DOCUMENTS COLLECTION
answerdrives.com
LOW VOLTAGE DRIVES
DOCUMENTS COLLECTION
RACCOLTA DOCUMENTI
Revision: 1.07
Date: Nov-07
Answer Drives S.r.l. vi ringrazia per aver scelto un prodotto di propria fabbricazione e per eventuali segnalazioni utili a migliorare questa documento.
Answer Drives S.r.l. thanks you for choosing a product of one's manufacture and for any useful advice to improve this document.
Contattateci per informazioni e commenti al seguente indirizzo:
For further information and comments, please contact us at:
www.answerdrives.com
INDICE / INDEX
PAG.
PRODUZIONE ELCO /ELCO PRODUCTION 1
GT3000 IDENTIFICAZIONE/IDENTIFICATION 2
GT3000 DATI TECNICI/TECNICAL DATA 3-4
GT1000 IDENTIFICAZIONE/IDENTIFICATION 5
GT1000 DATI TECNICI/TECNICAL DATA 6-7
GT200 IDENTIFICAZIONE/IDENTIFICATION 8
SPDMR IDENTIFICAZIONE/IDENTIFICATION 9
STAT IDENTIFICAZIONE/IDENTIFICATION 10
AVVIATORI STATICI / SOFT START 11-13
SPDM IDENTIFICAZIONE / IDENTIFICATION 14
SPDM DATI TECNICI / TECNICAL DATA 15-16
CONVERTITORI CA/CC / AC/DC CONVERTERS 17-22
SCHEDE PRODOTTI / PRODUCT SHEET 25-32
SUPPORTO FILTRI RFI A CASSETTO / DRAWER RFI FILTERS BASE 33
FILTRI RFI / R.F. FILTERS 34-38
RESISTORI DI FRENATURA / BRAKING RESISTORS 39-44
REATTORI TRIFASI / THREE PHASE 45-52
CONDENSATORI FILTRO CLEAN POWER / CLEAN POWER FILTER CAPACITORS 53-55
REATTORI MONOFASI DI LINEA / THREE PHASE LINE REACTORS 56-62
ENCODER/ ENCODER 63
BASI PORTAFUSIBILI / FUSE HOLDERS 64-65
AUTOTRASFORMATORE DI SINCRONISMO / SYNCHRONISM TRANSFORMATOR 66-67
ALIMENTATORE AL24 (SPDM) / AL24 POWER SUPPLY (SPDM) 68
FILTRO RC (SPAE1-SPAE-SPAM) / RC FILTER (SPAE1-SPAE-SPAM) 69
SCHEDA CONVERTITORE 0-10V 4-20mA / 0-10V 4-20mA CONVERTER 70-71
La raccolta documenti fornisce informazioni su prodotti e The documents collection gives information about products
accessori, prodotti o commercializzati da Answer Drives, che and accessories manufactured or traded by Answer Drives,
normalmente non sono reperibili su cataloghi o manuali. that normally are not available on catalgues or manuals.
La raccolta comprende disegni, misure di massima ed estratti dalle The collection includes drawings, indicative dimensions and
specifiche tecniche. part of specifications.
I dati riportati possono essere soggetti a modifiche. The technical data may be changed.
Answer Drives S.r.l non è responsabile per omissioni tecniche o Answer Drives S.r.l shall not be considered liable for missing
editoriali contenute nella presente raccolta, né può essere technical or editorial informations or errors in this documents
considerata responsabile per danni incidentali o consequenziali collection, nor for accidental or consequential.damages due
dovuti all’utilizzo dell’informazioni contenute in questa raccolta. to the use of the information contained in this collection.
AC & DC DRIVES
S S (KVA=In*400V*1.73) F = 380V/480Vac -6p / 6 pulse D = SCADA Basic N = Assente N = Assente N = Nothing P = Profibus
E E M = 380V/480Vac -12p / 12 pulse E = SCADA Plus = Absent Absent B = LED F = Fan Net
R R Y = 510V/650Vdc N = Assente/ Absent B = Montato B = Montato I = LCD simple M = Modbus
I I K = 690Vac -esafase / 6 pulse Mounted Mounted Absent Absent
E E P = 690Vac -dodecafase12 pulse
S J = 930Vdc
G = 500Vac –6p / 6pulse
N = 500Vac 12p / 12 pulse
Z = 675Vdc
NOTE: SVGT 0P3 – 028 NON PREVEDE LE VERSIONI "Y" E "Z"
LA VERSIONE "F" E’ ALIMENTABILE A: 380 ÷ 480 Vac OPPURE 510 ÷ 650 Vdc
LA VERSIONE "G" E’ ALIMENTABILE A: 500 Vac OPPURE 675 Vdc
NOTES: SVGT 0P3 – 028 IT DOES NOT FORESEEN "Y" AND "Z" VERSIONS
"F" VERSION CAN BE FED AT: 380 ÷ 480 Vac OR 510 ÷ 650 Vdc
"G" VERSION CAN BE FED AT: 500 Vac OR 675 Vdc
S1GT 1 2 3 4 5 6 7 8 9
TAGLIA IN KVA TENSIONE D’INGRESSO SCHEDA DI CONTROLLO FRENO FILTRO RFI TASTIERINO FIELD BUS
KVA SIZE INPUT POWER SUPPLY CONTROL BOARD BRAKE RFI FILTER KEYPAD
GT7E 2 1 2 400 2 K B 1 2
Famiglia Taglia Tensione aliment. Potenza Motore No. Fasi Ingresso Filtro RFI Freno Grado IP
Family Frame Input Voltage Rating Motor Power Rating No. of Input Phase RFI Filter Brake IP Rating
2 = 220-240 V monofase 0 3 7 = 0,37KW 1= Monofase A=Cl.A 1= No Brake 2 = IP20
1
single phase x x x = yyyKW Single phase B=Cl.B 4= Brake
x x x = yyyKW 3= Trifase O=No filter
4 = 380-480 V trifase
2
three-phase 0 7 5 = 0,75KW Three-phase
GT7P 2 4 400 IN
Famiglia Taglia Tensione aliment. Potenza Motore
Family Frame Input Voltage Rating Motor Power Rating
2 2 = 220-240 V Monofase 0 7 5 = 0,75 KW
3 Single phase x x x = zyy KW
4 4 = 380-480 V Trifase 4 0 0 = 4 KW
Three-phase x x x = zyy KW
3 7 0 = 37 KW
SPDMR 1 2 3 4 5 6 78
Corrente (A) Tensione aliment. potenza Tensione aliment. ventilatore Collegamento Suffisso
SILCOPAC
Current (A) Input power supply Fan voltage supply Connection Suffix
S S 110 SPDMR S = 230V 60Hz R = reverse bridge generating 50 = version 2 fan
E E 350 4Q 2Q D = 380/415 V 50/60Hz F = forward bridge motoring 51= Frame IV without collector
R R 600 D = 380/475 V G = 440/500 V 50/60Hz blank = 4 quadrant bars (CT loose)
I I 750 G = 500/625 V G = 500 V
E E 1K0 K = 690/860 V K = 690/860 V
S 1K5 W= 750/930 V W= 750 V
1K5 M= 850 V
2K0 N= 950 V
2K5
3K6
3K8
Se le ultime due lettere ( 5-6) non sono indicate, si intende che l’SPDMR è in versione standard (reversibile e con il ventilatore indicato nel manuale).
If the last two letters (5-6) are not indicated, it means that the SPDMR is in standard version (four quadrant operation and blower according manual).
STAT 1 2 3 4
RETE (POTENZA) / POWER SUPPLY
SILCOSTART TAGLIA IN CORRENTE / CURRENT SIZE
In A A TENSIONE GRANDEZZA
SOFT * REGOLATORE POWER SIZE
STARTER **
C A A C 015 15 23 G-H I G = 380-500 V
O N N O 030 31 46 G-H I H = 600 V
N A A N 037 37 60 G-H I K = 690 V
T L L T 050 51 83 G-H I
R O O R 060 60 120 G-H II
O G G O 070 70 150 G-H II
L I L 100 103 195 G-H II
L C 140 141 263 G-H II
O O 160 157 338 G-H III
180 185 375 K III
220 223 450 G-H III
310 312 638 G-H IIIL
430 424 713 G-H IIIL
600 600 1130 K IV
650 650 1240 G IV
700 714 1280 K IV
880 880 1580 G IV
1K0 1000 1800 G-K V
1K5 1500 2700 K V
* L’IMPIEGO COME SOFT-STARTER PERMETTE UN FUNZIONAMENTO INTERMITTENTE CON CICLI DA 10” (A 3 VOLTE In) OGNI 5’ (A In).
THE USE AS SOFTSTARTER ALLOWS INTERMITTENT OPERATION AT 10 SECONDS (3 TIMES In) EVERY 5 MINUTES (In).
** NON PERMETTE SOVRACCARICO E RICHIEDE LA VERIFICA DEI FUSIBILI . IT DOESN’T ALLOW OVERLOAD AND REQUIRES TO VERIFY THE FUSES.
FUSIBILI F
+BASI SPDI1
Li C R FUSIBILI+BASI
SPAV
REATTORE
DI LINEA TR SPDI2 REATTORE
380V 380V
DI LINEA
FUSIBILE/I FUSIBILE/I
+BASE/I +BASE/I
M M
I = INTERNO / INSIDE
O = ESTERNO / OUTSIDE
20625503
SPAE1
SILCOPAC D
X7
SPDS1
SPDI1+SPDKS
206415
µC
XM1 SILCOPACD
SPRI1
SPDI2
205190
SILCOPAC D
20642202
206315
PRINTER
Coppia / potenza Ponte monofase SPAE1 SPAE ≤415V 0,82 Vin 1. Reattore monofase / single phase line reactor
costante Semicontrollato
10A 12A 2. Fusibili U.R. E basi / U.F. Fuses and fuse holders
Constant
torque / power Single phase 3. Rele’ termico / thermal relay
Half controlled bridge
SPAM 4. Trasformatore (auto) e filtro R.C. se / Transformer (auto) and R.C. Filter if:
Non e’ possibile 16-35A Vin >415V
Forzamento in accelerazione Vout / Vf > 2 (M=K) > 1,8 (P=K)
5. Autotrasformatore di sincronismo (SPAM) se
Voltage forcing during Synchronism autotransformer PAM) if :
Acceleration not possible Vin ≠ 220/400V
OPZIONI / OPTIONS
7 SPDI1 Tastiera / Keypad 25908301
8 SPDI2 Tastiera con connettore CENTRONICS / Keypad with CENTRONICS connector 28730316
9 SPDKS Kit di remotaggio SPDI1/SPDI1 remote kit 25908305
10 SPRI1 Kit remotaggio connettore SPDI1/2 /SPDI1/2 connector remote. kit 28730753
11 SPDI/O Espansione I/O digitali / Logic I/O Expansion 25908304
12 SPDS1 Seriale RS485 / Serial link RS485 25908306
SPPB1 Kit ProfiBus / ProfiBus Kit 481137
13 FLAT-CABLE SPDI1/2 - SPRI1 20642202
14 SPAE0 Raddrizzatore di campo / Field rectifier 10 A 25908820
15 ECCITATRICE. S SPAE1 10 A 25908821
EXCITER. S SPAE 12A 25908819
S SPAEB 12A 25908822
S SPAM016U1D 16A 28730747
S SPAM035U1D 35A 28730748
S SPAM050U1D 45A 28730749
16 REATTORE MONOFASE S 15 A 20065601
SINGLE PHASE LINE REACTOR S 35 A 20065602
17 FILTRO RC /RC FILTER 254910
18 REATTORE TRIFASE / THRE PHASE LINE REACTOR 223862
19 ATRS 50 AUTOTRASFORMATORE SINCRONISMO S 415-440-480-500/380 204699
ATRS 22 SYNCHRONISM AUTOTRANSFORMER S 220-240/380 206698
20 FUSIBILI U.R. S lato CA / AC Side Q.ta’ / Q.ty 20653
U.F. FUSE S lato CA / AC Side Q.ta’ / Q.ty 21242
S lato CC / DC Side Q.ta’ / Q.ty 20653
S lato CC / DC Side Q.ta’ / Q.ty 21242
21 BASE PORTAFUSIBILE. S 80 mm Q.ta’ / Q.ty 206535
FUSE HOLDER S 110 mm Q.ta’ / Q.ty 212430
22 PS24 (2,2A) Vin=85/265Vac ALIMENTATORE 24VC.C. PER I/O DIGITALI / LOGICS I/O 24 VD.C. POWER SUPPLY ELP226084
OPZIONI / OPTIONS
7 SPAV Centralina diagnostica / Diagnostic unit 28730750
8 SPAKS Kit remotaggio SPAV / SPAV remote mounting kit 28730746
9 SPAE0 Raddrizzatore di campo / Field rectifier 10 A 25908820
10 Eccitatrice. SPAE1 montata / mounted 10 A 25908821
11 Exciter. SPAE 12A 25908819
12 SPAEB 12A 25908822
13 SPAM016U1D 16A 28730747
14 SPAM035U1D 35A 28730748
15 SPAM050U1D 45A 28730749
16 Reattore monofase 15 A 20065601
17 Single phase line reactor 35 A 20065602
18 Filtro RC / RC filter 254910
19 Reattore trifase / Thre phase line reactor 22386 _ _
20 ATRS 50 Autotrasformatore sincronismo 415-440-480-500/380 204699
21 ATRS 22 Syncronism autotransformer 220-240/380 206698
22 Fusibili U.R. lato ca / ac side Q.tà / Q.ty 20653.___
23 U.F. fuses lato ca / ac side Q.tà / Q.ty 21242.___
24 lato cc / dc side Q.tà / Q.ty 20653.___
25 lato cc / dc side Q.tà / Q.ty 21242.___
26 Base portafusibile. 80 mm Q.tà / Q.ty 206535
27 Fuse holder 110 mm Q.tà / Q.ty 212430
OUTPUT
Manuale / User manual VOLTAGE V AC
5 Italiano / Italian
6 Inglese / English CURRENT. Idn A
SERV. CL. 1
IEC 146 Ta = 40°C
OPZIONI / OPTIONS
7 SPAV1 Centralina diagnostica / Diagnostic unit 28730751
8 SPAKS Kit di remotaggio SPAV1/ SPAV1 Remote mounting kit 2873074
9 ATRS 50 Autotrasformatore di sincronismo 415 - 440 - 480 - 500 / 380 204699
10 ATRS 22 Synchronism autotransformer 220 - 240 / 380 206698
11 Reattanza trifase / Three phase line reactor. 22005
12 Fusibile U.R. Q.tà / Q.ty 206533
13 U.F. fuses Q.tà / Q.ty 2067000
14 Base portafusibile. ( 80mm ) Q.tà / Q.ty 206535
15 Fuse holder (110mm) Q.tà / Q.ty 222358
16 (110mm) Q.tà / Q.ty 206703
1 Quantità/Quantity: EURO
2 Per motore asincrono kW
For a.c.. motor: A
TYPE S1GT
Poli / Poles
N° DATE
3 Rete di alimentazione / Power supply: INPUT V 50/60Hz 3 PH
4 Manuale: Ita. Engl. Esp.
OUTPUT
User cod.
manual cod. CAPACITY kVA
VOLTAGE V 3 PH
Fr. Deut. FREQUENCY 0,1--480 Hz
cod.
CURRENT A
cod.
DUTY CL. 1
1 Quantità/Quantity: EURO
2 Per motore asincrono kW
For a.c.. motor: A
TYPE SVGT
Poli / Poles
N° DATE
3 Rete di alimentazione / Power supply: INPUT V 50/60Hz 3 PH
4 Controllo Base/basic
OUTPUT
Control: Avanzato / Enhanced
kVA
CAPACITY
V 3 PH
OPZIONI / OPTIONS VOLTAGE
0,1--480 Hz
5 Tastiera LED / LED keypad FREQUENCY
6 Tastiera LCD / LCD keypad A
CURRENT
7 Tastiera LCD High Feature / LCD High Feature keypad
DUTY CL. 1
8 Profibus
9 Modbus IEC 146 T=40°C
10 DeviceNet
N. Date
Duty Cl. 1
Iec 146 Ta = 40°C
OPZIONI / OPTIONS
8 SPDI1 Tastiera / Keypad S Montata / Mounted 25908301
9 SPDKS Kit di remotaggio SPDI1/SPDI1 remote kit 25908305
10 SPDI2 Tastiera con connettore Centronics 28730316
Keypad with Centronics connector
11 SPRI1 Kit remotaggio connettore SPDI1/2 /SPDI1/2 connector remote. Kit 28730753
12 Flat-cable SPDI1/2 - SPRI1 20642202
13 SPDS1 Seriale RS485 / Serial link RS485 Montata / Mounted 25908306
14 SPPB Kit Profibus Montata / Mounted 25908306
15 Reattore trifase / Thre Phase line reactor 22386 _ _
16 ATRS 50 Autotrasformatore sincronismo 415-440-480-500/380 204699
17 ATRS 22 Syncronism autotransformer 220-240/380 206698
18 Fusibili U.R. Lato ca / ac side Q.ta’ / Q.ty 20653.___
19 U.F. Fuse Lato ca / ac side Q.ta’ / Q.ty 4080.____
20 Lato cc / dc side Q.ta’ / Q.ty 20653.___
21 Lato cc / dc side Q.ta’ / Q.ty 4080.____
22 Base portafusibile. 80 mm Q.ta’ / Q.ty 206535
23 Fuse holder 110 mm Q.ta’ / Q.ty 212430
24 Diodo / Diode 408 _____
25 Reattore c.c. / D.C. reactor 408426 __
26 Autotrasformatore / Autotransformer
27 PS24 (2,2A) Vin=85/265Vac Alimentatore 24Vc.c. Per I/O digitali / Logics I/O 24 Vd.c. power supply ELP226084
28 Filtro RFI capacitivo / RFI capacitive filter 408966
29 Filtro RC trifase / Three phase RC filter 481018
Cliente/Customer…………………………………………………………………………………………………………………
N.Ordine/ Order Conf. ........... ……… Consegna/ Delivery time:.……. Collaudo/Inspection............. Penale/Penalty ❏ Si/Yes ❏ No
Motore/Motor tipo/type ……………… Pezzi/Pieces………………… Colore/Color
KW N Volt Amp. Ral 5012 (azzurro/blue) ……….. ❏
Regolazione giri / Speed range Ral 6011 (verde/green)……….. ❏
A coppia costante/Constant torque Da/From … A/To …………….. Ral 7031 (grigio/grey)………….. ❏
Potenza costante/Constant power Da/From ............ ................... KW Sottofondo/Foundation ………… ❏
A ……………….. KW Altro/Other ………………….. ❏
Eccitazione/ ❏ Indip./ Separate ❏ Indip. Con serie/ ❏ ........………….. Trattamento anticorrosivo ciclo C. Painting ❏
Excitation With Stab. series field with resistance propertiers C cycle
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR. SUPPORTO FILTRI
00 EMISSIONE A CASSETTO 1000007031
DRAWER RFI FILTER
BASE
Segue F.// F.1
84143-B*-S20
Technical data
Rated voltage VR 500/290 V~, 50/60 Hz (type -S20)
690/400 V~, 50/60 Hz (type -S24); UL, CUL 600/350 V~
760/440 V~, 50/60 Hz (type -S21);UL, CUL 600/350 V~
Rated current IR Referred to 40 °C ambient temperature
Test voltage VP 2121 V–, 2 s (line/line)
2686 V–, 2 s (lines/case) type -
2890 V–, 2 s (lines/case) type -S24
Overload capability 1,5 · IR for 3 min per hour or
2,5 · IR for 30 s per hour
Leakage current Ileak at VR, 50 Hz
Climatic category 25/100/21 (– 25 °C/+ 100 °C/21 days damp heat test) in accordance with EN 60068-1
Characteristics
IR Ileak Rtyp Approx. weight Ordering code
A mA µΩ Kg 400-500V 690V
150 <6 140 13 ELC40893108
180 <6 140 13 ELC40893109
250 <6 63 15 ELC40821101 ELC40893101
320 <6 67 21 ELC40821102 ELC40893102
400 <6 67 21 ELC40821107 ELC40893107
600 <6 52 22 ELC40821103 ELC40893103
1000 <6 33 28 ELC40821104 ELC40893104
1600 <6 22 34 ELC40821105 ELC40893105
2500 <6 15 105 ELC40821106 ELC40893106
Segue F. F.
Segue F. F.
Segue F. 3 F. 2
Segue .// F. 3
SOVRACCARICO / OVERLOAD
%
% W t (s)
100 200 120
60 280 72
40 440 48
25 600 30 t
15 800 18 120 s
6 1520 7,2
RUBR./ITEM Ω
01 110
02 55
03 220
04 66
05
220
232
cod.merc.
NDG 25 30
SOVRACCARICO / OVERLOAD
%
% W t (s)
100 600 120
60 800 72
40 1300 48
25 1800 30
15 2400 18
t
6 4500 7,2 s
120
62
Item Ω
01 65
45 02 28
03 110
04 33
232
220
Φ5
cod.merc
20
NDG 80
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE RESISTORE
RESISTOR 409500
650W
segue F.100 F.1
SOVRACCARICO / OVERLOAD %
% W t (s)
100 1300 120
60 1820 72
40 2860 48
25 3900 30
t
15 5200 18 s
6 9880 7,2 120
Item Ω
01 65
02 33
03 22
04 11
05 5,5
DIMENSIONE
DIMENSION
A 300
B 160
C 280
D 200
E 10
. cod.merc. F 65
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE 02/01/02 P.MARASCA RESISTORE 409501
RESISTOR
1300W
segue F.100 F.1
Sovraccarico / Overload %
% W t (s)
100 2200 120
60 3080 72
40 4840 48
25 6600 30
15 8800 18
t
s
6 16720 7,2 120
Rub:/ Item Ω
01 55
02 28
03 15
04 10
05 5
SOVRACCARICO / OVERLOAD
%
% W t (s)
100 4000 120
60 5600 72
40 8800 48
25 12000 30
15 16000 18 t
6 30400 7,2 s
120
Item Ω
01 65
02 33
03 22
04 11
05 5,5
DIMENSIONE
DIMENSION
A 540
B 160
C 520
D 200
E 10
F 65
cod.merc.
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE 02/01/02 P.MARASCA RESISTORE 409503
RESISTOR
4000W
segue F.100 F.1
SOVRACCARICO / OVERLOAD
%
% W t (s)
100 8000 120
60 11200 72
40 17600 48
25 24000 30
15 32000 18 t
6 60800 7,2 s
120
Item Ω
01 65
02 33
. Dimensione /Dimension A B C D E F G L 03 22
cod.merc. mm 540 160 520 200 10 65 94 370 04 11
NDG 05 5,5
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE 02/01/02 P.MARASCA RESISTORE 409504
RESISTOR
8000W
segue F.100 F.1
W D
morsettiera a vite
screw terminal board
cod.merc.
NDG
F (asola
bottonhole)
W1 D1
D2
Morsetto
di terra
PE T
Terminal
H
H1
F (asola
bottonhole)
W1 D1
D2
Q
P
Ø
=
Ø
S S1
S S1
Ø
P
Q
S S1
01 I(A) W D H W1 D1 F D2 H1 L M N ( Kg ) A VITE A
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DATA RED. VERIF. APPR. Reattori trifase
DESCRIZIONE
00 di linea ELC 223862
EMISSIONE
Three phase
line reactors
Segue F. # F1
FORMA COSTR.
TIPO DI TERM.
RUBRICA
DATI DIMENSIONI (mm) PESO
ELETTRICI
INGOMBRO FISSAGGIO
I(A) W D D1 F D2 H1 L M N ( Kg )
11 1000 390 305 425 225 170 10x16 405 20 130 70 131 B B
12 1200 390 325 480 275 200 13 426 54 130 70 160 C B
13 1340 450 325 590 195
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR. (690V)
00 EMISSIONE Reattori trifase ELC 223606
di linea
Three phase
line reactors Segue F. # F1
FORMA COSTR.
TIPO DI TERM.
DATI DIMENSIONI ( mm )
Rubrica PESO
ELETTRICI INGOMBRO FISSAGGIO
I(A) W D H W1 D1 F D2 H1 L M N ( Kg )
01 6 120 75 125 100 57 6x9 2,5 A VITE A
02 18 150 90 155 125 55 7x13 3,5 A VITE A
03 50 180 135 175 150 75 7x21 100 155 20 60 55 8 A B
04 95 180 140 175 150 85 7x21 110 155 20 60 55 9,5 A B
05 180 240 145 195 200 80 8x20 110 180 15 80 55 15 A B
06 280 240 180 205 200 100 8x20 130 185 20 80 55 23 A B
07 380 240 185 205 200 115 8x20 145 185 20 80 55 26 A B
08 330 240 170 205 200 110 8x20 110 190 15 80 55 23 A B
09 500 300 195 310 260 110 11x24 150 265 45 100 55 37 A B
10 660 300 200 305 250 115 9x23 150 260 45 100 55 40 B B
cod.merc. Le quote sono indicative
NDG The dimensions are approximate
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE Reattori trifase ELC223066
uscita
Output reactors
Segue F. # F. 1
TIPO DI TERM.
DATI DIMENSIONI ( mm )
PESO
Rubrica
COSTR.
FORMA
ELETTRICI INGOMBRO FISSAGGIO
I(A) W D H W1 D1 F D2 H1 L M N ( Kg )
01 225 240 190 210 200 113 8x20 143 205 5 80 52 27,1 A B
02 450 300 210 270 250 138 3x23 170 259 10 100 63 52 B B
03 620 360 235 370 120 82 B B
04 900 390 250 390 130 116 B B
05 1240 450 265 460 280 170 13 210 411 49 150 53 146 C B
06 1450 450 285 460 280 180 13 210 410 50 150 55 170 C B
07 25 180 115 185 150 60 12,5 A
08 50 240 125 195 200 17,5 A A
09 100 240 135 210 200 78 8x20 108 206 4 80 50 15,2 A B
10 145 240 170 210 200 8x20 80 22 A B
cod.merc. Le quote sono indicative
NDG The dimensions are approximate
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR. (690V)
00 EMISSIONE Reattori trifase ELC229324
Uscita
Output reactors
Segue F. # F. 1
The capacitors must be delta connected with discarge resistors according the following picture.
NOTE: Every capacitor includes the discarge resistors and the connection bars.
The connection bars are suitable for a group of maximum five capacitors (if the capacitors are greater than five it is necessary to
assemble more groups).
Tensione di prova tra primario e secondario e tra gli avvolgimenti e Insulation voltage test between primary and secondary winding and 2500V
massa between the wimndings and ground.
N.B. L’avvolgimento deve essere costruito in modo tale da non saturare il ferro.
The winding must be made so as the iron is not saturated
RUBRICA L CORRENTE/CURRENT DIMENSIONI / DIMENSIONS (mm) PESO/WEIGTH
ITEM mH A A B C A1 B1 ∅ Kg
01 0,2 15A 43 75 65 / 4x7
02 0,2 35A 90 75 95 70
C
C
∅
B1 A1 B1
A
B A B
RUBRICA/ITEM 01 RUBRICA/ITEM 02
cod.merc.
NDG In = Corrente nominale / Rated current
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE Reattore CC 408426
DC Choke
Item 01-02-06-07
Dimensioni / Dimensions
cod.merc.
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE Reattore CC 408426
DC Choke
Terminali / Terminals
Tipo / Type A
Item 03-04-05-07-08-09
Dimensioni / Dimensions
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE Reattore CC 408426
DC Choke
DOCUMENTAZIONE: DOCUMENTATION
DIMENSIONI DIMENSIONS
VEDI ALLEGATO SEE ENCLOSURE
cod.merc.
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE REATTORE INTERFASICO 228993
INTER-PHASE REACTOR
Segue F. 2 F. 1
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE REATTORE INTERFASICO 228993
INTER-PHASE REACTOR
Segue F.3 F.2
1300 max
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE REATTORE INTERFASICO 228993
INTER-PHASE REACTOR
Segue F. // F.3
Segue F.// F1
Segue F. // F1
Segue F.// F1
cod.merc.
NDG NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE Alimentatore 24Vcc 2,2A ELP226084
Power supply 24 Vdc 2,2A
Segue F.// F.1
cod.merc.
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE FILTRO RC 254910
RC FILTER
X1 Morsetto Descrizione
1 6
Terminal Description
X1-1 Massa ingresso Inputs ground
X1-2 Comune ingressi 1-2 Input 1 and 2 -
K1 K2 common
1 1
108.5
cod.merc
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR. Convertitore
00 EMISSIONE Converter 254910
0-10V 4-20mA
cod.merc.
NDG
NOTA INTERNA: IL FOGLIO 100 E' DI ESCLUSIVO USO INTERNO E NON DEVE ESSERE INVIATO AI FORNITORI
REV. DESCRIZIONE DATA RED. VERIF. APPR.
00 EMISSIONE Convertitore
0-10V 4-20mA
www. answerdrives.com