Sei sulla pagina 1di 17

Aggiornamento documentazione

Documentation upgrade
Ajournement de la documentation

Numero di riferimento / Reference number / Numéro de


référence / Número de referencia
R141577

Data aggiornamento/ Upgrade date / Date ajournement 11/07/2014

Componente/ Component / Composant/ Componente ROTARY HEAD R900


Matricola componente / Component serial number /
Numero de sèrie composant / N. de serie componente
2072

COMACCHIO S.r.l. , Via Callalta 24/B 31039 Riese Pio X (TV) ITALIA
Tel. +39 0423 7585 Fax. +39 0423 755592
http ://www.comacchio-industries.it mail: sales@comacchio-industries.it
NORME PER L’ORDINE DI INSTRUCTION FOR THE SPARE INSTRUCTIONS POUR LA
PARTI DI RICAMBIO PARTS ORDER COMMANDE DES PIECES DE
RECHANGE
I disegni contenuti nel presente The drawings include on this spare
manuale sono provvisti di numero di parts manual are provide with group Dans les dessins du prèsent manuel,
riferimento gruppo (Tavola), numero number (Table), spare part reference vous pourrez repèrer le numero de
riferimento componente (Posizione) e number (Position) and spare part rèfèrence du groupe (Tableau), le
numero di identificazione componente number (Code). numero de rèfèrence de la pièce
(Codice). (Position), et le numèro d’identification
de la pièce (Code).
Al fine di non incombere in errori o To overcome at mistake or confusion, A fin d’eviler toute faute ou confusion
possibili confusioni si consiglia di we suggest to fill out the form on the possible, on conseille de se compiler
compilare per intero il modulo a pagina next page indicating the following pour entier le module à page suivante
seguente indicando le seguenti informations: en indiquant les renseignements
informazioni: suivants:

TIPO DI MACCHINA MACHINE MODEL TYPE DE MACHINE


NUMERO DI MATRICOLA SERIAL NUMBER OF THE MACHINE NUMERO DE SÉRIE
NUMERO TAVOLA DI RIFERIMENTO (1) REFERENCE TABLE NUMBER (1) NUMERO DU TABLEAU DE RÈFÈRENCE (1)
POSIZIONE DEL COMPONENTE RICHIESTO (2) SPARE PART POSITION NUMBER (2) POSITION DE LA PIÈCE DEMANDÈE (2)
CODICE DEL COMPONENTE (3) SPARE PART CODE (3) CODE DE LA PIÈCE (3)
DESCRIZIONE DEL COMPONENTE (4) SPARE PART DESCRIPTION (4) DESCRIPTION DE LA PIÈCE (4)
QUANTITÀ RICHIESTA QUANTITY REQUIRED QUANTITÈ DEMANDÈ

3 4

1
MODULO DI ORDINAZIONE PEZZI DI RICAMBIO Fax:
SPARE PARTS ORDER FORM +39 0423 755592
BON DE COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE e-mail:
ERSATZTEIL-BESTELLFORMULAR
FORMULARIO DE PEDIDO PIEZAS DE REPUESTO ricambi@comacchio-industries.it

RICHIESTA EFFETTUATA DA: / REQUEST MADE BY: / DEMANDE EFFECTUÉE PAR: /


BESTELLUNG AUFGEGEBEN VON:/ PEDIDO EFECTUADO POR:
Ditta / Company / Société / Firma / Empresa:

Sig. / Mr. / M. / Herr / Sr. :

IDENTIFICAZIONE MACCHINA: / MACHINE TYPE: / IDENTIFICATION DE LA MACHINE: /


GERÄTETYP: / GENERALIDADES MÁQUINA:
Modello: Matricola:
Model: Serial number:
Modèle: N° de série:
Gerätetyp: Seriennummer:
Modelo: Matrícula:

MEZZO E DESTINAZIONE DI RECAPITO MERCE: / TRANSPORT AND DESTINATION OF


GOODS DELIVERY: / MOYEN ET DESTINATION DE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE: /
TRANSPORTMITTEL UND LIEFERADRESSE: / MEDIO Y LUGAR DE ENTREGA MERCANCÍA:
Destinazione della merce (indirizzo completo):
Delivery address (complete address):
Destination de la marchandise (adresse complète):
Lieferadresse (komplette Adresse):
Destino de la mercancía (dirección completa):
Mezzo di trasporto: / Means of transport: / Moyen de
transport: / Transportmittel: / Medio de transporte:

IDENTIFICAZIONE PEZZI DI RICAMBIO: / SPARE PARTS DESCRIPTION: / IDENTIFICATION DES


PIÈCES DE RECHANGE: / ERSATZTZEILEBESCHREIBUNG: / IDENTIFICACIÓN PIEZAS DE REPUESTO:
Tavola di riferimento Codice componente Descrizione - Note Quantità richiesta
Reference table number Spare part code Description – Notes Quantity required
Table de référence Pos. N° Code pièce Description – Notes Quantité demandée
Tafelnummer Ersatzteilkode Beschreibung - Bemerkungen Menge benötigte
Tabla de referencia Código de la parte Descripción - Notas Cantidad requerida

Data: /Date: / Date: / Datum: / Fecha:

COMACCHIO S.r.l., Via Callalta 24/b – 31039 Riese Pio X (TV) ITALY
Tel. +39 0423 7585 - Fax. +39 0423 755592 - www.comacchio-industries.it
Lista Componenti / Component List / Liste Composants

Pos. Codice Code Code Descrizione Description Description Q.ty


1 6-6700.301.7 Testa di rotazione CT 301.7 R900 SN.2072 Rotary head assembly Tête de rotation 01
2 6-6750.028 Kit trascinamento albero flottante CT301 Floating shaft kit Kit arbre 01
3 6-7000.100 Complessivo morsa MD100 P220 Rod clamps assembly Groupe étau 01
6-7200.022 Martinetto svitatore 60/30 X 170 CMA 30 Breaker cylinder Verin de devissage 01
6-7216.130 Martinetto morsa C80 S50 con bussola Rod clamps hydraulic cylinder Vèrin étau 04

N.B.: Di seguito sono riportate le tavole ricambi degli assiemi principali ( solo codici 6-…. ).
N.B.: In the following pages there are the spare parts of the main assemblies ( 6-.… codes only ).
N.B.: Suivant sont reportées les tables des rechange de les ensembles principaux ( seulement les codes 6-.… ).

Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table

--- Lista Componenti / Component List / Liste Composants R141577


Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table
Testa di rotazione / Rotary head / Tète de rotation
--- R900 6-6700.301
HYDRAULIC MANUAL
DIVERTER VALVE DIVERTER VALVE

Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table


Testa di rotazione / Rotary head / Tète de rotation
--- R900 6-6700.301
Q.tà
Pos. Codice Code Code Descrizione Description Description
Q.ty
6-6700.301 Testa di rotazione completa Rotary head assembly Tête de rotation 01
1 7-6701.011 Scatola ingranaggi Gear box Bôite d'engrenage 01
2 7-6702.013 Coperchio ingranaggi per motori Gear box cover Couvercle 01
3 7-6704.001 Pignone motrice OMV Pignon Pignon 02
4 7-6706.010 Ingranaggio condotto Secondary gear Engrenage 01
5 7-6709.001 Flangia porta paraolio inferiore Lower seal flange Bride porte garniture inf. 01
6 7-6709.002 Flangia porta paraolio superiore Upper seal flange Bride porte garniture sup. 01
7 7-6710.017 Flangia parapolvere Dust protection flange Bride de protection de la poudre 02
8 7-6711.001 Flangia porta cuscinetto Bearing flange Bride porte coussinet 02
9 2-2210.002 Anello JR110x120x30 Ring Anneau 02
10 2-2207.006 Cuscinetto 81130 Bearing Roulement 02
11 2-2203.010 Cuscinetto NU 1022 Bearing Roulement 02
12 2-2203.002 Cuscnietto NJ210 Bearing Roulement 02
13 2-2111.003 Paraolio COMBI 150x120x15 Oil seal Anneau d’etancheité 02
14 2-2102.008 OR 4412 (OR 243) O ring Joint 02
15 2-2101.010 Anello OR 3575 (OR162) O ring Joint 02
16 2-2101.011 Anello OR 3425 (OR 156) O ring Joint 02
17 2-2102.011 Anello OR 4625 (OR 259) O ring Joint 02
18 2-2102.002 Anello OR 4437 (OR 245) O ring Joint 02
19 2-2126.003 Guarnizione VA140 Seal Joint 02
20 2-2728.002 Tappo scarico olio 3/8"gas Plug Bouchon 01
21 2-2758.003 Tappo di sfiato da 3/8" con asta Plug Bouchon 01
22 2-2909.002 Olio Q8 T 55 85W/90 Oil Huille 11,5 L
23 02
VEDI TABELLA
24 02
SEE TABLE Motore idraulico OMV Hydraulic motor Moteur hydraulique
25 02
VOIR TABLEAU
26 02
Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table
Testa di rotazione / Rotary head / Tète de rotation
--- R900 6-6700.301
Q.tà
Pos. Codice Code Code Descrizione Description Description
Q.ty
27 VEDI TABELLA 01
SEE TABLE Deviatore Diverter valve Déviateur de débit
28 01
VOIR TABLEAU
29 2-2755.005 Rondella tipo DOWTY 027 3/4" Washer Rondelle 08
30 2-2761.052 Tappo 3/4" cil. es. inc. Plug Bouchon 01
31 7-6733.087 Vite forata G 3/4" - 20S Screw Vis 02
32 7-6733.086 Vite forata G 3/4" Screw Vis 02
33 7-6733.088 Basetta per ponte deviatore Hoses connection plate Collecteur 01
34 7-6733.089 Basetta alim. motori Hoses connection plate Collecteur 01
35 2-2002.044 Vite TCEI M10x35 UNI 5931 Screw Vis 40
36 2-2002.045 Vite TCEI M10x40 UNI 5931 Screw Vis 02
37 2-2000.032 Vite TE M10x25 UNI 5739 Screw Vis 12
38 2-2002.006 Vite TCEI M6x20 UNI 5931 Screw Vis 08
39 2-2000.074 Vite TE M16x40 UNI 5739 Screw Vis 08
40 2-2013.003 Rosetta zigrinata M10 Washer Rondelle 42
41 2-2011.003 Rosetta piana M10 UNI 6592 Washer Rondelle 14
42 2-2013.001 Rosetta zigrniata M6 Washer Rondelle 08
43 2-2011.006 Rosetta piana M16 UNI 6592 Washer Rondelle 08
44 2-2004.003 Grano M8x10 UNI 5923 Screw Vis 04
45 2-2014.001 Ingrassatore M6 UNI 7663A Grease nipple Graisseur 02
46 2-2000.038 Vite TE M10x60 UNI 5739 Screw Vis 02

VEDI TABELLA
SEE TABLE
VOIR TABLEAU

Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table


Testa di rotazione / Rotary head / Tète de rotation
--- R900 6-6700.301
POS. 23, 24, 25, 26 POS. 27, 28
TESTA DI ROTAZIONE MOTORE IDRAULICO DEVIATORE
ROTARY HEAD HYDRAULIC MOTOR DIVERTER VALVE
TÊTE DE ROTATION MOTEUR HYDRAULIQUE DEVIATEUR DE DEBIT
Tipo, Type Codice, Code Tipo, Type Codice, Code Tipo, Type Codice, Code
R900.0 6-6700.301.0 / / / /
R900.1 6-6700.301.1 OMV 315 3-3100.006 MANUAL 2-2700.047
R900.2 6-6700.301.2 OMV 400 3-3100.005 MANUAL 2-2700.047
R900.3 6-6700.301.3 OMV 500 3-3100.004 MANUAL 2-2700.047
R900.4 6-6700.301.4 OMV 630 3-3100.033 MANUAL 2-2700.047
R900.5 6-6700.301.5 OMV 315 3-3100.006 HYDRAULIC 2-2700.046
R900.6 6-6700.301.6 OMV 400 3-3100.005 HYDRAULIC 2-2700.046
R900.7 6-6700.301.7 OMV 500 3-3100.004 HYDRAULIC 2-2700.046
R900.8 6-6700.301.8 OMV 630 3-3100.033 HYDRAULIC 2-2700.046

Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table


Testa di rotazione / Rotary head / Tète de rotation
--- R900 6-6700.301
Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table

--- Kit albero flottante / Floating shaft kit / Kit arbre 6-6750.028.01
Q.tà
Pos. Codice Code Code Descrizione Description Description
Q.ty
6-6750.028 Kit flotante albero Floating shaft kit Kit arbre 01
1 7-6721.024 Albero flottante 3" 1/2 A.R. Floating shaft Arbre 01
2 7-6714.013 Flangia di uscita scanalata Spindle driving flange Bride 01
3 7-6713.004 Semiflange di trascinamento Driving half flange Semi-bride 01
4 7-6720.006 Tampone in gomma Rubber buffer Tampon en caoutchouc 01
5 7-6731.001 Anello guida flangia Guide ring Bague de guidage 01
6 7-6805.022 Boccola fermo girevole Axle box Douille 01
7 7-6805.038 Asta fermo rotazione girevole Support rod Tige de support 01
8 2-2103.004 Anello OR 193 (OR 623) O Ring Joint 01
9 2-2103.005 Anello OR 6300 (OR 337) O Ring Joint 01
10 2-2123.001 Anello AGI 110 Ring Anneau 01
11 2-2123.002 Anello AGI 80 Ring Anneau 01
12 2-2000.034 Vite TE M10x40 UNI 5739 Screw Vis 04
13 2-2000.051 Vite TE M12x55 UNI 5739 Screw Vis 01
14 2-2000.054 Vite TE M12x70 UNI 5739 Screw Vis 13
15 2-2011.003 Rosetta piana per M10 UNI 6592 Washer Rondelle 04
16 2-2011.004 Rosetta piana per M12 UNI 6592 Washer Rondelle 28
17 2-2009.004 Dado autobl. M12 UNI 7473 Lock-nut Ecrou auto-freinés 14
18 2-2014.003 Ingrassatore M10 UNI 7663A Grease nipple Graisseur 01

Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table

--- Kit albero flottante / Floating shaft kit / Kit arbre 6-6750.028.01
Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table

--- Morsa doppia/Double rod holder/Double ètau 6-7000.100.04


Q.tà
Pos. Codice Code Code Descrizione Description Description
Q.ty
6-7000.100 Morsa doppia MD 100 P 220 Double rod holder assembly Double-étau 01
1 7-7001.014 Corpo morsa Rod holder body Carter étau 01
2 7-7012.024 Corpo svitatore Breaker body Carter de dévissage 01
3 7-7014.015 Anello cementato Breaker ring Anneau de dévissage 01
4 7-7013.002 Anello a saldare Breaker cemented ring Anneau de dévissage souder 01
5 7-5006.086 Perno Ø35 L.160 Pin Axe 02
6 7-5006.086 Perno Ø35 L.160 Pin Axe 02
7 7-7005.007 Porta inserti Insert holder Porte-plaquette 04
8 7-7006.001 Inserto cementato per ø45 Jaw insert Plaquette 08
9 7-7007.006 Piastrina di fermo Insert looking plate Patin d’arrêt 08
10 7-5006.092 Perno Ø30 l.170 Pin Axe 01
11 6-7216.130 Martinetto morsa Hydraulic cylinder Verin hydraulique étau 04
12 6-7200.022 Martinetto svitatore Hydraulic cylinder Verin hydraulique dévissage 01
13 2-2014.003 Ingrassatore M10 UNI 7663 Greaser Graisseur 02
14 2-2000.050 Vite TE M12x50 UNI 5739 Screw Vis 13
15 2-2000.059 Vite TE M14x30 UNI 5739 Screw Vis 16
16 2-2001.031 Vite TE M10x80 UNI 5737 Screw Vis 01
17 2-2014.003 Ingrassatore M10 UNI 7663 Greaser Graisseur 08
18 2-2001.031 Vite TE M10x80 UNI 5737 Screw Vis 04
19 2-2003.029 Vite TSPEI M14x30 UNI 5933 Screw Vis 16
20 2-2002.011 Vite TCEI M6x45 UNI 5931 Screw Vis 02
21 2-2011.004 Rosetta piana per M12 UNI 6592 Washer Rondelle 13
22 2-2011.003 Rosetta piana per M10 UNI 6592 Washer Rondelle 02
23 2-2011.003 Rosetta piana per M10 UNI 6592 Washer Rondelle 08
24 2-2013.001 Rosetta zigrinata per M6 Washer Rondelle 02
25 2-2009.003 Dado Autobl. M10 UNI 7473 Nut Ecrou 01
26 2-2009.003 Dado Autobl. M10 UNI 7473 Nut Ecrou 04
27 7-7006.005 Inserto cementato per ø32 Jaw insert Plaquette 08
28 2-2000.076 Vite TE M16x50 UNI 5739 Screw Vis 02

Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table

--- Morsa doppia/Double rod holder/Double ètau 6-7000.100.04


Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table

--- Martinetto svitatore / Breaker hydraulic cylinder / Vérin de devissage 6-7200.022.01


Q.tà
Pos. Codice Code Code Descrizione Description Description
Q.ty
1 7-7224.023 Camicia Cylinder body Chemise du cylindre 01
2 7-7225.023 Stelo Piston rod Tige 01
3 7-7226.018 Stantuffo Piston Piston 01
4 7-7220.002 Ghiera filettata Nut Ecrou 01
5
6 Bussola a saldare Flange Bride 01
7 2-2226.002 Snodo TAPR 30 U Swivel Joint 01
8 Dado autobl. M22x1.5 UNI 7474 Screw Vis 01
9 2-2120.001 Guarnizione Seal Tresse 01
10 2-2121.002 Guarnizione Seal Tresse 01
11 2-2122.006 Raschiatore Scraper ring Raclette 01
12 2-2102.028 Anello OR 4075 (OR 210) O ring Joint 01
13 2-2102.055 Anello OR 4225 (OR 228) O ring Joint 01
14 2-2112.001 Anello antiestrusione Anti-extrusion ring Anti-extrusion anneau 01

9 Codice kit di guarnizioni


completo / Code for
10
complete seal kit/Code kit
11 tresse complet:
12
13 2-2192.003
14

Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table

--- Martinetto svitatore / Breaker hydraulic cylinder / Vérin de devissage 6-7200.022.01


Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table

--- Martinetto morsa / Rod holder hydraulic cylinder / Vérin mors 6-7216.130
Q.tà
Pos. Codice Code Code Descrizione Description Description
Q.ty
1 7-7224.390-110 Camicia Cylinder body Chemise du cylindre 01
2 7-7225.388-110 Stelo Piston rod Tige 01
3 7-7226.093 Stantuffo Piston Piston 01
4 7-7221.022 Testata imbullonata Head Tête 01
5 2-2222.012 Ghiera di bloccaggio Nut Ecrou 01
6 2-2126.072 Guarnizione T18 80-65-9,5 Seal Tresse 02
7 2-2121.009 Guarnizione B/NEI 236196 Seal Tresse 01
8 2-2122.008 Raschiatore WRM 196228 Scraper ring Raclette 01
9 2-2126.071 Anello guida AFE 80-75-9,7 Guiding ring Anneau entretoise 01
10 2-2126.023 Anello guida AFI 50-55-9,7 Guiding ring Anneau entretoise 02
11 2-2102.043 Anello OR 226 O ring Joint 01
12 2-2102.044 Anello OR 233 O ring Joint 01
13 2-2112.024 Anello antiestrus. PBK 233 Anti-extrusion ring Anti-extrusion anneau 01
14 2-2023.010 Vite TCEI M10x30 CL.12.9 Screw Vis 08
15 2-2013.003 Rosetta zigrinata M10 brunita Washer Rondelle 08

5
Codice kit di guarnizioni
7
completo / Code for
8
complete seal kit/Code kit
9
tresse complet:
10
11
12 2-2192.162
13

Macchina Machine Machine Descrizione Description Description Tavola Table Table

--- Martinetto morsa / Rod holder hydraulic cylinder / Vérin mors 6-7216.130

Potrebbero piacerti anche