Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
DVK 10 ‘S
DVK 14 ‘S
DVK 18 ‘S
DVK 25 ‘S
- Normative U.L. -
Manual Code: MN 10 0035 Mod. 3 Data: 18/09/2018
- ITALIANO INDICE
1. IDENTIFICAZIONE .....................................................................................................................................1
1.1. INTRODUZIONE ................................................................................................................................................... 1
1.2. DATI DI IDENTIFICAZIONE.................................................................................................................................. 1
1.3. A CURA DEL CLIENTE ........................................................................................................................................ 1
1.4. ASSISTENZA TECNICA ....................................................................................................................................... 1
1.5. RICAMBI ............................................................................................................................................................... 1
2. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ..........................................................................................................2
2.1. DESCRIZIONE GENERALE DEL DOSATORE .................................................................................................... 2
2.2. PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO .......................................................................................................................... 2
2.3. GRUPPI PRINCIPALI DEL DOSATORE .............................................................................................................. 2
2.3.1. GRUPPO BASAMENTO ............................................................................................................................................................ 2
2.3.2. GRUPPO DI CONTENIMENTO ................................................................................................................................................ 2
2.3.3. GRUPPO MOTORE .................................................................................................................................................................. 2
2.3.4. GRUPPO DI DOSATURA .......................................................................................................................................................... 2
2.3.5. GRUPPO DI REGOLAZIONE .................................................................................................................................................... 2
3. CARATTERISTICHE TECNICHE...............................................................................................................3
3.1. DATI TECNICI-STRUTTURALI ............................................................................................................................. 3
4. SICUREZZA ................................................................................................................................................5
4.1. USI PREVISTI, NON PREVISTI, SCORRETTI ..................................................................................................... 5
4.2. RISCHI, PROTEZIONI, AVVERTENZE E CAUTELE ........................................................................................... 5
4.3. PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE.............................................................................................................. 5
4.4. CERTIFICAZIONE ................................................................................................................................................ 5
4.5. CONDIZIONI AMBIENTALI DI ESERCIZIO.......................................................................................................... 5
4.6. RESIDUI E CONTAMINAZIONE AMBIENTALE .................................................................................................. 6
4.7. DEMOLIZIONE DEL DOSATORE ........................................................................................................................ 6
5. INSTALLAZIONE .......................................................................................................................................6
5.1. IMBALLO, MOVIMENTAZIONE, SPEDIZIONE E TRASPORTO ......................................................................... 6
5.2. ASPETTO DELLA MACCHINA IMBALLATA ...................................................................................................... 6
5.3. OPERAZIONI DI SCARICO .................................................................................................................................. 6
5.4. DISIMBALLAGGIO ............................................................................................................................................... 6
5.5. ASPETTO ESTERIORE ........................................................................................................................................ 6
5.6. SCELTA DEL LUOGO E PREDISPOSIZIONE PER L’INSTALLAZIONE ............................................................ 7
5.7. MONTAGGIO E INSTALLAZIONE ....................................................................................................................... 7
5.7.1. INSTALLAZIONE SU MACCHINA TRASFORMATRICE .......................................................................................................... 7
5.7.2. FISSAGGIO CARICATORE AUTOMATICO (OPZIONALE) ..................................................................................................... 7
5.7.3. ALLACCIAMENTO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ............................................................................................................. 7
6. OPTIONALS ...............................................................................................................................................7
6.1. SENSORE DI LIVELLO SULLA TRAMOGGIA DI MANTENIMENTO.................................................................. 7
6.2. TRAMOGGIA CENTRALE DI MANTENIMENTO ................................................................................................. 7
7. FUNZIONAMENTO ED USO ......................................................................................................................8
7.1. IL RACK ELETTRONICO ..................................................................................................................................... 8
7.1.1. IL PANNELLO DI COMANDO ................................................................................................................................................... 8
7.1.1.1. Il display touch-screen ......................................................................................................................................................... 8
7.1.1.2. Presa per chiavetta USB 2.0 ............................................................................................................................................... 8
7.1.1.3. Lampada di allarme ............................................................................................................................................................. 8
7.1.2. PULSANTI DEL DISPLAY TOUCH-SCREEN ........................................................................................................................... 8
7.1.2.1. Navigazione ......................................................................................................................................................................... 8
7.1.2.2. Crea / modifica / elimina ricette / materiali .......................................................................................................................... 8
7.1.2.3. Comandi .............................................................................................................................................................................. 8
7.2. AVVIAMENTO DEL DOSATORE ......................................................................................................................... 9
7.2.1. VERIFICHE INIZIALI ................................................................................................................................................................. 9
7.2.2. SEQUENZA DI AVVIAMENTO .................................................................................................................................................. 9
7.3. CONTROLLO PRESTAZIONI (TARATURA) ...................................................................................................... 12
7.4. REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DEL SENSORE DI LIVELLO (OPZIONALE) ....................................... 12
7.5. CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINA........................................................................................................... 12
7.5.1. MODO IMPULSIVO O CONTINUO ......................................................................................................................................... 12
7.5.2. ALTRE OPZIONI DI CONFIGURAZIONE ............................................................................................................................... 12
7.5.2.1. Controllo analogico esterno ............................................................................................................................................... 12
7.5.2.2. Acquisizione tempo ciclo ................................................................................................................................................... 12
7.5.2.3. Ciclo alterno....................................................................................................................................................................... 12
7.5.2.4. Modulazione di velocità ..................................................................................................................................................... 12
7.5.2.5. Mixer .................................................................................................................................................................................. 12
7.5.2.6. Opzione EXTRA MIXER .................................................................................................................................................... 12
7.5.2.7. Opzioni di configurazione in funzione dell’applicazione .................................................................................................... 12
7.6. INSERIMENTO DATI E PARAMETRI ................................................................................................................. 12
I
7.6.1. TASTIERA NUMERICA ........................................................................................................................................................... 12
7.6.2. TASTIERA ALFANUMERICA .................................................................................................................................................. 13
7.6.3. TASTIERA PASSWORD ......................................................................................................................................................... 14
7.7. PAGINA PRINCIPALE ........................................................................................................................................ 14
7.8. COMANDI MANUALI .......................................................................................................................................... 15
7.9. STATISTICHE CONSUMI ................................................................................................................................... 15
7.10. PASSWORD ....................................................................................................................................................... 16
7.10.1. LOGIN ...................................................................................................................................................................................... 16
7.10.2. LOGOUT .................................................................................................................................................................................. 16
7.10.3. MODIFICA ............................................................................................................................................................................... 16
7.11. PANNELLO CONTROLLO ................................................................................................................................. 17
7.11.1. LINGUA.................................................................................................................................................................................... 17
7.11.2. DIAGNOSTICA ........................................................................................................................................................................ 17
7.11.3. ABILITAZIONI .......................................................................................................................................................................... 17
7.11.4. PARAMETRI DI FABBRICA .................................................................................................................................................... 18
7.11.4.1. Configurazione .................................................................................................................................................................. 18
7.11.4.2. Parametri ........................................................................................................................................................................... 18
7.11.4.3. Servizio .............................................................................................................................................................................. 19
7.12. IMPOSTAZIONE PARAMETRI DI LAVORO ...................................................................................................... 20
7.12.1. RICETTA DI LAVORO IN MODO IMPULSIVO ....................................................................................................................... 20
7.12.1.1. Taratura A.......................................................................................................................................................................... 20
7.12.1.2. Taratura B o C ................................................................................................................................................................... 20
7.12.2. RICETTA DI LAVORO IN MODO CONTINUO ........................................................................................................................ 21
7.12.2.1. Taratura A.......................................................................................................................................................................... 21
7.12.2.2. Taratura B o C ................................................................................................................................................................... 21
7.12.3. IMPOSTAZIONI DI FABBRICA ............................................................................................................................................... 21
7.12.4. MODIFICA DELLA RICETTA DI LAVORO .............................................................................................................................. 22
7.12.4.1. Modifica dei parametri di lavoro ........................................................................................................................................ 22
7.12.4.2. Modifica del tipo di taratura ............................................................................................................................................... 22
7.12.4.3. Cambio del materiale associato ........................................................................................................................................ 23
7.13. GESTIONE ARCHIVIO RICETTE ....................................................................................................................... 23
7.13.1. AGGIUNTA DI UNA NUOVA RICETTA ................................................................................................................................... 23
7.13.2. MODIFICA DI UNA RICETTA .................................................................................................................................................. 24
7.13.3. UTILIZZO DI UNA RICETTA COME LAVORO ....................................................................................................................... 24
7.13.4. CANCELLAZIONE DI UNA RICETTA ..................................................................................................................................... 24
7.14. GESTIONE ARCHIVIO MATERIALI ................................................................................................................... 25
7.14.1. AGGIUNTA DI UN NUOVO MATERIALE ................................................................................................................................ 25
7.14.2. MODIFICA DI UN MATERIALE ............................................................................................................................................... 25
7.14.3. CANCELLAZIONE DI UN MATERIALE ................................................................................................................................... 26
7.14.4. UTILIZZO DI UN MATERIALE COME LAVORO ..................................................................................................................... 26
7.15. TARATURE ......................................................................................................................................................... 27
7.15.1. OPERAZIONI PRELIMINARI ................................................................................................................................................... 27
7.15.2. TARATURA VOLUMETRICA (TIPO B) ................................................................................................................................... 28
7.15.2.1. Eventuale fallimento della taratura B ................................................................................................................................. 28
7.15.3. TARATURA A PUNTI (TIPO C) IN MODALITÀ IMPULSIVA ................................................................................................... 29
7.15.4. TARATURA A PUNTI (TIPO C) IN MODALITÀ CONTINUA ................................................................................................... 30
7.15.5. EVENTUALE FALLIMENTO DELLA TARATURA C ............................................................................................................... 30
7.16. SITUAZIONI ANOMALE, EMERGENZE ED ALLARMI...................................................................................... 31
7.16.1. CODICI ALLARMI .................................................................................................................................................................... 31
7.16.2. STORICO ALLARMI ................................................................................................................................................................ 32
7.17. ARRESTO DEL DOSATORE .............................................................................................................................. 32
7.17.1. ARRESTO VOLONTARIO ....................................................................................................................................................... 32
7.17.2. ARRESTO VOLONTARIO IMMEDIATO ................................................................................................................................. 32
7.17.3. ARRESTO D'EMERGENZA .................................................................................................................................................... 32
8. PULIZIA E MESSA FUORI SERVIZIO .....................................................................................................33
8.1. PULIZIA............................................................................................................................................................... 33
8.2. FUORI SERVIZIO E ACCANTONAMENTO ....................................................................................................... 33
9. MANUTENZIONE .....................................................................................................................................33
9.1. MANUTENZIONE PERIODICA ........................................................................................................................... 33
9.2. MANUTENZIONE ORDINARIA .......................................................................................................................... 33
9.2.1. PULIZIA DEL GRUPPO DI DOSATURA ................................................................................................................................. 33
9.2.2. PULIZIA E SOSTITUZIONE DELLA COCLEA ........................................................................................................................ 34
9.3. MANUTENZIONE STRAORDINARIA ................................................................................................................. 34
9.3.1. REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DEL SENSORE DI LIVELLO (OPZIONALE) ............................................................. 34
9.3.2. SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI ................................................................................................................................................ 34
10. TRATTAMENTO MALFUNZIONAMENTI .............................................................................................35
11. DIAGRAMMA RIASSUNTIVO ...............................................................................................................36
A1. PARTI DI RICAMBIO ...........................................................................................................................121
A2. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ..................................................................................................141
II
- ENGLISH INDEX
1. IDENTIFICATION .....................................................................................................................................41
1.1. INTRODUCTION ................................................................................................................................................. 41
1.2. MARKINGS ......................................................................................................................................................... 41
1.3. SUPPLIED BY CLIENT ....................................................................................................................................... 41
1.4. TECHNICAL SERVICE ....................................................................................................................................... 41
1.5. SPARE PARTS ................................................................................................................................................... 41
2. DESCRIPTION OF MACHINE ..................................................................................................................42
2.1. DESCRIPTION OF DOSING UNIT ...................................................................................................................... 42
2.2. OPERATING PRINCIPLES ................................................................................................................................. 42
2.3. MAIN UNITS OF THE DOSING UNIT ................................................................................................................. 42
2.3.1. BASE UNIT .............................................................................................................................................................................. 42
2.3.2. CONTAINMENT UNIT ............................................................................................................................................................. 42
2.3.3. MOTOR UNIT .......................................................................................................................................................................... 42
2.3.4. DOSING UNIT ......................................................................................................................................................................... 42
2.3.5. ADJUSTMENT UNIT ............................................................................................................................................................... 42
3. TECHNICAL CHARACTERISTICS ..........................................................................................................43
3.1. TECHNICAL-STRUCTURAL DATA ................................................................................................................... 43
4. SAFETY ....................................................................................................................................................45
4.1. INTENDED, NON INTENDED AND INCORRECT USE ...................................................................................... 45
4.2. RISKS, PROTECTIVE DEVICES, WARNINGS AND CAUTIONS ...................................................................... 45
4.3. ACCIDENT-PREVENTION PROTECTIONS ....................................................................................................... 45
4.4. CERTIFICATION ................................................................................................................................................. 45
4.5. OPERATING ENVIRONMENTAL CONDITIONS ................................................................................................ 45
4.6. RESIDUE AND ENVIRONMENTAL CONTAMINATION .................................................................................... 46
4.7. DEMOLITION OF THE DOSING UNIT................................................................................................................ 46
5. INSTALLATION ........................................................................................................................................46
5.1. PACKING, HANDLING, SHIPMENT AND TRANSPORT ................................................................................... 46
5.2. APPEARANCE OF PACKED MACHINE ............................................................................................................ 46
5.3. UNLOADING OPERATIONS .............................................................................................................................. 46
5.4. UNPACKING ....................................................................................................................................................... 46
5.5. EXTERNAL APPEARANCE ............................................................................................................................... 46
5.6. SELECTING A SUITABLE PLACE AND PREPARING IT FOR INSTALLATION .............................................. 47
5.7. FITTING AND INSTALLATION ........................................................................................................................... 47
5.7.1. INSTALLATION ON THE TRANSFORMING MACHINE ......................................................................................................... 47
5.7.2. FIXING OF THE AUTOMATIC LOADER (OPTIONAL) ........................................................................................................... 47
5.7.3. CONNECTION TO ELECTRICAL MAINS ............................................................................................................................... 47
6. OPTIONALS .............................................................................................................................................47
6.1. THE LEVEL SENSOR ON THE RESIDENCE HOPPER .................................................................................... 47
6.2. CENTRAL RESIDENCE HOPPER ..................................................................................................................... 47
7. OPERATION AND USE............................................................................................................................48
7.1. ELECTRONIC RACK .......................................................................................................................................... 48
7.1.1. CONTROL PANEL .................................................................................................................................................................. 48
7.1.1.1. The Touch Screen Display ................................................................................................................................................ 48
7.1.1.2. USB 2.0 Flash Drive Outlet ............................................................................................................................................... 48
7.1.1.3. Alarm Light ........................................................................................................................................................................ 48
7.1.2. TOUCH SCREEN DISPLAY KEYS ......................................................................................................................................... 48
7.1.2.1. Surfing ............................................................................................................................................................................... 48
7.1.2.2. Create / Modify / Delete Recipes / Materials ..................................................................................................................... 48
7.1.2.3. Commands ........................................................................................................................................................................ 48
7.2. DOSING UNIT STARTING .................................................................................................................................. 49
7.2.1. PRELIMINARY INSPECTIONS ............................................................................................................................................... 49
7.2.2. THE STARTING SEQUENCE ................................................................................................................................................. 49
7.3. PERFORMANCE CHECK (CALIBRATION) ....................................................................................................... 52
7.4. SENSOR SENSITIVITY SETTING (OPTIONAL) ................................................................................................ 52
7.5. MACHINE CONFIGURATION ............................................................................................................................. 52
7.5.1. IMPULSES OR NON-STOP MODE ........................................................................................................................................ 52
7.5.2. OTHER CONFIGURATION OPTIONS .................................................................................................................................... 52
7.5.2.1. External Analogue Control ................................................................................................................................................ 52
7.5.2.2. Cycle Time Acquisition ...................................................................................................................................................... 52
7.5.2.3. Alternate Cycle .................................................................................................................................................................. 52
7.5.2.4. Speed Modulation ............................................................................................................................................................. 52
7.5.2.5. Mixer .................................................................................................................................................................................. 52
7.5.2.6. EXTRA-MIXER Option ...................................................................................................................................................... 52
7.5.2.7. Application Configuration Options ..................................................................................................................................... 52
7.6. DATA AND PARAMETERS INSERTION ........................................................................................................... 53
III
7.6.1. NUMERICAL KEYBOARD ....................................................................................................................................................... 53
7.6.2. ALPHANUMERICAL KEYBOARD ........................................................................................................................................... 53
7.6.3. PASSWORD KEYBOARD ....................................................................................................................................................... 54
7.7. HOME PAGE....................................................................................................................................................... 54
7.8. MANUAL COMMANDS....................................................................................................................................... 55
7.9. CONSUMPTIONS STATISTICS ......................................................................................................................... 55
7.10. PASSWORD ....................................................................................................................................................... 56
7.10.1. LOGIN ...................................................................................................................................................................................... 56
7.10.2. LOGOUT .................................................................................................................................................................................. 56
7.10.3. CHANGE.................................................................................................................................................................................. 56
7.11. CONTROL PANEL .............................................................................................................................................. 57
7.11.1. LANGUAGE ............................................................................................................................................................................. 57
7.11.2. DIAGNOSTIC .......................................................................................................................................................................... 57
7.11.3. ENABLING ............................................................................................................................................................................... 58
7.11.4. FACTORY PARAMETERS ...................................................................................................................................................... 58
7.11.4.1. Configuration ..................................................................................................................................................................... 58
7.11.4.2. Parameters ........................................................................................................................................................................ 58
7.11.4.3. Service............................................................................................................................................................................... 59
7.12. WORK PARAMETERS SETTING ....................................................................................................................... 60
7.12.1. WORK RECIPE WITH IMPULSES MODE .............................................................................................................................. 60
7.12.1.1. A calibration ....................................................................................................................................................................... 60
7.12.1.2. B or C Calibration .............................................................................................................................................................. 60
7.12.2. WORK RECIPE WITH NON-STOP MODE ............................................................................................................................. 61
7.12.2.1. A calibration ....................................................................................................................................................................... 61
7.12.2.2. Setting B or C .................................................................................................................................................................... 61
7.12.3. FACTORY SETTING ............................................................................................................................................................... 61
7.12.4. WORK RECIPE MODIFICATION ............................................................................................................................................ 62
7.12.4.1. Work Parameters Modification .......................................................................................................................................... 62
7.12.4.2. Calibration Type Modification ............................................................................................................................................ 62
7.12.4.3. Change of Associated Material ......................................................................................................................................... 63
7.13. RECIPES FILE MANAGEMENT ......................................................................................................................... 63
7.13.1. ADDITION OF A NEW RECIPE .............................................................................................................................................. 63
7.13.2. RECIPE MODIFICATION ........................................................................................................................................................ 64
7.13.3. USE OF A WORK RECIPE ..................................................................................................................................................... 64
7.13.4. RECIPE DELETING ................................................................................................................................................................ 64
7.14. MATERIALS FILE MANAGEMENT .................................................................................................................... 65
7.14.1. ADDITION OF A NEW MATERIAL .......................................................................................................................................... 65
7.14.2. MATERIAL MODIFICATION .................................................................................................................................................... 65
7.14.3. MATERIAL DELETING ............................................................................................................................................................ 66
7.14.4. USE OF WORK MATERIAL .................................................................................................................................................... 66
7.15. CALIBRATION .................................................................................................................................................... 67
7.15.1. PRELIMINARY OPERATIONS ................................................................................................................................................ 67
7.15.2. VOLUMETRIC CALIBRATION (TYPE B) ................................................................................................................................ 68
7.15.2.1. Any Failure of B Calibration ............................................................................................................................................... 68
7.15.3. STEP-BASED CALIBRATION (TYPE C) IN IMPULSES MODE ............................................................................................. 69
7.15.4. STEP-BASED CALIBRATION (TYPE C) IN NON-STOP MODE ............................................................................................ 70
7.15.5. ANY FAILURE OF C CALIBRATION ....................................................................................................................................... 70
7.16. MALFUNCTIONS , EMERGENCIES, ALARMS ................................................................................................. 71
7.16.1. ALARMS CODES .................................................................................................................................................................... 71
7.16.2. ALARMS REGISTER ............................................................................................................................................................... 72
7.17. THE STOPPING OF THE DOSING UNIT ........................................................................................................... 72
7.17.1. INTENTIONAL STOPPING ..................................................................................................................................................... 72
7.17.2. IMMEDIATE INTENTIONAL STOPPING ................................................................................................................................ 72
7.17.3. EMERGENCY STOP ............................................................................................................................................................... 72
8. CLEANING AND PUTTING OUT OF SERVICE ......................................................................................73
8.1. CLEANING .......................................................................................................................................................... 73
8.2. OUT OF SERVICE AND DISMANTLEMENT...................................................................................................... 73
9. MAINTENANCE........................................................................................................................................73
9.1. PERIODIC MAINTENANCE ................................................................................................................................ 73
9.2. ROUTINE MAINTENANCE ................................................................................................................................. 73
9.2.1. CLEANING OF DOSING UNIT ................................................................................................................................................ 73
9.2.2. CLEANING AND REPLACING THE SCREW ......................................................................................................................... 74
9.3. NON-ROUTINE MAINTENANCE ........................................................................................................................ 74
9.3.1. ADJUSTMENT OF LEVEL SENSOR SENSITIVITY (OPTIONAL ITEM) ................................................................................ 74
9.3.2. REPLACING FUSES ............................................................................................................................................................... 74
10. TROUBLESHOOTING ...........................................................................................................................75
11. SUMMARY DIAGRAM ...........................................................................................................................76
A1. SPARE PARTS ....................................................................................................................................121
A2. DECLARATION OF CONFORMITY ....................................................................................................141
IV
- DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS
1. IDENTIFIZIERUNG ...................................................................................................................................81
1.1. EINLEITUNG ....................................................................................................................................................... 81
1.2. KENNDATEN ...................................................................................................................................................... 81
1.3. ZU LASTEN DES KUNDEN ................................................................................................................................ 81
1.4. TECHNISCHER BEISTAND ............................................................................................................................... 81
1.5. ERSATZTEILE .................................................................................................................................................... 81
2. BESCHREIBUNG DES GERÄTS ............................................................................................................82
2.1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES DOSIERERS ......................................................................................... 82
2.2. BETRIEBSPRINZIPIEN ...................................................................................................................................... 82
2.3. HAUPTGRUPPEN DES DOSIERERS ................................................................................................................ 82
2.3.1. UNTERGESTELLGRUPPE ..................................................................................................................................................... 82
2.3.2. TRICHTERGRUPPE ............................................................................................................................................................... 82
2.3.3. MOTORAGGREGAT ............................................................................................................................................................... 82
2.3.4. DOSIERGRUPPE .................................................................................................................................................................... 82
2.3.5. REGELGRUPPE ..................................................................................................................................................................... 82
3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ...........................................................................................................83
3.1. TECHNISCH-KONSTRUKTIVE DATEN ............................................................................................................. 83
4. SICHERHEIT ............................................................................................................................................85
4.1. VORGESEHENER, NICHT VORGESEHENER UND UNKORREKTER EINSATZ ............................................ 85
4.2. RISIKOS, SCHUTZVORRICHTUNGEN, WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN .............................. 85
4.3. UNFALLSCHUTZVORRICHTUNGEN ................................................................................................................ 85
4.4. ZERTIFIZIERUNG ............................................................................................................................................... 85
4.5. KONDITIONEN DES ARBEITSRAUMES ........................................................................................................... 85
4.6. ARBEITSRESTE UND UMWELTVERSCHMUTZUNG ....................................................................................... 86
4.7. ABBRUCH DES DOSIERAPPARAT .................................................................................................................. 86
5. INSTALLATION ........................................................................................................................................86
5.1. VERPACKUNG, VERSCHIEBUNG, SPEDITION UND TRANSPORT ............................................................... 86
5.2. AUSSEHEN DES VERPACKTEN GERÄTS ....................................................................................................... 86
5.3. ABLADEARBEITEN ........................................................................................................................................... 86
5.4. AUSPACKEN ...................................................................................................................................................... 86
5.5. ÄUßERES AUSSEHEN....................................................................................................................................... 86
5.6. WAHL DES INSTALLATIONSORTES UND SEINE VORBEREITUNG ............................................................. 87
5.7. MONTAGE UND INSTALLATION ...................................................................................................................... 87
5.7.1. AUFSTELLUNG AUF UMSPANNMASCHINE ........................................................................................................................ 87
5.7.2. BEFESTIGUNG DES AUTOMATISCHEN FÖRDERSYSTEMS (OPTION) ............................................................................ 87
5.7.3. ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ ..................................................................................................................................... 87
6. OPTIONAL ................................................................................................................................................87
6.1. STANDSENSOR AUF BEWAHRUNGSTRICHTER ........................................................................................... 87
6.2. ZENTRALER AUFBEWAHRUNGSTRICHTER .................................................................................................. 87
7. BETRIEB UND GEBRAUCH ....................................................................................................................88
7.1. DAS ELEKTRONIK-RACK ................................................................................................................................. 88
7.1.1. DAS STEUERPULT ................................................................................................................................................................. 88
7.1.1.1. Das Touch Screen Display ................................................................................................................................................ 88
7.1.1.2. Steckdose für USB 2.0-Stick ............................................................................................................................................. 88
7.1.1.3. Alarmlampe ....................................................................................................................................................................... 88
7.1.2. DRUCKTASTEN DES TOUCH SCREEN DISPLAYS ............................................................................................................. 88
7.1.2.1. Surfen ................................................................................................................................................................................ 88
7.1.2.2. Material/Rezepte erstellen, ändern, löschen ..................................................................................................................... 88
7.1.2.3. Befehle .............................................................................................................................................................................. 88
7.2. ANLASSEN DES DOSIERAPPARATS .............................................................................................................. 89
7.2.1. ANFANGSPRÜFUNGEN ......................................................................................................................................................... 89
7.2.2. ANLASSENFOLGE ................................................................................................................................................................. 89
7.3. PRÜFUNG DER LEISTUNG (EICHUNG) ........................................................................................................... 92
7.4. EINSTELLUNG DER EMPFINDLICHKEIT DES STANDSENSOR (OPTIONAL) ............................................... 92
7.5. MASCHINENKONFIGURATION ......................................................................................................................... 92
7.5.1. IMPULSIVER ODER STÄNDIGER MODUS ........................................................................................................................... 92
7.5.2. WEITERE KONFIGURATIONSOPTIONEN ............................................................................................................................ 92
7.5.2.1. Äußere Analogsteuerung .................................................................................................................................................. 92
7.5.2.2. Erfassung der Kreislaufzeit ............................................................................................................................................... 92
7.5.2.3. Abwechselnder Kreislauf ................................................................................................................................................... 92
7.5.2.4. Geschwindigkeitsaussteuerung ......................................................................................................................................... 92
7.5.2.5. Mischer .............................................................................................................................................................................. 92
7.5.2.6. EXTRA MIXER Option ...................................................................................................................................................... 92
7.5.2.7. Anwendungsgemäße Konfigurationsoptionen ................................................................................................................... 92
7.6. DATEN-UND PARAMETEREINGABE ............................................................................................................... 93
V
7.6.1.1. Numerische Tastatur ......................................................................................................................................................... 93
7.6.2. ALPHANUMERISCHE TASTATUR ......................................................................................................................................... 93
7.6.3. PASSWORTTASTATUR ......................................................................................................................................................... 94
7.7. HAUPTSEITE ...................................................................................................................................................... 94
7.8. MANUELLE BEFEHLE ....................................................................................................................................... 95
7.9. VERBRAUCHSSTATISTIK ................................................................................................................................. 95
7.10. PASSWORT ........................................................................................................................................................ 96
7.10.1. LOGIN ...................................................................................................................................................................................... 96
7.10.2. LOGOUT .................................................................................................................................................................................. 96
7.10.3. ÄNDERUNG ............................................................................................................................................................................ 96
7.11. STEUERTAFEL .................................................................................................................................................. 97
7.11.1. SPRACHE ............................................................................................................................................................................... 97
7.11.2. DIAGNOSE .............................................................................................................................................................................. 97
7.11.3. BEFÄHIGEN ............................................................................................................................................................................ 98
7.11.4. WERKSPARAMETER ............................................................................................................................................................. 98
7.11.4.1. Konfiguration ..................................................................................................................................................................... 98
7.11.4.2. Parameter .......................................................................................................................................................................... 99
7.11.4.3. Hilfsdienste ........................................................................................................................................................................ 99
7.12. EINSTELLUNG DER ARBEITSPARAMETER ................................................................................................. 100
7.12.1. ARBEITSREZEPT AUF IMPULSIVEN MODUS .................................................................................................................... 100
7.12.1.1. Eichung A ........................................................................................................................................................................ 100
7.12.1.2. Eichung B oder C ............................................................................................................................................................ 101
7.12.2. ARBEITSREZEPT AUF STÄNDIGEN MODUS ..................................................................................................................... 101
7.12.2.1. Eichung A ........................................................................................................................................................................ 101
7.12.2.2. Eichung B oder C ............................................................................................................................................................ 101
7.12.3. WERKSEINSTELLUNGEN .................................................................................................................................................... 102
7.12.4. ARBEITSREZEPTÄNDERUNG ............................................................................................................................................. 102
7.12.4.1. Arbeitsparameteränderung .............................................................................................................................................. 102
7.12.4.2. Eichungsänderung .......................................................................................................................................................... 102
7.12.4.3. Änderung des assoziierten Materials .............................................................................................................................. 103
7.13. STEUERUNG DER REZEPTARCHIVDATEI .................................................................................................... 104
7.13.1. NEUES REZEPT HINZUFÜGEN ........................................................................................................................................... 104
7.13.2. REZEPTÄNDERUNG ............................................................................................................................................................ 104
7.13.3. VERWENDUNG EINES ARBEITSREZEPTS ........................................................................................................................ 105
7.13.4. REZEPTLÖSCHEN ............................................................................................................................................................... 105
7.14. STEUERUNG DER MATERIALARCHIVDATEI ................................................................................................ 105
7.14.1. NEUES MATERIAL HINZUFÜGEN ....................................................................................................................................... 105
7.14.2. MATERIALÄNDERUNG ........................................................................................................................................................ 106
7.14.3. MATERIALLÖSCHEN ........................................................................................................................................................... 106
7.14.4. VERWENDUNG EINES ARBEITSMATERIALS .................................................................................................................... 107
7.15. EICHUNGEN ..................................................................................................................................................... 108
7.15.1. VORBEREITUNGEN ............................................................................................................................................................. 108
7.15.2. VOLUMETRISCHE EICHUNG (B) ........................................................................................................................................ 108
7.15.2.1. Etwaiges Scheitern der Eichung B .................................................................................................................................. 109
7.15.3. STUFENWEISE EICHUNG (C) BEIM IMPULSIVEN MODUS .............................................................................................. 109
7.15.4. STUFENWEISE EICHUNG (C) BEIM STÄNDIGEN MODUS ............................................................................................... 111
7.15.5. ETWAIGES SCHEITERN DER EICHUNG C ........................................................................................................................ 111
7.16. STÖRUNGEN, NOTFÄLLE UND ALARME...................................................................................................... 112
7.16.1. ALARMCODE ........................................................................................................................................................................ 112
7.16.2. ALARMSPEICHER ................................................................................................................................................................ 112
7.17. ANHALTEN DES DOSIERAPPARATS ............................................................................................................ 113
7.17.1. FREIWILLIGE SPERRUNG ................................................................................................................................................... 113
7.17.2. SOFORTIGES WILLKÜRLICHES ANHALTEN ..................................................................................................................... 113
7.17.3. NOTSTOPP ........................................................................................................................................................................... 113
8. REINIGUNG UND AUßERBETRIEBSETZUNG ....................................................................................113
8.1. REINIGUNG ...................................................................................................................................................... 113
8.2. AUßERBETRIEBSETZUNG UND LAGERUNG ............................................................................................... 113
9. WARTUNG .............................................................................................................................................114
9.1. PERIODISCHE WARTUNG .............................................................................................................................. 114
9.2. GEWÖHNLICHE WARTUNG............................................................................................................................ 114
9.2.1. REINIGUNG DER DOSIERGRUPPE .................................................................................................................................... 114
9.2.2. REINIGUNG UND ERSATZ DER SCHNECKE ..................................................................................................................... 114
9.3. AUßERGEWÖHNLICHE WARTUNG ............................................................................................................... 115
9.3.1. EINSTELLUNG DER EMPFINDLICHKEIT DES STANDSENSORS (OPTIONAL) ............................................................... 115
9.3.2. ERSATZ DER SICHERUNGEN ............................................................................................................................................ 115
10. BEHANDLUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN .................................................................................115
11. ZUSAMMENFASSENDES DIAGRAMM .............................................................................................116
A1. ERSATZTEILE .....................................................................................................................................121
A2. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .........................................................................................................141
VI
- ITALIANO – Istruzioni originali
1. IDENTIFICAZIONE
1.2. DATI DI IDENTIFICAZIONE
1.1. INTRODUZIONE Sulla macchina è presente una targhetta metallica identificativa che
indica:
Il presente manuale è rivolto agli operatori e al personale specializzato
al fine di consentire un corretto utilizzo della macchina.
Al suo interno si trovano istruzioni relative per: A Nome e indirizzo del costruttore
• una corretta installazione B Tipo di macchina
• una descrizione funzionale della macchina e di ogni sua parte C Numero di serie
• compiere regolazioni e avvio D Modello
• compiere corretta manutenzione E Tensione di utilizzo
• porre attenzione alle norme antinfortunistiche F Potenza massima assorbita
G Peso della macchina (utile per il sollevamento e il trasporto)
Si specificano i significati dei termini di seguito adottati. H Frequenza
I Anno di costruzione
ZONA PERICOLOSA: L Marchio CE e EAC che certifica la conformità della macchina alla
zona all’interno o in prossimità della macchina in cui la presenza di una direttiva della Comunità Europea 2006/42/CE e alla direttiva
persona esposta costituisce un rischio per la sicurezza e la salute della Eurasiatica
persona stessa;
PERSONA ESPOSTA:
qualsiasi persona che si trovi interamente o in parte in una zona
pericolosa;
(A) (L)
OPERATORE:
persona incaricata di installare, far funzionare, regolare, eseguire
manutenzione e pulire la macchina; (B)
1
2. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
2.1. DESCRIZIONE GENERALE DEL DOSATORE
Nei processi di produzione automatizzati la capacità di dosare il materiale in combinazione con il sistema di alimentazione alle presse si pone come
requisito essenziale e in quest’ottica i dosatori possono essere installati con i/gli contenitori/alimentatori interfacciati con le condotte di alimentazione
automatica.
L’unità è in grado di garantire alta precisione, anche nel caso di basse quantità di materiale dosato, problema che da sempre si caratterizza come uno dei
punti deboli dei sistemi di dosatura.
Figura 1
2
3. CARATTERISTICHE TECNICHE
3.1. DATI TECNICI-STRUTTURALI
In questa sezione è riportata una tabella contenente i dati tecnici salienti della macchina.
DVK 10 – DVK 25
3
Modello DVK 10 DVK 14 DVK 18 DVK 25
Diametro coclea mm 10 14 18 25
Passo coclea mm 8 10 18 25
Produzione Lenta 0,03 ÷0,8
massima kg/h
* (PSA = 0,7 kg/dm3) Veloce 0,06 ÷2,1 0,15 ÷ 7,1 1,1 ÷ 30 2,8 ÷ 78
3
Capacità tramoggia dm 16
Sistema di caricamento in
abbinamento a dosatore
VTM20 – VTM30
4
4. SICUREZZA 4.3. PROTEZIONI ANTI-INFORTUNISTICHE
Il datore di lavoro dovrà istruire il personale sui rischi da infortuni, sui Le protezioni antinfortunistiche adottate coprono gli elementi di rischio
dispositivi di protezione e sulle norme antinfortunistiche generali. che possono insorgere durante il normale funzionamento del dosatore.
Le norme antinfortunistiche e le prescrizioni di tale manuale devono
Tali protezioni sono elencate di seguito.
essere scrupolosamente seguite.
• Carters
E’ necessario che chiunque si appresti ad operare sulla macchina abbia
Tutte i componenti mobili (rotore e meccanismi del riduttore) sono
letto e compreso l’intero contenuto del presente manuale d’uso.
interni e l’accesso casuale a tali parti è limitato da protezioni fisse
ATTENZIONE: prima di iniziare il lavoro l’operatore dovrà essere a
asportabili solo con azioni volute e finalizzate allo scopo.
conoscenza di tutti i comandi; dovrà inoltre rispettare le norme
antinfortunistiche • Isolamento elettrico
AVVERTENZA: manomissione/sostituzione di parti non autorizzate La sicurezza nelle connessioni tra quadro di comando e alimentazione
sulla macchina possono causare condizioni di pericolo di infortunio e del motore è garantita dall’uso di materiale conforme alle normative
sollevano il costruttore da responsabilità civili e penali vigenti.
ATTENZIONE: l’abbigliamento di chi opera sulla macchina deve essere ATTENZIONE: E’ consigliato proteggere il personale addetto al
conforme ai requisiti essenziali di sicurezza come in Direttiva CEE processo da contatti accidentali con parti in tensione, tramite
n.89/686 relativa all’uso di dispositivi di protezione individuali interruttore differenziale, opportunamente dimensionato.
NOTA: l’area di lavoro non deve mai essere intralciata in modo da
NOTA: Risulta comunque indispensabile eseguire un corretto
limitare le operazioni dell’operatore o di emergenza.
collegamento a terra della macchina.
• Griglia di protezione della tramoggia
4.1. USI PREVISTI, NON PREVISTI, SCORRETTI All’interno della tramoggia di contenimento è montata una griglia di
La macchina è stata progettata per lavorare con materiali termoplastici. protezione, che impedisce di accedere alla coclea.
ATTENZIONE: è comunque vietato introdurre parti del corpo all’interno
Tabella materiali della tramoggia di alimentazione.
ABS ETP-TPU PC PHB PP SS
ACS EVA PCT PI PPSU
ASA EVOH PCTFE PKS PS
CA FEP PE PMMA PSU Sopra l’interruttore generale è posta una
targhetta (scritta nero su sfondo giallo) con il
CAB LCP PE nero PMP PTFE
simbolo della saetta indicante “Pericolo
CP OSA PEC POM PTMT
Tensione”.
CPE PA PEEK PP PUR
CPET PA amorfo PEI PPA PUS
EBA PAI PEM PPC PVB
ECTFE PAR PES PPEK PVC
EFTE PAS PET iniez. PPO SAN
ETP-COP PB PET bott. PPS SMA
ETP.PTO PBT PETG
5
RUMORE AVVERTENZA: Lo smaltimento dei materiali di imballaggio sarà cura
In condizione di lavoro, usando i materiali previsti, il dosatore si del destinatario che dovrà eseguirlo in conformità alle norme vigenti nel
mantiene su valori di rumorosità inferiori a 75 dB(A). paese nel quale il dosatore viene impiegato.
5. INSTALLAZIONE
7
5.1. IMBALLO, MOVIMENTAZIONE, SPEDIZIONE 1
E TRASPORTO 6
In questa sezione verranno fornite tutte le informazioni necessarie per
eseguire in modo corretto l’installazione del dosatore.
AVVERTENZA: Tali operazioni devono essere eseguite da tecnici
specializzati, preferibilmente dal fornitore stesso; qualsiasi altra figura
5 4 3 2
non è abilitata ad intervenire in questa fase. La non osservanza di
questa norma solleva il costruttore da ogni responsabilità relativamente
a cose e/o persone. Figura 2
ATTENZIONE: la corretta osservanza delle fasi di installazione si rende
1. Rack elettronico
indispensabile per garantire condizioni antinfortunistiche necessarie alla
E’ il rack di gestione e controllo del dosatore.
salvaguardia dell’incolumità del personale addetto alla macchina.
2. Miscelatore statico TVX
Consente il collegamento del dosatore al dispositivo al quale
5.2. ASPETTO DELLA MACCHINA IMBALLATA viene applicato.
Il dosatore DVK è contenuto in un involucro di imballaggio atto ad
3. Piastra di attacco
evitare qualsiasi tipo di danneggiamento, estetico e strutturale, della
Si interpone tra il corpo dosatore e il miscelatore statico e
macchina durante il trasporto.
attraverso le guide di scorrimento permette la parziale estrazione
Tale imballaggio è composto da:
del dosatore, consentendo la raccolta del materiale durante le
• avvolgimento in nylon operazioni di taratura.
• cartone esterno e polistirolo
4. Serranda di scarico
• marcatura esterna relativa a precauzioni e conformità . Posta al di sotto del corpo dosatore, permette lo scarico del
Ad avvenuta consegna è importante che le operazioni di messa in materiale presente nella camera di dosatura.
funzione siano eseguite conformemente alle disposizioni che seguono. 5. Corpo dosatore DVK
Corpo in alluminio per alloggiare la coclea.
La marcatura esterna indicante il simbolo grafico attesta la
conformità della macchina alle direttive comunitarie sulle norme minime 6. Gruppo Motore-Riduttore
di sicurezza. Comprende il motore Brushless e il riduttore.
7. Serranda Tramoggia
Saracinesca manuale che, se chiusa, impedisce al materiale di
5.3. OPERAZIONI DI SCARICO entrare all’interno del corpo dosatore.
L’orientazione della macchina imballata deve essere mantenuta in
osservanza delle indicazioni fornite dai pittogrammi e dalle scritte 8. Tramoggia
presenti sull’involucro esterno di imballaggio. Contiene il materiale da dosare; sulla stessa può essere installato
l’alimentatore per la ricarica automatica.
ATTENZIONE: Il dosatore ed il rack di controllo sono avvolti nel nylon
di protezione e contenuti nel cartone di imballaggio. Eseguire 9. Caricatore automatico (opzionale)
l’operazione di scarico manualmente. Il sistema di caricamento automatico (alimentatore, contenitori
ecc..) permette il continuo riempimento del materiale in tramoggia.
Porta-accesso coclea
5.4. DISIMBALLAGGIO La sua apertura consente l’estrazione dell’intera applicazione
Aprire il cartone all’interno del quale sono contenuti il dosatore ed coclea.
il rack, appoggiarlo delicatamente su una superficie piana.
Individuare i componenti in dotazione alla configurazione Applicazione Coclea
prescelta e verificarne l’integrità. Gruppo assemblato di pezzi meccanici comprendente anche la
coclea; è interamente estraibile attraverso la porta-accesso
All’uscita della linea di produzione i dosatori vengono collaudati uno ad coclea.
uno. Qualora durante il trasporto si fossero verificati danni di tipo
strutturale alla macchina si rende necessario l’individuazione degli Sensore di livello (opzionale) :
stessi al fine di evitare un avvio in condizione di non integrità della L’applicazione del sensore di livello segnala la mancanza del
macchina. materiale in tramoggia, quando il livello scende sotto il sensore.
• verificare che la cassetta elettrica non sia danneggiata Bicchiere per taratura tipo B
• verificare che il cavo di collegamento elettrico non sia stato Contenitore fornito in dotazione per la misurazione con la taratura
danneggiato (cioè tagliato, eroso, etc.) volumetrica (Tipo B).
• verificare che i ganci di fissaggio siano chiusi
• verificare che non sussistano danneggiamenti alla struttura.
NOTA: In caso di manomissioni o danneggiamenti contattare
immediatamente il costruttore o il mandatario di zona.
La parte meccanica è pre-assemblata quindi l’installazione risulta
particolarmente semplice e immediata.
Nel caso di configurazioni particolari è possibile che alcuni componenti
siano forniti disgiuntamente dal corpo macchina.
NOTA: In tale ipotesi sarà necessario che ad avvenuta consegna si
proceda ad un controllo dell’integrità del materiale in ordinazione.
6
• assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato nel rispetto
5.6. SCELTA DEL LUOGO E PREDISPOSIZIONE delle norme vigenti, alla morsettiera preposta;
• proteggere la linea di alimentazione da sovratensioni e da
PER L’INSTALLAZIONE sovracorrenti con dispositivi opportunamente coordinati e
NOTA: L’installazione del dosatore deve avvenire in luogo idoneo, dimensionati conformemente alla potenza assorbita dalla
ossia tale da permettere le normali operazioni di conduzione della macchina.
macchina e di manutenzione ordinaria.
NOTA: nel caso il dosatore sia fornito di cavo in uscita, applicarne la
In caso di pavimentazioni in pendenza si potranno avere scostamenti spina.
sulla precisazione di dosatura.
Sarà cura dell’installatore procedere alla corretta allocazione del La macchina si pone come elemento utilizzatore, pertanto la messa in
dosatore rete “a regola d’arte” deve avvenire da parte di chi cura l’installazione.
La macchina deve essere installata in ambiente predisposto con : In particolare.
• illuminazione adeguata conforme UNI 10380 o alle norme vigenti
Prima di eseguire qualsiasi intervento, interrompere il
nel paese di installazione;
collegamento elettrico a monte della macchina tramite il
• impianto di messa a terra conforme IEC 60364 o alle norme
sezionatore di linea relativo al ramo al quale si collegherà il DVK.
vigenti nel paese di installazione;
Porre il pulsante di avvio/arresto in posizione OFF, evitando così
• predisposizione dell’impianto elettrico conforme IEC 60364 o alle che la macchina si trovi in stato di avvio all'atto della messa in
norme vigenti nel paese di installazione; rete a causa di inavvertite operazioni.
• uno spazio libero di almeno 50 cm tutt’attorno alla macchina e ai Provvedere alla verifica dell'integrità dell'impianto di terra.
suoi componenti. Effettuare la connessione del cavo uscente dal cassetto di
comando con una spina maschio; tale spina deve essere
5.7. MONTAGGIO E INSTALLAZIONE conforme alla norma IEC 60364 e alle disposizioni in vigore nel
paese di installazione.
• Fissaggio meccanico su macchina trasformatrice Inserire la spina sulla presa di alimentazione dell’impianto di
• Fissaggio caricatore automatico (opzionale) distribuzione dell’energia elettrica.
• allacciamento alla rete di alimentazione
NOTA: a questo punto la macchina si trova sotto tensione ed è pronta
ATTENZIONE: la corretta osservanza delle fasi di installazione si rende per le operazioni di primo avviamento.
indispensabile per garantire condizioni antinfortunistiche necessarie
alla salvaguardia dell’incolumità del personale addetto alla macchina.
7
7. FUNZIONAMENTO ED USO 7.1.2. Pulsanti del display touch-screen
Nelle tabelle seguenti si illustrano l’aspetto e il significato degli oggetti
7.1. IL RACK ELETTRONICO grafici (pulsanti) che compaiono nelle varie schermate del display.
Il rack elettronico contiene al suo interno una scheda di comando ed 7.1.2.1. Navigazione
una scheda di azionamento, che permettono di sincronizzare il dosatore
con la macchina trasformatrice e di impostare i parametri di dosatura. Ritorno alla pagina principale,
Esternamente si presenta un pannello di comando. eventualmente interrompendo
HOME l’operazione e/o l’inserimento dati in
corso (in alcuni casi comparirà un popup
con richiesta di conferma)
MENU
Ritorno al livello di menu precedente
INDIETRO
PAGINA Avanzamento alla pagina successiva del
AVANTI sottomenu corrente
PAGINA Ritorno alla pagina precedente del
INDIETRO sottomenu corrente
LISTA
Scorrimento di una lista all’indietro
INDIETRO
STORICO
Accesso alla lista degli ultimi 100 allarmi
ALLARMI
Accesso ai sottomenu: Comandi,
SOTTOMENU
Pannello Controllo, Statistiche,
SERVIZIO
Password
LISTA
Figura 3 Accesso alla lista ricette
RICETTE
LISTA
Accesso alla lista materiali
7.1.1. Il pannello di comando MATERIALI
Il pannello di comando sul rack elettronico è costituito da:
• Display a colori con touch screen 7.1.2.2. Crea / modifica / elimina ricette /
• Presa per chiavetta USB 2.0 materiali
• Lampada rossa di segnalazione dello stato di anomalia.
• Interruttore generale di avvio ed arresto con posizioni ON (0) /
MODIFICA Modifica ricetta/materiale selezionati
OFF (1) (posizionato sul retro);
• Sirena allarme (Opzionale)
Aggiungi nuova ricetta / materiale alla
• Lampada verde di segnalazione dello stato di funzionamento AGGIUNGI
lista
(opzionale)
conferma il valore modificato durante
ENTER una fase di programmazione /
configurazione
7.1.1.1. Il display touch-screen Cancella ricetta / materiale dalla
Il display è l’interfaccia tra la macchina e l’utente. A seconda del CESTINO rispettiva lista ripristinando i valori di
contesto, sul di esso vengono visualizzate delle schermate grafiche default
(pagine), in cui una molteplicità di oggetti sensibili al tocco consente sia
Usa ricetta / materiale selezionati nella
la visualizzazione dello stato della macchina e/o dell’operazione UTILIZZA
ricetta di lavoro
corrente, sia l’inserimento di dati numerici e/o la scelta tra le varie
opzioni di funzionamento e configurazione.
L’accesso ai parametri di funzionamento e configurazione è organizzato 7.1.2.3. Comandi
con una struttura gerarchica a livelli, con richiesta di password per il
passaggio da un livello inferiore ad uno superiore nella scala
START Avvia il ciclo di dosaggio
gerarchica.
Maggiori dettagli sulle pagine grafiche visualizzate sul display touch-
screen saranno forniti nei paragrafi successivi. STOP Arresta il ciclo di dosaggio
8
7.2. AVVIAMENTO DEL DOSATORE
7.2.1. Verifiche iniziali
Procedere ad avviare il dosatore avendo cura di eseguire i controlli Toccando il display in un punto qualsiasi della zona centrale si
preliminari necessari ad un corretto funzionamento. accede alla pagina dei PARAMETRI DI LAVORO (RICETTA),
Essi consistono nel verificare che: ovvero le impostazioni correnti della macchina per velocità
• i ganci di fissaggio siano chiusi. coclea, tempo dosatura, peso stampata, tipo di materiale, tipo di
• gli allacciamenti siano stati eseguiti. taratura, ecc. (vedi 7.12) :
• la tramoggia sia chiusa.
In caso di problemi consultare la sez. 10.
touch-screen :
NOTA: Nei successivi avvii tale pagina non verrà più visualizzata, ma
potrà comunque essere richiamata in qualsiasi momento, se
necessario (vedi 7.11.1).
9
Dalla pagina RICETTE, con il tasto si accede alla pagina Dalla pagina principale, con il tasto si accede alla pagina
MATERIALI, dove si possono creare nuovi materiali o ALLARMI, dove sono elencati tutti gli eventuali allarmi correnti
modificarne di esistenti, oppure scegliere uno dei materiali attivi (vedi 7.16):
dell’archivio per essere usato nella ricetta di lavoro (vedi 7.14):
10
Dopo l’impostazione dei parametri di configurazione e/o di lavoro
e se non sono presenti allarmi attivi, dalla pagina HOME si può Per arrestare il ciclo premere il pulsante di STOP (rosso),
ora avviare il ciclo di dosaggio, con le modalità indicate nei che subito sarà sostituito dal tasto di STOP PRENOTATO
PARAMETRI di LAVORO, con il tasto START (verde); (grigio), segnalando che il comando di arresto macchina
subito viene richiesta una password (vedi 7.6.3): è stato accettato. Al termine del ciclo comparirà nuovamente il
+24VA
ABL
pagina, premere
11
segnale esterno di avvio del ciclo di dosaggio, dove N è un parametro
NOTA: per l’impostazione dei vari parametri, si deve inserire la inserito dall’utente. Ad esempio, con N = 4, il dosatore farà un ciclo di
password adeguata (vedi 7.10); dosaggio ogni 4 cicli pressa (ovvero vengono saltati 3 cicli ogni 4).
NOTA: Se non si utilizza il touch-screen per alcuni minuti, si attiva lo 7.5.2.4. Modulazione di velocità
screen saver. Premendo in un qualsiasi punto dello schermo verrà La modulazione di velocità è disponibile in entrambi i modi impulsivo e
ripresa l’ultima pagina visualizzata. continuo.
Essendo il campo di variazione della velocità della coclea compreso tra
NOTA: i valori modificabili sono sempre riquadrati su casella 10 e 150 [rpm] (con riferimento al riduttore meccanico standard 20:1),
per certe combinazioni dei parametri di lavoro potrebbe essere richiesta
(esempio ) una velocità inferiore o superiore a questo intervallo.
In tali casi la velocità viene saturata al rispettivamente al limite minimo o
ATTENZIONE: se si spegne la macchina portando l’interruttore massimo e si attiva contemporaneamente una apposita segnalazione di
generale in OFF (0) durante il ciclo di dosaggio, alla successiva allarme (velocità troppo bassa o troppo alta).
accensione (ON) la macchina si porterà automaticamente nello stato di Nei casi di bassa velocità è comunque possibile evitare l’attivazione
dell’allarme e mantenere invariata la precisione di dosatura con la
funzione modulazione di velocità. Attivando tale opzione, la coclea
ciclo in corso con il pulsante START/STOP nello stato . viene azionata alla velocità minima e ad intermittenza, potendo così
Se si vuole evitare ciò, è necessario prima dare il comando STOP, ottenere una velocità media inferiore al limite minimo.
7.5.2.5. Mixer
attendere che il tasto START/STOP diventi (verde) e, solo a Questa opzione è disponibile in entrambi i modi impulsivo e continuo.
questo punto, commutare l’interruttore generale in OFF (0). Con essa si abilita il comando del mixer in corrispondenza del ciclo di
dosatura, ovvero il mixer si avvia e si arresta contemporaneamente
all’avvio e all’arresto della coclea.
7.3. CONTROLLO PRESTAZIONI (TARATURA) 7.5.2.6. Opzione EXTRA MIXER
La funziona base del dosatore DVK è quella di controllare la velocità Il mixer può essere attivato anche durante le fasi di attesa del ciclo
della coclea in modo da ottenere l’erogazione della quantità di materiale (ovvero quando sulla pagina principale è visibile la scritta READY e la
specificata nei parametri di lavoro. coclea è ferma); questa modalità è utile per impedire la demiscelazione
Per aumentare la precisione, è possibile eseguire un controllo del materiale quando le fasi di attesa si prolungano per tempi lunghi. Il
facoltativo (taratura), finalizzato a verificare che la quantità di materiale funzionamento in modalità EXTRA MIXER è controllato da due
dosata sia effettivamente quella desiderata, in caso di montaggio sia su parametri:
pressa, sia su estrusore.
Nel dosatore DVK sono previsti tre metodi di taratura. • Tempo ON miscelazione
La procedura da seguire è riportata al paragrafo 7.15. • Tempo OFF miscelazione
L’abilitazione della modalità EXTRA MIXER si ottiene impostando il
7.4. REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DEL parametro Tempo On Miscelazione ad un valore maggiore di zero; in
questo modo, durante la fase di attesa (READY), il mixer verrà
SENSORE DI LIVELLO (OPZIONALE) continuamente comandato ON e OFF rispettivamente per le durate
Il sensore di livello, applicato sul dosatore, viene tarato in fase di impostate in Tempo ON miscelazione e Tempo OFF miscelazione.
collaudo.
Tuttavia in questa sezione si danno le necessarie indicazioni per 7.5.2.7. Opzioni di configurazione in funzione
procedere, qualora fosse necessario una nuova taratura. La procedura dell’applicazione
da seguire è riportata al paragrafo 9.3.1. Nella successiva tabella sono riassunte le varie opzioni disponibili a
seconda del tipo di macchina a cui è abbinato il dosatore:
7.5. CONFIGURAZIONE DELLA MACCHINA Estrusore a
7.5.1. Modo impulsivo o continuo Pressa Estrusore velocità
variabile
Il dosatore volumetrico DVK può funzionare in modo impulsivo o
continuo. Tipo ciclo Impulsivo Continuo Continuo
Il modo impulsivo è indicato per le applicazioni su pressa, quello
continuo per gli impieghi su estrusore. Acquisizione tempo
NO / SI --- ---
ciclo
MODO IMPULSIVO Controllo analogico
--- NO NO / SI
Nel modo impulsivo, in seguito all’attivazione del segnale esterno di esterno
avvio ciclo (che, di solito, è sincronizzato con la fase di caricamento
Ciclo alterno NO / SI --- ---
della pressa), il dosatore mette in rotazione la coclea, per un tempo
finito e prefissato dall’utente, ad una velocità tale da ottenere
l’erogazione della quantità voluta di materiale (kg) secondo le Modulazione velocità NO / SI NO / SI NO / SI
impostazioni dell’utente (“parametri di lavoro” o “ricetta di lavoro”).
Mixer NO / SI NO / SI NO / SI
MODO CONTINUO
Nel modo continuo, dopo l’attivazione del segnale esterno di avvio ciclo,
La sequenza di impostazione dei parametri sarà adattata alla tipologia
il dosatore mette in rotazione la coclea a tempo indefinito (ovvero fino
della macchina, consentendo l’inserimento dei dati che riguardano il
alla disattivazione del segnale esterno di avvio ciclo) ad una velocità
funzionamento della macchina stessa.
tale da ottenere l’erogazione di materiale alla produzione oraria (kg/h)
voluta secondo le impostazioni dell’utente (“parametri di lavoro” o NOTA: Per le modalità di impostazione delle varie opzioni di
“ricetta di lavoro”). configurazione si veda anche 7.11.3.
NOTA: L’impostazione del modo di funzionamento (impulsivo o
continuo) viene fatta in fabbrica (vedi par. 7.11.4).
7.6. INSERIMENTO DATI E PARAMETRI
7.5.2. Altre opzioni di configurazione 7.6.1. Tastiera numerica
7.5.2.1. Controllo analogico esterno
Il controllo analogico esterno è previsto esclusivamente per il modo
continuo e permette di utilizzare il dosatore con un estrusore a velocità
variabile.
Esso consiste essenzialmente nel modulare la velocità di rotazione
della coclea in base all’ampiezza del segnale analogico esterno.
12
Quando, nelle pagine di programmazione, si preme in corrispondenza 7.6.2. Tastiera alfanumerica
di un dato da modificare, compare la tastiera numerica o alfanumerica
per l’inserimento del dato. Per l’immissione dei dati, procedere nel
modo seguente:
per modificare il segno al numero visualizzato premere Tastiera alfanumerica (modalità lettere minuscole / numeri)
Quando possono essere inseriti numeri solo positivi il tasto
appare in grigio e non è selezionabile
numerici premere
nella modalità lettere maiuscole / simboli: per inserire caratteri
13
B : ricetta attiva (ricetta di lavoro)
7.6.3. Tastiera password In quest’area è visualizzato il nome della ricetta di lavoro e l’eventuale
collegamento all’archivio ricette (vedi 7.13):
Taratura ricetta attiva non ancora eseguita (vedi 7.15) o pulsante START/STOP (ciclo in corso) quando
DVK 10 il segnale esterno di avvio ciclo è ON :
Modello DVK
Lingua corrente dell’interfaccia grafica.
NOTA: toccando questo simbolo si accede
all’apposita pagina di selezione della lingua modalità “impulsiva” (vedi 7.5.1): a destra è visualizzato il
(vedi 7.11.1). tempo di rotazione residuo in [secondi] e la barra verde si
Livello di password corrente accorcia progressivamente fino al termine del tempo di
rotazione impostato nella ricetta di lavoro
- utente,
- super-utente,
- amministratore
13:50 modalità “continua” (vedi 7.5.1): la barra resta colorata
Orologio (hh:mm) interamente di verde con la scritta “DOSAGGIO”per tutto
il tempo in cui il segnale esterno di avvio ciclo è ON
E : barra pulsanti
14
7.8. COMANDI MANUALI 7.9. STATISTICHE CONSUMI
(per disattivare)
15
7.10. PASSWORD 7.10.2. Logout
Con si esce da
tutti i livelli di password
7.10.3. Modifica
7.10.1. Login Con si
possono modificare le
Con si password
acquisiscono i diritti del livello
necessario alle operazioni da
eseguire successivamente
Vengono visualizzate le
password fino al livello
Digitare la password relativa
correntemente acquisito.
al livello desiderato e al
Toccando uno dei riquadri, si
termine premere accede alla modifica della
password corrispondente.
In questo esempio si vuole
modificare la password di
super-utente.
Livello Password
Utente 0000
Super-utente 1111
Amministratore 201207
16
Al termine, ricompare la
pagina “modifica password” 7.11.2. Diagnostica
con la password modificata (in
questo caso la password di Con si
livello super-utente) accede ad un gruppo di
pagine che riportano lo stato
corrente di ingressi e uscite
sia analogiche che digitali
7.11.3. Abilitazioni
Con si
gestiscono alcune
funzionalità accessorie del
dosatore.
Per maggiori dettagli su tali
funzioni si veda anche il par.
7.5.2
Mixer : se ON si abilita
l’uscita di comando del
mixer e la correlata gestione
all’interno del ciclo di
dosaggio.
Tempo ON miscelazione,
Tempo OFF miscelazione:
se Tempo ON > 0 il mixer
ruota ad intermittenza
durante le fasi di standby del
dosaggio (solo in modo
impulsivo)
17
Modulazione di velocità :
abilita funzione La pagina successiva (52) ha un aspetto diverso a seconda del modo di
“modulazione velocità”. funzionamento impulsivo o continuo
Intermittenza lampada
allarme : se ON, in caso di Modo Impulsivo Modo Continuo
allarme la lampada rossa si
accende ad intermittenza
invece che di continuo.
18
Data: impostazione del
Le due pagine successive (56-57) hanno un aspetto diverso a seconda del calendario
modo di funzionamento impulsivo o continuo (giorno/mese/anno)
Ora: impostazione dell’
Modo Impulsivo Modo Continuo orologio
(ora:minuto:secondo)
Contrasto: regolazione
contrasto del display grafico
Luminosità: regolazione
intensità luminosa del
display grafico
Colore: regolazione
saturazione colori del
display grafico
Backlight: regolazione
intensità luminosa
retroilluminazione display
Ritardo: questo parametro è disponibile solo in modo continuo e grafico
consente di posticipare l’avvio o l’arresto della rotazione della coclea Timeout: intervallo di tempo
rispetto al segnale esterno di avvio ciclo dosaggio (ingresso ABL, vedi di inattività del touch screen
schemi elettrici). oltre il quale avviene il
Il comportamento dettagliato della macchina in funzione del valore logout della password e la
impostato nel parametro ritardo è il seguente: visualizzazione torna alla
ritardo = 0 ⇒ avvio e arresto della coclea sono entrambi sincroni pagina principale
rispettivamente con l’attacco e il rilascio del segnale all’ingresso Ripristina default di fabbrica:
ABL; riporta tutti i parametri al
ritardo > 0 ⇒ l’avvio della coclea viene posticipato, rispetto setup di fabbrica (N.B.:
all’attacco di ABL, di un intervallo di tempo pari a ritardo; durante operazione consentita solo
tale fase, sulla pagina principale viene visualizzata la scritta IN al personale di assistenza
ATTESA DOSAGGIO, inoltre una barra di progresso gialla tecnica)
visualizza il tempo residuo;
ritardo < 0 ⇒ l’arresto della coclea viene posticipato, rispetto al Premendo il tasto si
rilascio di ABL, di un intervallo di tempo pari a ritardo; durante tale esegue la cancellazione
fase, sulla pagina principale viene visualizzata la scritta EXTRA della lista ricette e materiali,
DOSAGGIO, inoltre una barra di progresso gialla visualizza il storico allarmi, totalizzatori
tempo residuo. consumi, lingua (N.B.:
operazione consentita solo
Peso bicchiere campione, Volume bicchiere campione: peso e volume al personale di assistenza
del bicchiere usato per la taratura tipo B. tecnica)
Kvol default coclea: costante volumetrica della coclea configurata (N.B.
parametro usato dall’algoritmo di dosaggio in associazione alle tarature Esportazione dati / parametri
B e C).
1 - inserire una chiavetta
Soglia inferiore taratura B, Soglia superiore taratura B: limiti per il Psa USB con formattazione
ottenuto dalla procedura di taratura B oltre i quali scatta l’allarme FAT16 o FAT32 nella presa
taratura B fallita. USB sul frontale della
Soglia taratura C: limite usato dalla procedura di taratura C oltre il quale macchina
scatta l’allarme taratura C fallita. 2 - selezionare i gruppi di
dati da esportare (storico
Tempo default taratura C: durata di default delle erogazioni di test nella allarmi, parametri macchina,
procedura di taratura C quando il dosatore è configurato per il modo di archivio ricette, archivio
funzionamento continuo. materiali)
NOTA: per ulteriori dettagli sulle tarature si veda 7.15. Esportazione dati/parametri
4 – concludere con OK
19
Importazione dati/parametri
7.12. IMPOSTAZIONE PARAMETRI DI LAVORO
1 - inserire una chiavetta
USB con formattazione In questo paragrafo si illustra in dettaglio la procedura di impostazione
FAT16 o FAT32 nella presa dei parametri di lavoro. Sebbene tale procedura sia molto semplice e
USB sul frontale della sistematica, esistono alcune piccole differenze operative in funzione
macchina della particolare configurazione del dosatore (modo impulsivo o
2 - selezionare i gruppi di continuo) e del tipo di taratura selezionata (A/B/C).
dati da importare (storico
allarmi, parametri macchina, 7.12.1. Ricetta di lavoro in modo impulsivo
archivio ricette, archivio
Pagina principale
materiali)
7.12.1.1. Taratura A
Importazione dati/parametri
Ricetta di lavoro in modo
4 – concludere con OK impulsivo – taratura A
Il materiale associato è il
n.1 della lista materiali
NOTA: Nella chiavetta verranno generati dei files il cui nome inizia Tempo mixer
sempre con il numero di matricola della macchina seguito da delle
stringhe che ne identificano il contenuto (vedi tabella seguente): Tempo di prolungamento
Gruppo di dati esportati Nome del file della rotazione del mixer
- Storico allarmi matricola.alarms.log.html dopo l’arresto della
- Parametri macchina matricola.parameters.dat coclea
- Archivio ricette matricola.recipe.archive.dat
N.B. questo parametro è
- Archivio materiali matricola.material.archive.dat
disponibile solo se il mixer è
abilitato
NOTA: solo il file storico allarmi è consultabile da PC con un normale
browser, mentre tutti gli altri files sono codificati e quindi non leggibili in
chiaro.
NOTA: se nella chiavetta USB esiste già un file con lo stesso nome di
quello da esportare, quello preesistente verrà sovrascritto.
7.12.1.2. Taratura B o C
NOTA: se nella chiavetta USB non è presente un file appartenente al
Ricetta di lavoro in modo
gruppo di dati da importare, al termine apparirà un avviso (pop-up) che
impulsivo – taratura B o C
informa che l’operazione richiesta non è stata eseguita.
NOTA: se la chiavetta USB non è presente, i pulsanti Esporta e Importa Il materiale associato è il
diventano inattivi. n.1 della lista materiali
NOTA: l’esportazione / importazione dei parametri macchina e/o degli
archivi ricette / materiali consente di creare dei “punti di ripristino” della
configurazione, che possono essere molto utili per risolvere
rapidamente eventuali gravi malfunzionamenti dovuti ad errate Al posto di velocità coclea
impostazioni da parte dell’utente. ci sono i parametri:
- percentuale dosaggio,
NOTA: l’esportazione / importazione degli archivi ricette / materiali - tempo dosatura
consente di replicare rapidamente i medesimi archivi su più macchine - peso stampata
usate per le stesse tipologie di prodotti. - tempo mixer (solo se il
mixer è abilitato)
20
7.12.2. Ricetta di lavoro in modo continuo 7.12.3. Impostazioni di fabbrica
Pagina principale Il dosatore DVK viene configurato in fabbrica con una ricetta di lavoro
generica e con gli archivi ricette e materiali entrambi vuoti:
Toccando la zona centrale
della pagina principale si Aspetto della pagina
accede ai parametri di principale al momento della
lavoro prima accensione:
- Modo impulsivo
Tempo mixer
Tempo di prolungamento
della rotazione del mixer
dopo l’arresto della
coclea
7.12.2.2. Taratura B o C
Taratura B o C - Archivio ricette vuoto
Con taratura B o C il
parametro velocità coclea
non è più richiesto e, al
suo posto, compaiono i
parametri
- percentuale dosaggio
- produzione oraria
- Nome MATE_001
(8 caratteri)
21
Ricetta di lavoro – taratura B
7.12.4. Modifica della ricetta di lavoro
Il tasto consente di
7.12.4.1. Modifica dei parametri di lavoro ripetere (se necessario) la
Toccare la zona centrale taratura B per il materiale
della pagina principale per selezionato
accedere ai parametri di
lavoro; Con il cambio di taratura
CABLE_W da A a B il parametro
velocità coclea è stato
sostituito con:
- percentuale dosaggio
- peso stampata
- selezionare taratura C
Digitare il nuovo nome della
ricetta utilizzando la tastiera
alfanumerica (che nel
frattempo è comparsa),
quindi terminare la
- confermare
CNY02655
- nome ricetta
7.12.4.2. Modifica del tipo di taratura - tipo taratura
- tipo materiale
Esempio impostazione tipo
- percentuale dosaggio
di taratura B:
- tempo dosatura
- peso stampata
toccare il campo
- tempo mixer (solo se il
corrispondente
mixer è abilitato)
La barra superiore
diventa di colore rosso
per segnalare che la
ricetta è stata cambiata e
che si attende la
conferma delle modifiche
22
7.12.4.3. Cambio del materiale associato 7.13. GESTIONE ARCHIVIO RICETTE
Tutte le operazioni sulle
ricette dell’archivio
prendono inizio dalla pagina
principale, dalla quale si
Per cambiare il materiale accede alla lista con il tasto
si deve toccare il campo
corrispondente ;
N.B. E’ NECESSARIO
modificare ALMENO il
NOME affinchè la nuova
ricetta possa essere salvata
nell’archivio.
La barra superiore
diventa rossa per indicare
che c’è una modifica in
attesa di conferma
Editare il nuovo nome e, al
Confermare quindi la termine, confermare con
modifica del materiale
con e tornare alla ;
pagina della ricetta di
lavoro
Dopo la conferma, la
ricetta di lavoro viene
aggiornata con il nuovo
materiale
Confermare l’aggiunta della
indica che il materiale di
lavoro non risulta tarato nuova ricetta con ;
rispetto al tipo di taratura
selezionata (C in questo
caso); eventualmente
avviare la taratura del
materiale con
Accedendo nuovamente
all’archivio ricette e
Toccando il campo del scorrendo la lista, si vedrà
materiale di lavoro, si la nuova ricetta inserita
accede alla pagina della nella prima posizione libera.
lista con il materiale
collegato evidenziato
23
7.13.2. Modifica di una ricetta 7.13.3. Utilizzo di una ricetta come lavoro
Per modificare una ricetta Per collegare una ricetta
scorrere la lista fino alla dell’archivio alla ricetta di
posizione della ricetta da lavoro, scorrere la lista fino
modificare, quindi toccare il alla posizione della ricetta
riquadro con il nome (in da collegare, quindi toccare
questo esempio la ricetta il riquadro con il nome (in
alla posizione 004); questo esempio la ricetta
alla posizione 004);
terminare con ;
24
Verrà chiesta una conferma, Per rendere esecutiva
l’aggiunta del nuovo
quindi selezionare
materiale, è necessario
per confermare la
innanzi tutto assegnare un
cancellazione della ricetta
nome: toccare quindi il
oppure per uscire campo del nome;
senza cancellare;
25
Toccare il campo del Verrà chiesta una conferma,
parametro da modificare (in
quindi selezionare
questo esempio il nome);
per confermare la
cancellazione del materiale
oppure per uscire
senza cancellare;
26
Toccare il campo con il
nome del materiale; 7.15. TARATURE
La tarature sono delle particolari procedure per massimizzare la
precisione del dosatore, tramite le quali si vengono a determinare
alcune proprietà fisiche del particolare materiale impiegato.
Nel dosatore DVK sono previsti tre tipi di tarature: taratura A, taratura B
(volumetrica) e taratura C (per punti). Con il tipo A in realtà non si
esegue alcuna taratura e si decide di usare la macchina impostando
manualmente la velocità della coclea; con il tipo B si misura il peso
specifico del materiale; infine, con il tipo C si misura il peso erogato di
materiale per una singola rotazione completa della coclea.
NOTA: In una taratura di tipo B o C, l’elemento fondamentale è il
Si apre una finestra sulla materiale, di conseguenza tutte le ricette che utilizzano un materiale già
lista materiali, quindi testato saranno dichiarate a loro volta testate.
toccare la riga con il nome
del materiale da selezionare L’accesso alle procedure di taratura di un materiale può avvenire da
(se necessario usare le due punti diversi:
frecce per scorrere la lista); - dalla ricetta di lavoro
- dall’archivio materiali
Nel seguito si descriverà il metodo di accesso a partire dall’archivio
materiali perché è quello più generale; le procedure di taratura con
punto di inizio dalla ricetta di lavoro sono praticamente identiche, ma
con la seguente e significativa differenza:
- Dall’archivio materiali è possibile tarare tutti i materiali
- Dalla ricetta di lavoro è possibile tarare solo il
Confermare la selezione particolare materiale dell’archivio collegato alla stessa (materiale di
lavoro)
con ;
7.15.1. Operazioni preliminari
A seconda del tipo di taratura da eseguire si proceda come segue :
TARATURA B
Munirsi dell’apposito bicchiere di prova in dotazione al dosatore
(oppure di altro contenitore con volume e tara noti) e bilancia
TARATURA C
Munirsi di contenitore con tara conosciuta e bilancia
Se si accede nuovamente, Aprire i ganci ed estrarre la guida di scorrimento fino a vedere la
alla lista materiali, il coclea.
materiale selezionato come Assicurarsi che il dosatore sia pieno di granulo.
lavoro viene ora evidenziato
ATTENZIONE: i passi per procedere al ciclo di test per la taratura
con un una riga colorata.
comportano dei fattori di pericolo in quanto il dosatore deve essere
parzialmente estratto e la coclea risulta esposta.
NOTA: Per effettuare il prelievo del materiale dalle stazione di dosatura
eseguire le seguenti procedure;
1 3
Figura 4
27
Avviare la finalizzazione
7.15.2. Taratura Volumetrica (tipo B) della taratura;
Accedere alla lista materiali N.B. qui viene calcolato il
e scorrere fino ad peso specifico; nell’eseguire
evidenziare il materiale da il calcolo la tara, ovvero il
tarare, quindi toccare la riga peso a vuoto del bicchiere
con il nome (in questo di prova, il cui valore è
esempio il materiale n.2); memorizzato in un apposito
parametro di fabbrica, viene
sottratta automaticamente
dal peso digitato;
Se il calcolo è andato a
buon fine appare un
messaggio di conferma;
Toccare il tasto ;
28
Rimedio: Attendere la fine del 1° ciclo
test (viene visualizzato il
Diminuire Soglia inferiore tempo residuo in secondi);
taratura B e/o aumentare
Soglia superiore taratura B
prima di ripetere la
procedura di taratura.
Svuotare il contenitore,
posizionarlo nuovamente
all’uscita del dosatore per
raccogliere il materiale e
Toccare il tasto ; avviare il ciclo test
successivo (2°);
29
Attendere la fine del 3° ciclo
test;
7.15.4. Taratura a Punti (tipo C) in modalità
continua
La sequenza delle schermate è uguale alla taratura di tipo C per
modalità impulsiva, con la differenza che il tempo ciclo è fissato per
default a 30s:
NOTA: mentre il valore del parametro Tempo taratura viene fissato per
default a 30s, Peso set taratura viene preimpostato per default in modo
da ottenere la produzione oraria indicata nella ricetta di lavoro;
Terminata la digitazione del comunque, in caso di necessità, l’utente può modificarli entrambi a
peso misurato del 3° ciclo piacere prima di avviare l’effettiva esecuzione della taratura.
test, avviare la
finalizzazione della 7.15.5. Eventuale fallimento della taratura C
procedura in cui verrà
calcolato il coefficiente C; Escludendo errori nella pesatura e/o nella digitazione del peso, oppure
problemi di irregolarità e/o impedimenti nell’erogazione di materiale, la
procedura di taratura C potrebbe non andare a buon fine se si verifica
una delle seguenti condizioni:
In entrambi i casi la
procedura termina
prematuramente con un
messaggio di errore e
l’attivazione dell’allarme
Taratura C fallita;
30
Caso 2:
7.16. SITUAZIONI ANOMALE, EMERGENZE ED
Nella lista degli allarmi, oltre
che Taratura C fallita ALLARMI
compare anche Velocità
richiesta troppo bassa; 7.16.1. Codici allarmi
801 - ANOMALIA INVERTER
Sintomi Possibili cause Rimedi
Il led sulla scheda Connettore cavo Controllare il
inverter produce motore non collegato serraggio del
gruppi di 3 lampeggi o avvitato solo connettore
intercalati da una parzialmente
pausa Collegamenti errati Controllare i
Rimedio: e/o mancanti sulla collegamenti della
morsettiera lato morsettiera con lo
Diminuire il tempo e/o motore schema elettrico ed
aumentare il peso di eventualmente
riferimento per la taratura. ripristinarli
Cavo motore Sostituire il cavo
danneggiato motore
Motore guasto Sostituire il motore
Il led sulla scheda Motore in Verificare la presenza
inverter produce sovraccarico di corpi estranei nella
gruppi di 2 lampeggi sede della coclea.
intercalati da una
pausa
Caso 3:
Nessun led acceso Scheda inverter non Controllare la
sulla scheda inverter alimentata connessione di
Nella lista degli allarmi, oltre
alimentazione della
che Taratura C fallita
scheda
compare anche Velocità
Scheda inverter Sostituire la scheda
richiesta troppo alta;
guasta
31
806 – TERMICO MIXER
Sintomi Possibili cause Rimedi 7.17. ARRESTO DEL DOSATORE
Allarme 806 durante il E’ presente un Rimuovere 7.17.1. Arresto volontario
ciclo di dosaggio o in impedimento alla l’impedimento
L’arresto volontario si ottiene
modalità comandi rotazione della pala
premendo il pulsante
manuali Motore mixer con Sostituire il motore
avvolgimenti mixer
START/STOP
danneggiati
(rosso);
Riduttore meccanico Sostituire il riduttore
mixer guasto meccanico mixer
Ogni pagina dello storico allarmi contiene fino a 4 allarmi. Per scorrere
32
8. PULIZIA E MESSA FUORI SERVIZIO 9. MANUTENZIONE
ATTENZIONE: qualunque operazione di manutenzione deve essere
8.1. PULIZIA eseguita solo dopo aver tolto la tensione
AVVERTENZA: Per mantenere pulite le parti usare detergenti non ATTENZIONE: Se non vengono rispettate le disposizioni fornite nel
corrosivi. presente manuale si incorre in gravi rischi non ultimo il pericolo di
morte.
8.2. FUORI SERVIZIO E ACCANTONAMENTO Gli interventi di manutenzione ordinaria sono da eseguirsi a scadenze
All’atto della messa fuori servizio della macchina è importante rendere variabili in funzione del tipo di materiale trattato. E’ quindi compito
innocua la stessa, sia nel caso che questa venga smontata dell’utilizzatore valutarne la necessità considerando l’uso fatto, il
definitivamente, sia nel caso essa venga accantonata. materiale trattato e le conseguenze che questi fattori comportano sullo
ATTENZIONE : Queste operazioni devono essere svolte da personale stato della macchina.
specializzato. Se i materiali e l’ambiente di impiego non sono tali da considerare
l’applicazione critica, la manutenzione ordinaria deve avere frequenza
Nel caso in cui la macchina debba essere accantonata si proceda a : trimestrale.
1. scollegarla dalla rete di alimentazione elettrica;
2. sconnettere il cavo di alimentazione dai morsetti del quadro di
alimentazione; 9.1. MANUTENZIONE PERIODICA
3. asportare la coclea, affinché nessuno possa incorrere in situazioni
di rischio; per fare questo si faccia riferimento al par. 9.1.2; Ogni giorno: verificare eventuali perdite nei circuiti funzionali
4. pulire il gruppo di dosatura da residui del materiale di lavorazione; della macchina.
5. asportare la tramoggia di contenimento del materiale; Ogni settimana: verificare le condizioni di pulizia interne ed esterne
6. pulire la tramoggia di contenimento da residui del materiale di dei componenti elettrici.
lavorazione; Controllare le connessioni idrauliche, pneumatiche
7. richiudere il tutto; ed elettriche.
8. coprire con un telo di nylon o simile;
Ogni mese: verificare la corretta funzionalità della macchina e
9. accantonarla in luogo adatto curandosi che sia adeguatamente
dei dispositivi di controllo.
fissata.
Nel caso la macchina debba essere smontata si proceda fino al punto 6
della sezione precedente e quindi : 9.2. MANUTENZIONE ORDINARIA
7. staccare il rack di comando dalla macchina;
8. asportare i microinterruttori ed i cavi di collegamento. 9.2.1. Pulizia del gruppo di dosatura
A questo punto è possibile separare i diversi materiali e stoccarli Per pulire il dosatore è necessario seguire i seguenti passi :
opportunamente secondo le normative vigenti. 1. Prima di eseguire qualsiasi intervento, interrompere il
collegamento elettrico a monte della macchina.
2. Agire sull’interruttore di ON (1) /OFF (0), evitando così che la
macchina si trovi in stato di avvio all'atto della messa in rete.
3. Sganciare i ganci della guida di scorrimento taratura.
4. Estrarre parzialmente il dosatore e aprire la serranda di scarico.
ATTENZIONE: con tale procedura si scarica il materiale della
tramoggia del dosatore quindi è necessario, prima di scaricare, munirsi
di contenitore per la raccolta dello stesso.
5. Pulire con un getto d’aria compressa.
6. Richiudere il tutto
ATTENZIONE: Soffiando con l’aria compressa particelle trasportate o
polvere sollevata possono causare lesioni oculari. Quando si usa l’aria
compressa per la pulizia, indossare sempre occhiali di protezione e
mascherina.
1
2
33
3
Figura 8 Figura 9
Figura 9
2
1
34
10. TRATTAMENTO
MALFUNZIONAMENTI
In questa sezione si riporta una casistica di situazioni che non sono
imputabili a malfunzionamenti della macchina ma a situazioni critiche di
impiego o tempi di manutenzione non corretti.
35
11. DIAGRAMMA RIASSUNTIVO
Si riporta in forma schematica le pagine visualizzate nel display touch-screen
Pg.06 - Parametri lavoro
Taratura
A
A
Pg.13 - Nuova Ricetta
Reset allarmi
Avviamento della
macchina
36
B
Pg.20 - Menù
Pg.21 - Comandi
Pg.35 - Statistiche
Pg.30 - Password
Pg.42 - Abilitazione
Pg.45 - Diagnostica
37
Pg.51 - Configurazione
Pg.55 - Parametri
Pg.60 - Servizio
TARATURA TIPO B
Pg.08 - Nome Ricetta Pg.15 - Nome Materiale
38
TARATURA TIPO C
Pg.08 - Nome Ricetta Pg.15 - Nome Materiale
39
40
- ENGLISH – Translation of the original operating instructions
1. IDENTIFICATION
1.2. MARKINGS
1.1. INTRODUCTION There is a metal ID plate on the machine indicating:
This manual is addressed to operators and specialised personnel to
ensure correct use of the machine. A Name and address of the manufacturer
It contains instructions on the following subjects: B Machine type
• correct installation C Serial number
• a functional description of the machine and all its parts D Model
• how to execute adjustments and starting E Operating voltage
• how to execute correct maintenance F Maximum power demand
• observance of safety laws G Machine weight (required for hoisting and transport purposes)
H Frequency
The following terms are explained: I Year of manufacture
DANGEROUS AREA: L CE and EAC mark certifying that the machine conforms to
an area inside or near the machine in which the presence of an directive 2006/42/EC and to Eurasiatic directive.
exposed person endangers the safety and health of the said person;
EXPOSED PERSON:
anyone wholly or partly inside a dangerous area;
OPERATOR:
a person charged to install, operate, adjust, maintain and clean the (A) (L)
machine;
QUALIFIED TECHNICIAN:
a specialised, suitably trained person authorised to execute non routine (B)
maintenance or repairs requiring special knowledge of the machine and
how it operates, of safety devices and how such devices are activated; (C)
IMPORTANT NOTE: BEFORE COMMISSIONING THE MACHINE,
CAREFULLY READ THE TECHNICAL INSTRUCTIONS IN THIS (D) (I)
MANUAL AND OBSERVE THEM TO THEM TO THE LETTER.
KEEP THIS MANUAL AND ALL ANNEXED PUBLICATIONS IN A (E) (H)
PLACE ACCESSIBLE TO ALL OPERATORS.
(F) (G)
This publication could include technical inaccuracies or typographical
errors. Changes are periodically made to the information herein; these
changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes (A)
in the products or the programs described may be made at any time.
NOTE: do not remove or damage the plate so as to ensure all machine
You will find graphic symbols in the manual, with the following data are legible for future reference
meanings: