Sei sulla pagina 1di 6

Alfabeto armeno - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_armeno

Alfabeto armeno
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

L'alfabeto armeno (in armeno: , Haykakan Aybowben) un alfabeto che viene utilizzato per scrivere la lingua armena, dall'anno 405 o 406. Fino al XIX secolo, l'armeno classico stato la lingua letteraria; da allora, l'alfabeto armeno stato utilizzato per scrivere i due maggiori dialetti in cui si divide oggi l'armeno: l'armeno orientale e l'armeno occidentale. La parola armena per "alfabeto" aybowben (armeno orientale [abubn], armeno occidentale: [apupn]), cos chiamato in base alle prime due lettere dell'alfabeto armeno ayb e ben. Lettere dell'alfabeto armeno

Ayb

Ben

Gim

Da

Za

t'

T'o

Lyown

Xe

Ken

Ho

Ja

at

Men

Yi

Now

Pe

Se

Vev

Tiwn

Re

Co

Hiwn

P'iwr

Ke

Fe

Indice 1 Storia 2 L'alfabeto[a 1] 3 Legature 4 Segni di punteggiatura 5 Traslitterazione 6 Codificazione dei caratteri 6.1 Unicode 7 Tipi di carattere 8 Note 9 Altri progetti 10 Collegamenti esterni

Storia
L'alfabeto armeno fu creato da San Mesrop Mato nel 405 d.C. per tradurre la Bibbia in armeno. Le fonti medievali armene affermano inoltre che Mato avrebbe inventato anche l'alfabeto georgiano e l'alfabeto dell'albanese caucasico allo stesso tempo. Vari sistemi di scrittura sono stati proposti come il prototipo dell'alfabeto armeno. Il pahlavi era la scrittura liturgica in Armenia prima dell'introduzione del cristianesimo, e l'alfabeto siriaco, insieme a quello greco, era uno degli alfabeti della scrittura cristiana. L'alfabeto armeno mostra delle somiglianze con entrambi. Ad ogni modo l'idea generale che l'alfabeto armeno sia modellato sull'alfabeto greco, con l'aggiunta di lettere supplementari da una fonte differente per i suoni armeni sconosciuti al greco. La prova principale l'ordine delle lettere che quello greco, la legatura ow per esprimere la vocale [u], come in greco, e la forma di alcune lettere che sembrano derivate da una variet di corsivo greco.[1] Ci sono quattro forme di scrittura: la erkatagir, le lettere corazzate, considerate lenei manoscritti dal V al XIII secolo, ed ancora preferite per le iscrizioni epigrafiche; la bolorgir, corsivo, che fu inventata nel X secolo e si diffuse nel XII secolo, e
Storia dell'alfabeto Media et del bronzo XIX secolo a.C. Ugaritico XV secolo a.C. Proto-cananeo XV secolo a.C. Fenicio XIVXI secolo a.C. Paleo-ebraico X secolo a.C. Samaritano VI secolo a.C. Aramaico VIII secolo a.C. Brhm VI secolo a.C. Tibetano VII secolo d.C. Khmer/Alfabeto di Java IX secolo d.C. Ebraico III secolo a.C. Siriaco II secolo a.C. Arabo IV

1 di 6

14/08/2013 3.07

Alfabeto armeno - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_armeno

furono queste lettere le prime ad essere stampate nel XVI secolo; la notrgir, minuscolo, inventata per fini di rapidit, e venne usata in modo diffuso durante la diaspora armena tra il XVI ed il XVIII secolo, ed in seguito si diffuse anche nella stampa; la eghagir, scrittura obliqua, che la forma di scrittura pi comune al giorno d'oggi. Anche se i due dialetti principali dell'armeno, l'orientale e l'occidentale, usano lo stesso alfabeto, in seguito ai mutamenti fonetici subiti dall'armeno occidentale alcune lettere vengono pronunciate in modo differente. Ci vale per le seguenti lettere: ([b]) passa a [p] e ([p]) passa a [b] ([d]) passa a [t] e ([t]) passa a [d] ([g]) passa a [k] e ([k]) passa a [g] ]) passa a [t ] e ([t ]) passa a [d ] ([d z] ([dz]) passa a [ts] e ([ts]) passa a [d Il numero e l'ordine delle lettere cambiato varie volte nel corso del tempo.

secolo d.C. Pahlavi III secolo a.C. Avestico IV secolo d.C. Greco IX secolo a.C. Etrusco VIII secolo a.C. Latino VII secolo a.C. Runico II secolo d.C. Gotico III secolo d.C. Armeno 405 d.C. Glagolitico 862 d.C. Cirillico X secolo d.C. Paleoispanico VII secolo a.C. Sudarabico IX secolo a.C. Ge'ez VVI secolo a.C. Meroitico III secolo a.C. Ogham IV secolo d.C. Hangl 1443 d.C. Sillabico canadese 1840 d.C. Zhuyin 1913 d.C.

Nel medioevo vennero aggiunte due nuove lettere ( [o], [f]) per meglio rappresentare i suoni delle lingue straniere; ci aument il numero delle lettere da 36 a 38. In seguito, il dittongo seguito da una consonante, fino ad allora pronunciato [au] in armeno classico, ad esempio (awr, [au], giorno), cominci ad essere pronunciato [o], e dal XIII secolo venne scritto (r). In armeno classico, seguito da una consonante rappresenta il dittongo au; es. hawr (del padre), arawr (aratro), oggi scritti hr, arr; una sola parola ha mantenuto aw, oggi pronunciato av: (piccione); ci sono inoltre alcuni nomi propri che hanno conservato aw prima di una consonante: (Taurusn), (Faustus), ecc. Per questo motivo oggi ci sono parole armene originali che iniziano con la lettera () anche se questa lettera stata presa in prestito dall'alfabeto greco per esprimere la pronuncia delle parole straniere che iniziavano con o [o]. Dal 1922 al 1924, la Repubblica socialista armena adott una riforma dell'ortografia della lingua armena. In generale ci non cambi la pronuncia delle singole parole, con qualche eccezione. Gli armeni della diaspora rifiutarono la riforma ortografica e continuarono ad usare l'ortografia mesrobiana: essi ne criticano alcuni aspetti e adducono motivi politici alla base la riforma.

L'alfabeto[a 1]
Nome Pronuncia Traslitterazione Pronuncia Valore Lettera Ortografia Ortografia Armeno Armeno Armeno Armeno ISO numerico tradizionale riformata Armeno Armeno Armeno classico orientale occidentale classico 9985 classico orientale occidentale


[2]

[] []

[ab] [bn] [gim] [d] [jt] [z] [] [t] [to] [] [ini] [ln][a 3]

[ap] [pn] [kim] [t] [b] [g] [d]

[ ] [p] [k] [t]

a b g d e z [] t i l

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30

[], inizio parola [j][a 2] [z] [] [] [t] [] [i] [l]

2 di 6

14/08/2013 3.07

Alfabeto armeno - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_armeno

[2] [2]

[] [ts] [kn] [ts] [kn] [ho] [dz] [t] [t] [t] [mn]

[] [dz] [gn] [ts] [k]

[] [ts] [k] [h] [ts] [d] [] [dz] [l], o [] [t] [t] [m] [] [] [ts] [dz] [g] c

x k h j m y n o [b] [t] [] r s v [d] [] t r c w p k f p

40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000

[t]

[ji] [nu] [] [o] [t]

[hi]

[j]

[h][a 4], [j] [n] []

[vo]

[o], inizio parola [vo][a 5] [t] [b] [t] [p] [] [r] [s] [v] [dn] [] [t] [][a 7] [ts] [w] [p] [v][a 9] [p] [k] [t] [p]

[p] [] [r]

[p] [] [] [s] [vv]

N/A[a 8]

[s]

[tn] []

[tn][a
6]

[][a 7] [tso] [hn]

[p][a 10] [k] [k]

Lettere aggiunte durante il XIII secolo [o] [f] [f] [o] [f] N/A N/A

Armeno Armeno Armeno Ortografia Ortografia classico orientale occidentale Armeno Armeno Armeno Armeno ISO classico orientale occidentale classico 9985 Valore Lettera tradizionale riformata Pronuncia numerico Nome Pronuncia Traslitterazione

1. ^ Nella tavola, la "h" in apice ([]) il segno diacritico che indica l'aspirazione della consonante nell'alfabeto fonetico internazionale; un apostrofo ([]) indica invece una consonante eiettiva. 2. ^ All'inizio di parola il suono ye /j/, in altri casi e //. La y /j/ cade quando la parola si trova all'interno dei composti, es. (ebayr, /jbaj/ (fratello)), ma (morebayr, /mobaj/ (fratello della madre). 3. ^ Secondo l'ortografia riformata, il nome di <> si pronuncia [lyun]. 4. ^ Solo nell'ortografia tradizionale, quando si trova all'inizio di una parola o di una radice all'interno di altre parole 5. ^ All'inizio di parola il suono vo /vo/, in altri casi o /o/. La /v/ cade quando la parola si trova all'interno dei composti, es. (ordi, /voti/ (figlio), ma (keordi, /keroti/ (figlio dello zio da parte di madre). 6. ^ Secondo l'ortografia tradizionale, il nome di <> si pronuncia [tyun]. 7. ^ a b In pratica solo gli armeni residenti in Iran la pronunciano []; gli armeni orientali (che risiedono in Armenia hanno cambiato il suono

3 di 6

14/08/2013 3.07

Alfabeto armeno - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_armeno

[] () dell'armeno classico in []. 8. ^ Nell'ortografia riformata questa lettera stata rimpiazzata da un monottongo < > che rappresenta [u]. 9. ^ Di solito rappresenta /v/ ma ci sono alcune eccezioni. In armeno classico ad inizio di una paroola (se seguita da una consonante) rappresenta /au/, es. (awr, /au/, giorno). In seguito ad un mutamento fonetico nel medioevo, questa pronuncia pass a /o/ e dal XIII secolo venne scritta (r); il monottongo originale (che rappresentava /ov/ o /ou/) divenne /u/; il monottongo (iw) rappresenta /ju/ (la riforma ortografica del periodo sovietico rimpiazz (i) con (y) ed (w) con (ow), formando il dittongo ). 10. ^ Secondo la riforma ortografica, il nome di <> si pronuncia [pju].

Legature
I manoscritti antico-armeni utilizzavano molte legature tra lettere per risparmiare spazio. Alcune delle legature pi utilizzate erano: " " (" "+" ") "" (" "+" ") " " (" "+"") " " (""+" ") "" (" "+" ") " " (" "+"") L'ultima di questo elenco (" ") non pi una legatura di due caratteri distinti: diventata una lettera a s stante, che ha il suo posto nella nuova sequenza alfabetica. Dopo l'invenzione dei caratteri da stampa per la lingua armena, si fece ugualmente un largo uso di legature.

Segni di punteggiatura
Da questo elenco si osserva come la punteggiaura armena ha ben poco in comune con la nostra: " , " corrisponde alla virgola; " : " corrisponde al punto fermo; " ' " viene usato come punto per le abbreviazioni; " " corrisponde al punto interrogativo e viene posto tra l'ultima e la penultima lettera della parola della domanda; " " la pausa breve ed posizionata nello stesso posto del punto interrogativo, e indica la pausa intermedia tra la virgola e il punto e virgola; " " il segno d'interiezione e viene posto tra l'ultima e la penultima lettera dell'interiezione; " " e " " vengono utilizzate per le citazioni; " " viene usato come punto esclamativo.

Traslitterazione
Per approfondire, vedi Traslitterazione dell'armeno.

L'ISO 9985 (1996) traslittera l'alfabeto armeno per l'uso moderno orientale nel seguente modo:

a b g d e z t i l x k h j m y n o p s v t r c w p k f ow ew Nella letteratura linguistica dell'armeno classico, vengono utilizzati sistemi leggermente differenti (da notare in particolare che la ha un significato diverso). Hbschmann-Meillet (1913) usa:

a b g d e z t i l x c k h j m y n o p r s v t r c w p k f u ev

Codificazione dei caratteri


Unicode
L'alfabeto armeno uno dei cinque moderni sistemi alfabetici europei identificati nella versione Unicode standard 4.0. (gli altri alfabeti europei moderni sono quello latino, il cirillico, il greco, ed il georgiano.) [3] Gli stata assegnata la serie U+0530058F.

4 di 6

14/08/2013 3.07

Alfabeto armeno - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_armeno

Armeno Tabella da Unicode.org (http://www.unicode.org/charts/PDF/U0530.pdf) (PDF) 0 U+053x U+054x U+055x U+056x U+057x U+058x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F

Cinque legature armene sono state codificate nel blocco "Alphabetic presentation forms" (estensione dei punti codice U+FB13FB17) 0 1 2 3 U+FB1x 4 5 6 7 8 9 A B C D E F

Tipi di carattere
L'alfabeto armeno disponibile per l'uso sui personal computer in una buona variet di sistemi operativi come tipi di carattere installabili. Il tipo di carattere originale di Windows XP Sylfaen include l'intero set di caratteri dell'armeno. Il pacchetto open source "DejaVu fonts" include il set di caratteri dell'armeno ed popolare su Linux.

Note
1. ^ Avedis Sanjian, "The Armenian Alphabet". In Daniels & Bright, The Word's Writing Systems, 1996:356357 2. ^ a b c Zareh Melkonian, - ( ), Gorc'nakan Qerakanowt'iwn - Ardi Hayere'n Lezowi (Mijin ew Bard'ragoyn Dasy'nt'acq), quarta edizione (in armeno), Los Angeles, 1990, pp. 6. 3. ^ Unicode Code Charts (http://www.unicode.org/charts/) and Unicode Standard, Chapter 7 (http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0 /ch07.pdf)

Altri progetti
Commons (//commons.wikimedia.org/wiki/Pagina_principale?uselang=it) contiene immagini o altri file su Alfabeto armeno (//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Armenian_alphabet?uselang=it)

Collegamenti esterni
(HY, EN, RU) Biblioteca armena apostolica (ortodossa) online (http://www.armenianchurchlibrary.com) Evoluzione dell'alfabeto armeno (http://www.tacentral.com/manuscripts_miniatures/images/bigmap.jpg) Una tabella che compara l'alfabeto armeno ad alcuni tipi di scrittura precedenti. (EN) Traslitterazione dell'armeno Traslitterazione latino-armena (http://am.translit.cc/): converte le lettere latino in armeno e viceversa. Offre traslitterazioni anche da altri alfabeti. (EN) Schemi di traslitterazione per l'alfabeto armeno (http://transliteration.eki.ee/pdf/Armenian.pdf) (transliteration.eki.ee) Supporto Unicode per l'armeno Armenian Smart Converter (http://www.unicode.am/) Converte i documenti Word dall'armscii all'unicode e viceversa conservandone la formattazione. (EN) ArmUni.exe (http://www.armeniapedia.org/index.php?title=ArmUni): Convertitore da armscii ad unicode gratuito (solo per Windows) (EN) Tabella dei codici Unicode per i caratteri dell'armeno (http://www.unicode.org/charts/PDF/U0530.pdf) Dizionari armeni online www.masis.am/test/dic/ (http://www.masis.am/test/dic/) Dizionario armeno inglese, pi di 17.000 voci.

5 di 6

14/08/2013 3.07

Alfabeto armeno - Wikipedia

http://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_armeno

dictionary.hayastan.com (http://dictionary.hayastan.com/) Dizionario armeno inglese, pi di 9.000 voci. www.nayiri.com (http://www.nayiri.com/) monolingue armeno, con controllo della pronuncia. (HY) Portale Linguistica: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di linguistica Categorie: Alfabeto armeno Lingue dell'Armenia Sistemi di scrittura artificiali | [altre] Questa pagina stata modificata per l'ultima volta il 12 feb 2013 alle 09:21. Il testo disponibile secondo la licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le Condizioni d'uso per i dettagli. Wikipedia un marchio registrato della Wikimedia Foundation, Inc.

6 di 6

14/08/2013 3.07

Potrebbero piacerti anche