Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
Indice generale
Parte Prima
♦ Introduzione.................................................................................................................... Pag. 2
♦ Attenzione ....................................................................................................................... Pag. 2
♦ Posizione dei dati d’identificazione della macchina .................................................... Pag. 2
♦ Norme per le ordinazioni dei pezzi di ricambio ............................................................ Pag. 3
♦ Consultazione del catalogo ........................................................................................... Pag. 3
Parte seconda
1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
INTRODUZIONE
Nel presente catalogo sono illustrati e descritti tutti i particolari tecnicamente scomponibili
che vengono forniti di ricambio e che riguardano la composizione della macchina.
Sono escluse le parti componenti il motore ed il cambio, per le quali occorre consultare l’apposito
catalogo.
ATTENZIONE
Ferme restando le caratteristiche essenziali del tipo, la CIMA S.p.A. si riserva il diritto di apportare
le modifiche che essa ritenga convenienti a scopo di miglioramento o per qualsiasi altra esigenza di
carattere costruttivo o commerciale, anche senza aggiornare tempestivamente il presente catalogo
parti di ricambio.
MP5-510-2
MOTOPOMPA
0657
11/2011
13000 kg
2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
Ad esempio, per ordinare un pistone Ø100, l’ordinazione dovrà essere così eseguita:
MP5-510-2 matricola XXXXXX
Q.tà 1 P/N P5-0150 pistone TAVOLA P5-0215 Rif. 2
Per facilitare la spedizione delle parti richieste è opportuno specificare sempre l'esatto indirizzo ed
eventualmente la diversa destinazione della merce.
Il mezzo di spedizione, se non diversamente specificato, verrà scelto da CIMA S.p.A. a sua
discrezione.
02 P7-0150 3 Pistone 4
Piston 5
Kolben 6
1 2 3
Per ultimo troviamo due campi che identificano la data (Date) e la revisione della tavola (Rev.).
Data: Indica il gg/mm/aaaa di rilascio della tavola.
Rev.: Determina quanti aggiornamenti sono stati eseguiti sulla tavola.
3
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
Contents
1st Part
2nd Part
4
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
INTRODUCTION
In this catalogue are illustrated and described all technically dismembered spare parts that are
supplied and that concern the composition of the machine. The parts concerning the engine and the
gear-box are excluded, so it is necessary to refer to the special catalogue.
ATTENTION
Agreed that the main characteristics of the model remain unchanged, CIMA S.p.A. reserves the
right to make all changes that are considered convenient to improve the machine or to comply with
any other constructive or commercial requirement, without having to update this spare parts
catalogue.
MP5-510-2
MOTORPUMP
0657
11/2011
13000 kg
5
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
ORDERING PARTS
Orders for spare parts must include the following data:
− Machine model
− Machine serial number
− Quantity of the ordered part
− Part number
− Spare part description
− Table complete code and reference position
− Date and table revision
For instance, if a pistons Ø100 is required, the order will be made out as follows:
MP5-510-2 Serial Number XXXXXX
Q.ty 3 P/N: P5-0150 PISTONS TABLE P5-0215 Ref. 2
In order to facilitate the shipment of the ordered parts, you are kindly required to state clearly your
correct address and the shipping address, if different from the former one.
02 P7-0150 3 Pistone 4
Piston 5
Kolben 6
1 2 3
1 Position of part
2 Part number
3 Quantity of the part used on the machine
4 Part description in Italian
5 Part description in English
6 Part description in German
6
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
Inhalt
1° Teil
2° Teil
♦ Tabellenindex................................................................................................................. Pos. 11
7
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
EINLEITUNG
Im vorliegenden Katalog sind sämtliche lieferbaren und den Maschinenaufbau betreffenden,
technisch zerlegbaren Ersatzteile dargestellt und beschrieben.
Davon ausgeschlossen sind die den Motor und das Getriebe bildenden Teile, die im
entsprechenden Katalog nachzuschlagen sind.
ACHTUNG
Unter Beibehaltung der Haupteigenschaften des Modells behält sich CIMA S.p.A. das Recht vor,
die von ihr zu Verbesserungszwecken oder bezüglich jeder anderen baulichen oder kommerziellen
Anforderung als zweckmäßig angesehenen Änderungen vorzunehmen ohne den vorliegenden
Ersatzkatalog rechtzeitig zu aktualisieren.
MP5-510-2
MOTORPUMPE
0657
11/2011
13000 kg
8
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
ERSATZTEILBESTELLUNG
In den Bestellungen der Ersatzteile müssen die folgenden Angaben enthalten sein:
− Maschinenmodell
− Seriennummer der Maschine
− Anzahl des bestellten Teils
− Bestellnummer
− Beschreibung des Teils
− Vollständiger Tabellencode und Bezugsposition
− Eventuelles Datum und Tabellenüberarbeitung
Zum Beispiel wenn Kolben Ø100 angefordert wird, wird der Auftrag heraus gebildet, wie folgt:Um z.B. eine
Kubelwelle zu bestellen, muss die Bestellung wie folgt ausgeführt werden:
MP5-510-1 Seriennummer XXXXXX
Q.ty 3 P/N P5-0150 Kolben TABELLE P5-0215 Pos. 2
Um den Versand der angeforderten Teile zu erleichtern ist es zweckmäßig stets die genaue
Adresse und die Adresse des Empfängers, falls diese sich von der vorherigen unterscheiden sollte,
anzugeben.
Wenn nichts Anderes angegeben, wird die Versandart von der CIMA S.p.A. bestimmt.
NACHSCHLAGEN IM KATALOG
Die vorliegende Veröffentlichung ist in Tabellen unterteilt, um dem Benutzer die Bestimmung des zu
bestellenden Teiles zu erleichtern.
02 P7-0150 3 Pistone 4
Piston 5
Kolben 6
1 2 3
Am Ende sind zwei Felder vorhanden, die das Datum (Datum) und die Überarbeitung (Rev.) der
Tabelle angeben.
Datum: zeigt den TT/MM/JJJ der Tabellenveröffentlichung an.
Rev.: zeigt an, wie oft die Tabelle überarbeitet wurde.
9
RICAMBI - SPARES - RESERVEN
CIMA GROUP
INDICE TAVOLE
TABLE INDEX
TABELLENINHALT
11
RICAMBI - SPARES - RESERVEN
CIMA GROUP
SPARE PARTS
ILLUSTRATION SHEETS
SPARE PART LIST
ERSATZTEILE
DARSTELLENDE TAFELN
ERSATZTEILVERZEICHNISSE
NOTA
La raffigurazione grafica della parte può essere diversa dal particolare montato
sulla macchina.
Solo il numero di ordinazione determina la validità del pezzo.
NOTE
The graphic illustration of part can be different from the detail mounted on the
machine.
Only the part number determinates the spare part validity.
ANMERKUNG
Die graphische Darstellung des Ersatzteils kann von dem an der Maschine
montierten Teil abweichen.
Die Gültigkeit des Teils wird nur von der Bestellnummer bestimmt.
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0342/1
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
TMC 0008/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0342/1
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
TMC
P5-0292/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0342/1
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
MP5-0355/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
- Always and exclusively use lubricants indicated by the manufacturer, and, anyway,
commercial products approved by him.
- The first replacement of oil, grease and filters shall be carried out according
with a halved time interval with respect to the time interval indicated in the
following tables.
ATTENZIONE: - When replacing the oil or the filters, pay the utmost attention in order to prevent any
WARNING: possible water infiltrations from taking place. Cima S.p.A. won’t hold themselves as
WARNUNG: being responsible for any possible trouble to the motor pump due to a water
presence of ≥ 0,5% in the oil, and the warranty would automatically cease.
P5-0342/1
IVECO-MOTOREN SCHMIERÖLE
IVECO ENGINES LUBRICATING OILS
OLI LUBRIFICANTI MOTORE IVECO
TIPO CAMBIO
OLIO
Type
Oil
Typ
CIMA GROUP
replaceme
QUANTIT
nt
GRUPPO À
Ölwechse
Group Quantit Consigliato
y da IVECO
Gruppe Sostituzion
Anzahl Recommend e
ed by IVECO AGIP SHELL ARAL TOTAL MOBIL NILS
After
Von
IVECO Nach
empfohlen
250 h
Olio motore Kg 31, (**) URANIA SIGMA (*) MEGA TOTAL DELVAC SIRIO
5 TURBO LD SUPER RIMULA TURBOR RUBIA MX SAE 10W-40
Lb 69, 15W-40 TFE SAE R6 LM AL SAE TIR 8600 10W-40
Engine oil
s 4 10W-40 SAE 10W- 10W-40 SAE 10W-
40 40
Kg 31, (**)
Motoröl 5 RIMULA
R4 L
(*) Consigliato per motori con filtro antiparticolato / Recommended for engines with particolar filter / Empfohlen für Motoren
mit Rußpartikelfilter
(**) Olio minerale / Mineral oil / Mineralöl
URANIA TURBO LD® (15W-40) Specifiche ed approvazioni / Clarances – Specifications / Spezifikationen und Zulassungen
Date 21/05/10
228.3, MAN QC 13-017/M3275
Tavola/Sheet/Tafel
P5-0342
P5-0342/25
Rev. 00
RICAMBI - SPARES - RESERVEN
ZF-GETRIEBE SCHMIERÖLE
ZF GEAR-BOX LUBRICATING OILS
OLI LUBRIFICANTI CAMBIO ZF
TIPO CAMBIO OLIO
Type Oil replacement
Typ Ölwechsel
QUANTITÀ
Quantity Consigliato da ZF
Anzahl Sostituzione
Recommended by
ZF AGIP SHELL ARAL TOTAL MOBIL After
von ZF empfohlen Nach
NOTA: Altri oli approvati da ZF vengono riportati nella lista dei lubrificanti TE-ML 02, edita da ZF.
NOTE: Other by ZF approved oils are reported in the TE-ML 02 lubricants list, issued by ZF.
ANMERKUNG: Weitere von ZF genehmigten Öle sind in der von ZF ausgegebenen TE-ML 02 Schmierstoffliste angegeben.
CIMA GROUP
Date 19/07/11
Tavola/Sheet/Tafel
P5-0336
P5-0342/1
Rev. A
GRUPPO
CIMA GROUP
Group
Gruppe
Olio cambio
Gear-box oil
Getriebeöl
Grasso cardano
Kg
Grease cardan GREASE
RETINAX EP2 10 h
shaft Lbs MU EP2
Fettkardangelkwe
Kg
lle
P5-0337/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
Grasso cardano
Kg
Grease cardan MARSOL FIL
10 h
shaft Lbs EP2
Fettkardangelkwe
Kg
lle
P5-0337/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
Grasso cardano
Kg
Grease cardan MOBILUX BEACON EP2
10 h
shaft Lbs EP2 MOLY
Fettkardangelkwe
Kg
lle
P5-0337/3
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
Filter Motoröl N° 2
Filter dieselmotoröl N° 1
Elemento principale
N° 1
filtro aria motore
Hauptelementfilter-
N° 1
bewegungslft
Elemento secondario
N° 1
filtro aria motore
Secondary element of
N° 1 Cod. 86X0169 2500 h
the motor air filter
Nebenelement des
N° 1
Motorluftfilter
Wasserabscheiderfilter N° 1
Öldampffilter N° 1
P5-0334
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0135/1
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0136/1
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0357
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0357/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0357
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0308/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0308/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P-246/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P-246/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
1 P-124 1 Leva
Lever
Hebel
2 M-0195 1 Staffa fissaggio cavi
Cables fixing clip
Kabelbefestigungsbügel
3 M-0200 1 Staffa fissaggio barra di reazione
Fixing bracket for reaction bar
Haltewinkel für Reaktionsstange
4 M-0197 1 Leva
Lever
Hebel
5 M-0198 1 Supporto leva
Lever bracket
Hebelbock
6 M-0199 1 Staffa con fine corsa
Bracket with stroke limit switch
Haltewinkel mit Endschalter
10 56X0014 1 Master unit
Master unit
Master-Einheit
11 56X0017 1 Cavi
Cables
Kabel
12 56X0018 2 Snodo barra reazione
Joint
Verbindung
13 58X0038 4 VTCEI
VTCEI
VTCEI
14 56X0027 1 Cavi
Cables
Kabel
16 55X0075 1 Pomello per leva cambio
Gearshift lever knob
Hebelschaltknauf
17 55X0015 1 Cuffia per leva cambio
Gearshift boot
Manschette für Schalthebel
18 91X0237 1 Barra filettata
Threaded bar
Gewindestange
19 58X0258 1 Collare fermatubo doppio
Double pipe clamp
Doppelschlauchschelle
P-246/3
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P-251/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P-251/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P-289/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P-289/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
NOTA: Stante la velocità angolare ciclica e pulsante, si garantisce una durata di ore 2500 purché si
effettuino i seguenti controlli periodici:
-In fase di montaggio verificare la complanarità delle flange.
-Ogni 10 ore, verifica lubrificazione con grasso EP 2 (SPECIFICA: ISO 6743-9 L-XBCEB2/DIN
51502 KP2K-25).
-Ogni 100 ore verifica dell’accoppiamento flange (nessun gioco assiale e radiale), allineamento
cardano (max. angolo d’ incidenza 1°).
-Ogni 250 ore verifica crociere (giochi cuscinetti sulle crociere) sedi bulloni, accoppiamento flange
(verifica coppia di serraggio dadi).
NOTE: Being the cyclical angular velocity and push-button, duration of hours 2500 is guaranteed
one carrying out the following controls:
- In phase of assembly to verify the complanarità of the flange.
-Every 10 hours, verification lubrication with fat EP 2 (DATA SHEET: ISO 6743-9 L-XBCEB2/DIN
51502 KP2K-25).
-Every 100 hours, verification of the connection flange (no end float and radial), alignment rebukes
(max. angle of incidence 1°).
-Every 250, hours verification cruises (you play bearings on the cruises) centers bolts, connection
flange (verification serration nut).
ANMERKUNG: Seiend die zyklische Winkelgeschwindigkeit und das Tastenwahl, Dauer von
Stunden 2500 wird einer garantiert, i nach Kontrollen durchführend:
- in der Phase der Versammlung, zum des complanarità des Flansches zu überprüfen.
- alle 10 Stunden, Überprüfung Schmierung mit fettem EP 2 (LEISTUNGSBLATT: ISO 6743-9 L-
XBCEB2/DIN 51502 KP2K-25).
- alle 100 Stunden, Überprüfung des Anschlußflansches (keine Ende Hin- und
Herbewegung und Radialstrahl), Ausrichtung Rügen (max. Einfallswinkel 1°).
P5-0347/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0347/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0195/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0195/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0195/3
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
38 58X0094 70 Rondella
Washer
Unterlegssceibe
P5-0195/4
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0189/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0189/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0189/3
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
INCASTELLATURA Tavola/Sheet/Tafel
FRAME PUMP
RAHMEN P5-0191
Date 31/01/07 Rev. 00
P5-0191/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
INCASTELLATURA Tavola/Sheet/Tafel
FRAME PUMP
RAHMEN P5-0191
Date 31/01/07 Rev. 00
1 P5E-001 1 Telaio
Frame
Rahmen
2 P5-0002 1 Coperchio principale
Main cover
Hauptabdeckung
3 P5-0003 1 Guarniz. coperchio princip.
Main cover gasket
Dichtung der Hauptabdeck.
4 P5-0004 2 Cappello supporto di banco
Bench support cap
Kurbelwellenlagerkappe
5 P5-0005 1 Cappello supporto intermed.
Mean support cap
Zwischenlagerkappe
6 P5-0006 2 Coperchio laterale
Side cover
Seitliche Abdeckung
7 P5-0007 2 Guarniz. coperchio laterale
Side cover gasket
Dichtung der seitl. Abdeck.
8 P5-0025 1 Coperchio pistoni
Pistons cover
Kolbenabdeckung
9 P7-012 1 Coperchio superiore
Advanced cover
vorgerückte Abdeckung
10 P7-192 1 Guarnizione coperchio sup.
Gasket advanced cover
Dichtung vorgerückte Abdeckung
11 39X0019 3 Barra magnetica
Magnetic bar
Magnetischer Stab
12 39X0020 2 Tappo magnetico
Magnetic plug
Magnetstab
13 39X0021 1 Tappo di scarico
Loading plug
Ladestopfen
14 39X0022 Tappo
Plug
Stecker
15 58X0010 V.T.C.
Screw
T.E.-Schraube
16 58X0011 V.T.C.
Screw
T.E.-Schraube
P5-0191/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
17 58X0012 V.T.C.
Screw
T.E.-Schraube
18 58X0013 V.T.E.
Screw
T.E.-Schraube
19 52X0030 Livello olio
Oil level
Ölstand
20 52X0023 Tappo di sfiato
Bleeding plug
Entleerungsstopfen
21 58X0014 V.T.E.
Screw
T.E.-Schraube
22 52X0031 Filtro magnetico (ex 2046)
Magnetic filter (ex 2046)
Magnetfilter (ex 2046)
23 53X0008 Nipplo
Nipple
Nippel
P5-0191/3
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0194/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0194/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
17 P5-0227 2 Guarnizione
Gasket
Dichtung
19 57X0033 2 Cuscinetto di banco
Bench bearing
Kurbelwellenlager
20 57X0019 4 Anello seeger
Seeger ring
Seeger-Ring
21 51X0053 2 Anello di tenuta
Grommet
Dichtring
22 58X0020 8 Vite T.E.
Screw
T.E.-Schraube
23 58X0021 12 Vite T.E.
Screw
T.E.-Schraube
24 58X0022 12 Vite T.E.
Screw
T.E.-Schraube
25 58X0023 84 Vite T.E.
Screw
T.E.-Schraube
P5-0194/3
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
12
P5-0193/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0193/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0193/3
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0215/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0215/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0215/3
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
NOTA: (***) In alternativa alla pos. 15
NOTE: (***) In alternative to the position 15
ANMERKUNG: (***) In alternative zur pos. 15
P5-0215/4
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0192/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
1 P5-0110 1 Cilindro
Cylinder
Zylinder
2 P5-0049 1 Corpo mandata
Delivery body
Förderkörper
3 P5-0056 2 Tappo filettato
Threaded plug
Gewindestift
4 P5-0054 1 Coperchio valvola mandata
Delivery valve cover
Förderventilabdeckung
5 P5-0055 1 Coperchio valvola aspiraz.
Suction valve cover
Saugventilabdeckung
6 P5-0059 1 Guarnizione corpo mandata (SN106)
Delivery unit seal (SN106)
Fördereinheitsdichtung (SN106)
7 P5-0130 2 Guarnizione corpo valvola
Valve cover seal
Ventilkörperdichtung
8 P5-0052 2 Anello guida guarnizione
Seal slide ring
Dichtungsgleitring
9 P5-0066 2 Boccola superiore (SN110)
Upper bushing (SN110)
Obere Buchse (SN110)
10 P5-0064 2 Fungo valvola
Valve head
Ventilkopf
11 P5-0065 2 Sede valvola
Valve seat
Ventilsitz
12 P5-0061 2 Molla valvola
Valve spring
Ventilfeder
13 P5-0068 2 Guarnizione valvola (SN112)
Valve seal (SN112)
Ventildichtung (SN112)
14 P5-0063 2 Disco guarnizione valvola
Valve seal disk
Ventildichtscheibe
15 P5-0062 2 Dado bloccaggio valvola
Valve locking nut
Ventilblockiermutter
16 P5-0067 2 Guida valvola inferiore (SN111)
Lower slide valve (SN111)
Untere Ventilführung (SN111)
P5-0192/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0192/3
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0192/4
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0196/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0196/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0197/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0197/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P-094/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P-094/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
SALVA-MANOMETRO Tavola/Sheet/Tafel
MANOMETER PROTECTING DEVICE
MANOMETERSCHUTZVORRICHTUNG P-093
Date 07/11/06 Rev. 00
P-093/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
SALVA-MANOMETRO Tavola/Sheet/Tafel
MANOMETER PROTECTING DEVICE
MANOMETERSCHUTZVORRICHTUNG P-093
Date 06/11/06 Rev. 00
P-093/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
52X0008/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
52X0008/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0324/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0324/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P-302/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P-302/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P-111/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P-111/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
16 59X0266 1 Pressostato
Pressure switch
Druckwächter
17 59X0076 1 Gruppo modulare
Modular assembly
Modulareinheit
18 53X0045 7 Nipplo
Nipple
Nippel
19 59X0050 1 Valvola scarico rapido
Dump valve
Sammelstück
20 53X0044 7 Raccordo a 3 vie
3-way fitting
Sammelstück
21 53X0050 1 Raccordo a 3 vie
3-way fitting
Sammelstück
22 53X0022 5 Raccordo gomito
Union albow
90°-Krümmer
23 53X0045 4 Nipplo
Nipple
Nippel
24 53X0051 4 Nipplo
Nipple
Nippel
25 53X0052 3 Nipplo
Nipple
Nippel
26 49X0002 1 Tubo
Hose
Schlauch
27 59X0077 1 Valvola sicurezza
Safety valve
Sicherheitsventil
28 59X0078 1 Rubinetto
Tap
Hahn
29 53X0053 1 Nipplo
Nipple
Nippel
30 59X0091 1 Valvola scarico
Waste valve
Ablassventil
31 53X0046 2 Riduzione
Reduction
Verkleinerung
32 53X0047 2 Riduzione
Reduction
Verkleinerung
33 53X0055 2 Raccordo
Connection
Anschluß
P-111/3
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
34 49X0002 1 Tubo
Hose
Schlauch
35 53X0054 1 Nipplo
Nipple
Nippel
36* 59X0132 1 Silenziatore per valvola scarico rapido
Dump valve silencer
Auspufftopf für Sammelstück
37** 59X0306 1 Manometro 0-1000 bar
Manometer 0-1000 bar
Manometer 0-1000 Bar
P-111/4
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0358
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0358
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0358
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0358
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0358
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0358
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0219/3
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P-105/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P-105/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P-105/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P-105/3
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
P5-0216/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0216/1
RICAMBI - SPARES - RESERVEN CIMA GROUP
18 53X0019 1 Riduzione
Reduction
Verkleinerung
19 53X0020 1 Raccordo gomito
Union elbow
90°-Krümmer
20 52X0030 1 Valvola di sicurezza (ex 2195)
Safety valve (ex 2195)
Sicherheitsventil (ex 2195)
21 53X0016 5 Nipplo
Nipple
Nippel
22 53X0021 1 Raccordo gomito
Union elbow
90°-Krümmer
23 53X0017 3 Nipplo
Nipple
Nippel
24 53X0018 3 Nipplo
Nipple
Nippel
25 53X0022 3 Raccordo gomito
Union elbow
90°-Krümmer
26 52X0006 3 Valvola di ritegno (ex 2191)
Nonreturn valve (ex 2191)
Rückschlagventil (ex 2191)
27 52X0037 3 Valvola di contro (ex 2192)
Nonreturn valve (ex 2192)
Rückschlagventil (ex 2192)
28 53X0023 1 Raccordo 3 vie
3-way fitting
Sammelstück
29 58X0031 4 Vite T.E.
Screw
T.E.-Schraube
30 58X0032 1 Tappo
Plug
Stopfen
31 58X0033 1 Prolunga
Extension
Verlängerung
32 53X0057 3 Nipplo
Nipple
Nippel
P5-0216/2
CIMA GROUP RICAMBI - SPARES - RESERVEN
P5-0216/3
Pubblicazione N° 111114-Catalogo Ricambi MP5-510-2 CE0657
Publication Nr. 111114-Spare Parts Catalogue MP5-430-2 CE0657
Veröffentlichung Nr. 111114-Ersatzteilkatalog MP5-430-2 CE0657
Proprietà riservata. Riproduzione anche parziale vietata senza autorizzazione scritta della CIMA S.p.A.
Property reserved. Reproduction, even partial, is forbidden without a previous and written authorization of CIMA S.p.A..
Eigentum vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der CIMA S.p.A.