Sei sulla pagina 1di 8

I PRONOMI PERSONALI in Francese

a246francese@hotmail.com I.T.C. Da Vinci

I Pronoms personnels
Lapproccio ai pronomi personali pu risultare alquanto complesso. La complessit dovuta ai
molti modi che si possono utilizzare per classificarli e studiarli. Ve ne propongo uno, che penso
abbia il pregio di essere facilmente memorizzabile.

1. I pronomi riflessivi
Incominciamo a riconoscere e memorizzare i pronomi utilizzati nella coniugazione dei verbi
cosiddetti pronominali (o riflessivi).
Si tratta di:
ME (M) TE (T) SE (S)1 NOUS VOUS
Qualche esempio:
Je me lave. Je mcoute. Je mhabille. Je me hais. Tu te laves. Marie se lave. Nous nous
lavons. Vous vous lavez. Eric et Marie se lavent. Ils se lavent. Ils saiment.

I primi tre non danno problemi particolari: infatti assomigliano molto ai corrispondenti italiani.
VOUS vi (ricordate che iniziano entrambi con una V)
NOUS ci (questo un po pi difficile da ricordare... occorre pi impegno!)

2. I pronomi NOUS e VOUS (1a e 2a persona plurale)


Sono i pi simpatici di tutti, per il semplice motivo che non cambiano mai, qualunque sia la loro
posizione e la loro funzione allinterno della frase.
Qualche esempio:

FRASE FRANCESE FUNZIONE LOGICA E USO TRADUZIONE ITALIANA


Nous parlons franais. Soggetto, per coniugare una voce (Noi) parliamo francese.
Vous parlez franais. verbale (Voi) parlate francese.
Nous, nous sommes italiens, et vous? Soggetto, per rinforzare un Noi siamo italiani, e voi?
concetto in opposizione a un altro
Le prof nous regarde. C.O.D.2 con un verbo transitivo. Il prof ci guarda.
Marie vous aime. Maria vi ama.
Il vous crit. C.T.3 con un verbo transitivo. Lui vi scrive.
Nous nous appelons Marc et Jean. Complemento riflessivo. Noi ci chiamiamo Marco e
Giovanni.
Nous venons au cinma avec vous. Complemento preceduto da Veniamo al cinema con voi.
preposizione.
Qui parle franais? Nous. Soggetto o complemento, usato da Chi parla francese? Noi.
Qui voulez-vous? Vous. solo. Chi volete? Voi.

1
Me , te e se diventano m , t e s davanti a vocale o h vocalica (tradizionalmente non aspirata).
2
C.O.D. = Complemento oggetto diretto (chi? che cosa?)
3
C.T. = Complemento di termine (a chi? a che cosa?)

1
I corrispondenti italiani di NOUS e VOUS sono quindi:
NOUS noi ci
VOUS (in riferimento a pi persone) voi vi
VOUS (nelle forme di cortesia, in riferimento a una persona) Lei La Le
Es.: Vous parlez franais? Oui, je parle bien franais! = Lei parla francese? S, parlo bene il francese!
VOUS (nelle forme di cortesia, in riferimento a pi persone) Loro
Es.: Est-ce que vous tes italiens? Oui, nous venons de Rome. = Loro sono italiani? S, veniamo da
Roma.
3. I pronomi complementi oggetto diretto e di termine
Sono gli stessi che avete gi memorizzato come riflessivi (vedi il punto 1. pi sopra).
Con 2 eccezioni, le Terze Persone singolare e plurale:

C.O.D. C.T.
maschile le (l)
singolare
femminile
Lui
3a persona la (l)
maschile
plurale
femminile
les Leur

Le e la diventano l davanti a vocale o h vocalica (tradizionalmente non aspirata).

Esempi:
C.O.D.: Marie regarde son pre: elle le regarde. Marie regarde sa mre: elle la regarde. Marie
aime sa mre: elle laime. Marie regarde ses livres: elle les regarde. Marie aime ses enfants:
elle les aime.
C.T. : Marie me tlphone. Marie tcrit. Marie tlphone Eric: elle lui tlphone. Eric
tlphone Marie: il lui tlphone. Marie nous tlphone. Marie vous tlphone. Marie
tlphone Eric et Julie: elle leur tlphone.

4. I pronomi usati come prefissi verbali (i soggetti delle frasi)


Si devono sempre utilizzare per coniugare un verbo, quando si vuole sostituire il nome soggetto con
un pronome. Diversamente dallitaliano, non possono essere sottintesi.

Oltre a NOUS e VOUS, che gi conosciamo, si usano i seguenti pronomi:

PRONOME VOCE VERBALE ESEMPI


JE (J)4 1a persona singolare Je parle franais. = (Io) parlo francese.
TU 2a persona singolare Tu parles franais. = (Tu) parli francese.
IL Il parle franais. = (Lui / Egli) parla francese.
ELLE Elle parle franais. = (Lei) parla francese.
3e persone singolari
ON Dans ce restaurant on parle franais. =
In questo ristorante si parla francese.
ILS Ils parlent franais. = (Loro / Essi) parlano francese.
3e persone plurali Elles parlent franais. = (Loro / Esse) parlano francese.
ELLES

Qualche esempio:

4
Je diventa J davanti a vocale o h vocalica (tradizionalmente non aspirata).

2
Je joue. Jaime. Tu parles. Eric parle: il parle. Marie parle: elle parle. Nous parlons.
Vous parlez. Marc et Eric parlent: ils parlent. Marie et Julie parlent: elles parlent. Marie,
Julie et Marc parlent: ils parlent. En France on parle franais.

5. I pronomi usati senza il verbo (pronomi autonomi)


Alcuni dei pronomi che abbiamo appena visto, i cosiddetti prefissi verbali (vedi il punto
precedente), quando sono usati senza verbo si trasformano:

JE MOI TU TOI IL LUI ILS EUX

Si usano senza il verbo nei seguenti casi:


A) quando il verbo sottinteso es. Qui parle franais? Lui. (sottinteso: parle franais.)
B) dopo le preposizioni es. Nous allons au cinma avec eux.
C) per sottolineare la propria identit (in opposizione ad altri pronomi) es. Moi, je parle franais.
(esplicito o sottinteso: les autres, non! )

6. Un altro modo di vedere la cosa...


Queste stesse forme pronominali si possono anche raggruppare a seconda della loro categoria
grammaticale, come nello schema seguente (notate lintroduzione dei pronomi avverbiali en e
y):

PRONOMI
PERSONALI AVVERBIALI POSSESSIVI, RELATIVI, DIMOSTRATIVI, ECC.

SOGGETTO COMPLEMENTO y, en mien, qui, celui, ecc.


P.V. AUT. C.O.D. C.T. RIFLESSIVI
P.V. = Prefissi verbali. Sono anche
je (j) moi me (m) me (m) me (m) chiamati: atoni, congiunti o di
tu toi te (t) te (t) te (t) forma debole
il lui le (l) AUT. = Autonomi. Sono anche chiamati:
lui tonici, disgiunti o di forma forte.
elle elle la (l) se (s)
C.O.D. = Complemento oggetto diretto
on C.T. = Complemento di termine
nous
nous nous nous Nous I pronomi autonomi possono essere
vous vous vous vous Vous usati sia come soggetti che come
ils eux complementi.
les leur se (s) In neretto, le forme maggiormente
elles elles
insidiose per un italiano.

y = ci (cfr. nous), vi (cfr. vous) = in quel posto, a quella cosa


es: Tu penses jamais ta jeunesse? Oui, jy pense souvent.
Tu connais Castelfranco? Oui, jy suis n.
en = ne = da quel posto, di quella cosa; da non confondere con la particella negativa
francese ne
es: Tu veux des bonbons? Oui, merci, jen prends deux ou trois.
Tu es all la Poste? Oui, jen viens!
on = si (indefinito); da non confondere con se (riflessivo), oui o si (affermativi)

Ricorda che il tipo di verbo che determina la scelta del complemento che pu seguirlo.
Segnalo 5 possibilit, le pi frequenti:

GRUPPO POSSIBILI DOMANDA/E ESEMPIO NOTA


COMPLEMENTI
A solo C.O.D. chi? vedere = voir verbi transitivi: lazione del soggetto transita sul verbo

3
che cosa? e si compie sul complemento
B solo C.T. a chi? telefonare = tlphoner verbi transitivi: lazione del soggetto transita sul verbo
a che cosa? e si compie sul complemento
C C.T. o C.O.D. (a) chi? dare = donner verbi transitivi: lazione del soggetto transita sul verbo
(a) che cosa? e si compie sul complemento
D nessuno nessuna nascere = natre verbi intransitivi: lazione del soggetto si esaurisce col
verbo
E solo C.O.D. chi? lavarsi = se laver verbi riflessivi: lazione del soggetto transita sul verbo
che cosa? ma ritorna al soggetto stesso

7. Il posto dei pronomi


Come ricordare lesatta posizione dei pronomi complemento che vogliamo utilizzare?
Suggerisco il seguente metodo.
Memorizzate questa frase:

Moi, je me le cuisine encore! (Io me lo cucino ancora!)

Immaginate che le lettere evidenziate siano i capo-lista di alcuni partiti politici.


Per analogia, dopo aver ripassato tutti i pronomi personali, associate ciascun capo-lista con i suoi
compagni di partito.
(Y e EN sono esclusi dalle elezioni perch non hanno saputo associarsi con altri candidati!
metteteli fuori concorso)
Il risultato sar il seguente:

y en

Moi, je me le cuisine encore!

toi tu te
lui il se le lui
elle elle se la lui
nous nous nous
vous vous vous
eux ils se les leur
elles elles se les leur

Diamo anche il nome ai partiti:


RAFF = Pronomi rafforzativi (tonici, o di forma forte)
SOGG = Pronomi soggetto
RIFL = Pronomi riflessivi
COD = Pronomi complemento oggetto diretto
CT = Pronomi complemento di termine

y en

Moi, je me le cuisine encore!

toi tu te
lui il se le lui
elle elle se la lui

4
nous nous nous
vous vous vous
eux ils se les leur
elles elles se les leur

RAFF SOGG RIFL COD CT

Ricordiamo che in francese i pronomi complemento vengono sempre messi prima del verbo a cui si
riferiscono, quindi:

y en

Moi, je me le cuisine encore!


(ne)
toi tu te
lui il se le lui
elle elle se
nous nous nous
la lui + VERBO (+ PAS)
vous vous vous + AUS. (+ PAS) + PART. PASSATO
eux ils se les leur
elles elles se les leur

RAFF SOGG RIFL COD CT

Da notare leventuale posizione del NE e del PAS nelle frasi negative.


Quando usate i pronomi personali, da soli o in coppia, ricordatevi di rispettare sempre le
precedenze cos come sono evidenziate dallo schema.

Sempre, tranne che...


nell IMPERATIVO AFFERMATIVO, per il quale occorre memorizzare una seconda frase, e
cio:

Le moindre fou bruit y entre! 5


(Il minimo pazzesco rumore vi entra!)

Per analogia:
y en

Le moindre fou bruit y entre!


VERBO + la toi nous lui
les vous leur

COD COD/CT COD/CT CT

5
Attenzione ai trattini. Con due pronomi, occorrono due trattini! Esempio: Parle-lui-en.

5
Per concludere, quando avete a che fare con i pronomi personali complemento (da soli o in coppia)
vi consiglio di:
1) tradurre in italiano la frase che dovete elaborare
2) individuare i pronomi (soggetto e complemento) allinterno della frase italiana
3) trovare i corrispondenti pronomi francesi
4) verificare se occorre seguire la regola generale (Moi, je me le cuisine encore!)
oppure leccezione dellimperativo affermativo (Le moindre fou bruit y entre!)
5) controllare negli schemi la posizione dei pronomi, rispetto al verbo e tra di loro
6) produrre la frase francese finale

6
Ripassiamo i Pronomi Personali nel seguente schema: Le quattro colonne del tempio.

PRONOMI PERSONALI POSSESSIVI


MULTIUSO6 COMPLEMENTO7 AGGETTIVI PRONOMI
AUTONOMI PREFISSI
VERBALI
moi je (j) me | m mon | ma | mes le mien | la mienne | les miens | les miennes
toi Tu te | t ton | ta | tes le tien | la tienne | les tiens | les tiennes
lui Il le | l | se | s | lui
elle la | l | se | s | lui son | sa | ses le sien | la sienne | les siens | les siennes
on se | s
nous notre | nos le ntre | la ntre | les ntres
vous votre | vos le vtre | la vtre | les vtres
eux ils
les | se | s | leur leur | leurs le leur | la leur | les leurs
elles

Ricordati sempre:
gli aggettivi (tutti gli aggettivi) vengono prima di un nome
i pronomi (tutti pronomi) sono usati al posto di un nome (cio, il nome sottinteso)

1. Gli aggettivi possessivi:


a) si scelgono in riferimento al possessore ma si coniugano (femminile e plurale) con loggetto
posseduto COME IN ITALIANO (e diversamente dallinglese)
Es: La maison dEric Sa maison.
Les maisons dEric Ses maisons.
La maison dEric et Sophie Leur maison.
Les maisons dEric et Sophie Leurs maisons.

b) non sono mai associati ad altri determinanti, quindi: niente articoli, niente preposizioni
articolate e niente aggettivi dimostrativi! COME IN INGLESE (e diversamente dallitaliano)
Es: La mia casa Ma maison.
Una mia casa Une ma maison Une de mes maisons.
Il libro del mio prof Le livre du mon prof Le livre de mon prof.
Questo mio libro Ce mon livre Ce livre ( moi) / Mon livre que voici

c) MA TA SA diventano MON TON SON davanti a parole (nomi o aggettivi) che iniziano con una
vocale o una H vocalica
Es: La mia scuola Ma cole Mon cole. La mia abitudine Ma habitude Mon habitude. La mia arpa
Ma harpe.

2. I pronomi possessivi:

6
Li chiamo multiuso perch sono usati con funzioni logiche ed in strutture grammaticali molto diverse tra loro. Per
ulteriori dettagli, vedi Sopravvivere ai Pronoms Personnels.
7
Usati solo con funzione di complemento (oggetto diretto, di termine, nella forma riflessiva).

7
a) si scelgono in riferimento al possessore ma si coniugano (femminile e plurale) con loggetto
posseduto COME IN ITALIANO (e diversamente dallinglese)
Es: La maison dEric La sienne.
Les maisons dEric Les siennes.
La maison dEric et Sophie La leur.
Les maisons dEric et Sophie Les leurs.

b) sono sempre associati ad un articolo determinativo oppure ad una preposizione articolata


COME IN ITALIANO (e diversamente dallinglese)
Es: La mia casa La mienne.
Ti serve un pennarello? Prendi uno dei miei. Tu as besoin dun feutre? Prends un des miens.

c) NTRE e VTRE si distinguono dagli aggettivi corrispondenti anche grazie allaccento


circonflesso.
Es: La nostra scuola la nostra! Notre cole est la ntre! / Notre cole est nous!

3. Adesso esercitati sullargomento. Scegli la risposta giusta.

1. Scegli il possessivo giusto per completare la frase: ___ livre est intressant a. le mon b. mon c. ma
d. la ma
2. Scegli il possessivo giusto per completare la frase: Marie parle ___ frre
a. son b. sa c. leur d. ses
3. Scegli il possessivo giusto per completare la frase: Jadore ___ cole a. leurs b. t c. ta d. ton
4. Quale frase potrebbe logicamente sostituire: Les livres de Jean et Pierre ?
a. ses livres b. mes livres c. nos livres d. leurs livres
5. Come tradurresti: I vostri libri ? a. nos livres b. vos livres c. votres livres d. vous livres

6. Se non avete preso le sue, prendete le A. les siens, prenez les ntres!
nostre! = Si vous navez pas pris... B. les siennes, prenez les notres!
C. les siennes, prenez les ntres!
7. La mia ricetta pi difficile della A. la tienne.
tua. = Ma recette est plus difficile B. le tien.
que... C. le tienne.
8. Loro hanno detto la loro, voi dite la A. la leure, vous dites la vtre.
vostra. = Ils ont dit... B. la leur, vous dites la vtre.
C. la leur, vous dites la votre.
8. Mettete le vostre pentole vicino a A. Mettez vos cocottes prs de celles dans le coin.
quelle nellangolo. B. Mettez vos cocottes prs de celle dans le coin.
C. Mettez votres cocottes prs de celles dans le coin.
9. Il tuo libro tanto pesante quanto il A. le leur.
loro. = Ton livre est aussi lourd que... B. les leurs.
C. les leur.
10 I tuoi allievi scrivono meno A. les miennes.
velocemente dei miei. = Tes lves B. le mien.
crivent moins vite que... C. les miens.

Potrebbero piacerti anche