Sei sulla pagina 1di 326

MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST

LISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH


PIEZAS DE REPUESTO

MK 28.4Z-115 RH

Autobetonpompa - Truck Mixer Concrete Pump


Pompe a Beton avec malaxeur - Autobetonpumpe - Bomba con Hormigonera

Codice N - Code No. - Code N. -Kode Nr. -Codigo N.

- 293437 Matricola della macchina / Machine serial number


Matricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrcula Maquna

DOCUMENTAZIONE TECNICA
TECHNICAL DOCUMENTATION

Via Stati Uniti d'America, 26


20030 - SENAGO (MI)
Te.: (+39) 2 99013.1
Fax: (+39) 2 9980786
cifa@cifa.com
www.cifa.com

ISO 9001:2000

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GENERALES
ALLGEMEINE HINWEISE

ITALIANO

ENGLISH

INTRODUZIONE

FOREWORD

Le istruzioni, i disegni, le tabelle e quant'altro contenuto nel


presente fascicolo sono di natura tecnica riservata e, per questo,
ogni informazioni non pu essere riprodotta n completamente
n parzialmente e non pu essere comunicata a terzi, senza
l'autorizzazione scritta della CIFA S.p.A. che ne la proprietaria
esclusiva e che si riserva il diritto di apportare senza preavviso
tutte quelle modifiche che riterr opportune

Instructions, drawing, tables and all other contents of this publication


are technical and confidential and thus no data information may
be reproduced partially or as a whole.
Furthermore, no such information may be passed on to third parties without
written authorization of CIFA S.p.A. which represent the sole owner
and reservers all rights to modify, without warning, in any way it considers
proper.

FRANAIS

DEUTSCH

INTRODUCTION

EINFUHRUNG

Les instructions, les plans, les tableaux et tout ce qui est referm
dans cette brachure sontd'une nature technique rserve
et par l, aucune information ne peut tre reproduite ni compltement
ni partiellement, et on ne peut rien communiquer aux tiers, sans
l'autorisation crite de CIFA S.p.A. laquelle en est le propritaire
exclusive et qui se rserve le droit d'y apporter sans preavis
toutes les modifications qu'elle pourra considrer comme opportunes.

Die Anleitung, Zeichnungen und Tabellen und der sonstige Inhalt der gegenstndlichen Schrift sind vertraulicher technischer Natur; aus diesem
Grunde ist es nicht gestattet, den Inhalt ganz oder teilweise zu
reproduzieren, und er darf ohneschriftliche Genehmigung der CIFA S.p.A.
dritten nicht zugnglich gemacht oder mitgeteilt werden. Die genannte Gesellschft ist ausschlieliche Inhaberin smtlicher Urheberrechte und behlt
sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankndigung all jene
Abnderungen vorzunehmen, die sie fr richtig und zweckmig erachtet.

Pag.3

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

TARGHE IDENTIFICAZIONE AUTOBETONPOMPA


TRUCK PUMP IDENTIFICATION PLATES
PLAQUETTES IDENTIFICATION AUTOPOMPE A BETON
KENNSCHILDER DER AUTOBETONPUMPEN
BRACCIO DI DISTRIBUZIONE
PLACING BOOM
TIPO
TYPE

GRUPPO POMPANTE
PUMPING UNIT

TIPO
TYPE

ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

ANNO
YEAR
MAX.PORTATA
TEORICA (m3/h)
MAX.THEORETICAL
OUTPUT (m3/h)
MAX.PRESSIONE
OLIO (bar)
MAX.PRESSURE
OIL (bar)

NMATR.
SERIAL No.

MAX.PRESSIONE
CLS (bar)
MAX.PRESSURE
CLS (bar)

DIAMETRO
TUBAZIONI CLS (mm)

MAX.LUNGHEZZA TUBO
TERMINALE GOMMA (m)

CONCRETE PIPES
DIAMETER (mm)

MAX.RUBBER
END HOSE (m)

PRESSIONE
ESERCIZIO (bar)

MAX.PRESSIONE
CALCESTRUZZO (bar)

WORKING
PRESSURE (bar)

MAX.PRESSURE
ON CONCRETE (bar)

MAX.DIAMETRO/SPESSORE
TUBAZIONI CLS mm
MAX.DIAMETER/THICKNESS
OF CONCRETE PIPES mm
cod. 237217/B (I-GB)

cod. 237216

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

VOLUME
GEOM.

MODELLO
MODEL

GEOM.
VOL.

Pag.4

cod. 237582

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

GUIDA ALLE PARTI DI RICAMBIO


GUIDE TO THE SPARE PARTS LIST
RELATIF A' LA LISTE DES PICES DE RECHANGE
ZUR ERSATZTEILLISTE

Pag.5

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

STRUTTURA DELLE PARTI DI RICAMBIO - STRUCTURE OF THE SPARE PARTS SHEET


CONCEPTION DU FEUILLET PDR - AUFBAU DES ERSATZTEILBLATTES

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

06-08-2002

IMPIANTO OLEODINAMICO IDROGUIDA


OILDYNAMIC SYSTEM HYDROGEAR
SYSTEME OILDYNAMIQUE HYDROGUIDE
OLDYNAMISCHES SYSTEM HYDROLENKUNG

- Quantit
- Quantity
- Quantit
- Menge

4
5

- Codice componente
- Part no.
- Rfrence
- Artikel-Nr.

- Descrizione componente
- Part Description
- Dsignation Rfrence
- Artikel-Nr.

Tavola/Plates/Table/Platte:

290638
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

244340-02

- Logo aziendale
- Company logotype
- Logo de l'entreprise
- Firmalogo

- Descrizione scheda ricambi


- Description of spare parts group
- Dsignation du sous-ensemble
de PDR
- Benennung der Ersatzteilgruppe

9
10

- Data creazione scheda ricambi


- Execution date
- Date de cration
- Ausfhrungsdatun

6 7 8

Italiano

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica

- N scheda ricambi ricambi


- Spare parts sheet no.
- Numro du feuillet PDR
- Ersatzteilblatt-Nr.

- Codice disegno Ufficio tecnico


- Technical drawing code
- Code du plan technique
- Technischer Zeichnungsummer
- Posizione
- Positions
- Positions
- Positionen

- manuale parti di ricambio -

POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Q . TA
2
1
1
1
8
4
4
4
1

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163
900981
901813
238130

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa
Vite
Rosetta elastica
Supporto

Franais

Deutsch

CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket
Screw
Spring washer
Support

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur
Vis
Rondelle a ressort
Support

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel
Schraube
Federscheibe
Halter

- Dimensioni
- Dimensions
- Dimensions
- Abmessung

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931


TE M12 x 30 UNI 5739
A 13 UNI 1751

IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG


Il codice mancante indica i componenti che non vengono gestiti come parti di ricambio
The missing code indicates the components that are not considered spare parts.
Le code qui manque indique les components qui ne sant pas considrs pices de rechange
Der fehlende Nummer zeigt die Teile, die nicht als Ersatzteile bercksichtigt werden

Pag.6

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

CONDIZIONI PER EFFETTUARE L'ORDINE RICAMBI


ITALIANO
ATTENZIONE

E' vietato l'uso di materiale non originale CIFA, perch compromette la sicurezza e fa decadere la garanzia.
Per una precisa ordinazione della parte di ricambio bisogna indicare:
- numero di matricola della macchina 1
- il codice 2, la posizione 3, la descrizione del pezzo di ricambi 4,
il codice della tavola dove lo stesso riportato 5.

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

MODELLO
MODEL

GEOM.
VOL.

ESEMPIO DI ORDINAZIONE DELLE PARTI DI RICAMBIO:


- MATRICOLA MACCHINA: 27155
- MODELLO AUTOBETONIERA: RHS 75
- DESCRIZIONE E CODICE DEL PARTICOLARE RICHIESTO:
POMPA OLEODINAMICA SAUER SPV 22- CODICE: 200032
- CODICE TAVOLA: 286140

Italiano

Ufficio Documentazione Tecnica

- manuale parti di ricambio -

POS.

Q . TA
2
1
1
1
8
4

cod. 237582

S.p.A.

1
2
3
4
5
6

VOLUME
GEOM.

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa

Pag.7

Franais

Deutsch
CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

CONDITIONS FOR SPARE PARTS ORDERING


ENGLISH
IMPORTANT

The use of no original CIFA material is forbidden, as it affects safety and will cancel the guarantee.
For an exact order of the spare parts, you have to clearly state
- the serial number of the machine, 1
- the code 2, the position 3 and the description of the spare part 4
and the code of the istruction sheet were it is illustrated 5

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

MODELLO
MODEL

EXAMPLE ORDER OF THE SPARE PARTS:


- NUMBER OF THE MACHINE: 27155
- TRUCK MIXER TYPE: RHS 75
- DESCRIPTION AND THE CODE OF THE SPARE PART:
HYDRAULIC PUMP SAUER SPV 22-COD.200032
- CODE OF THE ISTRUCTION: 286140

Italiano

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica

- manuale parti di ricambio -

POS.

GEOM.
VOL.

cod. 237582

1
2
3
4
5
6

VOLUME
GEOM.

Q . TA
2
1
1
1
8
4

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa

Pag.8

Franais

Deutsch
CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

CONDITIONS DE COMMANDE DES PICES DE RECHANGE


FRANAIS
IMPORTANT

L'emploi de materiel non original CIFA est interdit, car il compromet la securite et fait dachoir la GARANTIE.
pour une precise commande des pieces de rechange il est absolutament necessaire donner
- la numero de matricule de la machine 1,
- le numero de code 2 , la position 3 et la description du materiel de rechange 4
et le numero de tableau d'istrution ou le materiel est indiquet 5.

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

MODELLO
MODEL

COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE:


- NUMERO DE MATRICULE DE LA MACHINE: 27155
- MODELE BETONNIERE PORTEE: RHS 75
- LA DESCRITION, LE NUMERO DE CODE DU MATERIEL:
POMPE HYDRAULIQUE SAUER SPV 22-COD.200032
- LE NUMERO DE TABLEAU D'ISTRUTION: 286140

Italiano

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica

- manuale parti di ricambio -

POS.

GEOM.
VOL.

cod. 237582

1
2
3
4
5
6

VOLUME
GEOM.

Q . TA
2
1
1
1
8
4

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa

Pag.9

Franais

Deutsch
CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

BESTELLBEDINGUNGEN DES ERSATZTEILBLATTES


DEUTSCH
WICHTIG

Verwendung von nicht original CIFA materialen ist verboten, weil dadurch die sicherheit beeintrchtigt
wird und die garantie erlischt.
Zur genauen bestellung der ersatzeile sind
- die kennnummern der maschine 1,
- die gertenummer 2, die postion 3 und die beschreibung der teile 4
und die tabellenummer wo die teile angegeben sind, immer anzugeben 5.

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

MODELLO
MODEL

GEOM.
VOL.

cod. 237582

BEISPIEL BESTELLUNG DER ERSATZEILE:


- KENNNUMMERN DER MASCHINE: 27155
- BETONFAHRMISCHER MODEL: RHS 75
- BESCHREIBUNG UND DIE CODE DER TEILE:
OLDYN.PUMPE SAUER SPV 22-COD.200032
- TABELLENUMMER: 286140

VOLUME
GEOM.

4
3

Italiano

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica

- manuale parti di ricambio -

POS.
1
2
3
4
5
6

Q . TA
2
1
1
1
8
4

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa

Pag.10

Franais

Deutsch
CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931

LUGLIO 2002

CATALOGO ILLUSTRATO DELLE PARTI DI RICAMBIO - AUTOBETONPOMPA MODELLO PB 606L RH 80 B4Z 25-21

I - INDICE - INDEX

Pag.11

LUGLIO 2002

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

285742

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO PULIZIA TUBAZIONI


GB PIPINGS CLEAN UNIT
F GROUPE NETTOIAGE TUYAUTERIES
D ROHREREINIGUNGSEINHEIT
E GRUPO LIMPIEZA TUBERAS

286197

I GRUPPO PARAFANGHI - Tipo Alluminio


GB MUDGUARD UNIT - Type Aluminium
F GROUPE GARDE-BOUE - Modele Aluminium
D KOTFLGEL-EINHEIT - Model Aluminium
E GRUPO GUARDABARROS - Tipo Aluminio

286302

I GRUPPO ACCOPPIAMENTO POMPA ACQUA-MOTORE


GB COUPLING UNIT FOR WATER PUMP AND MOTOR
F GROUPE ACCOUPLEMENT POMPE A EAU ET MOTEUR
D KUPPLUNGSSATZ FR WASSERPUMPE UND MOTOR
E GRUPO ACOPLAMIENTO BOMBA AGUA-MOTOR

286467

I GRUPPO BARRA PARACICLISTI


GB SIDE RODS UNIT
F GROUPE BARRE DE SECURITE
D UBERROLLBUGEL
E GRUPO BARRA PARACICLISTAS

287778

I RIDUTTORE TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)


GB REDUCER TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
F REDUCTEUR TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
D GETRIEBEMODELL 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
E REDUCTOR TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

287804

I POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS


GB GREASE PUMP - MOD.203 CS
F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
D FETTPUMPE - MOD.203 CS
E BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

288382

I CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 50x30x907.5


GB EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 50x30x907.5
F CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 50x30x907.5
D AUSZIEHZYLINDER 50x30x907.5
E CILINDRO OLEODINAMICO DESPLIEGUE 50x30x907.5

288383

I CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 50x30x857.5


GB EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 50x30x857.5
F CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 50x30x857.5
D AUSZIEHZYLINDER 50x30x857.5
E CILINDRO OLEODINAMICO DESPLIEGUE 50x30x857.5

288768

I IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI


GB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
D LHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN
E INSTALACIN OLEODINAMICO TRANSFORMADORES

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 1

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

288776

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I VARIATORE DI PORTATA CALCESTRUZZO - PTO


GB FLOW RATE REGULATOR SYSTEM - PTO
F VARIATEUR DE DEBIT BETON - PTO
D BETON-DURCHFLUSSREGLER - PTO
E VARIADOR DE CAPACIDAD HORMIGN - PTO

288787

I DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE
SD /4 P(SV)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AET
(Q4 )
GB OUTRIGGERS
DISTRIBUTOR
F BLOC COMMANDE POUR STABILISATEURS
D MAST-STEUERBLOCK STTZBEINEN

288788

E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIN
SD /4 P(SV)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AET (Q4 )
I DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
GB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
D VERTEILER FR STTZBEINEN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)

289049

I IMPIANTO IDRAULICO GRUPPO POMPANTE


GB PUMPING UNIT WATER SYSTEM
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
D HYDRAULIKANLAGE FUR PUMPENEINHEIT
E INSTALACIN HIDRULICA GRUPO DE BOMBEO

289216

I DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


GB BOOM CONTROL BLOCK -24DC
F BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
D MAST-STEUERBLOCK -24DC
E DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC

289222

I POMPA ACQUA (TMA 32-6/2-R/F)


GB WATER PUMP (TMA 32-6/2-R/F)
F POMPE A EAU (TMA 32-6/2-R/F)
D WASSERPUMPE (TMA 32-6/2-R/F)
E BOMBA AGUA (TMA 32-6/2-R/F)

289354

I GRUPPO STABILIZZATORI POSTERIORI - MAGNUM 28


GB REAR OUTRIGGERS' UNIT BACK -MAGNUM 28
F GROUPE STABILISATEURS POSTERIEUR - MAGNUM 28
D HINTERER STTZBEINEN-EINHEIT - MAGNUM 28
E GRUPO TRANSFORMADORES POSTERIORES - MAGNUM 28

289829

I IMPIANTO OLEODINAMICO PORTELLA


GB CLEAN - OUT DOOR HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT OLEODINAMIQUE VOLET DE DECHARGEMENT
D LHYDRAULIKANLAGE FR ENTLADEFNUNG
E INSTALACIN OLEODINAMICO PUERTA

289830

I GRUPPO POMPE - (DAF - VOLVO)


GB PUMPS UNIT - (DAF - VOLVO)
F GROUPE POMPES - (DAF - VOLVO)
D PUMPEN-EINHEIT - (DAF - VOLVO)
E GRUPO BOMBAS - (DAF - VOLVO)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 2

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

289838

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S"


GB UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE
F UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S"
D HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL
E CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VLVULA "S"

289839

I ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"


GB UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE
F UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
D VORDERLAGER S-VENTIL
E CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VLVULA "S"

289841

I ASSIEME PIASTRA DI USURA


GB WEAR PLATE UNIT
F GROUPE TOLE D'USURE
D VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT
E CONJUNTO PLACA DE DESGASTE

290097

I TRAMOGGIA DI CARICO
GB CHARGING HOPPER
F TREMIE DE CHARGEMENT
D AUFGABETRICHTER
E TOLVA DE CARGA

290444

I CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)
E CABLEADO (CENTRAL - BATERIA)

290455

I CABLAGGIO - VIBRATORE
GB WIRING - VIBRATOR
F CBLAGE - VIBRATEUR
D VERKABELUN - RUTTLER
E CABLEADO - VIBRADOR

290461

I CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTA


GB LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK
F CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSIN
D ENDANSCHLAGVERKABELUNG FR TANK
E CABLEADO FINAL DE CARRERA CUBETA

290724

I COMANDO SONDE
GB FEELERS CONTROL
F COMMANDE SONDES
D SONDENSTEUERUNG
E COMANDO SONDAS

290726

I ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


GB MIXER UNIT - MAGNUM
F GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
D MISCHER-EINHEIT - MAGNUM
E CONJUNTO MEZCLADOR - MAGNUM

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 3

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

290728

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO TRAMOGGIA (S6) - MAGNUM


GB HOPPER UNIT S6) - MAGNUM
F GROUPE TREMIE S6) - MAGNUM
D TRICHTEREINHEIT S6) - MAGNUM
E GRUPO TOLVA (S6) - MAGNUM

290769

I ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - MAGNUM


GB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - MAGNUM
F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - MAGNUM
D

GRUPPE RTTLER (AUFGABETRICHTER) - MAGNUM

E CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - MAGNUM

290773

I ASSIEME CONDOTTE FLESSIBILI ROTAZIONE BRACCIO - MK28


GB ASSEMBLY OF FLEXIBLE PIPES FOR BOOM ROTATION - MK28
F ENSEMBLE CONDUITES FLEXIBLES POUR ROTATION DE FLCHE - MK28
D SCHLAUCHZEICHNUNG FR MASTROTATION - MK28
E CONJUNTO tuberas flexibles rotacin brazo - MK28

290776

I IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE -PTO


GB DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO
F EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE HAWE -PTO
D LHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS FERTEILER HAWE -PTO
E INSTALACIN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO HAWE -PTO

290781

I IMPIANTO OLEODINAMICO TAMBURO (PTO)


GB DRUM HYDRAULIC EQUIPMENT (PTO)
F EQUIPMENT HYDRAULIQUE CUVE (PTO)
D LHYDRAULIKANLAGE FR TROMMEL (PTO)
E INSTALACIN OLEODINAMICO TANQUE (PTO)

290800

I CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
F CBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)
E CABLEADO (CENTRAL - BRAZO)

290804

I PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)


GB REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)

290809

I CABLAGGIO (CENTRALE - CABINA AUTOVEICOLO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-DRIVER'S CAB FOR DRIVE-SEAT )
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-CABINE POUR POSTE DE CONDUITE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-KABINE FR FAHRPLATZSCHUTZ)
E CABLEADO (CENTRAL - CABINA AUTOMOVIL)

290810

I CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, SONDA


GB WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, FEELER
F VERKABELUNG FR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, SONDE
D CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, FLER
E CABLEADO CUADRO,BATERIA,PUERTA, VIBRADOR, SONDA

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 4

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

290825

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSEBEDIENUNGSSCHALTTAFEL)
E CABLEADO (CENTRAL - CUADRO)

290826

I CABLAGGIO (CENTRALE - GRUPPO POMPANTE)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-PUMPING UNIT)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-GROUPE DE POMPAGE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-PUNPENEINHEIT)
E CABLEADO (CENTRAL - GRUPO DE BOMBEO)

290827

I CABLAGGIO (CENTRALE - BOTTE)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION - DRUM)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE - CUVE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE - TROMMEL)
E CABLEADO (CENTRAL - TONEL)

290839

I GRUPPO SERBATOIO
GB TANK UNIT
F GROUPE RESERVOIR
D TANK-EINHEIT
E GRUPO TANQUE

290843

I ASSIEME FERMO TAMBURO


GB DRUM STOP LAYOUT
F ENSEMBLE ARRT TOUPIS
D TROMMELANHALTENZEICHNUNG
E CONJUNTO CERROJO TAMBOR

290849

I ASSIEME BULLONIERIA RIDUTTORE


GB BOLTS and NUTS ASSEMBLY FOR REDUCER
F ENSEMBLE BOULONNERIE pour REDUCTEUR
D SCHRAUBENBAUZEICHNUNG fr UNTERSETZUNGSGETRIEB
E CONJUNTO PERNERIA REDUCTOR HORMIGONERA

290850

I IMPIANTO OLEODINAMICO LOGIC BLOCK


GB LOGIC BLOCK HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE LOGIC BLOCK
D LHYDRAULIKANLAGE LOGIC BLOCK
E INSTALACIN OLEODINAMICO LOGIC BLOCK

290853

I GRUPPO POMPE - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107


GB PUMPS UNIT - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107
F GROUPE POMPES - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107
D PUMPEN-EINHEIT - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107
E GRUPO BOMBAS - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107

290860

I SCANRECO - CIRCUITO APERTO (MAGNUM)


GB SCANRECO - OPEN LOOP (MAGNUM)
F SCANRECO - CIRCUIT OUVERT (MAGNUM)
D SCANRECO - OFFENER WIRKUNGSWEG (MAGNUM)
E SCANRECO - CIRCUITO ABIERTO (MAGNUM)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 5

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

290876

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - MK 28.4


GB FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4
F GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4
D GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - MK 28.4
E GRUPO CARPINTERA Y PERNOS BRAZO - MK 28.4

290892

I GRUPPO PARAFANGHI - Tipo Plastica


GB MUDGUARD UNIT - Plastic Type
F GROUPE GARDE-BOUE - Modele Plastique
D KOTFLGEL-EINHEIT - Model Plastik
E GRUPO GUARDABARROS - Tipo Plastico

290905

I IMPIANTO IDRAULICO - EKOS


GB WATER SYSTEM - EKOS
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - EKOS
D HYDRAULIKANLAGE - EKOS
E INSTALACIN HIDRULICA - EKOS

290907

I TAPPO EKOS
GB EKOS PLUG
F BOUCHON EKOS
D STOPFEN EKOS
E

290969

Tapn EKOS

I TUBAZIONI POMPA 5" - MK (TWIN PIPES)


GB PUMP PIPINGS 5" - MK (TWIN PIPES)
F TUYAUTERIES POMPE 5" - MK (TWIN PIPES)
D ROHRE PUMPE 5" - MK (TWIN PIPES)
E TUBERAS BOMBA 5" - MK (TWIN PIPES)

291050

I IMPIANTO OLEODINAMICO BRACCIO - MK 28.4


GB BOOM HYDRAULIC EQUIPMENT - MK 28.4
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE FLECHE - MK 28.4
D LHYDRAULIKANLAGE VERTEILERMAST - MK 28.4
E INSTALACIN OLEODINAMICO BRAZO - MK 28.4

291054

I TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES


GB BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
F TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
D VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
E TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES

291055

I TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z GB BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z F TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z D VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z E TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z -

291076

I TUBAZIONI POMPA 5" - MK


GB PUMP PIPINGS 5" - MK
F TUYAUTERIES POMPE 5" - MK
D ROHRE PUMPE 5" - MK
E TUBERAS BOMBA 5" - MK

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 6

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

291086

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CILINDRO OLEODINAMICO (BRACCIO) 150x80x787.8


GB HYDRAULIC CYLINDER (BOOM) 150x80x787.8
F CYLINDRE HYDRAULIQUE (FLECHE) 150x80x787.8
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER (VERTEILERMAST) 150x80x787.8
E CILINDRO OLEODINAMICO (BRAZO) 150x80x787.8

291087

I CILINDRO OLEODINAMICO (BRACCIO) 150x80x1058.4


GB HYDRAULIC CYLINDER (BOOM) 150x80x1058.4
F CYLINDRE HYDRAULIQUE (FLECHE) 150x80x1058.4
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER (VERTEILERMAST) 150x80x1058.4
E CILINDRO OLEODINAMICO (BRAZO) 150x80x1058.4

291088

I CILINDRO OLEODINAMICO (BRACCIO) 130x75x1024.8


GB HYDRAULIC CYLINDER (BOOM) 130x75x1024.8
F CYLINDRE HYDRAULIQUE (FLECHE) 130x75x1024.8
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER (VERTEILERMAST) 130x75x1024.8
E CILINDRO OLEODINAMICO (BRAZO) 130x75x1024.8

291089

I CILINDRO OLEODINAMICO (BRACCIO) 110x60x1786.5


GB HYDRAULIC CYLINDER (BOOM) 110x60x1786.5
F CYLINDRE HYDRAULIQUE (FLECHE) 110x60x1786.5
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER (VERTEILERMAST) 110x60x1786.5
E CILINDRO OLEODINAMICO (BRAZO) 110x60x1786.5

291220

I CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE 90x55x1000


GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER 90x55x1000
F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE 90x55x1000
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT 90x55x1000
E CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO 90x55x1000

291278

I RULLI DI SCORRIMENTO (SX)


GB DRUM SUPPORTING ROLLERS (SX)
F ROULEAUX DE GLISSEMENT (SX)
D LAUFROLLE (SX)
E RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (SX)

291279

I RULLI DI SCORRIMENTO (DX)


GB DRUM SUPPORTING ROLLERS (DX)
F ROULEAUX DE GLISSEMENT (DX)
D LAUFROLLE (DX)
E RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (DX)

291324

I GRUPPO SCALETTA - MAGNUM


GB RAMP UNIT - MAGNUM
F GROUPE MARCHEPIED - MAGNUM
D LEITER-EINHEIT - MAGNUM
E GRUPO CONDUCTOR - MAGNUM

291326

I CABLAGGIO (QUADRO - LUCI)


GB WIRING (CONTROL PANEL - HEADLIGHT)
F CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - FEU)
D VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - LICHT)
E CABLEADO (CUADRO - LUCES)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 7

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

291332

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO PORTELLA - S6
GB CLEAN-OUT DOOR UNIT - S6
F GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S6
D ENTLADEFFNUNG - S6
E GRUPO PUERTA - S6

291431

I ASSIEME DI POMPAGGIO CLS


GB CONCRETE PUMPING UNIT
F UNITE DE POMPAGE
D PUMPENEINHEIT
E CONJUNTO DE BOMBEO CLS

291526

I GRUPPO CANNE DI MANDATA - 176x1000


GB DELIVERY BARREL UNIT - 176x1000
F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - 176x1000
D SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - 176x1000
E GRUPO TUBO DE RECIRCULACIN - 176x1000

291527

I ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS 176


GB CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 176
F GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 176
D VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT 176
E CONJUNTO CONEXIN PISTN CLS 176

291528

I LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)


GB LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
F LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
D LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
E LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)

291529

I GRUPPO SOSTEGNO PTO


GB SUPPORTING UNIT FOR PTO
F GROUPE SOUTIEN POUR PTO
D STTZRAHMEN PTO
E GRUPO DE SOSTEGNO PTO

291566

I KIT TUBAZIONI ACCIAIO - GP 606


GB STEEL PIPE KIT - GP 606
F KIT TUYAU EN ACIER - GP 606
D KIT STAHLROHR - GP 606
E KIT TUBOS ACERO - GP 606

291593

I ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA - MAGNUM


GB HOPPER GRID ASSEMBLY - MAGNUM
F ENSEMBE GRILLE TREMI - MAGNUM
D TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG - MAGNUM
E CONJUNTO ENREJADO TOLVA - MAGNUM

291766

I CABLAGGIO (QUADRO - TAPPO EKOS)


GB WIRING (CONTROL PANEL - EKOS PLUG )
F CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - BOUCHON EKOS)
D VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - STOPFEN EKOS)
E CABLEADO (CUADRO - TAPON EKOS)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 8

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

291767

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CABLAGGIO COMANDO SONDE


GB FEELERS CONTROL WIRING
F CBLAGE POUR COMMANDE SONDES
D VERKABELUNG FR SONDENSTEUERUNG
E CABLEADO COMANDO SONDAS

291841

I GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - MK 28


GB BOOM ROTATION UNIT - MK 28
F GROUPE ROTATION FLECHE - MK 28
D MASTROTATIONEINHEIT - MK 28
E GRUPO ROTACIN BRAZO - MK 28

291873

I TRAMOGGIA DI SCARICO E CAVALLOTTO TUBOLARE


GB DISCHARGE HOPPER AND U-SHAPED TUBULAR SUPPORT
F TREMIE DE DECHARGEMENT ET ET SUPPORT TUBULAIRE A "U"
D ENTLADETRICHTER UNT GITTERROHRRAHMEN
E TOLVA DE DESCARGA Y CABALLETE TUBULAR

291996

I GRUPPO SUPPORTO CANALE DI SCARICO


GB DISCHARGE CHUTES SUPPORTING UNIT
F GROUPE SUPPORT GOULLOTTES DE DECHARGEMENT
D AUSLASS-SCHTTE HALTERUNGSEINHEIT
E GRUPO SOPORTE CANAL DE DESCARGA

291997

I CANALE DI SCARICO - Lg.900


GB DISCHARGE CHUTES - Lg.900
F GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900
D AUSLASS-SCHTTE - Lg.900
E CANAL DE DESCARGA - Lg.900

291999

I CANALE DI SCARICO - Lg.900 (EXPORT)


GB DISCHARGE CHUTES - Lg.900 (EXPORT)
F GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900 (EXPORT)
D AUSLASS-SCHTTE - Lg.900 (EXPORT)
E CANAL DE DESCARGA - Lg.900 (EXPORT)

292000

I CANALE DI SCARICO - Lg.1200 (EXPORT)


GB DISCHARGE CHUTES - Lg.1200 (EXPORT)
F GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.1200 (EXPORT)
D AUSLASS-SCHTTE - Lg.1200 (EXPORT)
E CANAL DE DESCARGA - Lg.1200 (EXPORT)

292024

I CANALA DI SCARICO RIBALTABILE


GB REVERSIBLE CHUTE
F KIPPBARE SCHURRE
D GOULOTTE BASCULANTE
E CANAL DE DESCARGA ABATIBLE

292102

I RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


GB REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
F REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
D GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
E REDUCTOR TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 9

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

292118

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC


GB LUBRICATION EQUIPMENT - 24DC
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
D SCHMIERANLAGE - 24DC
E INSTALACIN DE LUBRIFICACION - 24DC

292206

I IMPIANTO ADDITIVI - (50 L -8.5 bar)


GB ADDITIVE UNIT - (50 L -8.5 bar)
F EQUIPEMENT POUR ADDITIFS - (50 L -8.5 bar)
D BEIGABE ANLAGE - (50 L -8.5 bar)
E INSTALACIN ADITIVOS - (50 L -8.5 bar)

292220

I SUPPORTO QUADRO COMANDI


GB CONTROL PANEL SUPPORT
F SUPPOR PUPITRE DE COMMANDE
D HALTER BEDIENUNGSSCHALTTAFEL
E SOPORTE CUADRO DE MANDOS

292266

I ASSIEME VALVOLA "S"


GB UNIT S-VALVE
F UNITE VALVE "S"
D EINHEIT S-VENTIL
E CONJUNTO VLVULA "S"

292267

I GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA


GB VALVE MOVEMENT UNIT
F GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE
D VENTILBEWEGUNGSSATZ
E GRUPO DE MOVIMIENTO VLVULA

292288

I IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM


GB WATER SYSTEM - MAGNUM
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
D HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM
E INSTALACIN HIDRULICA - MAGNUM

292298

I IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PRESSIONE


GB WATER SYSTEM - HIGH PRESSURE
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - HAUTE PRESSION
D HYDRAULIKANLAGE - HOCKDRUCK
E INSTALACIN HIDRULICA - ALTA PRESIN

292299

I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - OPTIONAL


GB LUBRICATION EQUIPMENT - OPTIONAL
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - OPTIONAL
D SCHMIERANLAGE - OPTIONAL
E INSTALACIN DE LUBRIFICACION - OPTIONAL

292379

I ASSIEME ROTAZIONE CONTINUA BRACCIO


GB BOOM CONTINUOUS ROTATION ASSEMBLY
F UNITE' DE ROTATION CONTINUE DE LA FLECHE
D VERTEILERMAST BESTNDIGEN DREHUNGS GRUPPE
E CONJUNTO ROTACIN CONTINUA BRAZO- MAGNUM 25

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG.

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

292402

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI


GB OUTRIGGERS CONTROL BOX
F BOITE CONTROLE STABILISATEURS
D ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE
E CAJA CONSENSO TRANSFORMADOR

292403

I CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)
E CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES)

292404

I COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA


GB CONTROL EMERGENCY STOP
F COMMANDE ARRET D'URGENCE
D STEUERUNG NOTABSTELLER
E MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA

292454

I VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE


GB PUMPING UNIT LOGIC VALVE
F SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
D LOGISCHE VENTIL FR PUMPENEINHEIT
E VLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO

292536

I IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno NL1001152-04)


GB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N L1001152-04)
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N L1001152-04)
D LHYDRAULIKANLAGE FR PUMPENEINHEIT (Zeich. N L1001152-04)
E INSTALACIN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO (Diseo NL1001152-04)

292589

I GRUPPO BARRA PARAINCASTRO


GB SIDE RODS UNIT
F GROUPE BARRE
D UBERROLLBUGEL
E GRUPO BARRA EMPOTRAMIENTO

292614

I GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA


GB POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT
F GROUPE TRASMISSION PRISE DE FORCE
D NEBENANTRIEBEINHEIT
E GRUPO TRANSMISIN PRENSA DE FUERZA

292624

I GRUPPO SOTTOTORRETTA - MK28


GB UNDER-TURRET UNIT - MK28
F GROUPE TOURRELLE DE SUPPORT - MK28
D BOCK-EINHEIT - MK28
E GRUPO TORRETA - MK28

292640

I IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI


GB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
D LHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN
E INSTALACIN OLEODINAMICO TRANSFORMADORES

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG.

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

INDICE - INDEX - NDICE

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

292732

293437

Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CILINDRO SCAMBIO VALVOLA 60X40X181


GB HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER 60X40X181
F CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE 60X40X181
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 60X40X181
E CILINDRO RECAMBIO VLVULA 60X40X181

293026

I CENTRALE ELETTRICA - 24 DC
GB ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC
F INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC
D ELEKTRONISCHGEHUSE - 24 DC
E CENTRAL ELCTRICA - 24 DC

293031

I QUADRO DI COMANDO - PB C.A.


GB CONTROL PANEL - PB C.A.
F PUPITRE DE COMMANDE - PB C.A.
D BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - PB C.A.
E CUADRO DE MANDO - PB C.A.

293032

I PULSANTIERA COMANDO IN CABINA


GB BOOTH CONTROL PANEL
F PUPITRE DE COMMANDE CABINE
D DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE
E CUADRO DE MANDOS EN CABINA

293033

I CABLAGGIO (CENTRALE - PULSANTIERA IN CABINA)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOTH CONTROL PANEL)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-PUPITRE DE COMMANDE CABINE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE)
E CABLEADO (CENTRAL - PANEL DE MANDOS EN CABINA)

293034

I CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE)
GB WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR/CLAXON/RPS)
F CBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR/CLAXON/RPS)
D VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KHLER/CLAXON/RPS)
E CABLEADO - (CENTRAL/INTERCAMBIADOR/CLACSON/RPS)

293035

CABLAGGIO (QUADRO-POMPA GRASSO/CLACSON/ ARRESTO DI EMERGENZA)

GB WIRING (CONTROL PANEL- GREASING PUMP/CLACSON/EMERGENCY STOP)


F CBLAGE (PUPITRE -POMPE DE GRAISSAGE/CLACSON/ARRET D'URGENCE)
D VERKABELUNG (BEDIENUNG.-VERSCHMIERUNGSPUMP/CLACSON/NOTABSTELLER)
E CABLEADO (CUADRO-BOMBA GRASA/CLACSON/ DETENCION DE EMERGENCIA)

293245

I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE PISTONI (MAGNUM)


GB PISTON LUBRICATION EQUIPMENT (MAGNUM)
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION PISTON (MAGNUM)
D SCHMIERANLAGE - ZYLINDER (MAGNUM)
E INSTALACIN DE LUBRIFICACION PISTNES (MAGNUM)

293289

I IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI (PTO)


GB HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES (PTO)
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES (PTO)
D LHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS (PTO)
E INSTALACIN OLEODINAMICO SERVICIOS (PTO)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG.

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

293304

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO RADIATORE OLIO


GB OIL RADIATOR UNIT
F GROUPE RADIATEUR HUILE
D LKHLEREINHEIT
E GRUPO RADIADOR ACEITE

293362

I CAVO DI COLLEGAMENTO - HETRONIC BMS2


GB CONNECTION CABLE - HETRONIC BMS2
F CABLE DE CONNECTION - HETRONIC BMS2
D ANSCHLUSS-KABEL - HETRONIC BMS2
E CABLE DE CONEXIN - HETRONIC BMS2

293363

I TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)


GB RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2)
F PAR RADIO METTEUR - HETRONIC (BMS-2)
D RADIOBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)
E RADIOTRANSMISOR - HETRONIC (BMS-2)

293367

I RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - MA CA


GB RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
F RCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
D FUNKEMPFNGER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
E RECEPTOR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA

293369

I CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)


GB CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2)
F CABLE DE CONTRLE - HETRONIC (BMS-2)
D PRF-KABEL - HETRONIC (BMS-2)
E CABLE DE CONTROL - HETRONIC (BMS-2)

293401

I RIDUTTORE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)


GB REDUCER 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
F REDUCTEUR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
D UNTERSETZUNGSGETRIEBE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
E REDUCTOR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)

293402

I TAMBURO E RIDUTTORE PER MODELLI 115


GB DRUM AND REDUCER FOR TYPE 115
F CUVE ET REDUCTEUR POUR MODELE 115
D TROMMEL UND UNTERSETZUNGSGETRIEBE FR MODEL 115
E TAMBOR Y REDUCTOR PARA LOS MODELOS 115

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

10
4
8
9
7
2
1

GRUPPO PULIZIA TUBAZIONI


PIPINGS CLEAN UNIT
GROUPE NETTOIAGE TUYAUTERIES
ROHREREINIGUNGSEINHEIT

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

285742

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*5833238/,=,$78%$=,21,
3,3,1*6&/($181,7
*5283(1(772,$*(78<$87(5,(6
52+5(5(,1,*81*6(,1+(,7

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Schnellverbindung

GR 1/2"

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

Adapteur 4"

Passtck 4"

906616 Innesto rapido

Quick joint

901502 Nipplo

Nipple

221673 Adattatore 4"

Adapter 4"

400513 Sfera di lavaggio

Washing ball

Balle de lavage

reinigungs-Kugel

219375 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

4"1/2

219376 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

4"1/2

219378 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4"1/2 TP.55

10

232122 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Embraige rapide

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

286197

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

14

GRUPPO PARAFANGHI - Tipo alluminio


MUDGUARDS UNIT - Type Aluminium
GROUPE GARDE-BOUE - Modele Aluminium
SCHUTZBLECHSATZ - Model Aluminium

3-12-13
15
16
10

2
11

ITALY

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*583323$5$)$1*+,7LSR$OOXPLQLR
08'*8$5'81,77\SH$OXPLQLXP
*5283(*$5'(%28(0RGHOH$OXPLQLXP
.27)/h*(/(,1+(,70RGHO$OXPLQLXP

'(6&5,37,21
Garde-boue

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

229833 Parafango

Mudguard

230703 Supporto

Support

Support

Halter

909635 Golfare

Eyebolt

Oeillet

senschraube

229824 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

902153 Catarinfrangente

Retroreflector

Catadioptrique

Rckstrahler

127(

Kotflgel
M8 UNI 2947

229827 Paraspruzzi

Splash guard

Bavette garde-boue

Spritz-blech

10

230702 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

11

229834 Supporto

Support

Support

Halter

12

235330 Gancio

Hook

Croc

Hake

14

235326 Supporto

Support

Support

Halter

15

32

900982 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x30 UNI 5739

16

32

902918 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO ACCOPPIAMENTO POMPA ACQUA-MOTORE


COUPLING UNIT FOR WATER PUMP AND MOTOR
GROUPE ACCOUPLEMENT POMPE A EAU ET MOTEUR
KUPPLUNGSEINHEIT FR WASSERPUMPE UND MOTOR

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

286302

5
7
9
11
14
13

8
7
12
10
6
4
3
2
1

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*58332$&&233,$0(1723203$$&48$02725(
&283/,1*81,7)25:$7(53803$1'02725
*5283($&&283/(0(173203($($8(7027(85
.833/81*66$7=)h5:$66(53803(81'02725

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

222725 Pompa completa

Complete pump

Pompe complte

komplette Pumpe

690663 Campana

Housing

Cloche

Glocke

901203 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x30 UNI 5739 -8.8

906520 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

10 DIN 7980

906693 Motore oleodinamico

Hydraulic motor

Moteur hydraulique

Hydraulikmotor

PLM20-14S0-46E2-LEA/EB-N-EL

225682 Semigiunto

Half-coupling

Smi-joint

Halb-Kopplung

902959 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8X30 UNI 5931-8.8

901586 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

906519 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

10

907712 Manicotto

Connection

Raccord

Anschlustk

11

690428 Piastra

Plate

Tole

Platte

12

225681 Giunto

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

13

234538 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

14

908922 Vite

Screw

Vis

Schraube

222724 Giunto completo

Complete joint

Joint complet

complette Kopplung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

3.5x13 UNI 6951

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

GRUPPO BARRA PARACICLISTI


SIDE RODS UNIT
GROUPE BARRE DE SECURITE
UBERROLLBUGEL

MAX 300

100

12-11-10

4
1
3

13

12-11-10

100

1240

PAGINA 1
DI PAG. 2

MAX 550

NOVATE MILANESE

286467

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

*58332%$55$3$5$&,&/,67,
6,'(52'681,7
*5283(%$55('(6(&85,7(
8%(552//%8*(/

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21
Chassis

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

mt.

232000 Telaio

Frame

mt.

232001 Telaio

Frame

Chassis

Rahmen

232002 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

232003 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

232356 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

232354 Mensola

Plate holder

Porte plaque

Tragwinkel f. Schild

909970 Cavallotto

U-shaped support

Support a U

u-frm. Rohrhalter

127(

Rahmen

902228 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

229323 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

10

232355 Piastrina

Plate

Plaque

Platte

11

900963 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x16 UNI 5739

12

902617 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

9 sp.2

13

910531 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

232357 Barra completa

Complete Bar

Barre complete

Stange kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

M10x1.50 R50/60

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

* In order to identify the spare parts, it's always suggested to specify the
gearbox serial number.

ITALY

* Per l'identificazione dei ricambi consigliato fornire sempre il numero di


serie del riduttore.

* Pour l'identification des pices de rechange nous conseillons d'indiquer la


spcification et le numro de srie du rducteur.

RIDUTTORE TIPO 300L1 MZ-MG200-P015


GEARBOX TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
REDUCTEUR TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
GETRIEBEMODELL 300L1 MZ-MG200-P015

PAGE:

02-08-2004

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

287778

COD. K000490434

- VERSIONE USCITA CON ALBERO SCANALATO E CILINDRICO


- OUTPUT VERSION WITH SPLINED AND KEYED SHAFT

Gruppo Completo - Complete Unit


Groupe Complete - Complette Gruppe

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

* Fuer die korrekte Ermittlung der Ersatzteile bitten wir um Angabe der
Getriebebezeichnung und Seriennummer.

ITALY

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

-STADIO DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGE: 300


- RAPPORTO DI RIDUZIONE TOTALE / TOTAL REDUCTION RATIO: 1:7,20

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


RIDUTTORE TIPO 300L1 MZ-MG200-P015
GEARBOX TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
REDUCTEUR TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
GETRIEBEMODELL 300L1 MZ-MG200-P015

PAGE:

02-08-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

287778
COD. K000495916

Gruppo Completo - Complete Unit


Groupe Complete - Complette Gruppe

ITALY

- PREDISPOSIZIONE MOTORE IDRAULICO / HYDRAULIC MOTOR ADAPTOR: TRASMITAL MG


- ASSEMBLAGGIO STADI DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGES ASSEMBLING: 300-301

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


RIDUTTORE TIPO 300L1 MZ-MG200-P015
GEARBOX TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
REDUCTEUR TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
GETRIEBEMODELL 300L1 MZ-MG200-P015

PAGE:

02-08-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

287778

ITALY

- MOTORE IDRAULICO ORBITALE (201,6 CC/GIRO) CON BLOCCHETTO PORTAINNESTI INTEGRATO AL CORPO MOTORE
- HYDRAULIC ORBITAL MOTOR (201,6 cc/rev) WITH MANIFOLD PLATE IN THE MOTOR HOUSING

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

PAGE:

02-08-2004

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

287778

COD. 910204

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RIDUTTORE TIPO 300L1 MZ-MG200-P015


GEARBOX TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
REDUCTEUR TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
GETRIEBEMODELL 300L1 MZ-MG200-P015

Gruppo Completo - Complete Unit


Groupe Complete - Complette Gruppe

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE
A

DESCRIPTION
A

DESCRIPTION
A

BESCHREIBUNG

1
1

Vite

Screw

Vis

Schraube

Fondello arresto

End plate

Rondelle d'arret

Endscheibe

495917

Albero scanalato

Splined Shaft

Arbre Cannelee

Keilwelle

900530

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

10

Spessore

Shim

Piece intermediaire

Scheibe

11

Anello elastico

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

12

K000490434 Gruppo Completo

1*

907649

Corpo riduttore

Reducer

Reducteur

Untersetzungsgetrieb

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

2*
3*
4*

5*

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

Riduzione

Reduction

Reduction

Reduzierrohr

Anello dentato

Toothed ring

Bague dentee

Ring

403210

Solare

Sun gear

Solaire

Zentralgetriebe

Stadio di riduzione

Complet red.stage

Train Complet

Komp.Redukt.Stufe

K000495916 Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

Giunto Motore

Motor coupling

Accrochage moteur

Motor-Kupplung

Vite

Screw

Vis

Schraube

K1006483

Flangia motore

Flange

Flasque

Flansch

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

Anello Elastico

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

Vite

Screw

Vis

Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

NOTE

Anello elastico

287778

REDUCTOR TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

496477

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

RIDUTTORE TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)


REDUCER TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
REDUCTEUR TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
GETRIEBEMODELL 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

Rif.1.350.3.001.0

Rif. 2T23560040

M10x45 UNI 5931 -8.8


Rif. 715303294

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

Vite

Screw

Coperchio anteriore

Cover

Couvercle

Deckel

Anello Antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

DESCRIPTION

DESCRIPTION

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

Tappo chiuso

Plug

Bouchon

Stopfen

Albero+Corpo

Housing+Shaft

Carter+Arbre

Gheause+Welle

Giunto Flottante

Coupling

Accouplement

Kupplung

10

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

11

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

12

Rotore idraulico

Gerotor

Rotor hydraul.

Hydr.Rotor

13

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

14

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

15

Vite

Screw

Vis

Schraube

16

912925

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

910204

Motore completo

Complete Hydr.motor

Moteur oleodynam.

ldyn.Motor

A+B+C+D

A+B+C+D

A+B+C+D

A+B+C+D

232734

Motoriduttore

Geared motor

Reducteur

Getriebemotor

Vis

BESCHREIBUNG

NOTE

Schraube

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

287778

REDUCTOR TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

Q.TA

496589

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

RIDUTTORE TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)


REDUCER TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
REDUCTEUR TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
GETRIEBEMODELL 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

POS.

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

Rif: MT300L100008

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS


GREASE PUMP - MOD.203 CS
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
FETTPUMPE - MOD.203 CS

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

10-01-1998

287804

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

2
3

CODICE
403243

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS


GREASE PUMP - MOD.203 CS
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
FETTPUMPE - MOD.203 CS

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

287804

BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS


DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Contenitore serbatoio

Tank container

Conteneur

Behlter

Tubo flessibile

Flexible pipe

Tuyau flexible

Schlauch

Pala mescolatore

Mixer paddle

Palette du malaxeur

Mischerschaufel

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

Doppio fondo

Double botton

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

NOTE

DIN 9021-St 8.4

144x4

Zwischenboden

10

Seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

11

Anello

Ring

Bague

Ring

12

Eccentrico

Eccentric

Excentrique

Exzenter

13

Vite

Screw

Vis

Schraube

14

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

15

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

16

Corpo Pompa

Pump body

Corps pompe

Pumpenkrper

17

Vite

Screw

Vis

Schraube

DIN 988
R 33x37x13
DIN 912-12.9 - M6x25
6x2
KF M22x1.5

18

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

19

Piastrina

Plate

Plaque

Platte

20

Vite

Screw

Vis

Schraube

21

Cappuccio

Cap

Capuchon

Kappe

22

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

25

Ingrassatore

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

27

Linguetta

Tongue

Languette

Federkeil

DIN 6888 3x5

28

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

BA 10x22x7

29

Motore elettrico

Electric motor

Moteur electrique

Elektromotor

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS


GREASE PUMP - MOD.203 CS
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
FETTPUMPE - MOD.203 CS
BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS.

Q.TA

30

Coperchio

31

Spina

Pin

Goupille

Steker

32

Cappuccio

Cap

Capuchon

Kappe

33

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

34

Valvola di ritegno

Retainer valve

Soupape de retenue

Absperrventil

35

Elemento pompante

Pumping element

element de pompage

element pumpe

36

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Valvola sicurezza

Safety Valve

Clapet securite

Ventil stop

Collegamento motore

Connection engine

Jonction moteur

Motoranschlub

909874
908877

DESCRIZIONE

DESCRIPTION
Cover

DESCRIPTION
Couvercle

BESCHREIBUNG
Deckel

37

38

245886

Kit motore

Kit engine

Kit moteur

Kit motor

908874

Pompa grasso

Grease pump

Pompe pour graisse

Fettpumpe

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

287804
NOTE

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 50x30x907.5


EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 50x30x907.5
CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 50x30x907.5
AUSZIEHZYLINDER 50x30x907.5

1-2

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

288382

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

&,/,1'522/(2',1$0,&26),/$0(172[[
(;75$&7,21+<'5$8/,&&</,1'(5[[
&</,1'5(+<'5$8/,48((;75$&7,21[[
$86=,(+=</,1'(5[[

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(
50/30 x 907.5

232254 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

220487 Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

902762 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

WRM 118149

904199 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 147

907166 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

B 149118/NEI

905396 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

DII W 196133

900036 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 3075

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 50x30x857.5


EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 50x30x857.5
CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 50x30x857.5
AUSZIEHZYLINDER 50x30x857.5

1-2

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

288383

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

&,/,1'522/(2',1$0,&26),/$0(172[[
(;75$&7,21+<'5$8/,&&</,1'(5[[
&</,1'5(+<'5$8/,48((;75$&7,21[[
$86=,(+=</,1'(5[[

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(
50/30 x 907.5

232255 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

220487 Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

902762 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

WRM 118149

904199 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 147

907166 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

B 149118/NEI

905396 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

DII W 196133

900036 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 3075

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI


HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS
EQUIPMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
LHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

288768
241099

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

288785
288785

ITALY
Stabilizzazione Posteriore Sfilabile
Stabilization Back Extractable
Stabilisation Post.coullant
Stabilisierrung Rckseite ausziehbar
288784
288784

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1
2

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21
Hydraulic cylinder

,03,$1722/(2',1$0,&267$%,/,==$725,
+<'5$8/,&(48,30(17)252875,**(56
(48,3(0(17+<'5$8/,48(328567$%,/,6$7(856
g/+<'5$8/,.$1/$*(67h7=%(,1(1

'(6&5,37,21
Cylindre hydraulique

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

240814 Cilindro oleodinamico

lhydr. Zylinder

220487 Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

241623 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

127(
50x30

233903 Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

231425 Valvola

Valve

Clapet

Ventil

VSO-SEGFCB38DMP01-DX

231426 Valvola

Valve

Clapet

Ventil

VSO-SEGFCB38DMP01-SX

222954 Piede stabilizzatore

Outrigger foot

Pied stabilisateur

Sttzbeinfu

908210 Spina elastica

Elastic pin

Goupille elastique

Federsteker

10x90

224089 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20022-ST 3/8" Lg.1250 TD-TD

212310 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R2A 3/8" Lg.440 TD-TD

mt.

902567 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12 sp.2

10

12

907241 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8x45 UNI 5931-8.8

11

12

906519 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

12

204642 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-12

13

230225 Targa autoadesiva

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

14

24

214569 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

15

515174 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

16

902194 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-15

17

16

905544 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

18

16

902831 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x50 UNI 5737 -8.8

19

901029 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M20X2.5X80 UNI 5737 -8.8 ZINC.

20

903578 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M20X2.50 R50/60

21

906787 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-12

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TN 98-12

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Impianto oleodinamico servizi


Hydraulic Equip.services
Equipement hydraul.services
lhydraulikanlage bedienungs

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

VARIATORE DI PORATATA CALCESTRUZZO


FLOW RATE REGULATOR SYSTEM
VARIATEUR DE DEBIT BETON
BETON-DURCHFLUSSREGLER

Impianto oleodinamico servizi


Hydraulic Equip.services
Equipement hydraul.services
lhydraulikanlage bedienungs

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

288776
241110/a

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

9$5,$725(',3257$7$&$/&(6758==2372
)/2:5$7(5(*8/$7256<67(0372
9$5,$7(85'('(%,7%(721372
%(721'85&+)/8665(*/(5372

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(
RZ60-A-010/32/6/10/12DC

910494 Valvola

Valve

Clapet

Ventil

910707 Piastrina

Plate

Plaque

Platte

220836 Piastra

Plate

Tole

Platte

BA 204

909984 Filtro

Filter

Filtre

Filter

FHMOO6ISA61+A10H/V8

906830 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 131-8 SM

218552 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1/4" LG.2600 TD-TD

910136 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

912035 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 116-20 SR

222699 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 121-12

10

906836 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-12/8 SR

11

908164 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9

12

901597 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M5 R50/60

13

901869 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

5.5x15 SP.1,6 UNI 6593-69

14

906787 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-12

15

906932 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-16/12

16

211532 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-16

17

905309 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-12

18

590876 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

TN 185 3/8"

20

224089 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20022-ST 3/8" Lg.1250 TD-TD

21

907417 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-20/12

22

906902 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-16

906828 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-12

902567 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12 sp.2

23

24

mt.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

12

11

10

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

Modello - Type - Modle - Model:


SD5/4-P(SV)/18 MBL/18 MBL/18 MBL/18 MBL/AET-(Q45)

PAGE:

288787
2

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

14

DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE
OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
VERTEILER FR STTZBEINEN

ITALY

102400134

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

13

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

',675,%8725(67$%,/,==$=,21(
6' 3 69 0%/0%/0%/0%/$(7
4
2875,**(56',675,%8725
6'',675,%87(85328567$%,/,6$7(856
3 69 0%/0%/0%/0%/$(7 4
6' 3 69 0%/0%/0%/0%/$(7
4
9(57(,/(5)h567h7=%(,1(1
6' 3 69 0%/0%/0%/0%/$(7 4
'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x35 UNI 5931 -8.8

Leva

Stop device forlever

Dispositif de stop

Hebelkopplung

L/S5

Cursore

Cursor

Curseur

Lufer

1/SD5

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

AET/SD5

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

SV/VMP5

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

15.88x2.62 NBR 70 SH

Corpo

Housing

Cloche

Verteilerkrper

SD5/4-P/BSP

Kit

Kit

Kit

Kit

VR5

Boccola

Bushing

Douille pour rouleau

Buchse fer Walze

08/S5

10

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

08/S5-MB

11

Vite

Screw

Vis

Schraube

M6-V08/S5

12

Cappellotto

Cap

Couvercle

Abschlusskappe

S5

13

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x14 UNI 5931-8.8

14

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

TCEI BSP 3/8"

Distributor

Distributeur

Verteiler

SD5/4-P(SV)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/A
ET (Q )

240580 Distributore

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

4
12

11

14

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

18

SD5/4-P(KH3-150)/18 MBL/18 MBL/18 MBL/18 MBL/AE-(Q45)

19
Modello - Type - Modle - Model:

17

PAGE:

1
1

288788

20

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE
OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
VERTEILER FR STTZBEINEN

ITALY

16

3
15

102400135

10

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

13

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)


OUTRIGGERS DISTRIBUTOR SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
VERTEILER FR STTZBEINEN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Vite

O-ring

O-ring

Corpo

Housing

Kit

Kit

Boccola

Bushing

10

Molla

Skirt spring

11

Vite

Screw

12

Cappellotto

13

Vite

14

Tappo

Plug

15

Anello

Ring

16

Otturatore

Spearvalve

17

Molla

Skirt spring

18

Porta molla

Spring Holder

19

Cappuccio

Cap

20

914672

Kit

Kit

Kit

Kit

240581

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

288788
NOTE

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x35 UNI 5931 -8.8

Leva

Stop device forlever

Dispositif de stop

Hebelkopplung

L/S5

Cursore

Cursor

Curseur

Lufer

1/SD5

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

AE/SD5-BSP 3/8"

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

VMP5

O-ring

O-ring

15.88x2.62 NBR 70 SH

Cloche

Verteilerkrper

SD5/4-P/BSP

Kit

Kit

VR5

Douille pour rouleau

Buchse fer Walze

08/S5

Ressort

Feder

08/S5-MB

Vis

Schraube

M6-V08/S5

Cap

Couvercle

Abschlusskappe

S5

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x14 UNI 5931-8.8

Bouchon

Stopfen

TCEI BSP 3/8"

Bague

Ring

16x20x1

Clapet

Verschiuss

VMPK5

Ressort

Feder

VMPK-VMPJ/S5

Porte-ressort

Trrffnung feder

VMP5/G

Capuchon

Kappe

S5

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

SD5/4-P(KM3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18
/
(Q )

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO IDRAULICO GRUPPO POMPANTE


PUMPING UNIT WATER SYSTEM
EQUIPMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
HYDRAULIKANLAGE FUR PUMPENEINHEIT

IMPIANTO IDRAULICO
WATER SYSTEM
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE
HYDRAULIKANLAGE

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289049
237250/b

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

,03,$172,'5$8/,&2*583323203$17(
3803,1*81,7:$7(56<67(0
(48,3(0(17+<'5$8/,48(*5283('(3203$*(
+<'5$8/,.$1/$*()853803(1(,1+(,7

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Nipple

Nippel

3/4" FIG.280 GF

Connection

Raccord

Anschlustck

TI 3/4"

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/4"

906928 Portagomma

Hose fitting

Porte-tuyau

Gummihalter

3/4"GAS lg. 20

900721 Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

24/45

901669 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

20/30

908738 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 3/4"-1/2"

900762 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 3/4"

912178 Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

10

901585 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M6x1 R50/60

11

903176 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

6.5/14 SP.1,5 UNI 6592

12

900766 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

1" FIG.92 GF ZINC.

13

906550 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

14

906680 Portagomma

Hose fitting

Porte-tuyau

Gummihalter

1" Lg.30

15

900723 Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

32-52

16

mt.

905872 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

900860 Nipplo

Nipple

900914 Raccordo

901657 Valvola a sfera

mt.

8
9

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
MAST-STEUERBLOCK - 24 DC

ITALY

69

70

71

72

72

73

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

289216

73

74

75

69

70

71

72

20-09-2000

72

73

73

74

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
MAST-STEUERBLOCK - 24 DC

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

20-09-2000

289216
10

1
12

26
2
5
3

13
14
13
16

27

28

15

29

15

30

14
13

17

19
17

17
18

18

18
69

20
22
25

21

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
MAST-STEUERBLOCK - 24 DC

ITALY

40

32

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

20-09-2000

289216

31

33

57
24

NOTA:
Pos.11-24 per pos.71-72-73

11

34
36

35

34
37
38
32

36
34

31
41
43

42
44
53

45

55
46

54

47
70

71

72

72

73

73

56

48

49
50
51
52

39

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
MAST-STEUERBLOCK - 24 DC

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

20-09-2000

289216

68
67
58

65

66

74

58

59

59

64

60

60

63

61

61

62

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE
496017

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


BOOM CONTROL BLOCK -24DC
BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
MAST-STEUERBLOCK -24DC

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289216

DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC


DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Valvola di pressione

Pressure relief valve

Valve pour pression

Druckbegrenzungsventil

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Ribattini

Rivet

Rivet

Niet

NOTE
MVJ6C-370
DIN 1476-2.3x4

Targhetta

Nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

Vite

Screw

Vis

Schraube

DIN 933-M4x6

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

DIN 7603-CU-A4x8x1

Sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugel

Distanziale

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

10

Vite

Screw

Vis

Schraube

11

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

12

Vite

Screw

Vis

Schraube

13

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

4.47x1.78-HNBR-90 SH

14

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

14x1.78-HNBR-90 SH

15

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

17.12x2.62-HNBR-90 SH

16

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

13.94x2.62-HNBR-90 SH

17

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

DIN 7603-CU-14x18x1.5

18

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

DIN 908-G1/4A-ST.GALV.ZN

19

Filtro

Filter

Filtre

Filter

20

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

21

Vite

Screw

Vis

Schraube

22

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

24

Pistoncino

piston

Piston

kolben

25

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

26

Vite

Screw

Vis

Schraube

27

Vite

Screw

Vis

Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

8x1.5-NBR-90 SH

DIN 912-M6x16-8.8

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


BOOM CONTROL BLOCK -24DC
BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
MAST-STEUERBLOCK -24DC

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289216

DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

28

Portamolla

Spring Holder

29

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

30

Pistone

Concrete piston

Piston de beton

Betonkolben

31

Vite

Screw

Vis

Schraube

32

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Ressort

BESCHREIBUNG

NOTE

Feder

DIN 7603-CU-12x16x1.5

33

Valvola completa

Complete Valve

Clapet complete

Ventil komplett

34

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

4.47x1.78 - HNBR-90 SH

34

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

13x1.5 - HNBR-90 SH

36

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

14x1.78 - HNBR-90 SH

37

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

13.94x2.62 - HNBR-90 SH

38

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

17.12x2.62 - HNBR-90 SH

39

Vite di regolazione

Screw

Vis

Schraube

40

Pistone

Concrete piston

Piston de beton

Betonkolben

41

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

42

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

43

Disco molla

Spring disk

Disque Ressort

Feder Scheibe

44

Valvola di pressione

Pressure relief valve

Valve pour pression

Druckbegrenzungsventil

45

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

46

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

47

Disco molla

Spring disk

Disque Ressort

Feder Scheibe

48

Disco

Disk

Disque

Scheibe

49

Vite

Screw

Vis

Schraube

50

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

K1006231

8x1.5

34.65x1.78 - HNBR-90 SH

51

Portamolla

Spring Holder

Ressort

Feder

52

Vite

Screw

Vis

Schraube

DIN 912-M5x8 - 8.8

53

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

12.42x1.78

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


BOOM CONTROL BLOCK -24DC
BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
MAST-STEUERBLOCK -24DC

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289216

DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC

POS.

Q.TA

54

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

55

Bobina

Coil

Bobine

Spule

12V DC

56

Vite

Screw

Vis

Schraube

DIN 912-M5x50 - 8.8

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

57

Kit azionamento PSL

PSL driving kit

Kit d'actionnement PSL

Antriebskit fr PSL

58

Tirante

Tie-rod

Torant

Strebe

DIN 939-M10x330 - 8.8

59

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

10.5 DIN 125-ST-GAL.ZN.

60

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

DIN 934 - M10-8-GAL.ZN.

61

Dado cieco

Protecting cap

Ecrou

Mutter

M10

62

Dado cieco

Protecting cap

Ecrou

Mutter

M8

63

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

DIN 934 - M 8-8-GAL.ZN.

64

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

8.4 DIN 125-ST-GAL.ZN.

65

Tirante

Tie-rod

Torant

Strebe

DIN 939-M 8x330 - 8.8

66

Piastra

Plate

Tole

Platte

67

Sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugel

68

Grano

Dowel

Vis

Splitzdbel

69

911336

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

PSL 4G1/320-3 art.7778051/1

911557

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-31

911339

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

SL 3-38 L 40/80/EA-G24

911558

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-32

912151

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

SL 3-38 L 40/80/EA-G24

911558

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-32

911564

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

SL-3-32 J 25/16/EA-G24

911558

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-32

911565

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

SL-3-32 J 16/10/EA-G24

911558

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-32

911337

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

Type E1

70
71
72
73
74

244554

DESCRIZIONE

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

DESCRIZIONE

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


BOOM CONTROL BLOCK -24DC
BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
MAST-STEUERBLOCK -24DC

Q.TA

75

243215

Distributore

242896

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

911338

Solenoide completo

Complete solenoid

Solnode complete

Solenoid komplett

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289216

DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC

POS.

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:
DESCRIPTION
Distributor

DESCRIPTION
Distributeur

BESCHREIBUNG
Verteiler

NOTE
PSL 4G1/370-3-38
24VDC

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

21

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

16

289222
12

29

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

23

POMPA ACQUA (TMA 32-6/2-R/F)


WATER PUMP (TMA 32-6/2-R/F)
POMPE A EAU (TMA 32-6/2-R/F)
WASSERPUMPE (TMA 32-6/2-R/F)

8
17
18
6
20
4
5
15
1

13
25

11
24
10
27
7
22
2

14

19

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$
1

&2',&(

3203$$&48$ 70$5)
:$7(53803 70$5)
3203($($8 70$5)
:$66(53803( 70$5)

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

221657 Bronzina

'(6&5,37,21
Bronze bushing

'(6&5,37,21
Coussinet bronze

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Lagerbuchse

907558 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

221658 Corpo

Housing

Cloche

Verteilerkrper

221659 Girante

Rotor

Roteur

Rotor

907559 Chiavetta

Key

Clavette

Keil

A 6x4x25 UNI 7510

900165 Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 32 UNI 3653 DIN 471

221660 Corpo

Housing

Cloche

Verteilerkrper

912208 Tenuta meccanica

Mechanical seal

Tenue mecanique

Mecc. Dichtung

Plug

Bouchon

Stopfen

10

Bearing housing

Boite pour roulement

Lagergehuse

11

Bearing

Roulement

Lager

12

Screw

Vis

Schraube

13

907560 Chiavetta

Key

Clavette

Keil

A 8x7x35 UNI 6604-69

14

906653 Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 25 UNI 3653 DIN 471

15

Ring nut

Embout

Ring

16

17

Tappo
912530 Scatola cuscinetto
Cuscinetto
Vite

Ghiera
Anello paraspruzzi
221664 Supporto
Guarnizione

Ring

Bague de retenue

Spritzschutzring

Support

Support

Halter

18

Gasket

Garniture

Dichtung

19

221665 Albero

Shaft

Arbre

Welle

20

221666 Elemento

Element

Element

Element

21

221667 Tirante

Tie-rod

Torant

Strebe

22

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

23

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

24

Ingrassatore

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

25

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

26

222155 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TE 1/4"

TE 1/4"

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

27

29

&2',&(

3203$$&48$ 70$5)
:$7(53803 70$5)
3203($($8 70$5)
:$66(53803( 70$5)

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(
Vite

'(6&5,37,21
Screw

'(6&5,37,21



%(6&+5(,%81*

127(

Vis

Schraube

TE M8x20 UNI 5739


25-6A

494592 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

222725 Pompa completa

Complete pump

Pompe complte

komplette Pumpe

907561 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

DX
SX

ITALY

11

11

16

14

TIPO SFILABILE
EXTRACTABLE TYPE
TYPE COULANT
AUSZIEHBAR TYP

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

Sez. A-A

10

1
2
13
23-6-9

289354

Sez. B-B
6

5
4
15

10
16
17
23

12
13
3

19
18
17

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

20
21

GRUPPO STABILIZZATORI POSTERIORI -MAGNUM 28


REAR OUTRIGGERS UNIT BACK -MAGNUM 28
GROUPE STABILISATEURS POSTERIEUR -MAGNUM 28
HINTERER STTZBEINEN-EINHEIT -MAGNUM 28

22
12
7
10

8
10
1
4
5

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

POS.

Q.TA

222954

Piede stabilizzatore

908210

Spina elastica

900132

Anello seeger

GRUPPO STABILIZZATORI POSTERIORI - MAGNUM 28


REAR OUTRIGGERS' UNIT BACK -MAGNUM 28
GROUPE STABILISATEURS POSTERIEUR - MAGNUM 28
HINTERER STTZBEINEN-EINHEIT - MAGNUM 28

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

GRUPO TRANSFORMADORES POSTERIORES - MAGNUM 28

DESCRIZIONE

DESCRIPTION
Outrigger foot

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

289354
NOTE

Pied stabilisateur

Sttzbeinfu

Elastic pin

Goupille elastique

Federsteker

10x90

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 20 UNI 7435

233721

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

233720

Rullo

Roller

Rouleau

Rolle

233719

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

240813

Sfilabile SX

Extractable boom

Fleche coulant.

Ausschiebbar-mast.

240812

Sfilabile DX

Extractable boom

Fleche coulant.

Ausschiebbar-mast.

227872

Rullo

Roller

Rouleau

Rolle

10

Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

11

Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

12

240823

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

25

13

240822

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

20

14

591169

Spina a molla

Spring pin

Goupille a ressort

Federsteker

15

244062

Spinotto

Pin

Cheville

Bolzen

16

235642

Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

17

910565

Anello

Ring

Bague

Ring

25

18

900954

Vite

Screw

Vis

Schraube

19

232213

Fermo perno

Stop for pin

Stop pour pivot

Stop fr Bolzen

20

16

902831

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x50 UNI 5737 -8.8

21

16

905544

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

22

240811

Traversa

Traverse

Traverse

Quertrgern

23

904098

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

RS 19 DIN 6799

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO OLEODINAMICO PORTELLA


CLEAN-OUT DOOR HYDRAULIC EQUIPMENT
EQUIPMENT HYDRAULIQUE VOLET DE DECHARGEMENT
LHYDRAULIKANLAGE FR ENTLADEFFNUNG

PAGE:

15-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289829
241112/a

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

,03,$1722/(2',1$0,&23257(//$
&/($1287'225+<'5$8/,&(48,30(17
(48,3(0(172/(2',1$0,48(92/(7'('(&+$5*(0(17
g/+<'5$8/,.$1/$*()h5(17/$'(g)181*

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

245137 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-1SN 1/4" Lg.1000

906213 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 94-6SR

906925 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-6SR

590250 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141 1/2"x1/4"

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

16

PAGE:

13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

28

GRUPPO POMPE - DAF/VOLVO


PUMPS UNIT - DAF/VOLVO
GROUPE POMPES - DAF/VOLVO
PUMPEN-EINHEIT - DAF/VOLVO

15
17

27-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289830
245141-245142

24

10

ITALY

X4

27
P

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

23
26

18

20

21

24

12
23

25

19
22

3
2
15
16
14

26
25

10
1

A4VTG90/PLP20.25/A2F23/A7V107

M1

28
T

27

X3

5
7
8
1
6

7
8
6

4
3
2
12
13
11

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

*583323203( '$)92/92
3803681,7 '$)92/92
*5283(3203(6 '$)92/92
3803(1(,1+(,7 '$)92/92

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(
Pompa oleodinamica

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

127(

242974 DAF

A4VTG90 "L"

240695 VOLVO

A4VTG90 "R"

223775 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"xM26x1.5

907503 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-8 LM

909118 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-6 SM

909239 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-6 SM

904331 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14X60 UNI 5737-8.8

900674 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M14x2 UNI 5588-6 S

907480 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

15/28 UNI 5714

906607 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 3/4"

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

910470 DAF

PLP 20.25
PLP 20.25

10

Pompa oleodinamica
1

909829 VOLVO

11

906936 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

12

901499 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x 1/2"

13

902196 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-18

14

906711 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

3/4"

15

901514 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

16

905256 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 26.70x35

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

17

Pompa oleodinamica
1
1

18

910247 DAF
VOLVO

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

227409 DAF

Pompa oleodinamica

A7V0107

222301 VOLVO

A7V0107 LRH1/61L-PZB01

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

*583323203( '$)92/92
3803681,7 '$)92/92
*5283(3203(6 '$)92/92
3803(1(,1+(,7 '$)92/92

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

19

224433 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

20

910085 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

2"1/2 CFS 110 ST

21

909469 Curva

Bend

Coude

Krmmer

70 Sp.2.9 90 UNI 5788-RN

22

907955 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4275

23

904725 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x40 UNI 5931

24

906521 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

25

908400 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x70 UNI 5739

26

905544 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

27

905954 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10x1.5x45 UNI 5931 - 8.8

28

10 DIN 7980

906520 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

240200 Kit CSD

Kit CSD

Kit CSD

Kit CSD

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

14
11

PAGE:

20-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289838
15
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
244480

13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

9
8

12
10

ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE
UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S"
HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL

6
4
3

7
5
2
1

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE
UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S"
HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289838

CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VLVULA "S"

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

232079

Bussola di usura

Wear bush

Compas d'usure

Verschleibuchse

901872

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

NOTE

222853

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

223023

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

223700

Anello di spallamento

Seal supporting

Bague de epauler

Ansatzring

908033

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

906521

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

908109

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x45 UNI 5739

10

222770

Supporto posteriore

Rear support

Support arriere

Hinterer Halter

11

907955

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4275

12

222859

Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

13

222863

Anello di spallamento

Seal supporting

Bague de epauler

Ansatzring

14

904051

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10x1.5x25 UNI 5931 8.8Z

15

908030

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 100 UNI 7435

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

23

PAGE:

21-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

2
2
L000244480 - L1002440

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

2/3

289839

23
4
5

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

22

ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF FRONT SUPPORT "S"-VALVE
UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
VORDERLAGER "S"-VENTIL

7
9

6
8
10
11

ITALY

14
13
12

PAGE:

21-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289839

15

16

17

18

19

20

L000244480 - L1002440

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

21

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF FRONT SUPPORT "S"-VALVE
UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
VORDERLAGER "S"-VENTIL

2/3

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE
UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
VORDERLAGER S-VENTIL

289839

CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VLVULA "S"

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

226503

Collettore

902963

Chiavetta

Key

Clavette

Keil

226502

Anello d'usura

Wear ring

Bague d'usure

Verschleiring

906522

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

16 DIN 7980

901797

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M16x2x60 UNI 5931 - 8.8

Manifold

DESCRIPTION
Collecteur

BESCHREIBUNG

NOTE

Kollektor
B 6x6x20 UNI 6604

226501

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

226499

Anello

Ring

Bague

Ring

226500

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

243051

Raccordo uscita

Connection

Raccord

Anschlustck

10

906521

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

11

912127

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x55 UNI 5739 -10.9

12

900069

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 8587

13

222822

Supporto cuscinetto

Bearing support

Support roulement

Lager halter

14

908031

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

15

908035

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

16

222830

Anello

Ring

Bague

Ring

17

902872

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 8750

OR 221

18

222832

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

19

222831

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

20

901175

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x40 UNI 5739 - 8.8

21

901872

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

22

243050

Supporto anteriore

Front support

Support anterieur

Vorderlager

23

908032

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

OR 3050

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

2 (30 Nm - 3 Kgm)

PAGE:

22-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

(30 Nm - 3 Kgm)

289841

244480

ASSIEME PIASTRA DI USURA


WEAR PLATE UNIT
GROUPE TOLE D'USURE
VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

4
3

ITALY

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

ASSIEME PIASTRA DI USURA


WEAR PLATE UNIT
GROUPE TOLE D'USURE
VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT

289841

CONJUNTO PLACA DE DESGASTE

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

244479

Vasca distribuzione

908052

Vite

Screw

Vis

Schraube

244475

Piastra di usura

Wear plate

Tole d'usure

Verschleissblech

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

906543

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4675

Distrib. chamber

DESCRIPTION
Chambre de distrib.

BESCHREIBUNG
Verteilervanne

244474

Anello

Ring

Bague

Ring

244473

Anello di fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

NOTE

TE M12x1.75x70 UNI 5737-8.8Z

200-160

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

TRAMOGGIA DI CARICO
CHARGING HOPPER
TREMIE DE CHARGEMENT
AUFGABETRICHTER

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

3-4

5-7-8

6-7-8

15-06-2001

290097

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

75$02**,$',&$5,&2
&+$5*,1*+233(5
75(0,('(&+$5*(0(17
$8)*$%(75,&+7(5

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21
Tremie complete

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

236149 Tramoggia completa

Complete hopper

Aufgabetrichter

236150 Lamiera dusura

Wear plate

Tole dusure

Verschleiplatte

902996 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M18x2.50x50 UNI 5739 -8.8

902656 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M18x2.50 R50/60

912747 Vite

Screw

Vis

Schraube

903096 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x40 UNI 5739

905544 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

902049 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

1
2

PAGE:

N6

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

R6

CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)

5500mm
80mm
N6
B
R6
A

2
3
4
5
1

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

FRANAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO

15-09-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290444
K000246680-02

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.
1

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

246876 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

911982 Testacanna guaina

Barrel Head

Tte canne

Buschsekopf

5.5

913052 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.08

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913131 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

246680 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

290444
NOTE

ITALY

M 2.5
M 2.5

1
2

N 2.5

300mm

CABLAGGIO - VIBRATORE
WIRING - VIBRATOR
CBLAGE - VIBRATEUR
VERKABELUN - RUTTLER

60mm
N 2.5

4
5

ITALIANO

PAGE:

2
26-03-2002

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

290455

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

FRANAIS

246690-01

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

DEUTSCH

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

ENGLISH

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$

&2',&(

&$%/$**,29,%5$725(
:,5,1*9,%5$725
&%/$*(9,%5$7(85
9(5.$%(/815877/(5

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246877 Connettore

Connector

Connecteur

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

0.3

913052 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.06

913053 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913129 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

913130 Riduzione

Reduction

Reduction

Reduzierrohr

246690 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

1
4

50mm

50mm

N 0.34
1

N 0.34

M 0.34

L 0.34

M 0.34
L 0.34

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTA


LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK
ENDANSCHLAGVERKABELUNG FR TANK
CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSIN

Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

ITALY

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

N 0.34
3

L 0.34

M 0.34
L 0.34

26-03-2002

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290461

246689-02

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

PAGE:

M 0.34

N 0.34

1
2

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

0.1

6
7

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

&$%/$**,2),1(&256$9$6&+(77$
/,0,76:,7&+:,5,1*)257$1.
&$%/$*(),1'(&2856(3285%$66,1
(1'$16&+/$*9(5.$%(/81*)h57$1.

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913132 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

913133 Riduzione

Reduction

Reduction

Reduzierrohr

913191 Gommino

Rubber block

Block en caoutchouc

Gummisttzen

913207 Blocco

Unit

Bloc

Block

913210 Terminale

Pin

Goupille

Steker

913134 Cavo

Cable

Cable

Kabel

910814 Fine corsa

Limit switch

Fin de course

Endschalter

246689 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

COMANDO SONDE
FEELERS CONTROL
COMMANDE SONDES
SONDENSTEUERUNG

ITALY

06-11-2002

290724
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
248216

Tramoggia
Hopper
Tremie
Trichtere

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

'(6&5,=,21(

910800 Dado

214209 Piastra

214502 Collare

910949 Tubo

901100 Vite

&20$1'2621'(
)((/(56&21752/
&200$1'(621'(6
621'(167(8(581*

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
'(6&5,37,21



%(6&+5(,%81*

127(

Ecrou

Mutter

Plate

Tole

Platte

Collar

Collier pour tuyau

Gummikragen

12

Pipe

Tuyau

Rohr

RILSAN PA11 D.11x9 DIN 74324 Lg.95

Screw

Vis

Schraube

TE M6x30 UNI 5737

909446 Sonda

Feeler magnetic

Sonde magnetique

Fler

909445 Centralina

Electronic control box

Bote electronique

Steuergehause

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Nut

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM
MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

PAGE:

05-10-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290726
247929

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

ITALY

18

15

PAGE:

11

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW


VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG

05-10-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290726
247929

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

17

7
12

10
9
8

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

14

13
16

5
4
3
2
1
287778

19
22

12

12

19

19

05-10-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290726
247929
21

PAGE:

VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW


VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

22
21

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

25
23

21
12

24
12
12

ITALY

19
22

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

12
21

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

29
28
8

VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW


VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG

PAGE:

05-10-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290726
247929

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

12

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

31
9
11
30
2
6

27
4
3
5
26

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290726

CONJUNTO MEZCLADOR - MAGNUM

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

211798

Supporto riduttore

Reducer support

Support reducteur

Halter

906605

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4825

900020

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 181

NOTE

235096

Anello di usura

Wear ring

Bague d'usure

Verschleiring

235265

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

235097

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

904597

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x2x70 UNI 5737 -8.8

909997

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 3212

906517

Chiavetta

Key

Clavette

Keil

A 10x8x20

10

232568

Albero

Shaft

Arbre

Welle

11

906625

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 60 UNI 7435

12

22

901692

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M14x2 R60/75 - 8

13

900981

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z

14

901781

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8x35 UNI 5931

15

211799

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

16

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

17

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

18

232734

Motoriduttore

Geared motor

Reducteur

Getriebemotor

300L1-MZ-MG200-P015

910204

Motore

Hydraulic motor

Moteur oleodynam.

ldyn.Motor

19

223836

Pala mescolatore

Mixer paddle

Palette du malaxeur

Mischerschaufel

21

12

904331

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14X60 UNI 5737-8.8

22

906524

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

14 DIN 7980

23

223826

Albero mescolatore

Mixer shaft

Arbre du malaxeur

Mischerwelle

24

901312

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14 x 30 UNI 5739

25

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

26

910588

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14 x 130 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM
CONJUNTO MEZCLADOR - MAGNUM

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

27

232569

Albero condotto

28

912897

29

912898

30

211747

Flangia

31

245371

Distanziale

236391

Kit guarnizioni

Kit of gaskets

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Shaft

Arbre

Welle

Supporto cuscinetto

Bearing support

Support roulement

Lager halter

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

Flange

Flasque

Flansch

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

Serie de joints

Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290726
NOTE

14
8

15
6

12

18

PAGE:

10

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO TRAMOGGIA (S6) - MAGNUM


HOPPER UNIT (S6) - MAGNUM
GROUPE TREMIE (S6) - MAGNUM
TRICHTEREINHEIT (S6) - MAGNUM

08-11-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290728

19
13
9

247930-01

3
11

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

16
17
1

ITALY

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

GRUPPO TRAMOGGIA (S6) - MAGNUM


HOPPER UNIT S6) - MAGNUM
GROUPE TREMIE S6) - MAGNUM
TRICHTEREINHEIT S6) - MAGNUM

290728

GRUPO TOLVA (S6) - MAGNUM

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

231077

Tramoggia

26

902228

Dado autobloccante

905650

Dado

Nut

16

909271

Dado autobloccante

Self-locking nut

Grigliato

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION
Grating

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Caillebotis

Gitterr

Charging hopper

Tremie de chargem.

Aufgabetrichter

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M10x1.50 R50/60

Ecrou

Mutter

M12x1.75 UNI 5721

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8 UNI 5721 R50/60

231079

Bordo in gomma

Rubber collar

Bord en caoutchouc

Gummikragen

901874

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

10.5 UNI 6592

906519

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

906590

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

6 DIN 7980

10

900668

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M8 UNI 5588

11

10

908391

Vite

Screw

Vis

Schraube

TSPEI M10x45 UNI 5933

12

909635

Golfare

Eyebolt

Oeillet

senschraube

M8 UNI 2947

13

900955

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z

14

900967

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8 x30 UNI 5739

15

900981

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z

16

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

17

15

901175

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x40 UNI 5739 - 8.8

18

901203

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x30 UNI 5739 -8.8

19

14

903973

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x1.5x45 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - MAGNUM


VIBRATOR UNIT (HOPPER) - MAGNUM
UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - MAGNUM
GRUPPE RTTLER (AUFGABETRICHTER) - MAGNUM

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

21-11-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290769
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

247806

5
6

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

$66,(0(9,%5$725( 75$02**,$ 0$*180


9,%5$72581,7 +233(5 0$*180
81,7(
'(9,%5$7(85 75(0,( 0$*180
*5833(5h77/(5 $8)*$%(75,&+7(5 0$*180
'(6&5,37,21



%(6&+5(,%81*

127(

Rttler

24VDC-art.MVE90CC24 OLI

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 854-2TE 1/2" Lg.470

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

Nipple

Nipple

Nippel

1/2" G.C.S.x 3/8" G.C.S.

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x60 UNI 5739 -8.8

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

245133 Vibratore

Vibrator

Vibrateur

244353 Condotta flessibile

Hydraulic hose

901500 Nipplo

Nipple

901535 Nipplo

905574 Vite

901586 Dado autobloccante

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


ASSIEME CONDOTTE FLESSIBILI ROTAZIONE BRACCIO
ASSEMBLY OF FLEXIBLE PIPES FOR BOOM ROTATION
ENSEMBLE CONDUITES FLEXIBLES POUR ROTATION DE FLECHE
SCHLAUCHZEICHNUNG FR MASTROTATION

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

25-11-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290773
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

248206-01

Braccio
Boom
Fleche
Verteilermast

GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO


BOOM ROTATION UNIT
GROUPE ROTATION FLECHE
MASTROTATIONEINHEIT

R
P

1
B

2
B

3
B

4
B

DISTRIBUTORE BRACCIO - BOOM CONTROL BLOCK


BLOC COMMANDE FLECHE - MAST/STEUERBLOCK

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

$66,(0(&21'277()/(66,%,/,527$=,21(%5$&&,20.
$66(0%/<2))/(;,%/(3,3(6)25%220527$7,210.
(16(0%/(&21'8,7(6)/(;,%/(63285527$7,21'()/&+(0.
6&+/$8&+=(,&+181*)h50$67527$7,210.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

914454 Manichetta

Canvas hose

Manche

Tuchlutte

PVC 2000x290

230790 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 3/8" Lg.2000 C12-F90

248148 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP 3/8" Lg.2500

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

26-11-2002

IMPIANTO OLEODI.DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE - PTO


DELIVERY HYDR. EQUIPM.BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO
EQUIPEM.HYDR.DE REFOUL. DISTRIB. FLECHE HAWE -PTO
LHYDRAULIK. FR AUSLASS FERTEILER HAWE - PTO

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290776
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Impianto oleod.gruppo elettrovalvole


Electrovalve unit hydraulic equipment
Equipement hydraul.groupe de soupape eletrique
lhydraulikanlage fr elektroventil

Stabilizzazione anteriore
Front Stabilization
Stabilisation antrieur
Stabilisierrung der vordere

L000248198-02

POMPA A2F23 cod.910247

SERBATOIO OLIO

3/4"

1/2"

32
1/2"

13

24

6
8

15

Drenaggio
Drainage
Drainage
Drnung

Impianto oleod. Logic-Block


Hydraulic Equip. Logic Block
Equipment hydraul. Logic Block
lhydraulikanl. fr Logic Block

13

14
1

17

34

Stabilizzazione anteriore
Front Stabilization
Stabilisation antrieur
Stabilisierrung der vordere

33

16

22

20

12

25

20

18
29

30

20

20

19

19

17

3/4
3/4

28
23

10
33

9
20

31

21

26

18
33

20

27

18

20

cod.235178

3
11
N2 TUBI FLEX AL RIDUTTORE

3
FORNITURA DICOMAC

3
N8 TUBI FLEX AL BRACCIO

Braccio
Boom
Fleche
Verteilermast

RIDUTTORE
RALLA

33

33

33

18

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

10

1
1

5
6

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE -PTO


DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO
EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE HAWE -PTO
LHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS FERTEILER HAWE -PTO
INSTALACIN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO HAWE -PTO
DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290776
NOTE

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1/2" Lg.680 F90

236874

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 3/4" Lg.2300 F90-FD

906820

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-12 1/2"

909879

Filtro olio

Oil filter

Filtre a huile

Olfilter

FHP0653BAG1+A25N+V7

909894

Cartuccia filtro

Filter cartridge

Cartouche p. filtre

Filterpatrone

901909

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

JC 27

901502

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

906902

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-16

211531

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

ET16ZSA3C

212308

211532

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-16 SR

10

907422

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-20 SR

11

902196

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-18

12

907468

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141-1/4"x1/2"

13

906932

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-16/12

14

908159

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 121-16

15

910700

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

16

910136

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

SMK15-125PK

17

912179

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-16 3/4"

18

901872

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

19

901873

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

9x24

20

906519

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

21

235178

Targa autoadesiva

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

22

904090

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1

23

905017

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

20 sp.2

24

901657

Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/4"

25

226858

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20023-4ST 1/2" Lg.2200 F90-TD

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE -PTO


DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO
EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE HAWE -PTO
LHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS FERTEILER HAWE -PTO

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290776

INSTALACIN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO HAWE -PTO

POS.

Q.TA

26

231312

Targa

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

27

242044

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20023-4SP 1/2" Lg.860 TD-TD

28

907432

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-6LR

29

243215

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

PSL 4G1/370-3-38

30

908413

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

ADR 20/4

31

907630

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-20 SR

32

910699

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

33

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

34

907656

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-16/6 S

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI


HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES
LHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO OLEODINAMICO TAMBURO (PTO)


DRUM HYDRAULIC EQUIPMENT (PTO)
EQUIPMENT HYDRAULIQUE CUVE (PTO)
LHYDRAULIKANLAGE FR TROMMEL (PTO)

PAGE:

26-11-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290781
241096-03

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

,03,$1722/(2',1$0,&27$0%852 372
'580+<'5$8/,&(48,30(17 372
(48,30(17+<'5$8/,48(&89( 372
g/+<'5$8/,.$1/$*()h575200(/ 372

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

242043 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

1" Lg.800 F90-TD

236699 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1" Lg.1800 FD-F90

242125 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

1" Lg.1500 FD-F90

236873 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1" Lg.800 F90-F90

236899 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1/2" Lg.1000 F90-F90

238408 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

3/4" Lg.1250 FL90-FL90

907287 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"1/4 x 1"1/4

902187 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"1/4 G.C.- 1" G.C.

901647 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"x 1"

10

901502 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

11

907632 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4" 16 UNF-2B x 1/2"

12

901503 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

1/2"x1/2"

13

901656 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

14

901660 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

1"1/4

15

221333 Filtro olio

Oil filter

Filtre a huile

Olfilter

MPS 150/0/P25/A/G/VS

16

629495 Motore oleodinamico

Hydraulic motor

Moteur hydraulique

Hydraulikmotor

A2FM 63/61 W

17

900048 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4100

18

900052 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4131

19

906526 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

21

906637 Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS602 3/4"

22

906635 Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS603 1"

23

12

903369 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1,75x35 UNI 5739 - 8.8

24

12

906521 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

25

902959 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8X30 UNI 5931-8.8

26

906519 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

27

912005 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 125-25 S

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

28

906550 Valvola a sfera

29

30

31
32

'(6&5,37,21

,03,$1722/(2',1$0,&27$0%852 372
'580+<'5$8/,&(48,30(17 372
(48,30(17+<'5$8/,48(&89( 372
g/+<'5$8/,.$1/$*()h575200(/ 372

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

901523 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

901656 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

217630 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 126-16

906823 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-16SR

33

223528 Miniflessibile

Mini-flexible hose

Tuyau flexible-mini

Miniflexible

6 Lg.7000

34

912474 Manometro

Oil-gage

Manometre huile

lmanometer

100-0/600

35

907523 Anello

Ring

Bague

Ring

36

906826 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

37

903712 Vite

Screw

Vis

Schraube

38

906520 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

10 DIN 7980

39

901876 Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

1"x1"

TN 147-6

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALIANO

AV 0.5

AL 0.5
3000mm
AS 0.5

9
AH 0.5
AL 0.5
N 0.5

RM 0.5

700mm

N 0.5

AB 0.5
N 0.5

NB 0.5
N 0.5

700mm

3
1

700mm

700mm
1

AS 0.5

19

N 0.5

AH 0.5

20

Tappato

AL 0.5

21

Tappato

AH 0.5

22

Tappato

N 0.5

23

GL 0.5

RM 0.5

24

BG 0.75

VR 1

25

N 0.5

10

N 0.5

26

Tappato

11

AB 0.5

27

Tappato

12

AG 0.5

28

Tappato

13

N 0.5

29

Tappato

14

NB 0.5

30

Tappato

15

VB 0.5

31

Tappato

16

N 0.5

2
5

ZB 0.5

02-12-2002

N 0.5

MA 0.5

18

Data/Date/Date/Datum:

17

AL 0.5

K000247786-03

AV 0.5

Tavola/Plates/Table/Platte:

GL 0.5

1
2

PAGE:

290800

2000mm

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

BG 0.75

80mm

N 0.5

MA 0.5

3
700mm

9
ZB 0.5

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

2
8

9
VB 0.5

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

700mm

9
AG 0.5

9
VR 1

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

FRANAIS

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)

AH 0.5

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

DEUTSCH

ITALY

150

ENGLISH

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE

246871 Connettore

CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
CBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)

DESCRIPTION

Connecteur

BESCHREIBUNG

7.2

901730 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

910878 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

912648 Diodo

Diode

Diode

Diode

912682 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

913123 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.08

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913135 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247786 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Connector

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

290800
NOTE

02-12-2002

PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)


REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
FERBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290804
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

50mm

K000248099-02

5
6

4
60mm

ITALIANO
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

L 0.75

GV 0.75

Libero

M 0.75

ENGLISH
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

DEUTSCH
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

FRANAIS
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)


REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)

POS.

Q.TA

K1006358

Involucro

K1006359

Interruttore

Key switch

Interrupteur a clef

Schsselschalter

246692

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

0.06

913053

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.05

913124

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913413

Cavo

Cable

Cable

Kabel

912707

Pulsantiera

Compl. Push-button

Pupitre poussoirs

Kompl. Schaltbrett

247795

Pulsantiera completa

Compl. Push-button

Pupitre poussoirs

Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION
Shell

DESCRIPTION
Envelope

BESCHREIBUNG
mantel

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290804
NOTE

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

B1

RG 1

V1

CL 1

NV 1

NZ 1

N1

NM 1

V1

NV 1

CL 1

NZ 1

NM 1

PAGE:

02-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290809
K000247790-02

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

CABLAGGIO (CENTRALE - CABINA AUTOVEICOLO)

FRANAIS

WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-DRIVER'S CAB FOR DRIVE-SEAT )

ZG 1

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-CABINE POUR POSTE DE CONDUITE)

DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO

VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-KABINE FR FAHRPLATZSCHUTZ)

VG 0.75

RG 1

ZG 1

N1

B1

N1
60mm
7500mm

60mm
Libero

N1
A

VG 0.75

2
4
1

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

2
3
4

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&$%/$**,2 &(175$/(&$%,1$$8729(,&2/2
:,5,1* (/(&7521,&,67$//$7,21'5,9(5
6&$%)25'5,9(6($7
&%/$*( ,67$//$7,21(/(7521,48(&$%,1(32853267('(&21'8,7(
9(5.$%(/81* (/(.7521,6&+*(+$86(.$%,1()h5)$+53/$7=6&+87=

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

247166 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

0.06

913053 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

7.5

913060 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.06

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

247790 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

ITALY

5
9
3

10

6
4

7000mm
N 2.5

80mm

10

1500mm

13

500mm

1800mm

14

80mm

M 2.5

N 0.34

11

Tappato

M 0.34

12

M 2.5

L 0.34

13

Tappato

NS 1

14

N 2.5

N1

15

Tappato

Tappato

16

Tappato

Tappato

17

Tappato

R 2.5

18

Tappato

Tappato

19

Tappato

10

N 2.5

N 2.5

500mm

11

NS 1
Tappato

N1

100mm

2
3

02-12-2002

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

290810

Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

PAGE:

12

Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

K000247791-01

1
2

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, SONDA


WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, FEELER
VERKABELUNG FR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, SONDE
CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, FLER

R 2.5

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&$%/$**,248$'52%$77(5,$3257(//$9,%5$725(621'$
:,5,1*)25%$77(5<&21752/3$1(/*$7(9,%5$725)((/(5
9(5.$%(/81*)h5%$77(5,(7$)(/'(&.(/9,%5$725621'(
&$%/$*(32857$%/($8%$77(5,(9,%5$7(85289(5785()h/(5

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246879 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

246961 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

246962 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

911982 Testacanna guaina

Barrel Head

Tte canne

Buschsekopf

912682 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

1.5

913060 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.1

913121 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.5

913123 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

10

0.16

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

11

913129 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

12

913132 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

13

911062 Cavo (mt.5)

Cable (mt.5)

Cable (mt.5)

Kabel (mt.5)

14

910814 Fine corsa

Limit switch

Fin de course

Endschalter

247791 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

ITALIANO

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

FRANAIS

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

RG 1

17

Z1

AM 0.75

18

A1

HR 1

19

GN 1

20

CH 1

6
7

3
Z1

18

A1

CM 1

HR 1

19

CM 1

BR 1

GN 1

20

BR 1

21

CL 1

CH 1

21

CL 1

AC 1

22

SN 1

AC 1

22

SN 1

AZ 1

23

CN 1

AZ 1

23

CN 1

AR 1

24

CV 1

AR 1

24

CV 1

Tappato

25

AN 1

Tappato

25

AN 1

10

CA 0.75

26

VN 1

10

CA 0.75

26

VN 1

11

B1

27

NR 1

11

B1

27

NR 1

12

V1

28

NC 1

12

V1

28

NC 1

13

CB 1

29

NS 1

13

CB 1

29

NS 1

14

NZ 1

30

ZN 1

14

NZ 1

30

ZN 1

15

MB 1

31

VZ 1

15

MB 1

31

VZ 1

16

VG 0.75

16

VG 0.75

7500mm

PAGE:

17

AM 0.75

RG 1

1
2

BEDIENUNGSSCHALTTAFEL)

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO)
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

DEUTSCH

ITALY

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

ENGLISH

09-12-2002

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290825

K000247783-01

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&$%/$**,2 &(175$/(48$'52
:,5,1* (/(&7521,&,67$//$7,21&21752/3$1(/
&%/$*( ,67$//$7,21(/(7521,48(383,75('(&200$1'(
9(5.$%(/81* (/(.7521,6&+*(+$86(%(',(181*66&+$/77$)(/

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246871 Connettore

Connector

246872 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

912682 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

7.5

913396 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

247783 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Connecteur

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

HL 1
VL 1

N1

12

VL 1

N1

500mm

80mm

5000mm

5
13
N1

HM 1

17

N1

N1

18

SL 1

BA 1

19

Tappato

N1

20

Tappato

LA 1

21

Tappato

N1

22

Tappato

BH 1

23

Tappato

N1

24

Tappato

BH 1

25

Tappato

10

N1

26

Tappato

11

Tappato

27

Tappato

12

Tappato

28

Tappato

13

VL 1

29

Tappato

14

N1

30

Tappato

15

HL 1

31

Tappato

16

VL 1

600mm
1

13
N1

1500mm

HM 1

600mm

BA 1

13
N1

600mm

LA 1

13
N1

80mm

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

SL 1

CABLAGGIO (CENTRALE - GRUPPO POMPANTE)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-PUMPING UNIT)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-GROUPE DE POMPAGE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-PUNPENEINHEIT)

500mm

10

11

ITALY

1
2

600mm
1

13
2

N1

ITALIANO

600mm
BH 1

PAGE:

BH 1

ENGLISH

DEUTSCH

FRANAIS

09-12-2002

Data/Date/Date/Datum:

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

Tavola/Plates/Table/Platte:

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

290826

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

K000247785-01

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&$%/$**,2 &(175$/(*583323203$17(
:,5,1* (/(&7521,&,67$//$7,213803,1*81,7
&%/$*( ,67$//$7,21(/(7521*5283('(3203$*(
9(5.$%(/81* (/(.7521,6&+*(+$86(3813(1(,1+(,7

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246871 Connettore

Connector

246879 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

901730 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

912648 Diodo

Diode

Diode

Diode

912682 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

0.08

913053 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

1.5

913060 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913121 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

10

913123 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

11

0.08

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

12

913132 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

13

913135 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247785 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Connecteur

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

Tappato

L1

Cieco

N1

H1

N1

S1

7
9

700mm

10

500mm

1000mm

SV 1

60mm
1

GS 1

80mm

1000mm

2000mm

PAGE:

N1

SV 1

S1

GS 1

N1

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

FRANAIS
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

09-12-2002

L1

DEUTSCH

Data/Date/Date/Datum:

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

Tavola/Plates/Table/Platte:

H1

ENGLISH

290827

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

K000247787-01

LN 1

ITALIANO
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

60mm

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

11

CABLAGGIO (CENTRALE - BOTTE)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION - DRUM)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE - CUVE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE - TROMMEL)

40mm

12

ITALY

LN 1

40mm

1
1

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

&$%/$**,2 &(175$/(%277(
:,5,1* (/(&7521,&,67$//$7,21'580
&%/$*( ,67$//$7,21(/(7521,48(&89(
9(5.$%(/81* (/(.7521,6&+*(+$86(75200(/

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246917 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247847 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247848 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

0.5

913052 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.06

913053 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913121 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

2.7

913122 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.14

913124 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

10

0.08

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

11

913135 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

12

913406 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

247787 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

ITALY

13
12
11
10
14
7
9

1
5

GRUPPO SERBATOIO 750/850


TANK UNIT 750/850
GROUPE RESERVOIR 750/850
TANK-EINHEIT 750/850

10-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290839
4-3

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$
1

&2',&(

*583326(5%$72,2
7$1.81,7
*5283(5(6(592,5
7$1.(,1+(,7

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

247863 Serbatoio acqua-olio

'(6&5,37,21
Water-oil tank

'(6&5,37,21
Reservoir eau-huile

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Wasser-l Tank

906663 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 81250 7x316.9

901173 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x25 UNI5739 -8.8

906519 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

906665 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

906666 Sfiato

Beed

Soupiral

Entlftung

906667 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

200031 Indicatore livello

Level gauge

Indicateur niveau

Pegelstand

909356 Indicatore di livello

Level gauge

Indicateur niveau

Pegelstand

10

908943 Filtro completo

Filter

Cartouche pourfiltre

Luftfilter

11

906543 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4675

20

901203 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x30 UNI 5739 -8.8

13

906520 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

10 DIN 7980

14

910101 Cartuccia filtro

Filter cartridge

Cartouche p. filtre

Filterpatrone

MRG30-4-A25-A

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

LVA-2TA

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Applicazione Rullo doppio

PAGE:

Tamburo

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ASSIEME FERMO TAMBURO


DRUM STOP LAYOUT
TROMMELANHALTENZEICHNUNG
ENSEMBLE ARRT TOUPIS

11-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290843
L000248059

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Pista

5
4
3

ITALY

Applicazione Rullo singolo

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

$66,(0()(5027$0%852
'5806723/$<287
(16(0%/($5577283,6
75200(/$1+$/7(1=(,&+181*

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

248060 Fermo tamburo

drum stop layout

247916 Lamiera sagomata

sheet metal

mtal de feuille

Trommelanhaltenzeichnu
ng
Blech

902684 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M 20x2.5x60 UNI 5739 -8.8 Z

903578 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M 20x2.5 UNI 7473 6S Z

903275 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

20 UNI 6593 R40 Z

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

ensemble arrt toupis

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

ASSIEME BULLONIERIA RIDUTTORE


BOLTS and NUTS ASSEMBLY FOR REDUCER
ENSEMBLE BOULONNERIE pour REDUCTEUR
SCHRAUBENBAUZEICHNUNG fr UNTERSETZUNGSGETRIEB

Data/Date/Date/Datum:

12-12-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290849
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000246390

5
300 Nm

4
2
3

585 Nm

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

911076 Vite

Screw

904421 Dado autobloccante

Self-locking nut

12

907661 Rondella

Washer

24

911074 Vite

Screw

24

901816 Rosetta elastica

Lock washer

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

$66,(0(%8//21,(5,$5,'87725(
%2/76DQG1876$66(0%/<)255('8&(5
(16(0%/(%28/211(5,(SRXU5('8&7(85
6&+5$8%(1%$8=(,&+181*IU817(56(7=81*6*(75,(%

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

Schraube

TE M20x2.5x130 UNI 5737 -10.9

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M20 R80/100

Rondelle

Scheibe

21/36 UNI 5714-69

Vis

Schraube

TCEI M16x60 UNI 5931 -10.9

Rondelle a ressort

Federscheibe

A 17 UNI 1751

Vis

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO OLEODIN.MANDATA/RITORNO LOGIC BLOCK


HYDRAUL. EQUIPEM.FOR DELIVERY/RETURN LOGIC BLOCK
EQUIPEM. HYDRAUL.REFOULEMENT/RETOUR LOGIC BLOCK
LHYDRAULIKANL. FR AUSLASS/RUCKLAUF LOGIC BLOCK

12-12-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290850
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000237221-03

19

19

18

27

18

17

23

17

21
18
10

17
11

15

15

12

13

15

25
2

4
20

18

17
15

20

14

18

14

14

16
18
22
16

24

18

26

20

16

25

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

,03,$1722/(2',1$0,&2/2*,&%/2&.
/2*,&%/2&.+<'5$8/,&(48,30(17
(48,3(0(17+<'5$8/,48(/2*,&%/2&.
g/+<'5$8/,.$1/$*(/2*,&%/2&.

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

236898 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE100 R1 1"1/2 FD-FL90 Lg.1300

208731 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20023-4SP 1" Lg.1180 FLD-FL90

224197 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1"1/2 Lg.1200

2m

906903 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

70

10

909514 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

2"1/2

11

902202 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"1/2x1"1/2

12

908339 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

2"1/2

13

497863 Portagomma

Hose fitting

Porte-tuyau

Gummihalter

2"1/2

14

900078 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4187

15

900052 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4131

16

906786 Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS 305 1"1/2

17

906635 Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS603 1"

18

28

906521 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

19

908109 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x45 UNI 5739

20

12

901645 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x40 UNI 5739 8.8

21

902127 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x1.75x45 UNI 5931

22

901791 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x35 UNI 5931

23

215052 Supporto

Support

Support

Halter

35

24

218474 Supporto

Support

Support

Halter

48

25

906884 Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

80-85

26

902671 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10x40 UNI 5931-8.8

27

902278 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10X35 UNI 5931-8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

X4

27

28
P

POMPA A2F023

CAMBIO
MOTORE

16

PAGE:

13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO POMPE - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107


PUMPS UNIT - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107
GROUPE POMPES - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107
PUMPEN-EINHEIT - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107

15
17

ITALY

M1

28
T

18-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290853
L000242805-01

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

24
26

18

20

21

23

12
24

POMPA A7V107

19
22
26
25

3
2
15
16
14

23

25

10
1

POMPA CPL-26
POMPA A4V90

27

X3

10
5
7
8
1
6

7
8
6

4
3
2
12
13
11

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*583323203($97*3/3$)$9
3803681,7$97*3/3$)$9
*5283(3203(6$97*3/3$)$9
3803(1(,1+(,7$97*3/3$)$9

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

240695 Pompa oleodinamica

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

A4VTG90

223775 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"xM26x1.5

907503 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-8 LM

909118 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-6 SM

909239 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-6 SM

904331 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14X60 UNI 5737-8.8

909239 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-6 SM

907480 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

15/28 UNI 5714

906607 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 3/4"

10

909829 Pompa oleodinamica

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

PLP 20.25

11

906936 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

12

901499 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x 1/2"

13

902196 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-18

14

906711 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

3/4"

15

901514 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

16

905256 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 26.70x35

17

910247 Pompa oleodinamica

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

18

227409 Pompa oleodinamica

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

19

224433 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

20

910085 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

21

909469 Curva

Bend

Coude

Krmmer

22

907955 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4275

23

904725 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x40 UNI 5931

24

906521 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

25

908400 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x70 UNI 5739

26

905544 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

2"1/2 CFS 110 ST

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

27

28

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

905954 Vite

'(6&5,37,21
Screw

*583323203($97*3/3$)$9
3803681,7$97*3/3$)$9
*5283(3203(6$97*3/3$)$9
3803(1(,1+(,7$97*3/3$)$9

'(6&5,37,21
Vis



%(6&+5(,%81*

127(

Schraube

TCEI M10x1.5x45 UNI 5931 - 8.8


10 DIN 7980

906520 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

240200 Kit CSD

Kit CSD

Kit CSD

Kit CSD

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

SCANRECO - CIRCUITO APERTO (MAGNUM)


SCANRECO - OPEN LOOP (MAGNUM)
SCANRECO - CIRCUIT OUVERT (MAGNUM)
SCANRECO - OFFENER WIRKUNGSWEG (MAGNUM)

ITALY

17

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

19-12-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290860

10

11

8
17

ITALY

16

22

12

21
15

19

19-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

18

PAGE:

20

290860

16

SCANRECO - CIRCUITO APERTO (MAGNUM)


SCANRECO - OPEN LOOP (MAGNUM)
SCANRECO - CIRCUIT OUVERT (MAGNUM)
SCANRECO - OFFENER WIRKUNGSWEG (MAGNUM)

14
13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(
SCANRECO

6&$15(&2&,5&8,72$3(572 0$*180
6&$15(&223(1/223 0$*180
6&$15(&2&,5&8,7289(57 0$*180
6&$15(&22))(1(5:,5.81*6:(* 0$*180

'(6&5,37,21
-

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

248186 Trasmettitore portatile

Portable trasmitter

Transmetteur

bertragungsgert

con/whit Radio

248188 Trasmettitore portatile

Portable trasmitter

Transmetteur

bertragungsgert

senza/without radio

913314 Stop emergenza

control emergency stop

comman.arret d'urgence

steuerung notabsteller

913313 Toggleswitch "On"

Toggleswitch "On"

Toggleswitch "On"

Toggleswitch "On"

913307 Radiotrasmittente

Radiotrasmitter

Transmetteur

Sender

913306 Scheda elettronica

Integrated circuit

Circuit integre

Gedruckter Schaltk.

913311 Pannello (sx switch)

Panel (sx switch)

Pupitre (sx switch)

Paneel (sx switch)

913310 Pannello (dx switch)

Panel (dx switch)

Pupitre (dx switch)

Paneel (dx switch)

914025 Manipolatore

Iron hand

Manipolateur

Manipulator

10

913315 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

11

247381

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

248187 Cassetta elettronica

Complete Electronicbox

Boite elettronique

Kasten

13

913315 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

14

913316 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

12

Kit Targhe

15

247384 Prolunga

Complete extension

Extension complet

Comp. Verlagerung

16

913317 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

17

913312 Toggleswitch "Micro"

Toggleswitch "Micro"

Toggleswitch "Micro"

Toggleswitch "Micro"

18

247385 Ricevente

Radio Receiver box

Rcepteur

Empfangsgert

19

913318 Antenna

Antenna pin

Antenne

Antenne

20

913319 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

21

Caricabatterie

Left/Right-position

30 mt.

Battery charger

Chargeur de batterie

Sammlerladegert

913320 Standard

10-30VDC

913321 Optional

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

110-230VAC

22

913322 Batteria

Battery

Batterie

7.2 VDC

246375 Tele completo

Remote control

commande a distance

Batterie
fernbedienungsschalttafe
l

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

246374 Radio completo

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

'(6&5,37,21
Comp.Radio control

6&$15(&2&,5&8,72$3(572 0$*180
6&$15(&223(1/223 0$*180
6&$15(&2&,5&8,7289(57 0$*180
6&$15(&22))(1(5:,5.81*6:(* 0$*180
'(6&5,37,21
Radioguidage compl.

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*
Funksteuerung

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

ITALY

PAGE:

09-01-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290876
L000247988-00

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z


FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z


FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

09-01-2003

Tavola/Plates/Table/Platte:

290876
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000247988-00

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z


FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

09-01-2003

Tavola/Plates/Table/Platte:

290876

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z


FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

09-01-2003

Tavola/Plates/Table/Platte:

290876

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

*58332&$53(17(5,$(3(51,%5$&&,20.
)5$0(:25.81,7$1'3,16 %220 0.
*5283(&+$53(17((73,9276 )/(&+( 0.
*581'*(5h6781'%2/=(1 9(57(,/(50$67 0.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

247114 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247115 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247116 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247117 Forcella

Fork

Fourchette

Gabel

247118 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247119 Forcella

Fork

Fourchette

Gabel

247695 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247696 Triangolo

Triangle

Triangle

Dreieck

247698 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

10

245564 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

80/70 Lg.33

11

245565 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

85/75 Lg.44

12

245711 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

70/60 Lg.33

13

245712 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

80/70 Lg.43

14

246820 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

65/55 Lg.28

15

247679 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

65/55 Lg.33

16

247680 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

70/60 Lg.43

17

247681 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

70/60 Lg.40

18

247682 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

90/80 Lg.52

19

247986 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

250/240 Lg.40

20

247120 Supporto

Support

Support

Halter

21

243735 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

22

14

243736 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

23

246720 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

24

247677 Supporto

Support

Support

Halter

25

247121 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

240 Lg.527

26

247122 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

80 Lg.178

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu


127(

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

*58332&$53(17(5,$(3(51,%5$&&,20.
)5$0(:25.81,7$1'3,16 %220 0.
*5283(&+$53(17((73,9276 )/(&+( 0.
*581'*(5h6781'%2/=(1 9(57(,/(50$67 0.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*

127(

27

247126 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.169

28

247127 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.157

29

247128 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.227

30

247129 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.235

31

247130 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.223

32

247663 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.303

33

247664 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

75 Lg.308

34

247665 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.303

35

247666 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.185

36

247667 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.235

37

247669 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.225

38

247670 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.225

39

247671 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

70 Lg.273

40

247672 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

70 Lg.249

41

247673 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

80 Lg.249

42

247674 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

70 Lg.249

43

247675 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

80 Lg.273

44

247676 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

70 Lg.273

45

247987 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

80 Lg.401

46

247110 1 sezione

Boom first section

1 section fleche

1 Mastarm

47

247111 2 sezione

2 Boom section

2 ete section fleche

2 Mastarm

48

247112 3 sezione

Boom third section

3 section flche

3 Mastarm

49

247113 4 sezione

Boom forth section

4 section flche

4 Mastarm

51

247108 Torretta

Turret

Tour

Schwenkkopf

52

14

902228 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M10x1.50 R50/60

53

231838 Ghiera

Ring nut

Embout

Ring

M 240x4

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu



. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

*58332&$53(17(5,$(3(51,%5$&&,20.
)5$0(:25.81,7$1'3,16 %220 0.
*5283(&+$53(17((73,9276 )/(&+( 0.
*581'*(5h6781'%2/=(1 9(57(,/(50$67 0.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

54

244802 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R1055 70/56

55

244803 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2060 106/61

56

244805 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2070 106/71

57

244806 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2075 106/76

58

244807 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2080 106/81

59

245715 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

270/241

60

15

246428 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2S 106/17

61

246719 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R1S 70/13

62

231839 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

240

63

28

902417 Rosetta elastica

Washer

Rondelle

Scheibe

64

14

902450 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

65

14

902451 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

A 13 UNI 1751

66

900981 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12 x 30 UNI 5739

67

14

901203 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x30 UNI 5739 -8.8

68

901249 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x35 UNI 5739 -8.8

69

901645 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x40 UNI 5739 -8.8

70

12

902051 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x35 UNI 5739 -8.8

71

15

902677 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

TSPEI M16x2x40 UNI 5933 -10.9

72

902924 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x20 UNI 5739 8.8

73

906030 Vite

Screw

Vis

Schraube

TSPEI M12x1.75x35 UNI 5933 -10.9

74

906954 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x20 UNI 5739 - 8.8Z

75

911060 Vite

Screw

Vis

Schraube

TSPEI M16x2x30 UNI 5933 -10.9

76

14

913244 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x25 UNI 5739 -8.8 Z

77

913277 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x18 UNI 5739 -8.8 Z

78

913278 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x22 UNI 5739 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

10
11
12
1

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

4
4

5
7
6
9

PAGE:

24-06-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290892

L000248205

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

8
FIGURA 2

GRUPPO PARAFANGHI - Tipo Plastica


MUDGUARDS UNIT - Type Plastic
GROUPE GARDE-BOUE - Modele Plastique
KOTFLGEL-EINHEIT - Model Plastik

Telaio - Frame
Chassis - Gestell

ITALY

10
11
12

13

FIGURA 1

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

12

4
5

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*583323$5$)$1*+,7LSR3ODVWLFD
08'*8$5'81,73ODVWLF7\SH
*5283(*$5'(%28(0RGHOH3ODVWLTXH
.27)/h*(/(,1+(,70RGHO3ODVWLN

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

247657 Parafango

Mudguard

Garde-boue

Kotflgel

229323 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

229827 Paraspruzzi

Splash guard

Bavette garde-boue

Spritz-blech

244015 Supporto

Support

Support

Halter

229458 Gancio

Hook

Croc

Hake

127(
Plastica

229457 Supporto

Support

Support

Halter

1 DX - 1 SX

909635 Golfare

Eyebolt

Oeillet

senschraube

M8 UNI 2947

902153 Catarinfrangente

Retroreflector

Catadioptrique

Rckstrahler

2.5

909384 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

10

24

902918 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

11

24

902619 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

13/27 Sp.2,5

12

24

901287 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x60

13

248337 Supporto

Support

Support

Halter

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

29-01-2003

IMPIANTO IDRAULICO - EKOS


WATER SYSTEM - EKOS
EQUIPMENT HYDRAULIQUE - EKOS
HYDRAULIKANLAGE - EKOS

Tavola/Plates/Table/Platte:

290905
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000246041

3
5
6

5
2
4
3

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

,03,$172,'5$8/,&2(.26
:$7(56<67(0(.26
(48,3(0(17+<'5$8/,48((.26
+<'5$8/,.$1/$*((.26
'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

900860 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4" FIG.280 GF

900914 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TI 3/4"

900762 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 3/4"

901657 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/4"

906828 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-12

900721 Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

24/45

2.8m

901669 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

20/30

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

29-01-2003

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290907
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000243870-01

30

29
16

14
23

32

26

Regolazione longitudinale
tramite viti pos. 7.

10

11
20

20

2
33

ITALY

31

24

21

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

2
17

33
12

19
27

PAGE:

29-01-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290907
L000243870-01

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

2
3
4

18
34

12

28

14

20

9
20

25

22

13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

15

14

29

PAGE:

29-01-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290907
L000243870-01

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

ITALY

10

34

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

290907

Tapn EKOS

POS.

Q.TA

233200

Tramoggia di scarico
Tramoggia di carico

Charging hopper

Tremie de chargem.

Aufgabetrichter

243871

Tramoggia di carico

Charging hopper

Tremie de chargem.

Aufgabetrichter

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

DESCRIZIONE

DESCRIPTION
Discharge hopper

DESCRIPTION
Tremie de decharge

polyurthane

BESCHREIBUNG
Entladetrichter

248172

Poliuretano

Plyurethane

226535

Anello in gomma

Rubber ring

226566

Anello

Ring

Bague

Ring

232481

Rete di protezione

Protection net

Grillage de protecti.

Schutzgitter

240149

Raschiatore

Scraper

Recleur

Molch

241260

Blocchetto

Unit

Bloc

Satz

243873

Supporto

Support

Support

Halter

243874

Supporto

Support

Support

Halter

10

243875

Piastra

Plate

Tole

Platte

11

243876

Piastra

Plate

Tole

Platte

12

243879

Anello

Ring

Bague

Ring

13

241257

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

Bague en caoutchouc

NOTE

polyurethan
Gummiring

20x128

14

243872

Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

15

900132

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 20 UNI 7435

16

900635

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M 10x1.5 UNI 5588 6S Z

17

900669

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M8x1.25 UNI 5588-6S

18

900678

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M 16x2 UNI 5588 -6S 6S Z

19

25

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

19

900967

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8 x30 UNI 5739

20

30

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

21

905544

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

22

912889

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M18x2.5 UNI 5589 6S Z

23

18

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

290907

Tapn EKOS

POS.

Q.TA

24

902049

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

17/30 SP.3 UNI 6592

25

903167

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

A 19x34 sp.3 UNI 6592

26

912504

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

12 UNI 6593 R40 Z

28

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

29

901196

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z

30

901645

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x40 UNI 5739 8.8 Z

31

905574

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x60 UNI 5739 -8.8

32

18

906685

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

33

912747

Vite

Screw

Vis

Schraube

TBEI M16x2x40 UNI 7380 10.9 Z

34

912895

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x150 UNI 5739 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000248933

TUBAZIONI POMPA 5" - MK (TWIN PIPES)


PUMP PIPINGS 5" - MK (TWIN PIPES)
TUYAUTERIES POMPE 5" - MK (TWIN PIPES)
ROHRE PUMPE 5" - MK (TWIN PIPES)

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

03-03-2003

290969

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21
Support

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

233395 Supporto

235534 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu damortisseur

Dmpferbgel

231346 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.3000 - TWIN PIPES

235009 Curva

Bend

Coude

Krmmer

5 1/2" A 90 GR R=240 - TWIN PIPES

246731 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" - TWIN PIPES

247077 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.4000 - TWIN PIPES

058738 Spina a molla

Spring pin

Goupille a ressort

Federsteker

224600 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

5"

227360 Piatto

Plate

Plat

Platte

10

231302 Supporto

Support

Support

Halter

11

231652 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

12

236867 Curva

Bend

Coude

Krmmer

13

237848 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

14

237849 Curva

Bend

Coude

Krmmer

15

240433 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

16

244352 Contrasto

Support

Support

Halter

17

909886 Maniglia

Handle

Poignee

Handgriff

M16 UNI 2403-65

18

901876 Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

19

11

902918 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

20

909885 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M16 UNI 5721-69

21

907858 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

GR 50Z 5"

22

211307 Giunto

Joint

Joint

Kopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I

23

235007 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GF 55M

24

247684 Giunto

Joint

Joint

Kopplung

5"1/2 GF 55M

25

907859 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 50/Z

26

219832 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5 1/2" GU 55

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Support

78%$=,21,3203$0. 7:,13,3(6
38033,3,1*60. 7:,13,3(6
78<$87(5,(63203(0. 7:,13,3(6
52+5(3803(0. 7:,13,3(6

Halter

5"

5" Lg.697 - Twin pipes

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

78%$=,21,3203$0. 7:,13,3(6
38033,3,1*60. 7:,13,3(6
78<$87(5,(63203(0. 7:,13,3(6
52+5(3803(0. 7:,13,3(6

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4100

910169 Spina

Pin

Goupille

Steker

7" Lg.70

902619 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

13/27 Sp.2,5

902673 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

17/30 sp.3 UNI 6592

058992 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

32

221985 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

33

235642 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

34

910565 Anello

Ring

Bague

Ring

35

10

901645 Vite

Screw

Vis

Schraube

27

28

10

29

15

30
31

900048 Guarnizione

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DN 5 1/2"-GRB 55M-I

TE M12x40 UNI 5739 8.8

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

11 29
16

10

13

15

14

12

15

21

13

ITALY

6
7
11

28

5
28

2Sezione braccio
2 Boom section
2 ete section fleche
2 Mastarm

28

26

14

19-03-2003

4Sezione braccio
Boom forth section
4 section flche
4 Mastarm

Data/Date/Date/Datum:

11

14

L000248177-03

13

Tavola/Plates/Table/Platte:

28

291050

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

13

PAGE:

3Sezione braccio
Boom third section
3 section flche
3 Mastarm

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

16

12

1Sezione braccio
Boom first section
1 ete section fleche
1 Mastarm

IMPIANTO OLEODINAMICO BRACCIO - MK 28.4


BOOM HYDRAULIC EQUIPMENT - MK 28.4
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE FLECHE - MK 28.4
LHYDRAULIKANLAGE VERTEILERMAST - MK 28.4

21
ROTAZIONE BRACCIO
ROTATION UNIT
ROTATION FLECHE
MASTROTATIONEINHEIT

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1
2
3
4
5

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

,03,$1722/(2',1$0,&2%5$&&,20.
%220+<'5$8/,&(48,30(170.
(48,3(0(17+<'5$8/,48()/(&+(0.
g/+<'5$8/,.$1/$*(9(57(,/(50$670.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

247700 Cilindro Oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

247934 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

247125 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

247934 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

247999 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

249391 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

247123 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

247936 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

246940 Valvole di blocco

Valves block

Bloc soupapes

Ventilen Block

127(
150/80 - 787.8
150/80 - 1058.4
130/75 - 1024.7
110/60 - 1786.5

240235 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP-3/8" Lg.1350 FDxFD

12

244769 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP-3/8" Lg.700 FDxF90

245940 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP-3/8" Lg.1800 FDxFD

905192 Vite

Screw

Vis

Schraube

M14x25 UNI 5739

10

247756 Passaparete

11

247754 Supporto

Support

Support

Halter

12

12

910539 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

GE12ZSRREDA3C

13

29

910558 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

G12ZSA3C

14

912945 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

W12ZSA3C

15

910547 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

T12ZSA3C

16

912946 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

SV12ZSA3C

17

70m

904070 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12 sp.2 DIN 2391

18

34

901100 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x30 UNI 5737

19

40

907286 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x55 UNI 5739 -8.8z

20

26

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x60 UNI 5739 -8.8z

21

910540 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

EW12ZSA3C

22

214206 Piastra

Plate

Tole

Platte

PM2

Vite

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

23

62

214209 Piastra

24

83

25

26
27
28

16

29

'(6&5,37,21

,03,$1722/(2',1$0,&2%5$&&,20.
%220+<'5$8/,&(48,30(170.
(48,3(0(17+<'5$8/,48()/(&+(0.
g/+<'5$8/,.$1/$*(9(57(,/(50$670.
'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Plate

Tole

214502 Collare

Collar

Collier pour tuyau

Gummikragen

229987 Anello

Ring

Bague

Ring

229807 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP 3/8" Lg.1700

232976 Piastra

Plate

Tole

Platte

PD2

913232 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8x65 UNI 5931

902452 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Platte
12

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

2Sezione braccio
2 Boom section
2 ete section fleche
2 Mastarm

3Sezione braccio
Boom third section
3 section flche
3 Mastarm

PAGE:

04-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291054
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000248830-01

4Sezione braccio
Boom forth section
4 section flche
4 Mastarm

TUBAZIONI BRACCIO 4" - MK 28 (TWIN PIPES)


BOOM PIPINGS 4" - MK 28 (TWIN PIPES)
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28 (TWIN PIPES)
VERTEILERMAST ROHRE 4 " - MK 28 (TWIN PIPES)

MONTARE IL GIUNTO POS.24 IN POSIZIONE ORIZZONTALE


CON LA LEVA RIVOLTA VERSO L'ALTO

ITALY

1Sezione braccio
Boom first section
1 ete section fleche
1 Mastarm

ITALY

PAGE:

19-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291054

30

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000248830-01

27

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


TUBAZIONI BRACCIO 4" - MK 28 (TWIN PIPES)
BOOM PIPINGS 4" - MK 28 (TWIN PIPES)
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28 (TWIN PIPES)
VERTEILERMAST ROHRE 4 " - MK 28 (TWIN PIPES)

28
29

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES


BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291054

TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

247685

Supporto

Support

Support

Halter

231597

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.3000 - TWIN PIPES

235009

Curva

Bend

Coude

Krmmer

5 1/2" A 90 GR R=240 - TWIN PIPES

NOTE

238026

Riduzione

Reduction

Reduction

Reduzierrohr

241542

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.2500-TWIN PIPES

240381

Curva

Bend

Coude

Krmmer

TWIN PIPES - 5 1/2" A 30 R=240

241539

Curva

Bend

Coude

Krmmer

4" R=250 A 30 - TWIN PIPES

241545

Curva

Bend

Coude

Krmmer

4" R=130 - TWIN PIPES

245562

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" - TWIN PIPES

10

248831

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.640 - TWIN PIPES

11

248832

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1000 - TWIN PIPES

12

248833

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1525 - TWIN PIPES

13

248834

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.1644 - TWIN PIPES

14

248835

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" - TWIN PIPES

15

248836

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" - TWIN PIPES

16

248837

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" - TWIN PIPES

17

249268

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1151 - TWIN PIPES

18

46

901692

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M14x2 R60/75 - 8

19

14

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

20

227596

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

4 1/2" GRB 45M/P-i

21

227598

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I

22

234709

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

5"

23

235007

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GF 55M

24

17

235238

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

4"1/2 GF 45 M

25

21

235240

Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

26

247684

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

5"1/2 GF 55M

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES


BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

291054

POS.

Q.TA

27

16

219378

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4"1/2 GU45

28

219832

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5"1/2 GU 55

29

244785

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5 1/2" GUV 55

30

244786

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4 1/2" GUV 45

31

16

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

32

46

903181

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

15/28 SP.2,5 UNI 6592

33

902924

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x20 UNI 5739 8.8

34

46

901315

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x2x35 UNI 5739 8.8

35

14

906685

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

3Sezione braccio
Boom third section
3 section flche
3 Mastarm

PAGE:

20-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291055
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000247109-02

4Sezione braccio
Boom forth section
4 section flche
4 Mastarm

TUBAZIONI BRACCIO 4" - MK 28


BOOM PIPINGS 4" - MK 28
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28
VERTEILERMAST ROHRE 4 " - MK 28

2Sezione braccio
2 Boom section
2 ete section fleche
2 Mastarm

ITALY

1Sezione braccio
Boom first section
1 ete section fleche
1 Mastarm

ITALY

PAGE:

20-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291055
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000247109-02

31
29
30

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


TUBAZIONI BRACCIO 4" - MK 28
BOOM PIPINGS 4" - MK 28
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28
VERTEILERMAST ROHRE 4 " - MK 28

28

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z -

291055

TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z -

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

215252

Curva

221109

Tubo acciaio

Steel pipe

230664

Riduzione

Reduction

240933

Curva

Bend

241532

Curva

Bend

244143

Tubo acciaio

247449

Tubo acciaio

246848

246849

10

11

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Krmmer

5 1/2" A 90 GR R=240

Tuyau en acier

Stahlrohr

4"1/2 Lg.3000

Reduction

Reduzierrohr

5"-4" Lg.1000

Coude

Krmmer

4" R=130 A 90 GR

Coude

Krmmer

4" R=250 A 30 GR

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5"

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.640

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1151

246850

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1525

246851

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.2500

Bend

Coude

12

247685

Supporto

Support

Support

Halter

13

246854

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1000

14

247693

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.1643

15

247694

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4"

16

247989

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4"

17

46

901692

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M14x2 R60/75 - 8

18

14

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

19

227596

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

4 1/2" GRB 45M/P-i

20

227598

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I

21

234709

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

5"

22

235007

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GF 55M

23

16

235238

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

4"1/2 GF 45 M

24

21

235240

Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

25

243506

Curva

Bend

Coude

Krmmer

5 1/2" A 30 GR R=240

26

902924

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x20 UNI 5739 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z -

291055

TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z -

POS.

Q.TA

27

247684

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

5"1/2 GF 55M

28

16

219378

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4"1/2 GU45

29

219832

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5"1/2 GU 55

30

244785

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5 1/2" GUV 55

31

244786

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4 1/2" GUV 45

32

16

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

33

46

903181

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

15/28 SP.2,5 UNI 6592

35

46

901315

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x2x35 UNI 5739 8.8

36

14

906685

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

TUBAZIONI POMPA 5" - MK


PUMP PIPINGS 5" - MK
TUYAUTERIES POMPE 5" - MK
ROHRE PUMPE 5" - MK

ITALY
15

24

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

24-03-2003

291076
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000248756-00

18

22

25
21

23

29

20

2
4
33

27

33

10

17
28

16

27

16

25

19
20
23

3
30

31

25

15

23

20

10
17

24
28
5
33
33

27

25

27

16

22

16

18

14

19

20

25

23

13

22

18

18
11

12
16

26

32

22

25

25

25

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$
1

&2',&(

78%$=,21,3203$0.
38033,3,1*60.
78<$87(5,(63203(0.
52+5(3803(0.

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

233395 Supporto

'(6&5,37,21
Support

'(6&5,37,21
Support

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Halter

215252 Curva

Bend

Coude

Krmmer

5 1/2" A 90 GR R=240

227195 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.3000

244520 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5"

247076 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.4000

247448 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.700

058738 Spina a molla

Spring pin

Goupille a ressort

Federsteker

4 Lg.80

224600 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

5"

227360 Piatto

Plate

Plat

Platte

10

231652 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

11

236867 Curva

Bend

Coude

Krmmer

5"

12

239266 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5"

13

239267 Curva

Bend

Coude

Krmmer

5" A55

14

244352 Contrasto

Support

Support

Halter

15

909886 Golfare

Eyebolt

Oeillet

senschraube

M16 UNI 2403-65

16

11

902918 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

17

909885 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M16 UNI 5721-69

18

907858 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

GR 50Z 5"

19

211307 Giunto

Joint

Joint

Kopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I

20

235007 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GF 55M

21

247684 Giunto

Joint

Joint

Kopplung

5"1/2 GF 55M

22

907859 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 50/Z

23

219832 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5 1/2" GU 55

24

900048 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4100

25

10

910169 Spina

Pin

Goupille

Steker

7" Lg.70

26

901876 Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

78%$=,21,3203$0.
38033,3,1*60.
78<$87(5,(63203(0.
52+5(3803(0.

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

27

15

902619 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

13/27 Sp.2,5

28

902673 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

17/30 sp.3 UNI 6592

29

221985 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M-I

30

235642 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

31

910565 Anello

Ring

Bague

Ring

32

901297 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x110 UNI 5737 -8.8

33

10

901645 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x40 UNI 5739 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

KIT GUARNIZIONI CILINDR