TA
S U R IC H IE S ZZATI
I PER NALI
S O
PROGRAMM
PER
SOFTWARE A PC VERSIONE
IO N E D STAGNA IP67
SUPERVIS
si on So ftware (IP67 box version)
PC Supervi
(Pag. 125)
Indicatore in custodia a norme DIN (48 x 96 x150 mm, foratura 44 x Weight Indicator in DIN box (48x96x150 mm, drilling template
91 mm ) per montaggio a fronte quadro. Display semialfanumerico a 44x91mm) for panel mounting. Six-digit semialphanumeric display
6 cifre da 14 mm, a 7 segmenti.Tastiera a 4 tasti in policarbonato. (14 mm h),7 segment LED. Four-key polycarbonate keyboard.
Grado di protezione del frontale IP54. IP54 front panel protection.
Versione in cassetta stagna IP67. Dimensioni: 180 x 130 IP67 box version. Dimensions: 180 x 130 x 77 mm. Four
x 77 mm. Quattro fori di fissaggio Ø 4 mm (interasse fori 163x113mm). fixing holes Ø 4 mm (centre distance 163 x 113 mm).
Lo strumento dispone di una porta seriale funzionante in The instrument is equipped with a serial port that can ope-
RS232 oppure RS422-485 per collegamento a: rate in RS232 or in RS422-485 for connection to:
- PC/PLC sino a max 32 strumenti mediante Protocollo Laumas - PC/PLC (max 32 W60000 indicators) by Laumas Protocol
e ModBus R.T.U. (RS232 o RS422/485) o Profibus DP (RS422- and ModBus RTU Protocol (rs232 or rs422/485)or Profibus
485), vedi convertitori a pag. 98-99. DP (rs422-485), see converters at pages 98-99.
- Ripetitore di peso (RS422 o RS232, vedi pag. 137-138 ). - Remote display (rs232/422 ; see page 137-138).
- Stampante e/o registratore di dati RD (RS232, pag.135-136). - Printer and/or RD data recorder (rs232; pages 135-136).
PASSWORD per impedire l’accesso alle funzioni selezionate. PASSWORD to protect the access to selected functions.
TARATURA TEORICA da tastiera mediante impostazione di THEORETICAL CALIBRATION is performed via the keyboard
semplici parametri di calibrazione. by setting easy parameters.
VISUALIZZAZIONE DEL VALORE IN mV delle celle di carico e READING THE LOAD CELLS VALUE expressed in mV.
CONTROLLO DELL’INTEGRITA’ del collegamento delle celle CHECKING THE LOAD CELLS CONNECTION with safety function
con funzione di sicurezza (diseccitazione relè). (drop-out relays).
100
Funzionamento Operation
W60000 (standard): Visualizzatore di peso con 2 set-point, W60000 (standard): Weight display with 2 settable set-points,
uscite logiche su due contatti liberi da tensione ( max 24Vcc 60 mA). logic outputs on two voltage-free contacts (max 24Vdc 60mA).
Per peso superiore o eguale ai valori di set-point impostati, cambie- For weights equal to or greater than the set point values, the
ranno di stato i contatti relativi. L’apertura o la chiusura dei contatti condition of the relative contacts changes. The contacts are
avverrà tenendo conto dei valori di isteresi impostati nelle costanti. opened and closed taking into account the values of istheresys,
timers and energisation delays set in the relative constants. The
Lo strumento dispone di due ingressi, l’ingresso 1 può essere utiliz-
instrument is equipped with 2 inputs; input 1 can be used for the
zato per la funzione di azzeramento del peso o funzione di picco, weight zero-setting function and the peak function, while input
l’ingresso 2 può essere utilizzato per la funzione di netto/lordo oppu- 2 can be used for the net/gross function or to send a string
re stampa dei dati della pesata. containing weighing data to the printer.
W60000 CARICO: Lo strumento consente di dosare in carico un W60000 LOAD: The instrument allows to batch a product with
prodotto con due velocità di dosaggio eseguendo l’autotara ad ogni 2 speed of extraction executing the autotare every cycle-start.
start ciclo. Chiudendo il contatto di START o premendo il tasto NET By closing the START contact or pressing the NET key the batching
inizierà il dosaggio, le due uscite di LENTO e SET (contatti liberi da will start, the two outputs of SLOW and SET (contacts free
tensione; max 24Vcc 60mA) verranno chiuse contemporaneamen- voltage; max 24Vcc 60mA) will be closed at the same time, the
net weight will be displayed and the fast load will start.
te, verrà visualizzato il peso netto e inizierà la fase di carico veloce.
When the net weight reaches the SET value minus the SLOW
Quando il peso netto raggiungerà il valore di SET impostato meno il
value, the instrument will open the SLOW (slow load).
valore di Lento verrà aperto il Lento (fase carico lento). Quando il When the net weight reaches the SET value less the FALL value,
peso netto raggiungerà il valore di SET meno il valore di Volo verrà the instrument will open the SET output and after 3 seconds the
aperto il Set e dopo 3 secondi verrà visualizzato il peso presente nel weight present into the container will be displayed. Batching
sistema. Stampa automatica del report di dosaggio. data automatic printout.
W60000 SCARICO: Lo strumento consente di dosare in scarico un W60000 UNLOAD: The instrument allows to batch a product
prodotto con due velocità di estrazione eseguendo l’autotara ad with 2 speed of extraction executing the autotare every cycle-
ogni start ciclo e visualizzando il peso in incremento sul display. start and displaying the increasing weight.
Chiudendo il contatto di START o premendo il tasto NETinizierà il By closing the START contact or pressing the NET key the batching
will start, the two outputs of SLOW and SET (contacts free
dosaggio, le due uscite di LENTO e SET (contatti liberi da tensione;
voltage; max 24Vcc 60mA) will be closed at the same time and
max 24Vcc 60mA) verranno chiuse contemporaneamente e inizierà the fast unload will start. When the unloaded net weight reaches
la fase di scarico veloce. Quando il peso netto scaricato raggiungerà the SET value minus the SLOW value, the instrument will open
il valore di SET impostato meno il valore di Lento verrà aperto il the SLOW.
Lento (fase scarico lento). Quando il peso netto scaricato raggiun- When the unloaded net weight reaches the SET value less the
gerà il valore di SET meno il valore di Volo verrà aperto il Set e FALL value, the instrument will open the SET and after 3 seconds
dopo 3 secondi verrà visualizzato il peso presente nel sistema. the weight present into the container will be displayed. Batching
Stampa automatica del report di dosaggio. data automatic printout.
+ 0-20 4-20 mA
+ 0-10 VDC
+ 0-10 VDC
- ALIMENT.
- COMUNE
- COMUNE
SGND
SGND
RX +
TX +
RXD
TXD
RX -
TX -
RX +
TX +
RXD
TXD
RX -
TX -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 W60.000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
W60.000 CARICO
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 SCARICO 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
SEGNALE +
COMUNE
COMUNE
SENSE +
START
STOP
ALIMENT. +
SENSE +
ALIMENT. +
SEGNALE +
SET 1
ALIMENT. -
LENTO
NETTO/STAMPA
SENSE -
COMUNE
COMUNE
SET
SEGNALE -
ZERO/PICCO
SENSE -
SET 2
ALIMENT. -
SEGNALE -
USCITE
USCITE
max 24VDC
max 24 VDC
60mA
60mA CELLE DI CARICO CELLE DI CARICO
Per utilizzare il collegamento Per utilizzare il collegamento
+ - celle a 4 fili ponticellare i + - celle a 4 fili ponticellare i
12/24VDC morsetti 20 -21 e 19 -22 12/24VDC morsetti 20 -21 e 19 -22
INGRESSI INGRESSI
101