Sei sulla pagina 1di 4

WEEK 34 / Day 1 / / 20

Norma’s Teaching
To rise vs to raise

2-MINUTE ENGLISH Conosci l’espressione rise and shine? È un modo per svegliare qualcuno in
maniera carina, e credo che in italiano non esista nemmeno un’espressione
2 minuti al giorno per imparare l’inglese simile (io ricordo solo mia mamma che urlava: “SVEGLIAAAAA!”).
Il verbo to rise spesso viene confuso con to raise: vediamo la differenza.

To rise significa “muoversi da un punto più basso a uno più alto” o “au-
mentare”. È un verbo intransitivo, cioè non ha bisogno di un complemen-
to oggetto.

1. In summer, the sun usually rises at 6 am.


2. If you add yeast, the bread will rise.

È anche un verbo irregolare. Scrivi il past simple e il past participle qui:


Realizzazione editoriale e progetto grafico
studio pym, Milano • To rise – –

To raise è un verbo transitivo, quindi regge un complemento oggetto.


Vuol dire “sollevare”, “incrementare” o “allevare”.

3. The boy raised his hand in the classroom.


4. They raise the price of petrol all the time!

Questo verbo è regolare. Scrivi il past simple e il past participle qui:

• To raise – –

Completa la frase con to rise o to raise, coniugando il verbo come indi-


cato tra parentesi.

5. If you put the heating on, the temperature (present simple)

6. The mum her children very well. (past simple)

1
WEEK 34 / Day 2 / / 20 WEEK 34 / Day 3 / / 20

I spy… (4) DITTO

Oggi giochiamo nuovamente a I spy! Are you ready? Ascolta l’audio e ag- No, non “dito”, ma… ditto!
giungi le parole mancanti. Infine cerca di capire di quale oggetto si tratta! Questa parola per me è incredibile. Non ci potevo credere quando ho sco-
perto della sua esistenza e del modo in cui veniva usata.
I spy with my little , something beginning with . Actual- Per spiegartela voglio farti pensare a un film, un grande classico, Ghost.
L’hai mai visto? Ecco, ripensa alla scena finale!
ly, it’s hard to see because it’s . I have to open them. They are in
Lui dice a lei: “I love you, Molly, I’ve always loved you” (“Ti amo, Molly, ti
front of the window. They are usually made of or plastic. I can ho sempre amata”).
E lei risponde… (in italiano sarebbe: “Idem!”.)
open or close them. I usually close them at night or when I leave my In inglese “idem” si dice ditto. Fai attenzione a non pronunciare la dop-
pia T (/ˈdito /): in inglese non si pronunciano mai le doppie.
for a few days. They are and heavy and they prevent the
Se ti può servire riguarda il film in lingua originale, oppure scrivi su You-
from entering the room! They are: Tube “Ghost ditto” e potrai rivedere gli ultimi istanti (che piangereeee!).

Ora scegli come risponderesti tu a queste domande:

• I like sushi!

Ditto! I don’t!

• I can ski!

ATTENZIONE: questa parola è molto interessante, perché al singola- Ditto! I can’t!


re è un aggettivo e significa:
• I don’t have a car!

Ditto! I do!
Ora leggi questi 2 esempi e scegli se completarli con la parola al singo-
lare o al plurale: N.B. Una delle alternative a ditto più comuni è me too quando la pri-
ma frase è positiva. Se invece la prima frase è negativa, l’alternativa a
1. OMG Marco! Why can’t you find anything? Are you ? ditto è me neither. Per esempio: “I don’t have a car”, “Me neither”.

2. He pulls down the before bedtime.

2 3
WEEK 34 / Day 4 / / 20 WEEK 34 / Day 5 / / 20

TO BE/GET TOO BIG FOR ATTITUDE


ONE’S BOOTS
Eccoci di nuovo con un idiom che impareremo insieme usando l’intuito. Oggi voglio presentarti una delle mie parole preferite. È decisamente un false
friend e voglio spiegarti come usarla correttamente: la parola attitude suona
molto come la nostra “attitudine”. Per descrivere un’attitudine però dobbia-
mo usare altre parole, come predisposition o aptitude. Ora cerca di capire cosa
significa in realtà dal contesto.

Una mamma al figlio: “Calm down and go to your room. I don’t like your
attitude!”.

Scegli i termini che potresti usare per tradurre attitude:

• atteggiamento

• modo di fare

• determinazione
@badiofficialart
• fierezza

Facciamo subito un esempio e cerchiamo di capirne il significato. • curiosità

Ever since Mike was promoted, he thinks he’s the best. He’s getting too big Ora completa le frasi con la parola giusta, scegliendo tra attitude e
for his boots! predisposition/aptitude:

Per costruire questo modo di dire si possono usare sia il verbo be sia get; 1. Nelly has an innate for singing!
quest’ultimo si usa soprattutto quando si vuole sottolineare un processo che
si evolve, rendendolo con la forma continuous (-ing). 2. He has a very bad towards his parents.

Hai capito cosa vuol dire? Scegli la definizione più adatta di to be too 3. I like your positive . I wish I could always be optimistic.
big for one’s boots:
N.B. Solitamente se usi solo l’espressione to have an attitude è sottin-
1. Comprare un paio di stivali troppo piccoli. teso che il comportamento in questione sia negativo: è come dire che
2. Montarsi la testa. una persona è impertinente o è di cattivo umore.

4 5
WEEK 34 / Day 6 / / 20 WEEK 34 / Day 7 / / 20

NOT MY THING quiz

Eccoci arrivati a un’espressione cruciale che ti servirà nella comprensione 1. Per svegliare qualcuno, spesso si usa V F
della lingua parlata. “Non è la mia cosa” sarebbe la traduzione letterale, ma l’espressione “raise and shine!”.
ovviamente non possiamo basarci su questa.
Leggi questi dialoghi e cerca di capirne il significato: 2. Completa la frase con un verbo inglese: “Blinds p light from en-

1. Francesca: “Norma, do you want to go to a cooking class?” tering a room” (impedire).


Norma: “Mmm, no thanks! Sorry but cooking’s not really my thing.”
3. Se vuoi dire che pensi che qualcuno stia cominciando a montarsi la testa,
2. Nelly: ”Do you want to go to the concert together?” puoi usare: “I think he ”.
Norma: “I don’t think so… you know, heavy metal isn’t my thing.”
4. “To have an attitude” solitamente ha V F
Cosa significa questa espressione secondo te? una connotazione positiva.

• 5. Per dire che una cosa non ti fa impazzire, V F

Come vedi dagli esempi, la parte fissa è sempre not my thing e il ver- puoi utilizzare: “It’s not my margarita!”.
bo cambia a seconda del soggetto. Spesso sentirai semplicemente: It’s not
6. Prova a tradurre questa frase: “D’inverno il sole sorge alle 7 del mattino”.
my thing.

Esiste un’alternativa molto simile e decisamente più British che ha a che


fare con una bevanda che gli inglesi adorano. Ti viene in mente quale? 7. Il contrario di leggero in inglese è

• It’s not my 8. Completa scegliendo tra i verbi suggeriti. Quando vogliamo parlare di un
processo/cambiamento usiamo mentre quando vogliamo de-
Il contrario di questa espressione sarebbe it’s my jam (“è la mia marmella-
scrivere uno stato usiamo
ta”), per dire che una cosa ti piace tantissimo! Ora scegli tu come completare:
a. To be b. To go c. To stay d. To get
3. Skiing is
9. Completa la frase: “I feel that she has an innate for writing”.
4. Painting is
10. Per dire che qualcosa ti piace, puoi dire: “It’s my jam!”. V F
5. Rap is

6 7

Potrebbero piacerti anche