Sei sulla pagina 1di 103

MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST

LISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH


PIEZAS DE REPUESTO

PC 506-309 D6
Pompa carrellata calcestruzzo - Portable concrete pump
Pompe a beton de chantier - Baustellebetonpumpe

Codice N° - Code No. - Code N°. -Kode Nr. -Codigo N°.

-295652-

Matricola della macchina / Machine serial number


Matricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrícula Maquína

DOCUMENTAZIONE TECNICA Via Stati Uniti d'America, 26 ISO 9001:2000

TECHNICAL DOCUMENTATION 20030 - SENAGO (MI)


Te.: (+39) 2 99013.1
Fax: (+39) 2 9980786
cifa@cifa.com
www.cifa.com
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

Pagina lasciata bianca intenzionalmente - Page intentionally left empty


Page laissée blanche exprès

Pag. 2
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GENERALES
ALLGEMEINE HINWEISE

ITALIANO ENGLISH
INTRODUZIONE FOREWORD

Le istruzioni, i disegni, le tabelle e quant'altro è contenuto nel Instructions, drawing, tables and all other contents of this publication
presente fascicolo sono di natura tecnica riservata e, per questo, are technical and confidential and thus no data information may
ogni informazioni non può essere riprodotta nè completamente be reproduced partially or as a whole.
nè parzialmente e non può essere comunicata a terzi, senza Furthermore, no such information may be passed on to third parties without
l'autorizzazione scritta della CIFA S.p.A. che ne è la proprietaria written authorization of CIFA S.p.A. which represent the sole owner
esclusiva e che si riserva il diritto di apportare senza preavviso and reservers all rights to modify, without warning, in any way it considers
tutte quelle modifiche che riterrà opportune proper.

FRANÇAIS DEUTSCH

INTRODUCTION EINFUHRUNG

Les instructions, les plans, les tableaux et tout ce qui est refermè Die Anleitung, Zeichnungen und Tabellen und der sonstige Inhalt der gegen-
dans cette brachure sontd'une nature technique réservée ständlichen Schrift sind vertraulicher technischer Natur; aus diesem
et par là, aucune information ne peut être reproduite ni complètement Grunde ist es nicht gestattet, den Inhalt ganz oder teilweise zu
ni partiellement, et on ne peut rien communiquer aux tiers, sans reproduzieren, und er darf ohneschriftliche Genehmigung der CIFA S.p.A.
l'autorisation écrite de CIFA S.p.A. laquelle en est le propriétaire dritten nicht zugänglich gemacht oder mitgeteilt werden. Die genannte Gesel-
exclusive et qui se réserve le droit d'y apporter sans preavis lschft ist ausschließliche Inhaberin sämtlicher Urheberrechte und behält
toutes les modifications qu'elle pourra considérer comme opportunes. sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung all jene
Abänderungen vorzunehmen, die sie für richtig und zweckmäßig erachtet.

Pag. 3
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

GUIDA ALLE PARTI DI RICAMBIO


GUIDE TO THE SPARE PARTS LIST
RELATIF A' LA LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE
ZUR ERSATZTEILLISTE

Pag. 5
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

STRUTTURA DELLE PARTI DI RICAMBIO - STRUCTURE OF THE SPARE PARTS SHEET


CONCEPTION DU FEUILLET PDR - AUFBAU DES ERSATZTEILBLATTES

- Quantità
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-08-2002 7 - Quantity
IMPIANTO OLEODINAMICO IDROGUIDA - Quantité
OILDYNAMIC SYSTEM HYDROGEAR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte: - Menge
SYSTEME OILDYNAMIQUE HYDROGUIDE
ITALY OLDYNAMISCHES SYSTEM HYDROLENKUNG
290638 - Codice componente
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
8 - Part no.
L000244340-02
- Référence
- Artikel-Nr.
- Logo aziendale
- Company logotype
1 - Logo de l'entreprise
- Firmalogo - Descrizione componente
- Part Description
9 - Désignation Référence
- Descrizione scheda ricambi - Artikel-Nr.
- Description of spare parts group
2 - Désignation du sous-ensemble
de PDR
- Benennung der Ersatzteilgruppe - Dimensioni
- Dimensions
10 - Dimensions
- Data creazione scheda ricambi Italiano English Français Deutsch
- Abmessung
3 - Execution date
- Date de création
- Ausführungsdatun DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG CODICE:
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG
288668
- N° scheda ricambi ricambi - manuale parti di ricambio -
- Spare parts sheet no.
4 - Numéro du feuillet PDR POS. Q . TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE
- Ersatzteilblatt-Nr. 1 2 906654 Ghiera Ring nut Embout Ring M90X2
2 1 906655 Rosetta Washer Rondelle Scheibe MB18
3 1 238155 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
- Codice disegno Ufficio tecnico 4 1 238132 Vasca distribuzione Distrib. chamber Chambre de distrib. Verteilervanne
5 - Technical drawing code 5 8 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x30 UNI 5931
- Code du plan technique 6 4 238163 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
- Technischer Zeichnungsummer 7 4 900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12 x 30 UNI 5739
8 4 901813 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe A 13 UNI 1751
9 1 238130 Supporto Support Support Halter
- Posizione
6 - Positions IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG
- Positions
- Positionen Il codice mancante indica i componenti che non vengono gestiti come parti di ricambio
The missing code indicates the components that are not considered spare parts.
Le code qui manque indique les components qui ne sant pas considérés pièces de rechange
Der fehlende Nummer zeigt die Teile, die nicht als Ersatzteile berücksichtigt werden

Pag. 6
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

CONDIZIONI PER EFFETTUARE L'ORDINE RICAMBI - CONDITIONS FOR SPARE PARTS ORDERING
CONDITIONS DE COMMANDE DES PIÉCES DE RECHANGE - BESTELLBEDINGUNGEN DES ERSATZTEILBLATTES

3 2 Italiano English Français Deutsch 5


DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG CODICE:
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG
288668
POS. Q . TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE
1 2 906654 Ghiera Ring nut Embout Ring M90X2
2 1 906655 Rosetta Washer Rondelle Scheibe MB18
3 1 238155 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
4 1 238132 Vasca distribuzione Distrib. chamber Chambre de distrib. Verteilervanne
5 8 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x30 UNI 5931
6 4 238163 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel

Pag. 7
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

Pagina lasciata bianca intenzionalmente - Page intentionally left empty


Page laissée blanche exprès

Pag. 8
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

I - INDICE / INDEX

Pag. 9
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 295652
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
GRUPPO MESCOLATORE
285645
GB MIXER UNIT
F GROUPE MALAXEUR
D MISCHER-EINHEIT
E GRUPO MEZCLADOR
I
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
287804
GB GREASE PUMP - MOD.203 CS
F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
D FETTPUMPE - MOD.203 CS
E BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS
I COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA
290002
GB CONTROL EMERGENCY STOP
F COMMANDE ARRET D'URGENCE
D STEUERUNG NOTABSTELLER
E MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA
I
ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PC
290601
GB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - PC
F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PC
D GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PC
E CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - PC
I
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5"
291205
GB STEEL PIPE KIT - Ø 5"
F KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"
D KIT STAHLROHR - Ø 5"
E KIT TUBERÍAS ACERO - Ø 5"
I PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)
291640
GB REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)
I
PANNELLO DI COMANDO PC - DIESEL
291744
GB CONTROL PANEL PC - DIESEL
F PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL
D BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
E PANEL DE MANDO PC - DIESEL
I
POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75
292348
GB WATER PUMP - Kappa 75 Type
F POMPE A EAU - Mod. Kappa 75
D WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
E BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75
I VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE
292454
GB PUMPING UNIT LOGIC VALVE
F SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
D LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
E VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 1
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 295652
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
TUBAZIONI
292760
GB PIPINGS
F TUYAUTERIES
D ROHRE
E TUBERÍAS
I
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5"
292818
GB STEEL PIPE KIT - Ø 5"
F KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"
D KIT STAHLROHR - Ø 5"
E KIT TUBERÍAS ACERO - Ø 5"
I POMPA ACQUA + MOTORE OLEODINAMICO
292900
GB WATER PUMP + OIL-POWERED MOTOR
F POMPE A EAU + MOTEUR OLEODYNAM.
D WASSERPUMPE + ÖLDYN.MOTOR
E BOMBA AGUA + MOTOR OLEODINAMICO
I
IMPIANTO OLEODINAMICO PC 506/309 D6
293055
GB HYDRAULIC EQUIPMENT PC 506/309 D6
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 506/309 D6
D ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 506/309 D6
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 506/309 D6
I
GRUPPO MOTORE DEUTZ (F5L 914) E POMPE
293281
GB MOTOR DEUTZ (F5L 914) AND PUMPS ASSEMBLY
F GROUPE MOTEUR DEUTZ (F5L 914) ET POMPES
D DEUTZ MOTOR (F5L 914) UND PUMPEN
E GRUPO MOTOR DEUTZ (F5L 914) Y BOMBAS
I GRUPPO COMPRESSORE - ABAC B5900 5.5 HP-PC
293411
GB COMPRESSOR UNIT - ABAC B5900 5.5 HP-PC
F GROUPE COMPRESSEUR - ABAC B5900 5.5 HP-PC
D KOMPRESSOR GRUPPE - ABAC B5900 5.5 HP-PC
E GRUPO DE COMPRESOR - ABAC B5900 5.5 HP-PC
I
SCARICO FUMI MOTORE DEUTZ - PC 506 D
293447
GB FUME EXAUST FOR DEUTZ ENGINE - PC 506 D
F POT D'ECHAPPEMENT POUR MOTEUR DEUTZ - PC 506 D
D ABGASUNG FÜR DEUTZ MOTOR - PC 506 D
E TUBO DE ESCAPE HUMOS MOTOR DEUTZ - PC 506 D
I
CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60X40X181
293984
GB HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60X40X181
F CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60X40X181
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60X40X181
E CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 60X40X181
I IMPIANTO ARIA - PC
294305
GB AIR SYSTEM - PC
F EQUIPMENT AIR - PC
D ÖLHYDRAULIKANLAGE LUFT - PC
E EQUIPO DE AIRE - PC

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 2
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 295652
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
294316
GB DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6
F CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
D VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
E CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
I
IMPIANTO ACQUA - PC 506 S6
294488
GB WATER SYSTEM - PC 506 S6
F EQUIPMENT EAU - PC 506 S6
D WASSER ANLAGE - PC 506 S6
E INSTALACIÓN AGUA - PC 506 S6
I LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
294693
GB LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
F LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
D LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
E LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
I
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6)
294936
GB HOPPER UNIT - PC S6
F GROUPE TREMIE - PC S6
D TRICHTEREINHEIT - PC S6
E GRUPO TOLVA (PC S6)
I
CARRELLO E CARTERATURE - PC
295100
GB TRAILER AND COVERS - PC
F CHARIOT ET CAPOTS - PC
D FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC
E PLATAFORMA Y CARCAZAS - PC
I SERBATOIO GASOLIO - PC
295103
GB GAS OIL TANK - PC
F RESERVOIR GAS-OIL - PC
D GASÖL TANK - PC
E TANQUE GASOIL - PC
I
GRUPPO RADIATORE OLIO - PA/PC
295104
GB OIL RADIATOR UNIT - PA/PC
F GROUPE RADIATEUR HUILE - PA/PC
D ÖLKÜHLEREINHEIT - PA/PC
E GRUPO RADIADOR ACEITE - PA/PC
I
MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - PC
295105
GB PUMPING UNIT ASSEMBLY - PC
F MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - PC
D ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - PC
E MONTAJE GRUPO DE BOMBEO - PC
I PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA
295259
GB REMOTE CONTROL PANEL
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 3
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 295652
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000
295469
GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000
F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
E CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
I
ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
295501
GB CONCRETE PUMPING UNIT
F UNITE DE POMPAGE
D PUMPENEINHEIT
E CONJUNTO DE BOMBEO CLS
I IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE
295517
GB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
I
VALVOLA RIDUZIONE PRESSIONE
295542
GB PRESSURE RELIEF VALVE
F VALVE POUR PRESSION
D DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
E VÁLVULA REDUCCION PRESIÓN
I
GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 176x1000
295598
GB DELIVERY BARREL UNIT - Ø 176x1000
F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 176x1000
D SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 176x1000
E GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN - Ø 176x1000
I GRUPPO SERBATOIO OLIO - PC
295602
GB TANK UNIT - PC
F GROUPE RESERVOIR - PC
D TANK-EINHEIT - PC
E GRUPO TANQUE ACEITE - PC
I
IMPIANTO LUBRIFICAZIONE - GP 506/309
295606
GB SYSTEM LUBRICATION - GP 506/309
F ÉQUIPEMENT LUBRIFICATION - GP 506/309
D AUSSTATTUNG SCHMIERUNG - GP 506/309
E EQUIPAMIENTO LUBRICACIÓN - GP 506/309

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 4
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO MESCOLATORE 14-05-1999
MIXER UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR
ITALY MISCHER-EINHEIT
285645
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000224003
34

5
16

2
6

13
12
7

14

8
9
11

8
13 12
9

10
14

2
6
7

16
15
1
DESCRIZIONE: *583320(6&2/$725( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 0,;(581,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(0$/$;(85
0,6&+(5(,1+(,7 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 901271 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x45 UNI 5737 -8.8
2 2 900050 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
3 1 223355 Motore Hydraulic motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor
4 2 908052 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x70 UNI 5737 -8.8
5 1 222893 Supporto Support Support Halter
6 2 908051 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
7 2 905009 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
8 12 900960 Vite Screw Vis Schraube TE M6x35 UNI 5737 - 8.8
9 12 906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
10 2 222896 Mozzo Hub for pump Moyeu pour pompe Pumpennabe
11 1 222991 Albero mescolatore Mixer shaft Arbre du malaxeur Mischerwelle
12 2 222895 Coperchio Cover Couvercle Deckel
13 2 222894 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
14 2 908139 Linguetta Tongue Languette Federkeil A 8x7x30
15 1 222897 Coperchio Cover Couvercle Deckel
16 4 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-01-1998
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
GREASE PUMP - MOD.203 CS 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
ITALY FETTPUMPE - MOD.203 CS
287804
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 403243 Contenitore serbatoio Tank container Conteneur Behälter
2 1 Tubo flessibile Flexible pipe Tuyau flexible Schlauch
3 1 Pala mescolatore Mixer paddle Palette du malaxeur Mischerschaufel
4 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 9021-St 8.4
5 2 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
6 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
7• 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 144x4
8 1 Doppio fondo Double botton Zwischenboden
9 1 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe DIN 988
10 2 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring
11 1 Anello Ring Bague Ring R 33x37x13
12 1 Eccentrico Eccentric Excentrique Exzenter
13• 3 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-12.9 - M6x25
14• 3 Rondella Washer Rondelle Scheibe
15• 3 O-Ring O-ring O-ring O-ring 6x2
16 1 Corpo Pompa Pump body Corps pompe Pumpenkörper
17 2 Vite Screw Vis Schraube KF M22x1.5
18 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
19 1 Piastrina Plate Plaque Platte
20 8 Vite Screw Vis Schraube
21 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
22 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen
25 1 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
27• 1 Linguetta Tongue Languette Federkeil DIN 6888 3x5
28• 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe BA 10x22x7
29• 1 Motore elettrico Electric motor Moteur electrique Elektromotor

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


30 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
31 1 Spina Pin Goupille Steker
32 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
33 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
34 1 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil
35 1 909874 Elemento pompante Pumping element element de pompage element pumpe
36 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
37 1 908877 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop
38• 1 Collegamento motore Connection engine Jonction moteur Motoranschlub

• 1 245886 Kit motore Kit engine Kit moteur Kit motor


1 908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA 09-05-2001
CONTROL EMERGENCY STOP 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMMANDE ARRET D'URGENCE
ITALY STEUERUNG NOTABSTELLER
290002

1-2-3-4
DESCRIZIONE: &20$1'2$55(672',(0(5*(1=$ TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: &21752/(0(5*(1&<6723
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&200$1'($55(7'
85*(1&(
67(8(581*127$%67(//(5 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
2 1 912079 Blocco portacontatti Unit Bloc Satz
3 1 911413 Contatto Contact Contact Kontakt
4 1 911414 Contatto Contact Contact Kontakt
1 234810 Cassetta completa Complete box Boîte complete Kasten Kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PC 24-06-2002
VIBRATOR UNIT (HOPPER) - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PC
ITALY GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PC
290601

1
5
6

3
DESCRIZIONE: $66,(0(9,%5$725( 75$02**,$ 3& TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 9,%5$72581,7 +233(5 3&
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
81,7(
'(9,%5$7(85 75(0,( 3&
*5833(5h77/(5 $8)*$%(75,&+7(5 3& 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 245133 Vibratore Vibrator Vibrateur Rüttler 24VDC-art.MVE90CC24 OLI
2 1 244353 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 854-2TE 1/2" Lg.470
3 1 901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
4 1 901535 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2" G.C.S.xØ 3/8" G.C.S.
5 4 901177 Vite Screw Vis Schraube TE M8x45 UNI 5738 - 8.8
6 4 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-05-2003
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5"
STEEL PIPE KIT - Ø 5" 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"
ITALY KIT STAHLROHR - Ø 5"
291205
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000249284
2

12
45°

1
3
5

60°

90°
6
7

9
11

30°
10

90°
DESCRIZIONE: KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5" TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: STEEL PIPE KIT - Ø 5" PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"

291205
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT STAHLROHR - Ø 5"
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: KIT TUBERÍAS ACERO - Ø 5"

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 14 227195 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.3000
2 2 222230 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" lg.2000
3 1 222231 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" lg.1000
4 2 222242 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" - 45° R.1000
5 1 222596 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" - 60° R.1000
6 1 222241 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" - 90° R.1000
7 1 221048 Adattatore Adapter Adapteur Passtück Ø 5"1/2 - 5"
8 1 222597 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" - 30° R.1000
9 2 215252 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" A 90 GR R=240
10 30 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5"1/2 GU 55
11 25 235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
25 910169 Spina Pin Goupille Steker DN 5 1/2"-GF 55M
12 1 232128 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch 5" - Lg.4000

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE) 16-12-2003
REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
ITALY FERBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
291640
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000234410-01

2
DESCRIZIONE: PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)

291640
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1• 1 K1006358 Involucro Shell Envelope mantel
2• 1 K1006359 Interruttore Key switch Interrupteur a clef Schüsselschalter
3 6 909918 Cavo Cable Cable Kabel
• 912707 Pulsantiera Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett
1 234410 Pulsantiera completa Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
02-02-2004
PANNELLO DI COMMANDO PC - DIESEL
CONTROL PANEL PC - DIESEL 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL
ITALY BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
291744
14

Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000218433
22
24

24
X1
4
R4

15
16

8
-V
+V
3

07
R5

+S2
16

08
+S1
3

01
R3

12

04
16

6
5
13

4
R6
3

- -
ST2

9
ST1

7
F4

33 34
R1

31 32
030 30
18

28
1

27
2

12

01
R2A

23
22
21
TB1

20

PS1
19
2

+ -
R2B
11

F3
12

F2
F1
21
18
2

21
24

30
17

23

24
20

25
6
5
9

CENTRAL CONTROL BOX


28
P1
STOP

TE

L1
P4

28
S4

25
8

GAS

30
STOP

20
P3

RPMX100
15
CG
L2
1

26
10

0
S3

5
P2

S1
0 1
ILC
7
S2
9

CR

10

1
27
29
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO PC - DIESEL TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PC - DIESEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL

291744
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: PANEL DE MANDO PC - DIESEL

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 212567 Interruttore a chiave Key switch Interrupteur a clef Schüsselschalter
2 3 906559 Rele Relay Relais Relais
3 3 908772 Rele Relay Relais Relais
4 1 911693 Rele Relay Relais Relais
5 1 912078 Selettore Selector Sélecteur Wahler
6 1 912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
7 1 912874 Selettore Selector Sélecteur Wahler
8 1 912875 Pulsante rosso Push-button (red) Poussoir (rouge) Knopf (rot)
9 2 912876 Pulsante verde Push-button (green) Poussoir (vert) Knopf (Grün)
10 1 912887 Selettore Selector Sélecteur Wahler
11 1 245799 Circuito stampato Integrated circuit Circuit integre Gedruckter Schaltk.
12 2 237451 Stabilizz. di tensione Voltage regulator Stabilis. de tension Ausgleicher
13 1 906587 Presa Connection tap Goupille connection Steker
14 1 906742 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
15 1 906743 Frutto presa Connection pin Goupille connection Steker
16 3 908778 Basetta Relay basament Base du relais Relaisunterlage
17 1 909362 Cassetta Box Boite Kasten
18 2 910623 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
19 1 910671 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
20 1 911003 Maniglia Handle Poignee Handgriff
21 2 911323 Portafusibile Fuse holder Porte-fusible Sicherungshalter
22 1 912732 Coperchio Cover Couvercle Deckel
23 1 K1002971 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
24 4 912144 Puffer Puffer Puffer Puffer
25 1 208598 Spia temperatura Temperature light Temoin temperature Temperaturlampe
26 1 910637 Contagiri Revolution counter Compte-tours Drehzähler

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO PC - DIESEL TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PC - DIESEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE PC - DIESEL

291744
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC - DIESEL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: PANEL DE MANDO PC - DIESEL

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 911213 Indicatore livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand
28 2 912882 Gemma rossa Red glass Verre rouge Rotes glas
29 1 913178 Contaore Hour-meter Compte heures Stundenzähler
30 1 910622 Portafusibile Fuse holder Porte-fusible Sicherungshalter
1 218433 Pannello completo Complete panel Pupitre complete Paneel kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
63
25 1
27 2
24
23 26
22 8

30 9
33
10
33 11

27 21 12
44
20
19 13
28 18 14
29
13
16
43 17
61
42
41 60
62
40 59
39
58
38
23 57
24 23
51
64 56
52
45 53
37 46
36
54
35
47 55
31 34 48
31 49
32
71 67 66 64
87 86
94
70

69
85
68

97
65
72
96
40 73
95
84
64

81

80
57 79
82
87 78

86 57 77

77 76
75
100

101
DESCRIZIONE: POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP - Kappa 75 Type PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE A EAU - Mod. Kappa 75

292348
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 Vite Screw Vis Schraube
2 1 Flangia Flange Flasque Flansch
8 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
9• 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 88.50x95.56x3.53
10• 1 K1006739 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring Ø 60x80x10
11 1 495906 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6012
12 1 Albero Eccentrico Eccentric shaft Excentrique Exzenter
13 2 401801 Distanziale Shaft Arbre Welle
14 2 494426 Anello di fermo Stop ring Bague de stop Stopring
16 1 Disco cuscinetto Bearing Disk Disque Roulement Scheibe Lager
17 1 900546 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6207
18 3 Camicia Cylinder liner hemise du cylindre Laufbuchse
19 3 403156 Membrana Membrane
20 3 493587 Disco di fermo Stop Disk Disque Scheibe
21 3 496361 Bullone di fermo Stop Pin Goupille connection Steker
22 3 Testata Head Tête Kopf
23• 8 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 16x22x3
24 4 Tappo Plug Bouchon Stopfen
25 4 Vite Screw Vis Schraube
26 3 403153 Kit testata Head Kit Kit Tête Kit Kopf
27 19 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x45 UNI 5931
28 1 Valvola aria Air valve Clapet Ventil
29• 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 6x12x3
30• 6 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 31.34x38.40x3.53
31 9 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x22 UNI 5931
32 4 494439 Vite Screw Vis Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP - Kappa 75 Type PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE A EAU - Mod. Kappa 75

292348
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


33 6 403158 Kit Kit Kit Kit
34 1 403112 Coperchio Cover Couvercle Deckel
35• 1 403154 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 151.5x159.5x4
36• 1 403155 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 71.44x78.50x3.53
37 1 Corpo Body Cloche Verteilerkörper
38 2 Vite Screw Vis Schraube
39 1 Flangia Flange Flasque Flansch
40• 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 20.63x25.87x2.62
41 1 903569 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
42 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen
43 1 403157 Membrana Membrane
44 1 403152 Coperchio Cover Couvercle Deckel
45# 1 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
46# 1 Ghiera Ring nut Embout Ring M 42x2
47 2 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 10
48 2 Piede Outrigger foot Pied stabilisateur Stützbeinfuß
49 2 Vite Screw Vis Schraube TE M10x120 UNI 5737
51 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
52• 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring
53 1 Pipa Lug
54 6 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6.5x13x1.2
55 2 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x45 UNI 5931
56 1 403134 Kit Kit Kit Kit
57 3 K1006740 Vite Screw Vis Schraube
58 3 Pistone Piston Piston Kolben
59 3 Spina Pin Goupille Steker

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP - Kappa 75 Type PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE A EAU - Mod. Kappa 75

292348
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


60 6 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring
61 3 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
62 3 401800 Kit Kit Kit Kit
63 3 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
64•# 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 28x34x3
65 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe
66 1 Molla Skirt spring Ressort Feder
67 1 Cilindro Cylinder Cilindre Zylinder
68 1 Corpo valvola Valve body Corps clapet Ventilkörper
69• 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring
70 2 Cilindro Cylinder Cilindre Zylinder
71 2 Vite Screw Vis Schraube TE M6x16
72 1 403161 Membrana Membrane
73 1 403162 Sede valvola Valve seat Siège de soupape Ventilsitz
75 1 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
76 1 Ghiera Ring nut Embout Ring
77• 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring
78 1 Pipa Lug
79 1 403164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x30 INOX
80 1 Pastiglia Pad Pastille Mutter
81 1 Maniglia Handle Poignee Handgriff
82 1 403167 Kit Kit Kit Kit
84 1 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper
85 1 403166 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer
86 4 Vite Screw Vis Schraube TE M6x60
87 6 Rosetta Washer Rondelle Scheibe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP - Kappa 75 Type PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE A EAU - Mod. Kappa 75

292348
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


88 1 Volantino Handle
94 1 K1000407 Kit Kit Kit Kit 4002601800
95 1 Gruppo valvola Valve Unit Groupe Clapet Ventil gruppe
96 1 Raccordo con Connec.with gasket Raccord Anschlußstück
i i
97 1 Ghiera Ring nut Embout Ring 1/2" G.
100 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen
101 1 Ghiera Ring nut Embout Ring 3/4" G.
• 1 400618 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
# 1 493539 Kit aspirazione Kit Kit Kit
1 908423 Pompa acqua Water pump Pompe a eau Wasserpumpe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
22-09-2004
VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE
PUMPING UNIT LOGIC VALVE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
ITALY LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
292454
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000223347-02

5
6
3
8
2

3
5

4 3
8
2
3
2

2
DESCRIZIONE: VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT LOGIC VALVE PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE

292454
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 6 902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
2• 4 908979 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 2.62x26.65 - OR 3106
3• 4 914571 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring PARBAK 8-121
4• 2 K1007008 Bussola Bushing Douille Buchse rif. ICL-1120B-02 ISO
5• 2 902756 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 2106 GACO - 1,78x26,70
6• 2 K1007009 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben rif. ICL-1120B-02 ISO
7 2 K1007010 Molla Skirt spring Ressort Feder
8 2 K1007685 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
• 2 K1007011 Otturatore Spearvalve Clapet Verschiuss VL-2/1 ISO
1 223347 Valvola logica Logic valve Soupape logique logische Ventil

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-02-2005
TUBAZIONI - PC
PIPINGS - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES - PC
ITALY ROHRE - PC 292760
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1009021-00

8 9

9
6
6

6
9
5
7
8

1
DESCRIZIONE: TUBAZIONI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PIPINGS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: TUYAUTERIES

292760
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ROHRE
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TUBERÍAS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 221048 Adattatore Adapter Adapteur Passtück Ø 5"1/2 - 5"
2 1 215252 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" A 90 GR R=240
3 1 224558 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.500
4 1 224965 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" 90° R=240
5 1 907858 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 50Z Ø 5"
6 3 235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
7 1 907859 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 50/Z
8 3 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5"1/2 GU 55
9 4 910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Dessin coté/Revisinszeichnung:
6

ITALY
Disegno/Drawing
L000218944-02
3

5
3

9
2

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


POS.B 8

WASSERPUMPE - PA/PC

POMPA ACQUA - PA/PC


WATER PUMP - PA/PC
POMPE A EAU - PA/PC
POS.A

4
1
1
7 7
ITALIANO
AVVERTENZE PER IL GELO DEUTSCH
VORSICHT BEI DER EISBILDUNG
PER EVITARE POSSIBILI ROTTURE A CAUSA DELLA FORMAZIONE DI GHIACCIO NEL CIRCUITO
DELL'ACQUA, ESEGUIRE LE SEGUENTI OPERAZIONI: UM MOEGLICHE BRUECHE GEGEN EISBILDUNG IM WASSERSKREISLAUFS ZU VERMEIDEN, MUSS
MAN AN DIE FOLGENDEN ANWEISUNGEN AUFMERKSAM HALTEN:

PAGE:
1
1) SVUOTARE LA POMPA DELL'ACQUA (1) ALLENTANDO IL RUBINETTO DI DRENAGGIO (POS.A).
2) SVITARE LA GHIERA (POS. B) DEL TUBO DI ASPIRAZIONE DELL'ACQUA ED AZIONARE LA 1) DIE WASSERPUMPE (1) BEI DER LOCKERUNG DER AUSLAUHAHNE ENTLEEREN (A).
POMPA ACQUA PER ALCUNI ISTANTI FINO ALLA COMPLETA FUORIUSCITA DELL'ACQUA STESSA.. 2) DIE NUTMUTTER (B) DER SAUGLEITUNG DES WASSERS AUSDREHEN (B) UND DIE PUMPE FUER

2
3) RIPRISTINARE TUTTI I COLLEGAMENTI DEL CIRCUITO ACQUA. EINEN AUGENBLICK IN BEWEGUNG SETZEN, BIS ZUM KOMPLETTEN AUSTRITT VON WASSER.
3) ALLE DIE ANSCHLUESSE DES WASSERSKREISLAUFS WIEDERINSTANDSETZEN.
ENGLISH
FRANCAIS

Data/Date/Date/Datum:
PRECAUTIONS AGAINST ICING

Tavola/Plates/Table/Platte:
292900
INSTRUCTIONS EN CAS DE FORMATION DE GLACE
IN ORDER TO AVOID POSSIBLE BREAKAGES DUE TO ICING INTO THE WATER CIRCUIT, THE
POUR EVITER POSSIBLES RUPTURES À CAUSE DE LA FORMATION DE GLACE DANS LE CIRCUIT

05-04-2005
HEREUNDER OPERATIONS MUST BE STRICTLY FOLLOWED:
DE L'EAU, ON DOIT EFFECTUER LES OPERATIONS SUIVANTES:
1) EMPTY THE WATER PUMP (1) BY LOOSENING THE DRAINAGE COCK (POS. A).
2) SCREW OUT THE RING NUT (B) OF THE INTAKE WATER PUMP AND OPERATE THIS LAST FOR 1) VIDER LA POMPE À EAU (1) EN DESSERRANT LE ROBINET DE DRAINAGE (A).
A MOMENT, UP TO THE COMPLETE EMISSION OF THE WATER. 2) DEVISSER LA BAGUE (B) DU TUYAU D'ASPIRATION DE L'EAU ET ACTIONNER LA POMPE À EAU
3) RESET ALL WATER CIRCUIT CONNECTIONS. POUR QUELQUES INSTANTS, JUSQU'À LE COMPLETE ECOULEMENT DE L'EAU.
3) RETABLIR TOUS LES CONNEXIONS DU CIRCUIT DE L'EAU.
DESCRIZIONE: POMPA ACQUA + MOTORE OLEODINAMICO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP + OIL-POWERED MOTOR PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE A EAU + MOTEUR OLEODYNAM.

292900
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERPUMPE + ÖLDYN.MOTOR
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA AGUA + MOTOR OLEODINAMICO

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
2 2 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
3 1 908423 Pompa acqua Water pump Pompe a eau Wasserpumpe Type K75
4 1 204980 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1/2"
5 2 907240 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2" x 3/8"
6 2 901656 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil
7 2 901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8
8 2 902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
9 1 906614 Motore oleddinamico Oil-powered motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
17
16
83
14

ITALY
63
39

83
SERBATOIO OLIO
68 1 39 29 73 48 67

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


11
56

62 25
Y3

61 73 X1
A7V0 80

39 83 83 39 12 13
4
70 60 67 17 16 76
68
81 39 2
71 55
CPL 20

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE CHASSIS - PC 506/309 D6


ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR GESTELL - PC 506/309 D6
75

IMPIANTO OLEODINAMICO TELAIO - PC 506/309 D6


FRAME HYDRAULIC EQUIPMENT - PC 506/309 D6
61 14 16 17 63 83 39

15 66 12
39
17
13
84
24 38
16

LOGIK BLOCK

7 6

59 61
14

26

66
RADIATORE

6 82 39 52 78 41 40 5 71

58

78 41 40 5 POMPA H2O
72
31 45
28

50 20 57 20 64

35
T A 74 38
23
P B 69 38 42 43 44 79
0-100 24
54
24
80 34 51 20
85 37 9 49
3
6
Mescolatore 8 21 ø16
6
Mixer

PAGE:
1
Malaxeur
Mischer 34

4
18

Dessin coté/Revisinszeichnung:
19

Tavola/Plates/Table/Platte:
293055

Data/Date/Date/Datum:
77 42 43 44 79 46 5 40 41 78 65 42 43 44 79

Disegno/Drawing
L1009908-01
22
32

10-06-2005
78 41 40 5 33
36

ø16
30 10 34
ø16
53
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 506/309 D6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 506/309 D6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 506/309 D6

293055
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 506/309 D6
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 506/309 D6

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 225344 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
2 1 234514 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
3 1 901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
4 1 243135 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
5 7 214208 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen Ø 16
6 4 212308 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" Lg.680 F90
7 1 224467 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.800 TD-TD
8 3 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
9 4 901597 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M5 R50/60
10 1 244038 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
11 1 231803 Flangia Flange Flasque Flansch
12 4 906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
13 2 900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
14 3 900766 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1" FIG.92 GF ZINC.
15 1 901502 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
16 4 906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
17 4 906795 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 36-39
18 1 201309 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 101-16
19 2 211534 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 98-16SR
20 5 211532 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-16 SR
21 1 211533 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-16
22 1 217630 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 126-16
23 1 222699 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 121-12
24 3 901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
25 1 901556 Nipplo Nipple Nipple Nippel
26 1 902603 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4"x1"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 506/309 D6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 506/309 D6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 506/309 D6

293055
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 506/309 D6
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 506/309 D6

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


28 1 906820 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-12 1/2"
29 1 906822 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 94-8 SR
30 2 906832 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-16
31 2 906836 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 132-12/8 SR
32 1 906902 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 119-16
33 1 906932 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 132-16/12
34 3 906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
35 1 908082 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 147-8
36 1 910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
37 4 901869 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 5.5x15 SP.1,6 UNI 6593-69
38 3 902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
39 32 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
40 7 214198 Piastra Plate Tole Platte PM3
41 7 214200 Piastra Plate Tole Platte PS3 Ø 16
42 3 214201 Piastra Plate Tole Platte
43 3 214202 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
44 3 214203 Piastra Plate Tole Platte
45 1 243022 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 8 sp.1.5
46 1 243023 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 16 sp.1.5
48 1 243025 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 8 sp.1.5
49 1 243026 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 20 sp.2
50 1 243027 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 16 sp.1.5
51 1 243028 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 16 sp.1.5
52 1 243029 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 16 sp.1.5
53 2 243030 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 16 sp.1.5
54 1 243031 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 16 sp.1.5

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 506/309 D6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 506/309 D6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 506/309 D6

293055
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 506/309 D6
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 506/309 D6

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


55 1 247078 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 8x1.5 Lg.200
56 1 901657 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 3/4"
57 1 217769 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 15/4
58 1 218158 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN 3/4" Lg.500
59 1 218210 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1A Ø 1"1/2 Lg.960 FLD-FL90°
60 1 243134 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung DIN 20023-4SH Ø 1" Lg.670
61 3 900078 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4187
62 1 905387 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4225
63 4 905872 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch
64 1 906302 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 99-20
65 1 906775 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 100-20
66 4 906786 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 305 Ø 1"1/2
67 2 906830 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 131-8 SM
68 2 906884 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 80-85
69 1 207425 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 63-0/100
70 1 906903 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 70
71 2 907132 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 98-8
72 1 232441 Valvola Valve Clapet Ventil
73 2 907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
74 1 907523 Anello Ring Bague Ring
75 1 908548 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"1/2x1/2"
76 1 908737 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1"x3/4"
77 1 909199 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-20
78 14 900960 Vite Screw Vis Schraube TE M6x35 UNI 5737 - 8.8
79 6 901103 Vite Screw Vis Schraube
80 3 901167 Vite Screw Vis Schraube TE M 8x80 UNI 5931 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 506/309 D6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 506/309 D6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 506/309 D6

293055
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 506/309 D6
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 506/309 D6

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


81 4 901249 Vite Screw Vis Schraube TE M12x35 UNI 5739
82 4 902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
83 20 904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x40 UNI 5931 8.8 Z
84 4 906685 Vite Screw Vis Schraube TE M 12x1.75x35 UNI 5739 8.8 Z
85 4 905651 Vite Screw Vis Schraube TCEI M 5x0.8x55 UNI 5931 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
02-09-2005
GRUPPO MOTORE DEUTZ (F5L914) E POMPE
MOTOR DEUTZ (F5L914) AND PUMPS ASSEMBLY 1 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MOTEUR DEUTZ (F5L914) ET POMPES
ITALY DEUTZ MOTOR (F5L914) UND PUMPEN 293281
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1009603-01

16
29 29
15 41
19

37 43 44 18

5 10 32
48 36 38
41
P 11

20 8 6

13 35
3 35 1
34 47 11
42 33 45
T

35 46 46

40

43

32

10

18
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
02-09-2005
GRUPPO MOTORE DEUTZ (F5L914) E POMPE
MOTOR DEUTZ (F5L914) AND PUMPS ASSEMBLY 2 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MOTEUR DEUTZ (F5L914) ET POMPES
ITALY DEUTZ MOTOR (F5L914) UND PUMPEN 293281
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
27 39 27
L1009603-01

49 29 29
28 41
12 28

7 14

28

P T 41
29

OIL 2

33

35 50
29 9
17 40 45

51

50

52

31 26 24
53
15
55

30

7 58

56

21 57

22 23 25 54
DESCRIZIONE: GRUPPO MOTORE DEUTZ (F5L 914) E POMPE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MOTOR DEUTZ (F5L 914) AND PUMPS ASSEMBLY PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE MOTEUR DEUTZ (F5L 914) ET POMPES

293281
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: DEUTZ MOTOR (F5L 914) UND PUMPEN
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO MOTOR DEUTZ (F5L 914) Y BOMBAS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 221150 Albero Shaft Arbre Welle
2 1 S1006954 Supporto Support Support Halter
3 1 S1012777 Supporto cilindro Cylinder support Support cylindre Halter
4 1 218459 Convogliatore aria Air conveyor Convoyeur - air Lüft-Austauscher
5 1 S1001543 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
6 1 238899 Soffietto Bellows Soufflet Faltenbalg-Armatur
7 1 906531 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe PLP 20.20 S0-54B5-LBE/BC-N-EL
8 1 241282 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 50x40x100
9 1 223432 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1A Ø 1/4" Lg.800 TD-TD
10 12 901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
11 5 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
12 4 901597 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M5 R50/60
13 1 905650 Dado Nut Ecrou Mutter M12x1.75 UNI 5721
14 1 906781 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DHU 0711/WP-24DC+BA204
1 908173 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil 24DC
1 220836 Piastra Plate Tole Platte BA 204
1 K1002071 Bobina Coil Bobine Spule SP-COU 24 DC
15 1 K1009237 Campana Housing Cloche Glocke SAE 3
16 1 K1009602 Motore Deutz Deutz motor Moteur Deutz Deutz Motor F5L914-UE97/68-EPA2
17 12 901914 Olio motore motor Oil huile moteur Öl motor Esso Lube XT401 15W40
18 1 907522 Ventola Fan Ventilateur Ventilator
19 1 224129 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe A7VO 80 LRH1/63R-NZB01
20 1 218316 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
21 1 242594 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter
22 1 901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
23 1 902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO MOTORE DEUTZ (F5L 914) E POMPE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MOTOR DEUTZ (F5L 914) AND PUMPS ASSEMBLY PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE MOTEUR DEUTZ (F5L 914) ET POMPES

293281
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: DEUTZ MOTOR (F5L 914) UND PUMPEN
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO MOTOR DEUTZ (F5L 914) Y BOMBAS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


24 1 906533 Flangia Flange Flasque Flansch
25 1 906534 Flangia Flange Flasque Flansch
26 1 906607 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 3/4"
27 2 906609 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
28 4 906679 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141-3/8"x1/8"
29 6 907432 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-6LR
30 1 912067 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 119-28 L
31 1 K1008123 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-28 L 3/4"
32 23 901870 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592
33 5 901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
34 2 901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
35 15 906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
36 4 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
37 1 906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
38 4 907887 Rondella Washer Rondelle Scheibe
39 1 904090 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 6 sp.1
40 1 K1012846 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.1000
41 2 224655 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.1350 C6-C6
42 1 908347 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-6LM (158002)
43 11 900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
44 1 901100 Vite Screw Vis Schraube TE M6x30 UNI 5737
45 5 901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
46 13 901148 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.5x30 UNI 5737 -8.8 Z
47 2 901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
48 4 902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
49 4 905077 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x60 UNI 5931

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO MOTORE DEUTZ (F5L 914) E POMPE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MOTOR DEUTZ (F5L 914) AND PUMPS ASSEMBLY PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE MOTEUR DEUTZ (F5L 914) ET POMPES

293281
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: DEUTZ MOTOR (F5L 914) UND PUMPEN
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO MOTOR DEUTZ (F5L 914) Y BOMBAS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


50 8 901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8
51 12 902450 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe
52 8 Rosetta Washer Rondelle Scheibe
53 1 K1009236 Campana Housing Cloche Glocke
54 1 912328 Giunto elastico Joint Joint Kopplung
55 1 Mozzo Hub for pump Moyeu pour pompe Pumpennabe
56 1 Rosetta di fermo Washer Rondelle Scheibe
57 1 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe
58 1 Vite Screw Vis Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
20-10-2005
SCARICO FUMI MOTORE DEUTZ - PC 506 D
FUME EXAUST FOR DEUTZ - PC 506 D 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
POT D'ECHAPPEMENT POUR MOTEUR DEUTZ - PC 506 D
ITALY ABGASUNG FÜR DEUTZ MOTOR - PC 506 D
293447
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1013751-00
1

8
2

4
5
2

7
1

8
3

6
3
DESCRIZIONE: SCARICO FUMI MOTORE DEUTZ - PC 506 D TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FUME EXAUST FOR DEUTZ ENGINE - PC 506 D PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POT D'ECHAPPEMENT POUR MOTEUR DEUTZ - PC 506 D

293447
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ABGASUNG FÜR DEUTZ MOTOR - PC 506 D
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
TUBO DE ESCAPE HUMOS MOTOR DEUTZ - PC 506 D

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 227984 Supporto Support Support Halter
2 2 227985 Supporto Support Support Halter
3 2 232058 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
4 4 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
5 1 232564 Silenziatore Silencer Pot d'echappement Auspuffstop TP MS 17
6 2 909835 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.TS 79/86 "GT"
7 3 909837 Tubo flessibile Flexible pipe Tuyau flexible Schlauch AZ 80
8 4 901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
02-05-2006
CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60x40x181
HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60x40x181 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60x40x181
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60x40x181
293984
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1016943-00
18
20
17
16
15

14
13
12
11
1

10
2

3
19

9
8
7
6
DESCRIZIONE: CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60X40X181 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60X40X181 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60X40X181

293984
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60X40X181
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 60X40X181

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1° 1 K1016956 Canna Cylinder barrel Canne du cylindre Zylinderbuchse
2•° 1 K1006449 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 008 Ø1.78x4.47
3•° 1 K1006450 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
4° 1 K1006276 Vite di regolazione Screw Vis Schraube
5° 1 K1008471 Dado Nut Ecrou Mutter M12 BOLLHOFF
6•* 1 K1006441 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OK 0060 00701 PARKER
7•* 1 K1006448 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX Ø60x9.7 sp.2.5
8* 1 K1016951 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
9•* 1 K1006445 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 120 Ø2.62x60 PARKER
10•* 1 K1006446 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
11* 1 K1016952 Stelo Rod Bielle Strebe
12•° 1 K1006443 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 832 Ø3.53x52.39 DOWTY
13•° 1 K1006444 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
14•° 1 K1006442 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 142 Ø2.62x60 DOWTY
15° 1 K1016953 Testata Head Tête Kopf
16•° 2 K1006447 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX Ø40x9.7 sp.2.5
17•° 1 K1006440 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung HALLITE 605-43116 T20 B8004-223.283
18•° 1 K1016955 Raschiatore Scraper Recleur Molch WYCLIP 67/40
19° 1 K1003503 Valvola Valve Clapet Ventil VUCN-08A 04.31.20.00.56.00
20•° 1 K1016954 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung POLYPAC
• 1 K1017067 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
* 1 K1016950 Kit stelo Kit Rod Kit Bielle Kit strebe
° 1 K1016957 Kit canna Kit cylinder barrel Kit canne Kit Zylinderbuchse
1 K1016943 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 1 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-01
29

56
56
4
17
62

76
78

13
59
50

46
67
37
32
49

71
Cod. 237218

68
61

18
83

12
66
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 2 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
45

L1017922-01
45
16
42

15
10

51
30

44

44
24

51
44
80
8
14

79

61

36
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 3 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
63

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-01
72
9

53
2
82
61
11
70
65
48
60

6
75
5
30
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 4 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-01
81
41-54
3

81
19
40

3
35
47
55-41
47
58

19

31

1
Cod. 235859

28

3
41
54
43
40
74

60
25

23
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 5 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-01
84

85
87

86

57
34
33
33

38
22
cod.234896

38
22
27

27
20
39
33
21
38
52

26
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
294316
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 S000223178 Ammortizzatore Shock absorber Amortisseur Stossdämpfer
2 1 S000222859 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
3 4 S000222988 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
4 1 S000226502 Anello d'usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring
5 1 S000232079 Bussola di usura Wear bush Compas d'usure Verschleißbuchse
6 1 S000222853 Coperchio Cover Couvercle Deckel
7 1 S000231542 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
8 1 S000222834 Anello di usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring
9 1 S000222863 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
10 1 S000222864 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
11 1 S000222770 Supporto posteriore Rear support Support arriere Hinterer Halter
12 1 S000222822 Supporto cuscinetto Bearing support Support roulement Lager halter
13 1 S000222831 Coperchio Cover Couvercle Deckel
14 1 S000222833 Anello di compensaz. Compensating ring Bague de compensat. Ausgleichring
15 2 S000222851 Flangia Flange Flasque Flansch
16 1 S000222865 Coperchio Cover Couvercle Deckel
17 1 S000243050 Supporto anteriore Front support Support anterieur Vorderlager
18 1 S000243051 Raccordo uscita Connection Raccord Anschlußstück
19 2 S000223175 Sostegno cilindri Cylinders support Support des cylind. Lagerung
20 1 S000223130 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 16 Lg.75
21 1 S000223131 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 12x75
22 2 S000223132 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 12 Lg.69
23 2 S000232075 Perno Pin Pivot Bolzen
24 1 S000228228 Piastra d'usura Wear plate Tole d'usure Verschleißplatte
25 1 S000232076 Piastrina Plate Plaque Platte
26 1 S000223118 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
294316
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 2 S000223128 Tirante Tie-rod Torant Strebe
28 1 S000222772 Leva movimento Movement lever Levier de mouvement Ventilbeweg.hebel
29 1 S000226503 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
30 1 S000231782 Corpo valvola Valve body Corps clapet Ventilkörper
31 2 S000223176 Staffa ammortizz. Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
32 1 S000226499 Anello Ring Bague Ring
33 1 S000229056 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
34 1 S000231455 Maniglia Handle Poignee Handgriff
35 2 S000244476 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
36 1 S000222892 Vasca di distribuz. Distrib. Chamber Chambre de distrib. Verteilervanne
37 1 K000222830 Anello Ring Bague Ring
38 6 K000908072 Anello Ring Bague Ring RS 9 DIN 6799-UNI 7434
39 2 K000908073 Anello Ring Bague Ring RS 12 DIN 6799-UNI 7434
40 2 K1016943 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder
41 6 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
42 1 K000904434 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6211-2RS
43 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
44 5 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
45 2 K000903070 Ghiera Ring nut Embout Ring
46 1 K000222832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
47 4 K000222990 Rondella Washer Rondelle Scheibe
48 1 K000223023 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
49 1 K000226500 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
50 3 K000226501 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
51 2 K000906543 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4675
52 1 K000907857 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 70/Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
294316
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 K000907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
54 4 K000901580 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
55 2 K000901582 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
56 3 K000902963 Chiavetta Key Clavette Keil B 6x6x20 UNI 6604
57 1 K000047127 Manopola Handle Poignee Handgriff
58 2 K000223349 Testa cilindro Cylinder head Tête de cylinder Zylinderkopf
59 8 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
60 7 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
61 16 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
62 6 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
63 1 K000908030 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 100 UNI 7435
64 1 K000590062 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker
65 1 K000223700 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
66 1 K000900069 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 8587
67 1 K000902872 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 221
68 1 K000908031 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 8750
69 2 K000908032 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 3050
70 1 K000908033 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
71 1 K000908035 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
72 6 K000909931 Vite Screw Vis Schraube
73 1 K000901057 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.5x10 UNI 5739-8.8
74 2 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
75 5 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
76 8 K000901175 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x40 UNI 5739 - 8.8 Z
77 8 K000901790 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x25 UNI 5931
78 6 K000901797 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x2x60 UNI 5931 - 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
294316
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


79 2 K000902125 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x50 UNI 5931 - 12.9
80 5 K000908052 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x70 UNI 5737 -8.8Z
81 4 K000908077 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x150 UNI 5737-8.8
82 6 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739
83 8 K000912127 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x55 UNI 5739 -10.9
84 1 K000910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
85 1 K000911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)
86 1 234624 Supporto Support Support Halter
87 2 K000901249 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x25 UNI 5739 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
13-11-2006
IMPIANTO ACQUA - PC 506 S6
WATER SYSTEM - PC 506 S6 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT EAU - PC 506 S6
ITALY WASSER ANLAGE - PC 506 S6 294488
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1010271-01
27

30
7

22

26
21
26

ATTACCO ACQUA
26

13
22

19
21

28

6
22
26

4
29

5
12

1
2

25

6
28

17
20
18
9

10

18
14

15
24

23

16
LP1030

8
8

11
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - PC 506 S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - PC 506 S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPMENT EAU - PC 506 S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - PC 506 S6
INSTALACIÓN AGUA - PC 506 S6
294488
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000218447 Supporto Support Support Halter
2 1 S000219785 Coperchio Cover Couvercle Deckel Ø 5"1/2
3 1 K000225675 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung
4 4 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
5 1 K000901739 Filtro Filter Filtre Filter Ø 1"1/2
6 2 K000909100 Cavallotto U-shapped support Support a U u-förm. Halterung Ø 2"
7 1 K000200104 Lancia Nozzla Lance Düse
8 2 K000900721 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 24/45
9 2 K000900723 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 32-52
10 1 K000901665 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch
11 1 K000901669 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 20/30
12 1 K000907868 Sfera di lavaggio 5" Washing ball 5" Balle de lavage 5" reinigungs-Kugel 5" Ø 175 TP.PS 150R
13 1 K000207923 Giunto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung Ø 2"
14 1 K000900892 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"1/2x1"
15 1 K000900895 Nipplo Nipple Nipple Nippel
16 1 K000901662 Porta gomma Pipe fitting Porte-tuyau Gummihalter
17 1 K000902378 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"1/2
18 2 K000902388 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1"1/2
19 1 K000902389 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 2"x1"1/2
20 1 K000902517 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
21 2 K000906615 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung
22 3 K000906616 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung GR 1/2"
23 1 K000906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
24 1 K000211532 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-16 SR
25 1 K000211533 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-16
26 4 K000901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - PC 506 S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - PC 506 S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPMENT EAU - PC 506 S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - PC 506 S6
INSTALACIÓN AGUA - PC 506 S6
294488
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 K000910703 Nipplo Nipple Nipple Nippel
28 4 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
29 1 K000906814 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 16 sp.1,5
30 1 K000901657 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 3/4"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 07-02-2007
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6)
ITALY LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 294693
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1020551-03

14

14
13

13
6

3 18

11
17
18

16
15 7

10

8
5 5

12
DESCRIZIONE: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
294693
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000218816 Piastra Plate Tole Platte
2 1 S000227371 Piastra Plate Tole Platte
3 1 S000227433 Piastra Plate Tole Platte
4 1 S000236865 Supporto Support Support Halter
5 2 K1009585 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
6 4 K1017607 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DS3-TB23/10N-D24K7/CM-3411500431
4 K1021085 Bobina Coil Bobine Spule DS3 24V
7 12 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
8 4 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
9 16 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
10 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
11 1 K1017641 Valvola di max Max.pressure valve Soupape press.max Hochdruckventil
1 K1017628 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DS3-TA/10N-D24K7/CM
4 K1021085 Bobina Coil Bobine Spule DS3 24V
12 4 K000901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z
13 8 K000908154 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.80x80 UNI 5931 -12.9
14 8 K1020840 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x30 UNI 5931 -12.9
15 4 K000910559 Vite Screw Vis Schraube TCEI M 16x2x50 UNI 5931 -12.9
16 4 K1020665 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x1x55 UNI 5931 12.9 Z
17 8 K1020517 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x1.5x60 UNI 5931 12.9 Z
18 8 K000900003 O-Ring O-ring O-ring O-ring TCEI M10x1.5x60 UNI 5931 12.9 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 1 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
27
18

4
5

24
21

12
13
23
14

5
5

23

5
13
12

4
24
8

27
22

29
25
17

14
22
22
14

11
3
30
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 2 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
16

10
5

28
28
28

9
10

16
1

16
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 3 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
7

15
31
6
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE TREMIE - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT - PC S6
GRUPO TOLVA (PC S6)
294936
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1022513 Bavetta Rubber collar Bord en caoutchouc Gummikragen
3 1 S1000577 Carter Cover Carter Gehäuse
4 2 S000244903 Coperchietto Cover Pare-poussiere Deckelchen
5 1 S1024797 Grigliato Grating Caillebotis Gitterr
6 1 S000232061 Tramoggia Charging hopper Tremie de chargem. Aufgabetrichter
7 1 S000233758 Perno Pin Pivot Bolzen
8 2 K000912356 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x65 UNI 5739 8.8 Z
9 1 S000232065 Piatto Plate Plat Platte
10 2 S1001006 Piatto Plate Plat Platte
11 1 S1000574 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
12 2 S000229705 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
13 2 S000229706 Boccola in gomma Rubber bushing Douille en cautciou Gummibuchse
14 8 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
15 20 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
16 10 K000909271 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8 UNI 5721 R50/60
17 1 K000250237 Distributore Distributor Distributeur Verteiler W943/4/F MOVECO
18 1 K000047127 Manopola Handle Poignee Handgriff
19 8 K000900967 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x30 UNI 5739 8.8Z
21 4 K000909521 Puffer (per vibrat.) Puffer (for vibrator) Puffer (p.vibrateur) Puffer (f.Rüttler) TP.B 30 H=30 M8
22 6 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
23 2 K000902621 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 21x43 SP.3
24 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
25 1 K1000576 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 1746 R40
27 4 K000900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z
28 10 K000900967 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x30 UNI 5739 8.8Z
29 1 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE TREMIE - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT - PC S6
GRUPO TOLVA (PC S6)
294936
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


30 2 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
31 20 K000903973 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x45 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CARRELLO E CARTERATURE - PC 05-06-2007
WATER SYSTEM - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT EAU - PC
ITALY WASSER ANLAGE - PC
295100
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1023136-00
16
2 12
3 8
4
12 15
16 13
6
14
11
1
5
9
17
11
10
7
13
15
DESCRIZIONE: CARRELLO E CARTERATURE - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: TRAILER AND COVERS - PC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CHARIOT ET CAPOTS - PC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC
PLATAFORMA Y CARCAZAS - PC
295100
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 L1011158 Carrello Caddy Chariot Fahrwerk
2 1 S1023089 Supporto sx Radiator left support Support gauche rad. Kühlerhalter (links)
3 1 S1023090 Supporto dx Radlator right suppor Support droit radiat Kühlerhalter (rechts)
4 1 S1022988 Supporto filtro Filter support Filtre Filter
5 1 S1023023 Supporto anteriore Front support Support anterieur Vorderlager
6 1 S1023024 Supporto posteriore Rear support Support arriere Hinterer Halter
7 1 S1023088 Supporto Support Support Halter
8 2 S1023095 Supporto Support Support Halter
9 8 K000901692 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M14x2 R60/75 - 8
10 4 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
11 8 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
12 8 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
13 6 K000902707 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 1751 R150 Z
14 4 K000590616 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x130 UNI 5737 -8.8
15 6 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
16 8 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
17 8 K000901315 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x35 UNI 5739 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
SERBATOIO GASOLIO - PC 06-06-2007
GAS OIL TANK - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
RESERVOIR GAS-OIL - PC
ITALY GASÖL TANK - PC
295103
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1023262-00
9
3
16
14
17 15
12 13
8 11
7 5
8
4
1
2
6
18
10
DESCRIZIONE: SERBATOIO GASOLIO - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GAS OIL TANK - PC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. RESERVOIR GAS-OIL - PC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GASÖL TANK - PC
TANQUE GASOIL - PC
295103
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000243132 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
2 1 S000218863 Serbatoio gasolio Gas oil tank Reservoir gas-oil Gasöl Tank
3 1 S000243070 Oblo Porthole Hublot öffnung
4 1 S1023256 Flangia Flange Flasque Flansch
5 1 K000911127 Galleggiante Float flotteur de la jauge Schwimmend SLCB-GL
6 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
7 1 K000907156 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch
8 4 K000912014 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
9 1 K000906665 Tappo Plug Bouchon Stopfen
10 1 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
11 5 K000901869 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 5.5x15 SP.1,6 UNI 6593-69
12 6 K000902537 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe
13 5 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
14 6 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
15 5 K000910464 Vite Screw Vis Schraube
16 6 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
17 6 K000901059 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.8x15 UNI 5739 8.8
18 8 K000901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO RADIATORE OLIO - PA/PC 06-06-2007
OIL RADIATOR UNIT - PA/PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EGROUPE RADIATEUR HUILE - PA/PC
ITALY ÖLKÜHLEREINHEIT - PA/PC
295104
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1023296-00
2
1
10
6
4
4
6
10
3
7
8
9
5
DESCRIZIONE: GRUPPO RADIATORE OLIO - PA/PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: OIL RADIATOR UNIT - PA/PC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE RADIATEUR HUILE - PA/PC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLKÜHLEREINHEIT - PA/PC
GRUPO RADIADOR ACEITE - PA/PC
295104
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000218295 Supporto Support Support Halter
2 1 S000229847 Convogliatore Conveyor Convoyeur Kühlerhaube
3 6 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
4 8 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
5 6 K000901871 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 6593 R40 Z
6 8 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
7 6 K000903176 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6.5/14 SP.1,5 UNI 6592
8 1 K000906624 Radiatore Radiator Radiateur Kühler
9 6 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
10 8 K000901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - PC 06-06-2007
PUMPING UNIT ASSEMBLY - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - PC
ITALY ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - PC
295105
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1023304-00
18 16 5 13 4 8
15
6
10
21
3 9 19
20 7 2
16 18 13 4 8
15
6
5
3
10
21
17 11 19 9
7 20 2 22 12 14 1
DESCRIZIONE: MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT ASSEMBLY - PC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - PC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - PC
MONTAJE GRUPO DE BOMBEO - PC
295105
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000224167 Supporto Support Support Halter
2 1 S000224168 Supporto Support Support Halter
3 1 S000247564 Supporto Support Support Halter
4 1 S000590742 Tirante Tie-rod Torant Strebe
5 2 S000223177 Staffa ammortizz. Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
6 2 K000900690 Dado Nut Ecrou Mutter
7 4 K000901692 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M14x2 R60/75 - 8
8 1 K000902189 Dado Nut Ecrou Mutter M 24x3 R50/60
9 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
10 8 K000903263 Dado Nut Ecrou Mutter M16x2 UNI 5589
11 1 K000903578 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20X2.50 R50/60
12 2 K000906514 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M27
13 1 K000902501 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 24 UNI 1751 R150Z
14 2 K000902782 Rosetta Washer Rondelle Scheibe
15 2 K000903613 Rondella Washer Rondelle Scheibe
16 4 K000906524 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 DIN 7980
17 1 K000901029 Vite Screw Vis Schraube TE M20X2.5X80 UNI 5737 -8.8 ZINC.
18 4 K000902124 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x45 UNI 5737 8.8
19 4 K000903973 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x45 UNI 5739
20 4 K000908302 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x75 UNI 5737
21 4 K000908400 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x70 UNI 5739 -8.8 Z
22 2 K000909110 Vite Screw Vis Schraube TE M27x90 UNI 5712

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA 23-07-2007
REMOTE CONTROL PANEL 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
ITALY FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
295259
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000218541-06
GAS STOP
S6 S5 S7 P1
GAS
n16.5
n12
n12

n12

1 3
2
1
1 N 0.75 6 N 0.75
2 N 0.75 7 N 0.75
3 N 0.75 8 N 0.75
4 N 0.75 9 Libero
7
5 N 0.75 10 Libero
4
X1
6
5
15000mm
��� ��� � � �� � ���� � �� ���� ��� � �� ��
� � ������� ���� �� ������ � ������
� � ���� � ���� � ��� � ���
� � ���� � ����� �������� � ����
� � ��� ����� ���� ��� � ���
� ���� ���� � ������� ����
� ����� Red ��� �����
� � ������ � ����� � ����� � �����
� � ������ ���������� ��������� ���������
� ������ � ���� � ���� �����
� ��� ���� ���� ����
� � ����� ������ � ��� �����
� � ����� � ��� � ��� � ���
DESCRIZIONE: PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REMOTE CONTROL PANEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA
295259
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000912025 Selettore Selector Sélecteur Wahler
2 1 K000913014 Selettore Selector Sélecteur Wahler
3 1 K1024806 Pulsante rosso Push-button (red) Poussoir (rouge) Knopf (rot)
4 1 K000906746 Frutto spina Connection pin Goupille connection Stecker
5 1 K000906748 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
6 15 K000910350 cavo (20 mt.) Cable (20 mt.) Câble (20 mt.) Kabel (20mt.)
7 1 K1017263 Pulsantiera Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
04-10-2007
CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø 90x55x1000
HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø 90x55x1000 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø 90x55x1000
ITALY ÖLHYDRAULIK. ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø 90x55x1000
295469
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
13

K1025168-00
12
13-14
(+5%-15%)

12
41 Nm

11
21

14
9
20

10
19

25
23-24
19
Kit Testata
Head Kit

Kit Kopf
Kit Tête

10

Kit Guarnizioni
Serie de joints
Dichtungssatz
Kit of gaskets
8
7

21

9
20

25
19

23-24
(+5%-15%)
88 Nm

19
3

18
6

22
17
1

15-16
4
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
295469
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000911372 Valvola di frenata Brake valve Clapet Frein Ventil Bremse
3 8 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x70 12.9
4 1 K1007270 Fondello Bottm Culot Bodensheibe
5 1 K1007284 Anello freno Ring Bague Ring
6 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
7 1 K1007280 Canna Cylinder barrel Canne du cylindre Zylinderbuchse
8 1 Stelo Rod Bielle Strebe
9*• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4412 (243) - DOWTY
10* 1 Testata Head Tête Kopf
11 1 K1007298 Anello di arresto Retaining Ring Bague d'arrêt Sicherungsring
12* 1 Flangia testa Head Flange Flasque Tête Flansch Kopf
13* 6 K000914030 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x1.25x60 12K
14* 6 K1000686 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 Rif.400-007-4490 DOWTY
15• 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring 8-345 - PARKER
16• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 6400 (345) - DOWTY
17• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OK 0090 00701 - PARKER
18• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 147 (826) - DOWTY
19•* 5 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring I/GT 55x60x9.7-102A - POLYPAC
20•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 22K 120655 - CHESTERTON
21•* 1 Raschiatore Scraper Recleur Molch A1 5035 P5005 - PARKER
22• 1 Anello Guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring E/GT 90x85x25-102A - POLYPAC
23•* 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring 8-343 - PARKER
24•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 6375 (343) - DOWTY
25•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung M3 0055 00005 - PARKER
1 K1025168 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 90/55/1000
• 1 K000248642 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000
295469
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


* 1 K000248643 Kit testa Head Kit Kit Tête Kit Kopf

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-10-2007
ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
CONCRETE PUMPING UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE DE POMPAGE
ITALY PUMPENEINHEIT
295501
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1025169-00
Limit Swich
Finecorsa
5
6

3
2
3

4
2
4

1
3
2
4
1
DESCRIZIONE: ASSIEME DI POMPAGGIO CLS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONCRETE PUMPING UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: UNITE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PUMPENEINHEIT
CONJUNTO DE BOMBEO CLS
295501
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K1025168 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 90/55/1000
2 8 K000906523 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 18 DIN 7980
3 2 K000905909 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4700
4 8 K000906503 Vite Screw Vis Schraube TCEI M18x60 UNI 5931 - 8.8
5 - K000910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
6 mt K000911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
3

64 64 60 46 12

ITALY
64 41
57

47 47 47
46

26 18 26 17 17 26
14

17
16

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


ø35-K1024742
47 62 8 35
59 44 10 1 6 25
45
61 63 57

1/4"

56 25
13

50 47 5
ø12-K1024746
31 48 24

ø12-K1024745
24 30 24 34 25 34 30 30 9

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE


17 25 48
30 19

ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT


B2 31
31 31 31
3/8"

PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT


25 40 27 35
X2
30 24 30 X2 B2 A2 31 27 11 27 28 43
3/8" 24 54 29 24 FL 1"

3/8"

ø12-K1024747 18 51 24 34 38
20 32 43
X
3/8"
28 5 5
FL 1"

30 24 30 X1 B1 A1 31 24 54 29 24
X1 49
29 35
3/8" 6
31 31 31 31 30
B1
37 17 33 48
55
24 30 24 25 34 30 30
ø12-K1024744 25
ø12-K1024746
31 24 27
47 52 5

40
27 11 28 23 56 13 25 25

1/4"
58 7
62

42
45
59 44 10 1 6 8 35
47
ø35-K1024743 16

36
14

26 17 17 26
46 41

47 47
57
64 64 60 46 12

PAGE:
2

1
3 36 27

5
DISTRIBUTORE K000250237

Dessin coté/Revisinszeichnung:
15 36 22 21 36 4 39

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
295517
Disegno/Drawing
L1024679-00
15

16-10-2007
AL DISTRIBUTORE SERVIZI 36 21 22 22 21 36 53

AL SERBATOIO OLIO
GP 309 -COLLEGAMENTI PER IL GRUPPO POMPANTE
UTILIZZATO IN ALTA PRESSIONE
-CONNECTIONS FOR PUMPING UNIT
USED ON HIGH PRESSURE (PISTON SIDE DRIVE)

ITALY
4
CARATTERISTICHE DEL GRUPPO POMPANTE:
CHARACTERISTICS OF THE PUMPING UNIT:
2
Pos.1 MONTATO SULLA TESTA CILINDRI POMPANTI
MOUNTED ON PUMPING CYLINDERS' HEAD
9 9

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


Pos.2 COLLEGA LOGIC-BLOCK CON FONDO CILINDRI POMPANTI
CONNECT LOGIC-BLOCK TO PUMPING CYLINDERS' BOTTOM

A1 Pos.3 TUBO FLESSIBILE DA PILOTAGGIO PIL.2 A LINEA B1


FLEXIBLE PIPE FROM PILOT PIL.2 TO LINE B1
Pil.22 Pil.1
Pos.4 TUBO FLESSIBILE DA PILOTAGGIO PIL.1 A LINEA A1
A1 PIL.22
4 FLEXIBLE PIPE FROM PILOT PIL.1 TO LINE A1
PIL.1

Pos.5 VALVOLA IN POSIZIONE CHIUSA


VALVE ON CLOSED POSITION
PIL.2

1 6 Pos.6 VALVOLA IN POSIZIONE APERTA


B1 PIL.11
3 VALVE ON OPENED POSITION
X

Pil.11 Pil.2 Pos.7 COLLEGA LA BOCCA PIL.11 DEL BLOCCHETTO ELETTROCALVOLE


10 CONNECT INLET PIL.11 OF ELECTRO-VALVES' BLOCK

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


X B1
7

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE


Pos.8 ATTACCO PER LETTURA PRESSIONE

ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT


CONNECTION FOR PRESSURE READING
8

PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT


Pos.9 COLLEGA LA BOCCA PIL.22 DEL BLOCCHETTO ELETTROCALVOLE
7 CONNECT INLET PIL.22 OF ELECTRO-VALVES' BLOCK
5
Pos.10 VALVOLA IN POSIZIONE APERTA
2 VALVE ON OPENED POSITION

8 3 10

GP 506 -COLLEGAMENTI PER IL GRUPPO POMPANTE


UTILIZZATO IN BASSA PRESSIONE
CARATTERISTICHE DEL GRUPPO POMPANTE:
CHARACTERISTICS OF THE PUMPING UNIT:
-CONNECTIONS FOR PUMPING UNIT
2 USED ON LOW PRESSURE (ROD SIDE DRIVE) Pos.1 MONTATO SUL FONDO CILINDRI POMPANTI
MOUNTED ON PUMPING CYLINDERS' BOTTOM

Pos.2 COLLEGA LOGIC-BLOCK CON TESTA CILINDRI POMPANTI


CONNECT LOGIC-BLOCK TO PUMPING CYLINDERS' HEAD

Pos.3 TUBO FLESSIBILE DA PILOTAGGIO PIL.2 A LINEA A1


FLEXIBLE PIPE FROM PILOT PIL.2 TO LINE A1

Pos.4 TUBO FLESSIBILE DA PILOTAGGIO PIL.1 A LINEA B1


9 4 FLEXIBLE PIPE FROM PILOT PIL.1 TO LINE B1
9
Pos.5 VALVOLA IN POSIZIONE APERTA
VALVE ON OPENED POSITION

Pos.6 VALVOLA IN POSIZIONE CHIUSA


A1 VALVE ON CLOSED POSITION
Pil.1 Pil.1 COLLEGA LA BOCCA PIL.2 DEL BLOCCHETTO ELETTROCALVOLE
Pos.7
CONNECT INLET PIL.2 OF ELECTRO-VALVES' BLOCK
A1

PIL.1 PIL.1 4 ATTACCO PER LETTURA PRESSIONE


Pos.8
CONNECTION FOR PRESSURE READING
X
Pos.9 COLLEGA LA BOCCA PIL.1 DEL BLOCCHETTO ELETTROCALVOLE
6 PIL.2 3 CONNECT INLET PIL.1 OF ELECTRO-VALVES' BLOCK
B1 PIL.2

PAGE:
2
X
Pos.10 VALVOLA IN POSIZIONE APERTA
1 Pil.2 Pil.2 VALVE ON OPENED POSITION

5
X B1
10 7

Dessin coté/Revisinszeichnung:
8

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
295517
7

Disegno/Drawing
5

L1024679-00

16-10-2007
8 10 3

2
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
295517
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000901550 Nipplo Nipple Nipple Nippel
2 40 K000903517 Fascetta Strap Petite bande Schelle 9x35
3 2 K000215053 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1" Lg.600 FL90-FL90 NAS 9
4 1 K1014653 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN -1/2" Lg.700
5 4 K000242105 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 5/16" Lg.672
6 3 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
7 1 K1015959 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD 8 S (TN 419)-063888-W
8 2 K1019212 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD (TN419) 20S 20
9 1 K1017615 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.550
10 2 K000905255 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 1/4"
11 2 K000200311 Valvola Valve Clapet Ventil Ø 1/4"-VBS 6x8.13
12 2 S1009019 Supporto Support Support Halter
13 2 K000907477 Valvola Valve Clapet Ventil
14 4 K000906637 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS602 Ø 3/4"
15 2 K1013824 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN 1/2" Lg.2100
16 2 K000900048 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4100
17 8 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
18 1 K000224187 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1" Lg.800 FL90-FL90
19 1 K1010767 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück REDSDN 12/8 S (TN 132-12/8)
20 1 K000910381 Grano Dowel Vis Splitzdübel M6
21 3 K000514924 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück M.F.-Ø1/2"G. Lg.40
22 3 K000902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
23 1 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
24 14 K1010741 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RSWS 12 SR WD (TN 111-12)
25 9 K1010748 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GES 12 SR WD (TN 92-12)
26 12 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
295517
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 6 K1010752 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GES 8SR WD (TN 92-8)
28 3 K1010761 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGESD 8 SR WD (TN 126-8)
29 3 K1010771 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGESD 12 SR WD (TN 126-12)
30 12 K1010780 dado Nut Ecrou Mutter M 12 S
31 12 K1010787 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WF-WD 12 L/S VI
32 1 K1010849 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper RSWS 8 SR WD
33 1 K000591000 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
34 5 K1014918 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück VS-R 3/8 WD (TN 85-3/8)
35 4 K1015188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 20 SR WD (TN92GG-20)
36 6 K1015202 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 16 SR WD (TN92GG-16)
37 1 K1015235 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 12 SR WD 1/4 (TN92GG-12)
38 1 K000244675 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 3/4" Lg.600
39 1 K1016335 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-1SN D.1/2 LG.750
40 2 K1015570 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 8 SR 3/8 WD (TN92GG-8)
41 2 K1024729 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN856-4SH D.3/4 LG.650
42 1 K1024741 Kit Tubi Kit Pipe Kit Tuyau Kit Rohr
43 2 K1015531 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RED R 3/4" WD/R 1/4" (TN141-GG)'
44 2 K1013844 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.2200
45 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
46 12 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
47 36 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
48 3 K1010854 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper ELSD 12 S (TN421-12)
49 1 K000907869 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 6
50 1 K1019325 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/4" Lg.950
51 1 K000223347 Valvola logica Logic valve Soupape logique logische Ventil
52 1 K000907482 Rubinetto Tap Robinet Mahn Ø 3/8" DIN 2353

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
295517
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 K1019329 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/4" Lg.2000
54 2 K000906632 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 10/8
55 1 K000910573 Strozzatore Neck Goulot Drossel M6 - O.8
56 8 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
57 9 K000902118 Vite Screw Vis Schraube TE M10x35 UNI 5739
58 1 K1025771 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN 1/4" LG.1700
59 4 K000900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z
60 4 K000902278 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X35 UNI 5931-8.8
61 1 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
62 2 K1010750 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD 12 S (TN419-12)
63 2 K000908950 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 11X30
64 24 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-10-2007
VALVOLA RIDUZIONE PRESSIONE
PRESSURE RELIEF VALVE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
VALVE POUR PRESSION
ITALY
DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL 295542

Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000232441-03

2
DESCRIZIONE: VALVOLA RIDUZIONE PRESSIONE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PRESSURE RELIEF VALVE PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: VALVE POUR PRESSION


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
VÁLVULA REDUCCION PRESIÓN
295542
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1• 1 K000908422 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DHU 0631/2/WP/N/28 DC
2• 1 K000248588 Piastra Plate Tole Platte
3• 4 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
4• 1 K1026211 Valvola pressione Valve Clapet Ventil
5• 4 K000906792 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.8x95 UNI5931 -12.9 O
• 1 K000232441 Valvola Valve Clapet Ventil

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 176x1000 27-11-2007
DELIVERY BARREL UNIT - Ø 176x1000 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 176x1000
ITALY SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 176x1000
295598
16

Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000LP1620-02
1

9
10

12

13

17
15
18
4
2

5
6
14
11

8
3
DESCRIZIONE: GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 176x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY BARREL UNIT - Ø 176x1000 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 176x1000


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 176x1000
GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN - Ø 176x1000
295598
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000241262 Coperchio Cover Couvercle Deckel
2 2 S000229715 Bussola Bushing Douille Buchse
3 2 S000224013 Canna calcestruzzo Concrete barrel Canne de beton Betonlaufbuchse
4 2 S000229716 Corona Crown Couronne Zahnkranz
5 2 S000241264 Flangia Flange Flasque Flansch
6 2 S000237695 Pistone calcestruzzo Concrete piston Piston de beton Betonkolben Ø 176
7 2 S000236995 Supporto Support Support Halter
8 4 S000224014 Tirante Tie-rod Torant Strebe
9 1 S000241263 Cassetta acqua Water box Boite a eau Wasserkasten
10 2 K000906518 Maniglia Handle Poignee Handgriff
11 4 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
12 2 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
13 4 K000908044 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 22x2.5 UNI 7473
14 4 K000910152 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
15 9 K000906524 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 DIN 7980
16 2 K000901107 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x45 UNI 5737 -8.8 Z
17 4 K000901323 Vite Screw Vis Schraube TE M14x45 UNI 5739
18 4 K000904597 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x70 UNI 5737 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO SERBATOIO OLIO - PC 28-11-2007
TANK UNIT - PC 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE RESERVOIR - PC
ITALY TANK-EINHEIT - PC
295602
5 Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
14 L1023221-01
25 10
23 27 27
11
21 25
2 13
6
4
7
16
8
19
20
3
1
2 17
19
24
26
23
21
15
12
25 18
28 22
9
DESCRIZIONE: GRUPPO SERBATOIO OLIO - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: TANK UNIT - PC PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE RESERVOIR - PC


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TANK-EINHEIT - PC
GRUPO TANQUE ACEITE - PC
295602
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 L000240014 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe
2 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
3 1 K000200031 Indicatore livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand LVA-2TA
4 1 K000909930 Cartuccia Filter cartridge Cartouche p. filtre Filterpatrone CS 050A10A - MP
5 1 K000909881 Filtro completo Filter Cartouche pourfiltre Luftfilter MPH6304CDSAF5+A25/S
6 4 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
7 1 K000910217 sfiato - Kit Beed Soupiral Entlüftung
8 4 K000903973 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x45 UNI 5739
9 1 S1023382 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
10 1 K000231803 Flangia Flange Flasque Flansch
11 2 K000906786 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 305 Ø 1"1/2
12 2 K000909134 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch
13 1 K000900078 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4187
14 1 K000905387 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4225
15 1 K000907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
16 1 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
17 1 K000909405 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
18 1 K000912034 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
19 2 K1012185 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN92 GG 8SR
20 1 K1012335 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 8S
21 2 K1012344 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 28L
22 1 K1012396 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16 SR 3/4"
23 2 K1012415 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 GG 28LR
24 1 K1012635 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 8SR
25 12 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
26 1 K000906671 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO SERBATOIO OLIO - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: TANK UNIT - PC PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE RESERVOIR - PC


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TANK-EINHEIT - PC
GRUPO TANQUE ACEITE - PC
295602
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 8 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
28 4 K000906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALY
A Vista da A

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


8

ÉQUIPEMENT LUBRIFICATION - GP 506/309

IMPIANTO LUBRIFICAZIONE - GP 506/309


AUSSTATTUNG SCHMIERUNG - GP 506/309

SYSTEM LUBRICATION - GP 506/309


2

1/4"
13 13
19 20 15 7 20 14
16 12
11 10
5
1/8"
POS.A 9
POS.A7 1/8" POS.A5
1/8" POS.A3 POS.A1
POS.A8

3 1/8" POS.A6
10
1/8" 1/8"

9 11 10 POS.A4 7
1/8"
POS.A POS.A2

POS.A7 1/8" 1/8"


POS.A8
7 8
POS.A5 POS.A6
5 6
POS.A3 POS.A4
3 SSV 10K 4
POS.A1 POS.A2
1 2

18 6 20 13 1
13 17

DX SX
POS.A1
POS.A3
POS.A5

PAGE:
1
SCHEMA IMPIANTO LUBRIFICAZIONE

TUBO n6 TUBO n6
A4 LG.540 LG.1100
A6

2
TUBO n6 TUBO n6
A8
A2 LG.500 LG.900

Dessin coté/Revisinszeichnung:

295606
Tavola/Plates/Table/Platte:
2 4 6 8

Data/Date/Date/Datum:
TUBO n8
A

Disegno/Drawing
L1024786-00
LG.900

1 3 5 7

27-11-2007
TUBO n6 TUBO n6
A1 A7
LG.460 LG.360

TUBO n6 TUBO n6
A3 A5
LG.800 LG.1100
DESCRIZIONE: IMPIANTO LUBRIFICAZIONE - GP 506/309 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: SYSTEM LUBRICATION - GP 506/309 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: ÉQUIPEMENT LUBRIFICATION - GP 506/309


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: AUSSTATTUNG SCHMIERUNG - GP 506/309
EQUIPAMIENTO LUBRICACIÓN - GP 506/309
295606
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000227105 Supporto Support Support Halter
2 2 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
3 1 K000909750 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr rif.504-36033-3 Lincoln
4 8 K000909751 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr rif.504-36041-2 Lincoln
5 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
6 1 K1020192 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
7 20 K000905645 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.Legrand 320.32-2,6x200
8 1 K000908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe 203-CS-24 (644-37422-1)
9 2 K000909739 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze rif.432-23031-1 Lincoln
10 8 K000911365 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GR 1/8" GAS
11 2 K000912654 Stelo Rod Bielle Strebe rif.432-24162-1 Lincoln
12 2 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
13 13 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
14 2 K0911724 supporto Support Support Halter
15 1 K0911727 Supporto Support Support Halter D.6-Rif. 226-12336-1-LINCOLN
16 2 K000901781 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x35 UNI 5931
17 2 K1019534 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop
18 2 K000908164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9
19 1 K1019594 Valvola Valve Clapet Ventil
20 11 K000901057 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.5x10 UNI 5739-8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Note:

Potrebbero piacerti anche