Sei sulla pagina 1di 140

I-MI / U-MU

IT Caratteristiche comuni
EN Common features
DE Gemeinsame Eigenschaften
FR B
Caractéristiques communes
ES B
Características comunes
PT B
Características comuns

SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI


®
IT EN DE
INDICE INDEX INHALT
PREMESSA.....................................4 INTRODUCTION.............................4 VORWORT .............................. 4
I - MI / U - MU

RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI SINGLE WORM GEARBOXES AND EINSTUFIGE SCHNECKENGE-


SEMPLICI........................................4 GEARED MOTORS.........................4 TRIEBE UND MOTORGETRIEBE..4
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE............4 DESIGN FEATURES......................................4 BAUEIGENSCHAFTEN .........................4
REVERSIBILITÀ ED IRREVERSIBILITÀ .......8 REVERSIBILITY AND IRREVERSI-BILITY....8 SELBSTHEMMUNG UND NICHT-SELBS-
Irreversibilità statica .............................................10 Static irreversibility ...............................................10 THEMMUNG ........................................8
Irreversibilità dinamica .......................................11 Dynamic irreversibility ..........................................11 Statische Selbsthemmung .........................10
LUBRIFICAZIONE ......................................13 LUBRICATION .............................................13 Dynamische Selbsthemmung ..................... 11
TABELLE DELLE PRESTAZIONI ................15 PERFORMANCE TABLES...........................15 SCHMIERUNG ...................................13
LEISTUNGSTABELLEN.......................15

CARICHI DINAMICI E CARICHI MAXIMALE DYNAMISCHE UND


STATICI MASSIMI PER RIDUTTORI MAX. DYNAMIC AND STATIC STATISCHE BELASTUNGEN BEI
A VITE SENZA FINE .....................19 LOADS OF WORMGEARBOXES...19 SCHNECKENGETRIEBEN...... 19

GEARBOXES AND GEARED MO-


RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI TORS WITH PRIMARY REDUC- GETRIEBE UND GETRIEBEMO-
CON PRECOPPIA..........................22 TION .............................................22 TOREN MIT VORSTUFEN...... 22
CARATTERISTICHE....................................22 FEATURES .................................................22 EIGENSCHAFTEN ..............................22
Peso delle precoppie............................................23 Primary reduction unit weight...............................23 Gewicht der Vorstufen ...............................23
LUBRIFICAZIONE ......................................23 LUBRICATION .............................................23 SCHMIERUNG ...................................23
Quantità di olio .....................................................23 Oil required...........................................................23 Schmiermittelmenge..................................23
TABELLE DELLE PRESTAZIONI ................24 TABLES OF PERFORMANCE ....................24 LEISTUNGSTABELLEN.......................24

RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI COMBINED GEARBOXES AND KOMBINIERTE GETRIEBE UND


COMBINATI ..................................25 GEARED MOTOR ........................25 GETRIEBEMOTOREN .............25
CARATTERISTICHE....................................25 FEATURES ..................................................25 EIGENSCHAFTEN ..............................25
TABELLE DELLE PRESTAZIONI.................27 PERFORMANCE TABLES ..........................27 LEISTUNGSTABELLEN ......................27

I - MI / U - MU
2
FR ES PT
INDEX B
ÍNDICE B
ÍNDICE B

INTRODUCTION.............................4 PRÓLOGO ......................................4 INTRODUÇÃO ................................4

I - MI / U - MU
RÉDUCTEURS ET MOTORÉDUC- REDUCTORES Y MOTORREDUC- REDUTORES E MOTORREDU-
TEURS SIMPLES............................4 TORES SIMPLES............................4 TORES SIMPLES............................4
CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION..6 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS......6 CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUÇÃO.....6
RÉVERSIBILITÉ ET IRRÉVERSIBILITÉ........9 REVERSIBILIDAD Y IRREVERSIBILIDAD....9 REVERSIBILIDADE E IRREVERSIBILIDADE...9
Irréversibilité statique ........................................10 Irreversibilidad estática .....................................10 Irreversibilidade estática ......................................10
Irréversibilité dynamique .................................12 Irreversibilidad dinámica .................................12 Irreversibilidade dinâmica ................................12
LUBRIFICATION .........................................14 LUBRICACIÓN ............................................14 LUBRIFICAÇÃO ..........................................14
TABLEAU DES PRESTATIONS ..................17 TABLAS DE PRESTACIONES ....................17 TABELAS DAS PERFORMANCES ............17

CHARGES DYNAMIQUES ET STA- CARGAS DINÁMICAS Y ESTÁTI- CARGAS DINÂMICAS E ESTÁTI-


TIQUES MAXIMALES POUR RÉ- CAS MÁXIMAS PARA REDUCTO- CAS MÁXIMAS PARA REDUTORES
DUCTEURS À VIS SANS FIN.......20 RES DE TORNILLO SINFÍN .........20 DE ROSCA SEM FIM ....................20
RÉDUCTEURS ET MOTORÉDUC- REDUCTORES Y MOTORREDUC- REDUTORES E MOTORREDUTO-
TEURS AVEC PRÉ-COUPLE .......22 TORES CON PRERREDUCTOR..22 RES COM PRÉ-REDUÇÂO ..........22
CARACTERÍSTICAS ...................................22
CARACTÉRISTIQUES.................................22 CARACTERÍSTICAS ..................................22 Peso dos pré-reduções........................................23
Poids des pré-couples.......................................23 Peso de los prerreductores ...............................23
LUBRIFICATION .........................................23 LUBRICACIÓN ............................................23 LUBRIFICAÇÃO ..........................................23
Quantidade de óleo..............................................23
Quantité d’huile .................................................23 Cantidad de aceite ............................................23
TABLEAUX PRESTATIONS ........................24 TABLAS PRESTACIONES ..........................24 TABELAS PERFORMANCES .....................24

RÉDUCTEURS ET MOTORÉ- REDUCTORES Y MOTORREDUC- REDUTORES E MOTORREDUTO-


DUCTEURS COMBINÉS .............25 TORES COMBINADOS.................25 RES COMBINADOS......................25
CARACTÉRISTIQUES.................................26 CARACTERISTICAS ...................................26 CARACTERÍSTICAS ...................................26
TABLEAUX DES PERFORMANCES...........28 TABLAS DE LAS PRESTACIONES ............28 TABELAS DAS PERFORMANCES .............28

I - MI / U - MU
3
IT EN DE
PREMESSA INTRODUCTION VORWORT
La presente sezione tratta le caratteristiche The present section pertains to all the com- Die anwesende Abteilung bezieht sich auf die
$-./0)#!)#%),/&&-%)#!#2)&'#"'03!#+0'#"'%)'#=>?=# mon features of worm gearboxes belonging to gemeinsame Merkmale der Schneckenge-
e U-MU, semplici, con precoppia e combinati, the series I-Mi and U-MU, especially to single triebe die auf den Baureihen I-MI und U-MU
I - MI / U - MU

costruiti dalla SITI S.p.A. Le caratteristiche units, gearboxes with primary reduction and gehoeren, besonders auf den einzelnen
"*'$)+$9'#,)#-@0)#"'%)'#2'0@-0-#)02'$'#&%!&&!&'# combined units. Einheiten, Schneckengetriebe mit Vorstufe
nelle sezioni dedicate. :0#&9'#-&9'%#9!0,4#&9'#"*'$)+$#;'!&/%'"#-;#'!$9# und zweistufige Schneckengetriebe.
"'%)'"# !%'# ,'!7&# <)&9# )0# &9'# "*'$)+$# ,'2-&',# Gegenwaertig, werden die spezifische Merk-
sections. male jeder Baureihe in den bestimmten
Abschnitten behandelt.

FR ES PT
INTRODUCTION PRÓLOGO INTRODUÇÃO
B B B

Cette section décrit des caractéristiques Esta sección trata las características comunes A presente seção trata das características
$-../0'"#!/5#%1,/$&'/%"#6#2)"#"!0"#+0#,'#7!# a los reductores de tornillo sinfín de la serie $-./0"#!-"#%',/&-%'"#!#%-"$!#"'.#+.#"1%)'#
série I-MI et U-MU, simples, avec pré-couple et I-MI y U-MU, simples, con prerreductor y com- I-MI e U-MU, simples, com pré-redutor e com-
combinés fabriqués par la Société SITI S.p.A. binados, fabricados por SITI S.p.A. binados, construídos pela SITI S.p.A. Por sua
'"# $!%!$&1%)"&)8/'"# "*1$)+8/'"# ,'# $9!8/'# !"#$!%!$&'%("&)$!"#'"*'$(+$!"#,'#$!,!#"'%)'# 2'34# !"# $!%!$&'%("&)$!"# '"*'$(+$!"# ,'# $!,!#
série sont décrites dans les sections dédiées. se tratan en las secciones correspondientes. série são tratadas nas respectivas seções
dedicadas.

RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI IT SINGLE WORM GEARBOXES EN EINSTUFIGE SCHNECKENGE- DE


SEMPLICI AND GEARED MOTORS TRIEBE UND MOTORGETRIEBE
RÉDUCTEURS ET MOTORÉDUC- FR B
REDUCTORES Y MOTORRE- ES B
REDUTORES E MOTORREDU- PT B

TEURS SIMPLES DUCTORES SIMPLES TORES SIMPLES


IT EN DE
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE DESIGN FEATURES BAUEIGENSCHAFTEN
1 - STRUTTURA E GAMMA PRODOTTI 1 - STRUCTURE AND RANGE OF PRODUCTS 1 - BAUART UND REICHWERTE DER
PRODUKTE
I riduttori serie I-MI vengono costruiti in 12 The units of the series I-MI are manufactured Die Schneckengetriebe der Baureihe I-MI wer-
grandezze, con potenze applicabili che variano in 12 sizes, with transmissible torques inclu- den in 12 Groessen gebaut, mit anwendbaren
da 0,09 kW a 18,5 kW. I rapporti di riduzione ded in the range from 0,09 kW up to 18,5 kW. Leistungen, die in dem Bereich von 0,09 kW bis
variano da 7,5:1 a 100:1. Ratios are included in the range from 7,5:1 18,5 kW liegen. Die Untersetzungverhaeltnisse
I corpi sono costruiti in alluminio pressofuso up to 100:1. weichen von 7,5:1 bis 100:1 ab.
+0-#!77!#@%!0,'33!#=#AB#)0$7/"!C# '#@%!0,'33'# Housings are made in pressure die casting Die Gehaeuse sind bis Groesse I 80 eingesch-
superiori hanno il corpo in ghisa verniciato. aluminium up to the size I 80 included. Larger lossen aus Aluguss hergestellt. Die hoeheren
sizes have the housing made in cast iron and Groessen werden mit Gehaeuse in lackiertem
I riduttori della serie U-MU vengono costruiti painted. Druckguss hergestellt.
in 7 grandezze, con potenze applicabili che The units of the series U-MU are manufactured Die Schneckengetreibe der Baureihe U-MU
vanno da 0,09 a 11 kW. I rapporti di riduzione in 7 sizes, with transmissible torques included werden in 7 Groessen gebaut, mit anwen-
variano da 5:1 a 100:1 (per le grandezze U75, in the range from 0,09 kW up to 18,5 kW. dbaren Leistungen, die in dem Bereich von
U90 e U110 il rapporto 5:1 non è disponibile). Ratios are included in the range from 5:1 up 0,09 kW bis 11 kW liegen. Die Untersetzun-
I riduttori della serie U-MU sono caratterizzati to 100:1 (for the sizes U 70, U 90 und U 110, gverhaeltnisse weichen von 5:1 bis 100:1 ab
dal corpo a forma squadrata in lega di alluminio the ratio 5:1 is not available). (fuer die Baugroessen U 75, U 90 und U 110,
e dal design moderno. Units series U-MU have the housing of a ist die Untersetzung 5:1 nich zu Verfuegung).
=7#+""!@@)-#/0)2'%"!7'#'#7'#.-7&'*7)$)#D!0@'#,) square shape made in pressure die casting Die Getriebe der Baureihe U-MU sind bei dem
collegamento, rendono questi riduttori partico- aluminium alloy, which is provided with a mo- Gehaeuse mit Quadrat-Gestalt anerkannt,
larmente versatili e facili da installare. ,'%0#,'")@0C##G9'#/0)2'%"!7#+5)0@#!0,#"'2'%!7# das aus Alu-Guss von moderner Ausserlinie
$-00'$&)-0#D!0@'"#.!H'#&9'"'#/0)&"#'"*'$)!77I# ausgefuehrt wird.
versatile and easy to be installed. Die universelle Befestigung und die vielfachen
E'%F)0,/0@"D!0"$9'4#,)'#3/#E'%;/'@/0@#")0,4#
machen diese Getriebebaureihe sehr vielseitig
und geeignet zu einem einfachen Einbau.

I - MI / U - MU
4
2 - PROFILI DELLE DENTATURE IT 2 - TOOTHING PROFILES EN 2 - VERZAHNUNGSPROFIL DE

I *%-+7)#$-0)/@!&)#,)#2)&'#"'03!#+0'#'#$-%-0!# ?!&)0@#*%-+7'"#-;#F%-03'#<-%.<9''7#!0,#<-%.# Die Verzahnungsprofile der Schnecke und


'7)$-),!7'# )0# F%-03-# "-0-# ,)# &)*-# JK=L# M*%-+7-# des Schrägkranzes aus Bronze sind vom Typ
"$%'<# !%'# -;# &I*'# JK=L# M*%-+7'# <)&9# )02-7/&'#
con sezione ad evolvente). section). “ZI” (Profil mit evolventenförmigem Schnitt).

I - MI / U - MU
Ciò determina un accoppiamento graduale, con- This gives rise to a gradual, constant and shock- Dies erzeugt ein allmähliches Ineinander-
greifen von Schnecke und Schneckenrad
&)0/-#'#"'03!#"&%!**)#0'7#%-&-7!.'0&-#,')#*%-+7)# 7'""# .!&$9)0@# )0# &9'# %-77)0@# -;# .!&)0@# *%-+7'#
coniugati in tutte le condizioni di funzionamento. through all the possible running conditions. sowie ein Stoßfreies Abwälzen der Profile
untereinander in allen Betriebsbebingungen.
Il funzionamento del riduttore risulta più silen- Wormgearbox running is much more silent and Das Getriebe ist somit leise und Schwin-
zioso ed esente dalle vibrazioni. free of vibrations. gungsfrei. Diese Sorte von Zahnradprofil ist
N/'"&!#&)*-7-@)!#,)#*%-+7-#2)'0'#!,-&&!&!#*'%# G9)"#H)0,#-;#&--&9#.!&)0@#*%-+7'#)"#/"',#-0#&9'# auf der ganzen Baureihe U-MU, sowohl auf
&/&&!#7!#"'%)'#O>?O#'#*'%#7!#"'%)'#=>?=#+0-#!77!# entire range of U-MU as well as on the series der Baureihe I-MI bis die Groesse 110 benutzt.
grandezza 110. I-MI up to size 110 included.
3 - ABTRIEBSWELLEN
3 - ALBERI 3 - OUTPUT SHAFTS
Die Abtriebshohlwellen sind aus Grauguss
Gli alberi lenti cavi sono costruiti in ghisa grigia The output hollow shafts are made in grey iron hergestellt EN-GJL-250 EN 1561 hergestellt.
EN-GJL-250 UNI EN 1561. Per la serie U-MU EN-GJL-250 EN 1561. For the series U-MU Für die Baureihe U-MU können Sie diese in
è però possibile richiederli in acciaio inox (vedi however, you can request them in stainless Edelstahl Anfrage (siehe die Sektion U-MU,
sezione U-MU, pag. S.25). Gli alberi in entrata steel (see the section U-MU, page S.25). Input Seite S.25). Die Antriebswellen sind aus 20MnCr5
sono in 20MnCr5 EN 10084. shafts are made of 20MnCr5 EN 10084. In case EN 10084 hergestellt. Im Zweifelsfall oder wenn
Sie weitere Erklärungen benötigen, kontaktieren
In caso di dubbi o di necessità di chiarimenti of doubt or if you need further explanations, Sie bitte unseren technischen Kundendienst.
contattare il ns. servizio di assistenza tecnica. please contact our technical customer service
department. 4 - GEHAEUSE
4 - CARCASSE 4 - HOUSINGS Die Getriebe der Baureihe U-MU seit Groesse
U 40 bis Groesse U 110 eingeschlossen,
I riduttori della serie U-MU dalla grandezza Units of the series U-MU from size U 40 up to sowohl alle Einheiten der Baureihe I-MI bis
OPB#!77!#OQQB#)0$7/"'#'#,'77!#"'%)'#=>?=#+0-# size U 110 included, as well as units of the series Groesse I 80 werden mit Gehaeuse in Alu-
alla grandezza I80 inclusa hanno il corpo in I-MI up to size I 80 included have the housing Druckguss hergestellt.
alluminio pressofuso. made in pressure die casting aluminium. Die ausgezeichnete Oberflächengüte macht
R-&&).!#+0)&/%!#"/*'%+$)!7'#%'0,'#"/*'%D/!#7! G9'#'5$'77'0&#"/%;!$'#+0)"9)0@#.!H'"#*!)0&)0@#
eine Lackierung überflüssig, auf die somit
verniciatura che pertanto viene omessa. unnecessary, and therefore it is omitted. verzichtet wird.
Der Anblick der Gehaeusegestalt verbindet
L’aspetto estetico delle carcasse abbina gra- The outlook of the housing combines pleas- gleichzeitig Gefaelligkeit und Zuverlaessigkeit,
devolezza e funzionalità in quanto permette antness and functionality, due to the fact abhaengig von der Beruecksichtigung dass
la perfetta pulizia del riduttore anche negli it allows a perfect cleaning of the gearbox es eine perfekte Reinung der Einheit auch in
ambienti più ostili (es. polveri impalpabili). Le even in the most hostile environments (e.g. mehr feindlichen Umgebungen ermoeglichst
carcasse in pressofusione sono provviste di impalpable powders). (zum Beispiel , untastbare Stauben). Die
nervature che, pur mantenendo inalterata la The pressure die casted aluminium housing Alu-Druckgußgehäuse sind so verrippt, daß
leggerezza del particolare, assicurano resi- are equipped assuring strenght and bending- leichter Bauweise eine hohe Festigkeit und
"&'03!# '# %)@),)&6# &-%"-D'"")-0!7'# 0'77'# !%''# torsional stiffness in the areas subjected to Steifigkeit gegen Biegung und Verdrehung
*)S# $%)&)$9'# "-&&-# )7# *%-+7-# ,'77'# "-77'$)&!3)-0)# the highest running stresses, offering at the an den belasteten Stellen erzielt wird.
-*'%!&)2'# ',# -;;%-0-# 7'# 0'$'""!%)'# "/*'%+$)# same time wide areas for heat exchange at Auch ein guter Wärmeaustausch vom Ge-
di scambio termico all’interfaccia riduttore/ the gearbox/ environment interface. triebeinnern nach außen ist gegeben.
ambiente esterno. The new unit U-MU 30 has the housing as well Das neue Getriebe U-MU 30 hat das Geha-
Il nuovo riduttore U-MU30 ha la carcassa e !"#.-&-%#$-00'$&)-0#D!0@'"#.!,'#)0#TI7-0#UCU4# euse sowohl Motorveribindungsflansche in
Nylon 6.6 hergestellt, mit dem Zweck ihre
7'# D!0@'# !&&!$$-# .-&-%'# )0# TI7-0# U4U4# *'%# in order to enable their usage in aggressive en- Vervendung auch in besonders unguenstigen
permetterne l’utilizzo in ambienti aggressivi vironments (chemical installations, food industry Umgebungsbedingungen zu ermoeglichen (wie
(industria chimica, alimentare ed applicazioni and marine applications, see the section U-MU). z.B. chemische Anlagen, Naehrungsmittel
marine) (vedi sezione U-MU). The units of all other sizes of I-MI series have Industrien und Seeanwendungen, siehe die
I riduttori delle altre grandezze hanno la the housing made in cast iron and are sub- Sektion U-MU). Die Getriebe aller anderen
carcassa in ghisa e vengono sottoposti a ver- mitted to painting (see the Section General Groessen der Baureihe I-MI werden mit
niciatura (vedi sezione Informazioni tecniche information). Druckguss Gehaeuse hergestellt und werden
generali). auch lackiert (siehe die Sektion “Allgemeine
Informationen” fuer weitere Auskuenfte).
5 - CUSCINETTI CONICI SULL’ALBERO
VELOCE 5 - TAPER ROLLER BEARINGS ON THE 5TRIEBSWELLE
- KEGELROLLENLAGER AUF DER AN-
INPUT SHAFT
A partire dalla grandezza 70 per la serie I-MI e Ab Grosse 70 fuer die Baureihe I-MI und ab
75 per la serie U-MU, è stato introdotto l’impie- Starting from size 70 for the series I-MI and Groesse 75 fuer die Baureihe U-MU, sind
go di cuscinetti a rulli conici sull’albero veloce. from size 75 for series U-MU, the usage of auf der Antriebswelle (Schneckenwelle)
Risulta nettamente migliorata la resistenza taper roller bearings on the input shaft is stan- Kegelrollenlager vorgesehen. Hindurch
ai carichi radiali ed assiali sull’asse veloce, dard. In this way, strength to outer radial and koennen auch hoehere radiale und axiale
comunque essi siano combinati vettorialmente. axial loads on the input shaft has been greatly Belastungen auf der Antriebswelle auf einer
A richiesta è possibile montare cuscinetti conici improved. viel besseren Weise uebertragen werden.
anche sull’albero lento. Tape roller bearings can be even installed on Auf Anfrage können auch im Abtrieb Kegel-
the output shaft on request. rollenlager vorgesehen werden.

I - MI / U - MU
5
CARACTÉRISTIQUES FR ES PT
DE CONSTRUCTION CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUÇÃO
B B B

1 - STRUCTURE ET GAMME DE PRODUITS 1 - ESTRUCTURA Y GAMA DE PRODUCTOS 1 - ESTRUTURA E GAMA DE PRODUTOS


Les réducteurs de la série I-MI sont fabriqués Los reductores de la serie I-MI se fabrican Os redutores série I-MI são construídos em
I - MI / U - MU

en 12 tailles, avec des puissances applicables en 12 tamaños, con potencias aplicables que 12 tamanhos, com potências aplicáveis que
qui varient de 0,09 kW à 18,5 kW. Les rapports varían entre los 0,09 kW y los 18,5 kW. Las variam de 0,09 kW a 18,5 kW. As razões de
de réduction varient de 7,5:1 à 100:1. relaciones de reducción varían entre 7,5:1 y redução variam de 7,5:1 a 100:1.
Les corps sont réalisés en aluminium moulé 100:1. Os corpos são de alumínio injetado sob pres-
sous pression jusqu’à la taille l 80 incluse. Los cuerpos están construidos en aluminio são até o tamanho I 80. Os tamanhos supe-
'"# &!)77'"# "/*1%)'/%'"# !;+$9'0&# 7'# $-%*"# '0# presofundido hasta el tamaño I 80 incluido. riores têm o corpo de ferro fundido pintado.
fonte peint. Los tamaños superiores presentan un cuerpo
de fundición pintado.
Les réducteurs de la série U-MU sont fabriqués
en 7 tailles, avec des puissances applicables Los reductores de la serie U-MU se fabrican Os redutores da série U-MU são construídos
qui varient de 0,09 à 11 kW. en 7 tamaños, con potencias aplicables que em 7 tamanhos com potências aplicáveis que
Les rapports de réduction varient de 5:1 à oscilan entre los 0,09 y los 11 kW. Las relacio- vão de 0,09 a 11 kW. As razões de redução
100:1 (pour les tailles U75, U90 et U110 le nes de reducción varía de 5:1 a 100:1 (para variam de 5:1 a 100:1 (para os tamanhos U75,
rapport 5:1 n’est pas disponible). los tamaños U75, U90 y U110 no se encuentra U90 e U110 a razão 5:1 não está disponível).
Les réducteurs de la série U-MU sont carac- disponible la relación 5:1). Os redutores da série U-MU são caracteriza-
térisés par leur forme carrée en alliage d’alu- Los reductores de la serie U-MU se carac- dos pelo corpo quadrado em alumínio injetado
minium au design moderne. terizan por un cuerpo de forma cuadrada en e com design moderno.
'/%#+5!&)-0#/0)2'%"'77'4#!)0")#8/'#7'"#./7&)*7'"# aleación de aluminio con un diseño moderno. \#+5!]^-#/0)2'%"!7#'#!"#._7&)*7!"#D!0@'"#,'#
brides de liaison, permettent à ces réducteurs Cuentan con una fijación universal, y sus ligação tornam estes redutores particularmen-
une souplesse d’utilisation remarquable et, en múltiples bridas de conexión los convierten en te versáteis e fáceis de instalar.
plus, ils sont faciles à installer. reductores particularmente versátiles y fáciles
de instalar.
2 - PROFILS DES DENTURES 2 - PERFILES DE LOS DENTADOS 2 - PERFIS DOS DENTES
'"#*%-+7"#$-0V/@/1"#,'#2)"#"!0"#+0#'&#$-/- -"# *'%+7'"# $-.F)0!,-"# ,'# &-%0)77-# ")0;(0# I# :"#*'%+"#$-0V/@!,-"#,'#%-"$!#"'.#+.#'#$-%-!#
ronne hélicoïdale en bronze sont de type “ZI” corona helicoidal en bronce son de tipo “ZI” 9'7)$-),!7#,'#F%-03'#"^-#,'#&)*-#JK=L#M*'%+7#$-.#
M*%-+7#!2'$#"'$&)-0#,12'7-**!0&'WC# M*'%+7#$-0#"'$$)Y0#,'#'2-72'0&'WC seção evolvente).
Cela entraîne un accouplement graduel, conti- Esto determina un acoplamiento gradual, Isso gera um engrenamento gradual, con-
nu et sans déchirures dans le roulement des continuo y sin interrupciones en el rodamiento tínuo e sem interrupções na rotação dos
*%-+7"#$-0V/@/1"#,!0"#&-/&'"#7'"#$-0,)&)-0"#,'# ,'#7-"#*'%+7'"#$-.F)0!,-"#'0#&-,!"#7!"#$-0,)- *'%+"#$-0V/@!,-"#'.#&-,!"#!"#$-0,)]`'"#,'#
fonctionnement. ciones de funcionamiento. funcionamento.
Le fonctionnement du réducteur s’avère plus El funcionamiento del reductor resulta más O funcionamento do redutor resulta ser mais
silencieux et sans vibrations. silencioso y exento de vibraciones. silencioso e sem vibrações.
X'#&I*'#,'#*%-+7#'"&#/&)7)"1#*-/%#&-/&'#7!#"1%)'# Z"&'#&)*-#,'#*'%+7#"'#!,-*&!#*!%!#&-,!#7!#"'%)'# Z"&'#&)*-#,'#*'%+7#1#!,-&!,-#*!%!#&-,!#!#"1%)'#
U-MU et pour la série I-MI jusqu’à la taille 110. U-MU y para la serie I-MI hasta el tamaño 110. U-MU e para a série I-MI até ao tamanho 110.
3 - ARBRES 3 - EJES 3 - EIXOS
Les arbres petite vitesse creux sont fabriqués Los ejes lentos huecos están fabricados en Os mancais dos eixos lentos são em ferro
en fonte grise EN-GJL-250 UNI EN 1561. De fundición gris EN-GJL-250 UNI EN 1561. Tam- fundido cinzento EN-GJL-250 UNI EN 1561.
toute façon pour la série U-MU on peut les bién para la serie U-MU es posible solicitarlos No entanto, para a série U-MU é possível
demander en acier inoxydable (voir la section en acero inox (véase la sección U-MU, pág. requerê-los em aço inox (ver seção U-MU,
U-MU, page S.25). Les arbres d’entrée sont S.25). Los ejes de entrada están elaborados pág. S.25). Os eixos de entrada são em
réalisés en 20MnCr5 EN 10084. en 20MnCr5 EN 10084. 20MnCr5 EN 10084.
En cas de doutes ou pour d’ultérieures expli- En caso de dudas o si necesita alguna aclara- Para qualquer dúvida ou esclarecimento,
cations, s’adresser au service d’assistance ción, póngase en contacto con nuestro servicio contate o nosso serviço de assistência técnica.
technique. de asistencia técnica.
4 - CORPS 4 - CARCASA 4 - CARCAÇA
Le corps des réducteurs de la série U-MU de Los reductores de la serie U-MU de los ta- Os redutores da série U-MU dos tamanhos
la taille U40 à U110 incluses et de la série maños U40 a U110 incluidos, y los de la serie U40 ao U110 e da série I-MI até o tamanho
I-MI jusqu’à la taille l 80 incluse est réalisé en I-MI hasta el tamaño I 80 incluido, tienen un I80, possuem o corpo de alumínio injetado
aluminium moulé sous pression. cuerpo de aluminio presofundido. sob pressão.
!#+0)&)-0#"/*'%+$)'77'#'5$'77'0&'#%'0,#)0/&)7'#7!# [/#Y*&).-#!$!F!,-#,'#"/*'%+$)'#9!$'#0-#"'!# O ótimo acabamento de superfície dispensa
peinture qui est par conséquent omise. necesaria la pintura que, por ello, se omite. a necessidade da pintura, por isso ela não é
L’aspect esthétique des corps associe beauté El aspecto estético de las carcasas combina aplicada.
et fonctionnalité car il permet un nettoyage belleza y funcionalidad, puesto que permite O aspecto estético das carcaças combina
parfait du réducteur, même dans les environne- la perfecta limpieza del reductor incluso en elegância e funcionalidade, uma vez que
ments les plus hostiles (par exemple poudres los entornos más hostiles (p. ej. polvos im- permite a perfeita limpeza do redutor também
impalpables). palpables). em ambientes mais hostis (ex.: pó).

I - MI / U - MU
6
FR B
ES B
PT B

Les corps moulés sous pression sont équipés Las carcasas presofundidas están provistas de As carcaças injetadas sob pressão possuem
en nervures qui, tout en gardant inaltéré la nervaduras que, manteniendo inalterada la li- nervuras que, apesar de manterem inalterada
légèreté du composant, assurent résistance et gereza de la máquina, garantizan resistencia y a leveza do mesmo, asseguram resistência
rigidez torsional en las zonas más críticas bajo

I - MI / U - MU
%)@),)&1#7-%"#,'#7!#&-%")-0#'&#,'#7!#D'5)-0#,!0"# '# %)@),'3# 6# D'5^-# &-%$)-0!7# 0!"# a%'!"# .!)"#
les zones les plus critiques du point de vue des '7#*'%+7#,'#7!"#&'0")-0'"#-*'%!&)2!"4#I#-;%'$'0# críticas do ponto de vista das solicitações
sollicitations opérationnelles et ils offrent les 7!"# "/*'%+$)'"# ,'# )0&'%$!.F)-# &1$0)$-# 0'$'- operativas e oferecem as necessárias super-
surfaces nécessaires d’échange thermique à sarias en la interfaz reductor/entorno externo. fícies de troca de calor à interface redutor/
l’interface réducteur/milieu extérieur. El nuevo reductor U-MU30 cuenta con una car- ambiente externo.
Le corps et les brides d’accouplement au casa y unas bridas de unión al motor en nylon O novo redutor U-MU30 tem a carcaça e as
moteur du nouveau réducteur U-MU30 sont 6,6, para permitir su uso en entornos agresivos D!0@'"# ,'# !$-*7!@'.# .-&-%# '.# TI7-0# U4U4#
réalisés en Nylon 6,6, pour permettre leur (industria química, alimentaria y aplicaciones para permitir a utilização em ambientes agres-
utilisation dans des environnements agressifs marinas) (véase la sección U-MU). sivos (indústria química, alimentar e aplicações
(industrie chimique, alimentaire et applications Los reductores del resto de tamaños presen- marinhas) (ver seção U-MU).
marines) (voir la section U-MU). tan una carcasa de hierro fundido y están Os redutores dos outros tamanhos têm a
Le corps des réducteurs des autres tailles sont sometidos a un barnizado (véase la sección carcaça em ferro fundido e são pintados (ver
réalisés en fonte et sont peints (voir la section Información técnica general). seção Informações técnicas gerais).
Informations techniques générales).
5 - ROULEMENTS CONIQUES SUR L’ARBRE 5 - COJINETES CÓNICOS EN EL EJE RÁ- 5 - ROLAMENTOS CÓNICOS NO EIXO DE
GRANDE VITESSE PIDO ENTRADA
À partir de la taille 70, pour la série I-MI, et 75 A partir del tamaño 70 para la serie I-MI y 75 A partir do tamanho 70 para a série I-MI e 75
pour la série U-MU, on a introduit l’utilisation para la serie U-MU, se ha introducido el uso de para a série U-MU, foi introduzido o uso de ro-
de roulements à rouleaux coniques sur l’arbre cojinetes de rodillos cónicos en el eje rápido. lamentos de rolos cónicos no eixo de entrada.
grande vitesse. Resulta claramente mejorada la resistencia Resulta, notoriamente, melhora da resistência
La résistance à des charges radiales et axiales a cargas radiales y axiales en el eje rápido, das cargas radiais e axiais no eixo de entrada,
sur l’axe grande vitesse s’avère remarquable- aunque éstas se combinen vectorialmente. apesar de estarem combinadas vetorialmente.
ment améliorée, qu’elles soient de toute façon Bajo solicitud, es posible montar cojinetes Se requerido, é possível montar rolamentos
combinées vectoriellement. cónicos también en el eje lento. cónicos também no eixo de saída.
Sur demande, il est possible de monter des
roulements coniques même sur l’arbre petite
vitesse.

I - MI / U - MU
7
REVERSIBILITÀ ED IRREVERSIBILITÀ IT REVERSIBILITY AND IRREVERSIBILITY EN SELBSTHEMMUNG UND
NICHT-SELBSTHEMMUNG
DE

Esistono delle applicazioni particolari che ri- There are certain peculiar applications some- Es gibt einige Anwendungen, bei denen die
chiedono alcune volte la completa reversibilità, times requesting the complete reversibility, Schneckengetriebe manchmal keine Selbst-
altre la completa irreversibilità del riduttore a some other times the complete irreversibility hemmung benötigen, sowie solche, bei denen
I - MI / U - MU

2)&'#"'03!#+0'C of a wormgearbox. die komplette Selbsthemmung des Schnek-


Risulta quindi importante illustrare il comporta- Therefore, it is extremely important to clarify kengetriebes erforderlich ist.
.'0&-#,)#/0#%),/&&-%'#!#2)&'#"'03!#+0'#8/!0,-# how a wormgearbox will perform, whenever Es ist daher wichtig, den Betrieb des Schneck-
la vite conduttrice diventa condotta. the wormshaft, usually acting as driving unit, kengetriebes zu erläutern, wenn die treibende
La reversibilità o la irreversibilità di un ridut- becomes the driven unit. Schnecke als angetriebenes Element dient.
&-%'# "-0-# )0D/'03!&'# )0# .-,-# ,'&'%.)0!0&'# The reversibility or the irreversibility of a worm- Die Selbsthemmung oder die Nicht-Selbst-
dal rendimento, che a sua volta dipende dai gearbox is affected in a very remarkable way hemmung eines Getriebes wird stark durch
seguenti parametri: FI#&9'#';+$)'0$I4#)0#)&"#&/%0#,'*'0,)0@#/*-0#&9'# dessen Wirkungsgrad beeinflusst und hängt
following parameters: von den folgenden Parametern ab:
- angolo d’elica ( ) - helix agle ( ) - Steigungswinkel ( )
- precisione delle lavorazioni - accuracy of machinings - Bearbeitungsgenauigkeit
>##+0)&/%!#"/*'%+$)!7' >##"/%;!$'#+0)"9)0@ - Oberflächengüte
- velocità di strisciamento - sliding speed - drehzahlabhängige Reibung
X-.'#,'+0)3)-0'#,)#$!%!&&'%'#@'0'%!7'4#7R)%%'- As a general description, the irreversibility of Die Selbsthemmung eines Getriebes hängt
versibilità di un riduttore è determinata dalla a gearbox is given by the full hindrance of the davon ab, dass das Getriebe selbst nicht
impossibilità del riduttore stesso di prendere same gearbox to take the motion from the out- imstande ist, wegen des Belastungsmoments,
il moto dall’asse lento sotto l’effetto del carico put shaft under the effect of the resistant load das zur Antriebsbelastung geworden ist, durch
resistente diventato carico motore. become a driving load. die Abtriebswelle angetrieben zu werden.
Il rendimento dinamico risulta più elevato che G9'# ,I0!.)$# ';+$)'0$I# *%-2'"# &-# F'# @%'!&7I# Der dynamische Wirkungsgrad beweist sehr
in passato per effetto del miglior contatto dei improved, due to a better meshing of the mat- verbessert zu werden, Das haengt von der
profili coniugati dovuto all’introduzione su )0@#*%-+7'"#,'*'0,)0@#-0#&9'#)0&%-,/$&)-04#-0# verbesserten Paarung der einpassenden
.-7&'#@%!0,'33'#,')#*%-+7)#,)#,'0&!&/%!#JK=L#M!,# "'2'%!7#")3'"4#-;#&9'#JK=L#&--&9)0@#*%-+7'#M)02-- Zaehne ab, die bei der Verwendung auf
evolvente), oltre che per l’impiego di cuscinetti lute type), as well to the usage of taper roller mehreren Groessen von “ZI” Evolventprofile ,
$-0)$)#"/77R!""'#2'7-$'#'#,'77!#7/F%)+$!3)-0'#!,# bearings on the input shaft and a lubrication sowohl die Verwendung von Kegelrollenlager
olio sintetico anziché di grasso. with oil instead of grease. auf der Antriebswelle und die Schmierung
=7#%'0,).'0&-#,')#*%-+7)#,'77'#,'0&!&/%'#b#)7#;!&&-- Additionally, the use of taper roller bearings on mit Oel statt Fett erfolgen.
%'#.!@@)-%.'0&'#")@0)+$!&)2-#0'7#,'&'%.)0!%'# the input shaft, and the lubrication with synthetic Der Wirkungsgrad der Verzahnungsprofile stellt
il rendimento globale del riduttore, ed è in larga oil instead of grease, still provide to improve den wichtigsten Faktor bei der Bestimmung
.)"/%!#7'@!&-#!77R!0@-7-#,R'7)$!#,')#*%-+7)C performance. des gesamten Wirkungsgrads des Getriebes
A grandi angoli d’elica corrispondono i rendi- \.-0@#!77#&9'"'#;!$&-%"4#&9'#';+$)'0$I#-;#&9'# dar und hängt von dem Steigungswinkel der
menti più elevati e quindi l’irreversibilità più &--&9)0@#*%-+7'"#*%-2'"#&-#F'#&9'#.-"&#.'!0- Profile ab. Weitreichende Steigungswinkel
scarsa, mentre ad angoli d’elica via via più ingful one in affecting successfully the whole stimmen mit den höchsten Leistungen und
piccoli corrispondono rendimenti via via de- ';+$)'0$I#-;#&9'#@'!%F-54#!0,#)&#)"#-0#!#7!%@'# daher mit der geringsten Selbsthemmung
crescenti, assicurando perciò una irreversibilità '5&'0&#&)',#&-#&9'#9'7)5#!0@7'#-;#*%-+7'"C überein. Im Gegenteil je kleiner der Stei-
sempre più elevata. Large helix angles involve the highest degrees gungswinkel ist, desto niedriger ist der
Per ottenere la soluzione più adeguata alle -;#';+$)'0$I4#&9/"#)%%'2'%")F)7)&I#)"#7-<'%4#<9)7'# Wirkungsgrad, wodurch eine immer höhere
esigenze di una determinata applicazione che smaller and smaller helix angles involve higher Selbsthemmung gewährleistet wird.
richieda caratteristiche più o meno accentuate and higher efficiency, which a greater and Um die geeignetste Lösung für die Anfor-
di irreversibilità, è necessario esaminare la greater degree of irreversibility comes from. derungen einer bestimmten Anwendung in
differenza fra irreversibilità statica e irreversi- =0#-,'%#&-#@'&#&9'#+&&'"&#"-7/&)-0#-;%#!#$'%&!)0# Bezug auf die Selbsthemmung zu erzielen,
bilità dinamica. application, requesting more or less remark- ist es erforderlich, den Unterschied zwischen
able features of irreversibility, it is necessary der statischen und der dynamischen Selbst-
to analyse the difference between static and hemmung zu analysieren.
dynamic irreversibility.

I - MI / U - MU
8
RÉVERSIBILITÉ ET IRRÉVERSIBILITÉ FR REVERSIBILIDAD
Y IRREVERSIBILIDAD
B
ES REVERSIBILIDADE E
B

IRREVERSIBILIDADE
PT B

Il existe des applications particulières exigeant Existen aplicaciones particulares que en oca- Existem aplicações particulares que algumas
parfois la réversibilité complète, d’autres l’irré- siones requieren la completa reversibilidad, vezes requerem a completa reversibilidade,
2'%")F)7)&1#$-.*7b&'#,/#%1,/$&'/%#6#2)"#"!0"#+0C otras la completa irreversibilidad del reductor outras, a completa irreversibilidade do redutor

I - MI / U - MU
Il s’avère donc important d’illustrer le compor- de tornillo sinfín. ,'#%-"$!#"'.#+.C
&'.'0&#,R/0#%1,/$&'/%#6#2)"#"!0"#+0#7-%"8/'#7!# Así pues, resulta importante ilustrar el compor- Dessa forma é importante, ilustrar o comporta-
vis conductrice devient conduite. tamiento de un reductor de tornillo sinfín cuan- .'0&-#,'#/.#%',/&-%#,'#%-"$!#"'.#+.#8/!0,-#
La réversibilité ou l’irréversibilité d’un réducteur do el tornillo conductor pasa a ser conducido. a rosca condutora se torna conduzida.
sont affectées de façon remarquable par le La reversibilidad o la irreversibilidad de un A reversibilidade ou a irreversibilidade de um
rendement, qui à son tour dépend des para- %',/$&-%# "'# 2'0# )0D/'0$)!,!"# ,'# .-,-# ,'- redutor são influenciadas de modo deter-
mètres suivants : terminante por el rendimiento, que a su vez minante pelo rendimento que, por sua vez,
depende de los siguientes parámetros: depende dos seguintes parâmetros:
- angle d’hélice ( )
- précision des travaux - ángulo de hélice ( ) - ângulo de hélice ( )
>## +0)&)-0#"/*'%+$)'77' - precisión de las elaboraciones - precisão do trabalho
- vitesse de glissement >## !$!F!,-#"/*'%+$)!7 >## !$!F!.'0&-#"/*'%+$)!7
- velocidad de deslizamiento - velocidade de deslizamento
X-..'#,1+0)&)-0#,'#$!%!$&b%'#@101%!74#7R)%%1- X-.-#,'+0)$)Y0#,'#$!%a$&'%#@'0'%!74#7!#)%%'2'%- X-.-# ,'+0)]^-# @'%!74# !# )%%'2'%")F)7),!,'# ,'#
versibilité d’un réducteur est déterminée par sibilidad de un reductor se ve determinada por um redutor é determinada pela impossibilidade
l’impossibilité du réducteur même de prendre le la imposibilidad del propio reductor de tomar do próprio redutor de adquirir o movimento do
mouvement de l’axe petite vitesse sous l’effet el movimiento del eje lento bajo el efecto de la eixo de saída sob o efeito da carga resistente
de la charge résistante devenue charge moteur. carga resistente convertida en carga motora. que se tornou carga motora.
Le rendement dynamique s’avère plus élevé ['#9!0#)0&%-,/$),-#2!%)-"#&!.!f-"#,'#*'%+7'"# O rendimento dinâmico se torna mais elevado
qu’avant, par l’effet du meilleur contact des de dentado “ZI” (de evolvente), por ello el que no passado, por efeito do melhor contato
profils conjugués, dû à l’introduction des rendimiento dinámico resulta más elevado que ,-"#*'%+"#$-0V/@!,-"#,'2),-#6#)0&%-,/]^-#'.#
*%-+7"#,'#,'0&/%'#,'#&I*'#cK=d#M!2'$#"'$&)-0# !0&'"4#@%!$)!"#!#/0#.'V-%#$-0&!$&-#,'#7-"#*'%+- ./)&-"#&!.!09-"#,-"#*'%+"#,'0&!,-"#JK=L#M,'#
développante), ainsi que pour l’utilisation de les combinados, además del uso de cojinetes evolvente), além do emprego de rolamentos
roulements coniques sur l’axe grande vitesse cónicos en el eje rápido y de la lubricación con $Y0)$-"#0-#')5-#,'#'0&%!,!#'#,!#7/F%)+$!]^-#
'&#,'#7!#7/F%)+$!&)-0#*!%#9/)7'#"I0&91&)8/'#*7/&e&# aceite sintético en lugar de grasa. com óleo sintético em vez de graxa.
que par de la graisse. Z7#%'0,).)'0&-#,'#7-"#*'%+7'"#,'#7-"#,'0&!,-"# :# %'0,).'0&-# ,-"# *'%+"# ,'0&!,-"# 1# -# ;!&-%#
'#%'0,'.'0&#,'"#*%-+7"#,'"#,'0&/%'"#'"&#7'# '"#'7#;!$&-%#.a"#")@0)+$!&)2-#!#7!#9-%!#,'#,'- .!)"#")@0)+$!&)2-#0!#,'&'%.)0!]^-#,-#%'0,)-
;!$&'/%# *%)0$)*!7'.'0&# ")@0)+$!&);# 7-%"# ,'# 7!# terminar el rendimiento global del reductor, y mento global do redutor e está, em grande
,1+0)&)-0# ,/# %'0,'.'0&# @7-F!7# ,/# %1,/$&'/%# en gran medida está relacionado con el ángulo .',),!4#7)@!,-#!-#g0@/7-#,!#917)$'#,-"#*'%+"C
et d’une grande mesure lié à l’angle d’hélice ,'#917)$'#,'#7-"#*'%+7'"C Grandes ângulos de hélice, correspondem os
,'"#*%-+7"C Con grandes ángulos de hélice se obtienen rendimentos mais elevados e, portanto, a irre-
À de grands angles d’hélice correspondent les rendimientos más elevados, y así una más versibilidade mais baixa, enquanto que para
rendements les plus élevés et donc l’irréver- reducida irreversibilidad, mientras que con ângulos de hélice cada vez mais pequenos
sibilité la plus limitée, tandis qu’à des angles ángulos de hélice cada vez más pequeños se correspondem rendimentos cada vez mais
d’hélice au fur et à mesure plus petits corres- obtienen rendimientos cada vez más decre- decrescentes, assegurando, portanto, uma
pondent des rendements au fur et à mesure cientes, asegurando así una irreversibilidad irreversibilidade cada vez mais elevada.
décroissants, assurant ainsi une irréversibilité cada vez más elevada. Para obter a solução mais indicada às
de plus en plus élevée. Para obtener la solución más adecuada a las exigências de uma determinada aplicação
\+0#,R!&&')0,%'#7!#"-7/&)-0#7!#*7/"#!**%-*%)1'# exigencias de una determinada aplicación que requeira características mais ou menos
aux exigences d’une application donnée que requiera características más o menos acentuadas de irreversibilidade, é necessário
exigeant des caractéristiques plus ou moins acentuadas de irreversibilidad es necesario examinar a diferença entre irreversibilidade
accentuées d’irréversibilité, il est nécessaire examinar la diferencia entre irreversibilidad estática e irreversibilidade dinâmica.
d’examiner la différence entre réversibilité et estática e irreversibilidad dinámica.
irréversibilité dynamique.

I - MI / U - MU
9
Irreversibilità statica IT Static irreversibility EN Statische Selbsthemmung DE

Questa condizione, che è più facilmente ot- This is the most easily achievable condition, Dieser Zustand entspricht der am häufigsten
&'0)F)7'4#b#8/'77!#$9'#")#2'%)+$!#8/!0,-#0-0#b# occurring whenever it is not possible to put a vorkommenden Bedingung und ergibt sich,
possibile mettere in rotazione il riduttore con wormgearbox in rotation through the output wenn das Getriebe nicht durch die Ab-
I - MI / U - MU

comando dell’albero lento anche in presenza shaft, even on presence of a high output toque. triebswelle auch bei hohen Drehmomenten
di elevati momenti torcenti. A wormgearbox has a low static irreversibil- angetrieben werden darf.
Un riduttore ha una bassa irreversibilità statica ity whenever it is possible to put it in rotation Ein Getriebe verfügt über eine geringe stati-
quando è possibile metterlo in movimento through driving of the output shaft on presence sche Selbsthemmung, wenn dieses durch die
dall’albero lento in presenza di elevatissimi of very high torque and/or vibration or twisting Abtriebswelle bei sehr hohen Drehmomenten
momenti torcenti e/o di vibrazioni o oscillazioni of the output load. und/oder Vibrationen bzw. Schwingungen der
del carico. Belastung in Betrieb gesetzt werden kann.
X!77',# h[# &9'# "&!&)$# ';+$)'0$I4# &9'# &9'-%'&)$!7# Der statische Wirkungsgrad wird durch das Kurz-
Detto RS il rendimento statico, la condizione condition to get the static irreversibility is: zeichen RS gekennzeichnet. Die theoretische
&'-%)$!#*'%$9b#")#2'%)+$9)#7R)%%'2'%")F)7)&6#"&!&)$!# RS < 0.5 Bedingung, unter der die statische Selbsthemmung
è la seguente: RS < 0.5 auftritt, lautet wie folgt: RS < 0.5.
The apposite condition, i.e. static reversibility,
La condizione inversa, ovvero la reversibilità -$$/%"#<9'0'2'%##h[#i#BCjj##&!H)0@#0-&'#&9!&4# Demzufolge besteht keine statische Selbst-
"&!&)$!4#")#!2%6#8/!0,-##h[#i#BCjj###$-0"),'- as higher is Rs, as better are the conditions of 9'../0@#F')###h[#i#BCjj##\7"-#@)7&k#m'#9n9'%#
rando che, maggiore sarà RS, migliori saranno static reversibility. der statische Wirkungsgrad ist, desto weniger
le condizioni di reversibilità statica. As a general rule, the following relationship selbsthemmend ist das Getriebe.
In generale valgono le seguenti relazioni tra F'&<''0# "&!&)$# ';+$)'0$I# !0,# "&!&)$# )%%'2'%"- Im allgemeinen gelten die folgenden Ver-
hältnisse zwischen der statischen Reibung
attrito statico e reversibilità: ibility applies: und der Nicht-Selbsthemmung:
RS < 0.5 RS < 0.5 RS < 0.5
Reversibilità statica nulla Very low static reversibility Statische Selbsthemmung
RS = 0.5 ÷ 0.55 RS = 0.5 ÷ 0.55 RS = 0.5 ÷ 0.55
Scarsa reversibilità statica (incerto) poor static reversibility (uncertain performance) Keine bzw. ungewisse Selbsthemmung
h[#i#BCjj h[#i#BCjj h[#i#BCjj
Buona reversibilità statica (sempre migliore Good static reversibility (better and better, when Keine statische Selbsthemmung (die Selbst-
all’aumentare del rendimento statico). &9'#"&!&)$#';+$)'0$I#)0$%'!"'"WC hemmung wird umso geringer, je größer der
statische Wirkungsgrad wird).

FR ES PT
Irreversibilidad estática Irreversibilidade estática
B B B

Irréversibilité statique
Cette condition, qui est plus facile à atteindre, Esta condición, que es más fácil de obtener, Esta condição, que é a que se pode obter
"'#21%)+'#7-%"8/R)7#0R'"&#*!"#*-"")F7'#,'#.'&&%'# es la que se produce cuando no es posible .!)"#;!$)7.'0&'4#1#!#8/'#"'#2'%)+$!#8/!0,-#
en rotation le réducteur par la commande de poner en rotación el reductor con mando del 0^-#1#*-""(2'7#*e%#'.#%-&!]^-#-#%',/&-%#$-.#
l’arbre petite vitesse même en présence de eje lento también en presencia de altos mo- comando do eixo de saída mesmo na presença
moments élevés de torsion. mentos de torsión. de elevados momentos de torção.
O0#%1,/$&'/%#!;+$9'#/0'#F!""'#)%%12'%")F)7)&1# Un reductor presenta una baja irreversibili- Um redutor tem uma baixa irreversibilidade
statique lorsqu’il est possible de le mettre en dad estática cuando es posible ponerlo en estática quando é possível colocá-lo em mo-
mouvement de l’arbre petite vitesse en pré- movimiento mediante el eje lento en presencia vimento a partir do eixo de saída na presença
sence de moments de torsion très élevés et/ de momentos de torsión muy elevados y/o de de elevadíssimos momentos de torção e/ou de
ou de vibrations ou oscillations de la charge. vibraciones u oscilaciones de la carga. vibrações ou oscilações da carga.
Dit RS le rendement statique, la condition Denominando RS al rendimiento estático, la Chamando RS o rendimento estático, a condi-
théorique pour que l’irréversibilité statique se $-0,)$)Y0#&'Y%)$!#*!%!#8/'#"'#2'%)+8/'#7!#)%%'- ]^-#&'Y%)$!#*!%!#8/'#"'#2'%)+8/'#!#)%%'2'%")F)7)-
21%)+'#'"&#7!#"/)2!0&'#k##h[#l#BCj versibilidad estática es la siguiente: RS < 0,5 dade estática é a seguinte: RS < 0,5
La condition opposée, soit la réversibilité La condición inversa, o la reversibilidad A condição inversa, ou seja, a reversibilidade
"&!&)8/'4#"'#21%)+'%!#7-%"8/'#h[#i#BCjj#&'0!0&# '"&a&)$!4# "'# $-0"'@/)%a# $/!0,-# h[# i# B4jj# '"&a&)$!4#2'%)+$!%>"'>a#8/!0,-#h[#i#B4jj#$-0-
compte que, plus élevé sera RS et meilleures considerando que, cuando mayor sea RS, siderando que, quanto maior for RS, melhor
seront les conditions de réversibilité statique.
mejores serán las condiciones de reversibi- serão as condições de reversibilidade estática.
En général, les relations suivantes entre frot-
lidad estática. Em geral, valem as seguintes relações entre
tement statique et réversibilité s’appliquent :
En general serán de aplicación las siguientes atrito estático e reversibilidade:
RS < 0.5 relaciones entre fricción estática y reversi- RS < 0,5
Réversibilité statique nulle bilidad: Reversibilidade estática nula
RS = 0.55 RS < 0,5 RS = 0,55
Réversibilité statique limitée (incertaine) Reversibilidad estática nula Escassa reversibilidade estática (incerto)
h[#i#BCjj RS = 0,55 h[#i#B4jj##
Bonne réversibilité statique (même meilleure Escasa reversibilidad estática (indeterminado) Boa reversibilidade estática (melhora com o
au fur et à mesure que l’on augmente le ren- h[#i#B4jj aumento do rendimento estático).
dement statique). Buena reversibilidad estática (cada vez mejor
al aumentar el rendimiento estático).

I - MI / U - MU
10
Irreversibilità dinamica IT Dynamic irreversibility EN Dynamische Selbsthemmung DE

o#7!#$-0,)3)-0'#*)S#,);+$)7'#,!#-&&'0'%'C G9)"#)"#&9'#.-"&#,);+$/7&#$-0,)&)-0#&-#@'&C Die dynamische Selbsthemmung ist ein


Essa si verifica quando, al cessare delle It occurs whenever, at the stop of the conditions schwierig zu erzeugender Zustand. Dieser
cause che mantengono in rotazione la vite, keeping the worm shaft in rotation, even the mo- tritt auf, wenn die Drehbewegung der Ab-

I - MI / U - MU
cessa istantaneamente il moto di rotazione tion of the output shaft stops immediately. triebswelle unverzüglich unterbrochen wird,
dell’albero lento. The dynamic irreversibility is the condition play- falls die Schnecke angehalten wird.
L’irreversibilità dinamica è quella condizione in ing a role whenever it is necessary to stop and Bei der dynamischen Selbsthemmung muss
cui è necessario arrestare e trattenere il carico hold in place a load, even without needing the die Last ohne jeglichen Einfluss der Bremse
anche senza l’intervento di un freno. action of a brake. gehalten und gestoppt werden.
Detto RD il rendimento dinamico, la condizione X!77',#hp#&9'#,I0!.)$#';+$)'0$I4#&9'#&9'-%'&)- Der dynamische Wirkungsgrad wird durch
&'-%)$!#*'%$9b#")#2'%)+$9)#7R)%%'2'%")F)7)&6#,)0!- cal condition to get the dynamic irreversibility das Kurzzeichen RD gekennzeichnet. Die
mica è la seguente: RD < 0.5 is: RD < 0.5 theoretische Bedingung, unter der die dy-
namische Selbsthemmung auftritt, lautet
wie folgt: RD < 0.5
La condizione inversa, cioè la reversibilità The opposite condition, i.e. the dynamic irre- Keine Dynamische Selbsthemmung ist vor-
,)0!.)$!4#9!#7/-@-#8/!0,-#hp#i#BCjC 2'%")F)7)&I#&!H'"#*7!$'#<9'0##hp#i#BCjC 9!0,'04#<'00k#hp#i#BCjC
G%!#)#;!&&-%)#*)S#)0D/'0&)#"/7#%'0,).'0&-#,)0!- Among the more effecting factors on the dy- Die Faktoren, die den dynamischen Wir-
mico deve essere segnalata la stessa velocità 0!.)$#';+$)'0$I#&9'%'#!%'#&-#.'0&)-0#&9'#"!.'# kungsgrad am meisten beeinflussen, sind die
di rotazione (più questa è elevata, più esso è rotational speed (i.e., as higher the Speed, as Drehzahl (je höher diese ist, umso größer wird
elevato) e le vibrazioni più o meno continue 9)@9'%#,I0!.)$#';+$)'0$I#&--W4#!0,#&9'#.-%'#-%# der Wirkungsgrad) und die mehr oder weniger
del carico. less continuous load vibrations. starken Vibrationen in Abhängigkeit von der
Il prospetto che segue analizza i casi di irre- The following scheme proposes an analysis Belastung. Das im nachfolgenden aufgeführte
versibilità in funzione dell’angolo d’elica; natu- of the different degrees of irreversibility as a Schaubild beschreibt die Selbsthemmung in
ralmente, essi devono essere considerati con function of the helix angle. Of course, these are Abhängigkeit zum Steigungswinkel. Diese
"/;+$)'0&'# !**%-"").!3)-0'4# *'%$9b# '0&%!0-# only indicative data, since several other factors müssen mit ausreichender Genauigkeit
)0#@)-$-#!7&%)#;!&&-%)#!**7)$!&)2)#!#.-,)+$!%'#7!# tied to the application come into play, providing betrachtet werden, da weitere Faktoren
situazione più o meno drasticamente: to change the situation more or less drastically: einbezogen werden, die den Zustand stark
verändern:
maggiore di 20° higher than 20° über 20°
- totale reversibilità sia statica che dinamica; - total reversibility, both static and dynamic - keine statische und dynamische Selb-
da 10° a 20° from 10° to 20° sthemmung
- reversibilità dinamica totale; - total dynamic reversibility; von 10° bis 20°
- reversibilità statica pressoché totale; - almost whole static reversibility; - sehr neidriege dynamische Selbshemmung
- rapidità di ritorno; - quick return - keine statische Selbsthemmung;
da 8° a 10° from 8° to 10° - Schnellrücklauf
- reversibilità dinamica pressoché totale; - almost whole dynamic reversibility; von 8° bis 10°
- reversibilità statica incerta, possibile co- - uncertain static reversibility, anyhow pos- - keine dynamische Selbsthemmung;
munque sotto l’effetto di vibrazioni; sible if there are vibrations; - statische Selbsthemmung ungewiss,
- rapido ritorno; - quick return; moeglich nur bei Vibrationen,
da 5° a 8° from 5° to 8° - Schnellrücklauf
- reversibilità statica pressoché nulla; - almost absent static reversibility; von 5° bis 8°
- reversibilità dinamica piuttosto scarsa, ma - rather poor dynamic reversibility, anyhow - fast perfekte statische Selbsthemmung;
possibile in caso di vibrazioni; possible in case of vibrations; - Schlechte dynamische Reversierbarkeit,
da 3° a 5° from 3° to 5° aber guter Rücklauf bei Vibrationen
- irreversibilità statica quasi perfetta; - almost perfect static irreversibility; von 3° bis 5°
- reversibilità dinamica molto scarsa, possi- - very poor dynamic reversibility, possible in - fast perfekte statische Selbsthemmung;
bile solo nel caso di accentuate vibrazioni, case of wide vibrations, occurring as little - dynamische Reversierbarkeit sehr sch-
sotto la forma di piccoli scatti; jumps lecht, möglich nur im Fall von höheren
sotto i 3° below 3° ruckartigen Vibrationen
- è la condizione che garantisce irreversibilità - this conditions assures a perfect static and unter 3°
statica perfetta e dinamica quasi perfetta. almost perfect dynamic irreversibility - perfekte statische Selbsthemmung;
- fast perfekte dynamische Selbsthemmung.
NOTA: NOTE: HINWEIS:
Nel caso si desideri la totale irreversibilità del Whenever our customers wish to have the Im Falle, dass von Kundenseite her eine totale
riduttore, consigliamo vivamente l’impiego di whole irreversibility of a wormgearbox, we Selbsthemmung des Getriebes verlangt wird,
motori autofrenanti perchè solo il contrasto strongly recommend the use of brake motors, empfehlen wir den Einsatz von Bremsmoto-
di un freno, anche eventualmente debole, because just this device, even if weak, is able ren, da nur der Einfluss einer Bremse den
può veramente impedire il moto retrogrado to actually prevent the wormgearbox from as- Rücklauf des Getriebes verhindern kann.
del riduttore. suming the reverse motion. Es ist in der Tat sehr gefährlich, sich auf
Infatti, far conto totalmente sull’irreversibilità The fact of wholly relying upon the complete die theoretisch totale Selbsthemmung des
teorica di un riduttore può essere pericoloso, irreversibility of a wormgearbox, especially if the Getriebes zu verlassen, wenn es um die
soprattutto se l’effettiva irreversibilità rappre- )%%'2'%")F)7)&I#*%-2'"#&-#F'#,'+0)&'7I#)0,'"*'0- Sicherheit des Anwendungssystems geht.
senta un fattore davvero indispensabile, per sable on the application, for safety reasons,
ragioni di sicurezza, nell’applicazione. could be dangerous.

I - MI / U - MU
11
FR B
ES B
PT B

Irréversibilité dynamique Irreversibilidad dinámica Irreversibilidade dinâmica


XR'"&#7!#$-0,)&)-0#7!#*7/"#,);+$)7'#6#!&&')0,%'C Es la condición más difícil de obtener. É a condição mais difícil de se obter.
Elle se vérifie lorsqu’une fois les causes Z7!#2'%)+$!>"'#8/!0,-4#!-#$'""!%'.#!"#$!/-
I - MI / U - MU

q"&!#"'#2'%)+$!#$/!0,-4#!7#$'"!%#7!"#$!/"!"#
conclues tenant en rotation la vis, le mou- que mantienen en rotación el tornillo, cesa sas que mantêm a rosca em rotação, cessa
vement de rotation de l’arbre petite vitesse instantáneamente el movimiento de rotación instantaneamente o movimento de rotação do
s’arrête immédiatement. del eje lento. eixo de saída.
L’irréversibilité dynamique est la condition où La irreversibilidad dinámica es la condición A irreversibilidade dinâmica é aquela condição
il est nécessaire d’arrêter et retenir la charge en que resulta necesario detener y retener la onde é necessário parar e conter a carga mes-
même sans l’intervention d’un frein. carga incluso sin la intervención de un freno. mo sem a intervenção de um travão.
Dit RD le rendement dynamique, la condition Denominando RD al rendimiento dinámico, la Chamando RD o rendimento dinâmico, a
théorique pour que l’irréversibilité dynamique $-0,)$)Y0#&'Y%)$!#*!%!#8/'#"'#2'%)+8/'#7!#)%%'- $-0,)]^-#&'Y%)$!#*!%!#8/'#"'#2'%)+8/'#!#)%%'-
"'#21%)+'#'"&#7!#"/)2!0&'#k#hp#l#BCj versibilidad dinámica es la siguiente: RD < 0,5 versibilidade dinâmica é a seguinte: RD < 0,5
La condition opposée, soit la réversibilité dy- La condición inversa, es decir, la reversibilidad A condição inversa, isto é, a reversibilidade
0!.)8/'4#"'#21%)+'#7-%"8/'#hp#i#BCjC ,)0a.)$!4#"'#*%-,/$'#$/!0,-#hp#i#B4j## ,)0g.)$!#-$-%%'#8/!0,-#hp#i#B4j####
Parmi les facteurs qui affectent le plus le ren- Z0&%'#7-"#;!$&-%'"#.a"#)0D/I'0&'"#'0#'7#%'0,)- Entre os fatores que mais influenciam o
dement dynamique il faut signaler la même miento dinámico debe señalarse la propia velo- rendimento dinâmico assinala-se a própria
vitesse de rotation (plus elle est élevée et plus cidad de rotación (cuanto más elevada sea ésta, velocidade de rotação (quanto mais ela for
il sera élevé) et les vibrations plus ou moins más elevado será también el rendimiento) y las elevada, mais este é elevado) e as vibrações
continues de la charge. vibraciones más o menos continuas de la carga. mais ou menos contínuas da carga.
L’élévation qui suit analyse les case d’irré- El folleto siguiente analiza los casos de irre- O prospecto que segue analisa os casos
versibilité selon l’angle d’hélice ; il est clair versibilidad en función del ángulo de hélice; de irreversibilidade em função do ângulo de
qu’ils doivent être considérés avec une juste naturalmente, éstos deben considerarse con hélice; naturalmente, devem ser considera-
approximation car d’autres facteurs applicatifs "/+$)'0&'# !*%-5).!$)Y04# */'"&-# 8/'# '0&%!0# ,-"#$-.#"/+$)'0&'#!*%-5).!]^-#*-%8/'#"^-#
I#*!%&)$)*'0&#6#.-,)+'%#7!#")&/!&)-0#,'#;!]-0# en juego otros factores de aplicación que )0D/'0$)!,-"# *-%# -/&%-"# ;!&-%'"# !*7)$!&)2-"#
plus ou moins drastique : */','0# .-,)+$!%# 7!# ")&/!$)Y0# .a"# -# .'0-"# 8/'# .-,)+$!.# .!)"# -/# .'0-"# !# ")&/!]^-#
drásticamente: drasticamente:
majeur de 20°
- réversibilité totale, statique et dynamique ; mayor de 20° maior de 20°
de 10° à 20° - total reversibilidad estática y dinámica; - total reversibilidade seja estática seja
- réversibilité dynamique totale ; de 10° a 20° dinâmica;
- réversibilité statique presque totale ; - reversibilidad dinámica total; de 10° a 20°
- rapidité de retour ; - reversibilidad estática casi total; - reversibilidade dinâmica total;
de 8° à 10° - rapidez de retorno - reversibilidade estática quase total;
- réversibilité dynamique presque totale ; de 8° a 10° - rapidez de retorno;
- irréversibilité statique incertaine, possible - reversibilidad dinámica casi total de 8° a 10°
sous l’effet de vibrations ; - reversibilidad estática incierta, posible bajo - reversibilidade dinâmica quase total;
- retour rapide ; el efecto de vibraciones, - reversibilidade estática incerta, possível, de
de 5° à 8° - retorno rápido qualquer modo, sob o efeito de vibrações;
- irréversibilité statique presque nulle ; de 5° a 8° - rapidez de retorno
># %12'%")F)7)&1#,I0!.)8/'#*7/&e&#7).)&1'4#.!)"# - reversibilidad estática casi nula; de 5° a 8°
possible en cas de vibrations ; - reversibilidad dinámica más bien escasa, - reversibilidade estática quase nula;
de 3° à 5° pero posible en caso de vibraciones - reversibilidade dinâmica bastante escassa,
- irréversibilité statique presque parfaite ; de 3° a 5° mas possível no caso de vibrações
- réversibilité dynamique très limitée, - irreversibilidad estática casi perfecta; de 3° a 5
possible seulement en cas de vibrations - reversibilidad dinámica muy escasa, posi- - irreversibilidade estática quase perfeita;
accentuées, sous la forme de petits dé- ble solo en caso de vibraciones acentua- - reversibilidade dinâmica muito escassa,
clenchements ; das, en forma de pequeños saltos; possível apenas no caso de acentuadas
vibrações, sob a forma de pequenos mo-
sous les 3° bajo los 3° vimentos irregulares;
- c’est la condition assurant l’irréversibilité - es la condición que garantiza la irreversi- abaixo dos 3°
statique parfaite et dynamique presque bilidad estática perfecta y dinámica casi - é a condição que garante a irreversibilidade
parfaite. perfecta. estática perfeita e dinâmica quase perfeita
REMARQUE : NOTA: NOTA:
Au cas où l’on souhaiterait l’irréversibilité totale Si desea una total irreversibilidad del reductor, Se desejar a total irreversibilidade do redu-
du réducteur, nous conseillons vivement d’utili- aconsejamos encarecidamente el uso de moto- tor, aconselhamos vivamente o emprego de
ser les moteurs frein car seulement le contraste res de autofrenado, porque sólo el contraste de motores de frenagem automática porque só
d’un frein, même éventuellement faible, peut un freno, aunque pueda ser débil, puede impedir o contraste de um travão, mesmo fraco, pode
réellement empêcher le mouvement rétrograde realmente el movimiento retrógrado del reductor. efetivamente impedir o movimento retrógrado
du réducteur. De hecho, puede resultar peligroso tener en do redutor.
En effet, reposer complètement sur l’irréversi- cuenta totalmente la irreversibilidad teórica Com efeito, contar apenas na irreversibilida-
bilité théorique d’un réducteur peut être dan- de un reductor, sobre todo si la irreversibili- de teórica de um redutor pode ser perigoso,
gereux, notamment si l’irréversibilité effective dad efectiva representa un factor realmente sobretudo se a efetiva irreversibilidade repre-
représente un facteur vraiment indispensable, indispensable, por motivos de seguridad, en senta um fator efetivamente indispensável, por
pour des raisons de sécurité, dans l’application. la aplicación. razões de segurança, na aplicação.

I - MI / U - MU
12
IT EN DE
LUBRIFICAZIONE LUBRICATION SCHMIERUNG
I riduttori della serie U-MU e quelli della serie The gearboxes series U-MU and series I-MI Alle Schneckengetriebe der Baureihe U-MU
=>?=# +0-# !77!# @%!0,'33!# rB# )0$7/"!# 2'0@-0-# up to size 90 included are supplied already und die die Schneckengetriebe der Baureihe
;-%0)&)#@)6#*%'7/F%)+$!&)#,!77!#[=G=#'#"-0-#*%)2)#,)# pre-lubricated by SITI, and are missing the oil I-MI bis einschliesslich Baugroesse 90 werden

I - MI / U - MU
&!**)#*'%#7R-7)-4#,!7#.-.'0&-#$9'#)7#7/F%)+$!0&'# plugs, since the lubricant used is “lifetime”, in von der Firma SITI bereits mit Dauerschmie-
).*)'@!&-#b#/0#7/F%)+$!0&'#!#2)&!4#-22'%-#0-0# other words it does not require any maintenance rung und somit ohne Oelschrauben geliefert,
richiede alcuna manutenzione nel corso della during the life of the units. If required, all the unter Beruecksichtigung dass der Schmier-
vita del riduttore. over mentioned units are supplied with plugs mittel, der verwendet wird, ein Syntetikoel
Su richiesta i suddetti riduttori vengono forniti for loading, discharging and checking level of ist und dafuer gibt es keine Anforderung von
con tappi per il riempimento, lo scarico ed il the oil. Wartung und Wiedererfuellung waehrend des
controllo del livello operativo. The gearboxes I-MI 110/130/150/175 are sup- ganzes Betriebslebens der Einheit.
I riduttori I-MI 110/130/150/175 vengono invece plied without lubricant and with plugs for load- Auf Wunsch, werden alle obenerwaehnten
forniti privi di olio e con tappi per il riempimento, ing, discharging and checking level of the oil. Untersetzungetriebe mit Stopfen für das
lo scarico ed il controllo del livello operativo. =0#&9'"'#$!"'"4#+77)0@>)0#&9'#@'!%F-5'"#)"#$-.- Befüllen, das Ablassen und die Ölstands-
In questo caso il riempimento dei riduttori è mitted to the customers, who are allowed to kontrolle geliefert.
!;+,!&-#!7#$7)'0&'4#$9'#*-&%6#/&)7)33!%'#/0-#,')# use one of the recommended oils, either on Die Schneckengetriebe der größeren Baugrö-
7/F%)+$!0&)4#!#F!"'#.)0'%!7'#-**/%'#")0&'&)$!# mineral basis or on synthetic basis (see the ßen (I-MI 110/130/150/175) werden ohne
suggeriti (vedi sezione “Informazioni generali”). section “General information”). jegliches Schmiermittel geliefert und besit-
L’impiego di olio anziché grasso garantisce The use of oil instead of grease offers remark- zen Ölfüllschraube, Ölstandsschraube und
0-&'2-7)#.)@7)-%)'#"-&&-#)7#*%-+7-#!**7)$!&)2-4#'# able improvements under the point of wiev Ölablaßschraube. Das Befüllen der Unter-
"-*%!&&/&&-#.)@7)-%!#7R';+$!$)!#'#7!#%'"!#0'77'# of the application, especially it improves the setzungetriebe mit dem Schmiermittel wird
$-0,)3)-0)# ,)# 7/F%)+$!3)-0'# !# "&%!&-# 7).)&'# -# ';;'$&)2'0'""#!0,#';+$)'0$I#-;#&9'#7/F%)$!&)-0# somit dem Kunden überlassen. Hierfür kann
quando l’applicazione è contraddistinta da no- in the “limit layer” condition as well as in those Synthetiköl oder Öl auf Mineralbasis verwen-
tevole intermittenza, ovvero da funzionamento instances where the application is highly inter- det werden (siehe die besondere Sektion
quasi sempre in condizioni di transitorio e quasi mittant, i.e. working operations occur, almost “Allgemeine technischen Informationen”).
mai in condizione di regime. always, in transient conditions and hardly ever Die Verwendung von Öl statt des Fettes
Inoltre, l’olio garantisce un range di tempera- in rated conditions. gewährt eine Verbesserung der Funktion
ture operative molto più ampio, sia nel senso Moreover, synthetic oil lubrication assures a und Zuverlässigkeit der Anlage sowie eine
delle basse che delle alte temperature. much wider range of operating temperatures, optimale Schmierung, auch unter schweren
Con l’impiego di olio sintetico, il limite di tempe- both towards the low and towards the high Bedingungen wie bei hoher Schalthäufigkeit
%!&/%'#.!"").'#'#.)0).'#-*'%!&)2'#+0)"$'#*'%# values. und vorübergehenden Bewegungsabläufen.
essere determinato non più dalle caratteristiche With the use of a synthetic oil, the min. and Außerdem erweitert die Ölschmierung die
-*'%!&)2'#,'7#7/F%)+$!0&'4#F'0"s#,!77'#*%-*%)'&6# max. operating temperature limits turn out to Betriebstemperatur im niedrigen sowie im
dei materiali utilizzati per le guarnizioni di tenuta be determined not simply by the operating höheren Bereich.
e dalle dilatazioni termiche dell’alluminio. features of the lubricant, but by the properties Da die Synthetik-Öle in der Regel hohe
of the seal material as well as by the thermal Betriebsgrenztemperaturen aufweisen, wird
expansion of aluminium. die effektive Betriebsgrenztemperatur durch
die Beständigkeit sowie durch die der Wel-
lendichtringe und die thermische Dehnung
des Aluminiums bestimmt.

I - MI / U - MU
13
FR ES PT
LUBRIFICATION LUBRICACIÓN LUBRIFICAÇÃO
B B B

Les réducteurs de la série U-MU et de la série Los reductores de la serie I-MI y los de la Os redutores da série U-MU e os da série I-MI
I-MI jusqu’à la taille 90 incluse sont fournis déjà serie U-MU, hasta el tamaño 90 incluido, se até o tamanho 90, são fornecidos já previa-
suministran prelubricados por SITI, y no cuen-
I - MI / U - MU

7/F%)+1"# *!%# [=G=# '&# 0'# "-0&# *!"# 18/)*1"# '0# .'0&'#7/F%)+$!,-"#*'7!#[=G=#'#"'.#F/V`'"#*!%!#
bouchons pour l’huile, étant donné que le lubri- tan con tapones para el aceite, puesto que el -# Y7'-4# /.!# 2'3# 8/'# -# 7/F%)+$!0&'# /&)7)3!,-#
+!0&#/&)7)"1#'"&#/0#7/F%)+!0&#6#2)'4#"-)&#)7#0R'5)@'# lubricante usado es un lubricante de por vida, 1# /.# 7/F%)+$!0&'# *'%.!0'0&'4# -/# "'V!4# 0^-#
aucun entretien pendant la vie du réducteur. que no requiere mantenimiento alguno durante requer nenhuma manutenção no decorrer da
Sur demande, les réducteurs série U-MU sont la vida útil del reductor. vida do redutor.
fournis avec bouchons de remplissage, de Bajo pedido dichos reductores se suministran A pedido, os referidos redutores são forneci-
2),!0@'#'&#,'#$-0&%e7'#,/#0)2'!/C con tapones para el llenado, descarga y control dos com bujões para o enchimento, o dreno e
'"#%1,/$&'/%"#6#2)"#"!0"#+0#*7/"#@%!0,"#M=> del nivel operativo. o controle do nível de óleo operativo.
MI 110/130/150/175) sont, par contre, fournis Por el contrario, los reductores I-MI Por sua vez, os redutores I-MI 110/130/150/175
sans huile et avec les bouchons pour le rem- 110/130/150/175 se suministran sin aceite y são fornecidos sem óleo e com respiro, dreno
*7)""!@'4#7'#2),!0@'#'&#7'#$-0&%e7'#,/#0)2'!/# con tapones para el rellenado, la descarga y e visor de nível de óleo. Neste caso o enchi-
opérationnel. Dans ce cas, le remplissage el control del nivel operativo. En este caso, el mento dos redutores cabe ao cliente, que
,'"#%1,/$&'/%"#'"&#$-0+1#!/#$7)'0&#8/)#*-/%%!# rellenado de los reductores se confía al clien- *-,'%a#/&)7)3!%#/.#,-"#7/F%)+$!0&'"#"/@'%),-"#
/&)7)"'%#7R/0#,'"#7/F%)+!0&"#6#F!"'#.)01%!7'#-/# te, que podrá utilizar uno de los lubricantes de base mineral ou sintética (ver seção “Infor-
"I0&91&)8/'#$-0"')771"#M2-)%#7!#"'$&)-0#c=0;-%- sugeridos, de base mineral o sintética (véase mações gerais”).
.!&)-0#@101%!7'"dWC la sección “Información general”). O uso de óleo em vez de graxa assegura notá-
L’utilisation d’huile à la place de la graisse El uso de aceite en lugar de grasa garantiza veis melhorias sob o ponto de vista aplicativo e,
est en mesure de garantir de nombreuses grandes mejoras desde el punto de vista de la "-F%'&/,-4#.'79-%!#!#'+$a$)!#'#-#%'0,).'0&-#
améliorations du point de vue de l’application !*7)$!$)Y04#.'V-%!0,-#"-F%'#&-,-#7!#'+$!$)!#I# ,'#7/F%)+$!]^-#,'#$!.!,!#7).)&'#-/#8/!0,-#!#
'&#!.17)-%'#"/%&-/&#7R';+$!$)&1#'&#7'#%'0,'.'0&# el rendimiento en las condiciones de lubrica- aplicação é caracterizada por numerosas inter-
,!0"#7'"#$-0,)&)-0"#,'#7/F%)+$!&)-0#6#$-/$9'# ción en la capa límite o cuando la aplicación mitências, ou seja, por funcionamento quase
limitée ou lorsque l’application se caractérise se caracteriza por una notable intermitencia, sempre em condições de transitório e quase
par des intermittences importantes, c’est-à- o por un funcionamiento casi siempre en nunca em condição de regime.
dire en conditions transitoires et pratiquement condiciones de transitorio y casi nunca en Além disso, o óleo assegura um intervalo
jamais en conditions de régime. condiciones de régimen. de temperaturas operacionais muito maior,
De plus, l’huile garantit une plage de tempéra- Además, el aceite garantiza un rango de tem- tanto no sentido das baixas quanto das altas
tures opérationnelles beaucoup plus large, tant peraturas operativas mucho más amplio, tanto temperaturas.
en cas de températures basses, qu’élevées. bajas como altas. Utilizando óleo sintético, o limite de tempera-
Avec l’utilisation de l’huile synthétique, la Con el uso de aceite sintético, el límite de turas máximas e mínimas operacionais acaba
limite de températures de fonctionnement temperaturas máximas y mínimas operativas por ser determinado já não pelas caracterís-
maximums et minimums est déterminée non ya no se ve determinado por las características &)$!"#-*'%!$)-0!)"#,-#7/F%)+$!0&'4#.!"#*'7!"#
plus par les caractéristiques opérationnelles operativas del lubricante, sino por las propie- propriedades dos materiais utilizados para as
,/#7/F%)+!0&4#.!)"#*!%#7'"#*%-*%)1&1"#,'"#.!&1- dades de los materiales utilizados para las vedações estanques e das dilatações térmicas
riaux utilisés pour les joints d’étanchéité et les juntas de retención y las dilataciones térmicas do alumínio.
dilatations thermiques de l’aluminium. del aluminio.

I - MI / U - MU
14
IT EN DE
TABELLE DELLE PRESTAZIONI PERFORMANCE TABLES LEISTUNGSTABELLEN
Le tabelle delle prestazioni dei riduttori a The tables of performance of single wormgear- Die Tabellen über die Leistungen der Schnek-
2)&'#"'03!#+0'#"-0-#"&!&'#!.*7)!&'#!7#+0'#,)# boxes, have been windened, in order to make kengetriebe wurden erweitert, um ein einfa-
renderle idonee ad una facile lettura anche them suitable to an easy reading, even in case ches Ablesen auch im Fall von Sonder- oder

I - MI / U - MU
nel caso di applicazioni particolari o al di fuori of special applications, or applications out of nicht-standardmäßigen Anwendungen zu
dello standard. the standard. gestatten.
É stata effettuata una differenziazione fra le First of all, a differentiation has been caried out Dabei wurden die Leistungen der Schnek-
prestazioni dei riduttori e le prestazioni dei between the performance of gearboxes without kengetriebe und diejenige der Schnecken-
motoriduttori. motor and gearboxes complete with motor. getriebemotoren separat bestimmt.
Nel caso dei motoriduttori, si è tenuto conto In case of gearboxes complete with motor, it Bei den Schneckengetriebemotoren wurden alle
delle possibili predisposizioni PAM di ciascun has been taken account of the possible PAM- Motoranbaumöglichkeiten für jedes Getriebe
riduttore e di ciascun rapporto di riduzione, e la arrangements of each gearbox size and each sowie für jede Untersetzung berücksichtigt.
potenza massima concessa alle varie velocità ratio, and the max. input power allowed at each Die maximale Leistung in Bezug auf die ver-
in ingresso è commisurata ad una dimensione input speed n1 has been effectively related to a schiedenen Eingangsdrehzahlwerte hängt
motore che può essere effettivamente installa- IEC size of electric motor, which can be actually von der Größe des Motors ab, der tatsächlich
ta sul motoriduttore nelle sue predisposizioni installed on the gearbox in its standard PAM am Getriebemotor (Standardausführungen)
standard. arrangements. angebracht werden kann.
\#+!0$-#,)#-@0/0!#,'77'#*%'"&!3)-0)#7).)&'#,'7# Beside the max. rate sf performance allowed by Neben der maximalen Belastbarkeit des Ge-
motoriduttore, viene indicato anche il fattore any gearbox with motor, it has been even high- triebemotors wird ebenfalls der Betriebsfaktor
di servizio che può essere garantito dal mo- lighted which is the service factor sf allowed by angegeben, der durch den Getriebemotor
toriduttore stesso quando venga utilizzata la the wormgeared motor, if it is actually ued with selbst gewährleistet werden kann, wenn
potenza massima. the max. input power indicated. die maximale Leistung abgenommen wird.
Resta intesa la possibilità, in caso di esigenze Of course, there is the possibility, whenever In Sonderfällen besteht die Möglichkeit,
particolari, di ricorrere all’impiego di motori peculiar requirements are involved, to use Elektromotoren mit reduziertem Flansch und
'7'&&%)$)#$-0#!7F'%-#'#D!0@)!#%),-&&)4#)7#$9'#*/t# '7'$&%)$# .-&-%# 9!2)0@# !# %',/$',# D!0@'# !0,u Welle zu verwenden. Dies hat den Vorteil, die
consentire di applicare potenze più consone or shaft, and this could give a chance to use a maximale Belastbarkeit des Getriebemotors
alle massime ammesse dal motoriduttore. wormgeared motor in a condition much more ausnutzen zu können.
"/)&!F7'#&-#F'0'+&#-;#&9'#)0*/&#*-<'%#!77-<',#
for the gearbox.
Nel caso dei riduttori, la tabella delle pre- In case of wormgearboxes without motor, the Bei Getrieben werden in der Tabelle die
stazioni riporta le prestazioni limite che ogni performance table actually gives all the max. maximalen Belastungen für bestimmte Un-
riduttore con ogni singolo rapporto di riduzione performance rates that each gearbox size and tersetzungen angegeben.
può sopportare nelle condizioni di resistenza e each transmission ratio are able to assure in Diese wurden in Bezug auf die Widerstands-
sicurezza di calcolo stabilite dalla SITI. the conditions of strength and safety stated by fähigkeit und die Sicherheit von der Firma
Il valore della coppia massima indicato per ogni SITI engineering. SITI kalkuliert.
velocità di ingresso deve essere considerato The value of the max. output torque M2 given Die Angabe des maximalen Moments bei
come quel valore della coppia effettiva che for each input speed n1 must be considered jeder Eingangsdrehzahl, die das Getriebe
può essere applicata al riduttore se il fattore as the value that the actual output torque can bei Betriebsfaktor =1 übertragen kann, gilt
di servizio è pari a 1. assume, if the service factor sf is 1. als absolut.
Quando il fattore di servizio è diverso da 1, la Whenever the actual service factor sf of the Weicht der Betriebsfaktor von 1 ab, so wird das
coppia massima effettiva ammissibile dovrà application differs from 1, the max. value of maximal zulässige Moment errechnet, indem
essere ottenuta dividendo il valore massimo the output torque M2 will have to be obtained man das laut Katalog angegebene maximale
di coppia a catalogo per il fattore di servizio. by divining the value M2 shown on the table by Moment durch den Betriebsfaktor dividiert.
N.B. Rendimenti e coppie in uscita si intendono the actual service factor sf. HINWEIS: Wirkungsgrad und Momente
a riduttore rodato e caldo. TCvC#Z;+$)'0$I#!0,#-/&*/&#&-%8/'"#!%'#.'!0&# verstehen sich bei warmem Getriebe (nach
after the gearbox running-in and heating. dem Einlauf).
R).*)'@-#,')#%),/&&-%)#!#2)&'#"'03!#+0'#!#2'7-- The use of our range of wormgearboxes (single, Der Einsatz von Schneckengetrieben mit
cità di ingresso pari a 2800 giri/min è possibile with primary reduction, combined) at the input einer Eingangsdrehzahl von 2800 U/min
nei limiti della coppia massima che appare a speed n1 = 2800 RPM is allowed provided that ist bei Berücksichtigung des im Katalog
catalogo, anche se consigliamo di valutare the max. torque does not exceed the catalogue angegebenen maximalen Moments möglich.
sempre con la massima cautela e prudenza recommendations. Wir empfehlen jedoch bei solchen Anwen-
questo genere di impieghi. However, we strongly suggest to carefully dungen behutsam vorzugehen.
evaluate in advance this kind of usage.

I - MI / U - MU
15
IT EN DE
Quando la velocità di ingresso è pari a 2800 In fact, when input speed is as high as 2800 Bei einer Eingangsdrehzahl von 2800 U/min
giri/min, accennano a esaltarsi alcuni problemi, RPM, a few potential problems, like the tem- können verschiedene Probleme auftreten, wie
come la temperatura raggiunta all’interno del perature achieved inside the gearbox, start of beispielsweise höhere Betriebstemperaturen
riduttore in condizioni operative e la tendenza vibrations or noise, trend to grow. im Innern des Getriebes, Aufschaukeln,
I - MI / U - MU

all’innesco di vibrazioni o di rumorosità. Geräuschentwicklung.


In linea di massima, consigliamo l’uso dei ridut- As a general rule, we recommend the use of Im Allgemeinen empfiehlt es sich, Schne-
&-%)#!#2)&'#"'03!#+0'#!77!#2'7-$)&6#,)#wABB#@)%)u wormgearboxes at 2800 RPM input speeds ckengetriebe bei einer Drehzahl von 2800
min (con motore a 2 poli) solo per applicazioni (2 poles motors) only in applications having a U/min (2 poliger Motor) nur mit einem relativ
con fattore di servizio relativamente basso relatively low service factor (1.25 max.)and a niedrigen Betriebsfaktor (max. 1,25) und bei
(max. 1,25) e in condizioni di intermittenza very low degree of intermittency. aussetzendem Betrieb in langen Intervallen
di impiego estremamente poco pronunciate. anzuwenden.
L’impiego a 2800 giri/min per un servizio molto The use of n1 = 2800 RPM for a heavy duty Für den Dauerbetrieb ist eine Eingangs-
gravoso è fortemente sconsigliato: si prega service is strongly advised against: we recom- drehzahl von 2800 U/min nicht ratsam: Bei
comunque di interpellarci prima di prendere mend to apply to our engineering department in solchen Entscheidungen empfehlen wir mit
qualsiasi decisione. advance for a suggestion, whenever a question- uns Rücksprache zu nehmen.
able use is involved.
È inoltre indispensabile attenersi scrupolosa- It is even necessary to strictly adhere to the Es ist außerdem unerlässlich, das im Katalog
mente alla coppia massima indicata a catalogo. max. output torque given in the tables. angegebene, maximale Drehmoment nicht
zu überschreiten.
La velocità minima di 500 giri/min è stata ag- The min. speed of 500 RPM has been given Die minimale Eingangsdrehzahl von
@)/0&!#!7#+0'#,)#$-0"'0&)%'#7!#$-0-"$'03!#,'77'# in order to allow our customer to know the 500 U/min wurde hinzugefügt, um die Leis-
prestazioni di un riduttore quando la velocità performance of a wormgearbox when the input tungen eines Getriebes kennen zu lernen,
di ingresso è più bassa di quella ottenuta con speed is particularly low (lower than the one wenn die Eingangsdrehzahl niedriger ist als
un motore a 6 poli. available with 6 poles motors). diejenige eines sechspoligen Motors.
Velocità di ingresso nell’intorno dei 500 giri/min Input speed near 500 RPM are possible when, Eingangsdrehzahlwerte von 500 U/min sind
sono possibili quando all’entrata del riduttore at the input of a wormgearbox, a pre-reduction möglich, wenn am Eingang des Getriebes
vengono predisposte delle preriduzioni, per is arranged, like chain or belt drives. Vor-Untersetzungen wie Ritzel und Riemen
esempio attraverso pignoni e cinghia. vorgesehen werden.
Le prestazioni massime dei riduttori (coppia It is understood that the performance of a Die maximalen Leistungen der Getriebe (ma-
massima in uscita) possono ulteriormente mi- wormgearbox could further improve if the input ximales Abtriebsmoment) können zusätzlich
gliorare quando la velocità di ingresso diviene speed is still lower than 500 RPM. erhöht werden, indem eine Eingangsdrehzahl
ancora più piccola di 500 giri/min. niedriger als 500 U/min gewählt wird.
In questi casi, i nostri clienti possono cautela- However, since it is not possible to provide a In diesen Fällen sollten unsere Kunden
tivamente assumere che la coppia massima catalogue with a wider range of input speeds, vorsichtshalber davon ausgehen, dass das
consentita rimanga la stessa che si ha a 500 we suggest for all these potential cases to maximale Abtriebsmoment das gleiche ist wie
giri/min anche quando la velocità in ingresso either assume the max. output torque given at bei 500 U/min, obwohl die Eingangsdrehzahl
sia inferiore, o alternativamente interpellarci n1 = 500 RPM even when input speed is lower niedriger ist. Wir empfehlen außerdem, uns zu
*'%#/0!#2!7/&!3)-0'#"*'$)+$!#,'7#$!"-#)0#;/0- than 500 RPM, or to apply to our engineering kontaktieren, um eine spezifische Auswertung
zione dei parametri applicativi reali. department, who will provide to the evaluation je nach den reellen Parametern zu erhalten.
-;#&9'#"*'$)+$#!**7)$!&)-0C
Per maggiore facilità di consultazione sono In order to enable the user to carry out an Um den Leser in der Auslegung der geigneten
state realizzate, per ogni serie, anche tabelle easier consultation, for each series of units Loesung zu helfen, haben wir besondere Ta-
delle prestazioni che comprendono i motoridut- tables have been accomplished which include bellen vorbereitet die, fur jede Baureihe, die
toi semplici, con precoppia e combinati. Sono all together single units, units with primary enstufige Einheiten, die Getriebe mit Vorstufe
state ordinate per numero poli motore, quindi reduction and combined units. These tables und die zweistufige Einheiten einschliessen.
per potenza motore crescente, per numero have been ordered by input power values, Diese Tabellen sind fuer die Polenanzahl
di giri in uscita decrescente e per fattore di are given for different numbers of motor poles angeteilt und geben die angeordnete Leis-
servizio decrescente. and in each of these appear with increasing tungswerte fuer erhoenden Motorleistungen,
Le tabelle delle prestazioni ordinate per po- motor powers, decreasing output speeds and und dann sind die Werte fuer abnehmenden
tenza sono realizzate in modo da mettere a decreasing service factors. Betriebsfaktoren angeordnet.
confronto sulla stessa riga i valori che si hanno The tables of performance ordered by input Die fuer Leistungswerte angeordneten
nell’utilizzo a 50 Hz ed a 60 Hz. power values have been accomplished in a Lestungstabellen wurden auf einer Weise
A parità di potenza in ingresso, taglia del ridut- way to have a comparison, on a same line, vorbereitet, so dass sie eine Vergleichung
tore (semplice, con precoppia, combinato) ed between the performance data at 50 Hz and zwischen den Leistungswerten in der 50Hz
a parità di rapporto di riduzione, si possono the corresponding one at 60 Hz. Ausfuehrung, und den entsprechenden Werten
trovare sulla stessa riga le prestazioni ottenibili Therefore, at equal input power, size of the unit auf 60 Hz anbieten koennen.
a 50 Hz ed, a seguire, quelle ottenibili a 60 Hz. (single, with primary reduction and combined) Deshalb, fuer jede Motorleistung, Getriebe-
!"#<'77#!#%!&)-4#)&#)"#*-"")F7'#&-#+0,#)0#!#"!.'#7)0'# groesse (einzelne, mit Vorstufe und kombi-
+%"&7I##&9'#*'%;-%.!0$'#,!&!#!&#jB#x3#!0,#).- nierte) sowohl dieselbe Uebersetzung, kann
mediately after the performance data at 60 Hz. man erstens die Werte auf 50 Hz und danach
die entsprechende Werte auf 60 Hz finden.

I - MI / U - MU
16
FR ES PT
TABLEAU DES PRESTATIONS TABLAS DE PRESTACIONES TABELAS DAS PERFORMANCES
B B B

Les tableaux des prestations des réducteurs à Las tablas de prestaciones de los reductores As tabelas das performances dos redutores
2)"#"!0"#+0#-0&#1&1#'0%)$9)"#!+0#,'#7'"#%'0,%'# de tornillo sinfín se han ampliado para que ,'#%-"$!#"'.#+.#;-%!.#!.*7)!,!"#6#+.#,'#
appropriés à une lecture simple même en cas sean más idóneas para una fácil lectura incluso as tornar indicadas para uma fácil leitura

I - MI / U - MU
d’applications particulières ou en dehors du en el caso de aplicaciones particulares o fuera &!.F1.# 0-# $!"-# ,'# !*7)$!]`'"# '"*'$(+$!"#
standard. del estándar. ou fora do padrão.
On a effectué une différentiation entre les Se ha efectuado una diferenciación entre las Foi feita uma diferenciação entre as perfor-
prestations des réducteurs et les prestations prestaciones de los reductores y las presta- mances dos redutores e as performances dos
des motoréducteurs. ciones de los motorreductores. motorredutores.
Dans le cas des motoréducteurs, on a tenu En el caso de los motorreductores, se han No caso dos motorredutores levou-se em con-
compte des prédispositions PAM possibles tenido en cuenta las posibles predisposiciones sideração as possíveis predisposições PAM
de chaque réducteur et de chaque rapport de PAM de cada reductor y de cada relación de de cada redutor e de cada razão de redução
réduction et la puissance maximale admise reducción, y la potencia máxima otorgada a e a potência máxima concedida às várias
aux différentes vitesses en entrée est propor- las distintas velocidades en entrada se pro- velocidades na entrada é proporcional a uma
tionnée à une dimension moteur qui peut être porciona a una dimensión de motor que puede dimensão motor que pode ser efetivamente
effectivement installée sur le motoréducteur instalarse efectivamente en el motorreductor instalada no motorredutor nas suas predispo-
dans ses prédispositions standard. en sus predisposiciones estándar. sições standard.
y#$e&1#,'#$9!8/'#*%'"&!&)-0#7).)&'#,/#.-&-%1- Junto a cada una de las prestaciones límite del Ao lado de cada uma das performances limite
ducteur, on indique également le facteur de ser- motorreductor se indica también el factor de do motorredutor, está indicado também o fator
vice qui peut être assuré par le motoréducteur servicio que puede garantizar el propio moto- de serviço que pode ser garantido pelo próprio
même lorsqu’on utilise la puissance maximale. rreductor cuando se utilice la potencia máxima. motorredutor quando é utilizada a potência
máxima.
Il est entendu qu’il soit possible, en cas d’exi- Se entiende la posibilidad, en caso de exi- Fica a possibilidade, no caso de particulares
@'0$'"# "*1$)+8/'4# ,'# ;!)%'# %'$-/%"# 6# 7R/&)7)- gencias particulares, de recurrir al uso de exigências, de recorrer ao uso de motores elé-
sation de moteurs électriques avec arbre et motores eléctricos con eje y brida reducidos, &%)$-"#$-.#')5-#'#D!0@'#%',/3),-"#-#8/'#*-,'#
bride réduits, ce qui peut permettre d’appliquer lo cual puede permitir aplicar potencias más permitir aplicar potências mais conformes às
des puissances plus appropriées aux valeurs acordes con las máximas admitidas por el máximas admitidas pelo motorredutor.
maximales admis par le motoréducteur. motorreductor.
Dans le cas des réducteurs, le tableau des En el caso de los reductores, la tabla de las No caso dos redutores, a tabela indica as
prestations indique les prestations limite que prestaciones indica la prestaciones límite que performances limite que qualquer redutor
chaque réducteur avec chaque rapport de ré- cada reductor con cada relación de reducción com cada razão de redução pode suportar
duction peut supporter dans les conditions de puede soportar en las condiciones de resisten- nas condições de resistência e segurança de
résistance et sécurité de calcul établies par SITI. cia y seguridad de cálculo establecidas por SITI. cálculo estabelecidas pela SITI.
La valeur de couple maximal indiquée pour El valor del par máximo indicado para cada O valor do torque máximo indicado para cada
chaque vitesse d’entrée doit être considérée velocidad de entrada debe considerarse como velocidade de entrada deve ser considerado
comme cette valeur du couple effectif qui peut el valor del par efectivo que puede aplicarse como aquele valor do torque efetivo que pode
être appliqué au réducteur si le facteur de al reductor si el factor de servicio es igual a 1. ser aplicado ao redutor se o fator de serviço
service est égal à 1. for igual a 1.
Lorsque le facteur de service n’est pas 1, le Cuando el factor de servicio es diferente a Quando o fator de serviço é diferente de 1, o
couple maximal effectif admissible devra être 1, el par máximo efectivo admisible deberá torque máximo efetivo admissível obtém-se
atteint divisant la valeur maximale de couple obtenerse dividiendo el valor máximo de par dividindo o valor máximo de torque indicado
du catalogue par le facteur de service. en catálogo para el factor de servicio. no catálogo pelo fator de serviço.
Remarque : Rendements et couples en sortie N.B. Los rendimientos y pares en salida se N.B. Rendimentos e torques de saída enten-
sont considérés le réducteur étant rodé et suponen con el reductor rodado y en caliente. dem-se com o redutor rodando e quente.
chaud.
R/&)7)"!&)-0# ,'"# %1,/$&'/%"# 6# 2)"# "!0"# +0# 6# El uso de los reductores de tornillo sinfín a :#/"-#,-"#%',/&-%'"#,'#%-"$!#"'.#+.#$-.#
des vitesses d’entrée égales à 2800 tours/ velocidades entrada de 2.800 rev/min es velocidade de entrada de 2800 rotações/min
min est possible dans les limites du couple posible dentro de los límites del par máximo é possível nos limites do torque máximo repor-
.!5).!7# !;+$91# ,!0"# 7'# $!&!7-@/'4# .z.'# ")# que aparece en catálogo, aunque aconseja- tado no catálogo, apesar de aconselharmos
nous conseillons d’évaluer toujours avec le mos valorar siempre con la mayor cautela y sempre de avaliar com a máxima atenção e
maximum d’attention et de prudence ce type prudencia este tipo de usos. prudência este género de utilização.
d’utilisations.

I - MI / U - MU
17
FR B
ES B
PT B

Lorsque la vitesse d’entrée est égale à 2800 Cuando la velocidad de entrada es de 2.800 Quando a velocidade de entrada é de 2800
tours/min, certains problèmes commencent rev/min, tienden a aparecer algunos proble- rotações/min, podem manifestar-se alguns
6#"'#21%)+'%4#&'7"#8/'#7!#&'.*1%!&/%'#!&&')0&'# mas, como la temperatura alcanzada en el problemas, tais como a temperatura alcançada
à l’intérieur du réducteur en conditions opé- interior del reductor en condiciones operativas dentro do redutor em condições operacionais
I - MI / U - MU

rationnelles et la tendance à l’amorçage de y la tendencia a la aparición de vibraciones o e a tendência para o surgimento de vibrações
vibrations ou de bruit de ruido. ou de ruídos.
En général, nous conseillons l’utilisation des A modo de máxima, aconsejamos el uso de Regra geral, aconselhamos o uso dos redu-
%1,/$&'/%"#6#2)"#"!0"#+0#6#7!#2)&'""'#,'#wABB# los reductores de tornillo sinfín a la velocidad &-%'"#,'#%-"$!#"'.#+.#6#2'7-$),!,'#,'#wABB#
&-/%"u.)0#M!2'$#.-&'/%#6#w#*e7'"W#"'/7'.'0&# de 2.800 rev/min (con motor bipolar) sólo para rotações/min (com motor de 2 pólos) apenas
pour les applications ayant un facteur de ser- aplicaciones con factor de servicio relativa- para aplicações com fator de serviço relativa-
vice relativement bas (max. 1,25) et en condi- mente bajo (máx. 1,25) y en condiciones de mente baixo (máx. 1,25) e em condições de
tions d’intermittence d’utilisation extrêmement intermitencia de uso muy poco pronunciadas. descontinuidade de uso extremamente pouco
peu accentuées. acentuadas.
L’utilisation à 2800 tours/min pour un service Se desaconseja encarecidamente el uso a 2.800 O uso a 2800 rotações/min para um serviço
très lourd est fortement déconseillée : veuillez rev/min para un servicio en condiciones muy du- muito gravoso é fortemente desaconselhado:
nous contacter avant de prendre toute dé- ras: no obstante, se ruega ponerse en contacto contate-nos antes de tomar qualquer decisão
cision. con nosotros antes de tomar cualquier decisión. a esse respeito.
Il est également indispensable de suivre Además, es indispensable respetar al pie de Além disso, é indispensável respeitar atenta-
strictement le couple maximal indiqué dans la letra el par máximo indicado en catálogo. mente o torque máximo indicado no catálogo.
le catalogue.
La vitesse minimale de 500 tours/min a été La velocidad mínima de 500 rev/min se al- A velocidade mínima de 500 rotações/min foi
!V-/&1'#!+0#,'#*'%.'&&%'#7!#$-00!)""!0$'#,'"# $!03!# $-0# '7# +0# ,'# *'%.)&)%# '7# $-0-$).)'0&-# !$%'"$'0&!,!#$-.#-#+.#,'#*'%.)&)%#$-09'$'%#
prestations d’un réducteur lorsque la vitesse de las prestaciones de un reductor cuando as performances de um redutor quando a
d’entrée est plus basse que celle atteinte avec la velocidad de entrada es más baja que la velocidade de entrada é mais baixa da obtida
/0#.-&'/%#6#U#*e7'"C# obtenida con un motor de 6 polos. com um motor de 6 pólos.
Des vitesses d’entrée autour de 500 tours/min Son posibles velocidades de entrada en torno Velocidades de entrada à volta das 500 rota-
sont possibles lorsqu’à l’entrée du réducteur a los 500 rev/min cuando en la entrada del ções/min são possíveis quando à entrada do
sont prévues des pré-réductions, par exemple reductor se predisponen reducciones previas, redutor predispostas as pré-reduções, como
à travers des pignons et des courroies. por ejemplo a través de piñones y cinta. por exemplo, pinhões e correias.
Les prestations maximales des réducteurs Las prestaciones máxima de los reductores As performances máximas dos redutores
(couple maximal en sortie) peuvent ultérieu- (par máximo en salida) pueden mejorarse (torque máximo à saída) podem melhorar
rement améliorer lorsque la vitesse d’entrée todavía más cuando la velocidad de entrada ulteriormente quando a velocidade de entrada
devient encore plus petite que 500 tours/min. es aún menor de 500 rev/min. é ainda mais mais baixa das 500 rotações/min.
Dans ces cas, nos clients peuvent supposer En estos casos, cautelarmente nuestros Nestes casos, os nossos clientes podem cau-
avec prudence que le couple maximal admis clientes pueden asumir que el par máximo telosamente assumir que o torque máximo per-
reste le même qu’on a à 500 tours/min même permitido sea el mismo que se obtiene a 500 mitido permaneça o mesmo designado para
lorsque la vitesse en entrée est inférieure, ou rev/min, incluso cuando la velocidad en entra- 500 rotações/min mesmo quando a velocidade
en alternative nous contacter pour une éva- da es inferior, o pueden ponerse en contacto em entrada seja inferior ou, alternativamente,
7/!&)-0#"*1$)+8/'#,/#$!"#"'7-0#7'"#*!%!.b&%'"# $-0#0-"-&%-"#*!%!#/0!#2!7-%!$)Y0#'"*'$(+$!# $-0&!&!%>0-"# *!%!# /.!# !2!7)!]^-# '"*'$(+$!#
d’application réels. del caso en función de los parámetros reales do caso em função dos os parâmetros apli-
de aplicación. cativos reais.
Pour une simplicité de consultation accrue on Para una mayor facilidad de consulta, se han Para uma consulta mais fácil, foram realiza-
a réalisé, pour chaque série, des tableaux de elaborado también, para cada serie, tablas de das, para cada série, tabelas das performan-
prestations qui comprennent les motoréduc- prestaciones que incluyen los motorreductores ces que incluem os motorredutores simples,
teurs simples, avec pré-couple et combinés. simples, con prerreductor o combinados. Se com pré-reduções e combinados. Também
Les prestations ont été ordonnées par nombre han ordenado por número de polos del motor, foram ordenadas em função do número de
,'"# *e7'"# ,/# .-&'/%4# ,-0$# *!%# */)""!0$'# por potencias de motor crecientes y por nú- pólos do motor, portanto, por potência do
croissante du moteur, par nombre de tours mero de revoluciones del motor en salida de- motor crescente, por número de rotações
du moteur en sortie et par facteur de service creciente y por factor de servicio decreciente. de saída decrescente e por fator de serviço
décroissant. Las tablas de prestaciones ordenadas por decrescente.
Les tableaux des prestations ordonnées par potencia están elaboradas de modo que en la As tabelas dos desempenhos, ordenadas por
puissance moteur ont été realisées d’une fa- misma línea se puedan comparar los valores potência, são feitas de um modo que compa-
çon, que sur la meme ligne on peut trouver une obtenidos con el uso a 50 Hz y a 60 Hz. ram na mesma linha os valores que se têm
comparaison entre les valeurs de prestation à En caso de disponer de la misma potencia com o uso de 50 Hz e 60 Hz.
50 Hz et celles a 60 Hz. de entrada, tamaño del reductor (simple, con Com a mesma potência de entrada, talha do
Pour cette raison, pour une meme puissance prerreductor, combinado) y misma relación redutor (simples, com pré-torque, combinado)
du moteur, la meme taille du reducteur (simple, de reducción, en la mima línea aparecerán e com a mesma relação de redução, encon-
avec precouple et combiné) et le meme rapport las prestaciones que se obtienen a 50 Hz y, tramos na mesma linha o desempenho que
de reduction, on peut trouver, sur la meme ligne, a continuación, las que se obtienen a 60 Hz. pode ser obtido com 50 Hz e, em seguida,
avant toute chose les prestations a 50 Hz et à com 60 Hz.
suivre les correspondantes prestations à 60 Hz.
I - MI / U - MU
18
CARICHI DINAMICI E CARICHI IT MAX. DYNAMIC AND STATIC EN MAXIMALE DYNAMISCHE UND DE
STATICI MASSIMI PER RIDUTTORI LOADS OF WORMGEARBOXES STATISCHE BELASTUNGEN BEI
A VITE SENZA FINE SCHNECKENGETRIEBEN
=#%),/&&-%)#!#2)&'#"'03!#+0'#*-""-0-#"-"&'0'%'# Wormgearboxes can withstand much higher Die Schneckengetriebe können im allgemeinen
carichi statici molto più alti di quelli consentiti static loads than the ones allowed in rated höhere statische Belastungen vertragen als die

I - MI / U - MU
in condizioni di esercizio a regime. operating conditions. im normalen Betriebszustand zugelassenen.
Esistono delle applicazioni nelle quali il ridutto- There are some applications on which, with Es gibt Anwendungen, bei denen die Getriebe
re subisce, ad albero fermo, l’effetto di carichi the output shaft standing still, the gearbox is im Stillstand Belastungen ausgesetzt sind,
che invece non agiscono nelle condizioni di subjected to the action of loads wich do not act die im normalen Betriebszustand weden
esercizio, e che nemmeno sarebbero tollerabili in the standard conditions of operations, and denkbar noch tolerierbar wären.
in dette condizioni. would not even be acceptable in said conditions. Die nachfolgende Tabelle gibt die maximale
La tabella che segue fornisce l’indicazione The following table gives an indication of the statische Belastung in Abhängigkeit zur
del carico statico massimo che può essere max. static load which can be whithstood by Untersetzung an.
sopportato da ogni riduttore in funzione del any size of gerabox as a function of the ratio. Der tabellarische Wert FCS stellt das Ver-
suo rapporto di riduzione. The value called as FCS in the table means the hältnis zwischen der maximalen statischen
Il valore FCS della tabella rappresenta il rap- ratio of the max. static load to the max. rated Belastung und dem maximalen Abtriebsmo-
porto fra il carico statico massimo ed il valore output torque (M2) which is acceptable when ment (M2) bei
del momento torcente massimo (M2) soppor- n1 = 1400 RPM n1 = 1400 U/min dar.
tato dal riduttore quando
Higher static loads than the ones recommended Von höheren statischen Belastungen als in
n1 = 1400 giri/min. in the table are advised against, since they der Tabelle angegeben wird abgeraten, da
Valori di carico statico più elevati di quelli che could adversely affect the structural strengthof diese die Widerstandsfähigkeit des Getriebes
risultano dall’impiego della tabella sono asso- the gearboxes. in Frage stellen könnten.
lutamente sconsigliati, perché potrebbero com- Wormgearboxes allow, as well, dynamic loads Die Schneckengetriebe lassen auch höhere
promettere la resistenza strutturale dei riduttori. much higher than the ones admitted in rated dynamische Belastungen als im normalen
=#%),/&&-%)#!#2)&'#"'03!#+0'#!..'&&-0-#!0$9'# conditions. Betriebszustand zu.
dei carichi dinamici molto più elevati di quelli Dynamic loads are meant to be those loads, Dynamische Belastungen sind diejenigen
concessi a regime. much higher than the standard ones, which are Belastungen, die größer sind als die normalen
Per carichi dinamici si intendono dei carichi, più developed during the transient operating condi- Betriebsbelastungen.
alti del normale, che si producono nel corso di tions, like e.g. accelaration phases, occuring Sie treten auf bei Verzögerungen oder Be-
transitori di accelerazione o di decelerazione a sometimes in the course of work. schleunigungen im Laufe der Lebensdaur
cui il riduttore può essere soggetto nel corso The value FCD of the table means the ratio of eines Getriebes.
della sua vita operativa. the max. dynamic loads to the max. rated output Der tabellarische Wert FCD stellt das Verhältnis
Il valore FCD della tabella rappresenta il torque (M2) which is acceptable when zwischen der maximalen dynamischen Bela-
rapporto fra il carico dinamico massimo ed il n1 = 1400 RPM. stung und dem maximalen Abtriebsmoment
valore del momento torcente massimo (M2) (M2) des Getriebes bei
sopportato dal riduttore quando It must be pointed out that, in the use of A.C.
asyncronous 3-phase electric motors, they are n1 = 1400 U/min dar.
n1 = 1400 giri/min. able to develop, as the usual condition, starting Drehstrommororen sind im Anlaufzustand in
Nell’impiego di motori elettrici in corrente torques twice higher or a little bit more than the der Lage das Doppelte oder Mehrfache des
alternata asincroni trifase, il motore elettrico è rated torque. Nenndrehmoments abzugeben.
in grado di produrre normalmente delle cop- Said tip torques, although very shortlasting,
pie di spunto pari a due o più volte la coppia Auch kurzfristige Anlaufmomente belasten
submit gearbox components to high stresses, umgehend das Getriebe und werden auf
nominale. <9)$9#!%'#!.*7)+',#FI#&9'#%!&)-C der Abtriebswelle je nach Untersetzung
Queste coppie, sia pure di brevissima durata, The dynamic loads, as shown on the table, vervielfacht.
sollecitano istantaneamente anche gli organi mean the instantaneously acting load over-
del riduttore, e sul suo albero lento agiscono stresses that the gearbox can withstand for a Die dynamischen Belastungen aus der Tabelle
!.*7)+$!&)#,'7#%!**-%&-#,)#%),/3)-0'C sind kurzfristige Überbelastungen, die das
time lap not higher than 5 seconds. Getriebe maximal 5 Sekunden belasten sollten.
I carichi dinamici ricavabili dalla tabella hanno It should be emphasised that the static load fac-
il valore di sovraccarichi istantanei applicati tor FCS as well as the dynamic load factor FCD Es ist festzuhalten, daß die statischen und
al riduttore per un lasso di tempo inferiore ai trend to decrease whilst the ratio decreases. dynamischen Belastungen bei zunehmender
5 secondi. Getriebeuntersetzung abnehmen.
Therefore, especially if on presence of ration
[)#0-&)#$9'#)7#;!&&-%'#,)#$!%)$-#"&!&)$-#{X[#$-"s# higher than 40:1, where FCD goes below the v')# O0&'%"'&3/0@'0# i# PBuQ# /0,# {Xp# l# w#
come il fattore di carico dinamico FCD decre- value 2, it is highly convenient to make sure muß man sich vergewissern, daß die reelle
scono all’aumentare del rapporto di riduzione that the actual load, which the gerabox could be Belastung nicht größer ist als der aus der
del riduttore. Tabelle ersichtliche Wert.
subjected to during transient conditions, does
Pertanto, soprattutto quando si è in presenza di not exceed the max. dynamic load as drawn
rapporti di riduzione superiori a 40:1, ove FCD from the table.
scende sotto il valore 2, conviene accertarsi
che il carico effettivo cui può essere sottoposto
il riduttore nei transitori non superi il carico
dinamico ricavato da tabella.

I - MI / U - MU
19
IT EN DE
Ciò normalmente richiede, se si è in presenza Whenever A.C. asyncronous 3-phase electric Dies setzt voraus, die angeflanschten Dreh-
di motori elettrici in corrente alternata asincroni motors are used, as it happens more often, it strommotoren mit ihrer Leistung unter den
trifase, di utilizzare una potenza massima is strongly recommended to use a motor max. im Katalog angegebenen Leistungen liegen.
installata un po’ inferiore a quella che appare input power slightly lower than the one shown on So wird vermieden, daß der Motor mit sei-
I - MI / U - MU

a catalogo, per evitare che, nello spunto con catalogue, in order to avoid thet, while starting nem zwei-oder mehrfachen Anlaufmoment
coppia paria a due o più volte la sua coppia with a start-up torque twice higher or more than gegenüber dem Nennmoment das Getriebe
nominale, il motore sottoponga il riduttore ad the rated torque, the motor subjects gearbox to dynamisch mehr belastet als zulässig.
un carico dinamico superiore a quello massimo a dynamic load higher than allowed.
ammesso.
CHARGES DYNAMIQUES ET FR CARGAS DINÁMICAS Y ES CARGAS DINÂMICAS E ESTÁTI- PT
B B B

STATIQUES MAXIMALES POUR ESTÁTICAS MÁXIMAS PARA RE- CAS MÁXIMAS PARA REDUTO-
RÉDUCTEURS À VIS SANS FIN DUCTORES DE TORNILLO SINFÍN RES DE ROSCA SEM FIM
'"# %1,/$&'/%"# 6# 2)"# "!0"# +0# *'/2'0&# "/*- Los reductores de tornillo sinfín pueden soste- :"#%',/&-%'"#,'#%-"$!#"'.#+.#*-,'.#"/*-%&!%#
porter des charges statiques beaucoup plus ner cargas estáticas mucho más altas que las cargas estáticas muito maiores das permitidas
élevées que celles permises en conditions de permitidas en condiciones de funcionamiento em condições de exercício em regime.
fonctionnement en régime. a régimen. Existem aplicações onde o redutor suporta,
Il existe des applications où le réducteur subit, Existen aplicaciones en las que el reductor, com o eixo parado, o efeito de cargas que não
l’arbre étant arrêté, l’effet des charges qui con el eje parado, sufre el efecto de cargas que produzem efeitos em condições de exercício
par contre n’agissent pas dans les conditions no actúan en condiciones de funcionamiento, e que nem sequer seriam toleráveis nessas
de fonctionnement et qui ne seraient même y que de hecho no serían tolerables en dichas condições.
supportables dans ces conditions. condiciones. A tabela seguinte, indica a carga máxima está-
Le tableau suivant fournir l’indication de la La tabla siguiente indica la carga estática tica que pode ser suportada por cada redutor
charge statique maximale qui peut être sup- máxima que puede soportar cada reductor en em função da sua razão de redução.
portée par chaque réducteur selon son rapport función de su relación de reducción.
El valor FCS de la tabla representa la relación O valor FCS da tabela representa a razão
de réduction. entre la carga estática máxima y el valor del entre a carga estática máxima e o valor do
La valeur FCS du tableau représente le rapport momento de torsión máximo (M2) soportado momento de torção máximo (M2) suportado
entre la charge statique maximale et la valeur por el reductor cuando pelo redutor quando
du moment de torsion maximal (M2) supporté n1 = 1.400 rev/min. n1 = 1400 rotações/min.
par le réducteur lorsque Se desaconseja por completo el uso de valores Valores de carga estática mais elevados dos
n1 = 1400 tours/min. de carga estática más elevados que los que que resultam da aplicação da tabela são
Des valeurs de charge statique plus élevées resultan del uso de la tabla, porque podrían absolutamente desaconselhados, porque
que celles découlant de l’utilisation du tableau poner en entredicho la resistencia estructural poderão comprometer a resistência estrutural
sont absolument déconseillées, car elles pour- de los reductores. dos redutores.
raient compromettre la résistance structurelle Los reductores de tornillo sinfín también ad- :"#%',/&-%'"#,'#%-"$!#"'.#+.#!,.)&'.#&!.-
des réducteurs. miten cargas dinámicas mucho más elevadas bém cargas dinâmicas muito mais elevadas
'"#%1,/$&'/%"#6#2)"#"!0"#+0#!,.'&&'0&#1@!-
que las aceptadas a régimen. das concedidas em regime.
lement des charges dynamiques beaucoup Se entienden por cargas dinámicas, cargas
más altas de lo normal que se producen du- Por cargas dinâmicas entendem-se as car-
plus élevées que celles admises en régime. rante el curso de transitorios de aceleración o gas, mais elevadas do que o normal, que se
Par charges dynamiques on fait allusion à des de deceleración a los que el reductor puede produzem no momento de aceleração ou de
charges, plus élevées que la norme se produi- verso sometido durante el curso de su vida útil. desaceleração a que o redutor pode estar
sant pendant les transitoires d’accélération et El valor FCD de la tabla representa la relación sujeito ao longo da sua vida operacional.
décélération auxquels le réducteur peut être entre la carga dinámica máxima y el valor del O valor FCD da tabela representa a razão
soumis pendant sa vie opérationnelle. momento de torsión máximo (M2) soportado entre a carga dinâmica máxima e o valor do
La valeur FCD du tableau représente le rap- por el reductor cuando momento de torção máximo (M2) suportado
port entre la charge dynamique maximale et n1 = 1.400 rev/min. pelo redutor quando
la valeur du moment de torsion maximal (M2) Durante el uso de motores eléctricos en co- n1 = 1400 rotações/min.
supporté par le réducteur lorsque rriente alterna asíncronos trifásicos, el motor
eléctrico puede producir normalmente pares Na utilização de motores elétricos com cor-
n1 = 1400 tours/min. rente alternada assíncronos trifásica, o motor
de arranque equivalentes al doble o más
Lors de l’utilisation de moteurs électrique en revoluciones que el par nominal. elétrico é capaz de produzir normalmente
courant alterné asynchrones triphasés, le Estos pares, aunque de muy breve duración, torques de arranque duas vezes superiores
moteur électrique est en mesure de produire fuerzan instantáneamente también a los ele- do torque normal.
normalement des couples de démarrage étant mentos del reductor, y en su eje lento actúan Estes torques, apesar de durarem muito
deux fois ou un peu plus le couple nominal. !.*7)+$!,-"#*-%#7!#%'7!$)Y0#,'#%',/$$)Y0C pouco, solicitam instantaneamente também
Ces couples, même de très brève durée, Las cargas dinámicas indicadas en la tabla os órgãos do redutor e, no seu eixo de saída
sollicitent instantanément les organes du ré- tienen el valor de sobrecargas instantáneas !&/!.#!.*7)+$!,-"#*'7!#%!3^-#,'#%',/]^-C
ducteur aussi, et sur son arbre petite vitesse ils aplicadas al reductor durante un periodo de As cargas dinâmicas variáveis da tabela têm o
!@)""'0&#!.*7)+1"#*!%#7'#%!**-%&#,'#%1,/$&)-0C tiempo inferior a 5 segundos. valor de sobrecargas instantâneas aplicáveis
les charges dynamiques que l’on peut at- Téngase en cuenta que el factor de carga está- ao redutor por um período de tempo inferior
teindre ont la valeur de surcharges instan- tica FCS, así como el factor de carga dinámica a 5 segundos.
tanées appliquées au réducteur pour une FCD, disminuyen al aumentar la relación de
période de temps inférieure à 5 secondes. reducción del reductor.

I - MI / U - MU
20
FR B
ES B
PT B

À remarquer que le facteur de charge statique Por ello, sobre todo en presencia de relaciones Note-se que o fator de carga estático FCS
FCS ainsi que le facteur de charge dynamique de reducción superiores a 40:1, donde el FCD assim como o fator de carga dinâmico FCD
FCD diminuent au fur et à mesure que le baja por debajo del valor 2, conviene asegu- decrescem ao aumentar a razão de redução
rapport de réduction du réducteur augmente. rarse de que la carga efectiva a la que puede do redutor.

I - MI / U - MU
par conséquent, surtout lorsqu’on a des rap- someterse el reductor en los transitorios no Portanto, sobretudo quando estamos na
ports de réduction dépassant 40:1, où FCD supere la carga dinámica indicada en la tabla. presença de razões de redução superiores
descend en dessous de la valeur 2, il convient a 40:1, onde FCD desce abaixo do valor 2,
Si se trata de motores eléctricos con corriente
de s’assurer que la charge effective à laquelle $-021.#$'%&)+$!%>"'#8/'#!#$!%@!#';'&)2!#!#8/'#
alterna asíncronos trifásicos, esto normalmen-
le réducteur peut être soumis pendant les tran- o redutor pode estar submetido nos momentos
sitoires ne dépasse pas la charge dynamique te requiere el uso de una potencia máxima de transição não ultrapasse a carga dinâmica
obtenue du tableau. instalada un poco inferior a la que aparece en deduzível da tabela.
catálogo, para evitar que en el arranque con
Cela normalement requiert, si l’on a des un par equivalente a dos o más veces su par Isto normalmente requer, se se estiver na
moteurs électriques en courant alterné asyn- nominal, el motor someta al reductor a una presença de motores elétricos com corrente
chrones triphasés, d’utiliser une puissance carga dinámica superior a la máxima admitida. alternada assíncronos trifásicos, o emprego
maximale installée un peu plus basse que de uma potência máxima instalada um pouco
$'77'# !;+$91'# ,!0"# 7'# $!&!7-@/'4# *-/%# 12)&'%# inferior à indicada no catálogo, para evitar que
que, lors du démarrage avec un couple deux no arranque com torque equivalente a duas
ou plusieurs fois le couple nominal, le moteur ou mais vezes o seu torque nominal, o motor
soumette le réducteur à une charge dynamique submeta o redutor a uma carga dinâmica
supérieure à celle maximale admise. superior àquela máxima admitida.

IT EN DE
Esempio di uso della tabella: Example of use of the table: Beispiel für den Umgang mit der Tabelle:
># h),/&&-%'# !# 2)&'# "'03!# +0'# $-0# %!**-%&-# - Wormgearbox whith ratio 30:1 - Schneckengetriebe mit der Untersetzung
30:1 - Max. static load 3 times higher than the 30/1
- Momento statico pari a 3 volte la coppia rated catalogue torque at n1 = 1400 RPM - statisches Moment dreifach größer als das
massima di catalogo a 1400 giri/min - Max. dynamic load 2.1 times higher than maximal zugelassene Drehmoment bei
- Momento dinamico pari a 2,1 volte la cop- the rated catalogue torque at n1 = 1400 1400 U/min
pia massima di catalogo a 1400 giri/min RPM - dynamisches Moment gleich das 2,1 - Fa-
che des maximal zugelassenen Moments
bei 1400 U/min
FR B
ES B
PT B

Exemple d’utilisation du tableau : Ejemplo de uso de la tabla: Exemplo de uso da tabela:


># h1,/$&'/%#6#2)"#"!0"#+0#!2'$#%!**-%&#|BkQ - Reductor de tornillo sinfín con relación ># h',/&-%#,'#%-"$!#"'.#+.#$-.#%!3^-#|BkQ
- Moment statique étant 3 fois le couple 30:1 - Momento estático equivalente a 3 vezes
maximal du catalogue à 1400 tours/min - Momento estático igual a 3 veces el par o torque máximo do catálogo a 1400 rota-
- Moment dynamique étant 2,1 fois le couple máximo de catálogo a 1.400 rev/min ções/min
maximal du catalogue à 1400 tours/min - Momento dinámico igual a 2,1 veces el - Momento dinâmico equivalente a 2,1 ve-
par máximo de catálogo a 1.400 rev/min zes o torque máximo de catálogo a 1400
rotações/min

Fcs
MOMENTO STATICO
STATIC TORQUE
STATICHER DREHMOMENT
MOMENT STATIQUE
MOMENTO ESTÁTICO

Fcd
MOMENTO DINAMICO
(sovraccarico) < 5 sec.
DYNAMIC TORQUE
(short overload) < 5 sec.
DYNAMISCHER DREHMOMENT
(kurzfristige Uberbelastung) < 5 Sekunden
MOMENT DYNAMIQUE
(surcharge) < 5 sec.
MOMENTO DINÁMICO
(sobrecarga) < 5 sec.

I - MI / U - MU
21
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI
IT GEARBOXES AND GEARED EN
GETRIEBE UND GETRIEBE-
DE
CON PRECOPPIA MOTORS WITH PRIMARY MOTOREN MIT VORSTUFEN
REDUCTION
FR ES PT
RÉDUCTEURS ET MOTORÉDUC- REDUCTORES Y MOTORRE- REDUTORES E MOTORREDUTO-
I - MI / U - MU

B B B

TEURS AVEC PRÉ-COUPLE DUCTORES CON PRERREDUCTOR RES COM PRÉ-REDUÇÂO

MP + MI MP + MU
IT EN DE
CARATTERISTICHE FEATURES EIGENSCHAFTEN
Le precoppie P63, P71, P80 e P90 sono state The primary reduction gears P63, P71, P80 Die Vorstufe P63, P71, P80 und P90 sind
realizzate in alluminio pressofuso, di disegno and P90 have a modern design and are made aus Druckgussaluminium gefertigt, weisen
.-,'%0-4#$-0#!&&!$$9)#D!0@)!#)0#vQP#*'%#%),/%- -;#,)'>$!"&#!7/.)0/.C#G9'#.!&)0@#D!0@'"#!%'# eine moderne Gestalt auf und sind mit B14-
re il più possibile gli ingombri. of the B14 type in order to take up little space. Flanschen versehen, um das Ausmaß soweit
I rapporti disponibile sono due, rispettivamente Ratios available are two, respectively in the wie Die
möglich zu beschränken.
verfuegbare Untersetzungen sind zwei,
nell’ordine di 3:1 e 4:1. order of 3:1 and 4:1. beziehungsweise in dem Bereich von 3:1 und 4:1.
Il vantaggio delle nuove precoppie è quello The advantage of the new primary reduction Der Vorteil der neue Vorstufen besteht darin,
di poter essere fornite come gruppo separato units is the one to be able to be supplied as a dass diese neue Einheiten geignet sind, als
(kit) da montare direttamente sul riduttore in "'*!%!&'#H)&4#&-#F'#+&&',#,)%'$&7I#-0#&9'#@'!%F-5# getrennte Saetze geliefert zu werden, die
versione con predisposizione attacco motore. in the motor prearranged (PAM) version. direkt auf dem fuer Motoreinbau vorbereitete
Soltanto per combinazione con riduttori della [/)&!F7'# -07I# ;-%# F')0@# +&&',# -0# /0)&"# -;# &9'# Getriebe montiert sein koennen.
serie I-MI, rispettivamente delle grandezze 130 "'%)'"#=>?=4#"*'$)+$!77I#&9'#")3'"#Q|B#!0,#QjB4# Es gibt auch eine andere Vorstufe - Einheit,
e 150, esiste anche la grandezza precoppia there is even a size of primary reduction unit P-MP 110 genannt, die nur auf einigen Getrei-
P-MP110, concettualmente diversa dalle called P-MP 110. This unit is conceptually ben der Baureihe I-MI eingebaut sein kann,
nuove precoppie perché l’albero di ingresso different from the other primary reduction units insbesondere
Vorstufe ist als
die Großen 130 und 150.Diese
Auffassung ganz anders als die
precoppia, sia in versione con albero maschio because, both in the version with solid input andere neue Vorstufen weil, soviel auf den
che in versione PAM, è supportato da due shaft and in the one with hollow input shaft Getrieben mit Antriebsvollwelle ebenso auf
cuscinetti. (PAM), the input shaft is supported by two bear- den Einheiten mit Antriebshohlwelle (PAM),
A differenza delle nuove precoppie, la MP110 ings. In opposition to the new primary reduction die Abtriebswelle bei zwei Lagern angelehnt
prevede il collegamento soltanto con motori units, the size P-MP 110 has been arranged for und ertragen ist. In Gegenteil mit den neuen
B5. Inoltre è disponibile solo nel rapporto 3:1. *%-2),)0@#-07I#&9'#$-00'$&)-0#<)&9#vj#D!0@',# Vorstufen, ist die Große P-MP 110 vorbereitet,
motors. Moreover, the P-MP 110 is available um nur eine Verbindung mit B5 Flanschmo-
only with the ratio 3:1. toren gestatten zu koennen. Zusaetzlich, ist
die Groesse P-MP 110 nur mit Untesetzung
3:1 verfuegbar.
FR ES PT
CARACTÉRISTIQUES CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS
B B B

Les pré-couples P63, P71, P80 et P90, ont été Los prerreductores P63, P71, P80 y P90 está As pré-reduções P63, P71, P80 e P90, foram
réalisés en aluminium moulé sous pression, de fabricados en aluminio presofundido, de diseño realizados em alumínio injetado sob pressão,
conception moderne, avec des attaches bride moderno, con conexiones de brida en B14 para ,'# ,'"'09-# .-,'%0-4# $-.# 7)@!]`'"# D!0@'#
en B14 pour réduire au minimum les encom- reducir las dimensiones generales al máximo em B14 para reduzir o mais possível as di-
brements. Les rapports disponibles sont deux, posible. mensões.
respectivement le 3:1 et le 4:1. Las relaciones disponibles son dos, respecti- As razões disponíveis são duas, respectivamen-
L’avantage des nouveaux pré-couples est de vamente en el orden de 3:1 y 4:1. te na ordem de 3:1 e 4:1.
pouvoir être fournis comme un groupe séparé La ventaja del nuevo prerreductor es la de poder A vantagem dos novos pré-reduções é a de
(kit), à monter directement sur le réducteur avec suministrarse como grupo separado (kit) que poder ser fornecido como grupo separado (kit)
la prédisposition pour le raccordement au mo- se debe montar directamente en el reductor a montar diretamente no redutor na versão com
teur. Uniquement en cas de combinaison avec con predisposición para la conexión al motor. predisposição de acoplagem do motor.
Solo para combinación con reductores de la Apenas para combinações com redutores da
des réducteurs de la série I-MI, respectivement serie I-MI, respectivamente de los tamaños 130
des tailles 130 et 150, il est également disponible y 150, existe también el tamaño de prerreductor série I-MI, respectivamente com tamanhos 130
la taille pré-couple P-MP110, conceptuellement P-MP110, conceptualmente distinto a los nuevos e 150, existe também o tamanho pré-redutor
différente des nouveaux pré-couples parce que prepares, puesto que el eje de entrada prerreduc- P-MP110, conceitualmente diferente dos novos
l’arbre d’entrée pré-couple, en version mâle et en tor, tanto en su versión con eje macho como en pré-reduções porque o eixo de entrada do pré-
version PAM, est supporté par deux roulements. versión PAM, está soportado por dos cojinetes. redutor, tanto na versão com eixo macho quanto
Contrairement aux nouveaux pré-couples, la A diferencia de los nuevos prerreductores, na versão PAM, é suportado por dois rolamentos.
MP110 prévoit le raccordement seulement avec MP110 prevé la conexión solamente con mo- Contrariamente aos dois pré-reduções, o MP110
les moteurs B5. En outre elle est disponible tores B5. Además, está disponible solo en la prevê a ligação apenas com motores B5. Além
seulement dans le rapport 3:1. relación 3:1. disso, só está disponível na razão 3:1.
I - MI / U - MU
22
IT EN DE
Peso delle precoppie Primary reduction unit weight Gewicht der Vorstufen
FR ES PT
Poids des pré-couples Peso de los prerreductores Peso dos pré-reduções
B B B

I - MI / U - MU
[kg]
P63 1,3
P71 2,2
P80 5,5
P90 5,2
P110 26

IT EN DE
LUBRIFICAZIONE LUBRICATION SCHMIERUNG
Solo le nuove precoppie fornite con motore o Only the new primary reduction units supplied Nur die Vorstufen, die mit Motor oder mit
con albero entrata maschio vengono riempite either with motor or with solid input shaft are Steckwelle am Antrieb geliefert werden, wer-
!"#$%&'() *"+,#-*$$*#./0/1#/"#+%++(#2$(#*$+'(# *3(# )$$,-#6(+7#$%&'( *"+#&8#./0/#1##/"#*$$#+7,#!+7,'# den von SITI mit Schmieröl gefüllt. In allen
(quindi anche per le P-MP110), il riempimento cases (therefore, also for P-MP110), units are anderen Faellen (darin auch die Vorstufe P-MP
4#*5)-*+!#*$# $(,"+,1 supplied without oil and the customer himself 110 in allen Ausfuehrungen) , ist die Vorstufe
Per il riempimento la SITI utilizza e consiglia 7*3#+!#9'!:(-,#+!#)$$#+7,#9'(;*'8#',-% +(!"#%"(+# ohne Schmierung geliefert, deshalb muss der
l’olio sintetico SHELL TIVELA S 320. In alter- with oil after assembling. Kunde die Einheit mit Oel erfuellen. Um diese
nativa può essere utilizzato uno degli oli equi- <!'#)$$("2#+7,#%"(+3#./0/#%3,3#*"-#', !;;,"-3# Einheiten mit Oel einzufuellen, verwendet und
valenti di altre case (vedi sezione “Informazioni the use of the synthetic oil SHELL TIVELA ,;9),7+#./0/#-*3#.8"+,+(=!,$#.>?@@#TIVELA
generali”). S 320. Alternatively, it is allowed the use of one S 320. Gegensaetzlich ist die Verwendung von
of the equivalent oils of other producers (see einem der wahweisen Schmiermittel gestattet
the section “General Information”). (siehe die Sektion “Allgemeine Informationen”).

FR ES PT
LUBRIFICATION LUBRICACIÓN
B

LUBRIFICAÇÃO
B B

Seulement les pré-couples fournis avec moteur Solo los nuevos prerreductores suministrados Só os pré-reduções com motor ou com eixo de
ou avec arbre d’entrée mâle sont remplis par con motor o con eje de entrada macho vienen '0&%!,!#.!$9-#"^-#;-%0'$),-"#$-.#7/F%)+$!0&'#
,/#7/F%)+!0&#*!%#[=G=C#p!0"#&-/"#7'"#!/&%'"#$!"# ya lubricados de fábrica por SITI. En todos pela SITI. Em todos os outros casos (portanto,
(donc aussi pour les P-MP110), le remplissage los demás casos (incluidos los P-MP110) el também para as P-MP110), a carga de óleo
'"&#$-0+1#!/#$7)'0&C# rellenado es tarea del cliente. +$!#*-%#$-0&!#,-#$7)'0&'C
Pour le remplissage la Société SITI utilise et re- Para el rellenado, SITI utiliza y aconseja el A SITI utiliza e aconselha o óleo sintético
commande l’huile synthétique SHELL TIVELA aceite sintético SHELL TIVELA S 320. Como SHELL TIVELA S 320. Em alternativa pode ser
S 320. Alternativement, on peut utiliser une des alternativa puede utilizarse uno de los aceites utilizado um dos óleos equivalentes de outras
huiles équivalentes d’autres marques (voir la equivalentes de otras marcas (véase la sec- marcas (ver seção “Informações gerais”).
"'$&)-0#c=0;-%.!&)-0"#@101%!7'"dWC ción “Información general”).

IT EN DE
Quantità di olio Oil required Schmiermittelmenge
FR ES PT
Quantité d’huile Cantidad de aceite Quantidade de óleo
B B B

[l]
P63 0,075
P71 0,100
P80 0,150
P90 0,150
P110 0,45

I - MI / U - MU
23
IT EN DE
TABELLE DELLE PRESTAZIONI TABLES OF PERFORMANCE LEISTUNGSTABELLEN
Come per i riduttori singoli, le tabelle delle As for the single wormgearboxes, even for Wie bei den Schneckengetrieben ohne Vor-
prestazioni sono state divise fra riduttori e wormgearboxes with primary reduction the stufesind die Daten auch für diese Getriebe
motoriduttori. tables of performance have been divided in undGetriebemotoren aufgelistet worden.
I - MI / U - MU

Per i riduttori le velocità angolari sono 2800, versions with motor and without motor. Bei den Getrieben ist eine Eingangsdrehzahl
1400, 900 e 500 (giri/min) e vengono riportati i Regarding versions without motor (solid input von 2800, 1400, 900 und 500 1/min den
rendimenti dinamici velocità per velocità. shaft) data are given for input speeds of 2800, dazugehörenden dynamischen Wirkungs-
Le tabelle illustrano i rapporti dei due stadi di 1400, 900 and 500 RPM, and the values of the graden angegeben.
riduzione (i1 ed i2), che vengono utilizzati per -8"*;( #,5) (," 8#*',#2(:,"#*+#,* 7#39,,-1 Die Tabellen gibt die beiden zusammen-
!++,",',#($#'*99!'+!#-(#'(-%H(!",#)"*$,#B(C1 K!',!:,'L# +7,# 9,'5!';*" ,# +*&$,3# 39, (),3# gesetzten Untersetzungen (i1 und i2) an,
Per i motoriduttori le velocità angolari sono separately the values of the two ratios (i1 and i2) die miteinander multipliziert die endgültige
2800, 1400 e 900 (giri/min) in relazione ai which are used for composing the total ratio i. Gesamtuntersetzung (i) ergeben.
motori a corrente alternata a 2, 4 e 6 poli. In the versions with motor, input speeds consid- Bei den Getriebemotoren sin die Eingangs-
Vengono anche riportati i fattori di servizio e ered are 2800, 1400 and 900 RPM, in relation drehzahlen 2800, 1400 und 900 1/min mit
si consiglia di dimensionare le motorizzazioni to 2, 4 and 6 poles A.C. motors. For each input den entsprechenden 2 -, 4 - und 6 - poligen
non in base alla potenza ma in base alla coppia speed/ratio combination, even the values sf are Wechselstrommotoren aufgeführt.
massima consentita (M2 max); in ogni caso, si given corresponding to the max. IEC motor size Auch die Betriebsfaktoren sind je nach
suggerisce di utilizzare soluzioni con fattori di 67( 7# *"#&,#)++,-#("#+7,#3+*"-*'-#3!$%+(!"31 Drehzahl aufgelistet.
servizio non inferiori allo 0.7. It is advisable to choose the wormgeared motor Es ist empfohlen, die Auslegung der Vorstufe
with primary reduction not basing on the input nicht auf der Antriebsleistung, sondern auf
power, but much better on the max output dem Abtriebsdrehmoment zu gruenden
torque allowed (M2 max.). (M2 max.).
It is recommended, whenever possible, not Wenn moeglich, ist es empfohlen, keine
to select a solution having a service factor sf Loesung wobei der Betriebsfaktor kleiner
lower than 0.7. als 0.7 ist, auszulegen.

FR ES PT
TABLEAUX PRESTATIONS TABLAS PRESTACIONES TABELAS PERFORMANCES
B B B

Comme pour chaque réducteur, les tableaux Como para los reductores simples, las tablas Como para os redutores singulares as tabelas
des prestations ont été divisés entre réducteurs de las prestaciones se han dividido entre re- das performances foram divididas entre redu-
et motoréducteurs. ductores y motorreductores. tores e motorredutores.
Pour les réducteurs les vitesses angulaires Para los reductores, las velocidades angulares Para os redutores, as velocidades angulares
ont 2800, 1400, 900 et 500 (tours/min) et sont son 2.800, 1.400, 900 y 500 (rev/min) y se são 2800, 1400, 900 e 500 (rotações/min)
indiqués les rendements dynamiques vitesse indican los rendimientos dinámicos velocidad e são indicados os rendimentos dinâmicos
par vitesse. por velocidad. velocidade por velocidade.
Les tableaux illustrent les rapports des deux Las tablas ilustran las relaciones de los dos As tabelas ilustram as razões dos dois está-
stades de réduction (i1 et i2) qui sont utilisés estadios de reducción (i1 e i2) que se utilizan gios de redução (i1 ed i2), que são utilizados
9!%'#*++,("-',#$,#'*99!'+#-,#'A-% +(!"#)"*$#B(C1 9*'*#!&+,",'#$*#',$* (G"#-,#',-% (G"#)"*$#B(C1 9*'*#!&+,'#*#'*HI!#-,#',-%JI!#)"*$#B(C1
Pour les motoréducteurs les vitesses angu- Para los motorreductores, las velocidades Para os motorredutores as velocidades an-
laires sont 2800, 1400 et 900 (tours/min) en angulares son 2.800, 1.400 y 900 (rev/min) en gulares são 2800, 1400 e 900 (rotações/min.)
relation aux moteurs à courant alterné à 2, 4 et relación a los motores de corriente alterna de em relação aos motores de corrente alternada
D#9E$,31#F"#($$%3+',#A2*$,;,"+#$,3#5* +,%'3#-,# 2, 4 y 6 polos. También se indican los factores com 2, 4 e 6 pólos. Também estão indicados
service et il est conseillé de dimensionner les de servicio, y se aconseja dimensionar las os fatores de serviço e aconselhamos que
motorisations non sur la base de la puissance motorizaciones no en base a la potencia, sino dimensione os motores não em base à potên-
mais sur la base du couple maximal permis en base al par máximo permitido (M2 máx.). En cia mas em base ao torque máximo permitido
(M2 max) ; en tout cas, il est suggéré d’utiliser cualquier caso, se sugiere aplicar soluciones (M2 máx); de qualquer modo, sugerimos que
des solutions avec des facteurs de service pas con factores de servicio no inferiores al 0,7. utilize soluções com fatores de serviço não
inférieurs à 0.7. inferiores a 0,7.

I - MI / U - MU
24
IT EN DE
RIDUTTORI E COMBINED GEARBOXES KOMBINIERTE GETRIEBE UND
MOTORIDUTTORI COMBINATI AND GEARED MOTOR GETRIEBEMOTOREN
FR ES PT

I - MI / U - MU
RÉDUCTEURS ET MOTORÉ- B

REDUCTORES Y MOTORRE- B

REDUTORES E MOTORREDU- B

DUCTEURS COMBINÉS DUCTORES COMBINADOS TORES COMBINADOS


IT EN DE
CARATTERISTICHE FEATURES EIGENSCHAFTEN
/#'(-%++!'(# !;&("*+(#*#:(+,#3,"H*#)",# !"3,"+!- The combined wormgearboxes enable to Die kombinierten Schneckengetriebe gestatten
no di ottenere rapporti di riduzione molto elevati achieve extremely high transmission ratios es dank einer relativ kompakten Struktur, sehr
con una soluzione relativamente compatta. through a very compact solution. hohe Untersetzungen zu erhalten.

Die theoretisch erzielbaren Untersetzungen


I rapporti di riduzione teoricamente ottenibili The transmission ratios which can be theoreti-
betragen bis 10000:1.
*''(:*"!#)"!#*#MNNNNOML#;*#3%$# *+*$!2!#-,$$,# cally achieved can go up to 10000:1, but on our
prestazioni compaiono usualmente soltanto catalogue they are usually shown only up to Jedoch, sind in den Leistungstabellen unse-
res Katalogs nur Untersetzungen bis 5000:1
'*99!'+(# )"!# *# PNNNOM# B3,'(,# QRKQC# !# )"!# *# 5000:1 (series U-MU) or until 4000:1 (series
4000:1 (serie I-MI) perché, con rapporti su- I-MI) because, should higher ratios be used, it(fuer die Baureihe I-MI) oder 4000:1 (fuer
die Baureihe U-MU) dargestellt.
periori, tende a rendersi necessario il ricorso, would be necessary to equip both the stages of
su entrambi gli stadi del combinato, a viti the combined unit with ratios involving a small In der Tat, sollte man gewoehlicherweise
3,"H*#)",# !"#;!-%$!#9( !$!O#($#',"-(;,"+!# ;!-%$,1#/"#+7(3#6*8L#&!+7#+7,#67!$,#,5) (," 8# keine höhere Untersetzungen auf beiden
globale e la coppia trasmissibile si riducono and the transmissible torque would be remark- Getrieben verwenden, weil die hoechsten
notevolmente. ably reduced. Untersetzungen die Verwendung von Schnek-
ken mit kleinem Modul bereitstellen. Auf
dieser Weise, wuerden ebenso der Ge-
samtwirkungsgrad soviel die uebertragbare
Drehmomente sehr verniedrigt.
In ogni caso, quando l’applicazione richieda Anyhow, when the application is such to require Jedenfalls, sollte die Anwendung besonders
delle velocità particolarmente basse che particularly low output speeds, which cannot niedrige Geschwindigkeiten anfordern, die
non possono essere ottenute con rapporti di be achieved using ratios up to 5000:1 (series nicht bei Verwendung von den Untersetzun-
'(-%H(!",#)"!#*#PNNNOM#B3,'(,#QRKQC#!#)"!#*# U-MU) or until 4000:1 (series I-MI), we suggest gen bis 5000:1 beziehungsweise bis 4000:1
4000:1 (serie I-MI), è possibile interpellarci per to ask our opinion, considering that higher ratios erreicht sein koennen, empfehlen wir die
valutare la possibilità di ricorrere a quei rapporti are theoretically possible using a ratio combi- Kunden, fuer unsere technische Meinung
di riduzione superiori che sono realizzabili con nation different from the standard one, but the anzufragen, unter Beuecksichtigung dass die
abbinamenti diversi dallo standard. performance must be accurately checked, due hoeheren Untersetzungen, die theoretisch
to the mentioned poor modules involved. verwendet sein moechten, die Zusammen-
stellung von Untersetzungen ganz anders als
die Standard erfordern, und damit wuerden
besonders niedrige Wirkungsgradwerte
hineingefuehrt, wegen des erwaehten zu
niedrigen Moduls.
Deve essere precisato che, siccome il ren- It should be pointed out that, in consideration Da der Wirkungsgrad eines kombinierten
dimento di un riduttore combinato è dato dal !5#+7,#5* +#+7*+#+7,#,5) (," 8#!5# !;&(",-#%"(+3# Getriebes aus dem Produkt der Wirkungsgra-
prodotto dei rendimenti dei singoli stadi che lo ',3%$+3#5'!;#+7,#9'!-% +#!5#+7,#,5) (," (,3#!5#+7,# de der einzelnen, dazu gehörigen Einheiten
compongono, i riduttori combinati garantiscono two stages, the degree of irreversibility assured erhalten wird, so wird eine fast vollkommen
teoricamente una irreversibilità sia statica che by combined units, both static and dynamic, is dynamische und statische Selbsthemmung
dinamica pressoché totale. theoretically whole. durch die kombinierten Getriebe theoretisch
garantiert.
NOTA: Nel caso si desideri la totale irrever- NOTE: Whenever our customers wish to have HINWEIS: Im Falle, dass von Kundenseite
sibilità del riduttore, consigliamo vivamente the whole irreversibility of a wormgearbox, we her eine totale Selbsthemmung des Getriebes
l’impiego di motori autofrenanti perchè solo il strongly recommend the use of brake motors, verlangt wird, empfehlen wir den Einsatz
contrasto di un freno, anche eventualmente because just this device, even if weak, is able von Bremsmotoren, da nur der Einfluss
debole, può veramente impedire il moto retro- to actually prevent the wormgearbox from as- einer Bremse den Rücklauf des Getriebes
grado del riduttore. suming the reverse motion. verhindern kann.
Infatti, far conto totalmente sull’irreversibilità The fact of wholly relying upon the complete Es ist in der Tat sehr gefährlich, sich auf
teorica di un riduttore può essere pericoloso, irreversibility of a wormgearbox, especially if the die theoretisch totale Selbsthemmung des
soprattutto se l’effettiva irreversibilità rappre- ('',:,'3(&($(+8#9'!:,3#+!#&,#-,)"(+,$8#("-,39,"3*- Getriebes zu verlassen, wenn es um die
senta un fattore davvero indispensabile, per ble on the application, for safety reasons, could Sicherheit des Anwendungssystems geht.
ragioni di sicurezza, nell’applicazione. be dangerous.

I - MI / U - MU
25
FR ES PT
CARACTÉRISTIQUES CARACTERISTICAS CARACTERÍSTICAS
B B B

@,3#'A-% +,%'3# !;&("A3#S#:(3#3*"3#)"#9,';,+- Los reductores combinados de tornillo sinfín F3#',-%+!',3# !;&("*-!3#-,#'!3 *#3,;#);#
tent d’obtenir des rapports de réduction très permiten obtener relaciones de reducción permitem obter razões de redução muito
élevés en utilisant des unités très compactes. muy elevadas con una solución relativamente elevadas com uma solução relativamente
I - MI / U - MU

compacta. compacta.
En théorie, les rapports de réduction peuvent Las relaciones de reducción que pueden ob- As razões de redução que teoricamente se po-
arriver jusqu’à 10000 : 1, mais les manuels tenerse teóricamente, llegan hasta a 10000:1, dem obter chegam a 10000:1, mas no catálogo
qui décrivent les performances ne montrent pero en el catálogo de las prestaciones apa- das performances aparecem normalmente
que les rapports jusqu’à 5000 : 1 (série U-MU) recen, normalmente, solo relaciones hasta apenas as razões até 5000:1 (série U-MU)
ou jusqu’à 4000 : 1 (série I-MI), puisque, avec5000:1 (serie U-MU) o hasta 4000:1 (serie ou até 4000:1 (série I-MI) porque com razões
des rapports plus élevés, il faut utiliser des vis
I-MI) porque, con relaciones superiores, tiende superiores, tende a ser necessário recorrer,
3*"3#)"#S#;!-%$,#9,+(+#3%'#$,3#-,%T#3, +(!"3# a ser necesario el recurso, en ambos estadios para os dois estágios do combinado, a roscas
des unités combinées : le rendement global del combinado, con tornillos sinfín, con modulo 3,;#);# !;#;G-%$!#9,U%,"!O#!#',"-(;,"+!#
et le couple transmissible se réduisent remar- pequeño: el rendimiento global y el par trans- global e o torque transmissível reduzem-se
quablement. misible se reducen notablemente. notavelmente.
En tout cas, lorsque l’application requiert En cualquier caso, cuando la aplicación De qualquer modo, quando a aplicação exigir
des vitesses particulièrement réduites qui ne requiera velocidades particularmente bajas velocidades particularmente baixas que não
peuvent pas être obtenues avec des rapports que no pueden obtenerse con relaciones de podem ser obtidas com razões de redução
de réduction jusqu’à 5000 : 1 (série U-MU) ou reducción hasta 5000:1 (serie U-MU) o hasta até 5000:1 (série U-MU) ou até 4000:1 (série
jusqu’à 4000 : 1 (série I-MI), il est possible de 4000:1 (serie I-MI), puede contactar con no- I-MI), é possível contatar-nos para avaliar a
nous contacter pour évaluer la possibilité d’uti- sotros para valorar la posibilidad de recurrir a possibilidade de recorrer àquelas razões de
liser des rapports de réduction supérieurs qui aquellas relaciones de reducción superiores redução superiores que podem ser realizadas
peuvent être obtenus avec des combinaisons que pueden realizarse con combinaciones com combinações diferentes do padrão.
autres que le standard. diversas de las estándar.
Puisque le rendement d’un réducteur combiné Debe precisarse que, puesto que el rendimien- Devemos salientar que, como o rendimento
est le résultat des rendements de chaque stage to de un reductor combinado es dado por el de um redutor combinado é dado pelo produto
prévu, les réducteurs combinés garantissent producto de los rendimientos de cada uno de dos rendimentos de cada estágio que o consti-
théoriquement une irréversibilité statique et los estadios que lo componen, los reductores tuem, os redutores combinados garantem teo-
dynamique presque totale. combinados garantizan teóricamente una ricamente uma irreversibilidade tanto estática
irreversibilidad tanto estática como dinámica, quanto dinâmica quase que total.
al tiempo que total.
REMARQUES : Dans le cas où vous souhai- NOTA: si se desea la irreversibilidad total NOTA: Se se desejar a total irreversibilidade do
teriez avoir l’irréversibilité totale du réducteur, del reductor, aconsejamos encarecidamente redutor, aconselhamos vivamente o emprego
nous conseillons vivement l’utilisation de utilizar motores con autofreno porque sólo de motores de frenagem automática porque só
moteurs frein car, seul le contraste d’un frein, el contraste de un freno, incluso aunque sea o contraste de um travão, mesmo fraco, pode
éventuellement même faible, peut vraiment débil, puede impedir realmente el movimiento efetivamente impedir o movimento retrógrado
empêcher le mouvement rétrograde du ré- de retroceso del reductor. do redutor.
ducteur. ?"#,5, +!L#)*'3,#+!+*$;,"+,#-,#$*#('',:,'3(&($(- Com efeito, contar apenas na irreversibilida-
En effet, il peut être dangereux de compter dad teórica de un reductor resulta peligroso, de teórica de um redutor pode ser perigoso,
uniquement sur l’irréversibilité théorique d’un sobre todo si la irreversibilidad efectiva repre- sobretudo se a efetiva irreversibilidade repre-
réducteur, surtout si cette irréversibilité repré- senta un factor realmente imprescindible, por senta um fatror efetivamente indispensável,
sente un facteur absolument indispensable, motivos de seguridad, en la aplicación. por razões de segurança, na aplicação.
pour des raisons de sécurité, de l’application.

I - MI / U - MU
26
IT EN DE
TABELLE DELLE PRESTAZIONI PERFORMANCE TABLES LEISTUNGSTABELLEN
Anche nel caso dei riduttori combinati, le Even in the case of combined wormgearboxes Wie bei den kombinierten Schneckengetrieben
tabelle delle prestazioni sono state divise fra units, the performance tables have been splitted sind die Leistungsangaben der Schnecken-
riduttori e motoriduttori. between the ones belonging to wormgearboxes, Getriebe und der Schneckengetriebemotoren

I - MI / U - MU
È però opportuno fare presente che, nel caso and the ones belonging to wormgearboxes getrennt aufgeführt.
dei riduttori combinati motorizzati, numerose with motor. Einige in der Tabelle angegebene Antriebe
motorizzazioni indicate nella tabella darebbero However, it is convenient to point out that, in rufen bei kombinierten, motorisierten Getrieben
luogo a fattori di servizio particolarmente bassi. the case of wormgearboxes with motor, several besonders niedrige Betriebsfaktoren hervor.
Ciò deriva dal fatto che, essendo il rapporto kinds of motor sizes appearing in the perform- Dies ist durch die sehr hohe Untersetzung
di riduzione particolarmente elevato e quindi ance tables would give rise to extremely low zu erklären, da die Abtriebsdrehzahl sehr
la velocità in uscita molto bassa, mentre la service factors. niedrig wird und das Abtriebsmoment ge-
coppia si eleva percentualmente di poco This comes from the consideration that, being genüber dem einstufigen Schneckengetriebe
rispetto al riduttore semplice, i riduttori combi- the reduction ratio usually extremely high in prozentual sehr gering ansteigt.
nati richiedono potenze estremamente basse the combined units, and thus the output speed Die kombinierten Schneckengetriebe be-
per non superare la coppia di uscita massima extremely low, while the output torque suffers nötigen sehr niedrige Leistungen, da sonst
ammessa, spesso non compatibili con le mo- a percentually much smaller increase, if com- das maximal mögliche Abtriebsmoment
torizzazioni esistenti o con le predisposizioni pared with the single gearbox, the combined überschritten würde.
PAM previste per il primo riduttore. units would require an extremely low input Das ist leider in vielen Fällen aufgrund
È quindi pratica comune utilizzare sui com- power for not exceeding the max. permissible des Motoranbaus oder der für das erste
binati motorizzati valori di potenza in entrata output torque; this is often uncompatible with Getriebe vorgesehenen PAM-Auslegungen
estremamente elevati rispetto a quelli che the existing motor sizes, or with the motor-pre- nicht möglich.
corrisponderebbero alla massima coppia *''*"2,;,"+3#BVWKC#9'!:(-,-#!"#+7,#)'3+#%"(+1 Deshalb werden fast immer sehr hohe Lei-
ammissibile. It is therefore a common practice to use on stungen in Bezug auf diejenigen, die dem
In tutti questi casi, è indispensabile accertarsi the combined units with motor values of input max. zulässigen Drehmoment entsprechen
che la coppia effettiva richiesta dall’applicazio- power extremely high if compared with the ones würden, an den kombinierten Getrieben
ne non superi quella massima ammessa dal which would correspond to the max. allowable angewandt.
riduttore: indicata nelle tabelle come M2 max. output torque. In allen diesen Fällen sicherstellen, dass das
Se la scelta dei motoriduttori combinati viene In all these cases, it is extremely important zu übertragende Moment nicht höher liegt
effettuata esclusivamente sulla base del valore to make sure that the effective output torque als dasjenige, das vom Getriebe übertragen
M2 max, la potenza installata risulta esube- requested by the application does not exceed werden kann: dieser Wert wird in der Tabelle
rante rispetto alla necessità, ma siccome il the max. allowable one by the wormgearboxe als M2 max. angegeben.
motore non opera mai alla massima potenza e with motor: shown on the tables as M2 max. Wenn die kombinierten Getriebemotoren
quindi non determina coppie più elevate delle If the choice of the combined units is actually ausschließlich nach dem Wert M2 max aus-
ammissibili, la vita del riduttore non risulta carried out basing on the value of M2 max, gewählt werden, erweist sich die installierte
compromessa. the input power actually installed proves to be Leistung in Bezug auf den erforderlichen
extremely high compared to the needs; there- Wert zu hoch.
fore it is not such to cause higher torque than Da der Motor niemals bei der max. Leistung
allowed, and the combined wormgearbox life is läuft und keine zu hohe Drehmomente in
not adversely affected. Bezug auf zulässigen Werte erzeugt werden,
wird das Getriebe nicht überlastet.

I - MI / U - MU
27
FR ES PT
TABLEAUX DES PERFORMANCES TABLAS DE LAS PRESTACIONES TABELAS DAS PERFORMANCES
B B B

Dans le cas de réducteurs combinés, les ta- También en el caso de los reductores combi- Também no caso dos redutores combinados,
bleaux des performances ont été divisés selon nados, las tablas de las prestaciones se han as tabelas das performances foram divididas
les réducteurs et les moto-réducteurs. dividido entre reductores y motorreductores. entre redutores e motorredutores.
I - MI / U - MU

Il faut toutefois remarquer que, dans le cas Sin embargo, es oportuno hacer presente que, No entanto, é oportuno fazer notar que, no
de réducteurs motorisés et combinés, les en el caso de los reductores combinados moto- caso de redutores combinados com motor, nu-
différents moteurs indiqués sur le tableau pour- rizados, numerosas motorizaciones indicadas merosos motores indicados na tabela dariam
raient amener à des facteurs de service assez en la tabla darían lugar a factores de servicio lugar a fatores de serviço particularmente bai-
réduits. Puisque le rapport de réduction est très particularmente bajos. Esto deriva del hecho xos. Isso deve-se ao fato de, sendo a razão de
élevé, la vitesse en sortie est très basse et le que, siendo la relación de reducción particu- redução particularmente elevada e, portanto,
couple augmente légèrement par rapport aux larmente elevada, y por tanto, la velocidad a velocidade de saída muito baixa, enquanto
réducteurs standard, les réducteurs combinés en salida muy baja, mientras el par se eleva o torque aumenta em percentagem de pouco
nécessitent de puissances réduites de manière porcentualmente poco respecto al reductor em relação ao redutor simples, os redutores
à ne pas dépasser le couple maximal en sortie simple, los reductores combinados requieren combinados exigem potências extremamente
et, pour cette raison, ils ne sont pas souvent potencias extremadamente bajas para no baixas para não ultrapassarem o torque de
compatibles avec les moteurs existants ou superar el par de salida máxima admitida, a saída máximo admitido, muitas vezes não
avec les prédispositions PAM prévues pour menudo, no compatibles con las motorizacio- compatíveis com os motores existentes ou
le 1er réducteur. nes existentes o con las predisposiciones PAM com as predisposições PAM previstas para o
Il est courant d’utiliser, sur les réducteurs mo- previstas para el primer reductor. primeiro redutor.
torisés et combinés, des valeurs de puissance Por lo tanto, es usual, utilizar en combinados Portanto, normalmente utiliza-se nos com-
en entrée extrêmement élevées par rapport à motorizados, valores de potencia en entrada binados com motor valores de potência em
celles qui correspondraient au couple maximal extremadamente elevados respecto a los que entrada extremamente elevados em relação
admissible. corresponderían al máximo par admisible. aos que corresponderiam ao máximo torque
Dans tous ces cas, il faut s’assurer que le En todos estos casos, es indispensable ase- admissível.
couple réel de l’application ne dépasse jamais gurarse de que el par efectivo requerido por la Em todos estes casos, é indispensável
la valeur maximale admissible pour le réduc- aplicación no supera la máxima admitida por el ,'+() *'R3,#U%,#!#+!'U%,#,5,+(:*;,"+,#',U%,-
+,%'L#("-(U%A,##XK2#;*T1Y#-*"3#$,#+*&$,*%1# reductor: indicado en las tablas como m2 máx. rido pela aplicação não ultrapasse o máximo
Si le choix des réducteurs combinés n’est Si la elección de los motorreductores com- admitido pelo redutor: indicado nas tabelas
,55, +%A#U%,#3,$!"#$*#:*$,%'#XK2#;*T1YL#$*#9%(3- binados se efectúa exclusivamente sobre la como M2 máx.
sance installée sera trop élevée par rapport base del valor M2 máx., la potencia instalada Se a escolha dos motorredutores combinados
aux exigences réelles. Puisque le moteur ne resulta exagerada respecto a la necesidad, for feita exclusivamente na base do valor M2
fonctionne jamais à la puissance maximale et pero dado que el motor no trabaja jamás a la máx, a potência instalada resulta exuberante
n’engendre pas des couples qui dépassent les máxima potencia y, por lo tanto, no determina em relação à necessidade, mas como o motor
valeurs permises, la durée de vie du réducteur pares más elevados de los admisibles, la vida nunca trabalha com a máxima potência e,
ne sera pas compromise. del reductor no queda en entredicho. portanto, não determina torques mais eleva-
-!3#-!3#*-;(+(-!3L#*#:(-*#-!#',-%+!'#"I!#) *#
comprometida.

I - MI / U - MU
28
U - MU

SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI


®
IT EN DE
INDICE SERIE U-MU SERIE U-MU INDEX INHALT SERIES U-MU
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI SINGLE GEARBOXES AND GEA- EINZELGETRIEBE UND-
SEMPLICI..................................... S.1 RED MOTORS ............................. S.1 GETRIEBEMOTOREN .................. S.1
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI GEARBOXES AND GEARED GETRIEBE UND GETRIEBE-
CON PRECOPPIA ........................P.1 MOTORS WITH PRIMARY MOTOREN MIT VORSTUFE ........P.1
REDUCTION .................................P.1
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI
COMBINATI ................................. C.1 COMBINED GEARBOXES AND KOMBINIERTE GETRIEBE
GEARED MOTOR........................ C.1 UND GETRIEBEMOTOREN........ C.1
PRESTAZIONI ORDINATE PER
POTENZA .....................................T.1 PERFORMANCE ORDERED BY ANGEORDNETE ANGABEN BEI
POWER.........................................T.1 LEISTUNG ....................................T.1
ACCESSORI ................................ A.1
ACCESSOIRES ........................... A.1 ZUBEHÖRE ................................. A.1
PARTI DI RICAMBIO .................. R.1
SPARE PARTS ............................ R.1 ERSATZTEILE ............................. R.1

FR ES PT
INDEX DE SÉRIE U-MU B
ÍNDICE DE LA SERIE U-MU B
ÍNDICE U-MU SÉRIE B

RÉDUCTEURS ET MOTORÉDUC- REDUCTORES Y MOTORREDUC- REDUTORES E MOTORREDU-TO-


TEURS SIMPLES......................... S.1 TORES SIMPLES ........................ S.1 RES SIMPLES ............................. S.1
RÉDUCTEURS ET MOTORÉDUC- REDUCTORES Y MOTORREDUCTO- REDUTORES E MOTORREDUTO-
TEURS AVEC PRÉ-COUPLES.....P.1 RES CON PRERREDUCTORES.... P.1 RES COM PRÉ-REDUTORES......P.1
RÉDUCTEURS ET MOTORÉDUC- REDUCTORES Y MOTORREDUCTO- REDUTORES E MOTORREDUTO-
TEURS COMBINÉS...................... C.1 RES COMBINADOS .................... C.1 RES COMBINADOS .................... C.1
PRESTATIONS ORDONNÉES PRESTACIONES ORDENADAS PERFORMANCE ORDENADAS
PAR PUISSANCE .........................T.1 POR POTENCIA ...........................T.1 POR POTÊNCIA ...........................T.1
ACCESSOIRES ........................... A.1 ACCESORIOS ............................. A.1 ACESSÓRIOS.............................. A.1
PIÈCES DE RECHANGE ............ R.1 PIEZAS DE REPUESTO ............. R.1 PEÇAS DE REPOSIÇÃO ............ R.1
U - MU

U - MU
!"#$$% !&'&(%$% !"#$$% !& ! )!-.+'&.'/ 0%1')&/-"& "# '!-2'+.'$ !'0'&#-"3 $"
)'(*+!,! .'/ '"&(%$% ) .'$ !'0'(%$% '-
!"#$$% !&'&(%$% !"#$$% !& )!45+'&5'/ 6%7')&/4"&5'/1 '!49'+5'$ !'6'&#4"1&
)'(*+!,!&------------------------------------ )-. '"&(%$% )&&--------------------------- )-. 5'$ !'6'(%$% '4&- ---------- )-.
!"#$%&'#(%!)**************************************** "*+ /(%<#$2,&-#(%)************************************* "*+ -09!%7!'!#/W%2%$!%)**************** "*+
"!%"() #),(-&'#(%!)**************************** "*. #,!/-#(%)(<),(-&-#(%)********************** "*. ,!W,#/W-2%$)***************************** "*.

,/ /$$' !)$!,0'&,%)$ #$1 "')!54&8'/$# ')&&------------------ )-3 6/#'!5'4),0/8$'4&--------- )-3


$!2'&-------------------------------------------- )-3 W(2"#%$")#%)%01(%)(%)"#'!)2342).5)*** "*6 $!W&!2"!)#%)%01(%)&2<) !,)
/&,/&""!)#%)%01(%)"2)2342).5)******** "*6 -!/W%#/&1) &-&)-&71!)************************* "*8 $,(!""!)2342).5)************************* "*6
-&7!11&) &-#)-!/%#/#)**************************** "*8 4(2%-#%$)9("#-#(%)***************************** "*: -&7!11!) !,)-!/W%#"/W!%)
9("#'#(%#) #)4(%-&$$#()********************* "*: 9("#-#(%)(<)4(-(,)-!,4#%&1)7(Q)** "*; &-!%)* ******************************************** "*8
9("#'#(%!)4(,"!--#!,&)4(-(,!)**** "*; )(2-92-)<1&%$!")********************************** "*; !#%7&21&$!%)******************************** "*:
<1&%$!)#%)2"/#-&*********************************** "*; (IGBIG)LFEM>A)XC=)IE@J>=AFK)FAA>VTK@EM)************ "*; !#%7&21&$!) !")4(-(,\1!443
9=>?@ABCA@D@CE>)B>=)FGGFHHC)IE@J>=AFK>)************** "*; 9CA@G@CE)CX)CIGBIG)LFEM>A)*********************************** "*; 7,!--")* ****************************************** "*;
9CA@D@CE>)?>KK>)LFEM>)@E)IAH@GF)************************** "*; &4(2%-)(<)(#1)************************************* "*P5 &7-,#!7"<1&%"/W!)********************** "*;
N2&%-#-O) #)(1#()********************************* "*P5 Y(,4$!&,7(Q!")Y!#$W-**************** "*P5 <]=)IE@J>=AFKT>X>AG@MIEM)JC=M>A>S>E>)
9!"() !#),# 2--(,#)**************************** "*P5 9!,<(,4&%/!")&% ) #4!%"#(%" FTG=@>TAXKFEAHS>)************************************* "*;
#%)(, !,)(<)4&$%#-2 !)********************"*PP !@ETFIKFM>)?>=)&TG=@>TAXKFEAHS>))* ************ "*;
9,!"-&'#(%#)!) #4!%"#(%#)(, #%&-!)
9!,)$,&% !''&)************************************"*PP 2342)#%(Q)"!,#!")******************************** "*+R ^14!%$!)**************************************"*P5
"!,#!)2342)#%(Q)********************************** "*+R "GFE?F=?)X>FGI=>A)********************************************* "*+R $!Y#/W-) !,)$!-,#!7!)**************"*P5
/F=FGG>=@AG@HS>)AGFE?F=?)*********************************** "*+R &JF@KFTK>)M>F=TCZ>A)B>=XC=VFEH>A)****************** "*+R 1!#"-2%$!%)2% )&74!""2%$!%)
9=>AGFD@CE@)=@?IGGC=@)?@ABCE@T@K@)************************** "*+R (BG@CEFK)************************************************************ "*+U #%) !,))$,^""!%(, %2%$)******** "*PP
(BD@CE@)************************************************************* "*+U 4&Q*)&11(Y&71!)!Q-!,%&1),& #&1) "!,#!)2342)#%(Q)**************************"*+R
/&,#/(),& #&1!)! )&""#&1!)!"-!,%() &% )&Q#&1)1(& )************************************ "*+8 "GFE?F=?3!@M>EAHSFXG>E)*************************"*+R
&44#""#7#1!)****************************************** "*+8 /C==>HG@EM)GS>)>ZG>=EFK)=F?@FK)KCF?)[S>E)ECG)) 1>@AGIEM)?>=)J>=X]MTF=>E)$>G=@>T>)* *********"*+R
/C==>D@CE>)B>=)HF=@HC)ECE)@E)V>DD>=@F)************ "*+: CE)GS>)H>EG>=3K@E>)********************************************* "*+: (BG@CE>E)***********************************************"*+U
'21_""#$!)!Q-!,%!),& #&1!)
2% )&Q#&1!)7!1&"-2%$)**************"*+8
\C==>`GI=)?>=)7>KFAGIEMa)XFKKA)?@>A>)E@HSG)
@E)?>=)4@GG>KK@E@>)BCA@G@CE@>=G)@AG)***************"*+:

4"#,$'# )&'$& %& ' '"#,$% ')&5&(%$% '3 "( ' '"#$% ')&'&(%$% '"#3 )! '

(%$% 4"#,$'# )&)!(*+') "#,$% ')&)!(*+') $% ')&)!(*+')


:"#,$'# )&'$&(%$% :"#,1 '"#,$% ')&<&(%$% '"#,1 '"#$% ')&'&(%$% '"#1
$'# )&)!(*+')&------------------------ )-. $% ')&)!(*+')&------------------------ )-. $% ')&)!(*+')&------------------------ )-.
b"#$%&-#(%)******************************************* "*. !%(4#%&/#(%)*************************************** "*. /(%<#$2,&mn()************************************** "*.
"!%") !),(-&-#(%)******************************** "*. "!%-# () !),(-&/#(%************************** "*. "!%-# () !),(-&mn()*************************** "*.

,/ /,$' !)$!;#')&"'& ,/ /,$' !)$!,/)&,%4)$ #,1 ,/ /,$' =)$!,/)&"'&,%4)1


,%4)$ #,$!%4------------------------ )-3 $!2/)&------------------------------------------ )-3 $ #>?%&&------------------------------------ )-3
/&,/&""!)#%)%01(%)"2)2342).5)******** "*6 /&,/&""!)#%)%01(%)"2)2342).5)******** "*6
/&,/&""!")!%)%01(%)9(2,)2342).5)**"*6
-&71&) !) &-(")-!/%#/(")****************** "*8 -&7!1&) & (")-b/%#/(")********************* "*8
-&71!&2) !")/&,&/-b,#"-#N2!")
9("#/#(%!") !)4(%-&g!)********************* "*: 9("#mo!") !)4(%-&$!4********************* "*:
-!/W%#N2!")******************************************** "*8
9("#/#h%) !)1&)7(,%!,&) !1)4(-(,)** "*; 9("#mn() &)/&#Q&) !)1#$&mn() ()
9("#-#(%") !)4(%-&$!)*********************** "*:
7,# &")!%)"&1# &)********************************** "*; 4(-(,))***************************************************** "*;
9("#-#(%)7(c-!)O)7(,%!")4(-!2,))* "*;
7=@?FA)?>)AFK@?F)B=>@EAGFKF?FA)BF=F)FHCBKF3) <1&%$!) !)"&p &)*********************************** "*;

*+,+-*
7,# !")!%)"(,-#!********************************** "*; V@>EGC)IE@J>=AFK)********************************************** "*; 9=>?@ABCA@qrC)BF=F)FHCBKFM>V)IE@J>=AFK)********** "*;
7=@?>A)>E)AC=G@>)B=d?@ABCAd>A)BCI=)FHHCIBK>3) 9CA@H@iE)?>)KFA)T=@?FA)>E)AFK@?F)********************** "*; 9CA@qrC)?F)LFEM>)?>)AFk?F)******************************** "*;
V>EG)IE@J>=A>K)************************************************* "*;
9CA@G@CE)?>A)T=@?>A)>E)AC=G@>)*************************** "*;
/&%-# & ) !)&/!#-!)*************************** "*P5 N2&%-# & !) !)h1!()************************* "*P5
N2&%-#-b) eW2#1!)******************************** "*P5 9!"() !)1("),! 2/-(,!")*************** "*P5 9!"() ("),! 2-(,!")*********************** "*P5
9(# ") !"),b 2/-!2,")******************** "*P5 9,!"-&/#(%!")0)4! # &")(, !%&3 9!,<(,4&%/!)!) #4!%"o!")(, !%&3
9,!"-&-#(%")!-) #4!%"#(%"),b9&,3 &")9(,)-&4&j()**********************************"*PP &")9(,)-&4&%W()*******************************"*PP
-#!")9&,)-&#11!))************************************"*PP "!,#!)2342)#%(Q)********************************** "*+R "b,#!)2342)#%(Q)********************************** "*+R
/F=FHG>=kAG@HFA)>AGlE?F=)******************************* "*+R /F=FG>=kAG@HFA)AGFE?F=?)************************************ "*+R
"b,#!)2342)#%(Q))********************************* "*+R 9=>AGFH@CE>A)=>?IHGC=>A)?@ABCE@TK>A)************ "*+R 9>=XC=VFEH>)?CA)=>?IGC=>A)?@ABCEkJ>@A)*********** "*+R
/F=FHGd=@AG@fI>A)AGFE?F=?)***************************** "*+R (BH@CE>A)******************************************************* "*+U (Bqs>A)************************************************************* "*+U
9=>AGFG@CEA)=d?IHG>I=A)?@ABCE@TK>A)*************** "*+R
!E)CBG@CE))****************************************************** "*+U
/&,$&),& #&1)0)&Q#&1)!Q-!,%&) /&,$&),& #&1)!)&Q#&1)!Q-!,%&
/W&,$!),& #&1!)!-)&Q#&1!)!Q-!,%!)) & 4#"#71!)******************************************************"*+8 & 4#""pt!1)******************************************** "*+8
/C==>HH@iE)BF=F)HF=MF)EC)>E)KF)KkE>F)H>EG=FK)"*+: /C==>qrC)BF=F)HF=MFA)ErC)H>EG=F?FA)*************** "*+:
& 4#""#71!)******************************************** "*+8
/C==>HG@CE)BCI=)HSF=M>)ECE)AI=)KF)Vd?@FE>)** "*+:

*+,+-*
"*P
IT EN DE
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI SINGLE GEARBOXES AND EINZELGETRIEBE UND
SEMPLICI GEARED MOTORS -GETRIEBEMOTOREN
RÉDUCTEURS ET FR B
REDUCTORES Y MOTORREDUC- ES REDUTORES E MOTORREDU- B
PT B

MOTORÉDUCTEURS SIMPLES TORES SIMPLES TORES SIMPLES

IT EN DE
DESIGNAZIONE CONFIGURATION TYPENBEZEICHNUNGEN

Tipo Grandezza Version Pos. de mont. Altre indicaz.


Type Size Versión Pos. de mont. Other indicat.
S+'<8!28(= R=+,=&=- '(8<='
Typ Größe !"#$%&!'(

U 63 F 10 B3
30 *5 B3

40 345 V5
U 50 10 B8
63 15
V6
75 20
B7
90 **F 25
**FBR
MU FBM 30 B6
110 ***FBML
(PAM) 40
PAM
19/200
50
60
70 Poli
U - MU

Poles
80 kW1 1/2+( Volt Hz
MU 0.37 4 220/380 50
(con motore) 100
)*+,%-./,/&0
(mit Motor)

IT EN DE
6-- 72-&899/&,/-5-:-;+"9/'+<+2=->'/-8228-(&8';=?- * Ratio 5/1 is available up to size 63 included. 6-- J+=-K<=&"=,?!'(-5LM-+",-<+"-?!&-N&OP=-EF-
za 63 inclusa. 66-- B28'(="-F and FBR are available up to size =+'(="G%2/""='-Q=&#$(<8&H
66-- @=-A8'(=-B-=-BCD-"/'/-;+"9/'+<+2+->'/-8228- 63 included. ** Die Flansche F und FBR sind bis zur Größe
(&8';=??8-EF-+'G2!"8H 666--B28'(="-FBML are available up to size 75 EF-Q=&#$(<8&H
666--@=-A8'(=-BCI@-"/'/-;+"9/'+<+2+->'/-8228- included. *** Die Flansche FBML sind bis zur Größe 75
(&8';=??8-35-+'G2!"8H Q=&#$(<8&H

U - MU
S.2
FR ES PT
DÉSIGNATION DENOMINACION CONFIGURAÇÃO
B B B

Type Taille Versione Pos. di mont. Autres ind.


Tipo Tamaño Version Mount. pos. Otras indicac.
Tipo Tamanho Versão Pos. de mont. Outras indicaç.
U 63 F 10 B3
30 *5 B3

40 345 V5
U 50 10 B8
63 15
V6
75 20
B7
90 **F
25
MU **FBR
30 B6
110 FBM
(PAM) ***FBML
40
PAM
19/200
50
60
70 Poli
Poles
80 kW1 Pólos Volt Hz
MU 100 0.37 4 220/380 50
(avec moteur)
(con motor)
(com motor)

FR B
ES B
PT B

* Le rapport 5 est disponible jusqu’à la taille * La relación 5 está disponible hasta el ta- * A razão 5 está disponível até ao tamanho

U - MU
63 comprise. maño 63 incluido. 63 incluído.
** Les brides F et FBR sont disponibles ** Las bridas F y FBR están disponibles hasta 66-- "-A8'(="-B-=-BCD-=",T/-;+"9/'UQ=+"-8,V-
jusqu’à la taille 63 comprise. el tamaño 63 incluido. ao tamanho 63 incluído.
*** Les brides FBML sont disponibles jusqu’à *** Las bridas FBML están disponibles hasta 666- "-A8'(="-BCI@-=",T/-;+"9/'UQ=+"-8,V-/-
la taille 75 comprise. el tamaño 75 incluido. tamanho 75.

IT EN DE
SENSO DI ROTAZIONE DIRECTION OF ROTATION DREHRICHTUNG
FR ES PT
SENS DE ROTATION SENTIDO DE ROTACION SENTIDO DE ROTAÇÃO
B B B

U - MU
S.3
CARATTERISTICHE IT
DESIGN FEATURES
EN
BAUEIGENSCHAFTEN
DE
COSTRUTTIVE
CARACTERISTIQUES FR CARACTERISTICAS ES CARACTERÍSTICAS PT
DE CONSTRUCTION CONSTRUCTIVAS DE CONSTRUÇÃO
B B B

IT EN GEHAEUSE IN NYLON AUF DER DE


CARCASSE IN NYLON SU U-MU 30 HOUSINGS IN NYLON ON SIZE U-MU 30 GROESSE U-MU 30
Y"&?(:%%$&?"()!! "@)&?)"KIZK"( !! "A& *()88 "K[3" ]$&#A) &=$J)@"$7"%S)"@)&?)@"KIZK"7&$#"%S)" a?)"b9S*)9`)*A)%&?)=)"()&"c :&)?S)"KIZK/"
alla U110 incluse hanno il corpo in alluminio @?8)"K"[3":5"%$"%S)"@?8)"K"LL3"?*9!:()(/"S >)"%S)" von der Groesse U-MU 40 bis Groesse U-MU
5&)@@$7:@$E"H "@$! "A& *()88 "K23"S "! "9 &- S$:@?*A"# ()"?*"5&)@@:&)"(?)"9 @%?*A" !:#?*?:#" LL3" )?*A)@9S!$@@)*/" =)@%)S)*" :@" )?*)#"
9 @@ "4)"!)"O *A)" %% 99$"#$%$&)'"?*"*+!$*",-" !!$+E""^*!+"$*"%S)"@?8)"KIZK"23/"S$:@?*A" *(" 0)S ):@)/" ( @" ?*" a&:9`A:@@ !:#?*?:#"
./."01"23"45$!?#)&$"&?*7$&8 %$"9$*"?!"23;"(?" #$%$&"9$**)9%?$*"O *A)@" &)"# ()"$7"*+!$*",-" S)&A)@%)!!%"_?&(E""T:&" :7"()&"0&$)@@)"KIZK"
<=&)"(?">)%&$'/" !"<*)"(?"5)&#)%%)&*)"!\:%?!?88$" .E."01"23"423;"A! @@"<=)&"&)?*7$&9)("5$!+#)&'/" 23/"@?*("0)S ):@)":*("Z$%$&>)&=?*(:*A@-
?*" #=?)*%?" AA&)@@?>?"4?*(:@%&? "9S?#?9 /" !?- ?*"$&()&"%$")* =!)"%S)?&":@)"?*" AA&)@@?>)")*>?- 7! *@9S)" :@"T+!$*",-".E."01"23"423;"A! @-
#)*% &)")(" 55!?9 8?$*?"# &?*)'/"$%%)*)*($"*)!" &$*#)*%@"49S)#?9 !" *("7$$("?*(:@%&+" @"_)!!" 7 @)&>)&@%d&`%)#"e:*@%@%$77'"S)&A)@%)!!%/":#"
contempo un ottimo rapporto qualità/prezzo. @"* :%?9 !" 55!?9 %?$*@'/" *("%$"$77)&" *")J9)!- (?)"f)&_)*(:*A"?*" AA&)@@?>)"K#A)=:*A)*"
Y*"A)*)& !)/"?!"# %)&? !)"5&)@)*% ":* ")!)> % " !)*%"5&?9)I%$IB: !?%+"& %?$E""0)*)& !!+"@5) `?*A/" 4gS)#?)I/"H)=)*@#?%%)!?*(:@%&?)":*("* :%?-
&)@?@%)*8 " !!\ =& @?$*)" )" A!?" :&%?/" 9 & %%)&?- %S)" # %)&? !" S @" " S?AS" =& @?$*" *(" ?#5 9%" @9S)"-*_)*(:*A)*'"8:")&#hA!?9S)*":*(")?*"
@%?9S)"#)99 *?9S)"9S)"@?"# *%)*A$*$"@% =?!?" &)@?@% *9)/"&)# &` =!)"#)9S *?9 !"5&$5)&%?)@" S)&>$&& A)*()@",&)?@I8:IH)?@%:*A"f)&Sd!%*?@"
9$*" ! " %)#5)& %:& /" )!)> % " &)@?@%)*8 " !!)" %S %" `))5" @%) (+" %" %)#5)& %:&)" 9S *A)@/" " *8:=?)%)*"E""Y*@" !!A)#)?*)/""_)?@%"(?)@)@"
sollecitazioni dinamiche ed un’ottima stabilità S?AS"@%&)*A%S"%$"(+* #?9"@%&)@@)@" @"_)!!" @" *" Material eine betraechtliche Abrieb- und
dimensionale. Inoltre il polimero resiste ai )J9)!!)*%"(?#)*@?$* !"@% =?!?%+E"Z$&)$>)&/"%S?@" b9S! A7)@%?A`)?%/" S$S)" #)9S *?@9S)" F? -
!:=&?<9 *%?/" ?"A& @@?/" A!?"$!??/" ?"9 &=:& *%?/" ?" 5$!+#)&"5&$>)@"&)@?@% *%"%$"!:=&?9 *%@/"7 %@/"$?!@/" A)*@9S 7%)*/"(?)"7)@%":*("@% )*(?A""#?%"()&"
@$!>)*%?")"()%)&A)*%?/" !!)"@$!:8?$*?"@ !?*)")(" 7:)!@/"@$!>)*%@" *("()%)&A)*%@/"@ !?*)"@$!:%?$*@" i)#5)& %:&" =!)?=)*/" )?*)" =)%& )9S%!?9S)""
A!?" 9?(?"(?!:?%?E and diluted acids. (+* #?@9S)" ]?()&@% *(@`& 7%" :*(" :@A)-
H)"5&$5&?)%W"<@?9$I#)99 *?9S)")"(?"9$#5 %?=?!?- The physical and mechanical properties and 8)?9S*)%)"a?#)*@?$*@% )*(?A`)?%" :7E
%W"9S?#?9 "@$*$")@5$@%)"*)!!)"% =)!!)"@)A:)*%?/" 9S)#?9 !"9$#5 %?=?!?%+"7) %:&)@" &)"@S$_*"?*" a &j=)&"S?* :@/""?@%"( @",$!+#)&"=)@%d*(?A"
che consentono di valutare l’applicabilità del %S)"7$!!$_?*A"% =!)@/"_S?9S" !!$_"%$")> !: %)"%S)" A)A)*"b9S#?)&@%$77)/"1)%%)/"k!)/"e& 7%@%$77)/"
&?(:%%$&)" !!)"5&$5&?)")@?A)*8)E 5$@@?=!)"_ +@"$7":@?*A"%S)"A) &=$J"" 99$&(?*A" Hh@:*A@#?%%)!":*("] @9S#?%%)!/b !8!h@:*A)*"
to the needs. :*(">)&(j**%)"bd:&)*E
a?)"5S+@?` !?@9SI#)9S *?@9S)*"F?A)*@9S 7-
ten und die entsprechende chemische Ver-
%&dA!?9S`)?%"@?*("?*"()*"7$!A)*()*"i =)!!)*"
( &A)@%)!!%":*(")&#hA!?9S)*"(?)"c)_)&%:*A"
()&"f)&_)*(:*A@_)?@)
()@"0)%&?)=)@"M)"* 9S"c)( &7E

FR ES PT
CARCASAS EN NYLON SU U-MU 30 CARCAÇAS DE NYLON EM U-MU 30
B B

CARCASSES EN NYLON POUR U-MU 30


B

@="- G/&9"- ;="- &V;!G,=!&"- ;=- 28- "V&+=- WXIW4- Los reductores de la serie U-MU del tamaño Os redutores da série U-MU do tamanho U40
;=-28-,8+22=-WYZ-[-28-,8+22=-WMMZ-+'G2!"="4-"/',- U40 al U110 (incluidos) cuentan con un cuerpo $"KLL3/"%)#"$"9$&5$"()" !:#6*?$"?*M)% ($"
U - MU

réalisés en aluminium moulé sous pression. ;=-82!.+'+/-9&="/#!';+;/H-b/2/-=2-,8.8c/-WFZ- sob pressão. Apenas o tamanho U30 tem a
Seulement le corps (et les brides d’accouple- tiene una carcasa (y unas bridas de unión 9 &9 N "4)" @"O *A)@"()" 9$5! A)#"($"#$%$&'"
ment au moteur) de la taille U30 est réalisé en !" #$%$&'" ()" *+!$*" ,-" ./." 01" 23" 45$!6#)&$" )#"*+!$*",-"./."01"23"45$!6#)&$"&)7$&N ($"
'\2/'-1 -E4E-NB-FZ-)9/2\.:&=-&='#/&GV-8Q=G- &)7$&8 ($"9$*":*"23;"()"<=& "()">?(&?$'"9$*" 9$#"23;"()"<=& "()">?(&$'/" "<#"()"5)&#?%?&" "
FZ]- ;=- ><&=- ;=- Q=&&=04- 9/!&- 9=&.=,,&=- 2=!&- )!"<*"()"5)&#?%?&"@:":@$")*")*%$&*$@" A&)@?>$@" :%?!?8 NP$")#" #=?)*%)@" A&)@@?>$@"4?*(Q@%&? "
!,+2+"8,+/'-;8'"-;="-='Q+&/''=.=',"-8(&=""+#"- 4?*(:@%&? "B:6#?9 /" !?#)*% &? "+" 5!?9 9?$*)@" B:6#?9 /" !?#)*%69? ")" 5!?9 NR)@"# &?*S @'/"
)+';!",&+=- G%+.+^!=4- 82+.=',8+&=- =,- 2="- 8992+- # &?* @'/" $=%)*?)*($" " @:" >)8" :* " C5%?# " obtendo ao mesmo tempo uma ótima relação
G8,+/'"- .8&+'="04- 8Q=G- !'- =_G=22=',- &899/&,- &)! 9?C*"9 !?( (D5&)9?$E"F*"A)*)& !/")!"# %)&? !" qualidade/preço.
^!82+,V`9&+_H-S'-(V'V&824-2=-.8,V&+8!-9&V"=',=- presenta una elevada resistencia a la abrasión T$&# !#)*%)/" $" # %)&? !" 5&)@)*% " :# "
!'=-&V"+",8'G=-V2=QV=-[-2a8<&8"+/'-=,-8!_-G%/G"4- +" "!$@"A$!5)@/"9 & 9%)&6@%?9 @"#)9G*?9 @"B:)" elevada resistência contra a abrasão e os
propriétés mécaniques qui se maintiennent @)"# *%?)*)*")@% =!)@"9$*"! "%)#5)& %:& /" !% " 9S$B:)@/"9 & 9%)&6@%?9 @"#)9U*?9 @"B:)"@)"
",8<2="-8Q=G-28-,=.9V&8,!&=4-%8!,=-&V"+",8'G=- resistencia a las tensiones dinámicas y una # *%V#")@%G>)?@"9$#" "%)#5)& %:& /")!)> ( "
8!_- G%8&(="- ;\'8.+^!="- =,- !'=- =_G=22=',=- C5%?# " )@% =?!?( (" (?#)*@?$* !E"-()#G@/" )!" &)@?@%V*9? "W@"@$!?9?% NR)@"(?*U#?9 @")":# "
",8<+2+,V-;+.='"+/''=22=H-S'-/!,&=4-2=-9/2\.:&=- 5$!6#)&$")@"&)@?@%)*%)" "!$@"!:=&?9 *%)@/"A& @ @/" C%?# ")@% =?!?( ()"(?#)*@?$* !E"-!X#"(?@@$/"$"
=",- &V"+",8',- 8!_- 2!<&+#+8',"4- 8!_- (&8+""="4- 9)?%)@/"9 &=:& *%)@/"@$!>)*%)@"+"()%)&A)*%)@/" 5$!6#)&$"&)@?@%)" $@"!:=&?<9 *%)@/"W@"A& J @/"
8!_- %!+2="4- 8!_- G8&<!&8',"4- 8!_- "/2Q8',"- =,- a las soluciones salinas y a los ácidos diluidos. $@"C!)$@/" $@"9$#=:@%6>)?@/" $@"@$!>)*%)@"
8!_- ;V,=&(=',"4- 8!_- "/2!,+/'"- "82+'="- =,- 8!_- H @"5&$5?)( ()@"76@?9$I#)9G*?9 @"+"()"9$#- )" ()%)&A)*%)@/" W@" @$!:NR)@" @ !?* @" )" $@"
acides dilués. 5 %?=?!?( (" B:6#?9 " @)" )J5$*)*" )*" ! @" % =! @" ácidos diluídos.
Les propriétés physiques et mécaniques et la @?A:?)*%)@/"B:)"5)&#?%)*")> !: &"! " 5!?9 =?!?( (" -@" 5&$5&?)( ()@" 76@?9$I#)9U*?9 @" )" ()"
compatibilité chimique sont indiquées dans del reductor a los requisitos propios. 9$#5 %?=?!?( ()"B:6#?9 ")@%P$")J5$@% @"* @"
2="-,8<2=8!_-"!+Q8',"4-^!+-9=&.=,,=',-;aVQ82!=&- @)A:?*%)@"% =)! @/"B:)"5)&#?%)#" > !? &" " 5!?-
2a8992+G8<+2+,V-;!-&V;!G,=!&-"=2/'-"="-=_+(='G="H 9 =?!?( ()"($"&)(:%$&"W@"5&C5&? @")J?AV*9? @E

U - MU
S.4
NORMATIVA VALORI
PROPRIETÀ PROPERTIES EIGENSCHAFTEN STANDARD VALUES
NORM WERTE
FISICHE PHYSICAL PHYSISCH
"",)@$"@5)9?<9$ b5)9?<9"_)?AS% b5)8?<@9S)@"0)_?9S% ASTM D792 L/2."A&D9#3
Assorbimento acqua 24h Water absorption 24h ] @@)& :7* S#)"l[S ASTM D570 3/.I3/m";
MECCANICHE MECHANICAL MECHANISCH
Carico di rottura a trazione Resistance to tensile stress n:A@5 **:*A@=)! @%:*A ASTM D638 160 MPa
Z$(:!:@"$7")! @%?9?%+"%$"%)*@?!)" n:A@5 **:*A@=)! @%:*A"I"F! @%?`-
Modulo elastico a trazione stress module ASTM D638 9700 MPa
""-!!:*A #)*%$"# @@?#$" "%& 8?$*) Z J?#:#"@%&)%9S oh9S@%)"F! @%?8?%d% ASTM D638 2/p";
Z$(:!:@"$7")! @%?9?%+"%$"=)*(?*A"
""Z$(:!$")! @%?9$" "O)@@?$*)
stress c?)A:*A@=)! @%:*A"I"F! @%?`#$(:!) ASTM D790 9000 MPa
""q)@?!?)*8 "Yn^a"9E?"./["## Yn^a"Y#5 9%"&)@?@% *9)"9E?"./["## b9S! A=)@%d*(?A`)?%"Yn^a"9E?"./["## ASTM D256 90 J/m
Durezza ROCKWELL ROCKWELL hardness q^ge]FHHIod&%) ASTM D795 115 (L)
TERMICHE THERMAL THERMISCH
""i)#5)& %:& "(?"?*O)@@?$*)"oai o) %"()O)9%?$*"%)#5)& %:&)"oai" ]d&#)=)@%d*(?A`)?%"
""L/rl"TD##l L/rl"TD##l oai"L/rl"TD##l
ASTM D648 245 °C
Temperatura di rammollimento fYg-i"[mT"@$7%)*?*A"%)#5)& %:&) F&_)?9S:*A@%)#5)& %:&"fYg-i"[mT ASTM D1525 255 °C
VICAT 49N
""g$)7<9?)*%)"(?")@5 *@?$*)" g$)7<9?)*%"$7"!?*) &"%S)&# !")J5 *-
termico lineare sion ]d&#) :@()S*:*A@`$)7<8?)*% ASTM D696 2"J"L3Ip"Dse
ALTRE OTHER SONSTIGE
""-:%$)@%?*A:)*8 Flammability F*%O ##= &`)?% UL94 oc"42/l"##'

AGENTI CHIMICI COMPATIBILI COMPATIBLE CHEMICAL AGENTS KOMPATIBEL CHEMIKALIEN


acetaldeide acetaldehyde Acetaldehyd
acetone acetone Aceton
arsenico acido arsenic acid -&@)*@d:&)
alcool metilico methyl alcohol Methylalkohol
alcool isopropilico isopropyl alcohol Isopropylalkohol
ammonio carbonato ammonium carbonate Ammoniumcarbonat
ammonio cloruro ammonium chloride Ammoniumchlorid
9B: "& A? turpentine Terpentin
acido borico boric acid c$&@d:&)
acetato butilico butyl acetate Butylacetat
cloruro di calcio calcium chloride Calciumchlorid

U - MU
benzene benzene Benzol
acido citrico citric acid n?%&$*)*@d:&)
A @$!?$ A @"$?! Gasöl
A!?9)&?* A!+9)&?* Glyzerin
kerosene kerosene Kerosin
acido nitrico (5-10%) nitric acid (5-10%) b !5)%)&@d:&)"4pIL3;'
sodio idrossido @$(?:#"S+(&$J?() T %&?:#S+(&$J?(
cloruro di sodio sodium chloride Natriumchlorid
()%)&A)*%? ()%)&A)*%@ Waschmittel
etanolo ethanol Ethanol
A!?9$!)")%?!)*?9$ )%S+!)*)"A!+9$! F%S+!)*A!+`$!
benzina senza piombo unleaded petrol c!)?7&)?)@"c)*8?*
# A*)@?$"?(&$@@?($ # A*)@?:#"S+(&$J?() Z A*)@?:#S+(&$J?(
metil etil chetone methyl ethyl ketone Methylethylketon
olio motore motor oil Motoröl
olio idraulico hydraulic oil Hydrauliköl
olio minerale mineral oil Mineralöl
cloruro di potassio potassium chloride Kaliumchlorid

U - MU
S.5
REGLÉMEN- VALEURS
PROPRIÉTÉ PROPIEDADES PROPRIEDADES TATION
NORMATIVA VALORES
NORMATIVA VALORES
PHYSIQUES FÍSICAS FÍSICAS
" ,$?(@"@5X9?<B:) " ,)@$")@5)96<9$ " ,)@$")@5)96<9$ ASTM D792 L/2."A&D9#3
Absorption d’eau 24h " -=@$&9?C*"()" A: "l["S " -=@$&NP$"GA: "l[S ASTM D570 3/.I3/m";
MÉCANIQUES MECÁNICAS MECÂNICAS
" gS &A)"()"&:5%:&)"W"! "%& 9%?$*" g &A "()"&$%:& "5$&"%& 99?C*" ASTM D638 160 MPa
g &A "()"&:5%:& ")#"%& NP$"
Module d’élasticité à la traction g &A Módulo de elasticidade em tração ASTM D638 9700 MPa
"()"%& 99?C*"#C(:!$")!G@%?9$"
" -!!$*A)#)*%"# J?# !)"W"! "%& 9%?$* -! &A #?)*%$"#GJ?#$"5$&"%& 99?C*
-!$*A #)*%$"#GJ?#$"()"%& NP$ ASTM D638 2/p";
" Z$(:!)"(\X! @%?9?%X"W"! "O)J?$* g &A ZC(:!$"()")! @%?9?( ()")#"O)JP$ ASTM D790
"()"O)J?C*"#C(:!$")!G@%?9$ 9000 MPa
" qX@?!?)*9)"Yn^a"9E?"./["##
Resistencia a impactos IZOD c.i q)@?!?V*9? "Yn^a"9E?"./["## ASTM D256 90 J/m
./["##
Dureté ROCKWELL Dureza ROCKWELL Dureza ROCKWELL ASTM D795 115 (L)
THERMIQUES TÉRMICAS TÉRMICAS
""i)#5X& %:&)"()"OX9S?@@)#)*% i)#5)& %:& "()"?*O)J?C*"oai " i)#5)& %:& "()"()O)JP$"oai"
" oai"L/rl"TD##2 L/rl"TD##2 " L/rl"TD##2
ASTM D648 245 °C
Température de ramollissement Temperatura de reblandecimiento Temperatura de amolecimento ASTM D1525 255 °C
VICAT 49N VICAT 49N VICAT 49N
""g$)7<9?)*%"(\)J5 *@?$*"%S)&#?B:)"" g$)<9?)*%)"()")J5 *@?C*"%X&#?9$" " g$)<9?)*%)"()")J5 *@P$"%X&#?9
linéaire lineal linear ASTM D696 2"J"L3Ip"Dse
AUTRES OTRAS OUTRAS
""-:%$)J%?*A:?=?!?%X ""-:%$)J%?*9?C* " t"5&$> "()"7$A$ UL94 oc"42/l"##'

AGENTS CHIMIQUES COMPATIBLES AGENTES QUÍMICOS COMPATIBLES AGENTES QUÍMICOS COMPATÍVEIS


acétaldéhyde acetaldehído Acetaldeído
acétone acetona acetona
acide arsénique arsénico ácido ácido arsénico
alcool méthylique alcohol metílico álcool metílico
alcool isopropylique alcohol isopropílico álcool isopropilo
carbonate d'ammonium amonio carbonato carbonato de amónio
chlorure d'ammonium amonio cloruro cloreto de amónio
essence de térébenthine A: &&G@ A: &&G@
acide borique ácido bórico ácido bórico
acétate de butyle acetato butílico acetato butílico
chlorure de calcium cloruro de calcio cloreto de cálcio
U - MU

benzène benceno benzeno


acide citrique ácido cítrico ácido cítrico
A 8$!)" A @C!)$ A @C!)$
A!+9X&?*)" A!?9)&?* A!?9)&?*
kérosène queroseno querosene
acide nitrique (5-10%) ácido nítrico (5-10%) ácido nítrico (5-10%)
S+(&$J+()"()"@$(?:#" S?(&CJ?($"()"@$(?$ S?(&CJ?($"()"@C(?$
chlorure de sodium cloruro de sodio cloreto de sódio
(X%)&A)*%@" ()%)&A)*%)@ ()%)&A)*%)@
éthanol etanol etanol
X%S+!u*)"A!+9$!" )%?!)*A!?9$! )%?!)*$A!?9$!
essence sans plomb A @$!?* "@?*"5!$#$ A @$!?* "@)#"9S:#=$
S+(&$J+()"()"# A*X@?:#" S?(&CJ?($"()"# A*)@?$ S?(&CJ?($"()"# A*X@?$
méthyl éthyl cétone metiletilcetona metil-etil-cetona
huile moteur aceite de motor óleo motor
huile hydraulique aceite hidráulico óleo hidráulico
huile minérale aceite mineral óleo mineral
chlorure de potassium cloruro de potasio cloreto de potássio

U - MU
S.6
IT EN DE
TABELLA DATI TECNICI TECHNICAL DATA TABLE TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN
Nella tabella sono riportati i parametri caratte- iS)"% =!)"S)&)"=)!$_"A?>)@"%S)"%+5?9 !"5 & #- Y*" ()&" i =)!!)" @?*(" (?)" e)**A&hy)*" ()&"
&?@%?9?"()?"&?(:%%$&?" ">?%)"@)*8 "<*)E )%)&@"$7"_$&#D_$&#_S))!"5 ?&@E"iS)"7$!!$_?*A" b9S*)9`)*A)%&?)=)" *A)A)=)*E
f)*A$*$"& 55&)@)*% %?"?*"$&(?*) ( % " &)"A?>)*"$*)" 7%)&"%S)"$%S)&E a?)@)"@?*("_?)"7$!A%":*%)&%)?!%x
a) il numero di principi della vite (z1) dal quale '" iS)"*:#=)&"$7"@% &%@"$7"%S)"_$&#"481'"_S?9S" '" ]?*(:*A)*" ()&" b9S*)9`)" 481'/" :@" ()-
si desume il numero di denti della corona )>)*"%S)"*:#=)&"$7"%))%S"$7"%S)"_$&#_S))!" *)*" (?)"-*8 S!" ()&" b9S*)9`)*& (8dS*)"
(z2) moltiplicando il numero di principi (z1) (z2'" 9 *" =)" (& _*" 7&$#/" #:!%?5!+?*A" %S)" )*%*$##)*"_)&()*"` **/"_$8:"# *"(?)"
per il rapporto di riduzione prescelto (i) *:#=)&"$7"@% &%@"481) by the ratio (i) n S!" ()&" ndS*)" 482'" #?%" ()&" A)_dS!%)*"
='" !\ *A$!$"(\)!?9 "4 ) ='" %S)"S)!?J" *A!)"4 ) K*%)&@)%8:*A"4?'"#:!%?5!?8?)&%E
c) il modulo normale (mn) c) the normal module (mn) ='" b%)?A:*A@_?*`)!"4 )
d) il rendimento statico (RS) ('" %S)" @% %?9" )7<9?)*9+" $7" _$&#D_$&#_S))!" c) Normalmodul (mn)
pair (RS) ('" b% %?@9S)&"]?&`:*A@A& ("4qb'

TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES FR ES PT


TECHNIQUES TABLA DE DATOS TECNICOS TABELA DADOS TÉCNICOS
B B B

Dans le tableau on indique les paramètres En la tabla se indican los parámetros carac- T "% =)! ")@%P$"?*(?9 ($@"$@"5 &U#)%&$@"9 -
9 & 9%X&?@%?B:)@"()@"&X(:9%):&@"W">?@"@ *@"<*E %)&6@%?9$@"()"!$@"&)(:9%$&)@"()"%$&*?!!$"@?*76*E & 9%)&6@%?9$@"($@"&)(:%$&)@"()"&$@9 "@)#"<#E
Y!@"@$*%"&)5&X@)*%X@/"( *@"!\$&(&) b)"&)5&)@)*% *")*"$&()*x Estão indicados por ordem
a) le nombre de hélices de la vis (z1'/"(:B:)!" '"" )!" *Q#)&$" ()" 5&?*9?5?$@" ()!" %$&*?!!$" 481) '" $"*Q#)&$"()")*%& ( @"( "&$@9 "481) de onde
découle le nombre de dents de la couronne #)(? *%)")!"9: !"@)"$=%?)*)")!"*Q#)&$"()" @)"()(:8"$"*Q#)&$"()"()*%)@"( "9$&$ "482)
(z2) en multipliant le nombre de hélices (z1) dientes de la corona (z2) multiplicando el #:!%?5!?9 *($" $" *Q#)&$" ()" )*%& ( @" 481)
par le rapport de réduction choisi (i) *Q#)&$"()"5&?*9?5?$@"481) por la relación de pela relação da redução escolhida (i)
='" !\ *A!)"(\SX!?9)"4 ) reducción preseleccionada (i) )
='" $"U*A:!$"()"SX!?9)"4
c) le module normal (mn) ='"" )!"G*A:!$"()"SX!?9)""4 ) c) o módulo normal (mn)
d) le rendement statique (RS) c) el módulo normal (mn) d) o rendimento estático (RS)
d) el rendimiento estático (RS)

i
5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 100
Z1 6 4 4 2 2 2 1 1 4 4 1 4
U30 v"""""""""""""" 27° 22°50’ 19°07’ 12°26’ 8°07’ 13°28’ 5°49’ 7°30’ 5°53’ 2°53’ 4°46’ 2°53’
mn L/lp""""""" L/[""""""""""""" L/L"""""""""""" L/p"""""""""""" L/L""""""""""""" 1 L/p"""""""""""" L/lp""""""" 1 3/wp""""""" 3/.p""""""" 3/p"""""""""""""
RS 3/wl 3/.w 3/.[ 3/p. 3/[w 3/pr 3/2m 3/[p 3/[ 3/lp 3/2p 3/lp

Z1 6 4 4 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1
v"""""""""""""" 34°01’30” 24°03’18” 18°30’35” 12°34’54” 12°49’54” 10°19’38” 6°22’03” 06°29’50” 05°12’21” 04°20’31” 3°09’09” 03°15’33” 02°36’30”
U40 mn L/..l2""""" L/rwp3""""""" L/m[wL""""""" l/33[3""""""" L/pmm3""""""" L/lm3w""""""" l/3[3w""""" L/.lmp""""""" L/23..""""""" L/3m3l""""""" 3/rmpm""""""" 3/rLrw""""""" 3/.pp2""""
RS 3/w23 3/.mw 3/.pr 3/prw 3/p2. 3/[m2 3/[2w 3/2r3 3/2[l 3/lrL 3/l.3 3/l.l 3/llw

U - MU
Z1 6 4 4 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1
v"""""""""""""" 33°26’36” 24°03’18” 18°30’35” 12°34’54” 12°26’17” 10°19’38” 6°22’03” 06°29’50” 05°12’21” 04°20’31” 3°04’59” 03°15’33” 02°36’30”
U50 mn l/3rLw"""" l/2[2r""""""" l/[22m""""""" l/p3p3""""""" L/mm3l""""""" L/.L2[""""""" l/pp3r"""""" l/32.r""""""" L/.22l""""""" L/2.lw""""""" L/LL[m""""""" L/3l22""""""" 3/rLml""""
RS 3/wlm 3/.mw 3/.pr 3/prw 3/p2L 3/[m2 3/[2w 3/2w. 3/22w 3/23. 3/lr3 3/lpr 3/ll2

Z1 6 4 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1
v"""""""""""""" 25°00’00” 24°03’17” 18°30’35” 12°34’54” 10°30’00” 8°42’00” 6°22’03” 5°12’00” 4°21’36” 03°45’36” 3°18’00” 2°57’00” 02°24’36”
U63 mn l/.33""" l/rLlp""""""" l/ml3w""""""" 2/33.3""""""" l/[233"""""" L/m[33""""""" 2/3.L3"""""" l/[333""""""" L/mp33""""""" L/.[33""""""" L/[l33""""""" L/lp33""""""" L/333"""
RS 3/w[3 3/.m3 3/.[ 3/pw 3/pmL 3/p[. 3/[l3 3/[[L 3/2m3 3/2pL 3/lm2 3/lmL 3/l[r

Z1 4 3 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1
U75 v"""""""""""""" 25°33’21” 19°31’14” 13°11’08” 10°43’35” 9°02’26” 6°38’42” 5°23’42” 4°32’27” 03°55’11” 3°26’54” 3°04’12” 02°32’02”
mn 2/[2ww""""""" 2/prl."""""" 2/.m2m"""""" l/rprp"""""" l/2232""""""" 2/w.[3"""""" l/rm[w""""""" l/2pL[""""""" L/mwm."""""" L/w3m2""""""" L/p333""""""" L/lLl["
RS 3/w3[ 3/..w 3/pmw 3/pp[ 3/pL. 3/[[. 3/22m 3/2.L 3/2lm 3/23l 3/lwm 3/l[2

Z1 4 3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1
U90 v"""""""""""""" 24°03’18” 18°30’35” 12°34’54” 12°49’54” 10°19’38” 8°38’04” 06°29’50” 05°12’21” 04°20’31” 3°33’00” 3°15’33” 02°36’30”
mn [/lLrr""""""" [/2rL3""""""" [/p3mL""""""" 2/pmwr""""" l/m3[l"""""" [/r.[l"""""" 2/....""""""" l/m2mr""""""" l/[plm""""""" l/3pp3""""""" L/r[l3""""""" L/[w[p"
RS 3/w3[ 3/..w 3/pmw 3/pp[ 3/pL. 3/[[. 3/22m 3/2.L 3/2lr 3/2l[ 3/lwm 3/l[2

Z1 4 3 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1
U110 v"""""""""""""" 28°29’59” 21°50’49” 11°49’32” 12°08’10” 10°17’20” 7°27’56” 06°06’40” 05°10’23” 04°29’05” 3°57’28” 3°32’30” 02°55’35”
mn p/3L2L""""""" p/lwrr""""""" p/lr2m"""""" [/lpm3"""""""" 2/[wmL""""" p/.Lwp"""""" [/2lr2""""""" 2/pl33""""""" l/m.pm""""""" l/p.l[""""""" l/lpp[""""""" L/rLm["
RS 3/wL. 3/.r[ 3/.Lm 3/pr3 3/p[p 3/[ww 3/[lw 3/2m3 3/2pr 3/22L 3/23r 3/lw3

U - MU
S.7
IT EN DE
POSIZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING POSITION EINBAULAGEN
b?"9$*@?A!? "(?"5&)@% &)"! "# @@?# " %%)*8?$*)" ])"&)9$##)*("5 +?*A"%S)":%#$@%" %%)*%?$*"%$" Z *"@$!!%)"?##)&"@)S&"A)* :" :7"(?)"F?*= :-
!! " 5$@?8?$*)" (?" #$*% AA?$" ?*" 9:?" @?" %&$>)&W" %S)"A) &=$J"?*@% !! %?$*" *("$5)& %?*A"5$@?%?$*E ! A)" 9S%)*/"_$"( @"0)%&?)=)" &=)?%)*"_?&(E
" ! >$& &)" ?!" &?(:%%$&)E" ,)&" #$!%)" 5$@?8?$*?/" 1$&"# *+"5$@?%?$*@/"?*"7 9%/" "@5)9?<9"!:=&?9 - a)**" 7j&" >?)!)" F?*= :! A)*" ?@%" )?*)" b5) -
?*7 %%?/" u" 5&)>?@% " :*\ 55$@?% " !:=&?<9 8?$*)" %?$*"$7"%S)"A) &=$J" *("?%@"=) &?*A@"?@"&)B:?&)(/" 8? !@9S#?)&:*A" ()@" 0)%&?)=)@" :*(" @)?*)&"
()!"&?(:%%$&)")"()?"9:@9?*)%%?/"@)*8 "! "B: !)" _?%S$:%" _S?9S" %S)" *$&# !" @)&>?9)" !?7)" $7" %S)" H A)&" >$&A)@)S)*/" $S*)" (?)" (?)" *$&# !)"
*$*"u"A & *%?% "! "*$&# !)"(:& % "()!"&?(:%%$&)" A) &=$J" _?!!" *$%" =)" A: & *%))(E" ]?%S$:%" *+" H)=)*@( :)&"()@"0)%&?)=)@"*?9S%"A & *%?)&%"
@%)@@$E"Y*"# *9 *8 "(?"?*(?9 8?$*?"@5)9?<9S)"?!" @5)9?<9"?*(?9 %?$*@"%S)"A) &=$J"_?!!"=)"@:55!?)(" ?@%E"Y*"F&# *A)!:*A"@5)8?7?@9S)&"-*A =)*"_?&("
&?(:%%$&)">)&&W"7$&*?%$"?($*)$"5)&"?!"#$*% AA?$" 7$&"%S)"@% *( &("c2"?*@% !! %?$*E ( @" 0)%&?)=)" 7j&" (?)" b% *( &(IF?*= :! A)"
standard B3. c2"A)!?)7)&%E

T$% x"5)&"?"&?(:%%$&?"(?"A& *()88 "23/"[3")"p3" q)# &`x"7$&"A) &=$J)@"$7"@?8)"23/"[3" *("p3/" o?*_)?@x"7j&"(?)"0)%&?)=)">$*"0&hy)"23/"[3"


*$*"u"*)9)@@ &?$"@5)9?<9 &)"! "5$@?8?$*)"(?" ?%" ?@" *$%" *)9)@@ &+" %$" @5)9?7+" %S)" #$:*%?*A" :*("p3"#j@@"# *"*?9S%"(?)"F?*= :! A)"=)?"
#$*% AA?$"?*"7 @)"(?"$&(?*)/"( %$"9S)"?!"&?(:%- 5$@?%?$*"_S)*"$&()&?*A/"@?*9)"%S)@)"@?8)@" &)" ()&"c)@%)!!:*A" *A)=)*/"( "( @"0)%&?)=)"7j&"
tore standard è idoneo per tutte le posizioni @:?% =!)"7$&" !!"#$:*%?*A"5$@?%?$*@E !!)"F?*= :! A)*"@9S$*"A))?A*)%"?@%E
(?"#$*% AA?$E

FR ES PT
POSITIONS DE MONTAGE POSICIONES DE MONTAJE POSIÇÕES DE MONTAGEM
B B B

Il est conseillé de prêter la plus haute atten- b)" 9$*@)M " 5&)@% &" ! " #GJ?# " %)*9?C*" " -9$*@)!S #$@"5&)@% &" "#GJ?# " %)*NP$"5 & "
%?$*"W"! "5$@?%?$*"()"#$*% A)"( *@"! B:)!!)"!)" la posición de montaje en la que trabajará el "5$@?NP$"()"#$*% A)#"$*()"$"&)(:%$&"?&G"%& -
réducteur se trouvera à travailler. Pour beau- &)(:9%$&E", & "#:9S @"5$@?9?$*)@/"()"S)9S$/" = !S &E", & "#:?% @"5$@?NR)@/"* ">)&( ()/")@%G"
9$:5"()"5$@?%?$*@/")*")77)%/"?!"7 :%"5&X>$?&":*)" está prevista una correspondiente lubricación 5&)>?@% ":# "!:=&?<9 NP$"5&C5&? "($"&)(:%$&")"
!:=&?<9 %?$*"(:"&X(:9%):&")%"()@"&$:!)#)*%@/" ()!"&)(:9%$&"+"()"!$@"9$M?*)%)@/"@?*"! "9: !"*$" ($@"&$! #)*%$@"@)#" "B: !"*P$"X" @@)A:& ( "
sans quoi la durée de vie normale du réducteur @)"A & *%?8 ":* "(:& 9?C*"*$&# !"()!"5&$5?$" "(:& =?!?( ()"($"5&C5&?$"&)(:%$&E"T "7 !% "()"
*\)@%"5 @"A & *%?)E""t"(X7 :%"(\?*(?9 %?$*@"@5X- &)(:9%$&E"b?"*$")J?@%)*"?*(?9 9?$*)@")@5)96<- ?*(?9 NR)@")@5)96<9 @"$"&)(:%$&"@)&G"7$&*)-
9?<B:)@"!)"&X(:9%):&"@)& "7$:&*?" ( 5%X"5$:&"! " 9 @/")!"&)(:9%$&"@)"@:#?*?@%& ")*"9$*(?9?$*)@" 9?($"5&$*%$"5 & " "#$*% A)#"@% *( &("c2E
5$@?%?$*"()"#$*% A)"@% *( &("c2E" idóneas para el montaje estándar B3.
T$% x"5 & "$@"&)(:%$&)@"()"% # *S$"23/"[3")"
q)# &B:)" x" 5$:&" !)@" &X(:9%):&@" + *%" :*)" T$% x"5 & "!$@"&)(:9%$&)@"()"% # z$"23/"[3"+" p3"*P$"X"*)9)@@G&?$")@5)9?<9 &" "5$@?NP$"()"
% ?!!)"23/"[3")%"p3"?!"*\)@%"5 @"*X9)@@ ?&)"()" p3"*$")@"*)9)@ &?$")@5)9?<9 &"! "5$@?9?C*"()" #$*% A)#")#"7 @)"()"5)(?($/":# ">)8"B:)"
@5X9?<)&" " ! " 5$@?%?$*" ()" #$*% A)" )*" 5S @)" #$*% M)"(:& *%)"! "7 @)"()"5)(?($/"5:)@%$"B:)" o redutor standard é indicado para todas as
()"9$## *()/"X% *%"($**X"B:)"!)"&X(:9%):&" el reductor estándar es idóneo para todas las 5$@?NR)@"()"#$*% A)#E
standard est indiqué pour toutes les positions posiciones de montaje.
()"#$*% A)E"

U-MU
U - MU

STANDARD
1
1
1

1
4 2
B3 V5 V6
3 3

1 1

B8 B6 B7

U - MU
S.8
$% *& *$&(2-126*'0*#',"%" R1*,,D 0*
!"#$Q$"&*'," #*%%$* 2',"%" * !"#$%$"&'"O',"%" '%* ,$&21'("5 ( *%%#
N&%%-$#'(&*!$+&%%&$,-#.B.-".$+.$*-"/!00.-$+&%$ `"$/(&$#c&/'(E$#(-d."0$/(&$*-1"/."0$,-#./.-"# `"$+&2$a77.%+1"0$+&2$?."7!1%!0&"$+&#$f&/2.&I
*-/-2.+1//-2&E$ @$ ."+.'!/!$ !"'(&$ %!$ ,-#.B.-"&$ -:$ /(&$ 0&!2&+$ *-/-2E$ &A&"$ /(&$ #/!"+!2+$ ,-I 7&*-/-2#E$d.2+$!1'($+.&$Y/!"+!2+IR!0&$456$+&#$
#/!"+!2+$456$+&%%!$*-2#&//.&2!$*&+.!"/&$1"$"1I #./.-"$ 456$ -:$ /(&$ /&2*."!%$ 7-<$ .#$ 0.A&"e$ ./$ '!"$ g%&**72&//#$!"0&0&7&"E$+.&$+12'($&."&$h.::&2$
*&2-$."$'1.$#.0".C'!/-$@$+&#'2.//-$+!%%-$#'(&*!$ 7&$.+&"/.C&+$7M$!$"1*7&2E$d(-#&$*&!"."0$.#$ 0&c&""B&.'("&/$d&2+&"$c!""> .&$X&+&1/1"0$
!$%!/->$N&%$'!#-$+.$,!2/.'-%!2.$&#.0&"B&$#,&'.CI +&#'2.7&+$."$/(&$#c&/'($-"$/(&$#.+&>$`"$'!#&$-:$ +&2$ h.::&2$ .#/$ ."$ +&2$ Yc.BB&$ "&7&"7&.$ 0!"B$
'!2&$."$:!#&$+.$-2+."&$%!$,-#.B.-"&$+&#.+&2!/!$ #,&'.!%$2&31.2&*&"/#E$/(&$2&31&#/&+$,-#./.-"$-:$ +&1/%.'($7&#'(2.&7&">$`*$$W!%%&$A-"$7&#-"+&I
4DE$F$-$G6$+&%%!$*-2#&//.&2!> /(&$/&2*."!%$7-<$45E$DE$F$-2$G6$*1#/$7&$'%&!2%M$ 2&"$N-/d&"+.0c&./&"E$$*1##$+.&$0&di"#'(/&$
#,&'.C&+$-"$/(&$-2+&2> R!0&$45E$DE$F$-+&2$$G6$+&#$g%&**72&//#$7&.$+&2$
X&#/&%%1"0$c%!2$$!"0&7&"$d&2+&">
!"#$%$"&'(")%*'+'(" &*# O (
!"#$.$/&'0*'12'(" &* 2' *# (
!"#$34"' 02' .2$52' 0*' 1$6234"' 0"'
!% (

,"%*- ' 0*1',"%" ,"%" '


!"#$ %&$ #'()*!$ +&#$ ,-#./.-"#$ +&$ *-"/!0&$ ?"$ &%$ &#31&*!$ +&$ ,-#.'.-"&#$ +&$ *-"/!H&$ N-$&#31&*!$+!#$,-#.OP&#$+&$*-"/!0&*$+-$
+1$*-/-2)+1'/&12$-"$."+.31&$!1##.$%!$,-#./.-"$ +&%$ *-/-22&+1'/-2$ #&$ ."+.'!$ /!*7.)"$ %!$ ,-I *-/-22&+1/-2E$&#/K$."+.'!+!$/!*7)*$!$,-#.OQ-$
#/!"+!2+$456$+&$%!$7-8/&$9$7-2"&#$,!2$1"&$'(.::2&$ #.'.J"$ &#/K"+!2$ 456$ +&$ %!$ 7-2"&2!$ *&+.!"/&$ #/!"+!2+$456$+!$'!.<!$+&$%.0!OQ-$*&+.!"/&$1*$
+-"/$%;&<,%.'!/.-"$&#/$+)'2./&$+!"#$%&$#'()*!$9$ 1"$ "L*&2-$ '1M-$ #.0".C'!+-$ #&$ +&#'2.7&$ &"$ "L*&2-$'1H-$#.0".C'!+-$)$+&#'2./-$,&%-$&#31&I
'=/)>$$?"$'!#$+;&<.0&"'&#$,!2/.'1%.@2&#$A&1.%%&B$ &%$&#31&*!$#./1!+-$!%$%!+->$?"$'!#-$+&$31&$ *!$ !-$ %!+->$ ?*$ '!#-$ +&$ ,&+.+-#$ &#,&'.!.#$
#,)'.C&2$&"$,(!#&$+&$'-**!"+&$%!$,-#./.-"$ &<.#/!"$&<.0&"'.!#$,!2/.'1%!2&#E$&#,&'.C'!2$&"$ &#,&'.C31&$&*$:!#&$+&$&"'-*&"+!$!$,-#.OQ-$
#-1(!./)&$4DE$F$-1$G6$+&$%!$7-8/&$9$7-2"&#>$ %!$:!#&$+&$,&+.+-$%!$,-#.'.J"$+&#&!+!$4DE$F$-$ +&#&H!+!$4DE$F$-1$G6$+!$'!.<!$+&$%.0!OQ->
G6$+&$%!$7-2"&2!>
$% *& 0*
O12&6*'$&'-#.$%2 '"-%!-%'O12&6*# 2(% $*(#O12&#.S*
!7:98;?=;8W8=<:'?:7'B>>BCC='A<8G:7;BE: "A>?A>'MB<L:;'U=7'A<8G:7;BE'B;;:FHE8<L OT7' A<8G:7;BEH:U:;>8LA<L' G=7L:;:V:<:'
j(&$ d-2*0&!27-<&#$ #&2.&#$ SITS$ ,2-A.+&$ BH>78:H;MB<;CV:
`$2.+1//-2.$!$A./&$#&"B!$C"&$#&2.&$SITS$#-"-$
2&!%.BB!/.$ '-"$ _!"0&$ ."$ 1#'./!$ ,2&A.#/&$ ,&2$ -1/,1/$_!"0&#$#1./!7%&$:-2$1".A&2#!%$-2$*-+1%!2$ .&$a7/2.&7#:%!"#'(&$+&2$Y'("&'c&"0&/2.&7&$
!//!''-$*-+1%!2&$-$1".A&2#!%&> !##&*7%."0> jM,$SITS$#."+$:i2$*-+1%!2&$-+&2$S".A&2#!%I
U.m$'-"#&"/&$+.$,-/&2$2&!%.BB!2&$'-"$%!$*!##.I j(.#$ !%%-d#$ /-$ !''-*,%.#($ !%%$ /(&$ '!/!%-01&$ 7&:&#/.01"0$A-20&#&(&">
*!$:!'.%./9$/1//&$%&$A&2#.-".$#/!"+!2+$-$#,&'.!%.$ A&2#.-"#$A&2M$&!#.%M> .&#$ &2*k0%.'(/E$ !%%&$ Y/!"+!2+I$ -+&2$ Y-"I
,2&A.#/&$!$'!/!%-0-> +&2A&2#.-"&"E$+.&$.*$g!/!%-0$!"0&:i(2/$#."+E$
0!"B$%&.'(/$!1#B1:i(2&">
!=;8W8=<:'9:EE:'MB<L:'8<'A;C8>B '!=;8>8=<'=U'=A>?A>'MB<L:; *8<HBAEBL:'9:7'2H>78:H;MB<;CV:'
N&%%-$#'(&*!$#&01&"/&$@$."+.'!/!$%!$,-#.B.-"&$ `"$/(&$:-%%-d."0$#c&/'(E$/(&$#/!"+!2+$,-#./.-"$V$ `"$+&2$:-%0&"+&2$Yc.BB&E$.#/$+.&$#/!"+!2+$?."I
+.$*-"/!00.-$#/!"+!2+$4V6$+&%%!$_!"0!$4WE$WXVE$ -:$/(&$-1/,1/$_!"0&$4W$I$WXV$I$WXT$I$WXTR6$.#$ 7!1%!0&$+&2$a7/2.&7#_!"#'(&$4W$I$WXV$I$WXT$I$
WXTE$WXTR6>$Y1$2.'(.&#/!$%!$_!"0.!$,1m$&##&2&$ #(-d">$S,-"$'1#/-*&2;#$2&31&#/E$-1/,1/$_!"0&$ WXTR6$!"0&0&7&">$X&.$g1"+&"$li"#'(E$c!""$
*-"/!/!$['-"/2!2.!$!$'!/!%-0-\$4R6> '!"$7&$C//&+$-"$/(&$-,,-#./&$#.+&$4,-#./.-"$R6> +&2$a7/2.&7#_!"#'($ !1:$ +&2$ 0&0&"d!2/.0&"$
Y&./&$4R6$&."0&7!1/$d&2+&">
O (
*# (
!% (

( $0*#'*&'#" %$* ( $02#'*&'#21$02 O12&6*'0*'#2P02

-'D',-
(789:;':<';=7>8:'?7@98;?=;@:;'?=A7'BCC=AD (789B;'9:';BE89B'?7:8<;>BEB9B;'?B7B'BC=?EBD !7:98;?=;8JK='?B7B'BC=?EBL:F'A<8G:7;BE
?E:F:<>'A<8G:7;:E F8:<>='A<8G:7;BE
^#$2&+1/-2&#$+&$2-#'!$#&*$C*$#)2.&$SITS$#Q-$
R&#$2)+1'/&12#$9$A.#$#!"#$C"$#)2.&$SITS$#-"/$ R-#$ 2&+1'/-2&#$ +&$ /-2".%%-$ #.":]"$ #&2.&$ SITS$
2&!%.B!+-#$'-*$_!"0&$+&$#!]+!$,2&A.#/!#$,!2!$
2)!%.#)#$!A&'$+&#$72.+&#$&"$#-2/.&$,2)A1&#$,-12$ &#/K"$2&!%.B!+-#$'-"$72.+!#$+&$#!%.+!$,2&A.#/!#$
!'-,%!0&*$*-+1%!2$-1$1".A&2#!%>
!''-1,%&*&"/$*-+1%!.2&$-1$1".A&2#&%%&> ,!2!$!'-,%!*.&"/-$*-+1%!2$-$1".A&2#!%>
`##-$ ,&2*./&$ *-"/!2$ '-*$ *K<.*!$ :!'.%.+!+&$
U&$31.$,&2*&/$+&$2)!%.#&2$:!'.%&*&"/$/-1/&#$%&#$ ?#/-$,&2*./&$2&!%.B!2$'-"$%!$*K<.*!$:!'.%.+!+$
/-+!#$!#$A&2#P&#$#/!"+!2+$-1$&#,&'.!.#$,2&I
A&2#.-"#$#/!"+!2+$-1$#,)'.!%&#$,2)A1&#$+!"#$ /-+!#$%!#$A&2#.-"&#$&#/K"+!2&#$-$&#,&'.!%&#$
A.#/!#$"-$'!/K%-0->
%&$'!/!%-01&> ,2&A.#/!#$&"$&%$'!/K%-0->
!=;8JK='9B'MB<L:'9:';BN9B
!=;8>8=<'9:;'H789:;':<';=7>8: !=;8C8I<'9:'EB;'H789B;':<';BE89B
^$&#31&*!$#&01."/&E$."+.'!$!$,-#.OQ-$+&$*-"I
!"#$%&$#'()*!$#1.A!"/$&#/$."+.31)&$%!$,-#./.-"$ ?"$&%$#.01.&"/&$&#31&*!$#&$."+.'!$%!$,-#.'.J"$ /!0&*$#/!"+!2+$4V6$+!$_!"0&$4WE$WXVE$WXTE$
+&$*-"/!0&$#/!"+!2+$4V6$+&$%!$72.+&$4WE$WXVE$ +&$*-"/!H&$&#/K"+!2$4V6$+&$%!#$72.+!#$WE$WXVE$ WXTR6>$a$,&+.+-E$!$_!"0&$,-+&$#&2$*-"/!+!$
WXTE$WXTR6>$Y12$+&*!"+&$%!$72.+&$,&1/$Z/2&$ WXTE$ WXTR6>$ X!H-$ #-%.'./1+E$ %!$ 72.+!$ ,1&+&$ ['-"/2K2.!$!-$'!/K%-0-\$4R6>
*-"/)&$['-"/2!.2&$!1$'!/!%-01&\$4R6>$ *-"/!2#&$&"$#&"/.+-$['-"/2!2.-$!%$'!/K%-0-\$4R6>

-'D',-
Y>b
IT EN DE
QUANTITÀ DI OLIO AMOUNT OF OIL ÖLMENGE
FR ES PT
QUANTITÉ D’HUILE CANTIDAD DE ACEITE QUANTIDADE DE ÓLEO
B B B

[l]
U30 0.035
U40 0.13
U50 0.19
U63 0.33
U75 0.50
U90 0.90
U110 1.40

IT EN DE
i:%%?"?"&?(:%%$&?"@)&?)"KIZK"@$*$"7$&*?%?"A?W"!:- -!!":*?%@"$7"%S)"@)&?)@"KIZK" &)"@:55!?)("=+" -!!)" b9S*)9`)*A)%&?)=)" ()&" c :&)?S)" KIZK"
=&?<9 %?"9$*"$!?$"@?*%)%?9$"( !! "bYiYE bYiY" !&) (+"<!!)("_?%S"@+*%S)%?9"$?!"7$&"!?7)%?#)" _)&()*" =)&)?%@" >$*" bYiY" #?%" b+*%)%?`$)!" 7:)&"
lubrication. a :)&@9S#?)&:*A")?*A)7:)!!%"A)!?)7)&%E

FR B
ES B
PT B

Tous les réducteurs de la série U-MU sont Todos los reductores de la serie U-MU se i$($@"$@"&)(:%$&)@"@X&?)"KIZK"@P$"7$&*)9?($@"
(XMW"7$:&*?@" >)9"()"!\S:?!)"@+*%SX%?B:)"5 &"! " suministran previamente lubricados por SITI MG"!:=&?<9 ($@"9$#"C!)$"@?*%X%?9$"5)! "bYiYE
Société SITI. con aceite sintético.

IT EN GEWICHT DER DE
PESO DEI RIDUTTORI WORMGEARBOXES WEIGHT GETRIEBE
FR ES PT
POIDS DES RÉDUCTEURS PESO DE LOS REDUCTORES PESO DOS REDUTORES
B B B
U - MU

[kg]
U30 0.9
U40 2
U50 3
U63 5
U75 8
U90 13
U110 19

U - MU
S.10
PRESTAZIONI E DIMENSIONI ITPERFORMANCES AND DIMENSIONS EN LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN DE
ORDINATE PER GRANDEZZA IN ORDER OF MAGNITUDE IN DER GRÖSSENORDNUNG
PRESTATIONS ET DIMENSIONS FR PRESTACIONES Y MEDIDAS ES PERFORMANCE E DIMENSÕES PT
RÉPARTIES PAR TAILLE ORDENADAS POR TAMAÑO ORDENADAS POR TAMANHO
B B B

U 30 Nylon -!=)&$"!)*%$"D"^:%5:%"@S 7%"D"-=%&?)=@_)!!)


Arbre petite vitesse D"FM)"!)*%$"D"F?J$"()"@ 6(
D = 14 mm MU 30
i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf
5 560 11 3/wl 3/mr 3/m2 5 560 6 3/2w 3/p 3/m2 L/m[
7,5 373 14 3/.l 3/r[ 3/r. 7,5 373 8 3/2w 3/p3 3/r. L/.r
10 280 15 3/p[ 3/w2 3/r[ 10 280 11 3/2w 3/p3 3/r[ L/[p
15 187 15 3/2r 3/pl 3/wm 15 187 10 3/lp 3/2[ 3/wm L/pl
20 140 15 3/2L 3/[l 3/w2 20 140 9 3/Lr 3/lp 3/w2 L/w
25 112 17 25 112 12
30 2800 93 19
3/l.
3/lr
3/2p
3/2w
3/ww
3/.. 30 2800 93 12
3/Lr
3/Lr
3/lp
3/lp
3/ww
3/..
L/[p
L/p2
40 70 17 3/Lr 3/lp 3/.r 40 70 17 3/Lr 3/lp 3/.r L/3L
50 56 16 3/Lp 3/l3 3/.[ 50 56 13 3/Ll 3/L. 3/.[ L/l2
60 47 14 3/L[ 3/Lm 3/p3 60 47 12 3/Ll 3/L. 3/p3 L/Lr
80 35 10 3/3w 3/3m 3/p. 80 35 14 3/3m 3/Ll 3/p. 3/wL
100 28 6 3/3[ 3/3p 3/[r 100 28 15 3/3m 3/Ll 3/[r 3/[3

5 280 15 3/p 3/.r 3/mL 5 280 6 3/Lr 3/lp 3/mL l/wr


7,5 Lr./w 16 3/2w 3/pL 3/r[ 7,5 Lr./w 8 3/Lr 3/lp 3/r[ l/3w
10 140 18 3/2l 3/[[ 3/rl 10 140 10 3/Lr 3/lp 3/rl L/wm
15 m2/2 18 3/l2 3/2L 3/ww 15 m2/2 14 3/Lr 3/lp 3/ww L/lw
20 70 18 3/Lr 3/lp 3/wl 20 70 12 3/Ll 3/L. 3/wl L/p2
25 56 20 25 56 15
30 1400 [./w 22
3/L.
3/Lw
3/lL
3/ll
3/wp
3/.p 30 1400 [./w 16
3/Ll
3/Ll
3/L.
3/L.
3/wp
3/.p
L/2
L/2r
40 35 20 3/LL 3/Lp 3/.w 40 35 22 3/Ll 3/L. 3/.w 3/mL
50 28 19 3/3m 3/Ll 3/.2 50 28 26 3/Ll 3/L. 3/.2 3/w2
60 l2/2 17 3/3r 3/Ll 3/[m 60 l2/2 18 3/3m 3/Ll 3/[m 3/m[
80 Lw/p 12 3/3[ 3/3p 3/pp 80 Lw/p 27 3/3m 3/Ll 3/pp 3/[[
100 14 7 3/3l 3/32 3/[w 100 14 29 3/3m 3/Ll 3/[w 3/l[

5 180 19 3/[ 3/p[ 3/rr 5 180 6 3/Ll 3/L. 3/rr 2/2m


7,5 120 18 3/lr 3/2r 3/rl 7,5 120 6 3/3m 3/Ll 3/rl 2/Ll
10 90 21 3/l[ 3/2[ 3/r3 10 90 8 3/3m 3/Ll 3/r3 l/w
15 60 21 3/Lw 3/l2 3/wp 15 60 11 3/3m 3/Ll 3/wp L/mL
20 45 21 3/L[ 3/Lm 3/wL 20 45 13 3/3m 3/Ll 3/wL L/p[
25 36 23 25 36 18
30 900 30 25
3/Ll
3/Ll
3/L.
3/Lw
3/w[
3/.[ 30 900 30 18
3/3m
3/3m
3/Ll
3/Ll
3/w[
3/.[
L/2L
L/2m
40 ll/p 23 3/3r 3/LL 3/.. 40 ll/p 25 3/3m 3/Ll 3/.. 3/ml
50 18 22 3/3w 3/3m 3/.l 50 18 29 3/3m 3/Ll 3/.l 3/w.
60 15 20 3/3. 3/3m 3/[r 60 15 28 3/3m 3/Ll 3/[r 3/wL

U - MU
80 LL/2 14 3/32 3/3[ 3/p[ 80 LL/2 41 3/3m 3/Ll 3/p[ 3/2[
100 9 8 3/3l 3/3l 3/[. 100 9 44 3/3m 3/Ll 3/[. 3/Lr

5 100 23 3/lm 3/2m 3/r. F1 F2 F3 F4


7,5 67 22 3/Lm 3/l. 3/r3 5 63
10 50 24 3/L. 3/ll 3/wr 7,5 56 63
15 33 24 3/Ll 3/L. 3/w2
10 56 63
20 25 24 3/3m 3/L2 3/.r
15 56 63
20 56 63
25 20 27 25
30 500 17 30
3/3r
3/3r
3/LL
3/LL
3/wL
3/.l 30
56
56
63
63
40 13 27 3/3. 3/3r 3/.[ 40 56 63
50 10 26 3/3[ 3/3. 3/.3 50 56
60 8 23 3/3[ 3/3. 3/[w 60 56
80 6 16 3/3l 3/32 3/pl
70 56
100 5 9 3/3L 3/3l 3/[p
80 56
100 56

56 63 71 80 90 100 112 132 160 180 200


PAM B5 9/120 11/140 14/160 19/200 24/200 28/250 28/250 38/300 42/350 48/350 55/400
B14 9/80 11/90 14/105 19/120 24/140 28/160 28/160

U - MU
S.11
!'(

# !'(
!"!#

$ $%&

!"#$#%&'("$#)#!#*#)(*+,'-&"!#'&#-&.!''&#&#/&01#2131#4#5(*)!"*$*0#%&',!+#)#&*6#*#+!!#-&.'!#/&0!#2131#4#78"#6$!#9!"-!#)#,*6#*#+$!:!#6$!#;&.!''!#&,<#=!$-!#2131
(,"#6!+#%&'!,"+#)#!-#*>#)(*+,'-!"#'!#-&.'!&,#/&0!#2131#4# &"&#'(+#%&'("!+#)#?#*>#)(*+,'-!#'&#-&.'&#6!#'&#/@01#2131#4# &"&#(+#%&'("!+#)#!#A#)(*+,'-!#
&#-&.!'&#*&#/@01#2131#

!"!#
!"#
U 40 P.5#0!$.#%,!$<$^2,'2,$&8+/,$<$P5,0)#5&>#..#
Arbres petite vitesse <$_T#$.#%,!$<$_)`!$3#$&+a3+
D = 18 mm MU 40
i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf
5 560 32 U-VW U-X7 V-WV 5 560 12 V-Y7 9-VV V-WV U-YW
7,5 373 33 9-:Z 9-WW V-XW 7,5 373 17 V-Y7 9-VV V-XW 9-W7
10 280 34 9-97 9-7Z V-XX 10 280 23 V-Y7 9-VV V-XX 9-7[
15 187 35 V-X[ 9-9[ V-X[ 15 187 32 V-Y7 9-VV V-X[ 9-99
20 140 34 V-ZU V-X: V-XV 20 140 30 V-77 V-Y7 V-XV 9-9U
25 112 32 V-:Y V-Z: V-YW 25 112 25 V-[Y V-7V V-YW 9-UY
30 2800 93 38 V-:W V-ZY V-Y7 30 2800 93 28 V-[Y V-7V V-Y7 9-[[
40 70 37 V-[X V-7U V-Y9 40 70 36 V-[Y V-7V V-Y9 9-V[
50 56 35 V-[9 V-:U V-ZY 50 56 28 V-U7 V-[: V-ZY 9-U[
60 47 30 V-U: V-[: V-ZV 60 47 30 V-U7 V-[: V-ZV V-WY
70 40 28 V-U9 V-UX V-7Y 70 40 25 V-9X V-U7 V-7Y 9-9:
80 35 29 V-9X V-U7 V-7X 80 35 28 V-9X V-U7 V-7X 9-VU
100 28 33 V-9X V-U7 V-7[ 100 28 32 V-9X V-U7 V-7[ 9-VU

5 280 45 9-:X U-V9 V-WV 5 280 17 V-77 V-Y7 V-WV U-ZW


7,5 187 45 9-V9 9-[X V-XY 7,5 187 25 V-77 V-Y7 V-XY 9-X:
10 140 45 V-YZ 9-V: V-XZ 10 140 32 V-77 V-Y7 V-XZ 9-[W
15 93 45 V-7: V-Y[ V-XU 15 93 46 V-77 V-Y7 V-XU V-WX
20 70 43 V-:9 V-7Z V-YY 20 70 39 V-[Y V-7V V-YY 9-99
25 56 39 V-[V V-:9 V-Y7 25 56 32 V-U7 V-[: V-Y7 9-U9
30 1400 47 46 V-[9 V-:U V-Y: 30 1400 47 35 V-U7 V-[: V-Y: 9-U[
40 35 46 V-U7 V-[: V-ZY 40 35 46 V-U7 V-[: V-ZY 9-VV
50 28 44 V-U9 V-UX V-ZU 50 28 38 V-9X V-U7 V-ZU 9-9:
60 23 42 V-9Y V-U: V-7W 60 23 29 V-9U V-9Z V-7W 9-[V
70 20 35 V-97 V-UV V-7V 70 20 29 V-9U V-9Z V-7V 9-U[
80 18 35 V-9U V-9Y V-77 80 18 35 V-9U V-9Z V-77 9-V9
100 14 42 V-9U V-9Y V-:W 100 14 40 V-9U V-9Z V-:W 9-V:

5 180 50 9-9V 9-:W V-XY 5 180 17 V-[Y V-7V V-XY U-WZ


7,5 120 49 V-Y: 9-VV V-X: 7,5 120 25 V-[Y V-7V V-X: 9-WW
10 90 48 V-77 V-Y7 V-XU 10 90 32 V-[Y V-7V V-XU 9-:W
15 60 49 V-:V V-7: V-YX 15 60 46 V-[Y V-7V V-YX 9-VY
20 45 46 V-UW V-:V V-Y7 20 45 40 V-U7 V-[: V-Y7 9-9Z
25 36 45 V-U[ V-[9 V-Y: 25 36 35 V-9X V-U7 V-Y: 9-UY
30 900 30 50 V-U: V-[: V-ZZ 30 900 30 53 V-U7 V-[: V-ZZ V-WZ
40 23 47 V-9Y V-U: V-Z7 40 23 49 V-9X V-U7 V-Z7 V-WZ
50 18 45 V-97 V-UV V-7X 50 18 37 V-9U V-9Z V-7X 9-U[
60 15 41 V-9U V-9Y V-7: 60 15 41 V-9U V-9Z V-7: 9-V9
70 13 37 V-99 V-97 V-:Y 70 13 31 V-VW V-9U V-:Y 9-9X
80 11 38 V-VW V-9[ V-:Y 80 11 37 V-VW V-9U V-:Y 9-V[
100 9 41 V-VW V-9[ V-:[ 100 9 41 V-VW V-9U V-:[ 9-VV

5 100 58 V-YU V-WX V-X: F1 F2 F3 F4 F5

U - MU
7,5 57 5 71 * 63
P"#($5+O2#$]$\!%$1+%O2),!$]$Com bucha
\!%$5!((!.+$]$?),8$52&8)%O$]$1),$Buchse

ZZ-Y V-:W V-ZZ V-X[


10 50 57 V-[Y V-79 V-XV 7,5 63 71
15 [[-[ 56 V-UZ V-[Z V-Y: 10 63 71
20 25 53 V-UV V-UY V-YV 15 63 71
25 20 51 V-9Z V-U9 V-ZX 20 63 71
30 500 9Z-Y 61 V-9Z V-UU V-Z7 25 63 71
40 9U-7 54 V-9U V-9Y V-7Z 30 63 71
50 10 51 V-9V V-9: V-7U 40 63 71
60 X-[ 49 V-VW V-9U V-:X 50 63
70 Y-9 42 V-VY V-9V V-:U 60 63
80 Z-[ 43 V-VY V-VW V-:U 70 63
100 5 37 V-V7 V-VY V-[X 80 63
100 63

LMN$$C!%,+OO)!$(!%$5!((!.+$/!0%)5).#$&2$0)(8)#&,+$+$(+0)(!$3#.$(.)#%,#;$<$P&&#15.)%O$>),8$0#32(,)!%$52&8)%O$!%$0#F2#&,$L+,$(2&,!1#0Q&$(8+0O#N;$<$P2/$
?2%&(8$3#&$R2%3#%$+2(8$1),$#)%O#5+2,#0$62(8&#$.)#/#05+0$$LA2$G+&,#%$3#&$R2%3#%N;$<$C!%,+O#$+"#($3!2)..#-$3)&'!%)5.#$&20$3#1+%3#-$S$.+$
(8+0O#$32$(.)#%,;$<$C!%,+T#$(!%$1+%O2),!$5+T!$'#3)3!$+$(+0O!$3#.$(.)#%,#; / C!%,+O#1$(!1$52(8+$+$'#3)3!$'!0$(!%,+$3!$(.)#%,#;$
!"#$%!%$&'#()*(+,+-$.+$/!01+$(!&,02,,)"+$3#.$1!,!0#$4$/!0%)5).#$&)+$)%$67$(8#$)%$69:;$<$=8#$1!,!0&$(+%$5#$&2''.)#3$#),8#0$67$!0$69:-$2%.#&&$!,8#0>)&#$
&'#()*#3;$<$?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*
?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()*
$A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()* $(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!E-
D+2/$&'4()*(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!
,#20$#&,$/!20%)$,+%,$3+%&$.+$/!01#$3#$(!%&,02(,)!%$67$F2#$69:; / G+&$/!01+&$(!%&,02(,)"+&$3#.$1!,!0$F2#$&#$&21)%)&,0+%$&!%$67$H$69:$&)$%!$&#$
#&'#()*(+$3#$!,0!$1!3!. / I2+%3!$%J!$#&'#()*(+3+-$+$/!01+$3#$(!%&,02KJ!$3!$1!,!0$4$/!0%#()3+$,+%,!$67$(!1!$69:;$

U - MU
S.13
U 40

MU 40
U - MU

FBR FBML

F FBM
Per i valori P e Q$(!%&2.,+0#$.+$,+5#..+$+$'+O;$b;:;$<$\!%(#0%)%O$"+.2#&$P and Q$&##$,+5.#$'+O#$R.4. / Für die Werte P und Q$&)#8#$3)#$=+5#..#$+2/$D#),#$R.4.
Pour des valeurs P et Q-$(!%&2.,#0$.#$,+5.#+2$'+O#$R.4. / Para los valores P y Q-$(!%&2.,#$.+$,+5.+$3#$.+$'cO;$R.4. / Para os valores P e Q consulte
+$,+5#.+$%+$'cO;$R.4.

U - MU
S.14
U 50 P.5#0!$.#%,!$<$^2,'2,$&8+/,$<$P5,0)#5&>#..#
Arbres petite vitesse <$_T#$.#%,!$<$_)`!$3#$&+a3+
D = 25 mm MU 50
i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf
5 560 54 [-[X :-ZV V-W[X 5 560 24 9-7 U-VV V-W[X U-U7
7,5 373 55 U-[7 [-UV V-W99 7,5 373 35 9-7 U-VV V-W99 9-7Y
10 280 56 9-X: U-7V V-XWW 10 280 46 9-7 U-VV V-XWW 9-U[
15 187 59 9-[7 9-X[ V-XZU 15 187 49 9-9 9-7V V-XZU 9-UU
20 140 59 9-V7 9-:[ V-XUZ 20 140 42 V-Y7 9-VV V-XUZ 9-:V
25 112 56 V-XU 9-99 V-X9V 25 112 52 V-Y7 9-VV V-X9V 9-VW
30 2800 93 65 V-X7 9-97 V-Y7Y 30 2800 93 58 V-Y7 9-VV V-Y7Y 9-9[
40 70 64 V-Z: V-XY V-Y[[ 40 70 55 V-77 V-Y7 V-Y[[ 9-9Z
50 56 63 V-7: V-Y[ V-ZW[ 50 56 65 V-77 V-Y7 V-ZW[ V-WX
60 47 57 V-:V V-77 V-ZX[ 60 47 52 V-[Y V-7V V-ZX[ 9-VW
70 40 54 V-[Z V-:W V-ZUX 70 40 55 V-[Y V-7V V-ZUX V-WY
80 35 52 V-[9 V-:[ V-Z9V 80 35 42 V-U7 V-[: V-Z9V 9-U7
100 28 46 V-U: V-[: V-7Z[ 100 28 48 V-U7 V-[: V-7Z[ V-WZ

5 280 75 U-:W [-[W V-XXU 5 280 28 V-WU 9-U7 V-XXU U-YV


7,5 187 75 9-ZX U-UX V-XYX 7,5 187 41 V-WU 9-U7 V-XYX 9-WV
10 140 75 9-UW 9-YZ V-X7[ 10 140 54 V-WU 9-U7 V-X7[ 9-:V
15 93 75 V-XW 9-U9 V-XUY 15 93 78 V-WU 9-U7 V-XUY 9-VV
20 70 76 V-ZW V-W: V-XVW 20 70 83 V-Y7 9-VV V-XVW 9-VV
25 56 72 V-7Z V-YZ V-Y7Y 25 56 71 V-77 V-Y7 V-Y7Y 9-VV
30 1400 47 85 V-7Y V-YY V-Y[[ 30 1400 47 83 V-77 V-Y7 V-Y[[ 9-VV
40 35 80 V-:U V-7Y V-YV9 40 35 71 V-[Y V-7V V-YV9 9-UV
50 28 79 V-[Z V-:W V-Z:: 50 28 81 V-[Y V-7V V-Z:: 9-VV
60 23 73 V-[V V-:9 V-7WX 60 23 61 V-U7 V-[: V-7WX 9-UV
70 20 67 V-UZ V-[7 V-7:X 70 20 65 V-U7 V-[: V-7:X 9-VV
80 18 67 V-U[ V-[9 V-7:[ 80 18 53 V-9X V-U7 V-7:[ 9-[V
100 14 55 V-9Z V-UU V-:WY 100 14 41 V-9U V-9Z V-:WY 9-VV

5 180 84 9-XU U-:X V-XYU 5 180 25 V-77 V-Y7 V-XYU [-[9


7,5 120 85 9-U[ 9-ZY V-XZX 7,5 120 38 V-77 V-Y7 V-XZX U-U[
10 90 85 V-W7 9-UW V-X:9 10 90 49 V-77 V-Y7 V-X:9 9-YU
15 60 85 V-ZX V-W[ V-YXU 15 60 68 V-77 V-Y7 V-YXU 9-U:
20 45 80 V-7V V-ZX V-YZ[ 20 45 60 V-[Y V-7V V-YZ[ 9-[:
25 36 76 V-[W V-7[ V-Y[: 25 36 72 V-[Y V-7V V-Y[: 9-V7
30 900 30 91 V-:U V-7Y V-ZYW 30 900 30 80 V-[Y V-7V V-ZYW 9-9[
40 23 86 V-[U V-:: V-ZUX 40 23 67 V-U7 V-[: V-ZUX 9-UW
50 18 85 V-UY V-[Y V-7WY 50 18 79 V-U7 V-[: V-7WY 9-VY
60 15 78 V-UU V-[V V-77W 60 15 64 V-9X V-U7 V-77W 9-U[
70 13 71 70 13 67

U - MU
V-9W V-UZ V-7V[ V-9X V-U7 V-7V[ 9-VZ
80 11 70 V-9Y V-U[ V-:W9 80 11 50 V-9U V-9Z V-:W9 9-:9
100 9 60 V-9[ V-9Y V-::9 100 9 56 V-9U V-9Z V-::9 9-VY

5 100 97 9-UV 9-Z[ V-X:W F1 F2 F3 F4 F5


7,5 67 96 5 71 80 63 B5*
P"#($5+O2#$]$\!%$1+%O2),!$]$Com bucha

V-X9 9-99 V-XUY


\!%$5!((!.+$]$?),8$52&8)%O$]$1),$Buchse

10 50 95 V-ZU V-X: V-XVU 7,5 71 80 63 B5*


15 33 106 V-:W V-ZY V-Y7[ 10 71 80 63 B5*
20 25 105 V-[W V-7[ V-Y99 15 71 80 63 B5*
25 20 86 V-UY V-[Z V-ZYX 20 71 80 63 B5*
30 500 17 95 V-UZ V-[Z V-Z[U
25 71 80 63 B5*
40 13 98 V-UU V-[V V-7X[
30 71 80 63 B5*
40 71 63 B5*
50 10 92 V-9X V-U7 V-7[9
50 71 63 B5*
60 8 84 V-97 V-UV V-:W: 60 63 B5 71
70 7 78 V-9[ V-9Y V-:ZU 70 63 B5 71
80 6 75 V-99 V-97 V-::Y 80 63 B5 71
100 5 66 V-VW V-9U V-[XX 100 63 B5 71

LMN$$C!%,+OO)!$(!%$5!((!.+$/!0%)5).#$&2$0)(8)#&,+$+$(+0)(!$3#.$(.)#%,#;$<$P&&#15.)%O$>),8$0#32(,)!%$52&8)%O$!%$0#F2#&,$L+,$(2&,!1#0Q&$(8+0O#N;$<$P2/$
?2%&(8$3#&$R2%3#%$+2(8$1),$#)%O#5+2,#0$62(8&#$.)#/#05+0$$LA2$G+&,#%$3#&$R2%3#%N;$<$C!%,+O#$+"#($3!2)..#-$3)&'!%)5.#$&20$3#1+%3#-$S$.+$
(8+0O#$32$(.)#%,;$<$C!%,+T#$(!%$1+%O2),!$5+T!$'#3)3!$+$(+0O!$3#.$(.)#%,#; / C!%,+O#1$(!1$52(8+$+$'#3)3!$'!0$(!%,+$3!$(.)#%,#;$
!"#$%!%$&'#()*(+,+-$.+$/!01+$(!&,02,,)"+$3#.$1!,!0#$4$/!0%)5).#$&)+$)%$67$(8#$)%$69:;$<$=8#$1!,!0&$(+%$5#$&2''.)#3$#),8#0$67$!0$69:-$2%.#&&$!,8#0>)&#$
&'#()*#3;$<$?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*
?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()*
$A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()* $(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!E-
D+2/$&'4()*(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!
,#20$#&,$/!20%)$,+%,$3+%&$.+$/!01#$3#$(!%&,02(,)!%$67$F2#$69:; / G+&$/!01+&$(!%&,02(,)"+&$3#.$1!,!0$F2#$&#$&21)%)&,0+%$&!%$67$H$69:$&)$%!$&#$
#&'#()*(+$3#$!,0!$1!3!. / I2+%3!$%J!$#&'#()*(+3+-$+$/!01+$3#$(!%&,02KJ!$3!$1!,!0$4$/!0%#()3+$,+%,!$67$(!1!$69:;$

U - MU
S.15
U 50

MU 50
U - MU

FBML FBM

F FBR
Per i valori P e Q$(!%&2.,+0#$.+$,+5#..+$+$'+O;$b;:;$<$\!%(#0%)%O$"+.2#&$P and Q$&##$,+5.#$'+O#$R.4. / Für die Werte P und Q$&)#8#$3)#$=+5#..#$+2/$D#),#$R.4.
Pour des valeurs P et Q-$(!%&2.,#0$.#$,+5.#+2$'+O#$R.4. / Para los valores P y Q-$(!%&2.,#$.+$,+5.+$3#$.+$'cO;$R.4. / Para os valores P e Q consulte
+$,+5#.+$%+$'cO;$R.4.

U - MU
S.16
U 63 P.5#0!$.#%,!$<$^2,'2,$&8+/,$<$P5,0)#5&>#..#
Arbres petite vitesse <$_T#$.#%,!$<$_)`!$3#$&+a3+
D = 25 mm MU 63
i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf
5 560 95 Z-9Z X-[X V-WV: 5 560 34 U-U [-VV V-WV: U-XV
7,5 373 100 :-[7 7-WU V-WVV 7,5 373 51 U-U [-VV V-WVV 9-WX
10 280 104 [-:: :-ZX V-XWV 10 280 67 U-U [-VV V-XWV 9-7Z
15 187 106 U-:V [-UY V-XZU 15 187 97 U-U [-VV V-XZU 9-VW
20 140 108 9-9X: U-7V V-XZ7 20 140 89 9-7 U-VV V-XZ7 9-U[
25 112 97 9-[Y 9-XZ V-X[U 25 112 78 9-9 9-7V V-X[U 9-U:
30 2800 93 121 9-:W U-V[ V-YWU 30 2800 93 89 9-9 9-7V V-YWU 9-[Z
40 70 117 9-9[ 9-7: V-Y7Y 40 70 114 9-9 9-7V V-Y7Y 9-V[
50 56 116 V-W: 9-UX V-YU9 50 56 92 V-Y7 9-VV V-YU9 9-U7
60 47 111 V-YW 9-VY V-ZXX 60 47 106 V-Y7 9-VV V-ZXX 9-V7
70 40 102 V-ZZ V-WV V-Z:[ 70 40 84 V-77 V-Y7 V-Z:[ 9-UV
80 35 97 V-7Z V-YZ V-Z[W 80 35 96 V-77 V-Y7 V-Z[W 9-VU
100 28 89 V-:: V-Z9 V-7XZ 100 28 110 V-77 V-Y7 V-7XZ V-X9

5 280 132 :-[: 7-W9 V-XWV 5 280 55 9-X U-7V V-XWV U-:V
7,5 187 137 [-V7 :-97 V-XXV 7,5 187 81 9-X U-7V V-XXV 9-YV
10 140 135 U-UY [-VW V-XZW 10 140 107 9-X U-7V V-XZW 9-[V
15 93 141 9-Z7 U-U7 V-X[: 15 93 128 9-7 U-VV V-X[: 9-9V
20 70 138 9-U[ 9-ZX V-X9Y 20 70 123 9-9 9-7V V-X9Y 9-9V
25 56 131 V-WX 9-[[ V-YX7 25 56 123 V-WU 9-U7 V-YX7 9-VV
30 1400 47 160 9-V7 9-:[ V-Y:U 30 1400 47 140 V-WU 9-U7 V-Y:U 9-9V
40 35 146 V-Y7 9-V[ V-Y9V 40 35 145 V-Y7 9-VV V-Y9V 9-VV
50 28 145 V-Z: V-XY V-ZZ7 50 28 125 V-77 V-Y7 V-ZZ7 9-UV
60 23 140 V-7: V-Y: V-ZUX 60 23 141 V-77 V-Y7 V-ZUX 9-VV
70 20 129 V-:Z V-Z[ V-7XU 70 20 103 V-[Y V-7V V-7XU 9-UV
80 18 124 V-:V V-77 V-7ZW 80 18 115 V-[Y V-7V V-7ZW 9-9V
100 14 143 V-:V V-77 V-79X 100 14 131 V-[Y V-7V V-79X 9-VW

5 180 150 [-U: :-:9 V-XY: 5 180 51 9-9 9-7V V-XY: U-W7
7,5 120 151 U-9Y U-WZ V-XY9 7,5 120 76 9-9 9-7V V-XY9 9-WY
10 90 153 9-ZX U-UW V-X77 10 90 100 9-9 9-7V V-X77 9-7[
15 60 159 9-U[ 9-ZX V-X99 15 60 97 V-Y7 9-VV V-X99 9-Z7
20 45 148 V-XW 9-UU V-YX9 20 45 124 V-Y7 9-VV V-YX9 9-9W
25 36 137 V-ZX V-W[ V-Y7: 25 36 110 V-77 V-Y7 V-Y7: 9-U:
30 900 30 176 V-YW 9-VY V-YV[ 30 900 30 168 V-Y7 9-VV V-YV[ 9-V7
40 23 161 V-7Y V-YY V-ZYV 40 23 156 V-77 V-Y7 V-ZYV 9-V[
50 18 156 V-:Y V-Z: V-ZU7 50 18 123 V-[Y V-7V V-ZU7 9-UY
60 15 148 V-:V V-7: V-7XZ 60 15 138 V-[Y V-7V V-7XZ 9-VY
70 13 140 70 13 100

U - MU
V-[7 V-:X V-7[Z V-U7 V-[: V-7[Z 9-:9
80 11 130 V-UW V-:V V-7U9 80 11 111 V-U7 V-[: V-7U9 9-9X
100 9 125 V-U7 V-[: V-:Y9 100 9 90 V-9X V-U7 V-:Y9 9-[W

5 100 170 U-VX U-X[ V-X7Z F1 F2 F3 F4 F5


7,5 67 183 5 80 90 * 71
P"#($5+O2#$]$\!%$1+%O2),!$]$Com bucha

9-:[ 9-W: V-XWX


\!%$5!((!.+$]$?),8$52&8)%O$]$1),$Buchse

10 50 185 9-99 9-79 V-XY[ 7,5 80 90 * 71


15 33 192 V-XX 9-UV V-YZV 10 80 90 * 71
20 25 177 V-7W V-XV V-YXW 15 80 90 * 71
25 20 165 V-:: V-ZV V-YX7 20 80 90 * 71
30 500 17 199 V-7: V-Y[ V-Z:Z
25 80 90 * 71
40 13 185 V-[X V-7U V-Z[[
30 80 90 * 71
40 80 * 71
50 10 173 V-[9 V-:U V-7XZ
50 71 80
60 8 161 V-UZ V-[7 V-7:7 60 71 80
70 7 139 V-U9 V-UW V-:XX 70 71
80 6 140 V-9W V-UZ V-:YX 80 71
100 5 138 V-9Y V-U[ V-:UZ 100 71

LMN$$C!%,+OO)!$(!%$5!((!.+$/!0%)5).#$&2$0)(8)#&,+$+$(+0)(!$3#.$(.)#%,#;$<$P&&#15.)%O$>),8$0#32(,)!%$52&8)%O$!%$0#F2#&,$L+,$(2&,!1#0Q&$(8+0O#N;$<$P2/$
?2%&(8$3#&$R2%3#%$+2(8$1),$#)%O#5+2,#0$62(8&#$.)#/#05+0$$LA2$G+&,#%$3#&$R2%3#%N;$<$C!%,+O#$+"#($3!2)..#-$3)&'!%)5.#$&20$3#1+%3#-$S$.+$
(8+0O#$32$(.)#%,;$<$C!%,+T#$(!%$1+%O2),!$5+T!$'#3)3!$+$(+0O!$3#.$(.)#%,#; / C!%,+O#1$(!1$52(8+$+$'#3)3!$'!0$(!%,+$3!$(.)#%,#;$
!"#$%!%$&'#()*(+,+-$.+$/!01+$(!&,02,,)"+$3#.$1!,!0#$4$/!0%)5).#$&)+$)%$67$(8#$)%$69:;$<$=8#$1!,!0&$(+%$5#$&2''.)#3$#),8#0$67$!0$69:-$2%.#&&$!,8#0>)&#$
&'#()*#3;$<$?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*
?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()*
$A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()* $(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!E-
D+2/$&'4()*(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!
,#20$#&,$/!20%)$,+%,$3+%&$.+$/!01#$3#$(!%&,02(,)!%$67$F2#$69:; / G+&$/!01+&$(!%&,02(,)"+&$3#.$1!,!0$F2#$&#$&21)%)&,0+%$&!%$67$H$69:$&)$%!$&#$
#&'#()*(+$3#$!,0!$1!3!. / I2+%3!$%J!$#&'#()*(+3+-$+$/!01+$3#$(!%&,02KJ!$3!$1!,!0$4$/!0%#()3+$,+%,!$67$(!1!$69:;$

U - MU
S.17
U 63

MU 63
U - MU

F FBR

FBM FBML
Per i valori P e Q$(!%&2.,+0#$.+$,+5#..+$+$'+O;$b;:;$<$\!%(#0%)%O$"+.2#&$P and Q$&##$,+5.#$'+O#$R.4. / Für die Werte P und Q$&)#8#$3)#$=+5#..#$+2/$D#),#$R.4.
Pour des valeurs P et Q-$(!%&2.,#0$.#$,+5.#+2$'+O#$R.4. / Para los valores P y Q-$(!%&2.,#$.+$,+5.+$3#$.+$'cO;$R.4. / Para os valores P e Q consulte
+$,+5#.+$%+$'cO;$R.4.

U - MU
S.18
U 75 P.5#0!$.#%,!$<$^2,'2,$&8+/,$<$P5,0)#5&>#..#
Arbres petite vitesse <$_T#$.#%,!$<$_)`!$3#$&+a3+
D = 28 mm MU 75
i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf
7,5 373 166 Y-9X W-YY V-WVZ 7,5 373 127 7-7 Y-7V V-WVZ 9-[9
10 280 170 7-7Z Y-7Z V-XWW 10 280 169 7-7 Y-7V V-XWW 9-V9
15 187 178 [-WU 7-[[ V-XXZ 15 187 136 3 :-VV V-XXZ 9-[9
20 140 186 [-9X :-[[ V-X7W 20 140 176 3 :-VV V-X7W 9-VZ
25 112 169 U-[W [-U7 V-X[U 25 112 156 U-U [-VV V-X[U 9-VW
30 2800 93 193 U-[: [-9X V-XVX 30 2800 93 182 U-U [-VV V-XVX 9-VZ
40 70 195 9-X: U-7V V-YYW 40 70 159 9-7 U-VV V-YYW 9-U[
50 56 184 9-:7 9-WY V-Y:Z 50 56 191 9-7 U-VV V-Y:Z V-WY
60 47 177 9-U9 9-Z7 V-Y97 60 47 110 V-Y7 9-VV V-Y97 9-ZU
70 40 163 9-V[ 9-:V V-ZZ7 70 40 175 9-9 9-7V V-ZZ7 V-W:
80 35 153 V-X7 9-9Z V-Z7W 80 35 135 V-Y7 9-VV V-Z7W 9-9:
100 28 142 V-ZX V-W[ V-Z99 100 28 156 V-Y7 9-VV V-Z99 V-W9

7,5 187 231 7-VX Z-W9 V-XWV 7,5 187 182 4 7-7V V-XWV 9-UY
10 140 234 [-W9 7-[U V-XYX 10 140 240 4 7-7V V-XYX V-WX
15 93 237 U-YV [-ZY V-X7X 15 93 193 U-U [-VV V-X7X 9-U[
20 70 240 U-9[ U-WV V-XU7 20 70 248 U-U [-VV V-XU7 V-WY
25 56 218 9-7W U-9Y V-XVU 25 56 205 9-7 U-VV V-XVU 9-VZ
30 1400 47 250 9-7W U-9Y V-YZZ 30 1400 47 235 9-7 U-VV V-YZZ 9-VZ
40 35 253 9-UX 9-Y7 V-YU[ 40 35 217 9-9 9-7V V-YU[ 9-9Y
50 28 231 V-WX 9-[: V-ZW9 50 28 217 V-WU 9-U7 V-ZW9 9-VY
60 23 222 V-X[ 9-9: V-Z79 60 23 200 V-Y7 9-VV V-Z79 9-99
70 20 207 V-YV V-W7 V-ZUU 70 20 223 V-Y7 9-VV V-ZUU V-W[
80 18 193 V-7W V-XV V-ZVU 80 18 181 V-77 V-Y7 V-ZVU 9-VY
100 14 180 V-:Y V-Z: V-7Z9 100 14 142 V-[Y V-7V V-7Z9 9-UY

7,5 120 250 [-7W :-XX V-XYY 7,5 120 154 U-U [-VV V-XYY 9-Z[
10 90 250 U-Y[ [-YU V-XZU 10 90 201 U-U [-VV V-XZU 9-U:
15 60 250 9-W9 U-ZV V-XU9 15 60 235 9-X U-7V V-XU9 9-VZ
20 45 250 9-:X U-V9 V-YWX 20 45 254 9-7 U-VV V-YWX V-WX
25 36 235 9-97 9-7Z V-YY: 25 36 226 9-9 9-7V V-YY: 9-V:
30 900 30 265 9-9[ 9-7: V-Y[Y 30 900 30 258 9-9 9-7V V-Y[Y 9-V[
40 23 269 V-W[ 9-UY V-ZYW 40 23 216 V-Y7 9-VV V-ZYW 9-U:
50 18 246 V-YU V-WW V-Z:9 50 18 255 V-Y7 9-VV V-Z:9 V-WY
60 15 235 V-ZV V-XU V-Z99 60 15 214 V-77 V-Y7 V-Z99 9-9V
70 13 224 V-7: V-Y[ V-7Z9 70 13 154 V-[Y V-7V V-7Z9 9-:7
80 11 202 V-:[ V-7W V-779 80 11 173 V-[Y V-7V V-779 9-9Y
100 9 174 V-[U V-:: V-7VX 100 9 135 V-U7 V-[: V-7VX 9-UW

U - MU
7,5 67 290 U-:V [-UY V-X:U F1 F2 F3 F4 F5
P"#($5+O2#$]$\!%$1+%O2),!$]$Com bucha

10 50 290 7,5
\!%$5!((!.+$]$?),8$52&8)%O$]$1),$Buchse

9-X7 U-7U V-X9W 90 100 112 * 80


15 33 290 9-[9 9-YX V-YY: 10 90 100 112 * 80
20 25 290 9-VU 9-[W V-Y:9 15 90 100 * 80
25 20 265 V-YX 9-VZ V-Y99 20 90 100 * 80
30 17 300 25 90 * 80
40 500 13 300
V-YW
V-Z:
9-VX
V-XY
V-ZZV
V-Z9: 30 90 * 80
50 10 270 V-:W V-ZY V-7Y[ 40 90 * 80
60 8 256 V-:9 V-7Z V-7[X
50 80 90
70 7 239 V-[7 V-:X V-7VZ
60 80 * 71 B5
70 80 * 71 B5
80 6 220 V-[V V-:V V-:XY
80 80 * 71 B5
100 5 211 V-U: V-[: V-:7: 100 80 * 71 B5

LMN$$C!%,+OO)!$(!%$5!((!.+$/!0%)5).#$&2$0)(8)#&,+$+$(+0)(!$3#.$(.)#%,#;$<$P&&#15.)%O$>),8$0#32(,)!%$52&8)%O$!%$0#F2#&,$L+,$(2&,!1#0Q&$(8+0O#N;$<$P2/$
?2%&(8$3#&$R2%3#%$+2(8$1),$#)%O#5+2,#0$62(8&#$.)#/#05+0$$LA2$G+&,#%$3#&$R2%3#%N;$<$C!%,+O#$+"#($3!2)..#-$3)&'!%)5.#$&20$3#1+%3#-$S$.+$
(8+0O#$32$(.)#%,;$<$C!%,+T#$(!%$1+%O2),!$5+T!$'#3)3!$+$(+0O!$3#.$(.)#%,#; / C!%,+O#1$(!1$52(8+$+$'#3)3!$'!0$(!%,+$3!$(.)#%,#;$
!"#$%!%$&'#()*(+,+-$.+$/!01+$(!&,02,,)"+$3#.$1!,!0#$4$/!0%)5).#$&)+$)%$67$(8#$)%$69:;$<$=8#$1!,!0&$(+%$5#$&2''.)#3$#),8#0$67$!0$69:-$2%.#&&$!,8#0>)&#$
&'#()*#3;$<$?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*
?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()*
$A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()* $(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!E-
D+2/$&'4()*(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!
,#20$#&,$/!20%)$,+%,$3+%&$.+$/!01#$3#$(!%&,02(,)!%$67$F2#$69:; / G+&$/!01+&$(!%&,02(,)"+&$3#.$1!,!0$F2#$&#$&21)%)&,0+%$&!%$67$H$69:$&)$%!$&#$
#&'#()*(+$3#$!,0!$1!3!. / I2+%3!$%J!$#&'#()*(+3+-$+$/!01+$3#$(!%&,02KJ!$3!$1!,!0$4$/!0%#()3+$,+%,!$67$(!1!$69:;$

U - MU
S.19
U 75

MU 75

FBML
U - MU

FBM

Per i valori P e Q$(!%&2.,+0#$.+$,+5#..+$+$'+O;$b;:;$<$\!%(#0%)%O$"+.2#&$P and Q$&##$,+5.#$'+O#$R.4. / Für die Werte P und Q$&)#8#$3)#$=+5#..#$+2/$D#),#$R.4.
Pour des valeurs P et Q-$(!%&2.,#0$.#$,+5.#+2$'+O#$R.4. / Para los valores P y Q-$(!%&2.,#$.+$,+5.+$3#$.+$'cO;$R.4. / Para os valores P e Q consulte
+$,+5#.+$%+$'cO;$R.4.

U - MU
S.20
U 90 P.5#0!$.#%,!$<$^2,'2,$&8+/,$<$P5,0)#5&>#..#
Arbres petite vitesse <$_T#$.#%,!$<$_)`!$3#$&+a3+
D = 35 mm MU 90
i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf
7,5 373 267 99-[W 97-:W V-W9X 7,5 373 129 7-7 Y-7V V-W9X U-VY
10 280 270 X-Y[ 99-XX V-WVX 10 280 170 7-7 Y-7V V-WVX 9-7W
15 187 276 Z-U: X-:W V-XZ: 15 187 243 7-7 Y-7V V-XZ: 9-9[
20 140 330 7-Z: Y-ZX V-X7Z 20 140 321 7-7 Y-7V V-X7Z 9-V[
25 112 288 [-WZ 7-[W V-X7[ 25 112 291 4 7-7V V-X7[ V-WW
30 2800 93 376 :-:Y Z-VX V-XUU 30 2800 93 336 4 7-7V V-XUU 9-9U
40 70 349 [-UY :-:7 V-YX[ 40 70 320 3 :-VV V-YX[ 9-VW
50 56 306 U-[7 [-UV V-YZ[ 50 56 286 U-U [-VV V-YZ[ 9-VY
60 47 291 9-WY U-ZX V-YU9 60 47 325 U-U [-VV V-YU9 V-WV
70 40 276 9-ZZ U-UZ V-ZW7 70 40 249 9-7 U-VV V-ZW7 9-99
80 35 254 9-[: 9-X[ V-ZW: 80 35 284 9-7 U-VV V-ZW: V-XY
100 28 213 V-WZ 9-[9 V-Z79 100 28 244 9-9 9-7V V-Z79 V-XY

7,5 187 370 Y-WY 9V-X: V-WVX 7,5 187 255 7-7$(1) Y-7V V-WVX 9-:7
10 140 369 Z-VZ X-U7 V-XW[ 10 140 335 7-7$(1) Y-7V V-XW[ 9-9V
15 93 374 :-U[ 7-Y7 V-XZ: 15 93 354 4 7-7V V-XZ: 9-VZ
20 70 427 [-YV 7-V[ V-X:Y 20 70 347 3 :-VV V-X:Y 9-U[
25 56 373 U-Z7 [-ZV V-XUZ 25 56 310 U-U [-VV V-XUZ 9-UV
30 1400 47 487 [-V[ :-9U V-YXZ 30 1400 47 483 3 :-VV V-YXZ 9-V9
40 35 457 U-U[ [-V[ V-Y7U 40 35 451 U-U [-VV V-Y7U 9-V9
50 28 390 9-7X U-9: V-YU7 50 28 371 9-7 U-VV V-YU7 9-V7
60 23 367 9-[V 9-YY V-ZWV 60 23 311 9-9 9-7V V-ZWV 9-9X
70 20 348 9-9: 9-77 V-Z[W 70 20 336 9-9 9-7V V-Z[W 9-V:
80 18 319 V-W[ 9-UZ V-Z[U 80 18 317 V-WU 9-U7 V-Z[U 9-V9
100 14 289 V-Y9 V-WY V-7WZ 100 14 305 V-Y7 9-VV V-7WZ V-W7

7,5 120 410 7-YZ Y-X[ V-XWZ 7,5 120 157 U-U [-VV V-XWZ U-ZU
10 90 405 :-[7 7-WU V-XYX 10 90 205 U-U [-VV V-XYX 9-WX
15 60 420 [-9[ :-UZ V-X:U 15 60 295 U-U [-VV V-X:U 9-:U
20 45 450 U-Z9 [-77 V-X9[ 20 45 380 U-U [-VV V-X9[ 9-9W
25 36 354 9-ZW U-[V V-YW9 25 36 378 9-X U-7V V-YW9 V-W:
30 900 30 520 U-9Y U-W7 V-Y7[ 30 900 30 527 U-U [-VV V-Y7[ V-WW
40 23 490 9-ZU U-U9 V-Y9[ 40 23 454 9-7 U-VV V-Y9[ 9-VX
50 18 425 9-9Y 9-ZV V-ZX[ 50 18 399 9-9 9-7V V-ZX[ 9-VY
60 15 395 V-WY 9-[U V-Z:U 60 15 307 V-Y7 9-VV V-Z:U 9-UW
70 13 369 V-X: 9-9: V-7W[ 70 13 330 V-Y7 9-VV V-7W[ 9-9U
80 11 340 V-ZX V-WU V-7WU 80 11 377 V-Y7 9-VV V-7WU V-WV
100 9 305 V-7[ V-YU V-7:7 100 9 318 V-77 V-Y7 V-7:7 V-WZ

U - MU
7,5 67 470 [-XY 7-UZ V-X:X F1 F2 F3 F4 F5
P"#($5+O2#$]$\!%$1+%O2),!$]$Com bucha

7,5
\!%$5!((!.+$]$?),8$52&8)%O$]$1),$Buchse

10 50 456 U-W9 [-WZ V-XU9


90 100 112 (2) 80
15 33 490 U-9W U-WX V-YXU
10 90 100 112 (2) 80
15 90 100 112 (2) 80
20 25 520 9-YZ U-:V V-YY9
20 90 100 112 (2) 80
25 20 451 9-UX 9-Y: V-Y[W 25 90 100 112 (2) 80
30 500 17 588 9-:7 9-WY V-YVW 30 90 100 112 (2) 80
40 13 542 9-VX 9-:Y V-Z7Z 40 90 100 (2) 80
50 10 458 V-YW 9-VY V-Z9V 50 90 (2) 80
60 8 427 V-Z7 V-XW V-7YV 60 90
70 7 402 V-7Z V-YZ V-7[X 70 80 90
80 6 367 V-:X V-Z7 V-7V[ 80 80 90
100 5 355 V-:9 V-7Z V-:79 100 80
(1) C!,!0#$d0;$99U$C\$LO0+%3#AA+$%!%$2%)*(+,+N$]$C!,!0$d0;$99U$C\$L%!%E&,+%3+03$&)A#N$]$C!,!0$d0;99U$L%)(8,$"#0#)%8#),.)(8,#$d0ef#N$]$Moteur
d0;$99U$C\$L,+)..#$%!%$2%)*4#N \ C!,!0$d0;$99U$C\$L,+1+g!$%!$2%)*(+3!) \ C!,!0$d0;$99U$C\$L,+1+%8!$%J!$2%)*(+3!N.

LMN$$C!%,+OO)!$(!%$5!((!.+$/!0%)5).#$&2$0)(8)#&,+$+$(+0)(!$3#.$(.)#%,#;$<$P&&#15.)%O$>),8$0#32(,)!%$52&8)%O$!%$0#F2#&,$L+,$(2&,!1#0Q&$(8+0O#N;$<$P2/$
?2%&(8$3#&$R2%3#%$+2(8$1),$#)%O#5+2,#0$62(8&#$.)#/#05+0$$LA2$G+&,#%$3#&$R2%3#%N;$<$C!%,+O#$+"#($3!2)..#-$3)&'!%)5.#$&20$3#1+%3#-$S$.+$
(8+0O#$32$(.)#%,;$<$C!%,+T#$(!%$1+%O2),!$5+T!$'#3)3!$+$(+0O!$3#.$(.)#%,#; / C!%,+O#1$(!1$52(8+$+$'#3)3!$'!0$(!%,+$3!$(.)#%,#;$
!"#$%!%$&'#()*(+,+-$.+$/!01+$(!&,02,,)"+$3#.$1!,!0#$4$/!0%)5).#$&)+$)%$67$(8#$)%$69:;$<$=8#$1!,!0&$(+%$5#$&2''.)#3$#),8#0$67$!0$69:-$2%.#&&$!,8#0>)&#$
&'#()*#3;$<$?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*
?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()*
$A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()* $(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!E-
D+2/$&'4()*(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!
,#20$#&,$/!20%)$,+%,$3+%&$.+$/!01#$3#$(!%&,02(,)!%$67$F2#$69:; / G+&$/!01+&$(!%&,02(,)"+&$3#.$1!,!0$F2#$&#$&21)%)&,0+%$&!%$67$H$69:$&)$%!$&#$
#&'#()*(+$3#$!,0!$1!3!. / I2+%3!$%J!$#&'#()*(+3+-$+$/!01+$3#$(!%&,02KJ!$3!$1!,!0$4$/!0%#()3+$,+%,!$67$(!1!$69:;$

U - MU
S.21
U 90

MU 90
U - MU

FBM

Per i valori P e Q$(!%&2.,+0#$.+$,+5#..+$+$'+O;$b;:;$<$\!%(#0%)%O$"+.2#&$P and Q$&##$,+5.#$'+O#$R.4. / Für die Werte P und Q$&)#8#$3)#$=+5#..#$+2/$D#),#$R.4.
Pour des valeurs P et Q-$(!%&2.,#0$.#$,+5.#+2$'+O#$R.4. / Para los valores P y Q-$(!%&2.,#$.+$,+5.+$3#$.+$'cO;$R.4. / Para os valores P e Q consulte
+$,+5#.+$%+$'cO;$R.4.

U - MU
S.22
U 110 P.5#0!$.#%,!$<$^2,'2,$&8+/,$<$P5,0)#5&>#..#
Arbres petite vitesse <$_T#$.#%,!$<$_)`!$3#$&+a3+
D = 42 mm MU 110
i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf
7,5 373 413 9Y-Y: U:-9: V-W99 7,5 373 256 11 97-VV V-W99 9-Z9
10 280 446 9:-:V 9W-7W V-WVW 10 280 341 11 97-VV V-WVW 9-[9
15 187 483 9V-YY 9:-Z7 V-XYY 15 187 412 W-UV 9U-7V V-XYY 9-9Y
20 140 543 W-9Y 9U-:X V-XZX 20 140 444 Y-7 9V-VV V-XZX 9-UU
25 112 484 Z-7: X-WV V-XZY 25 112 407 7-7 Y-7V V-XZY 9-9W
30 2800 93 546 Z-:V X-Y9 V-X[[ 30 2800 93 469 7-7 Y-7V V-X[[ 9-9Z
40 70 567 7-VZ Z-XX V-XUU 40 70 449 4 7-7V V-XUU 9-UZ
50 56 652 :-X7 Z-ZV V-YXX 50 56 403 3 :-VV V-YXX 9-ZU
60 47 489 [-VW :-UV V-YY: 60 47 475 3 :-VV V-YY: 9-V[
70 40 468 U-Y[ [-YU V-Y9Y 70 40 377 U-U [-VV V-Y9Y 9-U:
80 35 442 U-UU [-VU V-Y[V 80 35 438 U-U [-VV V-Y[V 9-V9
100 28 396 9-ZX U-UW V-ZWV 100 28 353 9-7 U-VV V-ZWV 9-9U

7,5 187 576 9U-:: 9Z-W[ V-WV: 7,5 187 347 Y-7 9V-VV V-WV: 9-ZZ
10 140 612 9V-VY 9[-YV V-XW9 10 140 456 Y-7 9V-VV V-XW9 9-[:
15 93 650 Y-[Z 9V-V9 V-XZ[ 15 93 662 Y-7 9V-VV V-XZ[ V-WX
20 70 712 Z-9U X-[[ V-X7U 20 70 639 7-7 Y-7V V-X7U 9-99
25 56 627 :-[Y 7-W: V-X:U 25 56 574 4 7-7V V-X:U 9-VW
30 1400 47 702 :-[[ 7-XW V-YWU 30 1400 47 648 4 7-7V V-YWU 9-VX
40 35 739 [-:Y :-YU V-YX9 40 35 639 3 :-VV V-YX9 9-9Z
50 28 657 U-7Y [-:W V-Y79 50 28 768 3 :-VV V-Y79 V-XZ
60 23 618 U-VW U-X7 V-YU9 60 23 649 U-U [-VV V-YU9 V-W7
70 20 593 9-YY U-:9 V-YV9 70 20 603 9-X U-7V V-YV9 V-WX
80 18 552 9-79 U-VZ V-ZZW 80 18 548 9-7 U-VV V-ZZW 9-V9
100 14 500 9-9Z 9-7X V-Z[U 100 14 474 9-9 9-7V V-Z[U 9-V7

7,5 120 630 X-WV 9U-99 V-XXW 7,5 120 283 4 7-7V V-XXW U-U[
10 90 674 Y-9W W-YX V-XX[ 10 90 375 4 7-7V V-XX[ 9-XV
15 60 704 7-9X Y-V7 V-X7[ 15 60 543 4 7-7V V-X7[ 9-[V
20 45 769 :-[Z 7-W[ V-X[U 20 45 530 3 :-VV V-X[U 9-:7
25 36 680 [-97 :-UW V-X9[ 25 36 474 U-U [-VV V-X9[ 9-:[
30 900 30 770 [-9X :-[U V-YZU 30 900 30 534 U-U [-VV V-YZU 9-::
40 23 799 U-7: [-:7 V-Y:U 40 23 472 9-7 U-VV V-Y:U 9-ZW
50 18 695 9-X: U-79 V-Y9V 50 18 565 9-7 U-VV V-Y9V 9-U[
60 15 663 9-7[ U-VX V-ZX[ 60 15 478 9-9 9-7V V-ZX[ 9-[W
70 13 629 9-[: 9-XU V-Z[[ 70 13 517 9-9 9-7V V-Z[[ 9-UU
80 11 585 9-VW 9-:X V-Z[U 80 11 590 9-9 9-7V V-Z[U V-WW
100 9 633 9-V[ 9-:V V-7X9 100 9 462 V-Y7 9-VV V-7X9 9-[Y

U - MU
7,5 67 727 7-WV X-V[ V-XZV F1 F2 F3 F4 F5
10
P"#($5+O2#$]$\!%$1+%O2),!$]$Com bucha

50 759 7,5
\!%$5!((!.+$]$?),8$52&8)%O$]$1),$Buchse

:-YU Z-:U V-X:U 100 112 132 ** * 90


15 33 794 [-:7 :-ZW V-XV: 10 100 112 132 ** * 90
20 25 863 U-W9 [-WZ V-YYZ 15 100 112 132 ** * 90
25 20 761 U-9U U-XW V-Y7V 20 100 112 132 ** * 90
30 17 865 25 100 112 132 ** * 90
40 500 13 885
U-9:
9-Y7
U-W9
U-[X
V-YVZ
V-ZZU 30 100 112 132 ** * 90
50 10 771 9-UW 9-YZ V-ZU: 40 100 112 * 90
60 8 712 9-V7 9-:[ V-7W9 50 100 112 * 90
70 7 684 V-W9 9-U: V-7Z9
60 90 100
80 6 641 V-YW 9-VY V-7[[
70 90
80 90 * 80 B5
100 5 573 V-ZU V-X: V-:XZ
100 90 * 80 B5

LMN$$C!%,+OO)!$(!%$5!((!.+$/!0%)5).#$&2$0)(8)#&,+$+$(+0)(!$3#.$(.)#%,#;$<$P&&#15.)%O$>),8$0#32(,)!%$52&8)%O$!%$0#F2#&,$L+,$(2&,!1#0Q&$(8+0O#N;$<$P2/$
?2%&(8$3#&$R2%3#%$+2(8$1),$#)%O#5+2,#0$62(8&#$.)#/#05+0$$LA2$G+&,#%$3#&$R2%3#%N;$<$C!%,+O#$+"#($3!2)..#-$3)&'!%)5.#$&20$3#1+%3#-$S$.+$
(8+0O#$32$(.)#%,;$<$C!%,+T#$(!%$1+%O2),!$5+T!$'#3)3!$+$(+0O!$3#.$(.)#%,#; / C!%,+O#1$(!1$52(8+$+$'#3)3!$'!0$(!%,+$3!$(.)#%,#;$
(**) G)%O2#,,+$0)5+&&+,+$3)$%!&,0+$/!0%),20+;$<$
#'0#&&#3$B#H$!20$&2''.H;$<$h!%$2%&$O#.)#/#0,#0$+5O#i+(8,#0$j#3#0B#).;$<$G+%O2#,,#$0+5+)&&4#$F2#$
%!2&$/!20%)&&!%&;$<$G#%Ok#,+$0#5+T+3+$&21)%)&,0+3+$3#$/c50)(+;$<$\8+"#,+$0#5+)`+3+$%!&&!$/!0%#()1#%,!;
!"#$%!%$&'#()*(+,+-$.+$/!01+$(!&,02,,)"+$3#.$1!,!0#$4$/!0%)5).#$&)+$)%$67$(8#$)%$69:;$<$=8#$1!,!0&$(+%$5#$&2''.)#3$#),8#0$67$!0$69:-$2%.#&&$!,8#0>)&#$
&'#()*#3;$<$?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*
?#%%$%)(8,$%@8#0$&'#A)*A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()*
$A)#0,-$B+%%$3)#$6+2/!01$3#&$C!,!0&$&!>!8.$67$!3#0$69:$#%,&'0#(8#%;$<$D+2/$&'4()* $(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!E-
D+2/$&'4()*(+,)!%$(!%,0+)0#-$.#$1!
,#20$#&,$/!20%)$,+%,$3+%&$.+$/!01#$3#$(!%&,02(,)!%$67$F2#$69:; / G+&$/!01+&$(!%&,02(,)"+&$3#.$1!,!0$F2#$&#$&21)%)&,0+%$&!%$67$H$69:$&)$%!$&#$
#&'#()*(+$3#$!,0!$1!3!. / I2+%3!$%J!$#&'#()*(+3+-$+$/!01+$3#$(!%&,02KJ!$3!$1!,!0$4$/!0%#()3+$,+%,!$67$(!1!$69:;$

U - MU
S.23
U 110

MU 110
U - MU

FBM

Per i valori P e Q$(!%&2.,+0#$.+$,+5#..+$+$'+O;$b;:;$<$\!%(#0%)%O$"+.2#&$P and Q$&##$,+5.#$'+O#$R.4. / Für die Werte P und Q$&)#8#$3)#$=+5#..#$+2/$D#),#$R.4.
Pour des valeurs P et Q-$(!%&2.,#0$.#$,+5.#+2$'+O#$R.4. / Para los valores P y Q-$(!%&2.,#$.+$,+5.+$3#$.+$'cO;$R.4. / Para os valores P e Q consulte
+$,+5#.+$%+$'cO;$R.4.

U - MU
S.24
IT EN DE
SERIE U-MU INOX U-MU INOX SERIES SERIE U-MU INOX
G+$ &#0)#$ lECl$ )%!`$ v$ &,+,+$ &").2''+,+$ '#0$ lECl$ st^u$ &#0)#&$ >+&$ 3#"#.!'#3$ /!0$ /!!3-$ )#$D#0)#$lECl$st^u$)&,$/k0$3)#$P%>#%32%O$
.Q2,).)AA!$ %#..#$ )%32&,0)#$ +.)1#%,+0)-$ (8)1)(8#-$ (8#1)(+.$+%3$'8+01+(#2,)(+.$)%32&,0H$+%3$/!0$ )%$3#0$(8#1)&(8#%-$'8+01+A#2,)&(8#%$2%3$)%$
/+01+(#2,)(8#$#$'#0$.#$)%&,+..+A)!%)$)%$'0!&&)- plants close to the sea. 3#0$G#5#%&1),,#.)%32&,0)#$&!>)#$)%$6#,0)#5&-
mità di ambienti marini. lECl$ st^u$ O#+05!`#&$ +..!>$ (.#+%)%O$ +%3$ +%.+O#%$)%$2%1),,#.5+0#0$C##0#&21O#52%O$
s$0)32,,!0)$lECl$st^u$(!%&#%,!%!$).$.+"+OO)!$ &+%),)A)%O$ 5H$ 3#,#0O#%,&-$ +.&!$ 5H$ 1#+%&$ !/$ #%,>)(B#.,$>!03#%;
#$.+$&+%)*(+A)!%#$(!%$3#,#0O#%,)-$+%(8#$1#- monitor noozle. Dier Getriebe U-MU INOX erlauben die
diante lance a pressione. b#)%)O2%O$1),$b#)%)O2%O&1),,#.-$+2(8$1),,#.&$
Druckstrahlen.

Caratteristiche standard Standard features Standard-Eigenschaften


o$ P.5#0!$.#%,!$(+"!$0#+.)AA+,!$)%$+(()+)!$)%!`$ o$$=8#$ +..!>$ &8+/,$ )&$ 1+3#$ )%$ &,+)%.#&&$ &,##.$ o$ $ w!8.>#..#$+2&$D,+8.$st^u$P)&)$[V:
Aisi 304. AISI 304. o$ $ D(80+25#%$+2&$D,+8.$st^u;
o$ 62..!%#0)+$)%$+(()+)!$)%!`; o$$D,+)%.#&&$&,##.$5!.,&$+%3$%2,&;

FR ES PT
SÉRIE U-MU INOX SERIE U-MU INOX SÉRIE U-MU INOX
B B B

G+$ &40)#$ lECl$ )%!`$ +$ 4,4$ 34"#.!''4#$ '!20$ G+$&#0)#$lECl$)%!`$&#$8+$3#&+00!..+3!$'+0+$ P$&40)#$lECl$)%!`$/!)$3#&#%"!.")3+$'+0+$&#0$


.Q2,).)&+,)!%$ 3+%&$ .#&$ )%32&,0)#&$ +.)1#%,+)0#&-$ &2$2&!$#%$.!&$&#(,!0#&$+.)1#%,+0)!-$F2a1)(!-$ 2,).)A+3+$%+&$)%3p&,0)+&$+.)1#%,a()!&-$F2a1)(+&-$
(8)1)F2#&-$ '8+01+(#2,)F2#&$ #,$ '!20$ .#&$ /+01+(42,)(!$H$'+0+$.+&$)%&,+.+()!%#&$(#0(+%+&$ /+01+(q2,)(+&$#$'+0+$+&$)%&,+.+Kr#&$'0n`)1+&$
)%&,+..+,)!%&$#%$'0!`)1),4$3#$1).)#2`$1+0)%&;$ a entornos marinos. de ambientes marinhos.
Les réducteurs U-MU INOX permettent le la- Los reductores U-MU INOX permiten el lavado ^&$0#32,!0#&$lECl$st^u$'#01),#1$+$.+"+O#1$
"+O#$#,$.Q+&&+)%)&&#1#%,$+"#($3#&$34,#0O#%,&-$ H$.+$&+%),)A+()n%$(!%$3#,#0O#%,#&-$)%(.2&!$(!%$ #$ +$ 8)O)#%)A+KJ!$ (!1$ 3#,#0O#%,#&-$ 1#&1!$
même au moyen de lances haute pression. pistolas a presión. com pressão.

Caractéristiques standard !"!#$%"&'$(#!')%'$*+,!" !"!$%"&'$(#!')'$!+,!",

o$$ P050#$(0#2`$'#,),#$"),#&&#$04+.)&4$#%$+()#0$)%!`$ o$ _T#$ .#%,!$ 82#(!$ 0#+.)A+3!$ #%$ +(#0!$ )%!`$ o$ C+%(+.$3!$#)`!$3#$&+a3+$0#+.)A+3!$#1$+K!$
AISI 304. AISI 304. )%!`$P)&)$[V:;
o$ 6!2.!%%#0)#$#%$+()#0$)%!`;$ o$ =!0%)..#0a+$3#$+(#0!$)%!`; o$ b!&(+$#1$+K!$)%!`;

Prestazioni riduttori disponibili IT Available gearboxes performances EN Leistung der verfügbaren Getriebe DE

Prestations réducteurs disponibles FR Prestaciones reductores disponibles


B
ES Performance dos redutores
B
PTB

,('-.+&/%('

Potenza / P!>#0$<$G#)&,2%O$<$Puissance / Potencia / Potência kW 0.09 ÷ 11


Mom. Torcente / Torque / Drehmoment / Moment de torsion / Momento de torsión / Momento de torção Nm 6 ÷ 885

U - MU
Rapporto riduzione / R#32(,)!%$0+,)!$<$l%,#0&#,A2%O$<$Rapporte réduction / Relación de reducción / Relação de redução 5 ÷ 100 (*)
Interassi / A`.#$5+&#&$<$P(8&#%+5&,@%3#$<$_%,0+`#& / Distancia entre ejes / _%,0#$#)`!& mm 30 ÷ 110
Grandezza / Frame Size / 6+2O0!f# \!'')+$1+`$<$C+`$,!0F2#$<$C+`$30#81!1#%,$ D
Taille / Frame Size / 6+2O0!f# \!2'.#$1+`)121$<$m+0$1c` / =!0F2#$1+`
Nm mm
MU30 30 14
MU40 61 19
MU50 106 25
MU63 199 25
MU75 300 30
MU90 588 35
MU110 885 42

LMN$ b+''!0,!$7<9$&!.!$'#0$O0+%3#AA#$Cl[V-$Cl:V-$Cl7V$#$ClZ[;
$ $ b+,)!$7<9$/!0$&)A#$Cl[V-$Cl:V-$Cl7V$+%3$ClZ[$!%.H;
l%,#0$&#,A2%O$7<9$%20$/k0$3)#$5+2O0!3#%$Cl[V-$Cl:V-$Cl7V$2%3$ClZ[;
Rapport 5/1 uniquement pour tailles Cl[V-$Cl:V-$Cl7V$#,$ClZ[;
Relación 5/1 solo para tamaños Cl[V-$$Cl:V-$Cl7V$H$ClZ[;
Relação 5/1 apenas para tamanhos Cl[V-$Cl:V-$Cl7V$#$ClZ[;

U - MU
S.25
Opzioni IT Optional EN Optionen DE
=bP==PC_t=^$Dlm_bjs\sPG_x$(1) DlbjP\_$=b_P=C_t=x$(1) ^6_bjG€\w_t6_wPt Gltdx$(1)
b)"#&,)1#%,!$(!0'!$#$i+%O#$)%$%)'.!H$L%)(8#.+- t)'.!H$(!"#0#3$5!3H$+%3$i+%O#$L8)O8$'8!&'8!- j.+%&(8E$ 2%3$ d#8@2&#"#0B.#)32%O$ +2&$
,20+$(8)1)(+$+3$+.,!$,#%!0#$3)$/!&/!0!N; 0!2&$(8#1)(+.$%)(B#.$E$'.+,)%ON; %)'.!H$L(8#1)&(8#$h#0%)(B#.2%O$1),$8!8#1$
h_bts\sP=lbPx$(1) mPst=stdx$(1) Phosphor-Anteil).
V#0%)()+,20+$#'!&&)3)(+$L(!%/!01#$+..+$%!01+$ _'!`H$ '+)%,)%O$ L)%$ (!1'.)+%(#$ >),8$ &,+%3+03$ GP\Rs_bltdx$(1)
ISO 9223). ISO 9223). G+(B)#02%O$1),$_'!`H38+0A$L%+(8$sD^WUU[N;
\wslDlbP$j^bsx$(1) w^G_D$\G^D_ x$(1) 6^wbltdDP6 s\w=ltdx
C8)2&20+$/!0)$$*.#,,+,)$1#3)+%,#$,+'')$+$'0#&- =80#+3#3$8!.#&$(.!&#3$>),8$'0#&&$E$*,,#3$(+'&;$ d#>)%3#.!(8EP53)(8,2%O$1),$ 02(B&,e'&#.;
sione. C^=^bDx$ C^=^b_tx$(1)
C^=^bsx sm7Z$3#O0##$!/$'0!,#(,)!%$/!0$,8#$1!,!0&;$$ Motoren-Schutzart IP 56.
M!,!0)$)%$O0+3!$3)$'0!,#A)!%#$sm7Z; 6_PbstdDx Rld_GGPd_bx
\lD\st_==sx w#01#,)(+..H$&#+.#3$1!,!0$5#+0)%O&$>),8$.)/#,)1#$ P5O#3)(8,#,#$C!,!0B2O#..+O#0$2%3$G#5#%&-
C2&()%#,,)$1!,!0#$+$,#%2,+$#01#,)(+$#$.250)*- lubrication. 3+2#0ED(81)#02%O;
cazione permanente. Dyt=w_=s\$^sGx Dyt=w_=sR$Gx
^Gs^$Dst=_=s\^x \!1'+,)5.#$ >),8$ ,8#$ !((+&)!%+.$ (!%,+(,$ >),8$ d##)O%#,$/k0$3#%$O#.#O#%,.)(8#%$R!%,+B,$1),$
Compatibile con il contatto occasionale con /!!3$)%$(!1'.)+%(#$>),8$,8#$&,+%3+03&$lDEj P$ G#5#%&1),,#.%$LO#1@f$6#&,)112%O$lDEj P$
O.)$+.)1#%,)$(!%/!01#$+..#$%!01#$lDEj P$\jb$ CFR 172-828. CFR 172-828).
172-828. PhPsGP6G_$P\\_DD^bs_Dx ‚l6_wbx
ACCESSORI DISPONIBILI o$ $D)%O.#$!0$3!25.#$!2,'2,$&8+/,&-$1+3#$!/$&,+)%- o$ _)%&#),)O#$!3#0$3!''#.&#),)O#$P5,0)#5&>#..#$
o$ P.5#0)$ .#%,)$ 1+&(8)-$ &#1'.)()$ !$ 3!'')-$ )%$ less steel AISI 304. &)%3$+2&$_3#.&,+8.$PsDs$[V:$8#0O#&,#..,;
+(()+)!$)%!`$PsDs$[V:; o$ m+)%,#3$'.+,#$0#+(,)!%$+01&; o$ 0#81!1#%,&,k,A#$+2&$.+(B)#0,#1$6.#(8;
o$ 60+(()$3)$0#+A)!%#$)%$.+1)#0+$"#0%)()+,+; o$ ^2,'2,$&8+/,$(.!&20#$&+/#,H$(!"#0&$)%$'.+&,)($ o$ R2%&,&,!//EP53#(B2%O$/k0$3)#$P5,0)#5&8!8.-
o$ \!'#0(8)$3)$&)(20#AA+$(8)2&20+$+.5#0!$.#%,!$ material. (1) >#..#;(1)
in materiale plastico.(1) o$ ^).$'.2O&$/!0$.!+3)%O-$3)&(8+0O)%O$+%3$(8#(B- o$ ./k..&(80+25#-$ .&,+%3&&(80+25#$ 2%3$
o$ =+'')$ '#0$ 0)#1')1#%,!-$ &(+0)(!$ #$ (!%,0!..!$ )%O$,8#$.#"#.$!/$,8#$!).$LCl:V$>),8$.!+3)%O$'.2O$ .+5.+f&(80+25#$LCl:V$%k0$1),$9$./k..-
livello olio (MU40 solo con un tappo di riem- only). (1) schraube).(1)
pimento). (1) (1)$P2&O#&(8.!&&#%$Cl[V;
(1)$_`(.23#3$Cl[V;
(1) Escluso per MU30.

En option FR Opciones
B
ES B
Opções PT B

=bPs=_C_t=$Dlm_bjs\s_G$x$(1) =bP=PCs_t=^$Dlm_bjs\sPGx$(1) =bP=PC_t=^$Dlm_bjs\sPGx$(1)


Revêtement corps et brides en niploy (nicke- Revestimiento cuerpo y brida en niploy (nique- b#"#&,)1#%,!$(!0'!$#$i+%O#$#1$%)'.!H$L%)F2#-
.+O#$$(8)1)F2#$#%$8+2,#$,#%#20$#%$'8!&'8!0#N;$ .+3!$F2a1)(!$(!%$+.,!$%)"#.$3#$/n&/!0!N; .+O#1$F2a1)(+$(!1$#.#"+3!$,#!0$3#$/n&/!0!N;
m_st=lb_$x$(1) mst=lbPx$(1) mst=lbPx$(1)
m#)%,20#$ 4'!`H$ L(!%/!01#$ S$ .+$ %!01#$ sD^$ m)%,20+$#'!`a3)(+$L&#Op%$.+$%!01+$sD^$WUU[N; m)%,20+$_'!`)$L(!%/!01#$+$%!01+$sD^$WUU[N;
9223). \s_bb_$^bsjs\s^Dx$(1) ^\GlD~^$ ^D$jlb^Dx$(1)
j_bC_=lb_$=b^lD$x$(1) \)#00#$ !0)*()!&$ 0!&(+3!&$ 1#3)+%,#$ ,+'!%#&$ ^(.2&J!$3#$/20!&$0!&(+3!&$'!0$1#)!$3#$,+1'+&$
j#01#,20#$,0!2&$*.#,4&$+2$1!H#%$3#$5!2(8!%&$ a presión. de pressão.
U - MU

à pression. C^=^b_Dx C^=^b_Dx


C^=_lbD$x C!,!0#&$(!%$O0+3!$3#$'0!,#(()n%$sm7Z C!,!0#&$(!1$O0+2$3#$'0!,#(KJ!$sm7Z;
C!,#20&$#%$3#O04$3#$'0!,#(,)!%$sm7Z;$ \^}st_=_Dx b^GPC_t=^Dxx
b^lG_C_t=D$x Cojinetes motor de retención hermética y b!.+1#%,!&$5.)%3+3!&$#$.250)*(+KJ!$'#01+-
Roulements moteur à étanchéité hermétique lubricación permanente. nente.
#,$.250)*(+,)!%$'#01+%#%,#;$ P\_s=_$Dst=z=s\^x G_^$Dst=z=s\^x
wlsG_$Dyt=wz=sIl_$x Compatible con el contacto ocasional con los Compatível com o contato ocasional com os
Compatible avec le contact occasionnel avec +.)1#%,!&$ (!%/!01#$ +$ .+&$ %!01+&$ lDEj P$ +.)1#%,!&$(!%/!01#$+&$%!01+&$lDEj P$\jb$
.#&$+.)1#%,&$(!%/!01#&$+2`$%!01#&$lDEj P$ CFR 172-828. 172-828.
CFR 172-828. ACCESSORIOS DISPONIBLES ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS
ACCESSOIRES DISPONIBLES o$ _T#&$.#%,!&$1+(8!-$&)1'.#&$!$3!5.#&-$#%$ o$ _)`!&$3#$&+a3+$1+(8!&-$&)1'.#&$!2$32'.!&-$
o$ P050#&$.#%,&$1{.#&-$&)1'.#&$!2$3!25.#&-$#%$ +(#0!$)%!`$PsDs$[V:; #1$+K!$)%!`$PsDs$[V:;
+()#0$)%!`$PsDs$[V:;$ o$ 60+A!&$3#$0#+(()n%$3#$(8+'+$')%,+3+; o$ 60+K!&$3#$,!0KJ!$#1$(8+'+$')%,+3+;
o$ 60+&$3#$04+(,)!%$#%$,|.#$"#0%)#;$ o$ \25)#0,+&$3#$&#O20)3+3$()#00#$#T#$.#%,!$#%$ o$ =+1'+&$3#$&#O20+%K+$/#(8!$#)`!$3#$&+a3+$
o$ \!2"#0(.#&$3#$&4(20),4$/#01#,20#$+050#$'#,),#$ material plástico. (1) em material plástico. (1)
vitesse en matière plastique. (1) o$ =+'!%#&$3#$0#..#%+3!-$3#&(+0O+$H$(!%,0!.$ o$ =+1'+&$'+0+$#%(8)1#%,!-$30#%!$#$(!%,0!.#$
o$ 6!2(8!%&$ 3#$ 0#1'.)&&+O#-$ ")3+%O#$ #,$ de nivel de aceite (MU40 sólo con un tapón de nível de óleo (MU40 apenas com uma
contrôle niveau de l’huile (MU40 uniquement de llenado). (1) tampa de enchimento). (1)
+"#($2%$5!2(8!%$3#$0#1'.)&&+O#N;(1) (1) _`(.2)3!$'+0+$Cl[V; (1)$_`(.2a3!$'+0+$Cl[V;

(1) Cl[V$#`(.2;

U - MU
S.26
CARICO RADIALE ED ASSIALE IT MAX. ALLOWABLE EXTERNAL EN ZULÄSSIGE EXTERNE RADIALE DE
ESTERNO AMMISSIBILE RADIAL AND AXIAL LOAD UND AXIALE BELASTUNG
I carichi radiali ammissibili sono indicati nella
=8#$+..!>+5.#$0+3)+.$.!+3&$+0#$)%3)(+,#3$)%$,8#$ )#$A2.@&&)O#%-$0+3)+.#%$6#.+&,2%O#%$&)%3$
tabella sottostante e si intendono applicati alla
(8+0,$5#.!>$+%3$,8#H$+0#$1#+%,$,!$5#$+''.)#3$,!$ )%$ 3#0$ %+(8/!.O#%3#%$ =+5#..#$ +%O#O#5#%$
1#AA#0)+$3#..+$&'!0O#%A+$3#..Q+.5#0!-$%#.$(+&!$ ,8#$(#%,#0$.)%#$!/$,8#$&8+/,$'0!T#(,)!%-$)%$(+&#$,8#$ 2%3$ >#03#%$ +2/$ 3#0$ C),,#.)%)#$ 3#0$ ?#..#$
3)$+''.)(+A)!%#$(!%$/+,,!0#$3)$&#0")A)!$&/$ƒ$9; +''.)(+,)!%$)&$0#.+,)"#$,!$+$&#0")(#$/+(,!0$&/$ƒ$9 5#)$ P%>#%32%O#%$ 1),$ 6#,0)#5&/+B,!0$ &/ƒ9$
+2/O#50+(8,;

Per i rapporti di riduzione diversi da quelli indi- j!0$0+,)!&$,8+,$3)//#0$/0!1$,8!&#$)%3)(+,#3$)%$,8#$ jk0$l%,#0&#,A2%O&"#08@.,%)&&#%-$3)#$"!%$3#%$


(+,)$%#..+$,+5#..+-$)$"+.!0)$3#)$(+0)(8)$+11)&&)5).)$ (8+0,-$,8#$+..!>+5.#$.!+3&$(+%$5#$3#,#01)%#3$ )%$3#0$=+5#..#$+%O#O#5#%#%$?#0,#%$+5>#)-
si possono ricavare per interpolazione. by interpolation. (8#%-$Be%%#%$3)#$A2.@&&)O#%$6#.+&,2%O&>#0,#$
320(8$s%,#0'!.+,)!%$#08+.,#%$>#03#%;$

CHARGE RADIALE ET AXIALE FR CARGA RADIAL Y AXIAL EXTERNA ES CARGA RADIAL E AXIAL EXTERNA PT
EXTERNE ADMISSIBLE ADMISIBLE ADMISSÍVEL
B B B

G#&$ (8+0O#&$ 0+3)+.#&$ #`,#0%#&$ +31)&&)5.#&$ _%$.+$&)O2)#%,#$,+5.+$&#$0#(!O#%$.+&$(+0O+&$0+- P&$(+0O+&$0+3)+)&$+31)&&a"#)&$#&,J!$)%3)(+3+&$


sont indiquées dans le tableau ci-dessous et 3)+.#&$+31)&)5.#&-$(!%&)3#0+%3!$&2$+'.)(+()n%$ %+$,+5#.+$+5+)`!-$&#%3!$+'.)(+3+&$%+$.)%8+$3#$
s’entendent appliquées sur la médiane de la #%$.+$.a%#+$(#%,0+.$3#.$&+.)#%,#$3#.$#T#-$#%$#.$ (#%,0!$ 3!$ #)`!$ #$ %!$ (+&!$ 3#$ +'.)(+KJ!$ (!1$
&+)..)#$3#$.Q+050#-$#%$(+&$3Q+''.)(+,)!%$+"#($2%$ (+&!$3#$+'.)(+()n%$(!%$/+(,!0$3#$&#0")()!$&/$ƒ$9; /+,!0$3#$&#0")K!$&/$ƒ$9;
/+(,#20$3#$&#0")(#$&/$ƒ$9;

m!20$3#&$0+''!0,&$3#$0432(,)!%$3)//40#%,&$3#$ Para relaciones de reducción distintas de las m+0+$+&$0+Ar#&$3#$3#&12.,)'.)(+KJ!$3)/#0#%-


(#2`$ F2)$ &!%,$ )%3)F24&$ 3+%&$ .#$ ,+5.#+2-$ .#&$ )%3)(+3+&$ #%$ .+$ ,+5.+-$ .!&$ "+.!0#&$ 3#$ (+0O+$ ,#&$ 3+&$ )%3)(+3+&$ %+$ ,+5#.+-$ !&$ "+.!0#&$ 3+&$
"+.#20&$3#&$(8+0O#&$+31)&&)5.#&$'#2"#%,$q,0#$ admisible pueden obtenerse por interpolación. (+0O+&$+31)&&a"#)&$'!3#1$&#0$(+.(2.+3!&$'!0$
obtenues par interpolation. interpolação.
R

ƒ ƒ
L
U 30 U 40 U 50 U 63 U 75 U 90 U 110
A R A R A R A R A R A R A R
n1 P.5#0!$#%,0+,+$<$s%'2,$&8+/,$<$P%,0)#5&>#..#<$Arbre entrée / Eje entrada / _)`!$#%,0+3+
1400 20 100 50 210 80 300 90 380 130 500 145 650 200 700

U - MU
i P.5#0!$2&(),+$<$^2,'2,$&8+/,$<$P5,0)#5&>#..#$<$P050#$&!0,)#$<$Eje salida / _)`!$&+a3+
5 – – 230 1150 316 1580 260 1300 - - - - - -
7,5 120 600 260 1300 360 1802 320 1600 558 2790 580 2900 640 3200
10 130 650 290 1450 397 1985 380 1900 600 3000 636 3180 702 3510
15 150 750 332 1660 454 2272 460 2300 702 3510 730 3650 806 4030
20 166 830 362 1810 501 2506 528 2640 762 3810 802 4010 886 4430
25 178 890 392 1958 538 2692 580 2900 830 4150 864 4320 954 4770
30 190 950 414 2070 574 2869 630 3150 890 4450 924 4620 1018 5090
40 208 1040 460 2300 631 3155 720 3600 960 4800 1012 5060 1116 5580
50 224 1120 494 2470 680 3400 760 3800 1046 5230 1090 5450 1202 6010
60 240 1200 526 2630 722 3609 940 4700 1114 5570 1164 5820 1284 6420
70 – – 550 2750 760 3802 900 4500 1114 5570 1240 6200 1364 6820
80 266 1330 580 2900 795 3975 900 4500 1224 6120 1286 6430 1420 7100
100 284 1420 624 3121 856 4280 1010 5050 1280 6400 1372 6860 1514 7570
G#$/!0A#$&!%!$#&'0#&&#$)%$t#>,!%; j!0(#$#`'0#&&#3$)%$t#>,!%; s%$t#>,!%$+2&O#30k(B,#$R0+/,>#0,#;
G#&$/!0(#&$&!%,$#`'0)14#&$#%$t#>,!%&;$$ G+&$/2#0A+&$&#$#`'0#&+%$#%$t#>,!%; P&$/!0K+&$#&,J!$#`'0#&&+&$#1$t#>,!%;

U - MU
S.27
IT EN DE
Correzione per carico non in mezzeria Correcting the external radial load when Korrektur der Belastung, falls diese nicht
not on the center-line in der Mittellinie positioniert ist
Qualora il carico radiale esterno non sia appli- s/$,8#$#`,#0%+.$0+3)+.$.!+3$)&$%!,$+''.)#3$#`+(,.H$ j+..&$ 3)#$ #`,#0%#-$ 0+3)+.#$ 6#.+&,2%O$ %)(8,$
cato esattamente nella mezzeria dell’albero di +,$,8#$(#%,#0E.)%#$!/$,8#$)%'2,$+%3$!2,'2,$&8+/,$ O#%+2$ +2/$ 3#0$ C),,#..)%)#$ 3#0$P%,0)#5&$ 2%3$
#%,0+,+$#$3)$2&(),+-$1+$)%$2%+$&#A)!%#$3)"#0&+-$ 52,$)%$+$3)//#0#%,$&#(,)!%-$,8#$1+`)121$+..!>- P5,0)#5&>#..#-$&!%3#0%$+2/$#)%#1$+%3#0#%$
il carico radiale massimo ammissibile potrà es- +5.#$ 0+3)+.$ .!+3$ (+%$ 5#$ (+.(2.+,#3$ 2&)%O$ ,8#$ P5&(8%),,$+2/O#50+(8,$>)03-$&!$.@&&,$&)(8$3)#$
R`$ƒ$b$o a
&#0#$0)(+"+,!$+''.)(+%3!$.+$&#O2#%,#$/!012.+x /!012.+$O)"#%$5#.!>x 1+`;$A2.@&&)O#$6#.+&,2%O$+2&$3#0$/!.O#%3#%$
j!01#.$#%,%#81#%x$$$$$$$$$$$$$$$$5„`
R`$ƒ$b$o a R`$ƒ$b$o a
5„` 5„` R`$ƒ$b$o a
5„`
!"#x >8#0#x )%$3#0x

`$ 3)&,+%A+$ 3#.$ '2%,!$ 3)$ +''.)(+A)!%#$ 3#.$ `$ )&$,8#$3)&,+%(#$5#,>##%$,8#$'!)%,$)%$>8)(8$ `$ 3#1$P5&,+%3$ 3#0$ 6#.+&,2%O&&,#..#$ "!%$
(+0)(!$3+..!$&'+..+1#%,!$3#..Q+.5#0!† ,8#$.!+3$)&$+''.)#3$+%3$,8#$&8+/,$&8!2.3#0† dem Wellenabsatz entspricht.
b$ (+0)(!$0+3)+.#$+11)&&)5).#$)%$1#AA#0)+† b$ )&$,8#$+..!>+5.#$0+3)+.$.!+3$!%$,8#$(#%,#0E b$$ 3#0$A2.@&&)O#%-$0+3)+.#%$6#.+&,2%O$+%$3#0$
R`$ (+0)(!$0+3)+.#$+''.)(+,!$+..+$3)&,+%A+$`† .)%#† Mittellinie entspricht.
+-$5$ 3)1#%&)!%)$0#.+,)"#$+O.)$+.5#0)$3#.$0)32,,!0#$ R`$ )&$,8#$0+3)+.$.!+3$+''.)#3$+,$3)&,+%(#$`† R`$$ 3#0$0+3)+.#%$6#.+&,2%O$)%$6#A2O$+2/$3#%$
ricavabili dalle tabelle sotto riportate. +-$5$ 3)1#%&)!%&$ ,8+,$ 0#/#0$ ,!$ ,8#$ O#+0$ 5!`$ P5&,+%3$`$#%,&'0)(8,;
&8+/,&$ +%3$ ,8+,$ (+%$ 5#$ 30+>%$ !2,$ /0!1$ +-$5-$$3#%$P51#&&2%O#%$)%$6#A2O$+2/$3)#$?#.-
,8#$5#.!>$,+5.#&; .#%$3#&$d#,0)#5#&-$3)#$+2&$3#%$/!.O#%3#%$
=+5#..#%$ #%,%!11#%$ >#03#%$ Be%%#%-$
entsprechen.
FR B ES B
PT B

Correction pour charge non sur la médiane .""%##(0+)-!"!)#!"1!)+.)%+)2!)2&+%!)#%+$"!2 Correção para cargas não centradas
D)$ .+$ (8+0O#$ 0+3)+.#$ %Q#&,$ '+&$ #`+(,#1#%,$ \2+%3!$.+$(+0O+$0+3)+.$#`,#0%+$%!$&#$+'.)F2#$ D#$ +$ (+0O+$ 0+3)+.$ #`,#0)!0$ %J!$ /!0$ +'.)(+3+$
+''.)F24#$ &20$ .+$ 143)+%#$ 3#$ .Q+050#$ O0+%3#$ #`+(,+1#%,#$+$.+$.a%#+$(#%,0+.$3#.$#T#$3#$#%- #`+,+1#%,#$%+$'+0,#$1#3)+%+$3!$#)`!$3#$#%,-
"),#&&#$#,$'#,),#$"),#&&#-$1+)&$&20$2%#$&#(,)!%$ ,0+3+$H$3#$&+.)3+-$&)%!$+$2%+$&#(()n%$3)&,)%,+-$ 0+3+$!2$3#$&+a3+-$1+&$%21+$&#(KJ!$3)/#0#%,#-$
3)//40#%,#-$.+$(8+0O#$0+3)+.#$1+`)121$+31)&- .+$(+0O+$0+3)+.$1c`)1+$+31)&)5.#$'!30c$(+.(2- +$(+0O+$0+3)+.$1c`)1+$+31)&&a"#.$'!3#0c$&#0$
sible pourra être obtenue en appliquant la .+0&#$1#3)+%,#$.+$&)O2)#%,#$/n012.+x 3#32A)3+$+'.)(+%3!$+$&#O2)%,#$/n012.+x
/!012.#$&2)"+%,#$x
a R`$ƒ$b$o a R`$ƒ$b$o a
R`$ƒ$b$o 5„` 5„`
5„`
!…$x 3!%3#x !%3#x

`$ 3)&,+%(#$ 32$ '!)%,$ 3Q+''.)(+,)!%$ 3#$ .+$ `$ 3)&,+%()+$#%,0#$#.$'2%,!$3#$+'.)(+()n%$3#$ `$ 3)&,{%()+$3!$'!%,!$3#$+'.)(+KJ!$3+$(+0O+$


(8+0O#$3#'2)&$.Q4'+2.#1#%,$3#$.Q+050# .+$(+0O+$H$#.$&!'!0,#$3#.$#T# 3!$#%(!&,!$3!$#)`!†
b$ (8+0O#$0+3)+.#$+31)&&)5.#$&20$.+$143)+%# b$ (+0O+$0+3)+.$+31)&)5.#$#%$.+$.a%#+$(#%,0+. b$ (+0O+$0+3)+.$+31)&&a"#.$+!$(#%,0!†
U - MU

R`$ (8+0O#$0+3)+.#$+''.)F24#$S$.+$3)&,+%(#$`† R`$ (+0O+$0+3)+.$+'.)(+3+$+$.+$3)&,+%()+$`† R`$ (+0O+$0+3)+.$+'.)(+3+$S$3)&,q%()+$`†


+-$5$ 3)1#%&)!%&$ (!%(#0%+%,$ .#&$ +050#&$ 32$ +-$5$ 3)1#%&)!%#&$(!00#&'!%3)#%,#&$+$.!&$#T#&$ +-$5$ 3)1#%&r#&$0#.+,)"+&$+!&$#)`!&$3!$0#32,!0$
0432(,#20$!5,#%2#&$S$'+0,)0$3#&$,+5.#+2`$ del reductor tomadas de las tablas que 3#32Aa"#)&$3+&$,+5#.+&$+5+)`!$)%3)(+3+&;
reportés ci-dessous. se presentan a continuación.

U30 U40 U50 U63 U75 U90 U110 Alberi in uscita


x ^2,'2,$&8+/,&
a ZU-7 X:-7 97 9UX-7 138 150 9WW-7 P5,0)#5&>#..#%
Rx b :U-7 Z9-7 ZX-7 W[-7 98 115 9UX-7 Arbres en sortie
Ejes en salida
_)`!&$3#$&+a3+

U30 U40 U50 U63 U75 U90 U110 Alberi in entrata


s%'2,$&8+/,&
a 88 101 122 9:W-7 173 207 U7X-7 P%,0)#5&>#..#%
b 78 89 107 9UW-7 148 182 UUX-7 Arbres en entrée
Ejes en entrada
_)`!&$3#$#%,0+3+

U - MU
S.28
IT EN DE
t^=Px$ NOTEx wst?_sDx
A richiesta è possibile montare cuscinetti a rulli ^%$0#F2#&,-$),$)&$'!&&)5.#$,!$*,$,+'#0$0!..#0$5#+0- P2/$P%/0+O#$ Be%%#%$ +2/$ 3#0$P5,0)#5&>#..#$
conici anche sull’albero lento. )%O&$!%$,8#$!2,'2,$&8+/,; R#O#.0!..#%.+O#0$1!%,)#0,$>#03#%;
s%$,2,,)$F2#&,)$(+&)-$v$(!%&#%,),+$.Q+''.)(+A)!%#$ s/$,8)&$)&$3!%#-$8)O8#0$0+3)+.$+%3$+`)+.$.!+3&$(+%$ s%$ &!.(8#%$ j@..#%$ Be%%#%$ 8e8#0#$ 0+3)+.#$
di carichi radiali e assiali più elevati. 5#$+..!>#3; 2%3$+`)+.#$6#.+&,2%O#%$A2O#.+&&#%$>#03#%;
D)((!1#$ .Q2&!$ 3)$ (2&()%#,,)$ (!%)()$ 1!3)*(+$ j20,8#01!0#-$&)%(#$,8#$2&#$!/$,+'#0$0!..#0$5#+0- +$3#0$_)%&+,A$"!%$R#O#.0!..#%.+O#0%$+2(8$
+%(8#$).$0+''!0,!$/0+$(+0)(8)$0+3)+.)$#3$+&&)+.)$ )%O&$(8+%O#&$,8#$0+,)!$5#,>##%$,8#$1+`;$+`)+.$ 3+&$h#08@.,%)&$A>)&(8#%$3#%$A2O#.+&&#%#%-$
&!''!0,+5).)-$ 3)"#%,+$ )1'!0,+%,#$ (!%!&(#0#$ +%3$ 0+3)+.$ .!+3$ >8)(8$ (+%$ 5#$ >),8&,!!3-$ ),$ )&$ 0+3)+.#%$2%3$+`)+.#%$6#.+&,2%O#%$1!3)/)A)#0,$
l’esatta direzione vettoriale del carico per una &,0)(,.H$ %#((#&&+0H$ ,!$ 5#$ +(F2+)%,#3$ >),8$ ,8#$ 12&&$3)#$"#B,!0)#..#$b)(8,2%O$3#0$6#.+&,2%O$
"+.2,+A)!%#$&'#()*(+; +(,2+.$&#%&#$!/$+''.)(+,)!%$!/$,8#$!2,#0$.!+3-$ 5#B+%%,$&#)%-$21$#)%#$O#%+2#$P2&>#0,2%O$
^O%)$(+&!$3!"0S$#&&#0#$+%+.)AA+,!$+$&4-$+%(8#$ 5#(+2&#$ ),$ +//#(,&$ !%$ +$ .+0O#$ #`,#%,$ +$ O!!3$ O#5#%$A2$Be%%#%;
&#-$(!1#$!03)%#$3)$O0+%3#AA+-$)$(+0)(8)$0+3)+.)$ evaluation. _&$)&,$%e,)O-$T#3#%$#)%A#.%#%$j+..$A2$+%+.H-
ed assiali sopportabili quando sull’albero lento _+(8$ 3)//#0#%,$ +''.)(+,)!%$ 12&,$ 5#$ +%+.H&#3$ &)#0#%-$ +2(8$ >#%%$ 320(8$ 3)#$ h#0>#%32%O$
sono utilizzati cuscinetti conici sono del 200% )%$),&#./; "!%$R#O#.0!..#%.+O#0%$+%$3#0$P5,0)#5&>#..#$
più elevati rispetto ai valori dati a tabella. d#%#0+..H$&'#+B)%O-$+&$+$O#%#0+.$)3#+-$0+3)+.$ 3)#$1eO.)(8#$6#.+&,2%O$21$UVV‡$8e8#0$+.&$
+%3$+`)+.$.!+3&$>),8&,!!3$>),8$,+'#0$0!..#0$5#+0- 3#0$)%$3#0$=+5#..#$+%O#O#5#%#$?#0,$.)#O,;
)%O&$!%$,8#$!2,'2,$&8+/,$+0#$UVV‡$8)O8#0$,8+%$
the standard ones.
FR B
ES B
PT B

b_CPbIl_$x t^=Px t^=Px$


D20$3#1+%3#-$).$#&,$'!&&)5.#$3#$1!%,#0$3#&$ Bajo petición es posible montar cojinetes de D#$ 0#F2#0)3!-$ 4$ '!&&a"#.$ 1!%,+0$ 0!.+1#%,!&$
0!2.#1#%,&$ (!%)F2#&$ 4O+.#1#%,$ &20$ .Q+050#$ rodillos cónicos incluso en el eje lento. 3#$0!.!&$(n%)(!&$,+1541$%!$#)`!$3#$&+a3+;
petite vitesse . En todos estos casos se permite la aplicación _1$,!3!&$#&,#&$(+&!&-$4$'#01),)3+$+$+'.)(+KJ!$
+%&$ ,!2&$ (#&$ (+&-$ .Q+''.)(+,)!%$ 3#$ (8+0O#&$ 3#$(+0O+&$0+3)+.#&$H$+`)+.#&$1c&$#.#"+3+&; 3#$(+0O+&$0+3)+)&$#$+`)+)&$1+)&$#.#"+3+&;
0+3)+.#&$#,$+`)+.#&$'.2&$4.#"4#&$#&,$+31)&&)5.#; Puesto que la utilización de cojinetes cónicos \!1!$!$2&!$3#$0!.+1#%,!&$(n%)(!&$1!3)*(+$
Puisque l’utilisation de roulements coniques 1!3)/)(+$ ,+15)4%$ .+$ 0#.+()n%$ #%,0#$ (+0O+&$ ,+1541$+$0+AJ!$#%,0#$(+0O+&$0+3)+)&$#$+`)+)&$
1!3)*#$4O+.#1#%,$.#$0+''!0,$#%,0#$.#&$(8+0O#&$ 0+3)+.#&$H$+`)+.#&$&!'!0,+5.#&-$#&$)1'!0,+%,#$ &2'!0,c"#)&-$ ,!0%+E&#$ )1'!0,+%,#$ (!%8#(#0$
0+3)+.#&$#,$+`)+.#&$F2)$'#2"#%,$q,0#$&2''!0,4#&-$ (!%!(#0$ .+$ #`+(,+$ 3)0#(()n%$ "#(,!0)+.$ 3#$ .+$ +$ #`+,+$ 3)0#KJ!$ "#,!0)+.$ 3+$ (+0O+$ '+0+$ 21+$
il est important de connaître la direction vecto- (+0O+$'+0+$2%+$"+.!0+()n%$#&'#(a*(+; +"+.)+KJ!$#&'#(a*(+;
0)#..#$#`+(,#$3#$.+$(8+0O#$'!20$2%#$4"+.2+,)!%$ \+3+$(+&!$3#5#0c$+%+.)A+0&#$)%3)")32+.1#%,#-$ Cada caso deverá ser analisado separada-
&'4()*F2#; )%(.2&!$&)-$(!1!$!03#%$3#$,+1+g!-$.+&$(+0O+&$ 1#%,#-$ &#$ 5#1$ F2#-$ (!1!$ !03#1$ 3#$ O0+%-
Chaque cas devra être analysé individuel- 0+3)+.#&$ H$ +`)+.#&$ &!'!0,+5.#&-$ (2+%3!$ &#$ 3#A+-$ F2+%3!$ %!$ #)`!$ .#%,!$ /!0#1$ 2,).)A+3!&$
.#1#%,-$ 1q1#$ &)-$ '!20$ 3!%%#0$ 2%$ !030#$ 3#$ 2,).)A+%$(!T)%#,#&$(n%)(!&$#%$#.$#T#$.#%,!-$&!%$ 0!.+1#%,!&$(!%)(!&-$+&$(+0O+&$0+3)+)&$#$+`)+)&$
O0+%3#20-$.#&$(8+0O#&$0+3)+.#&$#,$+`)+.#&$F2)$ un 200% más elevadas respecto a los valores suportáveis são 200% mais elevadas em rela-
peuvent être supportées lorsque l’on utilise des proporcionados por la tabla. ção aos valores indicados na tabela.
0!2.#1#%,&$(!%)F2#&$&20$.Q+050#$'#,),#$"),#&&#-$
&!%,$ 3#$ UVV‡$ '.2&$ 4.#"4#&$ '+0$ 0+''!0,$ +2`$
"+.#20&$+/*(84#&$+2$,+5.#+2;

U - MU

U - MU
S.29
NOTE NOTES ANMERKUNG
NOTES NOTAS NOTAS
U - MU

U - MU
S.30
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI IT GEARBOXES AND GEARED EN
GETRIEBE UND GETRIEBE- DE
CON PRECOPPIA MOTOR WITH PRIMARY MOTOREN MIT VORSTUFE
REDUCTION
RIDUTTORI E MOTORIDUTTOR GEARBOXES AND GEARED MO- GETRIEBE UND GETRIEBEMOTOREN
CON PRECOPPIA P63, P71, P80, P90...P.2 TOR WITH PRIMARY REDUCTION MIT VORSTUFE P63, P71, P80,
DESIGNAZIONE ........................................P.2 P63, P71, P80, P90 ........................P.2 P90 ...................................... P.2
SENSO DI ROTAZIONE .............................P.3 CONFIGURATION ......................................P.2 TYPENBEZEICHNUNGEN ................. P.2
POSIZIONI DI MONTAGGIO ......................P.4 DIRECTION OF ROTATION .......................P.3 DREHRICHTUNG .............................. P.3
POSIZIONE MORSETTIERA MOTORE .....P.5 MOUNTING POSITION .............................P.4 EINBAULAGEN ................................. P.4
POSIZIONE DELLA FLANGIA IN USCITA..P.5 POSITION OF MOTOR TERMINAL BOX ...P.5 KLEMMBRETT .................................. P.5
COMBINAZIONI PRECOPPIE....................P.6 POSITION OF OUTPUT FLANGE..............P.5 EINBAULAGE DER ABTRIEBSFLAN-
PRESTAZIONI ORDINATE PER PRIMARY REDUCTION UNIT SETUPS ....P.6 SCHE ............................................... P.5
GRANDEZZA ..............................................P.7 PERFORMANCE ORDERED BY POWER.P.7 KOMBINATIONEN VORSTUFE........... P.6
LEISTUNGEN IN DER GRÖSSE-
NORDNUNG ..................................... P.7

FR ES PT
RÉDUCTEURS ET MOTORÉ- B

REDUCTORES Y MOTORRE- REDUTORES E MOTORREDU- B B

DUCTEURS AVEC PRÉ-COUPLE DUCTORES CON PRERREDUCTOR TORES COM PRÉ-REDUTOR


RÉDUCTEURS ET MOTORÉ- DUC- REDUCTORES Y MOTORRE- REDUTORES E MOTORREDU-
TEURS AVEC PRÉ-COUPLE P63, DUCTORES CON PRERREDUCTOR TORES COM PRÉ-REDUTOR P63, P71,
P71, P80, P90 ................................P.2 P63, P71, P80, P90......................P.2 P80, P90........................................P.2
DÉSIGNATION............................................P.3 DENOMINACION........................................P.3 CONFIGURAÇÃO.......................................P.3
SENS DE ROTATION .................................P.3 SENTIDO DE ROTACION...........................P.3 SENTIDO DE ROTAÇÃO............................P.3
POSITIONS DE MONTAGE .......................P.4 POSICIONES DE MONTAJE......................P.4 POSIÇÕES DE MONTAGEM......................P.4
POSITION BOÎTE À BORNES MOTEUR ...P.5 POSICIÓN DE LA BORNERA DEL MOTOR...P.5 POSIÇÃO DA CAIXA DE LIGAÇÃO DO
POSITION DE LA BRIDE EN SORTIE........P.5 POSICIÓN DE LA BRIDA EN SALIDA........P.5 MOTOR ......................................................P.5
COMBINAISONS DES PRE-COUPLES ....P.6 COMBINACIONES PRERREDUCTORES..P.6 POSIÇÃO DA FLANGE DE SAÍDA.............P.5
PRESTATIONS RÉPARTIES PAR TAILLE ..P.7 PRESTACIONES ORDENADAS POR TA- COMBINAÇÃO PRÉ-REDUTORES............P.6
MAÑO .........................................................P.7 PERFORMANCE ORDENADAS POR
TAMANHO...................................................P.7

U - MU

U - MU
P.1
IT EN DE
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI GEARBOXES AND GEARED GETRIEBE
MOTOR WITH PRIMARY
CON PRECOPPIA P63, P71, P80, P90 TION P63, P71, P80, P90 REDUC- UND GETRIEBEMOTOREN MIT VOR-
STUFE P63, P71, P80, P90
FR ES PT
RÉDUCTEURS ET MOTORÉ- REDUCTORES Y MOTORRE- B

REDUTORES E MOTORREDU- B B

DUCTEURS AVEC PRÉ-COUPLE DUCTORES CON PRERREDUCTOR TORES COM PRÉ-REDUTOR P63,
P63, P71, P80, P90 P63, P71, P80, P90 P71, P80, P90

IT EN DE
DESIGNAZIONE CONFIGURATION TYPENBEZEICHNUNGEN
Precoppia Riduttore Ø albero lento Versione Pos. di mont. Altre indicaz.
Primary reduction unit /.0(1'2 Ø%',#9,#%+$0-# Version Mount. pos. Other indicat.
*'(+#,-. Getriebe i PAM Ø%41#(".1!.88.% 4,+-:$(,56 7"510,806. 3."#.(.%45601.5

P63 + MU 40 121 63 B14 18 A B3


P71 MU 50
75 B3
(*) P80 ........
Vedi TAB. 90 B6
P90
'+O;$P.6
See TABLE 120
'+O#$P.6 B8
Siehe die
Tabelle 150
+2/$D#),#$
P.6 B7
180
P + MU
(PAM B14) 200 V5
210
V6
240

P + MU 300
U - MU

(con motore)
!"#$%&'#'() 320
(mit Motor)
400
(**) FBML

(*) ATTENZIONEx$1!0&#,,)#0+$1!,!0#$02!,+,+$+$:7ˆ; LMMN$$ G+$i+%O)+$j6CG$v$3)&'!%)5).#$*%!$+..+$O0+%3#AA+$Y7$)%(.2&+;


(*) ATTENTIONx$1!,!0$,#01)%+.$5!`$'!&),)!%$+,$:7ˆ; LMMN$$ j.+%O#$FBML is available up to size 75 included.
LMN$$ P\w=ltdx$C!,!0B.#1150#,,$21$:7ˆ$O#30#8,; LMMN$$ #0$j.+%&(8$j6CG$)&,$5)&$A20$d0ef#$Y7$)%5#O0)//#%$"#0/kO5+0;

U - MU
P.2
FR ES PT
DÉSIGNATION DENOMINACION CONFIGURAÇÃO
B B B

Pré-couple Réducteur Ø Arbre petite vitesse Version Pos. de mont. Autres ind.
Prerreductor Reductor Ø Eje lento Versión Pos. de mont. Otras indicac.
Pré-redutor Redutor i PAM I%7"2'%B.%+0CB0 Versão Pos. de mont. Outras indicaç.
P63 + MU 40 121 63 B14 18 A B3
P71 MU 50
75 B3
(*) P80 ........
90 B6
P90 Voir TAB.
906F%GFH
Véase 120
TABLA B8
906F%GFH
Ver TAB. 150
906F%P.6
B7
180
P + MU
(PAM B14) 200 V5
210
V6
240

P + MU 300
(avec moteur)
(con motor) 320
(con motor)

400
(**) FBML

;)% 4JJ7KJLMK%N%La boîte à bornes du moteur a été tournée à 45°.


;)% 4J7KOLPKN%#018.('%B.%1'(5.+%&'#'(%6"(0B'%0%QRSF

U - MU
;)% 4J7KTUMN%V0"20%B.%8"60WX'%B'%&'#'(%('#0V"'50B'%0%QRSF
(**) Les brides FBM et FBML sont disponibles jusqu’à la taille 75 comprise
(**) Las bridas FBM y FBML están disponibles hasta el tamaño 75 incluido.
;;)%% 4%<056.%=>?@%.+#A%B"+9'5CD.8%0#E%'%#0&05$'F

IT EN DE
SENSO DI ROTAZIONE DIRECTION OF ROTATION DREHRICHTUNG
FR ES PT
SENS DE ROTATION SENTIDO DE ROTACION SENTIDO DE ROTAÇÃO
B B B

U - MU
P.3
IT EN DE
POSIZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING POSITION EINBAULAGEN
`"%V'5+"68"0%B"%9(.+#0(.%80%&0++"&0%0##.5d"'5.% 3.%(.V'&&.5B%90c"56%#$.%,#&'+#%0##.5#"'5%#'% ?05%+'88#.%"&&.(%+.$(%6.50,%0,-%B".%7"510,-
0880%9'+"d"'5.%B"%&'5#066"'%"5%V,"%+"%#('D.(Y%0% #$.%6.0(1'2%"5+#0880#"'5%05B%'9.(0#"56%9'+"#"'5F 806.%0V$#.5[%!'%B0+%/.#(".1.%0(1."#.5%!"(BF
80D'(0(.%"8%("B,##'(.F%G.(%&'8#.%9'+"d"'5"[%"5-0##"[%f% ='(%&05c%9'+"#"'5+[%"5%-0V#[%0%+9.V"\V%8,1("V0- g.55%-:(%D".8.%7"510,806.5%"+#%."5.%`9.d"08-
9(.D"+#0%,5]099'+"#0%8,1("\V0d"'5.%B.8%("B,##'(.% #"'5%'-%#$.%6.0(1'2%05B%"#+%1.0("56+%"+%(.Z,"(.B[% +V$&".(,56%B.+%/.#(".1.+%,5B%+."5.(%@06.(%
.%B."%V,+V"5.##"[%+.5d0%80%Z,08.%5'5%f%60(05#"#0% !"#$',#% !$"V$% #$.% 5'(&08% +.(D"V.% 8"-.% '-% #$.% D'(6.+.$.5[%'$5.%B".%B".%5'(&08.%@.1.5+B0,.(%
la normale durata del riduttore stesso. In man- 6.0(1'2% !"88% 5'#% 1.% 6,0(05#..BF% 3"#$',#% 05c% B.+%/.#(".1.+%5"V$#%60(05#".(#%"+#F%L5%7(&056.-
V05d0%B"%"5B"V0d"'5"%+9.V"\V$.%"8%("B,##'(.%D.((Y% +9.V"\V%"5B"V0#"'5+%#$.%6.0(1'2%!"88%1.%+,998".B% 8,56%+9.d"\+V$.(%45601.5%!"(B%B0+%/.#(".1.%
-'(5"#'%"B'5.'%9.(%"8%&'5#066"'%+#05B0(B%>_F -'(%#$.%+#05B0(B%>_%&',5#"56%9'+"#"'5F -:(%B".%`#05B0(Bh7"510,806.%>_%6.8".-.(#F

FR ES PT
POSITIONS DE MONTAGE POSICIONES DE MONTAJE POSIÇÕES DE MONTAGEM
B B B

Il est conseillé de prêter la plus haute atten- `.% 0V'5+.a0% 9(.+#0(% 80% &A2"&0% 0#.5V"b5% 0% 4V'5+.8$0&'+%9(.+#0(%0%&A2"&0%0#.5WX'%90(0%
#"'5%Y%80%9'+"#"'5%B.%&'5#06.%B05+%80Z,.88.%8.% la posición de montaje en la que trabajará el 0%9'+"WX'%B.%&'5#06.&%'5B.%'%(.B,#'(%"(A%#(0-
réducteur se trouvera à travailler. Pour beau- (.B,V#'(F%G0(0%&,V$0+%9'+"V"'5.+[%B.%$.V$'[% 108$0(F%G0(0%&,"#0+%9'+"We.+[%50%D.(B0B.[%.+#A%
V',9%B.%9'+"#"'5+[%.5%.--.#[%"8%-0,#%9(ED'"(%,5.% está prevista una correspondiente lubricación 9(.D"+#0%,&0%8,1("\V0WX'%9(b9("0%B'%(.B,#'(%.%
8,1("\V0#"'5%B,%(EB,V#.,(%.#%B.+%(',8.&.5#+[% B.8%(.B,V#'(%c%B.%8'+%V'a"5.#.+[%+"5%80%V,08%5'% B'+%('80&.5#'+%+.&%0%Z,08%5X'%E%0++.6,(0B0%
sans quoi la durée de vie normale du réduc- +.%60(05#"d0%,50%B,(0V"b5%5'(&08%B.8%9('9"'% 0%B,(01"8"B0B.%B'%9(b9("'%(.B,#'(F%K0%-08#0%B.%
#.,(%5].+#%90+%60(05#".F%^%BE-0,#%B]"5B"V0#"'5+% (.B,V#'(F%`"%5'%.2"+#.5%"5B"V0V"'5.+%.+9.VC\- "5B"V0We.+%.+9.VC\V0+%'%(.B,#'(%+.(A%-'(5.V"B'%
+9EV"\Z,.+% 8.% (EB,V#.,(% +.(0% -',(5"% 0B09#E% V0+[%.8%(.B,V#'(%+.%+,&"5"+#(0%.5%V'5B"V"'5.+% 9('5#'%90(0%0%&'5#06.&%+#05B0(B%>_F
9',(%8.%&'5#06.%+#05B0(B%>_F idóneas para el montaje estándar B3.

P+MU
1 STANDARD

1
B3 B6
3

B8 B7
U - MU

V6 V5

U - MU
P.4
IT EN DE
POSIZIONE MORSETTIERA MOTORE POSITION OF MOTOR TERMINAL BOX KLEMMBRETT
K.88'%+V$.&0%B.88.%9'+"d"'5"%B"%&'5#066"'%B.8% L5%#$.%+q.#V$[%+$'!"56%#$.%&',5#"56%9'+"#"'5+% L5%B.(%411"8B,56%%B.(%7"510,806.5%B.+%/.-
&'#'("B,##'(.[% f% "5B"V0#0% 05V$.% 80% 9'+"d"'5.% '-%#$.%6.0(.B%&'#'([%%.D.5%#$.%+#05B0(B%9'+"#"'5% #(".1.&'#'(+%[%!"(B%0,V$%B".%`#05B0(Bh@06.%
standard della morsettiera mediante un nume- '-%#$.%#.(&"508%1'2%%"+%6"D.5r%"#%V05%1.%"B.5#"\.B% B.+%s8.&&1(.##+%056.6.1.5[%B".%B,(V$%."5.%
('%"5%V,"%+"65"\V0#'%f%B.+V("##'%B088'%+V$.&0% 1c%0%5,&1.([%!$'+.%&.05"56%"+%B.+V("1.B%"5%#$.% t"--.(%6.q.55d."V$5.#%!.(B.5%q055F
+'##'("9'(#0#'F%K.8%V0+'%B"%90(#"V'80("%.+"6.5d.% $.(.%,5B.(%+q.#V$F%L5%V0+.%'-%+9.V"08%(.Z,"(.- g".%>.B.,#,56%B.(%t"--.(%"+#%"5%B.(%,5#.(8".-
+9.V"\V0(.%"5%-0+.%B"%'(B"5.%80%9'+"d"'5.%B.+"- &.5#+[%#$.%(.Z,.+#.B%9'+"#"'5%'-%#$.%#.(&"508% 6.5B.(% `q"dd.% 605d% B.,#8"V$% 1.+V$(".1.5F%
B.(0#0% j[%k[%_%'%Q)%B.880%&'(+.##".(0F 1'2%% j[%k[%_%'(%Q)%&,+#%1.%V8.0(8c%+9.V"\.B%'5% L&%=088.%D'5%1.+'5B.(.5%K'#!.5B"6q."#.5[%
the order. &,++%B".%6.!:5+V$#.%@06.% j[%k[%_%'B.(%Q)%
B.+% s8.&&1(.##+% 1."% B.(% >.+#.88,56% q80(%
056.1.5%!.(B.5F%

FR POSICIÓN DE LA BORNERA DEL ES POSIÇÃO DA CAIXA DE LIGAÇÃO DO


PT
POSITION BOÎTE À BORNES MOTEUR MOTOR MOTOR
B B B

g05+% 8.% +V$E&0% B.+% 9'+"#"'5+% B.% &'5#06.% En el esquema de posiciones de montaje del K'% .+Z,.&0% B0+% 9'+"We.+% B.% &'5#06.&% B'%
du motoréducteur on indique aussi la position motorreductor se indica también la posición &'#'((.B,#'([%.+#A%"5B"V0B0%#0&1E&%0%9'+"WX'%
+#05B0(B%B.%80%1'i#.%Y%1'(5.+%90(%,5.%V$"--(.% .+#A5B0(%B.%80%1'(5.(0%&.B"05#.%,5%5l&.('% +#05B0(B% B0% V0"20% B.% 8"60WX'% &.B"05#.% ,&%
B'5#%8].298"V0#"'5%.+#%BEV("#.%B05+%8.%+V$E&0% V,c'%+"65"\V0B'%+.%B.+V("1.%.5%.8%.+Z,.&0% 5l&.('% V,a'% +"65"\V0B'% .+#A% B.+V("#'% 5'% +.-
+,"D05#F% 75% V0+% B].2"6.5V.+% 90(#"V,8"f(.+% +"6,".5#.F%75%V0+'%B.%Z,.%.2"+#05%.2"6.5V"0+% 6,"5#.%.+Z,.&0F%K'%V0+'%B.%9.B"B'+%.+9.V"0"+[%
D.,"88.d%+9EV"\.(%.5%9$0+.%B.%V'&&05B.%80% 90(#"V,80(.+[%.+9.V"\V0(%.5%80%-0+.%B.%9.B"B'% .+9.V"\Z,.%5'%&'&.5#'%B'%9.B"B'%0%9'+"WX'%
9'+"#"'5% +',$0"#E.% j[% k[% _% ',% Q)% B.% 80% 1'i#.% 80%9'+"V"b5%B.+.0B0% j[%k[%_%'%Q)%B.%80%1'(5.(0F B.+.a0B0% j[%k[%_%',%Q)%B0%V0"20%B.%8"60WX'F
à bornes.
1

4 2

IT EN DE
POSIZIONE DELLA FLANGIA IN USCITA POSITION OF OUTPUT FLANGE EINBAULAGE DER ABTRIEBSFLANSCHE
K.88'%+V$.&0%+.6,.5#.%f%"5B"V0#0%80%9'+"d"'5.% L5%#$.%-'88'!"56%+q.#V$[%#$.%+#05B0(B%9'+"#"'5% L5%B.(%-'86.5B.(%`q"dd.[%"+#%B".%+#05B0(B%7"5-
B"%&'5#066"'%+#05B0(B% m)%B.880%<056"0% =[%=>m[% m%'-%#$.%',#9,#%<056.% =[%=>m[%=>?[%=>?@)% 10,806.%B.(%41#(".1+<05+V$.% =[%=>m[%=>?[%
=>?[%=>?@)F%`,%("V$".+#0%80%<056"0%9,u%.++.(.% "+% +$'!5F% v9'5% V,+#'&.(]+% (.Z,.+#[% ',#9,#% =>?@)%056.6.1.5F%>."%s,5B.5%3:5+V$[%q055%
&'5#0#0%oV'5#(0("0%0%V0#08'6'p% @)F -8056.% V05% 1.% -"##.B% '5% #$.% '99'+"#.% +"B.% B.(%41#(".1+<05+V$% 0,-% B.(% 6.6.5!0(#"6.5%

U - MU
(position L). `."#.% @)%."56.10,#%!.(B.5F

FR ES PT
POSITION DE LA BRIDE EN SORTIE POSICIÓN DE LA BRIDA EN SALIDA POSIÇÃO DA FLANGE DE SAÍDA
B B B

Dans le schéma suivant est indiquée la position 75%.8%+"6,".5#.%.+Z,.&0%+.%"5B"V0%80%9'+"V"b5% M%.+Z,.&0%+.6,"5#.[%"5B"V0%0%9'+"WX'%B.%&'5-


B.%&'5#06.%+#05B0(B% m)%B.%80%1("B.% =[%=>m[% B.%&'5#0a.%.+#A5B0(% m)%B.%80%1("B0% =[%=>m[% #06.&%+#05B0(B% m)%B0%<056.% =[%=>m[%=>?[%
=>?[%=>?@)F%`,(%B.&05B.%80%1("B.%9.,#%n#(.% =>?[% =>?@)F% >0a'% +'8"V"#,B[% 80% 1("B0% 9,.B.% =>?@)F%4%9.B"B'[%0%<056.%9'B.%+.(%&'5#0B0%
&'5#E.%oV'5#(0"(.%0,%V0#08'6,.p% @)F &'5#0(+.%.5%+.5#"B'%oV'5#(0("'%08%V0#A8'6'p% @)F oV'5#(A("0%0'%V0#A8'6'p% @)F

R R

U - MU
P.5
IT EN DE
COMBINAZIONI PRECOPPIE PRIMARY REDUCTION UNIT SETUPS KOMBINATIONEN VORSTUFE
FR ES PT
COMBINAISONS DES PRE-COUPLES B
COMBINACIONES PRERREDUCTORES B
COMBINAÇÃO PRÉ-REDUTORES B

P.. + MU..
TIPO / TYPE / TYP / TYPE / TIPO / TIPO P 63 P 71 ** P 80 P 90
COLLEG. RIDUTTORE / GEARBOX CONNECTION
GETRIEBABSCHLUSS / ACCOUPLEMENT RÉDUCTEUR 105/11 105/14 120/14 120/19 160/19 160/24 160/28 160/19 160/24 160/28
UNION REDUCTOR / ACOPLAGEM REDUTOR
RAPPORTI / RATIOS / UNTERSETUZUNGEN i1%w%_[x_k i1%w%_[x__ i1%w%_%%%%%%% i1%w%_%%%%%%%
RAPPORTS / RELACIONES / RAZOES i1 w%Q[xQx% i1%w%Q[xQx i1%w%Q% i1 w%Q%
i2 Ø FORO ENTRATA Ø INLET HOLE Ø ANTRIEBSLOCH
Ø TROU ENTRÉE Ø ORIFICIO ENTRADA Ø FURO ENTRADA
25 11 14 14
30 11 14 14
40 11 14 14
50 11
MU 40
60 11
70 11
80 11
100 11
25 11* 14 14 19 19
30 11* 14 14 19 19
40 11* 14 14
50 11* 14 14
MU 50
60 11 14 14
70 11 14 14
80 11 14 14
100 11
25 14* 14* 19 19 24 19 24
30 14* 14* 19 19 24 19 24
40 14* 14* 19 19 19
50 14 14 19 19 19
MU 63
60 14 14 19 19 19
70 14 14
80 14 14
100 14 14
25 14* 19* 19* 24 19* 24
30 14* 19* 19* 24 19* 24
40 14* 19* 19* 24 19* 24
50 14* 19 (19*) 19 (19*) 24 19 (19*) 24
MU 75
60 14* 19 19 19
70 14* 19 19 19
80 14* 19 19 19
U - MU

100 14* 19 19 19
25 14* 19* 19* 24 28 19* 24 28
30 14* 19* 19* 24 28 19* 24 28
40 14* 19* 19* 24 28 19* 24 28
50 14* 19* 19* 24 19* 24
MU 90
60 14* 19* 19* 24 19* 24
70 14* 19 19 24 19 24
80 14* 19 19 24 19 24
100 14* 19 19 19
25 19* 24* 28 19* 24* 28
30 19* 24* 28 19* 24* 28
40 19* 24* 28 19* 24* 28
50 19* 24* 28 19* 24* 28
MU 110
60 19* 24 28 19* 24 28
70 19* 24 19* 24
80 19* 24 19* 24
100 19* 24 19* 24
(*) Rapporti realizzabili con boccole. m099'(#+%Z,]'5%9.,#%'1#.5"(%0D.V%B.+%106,.+F
J(05+&"++"'5%(0#"'+%'1#0"5.B%#$(',6$%#$.%,+.%'-%1,+$.+F Relaciones que pueden realizarse con casquillos.
?"#%>,V$+.5%.(d".810(.%*.($y8#5"++.F Razões que se podem realizar com buchas.
(**) Con la P80 il motore va montato ruotato di 45° rispetto alla posizione standard. 4D.V%80%Gzx[%8.%&'#.,(%B'"#%n#(.%&'5#E%Y%QR{%90(%(099'(#%Y%80%9'+"#"'5%+#05B0(BF
With P80 the motor has to be assembled turned 45° compared to the standard position. O'5%80%Gzx%.8%&'#'(%B.1.%&'5#0(+.%6"(0B'%0%QRS%(.+9.V#'%0%80%9'+"V"b5%.+#A5B0(F
4,-%B.(%G%zx%&,++%B.(%?'#'(%,&%QR{%"&%*.(68."V$%d,(%`#05B0(B806.%."56.10,#% O'&%0%Gzx%'%&'#'(%B.D.%+.(%('#0V"'50B'%0%QRS%.&%(.80WX'%Y%9'+"WX'%+#05B0(BF
!.(B.5F

U - MU
P.6
PRESTAZIONI ORDINATE PER IT EN LEISTUNGEN IN DER DE
GRANDEZZA PERFORMANCE ORDERED BY POWER GRÖSSENORDNUNG
PRESTATIONS RÉPARTIES FR PRESTACIONES ORDENADAS POR ES PERFORMANCE ORDENADAS POR PT
PAR TAILLE
B

TAMAÑO
B

TAMANHO
B

P 63 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 18 mm MU 40
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,8 _[x_k 25 _H[} 45 x[kR x[_Q x[H}x 75,8 _[x_k 25 _H[} 45 x[kR x[_Q j[xj
91,0 _[x_k 30 _x[z 50 x[kR x[_R x[H__ 91,0 _[x_k 30 _x[z 49 x[kR x[_Q j[xk
121,3 _[x_k 40 k_[j 47 x[kx x[k x[R} 121,3 _[x_k 40 k_[j 43 x[jz x[kR j[x}
151,6 _[x_k 50 jz[R 45 x[jH x[kk x[R_z 151,6 _[x_k 50 jz[R 50 x[jz x[kR x[}x
181,9 _[x_k 60 jR[Q 41 x[jQ x[j} x[QH} 181,9 _[x_k 60 jR[Q 52 x[jz x[kR x[z
202,0 Q[xQ 50 2800 j_[} 45 x[jk x[j x[R_z 202,0 Q[xQ 50 2800 j_[} 67 x[jz x[kR x[H
212,2 _[x_k 70 j_[k 37 x[jk x[jH x[QQ_ 212,2 _[x_k 70 j_[k 58 x[jz x[kR x[HQ
242,6 _[x_k 80 jj[R 38 x[jx x[jQ x[QQR 242,6 _[x_k 80 jj[R 66 x[jz x[kR x[R
303,2 _[x_k 100 }[k 41 x[jx x[j_ x[Qxx 303,2 _[x_k 100 }[k 74 x[jz x[kR x[RR
323,2 Q[xQ 80 z[ 38 x[xz x[jj x[QQR 323,2 Q[xQ 80 z[ 88 x[jz x[kR x[Q_
404,0 Q[xQ 100 H[} 41 x[x x[jx x[Qxx 404,0 Q[xQ 100 H[} 99 x[jz x[kR x[Qj

75,8 _[x_k 25 jz[R 53 x[jR x[kx x[H}z 75,8 _[x_k 25 jz[R 43 x[jk% x[jH j[kk
91,0 _[x_k 30 jR[Q 63 x[jH x[kk x[HQx 91,0 _[x_k 30 jR[Q 48 x[jk% x[jH j[_k
121,3 _[x_k 40 jj[R 57 x[jk x[jH x[Rzk 121,3 _[x_k 40 jj[R 58 x[jk x[jH x[}}
151,6 _[x_k 50 }[k 53 x[jx x[j_ x[R_Q 151,6 _[x_k 50 }[k 66 x[jk x[jH x[zx
181,9 _[x_k 60 [ 50 x[xz x[jj x[RxQ 181,9 _[x_k 60 [ 75 x[jk x[jH x[H
202,0 Q[xQ 50 1400 H[} 53 x[x x[jx x[R_Q 202,0 Q[xQ 50 1400 H[} 88 x[jk x[jH x[Hx
212,2 _[x_k 70 H[H 44 x[x x[jx x[Qj 212,2 _[x_k 70 H[H 72 x[jk x[jH x[Hj
242,6 _[x_k 80 R[z 45 x[x x[x} x[Qjj 242,6 _[x_k 80 R[z 82 x[jk x[jH x[RR
303,2 _[x_k 100 Q[H 39 x[xR x[x x[_HH 303,2 _[x_k 100 Q[H 91 x[jk x[jH x[Q_
323,2 Q[xQ 80 Q[_ 45 x[xR x[x x[Qjj 323,2 Q[xQ 80 Q[_ 109 x[jk x[jH x[Qj
404,0 Q[xQ 100 _[R 39 x[xQ x[xR x[_HH 404,0 Q[xQ 100 _[R 121 x[jk x[jH x[_k

75,8 _[x_k 25 jj[} 56 x[jj x[jQ x[HRz 75,8 _[x_k 25 jj[} 63 x[jk x[jH x[zz
91,0 _[x_k 30 }[} 67 x[jk x[jH x[Hxj 91,0 _[x_k 30 }[} 70 x[jk x[jH x[}H
121,3 _[x_k 40 [Q 64 x[x} x[jk x[RQR 121,3 _[x_k 40 [Q 63 x[x} x[jk j[xj
151,6 _[x_k 50 R[} 61 x[xz x[jx x[RxQ 151,6 _[x_k 50 R[} 73 x[x} x[jk x[zQ
181,9 _[x_k 60 Q[} 59 x[x x[jx x[Q_H 181,9 _[x_k 60 Q[} 76 x[x} x[jk x[z
202,0 Q[xQ 50 900 Q[R 61 x[xH x[xz x[RxQ 202,0 Q[xQ 50 900 Q[R 97 x[x} x[jk x[H_
212,2 _[x_k 70 Q[k 54 x[xH x[xz x[Qxz 212,2 _[x_k 70 Q[k 83 x[x} x[jk x[HR
242,6 _[x_k 80 _[ 47 x[xQ x[xH x[Qjj 242,6 _[x_k 80 _[ 95 x[x} x[jk x[Q}

U - MU
303,2 _[x_k 100 _[x 40 x[x_ x[xR x[_HH 303,2 _[x_k 100 _[x 106 x[x} x[jk x[_z
323,2 Q[xQ 80 k[z 47 x[x_ x[xR x[Qjj 323,2 Q[xQ 80 k[z 127 x[x} x[jk x[_
404,0 Q[xQ 100 k[k 40 x[x_ x[x_ x[_HH 404,0 Q[xQ 100 k[k 141 x[x} x[jk x[kz

P 63 - MU 40

I%B%w% jz%`J4Kg4mg
19 OPTIONAL

=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%H_%>jQ% jj|}x)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%H_%>jQ% jj|}x)%|%?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%H_%>jQ (11/90)


>("B.%B]0VV',98.&.5#%B,%&'#.,([%#0"88.%H_ B14 / >("B0%V'5.2"b5%&'#'(%#0&0€'%H_%>jQ% jj|}x) / =8056.%0V'9806.&%&'#'(%#0&05$' 63 B14 (11/90)

U - MU
P.7
P 63 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 25 mm MU 50
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,8 _[x_k 25 _H[} 76 x[Qj x[RH x[jk 75,8 _[x_k 25 _H[} 68 x[_ x[Rx j[jk
91,0 _[x_k 30 _x[z 91 x[QR x[Hj x[HR} 91,0 _[x_k 30 _x[z 76 x[_ x[Rx j[kx
121,3 _[x_k 40 k_[j 86 x[_Q x[QH x[Hx} 121,3 _[x_k 40 k_[j 93 x[_ x[Rx x[}k
151,6 _[x_k 50 jz[R 85 x[kz x[_} x[R} 151,6 _[x_k 50 jz[R 75 x[kR x[_Q j[jQ
181,9 _[x_k 60 jR[Q 78 x[k_ x[_k x[RQk 181,9 _[x_k 60 jR[Q 84 x[kR x[_Q x[}_
202,0 Q[xQ 50 2800 j_[} 85 x[kj x[k} x[R} 202,0 Q[xQ 50 2800 j_[} 72 x[jz x[kR j[jz
212,2 _[x_k 70 j_[k 71 x[kx x[k x[Qzz 212,2 _[x_k 70 j_[k 64 x[jz x[kR j[jk
242,6 _[x_k 80 jj[R 70 x[jz x[kQ x[QH 242,6 _[x_k 80 jj[R 71 x[jz x[kR x[}}
303,2 _[x_k 100 }[k 60 x[jQ x[jz x[Qkz 303,2 _[x_k 100 }[k 80 x[jz x[kR x[R
323,2 Q[xQ 80 z[ 70 x[j_ x[jz x[QH 323,2 Q[xQ 80 z[ 95 x[jz x[kR x[Q
404,0 Q[xQ 100 H[} 60 x[jx x[jQ x[Qkz 404,0 Q[xQ 100 H[} 106 x[jz x[kR x[R

75,8 _[x_k 25 jz[R 90 x[kR x[_Q x[H}Q 75,8 _[x_k 25 jz[R 90 x[kR x[_Q j[xx
91,0 _[x_k 30 jR[Q 105 x[kH x[_H x[HQR 91,0 _[x_k 30 jR[Q 100 x[kR x[_Q j[xR
121,3 _[x_k 40 jj[R 103 x[kj x[kz x[Hxk 121,3 _[x_k 40 jj[R 90 x[jz x[kR j[jR
151,6 _[x_k 50 }[k 99 x[j x[kQ x[RR_ 151,6 _[x_k 50 }[k 103 x[jz x[kR x[}H
181,9 _[x_k 60 [ 88 x[jQ x[j} x[RjQ 181,9 _[x_k 60 [ 77 x[jk x[jH j[jR
202,0 Q[xQ 50 1400 H[} 99 x[j_ x[jz x[RR_ 202,0 Q[xQ 50 1400 H[} 91 x[jk x[jH j[xz
212,2 _[x_k 70 H[H 85 x[j_ x[jz x[QQz 212,2 _[x_k 70 H[H 78 x[jk x[jH j[x}
242,6 _[x_k 80 R[z 80 x[jj x[jR x[QRj 242,6 _[x_k 80 R[z 90 x[jk x[jH x[z}
303,2 _[x_k 100 Q[H 72 x[x} x[jk x[_}z 303,2 _[x_k 100 Q[H 99 x[jk x[jH x[_
323,2 Q[xQ 80 Q[_ 80 x[xz x[jj x[QRj 323,2 Q[xQ 80 Q[_ 119 x[jk x[jH x[H
404,0 Q[xQ 100 _[R 72 x[x x[x} x[_}z 404,0 Q[xQ 100 _[R 132 x[jk x[jH x[RR

75,8 _[x_k 25 jj[} 95 x[jz x[kQ x[HRz 75,8 _[x_k 25 %jj[} 63 x[jk x[jH j[Rx
91,0 _[x_k 30 }[} 107 x[jz x[kR x[Hj_ 91,0 _[x_k 30 }[} 71 x[jk x[jH j[Rj
121,3 _[x_k 40 [Q 105 x[jQ x[kx x[RHH 121,3 _[x_k 40 [Q 87 x[jk x[jH j[kx
151,6 _[x_k 50 R[} 101 x[jk x[j x[RjR 151,6 _[x_k 50 R[} 99 x[jk x[jH j[xk
181,9 _[x_k 60 Q[} 89 x[jx x[j_ x[Q} 181,9 _[x_k 60 Q[} 83 x[x} x[jk j[x
202,0 Q[xQ 50 900 Q[R 101 x[x} x[jk x[RjR 202,0 Q[xQ 50 900 Q[R 99 x[x} x[jk j[xk
212,2 _[x_k 70 Q[k 86 x[x} x[jk x[QQz 212,2 _[x_k 70 Q[k 91 x[x} x[jk x[}R
242,6 _[x_k 80 _[ 83 x[x x[jx x[Q_Q 242,6 _[x_k 80 _[ 100 x[x} x[jk x[z_
303,2 _[x_k 100 _[x 76 x[xH x[x} x[_H 303,2 _[x_k 100 _[x 109 x[x} x[jk x[x
323,2 Q[xQ 80 k[z 83 x[xH x[xz x[Q_Q 323,2 Q[xQ 80 k[z 134 x[x} x[jk x[Hk
U - MU

404,0 Q[xQ 100 k[k 76 x[xR x[xH x[_H 404,0 Q[xQ 100 k[k 145 x[x} x[jk x[Rk

P 63 - MU 50

I%B%w% kR%`J4Kg4mg
24 OPTIONAL

=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%H_%>jQ% jj|}x)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%H_%>jQ% jj|}x)%|%?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%H_%>jQ (11/90)


>("B.%B]0VV',98.&.5#%B,%&'#.,([%#0"88.%H_ B14 / >("B0%V'5.2"b5%&'#'(%#0&0€'%H_%>jQ% jj|}x) / =8056.%0V'9806.&%&'#'(%#0&05$' 63 B14 (11/90)

U - MU
P.8
P 63 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 25 mm MU 63
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,8 _[x_k 25 _H[} 137 x[k x[}} x[_j 75,8 _[x_k 25 _H[} 70 x[_ x[Rx j[}H
91,0 _[x_k 30 _x[z 176 x[z_ j[j_ x[Hzk 91,0 _[x_k 30 _x[z 78 x[_ x[Rx k[kR
121,3 _[x_k 40 k_[j 161 x[Hx x[zj x[HRx 121,3 _[x_k 40 k_[j 99 x[_ x[Rx j[Hk
151,6 _[x_k 50 jz[R 156 x[Rx x[Hz x[HxH 151,6 _[x_k 50 jz[R 116 x[_ x[Rx j[_R
181,9 _[x_k 60 jR[Q 148 x[Qk x[R x[RHz 181,9 _[x_k 60 jR[Q 130 x[_ x[Rx j[j_
202,0 Q[xQ 50 2800 j_[} 156 x[_ x[Rj x[HxH 202,0 Q[xQ 50 2800 j_[} 155 x[_ x[Rx j[xj
212,2 _[x_k 70 j_[k 140 x[_ x[Rj x[Rkx 212,2 _[x_k 70 j_[k 139 x[_ x[Rx j[xj
242,6 _[x_k 80 jj[R 130 x[_j x[Qk x[RxR 242,6 _[x_k 80 jj[R 105 x[kR x[kR j[kQ
303,2 _[x_k 100 }[k 125 x[kH x[_H x[QR 303,2 _[x_k 100 }[k 118 x[kR x[kR j[xH
323,2 Q[xQ 80 z[ 130 x[k_ x[_k x[RxR 323,2 Q[xQ 80 z[ 100 x[jz x[kR j[_x
404,0 Q[xQ 100 H[} 125 x[kx x[k x[QR 404,0 Q[xQ 100 H[} 113 x[jz x[kR j[jx

75,8 _[x_k 25 jz[R 167 x[Qk x[Rz x[Hj 75,8 _[x_k 25 jz[R 98 x[kR x[_Q j[x
91,0 _[x_k 30 jR[Q 202 x[Q} x[H x[HHx 91,0 _[x_k 30 jR[Q 102 x[kR x[_Q j[}
121,3 _[x_k 40 jj[R 187 x[_ x[Rx x[HjQ 121,3 _[x_k 40 jj[R 127 x[kR x[_Q j[Q
151,6 _[x_k 50 }[k 177 x[_x x[Qj x[RHz 151,6 _[x_k 50 }[k 147 x[kR x[_Q j[kx
181,9 _[x_k 60 [ 165 x[kR x[_Q x[R_z 181,9 _[x_k 60 [ 167 x[kR x[_Q x[}}
202,0 Q[xQ 50 1400 H[} 177 x[k_ x[_j x[RHz 202,0 Q[xQ 50 1400 H[} 196 x[kR x[_Q x[}x
212,2 _[x_k 70 H[H 141 x[kj x[kz x[Q_ 212,2 _[x_k 70 H[H 123 x[jz x[kR j[jQ
242,6 _[x_k 80 R[z 142 x[jz x[kR x[QQ 242,6 _[x_k 80 R[z 141 x[jz x[kR j[xj
303,2 _[x_k 100 Q[H 139 x[jH x[kk x[Qk_ 303,2 _[x_k 100 Q[H 157 x[jz x[kR x[zz
323,2 Q[xQ 80 Q[_ 142 x[jQ x[jz x[QQ 323,2 Q[xQ 80 Q[_ 125 x[jk x[jH j[j_
404,0 Q[xQ 100 _[R 139 x[jk x[jH x[Qk_ 404,0 Q[xQ 100 _[R 140 x[jk x[jH x[}}

75,8 _[x_k 25 jj[} 172 x[kz x[_z x[Hj 75,8 _[x_k 25 jj[} 73 x[jk x[jH k[_Q
91,0 _[x_k 30 }[} 211 x[_R x[Q x[Hk 91,0 _[x_k 30 }[} 73 x[jk x[jH k[}j
121,3 _[x_k 40 [Q 196 x[kR x[_Q x[HjQ 121,3 _[x_k 40 [Q 95 x[jk x[jH k[x
151,6 _[x_k 50 R[} 177 x[kj x[kz x[R_Q 151,6 _[x_k 50 R[} 103 x[jk x[jH j[k
181,9 _[x_k 60 Q[} 172 x[jz x[kQ x[Q}R 181,9 _[x_k 60 Q[} 115 x[jk x[jH j[Rx
202,0 Q[xQ 50 900 Q[R 177 x[jR x[kj x[R_Q 202,0 Q[xQ 50 900 Q[R 137 x[jk x[jH j[k}
212,2 _[x_k 70 Q[k 148 x[jQ x[j} x[Q_ 212,2 _[x_k 70 Q[k 128 x[jk x[jH j[jH
242,6 _[x_k 80 _[ 150 x[j_ x[jz x[QRj 242,6 _[x_k 80 _[ 139 x[jk x[jH j[xz
303,2 _[x_k 100 _[x 145 x[jk x[jH x[_zz 303,2 _[x_k 100 _[x 150 x[jk x[jH x[}
323,2 Q[xQ 80 k[z 150 x[jx x[j_ x[QRj 323,2 Q[xQ 80 k[z 186 x[jk x[jH x[zj

U - MU
404,0 Q[xQ 100 k[k 145 x[x} x[jk x[_zz 404,0 Q[xQ 100 k[k 200 x[jk x[jH x[_

P 63 - MU 63

‚%B%w% kR%`J4Kg4mg
28 OPTIONAL

=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%H_%>jQ% jj|}x)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%H_%>jQ% jj|}x)%|%?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%H_%>jQ (11/90)


>("B.% B]0VV',98.&.5#% B,% &'#.,([% #0"88.% 63 B14 (11/90) / >("B0% V'5.2"b5% &'#'(% #0&0€'% H_% >jQ% jj|}x)% / =8056.% 0V'9806.&% &'#'(% #0&05$'
63 B14 (11/90)
U - MU
P.9
P 71 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 25 mm MU 50
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,8 _[x__ 25 _H[} 76 x[Qj x[RH x[jk 75,8 _[x__ 25 _H[} 68 x[_ x[Rx j[jk
91,0 _[x__ 30 _x[z 91 x[QR x[Hj x[HR} 91,0 _[x__ 30 _x[z 76 x[_ x[Rx j[kx
121,3 _[x__ 40 k_[j 86 x[_Q x[QH x[Hx} 121,3 _[x__ 40 k_[j 93 x[_ x[Rx x[}k
151,7 _[x__ 50 jz[R 85 x[kz x[_} x[R} 151,7 _[x__ 50 jz[R 111 x[_ x[Rx x[
182,0 _[x__ 60 jR[Q 78 x[k_ x[_k x[RQk 182,0 _[x__ 60 jR[Q 125 x[_ x[Rx x[H_
202,1 Q[xQk 50 2800 j_[} 85 x[kj x[k} x[R} 202,1 Q[xQk 50 2800 j_[} 148 x[_ x[Rx x[Rz
212,3 _[x__ 70 j_[k 71 x[kx x[k x[Qzz 212,3 _[x__ 70 j_[k 131 x[_ x[Rx x[RQ
242,6 _[x__ 80 jj[R 70 x[jz x[kQ x[QH 242,6 _[x__ 80 jj[R 146 x[_ x[Rx x[Qz
303,3 _[x__ 100 }[k 60 x[jQ x[jz x[Qkz 303,3 _[x__ 100 }[k 164 x[_ x[Rx x[_
323,4 Q[xQk 80 z[ 70 x[j_ x[jz x[QH 323,4 Q[xQk 80 z[ 194 x[_ x[Rx x[_H
404,2 Q[xQk 100 H[} 60 x[jx x[jQ x[Qkz 404,2 Q[xQk 100 H[} 218 x[_ x[Rx x[k

75,8 _[x__ 25 jz[R 90 x[kR x[_Q x[H}Q 75,8 _[x__ 25 jz[R 90 x[kR x[_Q j[xx
91,0 _[x__ 30 jR[Q 105 x[kH x[_H x[HQR 91,0 _[x__ 30 jR[Q 100 x[kR x[_Q j[xR
121,3 _[x__ 40 jj[R 103 x[kj x[kz x[Hxk 121,3 _[x__ 40 jj[R 125 x[kR x[_Q x[z_
151,7 _[x__ 50 }[k 99 x[j x[kQ x[RR_ 151,7 _[x__ 50 }[k 143 x[kR x[_Q x[H}
182,0 _[x__ 60 [ 88 x[jQ x[j} x[RjQ 182,0 _[x__ 60 [ 160 x[kR x[_Q x[RR
202,1 Q[xQk 50 1400 H[} 99 x[j_ x[jz x[RR_ 202,1 Q[xQk 50 1400 H[} 191 x[kR x[_Q x[Rk
212,3 _[x__ 70 H[H 85 x[j_ x[jz x[QQz 212,3 _[x__ 70 H[H 162 x[kR x[_Q x[Rk
242,6 _[x__ 80 R[z 80 x[jj x[jR x[QRj 242,6 _[x__ 80 R[z 187 x[kR x[_Q x[Q_
303,3 _[x__ 100 Q[H 72 x[x} x[jk x[_}z 303,3 _[x__ 100 Q[H 206 x[kR x[_Q x[_R
323,4 Q[xQk 80 Q[_ 80 x[xz x[jj x[QRj 323,4 Q[xQk 80 Q[_ 249 x[kR x[_Q x[_k
404,2 Q[xQk 100 _[R 72 x[x x[x} x[_}z 404,2 Q[xQk 100 _[R 274 x[kR x[_Q x[kH

75,8 _[x__ 25 jj[} 95 x[jz x[kQ x[HHx 75,8 _[x__ 25 jj[} 96 x[jz x[kR x[}}
91,0 _[x__ 30 }[} 107 x[jz x[kR x[Hj_ 91,0 _[x__ 30 }[} 107 x[jz x[kR j[xx
121,3 _[x__ 40 [Q 105 x[jQ x[kx x[RHH 121,3 _[x__ 40 [Q 131 x[jz x[kR x[zx
151,7 _[x__ 50 R[} 101 x[jk x[j x[RjR 151,7 _[x__ 50 R[} 149 x[jz x[kR x[Hz
182,0 _[x__ 60 Q[} 89 x[jx x[j_ x[Q} 182,0 _[x__ 60 Q[} 167 x[jz x[kR x[R_
202,1 Q[xQk 50 900 Q[R 101 x[x} x[jk x[RjR 202,1 Q[xQk 50 900 Q[R 199 x[jz x[kR x[Rj
212,3 _[x__ 70 Q[k 86 x[x} x[jk x[QQz 212,3 _[x__ 70 Q[k 182 x[jz x[kR x[Q
242,6 _[x__ 80 _[ 83 x[x x[jx x[Q_Q 242,6 _[x__ 80 _[ 201 x[jz x[kR x[Qj
303,3 _[x__ 100 _[x 76 x[xH x[x} x[_H 303,3 _[x__ 100 _[x 218 x[jz x[kR x[_R
323,4 Q[xQk 80 k[z 83 x[xH x[xz x[Q_Q 323,4 Q[xQk 80 k[z 268 x[jz x[kR x[_j
U - MU

404,2 Q[xQk 100 k[k 76 x[xR x[xH x[_H 404,2 Q[xQk 100 k[k 291 x[jz x[kR x[kH

P 71 - MU 50

‚%B%w% kR%`J4Kg4mg
24 OPTIONAL
=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%j%>jQ% jQ|jxR)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%71 B14 (14/105) / ?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%71 B14 (14/105)
>("B.% B]0VV',98.&.5#% B,% &'#.,([% #0"88.% 71 B14 (14/105) / >("B0% V'5.2"b5% &'#'(% #0&0€'% 71 B14 (14/105) / =8056.% 0V'9806.&% &'#'(% #0&05$'
71 B14 (14/105)
U - MU
P.10
P 71 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 25 mm MU 63
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,8 _[x__ 25 _H[} 137 x[k x[}} x[_j 75,8 _[x__ 25 _H[} 104 x[RR x[R j[_k
91,0 _[x__ 30 _x[z 176 x[z_ j[j_ x[Hzk 91,0 _[x__ 30 _x[z 116 x[RR x[R j[Rj
121,3 _[x__ 40 k_[j 161 x[Hx x[zj x[HRx 121,3 _[x__ 40 k_[j 148 x[RR x[R j[x}
151,7 _[x__ 50 jz[R 156 x[Rx x[Hz x[HxH 151,7 _[x__ 50 jz[R 172 x[RR x[R x[}x
182,0 _[x__ 60 jR[Q 148 x[Qk x[R x[RHz 182,0 _[x__ 60 jR[Q 131 x[_ x[Rx j[j_
202,1 Q[xQk 50 2800 j_[} 156 x[_ x[Rj x[HxH 202,1 Q[xQk 50 2800 j_[} 155 x[_ x[Rx j[xj
212,3 _[x__ 70 j_[k 140 x[_ x[Rj x[Rkx 212,3 _[x__ 70 j_[k 139 x[_ x[Rx j[xj
242,6 _[x__ 80 jj[R 130 x[_j x[Qk x[RxR 242,6 _[x__ 80 jj[R 155 x[_ x[Rx x[zQ
303,3 _[x__ 100 }[k 125 x[kH x[_H x[QR 303,3 _[x__ 100 }[k 175 x[_ x[Rx x[j
323,4 Q[xQk 80 z[ 130 x[k_ x[_k x[RxR 323,4 Q[xQk 80 z[ 206 x[_ x[Rx x[H_
404,2 Q[xQk 100 H[} 125 x[kx x[k x[QR 404,2 Q[xQk 100 H[} 233 x[_ x[Rx x[RQ

75,8 _[x__ 25 jz[R 167 x[Qk x[Rz x[Hj 75,8 _[x__ 25 jz[R 146 x[_ x[Rx j[jR
91,0 _[x__ 30 jR[Q 202 x[Q} x[H x[HHx 91,0 _[x__ 30 jR[Q 151 x[_ x[Rx j[__
121,3 _[x__ 40 jj[R 187 x[_ x[Rx x[HjQ 121,3 _[x__ 40 jj[R 188 x[_ x[Rx x[}}
151,7 _[x__ 50 }[k 177 x[_x x[Qj x[RHz 151,7 _[x__ 50 }[k 147 x[kR x[_Q j[kx
182,0 _[x__ 60 [ 165 x[kR x[_Q x[R_z 182,0 _[x__ 60 [ 167 x[kR x[_Q x[}}
202,1 Q[xQk 50 1400 H[} 177 x[k_ x[_j x[RHz 202,1 Q[xQk 50 1400 H[} 196 x[kR x[_Q x[}x
212,3 _[x__ 70 H[H 141 x[kj x[kz x[Q_ 212,3 _[x__ 70 H[H 171 x[kR x[_Q x[zk
242,6 _[x__ 80 R[z 142 x[jz x[kR x[QQ 242,6 _[x__ 80 R[z 196 x[kR x[_Q x[k
303,3 _[x__ 100 Q[H 139 x[jH x[kk x[Qk_ 303,3 _[x__ 100 Q[H 219 x[kR x[_Q x[HQ
323,4 Q[xQk 80 Q[_ 142 x[jQ x[jz x[QQ 323,4 Q[xQk 80 Q[_ 262 x[kR x[_Q x[RQ
404,2 Q[xQk 100 _[R 139 x[jk x[jH x[Qk_ 404,2 Q[xQk 100 _[R 292 x[kR x[_Q x[Qz

75,8 _[x__ 25 jj[} 172 x[kz x[_z x[Hj 75,8 _[x__ 25 jj[} 153 x[kR x[_Q j[jk
91,0 _[x__ 30 }[} 211 x[_R x[Q x[Hk 91,0 _[x__ 30 }[} 151 x[kR x[_Q j[Qx
121,3 _[x__ 40 [Q 196 x[kR x[_Q x[HjQ 121,3 _[x__ 40 [Q 198 x[kR x[_Q x[}}
151,7 _[x__ 50 R[} 177 x[j} x[kH x[RHz 151,7 _[x__ 50 R[} 165 x[jz x[kR j[xz
182,0 _[x__ 60 Q[} 172 x[jz x[kQ x[Q}R 182,0 _[x__ 60 Q[} 172 x[jz x[kR j[xx
202,1 Q[xQk 50 900 Q[R 177 x[jR x[kx x[RHz 202,1 Q[xQk 50 900 Q[R 219 x[jz x[kR x[zj
212,3 _[x__ 70 Q[k 148 x[jQ x[j} x[Q_ 212,3 _[x__ 70 Q[k 192 x[jz x[kR x[
242,6 _[x__ 80 _[ 150 x[j_ x[jz x[QRj 242,6 _[x__ 80 _[ 209 x[jz x[kR x[k
303,3 _[x__ 100 _[x 145 x[jk x[jH x[_zz 303,3 _[x__ 100 _[x 225 x[jz x[kR x[HR
323,4 Q[xQk 80 k[z 150 x[jx x[j_ x[QRj 323,4 Q[xQk 80 k[z 279 x[jz x[kR x[RQ
404,2 Q[xQk 100 k[k 145 x[x} x[jk x[_zz 404,2 Q[xQk 100 k[k 300 x[jz x[kR x[Qz

U - MU
P 71 - MU 63

‚%B%w% kR%`J4Kg4mg
28 OPTIONAL
=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%j%>jQ% jQ|jxR)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%71 B14 (14/105) / ?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%71 B14 (14/105)
>("B.%B]0VV',98.&.5#%B,%&'#.,([%#0"88.% 71 B14 (14/105) / >("B0%V'5.2"b5%&'#'(%#0&0€'% 71 B14 (14/105) / =8056.%0V'9806.&%&'#'(%#0&05$'
71 B14 (14/105).
U - MU
P.11
P 71 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 28 mm MU 75
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,8 _[x__ 25 _H[} 235 j[kj j[HR x[Rj 75,8 _[x__ 25 _H[} 107 x[RR x[R k[kx
91,0 _[x__ 30 _x[z 265 j[j} j[Hk x[jR 91,0 _[x__ 30 _x[z 122 x[RR x[R k[j
121,3 _[x__ 40 k_[j 269 x[}} j[_Q x[HR} 121,3 _[x__ 40 k_[j 150 x[RR x[R j[}
151,7 _[x__ 50 jz[R 246 x[H j[xQ x[Hkk 151,7 _[x__ 50 jz[R 177 x[RR x[R j[_}
182,0 _[x__ 60 jR[Q 235 x[HQ x[z x[R}_ 182,0 _[x__ 60 jR[Q 202 x[RR x[R j[jH
202,1 Q[xQk 50 2800 j_[} 246 x[R x[z x[Hkk 202,1 Q[xQk 50 2800 j_[} 236 x[RR x[R j[xQ
212,3 _[x__ 70 j_[k 224 x[R x[ x[RQQ 212,3 _[x__ 70 j_[k 217 x[RR x[R j[x_
242,6 _[x__ 80 jj[R 202 x[QH x[Hk x[R_Q 242,6 _[x__ 80 jj[R 164 x[_ x[Rx j[k_
303,3 _[x__ 100 }[k 174 x[_Q x[QH x[Q}_ 303,3 _[x__ 100 }[k 189 x[_ x[Rx x[}k
323,4 Q[xQk 80 z[ 202 x[_Q x[Q x[R_Q 323,4 Q[xQk 80 z[ 218 x[_ x[Rx x[}_
404,2 Q[xQk 100 H[} 174 x[kH x[_R x[Q}_ 404,2 Q[xQk 100 H[} 251 x[_ x[Rx x[H}

75,8 _[x__ 25 jz[R 270 x[j x[} x[__ 75,8 _[x__ 25 jz[R 209 x[RR x[R j[k}
91,0 _[x__ 30 jR[Q 312 x[x x[}R x[k_ 91,0 _[x__ 30 jR[Q 247 x[RR x[R j[kH
121,3 _[x__ 40 jj[R 311 x[R} x[zx x[HQx 121,3 _[x__ 40 jj[R 291 x[RR x[R j[x
151,7 _[x__ 50 }[k 278 x[QR x[Hk x[R}k 151,7 _[x__ 50 }[k 226 x[_ x[Rx j[k_
182,0 _[x__ 60 [ 260 x[_ x[Rj x[RH_ 182,0 _[x__ 60 [ 258 x[_ x[Rx j[xj
202,1 Q[xQk 50 1400 H[} 278 x[_Q x[QH x[R}k 202,1 Q[xQk 50 1400 H[} 302 x[_ x[Rx x[}k
212,3 _[x__ 70 H[H 244 x[_Q x[QH x[Q}R 212,3 _[x__ 70 H[H 179 x[kR x[_Q j[_H
242,6 _[x__ 80 R[z 225 x[k x[_ x[Q}R 242,6 _[x__ 80 R[z 205 x[kR x[_Q j[jx
303,3 _[x__ 100 Q[H 220 x[k_ x[_k x[QRH 303,3 _[x__ 100 Q[H 236 x[kR x[_Q x[}_
323,4 Q[xQk 80 Q[_ 225 x[kj x[kz x[Q}R 323,4 Q[xQk 80 Q[_ 273 x[kR x[_Q x[zk
404,2 Q[xQk 100 _[R 220 x[jz x[kQ x[QRH 404,2 Q[xQk 100 _[R 314 x[kR x[_Q x[x

75,8 _[x__ 25 jj[} 306 x[RQ x[_ x[xQ 75,8 _[x__ 25 jj[} 142 x[kR x[_Q k[jH
91,0 _[x__ 30 }[} 341 x[RQ x[_ x[HHx 91,0 _[x__ 30 }[} 159 x[kR x[_Q k[jQ
121,3 _[x__ 40 [Q 335 x[Q_ x[Rz x[Hjj 121,3 _[x__ 40 [Q 197 x[kR x[_Q j[x
151,7 _[x__ 50 R[} 324 x[_H x[Q} x[RRH 151,7 _[x__ 50 R[} 224 x[kR x[_Q j[QR
182,0 _[x__ 60 Q[} 275 x[k x[_ x[Rkk 182,0 _[x__ 60 Q[} 252 x[kR x[_Q j[x}
202,1 Q[xQk 50 900 Q[R 324 x[k x[_ x[RRH 202,1 Q[xQk 50 900 Q[R 298 x[kR x[_Q j[x}
212,3 _[x__ 70 Q[k 251 x[k_ x[_j x[Q}j 212,3 _[x__ 70 Q[k 199 x[jz x[kR j[kH
242,6 _[x__ 80 _[ 248 x[kx x[kz x[Qk 242,6 _[x__ 80 _[ 219 x[jz x[kR j[j_
303,3 _[x__ 100 _[x 230 x[j x[kQ x[Qx} 303,3 _[x__ 100 _[x 237 x[jz x[kR x[}
323,4 Q[xQk 80 k[z 248 x[jR x[kj x[Qk 323,4 Q[xQk 80 k[z 292 x[jz x[kR x[zR
404,2 Q[xQk 100 k[k 230 x[jk x[j x[QQx 404,2 Q[xQk 100 k[k 340 x[jz x[kR x[Hz
U - MU

P 71 - MU 75

‚%B%w% kz%`J4Kg4mg
35 OPTIONAL
=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%j%>jQ% jQ|jxR)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%71 B14 (14/105) / ?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%71 B14 (14/105)
>("B.%B]0VV',98.&.5#%B,%&'#.,([%#0"88.% 71 B14 (14/105) / >("B0%V'5.2"b5%&'#'(%#0&0€'% 71 B14 (14/105) / =8056.%0V'9806.&%&'#'(%#0&05$'
71 B14 (14/105)
U - MU
P.12
P 71 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 35 mm MU 90
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,8 _[x__ 25 _H[} 354 j[z k[Q_ x[H 75,8 _[x__ 25 _H[} 109 x[RR x[R _[kQ
91,0 _[x__ 30 _x[z 520 k[k} _[jk x[_x 91,0 _[x__ 30 _x[z 125 x[RR x[R Q[j
121,3 _[x__ 40 k_[j 490 j[j k[__ x[H}k 121,3 _[x__ 40 k_[j 157 x[RR x[R _[jj
151,7 _[x__ 50 jz[R 425 j[kQ j[H} x[HH_ 151,7 _[x__ 50 jz[R 188 x[RR x[R k[kR
182,0 _[x__ 60 jR[Q 395 j[xk j[_} x[Hk_ 182,0 _[x__ 60 jR[Q 213 x[RR x[R j[zH
202,1 Q[xQk 50 2800 j_[} 425 x[}_ j[k x[HH_ 202,1 Q[xQk 50 2800 j_[} 251 x[RR x[R j[H}
212,3 _[x__ 70 j_[k 369 x[z} j[kx x[RR 212,3 _[x__ 70 j_[k 229 x[RR x[R j[Hj
242,6 _[x__ 80 jj[R 340 x[k x[} x[RQ 242,6 _[x__ 80 jj[R 261 x[RR x[R j[_x
303,3 _[x__ 100 }[k 305 x[RH x[H x[Rk} 303,3 _[x__ 100 }[k 301 x[RR x[R j[xj
323,4 Q[xQk 80 z[ 340 x[RQ x[_ x[RQ 323,4 Q[xQk 80 z[ 348 x[RR x[R x[}z
404,2 Q[xQk 100 H[} 305 x[Qk x[R x[Rk} 404,2 Q[xQk 100 H[} 270 x[_ x[Rx j[j_

75,8 _[x__ 25 jz[R 455 j[k_ j[H x[j 75,8 _[x__ 25 jz[R 204 x[RR x[R k[k_
91,0 _[x__ 30 jR[Q 591 j[_z j[zz x[Hzz 91,0 _[x__ 30 jR[Q 235 x[RR x[R k[Rk
121,3 _[x__ 40 jj[R 545 j[xz j[Q x[Hjj 121,3 _[x__ 40 jj[R 278 x[RR x[R j[}H
151,7 _[x__ 50 }[k 461 x[R j[xk x[R}k 151,7 _[x__ 50 }[k 337 x[RR x[R j[_
182,0 _[x__ 60 [ 432 x[H_ x[zH x[RR_ 182,0 _[x__ 60 [ 377 x[RR x[R j[jQ
202,1 Q[xQk 50 1400 H[} 461 x[R x[ x[R}k 202,1 Q[xQk 50 1400 H[} 302 x[_ x[Rx j[R_
212,3 _[x__ 70 H[H 405 x[RQ x[_ x[Rkk 212,3 _[x__ 70 H[H 416 x[RR x[R x[}
242,6 _[x__ 80 R[z 370 x[QH x[Hk x[Qzz 242,6 _[x__ 80 R[z 299 x[_ x[Rx j[kQ
303,3 _[x__ 100 Q[H 359 x[__ x[QR x[RkR 303,3 _[x__ 100 Q[H 402 x[_ x[Rx x[z}
323,4 Q[xQk 80 Q[_ 370 x[_Q x[Q x[Qzz 323,4 Q[xQk 80 Q[_ 398 x[_ x[Rx x[}_
404,2 Q[xQk 100 _[R 359 x[kR x[_Q x[RkR 404,2 Q[xQk 100 _[R 362 x[kR x[_Q x[}}

75,8 _[x__ 25 jj[} 457 x[} j[xz x[j 75,8 _[x__ 25 jj[} 144 x[kR x[_Q _[j
91,0 _[x__ 30 }[} 593 x[z} j[kj x[Hzz 91,0 _[x__ 30 }[} 166 x[kR x[_Q _[R
121,3 _[x__ 40 [Q 547 x[H x[}j x[H_H 121,3 _[x__ 40 [Q 205 x[kR x[_Q k[H
151,7 _[x__ 50 R[} 464 x[RQ x[Q x[R_Q 151,7 _[x__ 50 R[} 215 x[kR x[_Q k[jH
182,0 _[x__ 60 Q[} 436 x[QQ x[Hx x[RjQ 182,0 _[x__ 60 Q[} 248 x[kR x[_Q j[H
202,1 Q[xQk 50 900 Q[R 464 x[Qj x[RR x[R_Q 202,1 Q[xQk 50 900 Q[R 286 x[kR x[_Q j[Hk
212,3 _[x__ 70 Q[k 407 x[_R x[Q x[Rkk 212,3 _[x__ 70 Q[k 294 x[kR x[_Q j[_z
242,6 _[x__ 80 _[ 372 x[k} x[_} x[Rxk 242,6 _[x__ 80 _[ 323 x[kR x[_Q j[jR
303,3 _[x__ 100 _[x 361 x[kj x[k} x[RkR 303,3 _[x__ 100 _[x 422 x[kR x[_Q x[zR
323,4 Q[xQk 80 k[z 372 x[kk x[k} x[Rxk 323,4 Q[xQk 80 k[z 431 x[kR x[_Q x[zH
404,2 Q[xQk 100 k[k 361 x[jH x[kk x[RkR 404,2 Q[xQk 100 k[k 405 x[jz x[kR x[z}

U - MU
P 71 - MU 90

‚%B%w% _R%`J4Kg4mg
38 OPTIONAL

=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%j%>jQ% jQ|jxR)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%71 B14 (14/105) / ?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%71 B14 (14/105)


>("B.%B]0VV',98.&.5#%B,%&'#.,([%#0"88.% 71 B14 (14/105) / >("B0%V'5.2"b5%&'#'(%#0&0€'% 71 B14 (14/105) / =8056.%0V'9806.&%&'#'(%#0&05$'
71 B14 (14/105)
U - MU
P.13
P 80 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 28 mm MU 75
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,0 3 25 _[_ 235 j[kk j[HH x[Rj 75,0 3 25 _[_ 211 j[jx j[Rx j[jj
90,0 3 30 _j[j 265 j[kj j[HQ x[jR 90,0 3 30 _j[j 241 j[jx j[Rx j[jx
120,0 3 40 k_[_ 269 j[xx j[_H x[HR} 120,0 3 40 k_[_ 297 j[jx j[Rx x[}j
150,0 3 50 jz[ 246 x[ j[xR x[Hkk 150,0 3 50 jz[ 239 x[R j[xx j[x_
180,0 3 60 jR[H 235 x[HR x[zz x[R}_ 180,0 3 60 jR[H 273 x[R j[xx x[zH
200,0 4 50 2800 jQ[x 246 x[Rz x[} x[Hkk 200,0 4 50 2800 jQ[x 318 x[R j[xx x[
210,0 3 70 j_[_ 224 x[R x[z x[RQQ 210,0 3 70 j_[_ 292 x[R j[xx x[
240,0 3 80 jj[ 202 x[QH x[H_ x[R_Q 240,0 3 80 jj[ 328 x[R j[xx x[Hk
300,0 3 100 }[_ 174 x[_R x[Q x[Q}_ 300,0 3 100 }[_ 378 x[R j[xx x[QH
320,0 4 80 z[z 202 x[_R x[Q x[R_Q 320,0 4 80 z[z 438 x[R j[xx x[QH
400,0 4 100 [x 174 x[kH x[_R x[Q}_ 400,0 4 100 [x 504 x[R j[xx x[_R

75,0 3 25 jz[ 270 x[k x[}z x[__ 75,0 3 25 jz[ 281 x[R j[xx x[}H
90,0 3 30 jR[H 312 x[x x[}H x[k_ 90,0 3 30 jR[H 333 x[R j[xx x[}Q
120,0 3 40 jj[ 311 x[R} x[zj x[HQx 120,0 3 40 jj[ 288 x[RR x[R j[xz
150,0 3 50 }[_ 278 x[QH x[Hk x[R}k 150,0 3 50 }[_ 333 x[RR x[R x[z_
180,0 3 60 [z 260 x[_z x[Rj x[RH_ 180,0 3 60 [z 380 x[RR x[R x[Hz
200,0 4 50 1400 [x 278 x[_Q x[Q x[R}k 200,0 4 50 1400 [x 444 x[RR x[R x[H_
210,0 3 70 H[ 244 x[_Q x[Q x[Q}R 210,0 3 70 H[ 390 x[RR x[R x[H_
240,0 3 80 R[z 225 x[kz x[_z x[Q}R 240,0 3 80 R[z 445 x[RR x[R x[Rj
300,0 3 100 Q[ 220 x[kQ x[_k x[QRH 300,0 3 100 Q[ 513 x[RR x[R x[Q_
320,0 4 80 Q[Q 225 x[kj x[kz x[Q}R 320,0 4 80 Q[Q 594 x[RR x[R x[_z
400,0 4 100 _[R 220 x[jz x[kQ x[QRH 400,0 4 100 _[R 684 x[RR x[R x[_k

75,0 3 25 jk[x 306 x[RR x[Q x[xQ 75,0 3 25 jk[x 308 x[RR x[R x[}}
90,0 3 30 jx[x 341 x[RQ x[Q x[HHx 90,0 3 30 jx[x 346 x[RR x[R x[}z
120,0 3 40 [R 335 x[Q_ x[R} x[Hjj 120,0 3 40 [R 288 x[_ x[Rx j[jH
150,0 3 50 H[x 324 x[_ x[Rx x[RRH 150,0 3 50 H[x 327 x[_ x[Rx x[}}
180,0 3 60 R[x 275 x[kz x[_z x[Rkk 180,0 3 60 R[x 369 x[_ x[Rx x[R
200,0 4 50 900 Q[R 324 x[k x[_ x[RRH 200,0 4 50 900 Q[R 436 x[_ x[Rx x[Q
210,0 3 70 Q[_ 251 x[k_ x[_j x[Q}j 210,0 3 70 Q[_ 405 x[_ x[Rx x[Hk
240,0 3 80 _[z 248 x[kj x[kz x[Qk 240,0 3 80 _[z 445 x[_ x[Rx x[RH
300,0 3 100 _[x 230 x[jH x[kk x[QQx 300,0 3 100 _[x 519 x[_ x[Rx x[QQ
320,0 4 80 k[z 248 x[jR x[kj x[Qk 320,0 4 80 k[z 593 x[_ x[Rx x[Qk
400,0 4 100 k[_ 230 x[jk x[j x[QQx 400,0 4 100 k[_ 692 x[_ x[Rx x[__
U - MU

P 80 - MU 75

‚%B%w% kz%`J4Kg4mg
35 OPTIONAL

=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%j%>jQ% j}|jkx)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%71 B14 (19/120) / ?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%71 B14 (19/120)


>("B.%B]0VV',98.&.5#%B,%&'#.,([%#0"88.% 71 B14 (19/120) / >("B0%V'5.2"b5%&'#'(%#0&0€'% 71 B14 (19/120) / =8056.%0V'9806.&%&'#'(%#0&05$'
71 B14 (19/120)
U - MU
P.14
P 80 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 35 mm MU 90
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,0 3 25 _[_ 354 j[zx k[QR x[H 75,0 3 25 _[_ 216 j[jx j[Rx j[HQ
90,0 3 30 _j[j 520 k[_k _[jR x[_x 90,0 3 30 _j[j 247 j[jx j[Rx k[jj
120,0 3 40 k_[_ 490 j[_ k[_R x[H}k 120,0 3 40 k_[_ 311 j[jx j[Rx j[R
150,0 3 50 jz[ 425 j[kR j[j x[HH_ 150,0 3 50 jz[ 373 j[jx j[Rx j[jQ
180,0 3 60 jR[H 395 j[x_ j[Qj x[Hk_ 180,0 3 60 jR[H 421 j[jx j[Rx x[}Q
200,0 4 50 2800 jQ[x 425 x[}Q j[kz x[HH_ 200,0 4 50 2800 jQ[x 339 x[R j[xx j[kR
210,0 3 70 j_[_ 369 x[}x j[kk x[RR 210,0 3 70 j_[_ 309 x[R j[xx j[j}
240,0 3 80 jj[ 340 x[k x[}z x[RQ 240,0 3 80 jj[ 353 x[R j[xx x[}H
300,0 3 100 }[_ 305 x[RH x[ x[Rk} 300,0 3 100 }[_ 406 x[R j[xx x[R
320,0 4 80 z[z 340 x[RQ x[Q x[RQ 320,0 4 80 z[z 470 x[R j[xx x[k
400,0 4 100 [x 305 x[Qk x[Rz x[Rk} 400,0 4 100 [x 541 x[R j[xx x[RH

75,0 3 25 jz[ 455 j[kQ j[H} x[j 75,0 3 25 jz[ 403 j[jx j[Rx j[j_
90,0 3 30 jR[H 591 j[Qx j[}x x[Hzz 90,0 3 30 jR[H 464 j[jx j[Rx j[k
120,0 3 40 jj[ 545 j[x} j[Qz x[Hjj 120,0 3 40 jj[ 550 j[jx j[Rx x[}}
150,0 3 50 }[_ 461 x[H j[xQ x[R}k 150,0 3 50 }[_ 454 x[R j[xx j[xk
180,0 3 60 [z 432 x[HQ x[z x[RR_ 180,0 3 60 [z 373 x[RR x[R j[jH
200,0 4 50 1400 [x 461 x[R x[z x[R}k 200,0 4 50 1400 [x 444 x[RR x[R j[xQ
210,0 3 70 H[ 405 x[RQ x[Q x[Rkk 210,0 3 70 H[ 411 x[RR x[R x[}}
240,0 3 80 R[z 370 x[QH x[H_ x[Qzz 240,0 3 80 R[z 439 x[RR x[R x[zQ
300,0 3 100 Q[ 359 x[__ x[QR x[RkR 300,0 3 100 Q[ 591 x[RR x[R x[Hj
320,0 4 80 Q[Q 370 x[_R x[Q x[Qzz 320,0 4 80 Q[Q 586 x[RR x[R x[H_
400,0 4 100 _[R 359 x[kR x[_Q x[RkR 400,0 4 100 _[R 788 x[RR x[R x[QH

75,0 3 25 jk[x 457 x[zx j[x} x[j 75,0 3 25 jk[x 314 x[RR x[R j[QH
90,0 3 30 jx[x 593 x[}x j[k_ x[Hzz 90,0 3 30 jx[x 361 x[RR x[R j[HQ
120,0 3 40 [R 547 x[Hz x[}k x[H_H 120,0 3 40 [R 446 x[RR x[R j[k_
150,0 3 50 H[x 464 x[RR x[Q x[R_Q 150,0 3 50 H[x 467 x[RR x[R x[}}
180,0 3 60 R[x 436 x[QQ x[Hx x[RjQ 180,0 3 60 R[x 363 x[_ x[Rx j[kx
200,0 4 50 900 Q[R 464 x[Qj x[RH x[R_Q 200,0 4 50 900 Q[R 419 x[_ x[Rx j[jj
210,0 3 70 Q[_ 407 x[_R x[Qz x[Rkk 210,0 3 70 Q[_ 430 x[_ x[Rx x[}R
240,0 3 80 _[z 372 x[k} x[Qx x[Rxk 240,0 3 80 _[z 473 x[_ x[Rx x[}
300,0 3 100 _[x 361 x[kk x[k} x[RkR 300,0 3 100 _[x 618 x[_ x[Rx x[Rz
320,0 4 80 k[z 372 x[kk x[_x x[Rxk 320,0 4 80 k[z 631 x[_ x[Rx x[R}
400,0 4 100 k[_ 361 x[jH x[kk x[RkR 400,0 4 100 k[_ 824 x[_ x[Rx x[QQ

U - MU
P 80 - MU 90

‚%B%w% _R%`J4Kg4mg
38 OPTIONAL

=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%zx%>jQ% j}|jkx)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%80 B14 (19/120) / ?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%80 B14 (19/120)


>("B.%B]0VV',98.&.5#%B,%&'#.,([%#0"88.% 80 B14 (19/120) / >("B0%V'5.2"b5%&'#'(%#0&0€' 80 B14 (19/120) / =8056.%0V'9806.&%&'#'(%#0&05$'
80 B14 (19/120)

U - MU
P.15
P 80 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 42 mm MU 110
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,0 3 25 _[_ 680 _[_ Q[Rz x[z} 75,0 3 25 _[_ 222 j[jx j[Rx _[xH
90,0 3 30 _j[j 770 _[k Q[QR x[HH 90,0 3 30 _j[j 259 j[jx j[Rx k[}z
120,0 3 40 k_[_ 799 k[j _[H} x[kx 120,0 3 40 k_[_ 324 j[jx j[Rx k[Q
150,0 3 50 jz[ 695 j[} k[Hz x[Hz} 150,0 3 50 jz[ 388 j[jx j[Rx j[}
180,0 3 60 jR[H 663 j[H_ k[kk x[HH_ 180,0 3 60 jR[H 447 j[jx j[Rx j[Qz
200,0 4 50 2800 jQ[x 695 j[Qz k[xj x[Hz} 200,0 4 50 2800 jQ[x 517 j[jx j[Rx j[_Q
210,0 3 70 j_[_ 629 j[Q_ j[}R x[HjQ 210,0 3 70 j_[_ 484 j[jx j[Rx j[_x
240,0 3 80 jj[ 585 j[j j[R} x[Hj_ 240,0 3 80 jj[ 552 j[jx j[Rx j[xH
300,0 3 100 }[_ 633 j[jx j[Q} x[RHQ 300,0 3 100 }[_ 634 j[jx j[Rx j[xx
320,0 4 80 z[z 585 x[z j[j} x[Hj_ 320,0 4 80 z[z 502 x[R j[xx j[j
400,0 4 100 [x 633 x[zk j[jk x[RHQ 400,0 4 100 [x 577 x[R j[xx j[jx

75,0 3 25 %jz[ 780 210 k[zR x[kz 75,0 3 25 %jz[ 409 j[jx j[Rx j[}j
90,0 3 30 jR[H 881 k[xx k[k x[jz 90,0 3 30 jR[H 485 j[jx j[Rx j[zk
120,0 3 40 jj[ 902 j[HR k[kR x[HH 120,0 3 40 jj[ 601 j[jx j[Rx j[Rx
150,0 3 50 }[_ 790 j[kH j[k x[Hjk 150,0 3 50 }[_ 689 j[jx j[Rx j[jR
180,0 3 60 [z 739 j[xR j[Q_ x[R_ 180,0 3 60 [z 774 j[jx j[Rx x[}R
200,0 4 50 1400 [x 790 x[}R j[k} x[Hjk 200,0 4 50 1400 [x 626 x[R j[xx j[kH
210,0 3 70 H[ 701 x[}x j[kk x[RQQ 210,0 3 70 H[ 857 j[jx j[Rx x[zk
240,0 3 80 R[z 659 x[z j[xH x[Rj 240,0 3 80 R[z 931 j[jx j[Rx x[j
300,0 3 100 Q[ 768 x[zx j[xz x[Qj 300,0 3 100 Q[ 1061 j[jx j[Rx x[k
320,0 4 80 Q[Q 659 x[Rz x[} x[Rj 320,0 4 80 Q[Q 621 x[RR x[R j[xH
400,0 4 100 _[R 768 x[Hx x[zj x[Qj 400,0 4 100 _[R 707 x[RR x[R j[x}

75,0 3 25 jk[x 782 j[_R j[zQ x[kz 75,0 3 25 jk[x 318 x[RR x[R k[QH
90,0 3 30 jx[x 884 j[_x j[ x[j_ 90,0 3 30 jx[x 374 x[RR x[R k[_H
120,0 3 40 [R 905 j[x j[QR x[HHQ 120,0 3 40 [R 465 x[RR x[R j[}Q
150,0 3 50 H[x 793 x[z j[x x[H_R 150,0 3 50 H[x 556 x[RR x[R j[Q_
180,0 3 60 R[x 744 x[HH x[}x x[R}k 180,0 3 60 R[x 622 x[RR x[R j[kx
200,0 4 50 900 Q[R 793 x[R} x[zx x[H_R 200,0 4 50 900 Q[R 742 x[RR x[R j[x
210,0 3 70 Q[_ 703 x[Rz x[} x[RQQ 210,0 3 70 Q[_ 667 x[RR x[R j[xR
240,0 3 80 _[z 663 x[Qz x[HR x[RQk 240,0 3 80 _[z 759 x[RR x[R x[}x
300,0 3 100 _[x 771 x[Rj x[x x[Qj 300,0 3 100 _[x 825 x[RR x[R x[}_
320,0 4 80 k[z 663 x[_H x[Q} x[RQk 320,0 4 80 k[z 681 x[_ x[Rx x[}
400,0 4 100 k[_ 771 x[_} x[Rk x[Qj 400,0 4 100 k[_ 740 x[_ x[Rx j[xQ
U - MU

P 80 - MU 110

=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%j%>jQ% j}|jkx)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%71 B14 (19/120) / ?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%71 B14 (19/120)


>("B.%B]0VV',98.&.5#%B,%&'#.,([%#0"88.% 71 B14 (19/120) / >("B0%V'5.2"b5%&'#'(%#0&0€'% 71 B14 (19/120) / =8056.%0V'9806.&%&'#'(%#0&05$'
71 B14 (19/120)
U - MU
P.16
P 90 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
D = 42 mm MU 110
1 / 3 - 1/ 4 Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 sf
75,0 3 25 _[_ 680 _[_ Q[Rz x[z} 75,0 3 25 _[_ 444 k[kx _[xx j[R_
90,0 3 30 _j[j 770 _[k Q[QR x[HH 90,0 3 30 _j[j 517 k[kx _[xx j[Q}
120,0 3 40 k_[_ 799 k[j _[H} x[kx 120,0 3 40 k_[_ 648 k[kx _[xx j[k_
150,0 3 50 jz[ 695 j[} k[Hz x[Hz} 150,0 3 50 jz[ 775 k[kx _[xx x[}x
180,0 3 60 jR[H 663 j[H_ k[kk x[HH_ 180,0 3 60 jR[H 610 j[Rx k[xx j[x}
200,0 4 50 2800 jQ[x 695 j[Qz k[xj x[Hz} 200,0 4 50 2800 jQ[x 705 j[Rx k[xx x[}}
210,0 3 70 j_[_ 629 j[Q_ j[}R x[HjQ 210,0 3 70 j_[_ 660 j[Rx k[xx x[}R
240,0 3 80 jj[ 585 j[j j[R} x[Hj_ 240,0 3 80 jj[ 753 j[Rx k[xx x[z
300,0 3 100 }[_ 633 j[jx j[Q} x[RHQ 300,0 3 100 }[_ 865 j[Rx k[xx x[_
320,0 4 80 z[z 585 x[z j[j} x[Hj_ 320,0 4 80 z[z 1004 j[Rx k[xx x[Rz
400,0 4 100 [x 633 x[zk j[jk x[RHQ 400,0 4 100 [x 1153 j[Rx k[xx x[RR

75,0 3 25 jz[ 780 k[jx k[zR x[kz 75,0 3 25 jz[ 558 j[Rx k[xx j[Qx
90,0 3 30 jR[H 881 k[xx k[k x[jz 90,0 3 30 jR[H 661 j[Rx k[xx j[__
120,0 3 40 jj[ 902 j[HR k[kR x[HH 120,0 3 40 jj[ 819 j[Rx k[xx j[jx
150,0 3 50 }[_ 790 j[kH j[k x[Hjk 150,0 3 50 }[_ 939 j[Rx k[xx x[zQ
180,0 3 60 [z 739 j[xR j[Q_ x[R_ 180,0 3 60 [z 774 j[jx j[Rx x[}R
200,0 4 50 1400 [x 790 x[}R j[k} x[Hjk 200,0 4 50 1400 [x 919 j[jx j[Rx x[zH
210,0 3 70 H[ 701 x[}x j[kk x[RQQ 210,0 3 70 H[ 857 j[jx j[Rx x[zk
240,0 3 80 R[z 659 x[z j[xH x[Rj 240,0 3 80 R[z 931 j[jx j[Rx x[j
300,0 3 100 Q[ 768 x[zx j[xz x[Qj 300,0 3 100 Q[ 1061 j[jx j[Rx x[k
320,0 4 80 Q[Q 659 x[Rz x[} x[Rj 320,0 4 80 Q[Q 1241 j[jx j[Rx x[R_
400,0 4 100 _[R 768 x[Hx x[zj x[Qj 400,0 4 100 _[R 1415 j[jx j[Rx x[RQ

75,0 3 25 jk[x 782 j[_R j[zQ x[kz 75,0 3 25 jk[x 637 j[jx j[Rx j[k_
90,0 3 30 jx[x 884 j[_x j[ x[j_ 90,0 3 30 jx[x 749 j[jx j[Rx j[jz
120,0 3 40 [R 905 j[x j[QR x[HHQ 120,0 3 40 [R 931 j[jx j[Rx x[}
150,0 3 50 H[x 793 x[z j[x x[H_R 150,0 3 50 H[x 758 x[R j[xx j[xR
180,0 3 60 R[x 744 x[HH x[}x x[R}k 180,0 3 60 R[x 848 x[R j[xx x[zz
200,0 4 50 900 Q[R 793 x[R} x[zx x[H_R 200,0 4 50 900 Q[R 1011 x[R j[xx x[z
210,0 3 70 Q[_ 703 x[Rz x[} x[RQQ 210,0 3 70 Q[_ 909 x[R j[xx x[
240,0 3 80 _[z 663 x[Qz x[HR x[RQk 240,0 3 80 _[z 1036 x[R j[xx x[HQ
300,0 3 100 _[x 771 x[Rj x[x x[Qj 300,0 3 100 _[x 1126 x[R j[xx x[H}
320,0 4 80 k[z 663 x[_H x[Q} x[RQk 320,0 4 80 k[z 1381 x[R j[xx x[Qz
400,0 4 100 k[_ 771 x[_} x[Rk x[Qj 400,0 4 100 k[_ 1501 x[R j[xx x[Rj

U - MU
P 90 - MU 110

=8056"0%0##0VV'%&'#'(.%6(05B.dd0%}x%>jQ% kQ|jQx)%|%?'#'(%V',98"56%<056.[%+"d.%90 B14 (24/140) / ?'#'(05+V$8,++<05+V$%/(~.%90 B14 (24/140)


>("B.%B]0VV',98.&.5#%B,%&'#.,([%#0"88.% 90 B14 (24/140) / >("B0%V'5.2"b5%&'#'(%#0&0€'% 90 B14 (24/140) / =8056.%0V'9806.&%&'#'(%#0&05$'
90 B14 (24/140)

U - MU
P.17
NOTE NOTES ANMERKUNG
NOTES NOTAS NOTAS
U - MU

U - MU
P.18
IT EN DE
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI COMBINED GEARBOXES KOMBINIERTE GETRIEBE
COMBINATI AND GEARED MOTOR UND GETRIEBEMOTOREN
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI COMBINED GEARBOXES AND KOMBINIERTE GETRIEBE
COMBINATI................................. C.2 GEARED MOTOR............................C.2 UND GETRIEBEMOTOREN ... C.2
DESIGNAZIONE ........................................ C.2 CONFIGURATION ..................................... C.2 TYPENBEZEICHNUNGEN ................ C.2
SENSO DI ROTAZIONE ............................ C.3 DIRECTION OF ROTATION ...................... C.3 DREHRICHTUNG ............................. C.3
POSIZIONI DI MONTAGGIO ..................... C.4 MOUNTING POSITION ............................. C.4 EINBAULAGEN ................................ C.4
POSIZIONE DELLA FLANGIA IN USCITA. C.5 POSITION OF OUTPUT FLANGE ............ C.5 EINBAULAGE DER ABTRIEBSFLAN-
POSIZIONE MORSETTIERA MOTORE .... C.5 POSITION OF MOTOR TERMINAL BOX . C.5 SCHE .............................................. C.5
PREDISPOSIZIONE ATTACCO MOTORE SET-UP TO ATTACH MOTOR FOR COMBI- KLEMMBRETT ................................. C.5
PER RIDUTTORI COMBINATI................... C.6 NED GEARBOXES .................................... C.6 AUSLEGUNG ANSCHLUSS MOTOR
ASSEMBLAGGIO MOTORIDUTTORI COM- ASSEMBLING OF COMBINED CMU FÜR KOMBINIERTE GETRIEBE ........ C.6
BINATI CMU............................................... C.7 WORMGEARBOX...................................... C.7 ZUSAMMENBAU DER KOMBINIERTEN
PRESTAZIONI E DIMENSIONI ORDINATE PERFORMANCE AND DIMENSIONS GETRIEBE CMU............................... C.7
PER GRANDEZZA..................................... C.8 ORDERED BY POWER ............................ C.8 ANGEORDNETE ANGABEN BEI LEI-
STUNGEN UND ABMESSUNGEN...... C.8

FR ES PT
RÉDUCTEURS ET MOTORÉ- B

REDUCTORES Y MOTORRE- B

REDUTORES E MOTORREDU- B

DUCTEURS COMBINÉS DUCTORES COMBINADOS TORES COMBINADOS


RÉDUCTEURS ET MOTORÉDUC- REDUCTORES Y MOTORREDUC- REDUTORES E MOTORREDUTO-
TEURS COMBINÉS ...................... C.2 TORES COMBINADOS .............. C.2 RES COMBINADOS........................C.2
DÉSIGNATION........................................... C.3 DENOMINACION....................................... C.3 CONFIGURAÇÃO...................................... C.3
SENS DE ROTATION ................................ C.3 SENTIDO DE ROTACION.......................... C.3 SENTIDO DE ROTAÇÃO........................... C.3
POSITION DE MONTAGE ......................... C.4 POSICION DE MONTAJE.......................... C.4 POSIÇÕES DE MONTAGEM..................... C.4
POSITION DE LA BRIDE EN SORTIE....... C.5 POSICIÓN DE LA BRIDA EN SALIDA....... C.5 POSIÇÃO DA FLANGE DE SAÍDA............ C.5
POSITION BOÎTE À BORNES MOTEUR .. C.5 POSICIÓN DE LA BORNERA DEL MOTOR. C.5 POSIÇÃO DA CAIXA DE LIGAÇÃO DO
PRÉDISPOSITION ACCOUPLEMENT MO- PREDISPÓSICION CONEXIÓN MOTOR MOTOR ..................................................... C.5
TEUR POUR RÉDUCTEUR COMBINÉS .. C.6 PARA REDUCTORES COMBINADOS ..... C.6 PREDISPOSIÇÃO ACOPLAGEM MOTOR
MONTAGE DES MOTORÉDUCTEURS MONTAJE MOTORREDUCTORES PARA REDUTORES COMBINADOS......... C.6
COMBINÉS CMU ...................................... C.7 COMBINADOS .......................................... C.7 MONTAGEM MOTORREDUTORES
PRESTATIONS RÉPARTIES PAR TAILLE PRESTACIONES ORDENADAS POR COMBINADOS CMU ................................. C.7
ET DIMENSIONS....................................... C.8 TAMAÑO Y MEDIDAS ............................... C.8 PERFORMANCE ORDENADAS POR
TAMANHO E DIMENSÕES........................ C.8

U - MU

U - MU
C.1
IT EN
RIDUTTORI E MOTORIDUTTORI COMBINED GEARBOXES KOMBINIERTE GETRIEBE UND DE
COMBINATI AND GEARED MOTOR GETRIEBEMOTOREN
FR ES PT
RÉDUCTEURS ET MOTORÉ- B
REDUCTORES Y MOTORRE- B
REDUTORES E MOTORREDU- B

DUCTEURS COMBINÉS DUCTORES COMBINADOS TORES COMBINADOS

IT EN DE
DESIGNAZIONE CONFIGURATION TYPENBEZEICHNUNGEN

Tipo Grandezza Ø albero lento Versione Pos. di mont. Altre indicaz.


Type Size I%',#9,#%+$0-# Version Mount. pos. Other indicat.
Typ Größe i PAM I%41#(".1!.88. 4,+-:$(,56 7"510,806. 3."#.(.%45601.5

CMU 40 - U 75 300 19/200 28 F BAL


BAR
225
AAL
300
AAR
450 VAL
F
CU 600 VAR
FBR
750 FBM WAL

900 * FBML WAR

1200

1500
CMU (PAM) 1800
U - MU

2400

3000

4000
CMU
(con motore)
!"#$%&'#'()
(mit Motor)

;%%@.% <056.% =>?@% +'5'% B"+9'5"1"8"% \5'% 0880% ;%%=8056.+% FBML are available up to size 75 * Die Flansche FBML sind bis zur Größe 75
6(05B.dd0%R%"5V8,+0F included. D.(-:610(F

U - MU
C.2
FR ES PT
DÉSIGNATION DENOMINACION CONFIGURAÇÃO
B B B

Type Taille Ø Arbre petite vitesse Version Pos. de mont. Autres ind.
Tipo Tamaño Ø Eje lento Versión Pos. de mont. Otras indicac.
Tipo Tamanho i PAM I%7"2'%B.%+0CB0% &&) Versão Pos. de mont. Outras indicaç.
CMU 40 - U 75 300 19/200 28 F BAL
F BAR
225
FBR AAL
300
FBM AAR
450 * FBML
VAL
CU 600 VAR
750 WAL

900 WAR

1200

1500
CMU (PAM) 1800

2400

3000

4000
CMU
(avec moteur)
(con motor)
(com motor)

U - MU
* Les brides FBML sont disponibles jusqu’à la * Las bridas FBML están disponibles hasta el ;%% 4+%<056.+%=>?@%.+#X'%B"+9'5CD."+%0#E%'%
taille de 75 inclue. tamaño 75 (incluído). tamanho 75.

IT EN DE
SENSO DI ROTAZIONE DIRECTION OF ROTATION DREHRICHTUNG
FR ES PT
SENS DE ROTATION SENTIDO DE ROTACION SENTIDO DE ROTAÇÃO
B B B

U - MU
C.3
IT EN DE
POSIZIONI DI MONTAGGIO MOUNTING POSITION EINBAULAGEN
`"%V'5+"68"0%B"%9(.+#0(.%80%&0++"&0%0##.5d"'5.% 3.%(.V'&&.5B%#'%90c%#$.%6(.0#.+#%0##.5#"'5%#'% ?05% +'88#.% "&&.(% +.$(% 6.50,% 0,-% B".% 7"5-
0880% 9'+"d"'5.% B"% &'5#066"'% "5% V,"% +"% #('D.(Y% #$.%6.0(1'2%"5+#0880#"'5%05B%'9.(0#"56%9'+"#"'5F% 10,806.% g.+% /.#(".1.+% 1.0V$#.5[% BF$F% B".%
0% 80D'(0(.% "8% ("B,##'(.F% G.(% &'8#.% 9'+"d"'5"[% ='(%&05c%9'+"#"'5+[%"5%-0V#[%0%+9.V"\V%8,1("V0- @06.%!'1."%B".%7"5$."#%"5%>.#(".1%+.L5%!"(BF%
"5-0##"[% f% 9(.D"+#0% ,5]099'+"#0% 8,1("\V0d"'5.% #"'5%'-%#$.%6.0(1'2%05B%"#+%1.0("56+%"+%(.Z,"(.B[% =:(% &.$(.(.5% 7"510,806.5[% "+#% ."5.% `'5 -
B.8% ("B,##'(.% .% B."% V,+V"5.##"[% +.5d0% 80% Z,08.% '#$.(!"+.%#$.%5'(&08%+.(D"V.%8"-.%'-%#$.%6.0(1'2% B.(+V$&".(,56% B.+% /.#(".1.+% ,5B% +."5.(%
5'5%f%60(05#"#0%80%5'(&08.%B,(0#0%B.8%("B,##'(.% !',8B% 5'#% 1.% 0++,(.BF% 3"#$',#% 05c% +9.V"\V% @06.(%D'(6.+.$.5[%+'5+#%!:(B.%B".%5'(&08.%
+#.++'F%L5%&05V05d0%B"%"5B"V0d"'5"%+9.V"\V$.%"8% "5B"V0#"'5[%#$.%6.0(1'2%!"88%1.%+,998".B%-'(%#$.% @.1.5+B0,.(%B.+%/.#(".1.+%5"V$#%6.!y$(-
("B,##'(.%D.((Y%-'(5"#'%"B'5.'%9.(%"8%&'5#066"'% +#05B0(B%>4@%&',5#"56%9'+"#"'5%"5+#0880#"'5F 8."+#.#%!.(B.5F%L5%7(&056.8,56%+9.d"-"+V$.(%
standard BAL. 45601.5[%!"(B%B0+%/.#(".1.%-:(%B".%`#05B0(Bh
7"510,806.%>4@%6.8".-.(#F

FR ES PT
POSITION DE MONTAGE POSICION DE MONTAJE POSIÇÕES DE MONTAGEM
B B B

Il est conseillé de prêter la plus haute atten- `.% 0V'5+.a0% 9(.+#0(% 80% &A2"&0% 0#.5V"b5% 0% 4V'5+.8$0&'+%9(.+#0(%0%&A2"&0%0#.5WX'%90(0%
#"'5%Y%80%9'+"#"'5%B.%&'5#06.%B05+%80Z,.88.%8.% la posición de montaje en la que trabajará el 0%9'+"WX'%B.%&'5#06.&%'5B.%'%(.B,#'(%"(A%#(0-
réducteur se trouvera à travailler. Pour beau- (.B,V#'(F%G0(0%&,V$0+%9'+"V"'5.+[%B.%$.V$'[% 108$0(F%G0(0%&,"#0+%9'+"We.+[%50%D.(B0B.[%.+#A%
V',9%B.%9'+"#"'5+[%.5%.--.#[%"8%-0,#%9(ED'"(%,5.% está prevista una correspondiente lubricación 9(.D"+#0%,&0%8,1("\V0WX'%9(b9("0%B'%(.B,#'(%.%
8,1("\V0#"'5%B,%(EB,V#.,(%.#%B.+%(',8.&.5#+[% B.8%(.B,V#'(%c%B.%8'+%V'a"5.#.+[%+"5%80%V,08%5'% B'+%('80&.5#'+%+.&%0%Z,08%5X'%E%0++.6,(0B0%
sans quoi la durée de vie normale du réduc- +.%60(05#"d0%,50%B,(0V"b5%5'(&08%B.8%9('9"'% 0%B,(01"8"B0B.%B'%9(b9("'%(.B,#'(F%K0%-08#0%B.%
#.,(%5].+#%90+%60(05#".F%^%BE-0,#%B]"5B"V0#"'5+% (.B,V#'(F%`"%5'%.2"+#.5%"5B"V0V"'5.+%.+9.VC\- "5B"V0We.+%.+9.VC\V0+%'%(.B,#'(%+.(A%-'(5.V"B'%
+9EV"\Z,.+% 8.% (EB,V#.,(% +.(0% -',(5"% 0B09#E% V0+[%.8%(.B,V#'(%+.%+,&"5"+#(0%.5%V'5B"V"'5.+% 9('5#'%90(0%0%&'5#06.&%+#05B0(B%>4@F
9',(%8.%&'5#06.%+#05B0(B%>4@F idóneas para el montaje estándar BAL.

3 3

3 3
STANDARD
BAL BAR AAL AAR
CMU
U - MU

1 1
1 1

VAL VAR WAL WAR

U - MU
C.4
IT EN DE
POSIZIONE DELLA FLANGIA IN USCITA POSITION OF OUTPUT FLANGE EINBAULAGE DER ABTRIEBSFLANSCHE
K.88'% +V$.&0% +.6,.5#.% +'5'% "5B"V0#.% 8.% J$.%-'88'!"56%+q.#V$%+$'!+%#$.%9'++"18.%&',5#- L5%B.(%-'86.5B.5%`q"dd.%!.(B.5%B".%&~68"V$.5%
9'++"1"8"% 9'+"d"'5"% B"% &'5#066"'% 5.8% V0+'% +"0% "56%9'+"#"'5+%"5%V0+.%'-%',#9,#%<056.%05B%#$.% 7"510,806.5%"&%=088.%D'5%41#(".1+-805+V$.%
("V$".+#0%80%<056"0%"5%,+V"#0[%V'5%8.%(.80#"D.%+"68.% V'((.+9'5B"56%"B.5#"\V0#"'5%011(.D"0#"'5+%#'%1.% 056.6.1.5F?05%6"1#%0,V$%B".%D.(+V$".B.5.5%
"B.5#"\V0#"D.%B0%+9.V"\V0(.%"5%-0+.%B"%'(B"5.F ,+.B%!$.5%'(B.("56F >.d."V$5,56.5[% B".% 0,-% B.(% >.+#.88,56.5%
q80(%056.6.1.5%+."5%&:++.5F

FR ES PT
POSITION DE LA BRIDE EN SORTIE POSICIÓN DE LA BRIDA EN SALIDA POSIÇÃO DA FLANGE DE SAÍDA
B B B

Dans le schéma suivant on indique les 75% .8% .+Z,.&0% +"6,".5#.% +.% "5B"V05% 80+% 9'- K'% .+Z,.&0% +.6,"5#.[% .+#X'% "5B"V0B0+% 0+%
9'++"18.+%9'+"#"'5+%B.%&'5#06.%B05+%'ƒ%.+#% sibles posiciones de montaje si se solicita 9'++CD."+%9'+"We.+%B.%&'5#06.&%Z,05B'%-'(%
B.&05BE.%80%1("B.%.5%+'(#".[%0D.V%8.+%+"68.+% 80% 1("B0% .5% +08"B0[% V'5% 80+% V'((.+9'5B".5#.+% +'8"V"#0B0%0%<056.%B.%+0CB0%V'&%0+%(.+9.V-
B]"B.5#"\V0#"'5%(.80#"-+%Y%+9EV"\.(%.5%9$0+.%B.% +"680+%"B.5#"\V0#"D0+%0%.+9.V"\V0(%B,(05#.%80% #"D0+%+"680+%B.%"B.5#"\V0WX'%0%.+9.V"\V0(%5'%
commande. -0+.%B.%9.B"B'F momento do pedido.

3 3
CMU.... F-FBR-FBM-FBML

3 3
BAFL BAFR AAFL AAFR

1 1
1 1
VAFL VAFR WAFL WAFR

IT EN DE
POSIZIONE MORSETTIERA MOTORE POSITION OF MOTOR TERMINAL BOX KLEMMBRETT
K.88'%+V$.&0%B.88.%9'+"d"'5"%B"%&'5#066"'%B.8% J$.% -'88'!"56% +q.#V$[% B.+V("1"56% #$.% 6.0(- L5% B.(% `q"dd.% B.(% 7"510,806.5% B.+% /.#(".-
&'#'("B,##'(.[% f% "5B"V0#0% 05V$.% 80% 9'+"d"'5.% &'#'(% &',5#"56% 9'+"#"'5+[% +$'!+% 08+'% #$.% 1.&'#'(+% !"(B% 0,V$% B".% `#05B0(Bh@06.% B.+%
standard della morsettiera mediante un nu- +#05B0(B% 9'+"#"'5% '-% #$.% #.(&"508% 1'2r% "#% V05% s8.&&1(.##+% 056.6.1.5[% B".% B,(V$% ."5.%

U - MU
&.('%"5%V,"%+"65"\V0#'%f%B.+V("##'%B088'%+V$.&0% 1.%"B.5#"\.B%1c%0%5,&1.([%!$'+.%&.05"56%"+% K,&&.(%"B.5#"\d".(#%!.(B.5%q055F%g".%>.B.,-
+.6,.5#.F%K.8%V0+'%B"%90(#"V'80("%.+"6.5d.%+9.- B.+V("1.B%"5%#$.%-'88'!"56%B(0!"56F%='(%+9.V"08% #,56%B.(%K,&&.(%"+#%"5%B.&%`."#.5d."V$5,56%
V"\V0(.%"5%-0+.%B"%'(B"5.%80%9'+"d"'5.%B.+"B.(0#0% (.Z,"(.&.5#+[%'(B.(+%&,+#%+9.V"-c%#$.%9'+"#"'5% beschrieben. Im Falle von besonderen Bedür-
-5"++.5[%B".%6.!:5+V$#.%@06.% j[%k[%_%'B.(%Q)%
j[%k[%_%'%Q)%B.880%&'(+.##".(0F (.Z,"(.B% j[%k[%_%'(%Q)%'-%#$.%#.(&"508%1'2F
B.+%s8.&&1(.##+%1."%B.(%>.+#.88,56%056.1.5F

FR ES POSIÇÃO DA CAIXA DE LIGAÇÃO DO


PT
POSICIÓN DE LA BORNERA DEL MOTOR MOTOR
B

POSITION BOÎTE À BORNES MOTEUR


B B

g05+% 8.% +V$E&0% B.+% 9'+"#"'5+% B.% &'5#06.% En el esquema de posiciones de montaje del K'%.+Z,.&0%B0+%9'+"We.+%B.%&'5#06.&%B'%
du motoréducteur on indique aussi la position motorreductor se indica también la posición &'#'((.B,#'([%.+#A%"5B"V0B0%#0&1E&%0%9'+"WX'%
+#05B0(B%B.%80%1'i#.%Y%1'(5.+%90(%,5.%V$"--(.% .+#A5B0(%B.%80%1'(5.(0%&.B"05#.%,5%5l&.('% +#05B0(B% B0% V0"20% B.% 8"60WX'% &.B"05#.% ,&%
B'5#%8].298"V0#"'5%.+#%BEV("#.%B05+%8.%+V$E&0% V,c'% +"65"\V0B'% +.% B.+V("1.% .5% .8% .+Z,.&0% 5l&.('% V,a'% +"65"\V0B'% .+#A% B.+V("#'% 9.8'%
+,"D05#F% 75% V0+% B].2"6.5V.+% 90(#"V,8"f(.+% +"6,".5#.F%75%V0+'%B.%Z,.%.2"+#05%.2"6.5V"0+% +.6,"5#.%.+Z,.&0F%K'%V0+'%B.%9.B"B'+%.+-
D.,"88.d%+9EV"\.(%.5%9$0+.%B.%V'&&05B.%80% 90(#"V,80(.+[%.+9.V"\V0(%.5%80%-0+.%B.%9.B"B'% 9.V"0"+[% .+9.V"\Z,.% 5'% &'&.5#'% B'% 9.B"B'%
9'+"#"'5% +',$0"#E.% j[% k[% _% ',% Q)% B.% 80% 1'i#.% 80%9'+"V"b5%B.+.0B0% j[%k[%_%'%Q)%B.%80%1'(5.(0F 0% 9'+"WX'% B.+.a0B0% j[% k[% _% ',% Q)% B0% V0"20%
à bornes. 1 B.%8"60WX'F

4 2

3
U - MU
C.5
IT EN DE
PREDISPOSIZIONE ATTACCO SET-UP TO ATTACH MOTOR FOR AUSLEGUNG ANSCHLUSS MOTOR
MOTORE PER RIDUTTORI COMBINATI COMBINED GEARBOXES FÜR KOMBINIERTE GETRIEBE
FR B
ESB
PT
B

PRÉDISPOSITION ACCOUPLEMENT PREDISPÓSICION CONEXIÓN MOTOR PREDISPOSIÇÃO ACOPLAGEM MOTOR


MOTEUR POUR RÉDUCTEUR COMBINÉS PARA REDUCTORES COMBINADOS PARA REDUTORES COMBINADOS

225 300 400 450 500 600 750 900 1200 1500 1800 2400 3200 4000 5000
PAM N M P Q
D
56 B5 80 100 120 RQ[R
CMI 30-40 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
56 B14 50 65 80 RQ[R
56 B5 80 100 120 RQ[R
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
56 B14 50 65 80 RQ[R
CMI 30-50
63 B5 95 115 140 RQ[R
11 11 11 11
63 B14 60 75 90 RQ[R
56 B5 80 100 120 RQ[R
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
56 B14 50 65 80 RQ[R
CMI 30-63
U - MU

63 B5 95 115 140 RQ[R


11 11 11 11 11 11 11 11 11
63 B14 60 75 90 RQ[R
63 B5 95 115 140 65
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
63 B14 60 75 90 65
CMU 40-75
71 B5 110 130 160 66
14 14 14 14 14 14 14 14 14
71 B14 70 85 105 66
63 B5 95 115 140 65
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
63 B14 60 75 90 65
CMU 40-90
71 B5 110 130 160 66
14 14 14 14 14 14 14 14 14
71 B14 70 85 105 66
63 B5 95 115 140 78
11 11 11 11 11
63 B14 / / / /
71 B5 110 130 160 78
CMU 50-110 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14
71 B14 70 85 105 75
80 B5 130 165 200 78
19 19 19 19 19 19 19 19
80 B14 80 100 120 77

U - MU
C.6
ASSEMBLAGGIO MOTORIDUTTORI IT ASSEMBLING OF COMBINED CMU EN ZUSAMMENBAU DER KOMBINIERTEN DE
COMBINATI CMU WORMGEARBOX GETRIEBE CMU
Per realizzare combinazioni dei riduttori a vite L5%'(B.(%#'%V'&1"5.%vh?v%!'(&h6.0(%(.B,V.(+% t,(%*.(!"(q8"V$,56%D'5%q'&1"5".(#.5%`V$5.Vq-
U-MU sono disponibili dei kit da montare diret- !"#$% '5.% 05'#$.([% ,+.% #$.% q"#+% #'% 1.% "5+#088.B% q.56.#(".1.5%vh?v%+#.$.5%4,+(:+#,56++y#d.%
#0&.5#.%+,"%+"56'8"%("B,##'("%+#05B0(BF B"(.V#8c%'5%+"568.%+#05B0(B%6.0(1'2.+F d,% *.(-:6,56[% B".% B"(.q#% 05% B".% ."5d.85.5%
Il diametro dell’albero di uscita del primo ridut- J$.%',#9,#%+$0-#%B"0&.#.(%'-%#$.%\(+#%6.0(1'2% `#05B0(B6.#(".1.%05d,1("56.5%+"5BF
tore è sempre standard. "+%08!0c+%+#05B0(BF% g.(%g,(V$&.++.(%B.(%41#(".1+!.88.%B.+%.(+#.5%
Getriebes ist immer standard.
†"5!."+N%
K'#0N K'#.N% g.5%05+V$8,++-805+V$%B.+%&'#'(+%,5B%B.5%
J'68".(.% 80% <056"0% 0##0VV'% &'#'(.% .% 8]05.88'% m.&'D.%#$.%&'#'(%V',98"56%<056.+%05B%#$.%+.08% B"V$#("56% 0,+% B.&% kF% /.#(".1.% 0,+10,.5[%
di tenuta dal 2° riduttore per montare il kit di ("56%-('&%#$.%knd%(.B,V#"'5%6.0(%+'%0+%#'%"5+#088% ,&%B.5%q'&1"5".(,56+0,+(:+#,56++0#d%d,%
combinazione. the combination kit. montieren.

MONTAGE DES MOTORÉDUCTEURS FR MONTAJE MOTORREDUCTORES ES MONTAGEM MOTORREDUTORES PT


COMBINÉS CMU COMBINADOS COMBINADOS CMU
B B B

G',(%V'&1"5.(%B.+%(EB,V#.,(+%Y%D"+%+05+%\5% Para realizar combinaciones de los motorre- Para realizar combinações dos redutores de
vh?v[%"8%.2"+#.%B.+%q"#+%Y%&'5#.(%B"(.V#.&.5#% B,V#'(.+% V'5% #'(5"88'% vh?v[% +.% .5V,.5#(05% rosca U-MU estão disponíveis kit para montar
sur chaque réducteur standard. disponibles kits que se montan directamente diretamente em cada redutor standard.
Le diamètre de l’arbre de sortie du premier en cada uno de los reductores estándar. M%B"…&.#('%B'%."2'%B.%+0CB0%B'%9("&."('%(.B,-
réducteur est toujours standard. El diámetro del eje de salida del primer reduc- tor é sempre standard.
tor siempre es estándar.
m.&0(Z,.%N% K'#0N K'#0N
Retirer la bride d’accouplement et le joint „,"#0(%80%1("B0%V'5.2"b5%B.8%&'#'(%c%.8%05"88'% m.#"(.% 0% <056.% B.% 0V'9806.&% B'% &'#'(% .% '%
d’étanchéité du 2ème réducteur pour monter B.%(.#.5V"b5%B.8%kS%(.B,V#'(%90(0%&'5#0(%.8%q"#% retentor do 2° redutor para montar o kit de
le kit de combinaison. de combinación. combinação.

1° Riduttore Kit combinazione 2° Riduttore


1st wormgearbox Combination kit 2nd wormgearbox
1. Getriebe Ausrüstungssatz für kombinierung 2. Getriebe
1° réducteur Kit de combinaison 2ème réducteur
1° reductor Kit combinación 2° reductor
1° Redutor Kit combinação 2° Redutor

U - MU

U - MU
C.7
PRESTAZIONI E DIMENSIONI ITPERFORMANCE AND DIMENSIONS EN ANGEORDNETE ANGABEN BEI DE
ORDINATE PER GRANDEZZA ORDERED BY POWER LEISTUNGEN UND ABMESSUNGEN
PRESTATIONS RÉPARTIES PAR FR PRESTACIONES ORDENADAS POR
B
ES PERFORMANCE ORDENADAS POR
B
PT B

TAILLE ET DIMENSIONS TAMAÑO Y MEDIDAS TAMANHO E DIMENSÕES


CI 30-U40 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0 D = 18 mm CMI 30-U40
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf M2 MAX
225 [R 30 jk[Q 61 x[jz x[k_ x[QR 1 225 [R 30 jk[Q 42 x[jk x[jH x[QR j[QH 61
300 10 30 }[_ 61 x[j_ x[jz x[QQ 1 300 10 30 }[_ 54 x[jk x[jH x[QQ j[jk 61
400 20 20 [x 53 x[x} x[jk x[Q_ 1 400 20 20 [x 71 x[jk x[jH x[Q_ x[R 53
450 15 30 H[k 61 x[jx x[j_ x[Qk 1 450 15 30 H[k 58 x[x} x[jk x[Qk j[xH 61
500 25 20 R[H 53 x[x x[x} x[QH 1 500 25 20 R[H 70 x[x} x[jk x[QH x[R 53
600 20 30 Q[ 61 x[xz x[jx x[_z 1 600 20 30 Q[ 71 x[x} x[jk x[_z x[zH 61
750 25 30 _[ 61 x[xH x[xz x[Qj 1 750 25 30 _[ 93 x[x} x[jk x[Qj x[HR 61
900 30 30 2800 _[j 61 x[xH x[xz x[_R 1 900 30 30 2800 _[j 96 x[x} x[jk x[_R x[H_ 61
1200 40 30 k[_ 61 x[xQ x[xH x[_H 1 1200 40 30 k[_ 132 x[x} x[jk x[_H x[QH 61
1500 50 30 j[} 61 x[xQ x[xR x[_Q 1 1500 50 30 j[} 155 x[x} x[jk x[_Q x[_} 61
1800 60 30 j[H 61 x[xQ x[xR x[kH 1 1800 60 30 j[H 146 x[x} x[jk x[kH x[Qk 61
2400 80 30 j[k 61 x[x_ x[x_ x[_x 1 2400 80 30 j[k 217 x[x} x[jk x[_x x[kz 61
3200 80 40 x[} 54 x[xk x[xk x[k 1 3200 80 40 x[} 263 x[x} x[jk x[k x[kj 54
4000 100 40 x[ 54 x[xk x[xk x[k_ 1 4000 100 40 x[ 282 x[x} x[jk x[k_ x[j} 54
5000 100 50 x[H 51 x[xj x[xk x[kj 1 5000 100 50 x[H 326 x[x} x[jk x[kj x[jH 51
225 [R 30 H[kk 61 x[x} x[jk x[QQ 1 225 [R 30 H[kk 61 x[x} x[jk x[QQ j[xx 61
300 10 30 Q[H 61 x[x x[x} x[Q_ 1 300 10 30 Q[H 80 x[x} x[jk x[Q_ x[ 61
400 20 20 _[R 53 x[xR x[xH x[Q_ 1 400 20 20 _[R 105 x[x} x[jk x[Q_ x[Rx 53
450 15 30 _[jj 61 x[xR x[x x[Qj 1 450 15 30 _[jj 112 x[x} x[jk x[Qj x[RQ 61
500 25 20 k[z 53 x[x_ x[xR x[QR 1 500 25 20 k[z 137 x[x} x[jk x[QR x[_} 53
600 20 30 k[__ 61 x[xQ x[xR x[_z 1 600 20 30 k[__ 140 x[x} x[jk x[_z x[QQ 61
750 25 30 j[z 61 x[x_ x[xQ x[Qx 1 750 25 30 j[z 182 x[x} x[jk x[Qx x[_Q 61
900 30 30 1400 j[RH 61 x[x_ x[xQ x[_Q 1 900 30 30 1400 j[RH 189 x[x} x[jk x[_Q x[_k 61
1200 40 30 j[j 61 x[xk x[x_ x[_R 1 1200 40 30 j[j 260 x[x} x[jk x[_R x[k_ 61
1500 50 30 x[}_ 61 x[xk x[xk x[__ 1 1500 50 30 x[}_ 306 x[x} x[jk x[__ x[kx 61
1800 60 30 x[z 61 x[xk x[x_ x[kH 1 1800 60 30 x[z 285 x[x} x[jk x[kH x[kj 61
2400 80 30 x[Rz 61 x[xj x[xk x[k} 1 2400 80 30 x[Rz 427 x[x} x[jk x[k} x[jQ 61
3200 80 40 x[QQ 54 x[xj x[xj x[kH 1 3200 80 40 x[QQ 516 x[x} x[jk x[kH x[jx 54
4000 100 40 x[_R 54 x[xj x[xj x[kk 1 4000 100 40 x[_R 551 x[x} x[jk x[kk x[jx 54
5000 100 50 x[kz 51 x[xj x[xj x[kj 1 5000 100 50 x[kz 638 x[x} x[jk x[kj x[xz 51
225 [R 30 Q[x 61 x[xH x[xz x[Q_ 1 225 [R 30 Q[x 62 x[xH x[xz x[Q_ x[}} 61
300 10 30 _[x 61 x[xR x[xH x[Qk 1 300 10 30 _[x 81 x[xH x[xz x[Qk x[H 61
400 20 20 k[_ 53 x[x_ x[xQ x[Q_ 1 400 20 20 k[_ 109 x[xH x[xz x[Q_ x[Q} 53
450 15 30 k[x 61 x[x_ x[xQ x[Qx 1 450 15 30 k[x 113 x[xH x[xz x[Qx x[RQ 61
500 25 20 53 1 500 25 20 140 53
U - MU

j[z x[xk x[x_ x[QQ j[z x[xH x[xz x[QQ x[_z


600 20 30 j[R 61 x[x_ x[x_ x[_ 1 600 20 30 j[R 143 x[xH x[xz x[_ x[Q_ 61
750 25 30 j[k 61 x[xk x[x_ x[_} 1 750 25 30 j[k 186 x[xH x[xz x[_} x[__ 61
900 30 30 900 j[x 61 x[xk x[x_ x[_Q 1 900 30 30 900 j[x 193 x[xH x[xz x[_Q x[_k 61
1200 40 30 x[z 61 x[xj x[xk x[_R 1 1200 40 30 x[z 266 x[xH x[xz x[_R x[k_ 61
1500 50 30 x[H 61 x[xj x[xk x[__ 1 1500 50 30 x[H 312 x[xH x[xz x[__ x[kx 61
1800 60 30 x[R 61 x[xj x[xk x[kR 1 1800 60 30 x[R 290 x[xH x[xz x[kR x[kj 61
2400 80 30 x[Q 61 x[xj x[xj x[kz 1 2400 80 30 x[Q 435 x[xH x[xz x[kz x[jQ 61
3200 80 40 x[_ 54 x[xj x[xj x[kH 1 3200 80 40 x[_ 526 x[xH x[xz x[kH x[jx 54
4000 100 40 x[k 54 x[xj x[xj x[kk 1 4000 100 40 x[k 560 x[xH x[xz x[kk x[jx 54
5000 100 50 x[k 51 x[xx x[xj x[kx 1 5000 100 50 x[k 647 x[xH x[xz x[kx x[xz 51
F1 F2 F3 F4
225 [R 30 k[k 61 x[x_ x[xQ x[Qk 1 225 [R 30 56
300 10 30 j[ 61 x[x_ x[x_ x[Qj 1 300 10 30 56
400 20 20 j[kR 53 x[xk x[xk x[Qx 1 400 20 20 56
450 15 30 j[j 61 x[xk x[xk x[_z 1 450 15 30 56
500 25 20 j[x 53 x[xj x[xk x[Qk 1 500 25 20 56
600 20 30 x[z 61 x[xj x[xj x[_H 1 600 20 30 56
750 25 30 x[ 61 x[xj x[xk x[_ 1 750 25 30 56
900 30 30 500 x[H 61 x[xj x[xj x[__ 1 900 30 30 56
1200 40 30 x[Q 61 x[xj x[xj x[_Q 1 1200 40 30 56
1500 50 30 x[_ 61 x[xj x[xj x[_k 1 1500 50 30 56
1800 60 30 x[_ 61 x[xj x[xj x[kR 1 1800 60 30 56
2400 80 30 x[k 61 x[xxR x[xj x[k 1 2400 80 30 56
3200 80 40 x[k 54 x[xxQ x[xxR x[kR 1 3200 80 40 56
4000 100 40 x[j 54 x[xx_ x[xxQ x[kj 1 4000 100 40 56
5000 100 50 x[j 51 x[xx_ x[xxQ x[kx 1 5000 100 50 56

U - MU
C.8
CMI 30-U40

U - MU

U - MU
C.9
CI 30-U50 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0 D = 25 mm CMI 30-U50
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf M2 MAX
225 [R 30 jk[Q 95 x[kz x[_z x[QQ 1 225 [R 30 jk[Q 61 x[jz x[kR x[QQ j[R 95
300 10 30 }[_ 95 x[kj x[k x[QR 1 300 10 30 }[_ 83 x[jz x[kR x[QR j[jQ 95
400 20 20 [x 105 x[jz x[kQ x[Q_ 1 400 20 20 [x 105 x[jz x[kR x[Q_ j[xx 105
450 15 30 H[k 95 x[jR x[kx x[Qx 1 450 15 30 H[k 111 x[jz x[kR x[Qx x[zR 95
500 25 20 R[H 105 x[jQ x[jz x[QR 1 500 25 20 R[H 92 x[jk x[jH x[QR x[R 105
600 20 30 Q[ 95 x[jk x[j x[_ 1 600 20 30 Q[ 91 x[jk x[jH x[_ j[xQ 95
750 25 30 _[ 95 x[x} x[j_ x[_} 1 750 25 30 _[ 90 x[x} x[jk x[_} j[xR 95
900 30 30 2800 _[j 95 x[x} x[jk x[_Q 1 900 30 30 2800 _[j 93 x[x} x[jk x[_Q j[xk 95
1200 40 30 k[_ 95 x[x x[x} x[_R 1 1200 40 30 k[_ 128 x[x} x[jk x[_R x[Q 95
1500 50 30 j[} 95 x[xH x[xz x[__ 1 1500 50 30 j[} 150 x[x} x[jk x[__ x[H_ 95
1800 60 30 j[H 95 x[xH x[xz x[kH 1 1800 60 30 j[H 141 x[x} x[jk x[kH x[H 95
2400 80 30 j[k 95 x[xQ x[xR x[k} 1 2400 80 30 j[k 210 x[x} x[jk x[k} x[QR 95
3200 80 40 x[} 98 x[x_ x[xR x[kH 1 3200 80 40 x[} 257 x[x} x[jk x[kH x[_z 98
4000 100 40 x[ 98 x[x_ x[xQ x[kk 1 4000 100 40 x[ 276 x[x} x[jk x[kk x[_H 98
5000 100 50 x[H 92 x[x_ x[xQ x[kx 1 5000 100 50 x[H 313 x[x} x[jk x[kx x[k} 92
225 [R 30 H[kk 95 x[jQ x[j} x[Q_ 1 225 [R 30 H[kk 118 x[jz x[kR x[Q_ x[zx 95
300 10 30 Q[H 95 x[jj x[jQ x[QQ 1 300 10 30 Q[H 162 x[jz x[kR x[QQ x[R} 95
400 20 20 _[R 105 x[x} x[jk x[Qk 1 400 20 20 _[R 138 x[jk x[jH x[Qk x[H 105
450 15 30 _[jj 95 x[xz x[jj x[_} 1 450 15 30 _[jj 145 x[jk x[jH x[_} x[HH 95
500 25 20 k[z 105 x[x x[x} x[QQ 1 500 25 20 k[z 135 x[x} x[jk x[QQ x[_} 105
600 20 30 k[__ 95 x[xH x[xz x[_ 1 600 20 30 k[__ 135 x[x} x[jk x[_ x[x 95
750 25 30 j[z 95 x[xR x[xH x[_z 1 750 25 30 j[z 176 x[x} x[jk x[_z x[RQ 95
900 30 30 1400 j[RH 95 x[xR x[xH x[__ 1 900 30 30 1400 j[RH 183 x[x} x[jk x[__ x[Rk 95
1200 40 30 j[j 95 x[x_ x[xR x[_Q 1 1200 40 30 j[j 252 x[x} x[jk x[_Q x[_z 95
1500 50 30 x[}_ 95 x[x_ x[xQ x[_k 1 1500 50 30 x[}_ 296 x[x} x[jk x[_k x[_k 95
1800 60 30 x[z 95 x[x_ x[xQ x[kR 1 1800 60 30 x[z 276 x[x} x[jk x[kR x[_Q 95
2400 80 30 x[Rz 95 x[xk x[x_ x[kz 1 2400 80 30 x[Rz 413 x[x} x[jk x[kz x[k_ 95
3200 80 40 x[QQ 98 x[xk x[xk x[kH 1 3200 80 40 x[QQ 505 x[x} x[jk x[kH x[j} 98
4000 100 40 x[_R 98 x[xk x[xk x[kk 1 4000 100 40 x[_R 540 x[x} x[jk x[kk x[jz 98
5000 100 50 x[kz 92 x[xj x[xk x[kx 1 5000 100 50 x[kz 613 x[x} x[jk x[kx x[jR 92
225 [R 30 Q[x 95 x[jx x[j_ x[Qk 1 225 [R 30 Q[x 90 x[x} x[jk x[Qk j[xH 95
300 10 30 _[x 95 x[x x[x} x[Q_ 1 300 10 30 _[x 123 x[x} x[jk x[Q_ x[ 95
400 20 20 k[_ 105 x[xH x[xz x[Qk 1 400 20 20 k[_ 108 x[xH x[xz x[Qk x[}z 105
450 15 30 k[x 95 x[xR x[x x[_z 1 450 15 30 k[x 110 x[xH x[xz x[_z x[z 95
500 25 20 j[z 105 x[xR x[xH x[Q_ 1 500 25 20 j[z 138 x[xH x[xz x[Q_ x[_z 105
600 20 30 j[R 95 x[xQ x[xR x[_H 1 600 20 30 j[R 138 x[xH x[xz x[_H x[H} 95
750 25 30 j[k 95 x[x_ x[xQ x[_z 1 750 25 30 j[k 180 x[xH x[xz x[_z x[R_ 95
900 30 30 900 j[x 95 x[x_ x[xQ x[__ 1 900 30 30 900 j[x 187 x[xH x[xz x[__ x[Rj 95
1200 40 30 95 1 1200 40 30 257 95
U - MU

x[z x[xk x[x_ x[_Q x[z x[xH x[xz x[_Q x[_


1500 50 30 x[H 95 x[xk x[x_ x[_k 1 1500 50 30 x[H 302 x[xH x[xz x[_k x[_j 95
1800 60 30 x[R 95 x[xk x[x_ x[kQ 1 1800 60 30 x[R 281 x[xH x[xz x[kQ x[_Q 95
2400 80 30 x[Q 95 x[xj x[xk x[kz 1 2400 80 30 x[Q 421 x[xH x[xz x[kz x[k_ 95
3200 80 40 x[_ 98 x[xj x[xk x[kR 1 3200 80 40 x[_ 514 x[xH x[xz x[kR x[j} 98
4000 100 40 x[k 98 x[xj x[xj x[kk 1 4000 100 40 x[k 548 x[xH x[xz x[kk x[jz 98
5000 100 50 x[k 92 x[xj x[xj x[kx 1 5000 100 50 x[k 622 x[xH x[xz x[kx x[jR 92
F1 F2 F3 F4
225 [R 30 k[k 95 x[xR x[x x[Qj 1 225 [R 30 56 63
300 10 30 j[ 95 x[xQ x[xR x[Qk 1 300 10 30 56 63
400 20 20 j[kR 105 x[x_ x[xR x[Qx 1 400 20 20 56 63
450 15 30 j[j 95 x[x_ x[xQ x[_ 1 450 15 30 56 63
500 25 20 j[x 105 x[x_ x[xQ x[Qk 1 500 25 20 56
600 20 30 x[z 95 x[xk x[x_ x[_R 1 600 20 30 56
750 25 30 x[ 95 x[xk x[xk x[_H 1 750 25 30 56
900 30 30 500 x[H 95 x[xk x[xk x[_k 1 900 30 30 56
1200 40 30 x[Q 95 x[xj x[xk x[__ 1 1200 40 30 56
1500 50 30 x[_ 95 x[xj x[xj x[_j 1 1500 50 30 56
1800 60 30 x[_ 95 x[xj x[xk x[kQ 1 1800 60 30 56
2400 80 30 x[k 95 x[xxz x[xj x[k 1 2400 80 30 56
3200 80 40 x[k 98 x[xx x[xx} x[kQ 1 3200 80 40 56
4000 100 40 x[j 98 x[xxH x[xxz x[kj 1 4000 100 40 56
5000 100 50 x[j 92 x[xxR x[xx x[j} 1 5000 100 50 56

U - MU
C.10
CMI 30-U50

U - MU

U - MU
C.11
CI 30-U63 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0 D = 25 mm CMI 30-U63
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf M2 MAX
225 [R 30 jk[Q 199 x[Rz x[z x[QR 1 225 [R 30 jk[Q 86 x[kR x[_Q x[QR k[__ 199
300 10 30 }[_ 199 x[QR x[Hx x[QQ 1 300 10 30 }[_ 111 x[kR x[_Q x[QQ j[} 199
400 20 20 [x 177 x[k} x[_z x[QR 1 400 20 20 [x 154 x[kR x[_Q x[QR j[jR 177
450 15 30 H[k 199 x[_k x[Qk x[Qj 1 450 15 30 H[k 157 x[kR x[_Q x[Qj j[k 199
500 25 20 R[H 177 x[kk x[k} x[Qz 1 500 25 20 R[H 204 x[kR x[_Q x[Qz x[z 177
600 20 30 Q[ 199 x[kH x[_Q x[_z 1 600 20 30 Q[ 194 x[kR x[_Q x[_z j[x_ 199
750 25 30 _[ 199 x[j} x[kH x[Qx 1 750 25 30 _[ 184 x[jz x[kR x[Qx j[xz 199
900 30 30 2800 _[j 199 x[j} x[kR x[_Q 1 900 30 30 2800 _[j 189 x[jz x[kR x[_Q j[xR 199
1200 40 30 k[_ 199 x[jQ x[jz x[_R 1 1200 40 30 k[_ 173 x[jk x[jH x[_R j[jR 199
1500 50 30 j[} 199 x[jk x[jH x[__ 1 1500 50 30 j[} 204 x[jk x[jH x[__ x[}z 199
1800 60 30 j[H 199 x[j_ x[j x[kH 1 1800 60 30 j[H 191 x[jk x[jH x[kH j[xQ 199
2400 80 30 j[k 199 x[xz x[jj x[k} 1 2400 80 30 j[k 214 x[x} x[jk x[k} x[}_ 199
3200 80 40 x[} 185 x[xH x[xz x[k} 1 3200 80 40 x[} 281 x[x} x[jk x[k} x[HH 185
4000 100 40 x[ 185 x[xH x[x x[kQ 1 4000 100 40 x[ 301 x[x} x[jk x[kQ x[Hk 185
5000 100 50 x[H 173 x[xQ x[xH x[k_ 1 5000 100 50 x[H 351 x[x} x[jk x[k_ x[Q} 173
225 [R 30 H[kk 199 x[_x x[Qx x[QQ 1 225 [R 30 H[kk 167 x[kR x[_Q x[QQ j[j} 199
300 10 30 Q[H 199 x[k_ x[_x x[Q_ 1 300 10 30 Q[H 218 x[kR x[_Q x[Q_ x[}j 199
400 20 20 _[R 177 x[jR x[j} x[QR 1 400 20 20 _[R 219 x[jz x[kR x[QR x[zj 177
450 15 30 _[jj 199 x[jH x[kk x[Qx 1 450 15 30 _[jj 221 x[jz x[kR x[Qx x[}x 199
500 25 20 k[z 177 x[jj x[jR x[Q 1 500 25 20 k[z 190 x[jk x[jH x[Q x[}_ 177
600 20 30 k[__ 199 x[j_ x[j x[_ 1 600 20 30 k[__ 183 x[jk x[jH x[_ j[x} 199
750 25 30 j[z 199 x[jx x[j_ x[_} 1 750 25 30 j[z 239 x[jk x[jH x[_} x[z_ 199
900 30 30 1400 j[RH 199 x[jx x[j_ x[_Q 1 900 30 30 1400 j[RH 248 x[jk x[jH x[_Q x[zx 199
1200 40 30 j[j 199 x[x x[x} x[_R 1 1200 40 30 j[j 256 x[x} x[jk x[_R x[z 199
1500 50 30 x[}_ 199 x[xH x[xz x[__ 1 1500 50 30 x[}_ 301 x[x} x[jk x[__ x[HH 199
1800 60 30 x[z 199 x[xH x[x} x[kR 1 1800 60 30 x[z 281 x[x} x[jk x[kR x[j 199
2400 80 30 x[Rz 199 x[xQ x[xH x[k} 1 2400 80 30 x[Rz 420 x[x} x[jk x[k} x[Q 199
3200 80 40 x[QQ 185 x[x_ x[xQ x[kz 1 3200 80 40 x[QQ 551 x[x} x[jk x[kz x[_Q 185
4000 100 40 x[_R 185 x[x_ x[xQ x[kQ 1 4000 100 40 x[_R 589 x[x} x[jk x[kQ x[_j 185
5000 100 50 x[kz 173 x[xk x[x_ x[kk 1 5000 100 50 x[kz 687 x[x} x[jk x[kk x[kR 173
225 [R 30 Q[x 199 x[kx x[kH x[Q_ 1 225 [R 30 Q[x 122 x[jk x[jH x[Q_ j[H_ 199
300 10 30 _[x 199 x[jR x[kx x[Qj 1 300 10 30 _[x 158 x[jk x[jH x[Qj j[kH 199
400 20 20 k[_ 177 x[x} x[jk x[QR 1 400 20 20 k[_ 171 x[x} x[jk x[QR j[xQ 177
450 15 30 k[x 199 x[jj x[jQ x[_} 1 450 15 30 k[x 167 x[x} x[jk x[_} j[j} 199
500 25 20 j[z 177 x[x x[jx x[QH 1 500 25 20 j[z 219 x[x} x[jk x[QH x[zj 177
600 20 30 j[R 199 x[xz x[jj x[_ 1 600 20 30 j[R 211 x[x} x[jk x[_ x[}Q 199
750 25 30 j[k 199 x[x x[x} x[_z 1 750 25 30 j[k 275 x[x} x[jk x[_z x[k 199
900 30 30 900 j[x 199 x[xH x[xz x[__ 1 900 30 30 900 j[x 190 x[xH x[xz x[__ j[xR 199
1200 40 30 199 1 1200 40 30 261 199
U - MU

x[z x[xR x[xH x[_Q x[z x[xH x[xz x[_Q x[H


1500 50 30 x[H 199 x[xQ x[xR x[_k 1 1500 50 30 x[H 307 x[xH x[xz x[_k x[HR 199
1800 60 30 x[R 199 x[xQ x[xH x[kR 1 1800 60 30 x[R 285 x[xH x[xz x[kR x[x 199
2400 80 30 x[Q 199 x[x_ x[xQ x[kz 1 2400 80 30 x[Q 428 x[xH x[xz x[kz x[Q 199
3200 80 40 x[_ 185 x[xk x[x_ x[kz 1 3200 80 40 x[_ 561 x[xH x[xz x[kz x[__ 185
4000 100 40 x[k 185 x[xk x[xk x[k_ 1 4000 100 40 x[k 597 x[xH x[xz x[k_ x[_j 185
5000 100 50 x[k 173 x[xj x[xk x[kk 1 5000 100 50 x[k 697 x[xH x[xz x[kk x[kR 173
F1 F2 F3 F4
225 [R 30 k[k 199 x[jj x[jR x[Qj 1 225 [R 30 56 63
300 10 30 j[ 199 x[x} x[jj x[Qx 1 300 10 30 56 63
400 20 20 j[kR 177 x[xR x[x x[Qk 1 400 20 20 56 63
450 15 30 j[j 199 x[xH x[xz x[_z 1 450 15 30 56 63
500 25 20 j[x 177 x[xQ x[xH x[QQ 1 500 25 20 56 63
600 20 30 x[z 199 x[xR x[x x[_R 1 600 20 30 56 63
750 25 30 x[ 199 x[xQ x[xR x[_ 1 750 25 30 56 63
900 30 30 500 x[H 199 x[xQ x[xR x[_k 1 900 30 30 56 63
1200 40 30 x[Q 199 x[x_ x[x_ x[__ 1 1200 40 30 56
1500 50 30 x[_ 199 x[xk x[x_ x[_j 1 1500 50 30 56
1800 60 30 x[_ 199 x[xk x[x_ x[kQ 1 1800 60 30 56
2400 80 30 x[k 199 x[xjH x[xk x[k 1 2400 80 30 56
3200 80 40 x[k 185 x[xjj x[xjR x[k 1 3200 80 40 56
4000 100 40 x[j 185 x[xjj x[xjQ x[k_ 1 4000 100 40 56
5000 100 50 x[j 173 x[xxz x[xjj x[kj 1 5000 100 50 56

U - MU
C.12
CMI 30-U63

U - MU

U - MU
C.13
CU 40-U75 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0 D = 28 mm CMU 40-U75
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf M2 MAX
225 [R 30 jk[Q 300 x[} j[xH x[Q} 1 225 [R 30 jk[Q 284 x[R j[xx x[Q} j[xH 300
300 10 30 }[_ 300 x[Hx x[zj x[Qz 1 300 10 30 }[_ 273 x[RR x[R x[Qz j[jx 300
400 20 20 [x 290 x[Qk x[RH x[Rj 1 400 20 20 [x 256 x[_ x[Rx x[Rj j[j_ 290
450 15 30 H[k 300 x[Qk x[RH x[Q 1 450 15 30 H[k 265 x[_ x[Rx x[Q j[j_ 300
500 25 20 R[H 290 x[_Q x[QH x[Rx 1 500 25 20 R[H 211 x[kR x[_Q x[Rx j[_ 290
600 20 30 Q[ 300 x[__ x[Q_ x[QR 1 600 20 30 Q[ 231 x[kR x[_Q x[QR j[_x 300
750 25 30 _[ 300 x[k x[_R x[QQ 1 750 25 30 _[ 283 x[kR x[_Q x[QQ j[xH 300
900 30 30 2800 _[j 300 x[k_ x[_j x[Qk 1 900 30 30 2800 _[j 231 x[jz x[kQ x[Qk j[_x 300
1200 40 30 k[_ 300 x[j} x[kR x[_} 1 1200 40 30 k[_ 289 x[jz x[kR x[_} j[xQ 300
1500 50 30 j[} 300 x[jH x[kj x[_ 1 1500 50 30 j[} 343 x[jz x[kR x[_ x[z 300
1800 60 30 j[H 300 x[jR x[j} x[_Q 1 1800 60 30 j[H 372 x[jz x[kR x[_Q x[zj 300
2400 80 30 j[k 300 x[jj x[jR x[_k 1 2400 80 30 j[k 475 x[jz x[kR x[_k x[H_ 300
3200 80 40 x[} 300 x[x} x[jk x[_x 1 3200 80 40 x[} 590 x[jz x[kR x[_x x[Rj 300
4000 100 40 x[ 300 x[xz x[jj x[k 1 4000 100 40 x[ 672 x[jz x[kR x[k x[QR 300
5000 100 50 x[H 270 x[xH x[xz x[kH 1 5000 100 50 x[H 789 x[jz x[kR x[kH x[_Q 270
225 [R 30 H[kk 300 x[Qj x[RQ x[Qz 1 225 [R 30 H[kk 407 x[RR x[R x[Qz x[Q 300
300 10 30 Q[H 300 x[_j x[Qj x[Q 1 300 10 30 Q[H 357 x[_ x[Rx x[Q x[zQ 300
400 20 20 _[R 290 x[kk x[_x x[Qz 1 400 20 20 _[R 235 x[jz x[kR x[Qz j[k_ 290
450 15 30 _[jj 300 x[kk x[k} x[QR 1 450 15 30 _[jj 248 x[jz x[kR x[QR j[kj 300
500 25 20 k[z 290 x[jz x[kQ x[Q 1 500 25 20 k[z 286 x[jz x[kR x[Q j[xj 290
600 20 30 k[__ 300 x[j x[k_ x[Q_ 1 600 20 30 k[__ 314 x[jz x[kR x[Q_ x[}H 300
750 25 30 j[z 300 x[jQ x[j} x[Qk 1 750 25 30 j[z 255 x[jk x[jH x[Qk j[jz 300
900 30 30 1400 j[RH 300 x[j_ x[j x[_} 1 900 30 30 1400 j[RH 285 x[jk x[jH x[_} j[xR 300
1200 40 30 j[j 300 x[jx x[jQ x[_H 1 1200 40 30 j[j 353 x[jk x[jH x[_H x[zR 300
1500 50 30 x[}_ 300 x[x} x[jk x[_Q 1 1500 50 30 x[}_ 413 x[jk x[jH x[_Q x[_ 300
1800 60 30 x[z 300 x[xz x[jj x[_x 1 1800 60 30 x[z 438 x[jk x[jH x[_x x[Hz 300
2400 80 30 x[Rz 300 x[x x[x} x[kz 1 2400 80 30 x[Rz 551 x[jk x[jH x[kz x[RQ 300
3200 80 40 x[QQ 300 x[xR x[x x[kH 1 3200 80 40 x[QQ 684 x[jk x[jH x[kH x[QQ 300
4000 100 40 x[_R 300 x[xR x[xH x[k_ 1 4000 100 40 x[_R 764 x[jk x[jH x[k_ x[_} 300
5000 100 50 x[kz 270 x[xQ x[xR x[kk 1 5000 100 50 x[kz 897 x[jk x[jH x[kk x[_x 270
225 [R 30 Q[x 300 x[k x[_H x[Q 1 225 [R 30 Q[x 281 x[kR x[_Q x[Q j[x 300
300 10 30 _[x 300 x[kj x[k x[QH 1 300 10 30 _[x 262 x[jz x[kR x[QH j[jR 300
400 20 20 k[_ 290 x[jR x[kx x[QH 1 400 20 20 k[_ 234 x[jk x[jH x[QH j[kQ 290
450 15 30 k[x 300 x[jR x[j} x[Q_ 1 450 15 30 k[x 247 x[jk x[jH x[Q_ j[kj 300
500 25 20 j[z 290 x[jk x[jH x[QR 1 500 25 20 j[z 285 x[jk x[jH x[QR j[xk 290
600 20 30 j[R 300 x[jk x[jR x[Qj 1 600 20 30 j[R 313 x[jk x[jH x[Qj x[}H 300
750 25 30 j[k 300 x[x} x[j_ x[Qx 1 750 25 30 j[k 286 x[x} x[jk x[Qx j[xR 300
900 30 30 900 j[x 300 x[x} x[jj x[_ 1 900 30 30 900 j[x 315 x[x} x[jk x[_ x[}R 300
1200 40 30 300 1 1200 40 30 384 300
U - MU

x[z x[x x[x} x[__ x[z x[x} x[jk x[__ x[z


1500 50 30 x[H 300 x[xH x[xz x[_j 1 1500 50 30 x[H 446 x[x} x[jk x[_j x[H 300
1800 60 30 x[R 300 x[xH x[xz x[k 1 1800 60 30 x[R 467 x[x} x[jk x[k x[HQ 300
2400 80 30 x[Q 300 x[xR x[xH x[kH 1 2400 80 30 x[Q 590 x[x} x[jk x[kH x[Rj 300
3200 80 40 x[_ 300 x[xQ x[xR x[kQ 1 3200 80 40 x[_ 732 x[x} x[jk x[kQ x[Qj 300
4000 100 40 x[k 300 x[x_ x[xQ x[kj 1 4000 100 40 x[k 816 x[x} x[jk x[kj x[_ 300
5000 100 50 x[k 270 x[x_ x[x_ x[kx 1 5000 100 50 x[k 958 x[x} x[jk x[kx x[kz 270
F1 F2 F3 F4
225 [R 30 k[k 300 x[jR x[kx x[QH 1 225 [R 30 63 71
300 10 30 j[ 300 x[jk x[jH x[QR 1 300 10 30 63 71
400 20 20 j[kR 290 x[x} x[jj x[QQ 1 400 20 20 63 71
450 15 30 j[j 300 x[xz x[jj x[Qk 1 450 15 30 63 71
500 25 20 j[x 290 x[x x[x} x[Q_ 1 500 25 20 63 71
600 20 30 x[z 300 x[x x[x} x[_} 1 600 20 30 63 71
750 25 30 x[ 300 x[xH x[x x[_z 1 750 25 30 63 71
900 30 30 500 x[H 300 x[xR x[x x[_R 1 900 30 30 63 71
1200 40 30 x[Q 300 x[xQ x[xH x[_k 1 1200 40 30 63 71
1500 50 30 x[_ 300 x[xQ x[xR x[k} 1 1500 50 30 63
1800 60 30 x[_ 300 x[x_ x[xR x[kR 1 1800 60 30 63
2400 80 30 x[k 300 x[xkz x[xQ x[kQ 1 2400 80 30 63
3200 80 40 x[k 300 x[xkk x[x_x x[kk 1 3200 80 40 63
4000 100 40 x[j 300 x[xkx x[xk x[kx 1 4000 100 40 63
5000 100 50 x[j 270 x[xjR x[xkj x[jz 1 5000 100 50 63

U - MU
C.14
CMU 40-U75

U - MU

U - MU
C.15
CU 40-U90 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0 D = 35 mm CMU 40-U90
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf M2 MAX
225 [R 30 jk[Q 588 j[QQ j[}_ x[R_ 1 225 [R 30 jk[Q 305 x[R j[xx x[R_ j[}_ 588
300 10 30 }[_ 588 j[jx j[Q x[Rk 1 300 10 30 }[_ 400 x[R j[xx x[Rk j[Q 588
400 20 20 [x 451 x[H_ x[zQ x[R_ 1 400 20 20 [x 539 x[R j[xx x[R_ x[zQ 451
450 15 30 H[k 588 x[H j[xk x[Rx 1 450 15 30 H[k 577 x[R j[xx x[Rx j[xk 588
500 25 20 R[H 451 x[Rj x[Hz x[Rk 1 500 25 20 R[H 484 x[RR x[R x[Rk x[}_ 451
600 20 30 Q[ 588 x[R} x[} x[Qz 1 600 20 30 Q[ 545 x[RR x[R x[Qz j[xz 588
750 25 30 _[ 588 x[Qz x[HR x[Q 1 750 25 30 _[ 668 x[RR x[R x[Q x[zz 588
900 30 30 2800 _[j 588 x[Q_ x[R x[QR 1 900 30 30 2800 _[j 511 x[_ x[Rx x[QR j[jR 588
1200 40 30 k[_ 588 x[_Q x[QR x[Qk 1 1200 40 30 k[_ 639 x[_ x[Rx x[Qk x[}k 588
1500 50 30 j[} 588 x[k} x[_z x[Qx 1 1500 50 30 j[} 512 x[kR x[_Q x[Qx j[jR 588
1800 60 30 j[H 588 x[kH x[_R x[_H 1 1800 60 30 j[H 555 x[kR x[_Q x[_H j[xH 588
2400 80 30 j[k 588 x[kj x[kz x[_R 1 2400 80 30 j[k 511 x[jz x[kR x[_R j[jR 588
3200 80 40 x[} 542 x[jR x[kj x[_k 1 3200 80 40 x[} 630 x[jz x[kR x[_k x[zH 542
4000 100 40 x[ 542 x[j_ x[jz x[k} 1 4000 100 40 x[ 723 x[jz x[kR x[k} x[R 542
5000 100 50 x[H 458 x[jx x[j_ x[k 1 5000 100 50 x[H 840 x[jz x[kR x[k x[RQ 458
225 [R 30 H[kk 588 x[Q x[}} x[Rk 1 225 [R 30 H[kk 438 x[RR x[R x[Rk j[_Q 588
300 10 30 Q[H 588 x[R x[H x[Rj 1 300 10 30 Q[H 570 x[RR x[R x[Rj j[x_ 588
400 20 20 _[R 451 x[__ x[QQ x[Rx 1 400 20 20 _[R 503 x[_ x[Rx x[Rx x[}x 451
450 15 30 _[jj 588 x[Qx x[R_ x[Qz 1 450 15 30 _[jj 548 x[_ x[Rx x[Qz j[x 588
500 25 20 k[z 451 x[k x[_H x[Qz 1 500 25 20 k[z 414 x[kR x[_Q x[Qz j[x} 451
600 20 30 k[__ 588 x[_j x[Qk x[QH 1 600 20 30 k[__ 469 x[kR x[_Q x[QH j[kR 588
750 25 30 j[z 588 x[kH x[_Q x[QR 1 750 25 30 j[z 570 x[kR x[_Q x[QR j[x_ 588
900 30 30 1400 j[RH 588 x[k_ x[_j x[Qk 1 900 30 30 1400 j[RH 638 x[kR x[_Q x[Qk x[}k 588
1200 40 30 j[j 588 x[j} x[kR x[_} 1 1200 40 30 j[j 568 x[jz x[kR x[_} j[x_ 588
1500 50 30 x[}_ 588 x[jH x[kj x[_H 1 1500 50 30 x[}_ 444 x[jk x[jH x[_H j[_k 588
1800 60 30 x[z 588 x[jR x[kx x[_k 1 1800 60 30 x[z 471 x[jk x[jH x[_k j[kR 588
2400 80 30 x[Rz 588 x[jk x[jH x[_x 1 2400 80 30 x[Rz 592 x[jk x[jH x[_x x[}} 588
3200 80 40 x[QQ 542 x[x} x[jk x[kz 1 3200 80 40 x[QQ 730 x[jk x[jH x[kz x[Q 542
4000 100 40 x[_R 542 x[xz x[jj x[kR 1 4000 100 40 x[_R 822 x[jk x[jH x[kR x[HH 542
5000 100 50 x[kz 458 x[xH x[xz x[k_ 1 5000 100 50 x[kz 955 x[jk x[jH x[k_ x[Qz 458
225 [R 30 Q[x 588 x[Q} x[HR x[Rj 1 225 [R 30 Q[x 447 x[_ x[Rx x[Rj j[_k 588
300 10 30 _[x 588 x[_z x[Rx x[Q} 1 300 10 30 _[x 579 x[_ x[Rx x[Q} j[xk 588
400 20 20 k[_ 451 x[kk x[_x x[Qz 1 400 20 20 k[_ 508 x[kR x[_Q x[Qz x[z} 451
450 15 30 k[x 588 x[k x[_R x[QH 1 450 15 30 k[x 553 x[kR x[_Q x[QH j[xH 588
500 25 20 j[z 451 x[jz x[kQ x[Q 1 500 25 20 j[z 445 x[jz x[kR x[Q j[xj 451
600 20 30 j[R 588 x[kj x[kz x[QQ 1 600 20 30 j[R 504 x[jz x[kR x[QQ j[j 588
750 25 30 j[k 588 x[j x[k_ x[Q_ 1 750 25 30 j[k 614 x[jz x[kR x[Q_ x[}H 588
900 30 30 900 j[x 588 x[jH x[kj x[_} 1 900 30 30 900 j[x 451 x[jk x[jH x[_} j[_x 588
1200 40 30 588 1 1200 40 30 550 588
U - MU

x[z x[j_ x[j x[_H x[z x[jk x[jH x[_H j[x


1500 50 30 x[H 588 x[jj x[jR x[__ 1 1500 50 30 x[H 639 x[jk x[jH x[__ x[}k 588
1800 60 30 x[R 588 x[jj x[jQ x[k} 1 1800 60 30 x[R 669 x[jk x[jH x[k} x[zz 588
2400 80 30 x[Q 588 x[xz x[jj x[kz 1 2400 80 30 x[Q 634 x[x} x[jk x[kz x[}_ 588
3200 80 40 x[_ 542 x[xH x[xz x[kH 1 3200 80 40 x[_ 782 x[x} x[jk x[kH x[H} 542
4000 100 40 x[k 542 x[xH x[x x[k_ 1 4000 100 40 x[k 878 x[x} x[jk x[k_ x[Hk 542
5000 100 50 x[k 458 x[xQ x[xR x[kj 1 5000 100 50 x[k 1020 x[x} x[jk x[kj x[QR 458
F1 F2 F3 F4
225 [R 30 k[k 588 x[k x[_ x[Rx 1 225 [R 30 63 71
300 10 30 j[ 588 x[kj x[k} x[Qz 1 300 10 30 63 71
400 20 20 j[kR 451 x[j_ x[j x[QH 1 400 20 20 63 71
450 15 30 j[j 588 x[jR x[kx x[QR 1 450 15 30 63 71
500 25 20 j[x 451 x[jj x[jQ x[QQ 1 500 25 20 63 71
600 20 30 x[z 588 x[jk x[jH x[Qk 1 600 20 30 63 71
750 25 30 x[ 588 x[jx x[j_ x[Qj 1 750 25 30 63 71
900 30 30 500 x[H 588 x[x} x[jk x[_ 1 900 30 30 63 71
1200 40 30 x[Q 588 x[xz x[jx x[_Q 1 1200 40 30 63 71
1500 50 30 x[_ 588 x[x x[x} x[_j 1 1500 50 30 63
1800 60 30 x[_ 588 x[xH x[xz x[k 1 1800 60 30 63
2400 80 30 x[k 588 x[xRx x[x x[kH 1 2400 80 30 63
3200 80 40 x[k 542 x[x_z x[xRx x[kQ 1 3200 80 40 63
4000 100 40 x[j 542 x[x_Q x[xQR x[kj 1 4000 100 40 63
5000 100 50 x[j 458 x[xkR x[x__ x[kx 1 5000 100 50 63

U - MU
C.16
CMU 40-U90

U - MU

U - MU
C.17
CU 50-U110 481.('%8.5#'%|%M,#9,#%+$0-#%|%41#(".1+!.88.
Arbre petite vitesse |%7a.%8.5#'%|%7"2'%B.%+0CB0 D = 42 mm CMU 50-U110
i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf i i1 i2 n1 n2 M2 kW1 HP1 RD sf M2 MAX
225 [R 30 jk[Q 865 k[jk k[z_ x[R_ 1 225 [R 30 jk[Q 611 j[Rx k[xx x[R_ j[Qk 865
300 10 30 }[_ 865 j[Hk k[jH x[Rk 1 300 10 30 }[_ 800 j[Rx k[xx x[Rk j[xz 865
400 20 20 [x 863 j[jz j[Rz x[R_ 1 400 20 20 [x 803 j[jx j[Rx x[R_ j[xz 863
450 15 30 H[k 865 j[jk j[Q} x[Rx 1 450 15 30 H[k 850 j[jx j[Rx x[Rx j[xk 865
500 25 20 R[H 863 x[} j[_x x[Rk 1 500 25 20 R[H 975 j[jx j[Rx x[Rk x[z} 863
600 20 30 Q[ 865 x[z j[jH x[Q} 1 600 20 30 Q[ 747 x[R j[xx x[Q} j[jH 865
750 25 30 _[ 865 x[k x[}R x[Q 1 750 25 30 _[ 907 x[R j[xx x[Q x[}R 865
900 30 30 2800 _[j 865 x[Hk x[z_ x[QR 1 900 30 30 2800 _[j 767 x[RR x[R x[QR j[j_ 865
1200 40 30 k[_ 865 x[Rx x[HH x[Q_ 1 1200 40 30 k[_ 959 x[RR x[R x[Q_ x[}x 865
1500 50 30 j[} 865 x[Qk x[RH x[Qj 1 1500 50 30 j[} 768 x[_ x[Rx x[Qj j[j_ 865
1800 60 30 j[H 865 x[_H x[Q} x[_} 1 1800 60 30 j[H 879 x[_ x[Rx x[_} x[}z 865
2400 80 30 j[k 865 x[_x x[Qx x[_R 1 2400 80 30 j[k 1072 x[_ x[Rx x[_R x[zj 865
3200 80 40 x[} 885 x[kQ x[_Q x[__ 1 3200 80 40 x[} 906 x[kR x[_Q x[__ x[}z 885
4000 100 40 x[ 885 x[kj x[kz x[_j 1 4000 100 40 x[ 1046 x[kR x[_Q x[_j x[zR 885
5000 100 50 x[H 771 x[jH x[kj x[k} 1 5000 100 50 x[H 1232 x[kR x[_Q x[k} x[H_ 771
225 [R 30 H[kk 865 j[xz j[QQ x[Rk 1 225 [R 30 H[kk 881 j[jx j[Rx x[Rk x[}z 865
300 10 30 Q[H 865 x[z_ j[jx x[Rj 1 300 10 30 Q[H 783 x[R j[xx x[Rj j[jx 865
400 20 20 _[R 863 x[Hk x[z_ x[Rj 1 400 20 20 _[R 762 x[RR x[R x[Rj j[j_ 863
450 15 30 _[jj 865 x[Rz x[ x[Q} 1 450 15 30 _[jj 821 x[RR x[R x[Q} j[xR 865
500 25 20 k[z 863 x[Rk x[H} x[Q} 1 500 25 20 k[z 916 x[RR x[R x[Q} x[}Q 863
600 20 30 k[__ 865 x[QH x[Hj x[QH 1 600 20 30 k[__ 700 x[_ x[Rx x[QH j[kQ 865
750 25 30 j[z 865 x[_z x[Rj x[QQ 1 750 25 30 j[z 841 x[_ x[Rx x[QQ j[x_ 865
900 30 30 1400 j[RH 865 x[__ x[QQ x[Q_ 1 900 30 30 1400 j[RH 968 x[_ x[Rx x[Q_ x[z} 865
1200 40 30 j[j 865 x[k x[_H x[Qx 1 1200 40 30 j[j 811 x[kR x[_Q x[Qx j[x 865
1500 50 30 x[}_ 865 x[k_ x[_j x[_ 1 1500 50 30 x[}_ 936 x[kR x[_Q x[_ x[}k 865
1800 60 30 x[z 865 x[kx x[k x[_R 1 1800 60 30 x[z 769 x[jz x[kR x[_R j[jk 865
2400 80 30 x[Rz 865 x[j x[k_ x[_j 1 2400 80 30 x[Rz 920 x[jz x[kR x[_j x[}Q 865
3200 80 40 x[QQ 885 x[jQ x[jz x[k} 1 3200 80 40 x[QQ 766 x[jk x[jH x[k} j[jR 885
4000 100 40 x[_R 885 x[jk x[jH x[kH 1 4000 100 40 x[_R 866 x[jk x[jH x[kH j[xk 885
5000 100 50 x[kz 771 x[x} x[jk x[kR 1 5000 100 50 x[kz 1020 x[jk x[jH x[kR x[H 771
225 [R 30 Q[x 865 x[j x[}R x[Rj 1 225 [R 30 Q[x 668 x[RR x[R x[Rj j[k} 865
300 10 30 _[x 865 x[RR x[_ x[Rx 1 300 10 30 _[x 868 x[RR x[R x[Rx j[xx 865
400 20 20 k[_ 863 x[Qk x[RR x[Q} 1 400 20 20 k[_ 769 x[_ x[Rx x[Q} j[jk 863
450 15 30 k[x 865 x[_} x[Rj x[Q 1 450 15 30 k[x 829 x[_ x[Rx x[Q j[xQ 865
500 25 20 j[z 863 x[_R x[QH x[Q 1 500 25 20 j[z 921 x[_ x[Rx x[Q x[}Q 863
600 20 30 j[R 865 x[_j x[Qj x[QR 1 600 20 30 j[R 1049 x[_ x[Rx x[QR x[zk 865
750 25 30 j[k 865 x[kR x[_Q x[Q_ 1 750 25 30 j[k 849 x[kR x[_Q x[Q_ j[xk 865
900 30 30 900 j[x 865 x[kk x[_x x[Qx 1 900 30 30 900 j[x 961 x[kR x[_Q x[Qx x[}x 865
1200 40 30 865 1 1200 40 30 843 865
U - MU

x[z x[jz x[kR x[_ x[z x[jz x[kR x[_ j[x_


1500 50 30 x[H 865 x[jH x[kj x[_Q 1 1500 50 30 x[H 983 x[jz x[kR x[_Q x[zz 865
1800 60 30 x[R 865 x[jQ x[j} x[_k 1 1800 60 30 x[R 736 x[jk x[jH x[_k j[jz 865
2400 80 30 x[Q 865 x[jk x[jH x[kz 1 2400 80 30 x[Q 869 x[jk x[jH x[kz j[xx 865
3200 80 40 x[_ 885 x[jx x[j_ x[k 1 3200 80 40 x[_ 815 x[x} x[jk x[k j[x} 885
4000 100 40 x[k 885 x[x} x[jk x[kQ 1 4000 100 40 x[k 916 x[x} x[jk x[kQ x[} 885
5000 100 50 x[k 771 x[xH x[x} x[k_ 1 5000 100 50 x[k 1079 x[x} x[jk x[k_ x[j 771
F1 F2 F3 F4
225 [R 30 k[k 865 x[Qj x[RQ x[Rx 1 225 [R 30 71 80
300 10 30 j[ 865 x[_j x[Qk x[Qz 1 300 10 30 71 80
400 20 20 j[kR 863 x[kQ x[_k x[Q 1 400 20 20 71 80
450 15 30 j[j 865 x[kk x[_x x[QR 1 450 15 30 71 80
500 25 20 j[x 863 x[kx x[k x[QR 1 500 25 20 71 80
600 20 30 x[z 865 x[jz x[kQ x[Q_ 1 600 20 30 71 80
750 25 30 x[ 865 x[jR x[kx x[Qj 1 750 25 30 71 80
900 30 30 500 x[H 865 x[j_ x[jz x[_z 1 900 30 30 71 80
1200 40 30 x[Q 865 x[jj x[jR x[_Q 1 1200 40 30 71
1500 50 30 x[_ 865 x[x} x[j_ x[_k 1 1500 50 30 71
1800 60 30 x[_ 865 x[xz x[jj x[_x 1 1800 60 30 63B5 71
2400 80 30 x[k 865 x[xk x[jx x[kH 1 2400 80 30 63B6 71
3200 80 40 x[k 885 x[xR} x[x} x[kQ 1 3200 80 40 63B5 71
4000 100 40 x[j 885 x[xR_ x[xj x[kk 1 4000 100 40 63B5
5000 100 50 x[j 771 x[x_} x[xRk x[kj 1 5000 100 50 63B5

U - MU
C.18
CMU 50-U110

U - MU

U - MU
C.19
NOTE NOTES ANMERKUNG
NOTES NOTAS NOTAS
U - MU

U - MU
C.20
PRESTAZIONI ORDINATE PER IT PERFORMANCE ORDERED BY EN ANGEORDNETE DE
POTENZA POWER ANGABEN BEI LEISTUNG
PRESTAZIONI ORDINATE PER PERFORMANCE ORDERED BY ANGEORDNETE ANGABEN
POTENZA ...................................T.2 POWER........................................T.2 BEI LEISTUNG ..................... T.2
MOTORI A 2 POLI ......................................T.2 MOTORS AT 2 POLES ...............................T.2 2 POLIGE MOTOREN ........................ T.2
MOTORI A 4 POLI ....................................T.13 MOTORS AT 4 POLES .............................T.13 4 POLIGE MOTOREN ...................... T.13
MOTORI A 6 POLI ....................................T.24 MOTORS AT 6 POLES .............................T.24 6 POLIGE MOTOREN ...................... T.24

PRESTATIONS ORDONNÉES FR PRESTACIONES ORDENADAS ES PERFORMANCE ORDENADAS PT


PAR PUISSANCE POR POTENCIA POR POTÊNCIA
B B B

PRESTATIONS ORDONNÉES PAR PRESTACIONES ORDENADAS PRESTAÇÕES ORDENADAS


PUISSANCE.................................T.2 POR POTENCIA ..........................T.2 POR POTÊNCIA ..........................T.2
MOTEURS À 2 PÔLES...............................T.2 MOTORES BIPOLARES.............................T.2 MOTORES DE 2 PÓLOS............................T.2
MOTEURS À 4 PÔLES ............................T.13 MOTORES DE 4 POLOS .........................T.13 MOTORES DE 4 PÓLOS .........................T.13
MOTEURS À 6 PÔLES ............................T.24 MOTORES DE 6 POLOS .........................T.24 MOTORES DE 6 PÓLOS .........................T.24

U - MU

U - MU
T.1
PRESTAZIONI ORDINATE PER IT PERFORMANCE ORDERED BY EN ANGEORDNETE DE
POTENZA POWER ANGABEN BEI LEISTUNG
MOTORI A 2 POLI MOTORS AT 2 POLES 2 POLIGE MOTOREN
PRESTATIONS ORDONNÉES FR PRESTACIONES ORDENADAS ES PRESTAÇÕES ORDENADAS PT
B

PAR PUISSANCE POR POTENCIA POR POTÊNCIA


B B

MOTEURS À 2 PÔLES MOTORES BIPOLARES MOTORES DE 2 PÓLOS


50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,09 Rx[x 2800 RH[xx }[z j[H_ MU30 56A/2 3360 H[kx z[k j[H
x[jk Hx[x 2800 Q[xx }[j j[R_ MU30 56A/2 3360 RH[Qx [H j[HR
x[x 2800 Qx[xx jk[k k[k} MU40 56A/2 3360 Qz[xx jx[k k[Q
zx[x 2800 _R[xx jQ[k k[xQ MU40 56A/2 3360 Qk[xx jj[} k[kx
zx[x 2800 _R[xx jQ[x x[j MU30 56A/2 3360 Qk[xx jj[ x[
jxx[x 2800 kz[xx jR[x x[Qx MU30 56A/2 3360 __[Hx jk[R x[Q_
kkR[x 2800 jk[QQ _x[_ _[jQ CMI30-U50 56A/2 3360 jQ[}_ kR[k _[_}
kkR[x 2800 jk[QQ _j[j j[}H CMI30-U40 56A/2 3360 jQ[}_ kR[} k[jk
_xx[x 2800 }[__ Qj[H k[k} CMI30-U50 56A/2 3360 jj[kx _Q[H k[Q
_xx[x 2800 }[__ Qx[R j[Rj CMI30-U40 56A/2 3360 jj[kx __[z j[H_
Qxx[x 2800 [xx Rk[H k[xx CMI30-U50 56A/2 3360 z[Qx Q_[z k[jH
Qxx[x 2800 [xx Rk[z j[xx CMI30-U40 56A/2 3360 z[Qx QQ[x j[xz
QRx[x 2800 H[kk RR[ j[j CMI30-U50 56A/2 3360 [Q QH[Q j[zQ
QRx[x 2800 H[kk Rz[x j[xH CMI30-U40 56A/2 3360 [Q Qz[_ j[jQ
Rxx[x 2800 R[Hx H}[_ j[Rj CMI30-U50 56A/2 3360 H[k R[z j[HQ
Rxx[x 2800 R[Hx x[x x[R CMI30-U40 56A/2 3360 H[k Rz[_ x[zj
Hxx[x 2800 Q[H Hz[H j[_} CMI30-U50 56A/2 3360 R[Hx R[j j[Rx
Hxx[x 2800 Q[H j[x x[zH CMI30-U40 56A/2 3360 R[Hx R}[k x[}_
Rx[x 2800 _[_ }j[} k[j CMI30-U63 56A/2 3360 Q[Qz H[H k[_Q
Rx[x 2800 _[_ }x[Q j[xR CMI30-U50 56A/2 3360 Q[Qz R[_ j[j_
Rx[x 2800 _[_ }_[x x[HR CMI30-U40 56A/2 3360 Q[Qz [R x[x
}xx[x 2800 _[jj }Q[R k[jx CMI30-U63 56A/2 3360 _[_ z[z k[k
}xx[x 2800 _[jj }_[x j[xk CMI30-U50 56A/2 3360 _[_ [R j[jx
}xx[x 2800 _[jj }H[x x[H_ CMI30-U40 56A/2 3360 _[_ zx[x x[Hz
jkxx[x 2800 k[__ jk}[} j[R_ CMI30-U63 56A/2 3360 k[zx jxz[k j[HR
jkxx[x 2800 k[__ jk[ x[Q CMI30-U50 56A/2 3360 k[zx jxH[R x[zx
U - MU

jRxx[x 2800 j[z jRx[_ x[H_ CMI30-U50 56A/2 3360 k[kQ jkR[k x[Hz
jzxx[x 2800 j[RH jQ_[k j[_} CMI30-U63 56A/2 3360 j[z jj}[Q j[Rx
jzxx[x 2800 j[RH jQx[} x[H CMI30-U50 56A/2 3360 j[z jj[Q x[_
kQxx[x 2800 j[j kj_[} x[}_ CMI30-U63 56A/2 3360 j[Qx jz[_ j[xx
kQxx[x 2800 j[j kjx[Q x[QR CMI30-U50 56A/2 3360 j[Qx jR[_ x[Q}
_kxx[x 2800 x[zz kzx[R x[HH CMI30-U63 56A/2 3360 j[xR k__[z x[j
Qxxx[x 2800 x[x _xx[H x[Hk CMI30-U63 56A/2 3360 x[zQ kRx[R x[HH
Rxxx[x 2800 x[RH _Rx[ x[Q} CMI30-U63 56A/2 3360 x[H k}k[k x[R_
0,12 kx[x 2800 jQx[xx H[x k[Rj MU30 56B/2 3360 jHz[xx R[x k[j
x[jH kR[x 2800 jjk[xx [} k[jH MU30 56B/2 3360 j_Q[Qx H[H k[__
_x[x 2800 }_[xx z[j k[_Q MU30 56B/2 3360 jjj[Hx H[z k[Rk
Qx[x 2800 x[xx jj[j j[R_ MU30 56B/2 3360 zQ[xx }[_ j[HR
Rx[x 2800 RH[xx j_[x j[k_ MU30 56B/2 3360 H[kx jx[z j[__
Hx[x 2800 Q[xx jk[x j[jz MU30 56B/2 3360 RH[Qx jx[x j[k
kkR[x 2800 jk[QQ Qx[Q k[_R CMI30-U50 56B/2 3360 jQ[}_ __[ k[RQ
kkR[x 2800 jk[QQ Qk[x j[QH CMI30-U40 56B/2 3360 jQ[}_ _R[x j[Rz
_xx[x 2800 }[__ RR[Q j[j CMI30-U50 56B/2 3360 jj[kx QH[k j[zR
_xx[x 2800 }[__ RQ[x j[jk CMI30-U40 56B/2 3360 jj[kx QR[x j[kj
Qxx[x 2800 [xx Q[k k[_} CMI30-U63 56B/2 3360 z[Qx Hj[z k[Rz
Qxx[x 2800 [xx x[j j[Rx CMI30-U50 56B/2 3360 z[Qx Rz[Q j[Hk
Qxx[x 2800 [xx j[x x[R CMI30-U40 56B/2 3360 z[Qx R}[k x[zj

U - MU
T.2
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,12 QRx[x 2800 H[kk R[Q k[HQ CMI30-U63 56B/2 3360 [Q Hk[} k[zR
x[jH QRx[x 2800 H[kk Q[k j[kz CMI30-U50 56B/2 3360 [Q Hj[z j[_z
Rxx[x 2800 R[Hx }[z j[zj CMI30-U63 56B/2 3360 H[k zj[R j[}H
Rxx[x 2800 R[Hx }k[Q x[R CMI30-U50 56B/2 3360 H[k [x x[Hk
Hxx[x 2800 Q[H }_[x k[jQ CMI30-U63 56B/2 3360 R[Hx [R k[_j
Hxx[x 2800 Q[H }j[Q j[xQ CMI30-U50 56B/2 3360 R[Hx H[k j[jk
Rx[x 2800 _[_ jkk[H j[Hk CMI30-U63 56B/2 3360 Q[Qz jxk[j j[R
}xx[x 2800 _[jj jkH[j j[Rz CMI30-U63 56B/2 3360 _[_ jxR[x j[x
jkxx[x 2800 k[__ j_[k j[jR CMI30-U63 56B/2 3360 k[zx jQQ[_ j[kQ
jRxx[x 2800 j[z kx_[ x[}z CMI30-U63 56B/2 3360 k[kQ jH}[z j[xR
jzxx[x 2800 j[RH j}j[x j[xQ CMI30-U63 56B/2 3360 j[z jR}[k j[j_
0,18 jR[x 2800 jz[xx [_ k[x MU30 63A/2 3360 kkQ[Qx H[j k[k_
x[kR kx[x 2800 jQx[xx }[x j[x MU30 63A/2 3360 jHz[xx [R j[zQ
kR[x 2800 jjk[xx jk[x j[QR MU30 63A/2 3360 j_Q[Qx jx[x j[R
_x[x 2800 }_[xx jk[x j[R_ MU30 63A/2 3360 jjj[Hx jx[x j[HR
Qx[x 2800 x[xx j[Q k[jk MU40 63A/2 3360 zQ[xx jQ[R k[k}
Rx[x 2800 RH[xx kx[H j[x MU40 63A/2 3360 H[kx j[j j[zQ
Hx[x 2800 Q[xx kR[x k[kz MU50 63A/2 3360 RH[Qx kx[z k[QH
Hx[x 2800 Q[xx kj[} j[_ MU40 63A/2 3360 RH[Qx jz[_ j[Qz
x[x 2800 Qx[xx k[x k[xx MU50 63A/2 3360 Qz[xx kk[R k[jH
x[x 2800 Qx[xx kR[x j[jQ MU40 63A/2 3360 Qz[xx kx[z j[k_
R[z 2800 _H[}Q __[j k[k} P63-MU50 63A/2 3360 QQ[__ k[H k[Qz
R[z 2800 _H[}Q _k[j j[Qx P63-MU40 63A/2 3360 QQ[__ kH[ j[Rj
zx[x 2800 _R[xx _x[x j[Q MU50 63A/2 3360 Qk[xx kR[x j[z
zx[x 2800 _R[xx kz[x j[xk MU40 63A/2 3360 Qk[xx k_[_ j[jx
}j[x 2800 _x[z _R[Q j[Qj P63-MU40 63A/2 3360 _H[}Q k}[R j[R_
jxx[x 2800 kz[xx _Q[H j[__ MU50 63A/2 3360 __[Hx kz[z j[QQ
jxx[x 2800 kz[xx _k[x j[xk MU40 63A/2 3360 __[Hx kH[ j[jx
jkj[_ 2800 k_[x} QR[Q j[}x P63-MU50 63A/2 3360 k[x _[z k[xR
jkj[_ 2800 k_[x} Q_[j j[x} P63-MU40 63A/2 3360 k[x _R[} j[jz
jRj[H 2800 jz[Q R_[} j[Rz P63-MU50 63A/2 3360 kk[jH QQ[} j[x
jRj[H 2800 jz[Q Rx[j x[}x P63-MU40 63A/2 3360 kk[jH Qj[z x[}
jzj[} 2800 jR[_} H_[R k[__ P63-MU63 63A/2 3360 jz[Q Rk[} k[Rk
jzj[} 2800 jR[_} Hx[H j[k} P63-MU50 63A/2 3360 jz[Q Rx[R j[_}
jzj[} 2800 jR[_} Rk[Q x[z P63-MU40 63A/2 3360 jz[Q Q_[ x[zQ
kxk[x 2800 j_[zH R[k k[x P63-MU63 63A/2 3360 jH[H_ Hk[ k[kQ

U - MU
kxk[x 2800 j_[zH j[z j[jz P63-MU50 63A/2 3360 jH[H_ R}[z j[kz
kxk[x 2800 j_[zH HH[z x[H P63-MU40 63A/2 3360 jH[H_ RR[H x[_
kjk[k 2800 j_[j} H[ k[x P63-MU63 63A/2 3360 jR[z_ RH[R k[k_
kjk[k 2800 j_[j} H_[H j[jk P63-MU50 63A/2 3360 jR[z_ R_[x j[kj
kjk[k 2800 j_[j} R[z x[HQ P63-MU40 63A/2 3360 jR[z_ Qz[j x[H}
kkR[x 2800 jk[QQ Hx[H j[R CMI30-U50 63A/2 3360 jQ[}_ Rx[R j[H}
kkR[x 2800 jk[QQ Hk[k x[}z CMI30-U40 63A/2 3360 jQ[}_ Rj[z j[xH
kQk[H 2800 jj[RQ R[_ j[_ P63-MU63 63A/2 3360 j_[zR Hk[ j[z
kQk[H 2800 jj[RQ x[} x[}} P63-MU50 63A/2 3360 j_[zR R}[j j[x
kQk[H 2800 jj[RQ HH[_ x[R P63-MU40 63A/2 3360 j_[zR RR[_ x[Hk
_xx[x 2800 }[__ z_[j j[jQ CMI30-U50 63A/2 3360 jj[kx H}[_ j[k_
_x_[k 2800 }[k_ zR[x j[Q P63-MU63 63A/2 3360 jj[xz x[} j[R}
_x_[k 2800 }[k_ }[H x[R P63-MU50 63A/2 3360 jj[xz HH[Q x[zj
_x_[k 2800 }[k_ Q[Q x[RR P63-MU40 63A/2 3360 jj[xz Hk[x x[Hx
_k_[k 2800 z[HH jxx[_ j[_x P63-MU63 63A/2 3360 jx[Qx z_[H j[Qx
_k_[k 2800 z[HH }Q[R x[Q P63-MU50 63A/2 3360 jx[Qx z[z x[zx
Qxx[x 2800 [xx jkQ[Q k[__ CMU40-U75 63A/2 3360 z[Qx jx_[H k[Rk
Qxx[x 2800 [xx jjj[k j[R} CMI30-U63 63A/2 3360 z[Qx }k[ j[k
Qxx[x 2800 [xx jxR[j j[xx CMI30-U50 63A/2 3360 z[Qx z[H j[xz
QxQ[x 2800 H[}_ jj_[_ j[jx P63-MU63 63A/2 3360 z[_k }Q[Q j[j}
QxQ[x 2800 H[}_ jxH[j x[R P63-MU50 63A/2 3360 z[_k zz[Q x[Hj
QRx[x 2800 H[kk jkz[} k[__ CMU40-U75 63A/2 3360 [Q jx[R k[Rj

U - MU
T.3
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,18 QRx[x 2800 H[kk jj_[k j[H CMI30-U63 63A/2 3360 [Q }Q[_ j[}x
x[kR QRx[x 2800 H[kk jjj[_ x[zR CMI30-U50 63A/2 3360 [Q }k[z x[}k
Rxx[x 2800 R[Hx jRk[j j[}j CMU40-U75 63A/2 3360 H[k jkH[z k[xH
Rxx[x 2800 R[Hx jQH[ j[kj CMI30-U63 63A/2 3360 H[k jkk[k j[_x
Hxx[x 2800 Q[H jHH[j j[zj CMU40-U75 63A/2 3360 R[Hx j_z[R j[}R
Hxx[x 2800 Q[H j_}[Q j[Q_ CMI30-U63 63A/2 3360 R[Hx jjH[k j[RQ
Rx[x 2800 _[_ kx_[R j[Q CMU40-U75 63A/2 3360 Q[Qz jH}[H j[R}
Rx[x 2800 _[_ jz_[z j[xz CMI30-U63 63A/2 3360 Q[Qz jR_[k j[j
}xx[x 2800 _[jj kQz[Q k[_ CMU40-U90 63A/2 3360 _[_ kx[x k[RH
}xx[x 2800 _[jj k_j[k j[_x CMU40-U75 63A/2 3360 _[_ j}k[ j[Qx
}xx[x 2800 _[jj jz}[j j[xR CMI30-U63 63A/2 3360 _[_ jR[H j[jQ
jkxx[x 2800 k[__ _jx[z j[z} CMU40-U90 63A/2 3360 k[zx kR}[x k[xQ
jkxx[x 2800 k[__ kz}[_ j[xQ CMU40-U75 63A/2 3360 k[zx kQj[j j[jk
jRxx[x 2800 j[z __[H k[_k CMU50-U110 63A/2 3360 k[kQ _jj[_ k[Rx
jRxx[x 2800 j[z _Hz[R j[Hx CMU40-U90 63A/2 3360 k[kQ _x[j j[k
jRxx[x 2800 j[z _Q_[x x[z CMU40-U75 63A/2 3360 k[kQ kzR[} x[}Q
jzxx[x 2800 j[RH Qk[ k[xk CMU50-U110 63A/2 3360 j[z _RH[Q k[jz
jzxx[x 2800 j[RH _}}[H j[Q CMU40-U90 63A/2 3360 j[z ___[x j[R}
jzxx[x 2800 j[RH _k[x x[zj CMU40-U75 63A/2 3360 j[z _jx[x x[z
kQxx[x 2800 j[j Rkj[ j[HH CMU50-U110 63A/2 3360 j[Qx Q_Q[ j[}
kQxx[x 2800 j[j Rjx[H j[jR CMU40-U90 63A/2 3360 j[Qx QkR[R j[kQ
kQxx[x 2800 j[j QR[_ x[H_ CMU40-U75 63A/2 3360 j[Qx _}H[j x[Hz
_kxx[x 2800 x[zz HRk[k j[_H CMU50-U110 63A/2 3360 j[xR RQ_[R j[Q
_kxx[x 2800 x[zz Hk}[} x[zH CMU40-U90 63A/2 3360 j[xR RkQ[} x[}_
_kxx[x 2800 x[zz Rz}[H x[Rj CMU40-U75 63A/2 3360 j[xR Q}j[_ x[RR
Qxxx[x 2800 x[x R_[j j[jz CMU50-U110 63A/2 3360 x[zQ Hk[H j[k
Qxxx[x 2800 x[x k_[x x[R CMU40-U90 63A/2 3360 x[zQ Hxk[R x[zj
Rxxx[x 2800 x[RH zz[_ x[z CMU50-U110 63A/2 3360 x[H _}[Q x[}Q
Rxxx[x 2800 x[RH zQx[Q x[RQ CMU40-U90 63A/2 3360 x[H xx[_ x[R}
0,25 R[x 2800 RHx[xx Q[x k[ MU30 63B/2 3360 Hk[xx _[_ _[xx
x[_Q [R 2800 __[xx R[R k[RQ MU30 63B/2 3360 QQ[Hx Q[H k[R
jx[x 2800 kzx[xx [k k[x} MU30 63B/2 3360 __H[xx H[x k[kH
jR[x 2800 jz[xx jx[x j[Rk MU30 63B/2 3360 kkQ[Qx z[_ j[HQ
kx[x 2800 jQx[xx j_[H k[Q} MU40 63B/2 3360 jHz[xx jj[Q k[H}
kx[x 2800 jQx[xx jk[Q j[kx MU30 63B/2 3360 jHz[xx jx[Q j[_x
kR[x 2800 jjk[xx jH[z j[}x MU40 63B/2 3360 j_Q[Qx jQ[x k[xR
U - MU

kR[x 2800 jjk[xx jH[Q j[xQ MU30 63B/2 3360 j_Q[Qx j_[ j[jk
_x[x 2800 }_[xx j}[_ j[} MU40 63B/2 3360 jjj[Hx jH[x k[j_
_x[x 2800 }_[xx jH[} j[jk MU30 63B/2 3360 jjj[Hx jQ[j j[kj
Qx[x 2800 x[xx kR[x k[RH MU50 63B/2 3360 zQ[xx kx[z k[H
Qx[x 2800 x[xx kQ[k j[R_ MU40 63B/2 3360 zQ[xx kx[k j[HR
Rx[x 2800 RH[xx k}[R k[j_ MU50 63B/2 3360 H[kx kQ[H k[_x
Rx[x 2800 RH[xx kz[x j[k_ MU40 63B/2 3360 H[kx k_[_ j[__
Hx[x 2800 Q[xx _Q[ j[HQ MU50 63B/2 3360 RH[Qx kz[} j[
Hx[x 2800 Q[xx _x[x x[} MU40 63B/2 3360 RH[Qx kR[x j[xR
x[x 2800 Qx[xx _z[Q k[HH MU63 63B/2 3360 Qz[xx _k[x k[z
x[x 2800 Qx[xx _[R j[QQ MU50 63B/2 3360 Qz[xx _j[k j[RH
R[z 2800 _H[}Q QH[x j[HR P63-MU50 63B/2 3360 QQ[__ _z[_ j[z
R[z 2800 _H[}Q QQ[H j[xj P63-MU40 63B/2 3360 QQ[__ _[j j[x}
zx[x 2800 _R[xx Q_[H k[k_ MU63 63B/2 3360 Qk[xx _H[_ k[Qx
zx[x 2800 _R[xx Qk[x j[kR MU50 63B/2 3360 Qk[xx _R[x j[_R
}j[x 2800 _x[z Rj[j j[z P63-MU50 63B/2 3360 _H[}Q Qk[H j[}k
}j[x 2800 _x[z Q}[j j[xk P63-MU40 63B/2 3360 _H[}Q Qx[} j[jx
jxx[x 2800 kz[xx Rx[x j[z MU63 63B/2 3360 __[Hx Qj[H j[}k
jxx[x 2800 kz[xx Qz[x x[}H MU50 63B/2 3360 __[Hx Qx[x j[xQ
jkj[_ 2800 k_[x} H[k k[Qx P63-MU63 63B/2 3360 k[x RH[x k[R}
jkj[_ 2800 k_[x} H_[x j[_ P63-MU50 63B/2 3360 k[x Rk[R j[Q
jRj[H 2800 jz[Q z[Q j[}} P63-MU63 63B/2 3360 kk[jH HR[_ k[jR

U - MU
T.4
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,25 jRj[H 2800 jz[Q Q[} j[jQ P63-MU50 63B/2 3360 kk[jH Hk[Q j[k_
x[_Q jzj[} 2800 jR[_} zz[k j[Hz P63-MU63 63B/2 3360 jz[Q _[R j[zj
jzj[} 2800 jR[_} zQ[j x[}_ P63-MU50 63B/2 3360 jz[Q x[j j[xx
kxk[x 2800 j_[zH jxQ[Q j[Q} P63-MU63 63B/2 3360 jH[H_ z[x j[Hj
kjk[k 2800 j_[j} }Q[j j[Q} P63-MU63 63B/2 3360 jR[z_ z[Q j[Hj
kkR[x 2800 jk[QQ zR[R k[__ CMI30-U63 63B/2 3360 jQ[}_ j[_ k[Rj
kQk[H 2800 jj[RQ jxQ[R j[kQ P63-MU63 63B/2 3360 j_[zR z[j j[_Q
_xx[x 2800 }[__ jkQ[x k[Qk CMU40-U75 63B/2 3360 jj[kx jx_[_ k[Hj
_xx[x 2800 }[__ jjj[Q j[} CMI30-U63 63B/2 3360 jj[kx }k[z j[}_
_x_[k 2800 }[k_ jjz[j j[xH P63-MU63 63B/2 3360 jj[xz }z[Q j[jQ
Qxx[x 2800 [xx jk[ j[Hz CMU40-U75 63B/2 3360 z[Qx jQ_[} j[zj
Qxx[x 2800 [xx jRQ[R j[jR CMI30-U63 63B/2 3360 z[Qx jkz[ j[kQ
QRx[x 2800 H[kk j}[j j[Hz CMU40-U75 63B/2 3360 [Q jQ}[k j[zj
QRx[x 2800 H[kk jR[k j[k CMI30-U63 63B/2 3360 [Q j_j[x j[_
Rxx[x 2800 R[Hx kkx[k k[xR CMU40-U90 63B/2 3360 H[k jz_[R k[kj
Rxx[x 2800 R[Hx kjj[_ j[_ CMU40-U75 63B/2 3360 H[k jH[j j[Qz
Rxx[x 2800 R[Hx kx_[ x[z CMI30-U63 63B/2 3360 H[k jH}[ x[}Q
Hxx[x 2800 Q[H kQ[} k[_ CMU40-U90 63B/2 3360 R[Hx kxH[H k[RH
Hxx[x 2800 Q[H k_x[z j[_x CMU40-U75 63B/2 3360 R[Hx j}k[_ j[Qx
Hxx[x 2800 Q[H j}_[H j[x_ CMI30-U63 63B/2 3360 R[Hx jHj[Q j[jj
Rx[x 2800 _[_ _x_[ j[}Q CMU40-U90 63B/2 3360 Q[Qz kR_[j k[x}
Rx[x 2800 _[_ kzk[ j[xH CMU40-U75 63B/2 3360 Q[Qz k_R[H j[jR
}xx[x 2800 _[jj _Qz[H k[Qz CMU50-U110 63B/2 3360 _[_ k}x[R k[Hz
}xx[x 2800 _[jj _QR[x j[x CMU40-U90 63B/2 3360 _[_ kz[R j[zQ
}xx[x 2800 _[jj _kj[k x[}_ CMU40-U75 63B/2 3360 _[_ kH[H j[xj
jkxx[x 2800 k[__ Q_H[x j[}z CMU50-U110 63B/2 3360 k[zx _H_[_ k[jQ
jkxx[x 2800 k[__ Q_j[H j[_H CMU40-U90 63B/2 3360 k[zx _R}[ j[Q
jRxx[x 2800 j[z Rjz[} j[H CMU50-U110 63B/2 3360 k[kQ Q_k[Q j[zx
jRxx[x 2800 j[z Rjj[z j[jR CMU40-U90 63B/2 3360 k[kQ QkH[R j[kQ
jzxx[x 2800 j[RH R}Q[j j[QH CMU50-U110 63B/2 3360 j[z Q}R[j j[R
jzxx[x 2800 j[RH RRR[x j[xH CMU40-U90 63B/2 3360 j[z QHk[R j[jQ
kQxx[x 2800 j[j kQ[H j[j} CMU50-U110 63B/2 3360 j[Qx Hx_[z j[k}
_kxx[x 2800 x[zz }xR[} x[}z CMU50-U110 63B/2 3360 j[xR RQ[} j[xH
Qxxx[x 2800 x[x jxQH[x x[zR CMU50-U110 63B/2 3360 x[zQ zj[H x[}j
Rxxx[x 2800 x[RH jk_k[Q x[H_ CMU50-U110 63B/2 3360 x[H jxk[x x[Hz
0,37 R[x 2800 RHx[xx H[x j[}Q MU30 63C/2 3360 Hk[xx R[x k[jx

U - MU
x[Rx [R 2800 __[xx z[x j[Hz MU30 63C/2 3360 QQ[Hx H[ j[zj
jx[x 2800 kzx[xx jj[x j[QR MU30 63C/2 3360 __H[xx }[k j[R
jR[x 2800 jz[xx jR[ k[k_ MU40 71A/2 3360 kkQ[Qx j_[j k[Qj
jR[x 2800 jz[xx jQ[} j[xx MU30 63C/2 3360 kkQ[Qx jk[Q j[x}
kx[x 2800 jQx[xx kx[k j[Hz MU40 71A/2 3360 jHz[xx jH[z j[zk
kR[x 2800 jjk[xx kR[H k[j} MU50 71A/2 3360 j_Q[Qx kj[_ k[_
kR[x 2800 jjk[xx kR[x j[k MU40 71A/2 3360 j_Q[Qx kx[z j[_
_x[x 2800 }_[xx kz[z k[kH MU50 71A/2 3360 jjj[Hx kQ[x k[QQ
_x[x 2800 }_[xx kz[x j[__ MU40 71A/2 3360 jjj[Hx k_[_ j[QQ
Qx[x 2800 x[xx _[x j[_ MU50 71A/2 3360 zQ[xx _x[z j[z
Qx[x 2800 x[xx _H[x j[x_ MU40 71A/2 3360 zQ[xx _x[x j[jj
Rx[x 2800 RH[xx QR[R k[RR MU63 71A/2 3360 H[kx _[} k[R
Rx[x 2800 RH[xx Q_[ j[QQ MU50 71A/2 3360 H[kx _H[Q j[RH
Hx[x 2800 Q[xx Rj[ k[jR MU63 71A/2 3360 RH[Qx Q_[j k[_k
Hx[x 2800 Q[xx Rk[x j[x} MU50 71A/2 3360 RH[Qx Q_[_ j[jz
x[x 2800 Qx[xx RH[z j[zx MU63 71A/2 3360 Qz[xx Q[_ j[}Q
x[x 2800 Qx[xx RR[x x[} MU50 71A/2 3360 Qz[xx QR[z j[xR
R[z 2800 _H[}Q x[x j[}H P63-MU63 63C/2 3360 QQ[__ Rz[_ k[jj
R[z 2800 _H[}Q Hz[j j[jk P63-MU50 63C/2 3360 QQ[__ RH[z j[kj
R[z 2800 _H[}_ x[x j[}H P71-MU63 71A/2 3360 QQ[_j Rz[_ k[jj
R[z 2800 _H[}_ Hz[j j[jk P71-MU50 71A/2 3360 QQ[_j RH[z j[kx
zx[x 2800 _R[xx HH[R k[_x MU75 71A/2 3360 Qk[xx RR[Q k[Qz

U - MU
T.5
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,37 zx[x 2800 _R[xx HQ[R j[Rx MU63 71A/2 3360 Qk[xx R_[z j[Hk
x[Rx }j[x 2800 _x[z z[_ k[kR P63-MU63 63C/2 3360 _H[}Q HR[k k[Q_
}j[x 2800 _x[z R[H j[kx P63-MU50 63C/2 3360 _H[}Q H_[x j[_x
}j[x 2800 _x[ R[H j[kx P71-MU50 71A/2 3360 _H[}_ H_[x j[_x
jxx[x 2800 kz[xx [j j[zQ MU75 71A/2 3360 __[Hx HQ[_ j[}}
jxx[x 2800 kz[xx Q[x j[kx MU63 71A/2 3360 __[Hx Hj[H j[_x
jkj[_ 2800 k_[x} }}[R j[Hk P63-MU63 63C/2 3360 k[x zk[} j[R
jkj[_ 2800 k_[x} }_[k x[}k P63-MU50 63C/2 3360 k[x [ j[xx
jkj[_ 2800 k_[xz }}[R j[Hk P71-MU63 71A/2 3360 k[x zk[} j[R
jkj[_ 2800 k_[xz }_[_ x[}k P71-MU50 71A/2 3360 k[x [ j[xx
jRj[H 2800 jz[Q jjH[x j[_R P63-MU63 63C/2 3360 kk[jH }H[ j[QR
jRj[ 2800 jz[QH jj}[x k[x P71-MU75 71A/2 3360 kk[jH }}[k k[k_
jRj[ 2800 jz[QH jjH[x j[_Q P71-MU63 71A/2 3360 kk[jH }H[ j[QR
jRj[ 2800 jz[QH jjx[z x[ P71-MU50 71A/2 3360 kk[jH }k[Q x[z_
jzj[} 2800 jR[_} j_x[R j[j_ P63-MU63 63C/2 3360 jz[Q jxz[ j[kk
jzk[x 2800 jR[_} j_H[j j[_ P71-MU75 71A/2 3360 jz[QH jj_[Q j[zH
jzk[x 2800 jR[_} j_x[R j[j_ P71-MU63 71A/2 3360 jz[QH jxz[z j[kk
jzk[x 2800 jR[_} jkQ[R x[H_ P71-MU50 71A/2 3360 jz[QH jx_[z x[Hz
kxk[x 2800 j_[zH jRQ[R j[xj P63-MU63 63C/2 3360 jH[H_ jkz[z j[x}
kxk[j 2800 j_[zR jH}[x k[Rk P71-MU90 71A/2 3360 jH[H_ jQx[z k[k
kxk[j 2800 j_[zR jRz[H j[RR P71-MU75 71A/2 3360 jH[H_ j_k[j j[Hz
kxk[j 2800 j_[zR jRQ[H j[xj P71-MU63 71A/2 3360 jH[H_ jkz[z j[x}
kxk[j 2800 j_[zR jQ[ x[Rz P71-MU50 71A/2 3360 jH[H_ jk_[j x[Hk
kjk[k 2800 j_[j} j_}[_ j[xj P63-MU63 63C/2 3360 jR[z_ jjH[x j[x}
kjk[_ 2800 j_[j} jRQ[j k[_} P71-MU90 71A/2 3360 jR[z_ jkz[Q k[R}
kjk[_ 2800 j_[j} jQR[z j[RQ P71-MU75 71A/2 3360 jR[z_ jkj[R j[HH
kjk[_ 2800 j_[j} j_}[_ j[xj P71-MU63 71A/2 3360 jR[z_ jjH[j j[x}
kjk[_ 2800 j_[j} j_x[ x[RQ P71-MU50 71A/2 3360 jR[z_ jxz[} x[R}
kkR[x 2800 jk[QQ jkH[H j[R CMI30-U63 63C/2 3360 jQ[}_ jxR[R j[x
kQk[H 2800 jj[RQ jR[z j[}_ P71-MU90 71A/2 3360 j_[zR jQH[R k[x}
kQk[H 2800 jj[RQ jH_[ j[k_ P71-MU75 71A/2 3360 j_[zR j_H[Q j[__
kQk[H 2800 jj[RQ jRQ[ x[zQ P71-MU63 71A/2 3360 j_[zR jk}[x x[}j
_xx[x 2800 }[__ jz_[R j[H_ CMU40-U75 71A/2 3360 jj[kx jRk[} j[
_xx[x 2800 }[__ jHQ[} j[kj CMI30-U63 63C/2 3360 jj[kx j_[Q j[_x
_x_[_ 2800 }[k_ kxk[_ j[Rj P71-MU90 71A/2 3360 jj[xz jHz[H j[H_
2800 P71-MU75 71A/2 3360
U - MU

_x_[_ }[k_ jzz[H x[}k jj[xz jR[k j[xx


_x_[_ 2800 }[k_ jQ[} x[j P71-MU63 71A/2 3360 jj[xz jQR[ x[
_k_[Q 2800 z[HH k_Q[_ j[QR P71-MU90 71A/2 3360 jx[_} j}R[_ j[R
_k_[Q 2800 z[HH kjz[j x[}_ P71-MU75 71A/2 3360 jx[_} jzj[z j[xx
_k_[Q 2800 z[HH kxH[k x[H_ P71-MU63 71A/2 3360 jx[_} jj[} x[Hz
Qxx[x 2800 [xx kHH[x j[x CMU40-U90 71A/2 3360 z[Qx kkj[H j[z_
Qxx[x 2800 [xx kRR[H j[j_ CMU40-U75 71A/2 3360 z[Qx kj_[x j[k_
QxQ[k 2800 H[}_ kH}[ j[j_ P71-MU90 71A/2 3360 z[_j kkQ[ j[kk
QxQ[k 2800 H[}_ kRj[_ x[H} P71-MU75 71A/2 3360 z[_j kx}[R x[R
QxQ[k 2800 H[}_ k__[x x[RQ P71-MU63 71A/2 3360 z[_j j}Q[k x[Rz
QRx[x 2800 H[kk kzQ[ k[x CMU40-U90 71A/2 3360 [Q k_[_ k[k_
QRx[x 2800 H[kk kHR[j j[j_ CMU40-U75 71A/2 3360 [Q kkx[} j[kk
Rxx[x 2800 R[Hx _kR[z j[_z CMU40-U90 71A/2 3360 H[k kj[R j[Q}
Rxx[x 2800 R[Hx _jk[ x[}_ CMU40-U75 71A/2 3360 H[k kHx[H j[xx
Hxx[x 2800 Q[H _Hz[R k[_R CMU50-U110 71A/2 3360 R[Hx _x[j k[RQ
Hxx[x 2800 Q[H _HH[} j[Hx CMU40-U90 71A/2 3360 R[Hx _xR[ j[_
Hxx[x 2800 Q[H _Qj[R x[zz CMU40-U75 71A/2 3360 R[Hx kzQ[H x[}R
Rx[x 2800 _[_ QQ[H j[}_ CMU50-U110 71A/2 3360 Q[Qz __[x k[x}
Rx[x 2800 _[_ QQ}[R j[_j CMU40-U90 71A/2 3360 Q[Qz _Q[H j[Qj
}xx[x 2800 _[jj RjH[x j[Hz CMU50-U110 71A/2 3360 _[_ Q_x[x j[zj
}xx[x 2800 _[jj Rjx[H j[jR CMU40-U90 71A/2 3360 _[_ QkR[R j[kQ
jkxx[x 2800 k[__ HQR[k j[_Q CMU50-U110 71A/2 3360 k[zx R_[ j[QR

U - MU
T.6
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,37 jkxx[x 2800 k[__ H_z[z x[}k CMU40-U90 71A/2 3360 k[zx R_k[Q x[}}
x[Rx jRxx[x 2800 j[z H[} j[j_ CMU50-U110 71A/2 3360 k[kQ H_}[} j[kk
jzxx[x 2800 j[RH z}[k x[}z CMU50-U110 71A/2 3360 j[z _k[ j[xH
kQxx[x 2800 j[j jxk[_ x[zj CMU50-U110 71A/2 3360 j[Qx z}_[H x[z
0,55 [R 2800 __[__ jk[R k[HQ MU40 71B/2 3360 QQz[xx jx[Q k[zR
x[x jx[x 2800 kzx[xx jH[R k[xH MU40 71B/2 3360 __H[xx j_[z k[kk
jR[x 2800 jz[xx kQ[k k[QQ MU50 71B/2 3360 kkQ[Qx kx[k k[H_
jR[x 2800 jz[xx k_[_ j[Rx MU40 71B/2 3360 kkQ[Qx j}[Q j[Hk
kx[x 2800 jQx[xx _j[x j[}x MU50 71B/2 3360 jHz[xx kR[z k[xH
kx[x 2800 jQx[xx _x[x j[jk MU40 71B/2 3360 jHz[xx kR[x j[kj
kR[x 2800 jjk[xx _}[x k[Q} MU63 71B/2 3360 j_Q[Qx _k[R k[Hz
kR[x 2800 jjk[xx _z[x j[Q MU50 71B/2 3360 j_Q[Qx _j[ j[R}
kR[x 2800 jjk[xx _[x x[zH MU40 71B/2 3360 j_Q[Qx _x[} x[}_
_x[x 2800 }_[xx Qk[z j[Rk MU50 71B/2 3360 jjj[Hx _R[H j[HQ
_x[x 2800 }_[xx Qk[Q x[}x MU40 71B/2 3360 jjj[Hx _R[_ x[}
Qx[x 2800 x[xx RH[z k[xH MU63 71B/2 3360 zQ[xx Q[_ k[kk
Qx[x 2800 x[xx RR[x j[jH MU50 71B/2 3360 zQ[xx QR[z j[kR
Rx[x 2800 RH[xx x[x k[H_ MU75 71B/2 3360 H[kx Rz[_ k[zQ
Rx[x 2800 RH[xx H[H j[k MU63 71B/2 3360 H[kx RH[Q j[zR
Rx[x 2800 RH[xx HR[x x[}z MU50 71B/2 3360 H[kx RQ[k j[xH
Hx[x 2800 Q[xx }[} k[kk MU75 71B/2 3360 RH[Qx HH[H k[_}
Hx[x 2800 Q[xx H[} j[QQ MU63 71B/2 3360 RH[Qx HQ[j j[RH
x[x 2800 Qx[xx z[_ j[z MU75 71B/2 3360 Qz[xx k[z k[xk
x[x 2800 Qx[xx zQ[x j[kx MU63 71B/2 3360 Qz[xx x[x j[_x
R[z 2800 _H[}_ jx}[j _[kQ P71-MU90 71B/2 3360 QQ[_j }x[} _[Rx
R[z 2800 _H[}_ jxH[z k[kx P71-MU75 71B/2 3360 QQ[_j z}[x k[_z
R[z 2800 _H[}_ jxQ[x j[_k P71-MU63 71B/2 3360 QQ[_j zH[ j[Qk
zx[x 2800 _R[xx }z[} j[RR MU75 71B/2 3360 Qk[xx zk[Q j[H
zx[x 2800 _R[xx }H[x j[xk MU63 71B/2 3360 Qk[xx zx[x j[jx
}j[x 2800 _x[ jkQ[ Q[j P71-MU90 71B/2 3360 _H[}_ jx_[} Q[Rx
}j[x 2800 _x[ jkk[x k[j P71-MU75 71B/2 3360 _H[}_ jxj[ k[_R
}j[x 2800 _x[ jjH[Q j[Rj P71-MU63 71B/2 3360 _H[}_ }[x j[H_
jxx[x 2800 kz[xx jkk[j j[Q MU90 71B/2 3360 __[Hx jxj[z j[zz
jxx[x 2800 kz[xx jjQ[H j[kQ MU75 71B/2 3360 __[Hx }R[R j[_Q
jxx[x 2800 kz[xx jjx[x x[zj MU63 71B/2 3360 __[Hx }j[ x[z
2800 P71-MU90 71B/2 3360

U - MU
jkj[_ k_[xz jR[Q _[jj k[x j_j[k _[_H
jkj[_ 2800 k_[xz jQ}[} j[} P71-MU75 71B/2 3360 k[x jkQ[} j[}Q
jkj[_ 2800 k_[xz jQ[} j[x} P71-MU63 71B/2 3360 k[x jk_[_ j[jz
jRj[ 2800 jz[QH jzz[R k[kR P71-MU90 71B/2 3360 kk[jH jR[j k[QQ
jRj[ 2800 jz[QH jH[} j[_} P71-MU75 71B/2 3360 kk[jH jQ[Q j[Rx
jRj[ 2800 jz[QH jk[R x[}x P71-MU63 71B/2 3360 kk[jH jQ_[ x[}z
jzk[x 2800 jR[_} kjk[H j[zH P71-MU90 71B/2 3360 jz[QH j[k k[xj
jzk[x 2800 jR[_} kxk[_ j[jH P71-MU75 71B/2 3360 jz[QH jHz[H j[kR
kxk[j 2800 j_[zR kRj[k j[H} P71-MU90 71B/2 3360 jH[H_ kx}[_ j[z_
kxk[j 2800 j_[zR k_R[ j[xQ P71-MU75 71B/2 3360 jH[H_ j}H[Q j[j_
kjk[_ 2800 j_[j} kk}[j j[Hj P71-MU90 71B/2 3360 jR[z_ j}x[} j[Q
kjk[_ 2800 j_[j} kjH[ j[x_ P71-MU75 71B/2 3360 jR[z_ jzx[H j[jk
kkR[x 2800 jk[QQ kxz[Q j[QQ CMU40-U75 71B/2 3360 jQ[}_ j_[H j[RR
kQk[H 2800 jj[RQ kHj[Q j[_x P71-MU90 71B/2 3360 j_[zR kj[z j[Qx
_xx[x 2800 }[__ k}_[x k[xj CMU40-U90 71B/2 3360 jj[kx kQQ[k k[j
_xx[x 2800 }[__ kk[z j[jx CMU40-U75 71B/2 3360 jj[kx kk[_ j[j}
_x_[_ 2800 }[k_ _xx[z j[xj P71-MU90 71B/2 3360 jj[xz kRx[H j[jx
_k_[Q 2800 z[HH _Qz[_ x[}z P71-MU90 71B/2 3360 jx[_} k}x[_ j[xR
Qxx[x 2800 [xx Qxj[Q k[jR CMU50-U110 71B/2 3360 z[Qx __Q[R k[_k
Qxx[x 2800 [xx _}R[Q j[jQ CMU40-U90 71B/2 3360 z[Qx _k}[R j[k_
QRx[x 2800 H[kk QkR[x k[xQ CMU50-U110 71B/2 3360 [Q _RQ[k k[kx
QRx[x 2800 H[kk Qk_[_ j[_} CMU40-U90 71B/2 3360 [Q _Rk[ j[Rx

U - MU
T.7
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,55 Rxx[x 2800 R[Hx Qz[R j[ CMU50-U110 71B/2 3360 H[k QxH[_ j[}j
x[x Rxx[x 2800 R[Hx QzQ[Q x[}_ CMU40-U90 71B/2 3360 H[k Qx_[H j[xj
Hxx[x 2800 Q[H RQ[z j[Rz CMU50-U110 71B/2 3360 R[Hx QRH[R j[j
Hxx[x 2800 Q[H RQR[Q j[xz CMU40-U90 71B/2 3360 R[Hx QRQ[R j[jH
Rx[x 2800 _[_ HHR[_ j[_x CMU50-U110 71B/2 3360 Q[Qz RRQ[Q j[Qx
Rx[x 2800 _[_ HHz[j x[zz CMU40-U90 71B/2 3360 Q[Qz RRH[z x[}R
}xx[x 2800 _[jj H[x j[j_ CMU50-U110 71B/2 3360 _[_ H_}[j j[kk
jkxx[x 2800 k[__ }R}[j x[}x CMU50-U110 71B/2 3360 k[zx }}[_ x[}
0,75 R[x 2800 RHx[xx jk[x k[} MU40 71C/2 3360 Hk[xx jx[x _[xj
j[xx [R 2800 __[xx j[R _[jQ MU50 80A/2 3360 QQ[Hx jQ[H _[Qx
[R 2800 __[xx j[x j[}R MU40 71C/2 3360 QQ[Hx jQ[k k[jj
jx[x 2800 kzx[xx k_[x k[QQ MU50 80A/2 3360 __H[xx j}[k k[H_
jx[x 2800 kzx[xx k_[x j[R_ MU40 71C/2 3360 __H[xx j}[k j[HR
jR[x 2800 jz[xx __[x j[} MU50 80A/2 3360 kkQ[Qx k[R j[}_
jR[x 2800 jz[xx _k[x j[jj MU40 71C/2 3360 kkQ[Qx kH[ j[kx
kx[x 2800 jQx[xx QQ[_ k[QQ MU63 80A/2 3360 jHz[xx _H[} k[HQ
kx[x 2800 jQx[xx Qk[x j[Qx MU50 80A/2 3360 jHz[xx _R[x j[Rj
kR[x 2800 jjk[xx R_[k j[zk MU63 80A/2 3360 j_Q[Qx QQ[_ j[}
kR[x 2800 jjk[xx Rk[x j[x} MU50 80A/2 3360 j_Q[Qx Q_[_ j[jz
_x[x 2800 }_[xx Hj[x j[}z MU63 80A/2 3360 jjj[Hx Rx[z k[jQ
_x[x 2800 }_[xx Rz[x j[j_ MU50 80A/2 3360 jjj[Hx Qz[_ j[kk
Qx[x 2800 x[xx }[ k[QR MU75 80A/2 3360 zQ[xx HH[Q k[HQ
Qx[x 2800 x[xx [R j[Rj MU63 80A/2 3360 zQ[xx HQ[R j[H_
Rx[x 2800 RH[xx }R[Q j[}_ MU75 80A/2 3360 H[kx }[R k[xz
Rx[x 2800 RH[xx }k[x j[kR MU63 80A/2 3360 H[kx H[ j[_R
Hx[x 2800 Q[xx jjx[x j[Hk MU75 80A/2 3360 RH[Qx }j[ j[R
Hx[x 2800 Q[xx jxH[x j[xR MU63 80A/2 3360 RH[Qx zz[_ j[j_
x[x 2800 Qx[xx jkQ[Q k[kk MU90 80A/2 3360 Qz[xx jx_[ k[Qx
x[x 2800 Qx[xx jj}[j j[_ MU75 80A/2 3360 Qz[xx }}[k j[Qz
R[x 2800 _[__ jQQ[x j[H_ P80-MU75 80A/2 3360 QQ[zx jkx[x j[H
R[z 2800 _H[}_ jQz[z k[_z P71-MU90 71C/2 3360 QQ[_j jkQ[x k[R
R[z 2800 _H[}_ jQR[H j[Hj P71-MU75 71C/2 3360 QQ[_j jkj[Q j[Q
R[z 2800 _H[}_ jQj[} x[} P71-MU63 71C/2 3360 QQ[_j jjz[k j[xQ
zx[x 2800 _R[xx jQk[x j[} MU90 80A/2 3360 Qk[xx jjz[Q j[}_
zx[x 2800 _R[xx j_R[x j[jQ MU75 80A/2 3360 Qk[xx jjk[R j[k_
}x[x 2800 _j[jj jHQ[H j[Hj P80-MU75 80A/2 3360 _[__ j_[k j[Q
U - MU

}j[x 2800 _x[ jx[x _[xH P71-MU90 71C/2 3360 _H[}_ jQj[ _[_x
}j[x 2800 _x[ jHH[Q j[R} P71-MU75 71C/2 3360 _H[}_ j_z[ j[k
}j[x 2800 _x[ jRz[ j[jj P71-MU63 71C/2 3360 _H[}_ j_k[_ j[kx
jxx[x 2800 kz[xx jH[R k[kQ MU110 80A/2 3360 __[Hx jQ[j k[Qk
jxx[x 2800 kz[xx jHH[R j[kz MU90 80A/2 3360 __[Hx j_z[z j[_z
jxx[x 2800 kz[xx jRH[x x[}j MU75 80A/2 3360 __[Hx j_x[x x[}z
jkx[x 2800 k_[__ kxk[k j[__ P80-MU75 80A/2 3360 kz[xx jHz[R j[QQ
jkj[_ 2800 k_[xz kjQ[H k[kz P71-MU90 71C/2 3360 k[x jz[} k[Q
jkj[_ 2800 k_[xz kxQ[Q j[_k P71-MU75 71C/2 3360 k[x jx[_ j[Qk
jRx[x 2800 jz[H kRQ[k j[H P80-MU90 80A/2 3360 kk[Qx kjj[z j[zj
jRx[x 2800 jz[H k_z[H j[x_ P80-MU75 80A/2 3360 kk[Qx j}z[z j[jj
jRj[ 2800 jz[QH kR[x j[HR P71-MU90 71C/2 3360 kk[jH kjQ[k j[}
jRj[ 2800 jz[QH kQj[k j[xk P71-MU75 71C/2 3360 kk[jH kxj[x j[jx
jzx[x 2800 jR[RH _xR[j k[j P80-MU110 80A/2 3360 jz[H kRQ[k k[_R
jzx[x 2800 jR[RH kzH[ j[_z P80-MU90 80A/2 3360 jz[H k_z[} j[Q}
jzx[x 2800 jR[RH kk[} x[zH P80-MU75 80A/2 3360 jz[H kk[Q x[}_
jzk[x 2800 jR[_} kz}[} j[_H P71-MU90 71C/2 3360 jz[QH kQj[H j[Q
kxx[x 2800 jQ[xx _Rk[_ j[} P80-MU110 80A/2 3360 jH[zx k}_[H k[j_
kxx[x 2800 jQ[xx __z[} j[kR P80-MU90 80A/2 3360 jH[zx kzk[R j[_R
kxx[x 2800 jQ[xx _jz[j x[ P80-MU75 80A/2 3360 jH[zx kHR[j x[zQ
kxk[j 2800 j_[zR _Qk[R j[kQ P71-MU90 71C/2 3360 jH[H_ kzR[Q j[_Q
kjx[x 2800 j_[__ _k}[z j[}j P80-MU110 80A/2 3360 jH[xx kQ[} k[xH

U - MU
T.8
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,75 kjx[x 2800 j_[__ _x}[x j[j} P80-MU90 80A/2 3360 jH[xx kR[R j[k}
j[xx kjx[x 2800 j_[__ k}k[_ x[ P80-MU75 80A/2 3360 jH[xx kQ_[H x[z_
kjk[_ 2800 j_[j} _jk[Q j[jz P71-MU90 71C/2 3360 jR[z_ kHx[_ j[kz
kkR[x 2800 jk[QQ _xR[k j[}_ CMU40-U90 71C/2 3360 jQ[}_ kRQ[Q k[xz
kkR[x 2800 jk[QQ kzQ[j j[xH CMU40-U75 71C/2 3360 jQ[}_ k_H[z j[jQ
kQx[x 2800 jj[H _H[Q j[RR P80-MU110 80A/2 3360 jQ[xx _j_[H j[Hz
kQx[x 2800 jj[H _Rk[R x[}H P80-MU90 80A/2 3360 jQ[xx k}_[z j[xQ
kQx[x 2800 jj[H _kz[j x[Hk P80-MU75 80A/2 3360 jQ[xx k_[Q x[HH
_xx[x 2800 }[__ Qxx[k k[jH CMU50-U110 80A/2 3360 jj[kx ___[R k[__
_xx[x 2800 }[__ _}}[H j[Q CMU40-U90 71C/2 3360 jj[kx ___[x j[R}
_xx[x 2800 }[__ Q_k[R j[QH P80-MU110 80A/2 3360 jj[kx _Hx[Q j[Rz
_xx[x 2800 }[__ QxR[ x[R P80-MU90 80A/2 3360 jj[kx __z[j x[zj
_xx[x 2800 }[__ _z[j x[QH P80-MU75 80A/2 3360 jj[kx _jR[j x[Rx
_kx[x 2800 z[R Rxj[z j[j P80-MU110 80A/2 3360 jx[Rx Qjz[k j[kH
_kx[x 2800 z[R Qx[j x[k P80-MU90 80A/2 3360 jx[Rx _}j[ x[z
_kx[x 2800 z[R Q_[R x[QH P80-MU75 80A/2 3360 jx[Rx _HQ[H x[Rx
Qxx[x 2800 [xx RQ[Q j[Rz CMU50-U110 80A/2 3360 z[Qx QRH[j j[x
Qxx[x 2800 [xx RH[ j[jx P80-MU110 80A/2 3360 z[Qx Qzx[R j[j}
Qxx[x 2800 [xx R_}[j x[zQ CMU40-U90 71C/2 3360 z[Qx QQ}[_ x[}x
Qxx[x 2800 [xx RQx[} x[RH P80-MU90 80A/2 3360 z[Qx QRx[z x[Hj
Qxx[x 2800 [xx RxQ[k x[_R P80-MU75 80A/2 3360 z[Qx Qkx[k x[_
QRx[x 2800 H[kk R}[H j[Q} CMU50-U110 80A/2 3360 [Q Qz_[x j[Hj
QRx[x 2800 H[kk R[k j[xk CMU40-U90 71C/2 3360 [Q Qzj[x j[jx
Rxx[x 2800 R[Hx HHQ[z j[_x CMU50-U110 80A/2 3360 H[k RRQ[x j[Qx
Hxx[x 2800 Q[H Q[x j[jH CMU50-U110 80A/2 3360 R[Hx Hkk[R j[kR
Rx[x 2800 _[_ }x[k x[}R CMU50-U110 80A/2 3360 Q[Qz RH[x j[x_
1,10 [R 2800 __[xx kR[ k[jQ MU50 80B/2 3360 QQ[Hx kj[Q k[_k
j[Rx jx[x 2800 kzx[xx __[ j[HH MU50 80B/2 3360 __H[xx kz[j j[}
jR[x 2800 jz[xx Qz[Q k[j} MU63 80B/2 3360 kkQ[Qx Qx[Q k[_H
jR[x 2800 jz[xx Q}[x j[kk MU50 80B/2 3360 kkQ[Qx Qx[z j[_k
kx[x 2800 jQx[xx HQ[} j[HH MU63 80B/2 3360 jHz[xx RQ[j j[zx
kx[x 2800 jQx[xx Hk[x x[}R MU50 80B/2 3360 jHz[xx Rj[H j[x_
kR[x 2800 jjk[xx z[x k[j MU75 80B/2 3360 j_Q[Qx HR[x k[_Q
kR[x 2800 jjk[xx z[x j[kQ MU63 80B/2 3360 j_Q[Qx HR[x j[_Q
_x[x 2800 }_[xx }j[_ k[jj MU75 80B/2 3360 jjj[Hx H[j k[kz
_x[x 2800 }_[xx z}[x j[_H MU63 80B/2 3360 jjj[Hx Q[k j[Q

U - MU
Qx[x 2800 x[xx jjH[} j[H MU75 80B/2 3360 zQ[xx }[Q j[zx
Qx[x 2800 x[xx jjQ[x j[x_ MU63 80B/2 3360 zQ[xx }R[x j[jj
Rx[x 2800 RH[xx jQ_[j k[jQ MU90 80B/2 3360 H[kx jj}[_ k[_j
Rx[x 2800 RH[xx j_}[} j[_j MU75 80B/2 3360 H[kx jjH[H j[Qk
Hx[x 2800 Q[xx jHj[k j[zj MU90 80B/2 3360 RH[Qx j_Q[_ j[}R
Hx[x 2800 Q[xx jR}[z j[jj MU75 80B/2 3360 RH[Qx j__[k j[kx
x[x 2800 Qx[xx jzz[_ k[Q} MU110 80B/2 3360 Qz[xx jRH[} k[Hz
x[x 2800 Qx[xx jzk[R j[Rj MU90 80B/2 3360 Qz[xx jRk[j j[H_
x[x 2800 Qx[xx jR[x x[}Q MU75 80B/2 3360 Qz[xx jQR[z j[xk
R[x 2800 _[__ kkj[} _[xH P80-MU110 80B/2 3360 QQ[zx jzQ[} _[_j
R[x 2800 _[__ kjR[} j[HQ P80-MU90 80B/2 3360 QQ[zx j}[} j[
R[x 2800 _[__ kjj[_ j[jj P80-MU75 80B/2 3360 QQ[zx jH[x j[kx
zx[x 2800 _R[xx kj}[j k[xk MU110 80B/2 3360 Qk[xx jzk[H k[jz
zx[x 2800 _R[xx kxz[_ j[kk MU90 80B/2 3360 Qk[xx j_[H j[_k
}x[x 2800 _j[jj kRz[ k[}z P80-MU110 80B/2 3360 _[__ kjR[H _[kj
}x[x 2800 _j[jj kQH[H k[jj P80-MU90 80B/2 3360 _[__ kxR[R k[kz
}x[x 2800 _j[jj kQj[Q j[jx P80-MU75 80B/2 3360 _[__ kxj[k j[j}
jxx[x 2800 kz[xx kRz[} j[R_ MU110 80B/2 3360 __[Hx kjR[ j[HR
jxx[x 2800 kz[xx kQQ[x x[z MU90 80B/2 3360 __[Hx kx_[_ x[}Q
jkx[x 2800 k_[__ _kQ[x k[Q P80-MU110 80B/2 3360 kz[xx kx[x k[HH
jkx[x 2800 k_[__ _jj[Q j[R P80-MU90 80B/2 3360 kz[xx kR}[R j[x
jkx[x 2800 k_[__ k}H[R x[}j P80-MU75 80B/2 3360 kz[xx kQ[j x[}z

U - MU
T.9
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
1,10 jRx[x 2800 jz[H _z[H j[} P80-MU110 80B/2 3360 kk[Qx _k_[x j[}Q
j[Rx jRx[x 2800 jz[H _k[z j[jQ P80-MU90 80B/2 3360 kk[Qx _jx[ j[k_
jzx[x 2800 jR[RH QQ[Q j[Qz P80-MU110 80B/2 3360 jz[H _k[z j[Hx
jzx[x 2800 jR[RH Qkx[R x[}Q P80-MU90 80B/2 3360 jz[H _Rx[R j[xj
kxx[x 2800 jQ[xx RjH[z j[_Q P80-MU110 80B/2 3360 jH[zx Q_x[H j[QR
kjx[x 2800 j_[__ Qz_[z j[_x P80-MU110 80B/2 3360 jH[xx Qx_[j j[Qx
kQx[x 2800 jj[H RRk[x j[xH P80-MU110 80B/2 3360 jQ[xx QHx[x j[jQ
_xx[x 2800 }[__ Rz[x j[Q CMU50-U110 80B/2 3360 jj[kx Qz}[j j[R}
_xx[x 2800 }[__ RzH[j j[xx CMU40-U90 80B/2 3360 jj[kx Qzz[Q j[xz
_xx[x 2800 }[__ H_Q[_ j[xx P80-MU110 80B/2 3360 jj[kx Rkz[H j[xz
Qxx[x 2800 [xx zxk[z j[xz CMU50-U110 80B/2 3360 z[Qx HH}[x j[jH
QRx[x 2800 H[kk zRx[x j[xk CMU50-U110 80B/2 3360 [Q xz[Q j[jx
Rxx[x 2800 R[Hx }R[x x[z} CMU50-U110 80B/2 3360 H[k zjk[R x[}H
1,50 R[x 2800 RHx[xx kQ[x k[kR MU50 80C/2 3360 Hk[xx kx[x k[Q_
k[xx [R 2800 __[xx _R[x j[R MU50 80C/2 3360 QQ[Hx k}[k j[x
jx[x 2800 kzx[xx QR[R k[kz MU63 90S/2 3360 __H[xx _[} k[Q
jx[x 2800 kzx[xx QH[x j[k_ MU50 80C/2 3360 __H[xx _z[_ j[__
jR[x 2800 jz[xx H[} k[Hk MU75 90S/2 3360 kkQ[Qx RH[H k[z_
jR[x 2800 jz[xx HH[x j[Hj MU63 90S/2 3360 kkQ[Qx RR[x j[_
kx[x 2800 jQx[xx z[} k[jk MU75 90S/2 3360 jHz[xx _[k k[k}
kx[x 2800 jQx[xx z}[x j[k_ MU63 90S/2 3360 jHz[xx Q[k j[__
kR[x 2800 jjk[xx jxH[Q j[R} MU75 90S/2 3360 j_Q[Qx zz[ j[k
_x[x 2800 }_[xx jkQ[R j[RR MU75 90S/2 3360 jjj[Hx jx_[ j[H
_x[x 2800 }_[xx jkk[x x[}} MU63 90S/2 3360 jjj[Hx jxj[ j[x
Qx[x 2800 x[xx jHx[k k[jz MU90 90S/2 3360 zQ[xx j__[R k[_R
Qx[x 2800 x[xx jR}[x j[k_ MU75 90S/2 3360 zQ[xx j_k[R j[__
Rx[x 2800 RH[xx j}R[k j[R MU90 90S/2 3360 H[kx jHk[H j[H}
Rx[x 2800 RH[xx j}j[x x[} MU75 90S/2 3360 H[kx jR}[k j[xR
Hx[x 2800 Q[xx k_R[} k[x MU110 90S/2 3360 RH[Qx j}H[H k[kQ
Hx[x 2800 Q[xx kj}[z j[_k MU90 90S/2 3360 RH[Qx jz_[j j[Q_
x[x 2800 Qx[xx kRH[z j[zk MU110 90S/2 3360 Qz[xx kjQ[x j[}
x[x 2800 Qx[xx kQ}[x j[jj MU90 90S/2 3360 Qz[xx kx[R j[kx
R[x 2800 _[__ _xk[H k[kR P80-MU110 80C/2 3360 QQ[zx kRk[k k[Q_
R[x 2800 _[__ _xk[H k[kR P90-MU110 90S/2 3360 QQ[zx kRk[k k[Q_
R[x 2800 _[__ k}Q[Q j[kx P80-MU90 80C/2 3360 QQ[zx kQR[_ j[_x
zx[x 2800 _R[xx k}z[z j[Qz MU110 90S/2 3360 Qk[xx kQ}[x j[Hx
U - MU

zx[x 2800 _R[xx kzQ[x x[z MU90 90S/2 3360 Qk[xx k_H[ x[}Q
}x[x 2800 _j[jj _Rk[z k[jz P80-MU110 80C/2 3360 _[__ k}Q[x k[_H
}x[x 2800 _j[jj _Rk[z k[jz P90-MU110 90S/2 3360 _[__ k}Q[x k[_H
}x[x 2800 _j[jj __H[_ j[RR P80-MU90 80C/2 3360 _[__ kzx[_ j[H
jxx[x 2800 kz[xx _R_[x j[jk MU110 90S/2 3360 __[Hx k}Q[k j[kj
jkx[x 2800 k_[__ QQj[} j[zj P80-MU110 80C/2 3360 kz[xx _Hz[k j[}R
jkx[x 2800 k_[__ QQj[} j[zj P90-MU110 90S/2 3360 kz[xx _Hz[k j[}R
jkx[x 2800 k_[__ QkQ[H j[jR P80-MU90 80C/2 3360 kz[xx _R_[z j[kR
jRx[x 2800 jz[H Rkz[R j[_k P80-MU110 80C/2 3360 kk[Qx QQx[Q j[Qk
jRx[x 2800 jz[H Rkz[R j[_k P90-MU110 90S/2 3360 kk[Qx QQx[Q j[Qk
jzx[x 2800 jR[RH Hjx[j j[x} P80-MU110 80C/2 3360 jz[H Rxz[Q j[j
jzx[x 2800 jR[RH Hjx[j j[x} P90-MU110 90S/2 3360 jz[H Rxz[Q j[j
kxx[x 2800 jQ[xx xQ[ x[}} P80-MU110 80C/2 3360 jH[zx Rz[k j[x
kxx[x 2800 jQ[xx xQ[ x[}} P90-MU110 90S/2 3360 jH[zx Rz[k j[x
kjx[x 2800 j_[__ HR}[ x[}R P80-MU110 80C/2 3360 jH[xx RQ}[ j[x_
kjx[x 2800 j_[__ HR}[ x[}R P90-MU110 90S/2 3360 jH[xx RQ}[ j[x_
kkR[x 2800 jk[QQ Hjx[ j[Qk CMU50-U110 80C/2 3360 jQ[}_ Rxz[} j[R_
kQx[x 2800 jj[H Rk[ x[z P90-MU110 90S/2 3360 jQ[xx Hk[_ x[zQ
_xx[x 2800 }[__ zxx[Q j[xz CMU50-U110 80C/2 3360 jj[kx HH[x j[j
_xx[x 2800 }[__ zHR[x x[_ P90-MU110 90S/2 3360 jj[kx kx[z x[}
_kx[x 2800 z[R jxx_[H x[Rz P90-MU110 90S/2 3360 jx[Rx z_H[Q x[H_
Qxx[x 2800 [xx jjR_[_ x[RR P90-MU110 90S/2 3360 z[Qx }Hj[j x[R}

U - MU
T.10
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
2,20 R[x 2800 RHx[xx _Q[x k[zx MU63 90L/2 3360 Hk[xx kz[_ _[xk
_[xx [R 2800 __[xx Rj[x j[}z MU63 90L/2 3360 QQ[Hx Qk[R k[jQ
jx[x 2800 kzx[xx H[x j[RH MU63 90L/2 3360 __H[xx RR[z j[Hz
jR[x 2800 jz[xx }}[R j[} MU75 90L/2 3360 kkQ[Qx z_[x j[}_
jR[x 2800 jz[xx }[x j[x} MU63 90L/2 3360 kkQ[Qx zx[z j[jz
kx[x 2800 jQx[xx jkz[R k[R MU90 90L/2 3360 jHz[xx jx[j k[
kx[x 2800 jQx[xx jkz[} j[QQ MU75 90L/2 3360 jHz[xx jx[Q j[RH
kR[x 2800 jjk[xx jHx[x j[zx MU90 90L/2 3360 j_Q[Qx j__[_ j[}Q
kR[x 2800 jjk[xx jRH[x j[x} MU75 90L/2 3360 j_Q[Qx j_x[x j[jz
_x[x 2800 }_[xx jzR[ k[xk MU90 90L/2 3360 jjj[Hx jRQ[z k[j}
_x[x 2800 }_[xx jzk[x j[xH MU75 90L/2 3360 jjj[Hx jRj[ j[jQ
Qx[x 2800 x[xx kQH[ k[_x MU110 90L/2 3360 zQ[xx kxR[H k[Qz
Qx[x 2800 x[xx k_R[x j[Q} MU90 90L/2 3360 zQ[xx j}R[z j[Hx
Rx[x 2800 RH[xx k}R[H k[kj MU110 90L/2 3360 H[kx kQH[Q k[_z
Rx[x 2800 RH[xx kzH[x j[x MU90 90L/2 3360 H[kx k_z[_ j[jH
Hx[x 2800 Q[xx _QH[x j[Qj MU110 90L/2 3360 RH[Qx kzz[_ j[R_
Hx[x 2800 Q[xx _kR[x x[}x MU90 90L/2 3360 RH[Qx kx[z x[}
x[x 2800 Qx[xx _[x j[kQ MU110 90L/2 3360 Qz[xx _jQ[k j[_Q
R[x 2800 _[__ QQ_[z j[R_ P90-MU110 90L/2 3360 QQ[zx _H}[z j[HR
zx[x 2800 _R[xx Q_z[x j[xj MU110 90L/2 3360 Qk[xx _HR[x j[x}
}x[x 2800 _j[jj Rj[R j[Q} P90-MU110 90L/2 3360 _[__ Q_j[k j[Hj
jkx[x 2800 k_[__ HQz[j j[k_ P90-MU110 90L/2 3360 kz[xx RQx[j j[__
jRx[x 2800 jz[H R[k x[}x P90-MU110 90L/2 3360 kk[Qx HQH[x x[}
3,00 R[x 2800 RHx[xx QH[k k[xR MU63 100LA/2 3360 Hk[xx _z[R k[kk
Q[xx [R 2800 __[xx H}[H k[_} MU75 100LA/2 3360 QQ[Hx Rz[x k[Rz
[R 2800 __[xx H}[j j[QR MU63 100LA/2 3360 QQ[Hx R[H j[RH
jx[x 2800 kzx[xx }k[x j[zR MU75 100LA/2 3360 __H[xx H[ k[xx
jx[x 2800 kzx[xx }j[j j[jQ MU63 100LA/2 3360 __H[xx R[} j[k_
jR[x 2800 jz[xx j_k[Q k[x} MU90 100LA/2 3360 kkQ[Qx jjx[_ k[kR
jR[x 2800 jz[xx j_H[x j[_j MU75 100LA/2 3360 kkQ[Qx jj_[_ j[Qj
kx[x 2800 jQx[xx jR[k j[zz MU90 100LA/2 3360 jHz[xx jQH[x k[x_
kx[x 2800 jQx[xx jH[x j[xH MU75 100LA/2 3360 jHz[xx jQH[ j[jQ
kR[x 2800 jjk[xx kkj[z k[jz MU110 100LA/2 3360 j_Q[Qx jzQ[z k[_H
kR[x 2800 jjk[xx kjz[k j[_k MU90 100LA/2 3360 j_Q[Qx jzj[z j[Q_
_x[x 2800 }_[xx kRH[H k[j_ MU110 100LA/2 3360 jjj[Hx kj_[z k[_x
_x[x 2800 }_[xx kR_[k j[Qz MU90 100LA/2 3360 jjj[Hx kjj[x j[Hx

U - MU
Qx[x 2800 x[xx __H[Q j[H} MU110 100LA/2 3360 zQ[xx kzx[Q j[zk
Qx[x 2800 x[xx _kx[x j[x} MU90 100LA/2 3360 zQ[xx kHH[ j[jz
Rx[x 2800 RH[xx Qx_[x j[Hk MU110 100LA/2 3360 H[kx __R[z j[R
Hx[x 2800 Q[xx QR[x j[x_ MU110 100LA/2 3360 RH[Qx _}R[z j[jj
R[x 2800 _[__ HxR[k j[jk P90-MU110 90D/2 3360 QQ[zx RxQ[_ j[kj
}x[x 2800 _j[jj xR[ j[x} P90-MU110 90D/2 3360 _[__ Rzz[j j[jz
4,00 [R 2800 __[xx }k[z j[} MU75 112MA/2 3360 QQ[Hx [_ j[}_
R[Rx jx[x 2800 kzx[xx jk_[} k[jz MU90 112MA/2 3360 __H[xx jx_[k k[_R
jx[x 2800 kzx[xx jkk[H j[_} MU75 112MA/2 3360 __H[xx jxk[k j[Rx
jR[x 2800 jz[xx jH[R j[RH MU90 112MA/2 3360 kkQ[Qx jQ[j j[H}
kx[x 2800 jQx[xx k_H[z k[k} MU110 112MA/2 3360 jHz[xx j}[Q k[Qz
kx[x 2800 jQx[xx k__[H j[Qj MU90 112MA/2 3360 jHz[xx j}Q[H j[R_
kR[x 2800 jjk[xx k}R[ j[HQ MU110 112MA/2 3360 j_Q[Qx kQH[Q j[
kR[x 2800 jjk[xx k}j[x x[}} MU90 112MA/2 3360 j_Q[Qx kQk[R j[x
_x[x 2800 }_[xx _Qk[k j[Hx MU110 112MA/2 3360 jjj[Hx kzR[j j[k
_x[x 2800 }_[xx __H[x j[jk MU90 112MA/2 3360 jjj[Hx kzx[x j[kj
Qx[x 2800 x[xx QQ}[x j[kH MU110 112MA/2 3360 zQ[xx _Q[k j[_H
Rx[x 2800 RH[xx R_[R j[kj MU110 112MA/2 3360 H[kx QQ[} j[_j
5,50 [R 2800 __[xx jk}[x k[x MU90 112MB/2 3360 QQ[Hx jx[R k[kQ
[Rx [R 2800 __[xx jk[x j[_j MU75 112MB/2 3360 QQ[Hx jxR[z j[Qj
jx[x 2800 kzx[xx jx[R k[Hk MU110 112MB/2 3360 __H[xx jQk[j k[zk
jx[x 2800 kzx[xx jx[x j[R} MU90 112MB/2 3360 __H[xx jQj[ j[k

U - MU
T.11
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
5,50 jx[x 2800 kzx[xx jH}[x j[xj MU75 112MB/2 3360 __H[xx jQx[z j[x}
[Rx jR[x 2800 jz[xx kQH[_ j[}H MU110 112MB/2 3360 kkQ[Qx kxR[_ k[jk
jR[x 2800 jz[xx kQ_[x j[j_ MU90 112MB/2 3360 kkQ[Qx kxk[R j[kk
kx[x 2800 jQx[xx _kR[ j[H MU110 112MB/2 3360 jHz[xx kj[Q j[zx
kx[x 2800 jQx[xx _kj[x j[x_ MU90 112MB/2 3360 jHz[xx kH[R j[jj
kR[x 2800 jjk[xx Qx[x j[j} MU110 112MB/2 3360 j_Q[Qx __}[k j[k}
_x[x 2800 }_[xx QH}[x j[jH MU110 112MB/2 3360 jjj[Hx _}x[z j[kR
7,50 [R 2800 __[xx jQ[} k[_H MU110 132SB/2 3360 QQ[Hx jQR[z k[RR
jx[xx [R 2800 __[xx jH[_ j[Rj MU90 132SB/2 3360 QQ[Hx jQH[} j[HQ
jx[x 2800 kzx[xx k_k[R j[}k MU110 132SB/2 3360 __H[xx j}_[z k[x
jx[x 2800 kzx[xx k_k[_ j[jH MU90 132SB/2 3360 __H[xx j}_[H j[kH
jR[x 2800 jz[xx __R[} j[QQ MU110 132SB/2 3360 kkQ[Qx k}[} j[RR
kx[x 2800 jQx[xx QQQ[x j[kk MU110 132SB/2 3360 jHz[xx _x[x j[_k
9,20 [R 2800 __[xx kjQ[H j[}k MU110 132MB/2 3360 QQ[Hx jz[z k[xz
jk[Rx jx[x 2800 kzx[xx kzR[k j[RH MU110 132MB/2 3360 __H[xx k_[ j[H}
jR[x 2800 jz[xx Qjk[x j[j MU110 132MB/2 3360 kkQ[Qx _Q_[_ j[kH
11,00 [R 2800 __[xx kRH[x j[Hj MU110 132MC/2 3360 QQ[Hx kj_[_ j[Q
jR[xx jx[x 2800 kzx[xx _Qj[x j[_j MU110 132MC/2 3360 __H[xx kzQ[k j[Qj
U - MU

U - MU
T.12
IT EN DE
MOTORI A 4 POLI MOTORS AT 4 POLES 4 POLIGE MOTOREN
FR B
ES B
PT
B

MOTEURS À 4 PÔLES MOTORES DE 4 POLOS MOTORES DE 4 PÓLOS


50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,06 _xx[x 1400 Q[H Rk[z j[jH CMI30-U40 56A/4 1680 R[Hx QQ[x j[k}
x[xz Qxx[x 1400 _[Rx x[Q x[R CMI30-U40 56A/4 1680 Q[kx Rz[ x[zQ
QRx[x 1400 _[jj R[R x[zj CMI30-U40 56A/4 1680 _[_ Hk[} x[}x
Rxx[x 1400 k[zx }x[x j[j CMI30-U50 56A/4 1680 _[_H R[x j[_x
Rxx[x 1400 k[zx }k[j x[Rz CMI30-U40 56A/4 1680 _[_H H[ x[HQ
Hxx[x 1400 k[__ }x[k j[xR CMI30-U50 56A/4 1680 k[zx R[j j[jz
Hxx[x 1400 k[__ }_[_ x[HR CMI30-U40 56A/4 1680 k[zx [z x[_
Rx[x 1400 j[z jj[Q x[zj CMI30-U50 56A/4 1680 k[kQ }[z x[}x
Rx[x 1400 j[z jkk[z x[Rx CMI30-U40 56A/4 1680 k[kQ jxk[_ x[RR
}xx[x 1400 j[RH jkk[j x[z CMI30-U50 56A/4 1680 j[z jxj[z x[z
jkxx[x 1400 j[j jx[H j[j CMI30-U63 56A/4 1680 j[Qx jQk[k j[_x
jkxx[x 1400 j[j jH[z x[R CMI30-U50 56A/4 1680 j[Qx j_}[} x[H_
jRxx[x 1400 x[}_ kxx[R x[}} CMI30-U63 56A/4 1680 j[jk jH[j j[jj
jzxx[x 1400 x[z jz[k j[xH CMI30-U63 56A/4 1680 x[}_ jRH[x j[j}
jzxx[x 1400 x[z jzQ[j x[Rk CMI30-U50 56A/4 1680 x[}_ jR_[Q x[Rz
jzxx[x 1400 x[z j}j[R x[_k CMI30-U40 56A/4 1680 x[}_ jR}[H x[_H
kQxx[x 1400 x[Rz kzx[j x[j CMI30-U63 56A/4 1680 x[x k__[Q x[}
kQxx[x 1400 x[Rz kR[R x[_Q CMI30-U50 56A/4 1680 x[x kk}[H x[_z
kQxx[x 1400 x[Rz kzQ[} x[kj CMI30-U40 56A/4 1680 x[x k_[Q x[kQ
_kxx[x 1400 x[QQ _H[Q x[Rx CMI30-U63 56A/4 1680 x[R_ _xH[j x[RH
Qxxx[x 1400 x[_R _}k[Q x[Q CMI30-U63 56A/4 1680 x[Qk _k[x x[R_
Rxxx[x 1400 x[kz QR[z x[_z CMI30-U63 56A/4 1680 x[_Q _zj[R x[Qk
0,09 kx[x 1400 x[xx z[z k[xQ MU30 56B/4 1680 zQ[xx [Q k[k
x[jk kR[x 1400 RH[xx jj[R j[Q MU30 56B/4 1680 H[kx }[H j[}Q
_x[x 1400 QH[x jk[x j[zQ MU30 56B/4 1680 RH[xQ jx[x k[xR
Qx[x 1400 _R[xx jH[R j[kk MU30 56B/4 1680 Qk[xx j_[ j[_H
Rx[x 1400 kz[xx j}[_ x[}z MU30 56B/4 1680 __[Hx jH[j j[jx
Hx[x 1400 k_[_x jz[x x[}Q MU30 56B/4 1680 k[}H jR[x j[xR

U - MU
zx[x 1400 j[Rx k[x x[QQ MU30 56B/4 1680 kj[xx kk[R x[Rx
jxx[x 1400 jQ[xx k}[x x[kQ MU30 56B/4 1680 jH[zx kQ[k x[k
kkR[x 1400 H[kk R}[k j[Hj CMI30-U50 56B/4 1680 [Q Q}[_ j[}
kkR[x 1400 H[kk Hj[x j[xx CMI30-U40 56B/4 1680 [Q Rx[z j[jk
_xx[x 1400 Q[H zj[j j[j CMI30-U50 56B/4 1680 R[Hx H[H j[_j
_xx[x 1400 Q[H zx[x x[ CMI30-U40 56B/4 1680 R[Hx HH[ x[zH
Qxx[x 1400 _[Rx jx}[ j[Hj CMI30-U63 56B/4 1680 Q[kx }j[Q j[zx
Qxx[x 1400 _[Rx jx_[ j[xj CMI30-U50 56B/4 1680 Q[kx zH[Q j[j_
Qxx[x 1400 _[Rx jxR[x x[Rx CMI30-U40 56B/4 1680 Q[kx z[R x[RH
QRx[x 1400 _[jj jjx[_ j[zx CMI30-U63 56B/4 1680 _[_ }j[} k[xj
QRx[x 1400 _[jj jxz[R x[zz CMI30-U50 56B/4 1680 _[_ }x[Q x[}z
QRx[x 1400 _[jj jjk[x x[RQ CMI30-U40 56B/4 1680 _[_ }_[_ x[Hj
Rxx[x 1400 k[zx jQk[} j[kQ CMI30-U63 56B/4 1680 _[_H jj}[x j[_z
Hxx[x 1400 k[__ j_[R j[QR CMI30-U63 56B/4 1680 k[zx jjQ[H j[Hj
Hxx[x 1400 k[__ j_R[_ x[x CMI30-U50 56B/4 1680 k[zx jjk[ x[z
Rx[x 1400 j[z j}[j j[jj CMI30-U63 56B/4 1680 k[kQ jQ}[k j[kQ
Rx[x 1400 j[z jH[j x[RQ CMI30-U50 56B/4 1680 k[kQ jQH[z x[Hx
}xx[x 1400 j[RH jzH[k j[x CMI30-U63 56B/4 1680 j[z jRR[k j[j}
}xx[x 1400 j[RH jz_[k x[Rk CMI30-U50 56B/4 1680 j[z jRk[H x[Rz
jkxx[x 1400 j[j kRR[} x[z CMI30-U63 56B/4 1680 j[Qx kj_[_ x[z

U - MU
T.13
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,09 jRxx[x 1400 x[}_ _xx[z x[HH CMI30-U63 56B/4 1680 j[jk kRx[ x[Q
x[jk jzxx[x 1400 x[z kzx[z x[j CMI30-U63 56B/4 1680 x[}_ k_Q[x x[}
kQxx[x 1400 x[Rz Qkx[k x[Q CMI30-U63 56B/4 1680 x[x _Rx[k x[R_
_kxx[x 1400 x[QQ RRj[j x[_Q CMI30-U63 56B/4 1680 x[R_ QR}[k x[_
Qxxx[x 1400 x[_R Rzz[H x[_j CMI30-U63 56B/4 1680 x[Qk Q}x[R x[_R
Rxxx[x 1400 x[kz HzH[ x[kR CMI30-U63 56B/4 1680 x[_Q Rk[_ x[kz
0,12 jR[x 1400 }_[_x }[R j[}x MU30 63A/4 1680 jjj[}H [} k[jk
x[jH kx[x 1400 x[xx jk[x j[R_ MU30 63A/4 1680 zQ[xx jx[x j[j
kR[x 1400 RH[xx jR[_ k[RQ MU40 63A/4 1680 H[kx jk[z k[zQ
kR[x 1400 RH[xx jR[x j[_x MU30 63A/4 1680 H[kx jk[R j[QR
_x[x 1400 Q[xx jz[x k[RR MU40 63A/4 1680 RH[Qx jR[x k[zR
_x[x 1400 QH[x jH[x j[_z MU30 63A/4 1680 RH[xQ j_[_ j[RQ
Qx[x 1400 _R[xx kj[} k[jx MU40 63A/4 1680 Qk[xx jz[_ k[_Q
Rx[x 1400 kz[xx kR[Q j[_ MU40 63A/4 1680 __[Hx kj[j j[}Q
Hx[x 1400 k_[xx k}[z k[QR MU50 63A/4 1680 k[Hx kQ[z k[_
Hx[x 1400 k_[xx k}[x j[_x MU40 63A/4 1680 k[Hx kQ[k j[QR
x[x 1400 kx[xx _j[Q k[j_ MU50 63A/4 1680 kQ[xx kH[k k[_z
x[x 1400 kx[xx k}[x j[k_ MU40 63A/4 1680 kQ[xx kQ[k j[_
R[z 1400 jz[Q Q_[_ j[kk P63-MU40 63A/4 1680 kk[jH _H[j j[_H
zx[x 1400 jz[xx _R[x j[xj MU40 63A/4 1680 kj[Hx k}[k j[j_
}j[x 1400 jR[_} Q[ j[_k P63-MU40 63A/4 1680 jz[Q _}[ j[Q
jxx[x 1400 jQ[xx Qx[x j[xQ MU40 63A/4 1680 jH[zx __[_ j[jH
jxx[x 1400 jQ[xx Qj[x j[xx MU50 63A/4 1680 jH[zx _Q[k j[jk
jkj[_ 1400 jj[RQ R}[z j[k P63-MU50 63A/4 1680 j_[zR Q}[z j[}k
jkj[_ 1400 jj[RQ R[z x[}} P63-MU40 63A/4 1680 j_[zR Qz[j j[jx
jRj[H 1400 }[k_ Hz[H j[QQ P63-MU50 63A/4 1680 jj[xz R[k j[Hj
jRj[H 1400 }[k_ HH[k x[zx P63-MU40 63A/4 1680 jj[xz RR[k x[z}
jzj[} 1400 [x H[H j[jR P63-MU50 63A/4 1680 }[k_ H_[z j[kz
jzj[} 1400 [x R[j x[H P63-MU40 63A/4 1680 }[k_ Hk[H x[Q
kxk[x 1400 H[}_ }j[Q j[xz P63-MU50 63A/4 1680 z[_k H[k j[kj
kxk[x 1400 H[}_ }j[Q j[xz P63-MU63 63A/4 1680 z[_k H[k j[kj
kxk[x 1400 H[}_ zz[k x[Hx P63-MU40 63A/4 1680 z[_k _[R x[H
kjk[k 1400 H[Hx [} j[x} P63-MU63 63A/4 1680 [}k HQ[} j[kk
kjk[k 1400 H[Hx [} j[x} P63-MU50 63A/4 1680 [}k HQ[} j[kk
U - MU

kjk[k 1400 H[Hx k[R x[Hj P63-MU40 63A/4 1680 [}k Hx[Q x[Hz
kkR[x 1400 H[kk zx[k k[Qz CMI30-U63 63A/4 1680 [Q HH[z k[
kkR[x 1400 H[kk z[} j[kx CMI30-U50 63A/4 1680 [Q HR[z j[_Q
kQk[H 1400 R[ z}[H x[z} P63-MU50 63A/4 1680 H[}_ Q[H j[xx
kQk[H 1400 R[ z}[H x[z} P63-MU63 63A/4 1680 H[}_ Q[H j[xx
kQk[H 1400 R[ zj[ x[RR P63-MU40 63A/4 1680 H[}_ Hz[j x[Hj
_xx[x 1400 Q[H jxQ[Q j[}j CMI30-U63 63A/4 1680 R[Hx z[x k[j_
_xx[x 1400 Q[H jxz[k x[zz CMI30-U50 63A/4 1680 R[Hx }x[j x[}z
_x_[k 1400 Q[Hk }z[ x[_ P63-MU50 63A/4 1680 R[RQ zk[_ x[zj
_x_[k 1400 Q[Hk }z[ x[_ P63-MU63 63A/4 1680 R[RQ zk[_ x[zj
_k_[k 1400 Q[__ jkR[R j[j_ P63-MU63 63A/4 1680 R[kx jxQ[H j[kH
_k_[k 1400 Q[__ jj}[_ x[H P63-MU50 63A/4 1680 R[kx }}[Q x[R
Qxx[x 1400 _[Rx jRH[ j[zR CMU40-U75 63A/4 1680 Q[kx j_x[H k[xH
Qxx[x 1400 _[Rx jQH[_ j[kj CMI30-U63 63A/4 1680 Q[kx jkj[} j[_R
Qxx[x 1400 _[Rx j_z[_ x[H CMI30-U50 63A/4 1680 Q[kx jjR[k x[zR
QxQ[x 1400 _[Q j_}[} x[}} P63-MU63 63A/4 1680 Q[jH jjH[H j[jj
QxQ[x 1400 _[Q j_j[R x[RR P63-MU50 63A/4 1680 Q[jH jx}[H x[Hj
QRx[x 1400 _[jj jHR[_ j[zj CMU40-U75 63A/4 1680 _[_ j_[z k[x_
QRx[x 1400 _[jj jQ[j j[_R CMI30-U63 63A/4 1680 _[_ jkk[H j[Rj
QRx[x 1400 _[jj jQQ[ x[HH CMI30-U50 63A/4 1680 _[_ jkx[R x[_

U - MU
T.14
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,12 Rxx[x 1400 k[zx j}z[R k[k CMU40-U90 63A/4 1680 _[_H jHR[Q k[RQ
x[jH Rxx[x 1400 k[zx j}x[R j[Rk CMU40-U75 63A/4 1680 _[_H jRz[z j[x
Rxx[x 1400 k[zx j}x[R x[}_ CMI30-U63 63A/4 1680 _[_H jRz[ j[xQ
Hxx[x 1400 k[__ kx}[Q j[Q_ CMU40-U75 63A/4 1680 k[zx jQ[R j[Hx
Hxx[x 1400 k[__ jz_[Q j[x} CMI30-U63 63A/4 1680 k[zx jRk[z j[kj
Rx[x 1400 j[z k_[z k[jR CMU40-U90 63A/4 1680 k[kQ kkz[k k[Qx
Rx[x 1400 j[z kRQ[} j[jz CMU40-U75 63A/4 1680 k[kQ kjk[Q j[_j
Rx[x 1400 j[z k_z[ x[z_ CMI30-U63 63A/4 1680 k[kQ j}}[x x[}_
}xx[x 1400 j[RH _xH[_ j[}k CMU40-U90 63A/4 1680 j[z kRR[_ k[jQ
}xx[x 1400 j[RH kzR[k j[xR CMU40-U75 63A/4 1680 j[z k_[H j[j
}xx[x 1400 j[RH kQz[_ x[zx CMI30-U63 63A/4 1680 j[z kxH[} x[z}
jkxx[x 1400 j[j _z}[x k[kk CMU50-U110 63A/4 1680 j[Qx _kQ[k k[Qz
jkxx[x 1400 j[j _z[} j[RR CMU40-U90 63A/4 1680 j[Qx _jR[ j[_
jkxx[x 1400 j[j _Rk[ x[zR CMU40-U75 63A/4 1680 j[Qx k}_[} x[}R
jRxx[x 1400 x[}_ QQ}[R j[}k CMU50-U110 63A/4 1680 j[jk _Q[H k[jR
jRxx[x 1400 x[}_ QQQ[x j[_k CMU40-U90 63A/4 1680 j[jk _x[x j[Qz
jRxx[x 1400 x[}_ Qj_[_ x[_ CMU40-U75 63A/4 1680 j[jk _QQ[Q x[zj
jzxx[x 1400 x[z Rjk[z j[H} CMU50-U110 63A/4 1680 x[}_ Qk[Q j[zz
jzxx[x 1400 x[z Qx[H j[kR CMU40-U90 63A/4 1680 x[}_ _}k[k j[_}
jzxx[x 1400 x[z Q_z[j x[Hz CMU40-U75 63A/4 1680 x[}_ _HR[j x[H
kQxx[x 1400 x[Rz Hj_[x j[Qj CMU50-U110 63A/4 1680 x[x Rjx[} j[R
kQxx[x 1400 x[Rz R}k[x x[}} CMU40-U90 63A/4 1680 x[x Q}_[_ j[jj
kQxx[x 1400 x[Rz RRj[j x[RQ CMU40-U75 63A/4 1680 x[x QR}[k x[Hj
_kxx[x 1400 x[QQ HH[R j[jR CMU50-U110 63A/4 1680 x[R_ H_z[ j[k}
_kxx[x 1400 x[QQ _x[_ x[Q CMU40-U90 63A/4 1680 x[R_ Hxz[H x[z_
Qxxx[x 1400 x[_R zHR[} j[xk CMU50-U110 63A/4 1680 x[Qk kj[H j[jQ
Qxxx[x 1400 x[_R zkj[H x[HH CMU40-U90 63A/4 1680 x[Qk HzQ[ x[Q
Rxxx[x 1400 x[kz jxkx[_ x[H CMU50-U110 63A/4 1680 x[_Q zRx[_ x[zQ
0,18 R[x 1400 kzx[xx H[x k[z MU30 63B/4 1680 __H[xx R[x _[jx
x[kR [R 1400 jzH[x z[x k[x MU30 63B/4 1680 kkQ[xQ H[ k[_j
jx[x 1400 jQx[xx jx[x j[} MU30 63B/4 1680 jHz[xx z[_ k[xx
jR[x 1400 }_[_x jQ[x j[k MU30 63B/4 1680 jjj[}H jj[ j[Qk
kx[x 1400 x[xx jz[} k[k MU40 63B/4 1680 zQ[xx jR[z k[RQ
kx[x 1400 x[xx j[ j[xk MU30 63B/4 1680 zQ[xx jQ[ j[jQ

U - MU
kR[x 1400 RH[xx k_[x j[H} MU40 63B/4 1680 H[kx j}[k j[z}
kR[x 1400 RH[xx k_[x x[z MU30 63B/4 1680 H[kx j}[k x[}
_x[x 1400 Q[xx k[j j[x MU40 63B/4 1680 RH[Qx kk[H j[}x
_x[x 1400 QH[x k_[} x[}k MU30 63B/4 1680 RH[xQ j}[} j[x_
Qx[x 1400 _R[xx _Q[Q k[_k MU50 63B/4 1680 Qk[xx kz[ k[R}
Qx[x 1400 _R[xx _k[} j[Qx MU40 63B/4 1680 Qk[xx k[Q j[RH
Rx[x 1400 kz[xx _}[R k[xx MU50 63B/4 1680 __[Hx _k[} k[k_
Rx[x 1400 kz[xx _z[x j[jQ MU40 63B/4 1680 __[Hx _j[ j[k
Hx[x 1400 k_[xx QQ[ j[H_ MU50 63B/4 1680 k[Hx _[k j[zk
Hx[x 1400 k_[xx QQ[j x[}R MU40 63B/4 1680 k[Hx _H[ j[xH
x[x 1400 kx[xx Rx[x k[Rz MU63 63B/4 1680 kQ[xx Qj[ k[zz
x[x 1400 kx[xx Q[j j[Qk MU50 63B/4 1680 kQ[xx _}[_ j[R}
x[x 1400 kx[xx Q_[x x[zj MU40 63B/4 1680 kQ[xx _R[z x[}j
R[z 1400 jz[Q HQ[R j[_} P63-MU50 63B/4 1680 kk[jH R_[z j[RH
R[z 1400 jz[Q HR[x x[zk P63-MU40 63B/4 1680 kk[jH RQ[k x[}j
zx[x 1400 jz[xx RQ[_ k[kz MU63 63B/4 1680 kj[Hx QR[_ k[RR
zx[x 1400 jz[xx R_[x j[_x MU50 63B/4 1680 kj[Hx QQ[k j[QR
}j[x 1400 jR[_} k[x j[QH P63-MU50 63B/4 1680 jz[Q Hx[x j[H_
}j[x 1400 jR[_} j[R x[zz P63-MU40 63B/4 1680 jz[Q R}[H x[}z
jxx[x 1400 jQ[xx Hz[} k[Hj MU75 63B/4 1680 jH[zx R[Q k[}k

U - MU
T.15
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,18 jxx[x 1400 jQ[xx H_[H k[kR MU63 63B/4 1680 jH[zx R_[x k[Rj
x[kR jkj[_ 1400 jj[RQ z}[ j[jR P63-MU50 63B/4 1680 j_[zR Q[z j[kz
jkj[_ 1400 jj[RQ z}[ j[jR P63-MU63 63B/4 1680 j_[zR Q[z j[kz
jRj[H 1400 }[k_ jxk[} x[}H P63-MU63 63B/4 1680 jj[xz zR[z j[x
jRj[H 1400 }[k_ jxk[} x[}H P63-MU50 63B/4 1680 jj[xz zR[z j[x
jzj[} 1400 [x jjQ[z x[ P63-MU63 63B/4 1680 }[k_ }R[ x[zH
kxk[x 1400 H[}_ j_[j x[k P63-MU63 63B/4 1680 z[_k jjQ[_ x[zj
kjk[k 1400 H[Hx jk_[Q j[jQ P63-MU63 63B/4 1680 [}k jxk[z j[kz
kkR[x 1400 H[kk jkx[_ j[HR CMI30-U63 63B/4 1680 [Q jxx[_ j[zR
kkR[x 1400 H[kk jjz[Q x[zx CMI30-U50 63B/4 1680 [Q }z[H x[}x
kQk[H 1400 R[ jQj[_ j[xj P63-MU63 63B/4 1680 H[}_ jj[ j[jk
_xx[x 1400 Q[H j_[H j[_ CMU40-U75 63B/4 1680 R[Hx jQQ[ j[}_
_xx[x 1400 Q[H jRH[H j[k CMI30-U63 63B/4 1680 R[Hx j_x[R j[Qk
_xx[x 1400 Q[H jHk[_ x[R} CMI30-U50 63B/4 1680 R[Hx j_R[k x[HR
_x_[k 1400 Q[Hk jR[Q x[zz P63-MU63 63B/4 1680 R[RQ j_j[k x[}}
_x_[_ 1400 Q[Hk j}R[Q j[zQ P71-MU90 63B/4 1680 R[RQ jHk[} k[xR
_k_[Q 1400 Q[__ j}_[ j[}j P71-MU90 63B/4 1680 R[kx jHj[Q k[j_
Qxx[x 1400 _[Rx kQQ[H j[zQ CMU40-U90 63B/4 1680 Q[kx kx_[} k[xH
Qxx[x 1400 _[Rx k_R[j j[k_ CMU40-U75 63B/4 1680 Q[kx j}R[} j[_z
Qxx[x 1400 _[Rx kj}[Q x[zj CMI30-U63 63B/4 1680 Q[kx jzk[} x[}x
QRx[x 1400 _[jj kHH[Q k[kj CMU40-U90 63B/4 1680 _[_ kkk[x k[QH
QRx[x 1400 _[jj kQz[x j[kj CMU40-U75 63B/4 1680 _[_ kxH[H j[_R
QRx[x 1400 _[jj kkx[H x[}x CMI30-U63 63B/4 1680 _[_ jz_[z j[xj
Rxx[x 1400 k[zx k}[ j[Rj CMU40-U90 63B/4 1680 _[_H kQz[j j[H}
Rxx[x 1400 k[zx kzR[z j[xj CMU40-U75 63B/4 1680 _[_H k_z[j j[j_
Hxx[x 1400 k[__ _Qx[Q k[RQ CMU50-U110 63B/4 1680 k[zx kz_[ k[zQ
Hxx[x 1400 k[__ __[Q j[Q CMU40-U90 63B/4 1680 k[zx kzj[k j[}Q
Hxx[x 1400 k[__ _jQ[j x[}H CMU40-U75 63B/4 1680 k[zx kHj[z j[x
Rx[x 1400 j[z Qxz[} k[jk CMU50-U110 63B/4 1680 k[kQ _Qx[z k[_H
Rx[x 1400 j[z Qjx[ j[Q_ CMU40-U90 63B/4 1680 k[kQ _Qk[k j[Hx
}xx[x 1400 j[RH Qx[z j[zQ CMU50-U110 63B/4 1680 j[z _}k[Q k[xR
}xx[x 1400 j[RH QR}[R j[kz CMU40-U90 63B/4 1680 j[z _zk[} j[Q_
jkxx[x 1400 j[j Rz_[H j[Qz CMU50-U110 63B/4 1680 j[Qx QzH[_ j[HR
jkxx[x 1400 j[j RHz[_ j[x_ CMU40-U90 63B/4 1680 j[Qx Q_[H j[jR
U - MU

jRxx[x 1400 x[}_ HQ[k j[kz CMU50-U110 63B/4 1680 j[jk RHj[z j[Q_
jRxx[x 1400 x[}_ HHH[x x[zz CMU40-U90 63B/4 1680 j[jk RRR[x x[}}
jzxx[x 1400 x[z H}[_ j[jk CMU50-U110 63B/4 1680 x[}_ HQj[x j[kR
jzxx[x 1400 x[z xR[} x[z_ CMU40-U90 63B/4 1680 x[}_ Rzz[_ x[}_
kQxx[x 1400 x[Rz }j}[H x[}Q CMU50-U110 63B/4 1680 x[x HH[_ j[xR
0,25 R[x 1400 kzx[xx [z j[}_ MU30 63C/4 1680 __H[xx H[R k[jH
x[_Q [R 1400 jzH[x jx[ j[Q} MU30 63C/4 1680 kkQ[xQ }[x j[HH
jx[x 1400 jQx[xx jQ[x j[k} MU30 63C/4 1680 jHz[xx jj[ j[QQ
kx[x 1400 x[xx kH[_ j[HQ MU40 71A/4 1680 zQ[xx kj[} j[z_
kR[x 1400 RH[xx _k[_ k[k_ MU50 71A/4 1680 H[kx kH[} k[Q}
kR[x 1400 RH[xx _k[x j[kj MU40 71A/4 1680 H[kx kH[ j[_R
_x[x 1400 Q[xx _[k k[kz MU50 71A/4 1680 RH[Qx _j[x k[RR
_x[x 1400 Q[xx _R[x j[k_ MU40 71A/4 1680 RH[Qx k}[k j[_
Qx[x 1400 _R[xx Q[z j[H MU50 71A/4 1680 Qk[xx _}[z j[z
Qx[x 1400 _R[xx QH[x j[xx MU40 71A/4 1680 Qk[xx _z[_ j[jk
Rx[x 1400 kz[xx RQ[} j[QQ MU50 71A/4 1680 __[Hx QR[z j[Hj
Hx[x 1400 k_[xx HR[k k[jR MU63 71A/4 1680 k[Hx RQ[_ k[Qx
Hx[x 1400 k_[xx Hj[x j[kx MU50 71A/4 1680 k[Hx Rx[z j[_Q
x[x 1400 kx[xx H}[R j[zH MU63 71A/4 1680 kQ[xx R[} k[x
x[x 1400 kx[xx HR[x j[xx MU50 71A/4 1680 kQ[xx RQ[k j[jk

U - MU
T.16
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,25 R[z 1400 jz[Q }z[Q j[x P63-MU63 63C/4 1680 kk[jH zk[x j[z}
x[_Q R[z 1400 jz[Q z}[ j[xx P63-MU50 63C/4 1680 kk[jH Q[ j[jk
R[z 1400 jz[QH }z[R j[x P71-MU63 71A/4 1680 kk[jH zk[j j[z}
R[z 1400 jz[QH z}[ j[xx P71-MU50 71A/4 1680 kk[jH Q[ j[jk
zx[x 1400 jz[xx }[z k[Qk MU75 71A/4 1680 kj[Hx HH[R k[x
zx[x 1400 jz[xx R[R j[HQ MU63 71A/4 1680 kj[Hx Hk[} j[z_
zx[x 1400 jz[xx k[x x[}_ MU50 71A/4 1680 kj[Hx Hx[x j[xQ
}j[x 1400 jR[_} jxk[_ j[} P63-MU63 63C/4 1680 jz[Q zR[_ k[kx
}j[x 1400 jR[_} jxx[j j[xR P63-MU50 63C/4 1680 jz[Q z_[Q j[j
}j[x 1400 jR[_} jxk[Q j[} P71-MU63 71A/4 1680 jz[QH zR[_ k[kx
}j[x 1400 jR[_} jxx[j j[xR P71-MU50 71A/4 1680 jz[QH z_[Q j[j
jxx[x 1400 jQ[xx }R[ j[zz MU75 71A/4 1680 jH[zx }[ k[jx
jxx[x 1400 jQ[xx zz[_ j[Hk MU63 71A/4 1680 jH[zx _[H j[zj
jkj[_ 1400 jj[RQ jk[x j[Q P63-MU63 63C/4 1680 j_[zR jxR[z j[HQ
jkj[_ 1400 jj[RQ jk[x j[Q P71-MU63 71A/4 1680 j_[zR jxR[} j[HQ
jkj[_ 1400 jj[RQ jkQ[H x[z_ P71-MU50 71A/4 1680 j_[zR jx_[} x[}k
jRj[H 1400 }[k_ jQ[x j[kx P63-MU63 63C/4 1680 jj[xz jkk[R j[_Q
jRj[ 1400 }[k_ jR_[x _[xj P71-MU90 71A/4 1680 jj[xz jk[R _[_H
jRj[ 1400 }[k_ jR_[x j[zk P71-MU75 71A/4 1680 jj[xz jk[R k[x_
jRj[ 1400 }[k_ jQ[x j[kx P71-MU63 71A/4 1680 jj[xz jkk[R j[_Q
jRj[ 1400 }[k_ jQ_[x x[H} P71-MU50 71A/4 1680 jj[xz jj}[k x[
jzj[} 1400 [x jH[x x[}} P63-MU63 63C/4 1680 }[k_ j_}[k j[jx
jzk[x 1400 [H} jj[H k[Rk P71-MU90 71A/4 1680 }[k_ jQ_[x k[zj
jzk[x 1400 [H} jQ[H j[Q} P71-MU75 71A/4 1680 }[k_ jQR[R j[HH
jzk[x 1400 [H} jH[j x[}} P71-MU63 71A/4 1680 }[k_ j_}[k j[jx
jzk[x 1400 [H} jR}[R x[RR P71-MU50 71A/4 1680 }[k_ j__[x x[Hk
kxk[x 1400 H[}_ j}R[z x[}x P63-MU63 63C/4 1680 z[_k jH_[k j[xj
kxk[j 1400 H[}_ kx_[} k[kH P71-MU90 71A/4 1680 z[_j jH}[} k[Rk
kxk[j 1400 H[}_ kx_[} j[_H P71-MU75 71A/4 1680 z[_j jH}[} j[Rk
kxk[j 1400 H[}_ j}R[} x[}x P71-MU63 71A/4 1680 z[_j jH_[_ j[xj
kxk[j 1400 H[}_ j}x[H x[Rk P71-MU50 71A/4 1680 z[_j jRz[z x[Rz
kjk[_ 1400 H[R} jzz[} k[jQ P71-MU90 71A/4 1680 [}j jR[R k[_}
kjk[_ 1400 H[R} j}[j j[_H P71-MU75 71A/4 1680 [}j jQ}[_ j[Rk
kjk[_ 1400 H[R} jj[Q x[zk P71-MU63 71A/4 1680 [}j jQk[z x[}k

U - MU
kjk[_ 1400 H[R} jHk[_ x[Rk P71-MU50 71A/4 1680 [}j j_R[k x[Rz
kkR[x 1400 H[kk j}z[} k[}H CMU40-U90 71A/4 1680 [Q jHR[ _[_x
kkR[x 1400 H[kk jzR[j j[Hk CMU40-U75 71A/4 1680 [Q jRQ[_ j[zj
kkR[x 1400 H[kk jH[j j[j} CMI30-U63 63C/4 1680 [Q j_}[_ j[__
kQk[H 1400 R[ kxj[} j[z_ P71-MU90 71A/4 1680 H[}k jHz[k k[xR
kQk[H 1400 R[ kxQ[ j[jx P71-MU75 71A/4 1680 H[}k jx[H j[k_
kQk[H 1400 R[ j}H[_ x[k P71-MU63 71A/4 1680 H[}k jH_[H x[zj
_xx[x 1400 Q[H kR}[x k[k CMU40-U90 71A/4 1680 R[Hx kjR[z k[R_
_xx[x 1400 Q[H kQj[j j[kQ CMU40-U75 71A/4 1680 R[Hx kxx[} j[_}
_xx[x 1400 Q[H kj[R x[}j CMI30-U63 63C/4 1680 R[Hx jzj[_ j[xk
_x_[_ 1400 Q[Hk kj[Q j[_k P71-MU90 71A/4 1680 R[RQ kkH[k j[Qz
_x_[_ 1400 Q[Hk k_R[z x[}_ P71-MU75 71A/4 1680 R[RQ j}H[R j[xQ
_x_[_ 1400 Q[Hk kjz[ x[HQ P71-MU63 71A/4 1680 R[RQ jzk[_ x[j
_k_[Q 1400 Q[__ kH}[j j[_z P71-MU90 71A/4 1680 R[kx kkQ[k j[R_
_k_[Q 1400 Q[__ kk[z x[zk P71-MU75 71A/4 1680 R[kx kk[_ x[}k
_k_[Q 1400 Q[__ kHj[H x[RQ P71-MU63 71A/4 1680 R[kx kjz[x x[Hj
_k_[Q 1400 Q[__ kQz[ x[_k P71-MU50 71A/4 1680 R[kx kx[_ x[_H
Qxx[x 1400 _[Rx _QH[R k[Q} CMU50-U110 71A/4 1680 Q[kx kzz[ k[z
Qxx[x 1400 _[Rx __}[z j[__ CMU40-U90 71A/4 1680 Q[kx kz_[j j[Qz
Qxx[x 1400 _[Rx _kH[R x[z} CMU40-U75 71A/4 1680 Q[kx kk[j x[}}

U - MU
T.17
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,25 QxQ[k 1400 _[QH _Hj[ x[}} P71-MU90 71A/4 1680 Q[jH _xj[Q j[jj
x[_Q QxQ[k 1400 _[QH _jQ[_ x[x P71-MU75 71A/4 1680 Q[jH kHj[} x[z
QRx[x 1400 _[jj __[x k[_k CMU50-U110 71A/4 1680 _[_ _jx[} k[R}
QRx[x 1400 _[jj _x[x j[R} CMU40-U90 71A/4 1680 _[_ _xz[_ j[
QRx[x 1400 _[jj _QQ[Q x[z CMU40-U75 71A/4 1680 _[_ kz[x x[}
Rxx[x 1400 k[zx QjH[k k[x CMU50-U110 71A/4 1680 _[_H _QH[z k[_j
Rxx[x 1400 k[zx Qj_[R j[x} CMU40-U90 71A/4 1680 _[_H _QQ[H j[kk
Hxx[x 1400 k[__ Qk[z j[z_ CMU50-U110 71A/4 1680 k[zx _}Q[x k[xQ
Hxx[x 1400 k[__ QHz[H j[kR CMU40-U90 71A/4 1680 k[zx _}x[R j[Qx
Rx[x 1400 j[z RHz[x j[Rk CMU50-U110 71A/4 1680 k[kQ Q_[_ j[x
Rx[x 1400 j[z Rx[Q j[x_ CMU40-U90 71A/4 1680 k[kQ QR[_ j[jR
}xx[x 1400 j[RH HR_[} j[_k CMU50-U110 71A/4 1680 j[z RQR[x j[Qz
}xx[x 1400 j[RH H_z[k x[}k CMU40-U90 71A/4 1680 j[z R_j[} j[x_
jkxx[x 1400 j[j zjx[R j[x CMU50-U110 71A/4 1680 j[Qx HR[Q j[j}
jRxx[x 1400 x[}_ }_H[Q x[}k CMU50-U110 71A/4 1680 j[jk zx[_ j[x_
0,37 [R 1400 jzH[H jH[R k[_ MU40 71B/4 1680 kkQ[xx j_[ _[xR
x[Rx jx[x 1400 jQx[xx kj[ k[x MU40 71B/4 1680 jHz[xx jz[j k[_j
jR[x 1400 }_[__ _j[x j[QR MU40 71B/4 1680 jjk[xx kR[} j[Hk
kx[x 1400 x[xx Qx[z j[zH MU50 71B/4 1680 zQ[xx _Q[x k[xz
kx[x 1400 x[xx _}[x j[jj MU40 71B/4 1680 zQ[xx _k[R j[kQ
kR[x 1400 RH[xx Q[z j[Rj MU50 71B/4 1680 H[kx _}[z j[Hz
_x[x 1400 Q[xx RR[j j[RQ MU50 71B/4 1680 RH[Qx QR[} j[k
Qx[x 1400 _R[xx j[ k[xQ MU63 71B/4 1680 Qk[xx R}[ k[k
Qx[x 1400 _R[xx j[x j[kx MU50 71B/4 1680 Qk[xx R}[k j[_Q
Rx[x 1400 kz[xx z_[} j[_ MU63 71B/4 1680 __[Hx H}[} j[}_
Rx[x 1400 kz[xx zj[x j[xx MU50 71B/4 1680 __[Hx H[R j[jk
Hx[x 1400 k_[xx jxx[x k[kk MU75 71B/4 1680 k[Hx z_[_ k[Qz
Hx[x 1400 k_[xx }H[R j[QR MU63 71B/4 1680 k[Hx zx[Q j[Hk
x[x 1400 kx[xx jx}[} j[zz MU75 71B/4 1680 kQ[xx }j[H k[jx
x[x 1400 kx[xx jx_[x j[kx MU63 71B/4 1680 kQ[xx zR[z j[_Q
R[z 1400 jz[QH jQx[_ j[}k P71-MU75 71B/4 1680 kk[jH jj[x k[jR
R[z 1400 jz[QH jQR[ j[jR P71-MU63 71B/4 1680 kk[jH jkj[Q j[kz
zx[x 1400 jz[xx jjz[k j[H_ MU75 71B/4 1680 kj[Hx }z[R j[zk
zx[x 1400 jz[xx jjR[x j[jx MU63 71B/4 1680 kj[Hx }R[z j[k_
U - MU

}j[x 1400 jR[_} jHH[x j[zz P71-MU75 71B/4 1680 jz[QH j_z[_ k[jx
}j[x 1400 jR[_} jRj[R j[__ P71-MU63 71B/4 1680 jz[QH jkH[k j[Q}
jxx[x 1400 jQ[xx jRx[Q j[}k MU90 71B/4 1680 jH[zx jkR[Q k[jQ
jxx[x 1400 jQ[xx jQk[x j[k MU75 71B/4 1680 jH[zx jjz[_ j[Qk
jxx[x 1400 jQ[xx j_j[x j[x} MU63 71B/4 1680 jH[zx jx}[k j[kk
jkj[_ 1400 jj[RQ jz[j k[}j P71-MU90 71B/4 1680 j_[zR jRR[} _[kR
jkj[_ 1400 jj[RQ j}H[x j[R} P71-MU75 71B/4 1680 j_[zR jH_[Q j[
jkj[_ 1400 jj[RQ jzz[x x[}} P71-MU63 71B/4 1680 j_[zR jRH[ j[jj
jRj[ 1400 }[k_ kkH[R k[xQ P71-MU90 71B/4 1680 jj[xz jzz[ k[k
jRj[ 1400 }[k_ kkH[R j[k_ P71-MU75 71B/4 1680 jj[xz jzz[ j[_
jRj[ 1400 }[k_ kj[H x[zj P71-MU63 71B/4 1680 jj[xz jzj[_ x[}j
jzk[x 1400 [H} kR_[} j[x P71-MU90 71B/4 1680 }[k_ kjj[H j[}x
jzk[x 1400 [H} kRz[Q j[xj P71-MU75 71B/4 1680 }[k_ kjR[_ j[jk
kxk[j 1400 H[}_ _xj[z j[R_ P71-MU90 71B/4 1680 z[_j kRj[R j[x
kxk[j 1400 H[}_ _xj[z x[}k P71-MU75 71B/4 1680 z[_j kRj[R j[x_
kjk[_ 1400 H[R} k}[H j[QR P71-MU90 71B/4 1680 [}j k__[x j[Hk
kjk[_ 1400 H[R} kHR[j x[}k P71-MU75 71B/4 1680 [}j kkx[} j[x_
kkR[x 1400 H[kk k}Q[_ k[xx CMU40-U90 71B/4 1680 [Q kQR[_ k[k_
kkR[x 1400 H[kk kQ[x j[x} CMU40-U75 71B/4 1680 [Q kkz[_ j[kk
kQk[H 1400 R[ k}z[z j[kQ P71-MU90 71B/4 1680 H[}k kQ}[x j[_z

U - MU
T.18
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,37 _xx[x 1400 Q[H _zH[k k[kQ CMU50-U110 71B/4 1680 R[Hx _kj[} k[Rx
x[Rx _xx[x 1400 Q[H _z_[_ j[R_ CMU40-U90 71B/4 1680 R[Hx _j}[Q j[j
_xx[x 1400 Q[H _RH[z x[zQ CMU40-U75 71B/4 1680 R[Hx k}[_ x[}Q
_x_[_ 1400 Q[Hk Qxj[ x[z} P71-MU90 71B/4 1680 R[RQ __Q[z j[xx
_k_[Q 1400 Q[__ _}z[k x[}_ P71-MU90 71B/4 1680 R[kx __j[z j[xQ
Qxx[x 1400 _[Rx Rjk[z j[Hz CMU50-U110 71B/4 1680 Q[kx Qk[_ j[zz
Qxx[x 1400 _[Rx Rxk[z x[}x CMU40-U90 71B/4 1680 Q[kx Qj}[x j[xx
QRx[x 1400 _[jj RRk[j j[R CMU50-U110 71B/4 1680 _[_ QHx[j j[R
QRx[x 1400 _[jj RQ[H j[x CMU40-U90 71B/4 1680 _[_ QRH[_ j[kx
Rxx[x 1400 k[zx HjH[x j[Qx CMU50-U110 71B/4 1680 _[_H Rj_[_ j[RH
Hxx[x 1400 k[__ H}}[ j[kQ CMU50-U110 71B/4 1680 k[zx Rz_[j j[_z
Hxx[x 1400 k[__ H}_[H x[zR CMU40-U90 71B/4 1680 k[zx Rz[x x[}R
Rx[x 1400 j[z zQx[H j[x_ CMU50-U110 71B/4 1680 k[kQ xx[R j[jR
}xx[x 1400 j[RH }H[z x[z} CMU50-U110 71B/4 1680 j[z zxH[R j[xx
0,55 R[x 1400 kzx[xx j[x k[H} MU40 71C/4 1680 __H[xx jQ[k _[xx
x[R [R 1400 jz[xx kR[x j[zQ MU40 71C/4 1680 kkQ[Qx kx[z k[xR
jx[x 1400 jQx[xx _k[x j[_} MU40 71C/4 1680 jHz[xx kH[ j[RR
jR[x 1400 }_[xx Q[j k[}} MU63 80A/4 1680 jjj[Hx _}[_ _[_Q
jR[x 1400 }_[xx QH[ j[Hj MU50 80A/4 1680 jjj[Hx _z[} j[}
jR[x 1400 }_[xx QH[x x[}z MU40 71C/4 1680 jjj[Hx _z[_ j[x}
kx[x 1400 x[xx Hx[ j[kR MU50 80A/4 1680 zQ[xx Rx[H j[Qx
kR[x 1400 RH[xx R[k k[}x MU75 80A/4 1680 H[kx Hk[ _[k_
kR[x 1400 RH[xx _[H j[z MU63 80A/4 1680 H[kx Hj[Q j[}}
kR[x 1400 RH[xx j[x j[xx MU50 80A/4 1680 H[kx R}[k j[jk
_x[x 1400 Q[xx zk[} j[}_ MU63 80A/4 1680 RH[Qx H}[j k[jR
_x[x 1400 Q[xx z_[x j[xx MU50 80A/4 1680 RH[Qx H}[k j[jk
Qx[x 1400 _R[xx jxH[H j[_ MU63 80A/4 1680 Qk[xx zz[z j[R_
Rx[x 1400 kz[xx jk}[H j[z MU75 80A/4 1680 __[Hx jxz[x j[}}
Rx[x 1400 kz[xx jkR[x j[kx MU63 80A/4 1680 __[Hx jxQ[k j[_Q
Hx[x 1400 k_[xx jQz[ j[Q} MU75 80A/4 1680 k[Hx jk_[} j[H
Hx[x 1400 k_[xx jQj[x j[xx MU63 80A/4 1680 k[Hx jj[R j[jk
x[x 1400 kx[xx jH_[Q j[k MU75 80A/4 1680 kQ[xx j_H[j j[Qj
R[x 1400 jz[H kxH[_ j[_j P80-MU75 80A/4 1680 kk[Qx jk[x j[QH
R[z 1400 jz[QH kx_[} k[k_ P71-MU90 71C/4 1680 kk[jH jH}[} k[Q}

U - MU
R[z 1400 jz[QH kxz[H j[k} P71-MU75 71C/4 1680 kk[jH j_[z j[QQ
zx[x 1400 jz[xx jzQ[Q j[_ MU90 80A/4 1680 kj[Hx jR_[ j[}_
zx[x 1400 jz[xx jzj[x j[x MU75 80A/4 1680 kj[Hx jRx[z j[j}
}x[x 1400 jR[RH kQQ[x j[kz P80-MU75 80A/4 1680 jz[H kx_[_ j[Q_
}j[x 1400 jR[_} k_Q[z k[Rk P71-MU90 71C/4 1680 jz[QH j}R[H k[zj
}j[x 1400 jR[_} kQH[ j[kH P71-MU75 71C/4 1680 jz[QH kxR[H j[Qj
}j[x 1400 jR[_} kkR[k x[}x P71-MU63 71C/4 1680 jz[QH jz[H j[xx
jxx[x 1400 jQ[xx kk_[H j[k} MU90 80A/4 1680 jH[zx jzH[_ j[QQ
jkx[x 1400 jj[H kzz[k j[xz P80-MU75 80A/4 1680 jQ[xx kQx[k j[kx
jkj[_ 1400 jj[RQ kz[k j[}H P71-MU90 71C/4 1680 j_[zR k_j[z k[j}
jkj[_ 1400 jj[RQ k}j[Q j[x P71-MU75 71C/4 1680 j_[zR kQk[z j[j}
jRx[x 1400 }[__ ___[x j[_z P80-MU90 80A/4 1680 jj[kx k[R j[RR
jRx[x 1400 }[__ ___[x x[z_ P80-MU75 80A/4 1680 jj[kx k[R x[}_
jRj[ 1400 }[k_ __H[ j[_ P71-MU90 71C/4 1680 jj[xz kzx[R j[R_
jzx[x 1400 [z __[Q j[jH P80-MU90 80A/4 1680 }[__ _jj[k j[k}
jzx[x 1400 [z _}[} x[Hz P80-MU75 80A/4 1680 }[__ _jH[H x[H
jzk[x 1400 [H} _[R j[jQ P71-MU90 71C/4 1680 }[k_ _jQ[H j[kz
kxx[x 1400 [xx QR}[_ j[k P80-MU110 80A/4 1680 z[Qx _zk[ j[}k
kxx[x 1400 [xx QQQ[x j[xQ P80-MU90 80A/4 1680 z[Qx _x[x j[jH
kxx[x 1400 [xx QQQ[x x[H_ P80-MU75 80A/4 1680 z[Qx _x[x x[x

U - MU
T.19
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,55 kjx[x 1400 H[H Qjj[k x[}} P80-MU90 80A/4 1680 z[xx _Qk[H j[jx
x[R kjx[x 1400 H[H _z}[z x[H_ P80-MU75 80A/4 1680 z[xx _kQ[z x[x
kjk[_ 1400 H[R} QjR[ x[} P71-MU90 71C/4 1680 [}j _QH[Q j[x}
kkR[x 1400 H[kk Q_[R j[_Q CMU40-U90 71C/4 1680 [Q _HQ[H j[Rx
kkR[x 1400 H[kk Qx[_ x[Q CMU40-U75 71C/4 1680 [Q __}[Q x[zk
kQx[x 1400 R[z_ QHR[R j[Qk P80-MU110 80A/4 1680 [xx _z[} j[Rz
kQx[x 1400 R[z_ Q_}[_ x[zQ P80-MU90 80A/4 1680 [xx _HH[j x[}Q
kQx[x 1400 R[z_ QQR[Q x[Rj P80-MU75 80A/4 1680 [xx _j[k x[RH
kQk[H 1400 R[ QQQ[k x[z_ P71-MU90 71C/4 1680 H[}k _x[j x[}_
_xx[x 1400 Q[H RQ[j j[Rj CMU50-U110 80A/4 1680 R[Hx Qz[Q j[Hz
_xx[x 1400 Q[H R_x[H j[QR P80-MU110 80A/4 1680 R[Hx QQk[k j[Hk
_xx[x 1400 Q[H RH}[z j[x_ CMU40-U90 71C/4 1680 R[Hx QQ[z j[jR
_xx[x 1400 Q[H R}x[H x[Hj P80-MU90 80A/4 1680 R[Hx Q}k[k x[Hz
_kx[x 1400 Q[_z Hkx[ j[xH P80-MU110 80A/4 1680 R[kR Rj[_ j[jz
_kx[x 1400 Q[_z RzR[z x[H_ P80-MU90 80A/4 1680 R[kR Qzz[j x[x
Qxx[x 1400 _[Rx Hk[k j[j_ CMU50-U110 80A/4 1680 Q[kx H_R[k j[kH
Qxx[x 1400 _[Rx x[R j[x} P80-MU110 80A/4 1680 Q[kx Rz}[H j[kj
QRx[x 1400 _[jj zkx[ j[xR CMU50-U110 80A/4 1680 _[_ Hz_[} j[jz
Rxx[x 1400 k[zx }jR[H x[}Q CMU50-U110 80A/4 1680 _[_H H_[x j[xR
0,75 R[x 1400 kzx[xx kk[H _[_k MU50 80B/4 1680 __H[xx jz[z _[j
j[xx [R 1400 jzH[H __[ k[k_ MU50 80B/4 1680 kkQ[xx kz[j k[Qz
jR[x 1400 }_[xx HQ[k k[kx MU63 80B/4 1680 jjj[Hx R_[R k[QR
jR[x 1400 }_[xx H_[ j[jz MU50 80B/4 1680 jjj[Hx R_[j j[_j
kx[x 1400 x[xx z_[H j[HR MU63 80B/4 1680 zQ[xx H}[ j[zQ
kx[x 1400 x[xx z_[x j[xx MU50 80B/4 1680 zQ[xx H}[k j[jk
kR[x 1400 RH[xx jxk[H k[j_ MU75 80B/4 1680 H[kx zR[R k[_
kR[x 1400 RH[xx jxx[Q j[_x MU63 80B/4 1680 H[kx z_[ j[QH
_x[x 1400 Q[xx jjH[ k[jQ MU75 80B/4 1680 RH[Qx }[_ k[_}
_x[x 1400 Q[xx jj_[j j[Qj MU63 80B/4 1680 RH[Qx }Q[k j[Rz
Qx[x 1400 _R[xx jQz[x j[j MU75 80B/4 1680 Qk[xx jk_[_ j[}j
Qx[x 1400 _R[xx jQR[x j[xx MU63 80B/4 1680 Qk[xx jkx[z j[jk
Rx[x 1400 kz[xx jzR[R k[jx MU90 80B/4 1680 __[Hx jRQ[R k[_R
Rx[x 1400 kz[xx jH[z j[_j MU75 80B/4 1680 __[Hx jQ[_ j[QH
Rx[x 1400 kz[xx jx[j x[zR MU63 80B/4 1680 __[Hx jQj[z x[}R
U - MU

Hx[x 1400 k_[xx kjQ[} j[j MU90 80B/4 1680 k[Hx j}[j j[}j
Hx[x 1400 k_[xx kxx[x j[jj MU75 80B/4 1680 k[Hx jHH[ j[kQ
x[x 1400 kx[xx kkz[z j[Rk MU90 80B/4 1680 kQ[xx j}x[ j[x
x[x 1400 kx[xx kk_[x x[}_ MU75 80B/4 1680 kQ[xx jzR[z j[xQ
R[x 1400 jz[H kR[j j[HR P80-MU90 80B/4 1680 kk[Qx kk}[k j[zR
R[x 1400 jz[H kzj[Q x[}H P80-MU75 80B/4 1680 kk[Qx k_Q[R j[x
zx[x 1400 jz[xx kRj[R j[k MU90 80B/4 1680 kj[Hx kx}[H j[Qk
}x[x 1400 jR[RH __k[ x[}Q P80-MU75 80B/4 1680 jz[H k[_ j[xR
jxx[x 1400 jQ[xx _k_[_ j[RR MU110 80B/4 1680 jH[zx kH}[Q j[_
jxx[x 1400 jQ[xx _xR[x x[}R MU90 80B/4 1680 jH[zx kRQ[k j[xH
jkx[x 1400 jj[H _R[k j[QR P80-MU90 80B/4 1680 jQ[xx _jk[H j[Hk
jRx[x 1400 }[__ QH}[ j[Hz P80-MU110 80B/4 1680 jj[kx _}j[Q j[zz
jRx[x 1400 }[__ QRQ[j j[xk P80-MU90 80B/4 1680 jj[kx _z[Q j[j_
kxx[x 1400 [xx HkH[_ j[kH P80-MU110 80B/4 1680 z[Qx Rkj[} j[Qj
kkR[x 1400 H[kk Hxj[x j[QQ CMU50-U110 80B/4 1680 [Q Rxx[z j[Hj
kQx[x 1400 R[z_ H_Q[z j[xQ P80-MU110 80B/4 1680 [xx Rk}[x j[jH
_xx[x 1400 Q[H zk[} j[jx CMU50-U110 80B/4 1680 R[Hx HRk[Q j[k_
_xx[x 1400 Q[H k_[R j[xH P80-MU110 80B/4 1680 R[Hx Hx_[x j[jz

U - MU
T.20
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,92 R[x 1400 kzx[xx kz[x k[x MU50 80C/4 1680 __H[xx k_[_ _[xj
j[kR [R 1400 jz[xx Qj[x j[}x MU50 80C/4 1680 kkQ[Qx _Q[k k[jk
jx[x 1400 jQx[xx RQ[x j[Qx MU50 80C/4 1680 jHz[xx QR[x j[RH
jR[x 1400 }_[xx z[z j[} MU63 80C/4 1680 jjj[Hx HR[ k[xx
jR[x 1400 }_[xx z[x j[xx MU50 80C/4 1680 jjj[Hx HR[x j[jk
kx[x 1400 x[xx jxk[R j[_R MU63 80C/4 1680 zQ[xx zR[R j[Rx
kR[x 1400 RH[xx jkR[z j[_ MU75 80C/4 1680 H[kx jxQ[} j[}_
kR[x 1400 RH[xx jk_[x j[xx MU63 80C/4 1680 H[kx jxk[R j[jk
_x[x 1400 Q[xx jQ_[k j[R MU75 80C/4 1680 RH[Qx jj}[_ j[}R
_x[x 1400 Q[xx jQx[x j[jx MU63 80C/4 1680 RH[Qx jjH[ j[k_
Qx[x 1400 _R[xx jzj[R j[_} MU75 80C/4 1680 Qk[xx jRj[k j[RH
Rx[x 1400 kz[xx kk[R j[j MU90 80C/4 1680 __[Hx jz}[H j[}j
Rx[x 1400 kz[xx kj[x j[x MU75 80C/4 1680 __[Hx jzx[z j[j}
Hx[x 1400 k_[xx kH_[H j[_} MU90 80C/4 1680 k[Hx kj}[ j[RR
x[x 1400 kx[xx kzx[ j[kQ MU90 80C/4 1680 kQ[xx k__[} j[_z
R[x 1400 jz[H __[Q j[_R P80-MU90 80C/4 1680 kk[Qx kzj[k j[Rx
zx[x 1400 jz[xx _kH[R j[H} MU110 80C/4 1680 kj[Hx kk[j j[z}
zx[x 1400 jz[xx _j[x j[xj MU90 80C/4 1680 kj[Hx kHQ[k j[j_
jxx[x 1400 jQ[xx _}H[H j[kH MU110 80C/4 1680 jH[zx __x[R j[Qj
jkx[x 1400 jj[H QHx[k j[jz P80-MU90 80C/4 1680 jQ[xx _z_[R j[_k
jRx[x 1400 }[__ RH[k j[_ P80-MU110 80C/4 1680 jj[kx Qzx[j j[R_
kkR[x 1400 H[kk _[k j[j CMU50-U110 80C/4 1680 [Q HjQ[_ j[_j
1,10 R[x 1400 kzx[xx __[j k[k MU50 90S/4 1680 __H[xx k[H k[R_
j[Rx [R 1400 jz[xx Q}[_ j[Rk MU50 90S/4 1680 kkQ[Qx Qj[j j[x
jx[x 1400 jQx[xx HQ[x j[j MU50 90S/4 1680 jHz[xx R_[_ j[_j
jR[x 1400 }_[xx }Q[k j[Rx MU63 90S/4 1680 jjj[Hx z[R j[H
kx[x 1400 x[xx jk_[z j[}Q MU75 90S/4 1680 zQ[xx jx_[k k[jH
kx[x 1400 x[xx jk_[x j[jx MU63 90S/4 1680 zQ[xx jxk[R j[k_
kR[x 1400 RH[xx jRx[Q j[QR MU75 90S/4 1680 H[kx jkR[Q j[Hk
_x[x 1400 Q[xx jj[k j[QH MU75 90S/4 1680 RH[Qx jQk[ j[H_
Qx[x 1400 _R[xx kj[x j[j MU75 90S/4 1680 Qk[xx jzx[z j[_j
Rx[x 1400 kz[xx kk[x j[Q_ MU90 90S/4 1680 __[Hx kkH[ j[Hx
Hx[x 1400 k_[xx _jj[x j[jz MU90 90S/4 1680 k[Hx kR}[k j[_k
x[x 1400 kx[xx _Hz[k j[Hj MU110 90S/4 1680 kQ[xx _xH[z j[zx

U - MU
x[x 1400 kx[xx __H[x j[xQ MU90 90S/4 1680 kQ[xx kzx[x j[jH
R[x 1400 jz[H Qx}[Q j[}j P80-MU110 80D/4 1680 kk[Qx _Qj[k k[j_
R[x 1400 jz[H Qx}[Q j[}j P90-MU110 80D/4 1680 kk[Qx _Qj[k k[j_
R[x 1400 jz[H Qx_[Q j[j_ P80-MU90 80D/4 1680 kk[Qx __H[k j[kH
zx[x 1400 jz[xx _}x[Q j[Qj MU110 90S/4 1680 kj[Hx _kR[Q j[Rz
}x[x 1400 jR[RH QzQ[ j[zk P80-MU110 80D/4 1680 jz[H QxQ[x k[x_
}x[x 1400 jR[RH QzQ[ j[zk P90-MU110 90S/4 1680 jz[H QxQ[x k[x_
}x[x 1400 jR[RH QHQ[Q j[k P80-MU90 80D/4 1680 jz[H _z[x j[Qk
jxx[x 1400 jQ[xx QQ[x j[xR MU110 90S/4 1680 jH[zx _}R[x j[j
jkx[x 1400 jj[H Hxx[} j[Rx P90-MU110 90S/4 1680 jQ[xx Rxx[z j[Hz
jkx[x 1400 jj[H Hxx[} j[Rx P80-MU110 80D/4 1680 jQ[xx Rxx[z j[Hz
jkx[x 1400 jj[H RRx[_ x[}} P80-MU90 80D/4 1680 jQ[xx QRz[R j[jj
jRx[x 1400 }[__ Hzz[} j[jR P90-MU110 90S/4 1680 jj[kx RQ[j j[kz
jRx[x 1400 }[__ Hzz[} j[jR P80-MU110 80D/4 1680 jj[kx RQ[j j[kz
jzx[x 1400 [z Q[_ x[}R P80-MU110 80D/4 1680 }[__ HQR[k j[x
jzx[x 1400 [z Q[_ x[}R P90-MU110 90S/4 1680 }[__ HQR[k j[x
kxx[x 1400 [xx }jz[R x[zH P80-MU110 80D/4 1680 z[Qx HR[R x[}H
kxx[x 1400 [xx }jz[R x[zH P90-MU110 90S/4 1680 z[Qx HR[R x[}H
kjx[x 1400 H[H zR[R x[zk P80-MU110 80D/4 1680 z[xx jQ[H x[}j
kjx[x 1400 H[H zR[R x[zk P90-MU110 90S/4 1680 z[xx jQ[H x[}j

U - MU
T.21
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
1,10 kkR[x 1400 H[kk zzj[Q x[}z CMU50-U110 90S/4 1680 [Q _Q[R j[jx
j[Rx kQx[x 1400 R[z_ }_j[j x[j P80-MU110 80D/4 1680 [xx R[} x[}
kQx[x 1400 R[z_ }_j[j x[j P90-MU110 90S/4 1680 [xx R[} x[}
_xx[x 1400 Q[H jxHj[k x[k P80-MU110 80D/4 1680 R[Hx zzQ[_ x[zj
_xx[x 1400 Q[H jxHj[k x[k P90-MU110 90S/4 1680 R[Hx zzQ[_ x[zj
_kx[x 1400 Q[_z jkQj[Q x[R_ P90-MU110 90S/4 1680 R[kR jx_Q[R x[R}
Qxx[x 1400 _[Rx jQjQ[} x[RQ P90-MU110 90S/4 1680 Q[kx jj}[j x[Hj
1,50 R[x 1400 kzx[xx QR[R k[}x MU63 90L/4 1680 __H[xx _[} _[kQ
k[xx [R 1400 jz[xx H[Q k[x_ MU63 90L/4 1680 kkQ[Qx RH[k k[k
jx[x 1400 jQx[xx zz[} j[Rk MU63 90L/4 1680 jHz[xx Q[j j[H}
jR[x 1400 }_[xx j_k[k j[} MU75 90L/4 1680 jjj[Hx jjx[j k[xx
jR[x 1400 }_[xx jkz[x j[jx MU63 90L/4 1680 jjj[Hx jxH[ j[k_
kx[x 1400 x[xx j_[_ k[QH MU90 90L/4 1680 zQ[xx jQQ[Q k[R
kx[x 1400 x[xx jHz[z j[Qk MU75 90L/4 1680 zQ[xx jQx[ j[R}
kR[x 1400 RH[xx kjj[_ j[ MU90 90L/4 1680 H[kx jH[j j[}
kR[x 1400 RH[xx kxR[x j[xH MU75 90L/4 1680 H[kx jx[z j[jz
_x[x 1400 Q[xx k_}[H k[x_ MU90 90L/4 1680 RH[Qx j}}[H k[k
_x[x 1400 Q[xx k_R[x j[xH MU75 90L/4 1680 RH[Qx j}R[z j[jz
Qx[x 1400 _R[xx _j}[ k[_j MU110 90L/4 1680 Qk[xx kHH[Q k[Rz
Qx[x 1400 _R[xx _x[z j[Qz MU90 90L/4 1680 Qk[xx kRH[R j[HH
Rx[x 1400 kz[xx _zQ[k j[j MU110 90L/4 1680 __[Hx _kx[k j[}j
Rx[x 1400 kz[xx _j[x j[xR MU90 90L/4 1680 __[Hx _x}[k j[j
Hx[x 1400 k_[xx QQ}[j j[_z MU110 90L/4 1680 k[Hx _Q[k j[RQ
x[x 1400 kx[xx Rxk[j j[jz MU110 90L/4 1680 kQ[xx Qjz[Q j[_k
R[x 1400 jz[H RRz[_ j[Qx P90-MU110 90L/4 1680 kk[Qx QHR[k j[RH
zx[x 1400 jz[xx RQz[x j[xj MU110 90L/4 1680 kj[Hx QRH[ j[j_
}x[x 1400 jR[RH HHj[x j[__ P90-MU110 90L/4 1680 jz[H RRx[z j[Q}
jkx[x 1400 jj[H zj}[Q j[jx P90-MU110 90L/4 1680 jQ[xx Hzk[} j[k_
jRx[x 1400 }[__ }_}[Q x[zQ P90-MU110 90L/4 1680 jj[kx zk[z x[}Q
1,80 R[x 1400 kzx[xx RR[x k[Qx MU63 90LB/4 1680 __H[xx QR[z k[Hz
k[Rx [R 1400 jz[xx zj[x j[x MU63 90LB/4 1680 kkQ[Qx H[R j[}x
jx[x 1400 jQx[xx jx[z k[j MU75 90LB/4 1680 jHz[xx z}[z k[Qk
jx[x 1400 jQx[xx jx[x j[_x MU63 90LB/4 1680 jHz[xx z}[k j[QR
1400 MU90 90LB/4 1680
U - MU

jR[x }_[xx jR}[ k[_Q jjj[Hx j__[j k[Hj


jR[x 1400 }_[xx jRz[H j[Q} MU75 90LB/4 1680 jjj[Hx j_k[k j[H
kx[x 1400 x[xx kxz[x k[xR MU90 90LB/4 1680 zQ[xx j_[_ k[k}
kx[x 1400 x[xx kxk[H j[jz MU75 90LB/4 1680 zQ[xx jHz[z j[_k
kR[x 1400 RH[xx kRz[R k[Q_ MU110 90LB/4 1680 H[kx kjR[Q k[j
kR[x 1400 RH[xx kR_[H j[Q MU90 90LB/4 1680 H[kx kjj[_ j[HQ
_x[x 1400 Q[xx kz}[ k[Qk MU110 90LB/4 1680 RH[Qx kQj[Q k[x
_x[x 1400 Q[xx kz[R j[H} MU90 90LB/4 1680 RH[Qx k_}[H j[z}
Qx[x 1400 _R[xx _z_[H j[}_ MU110 90LB/4 1680 Qk[xx _j}[ k[jR
Qx[x 1400 _R[xx _H}[_ j[kQ MU90 90LB/4 1680 Qk[xx _x[z j[_z
Rx[x 1400 kz[xx QHj[j j[Qk MU110 90LB/4 1680 __[Hx _zQ[k j[R}
Hx[x 1400 k_[xx R_z[} j[jR MU110 90LB/4 1680 k[Hx QQ}[j j[kz
x[x 1400 kx[xx Hx_[x x[}z MU110 90LB/4 1680 kQ[xx Rxk[R j[x}
R[x 1400 jz[H HH}[} j[jH P90-MU110 90LB/4 1680 kk[Qx RRz[_ j[_x
}x[x 1400 jR[RH }_[k j[jj P90-MU110 90LB/4 1680 jz[H HHj[x j[kQ
2,20 R[x 1400 kzx[xx HH[z j[}z MU63 90LC/4 1680 __H[xx RR[ k[kj
_[xx [R 1400 jz[xx jxk[x _[H_ MU90 100LA/4 1680 kkQ[Qx zR[x Q[xR
[R 1400 jz[xx jxx[x k[_j MU75 100LA/4 1680 kkQ[Qx z_[_ k[Rz
[R 1400 jz[xx }z[} j[_} MU63 90LC/4 1680 kkQ[Qx zk[Q j[RR
jx[x 1400 jQx[xx j_Q[x k[R MU90 100LA/4 1680 jHz[xx jjj[ _[x
jx[x 1400 jQx[xx j_j[z j[z MU75 100LA/4 1680 jHz[xx jx}[z j[}z

U - MU
T.22
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
2,20 jx[x 1400 jQx[xx j_x[Q j[xQ MU63 90LC/4 1680 jHz[xx jxz[ j[jH
_[xx jR[x 1400 }_[xx j}R[k j[}k MU90 100LA/4 1680 jjj[Hx jHk[ k[jQ
jR[x 1400 }_[xx j}_[x j[k_ MU75 100LA/4 1680 jjj[Hx jHx[z j[_
kx[x 1400 x[xx kRR[ k[z MU110 100LA/4 1680 zQ[xx kj_[j _[jj
kx[x 1400 x[xx kRQ[k j[Hz MU90 100LA/4 1680 zQ[xx kjj[} j[z
kx[x 1400 x[xx kQz[x x[} MU75 100LA/4 1680 zQ[xx kxH[ j[xz
kR[x 1400 RH[xx _jR[} j[}z MU110 100LA/4 1680 H[kx kH_[_ k[kk
kR[x 1400 RH[xx _jx[x j[kx MU90 100LA/4 1680 H[kx kRz[_ j[_Q
_x[x 1400 Q[xx _RQ[x j[}z MU110 100LA/4 1680 RH[Qx k}R[x k[kj
_x[x 1400 Q[xx _Rj[Q j[_} MU90 100LA/4 1680 RH[Qx k}k[z j[RR
Qx[x 1400 _R[xx QHz[z j[Rz MU110 100LA/4 1680 Qk[xx _}x[ j[H
Qx[x 1400 _R[xx QRj[x j[xj MU90 100LA/4 1680 Qk[xx _R[z j[j_
Rx[x 1400 kz[xx RH_[R j[j MU110 100LA/4 1680 __[Hx QH}[H j[_x
Hx[x 1400 k_[xx HQ}[x x[}R MU110 100LA/4 1680 k[Hx RQx[z j[xH
3,00 [R 1400 jz[xx j_}[j k[HH MU90 100LB/4 1680 kkQ[Qx jjR[} k[}
Q[xx [R 1400 jz[xx j_H[Q j[H} MU75 100LB/4 1680 kkQ[Qx jj_[H j[z}
jx[x 1400 jQx[xx jzk[ k[xk MU90 100LB/4 1680 jHz[xx jRk[_ k[kR
jx[x 1400 jQx[xx j}[ j[_x MU75 100LB/4 1680 jHz[xx jQ}[ j[QR
jR[x 1400 }_[xx kHH[k j[Qj MU90 100LB/4 1680 jjj[Hx kkj[z j[R
kx[x 1400 x[xx _Qz[ k[xQ MU110 100LB/4 1680 zQ[xx k}x[H k[kz
kx[x 1400 x[xx _Q[x j[k_ MU90 100LB/4 1680 zQ[xx kz}[k j[_
kR[x 1400 RH[xx Q_x[z j[QH MU110 100LB/4 1680 H[kx _R}[x j[Hk
_x[x 1400 Q[xx Qzk[z j[QR MU110 100LB/4 1680 RH[Qx Qxk[_ j[Hk
_x[x 1400 Q[xx Qz_[x j[xj MU90 100LB/4 1680 RH[Qx Qxk[R j[j_
Qx[x 1400 _R[xx H_}[x j[jH MU110 100LB/4 1680 Qk[xx R_k[R j[k}
Rx[x 1400 kz[xx Hz[x x[zH MU110 100LB/4 1680 __[Hx HQx[x x[}H
4,00 [R 1400 jz[xx jzR[R j[}} MU90 112M/4 1680 kkQ[Qx jRQ[H k[k_
R[Rx [R 1400 jz[xx jzk[x j[k MU75 112M/4 1680 kkQ[Qx jRj[ j[Qk
jx[x 1400 jQx[xx kQ_[ j[Rj MU90 112M/4 1680 jHz[xx kx_[j j[H}
jx[x 1400 jQx[xx kQx[x x[}z MU75 112M/4 1680 jHz[xx kxx[x j[x}
jR[x 1400 }_[xx _RQ[R j[z_ MU110 112M/4 1680 jjj[Hx k}R[Q k[xR
jR[x 1400 }_[xx _RQ[x j[xH MU90 112M/4 1680 jjj[Hx k}R[x j[jz
kx[x 1400 x[xx QHQ[} j[R_ MU110 112M/4 1680 zQ[xx _z[R j[j
1400 MU110 112M/4 1680

U - MU
kR[x RH[xx RQ[x j[x} H[kx Qz[_ j[kk
_x[x 1400 Q[xx HQz[x j[xz MU110 112M/4 1680 RH[Qx RQx[x j[kj
5,50 [R 1400 jz[xx kR_[} k[k MU110 132SA/4 1680 kkQ[Qx kjj[H k[R_
[Rx [R 1400 jz[xx kRR[x j[QR MU90 112L/4 1680 kkQ[Qx kjk[R j[Hk
jx[x 1400 jQx[xx __Q[_ j[z_ MU110 132SA/4 1680 jHz[xx kz[H k[xQ
jx[x 1400 jQx[xx __R[x j[jx MU90 112L/4 1680 jHz[xx k}[k j[k_
jR[x 1400 }_[xx Qz[Q j[__ MU110 132SA/4 1680 jjj[Hx QxH[k j[Q}
kx[x 1400 x[xx H_}[x j[jj MU110 132SA/4 1680 zQ[xx R_k[R j[kQ
7,50 [R 1400 jz[xx _Q[x j[HH MU110 132MA/4 1680 kkQ[Qx kz}[k j[zR
jx[xx jx[x 1400 jQx[xx QRH[x j[_Q MU110 132MA/4 1680 jHz[xx _zx[x j[Rx
jR[x 1400 }_[xx HHk[x x[}z MU110 132MA/4 1680 jjj[Hx RRj[ j[x}
9,20 [R 1400 jz[xx QkQ[ j[_H MU110 132MB/4 1680 kkQ[Qx _R_[} j[Rj
jk[Rx jx[x 1400 jQx[xx RR}[k j[x} MU110 132MB/4 1680 jHz[xx QHH[x j[kk

U - MU
T.23
IT EN DE
MOTORI A 6 POLI MOTORS AT 6 POLES 6 POLIGE MOTOREN
FR B ES B
PT
B

MOTEURS À 6 PÔLES MOTORES DE 6 POLOS MOTORES DE 6 PÓLOS


50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,06 Qx[x 900 kk[Rx jH[z j[_ MU30 56B/6 1080 k[xx jQ[x j[RH
x[xz Rx[x 900 jz[xx j}[ j[jj MU30 56B/6 1080 kj[Hx jH[Q j[k
Hx[x 900 jR[xx jz[_ j[x} MU30 56B/6 1080 jz[xx jR[_ j[kQ
zx[x 900 jj[_x k[Q x[Rj MU30 56B/6 1080 j_[RH kk[z x[Rz
jxx[x 900 }[xx k}[_ x[k MU30 56B/6 1080 jx[zx kQ[Q x[_j
kkR[x 900 Q[xx Hk[x x[}} CMI30-U40 56B/6 1080 Q[zx Rj[ j[j_
_xx[x 900 _[xx zk[j j[jH CMI30-U50 56B/6 1080 _[Hx Hz[Q j[_k
_xx[x 900 _[xx zj[x x[H CMI30-U40 56B/6 1080 _[Hx H[R x[z
Qxx[x 900 k[kR jj_[z j[RH CMI30-U63 56B/6 1080 k[x }Q[z j[
Qxx[x 900 k[kR jx[R x[}z CMI30-U50 56B/6 1080 k[x z}[H j[jj
Qxx[x 900 k[kR jx}[x x[Q} CMI30-U40 56B/6 1080 k[x }x[z x[RR
QRx[x 900 k[xx jjj[Q j[} CMI30-U63 56B/6 1080 k[Qx }k[z k[xQ
QRx[x 900 k[xx jx}[H x[z CMI30-U50 56B/6 1080 k[Qx }j[_ x[}}
QRx[x 900 k[xx jj_[x x[RQ CMI30-U40 56B/6 1080 k[Qx }Q[k x[Hk
Rxx[x 900 j[zx jQH[k j[kj CMI30-U63 56B/6 1080 k[jH jkj[z j[_z
Hxx[x 900 j[Rx jQx[H j[Qk CMI30-U63 56B/6 1080 j[zx jj[k j[Hj
Hxx[x 900 j[Rx j_z[_ x[H} CMI30-U50 56B/6 1080 j[zx jjR[_ x[z
Rx[x 900 j[kx jz_[k j[x} CMI30-U63 56B/6 1080 j[QQ jRk[ j[kQ
Rx[x 900 j[kx jzx[k x[R_ CMI30-U50 56B/6 1080 j[QQ jRx[k x[Hx
}xx[x 900 j[xx j}x[j j[xR CMI30-U63 56B/6 1080 j[kx jRz[R j[j}
}xx[x 900 j[xx jz[x x[Rj CMI30-U50 56B/6 1080 j[kx jRR[} x[Rz
jkxx[x 900 x[R kHj[Q x[H CMI30-U63 56B/6 1080 x[}x kj[} x[z
jRxx[x 900 x[Hx _x[x x[HR CMI30-U63 56B/6 1080 x[k kRR[z x[Q
jzxx[x 900 x[Rx kzR[k x[x CMI30-U63 56B/6 1080 x[Hx k_[ x[zx
kQxx[x 900 x[_z Qk[z x[Q CMI30-U63 56B/6 1080 x[QR _RH[R x[R_
_kxx[x 900 x[kz RHj[j x[__ CMI30-U63 56B/6 1080 x[_Q QH[H x[_z
Qxxx[x 900 x[k_ R}[Q x[_j CMI30-U63 56B/6 1080 x[k Q}[} x[_R
Rxxx[x 900 x[jz H}[x x[kR CMI30-U63 56B/6 1080 x[kk Rzx[} x[kz
0,09 900 MU30 63A/6 1080
U - MU

[R jkx[xx H[x _[jk jQQ[xx R[x _[RH


x[jk jx[x 900 }x[xx z[x k[x MU30 63A/6 1080 jxz[xx H[ _[xz
jR[x 900 Hx[xx jj[x j[}j MU30 63A/6 1080 k[xx }[k k[jz
kx[x 900 QR[xx j_[x j[RQ MU30 63A/6 1080 RQ[xx jx[z j[H
kR[x 900 _H[xx jz[x j[_j MU30 63A/6 1080 Q_[kx jR[x j[Q}
_x[x 900 _x[xx jz[x j[_} MU30 63A/6 1080 _H[xx jR[x j[Rz
x[x 900 j_[xx _j[x j[jz MU40 63A/6 1080 jR[Hx kR[z j[_R
zx[x 900 jj[xx _[x j[x_ MU40 63A/6 1080 j_[kx _x[z j[j
jxx[x 900 }[xx Qk[j j[Qk MU50 63A/6 1080 jx[zx _R[j j[Hk
jxx[x 900 }[xx Qj[x j[xx MU40 63A/6 1080 jx[zx _Q[k j[jQ
jkj[_ 900 [Qk H_[j j[xj P63-MU40 63A/6 1080 z[}j Rk[H j[jH
jRj[H 900 R[}Q _[x x[zQ P63-MU40 63A/6 1080 [jk Hx[} x[}R
jzj[} 900 Q[}R z_[k j[x P63-MU50 63A/6 1080 R[}Q H}[Q j[kk
jzj[} 900 Q[}R R[ x[z P63-MU40 63A/6 1080 R[}Q H_[j x[z}
kxk[x 900 Q[QH }}[Q j[xk P63-MU50 63A/6 1080 R[_R zk[z j[jH
kxk[x 900 Q[QH }[_ x[H_ P63-MU40 63A/6 1080 R[_R zj[j x[j
kjk[k 900 Q[kQ }x[z x[}R P63-MU50 63A/6 1080 R[x} R[ j[xz
kjk[k 900 Q[kQ zk[z x[HR P63-MU40 63A/6 1080 R[x} H}[x x[Q
kkR[x 900 Q[xx }j[Q k[jz CMI30-U63 63A/6 1080 Q[zx H[j k[Qz
kkR[x 900 Q[xx z}[} j[xH CMI30-U50 63A/6 1080 Q[zx Q[} j[kj
kQk[H 900 _[j jxx[Q x[z_ P63-MU50 63A/6 1080 Q[QR z_[ x[}Q

U - MU
T.24
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,09 kQk[H 900 _[j }R[_ x[Q} P63-MU40 63A/6 1080 Q[QR }[Q x[RH
x[jk _xx[x 900 _[xx jjz[z j[H CMI30-U63 63A/6 1080 _[Hx }}[x j[}j
_xx[x 900 _[xx jk_[j x[ CMI30-U50 63A/6 1080 _[Hx jxk[H x[zz
_x_[k 900 k[} jx}[x x[x P63-MU50 63A/6 1080 _[RH }x[z x[zx
_x_[k 900 k[} jx}[x x[x P63-MU63 63A/6 1080 _[RH }x[z x[zx
_x_[k 900 k[} jxR[} x[_z P63-MU40 63A/6 1080 _[RH zz[k x[Q_
_k_[k 900 k[z j__[z x[Hk P63-MU50 63A/6 1080 _[_Q jjj[R x[j
_k_[k 900 k[z j__[z x[Hk P63-MU63 63A/6 1080 _[_Q jjj[R x[j
_k_[k 900 k[z jkH[} x[_ P63-MU40 63A/6 1080 _[_Q jxR[z x[Qk
Qxx[x 900 k[kR jR[H j[HR CMU40-U75 63A/6 1080 k[x jQH[Q j[zz
Qxx[x 900 k[kR jx[ j[xQ CMI30-U63 63A/6 1080 k[x jQk[k j[jz
QxQ[x 900 k[k_ jQR[k x[Rk P63-MU50 63A/6 1080 k[H jkj[x x[Hx
QxQ[x 900 k[k_ jQR[k x[Rk P63-MU63 63A/6 1080 k[H jkj[x x[Hx
QxQ[x 900 k[k_ jQj[j x[kz P63-MU40 63A/6 1080 k[H jj[H x[_k
QRx[x 900 k[xx jzR[Q j[Hk CMU40-U75 63A/6 1080 k[Qx jRQ[R j[zQ
QRx[x 900 k[xx jH[j j[j} CMI30-U63 63A/6 1080 k[Qx j_}[_ j[_H
Rxx[x 900 j[zx kj_[R j[_H CMU40-U75 63A/6 1080 k[jH jz[x j[RR
Rxx[x 900 j[zx kj}[_ x[zj CMI30-U63 63A/6 1080 k[jH jzk[ x[}k
Hxx[x 900 j[Rx k_Q[ j[kz CMU40-U75 63A/6 1080 j[zx j}R[H j[QH
Hxx[x 900 j[Rx kjx[} x[}Q CMI30-U63 63A/6 1080 j[zx jR[z j[xz
Rx[x 900 j[kx kzR[ j[xR CMU40-U75 63A/6 1080 j[QQ k_z[j j[kx
Rx[x 900 j[kx kQ[z x[k CMI30-U63 63A/6 1080 j[QQ kk}[x x[z_
}xx[x 900 j[xx __z[k j[Q CMU40-U90 63A/6 1080 j[kx kzj[} j[}z
}xx[x 900 j[xx _jQ[} x[}R CMU40-U75 63A/6 1080 j[kx kHk[Q j[x}
jkxx[x 900 x[R Qjk[_ j[Q_ CMU40-U90 63A/6 1080 x[}x _Q_[H j[H_
jkxx[x 900 x[R _z_[z x[z CMU40-U75 63A/6 1080 x[}x _j}[z x[z}
jRxx[x 900 x[Hx Q}[j j[k_ CMU40-U90 63A/6 1080 x[k _}}[_ j[Qx
jRxx[x 900 x[Hx QQH[x x[H CMU40-U75 63A/6 1080 x[k _j[ x[
jzxx[x 900 x[Rx RRj[} j[R CMU50-U110 63A/6 1080 x[Hx QR}[} j[}
jzxx[x 900 x[Rx Rxj[Q j[j CMU40-U90 63A/6 1080 x[Hx Qj[z j[_Q
jzxx[x 900 x[Rx QHH[ x[HQ CMU40-U75 63A/6 1080 x[Hx _z}[x x[_
kQxx[x 900 x[_z HRk[x j[__ CMU50-U110 63A/6 1080 x[QR RQ_[_ j[Rj
kQxx[x 900 x[_z H_Q[x x[}_ CMU40-U90 63A/6 1080 x[QR Rkz[_ j[xH
900 CMU40-U75 63A/6 1080

U - MU
kQxx[x x[_z R}x[k x[Rj x[QR Q}j[z x[Rz
_kxx[x 900 x[kz zjR[j j[x} CMU50-U110 63A/6 1080 x[_Q H}[k j[kQ
_kxx[x 900 x[kz zk[j x[H} CMU40-U90 63A/6 1080 x[_Q HRj[z x[}
Qxxx[x 900 x[k_ }jR[ x[} CMU50-U110 63A/6 1080 x[k H_[j j[jx
Qxxx[x 900 x[k_ z[H x[Hk CMU40-U90 63A/6 1080 x[k _j[_ x[x
Rxxx[x 900 x[jz jxz[} x[j CMU50-U110 63A/6 1080 x[kk z}}[j x[zj
0,12 R[x 900 jzx[xx H[x _[x MU30 63B/6 1080 kjH[xx R[x _[Rx
x[jH [R 900 jkx[xx [z k[_x MU30 63B/6 1080 jQQ[xx H[R k[Hk
jx[x 900 }x[xx jx[k k[xH MU30 63B/6 1080 jxz[xx z[R k[_R
jR[x 900 Hx[xx jQ[_ j[Q MU30 63B/6 1080 k[xx jj[} j[H
kx[x 900 QR[xx j}[j k[Qj MU40 63B/6 1080 RQ[xx jR[} k[R
kx[x 900 QR[xx jz[j j[jH MU30 63B/6 1080 RQ[xx jR[j j[_k
kR[x 900 _H[xx k_[H j[}j MU40 63B/6 1080 Q_[kx j}[H k[jz
kR[x 900 _H[xx k_[H x[}z MU30 63B/6 1080 Q_[kx j}[H j[jj
_x[x 900 _x[xx kR[k j[}z MU40 63B/6 1080 _H[xx kj[x k[kH
_x[x 900 _x[xx kQ[Q j[xk MU30 63B/6 1080 _H[xx kx[Q j[j
Qx[x 900 k_[xx _j[_ k[R MU50 63B/6 1080 k[Hx kH[j _[j_
Qx[x 900 k_[xx _k[Q j[QR MU40 63B/6 1080 k[Hx k[x j[HR
Rx[x 900 jz[xx _z[x k[kQ MU50 63B/6 1080 kj[Hx _j[ k[RR
Rx[x 900 jz[xx _[x j[k_ MU40 63B/6 1080 kj[Hx _x[z j[Qx
Hx[x 900 jR[xx Qk[ j[z_ MU50 63B/6 1080 jz[xx _R[H k[xz

U - MU
T.25
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,12 Hx[x 900 jR[xx Qj[x j[xj MU40 63B/6 1080 jz[xx _Q[k j[jR
x[jH x[x 900 j_[xx QQ[_ j[Hx MU50 63B/6 1080 jR[Hx _[x j[z_
x[x 900 j_[xx Qj[Q x[z} MU40 63B/6 1080 jR[Hx _Q[R j[xk
R[z 900 jj[z _[R k[_Q P63-MU63 63B/6 1080 jQ[kR Hj[k k[H
R[z 900 jj[z H_[R j[Rx P63-MU50 63B/6 1080 jQ[kR Rk[} j[j
R[z 900 jj[z H_[R x[zz P63-MU40 63B/6 1080 jQ[kR Rk[} j[xj
zx[x 900 jj[xx RQ[_ k[Qx MU63 63B/6 1080 j_[kx QR[k k[_
zx[x 900 jj[xx Rx[x j[Qj MU50 63B/6 1080 j_[kx Qj[ j[Hj
zx[x 900 jj[xx Q}[x x[z MU40 63B/6 1080 j_[kx Qx[z x[zz
}j[x 900 }[z} k[H k[}j P63-MU63 63B/6 1080 jj[z Hx[R _[_j
}j[x 900 }[z} j[x j[Rj P63-MU50 63B/6 1080 jj[z R}[k j[k
}j[x 900 }[z} H}[ x[}H P63-MU40 63B/6 1080 jj[z Rz[x j[jx
jxx[x 900 }[xx Hx[x k[xz MU63 63B/6 1080 jx[zx Rx[x k[_z
jxx[x 900 }[xx RH[x j[x MU50 63B/6 1080 jx[zx QH[ j[kk
jxx[x 900 }[xx RQ[z x[R MU40 63B/6 1080 jx[zx QR[H x[zR
jkj[_ 900 [Qk }Q[z k[x P63-MU63 63B/6 1080 z[}j }[x k[_H
jkj[_ 900 [Qk z[_ j[kx P63-MU50 63B/6 1080 z[}j k[z j[_
jkj[_ 900 [Qk zQ[k x[H P63-MU40 63B/6 1080 z[}j x[k x[z
jRj[H 900 R[}Q jx_[x j[k P63-MU63 63B/6 1080 [jk zR[z j[}H
jRj[H 900 R[}Q }}[Q j[xk P63-MU50 63B/6 1080 [jk zk[} j[jH
jzj[} 900 Q[}R jjQ[H j[Rx P63-MU63 63B/6 1080 R[}Q }R[R j[j
jzj[} 900 Q[}R jjj[x x[zx P63-MU50 63B/6 1080 R[}Q }k[R x[}j
kxk[x 900 Q[QH j_[k j[k} P63-MU63 63B/6 1080 R[_R jjQ[Q j[Q
kjk[k 900 Q[kQ jk[} j[jH P63-MU63 63B/6 1080 R[x} jxH[H j[_k
kkR[x 900 Q[xx j_Q[z k[kk CMU40-U75 63B/6 1080 Q[zx jjk[Q k[RQ
kkR[x 900 Q[xx jkj[z j[H_ CMI30-U63 63B/6 1080 Q[zx jxj[R j[zH
kQk[H 900 _[j j_}[_ j[xz P63-MU63 63B/6 1080 Q[QR jjH[j j[k_
_xx[x 900 _[xx jQ[ j[k CMU40-U75 63B/6 1080 _[Hx jQR[R j[}H
_xx[x 900 _[xx jRz[R j[kH CMI30-U63 63B/6 1080 _[Hx j_k[x j[Q_
_x_[k 900 k[} jQ}[z x[} P63-MU63 63B/6 1080 _[RH jkQ[z j[jx
_k_[k 900 k[z jzR[H x[zj P63-MU63 63B/6 1080 _[_Q jRQ[ x[}k
Qxx[x 900 k[kR kQ_[ j[zR CMU40-U90 63B/6 1080 k[x kx_[j k[jj
Qxx[x 900 k[kR k_Q[k j[kQ CMU40-U75 63B/6 1080 k[x j}R[k j[Qj
Qxx[x 900 k[kR kk[R x[z CMI30-U63 63B/6 1080 k[x jz}[H x[z}
900 P63-MU63 63B/6 1080
U - MU

QxQ[x k[k_ j}}[H x[_ k[H jHH[_ x[z_


QRx[x 900 k[xx kHR[R k[kj CMU40-U90 63B/6 1080 k[Qx kkj[_ k[Rk
QRx[x 900 k[xx kQ[k j[kj CMU40-U75 63B/6 1080 k[Qx kxH[x j[_z
QRx[x 900 k[xx kkk[z x[z} CMI30-U63 63B/6 1080 k[Qx jzR[ j[xk
Rxx[x 900 j[zx k}H[ j[Rk CMU40-U90 63B/6 1080 k[jH kQ[k j[_
Rxx[x 900 j[zx kzQ[ j[xk CMU40-U75 63B/6 1080 k[jH k_[_ j[jH
Hxx[x 900 j[Rx __H[j j[R CMU40-U90 63B/6 1080 j[zx kzx[j j[}}
Hxx[x 900 j[Rx _jk[} x[}H CMU40-U75 63B/6 1080 j[zx kHx[ j[x}
Rx[x 900 j[kx Qx[R k[jk CMU50-U110 63B/6 1080 j[QQ __}[H k[Qk
Rx[x 900 j[kx Qx}[k j[QQ CMU40-U90 63B/6 1080 j[QQ _Qj[x j[HQ
Rx[x 900 j[kx _zx[} x[} CMU40-U75 63B/6 1080 j[QQ _j[Q x[}x
}xx[x 900 j[xx QHj[R j[z CMU50-U110 63B/6 1080 j[kx _zQ[R k[jQ
}xx[x 900 j[xx QRj[x j[_x CMU40-U90 63B/6 1080 j[kx _R[z j[Q}
jkxx[x 900 x[R RHk[j j[RQ CMU50-U110 63B/6 1080 x[}x QHz[Q j[R
jkxx[x 900 x[R RQ}[ j[x CMU40-U90 63B/6 1080 x[}x QRz[j j[kk
jRxx[x 900 x[Hx HRR[H j[_k CMU50-U110 63B/6 1080 x[k RQH[Q j[Rx
jRxx[x 900 x[Hx H_z[z x[}k CMU40-U90 63B/6 1080 x[k R_k[Q j[xR
jzxx[x 900 x[Rx _R[} j[jz CMU50-U110 63B/6 1080 x[Hx Hj_[k j[_Q
jzxx[x 900 x[Rx HHz[R x[zz CMU40-U90 63B/6 1080 x[Hx RR[j j[xx
kQxx[x 900 x[_z zH}[_ j[xx CMU50-U110 63B/6 1080 x[QR kQ[Q j[j_
_kxx[x 900 x[kz jxzH[z x[zj CMU50-U110 63B/6 1080 x[_Q }xR[ x[}_

U - MU
T.26
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,18 jR[x 900 Hx[xx kk[_ k[j} MU40 71A/6 1080 k[xx jz[H k[Rx
x[kR kx[x 900 QR[xx k}[j k[Q MU50 71A/6 1080 RQ[xx kQ[_ _[j_
kx[x 900 QR[xx kz[ j[Hj MU40 71A/6 1080 RQ[xx k_[} j[z_
kR[x 900 _H[xx _R[x k[j MU50 71A/6 1080 Q_[kx k}[k k[Q
kR[x 900 _H[xx _R[x j[k MU40 71A/6 1080 Q_[kx k}[k j[QR
_x[x 900 _x[xx _z[} k[_Q MU50 71A/6 1080 _H[xx _k[Q k[H
_x[x 900 _x[xx _[z j[_k MU40 71A/6 1080 _H[xx _j[R j[Rj
Qx[x 900 k_[xx QH[} j[z_ MU50 71A/6 1080 k[Hx _}[j k[x}
Qx[x 900 k_[xx Q}[x x[}H MU40 71A/6 1080 k[Hx Qx[z j[x}
Rx[x 900 jz[xx R}[ k[Hj MU63 71A/6 1080 kj[Hx Q}[ k[}z
Rx[x 900 jz[xx R[x j[Q} MU50 71A/6 1080 kj[Hx Q[R j[x
Hx[x 900 jR[xx H[k k[kx MU63 71A/6 1080 jz[xx RH[x k[Rj
Hx[x 900 jR[xx HQ[x j[k_ MU50 71A/6 1080 jz[xx R_[_ j[Qx
x[x 900 j_[xx x[} j[}z MU63 71A/6 1080 jR[Hx R}[j k[kR
x[x 900 j_[xx H[x j[xH MU50 71A/6 1080 jR[Hx RR[z j[kj
R[z 900 jj[z jjx[_ j[RH P71-MU63 71A/6 1080 jQ[kQ }j[} j[z
R[z 900 jj[z }R[R x[}} P71-MU50 71A/6 1080 jQ[kQ }[H j[j_
zx[x 900 jj[xx zH[j k[_R MU75 71A/6 1080 j_[kx j[z k[H
zx[x 900 jj[xx zj[Q j[Hx MU63 71A/6 1080 j_[kx H[z j[zk
zx[x 900 jj[xx H[ x[}j MU50 71A/6 1080 j_[kx H_[} j[xQ
}j[x 900 }[z} jxz[} j[}Q P71-MU63 71A/6 1080 jj[z }x[z k[kj
}j[x 900 }[z} jxH[R j[xx P71-MU50 71A/6 1080 jj[z zz[z j[jQ
jxx[x 900 }[xx }[x j[} MU75 71A/6 1080 jx[zx zx[} k[xQ
jxx[x 900 }[xx }x[x j[_} MU63 71A/6 1080 jx[zx R[x j[Rz
jkj[_ 900 [Qk jQj[H k[_ P71-MU75 71A/6 1080 z[}x jjz[x k[x
jkj[_ 900 [Qk jQk[_ j[_z P71-MU63 71A/6 1080 z[}x jjz[H j[R
jkj[_ 900 [Qk j_j[x x[zx P71-MU50 71A/6 1080 z[}x jx}[k x[}j
jRj[ 900 R[}_ jRQ[R _[xx P71-MU90 71A/6 1080 [jk jkz[z _[Qk
jRj[ 900 R[}_ jHj[x k[xj P71-MU75 71A/6 1080 [jk j_Q[k k[k}
jRj[ 900 R[}_ jHQ[H j[xz P71-MU63 71A/6 1080 [jk j_[k j[k_
jRj[ 900 R[}_ jQ}[k x[Hz P71-MU50 71A/6 1080 [jk jkQ[_ x[
jzk[x 900 Q[}R jz[ k[QQ P71-MU90 71A/6 1080 R[}_ jQz[} k[z
jzk[x 900 Q[}R jzj[Q j[Rk P71-MU75 71A/6 1080 R[}_ jRj[k j[_
jzk[x 900 Q[}R jj[} j[xx P71-MU63 71A/6 1080 R[}_ jQ_[_ j[jQ

U - MU
jzk[x 900 Q[}R jHH[H x[R_ P71-MU50 71A/6 1080 R[}_ j_z[z x[Hj
kxk[j 900 Q[QR kxR[} k[kR P71-MU90 71A/6 1080 R[_Q jj[H k[R
kxk[j 900 Q[QR kjQ[R j[Rj P71-MU75 71A/6 1080 R[_Q jz[z j[k
kxk[j 900 Q[QR kj}[Q x[zj P71-MU63 71A/6 1080 R[_Q jzk[z x[}k
kxk[j 900 Q[QR j}z[z x[Rj P71-MU50 71A/6 1080 R[_Q jHR[ x[Rz
kjk[_ 900 Q[kQ kjj[H j[}k P71-MU90 71A/6 1080 R[x} jH[Q k[j}
kjk[_ 900 Q[kQ j}}[x j[kH P71-MU75 71A/6 1080 R[x} jHR[} j[QQ
kjk[_ 900 Q[kQ j}k[x x[ P71-MU63 71A/6 1080 R[x} jHx[x x[zz
kkR[x 900 Q[xx kj[_ k[j CMU40-U90 71A/6 1080 Q[zx jzj[j _[xz
kkR[x 900 Q[xx kxk[_ j[Qz CMU40-U75 71A/6 1080 Q[zx jHz[H j[H}
kQk[H 900 _[j k_k[} j[Hx P71-MU90 71A/6 1080 Q[QR j}Q[j j[zk
kQk[H 900 _[j kjz[} j[j_ P71-MU75 71A/6 1080 Q[QR jzk[Q j[k}
kQk[H 900 _[j kx}[x x[k P71-MU63 71A/6 1080 Q[QR jQ[k x[zk
kQk[H 900 _[j kxx[} x[Qj P71-MU50 71A/6 1080 Q[QR jH[R x[Q
_xx[x 900 _[xx kzj[Q k[x} CMU40-U90 71A/6 1080 _[Hx k_Q[R k[_z
_xx[x 900 _[xx kHk[x j[jR CMU40-U75 71A/6 1080 _[Hx kjz[_ j[_j
_x_[_ 900 k[} _xQ[x j[j} P71-MU90 71A/6 1080 _[RH kR_[_ j[_R
_x_[_ 900 k[} k_[j x[} P71-MU75 71A/6 1080 _[RH j}[H j[jj
_x_[_ 900 k[} kkQ[z x[HR P71-MU63 71A/6 1080 _[RH jz[_ x[Q
_k_[Q 900 k[z _jx[_ j[kx P71-MU90 71A/6 1080 _[_Q kRz[H j[_

U - MU
T.27
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,18 _k_[Q 900 k[z k}j[z x[zR P71-MU75 71A/6 1080 _[_Q kQ_[j x[}
x[kR _k_[Q 900 k[z kz[H x[RQ P71-MU63 71A/6 1080 _[_Q k_k[j x[Hj
Qxx[x 900 k[kR __[} k[_j CMU50-U110 71A/6 1080 k[x _jj[H k[H_
Qxx[x 900 k[kR _HR[R j[k_ CMU40-U90 71A/6 1080 k[x _xQ[H j[Qj
Qxx[x 900 k[kR _Rj[_ x[z_ CMU40-U75 71A/6 1080 k[x k}k[ x[}Q
QxQ[k 900 k[k_ QxR[j x[z} P71-MU90 71A/6 1080 k[H __[H j[xk
QxQ[k 900 k[k_ _Qx[x x[Hz P71-MU75 71A/6 1080 k[H kz_[_ x[
QxQ[k 900 k[k_ k}}[R x[Qz P71-MU63 71A/6 1080 k[H kQ}[H x[RR
QxQ[k 900 k[k_ k}x[H x[kH P71-MU50 71A/6 1080 k[H kQk[j x[_x
QRx[x 900 k[xx Qx_[_ k[jQ CMU50-U110 71A/6 1080 k[Qx __H[j k[QQ
QRx[x 900 k[xx _}z[_ j[Qz CMU40-U90 71A/6 1080 k[Qx __j[} j[Hz
QRx[x 900 k[xx _x[z x[zj CMU40-U75 71A/6 1080 k[Qx _x}[x x[}k
Rxx[x 900 j[zx QQ[} j[}_ CMU50-U110 71A/6 1080 k[jH __[k k[kx
Rxx[x 900 j[zx QQR[x j[xj CMU40-U90 71A/6 1080 k[jH _x[z j[jH
Hxx[x 900 j[Rx Rjx[_ j[x CMU50-U110 71A/6 1080 j[zx QkR[k j[}_
Hxx[x 900 j[Rx RxQ[k j[j CMU40-U90 71A/6 1080 j[zx Qkx[j j[__
Rx[x 900 j[kx Hjj[k j[Qk CMU50-U110 71A/6 1080 j[QQ Rx}[_ j[Hj
Rx[x 900 j[kx Hj_[z x[}H CMU40-U90 71A/6 1080 j[QQ Rjj[R j[x}
}xx[x 900 j[xx H}k[k j[kR CMU50-U110 71A/6 1080 j[kx RH[z j[Qk
}xx[x 900 j[xx HH[R x[z CMU40-U90 71A/6 1080 j[kx RH_[ x[}}
jkxx[x 900 x[R zQ_[j j[x_ CMU50-U110 71A/6 1080 x[}x xk[H j[j
jRxx[x 900 x[Hx }z_[Q x[zz CMU50-U110 71A/6 1080 x[k zj}[R j[xx
0,25 jx[x 900 }x[xx kj[z k[kj MU40 71B/6 1080 jxz[xx jz[j k[Rk
x[_Q jR[x 900 Hx[xx _j[x j[Rz MU40 71B/6 1080 k[xx kR[} j[zx
kx[x 900 QR[xx Qx[R j[}z MU50 71B/6 1080 RQ[xx __[ k[kR
kx[x 900 QR[xx Qx[x j[jH MU40 71B/6 1080 RQ[xx __[_ j[_k
kR[x 900 _H[xx Rx[x k[Q MU63 71B/6 1080 Q_[kx Qj[ _[jk
kR[x 900 _H[xx Qz[ j[RH MU50 71B/6 1080 Q_[kx Qx[H j[z
kR[x 900 _H[xx Q}[j x[}k MU40 71B/6 1080 Q_[kx Qx[} j[xR
_x[x 900 _x[xx RQ[x j[Hz MU50 71B/6 1080 _H[xx QR[x j[}k
_x[x 900 _x[xx R_[x x[}H MU40 71B/6 1080 _H[xx QQ[k j[x}
Qx[x 900 k_[xx H}[R k[_j MU63 71B/6 1080 k[Hx Rz[x k[HQ
Qx[x 900 k_[xx H[x j[k} MU50 71B/6 1080 k[Hx RR[z j[Q
Rx[x 900 jz[xx zk[} j[zz MU63 71B/6 1080 kj[Hx H}[j k[jR
U - MU

Rx[x 900 jz[xx }[x j[x MU50 71B/6 1080 kj[Hx HR[z j[kk
Hx[x 900 jR[xx }_[_ j[R} MU63 71B/6 1080 jz[xx [ j[zj
Hx[x 900 jR[xx z}[x x[zz MU50 71B/6 1080 jz[xx Q[j j[xx
x[x 900 j_[xx jx_[x k[j MU75 71B/6 1080 jR[Hx zR[} k[Qz
x[x 900 j_[xx jxx[x j[Qj MU63 71B/6 1080 jR[Hx z_[_ j[Hj
R[z 900 jj[z jQQ[k _[j P71-MU90 71B/6 1080 jQ[kQ jkx[k _[Hj
R[z 900 jj[z jQj[ k[jH P71-MU75 71B/6 1080 jQ[kQ jjz[x k[QH
R[z 900 jj[z jR_[k j[jk P71-MU63 71B/6 1080 jQ[kQ jk[H j[kz
zx[x 900 jj[xx jj}[H j[H} MU75 71B/6 1080 j_[kx }}[ j[}_
zx[x 900 jj[xx jjj[x j[jz MU63 71B/6 1080 j_[kx }k[R j[_R
}j[x 900 }[z} jHH[x _[R P71-MU90 71B/6 1080 jj[z j_z[_ Q[x
}j[x 900 }[z} jR}[k k[jQ P71-MU75 71B/6 1080 jj[z j_k[ k[QQ
}j[x 900 }[z} jRj[_ j[Qx P71-MU63 71B/6 1080 jj[z jkH[x j[R}
jxx[x 900 }[xx jQQ[H k[jj MU90 71B/6 1080 jx[zx jkx[R k[Qx
jxx[x 900 }[xx j_R[x j[k} MU75 71B/6 1080 jx[zx jjk[R j[Q
jxx[x 900 }[xx jkQ[} j[xx MU63 71B/6 1080 jx[zx jxQ[j j[jQ
jkx[x 900 [Rx j}Q[R j[k P80-MU75 71B/6 1080 }[xx jHk[j j[}H
jkj[_ 900 [Qk kxQ[z k[H P71-MU90 71B/6 1080 z[}x jx[ _[xQ
jkj[_ 900 [Qk j}H[ j[x P71-MU75 71B/6 1080 z[}x jH_[} j[}Q
jkj[_ 900 [Qk j}[H x[}} P71-MU63 71B/6 1080 z[}x jHQ[ j[j_

U - MU
T.28
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,25 jRj[ 900 R[}_ kjQ[H k[jH P71-MU90 71B/6 1080 [jk jz[} k[QH
x[_Q jRj[ 900 R[}_ kk_[H j[QR P71-MU75 71B/6 1080 [jk jzH[_ j[HR
jzk[x 900 Q[}R kQz[k j[H P71-MU90 71B/6 1080 R[}_ kxH[z k[xx
jzk[x 900 Q[}R kRj[} j[x} P71-MU75 71B/6 1080 R[}_ kx}[} j[kQ
kxk[j 900 Q[QR kzH[x j[Hk P71-MU90 71B/6 1080 R[_Q k_z[Q j[zR
kxk[j 900 Q[QR k}z[x j[x} P71-MU75 71B/6 1080 R[_Q kQz[_ j[kQ
kjk[_ 900 Q[kQ k}_[} j[_z P71-MU90 71B/6 1080 R[x} kQQ[} j[Rz
kkR[x 900 Q[xx _x_[ k[zR CMU50-U110 71B/6 1080 Q[zx kR_[j _[kR
kkR[x 900 Q[xx _xj[z j[}R CMU40-U90 71B/6 1080 Q[zx kRj[R k[kk
kkR[x 900 Q[xx kzx[} j[x CMU40-U75 71B/6 1080 Q[zx k_Q[j j[kk
kQk[H 900 _[j _k_[Q j[jR P71-MU90 71B/6 1080 Q[QR kH}[R j[_j
_xx[x 900 _[xx _}Q[R k[j} CMU50-U110 71B/6 1080 _[Hx _kz[ k[Rx
_xx[x 900 _[xx _}x[} j[Rx CMU40-U90 71B/6 1080 _[Hx _kR[ j[j
_x_[_ 900 k[} Qkk[k x[zR P71-MU90 71B/6 1080 _[RH _Rj[} x[}
_k_[Q 900 k[z Q_j[x x[zH P71-MU90 71B/6 1080 _[_Q _R}[k x[}z
Qxx[x 900 k[kR Rj}[_ j[HH CMU50-U110 71B/6 1080 k[x Q_k[z j[z}
Qxx[x 900 k[kR Rx[H x[z} CMU40-U90 71B/6 1080 k[x Qk_[x j[xj
QRx[x 900 k[xx RHx[k j[RQ CMU50-U110 71B/6 1080 k[Qx QHH[z j[H
QRx[x 900 k[xx RR_[k j[xH CMU40-U90 71B/6 1080 k[Qx QHj[x j[kj
Rxx[x 900 j[zx Hkk[x j[_} CMU50-U110 71B/6 1080 k[jH Rjz[Q j[Rz
Hxx[x 900 j[Rx xz[ j[kk CMU50-U110 71B/6 1080 j[zx R}x[H j[_}
Rx[x 900 j[kx zQz[} j[xk CMU50-U110 71B/6 1080 j[QQ x[Q j[jH
}xx[x 900 j[xx }Hj[Q x[}x CMU50-U110 71B/6 1080 j[kx zxj[j j[x_
0,37 R[x 900 jzx[xx j[x k[}H MU40 71C/6 1080 kjH[xx jQ[k _[_
x[Rx [R 900 jkx[xx kR[x j[}} MU40 71C/6 1080 jQQ[xx kx[z k[k
jx[x 900 }x[xx _k[x j[Q} MU40 71C/6 1080 jxz[xx kH[ j[x
jR[x 900 Hx[xx QH[j j[zR MU50 80A/6 1080 k[xx _z[Q k[jx
jR[x 900 Hx[xx QH[x j[x MU40 71C/6 1080 k[xx _z[_ j[kk
kx[x 900 QR[xx Hj[_ k[Qj MU63 80A/6 1080 RQ[xx Rj[j k[R
kx[x 900 QR[xx Hx[x j[_Q MU50 80A/6 1080 RQ[xx Rx[x j[R_
kR[x 900 _H[xx Q[x j[zR MU63 80A/6 1080 Q_[kx Hj[ k[jj
kR[x 900 _H[xx k[x j[xR MU50 80A/6 1080 Q_[kx Hx[x j[kx
_x[x 900 _x[xx zk[z k[j_ MU63 80A/6 1080 _H[xx H}[x k[Qk

U - MU
_x[x 900 _x[xx zx[x j[j_ MU50 80A/6 1080 _H[xx HH[ j[k}
Qx[x 900 k_[xx jxQ[_ k[Rz MU75 80A/6 1080 k[Hx zH[} k[}Q
Qx[x 900 k_[xx jxk[} j[RH MU63 80A/6 1080 k[Hx zR[z j[z
Qx[x 900 k_[xx }H[R x[z} MU50 80A/6 1080 k[Hx zx[Q j[xk
Rx[x 900 jz[xx jkR[z j[}R MU75 80A/6 1080 kj[Hx jxQ[} k[k_
Rx[x 900 jz[xx jk_[x j[k MU63 80A/6 1080 kj[Hx jxk[R j[QR
Hx[x 900 jR[xx jRj[k k[Hj MU90 80A/6 1080 jz[xx jkH[x k[}z
Hx[x 900 jR[xx jQ_[} j[H_ MU75 80A/6 1080 jz[xx jj}[} j[zH
Hx[x 900 jR[xx j_z[x j[x MU63 80A/6 1080 jz[xx jjR[x j[kk
x[x 900 j_[xx jHj[k k[k} MU90 80A/6 1080 jR[Hx j_Q[_ k[Hj
x[x 900 j_[xx jRQ[x j[QR MU75 80A/6 1080 jR[Hx jkz[_ j[HR
x[x 900 j_[xx jQR[ x[}H MU63 80A/6 1080 jR[Hx jkj[Q j[jx
R[x 900 jk[xx kx[Q j[Qz P80-MU75 80A/6 1080 jQ[Qx jk[z j[Hz
R[z 900 jj[z kj_[Q k[jQ P71-MU90 71C/6 1080 jQ[kQ j[z k[QQ
R[z 900 jj[z kx}[H j[QH P71-MU75 71C/6 1080 jQ[kQ jQ[ j[HH
zx[x 900 jj[xx j}x[k j[} MU90 80A/6 1080 j_[kx jRz[R k[xQ
zx[x 900 jj[xx j_[x j[j MU75 80A/6 1080 j_[kx jQQ[k j[__
}x[x 900 jx[xx k__[j j[QH P80-MU75 80A/6 1080 jk[xx j}Q[k j[H
}j[x 900 }[z} kQR[ k[Qj P71-MU90 71C/6 1080 jj[z kxQ[ k[R
}j[x 900 }[z} k_R[H j[QR P71-MU75 71C/6 1080 jj[z j}H[Q j[HR

U - MU
T.29
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,37 }j[x 900 }[z} kk_[} x[}Q P71-MU63 71C/6 1080 jj[z jzH[R j[x
x[Rx jxx[x 900 }[xx kjQ[x j[Q_ MU90 80A/6 1080 jx[zx jz[_ j[Hk
jxx[x 900 }[xx j}}[Q x[z MU75 80A/6 1080 jx[zx jHH[k x[}}
jkx[x 900 [Rx k}}[z j[zk P80-MU90 80A/6 1080 }[xx kQ}[z k[xz
jkx[x 900 [Rx kz[} j[jH P80-MU75 80A/6 1080 }[xx k_}[} j[__
jkj[_ 900 [Qk _x_[j j[zx P71-MU90 71C/6 1080 z[}x kRk[H k[xH
jkj[_ 900 [Qk k}j[j j[jR P71-MU75 71C/6 1080 z[}x kQk[H j[_j
jRx[x 900 H[xx _Q[k k[jk P80-MU110 80A/6 1080 [kx _jj[z k[Qk
jRx[x 900 H[xx _jQ[k j[Qz P80-MU90 80A/6 1080 [kx kHj[z j[Hz
jRx[x 900 H[xx _k[_ x[}} P80-MU75 80A/6 1080 [kx kk[z j[j_
jRj[ 900 R[}_ _j[H j[QH P71-MU90 71C/6 1080 [jk kHQ[ j[H
jRj[ 900 R[}_ __x[} x[}z P71-MU75 71C/6 1080 [jk kR[z j[jk
jzx[x 900 R[xx Qjz[k j[z P80-MU110 80A/6 1080 H[xx _Qz[R k[x_
jzx[x 900 R[xx _H_[_ j[kx P80-MU90 80A/6 1080 H[xx _xk[z j[_
jzx[x 900 R[xx _Hz[z x[R P80-MU75 80A/6 1080 H[xx _x[_ x[zR
jzk[x 900 Q[}R _H[_ j[j} P71-MU90 71C/6 1080 R[}_ _xH[j j[_R
kxx[x 900 Q[Rx Q}z[} j[R} P80-MU110 80A/6 1080 R[Qx QjR[ j[zj
kxx[x 900 Q[Rx Qjz[} j[jj P80-MU90 80A/6 1080 R[Qx _Q}[j j[kH
kxx[x 900 Q[Rx Q_H[Q x[Q P80-MU75 80A/6 1080 R[Qx _H_[ x[zR
kxk[j 900 Q[QR Qk_[_ j[jx P71-MU90 71C/6 1080 R[_Q _Rk[z j[kR
kjx[x 900 Q[k} QQz[ j[R P80-MU110 80A/6 1080 R[jQ __[} j[}
kjx[x 900 Q[k} Q_x[_ x[}R P80-MU90 80A/6 1080 R[jQ _Rz[H j[xz
kjx[x 900 Q[k} QxQ[ x[Hk P80-MU75 80A/6 1080 R[jQ __[k x[j
kkR[x 900 Q[xx QQ}[R j[}k CMU50-U110 80A/6 1080 Q[zx _Q[H k[j}
kkR[x 900 Q[xx QQH[ j[_k CMU40-U90 71C/6 1080 Q[zx _k[k j[Rx
kQx[x 900 _[R Rjx[} j[_x P80-MU110 80A/6 1080 Q[Rx QkR[z j[Qz
kQx[x 900 _[R Q_[R x[} P80-MU90 80A/6 1080 Q[Rx _}Q[R x[}x
kQx[x 900 _[R QQR[j x[RH P80-MU75 80A/6 1080 Q[Rx _x[} x[HQ
_xx[x 900 _[xx Rz_[z j[Qz CMU50-U110 80A/6 1080 _[Hx QzH[R j[H}
_xx[x 900 _[xx RRR[_ j[_} P80-MU110 80A/6 1080 _[Hx QHk[ j[Rz
_xx[x 900 _[xx Rz[R j[xk CMU40-U90 71C/6 1080 _[Hx Qzk[j j[jH
_xx[x 900 _[xx Hjz[j x[Rz P80-MU90 80A/6 1080 _[Hx RjR[j x[H
_kx[x 900 k[zj Hzj[k x[} P80-MU110 80A/6 1080 _[_z RH[ j[jj
_kx[x 900 k[zj H_j[_ x[R} P80-MU90 80A/6 1080 _[_z RkH[j x[H
U - MU

Qxx[x 900 k[kR Hz[H j[jk CMU50-U110 80A/6 1080 k[x HQx[R j[kz
Qxx[x 900 k[kR Qx[_ j[xQ P80-MU110 80A/6 1080 k[x HjH[} j[j}
QRx[x 900 k[xx zk}[j j[xQ CMU50-U110 80A/6 1080 k[Qx H}x[} j[j}
Rxx[x 900 j[zx }kx[H x[}Q CMU50-U110 80A/6 1080 k[jH H[k j[x
Hxx[x 900 j[Rx jxQz[} x[zk CMU50-U110 80A/6 1080 j[zx zQ[j x[}Q
0,55 R[x 900 jzx[xx kR[x _[_j MU50 80B/6 1080 kjH[xx kx[z _[
x[R [R 900 jkx[xx _z[x k[k_ MU50 80B/6 1080 jQQ[xx _j[ k[RQ
jx[x 900 }x[xx Q}[x j[k MU50 80B/6 1080 jxz[xx Qx[z j[}H
jR[x 900 Hx[xx j[x k[kQ MU63 80B/6 1080 k[xx R}[k k[RR
jR[x 900 Hx[xx Hz[x j[kQ MU50 80B/6 1080 k[xx RH[ j[Qj
kx[x 900 QR[xx }j[k j[Hk MU63 80B/6 1080 RQ[xx H[x j[zR
kR[x 900 _H[xx jjk[} k[xz MU75 80B/6 1080 Q_[kx }Q[j k[_
kR[x 900 _H[xx jjx[x j[kQ MU63 80B/6 1080 Q_[kx }j[ j[Qj
_x[x 900 _x[xx jk}[x k[xR MU75 80B/6 1080 _H[xx jx[R k[_Q
_x[x 900 _x[xx jk_[j j[Q_ MU63 80B/6 1080 _H[xx jxk[H j[H_
Qx[x 900 k_[xx jRR[j j[_ MU75 80B/6 1080 k[Hx jk}[k j[}z
Qx[x 900 k_[xx jRH[x j[x_ MU63 80B/6 1080 k[Hx j_x[x j[j
Rx[x 900 jz[xx j}}[_ k[j_ MU90 80B/6 1080 kj[Hx jHH[j k[Q_
Rx[x 900 jz[xx jz[x j[_k MU75 80B/6 1080 kj[Hx jRR[} j[Rx
Hx[x 900 jR[xx kkQ[z j[H MU90 80B/6 1080 jz[xx jz[_ k[xx

U - MU
T.30
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,55 Hx[x 900 jR[xx kjQ[x j[jx MU75 80B/6 1080 jz[xx jz[_ j[kR
x[R x[x 900 j_[xx k_}[H j[RQ MU90 80B/6 1080 jR[Hx j}}[ j[H
x[x 900 j_[xx kkH[ x[}} MU75 80B/6 1080 jR[Hx jzz[} j[j_
R[x 900 jk[xx _jz[Q k[QH P80-MU110 80B/6 1080 jQ[Qx kHR[Q k[zx
R[x 900 jk[xx _j_[z j[QH P80-MU90 80B/6 1080 jQ[Qx kHj[R j[HH
R[x 900 jk[xx _xz[k x[}} P80-MU75 80B/6 1080 jQ[Qx kRH[} j[j_
zx[x 900 jj[xx _xj[z j[}Q MU110 80B/6 1080 j_[kx kRj[R k[kj
zx[x 900 jj[xx kzk[ j[kx MU90 80B/6 1080 j_[kx k_R[H j[_
}x[x 900 jx[xx _Q[R k[_H P80-MU110 80B/6 1080 jk[xx _jk[j k[H}
}x[x 900 jx[xx _Hj[k j[HQ P80-MU90 80B/6 1080 jk[xx _xj[x j[z
}x[x 900 jx[xx _QH[R x[}z P80-MU75 80B/6 1080 jk[xx kzz[ j[jk
jxx[x 900 }[xx __}[j j[z MU110 80B/6 1080 jx[zx kzk[H k[j_
jxx[x 900 }[xx _jz[x x[}H MU90 80B/6 1080 jx[zx kHR[x j[x}
jkx[x 900 [Rx QHR[_ j[}Q P80-MU110 80B/6 1080 }[xx _z[z k[kk
jkx[x 900 [Rx QQR[H j[k_ P80-MU90 80B/6 1080 }[xx _j[Q j[Qx
jRx[x 900 H[xx RRH[k j[Q_ P80-MU110 80B/6 1080 [kx QH_[R j[H_
jRx[x 900 H[xx QH[x x[}} P80-MU90 80B/6 1080 [kx _z}[k j[j_
jzx[x 900 R[xx Hkj[H j[kx P80-MU110 80B/6 1080 H[xx Rjz[x j[_H
kxx[x 900 Q[Rx Qj[H j[x P80-MU110 80B/6 1080 R[Qx Hjz[x j[kk
kjx[x 900 Q[k} HHH[} j[xR P80-MU110 80B/6 1080 R[jQ RRR[z j[kx
kkR[x 900 Q[xx HHz[k j[k} CMU50-U110 80B/6 1080 Q[zx RRH[} j[Qz
kQx[x 900 _[R R}[R x[}x P80-MU110 80B/6 1080 Q[Rx H_k[} j[x_
_xx[x 900 _[xx zH[} j[xx CMU50-U110 80B/6 1080 _[Hx k_[k j[jQ
_xx[x 900 _[xx zkR[Q x[}_ P80-MU110 80B/6 1080 _[Hx Hz[z j[xH
0,75 R[x 900 jzx[xx _Q[ k[Qk MU50 90S/6 1080 kjH[xx kz[} k[H
j[xx [R 900 jkx[xx Rk[x k[}x MU63 90S/6 1080 jQQ[xx Q_[_ _[_j
[R 900 jkx[xx Rj[z j[HQ MU50 90S/6 1080 jQQ[xx Q_[k j[z
jx[x 900 }x[xx Hz[x k[kR MU63 90S/6 1080 jxz[xx RH[ k[RH
jx[x 900 }x[xx HH[} j[k MU50 90S/6 1080 jxz[xx RR[z j[QR
jR[x 900 Hx[xx }[x j[HR MU63 90S/6 1080 k[xx zx[z j[zz
jR[x 900 Hx[xx }_[Q x[}j MU50 90S/6 1080 k[xx [z j[xQ
kx[x 900 QR[xx jk[x j[} MU75 90S/6 1080 RQ[xx jxR[z k[kQ
kx[x 900 QR[xx jkQ[x j[j} MU63 90S/6 1080 RQ[xx jx_[_ j[_H
kR[x 900 _H[xx jRQ[x j[R_ MU75 90S/6 1080 Q_[kx jkz[_ j[Q

U - MU
_x[x 900 _x[xx jH[x j[Rj MU75 90S/6 1080 _H[xx jQH[H j[k
_x[x 900 _x[xx jHz[x j[xR MU63 90S/6 1080 _H[xx jQx[x j[kx
Qx[x 900 k_[xx kkk[x k[kj MU90 90S/6 1080 k[Hx jzR[x k[Rk
Qx[x 900 k_[xx kjH[x j[kQ MU75 90S/6 1080 k[Hx jzx[x j[Qj
Rx[x 900 jz[xx kj[z j[RH MU90 90S/6 1080 kj[Hx kkH[R j[z
Rx[x 900 jz[xx kRR[x x[} MU75 90S/6 1080 kj[Hx kjk[R j[jj
Hx[x 900 jR[xx _kH[j k[x_ MU110 90S/6 1080 jz[xx kj[z k[_k
Hx[x 900 jR[xx _x[x j[k} MU90 90S/6 1080 jz[xx kRR[z j[Q
x[x 900 j_[xx _Qz[z j[zx MU110 90S/6 1080 jR[Hx k}x[H k[xH
x[x 900 j_[xx __x[x j[jk MU90 90S/6 1080 jR[Hx kR[x j[kz
R[x 900 jk[xx Q_Q[k j[zx P80-MU110 80C/6 1080 jQ[Qx _Hj[} k[xR
R[x 900 jk[xx Q_Q[k j[zx P90-MU110 90S/6 1080 jQ[Qx _Hj[} k[xR
R[x 900 jk[xx Qk[} j[x P80-MU90 80C/6 1080 jQ[Qx _RH[R j[kk
zx[x 900 jj[xx Qjj[R j[Qk MU110 90S/6 1080 j_[kx _Qk[} j[Hk
zx[x 900 jj[xx _[x x[}x MU90 90S/6 1080 j_[kx _jQ[k j[x_
}x[x 900 jx[xx Rjx[ j[_ P80-MU110 80C/6 1080 jk[xx QkR[R j[}
}x[x 900 jx[xx Rjx[ j[_ P90-MU110 90S/6 1080 jk[xx QkR[R j[}
}x[x 900 jx[xx Q}k[H j[kx P80-MU90 80C/6 1080 jk[xx Qjx[R j[_
jxx[x 900 }[xx QHk[x j[_ MU110 90S/6 1080 jx[zx _zR[x j[RH
jkx[x 900 [Rx H_Q[R j[Q_ P80-MU110 80C/6 1080 }[xx Rkz[z j[H_

U - MU
T.31
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
0,75 jkx[x 900 [Rx H_Q[R j[Q_ P90-MU110 90S/6 1080 }[xx Rkz[z j[H_
j[xx jRx[x 900 H[xx Rz[Q j[xR P80-MU110 80C/6 1080 [kx H_k[x j[j}
jRx[x 900 H[xx Rz[Q j[xR P90-MU110 90S/6 1080 [kx H_k[x j[j}
jzx[x 900 R[xx zQ[H x[zz P90-MU110 90S/6 1080 H[xx xH[_ j[xx
kxx[x 900 Q[Rx jxjj[_ x[z P90-MU110 90S/6 1080 R[Qx zQk[ x[z}
kjx[x 900 Q[k} }x}[Q x[ P90-MU110 90S/6 1080 R[jQ R[} x[zz
kQx[x 900 _[R jx_R[ x[HQ P90-MU110 90S/6 1080 Q[Rx zH_[x x[_
_xx[x 900 _[xx jjkR[R x[H} P90-MU110 90S/6 1080 _[Hx }_[} x[z
_kx[x 900 k[zj j_zx[} x[Qz P90-MU110 90S/6 1080 _[_z jjRx[ x[RR
Qxx[x 900 k[kR jRxx[ x[Rj P90-MU110 90S/6 1080 k[x jkRx[H x[R}
1,10 R[x 900 jzx[xx Rj[x k[}R MU63 90L/6 1080 kjH[xx Qk[R _[_H
j[Rx [R 900 jkx[xx H[x j[} MU63 90L/6 1080 jQQ[xx H_[_ k[kR
jx[x 900 }x[xx jxx[H k[Qz MU75 90L/6 1080 jxz[xx z_[z k[z_
jx[x 900 }x[xx jxx[x j[R_ MU63 90L/6 1080 jxz[xx z_[_ j[Q
jR[x 900 Hx[xx jQ[Q k[zR MU90 90L/6 1080 k[xx jkk[} _[kR
jR[x 900 Hx[xx jQ_[ j[Q MU75 90L/6 1080 k[xx jj}[z j[}z
jR[x 900 Hx[xx jQk[x j[jk MU63 90L/6 1080 k[xx jjz[_ j[kz
kx[x 900 QR[xx jz}[z k[_ MU90 90L/6 1080 RQ[xx jRz[k k[x
kx[x 900 QR[xx jzH[_ j[_Q MU75 90L/6 1080 RQ[xx jRR[k j[R_
kR[x 900 _H[xx k_x[z j[R_ MU90 90L/6 1080 Q_[kx j}k[_ j[R
kR[x 900 _H[xx kkH[x j[xQ MU75 90L/6 1080 Q_[kx jzz[_ j[j}
_x[x 900 _x[xx kH_[ j[} MU90 90L/6 1080 _H[xx kj}[ k[kR
_x[x 900 _x[xx kRz[x j[x_ MU75 90L/6 1080 _H[xx kjR[x j[j
Qx[x 900 k_[xx __z[} k[_H MU110 90L/6 1080 k[Hx kzk[Q k[H}
Qx[x 900 k_[xx _kR[ j[Rx MU90 90L/6 1080 k[Hx kj[Q j[k
Rx[x 900 jz[xx QjQ[Q j[Hz MU110 90L/6 1080 kj[Hx _QR[_ j[}j
Rx[x 900 jz[xx _}}[x j[x MU90 90L/6 1080 kj[Hx __k[R j[kk
Hx[x 900 jR[xx Qz[x j[_} MU110 90L/6 1080 jz[xx _}z[_ j[Rz
x[x 900 j_[xx Rj[x j[kk MU110 90L/6 1080 jR[Hx Q_x[z j[_}
R[x 900 jk[xx H_H[} j[k_ P90-MU110 90L/6 1080 jQ[Qx R_x[ j[Qx
zx[x 900 jj[xx R}x[x x[}} MU110 90L/6 1080 j_[kx Q}j[ j[j_
}x[x 900 jx[xx Q}[x j[jz P90-MU110 90L/6 1080 jk[xx HkQ[j j[_R
jxx[x 900 }[xx Hz[k x[}_ MU110 90L/6 1080 jx[zx RHR[j j[xH
jkx[x 900 [Rx }_x[ x[} P90-MU110 90L/6 1080 }[xx R[H j[jj
U - MU

1,50 [R 900 jkx[xx jx[x _[z_ MU90 100LA/6 1080 jQQ[xx z}[j Q[_
k[xx [R 900 jkx[xx jxQ[ k[_} MU75 100LA/6 1080 jQQ[xx z[k k[k
jx[x 900 }x[xx j_}[ k[}x MU90 100LA/6 1080 jxz[xx jjH[R _[_x
jx[x 900 }x[xx j_[k j[zk MU75 100LA/6 1080 jxz[xx jjQ[_ k[xz
jR[x 900 Hx[xx kxj[x k[x} MU90 100LA/6 1080 k[xx jH[R k[_z
jR[x 900 Hx[xx j}H[x j[kz MU75 100LA/6 1080 k[xx jH_[_ j[QR
kx[x 900 QR[xx kRz[z j[Q MU90 100LA/6 1080 RQ[xx kjR[ j[}z
kx[x 900 QR[xx kRQ[x x[}z MU75 100LA/6 1080 RQ[xx kjj[ j[jk
kR[x 900 _H[xx _k_[R k[jx MU110 100LA/6 1080 Q_[kx kH}[H k[Qx
kR[x 900 _H[xx _jQ[z j[jk MU90 100LA/6 1080 Q_[kx kHk[_ j[kz
_x[x 900 _x[xx _H_[} k[jk MU110 100LA/6 1080 _H[xx _x_[k k[Qj
_x[x 900 _x[xx _R}[H j[QR MU90 100LA/6 1080 _H[xx k}}[H j[HR
Qx[x 900 k_[xx Qk[x j[H} MU110 100LA/6 1080 k[Hx _}_[_ j[}_
Qx[x 900 k_[xx QRQ[x j[xz MU90 100LA/6 1080 k[Hx _z[_ j[k_
Rx[x 900 jz[xx RHR[x j[k_ MU110 100LA/6 1080 kj[Hx Qx[z j[Qx
Hx[x 900 jR[xx HRk[_ j[xk MU110 100LA/6 1080 jz[xx RQ_[H j[jH
x[x 900 j_[xx H}[R x[}x MU110 100LA/6 1080 jR[Hx Rzj[_ j[x_
1,80 [R 900 jkx[xx jkz[Q _[j} MU90 100LB/6 1080 jQQ[xx jx[x _[HQ
k[Rx [R 900 jkx[xx jkR[H j[}} MU75 100LB/6 1080 jQQ[xx jxQ[ k[k
jx[x 900 }x[xx jH[ k[Qk MU90 100LB/6 1080 jxz[xx j_}[ k[R

U - MU
T.32
50 Hz 60 Hz
kW1 i n1 n2 M2 sf TIPO-TYP MOTORE - MOTOR n1 n2 M2 sf
HP1 TYP MOTEUR
1,80 jx[x 900 }x[xx jHQ[H j[Rk MU75 100LB/6 1080 jxz[xx j_[k j[_
k[Rx jR[x 900 Hx[xx kQj[k j[Q MU90 100LB/6 1080 k[xx kxj[x j[}z
jR[x 900 Hx[xx k_R[x j[xH MU75 100LB/6 1080 k[xx j}R[z j[kj
kx[x 900 QR[xx _jx[H j[QR MU90 100LB/6 1080 RQ[xx kRz[z j[HR
kR[x 900 _H[xx _zz[k j[R MU110 100LB/6 1080 Q_[kx _k_[R k[xx
kR[x 900 _H[xx _z[x x[}Q MU90 100LB/6 1080 Q_[kx _jR[x j[x
_x[x 900 _x[xx Q_H[H j[H MU110 100LB/6 1080 _H[xx _H_[} k[xj
_x[x 900 _x[xx Q_j[R j[kj MU90 100LB/6 1080 _H[xx _R}[H j[_
Rx[x 900 jz[xx Hz[j j[xk MU110 100LB/6 1080 kj[Hx RHR[x j[j
2,20 [R 900 jkx[xx jR[x k[Hk MU90 112MA/6 1080 jQQ[xx j_x[z k[}}
_[xx [R 900 jkx[xx jRQ[x j[H_ MU75 112MA/6 1080 jQQ[xx jkz[_ j[zH
jx[x 900 }x[xx kxR[x j[}z MU90 112MA/6 1080 jxz[xx jx[z k[kH
jx[x 900 }x[xx kxj[x j[kQ MU75 112MA/6 1080 jxz[xx jH[R j[Qj
jR[x 900 Hx[xx k}z[ k[_H MU110 112MA/6 1080 k[xx kQz[} k[H}
jR[x 900 Hx[xx k}R[x j[Qk MU90 112MA/6 1080 k[xx kQR[z j[Hk
kx[x 900 QR[xx _zz[R j[}z MU110 112MA/6 1080 RQ[xx _k_[ k[kH
kx[x 900 QR[xx _zx[x j[j} MU90 112MA/6 1080 RQ[xx _jH[ j[_H
kR[x 900 _H[xx QQ[x j[Q_ MU110 112MA/6 1080 Q_[kx _}R[x j[H_
_x[x 900 _x[xx R_Q[x j[QQ MU110 112MA/6 1080 _H[xx QQR[x j[HQ
_x[x 900 _x[xx Rk[x x[}} MU90 112MA/6 1080 _H[xx Q_}[k j[j_
Qx[x 900 k_[xx H[z j[jz MU110 112MA/6 1080 k[Hx RHQ[z j[_Q
3,00 [R 900 jkx[xx kjk[k k[} MU110 132SA/6 1080 jQQ[xx jH[} _[_z
Q[xx jx[x 900 }x[xx kzj[j k[Qx MU110 132SA/6 1080 jxz[xx k_Q[k k[_
jR[x 900 Hx[xx Qx[_ j[_ MU110 132SA/6 1080 k[xx __}[Q j[}
kx[x 900 QR[xx R_x[x j[QR MU110 132SA/6 1080 RQ[xx QQj[ j[HR
kR[x 900 _H[xx HQ[x j[xR MU110 132SA/6 1080 Q_[kx R_}[k j[kx
_x[x 900 _x[xx k[ j[xH MU110 132SA/6 1080 _H[xx HxH[Q j[kj
4,00 [R 900 jkx[xx kz_[x k[k_ MU110 132MA/6 1080 jQQ[xx k_R[z k[RQ
R[Rx jx[x 900 }x[xx _R[x j[zx MU110 132MA/6 1080 jxz[xx _jk[R k[xR
jR[x 900 Hx[xx RQ_[x j[_x MU110 132MA/6 1080 k[xx QRk[R j[Qz
kx[x 900 QR[xx xH[_ j[x} MU110 132MA/6 1080 RQ[xx Rzz[H j[kQ
5,50 [R 900 jkx[xx _z}[j j[Hk MU110 132LB/6 1080 jQQ[xx _kQ[_ j[zR
[Rx jx[x 900 }x[xx RjR[_ j[_j MU110 132LB/6 1080 jxz[xx Qk}[Q j[Q}
jR[x 900 Hx[xx QH[ x[}Q MU110 132LB/6 1080 k[xx Hkk[_ j[x

U - MU

U - MU
T.33
NOTE NOTES ANMERKUNG
NOTES NOTAS NOTAS
U - MU

U - MU
T.34
IT EN DE
ACCESSORI ACCESSOIRES ZUBEHÖRE
ACCESSORI ............................... A.2 ACCESSOIRES........................... A.2 ZUBEHÖRE.......................... A.2
ALBERO VELOCE BISPORGENTE .......... A.2 DOUBLE EXTENDED INPUT SHAFT ....... A.2 DOPPELSEITIGE ANTRIEBSWELLE . A.2
ALBERO LENTO SEMPLICE/DOPPIO...... A.2 SINGLE/DOUBLE OUTPUT SHAFT.......... A.2 EINSEITIGE / DOPPELSEITIGE AB-
BRACCIO DI REAZIONE........................... A.3 TORQUE ARM ........................................... A.3 TRIEBSWELLE................................. A.2
COPERCHIO DI PROTEZIONE ................ A.3 PROTECTIVE COVER .............................. A.3 DREHMOMENTSTUTZEN ................. A.3
SCHUTZABDECKUNG ...................... A.3

FR ES PT
ACCESSOIRES B
ACCESORIOS B
ACESSÓRIOS B

ACCESSOIRES........................... A.2 ACCESORIOS............................. A.2 ACESSÓRIOS............................. A.2


ARBRE GRANDE VITESSE À DEUX EJE RÁPIDO DE DOBLE ENTRADA......... A.2 EIXO DUPLO DE ENTRADA ..................... A.2
BOUTS....................................................... A.2 EJE LENTO SENCILLO/DOBLE................ A.2 EIXO DE SAÍDA SIMPLES/DUPLO ........... A.2
ARBRE PETITE VITESSE SIMPLE/ BRAZO DE REACCION............................. A.3 BRAÇO DE TRAÇÃO................................. A.3
DOUBLE .................................................... A.2 TAPA DE PROTECCIÓN............................ A.3 TAMPA DE PROTEÇÃO ............................ A.3
BRAS DE RÉACTION................................ A.3
COUVERCLE DE PROTECTION .............. A.3

U - MU

U - MU
A.1
IT EN DE
ACCESSORI ACCESSOIRES ZUBEHÖRE
FR ES PT
ACCESSOIRES B

ACCESORIOS B

ACESSÓRIOS B

IT EN DE
ALBERO VELOCE BISPORGENTE DOUBLE EXTENDED INPUT SHAFT DOPPELSEITIGE ANTRIEBSWELLE
ARBRE GRANDE VITESSE À DEUX FR ES PT
BOUTS EJE RÁPIDO DE DOBLE ENTRADA EIXO DUPLO DE ENTRADA
B B B

G2 D (j6) B f b1 t1
MU 30 51 9 20 M4 3 jx[z
MU 40 53 11 23 M4 4 jk[R
MU 50 64 14 30 M6 5 16
MU 63 75 19 40 M6 6 kj[R
MU 75 90 24 50 M8 8 27
MU 90 108 24 50 M8 8 27
MU 110 135 28 60 M10 8 31

IT EN EINSEITIGE / DOPPELSEITIGE DE
ALBERO LENTO SEMPLICE/DOPPIO SINGLE/DOUBLE OUTPUT SHAFT ABTRIEBSWELLE
FR ES PT
ARBRE PETITE VITESSE SIMPLE/DOUBLE EJE LENTO SENCILLO/DOBLE EIXO DE SAÍDA SIMPLES/DUPLO
B B B
U - MU

L
A B B1
B1 A1 B1
CC b1 C1 b1
t1

t1
d

d
d
d
D

D
D

A A1 B B1 C C1 D h7 d L b1 t1
U-MU 30 kz[R 57 35 35 30 30 14 M5 127 5 16
U-MU 40 39 78 43 43 40 40 18 M5 164 6 kx[R
U-MU 50 46 92 R_[R R_[R 50 50 25 M8 199 8 28
U-MU 63 56 112 65 R_[R 60 50 25 M8 219 8 28
U-MU 75 60 120 70 H_[R 60 60 28 M8 247 8 31
U-MU 90 70 140 65 zQ[R 60 80 35 M8 309 8 38
U-MU 110 [R 155 126 zQ[R 110 80 42 M10 324 12 45

U - MU
A.2
IT EN DE
BRACCIO DI REAZIONE TORQUE ARM DREHMOMENTSTUTZEN
FR ES PT
BRAS DE RÉACTION BRAZO DE REACCION BRAÇO DE TRAÇÃO
B B B

A L G H R
MU 30 85 kH[R jk[R 8 jk[Q
MU 40 100 k}[R 20 10 30
MU 50 100 _R[R 20 10 36
MU 63 150 46 20 10 30
MU 75 200 Q[R 25 14 _[R
MU 90 200 R[R 25 14 _[R
MU 110 250 HQ[R 25 14 _[R

IT EN DE
COPERCHIO DI PROTEZIONE PROTECTIVE COVER SCHUTZABDECKUNG
FR ES PT
COUVERCLE DE PROTECTION TAPA DE PROTECCIÓN TAMPA DE PROTEÇÃO
B B B

U - MU
X

X
MU 40 53
MU 50 60
MU 63 x[R
MU 75 75
MU 90 86
MU 110 94

U - MU
A.3
NOTE NOTES ANMERKUNG
NOTES NOTAS NOTAS
U - MU

U - MU
A.4
IT EN DE
PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE
PARTI DI RICAMBIO .................. R.2 SPARE PARTS............................ R.2 ERSATZTEILE ......................R.2

FR ES PT
PIÈCES DE RECHANGE B
PIEZAS DE REPUESTO B
PEÇAS DE REPOSIÇÃO B

PIÈCES DE RECHANGE............ R.2 PIEZAS DE REPUESTO............. R.2 PEÇAS DE REPOSIÇÃO............ R.2

U - MU

U - MU
R.1
IT EN DE
PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE
*#$ %!&'"()+#*$ /($ %+)+(!,!$ #/%+8@/$ #/H!(,*#'/$ 5!$%1*%I$)1*$'.+#*$.+#)'$%+)+(!,"*2$%!&)+%)$ OP#$-*&$Q#'+)R)*/(I+)+(!,$M*&-*&$E/*$'/%1$@/))*$
all’Assistenza Tecnica della SITI S.p.a. e richie- the SITI SpA Technical Service Department +&$ "&'*#*$ )*%1&/'%1*$S@)*/("&,T$ +"7$ -/*'*#$
dere la documentazione cartacea o il cd-rom +&-$#*6"/#*$+$1+#-$%!.J$!7$)1*$-!%"8*&)+)/!&$ U*/'*$*#1+()*&$E/*$-/*$ +./*#"&)*#(+,*&$!-*#$
interattivo (quando disponibile). !#$)1*$/&)*#+%)/H*$9:K;<=$LM1*&$+H+/(+@(*N> -/*$/&)*#+I)/H*$9:K;!8$L7+(('$H*#7P,@+#N>

FR ES PT
PIÈCES DE RECHANGE B
PIEZAS DE REPUESTO B
PEÇAS DE REPOSIÇÃO B

!"#$ %!&'"()*#$ (*$ %+)+(!,"*$ -*'$ ./0%*'$ -*$ +#+$%!&'"()+#$*($%+)?(!,!$-*$#*%+8@/!'$-/#A- +#+$%!&'"()+#$!$%+)?(!,!$-+'$.*G+'$-*$#*.!-


#*%1+&,*2$ '3+-#*''*#$ +"$ 4"#*+"$ 5*%1&/6"*$ B+'*$+$(+$<C%/&+$-*$+'/')*&%/+$)D%&/%+$-*$EF5F$ sição entre em contato com a Assistência Téc-
de SITI S.p.a. et demander la documentation S.p.a. y solicite la documentación en papel o el &/%+$-+$EF5F$E>.>+>$*$.*G+$!$%+)?(!,!$*8$.+.*($
'!"'$7!#8*$.+./*#$!"$(*$9:$;<=$/&)*#+%)/7> CD-ROM interactivo (cuando esté disponible). ou o cd-rom interativo (quando disponível).

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE - WORM GEARBOXES - SCHNECKENGETRIEBE U 30


SPA
SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI RÉDUCTEURS À VIS SANS FIN - REDUCTORES DE TORNILLO SINFÍN - REDUTORES DE ROSCA SEM FIM

RIDUTTORI A VITE SENZA FINE - WORM GEARBOXES - SCHNECKENGETRIEBE MU 30


RÉDUCTEURS À VIS SANS FIN - REDUCTORES DE TORNILLO SINFÍN - REDUTORES DE ROSCA SEM FIM
U - MU

SPA
SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI

U - MU
R.2
RIDUTTORI A VITE SENZA FINE - WORM GEARBOXES - SCHNECKENGETRIEBE MU 40 - 110
SPA
SOCIETÀ ITALIANA TRASMISSIONI INDUSTRIALI RÉDUCTEURS À VIS SANS FIN - REDUCTORES DE TORNILLO SINFÍN - REDUTORES DE ROSCA SEM FIM

Pos. Descrizione Description Beschreibung Description Descripción Descrição


1 CARCASSA HOUSING GEHAEUSE CARCASSE CARCASA CAIXA
2 COPERCHIO LATERALE SIDE COVER SEITLICHER DECKEL COUVERCLE LATÉRALE CUBIERTA LATERAL TAMPA LATERAL
3 CORONA WORMWHEEL SCHNECKENRAD COURONNE CORONA COROA
HELICOIDALE
4 VITE SENZA FINE WORM SHAFT SCHNECKENWELLE VIS SANS FIN T.S.F. ROSCA SEM FIM
5 FLANGIA ATTACCO MOTORE MOTOR CONNECTION MOTORFLANSCH BRIDE ACCOUPLEMENT BRIDA CONEXIÓN MOTOR FLANGE ACOPLAGEM MOTOR
FLANGE MOTEUR
6 DISTANZIALE SPACER DISTANZRING DISTANTIAL DISTANCIADOR ESPAÇADOR
7 ANELLO SEEGER SNAP RING SEEGERRING ANNEAU D’ARRÊT ANILLO SEEGER ANEL ELÁSTICO
13 CUSCINETTO ANTERIORE INPUT FRONT BEARING ANTRIEBSVORDERLAGER ROULEMENT ANTÉRIEUR COJINETE ANTERIOR MANCAL DIANTEIRO

U - MU
ENTRATA ENTRÉE ENTRADA ENTRADA
14 CUSCINETTO POSTERIORE
ENTRATA INPUT REAR BEARING ANTRIEBSHINTERLAGER ROULEMENT DERRIÈRE
ENTRÉE
COJINETE POSTERIOR
ENTRADA
MANCAL TRASEIRO
ENTRADA
15 “O” RING “O” RING “O” RING JOINT TORIQUE “OR” ANEL DE VEDAÇÃO “OR”
16 CUSCINETTI ALBERO LENTO OUTPUT BEARINGS ABTRIEBSLAGER ROULEMENTS ARBRE SORTIE COJINETES EJE LENTO MANCAIS EIXO LENTO

17 ANELLI TENUTA ALBERO OUTPUT SHAFT SEALS ABTRIEBSDICHTUNGEN JOINTS D’ETANCHEITÉ ANILLOS DE RETENCIÓN EJE ANÉIS DE VEDAÇÃO EIXO
LENTO SORTIE LENTO LENTO
18 VITI SCREWS SCHRAUBEN VIS TORNILLOS ROSCAS
19 VITI SCREWS SCHRAUBEN VIS TORNILLOS ROSCAS
20 CAPPELLOTTO END COVER ENDKAPPE COUVERCLE DE FERMETURE CAPERUZA TAMPÃO

U - MU
R.3
Cappellotto / Anello
Cuscinetto Anello di tenuta di tenuta
4*+#/&, Oilseals Cover / Oilseals
V+..*$W$E/88*##/&,*
V",*((+,*# E/88*##/&,*
<K;/&, Chapeau / Joint
Roulement Joint d’étanchéité d’étanchéité
Cojinete Anillo de retención Caperuza / Anillo de
Rolamento Retentor retención
Cápsula / Retentor Q
16 (mm)

a richiesta
on request only
13 14 11 17 21 10 15 20
standard sur
+"7$+&7#+,*
demande
bajo pedido
se requerido

U 30 6000 6000 16006 \ 10-22-7 30-55-7 BASL 30-47-7 BASL \ \ 22–7


U 30 BISP. 6000 6000 16006 \ 10-22-7 30-55-7 BASL 30-47-7 BASL \ \ 10-22-7
MU 30 PAM 11/90 51102 6000 16006 \ 15-24-7 BASL 30-55-7 BASL 30-47-7 BASL \ \ 22–7 XY2X
MU 30 PAM 11/140 \ 6000 16006 \ 17-25-4 30-55-7 BASL 30-47-7 BASL \ \ 22–7 XY2X
MU 30 PAM 14/105 \ 6000 16006 \ 17-25-4 30-55-7 BASL 30-47-7 BASL \ \ 22–7 XY2X
U 40 6005 6203 2RS 6006 32006X 25-47-7 BASL 30-40-7 BASL 30-40-7 BASL \ ORM 0700-15 40-7
U 40 BISP. 6005 6203 6006 32006X 25-47-7 BASL 30-40-7 BASL 30-40-7 BASL \ ORM 0700-15 17-40-7 BASL
MU 40 PAM 11/90 6005 6203 2RS 6006 32006X 25-47-7 BASL 30-40-7 BASL 30-40-7 BASL ORM 0430-20 ORM 0700-15 40-7 65
MU 40 PAM 11/140 6005 6203 2RS 6006 32006X 25-47-7 BASL 30-40-7 BASL 30-40-7 BASL ORM 0430-20 ORM 0700-15 40-7 65
MU 40 PAM 14/105 6005 6203 2RS 6006 32006X 25-47-7 BASL 30-40-7 BASL 30-40-7 BASL ORM 0430-20 ORM 0700-15 40-7 66
MU 40 PAM 14/160 6005 6203 2RS 6006 32006X 25-47-7 BASL 30-40-7 BASL 40-55-8 BASL ORM 0430-20 ORM 0700-15 40-7 66
U 50 6006 6204 2RS 6008 32008X 30-55-7 BASL 40-55-8 BASL 40-55-8 BASL \ OR 2325 47-7
U 50 BISP. 6006 6204 2RS 6008 32008X 30-55-7 BASL 40-55-8 BASL 40-55-8 BASL \ OR 2325 20-47-7 BASL
MU 50 PAM 11/140 6006 6204 2RS 6008 32008X 30-55-7 BASL 40-55-8 BASL 40-55-8 BASL OR 2200 OR 2325 47-7 78
MU 50 PAM 14/105 6006 6204 2RS 6008 32008X 30-55-7 BASL 40-55-8 BASL 40-55-8 BASL OR 2200 OR 2325 47-7 75
MU 50 PAM 14/160 6006 6204 2RS 6008 32008X 30-55-7 BASL 40-55-8 BASL 40-55-8 BASL OR 2200 OR 2325 47-7 78
MU 50 PAM 19/120 6006 6204 2RS 6008 32008X 30-55-7 BASL 40-55-8 BASL 40-55-8 BASL OR 2200 OR 2325 47-7 77
MU 50 PAM 19/200 6006 6204 2RS 6008 32008X 30-55-7 BASL 40-55-8 BASL 40-55-8 BASL OR 2200 OR 2325 47-7 78
U 63 6007 6205 2RS 6008 32008X 35-62-7 BASL 40-56-8 BASL 40-56-8 BASL \ OR 2425 52-7
U 63 BISP. 6007 6205 2RS 6008 32008X 35-62-7 BASL 40-56-8 BASL 40-56-8 BASL \ OR 2425 25-52-7 BASL
MU 63 PAM 14/105 6007 6205 2RS 6008 32008X 35-55-8 BASL 40-56-8 BASL 40-56-8 BASL <;$XZ[\2X OR 2425 52-7 91
MU 63 PAM 14/160 6007 6205 2RS 6008 32008X 35-55-8 BASL 40-56-8 BASL 40-56-8 BASL <;$XZ[\2X OR 2425 52-7 89
MU 63 PAM 19/120 6007 6205 2RS 6008 32008X 35-55-8 BASL 40-56-8 BASL 40-56-8 BASL <;$XZ[\2X OR 2425 52-7 91
MU 63 PAM 19/200 6007 6205 2RS 6008 32008X 35-55-8 BASL 40-56-8 BASL 40-56-8 BASL <;$XZ[\2X OR 2425 52-7 89
MU 63 PAM 24/140 6007 6205 2RS 6008 32008X 35-55-8 BASL 40-56-8 BASL 40-56-8 BASL <;$XZ[\2X OR 2425 52-7 90
MU 63 PAM 24/200 6007 6205 2RS 6008 32008X 35-55-8 BASL 40-56-8 BASL 40-56-8 BASL <;$XZ[\2X OR 2425 52-7 89
U 75 32008X 30206 6010 32010X 40-68-10 BASL 50-70-10 BASL 50-70-10 BASL \ OR 2500 62-10
U - MU

U 75 BISP. 32008X 30206 6010 32010X 40-68-10 BASL 50-70-10 BASL 50-70-10 BASL \ OR 2500 30-62-8 BASL
MU 75 PAM 19/120 32008X 30206 6010 32010X 40-56-8 BASL 50-70-10 BASL 50-70-10 BASL OR 2250 OR 2500 62-10 103
MU 75 PAM 19/200 32008X 30206 6010 32010X 40-56-8 BASL 50-70-10 BASL 50-70-10 BASL OR 2250 OR 2500 62-10 103
MU 75 PAM 24/140 32008X 30206 6010 32010X 40-56-8 BASL 50-70-10 BASL 50-70-10 BASL OR 2250 OR 2500 62-10 103
MU 75 PAM 24/200 32008X 30206 6010 32010X 40-56-8 BASL 50-70-10 BASL 50-70-10 BASL OR 2250 OR 2500 62-10 103
MU 75 PAM 28/160 32008X 30206 6010 32010X 40-56-8 BASL 50-70-10 BASL 50-70-10 BASL OR 2250 OR 2500 62-10 109
MU 75 PAM 28/250 32008X 30206 6010 32010X 40-56-8 BASL 50-70-10 BASL 50-70-10 BASL OR 2250 OR 2500 62-10 106
U 90 32008X 32206 6011 32011X 40-68-10 BASL 55-72-10 BASL 55-72-10 BASL \ OR 2637 62-10
U 90 BISP. 32008X 32206 6011 32011X 40-68-10 BASL 55-72-10 BASL 55-72-10 BASL \ OR 2637 30-62-10 BASL
MU 90 PAM 19/120 32008X 32206 6011 32011X 40-56-8 BASL 55-72-10 BASL 55-72-10 BASL OR 2250 OR 2637 62-10 120
MU 90 PAM 19/200 32008X 32206 6011 32011X 40-56-8 BASL 55-72-10 BASL 55-72-10 BASL OR 2250 OR 2637 62-10 120
MU 90 PAM 24/140 32008X 32206 6011 32011X 40-56-8 BASL 55-72-10 BASL 55-72-10 BASL OR 2250 OR 2637 62-10 120
MU 90 PAM 24/200 32008X 32206 6011 32011X 40-56-8 BASL 55-72-10 BASL 55-72-10 BASL OR 2250 OR 2637 62-10 120
MU 90 PAM 28/160 32008X 32206 6011 32011X 40-56-8 BASL 55-72-10 BASL 55-72-10 BASL OR 2250 OR 2637 62-10 126
MU 90 PAM 28/250 32008X 32206 6011 32011X 40-56-8 BASL 55-72-10 BASL 55-72-10 BASL OR 2250 OR 2637 62-10 123
U 110 30208 30307 6012 32012X 40-80-10 BASL 60-80-10 BASL 60-80-10 BASL \ OR 3750 80-10
U 110 BISP. 30208 30307 6012 32012X 40-80-10 BASL 60-80-10 BASL 60-80-10 BASL \ OR 3750 35-80-10 BASL
MU 110 PAM 24/140 30208 30307 6012 32012X 40-60-10 BASL 60-80-10 BASL 60-80-10 BASL OR 2300 OR 3750 80-10 146
MU 110 PAM 24/200 30208 30307 6012 32012X 40-60-10 BASL 60-80-10 BASL 60-80-10 BASL OR 2300 OR 3750 80-10 147
MU 110 PAM 28/160 30208 30307 6012 32012X 40-60-10 BASL 60-80-10 BASL 60-80-10 BASL OR 2300 OR 3750 80-10 150
MU 110 PAM 28/250 30208 30307 6012 32012X 40-60-10 BASL 60-80-10 BASL 60-80-10 BASL OR 2300 OR 3750 80-10 148
MU 110 PAM 38/300 32010X 30307 6012 32012X 50-70-10 BASL 60-80-10 BASL 60-80-10 BASL OR 2300 OR 3750 80-10 148

U - MU
R.4

Potrebbero piacerti anche