Sei sulla pagina 1di 426

MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST

LISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH


PIEZAS DE REPUESTO

PA 1509/909 F8
Pompa Autocarrata e braccio di distribuzione - Truck-mounted concrete boom pump
Pompes à béton sur camion et flèches de distribution - Autobetonpumpe mit Verteilermast
Bomba de Hormigón sobre camión con brazo de distribución

Codice N° - Code No. - Code N°. -Kode Nr. -Codigo N°.

297407

Matricola della macchina / Machine serial number


Matricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrícula Maquína

Via Stati Uniti d’America, 26


20030 - SENAGO (MI)
Te.: (+39) 2 99013.1 / Fax: (+39) 2 9980786
cifa@cifa.com / www.cifa.com

Review Date of latest review Creation date


0 13-01-2009 13-01-2009
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list PA
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto 1

LAYOUT TARGHE DI SICUREZZA


POMPA AUTOCARRATA

TARGHE SINOTTICHE
Pos. Codice targa Descrizione Qty
1 K1010119 Targa lubrificazione ralla 1
2 K000221314 Targa adesiva UCOMESA 1
3 K000230218 Targa adesiva pulsantiera CIFA 1
4 K000230792 Targa adesiva carico acqua 1
5 K000234896 Targa adesiva pericolo di cesoiamento da portella 1
6 K000234898 Targa adesiva Spine di sicurezza 4
7 K000234899 Targa adesiva posizionamento macchina in piano 2
8 K000234900 Targa adesiva PERICOLO non mettersi sotto la griglia tra.... 1
9 K000235859 Targa adesiva organi meccanici in movimento 1
10 K000235860 Targa adesiva vietato sollevare con il braccio 1
11 K000235861 Targa adesiva divieto sostare nel raggio del braccio 1
12 K000235863 Targa adesiva linee elettriche 1
13 K000235866 Targa adesiva vaschetta acqua 1
14 K000235879 Targa adesiva ATTENZIONE macchina comandata a distanza 1
15 K000237218 Targa adesiva pericolo cesoiamento valvola a "S" 1
16 K000237219 Targa adesiva staccare batteria saldatura 1
17 K000237220 Targa adesiva inserimento marcia PTO 1
18 K000237431 Targa adesiva att. Tubo gomma terminale e catena sicurezza 1
19 K000243396 Targa adesiva indice rotazione braccio 1
Targa adesiva pericolo zona stabilizzazione
20 K000234770 2
(KZR24/26-K2X-K3X-K35-K36)
Targa adesiva pericolo zona di stabilizzazione
21 K000235378 2
(K37X-K4-K40-K41-K47-K48-K5)
22 Vedi tabella Targa adesiva carichi stabilizzazione 4
23 K1011986 Targa adesiva inserimento PTO principale / accoppiatore 1
24 K1011987 Targa adesiva inserimento PTO secondaria 1
25 K000243396 Targa adesiva indicatore livello olio (vedi specifica K1013069)

TARGHE DI IDENTIFICAZIONE
Pos. Codice targa Descrizione Qty
26 K000237215 Targa identificazione pompa autocarrata I/GB 1
27 K000237216 Targa alluminio identificazione Gruppo Pompante I/GB 1
28 K000237217 Targa alluminio identificazione Braccio I/GB 1

Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX


Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list PA
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto 2

TARGHE LUBRIFICAZIONE - AVVERTENZE - VERIFICHE


Pos. Italiano Inglese Francese Tedesco Spagnolo Descrizione Qty
29 K000221286 K000228681 K000228647 K000228648 K000237215 Lubrificazione 1
30 K000237430 K000237448 K000237450 K000237449 K000237216 Avvertenze 1
31 K000221285 K000228682 K000228649 K000228650 K000237217 Verifiche 1
Pos. Portoghese Svedese Norvegese Finlandese Danese Descrizione Qty

29 K000237828 K000237434 K000238471 K000240780 K000243166 Lubrificazione 1


30 K000237826 K000237432 K000237469 K000240772 K000241665 Avvertenze 1
31 K000237827 K000237433 K000238470 K000240771 K000241664 Verifiche 1
Pos. Greco Polacco Rumeno Ceco Estone Descrizione Qty

29 K000237708 K1011235 K1007868 K1004073 K1006617 Lubrificazione 1


30 K000237709 K1011237 K1007870 K1004075 K1006620 Avvertenze 1
31 K000237710 K1011236 K1007869 K1004074 K1006618 Verifiche 1
Pos. Russo Lettone Ungherese Fiammingo Descrizione Qty

29 K000249491 K1009046 K1002805 K000238972 Lubrificazione 1


30 K000249493 K1009048 K1002808 K000235880 Avvertenze 1
31 K000249492 K1009047 K1002807 K000235864 Verifiche 1

INDEX Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005


Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list PA
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto 3

5 f 9

cod.234896
Cod. 237218 Cod. 235859

a 8 d
Cod
. 23
49
00

Cod. 235860 Cod. 235866/a

1 6 cod. 234898
cod. K1010119

j
p 4
c
ACQUA WATER

EAU WASSER
Cod. 237218

Cod. 235863

Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX


Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list PA
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto 4

7
i

MAX 3°

Cod. 237431

Cod. 234899

BRACCIO DI DISTRIBUZIONE
PLACING BOOM
s
g
Via Stati Uniti d'America, 26
20030 Senago (MI) - ITALY

TIPO N° MATR.
TYPE SERIAL No.

ANNO
YEAR

DIAMETRO MAX. LUNGHEZZA TUBO


TUBAZIONI CLS mm TERMINALE IN GOMMA m
Cod. 237219
CONCRETE PIPES MAX. RUBBER END HOSE m
DIAMETER mm

PRESSIONE MAX. PRESSIONE


ESERCIZIO bar CALCESTRUZZO bar

q WORKING
PRESSURE bar
MAX. PRESSURE
ON CONCRETE bar

MAX. DIAMETRO/SPESSORE
TUBAZIONI CLS mm
Via Stati Uniti d'America, 26
20030 Senago (MI) - ITALY
MAX. DIAMETER/THICKNESS
OF CONCRETE PIPES mm
POMPA CALCESTRUZZO CON BRACCIO DI DISTRIBUZIONE K000237217-04 (I-GB)
CONCRETE PUMP WITH PLACING BOOM
TIPO N° MATR.
TYPE SERIAL No.

t
ANNO
YEAR Cod. 221286/A LUBRIFICAZIONI
MAX. PORTATA MAX. PRESSIONE
TEORICA [m3/h] CLS [bar]
MAX THEORETICAL MAX. PRESSURE
OUTPUT [m3/h] CLS [bar]

MAX. PRESSIONE MAX. RAGGIO AZIONE


OLIO [bar] Verticale / Orizzontale [m]
/
MAX PRESSURE MAX.WORKING RANGE
OIL [bar] Vertical / Horizzontal [m]

K000237215-01 (I-GB)

TEMPO
RIFERIMENTO

r
POS. MANUTENZIONE (ore) LUBRIFICANTI NOTE
25 50 200 500 2000

DIPENDE DALLE
1 FILTRO SFIATO SERBATOIO S CONDIZIONI AMBIENTALI

ESSO HYDRO HVI 46


2 OLIO IDRAULICO SERBATOIO C S UNIVIS N46 TEMPO MAX 1 ANNO

GRUPPO POMPANTE 1° SOSTITUZIONE


3 FILTRO RITORNO S
Via Stati Uniti d'America, 26 PUMPING UNIT DOPO 200 ORE
20030 Senago (MI) - ITALY
SOSTITUZIONE
4 ACQUA LUBRIFICAZIONE CILINDRI CLS ACQUA GIORNALIERA

SNODI CILINDRI VALVOLA


5 I ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2
TIPO N° MATR. ALBERO MESCOLATORE
TYPE SERIAL No.
6 POMPA GRASSO C ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2
ANNO
YEAR SNODI ARTICOLAZIONI BRACCIO E
7 STABILIZZATORI SFILABILI I ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2

MAX. PORTATA 1° CAMBIO DOPO 100 ORE


8 RIDUTTORE MESCOLATORE E BRACCIO C S ESSO SPARTAN EP 150 TEMPO MAX 1 ANNO
TEORICA [m3/h]
1° CAMBIO DOPO 100 ORE
MAX THEORETICAL MAX. PRESSIONE 9 OLIO PRESA DI FORZA C S ESSO SPARTAN EP 150 TEMPO MAX 1 ANNO
OUTPUT [m3/h] CLS [bar]
10 RALLA ROTAZIONE BRACCIO I ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2
MAX. PRESSIONE MAX. PRESSURE
OLIO [bar] CLS [bar] 11 MOTORE AUSILIARIO
VEDERE LIBRETTO DI COME DA ISTRUZIONI DEL
ISTRUZIONI COSTRUTTORE

MAX PRESSURE
S = SOSTITUIRE C = CONTROLLO LIVELLO E RIPRISTINO I = INGRASSARE
OIL [bar]
K000237216-01 (I-GB)

INDEX Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005


Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list PA
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto 5

2 b e

Cod. 235861 Cod. 235879

v
u AVVERTENZE Cod. 221285/A
VERIFICHE
TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NORME DI SICUREZZA SONO RIPORTATE NEL MANUALE DI ISTRUZIONI
SCADENZE
• USARE SEMPRE PIASTRE DI RIPARTIZIONE PER GLI STABILIZZATORI DI DIMENSIONI ADEGUATE ALLA
RIFERIMENTO VERIFICHE IN ORE NOTE
SOLIDITA' DEL TERRENO COMPATIBILMENTE AL CARICO INDICATO SU OGNI STABILIZZATORE.
50 100 200

• TENERE ADEGUATA DISTANZA DA SCAVI E CIGLI CEDEVOLI. VERIFICARE L'ARRESTO DEL MESCOLATORE CON GRI-
1 BLOCCO GRIGLIA C GLIA SOLLEVATA
• VERIFICARE LA FUNZIONALITA' DI TUTTI I COMANDI ALL'INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO.
FERMI ROTAZIONE PERNI DI SNODO IMPORTANTE - VERIFICARE L'INTEGRITA' DEI FERMI
2 C
TRONCHI BRACCIO
• VERIFICARE LO STATO DI USURA DELLE TUBAZIONI DEL CALCESTRUZZO.
VERIFICARE SERRAGGIO BULLONI DI UNIONE
• VERIFICARE CHE TUTTI I GIUNTI E SUPPORTI TUBAZIONE RISULTINO BLOCCATI ED EFFICIENTI. 3 STAFFATURA POMPA AUTOMEZZO C POMPA / AUTOMEZZO

• VERIFICARE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA ALL?INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO 4 TUBAZIONE CALCESTRUZZO E CURVE C VERIFICARE STATO DI USURA

• LAVARE ACCURATAMENTE LA MACCHINA ALLA FINE DI OGNI TURNO DI LAVORO. VERIFICARE SERRAGGIO
5 GIUNTI TUBAZIONI CALCESTRUZZO C POSIZIONE SPILLA DI SICUREZZA
• E' VIETATO USARE IL BRACCIO PORTATUBI CON GLI STABILIZZATORI PARZIALMENTE ESTESI O/E NON
BLOCCATI DAGLI APPOSITI SPINOTTI. VERIFICARE SERRAGGIO
6 BULLONI RALLA C COME DA ISTRUZIONI
• E' VIETATO LAVORARE CON PROTEZIONI E PANNELLI SMONTATI, ANCHE PARZIALMENTE.
VERIFICARE SERRAGGIO
7 BULLONI MOTO RIDUTTORE BRACCIO C COME DA ISTRUZIONI
• E' VIETATO ABBANDONARE LA MACCHINA IN FUNZIONE E CON IL BRACCIO APERTO.
DOPO AVER VERIFICATO CHE NEL MOMENTO DELLO
AMMORTIZZATORI CILINDRO COMANDO SCAMBIO AVVIENE IL DISTACCO TRA GOMMA E
• E' VIETATO REGOLARE, RIPARARE, LUBRIFICARE ORGANI IN MOVIMENTO. 8 VALVOLA "S" C
SUPPORTO - EFFETTUARE UNA LEGGERA CARICA

• E' VIETATO IL FUNZIONAMENTO DELLA POMPA A VUOTO. 9 MUSONI E SCATOLATI BRACCIO C VERIFICARE STATO CARPENTERIE E STRUTTURE

• E' VIETATO MANOMETTERE O TOGLIERE DISPOSITIVI DI SICUREZZA. VERIFICARE EVENTUALI CRICCHE


10 SUPPORTI TUBAZIONI C ALL'ATTACCATURA SCATOLATO
• E' VIETATO MUOVERE IL VEICOLO CON IL BRACCIO PORTATUBI APERTO ANCHE PARZIALMENTE.
11 TORRETTA / S.TORRETTA C VERIFICARE SALDATURE UNIONE TORRETTA / TELAIO
• DURANTE LA PULIZIA DELLA VASCA ESEGUIRE SPOSTAMENTI SINGOLI DELLA VALVOLA.

• IN CASO DI ANOMALIE CHE POTREBBERO COMPROMETTERE LA SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO 12 STABILIZZATORI C VERIFICARE STRUTTURE
ARRESTARE LA MACCHINA

13 IMPIANTO IDRAULICO TUBI FLESSIBILI C PERDITE SU TUBAZIONI RIGIDE E FLESSIBILI


• MANTENERE UNA DISTANZA MINIMA DI SICUREZZA DI 5m DALLE LINEE ELETTRICHE.

• E' VIETATO LAVORARE CON VENTO DI INTENSITA' SUPERIORE A 80 Km/h 14 CILINDRI POMPANTI C CONTROLLARE CHE COMPIANO TUTTA LA CORSA

• PRIMA DI APRIRE LE TUBAZIONI, IN CASO DI OSTRUZIONE, TOGLIERE LA PRESSIONE SULLA LINEA


EFFETTUANDO IL CICLO DI ASPIRAZIONE. 15 GUARNIZIONI MESCOLATORE C VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA

VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA


• IN CASO DI PULIZIA CON ARIA, TOGLIERE IL GOMMONE E APPLICARE IL CESTELLO FERMA PALLA.
16 GUARNIZIONI GRUPPO POMPANTE C SULLE TENUTE - EFFETTUARE LA REGOLAZIONE SU
QUELLA DI USCITA
• L'USO DI MATERIALE NON ORIGINALE CIFA COMPROMETTEREBBE LA SICUREZZA E FA DECADERE LA
GARANZIA C = CONTROLLO SECONDO INDICAZIONI CONTENUTE NEL MANUALE ISTRUZIONI.

IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI A COSE E/O PERSONE CAUSATE DA UN NON
CORRETTO IMPIEGO DELL'ATTREZZATURA

Cod. 237430 (I)

l
k

cod. 235378

cod. 234770

PTO
h

n o

m
MAX 175 kN
MAX R.P.M.

Cod. 237220

cod.230224

Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX


Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list PA
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto 6

TIPOLOGIA BRACCIO STABILIZZATORI


ANTERIORE POSTERIORE
KZR 24
MAX 155 kN cod.K000230222
MAX 115 kN cod.K000230223

Cod.K000230222 Cod.K000230223
KZR 26
MAX 175 kN cod.K000230224
MAX 155 kN cod.K000230222

Cod.K000230224 Cod.K000230222
K31
MAX 175 kN cod.K000230224
MAX 155 kN cod.K000230222

Cod.K000230224 Cod.K000230222
K2X
MAX 175 kN cod.K000230224
MAX 155 kN cod.K000230222

Cod.K000230224 Cod.K000230222
INVETTA 36 X
MAX 175 kN cod.K000230224
MAX 155 kN cod.K000230222

Cod.K000230224 Cod.K000230222
K35 - K35L
MAX 175 kN cod.K000230224
MAX 155 kN cod.K000230222

Cod.K000230224 Cod.K000230222
K3XL
MAX 225 kN cod.K000232483
MAX 175 kN cod.K000230224

Cod.K000232483 Cod.K000230224
K36
MAX 225 kN cod.K000232483
MAX 175 kN cod.K000230224

Cod.K000232483 Cod.K000230224
K41
MAX 225 kN cod.K000232483
MAX 225 kN cod.K000232483

Cod.K000232483 Cod.K000232483
K4
MAX 200 kN cod.K000232482
MAX 250 kN cod.K1012580

Cod.K000232482 Cod.K1012580
K47
MAX 250 kN cod.K1012580
MAX 250 kN cod.K1012580

Cod.K1012580 Cod.K1012580

INDEX Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005


Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list PA
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto 7

TIPOLOGIA BRACCIO STABILIZZATORI


ANTERIORE POSTERIORE
K48
MAX 250 kN cod.K1012580
MAX 300 kN cod.K1012581

Cod.K1012580 Cod.K1012581
K52L
MAX 335 kN cod.K000240752
MAX 335 kN cod.K000240752

Cod.K000240752 Cod.K000240752
K58L
MAX 450 kN cod.K1022080
MAX 450 kN cod.K1022080

Cod.K1022080 Cod.K1022080
SPRITZ SYSTEM
MAX 80 kN cod.K000230221
MAX 80 kN cod.K000230221

Cod.K000230221 Cod.K000230221

Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX


AVVERTENZE
TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NORME DI SICUREZZA SONO RIPORTATE NEL MANUALE DI ISTRUZIONI

• USARE SEMPRE PIASTRE DI RIPARTIZIONE PER GLI STABILIZZATORI DI DIMENSIONI ADEGUATE ALLA
SOLIDITA' DEL TERRENO COMPATIBILMENTE AL CARICO INDICATO SU OGNI STABILIZZATORE.

• TENERE ADEGUATA DISTANZA DA SCAVI E CIGLI CEDEVOLI.

• VERIFICARE LA FUNZIONALITA' DI TUTTI I COMANDI ALL'INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO.

• VERIFICARE LO STATO DI USURA DELLE TUBAZIONI DEL CALCESTRUZZO.

• VERIFICARE CHE TUTTI I GIUNTI E SUPPORTI TUBAZIONE RISULTINO BLOCCATI ED EFFICIENTI.

• VERIFICARE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA ALL?INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO

• LAVARE ACCURATAMENTE LA MACCHINA ALLA FINE DI OGNI TURNO DI LAVORO.

• E' VIETATO USARE IL BRACCIO PORTATUBI CON GLI STABILIZZATORI PARZIALMENTE ESTESI O/E NON
BLOCCATI DAGLI APPOSITI SPINOTTI.

• E' VIETATO LAVORARE CON PROTEZIONI E PANNELLI SMONTATI, ANCHE PARZIALMENTE.

• E' VIETATO ABBANDONARE LA MACCHINA IN FUNZIONE E CON IL BRACCIO APERTO.

• E' VIETATO REGOLARE, RIPARARE, LUBRIFICARE ORGANI IN MOVIMENTO.

• E' VIETATO IL FUNZIONAMENTO DELLA POMPA A VUOTO.

• E' VIETATO MANOMETTERE O TOGLIERE DISPOSITIVI DI SICUREZZA.

• E' VIETATO MUOVERE IL VEICOLO CON IL BRACCIO PORTATUBI APERTO ANCHE PARZIALMENTE.

• DURANTE LA PULIZIA DELLA VASCA ESEGUIRE SPOSTAMENTI SINGOLI DELLA VALVOLA.

• IN CASO DI ANOMALIE CHE POTREBBERO COMPROMETTERE LA SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO


ARRESTARE LA MACCHINA

• MANTENERE UNA DISTANZA MINIMA DI SICUREZZA DI 5m DALLE LINEE ELETTRICHE.

• E' VIETATO LAVORARE CON VENTO DI INTENSITA' SUPERIORE A 80 Km/h

• PRIMA DI APRIRE LE TUBAZIONI, IN CASO DI OSTRUZIONE, TOGLIERE LA PRESSIONE SULLA LINEA


EFFETTUANDO IL CICLO DI ASPIRAZIONE.

• IN CASO DI PULIZIA CON ARIA, TOGLIERE IL GOMMONE E APPLICARE IL CESTELLO FERMA PALLA.

• L'USO DI MATERIALE NON ORIGINALE CIFA COMPROMETTEREBBE LA SICUREZZA E FA DECADERE LA


GARANZIA

IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI A COSE E/O PERSONE CAUSATE DA UN


NON CORRETTO IMPIEGO
DELL'ATTREZZATURA
Cod. 237430 (I)
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

Pagina lasciata bianca intenzionalmente - Page intentionally left empty


Page laissée blanche exprès
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

I - INDICE / INDEX

Pag. 9
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

ASSIEME DI POMPAGGIO CLS


SECTION

01A
CONCRETE PUMPING UNIT
UNITE DE POMPAGE
PUMPENEINHEIT
CONJUNTO DE BOMBEO CLS

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
GB LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
293377 F LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
D LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
E LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)

I ASSIEME DI POMPAGGIO CLS - Ø 120x80x2000


GB CONCRETE PUMPING UNIT - Ø 120x80x2000
294962 F UNITE DE POMPAGE - Ø 120x80x2000
D PUMPENEINHEIT - Ø 120x80x2000
E CONJUNTO DE BOMBEO CLS - Ø 120x80x2000

I CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø120X80X2000


GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø120X80X2000
294963 F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø120X80X2000
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø120X80X2000
E CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø120X80X2000

I GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 230 lg.2000


GB DELIVERY BARREL UNIT - Ø 230 lg.2000
294966 F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 230 lg.2000
D SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 230 lg.2000
E GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN - Ø 230 lg.2000

I ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 230 (S8)


GB CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 230 (S8) UNIT
294972 F GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 230 (S8)
D VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 230 (S8)
E CONJUNTO CONEXIÓN PISTÓN CLS Ø 230 (S8)

I ASSIEME VASCHETTA ACQUA Ø 230 - HPG


GB WATER BOX UNIT Ø 230 - HPG
295477 F GROUPE BOITE A EAU Ø 230 - HPG
D WASSERKASTEN - EINHEIT Ø 230 - HPG
E CONJUNTO CUBETA AGUA Ø 230 - HPG

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI


SECTION

01B
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S" - S8
GB UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE - S8
292482 F UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S" - S8
D VORDERLAGER S-VENTIL - S8
E CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VÁLVULA "S" - S8

I ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S" - S8


GB UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE - S8
292483 F UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S" - S8
D HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL - S8
E CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VÁLVULA "S" - S8

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 1
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

I ASSIEME VALVOLA "S" - S8


GB UNIT S-VALVE - S8
292484 F UNITE VALVE "S" - S8
D EINHEIT S-VENTIL - S8
E CONJUNTO VÁLVULA "S" - S8

I GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA - S8


GB VALVE MOVEMENT UNIT - S8
292485 F GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE - S8
D VENTILBEWEGUNGSSATZ - S8
E GRUPO DE MOVIMIENTO VÁLVULA - S8

I ASSIEME PIASTRA DI USURA - S8


GB WEAR PLATE UNIT - S8
292486 F GROUPE TOLE D'USURE - S8
D VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT - S8
E CONJUNTO PLACA DE DESGASTE - S8

I GRUPPO PORTELLA - S8
GB CLEAN-OUT DOOR UNIT - S8
292487 F GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S8
D ENTLADEÖFFNUNG - S8
E GRUPO PUERTA - S8

I CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60X40X181


GB HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60X40X181
292733 F CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60X40X181
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60X40X181
E CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 60X40X181

GRUPPO TRAMOGGIA
SECTION

01C
HOPPER UNIT
GROUPE TREMIE
TRICHTEREINHEIT
GRUPO TOLVA

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA - PAS7/S8
GB HOPPER GRID ASSEMBLY - PAS7/S8
291697 F ENSEMBE GRILLE TREMI - PAS7/S8
D TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG - PAS7/S8
E CONJUNTO ENREJADO TOLVA - PAS7/S8

I ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8


GB MIXER UNIT - PA S7/S8
293656 F GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8
D MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8
E CONJUNTO MEZCLADOR - PA S7/S8

I GRUPPO TRAMOGGIA PA S7/S8


GB HOPPER UNIT PA S7/S8
295612 F GROUPE TREMIE PA S7/S8
D TRICHTEREINHEIT PA S7/S8
E GRUPO TOLVA PA S7/S8

I ASSIEME COPERCHIO TRAMOGGIA (S8)


GB ASSEMBLY DRAWING FOR HOPPER COVER (S8)
296316 F ENSEMBLE POUR COUVERCLE TRÉMIE (S8)
D ZUSAMMENSTELLUNGSZEICHNUNG FÜR TRICHTERDECKEL (S8)
E CONJUNTO TAPA TOLVA (S8)

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 2
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI - GRUPPO SOTTOTORRETTA


SECTION

02
FRAME UNIT AND OUTRIGGERS - UNDER-TURRET UNIT
GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS - GROUPE TOURRELLE DE SUPPORT
RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN - BOCK/EINHEIT
GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES - GRUPO TORRETA

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I GRUPPO SCALETTA - PA
GB RAMP UNIT - PA
291382 F GROUPE MARCHEPIED - PA
D LEITER-EINHEIT - PA
E GRUPO CONDUCTOR - PA

I SUPPORTI SOSTEGNO TUBAZIONI


GB PIPE SUPPORTS
291538 F SUPPORTS DE SOUTIEN TUYAUX
D LEITUNGSHALTERUNG
E SOPORTE TUBERÍAS

I GRUPPO PARAFANGHI
GB MUDGUARD UNIT
292199 F GROUPE GARDE-BOUE
D KOTFLÜGEL-EINHEIT
E GRUPO GUARDABARROS

I ASSIEME CARTERATURE - K36


GB COVERS ASSEMBLY - K36
293565 F UNITE' DE CAPOTS - K36
D GEHÄUSEN GRUPPE - K36
E CONJUNTO CARCAZAS - K36

I ASSIEME COMPLETAMENTO TELAIO


GB FRAME UNIT COMPLETING PARTS
293851 F COMPLÈTEMENT GROUPE CHASSIS
D ERGÄNZUNGTEILE FÜR RAHMENEINHEIT
E ACABADO GRUPO BASTIDOR

I PEDANA (TRAMOGGIA)
GB BOARD (HOPPER )
294417 F BORNIER (TREMIE)
D KLEMMBERT (AUFGABETRICHTER)
E APOYAPIES (TOLVA)

I RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)


GB GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926 F REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
D GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
E REDUCTOR 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)

I MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - c.2000


GB PUMPING UNIT ASSEMBLY - c.2000
295235 F MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - c.2000
D ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - c.2000
E MONTAJE GRUPO DE BOMBEO - c.2000

I ASSIEME PORTAFANALI
GB LAMP ASSEMBLY
295869 F ENSEMBLE PORTE PHARES
D SCHEINWERFERTRÄGERGESAMTANSICHT
E GRUPO PORTA FAROS

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 3
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

I FARI ILLUMINAZIONE TRAMOGGIA


GB BEACONS LIGHTING SYSTEM HOPPER
295877 F PHARES ÉCLAIRAGE TREMIE
D PHARE BELEUCHTUNG TRICHTER
E FAROS ALUMBRADO TOLVA

I GRUPPO PIASTRE DI RIPARTIZIONE CARICHI


GB PLATE KIT FOR LOAD DISTRIBUTION
295921 F KIT DE PLAQUES POUR RÉPARTITION DE POIDS
D PLATTENKIT FÜR LASTVERTEILUNG
E GRUPO PIASTRE DI RIPARTIZIONE CARICHI

I GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (ANTERIORE) - K36


GB FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (FRONT) - K36
296270 F GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (AVANT) - K36
D RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (VON VORN GESEHEN) - K36
E GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES ANTERIOR - K36

I GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (POSTERIORE) - K36


GB FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (BACK REAR) - K36
296271 F GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (POSTERIEUR) - K36
D RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (RÜCKEN) - K36
E GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES POSTERIOR - K36

I PEDANE - Modello K36


GB BOARDS - Type K36
296631 F BORNIER - Mod. K36
D KLEMMBERT - Mod. K36
E APOYAPIES - Modelo K36

I SPONDINA - (K36)
GB SIDE BOARDS - (K36)
296632 F DOSSIER - (K36)
D SEITENWAND - (K36)
E BORDE - (K36)

I GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - K36


GB BOOM ROTATION UNIT - K36
297291 F GROUPE ROTATION FLECHE - K36
D MASTROTATIONEINHEIT - K36
E GRUPO ROTACIÓN BRAZO - K36

GRUPPO DI POTENZA
SECTION

03
POWER UNIT
GROUPE DE PUISSANCE
LEISTUNGSGRUPPE
GRUPO DE POTENCIA

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I MONTAGGIO POMPA OLEODINAMICA
GB ASSEMBLY HYDRAULIC PUMP
295927 F MONTAGE POMPE HYDRAULIQUE
D VERSAMMLUNG HYDRAULIKPUMPE
E MONTAJE BOMBA OLEODINAMICA

I IMPIANTO PNEUMATICO PRESA DI FORZA - 24DC


GB POWER TAKE OFF PNEUMATIC SYSTEM - 24DC
296247 F EQUIPEMENT PNEUMATIQUE PRISE DE FORCE - 24DC
D NEBENANTRIEB PNEUMATIKANLAGE - 24DC
E INSTALACIÓN NEUMATICA PRENSA DE FUERZA - 24DC

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 4
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

I GRUPPO PRESA DI FORZA E POMPE


GB POWER TAKE OFF AND PUMPS ASSEMBLY
296544 F GROUPE DE PRISE DE FORCE ET POMPES
D NEBENANTRIEBEINHEIT UND PUMPEN
E GRUPO PRENSA DE FUERZA Y BOMBAS

IMPIANTO IDRAULICO - SERVIZI - STABILIZZAZIONE


SECTION

04
OUTRIGGERS-PUMPING-SERVICES HYDRAULIC INSTALLATION
INSTALLATION HYDRAULIQUE DE POMPAGE - SERVICES-STABILISATEURS
ÖLDYNAMISCHE ANLAGE PUMPENELEMENT-DIENSTLEISTUNGEN-STÜTZBEINEN
INSTALACIÓN HIDRÁULICA DE BOMBEO-SERVICIOS-ESTABILIZACIÓN

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I DISTRUBUTORE STABILIZZAZIONE
GB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
287921 F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
D VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN
E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN

I DISTRUBUTORE STABILIZZAZIONE
GB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
287922 F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
D VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN
E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN

I DISTRUBUTORE SERVIZI
GB SERVICES DISTRIBUTOR
290267 SD11/3-S1(KH3-120)/111L/211L/211L-Q50
F DISTRIBUTEUR POUR SERVICES
D VERTEILER FÜR BEDIENUNGS
E DISTRIBUIDOR SERVICIOS

I VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE


GB PUMPING UNIT LOGIC VALVE
292454 F SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
D LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
E VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO

I IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE


GB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT
294644 F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO

I KIT DISTRIBUTORE SERVIZI - K36


GB DISTRIBUTOR SERVICES KIT - K36
295846 F KIT DISTRIBUTEUR SERVICES - K36
D KIT VERTEILER ZUM RÜKFÜHREN - K36
E KIT DISTRIBUIDOR SERVICIOS - K36

I KIT DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE DX


GB DISTRIBUTOR KIT FOR OUTRIGGERS DX
295913 F KIT DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS DX
D KIT VERTEILER STÜTZBEINEN DX
E KIT DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN DX

I KIT DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SX


GB ODISTRIBUTOR KIT FOR OUTRIGGERS SX
295914 F KIT DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SX
D KIT VERTEILER STÜTZBEINEN SX
E KIT DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN SX

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 5
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

I KIT DISTRIBUTORE BRACCIO


GB KIT BOOM CONTROL BLOCK
296028 F KIT BLOC COMMANDE FLECHE
D KIT MAST-STEUERBLOCK
E KIT DISTRIBUIDOR BRAZO

I IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZAZIONE - K36


GB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS - K36
296188 F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS - K36
D ÖLHYDRAULIKANLAGE STÜTZBEINEN - K36
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO ESTABILIZACIÓN - K36

I IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI - K36


GB HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES - K36
296190 F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES - K36
D ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS - K36
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO SERVICIOS - K36

I KIT CONDOTTE STABILIZZAZIONE


GB CONDUCT KIT STABILIZATION
296193 F KIT MENER STABILISATION
D KIT STABILISIERRUNG FÜHREN
E KIT LLEVAR ESTABILIZACIÓN

I KIT CONDOTTE SERVIZI


GB CONDUCT KIT SERVICES
296195 F KIT MENER SERVICES
D KIT DIENSTE FÜHREN
E KIT LLEVAR SERVICIOS

I KIT CONDOTTE DISTRIBUTORE BRACCIO - K36


GB HYDRAULIC HOSE KIT DISTRIBUTING BOOM - K36
296196 F KIT MENER DISTRIBUTEUR BRAS - K36
D KIT VERTEILER ARM FÜHREN - K36
E EQUIPO LLEVAR DISTRIBUIDOR BRAZO - K36

I KIT RADIATORE OLIO


GB OIL RADIATOR KIT
296388 F KIT RADIATEUR HUILE
D KIT ÖLKÜHLEREINHEIT
E KIT RADIADOR ACEITE

I IMPIANTO OLEODINAMICO MANDATA - S8 K36


GB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR DELIVERY - S8 K36
297033 F EQUIPEMENT HYDRAUL. REFOULEMENT - S8 K36
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS - S8 K36
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO PRESIÓN - S8 K36

I KIT CONDOTTE MANDATA


GB CONDUCT KIT BOOM DELIVERY
297034 F KIT MENER REFOULEMENT
D KIT AUSLASS FÜHREN
E KIT LLEVAR RECHAZO

I KIT FERRO PER TRASPORTO


GB KIT IRON FOR TRANSPORT
297084 F KIT FERRE POUR TRANSPORT
D SATZ FLASCHENZANGE FÜR TRANSPORT
E HIERRO DEL KIT PARA EL TRANSPORTE

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 6
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

TUBAZIONI POMPA
SECTION

05
PUMP PIPINGS
TUYAUTERIES POMPE
ROHRE PUMPE
TUBERÍAS BOMBA

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I GRUPPO CURVE USCITA - S8 LONG LIFE PIPE
GB HOPPER EXIT CURVE PIPELINE - S8 LONG LIFE PIPE
296258 F GROUPE COURBES SORTIE - S8 LONG LIFE PIPE
D GRUPPE KURVEN HERAUSGENOMMEN - S8 LONG LIFE PIPE
E GRUPO CURVOS SALIDA - S8 LONG LIFE PIPE

I TUBAZIONI Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)


GB PIPINGS Ø 5" -Type "K36"-36m (TWIN PIPES)
296711 F TUYAUTERIES Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)
D ROHRE Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)
E TUBERÍAS Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)

ACCESSORI E SERVIZI
SECTION

06
ACCESSORIES AND SERVICES
ACCESSOIRES ET SERVICES
ZUBEHÖR UND DIENSTLEISTUNGEN
ACCESORIOS Y SERVICIOS

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
GB GREASE PUMP - MOD.203 CS
287804 F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
D FETTPUMPE - MOD.203 CS
E BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

I ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PA 24DC


GB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - PA 24DC
290524 F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PA 24DC
D GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PA 24DC
E CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - PA 24DC

I POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75


GB WATER PUMP - Kappa 75 Type
292348 F POMPE A EAU - Mod. Kappa 75
D WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
E BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

I GRUPPO BARRA PARACICLISTI


GB SIDE RODS UNIT
292905 F GROUPE BARRE DE SECURITE
D UBERROLLBUGEL
E GRUPO BARRA PARACICLISTAS

I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - PA S8 24DC


GB LUBRICATION EQUIPMENT - PA S8 24DC
294400 F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - PA S8 24DC
D SCHMIERANLAGE - PA S8 24DC
E INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - PA S8 24DC

I KIT POMPA ACQUA - K36


GB WATER PUMP KIT - K36
295792 F KIT POMPE A EAU - K36
D KIT WASSERPUMPE - K36
E KIT BOMBA AGUA - K36

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 7
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE RALLA


GB FIFTH WHEEL LUBRICATION EQUIPMENT
296003 F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION DE BUTEÉE
D SCHMIERANLAGE DREHSATTEL
E INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION DE LA RUEDA

I IMPIANTO ACQUA - K36


GB WATER SYSTEM - K36
296192 F EQUIPMENT EAU - K36
D WASSER ANLAGE - K36
E INSTALACIÓN AGUA - K36

I GRUPPO BARRA PARAINCASTRO


GB SIDE RODS UNIT
297225 F GROUPE BARRE
D UBERROLLBUGEL
E GRUPO BARRA EMPOTRAMIENTO

BRACCIO
SECTION

07
BOOM
FLECHE
VERTEILERMAST
BRAZO

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I CILINDRI OLEODINAMICI BRACCIO - K36 (OCS)
GB BOOM HYDRAULIC CYLINDER - K36 (OCS)
295905 F CYLINDRE HYDRAULIQUE FLECHE - K36 (OCS)
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER VERTEILERMAST - K36 (OCS)
E CILINDRI OLEODINAMICI BRAZO - K36 (OCS)

I CILINDRI OLEODINAMICI BRACCIO - K36 (OMV)


GB BOOM HYDRAULIC CYLINDER - K36 (OMV)
295906 F CYLINDRE HYDRAULIQUE FLECHE - K36 (OMV)
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER VERTEILERMAST - K36 (OMV)
E CILINDRI OLEODINAMICI BRAZO - K36 (OMV)

I GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36


GB FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36
296627 F GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36
D GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
E GRUPO CARPINTERÍA Y PERNOS BRAZO - K36

TUBAZIONI BRACCIO
SECTION

08
BOOM PIPINGS
TUYAUTERIES DE LA FLECHE
VERTEILERMAST ROHRE
TUBERÍAS BRAZO

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I TUBAZIONI BRACCIO Ø 5" - K36 (TWIN PIPES)
GB BOOM PIPINGS Ø 5"- K36 (TWIN PIPES)
292989 F TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 5"- K36 (TWIN PIPES)
D VERTEILERMAST ROHRE Ø 5"- K36 (TWIN PIPES)
E TUBERÍAS BRAZO Ø 5" - K36 (TWIN PIPES)

I TUBO GOMMA - Ø 5" Lg.4000


GB RUBBER PIPE - Ø 5" Lg.4000
294176 F TUYAU EN CAOUTCHOU - Ø 5" Lg.4000
D GUMMISCHLAUCH - Ø 5" Lg.4000
E TUBO DE GOMA - Ø 5" Lg.4000

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 8
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

IMPIANTO OLEODINAMICO BRACCIO


SECTION

09
BOOM HYDRAULIQUE EQUIPMENT
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE FLECHE
ÖLHYDRAULIKANLAGE VERTEILERMAST
INSTALACIÓN OLEODINAMICO BRAZO

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO - K36
GB DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM DISTRIBUTOR - K36
296191 F EQUIPEMENT HYDRAUL. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE - K36
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS FERTEILER - K36
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO - K36

I KIT SUPPORTO TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO IN TORRETTA - K36


GB PIPE STAND KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES IN TURRET - K36
296515 F KIT SUPPORT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER SUR TOURELLE - K36
D KIT ZUR STÜTZE ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE AUF DEM TURM - K36
E JUEGO DE SOPORTE DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO EN TORRETA - K36

I KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 1° SEZIONE - K36


GB KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 1ST SECTION - K36
296516 F KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 1RE PARTIE - K36
D KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 1. ABSCHNITT - K36
E JUEGO DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO 1ª SECCIÓN - K36

I KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 2° SEZIONE - K36


GB KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 2ND SECTION - K36
296517 F KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 2E PARTIE - K36
D KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 2. ABSCHNITT - K36
E JUEGO DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO 2ª SECCIÓN - K36

I KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 3° SEZIONE - K36


GB KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 3rd SECTION - K36
296518 F KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 3E PARTIE - K36
D KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 3. ABSCHNITT - K33
E JUEGO DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO 3ª SECCIÓN - K36

I KIT CONDOTTE BRACCIO DI DISTRIBUZIONE - K38L


GB HYDRAULIC HOSE KIT BOOM - K38L
297246 F KIT TUYAU FLEXIBLE FLECHE - K38L
D KIT SCHLAUCH VERTEILER ARM - K38L
E KIT TUBERÍA FLEXIBLE BRAZO - K38L

DISPOSITIVI DI COMANDO E COLLEGAMENTI ELETTRICI


SECTION

10
CONTROL DEVICES AND ELECTRICAL WIRING
DISPOSITIFS DE COMMANDE ET CONNEXIONS ELECTRIQUES
STEUERVORRICHTUNGEN UND ELEKTRISCHE VERBINDUNGEN
DISPOSITIVOS DE CONTROL Y CONEXIONES ELÉCTRICAS

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)
GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
290444 F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)
E CABLEADO (CENTRAL - BATERIA)

I CABLAGGIO (CENTRALE - GRUPPO POMPANTE)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-PUMPING UNIT)
290446 F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-GROUPE DE POMPAGE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-PUNPENEINHEIT)
E CABLEADO (CENTRAL - GRUPO DE BOMBEO)

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 9
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

I PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)


GB REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
290450 F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)

I CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
290452 F CÂBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)
E CABLEADO (CENTRAL - BRAZO)

I CABLAGGIO - VIBRATORE
GB WIRING - VIBRATOR
290455 F CÂBLAGE - VIBRATEUR
D VERKABELUN - RUTTLER
E CABLEADO - VIBRADOR

I CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, POMPA GRASSO


GB WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, GREASING PUMP
291764 F CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, POMPE DE GRAISSAGE
D VERKABELUNG FÜR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, VERSCHMIERUNGSPUMP
E CABLEADO CUADRO,BATERIA,PUERTA, VIBRADOR, BOMBA DE GRASA

I CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI


GB OUTRIGGERS CONTROL BOX
292407 F BOITE CONTROLE STABILISATEURS
D ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE
E CAJA CONSENSO TRANSFORMADOR

I COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA


GB CONTROL EMERGENCY STOP
292408 F COMMANDE ARRET D'URGENCE
D STEUERUNG NOTABSTELLER
E MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA

I CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI) - DX


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX) - DX
292409 F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS) - DX
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE) - DX
E CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES) - DX

I CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX
292410 F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)
E CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES)

I CABLAGGIO (CENTRALE - CABINA AUTOVEICOLO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-DRIVER'S CAB FOR DRIVE-SEAT )
294571 F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-CABINE POUR POSTE DE CONDUITE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-KABINE FÜR FAHRPLATZSCHUTZ)
E CABLEADO (CENTRAL - CABINA AUTOMOVIL)

I CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL)
294876 F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSEBEDIENUNGSSCHALTTAFEL)
E CABLEADO (CENTRAL - CUADRO)

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 10
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

I PANNELLO DI COMANDO
GB CONTROL PANEL
294881 F PUPITRE DE COMMANDE
D BEDIENUNGSSCHALTTAFEL
E PANEL DE MANDO

I CENTRALE ELETTRICA - 24 DC
GB ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC
294897 F INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC
D ELEKTRONISCHGEHÄUSE - 24 DC
E CENTRAL ELÉCTRICA - 24 DC

I CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE/CLAXON/RPS)
GB WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR/CLAXON/RPS)
294905 F CÂBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR/CLAXON/RPS)
D VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KÜHLER/CLAXON/RPS)
E CABLEADO - (CENTRAL/INTERCAMBIADOR/CLACSON/RPS)

I CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTA


GB LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK
294914 F CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSIN
D ENDANSCHLAGVERKABELUNG FÜR TANK
E CABLEADO FINAL DE CARRERA CUBETA

I CABLAGGIO (FINECORSA CILINDRI POMPANTI)


GB WIRING (PUMPING CYLINDER LIMIT SWITCH)
295085 F CÂBLAGE (FIN COURSE POUR CYLINDRES DE POMPAGE)
D VERKABELUNG (PUMPENZYLINDERENDANSCHLAG)
E CABLEADO (FINAL DE CARRERA CILINDROS BOMBEADORES)

I CABLAGGIO (FINECORSA CILINDRI POMPANTI)


GB WIRING (PUMPING CYLINDER LIMIT SWITCH)
295085 F CÂBLAGE (FIN COURSE POUR CYLINDRES DE POMPAGE)
D VERKABELUNG (PUMPENZYLINDERENDANSCHLAG)
E CABLEADO (FINAL DE CARRERA CILINDROS BOMBEADORES)

RADIOCOMANDO
SECTION

11
RADIO REMOTE CONTROL
RADIO-COMMANDE
FUNKFERNSTEUERUNG
TELEMANDO INALÁMBRICO

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I CAVO DI COLLEGAMENTO - HETRONIC BMS2
GB CONNECTION CABLE - HETRONIC BMS2
293361 F CABLE DE CONNECTION - HETRONIC BMS2
D ANSCHLUSS-KABEL - HETRONIC BMS2
E CABLE DE CONEXIÓN - HETRONIC BMS2

I TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)


GB RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2)
293363 F PAR RADIO ÉMETTEUR - HETRONIC (BMS-2)
D RADIOÜBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)
E RADIOTRANSMISOR - HETRONIC (BMS-2)

I RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - PA CA


GB RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
293365 F RÉCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
D FUNKEMPFÄNGER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
E RECEPTOR - HETRONIC (BMS-2) - PA CA

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 11
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 297407
S.p.A.
Technical Documentation INDICE - INDEX - ÌNDICE

I CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)


GB CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2)
293369 F CABLE DE CONTRÔLE - HETRONIC (BMS-2)
D PRÜF-KABEL - HETRONIC (BMS-2)
E CABLE DE CONTROL - HETRONIC (BMS-2)

SCHEMI ELETTRICI E IDRAULICI


SECTION

12
WIRING DIAGRAM AND HYDRAULIC DIAGRAM
SCHÉMA DE CÂBLAGE - SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE
SCHALTBILD - HYDRAULIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELÉCTRICO Y HIDRÁULICO

Tavola/Plates/Table/Platte Descrizione/Description/Description/Beschreibung
I SCHEMI ELETTRICI - PA
GB WIRING DIAGRAM - PA
DK01000218 F SCHÉMA DE CÂBLAGE - PA
D SCHALTBILD - PA
E ESQUEMA ELÉCTRICO - PA

I SCHEMA OLEODINAMICO (BRACCIO) K36


GB HYDRAULIC DIAGRAM (BOOM) K36
DK01002976 F SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE (FLECHE) K36
D HYDRAULIKSCHALTPLAN (VERTEILERMAST) K36
E ESQUEMA HYDRÁULICO (BRAZO) K36

I SCHEMA OLEODINAMICO (STABILIZZAZIONE) K36


GB HYDRAULIC DIAGRAM (OUTRIGGERS) K36
DK01002977 F SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE (STABILISATEURS) K36
D HYDRAULIKSCHALTPLAN (STÜTZBEINEN) K36
E ESQUEMA HYDRÁULICO (ESTABILIZACIÓN) K36

I SCHEMA OLEODINAMICO (SERVIZI) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L


GB HYDRAULIC DIAGRAM (SERVICES) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L
DK01003036 F SCHÉMA DE FONCTIONNEM.HYDRAULIQUE (SERVICES) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-
D HYDRAULIKSCHALTPLAN (DIENSTLEISTUNGEN) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L
E ESQUEMA HYDRÁULICO (SERVICIOS) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L

I SCHEMA OLEODINAMICO (GRUPPO POMPANTE) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L


GB HYDRAULIC DIAGRAM (PUMPING UNIT) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L
DK01003037 F SCHÉMA DE FONCTION. HYDRAULIQUE (GROUPE DE POMPAGE) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-
D HYDRAULIKSCHALTPLAN (PUMPENEINHEIT) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L
E ESQUEMA HYDRÁULICO (GRUPO DE BOMBEO) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L

I SCHEMA OLEODINAMICO PA 1506 K36


GB HYDRAULIC DIAGRAM PA 1506 K36
DK01003047 F SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE PA 1506 K36
D HYDRAULIKSCHALTPLAN PA 1506 K36
E ESQUEMA HYDRÁULICO PA 1506 K36

13/04/2004 Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge. Pag. 12
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
LOGIC BLOCK - (PA S8) 28-09-2005
LOGIC BLOCK - (PA S8) 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
LOGIC BLOCK - (PA S8)
ITALY LOGIC BLOCK - (PA S8)
293377
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1012046-00

15 15

14 14

13

12 12

11
21 10

18
22

23

17
24

19

16

19

1 2 3 4
20

25
6 7

9
8

7
DESCRIZIONE: LOGIC BLOCK (PA S8-24DC) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LOGIC BLOCK (PA S8-24DC) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
293377
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1• 1 240549 Tappo Plug Bouchon Stopfen
2• 1 K1011316 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT 1"1/2
3• 1 K000900054 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4143
4• 1 K000243911 Otturatore Spearvalve Clapet Verschiuss
5• 1 K000243459 Guida molla Spring guide Guide ressort Federführung
6• 1 K000243909 Molla Skirt spring Ressort Feder
7 8 K000901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z
8 8 K000902450 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 UNI 1751 R150 Z
9 1 S000234485 Piastra Plate Tole Platte
10 1 S000245321 Piastra Plate Tole Platte
11 1 S000245320 Piastra Plate Tole Platte
12 4 K000908167 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DHU-0632/2/WP-X18/28VDC+SP-666A--
12 4 K000914787 Bobina 28DC Coil 28V. Bobine 28V. Spule 28V. SP-COUR 28 DC/10 ATOS
13 16 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
14 8 K000908164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9
15 8 K000908163 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.80x100 UNI 5931 -12.9
16 12 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
17 2 K000908931 Idrovalvola Hydrovalve Hydro-soupape Ventil DP-3501/2/D/52
18 12 K000908205 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x50 UNI 5931 - 12.9
19 4 K000903106 Tappo Plug Bouchon Stopfen Ø 1/4"
20 2 K000908157 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 185-1" R
21 4 K000910561 Vite Screw Vis Schraube TCEI M20X55 UNI 5931 -12.9
22 4 K000906591 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 20 DIN 7980
23 1 K000908168 Valvola Valve Clapet Ventil AGAM 32/10/350/UN/WP 28DC
1 K000202042 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DHU 0639/0/WP/N/28 DC
1 K000914787 Bobina 28DC Coil 28V. Bobine 28V. Spule 28V. SP-COUR 28 DC/10 ATOS

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: LOGIC BLOCK (PA S8-24DC) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LOGIC BLOCK (PA S8-24DC) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
293377
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


24 1 K000911208 Cartuccia valvola Valve cartridge Cartouche Clapet Ventilpatrone
25 1 S000239952 Piastra Plate Tole Platte
• 1 S000243910 Otturatore Spearvalve Clapet Verschiuss

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-04-2007
ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
CONCRETE PUMPING UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE DE POMPAGE
ITALY PUMPENEINHEIT
294962
Disegno/Drawing
-Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017404-02
11
10
9
8
8
5
6
5
4
7

2
3

1
DESCRIZIONE: ASSIEME DI POMPAGGIO CLS - Ø 120x80x2000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONCRETE PUMPING UNIT - Ø 120x80x2000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. UNITE DE POMPAGE - Ø 120x80x2000
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PUMPENEINHEIT - Ø 120x80x2000
CONJUNTO DE BOMBEO CLS - Ø 120x80x2000
294962
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 8 K000903096 Vite Screw Vis Schraube TE M16x40 UNI 5739
2 8 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
3 1 S1017328 Flangia Flange Flasque Flansch
4 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
5 2 S1017200 Carter Cover Carter Gehäuse
6 4 K000901770 Vite Screw Vis Schraube
7 2 K1021838 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung
8 2 K1017174 Cilindro pompante Cylinder Cilindre Zylinder
9 12 K000908209 Vite Screw Vis Schraube TCEI M20X80 UNI 5931 -10.9
10 2 K000906510 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4750
11 12 K000904421 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20 R80/100

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-04-2007
CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø 120x80x2000
HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø 120x80x2000 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø 120x80x2000
ITALY ÖLHYDRAULIK. ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø 120x80x2000
294963
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1017174-02
11
12

10
21

9
8
7

6
5
3

4
24
22
23
22
20
26
25

2
18
17
14-19

16
15
27

13

1
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø120X80X2000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø120X80X2000 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø120X80X2000


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø120X80X2000
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø120X80X2000
294963
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1• 1 K1017194 O-ring O-ring O-ring O-ring
2 1 K1017183 Stelo Rod Bielle Strebe
3 1 K1017188 Canna Cylinder barrel Canne du cylindre Zylinderbuchse
4•* 1 K1009520 Anello antiestruzione backup ring ann.spiral spiralring
5•* 1 K1009519 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 350
6 1 K1017187 Testa Head Tête Kopf
7• 4 K1009522 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX GR 7300800-C380
8•* 1 K1009516 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung M3 0080 00012 PARKER
9•* 1 K1009521 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX GR 6900800-C380
10 1 K1017185 Flangia Flange Flasque Flansch
11•* 1 K1009518 Anello raschiatore Scraper ring Recleur Molch AT-80x96x8
12 16 K1009201 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x40 UNI 5931 12.9 O
13 1 K1009213 Valvola Valve Clapet Ventil
14 1 K000906874 O-ring O-ring O-ring O-ring
15 1 K1017186 Nipplo Nipple Nipple Nippel
16• 1 K1017191 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
17• 1 K1017195 O-ring O-ring O-ring O-ring
18 1 K1017184 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
19 1 K1017916 Tappo Plug Bouchon Stopfen M20x1.5
20 10 K1004054 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x2x65 UNI 5931 12.9 O
21•* 1 K1009517 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 158
22• 2 K1017197 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX C380 120x115x25 B+S
23• 1 K1009523 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OK 0120 00701 PARKER
24 1 K1017182 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
25• 1 K1017193 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
26• 1 K1017196 O-ring O-ring O-ring O-ring

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø120X80X2000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø120X80X2000 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø120X80X2000


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø120X80X2000
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø120X80X2000
294963
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 K1003434 Supporto finecorsa Limit-switch upport Support fin de course Endschalter Halter
• 1 K1017199 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
* 1 K1009542 Kit testa Head Kit Kit Tête Kit Kopf
1 K1017174 Cilindro pompante Cylinder Cilindre Zylinder

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-04-2007
GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 230x2000
DELIVERY BARREL UNIT - Ø 230x2000 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 230x2000
ITALY
SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 230x2000 294966
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017425-01
9
8
7

6
5
4
10

3
1
2
DESCRIZIONE: GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 230 lg.2000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY BARREL UNIT - Ø 230 lg.2000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 230 lg.2000
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 230 lg.2000
GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN - Ø 230 lg.2000
294966
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 6 K000908978 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M27x2 UNI 7473 8G
2 2 K000910232 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 3.53x247.96 - OR 4950
3 6 S000233807 Tirante Tie-rod Torant Strebe
4 2 S000233806 Canna calcestruzzo Concrete barrel Canne de beton Betonlaufbuchse
5 2 K000908981 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 3.53x234.5 - OR 4925
6 2 S000233810 Flangia Flange Flasque Flansch
7 2 S000233809 Anello Ring Bague Ring
8 2 S000233808 Anello Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring
9 2 K000906605 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4825
10 2 K000910570 Grano Dowel Vis Splitzdübel 1/8" NPT

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-04-2007
ASSIEME CONNESSIONE PISTONI CLS 230 - S8
CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 230 - S8 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 230 - S8
ITALY VERBINDER BETONKOLBEN-EINHEIT 230 - S8
294972
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017399-00
2
11
4

14
10

61
7
13

1
12

8
9
3
5
DESCRIZIONE: ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 230 (S8) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 230 (S8) UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 230 (S8)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 230 (S8)
CONJUNTO CONEXIÓN PISTÓN CLS Ø 230 (S8)
294972
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 S1003640 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch
2 2 S1003637 Flangia Flange Flasque Flansch
3 2 S1013156 Adattatore Adapter Adapteur Passtück
4 2 S1017329 Flangia Flange Flasque Flansch
5 2 S1016135 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben Ø 230
6 4 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
7 4 K000910152 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
8 8 K000902452 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 UNI 1751 R150 Z
9 8 K000903181 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 15/28 SP.2,5 UNI 6592
10 8 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
11 3 K000906523 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 18 DIN 7980
12 8 K000901323 Vite Screw Vis Schraube TE M14x45 UNI 5739
13 8 K000902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
14 3 K1003636 Vite Screw Vis Schraube TCEI M18x2.5x65 UNI 5931 10.9Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
09-10-2007
ASSIEME VASHETTA ACQUA 230 - HPG
WATER BOX UNIT 230 - HPG 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE BOITE A EAU 230 - HPG
ITALY
WASSERKASTEN-EINHEIT 230 - HPG 295477
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017423-02

17 7 8

14

16-12

3 15 13 11

10

6
DESCRIZIONE: ASSIEME VASCHETTA ACQUA Ø 230 - HPG TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER BOX UNIT Ø 230 - HPG PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE BOITE A EAU Ø 230 - HPG


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERKASTEN - EINHEIT Ø 230 - HPG
CONJUNTO CUBETA AGUA Ø 230 - HPG
295477
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1009014 Tappo Plug Bouchon Stopfen
2 2 S1021335 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
3 2 S1009019 Supporto Support Support Halter
4 1 S000233816 Tappo Plug Bouchon Stopfen
5 1 S1009016 Guida Guide Guide Führung
6 1 S1009011 Vaschetta acqua Water box Boite a eau Wasserkasten
7 2 K000906518 Maniglia Handle Poignee Handgriff
8 1 K1009013 Coperchio Cover Couvercle Deckel
9 1 K1008897 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 2212 - 1,78x53.70
10 1 K1016629 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 GG 1"1/4 R-.-.'
11 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
12 2 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
13 4 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
14 1 K000902909 Anello Ring Bague Ring
15 4 K000900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z
71 2 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
17 8 K000914374 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x1x12 UNI 5931 8.8 Z
18 1 K000908157 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 185-1" R

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-07-2000
ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S" - S8
UNIT OF FRONT SUPPORT "S"-VALVE - S8 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S" - S8
ITALY VORDERLAGER "S"-VENTIL - S8
292482
25 Nm-2,5 Kgm
17
12
25
16

23

22

21

16
20

15
14
24

26

13
10
11

19

18
10
8
9
7
6
5
4
3
2

402 Nm-41 Kgm


1
DESCRIZIONE: ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S" - S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE - S8 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S" - S8

292482
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VORDERLAGER S-VENTIL - S8
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VÁLVULA "S" - S8

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 6 901802 Vite Screw Vis Schraube TCEI M20x2.5x70 UNI 5931 8.8 Z.
2 6 906591 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 20 DIN 7980
3 1 235906 Raccordo uscita Connection Raccord Anschlußstück
4 1 235901 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
5 1 235902 Anello Ring Bague Ring
6 3 235904 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
7 1 235905 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
8 1 211688 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
9 1 906652 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring Ø250 UNI 7437
10 2 906649 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring Ø220/250/15
11 1 211731 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
12 1 215484 Supporto Support Support Halter
13 1 211721 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
14 3 211725 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
15 1 211829 Coperchio Cover Couvercle Deckel
16 10 906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
17 8 902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
18 10 906591 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 20 DIN 7980
19 10 906659 Vite Screw Vis Schraube TCEI M20X60 UNI 5931-8.8
20 2 905053 Vite Screw Vis Schraube
21 1 S1006667 Bussola Bushing Douille Buchse
22 1 218394 Carter Cover Carter Gehäuse
23 2 901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
24 1 903916 Vite Screw Vis Schraube TE M10X60 UNI 5739-8.8
25 2 901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
26 1 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-07-2000
ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S" - S8
UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE - S8 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S" - S8
ITALY HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL - S8
292483
18

49 Nm-5 Kgm
16

17
15
14
13
13
12
11
390 Nm-39 Kgm
10
9

200 Nm-20 Kgm


7
8

6
5
4
25 Nm-2,5 Kgm

3
2
1
DESCRIZIONE: ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S" - S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE - S8 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S" - S8

292483
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL - S8
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VÁLVULA "S" - S8

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 6 902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
2 6 906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
3 1 211680 Coperchio Cover Couvercle Deckel
4 3 211724 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
5 1 211726 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
6 4 906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
7 4 901797 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x2x60 UNI 5931 - 8.8
8 2 906591 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 20 DIN 7980
9 2 906659 Vite Screw Vis Schraube TCEI M20X60 UNI 5931-8.8
10 1 235907 Supporto posteriore Rear support Support arriere Hinterer Halter
11 1 211681 Coperchio Cover Couvercle Deckel
12 1 906648 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring Ø120/150/12
13 2 906643 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6022
14 1 211830 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
15 1 906644 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 81222
16 1 213351 Coperchio Cover Couvercle Deckel
17 6 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
18 6 901784 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X20 UNI 5931-8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
07-10-2004
ASSIEME VALVOLA "S" - S8
UNIT "S"-VALVE - S8 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE VALVE "S" - S8
ITALY EINHEIT "S"-VENTIL - S8
292484
14 13
13
12
11
10

15

16

19
9

18
8

17
7
64
3

5
2
1
DESCRIZIONE: ASSIEME VALVOLA "S" - S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: UNIT S-VALVE - S8 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE VALVE "S" - S8

292484
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: EINHEIT S-VENTIL - S8
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CONJUNTO VÁLVULA "S" - S8

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 238037 Bussola Bushing Douille Buchse
2 1 211729 Bussola di supporto Supporting bushing Douille de soutien Lagerbuchse
3 1 211683 Supporto Support Support Halter
4 1 234049 Corpo valvola Valve body Corps clapet Ventilkörper
5 2 903365 Chiavetta Key Clavette Keil
6 1 231790 Bussola di usura Wear bush Compas d'usure Verschleißbuchse
7 1 902092 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring
8 1 215496 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
9 1 213353 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
10 1 213352 Flangia Flange Flasque Flansch
11 1 906645 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6218EE-5NR
12 1 213354 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
13 2 906654 Ghiera Ring nut Embout Ring M90X2
14 1 906655 Rosetta Washer Rondelle Scheibe MB18
15 2 904331 Vite Screw Vis Schraube TE M14X60 UNI 5737-8.8
16 2 906524 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 DIN 7980
17 1 215499 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
18 1 215497 Anello di compensaz. Compensating ring Bague de compensat. Ausgleichring
19 1 215498 Anello di usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
07-10-2004
GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA - S8
VALVE MOVEMENT UNIT - S8 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE - S8
ITALY VENTILBEWEGUNGSSATZ - S8
292485
24
25

9
10
11
1
7

12

15

22
8

23
7

20
19
18

13
13
2
3

10

21
17
1

11
24
25

16
10
12

14
4

3
DESCRIZIONE: GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA - S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: VALVE MOVEMENT UNIT - S8 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE - S8

292485
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VENTILBEWEGUNGSSATZ - S8
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO DE MOVIMIENTO VÁLVULA - S8

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K1000701 Cilindro rotazione Rotation cylinder Cilindre de rotation Rotationszylinder
2 K1000702 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
2 1 231792 Piastra Plate Tole Platte
3 6 K1012681 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe NL08 12.9
4 6 901139 Vite Screw Vis Schraube
5 2 231794 Perno Pin Pivot Bolzen
6 1 215496 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
7 4 223276 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
8 2 211730 Testa cilindro Cylinder head Tête de cylinder Zylinderkopf
9 4 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
10 4 240572 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
11 2 240573 Spalla sostegno cil. Cylinder support Port cylindre Zylinderhalter
12 2 231791 Perno Pin Pivot Bolzen
13 4 907495 Vite Screw Vis Schraube TE M12X170 UNI5737-8.8
14 2 240571 Piastrina Plate Plaque Platte
15 2 211754 Staffa ammortizz. Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
16 1 213354 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
17 1 906645 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6218EE-5NR
18 2 211749 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
19 1 213353 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
20 1 902092 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring
21 1 213352 Flangia Flange Flasque Flansch
22 2 211755 Ammortizzatore Shock absorber Amortisseur Stossdämpfer
23 2 906646 Snodo sferico Ball joint Articulation spheriq. Kügelgelenk GE45 FO-2RS-INA
24 2 909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
25 2 901580 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
08-10-2004
ASSIEME PIASTRA DI USURA - S8
WEAR PLATE UNIT - S8 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TOLE D'USURE - S8
ITALY VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT - S8
292486
7
5
1

6
1

6
4
3
2

6
1
30 Nm - 3 Kgm
DESCRIZIONE: ASSIEME PIASTRA DI USURA - S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WEAR PLATE UNIT - S8 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE TOLE D'USURE - S8

292486
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT - S8
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CONJUNTO PLACA DE DESGASTE - S8

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 903725 Vite Screw Vis Schraube TE M16X60 UNI 5739-8.8
2 3 902417 Rondella Washer Rondelle Scheibe
3 1 902452 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 UNI 1751 R150 Z
4 1 904331 Vite Screw Vis Schraube TE M14X60 UNI 5737-8.8
5 1 233811 Vasca distribuzione Distrib. chamber Chambre de distrib. Verteilervanne
6 3 910695 Grano Dowel Vis Splitzdübel M16x60 UNI 5923
7 3 900678 Dado Nut Ecrou Mutter M 16x2 UNI 5588 -6S 6S Z
8 1 227300 Piastra di usura Wear plate Tole d'usure Verschleissblech

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
26-02-2003
GRUPPO PORTELLA - S8
CLEAN-OUT DOOR UNIT - S8 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S8
ITALY ENTLADEÖFFNUNG - S8
292487
20

21

22

23

24
19
18

25

26
17
16
15

27
21

22
14

17
29

10
13
12
11

28
7
9
8
7

6
DESCRIZIONE: GRUPPO PORTELLA - S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CLEAN-OUT DOOR UNIT - S8 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S8

292487
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ENTLADEÖFFNUNG - S8
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO PUERTA - S8

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 211712 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 40X20X95
1 221011 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
2 2 218395 Perno Pin Pivot Bolzen
3 4 900131 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring
4 2 903156 Dado Nut Ecrou Mutter M20x2,5 UNI 5588 -8.8
5 6 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
6 2 903578 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20X2.50 R50/60
7 4 900130 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring
8 2 908146 Tirante Tie-rod Torant Strebe M20X130 UNI 6058
9 2 218915 Perno Pin Pivot Bolzen
10 1 218199 Gancio Hook Croc Hake
11 1 218303 Guarnizione S8 Gasket S8 Garniture S8 Dichtung S8
12 1 218216 Lamiera S8 Plate S8 Tole S8 Platte S8
13 6 904729 Vite Screw Vis Schraube
14 1 233679 Supporto Support Support Halter
15 2 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
16 2 901784 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X20 UNI 5931-8.8
17 2 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
18 1 902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
19 1 218211 Maniglia Handle Poignee Handgriff
20 1 047127 Manopola Handle Poignee Handgriff
21 4 902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe A 8.4 UNI 1751
22 4 901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
23 1 218309 Rondella Washer Rondelle Scheibe
24 1 218212 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
25 3 902452 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 UNI 1751 R150 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO PORTELLA - S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CLEAN-OUT DOOR UNIT - S8 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S8

292487
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ENTLADEÖFFNUNG - S8
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO PUERTA - S8

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


26 3 901327 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x50 UNI 5739 -8.8
27 1 218308 Rondella Washer Rondelle Scheibe
28 1 218391 Portella S8 Shutter S8 Portillon S8 Verschlußklappe S8
29 1 909634 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x35 UNI 5739 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
19-01-2004
CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 80x56x218
HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 80x56x218 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 80x56x218
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 80x56x218
292733
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1000701-02
23
22
21
20
19
18 19
11

17
4

16
1

10
7
8

9
2

15
13
6
1

14
13
12
DESCRIZIONE: CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 80x56x218 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 80x56x218 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 80x56x218

292733
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 80x56x218
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 80x56x218

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1° 2 K1006810 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
2° 1 K1006725 Fondello Bottm Culot Bodensheibe
3•° 1 K1006833 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 238
4° 1 K1006799 Ghiera Ring nut Embout Ring M94x2
5•° 1 K1006835 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
6° 1 K1003503 Valvola Valve Clapet Ventil VUCN-08A 04.31.20.00.56.00
7•° 1 K1006449 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 008 Ø1.78x4.47
8•° 1 K1006450 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
9° 1 K1006276 Vite di regolazione Screw Vis Schraube
10° 1 K1008471 Dado Nut Ecrou Mutter M12 BOLLHOFF
11° 1 K1006669 Canna Cylinder barrel Canne du cylindre Zylinderbuchse
12•* 1 K1006832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 0080 00701 PARKER
13•* 2 K1006827 Anello Guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX C380 80x9.7
14* 1 K1006779 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
15•* 1 K1006825 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
16* 1 K1006781 Stelo Rod Bielle Strebe
17•° 1 K1006818 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 845
18•° 1 K1006817 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
19•° 2 K1006816 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX C380 56x9.7
20•° 1 K1006814 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 235
21° 1 K1006747 Testata Head Tête Kopf
22•° 1 K1006815 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung NI 300 21374
23•° 1 K1006813 Raschiatore Scraper Recleur Molch AM 5052 Z5053 PARKER
• 1 K1000702 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
* 1 K1003575 Kit stelo Kit Rod Kit Bielle Kit strebe
° 1 K1006803 Kit canna Kit cylinder barrel Kit canne Kit Zylinderbuchse

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 80x56x218 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 80x56x218 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 80x56x218

292733
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 80x56x218
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 80x56x218

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 K1000701 Cilindro rotazione Rotation cylinder Cilindre de rotation Rotationszylinder

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
16-01-2004
ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA - PA S7-S8
HOPPER GRID ASSEMBLY - PA S7-S8 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ENSEMBE GRILLE TREMI - PA S7-S8
ITALY TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG -PA S7/S8
291697
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1000645-00
16
17
6
7
4
3
2

16

1
8

8
2
3
4
1

18
5
615
12

14
11
10

10
9
13
10
11
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
04-01-2006
ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8
MIXER UNIT - PA S7/S8 1 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8
ITALY MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8 293656
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1000634-01
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
04-01-2006
ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8
MIXER UNIT - PA S7/S8 2 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8
ITALY MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8
293656
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1000634-01
1
VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG
VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW

18

23
24

29
15

13
16

25
7
22

27
17

5
14
8

12
21
32
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
04-01-2006
ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8
MIXER UNIT - PA S7/S8 3 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8
ITALY MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8 293656
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1000634-01
19
6

2026
13

6
6

28
9

28

VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG


VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW
13
13
13
30

13
30
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
04-01-2006
ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8
MIXER UNIT - PA S7/S8 4 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8
ITALY MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8
293656
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1000634-01
VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG

11
VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW

13
10

3
24

18
2

23
7

4
22

17
16

15
31
DESCRIZIONE: ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MIXER UNIT - PA S7/S8 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8
CONJUNTO MEZCLADOR - PA S7/S8
293656
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 232574 Albero Shaft Arbre Welle
2 1 232575 Albero condotto Shaft Arbre Welle
3 1 245371 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
4 1 211747 Flangia Flange Flasque Flansch
5 1 211799 Flangia Flange Flasque Flansch
6 6 213629 Pala mescolatore Mixer paddle Palette du malaxeur Mischerschaufel
7 2 235096 Anello di usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring
8 1 211798 Supporto riduttore Reducer support Support reducteur Halter
9 1 225676 Albero mescolatore Mixer shaft Arbre du malaxeur Mischerwelle
10 1 912897 Supporto cuscinetto Bearing support Support roulement Lager halter
11 1 912898 Coperchio Cover Couvercle Deckel
12 8 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
13 22 901692 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M14x2 R60/75 - 8
14 4 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
15 2 235097 Coperchio Cover Couvercle Deckel
16• 2 235265 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
17• 2 906605 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4825
18 2 906517 Chiavetta Key Clavette Keil A 10x8x20
19 1 901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
20 1 902452 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 UNI 1751 R150 Z
21 1 K1011597 Motoriduttore Geared motor Reducteur Getriebemotor TRASMITAL
21 1 K1026837 Motoriduttore Geared motor Reducteur Getriebemotor COMER
22• 2 900020 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 181
23 2 906625 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 60 UNI 7435
24• 2 909997 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 3212
25 4 900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MIXER UNIT - PA S7/S8 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8
CONJUNTO MEZCLADOR - PA S7/S8
293656
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


26 1 901312 Vite Screw Vis Schraube TE M14 x 30 UNI 5739
27 8 K000901781 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x1.25x35 UNI 5931-8.8Z
28 12 904331 Vite Screw Vis Schraube TE M14X60 UNI 5737-8.8
29 4 904597 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x70 UNI 5737 -8.8
30 2 906527 Vite Screw Vis Schraube TE M14 x 100 UNI 5737
31 4 910588 Vite Screw Vis Schraube TE M14 x 130 UNI 5739
32 0.6 905967 Olio Oil Huile Öl EP 150
• 2 236391 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
16-01-2004
GRUPPO TRAMOGGIA PA S7/S8
HOPPER UNIT PA S7/S8 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE PA S7/S8
ITALY TRICHTEREINHEIT PA S7/S8 295612
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
9

L1000644-01
L1000645-04
10
11

8
12
13
14

1
8

5
2

5
7
3-4
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
23-11-2007
GRUPPO TRAMOGGIA PA S7/S8
HOPPER UNIT PA S7/S8 2 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE PA S7/S8
ITALY TRICHTEREINHEIT PA S7/S8 295612
Disegno/Drawing
18

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1000644-01
L1000645-04
17

20
18

17
23
23
22
15

24

23
21
19
16
23

23
23

21

23
20
19

15
21

20
20

17
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA PA S7/S8 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT PA S7/S8 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE TREMIE PA S7/S8


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT PA S7/S8
GRUPO TOLVA PA S7/S8
295612
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1022879 Tramoggia S8 Charging hopper S8 Tremie de charg. S8 Aufgabetrichter S8
2 1 S000233367 Porta Targa Vertical nameplate Plaque verticale Verticalschild
3 2 K000902707 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 1751 R150 Z
4 2 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
5 10 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
7 10 K000903713 Vite Screw Vis Schraube TE M10x40 UNI 5739
8 2 K000900668 Dado Nut Ecrou Mutter M8 UNI 5588
9 1 K000901177 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x45 UNI 5738 - 8.8Z
10 1 S000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
11 1 K000900635 Dado Nut Ecrou Mutter M 10x1.5 UNI 5588 6S Z
12 1 S000240584 Spina Pin Goupille Steker
13 1 S000240585 Bussola Bushing Douille Buchse
14 1 K000900690 Dado Nut Ecrou Mutter
15 1 S000229707 Bordo in gomma Rubber collar Bord en caoutchouc Gummikragen
16 1 S000241619 Contrasto Support Support Halter
17 2 S1000639 Contrasto Support Support Halter
18 2 S1000640 Contrasto Support Support Halter
19 2 S000241325 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
20 19 K000909271 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8 UNI 5721 R50/60
21 6 K000900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z
22 6 K000905650 Dado Nut Ecrou Mutter M12x1.75 UNI 5721
23 19 K000901175 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x40 UNI 5739 - 8.8 Z
24 1 S1000642 Contrasto Support Support Halter

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME COPERCHIO TRAMOGGIA (S8) 08-07-2008
ASSEMBLY DRAWING FOR HOPPER COVER (S8) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ENSEMBLE POUR COUVERCLE TRÉMIE (S8)
ITALY ZUSAMMENSTELLUNGSZEICHNUNG FÜR TRICHTERDECKEL (S8)
296316
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1019971-01
22
17

17
22
6
16
19
18
15
6

5
3
3
5

16
19
10
14
10
8
1

16
13

11
9

2
13
18

15
18

8
13

16
21
9

Cod. K1019997
24
13
9
14
10
23
20
25
7

4
12

13
18
DESCRIZIONE: ASSIEME COPERCHIO TRAMOGGIA (S8) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: ASSEMBLY DRAWING FOR HOPPER COVER (S8) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: ENSEMBLE POUR COUVERCLE TRÉMIE (S8)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ZUSAMMENSTELLUNGSZEICHNUNG FÜR TRICHTERDECKEL (S8)
CONJUNTO TAPA TOLVA (S8)
296316
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000249507 Supporto Support Support Halter
2 1 S1019031 Supporto Support Support Halter
3 2 S000240584 Spina Pin Goupille Steker
4 1 S1018947 Copertura Cover Pare-poussiere Abdeckung
5 2 S000240585 Bussola Bushing Douille Buchse
6 2 K000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
7 2 K1018792 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
8 2 K000902189 Dado Nut Ecrou Mutter M 24x3 R50/60
9 8 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
10 11 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
11 1 K000906515 Golfare Eyebolt Oeillet Ösenschraube
12 2 K000909966 Maniglia Handle Poignee Handgriff M243/200 RIF.36701
13 12 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
14 10 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
15 4 K000908950 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 11X30
16 4 K000900668 Dado Nut Ecrou Mutter M8 UNI 5588
17 2 K000909635 Golfare Eyebolt Oeillet Ösenschraube M8 UNI 2947
18 8 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
19 2 K000901177 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x45 UNI 5738 - 8.8Z
20 2 S1030320 Supporto Support Support Halter
21 1 K1019997 Targa Vertical nameplate Plaque verticale Verticalschild
22 3 K000910565 Anello Ring Bague Ring Ø 25
23 2 K000909934 Puffer Puffer Puffer Puffer 781093-M D.50
24 4 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
25 8 K1030381 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M 10X1,5X40 UNI 5933 10.9Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
29-07-2003
GRUPPO SCALETTA - PA
RAMP UNIT - PA 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MARCHEPIED - PA
ITALY LEITER- EINHEIT - PA
291382

3
10

9
3

10
9 10

9
Telaio/Frame
2
9 10

15
16 2
10

10 3

11

11 10

10
12
11 11
5 12
11 4
13 11
11

11
3
11
8
3 11

6
10
10
9

1 10
DESCRIZIONE: GRUPPO SCALETTA - PA TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: RAMP UNIT - PA

291382
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE MARCHEPIED - PA
Ufficio Documentazione Tecnica
BESCHREIBUNG: LEITER-EINHEIT - PA
- manuale parti di ricambio -

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 243406 Pedana Board Bornier Klemmbret
2 2 243409 Spalla Crankweb épaulement Kurbelarm
3 5 243407 Gradino Step marche Stufe
4 1 243597 Gradino Step marche Stufe
5 1 243405 Traversa Traverse Traverse Querträgern
6 2 907585 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x85 UNI 5737 -8.8
7 2 901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
8 2 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
9 20 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
10 20 901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x25 UNI5739 -8.8
11 10 901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8
12 4 901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
13 10 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
15 2 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
16 2 902118 Vite Screw Vis Schraube TE M10x35 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
SUPPORTI SOSTEGNO TUBAZIONI 04-11-2003
PIPE SUPPORTS
SUPPORTS DE SOUTIEN TUYAUX
1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:

ITALY LEITUNGSHALTERUNG
291538
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000249151

4 3

5 2

1
DESCRIZIONE: SUPPORTI SOSTEGNO TUBAZIONI TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: PIPE SUPPORTS

291538
S.p.A. DESCRIPTION: SUPPORTS DE SOUTIEN TUYAUX
Ufficio Documentazione Tecnica LEITUNGSHALTERUNG
BESCHREIBUNG:
- manuale parti di ricambio -

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 244254 Supporto tubazione Pipe support Support tuyaux Rohr alterungen
2 2 046725 Molla per calza Skirt spring Ressort Federzug
3 2 902154 Catena Chain Chaine Rollenkette
4 2 905519 Moschettone Spring catch Croc Karabinierhaken
5 4 906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.
6 4 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
03-06-2004
GRUPPO PARAFANGHI
MUDGUARDS UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE GARDE-BOUE
ITALY SCHUTZBLECHSATZ
292199
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002011-01
3
2

3
2
DESCRIZIONE: GRUPPO PARAFANGHI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: MUDGUARD UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE GARDE-BOUE

292199
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KOTFLÜGEL-EINHEIT
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO GUARDABARROS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 909785 Parafango Mudguard Garde-boue Kotflügel
2 4 236428 Supporto Support Support Halter
3 12 901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
23-11-2005
ASSIEME CARTERATURE - K36
COVERS ASSEMBLY - K36 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE' DE CAPOTS - K36
ITALY GEHÄUSE GRUPPE - K36
293565
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1000578-03
19

4
Dettaglio3

1
21

20
9

18
12

8
23
25
24

2
22

Dettaglio3
6
16
3

13
7
Dettaglio1

11

2
11

14
15

13

4
10

1
7

5
17
9
Dettaglio1
10
DESCRIZIONE: ASSIEME CARTERATURE - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: COVERS ASSEMBLY - K36 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE' DE CAPOTS - K36

293565
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GEHÄUSEN GRUPPE - K36
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CONJUNTO CARCAZAS - K36

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 234728 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
2 1 234730 Carter Cover Carter Gehäuse SX
3 1 234731 Carter Cover Carter Gehäuse DX
4 1 234732 Carter Cover Carter Gehäuse SX
5 1 S1000567 Carter Cover Carter Gehäuse DX
6 4 907165 Gommino Rubber block Block en caoutchouc Gummistützen
7 16 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
8 2 909385 Maniglia Handle Poignee Handgriff
9 6 912363 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
10 4 910245 Molla Skirt spring Ressort Feder 08439508160 Lg.405 -100N
11 20 912908 Rivetto Rivet Rivet Niete M5 -343 61
12 1 246861 Carteratura Covers Capots Gehäuse
13 12 901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
14 4 906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
15 4 900963 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x16 UNI 5739
1916 88 900967 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x30 UNI 5739 8.8Z
17 8 901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
18 12 909685 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M 5x12 UNI 5933
19 24 909929 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M6x1x25 UNI 5933 - 10.9 Z.
20 8 912353 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M5x0.8x20 UNI 5933 10.9 Z
21 1 S1011242 Carteratura Covers Capots Gehäuse
22 1 913145 Maniglia Handle Poignee Handgriff
23 24 912909 Rivetto Rivet Rivet Niete M6 -343 61
24 4 901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
25 4 900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
13-03-2006
ASSIEME COMPLETAMENTO TELAIO
FRAME UNIT COMPLETING PARTS 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMPLÈTEMENT GROUPE CHASSIS
ITALY ERGÄNZUNGTEILE FÜR RAHMENEINHEIT
293851
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
28

L1007309
26
27
27

46

47
30

29

25
29

30
31

32
44

45

39
38
36
36

37

48

49

50
33
40

41

42

43

34
35

10
3

9
1
4
33

7
36

36
37
5

6
5

6
4

1
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
13-03-2006
ASSIEME COMPLETAMENTO TELAIO
FRAME UNIT COMPLETING PARTS 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
COMPLÈTEMENT GROUPE CHASSIS
ITALY ERGÄNZUNGTEILE FÜR RAHMENEINHEIT
293851
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1007309
11

10
2

9
12
8
11
12

20

18
19
16

17

17
17
17

21
13

14

15

22
23
24
DESCRIZIONE: ASSIEME COMPLETAMENTO TELAIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME UNIT COMPLETING PARTS PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: COMPLÈTEMENT GROUPE CHASSIS


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ERGÄNZUNGTEILE FÜR RAHMENEINHEIT
ACABADO GRUPO BASTIDOR
293851
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 201004 Tampone Rubber block Block en caoutchouc Gummistützen
2 1 S1003266 Coperchio Cover Couvercle Deckel
3 1 S1000631 Supporto Support Support Halter
4 4 K000903784 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x30 UNI 5931
5 8 K000902846 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M8x1.25x20 UNI 5933 10.9 O
6 2 S000242533 Piastra Teflon Plate Tole Platte
7 1 S000242059 Supporto Support Support Halter
8 1 S1011815 Coperchio Cover Couvercle Deckel
9 8 K000902053 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x45 UNI 5739 8.8Z
10 8 K000902417 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 17 UNI 1751
11 4 K000909685 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M 5x12 UNI 5933
12 4 K000912908 Rivetto Rivet Rivet Niete M5 -343 61
13 8 K000909929 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M6x1x25 UNI 5933 - 10.9 Z.
14 2 K000912363 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
15 4 K000901870 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592
16 4 K000912909 Rivetto Rivet Rivet Niete M6 -343 61
17 7 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
18 1 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.
19 1 K000901100 Vite Screw Vis Schraube TE M6x30 UNI 5737
20 1 K1004028 Cilindro Cylinder Cilindre Zylinder
21 1 K1001978 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe
22 2 K000909634 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x35 UNI 5739 8.8 Z
23 2 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
24 1 K000909966 Maniglia Handle Poignee Handgriff M243/200 RIF.36701
25 1 S1000630 Supporto Support Support Halter
26 1 S000243559 Rullo Roller Rouleau Rolle

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: ASSIEME COMPLETAMENTO TELAIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME UNIT COMPLETING PARTS PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: COMPLÈTEMENT GROUPE CHASSIS


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ERGÄNZUNGTEILE FÜR RAHMENEINHEIT
ACABADO GRUPO BASTIDOR
293851
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 S000243560 Perno Pin Pivot Bolzen
28 1 K000901580 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
29 4 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
30 4 K000906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.
31 4 902846 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M8x1.25x20 UNI 5933 10.9 O
32 2 K1006488 Piatto Plate Plat Platte
33 4 K000591223 Vite Screw Vis Schraube
34 3 K000908720 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x30 UNI 5739 8.8 Z
35 3 K000902417 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 17 UNI 1751
36 8 K000906003 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 17 SP.4 UNI 5714-69
37 4 K000900678 Dado Nut Ecrou Mutter M 16x2 UNI 5588 -6S 6S Z
38 1 S1006489 Perno Pin Pivot Bolzen
39 1 S1006494 Supporto Support Support Halter
40 4 K000903369 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1,75x40 UNI 5739 - 8.8 Z
41 1 S1006486 Traversa Traverse Traverse Querträgern
42 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
43 4 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
44 2 K000902685 Dado Nut Ecrou Mutter M20X2.50 UNI 5588 -6 S ZINC.
45 2 K000907661 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 21/36 UNI 5714-69
46 2 S000241472 Supporto Support Support Halter
47 2 K000909996 Livella Circular spirit level Niveau a bulle d'air Wasserwaage
48 4 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
49 4 K000901870 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592
50 4 K000900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-10-2006
PEDANA (TRAMOGGIA)
BOARD (HOPPER ) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
BORNIER (TREMIE)
ITALY
KLEMMBERT (AUFGABETRICHTER) 294417
14
7
13
13
12

8
9
10
1

11
10
9
8
3

7
4
5

3
4

2
DESCRIZIONE: PEDANA (TRAMOGGIA) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOARD (HOPPER ) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. BORNIER (TREMIE)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KLEMMBERT (AUFGABETRICHTER)
APOYAPIES (TOLVA)
294417
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000231040 Cestello box Panier Korb
2 1 S1017893 Telaio Frame Chassis Rahmen
3 4 K000906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.
4 4 K00906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
5 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
6 4 K000901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8
7 5 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
8 4 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
9 4 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
10 4 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
11 1 S1017895 Pedana Board Bornier Klemmbret
12 1 K000903973 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x45 UNI 5739
13 2 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
14 1 S000243411 Sostegno Support Support Lagerung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
A
* Per l'identificazione dei ricambi è consigliato fornire sempre il numero di DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
serie del riduttore.
VERSIONE USCITA PER SERIE ROTAZIONE / OUTPUT VERSION

ITALY
* In order to identify the spare parts, it's always suggested to specify the FOR SLEW DRIVE SERIES
gearbox serial number.

* Pour l'identification des pièces de rechange nous conseillons d'indiquer la


spècification et le numèro de sèrie du rèducteur.

* Fuer die korrekte Ermittlung der Ersatzteile bitten wir um Angabe der
Getriebebezeichnung und Seriennummer.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)

RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)


GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)

PAGE:
1 10

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
294926
30-03-2007
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
30-03-2007
RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) 1 10 Tavola/Plates/Table/Platte:
REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
ITALY GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926
B RAPPORTO DI RIDUZIONE TOTALE / TOTAL REDUCTION RATIO: 1:4.71
STADIO DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGE: 305
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
30-03-2007
RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) 1 10 Tavola/Plates/Table/Platte:
REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
ITALY GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926
C RAPPORTO DI RIDUZIONE TOTALE / TOTAL REDUCTION RATIO: 1:5,77
STADIO DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGE: 301
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
30-03-2007
RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) 1 10 Tavola/Plates/Table/Platte:
REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
ITALY GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926
C ASSEMBLAGGIO FRENO SU STADI DI RIDUZIONE 300-301 / BRAKE ASSEMBLING ON 300-301 REDUCTION STAGES
FRENO NEGATIVO A DISCHI MULTIPLI / NEGATIVE MULTIDISC BRAKE
COPPIA FRENANTE STATICA / STATIC BRAKING TORQUE: 35 daNm
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
30-03-2007
RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) 1 10 Tavola/Plates/Table/Platte:
REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
ITALY GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926
D MOTORE IDRAULICO ORBITALE / HYDRAULIC ORBITAL MOTOR (201,6 cm3/giro - cc/rev.)
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
30-03-2007
RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) 1 10 Tavola/Plates/Table/Platte:
REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
ITALY GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926
E VALVOLA CONTROLLO ROTAZIONE CON COMANDO FRENO
OVERCENTER, CROSS RELIEF AND BRAKE PILOT VALVE
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
REDUCTOR 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


A A A A
1 1 Albero pignone Pinion Shaft Arbre pignon Ritzelwelle m10z11 - 6630050810
2 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
3 1 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring
4 1 Anello Nilos Nilos Ring Anneau Nilos Nilosring
5 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
6 1 Corpo riduttore Gearbox Housing Carter Reducteur Untersetzungsgetrieb
7 1 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring
8 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
9 1 Anello Nilos Nilos Ring Anneau Nilos Nilosring
10 1 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
11 1 Ghiera Registro Nut Ecrou Ringmutter
1 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe
B B B B
1 1 Riduzione completa Reduct.Assembly Ensemble reduct. Komp.Redukt.Stufe
2 2 O-ring O-ring O-ring O-ring
3 1 Anello dentato Toothed ring Bague dentee Ring
4 1 Solare Sun gear Solaire Zentralgetriebe
5 1 Coperchio chiusura Cover Couvercle Deckel
6 1 O-ring O-ring O-ring O-ring
7 12 Vite Screw Vis Schraube
8 12 Vite Screw Vis Schraube
C C C C
1 1 Riduzione completa Reduct.Assembly Ensemble reduct. Komp.Redukt.Stufe
2 2 O-ring O-ring O-ring O-ring
3 1 Anello dentato Toothed ring Bague dentee Ring

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
REDUCTOR 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


4 1 Solare Sun gear Solaire Zentralgetriebe
5 1 Stadio di riduzione Complet red.stage Train Complet Komp.Redukt.Stufe
1 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe
D D D D
1 1 Anello elastico Elastic ring Anneau elastique Sprengring
2 1 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
3 1 Corpo freno Housing Brake Carter frein Gehaeuse
4 8 Vite Screw Vis Schraube
5 1 Tappo chiuso Plug Bouchon Stopfen
6 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe
7 1 Tappo chiuso Plug Bouchon Stopfen
8 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe
9 1 O-ring O-ring O-ring O-ring
10 1 Albero freno Shaft brake Arbre frein Bremsewelle
11 8 Disco acciaio Steel Ring Disque acier Stahlscheibe
12 9 Disco sinterizzato Sinteriz.Disc Disque Fritte Sinterscheibe
13 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
14 1 O-ring O-ring O-ring O-ring
15 1 O-ring O-ring O-ring O-ring
16 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
17 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
18 26 Molla Skirt spring Ressort Feder
19 1 O-ring O-ring O-ring O-ring
20 1 Anello elastico Elastic ring Anneau elastique Sprengring
21 4 Vite Screw Vis Schraube
22 1 Tappo sfiato Brather plug Bouchon de purge Entlüftung-Zapfen

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
REDUCTOR 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


23 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe
24 1 Tappo chiuso Plug Bouchon Stopfen
1 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe
E E E E
1 6 Vite Screw Vis Schraube
2 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
3 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
4 1 O-ring O-ring O-ring O-ring
5 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
6 1 O-ring O-ring O-ring O-ring
7 1 Tappo chiuso Plug Bouchon Stopfen
8 1 Albero+corpo Housing+Shaft Carter+Arbre Gheause+Welle
9 1 Giunto flottante Coupling Accouplement Kupplung
10 3 O-ring O-ring O-ring O-ring
11 1 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
12 1 Rotore idraulico Gerotor Rotor hydraul. Hydr.Rotor
13 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
14 7 Rondella Washer Rondelle Scheibe
15 7 Vite Screw Vis Schraube
16 1 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
1 Motore idraulico Hydraulic motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor
F F F F 705T2F+MG200+X01P R=27.2
1 1 O-ring O-ring O-ring O-ring
2 2 O-ring O-ring O-ring O-ring
3 1 Valvola Valve Clapet Ventil
4 2 Vite Screw Vis Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
REDUCTOR 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
294926
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


5 2 Vite Screw Vis Schraube
1 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe
1 K1009832 Gruppo rotazione Rotation unit Groupe de rotation Drehung gruppe 705T2F+MG200+X01P R=27.2

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - c.2000 17-07-2007
PUMPING UNIT ASSEMBLY - c.2000 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - c.2000
ITALY ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - c.2000
295235
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1004616-02

9 1 2 8

5 6 3 4 10
DESCRIZIONE: MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - c.2000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT ASSEMBLY - c.2000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - c.2000
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - c.2000
MONTAJE GRUPO DE BOMBEO - c.2000
295235
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 S000212000 Perno Pin Pivot Bolzen
2 2 S000211999 Staffa ammortizz. Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
3 2 S000218335 Tirante Tie-rod Torant Strebe
4 4 K000903578 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20X2.50 R50/60
5 2 K000906661 Dado Nut Ecrou Mutter M30X2 UNI 5587 -6.S
6 2 K000906662 Dado Nut Ecrou Mutter M30X2 UNI 5588 -6.S
7 4 K000903735 Vite Screw Vis Schraube TE M20x50 UNI 5739
8 4 K1007089 Rosetta Washer Rondelle Scheibe NL 20 12.9 NORDLOCK
9 4 K000906653 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring Ø 25 UNI 7435
10 4 K000902684 Vite Screw Vis Schraube TE M20X2.5X60 UNI 5739 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME PORTAFANALI 07-03-2008
LAMP ASSEMBLY 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ENSEMBLE PORTE PHARES
ITALY SCHEINWERFERTRÄGERGESAMTANSICHT
295869
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1026305-00
3
1

5
4

5
4
3
2
DESCRIZIONE: ASSIEME PORTAFANALI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LAMP ASSEMBLY PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: ENSEMBLE PORTE PHARES


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHEINWERFERTRÄGERGESAMTANSICHT
GRUPO PORTA FAROS
295869
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000233566 Portafanale DX lighthoder -DX Porte-fanal -DX Lampenfassung -DX
2 1 S000233567 Portafanale Sx lighthoder -SX Porte-fanal -SX Lampenfassung -SX
3 8 K1022212 Antivibrante Anti-vibrating block Bloc anti-vibrant Anti vibro-block
4 6 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
5 6 K000901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
FARI ILLUMINAZIONE TRAMOGGIA 13-03-2008
BEACONS LIGHTING SYSTEM HOPPER 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PHARES ÉCLAIRAGE TREMIE
ITALY PHARE BELEUCHTUNG TRICHTER
295877
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1028676-00

1
4
3

6
9
8
2
5
DESCRIZIONE: FARI ILLUMINAZIONE TRAMOGGIA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BEACONS LIGHTING SYSTEM HOPPER PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: PHARES ÉCLAIRAGE TREMIE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PHARE BELEUCHTUNG TRICHTER
FAROS ALUMBRADO TOLVA
295877
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000240994 Supporto Support Support Halter
2 1 S000241324 Supporto Support Support Halter
3 1 K000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
4 1 K000058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø4
5 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
6 1 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
7 1 K000248304 Fanale completo Complete Headlight CompleteFanal Komp. Laterne
1 K000913776 Fanale Headlight Fanal Laterne
8 4 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
9 2 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO PIASTRE DI RIPARTIZIONE CARICHI 20-03-2008
PLATE KIT FOR LOAD DISTRIBUTION 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT DE PLAQUES POUR RÉPARTITION DE POIDS
ITALY PLATTENKIT FÜR LASTVERTEILUNG
295921
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1027898-00
10
12
11
9
6
9
7
6
7
3
5

8
3
4
1
2
DESCRIZIONE: GRUPPO PIASTRE DI RIPARTIZIONE CARICHI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PLATE KIT FOR LOAD DISTRIBUTION PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT DE PLAQUES POUR RÉPARTITION DE POIDS


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PLATTENKIT FÜR LASTVERTEILUNG
GRUPO PIASTRE DI RIPARTIZIONE CARICHI
295921
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000903059 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M8x1.25x30 UNI 5933 10.9 O
2 2 K1003697 Maniglia Handle Poignee Handgriff
3 2 S000244225 Supporto Support Support Halter
4 2 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
5 4 K000232091 Piastra Plate Tole Platte
6 12 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
7 12 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
8 4 K000900669 Dado Nut Ecrou Mutter M8x1.25 UNI 5588-6S
9 12 K1003707 Vite Screw Vis Schraube
10 2 K000910565 Anello Ring Bague Ring Ø 25
11 2 K000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
12 2 K000058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø4

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (ANTERIORE) - K36 20-06-2008
FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (FRONT) - K36 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (AVANT) - K36
ITALY RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (VON VORN GESEHEN) - K36
296270
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029451-00
41
42
43
44
38
39
40
29
30

45
31

33
34

35

36
37
32

27
28

25
26
24
21
22
23
24
18
19
20

15
16
17
12
13
14

10
11
7
5

8
9
4
6
3

2
46
47
1
DESCRIZIONE: GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (ANTERIORE) - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (FRONT) - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (AVANT) - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (VON VORN GESEHEN) - K36
GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES ANTERIOR - K36
296270
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000900135 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 30 UNI 3653 DIN 471
2 1 S1000506 Stabilizzatore Outrigger Stabilisateur Stützbein DX
3 4 S000234727 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 30 Lg.112
4 16 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
5 1 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
6 16 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
7 4 K000910565 Anello Ring Bague Ring Ø 25
8 4 K000058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø4
9 4 K000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
10 1 S000244280 Perno Pin Pivot Bolzen
11 1 S000244281 Perno Pin Pivot Bolzen
12 1 K000900132 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 20 UNI 7435
13 1 K000900129 Anello Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 10 UNI 7435
14 1 K000244282 Molla Skirt spring Ressort Feder
15 1 S000244278 Supporto Support Support Halter
16 1 S000244283 Aggancio Coupler Coupleur Kupplungsgetriebe
17 1 K000912342 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
18 16 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.
19 1 K000910070 Grano Dowel Vis Splitzdübel M 8x15 UNI 5923
20 1 S000244279 Aggancio Coupler Coupleur Kupplungsgetriebe
21 4 K000906227 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x1.25x45 UNI 5931 8.8 Z
22 4 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
23 1 K000234710 Valvola Valve Clapet Ventil A-VBSO-DE-30-FCB-CSL-38-35
24 3 K1012302 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 111 12SR
25 2 K1012154 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 12S
26 2 K1011582 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 12L/S

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (ANTERIORE) - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (FRONT) - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (AVANT) - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (VON VORN GESEHEN) - K36
GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES ANTERIOR - K36
296270
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 K1012188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR
28 1 K1022961 Tubo Pipe Tuyau Rohr ø12x1.5 LG.570(pos.74)----
29 2 K000234774 Cilindro sfilamento Extraction cylinder Cylindre extraction Ausziehzylinder Ø 60x80 corsa 2505
30 2 S000234726 Perno Pin Pivot Bolzen Lg.77
31 1 S1000505 Stabilizzatore Outrigger Stabilisateur Stützbein SX
32 4 S000237212 Perno Pin Pivot Bolzen
33 16 K000903613 Rondella Washer Rondelle Scheibe
34 16 K1021715 Vite Screw Vis Schraube TE M24x3x70 UNI 5712 -10.9 O
35 1 K1009604 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 140x110x650
36 1 S000231313 Piede stabilizzatore Outrigger foot Pied stabilisateur Stützbeinfuß
37 2 K000908703 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker Ø 10x100 UNI 6873-DIN 1481
38 8 K000913068 Rotella Wheel Galet Rolle STO 35
39 8 S000246786 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 50 Lg.6
40 8 K000908730 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M 10x1.5x20 UNI 5933 -10.9
41 8 K000901582 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
42 8 K000900741 Ghiera Ring nut Embout Ring KM 9 SKF M 45x1.5
43 8 K000900746 Rosetta di sicurezza Washer Rondelle Scheibe MB 9 SKF
44 8 S000246785 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 50 Lg.50
45 2 K000900135 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 30 UNI 3653 DIN 471
46 4 K000235482 Prolunga Complete extension Extension complet Comp. Verlagerung Ø 3/8 Lg.115
47 4 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (POSTERIORE) - K36 24-06-2008
FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (BACK REAR) - K36 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (POSTERIEUR) - K36
ITALY RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (RÜCKEN) - K36
296271
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029451-00
1
30

38
39
40
41
42
43

49

25
26
1 27 35 36
23 37
24

13
14
15 19
20
21
22
3 44
4 47 45
48 46
16
17
18
5
6
7 28 31 33
10 29 32 34
11
12
3

8
9
DESCRIZIONE: GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (POSTERIORE) - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (BACK REAR) - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (POSTERIEUR) - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (RÜCKEN) - K36
GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES POSTERIOR - K36
296271
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000900135 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 30 UNI 3653 DIN 471
2 2 S000234726 Perno Pin Pivot Bolzen Lg.77
3 6 K1012302 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 111 12SR
4 2 K1012188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR
5 8 K000903613 Rondella Washer Rondelle Scheibe
6 8 K1021715 Vite Screw Vis Schraube TE M24x3x70 UNI 5712 -10.9 O
7 2 K1009604 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 140x110x650
8 2 S000231313 Piede stabilizzatore Outrigger foot Pied stabilisateur Stützbeinfuß
9 4 K000908703 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker Ø 10x100 UNI 6873-DIN 1481
10 2 K1022961 Tubo Pipe Tuyau Rohr ø12x1.5 LG.570(pos.74)----
11 2 K1012154 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 12S
12 2 K1011582 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 12L/S
13 4 K000908730 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M 10x1.5x20 UNI 5933 -10.9
14 4 S000246786 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 50 Lg.6
15 4 K000913068 Rotella Wheel Galet Rolle STO 35
16 8 K000906227 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x1.25x45 UNI 5931 8.8 Z
17 8 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
18 2 K000234710 Valvola Valve Clapet Ventil A-VBSO-DE-30-FCB-CSL-38-35
19 4 S000246785 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 50 Lg.50
20 4 K000900746 Rosetta di sicurezza Washer Rondelle Scheibe MB 9 SKF
21 4 K000900741 Ghiera Ring nut Embout Ring KM 9 SKF M 45x1.5
22 4 K000901582 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
23 2 K000910070 Grano Dowel Vis Splitzdübel M 8x15 UNI 5923
24 2 S000244279 Aggancio Coupler Coupleur Kupplungsgetriebe
25 2 S000244280 Perno Pin Pivot Bolzen
26 2 K000244282 Molla Skirt spring Ressort Feder

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (POSTERIORE) - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (BACK REAR) - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (POSTERIEUR) - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (RÜCKEN) - K36
GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES POSTERIOR - K36
296271
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 2 S000244281 Perno Pin Pivot Bolzen
28 8 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.
29 2 S000244278 Supporto Support Support Halter
30 2 S1000517 Stabilizzatore Outrigger Stabilisateur Stützbein
31 2 S000244283 Aggancio Coupler Coupleur Kupplungsgetriebe
32 2 K000912342 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
33 2 K000900132 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 20 UNI 7435
34 2 K000900129 Anello Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 10 UNI 7435
35 8 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
36 2 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
37 8 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
38 4 K000235481 Prolunga Complete extension Extension complet Comp. Verlagerung Ø 3/8 Lg.155
39 4 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
40 2 S000234727 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 30 Lg.112
41 8 K000912908 Rivetto Rivet Rivet Niete M5 -343 61
42 8 K1020704 Vite Screw Vis Schraube TBEI M5x0.8x20 UNI 7380 10.9 Z
43 2 S000234717 Carter Cover Carter Gehäuse
44 2 K000910565 Anello Ring Bague Ring Ø 25
45 2 K000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
46 2 K000058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø4
47 2 S000236427 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
48 2 S000237212 Perno Pin Pivot Bolzen
49 2 K000234771 Cilindro Sfilamento Extraction cylinder Cylindre extraction Ausziehzylinder Ø 60x80 corsa 1935

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
PEDANE - Modello K36 21-11-2008
BOARDS - Type K36 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
BORNIER - Mod. K36
ITALY KLEMMBERT - Mod. K36
296631
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1006980-02
5

3
4

13
6
1
11

13
6
11
14
6
9

10
2
7
4

12
8
11
DESCRIZIONE: PEDANE - Modello K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOARDS - Type K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: BORNIER - Mod. K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KLEMMBERT - Mod. K36
APOYAPIES - Modelo K36
296631
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1000654 Pedana centrale Board Bornier Klemmbret
2 1 S1006975 Pedana Board Bornier Klemmbret
3 1 S1006978 Pedana Board Bornier Klemmbret
4 1 S1006979 Pedana Board Bornier Klemmbret
5 1 S1011406 Pedana centrale Board Bornier Klemmbret
6 56 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
7 2 K000909022 Volantino Handweel Volant Handrad
8 1 K000910461 Maniglia Handle Poignee Handgriff
9 2 K000912363 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
10 2 K000912910 Rivetto Rivet Rivet Niete M8 type 343 61
11 98 K000901870 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592
12 2 K000900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z
13 48 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.
14 8 K000909929 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M6x1x25 UNI 5933 - 10.9 Z.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
SPONDINA - (K36) 22-11-2008
SIDE BOARDS - (K36) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
DOSSIER - (K36)
ITALY SEITENWAND - (K36)
296632
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
1

L1011424-01
10

12
13
14
11

5
6
7
8
9

4
3
2

10
4
3
2

1
DESCRIZIONE: SPONDINA - (K36) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: SIDE BOARDS - (K36) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: DOSSIER - (K36)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SEITENWAND - (K36)
BORDE - (K36)
296632
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000912708 Spondina Side Boards Dossier Seitenwand DX
2 2 K000912710 Spondina Side Boards Dossier Seitenwand H=200
3 2 K000912711 Spondina Side Boards Dossier Seitenwand H=200
4 2 K000912712 Spondina Side Boards Dossier Seitenwand H=200
5 8 K000909509 Piastra Plate Tole Platte
6 8 K000909507 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
7 16 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
8 32 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
9 16 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
10 2 K000912709 Spondina Side Boards Dossier Seitenwand SX
11 48 K000905388 Ribattino Rivet Rivet Niete
12 16 K000902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
13 8 K000229684 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
14 16 K000912910 Rivetto Rivet Rivet Niete M8 type 343 61

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - K36 22-10-2009
BOOM ROTATION UNIT - K36 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE ROTATION FLECHE - K36
ITALY
MASTROTATIONEINHEIT - K36 297291
Disegno/Drawing
6 Dessin coté/Revisinszeichnung:
7 L1000684-03
4
5

12

13
20
21

10 17
1
9
11
22
2
1

8
18
19

10
2
22
14

16
12
3
2
14

6
7
DESCRIZIONE: GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM ROTATION UNIT - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE ROTATION FLECHE - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: MASTROTATIONEINHEIT - K36
GRUPO ROTACIÓN BRAZO - K36
297291
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1000677 Carter Cover Carter Gehäuse
2 14 K000903176 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6.5/14 SP.1,5 UNI 6592
3 4 S1000683 Supporto Support Support Halter
4 1 S1013005 Piolo Support Support Halter
5 1 S1013011 Freccia Arrow Flèche Pfeil
6 80 K000243698 Copridado Self-locking nut cover Couvre-Ecrou de sûrete mutterdeckel
7 80 K000904421 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20 R80/100
8 1 K1009832 Gruppo rotazione Rotation unit Groupe de rotation Drehung gruppe 705T2F+MG200+X01P R=27.2
9 1 K000226344 Ralla Trust block Butee Ring CB-E-1290-30-B-2-02
10 14 K000912909 Rivetto Rivet Rivet Niete M6 -343 61
11 6 K000900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z
12 68 K000907661 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 20 UNI 5714 C50 O
13 2 K000910620 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x40 UNI 5931 8.8
14 16 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
16 40 K000907662 Vite Screw Vis Schraube TE M 20x150 UNI 5712
17 40 K1011604 Vite Screw Vis Schraube TE M20x2.5x170 UNI 5712 -10.9 O
18 10 K000906003 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 17 SP.4 UNI 5714-69
19 10 K000901008 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x60 UNI 5737 - 8.8
20 2 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
21 2 K000912908 Rivetto Rivet Rivet Niete M5 -343 61
22 214 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
MONTAGGIO POMPA OLEODINAMICA 25-03-2008
ASSEMBLY HYDRAULIC PUMP 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
MONTAGE POMPE HYDRAULIQUE
ITALY VERSAMMLUNG HYDRAULIKPUMPE
295927
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1026866-01
3
7

4
6
4

5
7
2
1
7
DESCRIZIONE: MONTAGGIO POMPA OLEODINAMICA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: ASSEMBLY HYDRAULIC PUMP PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: MONTAGE POMPE HYDRAULIQUE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERSAMMLUNG HYDRAULIKPUMPE
MONTAJE BOMBA OLEODINAMICA
295927
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 S000249938 Mensola Plate holder Porte plaque Tragwinkel f. Schild
2 1 S1007014 Supporto Support Support Halter
3 1 K1013544 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN 1/2" Lg.850
4 16 K1000504 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 14x2 UNI 7474 10.9 Z
5 1 K1012304 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 111 16SR
6 1 K1012396 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16 SR 3/4"
7 16 K000910590 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x50 UNI 5739 - zinc.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
12-06-2008
IMPIANTO PNEUMATICO PRESA DI FORZA - 24DC
POWER TAKE OFF PNEUMATIC SYSTEM - 24DC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT PNEUMATIQUE PRISE DE FORCE - 24DC
ITALY NEBENANTRIEB PNEUMATIKANLAGE - 24DC
296247
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1022377-00
1

13

16
18
5

13

P.T.O.
13

16

19
5

SERBATOIO ARIA
SU AUTOMEZZO
6

16
2
15

15
17

3
10
14
4

8
15

9
3

12
8

12
10

7
11

9
DESCRIZIONE: IMPIANTO PNEUMATICO PRESA DI FORZA - 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: POWER TAKE OFF PNEUMATIC SYSTEM - 24DC PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT PNEUMATIQUE PRISE DE FORCE - 24DC


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: NEBENANTRIEB PNEUMATIKANLAGE - 24DC
INSTALACIÓN NEUMATICA PRENSA DE FUERZA - 24DC
296247
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000245149 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil
2 1 K000228247 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
3 2 K000228248 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
4 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
5 4 K000901596 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M4 R50/60
6 1 K000228597 Gruppo filtro Filter unit Groupe filtre Filter-gruppe
7 3 K000910949 Tubo Pipe Tuyau Rohr RILSAN PA11 D.11x9 DIN 74324 Lg.95
8 2 K1011582 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 12L/S
9 2 K1012154 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 12S
10 2 K1012188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR
11 1 K1012337 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 12S
12 2 K000911508 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
13 7 K000901842 Tubo in nylon Nylon pipe Tuyau en nylon Nylonschlauch
14 2 K000901164 Vite Screw Vis Schraube TE M8x70 UNI 5737 -8.8
15 3 K000907557 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 22.50/28
16 3 K000907359 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1/8" GAS
17 1 K000907362 Valvola Valve Clapet Ventil
18 2 K000910197 Vite Screw Vis Schraube TE M 4x0.7x40 UNI 5739 -8.8 Z
19 2 K000912892 Vite Screw Vis Schraube TCEI M 4x0.7x50 UNI 5931 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO PRESA DI FORZA E POMPE 28-10-2008
POWER TAKE OFF AND PUMPS ASSEMBLY 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE DE PRISE DE FORCE ET POMPES
ITALY
NEBENANTRIEBEINHEIT UND PUMPEN 296544
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
1
30
34
26

L1026816-02
24
28
19
11

14

17
29
38
31
8
3

22
20

29
4
5
32
35
36
27
24
18
19
12
23
25
13
2

21
15

6
10
9
16
33
19
7
11
26
34
30
DESCRIZIONE: GRUPPO PRESA DI FORZA E POMPE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: POWER TAKE OFF AND PUMPS ASSEMBLY PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE DE PRISE DE FORCE ET POMPES


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: NEBENANTRIEBEINHEIT UND PUMPEN
GRUPO PRENSA DE FUERZA Y BOMBAS
296544
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000249936 Supporto Support Support Halter DX
2 1 S000249937 Supporto Support Support Halter SX
3 1 K1026318 Accoppiatore Coupler Coupleur Kupplungsgetriebe
4 16 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
5 4 K000906002 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 16 R 80/100 UNI 7473
6 2 K000906709 Flangia Flange Flasque Flansch
7 2 K000906711 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 3/4"
8 4 k000912629 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x100 UNI 5712 10.9 O
9 2 K000901785 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x30 UNI 5931
10 2 K1012396 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16 SR 3/4"
11 3 K000241888 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4"-Ø 1"1/4
12 1 K1020974 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr
13 1 K1020976 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr
14 1 K000912509 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe KFA2FO32-62L-MEK64
15 1 K1024790 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe A11V0130+A11V0130-BOSCH
16 1 K1024803 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe
17 4 K000912117 Puffer Puffer Puffer Puffer art.786026 S1 H
18 2 K000236872 Nipplo Nipple Nipple Nippel
19 5 K000905256 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 26.70x35
20 2 K000906830 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 131-8 SM
21 2 K000908461 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185-14 x 1.5 mt
22 4 K1011580 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 8L/S
23 4 K1012150 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 8S
24 3 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
25 1 K1012272 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 100 8S
26 10 k000908111 Vite Screw Vis Schraube TE M18x2.5x45 UNI 5739 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO PRESA DI FORZA E POMPE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: POWER TAKE OFF AND PUMPS ASSEMBLY PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE DE PRISE DE FORCE ET POMPES


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: NEBENANTRIEBEINHEIT UND PUMPEN
GRUPO PRENSA DE FUERZA Y BOMBAS
296544
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 2 K1012339 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 16S
28 1 K1012345 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 35L
29 34 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
30 10 K000903167 Rondella Washer Rondelle Scheibe A 19x34 sp.3 UNI 6592
31 4 K000906003 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 17 SP.4 UNI 5714-69
32 4 K000903735 Vite Screw Vis Schraube TE M20x50 UNI 5739
33 2 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
34 10 K000906523 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 18 DIN 7980
35 4 K000906591 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 20 DIN 7980
36 4 K000907661 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 20 UNI 5714 C50 O
38 16 K000902118 Vite Screw Vis Schraube TE M10x35 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
16-04-1998
DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE
OUTRIGGERS DISTRIBUTOR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
ITALY VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN 287921
Modello - Type - Modéle -Model:
SD5/4-P4SV7/18L/28L/28L/18L/AET-MB
1
2
4
3

5
7

4
3
9

3
6

8
3
10
11
10
13

12
14
15
DESCRIZIONE: ',6758%8725(67$%,/,==$=,21( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 6 6
2875,**(56',675,%8725
S.p.A. 6 6
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
',675,%87(85328567$%,/,6$7(85
6 9(57(,/(5)h567h7=%(,1(1
6 
6 6

326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(


1 8 Vite Screw Vis Schraube M5x35-8.8 UNI 5931
2 4 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung L/S5
3 8 O-Ring O-ring O-ring O-ring 15.88x2.62 NBR 70SH
4 2 Cursore Cursor Curseur Läufer 1/SD5
5 1 Cursore Cursor Curseur Läufer 2/SD5
6 1 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper SD5/4-P/BSP
7 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen AET/SD5
8 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen SV/VMP5
9 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen TCEI BSP 3/8
10 8 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze V08 S5
11 4 Molla Skirt spring Ressort Feder V08 S5 B
12 1 Kit Kit Kit Kit VR5
13 4 Vite Screw Vis Schraube M6 V08 S5
14 4 Cappellotto Cap Couvercle Abschlusskappe S5 Al
15 8 Vite Screw Vis Schraube M5x14-8.8 UNI 5931

1 234980 Distributore completo Complete Distributor Distributeur Verteiler SD5/4-P4SV7/18L/28L/28L/18L/AET-MB

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
16-04-1998
DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE
OUTRIGGERS DISTRIBUTOR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
ITALY VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN 287922
Modello - Type - Modéle -Model:
SD5/4-P(KG3-150)/18L/28L/28L/18L/AE-MB-040
1
4

2
3

5
7

4
8

12
3

19
18
17
6

9
3
10
11
10
13

16
14
15
DESCRIZIONE: ',6758%8725(67$%,/,==$=,21( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 6 *
2875,**(56',675,%8725 4
S.p.A. 6 ',675,%87(85328567$%,/,6$7(854
*
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG: 6 *
9(57(,/(5)h567h7=%(,1(1 4 
6 * 4

326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(


1 8 Vite Screw Vis Schraube M5x35-8.8 UNI 5931
2 4 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung L/S5
3 8 O-Ring O-ring O-ring O-ring 15.88x2.62 NBR 70SH
4 2 Cursore Cursor Curseur Läufer 1/SD5
5 1 Cursore Cursor Curseur Läufer 2/SD5
6 1 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper SD5/4-P/BSP
7 1 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück AE SD5 BSP3/8
8 2 Tappo Plug Bouchon Stopfen TCEI BSP 3/8
9 1 Anello Ring Bague Ring 16x20x1 Cu
10 8 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze V08 S5
11 4 Molla Skirt spring Ressort Feder V08 S5 B
12 1 Portamolla Spring Holder VMP5/G
13 4 Vite Screw Vis Schraube M6 V08 S5
14 4 Cappellotto Cap Couvercle Abschlusskappe S5 Al
15 8 Vite Screw Vis Schraube M5x14-8.8 UNI 5931
16 1 Kit Kit Kit Kit VR5
17 1 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring VMP 5
18 1 Otturatore Spearvalve Clapet Verschiuss VMP 5
19 1 Molla Skirt spring Ressort Feder N.3 VMPK5

1 234942 Distributore completo Complete Distributor Distributeur Verteiler SD5/4-P(KG3-150)/18L/28L/28L/18L/AE-MB-


Q

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
12-10-2001
DISTRIBUTORE SERVIZI
SERVICES DISTRIBUTOR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
DISTRIBUTEUR POUR SERVICES
ITALY VERTEILER FÜR BEDIENUNGS
290267
2
1
4

5
6
3
11

13

9
8
7
18
20
12
19

12

10
6
17

16

15

14
DESCRIZIONE: DISTRUBUTORE SERVIZI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: SERVICES DISTRIBUTOR PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: DISTRIBUTEUR POUR SERVICES

290267
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILER FÜR BEDIENUNGS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: DISTRIBUIDOR SERVICIOS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 12 Vite Screw Vis Schraube M 6x50 UNI 5931 8.8
2 3 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung L/S10
3 1 Cursore Cursor Curseur Läufer 1 SD11
4 2 Cursore Cursor Curseur Läufer 2 SD11
5 3 Anello Ring Bague Ring 20x34x4
6 6 O-Ring O-ring O-ring O-ring 20.22x3.53 NBR 70 SH
7 1 Portamolla Spring Holder Ressort Feder G VMPK10
8 1 Molla Skirt spring Ressort Feder N.3 VMP 10
9 1 Frutto Connection pin Goupille connection Steker VMPK10
10 1 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper SD11/3-S1/BSP
11 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen TCEI BSP 3/4"
12 2 KIT Kit Kit Kit VR10
13 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen TCEI BSP 1/2"
14 3 Anello Ring Bague Ring 18.3x22.5x9
15 3 Kit Kit Kit Kit 11/S10
16 3 Cappellotto Cap Couvercle Abschlusskappe S10
17 12 Vite Screw Vis Schraube M 6x16 UNI 5931 8.8
18 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe VMP/H
19 3 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung RIF.O-MG/231
20 1 K1006163 Kit Kit Kit Kit
1 233279 Distributore Distributor Distributeur Verteiler SD11/3-S1(KH3-120)111L/211L/211L-Q50

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
22-09-2004
VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE
PUMPING UNIT LOGIC VALVE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
ITALY LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
292454
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000223347-02

5
6
3
8
2

3
5

4 3
8
2
3
2

2
DESCRIZIONE: VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT LOGIC VALVE PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO
292454
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 6 K000902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
2• 4 K000908979 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 2.62x26.65 - OR 3106
3• 4 K000914571 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring PARBAK 8-121
4• 2 K1007008 Bussola Bushing Douille Buchse rif. ICL-1120B-02 ISO
5• 2 K000902756 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 2106 GACO - 1,78x26,70
6• 2 K1007009 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben rif. ICL-1120B-02 ISO
7 2 K1007010 Molla Skirt spring Ressort Feder
8 2 K1007685 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
• 2 K1007011 Otturatore Spearvalve Clapet Verschiuss VL-2/1 ISO
1 K000223347 Valvola logica Logic valve Soupape logique logische Ventil

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
27
DISTRIBUTORE
88 22 65 83 6
ALTA PRESSIONE
DISTRIBUTOR
HIGH PRESSURE DISTRIBUTEUR
HAUTE PRESSION VERTEILER

ITALY
HOCHDRUCK 66 13
ALTA PRESIÓN K000236895 DISTRIBUIDOR
FL1"1/2"

26

FL1"1/4

26

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


FL1"1/4
7 84 64 20 25 25 20 64 84

21 89 89

87
66 85 85

64
K1014989
88 5
FORNIRE SCIOLTE 20
DA UTILIZZARE
PER TRASFORMAZIONE
ALTA-BASSA 25 FL1"

91 4 86 65 22 27 82 64 63 7 11 11

23 66
70 80

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


2 3 51 21 51 29 68 81

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE


ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
26 16 80 3 3 67

PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT


37 96 43 64 20
17
C D

36
74 19 15 39 90 72 45 52 87 25

31 33 41 42 48 46 48 53 FL 1"

18 60 40
37 K1014993 38
47
41 43 47 49 41
K1014998 3/8"

60 49
42 73
1/2"
61 A1 A2
1"
46 48 37 DR. 43 41 75 50 41 37 10
48 1/2" A1
B1
B1
54 58 PIL.2 PIL.11 PIL.2 T1
FL1"1/2 1/4"
FL1"1/4
X1
M A1

46
K1014997 X1
DISTRIBUTORE
60 44 57 39 55 31 33
K1014997 X2 COD. K000250237
X2
FL1"1/4 M B1
A2 X
48 1/2"
B2
B2
79 1/4"
46 48 37 P1 PIL.22 PIL.1 PIL.1
41 75 50 41 66 93 1 37 1"
B1 B2
1/2"
42 37 78 32 28 62 34 55
32 77 49
41 K1014998 43 41
3/8"

69
30 76 18 54 47 K1015003

MINIFLEX 19

234421
31 33 41 42 48 46 48 45 FL 1"

72 9 47 49
39
87 25 55 12
36 95
24 56
C D 8

35
37 96 43 64 20 59

39
26

2 3 51 21

29 94 66

70
91 4 86 65 22 27 82 64 63

PAGE:
2
FL1"
25

6
FL1"
20 K1014990

Dessin coté/Revisinszeichnung:
64

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
294644
85 85
87

Disegno/Drawing
L1003180-08
89 89

18-01-2007
7 84 64 20 25 71 25 20 64 84 92

14
-COLLEGAMENTI PER IL GRUPPO POMPANTE CARATTERISTICHE DEL GRUPPO POMPANTE:
UTILIZZATO IN ALTA PRESSIONE 10 7 CHARACTERISTICS OF THE PUMPING UNIT:
2 11
-CONNECTIONS FOR PUMPING UNIT
USED ON HIGH PRESSURE (PISTON SIDE DRIVE) Pos.1 MONTATO SULLA TESTA CILINDRI POMPANTI

ITALY
MOUNTED ON PUMPING CYLINDERS' HEAD
4
Pos.2 COLLEGA LOGIC-BLOCK CON FONDO CILINDRI POMPANTI
2 CONNECT LOGIC-BLOCK TO PUMPING CYLINDERS' BOTTOM
9
Pil.2 Pil.11 Pil.2
Pos.3 TUBO FLESSIBILE DA PILOTAGGIO PIL.1 A LINEA MB1
MA1 FLEXIBLE PIPE FROM PILOT PIL.1 TO LINE MB1

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


TUBO FLESSIBILE DA PILOTAGGIO PIL.2 A LINEA MA1
7 Pos.4
FLEXIBLE PIPE FROM PILOT PIL.2 TO LINE MA1
10
MB1 Pos.5 VALVOLA IN POSIZIONE CHIUSA
6 VALVE ON CLOSED POSITION
X
11 Pil.22 Pil.1 Pil.1
Pos.6 VALVOLA IN POSIZIONE APERTA
4 VALVE ON OPENED POSITION

Pos.7 COLLEGA LA BOCCA PIL.11 DEL BLOCCHETTO ELETTROCALVOLE


8 3 CONNECT INLET PIL.11 OF ELECTRO-VALVES' BLOCK
1
Pos.8 ATTACCO PER LETTURA PRESSIONE
CONNECTION FOR PRESSURE READING

Pos.9 SOSTITUIRE TUBO FLESSIBILE CON FLANGE CIECHE


TO REPLACE THE HOSE WITH BLANK FLANGE

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE


8 3
Pos.10 COLLEGA LA BOCCA PIL.2 DEL BLOCCHETTO ELETTROCALVOLE

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE


CONNECT INLET PIL.2 OF ELECTRO-VALVES' BLOCK

ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT

PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT


5 Pos.11 VALVOLA IN POSIZIONE APERTA
VALVE ON OPENED POSITION

-COLLEGAMENTI PER IL GRUPPO POMPANTE CARATTERISTICHE DEL GRUPPO POMPANTE:


UTILIZZATO IN BASSA PRESSIONE 7 10 CHARACTERISTICS OF THE PUMPING UNIT:
-CONNECTIONS FOR PUMPING UNIT 11
1 USED ON LOW PRESSURE (ROD SIDE DRIVE) Pos.1 MONTATO SUL FONDO CILINDRI POMPANTI
MOUNTED ON PUMPING CYLINDERS' BOTTOM
4
Pos.2 COLLEGA LOGIC-BLOCK CON TESTA CILINDRI POMPANTI
CONNECT LOGIC-BLOCK TO PUMPING CYLINDERS' HEAD
Pil.2 Pil.11 Pil.2
Pos.3 TUBO FLESSIBILE DA PILOTAGGIO PIL.1 A LINEA MA1
MA1 FLEXIBLE PIPE FROM PILOT PIL.1 TO LINE MA1
2
Pos.4 TUBO FLESSIBILE DA PILOTAGGIO PIL.2 A LINEA MB1
FLEXIBLE PIPE FROM PILOT PIL.2 TO LINE MB1
9
MB1 Pos.5 VALVOLA IN POSIZIONE APERTA
VALVE ON OPENED POSITION
X
Pil.22 Pil.1 Pil.1
Pos.6 VALVOLA IN POSIZIONE CHIUSA
10 VALVE ON CLOSED POSITION

7 Pos.7 COLLEGA LA BOCCA PIL.2 DEL BLOCCHETTO ELETTROCALVOLE


8 3 CONNECT INLET PIL.2 OF ELECTRO-VALVES' BLOCK
6
11 ATTACCO PER LETTURA PRESSIONE
Pos.8
1 CONNECTION FOR PRESSURE READING
4
Pos.9 COLLEGA I CILINDRI POMPANTI
CONNECT THE PUMPING CYLINDER

Pos.10 COLLEGA LA BOCCA PIL.11 DEL BLOCCHETTO ELETTROCALVOLE


CONNECT INLET PIL.11 OF ELECTRO-VALVES' BLOCK

PAGE:
2
Pos.11 VALVOLA IN POSIZIONE APERTA
VALVE ON OPENED POSITION

6
8 3

Dessin coté/Revisinszeichnung:

Data/Date/Date/Datum:
5

Tavola/Plates/Table/Platte:
294644
Disegno/Drawing
L1003180-08

18-01-2007
2
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
294644
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000244258 Traversa Traverse Traverse Querträgern
2 2 K1017080 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.1800
3 16 K000910800 Dado Nut Ecrou Mutter
4 2 K000228757 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø1" 1/4 Lg.1200
5 1 K000229317 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1"1/4 Lg.930 FL90-FL90
6 1 K000233060 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung DIN 20023-4SH Ø 1"1/4 LG.1200
7 4 K000240874 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø1" Lg.850 FLD-FL90 NAS9
8 1 K1016467 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.1/4 LG.1100
9 1 K1010854 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper ELSD 12 S (TN421-12)
10 1 K1015598 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-1SN D.1" LG.850'
11 2 K1016334 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-1SN D.1/2 LG.2400
12 2 K1016335 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-1SN D.1/2 LG.750
13 1 K1016336 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN D.1/4 LG.5700
14 1 K1016337 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN D.1/4 LG.5000
15 1 K1016338 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.1/4 LG.520
16 1 K1010750 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD 12 S (TN419-12)
17 1 K1016340 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.3500
18 2 K1016341 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.670
19 2 K1010760 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TS 12 S (TN100-12)
20 16 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
21 8 K000906636 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 604 Ø 1"1/4
22 8 K000909333 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 605 Ø 1"1/2
23 2 K000910422 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 1"1/4 CFCS 404 SAE 6000
24 1 K000910573 Strozzatore Neck Goulot Drossel M6 - O.8
25 8 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
26 5 K000900055 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4150

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
294644
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 4 K000900078 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4187
28 2 K000901550 Nipplo Nipple Nipple Nippel
29 3 K000214199 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen SP 214 PP PER TUBO D 14 STAUFF
30 1 K000204085 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 1/4"-JC 13
31 3 K000591001 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
32 3 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
33 3 K000902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
34 2 K000901584 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter
35 1 K1016339 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.4100
36 4 K1010741 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RSWS 12 SR WD (TN 111-12)
37 9 K1010748 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GES 12 SR WD (TN 92-12)
38 1 K1010751 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück ELSD 16 S (TN 121-16)
39 5 K1010752 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GES 8SR WD (TN 92-8)
40 1 K1010754 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RED R 1" WD 3/8 (TN 141-1x38)
41 10 K1010758 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RSWS 16 SR WD (TN 111-16)
42 4 K1010764 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück REDSDN 16/12 S (TN 132-16/12)
43 5 K1010771 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGESD 12 SR WD (TN 126-12)
44 1 K1010775 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück VS-R 1/4 WD (TN 185-1/4)
45 2 K1010761 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGESD 8 SR WD (TN 126-8)
46 8 K1010780 dado Nut Ecrou Mutter M 12 S
47 4 K1010781 Dado Nut Ecrou Mutter M 16 S
48 8 K1010787 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WF-WD 12 L/S VI
49 4 K1010789 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WF-WD 16 S VI
50 2 K1010795 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGESD 16 SR WD (TN126-16)
51 4 K000214200 Piastra Plate Tole Platte PS3 Ø 16
52 1 K1010885 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück REDSDN 16/8 S (TN 132-16/8)

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
294644
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 K1014883 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EWSD 12 S (TN 119-16)
54 5 K1014918 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück VS-R 3/8 WD (TN 85-3/8)
55 4 K1015202 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 16 SR WD (TN92GG-16)
56 2 K1015491 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 16 SR 3/8 WD (TN92GG-16)
57 2 K1015507 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 28 LR WD (TN92GG-28)
58 1 S000238309 Traversa Traverse Traverse Querträgern
59 1 K1015520 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RED R 1/8" WD/R 1/4" (TN141-GG)'
60 3 K1015570 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 8 SR 3/8 WD (TN92GG-8)
61 1 K1015571 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper ELSD 8 S (TN421-8)
62 2 K000905255 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 1/4"
63 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
64 36 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
65 16 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
66 26 K000906524 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 DIN 7980
67 4 K000214202 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
68 4 K000214203 Piastra Plate Tole Platte
69 1 K1015235 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GES 12 SR WD 1/4 (TN92GG-12)
70 2 K000910813 Supporto Support Support Halter Ø.18 N218 (RAPR-218)
71 1 K1015000 Kit Tubi Kit Pipe Kit Tuyau Kit Rohr WALTERSCHEID
72 2 K000200311 Valvola Valve Clapet Ventil Ø 1/4"-VBS 6x8.13
73 1 K000223347 Valvola logica Logic valve Soupape logique logische Ventil
74 1 K000907482 Rubinetto Tap Robinet Mahn Ø 3/8" DIN 2353
75 2 K000217769 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 15/4
76 1 K000907869 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 6
77 1 K000590348 Nipplo Nipple Nipple Nippel
78 2 K000907477 Valvola Valve Clapet Ventil

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO
294644
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


79 2 K000908108 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5740-8.8
80 6 K000900960 Vite Screw Vis Schraube TE M6x35 UNI 5737 - 8.8
81 8 K000901104 Vite Screw Vis Schraube TE M6x40 UNI 5739
82 4 K000902924 Vite Screw Vis Schraube TE M12x20 UNI 5739 8.8
83 8 K000901797 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x2x60 UNI 5931 - 8.8
84 16 K000902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
85 8 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
86 8 K000903759 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x50 UNI 5931
87 16 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
88 16 K000906930 Vite Screw Vis Schraube TCEI M14x2x45 UNI 5931- 8.8
89 8 K000902278 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X35 UNI 5931-8.8
90 1 K000910381 Grano Dowel Vis Splitzdübel M6
91 8 K000901323 Vite Screw Vis Schraube TE M14x45 UNI 5739
92 60 K000903517 Fascetta Strap Petite bande Schelle 9x35
93 2 K000901312 Vite Screw Vis Schraube TE M14 x 30 UNI 5739
94 2 K000904656 Vite Screw Vis Schraube TCEI M 6x1x60 UNI 5931 8.8 Z
95 1 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
96 2 K1011463 valvola Valve Clapet Ventil

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT DISTRIBUTORE SERVIZI - K36 07-03-2008
DISTRIBUTOR SERVICES KIT - K36 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT DISTRIBUTEUR SERVICES - K36
ITALY KIT VERTEILER ZUM RÜKFÜHREN - K36
295846
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1020406-02

10
11
7 6

6
9

10
8
6
12
4
6
5
1

3
2
13
DESCRIZIONE: KIT DISTRIBUTORE SERVIZI - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTOR SERVICES KIT - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT DISTRIBUTEUR SERVICES - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT VERTEILER ZUM RÜKFÜHREN - K36
KIT DISTRIBUIDOR SERVICIOS - K36
295846
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
2 1 K000233279 Distributore Distributor Distributeur Verteiler SD11/3-S1(KH3-120)111L/211L/211L-Q50
3 2 K000910467 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 1/2"
4 2 K000591001 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
5 1 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
6 6 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
7 1 K1012276 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 100 20S
8 1 K1012352 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 421 16S
9 1 K1012367 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/6S
10 2 K1012368 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/8S
11 1 K1012370 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 20/16S
12 1 K1012637 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 20SR
13 3 K000901167 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x80 UNI 5737 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE DX 19-03-2008
DISTRIBUTOR KIT FOR OUTRIGGERS DX 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS DX
ITALY KIT VERTEILER STÜTZBEINEN DX
295913
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1020399-00

5
7

3 4
9 5
5

9
6

9
6

8
1

8
1
DESCRIZIONE: KIT DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE DX TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTOR KIT FOR OUTRIGGERS DX PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS DX


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT VERTEILER STÜTZBEINEN DX
KIT DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN DX
295913
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
2 1 K000234942 Distributore Distributor Distributeur Verteiler SD5/4-P(KG3-150)/18L/28L/28L/18L/AE-MB-
3 4 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
4 1 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
5 9 K1012188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR
6 3 K1012413 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16 SR 3/8"
7 4 K1013569 Prolunga Complete extension Extension complet Comp. Verlagerung 3/8" M-F Lg.30
8 3 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
9 3 K000901164 Vite Screw Vis Schraube TE M8x70 UNI 5737 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SX 19-03-2008
ODISTRIBUTOR KIT FOR OUTRIGGERS SX 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SX
ITALY KIT VERTEILER STÜTZBEINEN SX
295914
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1020400-00

4
6

4
6

3
8
4

8
5

8
5

7
1

7
1
DESCRIZIONE: KIT DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SX TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: ODISTRIBUTOR KIT FOR OUTRIGGERS SX PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SX


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT VERTEILER STÜTZBEINEN SX
KIT DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN SX
295914
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
2 1 K000234980 Distributore Distributor Distributeur Verteiler SD5/4-P4SV7/18L/28L/28L/18L/AET-MB
3 4 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
4 8 K1012188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR
5 2 K1012413 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16 SR 3/8"
6 4 K1013569 Prolunga Complete extension Extension complet Comp. Verlagerung 3/8" M-F Lg.30
7 3 K000901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
8 3 K000901164 Vite Screw Vis Schraube TE M8x70 UNI 5737 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT DISTRIBUTORE BRACCIO 24-04-2008
KIT BOOM CONTROL BLOCK 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT BLOC COMMANDE FLECHE
ITALY KIT MAST-STEUERBLOCK
296028
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1026867-00
6
11
3
10 6 5
1/2"
1/2"
8 5 6 T P
6
1/2"
7
14
13
M
1/4"
R
3/4"
1/2"
2 P 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"
12
17 16 15
1
4
9
DESCRIZIONE: KIT DISTRIBUTORE BRACCIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: KIT BOOM CONTROL BLOCK PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT BLOC COMMANDE FLECHE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT MAST-STEUERBLOCK
KIT DISTRIBUIDOR BRAZO
296028
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000234987 Distributore Distributor Distributeur Verteiler PSL4G1/370-3-38L40/80/EA7E1/G24
2 3 K1012192 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 20SR
3 1 K000913447 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø8
4 1 K1012188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR
5 4 K1012189 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR 1/2
6 9 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
7 1 K1012341 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 20S
8 1 K1012298 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 111 8SR
9 1 K1012351 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 421 12S
10 1 K1012636 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 16 SR
11 1 K1018647 Valvola di max Max.pressure valve Soupape press.max Hochdruckventil A01040102.00-HBS
12 1 K000907484 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141-1/4"x3/8"
13 1 K1012637 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 20SR
14 1 K000908413 Valvola Valve Clapet Ventil ADR 20/4
15 3 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
16 3 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
17 3 K000900963 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x16 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DISTRIBUTORE
STABILIZZAZIONE SX
CILINDRO
29 n12 STABILIZZAZIONE
7 6 n12 ANTERIORE SX

ITALY
4 CILINDRO
STABILIZZAZIONE
POSTERIORE SX 5 24 25 30
n12

n12

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS - K36

IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZAZIONE - K36


18 23

HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS - K36


8
CILINDRO 4

ÖLHYDRAULIKANLAGE STÜTZBEINEN - K36


SFILABILE MOTORIDUTTORE
POSTERIORE SX ROTAZIONE
CILINDRO
20 SFILABILE
ANTERIORE SX

DISTRIBUTORE
BRACCIO
11 21 19 15
SERBATOIO OLIO

CILINDRO
SFILABILE
ANTERIORE DX

CILINDRO 4
SFILABILE
POSTERIORE DX

n12

n12

PAGE:
1
n12

n12

2
CILINDRO
13 12 14 DISTRIBUTORE

Dessin coté/Revisinszeichnung:
STABILIZZAZIONE STABILIZZAZIONE DX
POSTERIORE DX

296188
Tavola/Plates/Table/Platte:

Data/Date/Date/Datum:
Disegno/Drawing
L1029453-00
16

10-06-2008
CILINDRO
4 STABILIZZAZIONE
ANTERIORE DX

17 7
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZAZIONE - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE STÜTZBEINEN - K36
INSTALACIÓN OLEODINAMICO ESTABILIZACIÓN - K36
296188
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


4 4 S1011021 Supporto Support Support Halter
5 48 K000910800 Dado Nut Ecrou Mutter
6 12 K000912206 Passacavo Fairlead Galoche kabeldurchgang Ø 25
7 3 K1020074 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung BINATO 0883 Ø5/16" LG.4600
8 1 K1020075 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung BINATO 0883 D.5/16" LG.4900
11 1 K000912149 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141 1"-3/4"
12 16 K1011582 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 12L/S
13 16 K1012154 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 12S
14 16 K1012224 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 98 12S
15 1 K1012282 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 101 20S
16 16 K1012302 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 111 12SR
17 8 K1012330 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 118 12S
18 4 K1012337 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 12S
19 1 K1012341 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 20S
20 2 K1012370 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 20/16S
21 1 K1012637 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 20SR
23 12 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
24 24 K000214209 Piastra Plate Tole Platte
25 48 K000214502 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen Ø 12
29 12 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
30 48 K000902288 Vite Screw Vis Schraube TE M6x60 UNI 5737 - 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI - K36 10-06-2008
HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES - K36 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES - K36
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS - K36
296190
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029455-00
29

34
52
11 40

SCAMBIATORE
4

DI CALORE
2
1
3
n8
n8
29
47
39
55

34
SERBATOIO OLIO

57

56

31
54

32
36
35

24
21

18

23
28
19

5 41 44 25
17
16

ø16

26
27

45
ø20
T
38

8 50
P
B
10 48 9

22 25
15
14

27

37
28

12

20
13
GRUPPO PILOTA
49

8 42 43 51
7

30
6
46

53
Imp.oleod.mescolatore
POMPA ACQUA

DISTRIBUTORE

26
Cilindro portella
SERVIZI

23
33

31
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS - K36
INSTALACIÓN OLEODINAMICO SERVICIOS - K36
296190
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


4 1 S000232566 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 2"-1"1/4
5 3 K000214208 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen Ø 16
6 100 K000903517 Fascetta Strap Petite bande Schelle 9x35
7 3 K000901596 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M4 R50/60
8 12 K000910800 Dado Nut Ecrou Mutter
9 1 K000245369 Piastrina Plate Plaque Platte
10 1 K000909984 Filtro Filter Filtre Filter FHMOO6ISA61+A10H/V8
1 K000910258 Cartuccia filtro Filter cartridge Cartouche p. filtre Filterpatrone
1 K000496356 Indicatore ottico Optical level Indicateur optique Optische pegelstand
1 K1006461 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
11 1 K000905387 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4225
12 1 K000908618 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 63-0/250
13 1 K1017820 Valvola Valve Clapet Ventil
14 1 K000220836 Piastra Plate Tole Platte BA 204
15 1 K000590876 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 3/8"
16 1 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
17 1 K000907659 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141-1/2-3/8
18 1 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
19 1 K000912166 raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141 1"-1/2"
20 1 K000913002 Miniflessibile Mini-flexible hose Tuyau flexible-mini Miniflexible
21 1 K1011582 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 12L/S
22 2 K1011585 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 16S
23 2 K1011587 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 20S
24 1 K1012154 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 12S
25 2 K1012157 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 16S
26 2 K1012159 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 20S

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS - K36
INSTALACIÓN OLEODINAMICO SERVICIOS - K36
296190
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 2 K1012188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR
28 2 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
29 3 K1012197 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN92 35LR
30 1 K1012225 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 98 16S
31 2 K1012227 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 98 20S
32 1 K1012275 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 100 16S
33 2 K1012298 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 111 8SR
34 4 K1012345 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 35L
35 1 K1012346 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 420 12S
36 1 K1012366 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/12S
37 1 K1012367 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/6S
38 4 K000913555 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.8x120 UNI 5931 -10.9 Z
39 2 K1012639 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 35LR
40 4 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
41 3 K000214200 Piastra Plate Tole Platte PS3 Ø 16
42 3 K000214202 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
43 3 K000214203 Piastra Plate Tole Platte
44 1 K1023515 Tubo Pipe Tuyau Rohr ø16x1.5 LG 3500
45 1 K1023516 Tubo Pipe Tuyau Rohr ø20x2 LG 3360
46 1 K000901656 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil ø1/2"ART.1500
47 2 K000901660 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 1"1/4
48 1 K000910494 Valvola Valve Clapet Ventil RZ60-A-010/32/6/10/12DC
49 1 K000904126 Nipplo Nipple Nipple Nippel
50 6 K000900960 Vite Screw Vis Schraube TE M6x35 UNI 5737 - 8.8
51 6 K000901104 Vite Screw Vis Schraube TE M6x40 UNI 5739
52 4 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS - K36
INSTALACIÓN OLEODINAMICO SERVICIOS - K36
296190
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 3 K000910496 Vite Screw Vis Schraube TCCI M 4X16 UNNI6170-4.8 ZINC.
54 1 K1021326 Tappo Plug Bouchon Stopfen
55 3 K000241889 Nipplo Nipple Nipple Nippel
56 1 K1012164 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 35L
57 1 K1013923 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 188 35L

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
1 DISTRIBUTORE
STABILIZZAZIONE SX
n12

ITALY
n12
CILINDRO
STABILIZZAZIONE
ANTERIORE SX
CILINDRO
6 STABILIZZAZIONE
POSTERIORE SX
5
n12

n12

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


1

CILINDRO 4
SFILABILE MOTORIDUTTORE
ROTAZIONE
9
POSTERIORE SX
CILINDRO

KIT CONDOTTE STABILIZZAZIONE


SFILABILE
ANTERIORE SX

KIT STABILISIERRUNG FÜHREN


KIT MENER STABILISATION
HYDRAULIC HOSE KIT
SERBATOIO OLIO

3 DISTRIBUTORE
BRACCIO

7 CILINDRO
3 SFILABILE
8 ANTERIORE DX

CILINDRO
SFILABILE
POSTERIORE DX

7 1
n12

n12
2
7

1
1

PAGE:
1
n12

n12
6

2
DISTRIBUTORE
STABILIZZAZIONE DX

Dessin coté/Revisinszeichnung:

296193
Tavola/Plates/Table/Platte:

Data/Date/Date/Datum:
CILINDRO
STABILIZZAZIONE

Disegno/Drawing
L1029458-00
POSTERIORE DX
CILINDRO

11-06-2008
STABILIZZAZIONE
ANTERIORE DX
DESCRIZIONE: KIT CONDOTTE STABILIZZAZIONE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC HOSE KIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT MENER STABILISATION


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT STABILISIERRUNG FÜHREN
KIT LLEVAR ESTABILIZACIÓN
296193
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 8 K1013537 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 5/16" Lg.1200
2 2 K1013538 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 5/16" Lg.1900
3 2 K1013539 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" LG.1200
4 2 K1013541 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" LG.2500
5 2 K1013844 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.2200
6 4 K1013845 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN419 12S
7 4 K1013846 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.2500
8 2 K1013916 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.3000
9 2 K1013917 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8 LG.3250

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT CONDOTTE SERVIZI 11-06-2008
HYDRAULIC HOSE KIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT MENER SERVICES
ITALY KIT DIENSTE FÜHREN
296195
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029460-00
7

SCAMBIATORE
DI CALORE
2
1
6

3
n8
n8

8
SERBATOIO OLIO

8 5

4
GRUPPO PILOTA

T
A

P
B

1
Imp.oleod.mescolatore
POMPA ACQUA

3
DISTRIBUTORE

Cilindro portella
8

SERVIZI
DESCRIZIONE: KIT CONDOTTE SERVIZI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC HOSE KIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT MENER SERVICES


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT DIENSTE FÜHREN
KIT LLEVAR SERVICIOS
296195
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000225933 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R2A Ø 1/2" Lg.800
2 1 K1013533 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN 1/4" Lg.1550
3 2 K1013534 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN 1/4" Lg.1850
4 1 K1013538 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 5/16" Lg.1900
5 1 K1013539 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" LG.1200
6 2 K1013651 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R4 1"1/2 Lg.1050
7 1 K1014034 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R4 1"1/4 Lg.1000
8 4 K1014586 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung OL EN853-2SN D.1/2 LG.2000

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT CONDOTTE DISTRIBUTORE BRACCIO - K36 11-06-2008
HYDRAULIC HOSE KIT DISTRIBUTING BOOM - K36 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT MENER DISTRIBUTEUR BRAS - K36
ITALY KIT VERTEILER ARM FÜHREN - K36
296196
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029461-00
IMP.OLEODINAMICO
5
MOTORIDUTTORE

STABILIZZAZIONE
ROTAZIONE

TARARE VALVOLA
DI MAX A 220 bar
3/8"
1/8"

2
4
1
6

POMPA OLIO
1/2"

3/4"

1/2"

FLANGIA SAE 1/2"

FLANGIA SAE 3/4"


7
SERBATOIO OLIO

1"1/4

3
DESCRIZIONE: KIT CONDOTTE DISTRIBUTORE BRACCIO - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC HOSE KIT DISTRIBUTING BOOM - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT MENER DISTRIBUTEUR BRAS - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT VERTEILER ARM FÜHREN - K36
EQUIPO LLEVAR DISTRIBUIDOR BRAZO - K36
296196
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1013543 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" LG.700
2 1 K1013547 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4 SH Ø 3/4" LG.550
3 1 K1013646 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R4 1"1/4 Lg.1500
4 1 K1014040 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 3/8" Lg.500
5 2 K1018706 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.3/8" LG.2800
6 1 K1018707 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN853-2SN D.1/4" LG.2800
7 1 K1020851 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung OL EN856-4SP D.1/2`` LG.3000

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT RADIATORE OLIO 16-09-2008
OIL RADIATOR KIT 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT RADIATEUR HUILE
ITALY KIT ÖLKÜHLEREINHEIT
296388
Disegno/Drawing
2
12
22

10
14

15
10
22
12
9

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1020557-02
21
8
6

13
8
13
3
8
18
23
7

1
11

21
16
19
17
12

15
2
26
20

24
27
5

1
11
28
4
25

3
21
14
DESCRIZIONE: KIT RADIATORE OLIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: OIL RADIATOR KIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT RADIATEUR HUILE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT ÖLKÜHLEREINHEIT
KIT RADIADOR ACEITE
296388
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1013543 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" LG.700
2 1 K1013549 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN 3/4" Lg.850
3 1 K1014033 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R4 1"1/4 Lg.700
4 4 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
5 1 K1007564 Motore oleodinamico Hydraulic motor Moteur hydraulique Hydraulikmotor PLM 20.14 S0-82E2L GE/GD D
6 1 K000910411 valvola Valve Clapet Ventil
7 1 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
8 3 K000910530 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141-1"1/2 x 1"1/4
9 2 K1011592 Ogiva Inpeller nut Ogive Niet AR3/C 35L
10 2 K1012164 Dado Nut Ecrou Mutter TN 81 35L
11 3 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
12 3 K1012192 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 20SR
13 2 K1012197 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN92 35LR
14 2 K1012277 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 100 35L
15 1 K1012341 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 20S
16 1 K1012345 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 35L
17 1 K1012347 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 420 20S
18 1 K1012366 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 16/12S
19 1 K1012370 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 20/16S
20 1 K1012636 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 16 SR
21 3 K1012639 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 35LR
22 2 K1013143 Manicotto Connection Raccord Anschlußstük Ø 35x3/4" Lg.60
23 1 K1014513 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 420 16S
24 4 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
25 1 K000911925 Radiatore Radiator Radiateur Kühler HPA 30
26 1 K1007565 Valvola Valve Clapet Ventil 2FBAR55-P4W-55S

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: KIT RADIATORE OLIO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: OIL RADIATOR KIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT RADIATEUR HUILE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT ÖLKÜHLEREINHEIT
KIT RADIADOR ACEITE
296388
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 4 K000902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
28 4 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO OLEODINAMICO MANDATA - S8 K36 27 -05-2009
HYDRAULIC EQUIPMENT FOR DELIVERY - S8 K36 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT HYDRAUL. REFOULEMENT - S8 K36
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS - S8 K36
297033
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029454-01
6 3 13 11 33 42 42
33
47 47 35 12 14
35
13
12 23
GRUPPO POMPANTE 42
14 45
33
11
13
28
18
GRUPPO
POMPE OLIO
33
A11VO A11V0
46 1
25
24 37 38 16 16
22 22
49 46 33 10 18
31 41
40
21
34
38
43
39 SERBATOIO OLIO
0-600
15
Dettaglio
48 20 8 19 29 9 37
4
36
30
32
2 17 7 17 38
38
44
16
5
40
34
43
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO MANDATA - S8 K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT FOR DELIVERY - S8 K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAUL. REFOULEMENT - S8 K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS - S8 K36
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PRESIÓN - S8 K36
297033
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K1012396 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16 SR 3/4"
2 1 S000231774 Manicotto Connection Raccord Anschlußstük
3 1 S000236545 Blocchetto Unit Bloc Satz
4 2 S1009820 Flangia Flange Flasque Flansch
5 2 S1014038 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
6 1 S000244351 Supporto Support Support Halter
7 1 K000900156 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E38 UNI 7435 DIN 471
8 1 K000912664 supporto Support Support Halter
9 2 K000909881 Filtro completo Filter Cartouche pourfiltre Luftfilter MPH6304CDSAF5+A25/S
10 4 K000200725 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch Ø 2"
11 8 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
12 4 K000906636 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 604 Ø 1"1/4
13 4 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
14 2 K000900055 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4150
15 2 K000900067 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
16 4 K000904164 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4337
17 2 K000905246 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 3.53x31.34 - OR 4125
18 2 K000905387 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4225
19 1 K000912972 Canalina Cable run channel Canalisation Kabelkanal STVS 130 MM
20 2 K000912973 Dado Nut Ecrou Mutter GM 12
21 1 K1017820 Valvola Valve Clapet Ventil
22 2 K000244644 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
23 1 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
24 1 K000912149 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141 1"-3/4"
25 1 K000912240 Miniflessibile Mini-flexible hose Tuyau flexible-mini Miniflexible Ø 6 Lg.4500
28 1 K1012364 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 12/6S

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO MANDATA - S8 K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT FOR DELIVERY - S8 K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAUL. REFOULEMENT - S8 K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS - S8 K36
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PRESIÓN - S8 K36
297033
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


29 8 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
30 8 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
31 1 K000200031 Indicatore livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand LVA-2TA
32 8 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
33 24 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
34 16 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
35 10 K000906524 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 DIN 7980
36 2 K1013595 Valvola Valve Clapet Ventil AF-NG80 SAE 3" SDA00080W
37 2 K000904614 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 80
38 4 K000907498 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 92-97
39 1 K000908848 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 1/4" 0-600
40 8 K000912695 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 308 Ø 3" SAE 3000
41 1 K000911690 Sfiato Beed Soupiral Entlüftung TAP90H10A000P01
42 16 K000901791 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x35 UNI 5931
43 16 K000903056 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x45 UNI 5931
44 8 K000903916 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x50 UNI 5739 -8.8 Z
45 2 K000904325 Vite Screw Vis Schraube TE M14x80 UNI 5737
46 8 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
47 8 K000906930 Vite Screw Vis Schraube TCEI M14x2x45 UNI 5931- 8.8
48 2 K000909773 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x90 UNI 5931 8.8 Z
49 10 K000905645 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.Legrand 320.32-2,6x200

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT CONDOTTE MANDATA 27 -05-2009
HYDRAULIC HOSE KIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT MENER REFOULEMENT
ITALY KIT AUSLASS FÜHREN
297034
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029459-01
A11V0
A11VO
2

4
1

4
3

0-600
DESCRIZIONE: KIT CONDOTTE MANDATA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC HOSE KIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT MENER REFOULEMENT


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT AUSLASS FÜHREN
KIT LLEVAR RECHAZO
297034
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000212264 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH 1"1/4 Lg.1200 FL90-FLD NAS9
2 2 K000218420 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung Ø 1" DIN 20023-4SP Lg.920
3 1 K1013435 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø1/2" Lg.500
4 2 K1013652 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN 1/2" Lg.3000

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT FERRO PER TRASPORTO 17-06-2009
KIT IRON FOR TRANSPORT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT FERRE POUR TRANSPORT
ITALY SATZ FLASCHENZANGE FÜR TRANSPORT
297084
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1035095-00

1 1

2 2
DESCRIZIONE: KIT FERRO PER TRASPORTO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: KIT IRON FOR TRANSPORT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT FERRE POUR TRANSPORT


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SATZ FLASCHENZANGE FÜR TRANSPORT
HIERRO DEL KIT PARA EL TRANSPORTE
297084
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 S1020081 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
2 2 S1020084 Profilo Outline Profil Profil
3 2 S1035423 Puntone Strut Tassage Stütze
4 7 K000910249 Gancio traino Hook towing Crochet de traîne Haken traîne

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CURVE USCITA - S8 LONG LIFE PIPE 18-06-2008
HOPPER EXIT CURVE PIPELINE - S8 LONG LIFE PIPE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE COURBES SORTIE - S8 LONG LIFE PIPE
ITALY GRUPPE KURVEN HERAUSGENOMMEN - S8 LONG LIFE PIPE
296258
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1026509-01
23
20
16

7
3
4

25
22
22
25
23
13

20
17
12
5
11

16
20

13
19
18
15
20
2

21
14
8
24
7
18
1
5
10
13
9

20
6
DESCRIZIONE: GRUPPO CURVE USCITA - S8 LONG LIFE PIPE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER EXIT CURVE PIPELINE - S8 LONG LIFE PIPE PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE COURBES SORTIE - S8 LONG LIFE PIPE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GRUPPE KURVEN HERAUSGENOMMEN - S8 LONG LIFE PIPE
GRUPO CURVOS SALIDA - S8 LONG LIFE PIPE
296258
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1025785 Fondello Bottm Culot Bodensheibe
2 1 K1029662 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR/Z øe144 øi124
3 1 S000231575 Supporto Support Support Halter
4 1 S1026130 Curva Bend Coude Krümmer 6" PA S8 - Long Life Pipe
5 2 S1026326 Bussola Bushing Douille Buchse
6 1 S1026508 Curva Bend Coude Krümmer 7" - 6" PA S8 - Long Life Pipe
7 2 S000224930 Perno Pin Pivot Bolzen
8 1 S000231567 Cerniera Hinge Charniére Scharnier
9 1 S000231652 Perno Pin Pivot Bolzen
10 1 K000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
11 1 K000909886 Maniglia Handle Poignee Handgriff M16 UNI 2403-65
12 1 K000910565 Anello Ring Bague Ring Ø 25
13 3 K000058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø4
14 1 K000903578 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M20X2.50 R50/60
15 1 K000909885 Dado Nut Ecrou Mutter M16 UNI 5721-69
16 2 K000907854 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 60Z Ø 6"
17 1 K000907856 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 70Z Ø 7"
18 2 K000900048 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4100
19 1 K000907857 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 70/Z
20 5 K000910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70
21 1 K000591280 Rosetta Washer Rondelle Scheibe
22 5 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
23 2 K000907855 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 60/Z
24 1 K000591111 Vite Screw Vis Schraube TE M20X2.50X130 UNI 5737 -8.8
25 5 K000906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
TUBAZIONI Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES) 07-12-2008
PIPINGS Ø 5" -Type "K36"-36m (TWIN PIPES) 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)
ITALY ROHRE Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)
2 9 6 7 11
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1007186-03

19
22
14

22 21
21 10 23 21
17 19
23 22 23
26 22 22
9
8
17 20
26 28
20
28
26 15
5 28
17 29 20
5 24
5 29 18
29 24
18
24
18
7 22
27 21
24 23

13
22 20
21 28
23

12 26
33 17
32 5
29
24
18
11

29 6
25 27
25
18 24

1
3
2
16
17

18
25
29
31
30
25
16
17
4
DESCRIZIONE: TUBAZIONI Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PIPINGS Ø 5" -Type "K36"-36m (TWIN PIPES) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: TUYAUTERIES Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ROHRE Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)
TUBERÍAS Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)
296711
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000241649 Cavallotto U-shapped support Support a U u-förm. Halterung
2 1 S000234742 Supporto Support Support Halter
3 1 S000241822 Cavallotto U-shapped support Support a U u-förm. Halterung
4 1 S000241847 Supporto Support Support Halter
5 4 S000244307 Supporto tubazioni Piping support Support tuyauterie Rohrhalter
6 1 S1007028 Supporto tubazione Pipe support Support tuyaux Rohr alterungen
7 1 S1007029 Supporto tubazione Pipe support Support tuyaux Rohr alterungen
8 1 S000231346 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.3000 - TWIN PIPES
9 1 S000235009 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" A 90 GR R=250 - TWIN PIPES
10 1 S000235012 Curva Bend Coude Krümmer 5"1/2 A60 R=250 - TWIN PIPES
11 1 S1026125 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5"-6" Lg.1287 - Long Life Pipe
12 1 S1032399 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" A42 GR R=315 - Long Life Pipe
13 1 S1007173 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.2578 - TWIN PIPES
14 1 S1007177 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.260 - TWIN PIPES
15 1 S000235158 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.595 - TWIN PIPES
16 2 K000241650 Sella Sadle Selle Sattel
17 12 K000901692 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M14x2 R60/75 - 8
18 20 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
19 2 K000227200 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GRB 55M-I
20 4 K000234709 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung Ø 5"
21 5 K000235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
22 8 K000219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5"1/2 GU 55
23 5 K000910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70
24 24 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
25 12 K000902619 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 13/27 Sp.2,5
26 8 K000903181 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 15/28 SP.2,5 UNI 6592

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: TUBAZIONI Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PIPINGS Ø 5" -Type "K36"-36m (TWIN PIPES) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: TUYAUTERIES Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ROHRE Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)
TUBERÍAS Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)
296711
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 8 K000900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z
28 8 K000901315 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x35 UNI 5739 8.8
29 20 K000903369 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1,75x40 UNI 5739 - 8.8 Z
30 4 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
31 4 K000901249 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x25 UNI 5739 8.8
32 1 K000907858 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 50Z Ø 5"
33 1 K000907859 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 50/Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-01-1998
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
GREASE PUMP - MOD.203 CS 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
ITALY FETTPUMPE - MOD.203 CS
287804
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 403243 Contenitore serbatoio Tank container Conteneur Behälter
2 1 Tubo flessibile Flexible pipe Tuyau flexible Schlauch
3 1 Pala mescolatore Mixer paddle Palette du malaxeur Mischerschaufel
4 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 9021-St 8.4
5 2 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
6 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
7• 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 144x4
8 1 Doppio fondo Double botton Zwischenboden
9 1 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe DIN 988
10 2 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring
11 1 Anello Ring Bague Ring R 33x37x13
12 1 Eccentrico Eccentric Excentrique Exzenter
13• 3 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-12.9 - M6x25
14• 3 Rondella Washer Rondelle Scheibe
15• 3 O-Ring O-ring O-ring O-ring 6x2
16 1 Corpo Pompa Pump body Corps pompe Pumpenkörper
17 2 Vite Screw Vis Schraube KF M22x1.5
18 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
19 1 Piastrina Plate Plaque Platte
20 8 Vite Screw Vis Schraube
21 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
22 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen
25 1 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
27• 1 Linguetta Tongue Languette Federkeil DIN 6888 3x5
28• 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe BA 10x22x7
29• 1 Motore elettrico Electric motor Moteur electrique Elektromotor

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


30 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
31 1 Spina Pin Goupille Steker
32 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
33 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
34 1 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil
35 1 909874 Elemento pompante Pumping element element de pompage element pumpe
36 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
37 1 908877 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop
38• 1 Collegamento motore Connection engine Jonction moteur Motoranschlub

• 1 245886 Kit motore Kit engine Kit moteur Kit motor


1 908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PA 24DC 02-05-2002
VIBRATOR UNIT (HOPPER) - PA 24DC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PA 24DC
ITALY GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PA 24DC
290524
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
246695

5
1 6

3
DESCRIZIONE: $66,(0(9,%5$725( 75$02**,$ 3$'& TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 9,%5$72581,7 +233(5 3$'&
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
81,7(
'(9,%5$7(85 75(0,( 3$'&
*5833(5h77/(5 $8)*$%(75,&+7(5 3$'& 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 245133 Vibratore Vibrator Vibrateur Rüttler 24VDC-art.MVE90CC24 OLI
2 1 243258 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung DIN 20021-2TE 1/2" Lg.500
3 1 901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
4 1 901535 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2" G.C.S.xØ 3/8" G.C.S.
5 4 905574 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x60 UNI 5739 -8.8
6 4 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
63
25 1
27 2
24
23 26
22 8

30 9
33
10
33 11

27 21 12
44
20
19 13
28 18 14
29
13
16
43 17
61
42
41 60
62
40 59
39
58
38
23 57
24 23
51
64 56
52
45 53
37 46
36
54
35
47 55
31 34 48
31 49
32
71 67 66 64
87 86
94
70

69
85
68

97
65
72
96
40 73
95
84
64

81

80
57 79
82
87 78

86 57 77

77 76
75
100

101
DESCRIZIONE: POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP - Kappa 75 Type PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE A EAU - Mod. Kappa 75

292348
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 Vite Screw Vis Schraube
2 1 Flangia Flange Flasque Flansch
8 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
9• 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 88.50x95.56x3.53
10• 1 K1006739 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring Ø 60x80x10
11 1 495906 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6012
12 1 Albero Eccentrico Eccentric shaft Excentrique Exzenter
13 2 401801 Distanziale Shaft Arbre Welle
14 2 494426 Anello di fermo Stop ring Bague de stop Stopring
16 1 Disco cuscinetto Bearing Disk Disque Roulement Scheibe Lager
17 1 900546 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6207
18 3 Camicia Cylinder liner hemise du cylindre Laufbuchse
19 3 403156 Membrana Membrane
20 3 493587 Disco di fermo Stop Disk Disque Scheibe
21 3 496361 Bullone di fermo Stop Pin Goupille connection Steker
22 3 Testata Head Tête Kopf
23• 8 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 16x22x3
24 4 Tappo Plug Bouchon Stopfen
25 4 Vite Screw Vis Schraube
26 3 403153 Kit testata Head Kit Kit Tête Kit Kopf
27 19 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x45 UNI 5931
28 1 Valvola aria Air valve Clapet Ventil
29• 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 6x12x3
30• 6 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 31.34x38.40x3.53
31 9 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x22 UNI 5931
32 4 494439 Vite Screw Vis Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP - Kappa 75 Type PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE A EAU - Mod. Kappa 75

292348
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


33 6 403158 Kit Kit Kit Kit
34 1 403112 Coperchio Cover Couvercle Deckel
35• 1 403154 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 151.5x159.5x4
36• 1 403155 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 71.44x78.50x3.53
37 1 Corpo Body Cloche Verteilerkörper
38 2 Vite Screw Vis Schraube
39 1 Flangia Flange Flasque Flansch
40• 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 20.63x25.87x2.62
41 1 903569 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
42 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen
43 1 403157 Membrana Membrane
44 1 403152 Coperchio Cover Couvercle Deckel
45# 1 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
46# 1 Ghiera Ring nut Embout Ring M 42x2
47 2 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 10
48 2 Piede Outrigger foot Pied stabilisateur Stützbeinfuß
49 2 Vite Screw Vis Schraube TE M10x120 UNI 5737
51 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
52• 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring
53 1 Pipa Lug
54 6 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6.5x13x1.2
55 2 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x45 UNI 5931
56 1 403134 Kit Kit Kit Kit
57 3 K1006740 Vite Screw Vis Schraube
58 3 Pistone Piston Piston Kolben
59 3 Spina Pin Goupille Steker

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP - Kappa 75 Type PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE A EAU - Mod. Kappa 75

292348
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


60 6 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring
61 3 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
62 3 401800 Kit Kit Kit Kit
63 3 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
64•# 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring Ø 28x34x3
65 1 Rosetta Washer Rondelle Scheibe
66 1 Molla Skirt spring Ressort Feder
67 1 Cilindro Cylinder Cilindre Zylinder
68 1 Corpo valvola Valve body Corps clapet Ventilkörper
69• 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring
70 2 Cilindro Cylinder Cilindre Zylinder
71 2 Vite Screw Vis Schraube TE M6x16
72 1 403161 Membrana Membrane
73 1 403162 Sede valvola Valve seat Siège de soupape Ventilsitz
75 1 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
76 1 Ghiera Ring nut Embout Ring
77• 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring
78 1 Pipa Lug
79 1 403164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x30 INOX
80 1 Pastiglia Pad Pastille Mutter
81 1 Maniglia Handle Poignee Handgriff
82 1 403167 Kit Kit Kit Kit
84 1 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper
85 1 403166 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer
86 4 Vite Screw Vis Schraube TE M6x60
87 6 Rosetta Washer Rondelle Scheibe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP - Kappa 75 Type PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE A EAU - Mod. Kappa 75

292348
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


88 1 Volantino Handle
94 1 K1000407 Kit Kit Kit Kit 4002601800
95 1 Gruppo valvola Valve Unit Groupe Clapet Ventil gruppe
96 1 Raccordo con Connec.with gasket Raccord Anschlußstück
i i
97 1 Ghiera Ring nut Embout Ring 1/2" G.
100 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen
101 1 Ghiera Ring nut Embout Ring 3/4" G.
• 1 400618 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
# 1 493539 Kit aspirazione Kit Kit Kit
1 908423 Pompa acqua Water pump Pompe a eau Wasserpumpe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-04-2005
GRUPPO BARRA PARACICLISTI
SIDE RODS UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE BARRE DE SECURITE
ITALY UBERROLLBUGEL
292905
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000243539-01
8
8

6
13

10
12

3
9
11

4
5
2
5

12

11
7

3
2
14

3
1
12

11
1
DESCRIZIONE: GRUPPO BARRA PARACICLISTI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: SIDE RODS UNIT PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE BARRE DE SECURITE

292905
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: UBERROLLBUGEL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: GRUPO BARRA PARACICLISTAS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 243540 Supporto Support Support Halter
2 2 243541 Guida Guide Guide Führung
3 3 243542 Attacco Coupling Acrochage Kupplung
4 12 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
5 2 232000 Profilo Outline Profil Profil
6 1 232001 Angolare Angle Corniere Winkelprofil
7 2 232002 Tappo Plug Bouchon Stopfen
8 2 232003 Tappo Plug Bouchon Stopfen
9 12 901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
10 12 K1006180 Vite Screw Vis Schraube TTQST M8x1.25x20 DIN 603 4.8 Z
11 8 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
12 8 902619 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 13/27 Sp.2,5
13 4 901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.8
14 4 901625 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.50x70 UNI 5737 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
8
4 SCHEMA IMPIANTO LUBRIFICAZIONE
TUBO n6
A6

ITALY
LG.900

TUBO n6 TUBO n6
17 19 A2 A8
LG.1000 LG.850

1
1 2 4 6 8
1/4"

TUBO n8
A
11
LG.1100

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


1 3 5 7
9
A
TUBO n6 TUBO n6
POS.A
7 A1 LG.700 LG.1800
A7

EQUIPMENT DE LUBRIFICATION - PA S8 24DC

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - PA S8 24DC


LUBRIFICATION EQUIPMENT - PA S8 24DC
TUBO n6 TUBO n6
A3 LG.700 LG.750
A5

SCHMIERANLAGE - PA S8 24DC
3
TUBO n6 TUBO n6
F2 F4
LG.350 LG.1100

2 4 6
F
7 TUBO n8
LG.850

1 3 5

TUBO n6
F1
7 10 LG.350

TUBO n6 TUBO n6
F3 F5
LG.1100 LG.1100
POS.A1

1/8"

11 9
12 10 12

POS.A

1/8"
POS.A7 POS.A8 1/8" 1/8" 1/8"
7 8
POS.A5 POS.A6
5 6
POS.A3
3 4
POS.A1 SSV 8K
1 2

PAGE:
POS.A8

1
POS.A2 POS.A6
POS.A2

4
16 6 7

Dessin coté/Revisinszeichnung:

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
294400
Disegno/Drawing
L1019826-00
POS.A3
POS.A5

18-10-2006
POS.A7

2
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-10-2006
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - PA S8 24DC
LUBRIFICATION EQUIPMENT - PA S8 24DC 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT DE LUBRIFICATION - PA S8 24DC
ITALY SCHMIERANLAGE - PA S8 24DC
294400
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1019826-00
18
POS.F4
7
5

14

POS.A5

POS.A3
26

10

10

SX
POS.F4

POS.F2
23

15

POS.F2
13
6

2
SSV 6K
5

22
POS.F5

POS.F1
POS.F3
11

DX
POS.F

15

POS.F1
9

7
3

7
9
11

POS.F

POS.F3
20

M10x1
10
25

POS.A7
27

24

21

18
1

POS.F5

POS.A7
POS.A5
POS.A3
DESCRIZIONE: IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - PA S8 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LUBRICATION EQUIPMENT - PA S8 24DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - PA S8 24DC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHMIERANLAGE - PA S8 24DC
INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - PA S8 24DC
294400
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
2 11 K000909751 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr rif.504-36041-2 Lincoln
3 2 K000909750 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr rif.504-36033-3 Lincoln
4 2 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
5 4 K000901597 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M5 R50/60
6 1 K1019818 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
7 40 K000905645 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.Legrand 320.32-2,6x200
8 1 K000908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe 203-CS-24 (644-37422-1)
9 4 K000909739 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze rif.432-23031-1 Lincoln
10 5 K000911365 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GR 1/8" GAS
11 4 K000912654 Stelo Rod Bielle Strebe rif.432-24162-1 Lincoln
12 2 K000911366 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück 90 GR 1/8" GAS
13 1 K000909738 Distributore Distributor Distributeur Verteiler SSV 6-K (619-26474-3)
14 1 K000909741 Tappo Plug Bouchon Stopfen M10x1 RIF.303-17499-2 LINCOLN
15 5 K000910425 Valvola Valve Clapet Ventil RIF.226-14091-2 LINCOLN
16 2 K000910620 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x40 UNI 5931 8.8
17 2 K000901151 Vite Screw Vis Schraube TE M8x35
18 2 K000910429 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück rif.226-13752-6 Lincoln
19 1 K1019594 Valvola Valve Clapet Ventil
20 1 K000912375 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück 90° M 6x1 Ø 6 rif.226-13756-7
21 1 K000912651 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
22 2 K000912652 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
23 1 K000912653 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück 90° 1/8"xØ 6 (226-13753-9)
24 2 K000901805 Rosetta Washer Rondelle Scheibe A4 DIN 7980
25 1 K000910426 Valvola Valve Clapet Ventil (504-37184-2)
26 2 K000905363 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.8x45 UNI 5931 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - PA S8 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LUBRICATION EQUIPMENT - PA S8 24DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - PA S8 24DC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHMIERANLAGE - PA S8 24DC
INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - PA S8 24DC
294400
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 2 K000912060 Vite Screw Vis Schraube TE M4x25 UNI 5739 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT POMPA ACQUA - K36 13-02-2008
WATER PUMP KIT - K36 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT POMPE A EAU - K36
ITALY KIT WASSERPUMPE - K36
295792
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1020396-01
FORNITO DA UDOR
SUPPLIED FROM UDOR
FOURNI DE UDOR
7 GELIEFERT VON UDOR 4
13
12
8
10
11
5
6
2 1 3
9
DESCRIZIONE: KIT POMPA ACQUA - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER PUMP KIT - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT POMPE A EAU - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT WASSERPUMPE - K36
KIT BOMBA AGUA - K36
295792
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
2 1 K000906614 Motore oleddinamico Oil-powered motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor RBP80-C063G3-LGD/GD-N
3 1 K000908423 Pompa acqua Water pump Pompe a eau Wasserpumpe Type K75
4 1 K000204980 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1/2"
5 1 K000515174 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
6 1 K000902194 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-15
7 2 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
8 1 K1012339 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 16S
9 2 K000902125 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x50 UNI 5931 - 12.9
10 1 K1012352 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 421 16S
11 1 K1012413 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16 SR 3/8"
12 1 K1012636 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 16 SR
13 1 K000901656 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil ø1/2"ART.1500

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE RALLA 16-04-2008
FIFTH WHEEL LUBRICATION EQUIPMENT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION DE BUTEÉE
ITALY
SCHMIERANLAGE DREHSATTEL 296003
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1028677-01
6

10
6

3
7

8
11
4

1
5
2
9
3
DESCRIZIONE: IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE RALLA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FIFTH WHEEL LUBRICATION EQUIPMENT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION DE BUTEÉE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHMIERANLAGE DREHSATTEL
INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION DE LA RUEDA
296003
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000237078 Blocco Unit Bloc Block
2 2 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
3 10 K000909751 Tubo Pipe Tuyau Rohr 3/4 6x1,5 rif 504-36041-2 LINCOLN
4 2 K000901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
5 2 K000901580 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
6 21 K000905645 Fascetta Strap Petite bande Schelle TP.Legrand 320.32-2,6x200
7 4 K000913123 Guaina Sheath Gaine Mantel
8 2 K000910807 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
9 4 K000912652 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
10 2 K1001133 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TS6540-6-S01 Rif.226-14097-2 LINCOLN
11 2 K000901104 Vite Screw Vis Schraube TE M6x40 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO ACQUA - K36 10-06-2008
WATER SYSTEM - K36 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT EAU - K36
ITALY WASSER ANLAGE - K36
296192
11

Disegno/Drawing
26

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029457-00
57 56 52

12 11
32 58

15
13
38

18
28

12
27
21

20 46

45

6
3
39
23

5
13

8
11

35
31

14

5
37
1
42

41

43
5
35
44
29

48

Serbatoio
24

Aria
19

7
27

39
12

25
15

17
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPMENT EAU - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - K36
INSTALACIÓN AGUA - K36
296192
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1013866 Supporto Support Support Halter
2 1 S1010306 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr
3 1 K000900679 Dado Nut Ecrou Mutter M16 UNI 5588
5 3 K1006922 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
6 1 K000908414 Filtro Filter Filtre Filter
1 K000908920 Cartuccia filtro Filter cartridge Cartouche p. filtre Filterpatrone
7 1 K000903529 Teflon Teflon Teflon Teflon
8 3 K000913060 Guaina Sheath Gaine Mantel
11 4 K000900721 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 24/45
12 3 K000900723 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 32-52
13 7 K000901669 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 20/30
14 3 K000901842 Tubo in nylon Nylon pipe Tuyau en nylon Nylonschlauch
15 4 K000907161 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 30/40
17 1 K000207923 Giunto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung Ø 2"
18 1 K000900762 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück 90° Ø 3/4"
19 1 K000900766 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1" FIG.92 GF ZINC.
20 1 K000900919 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TI Ø 1"
21 1 K000908150 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 185-3/4"
23 1 K000902378 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"1/2
24 1 K000902388 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1"1/2
25 1 K000902389 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 2"x1"1/2
26 1 K1014586 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung OL EN853-2SN D.1/2 LG.2000
27 2 K000906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
28 1 K000906928 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 3/4"GAS lg. 20
29 1 K000909139 Tappo Plug Bouchon Stopfen Ø 2"
31 1 K000204980 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1/2"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPMENT EAU - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - K36
INSTALACIÓN AGUA - K36
296192
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


32 1 K000906615 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung
35 3 K000910807 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
37 1 K1013919 Targhetta Nameplate Plaque verticale Verticalschild
38 1 K1005107 Lancia di lavaggio Nozzla Lance Düse
39 2 K000901659 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 1"1/2-ART.1810RB
41 1 K1013859 Valvola Valve Clapet Ventil
42 1 K1013860 Valvola Valve Clapet Ventil
43 1 K1013862 Silenziatore Silencer Pot d'echappement Auspuffstop
44 1 K000228248 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
45 1 K000591011 Manicotto Connection Raccord Anschlußstük
46 1 K000900891 Nipplo Nipple Nipple Nippel
48 1 K000906549 Indicatore di livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand
52 1 K1012286 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 102 16S
56 1 K1012636 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 16 SR
57 1 K000901656 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil ø1/2"ART.1500
58 1 K000901503 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1/2"x1/2"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO BARRA PARAINCASTRO 16-09-2009
SIDE RODS UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE BARRE
ITALY UBERROLLBUGEL
297225
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1034819-04
1
9
3
11
7
8

10
4
5
6

12
DESCRIZIONE: GRUPPO BARRA PARAINCASTRO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: SIDE RODS UNIT PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE BARRE


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: UBERROLLBUGEL
GRUPO BARRA EMPOTRAMIENTO
297225
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1034778 Barra Bar Barre Stange
2 2 S1034811 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 30 LG.199
3 2 S1034816 Supporto Support Support Halter
4 2 K000235642 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
5 4 K000910565 Anello Ring Bague Ring Ø 25
6 2 K1016082 Coppiglia Cotter pin Goupille Splint
7 8 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
8 8 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
9 8 K000913016 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12.5x35 sp.4 rif.303 MECBOLT
10 1 K1035571 Piastrina Plate Plaque Platte
11 8 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739
12 2 K000908525 Catadiotro Raflector Catadioptrique Rückstrahler

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
1
1

ITALY
8 2
7 2

4
3

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER VERTEILERMAST - K36 (OCS)
CILINDRO COMANDO 1° SEZIONE
CYLINDER CONTROL 1° SECTION
CYLINDRE DE CONTROLE1° SECTION

CYLINDRE HYDRAULIQUE FLECHE - K36 (OCS)

CILINDRI OLEODINAMICI BRACCIO - K36 (OCS)


ZYLINDERSTEUERUNG 1°SECTION

BOOM HYDRAULIC CYLINDER - K36 (OCS)


CILINDRO COMANDO 2° SEZIONE
CYLINDER CONTROL 2° SECTION
CYLINDRE DE CONTROLE2° SECTION
ZYLINDERSTEUERUNG 2°SECTION

2 1
1

5 2
10

PAGE:
1 2
CILINDRO COMANDO 3° SEZIONE

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
295905
CYLINDER CONTROL 3° SECTION
CYLINDRE DE CONTROLE 3° SECTION
ZYLINDERSTEUERUNG 3°SECTION

CILINDRO COMANDO 4° SEZIONE

17-03-2008
CYLINDER CONTROL 4° SECTION
CYLINDRE DE CONTROLE 4° SECTION
ZYLINDERSTEUERUNG 4°SECTION
DESCRIZIONE: CILINDRI OLEODINAMICI BRACCIO - K36 (OCS) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM HYDRAULIC CYLINDER - K36 (OCS) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE FLECHE - K36 (OCS)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER VERTEILERMAST - K36 (OCS)
CILINDRI OLEODINAMICI BRAZO - K36 (OCS)
295905
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000245530 Valvola Valve Clapet Ventil VBSO DE 30 FC 12PRPF B
2 16 K000913232 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x65 UNI 5931
3 1 K1007049 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 200/120
1 K1007062 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
4 1 K1007051 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 190/110
1 K1007026 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
5 1 K1007053 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 165/110
1 K1007024 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
6 1 K1007055 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 120/60
1 K1007059 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
7 1 L1007048 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
8 1 L1007050 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
9 1 L1007052 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
10 1 L1007054 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
1
1

ITALY
8 2
7 2

4
3

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER VERTEILERMAST - K36 (OMV)
CILINDRO COMANDO 1° SEZIONE
CYLINDER CONTROL 1° SECTION
CYLINDRE DE CONTROLE1° SECTION

CYLINDRE HYDRAULIQUE FLECHE - K36 (OMV)

CILINDRI OLEODINAMICI BRACCIO - K36 (OMV)


ZYLINDERSTEUERUNG 1°SECTION

BOOM HYDRAULIC CYLINDER - K36 (OMV)


CILINDRO COMANDO 2° SEZIONE
CYLINDER CONTROL 2° SECTION
CYLINDRE DE CONTROLE2° SECTION
ZYLINDERSTEUERUNG 2°SECTION

2 1
1

5 2
10

PAGE:
1 2
CILINDRO COMANDO 3° SEZIONE

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
295906
CYLINDER CONTROL 3° SECTION
CYLINDRE DE CONTROLE 3° SECTION
ZYLINDERSTEUERUNG 3°SECTION

17-03-2008
CILINDRO COMANDO 4° SEZIONE
CYLINDER CONTROL 4° SECTION
CYLINDRE DE CONTROLE 4° SECTION
ZYLINDERSTEUERUNG 4°SECTION
DESCRIZIONE: CILINDRI OLEODINAMICI BRACCIO - K36 (OMV) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM HYDRAULIC CYLINDER - K36 (OMV) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE FLECHE - K36 (OMV)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER VERTEILERMAST - K36 (OMV)
CILINDRI OLEODINAMICI BRAZO - K36 (OMV)
295906
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 4 K000245530 Valvola Valve Clapet Ventil VBSO DE 30 FC 12PRPF B
2 16 K000913232 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x65 UNI 5931
3 1 K1007049 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 200/120
1 K1007062 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
4 1 K1029050 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 190/110
1 K1007026 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
5 1 K1029051 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 165/110
1 K1007024 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
6 1 K1029052 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 120/60
1 K1007059 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
7 1 L1029183 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
8 1 L1029184 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
9 1 L1029185 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
10 1 L1029186 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36 19-11-2008
FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36 1 8 Tavola/Plates/Table/Platte:
296627
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36
ITALY
GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
100
17
88
31
77

Disegno/Drawing
24
54
64

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1027505-01
100
30
17
88

100
31
17
88
77
2 17
34 88
77
100
12
70

100
34
77
17
88
29
17
88
77
100
79
20
103

76
82
53
49
82
94

9
52

17
88
100
39
77

44
77

8
75
81
51
3
Torretta - 1° Sezione Braccio

100
28
17
88
Schwenkkopf - 1° Mastarm
Turret - Boom first section
Turret - Boom first section

25
78
45
63 46

71
89

80
91
69
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36 19-11-2008
FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36 2 8 Tavola/Plates/Table/Platte:
296627
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36
ITALY
GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
Disegno/Drawing
55
26

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1027505-01
4

82
76

76
82
82
94
94
82
66

56
67
40
77
16
86
98 57
100
36
17
88
77

32
16
86
98
77

23
58
35
77
13
10

16
86
77

35
77
2° - Boom first section
2° - Sezione Braccio
2° - Section fleche

41
18
99
2° - Mastarm

90
19
1
16
86
98
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36 20-10-2008
FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36 3 8 Tavola/Plates/Table/Platte:
296627
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36
ITALY
GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
38
77

38

43
15
87
95

Disegno/Drawing
65
61

Dessin coté/Revisinszeichnung:
33
77
7

L1027505-01
11

95
87
15

14
37

102
86
16

95
87
15

80
21
101

42
77
15
87
95
5

60

60
22
97
84
74
3° - Boom first section
3° - Sezione Braccio
3° - Section fleche

59
93
82
3° - Mastarm

75
81

64
50
82
76
27
78
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36 19-11-2008
FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36 4 8 Tavola/Plates/Table/Platte:
296627
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36
ITALY
GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
68

L1027505-01
62
6

72
85
47
92

62
73
83
48
96

68
4° - Boom first section
4° - Sezione Braccio
4° - Section fleche
4° - Mastarm
DESCRIZIONE: GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
GRUPO CARPINTERÍA Y PERNOS BRAZO - K36
296627
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 L1027538 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
2 1 L1027544 Triangolo Triangle Triangle Dreieck
3 1 L1027508 1° sezione Boom first section 1° section fleche 1° Mastarm
4 1 L1027511 2° sezione 2° Boom section 2° ete section fleche 2° Mastarm
5 1 L1027514 3° sezione Boom third section 3° section fléche 3° Mastarm
6 1 L1027517 4° sezione Boom forth section 4° section fléche 4° Mastarm
7 1 L1027541 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
8 1 L1007048 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
9 1 L1007050 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
10 1 L1007052 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
11 1 L1007054 Cilindro completo Complete Cylinder Cylindre complet Zylinder Complette
12 2 S1027536 Biella Connecting rod Bielle Pleuel
13 2 S1027547 Triangolo Triangle Triangle Dreieck
14 2 S1027549 Triangolo Triangle Triangle Dreieck
15 8 S000243735 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
16 9 S000243736 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
17 14 S000243737 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
18 1 S000246720 Fermo Stop ring Bague de stop Stopring
19 1 S1008102 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 90 sp.8
20 1 S1008437 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 125 sp.10
21 1 S1012428 Rondella Washer Rondelle Scheibe
22 1 S1014363 Supporto Support Support Halter
23 1 S1014947 Lamiera Sheet Tole Blech
24 1 S1014952 Supporto Support Support Halter
25 1 S1014745 Lamiera Sheet Tole Blech
26 1 S1014746 Lamiera Sheet Tole Blech

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
GRUPO CARPINTERÍA Y PERNOS BRAZO - K36
296627
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 S1014747 Lamiera Sheet Tole Blech
28 1 S1007764 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 90 lg.472
29 1 S1007767 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 90 lg.378
30 1 S1007768 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 90 lg.390
31 2 S1007795 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 110 lg.550
32 1 S1007808 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 70 lg.346
33 1 S1007809 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 50 lg.246
34 2 S1007810 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 90 lg.420
35 2 S1007811 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 70 lg.428
36 1 S1007812 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 90 lg.442
37 1 S1007813 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 65 lg.338
38 2 S1007814 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 50 lg.334
39 1 S1007819 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 90 lg.390
40 1 S1007820 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 70 lg.342
41 1 S1007821 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 70 lg.350
42 1 S1007822 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 50 lg.243
43 1 S1007823 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 50 lg.249
44 1 S1014681 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 250 lg.474
45 1 S000247760 Supporto Support Support Halter
46 1 S000248654 Supporto Support Support Halter
47 1 S0249735 Supporto Support Support Halter
48 2 S0249737 Supporto Support Support Halter
49 1 S0249753 Supporto Support Support Halter
50 1 S1007644 Guida Guide Guide Führung
51 1 S1007872 Supporto Support Support Halter
52 1 S1007873 Supporto Support Support Halter

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
GRUPO CARPINTERÍA Y PERNOS BRAZO - K36
296627
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 S1007874 Supporto Support Support Halter
54 1 S1007875 Supporto Support Support Halter
55 1 S1007876 Supporto Support Support Halter
56 1 S1032327 Supporto Support Support Halter
57 1 S1032331 Supporto Support Support Halter
58 1 S1032333 Supporto Support Support Halter
59 1 S1032343 Supporto Support Support Halter
60 2 S1007881 Supporto Support Support Halter
61 1 S1007882 Supporto Support Support Halter
62 2 S1007884 Supporto Support Support Halter
63 1 S1007885 Supporto Support Support Halter
64 2 S1007886 Supporto Support Support Halter
65 1 S1007887 Supporto Support Support Halter
66 1 S1010499 Supporto Support Support Halter
67 1 S1010500 Supporto Support Support Halter
68 2 S1007883 Supporto Support Support Halter
69 2 S1021798 Supporto Support Support Halter
70 1 S1001118 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
71 1 S1027506 Torretta Turret Tour Schwenkkopf
72 4 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
73 72 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
74 4 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
75 12 K000908712 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12x1,75 R60 - 8
76 16 K000908791 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M14x2 R60/75 - 8
77 23 K000902331 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
78 6 K000903369 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1,75x40 UNI 5739 - 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
GRUPO CARPINTERÍA Y PERNOS BRAZO - K36
296627
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


79 2 K1007566 Rondella Washer Rondelle Scheibe NL16 12.9 DACROMET
80 6 K1007567 Rondella Washer Rondelle Scheibe NL12 12.9 DACROMET
81 12 K000591276 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 13/27 SP.2,5 UNI 6592
82 32 K000591277 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 15/28 SP.2,5 UNI 6592
83 72 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
84 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
85 4 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
86 18 K000902417 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 17 UNI 1751
87 18 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
88 28 K000906591 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 20 DIN 7980
89 1 K1014922 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring Ø 250 UNI 7435-75
90 2 K000591122 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M12x1.75x25 UNI 5933 -10.9
91 6 K000900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z
92 4 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
93 4 K000901315 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x35 UNI 5739 8.8
94 12 K000901323 Vite Screw Vis Schraube TE M14x45 UNI 5739
95 16 K000902924 Vite Screw Vis Schraube TE M12x20 UNI 5739 8.8
96 72 K000903973 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x45 UNI 5739
97 10 K000906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.
98 14 K000908720 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x30 UNI 5739 8.8 Z
99 2 K000911060 Vite Screw Vis Schraube TSPEI M16x30 UNI 5933 -10.9
100 28 K000911556 Vite Screw Vis Schraube TE M20x2.5x40 UNI 5739-10.9
101 4 K000913244 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x25 UNI 5739 -8.8 Z
102 2 K1012090 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x25 UNI 5739 10.9 O
103 2 K1012102 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x35 UNI 5739 10.9 O

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-05-2005
TUBAZIONI BRACCIO Ø 5" - Modello K36 (TWIN PIPES)
BOOM PIPINGS Ø 5" - Type K36 (TWIN PIPES) 1 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 5"-Modelé K36 (TWIN PIPES)
ITALY VERTEILERMAST ROHRE Ø 5" - Model K36 (TWIN PIPES)
292989
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1007947-00
12-13
14-15-16

Schwenkkopf
Torretta
Turret
Tour
14-15-16

14-15-16
13
12

13

12
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-05-2005
TUBAZIONI BRACCIO Ø 5" - Modello K36 (TWIN PIPES)
BOOM PIPINGS Ø 5" - Type K36 (TWIN PIPES) 2 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 5"-Modelé K36 (TWIN PIPES)
ITALY VERTEILERMAST ROHRE Ø 5" - Model K36 (TWIN PIPES)
292989
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Dettaglio C

L1007947-00
12

13
Detail C

17
18

1° Sezione Braccio
Boom first section
1° section fleche
1° Mastarm
19
Dettaglio C
23-24-25

Detail C

20-21-22
Dettaglio B
Detail B

18

17
19
19

20-21-22
20
21
22

Dettaglio B

Dettaglio B
Detail B
18

Detail B
17

Dettaglio A

20-21-22
Detail A
18
17

Dettaglio A
Detail A
13
23
24
25

13
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-05-2005
TUBAZIONI BRACCIO Ø 5" - Modello K36 (TWIN PIPES)
BOOM PIPINGS Ø 5" - Type K36 (TWIN PIPES) 3 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 5"-Modelé K36 (TWIN PIPES)
ITALY VERTEILERMAST ROHRE Ø 5" - Model K36 (TWIN PIPES)
292989
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1007947-00
Boom second section
2° Sezione Braccio

2° section fléche
2° Mastarm
Dettaglio C
Detail C
Dettaglio C
Detail C
17
18

19
20-21-22

19
18
20
21
22

17
Dettaglio B
Dettaglio B

Detail B
20-21-22

19

Detail B

17
18

18
Dettaglio A

19
17

Detail A

20
21
22
17
18

19
20
21
22

Dettaglio A
Detail A
18
17
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-05-2005
TUBAZIONI BRACCIO Ø 5" - Modello K36 (TWIN PIPES)
BOOM PIPINGS Ø 5" - Type K36 (TWIN PIPES) 4 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 5"-Modelé K36 (TWIN PIPES)
ITALY VERTEILERMAST ROHRE Ø 5" - Model K36 (TWIN PIPES)
292989
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1007947-00
12

13

Dettaglio C
Detail C
17
Dettaglio C
Detail C

18

19
19

Dettaglio B
23-24-25

20-21-22

Detail B

20-21-22

19
18
17

20-21-22

Dettaglio B
Dettaglio B

Detail B
Detail B
19
20-21-22

Boom third section


3° Sezione Braccio

3° section fléche
18

3° Mastarm
17
Dettaglio A
23-24-25

Detail A

Dettaglio A
Detail A
13
12
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
06-05-2005
TUBAZIONI BRACCIO Ø 5" - Modello K36 (TWIN PIPES)
BOOM PIPINGS Ø 5" - Type K36 (TWIN PIPES) 5 6 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 5"-Modelé K36 (TWIN PIPES)
ITALY VERTEILERMAST ROHRE Ø 5" - Model K36 (TWIN PIPES) 292989
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Dettaglio B

L1007947-00
Detail B
5

19
18

20-21-22
17

19
Dettaglio B
Detail B

17-18

18
17

20-21-22

Dettaglio A

17
Detail A
18

19

23
24
25
17
20
21
22

18

17-18
20-21-22

19

12

13
4° Sezione Braccio

4° section fléche
4° Boom section

4° Mastarm

Dettaglio A
Detail A
DESCRIZIONE: TUBAZIONI BRACCIO Ø 5" - K36 (TWIN PIPES) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: BOOM PIPINGS Ø 5"- K36 (TWIN PIPES) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 5"- K36 (TWIN PIPES)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERMAST ROHRE Ø 5"- K36 (TWIN PIPES)
TUBERÍAS BRAZO Ø 5" - K36 (TWIN PIPES)
292989
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1001232 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.316.8 - TWIN PIPES
2 1 S000243507 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" A 30 GR R=240 - TWIN PIPES
3 1 S1001231 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.368x400.7 - TWIN PIPES
4 1 S1007956 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.305 - TWIN PIPES
5 9 S000235009 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" A 90 GR R=240 - TWIN PIPES
6 8 S000231346 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.3000 - TWIN PIPES
7 1 S1007957 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.2075 - TWIN PIPES
8 2 S000243471 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" A 15 GR R=240-TWIN PIPES
9 1 S1007958 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.860 - TWIN PIPES
10 1 S1007959 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.1058 - TWIN PIPES
11 1 S000243507 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" A 30 GR R=240 - TWIN PIPES
12 7 K000227598 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I
13 7 K000244785 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5 1/2" GUV 55
14 4 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
15 4 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739
16 4 K000901876 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.
17 21 K000235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
18 21 K000219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5"1/2 GU 55
19 23 K000234709 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung Ø 5"
20 52 K000910472 Vite Screw Vis Schraube TE M14x35 UNI 5712 - 10.9
21 52 K000908791 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M14x2 R60/75 - 8
22 52 K000591277 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 15/28 SP.2,5 UNI 6592
23 10 K000906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.
24 10 K000908712 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12x1,75 R60 - 8
25 10 K000591276 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 13/27 SP.2,5 UNI 6592
26 1 S1001237 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.1129.5-TWIN PIPES

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
TUBO GOMMA 13-07-2006
RUBBER PIPE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAU EN CAOUTCHOU
ITALY GUMMISCHLAUCH
294176

3
2

6
DESCRIZIONE: TUBO GOMMA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: RUBBER PIPE PLATTE/ TABLA:
S.p.A. TUYAU EN CAOUTCHOU
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: GUMMISCHLAUCH
TUBO DE GOMA
294176
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000232128 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 5" Lg.4000
2 1 K000910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70
3 1 K000235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
4 1 K000219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5"1/2 GU 55
5 1 Curva Bend Coude Krümmer
6 2 K000907868 Sfera di lavaggio 5" Washing ball 5" Balle de lavage 5" reinigungs-Kugel 5" Ø 175 TP.PS 150R

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO - K36 10-06-2008
DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM DISTRIBUTOR - K36 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT HYDRAUL.. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE - K36
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS FERTEILER - K36
296191
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1029456-00
3
MOTORIDUTTORE
ROTAZIONE
5 6
18
20 12 1/8"
3/8"
13
SERBATOIO OLIO
15 4
1/2"
17 2 9
3/4"
19
1"1/4 16
1/2"
21
23
27 14
25
17
TARARE VALVOLA
DI MAX A 220 bar
26
24
22 16 18
16
IMP.OLEODINAMICO
STABILIZZAZIONE
POMPA OLIO
11 7
10
FLANGIA SAE 1/2"
FLANGIA SAE 3/4"
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM DISTRIBUTOR - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAUL.. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS FERTEILER - K36
INSTALACIÓN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO - K36
296191
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


2 1 S1011828 Flangia Flange Flasque Flansch
3 200 K000903517 Fascetta Strap Petite bande Schelle 9x35
4 1 K000909705 Manichetta Canvas hose Manche Tuchlutte
5 6 K000249134 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP 1/2" Lg.3500
6 3 K000249135 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-3/8" Lg.3500
7 1 K1000042 Filtro Filter Filtre Filter DF BN/HC 140....
1 K1004088 Cartuccia filtro Filter cartridge Cartouche p. filtre Filterpatrone 0140 D020 BN3HC/-CIFA-VPN
1 K1006464 Indicatore ottico Optical level Indicateur optique Optische pegelstand Rif.307920306838
1 K1006465 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz Rif.307200260990
9 1 K000907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
10 1 K000241888 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4"-Ø 1"1/4
11 1 K000904006 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP 63-26 Ø 33.9/42.9
12 1 K1012184 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 8LR
13 3 K1012188 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR
14 1 K1012189 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 12SR 1/2
15 2 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
16 3 K1012192 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 20SR
17 2 K1012197 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN92 35LR
18 2 K1012337 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 12S
19 1 K1012345 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 419 35L
20 1 K1012365 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 432 12/8S
21 1 K1012639 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 426 35LR
22 4 K000901871 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 6593 R40 Z
23 4 K000902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 12 UNI 1751 R150 Z
24 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
25 1 K000901660 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 1"1/4

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM DISTRIBUTOR - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: EQUIPEMENT HYDRAUL.. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS FERTEILER - K36
INSTALACIÓN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO - K36
296191
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


26 4 K000900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.
27 4 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT SUPPORTO TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO IN TORRETTA - K36 09-10-2008
PIPE STAND KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES IN TURRET - K36
KIT SUPPORT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER SUR TOURELLE - K36
1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
ITALY KIT ZUR STÜTZE ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE AUF DEM TURM - K36
296515
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1031417-00
1
2
3
DESCRIZIONE: KIT SUPPORTO TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO IN TORRETTA - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PIPE STAND KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES IN TURRET - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT SUPPORT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER SUR TOURELLE - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT ZUR STÜTZE ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE AUF DEM TURM - K36
JUEGO DE SOPORTE DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO EN TORRETA - K36
296515
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 K1010887 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GSS 12 S (TN102)-063766-W
2 6 K1010888 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GSS 16 S (TN102)-063768-W
3 1 S000247911 Supporto Support Support Halter

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 1° SEZIONE - K36 09-10-2008
KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 1ST SECTION - K36 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 1RE PARTIE - K36
ITALY KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 1. ABSCHNITT - K36
296516
Disegno/Drawing
3

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1031418-00
9
8

7
6
6

5
8

9
2

7
8

5
6

9
7
Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 16
Ø 16
Ø 16
Ø 16
Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 16
Ø 16
Ø 16
Ø 16
6
8

7
1

9
10

11

12

12

13
9

9
DESCRIZIONE: KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 1° SEZIONE - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 1ST SECTION - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 1RE PARTIE - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 1. ABSCHNITT - K36
JUEGO DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO 1ª SECCIÓN - K36
296516
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1010750 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper EWSD 12 S (TN419-12)
2 1 K1010760 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TS 12 S (TN100-12)
3 3 K1010772 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GS 12 S (TN 98-12)
4 2 K1010774 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GS 16 S (TN 98-16)
5 2 K1010779 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück WS 16 S (TN 99-16)
6 8 K1010780 dado Nut Ecrou Mutter M 12 S
7 8 K1010781 Dado Nut Ecrou Mutter M 16 S
8 8 K1010787 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WF-WD 12 L/S VI
9 8 K1010789 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WF-WD 16 S VI
10 1 K1010854 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper ELSD 12 S (TN421-12)
11 3 K1010887 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GSS 12 S (TN102)-063766-W
12 8 K1010888 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GSS 16 S (TN102)-063768-W
13 1 S1014745 Lamiera Sheet Tole Blech

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 2° SEZIONE - K36 09-10-2008
KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 2ND SECTION - K36 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 2E PARTIE - K36
ITALY KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 2. ABSCHNITT - K36
296517
10

Disegno/Drawing
9
8

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1031419-00
7
6

Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 16
Ø 16

5
4

5
Ø 12
Ø 12
Ø 12

Ø 16

Ø 16
2

7
4
1

3
5
7
3
4

4
6

Ø 12
Ø 12
Ø 12
4

Ø 12
Ø 12
Ø 12

6
4
4

6
2
6
DESCRIZIONE: KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 2° SEZIONE - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 2ND SECTION - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 2E PARTIE - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 2. ABSCHNITT - K36
JUEGO DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO 2ª SECCIÓN - K36
296517
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1010760 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TS 12 S (TN100-12)
2 6 K1010772 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GS 12 S (TN 98-12)
3 2 K1010779 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück WS 16 S (TN 99-16)
4 13 K1010780 dado Nut Ecrou Mutter M 12 S
5 4 K1010781 Dado Nut Ecrou Mutter M 16 S
6 13 K1010787 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WF-WD 12 L/S VI
7 4 K1010789 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WF-WD 16 S VI
8 3 K1010887 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GSS 12 S (TN102)-063766-W
9 3 K1010888 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper GSS 16 S (TN102)-063768-W
10 1 S1014746 Lamiera Sheet Tole Blech

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 3° SEZIONE - K36 09-10-2008
KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 3rd SECTION - K36 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
Kit tuyaux oléodynamiques en fer 3e partie - K36
ITALY KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 3. ABSCHNITT - K36
296518
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1031420-00
3
1

2
3
2
1
3
2

Ø 12
Ø 12
Ø 12
2
3

3
1
DESCRIZIONE: KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 3° SEZIONE - K36 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 3rd SECTION - K36 PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 3E PARTIE - K36


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 3. ABSCHNITT - K33
JUEGO DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO 3ª SECCIÓN - K36
296518
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 6 K1010772 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GS 12 S (TN 98-12)
2 6 K1010780 dado Nut Ecrou Mutter M 12 S
3 6 K1010787 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung WF-WD 12 L/S VI

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
KIT CONDOTTE IMPIANTO OLEODINAMICO BRACCIO - K38L 28-09-2009
KIT BOOM HYDRAULIC HOSE HYDRAULIC EQUIPMENT - K38L 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
297246
KIT MENER EQUIPEMENT HYDRAULIQUE FLECHE - K38L
ITALY
KIT VERTEILER ARM HYDRAULIKANLAGE DES VERTEILERMAST- K38L
Disegno/Drawing
9

33

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1031421-01
22

Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 16
Ø 16
55

11
Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 16
Ø 16
Ø 16
Ø 16
6
77

Ø 12
Ø 12
Ø 12

Ø 16
Ø 16
Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 16
Ø 16
Ø 16
Ø 16

Ø 12
Ø 12
Ø 12

Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 12
6

55
8
4
33

22
DAL DISTRIBUTORE

33
DESCRIZIONE: KIT CONDOTTE BRACCIO DI DISTRIBUZIONE - K38L TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC HOSE KIT BOOM - K38L PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: KIT TUYAU FLEXIBLE FLECHE - K38L


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT SCHLAUCH VERTEILER ARM - K38L
KIT TUBERÍA FLEXIBLE BRAZO - K38L
297246
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 K000244769 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-3/8" Lg.700 FDxF90
2 8 K000245937 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-1/2" Lg.1800 FDxFD
3 9 K000245940 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-3/8" Lg.1800 FDxFD
4 1 K000246126 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-3/8" Lg.1400 FDxFD
5 4 K000246127 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-1/2" Lg.900 FDxF90
6 2 K000246128 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-3/8" Lg.900 FDxF90
7 2 K000246133 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SP-1/2" Lg.1400 FDxFD
8 1 K000909705 Manichetta Canvas hose Manche Tuchlutte
9 2 K1036401 Manichetta Canvas hose Manche Tuchlutte

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-09-2003
CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
ITALY
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE) 290444
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
R6

N6

K000246680-02
23

5500mm
FRANÇAIS

Bleu ciel
Orange
Marron

Rouge

Jaune
Blanc
Rose
Viole

Bleu
Noir

Gris
Vert

80mm
Lichtblau
Schwarz
DEUTSCH

Hellrosa

Orange
Vaiolett

Weiss
Braun
Grün

Grau
Gelb
Blau
Rot

5
Light Blue
Orange

1
ENGLISH

Yellow
Brown
Green

White
Violet
Black

Grey
Bleu
Pink
Red

N6
Marrone

Azzurro
Arancio
ITALIANO

Bianco

B
Rosso

Grigio
Verde

Giallo
Rosa
Viola
Nero

Blu

R6
A
M

G
N

R
C

H
V

A
B
Z

L
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)
CABLEADO (CENTRAL - BATERIA)
290444
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000246876 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 K000911982 Testacanna guaina Barrel Head Tête à canne Buschsekopf
3 5.5 K000913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
4 0.08 K000913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
5 1 K000913131 Cuffia Cover Couvercle Deckel
1 K000246680 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
2 11

ITALY
8

1
1 HL 1 3 N1
2
2 VL 1 3

6 1
10

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


1000mm
2 11 8

VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-PUNPENEINHEIT)
CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-GROUPE DE POMPAGE)
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-PUMPING UNIT)
CABLAGGIO (CENTRALE - GRUPPO POMPANTE)
1
1 SL 1 3 N1
2 1000mm 80mm 5500mm
2 VL 1 3

12
5 3
1 HM 1 17 N1
4 2 N1 18 SL 1

N1
7 3 BA 1 19 Tappato

2
3
2
9 4 N1 20 Tappato

350mm 5 LA 1 21 Tappato
HM 1 1 1 6 N1 22 Tappato

900mm
7 BH 1 23 Tappato

5 12 4 8 N1 24 Tappato

3 9 BH 1 25 Tappato

Tappato
10 N1 26
N1
2 2
3 11 Tappato 27 Tappato

350mm
BA 1
1 1
10 12 Tappato 28 Tappato

Tappato
13 VL 1 29
14 N1 30 Tappato
5
12 4
15
16
HL 1
VL 1
31 Tappato

N1
2 2
3
350mm 80mm
LA 1
1 1

5 4
12
3 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

PAGE:
1
N1
2 2
3
350mm
BH 1
M Marrone Brown Braun Marron

2
1 1
V Verde Green Grün Vert
4 Z Viola Violet Vaiolett Viole
3
N Nero Black Schwarz Noir

Dessin coté/Revisinszeichnung:

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
290446
N1
2 2
3 S Rosa Pink Hellrosa Rose
350mm
R Rosso Red Rot Rouge

Disegno/Drawing
BH 1 1 1

246682-01
C Arancio Orange Orange Orange

22-03-2002
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
12 3 L Blu Bleu Blau Bleu
5
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: &$%/$**,2 &(175$/(*583323203$17( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :,5,1* (/(&7521,&,67$//$7,213803,1*81,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
&Æ%/$*( ,67$//$7,21(/(7521*5283('(3203$*(
9(5.$%(/81* (/(.7521,6&+*(+$86(3813(1(,1+(,7 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 246871 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 2 246879 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 1.75 901730 Guaina Sheath Gaine Mantel
4 5 910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
5 5 912648 Diodo Diode Diode Diode
6 1 912682 Cuffia Cover Couvercle Deckel
7 0.9 913060 Guaina Sheath Gaine Mantel
8 2 913121 Guaina Sheath Gaine Mantel
9 5.5 913123 Guaina Sheath Gaine Mantel
10 0.16 913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
11 2 913132 Cuffia Cover Couvercle Deckel
12 5 913135 Connettore Connector Connecteur Verbinder
1 246682 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE) 26-03-2002
REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
ITALY FERBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
290450
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
246688-01

50mm

6
4

1
4

50mm
5

A L 0.75 C GV 0.75
B Libero D M 0.75

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

M Marrone Brown Braun Marron


V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)

290450
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1• 1 K1006358 Involucro Shell Envelope mantel
2• 1 K1006359 Interruttore Key switch Interrupteur a clef Schüsselschalter
3 1 246692 Connettore Connector Connecteur Verbinder
4 0.1 913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
5 1 913150 Guaina Sheath Gaine Mantel
6 1 913151 Cavo Cable Cable Kabel
• 1 912707 Pulsantiera Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett
1 246688 Pulsantiera completa Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
150

4 2 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS


AV 0.5

AL 0.5 M Marrone Brown Braun Marron

ITALY
2000mm
V Verde Green Grün Vert
AS 0.5
Z Viola Violet Vaiolett Viole
AH 0.5 9 N Nero Black Schwarz Noir
2 S Rosa Pink Hellrosa Rose
3
AL 0.5
R Rosso Red Rot Rouge
2 2
3 C Arancio Orange Orange Orange

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


AH 0.5
3 900mm

VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)
N 0.5
1 1
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
9 3 2 L Blu Bleu Blau Bleu

CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)


G Giallo Yellow Gelb Jaune

WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)


RM 0.5
VR 1
2
3
2
H Grigio Grey Grau Gris

CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)


3 900mm
N 0.5
1 1

9 3
2 6 1
AB 0.5
2 2
7
3
AG 0.5
3 900mm 8
N 0.5
1 1

2
9 3
NB 0.5
2 2
3
VB 0.5
3 900mm 100mm 6000mm
N 0.5
1 1

9 3
MA 0.5
2 2
1 AV 0.5 17 MA 0.5
3
ZB 0.5 2 AL 0.5 18 ZB 0.5
3 900mm
N 0.5 3 AS 0.5 19 N 0.5
1 1

4 AH 0.5 20 CG 0.5
9 2 5 AL 0.5 21 CS 0.5
3

PAGE:
1
6 AH 0.5 22 N 0.5
CG 0.5
2 2
3 7 N 0.5 23 GL 0.5
CS 0.5
3 900mm

2
N 0.5 8 RM 0.5 24 BG 0.75
1 1

5 3
9 VR 1 25 N 0.5

9 10 N 0.5 26 CH 1
GL 0.5

Dessin coté/Revisinszeichnung:

Data/Date/Date/Datum:
2

Tavola/Plates/Table/Platte:
290452
11 AB 0.5 27 GL 0.5
BG 0.75 3 Tappato
2 2 12 AG 0.5 28
3

K000246683-02
Disegno/Drawing
900mm 13 N 0.5 29 Tappato

N 0.5

15-09-2003
1 1 Tappato
14 NB 0.5 30
15 VB 0.5 31 Tappato

16 N 0.5
2
CH 1

5 GL 0.5
2000mm
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO) TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)

290452
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)
Ufficio Documentazione Tecnica VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)
BESCHREIBUNG:
- manuale parti di ricambio -

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 246871 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 10.3 901730 Guaina Sheath Gaine Mantel
3 7 910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
4 1 910878 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
5 2 912648 Diodo Diode Diode Diode
6 1 912682 Cuffia Cover Couvercle Deckel
7 6 913123 Guaina Sheath Gaine Mantel
8 0.1 913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
9 7 913135 Connettore Connector Connecteur Verbinder
1 246683 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALY
2

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


1
3

M 2.5

CABLAGGIO - VIBRATORE
1

VERKABELUN - RUTTLER
300mm 60mm

CÂBLAGE - VIBRATEUR
1 M 2.5 2 N 2.5

WIRING - VIBRATOR
2
N 2.5

4
5
6

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

PAGE:
M Marrone Brown Braun Marron

1
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole

2
N Nero Black Schwarz Noir

Dessin coté/Revisinszeichnung:
S Rosa Pink Hellrosa Rose

Data/Date/Date/Datum:
R Rosso Red Rot Rouge

Tavola/Plates/Table/Platte:
290455
Disegno/Drawing
C Arancio Orange Orange Orange

246690-01
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel

26-03-2002
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: CABLAGGIO - VIBRATORE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING - VIBRATOR PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: CÂBLAGE - VIBRATEUR


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUN - RUTTLER
CABLEADO - VIBRADOR
290455
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000246877 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 K000910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
3 0.3 K000913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
4 0.06 K000913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
5 1 K000913129 Cuffia Cover Couvercle Deckel
6 1 K000913130 Riduzione Reduction Reduction Reduzierrohr
1 K000246690 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
5

ITALY
2
11
6 9
4

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, POMPE DE GRAISSAGE
R 2.5

VERKABELUNG FÜR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, VERSCHMIERUNGSPUMP


11000mm
N 2.5

WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, GREASING PUMP


100mm 500mm

CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, POMPA GRASSO


6
14 4

1 N 0.34 11 Tappato

2100mm
2 M 0.34 12 M 2.5
3 L 0.34 13 Tappato

4 H1 14 N 2.5

12 6 5 N1 15 Tappato

6 Tappato 16 Tappato
15 6
7 Tappato 17 Tappato

8 R 2.5 18 Tappato

1 9 Tappato 19 Tappato
1 M 2.5 2 N 2.5 700mm
2
80mm 600mm
10 N 2.5
1400mm

Dessin coté/Revisinszeichnung:
N1 7
2 2

K000246687-03
3

Disegno/Drawing
50mm
H1
1 1
Italiano English Deutsch Français
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert

Data/Date/Date/Datum:
Z Viola Violet Vaiolett Viole

Tavola/Plates/Table/Platte:
291764
N Nero Black Schwarz Noir
8 S Rosa Pink Hellrosa Rose
3 10
R Rosso Red Rot Rouge

10-02-2004
C Arancio Orange Orange Orange
13 A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel

PAGE:
1
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu

2
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, POMPA GRASSO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, GREASING PUMP PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, POMPE DE GRAISSAGE

291764
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG FÜR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, VERSCHMIERUNGSPUMP
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLEADO CUADRO,BATERIA,PUERTA, VIBRADOR, BOMBA DE GRASA

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 246961 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 246962 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 1 910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
4 2 911982 Testacanna guaina Barrel Head Tête à canne Buschsekopf
5 1 912682 Cuffia Cover Couvercle Deckel
6 14.4 913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
7 0.08 913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
8 1.4 913122 Guaina Sheath Gaine Mantel
9 0.5 913123 Guaina Sheath Gaine Mantel
10 0.05 913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
11 0.1 913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
12 1 913129 Cuffia Cover Couvercle Deckel
13 1 913135 Connettore Connector Connecteur Verbinder
14 1 911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)
15 1 910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
1 246687 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

ITALY
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


C Arancio Orange Orange Orange
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu

CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI


G Giallo Yellow Gelb Jaune

BOITE CONTROLE STABILISATEURS


1

ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE
H Grigio Grey Grau Gris

OUTRIGGERS CONTROL BOX


6

2
40mm

3 5

PAGE:
5

1 2
2
400mm 40mm 1 CH 1 2 BG 0.75

Dessin coté/Revisinszeichnung:

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
292407
1

Disegno/Drawing
K1005006-00
4

06-09-2004
DESCRIZIONE: CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: OUTRIGGERS CONTROL BOX PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: BOITE CONTROLE STABILISATEURS

292407
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CAJA CONSENSO TRANSFORMADOR

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 912873 Pulsante verde Push-button (green) Poussoir (vert) Knopf (Grün)
2 1 248058 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 1 909840 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
4 0.4 913121 Guaina Sheath Gaine Mantel
5 0.08 913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
6 1 913147 Cassetta Box Boite Kasten
1 K1005006 Cassetta completa Complete box Boîte complete Kasten Kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

M Marrone Brown Braun Marron

ITALY
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
1 R
C
Rosso
Arancio
Red
Orange
Rot
Orange
Rouge
Orange

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune

COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA


5 H Grigio Grey Grau Gris

COMMANDE ARRET D'URGENCE


CONTROL EMERGENCY STOP
STEUERUNG NOTABSTELLER
6
4

3
40mm

PAGE:
1
1
1 CA 0.75 3 AM 0.75
400mm 40mm
4 2 VG 0.75 4 LB 0.75

2
4

Dessin coté/Revisinszeichnung:

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
292408
Disegno/Drawing
K1005038

06-09-2004
DESCRIZIONE: COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL EMERGENCY STOP PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: COMMANDE ARRET D'URGENCE

292408
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: STEUERUNG NOTABSTELLER
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
2 1 909840 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
3 0.4 913121 Guaina Sheath Gaine Mantel
4 0.08 913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
5 1 913148 Cassetta Box Boite Kasten
6 1 K1005029 Connettore Connector Connecteur Verbinder
1 K1005038 Cassetta completa Complete box Boîte complete Kasten Kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: Data/Date/Date/Datum:
06-09-2004
CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX Tavola/Plates/Table/Platte:
CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)
ITALY
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE) 292409
PAGE:
DX 1 2
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1005043-00

1 CA 0.75 3 AM 0.75
2 VG 0.75 4 LB 0.75 1 CH 1 2 BG 0.75

1 4 2 1

2
40mm

40mm
7

6
300mm 300mm 6
80mm

5 5
4
3800mm

4
50mm

1
Italiano English Deutsch Français
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge A CA 0.75 E CH 1
C Arancio Orange Orange Orange B VG 0.75 F BG 0.75
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc C AM 0.75 G Libero
L Blu Bleu Blau Bleu D LB 0.75 H Libero
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI) - DX TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX) - DX PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS) - DX

292409
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE) - DX
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES) - DX

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 246917 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 247847 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 3.8 913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
4 0.13 913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
5 0.6 913121 Guaina Sheath Gaine Mantel
6 0.08 913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
7 1 K1005041 Connettore Connector Connecteur Verbinder
1 K1005043 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: Data/Date/Date/Datum:
06-09-2004
CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX Tavola/Plates/Table/Platte:
CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)
ITALY
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE) 292410
PAGE:
SX 1 2
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1005044-00

1 CA 0.75 3 HA 1
2 VG 0.75 4 AM 0.75 1 CH 1 2 BG 0.75

1 4 2 1

7
40mm

40mm
2

300mm 300mm
6 6
80mm

5
5
4
2350mm

4
50mm

1
Italiano English Deutsch Français
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
A CA 0.75 E CH 1
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge B VG 0.75 F BG 0.75
C Arancio Orange Orange Orange
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel C HA 1 G Libero
B Bianco White Weiss Blanc D AM 0.75 H Libero
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)

292410
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES)

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 246917 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 247847 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 2.35 913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
4 0.13 913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
5 0.6 913121 Guaina Sheath Gaine Mantel
6 0.08 913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
7 1 K1005041 Connettore Connector Connecteur Verbinder
1 K1005044 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
CABLAGGIO (CENTRALE - CABINA AUTOVEICOLO)
12-12-2006
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-DRIVER'S CAB FOR DRIVE-SEAT ) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-CABINE POUR POSTE DE CONDUITE)
ITALY
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-KABINE FÜR FAHRPLATZSCHUTZ)
294571
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1017986-00
VG 0.75
RG 1

ZG 1
N1

N1

N1
B1

V1

1000
60mm
3

10000mm
2

60mm
3

FRANÇAIS

Bleu ciel
Orange
Marron

Rouge

Jaune
Blanc
Rose
Viole

Bleu
Noir

Gris
Vert
X6
1

Lichtblau
Schwarz
DEUTSCH

Hellrosa

Orange
ZG 1

Vaiolett
N1

N1

N1

Weiss
Braun
Grün

Grau
Gelb
Blau
Rot
G

H
E

Light Blue
VG 0.75

Orange
ENGLISH

Yellow
Brown
Green

White
Violet
Black
RG 1

Grey
Bleu
Pink
Red
B1

V1
C

D
A

Marrone

Azzurro
Arancio
ITALIANO

Bianco
Rosso

Grigio
Verde

Giallo
Rosa
Viola
Nero

Blu
M

G
N

R
C

H
V

A
B
Z

L
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - CABINA AUTOVEICOLO) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-DRIVER'S CAB FOR DRIVE-SEAT ) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-CABINE POUR POSTE DE CONDUITE)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-KABINE FÜR FAHRPLATZSCHUTZ)
CABLEADO (CENTRAL - CABINA AUTOMOVIL)
294571
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000246917 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 10 K000913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
3 0.12.0 K000913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
1 K1017986 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Dessin coté/Revisinszeichnung:
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

M Marrone Brown Braun Marron

K000246681-02

Disegno/Drawing

ITALY
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE)
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc

WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL)


L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune

VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-
H Grigio Grey Grau Gris

CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO)


BEDIENUNGSSCHALTTAFEL)
1 3 2
3 4 4

1 RG 1 17 GH 1
5 1 RG 1 17 GH 1

2 HA 1 18 Tappato 2 HA 1 18 Tappato

3 HR 1 19 CM 1 3 HR 1 19 CM 1

4 GN 1 20 ZN 1 4 GN 1 20 ZN 1

5 CH 1 21 VZ 1 5 CH 1 21 VZ 1

6 AC 1 22 MB 1 6 AC 1 22 MB 1

7 AZ 1 23 N1 X1 XA 7 AZ 1 23 N1

8 AR 1 24 N1 8 AR 1 24 N1
50mm 10000mm 50mm
9 B1 25 CA 1 9 B1 25 CA 1

PAGE:
1
10 V1 26 Tappato 10 V1 26 Tappato

11 BA 1 27 Tappato 11 BA 1 27 Tappato

2
12 LA 1 28 Tappato 12 LA 1 28 Tappato

13 CB 1 29 Tappato 13 CB 1 29 Tappato

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
294876
14 ZS 1 30 Tappato 14 ZS 1 30 Tappato

15 MZ 1 31 Tappato 15 MZ 1 31 Tappato

16 VG 0.75 16 VG 0.75

23-03-2007
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSEBEDIENUNGSSCHALTTAFEL)
CABLEADO (CENTRAL - CUADRO)
294876
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000246871 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 K000246872 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 2 K000912682 Cuffia Cover Couvercle Deckel
4 0.01 K000913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
5 10 K000913123 Guaina Sheath Gaine Mantel
1 K000246681 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
27 10 4 26

ITALY
15

8
9 L2 S1 L1
24

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CONCRETE
STOP

8 12
P2 P3 P4 VR2

BEDIENUNGSSCHALTTAFEL- PA
PUPITRE DE COMMANDE- PA

QUADRO DI COMANDO - PA
A CM 1 C CB 1
GAS

CONTROL PANEL- PA
STOP
B N.C. D HR 1

S4
S3 P1 S2

5
7

1 RG 1 17 Tappato

2 HA 1 18 Tappato
6 50mm
3 HR 1 19 CM 1
16
4 GN 1 20 ZN 1

PAGE:
1
5 CH 1 21 VZ 1

6 AC 1 22 MB 1

4
22 Italiano English Deutsch Français
7 AZ 1 23 N1

Dessin coté/Revisinszeichnung:
M Marrone Brown Braun Marron
8 AR 1 24 N1 V Verde Green Grün Vert
XA
Z Viola Violet Vaiolett Viole

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
9 B1 25 CA 1

294881
Disegno/Drawing
500mm

K1017975-01
N Nero Black Schwarz Noir
10 V1 26 Tappato
S Rosa Pink Hellrosa Rose
11 BA 1 27 Tappato R Rosso Red Rot Rouge

26-03-2007
12 LA 1 28 Tappato C Arancio Orange Orange Orange
23 A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
13 CB 1 29 Tappato
B Bianco White Weiss Blanc
14 ZS 1 30 Tappato L Blu Bleu Blau Bleu
15 MZ 1 31 Tappato 21 G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
16 VG 0.75 13
ITALY
11
20
17 18
ST1

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


2

F7A
F5 F7 F9
- - R7 R8

BEDIENUNGSSCHALTTAFEL- PA
R7A R9
11

PUPITRE DE COMMANDE- PA

QUADRO DI COMANDO - PA
A N.C. C M1

CONTROL PANEL- PA
B N1 D ZR 1

12
ST4

XF
1
19 25 3
12
XZ XE XD

12

PAGE:
2
14 XB

4
Italiano English Deutsch Français
1 C1 2 N1 A C1 C C1 1 HL 1 11 Tappato A C1 C C1

Dessin coté/Revisinszeichnung:
M Marrone Brown Braun Marron
B N1 D N1 2 M1 12 M 2.5 B N1 D N1
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole

Data/Date/Date/Datum:
3 N1 13 Tappato

Tavola/Plates/Table/Platte:
294881
Disegno/Drawing
K1017975-01
4 H1 14 N 2.5 N Nero Black Schwarz Noir
5 N1 15 Tappato S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge

26-03-2007
6 Tappato 16 Tappato
C Arancio Orange Orange Orange
7 Tappato 17 Tappato
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
8 R 2.5 18 Tappato B Bianco White Weiss Blanc
9 Tappato 19 Tappato L Blu Bleu Blau Bleu
10 N 2.5 G Giallo Yellow Gelb Jaune
H Grigio Grey Grau Gris
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. PUPITRE DE COMMANDE
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL
PANEL DE MANDO
294881
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 K000246989 Relè Relay Relais Relais
2 1 K000246990 Relè Relay Relais Relais
3 1 K000906559 Rele Relay Relais Relais
4 1 K000911412 Selettore a chiave Selector Sélecteur Wahler
5 2 K000912078 Selettore Selector Sélecteur Wahler
6 1 K000912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
7 1 K000912874 Selettore Selector Sélecteur Wahler
8 2 K000912876 Pulsante verde Push-button (green) Poussoir (vert) Knopf (Grün)
9 1 K000913156 Pulsante rosso Push-button (red) Poussoir (rouge) Knopf (rot)
10 1 K000913165 Chiave Key Clef Schüssel
11 2 K000237451 Stabilizz. di tensione Voltage regulator Stabilis. de tension Ausgleicher
12 4 K000246977 Connettore Connector Connecteur Verbinder
13 1 K000246978 Connettore Connector Connecteur Verbinder
14 1 K000246979 Connettore Connector Connecteur Verbinder
15 1 K000909628 Cassetta Box Boite Kasten
16 1 K000909842 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
17 1 K000910623 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
18 1 K000911025 fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
19 1 K000911099 Presa Connection tap Goupille connection Steker
20 1 K000911924 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
21 1 K000912682 Cuffia Cover Couvercle Deckel
22 0.05 K000913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
23 0.5 K000913123 Guaina Sheath Gaine Mantel
24 1 K000913157 Potenziometro Potenziometer Potenziometre Potenziometer
25 1 K000913159 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
26 1 K000912878 Gemma bianca Withe glass Verre blance Weiss glas

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. PUPITRE DE COMMANDE
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL
PANEL DE MANDO
294881
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 K000912879 Gemma blu Blue glass Verre blue Blau glas
1 K1017975 Pannello completo Complete panel Pupitre complete Paneel kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
A RG 1 E N1

B VG 0.75 F N1

C B1 G N1 A M1 C N.C. A MZ 1 C HZ 1

10

ITALY
A R6 B N6 D V1 H ZG 1 B N1 D Libero B HZ 1 D VR 1

10

7
10 7 9 9

X15 X14

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


8

ISTALLATION ELECTRONIQUE
ELECTRONIC ISTALLATION
ELEKTRONISCHGEHAUSE

CENTRALE ELETTRONICA
X2
X0 X6 X10 X9 X1 X3

70mm
X7 X8 X4 X5
10

13
5

10
9

9
19

PAGE:
2 3
A CA 0.75 E CH 1 A CA 0.75 E CH 1 1 Tappato 17 Tappato 1 RG 1 17 Tappato 1 HM 1 17 N1 1 AV 0.5 17 MA 0.5 1 GN 1 13 CB 1 A M 1.5 E M1 A M 1.5 E M1

Dessin coté/Revisinszeichnung:
B VG 0.75 F BG 0.75 B VG 0.75 F BG 0.75 2 Tappato 18 Tappato 2 HA 1 18 Tappato 2 N1 18 SL 1 2 AL 0.5 18 ZB 0.5 2 AV 0.5 14 L1 B M 1.5 F N1 B M 1.5 F N1

C HA 1 G N.C. C AM 0.75 G N.C. 3 CA 0.75 19 Tappato 3 HR 1 19 CM 1 3 BA 1 19 Tappato 3 AS 0.5 19 N 0.5 3 AS 0.5 15 L1 C M1 G Libero C M1 G Libero

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
294897
D AM 0.75 H Libero D LB 0.75 H Libero 4 LH 1 20 Tappato 4 GN 1 20 ZN 1 4 N1 20 Tappato 4 AH 0.5 20 CG 0.5 4 RM 0.5 16 VG 0.75 D N1 H Libero D N1 H Libero

Disegno/Drawing
5 LM 1.5 21 Tappato 5 CH 1 21 VZ 1 5 LA 1 21 Tappato 5 AL 0.5 21 CS 0.5 5 ZS 1 17 MA 0.5

K1017939-00
6 N 1.5 22 Tappato 6 AC 1 22 MB 1 6 N1 22 Tappato 6 AH 0.5 22 N 0.5 6 AB 0.5 18 ZB 0.5

7 LN 1.5 23 Tappato 7 AZ 1 23 N1 7 BH 1 23 Tappato 7 N 0.5 23 GL 0.5 7 AG 0.5 19 CM 1

8 N 1.5 24 Tappato 8 AR 1 24 N1 8 N1 24 Tappato 8 RM 0.5 24 BG 0.75 8 NB 0.5 20 N1

26-03-2007
9 Tappato 25 Tappato 9 B1 25 CA 1 9 BH 1 25 Tappato 9 VR 1 25 N 0.5 9 VB 0.5 21 ZG 1

10 Tappato 26 Tappato 10 V1 26 Tappato 10 N1 26 Tappato 10 N 0.5 26 CH 1 10 GL 0.5 22 CG 0.5

11 HS 1 27 Tappato 11 BA 1 27 Tappato 11 Tappato 27 Tappato 11 AB 0.5 27 GL 0.5 11 B1 23 CS 0.5

12 N1 28 Tappato 12 LA 1 28 Tappato 12 Tappato 28 Tappato 12 AG 0.5 28 Tappato 12 V1 24 L1

13 SV 1 29 Tappato 13 CB 1 29 Tappato 13 VL 1 29 Tappato 13 N 0.5 29 Tappato Libero

14 GS 1 30 Tappato 14 ZS 1 30 Tappato 14 N1 30 Tappato 14 NB 0.5 30 Tappato

15 BL 1 31 Tappato 15 MZ 1 31 Tappato 15 HL 1 31 Tappato 15 VB 0.5 31 Tappato

16 N1 16 VG 0.75 16 VL 1 16 N 0.5
Italiano English Deutsch Français

ITALY
M Marrone Brown Braun Marron
V Verde Green Grün Vert Negativo

Faston 6,3mm
Faston 6,3mm

Negativo
Z Viola Violet Vaiolett Viole
RE1
N Nero Black Schwarz Noir
2 R2 R3A 17
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange 12

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc

Faston 6,3mm
R3B
12 F2

Negativo
L Blu Bleu Blau Bleu TB4

G Giallo Yellow Gelb Jaune


H Grigio Grey Grau Gris 4 20
11 R4
1

TB1 12

ISTALLATION ELECTRONIQUE
1 F1 R4A

ELECTRONIC ISTALLATION
ELEKTRONISCHGEHAUSE

CENTRALE ELETTRONICA
TB5

15
15 1 12 1 10
1

12 TB2 TB3

21

F3A
F3B
F10
F13
- - - - -

F8
VR1

R12 R1

R10 R5B R5A

CR 18

16

PAGE:
1 3
Dessin coté/Revisinszeichnung:

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:
294897
Disegno/Drawing
15

K1017939-00
12 14 3

26-03-2007
11
1
DESCRIZIONE: CENTRALE ELETTRICA - 24 DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ELEKTRONISCHGEHÄUSE - 24 DC
CENTRAL ELÉCTRICA - 24 DC
294897
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 K000246989 Relè Relay Relais Relais
2 5 K000906559 Rele Relay Relais Relais
3 2 K000912284 Rele Relay Relais Relais
4 1 K000247038 Scheda Circuit board Fiche Karte
5 1 K000246692 Connettore Connector Connecteur Verbinder
6 1 K000246917 Connettore Connector Connecteur Verbinder
7 2 K000246977 Connettore Connector Connecteur Verbinder
8 1 K000247044 Connettore Connector Connecteur Verbinder
9 4 K000247045 Connettore Connector Connecteur Verbinder
10 5 K000247048 Connettore Connector Connecteur Verbinder
11 2 K000911025 fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
12 2 K000911924 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
13 0.07 K000913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
14 1 K000913157 Potenziometro Potenziometer Potenziometre Potenziometer
15 3 K000913159 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
16 1 K000913174 Cassetta Box Boite Kasten
17 1 K000913180 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
18 1 K000913181 Frutto Connection pin Goupille connection Steker
19 4 K000906740 Puffer Puffer Puffer Puffer
20 1 K000237976 Regolatore elettrico Regulator Règulateur Regler
21 1 K000913178 Contaore Hour-meter Compte heures Stundenzähler
1 K1017939 Quadro completo Complete panel Pupitre complete Kompl. Schalttafel

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
2 11 12 1
9 10 6
8 7

ITALY
30

X4

X4.1
A CA 0.75 B LH 1 80mm 600mm
100mm 4000mm
80mm 1000mm

2
150 11

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KÜHLER/CLAXON/RPS)
400mm

WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR/CLAXON/RPS)


CÂBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR/CLAXON/RPS)
X4.2

CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE/CLAXON/RPS)
A N 1.5 B LM 1.5

80mm
9
1 Tappato 17 Tappato

2 Tappato 18 Tappato
X4.3

A N 1.5 B LN 1.5
3 CA 0.75 19 Tappato

13 4 4 LH 1 20 Tappato

5 LM 1.5 21 Tappato

800mm
11
2 6 N 1.5 22 Tappato

7 LN 1.5 23 Tappato
N1
2 2
3 8 N 1.5 24 Tappato

5 80mm 9
BL 1 9 Tappato 25 Tappato
1 1

10 Tappato 26 Tappato

2000mm
11 HS 1 27 Tappato

12 N1 28 Tappato

13 SV 1 29 Tappato

14 GS 1 30 Tappato
100mm
15 BL 1 31 Tappato

16 N1
3 11
9
2300mm

150

HS 1

PAGE:
1
80mm 600mm
N1 100mm 8 9

2
Italiano English Deutsch Français
3
M Marrone Brown Braun Marron

Dessin coté/Revisinszeichnung:
300mm

V Verde Green Grün Vert

Data/Date/Date/Datum:
Z Viola Violet Vaiolett Viole

Tavola/Plates/Table/Platte:
294905
9

Disegno/Drawing
8 N Nero Black Schwarz Noir

K1017984-00
GS 1
2
3
2
S Rosa Pink Hellrosa Rose

26-03-2007
SV 1
80mm R Rosso Red Rot Rouge
1 1
C Arancio Orange Orange Orange
9 A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel
B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
4 11 H Grigio Grey Grau Gris
13
DESCRIZIONE: CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE/CLAXON/RPS) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR/CLAXON/RPS) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CÂBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR/CLAXON/RPS)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KÜHLER/CLAXON/RPS)
CABLEADO - (CENTRAL/INTERCAMBIADOR/CLACSON/RPS)
294905
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000246871 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 3 K000249177 Connettore Connector Connecteur Verbinder MOD.280 2PF
3 2 K000907998 Presa Connection tap Goupille connection Steker
4 2 K000910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
5 1 K000912648 Diodo Diode Diode Diode
6 1 K000912682 Cuffia Cover Couvercle Deckel
7 4 K000913052 Guaina Sheath Gaine Mantel
8 0.28 K000913053 Guaina Sheath Gaine Mantel
9 7 K000913122 Guaina Sheath Gaine Mantel
10 1 K000913123 Guaina Sheath Gaine Mantel
11 0.4 K000913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
12 0.08 K000913125 Guaina Sheath Gaine Mantel
13 2 K000913135 Connettore Connector Connecteur Verbinder
1 K1017984 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Italiano English Deutsch Français
M Marrone Brown Braun Marron

ITALY
V Verde Green Grün Vert
Z Viola Violet Vaiolett Viole
N Nero Black Schwarz Noir
S Rosa Pink Hellrosa Rose
R Rosso Red Rot Rouge
C Arancio Orange Orange Orange
A Azzurro Light Blue Lichtblau Bleu ciel

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


B Bianco White Weiss Blanc
L Blu Bleu Blau Bleu
G Giallo Yellow Gelb Jaune
1 1

2 2
H Grigio Grey Grau Gris

ENDANSCHLAGVERKABELUNG FÜR TANK


CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSIN
3 3

CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTA


LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK
6
4 4 2 6
1
2

9
50mm 50mm
3
7
900
X5.1 N 0.34

1 N 0.35 3 L 0.35 M 0.34


2 M 0.35
L 0.34

PAGE:
1
X5.2 N 0.34

1 N 0.35 3 L 0.35 M 0.34

2
2 M 0.35 7
L 0.34

Dessin coté/Revisinszeichnung:

Data/Date/Date/Datum:
700

Tavola/Plates/Table/Platte:
294914
K000246689-03
Disegno/Drawing
8

27-03-2007
8
5
DESCRIZIONE: CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSIN
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ENDANSCHLAGVERKABELUNG FÜR TANK
CABLEADO FINAL DE CARRERA CUBETA
294914
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000910135 Pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen
2 2 K000913124 Guaina Sheath Gaine Mantel
3 1 K000913133 Riduzione Reduction Reduction Reduzierrohr
4 2 K000913207 Blocco Unit Bloc Block
5 6 K000913210 Terminale Pin Goupille Steker
6 2 K1021839 Cuffia Cover Couvercle Deckel
7 2 K000913134 Cavo Cable Cable Kabel
8 2 K000910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
9 6 K000913191 Gommino Rubber block Block en caoutchouc Gummistützen
1 K000246689 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ITALY
1000
5

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CABLAGGIO (FINECORSA CILINDRI POMPANTI)
CÂBLAGE (Fin course pour cylindres de pompage)
VERKABELUNG (Pumpenzylinderendanschlag)
X5.1-X5.2

WIRING (pumping cylinder limit switch)


1
1 N 0.35 3 L 0.35
2
2 M 0.35 3

1
3 2 4

PAGE:
1 2
��� ��� � � �� � ���� � �� ���� ��� � �� ��

� � ������� ���� �� ������ � ������

Dessin coté/Revisinszeichnung:
� � ���� � ���� � ��� � ���

295085
� � ���� � ����� �������� � ����

Tavola/Plates/Table/Platte:

Data/Date/Date/Datum:
� � ��� ����� ���� ��� � ���

Disegno/Drawing
K1021843-01
K1021838-01
� ���� ���� � ������� ����
� ����� Red ��� �����

31-05-2007
� � ������ � ����� � ����� � �����
� � ������ ���������� ��������� ���������
� ������ � ���� � ���� �����
� ��� ���� ���� ����
� � ����� ������ � ��� �����
� � ����� � ��� � ��� � ���
DESCRIZIONE: CABLAGGIO (FINECORSA CILINDRI POMPANTI) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WIRING (PUMPING CYLINDER LIMIT SWITCH) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CÂBLAGE (FIN COURSE POUR CYLINDRES DE POMPAGE)
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERKABELUNG (PUMPENZYLINDERENDANSCHLAG)
CABLEADO (FINAL DE CARRERA CILINDROS BOMBEADORES)
295085
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K000246878 Connettore Connector Connecteur Verbinder
2 1 K000911984 pressacavo Sleeve Manchon Anschlußstutzen Guaina 36
3 1 K1021839 Cuffia Cover Couvercle Deckel
4 1 K1001210 Interruttore Key switch Interrupteur a clef Schüsselschalter
5 1 K1014250 Cavo Cable Cable Kabel Lg.2mt
1 K1021838 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung With key switch
1 K1021843 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung Without key switch

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
23-09-2005
CAVO DI COLLEGAMENTO (PA HETRONIC)
CONNECTION CABLE (PA HETRONIC) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CABLE DE CONNECTION (PA HETRONIC)
ITALY ANSCHLUSS-KABEL (PA HETRONIC)
293361
4

FUNZI ONE
3

PIN
FUNZI ONE
PIN
Presa 32 poli
Presa 70 poli
1

FUNZIONE
PIN
FUNZIONE
2

PIN
DESCRIZIONE: CAVO DI COLLEGAMENTO - HETRONIC BMS2 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONNECTION CABLE - HETRONIC BMS2 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CABLE DE CONNECTION - HETRONIC BMS2

293361
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ANSCHLUSS-KABEL - HETRONIC BMS2
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CABLE DE CONEXIÓN - HETRONIC BMS2

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 909974 Cavo Cable Cable Kabel
2 1 K1013339 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 1 K1013344 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
4 1 K1013345 Frutto Connection pin Goupille connection Steker
1 K1007230 Cablaggio completo Complete wiring câblage complete Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
23-09-2005
TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)
RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PAR RADIO ÉMETTEUR - HETRONIC (BMS-2)
ITALY RADIOÜBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)
293363
DESCRIZIONE: TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2) PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION: PAR RADIO ÉMETTEUR - HETRONIC (BMS-2)


Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: RADIOÜBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)
RADIOTRANSMISOR - HETRONIC (BMS-2)
293363
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1007236 Potenziometro Potenziometer Potenziometre Potenziometer
2 1 K1007256 Supporto superiore Support Support Halter
3 1 K1013275 Segnalatore Signal Lamp Lampe Lampe
4 1 K1007239 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
5 1 K1007257 Supporto inferiore Support Support Halter
6 1 K1007241 Pulsante nero Push-button (black) Poussoir (noire) Knopf (Schwarz)
7 2 K1007249 Chiave Key Clef Schüssel
8 3 K1013265 Manipolatore Iron hand Manipolateur Manipulator
9 1 K1013280 Connettore Connector Connecteur Verbinder
10 1 K1013298 Buzzer Buzzer Buzzer Buzzer
11 1 K1013297 Unità ADMO -- -- --
12 1 K1007253 Coder Coder Coder Coder
13 1 K1013299 Modulo Radio Tx -- -- --
14 1 K1007248 Contatto Contact Contact Kontakt N.C.
15 1 K1007247 Contatto Contact Contact Kontakt N.A.
16 1 K1007244 Interruttore a chiave Key switch Interrupteur a clef Schüsselschalter
17 1 K000913556 Selettore Selector Sélecteur Wahler
18 3 K000913558 Selettore Selector Sélecteur Wahler
19 1 K1007240 Selettore Selector Sélecteur Wahler
1 K1007225 Caricabatterie Battery charger Chargeur de batterie Sammlerladegerät
1 K1013321 Cinghia Belt Courroie Gürtel
2 K000912942 Batteria Battery Batterie Batterie
2 K1007223 Trasmittente completa radiotransmitter par radio émetteur radioübermittler

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
23-09-2005
RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
RÉCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
ITALY FUNKEMPFÄNGER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
293365
DESCRIZIONE: RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - PA CA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: RÉCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - PA CA

293365
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FUNKEMPFÄNGER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: RECEPTOR - HETRONIC (BMS-2) - PA CA

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1013314 Scheda elettronica Integrated circuit Circuit integre Gedruckter Schaltk.
2 4 K1013316 Antivibrante Anti-vibrating block Bloc anti-vibrant Anti vibro-block
3 1 K1013280 Connettore Connector Connecteur Verbinder
4 1 K1013308 Supporto Support Support Halter
5 1 K1013307 Modulo radio RX -- -- --
6 1 K1013313 Modulo RPS RX -- -- --
7 1 K1013322 Supporto Support Support Halter
8 1 K1007228 Cavo Cable Cable Kabel
9 1 K1007226 Antenna Antenna pin Antenne Antenne
10 1 K1013315 Scatola Box Boîte Kasten
1 K1007224 Ricevente Radio Receiver box Récepteur Empfangsgerät PA - CA

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
23-09-2005
CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)
CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
C A B L E DE CONTRÔLE - HETRONIC (BMS-2)
ITALY PRÜF- K A B E L - HETRONIC (BMS-2)
293369
DESCRIZIONE: CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CABLE DE CONTRÔLE - HETRONIC (BMS-2)

293369
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: PRÜF-KABEL - HETRONIC (BMS-2)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CABLE DE CONTROL - HETRONIC (BMS-2)

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 K1013324 Cavo Cable Cable Kabel 20 mt.
2 2 K1013326 Connettore Connector Connecteur Verbinder
3 1 K1007229 Cavo completo Complete cable Complete cable Komp. Kabel

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

CIFA SPA
VIA STATI UNITI D'AMERICA 26
20030 SENAGO (MI)
Tel. 02/990131

Produttore CIFA SPA

DESCRIZIONE PROGETTO SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO


Numero di disegno DK01000218 REV. 02 Numero di pagine 94

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio del titolo / copertina Foglio 1
Verificato Foglio precedente Foglio successivo 1.a
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

CIFA SPA
VIA STATI UNITI D'AMERICA 26
20030 SENAGO (MI)
Tel. 02/990131

DESCIZIONE REVISIONI

REV.01 Modificato connettore cassetta stop-consenso stabilizzazione e relativi cablaggi


REV.02 Revisione generale
REV.03
REV.04
REV.05
REV.06
REV.07
REV.08
REV.09
REV.10
REV.11
REV.12
REV.13
REV.14
REV.15
REV.16
REV.17
REV.18

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio del titolo / revisioni Foglio 1.a
Verificato Foglio precedente 1 Foglio successivo 2
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

CABINA AUTOMEZZO / TRUCK CABIN


Positivo chiave automezzo per accoppiatore
Truck key positive for coupling gear
Allestito su automezzi con
accoppiatore
Positivo chiave automezzo protetto da fusibile 10A
-2S1 Mounted on truck with
coupling gear 87 87a
/2.4
-2K1
/2.5 30
Truck key positive protected by 10A fuse

Segnale accoppiatore
Allestito su automezzi con 86 Coupling gear signal
accoppiatore
Mounted on truck with -2K1
coupling gear 85

Comando start motore


Comando stop motore

Throttle down signal

Negativo

Negativo
Negative

Negative
Comando decelera

Engine start signal


Comando accelera
Engine stop signal

Throtle up signal

Negativo freno di stazionamento inserito


Hand brake negative

-054 -055 -056 -057 -052


3.0 23.4 23.7 23.5 9.3

Allestita su automezzi con Allestita su automezzi con


accoppiatore accoppiatore

-2V2 -2Y1 -2V3 -2Y2


1N4007 1N4007

Mounted on truck with Mounted on truck with


coupling gear coupling gear

SELETTORE RELE' AUTOMEZZO EV AUTOMEZZO EV ACCOPPIATORE


ACCOPP. - AUTOMEZZO

COUPLING GEAR - TRUCK TRUCK RELAY TRUCK EV COUPLING GEAR EV


SELECTOR NO NC
/2.8 /2.8

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Cabina automezzo / Truck cabin Foglio 2
Verificato Foglio precedente 1.a Foglio successivo 3
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

2.1
-054
6.7
-001 / 14.3

0-1 0-2
1 0 2

-S1
/3.2

remote

locale
remoto

local
/6.2
/6.3
-X7.1 3 -X8.1 3 -TB5 11 -TB5 12
-X6 A
-3U3

CIRCUITO STAMPATO / PRINTED CIRCUIT


/7.0
/12.1
/5.0
/9.0
-3U1 -3U2 /11.0
/14.7 /14.5

-RZ1
-058 -X1 1
-P1 -P1A -P1B 2K2 -D1
11.8 -DL1 1N4007
rosso
-X1 17

-XA 1

-XA 2 -X7.1 4 -X8.1 4 -TB4 4 -TB4 1

-XA 17

-X1 2 -X7 D -X8 D

1 86

-F5 -R1
10A 85
2

-X7 C -X8 C

-040 -019
5.2 4.3
SELETTORE STOP EMERGENZA CASSETTA STOP CASSETTA STOP 7.2 RELE' PRINCIPALE
9.1
LOCALE - REMOTO QUADRO COMANDI EMERGENZA SX EMERGENZA DX 11.1
12.2
LOCAL - REMOTE REAR PANNEL E-STOP LEFT E-STOP BOX RIGHT E-STOP BOX MAIN RELAY
SELECTOR

NO NC
/5.1

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Circuito di emergenza / Emergency circuit Foglio 3
Verificato Foglio precedente 2 Foglio successivo 4
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

5.1
21.2 19.1
-018 -003

-XB 8 -X0 A

-4S1
+
-4G1
12V

-4G2
12V -

-4S2

-X0 B -XB 10

-X1 - -X1 - -X1 - -X1 - -X1 - -X1 - -X1 -

-X4 16 -X2 20 -X1 23 -X1 24


-019 -047
3.7 6.0
7.0 15.4
Negativo remoto
Remote negative

9.1 16.0
10.1 -XA 23 -XA 24 21.0
15.0
17.0
18.1
19.0
20.0
23.1

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Batterie / Batteries Foglio 4
Verificato Foglio precedente 3 Foglio successivo 5
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

4.5
-003

-F8
20A
2

30
-R1
/3.9 87

-TB2 2

-3U3
/3.6 1 CIRCUITO STAMPATO / PRINTED CIRCUIT
-F1
15A
2

-ST2 STAB. TENSIONE


VOLTAGE STAB.

-D18 -R3A -D17 -R3A -D16 -R3A -D15 -D26 -D14 -R3B -R2
1N4007 /7.7 1N4007 /7.7 1N4007 /7.7 1N4007 1N4007 1N4007 /7.6 /7.4

-TB2 1 -TB2 6 -TB1 7 -TB1 8 -TB1 9 -TB1 10 -TB1 11 -TB1 12 -TB5 5 -TB2 7

-005 -006 -040 -031 -007 -032 -009 -011 -012 -045 -004 -002
15.2 9.1 3.7 8.5 10.1 8.3 10.3 10.5 10.7 19.0 10.9 12.2

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Sezione principale circuito stampato / Main part of printed
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 5
Verificato circuit Foglio precedente 4 Foglio successivo 6
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

15.9
-023

8.3
-025 / 13.3

0-1 0-2
1 0 2

-S1
/3.1 /3.1 -P3 -P4
/6.7 rossa /6.8 verde

local

unit pump. stop


remote

locale

stop gr. pomp.

aspirazione
pumping rev.
remoto
-XA 8

-R7 -P2 -R7 -R7


/6.5 verde
/16.8 /16.8 /16.8

pumping for.
pompaggio
-XA 4
-XA 5

-XA 6 -XA 7 -X1 8

-X1 4
-X1 5

-X2 1
-X1 6 -X1 7
86
-L2 -X3 26 -L1 -R9
blu bianca
Remote positive
Positivo remoto

85

-029 -024 -026 -001 -038


11.1 7.3 7.5 3.9 7.8

4.6 / -047

SPIA SELETTORE SPIA RELE' PULSANTE PULSANTE STOP PULSANTE ASPIRAZIONE


REMOTO REMOTO - LOCALE LOCALE POMPA GRASSO POMPAGGIO GRUPPO POMPANTE

REMOTE REMOTE - LOCAL LOCAL GREASE PUMP PUMPING FOR. STOP PUMPING UNIT PUMPING REV. PUSH BUTTON
LAMP SELECTOR LAMP RELAY PUSH BUTTON PUSH BUTTON

NO NC
/21.2

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Selezione remoto-locale / Remote-local selection Foglio 6
Verificato Foglio precedente 5 Foglio successivo 7
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Aspirazione da remoto
Pompaggio da remoto

Remote pumping rev.


Remote pumping for.
6.6 6.6 6.8
-024 -026 -038
-X2 14 -X2 15

-TB1 5 -TB1 2 -TB1 3 -TB1 4 -TB1 6 -TB5 9

-3U3
/3.6
/12.1
/5.0 -R3B -D9 -D11 -R2
/9.0 1N5408 /7.4
/7.6 1N5408
/11.0

-R2 -D10 -R3B


-RZ2 /7.4 1N5408 /7.6 -RZ3B -RZ3A
2K2 2K2 2K2
-D2 -R2 -R3B -D3B -R3A -D3A
-DL2 1N4007 1N4007 -DL3B 1N4007 -DL3A
rosso rosso rosso

3.7 / -040
CIRCUITO STAMPATO / PRINTED CIRCUIT
-TB1 1 -TB5 10

-CR

4.3 / -019

CONTAORE RELE' POMPAGGIO RELE' ASPIRAZIONE RELE' ASPIRAZIONE

HOUR METER PUMPING FOR. RELAY PUMPING REV. RELAY PUMPING REV. RELAY

NO NC NO NC NO NC
/5.9 /7.8 /5.8 /7.3 /5.4
/7.4 /7.5 /5.5
/5.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Pompa-aspira circuito stampato / Pump.for.-pump.rev.
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 7
Verificato printed circuit Foglio precedente 6 Foglio successivo 8
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

6.9
-025

0-1 0-1

-S4
/8.5

right

left
destra

sinistra
-XA 12 -XA 11

-X1 12 -X1 11

-032 -031
5.4 5.3

SELETTORE SCAMBIO VALVOLA

S-VALVE SELECTOR

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Selezione finecorsa gruppo pompante / Pumping unit limit
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 8
Verificato switch selection Foglio precedente 7 Foglio successivo 9
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Start motore da remoto


Remote engine start
2.2
-052

13.1 13.5
-059 -060
-X2 21 -X6 H

-TB4 8 -TB4 9 -TB2 5 -TB5 3 -TB5 4

-3U3 CIRCUITO STAMPATO / PRINTED CIRCUIT


/3.6

-RZ6A
2K2
-D6 -D20
-DL6 1N4007 1N4007
rosso
-RZ4
-D12 -D13 -R4 -D4 2K2 -D24 -D25
1N4007 1N4007 1N4007 1N4007 1N4007

-DL4
rosso
Led
3.7 / -040

-TB2 4 -TB2 3

4 4
-X5 15 -X5 18
-9S1 -X5.1 1 -X5.2 1 -9S2
+ - + -
1 2 1 2

-X5.1 2 -X5.1 3 -X5.2 2 -X5.2 3

-X5 13 -X5 14 -X5 16 -X5 17

4.3 / -019

5.1 / -006

FINECORSA GRUPPO POMPANTE RELE' FRENATURA FINECORSA GRUPPO POMPANTE

PUMPING UNIT LIMIT SWITCH S-VALVE BREAKING RELAY PUMPING UNIT LIMIT SWITCH
NO NC
/12.8 /12.8

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Finecorsa vaschetta / Pumping unit limit switch Foglio 9
Verificato Foglio precedente 8 Foglio successivo 10
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

5.3 5.4 5.5 5.6 5.8


-007 -009 -011 -012 -004

-X5 3 -X5 5 -X5 7 -X5 9 -X5 1

-10Y1 -10Y2 -10Y3 -10Y4 -10Y5


1N4007 1N4007 1N4007 1N4007 1N4007

-X5 4 -X5 6 -X5 8 -X5 10 -X5 2

4.3 / -019

EV ASPIRAZIONE EV ASPIRAZIONE EV ASPIRAZIONE EV ASPIRAZIONE EV VENTING

PUMPING REV. EV PUMPING REV. EV PUMPING REV. EV PUMPING REV. EV MAIN PUMPING UNIT EV

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Elettrovalvole pompa-aspira / Pump.for.-pump.rev.
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 10
Verificato electrovalves Foglio precedente 9 Foglio successivo 11
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

6.3 13.6 14.8 3.0


-029 -036 -043 -058

-X4 15

-TB3 6 -TB5 8 -TB3 7 -TB3 10 -TB5 7 -TB4 5 -TB4 12

-3U3
CIRCUITO STAMPATO / PRINTED CIRCUIT

/3.6
1 -X4 4
-RZ5A -RZ5B
-D23 -D5A 2K2 -D5B 2K2 -F2
1N4007 1N4007 1N4007 5A
2
-DL5A -DL5B
rosso rosso

-X4.1 B
-RZ4A
-R4A -D4A 2K2 -D28 -D21 -D22 -D29 -D27
1N4007 -DL4A 1N4007 1N5408 1N5408 1N4007 1N4007
rosso

-11S1 T
3.7 / -040

-TB3 5 -TB3 8 -TB3 9 -TB5 6 -TB4 2 -TB4 6 -TB4 7 -TB4 3 -TB4 -TB4
11 10
-X4.1 A

86 86
-R5A -R5B
-X4 3
-039 -042 -037 -044 85 85
13.6 17.0 17.2 14.2

RELE' REGOLATORE DI PORTATA RELE' SCAMBIATORE RELE' SCAMBIATORE SENSORE TEMP.


SERVIZI SERVIZI SERVIZI

FLOW REGULATION RELAY HEAT EXANGER HEAT EXANGER HEAT EXANGER


RELAY RELAY SENSOR

NO NC NO NC NO NC
/12.5 /12.7 /19.5 /19.7
/12.6
/12.7

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Relè scambiatori / Heat exchangers relay Foglio 11
Verificato Foglio precedente 10 Foglio successivo 12
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-3U3
/3.6 CIRCUITO STAMPATO / PRINTED CIRCUIT
/7.0
/5.0
/9.0 3.7 / -040
/11.0
5.9 / -002

-RE1 7 8 -R4
2 1
/9.5
REGOLATORE DI PORTATA
FLOW REGULATOR -R4A -R4A -R4A
/11.1 /11.1 /11.1
6 5 4 3

-TB3 3 -TB3 4 -TB2 11 -TB2 8 -TB2 10 -TB3 2 -TB3 1 -TB2 12 -TB2 9

-X1 21 -X1 20 -X1 22


-X2 24

Segnale remoto per RPS


Remote signal for RPS
-X4 13 -X4 14 -XA 21 -XA 20 -XA 22

-VR2 -VR1
Z2 Z1 Z1 Z2

EV REGOLAZIONE PORTATA POTENZIOMETRO REGOLAZIONE DI PORTATA POTENZIOMETRO FRENATA

FLOW REGULATION EV FLOW REGOLATION POTENTIOMETER S-VALVE BREAKING POTENTIOMETER

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Sezione secondaria circuito stampato / Secondary part of
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 12
Verificato printed circuit Foglio precedente 11 Foglio successivo 13
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

6.9 11.0
-025 -039

0-1 0-2
1 0 2

-S3 -X7 E -X8 E


/13.4

decelera

accelera
throttle down

throttle up
-X7.2 1 -X8.2 1

-13U1 -13U2
-XA 9 -XA 10
-P5A -P5B

-X1 9 -X1 10 -X7.2 2 -X8.2 2

-X7 F -X8 F

-X2 11 -X2 12
-059 -050 -051 -060 -036
9.8 23.5 23.7 9.8 11.3
Decelera da remoto

Accelera da remoto
Remote throttle down

Remote throttle up

SELETTORE ACCELERA - DECELERA CASSETTA CONS. STABILIZZAZIONE SX CASSETTA CONS. STABILIZZAZIONE DX

THROTTLE SELECTOR LEFT OUTRIGGERS ENABLE BOX RIGHT OUTRIGGERS ENABLE BOX

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Comando accelera-decelera e cassette consenso
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 13
Verificato stabilizzazione / Throttle selector and outriggers enable box Foglio precedente 12 Foglio successivo 14
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

3.9
-001

-P1 -XA 25
/3.3

-XA 16 -X1 25

-X1 16

-X8 A -X7 A

11.5 / -044

-X8.1 1 -X7.1 1

-X2 16 -3U2 -3U1


/3.5 /3.4
-049 -P1B -P1A
23.3 /3.5 /3.4
Stop motore da remoto
Remote engine stop

-X8.1 2 -X7.1 2

-X8 B -X7 B

-043 / 11.5

STOP EMERGENZA QUADRO COMANDI CASSETTA STOP EMERGENZA DX CASSETTA STOP EMERGENZA SX

REAR PANNEL E-STOP RIGHT E-STOP BOX LEFT E-STOP BOX

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Cassette stop emergenze / Emergency stop boxes Foglio 14
Verificato Foglio precedente 13 Foglio successivo 15
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

5.1
-005

6.3
-023 / 16.0
22.3

0-1 0-2
1 0 2

-S2
-X1 3

vibrator

clacson
horn
vibratore
-XA 13

-XA 3 -XC A -XA 19 -XC C


-X1 13

-X1 19

-X2 19 -X2 13

-021 -022
Vibratore da remoto

Clacson da remoto
Remote vibrator

Remote horn
22.3 22.3
86 86 86
-15V1 -R12 -D2 -R8 -R10
1N4007 85 1N4007 85 85

4.6 / -047

4.3 / -019

RELE' SERVIZI SELETTORE CLACSON - VIBRATORE RELE' VIBRATORE RELE' CLACSON

AUX. RELAY HORN - VIBRATOR SELECTOR VIBRATOR RELAY HORN RELAY

NO NC NO NC NO NC
/19.3 /21.1 /19.1

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Clacson-vibratore e relè servizi / Horn-vibrator and
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 15
Verificato auxiliary relay Foglio precedente 14 Foglio successivo 16
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

15.9 / -023

-ST4 STAB. TENSIONE


-ST1 STAB. TENSIONE
VOLTAGE STAB. VOLTAGE STAB.

-XF C -XF D -XB 2 -XB 1

4 4

-16S1 -16S2
+ - + -
1 2 1 2

86
-XB 3
-XF B -R7A -R7
85

4.6 / -047

FC APPOGGIO BRACCIO RELE' FC APPOGGIO BRACCIO FC PORTELLA RELE' FC PORTELLA

BOOM STAND LIMIT SWITCH BOOM STAND RELAY HOPPER DOOR LIMIT SWITCH HOPPER DOOR RELAY
NO NC NO NC
/17.6 /6.0 /6.7
/6.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Finecorsa portella e appoggio braccio / Hopper door limit
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 16
Verificato switch and boom stand limit switch Foglio precedente 15 Foglio successivo 17
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Abbassa 1° sezione da remoto


Remote 1° section down
11.3 11.4
-042 -037

-035 / 18.1

-X3 27 -X2 5

-X3 24 -X3 23 -X2 10 -X3 2 -X3 4 -X1 14 -X1 15 -X9 A -X9 D

Pilota braccio da remoto


Remote boom pilot
11 21 11 21 11 21
-X3 6 -X3 5
-17S1 -17S2 -17S3
/17.4 12 22 /17.8 12 22 /17.9 12 22

-XA 14

-X3 1 -X3 3

2
2
3
-17V1 -17V2 3
30 -XA 15 -X9 B -X9 C
1N4007 -17Y1 1N4007
1 -17Y2 -R7A
1 /16.4 87a
-X2 2 -X2 3
Rot. dx braccio da remoto

Rot. sx braccio da remoto


Remote boom right rotation

Remote boom left rotation


-X3 25 -X3 7

4.3 / -019

EV CONSENSO BRACCIO - STABILIZZAZIONE FC ROTAZ. BRACCIO EV ROTAZ. BRACCIO FINECORSA FINECORSA


CABINA CABINA
BOOM - OUTRIGGERS ENABLE EV
BOOM ROTATION LIMIT SWITCH BOOM ROTATION EV CABIN CABIN
LIMIT SWITCH LIMIT SWITCH

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Prima parte distributore braccio / First part of boom
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 17
Verificato distributor Foglio precedente 16 Foglio successivo 18
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Abbassa 2° sezione da remoto

Abbassa 3° sezione da remoto

Abbassa 4° sezione da remoto

Abbassa 5° sezione da remoto


Alza 1° sezione da remoto

Alza 2° sezione da remoto

Alza 3° sezione da remoto

Alza 4° sezione da remoto

Alza 5° sezione da remoto


Remote 2° section down

Remote 3° section down

Remote 4° section down

Remote 5° section down


Remote 1° section up

Remote 2° section up

Remote 3° section up

Remote 4° section up

Remote 5° section up
17.9 / -035
-X2 4 -X2 7 -X2 6 -X2 9 -X2 8 -X2 18 -X2 17 -X2 23 -X2 22

-X3 9 -X3 8 -X3 12 -X3 11 -X3 15 -X3 14 -X3 18 -X3 17 -X3 21 -X3 20

2 2 2 2 2

3 3 3 3 3

-18Y1 -18Y2 -18Y3 -18Y4 -18Y5


1 1 1 1 1

-X3 10 -X3 13 -X3 16 -X3 19 -X3 22

4.3 / -019

EV 1° SEZIONE EV 2° SEZIONE EV 3° SEZIONE EV 4° SEZIONE EV 5° SEZIONE

1° SECTION EV 2° SECTION EV 3° SECTION EV 4° SECTION EV 5° SECTION EV

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Seconda parte distributore braccio / Second part of boom
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 18
Verificato distributor Foglio precedente 17 Foglio successivo 19
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

5.7 4.5
-045 -003

1 1 1 1

-F10 -F13 -F3A -F3B


5A 15A 20A 20A
2 2 2 2

30 30
30 30
-R5A -R5B
-R10 -R12 /11.7 87
/15.7 /15.1 /11.6 87
87 87

-X4 5 -X4 7

-X4 11 -X10 A -X4.2 B -X4.3 B

-19H1 M M -19M3
M
-19M1 -19M2

-X4.2 A -X4.3 A

-046
20.1

-X4 12 -X10 B -X4 6 -X4 8

4.3 / -019

CLACSON POMPA GRASSO SCAMBIATORE DI CALORE SCAMBIATORE DI CALORE


BRACCIO

HORN BOOM HEAT EXCHANGER MOTOR HEAT EXCHANGER MOTOR


GREASE PUMP

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Clacson, accumulatore, pompa grasso e sensori filtri /
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 19
Verificato Horn, accumulator, boom grease pump and sensors filters Foglio precedente 18 Foglio successivo 20
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

19.3 / -046

-X14 A -X15 A

-X14.1 1 -X15.1 1

-20U1 -20U2
-20S1 -20S2

-X14.1 2 -X15.1 2

-X14 B -X15 B

-X14 C -X14 E -X15 C -X15 E

-20H1 -20H2 -20H3 -20H4

-X14 D -X14 F -X15 D -X15 F

4.3 / -019

FARO AREA STABILIZZ. DESTRA FARO AREA STABILIZZ. DESTRA FARO AREA STABILIZZ. SINISTRA FARO AREA STABILIZZ. SINISTRA

RIGHT SIDE WORK LAMP RIGHT SIDE WORK LAMP LEFT SIDE WORK LAMP LEFT SIDE WORK LAMP

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Fari area stabilizzazione / Work lamps Foglio 20
Verificato Foglio precedente 19 Foglio successivo 21
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

4.4
-018

1 1 1

-F7 -F9 -F7A


20A 5A 15A
2 2 2

30 30
-R8 -R9
/15.5 87 /6.4 87

-XD A -XD C -XE A -XE C

-XB 12

-XD.1 1 -XD.2 1 -XE.1 1 -XE.2 1 -XZ 1

-XB.1 1
-XB 4

-21M1
M -21M2
M -21H1 -21H2 -21H3 -21H4 -21H5

-XB.1 2 -XD.1 2 -XD.2 2 -XE.1 2 -XE.2 2

-XB 5
-XZ 2

-XB 14
-XD B -XD D -XE B -XE D

4.6 / -047

VIBRATORE POMPA GRASSO GR. POMPANTE LAMPEGG. ANT.STABILIZZ. LAMPEGG. ANT.STABILIZZ. LAMPEGG. POST.STABILIZZ. LAMPEGG. POST.STABILIZZ. LAMPADA PORTATILE

VIBRATOR PUMPING UNIT GREASE PUMP FRONT OUTRIGGER FRONT OUTRIGGER REAR OUTRIGGER REAR OUTRIGGER PORTABLE LAMP
FLASHING LAMP FLASHING LAMP FLASHING LAMP FLASHING LAMP

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Vibrat., p. grasso, lampegg. stabilizz. e lamp. port. / Vibr.,
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 21
Verificato grease pump, outrigg. flash. lamps and port. lamp Foglio precedente 20 Foglio successivo 22
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

-22U1
PULSANTIERA CLACSON - VIBRATORE
HORN - VIBRATOR PENDANT PUSH BUTTON

-22S1 -22S2

VIBRATORE
VIBRATOR
CLACSON
HORN
-XC D

15.9 / -022

15.9 / -023

15.3 / -021

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Pulsantiera clascon-vibratore / Horn-vibrator pendant push
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 22
Verificato button Foglio precedente 21 Foglio successivo 23
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

14.4 13.2 13.4


-049 -050 -051

-X6 B -X6 C -X6 D

-055 / 2.1 -057 / 2.2 -056 / 2.2

Allestita su automezzi privi Allestita su automezzi privi Allestita su automezzi privi


di stop motore elettrico di acceleratore elettronico di acceleratore elettronico

1N4007
-23Y1 1N4007
-23Y2 1N4007
-23Y3

Mounted on truck without Mounted on truck without Mounted on truck without


electric engine stop electronic accelerator electronic accelerator

-X6 E -X6 F -X6 G

4.3 / -019

EV STOP MOTORE EV DECELERA EV ACCELERA

ENGINE STOP ELECTROVALVE THROTTLE DOWN ELECTROVALVE THROTTLE UP ELECTROVALVE

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Elettrovalvole motore / Truck engine electrovalves Foglio 23
Verificato Foglio precedente 22 Foglio successivo 24
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE VUOTA

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Pagina vuota Foglio 24
Verificato Foglio precedente 23 Foglio successivo 25
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

COLORI COLORS
M Marrone C Arancio M Brown C Orange
V Verde A Azzurro V Green A L. Blue
Z Viola B Bianco Z Violet B White
N Nero L Blu N Black L Blue
S Rosa G Giallo S Pink G Yellow
R Rosso H Grigio R Red H Grey

Esempio di siglatura cavi:


RG 1 = cavo rosso-giallo (RG) da 1mmq (1)

Example of cables signature:


RG 1 = red-yellow cable (RG); 1mmq (1)

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Note Foglio 25
Verificato Foglio precedente 24 Foglio successivo 26
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Faston 6,3mm
Negativo
Faston 6,3mm

Negativo
RE1
R2 R3A

12

Faston 6,3mm
R3B

Negativo
F2
TB4

R4
1

TB1 12
1 F1 R4A

CR

TB5

1 12 1 10
1
12 TB2 TB3

F3A
F3B
F10
F13
F8
- - - - - VR1

R12 R1

R10 R5B R5A

X2
X0 X6 X10 X9 X1 X3
X15 X14

X7 X8 X4 X5

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Centrale elettrica / Main panel Foglio 26
Verificato Foglio precedente 25 Foglio successivo 27
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

ST1

L2 S1 L1

CONCRETE XF
STOP

F7A
P2 P3 P4 VR2
F5 F7 F9
- - R7 R8

XZ XE XD
R7A R9

GAS STOP

S4
S3 P1 S2

ST4
XB

XA

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Quadro elettrico / Rear panel Foglio 27
Verificato Foglio precedente 26 Foglio successivo 28
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

P1A

P1B

X7.1

X8.1

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Cassette stop emergenza / Emergency stop boxes Foglio 28
Verificato Foglio precedente 27 Foglio successivo 29
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

P5A

P5B

X7.2

X8.2

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Cassette consenso stabilizzazione / Outriggers enable boxes Foglio 29
Verificato Foglio precedente 28 Foglio successivo 30
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

CENRALE ELETTRICA CABINA AUTOMEZZO


X6

MAIN PANEL TRUCK CABIN

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Cablaggio centrale-cabina automezzo / Main panel-truck
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 30
Verificato cabin harness Foglio precedente 29 Foglio successivo 31
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

POSITIVO BATTERIA
BATTERY POSITIVE
CENTRALE ELETTRICA
X0
MAIN PANEL
NEGATIVO BATTERIA
BATTERY NEGATIVE

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Cablaggio centrale-batterie / Main panel-batteries harness Foglio 31
Verificato Foglio precedente 30 Foglio successivo 32
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

X1 XA
CENTRALE ELETTRICA QUADRO COMANDI
MAIN PANEL REAR PANEL

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Cablaggio centrale-quadro / Main panel-rear panel
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 32
Verificato harness Foglio precedente 31 Foglio successivo 33
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

X8.1
CASSETTA STABILIZZAZIONE DESTRA
RIGHT OUTRIGGERS ENABLE BOX

CENTRALE ELETTRICA

X8
MAIN PANEL
X8.2

CASSETTA STOP EMERGENZA DESTRA


RIGHT EMERGENCY STOP BOX

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Cabl. centrale-cass. cons. stab. dx,cass. stop emerg. dx /
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 33
Verificato Main panel-right em. stop box, enable outrigg. box harness Foglio precedente 32 Foglio successivo 34
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

X7.1
CASSETTA STABILIZZAZIONE SINISTRA
LEFT OUTRIGGERS ENABLE BOX

CENTRALE ELETTRICA

X7
MAIN PANEL
X7.2

CASSETTA STOP EMERGENZA SINISTRA


LEFT EMERGENCY STOP BOX

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Cabl. centrale-cass. cons. stab. sx,cass. stop emerg. sx /
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 34
Verificato Main panel-left em. stop box, enable outrigg. box harness Foglio precedente 33 Foglio successivo 35
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

FINECORSA GRUPPO POMPANTE


X5.1
PUMPING UNIT LIMIT SWITCH

FINECORSA GRUPPO POMPANTE CENTRALE ELETTRICA


X5.2
PUMPING UNIT LIMIT SWITCH MAIN PANEL
X5

EV ASPIRAZIONE
PUMPING REV. EV

EV ASPIRAZIONE
PUMPING REV. EV

EV ASPIRAZIONE
PUMPING REV. EV

EV ASPIRAZIONE
PUMPING REV. EV

EV VENTING
MAIN PUMPING UNIT EV

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Cablaggio centrale-elett. e finecorsa gruppo pompante /
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 35
Verificato Har. from main panel to electr. ,pump. unit limit switch Foglio precedente 34 Foglio successivo 36
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

FINECORSA ROTAZIONE BRACCIO


BOOM LIMIT SWITCH

ELETTROVALVOLA CONSENSO
BRACCIO/STABILIZZAZIONE
BOOM/OUTRIGGERS
ENABLE ELECTROVALVE

ELETTROVALVOLA ROTAZIONE BRACCIO


BOOM ROTATION ELECTROVALVE

ELETTROVALVOLA 1° SEZIONE
1° SECTION ELECTROVALVE

ELETTROVALVOLA 2° SEZIONE CENTRALE ELETTRICA


2° SECTION ELECTROVALVE MAIN PANEL
X3

ELETTROVALVOLA 3° SEZIONE
3° SECTION ELECTROVALVE

ELETTROVALVOLA 4° SEZIONE
4° SECTION ELECTROVALVE

ELETTROVALVOLA 5° SEZIONE
5° SECTION ELECTROVALVE

CASSETTA CONSENSO BRACCIO


(SOLO PER 907 CON MOTORE AUSILIARIO)
BOOM ENABLE BOX
(ONLY FOR 907 WITH AUXILIARY ENGINE)

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Cablaggio centrale-distributore braccio / Main panel-boom
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 36
Verificato distributor harness Foglio precedente 35 Foglio successivo 37
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

CAVI BATTERIA
BATTERY CABLES
QUADRO ELETTRICO
REAR PANEL
XB

FINECORSA PORTELLA
HOPPER DOOR LIMIT SWITCH

VIBRATORE
XB.1
VIBRATOR

POMPA GRASSO
GREASE PUMP

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Cabl. quadro comandi-batt.,finec. port.,vibr.,p. grasso /
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 37
Verificato Harn. from rear p. to batt., hooper lim. sw., vibr., grease p. Foglio precedente 36 Foglio successivo 38
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

X4.1
SENSORE TEMPERATURA X4
HEAT EXANGER SENSOR
CENTRALE ELETTRICA
X4.2 MAIN PANEL

SCAMBIATORE DI CALORE
HEAT EXCHANGER MOTOR
X4.3

SCAMBIATORE DI CALORE
HEAT EXCHANGER MOTOR

NON UTILIZZATA
NOT USED

CLACSON
HORN

EV REGOLAZIONE PORTATA
FLOW REGULATION EV

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli Cablaggio centrale-scambiatori,clacson,elettr. rps /
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 38
Verificato Harness from main panel-heat exch.,horn,flow reg. electr. Foglio precedente 37 Foglio successivo 39
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

22S1

22S2

XC

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. stefano.sangalli Pulsantiera clascon-vibratore / Horn-vibrator pendant push
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Foglio 39
Verificato button Foglio precedente 38 Foglio successivo 40
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

-CR Contaore / Hour meter /7.1 -F10 Fusibile / Fuse /19.1


2

-D2 Diodo / Diode /15.5 -F13 Fusibile / Fuse /19.3


2

-F3A Fusibile / Fuse /19.5 -L1 Spia locale / Local lamp /6.3
2

-F3B Fusibile / Fuse /19.7 -L2 Spia remoto / Remote lamp /6.1
2

1
Pulsante stop emergenza su quadro / Rear
-F5 Fusibile / Fuse /3.0 -P1 panel emergency stop
/3.3
2

1
Pulsante pompaggio / Pumping for. push
-F7 Fusibile / Fuse /21.1 -P2 button
/6.5
2

1
Pulsante stop gruppo pompante / Pumping
-F7A Fusibile / Fuse /21.3 -P3 unit stop
/6.6
2

1
Pulsante aspirazione / Pumping rev. push
-F8 Fusibile / Fuse /5.1 -P4 button
/6.8
2

1 86
-F9 Fusibile / Fuse /21.2 -R1 Relè principale / Main relay /3.9
2 85

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40
Verificato Foglio precedente 39 Foglio successivo 40.a
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

86 0-1
1 0 2
Relè scambiatore servizi / Auxiliary heat Selettore remoto-locale / Local-remote
-R5A exchanger relay
/11.6 -S1 selector
/3.1
85

86 0-1 0-2
1 0 2
Relè scambiatore servizi / Auxiliary heat Selettore clacson-vibratore / Horn-vibrator
-R5B exchanger relay
/11.7 -S2 selector
/15.4
85

0-1
1 0 2
Selettore accelelera-decelera / Throttle
-R7 Relè finecorsa portella / Hopper door relay /16.8 -S3 selector
/13.3

86 0-1
Relè finecorsa appoggio braccio / Boom
-R7A stand relay
/16.4 -S4 Selettore scambio / S-valve selector /8.3
85

86
Stabilizzazione di tensione / Voltage
-R8 Relè vibratore / Vibrator relay /15.5 -ST1 stabilizator
/16.5
85

86
Stabilizzazione di tensione / Voltage
-R9 Relè pompa grasso / Grease relay /6.4 -ST4 stabilizator
/16.1
85

86
Connettore circuito stampato / Printed 1
-R10 Relè clacson / Horn relay /15.7 -TB1 circuit connector
/7.1
85

86
Connettore circuito stampato / Printed 1
-R12 Relè servizi / Aux. relay /15.1 -TB2 circuit connector
/5.1
85

Elettrovalvola regolazione di portata / Flow Connettore circuito stampato / Printed 1


-RZGO regulation electrovalve
/12.2 -TB3 circuit connector
/12.8

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.a
Verificato Foglio precedente 40 Foglio successivo 40.b
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

Connettore circuito stampato / Printed 1 Connettore centrale-sensore temperatura / A


-TB4 circuit connector
/3.8 -X4.1 Main panel-heat exchangers sensor
/11.9

Connettore circuito stampato / Printed 3 Connettore centrale-scambiatore di calore / A


-TB5 circuit connector
/9.8 -X4.2 Main panel-heat exchanger connector
/19.5

Z1
Potenziometro regolazione di frenata / Connettore centrale-scambiatore di calore / A
-VR1 S-valve breaking regulation potentiometer
/12.9 -X4.3 Main panel-heat exchanger connector
/19.7
Z2

Z1
Connettore centrale-elettrovalvole gruppo
Potenziometro regolazione di portata / Flow 1
-VR2 regolation potentiometer
/12.6 -X5 pompante / Main panel-pumping unit /10.9
electrovalves connector
Z2

Connettore centrale-finecorsa gruppo


Connettore centrale-batterie / Main A 1
-X0 panel-betteries connector
/4.5 -X5.1 pompante / Main panel pumping unit limit /9.3
switch connector

Connettore centrale-finecorsa gruppo


Connettore centrale-quadro comandi / Main 1 1
-X1 panel-rear panel connector
/3.0 -X5.2 pompante / Main panel pumping unit limit /9.6
switch connector

Connettore centrale-comandi remoti / Main 1 Connettore centrale-cabina automezzo / A


-X2 panel-remote controls connector
/6.0 -X6 Main panel-truck cabin connector
/3.0

Connettore centrale-cassetta consenso


stabilizzazione sx,cassetta stop
Connettore centrale-distributore braccio / 1 A
-X3 Main panel-boom distributor connector
/17.3 -X7 emergenza sx / Connector from main /14.7
panel to left outriggers enable box,left
emergency stop box

Connettore centrale-clacson,elettrovalvola
3 Connettore cassetta stop emergenza sx / 1
-X4 regolazione portata / Connector from main /11.9 -X7.1 Left emergency stop box connector
/14.7
panel to horn,flow regulation electrovalve

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.b
Verificato Foglio precedente 40.a Foglio successivo 40.c
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

Connettore cassetta consenso Connettore interruttore fari area


-X7.2 stabilizzazione sinistra / Left outriggers /13.6 1 -X15.1 stabilizzante sinistra / Connector for left /20.6 1
enable box connector side work lamps switch

Connettore centrale-cassetta consenso


stabilizzazione dx,cassetta stop
A Connettore quadro comandi-centrale / Rear 1
-X8 emergenza dx / Connector from main /14.6 -XA panel-main panel connector
/3.0
panel to right outriggers enable box,right
emergency stop box

Connettore quadro
comandi-batteria,finecorsa
Connettore cassetta stop emergenza dx / 1 portella,vibratore,pompa grasso gruppo 1
-X8.1 Right emergency stop box connector
/14.6 -XB pompante / Connector from rear panel to
/16.6
batteries,hopper door limit
switch,vibrator,pumping unit grease pump

Connettore cassetta consenso


-X8.2 stabilizzazione dx / Right outriggers enable /13.8 1 -XB.1 Connettore vibratore / Vibrator connector /21.1 1
box connector

Connettore centrale-finecorsa cabina Connettore pulsantiera clacson-vibratore /


-X9 automezzo / Main panel-truck cabin limit /17.7 A -XC Connector for horn-vibrator pendant push /15.3 A
switch connector button

Connettore centrale- pompa grasso


Connettore quadro-lampeggianti anteriori
braccio, elettrovalvola accumulatore / A A
-X10 Connector from main panel to boom
/19.3 -XD stabilizzazione / Connector from rear panel /21.3
to front outriggers flashing lamps
grease pump, accumulator electrovalve

Connettore centrale-fari area stabilizzante Connettore lampeggiante anteriore


-X14 destra / Connector from main panel to /20.2 A -XD.1 stabilizzazione / Front outrigger flashing /21.3 1
right side work lamps lamp connector

Connettore interruttore fari area Connettore lampeggiante anteriore


-X14.1 stabilizzante destra / Connector for right /20.2 1 -XD.2 stabilizzazione / Front outrigger flashing /21.5 1
side work lamps switch lamp connector

Connettore centrale-fari area stabilizzante Connettore quadro-lampeggianti posteriori


-X15 sinistra / Connector from main panel to left /20.6 A -XE stabilizzazione / Connector from rear panel /21.6 A
side work lamps to rear outriggers flashing lamps

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.c
Verificato Foglio precedente 40.b Foglio successivo 40.d
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

Connettore lampeggiante posteriore


1 Elettrovalvola automezzo / Truck
-XE.1 stabilizzazione / Rear outrigger flashing /21.6 -2Y1 electrovalve
/2.6
lamp connector

Connettore lampeggiante posteriore


1 Elettrovalvola accoppiatore / Coupling gear
-XE.2 stabilizzazione / Rear outrigger flashing /21.7 -2Y2 electrovalve
/2.8
lamp connector

Connettore finecorsa appoggio braccio / B Cassetta stop emergenza sinistra / Left


-XF Boom stand limit switch connector
/16.2 -3U1 emergency stop box
/3.4

Connettore lampada portatile / Portable 1 Pulsante stop emergenza sinistro / Left


-XZ lamp connector
/21.9 -3U1-P1A emergency stop push button
/3.4

86
Cassetta stop emergenza destra / Right
-2K1 Relè accoppiatore / Coupling gear relay /2.5 -3U2 emergency stop box
/3.5
85

Selettore accoppiatore-automezzo / Pulsante stop emergenza destro / Right


-2S1 Coupling gear-truck selector
/2.4 -3U2-P1B emergency stop push button
/3.5

-2V1 Diodo / Diode /2.5 -3U3 Circuito stampato / Printed circuit /3.6

-2V2 Diodo / Diode /2.6 -3U3-D1 Diodo / Diode /3.8

-2V3 Diodo / Diode /2.8 -3U3-D2 Diodo / Diode /7.3

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.d
Verificato Foglio precedente 40.c Foglio successivo 40.e
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

-3U3-D3A Diodo / Diode /7.8 -3U3-D11 Diodo / Diode /7.6

-3U3-D3B Diodo / Diode /7.6 -3U3-D12 Diodo / Diode /9.4

-3U3-D4 Diodo / Diode /9.4 -3U3-D13 Diodo / Diode /9.5

-3U3-D4A Diodo / Diode /11.2 -3U3-D14 Diodo / Diode /5.8

-3U3-D5A Diodo / Diode /11.5 -3U3-D15 Diodo / Diode /5.7

-3U3-D5B Diodo / Diode /11.7 -3U3-D16 Diodo / Diode /5.6

-3U3-D6 Diodo / Diode /9.2 -3U3-D17 Diodo / Diode /5.4

-3U3-D9 Diodo / Diode /7.4 -3U3-D18 Diodo / Diode /5.3

-3U3-D10 Diodo / Diode /7.5 -3U3-D20 Diodo / Diode /9.3

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.e
Verificato Foglio precedente 40.d Foglio successivo 40.f
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

-3U3-D21 Diodo / Diode /11.3 -3U3-DL1 Led /3.7

-3U3-D22 Diodo / Diode /11.4 -3U3-DL2 Led /7.2

-3U3-D23 Diodo / Diode /11.4 -3U3-DL3A Led /7.8

-3U3-D24 Diodo / Diode /9.8 -3U3-DL3B Led /7.7

-3U3-D25 Diodo / Diode /9.8 -3U3-DL4 Led /9.6

-3U3-D26 Diodo / Diode /5.7 -3U3-DL4A Led /11.2

-3U3-D27 Diodo / Diode /11.5 -3U3-DL5A Led /11.6

-3U3-D28 Diodo / Diode /11.3 -3U3-DL5B Led /11.7

-3U3-D29 Diodo / Diode /11.5 -3U3-DL6 Led /9.1

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.f
Verificato Foglio precedente 40.e Foglio successivo 40.g
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

-3U3-F1 Fusibile / Fuse /5.1 -3U3-RZ2 Resistenza / Resistance /7.2


2

-3U3-F2 Fusibile / Fuse /11.8 -3U3-RZ3A Resistenza / Resistance /7.8


2

-3U3-R2 Relè pompaggio / Pumping for. relay /7.4 -3U3-RZ3B Resistenza / Resistance /7.7

-3U3-R3A Relè aspirazione / Pumping rev. relay /7.7 -3U3-RZ4 Resistenza / Resistance /9.6

-3U3-R3B Relè aspirazione / Pumping rev. relay /7.6 -3U3-RZ4A Resistenza / Resistance /11.2

-3U3-R4 Relè frenatura / S-valve breaking relay /9.5 -3U3-RZ5A Resistenza / Resistance /11.6

Relè regolatore di portata / Flow regulation


-3U3-R4A relay
/11.1 -3U3-RZ5B Resistenza / Resistance /11.7

-3U3-RE1 Regolatore di portata / Flow regulator /12.2 -3U3-RZ6A Resistenza / Resistance /9.1

Stabilizzazione di tensione / Voltage


-3U3-RZ1 Resistenza / Resistance /3.7 -3U3-ST2 stabilizator
/5.1

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.g
Verificato Foglio precedente 40.f Foglio successivo 40.h
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

+
-4G1 Batteria / Battery /4.5 -10V3 Diodo / Diode /10.8

Elettrovalvola pompaggio / Pumping for.


-4G2 Batteria / Battery /4.5 -10Y1 electrovalve
/10.1
-

Staccabatterie automezzo / Truck battery Elettrovalvola pompaggio / Pumping for.


-4S1 breaker
/4.5 -10Y2 electrovalve
/10.3

Staccabatterie automezzo / Truck battery Elettrovalvola pompaggio / Pumping for.


-4S2 breaker
/4.5 -10Y3 electrovalve
/10.5

Elettrovalvola pompaggio / Pumping for.


-6V1 Diodo / Diode /6.4 -10Y4 electrovalve
/10.7

1 2
Finecorsa gruppo pompante / Pumping unit + - Elettrovalvola venting / Pumping unit main
-9S1 limit switch
/9.2 -10Y5 electrovalve
/10.9

1 2
Finecorsa gruppo pompante / Pumping unit + - Sensore temperatura servizi / Heat
-9S2 limit switch
/9.7 -11S1 exanger sensor
/11.9

-10V1 Diodo / Diode /10.1 -11V1 Diodo / Diode /11.6

-10V2 Diodo / Diode /10.6 -11V2 Diodo / Diode /11.7

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.h
Verificato Foglio precedente 40.g Foglio successivo 40.i
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

11
Cassetta consenso stabilizzazione sinistra Finecorsa rotazione braccio / Boom
-13U1 / Left outriggers enable box
/13.6 -17S1 rotation limit switch
/17.3
12

11
Pulsante consenso stabilizzazione sinistra / Finecorsa rotazione braccio / Boom
-13U1-P5A Left outriggers enable push button
/13.6 -17S2 rotation limit switch
/17.7
12

11
Cassetta consenso stabilizzazione destra / Finecorsa rotazione braccio / Boom
-13U2 Right outriggers enable box
/13.8 -17S3 rotation limit switch
/17.8
12

Pulsante consenso stabilizzazione destra /


-13U2-P5B Right outriggers enable push button
/13.8 -17V1 Diodo / Diode /17.0

-15V1 Diodo / Diode /15.1 -17V2 Diodo / Diode /17.2

2
Elettrovalvola consenso braccio
3
-15V3 Diodo / Diode /15.6 -17Y1 stabilizzazione / Boom-outriggers enable /17.1
electrovalve
1

1 2 2

Finecorsa appoggio braccio / Boom stand + - Elettrovalvola rotazione braccio / Boom 3


-16S1 limit switch
/16.2 -17Y2 rotation electrovalve
/17.5

4 1

1 2 2
+ - Elettrovalvola 1° sezione / 1° section 3
-16S2 Finecorsa portella / Hopper door limit switch /16.6 -18Y1 electrovalve
/18.2

4 1

Elettrovalvola 2° sezione / 2° section 3


-16V1 Diodo / Diode /16.3 -18Y2 electrovalve
/18.3

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.i
Verificato Foglio precedente 40.h Foglio successivo 40.j
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

Elettrovalvola 3° sezione / 3° section 3 Faro area stabilizzazione sinistra / Left side


-18Y3 electrovalve
/18.5 -20H3 work lamp
/20.6

Elettrovalvola 4° sezione / 4° section 3 Faro area stabilizzazione sinistra / Left side


-18Y4 electrovalve
/18.6 -20H4 work lamp
/20.7

Elettrovalvola 5° sezione / 5° section 3 Cassetta faro area stabizzazione destra /


-18Y5 electrovalve
/18.7 -20U1 Right side work lamp box
/20.2

Selettore faro area stabizzazione destra /


-19H1 Clacson / Horn /19.1 -20U1-20S1 Right side work lamp selector
/20.2

-19M1 Pompa grasso braccio / Boom grease pump /19.3


M -20U2
Cassetta faro area stabizzazione sinistra /
/20.5
Left side work lamp box

-19M2
Scambiatore di calore / Heat exchanger
/19.5
M -20U2-20S2
Selettore faro area stabizzazione sinistra /
/20.6
motor Left side work lamp selector

-19M3
Scambiatore di calore / Heat exchanger
/19.7
M -21H1
Lampeggiante anteriore stabilizzazione /
/21.3
motor Front outrigger flashing lamp

Faro area stabilizzazione destra / Right Lampeggiante anteriore stabilizzazione /


-20H1 side work lamp
/20.2 -21H2 Front outrigger flashing lamp
/21.5

Faro area stabilizzazione destra / Right Lampeggiante posrteriore stabilizzazione /


-20H2 side work lamp
/20.4 -21H3 Rear outrigger flashing lamp
/21.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.j
Verificato Foglio precedente 40.i Foglio successivo 40.k
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Lista degli elementi funzionali / Device tag list


Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol Sigla / Device tag Descrizione / Description Pagina / Page Simbolo / Symbol

Lampeggiante posrteriore stabilizzazione / Elettrovalvola decelera / Throttle down


-21H4 Rear outrigger flashing lamp
/21.7 -23Y2 electrovalve
/23.5

Elettrovalvola accelera / Throttle up


-21H5 Lampada portatile / Portable lamp /21.9 -23Y3 electrovalve
/23.7

-21M1 Vibratore / Vibrator /21.1


M

-21M2
Pompa grasso gruppo pompante / Unit
/21.2
M
pumping grease pump

Pulsantiera clascon-vibratore /
-22U1 Horn-vibrator pendant push button
/22.3

-23V1 Diodo / Diode /23.2

-23V2 Diodo / Diode /23.4

-23V3 Diodo / Diode /23.6

Elettrovalvola stop motore / Engine stop


-23Y1 electrovalve
/23.3

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Valutazione Foglio 40.k
Verificato Foglio precedente 40.j Foglio successivo 41
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector TB1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /7.1

2 /7.4

3 /7.5

4 /7.6

5 /7.3

6 /7.8

7 /5.3

8 /5.3

9 /5.4

10 /5.4

11 /5.5

12 /5.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 41
Verificato Foglio precedente 40.k Foglio successivo 42
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector TB2
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /5.1

2 /5.1

3 /9.5

4 /9.4

5 /9.3

6 /5.1

7 /5.8

8 /12.6

9 /12.9

10 /12.7

11 /12.5

12 /12.8

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 42
Verificato Foglio precedente 41 Foglio successivo 43
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector TB3
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /12.8

2 /12.7

3 /12.2

4 /12.3

5 /11.0

6 /11.0

7 /11.3

8 /11.3

9 /11.4

10 /11.4

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 43
Verificato Foglio precedente 42 Foglio successivo 44
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector TB4
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /3.8

2 /11.6

3 /11.7

4 /3.7

5 /11.7

6 /11.6

7 /11.7

8 /9.1

9 /9.2

10 /11.8

11 /11.8

12 /11.8

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 44
Verificato Foglio precedente 43 Foglio successivo 45
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector TB5
N° polo / Pole number Pagina / Page
3 /9.8

4 /9.8

5 /5.7

6 /11.5

7 /11.5

8 /11.1

9 /7.9

10 /7.9

11 /3.7

12 /3.8

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 45
Verificato Foglio precedente 44 Foglio successivo 46
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X0
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /4.5

B /4.3

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 46
Verificato Foglio precedente 45 Foglio successivo 47
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /3.0

2 /3.3

17 /3.9

23 /4.4

3 /15.2

4 /6.0

5 /6.3

6 /6.6

7 /6.6

8 /6.8

9 /13.3

10 /13.4

11 /8.5

12 /8.3

13 /15.7

14 /17.6

15 /17.7

16 /14.3

19 /15.4

20 /12.6

21 /12.5

22 /12.7

24 /4.5

25 /14.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 47
Verificato Foglio precedente 46 Foglio successivo 48
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X2
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /6.0

2 /17.3

3 /17.4

4 /18.2

5 /17.6

6 /18.3

7 /18.3

8 /18.5

9 /18.4

10 /17.2

11 /13.3

12 /13.4

13 /15.8

14 /7.4

15 /7.6

16 /14.3

17 /18.6

18 /18.6

19 /15.4

20 /4.4

21 /9.3

22 /18.7

23 /18.7

24 /12.7

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 48
Verificato Foglio precedente 47 Foglio successivo 49
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X3
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /17.3

2 /17.3

3 /17.4

4 /17.4

5 /17.5

6 /17.5

7 /17.5

8 /18.2

9 /18.1

10 /18.2

11 /18.3

12 /18.3

13 /18.3

14 /18.5

15 /18.4

16 /18.5

17 /18.6

18 /18.6

19 /18.6

20 /18.7

21 /18.7

22 /18.7

23 /17.1

24 /17.0

25 /17.1

26 /6.2

27 /17.2

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 49
Verificato Foglio precedente 48 Foglio successivo 50
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X4
N° polo / Pole number Pagina / Page
3 /11.9

4 /11.9

5 /19.5

6 /19.5

7 /19.7

8 /19.7

11 /19.1

12 /19.1

13 /12.2

14 /12.3

15 /11.4

16 /4.3

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 50
Verificato Foglio precedente 49 Foglio successivo 51
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X4.1
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /11.9

B /11.9

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 51
Verificato Foglio precedente 50 Foglio successivo 52
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X4.2
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /19.5

B /19.5

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 52
Verificato Foglio precedente 51 Foglio successivo 53
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X4.3
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /19.7

B /19.7

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 53
Verificato Foglio precedente 52 Foglio successivo 54
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X5
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /10.9

2 /10.9

3 /10.1

4 /10.1

5 /10.3

6 /10.3

7 /10.5

8 /10.5

9 /10.7

10 /10.7

13 /9.2

14 /9.2

15 /9.4

16 /9.7

17 /9.7

18 /9.5

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 54
Verificato Foglio precedente 53 Foglio successivo 55
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X5.1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /9.3

2 /9.2

3 /9.2

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 55
Verificato Foglio precedente 54 Foglio successivo 56
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X5.2
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /9.6

2 /9.7

3 /9.7

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 56
Verificato Foglio precedente 55 Foglio successivo 57
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X6
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /3.0

B /23.3

C /23.5

D /23.7

E /23.3

F /23.5

G /23.7

H /9.3

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 57
Verificato Foglio precedente 56 Foglio successivo 58
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X7
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /14.7

B /14.7

C /3.3

D /3.4

E /13.6

F /13.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 58
Verificato Foglio precedente 57 Foglio successivo 59
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X7.1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /14.7

2 /14.7

3 /3.4

4 /3.4

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 59
Verificato Foglio precedente 58 Foglio successivo 60
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X7.2
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /13.6

2 /13.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 60
Verificato Foglio precedente 59 Foglio successivo 61
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X8
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /14.6

B /14.6

C /3.4

D /3.5

E /13.8

F /13.8

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 61
Verificato Foglio precedente 60 Foglio successivo 62
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X8.1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /14.6

2 /14.6

3 /3.5

4 /3.5

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 62
Verificato Foglio precedente 61 Foglio successivo 63
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X8.2
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /13.8

2 /13.8

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 63
Verificato Foglio precedente 62 Foglio successivo 64
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X9
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /17.7

B /17.7

C /17.8

D /17.8

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 64
Verificato Foglio precedente 63 Foglio successivo 65
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X10
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /19.3

B /19.3

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 65
Verificato Foglio precedente 64 Foglio successivo 66
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X14
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /20.2

B /20.2

C /20.2

D /20.2

E /20.4

F /20.4

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 66
Verificato Foglio precedente 65 Foglio successivo 67
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X14.1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /20.2

2 /20.2

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 67
Verificato Foglio precedente 66 Foglio successivo 68
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X15
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /20.6

B /20.6

C /20.6

D /20.6

E /20.7

F /20.7

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 68
Verificato Foglio precedente 67 Foglio successivo 70
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector X15.1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /20.6

2 /20.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 70
Verificato Foglio precedente 68 Foglio successivo 71
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XA
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /3.0

2 /3.3

3 /15.2

4 /6.0

5 /6.3

6 /6.6

7 /6.6

8 /6.8

9 /13.3

10 /13.4

11 /8.5

12 /8.3

13 /15.7

14 /17.6

15 /17.7

16 /14.3

17 /3.9

19 /15.4

20 /12.6

21 /12.5

22 /12.7

23 /4.4

24 /4.5

25 /14.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 71
Verificato Foglio precedente 70 Foglio successivo 72
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XB
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /16.6

2 /16.5

3 /16.6

4 /21.2

5 /21.2

8 /4.4

10 /4.6

12 /21.1

14 /21.1

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 72
Verificato Foglio precedente 71 Foglio successivo 73
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XB.1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /21.1

2 /21.1

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 73
Verificato Foglio precedente 72 Foglio successivo 74
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XC
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /15.3

C /15.9

D /22.5

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 74
Verificato Foglio precedente 73 Foglio successivo 75
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XD
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /21.3

B /21.3

C /21.5

D /21.5

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 75
Verificato Foglio precedente 74 Foglio successivo 76
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XD.1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /21.3

2 /21.3

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 76
Verificato Foglio precedente 75 Foglio successivo 77
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XD.2
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /21.5

2 /21.5

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 77
Verificato Foglio precedente 76 Foglio successivo 78
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XE
N° polo / Pole number Pagina / Page
A /21.6

B /21.6

C /21.7

D /21.7

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 78
Verificato Foglio precedente 77 Foglio successivo 79
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XE.1
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /21.6

2 /21.6

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 79
Verificato Foglio precedente 78 Foglio successivo 80
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XE.2
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /21.7

2 /21.7

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 80
Verificato Foglio precedente 79 Foglio successivo 81
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XF
N° polo / Pole number Pagina / Page
B /16.2

C /16.1

D /16.2

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 81
Verificato Foglio precedente 80 Foglio successivo 82
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema connettori / Connector diagram


Connettore / Connector XZ
N° polo / Pole number Pagina / Page
1 /21.9

2 /21.9

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Connettore Foglio 82
Verificato Foglio precedente 81 Foglio successivo 83
di 94
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Schema sequenza morsetti

Morsettiera X1 X1
Morsetto Destinazione
- /4.3 -

- /4.3 -

- /4.4 -

- /4.4 -

- /4.5 -

- /4.6 -

- /4.7 -

Descrizione progetto Descrizione pagina


Data 15/05/2006 Numero disegno DK01000218 Rev. 02
Elab. massimo.calculli
SCHEMA ELETTRICO PA 06 CIRCUITO APERTO Morsetti Foglio 83
Verificato Foglio precedente 82 Foglio successivo
di 94
07 08 09
06

05
04 04 04
04
0 bar 0 bar

0 RPM

11

A1
Agli
stabilizzatori

? ? ? ? ? ?
01

? ? ? ? ? ?

Pos Quantity Denominazione Codice


01 1 PSL4G1/370-3-38L40/80/EA/E1/G24 K000234987
02 1 POMPA A2F032/61R-PABXX-S-R909605825-HYDROMATIC K1014516
03 1 VALV.SFERA Ø1"1/4 EURO-SFER ART.1810 K000901660
04 4 VALVOLA VBSO-DE30-FC-PRPF-B K000245530
12 05 1 MOTORID.705T2F+MG200SD+X22P R=22,7 K1009832
06 1 CIL. D.200/120 C.1255.2-414952203-OCS K1007049
07 1 CIL. D.190/110 C.1389.4-414752205-OCS K1007051
08 1 CIL. D.165/110 C.1485-414162208-OCS K1007053
09 1 CILINDRO D.120/60 C.797-403112215-OCS K1007055
10 1 DFBN/HC140G20B1.1/B6CIFAASO377 K1000042
11 1 VALVOLA DI MAX-A01040102.00-HBS K1018647
12 1 ADR20/4 K000908413
10
02 TOLLERANZE GENERALI da UNI-EN 22768-1

data
DISEGNO CAD Scostamenti limite

Con.
Non sono ammesse
±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2 ±3 ±4

App.
modifiche manuali ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2
CIFA S.p.A.- Senago ±0.05 ±0.05 ±0.1 ±0.15 ±0.2 ±0.3 ±0.5 -

Dis.
Appro Data
Descrizione
03 Contr Data

REVISIONI
Dis BOTTINO Data 14/03/2008
Particolare
15.52.58

Descrizione
Scale Foglio di
SCHEMA OLEODINAMICO
DISEGNO Nr. REV

BRACCIO_PA_K36
L1031470 00

rif.
03 Sostituisce il Sostituito dal

02

01
05

02 02

04 01
01 03

01 01

03 04

02
02
06

Dal distributore
braccio
A1
Pos Quantity Denominazione Codice
01 4 VALVOLA A-VBS0-DE-30-FCB-CSL-38-35 (08441103023500 K000234710
02 4 CILINDRI STABILIZZ. D.140/110 C=650-- K1009604
03 2 CIL.Ø80/56 C.1935 SFIL.ANT.POST.-.-OMV K000234771
04 2 CIL.Ø80/56 C.2505 SFIL.ANT.POST.-.-OMV K000234774
05 1 DISTRIB.SD5/4P SV 18L 28L 28L 18L AET MB K000234980
06 1 DISTRIB.SD5/4P KG4-220 18L28L28L18LAE MB K000234942
TOLLERANZE GENERALI da UNI-EN 22768-1

data
DISEGNO CAD Scostamenti limite

Con.
Non sono ammesse
±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2 ±3 ±4

App.
modifiche manuali ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2
CIFA S.p.A.- Senago ±0.05 ±0.05 ±0.1 ±0.15 ±0.2 ±0.3 ±0.5 -

Dis.
A serbatoio Appro Data
Descrizione
R1 Contr Data

REVISIONI
Dis BOTTINO Data 14/03/2008
Particolare
15.52.58

Descrizione
Scale Foglio di
SCHEMA OLEODINAMICO
DISEGNO Nr. REV

STABILIZZAZIONE_PA_K36
L1031471 00

rif.
03 Sostituisce il Sostituito dal

02

01
0 RPM

Riduttore
Mescolatore
10 Al drenaggio
Logik Block
A3

06
11
08
0 bar

07

12

13

Al gruppo pilota

A2

14
?

03
04
01

R2
09 02 02
Al gruppo pompante

Pos Quantity Denominazione Codice


01 1 POMPA INGRAN. SERVIZI PLP20.25+20.14 K000912940
02 2 VALVOLA A SFERA 1.1/4" K1013595
03 1 VALVOLA REGOL.DI FLUSSO 2FBAR55-P4W-55S K1007565
04 1 SCAMB.HPA30GR2 ORIZZ.SOFF.ART.426956002 K000911925
06 1 DISTRIBUTORE-RIF.1043B1005-WALVOIL K000233279
07 1 ESCLUSORE MANOMETRO FT 291 K1017820
08 1 MANOMETRO-63-7216-250-OLEOTEC K000908618
09 1 MOT. OLEOD. PLM 20-14 SO-82E2L GE/GD D K1007564
10 1 MOTORID.-MT301L100128-TRASMITAL K1011597
11 1 DISTRIBUT. 6VIE DN13 DIS.W943/4/F K000250237
12 1 CIL.OL. Ø50/20/90 K000249266
13 1 MOT.OLE.BG80NC25.4-02201020002-SAM HYDR K000906614
14 1 VALVOLA A 3 VIE X SCAMBIATORI RIF.709645 K000910411
TOLLERANZE GENERALI da UNI-EN 22768-1

data
DISEGNO CAD Scostamenti limite

Con.
Non sono ammesse
±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2 ±3 ±4

App.
modifiche manuali ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2
CIFA S.p.A.- Senago ±0.05 ±0.05 ±0.1 ±0.15 ±0.2 ±0.3 ±0.5 -

Dis.
Appro Data
Descrizione
Contr Data

REVISIONI
Dis BOTTINO Data 25/08/2008
Particolare
14.38.56

Descrizione
Scale Foglio di
SCHEMA OLEODINAMICO
DISEGNO Nr. REV

SERVIZI_1506
L1031665 00

rif.
03 Sostituisce il Sostituito dal

02

01
16

01

?
? ? ? ?

P IL1 P IL11
P IL1

P IL2
P IL22 P IL2

P B T A

Dal drenaggio 14 B A B
A P T P T
T1

riduttore
X Y X Y

A3 MA 1 MA 2

14
MB 1
MB 2

12

15
13

11

05
06
07

20

04 07
04 19

11

05

Pos Quantity Denominazione Codice


01 1 LOGICK BLOCK L000LP2488
02 2 A11VO130LRDH1/10R-NZD12K83 K1014522
03 1 VALV.PROPOR.RID.PRESS.-IC-828/12 DIN-ISO K000910494
02 02
04 2 VALVOLA ADR 15/4 DI RITEGNO ATOS K000217769
05 2 CIL.POMP.SENS.-Ø120/80/2000-O.M.V. K1017174
03 06 1 VALVOLA LOGICA DOPPIA VL-2/1 ISO K000223347
07 2 CILINDRO SCAMBIO S8 Ø80/56/218 OMV K1000701
? 09 08 1 FILTRO OLIO FHM0061SAG1A10HPO2/V8 K000909984
09 1 KIT PIASTRINA-cod. IC-773-- K000245369
10 1 PIASTRA BA 204 ATOS K000220836
11 2 VALV.DI SEQ.IN LINEA-A04035102.05-HBS K1011463
08 12 1 GRANO STROZZATORE M 6 FORO D.0.8 K000910573
13 1 RUBINETTO A SFERA VBS 6X 8.13 PROMATEC K000200311
10 14 2 VALVOLA ADR 10 DI RITEGNO ATOS K000907477
15 1 VALVOLA DI RITEGNO ADR 6/8 K000907869
16 1 VALVOLA SFERA HK-85-M20X1,5 DIN 2353 K000907482
Dall'impianto
servizi 17 2 FILTRO OLIO MPH6304CDSARA25PO2 K000909881
0 RPM
A2 18 2 VALV. FARFALLA AF-NG80 SAE 3" SDA00080W K1013595
19 1 GRANO STROZZATORE M 6 FORO D.0.8 K000910573
20 1 RUBINETTO A SFERA VBS 6X 8.13 PROMATEC K000200311
TOLLERANZE GENERALI da UNI-EN 22768-1

data
Dall'impianto DISEGNO CAD Scostamenti limite
18
servizi

Con.
Non sono ammesse
R2 ±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2 ±3 ±4

App.
Da stabilizzatori CIFA S.p.A.- Senago
modifiche manuali ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2

18 R1
±0.05 ±0.05 ±0.1 ±0.15 ±0.2 ±0.3 ±0.5 -

Dis.
Appro Data
Descrizione
Contr Data
17 17

REVISIONI
Dis BOTTINO Data 25/08/2008
Particolare
14.38.56

Descrizione
Scale Foglio di
SCHEMA OLEODINAMICO
DISEGNO Nr. REV

GRUPPO_POMPANTE_1506
L1031666 00

rif.
03 Sostituisce il Sostituito dal

02

01
?
? ? ? ?

0 bar 0 bar

0 RPM

A P T B A P T B
T1
X Y X Y

MA 1 MA 2

MB 1 MB 2

? ? ? ? ? ?

? ? ? ? ? ?

0 RPM

0 RPM

Riduttore
Mescolatore

0 bar

Pos Quantity Denominazione Codice


01 1 SCHEMA OLEODINAMICO GP1506 L1031666
02 1 SCHEMA OLEODINAMICO SERVIZI L1031665
03 1 SCHEMA OLEODINAMICO STABILIZZAZIONE L1031471
04 1 SCHEMA OLEODINAMICO BRACCIO L1031470
TOLLERANZE GENERALI da UNI-EN 22768-1

data
DISEGNO CAD Scostamenti limite

Con.
Non sono ammesse
±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2 ±3 ±4

App.
modifiche manuali ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.3 ±0.5 ±0.8 ±1.2 ±2
CIFA S.p.A.- Senago ±0.05 ±0.05 ±0.1 ±0.15 ±0.2 ±0.3 ±0.5 -

Dis.
Appro Data
Descrizione
Contr Data

REVISIONI
Dis BOTTINO Data 26/03/2008
Particolare 14.31.30

Descrizione
Scale Foglio di

SCHEMA OLEODINAMICO K36 PA 1506


DISEGNO Nr. REV

L1031479 00

03

02

01
Sostituisce il Sostituito dal

rif.
INDICE DEI NUMERI D'ORDINAZIONE

Technical Documentation Manuale parti di ricambio / Spare part list

Codice/Code Descrizione / Description Codice/Code Descrizione / Description Codice/Code Descrizione / Description

046725 Skirt spring 211688 Spacer 211830 Seal supporting


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

291538 2 2 292482 8 1 292483 14 1

047127 Handle K000211712 Hydraulic cylinder S000211999 Shockabsorb. bracket


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292487 20 1 292487 1 1 295235 2 2

K000058738 Spring pin 211721 Seal supporting S000212000 Pin


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

295877 4 1 292482 13 1 295235 1 2


295921 12 2 211724 Gasket K000212264 Hydraulic hose
296258 13 3 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292483 4 3 297034 1 1
296270 8 4
211725 Gasket 213351 Cover
296271 46 2
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000200031 Level gauge
292482 14 3 292483 16 1
PLATES POS. Q.TA

297033 31 1 211726 Seal supporting 213352 Flange


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000200311 Valve
292483 5 1 292484 10 1
PLATES POS. Q.TA
211729 Supporting bushing 292485 21 1
294644 72 2
PLATES POS. Q.TA
213353 Spacer
K000200725 Half-flange 292484 2 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
211730 Cylinder head 292484 9 1
297033 10 4
PLATES POS. Q.TA 292485 19 1
201004 Rubber block
292485 8 2
PLATES POS. Q.TA 213354 Spacer
293851 1 2 211731 Bronze bushing PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 292484 12 1
K000202042 Electrovalve
292482 11 1
PLATES POS. Q.TA 292485 16 1
211747 Flange
293377 1 213629 Mixer paddle
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000204085 Washer 293656 4 1
PLATES POS. Q.TA 293656 6 6
211749 Spacer
294644 30 1 K000214199 Collar
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000204980 Hose fitting
292485 18 2
PLATES POS. Q.TA 294644 29 3
295792 4 1 211754 Shockabsorb. bracket
K000214200 Plate
PLATES POS. Q.TA
296192 31 1 PLATES POS. Q.TA
292485 15 2
294644 51 4
K000207923 Quick joint
211755 Shock absorber
PLATES POS. Q.TA 296190 41 3
PLATES POS. Q.TA
296192 17 1 K000214202 Collar
292485 22 2
PLATES POS. Q.TA
211680 Cover
211798 Reducer support
PLATES POS. Q.TA 294644 67 4
PLATES POS. Q.TA
292483 3 1 296190 42 3
293656 8 1
211681 Cover K000214203 Plate
211799 Flange
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292483 11 1 294644 68 4
293656 5 1
211683 Support 296190 43 3
211829 Cover
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA K000214208 Collar
292484 3 1 PLATES POS. Q.TA
292482 15 1
296190 5 3

13/01/2010 Pag. 1
K000214209 Plate 218395 Pin K000228597 Filter unit
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296188 24 24 292487 2 2 296247 6 1


K000214502 Collar K000218420 Hydraulic hose K000228757 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296188 25 48 297034 2 2 294644 4 2

215484 Support 218915 Pin K000229317 Hydraulic hose


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292482 12 1 292487 9 2 294644 5 1

215496 Stop device forlever K000219832 Gasket K000229684 Hinge


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292484 8 1 292989 18 21 296632 13 8


292485 6 1 294176 4 1 229705 Bushing
296711 22 8 PLATES POS. Q.TA
215497 Compensating ring
PLATES POS. Q.TA 291697 3 2
K000220836 Plate
292484 18 1 PLATES POS. Q.TA 229706 Rubber bushing
296190 14 1 PLATES POS. Q.TA
S000215498 Wear ring
PLATES POS. Q.TA 291697 2 2
221011 Kit of gaskets
292484 19 1 PLATES POS. Q.TA S000229707 Rubber collar
292487 1 PLATES POS. Q.TA
215499 Collar
PLATES POS. Q.TA 295612 15 1
223276 Spacer
292484 17 1 PLATES POS. Q.TA S000231040 box
292485 7 4 PLATES POS. Q.TA
K000217769 Retainer valve
PLATES POS. Q.TA 294417 1 1
K000223347 Logic valve
294644 75 2 PLATES POS. Q.TA S000231313 Outrigger foot
292454 1 PLATES POS. Q.TA
218199 Hook
PLATES POS. Q.TA 296270 36 1
294644 73 1
292487 10 1 296271 8 2
S000224930 Pin
218211 Handle PLATES POS. Q.TA S000231346 Steel pipe
PLATES POS. Q.TA 296258 7 2 PLATES POS. Q.TA

292487 19 1 292989 6 8
225676 Mixer shaft
218212 Shockabsorb. bracket PLATES POS. Q.TA 296711 8 1
PLATES POS. Q.TA 293656 9 1 S000231567 Hinge
292487 24 1 PLATES POS. Q.TA
K000225933 Hydraulic hose
218216 Plate S8 PLATES POS. Q.TA 296258 8 1
PLATES POS. Q.TA 296195 1 1 S000231575 Support
292487 12 1 PLATES POS. Q.TA
K000226344 Trust block
218303 Gasket S8 PLATES POS. Q.TA 296258 3 1
PLATES POS. Q.TA 297291 9 1 S000231652 Pin
292487 11 1 PLATES POS. Q.TA
K000227200 Lever joint
218308 Washer PLATES POS. Q.TA 296258 9 1
PLATES POS. Q.TA 296711 19 2 S000231774 Connection
292487 27 1 PLATES POS. Q.TA
S000227300 Wear plate
218309 Washer PLATES POS. Q.TA 297033 2 1
PLATES POS. Q.TA 292486 8 1 231790 Wear bush
292487 23 1 PLATES POS. Q.TA
K000227598 Lever joint
S000218335 Tie-rod PLATES POS. Q.TA 292484 6 1
PLATES POS. Q.TA 292989 12 7 231791 Pin
295235 3 2 PLATES POS. Q.TA
K000228247 Connection
218391 Shutter S8 PLATES POS. Q.TA 292485 12 2
PLATES POS. Q.TA 296247 2 1 231792 Plate
292487 28 1 PLATES POS. Q.TA
K000228248 Connection
218394 Cover PLATES POS. Q.TA 292485 2 1
PLATES POS. Q.TA 296192 44 1
292482 22 1
296247 3 2

13/01/2010 Pag. 2
231794 Pin S000233808 Junk ring K000234771 Extraction cylinder
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292485 5 2 294966 8 2 296271 49 2


232000 Outline S000233809 Ring K000234774 Extraction cylinder
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292905 5 2 294966 7 2 296270 29 2

232001 Angle S000233810 Flange K000234942 Complete Distributor


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292905 6 1 294966 6 2 287922 1

232002 Plug 233811 Distrib. chamber 295913 2 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000234980 Complete Distributor
292905 7 2 292486 5 1 PLATES POS. Q.TA

232003 Plug S000233816 Plug 287921 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 295914 2 1
292905 8 2 295477 4 1
K000234987 Distributor
K000232091 Plate 234049 Valve body PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 296028 1 1
295921 5 4 292484 4 1
K000235007 Lever joint
S000232128 Rubber pipe S000234485 Plate PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 292989 17 21
294176 1 1 293377 9 1
294176 3 1
S000232566 Flange K000234709 Lever joint
296711 21 5
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296190 4 1 292989 19 23 S000235009 Bend


PLATES POS. Q.TA
232574 Shaft 296711 20 4
292989 5 9
PLATES POS. Q.TA
K000234710 Valve
296711 9 1
293656 1 1 PLATES POS. Q.TA
S000235012 Bend
232575 Shaft 296270 23 1
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296271 18 2
296711 10 1
293656 2 1
S000234717 Cover
235096 Wear ring
K000233060 Hydraulic hose PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296271 43 2
293656 7 2
294644 6 1
S000234726 Pin
235097 Cover
K000233279 Distributor PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296270 30 2
293656 15 2
290267 1
296271 2 2
S000235158 Steel pipe
295846 2 1
S000234727 Pin PLATES POS. Q.TA
S000233367 Vertical nameplate PLATES POS. Q.TA 296711 15 1
PLATES POS. Q.TA 296270 3 4
235265 Gasket
295612 2 1
296271 40 2 PLATES POS. Q.TA
S000233566 lighthoder -DX
234728 Shutter 293656 16• 2
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
295869 1 1 K000235481 Complete extension
293565 1 2 PLATES POS. Q.TA
S000233567 lighthoder -SX
234730 Cover 296271 38 4
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000235482 Complete extension
295869 2 1
293565 2 1 PLATES POS. Q.TA
233679 Support 296270 46 4
234731 Cover
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
S000235642 Stop ring
292487 14 1
293565 3 1 PLATES POS. Q.TA
S000233806 Concrete barrel
234732 Cover 295612 10 1
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 295877 3 1
294966 4 2
293565 4 1
295921 11 2
S000233807 Tie-rod
S000234742 Support
PLATES POS. Q.TA 296258 10 1
PLATES POS. Q.TA
294966 3 6 296270 9 4
296711 2 1

13/01/2010 Pag. 3
296271 45 2 S000239952 Plate K000241888 Nipple
296316 6 2 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293377 25 1 296191 10 1
297225 4 2
240549 Plug 296544 11 3
235901 Gasket
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA K000241889 Nipple
293377 1• 1 PLATES POS. Q.TA
292482 4 1
240571 Plate 296190 55 3
235902 Ring
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA S000242059 Support
292485 14 2 PLATES POS. Q.TA
292482 5 1
240572 Bushing 293851 7 1
235904 Gasket
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA S000242533 Plate
292485 10 4 PLATES POS. Q.TA
292482 6 3
240573 Cylinder support 293851 6 2
235905 Seal supporting
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 243258 Hydraulic hose
292485 11 2 PLATES POS. Q.TA
292482 7 1
S000240584 Pin 290524 2 1
235906 Connection
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 243405 Traverse
295612 12 1 PLATES POS. Q.TA
292482 3 1
296316 3 2 291382 5 1
235907 Rear support
PLATES POS. Q.TA S000240585 Bushing 243406 Board
292483 10 1 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

295612 13 1 291382 1 1
236391 Kit of gaskets
PLATES POS. Q.TA 296316 5 2 243407 Step
293656 • 2 PLATES POS. Q.TA
K000240874 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA 291382 3 5
S000236427 Stop ring
PLATES POS. Q.TA 294644 7 4 243409 Crankweb
296271 47 2 PLATES POS. Q.TA
S000240994 Support
PLATES POS. Q.TA 291382 2 2
236428 Support
PLATES POS. Q.TA 295877 1 1 S000243411 Support
292199 2 4 PLATES POS. Q.TA
S000241324 Support
PLATES POS. Q.TA 294417 14 1
S000236545 Unit
PLATES POS. Q.TA 295877 2 1 K000243459 Spring guide
297033 3 1 PLATES POS. Q.TA
S000241325 Shockabsorb. bracket
PLATES POS. Q.TA 293377 5• 1
K000236872 Nipple
PLATES POS. Q.TA 295612 19 2 S000243471 Bend
296544 18 2 PLATES POS. Q.TA
S000241472 Support
PLATES POS. Q.TA 292989 8 2
S000237078 Unit
PLATES POS. Q.TA 293851 46 2 S000243507 Bend
296003 1 1 PLATES POS. Q.TA
S000241619 Support
PLATES POS. Q.TA 292989 2 1
S000237212 Pin
PLATES POS. Q.TA 295612 16 1 292989 11 1
296270 32 4 S000241649 U-shapped support 243540 Support
296271 48 2 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296711 1 1 292905 1 2
K000237451 Voltage regulator
PLATES POS. Q.TA K000241650 Sadle 243541 Guide
294881 11 2 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296711 16 2 292905 2 2
K000237976 Regulator
PLATES POS. Q.TA S000241822 U-shapped support 243542 Coupling
294897 20 1 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296711 3 1 292905 3 3
238037 Bushing
PLATES POS. Q.TA S000241847 Support S000243559 Roller
292484 1 1 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296711 4 1 293851 26 1
S000238309 Traverse
PLATES POS. Q.TA

294644 58 1

13/01/2010 Pag. 4
S000243560 Pin 296271 26 2 K000246126 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
S000244283 Coupler
293851 27 1 PLATES POS. Q.TA 297246 4 1
243597 Strut 296270 16 1 K000246127 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA 296271 31 2 PLATES POS. Q.TA

291382 4 1 297246 5 4
S000244307 Piping support
K000243698 Self-locking nut cover PLATES POS. Q.TA K000246128 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA 296711 5 4 PLATES POS. Q.TA

297291 6 80 297246 6 2
S000244351 Support
S000243735 Stop ring PLATES POS. Q.TA K000246133 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA 297033 6 1 PLATES POS. Q.TA

296627 15 8 297246 7 2
K000244644 Manifold
S000243736 Stop ring PLATES POS. Q.TA K000246680 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA 297033 22 2 PLATES POS. Q.TA

296627 16 9 290444 1
K000244769 Hydraulic hose
S000243737 Stop ring PLATES POS. Q.TA K000246681 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA 297246 1 3 PLATES POS. Q.TA

296627 17 14 294876 1
K000244785 Gasket
K000243909 Skirt spring PLATES POS. Q.TA 246682 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA 292989 13 7 PLATES POS. Q.TA

293377 6• 1 290446 1
244903 Cover
S000243910 Spearvalve PLATES POS. Q.TA 246683 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA 291697 4 2 PLATES POS. Q.TA

293377 • 1 290452 1
245133 Vibrator
K000243911 Spearvalve PLATES POS. Q.TA 246687 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA 290524 1 1 PLATES POS. Q.TA

293377 4• 1 291764 1
K000245149 Electrovalve
S000244225 Support PLATES POS. Q.TA 246688 Compl. Push-button
PLATES POS. Q.TA 296247 1 1 PLATES POS. Q.TA

295921 3 2 290450 1
S000245320 Plate
244254 Pipe support PLATES POS. Q.TA K000246689 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA 293377 11 1 PLATES POS. Q.TA

291538 1 2 294914 1
S000245321 Plate
S000244258 Traverse PLATES POS. Q.TA K000246690 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA 293377 10 1 PLATES POS. Q.TA

294644 1 1 290455 1
K000245369 Plate
S000244278 Support PLATES POS. Q.TA 246692 Connector
PLATES POS. Q.TA 296190 9 1 PLATES POS. Q.TA

296270 15 1 290450 3 1
245371 Spacer
296271 29 2 PLATES POS. Q.TA 294897 5 1
S000244279 Coupler 293656 3 1 S000246720 Stop ring
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000245530 Valve
296270 20 1 PLATES POS. Q.TA 296627 18 1
296271 24 2 295905 1 4 S000246785 Pin
295906 1 4 PLATES POS. Q.TA
S000244280 Pin
PLATES POS. Q.TA 296270 44 8
245886 Kit engine
296270 10 1 PLATES POS. Q.TA 296271 19 4
296271 25 2 287804 • 1 S000246786 Pin
PLATES POS. Q.TA
S000244281 Pin K000245937 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 296270 39 8
296270 11 1 297246 2 8 296271 14 4
296271 27 2 K000245940 Hydraulic hose 246861 Covers
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000244282 Skirt spring
PLATES POS. Q.TA 297246 3 9 293565 12 1
296270 14 1

13/01/2010 Pag. 5
246871 Connector K000247044 Connector S000249938 Plate holder
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

290452 1 1 294897 8 1 295927 1 4


290446 1 1 K000247045 Connector K000250237 Distributor
294876 1 1 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294897 9 4 291697 13 1
294905 1 1
K000247048 Connector 400618 Kit of gaskets
K000246872 Connector
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
294897 10 5 292348 • 1
294876 2 1
S000247760 Support 401800 Kit
K000246876 Connector
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296627 45 1 292348 62 3
290444 1 1
247847 Connector 401801 Shaft
K000246877 Connector
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292409 2 1 292348 13 2
290455 1 1
292410 2 1 403112 Cover
K000246878 Connector
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA S000247911 Support
PLATES POS. Q.TA 292348 34 1
295085 1 1
296515 3 1 403134 Kit
246879 Connector
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 248058 Connector
PLATES POS. Q.TA 292348 56 1
290446 2 2
292407 2 1 403152 Cover
246917 Connector
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA K000248304 Complete Headlight
PLATES POS. Q.TA 292348 44 1
292409 1 1
295877 7 1 403153 Head Kit
292410 1 1
PLATES POS. Q.TA
S000248654 Support
294571 1 1
PLATES POS. Q.TA 292348 26 3
294897 6 1
296627 46 1 403154 O-ring
246961 Connector PLATES POS. Q.TA
K000249134 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA 292348 35• 1
PLATES POS. Q.TA
291764 1 1
296191 5 6 403155 O-ring
246962 Connector PLATES POS. Q.TA
K000249135 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA 292348 36• 1
PLATES POS. Q.TA
291764 2 1
296191 6 3 403156 Membrane
K000246977 Connector PLATES POS. Q.TA
K000249177 Connector
PLATES POS. Q.TA 292348 19 3
PLATES POS. Q.TA
294881 12 4
294905 2 3 403157 Membrane
294897 7 2 PLATES POS. Q.TA
S000249507 Support
K000246978 Connector PLATES POS. Q.TA 292348 43 1
PLATES POS. Q.TA 296316 1 1 403158 Kit
294881 13 1 PLATES POS. Q.TA
S0249735 Support
K000246979 Connector PLATES POS. Q.TA 292348 33 6
PLATES POS. Q.TA 296627 47 1 403161 Membrane
294881 14 1 PLATES POS. Q.TA
S0249737 Support
K000246989 Relay PLATES POS. Q.TA 292348 72 1
PLATES POS. Q.TA 296627 48 2 403162 Valve seat
294881 1 2 PLATES POS. Q.TA
S0249753 Support
294897 1 3 PLATES POS. Q.TA 292348 73 1
K000246990 Relay 296627 49 1 403164 Screw
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
S000249936 Support
294881 2 1 PLATES POS. Q.TA 292348 79 1

K000247038 Circuit board 296544 1 1 403166 Oil-gage


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
S000249937 Support
294897 4 1 PLATES POS. Q.TA 292348 85 1
296544 2 1

13/01/2010 Pag. 6
403167 Kit 296627 81 12 900546 Bearing
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000591277 Washer
292348 82 1 PLATES POS. Q.TA 292348 17 1
403243 Tank container 292989 22 52 K000900635 Nut
PLATES POS. Q.TA 296627 82 32 PLATES POS. Q.TA

287804 1 1 295612 11 1
K000591280 Washer
493539 Kit PLATES POS. Q.TA K000900668 Nut
PLATES POS. Q.TA 296258 21 1 PLATES POS. Q.TA

292348 # 1 295612 8 2
900020 Gasket
493587 Stop Disk PLATES POS. Q.TA 296316 16 4
PLATES POS. Q.TA 293656 22• 2 K000900669 Nut
292348 20 3 PLATES POS. Q.TA
K000900048 Gasket
494426 Stop ring PLATES POS. Q.TA 295921 8 4
PLATES POS. Q.TA 296258 18 2 900678 Nut
292348 14 2 PLATES POS. Q.TA
K000900052 Gasket
494439 Screw PLATES POS. Q.TA 292486 7 3
PLATES POS. Q.TA 294644 25 8 293851 37 4
292348 32 4
297033 13 4 K000900679 Nut
495906 Bearing PLATES POS. Q.TA
K000900054 Gasket
PLATES POS. Q.TA 296192 3 1
PLATES POS. Q.TA
292348 11 1
293377 3• 1 K000900690 Nut
K000496356 Optical level PLATES POS. Q.TA
K000900055 Gasket
PLATES POS. Q.TA 295612 14 1
PLATES POS. Q.TA
296190 1
294644 26 5 K000900721 Strap
496361 Stop Pin PLATES POS. Q.TA
297033 14 2
PLATES POS. Q.TA 296192 11 4
K000900067 Gasket
292348 21 3
PLATES POS. Q.TA K000900723 Strap
K000515174 Connection 297033 15 2 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296192 12 3
K000900078 Gasket
295792 5 1
PLATES POS. Q.TA K000900741 Ring nut
K000590348 Nipple PLATES POS. Q.TA
294644 27 4
PLATES POS. Q.TA 296270 42 8
294644 77 1 K000900129 Seeger ring
PLATES POS. Q.TA 296271 21 4
K000590876 Plug
296270 13 1 K000900746 Washer
PLATES POS. Q.TA
296271 34 2 PLATES POS. Q.TA
296190 15 1
296270 43 8
900130 Seeger ring
K000591001 Connection 296271 20 4
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292487 7 4 K000900762 Connection
294644 31 3
PLATES POS. Q.TA
900131 Seeger ring
295846 4 2
PLATES POS. Q.TA 296192 18 1
K000591011 Connection
292487 3 4 K000900766 Connection
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296192 45 1 K000900132 Seeger ring
PLATES POS. Q.TA 296192 19 1
K000591111 Screw
296270 12 1 K000900891 Nipple
PLATES POS. Q.TA
296271 33 2 PLATES POS. Q.TA
296258 24 1
296192 46 1
K000900135 Seeger ring
K000591122 Screw
PLATES POS. Q.TA K000900919 Connection
PLATES POS. Q.TA
296270 1 4 PLATES POS. Q.TA
296627 90 2
296192 20 1
296270 45 2
K000591223 Screw
296271 1 4 900955 Screw
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
293851 33 4 K000900156 Seeger ring
291697 6 4
PLATES POS. Q.TA
K000591276 Washer
293851 50 4
PLATES POS. Q.TA 297033 7 1
296631 12 2
292989 25 10

13/01/2010 Pag. 7
297291 11 6 K000901151 Screw K000901323 Screw
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
900957 Screw
PLATES POS. Q.TA 294400 17 2 294644 91 8
293565 25 4 K000901164 Screw 294972 12 8
295612 4 2 PLATES POS. Q.TA 296627 94 12
295913 9 3
296188 29 12 901327 Screw
295914 8 3 PLATES POS. Q.TA
296191 26 4
296247 14 2 292487 26 3
297291 14 16
K000901167 Screw 901500 Nipple
K000900960 Screw
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
295846 13 3 290524 3 1
294644 80 6
296190 50 6 K000901173 Screw K000901503 Connection
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
900963 Screw
291382 10 20 296192 58 1
PLATES POS. Q.TA
291697 9 2 901535 Nipple
293565 15 4
292199 3 12 PLATES POS. Q.TA
296028 17 3
290524 4 1
293565 17 8
900967 Screw
K000901550 Nipple
PLATES POS. Q.TA 294417 8 4
PLATES POS. Q.TA
293565 1916 88 295477 71 2
294644 28 2
K000900981 Screw 295877 9 2
901580 Greaser
PLATES POS. Q.TA 295921 4 2 PLATES POS. Q.TA
295477 15 4
296270 5 1 292485 25 2
295612 21 6
296271 36 2 293851 28 1
296627 91 6
296316 18 8 296003 5 2
296711 27 8
296627 92 4 K000901582 Greaser
293656 25 4 PLATES POS. Q.TA
K000901175 Screw
K000901008 Screw PLATES POS. Q.TA 296270 41 8
PLATES POS. Q.TA 295612 23 19 296271 22 4
297291 19 10
K000901177 Screw K000901584 Self-locking nut
K000901100 Screw PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 295612 9 1 294644 34 2
293851 19 1
296316 19 2 901585 Self-locking nut
K000901104 Screw PLATES POS. Q.TA
K000901196 Screw
PLATES POS. Q.TA 293565 24 4
PLATES POS. Q.TA
294644 81 8
293377 7 8 293851 17 7
296003 11 2
901203 Screw 293851 48 4
296190 51 6 PLATES POS. Q.TA 296003 4 2
901123 Screw 291382 11 10
296270 4 16
PLATES POS. Q.TA 292905 13 4
296271 37 8
291697 5 1
294417 6 4
296631 6 56
293851 18 1
295869 5 6
901586 Self-locking nut
296270 18 16
K000901249 Screw PLATES POS. Q.TA
296271 28 8 PLATES POS. Q.TA 290524 6 4
296631 13 48 296711 31 4
291382 9 20
901139 Screw K000901312 Screw 291697 11 4
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
291697 17 4
292482 25 2 294644 93 2
292487 5 6
292487 22 4 293656 26 1
292487 17 2
292485 4 6 K000901315 Screw
PLATES POS. Q.TA 292905 4 12
296316 24 4
296627 93 4 293565 7 16
296632 9 16
296711 28 8 294400 4 2
294417 10 4

13/01/2010 Pag. 8
295846 1 3 K000901785 Screw 901876 Washer
295877 5 2 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296544 9 2 291382 7 2
295913 1 3
K000901791 Screw 292989 16 4
295914 1 3
PLATES POS. Q.TA 293851 42 4
296247 4 2
297033 42 16
294417 5 4
296316 9 8
901797 Screw
294644 63 4
296627 72 4 PLATES POS. Q.TA
295477 11 4
293656 12 8 292483 7 4
296627 84 4
K000901596 Self-locking nut 294644 83 8
PLATES POS. Q.TA 296711 24 24
K000901802 Screw
296190 7 3 PLATES POS. Q.TA 297033 30 8
296247 5 4 292482 1 6 297225 8 8
K000901597 Self-locking nut K000901805 Washer 293656 19 1
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000902053 Screw
294400 5 4 294400 24 2 PLATES POS. Q.TA

901625 Screw K000901842 Nylon pipe 293851 9 8


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
902092 Junk ring
292905 14 4 296192 14 3 PLATES POS. Q.TA

K000901656 Ball valve 296247 13 7 292484 7 1


PLATES POS. Q.TA 292485 20 1
K000901870 Washer
295792 13 1 PLATES POS. Q.TA
902118 Screw
296192 57 1 293851 15 4 PLATES POS. Q.TA

296190 46 1 293851 49 4 291382 16 2


K000901659 Ball valve 296631 11 98 296544 38 16
PLATES POS. Q.TA
K000901871 Washer K000902125 Screw
296192 39 2 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

K000901660 Ball valve 296191 22 4 295792 9 2


PLATES POS. Q.TA
K000901872 Washer K000902127 Screw
296191 25 1 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296190 47 2 295877 8 4 294644 84 16

K000901669 Rubber pipe 296028 15 3 294972 13 8


PLATES POS. Q.TA 296316 13 12 902154 Chain
296192 13 7 PLATES POS. Q.TA
296632 7 16
K000901692 Self-locking nut 291538 3 2
901873 Washer
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA K000902189 Nut
296711 17 12 PLATES POS. Q.TA
292482 23 2
293656 13 22 296316 8 2
293565 13 12
901730 Sheath K000902194 Washer
293851 23 2
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
294417 9 4
290452 2 10.3 294644 32 3
295913 8 3
290446 3 1.75 295792 6 1
295914 7 3
K000901770 Screw 295913 3 4
PLATES POS. Q.TA 901874 Washer
295914 3 4
294962 6 4 PLATES POS. Q.TA
296190 16 1
291382 12 4
K000901781 Screw
296270 47 4
PLATES POS. Q.TA 292905 9 12
296271 39 4
293656 27 8 294417 13 2
295921 7 12 K000902196 Washer
901784 Screw
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296316 14 10
294644 33 3
292483 18 6
296627 83 72
K000902228 Self-locking nut
292487 16 2
296544 29 34 PLATES POS. Q.TA

291382 13 10
292905 11 8

13/01/2010 Pag. 9
294417 7 5 293656 20 1 K000903056 Screw
295612 5 10 PLATES POS. Q.TA
902619 Washer
PLATES POS. Q.TA 297033 43 16
295869 4 6
292905 12 8 K000903059 Screw
295877 6 1
296711 25 12 PLATES POS. Q.TA
295921 6 12
295921 1 2
902621 Washer
296316 10 11
PLATES POS. Q.TA K000903096 Screw
296627 73 72 PLATES POS. Q.TA
291697 8 2
297033 29 8 294962 1 8
K000902684 Screw
296544 4 16 PLATES POS. Q.TA K000903106 Plug
295235 10 4 PLATES POS. Q.TA
K000902278 Screw
PLATES POS. Q.TA 293377 19 4
K000902685 Nut
294644 89 8 PLATES POS. Q.TA 903156 Nut
293851 44 2 PLATES POS. Q.TA
K000902288 Screw
PLATES POS. Q.TA 292487 4 2
K000902707 Washer
296188 30 48 PLATES POS. Q.TA K000903167 Washer
295612 3 2 PLATES POS. Q.TA
K000902331 Greaser
PLATES POS. Q.TA 296544 30 10
K000902756 Gasket
296627 77 23 PLATES POS. Q.TA K000903176 Washer
292454 5• 2 PLATES POS. Q.TA
K000902378 Nipple
PLATES POS. Q.TA 297291 2 14
K000902846 Screw
296192 23 1 PLATES POS. Q.TA K000903181 Washer
293851 5 8 PLATES POS. Q.TA
K000902388 Connection
PLATES POS. Q.TA 294972 9 8
293851 31 4
296192 24 1 296711 26 8
K000902909 Ring
K000902389 Nipple PLATES POS. Q.TA 903365 Key
PLATES POS. Q.TA 295477 14 1 PLATES POS. Q.TA

296192 25 1 292484 5 2
902918 Self-locking nut
902404 Washer PLATES POS. Q.TA K000903369 Screw
PLATES POS. Q.TA 291382 8 2 PLATES POS. Q.TA

291697 10 6 293851 40 4
291538 6 4
292487 21 4 296627 78 6
292485 9 4
295477 12 2 296711 29 20
292989 14 4
296627 85 4 K000903517 Strap
293851 43 4
PLATES POS. Q.TA
902417 Washer
295792 1 2
PLATES POS. Q.TA 294644 92 60
296388 4 4
292486 2 3 296191 3 200
296627 74 4
293851 10 8 296190 6 100
296711 18 20
293851 35 3 K000903529 Teflon
297225 7 8 PLATES POS. Q.TA
296627 86 18
293656 14 4 296192 7 1
K000902450 Lock washer
PLATES POS. Q.TA K000902924 Screw 903569 Gasket
293377 8 8 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 82 4 292348 41 1
K000902451 Washer
PLATES POS. Q.TA 296627 95 16 903578 Self-locking nut
295477 13 4 PLATES POS. Q.TA
K000902959 Screw
PLATES POS. Q.TA 292487 6 2
296191 23 4
292454 1 6 295235 4 4
296258 22 5
292482 17 8 296258 14 1
296627 87 18
292483 1 6 K000903613 Washer
902452 Lock washer
292487 18 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296270 33 16
292486 3 1 296388 27 4
296271 5 8
292487 25 3 296632 12 16
294972 8 8

13/01/2010 Pag. 10
K000903713 Screw K000904725 Screw 296544 31 4
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 297291 18 10
295612 7 10 294644 87 16
K000906227 Screw
903725 Screw 296191 27 4 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296190 52 4 296270 21 4
292486 1 3
297033 46 8 296271 16 8
K000903735 Screw
904729 Screw K000906510 Gasket
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
295235 7 4
292487 13 6 294962 10 2
296544 32 4
905053 Screw K000906515 Eyebolt
K000903759 Screw PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 292482 20 2 296316 11 1
294644 86 8
K000905246 Gasket 906517 Key
K000903784 Screw PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 297033 17 2 293656 18 2
293851 4 4
K000905255 Washer K000906518 Handle
903916 Screw PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 294644 62 2 295477 7 2
292482 24 1
K000905256 Washer 906519 Lock washer
297033 44 8 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

K000903973 Screw 296544 19 5 292482 16 10


PLATES POS. Q.TA 292483 2 6
K000905363 Screw
294417 12 1 PLATES POS. Q.TA 293565 14 4
296627 96 72 294400 26 2
296028 16 3
K000904006 Washer K000905387 Gasket
296270 22 4
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
296271 17 8
296191 11 1 296190 11 1
296388 24 4
K000904126 Nipple 297033 18 2
PLATES POS. Q.TA 296632 8 32
K000905388 Rivet
296190 49 1 PLATES POS. Q.TA 906520 Lock washer
296632 11 48 PLATES POS. Q.TA
K000904164 Gasket
PLATES POS. Q.TA 291382 15 2
905519 Spring catch
297033 16 4 PLATES POS. Q.TA 292482 26 1
K000904325 Screw 291538 4 2 292483 17 6
PLATES POS. Q.TA 292487 15 2
905574 Screw
297033 45 2 PLATES POS. Q.TA 294644 85 8
904331 Screw 290524 5 4
297033 32 8
PLATES POS. Q.TA
K000905645 Strap
296544 33 2
292484 15 2 PLATES POS. Q.TA
K000906521 Lock washer
292486 4 1 294400 7 40
PLATES POS. Q.TA
293656 28 12 296003 6 21
293851 29 4
K000904421 Self-locking nut 297033 49 10
294417 4 4
PLATES POS. Q.TA
K000905650 Nut 294644 64 36
294962 11 12 PLATES POS. Q.TA
294972 10 8
297291 7 80 295612 22 6
293377 16 12
904597 Screw 905967 Oil
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 296190 40 4
293656 29 4 293656 32 0.6 296711 30 4

K000904614 Rubber pipe K000906002 Self-locking nut 297033 33 24


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
906522 Washer
297033 37 2 296544 5 4 PLATES POS. Q.TA

K000904656 Screw K000906003 Washer 292483 6 4


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 294644 65 16
294644 94 2 293851 36 8
294962 2 8

13/01/2010 Pag. 11
297033 34 16 906625 Seeger ring K000906685 Screw
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000906523 Washer
PLATES POS. Q.TA 293656 23 2 291538 5 4
294972 11 3 K000906635 Half-flange 292989 23 10
296544 34 10 PLATES POS. Q.TA 293851 30 4
294644 20 16
906524 Lock washer 294417 3 4
PLATES POS. Q.TA 297033 11 8
296258 25 5
292484 16 2 K000906636 Half-flange
296627 97 10
294644 66 26 PLATES POS. Q.TA
K000906709 Flange
294644 21 8
297033 35 10 PLATES POS. Q.TA
297033 12 4
906527 Screw 296544 6 2
PLATES POS. Q.TA 906643 Bearing
K000906711 Flange
293656 30 2 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292483 13 2
K000906549 Level gauge 296544 7 2
PLATES POS. Q.TA 906644 Bearing
K000906740 Puffer
296192 48 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292483 15 1
K000906559 Relay 294897 19 4
PLATES POS. Q.TA 906645 Bearing
K000906830 Connection
294881 3 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292484 11 1
294897 2 5 296544 20 2
292485 17 1
K000906589 Lock washer K000906874 O-ring
PLATES POS. Q.TA 906646 Ball joint PLATES POS. Q.TA

293377 13 16 PLATES POS. Q.TA 294963 14 1


292485 23 2
297291 20 2 K000906928 Hose fitting
906648 Junk ring PLATES POS. Q.TA
906590 Washer
PLATES POS. Q.TA 296192 28 1
PLATES POS. Q.TA
292483 12 1
291697 7 4 K000906930 Screw
906649 Junk ring PLATES POS. Q.TA
294962 4 4
PLATES POS. Q.TA 294644 88 16
296188 23 12
292482 10 2
297033 47 8
296191 24 4
906652 Seeger ring
K000906964 Plug
296270 6 16 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296271 35 8 292482 9 1
295846 5 1
297291 22 214 K000906653 Seeger ring
297033 23 1
PLATES POS. Q.TA
K000906591 Lock washer
295235 9 4 K000907161 Rubber pipe
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292482 2 6 906654 Ring nut
296192 15 4
292482 18 10 PLATES POS. Q.TA
907165 Rubber block
292484 13 2
292483 8 2 PLATES POS. Q.TA

293377 22 4 906655 Washer 293565 6 4


PLATES POS. Q.TA
296627 88 28 K000907359 Connection
292484 14 1
296544 35 4 PLATES POS. Q.TA
906659 Screw
296247 16 3
K000906605 Gasket PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 292482 19 10 K000907362 Valve
294966 9 2 PLATES POS. Q.TA
292483 9 2
296247 17 1
293656 17• 2
K000906661 Nut
K000907477 Valve
K000906614 Oil-powered motor PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 295235 5 2
294644 78 2
295792 2 1
K000906662 Nut
K000907482 Tap
K000906615 Quick joint PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 295235 6 2
294644 74 1
296192 32 1
K000906680 Hose fitting
PLATES POS. Q.TA

296192 27 2

13/01/2010 Pag. 12
K000907484 Connection K000907998 Connection tap K000908525 Raflector
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296028 12 1 294905 3 2 297225 12 2


907495 Screw K000908108 Screw K000908618 Oil-gage
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292485 13 4 294644 79 2 296190 12 1

K000907498 Strap K000908109 Screw K000908703 Elastic pin


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

297033 38 4 292989 15 4 296270 37 2

K000907557 Washer 296388 28 4 296271 9 4


PLATES POS. Q.TA 297225 11 8 K000908712 Self-locking nut
296247 15 3 PLATES POS. Q.TA
k000908111 Screw
907585 Screw PLATES POS. Q.TA 292989 24 10
PLATES POS. Q.TA 296544 26 10 296627 75 12
291382 6 2
908146 Tie-rod K000908720 Screw
K000907659 Connection PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 292487 8 2 293851 34 3
296190 17 1
K000908150 Connection 296627 98 14
K000907661 Washer PLATES POS. Q.TA
K000908730 Screw
PLATES POS. Q.TA 296192 21 1 PLATES POS. Q.TA
293851 45 2
K000908157 Connection 296270 40 8
296544 36 4 PLATES POS. Q.TA 296271 13 4
297291 12 68 295477 18 1
K000908791 Self-locking nut
K000907662 Screw 293377 20 2 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 292989 21 52
K000908163 Screw
297291 16 40 PLATES POS. Q.TA 296627 76 16
K000907854 Lever joint 293377 15 8
K000908848 Oil-gage
PLATES POS. Q.TA
K000908164 Screw PLATES POS. Q.TA
296258 16 2 PLATES POS. Q.TA 297033 39 1
K000907855 Gasket 293377 14 8
K000908874 Grease pump
PLATES POS. Q.TA
K000908167 Electrovalve PLATES POS. Q.TA
296258 23 2 PLATES POS. Q.TA 287804 1
K000907856 Lever joint 293377 12 4
294400 8 1
PLATES POS. Q.TA
K000908168 Valve
296258 17 1 K000908877 Safety Valve
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000907857 Gasket 293377 23 1
287804 37 1
PLATES POS. Q.TA
K000908205 Screw
K000908920 Filter cartridge
296258 19 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000907858 Lever joint 293377 18 12
296192 1
PLATES POS. Q.TA
K000908209 Screw
K000908931 Hydrovalve
296711 32 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000907859 Gasket 294962 9 12
293377 17 2
PLATES POS. Q.TA
K000908413 Valve
296711 33 1 K000908950 Washer
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000907868 Washing ball 5" 296028 14 1
296316 15 4
PLATES POS. Q.TA
K000908414 Filter
K000908978 Self-locking nut
294176 6 2 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000907869 Retainer valve 296192 6 1
294966 1 6
PLATES POS. Q.TA
K000908423 Water pump
K000908979 Gasket
294644 76 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000907955 Gasket 292348 1
292454 2• 4
PLATES POS. Q.TA 295792 3 1
296191 9 1 K000908981 Gasket
K000908461 Plug PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 294966 5 2
296544 21 2

13/01/2010 Pag. 13
K000909022 Handweel K000909741 Plug K000909996 Circular spirit level
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296631 7 2 294400 14 1 293851 47 2


K000909139 Plug K000909750 Steel pipe 909997 Gasket
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296192 29 1 294400 3 2 293656 24• 2

K000909271 Self-locking nut K000909751 Steel pipe K000910070 Dowel


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

295612 20 19 294400 2 11 296270 19 1

K000909333 Half-flange 296003 3 10 296271 23 2


PLATES POS. Q.TA
K000909773 Screw K000910135 Sleeve
294644 22 8 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

909385 Handle 297033 48 2 290455 2 1


PLATES POS. Q.TA 290452 3 7
909785 Mudguard
293565 8 2 PLATES POS. Q.TA 290446 4 5
909480 Protection carter 292199 1 2
291764 3 1
PLATES POS. Q.TA
909840 Sleeve
294905 4 2
292485 24 2 PLATES POS. Q.TA
294914 1 1
294400 1 3 292407 3 1
K000910136 Connection
294972 6 4 292408 2 1
PLATES POS. Q.TA
296003 2 2 K000909842 Sleeve 294644 95 1
PLATES POS. Q.TA
K000909507 Hinge 295913 4 1
PLATES POS. Q.TA 294881 16 1
296190 18 1
296632 6 8 K000909874 Pumping element
PLATES POS. Q.TA 296388 7 1
K000909509 Plate
PLATES POS. Q.TA 287804 35 1 K000910152 Greaser
296632 5 8 PLATES POS. Q.TA
K000909881 Filter
PLATES POS. Q.TA 294972 7 4
909521 Puffer (for vibrator)
PLATES POS. Q.TA 297033 9 2 K000910169 Pin
291697 16 4 PLATES POS. Q.TA
K000909885 Nut
PLATES POS. Q.TA 294176 2 1
K000909628 Box
PLATES POS. Q.TA 296258 15 1 296258 20 5
294881 15 1 K000909886 Handle 296711 23 5
PLATES POS. Q.TA
909634 Screw K000910197 Screw
PLATES POS. Q.TA 296258 11 1 PLATES POS. Q.TA

292487 29 1 909929 Screw 296247 18 2


293851 22 2 PLATES POS. Q.TA
K000910232 Gasket
293565 19 24 PLATES POS. Q.TA
K000909635 Eyebolt
PLATES POS. Q.TA 293851 13 8 294966 2 2
296316 17 2 296631 14 8 910245 Skirt spring
PLATES POS. Q.TA
909685 Screw K000909934 Puffer
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 293565 10 4
293565 18 12 296316 23 2 K000910249 Hook towing
293851 11 4 PLATES POS. Q.TA
K000909966 Handle
PLATES POS. Q.TA 297084 4 7
K000909705 Canvas hose
PLATES POS. Q.TA 293851 24 1 K000910258 Filter cartridge
296191 4 1 296316 12 2 PLATES POS. Q.TA

296190 1
297246 8 1 909974 Cable
PLATES POS. Q.TA K000910381 Dowel
K000909738 Distributor
293361 1 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
294644 90 1
294400 13 1 K000909984 Filter
PLATES POS. Q.TA K000910411 Valve
K000909739 Bushing
296190 10 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296388 6 1
294400 9 4

13/01/2010 Pag. 14
K000910422 Flange K000910620 Screw K000911412 Selector
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 23 2 294400 16 2 294881 4 1


K000910425 Valve 297291 13 2 K000911508 Bushing
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000910623 Fuse
294400 15 5 PLATES POS. Q.TA 296247 12 2

K000910426 Valve 294881 17 1 K000911556 Screw


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
910695 Dowel
294400 25 1 PLATES POS. Q.TA 296627 100 28

K000910429 Connection 292486 6 3 K000911690 Beed


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000910800 Nut
294400 18 2 PLATES POS. Q.TA 297033 41 1
K000910461 Handle 294644 3 16 K000911924 Fuse
PLATES POS. Q.TA 296188 5 48 PLATES POS. Q.TA

296631 8 1 294881 20 1
296190 8 12
K000910467 Washer 294897 12 2
K000910807 Connection
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA K000911925 Radiator
295846 3 2 PLATES POS. Q.TA
296003 8 2
K000910472 Screw 296388 25 1
296192 35 3
PLATES POS. Q.TA
K000911982 Barrel Head
K000910813 Support
292989 20 52 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000910494 Valve 290444 2 1
294644 70 2
PLATES POS. Q.TA 291764 4 2
296190 48 1 K000910814 Limit switch
PLATES POS. Q.TA K000911984 Sleeve
K000910496 Screw PLATES POS. Q.TA
291764 15 1
PLATES POS. Q.TA 295085 2 1
294914 8 2
296190 53 3
K000912060 Screw
910878 Sleeve
K000910530 Connection PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 294400 27 2
290452 4 1
296388 8 3
K000912078 Selector
K000910949 Pipe
K000910561 Screw PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 294881 5 2
296247 7 3
293377 21 4
K000912117 Puffer
K000911025 Fuse
K000910565 Ring PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296544 17 4
294881 18 1
295921 10 2
K000912149 Connection
294897 11 2
296258 12 1 PLATES POS. Q.TA
K000911060 Screw
296270 7 4 296188 11 1
PLATES POS. Q.TA
296271 44 2 297033 24 1
296627 99 2
296316 22 3 K000912166 Connection
911062 Cable (mt.5)
297225 5 4 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296190 19 1
K000910570 Dowel 291764 14 1
PLATES POS. Q.TA K000912206 Fairlead
K000911099 Connection tap
294966 10 2 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296188 6 12
K000910573 Neck 294881 19 1
PLATES POS. Q.TA K000912240 Mini-flexible hose
K000911208 Valve cartridge
294644 24 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
297033 25 1
910588 Screw 293377 24 1
PLATES POS. Q.TA K000912284 Relay
K000911365 Connection
293656 31 4 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
294897 3 2
K000910590 Screw 294400 10 5
PLATES POS. Q.TA K000912342 Stop device forlever
K000911366 Connection
295927 7 16 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296270 17 1
294400 12 2
296271 32 2

13/01/2010 Pag. 15
912353 Screw 912707 Compl. Push-button 293851 16 4
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 297291 10 14
293565 20 8 290450 • 1
K000912910 Rivet
912356 Screw K000912708 Side Boards PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 296631 10 2
291697 12 2 296632 1 2
296632 14 16
912363 Hinge K000912709 Side Boards
K000912942 Battery
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
293565 9 6 296632 10 2
293363 2
293851 14 2 K000912710 Side Boards
K000912972 Cable run channel
296631 9 2 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296632 2 2
K000912375 Connection 297033 19 1
PLATES POS. Q.TA K000912711 Side Boards
K000912973 Nut
294400 20 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296632 3 2
K000912509 Hydraulic pump 297033 20 2
PLATES POS. Q.TA K000912712 Side Boards
K000913002 Mini-flexible hose
296544 14 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296632 4 2
k000912629 Screw 296190 20 1
PLATES POS. Q.TA 912871 Mushroom push-butt.
K000913016 Washer
296544 8 4 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292408 1 1
912648 Diode 297225 9 8
PLATES POS. Q.TA 294881 6 1
K000913052 Sheath
290452 5 2 912873 Push-button (green) PLATES POS. Q.TA

290446 5 5 PLATES POS. Q.TA 290455 3 0.3


292407 1 1
294905 5 1 290444 3 5.5
K000912874 Selector
K000912651 Connection 291764 6 14.4
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 292409 3 3.8
294881 7 1
294400 21 1
292410 3 2.35
K000912876 Push-button (green)
K000912652 Connection
PLATES POS. Q.TA 294571 2 10
PLATES POS. Q.TA
294881 8 2 294905 7 4
294400 22 2
K000912878 Withe glass K000913053 Sheath
296003 9 4
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K000912653 Connection 294881 26 1 290455 4 0.06
PLATES POS. Q.TA
K000912879 Blue glass 291764 7 0.08
294400 23 1
PLATES POS. Q.TA 292409 4 0.13
K000912654 Rod
294881 27 1
PLATES POS. Q.TA 292410 4 0.13
294400 11 4 K000912892 Screw 294571 3 0.12.00
PLATES POS. Q.TA
K000912664 Support 294876 4 0.01
296247 19 2
PLATES POS. Q.TA 294881 22 0.05
912897 Bearing support
297033 8 1
PLATES POS. Q.TA 294897 13 0.07
912682 Cover 293656 10 1 294905 8 0.28
PLATES POS. Q.TA
912898 Cover 913060 Sheath
290452 6 1
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
290446 6 1
293656 11 1 290446 7 0.9
291764 5 1
912908 Rivet 296192 8 3
294876 3 2 PLATES POS. Q.TA
K000913068 Wheel
294881 21 1 293565 11 20 PLATES POS. Q.TA

294905 6 1 293851 12 4 296270 38 8


K000912695 Half-flange 296271 41 8 296271 15 4
PLATES POS. Q.TA 297291 21 2 913121 Sheath
297033 40 8 PLATES POS. Q.TA
912909 Rivet
PLATES POS. Q.TA 290446 8 2
293565 23 24 292407 4 0.4

13/01/2010 Pag. 16
292408 3 0.4 913135 Connector K000913210 Pin
292409 5 0.6 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

290452 9 7 294914 5 6
292410 5 0.6
290446 12 5 K000913232 Screw
913122 Sheath
291764 13 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
295905 2 16
291764 8 1.4 294905 13 2
295906 2 16
294905 9 7 913145 Handle
PLATES POS. Q.TA K000913244 Screw
913123 Sheath
293565 22 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296627 101 4
290452 7 6 913147 Box
290446 9 5.5 PLATES POS. Q.TA K000913447 Connection
292407 6 1 PLATES POS. Q.TA
291764 9 0.5
296028 3 1
294876 5 10 913148 Box
PLATES POS. Q.TA K000913555 Screw
294881 23 0.5 PLATES POS. Q.TA
292408 5 1
294905 10 1 296190 38 4
913150 Sheath
296003 7 4 PLATES POS. Q.TA K000913556 Selector
290450 5 1 PLATES POS. Q.TA
913124 Sheath
PLATES POS. Q.TA 293363 17 1
913151 Cable
291764 10 0.05 PLATES POS. Q.TA K000913558 Selector
290450 4 0.1 290450 6 1 PLATES POS. Q.TA

293363 18 3
292407 5 0.08 K000913156 Push-button (red)
PLATES POS. Q.TA K000913776 Headlight
292408 4 0.08
294881 9 1 PLATES POS. Q.TA
292409 6 0.08
295877 1
K000913157 Potenziometer
292410 6 0.08
PLATES POS. Q.TA K000914374 Screw
294905 11 0.4 PLATES POS. Q.TA
294881 24 1
294914 2 2 295477 17 8
294897 14 1
913125 Sheath K000914571 Backup Ring
K000913159 Fuse
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
290452 8 0.1 292454 3• 4
294881 25 1
290446 10 0.16 K000914787 Coil 28V.
294897 15 3
290444 4 0.08 PLATES POS. Q.TA
K000913165 Key 293377 12 4
291764 11 0.1 PLATES POS. Q.TA
293377 1
294905 12 0.08 294881 10 1
K1000042 Filter
K000913129 Cover K000913174 Box
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
296191 7 1
290455 5 1 294897 16 1
291764 12 1 K1000407 Kit
K000913178 Hour-meter
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000913130 Reduction
292348 94 1
PLATES POS. Q.TA 294897 21 1
K1000504 Self-locking nut
290455 6 1 K000913180 Hausing
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000913131 Cover 295927 4 16
PLATES POS. Q.TA 294897 17 1
S1000505 Outrigger
290444 5 1 K000913181 Connection pin
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
913132 Cover
296270 31 1
PLATES POS. Q.TA 294897 18 1
290446 11 2 S1000506 Outrigger
K000913191 Rubber block
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000913133 Reduction
296270 2 1
PLATES POS. Q.TA 294914 9 6
S1000517 Outrigger
294914 3 1 K000913207 Unit
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K000913134 Cable 296271 30 2
PLATES POS. Q.TA 294914 4 2
294914 7 2

13/01/2010 Pag. 17
S1000567 Cover S1001231 Steel pipe K1005029 Connector
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293565 5 1 292989 3 1 292408 6 1


S1000574 Stop device forlever S1001232 Steel pipe K1005038 Complete box
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

291697 15 1 292989 1 1 292408 1

K1000576 Washer S1001237 Steel pipe K1005041 Connector


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

291697 18 1 292989 26 1 292409 7 1

S1000577 Cover K1001978 Shutter 292410 7 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1005043 Complete wiring
291697 14 1 293851 21 1 PLATES POS. Q.TA

S1000630 Support S1003266 Cover 292409 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1005044 Complete wiring
293851 25 1 293851 2 1 PLATES POS. Q.TA

S1000631 Support K1003434 Limit-switch upport 292410 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1005107 Washing nozzle
293851 3 1 294963 27 1 PLATES POS. Q.TA

S1000639 Support K1003503 Valve 296192 38 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1006163 Kit
295612 17 2 292733 6° 1 PLATES POS. Q.TA

S1000640 Support K1003575 Kit Rod 290267 20 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1006180 Screw
295612 18 2 292733 * 1 PLATES POS. Q.TA

S1000642 Support K1003636 Screw 292905 10 12


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1006276 Screw
295612 24 1 294972 14 3 PLATES POS. Q.TA

S1000654 Board S1003637 Flange 292733 9° 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1006358 Shell
296631 1 1 294972 2 2 PLATES POS. Q.TA

S1000677 Cover S1003640 Half-flange 290450 1• 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1006359 Key switch
297291 1 1 294972 1 4 PLATES POS. Q.TA

S1000683 Support S1003674 Grating 290450 2• 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1006449 Gasket
297291 3 4 291697 1 1 PLATES POS. Q.TA

K1000701 Rotation cylinder K1003697 Handle 292733 7•° 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1006450 Backup Ring
292485 1 2 295921 2 2 PLATES POS. Q.TA

292733 1 K1003707 Screw 292733 8•° 1


PLATES POS. Q.TA
K1000702 Kit of gaskets K1006461 Kit of gaskets
PLATES POS. Q.TA 295921 9 12 PLATES POS. Q.TA

292485 2 K1004028 Cylinder 296190 1


292733 • 1 PLATES POS. Q.TA
K1006464 Optical level
293851 20 1 PLATES POS. Q.TA
S1001118 Shockabsorb. bracket
PLATES POS. Q.TA K1004054 Screw 296191 1
296627 70 1 PLATES POS. Q.TA
K1006465 Kit of gaskets
294963 20 10 PLATES POS. Q.TA
K1001133 Connection
PLATES POS. Q.TA K1004088 Filter cartridge 296191 1
296003 10 2 PLATES POS. Q.TA
S1006486 Traverse
296191 1 PLATES POS. Q.TA
K1001210 Key switch
PLATES POS. Q.TA K1005006 Complete box 293851 41 1
295085 4 1 PLATES POS. Q.TA
K1006488 Plate
292407 1 PLATES POS. Q.TA

293851 32 2

13/01/2010 Pag. 18
S1006489 Pin K1006818 Gasket S1007028 Pipe support
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293851 38 1 292733 17•° 1 296711 6 1


S1006494 Support K1006825 Gasket S1007029 Pipe support
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293851 39 1 292733 15•* 1 296711 7 1

S1006667 Bushing K1006827 Guide ring L1007048 Complete Cylinder


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292482 21 1 292733 13•* 2 295905 7 1

K1006669 Cylinder barrel K1006832 Gasket 296627 8 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1007049 Hydraulic cylinder
292733 11° 1 292733 12•* 1 PLATES POS. Q.TA

K1006725 Bottm K1006833 Gasket 295905 3 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 295906 3 1
292733 2° 1 292733 3•° 1
L1007050 Complete Cylinder
K1006739 Junk ring K1006835 Backup Ring PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 295905 8 1
292348 10• 1 292733 5•° 1
296627 9 1
K1006740 Screw K1006922 Connection
K1007051 Hydraulic cylinder
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292348 57 3 296192 5 3
295905 4 1
K1006747 Head S1006975 Board
L1007052 Complete Cylinder
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
292733 21° 1 296631 2 1
295905 9 1
K1006779 Concrete piston S1006978 Board
296627 10 1
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1007053 Hydraulic cylinder
292733 14* 1 296631 3 1
PLATES POS. Q.TA
K1006781 Rod S1006979 Board 295905 5 1
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
L1007054 Complete Cylinder
292733 16* 1 296631 4 1
PLATES POS. Q.TA
K1006799 Ring nut K1007008 Bushing
295905 10 1
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
296627 11 1
292733 4° 1 292454 4• 2
K1007055 Hydraulic cylinder
K1006803 Kit cylinder barrel K1007009 Concrete piston
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
295905 6 1
292733 ° 1 292454 6• 2
K1007059 Kit of gaskets
K1006810 Bushing K1007010 Skirt spring
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
295905 1
292733 1° 2 292454 7 2
295906 1
K1006813 Scraper K1007011 Spearvalve
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA K1007062 Kit of gaskets
292733 23•° 1 292454 • 2 PLATES POS. Q.TA

295905 1
K1006814 Gasket S1007014 Support
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 295906 1
292733 20•° 1 295927 2 1 K1007089 Washer
PLATES POS. Q.TA
K1006815 Gasket K1007024 Kit of gaskets
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 295235 8 4
292733 22•° 1 295905 1 S1007173 Steel pipe
295906 1 PLATES POS. Q.TA
K1006816 Guide ring
PLATES POS. Q.TA 296711 13 1
K1007026 Kit of gaskets
292733 19•° 2 PLATES POS. Q.TA S1007177 Steel pipe
295905 1 PLATES POS. Q.TA
K1006817 Backup Ring
PLATES POS. Q.TA 296711 14 1
295906 1
292733 18•° 1

13/01/2010 Pag. 19
K1007223 radiotransmitter K1007564 Hydraulic motor S1007820 Pin
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 2 296388 5 1 296627 40 1


K1007224 Radio Receiver box K1007565 Valve S1007821 Pin
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293365 1 296388 26 1 296627 41 1

K1007225 Battery charger K1007566 Washer S1007822 Pin


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 1 296627 79 2 296627 42 1

K1007226 Antenna pin K1007567 Washer S1007823 Pin


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293365 9 1 296627 80 6 296627 43 1


K1007228 Cable S1007644 Guide S1007872 Support
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293365 8 1 296627 50 1 296627 51 1

K1007229 Complete cable K1007685 Kit of gaskets S1007873 Support


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293369 3 1 292454 8 2 296627 52 1

K1007230 Complete wiring S1007764 Pin S1007874 Support


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293361 1 296627 28 1 296627 53 1


K1007236 Potenziometer S1007767 Pin S1007875 Support
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 1 1 296627 29 1 296627 54 1

K1007239 Mushroom push-butt. S1007768 Pin S1007876 Support


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 4 1 296627 30 1 296627 55 1

K1007240 Selector S1007795 Pin S1007881 Support


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 19 1 296627 31 2 296627 60 2


K1007241 Push-button (black) S1007808 Pin S1007882 Support
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 6 1 296627 32 1 296627 61 1

K1007244 Key switch S1007809 Pin S1007883 Support


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 16 1 296627 33 1 296627 68 2

K1007247 Contact S1007810 Pin S1007884 Support


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 15 1 296627 34 2 296627 62 2


K1007248 Contact S1007811 Pin S1007885 Support
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 14 1 296627 35 2 296627 63 1

K1007249 Key S1007812 Pin S1007886 Support


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 7 2 296627 36 1 296627 64 2

K1007253 Coder S1007813 Pin S1007887 Support


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 12 1 296627 37 1 296627 65 1


K1007256 Support S1007814 Pin S1007956 Steel pipe
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 2 1 296627 38 2 292989 4 1

K1007257 Support S1007819 Pin S1007957 Steel pipe


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293363 5 1 296627 39 1 292989 7 1

13/01/2010 Pag. 20
S1007958 Steel pipe K1009521 Guide ring K1010760 Connection
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

292989 9 1 294963 9•* 1 294644 19 2


S1007959 Steel pipe K1009522 Guide ring 296516 2 1
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 296517 1 1
292989 10 1 294963 7• 4
K1010761 Connection
S1008102 Washer K1009523 Gasket PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 294644 45 2
296627 19 1 294963 23• 1
K1010764 Connection
S1008437 Washer K1009542 Head Kit PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 294644 42 4
296627 20 1 294963 * 1
K1010771 Connection
K1008471 Nut K1009604 Hydraulic cylinder PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 294644 43 5
292733 10° 1 296270 35 1
K1010772 Connection
K1008897 Gasket 296271 7 2 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296516 3 3
S1009820 Flange
295477 9 1 PLATES POS. Q.TA 296517 2 6
S1009011 Water box 297033 4 2
296518 1 6
PLATES POS. Q.TA
K1009832 Rotation unit
K1010774 Connection
295477 6 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K1009013 Cover 294926 1
296516 4 2
PLATES POS. Q.TA 297291 8 1
295477 8 1 K1010775 Connection
S1010306 Steel pipe PLATES POS. Q.TA
S1009014 Plug PLATES POS. Q.TA 294644 44 1
PLATES POS. Q.TA 296192 2 1
K1010779 Connection
295477 1 1
S1010499 Support PLATES POS. Q.TA
S1009016 Guide PLATES POS. Q.TA 296516 5 2
PLATES POS. Q.TA 296627 66 1
296517 3 2
295477 5 1
S1010500 Support
K1010780 Nut
S1009019 Support PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296627 67 1
294644 46 8
295477 3 2
K1010741 Connection
296516 6 8
K1009201 Screw PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296517 4 13
294644 36 4
294963 12 16 296518 2 6
K1010748 Connection
K1009213 Valve PLATES POS. Q.TA K1010781 Nut
PLATES POS. Q.TA 294644 37 9 PLATES POS. Q.TA

294963 13 1 294644 47 4
K1010750 Housing
K1009516 Gasket PLATES POS. Q.TA 296516 7 8
PLATES POS. Q.TA 294644 16 1 296517 5 4
294963 8•* 1
296516 1 1 K1010787 Gasket
K1009517 Gasket PLATES POS. Q.TA
K1010751 Connection
PLATES POS. Q.TA 294644 48 8
PLATES POS. Q.TA
294963 21•* 1
294644 38 1 296516 8 8
K1009518 Scraper ring 296517 6 13
K1010752 Connection
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296518 3 6
294963 11•* 1
294644 39 5
K1010789 Gasket
K1009519 Gasket
K1010754 Connection PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 294644 49 4
294963 5•* 1
294644 40 1
296516 9 8
K1009520 backup ring
K1010758 Connection
PLATES POS. Q.TA 296517 7 4
PLATES POS. Q.TA
294963 4•* 1
294644 41 10

13/01/2010 Pag. 21
K1010795 Connection K1011597 Geared motor 296191 14 1
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1012190 Housing
294644 50 2 293656 21 1 PLATES POS. Q.TA

K1010854 Housing K1011604 Screw 295792 7 2


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 295846 6 6
294644 9 1 297291 17 40
296028 6 9
296516 10 1 S1011815 Cover
296191 15 2
PLATES POS. Q.TA
K1010885 Connection
296190 28 2
PLATES POS. Q.TA 293851 8 1
296388 11 3
294644 52 1 S1011828 Flange
PLATES POS. Q.TA 296544 24 3
K1010887 Housing
PLATES POS. Q.TA 296191 2 1 K1012192 Housing
296515 1 3 PLATES POS. Q.TA
K1012090 Screw
PLATES POS. Q.TA 296028 2 3
296516 11 3
296627 102 2 296191 16 3
296517 8 3
K1012102 Screw 296388 12 3
K1010888 Housing
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA K1012197 Housing
296627 103 2 PLATES POS. Q.TA
296515 2 6
K1012150 Nut 296191 17 2
296516 12 8
PLATES POS. Q.TA 296190 29 3
296517 9 3
296544 23 4
296388 13 2
S1011021 Support
K1012154 Nut
PLATES POS. Q.TA K1012224 Housing
PLATES POS. Q.TA
296188 4 4 PLATES POS. Q.TA
296188 13 16
296188 14 16
S1011242 Covers 296190 24 1
PLATES POS. Q.TA K1012225 Housing
296247 9 2 PLATES POS. Q.TA
293565 21 1
296270 25 2 296190 30 1
K1011316 Washer
PLATES POS. Q.TA 296271 11 2 K1012227 Housing
293377 2• 1 PLATES POS. Q.TA
K1012157 Nut
PLATES POS. Q.TA 296190 31 2
S1011406 Board
PLATES POS. Q.TA 296190 25 2 K1012272 Housing
296631 5 1 PLATES POS. Q.TA
K1012159 Nut
PLATES POS. Q.TA 296544 25 1
K1011463 Valve
PLATES POS. Q.TA 296190 26 2 K1012275 Housing
294644 96 2 PLATES POS. Q.TA
K1012164 Nut
PLATES POS. Q.TA 296190 32 1
K1011580 Inpeller nut
PLATES POS. Q.TA 296190 56 1 K1012276 Housing
296544 22 4 296388 10 2 PLATES POS. Q.TA

295846 7 1
K1011582 Inpeller nut K1012184 Housing
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA K1012277 Housing
296188 12 16 296191 12 1 PLATES POS. Q.TA

296388 14 2
296190 21 1 K1012188 Housing
PLATES POS. Q.TA K1012282 Housing
296247 8 2
295913 5 9 PLATES POS. Q.TA
296270 26 2
296188 15 1
295914 4 8
296271 12 2
K1012286 Housing
296028 4 1
K1011585 Inpeller nut PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296191 13 3
296192 52 1
296190 22 2 296190 27 2
K1012298 Housing
K1011587 Inpeller nut 296247 10 2 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296270 27 1 296028 8 1
296190 23 2
296271 4 2 296190 33 2
K1011592 Inpeller nut
K1012189 Housing K1012302 Housing
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
296388 9 2
296028 5 4 296188 16 16

13/01/2010 Pag. 22
296270 24 3 296190 37 1 K1013265 Iron hand
296271 3 6 PLATES POS. Q.TA
K1012368 Housing
PLATES POS. Q.TA 293363 8 3
K1012304 Housing
PLATES POS. Q.TA 295846 10 2 K1013275 Signal Lamp
295927 5 1 PLATES POS. Q.TA
K1012370 Housing
PLATES POS. Q.TA 293363 3 1
K1012330 Housing
PLATES POS. Q.TA 295846 11 1 K1013280 Connector
296188 17 8 296188 20 2 PLATES POS. Q.TA

293363 9 1
K1012337 Housing 296388 19 1
PLATES POS. Q.TA 293365 3 1
K1012396 Housing
296188 18 4 PLATES POS. Q.TA K1013297 --
296191 18 2 295927 6 1 PLATES POS. Q.TA

293363 11 1
296247 11 1 297033 1 2
K1013298 Buzzer
K1012339 Housing 296544 10 2
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K1012413 Housing 293363 10 1
295792 8 1 PLATES POS. Q.TA
K1013299 --
296544 27 2 295792 11 1
PLATES POS. Q.TA
K1012341 Housing 295913 6 3
293363 13 1
PLATES POS. Q.TA 295914 5 2
296028 7 1 K1013307 Broadcast module RX
S1012428 Washer PLATES POS. Q.TA
296188 19 1 PLATES POS. Q.TA 293365 5 1
296388 15 1 296627 21 1
K1013308 Support
K1012345 Housing K1012636 Connection PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 293365 4 1
296191 19 1 295792 12 1
K1013313 --
296190 34 4 296028 10 1 PLATES POS. Q.TA

296388 16 1 296192 56 1 293365 6 1


296544 28 1 296388 20 1 K1013314 Integrated circuit
PLATES POS. Q.TA
K1012346 Housing K1012637 Connection
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 293365 1 1
296190 35 1 295846 12 1 K1013315 Box
296028 13 1 PLATES POS. Q.TA
K1012347 Housing
PLATES POS. Q.TA 293365 10 1
296188 21 1
296388 17 1 K1013316 Anti-vibrating block
K1012639 Connection
PLATES POS. Q.TA
K1012351 Housing PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 293365 2 4
296191 21 1
296028 9 1 K1013321 Belt
296190 39 2
PLATES POS. Q.TA
K1012352 Housing 296388 21 3
PLATES POS. Q.TA 293363 1
K1012681 Lock washer
295792 10 1 K1013322 Support
PLATES POS. Q.TA
295846 8 1 PLATES POS. Q.TA
292485 3 6
293365 7 1
K1012364 Housing
S1013005 Support
PLATES POS. Q.TA K1013324 Cable
PLATES POS. Q.TA
297033 28 1 PLATES POS. Q.TA
297291 4 1
293369 1 1
K1012365 Housing
S1013011 Arrow
PLATES POS. Q.TA K1013326 Connector
PLATES POS. Q.TA
296191 20 1 PLATES POS. Q.TA
297291 5 1
293369 2 2
K1012366 Housing
K1013143 Connection
PLATES POS. Q.TA K1013339 Connector
PLATES POS. Q.TA
296190 36 1 PLATES POS. Q.TA
296388 22 2
293361 2 1
296388 18 1
S1013156 Adapter
K1013344 Hausing
K1012367 Housing PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 294972 3 2
293361 3 1
295846 9 1

13/01/2010 Pag. 23
K1013345 Connection pin K1013844 Hydraulic hose K1014586 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

293361 4 1 296193 5 2 296195 8 4


K1013435 Hydraulic hose K1013845 Hydraulic hose 296192 26 1
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
S1014681 Pin
297034 3 1 296193 6 4 PLATES POS. Q.TA

K1013533 Hydraulic hose K1013846 Hydraulic hose 296627 44 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
S1014745 Sheet
296195 2 1 296193 7 4 PLATES POS. Q.TA

K1013534 Hydraulic hose K1013859 Valve 296516 13 1


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 296627 25 1
296195 3 2 296192 41 1
S1014746 Sheet
K1013537 Hydraulic hose K1013860 Valve PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 296517 10 1
296193 1 8 296192 42 1
296627 26 1
K1013538 Hydraulic hose K1013862 Silencer
S1014747 Sheet
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296193 2 2 296192 43 1
296627 27 1
296195 4 1 S1013866 Support
K1014883 Connection
PLATES POS. Q.TA
K1013539 Hydraulic hose PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA 296192 1 1
294644 53 1
296193 3 2 K1013916 Hydraulic hose
K1014918 Connection
296195 5 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296193 8 2
K1013541 Hydraulic hose 294644 54 5
PLATES POS. Q.TA K1013917 Hydraulic hose
K1014922 Seeger ring
296193 4 2 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296193 9 2
K1013543 Hydraulic hose 296627 89 1
PLATES POS. Q.TA K1013919 Nameplate
S1014947 Sheet
296196 1 1 PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296192 37 1
296388 1 1 296627 23 1
K1013923 Connection
K1013544 Hydraulic hose S1014952 Support
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
296190 57 1
295927 3 1 296627 24 1
K1014033 Hydraulic hose
K1013547 Hydraulic hose K1015000 Kit Pipe
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
296388 3 1
296196 2 1 294644 71 1
K1014034 Hydraulic hose
K1013549 Hydraulic hose K1015202 Housing
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
296195 7 1
296388 2 1 294644 55 4
S1014038 Manifold
K1013569 Complete extension K1015235 Housing
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
297033 5 2
295913 7 4 294644 69 1
K1014040 Hydraulic hose
295914 6 4 K1015491 Housing
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K1013595 Valve
296196 4 1
PLATES POS. Q.TA 294644 56 2
297033 36 2 K1014250 Cable
K1015507 Housing
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K1013646 Hydraulic hose
295085 5 1
PLATES POS. Q.TA 294644 57 2
S1014363 Support
296196 3 1 K1015520 Connection
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K1013651 Hydraulic hose 296627 22 1
PLATES POS. Q.TA 294644 59 1
K1014513 Housing
296195 6 2 K1015570 Housing
PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
K1013652 Hydraulic hose
296388 23 1
PLATES POS. Q.TA 294644 60 3
297034 4 2

13/01/2010 Pag. 24
K1015571 Housing K1017184 Concrete piston S1017895 Board
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 61 1 294963 18 1 294417 11 1


K1015598 Hydraulic hose K1017185 Flange K1017916 Plug
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 10 1 294963 10 1 294963 19 1

K1016082 Cotter pin K1017186 Nipple K1017939 Complete panel


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

297225 6 2 294963 15 1 294897 1

S1016135 Concrete piston K1017187 Head K1017975 Complete panel


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294972 5 2 294963 6 1 294881 1


K1016334 Hydraulic hose K1017188 Cylinder barrel K1017984 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 11 2 294963 3 1 294905 1

K1016335 Hydraulic hose K1017191 Backup Ring K1017986 Complete wiring


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 12 2 294963 16• 1 294571 1

K1016336 Hydraulic hose K1017193 Backup Ring K1018647 Max.pressure valve


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 13 1 294963 25• 1 296028 11 1


K1016337 Hydraulic hose K1017194 O-ring K1018706 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 14 1 294963 1• 1 296196 5 2

K1016338 Hydraulic hose K1017195 O-ring K1018707 Hydraulic hose


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 15 1 294963 17• 1 296196 6 1

K1016339 Hydraulic hose K1017196 O-ring K1018792 Hinge


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 35 1 294963 26• 1 296316 7 2


K1016340 Hydraulic hose K1017197 Guide ring S1018947 Cover
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 17 1 294963 22• 2 296316 4 1

K1016341 Hydraulic hose K1017199 Kit of gaskets S1019031 Support


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 18 2 294963 • 1 296316 2 1

K1016467 Hydraulic hose S1017200 Cover K1019594 Valve


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 8 1 294962 5 2 294400 19 1


K1016629 Plug S1017328 Flange K1019818 Distributor
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

295477 10 1 294962 3 1 294400 6 1

K1017080 Hydraulic hose S1017329 Flange K1019997 Vertical nameplate


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294644 2 2 294972 4 2 296316 21 1

K1017174 Cylinder K1017385 Connection K1020074 Hydraulic hose


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

294963 1 292348 75 1 296188 7 3


294962 8 2 K1017820 Valve K1020075 Hydraulic hose
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1017182 Concrete piston
PLATES POS. Q.TA 296190 13 1 296188 8 1
294963 24 1 297033 21 1 S1020081 Stop ring
PLATES POS. Q.TA
K1017183 Rod S1017893 Frame
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA 297084 1 4
294963 2 1 294417 2 1

13/01/2010 Pag. 25
S1020084 Outline K1024790 Hydraulic pump S1027547 Triangle
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

297084 2 2 296544 15 1 296627 13 2


K1020704 Screw K1024803 Hydraulic pump S1027549 Triangle
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296271 42 8 296544 16 1 296627 14 2

K1020851 Hydraulic hose S1025785 Bottm K1029050 Hydraulic cylinder


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296196 7 1 296258 1 1 295906 4 1

K1020974 Steel pipe S1026125 Steel pipe K1029051 Hydraulic cylinder


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296544 12 1 296711 11 1 295906 5 1


K1020976 Steel pipe S1026130 Bend K1029052 Hydraulic cylinder
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296544 13 1 296258 4 1 295906 6 1

K1021326 Plug K1026318 Coupler L1029183 Complete Cylinder


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296190 54 1 296544 3 1 295906 7 1

S1021335 Gasket S1026326 Bushing L1029184 Complete Cylinder


PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

295477 2 2 296258 5 2 295906 8 1


K1021715 Screw S1026508 Bend L1029185 Complete Cylinder
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296270 34 16 296258 6 1 295906 9 1


296271 6 8 K1026837 Geared motor L1029186 Complete Cylinder
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
S1021798 Support
PLATES POS. Q.TA 293656 21 1 295906 10 1
296627 69 2 S1027506 Turret K1029662 Gasket
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1021838 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA 296627 71 1 296258 2 1
294962 7 2 L1027508 Boom first section S1030320 Support
295085 1 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296627 3 1 296316 20 2
K1021839 Cover
PLATES POS. Q.TA L1027511 2° Boom section K1030381 Screw
294914 6 2 PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA

296627 4 1 296316 25 8
295085 3 1
L1027514 Boom third section S1032327 Support
K1021843 Complete wiring
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296627 5 1 296627 56 1
295085 1
L1027517 Boom forth section S1032331 Support
K1022212 Anti-vibrating block
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296627 6 1 296627 57 1
295869 3 8
S1027536 Connecting rod S1032333 Support
S1022879 Charging hopper S8
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296627 12 2 296627 58 1
295612 1 1
L1027538 Connecting rod S1032343 Support
K1022961 Pipe
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
PLATES POS. Q.TA
296627 1 1 296627 59 1
296270 28 1
L1027541 Connecting rod S1032399 Bend
296271 10 2
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1023515 Pipe 296627 7 1 296711 12 1
PLATES POS. Q.TA
L1027544 Triangle S1034778 Bar
296190 44 1
PLATES POS. Q.TA PLATES POS. Q.TA
K1023516 Pipe
296627 2 1 297225 1 1
PLATES POS. Q.TA

296190 45 1

13/01/2010 Pag. 26
S1034811 Pin
PLATES POS. Q.TA

297225 2 2
S1034816 Support
PLATES POS. Q.TA

297225 3 2

S1035423 Strut
PLATES POS. Q.TA

297084 3 2

K1035571 Plate
PLATES POS. Q.TA

297225 10 1
K1036401 Canvas hose
PLATES POS. Q.TA

297246 9 2

13/01/2010 Pag. 27
INDICE NUMERICO-NUMERICAL INDEX 297407
Ufficio Documentazione Tecnica INDEX NUMERIQUE-RICHTZAHL-INDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

287804 I POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS


GB GREASE PUMP - MOD.203 CS
F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS 06
D FETTPUMPE - MOD.203 CS
E BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

287921 I DISTRUBUTORE STABILIZZAZIONE


GB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR 04
D VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN
E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN

287922 I DISTRUBUTORE STABILIZZAZIONE


GB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR 04
D VERTEILER FÜR STÜTZBEINEN
E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN

290267 I DISTRUBUTORE SERVIZI


GB SERVICES DISTRIBUTOR
F DISTRIBUTEUR POUR SERVICES 04
D VERTEILER FÜR BEDIENUNGS
E DISTRIBUIDOR SERVICIOS

290444 I CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE) 10
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)
E CABLEADO (CENTRAL - BATERIA)

290446 I CABLAGGIO (CENTRALE - GRUPPO POMPANTE)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-PUMPING UNIT)
F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-GROUPE DE POMPAGE) 10
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-PUNPENEINHEIT)
E CABLEADO (CENTRAL - GRUPO DE BOMBEO)

290450 I PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)


GB REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR) 10
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)

290452 I CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
F CÂBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE) 10
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)
E CABLEADO (CENTRAL - BRAZO)

290455 I CABLAGGIO - VIBRATORE


GB WIRING - VIBRATOR
F CÂBLAGE - VIBRATEUR 10
D VERKABELUN - RUTTLER
E CABLEADO - VIBRADOR

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

290524 I ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PA 24DC


GB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - PA 24DC
F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PA 24DC 06
D GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PA 24DC
E CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - PA 24DC

291382 I GRUPPO SCALETTA - PA


GB RAMP UNIT - PA
F GROUPE MARCHEPIED - PA 02
D LEITER-EINHEIT - PA
E GRUPO CONDUCTOR - PA

291538 I SUPPORTI SOSTEGNO TUBAZIONI


GB PIPE SUPPORTS
F SUPPORTS DE SOUTIEN TUYAUX 02
D LEITUNGSHALTERUNG
E SOPORTE TUBERÍAS

291697 I ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA - PAS7/S8


GB HOPPER GRID ASSEMBLY - PAS7/S8
F ENSEMBE GRILLE TREMI - PAS7/S8 01C
D TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG - PAS7/S8
E CONJUNTO ENREJADO TOLVA - PAS7/S8

291764 I CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, POMPA GRASSO


GB WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, GREASING PUMP
F CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, POMPE DE GRAISSAGE 10
D VERKABELUNG FÜR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, VERSCHMIERUNGSPUMP
E CABLEADO CUADRO,BATERIA,PUERTA, VIBRADOR, BOMBA DE GRASA

292199 I GRUPPO PARAFANGHI


GB MUDGUARD UNIT
F GROUPE GARDE-BOUE 02
D KOTFLÜGEL-EINHEIT
E GRUPO GUARDABARROS

292348 I POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75


GB WATER PUMP - Kappa 75 Type
F POMPE A EAU - Mod. Kappa 75 06
D WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75
E BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75

292407 I CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI


GB OUTRIGGERS CONTROL BOX
F BOITE CONTROLE STABILISATEURS 10
D ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE
E CAJA CONSENSO TRANSFORMADOR

292408 I COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA


GB CONTROL EMERGENCY STOP
F COMMANDE ARRET D'URGENCE 10
D STEUERUNG NOTABSTELLER
E MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

292409 I CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI) - DX


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX) - DX
F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS) - DX 10
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE) - DX
E CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES) - DX

292410 I CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX
F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS) 10
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)
E CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES)

292454 I VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE


GB PUMPING UNIT LOGIC VALVE
F SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE 04
D LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
E VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO

292482 I ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S" - S8


GB UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE - S8
F UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S" - S8 01B
D VORDERLAGER S-VENTIL - S8
E CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VÁLVULA "S" - S8

292483 I ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S" - S8


GB UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE - S8
F UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S" - S8 01B
D HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL - S8
E CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VÁLVULA "S" - S8

292484 I ASSIEME VALVOLA "S" - S8


GB UNIT S-VALVE - S8
F UNITE VALVE "S" - S8 01B
D EINHEIT S-VENTIL - S8
E CONJUNTO VÁLVULA "S" - S8

292485 I GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA - S8


GB VALVE MOVEMENT UNIT - S8
F GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE - S8 01B
D VENTILBEWEGUNGSSATZ - S8
E GRUPO DE MOVIMIENTO VÁLVULA - S8

292486 I ASSIEME PIASTRA DI USURA - S8


GB WEAR PLATE UNIT - S8
F GROUPE TOLE D'USURE - S8 01B
D VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT - S8
E CONJUNTO PLACA DE DESGASTE - S8

292487 I GRUPPO PORTELLA - S8


GB CLEAN-OUT DOOR UNIT - S8
F GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S8 01B
D ENTLADEÖFFNUNG - S8
E GRUPO PUERTA - S8

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

292733 I CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60X40X181


GB HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60X40X181
F CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60X40X181 01B
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60X40X181
E CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 60X40X181

292905 I GRUPPO BARRA PARACICLISTI


GB SIDE RODS UNIT
F GROUPE BARRE DE SECURITE 06
D UBERROLLBUGEL
E GRUPO BARRA PARACICLISTAS

292989 I TUBAZIONI BRACCIO Ø 5" - K36 (TWIN PIPES)


GB BOOM PIPINGS Ø 5"- K36 (TWIN PIPES)
F TUYAUTERIES DE LA FLECHE Ø 5"- K36 (TWIN PIPES) 08
D VERTEILERMAST ROHRE Ø 5"- K36 (TWIN PIPES)
E TUBERÍAS BRAZO Ø 5" - K36 (TWIN PIPES)

293361 I CAVO DI COLLEGAMENTO - HETRONIC BMS2


GB CONNECTION CABLE - HETRONIC BMS2
F CABLE DE CONNECTION - HETRONIC BMS2 11
D ANSCHLUSS-KABEL - HETRONIC BMS2
E CABLE DE CONEXIÓN - HETRONIC BMS2

293363 I TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)


GB RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2)
F PAR RADIO ÉMETTEUR - HETRONIC (BMS-2) 11
D RADIOÜBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)
E RADIOTRANSMISOR - HETRONIC (BMS-2)

293365 I RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - PA CA


GB RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
F RÉCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - PA CA 11
D FUNKEMPFÄNGER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
E RECEPTOR - HETRONIC (BMS-2) - PA CA

293369 I CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)


GB CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2)
F CABLE DE CONTRÔLE - HETRONIC (BMS-2) 11
D PRÜF-KABEL - HETRONIC (BMS-2)
E CABLE DE CONTROL - HETRONIC (BMS-2)

293377 I LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)


GB LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
F LOGIC BLOCK (PA S8-24DC) 01A
D LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)
E LOGIC BLOCK (PA S8-24DC)

293565 I ASSIEME CARTERATURE - K36


GB COVERS ASSEMBLY - K36
F UNITE' DE CAPOTS - K36 02
D GEHÄUSEN GRUPPE - K36
E CONJUNTO CARCAZAS - K36

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

293656 I ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8


GB MIXER UNIT - PA S7/S8
F GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8 01C
D MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8
E CONJUNTO MEZCLADOR - PA S7/S8

293851 I ASSIEME COMPLETAMENTO TELAIO


GB FRAME UNIT COMPLETING PARTS
F COMPLÈTEMENT GROUPE CHASSIS 02
D ERGÄNZUNGTEILE FÜR RAHMENEINHEIT
E ACABADO GRUPO BASTIDOR

294176 I TUBO GOMMA - Ø 5" Lg.4000


GB RUBBER PIPE - Ø 5" Lg.4000
F TUYAU EN CAOUTCHOU - Ø 5" Lg.4000 08
D GUMMISCHLAUCH - Ø 5" Lg.4000
E TUBO DE GOMA - Ø 5" Lg.4000

294400 I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - PA S8 24DC


GB LUBRICATION EQUIPMENT - PA S8 24DC
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - PA S8 24DC 06
D SCHMIERANLAGE - PA S8 24DC
E INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - PA S8 24DC

294417 I PEDANA (TRAMOGGIA)


GB BOARD (HOPPER )
F BORNIER (TREMIE) 02
D KLEMMBERT (AUFGABETRICHTER)
E APOYAPIES (TOLVA)

294571 I CABLAGGIO (CENTRALE - CABINA AUTOVEICOLO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-DRIVER'S CAB FOR DRIVE-SEAT )
F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-CABINE POUR POSTE DE CONDUITE) 10
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-KABINE FÜR FAHRPLATZSCHUTZ)
E CABLEADO (CENTRAL - CABINA AUTOMOVIL)

294644 I IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE


GB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE 04
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO

294876 I CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL)
F CÂBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE) 10
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSEBEDIENUNGSSCHALTTAFEL)
E CABLEADO (CENTRAL - CUADRO)

294881 I PANNELLO DI COMANDO


GB CONTROL PANEL
F PUPITRE DE COMMANDE 10
D BEDIENUNGSSCHALTTAFEL
E PANEL DE MANDO

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

294897 I CENTRALE ELETTRICA - 24 DC


GB ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC
F INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC 10
D ELEKTRONISCHGEHÄUSE - 24 DC
E CENTRAL ELÉCTRICA - 24 DC

294905 I CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE/CLAXON/RPS)


GB WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR/CLAXON/RPS)
F CÂBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR/CLAXON/RPS) 10
D VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KÜHLER/CLAXON/RPS)
E CABLEADO - (CENTRAL/INTERCAMBIADOR/CLACSON/RPS)

294914 I CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTA


GB LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK
F CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSIN 10
D ENDANSCHLAGVERKABELUNG FÜR TANK
E CABLEADO FINAL DE CARRERA CUBETA

294926 I RIDUTTORE TIPO 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)


GB GEARBOX TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
F REDUCTEUR TYPE 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832) 02
D GETRIEBEMODELL 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)
E REDUCTOR 705T2F+MG200SD+X22P (K1009832)

294962 I ASSIEME DI POMPAGGIO CLS - Ø 120x80x2000


GB CONCRETE PUMPING UNIT - Ø 120x80x2000
F UNITE DE POMPAGE - Ø 120x80x2000 01A
D PUMPENEINHEIT - Ø 120x80x2000
E CONJUNTO DE BOMBEO CLS - Ø 120x80x2000

294963 I CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø120X80X2000


GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø120X80X2000
F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø120X80X2000 01A
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø120X80X2000
E CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø120X80X2000

294966 I GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 230 lg.2000


GB DELIVERY BARREL UNIT - Ø 230 lg.2000
F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 230 lg.2000 01A
D SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 230 lg.2000
E GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN - Ø 230 lg.2000

294972 I ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 230 (S8)


GB CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 230 (S8) UNIT
F GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 230 (S8) 01A
D VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 230 (S8)
E CONJUNTO CONEXIÓN PISTÓN CLS Ø 230 (S8)

295085 I CABLAGGIO (FINECORSA CILINDRI POMPANTI)


GB WIRING (PUMPING CYLINDER LIMIT SWITCH)
F CÂBLAGE (FIN COURSE POUR CYLINDRES DE POMPAGE) 10
D VERKABELUNG (PUMPENZYLINDERENDANSCHLAG)
E CABLEADO (FINAL DE CARRERA CILINDROS BOMBEADORES)

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

295085 I CABLAGGIO (FINECORSA CILINDRI POMPANTI)


GB WIRING (PUMPING CYLINDER LIMIT SWITCH)
F CÂBLAGE (FIN COURSE POUR CYLINDRES DE POMPAGE) 10
D VERKABELUNG (PUMPENZYLINDERENDANSCHLAG)
E CABLEADO (FINAL DE CARRERA CILINDROS BOMBEADORES)

295235 I MONTAGGIO GRUPPO POMPANTE - c.2000


GB PUMPING UNIT ASSEMBLY - c.2000
F MONTAGE GROUPE DE POMPAGE - c.2000 02
D ZUSAMMENBAU PUMPENEINHEIT - c.2000
E MONTAJE GRUPO DE BOMBEO - c.2000

295477 I ASSIEME VASCHETTA ACQUA Ø 230 - HPG


GB WATER BOX UNIT Ø 230 - HPG
F GROUPE BOITE A EAU Ø 230 - HPG 01A
D WASSERKASTEN - EINHEIT Ø 230 - HPG
E CONJUNTO CUBETA AGUA Ø 230 - HPG

295612 I GRUPPO TRAMOGGIA PA S7/S8


GB HOPPER UNIT PA S7/S8
F GROUPE TREMIE PA S7/S8 01C
D TRICHTEREINHEIT PA S7/S8
E GRUPO TOLVA PA S7/S8

295792 I KIT POMPA ACQUA - K36


GB WATER PUMP KIT - K36
F KIT POMPE A EAU - K36 06
D KIT WASSERPUMPE - K36
E KIT BOMBA AGUA - K36

295846 I KIT DISTRIBUTORE SERVIZI - K36


GB DISTRIBUTOR SERVICES KIT - K36
F KIT DISTRIBUTEUR SERVICES - K36 04
D KIT VERTEILER ZUM RÜKFÜHREN - K36
E KIT DISTRIBUIDOR SERVICIOS - K36

295869 I ASSIEME PORTAFANALI


GB LAMP ASSEMBLY
F ENSEMBLE PORTE PHARES 02
D SCHEINWERFERTRÄGERGESAMTANSICHT
E GRUPO PORTA FAROS

295877 I FARI ILLUMINAZIONE TRAMOGGIA


GB BEACONS LIGHTING SYSTEM HOPPER
F PHARES ÉCLAIRAGE TREMIE 02
D PHARE BELEUCHTUNG TRICHTER
E FAROS ALUMBRADO TOLVA

295905 I CILINDRI OLEODINAMICI BRACCIO - K36 (OCS)


GB BOOM HYDRAULIC CYLINDER - K36 (OCS)
F CYLINDRE HYDRAULIQUE FLECHE - K36 (OCS) 07
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER VERTEILERMAST - K36 (OCS)
E CILINDRI OLEODINAMICI BRAZO - K36 (OCS)

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

295906 I CILINDRI OLEODINAMICI BRACCIO - K36 (OMV)


GB BOOM HYDRAULIC CYLINDER - K36 (OMV)
F CYLINDRE HYDRAULIQUE FLECHE - K36 (OMV) 07
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER VERTEILERMAST - K36 (OMV)
E CILINDRI OLEODINAMICI BRAZO - K36 (OMV)

295913 I KIT DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE DX


GB DISTRIBUTOR KIT FOR OUTRIGGERS DX
F KIT DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS DX 04
D KIT VERTEILER STÜTZBEINEN DX
E KIT DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN DX

295914 I KIT DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SX


GB ODISTRIBUTOR KIT FOR OUTRIGGERS SX
F KIT DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SX 04
D KIT VERTEILER STÜTZBEINEN SX
E KIT DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIÓN SX

295921 I GRUPPO PIASTRE DI RIPARTIZIONE CARICHI


GB PLATE KIT FOR LOAD DISTRIBUTION
F KIT DE PLAQUES POUR RÉPARTITION DE POIDS 02
D PLATTENKIT FÜR LASTVERTEILUNG
E GRUPO PIASTRE DI RIPARTIZIONE CARICHI

295927 I MONTAGGIO POMPA OLEODINAMICA


GB ASSEMBLY HYDRAULIC PUMP
F MONTAGE POMPE HYDRAULIQUE 03
D VERSAMMLUNG HYDRAULIKPUMPE
E MONTAJE BOMBA OLEODINAMICA

296003 I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE RALLA


GB FIFTH WHEEL LUBRICATION EQUIPMENT
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION DE BUTEÉE 06
D SCHMIERANLAGE DREHSATTEL
E INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION DE LA RUEDA

296028 I KIT DISTRIBUTORE BRACCIO


GB KIT BOOM CONTROL BLOCK
F KIT BLOC COMMANDE FLECHE 04
D KIT MAST-STEUERBLOCK
E KIT DISTRIBUIDOR BRAZO

296188 I IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZAZIONE - K36


GB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS - K36
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS - K36 04
D ÖLHYDRAULIKANLAGE STÜTZBEINEN - K36
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO ESTABILIZACIÓN - K36

296190 I IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI - K36


GB HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES - K36
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES - K36 04
D ÖLHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS - K36
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO SERVICIOS - K36

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

296191 I IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO - K36


GB DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM DISTRIBUTOR - K36
F EQUIPEMENT HYDRAUL. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE - K36 09
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS FERTEILER - K36
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO - K36

296192 I IMPIANTO ACQUA - K36


GB WATER SYSTEM - K36
F EQUIPMENT EAU - K36 06
D WASSER ANLAGE - K36
E INSTALACIÓN AGUA - K36

296193 I KIT CONDOTTE STABILIZZAZIONE


GB CONDUCT KIT STABILIZATION
F KIT MENER STABILISATION 04
D KIT STABILISIERRUNG FÜHREN
E KIT LLEVAR ESTABILIZACIÓN

296195 I KIT CONDOTTE SERVIZI


GB CONDUCT KIT SERVICES
F KIT MENER SERVICES 04
D KIT DIENSTE FÜHREN
E KIT LLEVAR SERVICIOS

296196 I KIT CONDOTTE DISTRIBUTORE BRACCIO - K36


GB HYDRAULIC HOSE KIT DISTRIBUTING BOOM - K36
F KIT MENER DISTRIBUTEUR BRAS - K36 04
D KIT VERTEILER ARM FÜHREN - K36
E EQUIPO LLEVAR DISTRIBUIDOR BRAZO - K36

296247 I IMPIANTO PNEUMATICO PRESA DI FORZA - 24DC


GB POWER TAKE OFF PNEUMATIC SYSTEM - 24DC
F EQUIPEMENT PNEUMATIQUE PRISE DE FORCE - 24DC 03
D NEBENANTRIEB PNEUMATIKANLAGE - 24DC
E INSTALACIÓN NEUMATICA PRENSA DE FUERZA - 24DC

296258 I GRUPPO CURVE USCITA - S8 LONG LIFE PIPE


GB HOPPER EXIT CURVE PIPELINE - S8 LONG LIFE PIPE
F GROUPE COURBES SORTIE - S8 LONG LIFE PIPE 05
D GRUPPE KURVEN HERAUSGENOMMEN - S8 LONG LIFE PIPE
E GRUPO CURVOS SALIDA - S8 LONG LIFE PIPE

296270 I GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (ANTERIORE) - K36


GB FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (FRONT) - K36
F GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (AVANT) - K36 02
D RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (VON VORN GESEHEN) - K36
E GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES ANTERIOR - K36

296271 I GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI (POSTERIORE) - K36


GB FRAME UNIT AND OUTRIGGERS (BACK REAR) - K36
F GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS (POSTERIEUR) - K36 02
D RAHMENEINHEIT UND STÜTZBEINEN (RÜCKEN) - K36
E GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES POSTERIOR - K36

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

296316 I ASSIEME COPERCHIO TRAMOGGIA (S8)


GB ASSEMBLY DRAWING FOR HOPPER COVER (S8)
F ENSEMBLE POUR COUVERCLE TRÉMIE (S8) 01C
D ZUSAMMENSTELLUNGSZEICHNUNG FÜR TRICHTERDECKEL (S8)
E CONJUNTO TAPA TOLVA (S8)

296388 I KIT RADIATORE OLIO


GB OIL RADIATOR KIT
F KIT RADIATEUR HUILE 04
D KIT ÖLKÜHLEREINHEIT
E KIT RADIADOR ACEITE

296515 I KIT SUPPORTO TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO IN TORRETTA - K36


GB PIPE STAND KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES IN TURRET - K36
F KIT SUPPORT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER SUR TOURELLE - K36 09
D KIT ZUR STÜTZE ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE AUF DEM TURM - K36
E JUEGO DE SOPORTE DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO EN TORRETA -

296516 I KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 1° SEZIONE - K36


GB KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 1ST SECTION - K36
F KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 1RE PARTIE - K36 09
D KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 1. ABSCHNITT - K36
E JUEGO DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO 1ª SECCIÓN - K36

296517 I KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 2° SEZIONE - K36


GB KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 2ND SECTION - K36
F KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 2E PARTIE - K36 09
D KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 2. ABSCHNITT - K36
E JUEGO DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO 2ª SECCIÓN - K36

296518 I KIT TUBAZIONI OLEODINAMICHE IN FERRO 3° SEZIONE - K36


GB KIT FOR IRON HYDRAULIC PIPES 3rd SECTION - K36
F KIT TUYAUX OLÉODYNAMIQUES EN FER 3E PARTIE - K36 09
D KIT ÖLDYNAMISCHER EISENROHRE 3. ABSCHNITT - K33
E JUEGO DE TUBERÍAS HIDRÁULICAS DE HIERRO 3ª SECCIÓN - K36

296544 I GRUPPO PRESA DI FORZA E POMPE


GB POWER TAKE OFF AND PUMPS ASSEMBLY
F GROUPE DE PRISE DE FORCE ET POMPES 03
D NEBENANTRIEBEINHEIT UND PUMPEN
E GRUPO PRENSA DE FUERZA Y BOMBAS

296627 I GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - K36


GB FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - K36
F GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - K36 07
D GRUNDGERÜST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - K36
E GRUPO CARPINTERÍA Y PERNOS BRAZO - K36

296631 I PEDANE - Modello K36


GB BOARDS - Type K36
F BORNIER - Mod. K36 02
D KLEMMBERT - Mod. K36
E APOYAPIES - Modelo K36

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

296632 I SPONDINA - (K36)


GB SIDE BOARDS - (K36)
F DOSSIER - (K36) 02
D SEITENWAND - (K36)
E BORDE - (K36)

296711 I TUBAZIONI Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)


GB PIPINGS Ø 5" -Type "K36"-36m (TWIN PIPES)
F TUYAUTERIES Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES) 05
D ROHRE Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)
E TUBERÍAS Ø 5" -Mod. "K36"-36m (TWIN PIPES)

297033 I IMPIANTO OLEODINAMICO MANDATA - S8 K36


GB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR DELIVERY - S8 K36
F EQUIPEMENT HYDRAUL. REFOULEMENT - S8 K36 04
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR AUSLASS - S8 K36
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO PRESIÓN - S8 K36

297034 I KIT CONDOTTE MANDATA


GB CONDUCT KIT BOOM DELIVERY
F KIT MENER REFOULEMENT 04
D KIT AUSLASS FÜHREN
E KIT LLEVAR RECHAZO

297084 I KIT FERRO PER TRASPORTO


GB KIT IRON FOR TRANSPORT
F KIT FERRE POUR TRANSPORT 04
D SATZ FLASCHENZANGE FÜR TRANSPORT
E HIERRO DEL KIT PARA EL TRANSPORTE

297225 I GRUPPO BARRA PARAINCASTRO


GB SIDE RODS UNIT
F GROUPE BARRE 06
D UBERROLLBUGEL
E GRUPO BARRA EMPOTRAMIENTO

297246 I KIT CONDOTTE BRACCIO DI DISTRIBUZIONE - K38L


GB HYDRAULIC HOSE KIT BOOM - K38L
F KIT TUYAU FLEXIBLE FLECHE - K38L 09
D KIT SCHLAUCH VERTEILER ARM - K38L
E KIT TUBERÍA FLEXIBLE BRAZO - K38L

297291 I GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - K36


GB BOOM ROTATION UNIT - K36
F GROUPE ROTATION FLECHE - K36 02
D MASTROTATIONEINHEIT - K36
E GRUPO ROTACIÓN BRAZO - K36

DK01000218 I SCHEMI ELETTRICI - PA


GB WIRING DIAGRAM - PA
F SCHÉMA DE CÂBLAGE - PA 12
D SCHALTBILD - PA
E ESQUEMA ELÉCTRICO - PA

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
INDICE NUMERICO - NUMERICAL INDEX - INDEX NUMERIQUE - RICHTZAHL - ÍNDICE NUMÉRICO

Tavola/Plates/Table/Platte/Table Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Designacion Sezione/Section/Sección

DK01002976 I SCHEMA OLEODINAMICO (BRACCIO) K36


GB HYDRAULIC DIAGRAM (BOOM) K36
F SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE (FLECHE) K36 12
D HYDRAULIKSCHALTPLAN (VERTEILERMAST) K36
E ESQUEMA HYDRÁULICO (BRAZO) K36

DK01002977 I SCHEMA OLEODINAMICO (STABILIZZAZIONE) K36


GB HYDRAULIC DIAGRAM (OUTRIGGERS) K36
F SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE (STABILISATEURS) K36 12
D HYDRAULIKSCHALTPLAN (STÜTZBEINEN) K36
E ESQUEMA HYDRÁULICO (ESTABILIZACIÓN) K36

DK01003036 I SCHEMA OLEODINAMICO (SERVIZI) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L


GB HYDRAULIC DIAGRAM (SERVICES) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L
F SCHÉMA DE FONCTIONNEM.HYDRAULIQUE (SERVICES) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L- 12
D K58L
HYDRAULIKSCHALTPLAN (DIENSTLEISTUNGEN) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L
E ESQUEMA HYDRÁULICO (SERVICIOS) 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L

DK01003037 I SCHEMA OLEODINAMICO (GRUPPO POMPANTE) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L


GB HYDRAULIC DIAGRAM (PUMPING UNIT) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L
F SCHÉMA DE FONCTION. HYDRAULIQUE (GROUPE DE POMPAGE) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L- 12
K58L
D HYDRAULIKSCHALTPLAN (PUMPENEINHEIT) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L
E ESQUEMA HYDRÁULICO (GRUPO DE BOMBEO) PA 1506 K35L-K36-K41L-K48-K52L-K58L

DK01003047 I SCHEMA OLEODINAMICO PA 1506 K36


GB HYDRAULIC DIAGRAM PA 1506 K36
F SCHÉMA DE FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE PA 1506 K36 12
D HYDRAULIKSCHALTPLAN PA 1506 K36
E ESQUEMA HYDRÁULICO PA 1506 K36

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.

Potrebbero piacerti anche