 90° R=240
5 1 907858 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 50Z Ø 5"
6 3 235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
7 1 907859 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 50/Z
8 3 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5"1/2 GU 55
9 4 910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
02-05-2006
CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60x40x181
HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60x40x181 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60x40x181
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60x40x181
293984
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1016943-00
18
20
17
16
15

14
13
12
11
1

10
2

3
19

9
8
7
6
DESCRIZIONE: CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60X40X181 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60X40X181 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60X40X181


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60X40X181
CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 60X40X181
293984
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1° 1 K1016956 Canna Cylinder barrel Canne du cylindre Zylinderbuchse
2•° 1 K1006449 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 008 Ø1.78x4.47
3•° 1 K1006450 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
4° 1 K1006276 Vite di regolazione Screw Vis Schraube
5° 1 K1008471 Dado Nut Ecrou Mutter M12 BOLLHOFF
6•* 1 K1006441 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OK 0060 00701 PARKER
7•* 1 K1006448 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX Ø60x9.7 sp.2.5
8* 1 K1016951 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
9•* 1 K1006445 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 120 Ø2.62x60 PARKER
10•* 1 K1006446 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
11* 1 K1016952 Stelo Rod Bielle Strebe
12•° 1 K1006443 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 832 Ø3.53x52.39 DOWTY
13•° 1 K1006444 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
14•° 1 K1006442 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 142 Ø2.62x60 DOWTY
15° 1 K1016953 Testata Head Tête Kopf
16•° 2 K1006447 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX Ø40x9.7 sp.2.5
17•° 1 K1006440 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung HALLITE 605-43116 T20 B8004-223.283
18•° 1 K1016955 Raschiatore Scraper Recleur Molch WYCLIP 67/40
19° 1 K1003503 Valvola Valve Clapet Ventil VUCN-08A 04.31.20.00.56.00
20•° 1 K1016954 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung POLYPAC
• 1 K1017067 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
* 1 K1016950 Kit stelo Kit Rod Kit Bielle Kit strebe
° 1 K1016957 Kit canna Kit cylinder barrel Kit canne Kit Zylinderbuchse
1 K1016943 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-10-2006
PANNELLO DI COMMANDO PC - DIESEL
CONTROL PANEL PC - DIESEL 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL
ITALY BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
294412
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
14

20

K1006472-02
22

22
12
13

X1
CE1

51 50
8 +V
07 +S2
08 +S1
1

01
04 6
24

5 4
ST1

- - -
R7
2

9 7
34
33 32
31 30
R4

030 01
23

27 28
22 23
20
RISC
R6

+ + -
R5
21

9
R3
19

R2C
9

D4 D5 D6 D7 D8 D9 D1 D2 D3
21

R2B

9
F1 F2 F3 F4 F5 F6

PS1
9

R2A
18

R1B

9
R1A
9
15

9
9

11
16

17

22
22

25
7

CENTRAL CONTROL BOX


P1
STOP

TE

L1
P4
6

29
S4

29
25
GAS
STOP

P3

30
20

RPMX100

0000001
15
CG
L2

10
1

0
S3

5
P2

26
0

S1
0 1
ILC
S2
7

CR

10
27
28
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO PC - DIESEL TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PC - DIESEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
PANEL DE MANDO PC - DIESEL
294412
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 246989 Relè Relay Relais Relais
2 1 246990 Relè Relay Relais Relais
3 1 912078 Selettore Selector Sélecteur Wahler
4 1 912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
5 1 912874 Selettore Selector Sélecteur Wahler
6 1 912875 Pulsante rosso Push-button (red) Poussoir (rouge) Knopf (rot)
7 2 912876 Pulsante verde Push-button (green) Poussoir (vert) Knopf (Grün)
8 1 912881 Selettore Selector Sélecteur Wahler
9 8 913442 Relè Relay Relais Relais
10 1 K1006479 Interruttore Key switch Interrupteur a clef Schüsselschalter
11 1 906587 Presa Connection tap Goupille connection Steker
12 1 906742 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
13 1 906743 Frutto presa Connection pin Goupille connection Steker
14 1 909362 Cassetta Box Boite Kasten
15 1 910623 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
16 1 910624 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
17 1 911003 Maniglia Handle Poignee Handgriff
18 1 911025 fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
19 1 912154 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
20 1 912732 Coperchio Cover Couvercle Deckel
21 2 913159 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
22 4 912144 Puffer Puffer Puffer Puffer
23 1 K1001986 Stabilizzatore tensione Outrigger Stabilisateur Stützbein
24 1 K1006478 Centralina Electronic control box Boîte electronique Steuergehause
25 1 K1020320 Spia temperatura Temperature light Temoin temperature Temperaturlampe
26 1 911212 Contagiri Revolution counter Compte-tours Drehzähler

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO PC - DIESEL TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PC - DIESEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
PANEL DE MANDO PC - DIESEL
294412
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 911213 Indicatore livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand
28 1 913178 Contaore Hour-meter Compte heures Stundenzähler
29 2 K1009929 Lampada Bulb-socket Lampe Lampe
1 K1006472 Quadro completo Complete panel Pupitre complete Kompl. Schalttafel

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 07-02-2007
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6)
ITALY LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 294693
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1020551-03

14

14
13

13
6

3 18

11
17
18

16
15 7

10

8
5 5

12
DESCRIZIONE: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
294693
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000218816 Piastra Plate Tole Platte
2 1 S000227371 Piastra Plate Tole Platte
3 1 S000227433 Piastra Plate Tole Platte
4 1 S000236865 Supporto Support Support Halter
5 2 K1009585 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
6 4 K1017607 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DS3-TB23/10N-D24K7/CM-3411500431
4 K1021085 Bobina Coil Bobine Spule DS3 24V
7 12 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
8 4 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
9 16 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
10 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
11 1 K1017641 Valvola di max Max.pressure valve Soupape press.max Hochdruckventil
1 K1017628 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DS3-TA/10N-D24K7/CM
4 K1021085 Bobina Coil Bobine Spule DS3 24V
12 4 K000901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z
13 8 K000908154 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.80x80 UNI 5931 -12.9
14 8 K1020840 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x30 UNI 5931 -12.9
15 4 K000910559 Vite Screw Vis Schraube TCEI M 16x2x50 UNI 5931 -12.9
16 4 K1020665 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x1x55 UNI 5931 12.9 Z
17 8 K1020517 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x1.5x60 UNI 5931 12.9 Z
18 8 K000900003 O-Ring O-ring O-ring O-ring TCEI M10x1.5x60 UNI 5931 12.9 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 1 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
27
18

4
5

24
21

12
13
23
14

5
5

23

5
13
12

4
24
8

27
22

29
25
17

14
22
22
14

11
3
30
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 2 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
16

10
5

28
28
28

9
10

16
1

16
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 3 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
7

15
31
6
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE TREMIE - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT - PC S6
GRUPO TOLVA (PC S6)
294936
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1022513 Bavetta Rubber collar Bord en caoutchouc Gummikragen
3 1 S1000577 Carter Cover Carter Gehäuse
4 2 S000244903 Coperchietto Cover Pare-poussiere Deckelchen
5 1 S1024797 Grigliato Grating Caillebotis Gitterr
6 1 S000232061 Tramoggia Charging hopper Tremie de chargem. Aufgabetrichter
7 1 S000233758 Perno Pin Pivot Bolzen
8 2 K000912356 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x65 UNI 5739 8.8 Z
9 1 S000232065 Piatto Plate Plat Platte
10 2 S1001006 Piatto Plate Plat Platte
11 1 S1000574 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
12 2 S000229705 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
13 2 S000229706 Boccola in gomma Rubber bushing Douille en cautciou Gummibuchse
14 8 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
15 20 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
16 10 K000909271 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8 UNI 5721 R50/60
17 1 K000250237 Distributore Distributor Distributeur Verteiler W943/4/F MOVECO
18 1 K000047127 Manopola Handle Poignee Handgriff
19 8 K000900967 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x30 UNI 5739 8.8Z
21 4 K000909521 Puffer (per vibrat.) Puffer (for vibrator) Puffer (p.vibrateur) Puffer (f.Rüttler) TP.B 30 H=30 M8
22 6 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
23 2 K000902621 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 21x43 SP.3
24 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
25 1 K1000576 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 1746 R40
27 4 K000900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z
28 10 K000900967 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x30 UNI 5739 8.8Z
29 1 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE TREMIE - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT - PC S6
GRUPO TOLVA (PC S6)
294936
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


30 2 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
31 20 K000903973 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x45 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
SCAMBIATORE DI CALORE - MGAIR 06-06-2007
HEAT EXCHANGER - MGAIR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ECHANGEUR DE CHALEUR - MGAIR
ITALY NEBENANTRIEBWÄRMEÜBERTRAGER - MGAIR
295106
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1023336-00
3
1
2
2
4
DESCRIZIONE: SCAMBIATORE DI CALORE - MGAIR TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HEAT EXCHANGER - MGAIR PLATTE/ TABLA:
S.p.A. ECHANGEUR DE CHALEUR - MGAIR
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: NEBENANTRIEBWÄRMEÜBERTRAGER - MGAIR
INTERCAMBIADOR DE CALOR - MGAIR
295106
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
2 8 K000908950 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 11X30
3 1 K000908684 Radiatore Radiator Radiateur Kühler
4 4 K000901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA 23-07-2007
REMOTE CONTROL PANEL 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
ITALY FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
295259
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000218541-06
GAS STOP
S6 S5 S7 P1
GAS
n16.5
n12
n12

n12

1 3
2
1
1 N 0.75 6 N 0.75
2 N 0.75 7 N 0.75
3 N 0.75 8 N 0.75
4 N 0.75 9 Libero
7
5 N 0.75 10 Libero
4
X1
6
5
15000mm
��� ��� � � �� � ���� � �� ���� ��� � �� ��
� � ������� ���� �� ������ � ������
� � ���� � ���� � ��� � ���
� � ���� � ����� �������� � ����
� � ��� ����� ���� ��� � ���
� ���� ���� � ������� ����
� ����� Red ��� �����
� � ������ � ����� � ����� � �����
� � ������ ���������� ��������� ���������
� ������ � ���� � ���� �����
� ��� ���� ���� ����
� � ����� ������ � ��� �����
� � ����� � ��� � ��� � ���
DESCRIZIONE: PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REMOTE CONTROL PANEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA
295259
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000912025 Selettore Selector Sélecteur Wahler
2 1 K000913014 Selettore Selector Sélecteur Wahler
3 1 K1024806 Pulsante rosso Push-button (red) Poussoir (rouge) Knopf (rot)
4 1 K000906746 Frutto spina Connection pin Goupille connection Stecker
5 1 K000906748 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
6 15 K000910350 cavo (20 mt.) Cable (20 mt.) Câble (20 mt.) Kabel (20mt.)
7 1 K1017263 Pulsantiera Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
04-10-2007
CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø 90x55x1000
HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø 90x55x1000 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø 90x55x1000
ITALY ÖLHYDRAULIK. ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø 90x55x1000
295469
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
13

K1025168-00
12
13-14
(+5%-15%)

12
41 Nm

11
21

14
9
20

10
19

25
23-24
19
Kit Testata
Head Kit

Kit Kopf
Kit Tête

10

Kit Guarnizioni

Serie de joints
Dichtungssatz
Kit of gaskets
8
7

21

9
20

25
19

23-24
(+5%-15%)
88 Nm

19
3

18
6

22
17
1

15-16
4
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
295469
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000911372 Valvola di frenata Brake valve Clapet Frein Ventil Bremse
3 8 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x70 12.9
4 1 K1007270 Fondello Bottm Culot Bodensheibe
5 1 K1007284 Anello freno Ring Bague Ring
6 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
7 1 K1007280 Canna Cylinder barrel Canne du cylindre Zylinderbuchse
8 1 Stelo Rod Bielle Strebe
9*• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4412 (243) - DOWTY
10* 1 Testata Head Tête Kopf
11 1 K1007298 Anello di arresto Retaining Ring Bague d'arrêt Sicherungsring
12* 1 Flangia testa Head Flange Flasque Tête Flansch Kopf
13* 6 K000914030 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x1.25x60 12K
14* 6 K1000686 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 Rif.400-007-4490 DOWTY
15• 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring 8-345 - PARKER
16• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 6400 (345) - DOWTY
17• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OK 0090 00701 - PARKER
18• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 147 (826) - DOWTY
19•* 5 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring I/GT 55x60x9.7-102A - POLYPAC
20•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 22K 120655 - CHESTERTON
21•* 1 Raschiatore Scraper Recleur Molch A1 5035 P5005 - PARKER
22• 1 Anello Guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring E/GT 90x85x25-102A - POLYPAC
23•* 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring 8-343 - PARKER
24•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 6375 (343) - DOWTY
25•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung M3 0055 00005 - PARKER
1 K1025168 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 90/55/1000
• 1 K000248642 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
295469
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


* 1 K000248643 Kit testa Head Kit Kit Tête Kit Kopf

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-10-2007
ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
CONCRETE PUMPING UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE DE POMPAGE
ITALY PUMPENEINHEIT
295501
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1025169-00
Limit Swich
Finecorsa
5
6

3
2
3

4
2
4

1
3
2
4
1
DESCRIZIONE: ASSIEME DI POMPAGGIO CLS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONCRETE PUMPING UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: UNITE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PUMPENEINHEIT
CONJUNTO DE BOMBEO CLS
295501
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K1025168 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 90/55/1000
2 8 K000906523 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 18 DIN 7980
3 2 K000905909 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4700
4 8 K000906503 Vite Screw Vis Schraube TCEI M18x60 UNI 5931 - 8.8
5 - K000910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
6 mt K000911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-10-2007
ASSIEME CONNESSIONE PISTONI CLS 176 - GPT307
CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 176 - GPT307 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 176 - GPT307
ITALY VERBINDER BETONKOLBEN-EINHEIT 176 - GPT307
295503
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Disegno/Drawing

L1024233

1
2
3
2

9
3

5
8

8
5
7

4
4
DESCRIZIONE: ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 176 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 176 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 176


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 176
CONJUNTO CONEXIÓN PISTÓN CLS Ø 176
295503
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 S000229715 Bussola Bushing Douille Buchse
2 2 S000229716 Corona Crown Couronne Zahnkranz
3 2 S1024177 Flangia Flange Flasque Flansch
4 2 S000237695 Pistone calcestruzzo Concrete piston Piston de beton Betonkolben Ø 176
5 4 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
6 4 K000910152 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
7 16 K000906524 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 DIN 7980
8 8 K000901323 Vite Screw Vis Schraube TE M14x45 UNI 5739
9 8 K000904597 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x70 UNI 5737 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-10-2007
ASSIEME VASHETTA ACQUA GP307-506
WATER BOX UNIT GP307-506 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE BOITE A EAU GP307-506
ITALY WASSERKASTEN-EINHEIT GP307-506
295504
Disegno/Drawing
11 10 Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1024236-00

2 3 3 6

12

13 14 7

8 5 15 9
DESCRIZIONE: ASSIEME VASCHETTA ACQUA GP307-506 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER BOX UNIT GP307-506 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE BOITE A EAU GP307-506


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERKASTEN - EINHEIT GP307-506
CONJUNTO CUBETA AGUA GP307-506
295504
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1009562 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück Ø 33.7/26.5 Sp.250
2 4 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
3 6 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
4 1 S1024235 Supporto Support Support Halter
5 1 S1008816 Supporto Support Support Halter
6 1 S1009563 Sostegno Support Support Lagerung
7 1 S1009561 Tirante Tie-rod Torant Strebe M22 Lg.367
8 1 S1023946 Vaschetta acqua Water box Boite a eau Wasserkasten
9 4 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
10 2 K000906518 Maniglia Handle Poignee Handgriff
11 1 K1008815 Coperchio Cover Couvercle Deckel
12 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
13 1 K000908044 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 22x2.5 UNI 7473
14 1 K000591281 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe D.22 UNI 6592 R40 Z
15 4 K000903369 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1,75x40 UNI 5739 - 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-10-2007
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - GP 506-309
LUBRIFICATION EQUIPMENT - GP 506-309 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT DE LUBRIFICATION - GP 506-309
ITALY SCHMIERANLAGE - GP 506-309
295516
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1024786-00
7
POS.A6

POS.A4
POS.A8

POS.A2

13
20

17

4
10

POS.A6
POS.A8

POS.A4

POS.A2

6
11

18
10

13
9

POS.A7

POS.A3

POS.A1
POS.A5
POS.A
19

11

3
12
8

5
2

16
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-10-2007
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - GP 506-309
LUBRIFICATION EQUIPMENT - GP 506-309 2 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT DE LUBRIFICATION - GP 506-309
ITALY SCHMIERANLAGE - GP 506-309
295516
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1024786-00
1
13

14
20

POS.A1

SX
7

DX
1/8"
POS.A3
15
13

20

1/8"
POS.A5

10
A8

A7
A6

A5
TUBO n6

TUBO n6
LG.1100

LG.900

TUBO n6
LG.360

TUBO n6
LG.1100
8

7
6

5
4

POS.A1
POS.A3
POS.A5
3
2
SCHEMA IMPIANTO LUBRIFICAZIONE

1
TUBO n6

TUBO n6

TUBO n6
LG.540

LG.500

LG.460

LG.800
TUBO n6

A1
A2
A4

A3
TUBO n8
LG.900
DESCRIZIONE: IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - GP 506-309 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LUBRICATION EQUIPMENT - GP 506-309 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - GP 506-309


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHMIERANLAGE - GP 506-309
INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - GP 506-309
295516
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000227105 Supporto Support Support Halter
2 2 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
3 1 K000909750 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr rif.504-36033-3 Lincoln
4 8 K000909751 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr rif.504-36041-2 Lincoln
5 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
6 1 K1020192 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
7 20 K000905645 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.Legrand 320.32-2,6x200
8 1 K000908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe 203-CS-24 (644-37422-1)
9 2 K000909739 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze rif.432-23031-1 Lincoln
10 8 K000911365 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GR 1/8" GAS
11 2 K000912654 Stelo Rod Bielle Strebe rif.432-24162-1 Lincoln
12 2 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
13 13 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
14 2 K0911724 supporto Support Support Halter
15 1 K0911727 Supporto Support Support Halter D.6-Rif. 226-12336-1-LINCOLN
16 2 K000901781 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x35 UNI 5931
17 2 K1019534 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop
18 2 K000908164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9
19 1 K1019594 Valvola Valve Clapet Ventil
20 11 K000901057 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.5x10 UNI 5739-8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-05-2008
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 1 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
296093
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-04
29

56
56
4
17
62

76
78

13
59
50

46
67
37
32
49

71
Cod. 237218

68
61

18
83

12
66
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-05-2008
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 2 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
296093
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
45

L1017922-04
45
16
42

15
10

51
30

44

44
24

51
44
80
8
14

79

61

36
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 3 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
296093
Disegno/Drawing
63

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-04
72
9

53
2
82
61
11
70
65
48
60

6
75
5
30
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-05-2008
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 4 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
296093
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-04
81
41-54
3

81
19
40

3
35
47
55-41
47
58

19

31

1
Cod. 235859

28

3
41
54
43
40
74

60
25

23
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-05-2008
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 5 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
296093
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-04
84

85
87

86

57
34
33
33

38
22
cod.234896

38
22
27

27
20
39
33
21
38
52

26
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
296093
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 S000223178 Ammortizzatore Shock absorber Amortisseur Stossdämpfer
2 1 S000222859 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
3 4 S000222988 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
4 1 S000226502 Anello d'usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring
5 1 S000232079 Bussola di usura Wear bush Compas d'usure Verschleißbuchse
6 1 S000222853 Coperchio Cover Couvercle Deckel
7 1 S000231542 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
8 1 S000222834 Anello di usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring
9 1 S000222863 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
10 1 S000222864 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
11 1 S000222770 Supporto posteriore Rear support Support arriere Hinterer Halter
12 1 S000222822 Supporto cuscinetto Bearing support Support roulement Lager halter
13 1 S000222831 Coperchio Cover Couvercle Deckel
14 1 S000222833 Anello di compensaz. Compensating ring Bague de compensat. Ausgleichring
15 2 S000222851 Flangia Flange Flasque Flansch
16 1 S000222865 Coperchio Cover Couvercle Deckel
17 1 S000243050 Supporto anteriore Front support Support anterieur Vorderlager
18 1 S000243051 Raccordo uscita Connection Raccord Anschlußstück
19 2 S000223175 Sostegno cilindri Cylinders support Support des cylind. Lagerung
20 1 S000223130 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 16 Lg.75
21 1 S000223131 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 12x75
22 2 S000223132 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 12 Lg.69
23 2 S000232075 Perno Pin Pivot Bolzen
24 1 S000228228 Piastra d'usura Wear plate Tole d'usure Verschleißplatte
25 1 S000232076 Piastrina Plate Plaque Platte
26 1 S000223118 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
296093
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 2 S000223128 Tirante Tie-rod Torant Strebe
28 1 S000222772 Leva movimento Movement lever Levier de mouvement Ventilbeweg.hebel
29 1 S000226503 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
30 1 S1023866 Corpo valvola Valve body Corps clapet Ventilkörper
31 2 S000223176 Staffa ammortizz. Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
32 1 S000226499 Anello Ring Bague Ring
33 1 S000229056 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
34 1 S000231455 Maniglia Handle Poignee Handgriff
35 2 S000244476 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
36 1 S000222892 Vasca di distribuz. Distrib. Chamber Chambre de distrib. Verteilervanne
37 1 K000222830 Anello Ring Bague Ring
38 6 K000908072 Anello Ring Bague Ring RS 9 DIN 6799-UNI 7434
39 2 K000908073 Anello Ring Bague Ring RS 12 DIN 6799-UNI 7434
40 2 K1016943 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder
41 6 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
42 1 K000904434 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6211-2RS
13 2 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
44 5 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
45 2 K000903070 Ghiera Ring nut Embout Ring
46 1 K000222832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
47 4 K000222990 Rondella Washer Rondelle Scheibe
48 1 K000223023 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
49 1 K000226500 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
50 3 K000226501 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
51 2 K000906543 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4675
52 1 K000907857 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 70/Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
296093
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 K000907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
54 4 K000901580 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
55 2 K000901582 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
56 3 K000902963 Chiavetta Key Clavette Keil B 6x6x20 UNI 6604
57 1 K000047127 Manopola Handle Poignee Handgriff
58 2 K000223349 Testa cilindro Cylinder head Tête de cylinder Zylinderkopf
59 8 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
60 7 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
61 16 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
62 6 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
63 1 K000908030 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 100 UNI 7435
64 1 K000590062 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker
65 1 K000223700 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
66 1 K000900069 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 8587
67 1 K000902872 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 221
68 1 K000908031 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 8750
69 2 K000908032 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 3050
70 1 K000908033 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
71 1 K000908035 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
72 6 K000909931 Vite Screw Vis Schraube
73 1 K000901057 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.5x10 UNI 5739-8.8
74 2 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
75 5 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
76 8 K000901175 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x40 UNI 5739 - 8.8 Z
77 8 K000901790 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x25 UNI 5931
78 6 K000901797 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x2x60 UNI 5931 - 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
296093
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


79 2 K000902125 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x50 UNI 5931 - 12.9
80 5 K000908052 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x70 UNI 5737 -8.8Z
81 4 K000908077 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x150 UNI 5737-8.8
82 6 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739
83 8 K000912127 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x55 UNI 5739 -10.9
84 1 K000910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
85 1 K000911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)
86 1 234624 Supporto Support Support Halter
87 2 K000901249 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x25 UNI 5739 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
MOTORE D2011L04i STEP3/TIER3 11-07-2008
MOTOR D2011L04i STEP3/TIER3 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
296332
MOTEUR D2011L04i STEP3/TIER3
ITALY
MOTOR D2011L04i STEP3/TIER3
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1031079-00
3
7
4
5

2
DESCRIZIONE: GRUPPO MOTORE (D2011L04i STEP3/TIER3) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MOTOR ASSEMBLY (D2011L04i STEP3/TIER3) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE MOTEUR (D2011L04i STEP3/TIER3)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MOTOR (D2011L04i STEP3/TIER3)
GRUPO MOTOR (D2011L04i STEP3/TIER3)
296332
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1005865 Leva acceleratore Accelerator lever Levier accelerateur Beschleunig-Hebel
2 1 K1026390 Motore Hydraulic motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor D2011L04I-STEP3-TIER3-DEUTZ
3 4 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
4 2 K000901870 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592
5 2 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
6 2 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M 6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
7 4 K000903522 Vite Screw Vis Schraube TE M 12x1.75x100 UNI 5737 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE 11-12-2008
PUMPING UNIT ASSEMBLY 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
MONTAGE GROUPE DE POMPAGE
ITALY ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT
296673
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1032605-00

2 1 6

13
19 9 14 17 4
11

12

10

15

18 5 20 7 3

19 9 17 14 2 1 6 13 11

13

18 5 20 7 3 12 10 15 16 8
DESCRIZIONE: MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT ASSEMBLY PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: MONTAGE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT
MONTAJE GRUPO DE BOMBEO
296673
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000590742 Tirante Tie-rod Torant Strebe
2 1 S1032502 Traversa Traverse Traverse Querträgern
3 4 S000223177 Staffa ammortizz. Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
4 2 K000900690 Dado Nut Ecrou Mutter
5 4 K000901692 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M14x2 R60/75 - 8
6 1 K000902189 Dado Nut Ecrou Mutter M 24x3 R50/60
7 8 K000903263 Dado Nut Ecrou Mutter M16x2 UNI 5589
8 1 K000903578 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20X2.50 R50/60
9 4 K1032565 Rondella Washer Rondelle Scheibe NORDLOCK NL14 12.9
10 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
11 2 K000902415 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 25/44 SP.4 UNI 6592-69
12 4 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
13 2 K000902501 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 24 UNI 1751 R150Z
14 4 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
15 4 K000900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z
16 1 K000901029 Vite Screw Vis Schraube TE M20X2.5X80 UNI 5737 -8.8 ZINC.
17 4 K000901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z
18 4 K000904597 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x70 UNI 5737 -8.8
19 4 K000908143 Vite Screw Vis Schraube TE M 14x2x55 UNI 5739 8.8 Z
20 4 K000908303 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x100 UNI 5739 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO ACQUA - PC 307 / PCS 209 28-08-2011
WATER SYSTEM - PC 307 / PCS 209 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT EAU - PC 307 / PCS 209
ITALY WASSER ANLAGE - PC 307 / PCS 209
298692
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1032716-01
GRUPPO POMPANTE

ACCESSORI LAVAGGIO L1027303


19
17

7
4
35
32

6
5
POMPA ACQUA

3/8"

3/8"
20
15

31
GRUPPO POMPANTE
VASCHETTA ACQUA

13
22
18
14
8

6
27

16

24 30
28
29 10

23
9
11

12

3
1

21
ALIMETAZIONE
POMPA ACQUA
26

25
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - PC 307 / PCS 209 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - PC 307 / PCS 209 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPMENT EAU - PC 307 / PCS 209


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - PC 307 / PCS 209
INSTALACIÓN AGUA - PC 307 / PCS 209
298692
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
2 2 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
3 2 K000909100 Cavallotto U-shapped support Support a U u-förm. Halterung Ø 2"
4 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
5 1 K000906614 Motore oleddinamico Oil-powered motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor RBP80-C063G3-LGD/GD-N
6 2 K000900723 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 32-52
7 2 K000907161 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 30/40
8 1 K1013544 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN 1/2" Lg.850
9 1 K000906617 Filtro Filter Filtre Filter
10 1 K000901662 Porta gomma Pipe fitting Porte-tuyau Gummihalter
11 3 K000902388 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1"1/2
12 1 K000902517 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
13 1 K000906615 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung
14 2 K000907240 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2" x 3/8"
15 2 K000901669 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 20/30
16 1 K1012339 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 16S
17 4 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
18 2 K000901656 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil ø1/2"ART.1500
19 4 K000901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8
20 1 K000908423 Pompa acqua Water pump Pompe a eau Wasserpumpe Type K75
21 1 K000207923 Giunto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung Ø 2"
22 1 K000204980 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1/2"
23 1 K000902378 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"1/2
24 1 K000904709 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
25 1 K000902389 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 2"x1"1/2
26 4 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - PC 307 / PCS 209 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - PC 307 / PCS 209 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPMENT EAU - PC 307 / PCS 209


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - PC 307 / PCS 209
INSTALACIÓN AGUA - PC 307 / PCS 209
298692
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 K000909071 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 102-12
28 2 K000900721 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 24/45
29 1 K000900895 Nipplo Nipple Nipple Nippel
30 1 K000906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
31 1 K1012636 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 16 SR
32 1 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
35 2 K000902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DISTRIBUTORE SERVIZI BP VALVOLA SEQUENZA

VENTIL REICHWEITEVARIATOR
SOUPAPE VARIATEUR DE PORTÉE
VALVE CAPACITY SHIFTER
VALVOLA VARIATORE DI PORTATA
POMPA ACQUA
DISTRIBUTOR SERVICES BP VALVE SEQUENCE

QUADRO SUPPORTO ELETTROV. E DISTRIB.SERVIZI COD.S1031003


WATER PUMP
WÄRMETAUSCHER
ECHANGEUR DE CHALEUR
HEAT EXCHANGER
SCAMBIATORE DI CALORE
DISTRIBUTEUR SERVICES BP 30 SOUPAPE SÉQUENCE
51 52 POMPE A EAU 49 78 64 32 VERTEILER ZUM RÜKFÜHREN BP VENTIL SEQUENZ
WASSERPUMPE

75 14

ITALY
20 0-100 39 56 24 33 46 60
1" 1"
40 50
38 39 13 28 B2 B1
27 A B 26 1/2" 1/2"
17 1/4"
1/2" 1/2"
P 3
0-400 T 2
47 45 7 51 1/2" 1/2" 1
3/4" 1/2"
T P 11 A2 65 16
1/2" 19
1/2" 1/2" 17
17 13 58
A1 39 17
22 1/2" 1/2" P
1/2"
1/2"

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


2 17 61
17 23 57 2
31 63 76
59 50
59 2
73 2
18

25

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 D6

IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 D6


HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 D6
ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 D6
44

POMPANTE 0-400
4

SERVIZI 0-250
GRUPPO POMPANTE 43
PUMPING UNIT
GROUPE DE POMPAGE
34

0-100
PUMPENEINHEIT 10
FL.1"1/2 T LOGIC BLOCK
5
ELEKTRISCHES VENTIL ACC/DEC
SOUPAPE ÉLECTRIQUE ACC/DEC
SOLENOID VALVE ACC/DEC
ELETTROVALVOLA ACC/DEC

14

RID.PRESSIONE
13 79
3/8"
48
FL.1" P
67
62
6 69 70 72
15
74 M14x1.5 29 43 8 55
3 SERBATOIO OLIO
41 OIL TANK
3 Réservoir d'huile
67 53 ÖLTANK
37 A B 66
T P
36 71 42
36
FILTRO OLIO

PAGE:
1
OIL FILTER
54 FILTRE A HUILE
25 80 68 OLFILTER
12

5
77 35 2' 1/2" 1"1/2
12 61

Dessin coté/Revisinszeichnung:
FL 1"1/2
S 3''

298693
ASSIEME MOTORE DIESEL 1"

Tavola/Plates/Table/Platte:
9

Data/Date/Date/Datum:
WITH DIESEL ENGINE 3/4'' 59
1"

Disegno/Drawing
AVEC MOTEUR DIESEL

L1031690-03
ASSIEME POMPA
MIT DIESEL MOTOR Y 61 PUMP ASSEMBLY
M14x1,5

G 1/2'' ASSEMBLAGE DE LA POMPE 1" FL 2"

30-08-2011
PUMPENGRUPPE
1/2''
1/2'' T1
M14x1,5 1/2'' 39 1/4"
A 1''
M26x1,5 1 MANICOTTO 1/2” FL 2"1/2
78 21 SLEEVE 1/2”
22 MANCHE 1/2”
MANSCHETTE 1/2”
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 D6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 D6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 D6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 D6
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 307 D6
298693
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1045399 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN856-4SH D.1`` LG.1150
2 2 K1013542 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" Lg.500
3 2 K1045884 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung
4 1 K1017649 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.1/4" LG.1200
5 1 K1045494 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-1SN D.1``1/2 LG.170
6 1 S1007678 Supporto Support Support Halter
7 8 K000901597 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M5 R50/60
8 2 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
9 1 K1045440 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE100-R4 D.1`` LG.650
10 1 K000900078 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4187
11 1 K000908619 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 1/4" 0-400
12 2 K000907498 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 92-97
13 3 K000913172 Esclusore manometro Excluding device Regulator d'exclusion Ausschaltungsregler
14 2 K000913002 Miniflessibile Mini-flexible hose Tuyau flexible-mini Miniflexible
15 1 K1015570 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 8 SR 3/8 WD (TN92GG-8)
16 1 K1012185 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN92 GG 8SR
17 9 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
18 1 K1012276 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 100 20S
19 1 K1007406 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" Lg.1600
20 1 K1012346 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 420 12S
21 1 K1013544 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN 1/2" Lg.850
22 1 K1014733 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE100 R4 D.1" LG.2600
23 1 K1012370 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 20/16S
24 1 K1012636 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 16 SR
25 1 K1025771 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN 1/4" LG.1700
26 5 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 D6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 D6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 D6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 D6
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 307 D6
298693
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 K000232441 Valvola Valve Clapet Ventil
28 5 K000901164 Vite Screw Vis Schraube TE M8x70 UNI 5737 -8.8
29 4 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
30 1 K1021790 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/4" Lg.850
31 1 K1028103 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/4" LG.1700
32 1 K000207425 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 63-0/100
33 5 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
34 2 K000906786 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 305 Ø 1"1/2
35 1 K000904614 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 80
36 2 K000906535 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141 Ø 3/8"x1/4"
37 1 K000906781 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DHU 0711/WP-28DC+BA204
38 1 K1012189 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR 1/2
39 4 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
40 1 K1012351 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 421 12S
41 1 K000238899 Soffietto Bellows Soufflet Faltenbalg-Armatur
42 1 S1007676 Supporto Support Support Halter
43 8 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
44 4 K000902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
45 4 K000905651 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 55
46 1 K1022673 Valvola Valve Clapet Ventil 5 bar
47 4 K000901869 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 5.5x15 SP.1,6 UNI 6593-69
48 1 K000241282 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 50x40x100
49 2 K1012365 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 12/8S
50 2 K1012339 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 16S
51 2 K1012192 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 20SR
52 1 K000912149 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141 1"-3/4"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 D6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 D6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 D6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 D6
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 307 D6
298693
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 K000913166 Miniflessibile Mini-flexible hose Tuyau flexible-mini Miniflexible
54 2 K1012298 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 111 8SR
55 1 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
56 1 K000244038 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
57 1 K1022652 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/4`` LG.1000
58 1 K1012341 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 20S
59 2 K1013539 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" LG.1200
60 60 K000903517 Fascetta Strap Petite bande Schelle 9x35
61 3 K1012352 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 421 16S
62 1 K000905650 Dado Nut Ecrou Mutter M12x1.75 UNI 5721
63 1 K1012353 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 421 20S
64 1 K1012364 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 12/6S
65 1 K1012367 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/6S
66 2 K000906679 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141-3/8"x1/8"
67 4 K1012417 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper
68 2 K1012368 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/8S
69 2 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 8 UNI 6593 R40 Z
70 1 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
71 4 K000905077 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x60 UNI 5931
72 2 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
73 1 K1012371 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 20/8S
74 1 K1012379 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 8/6S
75 1 K1012415 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 GG 28LR
76 1 K1014513 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 420 16S
77 1 K1043440 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.1/4 LG.1900
78 2 K1012335 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 8S

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 D6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 D6 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 D6


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 D6
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 307 D6
298693
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


79 1 K000908618 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 63-0/250
80 1 K1016338 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.1/4 LG.520

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
01-09-2011
1
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - PC WALFORM
STEEL PIPE KIT - PC WALFORM 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
298698
KIT TUYAU EN ACIER - PC WALFORM
ITALY
KIT STAHLROHR - PC WALFORM
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1045106-00
BASSA PRESSIONE

BASSE PRESSION
LOW PRESSURE

NIEDERDRUCK

C07HP4-R12/
EI/14/Z026
PIL 2
PIL 2
PRESSIONE
BASSA
PIL 2

PRESSIONE
PIL 11
ALTA
PIL 11

Assonometria / Isometric
HAUTE PRESSION
ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE

HOCHDRUCK

Scala 1:15
AVANT / VORDERSEITE
ANTERIORE / FRONT

SUPERIORE 1 / SUPERIOR 1
HAUT 1 / OBEN 1
7
1

4
1
2

3
9
5

5
8

8
DESCRIZIONE: KIT TUBAZIONI ACCIAIO - PC WALFORM TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: STEEL PIPE KIT - PC WALFORM PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT TUYAU EN ACIER - PC WALFORM


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT STAHLROHR - PC WALFORM
KIT TUBOS ACERO - PC WALFORM
298698
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1045109 Piastra Plate Tole Platte
2 1 K1045094 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø35x4 FL.1-1 SAE 6000 DX-K1045094-*
3 1 K1045098 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø35x4 FL.1-1 SAE 6000 SX-K1045098-*
4 1 K1045099 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045099-WALFORM
5 1 K1045100 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045100-WALFORM
6 1 K1045101 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045101-WALFORM
7 1 K1045102 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045102-WALFORM
8 1 K1045103 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045103-WALFORM
9 1 K1045104 Tubo Pipe Tuyau Rohr Ø12x2-K1045104-WALFORM

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
3
72
64 64 60 46 57 41

ITALY
47 47 47 12 46
26 FL 1" 69 26 17 17 26
14
17 16
ø35-K1045094
47 62 8 35
42 59 44 10 1 6 25
45
61 63 57

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


3/4
1/4"
56 25
13
50 47 5

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


42 ø12-K1045104
49 48 24

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE


3/8

ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT


ø12-K1045101
34 25 34
ø12-K1045102
9

PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT


1/4 3/4
69 3/8" B2
71 19 17 25 48

FL 3/4"
3/8"
3/8" FL 1"
25 40 27 35
X2
X2 B2 A2 24 54 29 24 27 11 27 28 43 A1 A2
T1
3/8"
3/8" 3/8" 3/8" 3/8"
3/8" 73 3/8" FL 1" PIL.1 PIL.1 MA2
24 FL 1"
DR1 3/8" 3/8" 3/8"
3/4"
18 51 34 38
20 32 43 1/4" MB2
FL 1" P1 X
28 3/8"
5 5

PIL.2
3/8" FL 1" 3/4"
3/8" 3/8" 3/8"
X1 B1 A1
73 24 54 29 24 PIL.2
3/8" 3/8" B1 3/8"
X1 B2 3/8"
3/8"
37
FL 1"
6 29 35
71 3/8" 55 FL 3/4"
3/8" B1
24 17 33 48
ø12-K1045099
25 34 1/4
ø12-K1045103
49 25 3/4
ø12-K1045100
42 24 3/8

7 47 52 5

50 23 56 13 25 25
65 70 68 66 1/4"
3/4
62
30 58 31 45
10 1 6 8 35
67 47 ø35-K1045098 16
50 14 36
26

PAGE:
1
17 17 26
47 42 12 46 41
64 47 2 1/2"

4
57
64 60 46 DISTRIBUTORE 1/2"
DISTRIBUTOR 1/4"

Dessin coté/Revisinszeichnung:
DISTRIBUTEUR
3 VERTEILER 36 27

298699
Tavola/Plates/Table/Platte:

Data/Date/Date/Datum:
15

Disegno/Drawing
36 22 21 36 4 39

L1045249-01
AL DISTRIBUTORE SERVIZI
THE DISTRIBUTOR SERVICES

01-09-2011
LES SERVICES DE DISTRIBUTION 1/2"
1/2"
Der Händler SERVICES 15
1/2"
1/2"
CONFIGURAZIONE IN BASSA PC 506
PER PC 309 o PC 307 SEGUIRE SCHEMA AL SERBATOIO OLIO 36 21 22 22 21 36 53
DK01002182 THE OIL TANK
Le réservoir d'huile
Der Öltank
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
298699
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000901550 Nipplo Nipple Nipple Nippel
2 40 K000903517 Fascetta Strap Petite bande Schelle 9x35
3 2 K000215053 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1" Lg.600 FL90-FL90 NAS 9
4 1 K1014653 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN -1/2" Lg.700
5 4 K000242105 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 5/16" Lg.672
6 3 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
7 1 K1019141 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.1/4`` LG.1200
8 2 K1019212 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD (TN419) 20S 20
9 1 K1017615 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.550
10 2 K000905255 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 1/4"
11 2 K000200311 Valvola Valve Clapet Ventil Ø 1/4"-VBS 6x8.13
12 2 S1030257 supporto Support Support Halter
13 2 K000907477 Valvola Valve Clapet Ventil
14 4 K000906637 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS602 Ø 3/4"
15 2 K1013824 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN 1/2" Lg.2100
16 2 K000900048 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4100
17 10 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
18 1 K000224187 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1" Lg.800 FL90-FL90
19 3 K1010767 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück REDSDN 12/8 S (TN 132-12/8)
20 1 K000910381 Grano Dowel Vis Splitzdübel M6
21 3 K000514924 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück M.F.-Ø1/2"G. Lg.40
22 3 K000902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
23 1 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
24 10 K1010741 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RSWS 12 SR WD (TN 111-12)
25 9 K1010748 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GES 12 SR WD (TN 92-12)
26 12 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
298699
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 5 K1010752 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GES 8SR WD (TN 92-8)
28 6 K1010761 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGESD 8 SR WD (TN 126-8)
29 3 K1010771 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGESD 12 SR WD (TN 126-12)
30 2 K000900978 Vite Screw Vis Schraube TE M10x20
31 2 K000911967 Valvola Valve Clapet Ventil ADR 6/2
32 1 K1010849 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper RSWS 8 SR WD
33 1 K000591000 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
34 6 K1014918 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück VS-R 3/8 WD (TN 85-3/8)
35 4 K1015188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 20 SR WD (TN92GG-20)
36 6 K1015202 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 16 SR WD (TN92GG-16)
37 1 K1015235 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 12 SR WD 1/4 (TN92GG-12)
38 1 K000244675 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 3/4" Lg.600
39 1 K1016335 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-1SN D.1/2 LG.750
40 1 K1015570 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 8 SR 3/8 WD (TN92GG-8)
41 2 K1024729 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN856-4SH D.3/4 LG.650
42 1 K1045106 Kit tubi Kit Pipe Kit Tuyau Kit Rohr K1045106-WALFORM
43 2 K1015531 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RED R 3/4" WD/R 1/4" (TN141-GG)'
44 2 K1013844 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.2200
45 3 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
46 12 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
47 35 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
48 5 K1010854 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper ELSD 12 S (TN421-12)
49 2 K1012366 Filtro Filter Filtre Filter TN 432 16/12S
50 3 K1019325 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/4" Lg.950
51 1 K000223347 Valvola logica Logic valve Soupape logique logische Ventil
52 1 K000907482 Rubinetto Tap Robinet Mahn Ø 3/8" DIN 2353

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
298699
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 K1019329 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/4" Lg.2000
54 2 K000906632 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 10/8
55 1 K000910573 Strozzatore Neck Goulot Drossel M6 - O.8
56 8 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
57 9 K000902118 Vite Screw Vis Schraube TE M10x35 UNI 5739
58 2 K000902450 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 UNI 1751 R150 Z
59 3 K000900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z
60 4 K000902278 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X35 UNI 5931-8.8
61 1 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
62 2 K1010750 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD 12 S (TN419-12)
63 2 K000908950 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 11X30
64 20 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739
65 2 K1028227 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GSS (TN102) 8S 8 - 0637646 W
66 2 K1015959 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD 8 S (TN 419)-063888-W
67 1 K1015958 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TS 8 S (TN100)
68 1 K1010780 dado Nut Ecrou Mutter M 12 S
69 2 S1044592 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück D.90/24 SP.30
70 2 K000900637 Dado Nut Ecrou Mutter M 10x1.25 UNI 5589 6S Z
71 2 K1014883 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EWSD 12 S (TN 119-16)
72 4 K1045289 Vite Screw Vis Schraube M 12x1.75x75 UNI 5739 8.8 Z
73 2 K1015491 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 16 SR 3/8 WD (TN92GG-16)

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
COMPLETAMENTO SERBATOIO OLIO 05-09-2011
COMPLETION TANK OIL 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMPLÈTEMENT RESERVOIR HUILE
ITALY BEENDIGUNG BEHÄLTER-ÖL
298703
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1032422-01

34
28 9
11 4
27

8 22
12 34 24
28

7
6
32
37
38

33

36
35

16
5 21
19

15
14
15 1
20

39
10 13 40
28 41
2
34

31
3

18
23
24 17
22 19
26 25
29 30
24
16
DESCRIZIONE: COMPLETAMENTO SERBATOIO OLIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: COMPLETION TANK OIL PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: COMPLÈTEMENT RESERVOIR HUILE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEENDIGUNG BEHÄLTER-ÖL
ACEITE DEL TANQUE DE LA TERMINACIÓN
298703
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1031871 Serbatoio olio Water - oil tank Reservoir eau huile Wasser-Öl Tank
2 1 S1011314 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
3 1 S1007164 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter
4 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
5 1 K000200031 Indicatore livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand LVA-2TA
6 1 K000909930 Cartuccia Filter cartridge Cartouche p. filtre Filterpatrone CS 050A10A - MP
7 1 K000909881 Filtro completo Filter Cartouche pourfiltre Luftfilter MPH6304CDSAF5+A25/S
8 1 K000231803 Flangia Flange Bride Flansch
9 2 K000906786 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 305 Ø 1"1/2
10 2 K000909134 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch
11 1 K000900078 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4187
12 1 K000905387 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4225
13 1 K000907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
14 1 K1015570 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 8 SR 3/8 WD (TN92GG-8)
15 3 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
16 3 K000908157 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 185-1" R
17 1 K000909405 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
18 1 K000912034 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
19 2 K1012185 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN92 GG 8SR
20 1 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
21 1 K1012335 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 8S
22 2 K1012344 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 28L
23 1 K1012396 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16 SR 3/4"
24 3 K1012415 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 GG 28LR
25 1 K1012635 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 8SR
26 1 K1014378 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 28LR

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: COMPLETAMENTO SERBATOIO OLIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: COMPLETION TANK OIL PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: COMPLÈTEMENT RESERVOIR HUILE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEENDIGUNG BEHÄLTER-ÖL
ACEITE DEL TANQUE DE LA TERMINACIÓN
298703
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 4 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
28 12 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
29 1 K000906550 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 1"
30 1 K000906671 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil
31 1 K000908339 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 2"1/2
32 1 K000910217 sfiato - Kit Beed Soupiral Entlüftung
33 4 K000903973 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x45 UNI 5739
34 12 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
35 1 S1032409 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
36 1 S1032405 Coperchio Cover Couvercle Deckel
37 24 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
38 24 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
39 8 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 8 UNI 6593 R40 Z
40 8 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
41 8 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
COMPLETAMENTO SERBATOIO OLIO - PCS 06-09-2011
COMPLETION TANK OIL - PCS 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMPLÈTEMENT RESERVOIR HUILE - PCS
ITALY BEENDIGUNG BEHÄLTER-ÖL - PCS
298707
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1032421-01

4
5
3

6
7
8
DESCRIZIONE: COMPLETAMENTO SERBATOIO OLIO - PCS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: COMPLETION TANK OIL - PCS PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: COMPLÈTEMENT RESERVOIR HUILE - PCS


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEENDIGUNG BEHÄLTER-ÖL - PCS
ACEITE DEL TANQUE DE LA TERMINACIÓN - PCS
298707
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1032409 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
2 1 S1031871 Serbatoio olio Water - oil tank Reservoir eau huile Wasser-Öl Tank
3 1 S1032405 Coperchio Cover Couvercle Deckel
4 24 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
5 24 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
6 8 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 8 UNI 6593 R40 Z
7 8 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
8 8 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO POMPE (A11V095 PC 307) 06-09-2011
PUMPS UNIT (A11V095 PC 307) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE POMPES (A11V095 PC 307)
ITALY PUMPENEINHEIT (A11V095 PC 307)
298710
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029649-01
6

13
11

16
22
4
3
9
8
13
12
10
14
21
18

15
5
19
1

7
2
20
17
DESCRIZIONE: GRUPPO POMPE (A11V095 PC 307) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPS UNIT (A11V095 PC 307) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE POMPES (A11V095 PC 307)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PUMPENEINHEIT (A11V095 PC 307)
GRUPO BOMBAS (A11V095 PC 307)
298710
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1043458 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
2 1 K1025391 Campana Housing Cloche Glocke
3 2 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
4 1 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
5 1 K000904164 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4337
6 1 K1025040 Pompa Pump body Corps de la pompe komplette Pumpe
7 1 K1027112 Pompa Pump body Corps de la pompe komplette Pumpe
8 1 K000236872 Nipplo Nipple Nipple Nippel
9 1 K000905256 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 26.70x35
10 1 K000906533 Flangia Flange Bride Flansch
11 1 K000906534 Flangia Flange Bride Flansch
12 1 K000908461 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185-14 x 1.5 mt
13 2 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
14 1 K1012810 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 28LR 3/4"
15 1 K1014757 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 GG 8SM
16 4 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
17 4 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
18 4 K000906591 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 20 DIN 7980
19 2 K000912695 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 308 Ø 3" SAE 3000
20 4 K000903056 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x45 UNI 5931
21 4 K000903735 Vite Screw Vis Schraube TE M20x50 UNI 5739
22 4 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CANNE DI MANDATA 02-11-2011
DELIVERY BARREL UNIT 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CANNES DE REFOULEMENT
ITALY SPEISUNGSROHRE-EINHEIT
298775
Disegno/Drawing
18 Dessin coté/Revisinszeichnung:
1 L1024236-01

9
19 35
3 6
27
5

25
32
14

25
23
13
7
20
22
15

29
33
8
11 30
20

28
2 26
12 31
24 34
21

17

4
16

10
DESCRIZIONE: GRUPPO CANNE DI MANDATA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY BARREL UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CANNES DE REFOULEMENT


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SPEISUNGSROHRE-EINHEIT
GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN
298775
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1045294 Coperchio Cover Couvercle Deckel
2 1 K000909844 Riduzione Reduction Reduction Reduzierrohr 1/2"-F. PG9
3 4 K000909929 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M6x1x25 UNI 5933 - 10.9 Z.
4 1 K000906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
5 4 K000908559 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M 6x16 UNI 5933
6 1 K000914374 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x1x12 UNI 5931 8.8 Z
7 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
8 4 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
9 4 K000905725 Dado cieco Protecting cap Ecrou Mutter M6x1 UNI 5721 6S Z
10 2 S000224013 Canna calcestruzzo Concrete barrel Canne de beton Betonlaufbuchse
11 1 S1009562 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück Ø 33.7/26.5 Sp.250
12 1 S1008816 Supporto Support Support Halter
13 1 S1009563 Sostegno Support Support Lagerung
14 1 S1024235 Supporto Support Support Halter
15 1 S1009561 Tirante Tie-rod Torant Strebe M22 Lg.367
16 4 S1024170 Tirante Tie-rod Torant Strebe M22 Lg.1235
17 1 S1023946 Vaschetta acqua Water box Boite a eau Wasserkasten
18 2 K000906518 Maniglia Handle Poignee Handgriff
19 1 S1045293 Carter Cover Carter Gehäuse
20 5 K000908044 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 22x2.5 UNI 7473
21 4 K000903369 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1,75x40 UNI 5739 - 8.8 Z
22 1 S1045295 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück Ø 38/25,4 sp.250
23 4 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
24 4 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
25 6 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
26 2 S1030257 supporto Support Support Halter

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO CANNE DI MANDATA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY BARREL UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CANNES DE REFOULEMENT


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SPEISUNGSROHRE-EINHEIT
GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN
298775
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 2 K000912363 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
28 1 K000909840 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
29 1 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
30 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
31 4 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
32 2 K000910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
33 4 K000903784 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x30 UNI 5931
34 4 K000902278 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X35 UNI 5931-8.8
35 2 S1021327 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
22-02-2012
SERBATOIO GASOLIO - PC
GAS OIL TANK - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
298938
ITALY RESERVOIR GAS-OIL - PC
GASÖL TANK - PC
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2002482-00
14

4
5
1
10
3
12
6
2

13
9
11

8
7

4
DESCRIZIONE: SERBATOIO GASOLIO - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GAS OIL TANK - PC PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: RESERVOIR GAS-OIL - PC


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GASÖL TANK - PC
TANQUE GASOIL - PC
298938
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z
2 6 K000901059 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.8x15 UNI 5739 8.8
3 6 K000901805 Rosetta Washer Rondelle Scheibe A4 DIN 7980
4 8 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
5 4 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
6 6 K000902537 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe
7 1 K000906665 Tappo Plug Bouchon Stopfen
8 1 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
9 1 K000907156 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch
10 6 K000908469 Vite Screw Vis Schraube TE M4 X 0,7 X10 UNI 5739 8.8 Z
11 4 K000912014 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
12 1 K1045808 Livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand
13 1 S2002667 Flangia Flange Bride Flansch
14 1 S2002483 Serbatoio gasolio Gas oil tank Reservoir gas-oil Gasöl Tank

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-04-2012
1
KIT MARMITTA / FILTRO - PC307/PCS209
KIT MUFFLER / FILTER - PC307/PCS209 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
SILENCIEUX KIT / FILTRE - PC307/PCS209
ITALY KIT SCHALLDÄMPFER / FILTER - PC307/PCS209
299070
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L2000670-01

11 10 9

Da destra 8
15 14 13 12

1
2

3 9 10 11

6
Superiore
DESCRIZIONE: KIT MARMITTA / FILTRO - PC307/PCS209 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: KIT MUFFLER / FILTER - PC307/PCS209 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: SILENCIEUX KIT / FILTRE - PC307/PCS209


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT SCHALLDÄMPFER / FILTER - PC307/PCS209
KIT SILENCIADOR / FILTRO - PC307/PCS209
299070
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 ,2 K000901675 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 60/70 RN10
2 2 K000900726 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 60/70 SERFLEX
3 2 K1039952 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.TS 73/79
4 1 K2000618 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
5 1 S2000838 Carter Cover Carter Gehäuse
6 1 S2000858 Carter Cover Carter Gehäuse
7 1 S2003236 Supporto filtro Filter support Filtre Filter
8 1 S2004027 Supporto Support Support Halter
9 6 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
10 6 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
11 6 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
12 3 K000901091 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x12 UNI 5739
13 3 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
14 3 K000901870 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592
15 3 K000900663 Dado Nut Ecrou Mutter M6 UNI 5588

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CARPENTERIAPRINCIPALE 16-04-2012
MAIN FRAMEWORK UNIT 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CHARPENTE PRINCIPALE
ITALY GRUNDGENRÜST-BESTANDTEILE
299084
Disegno/Drawing
22 Dessin coté/Revisinszeichnung:
17 L1032552-03
18

22
28 2
29

1
20
23
12
11
25
30

33 25
30
3

29 10
28 32
9 14
6 27
20
23
21

26
31
13

24
8 7 23
23 19
16 25
25 15
4 27
5 30
17
DESCRIZIONE: GRUPPO CARPENTERIA PRINCIPALE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MAIN FRAMEWORK UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHARPENTE PRINCIPALE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GRUNDGENRÜST-BESTANDTEILE
GRUPO CARPINTERÍA PRINCIPAL
299084
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 L1032550 Telaio Frame Chassis Rahmen
2 1 S1032551 Carter superiore Cover Carter Gehäuse
3 1 S1031003 Supporto Support Support Halter
4 2 S000218355 Perno Pin Pivot Bolzen
5 2 S000225334 Stabilizzatore Outrigger Stabilisateur Stützbein
6 1 S1018773 Supporto Support Support Halter
7 1 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
8 1 S1025745 Supporto Support Support Halter
9 1 S1031603 Supporto Support Support Halter
10 1 S1032546 Supporto motore Engine support Support moteur Motorlager
11 1 S1032547 Supporto sx cassetta left support box support gauche linker Träger Kästchen
12 1 S1032548 Supporto dx cassetta right support box support droite caissette Träger gerad Kästchen
13 1 S1032535 Telaio Frame Chassis Rahmen
14 1 S1032541 Timone Drawbar Timon Deichsel
15 2 K000900669 Dado Nut Ecrou Mutter M8x1.25 UNI 5588-6S
16 1 S1045686 Supporto Support Support Halter Ø 25
17 1 S2000783 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
18 2 K000912363 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
19 4 K000901595 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter
20 14 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
21 1 S1022798 Supporto Support Support Halter
22 4 K000912909 Rivetto Rivet Rivet Niete M6 -343 61
23 22 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
24 4 S1036023 Carter Cover Carter Gehäuse
25 16 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
26 8 K000902452 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 UNI 1751 R150 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO CARPENTERIA PRINCIPALE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MAIN FRAMEWORK UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHARPENTE PRINCIPALE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GRUNDGENRÜST-BESTANDTEILE
GRUPO CARPINTERÍA PRINCIPAL
299084
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 4 K000902494 Rosetta Washer Rondelle Scheibe
28 25 K000902707 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 1751 R150 Z
29 25 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
30 14 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
31 8 K000901323 Vite Screw Vis Schraube TE M14x45 UNI 5739
32 4 K000903730 Vite Screw Vis Schraube TE M20x2.5x30 UNI 5739 8.8Z
33 4 S1036024 Carter Cover Carter Gehäuse

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME COMPLETAMENTO TELAIO 16-04-2012
FRAME UNIT COMPLETING PARTS 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMPLÈTEMENT GROUPE CHASSIS
ITALY
ERGÄNZUNGTEILE FÜR RAHMENEINHEIT 299087
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1032554-02

4 10
7
6
15

15
14
10 13
5

6
11

12
18
17
19
16

8
8

2
6
DESCRIZIONE: ASSIEME COMPLETAMENTO TELAIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME UNIT COMPLETING PARTS PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: COMPLÈTEMENT GROUPE CHASSIS


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ERGÄNZUNGTEILE FÜR RAHMENEINHEIT
ACABADO GRUPO BASTIDOR
299087
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 S1023082 Piede Outrigger foot Pied stabilisateur Stützbeinfuß
2 2 S000218877 Ancoraggio assale Axle fixing Fixage assieu Achse abspannung
3 1 K1010757 Assale Axle Assieu Achse Lg.1150 (cod.13342)
4 1 K1032451 Cassetta attrezzi Box Boite Kasten
5 4 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
6 16 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
7 8 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
8 2 K1010759 Ruota Wheel Roue Rad 10.0/80-12 PR10 - cod.R04024
9 1 K000906962 Occhione Eyebolt Oeillet Ösenschraube
10 4 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
11 8 K000901271 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x45 UNI 5737 -8.8
12 8 K000903522 Vite Screw Vis Schraube
13 1 S000228777 Supporto Support Support Halter
14 2 K000900638 Dado Nut Ecrou Mutter E M12x1.75 UNI 5588 6S Z
15 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
16 2 K000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
17 4 K000910565 Anello Ring Bague Ring Ø 25
18 2 K000903032 Catena Chain Chaine Rollenkette
19 2 K000058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø4

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
19-06-2012
1
GRUPPO SOSTEGNO MOTORE
SUPPORTING UNIT FOR MOTOR 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE SOUTIEN MOTEUR
ITALY
MOTOR STÜTZRAHMEN 299259
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1032458-02

5 13
8
1

3 7 6

5 4 2

9 10

12 11
DESCRIZIONE: GRUPPO SOSTEGNO MOTORE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: SUPPORTING UNIT FOR MOTOR PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE SOUTIEN MOTEUR


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MOTOR STÜTZRAHMEN
GRUPO SUJETADOR MOTOR
299259
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z
2 4 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.
3 16 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
4 4 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
5 12 K000901870 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592
6 16 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
7 16 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
8 4 K000902707 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 1751 R150 Z
9 1 S1023090 Supporto dx Radlator right suppor Support droit radiat Kühlerhalter (rechts)
10 1 S1023089 Supporto sx Radiator left support Support gauche rad. Kühlerhalter (links)
11 1 S1031003 Supporto Support Support Halter
12 1 S2002623 Supporto Support Support Halter
13 1 S1031293 Coperchio Cover Couvercle Deckel

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Potrebbero piacerti anche