Sei sulla pagina 1di 8

FAQ 31 UE regulation 305/2011

European Commission
LIBERA RA!U"I#$E I$
IALIA$# C#$ $#E Luglio 201%
&'0

Bureau (eritas Italia )pA
***'+ureau&eritas'it
Fran,es,o )utera
-ran,es,o'sutera.it'+ureau&eritas',om


L/autore non si assume al,una responsa+ilit0 in merito all/attualit01 alla ,orrette22a1 alla ,omplete22a o alla 3ualit0 4elle in-orma2ioni
riportate nel 4o,umento' 1 4i 5
CPR FAQ 31 - EN 1090-1 Ambito di Applicazione ai fini della marcatura CE

La commissione Europea ha pubblicato sul sito istituzionale relativo al Regolamento Prodotti da
Costruzione (UE 305/2011) una serie di domande e risposte frequenti (FAQ).
La FAQ n.31 relativa al campo di applicazione della norma EN 1090-1 e riporta anche una lista di
prodotti esclusi per i quali il Comitato Europeo di Normazione ha espresso il consenso per lesclusione.
Detta FAQ stata redatta nella sola lingua inglese.
Il presente documento ha come obiettivo di fornire ai diversi attori italiani (Fabbricanti, Direzione Lavori,
Ispettori, etc, etc..) interessati alla marcatura CE secondo EN 1090-1 una libera traduzione Italiana e delle
note a supporto.
In alcun modo ha lobiettivo di voler sostituire il documento della commissione il quale resta lunico
documento ufficiale di riferimento.

FAQ 31. When does the CE marking have to be affixed on the basis of EN 1090-1:2009+A1:2011 ?

The CE marking has to be affixed on a construction product on the basis of the harmonised standard EN 1090-
1:2009+A1:2011 when all the following conditions are satisfied:

the product is covered by the scope of EN 1090-1:2009+A1:2011 (please find the indicative, non-exhaustive
list of products che not covered by the scope of EN 1090-1:2009+A1:2011 as provided by CEN ), and the
product is a structural construction product within the meaning of the Construction Products Regulation (EU)
305/2011 which means:
the product is intended to be incorporated in a permanent manner in construction works (buildings or
civil engineering works), and
the product has a structural function in relation to the construction work (i.e. its failure will affect the
satisfaction of Basic Work Requirement 1 as detailed in Annex I of Regulation EU 305/2011).

and the product is not covered by a dedicated European product specification (because if a specific harmonised
EN, or an European Technical Approval Guideline (ETAG) or an European Technical Approval, or an
European Technical Assessment (ETA) for this product exists, the basis for the CE marking is the relevant
specific harmonised EN, or the ETApproval, or the ETAssessment).

FREE ITALIAN TRANSLATION: 31. Quando deve essere apposta la marcatura CE secondo la EN
1090-1:2009 + A1: 2011?

La marcatura CE , sulla base della norma armonizzata EN 1090-1:2009 + A1: 2011, deve essere apposta su un
prodotto da costruzione quando tutte le seguenti condizioni sono soddisfatte:

il prodotto coperto dal campo di applicazione della EN 1090-1:2009 + A1: 2011 (vedasi in allegato l'elenco
indicativo, non esaustivo dei prodotti che non rientrano nel campo di applicazione della norma EN 1090-1:2009
+ A1: 2011 cos come redatto dal CEN, Comitato Europeo di Normazione ), e il prodotto un prodotto da
costruzione strutturale ai sensi del regolamento sui prodotti da costruzione (UE) 305/2011, il che significa che:

il prodotto destinato ad essere incorporato in modo permanente nelle opere da costruzione (edifici o
opere di ingegneria civile),
e il prodotto ha una funzione strutturale in relazione all' opera da costruzione (cio un suo cedimento
influenzer il rispetto del Requisito Base delle Opere n.1 come dettagliato all'allegato I del regolamento
UE 305/2011).

e il prodotto non coperto da una specifica tecnica Europea dedicata (perch se esiste una specifica, EN, norma
armonizzata, o una Linea Guida per il Benestare Tecnico Europeo (ETAG) o un Benestare Tecnico Europeo, o
una valutazione tecnica europea (ETA) per prodotto da valutare, il riferimento per la marcatura CE sar la
relativa norma EN armonizzata, o il ETApproval, o il ETAssessment).
FAQ 31 UE regulation 305/2011
European Commission
LIBERA RA!U"I#$E I$
IALIA$# C#$ $#E Luglio 201%
&'0

Bureau (eritas Italia )pA
***'+ureau&eritas'it
Fran,es,o )utera
-ran,es,o'sutera.it'+ureau&eritas',om


L/autore non si assume al,una responsa+ilit0 in merito all/attualit01 alla ,orrette22a1 alla ,omplete22a o alla 3ualit0 4elle in-orma2ioni
riportate nel 4o,umento' 2 4i 5

List of items not covered by EN 1090:2009+A1:2011
6e -ollo*ing list is a non7e86austi&e list o- items not ,o&ere4 +9 E$ 10:0;200:<A1;2011' It is limite4 to t6e
items on *6i,6 t6ere is CE$ ,onsensus
1

L'elenco che segue un elenco non esaustivo di elementi che non rientrano nel campo di applicazione della
EN 1090:2009 + A1: 2011. Lelenco limitato a !uegli elementi per i !uali il esiste un consenso del "omitato
Europeo di Normazione #"EN
1
$.


Original CEN TEXT
Free Italian translation Note
Aluminium an4
aluminium allo9s
)tru,tural pro4u,ts -or
,onstru,tion *or=s
a,,or4ing to E$ 15055
Alluminio e leghe di alluminio %
&rodotti strutturali per impieghi
nelle costruzioni EN 1'0((
&rodotti costituenti per EN 1090%)
Bearings an4 steel
,omponents use4 in
+earings a,,or4ing to E$
133>
Appoggi e elementi metallici
utilizzati per gli appoggi in accordo
alle norme della serie EN 1))*

Blin4 ri&ets
+i,etti a strappo o ciechi
Ca+inets -or ,a+les an4
po*er suppl9
installations
Armadi-!uadri per ca.latura ed
impianti di alimentazione
#apparecchiature elettriche$

Ca+les1 ropes an4 *ires
"a,i/ 0uni e 0ili 0uni: insieme di 0ili #tre0olo$+Anima 1 "a,i:
0uni #assem.late$
Castings
2etti
Cir,ulation -i8tures
e8,ept sign gantr9 an4
,antile&ers
Attrezzature 0isse per la
circolazione stradale eccetto
segnali a ponte #portali$ e dei
sostegni a s.alzo
3ono in am.ito 1090%1 gli elementi
strutturali metallici come !uelli indicati
nelle immagini:



1
An appropriate ,onsultation among CE$ mem+ers in still ongoing'/ E ancora in corso una appro0ondita discussione tra i mem.ri del
"EN
FAQ 31 UE regulation 305/2011
European Commission
LIBERA RA!U"I#$E I$
IALIA$# C#$ $#E Luglio 201%
&'0

Bureau (eritas Italia )pA
***'+ureau&eritas'it
Fran,es,o )utera
-ran,es,o'sutera.it'+ureau&eritas',om


L/autore non si assume al,una responsa+ilit0 in merito all/attualit01 alla ,orrette22a1 alla ,omplete22a o alla 3ualit0 4elle in-orma2ioni
riportate nel 4o,umento' 3 4i 5
Original CEN TEXT
Free Italian translation Note
Cla44ing =its a,,or4ing to
EA? 03%
3istemi di ri,estimento in accordo
allE4A2 0)5
3istemi di ri,estimento per le 0acciate
,entilate
Col4 -orme4 steel tu+es
a,,or4ing to E$ 1021:71
&ro0ilati ca,i 0ormati a 0reddo in
accordo alla 10219%1
&rodotti costituenti per la EN 1090%2
Components -or
suspen4e4 ,eilings
"omponenti per controso00itti
Curtain *alling a,,or4ing
to E$ 13530
6acciate continue in accordo alla
EN 1)()0

!oors
&orte 3erramenti in genere non sono inclusi
nella EN 1090%1
E8pansion @oints -or roa4
+ri4ges a,,or4ing to
EA? 032
2iunti di dilatazione per i ponti
stradali in accordo allE4A2 0)2

E8ternal +lin4s a,,or4ing
to E$ 135A1
3istemi oscuranti esterni in
accordo alla EN 1)'79

$on stru,tural -en,es an4
railings
&arapetti e recinzioni non
strutturali

Fasteners glue4 to
*oo4en stru,ture
3istemi di 0issaggio incollati alla
struttura in legno

Fastening plates an4
ot6er ,ast into ,on,rete
-asteners not ,o&ere4 +9
4esign ,o4es
&iastre di 0issaggio ed altri
elementi di 0issaggio inglo.ati nel
getto di calcestruzzo non coperti
da codici di progettazione

Flagpoles
&ennoni #Aste porta.andiera$
Forgings
Elementi 0orgiati
Foun4ation +olts1 ,olumn
s6oes
8ulloni da 0ondazione #4ira0ondi$/
scarpe per pilastri #.icchieri$.

Free7stan4ing steel
,6imne9s a,,or4ing to E$
1305%7>
"amini strutturalmente
indipendenti in acciaio in accordo
alla EN 1)0(5%*

Full9 supporte4 metal
s6eet -or roo-ing1
,la44ing an4 lining
a,,or4ing to E$ 1%>53
Lastre e .ande metalliche
totalmente supportate per
coperture/ ri,estimenti esterni e
interni n accordo alla EN 15*()

FAQ 31 UE regulation 305/2011
European Commission
LIBERA RA!U"I#$E I$
IALIA$# C#$ $#E Luglio 201%
&'0

Bureau (eritas Italia )pA
***'+ureau&eritas'it
Fran,es,o )utera
-ran,es,o'sutera.it'+ureau&eritas',om


L/autore non si assume al,una responsa+ilit0 in merito all/attualit01 alla ,orrette22a1 alla ,omplete22a o alla 3ualit0 4elle in-orma2ioni
riportate nel 4o,umento' % 4i 5
Original CEN TEXT
Free Italian translation Note
?ates
"ancelli
Bangers an4 +ra,=ets -or
masonr9 a,,or4ing to E$
5%571
"onnettori tras,ersali/
incatenamenti orizzontali/ ganci e
mensole di sostegno in accordo
alla EN (5'%1

Bot -inis6e4 steel tu+es
a,,or4ing to E$ 1021071
&ro0ilati ca,i 0initi a caldo di
acciaio in accordo alla EN 10210%1
&rodotti costituenti per la EN 1090%2
Bot rolle4 steel -lat
pro4u,ts an4 se,tions
a,,or4ing to E$ 1002571
&rodotti laminati a caldo di acciai
per impieghi strutturali in accordo
alla EN 1002'
&rodotti costituenti per la EN 1090%2
In4ustrial1 ,ommer,ial
an4 garage 4oors an4
gates *it6out -ire
resistan,e or smo=e
,ontrol a,,or4ing to E$
132%171
&orte e cancelli industriali/
commerciali e da garage % senza
caratteristiche di resistenza al
0uoco o controllo del 0umo in
accordo alla EN 1)251%1

Lig6tning ,olumns
a,,or4ing to E$ %075
&ali per la pu..lica illuminazione
in accordo alla EN 50%'

Lintels -or masonr9
a,,or4ing to E$ 5%572
Architra,i per muratura in accordo
alla EN (5'%2

Casonr9 an,6ors
a,,or4ing to E$ 5%571
"onnettori tras,ersali/
incatenamenti orizzontali/ ganci e
mensole di sostegno per muratura
in accordo alla (5'%1

Cetal an,6ors -or use in
,on,rete a,,or4ing to
EA? 001
Ancoraggi metallici da utilizzare
nel calcestruzzo in accordo
allE4A2 001

Cetal an,6ors -or use in
masonr9 a,,or4ing to
EA? 02:
Ancoraggi metallici da utilizzare
per murature in accordo allE4A2
029

Cetal ,6imne9s
a,,or4ing to E$ 155A71
"amini metallici in accordo alla
EN 1('7%1

Metal frame building kits
according to ETAG 025
Kit di Intelaiatura metallica per
edifici in accordo alla ETAG 025

FAQ 31 UE regulation 305/2011
European Commission
LIBERA RA!U"I#$E I$
IALIA$# C#$ $#E Luglio 201%
&'0

Bureau (eritas Italia )pA
***'+ureau&eritas'it
Fran,es,o )utera
-ran,es,o'sutera.it'+ureau&eritas',om


L/autore non si assume al,una responsa+ilit0 in merito all/attualit01 alla ,orrette22a1 alla ,omplete22a o alla 3ualit0 4elle in-orma2ioni
riportate nel 4o,umento' 5 4i 5
Original CEN TEXT
Free Italian translation Note
Metal framing
components for
plasterboard according to
EN 14195
Componenti di intelaiature
metalliche per sistemi in
cartongesso in accordo alla EN
14195

Metal liners according to
EN 1856-2
Condotti metallici (per camini) in
accordo alla EN 1856-2

Noise barriers (except
their steel frame
components) according to
EN 14388
Barriere antirumore ( eccetto i
componenti del relativo telaio
dacciaio) in accordo alla EN
14388

Non-pre-loadable bolts
according to EN 15048
Bulloneria strutturale non a
serraggio controllato in accordo
alla EN 15048
Prodotti costituenti per la EN 1090-2
Ornamentations Ornamenti, Decorazioni
Pedestrian door sets,
industrial, commercial,
garage doors and
openable windows -
Product standard,
performance
characteristics - Fire
resistance and/or smoke
control characteristics
according prEN 16034
Porte pedonali, porte e finestre
industriali, commerciali e da
garage - Prodotti con
caratteristiche di resistenza al
fuoco o controllo del fumo
secondo la prEN16034

Piles if non-fabricated Pali se non fabbricati
(Prefabbricati?)
Poco chiari gli elementi indicati
Pipelines and pipes Condotte e tubazioni
Powder actuated fasteners Ganci di fissaggio azionati
elettricamente

Prefabricated building
units according to ETAG
023
Unita abitative prefabbricate in
accordo allETAG 023
(casette metalliche prefabbricate)
Prefabricated stair kits
according to ETAG 008
Kit per scale prefabbricate in
accordo alla ETAG 008

Prefabricated steel and
stainless steel wire rope
systems with end
connectors
Sistemi a fune prefabbricati in
acciaio con terminali

FAQ 31 UE regulation 305/2011
European Commission
LIBERA RA!U"I#$E I$
IALIA$# C#$ $#E Luglio 201%
&'0

Bureau (eritas Italia )pA
***'+ureau&eritas'it
Fran,es,o )utera
-ran,es,o'sutera.it'+ureau&eritas',om


L/autore non si assume al,una responsa+ilit0 in merito all/attualit01 alla ,orrette22a1 alla ,omplete22a o alla 3ualit0 4elle in-orma2ioni
riportate nel 4o,umento' A 4i 5
Original CEN TEXT
Free Italian translation Note
Prefabricated tension rod
systems with fork end
connectors
Sistemi a barre di tensione
prefabbricati con terminali a
forcella

Pre-loadable bolts
according to EN 14399-1
Elementi di collegamento
strutturali ad alta resistenza
adatti al precarico EN 14399-1
Prodotti costituenti per la EN 1090-2
Pressure vessels not incl.
the supporting structure
Recipienti a pressione esclusa la
struttura di supporto

Rails or sleepers for
railway systems
Binari e traverse per sistemi
ferroviari

Reinforcing steel for
concrete or masonry
Acciao per armatura per
calcestruzzo e sistemi di
muratura
Esempio Tondo da C.A.
Road parapets, crash
barriers, crash cushions
according to EN 1317-5
Sistemi contenimento per le
strade ( parapetti), barriere di
sicurezza, attenuatori durto in
accordo alla EN 1317-5
Guard Rail
Roof safety products incl.
roof ladders and
walkways
Prodotti per la sicurezza delle
coperture incluse scale e
passerelle

Scaffoldings Ponteggi
Sculptures (Metal Art) Sculture Metalliche
Self-drilling and self-
tapping screws
Viti auto-perforanti ed auto-
filettanti

Self-supporting insulating
panels (sandwich panels)
according to EN 14509
Pannelli isolanti autoportanti a
doppio rivestimento con
paramenti metallici in accordo
alla EN 14509

Self-supporting metal
sheets for roofing,
cladding and lining
according to EN 14782
used in structural class III
as defined in EN 1993-1-
3 and EN 1999-1-4.
Lastre metalliche autoportanti
per coperture, rivestimenti
esterni e interni in accordo alla
EN 14872 utilizzati in classe
strutturale III come definito negli
eurocodici EN 1993-1-3 ed EN
1999-1-4
Class III: Construction where cold-
formed sheeting is used as an element
that only transfers loads to the structure.
Classe III: Costruzioni in cui la lamiera
lavorata a freddo utilizzata come
elemento che solamente trasferisce i
carichi alla struttura.
FAQ 31 UE regulation 305/2011
European Commission
LIBERA RA!U"I#$E I$
IALIA$# C#$ $#E Luglio 201%
&'0

Bureau (eritas Italia )pA
***'+ureau&eritas'it
Fran,es,o )utera
-ran,es,o'sutera.it'+ureau&eritas',om


L/autore non si assume al,una responsa+ilit0 in merito all/attualit01 alla ,orrette22a1 alla ,omplete22a o alla 3ualit0 4elle in-orma2ioni
riportate nel 4o,umento' > 4i 5
Original CEN TEXT
Free Italian translation Note
Sheet piling according to
prEN 10248-1 and prEN
10249-1
Palancole in accordo alla
prEN10248-1 ed alla prEN
10249-1
10248-1 formate a caldo
1029-1 formate a freddo
Esempio: Uso:


Shutters according to EN
13659
Chiusure oscurante in accordo
alla EN 13659

Stainless steel strip
according to EN 10088-4
EN 10088-4:2009 Acciai
inossidabili - fogli/lamiere e
nastri di acciai resistenti alla
corrosione da utilizzare nelle
costruzioni
prodotto costituente EN 1090-2 ma
essendo queste norme (armonizzate) del
2009 non stato possibile inserirle nella
EN 1090-2 che del 2008
Stainless steel bars, rods,
wire, sections according
to EN 10088-5
EN 10088-5:2009 Acciai
inossidabili -barre, vergella, filo,
profilati e prodotti finiti a freddo
di acciai resistenti alla
corrosione da utilizzare nelle
costruzioni
prodotto costituente EN 1090-2 ma
essendo queste norme (armonizzate) del
2009 non stato possibile inserirle nella
EN 1090-2 che del 2008
Steel and aluminium
components and elements
produced on work site
Manufatti/elementi/component
di acciaio ed/o alluminio
fabbricati/realizzati in cantiere
Vedasi anche art.5 Regolamento CPR
305/2011. La marcatura CE non si
applica a lavorazioni in cantiere.
Steel and aluminium
stairs, walkways and
fences forming integral
part of a machine
Scale in acciaio e alluminio,
passerelle e recinzioni che fanno
parte integrante di una
macchinario.

Steel beams for
composite steel concrete
structures not covered by
design codes
Travi dacciaio per strutture
composte acciaio-calcestruzzo
non coperte da codici di
progettazione

Steel casting for
structural use according
to EN 10340
Getti dacciaio per uso
strutturale in accord alla EN
10340
&rodotti costituenti per la EN 1090%2
FAQ 31 UE regulation 305/2011
European Commission
LIBERA RA!U"I#$E I$
IALIA$# C#$ $#E Luglio 201%
&'0

Bureau (eritas Italia )pA
***'+ureau&eritas'it
Fran,es,o )utera
-ran,es,o'sutera.it'+ureau&eritas',om


L/autore non si assume al,una responsa+ilit0 in merito all/attualit01 alla ,orrette22a1 alla ,omplete22a o alla 3ualit0 4elle in-orma2ioni
riportate nel 4o,umento' 5 4i 5
Original CEN TEXT
Free Italian translation Note
Steels for quenching and
tempering for
construction purposes
according to EN 10343
Acciai da bonifica da utilizzare
nelle costruzioni in accordo alla
EN 10343

Steel lintels according to
EN 845-2
Architravi in accord alla EN
845-2

Structural components for
the moving parts of
cranes
Componenti strutturali per le
parti in movimento delle gru

Structural components for
offshore structures
Componenti strutturali per
str1utture offshore

Structural metal faced
sandwich panels
Panelli sandwich rivestiti con
metallo strutturale (portanti)

Tanks - Workshop
fabricated steel tanks
according to EN 12285-2
Serbatoi di acciaio prefabbricati
- Serbatoi orizzontali cilindrici a
singola e a doppia parete per
depositi fuori-terra di liquidi
infiammabili e non infiammabili
che possono inquinare l'acqua
secondo la EN 12285-2

Traditional craft type and
non-structural
components (e. g.
blacksmith making
weather cocks, letter
boxes, bicycle racks,
fences)
Lavorazioni artigianali e
component non strutturali (es.
fabbri che fanno banderuole,
cassette delle lettere, rastrelliere
per biciclette, recinzioni)

Traffic sign supports
according to EN 12899-1
Pali per segnaletica stradale in
accordo alla EN 12899-1
Segnaletica stradale permanente
Timber connectors
according to EN 14545
Connettori per strutture in legno
in accordo alla EN 14545
Connettori dacciaio( piastre di taglio,
ad anello elastico, a piastra dentata,
elementi di collegamento di lamiera
metallica punzonata, piastra chiodata)
Timber doweltype
fasteners according to EN
14592
Strutture di legno - Elementi di
collegamento di forma cilindrica
secondo la EN 14592
Elementi di collegamento di forma
cilindrica in acciaio per strutture di
legno (Chiodi, viti, spinotti, bulloni e
dadi)