Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LB90.B
LB95.B
LB110.B
LB115.B
Officina
Manuale
PRESTAZIONI COMPROVATE
Machine Translated by Google
INDICE
SEZIONE 00 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA
SEZIONE 01 - MANUTENZIONE
SEZIONE 21 - TRASMISSIONE
1. TRASMISSIONE POWERSHUTTLE “TURNER MODELLO COM-T4-2025” .................................... .............. 3 1.1 SPECIFICHE
TECNICHE................................ .................................................... ............................ 3 1.2 COPPIE DI
SERRAGGIO.................... .................................................... .................................... 5 1.3 COMANDI DELLA
TRASMISSIONE............................................ .................................................... .............. 6 1.4
LUBRIFICAZIONE................................. .................................................... .................................... 11 1.5 FLUSSO E ALIMENTAZIONE
OLIO DELLA TRASMISSIONE................................ ............................ 12 1.6 VALVOLE IDRAULICHE DELLA TRASMISSIONE E PUNTI
DI PROVA DI PRESSIONE.................................... 18 1.7 FLUSSO DI POTENZA DELLA
TRASMISSIONE... .................................................... .................................................... 19 1.8 COMPONENTI DELLA TRASMISSIONE
2WD.............................................. .................................................... 23 1.9 COMPONENTI DELLA TRASMISSIONE
4WD................................................. ....................................26 1.10 RIMOZIONE
TRASMISSIONE............................................ .................................................... .............. 31 1.11 SMONTAGGIO E
MONTAGGIO................................. .................................................... .............. 32
Machine Translated by Google
REGOLAZIONE “HUSCO” (MODELLI MECCANICI A PERNO CENTRALE LB110.B ) .............. 34 3.2 VALVOLE DI REGOLAZIONE
“REXROTH” (MODELLI MECCANICI) .............. ............................ 71 3.3 VALVOLE DI REGOLAZIONE “REXROTH ” (MODELLI
PILOTA) .................................... ............................87
7. RICERCA GUASTI E VERIFICA DEL FLUSSO .................................. .................................................... ..... 174 7.1 VERIFICHE
PRELIMINARI................................. .................................................... ........................ 174
Machine Translated by Google
7.2 RICERCA GUASTI (CON VALVOLE DI REGOLAZIONE “HUSCO”) - PERNO CENTRALE LB110.B.................. 175 7.3 VERIFICA
DELLA PRESSIONE (CON VALVOLE DI REGOLAZIONE “HUSCO”) - LB110.B PERNO CENTRALE.... 180 7.4 RICERCA GUASTI
(CON VALVOLE DI REGOLAZIONE “REXROTH”).... ............................ 188 7.5 PROVA DI PRESSIONE (CON “REXROTH” VALVOLE
DI CONTROLLO).................................................. .....192
SEZIONE 39 - TELAIO
1. DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO............................................ .................................................... ................ 3
SEZIONE 82 - CARICATORE
1. COMANDI DELL'ATTREZZATURA DEL CARICATORE................................ .................................................... ..........4
SEZIONE 84 - TERNA
1. DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO............................................ .................................................... ................ 3
Laddove sia necessario lo smontaggio di un componente specifico, fare riferimento alla relativa sezione del manuale di riparazione.
LB90.B
LB95.B
LB110.B
LB115.B
REGOLE DI SICUREZZA
Z Seguire attentamente le procedure di riparazione e manutenzione Z Per riscaldatori elettrici, caricabatterie e apparecchiature simili utilizzare
specificate. esclusivamente alimentatori ausiliari con una messa a terra efficiente
Z Non indossare anelli, orologi da polso, gioielli, indumenti sbottonati o per evitare il rischio di scosse elettriche.
svolazzanti come cravatte, abiti strappati, sciarpe, giacche aperte o
camicie con cerniere aperte che potrebbero impigliarsi nelle parti in Z Utilizzare sempre attrezzature di sollevamento e simili di capacità
movimento. adeguata per sollevare o spostare componenti pesanti.
Si consiglia di utilizzare indumenti di sicurezza omologati come calzature Z Prestare particolare attenzione agli astanti.
antiscivolo, guanti, occhiali di sicurezza, elmetti, ecc. Z Non versare mai benzina o gasolio in recipienti aperti e larghi
e contenitori bassi.
Z Non effettuare mai alcuna riparazione sulla macchina se sul posto di Z Non utilizzare mai benzina, gasolio o altri liquidi infiammabili come
guida è seduto qualcuno, a meno che non si tratti di operatori abilitati detergenti. Utilizzare solventi brevettati non tossici e non infiammabili.
ad assistere nell'operazione da eseguire.
Z Durante la pulizia dei componenti con aria compressa indossare occhiali
Z Non utilizzare mai la macchina né utilizzare gli accessori da una protettivi con protezioni laterali.
posizione diversa dal sedile dell'operatore. Z Non superare la pressione di 2,1 bar, secondo le normative locali.
Z Non effettuare mai nessun intervento sulla macchina con il motore in Z Non far funzionare il motore in un edificio chiuso senza un'adeguata
moto, se non quando specificatamente indicato. ventilazione.
Z Non fumare, non utilizzare fiamme libere e non provocare scintille nelle
Z Arrestare il motore e assicurarsi che tutta la pressione sia scaricata dai vicinanze durante il rifornimento di carburante o la manipolazione di
circuiti idraulici prima di rimuovere tappi, coperchi, valvole, ecc. liquidi facilmente infiammabili.
Z Non utilizzare fiamme come fonte di luce durante i lavori sulla macchina
Z Tutte le operazioni di riparazione e manutenzione devono essere o durante il controllo della tenuta.
eseguite con la massima cura ed attenzione. Z Muoversi con cautela quando si lavora sotto una macchina e anche
Le scale e le piattaforme di servizio Z utilizzate in officina o in campo sopra o vicino ad una macchina. Indossare accessori di sicurezza
devono essere costruite nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti. adeguati: caschi,
Z Non controllare né riempire mai i serbatoi del carburante e le batterie In caso di operazioni fuori officina, portare la macchina in piano e
di accumulatori, né utilizzare liquidi per l'avviamento mentre si fuma o si bloccarla. Se non è possibile evitare di lavorare in pendenza, bloccare
è vicini a fiamme libere poiché tali liquidi sono infiammabili. prima la macchina con attenzione. Spostalo in una zona pianeggiante
Z I freni non sono operativi quando vengono rilasciati manualmente per il prima possibile con una certa sicurezza.
scopi di manutenzione. In questi casi è opportuno tenere costantemente
sotto controllo la macchina mediante blocchi o dispositivi simili. Z Cavi e catene rovinati o piegati non sono affidabili.
Non utilizzarli per il sollevamento o il trascinamento. Maneggiarli
Z La pistola per il rifornimento del carburante deve rimanere sempre a contatto con sempre indossando guanti di spessore adeguato.
il bocchettone di rifornimento. Le catene Z devono essere sempre fissate in modo sicuro. Assicurarsi
Mantenere questo contatto finché il carburante non smette di fluire nel che il dispositivo di fissaggio sia sufficientemente robusto da sostenere
serbatoio per evitare possibili scintille dovute all'accumulo di elettricità il carico previsto. Nessuna persona deve sostare in prossimità del punto
statica. di fissaggio o di catene o cavi trascinati.
Z Per trainare la macchina utilizzare esclusivamente i punti di traino Z L'area di lavoro deve essere sempre mantenuta PULITA e ASCIUTTA.
previsti. Collegare le parti con attenzione. Pulire immediatamente eventuali fuoriuscite di acqua o olio.
Assicurarsi che i perni e/o i blocchi previsti siano saldamente fissati
prima di applicare la trazione. Z Non ammucchiare stracci imbevuti di grasso o olio in quanto costituiscono
Non sostare in prossimità di barre di traino, cavi o catene che lavorano un grave pericolo di incendio. Riponeteli sempre in un contenitore di
sotto carico. metallo. Prima di avviare la Macchina o le sue attrezzature, controllare,
Z Per trasferire una macchina guasta, utilizzare un rimorchio o un carrello regolare e bloccare il sedile dell'operatore. Assicurarsi inoltre che non
a pianale di carico basso, se disponibile. vi siano persone all'interno del raggio d'azione della macchina o
Z Per caricare e scaricare la macchina dal mezzo di trasporto, selezionare dell'accessorio.
una zona pianeggiante che offra un solido appoggio alle ruote del
rimorchio o dell'autocarro. Legare saldamente la macchina alla Z Non tenere in tasca oggetti che potrebbero cadere inosservati nei vani
piattaforma del camion o del rimorchio e bloccare le ruote come richiesto interni della macchina.
dallo spedizioniere.
Machine Translated by Google
Z Ogniqualvolta vi sia la possibilità di essere raggiunti da parti pericolo di esplosione dentale a causa dell'accumulo di gas
metalliche espulse o simili, utilizzare maschera di protezione o rilasciati durante la ricarica.
occhiali con protezioni laterali, elmetti, calzature speciali e guanti Z Scollegare sempre le batterie prima di effettuare qualsiasi tipo di
pesanti. Indossare protezioni adeguate come protezioni per gli intervento sull'impianto elettrico.
occhi colorate, caschi, indumenti speciali, guanti e calzature
ogni volta che è necessario eseguire procedure di saldatura. SISTEMI IDRAULICI
Tutte le persone che si trovano nelle vicinanze del processo di Z Un fluido che fuoriesce lentamente da una porta molto piccola
saldatura devono indossare una protezione per gli occhi può essere quasi invisibile ed essere sufficientemente potente da
colorata. NON GUARDARE MAI L'ARCO DI SALDATURA SE I penetrare nella pelle. Per questo motivo NON USARE MAI LE
VOSTRI OCCHI NON SONO ADEGUATAMENTE PROTETTI.
MANI PER VERIFICARE LE PERDITE, ma utilizzare allo scopo
un pezzo di cartone o un pezzo di legno. Se viene iniettato del
Z I cavi metallici con l'uso si sfilacciano. Indossare sempre protezioni liquido nella pelle, rivolgersi immediatamente a un medico.
adeguate (guanti pesanti, protezione per gli occhi, ecc.). Potrebbero verificarsi mancanza di cure mediche immediate,
infezioni gravi o dermatiti.
Z Maneggiare tutte le parti con la massima cautela. Tenere le mani
e le dita lontane da spazi vuoti, ingranaggi in movimento e simili. Z Effettuare sempre le letture della pressione del sistema utilizzando
Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati, come i manometri appropriati.
protezione per gli occhi, guanti pesanti e calzature protettive.
RUOTE E PNEUMATICI
Z Non lubrificare mai la macchina quando il motore è in funzione Z Non gonfiare mai i pneumatici utilizzando gas infiammabili poiché
corsa. potrebbero provocare esplosioni e provocare lesioni agli astanti.
IMPIANTI ELETTRICI
RIMOZIONE E INSTALLAZIONE
Z Se è necessario utilizzare batterie ausiliarie, i cavi devono essere collegati su
entrambi i lati come segue: (+) a (+) e (-) a (-). Evitare di cortocircuitare i Z Sollevare e movimentare tutti i componenti pesanti utilizzando
terminali. IL GAS RILASCIATO DALLE BATTERIE È FACILMENTE mezzi di sollevamento di portata adeguata. Assicurarsi che le parti
INFIAMMABILE. Durante la ricarica, lasciare scoperto il vano batteria per siano sostenute da imbracature e ganci adeguati.
migliorare la ventilazione. Evitare di controllare la carica della batteria Utilizzare gli occhielli di sollevamento forniti a questo scopo. Prendersi
mediante “ponticelli” realizzati posizionando oggetti metallici tra i terminali. cura delle persone che si trovano in prossimità dei carichi da sollevare.
Evitare scintille o fiamme vicino all'area della batteria. Non fumare per evitare Z Maneggiare tutte le parti con la massima cura. Non inserire le mani
rischi di esplosione. o le dita tra due parti. Indossare indumenti protettivi approvati
come occhiali di sicurezza, guanti e calzature.
Consigli utili Z
Evitare di riempire i serbatoi utilizzando taniche o sistemi di
erogazione di carburante pressurizzato inappropriati che potrebbero
causare notevoli fuoriuscite.
Z In generale, evitare il contatto della pelle con carburanti, oli, acidi,
solventi, ecc.
La maggior parte di essi contiene sostanze che possono essere
dannose per la salute.
Z Gli oli moderni contengono additivi. Non bruciare combustibili
contaminati e/o oli usati nei normali impianti di riscaldamento.
LB90.B
LB95.B
LB110.B
LB115.B
SEZIONE 21 - TRASMISSIONE
SEZIONE 21 - TRASMISSIONE 3
RAPPORTO DI CAMBIO
Inoltrare Inversione
12341234
MOLLA DI ARRESTO
4 SEZIONE 21 - TRASMISSIONE
FINE GALLEGGIANTE
Ingresso albero primario anteriore............................................ .................................................... ...... 0,0508-0,41 mm Ingresso albero primario
inverso ................................... .................................................... .............. 0,0508-0,41 mm Albero di
uscita............................ .................................................... ............................ 1a marcia - 0,33-0,508
mm ................ .................................................... .................................................... .....................2a marcia - 0,35-0,558
mm ...................... .................................................... .................................................... .........3a marcia - 0,38-0,838
mm .............................. .................................................... .................................... 4a marcia - Albero della trazione integrale da 0,20-0,558
mm................................ .................................................... .................... 0,050-0,28 mm Galleggianti estremità del
cuscinetto................. .................................................... ........................................ 0,025-0,076 mm Spessori flottanti estremità cuscinetto
disponibile ................................................. ..0,050/0,076/0,127/0,177/0,381/0,508mm
PROVE IDRAULICHE
SEZIONE 21 - TRASMISSIONE 5
SIGILLANTI CONSIGLIATI
6 SEZIONE 21 - TRASMISSIONE
1. LEVA DEL CAMBIO: Sono selezionabili quattro marce per 5. DIREZIONE DELLA NAVETTA DI TRASMISSIONE LE-
velocità al suolo richieste sia in marcia avanti che in retromarcia. VER: Movimento di questa leva dal folle
posizione attiverà la marcia in avanti o all'indietro.
2. PULSANTE DISCONNESSIONE TRASMISSIONE: Precedente
per cambiare marcia, premerlo e tenerlo premuto NOTA: in retromarcia è presente un dispositivo di allarme acustico
interruttore che disinnesta la trasmissione, selezionare la marcia suoni.
aservicemanualpdf@yahoo.com