Sei sulla pagina 1di 326

MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST

LISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH


PIEZAS DE REPUESTO

MK 28.4Z-115 RH

Autobetonpompa - Truck Mixer Concrete Pump


Pompe a Beton avec malaxeur - Autobetonpumpe - Bomba con Hormigonera

Codice N - Code No. - Code N. -Kode Nr. -Codigo N.

- 293437 Matricola della macchina / Machine serial number


Matricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrcula Maquna

DOCUMENTAZIONE TECNICA
TECHNICAL DOCUMENTATION

Via Stati Uniti d'America, 26


20030 - SENAGO (MI)
Te.: (+39) 2 99013.1
Fax: (+39) 2 9980786
cifa@cifa.com
www.cifa.com

ISO 9001:2000

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GENERALES
ALLGEMEINE HINWEISE

ITALIANO

ENGLISH

INTRODUZIONE

FOREWORD

Le istruzioni, i disegni, le tabelle e quant'altro contenuto nel


presente fascicolo sono di natura tecnica riservata e, per questo,
ogni informazioni non pu essere riprodotta n completamente
n parzialmente e non pu essere comunicata a terzi, senza
l'autorizzazione scritta della CIFA S.p.A. che ne la proprietaria
esclusiva e che si riserva il diritto di apportare senza preavviso
tutte quelle modifiche che riterr opportune

Instructions, drawing, tables and all other contents of this publication


are technical and confidential and thus no data information may
be reproduced partially or as a whole.
Furthermore, no such information may be passed on to third parties without
written authorization of CIFA S.p.A. which represent the sole owner
and reservers all rights to modify, without warning, in any way it considers
proper.

FRANAIS

DEUTSCH

INTRODUCTION

EINFUHRUNG

Les instructions, les plans, les tableaux et tout ce qui est referm
dans cette brachure sontd'une nature technique rserve
et par l, aucune information ne peut tre reproduite ni compltement
ni partiellement, et on ne peut rien communiquer aux tiers, sans
l'autorisation crite de CIFA S.p.A. laquelle en est le propritaire
exclusive et qui se rserve le droit d'y apporter sans preavis
toutes les modifications qu'elle pourra considrer comme opportunes.

Die Anleitung, Zeichnungen und Tabellen und der sonstige Inhalt der gegenstndlichen Schrift sind vertraulicher technischer Natur; aus diesem
Grunde ist es nicht gestattet, den Inhalt ganz oder teilweise zu
reproduzieren, und er darf ohneschriftliche Genehmigung der CIFA S.p.A.
dritten nicht zugnglich gemacht oder mitgeteilt werden. Die genannte Gesellschft ist ausschlieliche Inhaberin smtlicher Urheberrechte und behlt
sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankndigung all jene
Abnderungen vorzunehmen, die sie fr richtig und zweckmig erachtet.

Pag.3

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

TARGHE IDENTIFICAZIONE AUTOBETONPOMPA


TRUCK PUMP IDENTIFICATION PLATES
PLAQUETTES IDENTIFICATION AUTOPOMPE A BETON
KENNSCHILDER DER AUTOBETONPUMPEN
BRACCIO DI DISTRIBUZIONE
PLACING BOOM
TIPO
TYPE

GRUPPO POMPANTE
PUMPING UNIT

TIPO
TYPE

ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

ANNO
YEAR
MAX.PORTATA
TEORICA (m3/h)
MAX.THEORETICAL
OUTPUT (m3/h)
MAX.PRESSIONE
OLIO (bar)
MAX.PRESSURE
OIL (bar)

NMATR.
SERIAL No.

MAX.PRESSIONE
CLS (bar)
MAX.PRESSURE
CLS (bar)

DIAMETRO
TUBAZIONI CLS (mm)

MAX.LUNGHEZZA TUBO
TERMINALE GOMMA (m)

CONCRETE PIPES
DIAMETER (mm)

MAX.RUBBER
END HOSE (m)

PRESSIONE
ESERCIZIO (bar)

MAX.PRESSIONE
CALCESTRUZZO (bar)

WORKING
PRESSURE (bar)

MAX.PRESSURE
ON CONCRETE (bar)

MAX.DIAMETRO/SPESSORE
TUBAZIONI CLS mm
MAX.DIAMETER/THICKNESS
OF CONCRETE PIPES mm
cod. 237217/B (I-GB)

cod. 237216

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

VOLUME
GEOM.

MODELLO
MODEL

GEOM.
VOL.

Pag.4

cod. 237582

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

GUIDA ALLE PARTI DI RICAMBIO


GUIDE TO THE SPARE PARTS LIST
RELATIF A' LA LISTE DES PICES DE RECHANGE
ZUR ERSATZTEILLISTE

Pag.5

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

STRUTTURA DELLE PARTI DI RICAMBIO - STRUCTURE OF THE SPARE PARTS SHEET


CONCEPTION DU FEUILLET PDR - AUFBAU DES ERSATZTEILBLATTES

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

06-08-2002

IMPIANTO OLEODINAMICO IDROGUIDA


OILDYNAMIC SYSTEM HYDROGEAR
SYSTEME OILDYNAMIQUE HYDROGUIDE
OLDYNAMISCHES SYSTEM HYDROLENKUNG

- Quantit
- Quantity
- Quantit
- Menge

4
5

- Codice componente
- Part no.
- Rfrence
- Artikel-Nr.

- Descrizione componente
- Part Description
- Dsignation Rfrence
- Artikel-Nr.

Tavola/Plates/Table/Platte:

290638
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

244340-02

- Logo aziendale
- Company logotype
- Logo de l'entreprise
- Firmalogo

- Descrizione scheda ricambi


- Description of spare parts group
- Dsignation du sous-ensemble
de PDR
- Benennung der Ersatzteilgruppe

9
10

- Data creazione scheda ricambi


- Execution date
- Date de cration
- Ausfhrungsdatun

6 7 8

Italiano

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica

- N scheda ricambi ricambi


- Spare parts sheet no.
- Numro du feuillet PDR
- Ersatzteilblatt-Nr.

- Codice disegno Ufficio tecnico


- Technical drawing code
- Code du plan technique
- Technischer Zeichnungsummer
- Posizione
- Positions
- Positions
- Positionen

- manuale parti di ricambio -

POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Q . TA
2
1
1
1
8
4
4
4
1

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163
900981
901813
238130

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa
Vite
Rosetta elastica
Supporto

Franais

Deutsch

CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket
Screw
Spring washer
Support

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur
Vis
Rondelle a ressort
Support

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel
Schraube
Federscheibe
Halter

- Dimensioni
- Dimensions
- Dimensions
- Abmessung

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931


TE M12 x 30 UNI 5739
A 13 UNI 1751

IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG


Il codice mancante indica i componenti che non vengono gestiti come parti di ricambio
The missing code indicates the components that are not considered spare parts.
Le code qui manque indique les components qui ne sant pas considrs pices de rechange
Der fehlende Nummer zeigt die Teile, die nicht als Ersatzteile bercksichtigt werden

Pag.6

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

CONDIZIONI PER EFFETTUARE L'ORDINE RICAMBI


ITALIANO
ATTENZIONE

E' vietato l'uso di materiale non originale CIFA, perch compromette la sicurezza e fa decadere la garanzia.
Per una precisa ordinazione della parte di ricambio bisogna indicare:
- numero di matricola della macchina 1
- il codice 2, la posizione 3, la descrizione del pezzo di ricambi 4,
il codice della tavola dove lo stesso riportato 5.

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

MODELLO
MODEL

GEOM.
VOL.

ESEMPIO DI ORDINAZIONE DELLE PARTI DI RICAMBIO:


- MATRICOLA MACCHINA: 27155
- MODELLO AUTOBETONIERA: RHS 75
- DESCRIZIONE E CODICE DEL PARTICOLARE RICHIESTO:
POMPA OLEODINAMICA SAUER SPV 22- CODICE: 200032
- CODICE TAVOLA: 286140

Italiano

Ufficio Documentazione Tecnica

- manuale parti di ricambio -

POS.

Q . TA
2
1
1
1
8
4

cod. 237582

S.p.A.

1
2
3
4
5
6

VOLUME
GEOM.

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa

Pag.7

Franais

Deutsch
CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

CONDITIONS FOR SPARE PARTS ORDERING


ENGLISH
IMPORTANT

The use of no original CIFA material is forbidden, as it affects safety and will cancel the guarantee.
For an exact order of the spare parts, you have to clearly state
- the serial number of the machine, 1
- the code 2, the position 3 and the description of the spare part 4
and the code of the istruction sheet were it is illustrated 5

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

MODELLO
MODEL

EXAMPLE ORDER OF THE SPARE PARTS:


- NUMBER OF THE MACHINE: 27155
- TRUCK MIXER TYPE: RHS 75
- DESCRIPTION AND THE CODE OF THE SPARE PART:
HYDRAULIC PUMP SAUER SPV 22-COD.200032
- CODE OF THE ISTRUCTION: 286140

Italiano

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica

- manuale parti di ricambio -

POS.

GEOM.
VOL.

cod. 237582

1
2
3
4
5
6

VOLUME
GEOM.

Q . TA
2
1
1
1
8
4

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa

Pag.8

Franais

Deutsch
CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

CONDITIONS DE COMMANDE DES PICES DE RECHANGE


FRANAIS
IMPORTANT

L'emploi de materiel non original CIFA est interdit, car il compromet la securite et fait dachoir la GARANTIE.
pour une precise commande des pieces de rechange il est absolutament necessaire donner
- la numero de matricule de la machine 1,
- le numero de code 2 , la position 3 et la description du materiel de rechange 4
et le numero de tableau d'istrution ou le materiel est indiquet 5.

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

MODELLO
MODEL

COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE:


- NUMERO DE MATRICULE DE LA MACHINE: 27155
- MODELE BETONNIERE PORTEE: RHS 75
- LA DESCRITION, LE NUMERO DE CODE DU MATERIEL:
POMPE HYDRAULIQUE SAUER SPV 22-COD.200032
- LE NUMERO DE TABLEAU D'ISTRUTION: 286140

Italiano

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica

- manuale parti di ricambio -

POS.

GEOM.
VOL.

cod. 237582

1
2
3
4
5
6

VOLUME
GEOM.

Q . TA
2
1
1
1
8
4

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa

Pag.9

Franais

Deutsch
CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931

LUGLIO 2002

MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

BESTELLBEDINGUNGEN DES ERSATZTEILBLATTES


DEUTSCH
WICHTIG

Verwendung von nicht original CIFA materialen ist verboten, weil dadurch die sicherheit beeintrchtigt
wird und die garantie erlischt.
Zur genauen bestellung der ersatzeile sind
- die kennnummern der maschine 1,
- die gertenummer 2, die postion 3 und die beschreibung der teile 4
und die tabellenummer wo die teile angegeben sind, immer anzugeben 5.

BETONIERA
TRUCK MIXER
ANNO
YEAR

NMATR.
SERIAL No.

MODELLO
MODEL

GEOM.
VOL.

cod. 237582

BEISPIEL BESTELLUNG DER ERSATZEILE:


- KENNNUMMERN DER MASCHINE: 27155
- BETONFAHRMISCHER MODEL: RHS 75
- BESCHREIBUNG UND DIE CODE DER TEILE:
OLDYN.PUMPE SAUER SPV 22-COD.200032
- TABELLENUMMER: 286140

VOLUME
GEOM.

4
3

Italiano

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica

- manuale parti di ricambio -

POS.
1
2
3
4
5
6

Q . TA
2
1
1
1
8
4

CODICE
906654
906655
238155
238132
238163

English

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
Ghiera
Rosetta
Bronzina
Vasca distribuzione
Vite
Staffa

Pag.10

Franais

Deutsch
CODICE:

VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG


DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Ring nut
Washer
Bronze bushing
Distrib. chamber
Screw
Shockabsorb. bracket

Embout
Rondelle
Coussinet bronze
Chambre de distrib.
Vis
Etrieu d'amortisseur

288668

BESCHREIBUNG
Ring
Scheibe
Lagerbuchse
Verteilervanne
Schraube
Dmpferbgel

NOTE
M90X2
MB18

TCEI M16x30 UNI 5931

LUGLIO 2002

CATALOGO ILLUSTRATO DELLE PARTI DI RICAMBIO - AUTOBETONPOMPA MODELLO PB 606L RH 80 B4Z 25-21

I - INDICE - INDEX

Pag.11

LUGLIO 2002

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

285742

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO PULIZIA TUBAZIONI


GB PIPINGS CLEAN UNIT
F GROUPE NETTOIAGE TUYAUTERIES
D ROHREREINIGUNGSEINHEIT
E GRUPO LIMPIEZA TUBERAS

286197

I GRUPPO PARAFANGHI - Tipo Alluminio


GB MUDGUARD UNIT - Type Aluminium
F GROUPE GARDE-BOUE - Modele Aluminium
D KOTFLGEL-EINHEIT - Model Aluminium
E GRUPO GUARDABARROS - Tipo Aluminio

286302

I GRUPPO ACCOPPIAMENTO POMPA ACQUA-MOTORE


GB COUPLING UNIT FOR WATER PUMP AND MOTOR
F GROUPE ACCOUPLEMENT POMPE A EAU ET MOTEUR
D KUPPLUNGSSATZ FR WASSERPUMPE UND MOTOR
E GRUPO ACOPLAMIENTO BOMBA AGUA-MOTOR

286467

I GRUPPO BARRA PARACICLISTI


GB SIDE RODS UNIT
F GROUPE BARRE DE SECURITE
D UBERROLLBUGEL
E GRUPO BARRA PARACICLISTAS

287778

I RIDUTTORE TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)


GB REDUCER TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
F REDUCTEUR TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
D GETRIEBEMODELL 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
E REDUCTOR TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

287804

I POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS


GB GREASE PUMP - MOD.203 CS
F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
D FETTPUMPE - MOD.203 CS
E BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

288382

I CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 50x30x907.5


GB EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 50x30x907.5
F CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 50x30x907.5
D AUSZIEHZYLINDER 50x30x907.5
E CILINDRO OLEODINAMICO DESPLIEGUE 50x30x907.5

288383

I CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 50x30x857.5


GB EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 50x30x857.5
F CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 50x30x857.5
D AUSZIEHZYLINDER 50x30x857.5
E CILINDRO OLEODINAMICO DESPLIEGUE 50x30x857.5

288768

I IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI


GB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
D LHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN
E INSTALACIN OLEODINAMICO TRANSFORMADORES

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 1

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

288776

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I VARIATORE DI PORTATA CALCESTRUZZO - PTO


GB FLOW RATE REGULATOR SYSTEM - PTO
F VARIATEUR DE DEBIT BETON - PTO
D BETON-DURCHFLUSSREGLER - PTO
E VARIADOR DE CAPACIDAD HORMIGN - PTO

288787

I DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE
SD /4 P(SV)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AET
(Q4 )
GB OUTRIGGERS
DISTRIBUTOR
F BLOC COMMANDE POUR STABILISATEURS
D MAST-STEUERBLOCK STTZBEINEN

288788

E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIN
SD /4 P(SV)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AET (Q4 )
I DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
GB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
D VERTEILER FR STTZBEINEN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
E DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)

289049

I IMPIANTO IDRAULICO GRUPPO POMPANTE


GB PUMPING UNIT WATER SYSTEM
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
D HYDRAULIKANLAGE FUR PUMPENEINHEIT
E INSTALACIN HIDRULICA GRUPO DE BOMBEO

289216

I DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


GB BOOM CONTROL BLOCK -24DC
F BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
D MAST-STEUERBLOCK -24DC
E DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC

289222

I POMPA ACQUA (TMA 32-6/2-R/F)


GB WATER PUMP (TMA 32-6/2-R/F)
F POMPE A EAU (TMA 32-6/2-R/F)
D WASSERPUMPE (TMA 32-6/2-R/F)
E BOMBA AGUA (TMA 32-6/2-R/F)

289354

I GRUPPO STABILIZZATORI POSTERIORI - MAGNUM 28


GB REAR OUTRIGGERS' UNIT BACK -MAGNUM 28
F GROUPE STABILISATEURS POSTERIEUR - MAGNUM 28
D HINTERER STTZBEINEN-EINHEIT - MAGNUM 28
E GRUPO TRANSFORMADORES POSTERIORES - MAGNUM 28

289829

I IMPIANTO OLEODINAMICO PORTELLA


GB CLEAN - OUT DOOR HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT OLEODINAMIQUE VOLET DE DECHARGEMENT
D LHYDRAULIKANLAGE FR ENTLADEFNUNG
E INSTALACIN OLEODINAMICO PUERTA

289830

I GRUPPO POMPE - (DAF - VOLVO)


GB PUMPS UNIT - (DAF - VOLVO)
F GROUPE POMPES - (DAF - VOLVO)
D PUMPEN-EINHEIT - (DAF - VOLVO)
E GRUPO BOMBAS - (DAF - VOLVO)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 2

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

289838

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S"


GB UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE
F UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S"
D HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL
E CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VLVULA "S"

289839

I ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"


GB UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE
F UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
D VORDERLAGER S-VENTIL
E CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VLVULA "S"

289841

I ASSIEME PIASTRA DI USURA


GB WEAR PLATE UNIT
F GROUPE TOLE D'USURE
D VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT
E CONJUNTO PLACA DE DESGASTE

290097

I TRAMOGGIA DI CARICO
GB CHARGING HOPPER
F TREMIE DE CHARGEMENT
D AUFGABETRICHTER
E TOLVA DE CARGA

290444

I CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)
E CABLEADO (CENTRAL - BATERIA)

290455

I CABLAGGIO - VIBRATORE
GB WIRING - VIBRATOR
F CBLAGE - VIBRATEUR
D VERKABELUN - RUTTLER
E CABLEADO - VIBRADOR

290461

I CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTA


GB LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK
F CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSIN
D ENDANSCHLAGVERKABELUNG FR TANK
E CABLEADO FINAL DE CARRERA CUBETA

290724

I COMANDO SONDE
GB FEELERS CONTROL
F COMMANDE SONDES
D SONDENSTEUERUNG
E COMANDO SONDAS

290726

I ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


GB MIXER UNIT - MAGNUM
F GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
D MISCHER-EINHEIT - MAGNUM
E CONJUNTO MEZCLADOR - MAGNUM

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 3

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

290728

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO TRAMOGGIA (S6) - MAGNUM


GB HOPPER UNIT S6) - MAGNUM
F GROUPE TREMIE S6) - MAGNUM
D TRICHTEREINHEIT S6) - MAGNUM
E GRUPO TOLVA (S6) - MAGNUM

290769

I ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - MAGNUM


GB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - MAGNUM
F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - MAGNUM
D

GRUPPE RTTLER (AUFGABETRICHTER) - MAGNUM

E CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - MAGNUM

290773

I ASSIEME CONDOTTE FLESSIBILI ROTAZIONE BRACCIO - MK28


GB ASSEMBLY OF FLEXIBLE PIPES FOR BOOM ROTATION - MK28
F ENSEMBLE CONDUITES FLEXIBLES POUR ROTATION DE FLCHE - MK28
D SCHLAUCHZEICHNUNG FR MASTROTATION - MK28
E CONJUNTO tuberas flexibles rotacin brazo - MK28

290776

I IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE -PTO


GB DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO
F EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE HAWE -PTO
D LHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS FERTEILER HAWE -PTO
E INSTALACIN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO HAWE -PTO

290781

I IMPIANTO OLEODINAMICO TAMBURO (PTO)


GB DRUM HYDRAULIC EQUIPMENT (PTO)
F EQUIPMENT HYDRAULIQUE CUVE (PTO)
D LHYDRAULIKANLAGE FR TROMMEL (PTO)
E INSTALACIN OLEODINAMICO TANQUE (PTO)

290800

I CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
F CBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)
E CABLEADO (CENTRAL - BRAZO)

290804

I PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)


GB REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)

290809

I CABLAGGIO (CENTRALE - CABINA AUTOVEICOLO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-DRIVER'S CAB FOR DRIVE-SEAT )
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-CABINE POUR POSTE DE CONDUITE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-KABINE FR FAHRPLATZSCHUTZ)
E CABLEADO (CENTRAL - CABINA AUTOMOVIL)

290810

I CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, SONDA


GB WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, FEELER
F VERKABELUNG FR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, SONDE
D CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, FLER
E CABLEADO CUADRO,BATERIA,PUERTA, VIBRADOR, SONDA

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 4

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

290825

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSEBEDIENUNGSSCHALTTAFEL)
E CABLEADO (CENTRAL - CUADRO)

290826

I CABLAGGIO (CENTRALE - GRUPPO POMPANTE)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-PUMPING UNIT)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-GROUPE DE POMPAGE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-PUNPENEINHEIT)
E CABLEADO (CENTRAL - GRUPO DE BOMBEO)

290827

I CABLAGGIO (CENTRALE - BOTTE)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION - DRUM)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE - CUVE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE - TROMMEL)
E CABLEADO (CENTRAL - TONEL)

290839

I GRUPPO SERBATOIO
GB TANK UNIT
F GROUPE RESERVOIR
D TANK-EINHEIT
E GRUPO TANQUE

290843

I ASSIEME FERMO TAMBURO


GB DRUM STOP LAYOUT
F ENSEMBLE ARRT TOUPIS
D TROMMELANHALTENZEICHNUNG
E CONJUNTO CERROJO TAMBOR

290849

I ASSIEME BULLONIERIA RIDUTTORE


GB BOLTS and NUTS ASSEMBLY FOR REDUCER
F ENSEMBLE BOULONNERIE pour REDUCTEUR
D SCHRAUBENBAUZEICHNUNG fr UNTERSETZUNGSGETRIEB
E CONJUNTO PERNERIA REDUCTOR HORMIGONERA

290850

I IMPIANTO OLEODINAMICO LOGIC BLOCK


GB LOGIC BLOCK HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE LOGIC BLOCK
D LHYDRAULIKANLAGE LOGIC BLOCK
E INSTALACIN OLEODINAMICO LOGIC BLOCK

290853

I GRUPPO POMPE - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107


GB PUMPS UNIT - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107
F GROUPE POMPES - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107
D PUMPEN-EINHEIT - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107
E GRUPO BOMBAS - A4VTG90-PLP20.25-A2F23-A7V107

290860

I SCANRECO - CIRCUITO APERTO (MAGNUM)


GB SCANRECO - OPEN LOOP (MAGNUM)
F SCANRECO - CIRCUIT OUVERT (MAGNUM)
D SCANRECO - OFFENER WIRKUNGSWEG (MAGNUM)
E SCANRECO - CIRCUITO ABIERTO (MAGNUM)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 5

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

290876

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO CARPENTERIA E PERNI BRACCIO - MK 28.4


GB FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4
F GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4
D GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST) - MK 28.4
E GRUPO CARPINTERA Y PERNOS BRAZO - MK 28.4

290892

I GRUPPO PARAFANGHI - Tipo Plastica


GB MUDGUARD UNIT - Plastic Type
F GROUPE GARDE-BOUE - Modele Plastique
D KOTFLGEL-EINHEIT - Model Plastik
E GRUPO GUARDABARROS - Tipo Plastico

290905

I IMPIANTO IDRAULICO - EKOS


GB WATER SYSTEM - EKOS
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - EKOS
D HYDRAULIKANLAGE - EKOS
E INSTALACIN HIDRULICA - EKOS

290907

I TAPPO EKOS
GB EKOS PLUG
F BOUCHON EKOS
D STOPFEN EKOS
E

290969

Tapn EKOS

I TUBAZIONI POMPA 5" - MK (TWIN PIPES)


GB PUMP PIPINGS 5" - MK (TWIN PIPES)
F TUYAUTERIES POMPE 5" - MK (TWIN PIPES)
D ROHRE PUMPE 5" - MK (TWIN PIPES)
E TUBERAS BOMBA 5" - MK (TWIN PIPES)

291050

I IMPIANTO OLEODINAMICO BRACCIO - MK 28.4


GB BOOM HYDRAULIC EQUIPMENT - MK 28.4
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE FLECHE - MK 28.4
D LHYDRAULIKANLAGE VERTEILERMAST - MK 28.4
E INSTALACIN OLEODINAMICO BRAZO - MK 28.4

291054

I TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES


GB BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
F TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
D VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
E TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES

291055

I TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z GB BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z F TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z D VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z E TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z -

291076

I TUBAZIONI POMPA 5" - MK


GB PUMP PIPINGS 5" - MK
F TUYAUTERIES POMPE 5" - MK
D ROHRE PUMPE 5" - MK
E TUBERAS BOMBA 5" - MK

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 6

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

291086

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CILINDRO OLEODINAMICO (BRACCIO) 150x80x787.8


GB HYDRAULIC CYLINDER (BOOM) 150x80x787.8
F CYLINDRE HYDRAULIQUE (FLECHE) 150x80x787.8
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER (VERTEILERMAST) 150x80x787.8
E CILINDRO OLEODINAMICO (BRAZO) 150x80x787.8

291087

I CILINDRO OLEODINAMICO (BRACCIO) 150x80x1058.4


GB HYDRAULIC CYLINDER (BOOM) 150x80x1058.4
F CYLINDRE HYDRAULIQUE (FLECHE) 150x80x1058.4
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER (VERTEILERMAST) 150x80x1058.4
E CILINDRO OLEODINAMICO (BRAZO) 150x80x1058.4

291088

I CILINDRO OLEODINAMICO (BRACCIO) 130x75x1024.8


GB HYDRAULIC CYLINDER (BOOM) 130x75x1024.8
F CYLINDRE HYDRAULIQUE (FLECHE) 130x75x1024.8
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER (VERTEILERMAST) 130x75x1024.8
E CILINDRO OLEODINAMICO (BRAZO) 130x75x1024.8

291089

I CILINDRO OLEODINAMICO (BRACCIO) 110x60x1786.5


GB HYDRAULIC CYLINDER (BOOM) 110x60x1786.5
F CYLINDRE HYDRAULIQUE (FLECHE) 110x60x1786.5
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER (VERTEILERMAST) 110x60x1786.5
E CILINDRO OLEODINAMICO (BRAZO) 110x60x1786.5

291220

I CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE 90x55x1000


GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER 90x55x1000
F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE 90x55x1000
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT 90x55x1000
E CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO 90x55x1000

291278

I RULLI DI SCORRIMENTO (SX)


GB DRUM SUPPORTING ROLLERS (SX)
F ROULEAUX DE GLISSEMENT (SX)
D LAUFROLLE (SX)
E RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (SX)

291279

I RULLI DI SCORRIMENTO (DX)


GB DRUM SUPPORTING ROLLERS (DX)
F ROULEAUX DE GLISSEMENT (DX)
D LAUFROLLE (DX)
E RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (DX)

291324

I GRUPPO SCALETTA - MAGNUM


GB RAMP UNIT - MAGNUM
F GROUPE MARCHEPIED - MAGNUM
D LEITER-EINHEIT - MAGNUM
E GRUPO CONDUCTOR - MAGNUM

291326

I CABLAGGIO (QUADRO - LUCI)


GB WIRING (CONTROL PANEL - HEADLIGHT)
F CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - FEU)
D VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - LICHT)
E CABLEADO (CUADRO - LUCES)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 7

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

291332

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO PORTELLA - S6
GB CLEAN-OUT DOOR UNIT - S6
F GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S6
D ENTLADEFFNUNG - S6
E GRUPO PUERTA - S6

291431

I ASSIEME DI POMPAGGIO CLS


GB CONCRETE PUMPING UNIT
F UNITE DE POMPAGE
D PUMPENEINHEIT
E CONJUNTO DE BOMBEO CLS

291526

I GRUPPO CANNE DI MANDATA - 176x1000


GB DELIVERY BARREL UNIT - 176x1000
F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - 176x1000
D SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - 176x1000
E GRUPO TUBO DE RECIRCULACIN - 176x1000

291527

I ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS 176


GB CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 176
F GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 176
D VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT 176
E CONJUNTO CONEXIN PISTN CLS 176

291528

I LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)


GB LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
F LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
D LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
E LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)

291529

I GRUPPO SOSTEGNO PTO


GB SUPPORTING UNIT FOR PTO
F GROUPE SOUTIEN POUR PTO
D STTZRAHMEN PTO
E GRUPO DE SOSTEGNO PTO

291566

I KIT TUBAZIONI ACCIAIO - GP 606


GB STEEL PIPE KIT - GP 606
F KIT TUYAU EN ACIER - GP 606
D KIT STAHLROHR - GP 606
E KIT TUBOS ACERO - GP 606

291593

I ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA - MAGNUM


GB HOPPER GRID ASSEMBLY - MAGNUM
F ENSEMBE GRILLE TREMI - MAGNUM
D TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG - MAGNUM
E CONJUNTO ENREJADO TOLVA - MAGNUM

291766

I CABLAGGIO (QUADRO - TAPPO EKOS)


GB WIRING (CONTROL PANEL - EKOS PLUG )
F CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - BOUCHON EKOS)
D VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - STOPFEN EKOS)
E CABLEADO (CUADRO - TAPON EKOS)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 8

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

291767

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CABLAGGIO COMANDO SONDE


GB FEELERS CONTROL WIRING
F CBLAGE POUR COMMANDE SONDES
D VERKABELUNG FR SONDENSTEUERUNG
E CABLEADO COMANDO SONDAS

291841

I GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - MK 28


GB BOOM ROTATION UNIT - MK 28
F GROUPE ROTATION FLECHE - MK 28
D MASTROTATIONEINHEIT - MK 28
E GRUPO ROTACIN BRAZO - MK 28

291873

I TRAMOGGIA DI SCARICO E CAVALLOTTO TUBOLARE


GB DISCHARGE HOPPER AND U-SHAPED TUBULAR SUPPORT
F TREMIE DE DECHARGEMENT ET ET SUPPORT TUBULAIRE A "U"
D ENTLADETRICHTER UNT GITTERROHRRAHMEN
E TOLVA DE DESCARGA Y CABALLETE TUBULAR

291996

I GRUPPO SUPPORTO CANALE DI SCARICO


GB DISCHARGE CHUTES SUPPORTING UNIT
F GROUPE SUPPORT GOULLOTTES DE DECHARGEMENT
D AUSLASS-SCHTTE HALTERUNGSEINHEIT
E GRUPO SOPORTE CANAL DE DESCARGA

291997

I CANALE DI SCARICO - Lg.900


GB DISCHARGE CHUTES - Lg.900
F GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900
D AUSLASS-SCHTTE - Lg.900
E CANAL DE DESCARGA - Lg.900

291999

I CANALE DI SCARICO - Lg.900 (EXPORT)


GB DISCHARGE CHUTES - Lg.900 (EXPORT)
F GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900 (EXPORT)
D AUSLASS-SCHTTE - Lg.900 (EXPORT)
E CANAL DE DESCARGA - Lg.900 (EXPORT)

292000

I CANALE DI SCARICO - Lg.1200 (EXPORT)


GB DISCHARGE CHUTES - Lg.1200 (EXPORT)
F GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.1200 (EXPORT)
D AUSLASS-SCHTTE - Lg.1200 (EXPORT)
E CANAL DE DESCARGA - Lg.1200 (EXPORT)

292024

I CANALA DI SCARICO RIBALTABILE


GB REVERSIBLE CHUTE
F KIPPBARE SCHURRE
D GOULOTTE BASCULANTE
E CANAL DE DESCARGA ABATIBLE

292102

I RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


GB REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
F REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
D GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
E REDUCTOR TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG. 9

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

292118

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC


GB LUBRICATION EQUIPMENT - 24DC
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
D SCHMIERANLAGE - 24DC
E INSTALACIN DE LUBRIFICACION - 24DC

292206

I IMPIANTO ADDITIVI - (50 L -8.5 bar)


GB ADDITIVE UNIT - (50 L -8.5 bar)
F EQUIPEMENT POUR ADDITIFS - (50 L -8.5 bar)
D BEIGABE ANLAGE - (50 L -8.5 bar)
E INSTALACIN ADITIVOS - (50 L -8.5 bar)

292220

I SUPPORTO QUADRO COMANDI


GB CONTROL PANEL SUPPORT
F SUPPOR PUPITRE DE COMMANDE
D HALTER BEDIENUNGSSCHALTTAFEL
E SOPORTE CUADRO DE MANDOS

292266

I ASSIEME VALVOLA "S"


GB UNIT S-VALVE
F UNITE VALVE "S"
D EINHEIT S-VENTIL
E CONJUNTO VLVULA "S"

292267

I GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA


GB VALVE MOVEMENT UNIT
F GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE
D VENTILBEWEGUNGSSATZ
E GRUPO DE MOVIMIENTO VLVULA

292288

I IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM


GB WATER SYSTEM - MAGNUM
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
D HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM
E INSTALACIN HIDRULICA - MAGNUM

292298

I IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PRESSIONE


GB WATER SYSTEM - HIGH PRESSURE
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - HAUTE PRESSION
D HYDRAULIKANLAGE - HOCKDRUCK
E INSTALACIN HIDRULICA - ALTA PRESIN

292299

I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - OPTIONAL


GB LUBRICATION EQUIPMENT - OPTIONAL
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - OPTIONAL
D SCHMIERANLAGE - OPTIONAL
E INSTALACIN DE LUBRIFICACION - OPTIONAL

292379

I ASSIEME ROTAZIONE CONTINUA BRACCIO


GB BOOM CONTINUOUS ROTATION ASSEMBLY
F UNITE' DE ROTATION CONTINUE DE LA FLECHE
D VERTEILERMAST BESTNDIGEN DREHUNGS GRUPPE
E CONJUNTO ROTACIN CONTINUA BRAZO- MAGNUM 25

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG.

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

292402

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI


GB OUTRIGGERS CONTROL BOX
F BOITE CONTROLE STABILISATEURS
D ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE
E CAJA CONSENSO TRANSFORMADOR

292403

I CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)
E CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES)

292404

I COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA


GB CONTROL EMERGENCY STOP
F COMMANDE ARRET D'URGENCE
D STEUERUNG NOTABSTELLER
E MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA

292454

I VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE


GB PUMPING UNIT LOGIC VALVE
F SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
D LOGISCHE VENTIL FR PUMPENEINHEIT
E VLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO

292536

I IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno NL1001152-04)


GB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N L1001152-04)
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N L1001152-04)
D LHYDRAULIKANLAGE FR PUMPENEINHEIT (Zeich. N L1001152-04)
E INSTALACIN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO (Diseo NL1001152-04)

292589

I GRUPPO BARRA PARAINCASTRO


GB SIDE RODS UNIT
F GROUPE BARRE
D UBERROLLBUGEL
E GRUPO BARRA EMPOTRAMIENTO

292614

I GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA


GB POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT
F GROUPE TRASMISSION PRISE DE FORCE
D NEBENANTRIEBEINHEIT
E GRUPO TRANSMISIN PRENSA DE FUERZA

292624

I GRUPPO SOTTOTORRETTA - MK28


GB UNDER-TURRET UNIT - MK28
F GROUPE TOURRELLE DE SUPPORT - MK28
D BOCK-EINHEIT - MK28
E GRUPO TORRETA - MK28

292640

I IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI


GB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
D LHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN
E INSTALACIN OLEODINAMICO TRANSFORMADORES

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG.

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

INDICE - INDEX - NDICE

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

292732

293437

Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I CILINDRO SCAMBIO VALVOLA 60X40X181


GB HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER 60X40X181
F CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE 60X40X181
D LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 60X40X181
E CILINDRO RECAMBIO VLVULA 60X40X181

293026

I CENTRALE ELETTRICA - 24 DC
GB ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC
F INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC
D ELEKTRONISCHGEHUSE - 24 DC
E CENTRAL ELCTRICA - 24 DC

293031

I QUADRO DI COMANDO - PB C.A.


GB CONTROL PANEL - PB C.A.
F PUPITRE DE COMMANDE - PB C.A.
D BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - PB C.A.
E CUADRO DE MANDO - PB C.A.

293032

I PULSANTIERA COMANDO IN CABINA


GB BOOTH CONTROL PANEL
F PUPITRE DE COMMANDE CABINE
D DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE
E CUADRO DE MANDOS EN CABINA

293033

I CABLAGGIO (CENTRALE - PULSANTIERA IN CABINA)


GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOTH CONTROL PANEL)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-PUPITRE DE COMMANDE CABINE)
D VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE)
E CABLEADO (CENTRAL - PANEL DE MANDOS EN CABINA)

293034

I CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE)
GB WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR/CLAXON/RPS)
F CBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR/CLAXON/RPS)
D VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KHLER/CLAXON/RPS)
E CABLEADO - (CENTRAL/INTERCAMBIADOR/CLACSON/RPS)

293035

CABLAGGIO (QUADRO-POMPA GRASSO/CLACSON/ ARRESTO DI EMERGENZA)

GB WIRING (CONTROL PANEL- GREASING PUMP/CLACSON/EMERGENCY STOP)


F CBLAGE (PUPITRE -POMPE DE GRAISSAGE/CLACSON/ARRET D'URGENCE)
D VERKABELUNG (BEDIENUNG.-VERSCHMIERUNGSPUMP/CLACSON/NOTABSTELLER)
E CABLEADO (CUADRO-BOMBA GRASA/CLACSON/ DETENCION DE EMERGENCIA)

293245

I IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE PISTONI (MAGNUM)


GB PISTON LUBRICATION EQUIPMENT (MAGNUM)
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION PISTON (MAGNUM)
D SCHMIERANLAGE - ZYLINDER (MAGNUM)
E INSTALACIN DE LUBRIFICACION PISTNES (MAGNUM)

293289

I IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI (PTO)


GB HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES (PTO)
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES (PTO)
D LHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS (PTO)
E INSTALACIN OLEODINAMICO SERVICIOS (PTO)

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG.

- manuale parti di ricambio - spare parts list - liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

Ufficio Documentazione Tecnica


Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

293304

293437

INDICE - INDEX - NDICE


Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I GRUPPO RADIATORE OLIO


GB OIL RADIATOR UNIT
F GROUPE RADIATEUR HUILE
D LKHLEREINHEIT
E GRUPO RADIADOR ACEITE

293362

I CAVO DI COLLEGAMENTO - HETRONIC BMS2


GB CONNECTION CABLE - HETRONIC BMS2
F CABLE DE CONNECTION - HETRONIC BMS2
D ANSCHLUSS-KABEL - HETRONIC BMS2
E CABLE DE CONEXIN - HETRONIC BMS2

293363

I TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)


GB RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2)
F PAR RADIO METTEUR - HETRONIC (BMS-2)
D RADIOBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)
E RADIOTRANSMISOR - HETRONIC (BMS-2)

293367

I RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - MA CA


GB RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
F RCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
D FUNKEMPFNGER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
E RECEPTOR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA

293369

I CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)


GB CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2)
F CABLE DE CONTRLE - HETRONIC (BMS-2)
D PRF-KABEL - HETRONIC (BMS-2)
E CABLE DE CONTROL - HETRONIC (BMS-2)

293401

I RIDUTTORE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)


GB REDUCER 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
F REDUCTEUR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
D UNTERSETZUNGSGETRIEBE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
E REDUCTOR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)

293402

I TAMBURO E RIDUTTORE PER MODELLI 115


GB DRUM AND REDUCER FOR TYPE 115
F CUVE ET REDUCTEUR POUR MODELE 115
D TROMMEL UND UNTERSETZUNGSGETRIEBE FR MODEL 115
E TAMBOR Y REDUCTOR PARA LOS MODELOS 115

Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

PAG.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

10
4
8
9
7
2
1

GRUPPO PULIZIA TUBAZIONI


PIPINGS CLEAN UNIT
GROUPE NETTOIAGE TUYAUTERIES
ROHREREINIGUNGSEINHEIT

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

285742

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*5833238/,=,$78%$=,21,
3,3,1*6&/($181,7
*5283(1(772,$*(78<$87(5,(6
52+5(5(,1,*81*6(,1+(,7

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Schnellverbindung

GR 1/2"

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

Adapteur 4"

Passtck 4"

906616 Innesto rapido

Quick joint

901502 Nipplo

Nipple

221673 Adattatore 4"

Adapter 4"

400513 Sfera di lavaggio

Washing ball

Balle de lavage

reinigungs-Kugel

219375 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

4"1/2

219376 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

4"1/2

219378 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4"1/2 TP.55

10

232122 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Embraige rapide

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

286197

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

14

GRUPPO PARAFANGHI - Tipo alluminio


MUDGUARDS UNIT - Type Aluminium
GROUPE GARDE-BOUE - Modele Aluminium
SCHUTZBLECHSATZ - Model Aluminium

3-12-13
15
16
10

2
11

ITALY

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*583323$5$)$1*+,7LSR$OOXPLQLR
08'*8$5'81,77\SH$OXPLQLXP
*5283(*$5'(%28(0RGHOH$OXPLQLXP
.27)/h*(/(,1+(,70RGHO$OXPLQLXP

'(6&5,37,21
Garde-boue

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

229833 Parafango

Mudguard

230703 Supporto

Support

Support

Halter

909635 Golfare

Eyebolt

Oeillet

senschraube

229824 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

902153 Catarinfrangente

Retroreflector

Catadioptrique

Rckstrahler

127(

Kotflgel
M8 UNI 2947

229827 Paraspruzzi

Splash guard

Bavette garde-boue

Spritz-blech

10

230702 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

11

229834 Supporto

Support

Support

Halter

12

235330 Gancio

Hook

Croc

Hake

14

235326 Supporto

Support

Support

Halter

15

32

900982 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x30 UNI 5739

16

32

902918 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO ACCOPPIAMENTO POMPA ACQUA-MOTORE


COUPLING UNIT FOR WATER PUMP AND MOTOR
GROUPE ACCOUPLEMENT POMPE A EAU ET MOTEUR
KUPPLUNGSEINHEIT FR WASSERPUMPE UND MOTOR

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

286302

5
7
9
11
14
13

8
7
12
10
6
4
3
2
1

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*58332$&&233,$0(1723203$$&48$02725(
&283/,1*81,7)25:$7(53803$1'02725
*5283($&&283/(0(173203($($8(7027(85
.833/81*66$7=)h5:$66(53803(81'02725

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

222725 Pompa completa

Complete pump

Pompe complte

komplette Pumpe

690663 Campana

Housing

Cloche

Glocke

901203 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x30 UNI 5739 -8.8

906520 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

10 DIN 7980

906693 Motore oleodinamico

Hydraulic motor

Moteur hydraulique

Hydraulikmotor

PLM20-14S0-46E2-LEA/EB-N-EL

225682 Semigiunto

Half-coupling

Smi-joint

Halb-Kopplung

902959 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8X30 UNI 5931-8.8

901586 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

906519 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

10

907712 Manicotto

Connection

Raccord

Anschlustk

11

690428 Piastra

Plate

Tole

Platte

12

225681 Giunto

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

13

234538 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

14

908922 Vite

Screw

Vis

Schraube

222724 Giunto completo

Complete joint

Joint complet

complette Kopplung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

3.5x13 UNI 6951

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

GRUPPO BARRA PARACICLISTI


SIDE RODS UNIT
GROUPE BARRE DE SECURITE
UBERROLLBUGEL

MAX 300

100

12-11-10

4
1
3

13

12-11-10

100

1240

PAGINA 1
DI PAG. 2

MAX 550

NOVATE MILANESE

286467

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

*58332%$55$3$5$&,&/,67,
6,'(52'681,7
*5283(%$55('(6(&85,7(
8%(552//%8*(/

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21
Chassis

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

mt.

232000 Telaio

Frame

mt.

232001 Telaio

Frame

Chassis

Rahmen

232002 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

232003 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

232356 Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

232354 Mensola

Plate holder

Porte plaque

Tragwinkel f. Schild

909970 Cavallotto

U-shaped support

Support a U

u-frm. Rohrhalter

127(

Rahmen

902228 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

229323 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

10

232355 Piastrina

Plate

Plaque

Platte

11

900963 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x16 UNI 5739

12

902617 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

9 sp.2

13

910531 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

232357 Barra completa

Complete Bar

Barre complete

Stange kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

M10x1.50 R50/60

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

* In order to identify the spare parts, it's always suggested to specify the
gearbox serial number.

ITALY

* Per l'identificazione dei ricambi consigliato fornire sempre il numero di


serie del riduttore.

* Pour l'identification des pices de rechange nous conseillons d'indiquer la


spcification et le numro de srie du rducteur.

RIDUTTORE TIPO 300L1 MZ-MG200-P015


GEARBOX TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
REDUCTEUR TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
GETRIEBEMODELL 300L1 MZ-MG200-P015

PAGE:

02-08-2004

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

287778

COD. K000490434

- VERSIONE USCITA CON ALBERO SCANALATO E CILINDRICO


- OUTPUT VERSION WITH SPLINED AND KEYED SHAFT

Gruppo Completo - Complete Unit


Groupe Complete - Complette Gruppe

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

* Fuer die korrekte Ermittlung der Ersatzteile bitten wir um Angabe der
Getriebebezeichnung und Seriennummer.

ITALY

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

-STADIO DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGE: 300


- RAPPORTO DI RIDUZIONE TOTALE / TOTAL REDUCTION RATIO: 1:7,20

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


RIDUTTORE TIPO 300L1 MZ-MG200-P015
GEARBOX TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
REDUCTEUR TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
GETRIEBEMODELL 300L1 MZ-MG200-P015

PAGE:

02-08-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

287778
COD. K000495916

Gruppo Completo - Complete Unit


Groupe Complete - Complette Gruppe

ITALY

- PREDISPOSIZIONE MOTORE IDRAULICO / HYDRAULIC MOTOR ADAPTOR: TRASMITAL MG


- ASSEMBLAGGIO STADI DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGES ASSEMBLING: 300-301

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


RIDUTTORE TIPO 300L1 MZ-MG200-P015
GEARBOX TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
REDUCTEUR TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
GETRIEBEMODELL 300L1 MZ-MG200-P015

PAGE:

02-08-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

287778

ITALY

- MOTORE IDRAULICO ORBITALE (201,6 CC/GIRO) CON BLOCCHETTO PORTAINNESTI INTEGRATO AL CORPO MOTORE
- HYDRAULIC ORBITAL MOTOR (201,6 cc/rev) WITH MANIFOLD PLATE IN THE MOTOR HOUSING

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

PAGE:

02-08-2004

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

287778

COD. 910204

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RIDUTTORE TIPO 300L1 MZ-MG200-P015


GEARBOX TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
REDUCTEUR TYPE 300L1 MZ-MG200-P015
GETRIEBEMODELL 300L1 MZ-MG200-P015

Gruppo Completo - Complete Unit


Groupe Complete - Complette Gruppe

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE
A

DESCRIPTION
A

DESCRIPTION
A

BESCHREIBUNG

1
1

Vite

Screw

Vis

Schraube

Fondello arresto

End plate

Rondelle d'arret

Endscheibe

495917

Albero scanalato

Splined Shaft

Arbre Cannelee

Keilwelle

900530

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

10

Spessore

Shim

Piece intermediaire

Scheibe

11

Anello elastico

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

12

K000490434 Gruppo Completo

1*

907649

Corpo riduttore

Reducer

Reducteur

Untersetzungsgetrieb

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

2*
3*
4*

5*

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

Riduzione

Reduction

Reduction

Reduzierrohr

Anello dentato

Toothed ring

Bague dentee

Ring

403210

Solare

Sun gear

Solaire

Zentralgetriebe

Stadio di riduzione

Complet red.stage

Train Complet

Komp.Redukt.Stufe

K000495916 Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

Giunto Motore

Motor coupling

Accrochage moteur

Motor-Kupplung

Vite

Screw

Vis

Schraube

K1006483

Flangia motore

Flange

Flasque

Flansch

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

Anello Elastico

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

Vite

Screw

Vis

Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

NOTE

Anello elastico

287778

REDUCTOR TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

496477

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

RIDUTTORE TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)


REDUCER TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
REDUCTEUR TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
GETRIEBEMODELL 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

Rif.1.350.3.001.0

Rif. 2T23560040

M10x45 UNI 5931 -8.8


Rif. 715303294

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

Vite

Screw

Coperchio anteriore

Cover

Couvercle

Deckel

Anello Antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

DESCRIPTION

DESCRIPTION

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

Tappo chiuso

Plug

Bouchon

Stopfen

Albero+Corpo

Housing+Shaft

Carter+Arbre

Gheause+Welle

Giunto Flottante

Coupling

Accouplement

Kupplung

10

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

11

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

12

Rotore idraulico

Gerotor

Rotor hydraul.

Hydr.Rotor

13

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

14

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

15

Vite

Screw

Vis

Schraube

16

912925

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

910204

Motore completo

Complete Hydr.motor

Moteur oleodynam.

ldyn.Motor

A+B+C+D

A+B+C+D

A+B+C+D

A+B+C+D

232734

Motoriduttore

Geared motor

Reducteur

Getriebemotor

Vis

BESCHREIBUNG

NOTE

Schraube

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

287778

REDUCTOR TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

Q.TA

496589

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

RIDUTTORE TIPO 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)


REDUCER TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
REDUCTEUR TYPE 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)
GETRIEBEMODELL 300L1-MZ-MG200-P015 (232734)

POS.

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

Rif: MT300L100008

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS


GREASE PUMP - MOD.203 CS
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
FETTPUMPE - MOD.203 CS

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

10-01-1998

287804

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

2
3

CODICE
403243

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS


GREASE PUMP - MOD.203 CS
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
FETTPUMPE - MOD.203 CS

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

287804

BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS


DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Contenitore serbatoio

Tank container

Conteneur

Behlter

Tubo flessibile

Flexible pipe

Tuyau flexible

Schlauch

Pala mescolatore

Mixer paddle

Palette du malaxeur

Mischerschaufel

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

Doppio fondo

Double botton

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

NOTE

DIN 9021-St 8.4

144x4

Zwischenboden

10

Seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

11

Anello

Ring

Bague

Ring

12

Eccentrico

Eccentric

Excentrique

Exzenter

13

Vite

Screw

Vis

Schraube

14

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

15

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

16

Corpo Pompa

Pump body

Corps pompe

Pumpenkrper

17

Vite

Screw

Vis

Schraube

DIN 988
R 33x37x13
DIN 912-12.9 - M6x25
6x2
KF M22x1.5

18

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

19

Piastrina

Plate

Plaque

Platte

20

Vite

Screw

Vis

Schraube

21

Cappuccio

Cap

Capuchon

Kappe

22

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

25

Ingrassatore

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

27

Linguetta

Tongue

Languette

Federkeil

DIN 6888 3x5

28

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

BA 10x22x7

29

Motore elettrico

Electric motor

Moteur electrique

Elektromotor

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS


GREASE PUMP - MOD.203 CS
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
FETTPUMPE - MOD.203 CS
BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS.

Q.TA

30

Coperchio

31

Spina

Pin

Goupille

Steker

32

Cappuccio

Cap

Capuchon

Kappe

33

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

34

Valvola di ritegno

Retainer valve

Soupape de retenue

Absperrventil

35

Elemento pompante

Pumping element

element de pompage

element pumpe

36

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Valvola sicurezza

Safety Valve

Clapet securite

Ventil stop

Collegamento motore

Connection engine

Jonction moteur

Motoranschlub

909874
908877

DESCRIZIONE

DESCRIPTION
Cover

DESCRIPTION
Couvercle

BESCHREIBUNG
Deckel

37

38

245886

Kit motore

Kit engine

Kit moteur

Kit motor

908874

Pompa grasso

Grease pump

Pompe pour graisse

Fettpumpe

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

287804
NOTE

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 50x30x907.5


EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 50x30x907.5
CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 50x30x907.5
AUSZIEHZYLINDER 50x30x907.5

1-2

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

288382

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

&,/,1'522/(2',1$0,&26),/$0(172[[
(;75$&7,21+<'5$8/,&&</,1'(5[[
&</,1'5(+<'5$8/,48((;75$&7,21[[
$86=,(+=</,1'(5[[

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(
50/30 x 907.5

232254 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

220487 Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

902762 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

WRM 118149

904199 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 147

907166 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

B 149118/NEI

905396 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

DII W 196133

900036 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 3075

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 50x30x857.5


EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 50x30x857.5
CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 50x30x857.5
AUSZIEHZYLINDER 50x30x857.5

1-2

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

288383

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

&,/,1'522/(2',1$0,&26),/$0(172[[
(;75$&7,21+<'5$8/,&&</,1'(5[[
&</,1'5(+<'5$8/,48((;75$&7,21[[
$86=,(+=</,1'(5[[

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(
50/30 x 907.5

232255 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

220487 Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

902762 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

WRM 118149

904199 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 147

907166 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

B 149118/NEI

905396 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

DII W 196133

900036 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 3075

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI


HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS
EQUIPMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
LHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

288768
241099

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

288785
288785

ITALY
Stabilizzazione Posteriore Sfilabile
Stabilization Back Extractable
Stabilisation Post.coullant
Stabilisierrung Rckseite ausziehbar
288784
288784

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1
2

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21
Hydraulic cylinder

,03,$1722/(2',1$0,&267$%,/,==$725,
+<'5$8/,&(48,30(17)252875,**(56
(48,3(0(17+<'5$8/,48(328567$%,/,6$7(856
g/+<'5$8/,.$1/$*(67h7=%(,1(1

'(6&5,37,21
Cylindre hydraulique

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

240814 Cilindro oleodinamico

lhydr. Zylinder

220487 Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

241623 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

127(
50x30

233903 Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

231425 Valvola

Valve

Clapet

Ventil

VSO-SEGFCB38DMP01-DX

231426 Valvola

Valve

Clapet

Ventil

VSO-SEGFCB38DMP01-SX

222954 Piede stabilizzatore

Outrigger foot

Pied stabilisateur

Sttzbeinfu

908210 Spina elastica

Elastic pin

Goupille elastique

Federsteker

10x90

224089 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20022-ST 3/8" Lg.1250 TD-TD

212310 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R2A 3/8" Lg.440 TD-TD

mt.

902567 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12 sp.2

10

12

907241 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8x45 UNI 5931-8.8

11

12

906519 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

12

204642 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-12

13

230225 Targa autoadesiva

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

14

24

214569 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

15

515174 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

16

902194 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-15

17

16

905544 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

18

16

902831 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x50 UNI 5737 -8.8

19

901029 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M20X2.5X80 UNI 5737 -8.8 ZINC.

20

903578 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M20X2.50 R50/60

21

906787 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-12

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TN 98-12

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Impianto oleodinamico servizi


Hydraulic Equip.services
Equipement hydraul.services
lhydraulikanlage bedienungs

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

VARIATORE DI PORATATA CALCESTRUZZO


FLOW RATE REGULATOR SYSTEM
VARIATEUR DE DEBIT BETON
BETON-DURCHFLUSSREGLER

Impianto oleodinamico servizi


Hydraulic Equip.services
Equipement hydraul.services
lhydraulikanlage bedienungs

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

288776
241110/a

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

9$5,$725(',3257$7$&$/&(6758==2372
)/2:5$7(5(*8/$7256<67(0372
9$5,$7(85'('(%,7%(721372
%(721'85&+)/8665(*/(5372

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(
RZ60-A-010/32/6/10/12DC

910494 Valvola

Valve

Clapet

Ventil

910707 Piastrina

Plate

Plaque

Platte

220836 Piastra

Plate

Tole

Platte

BA 204

909984 Filtro

Filter

Filtre

Filter

FHMOO6ISA61+A10H/V8

906830 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 131-8 SM

218552 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1/4" LG.2600 TD-TD

910136 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

912035 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 116-20 SR

222699 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 121-12

10

906836 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-12/8 SR

11

908164 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9

12

901597 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M5 R50/60

13

901869 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

5.5x15 SP.1,6 UNI 6593-69

14

906787 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-12

15

906932 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-16/12

16

211532 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-16

17

905309 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-12

18

590876 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

TN 185 3/8"

20

224089 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20022-ST 3/8" Lg.1250 TD-TD

21

907417 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-20/12

22

906902 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-16

906828 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-12

902567 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12 sp.2

23

24

mt.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

12

11

10

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

Modello - Type - Modle - Model:


SD5/4-P(SV)/18 MBL/18 MBL/18 MBL/18 MBL/AET-(Q45)

PAGE:

288787
2

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

14

DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE
OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
VERTEILER FR STTZBEINEN

ITALY

102400134

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

13

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

',675,%8725(67$%,/,==$=,21(
6' 3 69 0%/0%/0%/0%/$(7
4
2875,**(56',675,%8725
6'',675,%87(85328567$%,/,6$7(856
3 69 0%/0%/0%/0%/$(7 4
6' 3 69 0%/0%/0%/0%/$(7
4
9(57(,/(5)h567h7=%(,1(1
6' 3 69 0%/0%/0%/0%/$(7 4
'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x35 UNI 5931 -8.8

Leva

Stop device forlever

Dispositif de stop

Hebelkopplung

L/S5

Cursore

Cursor

Curseur

Lufer

1/SD5

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

AET/SD5

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

SV/VMP5

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

15.88x2.62 NBR 70 SH

Corpo

Housing

Cloche

Verteilerkrper

SD5/4-P/BSP

Kit

Kit

Kit

Kit

VR5

Boccola

Bushing

Douille pour rouleau

Buchse fer Walze

08/S5

10

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

08/S5-MB

11

Vite

Screw

Vis

Schraube

M6-V08/S5

12

Cappellotto

Cap

Couvercle

Abschlusskappe

S5

13

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x14 UNI 5931-8.8

14

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

TCEI BSP 3/8"

Distributor

Distributeur

Verteiler

SD5/4-P(SV)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/A
ET (Q )

240580 Distributore

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

4
12

11

14

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

18

SD5/4-P(KH3-150)/18 MBL/18 MBL/18 MBL/18 MBL/AE-(Q45)

19
Modello - Type - Modle - Model:

17

PAGE:

1
1

288788

20

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE
OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
VERTEILER FR STTZBEINEN

ITALY

16

3
15

102400135

10

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

13

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

DISTRIBUTORE STABILIZZAZIONE SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)


OUTRIGGERS DISTRIBUTOR SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURS SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
VERTEILER FR STTZBEINEN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)
DISTRIBUIDOR ESTABILIZACIN SD5/4-P(KH3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18MBL/AE-(Q45)

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Vite

O-ring

O-ring

Corpo

Housing

Kit

Kit

Boccola

Bushing

10

Molla

Skirt spring

11

Vite

Screw

12

Cappellotto

13

Vite

14

Tappo

Plug

15

Anello

Ring

16

Otturatore

Spearvalve

17

Molla

Skirt spring

18

Porta molla

Spring Holder

19

Cappuccio

Cap

20

914672

Kit

Kit

Kit

Kit

240581

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

288788
NOTE

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x35 UNI 5931 -8.8

Leva

Stop device forlever

Dispositif de stop

Hebelkopplung

L/S5

Cursore

Cursor

Curseur

Lufer

1/SD5

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

AE/SD5-BSP 3/8"

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

VMP5

O-ring

O-ring

15.88x2.62 NBR 70 SH

Cloche

Verteilerkrper

SD5/4-P/BSP

Kit

Kit

VR5

Douille pour rouleau

Buchse fer Walze

08/S5

Ressort

Feder

08/S5-MB

Vis

Schraube

M6-V08/S5

Cap

Couvercle

Abschlusskappe

S5

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x14 UNI 5931-8.8

Bouchon

Stopfen

TCEI BSP 3/8"

Bague

Ring

16x20x1

Clapet

Verschiuss

VMPK5

Ressort

Feder

VMPK-VMPJ/S5

Porte-ressort

Trrffnung feder

VMP5/G

Capuchon

Kappe

S5

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

SD5/4-P(KM3-150)/18MBL/18MBL/18MBL/18
/
(Q )

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO IDRAULICO GRUPPO POMPANTE


PUMPING UNIT WATER SYSTEM
EQUIPMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE
HYDRAULIKANLAGE FUR PUMPENEINHEIT

IMPIANTO IDRAULICO
WATER SYSTEM
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE
HYDRAULIKANLAGE

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289049
237250/b

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

,03,$172,'5$8/,&2*583323203$17(
3803,1*81,7:$7(56<67(0
(48,3(0(17+<'5$8/,48(*5283('(3203$*(
+<'5$8/,.$1/$*()853803(1(,1+(,7

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Nipple

Nippel

3/4" FIG.280 GF

Connection

Raccord

Anschlustck

TI 3/4"

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/4"

906928 Portagomma

Hose fitting

Porte-tuyau

Gummihalter

3/4"GAS lg. 20

900721 Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

24/45

901669 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

20/30

908738 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 3/4"-1/2"

900762 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 3/4"

912178 Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

10

901585 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M6x1 R50/60

11

903176 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

6.5/14 SP.1,5 UNI 6592

12

900766 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

1" FIG.92 GF ZINC.

13

906550 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

14

906680 Portagomma

Hose fitting

Porte-tuyau

Gummihalter

1" Lg.30

15

900723 Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

32-52

16

mt.

905872 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

900860 Nipplo

Nipple

900914 Raccordo

901657 Valvola a sfera

mt.

8
9

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
MAST-STEUERBLOCK - 24 DC

ITALY

69

70

71

72

72

73

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

289216

73

74

75

69

70

71

72

20-09-2000

72

73

73

74

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
MAST-STEUERBLOCK - 24 DC

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

20-09-2000

289216
10

1
12

26
2
5
3

13
14
13
16

27

28

15

29

15

30

14
13

17

19
17

17
18

18

18
69

20
22
25

21

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
MAST-STEUERBLOCK - 24 DC

ITALY

40

32

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

20-09-2000

289216

31

33

57
24

NOTA:
Pos.11-24 per pos.71-72-73

11

34
36

35

34
37
38
32

36
34

31
41
43

42
44
53

45

55
46

54

47
70

71

72

72

73

73

56

48

49
50
51
52

39

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24 DC
BOOM CONTROL BLOCK - 24 DC
BLOC COMMANDE FLECHE - 24 DC
MAST-STEUERBLOCK - 24 DC

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

20-09-2000

289216

68
67
58

65

66

74

58

59

59

64

60

60

63

61

61

62

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE
496017

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


BOOM CONTROL BLOCK -24DC
BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
MAST-STEUERBLOCK -24DC

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289216

DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC


DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Valvola di pressione

Pressure relief valve

Valve pour pression

Druckbegrenzungsventil

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Ribattini

Rivet

Rivet

Niet

NOTE
MVJ6C-370
DIN 1476-2.3x4

Targhetta

Nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

Vite

Screw

Vis

Schraube

DIN 933-M4x6

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

DIN 7603-CU-A4x8x1

Sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugel

Distanziale

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

10

Vite

Screw

Vis

Schraube

11

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

12

Vite

Screw

Vis

Schraube

13

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

4.47x1.78-HNBR-90 SH

14

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

14x1.78-HNBR-90 SH

15

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

17.12x2.62-HNBR-90 SH

16

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

13.94x2.62-HNBR-90 SH

17

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

DIN 7603-CU-14x18x1.5

18

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

DIN 908-G1/4A-ST.GALV.ZN

19

Filtro

Filter

Filtre

Filter

20

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

21

Vite

Screw

Vis

Schraube

22

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

24

Pistoncino

piston

Piston

kolben

25

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

26

Vite

Screw

Vis

Schraube

27

Vite

Screw

Vis

Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

8x1.5-NBR-90 SH

DIN 912-M6x16-8.8

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


BOOM CONTROL BLOCK -24DC
BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
MAST-STEUERBLOCK -24DC

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289216

DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

28

Portamolla

Spring Holder

29

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

30

Pistone

Concrete piston

Piston de beton

Betonkolben

31

Vite

Screw

Vis

Schraube

32

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

Ressort

BESCHREIBUNG

NOTE

Feder

DIN 7603-CU-12x16x1.5

33

Valvola completa

Complete Valve

Clapet complete

Ventil komplett

34

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

4.47x1.78 - HNBR-90 SH

34

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

13x1.5 - HNBR-90 SH

36

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

14x1.78 - HNBR-90 SH

37

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

13.94x2.62 - HNBR-90 SH

38

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

17.12x2.62 - HNBR-90 SH

39

Vite di regolazione

Screw

Vis

Schraube

40

Pistone

Concrete piston

Piston de beton

Betonkolben

41

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

42

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

43

Disco molla

Spring disk

Disque Ressort

Feder Scheibe

44

Valvola di pressione

Pressure relief valve

Valve pour pression

Druckbegrenzungsventil

45

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

46

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

47

Disco molla

Spring disk

Disque Ressort

Feder Scheibe

48

Disco

Disk

Disque

Scheibe

49

Vite

Screw

Vis

Schraube

50

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

K1006231

8x1.5

34.65x1.78 - HNBR-90 SH

51

Portamolla

Spring Holder

Ressort

Feder

52

Vite

Screw

Vis

Schraube

DIN 912-M5x8 - 8.8

53

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

12.42x1.78

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


BOOM CONTROL BLOCK -24DC
BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
MAST-STEUERBLOCK -24DC

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289216

DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC

POS.

Q.TA

54

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

55

Bobina

Coil

Bobine

Spule

12V DC

56

Vite

Screw

Vis

Schraube

DIN 912-M5x50 - 8.8

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

57

Kit azionamento PSL

PSL driving kit

Kit d'actionnement PSL

Antriebskit fr PSL

58

Tirante

Tie-rod

Torant

Strebe

DIN 939-M10x330 - 8.8

59

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

10.5 DIN 125-ST-GAL.ZN.

60

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

DIN 934 - M10-8-GAL.ZN.

61

Dado cieco

Protecting cap

Ecrou

Mutter

M10

62

Dado cieco

Protecting cap

Ecrou

Mutter

M8

63

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

DIN 934 - M 8-8-GAL.ZN.

64

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

8.4 DIN 125-ST-GAL.ZN.

65

Tirante

Tie-rod

Torant

Strebe

DIN 939-M 8x330 - 8.8

66

Piastra

Plate

Tole

Platte

67

Sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugel

68

Grano

Dowel

Vis

Splitzdbel

69

911336

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

PSL 4G1/320-3 art.7778051/1

911557

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-31

911339

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

SL 3-38 L 40/80/EA-G24

911558

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-32

912151

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

SL 3-38 L 40/80/EA-G24

911558

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-32

911564

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

SL-3-32 J 25/16/EA-G24

911558

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-32

911565

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

SL-3-32 J 16/10/EA-G24

911558

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

DS 7700-32

911337

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

Type E1

70
71
72
73
74

244554

DESCRIZIONE

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

DESCRIZIONE

DISTRIBUTORE BRACCIO - 24DC


BOOM CONTROL BLOCK -24DC
BLOC COMMANDE FLECHE -24DC
MAST-STEUERBLOCK -24DC

Q.TA

75

243215

Distributore

242896

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

911338

Solenoide completo

Complete solenoid

Solnode complete

Solenoid komplett

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289216

DISTRIBUIDOR BRAZO -24DC

POS.

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:
DESCRIPTION
Distributor

DESCRIPTION
Distributeur

BESCHREIBUNG
Verteiler

NOTE
PSL 4G1/370-3-38
24VDC

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

21

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

16

289222
12

29

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

23

POMPA ACQUA (TMA 32-6/2-R/F)


WATER PUMP (TMA 32-6/2-R/F)
POMPE A EAU (TMA 32-6/2-R/F)
WASSERPUMPE (TMA 32-6/2-R/F)

8
17
18
6
20
4
5
15
1

13
25

11
24
10
27
7
22
2

14

19

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$
1

&2',&(

3203$$&48$ 70$5)
:$7(53803 70$5)
3203($($8 70$5)
:$66(53803( 70$5)

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

221657 Bronzina

'(6&5,37,21
Bronze bushing

'(6&5,37,21
Coussinet bronze

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Lagerbuchse

907558 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

221658 Corpo

Housing

Cloche

Verteilerkrper

221659 Girante

Rotor

Roteur

Rotor

907559 Chiavetta

Key

Clavette

Keil

A 6x4x25 UNI 7510

900165 Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 32 UNI 3653 DIN 471

221660 Corpo

Housing

Cloche

Verteilerkrper

912208 Tenuta meccanica

Mechanical seal

Tenue mecanique

Mecc. Dichtung

Plug

Bouchon

Stopfen

10

Bearing housing

Boite pour roulement

Lagergehuse

11

Bearing

Roulement

Lager

12

Screw

Vis

Schraube

13

907560 Chiavetta

Key

Clavette

Keil

A 8x7x35 UNI 6604-69

14

906653 Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 25 UNI 3653 DIN 471

15

Ring nut

Embout

Ring

16

17

Tappo
912530 Scatola cuscinetto
Cuscinetto
Vite

Ghiera
Anello paraspruzzi
221664 Supporto
Guarnizione

Ring

Bague de retenue

Spritzschutzring

Support

Support

Halter

18

Gasket

Garniture

Dichtung

19

221665 Albero

Shaft

Arbre

Welle

20

221666 Elemento

Element

Element

Element

21

221667 Tirante

Tie-rod

Torant

Strebe

22

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

23

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

24

Ingrassatore

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

25

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

26

222155 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TE 1/4"

TE 1/4"

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

27

29

&2',&(

3203$$&48$ 70$5)
:$7(53803 70$5)
3203($($8 70$5)
:$66(53803( 70$5)

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(
Vite

'(6&5,37,21
Screw

'(6&5,37,21



%(6&+5(,%81*

127(

Vis

Schraube

TE M8x20 UNI 5739


25-6A

494592 Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

222725 Pompa completa

Complete pump

Pompe complte

komplette Pumpe

907561 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

DX
SX

ITALY

11

11

16

14

TIPO SFILABILE
EXTRACTABLE TYPE
TYPE COULANT
AUSZIEHBAR TYP

PAGE:

14-05-1999

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

Sez. A-A

10

1
2
13
23-6-9

289354

Sez. B-B
6

5
4
15

10
16
17
23

12
13
3

19
18
17

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

20
21

GRUPPO STABILIZZATORI POSTERIORI -MAGNUM 28


REAR OUTRIGGERS UNIT BACK -MAGNUM 28
GROUPE STABILISATEURS POSTERIEUR -MAGNUM 28
HINTERER STTZBEINEN-EINHEIT -MAGNUM 28

22
12
7
10

8
10
1
4
5

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

POS.

Q.TA

222954

Piede stabilizzatore

908210

Spina elastica

900132

Anello seeger

GRUPPO STABILIZZATORI POSTERIORI - MAGNUM 28


REAR OUTRIGGERS' UNIT BACK -MAGNUM 28
GROUPE STABILISATEURS POSTERIEUR - MAGNUM 28
HINTERER STTZBEINEN-EINHEIT - MAGNUM 28

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

GRUPO TRANSFORMADORES POSTERIORES - MAGNUM 28

DESCRIZIONE

DESCRIPTION
Outrigger foot

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

289354
NOTE

Pied stabilisateur

Sttzbeinfu

Elastic pin

Goupille elastique

Federsteker

10x90

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 20 UNI 7435

233721

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

233720

Rullo

Roller

Rouleau

Rolle

233719

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

240813

Sfilabile SX

Extractable boom

Fleche coulant.

Ausschiebbar-mast.

240812

Sfilabile DX

Extractable boom

Fleche coulant.

Ausschiebbar-mast.

227872

Rullo

Roller

Rouleau

Rolle

10

Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

11

Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

12

240823

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

25

13

240822

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

20

14

591169

Spina a molla

Spring pin

Goupille a ressort

Federsteker

15

244062

Spinotto

Pin

Cheville

Bolzen

16

235642

Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

17

910565

Anello

Ring

Bague

Ring

25

18

900954

Vite

Screw

Vis

Schraube

19

232213

Fermo perno

Stop for pin

Stop pour pivot

Stop fr Bolzen

20

16

902831

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x50 UNI 5737 -8.8

21

16

905544

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

22

240811

Traversa

Traverse

Traverse

Quertrgern

23

904098

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

RS 19 DIN 6799

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO OLEODINAMICO PORTELLA


CLEAN-OUT DOOR HYDRAULIC EQUIPMENT
EQUIPMENT HYDRAULIQUE VOLET DE DECHARGEMENT
LHYDRAULIKANLAGE FR ENTLADEFFNUNG

PAGE:

15-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289829
241112/a

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

,03,$1722/(2',1$0,&23257(//$
&/($1287'225+<'5$8/,&(48,30(17
(48,3(0(172/(2',1$0,48(92/(7'('(&+$5*(0(17
g/+<'5$8/,.$1/$*()h5(17/$'(g)181*

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

245137 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-1SN 1/4" Lg.1000

906213 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 94-6SR

906925 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-6SR

590250 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141 1/2"x1/4"

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

16

PAGE:

13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

28

GRUPPO POMPE - DAF/VOLVO


PUMPS UNIT - DAF/VOLVO
GROUPE POMPES - DAF/VOLVO
PUMPEN-EINHEIT - DAF/VOLVO

15
17

27-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289830
245141-245142

24

10

ITALY

X4

27
P

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

23
26

18

20

21

24

12
23

25

19
22

3
2
15
16
14

26
25

10
1

A4VTG90/PLP20.25/A2F23/A7V107

M1

28
T

27

X3

5
7
8
1
6

7
8
6

4
3
2
12
13
11

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

*583323203( '$)92/92
3803681,7 '$)92/92
*5283(3203(6 '$)92/92
3803(1(,1+(,7 '$)92/92

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(
Pompa oleodinamica

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

127(

242974 DAF

A4VTG90 "L"

240695 VOLVO

A4VTG90 "R"

223775 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"xM26x1.5

907503 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-8 LM

909118 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-6 SM

909239 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-6 SM

904331 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14X60 UNI 5737-8.8

900674 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M14x2 UNI 5588-6 S

907480 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

15/28 UNI 5714

906607 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 3/4"

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

910470 DAF

PLP 20.25
PLP 20.25

10

Pompa oleodinamica
1

909829 VOLVO

11

906936 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

12

901499 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x 1/2"

13

902196 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-18

14

906711 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

3/4"

15

901514 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

16

905256 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 26.70x35

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

17

Pompa oleodinamica
1
1

18

910247 DAF
VOLVO

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

227409 DAF

Pompa oleodinamica

A7V0107

222301 VOLVO

A7V0107 LRH1/61L-PZB01

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

*583323203( '$)92/92
3803681,7 '$)92/92
*5283(3203(6 '$)92/92
3803(1(,1+(,7 '$)92/92

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

19

224433 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

20

910085 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

2"1/2 CFS 110 ST

21

909469 Curva

Bend

Coude

Krmmer

70 Sp.2.9 90 UNI 5788-RN

22

907955 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4275

23

904725 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x40 UNI 5931

24

906521 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

25

908400 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x70 UNI 5739

26

905544 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

27

905954 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10x1.5x45 UNI 5931 - 8.8

28

10 DIN 7980

906520 Rosetta elastica

Spring washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

240200 Kit CSD

Kit CSD

Kit CSD

Kit CSD

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

14
11

PAGE:

20-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289838
15
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
244480

13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

9
8

12
10

ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE
UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S"
HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL

6
4
3

7
5
2
1

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE
UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S"
HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

289838

CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VLVULA "S"

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

232079

Bussola di usura

Wear bush

Compas d'usure

Verschleibuchse

901872

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

NOTE

222853

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

223023

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

223700

Anello di spallamento

Seal supporting

Bague de epauler

Ansatzring

908033

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

906521

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

908109

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x45 UNI 5739

10

222770

Supporto posteriore

Rear support

Support arriere

Hinterer Halter

11

907955

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4275

12

222859

Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

13

222863

Anello di spallamento

Seal supporting

Bague de epauler

Ansatzring

14

904051

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10x1.5x25 UNI 5931 8.8Z

15

908030

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 100 UNI 7435

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

23

PAGE:

21-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

2
2
L000244480 - L1002440

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

2/3

289839

23
4
5

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

22

ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF FRONT SUPPORT "S"-VALVE
UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
VORDERLAGER "S"-VENTIL

7
9

6
8
10
11

ITALY

14
13
12

PAGE:

21-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

289839

15

16

17

18

19

20

L000244480 - L1002440

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

21

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF FRONT SUPPORT "S"-VALVE
UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
VORDERLAGER "S"-VENTIL

2/3

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S"


UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE
UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S"
VORDERLAGER S-VENTIL

289839

CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VLVULA "S"

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

226503

Collettore

902963

Chiavetta

Key

Clavette

Keil

226502

Anello d'usura

Wear ring

Bague d'usure

Verschleiring

906522

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

16 DIN 7980

901797

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M16x2x60 UNI 5931 - 8.8

Manifold

DESCRIPTION
Collecteur

BESCHREIBUNG

NOTE

Kollektor
B 6x6x20 UNI 6604

226501

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

226499

Anello

Ring

Bague

Ring

226500

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

243051

Raccordo uscita

Connection

Raccord

Anschlustck

10

906521

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

11

912127

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x55 UNI 5739 -10.9

12

900069

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 8587

13

222822

Supporto cuscinetto

Bearing support

Support roulement

Lager halter

14

908031

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

15

908035

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

16

222830

Anello

Ring

Bague

Ring

17

902872

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 8750

OR 221

18

222832

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

19

222831

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

20

901175

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x40 UNI 5739 - 8.8

21

901872

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

22

243050

Supporto anteriore

Front support

Support anterieur

Vorderlager

23

908032

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

OR 3050

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

2 (30 Nm - 3 Kgm)

PAGE:

22-02-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

(30 Nm - 3 Kgm)

289841

244480

ASSIEME PIASTRA DI USURA


WEAR PLATE UNIT
GROUPE TOLE D'USURE
VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

4
3

ITALY

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

ASSIEME PIASTRA DI USURA


WEAR PLATE UNIT
GROUPE TOLE D'USURE
VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT

289841

CONJUNTO PLACA DE DESGASTE

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

244479

Vasca distribuzione

908052

Vite

Screw

Vis

Schraube

244475

Piastra di usura

Wear plate

Tole d'usure

Verschleissblech

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

906543

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4675

Distrib. chamber

DESCRIPTION
Chambre de distrib.

BESCHREIBUNG
Verteilervanne

244474

Anello

Ring

Bague

Ring

244473

Anello di fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

NOTE

TE M12x1.75x70 UNI 5737-8.8Z

200-160

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

TRAMOGGIA DI CARICO
CHARGING HOPPER
TREMIE DE CHARGEMENT
AUFGABETRICHTER

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

3-4

5-7-8

6-7-8

15-06-2001

290097

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

75$02**,$',&$5,&2
&+$5*,1*+233(5
75(0,('(&+$5*(0(17
$8)*$%(75,&+7(5

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21
Tremie complete

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

236149 Tramoggia completa

Complete hopper

Aufgabetrichter

236150 Lamiera dusura

Wear plate

Tole dusure

Verschleiplatte

902996 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M18x2.50x50 UNI 5739 -8.8

902656 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M18x2.50 R50/60

912747 Vite

Screw

Vis

Schraube

903096 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x40 UNI 5739

905544 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

902049 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

1
2

PAGE:

N6

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

R6

CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)

5500mm
80mm
N6
B
R6
A

2
3
4
5
1

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

FRANAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO

15-09-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290444
K000246680-02

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.
1

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

246876 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

911982 Testacanna guaina

Barrel Head

Tte canne

Buschsekopf

5.5

913052 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.08

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913131 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

246680 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

290444
NOTE

ITALY

M 2.5
M 2.5

1
2

N 2.5

300mm

CABLAGGIO - VIBRATORE
WIRING - VIBRATOR
CBLAGE - VIBRATEUR
VERKABELUN - RUTTLER

60mm
N 2.5

4
5

ITALIANO

PAGE:

2
26-03-2002

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

290455

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

FRANAIS

246690-01

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

DEUTSCH

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

ENGLISH

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$

&2',&(

&$%/$**,29,%5$725(
:,5,1*9,%5$725
&%/$*(9,%5$7(85
9(5.$%(/815877/(5

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246877 Connettore

Connector

Connecteur

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

0.3

913052 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.06

913053 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913129 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

913130 Riduzione

Reduction

Reduction

Reduzierrohr

246690 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

1
4

50mm

50mm

N 0.34
1

N 0.34

M 0.34

L 0.34

M 0.34
L 0.34

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTA


LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK
ENDANSCHLAGVERKABELUNG FR TANK
CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSIN

Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

ITALY

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

N 0.34
3

L 0.34

M 0.34
L 0.34

26-03-2002

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290461

246689-02

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

PAGE:

M 0.34

N 0.34

1
2

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

0.1

6
7

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

&$%/$**,2),1(&256$9$6&+(77$
/,0,76:,7&+:,5,1*)257$1.
&$%/$*(),1'(&2856(3285%$66,1
(1'$16&+/$*9(5.$%(/81*)h57$1.

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913132 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

913133 Riduzione

Reduction

Reduction

Reduzierrohr

913191 Gommino

Rubber block

Block en caoutchouc

Gummisttzen

913207 Blocco

Unit

Bloc

Block

913210 Terminale

Pin

Goupille

Steker

913134 Cavo

Cable

Cable

Kabel

910814 Fine corsa

Limit switch

Fin de course

Endschalter

246689 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

COMANDO SONDE
FEELERS CONTROL
COMMANDE SONDES
SONDENSTEUERUNG

ITALY

06-11-2002

290724
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
248216

Tramoggia
Hopper
Tremie
Trichtere

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

'(6&5,=,21(

910800 Dado

214209 Piastra

214502 Collare

910949 Tubo

901100 Vite

&20$1'2621'(
)((/(56&21752/
&200$1'(621'(6
621'(167(8(581*

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
'(6&5,37,21



%(6&+5(,%81*

127(

Ecrou

Mutter

Plate

Tole

Platte

Collar

Collier pour tuyau

Gummikragen

12

Pipe

Tuyau

Rohr

RILSAN PA11 D.11x9 DIN 74324 Lg.95

Screw

Vis

Schraube

TE M6x30 UNI 5737

909446 Sonda

Feeler magnetic

Sonde magnetique

Fler

909445 Centralina

Electronic control box

Bote electronique

Steuergehause

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Nut

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM
MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

PAGE:

05-10-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290726
247929

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

ITALY

18

15

PAGE:

11

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW


VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG

05-10-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290726
247929

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

17

7
12

10
9
8

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

14

13
16

5
4
3
2
1
287778

19
22

12

12

19

19

05-10-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290726
247929
21

PAGE:

VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW


VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

22
21

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

25
23

21
12

24
12
12

ITALY

19
22

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

12
21

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

29
28
8

VISTA ESPLOSA - EXPLODED VIEW


VUE EXPLOSION - EXPLOSIONSDARSTELLUNG

PAGE:

05-10-2001

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290726
247929

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

12

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

31
9
11
30
2
6

27
4
3
5
26

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290726

CONJUNTO MEZCLADOR - MAGNUM

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

211798

Supporto riduttore

Reducer support

Support reducteur

Halter

906605

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4825

900020

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 181

NOTE

235096

Anello di usura

Wear ring

Bague d'usure

Verschleiring

235265

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

235097

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

904597

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x2x70 UNI 5737 -8.8

909997

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 3212

906517

Chiavetta

Key

Clavette

Keil

A 10x8x20

10

232568

Albero

Shaft

Arbre

Welle

11

906625

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 60 UNI 7435

12

22

901692

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M14x2 R60/75 - 8

13

900981

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z

14

901781

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8x35 UNI 5931

15

211799

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

16

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

17

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

18

232734

Motoriduttore

Geared motor

Reducteur

Getriebemotor

300L1-MZ-MG200-P015

910204

Motore

Hydraulic motor

Moteur oleodynam.

ldyn.Motor

19

223836

Pala mescolatore

Mixer paddle

Palette du malaxeur

Mischerschaufel

21

12

904331

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14X60 UNI 5737-8.8

22

906524

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

14 DIN 7980

23

223826

Albero mescolatore

Mixer shaft

Arbre du malaxeur

Mischerwelle

24

901312

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14 x 30 UNI 5739

25

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

26

910588

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14 x 130 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

ASSIEME MESCOLATORE - MAGNUM


MIXER UNIT - MAGNUM
GROUPE MALAXEUR - MAGNUM
MISCHER-EINHEIT - MAGNUM
CONJUNTO MEZCLADOR - MAGNUM

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

27

232569

Albero condotto

28

912897

29

912898

30

211747

Flangia

31

245371

Distanziale

236391

Kit guarnizioni

Kit of gaskets

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Shaft

Arbre

Welle

Supporto cuscinetto

Bearing support

Support roulement

Lager halter

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

Flange

Flasque

Flansch

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

Serie de joints

Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290726
NOTE

14
8

15
6

12

18

PAGE:

10

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO TRAMOGGIA (S6) - MAGNUM


HOPPER UNIT (S6) - MAGNUM
GROUPE TREMIE (S6) - MAGNUM
TRICHTEREINHEIT (S6) - MAGNUM

08-11-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290728

19
13
9

247930-01

3
11

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

16
17
1

ITALY

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

GRUPPO TRAMOGGIA (S6) - MAGNUM


HOPPER UNIT S6) - MAGNUM
GROUPE TREMIE S6) - MAGNUM
TRICHTEREINHEIT S6) - MAGNUM

290728

GRUPO TOLVA (S6) - MAGNUM

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

231077

Tramoggia

26

902228

Dado autobloccante

905650

Dado

Nut

16

909271

Dado autobloccante

Self-locking nut

Grigliato

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION
Grating

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Caillebotis

Gitterr

Charging hopper

Tremie de chargem.

Aufgabetrichter

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M10x1.50 R50/60

Ecrou

Mutter

M12x1.75 UNI 5721

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8 UNI 5721 R50/60

231079

Bordo in gomma

Rubber collar

Bord en caoutchouc

Gummikragen

901874

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

10.5 UNI 6592

906519

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

906590

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

6 DIN 7980

10

900668

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M8 UNI 5588

11

10

908391

Vite

Screw

Vis

Schraube

TSPEI M10x45 UNI 5933

12

909635

Golfare

Eyebolt

Oeillet

senschraube

M8 UNI 2947

13

900955

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z

14

900967

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8 x30 UNI 5739

15

900981

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z

16

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

17

15

901175

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x40 UNI 5739 - 8.8

18

901203

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x30 UNI 5739 -8.8

19

14

903973

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x1.5x45 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - MAGNUM


VIBRATOR UNIT (HOPPER) - MAGNUM
UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - MAGNUM
GRUPPE RTTLER (AUFGABETRICHTER) - MAGNUM

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

21-11-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290769
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

247806

5
6

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

$66,(0(9,%5$725( 75$02**,$ 0$*180


9,%5$72581,7 +233(5 0$*180
81,7(
'(9,%5$7(85 75(0,( 0$*180
*5833(5h77/(5 $8)*$%(75,&+7(5 0$*180
'(6&5,37,21



%(6&+5(,%81*

127(

Rttler

24VDC-art.MVE90CC24 OLI

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 854-2TE 1/2" Lg.470

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

Nipple

Nipple

Nippel

1/2" G.C.S.x 3/8" G.C.S.

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x60 UNI 5739 -8.8

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

245133 Vibratore

Vibrator

Vibrateur

244353 Condotta flessibile

Hydraulic hose

901500 Nipplo

Nipple

901535 Nipplo

905574 Vite

901586 Dado autobloccante

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


ASSIEME CONDOTTE FLESSIBILI ROTAZIONE BRACCIO
ASSEMBLY OF FLEXIBLE PIPES FOR BOOM ROTATION
ENSEMBLE CONDUITES FLEXIBLES POUR ROTATION DE FLECHE
SCHLAUCHZEICHNUNG FR MASTROTATION

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

25-11-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290773
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

248206-01

Braccio
Boom
Fleche
Verteilermast

GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO


BOOM ROTATION UNIT
GROUPE ROTATION FLECHE
MASTROTATIONEINHEIT

R
P

1
B

2
B

3
B

4
B

DISTRIBUTORE BRACCIO - BOOM CONTROL BLOCK


BLOC COMMANDE FLECHE - MAST/STEUERBLOCK

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

$66,(0(&21'277()/(66,%,/,527$=,21(%5$&&,20.
$66(0%/<2))/(;,%/(3,3(6)25%220527$7,210.
(16(0%/(&21'8,7(6)/(;,%/(63285527$7,21'()/&+(0.
6&+/$8&+=(,&+181*)h50$67527$7,210.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

914454 Manichetta

Canvas hose

Manche

Tuchlutte

PVC 2000x290

230790 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 3/8" Lg.2000 C12-F90

248148 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP 3/8" Lg.2500

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

26-11-2002

IMPIANTO OLEODI.DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE - PTO


DELIVERY HYDR. EQUIPM.BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO
EQUIPEM.HYDR.DE REFOUL. DISTRIB. FLECHE HAWE -PTO
LHYDRAULIK. FR AUSLASS FERTEILER HAWE - PTO

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290776
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Impianto oleod.gruppo elettrovalvole


Electrovalve unit hydraulic equipment
Equipement hydraul.groupe de soupape eletrique
lhydraulikanlage fr elektroventil

Stabilizzazione anteriore
Front Stabilization
Stabilisation antrieur
Stabilisierrung der vordere

L000248198-02

POMPA A2F23 cod.910247

SERBATOIO OLIO

3/4"

1/2"

32
1/2"

13

24

6
8

15

Drenaggio
Drainage
Drainage
Drnung

Impianto oleod. Logic-Block


Hydraulic Equip. Logic Block
Equipment hydraul. Logic Block
lhydraulikanl. fr Logic Block

13

14
1

17

34

Stabilizzazione anteriore
Front Stabilization
Stabilisation antrieur
Stabilisierrung der vordere

33

16

22

20

12

25

20

18
29

30

20

20

19

19

17

3/4
3/4

28
23

10
33

9
20

31

21

26

18
33

20

27

18

20

cod.235178

3
11
N2 TUBI FLEX AL RIDUTTORE

3
FORNITURA DICOMAC

3
N8 TUBI FLEX AL BRACCIO

Braccio
Boom
Fleche
Verteilermast

RIDUTTORE
RALLA

33

33

33

18

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

10

1
1

5
6

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE -PTO


DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO
EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE HAWE -PTO
LHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS FERTEILER HAWE -PTO
INSTALACIN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO HAWE -PTO
DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290776
NOTE

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1/2" Lg.680 F90

236874

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 3/4" Lg.2300 F90-FD

906820

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-12 1/2"

909879

Filtro olio

Oil filter

Filtre a huile

Olfilter

FHP0653BAG1+A25N+V7

909894

Cartuccia filtro

Filter cartridge

Cartouche p. filtre

Filterpatrone

901909

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

JC 27

901502

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

906902

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-16

211531

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

ET16ZSA3C

212308

211532

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-16 SR

10

907422

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-20 SR

11

902196

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-18

12

907468

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141-1/4"x1/2"

13

906932

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-16/12

14

908159

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 121-16

15

910700

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

16

910136

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

SMK15-125PK

17

912179

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-16 3/4"

18

901872

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

19

901873

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

9x24

20

906519

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

21

235178

Targa autoadesiva

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

22

904090

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1

23

905017

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

20 sp.2

24

901657

Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/4"

25

226858

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20023-4ST 1/2" Lg.2200 F90-TD

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO HAWE -PTO


DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM HAWE DISTRIBUTOR -PTO
EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE HAWE -PTO
LHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS FERTEILER HAWE -PTO

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290776

INSTALACIN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO HAWE -PTO

POS.

Q.TA

26

231312

Targa

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

27

242044

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20023-4SP 1/2" Lg.860 TD-TD

28

907432

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-6LR

29

243215

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

PSL 4G1/370-3-38

30

908413

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

ADR 20/4

31

907630

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-20 SR

32

910699

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

33

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

34

907656

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-16/6 S

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI


HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES
LHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO OLEODINAMICO TAMBURO (PTO)


DRUM HYDRAULIC EQUIPMENT (PTO)
EQUIPMENT HYDRAULIQUE CUVE (PTO)
LHYDRAULIKANLAGE FR TROMMEL (PTO)

PAGE:

26-11-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290781
241096-03

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

,03,$1722/(2',1$0,&27$0%852 372
'580+<'5$8/,&(48,30(17 372
(48,30(17+<'5$8/,48(&89( 372
g/+<'5$8/,.$1/$*()h575200(/ 372

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

242043 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

1" Lg.800 F90-TD

236699 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1" Lg.1800 FD-F90

242125 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

1" Lg.1500 FD-F90

236873 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1" Lg.800 F90-F90

236899 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1/2" Lg.1000 F90-F90

238408 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

3/4" Lg.1250 FL90-FL90

907287 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"1/4 x 1"1/4

902187 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"1/4 G.C.- 1" G.C.

901647 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"x 1"

10

901502 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

11

907632 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4" 16 UNF-2B x 1/2"

12

901503 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

1/2"x1/2"

13

901656 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

14

901660 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

1"1/4

15

221333 Filtro olio

Oil filter

Filtre a huile

Olfilter

MPS 150/0/P25/A/G/VS

16

629495 Motore oleodinamico

Hydraulic motor

Moteur hydraulique

Hydraulikmotor

A2FM 63/61 W

17

900048 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4100

18

900052 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4131

19

906526 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

21

906637 Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS602 3/4"

22

906635 Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS603 1"

23

12

903369 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1,75x35 UNI 5739 - 8.8

24

12

906521 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

25

902959 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8X30 UNI 5931-8.8

26

906519 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

27

912005 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 125-25 S

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

28

906550 Valvola a sfera

29

30

31
32

'(6&5,37,21

,03,$1722/(2',1$0,&27$0%852 372
'580+<'5$8/,&(48,30(17 372
(48,30(17+<'5$8/,48(&89( 372
g/+<'5$8/,.$1/$*()h575200(/ 372

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

901523 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

901656 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

217630 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 126-16

906823 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-16SR

33

223528 Miniflessibile

Mini-flexible hose

Tuyau flexible-mini

Miniflexible

6 Lg.7000

34

912474 Manometro

Oil-gage

Manometre huile

lmanometer

100-0/600

35

907523 Anello

Ring

Bague

Ring

36

906826 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

37

903712 Vite

Screw

Vis

Schraube

38

906520 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

10 DIN 7980

39

901876 Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

1"x1"

TN 147-6

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALIANO

AV 0.5

AL 0.5
3000mm
AS 0.5

9
AH 0.5
AL 0.5
N 0.5

RM 0.5

700mm

N 0.5

AB 0.5
N 0.5

NB 0.5
N 0.5

700mm

3
1

700mm

700mm
1

AS 0.5

19

N 0.5

AH 0.5

20

Tappato

AL 0.5

21

Tappato

AH 0.5

22

Tappato

N 0.5

23

GL 0.5

RM 0.5

24

BG 0.75

VR 1

25

N 0.5

10

N 0.5

26

Tappato

11

AB 0.5

27

Tappato

12

AG 0.5

28

Tappato

13

N 0.5

29

Tappato

14

NB 0.5

30

Tappato

15

VB 0.5

31

Tappato

16

N 0.5

2
5

ZB 0.5

02-12-2002

N 0.5

MA 0.5

18

Data/Date/Date/Datum:

17

AL 0.5

K000247786-03

AV 0.5

Tavola/Plates/Table/Platte:

GL 0.5

1
2

PAGE:

290800

2000mm

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

BG 0.75

80mm

N 0.5

MA 0.5

3
700mm

9
ZB 0.5

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

2
8

9
VB 0.5

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

700mm

9
AG 0.5

9
VR 1

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

FRANAIS

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)

AH 0.5

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

DEUTSCH

ITALY

150

ENGLISH

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE

246871 Connettore

CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
CBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)

DESCRIPTION

Connecteur

BESCHREIBUNG

7.2

901730 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

910878 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

912648 Diodo

Diode

Diode

Diode

912682 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

913123 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.08

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913135 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247786 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Connector

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

290800
NOTE

02-12-2002

PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)


REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
FERBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290804
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

50mm

K000248099-02

5
6

4
60mm

ITALIANO
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

L 0.75

GV 0.75

Libero

M 0.75

ENGLISH
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

DEUTSCH
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

FRANAIS
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)


REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)

POS.

Q.TA

K1006358

Involucro

K1006359

Interruttore

Key switch

Interrupteur a clef

Schsselschalter

246692

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

0.06

913053

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.05

913124

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913413

Cavo

Cable

Cable

Kabel

912707

Pulsantiera

Compl. Push-button

Pupitre poussoirs

Kompl. Schaltbrett

247795

Pulsantiera completa

Compl. Push-button

Pupitre poussoirs

Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION
Shell

DESCRIPTION
Envelope

BESCHREIBUNG
mantel

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

290804
NOTE

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

B1

RG 1

V1

CL 1

NV 1

NZ 1

N1

NM 1

V1

NV 1

CL 1

NZ 1

NM 1

PAGE:

02-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290809
K000247790-02

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

CABLAGGIO (CENTRALE - CABINA AUTOVEICOLO)

FRANAIS

WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-DRIVER'S CAB FOR DRIVE-SEAT )

ZG 1

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-CABINE POUR POSTE DE CONDUITE)

DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO

VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-KABINE FR FAHRPLATZSCHUTZ)

VG 0.75

RG 1

ZG 1

N1

B1

N1
60mm
7500mm

60mm
Libero

N1
A

VG 0.75

2
4
1

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

2
3
4

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&$%/$**,2 &(175$/(&$%,1$$8729(,&2/2
:,5,1* (/(&7521,&,67$//$7,21'5,9(5
6&$%)25'5,9(6($7
&%/$*( ,67$//$7,21(/(7521,48(&$%,1(32853267('(&21'8,7(
9(5.$%(/81* (/(.7521,6&+*(+$86(.$%,1()h5)$+53/$7=6&+87=

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

247166 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

0.06

913053 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

7.5

913060 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.06

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

247790 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

ITALY

5
9
3

10

6
4

7000mm
N 2.5

80mm

10

1500mm

13

500mm

1800mm

14

80mm

M 2.5

N 0.34

11

Tappato

M 0.34

12

M 2.5

L 0.34

13

Tappato

NS 1

14

N 2.5

N1

15

Tappato

Tappato

16

Tappato

Tappato

17

Tappato

R 2.5

18

Tappato

Tappato

19

Tappato

10

N 2.5

N 2.5

500mm

11

NS 1
Tappato

N1

100mm

2
3

02-12-2002

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

290810

Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

PAGE:

12

Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

K000247791-01

1
2

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, SONDA


WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, FEELER
VERKABELUNG FR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, SONDE
CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, FLER

R 2.5

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&$%/$**,248$'52%$77(5,$3257(//$9,%5$725(621'$
:,5,1*)25%$77(5<&21752/3$1(/*$7(9,%5$725)((/(5
9(5.$%(/81*)h5%$77(5,(7$)(/'(&.(/9,%5$725621'(
&$%/$*(32857$%/($8%$77(5,(9,%5$7(85289(5785()h/(5

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246879 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

246961 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

246962 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

911982 Testacanna guaina

Barrel Head

Tte canne

Buschsekopf

912682 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

1.5

913060 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.1

913121 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.5

913123 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

10

0.16

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

11

913129 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

12

913132 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

13

911062 Cavo (mt.5)

Cable (mt.5)

Cable (mt.5)

Kabel (mt.5)

14

910814 Fine corsa

Limit switch

Fin de course

Endschalter

247791 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

ITALIANO

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

FRANAIS

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

RG 1

17

Z1

AM 0.75

18

A1

HR 1

19

GN 1

20

CH 1

6
7

3
Z1

18

A1

CM 1

HR 1

19

CM 1

BR 1

GN 1

20

BR 1

21

CL 1

CH 1

21

CL 1

AC 1

22

SN 1

AC 1

22

SN 1

AZ 1

23

CN 1

AZ 1

23

CN 1

AR 1

24

CV 1

AR 1

24

CV 1

Tappato

25

AN 1

Tappato

25

AN 1

10

CA 0.75

26

VN 1

10

CA 0.75

26

VN 1

11

B1

27

NR 1

11

B1

27

NR 1

12

V1

28

NC 1

12

V1

28

NC 1

13

CB 1

29

NS 1

13

CB 1

29

NS 1

14

NZ 1

30

ZN 1

14

NZ 1

30

ZN 1

15

MB 1

31

VZ 1

15

MB 1

31

VZ 1

16

VG 0.75

16

VG 0.75

7500mm

PAGE:

17

AM 0.75

RG 1

1
2

BEDIENUNGSSCHALTTAFEL)

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO)
WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

DEUTSCH

ITALY

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

ENGLISH

09-12-2002

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290825

K000247783-01

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&$%/$**,2 &(175$/(48$'52
:,5,1* (/(&7521,&,67$//$7,21&21752/3$1(/
&%/$*( ,67$//$7,21(/(7521,48(383,75('(&200$1'(
9(5.$%(/81* (/(.7521,6&+*(+$86(%(',(181*66&+$/77$)(/

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246871 Connettore

Connector

246872 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

912682 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

7.5

913396 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

247783 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Connecteur

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

HL 1
VL 1

N1

12

VL 1

N1

500mm

80mm

5000mm

5
13
N1

HM 1

17

N1

N1

18

SL 1

BA 1

19

Tappato

N1

20

Tappato

LA 1

21

Tappato

N1

22

Tappato

BH 1

23

Tappato

N1

24

Tappato

BH 1

25

Tappato

10

N1

26

Tappato

11

Tappato

27

Tappato

12

Tappato

28

Tappato

13

VL 1

29

Tappato

14

N1

30

Tappato

15

HL 1

31

Tappato

16

VL 1

600mm
1

13
N1

1500mm

HM 1

600mm

BA 1

13
N1

600mm

LA 1

13
N1

80mm

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

SL 1

CABLAGGIO (CENTRALE - GRUPPO POMPANTE)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-PUMPING UNIT)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-GROUPE DE POMPAGE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-PUNPENEINHEIT)

500mm

10

11

ITALY

1
2

600mm
1

13
2

N1

ITALIANO

600mm
BH 1

PAGE:

BH 1

ENGLISH

DEUTSCH

FRANAIS

09-12-2002

Data/Date/Date/Datum:

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

Tavola/Plates/Table/Platte:

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

290826

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

K000247785-01

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&$%/$**,2 &(175$/(*583323203$17(
:,5,1* (/(&7521,&,67$//$7,213803,1*81,7
&%/$*( ,67$//$7,21(/(7521*5283('(3203$*(
9(5.$%(/81* (/(.7521,6&+*(+$86(3813(1(,1+(,7

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246871 Connettore

Connector

246879 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

901730 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

912648 Diodo

Diode

Diode

Diode

912682 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

0.08

913053 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

1.5

913060 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913121 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

10

913123 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

11

0.08

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

12

913132 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

13

913135 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247785 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Connecteur

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

Tappato

L1

Cieco

N1

H1

N1

S1

7
9

700mm

10

500mm

1000mm

SV 1

60mm
1

GS 1

80mm

1000mm

2000mm

PAGE:

N1

SV 1

S1

GS 1

N1

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

FRANAIS
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

09-12-2002

L1

DEUTSCH

Data/Date/Date/Datum:

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

Tavola/Plates/Table/Platte:

H1

ENGLISH

290827

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

K000247787-01

LN 1

ITALIANO
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

60mm

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

11

CABLAGGIO (CENTRALE - BOTTE)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION - DRUM)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE - CUVE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE - TROMMEL)

40mm

12

ITALY

LN 1

40mm

1
1

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

&$%/$**,2 &(175$/(%277(
:,5,1* (/(&7521,&,67$//$7,21'580
&%/$*( ,67$//$7,21(/(7521,48(&89(
9(5.$%(/81* (/(.7521,6&+*(+$86(75200(/

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246917 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247847 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247848 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

910135 Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

0.5

913052 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.06

913053 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913121 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

2.7

913122 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.14

913124 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

10

0.08

913125 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

11

913135 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

12

913406 Cuffia

Cover

Couvercle

Deckel

247787 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

ITALY

13
12
11
10
14
7
9

1
5

GRUPPO SERBATOIO 750/850


TANK UNIT 750/850
GROUPE RESERVOIR 750/850
TANK-EINHEIT 750/850

10-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290839
4-3

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$
1

&2',&(

*583326(5%$72,2
7$1.81,7
*5283(5(6(592,5
7$1.(,1+(,7

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

247863 Serbatoio acqua-olio

'(6&5,37,21
Water-oil tank

'(6&5,37,21
Reservoir eau-huile

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Wasser-l Tank

906663 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 81250 7x316.9

901173 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x25 UNI5739 -8.8

906519 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

906665 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

906666 Sfiato

Beed

Soupiral

Entlftung

906667 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

200031 Indicatore livello

Level gauge

Indicateur niveau

Pegelstand

909356 Indicatore di livello

Level gauge

Indicateur niveau

Pegelstand

10

908943 Filtro completo

Filter

Cartouche pourfiltre

Luftfilter

11

906543 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4675

20

901203 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x30 UNI 5739 -8.8

13

906520 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

10 DIN 7980

14

910101 Cartuccia filtro

Filter cartridge

Cartouche p. filtre

Filterpatrone

MRG30-4-A25-A

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

LVA-2TA

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Applicazione Rullo doppio

PAGE:

Tamburo

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ASSIEME FERMO TAMBURO


DRUM STOP LAYOUT
TROMMELANHALTENZEICHNUNG
ENSEMBLE ARRT TOUPIS

11-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290843
L000248059

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Pista

5
4
3

ITALY

Applicazione Rullo singolo

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

$66,(0()(5027$0%852
'5806723/$<287
(16(0%/($5577283,6
75200(/$1+$/7(1=(,&+181*

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

248060 Fermo tamburo

drum stop layout

247916 Lamiera sagomata

sheet metal

mtal de feuille

Trommelanhaltenzeichnu
ng
Blech

902684 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M 20x2.5x60 UNI 5739 -8.8 Z

903578 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M 20x2.5 UNI 7473 6S Z

903275 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

20 UNI 6593 R40 Z

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

ensemble arrt toupis

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

ASSIEME BULLONIERIA RIDUTTORE


BOLTS and NUTS ASSEMBLY FOR REDUCER
ENSEMBLE BOULONNERIE pour REDUCTEUR
SCHRAUBENBAUZEICHNUNG fr UNTERSETZUNGSGETRIEB

Data/Date/Date/Datum:

12-12-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290849
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000246390

5
300 Nm

4
2
3

585 Nm

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

911076 Vite

Screw

904421 Dado autobloccante

Self-locking nut

12

907661 Rondella

Washer

24

911074 Vite

Screw

24

901816 Rosetta elastica

Lock washer

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

$66,(0(%8//21,(5,$5,'87725(
%2/76DQG1876$66(0%/<)255('8&(5
(16(0%/(%28/211(5,(SRXU5('8&7(85
6&+5$8%(1%$8=(,&+181*IU817(56(7=81*6*(75,(%

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

Schraube

TE M20x2.5x130 UNI 5737 -10.9

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M20 R80/100

Rondelle

Scheibe

21/36 UNI 5714-69

Vis

Schraube

TCEI M16x60 UNI 5931 -10.9

Rondelle a ressort

Federscheibe

A 17 UNI 1751

Vis

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO OLEODIN.MANDATA/RITORNO LOGIC BLOCK


HYDRAUL. EQUIPEM.FOR DELIVERY/RETURN LOGIC BLOCK
EQUIPEM. HYDRAUL.REFOULEMENT/RETOUR LOGIC BLOCK
LHYDRAULIKANL. FR AUSLASS/RUCKLAUF LOGIC BLOCK

12-12-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290850
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000237221-03

19

19

18

27

18

17

23

17

21
18
10

17
11

15

15

12

13

15

25
2

4
20

18

17
15

20

14

18

14

14

16
18
22
16

24

18

26

20

16

25

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

,03,$1722/(2',1$0,&2/2*,&%/2&.
/2*,&%/2&.+<'5$8/,&(48,30(17
(48,3(0(17+<'5$8/,48(/2*,&%/2&.
g/+<'5$8/,.$1/$*(/2*,&%/2&.

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

236898 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE100 R1 1"1/2 FD-FL90 Lg.1300

208731 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20023-4SP 1" Lg.1180 FLD-FL90

224197 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1"1/2 Lg.1200

2m

906903 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

70

10

909514 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

2"1/2

11

902202 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"1/2x1"1/2

12

908339 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

2"1/2

13

497863 Portagomma

Hose fitting

Porte-tuyau

Gummihalter

2"1/2

14

900078 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4187

15

900052 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4131

16

906786 Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS 305 1"1/2

17

906635 Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS603 1"

18

28

906521 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

19

908109 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x45 UNI 5739

20

12

901645 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x40 UNI 5739 8.8

21

902127 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x1.75x45 UNI 5931

22

901791 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x35 UNI 5931

23

215052 Supporto

Support

Support

Halter

35

24

218474 Supporto

Support

Support

Halter

48

25

906884 Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

80-85

26

902671 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10x40 UNI 5931-8.8

27

902278 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10X35 UNI 5931-8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

X4

27

28
P

POMPA A2F023

CAMBIO
MOTORE

16

PAGE:

13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO POMPE - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107


PUMPS UNIT - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107
GROUPE POMPES - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107
PUMPEN-EINHEIT - A4VTG90/PPL20.25/A2F23/A7V107

15
17

ITALY

M1

28
T

18-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290853
L000242805-01

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

24
26

18

20

21

23

12
24

POMPA A7V107

19
22
26
25

3
2
15
16
14

23

25

10
1

POMPA CPL-26
POMPA A4V90

27

X3

10
5
7
8
1
6

7
8
6

4
3
2
12
13
11

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*583323203($97*3/3$)$9
3803681,7$97*3/3$)$9
*5283(3203(6$97*3/3$)$9
3803(1(,1+(,7$97*3/3$)$9

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

240695 Pompa oleodinamica

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

A4VTG90

223775 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"xM26x1.5

907503 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-8 LM

909118 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-6 SM

909239 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-6 SM

904331 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14X60 UNI 5737-8.8

909239 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-6 SM

907480 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

15/28 UNI 5714

906607 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 3/4"

10

909829 Pompa oleodinamica

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

PLP 20.25

11

906936 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

12

901499 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x 1/2"

13

902196 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-18

14

906711 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

3/4"

15

901514 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

16

905256 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 26.70x35

17

910247 Pompa oleodinamica

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

18

227409 Pompa oleodinamica

Hydraulic pump

Pompe hydraulique

ldyn.Pumpe

19

224433 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

20

910085 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

21

909469 Curva

Bend

Coude

Krmmer

22

907955 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4275

23

904725 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x40 UNI 5931

24

906521 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

25

908400 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x70 UNI 5739

26

905544 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

2"1/2 CFS 110 ST

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

27

28

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

905954 Vite

'(6&5,37,21
Screw

*583323203($97*3/3$)$9
3803681,7$97*3/3$)$9
*5283(3203(6$97*3/3$)$9
3803(1(,1+(,7$97*3/3$)$9

'(6&5,37,21
Vis



%(6&+5(,%81*

127(

Schraube

TCEI M10x1.5x45 UNI 5931 - 8.8


10 DIN 7980

906520 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

240200 Kit CSD

Kit CSD

Kit CSD

Kit CSD

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

SCANRECO - CIRCUITO APERTO (MAGNUM)


SCANRECO - OPEN LOOP (MAGNUM)
SCANRECO - CIRCUIT OUVERT (MAGNUM)
SCANRECO - OFFENER WIRKUNGSWEG (MAGNUM)

ITALY

17

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

19-12-2002

Tavola/Plates/Table/Platte:

290860

10

11

8
17

ITALY

16

22

12

21
15

19

19-12-2002

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

18

PAGE:

20

290860

16

SCANRECO - CIRCUITO APERTO (MAGNUM)


SCANRECO - OPEN LOOP (MAGNUM)
SCANRECO - CIRCUIT OUVERT (MAGNUM)
SCANRECO - OFFENER WIRKUNGSWEG (MAGNUM)

14
13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(
SCANRECO

6&$15(&2&,5&8,72$3(572 0$*180
6&$15(&223(1/223 0$*180
6&$15(&2&,5&8,7289(57 0$*180
6&$15(&22))(1(5:,5.81*6:(* 0$*180

'(6&5,37,21
-

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

248186 Trasmettitore portatile

Portable trasmitter

Transmetteur

bertragungsgert

con/whit Radio

248188 Trasmettitore portatile

Portable trasmitter

Transmetteur

bertragungsgert

senza/without radio

913314 Stop emergenza

control emergency stop

comman.arret d'urgence

steuerung notabsteller

913313 Toggleswitch "On"

Toggleswitch "On"

Toggleswitch "On"

Toggleswitch "On"

913307 Radiotrasmittente

Radiotrasmitter

Transmetteur

Sender

913306 Scheda elettronica

Integrated circuit

Circuit integre

Gedruckter Schaltk.

913311 Pannello (sx switch)

Panel (sx switch)

Pupitre (sx switch)

Paneel (sx switch)

913310 Pannello (dx switch)

Panel (dx switch)

Pupitre (dx switch)

Paneel (dx switch)

914025 Manipolatore

Iron hand

Manipolateur

Manipulator

10

913315 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

11

247381

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

248187 Cassetta elettronica

Complete Electronicbox

Boite elettronique

Kasten

13

913315 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

14

913316 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

12

Kit Targhe

15

247384 Prolunga

Complete extension

Extension complet

Comp. Verlagerung

16

913317 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

17

913312 Toggleswitch "Micro"

Toggleswitch "Micro"

Toggleswitch "Micro"

Toggleswitch "Micro"

18

247385 Ricevente

Radio Receiver box

Rcepteur

Empfangsgert

19

913318 Antenna

Antenna pin

Antenne

Antenne

20

913319 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

21

Caricabatterie

Left/Right-position

30 mt.

Battery charger

Chargeur de batterie

Sammlerladegert

913320 Standard

10-30VDC

913321 Optional

OPTIONAL

OPTIONAL

OPTIONAL

110-230VAC

22

913322 Batteria

Battery

Batterie

7.2 VDC

246375 Tele completo

Remote control

commande a distance

Batterie
fernbedienungsschalttafe
l

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

246374 Radio completo

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

'(6&5,37,21
Comp.Radio control

6&$15(&2&,5&8,72$3(572 0$*180
6&$15(&223(1/223 0$*180
6&$15(&2&,5&8,7289(57 0$*180
6&$15(&22))(1(5:,5.81*6:(* 0$*180
'(6&5,37,21
Radioguidage compl.

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*
Funksteuerung

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

ITALY

PAGE:

09-01-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290876
L000247988-00

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z


FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z


FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

09-01-2003

Tavola/Plates/Table/Platte:

290876
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000247988-00

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z


FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

09-01-2003

Tavola/Plates/Table/Platte:

290876

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

GRUPPO CARPENTERIA PERNI (BRACCIO) - MK 28.4Z


FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM) - MK 28.4Z
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE) - MK 28.4Z
GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILER.) - MK 28.4Z

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

09-01-2003

Tavola/Plates/Table/Platte:

290876

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

*58332&$53(17(5,$(3(51,%5$&&,20.
)5$0(:25.81,7$1'3,16 %220 0.
*5283(&+$53(17((73,9276 )/(&+( 0.
*581'*(5h6781'%2/=(1 9(57(,/(50$67 0.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

247114 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247115 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247116 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247117 Forcella

Fork

Fourchette

Gabel

247118 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247119 Forcella

Fork

Fourchette

Gabel

247695 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

247696 Triangolo

Triangle

Triangle

Dreieck

247698 Biella

Connecting rod

Bielle

Pleuel

10

245564 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

80/70 Lg.33

11

245565 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

85/75 Lg.44

12

245711 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

70/60 Lg.33

13

245712 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

80/70 Lg.43

14

246820 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

65/55 Lg.28

15

247679 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

65/55 Lg.33

16

247680 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

70/60 Lg.43

17

247681 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

70/60 Lg.40

18

247682 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

90/80 Lg.52

19

247986 Bronzina

Bronze bushing

Coussinet bronze

Lagerbuchse

250/240 Lg.40

20

247120 Supporto

Support

Support

Halter

21

243735 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

22

14

243736 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

23

246720 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

24

247677 Supporto

Support

Support

Halter

25

247121 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

240 Lg.527

26

247122 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

80 Lg.178

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu


127(

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

*58332&$53(17(5,$(3(51,%5$&&,20.
)5$0(:25.81,7$1'3,16 %220 0.
*5283(&+$53(17((73,9276 )/(&+( 0.
*581'*(5h6781'%2/=(1 9(57(,/(50$67 0.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*

127(

27

247126 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.169

28

247127 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.157

29

247128 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.227

30

247129 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.235

31

247130 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.223

32

247663 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.303

33

247664 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

75 Lg.308

34

247665 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.303

35

247666 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.185

36

247667 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.235

37

247669 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.225

38

247670 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

55 Lg.225

39

247671 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

70 Lg.273

40

247672 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

70 Lg.249

41

247673 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

80 Lg.249

42

247674 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

70 Lg.249

43

247675 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

80 Lg.273

44

247676 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

70 Lg.273

45

247987 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

80 Lg.401

46

247110 1 sezione

Boom first section

1 section fleche

1 Mastarm

47

247111 2 sezione

2 Boom section

2 ete section fleche

2 Mastarm

48

247112 3 sezione

Boom third section

3 section flche

3 Mastarm

49

247113 4 sezione

Boom forth section

4 section flche

4 Mastarm

51

247108 Torretta

Turret

Tour

Schwenkkopf

52

14

902228 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M10x1.50 R50/60

53

231838 Ghiera

Ring nut

Embout

Ring

M 240x4

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu



. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

*58332&$53(17(5,$(3(51,%5$&&,20.
)5$0(:25.81,7$1'3,16 %220 0.
*5283(&+$53(17((73,9276 )/(&+( 0.
*581'*(5h6781'%2/=(1 9(57(,/(50$67 0.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

54

244802 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R1055 70/56

55

244803 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2060 106/61

56

244805 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2070 106/71

57

244806 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2075 106/76

58

244807 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2080 106/81

59

245715 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

270/241

60

15

246428 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R2S 106/17

61

246719 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

R1S 70/13

62

231839 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

240

63

28

902417 Rosetta elastica

Washer

Rondelle

Scheibe

64

14

902450 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

65

14

902451 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

A 13 UNI 1751

66

900981 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12 x 30 UNI 5739

67

14

901203 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x30 UNI 5739 -8.8

68

901249 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x35 UNI 5739 -8.8

69

901645 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x40 UNI 5739 -8.8

70

12

902051 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x35 UNI 5739 -8.8

71

15

902677 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

TSPEI M16x2x40 UNI 5933 -10.9

72

902924 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x20 UNI 5739 8.8

73

906030 Vite

Screw

Vis

Schraube

TSPEI M12x1.75x35 UNI 5933 -10.9

74

906954 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x20 UNI 5739 - 8.8Z

75

911060 Vite

Screw

Vis

Schraube

TSPEI M16x2x30 UNI 5933 -10.9

76

14

913244 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x25 UNI 5739 -8.8 Z

77

913277 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x18 UNI 5739 -8.8 Z

78

913278 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x22 UNI 5739 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

10
11
12
1

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

4
4

5
7
6
9

PAGE:

24-06-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290892

L000248205

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

8
FIGURA 2

GRUPPO PARAFANGHI - Tipo Plastica


MUDGUARDS UNIT - Type Plastic
GROUPE GARDE-BOUE - Modele Plastique
KOTFLGEL-EINHEIT - Model Plastik

Telaio - Frame
Chassis - Gestell

ITALY

10
11
12

13

FIGURA 1

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

12

4
5

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*583323$5$)$1*+,7LSR3ODVWLFD
08'*8$5'81,73ODVWLF7\SH
*5283(*$5'(%28(0RGHOH3ODVWLTXH
.27)/h*(/(,1+(,70RGHO3ODVWLN

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

247657 Parafango

Mudguard

Garde-boue

Kotflgel

229323 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

229827 Paraspruzzi

Splash guard

Bavette garde-boue

Spritz-blech

244015 Supporto

Support

Support

Halter

229458 Gancio

Hook

Croc

Hake

127(
Plastica

229457 Supporto

Support

Support

Halter

1 DX - 1 SX

909635 Golfare

Eyebolt

Oeillet

senschraube

M8 UNI 2947

902153 Catarinfrangente

Retroreflector

Catadioptrique

Rckstrahler

2.5

909384 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

10

24

902918 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

11

24

902619 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

13/27 Sp.2,5

12

24

901287 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x60

13

248337 Supporto

Support

Support

Halter

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

29-01-2003

IMPIANTO IDRAULICO - EKOS


WATER SYSTEM - EKOS
EQUIPMENT HYDRAULIQUE - EKOS
HYDRAULIKANLAGE - EKOS

Tavola/Plates/Table/Platte:

290905
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000246041

3
5
6

5
2
4
3

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

,03,$172,'5$8/,&2(.26
:$7(56<67(0(.26
(48,3(0(17+<'5$8/,48((.26
+<'5$8/,.$1/$*((.26
'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

900860 Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4" FIG.280 GF

900914 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TI 3/4"

900762 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 3/4"

901657 Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/4"

906828 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 119-12

900721 Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

24/45

2.8m

901669 Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

20/30

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

29-01-2003

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

290907
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000243870-01

30

29
16

14
23

32

26

Regolazione longitudinale
tramite viti pos. 7.

10

11
20

20

2
33

ITALY

31

24

21

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

2
17

33
12

19
27

PAGE:

29-01-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290907
L000243870-01

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

2
3
4

18
34

12

28

14

20

9
20

25

22

13

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

15

14

29

PAGE:

29-01-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

290907
L000243870-01

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

ITALY

10

34

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

290907

Tapn EKOS

POS.

Q.TA

233200

Tramoggia di scarico
Tramoggia di carico

Charging hopper

Tremie de chargem.

Aufgabetrichter

243871

Tramoggia di carico

Charging hopper

Tremie de chargem.

Aufgabetrichter

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

DESCRIZIONE

DESCRIPTION
Discharge hopper

DESCRIPTION
Tremie de decharge

polyurthane

BESCHREIBUNG
Entladetrichter

248172

Poliuretano

Plyurethane

226535

Anello in gomma

Rubber ring

226566

Anello

Ring

Bague

Ring

232481

Rete di protezione

Protection net

Grillage de protecti.

Schutzgitter

240149

Raschiatore

Scraper

Recleur

Molch

241260

Blocchetto

Unit

Bloc

Satz

243873

Supporto

Support

Support

Halter

243874

Supporto

Support

Support

Halter

10

243875

Piastra

Plate

Tole

Platte

11

243876

Piastra

Plate

Tole

Platte

12

243879

Anello

Ring

Bague

Ring

13

241257

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

Bague en caoutchouc

NOTE

polyurethan
Gummiring

20x128

14

243872

Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

15

900132

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 20 UNI 7435

16

900635

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M 10x1.5 UNI 5588 6S Z

17

900669

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M8x1.25 UNI 5588-6S

18

900678

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M 16x2 UNI 5588 -6S 6S Z

19

25

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

19

900967

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8 x30 UNI 5739

20

30

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

21

905544

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M16 R50/60

22

912889

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M18x2.5 UNI 5589 6S Z

23

18

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

TAPPO EKOS
EKOS PLUG
BOUCHON EKOS
STOPFEN EKOS

290907

Tapn EKOS

POS.

Q.TA

24

902049

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

17/30 SP.3 UNI 6592

25

903167

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

A 19x34 sp.3 UNI 6592

26

912504

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

12 UNI 6593 R40 Z

28

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

29

901196

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z

30

901645

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x40 UNI 5739 8.8 Z

31

905574

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x60 UNI 5739 -8.8

32

18

906685

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

33

912747

Vite

Screw

Vis

Schraube

TBEI M16x2x40 UNI 7380 10.9 Z

34

912895

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M16x2x150 UNI 5739 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000248933

TUBAZIONI POMPA 5" - MK (TWIN PIPES)


PUMP PIPINGS 5" - MK (TWIN PIPES)
TUYAUTERIES POMPE 5" - MK (TWIN PIPES)
ROHRE PUMPE 5" - MK (TWIN PIPES)

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

03-03-2003

290969

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21
Support

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

233395 Supporto

235534 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu damortisseur

Dmpferbgel

231346 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.3000 - TWIN PIPES

235009 Curva

Bend

Coude

Krmmer

5 1/2" A 90 GR R=240 - TWIN PIPES

246731 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" - TWIN PIPES

247077 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.4000 - TWIN PIPES

058738 Spina a molla

Spring pin

Goupille a ressort

Federsteker

224600 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

5"

227360 Piatto

Plate

Plat

Platte

10

231302 Supporto

Support

Support

Halter

11

231652 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

12

236867 Curva

Bend

Coude

Krmmer

13

237848 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

14

237849 Curva

Bend

Coude

Krmmer

15

240433 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

16

244352 Contrasto

Support

Support

Halter

17

909886 Maniglia

Handle

Poignee

Handgriff

M16 UNI 2403-65

18

901876 Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

19

11

902918 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

20

909885 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M16 UNI 5721-69

21

907858 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

GR 50Z 5"

22

211307 Giunto

Joint

Joint

Kopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I

23

235007 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GF 55M

24

247684 Giunto

Joint

Joint

Kopplung

5"1/2 GF 55M

25

907859 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 50/Z

26

219832 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5 1/2" GU 55

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Support

78%$=,21,3203$0. 7:,13,3(6
38033,3,1*60. 7:,13,3(6
78<$87(5,(63203(0. 7:,13,3(6
52+5(3803(0. 7:,13,3(6

Halter

5"

5" Lg.697 - Twin pipes

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

78%$=,21,3203$0. 7:,13,3(6
38033,3,1*60. 7:,13,3(6
78<$87(5,(63203(0. 7:,13,3(6
52+5(3803(0. 7:,13,3(6

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4100

910169 Spina

Pin

Goupille

Steker

7" Lg.70

902619 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

13/27 Sp.2,5

902673 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

17/30 sp.3 UNI 6592

058992 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

32

221985 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

33

235642 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

34

910565 Anello

Ring

Bague

Ring

35

10

901645 Vite

Screw

Vis

Schraube

27

28

10

29

15

30
31

900048 Guarnizione

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DN 5 1/2"-GRB 55M-I

TE M12x40 UNI 5739 8.8

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

11 29
16

10

13

15

14

12

15

21

13

ITALY

6
7
11

28

5
28

2Sezione braccio
2 Boom section
2 ete section fleche
2 Mastarm

28

26

14

19-03-2003

4Sezione braccio
Boom forth section
4 section flche
4 Mastarm

Data/Date/Date/Datum:

11

14

L000248177-03

13

Tavola/Plates/Table/Platte:

28

291050

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

13

PAGE:

3Sezione braccio
Boom third section
3 section flche
3 Mastarm

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

16

12

1Sezione braccio
Boom first section
1 ete section fleche
1 Mastarm

IMPIANTO OLEODINAMICO BRACCIO - MK 28.4


BOOM HYDRAULIC EQUIPMENT - MK 28.4
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE FLECHE - MK 28.4
LHYDRAULIKANLAGE VERTEILERMAST - MK 28.4

21
ROTAZIONE BRACCIO
ROTATION UNIT
ROTATION FLECHE
MASTROTATIONEINHEIT

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1
2
3
4
5

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

,03,$1722/(2',1$0,&2%5$&&,20.
%220+<'5$8/,&(48,30(170.
(48,3(0(17+<'5$8/,48()/(&+(0.
g/+<'5$8/,.$1/$*(9(57(,/(50$670.

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

247700 Cilindro Oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

247934 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

247125 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

247934 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

247999 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

249391 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

247123 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

247936 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

246940 Valvole di blocco

Valves block

Bloc soupapes

Ventilen Block

127(
150/80 - 787.8
150/80 - 1058.4
130/75 - 1024.7
110/60 - 1786.5

240235 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP-3/8" Lg.1350 FDxFD

12

244769 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP-3/8" Lg.700 FDxF90

245940 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP-3/8" Lg.1800 FDxFD

905192 Vite

Screw

Vis

Schraube

M14x25 UNI 5739

10

247756 Passaparete

11

247754 Supporto

Support

Support

Halter

12

12

910539 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

GE12ZSRREDA3C

13

29

910558 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

G12ZSA3C

14

912945 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

W12ZSA3C

15

910547 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

T12ZSA3C

16

912946 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

SV12ZSA3C

17

70m

904070 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12 sp.2 DIN 2391

18

34

901100 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x30 UNI 5737

19

40

907286 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x55 UNI 5739 -8.8z

20

26

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x60 UNI 5739 -8.8z

21

910540 Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

EW12ZSA3C

22

214206 Piastra

Plate

Tole

Platte

PM2

Vite

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

23

62

214209 Piastra

24

83

25

26
27
28

16

29

'(6&5,37,21

,03,$1722/(2',1$0,&2%5$&&,20.
%220+<'5$8/,&(48,30(170.
(48,3(0(17+<'5$8/,48()/(&+(0.
g/+<'5$8/,.$1/$*(9(57(,/(50$670.
'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Plate

Tole

214502 Collare

Collar

Collier pour tuyau

Gummikragen

229987 Anello

Ring

Bague

Ring

229807 Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SP 3/8" Lg.1700

232976 Piastra

Plate

Tole

Platte

PD2

913232 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8x65 UNI 5931

902452 Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Platte
12

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

2Sezione braccio
2 Boom section
2 ete section fleche
2 Mastarm

3Sezione braccio
Boom third section
3 section flche
3 Mastarm

PAGE:

04-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291054
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000248830-01

4Sezione braccio
Boom forth section
4 section flche
4 Mastarm

TUBAZIONI BRACCIO 4" - MK 28 (TWIN PIPES)


BOOM PIPINGS 4" - MK 28 (TWIN PIPES)
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28 (TWIN PIPES)
VERTEILERMAST ROHRE 4 " - MK 28 (TWIN PIPES)

MONTARE IL GIUNTO POS.24 IN POSIZIONE ORIZZONTALE


CON LA LEVA RIVOLTA VERSO L'ALTO

ITALY

1Sezione braccio
Boom first section
1 ete section fleche
1 Mastarm

ITALY

PAGE:

19-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291054

30

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000248830-01

27

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


TUBAZIONI BRACCIO 4" - MK 28 (TWIN PIPES)
BOOM PIPINGS 4" - MK 28 (TWIN PIPES)
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28 (TWIN PIPES)
VERTEILERMAST ROHRE 4 " - MK 28 (TWIN PIPES)

28
29

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES


BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291054

TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

247685

Supporto

Support

Support

Halter

231597

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.3000 - TWIN PIPES

235009

Curva

Bend

Coude

Krmmer

5 1/2" A 90 GR R=240 - TWIN PIPES

NOTE

238026

Riduzione

Reduction

Reduction

Reduzierrohr

241542

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.2500-TWIN PIPES

240381

Curva

Bend

Coude

Krmmer

TWIN PIPES - 5 1/2" A 30 R=240

241539

Curva

Bend

Coude

Krmmer

4" R=250 A 30 - TWIN PIPES

241545

Curva

Bend

Coude

Krmmer

4" R=130 - TWIN PIPES

245562

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" - TWIN PIPES

10

248831

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.640 - TWIN PIPES

11

248832

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1000 - TWIN PIPES

12

248833

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1525 - TWIN PIPES

13

248834

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.1644 - TWIN PIPES

14

248835

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" - TWIN PIPES

15

248836

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" - TWIN PIPES

16

248837

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" - TWIN PIPES

17

249268

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1151 - TWIN PIPES

18

46

901692

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M14x2 R60/75 - 8

19

14

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

20

227596

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

4 1/2" GRB 45M/P-i

21

227598

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I

22

234709

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

5"

23

235007

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GF 55M

24

17

235238

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

4"1/2 GF 45 M

25

21

235240

Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

26

247684

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

5"1/2 GF 55M

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES


BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z - TWIN PIPES
DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

291054

POS.

Q.TA

27

16

219378

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4"1/2 GU45

28

219832

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5"1/2 GU 55

29

244785

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5 1/2" GUV 55

30

244786

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4 1/2" GUV 45

31

16

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

32

46

903181

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

15/28 SP.2,5 UNI 6592

33

902924

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x20 UNI 5739 8.8

34

46

901315

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x2x35 UNI 5739 8.8

35

14

906685

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

3Sezione braccio
Boom third section
3 section flche
3 Mastarm

PAGE:

20-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291055
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000247109-02

4Sezione braccio
Boom forth section
4 section flche
4 Mastarm

TUBAZIONI BRACCIO 4" - MK 28


BOOM PIPINGS 4" - MK 28
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28
VERTEILERMAST ROHRE 4 " - MK 28

2Sezione braccio
2 Boom section
2 ete section fleche
2 Mastarm

ITALY

1Sezione braccio
Boom first section
1 ete section fleche
1 Mastarm

ITALY

PAGE:

20-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291055
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000247109-02

31
29
30

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


TUBAZIONI BRACCIO 4" - MK 28
BOOM PIPINGS 4" - MK 28
TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28
VERTEILERMAST ROHRE 4 " - MK 28

28

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z -

291055

TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z -

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

215252

Curva

221109

Tubo acciaio

Steel pipe

230664

Riduzione

Reduction

240933

Curva

Bend

241532

Curva

Bend

244143

Tubo acciaio

247449

Tubo acciaio

246848

246849

10

11

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Krmmer

5 1/2" A 90 GR R=240

Tuyau en acier

Stahlrohr

4"1/2 Lg.3000

Reduction

Reduzierrohr

5"-4" Lg.1000

Coude

Krmmer

4" R=130 A 90 GR

Coude

Krmmer

4" R=250 A 30 GR

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5"

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.640

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1151

246850

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1525

246851

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.2500

Bend

Coude

12

247685

Supporto

Support

Support

Halter

13

246854

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4" Lg.1000

14

247693

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.1643

15

247694

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4"

16

247989

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

4"

17

46

901692

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M14x2 R60/75 - 8

18

14

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

19

227596

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

4 1/2" GRB 45M/P-i

20

227598

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I

21

234709

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

5"

22

235007

Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GF 55M

23

16

235238

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

4"1/2 GF 45 M

24

21

235240

Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

25

243506

Curva

Bend

Coude

Krmmer

5 1/2" A 30 GR R=240

26

902924

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x20 UNI 5739 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

TUBAZIONI BRACCIO 4"- MK 28.4Z BOOM PIPINGS 4"- MK 28.4Z TUYAUTERIES DE LA FLECHE 4"- MK 28.4Z VERTEILERMAST ROHRE 4"- MK 28.4Z -

291055

TUBERAS BRAZO 4"- MK 28.4Z -

POS.

Q.TA

27

247684

Giunto

Joint

Joint

Kopplung

5"1/2 GF 55M

28

16

219378

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4"1/2 GU45

29

219832

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5"1/2 GU 55

30

244785

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5 1/2" GUV 55

31

244786

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

4 1/2" GUV 45

32

16

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

33

46

903181

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

15/28 SP.2,5 UNI 6592

35

46

901315

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x2x35 UNI 5739 8.8

36

14

906685

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

TUBAZIONI POMPA 5" - MK


PUMP PIPINGS 5" - MK
TUYAUTERIES POMPE 5" - MK
ROHRE PUMPE 5" - MK

ITALY
15

24

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

24-03-2003

291076
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000248756-00

18

22

25
21

23

29

20

2
4
33

27

33

10

17
28

16

27

16

25

19
20
23

3
30

31

25

15

23

20

10
17

24
28
5
33
33

27

25

27

16

22

16

18

14

19

20

25

23

13

22

18

18
11

12
16

26

32

22

25

25

25

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326
1

47$
1

&2',&(

78%$=,21,3203$0.
38033,3,1*60.
78<$87(5,(63203(0.
52+5(3803(0.

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

233395 Supporto

'(6&5,37,21
Support

'(6&5,37,21
Support

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

Halter

215252 Curva

Bend

Coude

Krmmer

5 1/2" A 90 GR R=240

227195 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.3000

244520 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5"

247076 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.4000

247448 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5" Lg.700

058738 Spina a molla

Spring pin

Goupille a ressort

Federsteker

4 Lg.80

224600 Flangia

Flange

Flasque

Flansch

5"

227360 Piatto

Plate

Plat

Platte

10

231652 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

11

236867 Curva

Bend

Coude

Krmmer

5"

12

239266 Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

5"

13

239267 Curva

Bend

Coude

Krmmer

5" A55

14

244352 Contrasto

Support

Support

Halter

15

909886 Golfare

Eyebolt

Oeillet

senschraube

M16 UNI 2403-65

16

11

902918 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

17

909885 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M16 UNI 5721-69

18

907858 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

GR 50Z 5"

19

211307 Giunto

Joint

Joint

Kopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M/P-I

20

235007 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GF 55M

21

247684 Giunto

Joint

Joint

Kopplung

5"1/2 GF 55M

22

907859 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 50/Z

23

219832 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

5 1/2" GU 55

24

900048 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4100

25

10

910169 Spina

Pin

Goupille

Steker

7" Lg.70

26

901876 Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

78%$=,21,3203$0.
38033,3,1*60.
78<$87(5,(63203(0.
52+5(3803(0.

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

27

15

902619 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

13/27 Sp.2,5

28

902673 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

17/30 sp.3 UNI 6592

29

221985 Giunto a leva

Lever joint

Joint levier

Hebelkopplung

DN 5 1/2"-GRB 55M-I

30

235642 Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

31

910565 Anello

Ring

Bague

Ring

32

901297 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x110 UNI 5737 -8.8

33

10

901645 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x40 UNI 5739 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

KIT GUARNIZIONI CILINDRO Cod. K000247700 D.150/80 C.787.8

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CILINDRO OLEODINAMICO 150x80x787.8
HYDRAULIC CYLINDER 150x80x787.8
CYLINDRE HYDRAULIQUE 150x80x787.8
LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 150x80x787.8

1
2
3
5
4
6
8
7
8

PAGE:

27-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291086
K000247700

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&,/,1'522/(2',1$0,&2 %5$&&,2 [[


+<'5$8/,&&</,1'(5 %220 [[
&</,1'5(+<'5$8/,48( )/(&+( [[
g/+<'5$8/,.$1/$*(=</,1'(5 9(57(,/(50$67 [[

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

Raschiatore

Scraper

Recleur

Molch

842 - 80x95x5.1 rif.511047915

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

605 80x95x13 rif.512145326

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 257 148.82x3.53 rif.514166710

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 357 139.07x5.34 rif.514177310

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

PARBAK 8-357 rif.514477310

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 229 59.92x3.53 rif.514462910

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

730 150x135x16 rif.513237430

Guida

Guide

Guide

Fhrung

506 150x145x9.7 rif.515238330

247934 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

150/80

247700 Cilindro Oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

150/80 - 787.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

KIT GUARNIZIONI CILINDRO Cod. K000247125 D.150/80 C.1058.4

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CILINDRO OLEODINAMICO 150x80x1058.4
HYDRAULIC CYLINDER 150x80x1058.4
CYLINDRE HYDRAULIQUE 150x80x1058.4
LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 150x80x1058.4

2
1
3
5
4
6
8
7
8

PAGE:

27-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291087
K000247125

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&,/,1'522/(2',1$0,&2 %5$&&,2 [[


+<'5$8/,&&</,1'(5 %220 [[
&</,1'5(+<'5$8/,48( )/(&+( [[
g/+<'5$8/,.$1/$*(=</,1'(5 9(57(,/(50$67 [[

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

Raschiatore

Scraper

Recleur

Molch

842 - 80x95x5.1 rif.511047915

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

605 80x95x13 rif.512145326

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 257 148.82x3.53 rif.514166710

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 357 139.07x5.34 rif.514177310

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

PARBAK 8-357 rif.514477310

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 229 59.92x3.53 rif.514462910

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

730 150x135x16 rif.513237430

Guida

Guide

Guide

Fhrung

506 150x145x9.7 rif.515238330

247934 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

150/80

247125 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

150/80 - 1058.4

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

KIT GUARNIZIONI CILINDRO Cod. K000247999 D.130/75 C.1024.8

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CILINDRO OLEODINAMICO 130x75x1024.8
HYDRAULIC CYLINDER 130x75x1024.8
CYLINDRE HYDRAULIQUE 130x75x1024.8
LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 130x75x1024.8

2
1
3
5
4
6
8
7
8

PAGE:

27-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291088
K000247999

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&,/,1'522/(2',1$0,&2 %5$&&,2 [[


+<'5$8/,&&</,1'(5 %220 [[
&</,1'5(+<'5$8/,48( )/(&+( [[
g/+<'5$8/,.$1/$*(=</,1'(5 9(57(,/(50$67 [[

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

Raschiatore

Scraper

Recleur

Molch

842 - 75x90x5.1 rif.511044015

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

605 75x88x11 rif.512144026

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 251 129.77x3.53 rif.514166110

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 350 116.84x5.34 rif.514177310

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

PARBAK 8-350 rif.514477310

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 229 50.39x3.53 rif.514162010

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

733 130x107x16 rif.513237430

Guida

Guide

Guide

Fhrung

506 130x125x9.7 rif.515234431

249391 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

130/75

247999 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

130/75 - 1024.7

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

KIT GUARNIZIONI CILINDRO Cod. K000247123 D.110/60 C.1786.5

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


CILINDRO OLEODINAMICO 110x60x1786.5
HYDRAULIC CYLINDER 110x60x1786.5
CYLINDRE HYDRAULIQUE 110x60x1786.5
LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 110x60x1786.5

2
1
3
5
4
6
8
7
8

PAGE:

27-03-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291089
K000247123

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

&,/,1'522/(2',1$0,&2 %5$&&,2 [[


+<'5$8/,&&</,1'(5 %220 [[
&</,1'5(+<'5$8/,48( )/(&+( [[
g/+<'5$8/,.$1/$*(=</,1'(5 9(57(,/(50$67 [[

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

%(6&+5(,%81*


127(

Raschiatore

Scraper

Recleur

Molch

842 60x42x4.1 rif.511033515

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

605 60x75x13 rif.512329926

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 251 107.54x3.53 rif.514165410

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 350 100.97x5.34 rif.514175310

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

PARBAK 8-345 rif.514475310

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 229 39.69x3.53 rif.514161010

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

730 110x95x16 rif.513229730

Guida

Guide

Guide

Fhrung

506 110x105x9.7 rif.515229730

247936 Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

110/60

247123 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

110/60 - 1786.5

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

(+5%-15%)

88 Nm

13-14

PAGE:

21-05-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

14

291220

Kit Guarnizioni
Kit of gaskets
Serie de joints
Dichtungssatz

12

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

12
23-24

13
11

CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE 90x55x1000


HYDRAULIC PUMPING CYLINDER 90x55x1000
CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE 90x55x1000
LHYDRAULIK. ZYLINDER PUMPENEINHEIT 90x55x1000

(+5%-15%)

ITALY

9
25

K000248640-00

9
25
23-24
22

10
21
20
19
19
18
17
15-16

6
5

41 Nm

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

10
4

21
20
19
19

Kit Testata
Head Kit
Kit Tte
Kit Kopf
1

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE 90x55x1000


HYDRAULIC PUMPING CYLINDER 90x55x1000
CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE 90x55x1000
LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT 90x55x1000

DESCRIPTION
Valve

DESCRIPTION
Clapet

BESCHREIBUNG

valvola freno
Vite

Screw

Vis

Schraube

K1007270

Fondello

Bottm

Culot

Bodensheibe

K1007284

Anello freno

Ring

Bague

Ring

Pistone

Concrete piston

Piston de beton

Betonkolben

Canna

Cylinder barrel

Canne du cylindre

Zylinderbuchse

Stelo

Rod

Bielle

Strebe

NOTE

Ventil

9*

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

10*

Testata

Head

Tte

Kopf

Anello di arresto

Retaining Ring

Bague d'arrt

Sicherungsring

Flangia testa

Head Flange

Flasque Tte

Flansch Kopf

TCEI M10x70 12.9

OR 4412 (243) - DOWTY

11

12*

13*

914030

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8x1.25x60 12K

14*

K1000686

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 Rif.400-007-4490 DOWTY

15

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

8-345 - PARKER

16

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 6400 (345) - DOWTY

17

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OK 0090 00701 - PARKER

18

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 147 (826) - DOWTY

19*

Anello guida

Guide ring

Bague de guidage

Fhrung-ring

I/GT 55x60x9.7-102A - POLYPAC

20*

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

22K 120655 - CHESTERTON

21*

Raschiatore

Scraper

Recleur

Molch

A1 5035 P5005 - PARKER

22

Anello Guida

Guide ring

Bague de guidage

Fhrung-ring

E/GT 90x85x25-102A - POLYPAC

23*

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

8-343 - PARKER

24*

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 6375 (343) - DOWTY

25*

K1007298

291220

CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO 90x55x1000

911372

K1007280

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

M3 0055 00005 - PARKER

248640

Cilindro Oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

90/55/1000

248642

Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE
248643

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE
Kit testa

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE 90x55x1000


HYDRAULIC PUMPING CYLINDER 90x55x1000
CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE 90x55x1000
LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT 90x55x1000
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO 90x55x1000
DESCRIPTION

Head Kit

DESCRIPTION
Kit Tte

BESCHREIBUNG
Kit Kopf

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291220
NOTE

13-06-2003

RULLI DI SCORRIMENTO (SX)


DRUM SUPPORTING ROLLERS (SX)
ROULEAUX DE GLISSEMENT (SX)
LAUFROLLE (SX)

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

291278
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000248238-08

21
22
20

18

15

16

17

19
16

23

13

14

12
15

29

24

25

11
26
10
27

3
3

28

30 24

25

13

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

RULLI DI SCORRIMENTO (SX)


DRUM SUPPORTING ROLLERS (SX)
ROULEAUX DE GLISSEMENT (SX)
LAUFROLLE (SX)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291278

RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (SX)

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

903578

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M20X2.50 R50/60

907661

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

21/36 UNI 5714-69

591073

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M20X70 UNI 5737-8.8

901710

Ghiera autobloccante

Self-locking ring nut

Embout de srete

Sicherungsring

GUP - M60x2

902453

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

36/66 sp.5 UNI 6592

901703

Ghiera autobloccante

Self-locking ring nut

Embout de srete

Sicherungsring

GUK M35x1.5

249271

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

40 Lg.154

NOTE

901580

Ingrassatore

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

1/8"

10

249272

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.221

11

904935

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 3.53x52.39 - OR 156

12

221930

Distanziale

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

13

900000

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

14

061794

Bussola per rullo

Bushing for roller

Douille

Buchse fer Walze

15

900603

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

30312

16

901700

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

30312 AK

17

061796

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

92/60 sp.2

18

901706

Ghiera autobloccante

Self-locking ring nut

Embout de srete

Sicherungsring

GUK M60x2

19

061793

Rullo

Roller

Rouleau

Rolle

250

20

900955

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z

21

902707

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

A 6.4 UNI 1751

22

221928

Carter

Cover

Carter

Gehuse

OR 144

23

248064

Spalla

Crankweb

paulement

Kurbelarm

SX

24

902451

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

A 13 UNI 1751

25

900981

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z

26

221908

Spalla

Crankweb

paulement

Kurbelarm

DX

27

242944

Supporto

Support

Support

Halter

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

RULLI DI SCORRIMENTO (SX)


DRUM SUPPORTING ROLLERS (SX)
ROULEAUX DE GLISSEMENT (SX)
LAUFROLLE (SX)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291278

RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (SX)

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

28

249274

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

80x13 sp.8

29

249273

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

60x13 sp.8

30

914715

Spina

Pin

Goupille

Steker

247067

Assieme rullo

Complete roller

Rouleau complet

Rolle Komplette

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

13-06-2003

RULLI DI SCORRIMENTO (DX)


DRUM SUPPORTING ROLLERS (DX)
ROULEAUX DE GLISSEMENT (DX)
LAUFROLLE (DX)

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

291279
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000247163-01

21
22
20

18

15

16

17

19
16

23

13

12
15

29

24

25

11
26
10
27

3
3

28 30 24 25

14

13

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

RULLI DI SCORRIMENTO (DX)


DRUM SUPPORTING ROLLERS (DX)
ROULEAUX DE GLISSEMENT (DX)
LAUFROLLE (DX)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291279

RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (DX)

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

903578

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M20X2.50 R50/60

907661

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

21/36 UNI 5714-69

591073

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M20X70 UNI 5737-8.8

901710

Ghiera autobloccante

Self-locking ring nut

Embout de srete

Sicherungsring

GUP - M60x2

902453

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

36/66 sp.5 UNI 6592

901703

Ghiera autobloccante

Self-locking ring nut

Embout de srete

Sicherungsring

GUK M35x1.5

249271

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

40 Lg.154

NOTE

901580

Ingrassatore

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

1/8"

10

249272

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

60 Lg.221

11

904935

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 3.53x52.39 - OR 156

12

221930

Distanziale

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

13

900000

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

14

061794

Bussola per rullo

Bushing for roller

Douille

Buchse fer Walze

15

900603

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

30312

16

901700

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

30312 AK

17

061796

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

92/60 sp.2

18

901706

Ghiera autobloccante

Self-locking ring nut

Embout de srete

Sicherungsring

GUK M60x2

19

061793

Rullo

Roller

Rouleau

Rolle

250

20

900955

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z

21

902707

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

A 6.4 UNI 1751

22

221928

Carter

Cover

Carter

Gehuse

OR 144

23

221907

Spalla

Crankweb

paulement

Kurbelarm

SX

24

902451

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

A 13 UNI 1751

25

900981

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x30 UNI 5739 8.8 Z

26

221908

Spalla

Crankweb

paulement

Kurbelarm

DX

27

247164

Supporto

Support

Support

Halter

DX

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

RULLI DI SCORRIMENTO (DX)


DRUM SUPPORTING ROLLERS (DX)
ROULEAUX DE GLISSEMENT (DX)
LAUFROLLE (DX)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291279

RODILLOS DE DESLIZAMIENTO (DX)

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

28

249274

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

80x13 sp.8

29

249273

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

60x13 sp.8

30

914715

Spina

Pin

Goupille

Steker

247067

Assieme rullo

Complete roller

Rouleau complet

Rolle Komplette

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO SCALETTA - MAGNUM


RAMP UNIT - MAGNUM
GROUPE MARCHEPIED - MAGNUM
LEITER- EINHEIT - MAGNUM

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

24-06-2003

291324

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

10

L000FD4441

11

12

14

14

13
11
8

11

13
14

14

12
4
3 4 5

4 4 4

6 6

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

*583326&$/(77$0$*180
5$0381,70$*180
*5283(0$5&+(3,('0$*180
/(,7(5(,1+(,70$*180

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

'(6&5,37,21
Escalier pivotant

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

239651 Scaletta ribaltabile

Tilting ladder

Klappleiter

239650 Scaletta fissa

Fixed ladder

Escalier fixe

fixe Leiter

901287 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x60

10

901876 Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

225888 Disco

Disk

Disque

Scheibe

902918 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

906685 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

230781 Aggancio

Coupler

Coupleur

Kupplungsgetriebe

590294 Vite

Screw

Vis

Schraube

10

912642 Morsetto

Cable clamp

Serre-cble

Klemmbret

11

902228 Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M10x1.50 R50/60

12

912729 Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

60

13

901874 Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

10.5 UNI 6592

14

045125 Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

M10

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TE M10x1.5x50 UNI 5737 -8.8

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

26-06-2006

CABLAGGIO (QUADRO - LUCI)


WIRING (CONTROL PANEL - HEADLIGHT )
CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - FEU)
VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - LICHT)

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Tavola/Plates/Table/Platte:

291326
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

K000247793-02

80mm

4
N1

C1

7
N1

C1

C1

N1

NZ 1

80mm

N1

80mm

250mm

250mm

250mm

60mm

2700mm

60mm

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

C1

NZ 1

N1

N1

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

0.75

2.5

6
7

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

&$%/$**,2 48$'52/8&,
:,5,1* &21752/3$1(/+($'/,*+7
&%/$*( 383,75('(&200$1'()(8
9(5.$%(/81* %(',(181*66&+$/77$)(//,&+7

'(6&5,37,21

%(6&+5(,%81*

246692 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

901730 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

907997 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

909494 Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

913052 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.12

913053 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.24

913124 Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

247792 Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.


127(

Dettaglio A-Detail A

3 10

30-06-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

13

19

291332

13

PAGE:

11

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO PORTELLA - S6
CLEAN-OUT DOOR UNIT - S6
GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S6
ENTLADEFFNUNG - S6

1
15

16
9

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000248161-01

19
7

10 2
18
12
11

A
21
22

10
3
6
4

20
8

17
14

ITALY

11

S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

326

47$

&2',&(

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

'(6&5,=,21(

'(6&5,37,21

*583323257(//$6
&/($1287'22581,76
*5283(92/(7'('(&+$5*(0(176
(17/$'(g))181*6
'(6&5,37,21

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:



%(6&+5(,%81*

127(

223130 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

16 Lg.75

223131 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

12 Lg.75

223132 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

12 Lg.69

226832 Perno

Pin

Pivot

Bolzen

15 Lg.55.5

223118 Portella

Shutter

Portillon

Verschluklappe

223128 Tirante

Tie-rod

Torant

Strebe

229056 Leva

Stop device forlever

Dispositif de stop

Hebelkopplung

244481 Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

246886 Maniglia

Handle

Poignee

Handgriff

10

908072 Anello

Ring

Bague

Ring

RS 9 DIN 6799-UNI 7434

11

908073 Anello

Ring

Bague

Ring

RS 12 DIN 6799-UNI 7434


40/20 C.55

12

226836 Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

221011 Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

13

900638 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M12x1.75 UNI 5588 6S Z

14

900663 Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M6x1 UNI 5588 6S Z

15

907857 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 70/Z

16

047127 Manopola

Handle

Poignee

Handgriff

17

900957 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z

18

906685 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 Z

19

908732 Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x65 UNI 5739 8.8 Z

20

906521 Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

910814 Fine corsa

Limit switch

Fin de course

Endschalter

911062 Cavo (mt.5)

Cable (mt.5)

Cable (mt.5)

Kabel (mt.5)

21

22

mt.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
Zeichnungen und angaben gehren zu

. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi


. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

5
6

ITALY

ASSIEME DI POMPAGGIO CLS


CONCRETE PUMPING UNIT
UNITE DE POMPAGE
PUMPENEINHEIT

PAGE:

3
2
4
1

2
4

16-09-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291431

291220

3
2
4
1

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Finecorsa
Limit Swich

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

ASSIEME DI POMPAGGIO CLS


CONCRETE PUMPING UNIT
UNITE DE POMPAGE
PUMPENEINHEIT

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

291431

BESCHREIBUNG

NOTE

248640 Cilindro Oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

90/55/1000

906523 Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

18 DIN 7980

905909 Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4700

906503 Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M18x2.5x60 UNI 5931 - 8.8

910814 Fine corsa

Limit switch

Fin de course

Endschalter

mt

911062 Cavo (mt.5)

Cable (mt.5)

Cable (mt.5)

Kabel (mt.5)

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

31-10-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L1000020-01

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

291526

2
1

GRUPPO CANNE DI MANDATA - 176x1000


DELIVERY BARREL UNIT - 176x1000
GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - 176x1000
SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - 176x1000

3
4
10
10

3
4

2
7

8
6

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE
S1000018

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE
Canna

GRUPPO CANNE DI MANDATA - 176x1000


DELIVERY BARREL UNIT - 176x1000
GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - 176x1000
SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - 176x1000

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291526

GRUPO TUBO DE RECIRCULACIN - 176x1000


DESCRIPTION

Cylinder barrel

DESCRIPTION
Canne du cylindre

BESCHREIBUNG
Zylinderbuchse

NOTE
176

S1000019

Tirante

Tie-rod

Torant

Strebe

S1000030

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

217/186 Lg.45

S1000015

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

176

S1000014

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

176

244468

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

908044

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

906518

Maniglia

Handle

Poignee

Handgriff

244467

Vaschetta acqua

Water box

Boite a eau

Wasserkasten

10

906543

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

M 22x2.5 UNI 7473

OR 4675

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L1000020

ASSIEME CONNESSIONE PISTONI CLS 176


CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 176
GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 176
VERBINDER BETONKOLBEN-EINHEIT 176

PAGE:

31-10-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291527

8
1

3
2

5
4
3
2

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS 176


CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 176 UNIT
GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 176
VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT 176

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

291527

POS.

Q.TA

BESCHREIBUNG

237695

Pistone calcestruzzo

Concrete piston

Piston de beton

Betonkolben

176

906524

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

14 DIN 7980

901323

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x45 UNI 5739

NOTE

241264

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

229716

Corona

Crown

Couronne

Zahnkranz

229715

Bussola

Bushing

Douille

Buchse

904597

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x2x70 UNI 5737 -8.8

910152

Ingrassatore

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

1/8"

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


LOGIC BLOCK - PB606L 2003
LOGIC BLOCK - PB606L 2003
LOGIC BLOCK - PB606L 2003
LOGIC BLOCK - PB606L 2003

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

31-10-2003

Tavola/Plates/Table/Platte:

291528

19
18
11

3
3
20

16

10

17
6
16

21

12

22

4
14

2
15
9
1
13

15
9
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L1000032-01

13

15
9
13

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

DESCRIZIONE

LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)


LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)
LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291528

LOGIC BLOCK - PB 606L (2003)

POS.

Q.TA

S1001104

Supporto

Support

Support

Halter

218816

Piastra

Plate

Tole

Platte

227371

Piastra

Plate

Tole

Platte

908930

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

DP-2501/2/D

908167

Elettrovalvola

Electrovalve

Soupape eletrique

Elektroventil

DHU 0632/2/WP/N/24 DC

K1002071

Bobina

Coil

Bobine

Spule

SP-COU 24 DC

900003

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

OR 108 8.73x1.78

905309

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-12

910136

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

SMK15-125PK

16

906520

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

10 DIN 7980

10

906522

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

16 DIN 7980

11

16

906589

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

5 DIN 7980

12

906590

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

6 DIN 7980

13

908950

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

11X30

14

908171

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

AGAM 20/10/350/UN/WP 28DC

15

901196

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z

16

906790

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10x1,5x50 UNI 5931 -12.9

17

908113

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M6x1x40 UNI 5931 -12.9

18

908163

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x0.80x100 UNI 5931 -12.9

19

908164

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9

20

910559

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M 16x2x50 UNI 5931 -12.9

21

202042

Elettrovalvola

Electrovalve

Soupape eletrique

Elektroventil

DHU 0639/0/WP/N/28 DC

914787

Bobina

Coil

Bobine

Spule

SP-COU 28 DC

911208

Cartuccia valvola

Valve cartridge

Cartouche Clapet

Ventilpatrone

22

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

11

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO SOSTEGNO PTO


SUPPORTING UNIT FOR PTO
GROUPE SOUTIEN POUR PTO
STTZRAHMEN PTO

1
17

ITALY

sez.B-B
15

A
9

16

2
1
1

12
17
14

4
10
7

5
18
15
9
10
13

3
5
4
3

13

sez.A-A
11
6

A
B
7

14

PAGE:

31-10-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291529
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000245955
L000LP3983

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

291529

POS.

Q.TA

240830

Piastra

Plate

Tole

Platte

236931

Traversa sostegno

Traverse support

Traverse de support

Sttzquertrgern

236933

Staffa

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

237262

Guida

Guide

Guide

Fhrung

245379

Supporto

Support

Support

Halter

227713

Supporto

Support

Support

Halter

243574

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

901692

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M14x2 R60/75 - 8

10

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

11

909463

Cavallotto

U-shapped support

Support a U

u-frm. Halterung

12

901872

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

13

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

14

906524

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

14 DIN 7980

15

18

907480

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

15/28 UNI 5714

16

900967

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8 x30 UNI 5739

17

901312

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14 x 30 UNI 5739

18

901323

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x45 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

GRUPPO SOSTEGNO PTO


SUPPORTING UNIT FOR PTO
GROUPE SOUTIEN POUR PTO
STTZRAHMEN PTO

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

KIT TUBAZIONI ACCIAIO - GP 606


STEEL PIPE KIT - GP 606
KIT TUYAU EN ACIER - GP 606
KIT STAHLROHR - GP 606

PAGE:

26-11-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291566
K1001249-00

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

1
3
12
7
4
13
9
11

2
5
8
4
10
11

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

KIT TUBAZIONI ACCIAIO - GP 606


STEEL PIPE KIT - GP 606
KIT TUYAU EN ACIER - GP 606
KIT STAHLROHR - GP 606

DESCRIPTION

291566

POS.

Q.TA

k1001306

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

35x4 Lg.1600

k1001307

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

35x4 Lg.1600

k1001308

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12x2 Lg.900

k1001309

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12x2 Lg.700

k1001310

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12x2 Lg.900

k1001311

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12x2 Lg.55

k1001312

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12x2 Lg.400

k1001313

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12x2 Lg.400

k1001314

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12x2 Lg.350

10

k1001315

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12x2 Lg.350

11

k1001316

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12x2 Lg.280

12

k1001317

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

8x1.5 Lg.1200

13

k1001318

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

8x1.5 Lg.1000

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA


HOPPER GRID ASSEMBLY
ENSEMBE GRILLE TREMI
TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG

16

16

PAGE:

02-12-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291593

L000247930-02

14

7
6
15

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

11
10
9

12
10
13
10
11

17
1

6
7
4
3
2
8

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA - MAGNUM


HOPPER GRID ASSEMBLY - MAGNUM
ENSEMBE GRILLE TREMI - MAGNUM
TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG - MAGNUM
CONJUNTO ENREJADO TOLVA - MAGNUM
DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

291593

POS.

Q.TA

S1003659

Grigliato

Grating

Caillebotis

Gitterr

229706

Boccola in gomma

Rubber bushing

Douille en cautciou

Gummibuchse

229705

Boccola

Bushing

Douille pour rouleau

Buchse fer Walze

244903

Coperchietto

Cover

Pare-poussiere

Deckelchen

901123

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.

900955

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z

906590

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

6 DIN 7980

902621

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

21x43 SP.3

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

10

902404

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

A 8.4 UNI 1751

11

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

12

912356

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x65 UNI 5739 8.8 Z

13

250237

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

14

S1000577

Carter

Cover

Carter

Gehuse

15

S1000574

Leva

Stop device forlever

Dispositif de stop

Hebelkopplung

16

909521

Puffer (per vibrat.)

Puffer (for vibrator)

Puffer (p.vibrateur)

Puffer (f.Rttler)

TP.B 30 H=30 M8

17

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

CL 1

N1

ITALY

30

40mm
500mm

500mm

60mm

N1

500mm

4
7

Z1

500mm

A1

PAGE:

7
Z1

Libero

N1

CL 1

A1

N1

N1

Libero

10-02-2004

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

60mm

Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

291766

English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

K000247794-03

Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

8
N1

CABLAGGIO (QUADRO - TAPPO EKOS)


WIRING (CONTROL PANEL - EKOS PLUG )
CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - BOUCHON EKOS)
VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - STOPFEN EKOS)

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

CABLEADO (CUADRO - TAPON EKOS)

POS.

Q.TA

1.5

909840

Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

912648

Diodo

Diode

Diode

Diode

0.5

913052

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.12

913053

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.04

913124

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913415

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247794

Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

246917

DESCRIZIONE

CABLAGGIO (QUADRO - TAPPO EKOS)


WIRING (CONTROL PANEL - EKOS PLUG )
CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - BOUCHON EKOS)
VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - STOPFEN EKOS)

DESCRIPTION

DESCRIPTION

Connettore

Connector

901730

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

907998

Presa

Connection tap

Goupille connection

Steker

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Connecteur

BESCHREIBUNG
Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291766
NOTE

Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

100mm

CABLAGGIO COMANDO SONDE


FEELERS CONTROL WIRING
CBLAGE POUR COMMANDE SONDES
VERKABELUNG FR SONDENSTEUERUNG

NS 1

500mm

NS 1

Tappato

N1

50mm

60mm

PAGE:

40mm

N1

500mm

10-02-2004

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

291767

K000247796-03

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

ITALY

Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

CABLAGGIO COMANDO SONDE


FEELERS CONTROL WIRING
CBLAGE POUR COMMANDE SONDES
VERKABELUNG FR SONDENSTEUERUNG
CABLEADO COMANDO SONDAS

POS.

Q.TA

246878

Connettore

Connector

901730

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

909840

Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

0.05

913121

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.2

913124

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913132

Cuffia

Cover

Couvercle

913412

capicorda

Rope head

Tte de corde

Deckel
Schnurkopf

247849

Sonda

Feeler magnetic

Sonde magnetique

Fler

247796

Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION
Connecteur

BESCHREIBUNG
Verbinder

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291767
NOTE

55~

14

15
18

14

13
5

PAGE:

291841

Tavola/Plates/Table/Platte:

01-03-2004

Data/Date/Date/Datum:

21

L000248890-03

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

10

Vista da "A"
14

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

15

288974

1
17

13
90~

22

10
13

GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - MK28


BOOM ROTATION UNIT - MK28
GROUPE ROTATION FLECHE - MK28
MASTROTATIONEINHEIT - MK28

40~

2
8

4
20
8
11

ITALY

35~

10~

6
11
8
19

12
16
16
12

19
19
5

21

130~

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - MK 28


BOOM ROTATION UNIT - MK 28
GROUPE ROTATION FLECHE - MK 28
MASTROTATIONEINHEIT - MK 28

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291841

GRUPO ROTACIN BRAZO - MK 28

POS.

Q.TA

232222

Carter

Cover

Carter

Gehuse

248695

Supporto

Support

Support

Halter

249396

Supporto

Support

Support

Halter

249370

Supporto

Support

Support

Halter

249854

Piolo

Support

Support

Halter

64

243698

Copridado

Self-locking nut cover

Couvre-Ecrou de srete

mutterdeckel

901597

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M5 R50/60

64

904421

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M20 R80/100

233919

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

705TFFD1B*21AN*Z0O

10

232611

Ralla

Trust block

Butee

Ring

CB-E-0816-30-B-2-01

11

52

907661

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

21/36 UNI 5714-69

12

10

591276

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

13/27 SP.2,5 UNI 6592

13

11

901871

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

6 UNI 6593 R40Z

14

11

902707

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

A 6.4 UNI 1751

15

900957

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x20 UNI 5739 8.8 Z.

16

10

901645

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x40 UNI 5739 8.8 Z

17

902904

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M 5x50 UNI 5931

18

910212

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M20x100 UNI 5737

19

32

911076

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M20x2.5x130 UNI 5737 -10.9Z

20

32

911111

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M20x2.5x140 UNI 5737 -10.9Z

21

900955

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z

22

908149

Fine corsa

Limit switch

Fin de course

Endschalter

ZCK J 404 Y59

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

TRAMOGGIA DI SCARICO E CAVALLOTTO TUBOLARE


DISCHARGE HOPPER AND U-SHAPED TUBULAR SUPPORT
TREMIE DE DECHARGEMENT ET SUPPORT TUBULAIRE A U
ENTLADETRICHTER UNT GITTERROHRRAHMEN

Tavola/Plates/Table/Platte:

14-05-2004

291873

20-6-5
17
7
9-8-18-19

11-10

12

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

236148

3
4

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

TRAMOGGIA DI SCARICO E CAVALLOTTO TUBOLARE


DISCHARGE HOPPER AND U-SHAPED TUBULAR SUPPORT
TREMIE DE DECHARGEMENT ET ET SUPPORT TUBULAIRE A "U"
ENTLADETRICHTER UNT GITTERROHRRAHMEN

291873

TOLVA DE DESCARGA Y CABALLETE TUBULAR


DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Cavallotto tubolare

U-shaped support

Support a U

u-frm. Rohrhalter

Guida/driving/guide/cockpit (SX)

237369

Cavallotto tubolare

U-shaped support

Support a U

u-frm. Rohrhalter

Guida/driving/guide/cockpit (DX)

S1000443

Rete di protezione

Protection net

Grillage de protecti.

Schutzgitter

901196

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z

902228

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M10x1.50 R50/60

12

906685

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.

12

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

229563

Tramoggia di scarico

Discharge hopper

Tremie de decharge

Entladetrichter

906685

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.


M12X1.75 R50/60

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

10

046737

Tirante

Tie-rod

Torant

Strebe

11

046725

Molla per calza

Skirt spring

Ressort

Federzug

12

043346

Calza in gomma

Rubber skirt

Manchette en gomme

Gummistutzen

17

231789

Targa

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

18

902435

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13X24 SP. 2.5 UNI 6592-69

19

912504

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

12 UNI 6593 R40 Z

20

12

902435

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13X24 SP. 2.5 UNI 6592-69

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO SUPPORTO CANALE DI SCARICO


DISCHARGE CHUTES SUPPORTING UNIT
GROUPE SUPPORT GOULLOTTES DE DECHARGEMENT
AUSLASS-SCHTTE HALTERUNGS EINHEIT

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

17-03-2004

Tavola/Plates/Table/Platte:

291996
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000246333

11
10

2
13

12

4
3

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

POS.

Q.TA

236864

Sostegno canala

244062

Spinotto

901580

Ingrassatore

GRUPPO SUPPORTO CANALE DI SCARICO


DISCHARGE CHUTES SUPPORTING UNIT
GROUPE SUPPORT GOULLOTTES DE DECHARGEMENT
AUSLASS-SCHTTE HALTERUNGSEINHEIT

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291996

GRUPO SOPORTE CANAL DE DESCARGA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION
Chute support

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Support goullotte

Ausschttkanel Sup.

Pin

Cheville

Bolzen

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

NOTE

1/8"

226990

Disco

Disk

Disque

Scheibe

909044

Manopola

Handle

Poignee

Handgriff

226544

Leva

Stop device forlever

Dispositif de stop

Hebelkopplung

226543

Ganascia freno

Brake shoe

Machoire freine

Bremsbacke

909043

Spina elastica

Elastic pin

Goupille elastique

Federsteker

226536

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

10

906521

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

11

909042

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.25x25 UNI 5740 -8.8

12

246334

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

13

235642

Fermo

Stop ring

Bague de stop

227693

Gruppo fissaggio can.

Chute fixing unit

Groupe fixage goulot.

Stopring
Befestigungseinheit fer
S

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

OPTIONAL

ITALY

10
8
3

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

7
6
3

CANALE DI SCARICO - Lg.900


DISCHARGE CHUTES - Lg.900
GOULLOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900
AUSLASS-SCHTTE - Lg.900

17-03-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291997
L000249790

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

CANALE DI SCARICO - Lg.900


DISCHARGE CHUTES - Lg.900
GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900
AUSLASS-SCHTTE - Lg.900

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291997

CANAL DE DESCARGA - Lg.900

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

227406

Canala conica

224436

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

D.20 Lg.151

900132

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 20 UNI 7435

Conical chute

DESCRIPTION
Goulotte conique

BESCHREIBUNG
Kegelschutte

235538

Supporto canala

Chute support

Support goulotte

Sttzrahmen

220851

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

224418

Cilindro idraulico

Hydr. cylinder

Cylindre hydraulique

ldyn.Zylinder

224794

Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

224435

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

236854

Tronco canala

Chute section

Section goulotte

Schtte-segment

231186

Lamiera di usura

Wear plate

Tole d'usure

Verscheliplatte

10

230718

Canala di prolunga

Extension chute

Goullotte de rallonge

Verlgerungsschutte

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

NOTE

D.20 Lg.167

D.20 Lg.85

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

OPTIONAL

ITALY

7
6
3
3

8
3

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CANALE DI SCARICO - Lg.900 (EXPORT)


DISCHARGE CHUTES - Lg.900 (EXPORT)
GOULLOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900 (EXPORT)
AUSLASS-SCHTTE - Lg.900 (EXPORT)

10

17-03-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

291999
L000LP3772

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

CANALE DI SCARICO - Lg.900 (EXPORT)


DISCHARGE CHUTES - Lg.900 (EXPORT)
GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.900 (EXPORT)
AUSLASS-SCHTTE - Lg.900 (EXPORT)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

291999

CANAL DE DESCARGA - Lg.900 (EXPORT)

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

227406

Canala conica

224436

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

D.20 Lg.151

900132

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 20 UNI 7435

Conical chute

DESCRIPTION
Goulotte conique

BESCHREIBUNG

NOTE

Kegelschutte

229821

Supporto canala

Chute support

Support goulotte

Sttzrahmen

220851

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

D.20 Lg.167

224418

Cilindro idraulico

Hydr. cylinder

Cylindre hydraulique

ldyn.Zylinder

224794

Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

224435

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

D.20 Lg.85

235123

Tronco canala

Chute section

Section goulotte

Schtte-segment

Lg.900

237484

Lamiera d'usura

Wear plate

Tole d'usure

Verschleiplatte

10

235164

Canala di prolunga

Extension chute

Goullotte de rallonge

Verlgerungsschutte

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

OPTIONAL

ITALY

7
6
3
3

8
3

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CANALE DI SCARICO - Lg.1200 (EXPORT)


DISCHARGE CHUTES - Lg.1200 (EXPORT)
GOULLOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.1200 (EXPORT)
AUSLASS-SCHTTE - Lg.1200 (EXPORT)

10

17-03-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292000
L000LP3773

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

CANALE DI SCARICO - Lg.1200 (EXPORT)


DISCHARGE CHUTES - Lg.1200 (EXPORT)
GOULOTTES DE DECHARGEMENT - Lg.1200 (EXPORT)
AUSLASS-SCHTTE - Lg.1200 (EXPORT)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292000

CANAL DE DESCARGA - Lg.1200 (EXPORT)

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

227406

Canala conica

224436

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

D.20 Lg.151

900132

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 20 UNI 7435

Conical chute

DESCRIPTION
Goulotte conique

BESCHREIBUNG

NOTE

Kegelschutte

228552

Supporto canala

Chute support

Support goulotte

Sttzrahmen

220851

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

D.20 Lg.167

224418

Cilindro idraulico

Hydr. cylinder

Cylindre hydraulique

ldyn.Zylinder

224794

Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

224435

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

D.20 Lg.85

235124

Tronco canala

Chute section

Section goulotte

Schtte-segment

Lg.1200

237485

Lamiera d'usura

Wear plate

Tole d'usure

Verschleiplatte

10

235164

Canala di prolunga

Extension chute

Goullotte de rallonge

Verlgerungsschutte

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

11

OPTIONAL

8
3
5

10

PAGE:

01-04-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292024
L000247969

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CANALA DI SCARICO RIBALTABILE


REVERSIBLE CHUTE
GOULOTTE BASCULANTE
KIPPBARE SCHURRE

7
6
3

ITALY

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

CANALA DI SCARICO RIBALTABILE


REVERSIBLE CHUTE
KIPPBARE SCHURRE
GOULOTTE BASCULANTE

292024

CANAL DE DESCARGA ABATIBLE

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

230718

Canala di prolunga

224436

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

900132

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

DESCRIPTION
Extension chute

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Goullotte de rallonge

Verlgerungsschutte

229821

Supporto canala

Chute support

Support goulotte

Sttzrahmen

220851

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

224418

Cilindro idraulico

Hydr. cylinder

Cylindre hydraulique

ldyn.Zylinder

224794

Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

224435

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

241698

Tronco canala

Chute section

Section goulotte

Schtte-segment

10

247970

Canala di prolunga

Extension chute

Goullotte de rallonge

Verlgerungsschutte

11

227406

Canala conica

Conical chute

Goulotte conique

Kegelschutte

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

NOTE

E 20 UNI 7435

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

* In order to identify the spare parts, it's always suggested to specify


the gearbox serial number.

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:
-VERSIONE USCITA PER SERIE ROTAZIONE
- OUTPUT VERSION FOR SLEW DRIVE SERIES

ITALY

* Per l'identificazione dei ricambi consigliato fornire sempre il numero


di serie del riduttore.

* Pour l'identification des pices de rechange nous conseillons d'indiquer


la spcification et le numro de srie du rducteur.

PAGE:

1
10

22-04-2004

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

292102

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
1.35041211.U24A

1.305.081.00

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


GEARBOX TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

* Fuer die korrekte Ermittlung der Ersatzteile bitten wir um Angabe


der Getriebebezeichnung und Seriennummer.

ITALY

- STADIO DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGE: 305

- RAPPORTO DI RIDUZIONE TOTALE / TOTAL REDUCTION RATIO: 1:3,60

C
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


GEARBOX TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

10

PAGE:

24-04-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292102
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
1.356.3.301.A

ITALY

- STADIO DI RIDUZIONE / REDUCTION STAGE: 301

D
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

- RAPPORTO DI RIDUZIONE TOTALE / TOTAL REDUCTION RATIO: 1:5,77

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


GEARBOX TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

10

PAGE:

24-04-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292102
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
1.356.3.103.0

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

ITALY

- COPPIA FRENANTE STATICA / STATIC BRAKING TORQUE: 35 daNm

- ASSEMBLAGGIO FRENO SU STADI DI RIDUZIONE 300-301 / BRAKE ASSEMBLING ON 300-301 REDUCTION STAGES

E
- FRENO NEGATIVO A DISCHI MULTIPLI / NEGATIVE MULTIDISC BRAKE

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


GEARBOX TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

10

PAGE:

24-04-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292102
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
1.36832090

ITALY

F
MOTORE IDRAULICO ORBITALE / HYDRAULIC ORBITAL MOTOR (201,6 cm3/giro - cc/rev)

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


GEARBOX TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

10

PAGE:

24-04-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292102
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
1.13202682

ITALY

- VALVOLA BILANCIATA CONTROLLO ROTAZIONE CON ATTACCO COMANDO FRENO


- CONTROL AND SHOCK VALVE FOR SWING DRIVE WITH BRAKE PILOT PORT

G
DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


GEARBOX TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

10

PAGE:

24-04-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292102
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
1.12800010

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE
A

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

DESCRIPTION
A

DESCRIPTION
A

BESCHREIBUNG
A

Vite

Screw

Vis

Schraube

Fondello

Bottm

Culot

Bodensheibe

912131

Pignone

Pinion

Pignon

Ritzel

912132

Coperchio chiusura

Cover

Couvercle

Deckel

912133

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

VA-140

496439

Albero scanalato

Splined Shaft

Arbre Cannelee

Keilwelle

58x53

496642

Anello nilos

Nilos Ring

Anneau Nilos

Nilosring

AK 32215

570141

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

32215

M10x25 UNI 5933 -10.9


m8 z13

Corpo riduttore

Reducer

Reducteur

Untersetzungsgetrieb

10

496647

Anello tenuta

Nut

Ecrou

Ringmutter

70x90x10 BASL

11

494243

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

30214

12

Distanziale

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

13

496645

Ghiera di registro

Ring nut

Embout

Ring

14

496054

uscita completa

Output assembly

ensemble sortie

Kompl.abtrieb

912131

Pignone

Pinion

Pignon

Ritzel

705 TF
m8 z13

Riduzione completa

Reduct.Assembly

Ensemble reduct.

Komp.Redukt.Stufe

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

Anello dentato

Toothed ring

Bague dentee

Ring

z78 h38

1:3,60

Solare

Sun gear

Solaire

Zentralgetriebe

z13 1:5,77

496233

Stadio di riduzione

Complet red.stage

Train Complet

Komp.Redukt.Stufe

1:3,60

496234

Coperchio chiusura

Cover

Couvercle

Deckel

12

Vite

Screw

Vis

Schraube

Vite

Screw

Vis

Schraube

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

292102
NOTE

493508

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

POS.

Q.TA

K1006554

Solare

Sun gear

496237

Stadio di riduzione

Complet red.stage

907649

907649

DESCRIZIONE
O-ring

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

DESCRIPTION
O-ring

DESCRIPTION
O-ring

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

BESCHREIBUNG
O-ring

NOTE
2,62x145,72

Riduzione completa

Reduct.Assembly

Ensemble reduct.

Komp.Redukt.Stufe

1:5,77

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

2,62x145,72

Anello dentato

Toothed ring

Bague dentee

Ring

z62 h28

Solaire

Zentralgetriebe

z13 1:5,77

Train Complet

Komp.Redukt.Stufe

1:5,77

Anello elastico

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

Distanziale

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

Corpo freno

Housing Brake

Carter frein

Gehaeuse

292102

UNI 7437-80

Vite

Screw

Vis

Schraube

913782

Tappo chiuso

Plug

Bouchon

Stopfen

M18x1,5 DIN 908

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

18x24x1,5 UNI 1739

913783

Tappo chiuso

Plug

Bouchon

Stopfen

1/4" DIN 908

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

13,5x18x1,5

K1006563

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

1,78x6,07

Albero freno

Shaft brake

Arbre frein

Bremsewelle

Disco acciaio

Steel Ring

Disque acier

Stahlscheibe

10

11

496170

12

496171

Disco sinterizzato

Sinteriz.Disc

Disque Fritte

Sinterscheibe

13

K1006564

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

W 2,18x83,01 PK

14

K1006565

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

2,62x82,22 PK 2-152

15

K1006574

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

2,62x101,27 PK 2-155

16

K1006575

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

W 2,18x102,06 PK

17

Pistone

Concrete piston

Piston de beton

Betonkolben

18

26

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

496587

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

19

20
21

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

DESCRIPTION

DESCRIPTION

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

BESCHREIBUNG

292102
NOTE

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

1,78x94,97

Anello elastico

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

UNI 7437-22

Vite

Screw

Vis

Schraube

M8x45 UNI 5931 12-9

22

Tappo sfiato

Brather plug

Bouchon de purge

Entlftung-Zapfen

M18x1,5

23

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

18x24x1,5 UNI 1739

24

913782

Tappo chiuso

Plug

Bouchon

Stopfen

M18x1,5 DIN 908

233922

Freno

Brake

Frein

Bremse

K1006577

Vite

Screw

Vis

Schraube

M6x12 UNI 5931 -8.8

Coperchio anteriore

Cover

Couvercle

Deckel

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

W 2,18x25,86 PK

O-ring

O-ring

Tappo chiuso

Plug

496589

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

2,62x26,64 PK 2-121

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

AX2744

O-ring

O-ring

1,78x47,35 PK 2-032

Bouchon

Stopfen

1/8" DIN 906

Albero+corpo

Housing+Shaft

Carter+Arbre

Gheause+Welle

Giunto flottante

Coupling

Accouplement

Kupplung

z12 (12/24)

10

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

1,78x88,62 PK2-043

11

Collettore

Manifold

Collecteur

Kollektor

12

Rotore idraulico

Gerotor

Rotor hydraul.

Hydr.Rotor

13

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

14

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

8,2x15x1,5

15

Vite

Screw

Vis

Schraube

M8x1x75 UNI 5738 -10.9

16

912925

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

233929

Motore

Hydraulic motor

Moteur oleodynam.

ldyn.Motor

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

H=36,9

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

RIDUTTORE TIPO 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A


REDUCER TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
REDUCTEUR TYPE 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A
GETRIEBEMODELL 7 05 T 2 F0ZZ1 FD3 B 21AN Z0 O U24A

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

K1006584

O-ring

O-ring

O-ring

K1006585

O-ring

O-ring

Tappo chiuso

Plug

BESCHREIBUNG

292102
NOTE

O-ring

1,78x9,25 PK 2-012

O-ring

O-ring

1,78x4,47 PK 2-008

Bouchon

Stopfen

1/8" DIN 906

Raccordo sfiato

Pipe

Tube

Anschlussrohr

Blocchetto

Unit

Bloc

Satz

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

Vite

Screw

Vis

Schraube

K1006587

TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

2,62x15,34 PK 5-243

M8x90 UNI 5931 -8.8

10

Assieme valvola

Valve Assembly

Ensemble Valvle

Ventil

11

Vite

Screw

Vis

Schraube

M8x65 UNI 5931 -12.9

12

Vite

Screw

Vis

Schraube

M5x30 UNI 5933 -10.9

233925

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

233919

Riduttore

Reducer

Reducteur

Untersetzungsgetrieb

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

A+B+C+D+E+F+G

Disegni e informazioni di propriet della


- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of
's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de
. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu
. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

10
3

A
13

12

SSV 8K

11

PAGE:

21

03-05-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

SSV 8K

2 9 2 11 8

5
21

L000248222-02

2
9

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

21

Supporto anteriore-Front support


Support anterieur-Vorderlager

C
2

Supporto posteriore-Rear support


Support arriere-Hinterer Halter

B
4

Mescolatore-Mixer Unit
Malaxeur-Mischer
8

A
7

A
A

19
18
18
19

4
3

12
6
5

20
5
17
14

2
1

8
7

DX

8
9

11
16

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC


LUBRIFICATION EQUIPMENT - 24DC
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
SCHMIERANLAGE - 24DC

DX

ITALY

03-05-2004

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC


LUBRIFICATION EQUIPMENT - 24DC
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
SCHMIERANLAGE - 24DC

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

2 9 2 11 8
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000248222-02

Mescolatore-Mixer Unit
Malaxeur-Mischer

Supporto posteriore-Rear support


Support arriere-Hinterer Halter

29

DX

A
DX

24
26

28

30

27

22

23

25

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC


LUBRICATION EQUIPMENT - 24DC
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
SCHMIERANLAGE - 24DC

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292118

INSTALACIN DE LUBRIFICACION - 24DC

POS.

Q.TA

227105

Supporto

905645

Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

909480

Protezione

Protection carter

Carter de protection

Schutzgehuse

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

912377

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

SSV 8-K (619-25754-4)

907913

Grasso

Grease pump

Pompe pour graisse

Fettpumpe

Shell S. Gr. EP 2 EX RCL OIL ALCOP/2

908874

Pompa grasso

Grease pump

Pompe pour graisse

Fettpumpe

905115

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

906610

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

10

908877

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

11

909240

Valvola di ritegno

Retainer valve

Soupape de retenue

Absperrventil

12

909241

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

13

901873

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

9x24

14

906589

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

5 DIN 7980

16

901781

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8x35 UNI 5931


TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

DESCRIPTION
Support

DESCRIPTION
Support

BESCHREIBUNG

NOTE

Halter
TP.Legrand 320.32-2,6x200

350 bar (cod.624-27158-1)

17

908164

Vite

Screw

Vis

Schraube

18

908879

Anello

Ring

Bague

Ring

19

909020

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

20

909163

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

RIF.223-12485-9 LINCOLN

21

913040

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

RIF.504-31705-1 LINCOLN

908878

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

908880

Anello

Ring

Bague

Ring

908881

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

22*

K1005585

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1 Lg.620 - POS.1

23*

K1005586

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1 Lg.640 - POS.2

24*

K1005587

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1 Lg.620 - POS.3

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC


LUBRICATION EQUIPMENT - 24DC
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
SCHMIERANLAGE - 24DC

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292118

INSTALACIN DE LUBRIFICACION - 24DC

POS.

Q.TA

25*

K1005588

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1 Lg.1210 - POS.4

26*

K1005589

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1 Lg.800 - POS.5

27*

K1005590

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1 Lg.1100 - POS.6

28*

K1005591

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1 Lg.1500 - POS.7

29*

K1005592

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1 Lg.850 - POS.8

30*

K1005593

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1 Lg.1030 - IN

K1004314

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

K1005584

Kit tubi

Kit Pipe

Kit Tuyau

Kit Rohr

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

39

44

13
28

2
2

34

33
12
18
9
10

19
45
42
16
5
4

38
27
46
21
32
40
47
37

15

30

31

39

11

PAGE:

Alla valvola di protezione a quattro circuiti


del serbatoio servizi dell'automezzo.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

26
26
22
35

40
23

43
3
24
30

19
45
42
16

1
27
20
1

14
6
25
41
36

IMPIANTO ADDITIVI (50 L -8.5 bar)


ADDITIVE UNIT (50 L -8.5 bar)
EQUIPEMENT POUR ADDITIFS (50 L -8.5 bar)
BEIGABE ANLAGE (50 L -8.5 bar)

29
31

ITALY

14
8

9
7

18
17

07-06-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292206
L000246739-00

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

IMPIANTO ADDITIVI - (50 L -8.5 bar)


ADDITIVE UNIT - (50 L -8.5 bar)
EQUIPEMENT POUR ADDITIFS - (50 L -8.5 bar)
BEIGABE ANLAGE - (50 L -8.5 bar)

292206

INSTALACIN ADITIVOS - (50 L -8.5 bar)

POS.

Q.TA

224884

224890

Supporto

Support

Support

Halter

S1005278

Supporto

Support

Support

Halter

S1005329

Mensola

Plate holder

Porte plaque

Tragwinkel f. Schild

SX

S1005330

Mensola

Plate holder

Porte plaque

Tragwinkel f. Schild

DX

Tubo in plexiglas

DESCRIPTION
Plexiglas pipe

DESCRIPTION
Tuyau plexiglas

BESCHREIBUNG

NOTE

Plexiglasrohr

S1005281

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

S1005283

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

900722

Fascetta stringitubo

Strap

Petite bande

Schelle

10

2.5

901669

Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

11

2.5

910207

Tubo

Pipe

Tuyau

Rohr

12

900762

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 3/4"

13

900860

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4" FIG.280 GF

M12X1.75 R50/60
20/30

14

900883

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

15

900888

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

16

900908

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TI 1/2" fig.130 GF

17

901484

Manicotto

Connection

Raccord

Anschlustk

3/4"

18

901662

Porta gomma

Pipe fitting

Porte-tuyau

Gummihalter

19

901755

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

20

211532

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-16 SR

21

217630

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 126-16

22

223507

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

23

902194

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-15

24

905978

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

25

906823

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 114-16SR

26

906964

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

TN 185 1/2" - R

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

27

CODICE
907240

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE
Nipplo

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

IMPIANTO ADDITIVI - (50 L -8.5 bar)


ADDITIVE UNIT - (50 L -8.5 bar)
EQUIPEMENT POUR ADDITIFS - (50 L -8.5 bar)
BEIGABE ANLAGE - (50 L -8.5 bar)

292206

INSTALACIN ADITIVOS - (50 L -8.5 bar)


DESCRIPTION

Nipple

DESCRIPTION
Nipple

BESCHREIBUNG
Nippel

NOTE
1/2" x 3/8"

28

K1005389

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

29

K1005390

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

30

224648

Serbatoio

Oil tank

Reservoir huile

lTank

31

224859

Targa

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

32

K000074671 Riduttore di press.

Pressure reducer

Reducteur de press.

Druckreduzierer

33

901649

Rubinetto di scarico

Discharge tap

Robinet de decharge

Blassmahn

1/4"

34

901657

Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/4"

35

906547

Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/8"

36

906550

Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

1"

37

912016

valvola

Valve

Clapet

Ventil

Astra-Iveco

38

908362

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

39

901702

Rivetto

Rivet

Rivet

Niete

40

907557

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 22.50/28

41

907655

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141-3/4"x1/2"

42

908420

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

43

911194

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 1"

44

Screw

Vis

Schraube

TE M12x1.75x40 UNI 5739 8.8 Z

0.3

901645
MP0032268

Vite

45

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

46

910210

Silenziatore

Silencer

Pot d'echappement

Auspuffstop

47

902196

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

USIT TP.A 63-18

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

10
14
6
9
11
14

SUPPORTO QUADRO COMANDI


CONTROL PANEL SUPPORT
SUPPORT PUPITRE DE COMMANDE
HALTER BEDIENUNGSSCHALTTAFEL

1
5
4
2

3-12-13

7-9

09-06-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

8-9

292220
9

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

12

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

SUPPORTO QUADRO COMANDI


CONTROL PANEL SUPPORT
SUPPOR PUPITRE DE COMMANDE
HALTER BEDIENUNGSSCHALTTAFEL

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292220

SOPORTE CUADRO DE MANDOS

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

240621

Telaio

K1001978

Portella

Shutter

Portillon

Verschluklappe

909966

Maniglia

Handle

Poignee

Handgriff

Frame

DESCRIPTION
Chassis

BESCHREIBUNG

NOTE

Rahmen
M243/200 RIF.36701

K1004028

Cilindro

Cylinder

Cilindre

Zylinder

907165

Gommino

Rubber block

Block en caoutchouc

Gummisttzen

912363

Cerniera

Hinge

Charnire

Scharnier

901100

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x30 UNI 5737

901123

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.

901585

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M6x1 R50/60

10

912909

Rivetto

Rivet

Rivet

Niete

M6 -343 61

11

901870

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592

12

909634

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x35 UNI 5739 8.8 Z

13

901873

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

9x24

14

909929

Vite

Screw

Vis

Schraube

TSPEI M6x1x25 UNI 5933 - 10.9 Z.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

19

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

8
2

PAGE:

01-07-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292266

15

14

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L1002440

13

9
9
10
11
12
16

ASSIEME VALVOLA "S"


UNIT "S"-VALVE
UNITE VALVE "S"
EINHEIT "S"-VENTIL

17
18

7
6
5
4
21 20

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE
901790

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

ASSIEME VALVOLA "S"


UNIT S-VALVE
UNITE VALVE "S"
EINHEIT S-VENTIL

292266

CONJUNTO VLVULA "S"

DESCRIZIONE
Vite

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION
Screw

DESCRIPTION
Vis

BESCHREIBUNG
Schraube

NOTE
TCEI M12x25 UNI 5931

226503

Collettore

Manifold

Collecteur

Kollektor

244477

Corpo valvola

Valve body

Corps clapet

Ventilkrper

S1002275

Leva movimento

Movement lever

Levier de mouvement

Ventilbeweg.hebel

232075

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

906519

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

901139

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8X20 UNI 5739-8.8

232076

Piastrina

Plate

Plaque

Platte

903070

Ghiera

Ring nut

Embout

Ring

10

222865

Coperchio

Cover

Couvercle

Deckel

11

904434

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

6211-2RS

12

222864

Distanziale

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

13

S1001082

Anello di usura

Wear ring

Bague d'usure

Verschleiring

14

222833

Anello di compensaz.

Compensating ring

Bague de compensat.

Ausgleichring

15

231542

Collare

Collar

Collier pour tuyau

Gummikragen

16

906521

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

17

902125

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x50 UNI 5931 - 12.9

18

902963

Chiavetta

Key

Clavette

Keil

B 6x6x20 UNI 6604

19

244478

Albero valvola

Shaft

Arbre

Welle

20

910660

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14x2x40 UNI 5739 -10.9

21

902452

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

14 UNI 1751 R150 Z

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

6
17

17
18

18
21

21

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

24

09-12-2003

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292267

22

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L1002440

12

14
13
16

GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA


VALVE MOVEMENT UNIT
GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE
VENTILBEWEGUNGSSATZ

19
1

8
9
10 11
3
14
15

7
5

3
13
4

20

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA


VALVE MOVEMENT UNIT
GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE
VENTILBEWEGUNGSSATZ

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292267

GRUPO DE MOVIMIENTO VLVULA

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

S1001158

Supporto

S1001156

Supporto

Support

Support

Halter

S1001153

Sostegno cilindri

Cylinders support

Support des cylind.

Lagerung

K1000699

Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

K1000700

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

222990

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

S1002275

Leva movimento

Movement lever

Levier de mouvement

Ventilbeweg.hebel

223349

Testa cilindro

Cylinder head

Tte de cylinder

Zylinderkopf

232075

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

Support

DESCRIPTION
Support

BESCHREIBUNG

NOTE

Halter

232076

Piastrina

Plate

Plaque

Platte

10

901139

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8X20 UNI 5739-8.8

11

906519

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

12

903263

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M16x2 UNI 5589

13

222988

Boccola

Bushing

Douille pour rouleau

Buchse fer Walze

14

901582

Ingrassatore

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

15

908077

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M10x1.5x150 UNI 5737-8.8

16

902228

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M10x1.50 R50/60

17

223176

Staffa ammortizz.

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

18

223178

Ammortizzatore

Shock absorber

Amortisseur

Stossdmpfer

19

901329

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M14X50 UNI 5737-8.8

20

906524

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

14 DIN 7980

21

223177

Staffa ammortizz.

Shockabsorb. bracket

Etrieu d'amortisseur

Dmpferbgel

22

908400

Vite

Screw

Vis

Schraube

24

244476

Distanziale

Spacer

Entretoise

Zwischenstck

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TE M16x2x70 UNI 5739

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

19

9
5
18
31

36
35
34
33
8
6

28
30

28

17
27
29

PAGE:

3
23
12

IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM


WATER SYSTEM - MAGNUM
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM

15
30
4
18
5

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

32

14

07-07-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292288
L000248197-04

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

ITALY

10

26

30

26

16

28
17
27
29
11
25

2
4

PAGE:

20
24

22
13
1
14
31

19
2
21
25
13
15

28
8

IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM


WATER SYSTEM - MAGNUM
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM

15

07-07-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292288
L000248197-04

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

3
23
12
30
4
18
5

9
18
5

5
30
26

10
9

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

16

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM


WATER SYSTEM - MAGNUM
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292288

INSTALACIN HIDRULICA - MAGNUM

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

233261

Tubo acciaio

10

903517

Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

9x35

225572

Condotta flessibie

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R2A 1" Lg.850 F90-FD

901739

Filtro

Filter

Filtre

Filter

1"1/2

900724

Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

40-60 SERPLEX

900726

Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

60/70 SERFLEX

901675

Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

60/70 RN10

049631

Contalitri

Liter counter

Compte litres

Literzhler

1"1/2-TDML-WMAC-40-500

907290

Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

38/52

10

207923

Giunto rapido

Quick joint

Embraige rapide

Schnellverbindung

2"

11

900766

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

1" FIG.92 GF ZINC.

12

900770

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 1"1/4 FIG.92 GF

13

900860

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4" FIG.280 GF

14

901647

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"x 1"

15

902388

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

1"1/2

16

902389

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

2"x1"1/2

17

906680

Portagomma

Hose fitting

Porte-tuyau

Gummihalter

1" Lg.30

18

907543

Porta gomma

Pipe fitting

Porte-tuyau

Gummihalter

1"1/2-40

19

K1002817

Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

20

K1002818

Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

21

901547

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

Steel pipe

DESCRIPTION
Tuyau en acier

BESCHREIBUNG

NOTE

Stahlrohr

3/4"CSVx1/2"CSV

22

901556

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

23

902187

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1"1/4 G.C.- 1" G.C.

24

901649

Rubinetto di scarico

Discharge tap

Robinet de decharge

Blassmahn

1/4"

25

901657

Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/4"

26

901659

Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

1"1/2-ART.1810RB

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO IDRAULICO - MAGNUM


WATER SYSTEM - MAGNUM
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - MAGNUM
HYDRAULIKANLAGE - MAGNUM

292288

INSTALACIN HIDRULICA - MAGNUM

POS.

Q.TA

27

906550

Valvola a sfera

28

900723

Fascetta

Strap

29

900862

Nipplo

Nipple

30

900863

Nipplo

Nipple

31

900923

Raccordo

Connection

32

907161

Tubo gomma

33

224767

Spessore

34

902228

Dado autobloccante

35

045125

Fascia per contalitri

36

901874

Rosetta piana

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Kugelventil

1"

Petite bande

Schelle

32-52

Nipple

Nippel

1" FIG.280 GF

Nipple

Nippel

1"-1/2

Raccord

Anschlustck

1"1/2

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

30/40

Shim

Piece intermediaire

Scheibe

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M10x1.50 R50/60

Water meter band

Bande compte-litre

Befestig. f.Wasserz.

M10

Washer

Rondelle

Scheibe

10.5 UNI 6592

Ball valve

Clapet a bille

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

10

9
13

3
P
T

7
1
7

2
2
12

PAGE:

8
8
8
8

Distributore
Distributor
Distributeur
Verteiler

7
Pompa acqua alta pressione
Hight pressure water pump
Pompe a eau haute pression
Wasserpumpe hockdruck

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

14
13

6
2

IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PRESSIONE


WATER SYSTEM - HIGH PRESSURE
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - HAUTE PRESSION
HYDRAULIKANLAGE - HOCHDRUCK

Impianto Idraulico Standard


Standard Water System
Equipment hydraulique - Standard
Hydraulikanlage - Standard

ITALY

Distributore
Distributor
Distributeur
Verteiler

11

12-07-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292298

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

901499

Nipplo

211532

910867

6
7

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PRESSIONE


WATER SYSTEM - HIGH PRESSURE
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - HAUTE PRESSION
HYDRAULIKANLAGE - HOCKDRUCK

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292298

INSTALACIN HIDRULICA - ALTA PRESIN


DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x 1/2"

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-16 SR

Rubinetto

Tap

Robinet

Mahn

901500

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

211534

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 98-16SR

907655

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141-3/4"x1/2"

212308

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1/2" Lg.680 F90

910832

Lancia

Nozzla

Lance

Dse

912927

Pompa acqua

Water pump

Pompe a eau

Wasserpumpe

HWB 250

10

218158

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-1SN 3/4" Lg.500

11

908421

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 101-20SR

12

mt.

901669

Tubo gomma

Rubber pipe

Tuyau en caoutchou

Gummischlauch

20/30

13

900721

Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

24/45

14

900914

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TI 3/4"

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

12-07-2004

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - OPTIONAL


LUBRIFICATION EQUIPMENT - OPTIONAL
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - OPTIONAL
SCHMIERANLAGE - OPTIONAL

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

292299
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L1005997-01

S000234481
BLOCCO LUBRIFICAZIONE
MANUALE 2 PUNTI

13

12

12

10

4
7

5
3
1

6
4
2

2
2

11

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - OPTIONAL


LUBRICATION EQUIPMENT - OPTIONAL
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - OPTIONAL
SCHMIERANLAGE - OPTIONAL

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292299

INSTALACIN DE LUBRIFICACION - OPTIONAL

POS.

Q.TA

242655

Supporto

909751

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

rif.504-36041-2 Lincoln

901597

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M5 R50/60

909738

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

SSV 6-K (619-26474-3)

901580

Ingrassatore

Greaser

Graisseur

Schmiernippel

1/8"

909739

Boccola

Bushing

Douille pour rouleau

Buchse fer Walze

rif.432-23031-1 Lincoln

909750

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

rif.504-36033-3 Lincoln

910425

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

RIF.226-14091-2 LINCOLN

911366

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 GR 1/8" GAS

10

912375

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

90 M 6x1 6 rif.226-13756-7

11

912651

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

12

912654

Stelo

Rod

Bielle

Strebe

rif.432-24162-1 Lincoln

13

905363

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M5x0.8x45 UNI 5931 8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION
Support

DESCRIPTION
Support

BESCHREIBUNG

NOTE

Halter

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

06-08-2004

ASSIEME ROTAZIONE CONTINUA BRACCIO - MK 28


BOOM CONTINUOUS ROTATION ASSEMBLY - MK 28
UNITE DE ROTATION CONTINUE DE LA FLECHE - MK 28
BESTNDIGEN DREHUNGS GRUPPE - MK 28

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

292379
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L1001136

9
4
12
2

10

11

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

ASSIEME ROTAZIONE CONTINUA BRACCIO


BOOM CONTINUOUS ROTATION ASSEMBLY
UNITE DE ROTATION CONTINUE DE LA FLECHE
VERTEILERMAST BESTANDIGEN DREHUNGS GRUPPE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292379

CONJUNTO ROTACIN CONTINUA BRAZO- MAGNUM 25

POS.

Q.TA

239501

Supporto

Support

Support

Halter

S0250012

Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

912029

Giunto rotante

Joint

Joint

Kupplung

590876

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

TN 185 3/8"

901517

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/8" G.C.S.x 3/8" G.C.S.

905309

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-12

10

910466

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 3/8"

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

12

906521

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

10

242847

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

3/8" Lg.2300

11

901249

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M12x35 UNI 5739

12

901790

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x25 UNI 5931

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALIANO

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

6
1

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

3
4

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

FRANAIS

CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI


OUTRIGGERS CONTROL BOX
BOITE CONTROLE STABILISATEURS
ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

DEUTSCH

ITALY

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

ENGLISH

40mm

100mm

40mm

CH 1

BG 0.75

PAGE:

1
2

06-09-2004

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

292402

K1005114-00

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI


OUTRIGGERS CONTROL BOX
BOITE CONTROLE STABILISATEURS
ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE
CAJA CONSENSO TRANSFORMADOR

POS.

Q.TA

912873

Pulsante verde

Push-button (green)

Poussoir (vert)

Knopf (Grn)

248058

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

909840

Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

0.1

913121

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.08

913124

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913147

Cassetta

Box

Boite

Kasten

K1005114

Cassetta completa

Complete box

Bote complete

Kasten Kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292402
NOTE

CH 1

BG 0.75

10

N1

500mm

60mm
V1

2500mm

7
2

700mm

N1

60mm

B1

9
80mm

300mm

40mm

CH 1

BG 0.75

500mm

5
60mm

2000mm

CH 1

B1

BG 0.75

V1

CH 1

N1

BG 0.75

N1

06-09-2004

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

60mm

PAGE:

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

292403

Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

K1005123-00

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX
CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)

40mm

10

ITALY

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX
CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)
CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES)

POS.

Q.TA

246917

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247847

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

910135

Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

912648

Diodo

Diode

Diode

Diode

2.5

913052

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.12

913053

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913121

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.2

913124

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.08

913125

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

10

913135

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

K1005123

Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292403
NOTE

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

40mm

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

FRANAIS

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

DEUTSCH

COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA


CONTROL EMERGENCY STOP
COMMANDE ARRET D'URGENCE
STEUERUNG NOTABSTELLER

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

ENGLISH

ITALY

ITALIANO

4
1
4

CA 0.75

AM 0.75

VG 0.75

LB 0.75

PAGE:

40mm

250mm

2
22-03-2002

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

292404

K1005111-00

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

909840

0.25

913121

0.08

913124

913148

1
1

912871

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE
Pulsante a fungo

COMANDO ARRESTO DI EMERGENZA


CONTROL EMERGENCY STOP
COMMANDE ARRET D'URGENCE
STEUERUNG NOTABSTELLER
MANDO DE PARADA DE EMERGENCIA
DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Mushroom push-butt.

Bouton poussoir

Knopf (Pilzfrmig)

Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

Cassetta

Box

Boite

Kasten

K1005029

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

K1005111

Cassetta completa

Complete box

Bote complete

Kasten Kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292404
NOTE

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE
PUMPING UNIT LOGIC VALVE
SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
LOGISCHE VENTIL FR PUMPENEINHEIT

ITALY

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

22-09-2004

Tavola/Plates/Table/Platte:

292454
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

K000223347-02

7
7

5
6
3
8
2
3

5
4

2
3
2

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

292454

VLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO

POS.

Q.TA

902959

Vite

908979

Guarnizione

Gasket

914571

Anello antiestrusione

Backup Ring

K1007008

Bussola

Bushing

902756

Guarnizione

Gasket

K1007009

Pistone

K1007010

Molla

K1007685

Kit guarnizione

K1007011

Otturatore

223347

Valvola logica

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE


PUMPING UNIT LOGIC VALVE
SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
LOGISCHE VENTIL FR PUMPENEINHEIT

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Schraube

TCEI M8X30 UNI 5931-8.8

Garniture

Dichtung

OR 2.62x26.65 - OR 3106

Ann.Spiral

Spiralring

PARBAK 8-121

Douille

Buchse

rif. ICL-1120B-02 ISO

Garniture

Dichtung

OR 2106 GACO - 1,78x26,70

Concrete piston

Piston de beton

Betonkolben

rif. ICL-1120B-02 ISO

Skirt spring

Ressort

Feder

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

Spearvalve

Clapet

Verschiuss

Logic valve

Soupape logique

logische Ventil

Screw

Vis

VL-2/1 ISO

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

67

34

54

17

OIL

33

26
19

36

12

28-06-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292536

51

PAGE:

52

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

28
18

62
63

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno N.L1001152-04)


PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N.L1001152-04)
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N.L1001152-04)
LHYDRAULIKANLAGE FR PUMPENEINHEIT (Zeichnung N.L1001152-04)

31
4

30
31
5

13

ITALY

L1001152-04

64

64
59
57

AL DISTRIBUTORE SERVIZI
51
51

7
36
46
36

64
50

28
29

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

4
16

55
3
35
8
11

DISTRIBUTORE K000250237

11
11

17
11
45

23
15
21

56

60
34
16
7
36
2

31
32

61
58
41
1
47
24
1
39
49
1
39
49
16

36
16

13
12
10
40
20
38
38

54
14

VISTA DA A

9
16

39
37
53
25
40
49
40
22
16

43
27
16
16

6
16
23
44
16
16
42

39
40
49
14
25
27

3
35
8
7

12
10
47
20

52
50
36

11
48
16
16

50
47
34

51
51

7
36
46
POSIZIONE FINECORSA
SU VERSIONE GP S6 606

11
11
20
16
23
44
16

65
66

42
16

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno NL1001152-04)


PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N L1001152-04)
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N L1001152-04)
LHYDRAULIKANLAGE FR PUMPENEINHEIT (Zeich. N L1001152-04)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292536

INSTALACIN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO (Diseo NL1001152-04)

POS.

Q.TA

214210

Collare

Collar

Collier pour tuyau

Gummikragen

224187

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SH 1" Lg.800 FL90-FL90

224468

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SH 3/4" Lg.900

242105

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 5/16" Lg.672

242106

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-1SN 1/4" Lg.545

K1005709

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-1SN 3/4" Lg.660

16

906635

Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS603 1"

906637

Semiflangia

Half-flange

Semiflasque

Halbflansch

AFS602 3/4"

910573

Strozzatore

Neck

Goulot

Drossel

M6 - O.8

10

900048

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4100

11

900052

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 4131

12

901513

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4" x 3/4"

13

905256

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 26.70x35

14

908932

Grano

Dowel

Vis

Splitzdbel

1/8"

15

910136

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

SMK15-125PK

16

16

910538

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

WH12ZSRKDSA3C

17

910539

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

GE12ZSRREDA3C

18

910543

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

WH08SRKDSOMDA3C

19

910544

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

GE08ZSREDA3C

20

910547

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

T12ZSA3C

21

910551

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

EGE08SREDA3C

22

910553

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

RED12/08ZSA3C

23

910554

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

EGE12SRREDA3C

24

910648

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

G08ZSA3C

25

910650

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

EL12ZSA3C

26

910653

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

VSTI1/4EDA3C

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno NL1001152-04)


PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N L1001152-04)
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N L1001152-04)
LHYDRAULIKANLAGE FR PUMPENEINHEIT (Zeich. N L1001152-04)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

292536

INSTALACIN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO (Diseo NL1001152-04)

POS.

Q.TA

27

912218

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

EW12SREDA3C

28

912219

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

GE20ZSREDA3C

29

912232

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

GE10ZSR EDA3C

30

912233

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

GE10ZSR1/4 EDA3C

31

912235

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

GE12ZSR1/4EDA3C

32

912238

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

RI3/4EDX1/4A3C

33

912239

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

VSTIR 3/4 EDA3C

34

901873

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

9x24

35

906520

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

10 DIN 7980

36

28

906521

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

12 DIN 7980

37

906590

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

6 DIN 7980

38

214206

Piastra

Plate

Tole

Platte

PM2

39

214209

Piastra

Plate

Tole

Platte

40

214502

Collare

Collar

Collier pour tuyau

Gummikragen

41

K1001249

Kit tubi

Kit Pipe

Kit Tuyau

Kit Rohr

42

223347

Valvola logica

Logic valve

Soupape logique

logische Ventil

43

907482

Rubinetto

Tap

Robinet

Mahn

3/8" DIN 2353

44

906632

Valvola di ritegno

Retainer valve

Soupape de retenue

Absperrventil

ADR 10/8

45

907869

Valvola di ritegno

Retainer valve

Soupape de retenue

Absperrventil

ADR 6

46

215053

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 856-4SH 1" Lg.600 FL90-FL90 NAS 9

47

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

48

20

901959

Olio

Oil

Huile

Shell T46

49

10

901100

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x30 UNI 5737

50

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

51

20

902127

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M12x1.75x45 UNI 5931

52

902278

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M10X35 UNI 5931-8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

12

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE (Disegno NL1001152-04)


PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT (Drawing N L1001152-04)
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE (Dessin N L1001152-04)
LHYDRAULIKANLAGE FR PUMPENEINHEIT (Zeich. N L1001152-04)

292536

INSTALACIN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO (Diseo NL1001152-04)

POS.

Q.TA

53

902288

Vite

54

904725

Vite

Screw

55

243655

Condotta flessibile

Hydraulic hose

56

K1002048

Condotta flessibile

Hydraulic hose

57

514924

Raccordo

Connection

58

901535

Nipplo

59

902196

Rondella

60

906929

Raccordo

Connection

61

908830

Rondella

Washer

62

910556

Raccordo

Connection

63

237335

Condotta flessibile

Hydraulic hose

64

912943

Raccordo

Connection

65

245789

Supporto

Support

66

901585

Dado autobloccante

67

901107

Vite

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Schraube

TE M6x60 UNI 5737 - 8.8

Vis

Schraube

TCEI M12x40 UNI 5931

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1/2" Lg.680

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1/2" Lg.1300

Raccord

Anschlustck

Nipple

Nipple

Nippel

1/2" G.C.S.x 3/8" G.C.S.

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-18

Raccord

Anschlustck

TN 141 1/8"x1/4"

Rondelle

Scheibe

USIT 3/8"

Raccord

Anschlustck

WH06ZSRKDA3C (TN 111-6SR)

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R2A 1/4" Lg.1600 C6-C6

Raccord

Anschlustck

GE 16ZSREDA3C

Support

Halter

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M6x1 R50/60

Screw

Vis

Schraube

TE M6x1x45 UNI 5737 -8.8 Z

Screw

Vis

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

GRUPPO BARRA PARAINCASTRO


SIDE RODS UNIT
GROUPE BARRE
UBERROLLBUGEL

19-11-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292589
L000248217-03

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

5
7
6
10
3

13
14
11
4
12

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

GRUPPO BARRA PARAINCASTRO


SIDE RODS UNIT
GROUPE BARRE
UBERROLLBUGEL

292589

GRUPO BARRA EMPOTRAMIENTO

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

247442

Barra

Bar

Barre

Stange

247443

Prolunga

Complete extension

Extension complet

Comp. Verlagerung

247444

Supporto

Support

Support

Halter

908525

Catadiotro

Raflector

Catadioptrique

Rckstrahler

902918

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M12X1.75 R50/60

901876

Rosetta piana

Washer

Rondelle

Scheibe

13/24 Sp.2,5 UNI 6592 ZINC.

913016

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

12.5x35 sp.4 rif.303 MECBOLT

NOTE

908919

Pannello

Panel

Pupitre

Paneel

K1004372

Targa

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

10

908109

Vite

Screw

Vis

Schraube

11

S1000951

Pedana

Board

Bornier

Klemmbret

12

912910

Rivetto

Rivet

Rivet

Niete

M8 type 343 61

13

901872

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

14

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TE M12x45 UNI 5739

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

24-11-2004

GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA


POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT
GROUPE TRANSMISSION PRISE DE FORCE
NEBENANTRIEBEINHEIT

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

292614

A4 V90

Presente sull' autotelaio


Delivered with the truck
Fournie avec le camion
Geliefert mit dem fahrzeug

Presente sull' autotelaio Mercedes


Delivered with the Mercedes truck
Fournie avec le camion Mercedes
Geliefert mit dem fahrzeug Mercedes

B
C

Flangia connessione giunto/ P.T.O.


P.T.O/ joint connection flange
Flasque de connection joint/ prise de force
Nebenantrieb/ Kupplung Anschlussflansch

A7V 107

25

F
D
Cambio autoveicolo
Truck change
Transmission
Wechsel

24

E
Presente sull' autotelaio
Delivered with the truck
Fournie avec le camion
Geliefert mit dem fahrzeug

24-11-2004

GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA


POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT
GROUPE TRANSMISSION PRISE DE FORCE
NEBENANTRIEBEINHEIT

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

292614

Modello Autotelaio - Truck type- Modle Chassis- Fahrgestellke Model


Vedere posizione N
See position N
Voir position N
Siehe position N

Iveco
MP380
......
3200

Iveco
MP380
......
3500

Iveco
Iveco
MP410 MP410
8x4
8x4
4250 4250 (sx)

Astra
64.38
6x4
3500

Astra
84.38
8x4
4100

27

27

27

27

27

27

28

28

28

28

28

50

50

47

47

48

D
E

28

28

24

24

28

27

27

26

26

27

26

50

48

34

41

48

34

10

10

11

12

Actros
33.31
6x4
3300

Actros
33.31
6x4
3900

Man
......
6x4
3200

Man
......
6x4
3500

28
47

40

34

39

39

27
27

28

38

43

46

37

21

17

13

13

Modello Autotelaio - Truck type- Modle Chassis- Fahrgestellke Model


Vedere posizione N
See position N
Voir position N
Siehe position N

Volvo
FM12
6x4
3700

Volvo
FM12
8x4
4200

DAF
85.
6x4
3500

DAF
85.
8x4
4350

DAF
85.
8x4
4350

29

29

27

27

27

31

27

29

28

28

28

28

28

32

28

28

47

48

48

49

40

47

47

Man
41.4...
8x4
4100

39

Man
.......
8x4
4300

36

D
E

26

26

34

34

14

18

Renault Renault SCANIA


Ker.385 Ker.385
P124
6x4
6x4
8x4
3500
3850
4300

29

29

28

27

27

29

27

27

27

28

28

27

45

44

46

43

47

18

18

18

23

16

16

18

Modello Autotelaio - Truck type- Modle Chassis- Fahrgestellke Model


Vedere posizione N
See position N
Voir position N
Siehe position N

Actros
33.31
6x4
3600

Actros
41.40
8x4
4200

38

34

Actros
41.41
8x4
4200

A
B
C

27

D
E

27

40

46

21

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA


POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT
GROUPE TRASMISSION PRISE DE FORCE
NEBENANTRIEBEINHEIT

292614

GRUPO TRANSMISIN PRENSA DE FUERZA

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

S1000915

Supporto

Support

Support

Halter

240527

Supporto

Support

Support

Halter

233397

Supporto

Support

Support

Halter

NOTE

233535

Supporto

Support

Support

Halter

10

234101

Supporto

Support

Support

Halter

11

235872

Supporto

Support

Support

Halter

12

234891

Supporto

Support

Support

Halter

13

229877

Supporto

Support

Support

Halter

14

233862

Supporto

Support

Support

Halter

15

233712

Supporto

Support

Support

Halter

16

233712

Supporto

Support

Support

Halter

17

243278

Supporto

Support

Support

Halter

18

234661

Supporto

Support

Support

Halter

19

Supporto

Support

Support

Halter

20

Supporto

Support

Support

Halter

21

236927

Supporto

Support

Support

Halter

23

236492

Supporto

Support

Support

Halter

24

227218

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

25

227222

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

26

232238

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

DIN 120

27

226001

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

DIN 120

28

226052

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

DIN 100

29

225902

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

30

236651

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

DIN 120

31

238878

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

DIN 150-DIN 120

32

236857

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

DIN 100 - CARD.DIN120

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

GRUPPO TRASMISSIONE PRESA DI FORZA


POWER TAKE OFF SHAFTING UNIT
GROUPE TRASMISSION PRISE DE FORCE
NEBENANTRIEBEINHEIT

292614

GRUPO TRANSMISIN PRENSA DE FUERZA

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

34

K1007904

Giunto cardanico

Cardan joint

Joint cardan

Gelenkkupplung

LZ.1120+40 RIF. 01101000145

35

K1007904

Giunto cardanico

Cardan joint

Joint cardan

Gelenkkupplung

LZ.1120+40 RIF. 01101000145

36

K1007903

Giunto cardanico

Cardan joint

Joint cardan

Gelenkkupplung

LZ.900+40 RIF. 01101000144

37

K1007896

Giunto cardanico

Cardan joint

Joint cardan

Gelenkkupplung

LZ.720+40 RIF. 01101000143

38

K1007365

Giunto cardanico

Cardan joint

Joint cardan

Gelenkkupplung

LZ.640+40 RIF. 01101000141

39

K1007364

Giunto cardanico

Cardan joint

Joint cardan

Gelenkkupplung

LZ.430+40 RIF. 01101000140

40

K1007897

Giunto cardanico

Cardan joint

Joint cardan

Gelenkkupplung

LZ.355+40 RIF. 01101000020

41

K1007905

Giunto cardanico

Cardan joint

Joint cardan

Gelenkkupplung

LZ.1280+40 RIF. 01101000146

43

909160

Giunto omocinetico

Joint

Joint

Kopplung

06-111-15-00 Lg.1340

44

910042

Giunto omocinetico

Joint

Joint

Kopplung

06-111-15-00 Lg.1140

45

227744

Giunto omocinetico

Joint

Joint

Kopplung

06-111-15-00 Lg.840

46

223598

Giunto omocinetico

Joint

Joint

Kopplung

06-111-15-00 Lg.660

47

226020

Giunto omocinetico

Joint

Joint

Kopplung

06-111-15-00 Lg.550

48

223745

Giunto omocinetico

Joint

Joint

Kopplung

06-111-15-00 Lg.500

49

911913

Giunto omocinetico

Joint

Joint

Kopplung

06-111-15-00 Lg.330

50

223083

Giunto omocinetico

Joint

Joint

Kopplung

06-111-15-00 Lg.300

Per Scania

For SCANIA

Pour SCANIA

Fr SCANIA

24

234627

Flangia

Flange

Flasque

Flansch

25

234629

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

3 13
10
13

7
13

PAGE:

30-11-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292624

6-4

L000246764-00

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

17

21 24
12
14

16
23

6
4
8

5
2

GRUPPO SOTTOTORRETTA - MK28


UNDER-TURRET UNIT - MK28
GROUPE TOURRELLE DE SUPPORT - MK28
BOCK-EINHEIT - MK28

25

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

22

1 13 15 11

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

GRUPPO SOTTOTORRETTA - MK28


UNDER-TURRET UNIT - MK28
GROUPE TOURRELLE DE SUPPORT - MK28
BOCK-EINHEIT - MK28

292624

GRUPO TORRETA - MK28

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

232214

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

20

232215

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

20

233154

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

233155

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

232213

Fermo perno

Stop for pin

Stop pour pivot

Stop fr Bolzen

227872

Rullo

Roller

Rouleau

Rolle

240907

Sfilabile DX

Extractable boom

Fleche coulant.

Ausschiebbar-mast.

240908

Sfilabile SX

Extractable boom

Fleche coulant.

Ausschiebbar-mast.

246763

Sottotorretta

Turret base

SubassementTourelle

Turmgehuse

STD -Italia
EXPORT

NOTE

248906

Sottotorretta

Turret base

SubassementTourelle

Turmgehuse

10

231709

Rullo

Roller

Rouleau

Rolle

11

244062

Spinotto

Pin

Cheville

Bolzen

12

235642

Fermo

Stop ring

Bague de stop

Stopring

13

900132

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 20 UNI 7435

14

910565

Anello

Ring

Bague

Ring

25

15

591169

Coppiglia

Cotter pin

Goupille

Splint

3 ART.357

16

900954

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M6x10 UNI 5739

17

222954

Piede stabilizzatore

Outrigger foot

Pied stabilisateur

Sttzbeinfu

18

232254

Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

50/30 x 907.5

19

232255

Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

50/30 x 857.5

20

240493

Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

115/80 x 500

21

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

22

907661

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

21/36 UNI 5714-69

23

908210

Spina elastica

Elastic pin

Goupille elastique

Federsteker

10x90

24

901173

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z

25

K1006052

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M20X2.5X60 UNI 5739 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Sx

23

23

24

24

24

COD. 240493

11

V1

23

12
9

V2

11

V1

25

25

17

17

MAX
225kN

MAX
225kN

16
6

288789
10
2
1

13

10

Stabilizzazione anteriore
Front Stabilization
Stabilisation antrieur
Stabilisierrung der vordere

7
24

27

23

26

15

Sx
Dx

20

20

20

20

24
23

20

15

15

18 P

Pos.19
288787

22

15

2
22

21

13-12-2004

21

Data/Date/Date/Datum:

20

24

Tavola/Plates/Table/Platte:

20

20

292640

20

L000241097-06

20

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

15

19

15

PAGE:

Pos.18
288788

15
T

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

14

IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI


HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS
EQUIPMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
LHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN

Impianto distributore braccio (Hawe)


Equipment boom distributor (Hawe)
Equipment de distribut. fleche (Hawe)
lhydraulikanlage fr ferteiler (Hawe)

17

16

24

12

17

34

288383

288789

15

ITALY

23

288382
V2

Dx

COD. 232254

COD. 232255

15

COD. 240493

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI


HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
LHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN

292640

INSTALACIN OLEODINAMICO TRANSFORMADORES

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

242045

Condotta flessibile

901535

Nipplo

Nipple

224089

Condotta flessibile

Hydraulic hose

231425

Valvola

Valve

231426

Valvola

Valve

214566

Raccordo

901872

Rosetta

242795

242048

10

10m

11

12

12
13
14

906828

Raccordo

Connection

15

12

204642

Raccordo

Connection

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

biegsame Leitung

DIN 20022-2ST 3/8" Lg.1000

Nipple

Nippel

1/2" G.C.S.x 3/8" G.C.S.

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20022-ST 3/8" Lg.1250 TD-TD

Clapet

Ventil

VSO-SEGFCB38DMP01-DX

Clapet

Ventil

VSO-SEGFCB38DMP01-SX

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 100-12

Washer

Rondelle

Scheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

DIN 20022-2ST 3/8" Lg.1450 TD-F90

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R2A 3/8" Lg.440 TD-TD

902567

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

12 sp.2

907241

Vite

Screw

Vis

Schraube

TCEI M8x45 UNI 5931-8.8

12

906519

Rosetta elastica

Lock washer

Rondelle a ressort

Federscheibe

8 DIN 7980

902196

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-18

Raccord

Anschlustck

TN 119-12

Raccord

Anschlustck

TN 111-12

Hydraulic hose

Conduite flexible

16

232483

Targa autoadesiva

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

17

214569

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 98-12

18

240581

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

SD5/4

19

240580

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

SD5/4

20

13

905309

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-12

21

235178

Targa autoadesiva

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

22

235167

Targa autoadesiva

Vertical nameplate

Plaque verticale

Verticalschild

23

12

902194

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-15

24

515174

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

3/8" M.F. GAS Lg.40

25

901517

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/8" G.C.S.x 3/8" G.C.S.

26

901164

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x70 UNI 5737 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

27

CODICE
901586

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE
Dado autobloccante

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZATORI


HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS
LHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN

292640

INSTALACIN OLEODINAMICO TRANSFORMADORES


DESCRIPTION

Self-locking nut

DESCRIPTION
Ecrou de srete

BESCHREIBUNG
Selbsthemmutter

NOTE
M8x1.25 R50/60

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

18
17
16
15
2

PAGE:

19-01-2004

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

292732
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
K1000699-02

14
13
12
11

CILINDRO SCAMBIO VALVOLA 60x40x181


HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER 60x40x181
CYLINDRE MOUVEMENT SOUPAPE 60x40x181
LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 60x40x181

10
9
8
7
6

ITALY

19

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

CILINDRO SCAMBIO VALVOLA 60X40X181


HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER 60X40X181
CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE 60X40X181
LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 60X40X181

292732

CILINDRO RECAMBIO VLVULA 60X40X181

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

K1006300

Canna

K1006449

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

K1006450

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

K1006276

Vite di regolazione

Screw

Vis

Schraube

K1008471

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

M12 BOLLHOFF

6*

K1006441

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OK 0060 00701 PARKER

7*

K1006448

Anello guida

Guide ring

Bague de guidage

Fhrung-ring

LUYTEX 60x9.7 sp.2.5

Cylinder barrel

DESCRIPTION
Canne du cylindre

BESCHREIBUNG

NOTE

Zylinderbuchse

8*

K1006376

Pistone

piston

Piston

Betonkolben

9*

K1006445

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

OR 008 1.78x4.47

OR 120 2.62x60 PARKER

10*

K1006446

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

11*

K1006377

Stelo

Rod

Bielle

Strebe

12

K1006443

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

13

K1006444

Anello antiestrusione

Backup Ring

Ann.Spiral

Spiralring

14

K1006442

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

15

K1006366

Testata

Head

Tte

Kopf

16

K1006447

Anello guida

Guide ring

Bague de guidage

Fhrung-ring

LUYTEX 40x9.7 sp.2.5

17

K1006440

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

HALLITE 605-43116 T20 B8004-223.283

18

K1006439

Raschiatore

Scraper

Recleur

Molch

WYCLIP 67/40

19

K1003503

Valvola

Valve

Clapet

Ventil

VUCN-08A 04.31.20.00.56.00

K1000700

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

K1003527

Kit stelo

Kit Rod

Kit Bielle

Kit strebe

K1006367

Kit canna

Kit cylinder barrel

Kit canne

Kit Zylinderbuchse

K1000699

Cilindro oleodinamico

Hydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

lhydr. Zylinder

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

OR 832 3.53x52.39 DOWTY


OR 142 2.62x60 DOWTY

60x40x181

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

19

24

ZB 0.5

AS 0.5

19

CM 1

RM 0.5

20

Libero

VR 1

21

ZG 1

AB 0.5

22

SN 1

AG 0.5

23

CN 1

NB 0.5

24

Libero

VB 0.5

25

AN 1

10

GL 0.5

26

VN 1

11

B1

27

Libero

12

V1

28

CV 1

13

CB 1

29

Libero

14

L1

30

Libero

15

L1

31

Libero

16

VG 0.75

32

L1

N1

25

CR

N1

ER

GEN
Y

32

MA 0.5

18

P1

18
10

RG 1

RV 1

VG 0.75

N1

NV 1

N1

NM 1

N1

S T OP

CENTRALE ELETTRONICA
ELECTRONIC ISTALLATION
ISTALLATION ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHGEHAUSE

11
X10

X9

X6

X11

X8

X7

RC2-2

HR 1

N.C.

N1

Libero

10

N.C.

N1

VG 0.75

ZG 1

B1

RG 1

CL 1

NZ 1

NM 1

V1

NV 1

N1

X99

10

X3

23

12

14

PAGE:

H1

AV 0.5

17

MA 0.5

CH 1

B1

N1

AL 0.5

18

ZB 0.5

BG 0.75

V1

SV 1

S1

AS 0.5

19

N 0.5

CH 1

N1

SN 1

Libero

GS 1

N1

AH 0.5

20

Tappato

BG 0.75

N1

CN 1

Libero

AL 0.5

21

Tappato

Z1

Libero

AH 0.5

22

Tappato

A1

Libero

N 0.5

23

GL 0.5

CV 1

Libero

RM 0.5

24

BG 0.75

AN 1

Libero

VR 1

25

N 0.5

VN 1

10

N 0.5

26

Tappato

11

AB 0.5

27

Tappato

12

AG 0.5

28

Tappato

13

N 0.5

29

Tappato

14

NB 0.5

30

Tappato

15

VB 0.5

31

Tappato

16

N 0.5

ITALIANO
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

ENGLISH
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

DEUTSCH
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

FRANAIS
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

16-05-2005

L1

Data/Date/Date/Datum:

LN 1

NV 1

Tavola/Plates/Table/Platte:

NM 1

N1

B1

293026

V1

K1009165

RV 1

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

20

17

AV 0.5

16

X2

GN 1

EM

17

25

FRONTE CENTRALE
1

ITALY

LATO DX CENTRALE

INTERNO CENTRALE

ITALY

24

LATO SX CENTRALE

22

15

6
TB1

TB3

12

TB2

12

F1
R4
RE1

CE1

R4A
R3A

TB7

R2

R3B

3
12

12

TB6

12

TB4

17

TB5

R6

N1

M 1.5

C1

N 1.5

N6

7
X0

X4

X5

X1

R1
F11 F6 F10

- - - - - -

X98

VR1

R1A

R5

CENTRALE ELETTRONICA
ELECTRONIC ISTALLATION
ISTALLATION ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHGEHAUSE

PAGE:

2
3

15

21

13

26

RG 1

17

Z1

SL 1

AM 0.75

18

A1

19

Tappato

HR 1

19

CM 1

N1

20

Tappato

GN 1

20

BR 1

LA 1

21

Tappato

CH 1

21

CL 1

N1

22

Tappato

AC 1

22

SN 1

BH 1

23

Tappato

AZ 1

23

CN 1

N1

24

Tappato

AR 1

24

CV 1

BH 1

25

Tappato

Tappato

25

AN 1

N1

26

Tappato

10

CA 0.75

26

VN 1

11

Tappato

27

Tappato

11

B1

27

NR 1

12

Tappato

28

Tappato

12

V1

28

NC 1

13

VL 1

29

Tappato

13

CB 1

29

NS 1

14

N1

30

Tappato

14

NZ 1

30

ZN 1

15

HL 1

31

Tappato

15

MB 1

31

VZ 1

16

VL 1

16

VG 0.75

16-05-2005

9
10

Data/Date/Date/Datum:

N1

18

BA 1

K1009165

17

N1

Tavola/Plates/Table/Platte:

HM 1

293026

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

16

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

12

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

CENTRALE ELETTRICA - 24 DC
ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC
INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC
ELEKTRONISCHGEHUSE - 24 DC

293026

CENTRAL ELCTRICA - 24 DC

POS.

Q.TA

246989

Rel

Relay

Relais

Relais

246990

Rel

Relay

Relais

Relais

906559

Rele

Relay

Relais

Relais

906560

Basetta

Relay basament

Base du relais

Relaisunterlage

912871

Pulsante a fungo

Mushroom push-butt.

Bouton poussoir

Knopf (Pilzfrmig)

K1003858

Circuito stampato

Integrated circuit

Circuit integre

Gedruckter Schaltk.

246977

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247044

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247045

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

10

247048

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

11

247397

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

12

247859

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

13

247861

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

14

249389

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

15

911025

fusibile

Fuse

Fusible

Schmelzeinsatz

16

913159

Fusibile

Fuse

Fusible

Schmelzeinsatz

17

913174

Cassetta

Box

Boite

Kasten

18

913427

Custodia

Hausing

Protection

Schutzgitter

19

913428

Frutto

Connection pin

Goupille connection

Steker

20

913429

Frutto

Connection pin

Goupille connection

Steker

21

914397

Fusibile

Fuse

Fusible

Schmelzeinsatz

22

237976

Regolatore elettrico

Regulator

Rgulateur

Regler

23

248092

Microcontroller

--

--

--

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

24

909445

Centralina

Electronic control box

Bote electronique

Steuergehause

25

913178

Contaore

Hour-meter

Compte heures

Stundenzhler

26

913157

Potenziometro

Potenziometer

Potenziometre

Potenziometer

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

NOTE

RC2-2/20 SW CSDT HY

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA
1

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

CODICE

DESCRIZIONE

K1009165

Cassetta completa

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

CENTRALE ELETTRICA - 24 DC
ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC
INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DC
ELEKTRONISCHGEHUSE - 24 DC
CENTRAL ELCTRICA - 24 DC
DESCRIPTION

Complete box

DESCRIPTION
Bote complete

BESCHREIBUNG
Kasten Kompl.

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293026
NOTE

18-05-2005

QUADRO DI COMANDO - PB C.A.


CONTROL PANEL - PB C.A.
PUPITRE DE COMMANDE - PB C.A.
BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - PB C.A.

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

293031
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

K000247780-02

24

12
FRONTE QUADRO

CONCRETE
STOP

21
L1

13

P2

P3

P4

VR1

5
STOP

10

S11
S1

P6

P7

P8

GAS
OFF

ON

S10
L2

S3

S2

S4

Magnum control box

25

11

20
7

8
6

6
6

INTERNO QUADRO
23

23
ST1

R8

- - - -

F2 F5 F8 F9

R7
R16

R9

14

22

19

1
4

18-05-2005

QUADRO DI COMANDO - PB C.A.


CONTROL PANEL - PB C.A.
PUPITRE DE COMMANDE - PB C.A.
BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - PB C.A.

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

293031
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

K000247780-02

FONDO QUADRO

CM 1

CB 1

N.C.

HR 1

18

15
XC

XD

XE

XF

CA 0.75

HS 1

VG 0.75

N1

L1

H1

AM 0.75

N1

16
XA

XB

17

RG 1

17

Z1

Z1

N.C.

C1

NZ 1

HL 1

11

Tappato

AM 0.75

18

A1

N1

CL 1

N1

N1

M1

12

M 2.5

HR 1

19

CM 1

A1

N1

N1

13

Tappato

GN 1

20

BR 1

N1

Libero

NS 1

14

N 2.5

CH 1

21

CL 1

N1

15

Tappato

AC 1

22

SN 1

Tappato

16

Tappato

AZ 1

23

CN 1

Tappato

17

Tappato

AR 1

24

CV 1

R 2.5

18

Tappato

Tappato

25

AN 1

Tappato

19

Tappato

10

CA 0.75

26

VN 1

10

N 2.5

11

B1

27

NR 1

12

V1

28

NC 1

13

CB 1

29

NS 1

14

NZ 1

30

ZN 1

15

MB 1

31

VZ 1

16

VG 0.75

ITALIANO
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

ENGLISH
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

15

DEUTSCH
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

FRANAIS
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

QUADRO DI COMANDO - PB C.A.


CONTROL PANEL - PB C.A.
PUPITRE DE COMMANDE - PB C.A.
BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - PB C.A.
CUADRO DE MANDO - PB C.A.

POS.

Q.TA

246989

Rel

Relay

Relais

Relais

246990

Rel

Relay

Relais

Relais

906559

Rele

Relay

Relais

Relais

906560

Basetta

Relay basament

Base du relais

Relaisunterlage

911412

Selettore a chiave

Selector

Slecteur

Wahler

912078

Selettore

Selector

Slecteur

Wahler

912873

Pulsante verde

Push-button (green)

Poussoir (vert)

Knopf (Grn)

912875

Pulsante rosso

Push-button (red)

Poussoir (rouge)

Knopf (rot)

912876

Pulsante verde

Push-button (green)

Poussoir (vert)

Knopf (Grn)

10

912886

Selettore verde

Selector (green)

Slecteur (vert)

Wahler (Grn)

11

912887

Selettore

Selector

Slecteur

Wahler

12

913156

Pulsante rosso

Push-button (red)

Poussoir (rouge)

Knopf (rot)

13

913165

Chiave

Key

Clef

Schssel

14

237451

Stabilizz. di tensione

Voltage regulator

Stabilis. de tension

Ausgleicher

15

246977

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

16

246978

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

17

246979

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

18

247048

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

19

910623

Fusibile

Fuse

Fusible

Schmelzeinsatz

20

911006

Cassetta

Box

Boite

Kasten

21

913157

Potenziometro

Potenziometer

Potenziometre

Potenziometer

22

913159

Fusibile

Fuse

Fusible

Schmelzeinsatz

23

913423

Fusibile

Fuse

Fusible

Schmelzeinsatz

24

912878

Gemma bianca

Withe glass

Verre blance

Weiss glas

25

912879

Gemma blu

Blue glass

Verre blue

Blau glas

247780

Quadro completo

Complete panel

Pupitre complete

Kompl. Schalttafel

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293031
NOTE

FRONTE CASSETTA
6

ITALY

LATO SX CASSETTA
(SENZA COPERCHIO)

FONDO CASSETTA

F3

STOP

S4

S6

PULSANTIERA IN CABINA
BOOTH CONTROL PANEL
PUPITRE DE COMMANDE CABINE
DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE

P18

OFF

GAS

7
S3

S5

XJ

3
2

PTO
4
ON

RV 1

AN 1

V1

10

VN 1

B1

11

Libero

SN 1

12

Libero

CN 1

13

Libero

Z1

14

Libero

A1

15

Libero

CV 1

16

Libero

PAGE:

OFF

18-05-2005

Data/Date/Date/Datum:

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

Tavola/Plates/Table/Platte:

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

293032

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

FRANAIS

K000247782-03

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

DEUTSCH

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

ENGLISH

ITALIANO

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

PULSANTIERA COMANDO IN CABINA


BOOTH CONTROL PANEL
PUPITRE DE COMMANDE CABINE
DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE
CUADRO DE MANDOS EN CABINA

POS.

Q.TA

911412

Selettore a chiave

912078

Selettore

Selector

Slecteur

Wahler

912875

Pulsante rosso

Push-button (red)

Poussoir (rouge)

Knopf (rot)

913165

Chiave

Key

Clef

Schssel

247850

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

903318

Fusibile

Fuse

Fusible

Schmelzeinsatz

913420

Cassetta

Box

Boite

Kasten

913421

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

247782

Pulsantiera completa

Compl. Push-button

Pupitre poussoirs

Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION
Selector

DESCRIPTION
Slecteur

BESCHREIBUNG
Wahler

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293032
NOTE

ITALY

N1

V1

NM 1

RV 1

AN 1

B1

NV 1

V1

10

VN 1

SN 1

Libero

B1

11

N1

CN 1

Libero

SN 1

12

NM 1

Z1

Libero

CN 1

13

NV 1

A1

Libero

Z1

14

Libero

CV 1

Libero

A1

15

Libero

AN 1

Libero

CV 1

16

Libero

VN 1

60mm

10000mm

XJ

PAGE:

1
2

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANAIS

18-05-2005

Data/Date/Date/Datum:

Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

Tavola/Plates/Table/Platte:

Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

293033

Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

K000247784-02

Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RV 1

CABLAGGIO (CENTRALE - PULSANTIERA IN CABINA)

WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOTH CONTROL PANEL)

CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-PUPITRE DE COMMANDE CABINE)

1
4

X11

VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE)

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

CABLEADO (CENTRAL - PANEL DE MANDOS EN CABINA)

POS.

Q.TA

10

0.06

913125

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913403

Ghiera di bloccaggio

Locknut

Collier de serrage

Nutmutter

247784

Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

247748

DESCRIZIONE

CABLAGGIO (CENTRALE - PULSANTIERA IN CABINA)


WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOTH CONTROL PANEL)
CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-PUPITRE DE COMMANDE CABINE)
VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-DRUCKKNOPFTAFEL-KABINE)

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

247749

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

913060

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293033
NOTE

N 1.5

M 1.5

ITALY

40mm

CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE)
WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR)
CBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR)
VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KHLER)

4
30

C1

5
40mm

400mm

200mm

80mm

N1

X4.1

5
1500mm

PAGE:

60mm

N1

M 1.5

C1

N 1.5

18-05-2005

X4

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris

Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau

293034

English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey

K000247789-04

Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

30

X4.2

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE)
WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR)
CBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR)
VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KHLER)
CABLEADO - (CENTRAL/INTERCAMBIADOR/CLACSON/RPS)

POS.

Q.TA

246692

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

249177

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

0.14

913053

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

2.1

913122

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.08

913124

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

247789

cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

293034
NOTE

MOD.280 2PF

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

60mm
700mm

18-05-2005

Data/Date/Date/Datum:

1600mm

Tavola/Plates/Table/Platte:

PAGE:

H1

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


WIRING (CONTROL PANEL- GREASING PUMP/CLACSON/EMERGENCY STOP)

CABLAGGIO (QUADRO-POMPA GRASSO/CLACSON/ ARRESTO DI EMERGENZA)


CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE-POMPE DE GRAISSAGE/CLACSON/ARRET D'URGENCE)

XD.1

N1

293035

K1005126-01

AM 0.75

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

1
HS 1

Franais
Marron
Vert
Viole
Noir
Rose
Rouge
Orange
Bleu ciel
Blanc
Bleu
Jaune
Gris
Deutsch
Braun
Grn
Vaiolett
Schwarz
Hellrosa
Rot
Orange
Lichtblau
Weiss
Blau
Gelb
Grau
English
Brown
Green
Violet
Black
Pink
Red
Orange
Light Blue
White
Bleu
Yellow
Grey
Italiano
Marrone
Verde
Viola
Nero
Rosa
Rosso
Arancio
Azzurro
Bianco
Blu
Giallo
Grigio
M
V
Z
N
S
R
C
A
B
L
G
H

H1
D

VERKABELUNG (BEDIENUNGSSCHALTTAFEL-VERSCHMIERUNGSPUMP/CLACSON/NOTABSTELLER)

ITALY

5
6
8

5
80mm
400mm
60mm
N1

L1

250mm
40mm

4
5

N1
C

200mm
80mm
L1
4

HS 1
F
VG 0.75

10
150

E
VG 0.75
2

6
6

XD

CA 0.75
B

60mm

A
AM 0.75
3
CA 0.75
1

N1

10

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

CABLAGGIO (QUADRO-POMPA GRASSO/CLACSON/ ARRESTO DI EMERGENZA)

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

WIRING (CONTROL PANEL- GREASING PUMP/CLACSON/EMERGENCY STOP)


CBLAGE (PUPITRE -POMPE DE GRAISSAGE/CLACSON/ARRET D'URGENCE)
VERKABELUNG (BEDIENUNG.-VERSCHMIERUNGSPUMP/CLACSON/NOTABSTELLER)
CABLEADO (CUADRO-BOMBA GRASA/CLACSON/ DETENCION DE EMERGENCIA)

POS.

Q.TA

246917

Connettore

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

907998

910135

0.2

913052

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.22

913053

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

1.35

913121

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

1.6

913122

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

0.16

913124

Guaina

Sheath

Gaine

Mantel

913135

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

10

K1005041

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

K1005126

Cablaggio completo

Complete wiring

cblage complete

Complette verkabelung

Connector

Connecteur

Verbinder

Presa

Connection tap

Goupille connection

Steker

Pressacavo

Sleeve

Manchon

Anschlustutzen

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

293035
NOTE

ITALY

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE PISTONI - MAGNUM


PISTON LUBRIFICATION EQUIPMENT - MAGNUM
EQUIPMENT DE LUBRIFICATION PISTON - MAGNUM
SCHMIERANLAGE -ZYLINDER - MAGNUM

PAGE:

04-08-2005

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

293245
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:
L000247561-03

9
3
2
5
7
8
14
13
6

7
9
3
2
12
7
8
13
6
1

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE PISTONI (MAGNUM)


PISTON LUBRICATION EQUIPMENT (MAGNUM)
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION PISTON (MAGNUM)
SCHMIERANLAGE - ZYLINDER (MAGNUM)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293245

INSTALACIN DE LUBRIFICACION PISTNES (MAGNUM)

POS.

Q.TA

246889

Supporto

905645

Fascetta

Strap

Petite bande

Schelle

TP.Legrand 320.32-2,6x200

221080

Miniflessibile

Mini-flexible hose

Tuyau flexible-mini

Miniflexible

MF 18 PFS0 14x1.5 6 Lg.1000

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

912758

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

VSKV2 D0.02 620-28238-1

906929

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141 1/8"x1/4"

910556

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

WH06ZSRKDA3C (TN 111-6SR)

904090

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

6 sp.1

910550

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

RI3/8EDX1/4A3C

12

901167

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M 8x80 UNI 5931 -8.8

13

910141

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

1/4" x 3/8"

14

914676

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

1/8" - 6 rif.223-12290-7

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION
Support

DESCRIPTION
Support

BESCHREIBUNG

NOTE

Halter

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

07-09-2005

IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI (PTO)


HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES (PTO)
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES (PTO)
LHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS (PTO)

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

293289

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

3/4"

RADIATORE
LP3977

SERBATOIO OLIO

40
34
35

37
27

36

44

24

29

11

21

Variatore di portata cls-Flow rate regulator system


Variateur de debit beton-Beton-durchflussregler

Variatore di portata cls


Flow rate regulator system
Variateur de debit beton
Beton-durchflussregler

Impianto oleodinamico tamburo


Drum hydraulic equipment
Equipment hydraulique cuve
lhydraulikanlage fr trommel

L1000376-00

22

28
43
20

10

32
31

19

15

14

2
9

16

17
T

22

12
10

18
13

16

11

39

38
33
10

23
6
41

30

25
8
26

Impianto oleodinamico apertura portella


Clean-out door hydraulic equipment
Equip.oleodinam.volet de dechargement
lhydraulikanlage fr entladefnung

42

11

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI (PTO)


HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES (PTO)
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES (PTO)
LHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS (PTO)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293289

INSTALACIN OLEODINAMICO SERVICIOS (PTO)

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

224418

Cilindro idraulico

Hydr. cylinder

Cylindre hydraulique

ldyn.Zylinder

212308

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1/2" Lg.680 F90

218158

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-1SN 3/4" Lg.500

218552

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 1/4" LG.2600 TD-TD

901586

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M8x1.25 R50/60

244509

Distributore

Distributor

Distributeur

Verteiler

SD11/3P(KG3-120)111L/211L/211LS1-AET

902303

Ghiera

Ring nut

Embout

Ring

GUP M20x1

204642

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-12

211532

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-16 SR

10

211534

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 98-16SR

11

219705

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 99-16

NOTE

12

514924

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

13

590250

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141 1/2"x1/4"

14

901500

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

1/2"x1/2"

15

901513

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4" x 3/4"

16

902196

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT TP.A 63-18

17

905256

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

USIT 26.70x35

18

905640

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-20

19

K1012926

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1/4" Lg.350

20

906775

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 100-20

21

906822

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 94-8 SR

22

907128

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-8 SR

23

K1012927

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1/2" Lg.250

24

907459

Rubinetto

Tap

Robinet

Mahn

90-FT258/1 1/4"

25

907659

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141-1/2-3/8

26

910136

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

SMK15-125PK

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI (PTO)


HYDRAULIC EQUIPMENT SERVICES (PTO)
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE SERVICES (PTO)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293289

LHYDRAULIKANLAGE BEDIENUNGS (PTO)

INSTALACIN OLEODINAMICO SERVICIOS (PTO)

POS.

Q.TA

27

910700

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

28

912033

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 99-25S

29

912036

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 132-25/20

30

901872

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

31

K1012928

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-1SN 3/4" Lg.235

32

905017

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

20 sp.2

33

906814

Tubo acciaio

Steel pipe

Tuyau en acier

Stahlrohr

16 sp.1,5

34

901657

Valvola a sfera

Ball valve

Clapet a bille

Kugelventil

3/4"

35

227405

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R2A 1/4" LG.1200 TD-F90

36

242273

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1" Lg.500 FD-F90 M36x2

37

242386

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

SAE 100 R1A 3/4" Lg.1900 FD-C20

38

906925

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 92-6SR

39

907633

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 141 1/4"x3/4"

40

910699

Nipplo

Nipple

Nipple

Nippel

3/4"x 3/4"

41

901167

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M 8x80 UNI 5931 -8.8

42

K1012929

Condotta flessibile

Hydraulic hose

Conduite flexible

biegsame Leitung

EN 853-2SN 1/2" Lg.1350

43

905660

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 98-20 SR

44

204486

Raccordo

Connection

Raccord

Anschlustck

TN 111-8 SR

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Data/Date/Date/Datum:

08-09-2005

GRUPPO RADIATORE
OIL RADIATOR UNIT
GROUPE RADIATEUR HUILE
LKHLEREINHEIT

ITALY

PAGE:

Tavola/Plates/Table/Platte:

293304
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

L000LP3977

ARIA - AIR
AIR - LUFT

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE
K1013103

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE
radiatore

GRUPPO RADIATORE OLIO


OIL RADIATOR UNIT
GROUPE RADIATEUR HUILE
LKHLEREINHEIT

293304

GRUPO RADIADOR ACEITE


DESCRIPTION

Radiator

DESCRIPTION
Radiateur

BESCHREIBUNG
Khler

K1013105

Termostato

Thrust meter

Pressostat

Thermostast

K1011716

Elettroventola

Electric fan

lectro-ventilateur

Elektroventilator

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

NOTE
L-024.1.1.2-IBS

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

05-10-2004

GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI - POSTERIORE


FRAME UNIT AND OUTRIGGERS - BACK REAR
GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS - POSTERIEUR
RAHMENEINHEIT UND STUTZBEINEN -RCKEN

ITALY

Data/Date/Date/Datum:

PAGE:

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

Tavola/Plates/Table/Platte:

292362
Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

234750-234751
15
12

11 10

16

17

9
13
18

19

14

18
20
21-34

33
22
23
26

5
27
4

24
28
1

29
25

3
30
31
2

32

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI - POSTERIORE


FRAME UNIT AND OUTRIGGERS - BACK REAR
GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS
RAHMENEINHEIT UND STTZBEINEN - RCKEN

292362

GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES POSTERIOR

POS.

Q.TA

2
2

243303

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

231313

Piede stabilizzatore

Outrigger foot

Pied stabilisateur

Sttzbeinfu

908703

Spina elastica

Elastic pin

Goupille elastique

Federsteker

10x100 UNI 6873-DIN 1481

910485

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M24x65 UNI 5712 -10.9

902501

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

24 UNI 1751 R150Z

246786

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

50 Lg.6

913068

Rotella

Wheel

Galet

Rolle

STO 35

10

246785

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

50 Lg.50

11

900746

Rosetta di sicurezza

Washer

Rondelle

Scheibe

MB 9 SKF

12

900741

Ghiera

Ring nut

Embout

Ring

KM 9 SKF M 45x1.5

244426

DESCRIZIONE
Cilindro oleodinamico

DESCRIPTION
Hydraulic cylinder

DESCRIPTION
Cylindre hydraulique

BESCHREIBUNG
lhydr. Zylinder

NOTE
140x90x600

13

234723

Stabilizzatore post.

Outrigger

Stabilisateur

Sttzbein

14

234771

Cilindro Sfilamento

Extraction cylinder

Cylindre extraction

Ausziehzylinder

235486

Kit guarnizioni

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

15

912908

Rivetto

Rivet

Rivet

Niete

M5 -343 61

16

909685

Vite

Screw

Vis

Schraube

TSPEI M 5x12 UNI 5933

17

234717

Carter

Cover

Carter

Gehuse

18

900135

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

19

234727

Perno

20

591284

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

30 UNI 6592 R40G

21

901585

Dado autobloccante

Self-locking nut

Ecrou de srete

Selbsthemmutter

M6x1 R50/60

Pin

Pivot

E 30 UNI 3653 DIN 471

Bolzen

22

244278

Supporto

Support

Support

Halter

23

901143

Vite

Screw

Vis

Schraube

TE M8x25 UNI 5739

24

900132

Anello seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 20 UNI 7435

25

900129

Anello Seeger

Seeger ring

Bague seeger

Seegerring

E 10 UNI 7435

26

244282

Molla

Skirt spring

Ressort

Feder

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORI - POSTERIORE


FRAME UNIT AND OUTRIGGERS - BACK REAR
GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURS
RAHMENEINHEIT UND STTZBEINEN - RCKEN

292362

GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORES POSTERIOR

POS.

Q.TA

27

244280

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

28

910070

Grano

Dowel

Vis

Splitzdbel

29

244281

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

30

244279

Aggancio

Coupler

Coupleur

Kupplungsgetriebe

31

244283

Aggancio

Coupler

Coupleur

Kupplungsgetriebe

32

912342

Leva

Stop device forlever

Dispositif de stop

Hebelkopplung

33

234726

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

Lg.77

34

906590

Rondella

Washer

Rondelle

Scheibe

6 DIN 7980

244277

Gruppo completo

Complete unit

Groupe complete

Complette gruppe

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

M 8x15 UNI 5923

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)


RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2)
PAR RADIO METTEUR - HETRONIC (BMS-2)
RADIOBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

23-09-2005

Tavola/Plates/Table/Platte:

293363

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)


RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2)
PAR RADIO METTEUR - HETRONIC (BMS-2)
RADIOBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293363

RADIOTRANSMISOR - HETRONIC (BMS-2)

POS.

Q.TA

DESCRIPTION

DESCRIPTION

K1007236

Potenziometro

Potenziometer

K1007256

Supporto superiore

Support

Support

Halter

K1013275

Segnalatore

Signal Lamp

Lampe

Lampe

K1007239

Pulsante a fungo

Mushroom push-butt.

Bouton poussoir

Knopf (Pilzfrmig)

K1007257

Supporto inferiore

Support

Support

Halter

K1007241

Pulsante nero

Push-button (black)

Poussoir (noire)

Knopf (Schwarz)

K1007249

Chiave

Key

Clef

Schssel

K1013265

Manipolatore

Iron hand

Manipolateur

Manipulator

K1013280

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

10

K1013298

Buzzer

Buzzer

Buzzer

Buzzer

11

K1013297

Unit ADMO

--

--

--

12

K1007253

Coder

Coder

Coder

Coder

13

K1013299

Modulo Radio Tx

--

--

--

14

K1007248

Contatto

Contact

Contact

Kontakt

N.C.

15

K1007247

Contatto

Contact

Contact

Kontakt

N.A.

Potenziometre

BESCHREIBUNG
Potenziometer

16

K1007244

Interruttore a chiave

Key switch

Interrupteur a clef

Schsselschalter

17

K1013270

Selettore

Selector

Slecteur

Wahler

18

K1013267

Selettore

Selector

Slecteur

Wahler

19

K1013269

Selettore

Selector

Slecteur

Wahler

K1007225

Caricabatterie

Battery charger

Chargeur de batterie

Sammlerladegert

K1013321

Cinghia

Belt

Courroie

Grtel

912942

Batteria

Battery

Batterie

Batterie

K1007223

Trasmittente completa

radiotransmitter

par radio metteur

radiobermittler

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

NOTE

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - MA CA


RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
RCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
FUNKEMPFNGER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

23-09-2005

Tavola/Plates/Table/Platte:

293367

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - MA CA


RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
RCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA
FUNKEMPFNGER - HETRONIC (BMS-2) - MA CA

293367

RECEPTOR - HETRONIC (BMS-2) - MA CA

CODICE

DESCRIZIONE

K1013314

Scheda elettronica

Integrated circuit

Circuit integre

Gedruckter Schaltk.

K1013316

Antivibrante

Anti-vibrating block

Bloc anti-vibrant

Anti vibro-block

K1013280

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

K1013308

Supporto

Support

Support

Halter

K1013307

Modulo radio RX

--

--

--

K1013313

Modulo RPS RX

--

--

--

K1013322

Supporto

Support

Support

Halter

K1007228

Cavo

Cable

Cable

Kabel

K1007226

Antenna

Antenna pin

Antenne

Antenne

10

K1013315

Scatola

Box

Bote

Kasten

K1007232

Ricevente

Radio Receiver box

Rcepteur

Empfangsgert

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

MA - CA

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

ITALY

CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)


CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2)
C A B L E DE CONTRLE - HETRONIC (BMS-2)
PRF- K A B E L - HETRONIC (BMS-2)

PAGE:

Data/Date/Date/Datum:

23-09-2005

Tavola/Plates/Table/Platte:

293369

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE
K1013324

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE
Cavo

CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)


CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2)
CABLE DE CONTRLE - HETRONIC (BMS-2)
PRF-KABEL - HETRONIC (BMS-2)

293369

CABLE DE CONTROL - HETRONIC (BMS-2)


DESCRIPTION

Cable

DESCRIPTION
Cable

BESCHREIBUNG
Kabel

K1013326

Connettore

Connector

Connecteur

Verbinder

K1007229

Cavo completo

Complete cable

Complete cable

Komp. Kabel

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

NOTE
20 mt.

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

ITALY

PER L'IDENTIFICAZIONE DEI RICAMBI E' CONSIGLIATO FORNIRE SEMPRE IL NUMERO DI SERIE DEL RIDUTTORE
IN ORDER TO IDENTIFY THE SPARE PARTS, IT'S ALWAYS SUGGESTED TO SPECIFY THE GEARBOX SERIAL NUMBER
POUR L'IDENTIFICATION DES PIECES DE RECHANGE NOUS CONSEILLONS D'INDIQUER LE NUMERO DE SERIE DU REDUCTEUR
FUER DIE KORREKTE ERMITTLUNG DER ERSATZTEILE BITTEN WIR UM ANGABE DER SERIENNUMMER

PAGE:

1
3
04-10-2005

Data/Date/Date/Datum:

Tavola/Plates/Table/Platte:

293401

1:130
SAUER SMF 2/033-70 (SAE 16/32 z21)

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

RIDUTTORE TIPO 5 77 S 2 130A X1 B3


GEARBOX TYPE 5 77 S 2 130A X1 B3
REDUCTEUR TYPE 5 77 S 2 130A X1 B3
GETRIEBEMODELL 5 77 S 2 130A X1 B3

2T250700113

- RAPPORTO TOTALE / TOTAL RATIO:


- PRED.MOTORE / MOTOR CONNECTION:

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

DESCRIZIONE / DESCRIPTION:

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

POS.

Q.TA

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

RIDUTTORE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)


REDUCER 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
REDUCTEUR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
UNTERSETZUNGSGETRIEBE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293401

REDUCTOR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)

DESCRIZIONE

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

Anello di spallamento

Seal supporting

Bague de epauler

Ansatzring

Coperchio chiusura

Cover

Couvercle

Deckel

O-Ring

O-ring

O-ring

O-ring

NOTE
BR 205
3.53x190.09

Flangia attacco

Connecting flange

Bride

Anbauflansch

Anello elastico

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

Albero dentato

Toothed shaft

Arbre dentee

Welle

Profilo in gomma

Rubber seal

Profile en cautciou

Profil-Gummi

Ghiera registro

Nut

Ecrou

Ringmutter

M320x2.00

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

3.53x304.39

10

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

6.99x291.5

11

Anello di tenuta

Junk ring

Bague de retenue

Verdichtungsring

235x265x15

12

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

200x300x118

13

Ghiera registro

Nut

Ecrou

Ringmutter

M190x2.00

14

Vite

Screw

Vis

Schraube

6x18 UNI 5927

15

Tappo livello

Level plug

Bouchon de niveau

Niveau-Zapfen

M30x2

16

Tappo sfiato

Brather plug

Bouchon de purge

Entlftung-Zapfen

M14x1.5

17

Supporto sferico

Support

Support

Halter

18

Boccola

Bushing

Douille pour rouleau

Buchse fer Walze

19

Assieme 2riduzione

2nd reduc.assembly

Sous-ensem.2tr.

Planetenrad 2

1:5,86

20

Assieme 1riduzione

1rts reduc.assembly

Sous-ensem.1tr.

Planetenrad 1

1:10.1

21

Solare

Sun gear

Solaire

Zentralgetriebe

z13 1:10,1 m3.00

22

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

N209 ECP 45x85x19

23

Anello elastico

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

UNI 7435-45

z27 m5

24

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

6207 35x72x17

25

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

3.53x380.59

26

24

Vite

Screw

Vis

Schraube

UNI 5931 M10x35 -8.8

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

DESCRIZIONE

RIDUTTORE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)


REDUCER 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
REDUCTEUR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)
UNTERSETZUNGSGETRIEBE 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293401

REDUCTOR 5 77 S2 130A X1 B1 (K1010660)

POS.

Q.TA

27

Rondella

28

Tappo chiuso

Plug

29

Assieme coperchio

Cover Assembly

30

Solare

Sun gear

Solaire

Zentralgetriebe

z41 1:2,19 m2,25

31

Cuscinetto

Bearing

Roulement

Lager

6211 55x100x21

32

Anello di spallamento

Seal supporting

Bague de epauler

Ansatzring

BR 108

33

Anello elastico

Elastic ring

Anneau elastique

Sprengring

UNI 7435-55

34

O-ring

O-ring

O-ring

O-ring

3.00x128

35

Tappo magnetico

Magnetic Plug

Bouchon Magnet.

Magnetstopfen

M30x2

K1010660

Riduttore

Reducer

Reducteur

Untersetzungsgetrieb

5 77 S 2 130A X1 B3

K1013208

Kit guarnizione

Kit of gaskets

Serie de joints

Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

DESCRIPTION
Washer

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Scheibe

30x36x1.5

Bouchon

Stopfen

M30x2

Ensemble couvercle

Deckel mit Zubehor

Rondelle

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

TAMBURO E RIDUTTORE PER MODELLI 115


DRUM AND REDUCER FOR TYPE 115
CUVE ET RIDUCTEUR POUR MODELE 115
TROMMEL UND UNTERSETZUNGSGETRIEBE FR MOD. 115

ASSIEME BULLONIERIA RIDUTTORE


BOLTS and NUTS ASSEMBLY FOR REDUCER
ENSEMBLE BOULONNERIE pour REDUCTEUR
SCHRAUBENBAUZEICHNUNG fr UNTERSETZUNGSGETRIEB

PAGE:

04-10-2005

Data/Date/Date/Datum:
Tavola/Plates/Table/Platte:

293402
L1002451-01

4
5

Disegno/Drawing
Dessin cot/Revisinszeichnung:

1
3

ITALY

7
5
4

6-7
6-7

S.p.A.
Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -

CODICE

DESCRIZIONE:
DESCRIPTION:
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
DESIGNACION:

TAVOLA/PLATES/TABLE
PLATTE/ TABLA:

293402

TAMBOR Y REDUCTOR PARA LOS MODELOS 115

POS.

Q.TA

2
3
4

16

911060

Vite

Screw

231494

Coperchio passo

Cover

16

236675

Tappo

Plug

Bouchon

Stopfen

16

235454

Manicotto

Connection

Raccord

Anschlustk

L1002439

DESCRIZIONE

TAMBURO E RIDUTTORE PER MODELLI 115


DRUM AND REDUCER FOR TYPE 115
CUVE ET REDUCTEUR POUR MODELE 115
TROMMEL UND UNTERSETZUNGSGETRIEBE FR MODEL 115

DESCRIPTION

DESCRIPTION

BESCHREIBUNG

NOTE

Serie eliche

Spyrals set

Serie de spyres

Prop.segment-Satz

Involucro

Shell

Envelope

mantel

Riduttore

Reducer

Reducteur

Untersetzungsgetrieb

vedi tavola 293401

Vis

Schraube

TSPEI M16x30 UNI 5933 -10.9

Couvercle

Deckel

231495

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

L1002451

Tamburo completo

Complete drum

Cuve compIete

Trommel kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo


# Components to be supplied toghether only
# Composants fournibles seulment group
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

M 16x2 Lg.30

Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
Zeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

SCOPRI IL CENTRO CIFA PIU' VICINO

Assistenza, Qualit e Prezzo, finalmente tutto sotto controllo

Province AL - AO - AT - CN - IM - TO

Province LC - SO -

CENTRO IMPIANTI

VALME

V.le delle Industrie 20


10078 VENARIA (TO)
Tel. 011.4553610
fax 011.4557302
rif. Ing. Vergnano
centroimpianti@tin.it

Via V. Veneto 2
23010 ROGOLO (SO)
Tel. 0342.684248
fax 0342.684467
rif. Sig. Ferr
lferre@novanet.it

Province BL - PD - RO TV - VE - VI - BZ - TN

BIESSE
BETONSERVICE
Via Edison 4
31050 VILLORBA (TV)
Tel. 0422.919871
fax 0422.919890
rif. Sig. Grazioli
biessetv@tin.it

Province AL - GE - SP - SV

SO.RI.GE
Via Vecchie Fornaci 9
16154 GENOVA SESTRI (GE)
Tel. 010.6515352
fax. 010.6042343
rif. Sig Ghigino

A.T.I. di MAGAROTTO
Via del Lavoro 1
35040 BOARA PISANI (PD)
Tel. 0425.486154
fax - - rif. Sig. Magarotto

PN

SO
TV
MI

VC

BS
VI

TO

PD

MN

AUTOFFICINA SANDRI

Province BI - NO - VB - VC

CIFA TICINO

GE

Via Pastore, 7
13881 CAVAGLIA' (BI)
Tel. 0161.967492
fax 0161.967487
rif. Sig. De Caroli
cifaticino@cifaticino.it

Via Nazionale 120


36050 BELVEDERE di
TEZZE SUL BRENTA (VI)
Tel. 0424.564091
fax 0424.560124
rif. Sig. Lago

RE
BO
LU

AN
AP
PG

Province BG - BO - BS
FE - PC - VR

CH
ROMA

CIFA GARDA
Via Italo Calvino 4
25018 MONTICHIARI (BS)
Tel. 030.962187
fax 030.962241
rif. Sig. Fiocco
cifagarda@cifagarda.it

CE
SA
MT

Officine Autorizzate CIFA

DALL'OLIO S.n.c.
Via Idice 206
40050 NOCE di MERCATALE
OZZANO E. (BO)
Tel. 051.6515339
fax - - rif. Dall'Olio Riccardo

Officine collegate
CA
CZ

PREDARI S.r.l..
CT

Via Marco Biagi 6


37060 BONFERRATO DI SORGA' (VR)
Tel. 045.6655565
fax 045.6656903
rif. Sig. Spataro
predarisrl@libero.it

STEVA
Via S. Bartolomeo 7/b
42030 VILLA MINOZZO (RE)
Tel. 0522.818421
fax 0522.728321
rif. Sig. Valenti
steva.officine@libero.it

CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0

Province BG - CO - LO MI - PV - VA

C.A.M.E.
Via ai Caduti Bollatesi 1/A
20021 BOLLATE (MI)
Tel. 02.3502869
fax 02.3505536
rif. Sig. Vivian
valvicen@tin.it

Province CR - PR - MN - RE - MO

TARPINI PAOLO
Via Mons. Ghidoni 50
46044 GOITO (MN)
Tel. 0376.604594
fax 0376.606091
rif. Sig. Tarpini
ptarpini@mynet.it

INDEX

SCOPRI IL CENTRO CIFA PIU' VICINO

Assistenza, Qualit e Prezzo, finalmente tutto sotto controllo

Province GO - PN - TS - UD

Province CB - CH - IS - PE - AQ

EFFE 2 SERVICE Srl

EDILCENTRO

Via Troiat 4
33082 AZZANO DECIMO (PN)
Tel. 0434.640430
fax 0434.640430
rif. Sig. Facca
effe2service@libero.it

V.le dell'Artigianato 10
66051 CUPELLO (CH)
Tel. 0873.319011
fax 0873.319695
rif. Sig. Puddu
epudd@tin.it

Province AN - AR - FI - GR LI - LU - MS - PG - PI - PO
PT - PU - RN - SI - San Marino

CIFA CENTRO
Via Portella della Ginestra
06019 UMBERTIDE (PG)
Tel. 075.9420296
fax 075.9411093
rif. Sig. Pazzi
cifacentro@libero.it

Province FR - Roma RI - LT - VT - TR

CIFA CENTRO
filiale di LUCCA

BETON CENTER
Via Pacinotti 8
00016 MONTEROTONDO
SCALO (ROMA)
Tel. 06.90085604
fax 06.90087413
TO
rif. Sig. Sabbioni

PN

SO

Localit Vendoia 65, Valdottavo


55023 BORGO A MOZZANO (LU)

TV
VC

BS

MI

VI
MN

GE

C.A.V.I. OFFICINA
PD

Via S.S. 76, 2


60037 MONTE SAN VITO (AN)
Tel. 071.948629
rif. Sig. Bolletta

RE
BO

Province RA - FC

Province BA - BR FG - LE - MT - PZ - TA

LU

OFFICINA
CASADEI RICCARDO

BPM

AN

Via Stradello 28
48100 MADONNA dell'ALBERO (RA)
Tel. 0544.400059
fax 0544.404891
rif. Sig. Casadei
casadeiriccardo@libero.it

Via Venusio
75100 MATERA (MT)
Tel. 0835.259168
fax 0835.259169
rif. Sig. Maino
info@bpmsrl.it

AP
PG

CH
ROMA

Province AP - MC - TE

BASTIANI MACCHINE

CE

Via dell'Artigianato 1
63100 ASCOLI PICENO (AP)
Tel. 0736.342817
fax 0736.341153
rif. Sig. Bastiani
bastiani.mac@no-dig.it

SA
MT

Officine Autorizzate CIFA


Officine collegate
CA
CZ

Province CS - CZ - KR - RC - VV

Province SA

GIELLE MAC

SOTRES

S.S.106 Km196+700
88050 SELLIA MARINA (CZ)
Tel. 0961.969630
fax 0961.969629
rif. Sig. Gentile
giellemacchine@interfree.it

S.S. 19 - Palazzo Crocetto


84091 BATTIPAGLIA (SA)
Tel. 0828.301942
fax 0828.302145
rif. Sig. Maysonnave
vimayson@tin.it

Province AV - BN - CE - NA

CARMES
S.S. Sannitica 87 km19+770
81025 MARCIANISE (CE)
Tel. 0823.821588
fax 0823.821078
rif. Sig. Pollastro
carmes1@libero.it

CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0

CT

Province AG - CL - CT - EN ME - PA - RG - SR - TP

CAR SERVICE srl

Province CA - NU - OR - SS

Belpasso - C. da Montecenere
Z.I. Piano Tavola
95032 BELPASSO (CT)
Tel. 095.7133403
fax 095.391701
rif. Sig. Nicolosi
cifasicilia.cifasicilia@tin.it

Viale Elmas 140


09122 CAGLIARI (CA)
Tel. 070.240438
fax 070.212590
rif. Sig. Gallus
saribeton@tiscali.it

SARI BETON

INDEX

SERVICE IN THE WORLD


WOR

EUROPE
UCRAINA / UKRAINE
INTERBUDTECHNICA
1, Panasa Myrnoho Str., 1
KYIV - 01011
rif.: Mr. Igor Gutvarev
tel. 00380.44. 230 29 76
fax: 00380.44. 230 23 48
www. interbudtechnica.com.ua
ofce@interbudtechnica.com.ua
UNGHERIA / HUNGARY
SHARF HUNGARIA KFT
Vertanuktere 2
TATABANYA
rif.: Mr. Somogyi
tel. 0036.34.318922
fax: 0036.34.311584
sharfh@matavnet.hu
BULGARIA
EUROMARKET INDUSTRIAL
EQUIPMENT
51 Andrei Liapchev blv.
Mladost 1
1797 Soa, Bulgaria
rif.: Dimitri Iltchev
Tel: 00359 2 97 67 101-2-3-4-5
Fax: 00359 2 97 67 111; 97 67 112
emigroup@embrd.net
CROAZIA/BOSNIA ERZEGOVINA
SERBIA E MONTENEGRO
Adriano Corsi SpA
Via Sovenza, 20
S. Floriano del Collio (GO)
Ufci e magazzino:
S.S. 56 Km 7, 33040
33040 Pradamano (UD)
rif.: Franco Klede
Tel: 0432. 670396
Fax: 0432.670898
info@adrianocorsi.it

SVEZIA / SWEDEN
JSON MASKIN AB
Forradsvagen 18
S - 14124 HUDDINGE
P.O. Box 1189
rif.: Mr. Sven Jonsson
tel. 0046.87745733
fax: 0046.86082370
cifa@j-sonmaskin.se
SVIZZERA / SWITZERLAND
FRUTIGER AG
3661 UETENDORF
rif.: Mr. Aebersold
tel. 0041.333.464646
fax: 0041.333.464411
b.aebersold@frutiger.com
PORTOGALLO / PORTUGAL
ASSIBETA
Estrada de Santarem - Barreiro
2040 RIO MAIOR
rif.: Mr. Vieira
tel. 00351.243.995850
fax: 00351.243.994660
assibeta@assibeta.com
REP. CECA / CZECH REP.
AGROTEC a.s.
Brnenska 74
693 01 HUSTOPECE
rif.: Mr. Bezetech Capek
tel. 00420.519402120
fax: 00420.519402380
capek@agrotec.cz
RUSSIA
EUROTECHCENTRE
4th Magistralnaya Str. 7
MOSKOW 123007
rif.: Mr. Andrei Stroev
tel. 095.1958678
fax: 095.1954531
euro.tc@relcom.ru

SLOVENIA
MACO
S.S. 56 Km 7
I - 33040 PRADAMANO (UD)
rif.: Mr. Marko Corsi
tel. 0039.432.671340
fax: 0039.432.671373
maco-srl@libero.it

RUSSIA
MINITEX
Sold. Korzuna Street 1/1
ST. PETERSBURG
rif.: Mr. Krupin
tel. 007.812.4384993
fax: 007.812.4834999
olga@minitex.ru

SPAGNA / SPAIN
SERVIPLEM S.A.
Poligono Malpica C.D. Parcela 67
50016 ZARAGOZA
rif.: Mr. Luis Alba
tel. 0034.976.465340
fax: 0034.976574174
lalba@serviplem.com

IRLANDA / IRELAND
BAYARD GROUP
Coolmoyne Fethard Co.
TIPPERARY
rif.: Mr. Micheal OBrien
tel. 00353.52.31978
fax: 00353.52.32055
info@bayardgroup.com

CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0

MALTA
ATTRANS COMMERCIALS
Medina Road
ZEBBUG
rif.: Mr. Attard
tel. 00356.465390
fax: 00356.463696
NORVEGIA / NORWAY
JYKI
Div. Interconsult - Prof. Birkelandsvei 36 D
1081 OSLO
rif.: Mr. Smerud
tel. 0047.22903500
fax: 0047.22903590
erik.smerud@jyki.no
OLANDA / NETHERLAND
ABMI BV
Schaykwsweg, 12
NL - 5373 HERPEN
rif.: Mr. Pierre Sonneville
tel. 0031.486.416171
fax: 0031.486.411383
info@abmi.nl
FRANCIA / FRANCE
PALFINGER FRANCE
ZA Blacheronde
26800 ETOILE SUR RHONE
rif.: Mr. Jean Marc Moal
tel. 0033.4.75607750
fax: 0033.4.75607754
jean-marc.moal@palnger.fr
GERMANIA / GERMANY
BVV GmbH
Am Diestelrasem
36381 SCHLUCHTERN - WALLROTH
rif.: Mr. K. Heinz Schwarz
tel. 0049.6661.96510
fax: 0049.6661.918700
info@bvv-baumaschinen.de
GRECIA / GREECE
SPANOS INDUSTRIES
P.O. Box 63
57022 Ind. Area Sindos - THESSALONIKI
rif.: Mr. Spanos
tel. 0030.310.722542
fax: 0030.310.722726
sales@spanos.com.gr
www.spanos.com.gr
www.spanos.com.ro
www.spanos.com.cy
www.spanos.com.mk

INDEX

SERVICE IN THE WORLD


WOR
INGHILTERRA / ENGLAND
SPECIALIST PLANT ASSOCIATES LTD
Aireld Road
HINWICK - WELLINGBOROUGH
rif.: Mr. Rob Page
tel. 0044.1234.781882
fax: 0044.1234.781992
winston@specialistplant.co.uk
AUSTRIA
HITTMAYR BAUMASCHINEN
Tuffeltsham 78
A - 48000 ATTNANG - PUCHHEIM
rif.: Mr. Hittmayr
tel. 0043.7674.669460
fax: 0043.7674.6694641
mail@hittmayr.at
ESTONIA
PUMPMIX Oy
Betooni 15/Paneeli 5
Tallin 11415
rif.:Monica Aru
Erved Aru
Tel: 00372. 26012783
Fax: 00372.6012899
pumpmixoy@hot.ee
CROAZIA / CROATIA
CORSI
S.S. 56 Km 7
I - 33040 PRADAMANO (UD)
rif.: Mr. Corsi - Klede
tel. 0039.432.670396
fax: 0039.432.670898
info@adrianocorsi.it
FINLANDIA / FINLAND
CONJUST OY
Kivistintie 14
01700 VANTAA
rif.: Mr. Rauno Kuronen
tel. 00358.9.2766000
fax: 00358.9.27660060
conjust@conjust.

AMERICA and
SOUTH AMERICA
BOLIVIA
VEZLA SRL
Av. Ayacucho S-0174
COCHABAMBA
rif.: Felix Vezjak
tel. 00591.4250713
fax: 00591.4250584
vezla@pino.cbb.entelnet.bo
COLOMBIA
G&E Gruas y Equipos Ltda
Cll 129 A No. 45 - 23 Bodega 105
Barrio Prado Veraniego, BOGOTA
rif.: John Mario Alvarez
tel. 00571.613.2521
fax: 00571.613.2542
jalvarez@gruasyequipos.com
COSTARICA
G.M.G. S.A.
Apartado 1110 Centro Colon
1007 San Jos, Costarica
rif.: Carlos Jimenez O.
tel. 00506.2901085
fax: 00506.2325615
repgmgsa@sol.racsa.co.cr
ECUADOR
UNIDECO
Panamericana Norte Km 5,5
Junto al Parque delos Recuerdos
QUITO
rif.: Carlos Morgenthaler
tel. 00593.2476830
fax: 00593.2471315
unideco@uio.satnet.net

U.S.A. - CANADA
CIFA USA INCORPORATED
2122 E. Birchwood Avenue
CUDAHY WI 53110
rif.: Matteo Rolla
tel. 001.414.2945690
fax: 001.414.2945694
matteo.rolla@cifacom
mrolla@cifausa.com

FAR EAST and OCEANIA


AUSTRALIA
CONCRETE EQUIPMENT SUPPLIERS
AUSTRALIA PTY LTD
Unit 1/3 Atlas Court - WELSHPOOL
Western Australia 6106
rif.: Mr. Bruce McGrechan
tel. 0061.8.93582600
fax: 0061.8.93582611
Bruce@ConcreteEquipment.com.au

BIRMANIA / BURMA
AUNG PYITAN Co. Ltd
Room 6, Level 9, Pearl Condominium (2)
Corner of Kabaraye - Pagoda
Rd&Sayarsan
BAHAN T/S, YANGON, MYANMAR
rif.: Mr. Kyaw
tel. 00951.559312
MESSICO / MEXICO
fax: 00951.527391
ACV Group
Piedras Negras #330 - Parque Industrial aungpyitan@mptmail.net.mm
Lagunero
CINA / CHINA
Gomez Palacio, DURANGO - Mexico
HUNAN JIAYUAN
35070
Trading Company Ltd
rif.: Mr. Alejandro Cabello
# 1210, Jiefang Road (W) 18
tel. 0052.871.7193540 to 44
CHANGSHA, HUNAN, China
fax: 0052.871.7193545
rif.: Mr. Wang Jue
alejandro.cabello@acvgroup.com.mx
tel. 0086.731.4890177
fax: 0086.731.4425922
PERU
James@cifacn-jiayuan.com
BBA INGENIERO S.A.
San Borja Norte 166
San Borja, LIMA
rif.: Mr. Victor Briceno A.
tel. 00511.2249739
fax: 00511.4763061
bbaing@terra.com.pe

INDEX

VENEZUELA
INVERSIONES RESANSIL C.A.
4 Transv. de Montecristo
Edif. Bancaracas, Piso 2, Oc. 2
CARACAS 1071
rif.: Mr. Jos Luis Matallana G.
tel. 0058.2.2377726
fax: 0058.2.2379515
resansil@cantv.net

FILIPPINE / PHILIPPINES
PACIFIC ORIENT WINDS corp.
G/F Southwest Center Bldg.
South Superhighway
cor. Makiling st., MAKATI CITY
rif.: Mr. Joe Acelajado
tel. 0063.2.8436351
fax: 0063.2.8102273
powco@info.com.ph

CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0

SERVICE IN THE WORLD


WOR
INDIA - SRI LANKA
GREAVES Cotton Limited
National Insurance Building
59, Dr. V.B. Gandhi Marg Fort - MUMBAI
- 400 001
rif.: Mr. Sanjoy Chakrabarty
tel. 0091.22.22881725
fax: 0091.22.22881737
sanjoy67@rediffmail.com

IRAQ / IRAK
AL GHALIB CO. LTD
Off. Kesrouan Main Highway
14 ramadan St.
BAGHDAD
rif. Mr. Ali Al Ghalib
tel. 00964.1.5428619 - 5432887
fax: 00964.15426276
info@alghalib.org

NUOVA ZELANDA - NEW ZEALAND


INDUSTRIAL MACHINERY
P.O. Box 270
BLENHEIM
rif.: Mr. Gary Mann
tel. +64 3 5705393
fax +64 3 5705394
indmach@xtra.co.nz

ISRAELE / ISRAEL
SUPPLIERS & MECHANICAL EQUIP.
SERVICE LTD
3 Hatzabar St. Industrial Park
P.O. Box 81 - AZOR 58190
rif.: Mr. Nadel
tel. 00972.3.5561888
fax: 00972.3.5561889
suppliers@bezeqint.net

VIETNAM
Vinacomex Trading JSC
Vimeco Building, E9 block
rif.: Mr. Luong Xuan Tung
tel. ++84.4.7848660-64
fax: ++84.4.7848659

Mediterranean Area
and Middle East
ARABIA SAUDITA / SAUDI ARABIA
OMATRA
P.O. Box 5039
21422 JEDDAH
rif.: Mr. Tueny
tel. 00966.2.6728545
fax: 00966.2.6724084
omatrajed@saudionline.com.sa
EGITTO / EGYPT
ORIENT MARKETING AND TRADING
Co.
P.O. Box 337
1 Midan Ibn Affan - DOKKI-GIZA 12311
rif.: Mr. Tueny
tel. 0020.2.3612561
fax: 0020.2.3369204
omtra@starnet.com.eg
IRAN
FAN VA TOSE-EH Co.
Apt. 19, Venous Tower
Mollasadra Av. 130 - TEHRAN 14359
rif.: Mr. S. Maghdouri
tel. 0098.21.8042257-8-9
fax: 0098.21.8049866
info@fanvatoseeh.com

CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0

ISRAELE / ISRAEL
KEREN LTD
Habanai Street, New Industrial Zone
HOLON
rif.: Mr. Avi Kowalski
tel. 00972.3.5588070
fax: 00972.3.5588060
avikeren@bezeqint.net
KUWAIT
SHAHEEN ALGHANIM
Roads&Bridges Cont. Co. W.L.L.
P.O. Box 20 - SAFAT 13001
rif.: Mr. Karim Awad
tel. 00965.3981596
fax: 00965.3988749
kn.dd@nat.com.kw
LIBANO / LEBANON
OMATRA LIBAN
Omatra Building P.O. Box 166616
BEYROUTH - Mkalles Industrial Area
rif.: Mr. Nabil Afeiche
tel. 009611.684990
fax: 009611.684995
omatra@cyberia.net.lb

TURCHIA / TURKEY
KARMA INS. MAKINA ve
DIS. TICARET A.S.
Instanbul Kimya Sanayicileri Organize
Sanayi Bolgesi
D-17 Parsel - 81700 TUZLA
rif.: Mr. Vedat Yapanar
tel. 0090.216.3872030
fax: 0090.216.3872035
karma02@superonline.com
U.A.E.
BIN BROOK MOTORS & EQUIPMENT
P.O. Box 879
ABU DHABI
rif.: Mr. Ala Amiri
tel. 00971.2.5584888
fax: 00971.2.5582090
aamiri@binbroock.com
KAZAKHSTAN
TURKUAZ MACHINERY
160-A Raimbek av.
480016 Almaty Kazakhstan
rif.: Mr Gabit KARIBAYEV - sales manager
Mr Kemal - Cetinelli direttore
tel: 007-3272-731568
machinery@turkuaz.kz
kcetinelli@turkuaz.kz
gkribayev@turkuaz.kz
CIPRO - CYPRUS
SPANOS ODYSSEA CYPRUS Ltd
55 Gregori Afxentiou Av., Agia Varvara
PC 2560 NICOSIA
tel. +357.25662611
fax +357.25827970
rif. Mr. Babbis Vaadis
spanoscy@cytanet.com.cy

TUNISIA
ETS ZOUARI
Route de Ceinture
Z.I. 4022 AKOUDA
rif.: Mr. Hafed Zouari
tel. 00216.3.256477
fax: 00216.3.256477
etzouari@gnet.tn

INDEX

Note:

Potrebbero piacerti anche