Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
DUE
MAC
DUE
Uso e Manutenzione
Operating and Maintenance
pag.1
MAC
DUE
INDICE
INDEX
1
1.1
MANUTENZIONE
Operazioni da eseguire ogni 80 ore
di lavoro
1.2 Operazioni da eseguire ogni 150 ore
di lavoro
1.2.1 Regolazione nastri
1.3 Operazioni da eseguire ogni 500 ore
di lavoro
1.4 Operazioni da eseguire ogni 1000 ore
di lavoro
1.5 Gruppo filtro aria
1.6 Saldatore
1.6.1 Contrasto mobile
1.6.2 Verifiche saldatura
MAINTENANCE
Procedures to be carried out every 80 working
hours
6 1.2 Procedures to be carried out every 150 working
hours
6 1.2.1 Belt adjustment
6 1.3 Procedures to be carried outevery 500 working
hours
6 1.4 Procedures to be carried out every 1.000 working
hours
7 1.5 Air filter unit
8 1.6 Sealing bar
9 1.6.1 Moving contrast plate
10 1.6.2 Sealing control
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.2
2.2.1
2.2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
CAMBIO FORMATO
Regolazioni alimentazione
Unit lanciatore (optional)
Accoppiatore prodotti pneumatico (optional)
Spazzole ferma prodotto (optional)
Unit sfoglia etichette (optional)
Regolazione delle cravatte
Regolazione in altezza delle cravatte
Regolazione in larghezza delle cravatte
Portabobina
Caricamento e sostituzione bobina
Sostituzione agevolata con segnale
di fine bobina
2.3.3 Regolazione della posizione del film
rispetto alle cravatte
2.4 Regolazione in altezza del saldatore
longitudinale
2.5 Rifilo e raccoglisfrido
2.6 Regolazione in altezza del saldatore
trasversale
11
13
13
14
15
16
18
18
19
20
20
21
24 2.5
26 2.6
27 3
28
29
30
31
32
33
ENCLOSURES
LAYOUT
SCHEME OF FILM
PNEUMATIC DIAGRAM
WIRING DIAGRAM
OPERATION
SPARE PARTS
ALLEGATI
LAYOUT
SCHEMA FILM
SCHEMA PNEUMATICO
SCHEMA ELETTRICO
OPERATIVITA'
RICAMBI
3
5
1
1.1
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.2
2.2.1
2.2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
FORMAT CHANGE
Feeding adjustments
Launching unit (optional)
Pneumatic products coupler (optional)
Locking product brushes (optional)
Labelling unit (optional)
Adjustment of "tie" shaped element
Adjustment in height of "tie"shaped element
Adjustment in width of "tie" shaped element
Film reel-holder
Loading and replacement of film reel
Easy replacement of film reel, with signal
of ended film reel
22 2.3.3 Adjustment of film position with respect
to "ties"
23 2.4 Adjustment in height of lengthwise sealer
pag.2
MAC
DUE
CAP.1 MANUTENZIONE
MAINTENANCE
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
pag.3
MAC
DUE
CAP.1 MANUTENZIONE
MAINTENANCE
Tutte le operazioni di manutenzione devono essere effettuate da personale competente e abilitato, con particolare
riferimento agli interventi di ordine elettrico.
L'attenersi scrupolosamente alle norme principali di manutenzione elencate in questo manuale determina un
maggior rendimento, migliori prestazioni della macchina
ed un pi alto grado di protezione dei manutentori e
dell'ambiente circostante.
3)
Nella pulizia occorre impiegare detersivi che siano moderatamente alcalini e non a base caustica. Lavare successivamente con acqua demineralizzata o distillata.
4)
Una volta alla settimana occorre procedere alla
verifica del buon funzionamento dei dispositivi di emergenza e dei sistemi di sicurezza.
pag.4
MAC
DUE
CAP.1 MANUTENZIONE
MAINTENANCE
PERICOLO !
CONTATTARE L'UFFICIO TECNICO MAC
DUE PER QUALSIASI INFORMAZIONE LEGATA AGLI INTERVENTI MANUTENTIVI.
INTERVENTI MANUTENTIVI NON CORRETTAMENTE ESEGUITI SOLLEVANO LA DITTA MAC DUE DA OGNI RESPONSABILIT
PER DANNI CAUSATI ALLA MACCHINA.
Fig.1
1.1
1.1
Check all parts that contact the product and clean them
thoroughly using a vacuum cleaner and/or brush
Clean the photocell lenses using a soft cloth.
pag.5
MAC
DUE
CAP.1 MANUTENZIONE
MAINTENANCE
1.2.1
1.3
1.3
1.2
1.2
BELT ADJUSTMENT
Intervenire con apposita siringa per grasso sugli ingrassatori previsti sulle macchine ed iniettare almeno una pompata di lubrificante. Usare olio di tipo OIL DONAX TX.
1.4
1.4
Lubricate all driving chains, all screws and nut screws using
EP/2 lithium grease.
Check the oil level in the reduction units installed on the line
using the oil window. If necessary, remove the tank filler
plug and top up using ISO XM1oil.
DANGER !
PERICOLO !
NEL CASO DI SOSTITUZIONE COMPLETA
DEL LUBRIFICANTE NECESSARIO RECUPERARE QUELLO ESAURITO E
PROVVEDERE ALLO SMALTIMENTO NEL
RISPETTO DELLA NORMATIVA VIGENTE
NEL PAESE DI UTILIZZO DELLA MACCHINA.
pag.6
MAC
DUE
1.5
MAINTENANCE
CAP.1 MANUTENZIONE
1.5
pag.7
MAC
DUE
1.6
MAINTENANCE
CAP.1 MANUTENZIONE
1.6
SALDATORE
SEALING BAR
PERICOLO !
DANGER !
THE SEALING BAR ALWAYS WORKS AT VERY HIGH
TEMPERATURE. BEFORE ANY KIND OF
INTERVENTION,
WEAR
HEAT-RESISTANT
PROTECTIVE GLOVES
pag.8
MAC
DUE
CAP.1 MANUTENZIONE
MAINTENANCE
1.6.1
E
D
pag.9
MAC
DUE
CAP.1 MANUTENZIONE
MAINTENANCE
1.6.2
SEALING CONTROL
pag.10
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
CAMBIO FORMATO
FORMAT CHANGE
pag.11
MAC
DUE
INTRODUZIONE
FORMAT CHANGE
INTRODUCTION
Le informazioni raccolte in questo capitolo sono indirizzate al tecnico specializzato che deve operare un cambio
del formato. La macchina infatti d la possibilit di
confezionare in cartoni da spedizione aventi diversi
formati.
Il tecnico deve operare degli interventi sui dispositivi
meccanici ed elettrici per predisporre il confezionamento
di un nuovo formato.
Per facilitare le operazioni la macchina stata studiata
con:
PARTI DI FORMATO particolari da sostituire in funzione
delle dimensioni e delle caratteristiche del prodotto da
confezionare.
PARTI REGOLABILI dispositivi da regolare e/o fasare
tramite intervento manuale del tecnico in funzione delle
dimensioni e delle caratteristiche del prodotto o del
cartone.
PERICOLO !
QUANDO SI AGISCE ALL'INTERNO DELLE
PROTEZIONI LA MACCHINA NON DEVE
ESSERE SOTTO TENSIONE E L'INTERRUTTORE DEVE ESSERE LUCCHETTATO. PER
EFFETTUARE LE PROVE DI CONFEZIONAMENTO CHIUDERE LE PROTEZIONI E METTERE LA MACCHINA SOTTO TENSIONE.
PERICOLO !
CAUTION !
When working inside the protection guards,
the machine must be powered off and the
main switch padlocked. To carry out
packaging tests, close the guards and power
on the machine.
DANGER !
IT IS FORBIDDEN TO CARRY OUT
MAINTENANCE DURING FORMAT CHANGE
pag.12
MAC
DUE
2.1
FORMAT CHANGE
2.1
REGOLAZIONI ALIMENTAZIONE
FEEDING ADJUSTMENTS
CAUTION
ATTENZIONE
Serrare nuovamente la levetta ad operazione ultimata.
pag.13
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
CAUTION
ATTENZIONE
Serrare nuovamente la levetta ad operazione ultimata.
pag.14
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
In base all'altezza del prodotto da confezionare, necessario regolare la posizione delle spazzole ferma prodotto
(A), allentando le levette (B).
CAUTION
ATTENZIONE
Serrare nuovamente le levette ad operazione ultimata.
pag.15
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
CONTINUA...
CONTINUE...
pag.16
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
SEGUE...
CONTINUED...
Col tempo la superficie della spugna si deteriora, provvedere quindi alla sostituzione.
CAUTION
ATTENZIONE
pag.17
MAC
DUE
2.2
REGOLAZIONI CRAVATTE
FORMAT CHANGE
2.2
Ties are used to create the film "tube", inside which product
is wrapped.
This is the most important adjustment of the machine.
2.2.1 ADJUSTMENT IN HEIGHT OF "TIE" SHAPED
ELEMENT
According to products height, adjust the height of "tie"
shaped element (A).
To adjust it: unblock the rack using the knob (B), turn the
hand-wheel (C) until reaching the proper height (approx 10
mm. higher than product).
10 mm.
pag.18
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
10 mm.
pag.19
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
2.3
2.3.1
2.3
PORTABOBINA
pag.20
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
2.3.2
NAL
pag.21
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
pag.22
MAC
DUE
2.4
FORMAT CHANGE
2.4
pag.23
MAC
DUE
2.5
RIFILO E RACCOGLISFRIDO
FORMAT CHANGE
2.5
ATTENZIONE
CAUTION
CONTINUA...
pag.24
MAC
DUE
FORMAT CHANGE
SEGUE...
CONTINUED...
Act from operator's panel and make the film proceeding for
about 1 meter (see the attached operator's manual).
Then, make the obtained scraps passing through the
guiding rollers (B) and the lever (C) until knotting them
together around the spool of scraps collector (D).
pag.25
MAC
DUE
2.6
FORMAT CHANGE
2.6
pag.26
MAC
DUE
CAP.3 ALLEGATI
ENCLOSURES
ALLEGATI
ENCLOSURES
pag.27
MAC
DUE
CAP.3 ALLEGATI
ENCLOSURES
LAYOUT
pag.28
MAC
DUE
CAP.3 ALLEGATI
ENCLOSURES
SCHEMA FILM
SCHEME OF FILM
pag.29
MAC
DUE
CAP.3 ALLEGATI
ENCLOSURES
SCHEMA PNEUMATICO
PNEUMATIC DIAGRAM
pag.30
MAC
DUE
CAP.3 ALLEGATI
ENCLOSURES
SCHEMA ELETTRICO
WIRING DIAGRAM
pag.31
MAC
DUE
CAP.3 ALLEGATI
ENCLOSURES
OPERATIVITA'
OPERATION
pag.32
MAC
DUE
SPARE PARTS
RICAMBI
RICAMBI
SPARE PARTS
PARTI DI RICAMBIO
SPARE PARTS
pag.33