Parts Catalogue
PARTS CATALOGUE
Tutti i diritti sono riservati alla CASE and CASE IH. I dati e le informazioni contenuti in questo catalogo sono di natura generale.
Di volta in volta e in qualunque momento la CASE and CASE IH può per ragioni c tecniche o comunque altrimenti necessarie
variare qualsiasi dettaglio o dato tecnico della macchina descritta in questo catalogo. Per essere certi di ottenere
informazioni dettagliate, precise e aggiornate l'eventuale acquirente deve consultare il distributore o concessionario
CASE and CASE IH più vicino. Il metodo di numerazione dei singoli pezzi utilizzato in questo catalogo non può essere
utilizzato senza l'autorizzazione scritta della CASE and CASE . IH
Tous droits réservés par CASE and CASE IH .L’ information contenue dans ce catalogue est destiné à couvrir seulement
une généralité .CASE and CASE IH peut à chaque instant ou périodiquement ,pour des questions techniques ou autres
motifs modifier quelques détails ou spécifications du produit décrit dans ce catalogue.S’assurer de la précision,des
détails et de la mise à jour des informations,étant entendu que l’ acheteur devrait consulter le concessionnaire ou le
distributeur CASE and CASE IH le plus proche.La méthode de numérotation des ITEM simples dans ce catalogue ne peut
pas être utilisé sans autorisation écrite de CASE and CASE IH.
CASE and CASE IH behält sich alle Rechte vor. Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nur allgemeiner Art.
CASE and CASE IH kann jederzeit und von Zeit zu Zeit aus technischen oder anderen unumgänglichen Gründen beliebige
Einzelheiten oder technische Daten des in diesem Produkt beschriebenen Produkts modifizieren. Ein Kaufinteressent
sollte seinen nächstgelegenen CASE and CASE IH Händler oder -Vertreter konsultieren, um sicher zu sein, daß er genaue,
ausführliche und aktuelle Informationen erhält.
Das in diesem Katalog zur Numerierung von Einzelteilen verwendete Verfahren darf ohne schriftliche Genehmigung
von CASE and CASE IH nicht verwendet werden.
Todos los derechos reservados por CASE and CASE IH. La información contenida en este catálogo sólo es de tipo general.
CASE and CASE IH puede, en cualquier momento, y de vez en cuando, por motivos técnicos o por otras necesidades,
modificar cualquiera de los detalles o especificaciones del producto descrito en este catálogo. Asegúrese de
disponer de la información correcta, detallada y al día, ya que los compradores potenciales consultarán a su agente o
distribuidor CASE and CASE IH más cercano
.
El sistema de numeración simple que se usa en este catálogo no puede utilizarse sin consentimiento escrito de CASE and
CASE IH.
Todos os direitos estão reservados pela CASE and CASE IH. A informação contida neste catálogo destina- se apenas a ser
utilizada com caracter geral. A CASE and CASE IH pode,em qualquer momento e de tempos a tempos, por razões
técnicas ou outras, modificar alguns dos seus detalhes ou especificações do produto descritos neste catálogo. Para
assegurar que obtêm as informações correctas e actualizadas, deverá contactar o seu concessionário ou distribuidor
CASE and CASE IH mais próximo.
Não deverá utilizar o método de numeração de items simples deste catálogo sem o consentimento escrito da CASE and
CASE IH.
CASE and CASE IH forbeholder sig alle rettigheder . Oplysningerne i dette katalog er kun af generel art. CASE and CASE IH
kan når som helst og ind imellem ændre alle detaljer eller specifikationer i dette katalog, af tekniske eller andre nødvendige
årsager. For at være sikker på at få præcis, detaljeret og tidssvarende information, bør en mulig køber rette
henvendelse til sin nærmeste CASE and CASE IH forhandler .
Nummereringsmetoden for de enkelte dele, der bruges i dette katalog, må ikke bruges uden skriftlig tilladelse fra
CASE and CASE IH.
Alle rechten zijn voorbehouden door CASE and CASE IH. De informatie, opgenomen in deze catalogus is enkel bedoeld als
zijnde van algemene aard. CASE and CASE IH kan gelijk wanneer en van tijd tot tijd, voor technische of andere nodige
redenen, gelijk welk detail of specificatie wijzigen van het produkt, beschreven in deze catalogus. Om zeker te zijn
van accurate, gedetailleerde en up-to-date informatie moet een potentiële koper de dichtstbijzijnde CASE and CASE IH
dealer of verdeler raadplegen.
De numerieke code voor het aanduiden van onderdelen, gebruikt in deze catalogus, mag niet gebruikt worden zonder
schriftelijke toelating van CASE and CASE IH.
INSTRUCTIONS ISTRUZIONI
ORDERING SERVICE PARTS .................... PAGE 3 PER ORDINARE I RICAMBI .................... PAG. 3
NOTES FOR CONSULTING ........................ PAGE 6-7 NOTE DI CONSULTAZIONE ........................ PAG. 8-9
SECTION LIST ............................................. PAGE 17-36 ELENCO SEZIONI ...................................... PAG. 17-36
The parts from page 42 are inserted at the end of the catalogue. I particolari a partire da pag.42 sono inseriti alla fine del catalogo.
INSTRUCTIONS DE ANLEITUNG
COMMANDE PIECES DETACHEES ........... PAGE 3 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ........ SEITE 3
NOTES DE CONSULTATIONS .................... PAGE 10-11 HINWEISE FÜR NACHFRAGEN ................. SEITE 12-13
LISTE DE SECTIONS ................................. PAGE 17-36 VERZEICHNIS DER ABSCHNITTE ............. SEITE 17-36
PIECES DE MAINTENANCE ...................... PAGE 39 TEILE FÜR DIE INSTANDHALTUNG .......... SEITE 39
Les pièces de la page 42 sont reportées à la fin du catalogue. Die Teile von seite 42 sind am Ende des Katalogs aufgeführt.
-1-
Copyright ©
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
PEDIDOS DE RECAMBIOS ...................... PÁGINA 3 ENCOMENDA DE PEÇAS DE SERVIÇO ... PÁGINA 3
NOTAS DE CONSULTA ................................ PÁGINA 14-15 NOTAS PARA CONSULTA ........................... PÁGINA 15A-B
LISTA DE SECCIONES ............................... PÁGINA 17-36 LISTA DE SECÇÕES .................................. PÁGINA 17-36
TABLA DE CONVERSIÓN (PULG-MM) ...... PÁGINA 43 TABELA DE CONVERSÃO (POL.-MM) ...... PÁGINA 43
Las partes a partir de la página 42 se insertan al final del catálogo. As peças da página 42 encontram-se no final deste catálogo.
INSTRUKTIONER INSTRUCTIES
BESTILLING AF RESERVEDELE .............. SIDE 3 BESTELLEN VAN ONDERDELEN .............. BLZ. 3
BEMÆRKNINGER FOR HENVENDELSE... SIDE 15C-D NOTA'S VOOR CONSULTATIE ................... BLZ. 15E-F
AFSNITLISTE ............................................... SIDE 17-36 LIJST VAN SECTIES ................................... BLZ. 17-36
Delene fra side 42 er indsat i slutningen af kataloget. De onderdelen van bladz. 42 zijn opgenomen op het einde van
deze catalogus.
-2-
Copyright ©
The part numbers shown in this catalogue are correct up to the date of publication. CASE and CASE IH policy of
continuously improving our products during the production lifetime of the Model may result in later changes to
illustrations and to part numbers. When ordering replacement parts be sure to confirm your requirements against the
current CD based SUPPORT PRO or microfiche parts catalogue at your dealership.
I numeri ricambio riportati in questo catalogo si intendono corretti fino alla data della pubblicazione. La CASE and CASE IH
persegue una politica di continuo miglioramento del prodotto durante tutto il periodo di produzione del modello per cui
può accadere che ci siano modifiche successive alle illustrazioni e ai numeri ricambio. Al momento di ordinare un
particolare di ricambio, verificare accuratamente i dati utilizzando il CD SUPPORT PRO il catalogo ricambi su microfiche
presente presso la Concessionaria.
Les références de pièces détachées notées dans ce catalogue sont correctes à la date de publication.La politique
CASE and CASE IH pour l’amélio ration constante des produits durant la durée de vie des modèles peut changer les
illustrations et les références des pièces détachées.Quand l’ordre de remplacement de pièces est confirmé ,il est
nécessaire de mettre à jour l’actuel CD base SUPPORT PRO ou microfiches de pièces détachées chez votre concessionnaire.
Die in diesem Katalog aufgeführten Teilnu mmern sind am Tag der Veröffentlichung korrekt. Die Firmenpolitik von CASE and
CASE IH sieht während der Produktionsdauer dieses Modells dessen ko ntinuierliche Verbesserung vor; dies kann zu
späteren Änderungen an Abbildungen und Teilnummern führen. Stellen Sie vor der Bestellung von Ersatzteilen sicher,
daß Sie bei Ihrem Händlerbetrieb die von Ihnen benötigten Teile mit dem aktuellen SUPPORT PRO auf der Grundlage von CDs
oder dem aktuellen Microfiche-Ersatzteilkatalog abgeglichen haben.
Los números de pieza indicados en este catálogo son los correctos en la fecha de la publicación. La política de CASE and
CASE IH es de constante mejora de sus productos durante todo el período de vida de la producción del Modelo, lo
que puede hacer que se produzcan cambios en las ilustraciones y en los números de pieza. Al hacer pedidos de
recambios debe asegurarse de que sean de acuerdo con sus necesidades comprobando el CD actualizado en
sistema SUPPORT PRO o bien las microfichas de catálogos existentes en la agencia.
Os números de peça indicados neste catálogo estão correctos até à data da publicação. A política da CASE and CASE IH
de contínuo melhoramento dos produtos durante toda a vida de produção do modelo pode dar origem às últimas
alterações nas figuras e nos números de peça. Quando encomendar peças de substituição, assegure- se de que
confirma os seus requisitos com o CD actual do sistema SUPPORT PRO ou com a microficha do catálogo de peças no seu
concessionário.
De reservedelsnumre, der findes i dette katalog, er korrekte op til udgivelsesdatoen. CASE and CASE IH politik med
konstant forbedring af produkterne under modellens produktlevetid kan medføre senere ændringer af illustrationer og
reservedelsnumre. Sørg for at få bekræftet, at dine krav opfyldes, ved at kontrollere i det gældende CD-baserede SUPPORT PRO
katalog eller mikrofilm hos forhandleren.
De onderdeelnummers, getoond in deze catalogus, zijn correct tot op de datum van publicatie. Het CASE and CASE IH beleid
van het voortdurend verbeteren van onze produkten tijdens de produktieduurtijd van het Model kan resulteren in
latere wijzigingen van illustraties en onderdeelnummers. Om onderdelen te bestellen, gelieve uw vereisten te
confirmeren volgens de actuele CD SUPPORT PRO of microfiche onderdelencatalogus bij uw dealer.
-3-
Copyright ©
ORDERING RULES
This catalogue is divided into main sections corresponding to specific areas of the product.
Each section is represented by detailed figures (illustrations) to assist in locating and identifying parts.
Parts released for service are indicated alongside the figure, hence, for the correct identification of parts required
proceed as follows :
1) Consult the main section illustration on page 16 to identify the section in question.
2) Then consult pages 17 to 36 to find the figure to which the required part number belongs.
3) Refer to the part number index on page 45. This index lists all part numbers appearing in the catalogue.
Questo catalogo è suddiviso in sezioni principali corrispondenti alle aree specifiche della macchina. Ogni sezione è
composta da figure tecniche dettagliate che agevolano l'individuazione e l'identificazione dei particolari. I particolari
disponibili per l'assistenza sono indicati unitamente alla figura, per cui per la corretta identificazione degli stess i è
necessario procedere come segue:
1) Consultare l'illustrazione delle sezioni principali a pag. 16 per individuare la sezione che interessa.
2) Consultare poi le pagine da 17 a 36 per trovare la figura alla quale appartiene il numero del ricambio necessario.
3) Fare riferimento all'indice dei numeri ricambio a pag. 45, che elenca tutti i numeri ricambio che appaiono nel
catalogo.
REGLES DE COMMANDES
Ce catalogue est divisé en sections principales correspondant aux aires spécifiques de production.
Chaques sections est représentées par des figures détaillées (illustrations) pour aider à la localisation et à
l’identification des pièces détachées.
Les pièces nécessaires pour le service sont indiquées sur le côté de la figure, pour l’identification correcte de la pièce
requise procédez comme ci dessous
2) Consulter les pages de 17 à 36 pour trouver la figure qui contient la référence demandée
3) Se référer à l’index de la référence pièce à la page 45 .Cet index indique toutes les références pièces
apparaissant dans le catalogue
BESTELLREGELN
Dieser Katalog ist in Hauptabschnitte aufgeteilt, die speziellen Baugruppen des Produkts entsprechen.
Jeder Abschnitt wird durch detaillierte Abbildungen veranschaulicht, die das Auffinden und Identifizieren von Teilen
erleichtern.
Für den Service freigegebene Teile sind neben der Abbildung aufgeführt; um erforderliche Teile richtig zuzuordnen,
gehen Sie somit wie folgt vor:
1) Stellen Sie mit Hilfe der auf Seite 16 veranschaulichten Hauptabschnitte fest, zu welcher Baugruppe bzw.
welchem Abschnitt das Teil gehört.
2) Suchen Sie dann auf den Seiten 17 bis 36 die Abbildung, zu der die Nummer des benötigten Teils gehört.
3) Suchen Sie die Nummer im Teilnummer-Verzeichnis auf Seite 45. In diesem Verzeichnis sind alle im Katalog
enthaltenen Teilnummern zusammengefaßt.
-4-
Copyright ©
NORMATIVA DE PEDIDOS
Este catálogo se divide en tres secciones principales correspondientes a áreas específicas del producto. Cada
sección se representa con figuras detalladas (ilustraciones) para facilitar la localización e identificación de las piezas.
Las piezas disponibles para el servicio se encuentran indicadas al lado de la figura, de aquí, que para la identificación
correcta de las piezas necesarias, deba seguirse este orden :
2) Seguidamente consultar las páginas 17 to 36 para localizar la figura a la que pertenece el número de pieza
buscada.
3) Ver el índica de números de pieza en la página 45. Este índica contiene todos los números de pieza del catálogo
Este catálogo está dividido em secções principais correspondendo a áreas específicas do produto.
Cada secção está representada através de figuras detalhadas (desenhos) para auxiliar na localização e identificação
de peças.
As peças disponíveis para serviço estão indicadas ao lado da figura e, para a correcta identificação das peças
necessárias proceder da seguinte forma:
2) De seguida, consultar as páginas 17 a 36 para encontrar a figura à qual pertence o número de peça necessário.
3) Consultar o índice do número de peça na página 45. Este índice apresenta todos os números de peça que
aparecem no catálogo.
BESTILLINGSREGLER
Dette katalog er inddelt i hovedafsnit, svarende til specifikke områder for produktet.
Hvert afsnit er repræsenteret ved detaljerede figurer (illustrationer), der hjælper med til at finde og genkende dele.
Dele til service vises langs med figuren, så gå frem på følgende måde, for at finde ønskede dele:
2) Se derefter siderne 17 til 36 for at finde figuren, som hører til det ønskede reservedelsnummer.
3) Se oversigten for reservedelsnumre på side 45. Denne oversigt viser alle reservedelsnumre, der forekommer i
kataloget.
BESTELREGELS
Deze catalogus is ingedeeld in hoofdsecties, overeenstemmend met specifieke componenten van het produkt.
Iedere sectie wordt voorgesteld door gedetailleerde afbeeldingen (illustraties) om de onderdelen te helpen lokaliseren
en identificeren.
Onderdelen, vrijgegeven voor service, worden aangeduid naast de afbeelding, maar, voor de correcte identificatie van
vereiste onderdelen, als volgt verder gaan :
2) Raadpleeg dan bladz.17 tot 36 om de afbeelding te vinden waarop het vereiste onderdeelnummer staat.
3) Refereer naar de index van onderdeelnummers op bladz. 45. Deze index bevat alle onderdeelnummers die in deze
catalogus staan.
-5-
Copyright ©
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
-6-
Copyright ©
6 Section number.
9 Figure description.
11 Assembly code.
17 Further description of the part to help confirm identification. Refer to page 42 for explanation
of symbols used.
19 Part Number.
20 Modification.
C 0201 = Part valid UNTIL 0201 change.
D 0300 = Part valid FROM 0300 change.
F 0202 = Part valid FROM Serial N.... to Serial N....
22 Part Description.
24 Footnote references.
25 Figure notes.
26 Model number.
-7-
Copyright ©
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
-8-
Copyright ©
4 Particolare illustrato alla Pagina o nella Figura indicata, oppure richiamo per Variazioni o Dettagli.
01.14.0-2
Indica i componenti illustrati in dettaglio in un'altra parte nel catalogo sotto il numero di figura riportato.
6 Numero Sezione.
9 Descrizione figura.
11 Codice complessivo.
15 Nota - Si riferisce al numero ricambio. In fondo alla pagina di testo è riportato la legenda dei simboli
e delle abbreviazioni.
17 Ulteriore descrizione del particolare per confermare definitivamente l'indentificazione.Fare riferimento a pag.42
per la spiegazione dei simboli utilizzati.
19 Numero ricambio.
20 Modifica.
C 0201 = Particolare valido FINO alla modifica 0201.
D 0300 = Particolare valido A PARTIRE dalla modifica 0300.
F 0202 = Particolare valido A PARTIRE dal telaio n. .... fino al telaio n. ....
Introduzione della modifica. Numero telaio a partire dal quale la modifica è stata adottata.
I numeri sono indicati sulla targhetta di identificazione del modello (vedi pag. 38).
E.s.: D0300 telaio n. 2503001 significa che il particolare è stato installato "A PARTIRE DAL"
talaio n. 2503001. Per cui, i particolari marcati C0201, sono stati installati “FINO AL” telaio n. 2501999.
21 Quantità totale del particolare indicato nella pagina. La quantità può essere sostituita dalle indicazioni seguenti:
M = fornito a metri. AR = quantità come necessario (a richiesta).
22 Descrizione particolare.
25 Note figura.
26 Numero modello.
-9-
Copyright ©
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 10 -
Copyright ©
4 Pièce illustrée dans la page ou sur la figure indiquée, pour des variations ou des détails.
01.14.0-2
Montre les composants détaillés par ailleurs dans le catalogue sous le numéro de la figure.
9 Description de la figure.
11 Code d'assemblage.
15 Note-relatif à la référence. Ceci est la clé des symboles et abréviations en bas de la page suivante.
19 Référence.
20 Modification.
Mise en oeuvre de changement.Les numéro de série qui démarrent.Les numéros sont indiqués sur la plaque
d’identification du modèles (voir page 38).
Ex.: D0300 N° de série 2503001 indique que la pièce a été installée à partir du N° de série 2503001.
En conséquence la pièce marquée C0201 serait installée après le N° de série 2501999.
22 Description de la pièce.
26 Numéro du modèle.
- 11 -
Copyright ©
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 12 -
Copyright ©
3 Teile, die gemäß der Bezeichnung durch das Symbol in Reparatursätzen geliefert werden.
4 Teil, das auf der angegebenen Seite oder Abbildung veranschaulicht ist, oder Verweis auf
01.14.0-2
Änderungen oder dataillierte Angaben. Angabe von Teilen, die an anderer Stelle innerhalb des
Katalogs unter der dargestellten Abbildungsnummer detailliert dargestellt sind.
6 Abschnittsnummer.
11 Montagecode.
15 Hinweis - Bezieht sich auf die Teilnummer. Ein Schlüssel für die Symbole und Abkürzungen befindet sich unten auf
der Textseite.
17 Weitere Beschreibung des Teils; dient als Hilfe bei der Identifizierung des Teils. Beachten Sie Seite 42 mit einer
Erläuterung der verwendeten Symbole.
19 Teilnummer.
20 Modifizierung.
C 0201 = Teil gültig BIS zur Änderung 0201.
D 0300 = Teil gültig AB der Änderung 0300.
F 0202 = Teil gültig AB Serien-N.... bis Serien-N....
Einführung der Änderung. Serienummer, von der an die Änderung erfolgte. Die Nummern sind auf dem
Typenschild des Modells aufgeführt (siehe Seite 38).
Beispiel: D0300 Serienummer 2503001 bedeutet, daß das Teil “AB” Serienummer 2503001 montiert wurde.
Folglich wurden Teile, die mit C0201 markiert sind, "BIS" Serienummer 2501999 montiert.Es sei auf die Code-
21 Gesamtzahl des auf der Seite Aufgeführten Teils.Diese Zahl kann durch die folgenden Angaben ersetzt sein:
M = Lieferung in Meter. AR = Anzahl nach Bedarf.
24 Fußnotenverzeichnisse.
25 Hinweise zu Abbildungen.
26 Modellnummer.
- 13 -
Copyright ©
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 14 -
Copyright ©
6 Número de Sección.
9 Descripción de la figura.
11 Código de Conjunto.
17 Descripción ulterior de la pieza para facilitar su identificación. Ver la explicación de los símbolos
utilizados en la página 42.
19 Número de pieza.
20 Modificación.
C 0201 = Pieza válida HASTA el cambio 0201.
D 0300 = Pieza válida DESDE el cambio 0300.
F 0202 = Pieza válida DESDE el N° de Serie.... al N° de Serie....
Implementación del cambio. Número de serie a partir del cual comienza el cambio. Los números se indican en
la placa de identificación del modelo (ver página 38).
P.e.: D0300 Serie n° 2503001 significa que las piezas se han instalado “DESDE” el número de serie 2503001.
En consecuencia, las piezas marcadas con C0201, fueron montadas “HASTA” el número de serie 2501999.
21 Cantidad total de las piezas referenciadas en la página. La cantidad puede ser sustituida por cualquiera de las
siguientes indicaciones:
M = suministrada por metros. AR = cantidad según sea necesario.
22 Descripción de la pieza.
25 Notas de figura.
26 Número de modelo.
- 15 -
Copyright ©
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 15A -
Copyright ©
4 Peça indicada na Página ou no Figura, ou chamadas para Variações ou Detalhes. Indicam componentes
01.14.0-2
que se mostram em detalhe num outro local do catálogo com o número da figura indicado.
6 Número da Secção.
9 Descrição da figura.
11 Código do Conjunto.
15 Nota - Em relação ao n°. de peça. Existe uma chave para os símbolos e abreviaturas na parte inferior da página.
19 Número de Peça.
20 Modificação.
C 0201 = Peça válida ATÉ 0201 mudar.
D 0300 = Peça válida A PARTIR de 0300 mudar.
F 0202 = Peça válida A PARTIR do N°. de Série.... até ao N°. de Série....
Implementação da mudança. N° de série a partir do qual a alteração tem início. Os números são indicados na
chapa de identificação do modelo (ver a página 38).
Ex.: D0300 N° de Série 2503001 significa que a peça foi montada “A PARTIR” do n°. de série 2503001.
Como consequência, as peças marcadas por C0201, foram montadas "ATÉ" ao n°. de série 2501999.
21 Quantidade total de peças referenciadas na página. A quantidade pode ser substituída pelas seguintes indicações:
M = fornecido em metros. AR = Quantidade consoante o pedido.
22 Descrição da peça.
24 Referências de rodapé.
26 Número do modelo.
- 15B -
Copyright ©
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 15C -
Copyright ©
4 Dele illustreret på Siden eller i den viste Figur, eller ønsker om Variationer eller Detaljer.
01.14.0-2
Angiver komponenter vist i detaljer andetsteds i Kataloget under det viste figurnummer.
6 Afsnit nummer.
9 Beskrivelse af figur.
11 Komponentkode.
15 Bemærk - Ved relatering til reservedelsnummeret. Der er en nøgle til symboler og forkortelser
i bunden af tekstsiden.
17 Yderligere beskrivelse af delen for lettere at kunne få bekræftet identifikationen.Se side 42 for at få en forklaring på
de anvendte symboler.
19 Reservedelsnummer.
20 Ændring.
C 0201 = Del gældende TIL 0201 ændring.
D 0300 = Del gældende FRA 0300 ændring.
F 0202 = Del gældende FRA Serienr.... til Serienr....
Indførelse af ændring. Serienummeret fra hvilken ændringen starter. Numrene er vist på identifikationspladen for
modellen (se side 38).
Fx.: D0300 serienr 2503001 betyder, at delen er monteret “FRA” serienummer 2503001. Således er dele mærket
C0201, monteret “OP TIL” serienummer 2501999.
21 Total Antal af delen, der refereres til på siden.Antallet kan udskiftes med følgende indikationer:
M = leveret i meter. AR = antal som ønsket.
22 Beskrivelse af delen.
24 Fodnote-referencer.
25 Figur-bemærkninger.
26 Modelnummer.
- 15D -
Copyright ©
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 15E -
Copyright ©
6 Sectienummer.
11 Assemblagecode.
12 Sequentiecode in de assemblage.
13 Bladzijdenummer in de sequentiecode.
15 Nota - Betreffende het Onderdeelnummer. Er is een sleutel voor symbolen en afkortingen, onderaan de
tekstbladz..
17 Verdere beschrijving van het onderdeel om de identificatie te confirmeren. Zie bladz. 42 voor uitleg over de
gebruikte symbolen.
19 Onderdeelnummer.
20 Wijziging.
C 0201 = Onderdeel geldig TOT 0201 wijziging.
D 0300 = Onderdeel geldig VANAF 0300 wijziging.
F 0202 = Onderdeel geldig VANAF Serienr.... tot Serienr....
Implementatie van wijziging. Serienummer van waarop de wijziging begint. De nummers staan vermeld op de
identificatieplaat van het model (zie bladz. 38).
D.w.z.: D0300 Serienr. 2503001 betekent dat het onderdeel gemonteerd werd "VANAF" serienummer 2503001.
Bijgevolg, de onderdelen, aangeduid met C0201,werden gemonteerd "TOT OP" serienummer 2501999.
21 Totaal Aantal van het Onderdeel, vernoemd op de bladzijde. Het aantal kan vervangen worden door volgende
indicaties:
M = geleverd in meter. AR = aantal zoals vereist.
24 Voetnota's referenties.
25 Afbeeldingnota's.
26 Modelnummer.
- 15F -
Copyright ©
18: VARIANTION
VARIANTI
VARIANTES
VARIANTEN
VARIANTES
VARIANTES
UITRUSTINGEN
VARIANTER
- 16 -
Copyright ©
SEC. 1
- 17 -
Copyright ©
SEC. 2
- 18 -
Copyright ©
SEC. 3
❊ Continued on Sec. 3
1/2
- 19 -
Copyright ©
SEC. 4
- 20 -
Copyright ©
SEC. 5
- 21 -
Copyright ©
SEC. 6
- 22 -
Copyright ©
SEC. 7
- 23 -
Copyright ©
SEC. 8
- 24 -
Copyright ©
SEC. 9
❊ Continued on Sec. 9
1/3
- 25 -
Copyright ©
SEC. 10
❊ Continued on Sec. 10
1/3
- 26 -
Copyright ©
SEC. 11
- 27 -
Copyright ©
SEC. 12
- 28 -
Copyright ©
SEC. 13
- 29 -
Copyright ©
SEC. 14
- 30 -
Copyright ©
SEC. 15
- 31 -
Copyright ©
SEC. 16
- 32 -
Copyright ©
SEC. 17
- 33 -
Copyright ©
SEC. 18
18: VARIANTION
VARIANTI
VARIANTES
VARIANTEN
VARIANTES
VARIANTES
UITRUSTINGEN
VARIANTER
- 34 -
Copyright ©
SEC. 19
- 35 -
Copyright ©
SEC. 20
- 36 -
Copyright ©
-3-
- 37 -
Copyright ©
VEHICLE IDENTIFICATION
IDENTIFICAZIONE MODELLO
IDENTIFICATION MODELE
KENNZEICHEN MODELLS
IDENTIFICACION MODELO
IDENTIFICAÇÃO DO MODELO
MODELKENDINGSPLADE
MODELIDENTIFICATIE
ENGINE IDENTIFICATION
IDENTIFICAZIONE MOTORE
IDENTIFICATION MOTEUR
KENNZEICHEN MOTOR
IDENTIFICACION MOTOR
IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR
MOTORKENDINGSPLADE
MOTORIDENTIFICATIE
- 38 -
Copyright ©
- 39 -
Copyright ©
- 39/1 -
Copyright ©
Copyright ©
APPLICATION
VARIANT
DESCRIPTION
580 SRP
CODE
580 SR
590 SR
695 SR
090 Two-section control valve for loader O O O O
091 Two section distributor loader control O O O O
092 Three-section control valve for skid-steer loader O O O O
093 Control lever - 3 section distribudor loader control O O O O
095 Stabilizer control without auto-up (CENTER PIVOT) O
096 Stabilizer control with auto-up (CENTER PIVOT) O
128 Approval for Italy O O O O
129 Approval for Germany O O O O
130 Approval for Europe O O O O
131 Single battery O O
142 Approval for Russia O O O O
176 Air intake cap & pre-cleaner O O O O
177 Approval for UK O O O O
178 Approval for France - Europe O O O O
201 Lifting hooks, backhoe O O O O
231 Front counterweight O O O O
246 1 M³ loader bucket with cutting edge O O O
247 1 M³ loader bucket with tines O O O
296 4th speed lock O O O
301 Backhoe control valve, 6 sections (SIDE SHIFT) O O O O
311 Stabilizer cylinder - lock valve (SIDE SHIFT) O O O O
321 Double battery O O O
331 Tower assy 6 sections (CENTER PIVOT) O O O O
331/ A Proportional control valve 6 sections O O O O
331/ B Backhoe control valve, 6 sections (CENTER PIVOT) O
331/ C Pilot valve of hydraulic control lever (RIGHT HAND) O O O O
332 Tower assy 6 sections (SIDE SHIFT) O O O O
332/ B Backhoe control valve, 6 sections (SIDE SHIFT) O O O O
333 Tower assy 7 sections (CENTER PIVOT) O O O O
333/ A Proportional control valve 7 sections O O O O
333/ B Backhoe control valve, 7 sections (CENTER PIVOT) O
333/ C Pilot valve of hydraulic control lever (RIGHT HANDS) 7 spools O O O
334 Tower assy 7 sections (SIDE SHIFT) O O O O
334/ B Backhoe control valve, 7 sections (SIDE SHIFT) O O O O
334/ C Pilo valve of hydraulic control lever (right hand) O O O O
335 Tower assy 7 sections (CENTER PIVOT) O
336 Tower assy 7 sections (SIDE SHIFT) O O O O
337 Lock valve on tilting cylinders O O O
338 Lock valve on loader lift cylinders O O O O
339 Lock valve on bucket cylinder O
341 Tower assy 8 sections (SIDE SHIFT) O O O O
341/ A Proportional valve 4 operations O O O O
341/ B Backhoe control valve, 8 sections (SIDE SHIFT) O O O O
341/ C Pilot valve of hydraulic control lever (LEFT HAND) O O O O
346 A/C housing & filters O O O O
347 Heater housing & filters O O O O
367 Lock valve components O O O O
368 2 lever NH backhoe controls O O O O
369 ISO 2 lever backhoe controls, lever, boot & decals (SIDE SHIFT) O O O O
371 2 lever JBC backhoe controls, lever, boot & decals (SIDE SHIFT) O O O O
374 "Transport lock" ON/OFF switch, valve & hoses (SIDE SHIFT) O O O
374/01 Hydraulic system for "transport lock" rear locking (POWER SHUTTLE) O O O
375 Transport lock hydraulic europe (POWER SHUTTLE - CAB) O O O
376 Transport lock hydraulic europe (POWER SHUTTLE - ROPS) O
379 "Transport lock" rear locking (SIDE SHIFT) O O O
380 Transport lock control O O O
381 Transport lock control (ROPS) O
391 Lock valve for bucket 4X1 / 6X1 O O O O
392 Locking valve on backhoe lift and dipp. Cylinder O O O O
397 Suspended load handling on cab side O O O O
398 Locking valve on backhoe lift and dipp. Cylinder, lifting hooks O O O O
400 Front axle (4WS) O
401 Rear axle - (4WS) O
416 System hammer components (CAB) O O O O
417 System hammer components (ROPS) O
437 Glide ride valve, hydraulic system for machine frame levelling O O O O
- 40 -
Copyright ©
APPLICATION
VARIANT
DESCRIPTION
580 SRP
CODE
580 SR
590 SR
695 SR
439 Long excavator O O O O
439/ A Hydraulic bucket cylinder O O O O
439/ B Hydraulic crowd cylinder O O O O
439/ C Hydraulic lift cylinder O O O O
440 Long telescopic arm O O O O
440/ A Long telescopic arm - cylinder telescopic arm O O O O
469 Bucket 6X1 (1,15 M³) with blade and cutting edge O
469/01 Hydraulic cylinder (BUCKET 4X1 - 6X1) O O O O
470 Bucket 6X1 (1,15 M³) with tine O
471 Bucket 4X1 (1 M³) with blade O O O
472 Bucket 4X1 (1 M³) with tine O O O
473 Bucket 6X1 (1 M³) with blade O O O
474 Bucket 6X1 (1 M³) with tine O O O
475 Bucket 4X1 (1,15 M³) with blade O
476 Bucket 4X1 (1,15 M³) with tine O
500 Bucket 1,13 M³ O
501 Bucket 1,13 M³ w/tines O
529 Stabilizer foot street pad (SIDE SHIFT) O O O O
530 Stabilizer foot ground (SIDE SHIFT) O O O O
535 Stabilizer foot ground (CENTER PIVOT) O
536 Reversible stabilizer foot (CENTER PIVOT) O
591 Backhoe bucket with teeth (300MM) O O O O
592 Backhoe bucket with teeth (400MM) O O O O
593 Backhoe bucket with teeth (450MM) O O O O
594 Backhoe bucket with pin teeth (600MM) O O O O
595 Backhoe bucket with teeth (750MM) O O O O
596 Backhoe bucket with teeth (900MM) O O O O
622 Internal fan O O O O
636 - 637
Radiator, engine accessory, starter, alternator O O O O
638 - 639
642 Egs control, 20 & 40km/h (POWER SHIFT) O O O O
646 Machine part air conditioning set O O O O
650 Steering column, fixed & adjustable O O O O
651 Backward bucket "heavy duty" "16" with teeth O O O O
652 Backward bucket "heavy duty" "18" with teeth O O O O
653 Backward bucket "heavy duty" "24" with teeth O O O O
655 Backward bucket "heavy duty" "36" with teeth O O O O
679 Front and rear lighths O O O O
698 Glide ride control switch O O O O
699 Hand hammer switch O O O O
702 Pedal-operated telescopic dipper hydraulic system (SIDE SHIFT) (7 SECTION) O O O O
707 Ditch cleaning bucket (1500MM) O O O O
724 Hydraulic system for hammer (SIDE SHIFT) O O O O
724/01 Hydraulic system for hammer (CENTER PIVOT) O
724/ A Rear hammer control valve O O O O
725 Hammer kit from lifting arm to demolition arm O O O O
727 Hydraulic system presetting for telescopic links pedal operated O O O O
728 Manual hammer system O O O O
758 Rotating beacon O O O O
796 Antitheft O O O O
803 - 860 Fenders, front O O O O
873 CAB seat O O O O
873/01 Cloth seat cushinos, armrest & related part O O O O
874/01 Air ride cloth seat cushinos, armrest & related part O O O O
876 Vinyl seat ROPS O
879 Cab right back view mirror O O O O
966 Plate support O O O O
973 Cab warning & information decals (SIDE SHIFT) O O O O
987 Decals (POWER SHIFT) O
990 - 990/01 Tool kit O O O O
992 Cab warning & information decals (POWER SHUTTLE - POWER SHIFT) O O O O
995 - 995/01 Cold start O O O
998 Foward/Reverse & steering decals - POWER SHIFT O O O O
- 40/1 -
Copyright ©
APPLICATION
VARIANT
DESCRIPTION
580 SRP
CODE
580 SR
590 SR
695 SR
090 Distributore pala a due sezioni O O O O
091 Comando pala distributore due sezioni O O O O
092 Distributore pala a tre sezioni O O O O
093 Leva di comando - distributore pala a 3 sezioni O O O O
095 Comando stabilizzatore senza auto-up (CENTER PIVOT) O
096 Comando stabilizzatore con auto-up (CENTER PIVOT) O
128 Omologazione Italia O O O O
129 Omologazione Germania O O O O
130 Omologazione Europa O O O O
131 Singola batteria O O
142 Omologazione Russia O O O O
176 Calotta aspirazione aria & pre-filtro O O O O
177 Omologazione UK O O O O
178 Omologazione Francia - Europa O O O O
201 Ganci sollevamento, scavatrice & caricagtore O O O O
231 Zavvorra anteriore O O O O
246 Benna caricatore 1 M3 con tagliente O O O
247 Benna caricatore 1 M3 con denti O O O
296 Blocco 4ª marcia O O O
301 Distributore scavatrice, 6 sezioni (SIDE SHIFT) O O O O
311 Cilindro stabilizzatore - valvola di blocco (SIDE SHIFT) O O O O
321 Doppia batteria O O O
331 Torre completa 6 sezioni (CENTER PIVOT) O O O O
331/ A Valvola controllo proporzionale 6 sezioni O O O O
331/ B Distributore scavatrice, 6 sezioni (CENTER PIVOT) O
331/ C Valvola pilot control della barra di comando (MANO DESTRA) O O O O
332 Torre completa 6 sezioni (SIDE SHIFT) O O O O
332/ B Distributore scavatrice, 6 sezioni (SIDE SHIFT) O O O O
333 Torre completa 7 sezioni (CENTER PIVOT) O O O O
333/ A Valvola controllo proporzionale 7 sezioni O O O O
333/ B Distributore scavatrice, 7 sezioni (CENTER PIVOT) O
333/ C Valvola pilot control della barra di comando (MANO DESTRA) 7 spole O O O
334 Torre completa 7 sezioni (SIDE SHIFT) O O O O
334/ B Distributore scavatrice, 7 sezioni (SIDE SHIFT) O O O O
334/ C Valvola pilota del manipolatore (lato destro) O O O O
335 Torre completa 7 sezioni (CENTER PIVOT) O
336 Torre completa 7 sezioni (SIDE SHIFT) O O O O
337 Valvola di blocco cilindro ribaltamento O O O
338 Valvola di blocco su cilindri sollevamento pala O O O O
339 Valvola di blocco cilindro benna O
341 Torre completa 8 sezioni (SIDE SHIFT) O O O O
341/ A Valvola proporzionale 4 funzioni O O O O
341/ B Distributore scavatrice, 8 sezioni (SIDE SHIFT) O O O O
341/ C Manipolatore pilot (MANO SINISTRA) O O O O
346 Alloggiamento & filtri A/C O O O O
347 Alloggiamento & filtri riscaldatore O O O O
367 Componenti valvole di blocco O O O O
368 Comandi scavatrice 2 leve NH O O O O
369 Comandi scavatrice 2 leve ISO, leve, parapolvere, decalcomanie (SIDE SHIFT) O O O O
371 Comandi scavatrice 2 leve JCB, leve, parapolvere, decalcomanie (SIDE SHIFT) O O O O
374 Interruttore ON/OFF "transport lock", valvola & manicotti (SIDE SHIFT) O O O
374/01 Impianto idraulico bloccaggio retro "transport lock" (POWER SHUTTLE) O O O
375 Transport lock idraulico europa (POWER SHUTTLE, CAB) O O O
376 Transport lock idraulico europa (POWER SHUTTLE - ROPS) O
379 Bloccaggio retro "transport lock" (SIDE SHIFT) O O O
380 Comando transport lock O O O
381 Comando transport lock (ROPS) O
391 Valvola di blocco per benna 4X1 - 6X1 O O O O
392 Valvola di blocco su cilindro sollevamento e scavo retro O O O O
397 Movimentazioni carichi sospesi parte cabina O O O O
398 Valvola di blocco per cilindro sollevamento O O O O
400 Assale anteriore (4WS) - Scatola O
401 Assale posteriore (4WS) O
416 Componenti per impianto martello (CAB) O O O O
417 Componenti impianto martello (ROPS) O
437 Glide ride, impianto idraulico livellamento struttura macchina O O O O
- 40/2 -
Copyright ©
APPLICATION
VARIANT
DESCRIPTION
580 SRP
CODE
580 SR
590 SR
695 SR
439 Braccio scavo lungo O O O O
439/ A Cilindro idraulico benna O O O O
439/ B Cilindro idraulico scavo O O O O
439/ C Cilindro idraulico sollevamento O O O O
440 Braccio telescopico lungo O O O O
440/ A Braccio telescopico lungo - cilindro per braccio telescopico O O O O
469 Benna 6X1 (1,15 M3) con lama tagliente O
469/01 Cilindro idraulico (Benna 4X1 & 6X1) O O O O
470 Benna 6X1 (1,15 M3) con dente O
471 Benna 4X1 (1 M3) con lama O O O
472 Benna 4X1 (1 M3) con dente O O O
473 Benna 6X1 (1 M3) con lama O O O
474 Benna 6X1 (1 M3) con dente O O O
475 Benna 4X1 (1,15 M3) con lama O
476 Benna 4X1 (1,15 M3) con dente O
500 Benna da 1,13 M3 O
501 Benna da 1,13 M3 con denti O
529 Piede stabilizzatore asfalto (SIDE SHIFT) O O O O
530 Piede stabilizzatore terra (SIDE SHIFT) O O O O
535 Piede stabilizzatore terra (CENTER PIVOT) O
536 Piede stabilizzatore reversibile (CENTER PIVOT) O
591 Benna retroescavatore (300MM) con denti O O O O
592 Benna retroescavatore (400MM) con denti O O O O
593 Benna retroescavatore (450MM) con denti O O O O
594 Benna retroescavatore (600MM) con denti O O O O
595 Benna retroescavatore (750MM) con denti O O O O
596 Benna retroescavatore (900MM) con denti O O O O
622 Ventilatore interno O O O O
636 - 637 638 -
Radiatore, accessori motore, motorino di avviamento, alternatore O O O O
639
642 Comando EGS, 20 & 40 km/h (POWER SHIFT) O O O O
646 Kit aria condizionata parte macchina O O O O
650 Colonna sterzo, fissa & regolabile O O O O
651 Benna retro "HEAVY DUTY" 16" con denti O O O O
652 Benna retro "HEAVY DUTY" 18" con denti O O O O
653 Benna retro "HEAVY DUTY" 24" con denti O O O O
655 Benna retro "HEAVY DUTY" 36" con denti O O O O
679 Luci lavoro anteriori e posteriori O O O O
698 Interruttore ride-control O O O O
699 Commutatore martello a mano O O O O
702 Impianto idraulico braccio telescopico comando a pedale (SIDE SHIFT) (7 SEZIONI) O O O O
707 Benna spurgafossi (1500MM) O O O O
724 Impianto idraulico per martello (SIDE SHIFT) O O O O
724/01 Impianto idraulico per martello (CENTER PIVOT) O
724/ A Regolatore di flusso martello retro O O O O
725 Kit martello pneumatico da braccio sollevamento a braccio demolitore O O O O
727 Predisposizione impianto idraulico bracci telescopici comando a pedale O O O O
728 Impianto martello a mano O O O O
758 Girofaro O O O O
796 Antifurto O O O O
803 - 860 Parafanghi, anteriori O O O O
873 Sedile cabina O O O O
873/01 Cuscini sedile tessuto, braccioli & accessori O O O O
874/01 Cuscini sedile pneumatico, braccioli & accessori O O O O
876 Sedile in vinile ROPS O
879 Specchio retrovisore destro cabina O O O O
966 Supporto targa O O O O
973 Decalcomanie avvertenze & informazione cabina (SIDE SHIFT) O O O O
987 Decalcomanie (POWER SHIFT) O
990 - 990/01 Accessori manutenzione O O O O
992 Decalcomanie avvertenze & informazione cabina (POWER SHUTTLE, POWER SHIFT) O O O O
995 - 995/01 Avviamento a freddo O O O
998 Decalcomanie avanti/indietro & sterzo (POWER SHIFT) O O O O
- 40/3 -
Copyright ©
Copyright ©
SEC. 1
0.02.1 p1 02/08
ENGINE
MOTORE
MOTEUR
MOTOR
1
Copyright ©
0.02.1 p1 02/08
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.02.1/01 p1 02/08
ENGINE
MOTORE
MOTEUR
MOTOR
1
Copyright ©
0.02.1/01 p1 02/08
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
Copyright ©
0.02.1/02 p1 02/08
ENGINE
MOTORE
MOTEUR
MOTOR
1
Copyright ©
0.02.1/02 p1 02/08
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
590 SR
Copyright ©
0.02.1/03 p1 02/08
ENGINE
MOTORE
MOTEUR
MOTOR
1
Copyright ©
0.02.1/03 p1 02/08
MOTOR
MOTOR
MOTOR
MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
695 SR
Copyright ©
0.04.0 p1 02/08
CRANKCASE
BASAMENTO MOTORE
BLOC CYLINDRE
KURBELGEHAUSE
1
Copyright ©
0.04.0 p1 02/08
BLOQUE CILINDROS
BASE MOTOR
MOTORBLOK
MOTORBLOK
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.04.0/01 p1 02/08
CRANKCASE
BASAMENTO MOTORE
BLOC CYLINDRE
KURBELGEHAUSE
1
Copyright ©
0.04.0/01 p1 02/08
BLOQUE CILINDROS
BASE MOTOR
MOTORBLOK
MOTORBLOK
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.04.2 p1 02/08
1
Copyright ©
0.04.2 p1 02/08
CARTER DE ACEITE
CÁRTER ÓLEO MOTOR
BUNDKAR
MOTOROLIECARTER
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
580 SR PLUS
590 SR
Copyright ©
0.04.2/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.04.2/01 p1 02/08
CARTER DE ACEITE
CÁRTER ÓLEO MOTOR
BUNDKAR
MOTOROLIECARTER
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
695 SR
Copyright ©
0.04.3 01 p1 02/08
CRANKCASE COVERS
COPERCHI BASAMENTO
COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
1
Copyright ©
0.04.3 01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.04.3 02 p1 02/08
CRANKCASE COVERS
COPERCHI BASAMENTO
COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
1
Copyright ©
0.04.3 02 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.04.3 03 p1 02/08
CRANKCASE COVERS
COPERCHI BASAMENTO
COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
1
Copyright ©
0.04.3 03 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.04.3/01 01 p1 02/08
CRANKCASE COVERS
COPERCHI BASAMENTO
COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
1
Copyright ©
0.04.3/01 01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.04.3/01 02 p1 02/08
CRANKCASE COVERS
COPERCHI BASAMENTO
COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
1
Copyright ©
0.04.3/01 02 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.04.3/01 03 p1 02/08
CRANKCASE COVERS
COPERCHI BASAMENTO
COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES
1
Copyright ©
0.04.3/01 03 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.04.5 p1 02/08
BREATHER - ENGINE
SFIATATOIO - MOTORE
RENIFLARD - MOTEUR
ENTLÜFTER - MOTOR
1
Copyright ©
0.04.5 p1 02/08
RESPIRADERO - MOTOR
RESPIRADOURO - MOTOR
LUFTHUL - MOTOR
UITLAATOPENING - MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.06.0 p1 02/08
CYLINDER HEAD
TESTA CILINDRI
CULASSE DE CYLINDRE
ZYLINDERKOPF
1
Copyright ©
0.06.0 p1 02/08
CULATA DE CILINDROS
CABEÇOTE DO CILINDRO
TOPSTYKKE
CILINDERKOP
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.06.0/01 p1 02/08
CYLINDER HEAD
TESTA CILINDRI
CULASSE DE CYLINDRE
ZYLINDERKOPF
1
Copyright ©
0.06.0/01 p1 02/08
CULATA DE CILINDROS
CABEÇOTE DO CILINDRO
TOPSTYKKE
CILINDERKOP
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.06.3 p1 02/08
1
Copyright ©
0.06.3 p1 02/08
TAPAS CULATA
TAMPAS CABEÇOTES
TOPSTYKSDÆKSEL
DEKSELS CILINDERKOPPEN
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.06.3/01 01 p1 03/08
1
Copyright ©
0.06.3/01 01 p1 03/08
TAPAS CULATA
TAMPAS CABEÇOTES
TOPSTYKSDÆKSEL
DEKSELS CILINDERKOPPEN
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.06.3/01 02 p1 02/08
1
Copyright ©
0.06.3/01 02 p1 02/08
TAPAS CULATA
TAMPAS CABEÇOTES
TOPSTYKSDÆKSEL
DEKSELS CILINDERKOPPEN
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.06.6 p1 02/08
ROCKER SHAFT
ALBERO BILANCIERE
AXE DE CULBUTEUR
KIPPHEBELWELLE
1
Copyright ©
0.06.6 p1 02/08
EJE BALANCINES
EIXO DO PONTEIRO
VIPPEAKSEL
TUIMELAARAS
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.06.6/01 p1 02/08
ROCKER SHAFT
ALBERO BILANCIERE
AXE DE CULBUTEUR
KIPPHEBELWELLE
1
Copyright ©
0.06.6/01 p1 02/08
EJE BALANCINES
EIXO DO PONTEIRO
VIPPEAKSEL
TUIMELAARAS
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.07.1 p1 02/08
MANIFOLD - INTAKE
COLLETTORE
COLLECTEURS
ROHRLEITUNGEN
1
Copyright ©
0.07.1 p1 02/08
COLECTOR ESCAPE
COLECTOR ESCAPE
MANIFOLD
SPRUITSTUK
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.07.1/01 p1 02/08
MANIFOLD - INTAKE
COLLETTORE ASPIRAZIONE
CONDUIT D'ADMISSION
ANSAUGROHR
1
Copyright ©
0.07.1/01 p1 02/08
COLLECTOR DE ASPIRACION
COLECTOR ASPIRAÇAO
INDSUGNINGSMANIFOLD
SPRUITSTUK AANZUIGING
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.07.7 p1 02/08
EXHAUST MANIFOLD
COLLETTORE DI SCARICO
CONDUIT D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFKRUEMMER
1
Copyright ©
0.07.7 p1 02/08
COLLECTOR DE ESCAPE
COLECTOR DE DESCARGA
UDSTODNINGSMANIFOLD
SPRUITSTUK UITLAAT
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.07.7/01 p1 02/08
EXHAUST MANIFOLD
COLLETTORE DI SCARICO
CONDUIT D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFKRUEMMER
1
Copyright ©
0.07.7/01 p1 02/08
COLLECTOR DE ESCAPE
COLECTOR DE DESCARGA
UDSTODNINGSMANIFOLD
SPRUITSTUK UITLAAT
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.08.0 p1 02/08
CRANKSHAFT
ALBERO MOTORE
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
1
Copyright ©
0.08.0 p1 02/08
CIGUENAL
EIXO MOTOR
KRUMTAPAKSEL
AANDRIJFAS
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.08.1 p1 02/08
CONNECTING ROD
BIELLA MOTORE
BIELLE
PLEUEL
1
Copyright ©
0.08.1 p1 02/08
BIELA PISTON
BIELA MOTOR
PLEJLSTANG
DRIJFSTANG MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.08.1/01 p1 02/08
CONNECTING ROD
BIELLA MOTORE
BIELLE
PLEUEL
1
Copyright ©
0.08.1/01 p1 02/08
BIELA PISTON
BIELA MOTOR
PLEJLSTANG
DRIJFSTANG MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.08.2 p1 02/08
PISTON - ENGINE
STANTUFFO - MOTORE
PISTON - MOTEUR
KOLBEN - MOTOR
1
Copyright ©
0.08.2 p1 02/08
EMBOLO - MOTOR
PISTÂO - MOTOR
STEMPEL - MOTOR
ZUIGER - MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.08.2/01 p1 02/08
PISTON - ENGINE
STANTUFFO - MOTORE
PISTON - MOTEUR
KOLBEN - MOTOR
1
Copyright ©
0.08.2/01 p1 02/08
EMBOLO - MOTOR
PISTÂO - MOTOR
STEMPEL - MOTOR
ZUIGER - MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.08.3 p1 02/08
FLYWHEEL - ENGINE
VOLANO - MOTORE
VOLANT - MOTEUR
SCHWUNGRAND - MOTOR
1
Copyright ©
0.08.3 p1 02/08
VOLANTE MOTOR
VOLANTE - MOTOR
SVINGHJUL - MOTOR
VLIEGWIELTJE - MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.08.4 p1 02/08
PULLEY - CRANKSHAFT
PULEGGIA - ALBERO MOTORE
POULIE - VILEBREQUIN
RIEMENSCHEIBE - KURBELWELLE
1
Copyright ©
0.08.4 p1 02/08
POLEA - CIGUENAL
POLIA - EIXO MOTOR
REMSKIVE - KRUMTAPAKSEL
RIEMSCHIJF - AANDRIJFAS
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.10.5 01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.10.5 01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.10.5 02 p1 02/08
1
Copyright ©
0.10.5 02 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.12.0 p1 02/08
1
Copyright ©
0.12.0 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.12.0/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.12.0/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
Copyright ©
0.12.0/02 p1 02/08
1
Copyright ©
0.12.0/02 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
695 SR 590 SR
Copyright ©
0.14.0 01 p1 02/08
INJECTION PUMP
POMPA INIEZIONE
POMPE D'INJECTION
EINSPRITZPUMPE
1
Copyright ©
0.14.0 01 p1 02/08
BOMBA DE INYECCION
BOMBA INJECÇÂO
INDSPRØJTNINGSPUMPE
INSPUITPOMP
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.14.0 02 p1 02/08
1
Copyright ©
0.14.0 02 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.14.0/01 01 p1 02/08
INJECTION PUMP
POMPA INIEZIONE
POMPE D'INJECTION
EINSPRITZPUMPE
1
Copyright ©
0.14.0/01 01 p1 02/08
BOMBA DE INYECCION
BOMBA INJECÇÂO
INDSPRØJTNINGSPUMPE
INSPUITPOMP
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.14.0/01 02 p1 02/08
1
Copyright ©
0.14.0/01 02 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.14.0/01A p1 02/08
1
Copyright ©
0.14.0/01A p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.14.2 p1 02/08
1
Copyright ©
0.14.2 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.14.6 p1 02/08
1
Copyright ©
0.14.6 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.14.9 p1 02/08
1
Copyright ©
0.14.9 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.14.9/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.14.9/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.17.0 p1 02/08
ELECTRONIC INJECTION
INIEZIONE ELETTRONICA
INJECTION ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE EINSPRITZUNG
1
Copyright ©
0.17.0 p1 02/08
INYECCIÓN ELECTRÓNICA
INJECÇÃO ELECTRÓNICA
ELEKTRONSIK INDSPRØJTNING
ELEKTRONISCHE INJECTIE
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.17.0 p2 02/08
ELECTRONIC INJECTION
INIEZIONE ELETTRONICA
INJECTION ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE EINSPRITZUNG
1
Copyright ©
0.17.0 p2 02/08
INYECCIÓN ELECTRÓNICA
INJECÇÃO ELECTRÓNICA
ELEKTRONSIK INDSPRØJTNING
ELEKTRONISCHE INJECTIE
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.17.3 p1 02/08
1
Copyright ©
0.17.3 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.20.0 p1 02/08
FUEL FILTER
FILTRO COMBUSTIBILE
FILTRE COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFILTER
1
Copyright ©
0.20.0 p1 02/08
FILTRO COMBUSTIBLE
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
BRÆNDSTOFFILTER
BRANDSTOFFILTER
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
1 2852098 1 FILTER ASSY., - ASSY FILTRO, COMPLESSIVO FILTRE ASSY FILTER, KOMPLETT P496
FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER FILTER ASSY.
2 2855103 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
3 4899068 1 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
4 4899849 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
5 4895166 2 NUT, M10x1.5 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
6 87803194 1 FILTER, FUEL FILTRO COMBUSTIBILE FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO DE COMBUSTIVELBRAENDSTOFFILTER BRANDSTOFFILTER
7 2830411 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
580 SR
Copyright ©
0.20.0/01 p1 02/08
FUEL FILTER
FILTRO COMBUSTIBILE
FILTRE COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFILTER
1
Copyright ©
0.20.0/01 p1 02/08
FILTRO COMBUSTIBLE
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
BRÆNDSTOFFILTER
BRANDSTOFFILTER
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.20.1 p1 02/08
FUEL PUMP
POMPA ALIMENTAZIONE
POMPE D'ALIMENTATION
KRAFTSTOFFPUMPE
1
Copyright ©
0.20.1 p1 02/08
BOMBA DE ALIMENTACION
BOMBA ALIMENTAÇÂO
BRÆNDSTOFPUMPE
TOEVOERPOMP
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
1 2830266 1 PUMP, FUEL, - ASSY POMPA DI ALIMENTAZIO POMPE D'ALIMENTATION KRAFTSTOFFPUMPE 154P
BOMBA DE ALIMENTACIONBOMBA DE COMBUSTIVELBRAENDSTOFPUMPE BRANDSTOFPOMP
2 2830156 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 4899031 2 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
4 4890964 2 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
5 4894721 2 WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE 133R
JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA TAETNINGSSKIVE DICHTRING
6 2830122 1 PUMP, FUEL POMPA DI ALIMENTAZIO POMPE D'ALIMENTATION KRAFTSTOFFPUMPE 154P
BOMBA DE ALIMENTACIONBOMBA DE COMBUSTIVELBRAENDSTOFPUMPE BRANDSTOFPOMP
580 SR
Copyright ©
0.20.3 p1 02/08
PIPING - FUEL
TUBAZIONI - COMBUSTIBILE
TUYAUTERIES - COMBUSTIBLE
LEITUNGEN - KRAFTSTOFF
1
Copyright ©
0.20.3 p1 02/08
TUBERIAS - COMBUSTIBLE
TUBAGENS - COMBUSTÍVEL
RØRLEDNINGER - BRÆNDSTOF
LEIDINGEN - BRANDSTOF
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.20.3/01 p1 02/08
PIPING - FUEL
TUBAZIONI - COMBUSTIBILE
TUYAUTERIES - COMBUSTIBLE
LEITUNGEN - KRAFTSTOFF
1
Copyright ©
0.20.3/01 p1 02/08
TUBERIAS - COMBUSTIBLE
TUBAGENS - COMBUSTÍVEL
RØRLEDNINGER - BRÆNDSTOF
LEIDINGEN - BRANDSTOF
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.20.4 p1 02/08
1
Copyright ©
0.20.4 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.20.4/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.20.4/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.24.0 p1 02/08
TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESSORE
TURBOCOMPRESSEUR
TURBOLADER
1
Copyright ©
0.24.0 p1 02/08
TURBOCOMPRESSOR
TURBO-COMPRESSOR
TURBOLADER
TURBOCOMPRESSOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.24.0/01 p1 02/08
TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESSORE
TURBOCOMPRESSEUR
TURBOLADER
1
Copyright ©
0.24.0/01 p1 02/08
TURBOCOMPRESSOR
TURBO-COMPRESSOR
TURBOLADER
TURBOCOMPRESSOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
Copyright ©
0.24.0/02 p1 02/08
TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESSORE
TURBOCOMPRESSEUR
TURBOLADER
1
Copyright ©
0.24.0/02 p1 02/08
TURBOCOMPRESOR
TURBO-COMPRESSOR
TURBOLADER
TURBOCOMPRESSOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
695 SR 590 SR
Copyright ©
0.27.0 p1 02/08
1
Copyright ©
0.27.0 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.27.0/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.27.0/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.27.2 p1 02/08
MOTOR SENSORS
SENSORI MOTORE
CAPTEURS MOTEUR
MOTORFÜHLER
1
Copyright ©
0.27.2 p1 02/08
SENSORES MOTOR
SENSORES DO MOTOR
MOTORFØLERE
SENSOREN MOTOR
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.30.0 p1 02/08
1
Copyright ©
0.30.0 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.30.2 p1 02/08
1
Copyright ©
0.30.2 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.30.5 p1 02/08
1
Copyright ©
0.30.5 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.30.5/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.30.5/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.31.5 p1 02/08
1
Copyright ©
0.31.5 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.31.5/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.31.5/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.32.0 p1 02/08
WATER PUMP
POMPA ACQUA
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
1
Copyright ©
0.32.0 p1 02/08
BOMBA DE AGUA
BOMBA ÁGUA
VANDPUMPE
WATERPOMP
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.32.3 p1 02/08
1
Copyright ©
0.32.3 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.32.3/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.32.3/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.32.6 p1 02/08
1
Copyright ©
0.32.6 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.32.6/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.32.6/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.34.0 p1 02/08
1
Copyright ©
0.34.0 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.34.0/01 p1 02/08
1
Copyright ©
0.34.0/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.34.5 p1 02/08
FAN DRIVE
COMANDO VENTILATORE
COMMANDE DE VENTILATEUR
LUEFTERANTRIEB
1
Copyright ©
0.34.5 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.36.0 p1 03/08
1
Copyright ©
0.36.0 p1 03/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
0.40.0 p1 02/08
ALTERNATOR
ALTERNATORE
ALTERNATEUR
DREHSTROMLICHTMASCHINE
1
Copyright ©
0.40.0 p1 02/08
ALTERNADOR
ALTERNADOR
VEKSELSTRØMSGENERATOR
DYNAMO
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.40.0/01 p1 02/08
ALTERNATOR
ALTERNATORE
ALTERNATEUR
DREHSTROMLICHTMASCHINE
1
Copyright ©
0.40.0/01 p1 02/08
ALTERNADOR
ALTERNADOR
VEKSELSTRØMSGENERATOR
DYNAMO
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
0.45.0 p1 02/08
HOOKS - ENGINE
GANCI MANOVRA - MOTORE
CROCHETS DE MANOEUVRE - MOTEUR
ANKERHAKEN - MOTOR
1
Copyright ©
0.45.0 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR
Copyright ©
0.45.0/01 p1 02/08
HOOKS - ENGINE
GANCI MANOVRA - MOTORE
CROCHETS DE MANOEUVRE - MOTEUR
ANKERHAKEN - MOTOR
1
Copyright ©
0.45.0/01 p1 02/08
1
Description Descrizione Description Bezeichnung
R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving L.C.
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
Copyright ©
SEC. 2
Copyright ©
1.14.0 p1 03/08
FUEL TANK
SERBATOIO CARBURANTE
RÉSERVOIR À CARBURANT
KRAFTSTOFFTANK
2
Copyright ©
1.14.0 p1 03/08
2
1 85826169 1 FUEL TANK SERBATOIO COMBUSTIBILE
RESERVOIR DE COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFTANK 108S
TANQUE COMBUSTIBLE DEPOSITO COMBUSTIVELBRÆNDSTOFTANK BRANDSTOFTANK
2 85827177 1 CAP, INTRODUCTION TAPPO DI INTRODUZIONEBOUCHON DE REMPLISSAGE
EINLASSKAPPE 054T
TAPON DE LLENADO BUJAO DE ENCHIMENTO PAAFYLDNINGSPROP AFDICHTSTOP
3 11106021 4 BOLT, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
4 47048963 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
5 47050671 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
6 85826387 1 FOOT REST APPOGGIAPIEDE REPOSE-PIEDS FUSSSTÜTZE 078A
DESCANSAPIE APOIO DE PE FODSTOETTE VOETSTEUN
7 85825158 5 SCREW, M5x12 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
8 47054517 4 FOOT REST APPOGGIAPIEDE REPOSE-PIEDS FUSSSTÜTZE 078A
DESCANSAPIE APOIO DE PE FODSTOETTE VOETSTEUN
9 87412147 1 GAUGE, FUEL INDICATORE, COMBUST JAUGE DE CARBURANT TANKANZEIGE P664
RELOG GAS-OIL INDICADOR COMBUSTIVEGAUGE, FUEL GAUGE, FUEL
10 86987954 1 STRIP, ANTI-SKID STRISCIA ANTISDRUCCIOLO
BANDE ANTI-DERAPANTEGLEITSCHUTZSTREIFEN 407S
TIRA CONTRA DESLIZAM.FITA ANTI-DESLIZAMENTOSKRIDSIKKER STRIMMEL ANTI-SLIPSTROOK
11 47042365 4 SCREW VITE VIS SCHRAUBE P136
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
12 47049031 4 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
580 SR
580 SR PLUS
590 SR
Copyright ©
1.14.0/01 p1 03/08
FUEL TANK
SERBATOIO CARBURANTE
RÉSERVOIR À CARBURANT
KRAFTSTOFFTANK
2
Copyright ©
1.14.0/01 p1 03/08
2
1 87354043 1 FUEL TANK SERBATOIO COMBUSTIBILE
RESERVOIR DE COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFTANK 108S
TANQUE COMBUSTIBLE DEPOSITO COMBUSTIVELBRÆNDSTOFTANK BRANDSTOFTANK
2 85825392 1 CAP, FUEL, LOCKABLE TAPPO SERBATOIO, C/CHIAVE BOUCHON DE RESERVOIR+CLE
TANKDECKEL, ABSCHLIE 080T
TAPON DISPOSIT. CON LLAVE TAMPAO C/CHIAVE BR. DAEKSEL,AFLAASELIGSLUITBARE BENZINEDOP
3 11124421 4 BOLT, Hex, M20 x 40, 8.8, M12x30
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
4 47048973 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
5 47050671 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
6 85801218 2 PLATE, STEP SOSTEGNO SOCLE TRITTBRETT 020Z
CALCE DE REGLAJE MESTRA ESCALONADA TRINBRAEDT SOKKEL
7 85825158 5 SCREW, M5x12 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
8 47048976 4 WASHER, M12 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
9 86985587 1 SENDER UNIT TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR SENDER ZENDER
10 87702352 1 STRIP, ANTI-SKID STRISCIA ANTISDRUCCIOLO
BANDE ANTI-DERAPANTEGLEITSCHUTZSTREIFEN 407S
TIRA CONTRA DESLIZAM.FITA ANTI-DESLIZAMENTOSKRIDSIKKER STRIMMEL ANTI-SLIPSTROOK
11 15540721 4 BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 45, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
12 87353741 4 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
695 SR
Copyright ©
1.14.6 p1 03/08
2
Copyright ©
1.14.6 p1 03/08
2
1 14560187 7 STRAP, CABLE, 178mm lg, L=203.2 mm
CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES SELEKABEL STRAP, CABLE
2 8605735 1 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
3 87564669 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
4 87571706 1 COOLER REFRIGERATORE REFROIDISSEUR KÜHLER 2130
ENFRIADOR RADIADOR KØLER COOLER
5 87609039 1 HOSE, FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEKSIBEL SLANGE FLEXIBELE SLANG
6 87414560 3 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
7 12646701 6 WASHER, M8 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
8 87563601 1 FILTER, FUEL FILTRO COMBUSTIBILE FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO DE COMBUSTIVELBRAENDSTOFFILTER BRANDSTOFFILTER
9 16043221 2 SCREW, Hex, M8 x 16, 8.8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
10 87651689 2 HOSE, FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEKSIBEL SLANGE FLEXIBELE SLANG
11 85824381 10 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
12 87403672 2 HOSE, FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEKSIBEL SLANGE FLEXIBELE SLANG
13 16043821 6 BOLT, Hex, M8 x 30, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
14 14039711 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
590 SR
695 SR
580 SR PLUS
Copyright ©
1.14.6/ A p1 03/08
FILTER FUEL
FILTRO COMBUSTIBILE
FILTRE A COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFILTER
2
Copyright ©
1.14.6/ A p1 03/08
FILTRO DE COMBUSTIBLE
FILTRO DE COMBUSTIVEL
BRAENDSTOFFILTER
BRANDSTOFFILTER
2
1 87840173 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOLDER HOUDER
2 87612472 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
3 87840171 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
4 87803445 1 FILTER, FUEL FILTRO COMBUSTIBILE FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO DE COMBUSTIVELBRAENDSTOFFILTER BRANDSTOFFILTER
5 87840170 1 RING, LOCKING ANELLO DI SICUREZZA JONC D'ARRET SICHERUNGSRING 051A
ANILLO DE FRENO ANEL DE SEGURANCA LAASESKIVE SLUITRING
6 87612469 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
7 87612475 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
8 87840177 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 87840178 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
590 SR
695 SR
580 SR PLUS
Copyright ©
1.14.6/01 p1 03/08
2
Copyright ©
1.14.6/01 p1 03/08
2
1 87690415 1 HOSE MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL SLANGE FLEXIBELE BUIS
2 87403672 2 HOSE, FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEKSIBEL SLANGE FLEXIBELE SLANG
3 14560187 4 STRAP, CABLE, 178mm lg, L=203.2mm
CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES SELEKABEL STRAP, CABLE
4 85824381 6 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
5 87414560 2 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
6 D139225 1 FILTER, FUEL FILTRO COMBUSTIBILE FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFILTER Z498
FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO DE COMBUSTIVELBRÆNDSTOFFILTER BRANDSTOFFILTER
580 SR
Copyright ©
1.15.0 01 p1 02/08
2
Copyright ©
1.15.0 01 p1 02/08
SILENCIADOR Y EXTENSIONES
SILENCIADOR E EXTENSÕES
LYDDÆMPER OG FORLÆNGERE
GELUIDDEMPER EN EXTENSIES
2
1 87539932 1 MUFFLER SILENZIATORE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER 160S
AUSPUFFTOPF SILENCIADOR LYDDÆMPER KNALPOT
2 14421121 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
3 87535928 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
4 14421021 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
5 47048898 1 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
6 47048972 8 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
7 47049041 4 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
8 47049186 4 BOLT, Hex, M10 x 30, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
9 14420121 1 SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
10 11190679 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10.5
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
1.15.0 02 p1 02/08
2
Copyright ©
1.15.0 02 p1 02/08
SILENCIADOR Y EXTENSIONES
SILENCIADOR E EXTENSÕES
LYDDÆMPER OG FORLÆNGERE
GELUIDDEMPER EN EXTENSIES
2
1 87622674 1 MUFFLER SILENZIATORE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER 160S
AUSPUFFTOPF SILENCIADOR LYDDÆMPER KNALPOT
2 87416643 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
1.15.0/01 p1 02/08
2
Copyright ©
1.15.0/01 p1 02/08
SILENCIADOR Y EXTENSIONES
SILENCIADOR E EXTENSÕES
LYDDÆMPER OG FORLÆNGERE
GELUIDDEMPER EN EXTENSIES
2
1 87347670 1 MUFFLER SILENZIATORE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER 160S
AUSPUFFTOPF SILENCIADOR LYDDÆMPER KNALPOT
2 47049186 4 BOLT, Hex, M10 x 30, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
3 87412988 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
4 47049098 3 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
5 47048898 1 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
6 47048972 11 WASHER, M10 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
7 47049041 4 NUT, M10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
580 SR
Copyright ©
1.17.2 p1 02/08
EXPANSION TANK
VASO ESPANSIONE
BAC A EXPANSION
ÜBERLAUFGEFÄSS
2
Copyright ©
1.17.2 p1 02/08
DEPÓSITO DE EXPANSIÓN
TANQUE DE EXPANSÃO
EKSPANSIONSBEHOLDER
EXPANSIETANK
2
1 87410546 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO RØR BUISJE
2 87560823 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO RØR BUISJE
3 87556757 1 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
4 87560825 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO RØR BUISJE
5 85803013 2 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
6 85805256 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
7 85804302 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
8 85803226 1 HOSE, FLEXIBLE, 1000mm lg
TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEKSIBEL SLANGE FLEXIBELE SLANG
9 11193979 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
10 16043821 2 BOLT, Hex, M8 x 30, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
11 85802804 1 RESERVOIR, COOLANT EXPNSN
SERBATOIO A DEPRESSIONE
RESERVOIR DEPRESSEURKÜHLMITTELAUSGLEICHBEHÄLT
117S
DEPOSITO DE VACIO DEPOSITO DE VACUO VAKUMTANK VACUUMTANK
12 85803019 1 CAP, FILLER TAPPO DI RIEMPIMENTO BOUCHON DE REMPL. EINFÜLLVERSCHLUSS P676
TAPA DE DEPOSITO TAMPA RESERVATORIO DÆKSELPÅFYLDER CAP, FILLER
13 14560187 4 STRAP, CABLE, 178mm lg CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES SELEKABEL STRAP, CABLE
14 85824381 6 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
15 87560824 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO RØR BUISJE
16 47050733 1 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
17 47050734 1 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
1.17.2/01 p1 02/08
EXPANSION TANK
VASO ESPANSIONE
BAC À EXPANSION
ÜBERLAUFGEFÄSS
2
Copyright ©
1.17.2/01 p1 02/08
DEPÓSITO DE EXPANSIÓN
TANQUE DE EXPANSÃO
EKSPANSIONSBEHOLDER
EXPANSIETANK
2
1 87410546 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO RØR BUISJE
2 47050733 1 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
3 47050734 1 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
4 87302509 1 HOSE, FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEKSIBEL SLANGE FLEXIBELE SLANG
5 85803013 2 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
6 85805256 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
7 85804302 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
8 85803226 1 HOSE, FLEXIBLE, 1000mm lg
TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEKSIBEL SLANGE FLEXIBELE SLANG
9 11193979 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
10 16043821 2 BOLT, Hex, M8 x 30, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
11 1 85802804 1 RESERVOIR, COOLANT EXPNSN
SERBATOIO A DEPRESSIONE
RESERVOIR DEPRESSEURKÜHLMITTELAUSGLEICHBEHÄLT
117S
DEPOSITO DE VACIO DEPOSITO DE VACUO VAKUMTANK VACUUMTANK
12 85803019 1 CAP, FILLER TAPPO DI RIEMPIMENTO BOUCHON DE REMPL. EINFÜLLVERSCHLUSS P676
TAPA DE DEPOSITO TAMPA RESERVATORIO DÆKSELPÅFYLDER CAP, FILLER
13 14560187 4 STRAP, CABLE, 178mm lg, L=203.2 mm
CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES SELEKABEL STRAP, CABLE
14 85824381 1 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
(1) Includes 12
580 SR
Copyright ©
1.19.1 p1 02/08
2
Copyright ©
1.19.1 p1 02/08
2
1 87631611 1 AIR CLEANER DEPURATORE FILTER A AIR LUFTFILTER 021D
DEPURADOR DEPURADOR LUFTFILTER LUCHTREINIGER
2 87631670 1 POINTER INDICATORE PALPEUR ZEIGER P047
INDICADOR INDICADOR VISER POINTER
3 1 87631623 1 FILTER, AIR FILTRO ARIA FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR LUFTFILTER LUCHTFILTER
4 2 87631625 1 FILTER, AIR FILTRO ARIA FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR LUFTFILTER LUCHTFILTER
5 16043821 2 BOLT, Hex, M8 x 30, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
6 47048962 6 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
7 47049160 4 BOLT, Hex, M8 x 20, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
8 87412754 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
9 87516934 1 HOSE MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL SLANGE FLEXIBELE BUIS
10 85803010 1 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
11 87518242 1 HOSE MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL SLANGE FLEXIBELE BUIS
12 87750941 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
13 47048450 1 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
14 85802743 1 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
15 85803079 1 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
(1) Primary
(2) Secondary
580 SR PLUS
695 SR
590 SR
Copyright ©
1.19.1/01 p1 02/08
2
Copyright ©
1.19.1/01 p1 02/08
2
1 87631611 1 AIR CLEANER DEPURATORE FILTER A AIR LUFTFILTER 021D
DEPURADOR DEPURADOR LUFTFILTER LUCHTREINIGER
2 87412754 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
3 87742814 1 HOSE MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL SLANGE FLEXIBELE BUIS
4 87750941 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
5 85802743 1 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
6 87631670 1 POINTER INDICATORE PALPEUR ZEIGER P047
INDICADOR INDICADOR VISER POINTER
7 16043821 2 BOLT, Hex, M8 x 30, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
8 47048962 6 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
9 47049160 4 BOLT, Hex, M8 x 20, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
10 1 87631625 1 FILTER, AIR FILTRO ARIA FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR LUFTFILTER LUCHTFILTER
11 87674392 1 HOSE, FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEKSIBEL SLANGE FLEXIBELE SLANG
12 85803013 2 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGEKLEMME SLANGKLEM
13 2 87631623 1 FILTER, AIR FILTRO ARIA FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR LUFTFILTER LUCHTFILTER
(1) Secondary
(2) Primary
580 SR
Copyright ©
1.21.4 p1 03/08
2
Copyright ©
1.21.4 p1 03/08
2
1 87583820 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
2 G100443 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
3 G100444 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 7460
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
4 87705787 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
5 83416242 2 NIPPLE, LUBE, 1/8"-27 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMØRENIPPEL SMEERNIPPEL
6 1 87705784 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
7 81875248 4 SEAL, HYD-CYLINDER RUSPA JOINT-RACLEUR DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER
Z350
JUNTA GANCHO VEDADOR CILINDRO PAKNING, HYD CYLINDERAFDICHTING, HYDR. CILINDE
8 85700728 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
9 83910645 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
10 2 87553817 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
11 15871934 12 BOLT, Hex, M24 x 140, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
12 11200679 12 WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO LAASESKIVE VEERRING
13 12164521 12 NUT, M24 x 2, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
14 87561548 2 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
15 85825426 2 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DÆKSEL DEKSEL
16 11061874 2 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
17 374889 8 BOLT, Hex, M16 x 100, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
18 87705786 1 CYLINDER CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CILINDRO CYLINDER CYLINDER
19 G100449 2 RING, WEAR ANELLO ANTIUSURA BAGUE D''USURE VERSCHLEISSRING A012
ANILLO DE DESGASTE ANILLO DE DESGASTE SLIDRING SLIJRING
20 3 87705762 4 CYLINDER CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CILINDRO CYLINDER CYLINDER
21 14496931 8 WASHER, M16 x 30 x 3 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
(1) Includes 1 - 4, 19
(2) Includes 7 - 9
(3) Includes 6, 18
1.21.5 p1 02/08
2
Copyright ©
1.21.5 p1 02/08
2
1 87737011 1 FRAME TELAIO CHASSIS GESTELL 077T
BASTIDOR ESTRUTURA RAMME RAAM
2 85804468 4 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
3 15989134 6 BOLT, Hex, M20 x 100, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
4 10520431 6 WASHER, 20x35 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
5 87737005 1 STABILIZER, LH STABILIZZATORE STABILISATEUR STABILISATOR 220S
ESTABILIZADOR ESTABILIZADOR STABILISATOR STABILISATOR
6 87737006 1 STABILIZER, RH STABILIZZATORE STABILISATEUR STABILISATOR 220S
ESTABILIZADOR ESTABILIZADOR STABILISATOR STABILISATOR
7 11194179 6 WASHER, SPRING, Belleville, M15
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
8 85818852 4 PAD TASSELLO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TACO ESPACADOR DYVEL PROP
9 85819957 1 PANEL, RH PANNELLO PANNEAU TAFEL 025P
CONTRAPANEL PAINEL PANEL PANEELWERK
10 85819958 1 PANEL, LH PANNELLO PANNEAU TAFEL 025P
CONTRAPANEL PAINEL PANEL PANEELWERK
11 11190679 10 WASHER, SPRING, Belleville, M10.5
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
12 12164711 10 NUT, M10 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
13 15970621 6 BOLT, Hex, M10 x 1.25 x 22, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
14 85804171 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
15 11198679 4 WASHER, SPRING, Belleville, M13
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
16 15540534 4 BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
17 11306921 4 BOLT, Hex, M10 x 1.25 x 30, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
18 87376888 1 SUPPORT, RH SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
19 87376890 1 SUPPORT, LH SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
20 85818854 8 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
21 85818853 8 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
580 SR
580 SR PLUS
590 SR
Copyright ©
1.21.5 p2 02/08
2
Copyright ©
1.21.5 p2 02/08
2
22 85818855 2 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
23 85802338 1 STRIP-GASKET GUARNIZIONE ADESIVA JOINT ADHESIF DICHTSTREIFEN 124G
TIRCA JUNTA ADESIVA SELVKLAEBENDE PAKNING
DICHTINGSSTROOK
24 85808422 2 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
25 11255921 6 BOLT, Hex, M14 x 1.5 x 40, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
580 SR
580 SR PLUS
590 SR
Copyright ©
1.21.5/01 p1 02/08
2
Copyright ©
1.21.5/01 p1 02/08
2
1 87737206 1 FRAME TELAIO CHASSIS GESTELL 077T
BASTIDOR ESTRUTURA RAMME RAAM
2 85804468 4 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
3 15989134 4 BOLT, Hex, M20 x 100, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
4 10520431 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
5 87737006 1 STABILIZER STABILIZZATORE STABILISATEUR STABILISATOR 220S
ESTABILIZADOR ESTABILIZADOR STABILISATOR STABILISATOR
6 87737005 1 STABILIZER STABILIZZATORE STABILISATEUR STABILISATOR 220S
ESTABILIZADOR ESTABILIZADOR STABILISATOR STABILISATOR
7 11193874 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8.4
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
8 16043421 2 SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
9 85819957 1 PANEL PANNELLO PANNEAU TAFEL 025P
CONTRAPANEL PAINEL PANEL PANEELWERK
10 85819958 1 PANEL PANNELLO PANNEAU TAFEL 025P
CONTRAPANEL PAINEL PANEL PANEELWERK
11 11190679 10 WASHER, SPRING, Belleville, M10.5
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
12 12164711 10 NUT, M10 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
13 15970621 6 BOLT, Hex, M10 x 1.25 x 22, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
14 85804171 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
15 11198679 4 WASHER, SPRING, Belleville, M13
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
16 15540534 4 BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
17 11306921 4 BOLT, Hex, M10 x 1.25 x 30, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
18 87376888 1 SUPPORT, RH SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
19 87376890 1 SUPPORT, LH SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
20 85818854 8 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
21 85818853 8 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
695 SR
Copyright ©
1.21.5/01 p2 02/08
2
Copyright ©
1.21.5/01 p2 02/08
2
22 85818855 2 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
23 85802338 1 STRIP-GASKET GUARNIZIONE ADESIVA JOINT ADHESIF DICHTSTREIFEN 124G
TIRCA JUNTA ADESIVA SELVKLAEBENDE PAKNING
DICHTINGSSTROOK
24 85808422 2 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
25 87302151 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
26 11255921 6 BOLT, Hex, M14 x 1.5 x 40, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
27 11194179 6 WASHER, SPRING, Belleville, M15
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
28 85818852 4 PAD TASSELLO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TACO ESPACADOR DYVEL PROP
29 85803517 1 BUSHING, RUBBER BOCCOLA DI GOMMA BAGUE CAOUTCHOUC GUMMIBUCHSE 100B
CASQUILLO DE GOMA CASQUILHO DE BORRACHA GUMMIBØSNING RUBBEREN BUS
30 85805195 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
695 SR
Copyright ©
1.21.5/02 p1 02/08
2
Copyright ©
1.21.5/02 p1 02/08
2
1 1 87573118 1 FRAME TELAIO CHASSIS GESTELL 077T
BASTIDOR ESTRUTURA RAMME RAAM
2 85700728 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
3 85804468 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
4 81875248 4 SEAL, HYD-CYLINDER RUSPA JOINT-RACLEUR DICHTUNG, HYDR. ZYLINDER
Z350
JUNTA GANCHO VEDADOR CILINDRO PAKNING, HYD CYLINDERAFDICHTING, HYDR. CILINDE
5 83910645 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
6 83911020 4 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
7 81901837 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
8 85802903 1 INSULATOR ISOLANTE ISOLANT ISOLATOR 085I
AISLADOR ISOLADOR ISOLATOR ISOLATIE,ALGEMEEN
9 10520431 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
10 15989134 4 BOLT, Hex, M20 x 100, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
11 83911000 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO STIFT PEN
12 83416242 1 NIPPLE, LUBE INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMØRENIPPEL SMEERNIPPEL
13 85802338 1 STRIP-GASKET GUARNIZIONE ADESIVA JOINT ADHESIF DICHTSTREIFEN 124G
TIRCA JUNTA ADESIVA SELVKLAEBENDE PAKNINGDICHTINGSSTROOK
14 85801001 1 ARM, LH BRACCIO BRAS AUSLEGER 130B
BRAZO BRAÇO ARM ARM
15 85801010 1 ARM, RH BRACCIO BRAS AUSLEGER 130B
BRAZO BRAÇO ARM ARM
16 81818824 2 NIPPLE, LUBE, 90º, 1/8"-27 NPT
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMØRENIPPEL SMEERNIPPEL
17 83910630 4 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
18 83910629 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
19 83999466 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO STIFT PEN
20 83911019 4 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
21 83910977 4 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
22 85801262 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO STIFT PEN
23 85804171 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
(1) Includes 2 - 5, 12
695 SR
Copyright ©
1.21.5/02 p2 02/08
2
Copyright ©
1.21.5/02 p2 02/08
2
24 11198679 4 WASHER, SPRING, Belleville, M13
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
25 15540534 4 BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 35, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
695 SR
Copyright ©
1.21.6 p1 03/08
MACHINE SOUNDPROOFING
INSONORIZZAZIONE MACCHINA
INSONORISATION DE LA MACHINE
MASCHINENSCHALLDÄMMUNG
2
Copyright ©
1.21.6 p1 03/08
INSONORIZACIÓN DE LA MÁQUINA
INSONORIZAÇÃO DA MÁQUINA
MASKINENS LYDISOLERING
GELUIDSISOLATIE VAN DE MACHINE
2
1 87752521 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
2 15970121 4 BOLT BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
3 13550401 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
580 SR
Copyright ©
SEC. 3
Copyright ©
SEC. 3
Copyright ©
1.28.0 p1 03/08
GEARBOX
CAMBIO DI VELOCITA'
BOÎTE DE VITESSES
SCHALTGETRIEBE
3
Copyright ©
1.28.0 p1 03/08
CAMBIO DE VELOCIDAD
CAIXA DE VELOCIDADES
GEAR
VERSNELLINGSBAK
3
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
3 1 86990712 1 TRANSMISSION TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSION TRANSMISSIE
4 2 86990713 1 TRANSMISSION TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSION TRANSMISSIE
5 3 87749355 1 TRANSMISSION, 2WS TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSION TRANSMISSIE
6 4 87749354 1 TRANSMISSION, 4WS TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSION TRANSMISSIE
7 11190779 4 WASHER, SPRING, Belleville, M13
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
8 87410647 2 SCREW, M12x1.25x90 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
9 85801585 2 WASHER, SEALING, 65mm OD
ROSETTA DI TENUTA RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE 133R
JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA TAETNINGSSKIVE DICHTRING
10 87416967 2 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
11 85802618 2 WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE 133R
JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA TAETNINGSSKIVE DICHTRING
12 16105011 2 NUT, LOCK, M12x1.75x1.25
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
13 87405629 1 SUPPORT, LH SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
14 11198679 8 WASHER, SPRING, Belleville, M13
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
15 11112634 8 SCREW, M12x35 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
16 5 85806019 AR KIT, O-RING, O-Ring, for under Directional Control Valve
SERIE ANELLO TOROIDALE POCHETTE DE JOINT THORIQUE
O-RING SATZ C003
HERMETICA CONJUNTO DE O-RING O-RINGSAET O-RINGKIT
17 11112434 8 BOLT, Hex, M12 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
18 85804275 1 SUPPORT, RH SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
19 47049372 12 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
580 SR 695 SR
590 SR 580 SR PLUS
Copyright ©
1.28.0 p2 03/08
GEARBOX
CAMBIO DI VELOCITA'
BOÎTE DE VITESSES
SCHALTGETRIEBE
3
Copyright ©
1.28.0 p2 03/08
CAMBIO DE VELOCIDAD
CAIXA DE VELOCIDADES
GEAR
VERSNELLINGSBAK
3
21 87405628 1 SUPPORT, RH SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
22 87021704 4 SCREW, 12 Pt Hd, M10 x 1.25 x 50, 12.9
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
23 87019767 4 SCREW, 12 Pt Hd, M10 x 1.25 x 30, 12.9
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
580 SR 695 SR
590 SR 580 SR PLUS
Copyright ©
1.28.0/ A 01 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 01 p1 03/08
3
CAJA ENGRANAJE CAIXA DE TRANSMISSAO BAGTOEJSHUS TRANSMISSIEHUIS
3 85812096 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
4 9968218 1 O-RING, 9/16" ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 1 9968219 1 PLUG, 9/16" UNF, 2 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
6 85817164 17 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
7 9968356 2 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA DYVEL STEL PEN
8 87019767 4 SCREW, 12 Pt Hd, M10 x 1.25 x 30, 12.9, M10x1.25x90
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
9 2 9968311 1 PUMP, M10x30 POMPA POMPE PUMPE 6570
BOMBA BOMBA PUMPE PUMP
10 9968312 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
11 87400114 1 TORQUE CONVERTER CONVERTITORE DI COPPIA CONVERTISSEUR DE COUPLE
DREHMOMENTWANDLER 259C
CONVERTIDOR DE PAR CONVERSOR DE BINARIOMOMENTCONVERTER KOPPELOMVORMER
12 85817163 7 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
13 85817001 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
14 9968313 1 SEALRING ANELLO, GUARNIZIONE JOINT ANNULAIRE DICHTRING Z125
RETEN ANEL VEDADOR PAKNINGSRING KEERRING
15 9968359 1 FILTER FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTRO FILTER FILTER
16 9968361 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
17 9968360 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
18 85817169 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
19 9968362 1 BELL HOUSING CAMPANA CLOCHE KUPPLUNGSGLOCKE 045C
CAMPANA CAMPÄNULA KOBLINGHUS KLOKHUIS
20 3 9968339 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
21 9968365 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22 86993546 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
(1) Includes 4
(2) Includes 10
(3) Includes 21
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ A 01 p2 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 01 p2 03/08
3
PLACA DE APOYO PLACA DE APOYO BAKPLADE BAKPLAT
25 11106021 4 BOLT, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
26 47049372 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ A 02 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 02 p1 03/08
3
2 9968334 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Hydraulic Converter Relief
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
007V
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA SIKKERHEDSVENTIL OVERDRUKVENTIEL
3 85812094 2 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
4 11190779 4 WASHER, SPRING, Belleville, M13
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
5 9968371 1 PLUG, Expansion, 1" TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
6 9968333 2 PLUG, Tyers, .5" TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
7 85802684 4 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
8 85802683 4 STUD, 1/2" PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE STOETTEBOLT TAPEIND
9 9968219 AR PLUG, 9/16" UNF TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
10 9968368 3 O-RING, .512" ID x .094" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 9968218 AR O-RING, 9/16" ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 9968364 1 BREATHER SFIATATOIO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
RESPIRADERO RESPIRADOR UDLUFTNINGSSKRUE ONTLUCHTER
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ A 03 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 03 p1 03/08
3
TUBO TUBO RØR BUISJE
3 9968336 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
4 9969449 4 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR FORSKRUNING VERBINDING
5 85812085 1 BLOCK, CONNECTING MORSETTIERA BLOC DE JONCTION REIHENKLEMME 119M
TABLERO DE BORNES BLOCO DE LIGACÃO KLEMRÆKKE BLOK, VERBINDING
6 9968219 2 PLUG, 9/16" UNF TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
7 9968218 2 O-RING, 9/16" ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 9968676 2 BOLT, BANJO BOCCHETTONE VIS-RACCORD RINGSCHLAUCHNIPPEL 090B
BOQUILLA PARAFUSO RACCORD BANJOBOLT VERBINDINGSBOUT
9 85817002 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
10 85817165 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
11 85817004 1 FILTER FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTRO FILTER FILTER
12 9968354 1 ADAPTER ADATTATORE ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADAPTOR ADAPTOR ADAPTER VERLOOPSTUK
13 9968374 1 HEAD, FILTER TESTA DEL FILTRO TETE DE FILTRE FILTERKOPF A007
CABEZA DE FILTRO CABEZA DE FILTRO TOPSTYKKEFILTER FILTERHUVUD
14 9968375 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
15 85812091 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ A 04 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 04 p1 03/08
3
BOBINA BOBINE SPOLE KLOS
3 85812092 3 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
4 9969445 4 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
5 85817163 3 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
6 85827797 1 KIT, REPAIR KIT RIPARAZIONE COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
JUEGO DE REPARACION KIT REPARACAO REPARATIONSSAET HERSTELKIT
7 1 85813300 1 BRAKE, PARKING FRENO SOCCORSO FREIN DE PARCAGE PARKBREMSE 094F
FRENO DE EMERGENCIA TRAVAO AUXILIAR HJAELPEBREMSE NOODREM
8 85827779 4 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
9 9968324 1 LEVER LEVA LEVIER HEBEL 045L
PALANCA ALAVANCA HAANDTAG HEFBOOM
10 9968327 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO STIFT PEN
11 9968326 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
12 9968328 1 BOOT CUFFIA COIFFE MANSCHETTE 330C
CASQUETE FOLE MANCHET KABELDOORGANG
13 9969281 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
14 9968299 2 BOLT BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
15 85813318 2 KIT, REPAIR KIT RIPARAZIONE COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
JUEGO DE REPARACION KIT REPARACAO REPARATIONSSAET HERSTELKIT
16 85806019 1 KIT, O-RING SERIE ANELLO TOROIDALE
POCHETTE DE JOINT THORIQUE
O-RING SATZ C003
HERMETICA CONJUNTO DE O-RING O-RINGSAET O-RINGKIT
17 9968926 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
18 9968927 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
19 9968370 2 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
20 85827777 1 STRAP, CABLE CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES SELEKABEL STRAP, CABLE
21 85817006 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22 85817007 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
23 85827776 1 STRAP, CABLE CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES SELEKABEL STRAP, CABLE
24 85827799 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ A 05 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 05 p1 03/08
3
COJINETE DE EMBRAGUEROL. ENCOSTO KUGLELEJE LAGER, DRUKKOPPELING
3 9968304 4 BEARING, NEEDLE, 50x5x17
CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO NAALELEJE LAGER, NAALD
4 9968302 2 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
5 9968286 1 GEAR, 30T INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
6 9968291 3 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
7 85827771 2 SPRING-CHECK MOLLA DI FERMO RESSORT DE MAINTIEN FEDERAUSLÖSUNG 106M
GARFIO DE MUELLE MOLA DE VERIFICACAO HOLDEFJEDER CONTROLEVEER
8 85827772 2 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
9 9968287 2 CIRCLIP ANELLO DI RITEGNO CIRCLIP SPRENGRING 056A
RETENEDOR FREIO DE MOLA LAASERING BORGVEER
10 9968288 2 PLATE, BACK PIASTRA, POSTERIORE PLAQUE DORSALE RÜCKBLECH P641
PLACA DORSAL PLACA DORSAL BAGPLADE PLATE, BACK
11 9968290 12 CLUTCH PLATE PIASTRA, FRIZIONE FRICTION EMBRAYAGE MITNEHMERSCHEIBE Z509
DISCO EMBRAGUE DISCO EMBREAGEM CLUTCH PLATE CLUTCH PLATE
12 9968289 12 CLUTCH, PLATE DISCO FRIZIONE DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
062D
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOBLINGSNAV KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
13 85827773 2 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
14 85827774 2 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
15 85821452 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
16 85821454 1 SLEEVE, 2.234" IDx.139" Thk
BUSSOLA DOUILLE BUCHSE 145B
BUJE CANHAO BOESNING LAGERBUS
17 9968276 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
18 9968226 4 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
19 9968341 1 O-RING, M80 x 70 x 2 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20 9968342 AR SHIM, 24T-25T SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
20 9968343 AR SHIM, M80 x 70 x .076 SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
20 9968344 AR SHIM, M80 x 70 x .178 SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
20 9968345 AR SHIM, M80 x 70 x .599 SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ A 05 p2 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 05 p2 03/08
3
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
23 9968347 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
24 9968268 2 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
25 9968281 1 GEAR, 24T-25T INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
26 9968262 AR SHIM, 0.002mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968263 AR SHIM, 0.003mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968264 AR SHIM, 0.003mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968265 AR SHIM, 0.007mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968266 AR SHIM, 0.015mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968267 AR SHIM, 0.020mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
27 9968261 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
28 9968282 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
29 9968314 1 SEALRING, 40 mm ANELLO, GUARNIZIONE JOINT ANNULAIRE DICHTRING Z125
RETEN ANEL VEDADOR PAKNINGSRING KEERRING
30 9968230 1 WASHER, M40 x 70 x 4 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ A 06 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 06 p1 03/08
3
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
3 9968309 1 O-RING, 1.29" IDx.139" ThkANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 85820909 1 FLANGE FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLANGE FLENS
5 85825506 1 SEAL, M48x62x8 ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
6 9968271 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
7 9968272 AR SHIM, 0.051mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
7 9968273 AR SHIM, 0.076mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
7 9968274 AR SHIM, 0.178mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
7 9968275 AR SHIM, 0.559mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
8 9968270 1 BEARING, BALL CUSCINETTO A SFERA ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO KUGLELEJE LAGER, KOGEL
9 85827803 1 GEAR, 4th Output Shaft 19TINGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
10 9968252 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
11 9968250 2 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO NAALELEJE LAGER, NAALD
12 9968251 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
13 9968248 1 GEAR, 43T, 1ST INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
14 9968307 2 SYNCHRONIZER SINCRONIZZATORE SYNCHRONISEUR SYNCHRONEINRICHTUNG161S
SINCRONIZADOR SINCRONIZADOR SYNKROMESH SYNCHRONISATOR
15 9968223 2 SLEEVE MANICOTTO MANCHON HÜLSE 031M
MANGUITO TUBO TRYKLEJE, KOBLING SLEEVE
16 9968247 1 GEAR, 37T, 2ND INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
17 9968269 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
18 9968246 1 GEAR, 28T, 3RD INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
19 9968396 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
20 9968358 1 CAP, Sealing Cap, 2.25" TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO TANKDAEKSEL RESERVOIRDOP
21 9968253 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ A 06 p2 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 06 p2 03/08
3
23 9968260 1 WASHER, 55x4 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ A 07 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ A 07 p1 03/08
3
2 9968280 1 SHAFT, 35T-29T-20T-13T ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
3 9968270 1 BEARING, BALL CUSCINETTO A SFERA ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO KUGLELEJE LAGER, KOGEL
4 9968272 AR SHIM, 0.051mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
4 9968273 AR SHIM, 0.076mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
4 9968274 AR SHIM, 0.178mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
4 9968275 AR SHIM, 0.559mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
5 9968271 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
6 9968319 1 SHIFT RAIL, 1st-2nd ASTA DEL CAMBIO AXE DE BALADEUR SCHALTSTANGE P333
RAIL DE CAMBIO DESLOCAÇÃO DA CALHA SKINNE, SKIFT SCHAKELRAIL
7 9968322 1 SHIFT RAIL, 3rd-4th ASTA DEL CAMBIO AXE DE BALADEUR SCHALTSTANGE P333
RAIL DE CAMBIO DESLOCAÇÃO DA CALHA SKINNE, SKIFT SCHAKELRAIL
8 9968316 2 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
9 9968315 3 BALL SFERA BILLE BALL 140S
BOLA ESFERA KUGLE KOGEL
10 9968219 1 PLUG, 9/16" UNF TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
11 9968317 1 FORK, SHIFTER, 1st-2nd FORCELLA INNESTO FOURCHETTE SCHALTGABEL Z116
HORQUILLA GARFO GAFFEL, SKIFTER STEEKVORK
12 9968318 1 FORK, SHIFTER, 3rd-4th FORCELLA INNESTO FOURCHETTE SCHALTGABEL Z116
HORQUILLA GARFO GAFFEL, SKIFTER STEEKVORK
13 9968323 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
14 9968218 AR O-RING, 9/16" ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ B 01 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 01 p1 03/08
3
CAJA ENGRANAJE CAIXA DE TRANSMISSAO BAGTOEJSHUS TRANSMISSIEHUIS
3 85827784 1 TRANSMISSION HOUSINGCAMBIO deTRASMISSIONECARTER, ENGRANGE GETRIEBEGEHÄUSE 404S
CAJA ENGRANAJE CAIXA DE TRANSMISSAO BAGTOEJSHUS TRANSMISSIEHUIS
4 85817164 14 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
5 9968356 2 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA DYVEL STEL PEN
6 87406934 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
7 85817190 4 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
8 9968351 1 VALVE, SOLENOID, 4WD Solenoid
ELETTROVALVOLA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELECTROVÁLVULA ELECTROVÁLVULA MAGNETVENTIL STOOTLAGER
9 9968339 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
10 9968365 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 9968311 1 PUMP POMPA POMPE PUMPE 6570
BOMBA BOMBA PUMPE PUMP
12 87409201 1 PLATE, BACKING PIASTRA DI SPALLAMENTO
PLAQUE D''APPUI STÜTZPLATTE A010
PLACA DE APOYO PLACA DE APOYO BAKPLADE BAKPLAT
13 11106021 4 BOLT, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
14 87400114 1 TORQUE CONVERTER CONVERTITORE DI COPPIA CONVERTISSEUR DE COUPLE
DREHMOMENTWANDLER 259C
CONVERTIDOR DE PAR CONVERSOR DE BINARIOMOMENTCONVERTER KOPPELOMVORMER
15 85817163 7 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
16 85817001 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
17 9968359 1 FILTER FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTRO FILTER FILTER
18 9968361 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
19 9968360 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20 85817169 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
21 9968362 1 BELL HOUSING CAMPANA CLOCHE KUPPLUNGSGLOCKE 045C
CAMPANA CAMPÄNULA KOBLINGHUS KLOKHUIS
22 9968313 1 SEALRING ANELLO, GUARNIZIONE JOINT ANNULAIRE DICHTRING Z125
RETEN ANEL VEDADOR PAKNINGSRING KEERRING
23 47049372 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
590 SR
580 SR
580 SR PLUS
Copyright ©
1.28.0/ B 01 p2 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 01 p2 03/08
3
25 85825506 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
590 SR
580 SR
580 SR PLUS
Copyright ©
1.28.0/ B 02 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 02 p1 03/08
3
2 9968334 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Hydraulic Converter Relief
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
007V
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA SIKKERHEDSVENTIL OVERDRUKVENTIEL
3 85812094 2 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
4 11190779 4 WASHER, SPRING, Belleville, M13
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
5 9968371 1 PLUG, Expansion, 1" TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
6 9968333 2 PLUG, Tyers, .5" TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
7 85802684 4 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
8 9968382 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
9 9968219 AR PLUG, 9/16" UNF TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
10 9968368 4 O-RING, .512" IDx.094"Thk ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 9968218 AR O-RING, 9/16" ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 9968364 1 BREATHER SFIATATOIO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
RESPIRADERO RESPIRADOR UDLUFTNINGSSKRUE ONTLUCHTER
13 85802683 4 STUD, 1/2" PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE STOETTEBOLT TAPEIND
14 9968383 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
590 SR
580 SR PLUS
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ B 03 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 03 p1 03/08
3
TUBO TUBO RØR BUISJE
3 9968337 1 TUBE, 4WD TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO RØR BUISJE
4 9968676 2 BOLT, BANJO BOCCHETTONE VIS-RACCORD RINGSCHLAUCHNIPPEL 090B
BOQUILLA PARAFUSO RACCORD BANJOBOLT VERBINDINGSBOUT
5 85817002 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
6 9968340 AR CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR FORSKRUNING VERBINDING
7 9968336 AR NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
8 1 9968219 2 PLUG, 9/16" UNF TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
9 85812085 1 BLOCK, CONNECTING MORSETTIERA BLOC DE JONCTION REIHENKLEMME 119M
TABLERO DE BORNES BLOCO DE LIGACÃO KLEMRÆKKE BLOK, VERBINDING
10 9968375 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
11 9968374 1 HEAD, FILTER TESTA DEL FILTRO TETE DE FILTRE FILTERKOPF A007
CABEZA DE FILTRO CABEZA DE FILTRO TOPSTYKKEFILTER FILTERHUVUD
12 9968354 1 ADAPTER ADATTATORE ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADAPTOR ADAPTOR ADAPTER VERLOOPSTUK
13 85817165 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
14 85817004 1 FILTER FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTRO FILTER FILTER
15 9968218 AR O-RING, 9/16" ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 85812091 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
590 SR
580 SR PLUS
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ B 04 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 04 p1 03/08
3
BOBINA BOBINE SPOLE KLOS
3 85812092 3 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
4 9969445 4 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
5 85817163 3 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
6 85827797 1 KIT, REPAIR KIT RIPARAZIONE COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
JUEGO DE REPARACION KIT REPARACAO REPARATIONSSAET HERSTELKIT
7 1 85813300 1 BRAKE, PARKING FRENO SOCCORSO FREIN DE PARCAGE PARKBREMSE 094F
FRENO DE EMERGENCIA TRAVAO AUXILIAR HJAELPEBREMSE NOODREM
8 85827779 4 PLUG, 2WD TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
9 9968324 1 LEVER LEVA LEVIER HEBEL 045L
PALANCA ALAVANCA HAANDTAG HEFBOOM
10 9968327 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO STIFT PEN
11 9968326 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
12 9968328 1 BOOT CUFFIA COIFFE MANSCHETTE 330C
CASQUETE FOLE MANCHET KABELDOORGANG
13 9969281 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
14 9968299 2 BOLT BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
15 85813318 1 KIT, REPAIR KIT RIPARAZIONE COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
JUEGO DE REPARACION KIT REPARACAO REPARATIONSSAET HERSTELKIT
16 85806019 1 KIT, O-RING SERIE ANELLO TOROIDALE
POCHETTE DE JOINT THORIQUE
O-RING SATZ C003
HERMETICA CONJUNTO DE O-RING O-RINGSAET O-RINGKIT
17 9968926 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
18 9968927 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
19 9968370 2 PLUG, Plastic, .25" TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
20 85827777 1 STRAP, CABLE CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES SELEKABEL STRAP, CABLE
21 85817006 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22 85817007 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
23 85827776 1 STRAP, CABLE CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES SELEKABEL STRAP, CABLE
24 85827799 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
590 SR
580 SR PLUS
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ B 05 p1 02/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 05 p1 02/08
3
COJINETE DE EMBRAGUEROL. ENCOSTO KUGLELEJE LAGER, DRUKKOPPELING
3 9968304 4 BEARING, NEEDLE, 50x5x17
CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOSROLAMENTO NAALELEJE LAGER, NAALD
4 9968302 2 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
5 9968286 1 GEAR, 30T INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
6 9968291 3 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
7 85827771 2 SPRING-CHECK MOLLA DI FERMO RESSORT DE MAINTIEN FEDERAUSLÖSUNG 106M
GARFIO DE MUELLE MOLA DE VERIFICACAO HOLDEFJEDER CONTROLEVEER
8 85827772 2 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
9 9968287 2 CIRCLIP ANELLO DI RITEGNO CIRCLIP SPRENGRING 056A
RETENEDOR FREIO DE MOLA LAASERING BORGVEER
10 9968288 2 PLATE, BACK PIASTRA, POSTERIORE PLAQUE DORSALE RÜCKBLECH P641
PLACA DORSAL PLACA DORSAL BAGPLADE PLATE, BACK
11 9968290 12 CLUTCH PLATE PIASTRA, FRIZIONE FRICTION EMBRAYAGE MITNEHMERSCHEIBE Z509
DISCO EMBRAGUE DISCO EMBREAGEM CLUTCH PLATE CLUTCH PLATE
12 9968289 12 CLUTCH, PLATE DISCO FRIZIONE DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
062D
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOBLINGSNAV KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
13 85827773 2 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
14 85827774 2 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
15 85821452 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
16 85821454 1 SLEEVE BUSSOLA DOUILLE BUCHSE 145B
BUJE CANHAO BOESNING LAGERBUS
17 9968276 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
18 9968226 4 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
19 9968341 1 O-RING, M80 x 70 x 2 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20 9968342 AR SHIM, 24T-25T SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
20 9968343 AR SHIM, M80 x 70 x .076 SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
20 9968344 AR SHIM, M80 x 70 x .178 SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
20 9968345 AR SHIM, M80 x 70 x .599 SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
590 SR
580 SR PLUS
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ B 05 p2 02/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 05 p2 02/08
3
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
23 9968347 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
24 9968268 2 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
25 9968281 1 GEAR, 24T-25T INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
26 9968262 AR SHIM, 0.002mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968263 AR SHIM, 0.003mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968264 AR SHIM, 0.003mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968265 AR SHIM, 0.007mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968266 AR SHIM, 0.015mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
26 9968267 AR SHIM, 0.020mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
27 9968261 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
28 9968282 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
29 9968314 1 SEALRING, 40 mm ANELLO, GUARNIZIONE JOINT ANNULAIRE DICHTRING Z125
RETEN ANEL VEDADOR PAKNINGSRING KEERRING
30 9968230 1 WASHER, M40 x 70 x 4 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
590 SR
580 SR PLUS
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ B 06 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 06 p1 03/08
3
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
3 9968309 1 O-RING, 1.29"IDx.139"Thk ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 85820909 1 FLANGE FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLANGE FLENS
5 85825506 1 SEAL, M48x62x8 ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
6 9968271 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
7 9968272 AR SHIM, 0.051mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
7 9968273 AR SHIM, 0.076mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
7 9968274 AR SHIM, 0.178mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
7 9968275 AR SHIM, 0.559mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
8 9968270 1 BEARING, BALL CUSCINETTO A SFERA ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO KUGLELEJE LAGER, KOGEL
9 9968249 1 GEAR, 4WD INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
10 9968252 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
11 9968250 2 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO NAALELEJE LAGER, NAALD
12 9968251 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
13 9968248 1 GEAR, 43T, 1ST INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
14 9968307 2 SYNCHRONIZER SINCRONIZZATORE SYNCHRONISEUR SYNCHRONEINRICHTUNG161S
SINCRONIZADOR SINCRONIZADOR SYNKROMESH SYNCHRONISATOR
15 9968223 2 SLEEVE MANICOTTO MANCHON HÜLSE 031M
MANGUITO TUBO TRYKLEJE, KOBLING SLEEVE
16 9968247 1 GEAR, 37T, 2ND INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
17 9968269 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
18 9968246 1 GEAR, 28T 3RD INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
19 9968278 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
20 9968358 1 CAP, Sealing Cap, 2.25" TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO TANKDAEKSEL RESERVOIRDOP
21 9968253 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
590 SR
580 SR PLUS
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ B 06 p2 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 06 p2 03/08
3
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
590 SR
580 SR PLUS
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ B 07 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 07 p1 03/08
3
2 9968280 1 SHAFT, 35T-29T-20T-13T ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
3 9968270 1 BEARING, BALL CUSCINETTO A SFERA ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO KUGLELEJE LAGER, KOGEL
4 9968272 AR SHIM, 0.051mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
4 9968273 AR SHIM, 0.076mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
4 9968274 AR SHIM, 0.178mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
4 9968275 AR SHIM, 0.559mm Thk SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
5 9968271 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
6 9968319 1 SHIFT RAIL, 1st-2nd ASTA DEL CAMBIO AXE DE BALADEUR SCHALTSTANGE P333
RAIL DE CAMBIO DESLOCAÇÃO DA CALHA SKINNE, SKIFT SCHAKELRAIL
7 9968322 1 SHIFT RAIL, 3rd-4th ASTA DEL CAMBIO AXE DE BALADEUR SCHALTSTANGE P333
RAIL DE CAMBIO DESLOCAÇÃO DA CALHA SKINNE, SKIFT SCHAKELRAIL
8 9968316 2 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
9 9968315 3 BALL SFERA BILLE BALL 140S
BOLA ESFERA KUGLE KOGEL
10 9968219 AR PLUG, 9/16" UNF TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
11 9968317 1 FORK, SHIFTER, 1st-2nd FORCELLA INNESTO FOURCHETTE SCHALTGABEL Z116
HORQUILLA GARFO GAFFEL, SKIFTER STEEKVORK
12 9968318 1 FORK, SHIFTER, 3rd-4th FORCELLA INNESTO FOURCHETTE SCHALTGABEL Z116
HORQUILLA GARFO GAFFEL, SKIFTER STEEKVORK
13 9968323 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
14 9968218 AR O-RING, 9/16" ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
590 SR
580 SR
580 SR PLUS
Copyright ©
1.28.0/ B 08 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 08 p1 03/08
3
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
2 9968257 AR SHIM, 67.5 x 58 x 0.076 mmSPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
2 9968258 AR SHIM, 67.5x58x0.178 SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
2 9968259 AR SHIM, 67.5 x 58 x 0.599 mmSPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO MELLEMLAEG DIKTEPLAAT
3 9968276 2 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
4 9968244 1 WASHER, THRUST, 65 x 40.5 x 4
RONDELLA, DI SPINTA RONDELLE DE BUTÉE ANLAUFSCHEIBE 023R
ARANDELA DE TOPE ANILHA DE ENCOSTO TRYKSKIVE SLUITRING DRUKPLAAT
5 85827782 2 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO NAALELEJE LAGER, NAALD
6 9968393 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
7 9968240 1 GEAR, 35T INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
8 9968254 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 9968239 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
10 9968232 1 O-RING, 1.859"IDx.139"ThkANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 9968229 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
12 9968234 1 CLUTCH FRIZIONE EMBRAYAGE KUPPLUNG 095F
EMBRAGUE EMBRAIAGEM KOBLING KOPPELING
13 9968298 1 O-RING, 2.234"IDx.139"ThkANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 9968297 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
15 9968235 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
16 9968236 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE BESLAG STEUN
17 9968233 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
18 9968308 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
19 9968301 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
20 85825506 1 SEAL, M48x62x8 ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
590 SR
580 SR PLUS
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ B 08 p2 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ B 08 p2 03/08
3
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23 9968306 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
590 SR
580 SR PLUS
580 SR
Copyright ©
1.28.0/ C 01 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 01 p1 03/08
3
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
3 85826021 1 FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKÖLFILTER 074F
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTRO, OLEO HIDRAULICOFILTER, HYDRAULIKOLIE FILTER, HYDRAULISCHE OLIE
4 9968996 21 WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO LAASESKIVE VEERRING
5 9968997 3 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
6 9969420 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 9969421 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 9969007 14 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
9 9969424 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
10 85808324 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 85808325 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 85812020 1 HEAD, FILTER TESTA DEL FILTRO TETE DE FILTRE FILTERKOPF A007
CABEZA DE FILTRO CABEZA DE FILTRO TOPSTYKKEFILTER FILTERHUVUD
13 9969001 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
14 9969008 4 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
15 9969016 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
16 85808326 1 BAFFLE DEFLETTORE CHICANE LEITBLECH 0420
DEFLECTOR DEFLETOR SKÆRMPLADE BAFFLE
17 9969000 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
695 SR 590 SR
580 SR PLUS 580 SR
Copyright ©
1.28.0/ C 02 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 02 p1 03/08
3
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 85808323 10 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 2 9968987 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
5 9968986 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 85808320 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
7 9968985 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
8 85808319 1 BALL SFERA BILLE BALL 140S
BOLA ESFERA KUGLE KOGEL
9 9968984 1 BALL SFERA BILLE BALL 140S
BOLA ESFERA KUGLE KOGEL
10 3 9970284 3 PLUG, MAGNETIC TAPPO MAGNETICO BOUCHON MAGNETIQUE MAGNETSTOPFEN 057T
TAPON MAGNETICO BUJAO MAGNETICO MAGNETISK PROP MAGNETISCHE PLUG
11 9968989 3 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 4 85808322 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
(1) Includes 3
(2) Includes 5
(3) Includes 11
(4) Includes 10 - 12
695 SR 590 SR
580 SR PLUS 580 SR
Copyright ©
1.28.0/ C 03 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 03 p1 03/08
3
PITON GUIA DYVEL STEL PEN
3 85808328 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO RØR BUISJE
4 1 85808330 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
5 85808327 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 9969424 7 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
7 9968996 7 WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO LAASESKIVE VEERRING
8 9969000 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
9 2 9970283 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
10 85808323 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 87603872 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
12 3 9970284 11 PLUG, MAGNETIC TAPPO MAGNETICO BOUCHON MAGNETIQUE MAGNETSTOPFEN 057T
TAPON MAGNETICO BUJAO MAGNETICO MAGNETISK PROP MAGNETISCHE PLUG
13 9968989 11 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 9969429 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
15 9969001 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO PAKNINGSRING DICHTINGSRING
16 9970285 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
17 9970004 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
18 85808331 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
19 87603894 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
20 85803991 4 STUD, M12x1.75 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE STOETTEBOLT TAPEIND
21 85802684 4 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
(1) Includes 14
(2) Includes 10
(3) Includes 13
695 SR 590 SR
580 SR PLUS 580 SR
Copyright ©
1.28.0/ C 04 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 04 p1 03/08
3
COJINETE ROLAMENTO LEJE LAGER
3 9969023 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
4 9969059 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
5 85808356 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
6 87603831 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
7 85808357 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
8 85808333 1 ROD ASTA TRINGLE STAB 090A
VARILLA HASTE STANG STANG
9 9969021 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
10 9969022 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
11 9969024 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
12 9970015 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
13 9969027 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DÆKSEL DEKSEL
14 9970016 4 WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO LAASESKIVE VEERRING
15 85808355 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
1.28.0/ C 05 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 05 p1 03/08
3
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
3 85808336 1 SEAL, OIL PARAOLIO JOINT D'HUILE ÖLDICHTUNG P278
JUNTA DE ACEITE VEDADOR DE OLEO OLIESEGL OIL-SEAL
4 9969119 6 WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO LAASESKIVE VEERRING
5 9969041 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 87749357 1 TORQUE CONVERTER CONVERTITORE DI COPPIA
CONVERTISSEUR DE COUPLE
DREHMOMENTWANDLER 259C
CONVERTIDOR DE PAR CONVERSOR DE BINARIOMOMENTCONVERTER KOPPELOMVORMER
7 9969042 6 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
8 9969043 6 WASHER, SEALING ROSETTA DI TENUTA RONDELLE D'ETANCHEITEDICHTSCHEIBE 133R
JUNTA HERMETICA JUNTA HERMETICA TAETNINGSSKIVE DICHTRING
9 1 9969040 1 PUMP POMPA POMPE PUMPE 6570
BOMBA BOMBA PUMPE PUMP
10 9969118 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
11 2 87603910 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
(1) Includes 3, 5
(2) Includes 1, 4, 10
TORQUE CONVERTER, CHARGING PUMP AND DRIVE PLATE GROUP 695 SR 590 SR
580 SR PLUS 580 SR
Copyright ©
1.28.0/ C 06 p1 02/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 06 p1 02/08
3
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
3 9969046 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 9969047 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 9969048 2 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
6 9969049 2 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
7 9969050 2 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOLDER HOUDER
8 9969051 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
9 9969057 2 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
10 85808338 4 HALF-DISC SEMIDISCO DEMI-DISQUE HALBSCHEIBE 104S
SEMIDISCO MEIO DISCO HALVSKIVE HALVE SCHIJF
11 85808339 12 DISC DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO NAV SCHIJF
12 85808340 10 CLUTCH, PLATE DISCO FRIZIONE DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
062D
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOBLINGSNAV KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
13 87603929 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
14 87603930 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
15 85823865 1 RING, LOCKING ANELLO DI SICUREZZA JONC D'ARRET SICHERUNGSRING 051A
ANILLO DE FRENO ANEL DE SEGURANCA LAASESKIVE SLUITRING
(1) Includes 3, 4
1.28.0/ C 07 p1 02/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 07 p1 02/08
3
2 85808347 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
3 9969059 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
4 85808346 1 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
5 9969061 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
6 9969070 3 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
7 9970044 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
8 9969066 2 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
9 9969065 2 BEARING, THRUST CUSCINETTO, REGGISPINTA
BUTÉE A BILLES DRUKLAGER 342C
COJINETE DE EMBRAGUEROL. ENCOSTO KUGLELEJE LAGER, DRUKKOPPELING
10 9969067 2 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS
ROLAMENTO NAALELEJE LAGER, NAALD
11 85808349 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
12 85823864 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
13 9969062 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
1.28.0/ C 08 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 08 p1 03/08
3
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
3 9969046 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 9969047 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 85808351 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
6 9969072 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
7 9969051 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
8 9969048 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
9 9969049 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
10 9969050 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOLDER HOUDER
11 85808338 4 HALF-DISC SEMIDISCO DEMI-DISQUE HALBSCHEIBE 104S
SEMIDISCO MEIO DISCO HALVSKIVE HALVE SCHIJF
12 85808339 16 DISC, MM.2.5 DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO NAV SCHIJF
13 85808340 14 CLUTCH, PLATE, MM.2.5 DISCO FRIZIONE DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
062D
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOBLINGSNAV KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
14 9969073 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
15 87603929 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
16 9969057 2 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
17 2 87603930 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
18 9969059 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
19 85823865 1 RING, LOCKING ANELLO DI SICUREZZA JONC D'ARRET SICHERUNGSRING 051A
ANILLO DE FRENO ANEL DE SEGURANCA LAASESKIVE SLUITRING
(1) Includes 3, 4
(2) Includes 19
1.28.0/ C 09 p1 02/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 09 p1 02/08
3
2 85808352 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
3 9969059 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
4 85808346 1 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
5 9969061 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
6 85823864 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
7 9969070 3 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
8 9969062 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
9 9969077 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
10 9969076 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
11 85808353 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
12 9969078 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
13 9969079 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
14 87603837 1 BEARING CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
COJINETE ROLAMENTO LEJE LAGER
1.28.0/ C 10 p1 02/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 10 p1 02/08
3
COJINETE ROLAMENTO LEJE LAGER
3 9969085 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
4 9969078 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
5 9969076 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
6 85808359 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
7 9969077 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
8 9969057 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
9 87603929 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
10 9969073 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
11 85808338 2 HALF-DISC SEMIDISCO DEMI-DISQUE HALBSCHEIBE 104S
SEMIDISCO MEIO DISCO HALVSKIVE HALVE SCHIJF
12 85808340 7 CLUTCH, PLATE DISCO FRIZIONE DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
062D
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOBLINGSNAV KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
13 85808339 8 DISC DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO NAV SCHIJF
1.28.0/ C 11 p1 02/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 11 p1 02/08
3
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 9969046 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 1 9969045 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
5 9969048 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
6 9969049 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
7 9969050 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOLDER HOUDER
8 9969051 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
9 9969093 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
10 9969092 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
11 9970059 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 9969090 1 HUB MOZZO MOYEU NABE 135M
CUBO CUBO NAV NAAF
13 85808362 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
14 85808361 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
15 85808360 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
16 9970054 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
(1) Includes 2, 3
3
Copyright ©
3
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 9969046 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 1 9969045 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
5 9969048 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
6 9969049 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
7 9969050 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOLDER HOUDER
8 9969051 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
9 9969093 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
10 9969092 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
11 85808360 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
12 9970054 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
13 85808362 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
14 85808361 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
(1) Includes 2, 3
1.28.0/ C 12 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 12 p1 03/08
3
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
3 9970059 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 9969090 1 HUB MOZZO MOYEU NABE 135M
CUBO CUBO NAV NAAF
5 9970068 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
6 9969100 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
7 85808335 1 HUB MOZZO MOYEU NABE 135M
CUBO CUBO NAV NAAF
8 9970054 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
9 1 85808478 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
10 85813307 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
11 9969057 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
12 87603929 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLADE PLAAT
(1) Includes 10
1.28.0/ C 13 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 13 p1 03/08
3
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOBLINGSNAV KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
3 85808339 12 DISC, MM.2.5 DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO NAV SCHIJF
4 9969051 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
5 9969050 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOLDER HOUDER
6 9969049 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
7 9969048 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
8 1 9969045 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
9 9969046 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 9969047 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 85823851 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
12 9969095 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
13 85808334 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
14 9969086 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
15 85808365 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
16 9969097 3 RING, PISTON ANELLO STANTUFFO SEGMENT DE PISTON KOLBENRING 053A
ARO DE EMBOLO SEGMENTO STEMPELRING ZUIGERRING
(1) Includes 9, 10
3
Copyright ©
3
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOBLINGSNAV KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
3 85808339 12 DISC, MM.2.5 DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO NAV SCHIJF
4 9969051 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
5 9969050 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOLDER HOUDER
6 9969049 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA FJEDER VEER
7 9969048 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
8 1 9969045 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO STEMPEL ZUIGER
9 9969046 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 9969047 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 85823852 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AKSEL AS
12 9969095 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
13 85808334 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDHJUL TANDWIEL
14 9969086 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL LÅSERING RING, SNAP
15 85808365 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE RULLELEJEKNAST DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ
16 9969097 3 RING, PISTON ANELLO STANTUFFO SEGMENT DE PISTON KOLBENRING 053A
ARO DE EMBOLO SEGMENTO STEMPELRING ZUIGERRING
17 9969093 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
18 9969092 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
19 9970059 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20 9969101 1 BRAKE DISC DISCO FRENO DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE 064D
DISCO DE FRENO DISCO DE TRAVAO BREMSESKIVE REMSCHIJF
21 85808366 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
(1) Includes 9, 10
1.28.0/ C 14 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 14 p1 03/08
1 85813303 1 BRAKE ASSY. FRENI, COMPLESSIVO FREIN ASSEMBLE BREMSE, KOMPLETT P832
FRENO (CONJUNTO) FREIO CONJUNTO BREMSESAML REM (COMPLEET)
2 9969103 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
3
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
3 9969104 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
4 9969105 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
5 9969106 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
6 9969107 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
7 9969108 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
8 9969109 1 LEVER LEVA LEVIER HEBEL 045L
PALANCA ALAVANCA HAANDTAG HEFBOOM
9 9969110 2 CAM CAMMA CAME NOCKEN 040C
LEVA EXCENTRICO KAM NOK
10 9969111 3 BALL SFERA BILLE BALL 140S
BOLA ESFERA KUGLE KOGEL
11 9969112 1 STOP ARRESTO BUTÉE STOPPVORRICHTUNG 080A
DISPOSITIVO DE TOPE BATENTE STOP STOOTSTUK
12 9969113 2 SLEEVE MANICOTTO MANCHON HÜLSE 031M
MANGUITO TUBO TRYKLEJE, KOBLING SLEEVE
13 9969114 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
14 9969115 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
15 9969116 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
16 85813302 2 BUSHING, RUBBER BOCCOLA DI GOMMA BAGUE CAOUTCHOUC GUMMIBUCHSE 100B
CASQUILLO DE GOMA CASQUILHO DE BORRACHA
GUMMIBØSNING RUBBEREN BUS
3
Copyright ©
1 85813303 1 BRAKE ASSY. FRENI, COMPLESSIVO FREIN ASSEMBLE BREMSE, KOMPLETT P832
FRENO (CONJUNTO) FREIO CONJUNTO BREMSESAML REM (COMPLEET)
2 9969103 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
3
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
3 9969104 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
4 9969105 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
5 9969106 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
6 9969107 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
7 9969108 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
8 9969109 1 LEVER LEVA LEVIER HEBEL 045L
PALANCA ALAVANCA HAANDTAG HEFBOOM
9 9969110 2 CAM CAMMA CAME NOCKEN 040C
LEVA EXCENTRICO KAM NOK
10 9969111 3 BALL SFERA BILLE BALL 140S
BOLA ESFERA KUGLE KOGEL
11 9969112 1 STOP ARRESTO BUTÉE STOPPVORRICHTUNG 080A
DISPOSITIVO DE TOPE BATENTE STOP STOOTSTUK
12 9969113 2 SLEEVE MANICOTTO MANCHON HÜLSE 031M
MANGUITO TUBO TRYKLEJE, KOBLING SLEEVE
13 9969114 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
14 9969115 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
15 9969116 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
16 85813302 2 BUSHING, RUBBER BOCCOLA DI GOMMA BAGUE CAOUTCHOUC GUMMIBUCHSE 100B
CASQUILLO DE GOMA CASQUILHO DE BORRACHAGUMMIBØSNING RUBBEREN BUS
17 85808378 4 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
18 85808377 1 PLATE, RETAINING PIASTRA DI FISSAGGIO PLAQUE DE SERRAGE HALTEPLATTE 114P
PLACA DE SUJECION PLACA DE FIXACAO FASTSPAENDINGSPLADE KLEMPLAAT
19 85808379 4 WASHER, LOCK ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO LAASESKIVE VEERRING
1.28.0/ C 15 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 15 p1 03/08
3
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
3 85808368 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA PAKNING DICHTINGSSTUK
4 1 85808369 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DÆKSEL DEKSEL
5 9970074 9 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
6 9970075 1 BREATHER SFIATATOIO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
RESPIRADERO RESPIRADOR UDLUFTNINGSSKRUE ONTLUCHTER
(1) Includes 6
1.28.0/ C 16 p1 03/08
3
Copyright ©
1.28.0/ C 16 p1 03/08
3
RESORTE MOLA FJEDER VEER
3 87604390 6 SOLENOID SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE, MECH. 168S
SOLENOIDE SOLEMOID MAGNETVENTIL SOLENOIDE
4 87571337 1 VALVE, SOLENOID ELETTROVALVOLA ELECTRO-VALVE MAGNETVENTIL Z337
ELECTROVÁLVULA ELECTROVÁLVULA MAGNETVENTIL STOOTLAGER
5 85808373 1 SPOOL PISTONCINO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCILLO CARRETO SPOLE SPOEL
6 85813308 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 9970082 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 1 87604385 1 SENSOR SENSORE CAPTEUR SENSOR 608S
SENSOR SENSOR FØLER SENSOR
9 85808370 18 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
10 87603917 3 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
11 85808372 3 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
12 85808374 6 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PROP PLUG
13 9969363 6 STRAP, CABLE CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES SELEKABEL STRAP, CABLE
14 85808375 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
15 87604387 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
16 87604372 1 SENSOR SENSORE CAPTEUR SENSOR 608S
SENSOR SENSOR FØLER SENSOR
(1) Includes 6, 7, 16
1.28.6 p1 02/08
3
Copyright ©
1.28.6 p1 02/08
3
VARILLA DE NIVEL VARETA DE NIVEL MAALEPIND PEILSTANG
3 47050658 1 ELBOW GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO VINKELROER ELLEBOOG
4 47049176 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
580 SR
590 SR
580 SR PLUS
Copyright ©
1.28.6/01 p1 02/08
3
Copyright ©
1.28.6/01 p1 02/08
3
VARILLA DE NIVEL VARETA DE NIVEL MAALEPIND PEILSTANG
3 47050658 1 ELBOW GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO VINKELROER ELLEBOOG
4 47049176 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
695 SR 590 SR
580 SR PLUS 580 SR
Copyright ©
1.29.1 p1 02/08
3
Copyright ©
1.29.1 p1 02/08
3
PALANCA ALAVANCA HAANDTAG HEFBOOM
3 16105011 1 NUT, LOCK, M12x1.25 CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
4 15540821 1 BOLT, Hex, M12 x 1.25 x 50, 8.8
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
5 10903021 4 BOLT, Hex, M6 x 35, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
6 11197779 4 WASHER, SPRING, Belleville, M6.4
MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA BELLEVILLEVASKER WASHER, SPRING
7 85824187 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOLDER HOUDER
8 85802847 1 BOOT CUFFIA COIFFE MANSCHETTE 330C
CASQUETE FOLE MANCHET KABELDOORGANG
9 87447132 1 SWITCH ASSY INTERRUTTORE COMPL. INTERRUPTEUR COMPLETSCHALTEREINHEIT 067I
INTERRUPTOR INTERRUPTOR KONTAKT, KPL. SCHAKELAAR
10 14496721 2 WASHER, M12 x 24 x 2.5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
(1) Includes 9
580 SR
590 SR
580 SR PLUS
Copyright ©
1.38.1 p1 02/08
3
Copyright ©
1.38.1 p1 02/08
3
BRIDA FALANGE FLANGE FLENS
3 9968308 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
4 87552416 1 PROPELLER SHAFT ALBERO, PROPELLENTE TRANS-CARDAN ANTRIEBSWELLE P304
TRANS. DE CARDAN CARDAN DE TRANSF. KARDANAKSEL CARDANAS
5 85820154 8 SCREW, M10 x 1.5 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
6 1 85820908 1 KIT, SERVICE KIT ASSISTENZIALE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT, SERVICE KIT, SERVICE SERVICE SAET KIT, SERVICE
7 87311154 4 BRACKET, Front STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
8 85819186 4 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DÆKSEL DEKSEL
9 85820914 2 CIRCLIP ANELLO DI RITEGNO CIRCLIP SPRENGRING 056A
RETENEDOR FREIO DE MOLA LAASERING BORGVEER
10 85820909 1 FLANGE FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLANGE FLENS
11 9968309 1 O-RING, 1.29"IDx.139"Thk ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 9968306 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
590 SR
580 SR
580 SR PLUS
Copyright ©
1.38.3 p1 02/08
3
Copyright ©
1.38.3 p1 02/08
3
2 87559778 2 NIPPLE, LUBE INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMØRENIPPEL SMEERNIPPEL
3 87311154 8 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
4 87552420 1 PROPELLER SHAFT, ASSY,FRONT
ALBERO, PROPELLENTE TRANS-CARDAN ANTRIEBSWELLE P304
TRANS. DE CARDAN CARDAN DE TRANSF. KARDANAKSEL CARDANAS
695 SR 590 SR
580 SR PLUS 580 SR
Copyright ©
1.39.8 01 p1 02/08
3
Copyright ©
1.39.8 01 p1 02/08
3
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO PAAFYLDNINGSSTUDS OPVULPIJP
3 87314076 4 COLLAR FASCETTA COLLIER SPANNSATZ 031F
ABRAZADERA COLAR SLANGEBAAND SPANKRAAG
4 47048664 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
5 47048964 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
6 87345955 2 SHIELD PROTEZIONE PROTECTION SCHILD 224P
PROTECCION PROTECCAO BESKYTTELSESKÆRM AFSCHERMING
7 87017744 1 FITTING, 90º, 5/8" Hose x 1 5/16"-12 ORB Beaded
RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
8 87017743 1 FITTING, 45º, 5/8" Hose x 1 5/16"-12 ORB Beaded
RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
9 47042364 1 BOLT BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
10 87592724 1 PIPE TUBO TUYAU ROHR 200T
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO PAAFYLDNINGSSTUDS OPVULPIJP
11 87592822 1 PIPE TUBO TUYAU ROHR 200T
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO PAAFYLDNINGSSTUDS OPVULPIJP
12 87612722 2 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
13 87589951 2 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
14 14305321 2 SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 20, 8.8
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
590 SR
580 SR
580 SR PLUS
Copyright ©
1.39.8/01 p1 03/08
3
Copyright ©
1.39.8/01 p1 03/08
3
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
3 47048962 1 WASHER, 9x16x16 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
4 47048964 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA FLADSKIVE SLUITRING
5 87592330 1 PIPE TUBO TUYAU ROHR 200T
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO PAAFYLDNINGSSTUDS OPVULPIJP
6 87314076 4 COLLAR FASCETTA COLLIER SPANNSATZ 031F
ABRAZADERA COLAR SLANGEBAAND SPANKRAAG
7 87591994 1 PIPE TUBO TUYAU ROHR 200T
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO PAAFYLDNINGSSTUDS OPVULPIJP
8 87591771 1 PIPE TUBO TUYAU ROHR 200T
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO PAAFYLDNINGSSTUDS OPVULPIJP
9 87345955 2 SHIELD PROTEZIONE PROTECTION SCHILD 224P
PROTECCION PROTECCAO BESKYTTELSESKÆRM AFSCHERMING
10 1 87586703 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO RØR BUISJE
10 2 87403231 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO RØR VASTE BUIS
11 87403229 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO RØR BUISJE
12 100197 1 ELBOW, 45º, 7/8"-14 x 1 1/16"-12, O-Ring
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO VINKELROER ELLEBOOG
13 87612722 2 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
14 87400407 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA BESLAG STEUNBEUGEL
15 87589951 2 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE SPÆNDEBÅND KLEM
16 47049030 1 NUT, M8x10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MØTRIK MOER
17 47049082 1 BOLT, M8x35 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO SKRUE BOUT
18 47048328 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSSTYKKE AFSTANDSRING
19 47048735 1 COLLAR FASCETTA COLLIER SPANNSATZ 031F
ABRAZADERA COLAR SLANGEBAAND SPANKRAAG
20 87591407 1 PIPE TUBO TUYAU ROHR 200T
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO PAAFYLDNINGSSTUDS OPVULPIJP
21 14305321 2 SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 20, 8.8
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
695 SR 590 SR
580 SR PLUS 580 SR
Copyright ©
Copyright ©
SEC. 4
Copyright ©
1.40.0 01 p1 02/08
4
Copyright ©
1.40.0 01 p1 02/08
4
4 9967993 1 BUSHING, 115x105x44 BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO BOESNING LAGERBUS
5 9967994 1 WASHER, THRUST RONDELLA, DI SPINTA RONDELLE DE BUTÉE ANLAUFSCHEIBE 023R
ARANDELA DE TOPE ANILHA DE ENCOSTO TRYKSKIVE SLUITRING DRUKPLAAT
6 9967996 2 NIPPLE, LUBE, M18x1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMØRENIPPEL SMEERNIPPEL
7 85805973 1 SCREW, M8x1 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
8 9968006 1 WASHER, THRUST RONDELLA, DI SPINTA RONDELLE DE BUTÉE ANLAUFSCHEIBE 023R
ARANDELA DE TOPE ANILHA DE ENCOSTO TRYKSKIVE SLUITRING DRUKPLAAT
9 9968007 1 RING, 135x125x5 ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
10 9968008 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 9967995 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SKRUE SCHROEF
12 9968009 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S