Sei sulla pagina 1di 17

Machine Translated by Google

LB90.B
LB95.B
LB110.B
LB115.B
Officina
Manuale

PRESTAZIONI COMPROVATE
Machine Translated by Google

INDICE
SEZIONE 00 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA

SEZIONE 01 - MANUTENZIONE

SEZIONE 02 - SPECIFICHE TECNICHE


1. MODELLI................................................... .................................................... .................................................... ....3

2. IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI............................................ .................................................... 4

3. SPECIFICHE TECNICHE............................................ .................................................... ....................5

4. DIMENSIONI E PRESTAZIONI DELL'ATTACCO CARICATORE................................. ......................9

5. DIMENSIONI E PRESTAZIONI DELL'ATTREZZATURA DELLA TERNA.................................. ..............13

6. CAPACITÀ DI SOLLEVAMENTO............................................ .................................................... ............................18

7. DIMENSIONI E PRESTAZIONI BENNA CARICATRICE CON FORCHE.................................. ........23

8. CAPACITÀ E SPECIFICHE DI FLUIDI E LUBRIFICANTI............................................ ....................24

SEZIONE 17 - CONVERTITORI DI COPPIA


1. CONVERTITORE DI COPPIA POWERSHUTTLE.............................................. .................................................... 3 1.1 DESCRIZIONE E
FUNZIONAMENTO............................................ .................................................... .......... 3 1.2 SPECIFICHE
TECNICHE................................. .................................................... ...................... 4 1.3
REVISIONE ............................ .................................................... .................................................... .............. 4 1.4
ISPEZIONE................................ .................................................... .................................................... .... 4 1.5 SMONTAGGIO E
MONTAGGIO............................................. .................................................... .............. 5 1.6 PROVA DI
STALLO............................ .................................................... .................................................... ....... 5 1.7 RICERCA
GUASTI............................ .................................................... ....................................6

2. CONVERTITORE DI COPPIA POWERSHIFT............................................ .................................................... ....... 7 2.1 DESCRIZIONE E


FUNZIONAMENTO................................. .................................................... .............. 7 2.2 SPECIFICHE
TECNICHE............................ .................................................... ............................ 8 2.3
REVISIONE .................... .................................................... .................................................... .................... 8 2.4
ISPEZIONE............................. .................................................... .................................................... .......... 9 2.5 SMONTAGGIO E
MONTAGGIO................................. .................................................... .................... 9 2.6 PROVA DI
STALLO............................ .................................................... .................................................... .............. 11 2.7 RICERCA
GUASTI................................. .................................................... ............................................ 12

SEZIONE 21 - TRASMISSIONE
1. TRASMISSIONE POWERSHUTTLE “TURNER MODELLO COM-T4-2025” .................................... .............. 3 1.1 SPECIFICHE
TECNICHE................................ .................................................... ............................ 3 1.2 COPPIE DI
SERRAGGIO.................... .................................................... .................................... 5 1.3 COMANDI DELLA
TRASMISSIONE............................................ .................................................... .............. 6 1.4
LUBRIFICAZIONE................................. .................................................... .................................... 11 1.5 FLUSSO E ALIMENTAZIONE
OLIO DELLA TRASMISSIONE................................ ............................ 12 1.6 VALVOLE IDRAULICHE DELLA TRASMISSIONE E PUNTI
DI PROVA DI PRESSIONE.................................... 18 1.7 FLUSSO DI POTENZA DELLA
TRASMISSIONE... .................................................... .................................................... 19 1.8 COMPONENTI DELLA TRASMISSIONE
2WD.............................................. .................................................... 23 1.9 COMPONENTI DELLA TRASMISSIONE
4WD................................................. ....................................26 1.10 RIMOZIONE
TRASMISSIONE............................................ .................................................... .............. 31 1.11 SMONTAGGIO E
MONTAGGIO................................. .................................................... .............. 32
Machine Translated by Google

1.12 RICERCA GUASTI............................................ .................................................... .............................. 90


1.13 ATTREZZI SPECIALI.............. .................................................... .................................................... ..............93
2. TRASMISSIONE POWERSHIFT “DANA T16000” .................................... .................................... 94
2.1 SPECIFICHE TECNICHE............................................ .................................................... .............. 94 2.2
COMANDI DELLA TRASMISSIONE................................. .................................................... ......................95
2.3 LUBRIFICAZIONE............................................ .................................................... .............................. 105 2.4
SPECIFICHE DI PRESSIONE E PUNTI DI CONTROLLO.... .................................................... ........ 106 2.5
RADIATORE DELLA TRASMISSIONE................................. .................................................... ........................ 108
2.6 SCHEMA IDRAULICO DELLA TRASMISSIONE .................................. .................................... 109 2.7
FUNZIONAMENTO..... .................................................... .................................................... ............................
110 2.8 FLUSSI DI POTENZA................. .................................................... .................................................... ...........117
2.9 DISPOSIZIONE CAMBIO E FRIZIONE................................. .................................................... .... 132 2.10
RIMOZIONE E INSTALLAZIONE TRASMISSIONE................................. ...................................... 133 2.11
COMPONENTI DELLA TRASMISSIONE.... .................................................... .................................... 137
2.12 SMONTAGGIO E MONTAGGIO................................................ .................................................... ...155
2.13 ATTREZZI SPECIALI................................. .................................................... ............................ 264 2.14
RICERCA GUASTI.............. .................................................... .................................................... .............. 265
2.15 RICERCA GUASTI................................. .................................................... ....................................267

SEZIONE 25 - ASSALI ANTERIORI

1. ASSALE ANTERIORE 2RM “CARRARO” .................................... .................................................... ............................


3 1.1 SPECIFICHE TECNICHE............................. .................................................... .............................. 3 1.2
SMONTAGGIO E MONTAGGIO................. .................................................... .................................... 5 1.3
RICERCA GUASTI... .................................................... .................................................... ....................23
2. ASSALE ANTERIORE 4RM “CARRARO” .................................... .................................................... ....................
25 2.1 CARATTERISTICHE TECNICHE................. .................................................... ............................ 25 2.2
SMONTAGGIO E MONTAGGIO................ .................................................... .................................... 31 2.3
RICERCA GUASTI.... .................................................... .................................................... ..............77
3. ASSALE ANTERIORE 4WS “CARRARO” .................................... .................................................... ....................
80 3.1 CARATTERISTICHE TECNICHE............................. .................................................... ............................
80 3.2 SMONTAGGIO E MONTAGGIO.............. .................................................... .................................... 84
3.3 RICERCA GUASTI.... .................................................... .................................................... ....................137
4. ATTREZZI SPECIALI............................................ .................................................... ...................................... 140

SEZIONE 27 - ASSALE POSTERIORE

1. ASSALE POSTERIORE 2WS............................................ .................................................... ....................................


3 1.1 DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO... .................................................... ....................................................
3 1.2 SPECIFICHE TECNICHE............................................ .................................................... .............. 6 1.3
SMONTAGGIO E MONTAGGIO................................. .................................................... ...................... 8 1.4
RICERCA GUASTI................. .................................................... .................................................... ......27
2. ASSALE POSTERIORE 4WS “CARRARO”............................ .................................................... ...................... 28
2.1 CARATTERISTICHE TECNICHE................. .................................................... ............................ 28 2.2
SMONTAGGIO E MONTAGGIO................. .................................................... .................................... 32 2.3
RICERCA GUASTI...... .................................................... .................................................... ....................81
3. ATTREZZI SPECIALI............................................ .................................................... .................................... 84

SEZIONE 33 - SISTEMA FRENANTE

1. SPECIFICHE TECNICHE............................................ .................................................... ....................3


2. FRENO A MANO............................................ .................................................... .................................... 6
Machine Translated by Google

2.1 REGOLAZIONE DEL FRENO A MANO............................................ .................................................... ..............7

3. CILINDRI FRENO............................................ .................................................... ....................................8

4. SERBATOIO OLIO FRENI............................................ .................................................... ....................................13

5. PROCEDURA DI SANGUINAMENTO............................................ .................................................... ........................ 13

SEZIONE 35 - IMPIANTO IDRAULICO


1. SCHEMI IDRAULICI............................................ .................................................... ............................ 3 1.1 SCHEMA IDRAULICO -
MODELLI MECCANICI A PERNO CENTRALE 2WS.................. .............................. 3 1.2 SCHEMA IDRAULICO - MODELLI MECCANICI
TRASLANCIATO 2WS.................. .................................... 5 1.3 SCHEMA IDRAULICO - MODELLI PILOTA A PERNO CENTRALE
2WS .. .................................................... .. 7 1.4 SCHEMA IDRAULICO - MODELLI PILOTA TRASLATO
2WS............................... ...................... 10
1.5 SCHEMA IDRAULICO - MODELLI MECCANICI A PERNO CENTRALE 4WS................................. 13 1.6 SCHEMA IDRAULICO -
MODELLI MECCANICI TRASLANCIATO 4WS............................................... .... 15 1.7 SCHEMA IDRAULICO - MODELLI PILOTA A
PERNO CENTRALE 4WS .................................... ................ 17 1.8 SCHEMA IDRAULICO - MODELLO PILOTA TRASLATO
4WS .................. ....................................20

2. POMPA IDRAULICA............................................ .................................................... .................................... 23 2.1 DESCRIZIONE E


FUNZIONAMENTO.... .................................................... .................................... 23 2.2 SPECIFICHE
TECNICHE... .................................................... .................................................... ...24
2.3 VALVOLA SENSORE DI CARICO............................................ .................................................... ..................... 26 2.4
RIMOZIONE .................... .................................................... .................................................... .............. 28 2.5
COMPONENTI .................................. .................................................... .................................... 29
2.6 SMONTAGGIO E MONTAGGIO............................................ .................................................... .......30

3. VALVOLE DI CONTROLLO............................................ .................................................... .................................... 34 3.1 VALVOLE DI

REGOLAZIONE “HUSCO” (MODELLI MECCANICI A PERNO CENTRALE LB110.B ) .............. 34 3.2 VALVOLE DI REGOLAZIONE
“REXROTH” (MODELLI MECCANICI) .............. ............................ 71 3.3 VALVOLE DI REGOLAZIONE “REXROTH ” (MODELLI
PILOTA) .................................... ............................87

4. SISTEMA DI OSCILLAZIONE IDRAULICA............................................ .................................................... .............. 111 4.1 DESCRIZIONE


E FUNZIONAMENTO............................. .................................................... .................... 111 4.2 FLUSSO DELL'OLIO
IDRAULICO.................... .................................................... .................................... 112 4.3 CONTROLLO DI OSCILLAZIONE DI
PRECISIONE .. .................................................... .................................................... 114

5. CILINDRI IDRAULICI................................................ .................................................... ........................ 117


5.1 CILINDRO CARICATORE................................................ .................................................... .................... 118 5.2 CILINDRO BENNA
CARICATORE....................... .................................................... .................... 124
5.3 CILINDRO BENNA 4X1................................................ .................................................... .............. 130 5.4 CILINDRO DEL BRACCIO
DELL'ESCAVATRICE .................. .................................................... .................... 133 5.5 CILINDRO VASCA
RETROESCAVA.................. .................................................... ...................................... 137
5.6 CILINDRO DELLA BENNA TERNA............................................ .................................................... .......141
5.7 CILINDRO TELESCOPICO CORTO E LUNGO............................................ .................................... 145 5.8 CILINDRO
STABILIZZATORE (MODELLI A PERNO CENTRALE).... .................................................... .............. 149 5.9 CILINDRO
STABILIZZATORE (MODELLI TRASLATO)............................ .................................... 153 5.10 CILINDRO
OSCILLANTE............................................ .................................................... .................... 157 5.11 CILINDRO DI BLOCCAGGIO
TRASLATORE LATERALE RETROESCAVATRICE (Traslatore LATERALE)................. .................................... 161 5.12 ATTREZZI
SPECIALI.... .................................................... .................................................... ....................163

6. LEVE DI COMANDO............................................ .................................................... .................... 164


6.1 SPECIFICHE TECNICHE............................................ .................................................... .......164
6.2 DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO............................................ .................................................... ....165
6.3 SMONTAGGIO E MONTAGGIO............................................ .................................................... ..... 168 6.4 VALVOLA A LEVA DI
COMANDO................................ .................................................... ...................... 171

7. RICERCA GUASTI E VERIFICA DEL FLUSSO .................................. .................................................... ..... 174 7.1 VERIFICHE
PRELIMINARI................................. .................................................... ........................ 174
Machine Translated by Google

7.2 RICERCA GUASTI (CON VALVOLE DI REGOLAZIONE “HUSCO”) - PERNO CENTRALE LB110.B.................. 175 7.3 VERIFICA
DELLA PRESSIONE (CON VALVOLE DI REGOLAZIONE “HUSCO”) - LB110.B PERNO CENTRALE.... 180 7.4 RICERCA GUASTI
(CON VALVOLE DI REGOLAZIONE “REXROTH”).... ............................ 188 7.5 PROVA DI PRESSIONE (CON “REXROTH” VALVOLE
DI CONTROLLO).................................................. .....192

SEZIONE 39 - TELAIO
1. DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO............................................ .................................................... ................ 3

2. COMPONENTI DI RIMOZIONE E INSTALLAZIONE............................................ .................................... 6


2.1 COMPONENTI ALL'INTERNO DEL TELAIO............................................ .................................................... 6
2.2 COMPONENTI SOTTO IL TELAIO............................................ ....................................7 2.3 COMPONENTI FISSATI ALL'ESTERNO
DEL TELAIO................................................ .................... 9 2.4 COMPONENTI FISSATI SOPRA IL
TELAIO.............. .................................................... .......10
2.5 COPPIE DI SERRAGGIO............................................ .................................................... ....................12

SEZIONE 41 - SISTEMA DI GUIDA


1. SISTEMA DI STERZO 2WS............................................ .................................................... .............................. 4

2. SISTEMA DI STERZO 4WS............................................ .................................................... ............................7

3. SERVOSTERZO............................................ .................................................... .................................... 12 3.1 SPECIFICHE


TECNICHE.... .................................................... .................................... 13 3.2
COMPONENTI .. .................................................... .................................................... ............................ 15 3.3 SMONTAGGIO E
MONTAGGIO.............. .................................................... .................................... 16 3.4 ATTREZZI
SPECIALI.... .................................................... .................................................... .................... 33 3.5 RICERCA
GUASTI............................ .................................................... .................................................... ....33

SEZIONE 50 - RISCALDAMENTO E ARIA CONDIZIONATA CABINA


1. SPECIFICHE TECNICHE............................................ .................................................... ....................3

2. RISCALDAMENTO CABINA............................................ .................................................... .................................... 5 2.1 DESCRIZIONE E


OPERAZIONE.................................... .................................................... .....5

3. ARIA CONDIZIONATA............................................ .................................................... .................................... 12 3.1 PRINCIPI DEL


CONDIZIONAMENTO .................. .................................................... .................................... 12 3.2 PRECAUZIONI DI
SICUREZZA................ .................................................... .................................................... ....... 16 3.3 DESCRIZIONE E
FUNZIONAMENTO................................. .................................................... .............. 17 3.4 RICERCA GUASTI E
TEST............................. .................................................... ............................ 25 3.5 LAVAGGIO
DELL'IMPIANTO................. .................................................... .............................. 43 3.6 EVACUAZIONE
DELL'IMPIANTO. .................................................... .................................................... .............. 45 3.7 RICARICA DEL
SISTEMA................................. .................................................... ............................ 46 3.8 REVISIONE
COMPONENTI................. .................................................... .................................... 47 3.9
COMPRESSORE .... .................................................... .................................................... ............................ 51 3.10 ATTREZZI
SPECIALI................. .................................................... .................................................... ........65

SEZIONE 55 - IMPIANTO ELETTRICO


1. GENERALITÀ................................................ .................................................... .................................... 3 1.1 RIPARAZIONE TEMPORANEA
DEL CABLAGGIO . .................................................... ...................................... 3 1.2 RICERCA
GUASTI.... .................................................... .................................................... ........................4

2. SCHEMI ELETTRICI............................................ .................................................... ............................ 5 2.1 SCHEMI ELETTRICI - CABINA


POWERSHUTTLE .............. .................................................... ................ 5 2.2 SCHEMI ELETTRICI CABINA
POWERSHIFT ................................ .............................................. 24 2.3 SCHEMI ELETTRICI -
4WS............................................... .................................................... ...... 43 2.4 SCHEMI ELETTRICI -
ROPS .................................... .................................................... .............62
Machine Translated by Google

3. COMANDI E STRUMENTI .................................................. .................................................... .............. 77 3.1 QUADRO STRUMENTI


ANTERIORE ................................ .................................................... .................... 77 3.2 CRUSCOTTO
LATERALE................. .................................................... .................................... 79 3.3 SEGNALAZIONI
DIAGNOSICHE.... .................................................... .................................................... ........81
3.4 TARATURA DEL TACHIMETRO .................................................. .................................................... .. 83 3.5 CIRCUITO
IMMOBILIZZATORE............................................ .................................................... ....................84

4. SISTEMA DI AVVIAMENTO ............................................ .................................................... .............................. 85 4.1 DESCRIZIONE E


FUNZIONAMENTO.... .................................................... .................................... 85 4.2 RICERCA
GUASTI.... .................................................... .................................................... ............................ 86 4.3 MOTORINO
AVVIAMENTO................. .................................................... .................................................... .....89

5. ALTERNATORE............................................ .................................................... .................................... 95


5.1 SPECIFICHE TECNICHE............................................ .................................................... .............. 95 5.2 DESCRIZIONE E
FUNZIONAMENTO................................. .................................................... ................95
5.3 COMPONENTI ............................................ .................................................... ............................ 97 5.4
RIMOZIONE .............. .................................................... .................................................... ............................ 98 5.5 VERIFICHE E PROVE
PRELIMINARI................. .................................................... .............................. 99 5.6 RICERCA
GUASTI................. .................................................... .................................................... ...........108

6. BATTERIA................................................ .................................................... .................................... 109 6.1 SPECIFICHE


TECNICHE................................................ .................................................... ....... 109 6.2 DESCRIZIONE E
FUNZIONAMENTO................................. .................................................... .... 109 6.3 SOSTITUZIONE
BATTERIA .................................... .................................................... ............................ 110 6.4
MANUTENZIONE................. .................................................... .................................................... ....... 112 6.5
PROVE............................................ .................................................... .................................................... ...114 6.6 COLLEGAMENTO DI
UNA BATTERIA DI SUPPORTO .................................. .................................................... 116 6.7 INTERRUTTORE MASTER BATTERIA
(opzionale LB90.B - LB95.B) ................................... ............................ 116

7. COLLAUDO DEI COMPONENTI............................................ .................................................... .................. 117 7.1 INTRODUZIONE


GENERALE................. .................................................... .................................... 117 7.2 COLLAUDO DEI
COMPONENTI....... .................................................... .................................................... ........ 118 7.3 PUNTI DI
TERRA................................. .................................................... .................................... 118

SEZIONE 82 - CARICATORE
1. COMANDI DELL'ATTREZZATURA DEL CARICATORE................................ .................................................... ..........4

2. AUTOLIVELLAMENTO DELLA BENNA DEL CARICATORE ................................ .................................................... .............7

3. PUNTO DI SICUREZZA DELL'ATTACCO DEL CARICATORE............................ .................................................... ..10

4. RIMOZIONE DELLA BENNA DEL CARICATORE................................ .................................................... ....................12

5. RIMOZIONE CARICATORE (2WS) .................................... .................................................... .................. 15 6. RIMOZIONE CARICATORE

(4WS) .............. .................................................... .................................................... ...17

SEZIONE 84 - TERNA
1. DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO............................................ .................................................... ................ 3

2. VERSIONE A COMANDO MECCANICO DELL'ATTREZZATURA DELLA TERNA................................. ....................6

3. VERSIONE CON COMANDO PILOTA ATTREZZATURA TERNA................................. .................... 12

4. RIMOZIONE E INSTALLAZIONE .................................. .................................................... ..............14

5. REVISIONE BILANCIA TELESCOPICA............................................ .................................................... ..............24


Machine Translated by Google

INDICE DELLE SEZIONI

Laddove sia necessario lo smontaggio di un componente specifico, fare riferimento alla relativa sezione del manuale di riparazione.

SEZIONE 17: CONVERTITORE DI COPPIA

SEZIONE 21: TRASMISSIONE

SEZIONE 25: ASSALE ANTERIORE

SEZIONE 27: ASSALE POSTERIORE

SEZIONE 33: SISTEMA FRENANTE

SEZIONE 35: IMPIANTO IDRAULICO

SEZIONE 39: TELAIO

SEZIONE 41: SISTEMA DI GUIDA

SEZIONE 50: RISCALDAMENTO E ARIA CONDIZIONATA CABINA

SEZIONE 55: IMPIANTO ELETTRICO

SEZIONE 82: CARICATORE

SEZIONE 84: TERNA


Machine Translated by Google

LB90.B
LB95.B
LB110.B
LB115.B

SEZIONE 00 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA


Machine Translated by Google

4 SEZIONE 00 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA

REGOLE DI SICUREZZA

Z Seguire attentamente le procedure di riparazione e manutenzione Z Per riscaldatori elettrici, caricabatterie e apparecchiature simili utilizzare
specificate. esclusivamente alimentatori ausiliari con una messa a terra efficiente
Z Non indossare anelli, orologi da polso, gioielli, indumenti sbottonati o per evitare il rischio di scosse elettriche.
svolazzanti come cravatte, abiti strappati, sciarpe, giacche aperte o
camicie con cerniere aperte che potrebbero impigliarsi nelle parti in Z Utilizzare sempre attrezzature di sollevamento e simili di capacità
movimento. adeguata per sollevare o spostare componenti pesanti.
Si consiglia di utilizzare indumenti di sicurezza omologati come calzature Z Prestare particolare attenzione agli astanti.
antiscivolo, guanti, occhiali di sicurezza, elmetti, ecc. Z Non versare mai benzina o gasolio in recipienti aperti e larghi
e contenitori bassi.

Z Non effettuare mai alcuna riparazione sulla macchina se sul posto di Z Non utilizzare mai benzina, gasolio o altri liquidi infiammabili come
guida è seduto qualcuno, a meno che non si tratti di operatori abilitati detergenti. Utilizzare solventi brevettati non tossici e non infiammabili.
ad assistere nell'operazione da eseguire.
Z Durante la pulizia dei componenti con aria compressa indossare occhiali
Z Non utilizzare mai la macchina né utilizzare gli accessori da una protettivi con protezioni laterali.
posizione diversa dal sedile dell'operatore. Z Non superare la pressione di 2,1 bar, secondo le normative locali.

Z Non effettuare mai nessun intervento sulla macchina con il motore in Z Non far funzionare il motore in un edificio chiuso senza un'adeguata
moto, se non quando specificatamente indicato. ventilazione.
Z Non fumare, non utilizzare fiamme libere e non provocare scintille nelle
Z Arrestare il motore e assicurarsi che tutta la pressione sia scaricata dai vicinanze durante il rifornimento di carburante o la manipolazione di
circuiti idraulici prima di rimuovere tappi, coperchi, valvole, ecc. liquidi facilmente infiammabili.
Z Non utilizzare fiamme come fonte di luce durante i lavori sulla macchina
Z Tutte le operazioni di riparazione e manutenzione devono essere o durante il controllo della tenuta.
eseguite con la massima cura ed attenzione. Z Muoversi con cautela quando si lavora sotto una macchina e anche
Le scale e le piattaforme di servizio Z utilizzate in officina o in campo sopra o vicino ad una macchina. Indossare accessori di sicurezza
devono essere costruite nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti. adeguati: caschi,

occhiali e calzature speciali.


Z Scollegare le batterie ed etichettare tutti i comandi per avvertire che è Z Durante i controlli da effettuarsi con il motore acceso, chiedere ad un
in corso la manutenzione della macchina. Bloccare la macchina e tutte assistente di sedersi al posto dell'operatore e di tenere costantemente
le attrezzature che devono essere sollevate. sotto controllo visivo il tecnico dell'assistenza.

Z Non controllare né riempire mai i serbatoi del carburante e le batterie In caso di operazioni fuori officina, portare la macchina in piano e
di accumulatori, né utilizzare liquidi per l'avviamento mentre si fuma o si bloccarla. Se non è possibile evitare di lavorare in pendenza, bloccare
è vicini a fiamme libere poiché tali liquidi sono infiammabili. prima la macchina con attenzione. Spostalo in una zona pianeggiante
Z I freni non sono operativi quando vengono rilasciati manualmente per il prima possibile con una certa sicurezza.
scopi di manutenzione. In questi casi è opportuno tenere costantemente
sotto controllo la macchina mediante blocchi o dispositivi simili. Z Cavi e catene rovinati o piegati non sono affidabili.
Non utilizzarli per il sollevamento o il trascinamento. Maneggiarli
Z La pistola per il rifornimento del carburante deve rimanere sempre a contatto con sempre indossando guanti di spessore adeguato.
il bocchettone di rifornimento. Le catene Z devono essere sempre fissate in modo sicuro. Assicurarsi
Mantenere questo contatto finché il carburante non smette di fluire nel che il dispositivo di fissaggio sia sufficientemente robusto da sostenere
serbatoio per evitare possibili scintille dovute all'accumulo di elettricità il carico previsto. Nessuna persona deve sostare in prossimità del punto
statica. di fissaggio o di catene o cavi trascinati.
Z Per trainare la macchina utilizzare esclusivamente i punti di traino Z L'area di lavoro deve essere sempre mantenuta PULITA e ASCIUTTA.
previsti. Collegare le parti con attenzione. Pulire immediatamente eventuali fuoriuscite di acqua o olio.
Assicurarsi che i perni e/o i blocchi previsti siano saldamente fissati
prima di applicare la trazione. Z Non ammucchiare stracci imbevuti di grasso o olio in quanto costituiscono
Non sostare in prossimità di barre di traino, cavi o catene che lavorano un grave pericolo di incendio. Riponeteli sempre in un contenitore di
sotto carico. metallo. Prima di avviare la Macchina o le sue attrezzature, controllare,
Z Per trasferire una macchina guasta, utilizzare un rimorchio o un carrello regolare e bloccare il sedile dell'operatore. Assicurarsi inoltre che non
a pianale di carico basso, se disponibile. vi siano persone all'interno del raggio d'azione della macchina o
Z Per caricare e scaricare la macchina dal mezzo di trasporto, selezionare dell'accessorio.
una zona pianeggiante che offra un solido appoggio alle ruote del
rimorchio o dell'autocarro. Legare saldamente la macchina alla Z Non tenere in tasca oggetti che potrebbero cadere inosservati nei vani
piattaforma del camion o del rimorchio e bloccare le ruote come richiesto interni della macchina.
dallo spedizioniere.
Machine Translated by Google

SEZIONE 00 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA 5

Z Ogniqualvolta vi sia la possibilità di essere raggiunti da parti pericolo di esplosione dentale a causa dell'accumulo di gas
metalliche espulse o simili, utilizzare maschera di protezione o rilasciati durante la ricarica.
occhiali con protezioni laterali, elmetti, calzature speciali e guanti Z Scollegare sempre le batterie prima di effettuare qualsiasi tipo di
pesanti. Indossare protezioni adeguate come protezioni per gli intervento sull'impianto elettrico.
occhi colorate, caschi, indumenti speciali, guanti e calzature
ogni volta che è necessario eseguire procedure di saldatura. SISTEMI IDRAULICI

Tutte le persone che si trovano nelle vicinanze del processo di Z Un fluido che fuoriesce lentamente da una porta molto piccola
saldatura devono indossare una protezione per gli occhi può essere quasi invisibile ed essere sufficientemente potente da
colorata. NON GUARDARE MAI L'ARCO DI SALDATURA SE I penetrare nella pelle. Per questo motivo NON USARE MAI LE
VOSTRI OCCHI NON SONO ADEGUATAMENTE PROTETTI.
MANI PER VERIFICARE LE PERDITE, ma utilizzare allo scopo
un pezzo di cartone o un pezzo di legno. Se viene iniettato del
Z I cavi metallici con l'uso si sfilacciano. Indossare sempre protezioni liquido nella pelle, rivolgersi immediatamente a un medico.
adeguate (guanti pesanti, protezione per gli occhi, ecc.). Potrebbero verificarsi mancanza di cure mediche immediate,
infezioni gravi o dermatiti.
Z Maneggiare tutte le parti con la massima cautela. Tenere le mani
e le dita lontane da spazi vuoti, ingranaggi in movimento e simili. Z Effettuare sempre le letture della pressione del sistema utilizzando
Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati, come i manometri appropriati.
protezione per gli occhi, guanti pesanti e calzature protettive.
RUOTE E PNEUMATICI

AVVIARE Z Controllare che i pneumatici siano gonfiati correttamente alla


pressione specificata dal produttore. Controllare periodicamente
Z Non far funzionare mai il motore in spazi ristretti non dotati di eventuali danni ai cerchi e ai pneumatici.
adeguata ventilazione per l'aspirazione dei gas di scarico.

Z Durante la correzione della pressione di gonfiaggio tenersi a lato


Z Non avvicinare mai la testa, il corpo, le braccia, le gambe, i piedi, del pneumatico.
le mani, le dita a ventilatori o cinghie rotanti. Z Controllare la pressione solo a macchina scarica e con pneumatici
freddi per evitare letture errate dovute a sovrapressione. Non
MOTORE
riutilizzare parti di ruote recuperate poiché una saldatura, una
Z Allentare sempre molto lentamente il tappo del radiatore prima di brasatura o un riscaldamento inadeguati potrebbero indebolire la
rimuoverlo per consentire la dissipazione della pressione nel ruota e provocarne la rottura.
sistema. Il rabbocco del liquido refrigerante deve essere effettuato Z Non tagliare né saldare mai un cerchio con il pneumatico gonfiato
solo a motore fermo o al minimo se caldo. sembrava.
Z Non effettuare il rifornimento di carburante con il motore in Z Per rimuovere le ruote, bloccare entrambe le ruote anteriori e
funzione, soprattutto se caldo, per evitare incendi in caso di posteriori della macchina. Sollevare la Macchina ed installare
fuoriuscita di carburante. sotto la Macchina supporti sicuri e stabili nel rispetto delle
Z Non controllare né regolare mai la tensione della cinghia della ventola normative vigenti.
quando il motore è in funzione. Non regolare mai la pompa di iniezione Z Sgonfiare il pneumatico prima di rimuovere qualsiasi oggetto intrappolato
del carburante quando la macchina è in movimento. nel battistrada del pneumatico.

Z Non lubrificare mai la macchina quando il motore è in funzione Z Non gonfiare mai i pneumatici utilizzando gas infiammabili poiché
corsa. potrebbero provocare esplosioni e provocare lesioni agli astanti.

IMPIANTI ELETTRICI
RIMOZIONE E INSTALLAZIONE
Z Se è necessario utilizzare batterie ausiliarie, i cavi devono essere collegati su
entrambi i lati come segue: (+) a (+) e (-) a (-). Evitare di cortocircuitare i Z Sollevare e movimentare tutti i componenti pesanti utilizzando
terminali. IL GAS RILASCIATO DALLE BATTERIE È FACILMENTE mezzi di sollevamento di portata adeguata. Assicurarsi che le parti
INFIAMMABILE. Durante la ricarica, lasciare scoperto il vano batteria per siano sostenute da imbracature e ganci adeguati.
migliorare la ventilazione. Evitare di controllare la carica della batteria Utilizzare gli occhielli di sollevamento forniti a questo scopo. Prendersi
mediante “ponticelli” realizzati posizionando oggetti metallici tra i terminali. cura delle persone che si trovano in prossimità dei carichi da sollevare.
Evitare scintille o fiamme vicino all'area della batteria. Non fumare per evitare Z Maneggiare tutte le parti con la massima cura. Non inserire le mani
rischi di esplosione. o le dita tra due parti. Indossare indumenti protettivi approvati
come occhiali di sicurezza, guanti e calzature.

Z Non torcere catene o cavi metallici. Indossare sempre guanti di


Z Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, controllare eventuali perdite di carburante o liquido refrigerante. protezione per maneggiare cavi o catene.
Eliminare queste perdite prima di procedere con il lavoro.
Non caricare le batterie in spazi ristretti. Assicurarsi che la
ventilazione sia adeguata per prevenire incidenti
Machine Translated by Google

6 SEZIONE 00 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA

IMPORTANTI CONSIDERAZIONI ECOLOGICHE

Di seguito sono riportati i consigli che possono esserti utili: Z


Informati e
assicurati di comprendere la legislazione relativa applicabile al tuo
Paese.

Z Laddove non esista alcuna legislazione, informarsi presso i fornitori


di oli, carburanti, antigelo, detergenti ecc. sugli effetti che hanno
sull'uomo e sulla natura e su come conservare, utilizzare e smaltire
in modo sicuro queste sostanze.

Consigli utili Z
Evitare di riempire i serbatoi utilizzando taniche o sistemi di
erogazione di carburante pressurizzato inappropriati che potrebbero
causare notevoli fuoriuscite.
Z In generale, evitare il contatto della pelle con carburanti, oli, acidi,
solventi, ecc.
La maggior parte di essi contiene sostanze che possono essere
dannose per la salute.
Z Gli oli moderni contengono additivi. Non bruciare combustibili
contaminati e/o oli usati nei normali impianti di riscaldamento.

Z Evitare fuoriuscite durante lo scarico delle miscele usate di


refrigerante motore, dell'olio motore, dell'olio idraulico e della
trasmissione, del liquido dei freni, ecc.
Non mescolare liquidi dei freni scaricati o carburanti con
lubrificanti. Conservarli in modo sicuro finché non possono essere
smaltiti in modo adeguato per rispettare la legislazione locale e le
risorse disponibili.
Z Le moderne miscele di liquidi refrigeranti, ad esempio antigelo e
altri additivi, dovrebbero essere sostituite ogni due anni.
Non dovrebbe essere consentito che penetrino nel terreno, ma
dovrebbero essere raccolti e smaltiti in modo sicuro.
Z Non aprire da soli il sistema di climatizzazione.
Può contenere gas che non devono essere rilasciati nell'atmosfera.
Il tuo specialista di climatizzazione dispone di attrezzature speciali
per scaricare e caricare il sistema.

Z Riparare immediatamente eventuali perdite o difetti nel


raffreddamento del motore o nell'impianto idraulico.
Z Non aumentare la pressione in un circuito pressurizzato poiché
ciò potrebbe causare un guasto catastrofico dei componenti del
sistema.
Z Proteggere i tubi flessibili durante la saldatura poiché i trucioli di
saldatura penetranti potrebbero bruciare un foro o indebolirli,
causando la perdita di oli, refrigerante, ecc.
Machine Translated by Google

LB90.B
LB95.B
LB110.B
LB115.B

SEZIONE 21 - TRASMISSIONE

1. TRASMISSIONE POWERSHUTTLE “TURNER MODELLO COM-T4-2025” .................................... .............. 3


1.1 SPECIFICHE TECNICHE................................................. .................................................... ...........3
1.2 COPPIE DI SERRAGGIO............................................ .................................................... .................... 5 1.3
COMANDI DELLA TRASMISSIONE............................. .................................................... ....................................6
1.4 LUBRIFICAZIONE............................................ .................................................... ...................................11
1.5 FLUSSO E ALIMENTAZIONE OLIO DELLA TRASMISSIONE................................ ............................................ 12
1.6 VALVOLE IDRAULICHE DELLA TRASMISSIONE E PUNTI DI PROVA DI PRESSIONE.................................. 18
1.7 FLUSSO DI POTENZA DELLA TRASMISSIONE................................ .................................................... ........19
1.8 COMPONENTI DELLA TRASMISSIONE 2WD................................................. .................................... 23
1.9 COMPONENTI DELLA TRASMISSIONE 4WD................................................. .................................... 26
1.10 RIMOZIONE TRASMISSIONE............................................ .................................................... ............31
1.11 SMONTAGGIO E MONTAGGIO............................................ .................................................... .....32
1.12 RICERCA GUASTI............................................ .................................................... .................... 90
1.13 ATTREZZI SPECIALI............................................ .................................................... .............................. 93
2. TRASMISSIONE POWERSHIFT “DANA T16000” .................................... .................................... 94
2.1 SPECIFICHE TECNICHE............................................ .................................................... ........94
2.2 COMANDI DELLA TRASMISSIONE............................................ .................................................... ..............95
2.3 LUBRIFICAZIONE............................................ .................................................... .................... 105
2.4 SPECIFICHE DI PRESSIONE E PUNTI DI CONTROLLO............................................ ........................ 106
2.5 RAFFREDDATORE DELLA TRASMISSIONE................................ .................................................... ..............108
2.6 SCHEMA IDRAULICO DELLA TRASMISSIONE............................................ .................................... 109
2.7 FUNZIONAMENTO.................................... .................................................... ....................................110
2.8 FLUSSI DI POTENZA............................................ .................................................... .................... 117
2.9 DISPOSIZIONE CAMBIO E FRIZIONE................................. .................................................... ..........132
2.10 RIMOZIONE E INSTALLAZIONE TRASMISSIONE............................................. .................... 133
2.11 COMPONENTI DELLA TRASMISSIONE............................................ .................................................... ..137
2.12 SMONTAGGIO E MONTAGGIO............................................ .................................................... ...155
2.13 ATTREZZI SPECIALI............................................ .................................................... .............................. 264
2.14 RICERCA GUASTI............................................ .................................................... .................... 265
2.15 RICERCA GUASTI............................................ .................................................... .................... 267
Machine Translated by Google

SEZIONE 21 - TRASMISSIONE 3

1. TRASMISSIONE POWERSHUTTLE “TURNER MODELLO COM-T4-2025”


Questa trasmissione viene utilizzata sul caricatore Powershuttle
terne modelli LB90.B - LB95.B - LB100.B.
La trasmissione è composta da un convertitore di coppia, un
pompa idraulica a rotore interno, distributore di olio,
un gruppo elettrovalvola di controllo, due idraulicamente
frizioni azionate, cambio sincronizzato a 4 velocità
ingranaggi, scatola della trasmissione e tubi del radiatore dell'olio.

NOTA: con questo non viene utilizzata una frizione convenzionale


trasmissione.

La scatola della trasmissione funge da serbatoio dell'olio per il


gruppi convertitore di coppia e frizione idraulica.
La trasmissione riceve potenza dal motore (1)
da un giunto idraulico nel convertitore di coppia (2)
e dai gruppi frizione idraulica nella trasmissione (3).

1.1 SPECIFICHE TECNICHE

RAPPORTO DI CAMBIO

Inoltrare Inversione

12341234

4.824 2.998 1.408 0,792 4.020 2.496 1.173 0,660

MOLLA VALVOLA BY-PASS AVVIAMENTO A FREDDO

Lunghezza libera.................................... .................................................... .................... 53,4 mm ± 0,96 mm

MOLLA FRIZIONE AVANTI

Lunghezza libera.................................... .................................................... ....................................76,6 mm

MOLLA PISTONE FRIZIONE


Lunghezza libera.................................... .................................................... ....................................75,9 mm

MOLLA DI ARRESTO

Lunghezza libera (circa)............................................. .................................................... ..............42,06mm


Machine Translated by Google

4 SEZIONE 21 - TRASMISSIONE

FINE GALLEGGIANTE

Ingresso albero primario anteriore............................................ .................................................... ...... 0,0508-0,41 mm Ingresso albero primario
inverso ................................... .................................................... .............. 0,0508-0,41 mm Albero di
uscita............................ .................................................... ............................ 1a marcia - 0,33-0,508
mm ................ .................................................... .................................................... .....................2a marcia - 0,35-0,558
mm ...................... .................................................... .................................................... .........3a marcia - 0,38-0,838
mm .............................. .................................................... .................................... 4a marcia - Albero della trazione integrale da 0,20-0,558
mm................................ .................................................... .................... 0,050-0,28 mm Galleggianti estremità del
cuscinetto................. .................................................... ........................................ 0,025-0,076 mm Spessori flottanti estremità cuscinetto
disponibile ................................................. ..0,050/0,076/0,127/0,177/0,381/0,508mm

PROVE IDRAULICHE

Impostazione contagiri................................................ .................................................... ..................2000 giri/min. Temperatura di prova,


olio....................... .................................................... .................................................... .... Valvola di avviamento a freddo 80-85 °C (solo per
riferimento)............................. .................................................... .................... 26 bar Prova di pressione
dell'impianto.................... .................................................... ....................................Convertitore di coppia da 13,7-15,2
bar.. .................................................... .................................................... ....................Frizione retromarcia da 7-11
bar............... .................................................... .................................................... ............13,7-15,2 bar Frizione
avanti.............................. .................................................... .............................................13,7-15,2 bar Quattro Fornitura di ruote
motrici .................................... .................................................... ..............13,7-15,2 bar

PROVA DEL FLUSSO DEL RAFFREDDATORE

Temperatura olio 80-85 °C............................................ ...Giri/min............................................Portata Olio Litri /


min................................................ ...............................................700 .. .................................................... ...12,5
litri................................................ ..............................................1000 . .................................................... ....18,2
litri ............................................ .............................................. 1500 . .................................................... ....22,1
litri ............................................ ............................................ 2000 . .................................................... ....24,0
litri ............................................ ............................................2200 . .................................................... ....24,5
litri ............................................ ....................................2500 .................................................... .....25,0 litri
Machine Translated by Google

SEZIONE 21 - TRASMISSIONE 5

1.2 COPPIE DI SERRAGGIO

Bulloni del filtro.................................... .................................................... ....................18 a 31 Nm Bulloni di fissaggio della


pompa.... .................................................... .................................................... ...........da 18 a 31 Nm Bulloni della forcella di
uscita .................. .................................................... ....................................68 a 88 Nm Prese di prova
pressione . .................................................... .................................................... .....................da 41 a 54 Nm Bulloni scatola trasmissione
principale................. .................................................... ...................................da 45 a 64 Nm Tappo di arresto del
cambio....... .................................................... .................................................... ....................Da 41 a 54 Nm Viti forcella
cambio................. .................................................... .................................................... ....da 18 a 25 Nm Viti del gruppo leva del
cambio................................. .................................................... ..................da 16 a 24 Nm Tappi di
scarico.................. .................................................... .................................................... ............da 34 a 54 Nm Valvola di
sicurezza ............................ .................................................... .................................................... ..da 23 a 30 Nm Valvola di regolazione della
pressione .................................. .................................................... ..................da 46 a 60 Nm Valvola di avviamento a
freddo .................... .................................................... .................................................... ......... Bobina dell'elettrovalvola 4WD da 46 a 60
Nm............................. .................................................... .................. da 20 a 27 Nm 4WD Dado di fissaggio bobina
solenoide.... .................................................... ................................................5,4 Nm Viti di fissaggio della valvola di
controllo................................ .................................................... .......da 6,8 a 8,5 Nm Collegamenti idraulici
4WD................................. .................................................... .............da 6,8 a 10,2 Nm Bulloni dell'alloggiamento del
filtro................. .................................................... ............................da 45 a 64 Nm Filtro
olio. .................................................... .................................................... ............................da 7 a 10 Nm Sensore
temperatura .. .................................................... .................................................... .................da 20 a 27 Nm

SIGILLANTI CONSIGLIATI

Giunto scatola trasmissione.................................. .................................................... .................Loctite 5203 4WD Ingranaggio di


uscita............................. .................................................... .................................................... Loctite 649 Ingranaggio 4WD (assieme 4WD
permanente) .................................... .................................................... .........Tubo alimentazione frizione Loctite 649
4WD ................................ .................................................... ................................Loctite 542 Alloggiamento leva
cambio.... .................................................... .................................................... ..Loctite 5900 RTV Tappo di accesso
spessorato .................................. .................................................... ........................Loctite 649
Machine Translated by Google

6 SEZIONE 21 - TRASMISSIONE

1.3 COMANDI DELLA TRASMISSIONE

COMANDI DELLA TRASMISSIONE POWERSHUTTLE 4X4

1. LEVA DEL CAMBIO: Sono selezionabili quattro marce per 5. DIREZIONE DELLA NAVETTA DI TRASMISSIONE LE-
velocità al suolo richieste sia in marcia avanti che in retromarcia. VER: Movimento di questa leva dal folle
posizione attiverà la marcia in avanti o all'indietro.
2. PULSANTE DISCONNESSIONE TRASMISSIONE: Precedente
per cambiare marcia, premerlo e tenerlo premuto NOTA: in retromarcia è presente un dispositivo di allarme acustico
interruttore che disinnesta la trasmissione, selezionare la marcia suoni.

desiderata con la leva del cambio e rilasciare l'interruttore per


reinserire la trasmissione. 6. PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO
3. LEVA DI COMANDO DELL'ATTACCO DEL CARICATORE 7. PULSANTE DISCONNESSIONE TRASMISSIONE (on
4. PEDALE BLOCCO DIFFERENZIALE MECCANICO: la leva di comando dell'accessorio caricatore)
Premendo questo pedale si bloccheranno entrambe le ruote posteriori 8. RULLO PER IL COMANDO PROPORZIONALE BENNA

insieme dando uguale spinta e si disimpegneranno CARICATORE 4X1

quando la coppia delle ruote si equalizza o i freni a pedale lo sono


applicato.
Machine Translated by Google

Scarica subito il manuale completo in PDF.

La nostra e-mail del servizio clienti:

aservicemanualpdf@yahoo.com

Potrebbero piacerti anche