Sei sulla pagina 1di 1

Pronomi possessivi in spagnolo

(Pronombres posesivos en español)


 

I pronomi possessivi spagnoli sono uguali agli aggettivi possessivi, l’unica cosa che li distingue da
questi è che sono preceduti dall’articolo determinativo. Come in italiano sostituiscono il soggetto è
stabiliscono un rapporto di possesso.

SINGOLARE PLURALE
El/ la mío/mía Los/ las míos/mías
El/la tuyo/tuya Los/las tuyos/tuyas
El/la suyo/suya Los/las suyos/suyas
El/la nuestro/nuestra Los/las nuestros/nuestras
El/la vuestro/vuestra Los/las vuestros/vuestras
El/la suyo/suya Los/las suyos/suyas

Importante: se sono preceduti dall’articolo determinativo neutro significano “ciò che è mio (tuo suo
ecc), o “ciò in cui sono molto bravo”.
Esempi: lo mío es el deporte (la mia specialità è lo sport).
Curiosità:
Se una persona con cui hai una relazione sentimentale ti dice: lo nuestro se acabó ti sta
comunicando che considera la relazione finita.
L’espressione he trabajado lo mío significa che consideri di aver lavorato moltissimo e non il
giusto.

Pronomi dimostrativi in spagnolo


(pronombres demostrativos en español)
I pronomi dimostrativi in spagnolo hanno le stesse forme degli aggettivi dimostrativi. L’unica
differenza è che presentano le vocali toniche accentate.

SINGOLARE PLURALE
Maschile Femminile Maschile Femminile
Éste (questo) Ésta (questa) Éstos (questi) Éstas (queste)
Ése (questo) Ésa (questa) Ésos (questi) Ésas (queste)
Aquél (quello) Aquella (quella) Aquellos (quelli) Aquellas (quelle)
 

Esiste anche, come per gli aggettivi, la forma neutra, ma questa non porta alcun tipo
d’accento. Esto, Eso, Aquello
L’uso del pronome dimostrativo in spagnolo segue regole uguali a quelle italiane e non presenta
grosse difficoltà. Si utilizza la forma pronominale quando questa fa le veci di un soggetto.

Potrebbero piacerti anche