Sei sulla pagina 1di 50

NORMA I TALI ANA

Pagina I di IV N di riferimento UNI EN 1127-1:2001


UNI - Milano 2001
Riproduzione vietata. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente documento
pu essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microlm o altro, senza
il consenso scritto dellUNI.

UNI
Ente Nazionale Italiano
di Unicazione

Via Battistotti Sassi, 11B
20133 Milano, Italia

N
N
O
O
R
R
M
M
A
A


E
E
U
U
R
R
O
O
P
P
E
E
A
A





UNI EN 1127-1

FEBBRAIO 2001

Atmosfere esplosive

Prevenzione dellesplosione e protezione contro
lesplosione

Concetti fondamentali e metodologia

Explosive atmospheres

Explosion prevention and protection

Basic concepts and methodology

DESCRITTORI

Sicurezza della macchina, prevenzione degli infortuni, protezione contro
lesplosione, protezione contro lincendio, pericolo, zona pericolosa,
posto di lavoro, atmosfera esplosiva, misura di sicurezza, utilizzazione,

informazione

CLASSIFICAZIONE ICS

13.110; 13.230

SOMMARIO

La norma specica i metodi per lidenticazione e la valutazione delle
situazioni pericolose che conducono allesplosione, nonch le misure di

progettazione e costruzione appropriate per la sicurezza richiesta.

RELAZIONI NAZIONALI
RELAZIONI INTERNAZIONALI

= EN 1127-1:1997
La presente norma la versione ufciale in lingua italiana della norma

europea EN 1127-1 (edizione agosto 1997).

ORGANO COMPETENTE

Commissione "Sicurezza"

RATIFICA

Presidente dellUNI, delibera del 30 gennaio 2001

RICONFERMA

Gr. 13

Pagina II di IV UNI EN 1127-1:2001
Le norme UNI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione di nuove
edizioni o di aggiornamenti.
importante pertanto che gli utenti delle stesse si accertino di essere in possesso
dellultima edizione e degli eventuali aggiornamenti.
Le norme UNI sono elaborate cercando di tenere conto dei punti di vista di tutte le parti
interessate e di conciliare ogni aspetto conittuale, per rappresentare il reale stato
dellarte della materia ed il necessario grado di consenso.
Chiunque ritenesse, a seguito dellapplicazione di questa norma, di poter fornire sug-
gerimenti per un suo miglioramento o per un suo adeguamento ad uno stato dellarte
in evoluzione pregato di inviare i propri contributi allUNI, Ente Nazionale Italiano di
Unicazione, che li terr in considerazione, per leventuale revisione della norma stessa.

PREMESSA NAZIONALE

La presente norma costituisce il recepimento, in lingua italiana, del-
la norma europea EN 1127-1 (edizione agosto 1997), che assume
cos lo status di norma nazionale italiana.
La traduzione stata curata dallUNI.
La Commissione "Sicurezza" dellUNI, che segue i lavori europei
sullargomento, per delega della Commissione Centrale Tecnica, ha
approvato il progetto europeo il 21 febbraio 1997 e la versione in lin-
gua italiana della norma il 10 ottobre 2000.
Per agevolare gli utenti, viene di seguito indicata la corrispondenza
tra le norme citate al punto "Riferimenti normativi" e le norme italia-
ne vigenti:
EN 292-1:1991 = UNI EN 292-1:1992
EN 292-2:1991 = UNI EN 292-2:1992
EN 954-1:1996 = UNI EN 954-1:1998
EN 1050:1996 = UNI EN 1050:1998


INDICE

Pagina III di IV UNI EN 1127-1:2001

PREMESSA

2

0 INTRODUZIONE

3

1 SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE

3

2 RIFERIMENTI NORMATIVI

5

3 DEFINIZIONI E ABBREVIAZIONI

7

4 IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI

10
4.1 Generalit

...................................................................................................................................................

10
4.2 Caratteristiche di combustione

.......................................................................................................

10
4.3 Requisiti di accensione

.......................................................................................................................

11
4.4 Comportamento di esplosione

........................................................................................................

11

5 ELEMENTI DI VALUTAZIONE DEL RISCHIO

11
5.1 Generalit

...................................................................................................................................................

11
5.2 Determinazione della quantit di atmosfera esplosiva e della probabilit
di formazione di un'atmosfera esplosiva

...................................................................................

11

5.2.1 Grado di dispersione delle sostanze infiammabili

..........................................................................

12

5.2.2 Concentrazione di sostanze infiammabili

..........................................................................................

12

5.2.3 Quantit di atmosfera esplosiva

...........................................................................................................

12
5.3 Determinazione della presenza di sorgenti di accensione efficaci

.............................

12

5.3.1 Generalit

.....................................................................................................................................................

12

5.3.2 Superfici calde

............................................................................................................................................

13

5.3.3 Fiamme e gas caldi (incluse le particelle calde)

.............................................................................

14

5.3.4 Scintille di origine meccanica

................................................................................................................

14

5.3.5 Materiale elettrico

......................................................................................................................................

14

5.3.6 Correnti elettriche vaganti, protezione contro la corrosione catodica

......................................

15

5.3.7 Elettricit statica

.........................................................................................................................................

15

5.3.8 Fulmine

..........................................................................................................................................................

15

5.3.9 Onde elettromagnetiche a radiofrequenza (RF) da 10

4

Hz a 3


10

12

Hz

............................

15

5.3.10 Onde elettromagnetiche da 3



10

11

Hz a 3


10

15

Hz

...............................................................

16

5.3.11 Radiazioni ionizzanti

.................................................................................................................................

16

5.3.12 Ultrasuoni

.....................................................................................................................................................

16

5.3.13 Compressione adiabatica e onde d'urto

............................................................................................

17

5.3.14 Reazioni esotermiche, inclusa l'autoaccensione delle polveri

....................................................

17
5.4 Valutazione dei possibili effetti di un'esplosione

...................................................................

17

6 ELIMINAZIONE O MINIMIZZAZIONE DEL RISCHIO

18
6.1 Principi fondamentali

............................................................................................................................

18
6.2 Evitare la formazione di unatmosfera esplosiva o ridurre la quantit
di atmosfera esplosiva

........................................................................................................................

18

6.2.1 Generalit

.....................................................................................................................................................

18

6.2.2 Parametri di processo

..............................................................................................................................

19

6.2.3 Progettazione e costruzione di apparecchi, sistemi di protezione e componenti

................

20
6.3 Classificazione dei luoghi pericolosi

............................................................................................

21

6.3.1 Generalit

.....................................................................................................................................................

21

6.3.2 Zone per i gas/vapori

................................................................................................................................

22

6.3.3 Zone per le polveri

.....................................................................................................................................

22

Pagina IV di IV UNI EN 1127-1:2001

6.4 Requisiti per la progettazione e la costruzione di apparecchi, sistemi
di protezione e componenti che permettono di evitare le sorgenti di
accensione efficaci

...............................................................................................................................

23

6.4.1 Generalit

....................................................................................................................................................

23

6.4.2 Superfici calde

............................................................................................................................................

25

6.4.3 Fiamme e gas caldi

..................................................................................................................................

26

6.4.4 Scintille di origine meccanica

................................................................................................................

26

6.4.5 Materiale elettrico

......................................................................................................................................

27

6.4.6 Correnti elettriche vaganti e protezione contro la corrosione catodica

...................................

27

6.4.7 Elettricit statica

.........................................................................................................................................

28

6.4.8 Fulmini

...........................................................................................................................................................

28

6.4.9 Onde elettromagnetiche a radiofrequenza (RF) da 10

4

Hz a 3


10

12

Hz

............................

28

6.4.10 Onde elettromagnetiche da 3


10

11

Hz a 3


10

15

Hz

...............................................................

29

6.4.11 Radiazioni ionizzanti

.................................................................................................................................

29

6.4.12 Ultrasuoni

.....................................................................................................................................................

30

6.4.13 Compressione adiabatica e onde d'urto

............................................................................................

30

6.4.14 Reazioni esotermiche, inclusa l'autoaccensione delle polveri

...................................................

30
6.5 Requisiti per la progettazione e la costruzione di apparecchi, sistemi
di protezione e componenti per ridurre gli effetti dell'esplosione

.................................

31

6.5.1 Generalit

....................................................................................................................................................

31

6.5.2 Progettazione resistente all'esplosione

.............................................................................................

31

figura 1

Schema per la progettazione resistente allesplosione

................................................................

32

6.5.3 Scarico dell'esplosione

............................................................................................................................

32

6.5.4 Soppressione dell'esplosione

................................................................................................................

33

6.5.5 Prevenzione della propagazione dell'esplosione (isolamento dell'esplosione)

....................

33
6.6 Disposizioni per le misure di emergenza

..................................................................................

35
6.7 Principi dei sistemi di misurazione e di comando per la prevenzione
dell'esplosione e la protezione contro l'esplosione

.............................................................

35

7 INFORMAZIONI PER LUSO

36
7.1 Generalit

..................................................................................................................................................

36
7.2 Informazioni su apparecchi, sistemi di protezione e componenti

................................

36
7.3 Informazioni per la messa in servizio, la manutenzione e la riparazione
al fine di prevenire l'esplosione

......................................................................................................

37
7.4 Qualifiche e addestramento

.............................................................................................................

37

APPENDICE A UTENSILI PER L'USO IN ATMOSFERE ESPLOSIVE

38
(normativa)

APPENDICE B RELAZIONE TRA CATEGORIE E ZONE

39
(informativa)

prospetto B.1

Relazione tra categorie e zone

.............................................................................................................

39

prospetto B.2

Apparecchi utilizzabili nelle diverse zone

..........................................................................................

39

APPENDICE C PRINCIPI PER LUSO DI SISTEMI DI MISURAZIONE E DI COMANDO

(informativa) PER EVITARE SORGENTI DI ACCENSIONE EFFICACI 40
prospetto C.1 Sistemi di misurazione e di comando supplementari necessari per evitare sorgenti
di accensione efficaci ............................................................................................................................... 40
APPENDICE D INDICE 41
(informativa)
APPENDICE ZA PUNTI DELLA PRESENTE NORMA EUROPEA RIGUARDANTI
(informativa) I REQUISITI ESSENZIALI O ALTRE DISPOSIZIONI DELLE
DIRETTIVE UE 45
prospetto 1 Relazione tra la Direttiva 89/392/CEE e i punti della presente norma.................................... 45
prospetto 2 Relazione tra la Direttiva 94/9/CEE e i punti della presente norma......................................... 45
La presente norma europea stata approvata dal CEN
I membri del CEN devono attenersi alle Regole Comuni del CEN/CENELEC
che deniscono le modalit secondo le quali deve essere attribuito lo status di
norma nazionale alla norma europea, senza apportarvi modiche. Gli elenchi
aggiornati ed i riferimenti bibliograci relativi alle norme nazionali corrisponden-
ti possono essere ottenuti tramite richiesta alla Segreteria Centrale oppure ai
membri del CEN.
La presente norma europea esiste in tre versioni ufciali (inglese, francese e
tedesca). Una traduzione nella lingua nazionale, fatta sotto la propria respon-
sabilit da un membro del CEN e noticata alla Segreteria Centrale, ha il me-
desimo status delle versioni ufciali.
I membri del CEN sono gli Organismi nazionali di normazione di Austria,
Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda,
Italia, Lussemburgo, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo, Regno Unito,
Repubblica Ceca, Spagna, Svezia e Svizzera.
Pagina 1 di 46 UNI EN 1127-1:2001
CEN
COMITATO EUROPEO DI NORMAZIONE
European Committee for Standardization
Comit Europen de Normalisation
Europisches Komitee fr Normung
Segreteria Centrale: rue de Stassart, 36 - B-1050 Bruxelles
CEN
Tutti i diritti di riproduzione, in ogni forma, con ogni mezzo e in tutti i Paesi, sono
riservati ai Membri nazionali del CEN.
EN 1127-1
AGOSTO 1997
Atmosfere esplosive
NORMA EUROPEA Prevenzione dellesplosione e protezione contro
lesplosione
Concetti fondamentali e metodologia
Explosive atmospheres
EUROPEAN STANDARD Explosion prevention and protection
Basic concepts and methodology
Atmosphres explosives
NORME EUROPENNE Prvention de lexplosion et protection contre lexplosion
Notions fondamentales et mthodologie
Explosionsfhige Atmosphren
EUROPISCHE NORM Explosionsschutz
Grundlagen und Methodik
DESCRITTORI Sicurezza della macchina, prevenzione degli infortuni, protezione contro lesplo-
sione, protezione contro lincendio, pericolo, zona pericolosa, posto di lavoro,
atmosfera esplosiva, misura di sicurezza, utilizzazione, informazione
ICS 13.110; 13.230
il 26 marzo 1997.
1997
Pagina 2 di 46 UNI EN 1127-1:2001
PREMESSA
La presente norma europea stata elaborata dal Comitato Tecnico CEN/TC 114 "Sicu-
rezza del macchinario" la cui segreteria afdata al DIN.
Alla presente norma europea deve essere attribuito lo status di norma nazionale, o me-
diante la pubblicazione di un testo identico o mediante notica di adozione, entro febbraio
1998, e le norme nazionali in contrasto devono essere ritirate entro febbraio 1998.
La presente norma una guida generale per la prevenzione dellesplosione e la protezio-
ne contro lesplosione attraverso la progettazione e la costruzione di apparecchi, sistemi
di protezione e componenti.
Informazioni dettagliate su apparecchi, sistemi di protezione e componenti specici sono
riportate in norme separate appropriate. La progettazione e la costruzione di misure di
prevenzione e protezione necessita di dati appropriati di sicurezza delle sostanze inam-
mabili e delle atmosfere esplosive. Informazioni dettagliate sono reperibili nelle norme ap-
propriate.
La presente norma europea stata elaborata nellambito di un mandato conferito al CEN
dalla Commissione Europea e dallAssociazione Europea del Libero Scambio ed di sup-
porto ai requisiti essenziali della(delle) Direttiva(Direttive) UE.
Per la corrispondenza con la(le) Direttiva(e) UE, vedere lappendice informativa ZA, che
parte integrante della presente norma.
In conformit alle Regole Comuni CEN/CENELEC, gli enti nazionali di normazione dei se-
guenti Paesi sono tenuti a recepire la presente norma europea: Austria, Belgio, Danimar-
ca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia,
Paesi Bassi, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Spagna, Svezia e Svizzera.
Pagina 3 di 46 UNI EN 1127-1:2001
0 INTRODUZIONE
Il CEN e il CENELEC stanno elaborando una serie di norme per aiutare i progettisti, i co-
struttori e le altre parti interessate ad interpretare i requisiti essenziali di sicurezza al ne
di ottenere la conformit con la Regolamentazione Europea. Allinterno di queste serie di
norme, il CEN ha avviato lelaborazione di una norma che contiene le linee guida nel cam-
po della prevenzione dellesplosione e della protezione contro lesplosione, dato che i pericoli
derivanti dalle esplosioni vanno considerati in conformit al punto 4.8 della EN 292-1:1991.
La presente norma stata elaborata su richiesta e per mandato della CEE e dellEFTA
per soddisfare:
- la Direttiva del Consiglio concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati
membri relative alle macchine (89/392/CEE) che, nel suo allegato I, sezione 1.5.7
prevede che le macchine siano progettate e costruite in modo da evitare qualsiasi ri-
schio di esplosione, nonch
- la Direttiva del Consiglio (94/9/CE) sugli apparecchi e i sistemi di protezione destinati
ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva (denominata Direttiva
ATEX 100a).
In conformit alla EN 292-1, si tratta di una norma di tipo A.
La presente norma stata elaborata per essere una norma armonizzata ai sensi delle Di-
rettive UE appropriate e dei corrispondenti regolamenti EFTA.
La presente norma descrive i concetti fondamentali e la metodologia della prevenzione
dellesplosione e della protezione contro lesplosione.
Il CEN/TC 305 ha ricevuto un mandato per produrre, in questo ambito, norme di tipo B e
C che consentiranno la verica della conformit ai requisiti essenziali di sicurezza.
Le esplosioni possono avere origine da:
- materiali lavorati o utilizzati da apparecchi, sistemi di protezione e componenti,
- materiali rilasciati da apparecchi, sistemi di protezione e componenti,
- materiali in prossimit di apparecchi, sistemi di protezione e componenti,
- materiali di costruzione di apparecchi, sistemi di protezione e componenti.
Poich la sicurezza non dipende soltanto da apparecchi, sistemi di protezione e compo-
nenti, ma anche dal materiale manipolato e dalla sua utilizzazione, la presente norma
comprende aspetti relativi alluso previsto, per esempio il costruttore dovrebbe valutare in
che modo e per che scopo saranno utilizzati gli apparecchi, i sistemi di protezione e i com-
ponenti e tenerne conto durante la progettazione e la costruzione. Solo in questo modo
possibile ridurre i pericoli intrinseci degli apparecchi, sistemi di protezione e componenti.
Nota 1 La presente norma pu servire anche da guida agli utilizzatori di apparecchi, sistemi di protezione e compo-
nenti ai ni della valutazione del rischio di esplosione sul posto di lavoro e per la scelta di apparecchi, sistemi
di protezione e componenti appropriati.
Nota 2 Durante la preparazione della presente norma, la Commissione della Comunit Europea, Direzione Generale
V, ha avviato la preparazione di una direttiva, basata sullart. 118a del trattato, volta a migliorare la protezione
in materia di sicurezza e salute dei lavoratori potenzialmente a rischio per atmosfere esplosive. previsto che
detta Direttiva contenga le denizioni delle zone per la classicazione dei luoghi pericolosi. Le denizioni delle
zone utilizzate nella presente norma saranno, se necessario, allineate a detta direttiva.
1 SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE
La presente norma europea specica i metodi per lidenticazione e la valutazione delle
situazioni pericolose che conducono allesplosione, nonch le misure di progettazione e
costruzione appropriate per la sicurezza richiesta. Ci si ottiene mediante:
- lidenticazione del pericolo;
- la valutazione del rischio;
- leliminazione o la minimizzazione del rischio;
- le informazioni per luso.
Pagina 4 di 46 UNI EN 1127-1:2001
La sicurezza di apparecchi, sistemi di protezione e componenti pu essere ottenuta, co-
me descritto in 5.7 della EN 414:1992, eliminando i pericoli e/o limitando il rischio:
a) per mezzo di una progettazione che non richieda dispositivi di protezione;
b) per mezzo di dispositivi di protezione;
c) per mezzo della comunicazione, se necessaria al ne di fornire informazioni allutiliz-
zatore;
d) per mezzo di qualsiasi altra precauzione.
Nota La "progettazione" in conformit a 5.7 della EN 414:1992 non deve essere confusa con la "progettazione" in
conformit a 6.5 della presente norma.
Le misure contro le esplosioni di cui alla lettera a) (prevenzione) e b) (protezione) sono
trattate al punto 6 della presente norma, le misure contro le esplosioni di cui alla lettera c)
sono trattate in 7 della presente norma. Le misure conformi a d) non sono descritte nella
presente norma. Esse sono trattate al punto 6 della EN 292-2:1991.
Le misure di prevenzione e di protezione descritte nella presente norma non determine-
ranno il livello di sicurezza richiesto se apparecchi, sistemi di protezione e componenti
non saranno utilizzati conformemente al loro uso previsto, nonch installati e sottoposti a
manutenzione in conformit alle norme duso o ai requisiti appropriati.
La presente norma specica i metodi generali di progettazione e costruzione per aiutare
i progettisti e i costruttori ad ottenere la sicurezza contro lesplosione nella progettazione
di apparecchi, sistemi di protezione e componenti.
La presente norma si applica a tutti i tipi di apparecchi, sistemi di protezione e componenti
destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive. Dette atmosfere pos-
sono derivare da materiali inammabili lavorati, utilizzati o rilasciati da apparecchi, sistemi
di protezione e componenti o da materiali in prossimit degli apparecchi, sistemi di prote-
zione e componenti e/o dai materiali di costruzione di apparecchi, sistemi di protezione e
componenti.
La presente norma si applica a apparecchi, sistemi di protezione e componenti in tutte le
fasi della loro utilizzazione.
La presente norma si applica soltanto agli apparecchi di gruppo II destinati ad essere uti-
lizzati in luoghi diversi dalle aree sotterranee delle miniere e dalle aree delle installazioni
di supercie di miniere soggette a rischi derivanti da gris e/o polveri inammabili.
La presente norma non si applica a:
- dispositivi medici destinati ad essere utilizzati in ambiente medico;
- apparecchi, sistemi di protezione e componenti in cui il pericolo di esplosione derivi
esclusivamente dalla presenza di sostanze esplosive o sostanze chimiche instabili;
- apparecchi, sistemi di protezione e componenti in cui lesplosione pu vericarsi per
reazioni di sostanze con altri ossidanti diversi dallossigeno atmosferico o per altre
reazioni pericolose o per condizioni diverse da quelle atmosferiche;
- apparecchi destinati ad essere utilizzati in ambienti domestici e non commerciali nei
quali solo raramente possono crearsi atmosfere potenzialmente esplosive, unicamen-
te come risultato di una fuga accidentale di gas combustibile;
- dispositivi di protezione individuale oggetto della Direttiva 89/686/CEE;
- imbarcazioni dalto mare e unit mobili off-shore, unitamente allapparecchiatura a
bordo di dette imbarcazioni o unit;
- mezzi di trasporto cio veicoli e loro rimorchi destinati unicamente al trasporto di pas-
seggeri per via aerea o su strada, ferrovia o acqua, nonch i mezzi di trasporto, nella
misura in cui siano stati progettati per il trasporto di merci per via aerea, su strade
pubbliche, ferrovia o acqua. Non devono essere esclusi i veicoli destinati ad essere
utilizzati in unatmosfera potenzialmente esplosiva;
- la progettazione e la costruzione di sistemi contenenti processi di combustione previ-
sti e controllati, salvo nei casi in cui possano agire come sorgenti di accensione in
atmosfere potenzialmente esplosive.
Pagina 5 di 46 UNI EN 1127-1:2001
2 RIFERIMENTI NORMATIVI
La presente norma europea rimanda, mediante riferimenti datati e non, a disposizioni
contenute in altre pubblicazioni. Tali riferimenti normativi sono citati nei punti appropriati
del testo e vengono di seguito elencati. Per quanto riguarda i riferimenti datati, successive
modiche o revisioni apportate a dette pubblicazioni valgono unicamente se introdotte
nella presente norma europea come aggiornamento o revisione. Per i riferimenti non da-
tati vale lultima edizione della pubblicazione alla quale si fa riferimento.
EN 292-1:1991 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design
- Basic terminology, methodology [Sicurezza del macchinario -
Concetti fondamentali, principi generali di progettazione - Termi-
nologia, metodologia di base]
EN 292-2:1991 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design
- Technical principles and specications [Sicurezza del macchina-
rio - Concetti fondamentali, principi generali di progettazione -
Speciche e principi tecnici]
EN 414:1992 Safety of machinery - Rules for the drafting and presentation of safety
standards [Sicurezza del macchinario - Regole per la stesura e la
redazione di norme di sicurezza]
EN 954-1:1996 Safety of machinery - Safety related parts of control systems - General
principles for design [Sicurezza del macchinario - Parti dei sistemi
di comando legate alla sicurezza - Principi generali per la proget-
tazione]
EN 1050:1996 Safety of machinery - Risk assessment [Sicurezza del macchina-
rio - Principi per la valutazione del rischio]
EN 50014 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - General
requirements [Costruzioni elettriche per atmosfere potenzialmen-
te esplosive - Regole generali]
EN 50015 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Oil
immersion "o" [Costruzioni elettriche per atmosfere potenzialmen-
te esplosive - Costruzioni immerse in olio "o"]
EN 50016 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres -
Pressurized apparatus "p" [Costruzioni elettriche per atmosfere
potenzialmente esplosive - Modo di protezione a sovrappressione
interna "p"]
EN 50017 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres -
Powder lling "q" [Costruzioni elettriche per atmosfere potenzial-
mente esplosive - Costruzioni a riempimento pulverulento "q"]
EN 50018 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres -
Flameproof enclosure "d" [Costruzioni elettriche per atmosfere
potenzialmente esplosive - Custodie a prova di esplosione "d"]
EN 50019 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Increased
safety "e" [Costruzioni elettriche per atmosfere potenzialmente
esplosive - Modo di protezione a sicurezza aumentata "e"]
EN 50020 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Intrinsic
safety "i" [Costruzioni elettriche per atmosfere potenzialmente
esplosive - Sicurezza intrinseca "i"]
prEN 50021 Specication for electrical apparatus with type of protection "n"
[Speciche per costruzioni elettriche con protezione di tipo "n"]
EN 50028 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres -
Encapsulation "m" [Costruzioni elettriche per atmosfere poten-
zialmente esplosive - Incapsulamento "m"]
EN 50039 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres - Intrinsically
safe electrical systems "i" [Costruzioni elettriche per atmosfere po-
tenzialmente esplosive - Sistemi elettrici a sicurezza intrinseca "i"]
Pagina 6 di 46 UNI EN 1127-1:2001
EN 50050 Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres -
Electrostatic hand-held spraying equipment [Costruzioni elettriche
per atmosfere potenzialmente esplosive - Apparecchiature porta-
tili di spruzzatura elettrostatica]
EN 50053-1 Requirements for the selection, installation and use of electrostatic
spraying equipment for ammable materials - Hand-held electrostatic
paint spray guns with an energy limit of 0,24 mJ and their associated
apparatus [Prescrizioni per la scelta, linstallazione e luso di appa-
recchiature di spruzzatura elettrostatica per prodotti inammabili -
Pistole manuali per la spruzzatura elettrostatica di vernici con un
limite di energia di 0,24 mJ e loro apparati associati]
EN 50053-2 Requirements for the selection, installation and use of electrostatic
spraying equipment for ammable materials - Hand-held electrostatic
powder spray guns with an energy limit of 5 mJ and their associated
apparatus [Prescrizioni per la scelta, linstallazione e luso di appa-
recchiature di spruzzatura elettrostatica per prodotti inammabili -
Pistole manuali per la spruzzatura elettrostatica di polvere con un
limite di energia di 5 mJ e loro apparati associati]
EN 50053-3 Requirements for the selection, installation and use of electrostatic
spraying equipment for ammable materials - Hand-held electrostatic
ock spray guns with an energy limit of 0,24 mJ or 5 mJ and their
associated apparatus [Prescrizioni per la scelta, linstallazione e
luso di apparecchiature di spruzzatura elettrostatica per prodotti
inammabili - Pistole manuali per la spruzzatura elettrostatica di oc-
co con un limite di energia di 0,24 mJ o 5 mJ e loro apparati associati]
EN 50054 Electrical apparatus for the detection and measurement of
combustible gases - General requirements and test methods [Ap-
parecchiature elettriche per la rilevazione e la misura di gas com-
bustibili - Prescrizioni generali e metodi di prova]
EN 50055 Electrical apparatus for the detection and measurement of combustible
gases - Performance requirements for Group I apparatus indicating
up to 5% (V/V) methane in air [Apparecchiature elettriche per la ri-
levazione e misura di gas combustibili - Prescrizioni relative alle
prestazioni di apparecchiature di Gruppo I che indicano no al 5%
(V/V) di metano nellaria]
EN 50056 Electrical apparatus for the detection and measurement of combustible
gases - Performance requirements for Group I apparatus indicating
up to 100% (V/V) methane [Apparecchiature elettriche per la rile-
vazione e misura di gas combustibili - Prescrizioni relative alle pre-
stazioni di apparecchiature di Gruppo I che indicano no al 100%
(V/V) di metano]
EN 50057 Electrical apparatus for the detection and measurement of combustible
gases - Performace requirements for Group II apparatus indicating
up to 100% lower explosive limit [Apparecchiature elettriche per la
rilevazione e misura di gas combustibili - Prescrizioni relative alle
prestazioni di apparecchiature di Gruppo II che indicano no al
100% del limite di inammabilit inferiore]
EN 50058 Electrical apparatus for the detection and measurement of combustible
gases - Performance requirements for Group II apparatus indicating
up to 100% (V/V) gas [Apparecchiature elettriche per la rilevazione
e misura di gas combustibili - Prescrizioni relative alle prestazioni di
apparecchiature di Gruppo II che indicano no al 100% (V/V) di gas]
EN 50059 Specication for electrostatic hand-held spraying equipment for
non-ammable material for painting and nishing [Prescrizioni per
le apparecchiature portatili di spruzzatura elettrostatica di prodotti
non-inammabili, per verniciatura e nissaggio]
Pagina 7 di 46 UNI EN 1127-1:2001
prEN 50154 Electrical installations in potentially explosive gas atmospheres
(other than mines) [Installazioni elettriche in atmosfere potenzial-
mente esplosive per la presenza di gas (diverse dalle miniere)]
EN 60079-10 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Classication
of hazardous areas [Costruzioni elettriche per atmosfere esplosi-
ve per la presenza di gas - Classicazione dei luoghi pericolosi]
ISO 8421-1 Fire protection - Vocabulary - General terms and phenomena of
re [Protezione antincendio - Vocabolario - Termini generali e fe-
nomeni di incendio]
IEC 50(426) International Electrotechnical Vocabulary; chapter 426: Electrical
apparatus for explosive atmospheres [Vocabolario Elettrotecnico
Internazionale; capitolo 426: Costruzioni elettriche per atmosfere
esplosive]
IEC 79-4 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Method of
test for ignition temperature [Costruzioni elettriche per atmosfere
esplosive per la presenza di gas - Metodi di prova per la determi-
nazione della temperatura di accensione]
IEC 79-15 Electrical apparatus for explosive gas atmospheres - Electrical
apparatus with type of protection "n" [Costruzioni elettriche
per atmosfere esplosive per la presenza di gas - Costruzioni elet-
triche con modo di protezione "n"]
3 DEFINIZIONI E ABBREVIAZIONI
Ai ni della presente norma europea si applicano le denizioni seguenti.
3.1 sostanza inammabile: Sostanza sotto forma di gas, vapore, liquido, solido o di una loro
miscela, capace di produrre una reazione esotermica con laria a seguito di accensione.
3.2 componente: "Componente" signica qualsiasi pezzo essenziale per il funzionamento si-
curo degli apparecchi e dei sistemi di protezione ma privo di funzione autonoma [Direttiva
94/9/CE, Capitolo I, Articolo 1].
3.3 deagrazione: Esplosione che si propaga a velocit subsonica [ISO 8421-1, 1987-03-01, 1.11].
3.4 detonazione: Esplosione che si propaga a velocit supersonica e caratterizzata da unon-
da durto [ISO 8421-1, 1987-03-01, 1.12].
3.5 apparecchi: "Apparecchi" signica le macchine, i materiali, i dispositivi ssi o mobili, gli
organi di comando, la strumentazione e i sistemi di rilevazione e di prevenzione che, da
soli o combinati, sono destinati alla produzione, al trasporto, al deposito, alla misurazione,
alla regolazione e alla conversione di energia ed alla trasformazione di materiale e che,
per via delle potenziali sorgenti di innesco che sono loro proprie, rischiano di provocare
unesplosione [Direttiva 94/9/CE, Capitolo I, Articolo 1].
3.6 esplosione: Reazione rapida di ossidazione o decomposizione che produce un aumento della
temperatura, della pressione o di entrambe simultaneamente [ISO 8421-1, 1987-03-01, 1.13].
3.7 limiti di esplosione: Limiti del campo di esplosione.
3.8 limite inferiore di esplosione (LEL)
*)
: Limite inferiore del campo di esplosione.
3.9 limite superiore di esplosione (UEL)
**)
: Limite superiore del campo di esplosione.
3.10 punti di esplosione: Punto inferiore e punto superiore di esplosione.
*) Nota nazionale - LEL corrisponde allinglese "Lower Explosion Limit".
**) Nota nazionale - UEL corrisponde allinglese "Upper Explosion Limit".
Pagina 8 di 46 UNI EN 1127-1:2001
3.11 punto inferiore di esplosione: Temperatura di un liquido combustibile alla quale la con-
centrazione di vapore saturo nellaria uguale al limite inferiore di esplosione.
3.12 punto superiore di esplosione: Temperatura di un liquido combustibile alla quale la con-
centrazione di vapore saturo nellaria uguale al limite superiore di esplosione.
3.13 campo di esplosione: Campo della concentrazione di una sostanza inammabile
nellaria, allinterno del quale pu vericarsi unesplosione.
3.14 resistente all'esplosione: Propriet dei recipienti e degli apparecchi progettati per resi-
stere alla pressione di esplosione o allurto di pressione dellesplosione.
3.15 resistente alla pressione di esplosione: Propriet dei recipienti e degli apparecchi proget-
tati per resistere alla pressione di esplosione prevista senza subire deformazioni permanenti.
3.16 resistente all'urto di pressione dell'esplosione: Propriet dei recipienti e degli apparec-
chi progettati per resistere alla pressione di esplosione prevista senza rompersi, pur su-
bendo una deformazione permanente.
3.17 atmosfera esplosiva: Miscela con laria, in condizioni atmosferiche, di sostanze inam-
mabili allo stato di gas, vapori, nebbie o polveri, in cui, a seguito dellaccensione, la com-
bustione si propaga allintera miscela incombusta (vedere anche Direttiva 94/9/CE, Capi-
tolo I, Articolo 1).
3.18 punto di inammabilit: Temperatura minima alla quale, in condizioni di prova specica-
te, un liquido rilascia una quantit sufciente di gas o vapore combustibile in grado di ac-
cendersi momentaneamente allapplicazione di una sorgente di accensione efcace.
3.19 atmosfera esplosiva pericolosa: Atmosfera esplosiva che, se esplode, causa un danno.
3.20 miscela ibrida: Miscela con laria di sostanze inammabili in stati sici diversi.
Nota Esempi di miscele ibride sono le miscele di metano, polverino di carbone e aria o le miscele di vapore di benzina
e goccioline di benzina e aria.
3.21 inertizzazione: Aggiunta di sostanze inerti per impedire le atmosfere esplosive.
3.22 uso previsto: Uso di apparecchi, sistemi di protezione e dispositivi in conformit al gruppo
e alla categoria degli apparecchi secondo quanto indicato nella Direttiva 94/9/CE, Allegato
I, e tenendo conto di tutte le informazioni fornite dal costruttore necessarie al funziona-
mento sicuro di apparecchi, sistemi di protezione e dispositivi (vedere anche Direttiva 94/
9/CEE, Capitolo I, Articolo 1).
3.23 concentrazione limite di ossigeno (LOC)
*)
: Massima concentrazione di ossigeno in una
miscela di sostanza inammabile e aria e un gas inerte, nella quale non si verica
unesplosione, determinata in condizioni di prova specicate.
3.24 macchinario: Insieme di parti o di componenti, di cui almeno uno mobile, collegati tra di
loro, con appropriati azionatori, circuiti di comando e di potenza, ecc. della macchina con-
nessi solidalmente per unapplicazione ben determinata, in particolare per la trasforma-
zione, il trattamento, la movimentazione o il confezionamento di un materiale (materiale
equivalente a sostanza o prodotto).
Il termine "macchinario" comprende inoltre un insieme di macchine che, per raggiungere
uno stesso risultato, sono disposte e comandate in modo da avere un funzionamento so-
lidale (89/392/CEE, articolo 1.2).
*) Nota nazionale - LOC corrisponde allinglese "Limiting oxygen concentration".
Pagina 9 di 46 UNI EN 1127-1:2001
3.25 disfunzione: Apparecchi, sistemi di protezione e componenti non svolgono la funzione
prevista (vedere anche 5.2.2.b della EN 292-1:1991).
Nota Ai ni della presente norma, ci pu accadere per diverse ragioni, tra cui:
- la variazione di una caratteristica o di una dimensione del materiale o del pezzo lavorato;
- il guasto di uno (o pi) elementi costitutivi di apparecchi, sistemi di protezione e componenti;
- disturbi di origine esterna (per esempio urti, vibrazioni, campi elettromagnetici);
- un errore o unimperfezione nella progettazione (per esempio errori nel software);
- un disturbo dellalimentazione di energia o altri servizi;
- la perdita di controllo da parte delloperatore (specialmente per le macchine a funzionamento manuale).
3.26 interstizio sperimentale massimo di sicurezza (MESG)
*)
: La distanza massima della
giunzione tra le due parti della camera interna di un apparecchio di prova che, quando la
miscela interna di gas viene accesa, in condizioni specicate, impedisce laccensione del-
la miscela di gas esterna attraverso un giunto con lunghezza di 25 mm, per tutte le con-
centrazioni nellaria di gas o di vapore sottoposte a prova. Il MESG una propriet di una
data miscela di gas (vedere anche IEC 50(426), 1990-10, 426-02-11).
3.27 pressione massima di esplosione (p
max
): Pressione massima ottenuta in un recipiente chiuso
durante lesplosione di unatmosfera esplosiva determinata in condizioni di prova specicate.
3.28 velocit massima di aumento della pressione di esplosione [(dp/dt )
max
]: Valore mas-
simo dellaumento di pressione per unit di tempo durante le esplosioni di tutte le atmo-
sfere esplosive nel campo di esplosione di una sostanza combustibile in un recipiente
chiuso in condizioni di prova specicate.
3.29 energia minima di accensione (MIE)
**)
: La pi bassa energia elettrica immagazzinata in
un condensatore che, al momento della scarica, sufciente per provocare laccensione
dellatmosfera pi inammabile in condizioni di prova specicate.
3.30 temperatura minima di accensione di un'atmosfera esplosiva: Temperatura di accen-
sione di un gas o di un vapore combustibile o di un combustibile liquido o la temperatura
di accensione minima di una nube di polveri in condizioni di prova specicate.
3.31 temperatura di accensione (di un gas combustibile o di un liquido combustibile): La
temperatura pi bassa di una parete riscaldata, determinata in condizioni di prova speci-
cate, alla quale ha luogo laccensione di una sostanza combustibile sotto forma di una
miscela di gas o vapore con laria.
3.32 temperatura minima di accensione di una nube di polveri: La temperatura pi bassa di
una supercie calda su cui la miscela pi inammabile delle polveri con laria si accende
in condizioni di prova specicate.
3.33 temperatura minima di accensione di uno strato di polveri: La temperatura pi bassa
di una supercie calda alla quale si verica laccensione in uno strato di polveri in condi-
zioni di prova specicate.
3.34 funzionamento normale: Situazione che esiste quando apparecchi, sistemi di protezione
e componenti svolgono la loro funzione prevista allinterno dei rispettivi parametri di pro-
gettazione (vedere anche 5.2.2.a della EN 292-1:1991).
Emissioni minime di materiale inammabile possono far parte del funzionamento normale.
Si considerano emissioni minime, per esempio, il rilascio di sostanze da organi di tenuta
basati sullazione umettante del uido contenuto.
Guasti (quali la rottura dei giunti della pompa, delle guarnizioni a angia o perdite di so-
stanze causate da incidenti) che richiedono la riparazione o larresto non sono considerati
parte del funzionamento normale.
*) Nota nazionale - MESG corrisponde allinglese "Maximum experimental safe gap".
**) Nota nazionale - MIE corrisponde allinglese "Minimum ignition energy".
Pagina 10 di 46 UNI EN 1127-1:2001
3.35 atmosfera potenzialmente esplosiva: Atmosfera suscettibile di trasformarsi in atmosfera
esplosiva a causa delle condizioni locali e operative [Direttiva 94/9/CE, Capitolo I, Articolo 1].
3.36 sistema di protezione: Dispositivi la cui funzione di arrestare immediatamente esplo-
sioni incipienti e/o limitare il campo interessato dalle amme e dalle pressioni di esplosio-
ne. I sistemi di protezione possono essere integrati negli apparecchi o messi separatamente
sul mercato per essere utilizzati come sistemi con funzioni autonome [Direttiva 94/9/CE, Ca-
pitolo I, Articolo 1].
3.37 pressione di esplosione ridotta: Pressione generata da unesplosione di unatmosfera
esplosiva in un recipiente, protetto dallo scarico dellesplosione o dalla soppressione
dellesplosione.
3.38 autoaccensione delle polveri sfuse: Accensione delle polveri causata dalla velocit di
generazione del calore prodotto da reazioni di ossidazione e/o decomposizione delle pol-
veri maggiori della velocit di dispersione del calore verso lesterno.
4 IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI
4.1 Generalit
Il pericolo di esplosione correlato ai materiali e alle sostanze lavorate, utilizzate o rila-
sciate da apparecchi, sistemi di protezione e componenti e ai materiali utilizzati per co-
struire apparecchi, sistemi di protezione e componenti. Alcuni di questi materiali e sostan-
ze possono subire processi di combustione nellaria. Questi processi sono spesso accom-
pagnati dal rilascio di quantit considerevoli di calore e possono essere accompagnati da
aumenti di pressione e al rilascio di materiali pericolosi. A differenza della combustione in
un incendio, unesplosione essenzialmente una propagazione autoalimentata della zo-
na di reazione (amma) nellatmosfera esplosiva.
Si devono considerare sostanze inammabili e/o combustibili i materiali in grado di forma-
re unatmosfera esplosiva a meno che unanalisi delle loro propriet non abbia dimostrato
che, in miscela con laria, non siano in grado di produrre una propagazione autoalimenta-
ta di unesplosione.
Questo pericolo potenziale associato allatmosfera esplosiva si concretizza quando una
sorgente di accensione attiva produce laccensione.
I dati di sicurezza indicati in 4.2, 4.3 e 4.4 descrivono le propriet signicative di sicurezza
delle sostanze. Essi possono essere ottenuti da esperimenti di laboratorio e in alcuni casi
anche con metodi di calcolo
1)
. I dati di sicurezza ottenuti sono utilizzati per lidenticazio-
ne del pericolo.
Occorre tenere presente che questi dati di sicurezza non sono costanti siche ma dipen-
dono, per esempio, dalle tecniche utilizzate per la loro misurazione. Quindi, per le polveri,
i dati di sicurezza riportati nei prospetti sono utilizzabili solo come linee guida in quanto i
valori dipendono dalla dimensione e dalla forma delle particelle, dal contenuto di umidit
e dalla presenza di additivi, anche se presenti solo in tracce. Per unapplicazione speci-
ca, dovrebbero essere sottoposti a prova campioni della polvere presente negli apparec-
chi e i dati ottenuti dovrebbero essere utilizzati per lidenticazione del pericolo.
4.2 Caratteristiche di combustione
Poich in questo contesto non il materiale in s che rappresenta il pericolo potenziale
ma il suo contatto o la sua miscelazione con laria, si devono determinare le caratteristi-
che della miscela della sostanza inammabile con laria. Queste caratteristiche fornisco-
no informazioni sul comportamento di combustione di una sostanza e consentono di sa-
pere se potrebbe dare origine a incendi o esplosioni. I dati rilevanti sono, per esempio:
- punto di inammabilit;
- limiti di esplosione (LEL, UEL);
- concentrazione limite di ossigeno (LOC).
1) Norme speciche sono state elaborate o sono in fase di elaborazione da parte del CEN e CENELEC.
Pagina 11 di 46 UNI EN 1127-1:2001
4.3 Requisiti di accensione
Si devono determinare le caratteristiche di accensione dellatmosfera esplosiva. I dati ri-
levanti sono, per esempio:
- energia minima di accensione;
- temperatura minima di accensione di unatmosfera esplosiva;
- temperatura minima di accensione di uno strato di polveri.
4.4 Comportamento di esplosione
Il comportamento dellatmosfera esplosiva dopo laccensione deve essere caratterizzato
da dati quali:
- pressione massima di esplosione (p
max
);
- velocit massima di aumento della pressione di esplosione [(dp/dt)
max
];
- interstizio sperimentale massimo di sicurezza (MESG).
5 ELEMENTI DI VALUTAZIONE DEL RISCHIO
5.1 Generalit
La valutazione del rischio deve essere sempre effettuata per ogni singola situazione in
conformit alla EN 1050. La valutazione del rischio comprende i seguenti elementi per i
quali la norma fornisce una guida:
a) identicazione del pericolo. I dati di sicurezza in conformit al punto 4 sono utili ai ni
dellidenticazione dei pericoli in quanto dimostrano se le sostanze sono inammabili
e quale la loro facilit di accensione;
b) determinare la probabilit che si determini unatmosfera esplosiva e la quantit impli-
cata (in conformit a 5.2);
c) determinare la presenza e la probabilit di sorgenti di accensione in grado di accen-
dere latmosfera esplosiva (in conformit a 5.3);
d) determinare i possibili effetti di unesplosione (in conformit a 5.4);
e) valutare il rischio;
f) considerare le misure di minimizzazione dei rischi (in conformit al punto 6).
Si deve adottare un approccio esauriente, in particolare per apparecchi, sistemi di prote-
zione e componenti complessi, per gli impianti che comprendono unit particolari e, so-
prattutto, per gli impianti estesi. Questa valutazione del rischio deve tenere conto del pe-
ricolo di accensione ed esplosione derivante da:
- apparecchi, sistemi di protezione e componenti stessi;
- interazione tra apparecchi, sistemi di protezione e componenti e le sostanze trattate;
- il processo industriale specico realizzato in apparecchi, sistemi di protezione e com-
ponenti;
- le interazioni dei singoli processi in diverse parti di apparecchi, sistemi di protezione e
componenti;
- lambiente circostante apparecchi, sistemi di protezione e componenti e la possibile
interazione con i processi vicini.
5.2 Determinazione della quantit di atmosfera esplosiva e della probabilit di formazio-
ne di un'atmosfera esplosiva
La formazione di unatmosfera esplosiva pericolosa dipende dai fattori seguenti:
- la presenza di una sostanza inammabile;
- il grado di dispersione della sostanza inammabile (per esempio gas, vapori, nebbie,
polveri);
- la concentrazione della sostanza inammabile nellaria allinterno del campo di esplosione;
- la quantit di atmosfera esplosiva sufciente per produrre lesioni o danni per accensione.
Pagina 12 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Per la valutazione della probabilit di formazione di unatmosfera esplosiva pericolosa, si
deve tenere conto della possibile comparsa dellatmosfera esplosiva per reazioni chimi-
che, pirolisi e processi biologici derivanti dai materiali presenti.
Se impossibile stimare la probabilit di formazione di unatmosfera esplosiva pericolosa,
si deve supporre che detta atmosfera sia sempre presente, salvo quando installato un
dispositivo afdabile di monitoraggio della concentrazione della sostanza inammabile
nellatmosfera.
Nota Ai ni pratici, utile classicare in zone linterno di apparecchi, sistemi di protezione e componenti e lambien-
te circostante sulla base della probabilit di formazione di unatmosfera esplosiva (vedere 6.3).
5.2.1 Grado di dispersione delle sostanze inammabili
Per loro natura, i gas e i vapori possiedono un grado di dispersione sufcientemente ele-
vato per produrre unatmosfera esplosiva. Per le nebbie e le polveri, un grado di dispersio-
ne sufciente per produrre unatmosfera esplosiva pu essere raggiunto se la dimensione
delle goccioline o delle particelle minore di 1 mm.
Nota Numerose nebbie, aerosol e tipi di polveri utilizzate nella pratica hanno una dimensione delle particelle com-
presa tra 0,001 mm e 0,1 mm.
5.2.2 Concentrazione di sostanze inammabili
Unesplosione possibile quando la concentrazione della sostanza inammabile dispersa
nellaria raggiunge un valore minimo (limite inferiore di esplosione). Non si verica
unesplosione quando la concentrazione supera un valore massimo (limite superiore di
esplosione).
Nota Alcune sostanze chimicamente instabili, quali lacetilene e lossido di etilene, possono subire reazioni esoter-
miche anche in assenza di ossigeno e hanno un limite superiore di esplosione del 100%.
I limiti di esplosione variano con la pressione e la temperatura. In linea generale, il campo
di concentrazione tra i limiti di esplosione aumenta allaumentare della pressione e della
temperatura. Nel caso delle miscele con ossigeno, i limiti superiori di esplosione sono
molto pi alti di quelli delle miscele con laria.
Se la temperatura sulla supercie di un liquido combustibile supera il punto inferiore di
esplosione, pu formarsi unatmosfera esplosiva (vedere 6.2.2.2). Aerosol e nebbie di li-
quidi combustibili possono formare unatmosfera esplosiva a temperature minori del pun-
to inferiore di esplosione.
I limiti di esplosione per le polveri non hanno lo stesso signicato di quelli per i gas e i va-
pori. Le nubi di polveri sono solitamente non omogenee. La concentrazione di polveri pu
variare sensibilmente per effetto della formazione di depositi di polveri e della loro disper-
sione nellatmosfera. Si deve sempre considerare la possibile formazione di atmosfere
esplosive in presenza di depositi di polvere combustibile.
5.2.3 Quantit di atmosfera esplosiva
La valutazione della presenza di unatmosfera esplosiva in quantit pericolosa dipende
dai possibili effetti dellesplosione (vedere 5.4).
5.3 Determinazione della presenza di sorgenti di accensione efcaci
5.3.1 Generalit
Lidoneit di accensione della sorgente di accensione deve essere confrontata con le ca-
ratteristiche di accensione della sostanza inammabile (vedere 4.3).
Deve essere valutata la probabilit di esistenza di sorgenti di accensione efcaci, tenendo
conto di quelle che possono essere introdotte, per esempio per le operazioni di manuten-
zione e pulizia.
Nota Si possono utilizzare misure di protezione per rendere la sorgente di accensione non attiva o inefcace (ve-
dere 6.4).
Qualora non possa essere valutata la probabilit di esistenza di una sorgente di accensio-
ne efcace, si deve supporre che la sorgente di accensione sia sempre presente.
Pagina 13 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Le sorgenti di accensione dovrebbero essere classicate secondo la loro probabilit di
esistenza, nel modo seguente:
a) sorgenti di accensione che possono manifestarsi continuamente o frequentemente;
b) sorgenti di accensione che possono manifestarsi in circostanze rare;
c) sorgenti di accensione che possono manifestarsi in circostanze molto rare.
In termini di apparecchi, sistemi di protezione e componenti utilizzati, questa classicazio-
ne deve essere ritenuta equivalente a:
a) sorgenti di accensione che possono manifestarsi durante il normale funzionamento;
b) sorgenti di accensione che possono manifestarsi unicamente a seguito di disfunzioni;
c) sorgenti di accensione che possono manifestarsi unicamente a seguito di rare disfunzioni.
Le diverse sorgenti di accensione sono considerate nei punti da 5.3.2 a 5.3.14.
5.3.2 Superci calde
Se unatmosfera esplosiva viene a contatto con una supercie riscaldata pu manifestarsi
laccensione. Non solo una supercie calda pu agire di per s come sorgente di accen-
sione, ma anche uno strato di polveri o un solido combustibile in contatto con una super-
cie calda e acceso dalla supercie calda pu agire da sorgente di accensione per unat-
mosfera esplosiva.
Lidoneit di una supercie calda di provocare laccensione dipende dal tipo e dalla con-
centrazione della specica sostanza in miscela con laria. Questa idoneit aumenta allau-
mentare della temperatura e della supercie. Inoltre, la temperatura che determina lac-
censione dipende dalla dimensione e dalla forma del corpo riscaldato, dal gradiente di
concentrazione della miscela esplosiva in prossimit della supercie e, in una certa misu-
ra, anche dal materiale della supercie. Pertanto, unatmosfera esplosiva di gas o vapore
allinterno di spazi riscaldati piuttosto ampi (circa 1 l o pi) pu, per esempio, essere ac-
cesa da temperature superciali minori di quelle misurate in conformit alla IEC 79-4 o per
mezzo di altri metodi equivalenti. Daltra parte, in caso di corpi riscaldati con superci con-
vesse piuttosto che concave, necessaria una temperatura superciale maggiore per
laccensione; per le sfere e i tubi, la temperatura minima di accensione aumenta, per
esempio, al diminuire del diametro. Quando unatmosfera esplosiva lambisce superci ri-
scaldate, potrebbe essere necessaria una temperatura superciale maggiore per laccen-
sione a causa del breve tempo di contatto.
Se latmosfera esplosiva rimane a contatto con la supercie calda per un periodo relativa-
mente lungo, possono vericarsi reazioni preliminari, per esempio amme fredde, che de-
terminano la formazione di prodotti di decomposizione pi facilmente inammabili, che fa-
voriscono laccensione delle atmosfere.
Oltre alle superci calde facilmente riconoscibili quali radiatori, essiccatoi, tubi radianti e
altri apparecchi, anche i processi meccanici e di lavorazione possono produrre tempera-
ture pericolose. Detti processi comprendono anche apparecchi, sistemi di protezione e
componenti che convertono lenergia meccanica in calore, per esempio tutti i tipi di innesti
a frizione e i freni a funzionamento meccanico (per esempio su veicoli e centrifughe). Inol-
tre, tutte le parti mobili con cuscinetti, passaggi dalbero, premistoppa, ecc. possono di-
ventare sorgenti di accensione se non sono sufcientemente lubricati. Negli alloggia-
menti a tenuta di parti mobili, anche lingresso di corpi estranei o lo spostamento dellasse
pu produrre attrito che, a sua volta, pu produrre temperature di supercie elevate, in al-
cuni casi molto rapidamente.
Si deve inoltre considerare anche gli aumenti di temperatura dovuti a reazioni chimiche
(per esempio con lubricanti e solventi di pulizia).
Per i pericoli di accensione nelle operazioni di saldatura e taglio vedere 5.3.3.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione derivanti da superci calde ve-
dere 6.4.2.
Pagina 14 di 46 UNI EN 1127-1:2001
5.3.3 Fiamme e gas caldi (incluse le particelle calde)
Le amme sono associate a reazioni di combustione a temperature maggiori di 1 000 C.
I gas caldi si formano come prodotti di reazione e, nel caso di amme contenenti polveri
e/o fuliggine, si producono anche particelle solide incandescenti. Le amme, i loro prodot-
ti di reazione caldi o i gas molto caldi di altra origine possono accendere unatmosfera
esplosiva. Le amme, anche se molto piccole, sono tra le sorgenti di accensione pi attive.
Se unatmosfera esplosiva presente sia allinterno, sia allesterno di un apparecchio, si-
stema di protezione o componente o in parti adiacenti dellimpianto e se in uno di questi
punti si verica unaccensione, la amma pu diffondersi agli altri punti attraverso le aper-
ture quali i condotti di ventilazione. La prevenzione della propagazione della amma ri-
chiede misure di protezione appositamente progettate (vedere 6.5.5).
Le scintille di saldatura che si producono durante la saldatura o il taglio sono di supercie
molto ampia e pertanto sono tra le pi efcaci sorgenti di accensione.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione derivanti dalle amme e dai gas
caldi vedere 6.4.3.
5.3.4 Scintille di origine meccanica
In seguito a processi di attrito, urto o abrasione quali la molatura, dai materiali solidi pos-
sono separarsi particelle che si riscaldano per effetto dellenergia utilizzata nel processo
di separazione. Se queste particelle sono costituite da sostanze ossidabili, per esempio,
ferro o acciaio, possono subire un processo di ossidazione, e pertanto raggiungere tem-
perature ancora pi elevate. Queste particelle (scintille) possono accendere gas e vapori
combustibili e alcune miscele di polveri/aria (specialmente le miscele di polveri metalliche
e aria). Nelle polveri depositate, le scintille possono causare fuoco senza amma che pu
rappresentare una sorgente di accensione per unatmosfera esplosiva.
Deve essere considerato lingresso di materiali estranei negli apparecchi, sistemi di prote-
zione e componenti, per esempio pietre o pezzi di metallo, quale causa di scintillamento.
Lattrito per sfregamento, anche tra materiali ferrosi simili e tra alcuni materiali ceramici,
pu generare punti caldi e scintille simili alle scintille di molatura. Ci pu causare laccen-
sione di atmosfere esplosive.
Gli urti che coinvolgono ruggine e metalli leggeri (per esempio alluminio e magnesio) e le
loro leghe possono indurre una reazione alluminotermica che pu causare laccensione
delle atmosfere esplosive.
Anche i metalli leggeri titanio e zirconio possono formare scintille di accensione se sotto-
posti ad urto o attrito contro qualsiasi materiale sufcientemente duro, anche in assenza
di ruggine.
Per i pericoli di accensione nelle operazioni di saldatura e taglio vedere 5.3.3.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti a scintille di origine mec-
canica, vedere 6.4.4.
5.3.5 Materiale elettrico
Nel caso del materiale elettrico, si possono produrre scintille elettriche e superci calde
(vedere 5.3.2) che agiscono quali sorgenti di accensione. Possono essere generate scin-
tille elettriche, per esempio:
- quando si aprono e si chiudono circuiti elettrici;
- per connessioni allentate;
- a seguito di correnti vaganti (vedere 5.3.6).
Si sottolinea esplicitamente che una tensione estremamente bassa (per esempio minore
di 50 V) progettata per la protezione personale contro la scossa elettrica e non una mi-
sura destinata alla protezione contro lesplosione. Comunque le tensioni minori di 50 V
possono ancora produrre energia sufciente per accendere unatmosfera esplosiva.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti al materiale elettrico
vedere 6.4.5.
Pagina 15 di 46 UNI EN 1127-1:2001
5.3.6 Correnti elettriche vaganti, protezione contro la corrosione catodica
Le correnti vaganti possono attraversare i sistemi elettricamente conduttori o parti di detti
sistemi,
- sotto forma di correnti di ritorno nei generatori di potenza, specialmente in prossimit
delle ferrovie elettriche e dei grandi impianti di saldatura quando, per esempio, i com-
ponenti conduttori interrati del sistema elettrico quali le rotaie e le guaine dei cavi ri-
ducono la resistenza di detto circuito di ritorno;
- per effetto di un cortocircuito o di una dispersione a terra in seguito a guasti agli im-
pianti elettrici;
- per induzione magnetica (per esempio vicino ad impianti elettrici con correnti o radio-
frequenze elevate, vedere anche 5.3.9); e
- in seguito a fulmini (vedere 5.3.8).
Se parti di un sistema in grado di condurre le correnti vaganti sono scollegate, collegate o
ponticellate, anche in caso di lievi differenze di potenziale, pu accendersi unatmosfera
esplosiva in seguito alla formazione di scintille elettriche e/o archi. Inoltre pu vericarsi
unaccensione anche in seguito al riscaldamento di detti circuiti di corrente (vedere 5.3.2).
I suddetti rischi di accensione sono possibili anche quando si utilizza la protezione contro
la corrosione catodica con corrente applicata. Tuttavia, se si utilizzano anodi sacricali
improbabile che si presentino rischi di accensione dovuti a scintille elettriche, tranne in ca-
so di anodi in alluminio o magnesio.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti a correnti elettriche va-
ganti e alla protezione contro la corrosione catodica, vedere 6.4.6.
5.3.7 Elettricit statica
In certe condizioni possono vericarsi scariche di elettricit statica in grado di produrre
laccensione. La scarica di parti conduttrici isolate e cariche pu facilmente produrre scin-
tille di accensione. Con parti cariche di materiali non conduttori, che comprendono la
maggior parte delle materie plastiche e altri materiali, sono possibili scintillii e, in casi par-
ticolari, durante processi di separazione rapida (per esempio pellicole che si muovono su
rulli, cinghie di trasmissione o per lassociazione di materiali conduttori e non conduttori)
sono possibili anche scariche in grado di propagarsi. Si possono vericare anche scari-
che a cono da materiale sfuso e scariche da nube.
Gli scintillii sono in grado di accendere quasi tutte le atmosfere esplosive di gas e vapore.
Tenuto conto delle attuali conoscenze, non si pu escludere laccensione di atmosfere
esplosive polveri/aria con energia minima di accensione estremamente bassa per effetto
di scintillii. Le scintille, di ogni tipo di origine elettrostatica sono in grado di accendere tutti
i tipi di atmosfere esplosive, in relazione allenergia della loro scarica.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti allelettricit statica, ve-
dere 6.4.7.
5.3.8 Fulmine
Se un fulmine colpisce unatmosfera esplosiva, si verica sempre unaccensione. Inoltre
esiste anche la possibilit di accensione dovuta alla temperatura elevata raggiunta dai pa-
rafulmini.
Dal punto in cui ha colpito il fulmine partono correnti importanti che possono produrre
scintille in prossimit del punto di impatto.
Persino in assenza di fulmini, i temporali possono indurre alte tensioni in apparecchi, si-
stemi di protezione e componenti.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti al fulmine, vedere 6.4.8.
5.3.9 Onde elettromagnetiche a radiofrequenza (RF) da 10
4
Hz a 3 10
12
Hz
Tutti i sistemi che generano e utilizzano energia elettrica a radiofrequenza (sistemi a ra-
diofrequenza), per esempio radiotrasmettitori o generatori RF per uso medicale o indu-
striale per riscaldamento, essiccazione, tempra, saldatura, taglio, ecc. emettono onde
elettromagnetiche.
Pagina 16 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Tutte le parti conduttrici situate nel campo di radiazione si comportano come antenne ri-
ceventi. Se il campo sufcientemente potente e se lantenna ricevente sufcientemen-
te grande, queste parti conduttrici possono causare laccensione nelle atmosfere esplosi-
ve. La potenza ricevuta in radiofrequenza pu, per esempio, rendere incandescenti i li
sottili o generare scintille durante il contatto o linterruzione di parti conduttrici. Lenergia
assorbita dallantenna ricevente, che pu produrre laccensione, dipende principalmente
dalla distanza tra il trasmettitore e lantenna ricevente nonch dalle dimensioni dellanten-
na ricevente per ogni specica lunghezza donda e potenza RF.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti alle onde elettromagne-
tiche nello spettro RF, vedere 6.4.9.
5.3.10 Onde elettromagnetiche da 3 10
11
Hz a 3 10
15
Hz
La radiazione in questo campo spettrale pu, specialmente se concentrata, diventare una
sorgente di accensione per effetto dellassorbimento da parte di atmosfere esplosive o su-
perci solide.
I raggi solari, per esempio, possono innescare unaccensione per effetto di oggetti che cau-
sano la convergenza dei raggi (per esempio bottiglie che agiscono da lenti, superci riet-
tenti che concentrano i raggi).
In determinate condizioni, la radiazione di sorgenti luminose intense (continue o intermit-
tenti) assorbita cos intensamente dalle particelle di polvere che dette particelle diven-
tano sorgenti di accensione per atmosfere esplosive o depositi di polveri.
Con le radiazioni laser (per esempio nelle comunicazioni, nei dispositivi di misura di di-
stanza, nei sistemi di sorveglianza, negli apparecchi di misura del campo visivo), anche a
grandi distanze, lenergia o la densit di potenza di un fascio anche non concentrato pu
essere talmente grande da rendere possibile laccensione. Anche in questo caso, il pro-
cesso di riscaldamento ha luogo principalmente quando il fascio laser colpisce una super-
cie di un corpo solido o quando assorbito da particelle di polvere nellatmosfera o da
parti trasparenti sporche.
Si noti che qualsiasi apparecchio, sistema di protezione e componente in grado di gene-
rare radiazioni (per esempio lampade, archi elettrici, laser, ecc.) pu di per s essere una
sorgente di accensione come denita in 5.3.2 e 5.3.5.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti alle onde elettromagne-
tiche in questo campo spettrale, vedere 6.4.10.
5.3.11 Radiazioni ionizzanti
Le radiazioni ionizzanti generate, per esempio, da tubi per raggi x e sostanze radioattive,
possono accendere atmosfere esplosive (specialmente atmosfere esplosive con particel-
le di polvere) per effetto dellassorbimento di energia. Inoltre, la sorgente radioattiva stes-
sa pu riscaldarsi per effetto dellassorbimento interno di energia radiante al punto che la
temperatura minima di accensione dellatmosfera esplosiva circostante superata.
Le radiazioni ionizzanti possono causare la decomposizione chimica o altre reazioni che
possono portare alla generazione di radicali altamente reattivi o composti chimici instabili.
Ci pu causare laccensione.
Nota Questo tipo di radiazione pu creare anche unatmosfera esplosiva per decomposizione (per esempio una
miscela di ossigeno e idrogeno per radiolisi dellacqua).
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti alle radiazioni ionizzanti,
vedere 6.4.11.
5.3.12 Ultrasuoni
Quando si utilizzano onde ultrasoniche, una grande quantit dellenergia emessa dal tra-
sduttore elettroacustico assorbita da sostanze solide o liquide. Di conseguenza, la so-
stanza esposta agli ultrasuoni si riscalda al punto da poter indurre laccensione in casi
estremi.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti agli ultrasuoni, vedere 6.4.12.
Pagina 17 di 46 UNI EN 1127-1:2001
5.3.13 Compressione adiabatica e onde d'urto
Nella compressione adiabatica o quasi adiabatica e nelle onde durto possono registrarsi
temperature talmente elevate da poter accendere atmosfere esplosive (e depositi di pol-
veri). Laumento di temperatura dipende principalmente dal rapporto tra le pressioni, non
dalla differenza di pressione.
Nota Nelle linee in pressione dei compressori ad aria e nei recipienti collegati a dette linee, possono vericarsi
esplosioni in seguito allaccensione per compressione delle nebbie di olio lubricante.
Le onde durto si generano, per esempio, durante la fuoriuscita improvvisa di gas ad alta
pressione nei condotti. In questo processo, le onde durto si propagano nelle zone a pres-
sione minore di una velocit maggiore della velocit del suono. Quando sono rifratte o ri-
esse dalle curve dei tubi, da restringimenti, ange di raccordo, valvole chiuse ecc., pos-
sono registrarsi temperature molto elevate.
Nota Gli apparecchi, sistemi di protezione e componenti che contengono gas altamente ossidanti, per esempio
lossigeno puro o atmosfere di gas con una concentrazione di ossigeno elevata, possono diventare una sor-
gente di accensione attiva sotto lazione della compressione adiabatica, di onde durto o persino dello scorri-
mento puro, perch i lubricanti, le guarnizioni e persino i materiali di costruzione possono incendiarsi. Se
questo determina la distruzione di apparecchi, sistemi di protezione e componenti, parti di essi accendono
unatmosfera esplosiva circostante.
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti alla compressione adia-
batica e alle onde durto, vedere 6.4.13.
5.3.14 Reazioni esotermiche, inclusa l'autoaccensione delle polveri
Le reazioni esotermiche possono agire come una sorgente di accensione quando la ve-
locit di generazione del calore supera la velocit della perdita di calore verso lesterno.
Molte reazioni chimiche sono esotermiche. Il fatto che una reazione possa raggiungere
una temperatura elevata dipende, tra gli altri parametri, dal rapporto tra volume e super-
cie del sistema reattivo, dalla temperatura ambiente e dal tempo di permanenza. Queste
temperature elevate possono indurre laccensione di atmosfere esplosive nonch laccen-
sione di fuoco senza amme e/o di una combustione.
Queste reazioni comprendono quelle delle sostanze piroforiche con laria, dei metalli al-
calini con lacqua, lautoaccensione delle polveri combustibili
2)
, lautoriscaldamento dei
mangimi indotto da processi biologici, la decomposizione dei perossidi organici o le rea-
zioni di polimerizzazione.
I catalizzatori possono indurre anche reazioni che producono energia (per esempio atmo-
sfere idrogeno/aria e platino).
Nota 1 Anche alcune reazioni chimiche (per esempio la pirolisi e i processi biologici) possono produrre la formazione
di sostanze inammabili che, a loro volta, possono formare unatmosfera esplosiva con laria circostante.
Reazioni violente che causano laccensione possono vericarsi in alcune associazioni di
materiali di costruzione e prodotti chimici (per esempio rame con acetilene, metalli pesan-
ti con perossido di idrogeno).
Alcune associazioni di sostanze, specialmente se disperse nemente (per esempio allu-
minio/ruggine o zucchero/clorato) reagiscono violentemente se esposte ad urto o attrito
(vedere 5.3.4).
Per le misure di protezione contro i pericoli di accensione dovuti alle reazioni chimiche,
vedere 6.4.14.
Nota 2 Pericoli possono derivare anche da reazioni chimiche dovute allinstabilit termica, un calore di reazione ele-
vato e/o unemissione rapida di gas. Questi pericoli non sono presi in considerazione nella presente norma.
5.4 Valutazione dei possibili effetti di un'esplosione
In caso di esplosione, si devono considerare i possibili effetti dei seguenti fattori:
- amme;
- radiazione termica;
- onde di pressione;
- detriti vaganti;
- emissioni pericolose di materiali.
2) in preparazione una norma sulla determinazione del comportamento di accensione spontaneo degli accumuli di polveri.
Pagina 18 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Le conseguenze di quanto sopra indicato sono correlate a:
- propriet chimiche e siche delle sostanze inammabili;
- quantit e connamento dellatmosfera esplosiva;
- geometria dellambiente circostante;
- resistenza dellinvolucro e delle strutture di supporto;
- dispositivo di protezione indossato dal personale esposto al pericolo;
- propriet siche degli oggetti esposti al pericolo.
La lesione prevedibile a persone o i danni agli oggetti e lestensione della zona danneg-
giata possono pertanto essere valutati soltanto caso per caso.
6 ELIMINAZIONE O MINIMIZZAZIONE DEL RISCHIO
6.1 Principi fondamentali
La necessit della presenza concomitante di unatmosfera esplosiva e della sorgente di
accensione efcace, e gli effetti previsti di unesplosione, come descritto in 5, comportano
immediatamente tre principi di base della prevenzione dellesplosione e della protezione
contro lesplosione:
a) prevenzione
- evitare atmosfere esplosive. Questo obiettivo pu essere raggiunto principalmen-
te portando la concentrazione della sostanza inammabile ad un valore non com-
preso nel campo di esplosione oppure la concentrazione di ossigeno ad un valore
al di sotto della concentrazione limite di ossigeno (LOC);
- evitare qualsiasi sorgente di accensione attiva possibile;
b) protezione
- limitare gli effetti delle esplosioni ad un livello accettabile mediante misure di pro-
tezione costruttive. Contrariamente alle due misure precedentemente descritte, in
questo caso accettata leventualit di unesplosione.
Leliminazione o la minimizzazione del rischio possono essere ottenute applicando soltan-
to uno dei suddetti principi di prevenzione o protezione. Pu essere anche applicata
unassociazione di questi principi.
La scelta prioritaria dovrebbe essere sempre quella di evitare latmosfera esplosiva.
Quanto maggiore la probabilit che si verichi unatmosfera esplosiva, tanto maggiore
deve essere il livello delle misure contro le sorgenti di accensione efcaci e viceversa.
Al ne di permettere la scelta delle misure appropriate, deve essere elaborata una strate-
gia di sicurezza contro lesplosione caso per caso.
Nella progettazione delle misure di prevenzione dellesplosione e protezione contro
lesplosione, deve essere considerato il funzionamento normale, che comprende lavvia-
mento e larresto. Inoltre, si deve tenere conto delle possibili disfunzioni tecniche, nonch
di un eventuale uso improprio prevedibile (vedere EN 292-1). Lapplicazione delle misure
di prevenzione dellesplosione e protezione contro lesplosione richiedono una conoscen-
za approfondita dei processi e una sufciente esperienza. Pertanto, si raccomanda viva-
mente di ricercare i consigli di un esperto in materia.
6.2 Evitare la formazione di unatmosfera esplosiva o ridurre la quantit di atmosfera
esplosiva
6.2.1 Generalit
Una misura di base della prevenzione dellesplosione consiste nel sostituire le sostanze
inammabili con materiali inerti o nel limitare le concentrazioni delle sostanze inammabili
(evitare il campo di esplosione).
Pagina 19 di 46 UNI EN 1127-1:2001
6.2.2 Parametri di processo
6.2.2.1 Sostituzione o riduzione della quantit di sostanze in grado di formare atmosfere esplosive
Quando possibile, le sostanze inammabili devono essere sostituite da sostanze non in-
ammabili o da sostanze non in grado di formare atmosfere esplosive, per esempio un
materiale polveroso ne con un materiale granulare meno polveroso.
La quantit di materiale combustibile deve essere ridotta al minimo, per esempio utilizzan-
do processi continui piuttosto che discontinui.
6.2.2.2 Limitazione della concentrazione
Se non possibile evitare la manipolazione di sostanze in grado di formare atmosfere
esplosive, la formazione di una quantit pericolosa di atmosfera esplosiva allinterno di
apparecchi, sistemi di protezione e componenti pu essere prevenuta o limitata per mez-
zo di misure per controllare la quantit e/o la concentrazione.
Queste misure devono essere tenute sotto sorveglianza se le concentrazioni intrinseche
del processo non sono sufcientemente lontane dal campo di esplosione.
Questa sorveglianza, per esempio per mezzo di rivelatori di gas o di portata, deve essere
abbinata ad allarmi, altri sistemi di protezione o funzioni automatiche di emergenza.
Quando si attuano queste misure di controllo, la concentrazione delle sostanze inamma-
bili deve essere sufcientemente al di sotto del limite inferiore di esplosione o sufciente-
mente al di sopra del limite superiore di esplosione. Si deve considerare il fatto che le con-
centrazioni possono rientrare nel campo di esplosione durante la fase di avviamento o ar-
resto del processo.
Se la concentrazione in apparecchi, sistemi di protezione e componenti maggiore del li-
mite superiore di esplosione, non vi alcun rischio di esplosione allinterno di essi; tutta-
via, possibili emissioni possono determinare un rischio di esplosione allesterno di appa-
recchi, sistemi di protezione e componenti dovuto alla dispersione nellaria. Pu esistere
anche un pericolo di esplosione allinterno di apparecchi, sistemi di protezione e compo-
nenti dovuto allingresso di aria.
Nel caso di liquidi combustibili, dove pu essere esclusa una atmosfera esplosiva dovuta
a nebbie, lobiettivo di mantenere la concentrazione al di sotto del limite inferiore di esplo-
sione si raggiunge quando la temperatura sulla supercie del liquido sempre sufcien-
temente al di sotto del punto di inammabilit.
Nota 1 Il margine necessario al di sotto del punto di inammabilit dipende dalla natura e dalla composizione chimica
del liquido combustibile.
Per soluzioni di gas combustibili in liquidi combustibili, luso del punto di inammabilit pu essere fuorviante.
Il punto di inammabilit pu essere fuorviante anche quando i liquidi sono conservati a temperature alle quali
potrebbe vericarsi la degradazione o lossidazione lenta (per esempio il bitume, lolio pesante da riscalda-
mento).
Nota 2 Spesso la scelta appropriata delle condizioni operative permette di mantenere una concentrazione di vapore
sufcientemente elevata nellintero apparecchio, sistema di protezione e componente, mantenendo cos la
concentrazione al di sopra del limite superiore di esplosione. Tuttavia, in alcuni casi, per esempio durante lo
stoccaggio in serbatoi e quando pu prodursi condensa, la concentrazione diminuisce nella sezione superiore
al punto da poter rendere latmosfera esplosiva. Solo dopo periodi di stoccaggio estremamente lunghi in re-
cipienti per lo stoccaggio praticamente senza fori di respirazione e quando la temperatura di supercie ben
al di sopra del punto superiore di esplosione, latmosfera ha una concentrazione maggiore del limite superiore
di esplosione in tutto il recipiente di stoccaggio.
Nota 3 Alcuni idrocarburi liquidi alogenati possono formare atmosfere esplosive bench non sia possibile determina-
re un punto di inammabilit per il liquido.
Nel caso delle polveri, difcile raggiungere lobiettivo di evitare le atmosfere esplosive limi-
tando la concentrazione in quanto le miscele polveri/aria solitamente non sono omogenee.
Il calcolo della concentrazione in polveri dividendo la quantit totale di polveri per il volu-
me totale di apparecchi, sistemi di protezione e componenti conduce solitamente a risul-
tati errati. Possono esistere concentrazioni locali in polveri che differiscono sensibilmente
da quelle calcolate globalmente.
Pagina 20 di 46 UNI EN 1127-1:2001
6.2.2.3 Inertizzazione
Laggiunta di gas inerti (per esempio azoto, biossido di carbonio, gas nobili), vapore acqueo
o sostanze polverose inerti (per esempio carbonato di calcio) compatibili con i prodotti la-
vorati pu impedire la formazione di atmosfere esplosive (inertizzazione).
Quando si utilizza il vapore acqueo per linertizzazione, deve essere considerato leffetto
della condensazione.
Linertizzazione per mezzo di gas inerti si basa sulla diminuzione della concentrazione di
ossigeno nellatmosfera in modo che latmosfera non sia pi esplosiva. La massima con-
centrazione di ossigeno ammessa si ricava applicando un fattore di sicurezza alla con-
centrazione limite di ossigeno.
Per le miscele di diverse sostanze inammabili, incluse le miscele ibride, il componente
con la pi bassa concentrazione limite di ossigeno deve essere utilizzato per la determi-
nazione della massima concentrazione di ossigeno ammessa, salvo nei casi in cui le mi-
surazioni abbiano prodotto un risultato diverso.
Le miscele esplosive aria/polveri possono essere rese inerti anche aggiungendo una pol-
vere inerte compatibile.
Nota In linea generale, ci si ottiene quando presente pi del 50% del contenuto in massa di polvere inerte, ma
in alcuni casi pu essere necessario pi dell80%.
6.2.3 Progettazione e costruzione di apparecchi, sistemi di protezione e componenti
6.2.3.1 Generalit
Nella fase di progettazione di apparecchi, sistemi di protezione e componenti destinati a
contenere sostanze inammabili, si deve fare il possibile afnch le sostanze siano sem-
pre contenute in sistemi chiusi.
Laddove possibile, dovrebbero essere utilizzati materiali di costruzione non combustibili.
In linea generale, sono preferibili tecniche di lavorazione continua a processi discontinui.
I processi di lavorazione negli impianti adiacenti devono essere effettuati in modo che non
possa determinarsi uninuenza pericolosa. Ci si pu ottenere, per esempio, per mezzo
della separazione spaziale oppure per mezzo di sistemi che isolino gli impianti tra di loro.
Dividere costantemente le sostanze inammabili in quantit pi piccole e, allo stesso tem-
po, conservare solo piccole quantit di sostanza in un determinato punto, anche nel caso
di grosse portate volumiche, pu essere vantaggioso in termini di sicurezza. Gli impianti
esterni sono generalmente preferibili agli impianti allinterno di edici, specialmente in
considerazione del movimento naturale dellaria.
6.2.3.2 Minimizzazione delle emissioni di sostanze inammabili
Al ne di ridurre al minimo il rischio di esplosione allesterno di apparecchi, sistemi di pro-
tezione e componenti dovuto alla perdita di sostanze inammabili, questi apparecchi, si-
stemi di protezione e componenti devono essere progettati, costruiti e utilizzati in modo
che siano e rimangano a tenuta. Tuttavia, lesperienza dimostra che probabile che si ve-
richino piccole perdite in alcuni casi, per esempio in prossimit di alcuni premistoppa del-
le pompe e delle prese campione. Di ci si deve tenere conto nella progettazione di appa-
recchi, sistemi di protezione e componenti. Si devono prevedere congurazioni che limiti-
no le perdite ed impediscano la dispersione delle sostanze inammabili. Dove necessario, si
dovrebbe installare un rivelatore di perdite. Unattenzione particolare deve essere rivolta:
- alla selezione di materiali di costruzione, inclusi quelli per guarnizioni, giunzioni, pre-
mitreccia e isolanti termici in relazione alla possibile corrosione, usura ed interazioni
pericolose con le sostanze manipolate;
- ai raccordi, in relazione al loro funzionamento sicuro. Il numero e le dimensioni dei
raccordi smontabili deve essere mantenuto al minimo indispensabile;
- ai tubi, in relazione alla loro integrit. Ci pu essere ottenuto, per esempio, per mez-
zo di una protezione adatta contro lurto o per mezzo di unubicazione adeguata. I tubi
essibili devono essere utilizzati al minimo;
Pagina 21 di 46 UNI EN 1127-1:2001
- ai sistemi di scarico ed areazione locale al ne di controllare le perdite minori;
- ai raccordi smontabili che dovrebbero essere provvisti di dispositivi di accoppiamento
a tenuta;
- alle operazioni di riempimento e svuotamento. Si deve considerare luso del sistema a
compensazione di vapore e il numero e le dimensioni delle aperture devono essere
mantenuti al minimo.
6.2.3.3 Diluizione per ventilazione
La ventilazione di importanza primaria ai ni del controllo degli effetti delle emissioni di
gas e vapori combustibili. Essa pu essere utilizzata allinterno e allesterno di apparec-
chi, sistemi di protezione e componenti.
Informazioni sul controllo e la classicazione dei luoghi pericolosi per i gas e i vapori con
luso della ventilazione sono riportate nella EN 60079-10.
Per le polveri, la ventilazione fornisce, di regola, una protezione sufciente solo quando la
polvere estratta dal luogo di origine (aspirazione localizzata) e se sono evitati in modo
afdabile depositi pericolosi di polveri combustibili.
Ci si deve attendere unemissione di polveri da apparecchi, sistemi di protezione e com-
ponenti che possono essere aperti durante il normale funzionamento (per esempio nei
punti di trasferimento o nelle aperture di ispezione e pulizia) oppure in caso di disfunzioni.
La protezione si ottiene creando nellapparecchio, sistema di protezione e componente
che contiene le polveri, una pressione leggermente inferiore alla pressione ambiente
(aspirazione) oppure raccogliendo accuratamente le polveri alla sorgente o al punto di
emissione (aspirazione localizzata).
6.2.3.4 Evitare gli accumuli di polveri
Al ne di impedire la formazione di unatmosfera esplosiva per effetto della dispersione di
depositi di polvere nellaria, apparecchi, sistemi di protezione e componenti devono esse-
re costruiti in modo da evitare, per quanto possibile, i depositi di polveri combustibili.
Oltre alle misure gi menzionate da 6.2.3.1 a 6.2.3.4, unattenzione particolare dovrebbe
essere rivolta ai seguenti punti:
- la progettazione dei sistemi di trasporto e di estrazione delle polveri devono basarsi
sui principi della uidodinamica, con particolare attenzione al percorso dei tubi, alla
velocit di scorrimento, alla rugosit di supercie;
- le superci quali elementi strutturali, travi a T, canaline, davanzali e i cosiddetti spazi
morti in apparecchi, sistemi di protezione e componenti che trasportano delle polveri,
devono essere il minimo indispensabile. Ci si pu ottenere in parte, per esempio se-
lezionando elementi strutturali che presentino superci di deposito ridotte ottenute ri-
vestendo o inclinando le superci di deposito inevitabili. Creando superci lisce (per
esempio piastrelle, rivestimento con smalto, ecc.), possibile impedire, quanto meno
parzialmente, ladesione delle polveri e facilitare la pulizia. Luso di colori contrastanti
rende i depositi di polveri pi visibili;
- si devono prevedere disposizioni appropriate per la pulizia (per esempio superci li-
sce, buona accessibilit per la pulizia, installazione di sistemi di aspirazione centraliz-
zati a depressione, alimentazione per aspiratori mobili). Unattenzione particolare de-
ve essere rivolta alla rimozione delle polveri dalle superci riscaldate, per esempio tu-
bi, radiatori, materiali elettrici;
- la scelta di dispositivi di svuotamento appropriati per essiccatoi, granulatrici, silos e
impianti di raccolta delle polveri.
6.3 Classicazione dei luoghi pericolosi
6.3.1 Generalit
Al ne di determinare le misure necessarie per evitare le sorgenti di accensione attive, i
luoghi pericolosi sono classicati in zone sulla base della frequenza e della durata di
unatmosfera esplosiva pericolosa.
Nota Nel testo seguente, il termine "gas" o "gas/vapore" si riferisce implicitamente anche alle atmosfere contenenti
nebbie.
Pagina 22 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Un luogo in cui non prevista la presenza di unatmosfera esplosiva in quantit tali da ri-
chiedere precauzioni particolari deve essere considerato non pericoloso ai ni della pre-
sente norma.
Tenendo conto della sedimentazione delle polveri e della possibile formazione di unatmo-
sfera esplosiva per la dispersione di strati di polvere, sono stati deniti diversi tipi di zone
per i gas/vapori e per le polveri.
Per questo, sono necessarie misure diverse per evitare le sorgenti di accensione efcaci
per le polveri combustibili e per i gas/vapori combustibili.
Informazioni sul controllo e la classicazione dei luoghi pericolosi per i gas e i vapori con
luso della ventilazione sono riportate nella EN 60079-10.
6.3.2 Zone per i gas/vapori
Zona 0
Luogo in cui unatmosfera esplosiva costituita da una miscela di aria e sostanze inam-
mabili sotto forma di gas, vapore o nebbia presente continuamente, o per lunghi periodi,
o frequentemente.
Nota In generale, dette condizioni, quando si presentano, interessano linterno di serbatoi, tubi e recipienti, ecc.
Zona 1
Luogo in cui probabile che unatmosfera esplosiva, costituita da una miscela di aria e
sostanze inammabili sotto forma di gas, vapore o nebbia, si presenti occasionalmente
durante il funzionamento normale.
Nota Detta zona pu comprendere, tra laltro:
- luoghi nelle immediate vicinanze della zona 0;
- luoghi nelle immediate vicinanze delle aperture di alimentazione;
- luoghi nelle immediate vicinanze delle aperture di riempimento e svuotamento;
- luoghi nelle immediate vicinanze di apparecchi, sistemi di protezione e componenti fragili di vetro, cera-
mica e materiali analoghi;
- luoghi nelle immediate vicinanze di premistoppa non sufcientemente a tenuta, per esempio su pompe
e valvole con premistoppa.
Zona 2
Luogo in cui improbabile che unatmosfera esplosiva, costituita da una miscela di aria e
sostanze inammabili sotto forma di gas, vapore o nebbia, si presenti durante il normale
funzionamento, ma che, se si presenta, persiste solo per un breve periodo.
Nota Detta zona pu comprendere, tra gli altri, luoghi circostanti le zone 0 o 1.
6.3.3 Zone per le polveri
Strati, depositi e accumuli di polveri combustibili devono essere considerati come qualsiasi
altra sorgente in grado di formare unatmosfera esplosiva.
Zona 20
Luogo in cui unatmosfera esplosiva sotto forma di una nube di polveri combustibili
nellaria presente continuamente, o per lunghi periodi, o frequentemente.
Nota In generale, dette condizioni, quando si presentano, interessano linterno di serbatoi, tubi e recipienti, ecc.
Zona 21
Luogo in cui probabile che unatmosfera esplosiva, sotto forma di una nube di polveri
combustibili nellaria, si presenti occasionalmente durante il normale funzionamento.
Nota Detta zona pu comprendere, per esempio, tra gli altri, luoghi nelle immediate vicinanze di punti di caricamen-
to e svuotamento di polveri e luoghi in cui si formano strati di polvere o che, durante il normale funzionamento,
potrebbero produrre una concentrazione esplosiva di polveri combustibili in miscela con laria.
Pagina 23 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Zona 22
Luogo in cui improbabile che unatmosfera esplosiva, sotto forma di una nube di polvere
combustibile nellaria, si presenti durante il normale funzionamento, ma che, se si presen-
ta, persiste solo per un breve periodo.
Nota Questa zona pu comprendere, tra gli altri, luoghi in prossimit di apparecchi, sistemi di protezione e compo-
nenti contenenti polveri, dai quali le polveri possono fuoriuscire a causa di perdite e formare depositi di polveri
(per esempio sale di macinazione, in cui la polvere fuoriesce dai mulini e si deposita).
6.4 Requisiti per la progettazione e la costruzione di apparecchi, sistemi di protezione e
componenti che permettono di evitare le sorgenti di accensione efcaci
6.4.1 Generalit
Quando apparecchi, sistemi di protezione e componenti sono utilizzati in luoghi pericolo-
si, si devono effettuare controlli per vericare se possono presentarsi pericoli di accensio-
ne, tenendo conto dei sistemi di accensione trattati in 5.3. Se sono possibili pericoli di ac-
censione, si deve tentare di eliminare le sorgenti di accensione dal luogo pericoloso. Se
ci non possibile, devono essere adottate le misure di protezione descritte da 6.4.1 a
6.4.14, facendo attenzione alle informazioni seguenti.
Le misure devono rendere le sorgenti di accensione innocue o devono ridurre la probabi-
lit di comparsa di sorgenti di accensione efcaci. Ci pu essere ottenuto per mezzo di
una progettazione e una costruzione appropriate di apparecchi, sistemi di protezione e
componenti, per mezzo di procedure operative e anche per mezzo di sistemi di misura e
di comando appropriati (vedere 6.7).
Il tipo delle misure di protezione da adottare dipende dalla probabilit di comparsa di
unatmosfera esplosiva e dalle conseguenze di una possibile esplosione. Ci si valuta fa-
cendo una distinzione tra le diverse categorie di apparecchi, come specicato nella Diret-
tiva 94/9/CE. Dette categorie riettono i requisiti delle diverse zone.
I criteri che determinano la classicazione in categorie sono i seguenti:
La categoria 1 comprende apparecchi progettati per poter funzionare in conformit ai pa-
rametri operativi stabiliti dal fabbricante e in grado di assicurare un livello di protezione
molto alto.
Gli apparecchi di questa categoria sono destinati ad essere utilizzati in luoghi in cui sono
presenti continuamente, per lunghi periodi o frequentemente atmosfere esplosive causate
da miscele di aria e gas, vapori o nebbie o da miscele aria/polveri.
Gli apparecchi di questa categoria devono assicurare il livello di protezione richiesto an-
che in caso di rari incidenti allapparecchio, e sono caratterizzati da mezzi di protezione
tali per cui:
- in caso di disfunzione di una misura di protezione, almeno una seconda misura indi-
pendente assicuri il livello di protezione richiesto;
- oppure il livello di protezione richiesto sia assicurato in caso di due disfunzioni indi-
pendenti luno dallaltro.
La categoria 2 comprende apparecchi progettati per poter funzionare in conformit ai pa-
rametri operativi stabiliti dal fabbricante e in grado di assicurare un alto livello di protezione.
Gli apparecchi di questa categoria sono destinati ad essere utilizzati in luoghi in cui pro-
babile che si presentino atmosfere esplosive causate da miscele di aria e gas, vapori o
nebbie o da miscele aria/polveri.
Le misure di protezione riguardanti gli apparecchi di questa categoria assicurano il livello
di protezione richiesto, anche in caso di disturbi frequenti o di disfunzioni dellapparecchio
di cui generalmente si deve tenere conto.
La categoria 3 comprende apparecchi progettati per poter funzionare in conformit ai pa-
rametri operativi stabiliti dal fabbricante e in grado di assicurare un livello di protezione
normale.
Pagina 24 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Gli apparecchi di questa categoria sono destinati ad essere utilizzati in luoghi in cui im-
probabile che si presentino atmosfere esplosive, causate da gas, vapori o nebbie o da mi-
scele aria/polveri, oppure, se si presentano, ci si verica soltanto raramente e per un bre-
ve periodo.
Gli apparecchi di questa categoria assicurano il livello di protezione richiesto durante il
normale funzionamento.
La relazione tra categorie e zone illustrata nellappendice B.
In funzione del tipo di atmosfera esplosiva (gas/vapore/nebbia o polveri come sostanza
inammabile) e della categoria, devono essere rispettati i seguenti requisiti generali per
apparecchi, sistemi di protezione e componenti:
Apparecchi, sistemi di protezione e componenti per lutilizzazione in atmosfere esplosive
gas/aria, vapore/aria e nebbia/aria:
Categoria 3: Si devono evitare sorgenti di accensione che possono presentarsi continua-
mente o frequentemente (per esempio durante il normale funzionamento di apparecchi,
sistemi di protezione e componenti).
Categoria 2: Oltre ad evitare le sorgenti di accensione specicate per la categoria 3, si de-
vono evitare anche le sorgenti di accensione che possono presentarsi in situazioni rare
(per esempio a causa di disfunzioni di apparecchi, sistemi di protezione e componenti).
Categoria 1: Oltre ad evitare le sorgenti di accensione specicate per la categoria 2, si de-
vono evitare anche le sorgenti di accensione che possono presentarsi soltanto in situazio-
ni molto rare (per esempio a causa di rare disfunzioni di apparecchi, sistemi di protezione
e componenti).
Apparecchi, sistemi di protezione e componenti per lutilizzazione in atmosfere esplosive
polveri/aria:
Categoria 3: Si devono evitare le sorgenti di accensione che possono presentarsi conti-
nuamente o frequentemente (per esempio durante il normale funzionamento di apparec-
chi, sistemi di protezione e componenti). Ci vale per laccensione sia di uno strato di pol-
veri sia di una nube di polveri e comprende anche la limitazione delle temperature di su-
percie per impedire laccensione della polvere depositatasi durante lesposizione al ca-
lore per lunghi periodi.
Categoria 2: Oltre ad evitare le sorgenti di accensione specicate per la categoria 3, si de-
vono evitare anche le sorgenti di accensione che possono presentarsi in situazioni rare
(per esempio a causa di disfunzioni di apparecchi, sistemi di protezione e componenti).
Ci vale per laccensione sia di uno strato di polveri che di una nube di polveri.
Categoria 1: Oltre ad evitare le sorgenti di accensione specicate per la categoria 2, si de-
vono evitare anche le sorgenti di accensione che possono presentarsi soltanto in situazio-
ni molto rare (per esempio a causa di rare disfunzioni di apparecchi, sistemi di protezione e
componenti). Ci vale per laccensione sia di uno strato di polveri che di una nube di polveri.
Apparecchi, sistemi di protezione e componenti di tutte le categorie:
Anche questi devono essere progettati tenendo conto delle diverse caratteristiche delle
sostanze inammabili.
Se latmosfera esplosiva contiene diversi tipi di gas, vapori, nebbie o polveri inammabili,
le misure di protezione devono, di regola, basarsi sui risultati di esami particolari.
Evitare le sorgenti di accensione efcaci quale unica misura si pu applicare soltanto se
tutti i tipi di sorgenti di accensione sono stati identicati ed effettivamente controllati (ve-
dere da 6.4.2 a 6.4.14).
I requisiti specici derivanti dalla classicazione delle zone per gli apparecchi di diverse
categorie al ne di evitare le sorgenti di accensione sono descritti da 6.4.2 a 6.4.14.
Pagina 25 di 46 UNI EN 1127-1:2001
6.4.2 Superci calde
Per lidenticazione dei pericoli dovuti alle superci calde, vedere 5.3.2.
Se sono stati identicati pericoli dovuti a superci calde, devono essere rispettati i se-
guenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di protezione e componenti, in funzione
del tipo di atmosfera esplosiva (gas, vapore/nebbia o polveri come sostanza inammabile)
e della categoria:
Apparecchi, sistemi di protezione e componenti per lutilizzazione in atmosfere esplosive
gas/aria, vapore/aria e nebbia/aria:
Categoria 1: Le temperature di tutte le superci di apparecchi, sistemi di protezione e
componenti che possono venire a contatto con atmosfere esplosive non devono, anche
nelleventualit di rare disfunzioni, essere maggiori dell80% della temperatura minima di
accensione del gas o liquido combustibile espressa in C.
Categoria 2: Le temperature di tutte le superci di apparecchi, sistemi di protezione e
componenti che possono venire a contatto con atmosfere esplosive non devono essere
maggiori della temperatura minima di accensione del gas o liquido combustibile espressa
in C durante il normale funzionamento e in caso di disfunzioni. Tuttavia, se non pu es-
sere escluso che il gas o il vapore possa essere riscaldato alla temperatura della super-
cie, questa temperatura di supercie non deve essere maggiore dell80% della tempera-
tura minima di accensione del gas misurata in C. Questi valori possono essere superati
solamente in caso di rare disfunzioni.
Categoria 3: Le temperature di tutte le superci di apparecchi, sistemi di protezione e
componenti che possono venire a contatto con atmosfere esplosive non devono, nel nor-
male funzionamento, superare la temperatura minima di accensione del gas o liquido.
Apparecchi, sistemi di protezione e componenti di tutte le categorie:
In casi particolari, i suddetti limiti di temperatura possono essere superati se stato dimo-
strato che non si prevede laccensione.
Apparecchi, sistemi di protezione e componenti per lutilizzazione in atmosfere esplosive
polveri/aria:
Categoria 1: La temperatura di tutte le superci che possono venire a contatto con nubi di
polveri non deve essere maggiore dei 2/3 della temperatura minima di accensione misu-
rata in C della nube di polveri in questione, anche in caso di rare disfunzioni. Inoltre, la
temperatura delle superci su cui possono depositarsi le polveri deve essere inferiore di
un margine di sicurezza
3)
rispetto alla temperatura minima di accensione dello strato di
polvere pi spesso che pu formarsi; ci deve essere assicurato anche in caso di rare di-
sfunzioni. Se lo spessore dello strato non noto, si deve tenere conto dello strato pi
spesso prevedibile.
Categoria 2: La temperatura di tutte le superci che possono venire a contatto con nubi di
polveri non deve essere maggiore dei 2/3 della temperatura minima di accensione misu-
rata in C della nube di polveri in questione, anche in caso di disfunzioni. Inoltre, la tem-
peratura delle superci su cui possono depositarsi polveri deve essere inferiore di un mar-
gine di sicurezza
3)
rispetto alla temperatura minima di accensione di uno strato di polvere;
ci deve essere assicurato anche in caso di disfunzioni.
Categoria 3: La temperatura di tutte le superci che possono venire a contatto con nubi di
polveri non deve, nel normale funzionamento, essere maggiore dei 2/3 della temperatura
minima di accensione in C della nube di polveri. Inoltre, la temperatura delle superci su
cui possono depositarsi polveri deve essere inferiore di un margine di sicurezza
3)
rispetto
alla temperatura minima di accensione di uno strato delle polveri in questione.
3) Spesso viene utilizzato un margine di sicurezza di 75 K tra la temperatura minima di accensione di uno strato di polveri e
la temperatura di supercie dellapparecchio. Questo valore stato calcolato per situazioni in cui lo spessore dello strato
di polveri minore o uguale a 5 mm e tiene conto di variazioni nella temperatura minima di accensione, misurata per uno
strato di 5 mm, e delleffetto isolante di uno strato di 5 mm di polveri che pu comportare temperature di supercie pi
elevate, qualora non siano limitate.
Maggiori margini di sicurezza sono richiesti se lo spessore dello strato maggiore di 5 mm, in quanto la temperatura di
accensione degli strati di polveri diminuisce allaumentare dello spessore ed presente un maggiore effetto isolante che
determina temperature di supercie dellapparecchio pi elevate. Diversi margini di sicurezza sono richiesti anche in
situazioni in cui laria per il processo di lavorazione ad una temperatura maggiore della temperatura dellaria ambiente.
Pagina 26 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Apparecchi, sistemi di protezione e componenti di tutte le categorie:
In casi particolari, i suddetti limiti di temperatura possono essere superati se stato dimo-
strato che non si prevede laccensione.
6.4.3 Fiamme e gas caldi
Per lidenticazione dei pericoli dovuti alle amme e ai gas caldi, vedere 5.3.3.
Per quanto concerne le particelle solide (per esempio scintille volanti), fare riferimento a
6.4.4 (scintille di origine meccanica) e a 6.5.5. per quanto concerne la propagazione della
amma.
Se sono stati identicati pericoli dovuti a amme e/o gas caldi, in funzione della categoria,
devono essere rispettati i seguenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di protezione
e componenti:
Tutte le categorie: Non sono ammesse amme libere, salvo nei casi qui di seguito descritti:
Categoria 1: Oltre alleliminazione delle amme libere, non sono ammessi gas di combu-
stione (per esempio gas combusti per inertizzazione), o altri gas caldi, a meno che non si
prendano misure di prevenzione speciali, per esempio la limitazione della temperatura o
leliminazione delle particelle incandescenti.
Categorie 2 e 3: I dispositivi con amme sono ammessi soltanto se le amme sono con-
nate in modo sicuro e se sulle superci esterne delle parti dellimpianto non sono superate
le temperature specicate in 6.4.2. Inoltre, per gli apparecchi, sistemi di protezione e com-
ponenti con amme connate (per esempio sistemi di riscaldamento speciali), si deve as-
sicurare che linvolucro di protezione sia sufcientemente resistente alleffetto della am-
ma e che non possa vericarsi una propagazione della amma nel luogo pericoloso.
Categorie 2 e 3: Laria necessaria per la combustione pu essere prelevata dalle zone 1,
2, 21 e 22 solo se si evitano i pericoli mettendo in atto le misure di protezione appropriate
(vedere 6.5.5). I gas caldi possono essere introdotti soltanto se si pu garantire che non
pu essere raggiunta la temperatura minima di accensione dellatmosfera esplosiva. Si
deve assicurare che non si produca laccensione delle polveri depositatesi. Inoltre, si do-
vrebbero prendere misure preventive (per esempio luso di parascintille) per assicurare
che siano escluse le particelle solide provenienti dai gas combusti. Questi requisiti devono
essere inclusi nelle informazioni per lutilizzazione (vedere punto 7).
6.4.4 Scintille di origine meccanica
Per lidenticazione dei pericoli dovuti a scintille di origine meccanica, vedere 5.3.4.
Se sono stati identicati pericoli dovuti a scintille di origine meccanica, in funzione del tipo
di atmosfera esplosiva (gas/vapore/nebbia o polveri come sostanza inammabile) e della
categoria, devono essere rispettati i seguenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di
protezione e componenti:
Categoria 1: Si devono escludere apparecchi, sistemi di protezione e componenti che, an-
che in caso di rare disfunzioni, possono dare origine a scintille daccensione causate da
attrito, urto o scintille di abrasione. In particolare, si deve evitare attrito tra alluminio o ma-
gnesio (escluse le leghe contenenti meno del 10% di alluminio e le vernici e i rivestimenti
con meno del 25% di alluminio in peso) e ferro o acciaio (eccetto lacciaio inossidabile,
quando pu essere esclusa la presenza di particelle di ruggine). Devono essere evitati
lattrito e lurto tra titanio o zirconio e qualsiasi materiale duro.
Categoria 2: Quando possibile, dovrebbero essere rispettati i requisiti della categoria 1. Le
scintille devono essere escluse durante il normale funzionamento e in caso di disfunzioni.
Categoria 3: sufciente mettere in atto misure di protezione contro le scintille di accen-
sione causate da attrito, urto o abrasione durante il normale funzionamento.
Tutte le categorie: Gli apparecchi destinati ad essere utilizzati in atmosfere esplosive gas/
aria, vapore/aria e nebbia/aria che possono produrre scintille di origine meccanica devo-
no essere esclusi se la potenziale atmosfera esplosiva pu contenere uno o pi dei gas
acetilene, bisolfuro di carbonio, idrogeno, solfuro di idrogeno, ossido di etilene, a meno
che non sia stato dimostrato che non esiste rischio di esplosione.
I requisiti per gli utensili che possono essere presenti in atmosfera esplosiva devono es-
sere conformi allappendice A.
Pagina 27 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Nota 1 In alcuni casi possibile proteggere i metalli leggeri dal contatto meccanico con la ruggine per mezzo di un
rivestimento. Se il rivestimento effettuato con materiali non conduttori quali le materie plastiche, possono
essere necessarie precauzioni contro lelettricit statica. Il rivestimento non dovrebbe contenere percentuali
elevate di alluminio.
Nota 2 Leventualit che si verichino scintille di accensione di origine meccanica pu essere ridotta, per esempio,
per umidicazione. Si deve tenere conto delle possibili reazioni con il mezzo umettante (per esempio produ-
zione di idrogeno nel caso dellacqua e dei metalli leggeri).
Nota 3 Le analisi di eventi industriali e i risultati delle ricerche hanno dimostrato che a basse velocit periferiche (velocit
1 m/s), non c alcun pericolo di accensione delle miscele polveri/aria con scintille di origine meccanica.
6.4.5 Materiale elettrico
Per lidenticazione dei pericoli dovuti al materiale elettrico, vedere 5.3.5.
Se sono stati identicati pericoli dovuti al materiale elettrico, devono essere rispettati i se-
guenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di protezione e componenti:
Il materiale elettrico in atmosfere esplosive soggetto ai requisiti della Direttiva del Consiglio
76/117/CEE e della Direttiva 79/196/CEE, aggiornate dalla Direttiva 94/26/CE nonch dalla
Direttiva 82/130/CEE, aggiornate dalla Direttiva 88/35/CEE e dalla Direttiva 91/269/CEE, non-
ch alle norme corrispondenti (EN 50014, EN 50015, EN 50016, EN 50017, EN 50018,
EN 50019, EN 50020, prEN 50021, EN 50028, EN 50039, EN 50050, EN 50053-1,
EN 50053-2, EN 50053-3, EN 50054, EN 50055, EN 50056, EN 50057, EN 50058,
EN 50059), dove applicabili.
Tutte le categorie: Il materiale elettrico deve essere progettato, costruito, installato e sot-
toposto a manutenzione in conformit alle norme europee pertinenti (vedere punto 2).
6.4.6 Correnti elettriche vaganti e protezione contro la corrosione catodica
Per lidenticazione dei pericoli dovuti alle correnti elettriche vaganti e alla protezione con-
tro la corrosione catodica, vedere 5.3.6.
Se sono stati identicati pericoli dovuti a correnti elettriche vaganti e/o alla protezione con-
tro la corrosione catodica, in funzione del tipo di atmosfera esplosiva (gas/vapore/nebbia
o polveri come sostanza inammabile) e della categoria, devono essere rispettati i se-
guenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di protezione e componenti:
Tutte le categorie: Tutte le parti conduttrici del sistema che fanno parte del materiale elet-
trico o che sono adiacenti ad esso devono essere protette in conformit al prEN 50154.
Misure di protezione speciali devono essere assicurate per i sistemi con protezione dalla
corrosione catodica a corrente impressa.
Categoria 1 e categoria 2 per lutilizzazione in miscele esplosive polveri/aria: Si deve rea-
lizzare lequipotenzialit per tutte le parti conduttrici dellimpianto, anche per quelle non
adiacenti al materiale elettrico - e questa equipotenzialit deve essere effettuata in con-
formit al prEN 50154. ammesso lo scarto da questo requisito allinterno di luoghi pro-
tetti da pareti conduttrici inclusi in un sistema di equipotenzialit. Se parti conduttrici del
sistema entrano nelle zone 0, 20 e 21, per esempio condotti di ventilazione e di aspirazio-
ne nei serbatoi, esse devono essere prima collegate al sistema di equipotenzialit. Questi
requisiti devono essere inclusi nelle informazioni per lutilizzazione (vedere punto 7).
Categoria 2: Si devono assicurare misure di protezione identiche a quelle della categoria 1.
Tuttavia, per le parti conduttrici del sistema che non sono adiacenti alle installazioni elet-
triche, ammesso prevedere misure speciali per lequipotenzialit, per esempio ponti
supplementari, quando esiste gi un sistema di equipotenzialit formato da parti intercon-
nesse del sistema elettricamente conduttore, per esempio reti di canalizzazione o sistemi
di messa a terra completi.
Prima di aprire o chiudere le connessioni delle parti conduttrici del sistema, per esempio
durante le operazioni di smontaggio di raccordi e sezionamento di tubi, si devono preve-
dere ponti con linee di connessione di sezione adeguata, se esiste la possibilit che pos-
sa essere compromessa lidoneit dellinterconnessione. Questi requisiti devono essere
inclusi nelle informazioni per lutilizzazione (vedere punto 7).
Categoria 3: generalmente accettabile applicare i requisiti per le categorie 1 e 2 della
equipotenzialit, purch non si verichino frequentemente archi o scintille dovuti a corren-
ti vaganti.
Pagina 28 di 46 UNI EN 1127-1:2001
6.4.7 Elettricit statica
Per lidenticazione di pericoli dovuti allelettricit statica, vedere 5.3.7.
Se sono stati identicati pericoli dovuti allelettricit statica, in funzione della categoria, de-
vono essere rispettati i seguenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di protezione e
componenti:
Tutte le categorie: La misura di protezione pi importante consiste nel collegare a terra
tutte le parti conduttrici che potrebbero caricarsi pericolosamente. Questa misura di pro-
tezione, tuttavia, non sufciente quando sono presenti materiali non conduttori. In que-
sto caso si devono evitare livelli pericolosi di carica delle parti e dei materiali non condut-
tori, inclusi solidi, liquidi e polveri. Questa informazione deve essere inclusa nelle informa-
zioni per lutilizzazione (vedere punto 7).
Categoria 1: Si devono eliminare le scariche in grado di provocare laccensione e si deve
tenere conto delle disfunzioni rare.
Categoria 2: Non devono vericarsi scariche in grado di provocare laccensione durante
luso previsto degli impianti, inclusa la manutenzione e la pulizia, o durante disfunzioni
normalmente prevedibili.
Categoria 3: Generalmente, misure diverse dalla messa a terra sono necessarie soltanto
quando le scariche in grado di provocare laccensione si vericano frequentemente (per
esempio in caso di cinghie di trasmissione non sufcientemente conduttrici).
6.4.8 Fulmini
Per lidenticazione dei pericoli dovuti ai fulmini, vedere 5.3.8.
Se sono stati identicati pericoli dovuti ai fulmini, devono essere rispettati i seguenti requi-
siti specici per apparecchi, sistemi di protezione e componenti:
Tutte le categorie: Gli impianti devono essere protetti per mezzo di misure appropriate di
protezione contro i fulmini.
Si devono evitare gli effetti di fulmini che si vericano al di fuori delle zone 0 e 20 e che
possono danneggiare le zone 0 e 20, per esempio potrebbero essere installati sistemi di
protezione contro la sovratensione in luoghi adatti. Per i serbatoi interrati o i componenti di
sistemi conduttori isolati dal serbatoio, si deve procedere al collegamento a terra e preve-
dere un sistema di dispersori anulari di messa a terra. Questi requisiti devono essere in-
clusi nelle informazioni per lutilizzazione (vedere punto 7).
Le misure di protezione contro i fulmini non devono compromettere le misure di protezio-
ne contro la corrosione catodica secondo 6.4.6.
6.4.9 Onde elettromagnetiche a radiofrequenza (RF) da 10
4
Hz a 3 10
12
Hz
Per lidenticazione di pericoli dovuti ad onde elettromagnetiche in radiofrequenza, vede-
re 5.3.9.
Se sono stati identicati pericoli dovuti ad onde elettromagnetiche in radiofrequenza, de-
vono essere rispettati i seguenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di protezione e
componenti:
Tutte le categorie: Quale misura di sicurezza generale contro leffetto di accensione delle
onde elettromagnetiche, deve essere mantenuta una distanza di sicurezza in tutte le dire-
zioni tra le parti radianti pi prossime e lantenna ricevente (vedere 5.3.9) nel luogo che
potrebbe contenere atmosfera esplosiva.
Nota 1 Per i sistemi di trasmissione con un modello direzionale, si dovrebbe notare che questa distanza di sicurezza
dipende dalla direzione. Si dovrebbe inoltre notare che la sorgente di radiofrequenza pu essere ubicata anche
a distanza di parecchi chilometri, in funzione della potenza emessa, del guadagno dantenna e della frequenza
di funzionamento. In caso di dubbio, la distanza di sicurezza dovrebbe essere stabilita per mezzo di misurazioni.
Se non pu essere mantenuta una distanza di sicurezza appropriata, si devono applicare misure di protezione
speciali, per esempio la schermatura.
Nota 2 I permessi di intervento a livello di interferenza elettromagnetica, rilasciati, per esempio, dallEnte Nazionale
delle Telecomunicazioni, le etichette di protezione contro linterferenza radio o linformazione sul livello di in-
terferenza radio non permettono di sapere se il dispositivo o il suo campo di radiazione pu dar origine ad un
rischio di accensione.
Tutte le categorie: I sistemi in radiofrequenza devono essere conformi anche a 6.4.5.
Pagina 29 di 46 UNI EN 1127-1:2001
6.4.10 Onde elettromagnetiche da 3 10
11
Hz a 3 10
15
Hz
Per lidenticazione di pericoli dovuti ad onde elettromagnetiche in questo campo spettra-
le, vedere 5.3.10.
Occorre tenere conto del fatto che apparecchi, sistemi di protezione e componenti che ge-
nerano radiazioni (per esempio lampade, archi elettrici, laser) possono di per s essere
una sorgente di accensione come denito in 6.4.2 e 6.4.5.
Se sono stati identicati pericoli dovuti ad onde elettromagnetiche da 3 10
11
Hz a 3 10
15
Hz,
in funzione della categoria, devono essere rispettati i seguenti requisiti specici per appa-
recchi, sistemi di protezione e componenti:
Tutte le categorie: Non devono essere consentiti dispositivi che possono causare accen-
sione in seguito ad assorbimento per risonanza (vedere 5.3.10).
Categoria 3: permesso luso di materiale elettrico che genera radiazioni e che certi-
cato o adatto per queste zone (vedere 6.4.5) a condizione che:
a) lenergia di un impulso irradiato o il usso di energia (potenza) di radiazione continua
sia limitato ad un valore sufcientemente basso da non permettere laccensione
dellatmosfera esplosiva,
oppure
b) la radiazione sia connata nellinvolucro in modo sicuro al ne di assicurare:
1) che risulti impedita con sicurezza qualsiasi fuoriuscita di radiazione dallinvolucro
in un luogo pericoloso che potrebbe determinare laccensione dellatmosfera
esplosiva e che non si possano produrre superci calde in grado di accendere lat-
mosfera esplosiva sulla parte esterna dellinvolucro per effetto della radiazione,
e
2) che latmosfera esplosiva non possa penetrare allinterno dellinvolucro o che
unesplosione allinterno dellinvolucro non possa propagarsi nel luogo pericoloso.
Ci deve essere garantito durante il funzionamento normale.
Categoria 2: Le suddette condizioni devono essere assicurate anche in caso di eventi rari
(per esempio disfunzioni).
Categoria 1: Le suddette condizioni devono essere assicurate anche in caso di eventi
molto rari (per esempio rare disfunzioni).
6.4.11 Radiazioni ionizzanti
Per lidenticazione di pericoli dovuti a radiazioni ionizzanti, vedere 5.3.11.
Se sono stati identicati pericoli dovuti a radiazioni ionizzanti, in funzione della categoria,
devono essere rispettati i seguenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di protezione
e componenti:
Tutte le categorie: Si devono rispettare le indicazioni di cui in 6.4.5 per i sistemi elettrici
necessari per il funzionamento delle sorgenti di radiazione.
Le misure di protezione per i laser sono specicate in 6.4.10.
Categoria 3: permesso luso di materiale elettrico che genera radiazioni ionizzanti a
condizione che:
a) lenergia di un impulso irradiato o la potenza di radiazione continua sia limitato ad un va-
lore sufcientemente basso da non permettere laccensione dellatmosfera esplosiva,
oppure
b) la radiazione sia connata nellinvolucro in modo sicuro al ne di assicurare:
1) che risulti impedita, con sicurezza, qualsiasi fuoriuscita di radiazione dallinvolucro
in un luogo pericoloso che potrebbe determinare laccensione dellatmosfera esplo-
siva e che non si possano produrre superci calde, in grado di accendere latmosfe-
ra esplosiva, sulla parte esterna dellinvolucro per effetto della radiazione,
e
2) che latmosfera esplosiva non possa penetrare allinterno dellinvolucro o che
unesplosione allinterno dellinvolucro non possa propagarsi nel luogo pericoloso.
Questo deve essere garantito durante il funzionamento normale.
Categoria 2: Le suddette condizioni devono essere assicurate anche in caso di eventi rari
(per esempio disfunzioni).
Pagina 30 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Categoria 1: Le suddette condizioni devono essere assicurate anche in caso di eventi
molto rari (per esempio rare disfunzioni).
6.4.12 Ultrasuoni
Per lidenticazione di pericoli dovuti ad ultrasuoni, vedere 5.3.12.
Se sono stati identicati pericoli dovuti ad ultrasuoni, in funzione della categoria, devono
essere rispettati i seguenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di protezione e com-
ponenti:
Tutte le categorie: Le onde ultrasoniche con una frequenza maggiore di 10 MHz non de-
vono essere permesse, salvo nei casi in cui stata provata lassenza di un rischio di ac-
censione per il caso in questione dimostrando che non vi alcun assorbimento per riso-
nanza molecolare.
Le informazioni contenute nel presente punto si riferiscono soltanto ai pericoli di accen-
sione causati dalla potenza acustica. Per i sistemi elettrici associati occorre tenere conto
delle indicazioni di cui in 6.4.5.
Per le onde ultrasoniche con frequenza no a 10 MHz, si applica quanto segue:
Tutte le categorie: Luso di onde ultrasoniche deve essere permesso soltanto se assicu-
rata la sicurezza della procedura di lavoro. La densit di potenza del campo acustico ge-
nerato non deve essere maggiore di 1 mW/mm
2
, salvo che non sia stato provato che, per
il caso in questione, non possibile alcuna accensione.
Categorie 2 e 3: Nelle procedure di lavoro con dispositivi ad ultrasuoni di tipo tradizionale
(per esempio dispositivi di prova mediante eco ad ultrasuoni), sono necessarie misure di
protezione speciali contro i rischi di accensione derivanti dalle onde ultrasoniche soltanto se
la densit di potenza nel campo acustico generato maggiore di 1 mW/mm
2
, a meno che
non sia stato dimostrato che, per il caso in questione, non possibile alcuna accensione.
6.4.13 Compressione adiabatica e onde d'urto
Per lidenticazione di pericoli dovuti alla compressione adiabatica e alle onde durto, ve-
dere 5.3.13.
Se sono stati identicati pericoli dovuti a compressione adiabatica e onde durto, in fun-
zione della categoria, devono essere rispettati i seguenti requisiti specici per apparecchi,
sistemi di protezione e componenti:
Categoria 1: Si devono evitare processi che possono causare compressione o onde durto
che potrebbero produrre laccensione. Ci deve essere assicurato anche in caso di rare di-
sfunzioni. Generalmente, le compressioni e le onde durto pericolose possono essere elimi-
nate se, per esempio, le separazioni e le valvole tra le sezioni del sistema in cui sono pre-
senti rapporti elevati di pressione, possono essere aperte soltanto lentamente.
Categoria 2: I processi che possono causare compressioni adiabatiche o onde durto pos-
sono essere tollerati solo in caso di rare disfunzioni.
Categoria 3: Si devono evitare soltanto le onde durto o le compressioni che si vericano
durante il normale funzionamento e che potrebbero accendere atmosfere esplosive.
Nota Se devono essere utilizzati apparecchi, sistemi di protezione e componenti contenenti gas altamente ossidan-
ti, si dovrebbero prendere precauzioni speciali al ne di impedire laccensione dei materiali di costruzione e
dei materiali ausiliari.
6.4.14 Reazioni esotermiche, inclusa l'autoaccensione delle polveri
Per lidenticazione di pericoli dovuti a reazioni esotermiche, vedere 5.3.14.
Se sono stati identicati pericoli dovuti a reazioni esotermiche, devono essere rispettati i
seguenti requisiti specici per apparecchi, sistemi di protezione e componenti
4)
:
Tutte le categorie: Dove possibile, si devono evitare le sostanze con tendenza allautoac-
censione.
Quando devono essere manipolate sostanze di questo tipo, le misure di protezione ne-
cessarie devono essere adattate caso per caso. Le seguenti misure di protezione posso-
no essere adatte:
4) In ragione della grande variet di reazioni chimiche possibili, non possibile descrivere tutte le precauzioni necessarie
nella presente norma. pertanto essenziale la consulenza di un esperto.
Pagina 31 di 46 UNI EN 1127-1:2001
- inertizzazione;
- stabilizzazione;
- miglioramento della dispersione del calore, per esempio dividendo le sostanze in
quantit pi piccole;
- limitazione della temperatura e della pressione;
- stoccaggio a temperature pi basse;
- limitazione dei tempi di permanenza.
Se devono evitare i materiali da costruzione che reagiscono in modo pericoloso con le so-
stanze manipolate.
Per le misure di protezione contro i pericoli dovuti ad urto e attrito con ruggine e metalli
leggeri (per esempio alluminio, magnesio e loro leghe), vedere 6.4.4.
AVVERTENZA: In certe condizioni possono formarsi materiali piroforici, per esempio nel-
lo stoccaggio di prodotti petroliferi contenenti zolfo o nella laminazione di metalli leggeri in
atmosfera inerte.
6.5 Requisiti per la progettazione e la costruzione di apparecchi, sistemi di protezione e
componenti per ridurre gli effetti dell'esplosione
6.5.1 Generalit
Se le misure descritte in 6.2 o 6.4 non possono essere adottate o non sono pertinenti, gli
apparecchi, i sistemi di protezione e componenti devono essere progettati e costruiti in
modo da limitare gli effetti di unesplosione ad un livello di sicurezza. Queste misure sono:
- progettazione resistente allesplosione (vedere 6.5.2);
- scarico dellesplosione (vedere 6.5.3);
- soppressione dellesplosione (vedere 6.5.4);
- prevenzione della propagazione delle amme e dellesplosione (vedere 6.5.5).
Queste misure si riferiscono generalmente allattenuazione degli effetti pericolosi dovuti
ad esplosioni allinterno di apparecchi, sistemi di protezione e componenti.
Nota Possono essere misure supplementari necessarie per gli edici e le aree circostanti apparecchi, sistemi di
protezione e componenti, che tuttavia non costituiscono loggetto della presente norma.
AVVERTENZA: In apparecchi, sistemi di protezione, componenti, tubazioni o serbatoi al-
lungati raccordati tra loro, possibile che unesplosione si propaghi attraverso lintero si-
stema con unaccelerazione del fronte di amma. Anche gli elementi presenti allinterno
dellapparecchio o gli ostacoli che aumentano la turbolenza (per esempio i deettori di mi-
sura) possono anche accelerare il fronte di amma. In funzione della geometria del siste-
ma, questa accelerazione pu determinare una transizione dalla deagrazione alla deto-
nazione in presenza di impulsi di alta pressione.
6.5.2 Progettazione resistente all'esplosione
6.5.2.1 Generalit
Gli apparecchi, i sistemi di protezione e i componenti devono essere costruiti in modo da
poter resistere allesplosione interna senza rompersi.
Generalmente, effettuata una distinzione tra le caratteristiche di costruzione seguenti:
- progettazione per la pressione massima di esplosione
5)
;
- progettazione per la pressione di esplosione ridotta in associazione con lo scarico
dellesplosione (6.5.3) o la soppressione dellesplosione (6.5.4).
Gli apparecchi, i sistemi di protezione e i componenti possono essere resistenti alla pres-
sione di esplosione o resistenti allurto di pressione dellesplosione
6)
(vedere gura 1):
5) Se sono adottate misure adeguate (per esempio limitazione della concentrazione) per assicurare che la pressione di
esplosione effettiva non raggiunga la pressione massima di esplosione, gli apparecchi possono essere progettati per
questa pressione di esplosione effettiva pi bassa.
6) Norma in preparazione.
Pagina 32 di 46 UNI EN 1127-1:2001
gura 1 Schema per la progettazione resistente allesplosione
Se linterno di apparecchi, sistemi di protezione e componenti diviso in sezioni (per
esempio i serbatoi collegati mediante un condotto), durante unesplosione in una delle se-
zioni, nelle altre sezioni di apparecchi, sistemi di protezione e componenti, la pressione
aumenter. Di conseguenza, unesplosione in queste sezioni si verica ad una pressione
iniziale elevata. Inoltre, si producono picchi di pressione che sono maggiori del valore pre-
visto in condizioni atmosferiche. Nel caso di queste congurazioni, si devono prendere mi-
sure appropriate, per esempio una adeguata progettazione resistente allesplosione o il
disaccoppiamento automatico in caso di esplosione (vedere 6.5.5).
6.5.2.2 Progettazione resistente alla pressione di esplosione
Gli apparecchi, i sistemi di protezione e i componenti resistenti alla pressione di esplosio-
ne devono poter resistere alla pressione di esplosione prevista senza subire deformazioni
permanenti. Devono essere utilizzate le regole tecniche che riguardano la progettazione
e i calcoli per i serbatoi a pressione per il dimensionamento e la fabbricazione di questi
apparecchi, sistemi di protezione e componenti. La pressione di esplosione prevista deve
essere utilizzata come base per il calcolo della pressione.
6.5.2.3 Progettazione resistente all'urto di pressione dell'esplosione
Gli apparecchi, i sistemi di protezione e i componenti resistenti allurto di pressione
dellesplosione sono costruiti in modo da poter resistere alla pressione di esplosione pre-
vista, ma possono subire deformazioni permanenti.
Per la progettazione e la fabbricazione di apparecchi, sistemi di protezione e componenti
resistenti allurto di pressione dellesplosione si devono applicare le tecniche e le norme
pertinenti.
Dopo lesplosione, le parti colpite del sistema dovrebbero essere controllate al ne di va-
lutare se gli apparecchi, i sistemi di protezione e i componenti possono ancora essere uti-
lizzati in modo sicuro. Ci deve essere incluso nelle informazioni per lutilizzazione (vede-
re punto 7).
6.5.3 Scarico dell'esplosione
Lo scarico dellesplosione un principio di protezione che utilizza lo scarico di miscela
combusta e incombusta e gas di combustione per ridurre la pressione di esplosione. Ci
si ottiene prevedendo aperture sufcienti per impedire la distruzione di apparecchi, siste-
mi di protezione e componenti
7)
.
Come dispositivi di scarico si possono utilizzare dischi di sicurezza, pannelli o sportelli di
esplosione. Le valvole di sicurezza non sono adatte a questo scopo.
La supercie di scarico necessaria di un sistema di sfogo dipende principalmente da:
- resistenza del recipiente;
- violenza dellesplosione (solitamente caratterizzata dalla velocit massima di aumen-
to di pressione e pressione massima di esplosione);
7) Sono in preparazione norme sui requisiti dei dispositivi di sfogo e sul dimensionamento dei sistemi di sfogo per le esplo-
sioni di polveri.
Progettazione antideflagrante
Progettazione resistente allurto di pressione
dellesplosione
(applicazione di un futuro codice europeo sui
recipienti a pressione con una maggiore
utilizzazione della resistenza dei materiali)
Progettazione resistente alla pressione di esplosione
(applicazione di un futuro codice europeo per i
recipienti a pressione)
Pagina 33 di 46 UNI EN 1127-1:2001
- pressione di azionamento del dispositivo di scarico;
- tipo e peso del dispositivo di scarico;
- volume e geometria del recipiente;
- dimensioni dei condotti di scarico (se utilizzati);
- turbolenza iniziale o indotta nel recipiente.
Ogni volta che possibile, lo scarico di pressione dovrebbe seguire un percorso breve e
rettilineo. Si dovrebbe tenere conto della forza di reazione che compare in seguito allo
scarico di pressione.
I sistemi di scarico di pressione devono essere installati in modo da precludere lesioni al
personale dovute al processo di scarico. Per questo motivo, la pressione deve essere sca-
ricata in un luogo sicuro. Lo scarico dellesplosione in zone di lavoro non deve essere per-
messo, eccetto nei casi in cui dimostrato che le persone non possono essere messe in
pericolo per esempio da amme, detriti vaganti o onde di pressione). Si devono conside-
rare gli effetti dello scarico sullambiente.
6.5.4 Soppressione dell'esplosione
I sistemi di soppressione dellesplosione impediscono che unesplosione raggiunga la
pressione massima di esplosione grazie alliniezione rapida di agenti estinguenti in appa-
recchi, sistemi di protezione e componenti in caso di esplosione. Ci signica che gli ap-
parecchi e i componenti protetti in questo modo possono essere progettati per poter resi-
stere ad una pressione di esplosione ridotta
8)
.
Quando si utilizza la soppressione dellesplosione, gli effetti di unesplosione sono gene-
ralmente limitati allinterno di apparecchi, sistemi di protezione e componenti.
I sistemi di soppressione dellesplosione sono essenzialmente costituiti da un sistema ri-
levatore che rileva lesplosione incipiente, da estintori pressurizzati, le cui aperture sono
attivate dal sistema rilevatore. Il contenuto degli estintori rapidamente iniettato negli ap-
parecchi, nei sistemi di protezione e nei componenti da proteggere, e distribuito il pi uni-
formemente possibile. Ci ha leffetto di estinguere le amme dellesplosione e ridurre la
pressione di esplosione al ne di proteggere la struttura di apparecchi, sistemi di protezio-
ne e componenti.
6.5.5 Prevenzione della propagazione dell'esplosione (isolamento dell'esplosione)
6.5.5.1 Generalit
possibile utilizzare dispositivi attivi e passivi per impedire la propagazione delle esplo-
sioni, per esempio nelle tubazioni, sati o linee di riempimento e svuotamento.
In caso di elevate velocit di propagazione della amma, o qualora si preveda una deto-
nazione, possono essere richieste misure speciali. In alcuni casi, pu essere data la pre-
ferenza alluso di sistemi passivi, per esempio ltri tagliaamma, sifoni, deviatore di esplo-
sione, cos come sistemi alternativi o in associazione con sistemi attivi.
I dispositivi seguenti possono essere utilizzati per diversi tipi di atmosfere esplosive, ossia
gas, vapore, nebbia, polveri e miscele ibride con laria. Si deve dimostrare la loro idoneit
per luso previsto.
6.5.5.2 Dispositivi per gas, vapori e nebbie
Per vapori, gas e nebbie sono utilizzati, per esempio i tipi di dispositivi di isolamento de-
scritti da 6.5.5.2.1 a 6.5.5.2.5:
6.5.5.2.1 Dispositivi anti deagrazione
Questi dispositivi impediscono la trasmissione di un esplosione ad opera delle amme e
resistono alla pressione di esplosione e alla sollecitazione della temperatura di deagra-
zione (tagliaamma contenenti elementi costruiti, per esempio, da nastri metallici zigrinati
o metalli sinterizzati e valvole di sfogo ad alta velocit).
8) in preparazione una norma sul dimensionamento dei sistemi di soppressione dellesplosione.
Pagina 34 di 46 UNI EN 1127-1:2001
6.5.5.2.2 Dispositivi anti esplosione per forme stazionarie
Questi dispositivi impediscono la trasmissione delle esplosioni ad opera della amma in ca-
so di una amma stabilizzata che brucia su o in prossimit dellelemento del paraamma.
6.5.5.2.3 Dispositivi anti detonazione
Sono dispositivi in grado di resistere alle sollecitazioni meccaniche e termiche delle deto-
nazioni ed impedire la trasmissione nonch agire da ltro tagliaamma (per esempio na-
stri metallici zigrinati con o senza assorbimento dellurto di detonazione, dispositivi di si-
curezza ad immersione e dispositivi di tenuta idraulica).
6.5.5.2.4 Dispositivi anti-ritorno di amma
Sono dispositivi in cui impedito il ritorno di amma grazie alla forma speciale dellentrata
della miscela esplosiva (per esempio un tipo Venturi) e grazie ad un dispositivo che arre-
sta il usso di miscela totalmente se la portata inferiore ad un valore minimo (per esem-
pio una valvola a portata controllata). Questi dispositivi sono utilizzati nel sistema di addu-
zione a monte dei bruciatori.
6.5.5.2.5 Barriere estinguenti
Al ne di impedire la propagazione dellesplosione attraverso tubazioni e condotti, lesplo-
sione pu essere arrestata mediante liniezione di agenti estinguenti. Liniezione attivata
da rivelatori appropriati. Ciononostante, la propagazione dellonda di pressione che si ori-
gina dalla miscela gi combusta no alla barriera non inuenzata dal dispositivo e deve
pertanto essere presa in considerazione. (Vedere anche 6.5.2). Lagente estinguente de-
ve essere appropriato al tipo particolare di sostanza inammabile.
Si devono prendere in considerazione il tipo di materiali utilizzati e la possibilit che questi
dispositivi possano essere bloccati da questi materiali.
6.5.5.3 Dispositivi per le polveri
Alcuni dei dispositivi elencati in 6.5.5.2 non possono essere utilizzati per le polveri, a cau-
sa del rischio di ostruzione. Al ne di evitare la propagazione delle esplosioni di polveri
nelle tubazioni e nei condotti di raccordo, dispositivi di trasporto ecc., nonch la fuoriuscita
delle amme da apparecchi, sistemi di protezione e componenti, sono ammessi i disposi-
tivi elencati da 6.5.5.3.1 a 6.5.5.3.6.
6.5.5.3.1 Barriere estinguenti
Per le barriere estinguenti, vedere 6.5.5.2.5.
6.5.5.3.2 Valvole e cerniere ad azione rapida
Al ne di impedire la propagazione delle amme e della pressione in tubazioni e condotti,
si possono utilizzare valvole (a saracinesca o a farfalla) o cerniere con un tempo di chiu-
sura sufcientemente ridotto. La chiusura pu essere effettuata per mezzo di un mecca-
nismo di azionamento attivato da rivelatori o dalla stessa onda di pressione desplosione.
6.5.5.3.3 Valvole rotative
Le valvole rotative con speciali caratteristiche di progettazione possono essere utilizzate
per impedire la propagazione delle amme e della pressione. In caso di esplosione, il mo-
vimento del rotore deve essere arrestato automaticamente da un sistema rivelatore, al -
ne di assicurare che sia impedito lo scarico del prodotto di combustione.
6.5.5.3.4 Deviatori di esplosione
Un deviatore di esplosione un tipo speciale di segmento di tubazione che pu impedire
la propagazione dellesplosione cambiando la direzione di scorrimento e scaricando con-
temporaneamente la pressione di esplosione. Questo segmento sostanzialmente costi-
tuito da un condotto, allinterno del quale, nella direzione di scorrimento, introdotto con-
centricamente, in un segmento di diametro maggiore, un tubo curvo contenente un mec-
canismo di scarico.
Pagina 35 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Non sempre possibile impedire la propagazione dellesplosione in modo afdabile per
mezzo del deviatore di esplosione. Ciononostante, la velocit della amma ridotta ad un
valore basso.
6.5.5.3.5 Valvole doppie
I meccanismi di trasporto dei materiali con un sistema a valvole doppie sono ammessi per
arrestare la propagazione dellesplosione. Si deve utilizzare un controllo appropriato al -
ne di assicurare che una delle valvole sia sempre chiusa.
6.5.5.3.6 Sistemi di strozzatura (materiale utilizzato come barriera)
Lo stesso materiale in lavorazione pu impedire la propagazione di unesplosione, per
esempio utilizzando controlli di livello oppure eliminando una sezione della coclea in un
trasportatore a coclea. In questi casi, si deve assicurare che la barriera di materiale sia
sempre presente.
6.5.5.4 Dispositivi per miscele ibride
Per ragioni di carattere operativo, le miscele ibride richiedono generalmente misure dei ti-
pi descritti in 6.5.5.3. Per la presenza del componente gassoso, lapplicazione soggetta
a limitazioni. Poich non esistono soluzioni tipo per queste situazioni, questa deve essere
valutata caso per caso.
6.6 Disposizioni per le misure di emergenza
Misure di emergenza speciali possono essere richieste per la prevenzione dellesplosione
e/o la protezione contro lesplosione, per esempio:
- arresto di emergenza dellintero impianto o di parti di esso;
- svuotamento di emergenza di parti dellimpianto;
- interruzione dei ussi di materiale tra parti dellimpianto;
- allagamento di parti dellimpianto con sostanze appropriate (per esempio azoto, acqua).
Queste misure devono essere integrate nel concetto di sicurezza di esplosione (vedere 6.1)
durante la progettazione e la costruzione di apparecchi, sistemi di protezione e componenti.
6.7 Principi dei sistemi di misurazione e di comando per la prevenzione dell'esplosione
e la protezione contro l'esplosione
I principi generali in questo campo sono trattati nella EN 954-1.
Le misure per la prevenzione dellesplosione e la protezione contro lesplosione descritte
in 6.2, 6.4 e 6.5 possono essere messe in pratica o monitorate utilizzando sistemi di mi-
surazione e di comando. Ci signica che pu essere utilizzato il controllo di processo in
relazione ai 3 principi di base della prevenzione dellesplosione e della protezione contro
lesplosione:
- evitare atmosfere esplosive;
- evitare sorgenti di accensione attive;
- ridurre gli effetti dellesplosione.
I parametri di sicurezza signicativi devono essere identicati e, se ritenuto opportuno, mo-
nitorati. I sistemi di misurazione e di comando utilizzati devono produrre la risposta appro-
priata.
Nota Anche il tempo di risposta dei sistemi di misurazione e di comando un parametro di sicurezza signicativo.
Lafdabilit richiesta al sistema di sorveglianza e di comando dipende dalla valutazione
del rischio.
Se la valutazione del rischio e il concetto di sicurezza di esplosione portano alla conclu-
sione che senza una procedura di misurazione e di monitoraggio esiste un rischio elevato
(per esempio la continua presenza di unatmosfera esplosiva pericolosa e la probabile
comparsa di una sorgente di accensione efcace), i sistemi di misurazione e di comando
devono essere progettati in modo che un solo guasto non renda inefcace il sistema di si-
curezza delle esplosioni.
Pagina 36 di 46 UNI EN 1127-1:2001
Ci pu essere ottenuto con luso di strutture ridondanti o tecniche che portano a guasti
non pericolosi per i sistemi di misurazione e di comando. Lafdabilit richiesta pu essere
ottenuta anche per mezzo di unassociazione di un singolo sistema di misurazione e di co-
mando che permetta di controllare i sistemi contro la presenza di unatmosfera esplosiva
pericolosa e di un singolo sistema di misurazione e di comando indipendente che permet-
ta di applicare sistemi volti ad evitare le sorgenti di accensione efcaci.
Se la valutazione del rischio e il concetto di sicurezza di esplosione portano alla conclu-
sione che anche senza sistemi di misurazione e di comando esiste soltanto un rischio mo-
derato (per esempio ridotta probabilit della presenza di unatmosfera esplosiva pericolo-
sa o ridotta probabilit di sorgenti di accensione efcaci), sufciente una sola procedura
di misurazione e di comando.
In tutti i casi, la riduzione ottenuta della probabilit di comparsa di unatmosfera esplosiva
pericolosa e della probabilit di comparsa di sorgenti di accensione efcaci deve posse-
dere requisiti corrispondenti a quelli di cui in 6.1.
I sistemi di misurazione e di comando possono, per esempio, attivare un allarme o causa-
re larresto automatico. Lintegrit dei sistemi di misurazione e di comando, per esempio
tecniche che portano a guasti non pericolosi o grado di ridondanza, e gli interventi svolti
dipendono dalla valutazione del rischio. Ci deve garantire che lafdabilit e gli interventi
svolti riducano il rischio ad un livello accettabile in tutte le condizioni di funzionamento.
Lappendice C illustra i concetti delluso di sistemi di misurazione e di comando al ne di
limitare la presenza di sorgenti di accensione efcaci durante il normale funzionamento,
le disfunzioni e le disfunzioni rare.
7 INFORMAZIONI PER LUSO
7.1 Generalit
Il presente punto specica le informazioni per luso, inclusa la manutenzione, che devono
essere fornite insieme ad apparecchi, sistemi di protezione e componenti o come parte
delle istruzioni per luso, per esempio il manuale di istruzioni.
Devono essere soddisfatti i requisiti della EN 292-2. Unattenzione particolare deve esse-
re rivolta ai requisiti speciali per luso in atmosfere esplosive.
Tali informazioni devono indicare chiaramente il gruppo e la categoria di apparecchi, siste-
mi di protezione e componenti e comprendere le informazioni per luso [vedere la Direttiva
del Consiglio sullarmonizzazione delle leggi degli Stati Membri riguardanti gli apparecchi
e i sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosi-
ve (vale a dire la Direttiva 94/9/CE) e la EN 50014, EN 50015, EN 50016, EN 50017,
EN 50018, EN 50019, EN 50020, prEN 50021, EN 50028, EN 50039, EN 50050, EN 50053-1,
EN 50053-2, EN 50053-3, EN 50054, EN 50055, EN 50056, EN 50057, EN 50058 e
EN 50059].
7.2 Informazioni su apparecchi, sistemi di protezione e componenti
Se pertinenti, devono essere fornite le informazioni seguenti:
a) I parametri specici relativi alla protezione contro lesplosione; questi parametri pos-
sono comprendere:
1) temperature massime di supercie, pressioni, ecc.;
2) protezione contro i pericoli meccanici;
3) prevenzione dellaccensione;
4) prevenzione e/o limitazione dellaccumulo di polveri.
b) I sistemi di sicurezza; questi sistemi possono comprendere:
1) controllo della temperatura;
2) controllo delle vibrazioni;
3) rilevamento della scintilla e sistemi di estinzione;
4) sistemi di inertizzazione;
5) sistemi di scarico dellesplosione;
Pagina 37 di 46 UNI EN 1127-1:2001
6) sistemi di soppressione dellesplosione;
7) sistemi di isolamento del processo;
8) sistemi di sato per sovrappressioni generate da processi diversi dallesplosione;
9) rilevamento dellincendio e sistemi antincendio;
10) sistemi di isolamento dellesplosione;
11) sistemi di arresto demergenza;
12) costruzione resistente allesplosione.
c) I requisiti specici per assicurare un funzionamento sicuro; questi requisiti possono
comprendere:
1) accessori appropriati;
2) uso con altri apparecchi, sistemi di protezione e componenti.
7.3 Informazioni per la messa in servizio, la manutenzione e la riparazione al ne di pre-
venire l'esplosione
Particolare attenzione deve essere rivolta a garantire quanto segue:
a) istruzioni riguardanti il normale funzionamento, incluso avviamento e arresto;
b) istruzioni riguardanti gli interventi di manutenzione sistematica e riparazione, inclusa
lapertura sicura di apparecchi, sistemi di protezione e componenti;
c) istruzioni riguardanti le procedure di pulizia richieste, inclusa leliminazione delle pol-
veri e processi di lavoro sicuri;
d) istruzioni riguardanti lidenticazione dei guasti e gli interventi necessari;
e) istruzioni riguardanti le prove di apparecchi, sistemi di sicurezza e componenti anche
dopo le esplosioni;
f) informazioni sui rischi che richiedono lintervento, per esempio: informazioni sulla
possibile esistenza di atmosfera esplosiva identicata dalla valutazione del rischio al
ne di evitare che loperatore o unaltra persona possa causare una sorgente di ac-
censione.
7.4 Qualiche e addestramento
Devono essere fornite informazioni sulle qualiche e sulladdestramento necessari al ne
di consentire allutilizzatore di selezionare personale qualicato per le mansioni in cui pos-
sono presentarsi atmosfere esplosive.
Pagina 38 di 46 UNI EN 1127-1:2001
APPENDICE A UTENSILI PER L'USO IN ATMOSFERE ESPLOSIVE
(normativa)
Le istruzioni sulluso di utensili manuali devono tenere conto degli elementi seguenti:
Si devono distinguere due diversi tipi di utensili:
a) utensili che possono causare soltanto scintille singole quando sono utilizzati (per
esempio cacciavite, chiavi, cacciavite a percussione);
b) utensili che generano una serie di scintille quando utilizzati per segare o molare.
Nelle zone 0 e 20 non sono ammessi utensili che producono scintille.
Nelle zone 1 e 2 sono ammessi soltanto utensili di acciaio conformi ad a). Gli utensili con-
formi a b) sono ammessi soltanto se si pu assicurare che non sono presenti atmosfere
esplosive pericolose sul posto di lavoro.
Tuttavia, luso di qualsiasi tipo di utensile di acciaio totalmente proibito nella zona 1 se
esiste il rischio di esplosione dovuto alla presenza di sostanze appartenenti al gruppo II c
(secondo la EN 50014) (acetilene, bisolfuro di carbonio, idrogeno), e solfuro di idrogeno,
ossido di etilene, monossido di carbonio, a meno di assicurare che non sia presente at-
mosfera esplosiva pericolosa sul posto di lavoro durante il lavoro con questi utensili.
Gli utensili di acciaio conformi ad a) sono ammessi nelle zone 21 e 22. Gli utensili di ac-
ciaio conformi a b) sono ammessi soltanto se il posto di lavoro protetto dal resto delle
zone 21 e 22 e se sono state adottate le seguenti misure supplementari:
- eliminazione dei depositi di polveri dal luogo di lavoro
oppure
- se il luogo di lavoro mantenuto sufcientemente umido in modo che le polveri non
possano disperdersi nellaria n si possa sviluppare alcun processo di fuoco senza
amme.
Per molare o segare nelle zone 21 e 22 o nelle loro vicinanze, si deve considerare che le
scintille prodotte possono volare per lunghe distanze e produrre la formazione di particel-
le di fuoco senza amme. Per questa ragione, gli altri luoghi attorno al luogo di lavoro do-
vrebbero essere inclusi nelle misure di protezione menzionate.
Luso di utensili nelle zone 1, 2, 21 e 22 dovrebbe essere soggetto ad un "permesso di la-
voro". Ci deve essere incluso nelle informazioni per luso.
Pagina 39 di 46 UNI EN 1127-1:2001
APPENDICE B RELAZIONE TRA CATEGORIE E ZONE
(informativa)
Dal punto di vista del produttore di apparecchi, sistemi di protezione e componenti, il si-
stema di categorie pu essere visualizzato come illustrato nel prospetto B.1.
prospetto B.1 Relazione tra categorie e zone
Dal punto di vista dellutilizzatore, gli apparecchi delle diverse categorie possono essere
utilizzati come illustrato nel prospetto B.2.
prospetto B.2 Apparecchi utilizzabili nelle diverse zone
Categoria Progettato per tipo
di atmosfera esplosiva
Progettato per zona Applicabile anche nella zona
1
miscela gas/aria
miscela vapore/aria
miscela nebbia/aria
0 1 e 2
1 miscela polveri/aria 20 21 e 22
2
miscela gas/aria
miscela vapore/aria
miscela nebbia/aria
1 2
2 miscela polveri/aria 21 22
3
miscela gas/aria
miscela vapore/aria
miscela nebbia/aria
2 -
3 miscela polveri/aria 22 -
Nella zona Categoria applicabile Se progettato per
0 1 G
miscela gas/aria
miscela vapore/aria
miscela nebbia/aria
1 1 G o 2 G
miscela gas/aria
miscela vapore/aria
miscela nebbia/aria
2 1 G o 2 G o 3 G
miscela gas/aria
miscela vapore/aria
miscela nebbia/aria
20 1 D miscela polveri/aria
21 1 D o 2 D miscela polveri/aria
22 1 D o 2 D o 3 D miscela polveri/aria
Pagina 40 di 46 UNI EN 1127-1:2001
APPENDICE C PRINCIPI PER LUSO DI SISTEMI DI MISURAZIONE E DI COMANDO PER EVITARE
(informativa) SORGENTI DI ACCENSIONE EFFICACI
I principi possono essere illustrati nel prospetto C.1.
prospetto C.1 Sistemi di misurazione e di comando supplementari necessari per evitare sorgenti di accensione
efcaci
Luoghi a rischio di esplosione Gli apparecchi, sistemi di protezione e
componenti esistenti soddisfano i
requisiti seguenti
Sistema di misura e di comando
supplementari necessari
nessuno nessun requisito speciale no
zona 2 o
zona 22
non si prevedono sorgenti di accen-
sione durante il normale funzionamento
no
zona 1
o
zona 21
non si prevedono sorgenti di accen-
sione durante il normale funzionamento
un singolo sistema per evitare sorgenti
di accensione in caso di disfunzioni
non si prevedono sorgenti di accen-
sione durante il normale funziona-
mento e in caso di disfunzioni
no
zona 0
o
zona 20
non si prevedono sorgenti di accen-
sione durante il normale funzionamento
un sistema ridondante o di autoelimi-
nazione guasti per evitare sorgenti di
accensione in caso di disfunzioni e di
disfunzioni rare
non si prevedono sorgenti di accen-
sione durante il normale funziona-
mento e in caso di disfunzioni
un singolo sistema per evitare sorgenti
di accensione in caso di disfunzioni rare
non si prevedono sorgenti di accen-
sione durante il normale funziona-
mento e in caso di disfunzioni e di
disfunzioni rare
no
Pagina 41 di 46 UNI EN 1127-1:2001
APPENDICE D INDICE
(informativa)
Ciascuna voce del seguente indice alfabetico in quattro lingue dei termini specici e delle
espressioni utilizzate nella EN 1127-1 contiene le parole chiave nel seguente ordine lin-
guistico: italiano - inglese - tedesco - francese. Quando una parola chiave utilizzata pra-
ticamente in tutto il testo (per esempio esplosione) stata inserita solo la sezione con la
sua denizione.
Parole chiave Punto
A
accensione ignition Zndung inammation -
apparecchi equipment Gerte appareil 3.5
arresto di emergenza emergency shut-down Notabschaltung arrt durgence 6.6, 7.2
atmosfera esplosiva explosive atmosphere explosionsfhige Atmosphre atmosphre explosive 3.17
atmosfera esplosiva pericolosa hazardous explosive
atmosphere
gefhrliche
explosionsfhige
Atmosphre
atmosphre explosive
dangereuse
3.19
atmosfera potenzialmente
esplosiva
potentially explosive
atmosphere
explosionsgefhrdeter
Bereich
atmosphre explosible 3.35
autoaccensione delle polveri
sfuse
self ignition of dusts in bulk Selbstentzndung
abgelagerter Stube
auto-inammation des
poussires stockes en vrac
3.38
B
barriera estinguente extinguishing barrier Lschmittelsperre arrt-barrage agent extincteur 6.5.5.2.5, 6.5.5.3.1
C
campo di esplosione explosion range Explosionsbereich domaine dexplosivit da 3.7 a 3.9, 3.13, 3.28,
5.2, 6.1, 6.2.1, 6.2.2.2
categoria category Kategorie catgorie 3.22, da 6.4.1 a 6.4.14,
7.1, Appendice B,
Appendice E
componente component Komponente composant 3.2
concentrazione concentration Konzentration concentration da 3.11 a 3.13, 3.23,
3.26, 4.1, 4.2, 5.2,
5.2.2, 5.3.2, 5.3.13,
6.1, 6.2.1, 6.2.2.2,
6.2.2.3, 6.3.3
concentrazione limite di
ossigeno
limiting oxygen concentration Sauerstoffgrenzkonzentration concentration limite en oxigne 3.23, 4.2, 6.1, 6.2.2.3
controllo della temperatura temperature monitoring Temperaturberwachung contrle de temprature 7.2
controllo della vibrazione vibration monitoring Schwingungsberwachung sourveillance de vibration 7.2
D
deagrazione deagration Deagration dagration 3.3, 6.5.1, 6.5.5.2.1,
6.5.5.2.3
deposito di polveri dust deposit Staubablagerung dpt de poussires (vedere strato di polveri)
detonazione detonation Detonation dtonation 3.4, 6.5.1, 6.5.5.1,
6.5.5.2.3
detriti vaganti ying debris weggeschleuderte Teile dbris projets 5.4, 6.5.3
deviatore di esplosione explosion diverter Entlastungsschlot dispositif de dtournement
de lexplosion
6.5.5.1, 6.5.5.3.4
Pagina 42 di 46 UNI EN 1127-1:2001
disfunzione malfunction Strung dysfonctionnement 3.25, 5.3.1, 6.1,
6.2.3.3, 6.4.1, 6.4.2,
6.4.4, 6.4.7, 6.4.10,
6.4.11, 6.4.13, 6.7,
Appendice C
dispositivo anti deagrazione deagration arrester Deagrationssperre arrte-dagration da 6.5.5.2.1 a 6.5.5.2.3
dispositivo anti detonazione detonation arrester Detonationssperre arrte-dtonation 6.5.5.2.3
dispositivo antiesplosione
per amme stazionarie
ame arrester for endurance
burning
dauerbrandsi chere
Fl ammensperre
arrte-ammes rsistant
la combustion de longue
dure
6.5.5.2.2
dispositivo anti-ritorno di
amma
ashback preventer Flammenrckschlagsicherung dispositif vitant le retour de
amme
6.5.5.2.4
E
effetto dellesplosione explosion effect Explosionswirkung effet de lexplosion 6.5, 6.7
emergenza emergency Notfall urgence 6.2.2.2, 6.6, 7.2
energia di accensione ignition energy Zndenergie energie dinammation 3.29, 4.3, 5.3.7
energia minima di accensione minimum ignition energy Mindestzndenergie energie minimale
dinammation
3.29, 4.3, 5.3.7
esplosione explosion Explosion explosion 3.6
estinguere extinguish Lschen teindre 6.5.4, 6.5.5.2.5, 7.2
F
amma ame Flamme amme 3.36, 4.1, 5.3.2, 5.3.3,
5.4, 6.4.3, 6.5.1, 6.5.3,
6.5.4, 6.5.5.1, da
6.5.5.2.1 a 6.5.5.2.5,
6.5.5.3, da 6.5.5.3.2 a
6.5.5.3.4
amma fredda cool ame kalte Fiamme amme froide 5.3.2
funzionamento normale normal operation Normalbetrieb fonctionnement normal 3.34, 5.3.1, 6.1,
6.2.3.3, 6.3.2, 6.3.3,
6.4.1, 6.4.2, 6.4.4,
6.4.10, 6.4.11, 6.4.13,
6.7, 7.3, Appendice C
G
grado di dispersione degree of dispersion Dispersionsgrad degr de dispersion 5.2, 5.2.1
gruppo di apparecchi equipment group Gertegruppe groupe dappareil 1, 3.22
I
inertizzazione inerting Inertisierung mise ltat inerte 3.21, 6.2.1, 6.2.2.3,
6.4.3, 6.4.14, 7.2
interstizio sperimentale
massimo di sicurezza
maximun experimental safe
gap
Normspaltweite interstice exprimental
maximal de scurit
3.26, 4.4
isolamento dellesplosione explosion decoupling explosionstechnische
Entkoppelung
isolement et interruption de
lexplosion
6.5.5, 7.2
L
limite di esplosione explosion limit Explosionsgrenze limite dexplosivit da 3.7 a 3.9, 3.11,
3.12, 4.2, 5.2.2, 6.2.2.2
limite inferiore di esplosione lower explosion limit untere Explosionsgrenze limite infrieure dexplosivit 2, 3.8, 3.11, 5.2.2,
6.2.2.2
limite superiore di
esplosione
upper explosion limit obere Explosionsgrenze limite suprieure dexplosivit 3.9, 5.2.2, 6.2.2
Parole chiave Punto
Pagina 43 di 46 UNI EN 1127-1:2001
M
macchine machinery Maschine machine 0, 2, 3.24, Appendice
E
miscela ibrida hybrid mixture hybrides Gemisch mlange hybride 3.20, 6.2.2.3, 6.5.5.1,
6.5.5.4
N
nube di polveri dust cloud Staubwolke nuage de poussires 3.17, 3.20, 3.30, 3.32,
4.3, 5.2, 5.2.1, 5.2.2,
5.3.4, 5.3.7, 5.3.10,
6.2.2.2, 6.2.2.3,
6.2.3.3, 6.2.3.4,
6.3.4.1, 6.3.4.3, 6.4.1,
6.4.2, 6.4.4, 6.4.6,
6.5.5.1, 6.5.5.3,
Appendice B
P
pressione massima di
esplosione
maximum esplosion
pressure
maximaler Explosionsdruck pression maximale dexplosion 3.27, 4.4, 6.5.2.1,
6.5.3, 6.5.4
pressione ridotta
di esplosione
reduced explosion pressure reduzierter Explosionsdruck pression rduite dexplosion 3.37, 6.5.2.1, 6.5.4
prevenzione dellesplosione explosion prevention vorbeugender
Explosionsschutz
prvention contre lexplosion -
prevenzione dellesplosione
e protezione contro
lesplosione
explosion prevention and
protection
Explosionsschutz prvention et protection
contre lexplosion
6.1
protezione contro
lesplosione
explosion protection abwehrender
Explosionsschutz
protection contre lexplosion -
punto di esplosione explosion point Explosionspunkt point dexplosion da 3.10 a 3.12, 5.2.2,
6.2.2.2
punto di inammabilit ash point Flammpunkt point dclair 3.18, 4.2, 6.2.2.2
punto inferiore di esplosione lower explosion point unterer Explosionspunkt point infrieur dexplosion 3.10, 3.11, 5.2.2
punto superiore di
esplosione
upper explosion point oberer Explosionspunkt point suprieur dexplosion 3.10, 3.12, 5.2.2,
6.2.2.2
R
rara disfunzione rare malfunction seltene Strung dysfonctionnement rare 5.3.1, 6.4.1, 6.4.2,
6.4.4, 6.4.7, 6.4.10,
6.4.11, 6.4.13, 6.7,
Appendice C
resistente allesplosione explosion resistant explosionsfest rsistant lexplosion 3.14
resistente alla pressione di
esplosione
explosion pressure resistant explosionsdruckfest rsistant la pression de
lexplosion
3.15
resistente allurto di
pressione dellesplosione
explosion pressure shock
resistant
explosionsdruckstofest rsistant au choc de
pression de lexplosion
3.16
rilevamento della scintilla spark detection Funkenmelder dtection dtincelle 7.2
S
scarico venting Druckentlastung dcharge 6.5.3, 6.5.5.2.1, 7.2
scarico dellesplosione explosion relief Explosionsdruckentlastung dcharge de lexplosion 3.37, 6.5.1, 6.5.2.1,
6.5.3, 7.2
scintilla spark Funken tincelle da 5.3.3 a 5.3.8, 6.4.3,
6.4.4, 6.4.6, 7.2,
Appendice A
Parole chiave Punto
Pagina 44 di 46 UNI EN 1127-1:2001
sistema di protezione protective system Schutzsystem systme de protection 3.36
sistema estinguente extinguishing system Lschsystem systme teindre 7.2
soppressione
dellesplosione
explosion suppression Explosionsunterdrckung suppression de lexplosion 3.37, 6.5.1, 6.5.2.1,
6.5.4, 7.2
sorgente di accensione ignition source Zndquelle source dinammation -
sostanza inammabile ammable substance brennbarer Stoff substance inammable 3.1
strato di polveri dust layer Staubschicht couche de poussires 3.33, 3.38, 4.3, 5.3.2,
5.3.4, 5.3.10, 5.3.13,
5.3.14, 6.2.3.3, 6.2.3.4,
6.3.4.1, 6.3.4.3, da
6.4.1 a 6.4.3, 6.4.14,
7.2, 7.3, Appendice A
svuotamento di emergenza emergency emptying Notentleerung vidange durgence 6.6
T
tagliaamma ame arrester Flammensperre arrte-ammes da 6.5.5.2.1 a 6.5.5.2.3
temperatura di accensione ignition temperature Zndtemperatur temprature dinammation 3.31
temperatura minima di
accensione di una nube di
polveri
minimum ignition temperature
of a dust cloud
Mindestzndtemperatur
einer Staubwolke
temprature minimale
dinammation dun nuage
de poussires
3.32
temperatura minima di
accensione di unatmosfera
esplosiva
minimum ignition temperature
of an explosive atmosphere
Mindestzndtemperatur
einer explosionsfhigen
Atmosphre
temprature minimale
dinammation dune
atmosphre explosive
3.30
temperatura minima di
accensione di uno strato di
polveri
minimum ignition temperature
of a dust layer
Mindestzndtemperatur
einer Staubschicht
temprature minimale
dinammation dune couche
de poussires
3.33
U
uso previsto intended use bestimmungsgeme
Verwendung
utilisation conforme sa
destination
1, 3.5, 3.22, 6.4.1,
6.4.3, 6.4.4, 6.5.5.1,
7.1, Appendice E
V
valvola a cerniera a
chiusura rapida
rapid-action ap Schnellschluklappe volet a fermeture rapide 6.5.5.3.2
valvola a chiusura rapida rapid-action valve Schnellschluventil vanne a fermeture rapide 6.5.5.3.2
valvola rotativa rotary valve Zellenradschleuse vanne rotative 6.5.5.3.3
velocit massima di
aumento della pressione di
esplosione
maximum rate of explosion
pressure rise
maximaler zeitlicher
Explosionsdruckanstieg
vitesse maximale de monte
en pression
3.28, 4.4, 6.5.3
ventilazione ventilation Lftung ventilation 5.3.3, 6.2.3.2, 6.2.3.3,
6.3.4.1, 6.4.6
vibrazione vibration Schwingung vibration 3.25, 7.2
Z
zona zone Zone zone 0, da 6.3.1 a 6.3.3,
6.4.1, 6.4.3, 6.4.6,
6.4.8, 6.4.10, Appen-
dice A, Appendice B,
Appendice C
Parole chiave Punto
Pagina 45 di 46 UNI EN 1127-1:2001
APPENDICE ZA PUNTI DELLA PRESENTE NORMA EUROPEA RIGUARDANTI I REQUISITI ESSENZIALI
(informativa) O ALTRE DISPOSIZIONI DELLE DIRETTIVE UE
La presente norma europea stata elaborata nellambito di un mandato conferito al CEN
dalla Commissione Europea e dallAssociazione Europea del Libero Scambio ed di sup-
porto ai requisiti essenziali delle Direttive UE:
Direttiva del Consiglio del 14 giugno 1989 sullarmonizzazione delle leggi degli Stati Mem-
bri relative alle macchine (89/392/CEE)
Direttiva 94/9/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 23 marzo 1994 sullarmo-
nizzazione delle leggi degli Stati Membri riguardanti gli apparecchi e i sistemi di protezio-
ne destinati ad essere utilizzati in atmosfere potenzialmente esplosive.
AVVERTENZA: Altri requisiti e altre Direttive UE possono essere applicabili ai prodotti
che rientrano nello scopo e campo di applicazione della presente norma.
I punti della presente norma supportano i requisiti delle due Direttive sopraindicate. I due
prospetti seguenti stabiliscono le relazioni tra i requisiti pertinenti delle rispettive Direttive
e i rispettivi punti della presente norma europea:
prospetto 1 Relazione tra la Direttiva 89/392/CEE e i punti della presente norma
prospetto 2 Relazione tra la Direttiva 94/9/CEE e i punti della presente norma
La conformit alla presente norma costituisce un mezzo per soddisfare i requisiti essen-
ziali specici della Direttiva in questione e dei regolamenti EFTA associati.
Requisito essenziale della Direttiva 89/392/CEE Trattato nella presente norma europea al punto
Allegato I, 1.5.7 Esplosione Da 4 a 7 e appendice A
Requisito essenziale della Direttiva 94/9/CE Trattato nella presente norma europea al punto
Allegato II, ad eccezione dei seguenti punti:
Da 4 a 7 e appendice A
1.0.5 Marcatura
1.2.6 Funzionamento sicuro
1.2.7 Protezione contro altri pericoli
1.2.8 Sovraccarico degli apparecchi
1.4 Pericoli derivanti da effetti esterni
1.5 Requisiti rispetto ai dispositivi di sicurezza
1.6 Integrazione dei requisiti di sicurezza relativi al
sistema
2.0 Requisiti applicabili agli apparecchi di categoria M
del gruppo I
La pubblicazione della presente norma avviene con la partecipazione volontaria dei Soci,
dellIndustria e dei Ministeri.
Riproduzione vietata - Legge 22 aprile 1941 N 633 e successivi aggiornamenti.
UNI
Ente Nazionale Italiano
di Unicazione
Via Battistotti Sassi, 11B
20133 Milano, Italia
UNI EN 1127-1:2001
PUNTI DI INFORMAZIONE E DIFFUSIONE UNI
Milano (sede) Via Battistotti Sassi, 11B - 20133 Milano - Tel. 0270024200 - Fax 0270105992
Internet: www.uni.com - Email: diffusione@uni.com
Roma Via delle Colonnelle, 18 - 00186 Roma - Tel. 0669923074 - Fax 066991604
Email: uni.roma@uni1.inet.it
Ancona c/o SO.GE.S.I.
Via Filonzi - 60131 Ancona - Tel. 0712900240 - Fax 0712866831
Bari c/o Tecnopolis CSATA Novus Ortus
Strada Provinciale Casamassima - 70010 Valenzano (BA) - Tel. 0804670301 - Fax 0804670553
Bologna c/o CERMET
Via Cadriano, 23 - 40057 Cadriano di Granarolo (BO) - Tel. 051764811 - Fax 051763382
Brescia c/o AQM
Via Lithos, 53 - 25086 Rezzato (BS) - Tel. 0302590656 - Fax 0302590659
Cagliari c/o Centro Servizi Promozionali per le Imprese
Viale Diaz, 221 - 09126 Cagliari - Tel. 070349961 - Fax 07034996306
Catania c/o C.F.T. SICILIA
Piazza Buonarroti, 22 - 95126 Catania - Tel. 095445977 - Fax 095446707
Firenze c/o Associazione Industriali Provincia di Firenze
Via Valfonda, 9 - 50123 Firenze - Tel. 0552707206 - Fax 0552707204
Genova c/o CLP Centro Ligure per la Produttivit
Via Garibaldi, 6 - 16124 Genova - Tel. 0102704279 - Fax 0102704436
La Spezia c/o La Spezia Euroinformazione, Promozione e Sviluppo
Piazza Europa, 16 - 19124 La Spezia - Tel. 0187728225 - Fax 0187777961
Napoli c/o Consorzio Napoli Ricerche
Corso Meridionale, 58 - 80143 Napoli - Tel. 0815537106 - Fax 0815537112
Pescara c/o Azienda Speciale Innovazione Promozione ASIP
Via Conte di Ruvo, 2 - 65127 Pescara - Tel. 08561207 - Fax 08561487
Reggio Calabria c/o IN.FORM.A. Azienda Speciale della Camera di Commercio
Via T. Campanella, 12 - 89125 Reggio Calabria - Tel. 096527769 - Fax 0965332373
Torino c/o Centro Estero Camere Commercio Piemontesi
Via Ventimiglia, 165 - 10127 Torino - Tel. 0116700511 - Fax 0116965456
Treviso c/o Treviso Tecnologia
Palazzo Cristallo - Via Roma, 4/d - 31020 Lancenigo di Villorba (TV) - Tel. 0422608858 - Fax 0422608866
Udine c/o CATAS
Via Antica, 14 - 33048 San Giovanni al Natisone (UD) - Tel. 0432747211 - Fax 0432747250
Vicenza c/o TECNOIMPRESA I.P.I. S.r.l.
Piazza Castello, 2/A - 36100 Vicenza - Tel. 0444232794 - Fax 0444545573
Pagina 46 di 46

Potrebbero piacerti anche