Sei sulla pagina 1di 242

VOLUME II: MANUALE OPERATORE

VOLUME II: OPERATOR MANUAL

Rev. 1 - Luglio 2021 Matricola 5216 Rev. 1 - July 2021 Serial no. 5216
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

VOLUME II – INDICE
VOLUME II – INDEX IT-EN

00b PC-Genesys / PC-Genesys


Architettura software della macchina / Machine software architecture
PC di controllo / PC controller
Comandi operativi / Operation buttons
Statistiche / Statistics
Pannello Operatore / Operator Panel
Lista degli eventi / Event logger
Pagina di servizio / Service screen
Architettura della rete / Network architecture

00a- Indice 1 of 4
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

00c Introduzione / Introduction


II.1 Introduzione / Introduction
II.2 Interfaccia operatore / operator’s interface
II.3 Usi e addetti / Uses and operators
II.3.1 Addetti alla conduzione della macchina / Operators
II.3.2 Usi previsti / Provided uses
II.3.3 Usi non previsti, divieti d’uso / Unsupported and prohibitted uses
II.4 Comandi ed indicatori di funzionamento / Controls and warning devices
II.4.1 Armadio elettrico (quadro elettrico di potenza) / Electrical cabinet (power electrical board)
II.4.3 Segnalatori acustici / Acoustic warning signals
II.4.4 Segnalatori luminosi / Light signals
II.4.5 Dispositivo e segnalazione protezioni / Acoustic/visual signal of doors
II.4.6 Dispositivi di segnalazione e servizio / Signaling devices and services

00a- Indice 2 of 4
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

00d Menù principale / Main menu


00e Menù data & ora / Date & Time menu
00f Menù Impostazioni / Setting Menu
00g Menù accessi / Login menu
00h Menù impostazioni plotter (cordonature e taglio) / Setup plotter (creasing and cutting) menu
00i Menù sensori lettura dimensione (max) prodotto: X, Y, Z / Sensor menu read size (max) product: X, Y, Z
00l Menù avanzato / Advanced menu
00m Menù test dispositivi / Devices test menu
00n Menù reset posizione motori (homing)/ Reset position motors (homing)
00o Menù abbinamenti / Connections menu
00p Menù cambio lingua / Change language menu
01a Menù impostazioni NASTRO [1]: Apertura facilitata / BELT#1 settings menu: Easy open system
01b Menù impostazioni NASTRO [2]: modulo PLOTTER / BELT#2 settings menu: PLOTTER module
01c Menù impostazioni STAMPO / MOLD settings menu
01d Menù impostazioni BUFFER / BUFFER settings menu
01e Menù impostazioni CHIUSURA / CLOSING settings menu
01f Menù impostazioni ETICHETTATRICE / LABELLER settings menu
01g Menù pick and place / Pick and place menu
01h Menù impostazioni caricamento prodotti (INDUCT) / Product loading setting menu (INDUCT)

00a- Indice 3 of 4
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

09 Menù allarmi / Alarms menu


10 Menù navigazione / Navigation menu

00a- Indice 4 of 4
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

MACHINE SOFTWARE ARCHITECTURE

PC CONTROLLER
- Data Management
PLC
- HDMI
- Motion
- Barcode Scanner
- I/O
- Product Scanner
- Labellers/Printers - Logic
- Product Tracking
- Statistic

00b- PC-CP 1 of 8
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

PC CONTROLLER

Barcode reader
Remote Assistance

Customer Data Interface


Motion and Logic
Controllers
Genesys HMI

Labeler

3D Product Scanner

00b- PC-CP 2 of 8
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

OPERATIVITY BUTTONS

Show the list of last 20


3D scanner items Show the list of last 20
incoming items
Show the list of last 20
box correctly exit
TURN ON/OFF the
vacuum Pump

Open Service
Operator Panel

RESET all statistics (at the


beginning of the shift)
Open Event log
START/STOP the pause time screen
Show the list of last 20 Open Service
START/STOP cleaning time rejected boxes screen
Show the list of last 20
START/STOP cleaning time
Scale Empty Tote

Stop machine

Exit from application

00b- PC-CP 3 of 8
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

STATISTICS

# of Good boxes produced

# of Induction REJECTED boxes that were “out of format”

# of REJECTED boxes on exit (i.e., flap anomaly, no read etc.)

# of REMOVED boxes (products entered but never exit)

Total time when the machine is running, but waiting to receive items from the operator.

Total time of operator breaks or lunches

Total time for cleaning maintenance

Total time for waiting for material to run


Total time the machine Maintenance Preventive/Corrective

Total time of machine Run/Stop/Error

Total time of machine errors

Availability Operation (Runtime/Runtime+ErrorTime) and Technic (Runtime/Runtime+Corrective)

Productivity Potential with no idle time: # of good boxes / (Total Time - Pause – Idle Time)

Productivity produced: # of good boxes / (Total Time - Pause)

Total machine stops

Date and time when operator resets the statistics at the start of a
Job and Date and time of the first & last box produced

Total carton used on machine and waste

00b- PC-CP 4 of 8
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

OPERATOR PANEL

Open Operator Panel Screen

00b- PC-CP 5 of 8
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

EVENT LOGGER

Close Event Logger Screen

Open Event Logger Screen

00b- PC-CP 6 of 8
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

SERVICE SCREEN

Check and reset all sockets

Sent Test Label to printer

Open Service Screen

Select and change Language

Close Service Screen

00b- PC-CP 7 of 8
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

00b- PC-CP 8 of 8
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

VOLUME II – MANUALE OPERATORE


VOLUME II – OPERATOR’S MANUAL

II.1 INTRODUZIONE II.1 INTRODUCTION IT-EN


Il pannello di controllo, situato nella consolle a bordo macchina, è The control panel is composed by:
composto da:

Pannello di controllo
Control panel

00c- Introduzione 1 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

1 Interfaccia operatore (integrata nel PC di controllo) Operator’s interface (integrated on PC Control).

2 Pulsante di arresto di emergenza Emergency button

3 Pulsante reset emergenza Emergency reset

4 Pulsante di marcia (START) Switch-on button (START)

5 Pulsante di stop in fase (STOP) Stop in phase button (STOP)

Pulsante attivazione dispositivo (caricamento carta, carter di Device activation button (paper loading,
6
protezione Laser) laser protection cover)

5
6

00c- Introduzione 2 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

PULSANTE DI AVVIAMENTO (START) START BUTTON

Da qualsiasi pulsante presente nelle pulsantiere di comando, From any button in the control panel,
è possibile effettuare la partenza della macchina: you can start the machine:
• Premere il pulsante (una sola volta) • Press the button (once time)
• La sirena suona per 2 secondi • The siren will sound for 2 seconds
• Attendere il tempo indicato (sirena) • Wait for the indicated time (siren)
• La macchina parte • The machine starts

Pulsante di start
Start button

00c- Introduzione 3 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

00c- Introduzione 4 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

00c- Introduzione 5 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

II.2 INTERFACCIA OPERATORE II.2 OPERATOR’S INTERFACE

L’interfaccia HMI-SERVICE è un terminale interattivo utilizzato per lo The HMI-SERVICE interface allows for the exchange of information
scambio dati tra operatore e macchina. between the operator and the machine.
Con questo dispositivo possono essere elaborati e gestiti dati del Program Data can be driven and managed through:
programma attraverso:
• menù di inserimento parametri; • parameter inserting menu;
• segnalazione di anomalie presenti sulla linea; • line anomaly messages;
• visualizzazione della velocità produttiva (prodotti confezionati/ora); • displaying of production speed (wrapped products/hour);
• conteggio prodotti. • product counter.

00c- Introduzione 6 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

II.3 USI E ADDETTI II.3 USES AND OPERATORS


II.3.1 Addetti alla conduzione della macchina II.3.1 Operators
L'operatore non deve avere qualifiche particolari ma solo una buona The operator does not need to have specific skills; he must be simply a
professionalità. good technician.
Il suo operare si deve limitare a: His job is limited to:
• Alimentare la macchina; • Feed the machine with all necessary materials to run;
• Controllare la regolarità del processo produttivo; • Check the regularity of the operating process;
• Regolare gli organi della macchina, come indicato nel Capitolo 5; • Make all adjustments on machine parts as indicated on Chapter 5;
• Eseguire la manutenzione ordinaria nei casi e nei modi previsti nel • Make ordinary maintenance in cases and ways explained in
Capitolo 7. Chapter 7.

II.3.2 Usi previsti II.3.2 Provided uses


La GENESYS è progettata e costruita per il confezionamento di inserti di The GENESYS is designed and built to wrap products within the Sizes
dimensioni descritte nel capitolo 1. described in Chapter 1.
Gli utilizzi della macchina, che non rientrano tra quelli previsti, sono da Un-provided machine uses are to be considered “improper use” of
considerarsi "uso improprio" della GENESYS e pertanto si respinge ogni GENESYS and, therefore, the manufacturer disclaims all
responsabilità dalle conseguenze che ne possono derivare. responsibilities on consequences which may arise.

00c- Introduzione 7 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

II.3.3 Usi non previsti, divieti d’uso II.3.3 Un-supported and prohibited use
La GENESYS non deve essere usata per confezionare prodotti esplosivi, The GENESYS must not be used to pack explosive or easily inflammable
facilmente infiammabili, liquidi o corrosivi. Durante il ciclo di lavoro, liquid or corrosive products.
non indossare abiti o accessori (maniche lente, cravatte, bracciali, Do not wear clothes which can get entangled on moving parts
catene,...) che possano impigliarsi nelle parti in movimento della (loose sleeves, ties...).
macchina. N.B.: le condizioni di lavoro devono essere conformi alle leggi NOTE: The working conditions must comply with all laws in force in the
in materia in vigore nel paese di utilizzazione. country where the machine is used.

00c- Introduzione 8 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

II.4 COMANDI ED INDICATORI DI FUNZIONAMENTO II.4 CONTROLS AND WARNING DEVICES


II.4.1 Armadio elettrico (quadro elettrico di potenza) II.4.1 Electrical cabinet (power electrical board)
Sullo sportello dell'armadio elettrico si trova l'interruttore generale. Per The main switch is located on the electrical cabinet door. To start the
azionare la macchina ruotare l'interruttore nella posizione “1”. machine bring the switch button onto position “1”.

armadio elettrico
electrical cabinet

ATTENZIONE: da questo momento la macchina è alimentata ATTENTION: the machine is now powered

00c- Introduzione 9 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

II.4.3 Segnalatori acustici II.4.3 Acoustic warning signals


La macchina è dotata di una sirena (posta nel punto indicato), che avvisa The machine is equipped with a warning alarm (on the electrical cabinet)
acusticamente la fase di prenotazione marcia. which turns on at the run booking phase.

Sirena
Warning alarm

00c- Introduzione 10 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

II.4.4 Segnalatori luminosi II.4.4 Light signals


Sono posizionati nella parte superiore dell’armadio elettrico e vengono They are located at the top of the cabinet and are used to display the
utilizzati per la visualizzazione dello stato macchina. machine status.

Lampeggiante
Light signals

00c- Introduzione 11 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità segnalatori luminosi Description signal lights features

Evento/Colore ROSSO ARANCIO VERDE


Event/Color RED ORANGE GREEN
Linea in marcia Luce fissa
Running line
Anomalia generica Lampeggio
Generic fault medio
Modulo emergenza non pronto Luce fissa
Emergency module not ready

Stati: Luce fissa - Fixed light


Lampeggio lento - Slow blink
Lampeggio medio - Medium blink
Lampeggio veloce - Fast blink

00c- Introduzione 12 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

II.4.5 Dispositivo e segnalazione protezioni (disabilitate) II.4.5 Acoustic/visual signal of doors (disabled)
Solo in modalità MANUTENZIONE In MAINTENANCE mode only
Per la facilitazione della diagnostica è possibile escludere la protezione To detect faults more easily it is possible to turn the covers opening
apertura portelle segnalando visivamente e acusticamente tale situazione. protection off. This originates a warning visual and acoustic signal. This
Questo per permettere al solo personale esperto di effettuare misurazioni allows trained staff to make measurements and checkings inside the
e verifiche all’interno dell’armadio elettrico. electrical cabinet.

Figura II.5: esclusione apertura portelle


Figure II.5: Door opening disabled

1 Segnalatore acustico/visivo protezioni disabilitate Door acoustic/visual signal (disabled)

2 Selettore a chiave esclusione apertura portelle Key selector to disable doors opening

00c- Introduzione 13 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

II.4.6 Dispositivi di segnalazione e servizio II.4.6 Signaling devices and services

Per la facilitazione della diagnostica è possibile utilizzare i dispositivi For facility diagnostics you can use the electric devices mounted
installati lateralmente all’armadio eletrico. on lateral-side of cabinet.

4
3
Figura II.6: Dispositivi di segnalazione e servizio
Figure II.6: Signaling devices and services

3 Porta ethernet (per connessione remota) Ethernet port (for remote connection)

4 Presa di servizio (220vca) Service plug (220vca)

5 Interrutore generale Main switch

00c- Introduzione 14 of 14
GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù principale Main menu IT-EN

Larghezza fanfold
superiore (mm)
Upper fanfold
width (mm)

Larghezza fanfold
inferiore (mm)
Lower fanfold
width (mm)

Modalità selezione
larghezza fanfold
Selection mode
fanfold width

Da questo menù si ha l’accesso a tutte le funzionalità presenti nella Through this menu one can access any machine functions.
macchina.
Alcune sono attivabili direttamente premendo il semplice comando, altre Some of them can be activated by simply pressing the relevant key, while
hanno la necessità di essere raccolte in “sottomenù” per razionalizzare e others have to be grouped in a “sub menu” to make it easier to look for
facilitare la ricerca della funzionalità richiesta. the function needed.

00d- Menù principale 1 of 8


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Layout menù Menu layout

Barra di stato
Status bar
Logo costruttore
Manufacturer logo
Stato accessi
Ora e Data Login status
Time & Date

Comandi
diretti
Direct
commands

Accesso ai
sotto-menù
Submenu
Visualizza velocità
access
media di produzione
Average production
speed display

00d- Menù principale 2 of 8


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Acquisizione misure AUTOMATICA AUTOMATIC dimension detection

H W L

Nella modalità rilevamento prodotto da PC, l’acquisizione della misura In product detection mode by PC, the dimension is detected
viene effettuata in AUTOMATICO tramite uno scanner 3D installato AUTOMATICALLY by 3D scanner reading installed
nella zona di caricamento prodotto. in the loading area.

00d- Menù principale 3 of 8


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Impostazione misure MANUALI MANUAL dimension setting

Visualizza
Dimensione dimensioni cartone
altezza prodotto View carton
Product Height dimension
dimension

Richiesta scatole in
continuo (senza prodotto)
Continuos box request
(no product)

Alimenta cartone da
FanFold
Feed cardboard from
FanFold
Dimensione
lunghezza prodotto In questa modalità non è attivo ne il
Product Length Dimensione Richiesta di 1 sola scatola
larghezza prodotto (senza prodotto) Pick&Place ne possibile caricamento prodotti
dimension In this mode it is not active the Pick & Place
Product Width Single box request
Dimension (no product) and loading product

Nella modalità impostazione MANUALE, le misure devono essere In MANUAL setting mode, dimensions must be entered MANUALLY
inserite MANUALMENTE dall’operatore il quale deciderà quante by the operator who will also decide the number of boxes to produce and
scatole fare e di quale misura. their sizes.

00d- Menù principale 4 of 8


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Abilitazione pompa vuoto Vacuum pump enabling

Abilita caricamento prodotti con BarCode Enabling loading product with BarCode
(solo box con dato valido). (only box with validated data).

Menù impostazioni Setup menu

00d- Menù principale 5 of 8


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Resetta contatore
scatole
Box counter
reset
Velocità corrente
Numero scatole scatole/ora
prodotte Current speed
Number of boxes boxes / hour
produced

Velocità media
scatole/ora
Average speed
boxes / hour

00d- Menù principale 6 of 8


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità (doppio canale fanfold) Function description (double fanfold channel)

Movimento nastro pressore Movement pressure belt


(salita) (up)

Movimento nastro pressore Movement pressure belt


(discesa) (down)

Comandi locali
Local commands

00d- Menù principale 7 of 8


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Alimentazione combinata: (minimo formato) Combined feed: (minimum size)


fanfold superiore + fanfold inferiore Upper fanfold + lower fanfold
impostazione di formati diversi setting different sizes
Alimenta stesso formato con selezione da PC: Feeding same format with PC selection:
il fanfold superiore e inferiore ha la stessa dimensione the upper and lower fanfolds have the same size with
con caratteristiche diverse different characteristics
(esempio stampa, layout ect) (example print, layout ect)
Alimentazione singola:
Single feed:
da fanfold superiore
by upper fanfold

Alimentazione singola:
Single feed:
da fanfold inferiore
by lower fanfold

Apertura movimenti zona BUFFER BUFFER zone movements opening

Apertura movimenti zona CHIUSURA CLOSING zone movements opening

00d- Menù principale 8 of 8


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù data & ora Date & Time menu IT-EN

3 sec

In questo menù l’operatore può impostare la data e l’ora locale. Use this menu to setup Date & local Time.

00e- Menù data & ora 1 of 2


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Features description

Imposta giorno Imposta mese Imposta anno


Day setup Month setup Year setup

Imposta ore Imposta minuti


Hour setup Minutes setup

00e- Menù data & ora 2 of 2


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù Impostazioni Setting Menu IT-EN

Il menù impostazioni permette di settare i parametri di lavoro e di The setting menu allows to set the operating parameters as well as to
abilitare/disabilitare alcuni dispositivi della macchina per un corretto enable/disable some machine devices for a proper
ciclo produttivo. production cycle.

00f- Menù Impostazioni 1 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Layout menù Menu layout

Menù di servizio
Service menu Vai al menù
cambio lingua
Goto change
language menu

Vai al menù Moduli


principale macchina
Goto main menu Machine
(home) modules

Il menù di sevizio è un menù adatto al solo personale di


manutenzione dopo essere stato addestrato dal
personale tecnico specializzato CMC.
Si possono modificare impostazioni di fabbrica ed
effettuare test sui singoli componenti per verificarne il loro
regolare funzionamento.
The service menu is intended for the maintenance
personnel who have been trained by CMC technical staff.
Factory settings can be changed and tests on individual
components performed to verify their proper functioning.

00f- Menù Impostazioni 2 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù di servizio Service menu

Menù impostazioni plotter (taglio) Setup plotter cutting menu

Menù sensori lettura dimensione Sensor menu read size


(max) prodotto: X, Y, Z (max) product: X, Y, Z

Menù avanzato Advanced menu

Menù TEST TEST menu

Menù zero encoder motori Home positioning motors menu

Menù connessioni con altri dispositivi Interconnections devices menu

L’accesso a questi menù è consentito solo al Access to these menus is only allowed for
personale di MANUTENZIONE. MAINTENANCE staff.

00f- Menù Impostazioni 3 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione moduli macchina Machine modules description

Menù impostazioni NASTRO [1]: BELT#1 settings menu:


Apertura facilitata Easy open system

Menù impostazioni NASTRO [2]: BELT#2 settings menu:


modulo PLOTTER PLOTTER CUTTING module

Menù impostazioni STAMPO MOLD settings menu

Menù impostazioni BUFFER


BUFFER settings menu

Menù impostazioni CHIUSURA


CLOSING settings menu

00f- Menù Impostazioni 4 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione moduli macchina Machine modules description

Menù impostazioni ETICHETTATRICE


LABELLER settings menu

Menù impostazioni PICK & PLACE PICK & PLACE settings menu

Menù impostazioni caricamento prodotti (INDUCT) Product loading settings menu (INDUCT)

00f- Menù Impostazioni 5 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù accessi Login menu IT-EN

In questo menù si può selezionare il livello di accesso consentito. In this menu you can select the level of access permitted.
Alcune funzioni sono accessibili “solo” al personale addetto ai lavori. Some functions can be accessed to authorized personnel only.

00g- Menù login 1 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Functionalities description

Visualizza accesso Livelli a cui non


“LOGGED …” si può accedere
Login status Levels that you
“LOGGED …” can not access

L’operatore L’operatore cancella


si identifica la sua identificazione
The operator The operator logout
identifies identification

Prima di cambiare livello di accesso, è necessario effettuare la Before you change the access level, you must log out.
disconnessione.

00g- Menù login 2 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Procedura di accesso Login procedure

Richiesta IDENTIFICAZIONE Inserire la password per l’accesso consentito


IDENTIFICATION required Insert password for identification

00g- Menù login 3 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Procedura di accesso Login procedure

00g- Menù login 4 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Procedura di disconnessione Logout procedure

Richiesta DISCONNESSIONE
LOGOUT required

00g- Menù login 5 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Caratteristiche password / livello accesso Password features / access level

• Password: • Password:

o Password: o Password:
 Livello 1 = 891 (operatore)  Level 1 = 891 (operator)
 Livello 2 = *** (manutenzione)  Level 2 = *** (maintenance)
 Livello 10 = *** (Supervisore)  Level 10 = *** (Supervisor)
 Livello 14 = *** (Tecnici CMC)  Level 14 = *** (CMC technical)
 Livello 15 = *** (Service CMC)  Level 15 = *** (CMC service)

• Livello di accesso: • Access level:

o Livello 1 (accesso alle sole funzioni di livello 1) o Level 1 (access to level 1 functions)

o Livello 2 (accesso alle funzioni di livello 1 e 2) o Level 2 (access to level 1 and 2 functions)

o Livello 10 (accesso alle funzioni di livello 1,2 e 10) o Level 10 (access to level 1,2 and 10 functions)

o Livello 14 (accesso alle funzioni di livello 1,2,10 e 14) o Level 14 (access to level 1,2,10 and 14 functions)

o Livello 15 (accesso alle funzioni di livello 1,2,10,14 o Level 15 (access to level 1,2,10,14 and 15 functions)
e 15)

00g- Menù login 6 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Funzionalità con accesso limitato (ESEMPIO) Limited acess functionality (EXAMPLE)

Funzionalità consentita
Al personale loggato
come operatore Funzionalità consentita
Allowed functionality Al personale loggato
To the personnel logged come manutentore
in as a operator Allowed functionality
To the personnel logged
in as a maintenance

00g- Menù login 7 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù impostazioni plotter (cordonature e taglio) Setup plotter (creasing and cutting) menu IT-EN

Questo è un menù adatto al solo personale di manutenzione dopo This menu is intended for the maintenance personnel who have been
essere stato addestrato dal personale tecnico specializzato CMC. trained by CMC technical staff.
Da questo menù si possono regolare le fasi di taglio e cordonatura del From this menu you can adjust the cutting and creasing phases of the
cartone oltre effettuare i test dei singoli componenti. cardboard as well as carry out the tests of the individual components.

00h- Menù Plotter 1 of 6


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Stato assi (X) Function description


orizzontali
State axes (X)
Horizontal

Stato sensore cilindro indietro


(singlo movimento)
Cylinder sensor status
backwards (single movement)

Centro del PLOTTER (1/2 Y)


Center of the PLOTTER (1/2 Y)

Menù zero
Singolo Asse encoder motori
Single Axis Home positioning
motors menu

Stato assi (X)


orizzontali
State axes (X)
Horizontal
Numero Assi
Axes number
4 3 2 1

00h- Menù Plotter 2 of 6


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Stato ready motore Posizione encoder motore


Motor ready status Motor encoder position
Stato ready modulo Plotter
Plotter module ready status
Cilindro cordonatore
Creasing cylinder
Stato errore modulo Plotter
Plotter module error status

Stato assi (Y)


verticali
State axes (Y)
Vertical

Numero Assi
Axes number
4 3 2 1

00h- Menù Plotter 3 of 6


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Modalità di TEST Test mode

Posizione
cilindro indietro
Position cylinder
back

Abilita modalità di TEST


Enable TEST mode

Aziona motore seghetto


Operates saw motor
Test manuale cilindro
Manual cylinder test

00h- Menù Plotter 4 of 6


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Correzioni e regolazioni Corrections and adjustments

Correzione
Offset testa testa taglio
cartone Cutting head
Cardboard correction Lunghezza aletta Distanza piega-taglio
head offset Flap length Fold-cut distance

Con valore minore (-)


With smaller value (-)

Offset spostamento Regola larghezza taglio testa


laterale cartone cartone (centro=600 mm)
Cardboard side Adjust cardboard head cutting
shift offset width (center=600 mm)

Con valore maggiore (+)


Correzione With greater value (+)
angoli scatola
Box corner
correction

00h- Menù Plotter 5 of 6


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Tagli e cordonature Cuts and creases

Tagli cartone
Cardboard cuts

Cordonature cartone
Cardboard cuts

00h- Menù Plotter 6 of 6


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù sensori lettura dimensione (max) prodotto: X, Y, Z Sensor menu read size (max) product: X, Y, Z IT-EN

Questo è un menù adatto al solo personale di manutenzione dopo This menu is intended for the maintenance personnel who have been
essere stato addestrato dal personale tecnico specializzato CMC. trained by CMC technical staff.
Da questo menù si può effettuare la taratura dei sensori Ultrasuoni e From this menu, you can calibrate the Ultrasonic and Laser sensors for
Laser per il rilevamento delle dimensioni MAX degli oggetti all’interno detecting the MAX dimensions of the objects inside
della scatola (VARYTOTE). the box (VARYTOTE).

00i- Menù test sensori 1 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Misure utilizzate dalla Taratura sensori


Genesys per creazione scatola laser (W,L)
Measures used by Genesys Laser sensor
for creation box tuning (W,L)

Taratura sensori
ultrasuoni (H max)
Ultrasonic sensor
tuning (H max)

Vai alla procedura di Vai alla procedura di


apprendimento altezza apprendimento altezza
sensori stazione [1] sensori stazione [2]
Goto sensors height teach Goto sensors height teach
procedure station [1] procedure station [2]

00i- Menù test sensori 2 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Taratura sensori ultrasuoni (H max) Ultrasonic sensor tuning (H max)

Abilitare solo quelli non soggetti a lettura costante


(ostacoli presenti in cassetta)
Abilitazione Enable only not subject to constant reading
(singolo sensore) (obstacles in the box)
Enable
(Single Sensor)

Distanza tra
parete-sensore-sensore
Distance between
side box-sensor-sensor

Visualizza valore
analogico (TEST)
View analog value
(TEST)

Visualizza valore
altezza prodotto (mm)
View high value
product (mm)

00i- Menù test sensori 3 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Procedura di apprendimento altezza sensori Sensors height teach procedure Segnale sincronizzazione
sensori ultrasuoni
Ultrasonic sensors
synchronization signal

Procedura di
apprendimento altezza
campione (350mm)
Sensors sample height
teach procedure (350mm)

Valori letture sensori


(solo per service)
Sensor readings values
(only for service)

Procedura di
apprendimento altezza
fondo cassetta
Bottom box height
teach procedure

00i- Menù test sensori 4 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Posizionamento sensori Positioning sensors


Posizionamento
oggetti
Scatola Positioning
(Varytote) objects
Varytote
box

Rulliera di
trasporto
Roller
conveyor

00i- Menù test sensori 5 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Procedura di apprendimento Teach procedure

Prima di effettuare la seguente procedura, aprire completamente la Before proceeding with procedure, open the box completely
cassetta nei 2 lati. on both sides.
Posizionare la cassetta come indicato nella foto, senza alcun materiale nel Place the box as shown in the photo, without any
suo interno. material inside.

00i- Menù test sensori 6 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Teach sensori laser Teach laser sensors

1. Misurare il valore “reale” della dimensione disponibile al 1. Measure the "real" value available for loading products.
caricamento dei prodotti.
2. Se viene modificato il contenitore [BOX] necessita procedere al 2. If the [BOX] change, is necessary to proceed to the next step
passo successivo altrimenti passare al punto [5] otherwise go to step [5]
3. Inserire il valore misurato [W] nel campo indicato 3. Enter the measured value [W] in the indicated field
4. Inserire il valore misurato [L] nel campo indicato 4. Enter the measured value [L] in the indicated field
5. Premere il pulsante [TEACH] per 1 secondo 5. Press the [TEACH] button for 1 second
6. Verificare che i valori acquisiti siano corrispondenti a quelli misurati 6. Check the scanned values match with measure value

00i- Menù test sensori 7 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Teach sensori ultrasuoni Teach ultrasonic sensors

7. Posizionare il fondo della cassetta al centro della barriera di misura 7. Place the bottom-box at the center of the
ad Ultrasuoni ultrasonic barrier
in questa fase verrà acquisita la distanza del fondo-cassetta (0). at this phase, the distance of the bottom-box (0) will be captured.
8. Premere il pulsante [TEACH] per 1 secondo 8. Press the [TEACH] button for 1 second
9. Verificare che i valori acquisiti siano +/- 0..0,3mm 9. Check the scanned values are +/- 0..0.3mm

9
7

00i- Menù test sensori 8 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Teach sensori ultrasuoni Teach ultrasonic sensors

10. Utilizzare il fondo di una nuova cassetta e posizionarlo nella parte 10. Use the bottom of a new box and place it on top of the box
superiore della stessa
11. In questa fase verrà acquisita la distanza della misura campione 11. In this phase the distance of the sample measurement
(H MAX) (H MAX) will be captured
12. Premere il pulsante [TEACH] per 1 secondo 12. Press the [TEACH] button for 1 second
13. Verificare che i valori acquisiti siano +/- corrispondenti al campione 13. Check that the acquired values are +/- corresponding to the sample

11

10 12
13

00i- Menù test sensori 9 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Dati utilizzati per scatola Data used for box

RR Lettura reale del sistema di acquisizione misure cassetta RR Real value system sizes measures box
Sensor (n) = numero lettore che ha rilevato l’altezza massima Sensor (n) = reader number detected the maximum height
CORR Fattori di correzione applicati su tutte le letture CORR Correction factors applied to all readings
BOX Misure utilizzate dalla macchina per la creazione della scatola BOX Measures used by the machine to create the box

BOX CORR RR

00i- Menù test sensori 10 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù storico letture (misure prodotto) Log readings menu (product measures)
Menù principale
Main menu

Questo è un menù adatto al solo personale di manutenzione dopo This menu is intended for the maintenance personnel who have been
essere stato addestrato dal personale tecnico specializzato CMC. trained by CMC technical staff.
Da questo menù si possono vedere le misure acquisite per ogni singola From this menu you can see all the measurement for
scatola (TOTE). every single box (TOTE).

00i- Menù test sensori 11 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Ultime misure
rilevate
Last detected Numero lettore che ha
measurements rilevato l’altezza massima
Reader number detected
the maximum height

Numero Tote
(solo con scanner attivo)
Tote Number
(only with active scanner)

Misure utilizzate dalla Genesys


per creazione scatola
Measures used by Genesys for
creation box

00i- Menù test sensori 12 of 12


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù avanzato Advanced menu IT-EN

Il menù Avanzato è un menù adatto al solo personale di The Advanced menu is intended for the maintenance personnel who
manutenzione dopo essere stato addestrato dal personale tecnico have been trained by CMC technical staff.
specializzato CMC.
Tramite questo menù si possono effettuare correzioni per la corretta With this menu you can make corrections for correct
formazione della scatola. forming of the box.

00l- Menù avanzato 1 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Imposta
velocità nastri
Set belts speed

Imposta velocità
Pick & Place
Set Pick & Place
speed

Velocizza prestazioni
macchina
Speed up machine
performance
Vai al menù
sblocco freni
Goto brakes
unlock menu

Fornato Fornato
minimo box massimo box
Minimum box Maximum box
size size

00l- Menù avanzato 2 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Correzioni punti di taglio Correction cut

Valore
correzione
Cut correction
value

00l- Menù avanzato 3 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù test dispositivi Devices test menu IT-EN

Il menù Avanzato è un menù adatto al solo personale di The Advanced menu is intended for the maintenance personnel who
manutenzione dopo essere stato addestrato dal personale tecnico have been trained by CMC technical staff.
specializzato CMC.
Si possono effettuare test sui singoli componenti per verificarne il loro Can be tests on individual components performed to verify their
regolare funzionamento. proper functioning.

00m- Menù test dispositivi 1 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Abilita funzioni Abilita jog


manuali STAMPO STAMPO
Enable manual Enable jog
Abilita TEST modulo functions MOLD MOLD
apertura facilitata
Enables TEST easy Abilita jog
open module PICK & PLACE
Enable jog
Abilita funzioni di test PICK & PLACE
PICK & PLACE
Enable testl functions Simula presenza 1
PICK & PLACE VARYTOTE
Simulates presence
1 VARYTOTE

00m- Menù test dispositivi 2 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Abilita file
sequenza scatole
Enable box
sequence file
Abilita 2 formati
(solo cartone)
Enable 2 formats
(cardboard only)

Misura scatola 1 Misura scatola 2


Box size 1 Box size 2

Apertura movimenti
zona Carrello colla
Glu Trolley zone
movements opening

Reset ciclo Reset ciclo PICK Apertura movimenti Apertura movimenti


STAMPO & PLACE zona BUFFER zona CHIUSURA
MOLD PICK & PLACE BUFFER zone CLOSING zone
cycle reset cycle reset movements opening movements opening

00m- Menù test dispositivi 3 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù reset posizione motori (homing) Reset position motors (homing) IT-EN

+ 3 sec

Il menù di homing è un menù adatto al solo personale di The homing menu is intended for the maintenance personnel who have
manutenzione dopo essere stato addestrato dal personale tecnico been trained by CMC technical staff.
specializzato CMC.

00n- Menù homing 1 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ATTENZIONE ATTENTION

L’USO IMPROPRIO DI QUESTE FUNZIONALITÀ POSSONO IMPROPER USE OF THIS FEATURE MAY
COMPROMETTERE IL REGOLARE FUNZIONAMENTO COMPROMISE THE REGULAR OPERATION
DELLA MACCHINA. OF THE MACHINE.

00n- Menù homing 2 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Richiesta procedura di home Home procedure request

ESEMPIO
EXAMPLE

Valore posizione Premere il pulsante per


encoder motore asse Posizione di richiedere la procedura di home
Axis motor encoder home asse Press the button to request the
position value Home position home procedure
axis
Questa procedura viene utilizzata per tutti i
motori con encoder assoluto.
This procedure is used for all motors with
absolute encoder.

Procedura: Procedure:
- Premere un pulsante di emergenza - Press an emergency button
- Premere il pulsante relativo all’asse da “resettare” (1 sola volta) - Touch the button for the axis to be "reset" (just 1 time)
- Portare “manualmente” l’asse nella posizione di home - Move "manually" the axis in the home position
- Resettare modulo emergenza, premere Start per ripartire - Reset emergency module, press start button to re-start

00n- Menù homing 3 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù abbinamenti Connections menu IT-EN

In questo menù vengono visualizzati i segnali scambiati con le macchine In this menu you are displayed the signals exchanged with the machines
a valle e a monte ed effettuare relativa diagnostica. downstream and upstream and make its diagnostics.

00o- Menù abbinamenti 1 of 2


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Functionalities description

Abilita connessione
con linea ESTERNA Visualizza segnali
Enable connection ingresso VARYTOTE
with EXTERNAL line View signals infeed
VARYTOTE

Visualizza segnali
Visualizza segnali
uscita VARYTOTE
scambiati con linea EXT
View signals outfeed
View signals exchanged
VARYTOTE
with EXT line

00o- Menù abbinamenti 2 of 2


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù cambio lingua Change language menu IT-EN

Selezionando la bandiera del paese di riferimento, si seleziona la ligua di Select the flag of country to traslate all descriptions in
destinazione. destination language.

00p- Menù cambio lingua 1 of 2


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Cambio linga Change language

00p- Menù cambio lingua 2 of 2


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù impostazioni NASTRO [1]: Apertura facilitata BELT#1 settings menu: Easy open system IT-EN

Questo menù viene utilizzato per impostare i dati relativi alla misura di This menu is used to set the data relating to the cut, trim and tape
taglio, rifilo e applicazione nastro per apertura facilitata. application for easy opening.

01a- Menù nastro [1] 1 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Correzione larghezza
Abilita apertura rifilo cartone
facilitata Width trimming
Enable easy cardboard correction
open system Offset posizione
nastro
Distanza dalla fotocellula Tape position
B252.1 allo stop del cartone offset
Distance from photocell
B252.1 to the cardboard stop

Fermata testa cartone Inizio posizione nastro


prima delle ruote blue Tape position start
Cardboard head stop
before the blue wheels
Fine posizione nastro
Tape position end
Vai al menù
setup fanfold Vai al menù taglio Abilita
Goto fanfold trasversale controllo nastro
setup menu Goto transversal Enable tape
cut menu control

01a- Menù nastro [1] 2 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

01a- Menù nastro [1] 3 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù setup fanfold Fanfold setup menu

Questo menù viene utilizzato per modificare la misura in automatico della This menu is used to change the automatic measurement of the box if the
scatola nel caso in cui la “cordonatura” della stessa avviene in particolari "creasing" of the same occurs in particular positions.
posizioni.

01a- Menù nastro [1] 4 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Distanza tra 2 cordonature


Distanza tra 1° taglio
sul fanfold
e 1° cordonatura Impostazioni fanfold
Distance between 2 Richiesta scatole
Distance between 1st cordonatura superiore
creases on the fanfold in continuo
cut and 1st crease Top creasing fanfold Continuos box
settings request
Acquisizione
dati impostati
Acquisition of Richiesta di
set data 1 sola scatola
Single box
request
Abilita
correzione Impostazioni fanfold
Enable cordonatura inferiore
correction Bottom creasing
fanfold settings
Mostra posizione Mostra posizione
prossima cordonatura [2] prossima cordonatura [1]
Show next creasing Show next creasing
position [2] position [1]

Impostazioni dati fanfold Fanfold data settings


1. Effettuare 1° taglio cartone 1. Make 1st cardboard cut
2. Misurare passo fanfold (distanza tra 2 cordonature) 2. Measure fanfold pitch (distance between 2 creases)
3. Misurare distanza tra 1° taglio e 1° cordonatura 3. Measure distance between 1st cut and 1st crease
4. Premere pulsante INIT per acquisizione dati 4. Press INIT button for data acquisition

01a- Menù nastro [1] 5 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Fanfold superiore Fanfold inferiore


Upper fanfold Lower fanfold

Sensore rilevamento cordonatura Misura passo fanfold


Crease detection sensor Measure fanfold pitch

01a- Menù nastro [1] 6 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù taglio trasversale Transversal cut menu

In questo menù si può richiedere manualmente il taglio trasversale del In this menu you can manually request the cross cutting of the cardboard
cartone premendo l’apposito pulsante. by pressing the button.

01a- Menù nastro [1] 7 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Il motore di taglio
superiore effettua 1 ciclo
The upper cut motor
Il motore di taglio
make 1 cycle
inferiore effettua 1 ciclo
The lower cut motor
make 1 cycle
Posizione attuale
coltello superiore
Actual position Posizione attuale
upper cut motor coltello inferiore
Actual position
lower cut motor
Posizione Start
coltello superiore
Star position Posizione Start
upper cut motor Posizione Stop Posizione Stop coltello inferiore
coltello superiore coltello inferiore Star position
End position End position lower cut motor
upper cut motor lower cut motor

Comando movimento taglio trasversale Transversal cut movement command

01a- Menù nastro [1] 8 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo taglio trasversale Transversal cutting cycle

Taglio trasversale
Transversal cut

01a- Menù nastro [1] 9 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo applicazione nastro (apertura facilitata) Tape application cycle (easy opening)

Apertura facilitata
Easy opening

01a- Menù nastro [1] 10 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo rifilo cartone Cardboard trim cycle

Rifilo cartone
Cardboard trimming

01a- Menù nastro [1] 11 of 11


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù impostazioni NASTRO [2]: modulo PLOTTER BELT#2 settings menu: PLOTTER module IT-EN

Questo menù viene utilizzato per impostare la posizione di stop del This menu is used to set the data relating to the cardboard stop position.
cartone.

01b- Menù nastro 2 1 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Posizione stop cartone


per taglio Plotter
Cardboard stop position
for Plotter cutting

01b- Menù nastro 2 2 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo incisione cartone con PLOTTER Cardboard engraving cycle with PLOTTER

01b- Menù nastro 2 3 of 3


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù impostazioni STAMPO MOLD settings menu IT-EN

In questo menù si possono impostare i dati relativi al posizionamento del In this menu you can set the data relating to the positioning of the
cartone durante la fase di formatura stampo. cardboard during the mold forming phase.

01c- Menù stampo 1 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Cambio modalità lavoro ventose:


Standard tutte le ventose lavorano
all’interno
Kraken Sposta le 2 ventose centrali
all’esterno
Suction cup working mode:
Standard all suction cups work
inside
Kraken move the 2 central suction
cups to the outside

Test valvola apirazione


Tempo aspirazione Suction valve test
ventose stampo
Mold vacuum time

Fase aspirazione
Abilità modalità Kraken ventose uscita
Kraken mode skill Fase aspirazione Suction phase cups
ventose ingresso outlet
Suction phase cups
inlet

IN OUT

01c- Menù stampo 2 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Correzione apertura
telescopio
Telescopic opening Correzione fase
correction apertura ventose (L)
Punto fermata cartone su Suction cup opening
ventose traslatore phase correction (L)
Cardboard stop point on
translating suction cups
Correzione fase
apertura ventose (W)
Posizionamento cartone Suction cup opening
su stampo phase correction (W)
Cardboard positioning
on mold
Correzione guide fase
espulsione scatola
Correzione Correction cardboard
vomeretti ingresso ejection box phase guides
Plowshares input
correction Correzione vomeretti
uscita Correzione guide fase
Plowshares output formatura cartone
correction Correzione guide fase Correction cardboard
ingresso cartone forming phase guides
Correction cardboard
input phase guides

01c- Menù stampo 3 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo stampo Mold cycle

01c- Menù stampo 4 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù impostazioni BUFFER BUFFER settings menu IT-EN

In questo menù si possono impostare i dati relativi al posizionamento In this menu you can set the data relating to the positioning of the box
della scatola durante il passaggio dalla formatura stampo alla fase di during the passage from mold forming to the closing phase.
chiusura. Questa zona viene chiamata Buffer. This area is called Buffer.

01d- Menù buffer 1 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Correzione guide laterali


(W) zona ingresso
Side guides (W)
Correzione guide laterali
correction inlet area
(H) colla lato sinistro
Side guides (H)
correction glue left area Zona applicazione
Correzione pressore
colla laterale
superiore fase ingresso
Side glue
Correction of the upper
application area
presser input phase

Correzione pressore Correzione guide laterali


superiore fase trasporto (H) colla lato destro
Correction of the upper Side guides (H)
presser transport phase correction glue right area

Posizione fermata catena durante Correzione guide laterali


inserimento fase chiusura (W) zona trasporto
Chain stop position during Side guides (W)
closing phase insertion correction transport area

01d- Menù buffer 2 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Inizio applicazione
colla laterale
Fine applicazione Side glue application
colla laterale start point
Side glue application
end point
Spurgo pistola
colla laterale destra
Abilitazione Right side glue gun
colla laterale purge
Enable side glue
application
Spurgo pistola colla
laterale sinistra
Stato fotocellula Left side glue gun
presenza cartone purge
Cardboard presence
Visualizza stato photocell status
fotocellule Stalker
View status Stalker
photocells

01d- Menù buffer 3 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo buffer Buffer cycle

01d- Menù buffer 4 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù impostazioni CHIUSURA CLOSING settings menu IT-EN

In questo menù si possono impostare i dati relativi al posizionamento del In this menu you can set the data relating to the positioning of the
cartone durante la fase di chiusura scatola. cardboard during the closing box phase.

01e- Menù chiusura 1 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Correzione chiusura Alzata carrello colla


cartone zona pressore-sup (dal flap superiore) Inizio applicazione colla
Correzione entrata (dal bordo della scatola)
cartone zona pressore-sup Cardboard closing area Glue trolley lift
upper-presser correction (from the upper flap) Start of glue application
Cardboard entrance area (from the edge of the box)
upper-presser correction

Correzione entrata Fine applicazione colla


cartone zona ingresso-sup (dalla fine della scatola)
Cardboard entrance area End of glue application
upper-inlet correction (from the end of the box)

Correzione chiusura Riduce velocità carrello


cartone zona ingresso-sup colla (aumenta q.tà colla)
Cardboard closing area Reduces glue trolley speed
upper-inlet correction (increases glue quantity)

Correzione entrata Comando


cartone zona ingresso-inf Tempo minimo spurgo colla
Cardboard entrance area Abilita
chiusura per incollaggio applicazione colla Glue purge
lower-inlet correction Correzione chiusura Minimum closing time command
Enable glue
cartone zona ingresso-inf for gluing phase application
Cardboard closing area
lower-inlet correction
Ritorno carrello colla
(dal flap superiore)
Glue trolley return
(from the upper flap)

01e- Menù chiusura 2 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Correzione guide laterali


(H) zona ingresso
Side guides correction
lateral (H) inlet area

Correzione guide laterali


(W) zona ingresso
Side guides correction Seleziona tipo programma
lateral (W) inlet area chiusura (A o B)
Select type of closing
Correzione guide laterali program (A or B)
Correzione guide laterali
(H) zona chiusura
(W) zona chiusura
Side guides correction
Side guides correction
lateral (H) closing area
lateral (W) closing area

Correzione guide laterali


(W) zona uscita
Side guides correction
lateral (W) output area Tempo minimo
chiusura per incollaggio
Minimum closing time
for gluing phase

01e- Menù chiusura 3 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo chiusura Closing cycle

01e- Menù chiusura 4 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù impostazioni ETICHETTATRICE LABELLER settings menu IT-EN

In questo menù si possono impostare i dati relativi alla comunicazione In this menu you can set the data relating to communication
con la stampante. with the printer.

01f- Menù etichettatrice 1 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Abilita
etichettatrice [2]
Enable
labeller [2]

Ritardo applicazione
etichetta [2]
Label [2] application
delay

Timeout ciclo
lettore
Reader cycle
timeout
Timeout ciclo
etichettarice [2]
Labeling [2] cycle
timeout

01f- Menù etichettatrice 2 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Seleziona direzione Seleziona direzione


scarto (sinistra) scarto (destra)
Select reject Select reject
direction (left) direction (right)

Abilita forzatura
Fermata fase direzione scarto
scarto prodotto Enable force of
Product reject reject direction
phase stop

Tempo fase
scarto prodotto
Product reject
phase time

01f- Menù etichettatrice 3 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo etichettatura Labelling cycle

01f- Menù etichettatrice 4 of 4


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù PICK & PLACE PICK & PLACE menu IT-EN

In questo menù si possono modificare le posizioni relative al dispositivo In this menu, you can change the positions for the pick and place device
pick and place nelle diverse posizioni di lavoro. in the different job positions.

01g- Menù pick and place 1 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Posizione asse [X] Posizioni attuali asse


(pick and place) (pick and place)
[X] position axis Actual position axis
(pick and place) (pick and place)

Posizione asse [Y] Peso TOTE per


(pick and place) riduzione velocità
[Y] position axis 3 2 1 TOTE weight for
(pick and place) speed reduction

Posizione asse [Z] Percentuale


(pick and place) riduzione velocità
[Z] position axis Speed reduction
(pick and place) percentage
Posizione aggancio
tote (mm)
Docking tote
position (mm)

3
2

01g- Menù pick and place 2 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Sblocco (movimenti) Unlock (movements)

Sblocca motore regolazione


verticale pick and place
Unlock f vertical pick and
place motor

Permette di aprire il relativo movimento in caso di incastrata o necessità Allows you to open its movement in case of jam
di rimozione prodotto. or need for removal product.
Premere il pulsante di emergenza, poi premere il relativo pulsante per Press emergency button and then press the button to bring the movement
portare il movimento nella posizione di riposo. to the home position.

01g- Menù pick and place 3 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Gruppo pick and place Pick and place group

01g- Menù pick and place 4 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo pick and place Pick and place cycle

01g- Menù pick and place 5 of 5


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù impostazioni caricamento prodotti (INDUCT) Product loading setting menu (INDUCT) IT-EN

In questo menù si possono leggere i dati relativi alla comunicazione con In this menu you can read the scales data.
le bilance.

01h- Menù Induct 1 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Bilancia misurazione
ingresso prodotto
Product input
measurement scale
Peso VARYTOTE
in ingresso
VARYTOTE weight Valori ultime 5
in input pesature effettuate
Values of the last
5 weighings
Attivazoine controllo
per prodotti H>Totes
Attivazoine control Premere il tasto per
products for H> Totes effettuare tara bilancia
Press the key to tare
the scale

Vai al menù di test


dispositivi induct
Go to the induct
device test menu Bilancia misurazione
uscita prodotto
Product output
Vai al menu stato
measurement scale
nastri INDUCT Tempo fermata su bilancia
Go to the INDUCT prima della lettura
belts status menu Stop time on scale before
reading

01h- Menù Induct 2 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù test (INDUCT) Test menu (INDUCT)

Modalità TEST:
0- Continuo
1- Impulsi

Abilita TEST
dispositivi
Enable
device TEST

In questo menù si possono effettuare test manuali con le stazioni di misura In this menu you can perform manual tests with the measuring stations
(scanner 3D) e trasporto Totes. (3D scanner) and transport Totes.

01h- Menù Induct 3 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Fermata VARYTOTE
per misurazione US1 Fermata VARYTOTE
VARYTOTE stop for per misurazione US2
US1 measurement VARYTOTE stop for
Fermata VARYTOTE US2 measurement
per misurazione Laser
VARYTOTE stop for
laser measurement
Fermata ingresso
nastro pick & place
Pick & place belt
Tenuta VARYTOTE Tenuta VARYTOTE entry stop
per misurazione Laser per misurazione US1
VARYTOTE block for VARYTOTE block for
laser measurement US1 measurement

Movimento lettore per Tenuta VARYTOTE


misurazione Laser per misurazione US2
Movement reader for VARYTOTE block for
laser measurement US2 measurement

01h- Menù Induct 4 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù rulliere (INDUCT) Rollers menu (INDUCT)

In questo menù si può verificare lo stato diagnostico delle fotocellule In this menu you can check the diagnostic status of the photocells present
presenti nei nastri INDUCT. in the INDUCT belts.

01h- Menù Induct 5 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Descrizione funzionalità Function description

Stato fotocellula
Photocell status

Numero stazione
Station number

01h- Menù Induct 6 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Ciclo caricamento prodotti (INDUCT) Product loading cycle (INDUCT)

01h- Menù Induct 7 of 7


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Menù allarmi Alarms menu IT-EN

Alla presenza di uno o più allarmi (in ogni schermata nell’area indicata) When there are one or more alarms (on each screen in the indicated
viene visualizzato lo stato di ALLARME. area), the ALARM status is displayed.
In presenza di più allarmi contemporaneamente questi ruotano con una In case of more alarms occurring at the same time, the messages show up
cadenza di 3 secondi. alternatively every 3 seconds.

09- Menù allarmi 1 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Premendo sul banner di allarme si può


Nel caso in cui sia presente più di un allarme, visualizzare o chiudere la lista degli allarmi
viene generate una lista in ordine di priorità: presenti.
Rosso= allarme grave Pressing on the alarm banner you can view or
Arancio= allarme normale close the list of alarms.
Giallo= avvertimento
In caset there is more than one alarm, a list is
generated in order of priority:
Red = serious alarm
Orange = normal alarm
Yellow = warning

09- Menù allarmi 2 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

LISTA ALLARMI ALARMS LIST

Viene di seguito riportata la lista di tutti gli allarmi che possono Below is a list of alarms that are displayed in the text messages. For an
comparire. Per una facile interpretazione e soluzione del problema in easier understanding or solution of the problem, the list has been configured
corso, la lista è stata così strutturata: as follows:

Descrizione allarme attivo Descrizione della causa che ha generato Risoluzione del problema e ripristino
l’allarme della condizione normale di lavoro
000
Description of the cause generating the Solution of the problem and recovery of
Active alarm description alarm the normal working condition

Nota: per resettare gli allarmi attivi nella macchina, occorre premere Note: to reset the active alarms of the machine, press

ogni volta il tasto each time on the key

09- Menù allarmi 3 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

LISTA ALLARMI / ALARM LIST

Chiave di lettura allarmi multipli (su più dispositivi)

Reading key on multiple alarms (on more devices)

378 [1]
380 [2] COVER APERTO SQ66. [1..n]
……… COVER OPEN SQ66. [1..n]
394 [9] Numero
dispositiv
Numero
o
dispositiv
Device
Numero o Descrizione
allarme Device Allarme
Alarm Alarm
Number Description

09- Menù allarmi 4 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Codice Descrizione anomalia Causa Soluzione


Code Anomaly description Cause Solution

TAPPETONE NASTRO 1B La macchina non può essere avviata con il


Inserire il tappetone prima di partire.
- NON INSERITO - tappetone sollevato.

001

TOP PRESSURE BELT CONVEYOR 1B The machine cannot be started with the
Insert the pressure belt before start.
- NOT INSERTED - pressure belt raised.

09- Menù allarmi 5 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

È stata attivata la procedura di START ma Accendere la pompa del vuoto.


ACCENDERE POMPA VUOTO
le pompe non sono state accese. Avviare la marcia della macchina.

002

The START procedure has been activated, Switch on the vacuum pump.
TURN ON VACUUM PUMP
but the pumps have not been switched on. Then startup the machine.

09- Menù allarmi 6 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


e ripristinare il magneto termico siglato
(QF8.1). Quindi richiudere lo sportello e
INTERVENTO TERMICO Anomalia meccanica sulla rotazione e/o
riattivare la sicurezza apertura porte.
POMPA VUOTO [01] [QF8.1] surriscaldamento del motore (M8.1).
Nel caso il problema si ripresenti
frequentemente verificare i cablaggi e
gli avvolgimenti del motore.
003

Open the electrical cabinet door. Reset the


magneto-thermal switch labelled [QF8.1].
VACUUM PUMP [01] Mechanical anomaly on motor shaft Close the door and restore the door
THERMAL SWITCH ANOMALY [QF8.1] rotation and/or motor overheating (M8.1). opening safety device.
If this problem occurs frequently, check
the motor wirings and windings.

09- Menù allarmi 7 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

PRESENZA CARTONE DOPPIO SOTTO Controllare il cartone sotto il nastro di


Rimuovere il cartone e ripartire.
TAPPETONE SUPERIORE [ SQ192.3 ] contrasto superiore.

004

DOUBLE CARDBOARD DETECTED


Check the cardboard under
UNDER UPPER PRESSURE BELT Remove the cardboard and restart.
contrast belt upper.
[ SQ192.3 ]

Controllare che il cartone non sia rotto.


CARTONE ROTTO SU CANALE Il cartone si è strappato o non scorre
Controllare la rispettiva fotocellula
SUPERIORE [B184.1] regolarmente
B184.1

005

BROKEN CARDBOARD The cardboard is broken or does not flow Check the photocell B184.1 "cardboard
UPPER CHANNEL [B184.1] regularly broken detection". Check the cardboard.

09- Menù allarmi 8 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

PRESENZA CARTONE DOPPIO SOTTO Controllare il cartone sotto il nastro di


Rimuovere il cartone e ripartire.
TAPPETONE INFERIORE [ SQ196.3 ] contrasto inferiore.

006

DOUBLE CARDBOARD DETECTED


Check the cardboard under
UNDER LOWER PRESSURE BELT Remove the cardboard and restart.
contrast belt lower.
[ SQ196.3 ]

Controllare che il cartone non sia rotto.


CARTONE ROTTO SU CANALE Il cartone si è strappato o non scorre
Controllare la rispettiva fotocellula
INFERIORE [B188.1] regolarmente
B188.1

007

BROKEN CARDBOARD The cardboard is broken or does not flow Check the photocell B188.1 "cardboard
LOWER CHANNEL [B188.1] regularly broken detection". Check the cardboard.

09- Menù allarmi 9 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

PRESENZA CARTONE DOPPIO SOTTO Controllare il cartone sotto il nastro di


Rimuovere il cartone e ripartire.
TAPPETONE 1B [ SQ262.1 ] contrasto 1.

008

DOUBLE CARDBOARD DETECTED


Check the cardboard under
UNDER BELT 1 PRESSURE BELT Remove the cardboard and restart.
contrast belt 1.
[ SQ262.1 ]

LIVELLO MINIMO CARTONE CANALE Il livello del cartone è sotto il minimo


Ricaricare il cartone e ripartire.
SUPERIORE [B184.3] consentito.

009

CARBOARD MINIMUM LEVEL ON The cardboard level is below the minimum


Reload the cardboard and restart.
UPPER CHANNEL [B184.3] allowed.

09- Menù allarmi 10 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

LIVELLO MINIMO CARTONE CANALE Il livello del cartone è sotto il minimo


Ricaricare il cartone e ripartire.
INFERIORE [B188.3] consentito.

010

CARBOARD MINIMUM LEVEL ON The cardboard level is below the minimum


Reload the cardboard and restart.
LOWER CHANNEL [B188.3] allowed.

Il PC ha rilevato un’anomalia o non Verificare lo stato del PC e riavviare la


PC-HMI NON PRONTO
funziona correttamente. macchina.

011

The PC detected an anomaly or it is not Check PC status and re-start the


PC-CARTON NOT READY
working correctly. machine.

09- Menù allarmi 11 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Il PC non comunica con la macchina. Controllare che il PC sia acceso ed in


ERRORE WATCHDOG PC-HMI
(potrebbe essere in stop o in errore) Run.

012

The PC is not interfacing with the


Check that the PC is ON or in RUN
COMMUNICATION ERROR PC-CARTON machine.
mode.
(it is stopped or fault)

CARTONE NON IN POSIZIONE SU Il cartone non è arrivato o è arrivato in


Rimuovere il cartone e ripartire.
VENTOSE TRASLATORE [B402.1.2] posizione non corretta

013

CARDBOARD NOT IN POSITION ON The cardboard did not arrive or arrived in


Remove the cardboard and restart.
TRANSLATOR SUCTION CUPS [B402.1.2] the wrong position

09- Menù allarmi 12 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA FUNZIONAMENTO
Verificare se presente del materiale o
FOTOCELLULA INGRESSO NASTRO Il dispositivo è in lettura continua
verificare il corretto funzionamento.
ASPIRATO [ 1 ] [B252.1]

014

PHOTOCELL ANOMALY ON Check the material or check for correct


The device is reading continuously
BELT [ 1 ] [B252.1] operation.

FOTOCELLULE DENTRO LO STAMPO Verificare se presente del materiale o


Il dispositivo è in lettura continua
COPERTE. [B542.1.3.4] verificare il corretto funzionamento.

015

PHOTOCELLS UNDER MOLD ARE Check the material or check for correct
The device is reading continuously
COVERED [B542.1.3.4] operation.

09- Menù allarmi 13 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

CARTONE NON IN POSIZIONE SULLO Il cartone non è arrivato o è arrivato in


Rimuovere il cartone e ripartire.
STAMPO [B542.2] posizione non corretta

016

CARDBOARD NOT IN POSITION The cardboard did not arrive or arrived in


Remove the cardboard and restart.
ON MOLD [B542.2] the wrong position

ANOMALIA FUNZIONAMENTO
Verificare se presente del materiale o
FOTOCELLULA STOP NASTRO Il dispositivo è in lettura continua
verificare il corretto funzionamento.
ASIRATO [ 2 ] [B301.2]

017

PHOTOCELL ANOMALY ON Check the material or check for correct


The device is reading continuously
BELT [ 2 ] [B301.2] operation.

09- Menù allarmi 14 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

SCATOLA STACCATA DALLE VENTOSE Il cartone si è sganciato dalla presa delle


Rimuovere il cartone e ripartire.
STAMPO [B542.1.3.4] ventose.

018

BOX IS UNHOOKED FROM MOLD


The cardboard has come loose from the
SUCTION CUPS [B542.1.3.4] Remove the cardboard and restart.
suction cups grip.
- remove manually

SCATOLA RIMOSSA TRA NASTRO 1B E Verificare che non ci siano prodotti


Premere RESET e ripartire.
NASTRO 2 [B302.1] incastrati nella zona indicata.

019

CARDBOARD REMOVED FROM GREEN Check there are no products jammed in the
Press RESET to restart.
BELT 1 AND GREEN BELT 2 [B302.1] area indicated.

09- Menù allarmi 15 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

TAPPETONE NASTRO FANFOLD La macchina non può essere avviata con il


Inserire il tappetone prima di partire.
SUPERIORE - NON INSERITO - tappetone sollevato.

020

PRESSURE BELT CONVEYOR UPPER The machine cannot be started with the
Insert the pressure belt before start.
FEED FANFOLD - NOT INSERTED - pressure belt raised.

09- Menù allarmi 16 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


e ripristinare il magneto termico siglato
(QF9.1). Quindi richiudere lo sportello e
INTERVENTO TERMICO Anomalia meccanica sulla rotazione e/o
riattivare la sicurezza apertura porte.
POMPA VUOTO [02] [QF9.1] surriscaldamento del motore (M9.1).
Nel caso il problema si ripresenti
frequentemente verificare i cablaggi e
gli avvolgimenti del motore.
021

Open the electrical cabinet door. Reset the


magneto-thermal switch labelled [QF9.1].
VACUUM PUMP [02] Mechanical anomaly on motor shaft Close the door and restore the door
THERMAL SWITCH ANOMALY [QF9.1] rotation and/or motor overheating (M9.1). opening safety device.
If this problem occurs frequently, check
the motor wirings and windings.

Verificare codice di allarme sul display


NO READY DA ASPIRATORE FUMI Aspiratore fumi non pronto dell’aspiratore.
Premere RESET e ripartire.

022

Check alarm code on the filter display.


FILTER UNIT NOT READY Filter unit not ready
Press RESET to restart.

09- Menù allarmi 17 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Si è verificata una incastrata del prodotto Controllare la fotocellula ed


JAM FOTOCELLULA NASTRO 3 [B402.1]
nella zona indicata dalla fotocellula eventualmente rimuovere l'incastrata.

023

PHOTOCELL ANMALY ON There was a jammed product in the area


Check the photocell, remove jam.
BELT 3 [B402.1] indicated by the photocell

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE NASTRO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
ASPIRATO 3 [A400.1] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
024
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
GREEN BELT 3 [A400.1] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 18 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

TAPPETONE NASTRO FANFOLD La macchina non può essere avviata con il


Inserire il tappetone prima di partire.
INFERIORE - NON INSERITO - tappetone sollevato.

025

PRESSURE BELT CONVEYOR LOWER The machine cannot be started with the
Insert the pressure belt before start.
FEED FANFOLD - NOT INSERTED - pressure belt raised.

CARTONE RIMOSSO TRA NASTRO 2 Verificare che non ci siano prodotti


Premere RESET e ripartire.
E NASTRO 3 [B402.1] incastrati nella zona indicata.

026

CARDBOARD REMOVED FROM GREEN Check there are no products jammed in the
Press RESET to restart.
BELT 2 AND GREEN BELT 3 [B402.1] area indicated.

09- Menù allarmi 19 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Il gruppo Incollatore
Il sistema di gestione della colla non è
INCOLLATORE NON PRONTO non è' pronto. Verificare se la
pronto
temperatura è corretta.

027

Gluer not ready.


GLUER IS NOT READY The GLUE system is not ready to run.
Check if temperature is correct.

Il gruppo Incollatore
Il sistema di gestione della VASCA colla
VASCA INCOLLATORE NON PRONTA non è' pronto. Verificare se la
non è pronto
temperatura è corretta.

028

Gluer not ready.


GLUER TANK IS NOT READY The GLUE TANK is not ready to run.
Check if temperature is correct.

09- Menù allarmi 20 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Il livello di colla sulla vasca Aggiungere colla dentro al serbatoio


LIVELLO MINIMO INCOLLATORE
dell’incollatore è sotto il livello di minimo. dell'incollatore.

029

GLUE MINIMUM LEVEL ON GLUER The glue level is under the minimum level. Add glue in the glue tank.

09- Menù allarmi 21 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE NASTRO
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
ASPIRATO FANFOLD SUPERIORE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
[ A182.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
030
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR GREEN BELT the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
UPPER FANFOLD CHANNEL [ A182.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE NASTRO
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
ASPIRATO FANFOLD INFERIORE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
[ A186.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
031
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR GREEN BELT the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
LOWER FANFOLD CHANNEL [ A186.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 22 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
TAPPETONE FANFOLD SUPERIORE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
[ A190.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
032
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR PRESSURE BELT the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
UPPER CHANNEL [ A190.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
TAPPETONE FANFOLD INFERIORE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
[ A194.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
033
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR PRESSURE BELT the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
LOWER CHANNEL [ A194.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 23 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE COLTELLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
FANFOLD SUPERIORE [ A220.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
034
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR UPPER the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
CHANNEL KNIFE [ A220.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE COLTELLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
FANFOLD INFERIORE [ A225.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
035
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR LOWER the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
CHANNEL KNIFE [ A225.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 24 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE NASTRO
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
ASPIRATO [ 1 ] CARICAMENTO
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
CARTONE [ A250.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
036
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
GREEN BELT [ 1 ] [ A250.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
TAPPETONE NASTRO ASPIRATO [1]
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
CARICAMENTO CARTONE [ A260.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
037
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR PRESSURE the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
BELT [1] [ A260.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 25 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
POSIZIONATORE LAME RIFILI
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
LATERALI [ A390.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
038
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR ROTARY KNIFES the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
REGULATION [ A390.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE COLTELLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
RIFILI DESTRO [ A350.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
039
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR RIGHT ROTARY the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
KNIFE [ A350.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 26 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE COLTELLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
RIFILI SINISTRO [ A360.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
040
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR LEFT the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
ROTARY KNIFE [ A360.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
MOTORE NASTRO ASPIRATO [ 2 ]
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
AREA PLOTTER [ A300.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
041
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
GREEN BELT [2] and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
PLOTTER AREA [A300.1] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 27 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
CONTROCORDONI [ A315.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
042
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR LOWER the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
CREASING ROLLER [ A315.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
POSIZIONATORE CORDONI [ A310.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
043
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR CREASINGS the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
REGULATION [ A310.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 28 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
TRASLATORE FUSTELLA SU STAMPO
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
[ A420.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
044
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR CARDBOARD the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
TRASLATOR [ A420.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
POSIZIONAMENTO TELESCOPIO
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A440.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
045
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR TELESCOPIC the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
BELT --MOLD AREA-- [ A440.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 29 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE VOMERI INGRESSO
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A450.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
046
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR INPUT Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
FORMING GUIDES and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
--MOLD AREA -- [ A450.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE VOMERI USCITA
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A460.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
047
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR OUTPUT Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
FORMING GUIDES and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
--MOLD AREA -- [ A460.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 30 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE APERTURA RULLIERE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
INFERIORI -- STAMPO -- [ A590.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
048
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR LOWER Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
ROLLERS REGULATION and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- MOLD AREA-- [ A590.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


ERRORE DRIVER MOTORE Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
REGOLAZIONE VERTICALE RULLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
LATERALE DESTRO Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A470.1 ] o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
049
Open the electrical cabinet door. Check
MOTOR DRIVER ERROR VERTICAL the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
REGULATION RIGHT LATERAL HOLDER the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
GUIDE driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
-- MOLD AREA--[ A470.1 ] condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 31 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


ERRORE DRIVER MOTORE Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
REGOLAZIONE ORIZZONTALE RULLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
LATERALE DESTRO Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A480.1 ] o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
050
Open the electrical cabinet door. Check
MOTOR DRIVER ERROR HORIZONTAL the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
REGULATION RIGHT LATERAL HOLDER the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
GUIDE driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
-- MOLD AREA--[ A480.1 ] condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


ERRORE DRIVER MOTORE Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
REGOLAZIONE VERTICALE RULLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
LATERALE SINISTRO Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A500.1 ] o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
051
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR VERTICAL Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
REGULATION LEFT LATERAL HOLDER and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
GUIDE -- MOLD AREA-- [ A500.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 32 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


ERRORE DRIVER MOTORE Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
REGOLAZIONE ORIZZONTALE RULLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
LATERALE SINISTRO Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A510.1 ] o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
052
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR HORIZONTAL Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
REGULATION LEFT LATERAL HOLDER and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
GUIDE -- MOLD AREA--[ A510.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
ESPUSLORE DESTRO
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A490.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
053
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR RIGHT PUSHER the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
-- MOLD AREA--[ A490.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 33 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE ESPUSLORE surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
SINISTRO -- STAMPO -- [ A520.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
054
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
RIGHT PUSHER [ A520.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


ERRORE DRIVER MOTORE Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
MOVIMENTO VERTICALE CARRELLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
VENTOSE Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A540.1 ] o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
055
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR SUCTION CUPS Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
VERTICAL TROLLEY and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- MOLD AREA -- [ A540.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 34 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


ERRORE DRIVER MOTORE Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
REGOLAZIONE ORIZZONTALE surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
VENTOSE ( W ) Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A550.1 ] o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
056
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR SUCTION CUPS Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
REGULATION ( W ) and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- MOLD AREA -- [ A550.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


ERRORE DRIVER MOTORE Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
REGOLAZIONE LUNGHEZZA VENTOSE surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
DESTRE ( L ) Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- STAMPO -- [ A560.1 ] o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
057
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR LENGHT Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
REGULATION RIGHT SUCTION CUPS and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
( L ) -- MOLD AREA -- [ A560.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 35 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE LUNGHEZZA VENTOSE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
CENTRALI ( L ) -- STAMPO -- [ A570.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
058
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR LENGHT Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
REGULATION CENTRAL SUCTION CUPS and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
( L ) -- MOLD AREA -- [ A570.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE LUNGHEZZA VENTOSE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
SINISTRE ( L ) -- STAMPO -- [ A580.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
059
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR LENGHT Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
REGULATION LEFT SUCTION CUPS and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
( L ) -- MOLD AREA -- [ A580.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 36 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE W GUIDE COLLA --
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
BUFFER -- [ A600.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
060
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR GLUE GUIDES Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
REGULATION (W) and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CHAINS AREA -- [ A600.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE ALTEZZA (H) GUIDE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
COLLA DESTRA -- BUFFER -- [ A610.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
061
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR GLUE RIGHT Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
GUIDE REGULATION (H) and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CHAINS AREA -- [ A610.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 37 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE ALTEZZA (H) GUIDE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
COLLA SINSTRA -- BUFFER -- [ A615.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
062
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR GLUE LEFT Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
GUIDE REGULATION (H) and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CHAINS AREA -- [ A615.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE FACCHINO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
DESTRO -- BUFFER -- [ A620.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
063
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR RIGHT PUSHER the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
-- CHAINS AREA -- [ A620.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 38 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE FACCHINO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
SINISTRO -- BUFFER -- [ A625.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
064
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR LEFT PUSHER -- the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
CHAINS AREA -- [ A625.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE PRESSORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
CATENARIA
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- USCITA STAMPO -- [ A635.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
065
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR UPPER the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
PRESSURE -- CHAINS AREA -- [ A635.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 39 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE BATTUTA -- surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
CHIUSURA FINALE -- [ A650.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
066
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERRROR LOWER Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
STOPPING EDGE and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CLOSING AREA -- [ A650.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE CARRELLO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
COLLA -- CHIUSURA FINALE -- [ A655.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
067
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERRROR HORIZONTAL Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
GLUE TROLLEY and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CLOSING AREA -- [ A655.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 40 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE CARRELLO
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
CHIUDI ALETTA
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- CHIUSURA FINALE -- [ A660.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
068
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERRROR UPPER Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
PRESSURE and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CLOSING AREA-- [ A660.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE CARRELLO
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
COLLA TRASVERSALE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- CHIUSURA FINALE -- [ A665.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
069
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR VERTICAL GLUE Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
TROLLEY and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CLOSING AREA -- [ A665.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 41 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE NASTRO
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
ASPIRATO
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- CHIUSURA FINALE -- [ A690.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
070
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR GREEN BELT the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
-- CLOSING AREA -- [ A690.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Si è verificata una incastrata del prodotto Controllare la fotocellula ed


JAM INGRESSO BUFFER [B622.1]
nella zona indicata dalla fotocellula eventualmente rimuovere l'incastrata.

071

BOX JAMMED ON CHAINS INPUT- There was a jammed product in the area
Check the photocell, remove jam.
CHAINS AREA- [B622.1-B622.2-B622.3] indicated by the photocell

09- Menù allarmi 42 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE H DESTRA
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- CHIUSURA FINALE -- [ A670.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
072
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR RIGHT LATERAL Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
FLAP H REGULATION and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CLOSING AREA -- [ A670.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE H SINISTRA
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- CHIUSURA FINALE -- [ A675.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
073
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR LEFT LATERAL Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
FLAP H REGULATION and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CLOSING AREA -- [ A675.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 43 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
REGOLAZIONE LARGHEZZA W
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- CHIUSURA FINALE -- [ A680.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
074
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR LATERAL FLAP Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
W REGULATION and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CLOSING AREA -- [ A680.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

ERRORE SCATOLA IN INGRESSO Si è verificata una incastrata del prodotto Controllare la fotocellula ed
CHIUSURA FINALE [B692.1] nella zona indicata dalla fotocellula eventualmente rimuovere l'incastrata.

075

BOX JAMMED ON CLOSING AREA INPUT There was a jammed product in the area
Check the photocell, remove jam.
-- CLOSING AREA -- [B692.1] indicated by the photocell

09- Menù allarmi 44 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Verificare possibili impedimenti


ERRORE SCATOLA NON USCITA DA meccanici e/o il corretto funzionamento
Il box non e uscito dalla stazione.
CHIUSURA FINALE [B692.2] delle fotocellule di controllo
Rimuover il box e ripartire

076

Check for mechanical impediments


BOX NOT EXIT FROM CLOSING AREA and / or the correct operation of the
The box did not leave from station.
-- CLOSING AREA -- [B692.2] control photocells
Remove the box and restart

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE SCARTI surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
[A370.1] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
077
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR SCARP BELT the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
BELT [A370.1] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 45 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE SCARTI surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
[A380.1] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
078
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR SCARP BELT the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
BELT [A380.1] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE SCARTI surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
[A385.1] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
079
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR SCARP BELT the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
BELT [A385.1] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 46 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
TRASLATORE STAZIONE LETTURA 1
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- AREA 3D SCANNER -- [ A140.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
080
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR HEIGHT Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
MEASURE STATION [1] and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- INDUCT AREA-- [ A140.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ANOMALIA DRIVER MOTORE NASTRO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
PRESA CASSETTA -- INDUCT -- [ A150.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
081
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ANOMALY TOTE PICK the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
BELT -- INDUCT -- [ A150.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 47 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ANOMALIA DRIVER MOTORE CORSA
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
LONGITUDINALE (L) EASY OPEN
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
[ A396.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
082
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ANOMALY EASY OPEN Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
OPEN LONGITUDINAL MOVEMENT (L) and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
[ A396.1] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ANOMALIA NASTRO SCARICO surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
CASSETTA -- INDUCT -- [ A155.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
083
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ANOMALY TOTE the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
RELEASE BELT -- INDUCT -- [ A155.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 48 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ANOMALIA DRIVER MOTORE CORSA surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
TRASVERSALE (W) EASY OPEN [ A397.1 ] Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
084
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ANOMALY EASY OPEN the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
TRANSVERSAL MOVEMENT (W) [ A397.1] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE ASSE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
ORIZZONTALE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- PICK & PLACE -- [ A170.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
085
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR PICK AND PLACE the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
W AXIS -- PICK & PLACE -- [ A170.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 49 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE ASSE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
VERTICALE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- PICK & PLACE -- [ A171.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
086
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR PICK AND PLACE the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
H AXIS -- PICK & PLACE -- [ A171.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE ASSE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
TRASLATORE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- PICK & PLACE -- [ A172.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
087
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR PICK AND PLACE the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
L AXIS -- PICK & PLACE -- [ A172.1 ] driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 50 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE ASSE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
APERTURA CASSETTA
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- PICK & PLACE -- [ A178.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
088
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR PICK AND PLACE Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
TOTE OPEN AXIS and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- PICK & PLACE -- [ A178.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
TRASLATORE STAZIONE LETTURA 2
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
-- AREA 3D SCANNER -- [ A145.1 ]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
089
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERROR HEIGHT Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
MEASURE STATION [2] and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- INDUCT AREA--[ A145.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 51 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE DRIVER MOTORE UPPER
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
STOPPING EDGE
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
- AREA CHIUSURA - [A645.1]
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
090
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
MOTOR DRIVER ERRROR UPPER Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
STOPPING EDGE and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
-- CLOSING AREA -- [ A645.1 ] driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Controllare che il cilindro lavori


CYLINDER BACK STROKE ERROR
regolarmente, controllare che il relativo
[SQ647.1] UPPER HOLDING EDGE Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
-CLOSING AREA-
regolato/sostituito.

091

CYLINDER BACK STROKE ERROR [ Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
SQ647.1 ] UPPER HOLDING EDGE check the related sensors; needs to be set
completed.
--CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 52 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ERRORE POSIZIONAMENTO IN
Per motivi di sicurezza rimuovere il
SICUREZZA ASSI STAMPO E’ intervenuto il sistema di anticollisione
prodotto e resettare con SBLOCCA
Rimuovere il prodotto e resettare con delle parti meccaniche dello stampo.
STAMPO.
SBLOCCA STAMPO

092

MOLD AXIS SAFETY POSITIONING


ERROR The anti-collision system of the mechanical For safety reasons, remove the product
- Removed product and reset whit parts of the mold intervened. and reset with UNLOCK MOLD.
UNLOCKED MOLD

ERRORE POSIZIONAMENTO IN
Per motivi di sicurezza rimuovere il
SICUREZZA ASSI PICK PLACE . E’ intervenuto il sistema di anticollisione
prodotto e resettare con RESET
Rimuovere il tote resettare con RESET delle parti meccaniche del Pick and Place.
PickPlace.
PickPlace

093

PICK PLACE AXIS SAFETY POSITIONING


ERROR The anti-collision system of the mechanical For safety reasons remove the product
- Removed tote and reset whit RESET parts of the Pick and Place intervened. and reset with RESET PickPlace.
PickPlace

09- Menù allarmi 53 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Verificare il dispositivo di lettura


RIMUOVERE TOTE SOTTO
Letto la presenza di un Tote non atteso presenza Tote, eventualmente
AREA DI PICKING
rimuovere il Tote e ripartire

094

Check the Tote presence reading device,


REMOVE TOTE UNDER PICK AREA Read the presence of an unexpected Tote
remove the Tote if necessary and restart

Verificare il dispositivo di lettura


RIMUOVERE TOTE SOTTO
Letto la presenza di un Tote non atteso presenza Tote, eventualmente
AREA DI PLACE
rimuovere il Tote e ripartire

095

Check the Tote presence reading device,


REMOVE TOTE UNDER PLACE AREA Read the presence of an unexpected Tote
remove the Tote if necessary and restart

09- Menù allarmi 54 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

RAFFREDDATORE IN ERRORE Sistema in errore Verificare il problema sul dispositivo

096

CHILLER IN ERROR System in error Check the problem on the device

MODULO EASY OPEN - NASTRO ROTTO


Nastro interrotto Reinserire il nastro
[SQ398.1]

097

EASY OPEN MODULE BROKEN TAPE


Broken tape Replace the tape
[SQ398.1]

09- Menù allarmi 55 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

MODULO EASY OPEN - LIVELLO Il livello del nastro è sotto il minimo


Ricaricare il nastro e ripartire.
MINIMO NASTRO [B398.1] consentito.

098

EASY OPEN MODULE TAPE MINIMUM The tape level is below the minimum
Reload the tape and restart.
LEVEL [B398.1] allowed.

TOTE TROPPO ALTO SU STAZIONE Rilevato TOTE troppo alto e/o materiale
Rimuover il TOTE e resettare l’allarme
MISURA L-W sporgente dalla cassetta nella zona in
tramite il pulsante R .
-RIMUOVERE PRODOTTI IN ECCESSO ingresso del sistema di rilevazione altezza.

103

TOTE TOO MUCH HEIGHT ON L-W


Detected TOTE too high and / or material
MEASURE STATION Remove the TOTE and reset the alarm
protruding from the box in the input area
--INDUCT AREA— using the R button.
of the height detection system.
remove excessives items manually

09- Menù allarmi 56 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

TOO MUCH BOXES EXIT WITH Troppi box in uscita con presenza di Verificare la causa che determina
FRONTAL FLAP OPENED anomalie l’errore

104

TOO MUCH BOXES EXIT WITH FRONTAL


Too many boxes at the exit with anomalies Check the cause that determines the error
FLAP OPENED

09- Menù allarmi 57 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

TOO MUCH BOXES EXIT WITH Troppi box in uscita con presenza di Verificare la causa che determina
LATERAL FLAP OPENED anomalie l’errore

105

TOO MUCH BOXES EXIT WITH LATERAL


Too many boxes at the exit with anomalies Check the cause that determines the error
FLAP OPENED

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ622.1 ] Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
FACCHINI BUFFER DX
regolato/sostituito.

110

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ622.1 ] RIGHT CHAIN check the related sensors; needs to be set
completed.
--CHAINS AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 58 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ627.1 ] Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
FACCHINI BUFFER DX
regolato/sostituito.

111

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ622.2 ] RIGHT CHAIN check the related sensors; needs to be set
completed.
--CHAINS AREA-- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ627.1 ] Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
FACCHINI BUFFER SX
regolato/sostituito.

112

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ627.1 ] LEFT CHAIN check the related sensors; needs to be set
completed.
--CHAINS AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 59 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ627.2 ] Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
FACCHINI BUFFER SX
regolato/sostituito.

113

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ627.2 ] LEFT CHAIN check the related sensors; needs to be set
completed.
--CHAINS AREA-- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ652.3 ] BATTUTA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
INGRESSO CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

114

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ652.3 ] INPUT EDGE check the related sensors; needs to be set
completed.
--CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 60 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ652.4 ] BATTUTA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
INGRESSO CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

115

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ652.4 ] INPUT EDGE check the related sensors; needs to be set
completed.
--CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ652.1 ] BATTUTA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
TENUTA CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

116

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ652.1 ] LOWER HOLDING EDGE check the related sensors; needs to be set
completed.
--CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 61 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ652.2 ] BATTUTA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
TENUTA CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

117

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ652.2 ] LOWER HOLDING EDGE check the related sensors; needs to be set
completed.
--CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ662.1] Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
CHIUSURA 90° Dx CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

118

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ662.1] RIGHT 90° CLOSING check the related sensors; needs to be set
completed.
--CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 62 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ662.3] Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
CHIUSURA 90° Sx CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

119

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ662.3] LEFT 90° CLOSING check the related sensors; needs to be set
completed.
--CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ667.2] CHIUSURA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
LATERALE 1 DX CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

120

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ667.2] RIGHT VERTICAL LATERAL check the related sensors; needs to be set
completed.
CLOSING --CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 63 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ667.1] CHIUSURA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
LATERALE 1 DX CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

121

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ667.1] RIGHT VERTICAL LATERAL check the related sensors; needs to be set
completed.
CLOSING --CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [SQ667A.2] CHIUSURA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
LATERALE 1 SX CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

122

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ667A.2] LEFT VERTICAL LATERAL check the related sensors; needs to be set
completed.
CLOSING -CLOSING AREA- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 64 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ667A.1] regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
CHIUSURA LATERALE 1 SX CHIUSURA sensore funzioni, eventualmente va
FINALE regolato/sostituito.

123

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ667A.1] LEFT VERTICAL LATERAL check the related sensors; needs to be set
completed.
CLOSING -CLOSING AREA- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [SQ667.3] CHIUSURA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
LATERALE 2 DX CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

124

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ667.3] RIGHT HORIZONTAL LATERAL check the related sensors; needs to be set
completed.
CLOSING -CLOSING AREA- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 65 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [SQ667A.3] CHIUSURA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
LATERALE 2 SX CHIUSURA FINALE
regolato/sostituito.

125

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ667A.3 ] LEFT HORIZONTAL check the related sensors; needs to be set
completed.
LATERAL CLOSING --CLOSING AREA-- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO BATTUTA SU ZONA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
BUFFER
regolato/sostituito.

126

Check the cylinder is work properly and


CYLINDER BACK STROKE ERROR The required cycle has not been
check the related sensors; needs to be set
STOPPING EDGE --CHAINS AREA-- completed.
again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 66 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA TOTE AREA SCARICO


PICK&PLACE
-- Controlla fotocellula [B157.1/B157.2]

127

TOTE JAMMED ON PICK&PLACE


UNLOAD STATION
-- Check the photocells [B157.1] & [B157.2]

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ175.1 ] PRESA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
TOTE DESTRO PICK&PLACE
regolato/sostituito.

128

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ175.1 ] RIGHT TOTE HOLDER check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 67 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ175.2 ] PRESA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
TOTE DESTRO PICK&PLACE
regolato/sostituito.

129

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ175.2 ] RIGHT TOTE HOLDER check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 68 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ175.5 ] PRESA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
TOTE SINISTRO PICK&PLACE
regolato/sostituito.

130

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ175.5 ] LEFT TOTE HOLDER check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ175.6 ] PRESA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
TOTE SINISTRO PICK&PLACE
regolato/sostituito.

131

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ175.6 ] LEFT TOTE HOLDER check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 69 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA TOTE AREA PRELIEVO


Rimuovere il TOTE o verificare la
PICK&PLACE E’ presente un TOTE non processato
corretta lettura delle fotocellule
-- Controlla fotocellule nell’area indicata.
indicate.
[B152.1/B152.2/B152.3/B152.4]

132

TOTE JAMMED ON PICK&PLACE


There is an unprocessed TOTE in the Remove the TOTE or check the correct
PICKING STATION
indicated area. reading of the photocells indicated.
-- Check the photocells [B152.2/B152.4]

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ128.1] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
INFERIORE STAZ. MISURA L-W ZONA sensore funzioni, eventualmente va
INDUCT regolato/sostituito.

133

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ128.1] LOWER STOPPING EDGE L-W check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 70 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA AVANTI [SQ128.2] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
INFERIORE STAZ. MISURA L-W ZONA sensore funzioni, eventualmente va
INDUCT regolato/sostituito.

134

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ128.2] LOWER STOPPING EDGE L-W check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 71 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ128.3] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
LATERALE STAZ. MISURA L-W ZONA sensore funzioni, eventualmente va
INDUCT regolato/sostituito.

135

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ128.3] LATERAL STOPPING EDGE L-W check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA AVANTI [SQ128.4] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
LATERALE STAZ. MISURA L-W ZONA sensore funzioni, eventualmente va
INDUCCT regolato/sostituito.

136

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ128.4] LATERAL STOPPING EDGE L-W check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 72 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ175.3 ] SBLOCCHI Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
APERTURA LATERALI DX PICK&PLACE
regolato/sostituito.

137

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ175.3 ] RIGHT LATERAL UNLOCK check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ175.7 ] SBLOCCHI Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
APERTURA LATERALI SX PICK&PLACE
regolato/sostituito.

138

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ175.7 ] LEFT LATERAL UNLOCK check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 73 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI[ SQ175.4 ] SBLOCCHI Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
APERTURA LATERALI DX PICK&PLACE
regolato/sostituito.

139

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ175.4 ] RIGHT LATERAL UNLOCK check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ175.8 ] SBLOCCHI Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
APERTURA LATERALI SX PICK&PLACE
regolato/sostituito.

140

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ175.8 ] LEFT LATERAL UNLOCK check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 74 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ176.1 ] AGGANCI Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
FONDO INFERIORI DX PICK&PLACE
regolato/sostituito.

141

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ176.1 ] RIGHT LOWER HOOK check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [ SQ176.3 ] AGGANCI Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
FONDO INFERIORI SX PICK&PLACE
regolato/sostituito.

142

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ176.3 ] LEFT LOWER HOOK check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 75 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ176.2 ] AGGANCI Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
FONDO INFERIORI DX PICK&PLACE
regolato/sostituito.

143

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ176.2 ] RIGHT LOWER HOOK check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [ SQ176.4 ] AGGANCI Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
FONDO INFERIORI SX PICK&PLACE
regolato/sostituito.

144

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[ SQ176.4 ] LEFT LOWER HOOK check the related sensors; needs to be set
completed.
PICK&PLACE -- PICK & PLACE -- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 76 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ129.1 ] regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
INSERIMENTO FC LETTURA (L) sensore funzioni, eventualmente va
STAZIONE 3D SCANNER regolato/sostituito.

145

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ129.1 ] PHOTOCELL MOVEMENT L-W check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA AVANTI [SQ129.2 ] regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
INSERIMENTO FC LETTURA (L) sensore funzioni, eventualmente va
STAZIONE 3D SCANNER regolato/sostituito.

146

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ129.2 ] PHOTOCELL MOVEMENT L-W check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 77 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ142.1] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
INFERIORE STAZ.MISURA1 H ZONA sensore funzioni, eventualmente va
INDUCT regolato/sostituito.

147

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ142.1] LOWER STOPPING EDGE H check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION 1 --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA AVANTI [SQ142.2] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
INFERIORE STAZIONE MISURA1 H sensore funzioni, eventualmente va
ZONA INDUCT regolato/sostituito.

148

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ142.2] LOWER STOPPING EDGE H check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION 1 --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 78 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ142.3] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
LATERALE STAZIONE MISURA1 H sensore funzioni, eventualmente va
ZONA INDUCT regolato/sostituito.

149

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ142.3] LATERAL STOPPING EDGE H check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION 1 --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA AVANTI [SQ142.4] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
LATERALE STAZIONE MISURA1 H sensore funzioni, eventualmente va
ZONA INDUCT regolato/sostituito.

150

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ142.4] LATERAL STOPPING EDGE H check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION 1 --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 79 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ147.1] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
INFERIORE STAZ. MISURA2 H ZONA sensore funzioni, eventualmente va
INDUCT regolato/sostituito.

151

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ147.1] LOWER STOPPING EDGE H check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION 2 --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA AVANTI [SQ147.2] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
INFERIORE STAZIONE MISURA2 H sensore funzioni, eventualmente va
ZONA INDUCT regolato/sostituito.

152

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ147.2] LOWER STOPPING EDGE H check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION 2 --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 80 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ147.3] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
LATERALE STAZ. MISURA2 H ZONA sensore funzioni, eventualmente va
INDUCT regolato/sostituito.

153

CYLINDER BACK STROKE


Check the cylinder is work properly and
ERROR[SQ147.3] LATERAL STOPPING The required cycle has not been
check the related sensors; needs to be set
EDGE H MEASURE STATION 2 completed.
again or eventually replaced.
--INDUCT AREA--

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA AVANTI [SQ147.4] BATTUTA regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
LATERALE STAZIONE MISURA2 H sensore funzioni, eventualmente va
ZONA INDUCT regolato/sostituito.

154

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ147.4] LATERAL STOPPING EDGE H check the related sensors; needs to be set
completed.
MEASURE STATION 1 --INDUCT AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 81 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ATTENZIONE E’ segnalata la presenza di TOTES nei La linea a monte si è fermata.


- LINEA USCITA TOTES PIENA ! nastri di uscita. Attendere che riparta per processarle.

160

The presence of TOTES in the output belts The upstream line has stopped.
WARNING - EXIT TOTE LANE IS FULL !
is indicated. Wait for it to restart to process them.

Attendere l’intervento manuale


ATTENZIONE E’ segnalata la presenza di TOTES nei
dell’operatore per il ripristino del
- LINEA FIX STATION PIENA ! nastri per la sistemazione manuale.
problema.

161

The presence of TOTES in the fix station Wait for the manual intervention of the
WARNING - FIX STATION LANE IS FULL !
belts is indicated. operator to restore the problem.

09- Menù allarmi 82 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO[SQ184.1] VOMERO regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
TAGLIO CANALE SUPERIORE ZONA sensore funzioni, eventualmente va
FORMATURA regolato/sostituito.

162

CYLINDER BACK STROKE Check the cylinder is work properly and


The required cycle has not been
ERROR[SQ184.1] CARDBOARD GUIDE ON check the related sensors; needs to be set
completed.
UPPER CHANNEL CUT again or eventually replaced.

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO[SQ188.1] VOMERO regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
TAGLIO CANALE INFERIORE ZONA sensore funzioni, eventualmente va
FORMATURA regolato/sostituito.

163

CYLINDER BACK STROKE Check the cylinder is work properly and


The required cycle has not been
ERROR[SQ188.1] CARDBOARD GUIDE ON check the related sensors; needs to be set
completed.
LOWER CHANNEL CUT again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 83 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO[SQ422.1] VENTOSE Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
TRASLATORE ZONA FORMATURA
regolato/sostituito.

166

CYLINDER BACK STROKE Check the cylinder is work properly and


The required cycle has not been
ERROR[SQ422.1] SUCTION CUPS check the related sensors; needs to be set
completed.
CARDBOARD TRASLATOR again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [SQ422.1] VENTOSE Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
TRASLATORE ZONA FORMATURA
regolato/sostituito.

167

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ422.1] SUCTION CUPS CARDBOARD check the related sensors; needs to be set
completed.
TRASLATOR again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 84 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ452.1] regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
VOMERETTI INGRESSO DX ZONA sensore funzioni, eventualmente va
STAMPO regolato/sostituito.

168

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ452.1] RIGHT MOLD INPUT GUIDES check the related sensors; needs to be set
completed.
--MOLD AREA-- again or eventually replaced.

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ452.3] regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
VOMERETTI INGRESSO SX ZONA sensore funzioni, eventualmente va
STAMPO regolato/sostituito.

169

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ452.3] LEFT MOLD INPUT GUIDES check the related sensors; needs to be set
completed.
--MOLD AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 85 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [SQ462.1] Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
VOMERETTI USCITA DX ZONA STAMPO
regolato/sostituito.

170

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ462.1] RIGHT MOLD OUTPUT GUIDES check the related sensors; needs to be set
completed.
--MOLD AREA-- again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [SQ462.3] Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
VOMERETTI USCITA SX ZONA STAMPO
regolato/sostituito.

171

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ462.3] RIGHT MOLD OUTPUT GUIDES check the related sensors; needs to be set
completed.
--MOLD AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 86 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA AVANTI [SQ462.5] regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
SOLLEVAMENTO COPERCHIO GRANDE sensore funzioni, eventualmente va
ZONA STAMPO regolato/sostituito.

172

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ462.5] BOX COVER LIFT [BIG SIZE] check the related sensors; needs to be set
completed.
--MOLD AREA-- again or eventually replaced.

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA INDIETRO [SQ422.1] regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
MOVIMENTO VENTOSE TRASLATORE sensore funzioni, eventualmente va
FUSTELLA regolato/sostituito.

173

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ422.1] MOVEMENT SUCKERS check the related sensors; needs to be set
completed.
TRASLATOR --MOLD AREA-- again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 87 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA INDIETRO [SQ153.2] BATTUTA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
STAZIONE PRELIEVO PICK PLACE
regolato/sostituito.

174

CYLINDER BACK STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ153.2] STOPPING EDGE PICK PLACE check the related sensors; needs to be set
completed.
PICKING STATION again or eventually replaced.

Controllare che il cilindro lavori


ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO
regolarmente, controllare che il relativo
CORSA AVANTI [SQ153.1] BATTUTA Il ciclo richiesto non è stato completato.
sensore funzioni, eventualmente va
STAZIONE PRELIEVO PICK PLACE
regolato/sostituito.

175

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ153.1] STOPPING EDGE PICK PLACE check the related sensors; needs to be set
completed.
PICKING STATION again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 88 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

SCATOLA RIMOSSA SU NASTRO A705.1 Verificare che non ci siano prodotti


Premere RESET e ripartire.
[B707.1] incastrati nella zona indicata.

176

BOX REMOVED ON BELT A705.1 [B707.1] Check there are no products jammed in the
Press RESET to restart.
--END LINE AREA -- area indicated.

09- Menù allarmi 89 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

SCATOLA RIMOSSA SU NASTRO Verificare che non ci siano prodotti


Premere RESET e ripartire.
BILANCIA [B84.1-2] incastrati nella zona indicata.

177

BOX REMOVED ON SCALE BELT [B84.1-2] Check there are no products jammed in the
Press RESET to restart.
--END LINE AREA -- area indicated.

SCATOLA RIMOSSA SU NASTRO A710 Verificare che non ci siano prodotti


Premere RESET e ripartire.
[B712.1] incastrati nella zona indicata.

178

BOX REMOVED ON BELT A710 [B712.1] Check there are no products jammed in the
Press RESET to restart.
--END LINE AREA -- area indicated.

09- Menù allarmi 90 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

SCATOLA RIMOSSA SU NASTRO A723 Verificare che non ci siano prodotti


Premere RESET e ripartire.
PRIMA ETICHETTATRICE [B724.1-2] incastrati nella zona indicata.

179

BOX REMOVED ON BELT A723


Check there are no products jammed in the
LABELLER 1 [B724.1-2] Press RESET to restart.
area indicated.
--END LINE AREA --

La stampante termica non ha risposto in


TIMEOUT STAMPA ETICHETTA (n) Verificare anomalia sul pannello locale.
tempo

180 [2]
183 [1]

The thermal printer did not respond in Check the anomaly on the local panel.
PRINTING TIMEOUT LABELLER (n)
time

09- Menù allarmi 91 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Verificare codice di allarme sul display


NO READY ETICHETTATRICE (n) Etichettatrice non pronta dell’etichettatrice.
Premere RESET e ripartire.

181 [2]
184 [1]

Check alarm code on the labeller display.


NO READY LABELLER (n) Labeller not ready
Press RESET to restart.

LIVELLO MINIMO Il livello delle etichette è sotto il minimo Ricaricare la bobina delle etichette e
ETICHETTATRICE (n) consentito. ripartire.

182 [2]
185 [1]

CONSUMABLES MINUMUM LEVEL The labeller reel level is below the


Reload the labeller reel and restart.
ON PRINTER (n) minimum allowed.

09- Menù allarmi 92 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

SCATOLA RIMOSSA SU NASTRO A725 Verificare che non ci siano prodotti


Premere RESET e ripartire.
SECONDA ETICHETTATRICE [B727.1-2] incastrati nella zona indicata.

186

BOX REMOVED ON BELT A725


Check there are no products jammed in the
LABELLER 2 [B727.1-2] Press RESET to restart.
area indicated.
--END LINE AREA --

SCATOLA RIMOSSA SU RULLIERA Verificare che non ci siano prodotti


Premere RESET e ripartire.
SCARTO [B900.1-2] incastrati nella zona indicata.

187

BOX REMOVED ON OUTPUT REJECT


Check there are no products jammed in the
ROLLERS [B900.1-2] Press RESET to restart.
area indicated.
--END LINE AREA --

09- Menù allarmi 93 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE MOTORE NASTRO FINE LINEA surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
A705.1 Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
188
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR BELT A705.1 the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
--END LINE AREA -- driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE MOTORE NASTRO FINE LINEA surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
A710.1 Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
189
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR BELT A710.1 the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
--END LINE AREA -- driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 94 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE MOTORE NASTRO FINE LINEA surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
A723.1 Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
190
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR BELT A723.1 the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
--END LINE AREA -- driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
ERRORE MOTORE NASTRO FINE LINEA surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
A725.1 Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
191
Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
MOTOR DRIVER ERROR BELT A725.1 the manual. Before operating on the
and/or overheating. Malfunction of the
--END LINE AREA -- driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 95 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ANOMALIA MOVIMENTO CILINDRO Controllare che il cilindro lavori


CORSA AVANTI [SQ463.1] regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
SOLLEVAMENTO COPERCHIO sensore funzioni, eventualmente va
PICCOLO ZONA STAMPO regolato/sostituito.

192

CYLINDER FORWARD STROKE ERROR Check the cylinder is work properly and
The required cycle has not been
[SQ463.1] BOX COVER LIFT [SMALL SIZE] check the related sensors; needs to be set
completed.
--MOLD AREA-- again or eventually replaced.

193 [1] Disinserire il pulsante di emergenza


194 [2] PULSANTE EMERGENZA ... [ SB63.(n) ] premuto (ruotandolo in senso orario) e
E’ stato premuto un pulsante di emergenza.
195 [3] ripristinare il modulo di emergenza
196 [4] premendo l’apposito pulsante.
197 [5]
198 [6]
199 [7]
200 [8] Switch the emergency button off and re-
201 [9] E-STOP PRESSED ... [ SB63.(n) ] Emergency button pressed. enable the emergency module by pressing
202[10] the specific button.
203[11]

09- Menù allarmi 96 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Chiudere il carter di protezione aperto e


CARTER DI PROTEZIONE APERTO... E' stato aperto il carter di protezione nella
210 [1] ripristinare il modulo di emergenza
[SQ65. (n)] zona indicata
211 [2] premendo l’apposito pulsante [R].
212 [3]
213 [4]
214 [5]
215 [6]
216 [7] Close the protection cover and recover the
The protection cover has been opened as
217 [8] DOOR COVER OPENED ... [SQ65. (n)] emergency module by pressing on the
indicated
specific button [R].

09- Menù allarmi 97 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

220 [1] Chiudere il carter di protezione aperto e


221 [2] CARTER DI PROTEZIONE APERTO... E' stato aperto il carter di protezione nella
ripristinare il modulo di emergenza
222 [3] [SQ66. (n)] zona indicata
premendo l’apposito pulsante [R].
223 [4]
224 [5]
225 [6]
226 [7]
227 [8] Close the protection cover and recover the
228 [9] DOOR COVER OPENED ... [SQ66. (n)] The protection cover has been opened as
emergency module by pressing on the
229[10] indicated
specific button [R].
230[11]

CARTER DI PROTEZIONE APERTO Chiudere il carter di protezione aperto e


E' stato aperto il carter di protezione nella
AREA LETTURA DIMENSIONE 3D ripristinare il modulo di emergenza
zona indicata
VARYTOTE [SQ67.1] premendo l’apposito pulsante [R].

235

Close the protection cover and recover the


DOOR COVER OPENED - READER 3D The protection cover has been opened as
emergency module by pressing on the
DIMENSION TOTE AREA [SQ67.1] indicated
specific button [R].

09- Menù allarmi 98 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

CARTER DI PROTEZIONE APERTO Chiudere il carter di protezione aperto e


E' stato aperto il carter di protezione nella
AREA LETTURA DIMENSIONE 3D ripristinare il modulo di emergenza
zona indicata
VARYTOTE [SQ67.2] premendo l’apposito pulsante [R].

236

Close the protection cover and recover the


OOR COVER OPENED - READER 3D The protection cover has been opened as
emergency module by pressing on the
DIMENSION TOTE AREA [SQ67.2] indicated
specific button [R].

Per l’apertura è necessario premere il


pulsante bianco SB SB932.10
CARTER DI PROTEZIONE APERTO E' stato aperto il carter di protezione nella
(sbloccaggio porte).
AREA TAGLIO PLOTTER [SQ68.(n)] zona indicata
Alla chiusura del carter di protezione il
dispositivo auto resetta.
237 [1]
238 [2]
To open it is necessary to press the white
button SB932.10-RELEASE COVER
DOOR COVER OPENED The protection cover has been opened as
- PLOTTER AREA [SQ68.(n)] indicated
When the protective cover is closed, the
device auto-reset.

09- Menù allarmi 99 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

VALVOLA SCARICO ARIA IN ERRORE Canale [1] di pilotaggio valvola sicurezza


Verificare lo stato della valvola indicata.
(YV26.1) -- Fault canale [1] scarico aria non funziona correttamente.

248

PNEUMATIC SUPLAY VALVE ERROR Air exhaust safety valve pilot channel [1]
Check the status of the indicated valve.
- Fault channel [1] does not work correctly.

VALVOLA SCARICO ARIA IN ERRORE Canale [2] di pilotaggio valvola sicurezza


Verificare lo stato della valvola indicata.
(YV26.1) -- Fault canale [2] scarico aria non funziona correttamente.

249

PNEUMATIC SUPLAY VALVE ERROR Air exhaust safety valve pilot channel [2]
Check the status of the indicated valve.
- Fault channel [2] does not work correctly.

09- Menù allarmi 100 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Verificare la corretta pressione


ANOMALIA PRESSIONE PNEUMATICA Mancanza aria nel circuito pneumatico o
nell’impianto pneumatico.
DELLA LINEA pressione sotto il livello consentito.
Premere RESET e ripartire.

250

Verify the right pressure in the


PNEUMATIC CIRCUIT LINE Lack of air in the pneumatic circuit or
pneumatic circuit.
PRESSURE ANOMALY pressure under minimum level.
Press RESET to restart.

09- Menù allarmi 101 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

CESTO RACCOLTA RIFILI Rimettere il cesto nella posizione


Il cesto raccolta rifili è fuori posizione.
-- NON PRESENTE -- corretta.

251

WASTE BIN -- NOT PRESENT -- The waste bin is out of position. Put the waste bin in the correct position.

CESTO RACCOLTA RIFILI Svuotare il cesto e rimetterlo nella


Il cesto raccolta rifili è pieno.
-- PIENO -- posizione corretta.

252

Empty the bin and put it back in the


WASTE BIN -- F U L L -- The waste bin is full.
correct position.

09- Menù allarmi 102 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Prima di ripartire premere il pulsante

VERTICAL AXIS BRAKE PICK & PLACE


E’ stato attivato il freno dell’asse verticale
ACTIVATED
Pick & Place.
RESET PICK & PLACE command required
[RESET PICK &PLACE]
presente nel menù di TEST
253
Before restarting, press the button

VERTICAL AXIS BRAKE PICK & PLACE


The Pick & Place vertical axis brake has
ACTIVATED
been activated.
RESET PICK & PLACE command required
[RESET PICK & PLACE]
present in the TEST menu

280 [1]
281 [2] Verificare possibili ostacoli nel trasporto
282 [3] CASSETTA RIMOSSA RULLIERA Segnalazione Tote rimosso
del Tote, o la lettura delle fotocellule.
283 [4] INDUCT (n) Rimuove il Tote (se presente) resettare e
284 [5] ripartire
285 [6]
286 [7]
287 [8]
288 [9] Check the obstacles in the transport of
289[10] the Tote, or the reading of the photocells.
290[11] TOTE REMOVED INDUCT ROLLERS (n) Tote removed
Remove the Tote (if present) reset and
291[12] restart
292[P]
293[I]

09- Menù allarmi 103 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

300
301
302 Anomalia meccanica sulla rotazione e/o
303 Verificare codice di errore sul
ANOMALIA AZIONAMENTO surriscaldamento del motore.
304 dispositivo. In assenza di errori il
INTERROLL [A....1] Malfunzionamento del driver
305 modulo si AUTORESETTA.
o del motore.
306
307
308
309
310
311
312
313 Mechanical anomaly in the motor rotation Check the error code on the device.
314 DRIVER INTERROLL ERROR [A....1] and/or overheating. Malfunction of the In the absence of errors, the module
315 driver or of the motor. AUTO-RESET.
316
317
318

09- Menù allarmi 104 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

TROPPI NOREAD LETTORE Il lettore posto sulla etichettatrice non Controllare il lettore di codici a barre;
ETICHETTATRICE legge correttamente i dati stampati. se necessario ricalibrare.

321

The barcode on the label does not read the Check the barcode reader and eventually
TOO MANY NOREAD FROM BCLABEL
printed data properly. recalibrate.

ERRORE MATCHING LETTORE


L'etichetta sotto il lettore è errata. Controllare il lettore e la stampante.
ETICHETTATRICE

322

MATCHING ERROR ON BCLABEL The label under the reader is uncorrect. Check the reader and the printer.

09- Menù allarmi 105 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

NESSUN DATO DA LETTORE Il lettore posto sulla etichettatrice non Controllare il lettore di codici a barre;
ETICHETTATRICE legge correttamente i dati stampati. se necessario ricalibrare.

323

The barcode on the label does not read the Check the barcode reader and eventually
NO DATA FROM BCLABEL
printed data properly. recalibrate.

Controllare le informazioni sul terminale


WMS NON E’ IN LINEA Il gestore dei dati del cliente non è pronto.
del cliente.

324

WMS NOT IN LINE The customer data manager is not ready. Check on the own panel.

09- Menù allarmi 106 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

330
331
332 Verificare possibili ostacoli nel trasporto
333 del Tote, o la lettura delle fotocellule.
334 TOTE RIMOSSO RULLIERA INDUCT ... Segnalazione Tote rimosso
Rimuove il Tote (se presente) resettare e
335 ripartire
336
337
338
339
340
341
342 Check the obstacles in the transport of
343 the Tote, or the reading of the photocells.
344 TOTE REMOVED INDUCT ROLLERS ... Tote removed
Remove the Tote (if present) reset and
345 restart
346
347

09- Menù allarmi 107 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

350
351
352
353 Si è verificata una incastrata del prodotto Controllare la fotocellula ed
354 TOTE BLOCCATO RULLIERA INDUCT ...
nella zona indicata dalla fotocellula eventualmente rimuovere l'incastrata.
355
356
357
358
359
360
361
362
363 There was a jammed product in the area
364 TOTE JAMMED INDUCT ROLLERS ... Check the photocell, remove jam.
indicated by the photocell
365
366
367

09- Menù allarmi 108 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

1) Aprire il carter SQ66.1 e verificare se


sotto il carrello ventose è presente un
Jam o se i sensori SQ595.1 e SQ595.2
MOLDOR FAULT TO RESTORE! Dopo il ripristino della macchina, il
sono in grado di rilevare la posizione
OPEN THE COVER IN THE MOLD AREA sistema Moldor non ha raggiunto la
avanti del cilindro.
AND CHECK IT posizione corretta in 1,5 secondi.
2) Chiudere il carter, ripristinare la
macchina e riavviare.

380
1) Open the SQ66.1 cover and Check if
under the suction cups trolley there is a
Jam or if the sensor SQ595.1 and
MOLDOR FAULT TO RESTORE! After Restoring the machine, the Moldor
SQ595.2 are able to detect cylinder
OPEN THE COVER IN THE MOLD AREA system has not reached the correct position
forward position.
AND CHECK IT in 1.5 Seconds.
2) Close the cover, Restore the Machine
and Run again.

09- Menù allarmi 109 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

1) Aprire il carter SQ66.1 e rimuovere


la scatola sopra le ventose.
MOLDOR SAFETY SYSTEM ON!
Il sensore SQ595.1 o SQ595.2 ha interrotto
OPEN THE COVER IN THE MOLD AREA 2) Chiudere il carter e ripristinare la
la sua lettura.
AND REMOVE THE BOX macchina.

3) Vai alla fase di ripristino 2

381

1) Open the cover SQ66.1 and remove the


box over the suction cups.
MOLDOR SAFETY SYSTEM ON!
The sensor SQ595.1 or SQ595.2 has
OPEN THE COVER IN THE MOLD AREA 2)Close the cover and restore the
stopped reading.
AND REMOVE THE BOX machine.

3)Go to the Restore Phase 2

Dopo l'allarme 381 seguirà sempre l'allarme 382


Fase Ripristino 1
Restore Phase 1 After the Alarm 381 always will follow the 382 Alarm

09- Menù allarmi 110 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

4) Premere il pulsante Start per mettere


la macchina in modalità Run.

5) Attendere che il Carrello delle


Ventose si porti in Posizione superiore.
MOLDOR SAFETY SYSTEM ON!
Viene generato automaticamente dal
OPEN THE COVER IN THE MOLD AREA
passaggio (2) dopo l’allarme 381. 6) Aprire una seconda volta il carter
AND REMOVE THE JAM
SQ66.1 e rimuovere l'inceppamento
sotto le ventose.

7) Chiudere il carter, ripristinare la


macchina e avviare nuovamente.
382
4)Press Start Button to put in Run mode
the machine.

5)Wait for the Suction Cups Trolley goes


in upper Position.
MOLDOR SAFETY SYSTEM ON!
Is automatically generated from step (2)
OPEN THE COVER IN THE MOLD AREA
of 381 alarm. 6)Open the SQ66.1 cover a second time
AND REMOVE THE JAM
and remove the jam under the suction
cups.

7)Close the cover, Restore the machine


and Run Again.

Fase Ripristino 2
Restore Phase 2

09- Menù allarmi 111 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

BOX JAMMED IN THE BUFFER AREA!


Si è verificata una incastrata del prodotto Controllare le fotocellule ed
OPEN THE COVER IN THE MOLD AREA
nella zona indicata eventualmente rimuovere l'incastrata.
AND REMOVE THE JAM

383

BOX JAMMED IN THE BUFFER AREA!


There was a jammed product in the area
OPEN THE COVER IN THE MOLD AREA Check the photocells, remove jam.
indicated
AND REMOVE THE JAM

Aprire lo sportello dell'armadio elettrico


Anomalia meccanica sulla rotazione e/o e verificare il codice di difetto sul driver.
surriscaldamento del motore. Consultare il manuale dello stesso.
MOTOR DRIVER ERROR ... PLOTTER
Malfunzionamento del driver Prima di effettuare qualsiasi intervento
o del motore. sul driver, spegnerlo ed attendere il
tempo di scarica dei condensatori.
390


417 Open the electrical cabinet door. Check
the fault code on the driver and refer to
Mechanical anomaly in the motor rotation
the manual. Before operating on the
MOTOR DRIVER ERROR ... PLOTTER and/or overheating. Malfunction of the
driver make sure it is switched off and the
driver or of the motor.
condensers have completed their
discharge procedure.

09- Menù allarmi 112 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Verificare la corretta pressione


LOW PRESSURE ON PLOTTER Mancanza aria nel circuito pneumatico o
nell’impianto pneumatico.
PNEUMATIC CIRCUIT [SP26C.1] pressione sotto il livello consentito.
Premere RESET e ripartire.

419

Verify the right pressure in the


LOW PRESSURE ON PLOTTER Lack of air in the pneumatic circuit or
pneumatic circuit.
PNEUMATIC CIRCUIT [SP26C.1] pressure under minimum level.
Press RESET to restart.

09- Menù allarmi 113 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Controllare che il cilindro lavori


PLOTTER ALARM – regolarmente, controllare che il relativo
Il ciclo richiesto non è stato completato.
CYLINDER BACK STROKE ... sensore funzioni, eventualmente va
regolato/sostituito.
420


431
Check the cylinder is work properly and
PLOTTER ALARM – The required cycle has not been
check the related sensors; needs to be set
CYLINDER BACK STROKE ... completed.
again or eventually replaced.

09- Menù allarmi 114 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Sono state inserite misure


ALARM COLLISION RISK ... NON CORRETTE Rimuovere il cartone eripartire
I movimenti rischiano una collisione

434


445
Measures have been inserted
ALARM COLLISION RISK ... NOT CORRECT Remove the cardboard and restart
Movements risk a collision

09- Menù allarmi 115 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Sono state inserite misure


ALARM WRONG SIZE - REMOVE THE
NON CORRETTE Rimuovere il cartone eripartire
CARDBOARD ON PLOTTER MODULE -
I movimenti rischiano una collisione

446

Measures have been inserted


ALARM WRONG SIZE - REMOVE THE
NOT CORRECT Remove the cardboard and restart
CARDBOARD ON PLOTTER MODULE -
Movements risk a collision

09- Menù allarmi 116 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

Il modulo PLOTTER è rimasto in modalità Togliere la modalità di TEST e riavviare


PLOTTER IN MANUAL MODE
di TEST la macchina

447

Remove the TEST mode and restart the


PLOTTER IN MANUAL MODE The plotter module has been in test mode
machine

09- Menù allarmi 117 of 118


GENESYS Volume II: Manuale operatore / Volume II: Operator’s manual

ALARM PLOTTER NOT READY


Si è verificata una anomalia nel modulo
REMOVE THE CARDBOARD ON Togliere il cartone e ripartire
PLOTTER
PLOTTER MODULE

448

ALARM PLOTTER NOT READY REMOVE An anomaly has occurred in the PLOTTER
Remove the cardboard and restart
THE CARDBOARD ON PLOTTER MODULE module

09- Menù allarmi 118 of 118


(1) Menù navigazione - Navigation menu
(2) Menù navigazione - Navigation menu

Potrebbero piacerti anche