Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ibiza 11 22 It
Ibiza 11 22 It
22)
6F0012750CC
Targa:
Documentazione di bordo
Chiave secondaria
Data dell’immatricolazione o
della consegna del veicolo: È stato verificato il corretto
funzionamento delle chiavi
Data: SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica. Per questa
ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di stampa.
Firma del titolare del veicolo:
Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”.
Il Responsabile Clienti:
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.
Telefono:
❀ Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.
© SEAT S.A. - Ristampa: 15.11.22
Grazie per la fiducia
Con la sua nuova SEAT potrà usufruire di una
vettura di tecnologia avanzata e con dotazioni
di elevata qualità.
Le raccomandiamo di leggere attentamente le
presenti istruzioni per l’uso per prendere fami-
liarità con il veicolo e poter usufruire appieno di
tutte le sue funzionalità per l’uso quotidiano.
Le informazioni sull’utilizzo sono integrate da
indicazioni per il funzionamento e la conserva-
zione del veicolo, in modo da garantire la si-
curezza delle persone e mantenere inalterato
il valore della vettura. Le forniamo inoltre utili
consigli pratici e suggerimenti per guidare il vei-
colo in modo efficiente e nel rispetto dell’am-
biente.
Ci auguriamo che il veicolo sia di suo gradi-
mento e che faccia sempre un buon viaggio.
SEAT, S.A.
AVVERTENZA
Osservare le importanti avvertenze sulla si-
curezza relative all’airbag frontale del pas-
seggero ››› pag. 57, Posizionamento e uti-
lizzo dei seggiolini per bambini.
Indice
Indice Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volante multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
89
Sistema di regolazione automatica della velo-
cità (ACC Adaptive Cruise Control) . . . . . . . . . . 154
Sistema di assistenza alla frenata di emer-
Sedili e poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Riguardo questo manuale di istru- genza (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Dispositivo di assistenza per il mantenimento
zioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
della corsia (Lane Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Viste generali del veicolo . . . . . . . . . . . . 6 Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Assistente alla guida (Travel Assist) . . . . . . . . . . . 165
Vista esterna anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Assistente al cambio corsia (Side Assist) . . . . . 168
Vista esterna posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Illuminazione del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vista interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Parcheggio e manovre . . . . . . . . . . . . . . . 172
Luci interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Quadro generale (guida a sinistra) . . . . . . . . . . . 9 Parcheggiare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Quadro generale (guida a destra) . . . . . . . . . . . . 10 Per una buona visibilità . . . . . . . . . . . . . . 104 Freno a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Impianti tergicristalli e tergilunotto . . . . . . . . . . . 104 Informazioni generali relative ai sistemi di par-
Informazioni per il conducente . . . . . . 11 Specchietti retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 cheggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Spie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Protezione dal sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Assistenza al parcheggio Plus . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sistema di assistenza posteriore al parcheg-
Uso del quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Climatizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
gio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Uso e visualizzazione nel sistema infotain- Riscaldamento, ventilazione e raffredda-
Assistente alla retromarcia (Rear View Ca-
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
mera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Assistente di uscita dal parcheggio (RCTA) . . . 181
Guida sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Indicazioni per la guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Attrezzatura pratica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Posizione corretta degli occupanti del vei- Avviamento e spegnimento del motore . . . . . . . 122
Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sistema Start/Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cambio manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sistema degli airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cambio automatico DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Trasmissione di dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Trasporto sicuro dei bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Guida in salita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
In caso di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Modalità privacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Profili di guida (SEAT Drive Profile) . . . . . . . . . . . 139 Hot-spot WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Full Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Set di chiavi del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sistemi di assistenza alla frenata . . . . . . . . . . . . . 142 Connessioni cablate e wireless . . . . . . . . . . . . . . 198
Sistema Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sistemi di assistenza per il condu- Sistema Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 cente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Vista d'insieme e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sensori e telecamere di assistenza alla guida 147 Indicazioni generali per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Comandi dei finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Tettuccio in vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
2
Indice
3
Riguardo questo manuale di istruzioni
nuale di istruzioni sempre riferite al senso di marcia del veicolo, a I testi preceduti da questo simbolo conten-
meno che non sia espressamente indicato un gono informazioni sulla sicurezza delle per-
diverso punto di riferimento. sone e suggerimenti su come ridurre il rischio
Il presente manuale di istruzioni è valido per
di infortuni e di lesioni.
tutte le varianti e versioni dei modelli SEAT. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto
Descrive tutti gli equipaggiamenti e i modelli per veicoli con guida a sinistra. Sui veicoli con
senza specificare se si tratta di optional o va- guida a destra, la disposizione dei comandi dif- AVVISO
rianti di modello. Per questo motivo, possono ferisce in parte da quella rappresentata nelle I testi preceduti da questo simbolo richia-
essere descritti equipaggiamenti non inclusi nel illustrazioni o descritta nei testi. mano l’attenzione su possibili danni al vei-
veicolo o disponibili solo in alcuni Paesi. Con- colo.
Modifiche tecniche al veicolo o criticità per la
sultare l'equipaggiamento del proprio veicolo
sicurezza sorte successivamente alla redazione
nella documentazione ricevuta con lo stesso
saranno inserite in un supplemento allegato Per il rispetto dell'ambiente
e, per informazioni più dettagliate, rivolgersi al
alla documentazione di bordo.
Centro di servizio SEAT. I testi preceduti da questo simbolo conten-
I marchi registrati sono segnalati con il gono informazioni sulla protezione dell’am-
Tutti i dati contenuti nel presente manuale di
simbolo ®. L’eventuale assenza di questo biente.
istruzioni corrispondono alle informazioni dispo-
simbolo non significa tuttavia che non si
nibili al momento della redazione. Poiché il vei-
tratti di un nome registrato.
colo viene continuamente sviluppato, è possi- Avvertenza
bile che vi siano differenze rispetto ai dati con- Nel presente manuale, è possibile accedere
tenuti nel presente manuale. Per questo motivo, alle informazioni mediante: I testi preceduti da questo simbolo conten-
gono informazioni aggiuntive
nessun reclamo può essere avanzato nel caso ● Indice tematico, con la struttura generale del
in cui dati, illustrazioni e descrizioni non corri- manuale per capitoli.
spondano.
● Indice visivo, nel quale le viene indicata gra-
Se si vende o si presta ilveicolo a terzi, assicu- ficamente la pagina dove è possibile reperire
rarsi che tutta la documentazione di bordo si le informazioni “essenziali”, le quali sono svilup-
trovi sempre all’interno del veicolo. Inoltre, SEAT pate nei capitoli corrispondenti.
consiglia di ripristinare il sistema di infotainment
● Indice alfabetico, con numerosi termini e sino-
alle impostazioni di fabbrica per cancellare tutti
nimi, che facilita la ricerca delle informazioni.
i dati personali.
Alcuni dettagli delle figure possono essere di-
versi rispetto alla realtà del singolo veicolo, per
cui le figure sono da intendersi come rappre-
sentazioni standard.
4
Riguardo questo manuale di istruzioni
Avvertenza
Le istruzioni video sono disponibili solo in al-
cune lingue.
5
Viste generali del veicolo
Sensori di assistenza alla guida ››› pag. 146 Batteria ››› pag. 286
1 Radar anteriore B Cofano del vano motore
2 Sensori di parcheggio Leva di sbloccaggio ››› pag. 276
3 Telecamera anteriore multifunzione Aprire/Chiudere ››› pag. 276
C Rimorchio del veicolo
A Controllo dei livelli Avviamento a traino ››› pag. 263
Olio ››› pag. 283 Occhio di traino ››› pag. 264
Liquido dei freni ››› pag. 281
6
Viste
Vistagenerali
esterna del
posteriore
veicolo
Sensori di assistenza alla guida ››› pag. 146 Occhio di traino ››› pag. 265 E Azione in caso di foratura
1 Telecamera posteriore C Apertura e chiusura Kit per la riparazione degli pneumatici
2 Sensori di parcheggio Porte ››› pag. 80 ››› pag. 308
3 Radar posteriori Chiusura centralizzata ››› pag. 74 Cambio di una ruota ››› pag. 300
7
Viste generali del veicolo
Vista interna
8
Quadro
Viste
generale
generali(guida
del veicolo
a sinistra)
1 Alzacristalli elettrici ››› pag. 84 8 Tergicristalli anteriori e tergilunotto poste- 15 Pulsante di avviamento (a seconda della
2 Regolazione degli specchietti retrovisori riore ››› pag. 104 versione) ››› pag. 123
esterni ››› pag. 108 9 Lampeggiatori di emergenza ››› pag. 65 16 Chiusura centralizzata ››› pag. 73
3 Leva per l’apertura del cofano ››› pag. 276 10 Sistema Infotainmennt ››› pag. 32,
4 Comando dell'illuminazione ››› pag. 95 ››› pag. 199
5 Leva degli indicatori di direzione e degli ab- 11 Fusibili ››› pag. 265
baglianti ››› pag. 97 12 Regolazione del volante ››› pag. 90
6 Pannelli di comando del volante multifun- 13 Volante con airbag del conducente
zione ››› pag. 89 ››› pag. 51 / Leve per il Tiptronic
7 SEAT Digital Cockpit ››› pag. 16 ››› pag. 133
Spie di controllo ››› pag. 11
14 Climatizzazione ››› pag. 112
9
Viste generali del veicolo
1 Leva per l’apertura del cofano ››› pag. 276 7 Tergicristalli anteriori e tergilunotto poste- 15 Volante con airbag del conducente
2 Lampeggiatori di emergenza ››› pag. 65 riore ››› pag. 104 ››› pag. 51 / Leve per il Tiptronic
8 Comando dell'illuminazione ››› pag. 95 ››› pag. 133
3 Sistema Infotainmennt ››› pag. 32,
››› pag. 199 9 Regolazione degli specchietti retrovisori 16 Fusibili ››› pag. 265
4 Leva degli indicatori di direzione e degli ab- esterni ››› pag. 108
baglianti ››› pag. 97 10 Alzacristalli elettrici ››› pag. 84
5 Pannelli di comando del volante multifun- 11 Climatizzazione ››› pag. 112
zione ››› pag. 89 12 Chiusura centralizzata ››› pag. 73
6 SEAT Digital Cockpit ››› pag. 16 13 Pulsante di avviamento (a seconda della
Spie di controllo ››› pag. 11 versione) ››› pag. 123
14 Regolazione del volante ››› pag. 90
10
Informazioni
Spie diper
controllo
il conducente
Spie di controllo Spia centrale di avviso ››› pag. 24 Guasto all’alternatore ››› pag. 290
11
Informazioni per il conducente
12
Informazioni
Quadro per
strumenti
il conducente
Quadro strumenti
Introduzione al tema
Dopo aver avviato il motore con la batteria
a 12 V profondamente scarica o appena sosti-
tuita, è possibile che alcune impostazioni del
sistema (come l’ora, la data, le impostazioni
personalizzate di comfort e le programmazioni)
si siano modificate o cancellate. Verificare e
correggere le impostazioni quando la batteria
sarà sufficientemente carica.
13
Informazioni per il conducente
Zona superiore: Ora, profilo di guida selezio- 3 Sistemi di assistenza alla guida selezionati. Uso del quadro strumenti
nato, contagiri, temperatura esterna. Zona in- 4 Indicatore del livello del carburante Il cruscotto digitale può essere gestito solo
feriore: km (miglia) totali o velocità program- ››› pag. 18. con i pulsanti sul volante multifunzione. Le fun-
mata tramite il regolatore della velocità o il si-
zioni dei pulsanti sul volante multifunzione di-
stema ACC, autonomia.
Il cruscotto digitale versione Basic è un quadro pendono dall’equipaggiamento.
A Indicazione principale: velocità in formato strumenti digitale con display TFT a colori ad In presenza di un avvertimento con priorità 1
digitale e segnaletica stradale. alta risoluzione. non sarà possibile accedere ad alcun menu
B Indicazioni secondarie: dati di viaggio ››› pag. 24. Alcuni avvertimenti possono es-
Selezionando varie visualizzazioni (ad es. Con-
(velocità e consumo medi, distanza per- sere confermati o nascosti con il tasto del
tagiri) e varie indicazioni nell'area di visualizza-
corsa, ecc.) volante multifunzione.
zione principale e nelle aree di visualizzazione
C Indicazioni secondarie: radio, media, tele- secondarie è possibile visualizzare altre conte-
fono, indicazioni di navigazione. nuti. Visualizzazioni del quadro strumenti
1 Indicatore di temperatura del liquido di raf- Per passare da una visualizzazione all’altra,
freddamento del motore ››› pag. 20. premere il tasto del volante multifunzione.
2 Marcia ingranata e marcia o posizione Il sistema può mostrare le seguenti visualizza-
della leva selettrice consigliata. zioni:
14
Informazioni
Quadro per
strumenti
il conducente
● Principale: Tachimetro con indicazioni secon- Selezione delle indicazioni secondarie nella vi-
darie. sualizzazione “Velocità” o “Contagiri”
● Velocità: Rappresentazione classica del ta- 1. Mediante la rotella del volante multifun-
chigrafo come strumento circolare con indica- zione, selezionare l’indicazione secondaria
zioni secondarie al centro della sfera. desiderata.
● Contagiri: Rappresentazione classica del 2. Confermare la selezione premendo .
contagiri come strumento circolare con indica-
zioni secondarie al centro della sfera.
Avvertenza
Il numero e il contenuto delle informazioni vi-
sualizzate possono variare a seconda dell'equi- Se, quando viene acceso il quadro, ven-
gono visualizzati avvertimenti su anomalie
paggiamento.
esistenti, è possibile che non si possano ef-
Avvertenza fettuare regolazioni né mostrare informazioni
con le modalità descritte. Se il problema per-
Dopo aver disinserito l'accensione, compare siste, rivolgersi a un’officina specializzata e
un’indicazione contenente informazioni sullo qualificata. SEAT raccomanda di rivolgersi a
stato del veicolo, come ad esempio la di- un concessionario SEAT.
stanza percorsa.
15
Informazioni per il conducente
1 Indicatore di temperatura del liquido di tramite il tasto del volante multifunzione. In tutte le visualizzazioni è possibile personaliz-
raffreddamento del motore ››› pag. 20 Selezionando diversi profili informativi, è possi- zare le informazioni che compaiono nei Profili
2 Contagiri. Numero di giri al minuto a mo- bile visualizzare indicazioni aggiuntive rispetto informativi ››› fig. 4 8 .
tore avviato ››› pag. 17. a quelle mostrate dagli strumenti circolari clas-
sici, come ad esempio i dati multimediali, di na- Profili informativi
3 Marcia inserita o posizione della leva vigazione o di viaggio.
selettrice. Mediante il menu del sistema infotainment >
Le 3 visualizzazioni sono: Selezione > Digital Cockpit è possibile
4 Indicazioni sul display ››› pag. 21.
● Classica scegliere tra le varie opzioni di visualizzazione
5 Tachimetro delle informazioni che compariranno nel SEAT
● Dynamic
6 Indicatore digitale della velocità Digital Cockpit.
● Navigazione
7 Indicatore del livello del carburante
››› pag. 18. In tutte le visualizzazioni, sul display verranno Visualizzazione Classica
visualizzate informazioni su audio, telefono, dati
8 Profili informativi ››› pag. 16. Le lancette del numero di giri e del tachimetro
di viaggio, stato del veicolo, navigazione e assi-
Il SEAT Digital Cockpit è un quadro strumenti compaiono a lunghezza intera ››› fig. 4.
stenti alla guida.
digitale con display TFT a colori ad alta riso-
luzione. Dispone di 3 visualizzazioni accessibili
16
Informazioni
Quadro per
strumenti
il conducente
Visualizzazione 1, 2, 3 o AUTOMATICA1) ● Durata del viaggio. Si raccomanda di evitare regimi elevati del
● Navigazione guidata. motore e di attenersi all’assistente cambio
Personalizzazione delle informazioni che ver- marce. Consultare le informazioni aggiuntive in
ranno visualizzate nel SEAT Digital Cockpit. Po- ● Tragitto. Indicazione digitale del tragitto per-
››› pag. 118, Selezionare la marcia ottimale.
tranno apparire simultaneamente solo 2 di tali corso.
informazioni, ma è l’utente a stabilire quali di ● Assistenti. Rappresentazione grafica di di-
esse desidera che siano visualizzate e in quale versi sistemi di assistenza. AVVISO
ordine, e lo farà spostando il dito verticalmente ● Per non danneggiare il motore, l’ago del
● Segnaletica stradale. Visualizzazione dei
sulle sfere. contagiri deve restare nella zona rossa solo
segnali stradali rilevati.
In base alla versione, le visualizzazioni potranno per un breve periodo di tempo.
● Navigazione. Rappresentazione grafica
essere memorizzate uscendo dal menu o man- ● A motore freddo, evitare regimi elevati, non
della navigazione per mezzo di frecce.
tenendo premuto il tasto Visualizzazione accelerare a pieno gas e non sollecitare
corrispondente. In base all’allestimento, il numero e il contenuto troppo il motore.
dei profili informativi selezionabili possono va-
● Consumo. Rappresentazione grafica del
riare.
consumo attuale e indicazione digitale del con- Per il rispetto dell'ambiente
sumo medio.
Per ridurre il consumo di carburante, le emis-
● Audio. Indicazione digitale sulla riproduzione Contagiri sioni e la rumorosità del veicolo si consiglia
audio attuale. di passare relativamente presto alla marcia
Il contagiri indica il numero di giri del motore immediatamente più alta.
● Altitudine. Indicazione digitale dell’altitudine
per ogni minuto.
attuale sul livello del mare.
● Bussola. Indicazione digitale della bussola. Il contagiri offre, insieme all’assistente cambio
marce, la possibilità d utilizzare il motore del
● Informazioni sull’arrivo a destinazione. Indi- veicolo ad un regime di giri adeguato.
cazione digitale della durata del viaggio resi-
dua, della distanza dal luogo di destinazione e L’inizio della zona rossa del contagiri indica il
dell’ora di arrivo stimata. regime massimo in qualsiasi marcia dopo il ro-
daggio e con il motore caldo. Prima di raggiun-
● Autonomia. Indicazione digitale dell’autono-
gere la zona rossa, si consiglia di posizionare
mia residua.
la leva selettrice in D, o di rilasciare il piede
dall’acceleratore ››› .
17
Informazioni per il conducente
Indicatore del livello del carburante Se il livello del carburante è molto basso, il
AVVISO
LED inferiore lampeggia in colore rosso.
Non consumare mai completamente il car-
L'indicatore funziona solo con l'accensione in-
burante. Se l’alimentazione di carburante è
serita. irregolare, possono verificarsi problemi di
L’autonomia del livello del carburante viene vi- combustione e il carburante incombusto po-
sualizzata sul display del quadro strumenti. trebbe raggiungere l’impianto di scarico. Ciò
potrebbe danneggiare il catalizzatore o il fil-
La capacità del serbatoio del veicolo è ripor-
tro antiparticolato!
tata nella sezione ››› pag. 329.
Avvertenza
AVVERTENZA
La freccetta situata nell’indicatore del livello
Se si circola con un livello troppo basso di
Fig. 5 Quadro strumenti Basic: indicatore del del carburante accanto al simbolo della
carburante, il veicolo potrebbe arrestarsi in
livello di carburante. pompa di carburante indica il lato della vet-
mezzo al traffico o potrebbero verificarsi in-
tura su cui si trova lo sportello del serbatoio
cidenti e lesioni gravi.
del carburante.
● Se il livello del serbatoio del carburante
è troppo basso, il motore potrebbe ricevere
carburante in modo irregolare, soprattutto in
salita o in discesa.
● Lo sterzo e i sistemi di assistenza alla guida
e alla frenata non funzionano in caso di fun-
zionamento irregolare del motore o spegni-
mento a causa di mancanza di carburante o
di una sua erogazione irregolare.
● SEAT consiglia di effettuare il rifornimento
quando rimane circa un quarto della capa-
Fig. 6 Quadro strumenti SEAT Digital Cockpit:
cità del serbatoio per evitare che il veicolo si
indicatore del livello di carburante.
fermi a causa della mancanza di carburante.
Spie di controllo
Diventa gialla. Serbatoio del carburante,
quasi vuoto. È stato raggiunto il livello
della riserva del carburante ››› . Fare
rifornimento alla prima occasione.
18
Informazioni
Quadro per
strumenti
il conducente
19
Informazioni per il conducente
Indicatore della temperatura del li- A Temperatura bassa. Il motore non ha an- Liquido di raffreddamento del mo-
cora raggiunto la temperatura di esercizio.
quido di raffreddamento tore
Finché il motore non ha raggiunto la tem-
peratura di esercizio, evitare i regimi elevati La spia si accende in rosso.
e non sottoporre il motore a sforzi intensi. La temperatura del liquido di raffredda-
B Temperatura normale. Se la temperatura mento del motore è troppo alta o il livello
esterna è elevata o se si sottopone il mo- del liquido di raffreddamento del motore è
tore a grandi sforzi, i LED possono conti- troppo basso.
nuare ad illuminarsi e raggiungere la parte ● Non proseguire la marcia! Fermare il vei-
superiore. Ciò non deve destare preoccu- colo appena possibile e in condizioni di sicu-
pazione fintanto che non si accende la spia rezza.
di controllo . ● Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare.
C Temperatura di avviso. Se si sottopone il ● Controllare il livello del liquido di raffred-
Fig. 8 Quadro strumenti digitale Basic: motore a notevoli sollecitazioni, soprattutto damento nell’apposito serbatoio di compensa-
indicatore della temperatura del liquido di con temperature esterne elevate, possono
zione ››› pag. 279.
raffreddamento. accendersi i LED della temperatura di av-
viso. Se la spia di avvertimento non si spegne anche
se il livello del liquido di raffreddamento è cor-
L’indicatore della temperatura del liquido di
retto, non continuare a guidare né lasciare il
raffreddamento funziona soltanto a quadro ac-
motore acceso. Farsi aiutare da personale spe-
ceso.
cializzato.
20
Informazioni
Quadro per
strumenti
il conducente
● La presenza di fari supplementari o di al- ● Temperatura esterna Porte, cofano del vano motore e cofano del
tri componenti davanti alla presa d’aria del ● Indicazione della bussola bagagliaio aperti
radiatore riduce l’effetto raffreddante del li-
● Posizioni della leva selettrice Dopo aver sbloccato il veicolo e durante la
quido di raffreddamento. Quando la tempe-
ratura esterna è elevata, se sottoposto a forti ● Marcia consigliata marcia, sul display del quadro strumenti viene
sollecitazioni, il motore potrebbe surriscal- visualizzato se una delle porte, il cofano del
● Indicazione dei dati del viaggio (indicatore
darsi. vano motore o il cofano del bagagliaio sono
multifunzione) e menu per configurare diverse
aperti e in tal caso viene emesso anche un se-
● Lo spoiler anteriore contribuisce anche impostazioni ››› pag. 23
gnale acustico.
alla corretta distribuzione dell’aria di raffred-
● Indicatore degli intervalli di manutenzione
damento durante la marcia. Se lo spoiler è
danneggiato, si riduce l’azione di raffredda-
››› pag. 30 Posizioni della leva selettrice
mento e c’è il rischio che il motore si surri- ● Segnale di avvertimento velocità eccessiva
La posizione attuale della leva selettrice com-
scaldi! Farsi aiutare da personale specializ- ● Avvertimento di velocità eccessiva per i pneu- pare sia accanto alla leva selettrice stessa che
zato.
matici da neve sul display del quadro strumenti. Quando la
● Indicazione dello stato del sistema Start/Stop leva è in posizione D/S, oppure in posizione
››› pag. 128 Tiptronic, sul display del quadro strumenti viene
Indicazioni sul display
visualizzata la marcia inserita in ogni momento.
● Segnali rilevati dal sistema di riconoscimento
Possibili indicazioni sul display del quadro dei segnali stradali ››› pag. 26
strumenti Indicatore della temperatura esterna
● Indicazione dello stato di gestione attiva dei
Se la temperatura esterna è inferiore a ca.
Nel quadro strumenti possono essere visualiz- cilindri (ACT®) ››› pag. 119
zate informazioni diverse a seconda dell’equi- +4 °C (+39 °F), nell’indicatore della tempera-
● Guida a basso consumo tura esterna si accende anche il “simbolo del
paggiamento del veicolo:
● Indicazioni dei sistemi di assistenza alla guida cristallo di ghiaccio” . Questo simbolo rimane
● Porte, cofano del vano motore e cofano del acceso finché la temperatura esterna non su-
bagagliaio aperti ● Personalizzazione: saluto ››› pag. 187
pera i +6 °C (+43 °F) ››› .
● Messaggi di avvertimento e di informazione ● Temperatura dell’olio motore
Nelle seguenti situazioni, la temperatura
● Contachilometri ● Indicatore di funzionamento della ventola del
esterna indicata potrebbe essere superiore
radiatore a motore fermo 1)
alla temperatura effettiva a causa del calore
● Orologio ››› pag. 29
● Qualità del gas naturale emesso dal motore:
● Indicazioni della radio e del sistema di navi-
gazione ● Verifica del sistema a gas ● Quando il veicolo è fermo.
● Indicazioni del telefono ● Quando si guida molto lentamente.
22
Informazioni
Quadro per
strumenti
il conducente
● Alcune impostazioni possono essere sal- Passare da un’indicazione all’altra Selezione dell’indicatore
vate negli account utente della funzione
● Girare la rotella destra del volante multifun- Nel sistema infotainment, all’interno del menu
di personalizzazione e quindi possono es-
zione ››› pag. 32. delle impostazioni del veicolo è possibile sta-
sere modificate automaticamente quando si
cambiano gli account utente ››› pag. 187. bilire quali dati di viaggio verranno mostrati
Cambiare memoria ››› pag. 37.
● Alcune indicazioni sul display del quadro
strumenti possono essere nascoste a causa ● In Dati di viaggio> Informazioni – Consumo attuale: Si tratta del consumo
di avvenimenti improvvisi, ad esempio una generali premere il tasto sul volante multi- effettivo del veicolo espresso in l/100 km
chiamata in arrivo. funzione per cambiare tra le 3 memorie1): mentre sta viaggiando ovvero del consumo
● In base all’equipaggiamento, alcune rego- espresso in litri all’ora (l/h) del veicolo
– Dopo la partenza: La memoria si can-
lazioni e indicazioni possono essere effet- fermo a motore acceso.
cella se si interrompe la marcia per più di 2
tuate o visualizzate anche nel sistema info- – Consumo medio: Il consumo medio di
ore.
tainment. carburante viene visualizzato dopo aver
● In presenza di diversi avvertimenti, i simboli – Dal rifornimento: Visualizzazione e
percorso circa 300 metri.
corrispondenti si accenderanno in succes- memorizzazione dei dati di viaggio e dei
valori di consumo raccolti. La memoria si – Durata del viaggio: Indica le ore (h) e
sione per alcuni secondi. I simboli resteranno
accesi finché non ne sarà stata eliminata la cancella quando si fa rifornimento. i minuti (min) trascorsi dall'accensione del
causa. quadro.
– Calcolo totale: Questa memoria rac-
● Se, quando viene acceso il quadro, ven- coglie i dati di viaggio, fino a un massimo – Autonomia:2) Distanza approssimativa in
gono visualizzati avvertimenti su anomalie di 19 ore e 59 minuti o 99 ore e 59 mi- km che è possibile ancora percorrere man-
esistenti, è possibile che non si possano ef- nuti, o fino a un massimo di 1999,9 km tenendo lo stesso stile di guida.
fettuare regolazioni né mostrare informazioni o 9999,9 km. La memoria si cancella – Tragitto: Distanza percorsa in km dal-
con le modalità descritte. In questo caso, quando viene superato uno di questi valori
recarsi in un’officina specializzata per le op-
l’inserimento dell’accensione.
massimi (varia in base alla versione del
portune riparazioni.
quadro strumenti). – Velocità media: La velocità media
viene visualizzata dopo aver percorso circa
100 metri.
Indicatore dei dati di viaggio Cancellare le memorie dei dati di viaggio
– Velocità digitale: Velocità attuale vi-
● Selezionare la memoria che si desidera can-
L’indicatore dei dati di viaggio mostra diversi sualizzata in modo digitale.
cellare.
dati di viaggio e valori di consumo.
● Tenere premuto il tasto sul volante multi-
funzione per circa 2 secondi.
1) In questo modo i dati verranno visualizzati contemporaneamente sullo schermo: distanza percorsa, consumo medio, velocità media e autonomia.
2) Valido per quadro strumenti digitale SEAT Digital Cockpit.
23
Informazioni per il conducente
– ECO Consigli: Vengono visualizzate rac- Messaggi di avvertimento e di infor- veicolo e guasti. Verificare quanto prima la fun-
comandazioni per ridurre il consumo di zionalità interessata. In tal caso richiedere l’as-
mazione
carburante attraverso buone pratiche di sistenza di personale specializzato.
guida, ad esempio: Aria condizionata All’accensione del quadro e durante la marcia
accesa: chiudere il finestrino. viene controllato lo stato di determinate fun- Riferimento alle informazioni nel ma-
zioni e componenti del veicolo. Le anomalie nuale di istruzioni
vengono segnalate sul display del quadro stru-
Regolare un avviso di velocità menti sotto forma di simboli di avviso rossi e Ulteriori informazioni sull'avvertimento esistente
gialli ››› pag. 11 accompagnati da messaggi sono disponibili nel manuale di istruzioni.
● Selezionare l’indicazione Avviso a --- km/h o
e, in determinati casi, anche da un segnale
Avviso a --- mph.
acustico. La rappresentazione di messaggi e Messaggio informativo
● Premere il tasto sul volante multifunzione simboli può variare in base alla versione del Fornisce informazioni sui processi in corso nel
per memorizzare la velocità attuale e attivare quadro strumenti. veicolo.
l'avviso.
Le anomalie presenti possono anche essere
● Attivare: impostare la velocità desiderata en-
consultate manualmente. A tal fine aprire il
tro 5 secondi ruotando la rotella sul volante Rilevamento della stanchezza (rac-
menu Stato del veicolo ››› pag. 31.
multifunzione. Quindi, premere nuovamente il comandazione pausa)
tasto o attendere qualche secondo. La velo-
cità resta memorizzata e l’avvertimento attivato. Avvertimento con priorità 1 (in rosso)
● Disattivare: premere il tasto . La velocità Il simbolo lampeggia o si accende (in parte
memorizzata si cancella. L’avvertimento può accompagnato da segnali acustici di avverti-
essere impostato per velocità comprese tra 30 mento). Non proseguire la marcia! Pericolo!
e 250 km/h (18 e 155 mph). Effettuare un controllo della funzionalità inte-
ressata ed eliminare la causa del guasto. In tal
Indicazione della temperatura dell’olio caso richiedere l’assistenza di personale spe-
cializzato.
Il motore raggiunge la temperatura d'eserci-
zio quando, in condizioni di guida normali, la
temperatura dell'olio è compresa tra gli 80°C Avvertimento con priorità 2 (in giallo)
(176°F) e i 120°C (248°F). Se il motore è sot- Fig. 10 Sul display del quadro strumenti:
Il simbolo lampeggia o si accende (in parte
toposto a forti sollecitazioni e la temperatura simbolo del rilevamento della stanchezza del
accompagnato da segnali acustici di avverti-
esterna elevata, la temperatura dell’olio po- guidatore.
mento). Problemi di funzionamento o la man-
trebbe aumentare. Ciò non rappresenta un pro- canza di liquidi possono provocare danni al
blema fintanto che sul display non vengono vi-
sualizzate le spie o ››› pag. 286.
24
Informazioni
Quadro per
strumenti
il conducente
Il sistema di rilevamento della stanchezza del Accensione e spegnimento mente il calcolo del grado di stanchezza. Gui-
guidatore informa il guidatore quando deduce dando ad una velocità più elevata, viene calco-
Il rilevamento della stanchezza può essere atti-
che è stanco dal suo comportamento al vo- lato nuovamente il comportamento di guida.
vato o disattivato nel sistema infotainment me-
lante.
diante il tasto di funzione > Assistenza alla
guida > Rilevamento della stanchezza. AVVERTENZA
Funzionamento e comandi
All’inserimento dell’accensione si attiva sempre La tecnologia intelligente del sistema di rico-
Il riconoscimento della stanchezza del guida- il rilevamento della stanchezza ››› pag. 37. noscimento della stanchezza non può supe-
tore determina il comportamento di guida del rare i limiti imposti dalle leggi della fisica
conducente all’inizio di un viaggio e calcola e funziona unicamente entro i limiti del si-
Limiti tecnici
il grado di stanchezza. Ciò viene confrontato stema. Il maggior comfort fornito dal ricono-
costantemente con il comportamento di guida Il riconoscimento della stanchezza del guida- scimento della stanchezza del guidatore non
effettivo. Se il dispositivo rileva stanchezza nel tore presenta alcune limitazioni dovute al si- deve indurre a correre alcun rischio. In caso
conducente, emette un segnale di avvertimento stema. In presenza delle seguenti condizioni, il di viaggi lunghi, effettuare pause regolari e
acustico e sul display del quadro strumenti riconoscimento della stanchezza del guidatore sufficienti.
››› fig. 10 viene visualizzato un simbolo con può essere limitato o non funzionare: ● Il conducente ha sempre la responsabilità
un messaggio di testo complementare. Il mes- ● A velocità inferiori ai 60 km/h (40 mph). di guidare a pieno delle sue capacità.
saggio sul display del quadro strumenti viene ● Non guidare mai se si è stanchi.
● A velocità superiori ai 200 km/h (125 mph).
visualizzato per circa 5 secondi e, se del caso,
● In tragitti con curve. ● Il dispositivo non rileva la stanchezza
viene ripetuto. Il sistema memorizza l’ultimo
del conducente in ogni situazione. Consul-
messaggio visualizzato. ● In tratti con presenza di cantieri. tare le informazioni contenute nel paragrafo
L'avviso sul display del quadro strumenti può ● Su strade in cattive condizioni. ››› pag. 25, Condizioni d’uso.
essere nascosto come segue: ● In condizioni climatiche sfavorevoli. ● In determinate situazioni il sistema può in-
● Premere il tasto del volante multifunzione. terpretare erroneamente una manovra inten-
● Con uno stile di guida sportivo.
zionale come un segnale di stanchezza del
Attraverso l’indicatore multifunzione ››› pag. 23 ● In caso di grave distrazione del conducente. conducente.
è possibile visualizzare nuovamente il messag-
Il riconoscimento della stanchezza del guida- ● Non viene prodotto alcun avvertimento nel
gio sul display del quadro strumenti.
tore verrà riattivato quando il veicolo rimane caso si verifichi ciò che è stato definito mi-
fermo per più di 15 minuti, se viene disinserita crosonno!
Condizioni d’uso l’accensione o se il conducente ha slacciato la ● Rispettare le indicazioni del quadro stru-
Il comportamento di guida verrà calcolato solo cintura di sicurezza o ha aperto la porta. menti e agire in base ad esse.
per velocità superiori ai 65 km/h (40 mph) e In caso di guida a bassa velocità per un
inferiori ai 200 km/h (125 mph). lungo intervallo di tempo (inferiore a 60 km/h,
40 mph) , il dispositivo ristabilisce automatica-
25
Informazioni per il conducente
Sistema di riconoscimento dei se- Entro i propri limiti, il sistema indica anche
Avvertenza
un pannello complementare per segnalare, ad
● Il riconoscimento della stanchezza del
gnali stradali
esempio, divieti temporanei. Anche su percorsi
conducente è stato sviluppato solo per la privi di segnaletica, il sistema può segnalare, se
guida in autostrada e su strade ben asfal- necessario, i limiti di velocità applicabili.
tate.
Il sistema di riconoscimento della segnaletica
● In caso di guasto al dispositivo, rivolgersi
stradale è sempre attivato quando l'accen-
ad un’officina specializzata per farlo control-
sione è inserita.
lare.
Il sistema di riconoscimento dei segnali stradali
non funziona in tutti i Paesi. Lo si deve tener
presente nei viaggi all’estero.
26
Informazioni
Quadro per
strumenti
il conducente
Errore: Riconoscimento dei segnali Attivare e disattivare la visualizzazione dei La visualizzazione dei segnali di pericolo non è
stradali segnali stradali sul quadro strumenti disponibile in tutti i Paesi ed eventualmente il
● È presente un errore nel sistema. Rivolgersi sistema non può rilevare tutti quelli esistenti.
La visualizzazione permanente dei segnali stra-
a un’officina specializzata per una verifica del dali sul quadro strumenti può essere attivata o
sistema. Segnale di avvertimento velocità eccessiva
disattivata nel sistema infotainment mediante
Avvertimento di velocità eccessiva il tasto di funzione Assistenza alla guida > Se il sistema rileva che si supera la velocità am-
momentaneamente non disponibile Rilevamento segnali stradali. messa in quel momento, potrebbe emettere un
segnale acustico simile a un “gong” e un mes-
● La funzione di avviso di velocità del sistema
Visualizzazione dei segnali stradali saggio visivo nel display del quadro strumenti.
di rilevamento del segnale stradale è difettosa.
Rivolgersi ad un’officina specializzata e richie- Dopo aver controllato e valutato l’informazione L’avvertimento di velocità eccessiva può essere
dere una verifica del sistema. ricevuta dalla telecamera e dal sistema di Info- attivato o disattivato completamente nel si-
tainment, nonché i dati aggiornati del veicolo, stema infotainment, nel menu Assistenza
Riconoscimento dei segnali stra-
possono comparire fino a tre segnali stradali alla guida > Rilevamento segnali
dali: Pulire il parabrezza!
validi ››› fig. 11 con i corrispondenti pannelli stradali ››› pag. 37. L’avvertimento di velo-
● Il parabrezza è sporco nell'area della teleca- cità eccessiva può essere impostato su un va-
complementari.
mera o la sua visibilità è ridotta da fattori me- lore di 0, 5 o 10 km/h (0, 3 o 5 mph) al di sopra
teorologici. Pulire il parabrezza. ● In primo luogo: Il segnale attualmente valido
della velocità consentita.
per il conducente appare sul lato sinistro del
Riconoscimento dei segnali stra-
display. Ad esempio, il divieto di circolare a oltre
dali: Momentaneamente limitato Modalità di traino
130 km/h (100 mph) ››› fig. 11 .
● Non c’è trasmissione di dati dal sistema di Nei veicoli con dispositivo di traino montato
● In secondo luogo: Appare un segnale va-
navigazione. Controllare se il sistema di naviga- di fabbrica e un rimorchio collegato elettrica-
lido solo in determinate circostanze, ad es. 100
zione è dotato di mappe aggiornate. mente, è possibile attivare o disattivare la visua-
km/h (60 mph) con il pannello complementare
● OPPURE: il veicolo si trova in una zona non lizzazione dei segnali stradali specifici per vei-
della pioggia.
inclusa nella mappa del sistema di navigazione. coli che circolano con traino, come ad esempio
● Pannello complementare: Indica in quali i limiti di velocità o i divieti di sorpasso.
Dati non disponibili circostanze (pioggia, nebbia, fascia oraria,
ecc.) è in vigore il limite di velocità indicato. La funzione può essere attivata o disattivata
● Il sistema di riconoscimento dei segnali stra-
nel sistema infotainment tramite il tasto di fun-
dali non funziona nel Paese in cui si circola at- ● In terzo luogo: Viene parzialmente visualiz-
zione Assistenza alla guida > Assi-
tualmente. zato un segnale di divieto di sorpasso. In man-
stente al rimorchio ››› pag. 37.
canza di un limite di velocità e nel caso di un
divieto di sorpasso, quest'ultimo viene visualiz- Per la modalità di rimorchio è possibile regolare
zato per secondo ››› fig. 11 . l’indicazione dei limiti di velocità vigenti rispetto
al tipo di rimorchio o alle disposizioni di legge.
La regolazione avviene a passi di 10 km/h
27
Informazioni per il conducente
(5 mph) entro una gamma compresa tra 60 e ● Nel caso di segnali con messaggio variabile
AVVERTENZA
130 km/h (40 e 80 mph). Se si seleziona una situati su supporti sopraelevati (indicazione va-
velocità superiore a quella ammessa nel Paese riabile dei segnali stradali tramite LED o altre Le raccomandazioni relative alla guida e ai
in questione per la circolazione con rimorchio, unità di illuminazione). segnali di traffico mostrate dal sistema di ri-
il sistema mostra automaticamente i limiti di conoscimento dei segnali stradali possono
● Nel caso in cui si utilizzino mappe non aggior- divergere rispetto alla situazione effettiva.
velocità abituali, ad es. in Germania 80 km/h nate nel sistema di navigazione.
(50 mph). ● Il sistema non può riconoscere né mostrare
● Nel caso di adesivi apposti su veicoli che rap- sempre tutti i segnali correttamente.
Se si disattiva l’avvertimento velocità eccessiva presentano segnali stradali (ad esempio, limiti
per il rimorchio, il sistema mostra i limiti di velo- ● Ai segnali stradali della carreggiata e alle
di velocità dei camion).
cità come se non fosse presente il rimorchio. norme del codice va sempre assegnata la
priorità rispetto alle indicazioni del sistema
AVVERTENZA di navigazione.
Funzionamento limitato
La tecnologia che incorpora il sistema di ri-
Il sistema di riconoscimento dei segnali stradali
conoscimento dei segnali stradali non può
ha determinati limiti. Nei seguenti casi, il sistema Assistenza per una guida eco-effi-
superare i limiti imposti dalle leggi della
potrebbe funzionare in modo limitato o non fun- fisica e funziona unicamente entro i limiti ciente
zionare affatto: del sistema. Il maggior comfort offerto dal
● In caso di scarsa visibilità, ad esempio in caso sistema di riconoscimento dei segnali stra-
di neve, pioggia, nebbia o nebbiolina fitta. dali non deve tuttavia indurre ad essere
meno prudenti. Il sistema non esenta il con-
● In caso di abbagliamento, ad esempio da
ducente dall’obbligo di prestare attenzione
parte dei veicoli che procedono in direzione alla strada.
contraria o dovuto alla radiazione solare.
● Adeguare la velocità e lo stile di guida alle
● Nel caso in cui si circoli a forte velocità. condizioni di visibilità, meteorologiche, della
● Nel caso in cui la telecamera sia coperta o carreggiata e del traffico.
sporca. ● A causa di cattiva visibilità, oscurità, neve,
● Nel caso in cui i segnali stradali siano parzial- pioggia e nebbia, il sistema potrebbe non
mente o totalmente coperti, ad esempio da al- mostrare i segnali stradali o non mostrarli Fig. 12 Indicazione di assistenza per una guida
beri, neve, sporcizia o altri veicoli. correttamente.
eco-efficiente (rappresentazione schematica).
● Nel caso in cui i segnali stradali non siano ● Se il campo visivo della telecamera è
sporco, coperto o danneggiato, il funziona-
conformi alle norme.
mento del sistema potrebbe essere compro-
● Nel caso in cui i segnali stradali siano dan- messo.
neggiati o piegati.
28
Informazioni
Quadro per
strumenti
il conducente
L'assistenza alla guida eco-efficiente aiuta a ● La leva selettrice è in posizione S. rilasciato quando un veicolo sta procedendo
guidare in modo prudente e con un basso con- ● Si attiva il profilo di guida Sport. con marcia avanti. In questo caso, il recupero
sumo di energia grazie a indicazioni sovrappo- di energia viene adattato al veicolo prece-
● Si guida con il cruise control adattivo (ACC) o dente senza che venga visualizzata alcuna
ste sul quadro strumenti digitale a seconda
il regolatore di velocità (GRA). indicazione.
della situazione.
Quando queste condizioni cessano di esistere,
Quando ci si avvicina, ad esempio, a un incro-
l'assistenza viene riattivata se attivata nelle im-
cio, una rotonda o un tratto del tragitto con Ora e data
postazioni del sistema di assistenza.
limitazione della velocità, il simbolo viene
visualizzato insieme a una corrispondenza sul L'assistenza alla guida eco-efficiente è disponi- Impostare l’ora nel sistema infotainment
quadro strumenti digitale ››› fig. 12. bile a seconda dell'equipaggiamento e non in
tutti i Paesi. ● Premere > Impostazioni ››› pag. 32.
Non appena si segue l'indicazione e si rilascia
● Selezionare l’opzione del menu Data e ora.
il piede dall'acceleratore, il veicolo si adatta,
in base al profilo di guida e alla distanza sele- AVVERTENZA
zionati, al recupero di energia in frenata e alla
Il sistema non esenta il conducente dall’ob- Menu Service
velocità. bligo di prestare attenzione alla strada.
Nel menu Service è possibile effettuare diverse
L'assistenza alla guida eco-efficiente utilizza i ● Adeguare sempre la velocità e la guida impostazioni in base all’allestimento.
dati di viaggio del sistema infotainment e i sen- alle condizioni di visibilità, meteorologiche,
sori di alcuni sistemi di assistenza. Se nessuna della strada e del traffico.
navigazione guidata è attiva, viene utilizzato il Aprire il menu Service
● La segnaletica stradale e le norme di cir-
percorso più probabile. colazione prevalgono sulle raccomandazioni Selezionare il profilo di informazioni Autonomia
Premendo il pedale del freno è possibile annul- di guida eco-efficiente. nel menu Dati di viaggio e tenere premuto
lare in qualsiasi momento l'intervento dell'assi- il tasto del volante multifunzione per circa 4
stenza. secondi, quando lo si rilascia, viene visualizzato
Avvertenza il menu Service.
L'assistenza alla guida eco-efficiente può es-
● I simboli impiegati possono variare legger- Ora è possibile navigare normalmente nel
sere attivata e disattivata nel sistema infotain-
mente a seconda dell'equipaggiamento e menu utilizzando i tasti del volante multifun-
ment, nelle impostazioni del sistema di assi-
del modello. Aggiornando il sistema, è possi- zione.
stenza ››› pag. 37. bile modificare o ampliare i simboli.
L'assistenza alla guida eco-efficiente si disat- ● Quando il sistema è attivo, l'assistenza Azzerare l’indicatore delle scadenze di ma-
tiva temporaneamente se: alla guida eco-efficiente può anche miglio-
nutenzione
rare il recupero senza che venga visualizzata
alcuna indicazione. Ciò può accadere, ad Selezionare il menu Service e seguire le indi-
esempio, se il pedale dell'acceleratore viene cazioni sul display del quadro strumenti.
29
Informazioni per il conducente
Azzerare il cambio dell’olio quando è necessario effettuare il cambio (mas- ● Cambio dell’olio necessario!
simo 2 anni), sono considerate le condizioni ● Cambio dell’olio e ispezione ne-
Selezionare il menu Resettare. Cambio
d'uso del veicolo e lo stile di guida. Il preavver- cessari!
dell'olio seguire le istruzioni sul display del
timento compare per la prima volta 20 giorni
quadro strumenti.
prima della data calcolata per il Service corri-
Promemoria di ispezione di serbatoi di gas
spondente. I chilometri restanti indicati si arro-
Lettere distintive del motore (LDM) naturale compresso (CNG)
tondano sempre a 100 km e il tempo a giorni
Selezionare il menu Lettere distintive completi. Il messaggio di Service corrente non Quando mancheranno meno di 90 giorni alla
del motore. Le lettere distintive del motore può essere consultato fino a 500 km dopo l’ul- revisione dei serbatoi di gas naturale com-
verranno visualizzate sul display del quadro timo service. Fino ad allora compariranno solo presso (CNG), all’accensione del quadro stru-
strumenti in basso a sinistra. righe nell’indicatore. menti verrà visualizzato un promemoria di
ispezione di serbatoi di gas, che sarà accom-
Promemoria per l’ispezione pagnato da un segnale acustico.
Scadenze di manutenzione
Qualche tempo prima che si debba realizzare Mano a mano che si avvicinerà la data del ser-
L’indicazione degli intervalli di manutenzione una manutenzione o un’ispezione appare un vizio di ispezione dei serbatoi di gas, il messag-
appare sul display del quadro strumenti e sul promemoria di manutenzione quando si ac- gio e il segnale acustico si modificheranno di
sistema infotainment. cende il quadro. conseguenza.
30
Informazioni
Uso del quadro
per il strumenti
conducente
Azzerare l’indicatore degli intervalli Service vice fissi. Pertanto, si raccomanda di far az- – Lane Assist On/Off ››› pag. 163
zerare l’indicatore degli intervalli Servizio da
Se l'assistenza non è stata prestata da un con- – Side Assist On/Off ››› pag. 168
un centro di servizio autorizzato.
cessionario SEAT, è possibile reinizializzare l’in- ● Navigazione.
● Se viene superato il periodo di 48 mesi
dicatore nel modo seguente:
per la revisione dei serbatoi di gas naturale ● Audio.
● L’indicatore delle scadenze di manutenzione compresso (CNG) presso un’officina specia- ● Telefono.
può essere azzerato solo attraverso il menu lizzata, il veicolo non potrà funzionare in tale
Service ››› pag. 29. modalità.
AVVERTENZA
Non azzerare l’indicatore tra gli intervalli di ma-
nutenzione, in caso contrario le indicazioni sa- Le distrazioni sono spesso causa di incidenti.
ranno erronee. Uso del quadro strumenti ● Mai utilizzare i menù del display del quadro
Se si azzera il Service del cambio olio manual- strumenti durante la marcia.
mente, l’indicatore delle scadenze di manuten- Introduzione al tema
zione passerà a un intervallo di Service fisso, AVVISO
Con il quadro acceso, è possibile consultare
anche nei veicoli con il Service di cambio olio
le diverse funzioni del display navigando tra i Dopo aver caricato o sostituito la batteria a
flessibile.
menu. 12 V, verificare le impostazioni del sistema. In
Nei veicoli con volante multifunzione, l’indica- caso di interruzione dell’alimentazione elet-
Avvertenza tore multifunzione può essere utilizzato solo at- trica, è possibile che le impostazioni del si-
traverso i tasti del volante. stema non siano più corrette o si siano can-
● Il messaggio di Service scomparirà dopo
cellate.
alcuni secondi, quando si avvia il motore o Alcune opzioni del menu possono essere con-
quando si preme il tasto del volante multi- sultate a veicolo fermo.
funzione.
● Nei veicoli con LongLife Service la cui bat- Menu del quadro strumenti
teria è rimasta scollegata per un lungo pe-
riodo di tempo, non è possibile calcolare la Il numero dei menu e delle indicazioni informa-
data della prossima manutenzione. Per que- tive disponibili varia in base al sistema elettro-
sto le indicazioni di service possono indicare nico e all’equipaggiamento del veicolo.
calcoli sbagliati. In questo caso, si dovranno ● Stato del veicolo ››› pag. 24.
tenere presenti gli intervalli di manutenzione
massimi consentiti ››› pag. 311. ● Dati di viaggio ››› pag. 23.
● Se l’indicatore viene azzerato manual- ● Assistenti.
mente, il prossimo intervallo Service verrà – Front Assist On/Off ››› pag. 159
indicato come nei veicoli con intervalli Ser-
– ACC (solo visualizzazione) ››› pag. 154
31
Informazioni per il conducente
Uso tramite il volante multifunzione ● Per aprire il menu o l’indicazione informativa Informazioni generali di funzionamento
visualizzata premere il tasto o attendere al-
Le informazioni generali sul funzionamento del
cuni secondi, finché il menu o l’indicazione in-
sistema infotainment, nonché sulle avvertenze e
formativa non si aprirà automaticamente.
le istruzioni di sicurezza che devono osservate,
si trovano in ››› pag. 199.
Effettuare impostazioni nei menu
● Nel menu visualizzato ruotare la manopola Come spostarsi tra i diversi menu e selezio-
destra del volante multifunzione finché non narli
verrà evidenziata l’opzione del menu deside-
rata. L’opzione appare contrassegnata. ● Accendere il quadro.
● Premere il tasto per effettuare le modifiche ● Qualora fosse spento, connettere il sistema
desiderate. Una marcatura indica che il sistema Infotainment.
Fig. 13 Lato destro del volante multifunzione: o funzione in questione è attivato. ● La selezione dei diversi menu avviene diretta-
tasti per l’utilizzo dei menu e delle indicazioni mente sul touch screen tramite testi, icone o
informative del quadro strumenti (a seconda Ritornare alla selezione dei menu tasti.
della versione).
● Premere il tasto o . Se la casella è selezionata , la funzione è
attivata.
In presenza di un avvertimento con priorità 1
››› pag. 24, non sarà possibile accedere ad Premendo il tasto menu si aprirà sempre l’ul-
alcun menu. Alcuni avvertimenti possono essere
Uso e visualizzazione nel si- timo menu consultato.
confermati o nascosti con il tasto del volante stema infotainment Le modifiche apportate nei menu di regolazione
multifunzione ››› fig. 13. vengono memorizzate automaticamente chiu-
Introduzione al tema dendo i menu
Selezionare un menu o un’indicazione infor- Cursore: Alcuni menu e funzioni contengono
mativa Il sistema infotainment concentra importanti più voci rispetto a quelle visualizzate sullo
funzioni e sistemi del veicolo in un’unica centra- schermo, ad esempio lunghi elenchi di imposta-
● Accendere il quadro.
lina, ad esempio climatizzatore, impostazioni di zioni. Per visualizzarle, fare clic sul cursore e
● Se viene visualizzato un messaggio o il pit- menu, apparecchiature radio o sistema di navi- trascinare verso l'alto o verso il basso.
togramma di un veicolo, premere il tasto gazione.
››› fig. 13, se necessario ripetutamente. Il numero dei menu disponibili e la denomina-
● Per cambiare menu usare i tasti o . zione delle diverse opzioni variano in base all’e-
lettronica e all’equipaggiamento del veicolo.
32
Uso e visualizzazione
Informazioni per
nelilsistema
conducente
infotainment
Tutorial
La prima volta che si collega il sistema infotain-
ment, si aprirà un tutorial del sistema con una
breve descrizione delle principali funzioni e del
loro utilizzo.
Aiuto
All'interno del menu Aiuto sono disponibili ulte-
riori informazioni e consigli per l'uso del sistema
infotainment.
AVVERTENZA
Qualsiasi distrazione può provocare un in-
cidente con conseguente rischio di lesioni.
L’uso del sistema infotainment può causare
distrazione durante la guida.
Avvertenza
Dopo aver avviato il motore con la batteria
a 12 V completamente scarica o appena so-
stituita, è possibile che alcune impostazioni
del sistema, come l’ora, la data, le imposta-
zioni personalizzate di comfort, le program-
mazioni e l'account utente siano modificate o
cancellate. Verificare e correggere le impo-
stazioni quando la batteria sarà sufficiente-
mente carica.
33
Informazioni per il conducente
Area superiore dello schermo D Informazioni sul telefono. Vengono visua- Area inferiore dello schermo
lizzate le informazioni relative al dispositivo
A Ora attuale. Valido per il sistema infotainment: Connect Sy-
mobile: livello di rete disponibile, connes-
B Profilo di guida e informazioni di naviga- stem.
sione Bluetooth stabilita, chiamate senza
zione. Se l'utente ha un itinerario attivo, risposta, nuovi messaggi, stato della batte- F Modo di visualizzazione del menu princi-
vengono visualizzati sia il tempo che la di- ria, ecc. pale:
stanza dalla destinazione. Se non esiste un :menu principale con 6 funzioni principali
E Personalizzazione del sistema in base
itinerario attivo, viene visualizzato il profilo divise in 2 schermate (3 + 3, personalizzabili
all'utente e alle notifiche. Alcune impo-
di guida. Sui veicoli senza profilo di guida tenendo premuta la funzione).
stazioni possono essere salvate negli ac-
disponibile, viene visualizzato l'indirizzo at- : menu principale in modalità mosaico
count utente della funzione di persona-
tuale, a condizione che non vi sia un itinera- (tutte le funzioni del sistema infotainment).
lizzazione e quindi possono essere modi-
rio attivo. G Accessi diretti alle funzioni del sistema info-
ficate automaticamente quando si cam-
C Informazioni sulla climatizzazione. Nei biano gli account utente. tainment (fino a 10 funzioni, 5 + 5, persona-
veicoli con riscaldamento del volante o del lizzabili). Tenendo premuta l'icona, è possi-
parabrezza, l'icona corrispondente viene bile selezionare/deselezionare le funzioni.
visualizzata quando queste funzioni sono
attivate. In caso contrario, viene visualiz-
zata la temperatura esterna corrente.
34
Uso e visualizzazione
Informazioni per
nelilsistema
conducente
infotainment
35
Informazioni per il conducente
36
Uso e visualizzazione
Informazioni per
nelilsistema
conducente
infotainment
37
Sicurezza
● Accertarsi che tutti i cristalli garantiscano una ● Rimanere sempre concentrati sulla guida,
Sicurezza buona visibilità. senza farsi distrarre dai passeggeri o dal tele-
● Fissare bene i bagagli ››› pag. 234. fono.
Guida sicura ● Accertarsi che non vi siano oggetti a impedire ● Non guidare mai quando il proprio normale
i movimenti nella zona dei pedali. equilibrio psicofisico è alterato (se per esempio
La sicurezza è sempre la cosa più im- si è sotto l’effetto di farmaci, alcool o droghe).
● Regolare gli specchietti retrovisori, il sedile di
portante! guida e il relativo poggiatesta in base alla pro- ● Rispettare le regole del codice stradale e i
pria statura. limiti di velocità.
AVVERTENZA ● Adeguare la velocità alle condizioni del fondo
● Accertarsi che i passeggeri dei sedili poste-
● Il presente capitolo contiene informazioni riori abbiano i poggiatesta in posizione di uti- stradale, al traffico e alle condizioni meteorolo-
importanti sull’uso del veicolo, sia per il con- giche.
lizzo ››› pag. 92.
ducente che per i passeggeri. Ulteriori infor- ● Fare delle pause ad intervalli di tempo rego-
mazioni importanti per la sicurezza del con- ● Invitare i passeggeri a regolare i propri pog-
lari, almeno ogni due ore, durante i viaggi lun-
ducente e dei passeggeri sono contenute giatesta in base alla rispettiva statura.
ghi.
negli altri capitoli della documentazione di ● Proteggere i bambini usando per loro seggio-
bordo. ● Evitare, se possibile, di guidare quando si è
lini adeguati e allacciandoli con le cinture di
molto stanchi o agitati.
● Tutta la documentazione di bordo deve sicurezza ››› pag. 55.
sempre trovarsi all’interno del veicolo. Ciò ● Assumere una corretta postura di seduta. Ri-
vale soprattutto nell’eventualità che il vei- AVVERTENZA
cordare anche ai passeggeri di adottare una
colo venga ceduto temporaneamente o ven-
postura di seduta corretta ››› pag. 39. Guidare sotto gli effetti di alcol, droghe, me-
duto.
● Indossare sempre e correttamente la cintura dicinali e narcotici può causare gravi inci-
di sicurezza. Ricordare ai passeggeri di indos- denti che possono costare anche la vita.
Prima di avviare la marcia sare correttamente le cinture ››› pag. 42. ● L’alcol, le droghe, i medicinali e i narcotici
possono alterare considerevolmente la per-
Per la propria sicurezza e quella dei passeggeri, cezione, il tempo di reazione e la sicurezza
prima di partire si consiglia di osservare quanto Fattori che influenzano la sicurezza durante la guida, il che potrebbe comportare
segue: la perdita di controllo del veicolo.
Il conducente del veicolo è responsabile della
● Accertarsi che le luci e gli indicatori di dire- propria sicurezza e di quella dei passeggeri.
zione siano perfettamente funzionanti.
● Controllare la pressione di gonfiaggio degli
pneumatici.
38
Posizione correttaSicurezza
degli occupanti del veicolo
Questo vale per tutti i passeggeri: modo tale che la distanza tra l'area del ginoc-
chio e il cruscotto sia di almeno 10 cm (4 pollici)
● Regolare il poggiatesta portando il suo bordo
superiore alla stessa altezza della parte supe-
››› fig. 19.
riore della testa, in nessun caso mai sotto l’al- ● Regolare l’altezza del sedile in modo da rag-
tezza degli occhi. Tenere la nuca quanto più giungere il punto più alto del volante.
vicino possibile al poggiatesta ››› fig. 19. ● Tenere sempre i piedi nell’area poggiapiedi
● Le persone di bassa statura devono abbas- per mantenere il controllo del veicolo in ogni
sare completamente il poggiatesta, anche se momento.
la testa rimane al di sotto del bordo superiore
dello stesso. Per il passeggero vale anche quanto segue:
Fig. 19 Nastro della cintura e poggiatesta ● Le persone di statura elevata devono alzare ● Posizionare la parte posteriore del sedile
posizionati correttamente.
completamente il poggiatesta. quasi verticalmente in modo che la schiena ap-
● Tenere sempre i piedi nello spazio del vano poggi completamente.
Di seguito sono indicate le posizioni corrette sul
sedile da assumere per conducente e passeg- piedi durante la marcia. ● Spostare il sedile il più indietro possibile (al-
geri. ● Le cinture di sicurezza devono essere allac- meno 25 cm tra il torace e il cruscotto). Se si sta
ciate e regolate correttamente ››› pag. 42. seduti a meno di 25 centimetri di distanza non si
Le persone che a causa della loro costituzione può essere protetti con adeguata efficacia dal
fisica non possano sedersi nella posizione cor- sistema degli airbag.
retta sul sedile devono rivolgersi a un’officina Quanto segue si applica al conducente:
specializzata per informarsi sui possibili disposi- ● Posizionare la parte posteriore del sedile
tivi speciali. Solo se si assume una posizione quasi verticalmente in modo che la schiena ap- Numero di posti
corretta la cintura di sicurezza e l’airbag pos- poggi completamente.
sono offrire una protezione ottimale. SEAT con- Il veicolo ha 5 posti: 2 nella parte anteriore e 3
● Regolare il volante in modo che si trovi a nella parte posteriore. Tutti i sedili sono dotati di
siglia di recarsi presso l’assistenza tecnica.
una distanza di almeno 25 cm (10 pollici) dallo cintura di sicurezza.
Per la propria sicurezza e per evitare lesioni in sterno ››› fig. 18 e sia possibile tenerlo con en-
caso di frenata, manovra brusca o incidente, Verificare, sulla documentazione ufficiale, per
trambe le mani sui lati, all'esterno, con le brac-
SEAT raccomanda le seguenti posizioni: quanti posti è omologato il veicolo.
cia leggermente flesse.
● Il volante deve essere sempre rivolto verso il
torace e mai verso il viso.
● Regolare il sedile longitudinalmente in modo
da poter premere completamente i pedali te-
nendo le ginocchia leggermente piegate e in
40
Posizione correttaSicurezza
degli occupanti del veicolo
o mortali. Le cinture di sicurezza garantiscono ● Non mettere mai i piedi sulla seduta o sullo
AVVERTENZA
una protezione ottimale solo se indossate cor- schienale del sedile.
Sedersi nel veicolo assumendo una posi- rettamente. Adottare una posizione di seduta ● Non viaggiare mai stando rannicchiati nel
zione non corretta può aumentare il rischio non corretta riduce notevolmente la funzione vano piedi.
di lesioni gravi o fatali in caso di frenata e protettiva della cintura di sicurezza e, di con-
manovre improvvise, così come in caso di ● Non sedersi mai sui braccioli.
seguenza, può provocare lesioni gravi o addi-
collisione o incidente e in caso di attivazione ● Stare sempre seduti sul sedile con la cintura
rittura mortali. Il rischio di lesioni gravi o mor-
degli airbag.
tali aumenta soprattutto se, quando viene atti- di sicurezza allacciata.
● Prima della partenza, tutti i passeggeri de- vato un airbag, questo colpisce un occupante ● Non restare mai all’interno del bagagliaio.
vono sempre adottare una postura di seduta del veicolo che non sia correttamente seduto.
corretta e mantenerla per l’intera durata del Il conducente è responsabile per tutte le per-
viaggio. Questo vale anche per l’inserimento
sone, in particolare i bambini, che trasporta sul AVVERTENZA
della cintura di sicurezza.
veicolo. Stare seduti nel veicolo in una posizione non
● Trasportare al massimo un numero di per- corretta aumenta il rischio di lesioni gravi o
Di seguito si indicano una serie di posizioni non
sone pari al numero di cinture di sicurezza mortali in caso di incidente, frenata e mano-
presenti sul veicolo. corrette che potrebbero essere pericolose per
vre improvvise.
gli occupanti del veicolo.
● Per trasportare i bambini, utilizzare sempre ● Tutti gli occupanti devono essere sempre
un sistema di ritenuta omologato e adeguato seduti correttamente durante la guida e in-
al peso e alla statura ››› pag. 55.
Quando il veicolo è in movimento:
dossare sempre la cintura di sicurezza cor-
● Tenere sempre i piedi nell’area poggiapiedi ● Non stare mai in piedi all’interno dell’abita- rettamente.
durante il viaggio. Non posizionarli mai, ad colo. ● Gli occupanti del veicolo che non sono
esempio, sopra il sedile o il cruscotto e nem- ● Non stare mai in piedi sui sedili. seduti correttamente, non indossano la cin-
meno fuori dal finestrino. In caso contrario, tura di sicurezza o mantengono una distanza
● Non stare mai in ginocchio sui sedili.
l’airbag e la cintura di sicurezza non solo non insufficiente dall’airbag sono a rischio di le-
offriranno alcuna protezione, ma potrebbero ● Non inclinare eccessivamente lo schienale sioni molto gravi o fatali, soprattutto nel caso
anche aumentare il rischio di lesioni in caso del sedile all’indietro. in cui si attivino gli airbag e ne vengano col-
di incidente. piti.
● Non appoggiarsi mai al cruscotto.
● Non sdraiarsi mai sul sedile posteriore.
Pericoli dell’adottare una posizione ● Non stare mai seduti sul bordo del sedile.
di seduta non corretta ● Non stare mai seduti rivolti da un lato.
Nel caso in cui la cintura di sicurezza non ● Non sporgersi mai dal finestrino.
venga indossata o venga indossata in modo ● Non tenere mai i piedi fuori dal finestrino.
non corretto, aumenterà il rischio di lesioni gravi ● mai appoggiare i piedi sul cruscotto.
41
Sicurezza
42
Cinture
Sicurezza
di sicurezza
● Gli indumenti pesanti e aperti (ad esempio: Indicatore di allacciamento delle Indicazione cinture sedili posteriori allac-
cappotto sopra la felpa) possono compro- cinture di sicurezza ciate
mettere il giusto posizionamento, e dunque il
corretto funzionamento, della cintura di sicu- Diventa rosso
rezza. Il conducente o il passeggero non si sono
● La feritoia di innesto della linguetta della allacciati la cintura di sicurezza.
cintura non deve essere ostruita da carta o
Questa spia si accende per ricordare al con-
altro, perché altrimenti la linguetta non può
ducente di allacciare la cintura di sicurezza.
effettuare lo scatto d’innesto.
● L’andamento della cintura non va mai al- Prima di partire occorre:
terato attraverso l’uso di fibbie, occhielli o ● Indossare sempre e correttamente la cintura
simili. di sicurezza.
● Attenzione: le cinture sfrangiate o parzial- ● Invitare i passeggeri ad allacciare corretta-
mente strappate, così come i riavvolgitori au- mente le rispettive cinture di sicurezza prima di Fig. 21 Quadro strumenti: indicazione dello
tomatici, gli agganci o altri particolari dan- mettersi in viaggio. stato delle cinture di sicurezza delle postazioni
neggiati possono causare gravi ferite in caso posteriori.
di incidente. Lo stato delle cinture di sicu-
● Utilizzare per i bambini un sistema di rite-
rezza va controllato periodicamente. nuta adeguato alla loro statura e alla loro età
A seconda della versione del modello, all’ac-
● Dopo un incidente bisogna far sostituire
››› pag. 55.
censione del quadro strumenti, l’indicatore
in un’officina specializzata le cinture di sicu- Se all’inizio del viaggio si superano i 25 h dello stato delle cinture ››› fig. 21 sul display
rezza che sono state più sollecitate e che (15 mph) circa senza che il conducente o il del quadro strumenti informa il conducente se i
si sono dilatate. Può essere necessaria una passeggero abbiano allacciato le cinture di si- passeggeri dei posti posteriori hanno allacciato
sostituzione anche nel caso in cui i danni curezza, o se queste sono slacciate durante la le rispettive cinture di sicurezza.
non siano visibili esteriormente. Inoltre vanno guida, un segnale acustico suonerà per alcuni
controllati gli ancoraggi delle cinture. secondi. In aggiunta lampeggia la spia sul di- Indica che il posto corrispondente non è
● Non si deve mai provare a riparare le cin- splay del quadro strumenti. occupato.
ture di sicurezza da sé. Le cinture di sicurezza
non vanno mai smontate da sé, né modificate Indica che il sedile è occupato e che l’oc-
La spia si spegnerà quando, una volta effet-
in alcun modo. cupante ha allacciato la cintura di sicu-
tuata l'accensione, il conducente e il passeg-
rezza.
● Il nastro della cintura deve restare pulito, gero si allacceranno la cintura di sicurezza.
poiché se la cintura è molto sporca il riavvol- Se un passeggero delle postazioni posteriori si
gitore automatico potrebbe non funzionare slaccia la cintura di sicurezza durante la mar-
correttamente. cia, il simbolo si illumina per un massimo di
43
Sicurezza
60 secondi. Se si guida a una velocità superiore Poiché nel nostro esempio i passeggeri non in-
a circa 25 km/h (15 mph), viene emesso anche dossano le cinture di sicurezza, in caso di colli-
un segnale acustico per alcuni secondi. sione tutta l’energia cinetica accumulata si spri-
giona a seguito di tale impatto.
Se una cintura di sicurezza è allacciata o slac- Anche se l’impatto si verificasse solo ad una
ciata durante il viaggio su uno dei sedili poste- velocità compresa fra i 30 (19 mph) e i 50 km/h
riori, lo stato della cintura verrà indicato per (30 mph), i corpi delle persone a bordo del
circa 30 secondi. veicolo potrebbero sviluppare facilmente una
massa pari a una tonnellata (1000 kg). A velo-
Incidenti frontali e relative leggi fisi- cità più alte, poi, l’intensità della forza che agi-
Fig. 23 Se non indossa la cintura, il sce sui corpi si moltiplica ad un tasso ancora
che maggiore.
passeggero seduto sul sedile posteriore viene
scagliato in avanti, colpendo il conducente I passeggeri che non indossano le cinture di
(che invece indossa la cintura). sicurezza non formano, per così dire, un “corpo
unico” con il veicolo. In caso di impatto fron-
È facile spiegare in che modo agiscono le leggi tale, i passeggeri non allacciati tendono a pro-
fisiche nel caso di un incidente frontale: nel mo- seguire il moto alla stessa velocità con cui si
mento in cui il veicolo si mette in movimento si muoveva il veicolo prima dell’urto! Questo non
origina, sia nel veicolo sia in coloro che si tro- avviene soltanto nel caso degli incidenti fron-
vano all'interno dell'abitacolo, un'energia chia- tali, ma in tutti i tipi di incidenti e collisioni.
mata “energia cinetica”. Già a basse velocità di impatto, le forze che
La quantità di questa “energia cinetica” accu- agiscono sul corpo raggiungono un’intensità
Fig. 22 Il conducente che non indossa la mulata dipende principalmente dalla velocità e tale da non poter essere contrastate con la
cintura di sicurezza viene proiettato in avanti. dal peso del veicolo e dei passeggeri. Quanto semplice forza delle braccia. In caso di urto
più elevate sono, maggiore sarà l’energia cine- frontale, i passeggeri che non indossano le cin-
tica che dovrà essere “assorbita” in caso di inci- ture di sicurezza vengono scagliati in avanti e
dente. sbattono, ad esempio, contro il volante, il cru-
La velocità del veicolo costituisce comunque il scotto o il parabrezza ››› fig. 22.
fattore più importante. Se infatti si raddoppia la È molto importante che anche i passeggeri che
velocità, passando per esempio da 25 km/h (15 si trovano sui sedili posteriori indossino le cin-
mph) a 50 km/h (30 mph), la quantità di ener- ture, perché in caso di incidente potrebbero
gia cinetica corrispondente diventa ben quattro essere sbalzati pericolosamente all’interno del-
volte maggiore! l’abitacolo. Chi siede sui sedili posteriori senza
44
Cinture
Sicurezza
di sicurezza
45
Sicurezza
Posizionamento corretto del nastro Solo se il nastro della cintura è posto corretta-
AVVERTENZA
mente, le cinture di sicurezza offrono la prote-
della cintura di sicurezza Un eventuale incidente può avere conse-
zione ottimale in caso di incidente e riducono
il rischio di subire lesioni gravi o mortali. Inoltre, guenze molto gravi se il nastro della cin-
se il nastro è posto correttamente, la cintura tura di sicurezza non è posizionato corretta-
mente.
manterrà i passeggeri nella posizione ottimale
affinché l’airbag offra la massima protezione. ● Il tratto superiore del nastro deve passare
Per questo motivo, porre sempre la cintura di al centro della spalla, non sul collo o sotto il
sicurezza e assicurarsi che il nastro sia posizio- braccio.
nato correttamente. ● La cintura di sicurezza deve aderire bene
alla parte superiore del corpo.
Una posizione non corretta sul sedile può pro-
vocare ferite gravi o anche mortali ››› pag. 39, ● Il tratto addominale del nastro deve pas-
Posizione corretta degli occupanti del veicolo. sare sul bacino e non sull’addome. La cintura
di sicurezza deve aderire bene al bacino. Se
Fig. 26 Cintura di sicurezza e poggiatesta ● Il tratto superiore del nastro deve passare necessario, tirare un po’ il nastro della cin-
(visti frontalmente e lateralmente) posizionati sempre sopra il centro della spalla; mai sopra tura.
correttamente. il collo, sopra o sotto il braccio o dietro la
● In caso di donne incinte, il tratto addomi-
schiena.
nale del nastro della cintura di sicurezza
● Il tratto addominale del nastro deve passare deve passare il più in basso possibile davanti
sul bacino e non sull’addome. al bacino, appoggiato piatto e “avvolgendo”
● Posizionare la cintura in modo che sia piatta e il ventre ››› fig. 27.
aderente al corpo. Se necessario, tirare un po’ il ● Non piegare il nastro della cintura mentre
nastro della cintura. è allacciata.
In caso di donne incinte, la cintura di sicurezza ● Dopo aver collocato correttamente la cin-
deve passare in modo uniforme sul petto e il tura, non allontanarla dal corpo con la mano.
più possibile sotto sul bacino con il nastro piatto ● Non far passare il nastro della cintura su
in modo da non stringere il ventre; deve essere oggetti rigidi o fragili, ad esempio, occhiali,
utilizzata durante tutta la gravidanza ››› fig. 27. penne o chiavi.
● Non modificare mai il percorso del nastro
Adattare il percorso del nastro della cintura con pinze per la cintura, ganci di sostegno o
Fig. 27 Posizione del nastro della cintura di simili.
sicurezza per donne in stato di gravidanza. alla statura
Il percorso del nastro della cintura può essere
adattato regolando l'altezza dei sedili anteriori.
46
Cinture
Sicurezza
di sicurezza
48
Sistema
Sicurezza
degli airbag
● Spia di controllo dell'airbag nel quadro ● in caso di ribaltamento del veicolo se le ca-
AVVERTENZA
strumenti ››› pag. 50 ratteristiche dinamiche calcolate dalla centra-
Indossare in modo improprio la cintura di si- lina sono troppo basse,
● Interruttore a chiave per l’airbag frontale del
curezza, così come assumere una posizione
passeggero ● la velocità di impatto è inferiore al valore di
di seduta non corretta, può causare il rischio
di lesioni gravi o anche mortali ● Spia di controllo per l’inserimento/disinseri- riferimento programmato nella centralina.
● Tutti i passeggeri che non sono corretta- mento dell’airbag anteriore del passeggero.
mente allacciati con la cintura, bambini in- L’efficienza del sistema degli airbag viene co- AVVERTENZA
clusi, rischiano di rimanere feriti gravemente stantemente monitorata in maniera elettronica. ● Le cinture di sicurezza e il sistema airbag
o persino mortalmente in caso di apertura Ogni volta che si accende il quadro, la spia de- sviluppano la massima capacità di prote-
degli airbag. I bambini fino ai 12 anni devono gli airbag si illumina e resta accesa per alcuni zione solo se gli occupanti del veicolo as-
occupare sempre i posti posteriori. I bambini
secondi (autodiagnosi). sumono una posizione di seduta corretta
devono essere sempre allacciati in modo si-
››› pag. 39.
curo e adeguato alla loro età e alle loro ca-
ratteristiche fisiche. Il sistema presenta un’anomalia quando la ● Nel caso di un’anomalia al sistema de-
spia di controllo : gli airbag bisogna recarsi prima possibile
● Il rischio di essere feriti dall’airbag quando
in un’officina specializzata per un controllo.
viene attivato si riduce se la cintura di sicu- ● non si illumina quando si accende il quadro Altrimenti sussiste il rischio che, in caso di
rezza è correttamente allacciata ››› pag. 42. ››› pag. 50, incidente, gli airbag non funzionino corretta-
● non si spegne dopo circa 4 secondi dall’ac- mente o non si attivino affatto.
censione del quadro,
Descrizione del sistema airbag
● dopo l’accensione del quadro si spegne e si
Il sistema airbag offre, in combinazione con le
Attivazione airbag
riaccende,
cinture di sicurezza, una protezione aggiuntiva ● si illumina o lampeggia durante la marcia. Il gonfiaggio degli airbag avviene in una fra-
per gli occupanti del veicolo. zione di secondo e ad altissima velocità. Lo
Il sistema airbag non si apre: spiegamento degli airbag produce una certa
Il sistema airbag è composto (a seconda quantità di pulviscolo. Questo è un fatto nor-
● a quadro spento,
della dotazione del veicolo) dai seguenti male; non significa che all’interno del veicolo si
moduli: ● in caso di collisioni frontali lievi, stia sviluppando un incendio.
● Centralina elettronica ● in caso di collisioni laterali lievi, Il sistema airbag è pronto a funzionare solo se il
● in caso di collisioni da tergo, quadro è acceso.
● Airbag frontali per il conducente e il passeg-
gero In caso di incidenti speciali, possono attivarsi
contemporaneamente vari airbag.
● Airbag laterali
● Airbag testa
49
Sicurezza
In caso di collisioni frontali e laterali lievi, colli- In caso di collisioni laterali gravi si attivano i OPPURE: Anomalia al sistema degli airbag.
sioni posteriori o ribaltamento del veicolo, gli seguenti airbag: Rivolgersi immediatamente a un’officina
airbag non si attivano. specializzata per una verifica del sistema.
● Airbag per la testa sul lato dell’incidente.
Si accende sul cruscotto
Fattori di attivazione ● Airbag laterale anteriore sul lato dell’inci-
Airbag frontale del passeggero attivato.
dente.
Non è possibile generalizzare sulle condizioni La spia di controllo si spegne automatica-
che provocano l’attivazione del sistema airbag mente 60 secondi dopo l'accensione del
In caso di incidente con attivazione dell’air- quadro.
in ogni situazione. Esistono alcuni fattori che
svolgono un ruolo importante, come ad esem- bag:
pio le caratteristiche dell’oggetto con il quale ● si accendono le luci dell’abitacolo (se l’inter- Quando si accende il quadro si accendono per
urta il veicolo (duro/morbido), l’angolo di im- ruttore per l’illuminazione interna è nella posi- alcuni secondi le spie di avvertimento e di con-
patto, la velocità del veicolo, ecc. zione di contatto della porta); trollo e viene svolto un controllo di buon funzio-
namento. Si spengono dopo alcuni secondi.
Risulta decisiva per l’attivazione degli airbag la ● si attivano i lampeggiatori di emergenza;
traiettoria di decelerazione. Se la spia di controllo del sistema airbag e dei
● si sbloccano tutte le porte;
pretensionatori delle cinture resta accesa
La centralina analizza la traiettoria della colli- ● si interrompe l'alimentazione di combustibile o lampeggia, vuol dire che è presente un’ano-
sione e attiva il relativo sistema di ritenuta. al motore; malia nel sistema airbag e nei pretensionatori
Se, durante la collisione, la decelerazione del ● viene effettuata una chiamata di emergenza. delle cinture ››› . Rivolgersi immediatamente
veicolo originata e misurata resta al di sotto dei a un’officina specializzata per una verifica del
valori di riferimento prestabiliti nella centralina, sistema.
gli airbag non si attiveranno sebbene il veicolo Spie di controllo del sistema airbag
Se è stato disattivato l'airbag lato passeggero,
possa risultare gravemente deformato a causa
Si accende sul quadro strumenti la spia di avvertimento resta accesa nella
dell’incidente.
Anomalia al sistema degli airbag e ai pre- zona centrale del quadro strumenti per ricor-
tensori delle cinture. Rivolgersi immediata- dare che l'airbag è disattivato. Se, con l’airbag
In caso di collisioni frontali gravi si attivano i
mente a un’officina specializzata per una frontale del passeggero disattivato, questa spia
seguenti airbag: verifica del sistema. non resta accesa, oppure è accesa insieme
● Airbag frontale del conducente. alla spia di controllo del quadro strumenti,
Si accende sul cruscotto potrebbe esistere un’anomalia nel sistema air-
● Airbag frontale del passeggero.
Airbag frontale del passeggero disattivato . bag ››› . Se la spia di controllo lampeggia
Controllare se l’airbag deve rimanere di- significa che esiste un guasto nel sistema di di-
sattivato. sattivazione dell’airbag ››› . Rivolgersi imme-
diatamente a un’officina specializzata per una
verifica del sistema.
50
Sistema
Sicurezza
degli airbag
AVVERTENZA
● Tra le persone che si trovano sui sedili an-
teriori e l’area interessata dall’apertura de-
gli airbag non devono trovarsi altre persone,
animali od oggetti di sorta.
Fig. 29 Airbag del passeggero sul cruscotto. ● Gli airbag hanno un effetto di protezione
efficace per un solo incidente e, una volta
L’airbag frontale del conducente si trova all’in- attivati, devono essere sostituiti.
terno del volante, mentre quello del passeg- ● Sulle coperture dei moduli airbag, inoltre,
gero è ubicato sul cruscotto. La presenza degli non vanno fissati oggetti quali ad esempio
airbag è segnalata dalla scritta “AIRBAG”. portabicchieri o supporti per telefoni cellu-
lari.
51
Sicurezza
Attivazione e disattivazione dell’air- Disinserire l’airbag del passeggero se, in via ● Quando si riattiva l’airbag verificare che, a
eccezionale, occorre usare un seggiolino per quadro acceso, la spia di controllo non
bag frontale lato passeggero
bambini sul sedile del passeggero sul quale il resti accesa e la spia si accenda per 60
bambino stia seduto in senso contrario alla di- secondi e poi si spenga.
rezione di marcia.
SEAT consiglia di montare il seggiolino per AVVERTENZA
bambini sul sedile posteriore, per evitare di do-
● Il conducente è responsabile dello stato
ver disattivare l’airbag anteriore lato passeg-
degli airbag (attivato o disattivato).
gero.
● Disattivare gli airbag soltanto se l’accen-
Quando l’airbag del sedile del passeggero è sione è disinserita! In caso contrario, po-
disattivato, significa che solo l’airbag frontale trebbe verificarsi un’avaria nel sistema di di-
è disattivato. Tutti gli altri airbag del veicolo ri- sattivazione degli airbag.
mangono però attivi. ● Non dimenticare mai la chiave nel commu-
Fig. 30 Interruttore a chiave per l’attivazione e tatore di disattivazione dell’airbag, poiché
la disattivazione dell’airbag del passeggero. Disattivazione e attivazione dell’airbag fron- potrebbe danneggiarsi o attivare o disatti-
tale lato passeggero vare l’airbag durante la guida.
Airbag laterali I punti in cui sono installati gli airbag sono con- pressione all’interno della porta, vale a dire
trassegnati dalla scritta “AIRBAG” posta nella quando l’aria fuoriesce attraverso le zone
parte superiore degli schienali dei sedili o sui che presentano fessure e aperture del pan-
rivestimenti inferiori con la scritta AIRBAG in ri- nello della porta.
lievo. ● Non viaggiare mai con parti dei pannelli
Integrandosi con le cinture di sicurezza, gli air- interni della porta smontate o con i pannelli
bag laterali costituiscono un ulteriore fattore non correttamente posizionati.
protettivo per la parte superiore del corpo in ● Tra le persone che si trovano sui sedili
caso di violente collisioni laterali ››› . esterni e l’area interessata dall’apertura de-
gli airbag non devono trovarsi altre persone,
In caso di collisioni laterali, gli airbag laterali
animali od oggetti di sorta. Per non osta-
svolgono un’importante azione protettiva per
colare il funzionamento degli airbag, sulle
la parte del corpo rivolta verso il lato in cui porte non vanno applicati accessori quali, ad
Fig. 32 Airbag laterale all’interno del sedile avviene l’urto. Accanto alle cinture di sicurezza, esempio, dei portabicchieri.
del conducente. che garantiscono la protezione normale, essi
● Ai ganci appendiabiti presenti nell’abita-
sostengono i passeggeri in caso di urto laterale,
colo vanno appesi solo indumenti leggeri.
assicurando così un effetto protettivo totale.
Nelle tasche degli abiti che vengono appesi
non devono trovarsi oggetti pesanti o aventi
AVVERTENZA spigoli vivi.
● Se non si indossano le cinture di sicurezza ● Bisogna evitare di far gravare sulle zone la-
o se durante la marcia ci si sporge in avanti terali dei sedili delle pressioni molto elevate,
o si assume una postura di seduta non cor- ad esempio non spingervi con forza o non
retta, ci si espone a un maggiore rischio per dare colpi, altrimenti il sistema degli airbag
la propria incolumità qualora, in caso di inci- può danneggiarsi. In tale caso gli airbag la-
dente, dovessero entrare in funzione gli air- terali potrebbero non funzionare!
bag. ● Raccomandiamo di non usare coprisedili
Fig. 33 Airbag laterale gonfiato ● Affinché gli airbag laterali possano funzio- e foderine sui sedili in cui si trovano gli air-
completamente sul lato sinistro del veicolo. nare nel modo più efficace, i passeggeri de- bag, a meno che non siano di tipo appro-
vono mantenere sempre durante la marcia la vato per il veicolo in questione. Poiché dalla
corretta postura di seduta che viene imposta parte laterale esterna del sedile fuoriesce
Gli airbag laterali si trovano negli schienali dei
dalle cinture di sicurezza. il cuscino d’aria, l’uso di foderine o coprise-
sedili anteriori ››› fig. 32 , ››› fig. 33. dili non omologati potrebbe compromettere
● In caso di collisione laterale, gli airbag la-
l’efficacia protettiva degli airbag laterali .
terali non entrano in funzione se i sensori
non misurano correttamente l’aumento della
53
Sicurezza
● Se situati in prossimità dei moduli degli Gli airbag per la testa si trovano su entrambi
AVVERTENZA
airbag laterali, eventuali punti danneggiati i lati dell'abitacolo sopra le porte ››› fig. 34 e
la loro posizione è contrassegnata dalla scritta ● Affinché gli airbag per la testa offrano una
del tessuto originale dei sedili o della cuci-
tura vanno fatti immediatamente riparare in “AIRBAG”. protezione ottimale, è essenziale mantenere
un’officina specializzata. sempre la posizione corretta e indossare
correttamente la cintura di sicurezza durante
● Gli airbag hanno un effetto di protezione Integrandosi con le cinture di sicurezza, gli air-
la marcia.
efficace per un solo incidente e, una volta bag per la testa costituiscono un ulteriore fat-
tore protettivo per la testa e la parte superiore ● Per motivi di sicurezza, occorre obbligato-
attivati, devono essere sostituiti.
riamente disattivare l’airbag di testa in quei
● Tutti gli interventi sugli airbag laterali, o il del corpo dei passeggeri in caso di violente
veicoli equipaggiati con uno schermo di di-
montaggio e lo smontaggio di alcuni compo- collisioni laterali ››› .
visione dell’abitacolo. Rivolgersi al servizio
nenti del sistema al fine di effettuare altri tecnico per eseguire questa disattivazione.
lavori di riparazione (per esempio sui sedili Quando si attiva, l’airbag per la testa occupa
● Tra i passeggeri del veicolo e la zona di
anteriori), vanno fatti eseguire in un’officina l'area contrassegnata (area di spiegamento)
spiegamento degli airbag per la testa non
specializzata. Poiché in caso contrario si ri- ››› fig. 34. Per questo motivo, non collocare mai devono trovarsi altre persone, animali od og-
schia di danneggiare il sistema degli airbag. o fissare oggetti in queste zone ››› . getti, affinché l’airbag possa svolgere al me-
In caso di collisioni laterali di una certa entità, si glio la sua funzione protettiva. Per questo
aprono gli airbag per la testa che si trovano sul motivo non si devono mai installare delle ten-
Airbag per la testa
lato in cui è avvenuto l’urto. dine parasole in prossimità dei finestrini late-
rali, a meno che non siano espressamente
Gli airbag per la testa riducono il rischio che gli omologate per il proprio veicolo.
occupanti dei sedili anteriori e posteriori subi-
● Ai ganci appendiabiti presenti nell’abita-
scano lesioni sulla parte del corpo rivolta verso
colo vanno appesi solo indumenti leggeri.
il lato in cui avviene l’urto.
Nelle tasche degli abiti che vengono appesi
non devono trovarsi oggetti pesanti o aventi
spigoli vivi. Per appendere gli abiti non si de-
vono utilizzare grucce.
● Gli airbag hanno un effetto di protezione
efficace per un solo incidente e, una volta
attivati, devono essere sostituiti.
Fig. 34 Posizione e campo d’azione dell’airbag ● Tutti i lavori sugli airbag per la testa, o il
per la testa. montaggio e lo smontaggio di componenti
del sistema al fine di effettuare altri lavori di
riparazione (per esempio al rivestimento in-
terno del tetto), vanno fatti eseguire in un’of-
54
TrasportoSicurezza
sicuro dei bambini
ficina specializzata. Poiché in caso contrario Anche i corpi dei bambini sottostanno alle forze giolino per la cintura pelvica “SecureGuard” e
si rischia di danneggiare il sistema degli air- cinetiche che si sviluppano all’interno dell’abi- regolare il sistema di protezione dagli impatti
bag. tacolo nel caso di un incidente ››› pag. 44. Al laterali “SICT”situato nella parte posteriore del
● Il sistema di gestione degli airbag laterali contrario che negli adulti, nei bambini la strut- seggiolino per bambini. Regolare soltanto il
e per la testa viene comandato tramite sen- tura muscolare e ossea non è ancora piena- “SICT” più vicino alla porta. Attenersi alle istru-
sori posti all’interno delle porte anteriori. Per mente sviluppata. Per questo i rischi per i bam- zioni d’uso del produttore del seggiolino).
non pregiudicare il corretto funzionamento bini sono in genere più elevati. ● Seggiolini per bambini orientati nel senso di
degli airbag laterali o per la testa non modi- Per ridurre questo rischio bisogna far viaggiare i marcia (gruppo 3): cintura di sicurezza (BRITAX
ficare le porte né i loro pannelli (ad es. mon- bambini sempre su seggiolini appositi! RÖMER KIDFIX i-SIZE).
tando degli altoparlanti in un secondo mo-
mento). Un eventuale danneggiamento della Si consiglia di utilizzare i sistemi di ritenuta per
Per il montaggio e l’uso dei seggiolini per bam-
porta anteriore può pregiudicare il corretto bambini del Programma di accessori originali,
bini, attenersi alle disposizioni di legge e alle
funzionamento dell’impianto. Tutti i lavori ri- che comprende sistemi adatti a tutte le età,
istruzioni del produttore. Si consiglia di leggere
guardanti la porta anteriore devono essere contraddistinti dal nome “Peke” (non per tutti
e di tenere sempre conto delle indicazioni ripor-
realizzati in un’officina specializzata. i Paesi) (vedere www.seat.com).
tate a ››› pag. 57.
Tali sistemi sono stati progettati e omologati in
conformità alla norma ECE-R44. Consigliamo di inserire le istruzioni per il mon-
Trasporto sicuro dei bam- SEAT raccomanda di utilizzare i seggiolini per
taggio del seggiolino per bambini all’interno del
libro di bordo, in modo da avere sempre a por-
bini bambini riportati nel sito web con la seguente tata di mano tutto il materiale informativo.
descrizione:
Introduzione
● Seggiolini per bambini orientati nel senso
Per motivi di sicurezza, e in virtù dei risultati contrario a quello di marcia (gruppo 0+): ISOFIX
delle statistiche relative agli incidenti, si racco- e piedino di sostegno (ROMER BABY SAFE PLUS
manda che i bambini sotto ai 12 anni viaggino SHR II + ISOFIX BASE / PEKE G0 I-SIZE + I-SIZE
seduti sui sedili posteriori. A seconda dell’età, BASE).
della statura e del peso, il bambino seduto sui ● Seggiolini per bambini orientati nel senso di
sedili posteriori va assicurato o con il seggiolino marcia (gruppo 1): ISOFIX e Top Tether (ROMER
apposito oppure con la normale cintura di sicu- DUO PLUS + TOP TETHER / PEKE G1 TRIFIX I-
rezza. Per motivi di sicurezza si raccomanda di SIZE).
installare il seggiolino sul sedile posteriore, die-
● Seggiolini per bambini orientati nel senso di
tro il sedile del passeggero o nel posto centrale.
marcia (gruppo 2): cintura di sicurezza e ISO-
FIX (BRITAX RÖMER KIDFIX i-SIZE). Inoltre, è ne-
cessario utilizzare il punto di fissaggio sul seg-
55
Sicurezza
Classificazione dei seggiolini per Gruppo di età Peso del bambino ● Universal: i seggiolini per bambini con omo-
logazione universale possono essere montati
bambini in gruppi Gruppo 3 Da 22 a 36 kg su tutti i veicoli. Non occorre consultare alcun
elenco di modelli. Nel caso di omologazione
universale per ISOFIX, il seggiolino per bambini
I seggiolini per bambini omologati secondo
deve essere dotato di una cintura aggiuntiva di
la norma ECE-R44 o ECE-R129 recano il mar-
fissaggio superiore (Top Tether).
chio di controllo ECE-R44 o ECE-R129 (una
"E" maiuscola cerchiata, con sotto il numero di ● Semiuniversal: l'omologazione semiuniver-
controllo). sale necessita, oltre che dei requisiti standard
dell'omologazione universale, di alcuni disposi-
Per il montaggio e l’uso dei seggiolini per bam-
tivi di sicurezza per il fissaggio del seggiolino
bini, attenersi alle disposizioni di legge e alle
per bambini che richiedono test supplementari.
istruzioni del produttore.
I seggiolini per bambini con omologazione se-
Consigliamo di inserire le istruzioni per il mon- miuniversale includono un elenco dei modelli
Fig. 35 Esempi di seggiolini per bambini. taggio del seggiolino per bambini all’interno del dei veicoli su cui possono essere montati.
libro di bordo, in modo da aver sempre a por-
● Specifica per un veicolo: l'omologazione
Si devono utilizzare solo seggiolini omologati e tata di mano tutto il materiale informativo.
specifica per un veicolo richiede un test dina-
adatti ai bambini che vi prendono posto.
SEAT raccomanda di utilizzare seggiolini per mico del seggiolino per bambini per ciascun
Per questi seggiolini si applica la norma ECE- bambini del Catalogo di Accessori Originali. modello specifico di veicolo. Anche i seggiolini
R44 o ECE-R129. ECE-R significa: regolamento Questi seggiolini sono stati selezionati e testati per bambini con omologazione specifica per
della Commissione Economica Europea. per l’uso sui nostri veicoli. Presso i nostri con- un veicolo includono un elenco dei modelli dei
cessionari è possibile acquistare il seggiolino veicoli su cui possono essere montati.
Seggiolini per bambini per gruppo di peso giusto per modello e fascia d’età. ● i-Size: i seggiolini per bambini omologati i-
I seggiolini per bambini vengono classificati in 5 Size dovranno essere conformi ai requisiti pre-
gruppi in base al peso corporeo del bambino: Seggiolini per bambini per categorie di visti dal regolamento ECE-R 129 relativamente
omologazione al montaggio e alla sicurezza. I produttori di
I seggiolini per bambini possono essere classifi- seggiolini per bambini potranno indicare quali
Gruppo di età Peso del bambino sedili sono omologati i-Size per un determinato
cati sotto la categoria di omologazione univer-
Gruppo 0 Fino a 10 kg sale, semiuniversale, specifica per un veicolo veicolo.
(tutte esse conformi al regolamento ECE-R44)
Gruppo 0+ Fino a 13 kg
o i-Size (conforme al regolamento ECE-R129).
Gruppo 1 Da 9 a 18 kg
Gruppo 2 Da 15 a 25 kg
56
TrasportoSicurezza
sicuro dei bambini
Posizionamento e utilizzo dei seggio- Avvertenze sul posizionamento di un seggio- ● Nel caso in cui si desideri montare un seg-
lino per bambini giolino di tipo semiuniversale, fissato al veicolo
lini per bambini
tramite la cintura di sicurezza e il piedino di so-
Quando si posiziona un seggiolino per bambini, stegno, non lo si dovrà mai posizionare nel se-
tenere presente le seguenti avvertenze gene- dile posteriore centrale, poiché la distanza dal
rali, valide per tutti i seggiolini per bambini indi- piano è inferiore rispetto agli altri posti e il pie-
pendentemente dal sistema di fissaggio. dino di sostegno non garantisce la sufficiente
● Leggere e osservare il manuale di istruzioni stabilità del seggiolino.
del produttore del seggiolino per bambini. ● Per posizionare un seggiolino nel sedile del
● Posizionare il seggiolino preferibilmente nel passeggero è necessario spostarlo il più indie-
sedile posteriore dietro al passeggero, in modo tro possibile e sistemarlo nella posizione più
che il bambino possa scendere dal veicolo sul alta. Inoltre, lo schienale del sedile deve essere
Fig. 36 Adesivo dell'airbag: nell’aletta lato del marciapiede. posizionato verticalmente1).
parasole del lato passeggero. ● Impostare l’altezza della cintura di sicurezza in
modo che si adatti al seggiolino naturalmente, Informazioni importanti sull’airbag frontale
senza torcersi. Nel caso dei seggiolini per bam- lato passeggero
bini collocati in direzione opposta a quella di
Nell'aletta parasole lato passeggero e/o nel
marcia, è necessario utilizzare la posizione più
telaio posteriore della porta del passeggero
bassa del regolatore di altezza della cintura.
è presente un adesivo con informazioni impor-
● Per l’uso corretto dei seggiolini nei posti po- tanti sull'airbag passeggero ››› fig. 36.
steriori, si devono regolare gli schienali anteriori
affinché non tocchino il seggiolino posteriore Seguire le indicazioni di sicurezza dei capitoli
nel caso in cui viaggi in senso contrario a quello seguenti:
di marcia. Nel caso in cui i sistemi di ritenuta si ● Distanza di sicurezza rispetto all’airbag del
trovino nella direzione di marcia, occorre rego- passeggero ››› pag. 48.
lare lo schienale anteriore affinché non vi sia ● Oggetti tra il passeggero e il suo airbag
contatto con i piedi del bambino.
Fig. 37 Adesivo dell'airbag: nel telaio ››› in Airbag frontali a pag. 51.
● Per un corretto montaggio del seggiolino per
posteriore della porta lato passeggero. L’airbag frontale sul lato del passeggero, se
bambini nei sedili posteriori regolare o smon-
attivato, rappresenta un grave pericolo per un
tare il poggiatesta, al fine di evitare il contatto
bambino che sia seduto in senso contrario alla
con il seggiolino.
direzione di marcia, poiché l’airbag potrebbe
1) È necessario rispettare la normativa in vigore nei diversi Paesi e le norme del produttore per l’uso e il montaggio dei seggiolini per bambini.
57
Sicurezza
colpirlo con una forza tale da provocare lesioni trata ed alta. Se il sedile è fisso, non instal- Panoramica dei sistemi di fissaggio
gravi o perfino mortali. I bambini fino ai 12 anni lare alcun sistema di ritenuta per bambini in ● ISOFIX: ISOFIX è un sistema di ritenuta omolo-
devono occupare sempre i posti posteriori. questo punto.
gato che consente un fissaggio rapido e sicuro
Per questo motivo raccomandiamo di sistemare ● Nel caso di versioni prive di interruttore sul veicolo dei seggiolini per bambini. Il sistema
sempre i bambini sui sedili posteriori. È il luogo a chiave per lo scollegamento dell’airbag, di fissaggio ISOFIX forma un’unione rigida tra il
più sicuro del veicolo. Tramite l’interruttore a occorre rivolgersi ad un Service Center per seggiolino per bambini e la carrozzeria.
chiave è possibile disattivare l’airbag del pas- eseguire la disattivazione. Non dimenticare
di riattivare l’airbag quando un adulto si sta Il seggiolino per bambini dispone di due staffe
seggero ››› pag. 52. I bambini devono viaggiare
per sedere sul sedile del passeggero. di fissaggio rigide, che vengono denominate
in un seggiolino adeguato alla loro età e statura
connettori. Tali connettori si agganciano agli
››› pag. 56. ● Non si deve mai permettere ai bambini
occhielli ISOFIX situati tra la seduta e lo schie-
di viaggiare senza essere allacciati corretta-
nale del sedile posteriore del veicolo (nei posti
mente o addirittura di stare in piedi o inginoc-
AVVERTENZA chiati sul sedile. In caso di incidente, il bam- laterali). I sistemi di fissaggio ISOFIX vengono
bino potrebbe essere sballottato con vio- utilizzati soprattutto in Europa ››› pag. 59. A
● Quando il seggiolino è montato sul sedile
lenza all’interno dell’abitacolo, procurando a seconda del caso, è possibile che sia neces-
anteriore del passeggero, nel caso di un in-
cidente il rischio che il bambino possa rima- se stesso e agli altri lesioni anche mortali. sario completare il fissaggio ISOFIX con una
nere ferito gravemente o anche mortalmente ● Non lasciare mai un bambino da solo nel cintura di fissaggio superiore (Top Tether) o un
è molto più elevato. seggiolino o nel veicolo. piedino di sostegno.
● Se l’airbag del sedile anteriore del passeg- ● I bambini di statura inferiore a 1,50 non ● Cintura di sicurezza automatica a tre punti
gero si apre può colpire il seggiolino, rivolto devono usare le normali cinture di sicurezza di ancoraggio. Se possibile, è preferibile fissare
nel senso opposto a quello di marcia, dove senza seggiolino, perché in caso di frenata i seggiolini per bambini con il sistema ISOFIX
si trova il bambino e scaraventarlo con vio- improvvisa o di incidente potrebbero subire piuttosto anziché con la cintura di sicurezza au-
lenza contro la porta, o contro la parte in- lesioni alla zona addominale e al collo. tomatica a tre punti di ancoraggio ››› pag. 63.
terna del tetto oppure contro lo schienale ● Quando viene montato un seggiolino per Fissaggi aggiuntivi:
del sedile.
bambini sui sedili posteriori, si raccomanda
● Top Tether: la cintura di fissaggio superiore
● Quando l’airbag del sedile anteriore lato di attivare la sicura per bambini delle porte
viene fatta passare sopra lo schienale del se-
passeggero è attivo non bisogna mai instal- ››› pag. 81.
lare su quel sedile un seggiolino del tipo che dile posteriore e viene fissata con un gancio a
viene messo al contrario rispetto al senso un punto di ancoraggio. I punti di ancoraggio
di marcia (pericolo mortale!). Tuttavia, se ne- Sistemi di fissaggio sono ubicati nella parte posteriore dello schie-
cessario, l’airbag frontale lato passeggero nale del sedile posteriore, sul lato del baga-
deve essere disattivato ››› pag. 52. Se il A seconda del Paese, vengono utilizzati diversi gliaio ››› pag. 62. Gli occhielli per il fissaggio
sedile del passeggero si può regolare in al- sistemi di fissaggio per assicurare i seggiolini della cintura Top Tether sono contrassegnati
tezza, spostarlo alla sua posizione più arre- per bambini. dal simbolo di un’ancora.
58
TrasportoSicurezza
sicuro dei bambini
● Piedino di sostegno: alcuni seggiolini per con altri oggetti. Assicurarsi inoltre che la
bambini poggiano sul pavimento del veicolo base del seggiolino sia permanentemente
con un piedino di sostegno. Il piedino di soste- appoggiata alla superficie del sedile del vei-
gno evita che il seggiolino per bambini venga colo. La gamba di sostegno del seggiolino
catapultato in avanti in caso di collisione. I seg- non deve sollevare la base del seggiolino
giolini per bambini provvisti di piedino di soste- dalla superficie del sedile del veicolo.
gno dovranno essere utilizzati esclusivamente
nel sedile del passeggero e nei posti laterali
del sedile posteriore ››› . Nel caso del mon- Fissaggio del seggiolino per bambini
taggio di questo tipo di seggiolini si deve inol- con il sistema ISOFIX o i-Size
tre consultare l’elenco di veicoli autorizzati per
questo montaggio, disponibile nelle istruzioni La segnalazione dei punti di aggancio ISOFIX
del sistema di ritenuta per bambini. o i-Size dipende dall’equipaggiamento e dal
Paese in questione.
Sistemi consigliati per fissare i seggiolini per Per verificare la compatibilità dei sistemi ISO-
bambini FIX/i-Size nel veicolo, v. le seguenti tabelle:
AVVERTENZA
L’utilizzo non corretto del piedino di sostegno
può provocare lesioni gravi o mortali.
● Assicurarsi che il piedino di appoggio sia
installato in modo corretto e sicuro.
● Quando la base del seggiolino sostiene già
il peso del bambino, la gamba di sostegno
non deve rimanere in aria o essere caricata
59
Sicurezza
F ISO/L1 X X X X
Ovetto
G ISO/L2 X X X X
Gruppo 0 fino a 10 kg E ISO/R1 X X IL X
E ISO/R1 X X IL X
Gruppo 0+ fino a 13 kg D ISO/R2 X X IL X
C SO/R3 X X IL X
D ISO/R2 X X IL X
C ISO/R3 X X IL X
Gruppo I da 9 a 18 kg B ISO/F2 X X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X X IL, IUF X
A ISO/F3 X X IL, IUF X
Gruppo II da 15 a 25 kg --- --- X X IL X
Gruppo III da 22 a 36 kg --- --- X X IL X
IUF: Conforme ai sistemi universali di ritenuta per bambini ISOFIX rivolti in avanti e omologati per l'utilizzo in questa fascia di peso.
IL: Conforme a determinati sistemi di ritenuta per bambini (Child Restraint System, CRS) ISOFIX che possono essere della categoria veicolo specifico, limitato o
semiuniversale. Tenere presente l'elenco dei veicoli del produttore del seggiolino.
X: Posizione ISOFIX non adatta ai sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX di questa fascia di peso o altezza.
a)L’indicazione della classe in base alle dimensioni corrisponde al peso corporeo ammesso per il seggiolino. Nei seggiolini con omologazione universale o
semiuniversale, la classe in base alle dimensioni viene indicata sull’etichetta di omologazione della ECE. L’indicazione della classe in base alle dimensioni figura nel
seggiolino corrispondente.
60
TrasportoSicurezza
sicuro dei bambini
Fissaggio del seggiolino per bambini con il ● Innestare il seggiolino per bambini sugli oc-
sistema ISOFIX o i-Size chielli di fissaggio ISOFIX o iSize finché non
si sente scattare il blocco ››› fig. 39. Se il
seggiolino è dotato del sistema di ancoraggio
Top Tether, agganciarlo all’occhiello corrispon-
dente ››› pag. 62. Rispettare le istruzioni del
fabbricante del seggiolino per bambini.
● Tirare da entrambi i lati il seggiolino per assi-
curarsi che sia fissato correttamente.
Rivolgersi a un Centro di servizio per l’acquisto
Fig. 39 Sedili posteriori: posizionamento dei dei seggiolini ISOFIX o i-Size e Top Tether.
seggiolini per bambini con sistema ISOFIX.
AVVERTENZA
È obbligatorio rispettare le istruzioni del fabbri-
cante del seggiolino per bambini. Gli occhielli di fissaggio sono stati realizzati
esclusivamente per seggiolini con sistema
La posizione dei punti di aggancio ISOFIX o ISOFIX o i-Size e Top Tether.
Fig. 38 Sedile posteriore: aperture praticate
i-Size è indicata con il simbolo ››› fig. 38. In
per accedere agli occhielli di fissaggio del ● Agli occhielli di fissaggio non vanno mai
alcuni veicoli, gli occhielli sono fissati al telaio
sistema ISOFIX/iSize. fissati seggiolini non dotati del sistema ISO-
del sedile e in altri al piano posteriore.
FIX/--Size e Top Tether, né cinghie o altri og-
● In primo luogo, aprire manualmente l’area getti; in caso contrario, sussiste il pericolo di
punzonata situata dietro le fessure contrasse- ferite mortali.
gnate per accedere agli anelli di fissaggio
››› fig. 38.
61
Sicurezza
● Accertarsi che il seggiolino rimanga salda- I seggiolini per bambini con sistema Top Tether ● Far scorrere la cinghia e fissarla corretta-
mente fissato agli occhielli ISOFIX o i-Size e integrano una cinghia aggiuntiva per il fissag- mente al punto di aggancio della parte poste-
Top Tether. gio a un punto di ancoraggio nel veicolo. Tale riore dello schienale ››› fig. 41.
punto di ancoraggio si trova nella parte poste- ● Tendere la cinghia con forza secondo le istru-
riore dello schienale del sedile posteriore (con- zioni del fabbricante.
Cinghie di fissaggio Top Tether trassegnato dal simbolo ) e fornisce una
maggiore forza di ritenuta.
Rilasciare la cinghia di fissaggio
L’obiettivo del sistema è quello di ridurre il mo-
● Distendere la cinghia seguendo le istruzioni
vimento in avanti del seggiolino per bambini
del fabbricante.
in caso di collisione frontale, riducendo così il
rischio di lesioni che la testa del bambino po- ● Premere sul moschettone e rilasciare il sup-
trebbe subire a causa dell’urto con gli elementi porto per l’aggancio.
all’interno del veicolo.
AVVERTENZA
Utilizzo del Top Tether nei seggiolini montati
Una installazione incorretta dei sedili di sicu-
in direzione opposta al senso di marcia rezza aumenta il rischio di lesione in caso di
Attualmente, non sono molti i seggiolini di sicu- collisione.
Fig. 40 Sedili posteriori: regolazione e
rezza per bambini che si montano in direzione ● Non legare mai la cinghia di fissaggio ad un
montaggio in base alla cintura Top Tether.
contraria al senso di marcia che possiedono il gancio del bagagliaio.
Top Tether. Si prega di leggere attentamente ● Non legare o assicurare mai bagagli o altri
e di seguire le istruzioni del produttore del seg- articoli negli ancoraggi inferiori (ISOFIX) o in
giolino per conoscere la modalità di installa- quelli superiori (Top Tether).
zione corretta della cinghia Top Tether.
62
TrasportoSicurezza
sicuro dei bambini
63
Sicurezza
Gruppo 0 fino a 10 kg X U U U
Gruppo 0+ fino a 13 kg X U U U
In senso contrario al senso di mar- X U U U
Gruppo I da 9 a 18 kg cia
Nel senso di marcia U X U U
Gruppo II da 15 a 25 kg U X U U
Gruppo III da 22 a 36 kg U X U U
X: Non è adatto al montaggio di seggiolini in questa configurazione.
U: Conforme ai sistemi universali di ritenuta omologati per l'utilizzo in questa fascia di peso.
a) È necessario rispettare la normativa in vigore nei diversi Paesi e le norme del produttore per l’uso e il montaggio dei seggiolini per bambini.
b) Nel caso dei seggiolini semiuniversali fissati alla vettura tramite la cintura di sicurezza e non con il piedino di sostegno, non utilizzarli nel sedile posteriore centrale
né nella terza fila.
c) I sedili senza regolazione dell’altezza dovranno essere collocati nella posizione più arretrata possibile. I sedili con regolazione dell’altezza dovranno essere
64
In caso
Sicurezza
di emergenza
Fissaggio del seggiolino per bambini con la Posizionamento del seggiolino per bambini
In caso di emergenza
cintura di sicurezza nel posto centrale del sedile posteriore con
cintura di sicurezza Lampeggiatori di emergenza
66
In caso
Sicurezza
di emergenza
67
Sicurezza
Se la batteria incorporata è scarica o danneg- ● Senso di marcia in cui circolava il veicolo Contestualmente alla chiamata vocale, ven-
giata, viene visualizzato un messaggio sul di- al momento dell'attivazione della chiamata di gono trasmessi alcuni dati del veicolo, ad
splay del quadro strumenti. Rivolgersi a un'offi- emergenza. esempio la posizione corrente.
cina specializzata per richiedere la sostituzione ● Momento della collisione.
della batteria. Chiamata al servizio informazioni1)
● Numero stimato di occupanti del veicolo.
Chiamando il servizio informazioni si effettua
Trasmissione di dati EDR ››› pag. 322
Situazioni in cui il servizio di chiamata di una chiamata al servizio clienti di SEAT S.A.
Quando viene effettuata una chiamata di emergenza potrebbe essere limitato.
emergenza, i dati prescritti dalla legge vengono
trasmessi al centro di coordinamento delle ● La chiamata di emergenza viene effettuata Avvertenza
emergenze in modo che possano essere stabi- in un’area dove la copertura cellulare e GPS ● Le chiamate di assistenza e informazione
lite le misure di assistenza necessarie. è scarsa o assente, come anche all’interno di possono comportare un costo aggiuntivo
gallerie, in zone racchiuse tra edifici molto alti, alla spesa telefonica.
I dati sulla posizione del veicolo vengono sovra- autorimesse, sottopassaggi, montagne e valli.
scritti continuamente. Pertanto, il veicolo non ● Il funzionamento del sistema di chiamata
● I componenti del veicolo necessari per effet- di emergenza (eCall), obbligatorio per legge,
può essere monitorato in modo permanente.
tuare la chiamata di emergenza sono danneg- può essere limitato se successivamente
I dati relativi alla chiamata di emergenza sono giati o non ricevono sufficiente energia elet- viene installato un sistema infotainment.
trattati esclusivamente per garantire il corretto trica.
funzionamento del sistema di chiamata di
● In alcuni Paesi, il servizio di chiamata di emer-
emergenza (eCall). Il sistema cancellerà auto-
genza potrebbe non essere disponibile e, a se-
maticamente i dati relativi alla chiamata alcune
conda della posizione del veicolo, i LED della
ore dopo l'attivazione della stessa.
spia di comando e anche il funzionamento dei
Alcuni dei dati inviati sono i seguenti: diversi tipi di chiamata potrebbero avere un
● La posizione effettiva del veicolo al momento comportamento diverso.
dell'attivazione della chiamata di emergenza.
● Numero di identificazione del veicolo (VIN). Chiamata ai servizi di soccorso1)
● Tipo di veicolo e propulsione. Con la chiamata al soccorso stradale è pos-
● Tipo di attivazione (automatica o manuale). sibile richiedere direttamente un aiuto speciali-
stico in caso di guasto.
● Tipo di chiamata.
68
Set
Apertura
di chiaviedel
chiusura
veicolo
Apertura e chiusura 2
3
Blocco della vettura
Sblocca solo il portellone del bagagliaio.
Spia di controllo nella chiave del veicolo
Quando si preme brevemente un tasto della
Premere il pulsante fino a quando gli in- chiave del veicolo, la spia di controllo lam-
Set di chiavi del veicolo dicatori del veicolo lampeggiano breve- peggia 4 ››› fig. 46 una volta per breve
mente. tempo; se invece lo si mantiene premuto per un
Chiave del veicolo Si hanno 2 minuti per aprire il portellone. tempo prolungato, lampeggerà diverse volte,
Una volta trascorso questo periodo si ad esempio, nell'apertura comfort.
blocca di nuovo. Inoltre, la spia della chiave
Se la spia di controllo della chiave del veicolo
lampeggia.
non si illumina premendo il pulsante, significa
4 Spia di controllo che è necessario sostituire la batteria della
5 Pulsante di allarme. Premere solo in caso di chiave ››› pag. 70.
emergenza! Una volta premuto il pulsante,
suonerà il clacson del veicolo e si accen- Chiave sostitutiva
deranno brevemente gli indicatori di dire-
Per ottenere una chiave di riserva o altre chiavi
zione. Premendo nuovamente il pulsante,
del veicolo è necessario avere il numero di te-
l’allarme verrà disinserito.
laio del veicolo.
Fig. 46 Chiave del veicolo. Ogni chiave del veicolo possiede un microchip
Per estrarre e ripiegare lo spadino della chiave,
premere il tasto ››› fig. 46 (freccia). che deve essere codificato con i dati dell’im-
mobilizer elettronico del veicolo. La chiave del
Con la chiave del veicolo si può bloccare o veicolo non funziona se priva di microchip o con
microchip non codificato. Ciò vale anche per le
sbloccare il veicolo a distanza ››› pag. 75.
chiavi zigrinate del veicolo.
La trasmittente a pile è incorporata nella chiave
Le chiavi del veicolo o le chiavi di riserva nuove
del veicolo. Il ricevitore invece è nell’abitacolo
possono essere richieste a un centro Service
della vettura. La portata della chiave del vei-
Ufficiale SEAT, un’officina specializzata o ai
colo con le pile nuove è di vari metri nei pressi
centri di assistenza chiavi autorizzati e qualifi-
del veicolo.
cati per creare questo tipo di chiavi.
Se non è possibile aprire o chiudere il veicolo
Le chiavi nuove o di riserva devono essere sin-
con la chiave, occorrerà sincronizzarlo nuova-
Fig. 47 Chiave del veicolo con pulsante di cronizzate prima dell’uso ››› pag. 71.
mente ››› pag. 71 o sostituirne la batteria
allarme.
››› pag. 70.
1 Sblocco della vettura È possibile utilizzare varie chiavi del veicolo.
69
Apertura e chiusura
70
Sistema
Apertura
Keyless
e chiusura
Access
71
Apertura e chiusura
72
Chiusura
Aperturacentralizzata
e chiusura
73
Apertura e chiusura
L’uso improprio della chiusura centralizzata Se una delle seguenti condizioni è soddisfatta,
La chiusura centralizzata consente di bloccare
può causare lesioni gravi. tutte le porte e il portellone del bagagliaio ven-
e sbloccare centralmente tutte le porte, il por-
gono sbloccati automaticamente:
● La chiusura centralizzata blocca tutte tellone e lo sportello del carburante:
le porte. Un veicolo bloccato dall’interno ● A veicolo fermo, si disinserisce l’accensione o
può impedire che persone non autorizzate ● Dall’esterno con la chiave del veicolo si estrae la chiave di contatto (a seconda del-
aprano le porte dall’esterno e accendano il ››› pag. 75. l’equipaggiamento).
veicolo. Tuttavia, in caso di emergenza o di ● OPPURE: si è staccato dalla maniglia interna
● Dall’esterno con il sistema Keyless Access
incidente, le porte bloccate rendono difficile
››› pag. 71. della porta. Questo è valido quando si guida a
l’accesso all’interno del veicolo per aiutare
una velocità inferiore a 15 km/h (9 mph).
gli occupanti. ● Dall’interno, con il pulsante di chiusura cen-
tralizzata ››› pag. 76. ● OPPURE: in caso di incidente è stato attivato
● Non si devono lasciare mai bambini o per-
sone invalide da sole all’interno del veicolo. qualche airbag ››› pag. 77.
Il pulsante di chiusura centralizzata permette Sistema di blocco automatico per apertura Lo sblocco automatico consente a terzi l'ac-
di bloccare tutte le porte dall’interno. Gli oc- involontaria cesso all'interno del veicolo per fornire assi-
cupanti restano chiusi all’interno del veicolo. stenza se necessario.
Le persone chiuse all’interno del veicolo pos- È un sistema di sicurezza antifurto ed evita che
sono essere esposte a temperature molto il veicolo per una distrazione rimanga aperto. Il
Indicatori di direzione
alte o molto basse. veicolo si bloccherà automaticamente di nuovo
● A seconda del periodo dell’anno, in un vei- se, una volta sbloccato e trascorsi 45 secondi, Quando si sblocca il veicolo gli indicatori di
colo chiuso si possono raggiungere tempera- non viene aperta nessuna portiera e neppure il direzione lampeggiano due volte; essi lampeg-
ture molto alte o molto basse che possono portellone posteriore. giano invece solo una volta quando la si
causare gravi lesioni e infermità o causare la blocca.
morte specialmente in caso di bambini pic- Blocco automatico (Auto Lock) Se non lampeggia, probabilmente una delle
coli.
Da una velocità di ca. 15 km / h (9 mph), il vei- porte, il portellone posteriore o il cofano non è
● Non lasciare mai persone in un veicolo chiuso.
colo si blocca automaticamente. Il tappo del
bloccato. In caso di emergenza, queste per-
serbatoio del carburante rimane sbloccato in
sone potrebbero non essere in condizione di
modo da poter fare rifornimento senza dover Chiusura involontaria del veicolo
lasciare il veicolo da sole o di ricevere aiuto.
scendere dal veicolo. Nei seguenti casi, se la chiave si trova ancora a
Quando il veicolo è bloccato, la spia di con- bordo, il veicolo non si blocca:
trollo del tasto della chiusura centralizzata si ● Se la porta del conducente è aperta, il vei-
illumina di giallo. colo non si bloccherà attraverso l’interruttore
della chiusura centralizzata ››› pag. 76.
74
Chiusura
Aperturacentralizzata
e chiusura
75
Apertura e chiusura
Aprendo solo la porta del conducente si disatti- Blocco e sblocco dall’interno ● In caso d’incidente con attivazione degli air-
veranno immediatamente il sistema di sicurezza bag, le porte bloccate dall’interno si sbloccano
“Safe” e l’allarme antifurto. automaticamente per permettere ai soccorri-
Nei veicoli con sistema infotainment è possibile tori l’accesso nell’abitacolo.
regolare direttamente la chiusura centralizzata
››› pag. 74. AVVERTENZA
● L’interruttore della chiusura centralizzata
AVVERTENZA funziona anche con il contatto scollegato,
tranne quando è attivato il sistema di sicu-
Leggere attentamente le avvertenze generali
rezza “Safe”.
di sicurezza ››› pag. 76, Sistema di sicu-
rezza Safe. ● L’interruttore della chiusura centralizzata è
fuori servizio se il veicolo viene bloccato dal-
Fig. 53 Nella console centrale: pulsante della l’esterno con il sistema di sicurezza attivato.
Avvertenza chiusura centralizzata. ● Se le porte sono bloccate sarà difficile aiu-
● Attivare la chiave con telecomando solo se tare dall’esterno in caso di emergenza. Evi-
il veicolo è visibile.
● Bloccare: premere il tasto ››› fig. 53. tare assolutamente di lasciare passeggeri a
● Sbloccare: premere nuovamente il tasto bordo del veicolo, soprattutto se si tratta di
● Ulteriori funzioni della chiave con teleco-
››› fig. 53. bambini.
mando ››› pag. 84, Apertura e chiusura dei
finestrini.
Quando si chiude il veicolo con l’interruttore Avvertenza
della chiusura centralizzata, tenere presenti i
seguenti punti: Il veicolo si blocca automaticamente non ap-
pena viene superata la velocità di marcia
● Per motivi di sicurezza non è possibile aprire
di 15 km/h (9 mph) (Auto Lock) ››› pag. 74.
le porte e il portellone posteriore dall’esterno, È possibile sbloccare nuovamente il veicolo
per esempio quando si è fermi al semaforo. con il tasto dell’interruttore della chiusura
● Il LED nell’interruttore della chiusura centraliz- centralizzata.
zata si accende se tutte le porte sono chiuse e
bloccate.
● Le singole porte possono essere aperte dal-
Sistema di sicurezza “Safe”
l’interno tirando la leva di apertura. In base alle dotazioni, il veicolo può disporre o
● Il tappo del serbatoio del carburante rimane meno del sistema di sicurezza “Safe”.
sbloccato.
76
Chiusura
Aperturacentralizzata
e chiusura
Quando il veicolo è bloccato, il sistema di sicu- ● Il veicolo può essere sbloccato e aperto dal- ● Rivolgersi a un’officina specializzata. SEAT
rezza “Safe” disabilita le maniglie delle porte l’interno con la maniglia della porta. raccomanda di rivolgersi a un concessionario
ostacolando eventuali tentativi di accesso al ● L’impianto di allarme antifurto è attivo SEAT.
veicolo da parte di terzi. Le porte non possono ››› pag. 78.
più essere aperte dall’interno ››› . Gli indicatori di direzione non lampeggiano
● L’antifurto volumetrico e il sistema anti rimo-
zione sono disattivati ››› pag. 79. Se gli indicatori di direzione non lampeggiano
Disattivare il Sistema di sicurezza “Safe” confermando il blocco del veicolo:
Il sistema di sicurezza “Safe” può essere disatti- Stato del “Safe” ● Almeno una porta o il portellone del baga-
vato in uno dei seguenti modi: gliaio non sono chiusi, oppure
La frequenza di lampeggio del LED integrato
● Premere nuovamente il tasto della chiave nella cornice della porta conferma immediata- ● Il cofano motore non è chiuso.
del veicolo entro 2 secondi. mente l’esito dell’operazione. Inizialmente il LED
● Toccare nuovamente la superficie del lato lampeggia brevemente e in sequenza rapida, Il veicolo si blocca automaticamente
esterno della maniglia della porta entro 2 se- quindi si spegne per circa 30 secondi e, infine,
Se si verifica una delle seguenti condizioni, il
condi ››› pag. 71. lampeggia più lentamente.
veicolo si blocca automaticamente dopo circa
● Accendere il quadro. 45 secondi:
● OPPURE: Disattivare l’antifurto volumetrico e AVVERTENZA ● Se il veicolo è stato sbloccato, ma non è stato
il sistema anti rimozione ››› pag. 79. Se si utilizza il sistema di sicurezza “Safe” in aperto.
A seconda della dotazione, prima di bloccare modo inadeguato o senza prestare la dovuta ● L'accensione non è stata inserita.
il veicolo, disattivare temporaneamente la vigi- attenzione, si possono causare gravi lesioni.
● Il portellone bagagliaio non è stato aperto.
lanza dell’abitacolo e il sistema anti rimorchio ● Non lasciare mai nessuno all'interno del
nel menu Impostazioni del veicolo del veicolo quando lo si chiude con la chiave. ● Il veicolo è stato sbloccato tramite la serra-
sistema infotainment ››› pag. 79. Quando il sistema di sicurezza “Safe” è at- tura.
tivo, le porte non si possono aprire dall’in- ● Il veicolo è stato bloccato con il tasto situato
Nel quadro strumenti può comparire un’indica- terno! nell'abitacolo.
zione che il sistema di sicurezza “Safe” è attivo.
Quando il sistema di sicurezza “Safe” è disatti- Cosa succede quando si blocca il veicolo
vato, bisogna tenere presente quanto segue: Risoluzione dei problemi
con una seconda chiave
La spia di controllo rimane accesa La chiave all'interno del veicolo viene bloccata
Il diodo luminoso rosso (LED) sulla portiera del per l'accensione del motore non appena il vei-
conducente lampeggia a brevi intervalli e poi colo viene bloccato dall'esterno con una se-
rimane acceso. Si è verificato un guasto nel
sistema di chiusura.
77
Apertura e chiusura
conda chiave. Per abilitare la chiave che si cati i 15 secondi di attesa non si applicano e
Avvertenza
trova dentro il veicolo per l’accensione del mo- l’allarme si attiva immediatamente all'apertura
tore, premere il tasto . Se non è presente alcuna chiave valida nel della porta).
veicolo o il sistema non la rileva, verrà visua-
● Se si apre il cofano motore.
lizzato un avviso sul quadro strumenti. Ciò
Bloccare il veicolo dopo l'apertura di un air-
potrebbe verificarsi se un altro segnale di ra- ● Se si apre il portellone del bagagliaio.
bag diofrequenza interferisce con il segnale della ● Se viene utilizzata una chiave del veicolo non
Quando un airbag viene aperto a causa di un chiave o se la chiave è bloccata da qualche valida.
incidente, il veicolo si sblocca completamente. oggetto, ad esempio una valigetta in metallo.
● Movimenti all’interno dell’abitacolo (in veicoli
A seconda dell'entità del danno, il veicolo può
con protezione volumetrica dell’abitacolo atti-
essere nuovamente bloccato in seguito all'inci-
vata ››› pag. 79).
dente come descritto di seguito: Allarme antifurto
● Se si solleva o rimorchia il veicolo (nei veicoli
● Disinserire l’accensione.
Descrizione con sistema antirimorchio ››› pag. 79.
● Aprire la porta del conducente e richiuderla.
● Se si trasporto il veicolo su un traghetto o su
● Bloccare il veicolo. A seconda dell'equipaggiamento, il veicolo po- una rotaia (nei veicoli con sistema antirimorchio
trebbe disporre dell'impianto di allarme anti- o vigilanza dell’abitacolo ››› pag. 79).
furto.
Avvertenza ● Se si scollega la batteria da 12 volt.
L'allarme antifurto sorveglia le porte, il cofano
Se la batteria da 12 volt è poco carica o sca- ● Se si rompe il lunotto.
motore e il portellone del bagagliaio.
rica, o la batteria a bottone nella chiave del ● Se si sgancia un rimorchio collegato al dispo-
veicolo è quasi esaurita o esaurita, il veicolo L'allarme antifurto si attiva automaticamente
sitivo di allarme antifurto.
potrebbe non essere sbloccato o bloccato quando il veicolo viene bloccato.
con il sistema. Keyless Access. Il veicolo può Se il veicolo non viene sbloccato elettronica- Disattivare l'allarme
essere sbloccato e bloccato manualmente
mente con una chiave valida, l'allarme si attiva
››› pag. 80. ed emette segnali acustici e luminosi per circa
● Sbloccare il veicolo con il tasto con il tasto di
5 minuti al massimo. sblocco della chiave del veicolo.
● Afferrare la maniglia della porta.
In quali casi scatta l'allarme antifurto? ● Accendere il quadro.
● Se una porta sbloccata meccanicamente
viene aperta con la chiave del veicolo, si
avranno 15 secondi per inserire l'accensione
prima che si azioni l’allarme (in alcuni mer-
78
Apertura
Allarme eantifurto
chiusura
Attivare la protezione dell’abitacolo e il si- Per evitare falsi allarmi, disattivare la protezione
Avvertenza
stema antitraino dell'abitacolo e il sistema anti-traino nelle se-
● Dopo 28 giorni la spia si spegne per evi- guenti situazioni:
tare che si scarichi la batteria, se il veicolo ● Bloccare il veicolo. Quando si attiva l'allarme
antifurto, vengono attivati anche la protezione ● Quando persone o animali rimangono all'in-
rimane parcheggiato per lungo tempo. L’im-
pianto di allarme rimane attivato. dell'abitacolo e il sistema antitraino. terno del veicolo.
● Se, terminato il segnale d’allarme, si ac- ● Quando il veicolo deve essere caricato su un
A seconda dell'equipaggiamento, l'uso di una
cede ad un’altra zona protetta (p. es. aper- rete di separazione può compromettere il fun- altro mezzo di trasporto, trasportato o trainato.
tura del portellone posteriore dopo dell’a- zionamento del sistema di protezione dell'abi- ● Quando il veicolo deve essere lasciato in un
pertura di una porta), l’allarme scatta nuova- tacolo. autolavaggio o sta per essere parcheggiato in
mente. un garage a due piani.
● L’allarme antifurto non si attiva quando si Disattivare temporaneamente la protezione
blocca il veicolo dall’interno con il pulsante Rischio di falsi allarmi della protezione del-
dell’abitacolo e il sistema antitraino
della chiusura centralizzata .
l'abitacolo
● Se si sblocca la porta del conducente
● Aprire il veicolo con la chiave in modo ma-
meccanicamente con la chiave, si sblocca nuale o premendo il tasto del telecomando. La protezione dell'abitacolo funzionerà corret-
solo questa porta e non tutto il veicolo. Solo L’allarme scatta se il tempo che trascorre dal tamente solo se il veicolo è completamente
dopo aver collegato il quadro tutte le porte momento in cui si apre la porta a quello in cui si chiuso. Rispettare le disposizioni legali. Nei se-
saranno senza sicura - ma non sbloccate - introduce la chiave nel quadro è superiore a 15 guenti casi si può verificare un falso allarme:
e si attiverà l’interruttore della chiusura cen- secondi. ● Se uno o più finestrini sono parzialmente o
tralizzata. ● Premere due volte il tasto del telecomando. completamente aperti.
● L’antifurto rimane attivo anche se la batte- La protezione dell’abitacolo e il sistema anti- ● Se il tetto panoramico/sollevabile è parzial-
ria è scollegata o difettosa, se l’allarme è traino saranno disattivati. L’impianto di allarme mente o completamente aperto.
attivato. rimane attivato.
● Se nel veicolo vengono lasciati oggetti leg-
Spegnimento tramite il sistema infotainment geri, ad esempio fogli sciolti o appesi allo spec-
Protezione dell’abitacolo e sistema ● Premere il tasto di funzione > Impo- chietto retrovisore interno.
antitraino stazioni > Apertura e chiusura > ● Se è stata attivata la funzione di vibrazione di
Chiusura centralizzata > Protezione un telefono cellulare che è stato lasciato all'in-
Se vengono rilevati movimenti nell'abitacolo dell'abitacolo. terno del veicolo.
mentre il veicolo è bloccato, il sistema di prote- La protezione volumetrica dell’abitacolo e il si-
zione dell'abitacolo attiva l'allarme. stema antitraino rimarranno disattivati fino alla
Se viene rilevato che il veicolo viene sollevato, il successiva chiusura del veicolo.
sistema anti-traino attiva l'allarme.
79
Apertura e chiusura
AVVISO
Fig. 55 Maniglia della porta del conducente:
In occasione di una chiusura o apertura di sollevare il coperchio facendo leva.
emergenza, smontare con cautela i compo-
nenti e rimontarli correttamente per evitare
di danneggiare il veicolo.
80
Apertura
Porte
e chiusura
Caratteristiche
● Nei veicoli sbloccati, l’allarme antifurto ri- Fig. 56 Blocco di emergenza della porta. Fig. 57 Sicura per bambini della porta sinistra.
mane attivo. Tuttavia, l’allarme non viene azio-
nato ››› pag. 78. In caso di guasto alla chiusura centralizzata, le La sicura per bambini impedisce l’apertura
porte senza serratura devono essere bloccate delle porte posteriori dall’interno. Il suo scopo
● Una volta aperta la porta del conducente si
separatamente. è di evitare che i bambini aprano inavvertita-
hanno a disposizione 15 secondi per inserire
mente la porta con il veicolo in movimento.
l’accensione. Dopodiché, l’allarme viene azio- Il blocco di emergenza si trova sulla parte ante-
nato. riore della porta del passeggero e delle porte Questa funzione è indipendente dai sistemi
posteriori. Si vede solo se la porta è aperta. elettronici di apertura e chiusura del veicolo.
● Accendere il quadro. L’immobilizer elettronico
Riguarda esclusivamente le porte posteriori.
registra la validità della chiave e disattiva l’im-
● Rimuovere il coperchietto del foro. L’attivazione o disattivazione è esclusivamente
pianto antifurto.
meccanica come di seguito.
● Inserire la chiave nella fessura e girarla fino
alla battuta: verso destra, per la porta sul lato
destro e, verso sinistra, per la porta sul lato sini-
stro.
81
Apertura e chiusura
Attivazione della sicura per bambini AVVERTENZA A seconda della stagione, un veicolo chiuso
● Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la può riscaldarsi o raffreddarsi notevolmente,
Bloccare, aprire o chiudere in modo inappro- il che potrebbe causare lesioni gravi, malat-
porta dove si desidera attivare la sicura per priato o incontrollato il portellone posteriore tie o perfino la morte.
bambini. può causare incidenti e lesioni gravi.
● Con la porta aperta, girare con la chiave del ● Evitare di chiudere il portellone posteriore
veicolo la fessura in senso orario per le porte spingendo con la mano sul lunotto. Il lunotto AVVISO
a sinistra ››› fig. 57 e in senso antiorario per le può rompersi, con conseguente rischio di le- ● Prima di aprire o chiudere il portellone po-
porte a destra. sioni. steriore, assicurarsi che vi sia spazio suffi-
Quando la sicura per bambini è attivata, la ● Una volta chiuso il portellone posteriore, ciente per aprirlo o chiuderlo, ad esempio,
assicurarsi che resti bloccato; in caso con- quando è presente un rimorchio collegato o
porta può essere aperta soltanto dall’esterno.
trario potrebbe aprirsi inaspettatamente du- il veicolo si trova in un garage.
rante la marcia del veicolo. ● Non utilizzare mai il tergilunotto o lo spoiler
Disattivazione della sicura per bambini
● Controllare attentamente di aver chiuso posteriore per fissare il carico. Ciò potrebbe
● Sbloccare la chiusura del veicolo e aprire la in modo corretto il portellone posteriore, in causare danni e la rottura del tergilunotto o
porta dove si desidera disattivare la sicura per quanto può essere causa di lesioni gravi dello spoiler.
bambini. personali o a terzi. Stare attenti, quando si
● Con la porta aperta, girare con la chiave chiude il portellone, a non ferire nessuno.
Avvertenza
del veicolo la fessura in senso antiorario per le ● Non guidare mai con il portellone poste-
porte a sinistra ››› fig. 57 e in senso orario per le riore appoggiato o addirittura aperto, in Accertarsi di non aver lasciato la chiave nel
porte a destra. quanto i gas di scarico possono penetrare bagagliaio quando si chiude il portellone po-
all’interno del veicolo. Pericolo di intossica- steriore.
zione!
Portellone posteriore ● Non aprire mai il portellone posteriore con
del carico fissato ad esso, ad esempio bici-
Introduzione al tema clette. Il portellone potrebbe chiudersi da
solo a causa del peso aggiuntivo. Se neces-
Il portellone posteriore si sblocca e si blocca sario, fissare il portellone o rimuovere pre-
insieme alle porte. ventivamente il carico.
Sui veicoli con sistema di chiusura e avviamento ● Non lasciare mai il veicolo incustodito, né
senza chiave Keyless Access, il portellone del permettere ai bambini di giocare al suo in-
terno o in prossimità di esso, soprattutto se
bagagliaio si sblocca automaticamente all'a-
il portellone posteriore è aperto. I bambini
pertura ››› pag. 71.
potrebbero accedere al bagagliaio, chiudere
il portellone e restare chiusi al suo interno.
82
Portellone
Apertura eposteriore
chiusura
Apertura e chiusura del portellone Se il portellone posteriore è aperto o chiuso Sblocco di emergenza del portellone
in maniera non corretta, sul display del qua-
posteriore posteriore
dro strumenti appare il segnale di avvertimento
corrispondente.
Il portellone si blocca automaticamente du-
rante la guida.
Quando la temperatura esterna è intorno allo
zero, il meccanismo di apertura non può sem-
pre sollevare automaticamente il portellone
parzialmente aperto. Sollevare manualmente il
portellone.
Avvertenza
Fig. 58 Portellone posteriore: apertura Fig. 59 Particolare del bagagliaio: sblocco di
dall’esterno. Se, dopo aver sbloccato il portellone, non emergenza.
si apre entro pochi minuti, il portellone si
blocca di nuovo automaticamente.
Il meccanismo di apertura del portellone fun- Il portellone può essere sbloccato dall'interno
ziona elettricamente. in caso di emergenza, ad esempio se la batteria
Per bloccare o sbloccare il portellone, premere da 12 volt è scarica.
il tasto o sulla chiave del veicolo. Nel rivestimento del bagagliaio esiste una fes-
sura che permette di accedere al meccanismo
Apertura e chiusura di apertura d’emergenza.
● Apertura:: tirare la maniglia e sollevarla
Sblocco del portellone dall’interno del ba-
››› fig. 58. Si apre automaticamente.
gagliaio
● Chiusura: fissare il portellone da una delle
maniglie del rivestimento interno e chiuderlo fa- ● Introdurre lo spadino della chiave nella fes-
cendolo scorrere verso il basso. sura e spostare la chiave nella direzione indi-
cata dalla freccia fino a sbloccare la serratura
Se le porte sono bloccate, si blocca anche il ››› fig. 59.
portellone posteriore.
83
Apertura e chiusura
Gli interruttori ubicati sulla porta lato guida co- Apertura comfort:
Comandi dei finestrini mandano sia i finestrini anteriori che quelli po- ● Tenere premuto il tasto sulla chiave con il
steriori. Su ogni altra porta c’è un interruttore telecomando fino a quando tutti i finestrini e
Apertura e chiusura dei finestrini per il corrispondente finestrino. il vetro del tettuccio non avranno raggiunto la
Quando si parcheggia o si lascia incustodito il posizione desiderata.
veicolo, si devono sempre chiudere completa- ● OPPURE: Per prima cosa, sbloccare il veicolo
mente tutti i finestrini ››› . con il tasto della chiave con telecomando,
Dopo aver spento il quadro, per 10 minuti circa quindi mantenere la chiave nella serratura della
è ancora possibile azionare i finestrini a condi- porta del conducente finché tutti i finestrini e
zione di non aprire la porta del conducente o il tettuccio di vetro non avranno raggiunto la
del passeggero e di non estrarre la chiave dal posizione desiderata.
blocchetto (a seconda dell'equipaggiamento). Chiusura comfort:
● Tenere premuto il tasto sulla chiave con
Interruttore di sicurezza
telecomando fino a quando tutti i finestrini e il
Mediante l’interruttore di sicurezza ››› fig. 60 vetro del tettuccio non saranno chiusi ››› .
5 nella porta del conducente si possono disat-
● OPPURE: Tenere la chiave in posizione di
Fig. 60 Particolare della porta del tivare gli alzacristalli delle porte posteriori. chiusura nella serratura della porta del condu-
conducente: comandi per i finestrini. Interruttore di sicurezza non premuto: i tasti cente, finché tutti i finestrini e il tettuccio di vetro
delle porte posteriori sono attivati. non siano chiusi.
● Aprire il finestrino: premere il tasto ● OPPURE: utilizzando il sistema Keyless Ac-
Interruttore di sicurezza premuto: i tasti delle
● Chiudere il finestrino: tirare il tasto porte posteriori sono disattivati. cess (solo chiusura): Tenere il dito per alcuni
Tasti della porta del conducente secondi sulla superficie sensibile di blocco
Se i tasti delle porte posteriori sono disattivati,
il simbolo dell’interruttore di sicurezza diven-
››› fig. 62 (freccia) della maniglia della porta
1 Finestrino della porta anteriore sinistra
per chiudere i finestrini e il tettuccio. Se si
terà giallo.
2 Finestrino della porta anteriore destra smette di toccare la superficie sensibile si inter-
3 Finestrino della porta posteriore sinistra rompe la funzione di chiusura.
Apertura e chiusura comfort
4 Finestrino della porta posteriore destra Utilizzando la chiusura comfort si chiudono
I finestrini si possono aprire e chiudere dall’e-
prima i finestrini e poi il tettuccio panoramico
5 Interruttore di sicurezza per disattivare i ta- sterno con la chiave del veicolo:
scorrevole.
sti degli alzacristalli delle porte posteriori
84
Comandi
Aperturadei
e chiusura
finestrini
Nel sistema infotainment è possibile effet- ● Spingere verso l'alto il tasto del finestrino cor- ● Gli alzacristalli cessano di funzionare solo
tuare diverse impostazioni con il tasto di fun- rispondente e mantenerlo in questa posizione se si spegne il quadro o se si apre una delle
zione > Impostazioni > Apertura e per alcuni secondi. porte anteriori.
chiusura > Alzacristalli > Apertura ● Rilasciare il tasto, spingerlo nuovamente ● Se necessario, disattivare gli alzacristalli
comfort. verso l'alto e mantenerlo in questa posizione. posteriori tramite l’interruttore di sicurezza.
In tal modo, il meccanismo automatico degli Accertarsi che gli alzacristalli siano effetti-
Meccanismo automatico di sollevamento e alzacristalli è di nuovo funzionante. vamente disattivati.
abbassamento La funzione può essere ripristinata per un sin- ● Per motivi di sicurezza, consigliamo di
golo finestrino o per più finestrini contempora- aprire e chiudere i finestrini con il teleco-
Il meccanismo automatico di sollevamento e
neamente. mando da una distanza di 2 metri circa.
abbassamento consente l’apertura e la chiu-
Quando si chiudono i finestrini, tenere sem-
sura completa dei finestrini. Non è necessario
pre d’occhio il loro movimento per evitare
mantenere premuto il tasto corrispondente del-
AVVERTENZA che persone che si trovino nelle vicinanze
l’alzacristalli. possano ferirsi. Il movimento di chiusura s’in-
Leggere attentamente le avvertenze generali
Per la funzione di sollevamento automatico: ti- terrompe immediatamente lasciando il tasto.
di sicurezza ››› in Introduzione a pag. 80.
rare il tasto del finestrino corrispondente verso
l'alto, fino al secondo livello. ● L’utilizzo non corretto degli alzacristalli
elettrici può essere causa di lesioni. Avvertenza
Per la funzione di abbassamento automatico:
● Non chiudere mai i finestrini senza prestare Il finestrino si riaprirà immediatamente se la
premere il tasto del finestrino corrispondente
attenzione o distrattamente, in quanto pos- sua chiusura risulta poco scorrevole o viene
verso il basso, fino al secondo livello.
sono essere causa di lesioni gravi personali in qualche modo ostacolata ››› pag. 85.
Per l'apertura/chiusura automatica: premere o o a terzi. Assicurarsi dunque che la chiusura Prima di riprovare a chiudere occorre in tal
tirare nuovamente il tasto del finestrino corri- dei finestrini non possa ferire nessuno. caso individuare la causa della mancata
spondente. ● Se inavvertitamente viene inserita l’accen- chiusura.
sione potrebbero azionarsi dispositivi elet-
Ripristino dell’apertura e chiusura automa- trici come ad esempio gli alzacristalli, con il
tica del finestrino rischio di subire contusioni. Funzione anti-schiacciamento dei fi-
● Le porte del veicolo possono restare bloc- nestrini
Se la batteria da 12 volt viene scollegata o si
cate mediante la chiave con telecomando,
scarica senza che i finestrini siano completa- La funzione anti-schiacciamento dei finestrini
rendendo difficoltoso il soccorso in caso di
mente chiusi, l'abbassamento e il sollevamento emergenza. riduce il rischio di lesioni durante la chiusura dei
automatico degli alzacristalli viene disattivato e finestrini elettrici.
● Per questo, è opportuno sempre portare
deve essere ripristinato:
con sé le chiavi quando si lascia il veicolo. Se un finestrino incontra resistenza o un osta-
● Accendere il quadro. colo durante la chiusura, si riapre immediata-
● Chiudere tutti i finestrini e le porte. mente ››› .
85
Apertura e chiusura
86
Apertura
Tettuccio
e in
chiusura
vetro
posizione di deflettore, l’acqua penetra nel- La tendina resta nella posizione anteriore e non Interrompere la funzione automatica rego-
l’abitacolo e può danneggiare considerevol- si chiude automaticamente con il tettuccio. La lando la posizione di deflettore del tettuccio
mente l’impianto elettrico. Di conseguenza si tendina può essere chiusa completamente solo o chiudendolo
possono verificare altri danni al veicolo. dopo che sarà stato chiuso il tettuccio di vetro.
● Premere nuovamente il tasto A o B .
Il tasto ››› fig. 61 presenta due livelli. Nel
Avvertenza primo livello è possibile porre il tettuccio di vetro
Aprire il tettuccio di vetro
in posizione di deflettore e aprirlo o chiuderlo,
● Rimuovere periodicamente, con la mano o completamente o parzialmente. ● Premere indietro il tasto C fino al primo li-
con un aspiratore, le foglie o altri oggetti de- vello.
positati sulle guide del tettuccio di vetro. Nel secondo livello, il tettuccio si sposta auto-
maticamente nella posizione finale corrispon- ● Funzione automatica fino alla posizione com-
● Se il tettuccio di vetro non funziona corret-
dente dopo aver azionamento brevemente il fort: premere brevemente indietro il tasto C
tamente, non funzionerà nemmeno il limita-
tasto. Azionando nuovamente il tasto si inter- fino al secondo livello.
tore di forza. Rivolgersi a un’officina specia-
lizzata. rompe la funzione automatica.
Chiudere il tettuccio di vetro
Regolare la posizione di deflettore del tet- ● Premere in avanti il tasto D fino al primo
Funzionamento del tettuccio in vetro tuccio di vetro livello.
● Premere la parte posteriore B del tasto fino ● Funzione automatica: premere brevemente in
al primo livello. avanti il tasto D fino al secondo livello.
● Funzione automatica: premere brevemente la
parte posteriore del tasto B fino al secondo Interrompere la funzione automatica du-
livello. rante l’apertura o la chiusura
● Premere nuovamente il tasto C o D .
Chiudere il tettuccio di vetro situato in posi-
zione di deflettore
● Premere la parte anteriore A del tasto fino
al primo livello.
Fig. 61 Nel rivestimento interno del tetto: tasto ● Funzione automatica: premere brevemente la
del tettuccio in vetro.
parte anteriore A del tasto fino al secondo li-
vello.
Insieme al tettuccio di vetro si apre automatica-
mente la tendina parasole se è completamente
chiusa o se si trova datanti al tettuccio di vetro.
87
Apertura e chiusura
Funzione comfort per aprire o chiu- Una volta chiusi tutti i finestrini e il tettuccio Chiusura del tettuccio di vetro senza limita-
di vetro, lampeggiano tutti gli indicatori di dire- tore di forza
dere il tettuccio di vetro
zione. Con la chiusura comfort si chiudono allo
● Entro circa 5 secondi dall'attivazione della
stesso tempo i finestrini e il tettuccio di vetro.
funzione antischiacciamento, premere il tasto
Mediante il sistema Keyless Access (solo
››› fig. 61 fino al secondo livello nel senso
della freccia D finché il tettuccio non si sarà
chiusura)
chiuso completamente.
Tenere un dito per alcuni secondi sulla superfi- ● Il tettuccio si chiude senza che intervenga
cie sensibile di blocco ››› fig. 62 (freccia) della il limitatore di forza!
maniglia della porta per chiudere il tettuccio.
● Se il tettuccio non si chiude ancora, rivolgersi
Se si smette di toccare la superficie sensibile si
ad un’officina specializzata.
interrompe la funzione di chiusura.
88
VolanteVolante
multifunzione
Fig. 64 Comandi sul volante. Cambio del menu del quadro strumenti
(precedente/successivo).
89
Volante
Regolazione della posizione del vo- ● Non regolare mai il volante durante la mar-
lante cia. Se durante la marcia si rileva la neces-
sità di regolare il volante, fermarsi in modo
sicuro ed eseguire la regolazione corretta.
● Il volante regolato deve sempre puntare
verso il torace e non verso il viso, per non
limitare la protezione dell’airbag frontale del
conducente in caso di incidente.
● Durante la guida, regolare sempre il vo-
lante con entrambe le mani dalla parte
esterna dello stesso (posizione delle ore 9
e delle ore 3) per ridurre le lesioni in caso di
scoppio dell’airbag frontale del conducente.
● Non tenere mai il volante nella posizione
Fig. 65 Leva nella parte inferiore del lato delle ore 12 o in altro modo, ad esempio, al
sinistro del piantone dello sterzo. centro. In tali casi, infatti, in caso di apertura
dell’airbag del conducente si potrebbero su-
Regolare il volante prima del viaggio e solo a bire lesioni alle braccia, alle mani e alla te-
veicolo fermo. sta.
● Tirare la leva ››› fig. 65 1 verso il basso,
muovere il volante verso la posizione deside-
rata e risollevare la leva fino al punto di chiu-
sura.
AVVERTENZA
Un uso non adatto della regolazione della
posizione del volante e una regolazione non
corretta del volante possono provocare le-
sioni gravi o mortali.
● Dopo aver regolato il piantone dello sterzo,
spingere fermamente la leva ››› fig. 65 1
verso l'alto affinché il volante non cambi po-
sizione accidentalmente durante la marcia.
90
Sedili
Sedili
e poggiatesta
posteriori
Sedili anteriori Ribaltare e sollevare lo schienale del schienale negli elementi di fissaggio. Se lo
schienale è ben fissato, la tacca rossa del tasto
sedile posteriore
2 non risulta più visibile.
Regolazione manuale dei sedili ante-
riori
AVVERTENZA
Se il ribaltamento o il sollevamento dello
schienale del sedile posteriore viene effet-
tuato in modo scorretto o senza prestare at-
tenzione, potrebbero prodursi delle lesioni
gravi.
● Non ribaltare né sollevare lo schienale del
sedile posteriore durante la marcia.
● Quando si solleva lo schienale del sedile
Fig. 67 Sedile posteriore: ribaltare lo posteriore, assicurarsi di non bloccare o dan-
schienale. neggiare la cintura di sicurezza.
● Quando si ribalta o si solleva lo schienale
Lo schienale del sedile posteriore è sdoppiabile del sedile posteriore, tenere mani, dita, piedi
Fig. 66 Sedili anteriori: regolazione manuale e può essere ribaltato da entrambi i lati per e altre parti del corpo lontano dal suo raggio
del sedile. aumentare lo spazio nel bagagliaio. di movimento.
● Affinché le cinture di sicurezza dei sedili
1 Tirare la leva per spostare il sedile in Come ribaltare lo schienale posteriori possano assicurare la protezione
avanti o indietro. Il sedile si deve incastrare ● Abbassare completamente i poggiatesta po- necessaria, tutti i componenti dello schie-
quando si rilascia la leva! nale posteriore dovranno essere fissati cor-
steriori ››› pag. 93.
rettamente in ogni momento. Tale precau-
2 Spostare la leva verso l'alto o verso il basso ● Premere il tasto di sblocco ››› fig. 67 1 zione vale in special modo per il sedile po-
per regolare l'altezza del sedile, se neces- in avanti e, contemporaneamente, ribaltare lo steriore centrale. Una persona seduta su un
sario, più volte. schienale. Lo schienale posteriore è sbloccato sedile il cui schienale non è fissato salda-
3 Senza esercitare forza sullo schienale del quando si vede la tacca rossa sul tasto 2 . mente potrebbe essere lanciata in avanti in-
sedile, ruotare la rotella per regolare lo sieme allo schienale stesso in caso di frenate
schienale. repentine, manovre brusche o incidenti.
91
Sedili e poggiatesta
● Una tacca rossa sul tasto 2 indica che lo Tutti i posti sono dotati di poggiatesta. Il pog-
AVVERTENZA
schienale posteriore non si è bloccato. Assi- giatesta centrale posteriore è destinato esclusi-
curarsi sempre che la tacca rossa non sia vi- vamente al posto centrale del sedile posteriore. Se si guida con il poggiatesta smontato o
sibile con lo schienale in posizione verticale. Pertanto non deve essere montato in nessun regolato in modo non corretto si aumenta il
altro posto. rischio di lesioni gravi o mortali in caso di
● Se lo schienale del sedile posteriore è ri- incidente, frenata e manovre improvvise.
baltato o non è ben fissato, il posto non può
essere occupato (nemmeno da un bambino). Regolazione corretta del poggiatesta ● Viaggiare sempre con il poggiatesta mon-
tato e regolato correttamente.
Regolare il poggiatesta in modo che il bordo
● Per ridurre il rischio di lesioni al collo in
superiore si trovi all’altezza della sommità della
AVVISO caso di incidente, regolare il poggiatesta
testa, ma mai al di sotto gli occhi. Tenere sem-
correttamente in base all’altezza, tenendo
Se il ribaltamento o il sollevamento dello pre la parte posteriore della testa il più vicino conto che il bordo superiore del poggiatesta
schienale del sedile posteriore viene effet- possibile al poggiatesta. si trova all’altezza della sommità della testa,
tuato in modo scorretto o senza prestare at-
ma mai al di sotto gli occhi. Tenere la parte
tenzione, sia il veicolo che altri oggetti po-
Regolazione del poggiatesta in caso di per- posteriore della testa il più vicino possibile al
trebbero risultare danneggiati.
sone di bassa statura poggiatesta e centrata.
● Prima di ribaltare lo schienale del sedile
● Non regolare mai il poggiatesta durante la
posteriore, regolare sempre i sedili anteriori Abbassare il poggiatesta fino all’arresto anche
guida.
in modo da evitare eventuali urti con i pog- se la testa si trova al di sotto del bordo supe-
giatesta e con l’imbottitura dello schienale riore del poggiatesta. Nella posizione più bassa ● In nessun caso i passeggeri sui sedili po-
posteriore. potrebbe rimanere un piccolo spazio tra il pog- steriori devono viaggiare con i poggiatesta in
giatesta e lo schienale del sedile. posizione di non utilizzo.
92
Sedili
Poggiatesta
e poggiatesta
93
Sedili e poggiatesta
AVVERTENZA
Rimuovere i poggiatesta posteriori solo
quando è necessario fissare un seggiolino
per bambini. Una volta rimosso il seggiolino
per bambini, montare di nuovo il poggiatesta.
94
Illuminazione
Lucidel veicolo
96
Illuminazione
Lucidel veicolo
97
Luci
Funzione comfort degli indicatori di dire- ● Se sono attive le frecce comfort (tre lam-
AVVERTENZA
zione peggi) e tale indicatore viene attivato dalla
L’utilizzo improprio degli indicatori di dire- parte contraria, la parte attiva smette di
Con il quadro acceso, spostare la leva verso zione o il loro mancato utilizzo possono lampeggiare e lampeggia solo una volta
l’alto o verso il basso fino al punto in cui offre confondere gli altri utenti della strada. Ciò sulla nuova parte selezionata.
resistenza, quindi rilasciarla. L’indicatore di dire- potrebbe causare un incidente con conse-
● La luce intermittente funziona soltanto con
zione lampeggia tre volte. guenze gravi.
il quadro acceso. I lampeggiatori di emer-
Per spegnere anticipatamente l'indicatore di di- ● Comunicare sempre un cambio di corsia, genza funzionano anche con l’accensione di-
rezione di comfort, spostare immediatamente la un sorpasso o una svolta attivando l’indica- sinserita.
leva nella direzione opposta al punto in cui offre tore di direzione con sufficiente anticipo. ● Gli abbaglianti si possono accendere sol-
resistenza e rilasciarla. ● Non appena effettuato il cambio di corsia, tanto se sono già accesi gli anabbaglianti.
il sorpasso o la svolta disattivare l’indicatore ● Se un indicatore di direzione del rimorchio
Gli indicatori di direzione comfort si possono at-
di direzione. è guasto, la spia di controllo smette di lam-
tivare o disattivare nel sistema infotainment tra-
mite il tasto di funzione > Impostazioni peggiare (indicatori di direzione del rimor-
> Illuminazione > Assistente illu- chio), mentre lampeggia a doppia velocità
AVVERTENZA l’indicatore di direzione del veicolo.
minazione > Indicatori di direzione
L’uso inadeguato degli abbaglianti può pro- ● In caso di freddo o umidità, i fari, i fanali
comfort.
vocare incidenti e lesioni gravi, poiché gli ab- posteriori e gli indicatori di direzione, potreb-
baglianti possono distrarre e abbagliare gli bero momentaneamente appannarsi all’in-
Luce di parcheggio altri conducenti. terno. Si tratta di un fenomeno normale, che
Le luci di parcheggio si accendono soltanto a non influisce in alcun modo sulla vita utile del
quadro spento. Se questa luce è accesa, se la sistema di illuminazione del veicolo.
porta dal lato del conducente rimane aperta Avvertenza
● Se si lascia acceso l’indicatore di direzione
entra in funzione un segnale acustico. ● Se si spegne il quadro quando è ancora sinistro o destro e si spegne l’accensione,
● Disinserire l’accensione. acceso un indicatore di direzione, immedia- la luce di posizione non si attiva automatica-
tamente scatta un segnale di avviso che per- mente.
● Spostare la leva degli indicatori di direzione in dura fintanto che la porta del conducente re-
su o in giù. sta aperta. Questo segnale invita a spegnere
Quando la luce di parcheggio è attiva, si ac- gli indicatori di direzione, a meno che non Comando automatico abbaglianti
cendono la luce di posizione anteriore e una si voglia lasciare la luce di parcheggio inten-
(Light Assist)
parte della luce posteriore sul lato corrispon- zionalmente accesa.
dente del veicolo. Il comando automatico degli abbaglianti pre-
viene automaticamente l'abbagliamento dei
veicoli che circolano in senso inverso o che
ci precedono nella stessa direzione. Inoltre, il
98
Illuminazione
Lucidel veicolo
comando automatico degli abbaglianti rileva dicatori di direzione e degli abbaglianti per ● Quando il campo visivo della telecamera è
le zone illuminate e spegne gli abbaglianti ad accendere manualmente gli abbaglianti. Spo- appannato, sporco o coperto da adesivi, neve o
esempio quando si attraversano città o Paesi. stare la leva degli indicatori di direzione e degli ghiaccio.
Entro i suoi limiti, l'assistente accende o spegne abbaglianti all'indietro per spegnere manual- ● Se la telecamera è difettosa o se l'alimenta-
automaticamente gli abbaglianti a seconda mente gli abbaglianti, se necessario. zione elettrica è interrotta.
delle condizioni ambientali, del traffico e della ● OPPURE: spegnere il quadro.
velocità ››› . AVVERTENZA
Limitazioni del sistema
Le prestazioni di comfort del comando auto-
Attivare il comando degli abbaglianti Nei seguenti casi è necessario spegnere gli ab- matico degli abbaglianti non devono indurre
● Inserire l'accensione e portare l'interruttore baglianti manualmente perché il comando au- a correre alcun rischio. Il sistema non esenta
delle luci in posizione . tomatico non li spegne in tempo o non li spegne il conducente dall’obbligo di prestare atten-
affatto: zione alla strada.
● Dalla posizione di base, spingere in avanti la
leva degli indicatori di direzione e degli abba- ● Su strade scarsamente illuminate con segnali ● Deve essere il conducente a controllare
glianti ››› fig. 74 3 . particolarmente riflettenti. sempre gli abbaglianti e ad adattarli alle
condizioni di luminosità, visibilità e traffico
● In presenza di utenti della strada scarsa-
Quando il comando automatico degli abba- della strada.
mente illuminati, ad esempio pedoni o ciclisti.
glianti è attivato si accende la spia di controllo ● È possibile che il regolatore degli abba-
sul display del quadro strumenti. Quando gli ● In curve strette, quando il traffico in senso
glianti non riconosca correttamente tutte le
abbaglianti sono attivati, sul quadro strumenti contrario è parzialmente nascosto, sulle salite situazioni di marcia e che in determinate si-
si accende la spia di controllo azzurra degli o le discese ripide. tuazioni funzioni in modo parziale.
abbaglianti. ● Su strade a doppio senso di circolazione con ● Se il campo visivo della telecamera è
barriera centrale che consente al conducente sporco, coperto o danneggiato, il funziona-
Disattivare il comando automatico degli ab- di vedere al di sopra di essa, ad esempio al mento del regolatore degli abbaglianti può
baglianti conducente di un camion. essere compromesso. Ciò è valido anche
● In caso di nebbia, neve o forti precipitazioni. se si modificano le impostazioni di illumina-
● Ruotare l'interruttore delle luci in una posi-
zione del veicolo mediante l’installazione, ad
zione diversa da . ● In caso di polvere o mulinelli di sabbia. esempio, di fari supplementari.
● OPPURE: se il comando automatico degli ● Nel caso in cui il parabrezza sia danneggiato
abbaglianti è attivato, tirare all’indietro la leva nel campo visivo della telecamera.
degli indicatori di direzione e degli abbaglianti
››› fig. 74 4 .
● OPPURE: se il comando automatico degli
abbaglianti è attivato, ma gli abbaglianti non
sono attivi, spingere in avanti la leva degli in-
99
Luci
100
Illuminazione
Lucidel veicolo
Regolazione profondità fari Valore Condizioni di caricoa) del veicolo Guidare all’estero
Tutti i posti occupati e bagagliaio Il cono di luce del faro anabbagliante è asim-
2 pieno. Con rimorchio e carico statico metrico: il lato della strada in cui si viaggia è
verticale minimo illuminato con maggiore intensità.
Sedile del conducente occupato e Quando un veicolo prodotto per un Paese con
bagagliaio pieno. Guida con rimor- guida a destra viaggia in un Paese con guida
3
chio e carico statico verticale mas- a sinistra (o viceversa), normalmente è neces-
simo. sario coprire una parte del coprifaro con un
adesivo o modificare la regolazione dei fari per
a) Se le condizioni di carico del veicolo non cor-
non abbagliare gli altri conducenti.
rispondono a nessuno dei valori indicati nella ta-
bella, è possibile selezionare una posizione inter- Per questi casi, le norme specificano alcuni va-
Fig. 75 Accanto al volante: regolazione della media. lori di luminosità che devono essere rispettati
profondità fari. in determinati punti della distribuzione fotome-
trica. Ciò è conosciuto come “luci turistiche”.
Regolazione dinamica dell’assetto dei fari
La regolazione della profondità dei fari La distribuzione fotometrica dei fari consente
››› fig. 75 viene modificata in base al valore Il regolatore non è presente nei veicoli dotati di rispettare i valori specificati delle “luci turi-
del cono di luce emesso, secondo le condizioni di regolazione dinamica della portata dei fari. stiche” senza ricorrere a maschere adesive o
di carico del veicolo. In questo modo il condu- L’assetto dei fari viene regolato automatica- cambi di regolazione.
cente gode della miglior visibilità possibile e mente all’accensione degli stessi, in base alle
non abbaglia coloro che circolano in direzione condizioni di carico del veicolo. Per i fari ECOLED, è necessario abbassare la
opposta ››› . regolazione meccanica dei fari 0,15º (2,6 cm a
Per poter regolare l’inclinazione dei fari occorre AVVERTENZA 10 m). Per fare ciò, aprire il cofano e regolare
che siano accesi gli anabbaglianti. le viti di regolazione verticale di entrambi i fari.
La presenza di oggetti pesanti all’interno del
Quando il veicolo ritorna nel paese di origine, la
Per la regolazione, ruotare il comando veicolo può far sì che i fari abbaglino e di-
regolazione meccanica deve essere riportata
››› fig. 75: straggano gli altri conducenti. Ciò potrebbe
causare un incidente con conseguenze gravi. allo stato originale. Se non si ha esperienza con
Valore Condizioni di caricoa) del veicolo questo tipo di regolazione, SEAT consiglia di ri-
● Adattare il cono di luce alle condizioni di
volgersi a un centro di servizio specializzato.
Sedili anteriori occupati e bagagliaio carico del veicolo, per evitare di abbagliare
vuoto gli altri conducenti.
101
Luci
In alcuni casi, per esempio attraversando una muove la chiave quadro. La luce si spegne
Avvertenza
galleria senza l’attivazione automatica degli alcuni secondo dopo aver chiuso tutte le
Le “luci turistiche” sono permesse solo per anabbaglianti , l'illuminazione del quadro porte, quando si chiude il veicolo o si ac-
un determinato periodo di tempo. Se si pre- strumenti si spegne. L’obiettivo di questa fun- cende il quadro.
vede una permanenza lunga in un paese con zione è quello di fornire al conducente un’indi-
un senso di marcia differente, sarà necessa-
Accendere o spegnere la luce di lettura.
cazione visiva della necessità di attivazione de-
rio recarsi in un centro tecnico autorizzato gli anabbaglianti. Se il veicolo è dotato di qua-
per cambiare i fari.
dro strumenti digitale, verrà visualizzato l'avviso Gli interruttori della luce possono variare a se-
Accendere le luci sul quadro strumenti. conda della versione del veicolo.
● Selezionare > Impostazioni > Il- Le luci ambientali illuminano la zona della con-
luminazione > Illuminazione dell’a- sole centrale e quella del vano piedi e, a se-
bitacolo; OPPURE > Impostazioni conda della versione, anche il pannello delle
interno > Illuminazione > Quadro porte anteriori e i diffusori d'aria.
strumenti. Si accenderanno con la massima intensità
Fig. 76 Particolare della copertura del tetto:
quando si aprono le porte, mentre l'intensità
L'intensità impostata si adatta automatica- illuminazione anteriore dell'abitacolo.
si ridurrà durante la guida, quando la rotellina
mente ai cambiamenti della luminosità ambien- delle luci è in posizione , o .
tale all'interno del veicolo. Spegnere le luci interne.
L'intensità e il colore della luce di cortesia
Quando l’inserimento automatico degli anab- possono essere regolati tramite il menu info-
baglianti è attivato, un sensore accende Accendere le luci interne. tainment utilizzando il tasto di funzione >
o spegne automaticamente gli anabbaglianti, Impostazioni > Luci di cortesia; OP-
nonché l’illuminazione degli strumenti e dei co- Collegamento attraverso il contatto della PURE > Luci di cortesia.
mandi, in base alla luminosità ambientale. porta. Le luci interne si accendono au-
tomaticamente quando il veicolo viene
sbloccato, viene aperta una porta o si ri-
102
LuciLuci
interne
Avvertenza
Se una delle porte non è stata chiusa corret-
tamente ed è stata sfilata la chiave di accen-
sione, la luce interna dell’abitacolo si spegne
dopo circa 10 minuti se è attivo il collega-
mento elettrico con le porte. Ciò serve a evi-
tare che si scarichi la batteria.
103
Per una buona visibilità
2 Tergitura lenta.
3 Tergitura continua.
104
Impianti
Pertergicristalli
una buona visibilità
e tergilunotto
105
Per una buona visibilità
Portare la leva nella posizione desiderata ● Sale sulla strada: il sale che viene distribuito
Avvertenza
››› fig. 78. per le strade in inverno può dar luogo a una
tergitura esageratamente lunga anche con pa- ● Per rimuovere tracce di cera o di altre so-
0 Sensore pioggia disattivato.
rabrezza quasi asciutto. stanze si consiglia di utilizzare un detergente
1 Sensore pioggia attivo; tergitura automa- per cristalli contenente alcool.
● Sporcizia: la polvere asciutta, la cera, il rive-
tica in caso di necessità. ● Non attaccare adesivi sul parabrezza da-
stimento dei vetri (effetto loto) o i resti di deter-
A Regolazione della sensibilità del sensore gente (tunnel di lavaggio) possono ridurre l'effi- vanti al sensore di pioggia. Potrebbero verifi-
pioggia: carsi malfunzionamenti o anomalie.
cacia del sensore pioggia o far sì che reagisca
– Regolare il comando verso destra: livello in ritardo, più lentamente o che non funzioni.
di sensibilità elevato. Pulire regolarmente la superficie sensibile del
– Regolare il comando verso sinistra: basso sensore pioggia ››› fig. 79 (freccia) e verificare Specchietti retrovisori
livello di sensibilità. la presenza di eventuali danni sulle spazzole.
● Fenditura nel parabrezza: se il sensore piog- Indicazioni generali di sicurezza
Dopo aver spento e riacceso il quadro, il sen-
gia è attivo, l'impatto con una pietra avvia un ci- Attraverso gli specchietti retrovisori esterni e lo
sore pioggia rimane attivato e funziona di
clo unico di tergitura. In seguito il sensore piog- specchietto retrovisore interno, il conducente
nuovo quando il tergicristalli si trova in posizione
gia rileva la riduzione della superficie sensibile può osservare i veicoli che precedono e adat-
››› fig. 78 1 e la velocità è superiore ai 16 km/h e si regola. Il comportamento del sensore può
(10 mph). tare di conseguenza il proprio comportamento
variare in base alle dimensioni della pietra con di guida.
cui è avvenuto l’impatto.
Anomalia del sensore di pioggia e luce Per una guida sicura, è importante che il con-
ducente regoli correttamente gli specchietti re-
Di seguito sono riportate alcune delle possi- AVVERTENZA trovisori esterni e interni prima di mettersi in
bili cause di anomalia e di interpretazione
Il sensore pioggia potrebbe non rilevare cor- viaggio.
scorretta nella zona della superficie sensibile
rettamente la pioggia e non determinare l’at-
››› fig. 79 del sensore pioggia: Guardando attraverso gli specchietti esterni e
tivazione dei tergicristalli. lo specchietto retrovisore interno, non è possi-
● Spazzole danneggiate: in caso di spazzole
● Se necessario, quando l’acqua sul para- bile vedere l'intera area dietro e ai lati del vei-
danneggiate, un sottile velo d'acqua può pro-
brezza riduce la visibilità, attivare i tergicri- colo. Queste aree che si trovano al di fuori del
lungare il tempo di attivazione, accorciare gli stalli manualmente. campo visivo sono denominate punto cieco. Al-
intervalli di lavaggio o dar luogo a una tergitura
tri utenti della strada e oggetti potrebbero tro-
veloce e continua.
varsi nel punto cieco.
● Insetti: la presenza di insetti può determinare
l'attivazione dei tergicristalli.
106
Per
Specchietti
una buona
retrovisori
visibilità
AVVERTENZA ● Quando possibile, utilizzare lo specchietto nuti. Non indurre il vomito fino a quando non
retrovisore interno per calcolare con preci- viene consigliato da un medico. Cercare as-
La regolazione degli specchietti retrovisori sione la distanza dai veicoli che precedono o sistenza medica immediata.
esterni e dello specchietto retrovisore in- da altri oggetti.
terno durante la guida può distrarre il condu-
cente. Ciò potrebbe causare incidenti e gravi ● Assicurarsi sempre di avere una visibilità
sufficiente sul retro.
AVVISO
lesioni
In caso di rottura di uno specchietto retro-
● Regolare gli specchietti retrovisori esterni
visore fotocromatico automatico potrebbe
e lo specchietto retrovisore interno solo a AVVERTENZA fuoriuscire del liquido elettrolitico. Questo li-
veicolo fermo.
Gli specchietti retrovisori con oscuramento quido agisce sulle superfici in plastica. Per-
● Quando si parcheggia, si cambia corsia, si tanto, pulirlo il prima possibile con una spu-
automatico contengono un liquido elettroli-
sorpassa o si svolta, prestare sempre molta tico che potrebbe fuoriuscire in caso di rot- gna umida, ad esempio.
attenzione all'ambiente circostante, poiché tura dello specchio.
anche altri utenti della strada o oggetti po-
● In caso di fuoriuscite, il fluido elettrolitico
trebbero trovarsi nel punto cieco. Specchietto retrovisore
può irritare la pelle, gli occhi e gli organi
● Assicurarsi sempre che gli specchietti re-
respiratori, specialmente nelle persone con
trovisori siano regolati correttamente e che
asma o malattie simili. Inalare immediata-
la visibilità sul retro non sia compromessa
mente una quantità sufficiente di aria fresca
da ghiaccio, neve, nebbia o qualsiasi altro
ed uscire dal veicolo o, se ciò non è possibile,
oggetto.
aprire tutti i finestrini e le porte.
● Se il liquido elettrolitico viene a contatto
AVVERTENZA con gli occhi o la pelle, sciacquare immedia-
tamente l'area interessata con abbondante
Un calcolo impreciso della distanza esi- acqua per almeno 15 minuti e consultare un
stente dai veicoli che precedono può provo- medico.
care incidenti e lesioni gravi.
● Se il liquido viene a contatto con scarpe o
● Gli specchi curvi (convessi o asferici) au- indumenti, sciacquarli immediatamente con Fig. 80 Specchietto retrovisore fotocromatico
mentano il campo visivo e gli oggetti ap- abbondante acqua per almeno 15 minuti. manuale.
paiono più piccoli e più distanti. Prima di riutilizzare la scarpa o l'indumento,
● Gli specchietti curvi non consentono di pulirlo accuratamente.
calcolare con precisione la distanza dai vei- ● Se si dovesse ingerire il liquido elettroli-
coli che precedono, quindi il loro utilizzo nei tico, sciacquare immediatamente la bocca
cambi di corsia potrebbe causare incidenti e con acqua abbondante per almeno 15 mi-
lesioni gravi.
107
Per una buona visibilità
108
Per
Protezione
una buonadal
visibilità
sole
Quando il veicolo viene bloccato o sbloccato Possibilità di regolazione delle alette para-
AVVISO
dall'esterno, gli specchietti retrovisori esterni sole per il conducente e il passeggero
possono essere ripiegati o aperti automatica- Quando si lava il veicolo in un impianto auto-
matico, si raccomanda di ripiegare gli spec- ● Abbassare l’aletta verso il parabrezza.
mente a seconda dell'equipaggiamento.
chietti retrovisori esterni per evitare che pos- ● L’aletta parasole può essere staccata dal
Se la manopola degli specchietti retrovisori sano riportare danni.
esterni si trova nella posizione di chiusura, gli supporto e orientata verso la porta ››› fig. 82
1 .
specchietti retrovisori esterni rimarranno chiusi.
Avvertenza ● Ruotare l’aletta parasole verso la porta, in
Ripiegamento manuale degli specchietti re- ● Se la regolazione elettrica non funziona, senso longitudinale all’indietro.
trovisori esterni la regolazione per gli specchietti può essere Sul parasole c’è uno specchietto di cortesia,
effettuata a mano, premendo sul bordo della rivestito da una calotta. Facendo scorrere lo
Gli specchietti retrovisori esterni del veicolo si
superficie dello specchio. sportellino 2 si accende una luce.
possono ripiegare. Per farlo, accompagnare la
● Gli specchietti ripiegabili non funzionano
scatola dello specchietto verso il veicolo ››› . La luce si spegne quando si richiude lo sportel-
con velocità superiori a 40 km/h (25 mph).
lino dello specchietto oppure quando si solleva
l’aletta parasole.
AVVERTENZA
Ripiegando e aprendo lo specchietto retro- Protezione dal sole AVVERTENZA
visore esterno senza prestare attenzione si
possono provocare lesioni. Alette parasole Le alette parasole abbassate possono ri-
● Ripiegare o aprire lo specchietto retrovi- durre la visibilità.
sore esterno solo se non c’è nessuno nella ● Fissare sempre le alette parasole nei rela-
sua traiettoria. tivi supporti quando non vengono utilizzate.
● Quando si muove lo specchietto retrovi-
sore, prestare attenzione a non schiacciarsi
Avvertenza
le dita tra lo specchio e il relativo supporto.
La luce posizionata sopra l’aletta parasole
si spegne automaticamente in determinate
AVVISO condizioni dopo alcuni minuti. Ciò serve a
Gli specchietti retrovisori esterni con ripiega- evitare che si scarichi la batteria.
mento elettrico non devono essere azionati
manualmente, ma solo elettricamente, poi-
Fig. 82 Aletta parasole.
ché il funzionamento elettrico degli stessi
potrebbe danneggiarsi.
109
Climatizzazione
110
Riscaldamento,Climatizzazione
ventilazione e raffreddamento
Avvertenza
● Con il climatizzatore scollegato, l’aria che
entra dall’esterno non si deumidifica. Per evi-
tare che si appannino i vetri, SEAT consiglia
di lasciare collegato il sistema di raffredda-
mento. A questo scopo, premere il tasto di
funzione . L'icona si accende.
● La massima potenza calorifica e di sbri-
namento rapido dei cristalli si raggiunge
quando il motore raggiunge la normale tem-
peratura di funzionamento.
● Per non compromettere l’efficienza dei si-
stemi di riscaldamento e raffreddamento e
per evitare che i cristalli si appannino, è ne-
cessario che la presa d’aria posta davanti
al parabrezza sia sempre sgombra da neve,
ghiaccio e foglie.
● L’aria che passando dalle bocchette entra
nell’abitacolo viene evacuata attraverso le
fessure predisposte situate nel bagagliaio.
Pertanto, occorre evitare di ostruire tali fes-
sure con qualsiasi tipo di oggetto.
● È consigliabile attivare l’aria condizionata
almeno una volta al mese per lubrificare le
guarnizioni del sistema e prevenire la com-
parsa di fughe. Se si osserva un diminuzione
della potenza di raffreddamento, rivolgersi a
un Service Center per controllare l’impianto.
● Quando si richiede uno sforzo intenso al
motore, il compressore si disattiverà momen-
taneamente.
111
Climatizzazione
112
Riscaldamento,Climatizzazione
ventilazione e raffreddamento
113
Climatizzazione
Fig. 84 Sulla console centrale: comandi del climatizzatore manuale; comandi dell’impianto di riscaldamento e ventilazione.
Modalità di raffreddamento Al livello 0 la ventola e l’aria condizionata ma- la potenza di ventilazione per sbrinare il para-
nuale sono spente. Il livello 4 corrisponde al brezza quanto prima. Per deumidificare l’aria
Climatizzazione manuale: Premere il pulsante
massimo. l’impianto di raffreddamento si attiva automati-
per attivare o disattivare l’impianto di raffred-
camente.
damento.
Ripartizione aria // / /
Lunotto termico
Temperatura 1 Ruotando il regolatore 3 il flusso viene distri-
buito nella zona desiderata: Funziona unicamente con il motore in marcia e
Ruotare il regolatore per regolare la tempera-
L’aria è diretta verso il torace si disattiva automaticamente dopo massimo 10
tura.
minuti.
Impianto di riscaldamento e ventilazione: La L’aria è diretta verso la zona poggiapiedi.
Il lunotto termico deve essere spento non ap-
temperatura non può essere inferiore a quella Flusso dell’aria ripartito tra il parabrezza e il pena il vetro si è disappannato. Il minor con-
dell’aria esterna, poiché l’impianto non può raf- vano piedi. sumo di corrente fa risparmiare carburante.
freddare né deumidificare l’aria.
Per evitare un possibile deterioramento della
Funzione di sbrinamento/disappannamento
Ventola batteria, è possibile disabilitare temporanea-
mente questa funzione. Una volta ripristinate le
Ruotando il regolatore 2 si regola la potenza Climatizzazione manuale: Con il regolatore 3 normali condizioni di funzionamento, si può riat-
della ventola. nella posizione il flusso d’aria è diretto verso tivare questa funzione.
il parabrezza e il ricircolo d’aria viene automati-
camente disattivato o non si attiva. Aumentare
114
Riscaldamento,Climatizzazione
ventilazione e raffreddamento
Attivazione e disattivazione del ricircolo ma- l'attivazione breve della modalità di ricircolo ● Il sedile non è occupato.
aiuta l'abitacolo a raffreddarsi più rapida-
nuale dell’aria ● Il sedile è rivestito con una fodera.
mente.
● Premere il tasto per attivare o disattivare il ● Sul sedile è montato un seggiolino.
ricircolo manuale dell'aria. ● La seduta è umida o bagnata.
Riscaldamento dei sedili ● La temperatura interna o esterna è superiore
I sedili anteriori possono essere riscaldati elet- a +25 °C (+77 °F).
tricamente a tre livelli.
115
Climatizzazione
116
Riscaldamento,Climatizzazione
ventilazione e raffreddamento
Avvertenza
Dopo aver messo in marcia il motore, l’umi-
dità residua accumulata nel climatizzatore
può appannare il parabrezza. Attivare la fun-
zione di sbrinamento per sbrinare il para-
brezza quanto prima.
117
Guida
118
Indicazioni
Guida
per la guida
Utilizzo del cambio in modo oculato tenendolo spento per 5 secondi risparmia una
Avvertenza
quantità superiore di carburante rispetto a
Un modo efficace per risparmiare carburante
L’indicazione della marcia consigliata si spe- quella necessaria per rimetterlo in moto.
gne quando si esce dalla modalità Tiptronic. è quello di passare con anticipo a una marcia
superiore. A regime minimo il motore ha bisogno di molto
tempo per raggiungere la temperatura d’eser-
Cambio manuale: passare prima possibile dal
Guida economica ed ecologica- cizio. In questa fase di riscaldamento, le emis-
primo al secondo rapporto. La scelta della
sioni dei gas di scarico e l’usura del motore
mente corretta marcia corretta permette di risparmiare carbu-
sono notevoli. Per questo motivo il veicolo do-
rante. Selezionare la marcia più lunga possibile,
vrebbe essere messo in funzione subito dopo
Il consumo di carburante, l’inquinamento e l’u- adatta alla situazione di marcia (il motore deve
l’avviamento. In questo modo, si evita un regime
sura del motore, dei freni e degli pneumatici continuare a funzionare con regolarità ciclica).
di giri elevato.
dipendono dallo stile di guida. Il consumo può
Cambio automatico: accelerare progressiva-
essere ridotto del 10-15% con un tipo di guida
mente e senza raggiungere la posizione “Kick- Manutenzione ordinaria
efficiente. Nei paragrafi che seguono sono con-
down”.
tenuti suggerimenti per una guida economica I lavori di manutenzione realizzati regolarmente,
nel rispetto dell’ambiente. sono un requisito fondamentale per risparmiare
Evitare di dare tutto gas
carburante ancora prima di iniziare la marcia. Il
Gestione attiva dei cilindri (ACT®) Nei limiti del possibile, evitare sempre di rag- buono stato del veicolo infatti non influisce sol-
giungere la velocità massima. Il consumo di tanto sulla sicurezza di marcia e sul valore com-
A seconda dell’equipaggiamento del veicolo, la
carburante, le emissioni di gas tossici e l’inqui- merciale del veicolo, ma anche sul consumo di
gestione attiva dei cilindri (ACT®) è possibile
namento acustico si moltiplicano sproporzio- carburante. Un motore con una cattiva messa
disattivare alcuni cilindri del motore se la situa-
natamente man mano che aumenta la velocità. a punto può consumare anche il 10 % in più del
zione di marcia non richiede grande potenza. Il
Ad una riduzione della velocità corrisponde una normale!
numero di cilindri attivi può essere visualizzato
riduzione del consumo di carburante.
sul display del quadro strumenti ››› pag. 16.
Evitare tragitti brevi
Ridurre il minimo
Accorgimenti durante la guida Per poter ridurre sensibilmente il consumo di
Nei veicoli con sistema Start/Stop il minimo carburante e le emissioni di sostanze nocive
Guidando pertanto con una certa sobrietà si
si riduce automaticamente. Nei veicoli senza il motore ed il catalizzatore devono prima rag-
possono ridurre le frenate e le accelerate. Lad-
il sistema Start/Stop vale la pena spegnere il giungere la temperatura d’esercizio ottimale.
dove possibile, sfruttare l’inerzia del veicolo con
motore, ad esempio, nei passaggi a livello e
una marcia inserita. L’azione frenante del mo- Il motore a freddo consuma una considerevole
con quei semafori che rimangono rossi a lungo.
tore consente di ridurre l’usura dei freni e degli quantità di carburante. Il motore raggiunge la
Quando un motore ha raggiunto la sua tempe-
pneumatici, mentre il consumo di carburante e giusta temperatura d’esercizio e il consumo si
ratura di esercizio, in base alla sua cilindrata,
le emissioni di gas di scarico si azzerano. normalizza dopo aver percorso 4 chilometri
circa.
119
Guida
Controllo della pressione degli pneumatici cessari. La ventola ad alta velocità, il lunotto ● Evitare frenate e manovre brusche.
termico o il riscaldamento dei sedili sono tra i ● Frenare in anticipo rispetto al solito.
Accertarsi sempre che la pressione degli pneu-
dispositivi che consumano maggiormente.
matici sia corretta ››› pag. 296 per ottenere ● Se del caso, tenere in conto le informazioni
un maggior risparmio di carburante. Se la pres- relative al portapacchi da tetto ››› pag. 238.
sione è inferiore di mezzo bar, il consumo di Avvertenza
carburante può aumentare del 5%. Il maggiore ● Se si dispone del sistema Start-Stop, si AVVERTENZA
attrito cui sono sottoposti gli pneumatici la cui raccomanda di non scollegarlo.
pressione è insufficiente li porta a deteriorarsi Uno spostamento del carico potrebbe mi-
● Si consiglia di chiudere i finestrini in caso nacciare seriamente la stabilità e la sicu-
più rapidamente e a dare peggiori risultati nelle
di guida a una velocità superiore ai 60 km/h rezza del veicolo, allungare lo spazio di fre-
prestazioni.
(37 mph). nata durante le frenate brusche o di emer-
Non guidare durante tutto l’anno con gli pneu- ● Non guidare con il piede appoggiato sul genza e causare incidenti e lesioni gravi.
matici invernali perché questo aumenta il con- pedale della frizione: la pressione della fri- ● Fissare correttamente il carico per evitare
sumo di carburante del 10%. zione potrebbe far scivolare il disco, si usure-
che si sposti.
rebbe di più e potrebbe danneggiare il disco
Evitare di trasportare carichi inutili della frizione. ● Fissare oggetti pesanti con corde o cinghie
adeguate.
Dato che ogni chilogrammo in più comporta ● Non mantenere il veicolo in pendenza fa-
cendo lavorare la frizione: utilizzare il freno. Il ● Posizionare saldamente gli schienali dei
un maggior consumo di carburante, si consiglia
consumo sarà minore e si eviteranno danni al sedili posteriori.
di eliminare quanto non è necessario portarsi in
disco della frizione.
giro.
● Utilizzare il freno motore nelle discese in-
Dal momento che il portapacchi aumenta Guidare con il portellone del baga-
serendo la marcia che meglio si adatta alla
la resistenza aerodinamica del veicolo, do- pendenza. Il consumo sarà “minimo” e i freni gliaio aperto
vrebbe essere smontato quando non utilizzato. non soffriranno.
In tal modo, ad una velocità di 100-120 km/h Guidare con il portellone del bagagliaio aperto
(62-75 mph), si risparmierà circa il 12% di car- è particolarmente pericoloso. Fissare adegua-
burante. Guidare con il veicolo carico tamente tutti gli oggetti e il portellone del ba-
gagliaio aperto e prendere le misure necessa-
Risparmiare energia elettrica Per ottenere proprietà di marcia adeguate con rie.
il veicolo carico, osservare quanto segue: Guidare con il portellone del bagagliaio aperto
Il motore invia impulsi all’alternatore, gene-
rando elettricità. Ciò implica che un aumento ● Posizionare tutti i bagagli in maniera sicura aumenta la resistenza aerodinamica del vei-
del consumo di elettricità aumenta anche il ››› pag. 234. colo e quindi il consumo di carburante. Per que-
consumo di carburante! Per questo motivo, di- ● Accelerare con particolare attenzione e cau- sto motivo non è consigliabile guidare con il
sattivare i dispositivi elettrici che non sono ne- tela. portellone del bagagliaio aperto.
120
Indicazioni
Guida
per la guida
121
Guida
quando il motore funziona “in modo irregolare”. Se si prevede di utilizzare il veicolo tempora- I distributori SEAT e gli importatori forniranno
Fino a 1.000 chilometri (600 miglia), tenere neamente o per un breve periodo all'estero, at- informazioni sulle operazioni tecniche da realiz-
presente quanto segue: tenersi alle relative indicazioni. zare sul veicolo, sulla manutenzione necessaria
● non premere fino in fondo il pedale dell’ac- In alcuni Paesi esistono norme di sicurezza e e sulle possibilità di riparazione.
celeratore. norme speciali a cui il veicolo potrebbe non
● non forzare il motore a più di 2/3 del regime essere conforme. Prima di effettuare un viaggio AVVISO
massimo. all'estero, SEAT consiglia di informarsi presso
SEAT non si assume alcuna responsabilità
uno dei propri concessionari sulle disposizioni
● non guidare con un rimorchio. per i danni causati dall’utilizzo di carburanti
legali in vigore nel Paese di destinazione.
di qualità inferiore, da interventi di assistenza
Da 1000 a 1500 chilometri (da 600 a
Se si intende vendere il veicolo o utilizzarlo in inadeguati o dalla mancata disponibilità di
1000 miglia), incrementare gradualmente la ricambi originali.
un altro Paese per un lungo periodo di tempo,
potenza fino a raggiungere la massima velocità
attenersi alle disposizioni legali in vigore nel
e alti regimi.
Paese in questione.
Rodaggio di pastiglie dei freni e di pneuma- In alcuni casi sarà necessario montare o smon- Avviamento e spegnimento
tare successivamente determinate apparec-
tici nuovi
chiature, nonché disattivare determinate fun-
del motore
● Sostituzione di cerchi e pneumatici nuovi zioni. Anche diversi tipi di servizi potrebbero es-
››› pag. 294. sere interessati. Ciò può accadere soprattutto Blocchetto d’avviamento
● Informazioni sui freni ››› pag. 140. quando il veicolo deve essere utilizzato in un'al-
tra zona climatica per un lungo periodo di
Per il rispetto dell'ambiente tempo.
Se il motore viene sottoposto a un rodaggio Date le diverse bande di frequenza in tutto
accurato, la sua durata aumenta e si ridurrà il mondo, il sistema infotainment montato in
il consumo di olio. fabbrica potrebbe non funzionare in un altro
paese.
Nei veicoli a benzina, si deve prevedere la di-
Viaggiare all’estero sponibilità di benzina senza piombo per tutto
Il veicolo è stato fabbricato per un determinato il viaggio. Informarsi sulla rete di stazioni di ser-
Paese ed è conforme alle disposizioni di omo- vizio nelle quali è possibile fare rifornimento di
Fig. 85 Blocchetto d’avviamento
logazione in vigore in quel Paese al momento benzina senza piombo.
della fabbricazione del veicolo.
122
Avviamento e spegnimento
Guida del motore
123
Guida
Accendere e spegnere il quadro Dopo lo spegnimento automatico, se le luci A motore acceso, la luce del pulsante di avvio
anabbaglianti sono accese, le luci di posi- resta fissa, indicando che il motore è in marcia.
Se si desidera solo inserire l’accensione (senza
zione resteranno accese per circa 30 minuti Il tempo che trascorre dal momento in cui l’u-
avviare il motore), premere brevemente una
(se la batteria ha una carica sufficiente). Se tente accende il motore mediante il pulsante di
volta il pulsante di avvio senza premere
il conducente blocca il veicolo o spegne ma- avvio e quello in cui la luce smette di lampeg-
il pedale del freno né il pedale della fri-
nualmente le luci, le luci di posizione si spen- giare e diventa fissa dipenderà dalle caratteri-
zione ››› pag. 124.
gono. stiche di ciascuna motorizzazione. Se si ferma
Il testo del pulsante lampeggia il motore azionando il pulsante di avvio, la luce
simulando il battito cardiaco quando il sistema Funzione per rimettere in moto il motore ricomincia a lampeggiare.
è impostato per l’accensione e lo spegnimento
Se una volta arrestato il motore non si ri- Nei veicoli con sistema Start/Stop, la funzione
del quadro.
leva nessuna chiave all’interno del veicolo, si “My Beat” offre anche informazioni aggiuntive:
avranno a disposizione solo 5 secondi per ri- ● Quando il motore si ferma durante la fase
Spegnimento automatico dell’avviamento
metterlo in moto. Apparirà un’avvertenza rela- di Stop, la luce del pulsante di avvio rimane
Se il conducente si allontana dal veicolo por- tiva sul display del quadro strumenti. fissa perché, anche se il motore non è acceso, il
tando con sé la chiave di e lasciando il quadro sistema Start/Stop è attivo.
Trascorso questo tempo non si potrà tornare a
acceso, quest’ultimo non si spegne automati-
mettere in marcia il motore se non è presente ● Quando il motore non può essere riacceso
camente. Il quadro si spegne premendo il pul-
una chiave valida all’interno del veicolo. con il sistema Start/Stop ››› pag. 128 e deve
sante di blocco sul telecomando o premendo
essere avviato manualmente, il pulsante di av-
la superficie sensibile sulla maniglia della porta.
Funzione “My Beat” viamento lampeggerà, indicando questa situa-
››› pag. 71
zione.
Nei veicoli dotati di chiave comfort esiste la fun-
Spegnimento automatico del quadro nei vei- zione “My Beat”. Tale funzione offre un’indica-
coli dotati di sistema Start/Stop zione aggiuntiva sul sistema di avviamento del AVVERTENZA
veicolo.
Il quadro del veicolo si spegne automatica- Al momento dell’accensione, non premere il
Quando si accede al veicolo, il pulsante di av- pedale del freno o della frizione, altrimenti il
mente quando il veicolo è fermo e lo spegni-
mento automatico del motore è attivo se: viamento ››› fig. 86 lampeggia per attirare l’at- motore potrebbe avviarsi immediatamente.
tenzione su di esso.
● la cintura di sicurezza del conducente non è
allacciata, Con l’attivazione/disattivazione del quadro, la
luce del pulsante di avvio lampeggia.
● il conducente non preme alcun pedale,
Con il quadro spento, trascorsi alcuni secondi, il
● viene aperta la porta del conducente.
pulsante di avvio si spegne.
124
Avviamento e spegnimento
Guida del motore
125
Guida
126
Avviamento e spegnimento
Guida del motore
127
Guida
● La temperatura interna è diversa da quella ● Nei veicoli con cambio manuale, se il mo-
AVVERTENZA
indicata nel climatizzatore. tore “si spegne”, è possibile riavviarlo pre-
● Non spegnere mai il motore quando il vei- mendo immediatamente il pedale della fri-
● Tasto di funzione sbrinamento attivo .
colo è ancora in movimento. Non sarà ga- zione.
● Il freno è stato premuto ripetutamente. rantito il completo funzionamento dei freni e
● Se si colloca il selettore in posizione D, N
● La batteria è troppo scarica. dello sterzo. Potrà essere richiesta una forza
o S dopo aver inserito la retromarcia, è ne-
maggiore per manovrare il volante o per fre-
● Consumo elettrico elevato. cessario guidare ad una velocità di 10 km/h
nare. Si potrebbe esporre al rischio di inci-
(6 mph) affinché il sistema sia in grado di
denti e persino di lesioni gravi.
arrestare il motore.
Informazioni aggiuntive sul cambio automa- ● Per evitare lesioni, assicurarsi che il si-
tico stema Start/Stop sia disattivato quando
Il motore si spegne con il selettore in posizione si effettuano interventi nel vano motore Attivare e disattivare manualmente il
D, N e S, come in modalità Tiptronic. Con la ››› pag. 129. sistema Start-Stop
leva selettrice in posizione P, il motore rimane
spento anche quando si rilascia il pedale del AVVISO
freno.
Il sistema Start/Stop dovrà sempre essere
Affinché il motore si rimetta in moto, premere scollegato quando si guadano zone inondate
l’acceleratore, o inserire un’altra marcia e rila- ››› pag. 121.
sciare il freno.
Posizionando la leva selettrice su R durante la Avvertenza
fermata, il motore si rimetterà in moto.
● Nei veicoli dotati di cambio automatico, lo
Passare da D a P per evitare che il motore si
stesso conducente può controllare se il mo-
avvii accidentalmente quando si passa per R. tore deve fermarsi o meno riducendo o au-
mentando la forza frenante applicata. Se il Fig. 88 Console centrale: tasto del sistema
Informazioni aggiuntive relative a veicoli con pedale del freno viene premuto dolcemente Start/Stop.
Adaptive Cruise Control (ACC) a veicolo fermo, ad esempio, in coda con fre-
quenti fermate e partenze, il motore non si
Nei veicoli con ACC il motore viene riavviato Se non si desidera utilizzare il sistema, è possi-
spegnerà. Il motore si fermerà non appena
in determinate circostanze se il sensore radar bile disattivarlo manualmente:
verrà premuto con decisione il pedale del
rileva che il veicolo che precede riprende la freno. ● Per disattivare/attivare manualmente il si-
marcia. stema Start/Stop, premere il tasto ››› fig. 88
● Quando è fermo, il pedale del freno deve
essere tenuto premuto per assicurarsi che Il simbolo sul tasto rimane giallo quando il
non si muova. sistema è disattivato.
129
Guida
130
Cambio automatico
Guida DSG
131
Guida
Per collocare la leva selettrice in posizione R, è In determinate circostanze (ad esempio, su Estrazione della chiave di accensione
necessario tenere premuto il pulsante di blocco strade di montagna) può risultare vantaggioso
Dopo aver spento il quadro strumenti la chiave
e premere contemporaneamente il pedale del passare provvisoriamente alla modalità Tiptro-
di accensione può essere estratta solo se la
freno. Con l’accensione inserita, le luci della re- nic ››› pag. 133, per adattare la guida alle
leva selettrice si trova in posizione P. Quando
tromarcia si accendono quando la leva si trova condizioni della strada.
la chiave sarà estratta, la leva selettrice resterà
in posizioneR.
nella posizione P.
Blocco della leva selettrice
- Folle Il blocco della leva impedisce che, stando in
AVVERTENZA
In questa posizione il cambio è in folle. P o N, si possa inserire inavvertitamente un rap-
porto di marce causando così il movimento ac- ● A veicolo fermo, assicurarsi di non premere
Premere il pedale del freno per passare da N a il pedale dell’acceleratore. Il veicolo inizia a
cidentale del veicolo.
D/S a velocità inferiori a 3 km/h (2 mph) o con il muoversi immediatamente anche se il freno
veicolo fermo ››› . Per rilasciare il blocco della leva, premere il di stazionamento è inserito, quindi c’è il ri-
pedale del freno a quadro acceso e mante- schio di causare un incidente.
nerlo premuto. Premere contemporaneamente
– Posizione permanente per la marcia ● Non spostare mai la leva nelle posizioni R
il blocco della leva nella direzione della freccia oppure P durante la marcia. In caso contra-
avanti ››› fig. 90. rio, sussiste il pericolo di incidente o guasto.
La leva in posizione D/S permette l’utilizzo del Come promemoria per il guidatore, con la leva ● Con il motore avviato e la leva in qualsiasi
cambio in modalità normale (D) o sportiva (S). nelle posizioni P o N sul display verrà visualiz- posizione (eccetto P), mantenere premuto il
Per selezionare la modalità sportiva S, spostare zata la seguente indicazione: pedale del freno poiché neanche al minimo
la leva all’indietro. Spingendola nuovamente si la trasmissione di forza si interrompe com-
Prima di inserire una posizione di
ritorna alla modalità normale D. Sul display del pletamente.
marcia a veicolo fermo premere il
quadro strumenti viene mostrata la modalità di ● Mentre si seleziona una marcia, con il vei-
freno.
guida selezionata. colo fermo e il motore acceso, non si deve
Se si cambia velocemente passando per la po- accelerare. In caso contrario sussiste il peri-
In modalità normale (D), il cambio seleziona
sizione N (per esempio da R a D) la leva non colo di incidente.
il rapporto ottimale. Ciò dipende dal carico
si blocca. In questo modo è possibile, ad esem-
del motore, dalla velocità di marcia e dal pro- ● Non si deve mai lasciare il veicolo incusto-
pio, far spostare un veicolo rimasto bloccato
gramma di regolazione dinamica (DRP). dito con il motore acceso e la marcia inse-
“muovendolo in avanti e all'indietro”. Il blocco rita. Innestare il freno di stazionamento elet-
La modalità sport (S) dovrebbe essere selezio- si inserisce soltanto se, a pedale del freno non tronico e posizionare il blocco del parcheg-
nata se si desidera uno stile di guida sportivo. premuto, la leva resta per più di un secondo gio (P).
La potenza del motore è sfruttata al massimo. nella posizione N e a una velocità inferiore a
In fase di accelerazione sono percepibili i cambi 5 km/h (3 mph).
di rapporto.
132
Cambio automatico
Guida DSG
133
Guida
134
Cambio automatico
Guida DSG
135
Guida
Risoluzione dei problemi Anomalie nel cambio Scatola del cambio: surriscal-
data. Adattare la guida di conse-
Scatola del cambio: anomalia!
Il motore non parte guenza
Fermarsi e posizionare la leva in P
La spia di controllo si accende in verde. ● Proseguire la marcia con moderazione. Una
● È presente un’anomalia nel cambio. Fermare
Il freno non viene premuto, ad esempio quando volta spenda la spia, si potrà guidare normal-
il veicolo in un luogo sicuro e non proseguire
si cerca di spostare la leva del selettore. mente.
la marcia. Farsi aiutare da personale specializ-
● Per selezionare un rapporto di marcia, pre- zato. Scatola del cambio: premere il
mere il pedale del freno. pedale del freno e inserire nuova-
Scatola del cambio: anomalia
mente una marcia
nel sistema! È possibile proseguire
Blocco della leva selettrice la marcia ● Se il caso si è verificato a causa della tem-
peratura del cambio, l’indicazione per il condu-
La spia di controllo lampeggia in verde. ● Recarsi al più presto in un’officina specializ-
cente verrà visualizzata nuovamente quando si
Il tasto di blocco della leva selettrice non è in- zata per sistemare il guasto.
sarà raffreddato.
serito.Si impedisce l'avanzamento del veicolo. Scatola del cambio: anomalia
Al veicolo viene impedito di avanzare. Inserire il nel sistema! È possibile proseguire Programma d’emergenza
blocco della leva selettrice. con alcune limitazioni. Retromarcia Se il display del quadro strumenti indica tutte le
disattivata posizioni del cambio su sfondo chiaro, significa
Indicazioni sul display del quadro strumenti:
● Recarsi presso un’officina specializzata e far che vi sono anomalie nel sistema e si attiverà il
riparare il guasto. programma di emergenza del cambio automa-
Frizione
tico. È ancora possibile guidare il veicolo, anche
Scatola del cambio: anomalia se a velocità ridotta e non in tutte le marce. È
Frizione surriscaldata! Fermare
nel sistema! È possibile proseguire anche possibile che non si possa guidare in
il veicolo!
in posizione D fino allo spegni- retromarcia.
● La frizione si è surriscaldata e potrebbe es- mento del motore
sere danneggiata. Fermarsi e attendere che il
● Fermare il veicolo in un luogo sicuro. Farsi aiu-
cambio si raffreddi con il motore al minimo e
tare da personale specializzato.
la leva in posizione P. Quando la spia e l'indi-
cazione per il conducente si spengono, rivol-
gersi a un'officina specializzata per risolvere il
problema. Se non si spengono, non continuare
a guidare. Farsi aiutare da personale specializ-
zato.
136
Guida
Guida
in salita
Sblocco di emergenza della leva selettrice ● Premere il tasto di blocco della leva e portare Le condizioni per il suo corretto funzionamento
la leva selettrice in posizione N. sono:
● Dopo aver effettuato il blocco di emergenza, ● trovarsi su una rampa,
fissare nuovamente i parapolvere alla console ● porta del conducente chiusa,
del cambio.
● veicolo completamente fermo,
AVVERTENZA ● motore acceso e freno premuto,
Non rimuovere la leva dalla posizione P se ● aver inserito la marcia o trovarsi con il cam-
il freno di stazionamento non è saldamente bio in folle per i veicoli con cambio manuale,
inserito. Se si ritiene ancora che l’auto possa oppure con la leva selettrice nelle posizioni D/S
muoversi, aiutarsi con il pedale del freno. Pe- o R, per i veicoli con cambio automatico.
ricolo! il veicolo potrebbe muoversi in modo
Fig. 93 Leva selettrice: sblocco di emergenza imprevisto e causare un incidente o lesioni
dalla posizione di parcheggio. gravi. AVVERTENZA
● Se non si parte subito dopo aver tolto il
In caso di mancanza di corrente all'avvio (ad piede dal pedale del freno, in determinate
es. batteria scarica), la leva rimarrà bloccata Guida in salita circostanze il veicolo potrebbe cominciare a
in posizioneP. Per spostarlo nella posizione N e retrocedere. Premere il pedale del freno o
quindi essere in grado di spostare il veicolo, c'è Sistema di assistenza all’avviamento tirare subito il freno a mano.
un dispositivo di sblocco di emergenza che si ● Se il motore si spegne, premere il pedale
in pendenza
trova sotto la console centrale, sul lato destro. del freno o tirare subito il freno a mano.
L’operazione di sblocco non è semplice. ✓ Valido per veicoli: con ESC ● Se, viaggiando in coda in salita, si desidera
Rimuovere la copertura della leva selettrice: Il sistema di assistenza all’avviamento in pen- evitare che il veicolo arretri in partenza, te-
nere premuto il pedale del freno per alcuni
● Attivare il freno di stazionamento elettronico denza aiuta il conducente a iniziare la partenza
secondi prima di mettersi in movimento.
››› . in salita a veicolo fermo sia a marcia avanti che
in retromarcia.
● Tirare con attenzione gli angoli del parapol-
vere, verso l’alto, sopra l’impugnatura della leva. Il sistema mantiene la pressione dei freni per Avvertenza
circa 2 secondi dopo aver rilasciato il pedale Può informarsi presso il Servizio Assistenza
Sblocco della leva selettrice:
del freno, permettendo di partire senza che il o in un’officina specializzata se il veicolo è
● Con l’aiuto della parte piatta di un caccia- veicolo arretri. Questi 2 secondi danno tempo dotato di questo sistema.
vite, premere lateralmente la linguetta gialla e al conducente di rilasciare la frizione e accele-
tenerla premuta ››› fig. 93. rare senza che il veicolo si muova e senza ne-
cessità di utilizzare il freno a mano; in tal modo,
la partenza è più facile, comoda e sicura.
137
Guida
138
Profili di guidaGuida
(SEAT Drive Profile)
La spia di controllosi accende e rimane ac- nomico. Alcuni dei sistemi che possono essere Sospensione “Dual Ride”
cesa: adattati sono le sospensioni, lo sterzo, motore e
La sospensione “Dual Ride” imposta una so-
● Riavviare il motore e procedere lentamente il climatizzatore.
spensione confortevole nei profili Eco e Normal
per un breve tratto. Se la spia di controllo ri- A seconda dell'equipaggiamento del veicolo, è e una sospensione sportiva nel profilo Sport.
mane accesa, rivolgersi a un'officina specializ- possibile selezionare diversi profili di guida. Il Il profilo Individual consente di scegliere due
zata. grado di influenza dei sistemi del veicolo sui regolazioni della sospensione, Normal o Sport,
● OPPURE: la batteria a 12 volt è stata scol- diversi profili di guida dipende dall'equipaggia- a seconda delle preferenze personali.
legata ed è stata ricollegata. Procedere lenta- mento del veicolo.
In caso di guasto della sospensione “Dual Ride”,
mente per un breve tratto. sul display del quadro strumenti verrà visua-
Motore lizzato il messaggio: Guasto: regolazione
La spia di controllo lampeggia:
In base al profilo selezionato, il motore risponde degli ammortizzatori.
● Girare leggermente il volante da un lato e
in modo più pronto o più morbido ai movimenti
dall'altro.
dell’acceleratore. Selezionando il profilo Eco, si Sterzo
● Spegnere il quadro e riaccenderlo. attiva automaticamente la funzione start-stop.
Il servosterzo si irrigidisce nel profilo Sport per
● Osservare gli avvisi visualizzati sul quadro Nei veicoli con cambio automatico, il momento permettere una guida più sportiva.
strumenti. del cambio marcia viene modificato per veri-
● Se la spia di controllo continua a lampeg- ficarsi con un numero di giri superiore o infe- Climatizzazione
giare dopo aver inserito l'accensione, non con- riore. Il profilo Eco attiva la funzione di sfrut-
tinuare a guidare. Farsi aiutare da personale tamento dell’inerzia, che permette di ridurre il n veicoli dotati di Climatronic, la climatizza-
specializzato. consumo. Gli altri profili di guida attivano la zione può funzionare nel profilo Eco, con con-
funzione di sfruttamento dell’inerzia quando la sumi particolarmente contenuti.
leva selettrice non è in posizione S e in base
Profili di guida (SEAT Drive a come viene rilasciato il pedale dell’accelera- Sistema di regolazione automatica della ve-
tore ››› pag. 135. Al riavvio del veicolo, la fun- locità (ACC)
Profile) zione viene attivata di default per ridurre il con-
A seconda del profilo di guida, varia la mo-
sumo.
Introduzione al tema dalità di accelerazione e frenata dell’ACC
Con cambio manuale, il profilo Eco varia le in- ››› pag. 154.
Attraverso i profili di guida, il conducente può dicazioni per il cambio marcia, favorendo così
adattare le diverse caratteristiche dei sistemi una guida più efficiente.
del veicolo alla situazione di guida effettiva, al
comfort desiderato e a uno stile di guida eco-
139
Guida
140
Impianto
Guida
frenante
141
Guida
142
Sistemi di assistenza
Guida alla frenata
Blocco elettronico del differenziale (EDS e AVVERTENZA ● Affidare eventuali modifiche da eseguire
XDS) sul veicolo solo a officine specializzate.
La tecnologia intelligente dei sistemi di assi-
L'EDS frena automaticamente le ruote che slit- stenza alla frenata non può superare i limiti ● Utilizzare sempre pneumatici adatti. La
tano e trasmette la forza motrice alle altre ruote imposti dalle leggi fisiche e funziona solo stabilità di marcia dipende dall'aderenza de-
motrici. entro i limiti dei sistemi. Guidare ad alta ve- gli pneumatici.
locità su strade ghiacciate, scivolose o ba-
L'XDS migliora la trazione intervenendo sui freni
gnate può causare la perdita di controllo del
per mantenere il veicolo nella sua corsia.
veicolo e gravi lesioni al conducente e ai
AVVERTENZA
passeggeri. La guida senza un servofreno o con una fun-
Sistema di frenata anti collisione multipla zione limitata del servofreno può aumentare
● Adeguare sempre la velocità e la guida
Il freno anti-collisione attiva automaticamente alle condizioni di visibilità, meteorologiche, notevolmente lo spazio di frenata e possono
una frenata se la centralina dell'airbag rileva della strada e del traffico. Non correre mai verificarsi lesioni gravi e incidenti.
una collisione in caso di incidente. rischi che compromettano la sicurezza. ● Se il servofreno non funziona, il pedale
● I sistemi di assistenza alla frenata non pos- del freno deve essere premuto con maggiore
Requisiti per la frenata automatica:
sono evitare un incidente se stai guidando forza, poiché lo spazio di frenata aumenta a
● Il conducente non sta premendo il pedale causa della mancanza di assistenza da parte
troppo vicino ad altri veicoli.
dell'acceleratore. del servofreno.
● Utilizzare sempre pneumatici adatti. La
stabilità di marcia dipende dall'aderenza de-
Stabilizzazione del rimorchio gli pneumatici.
Attivazione e disattivazione dei si-
Se si guida il veicolo con un rimorchio, si
applica quanto segue: Il gruppo rimorchio al stemi ESC e TCS
traino tende generalmente a oscillare. Quando AVVERTENZA
L’ESC viene collegato automaticamente all’av-
il rimorchio trasferisce le sue oscillazioni al vei- L'efficacia dell'ESC può essere notevolmente
vio del motore, funziona solo a motore acceso e
colo e l’ESC le rileva, interverrà automatica- ridotta se componenti o sistemi che influi-
comprende i sistemi ABS, EDS e TCS.
mente frenando il treno nei limiti del sistema e scono sulla dinamica di guida non hanno ri-
dando stabilità all’insieme. La funzione di stabi- cevuto la manutenzione adeguata o non fun- La funzione TCS dovrà essere disattivata solo in
lizzazione del rimorchio non è disponibile in tutti zionano correttamente. Ciò può verificarsi in situazioni in cui la trazione non è sufficiente.
i Paesi ››› pag. 246. particolare se vengono apportate modifiche
A seconda degli allestimenti e delle versioni
alle sospensioni o vengono utilizzate combi-
esiste la possibilità di disattivare solo il TCS op-
nazioni di pneumatici e cerchioni non auto-
pure di attivare l’ESC in modalità “Sport”.
rizzate.
143
Guida
144
Sistemi di assistenza
Guida alla frenata
145
Sistemi di assistenza per il conducente
146
Sensori
Sistemi
e telecamere
di assistenza
di assistenza
per il conducente
alla guida
147
Sistemi di assistenza per il conducente
148
Sensori
Sistemi
e telecamere
di assistenza
di assistenza
per il conducente
alla guida
149
Sistemi di assistenza per il conducente
● Il funzionamento del radar può essere in- Una telecamera integrata nel paraurti poste-
Avvertenza
fluenzato anche se si interferisce con la visi- riore assiste il conducente durante il parcheg-
bilità con oggetti quali portabiciclette o por- ● Per garantire il corretto funzionamento, gio o le manovre in retromarcia. Grazie alla sua
tabagagli. mantenere puliti i sensori liberi da neve e presenza, sono supportate le seguenti funzioni:
ghiaccio, e non coprirli con adesivi o altri og-
getti.
● Rear View Camera ››› pag. 179.
Sensori a ultrasuoni ● Se si utilizzano dispositivi ad alta pressione
o a vapore per pulire i sensori, non dirigerli
I paraurti possiedono sensori a ultrasuoni inte- direttamente su questi per lungo tempo e AVVERTENZA
grati per svolgere le seguenti funzioni: mantenere sempre una distanza superiore ai Un eventuale portatarga potrebbe interferire
10 cm. sulla visualizzazione nel display, dato che il
● Assistenza al parcheggio Plus ››› pag. 175. ● Determinati accessori montati nella parte campo visivo delle telecamere potrebbe ri-
● Sistema di assistenza al parcheggio poste- anteriore del veicolo, come ad esempio un dursi.
riore ››› pag. 178. portatarga pubblicitario, possono pregiudi-
care il funzionamento dell'assistenza al par-
cheggio.
AVVISO
AVVISO ● Per garantire il buon funzionamento del
● I danni alla griglia del radiatore, al pa- sistema, mantenere pulita la telecamera,
raurti, al passaruota e nel sottoscocca pos- Telecamera posteriore senza neve né ghiaccio, e non coprirla con
adesivi o altri oggetti.
sono modificare l’orientamento dei sensori.
Ciò può compromettere il funzionamento ● Non utilizzare mai un prodotto protettivo
dell’assistenza al parcheggio. Far controllare abrasivo per pulire la lente della telecamera.
il funzionamento in un’officina specializzata. ● Non utilizzare mai acqua tiepida o calda
● Una targa o un portatarga di dimensioni per rimuovere la neve o il ghiaccio dalla
superiori allo spazio destinato alla targa, lente della telecamera. In caso contrario si
o una targa curvata o deformata, possono rischia di danneggiare l'obiettivo.
comportare che si creino falsi rilevamenti o
che i sensori perdano visibilità.
Regolatore di velocità
Fig. 102 Nel paraurti posteriore: posizione Introduzione al tema
della telecamera dell’assistente alla
retromarcia. Il regolatore di velocità (GRA) aiuta a mante-
nere costante la velocità impostata dall'utente.
150
Sistemi di
Regolatore
assistenzadiper
velocità
il conducente
+ 1 km/h (1 mph)
151
Sistemi di assistenza per il conducente
152
Sistemi diLimitatore
assistenzadiper
velocità
il conducente
Spegnimento
● Premere a lungo il tasto .
153
Sistemi di assistenza per il conducente
154
Sistema di regolazione
Sistemi
automatica
di assistenza
della velocità
per il conducente
(ACC Adaptive Cruise Control)
● Se l’ACC non riduce sufficientemente la ve- L'ACC non regola ancora (standby).
locità, frenare immediatamente.
● Frenare immediatamente quando appare Avviare la regolazione
un'indicazione di intervento del conducente L'attivazione del sistema ACC comporta l'atti-
sul display del quadro strumenti. vazione automatica dell'ESC e del controllo
● Se il veicolo continua a spostarsi in modo della trazione (TCS).
involontario dopo la richiesta di intervento
● Per avviare la regolazione, premere il tasto
del conducente, fermare il veicolo.
››› fig. 106.
L'ACC stabilisce la velocità di crociera attuale
Avvertenza o la più vicina nell'intervallo valido (30-210 km /
Fig. 106 Sul volante multifunzione: tasti per
Se l’ACC non funziona come descritto in que- h).
gestire l’ACC.
sto capitolo, non utilizzarlo finché non è stato Veicoli con cambio automatico: la leva del
controllato da un’officina specializzata. Si cambio deve trovarsi in posizione D, S o M.
››› fig. 105
raccomanda di rivolgersi a un concessiona-
1 Veicolo che precede rilevato. Si accenderà Veicoli con cambio manuale: la leva del cambio
rio SEAT.
se viene regolata la distanza dal veicolo deve essere inserita in qualsiasi marcia, tranne
stesso. la prima e la retromarcia, e la velocità deve
Gestione dell’ACC essere superiore a circa 30 km/h (18 mph).
2 Livello di distanza selezionata 2.
A seconda della situazione di guida, si accen-
Queste informazioni possono essere visualiz- dono le seguenti spie:
zate nella parte centrale della sezione As-
sistenti o nel profilo informativo a sinistra Diventa verde
››› pag. 16. Se queste informazioni non sono se- ACC attivato, non viene rilevato alcun vei-
lezionate, verranno automaticamente visualiz- colo che precede.
zate in modo semplificato nella parte centrale
inferiore del quadro strumenti. Diventa verde
ACC attivato, rilevato veicolo che pre-
Accanto all'indicatore di stato della funzione
cede.
verrà visualizzata la velocità programmata.
Quando l'ACC è in standby, le spie si accen-
Attivazione dono in grigio.
Fig. 105 Sul display del quadro strumenti:
ACC attivo. ● Premere il tasto del volante multifunzione
››› fig. 106.
155
Sistemi di assistenza per il conducente
Memorizzare la velocità Riprendere la regolazione Nei veicoli senza SEAT Drive Profile, è possi-
bile influire sul comportamento dell’ACC sele-
Per programmare la velocità premere i tasti ● Premere il tasto . L'ACC si imposta all'ul-
zionando un profilo di guida nel sistema info-
o ››› fig. 106 fino alla velocità desiderata. La tima velocità e livello di distanza impostati.
tainment in Assistenza alla guida. Le imposta-
velocità viene regolata secondo intervalli di 10 ● OPPURE: Premere il tasto per regolare la zioni dell'ACC saranno le stesse del SEAT Drive
km/h (5 mph). velocità attuale. Profile.
Con l’ACC attivo è possibile premere il tasto
per aumentare la velocità desiderata di 1 km/h Spegnimento
AVVERTENZA
(1 mph). In seguito è possibile premere per
● Premere a lungo il tasto . Si cancella la
diminuirla di 1 km/h (1 mph). Prima di ripartire, controllare che la strada
velocità impostata.
sia libera. È possibile che il sensore radar
Programmare il livello di distanza non rilevi ostacoli che potrebbero trovarsi sul
Superare la velocità regolata dall'ACC percorso. Ciò può provocare un incidente e
La distanza può essere regolata su 5 livelli, da gravi lesioni. Se necessario, premere il freno.
Con il veicolo in movimento e l'ACC attivo,
molto breve a molto ampia:
il conducente può aumentare la velocità pre-
● Premere il tasto , quindi il tasto o mendo il pedale dell'acceleratore. La regola- AVVISO
››› fig. 106. zione dell'ACC viene interrotta finché non si ri-
Se si aumenta la velocità utilizzando il pe-
● In alternativa, premere il tasto quante volte lascia il pedale dell'acceleratore ››› .
dale dell'acceleratore, quando viene rila-
necessario fino a impostare la distanza deside- sciato l'ACC potrebbe non essere in grado
rata. Regolare il livello di distanza preimpostato di regolare la velocità o la distanza in modo
Rispettare le disposizioni di legge sulla distanza Nel sistema infotainment, è possibile presele- sicuro a causa delle limitazioni del sistema.
minima di sicurezza di ciascun Paese. zionare il livello di distanza quando si collega ● Siate pronti a reagire se la situazione lo
l’ACC tra: richiede.
Interrompere la regolazione (standby) ● Molto corta, corta, media, grande, molto
● Premere brevemente il tasto ››› fig. 106 o grande tramite il sistema Infotainment: Assi-
premere il pedale del freno. stenza alla guida > ACC ››› pag. 37.
156
Sistema di regolazione
Sistemi
automatica
di assistenza
della velocità
per il conducente
(ACC Adaptive Cruise Control)
157
Sistemi di assistenza per il conducente
In curva
L'ACC potrebbe non rilevare il veicolo che pre-
cede in una curva o potrebbe regolare la di-
stanza con veicoli che si trovano su altre corsie
››› fig. 108 .
158
Sistema di assistenza
Sistemi di assistenza
alla frenata
per
di ilemergenza
conducente
(Front Assist)
159
Sistemi di assistenza per il conducente
160
Sistema di assistenza
Sistemi di assistenza
alla frenata
per
di ilemergenza
conducente
(Front Assist)
Per ulteriori dettagli, consultare la sezione ● OPPURE: Selezionare l’opzione del menu cor- Attivare e disattivare l’avvertimento della di-
››› pag. 146. rispondente tramite il tasto dei sistemi di assi- stanza
stenza alla guida ››› pag. 147.
L'avvertimento della distanza può essere atti-
Attivazione e disattivazione manuale Quando il Front Assist è disattivato, il quadro vato o disattivato nel sistema infotainment tra-
strumenti indicherà . mite il tasto di funzione Assistenza alla
della funzione
Ogni volta che si accende il quadro, il Front guida > Front Assist ››› pag. 37.
Assist torna attivo. Il sistema mantiene la regolazione impostata la
volta successiva in cui viene acceso il quadro.
Attivare o disattivare il preavvertimento (av-
SEAT consiglia di mantenere l’avvertimento
vertimento anticipato) della distanza attivo.
Il preavviso può essere attivato o disattivato
nel sistema infotainment tramite il tasto di fun- Disattivare il Front Assist temporaneamente
zione Assistenza alla guida > Front Assist nelle seguenti situazioni
››› pag. 37.
Nelle seguenti situazioni è consigliabile disatti-
Il sistema mantiene la regolazione impostata la vare il Front Assist a causa delle sue limitazioni:
volta successiva in cui viene acceso il quadro.
Fig. 112 Sul display del cruscotto: indicazione ● Quando si deve trainare il veicolo.
di Front Assist disattivato. SEAT consiglia di mantenere il preavvertimento
● Quando il veicolo si trova su un banco di
attivato.
prova a rulli.
Il Front Assist viene attivato all’accensione. A seconda del sistema di infotainment del vei-
● Quando il sensore radar è guasto.
Quando il Front Assist è disattivato, lo sono an- colo, la funzione di preavvertimento può essere
adattata nelle seguenti modalità: ● Se il sensore radar riceve un colpo violento.
che la funzione di preavviso e la segnalazione
della distanza. SEAT raccomanda di lasciare il ● Anticipato ● Se interviene diverse volte in modo non ne-
Front Assist attivato, tranne che nelle situazioni cessario.
● Medio
presentate in ››› pag. 162. ● Se il sensore radar è temporaneamente co-
● Ritardato
perto da un accessorio.
Attivare e disattivare il Front Assist ● Disattivato
● Quando il veicolo sta per essere caricato su
Con il quadro acceso, il Front Assist può essere SEAT raccomanda di circolare con la funzione un mezzo di trasporto.
attivato e disattivato come segue: in modalità “Medio”.
162
Dispositivo di assistenza
Sistemi diper
assistenza
il mantenimento
per il conducente
della corsia (Lane Assist)
163
Sistemi di assistenza per il conducente
● Prestare sempre attenzione alla zona cir- Spie di controllo Quando un indicatore di direzione è attivato,
costante al veicolo e guidare in modo da pre- il sistema passa temporaneamente allo stato
Diventa verde
venire eventuali situazioni di pericolo. passivo per consentire il cambio manuale di
Dispositivo di assistenza per il mante-
● Se il campo visivo della telecamera è corsia.
nimento della corsia attivato e dispo-
sporco, coperto o danneggiato, il funziona- nibile. Girando il volante o correggendo la traiettoria
mento del dispositivo di assistenza per il con decisione, il sistema passa temporanea-
mantenimento della corsia. mente allo stato passivo.
Diventa giallo
Sistema di segnalazione di uscita della
corsia che interviene con una rettifica Richiesta di intervento da parte del condu-
Guida con il sistema di assistenza
della direzione di marcia. cente
per il mantenimento della corsia
Se lo sterzo non viene corretto manualmente,
Collegamento e scollegamento del sistema il sistema richiede l'attenzione del conducente
di assistenza per il mantenimento della cor- tramite un'indicazione sul display del quadro
sia strumenti e avvisi acustici.
In alcuni Paesi, il sistema di assistenza per il Se il conducente non reagisce, il sistema passa
mantenimento della corsia (Lane Assist) si at- allo stato passivo.
tiva quando si accende il quadro. Lo stato di Indipendentemente dalle manovre sullo sterzo,
collegamento viene visualizzato nel menu Assi- attraverso un'indicazione sul display del qua-
stenza alla guida del sistema infotainment o dro strumenti e avvisi acustici supplementari, il
nel menu dei sistemi di assistenza alla guida conducente è spinto a guidare al centro della
dopo aver premuto il tasto corrispondente. L'at- corsia se la correzione dello sterzo richiede più
Fig. 113 Nello schermata del quadro tivazione e disattivazione possono avvenire in tempo del ragionevole.
strumenti: indicazioni del sistema di assistenza questi menu.
per il mantenimento della corsia. Il sistema di assistenza per il mantenimento Vibrazione del volante
della corsia può intervenire attivamente a par-
La seguente situazione può causare vibrazioni
1 Linea gialla: Il sistema interviene sul lato tire da circa 60 km/h (35 mph) se ha rilevato
del volante:
raffigurato. i limiti di demarcazione della corsia (stato del
sistema: attivo). ● Durante un intervento improvviso sullo sterzo
2 Linea bianca: Linea di demarcazione della
del sistema, la corsia non viene più ricono-
corsia rilevata. Il sistema non interviene. Se la spia di controllo del display del quadro
sciuta.
strumenti è spenta, significa che il sistema è
attivo ma non pronto a intervenire oppure che è
disattivato.
164
Sistemi
Assistente
di assistenza
alla guida
per
(Travel
il conducente
Assist)
Inoltre è possibile selezionare la vibrazione del Il sistema si comporta in modo diverso da dal veicolo che precede preselezionata dal
volante nel menu Assistenti del sistema info- quanto previsto conducente e rimanere nella posizione prefe-
tainment. In questo caso, quando il veicolo con rita all'interno della corsia.
● La telecamera è danneggiata, ad esempio a
Lane Assist attivato supera un limite di corsia Travel Assist utilizza gli stessi sensori del cruise
rilevato, si verificherà una vibrazione al volante. causa di danni al parabrezza. Verificare la pre-
senza di danni visibili. control adattivo (ACC) e dell’assistente di
mantenimento corsia (Lane Assist). Pertanto,
● Non montare nessun oggetto sul volante.
Avvertenza si prega di leggere attentamente le informa-
Se il problema persiste, rivolgersi a un'officina zioni sull'ACC ››› pag. 154 e il Lane Assist
In caso di guasto del sistema di assistenza
al mantenimento della corsia, potrebbe di-
specializzata. ››› pag. 163 e di tener conto delle limitazioni
dei sistemi e delle indicazioni in essi contenute.
sconnettersi automaticamente.
Avvertenza
Come sapere se il veicolo è dotato di Travel
Dopo aver acceso l'accensione, potrebbero
Risoluzione dei problemi Assist
essere necessari alcuni secondi prima che
venga rilevato un guasto del sistema. Il veicolo è dotato di Travel Assist se sul volante
L'assistente al mantenimento della multifunzione è presente il tasto .
corsia non è disponibile
Avvertenza Gamma di velocità
La spia di controllo si accende in giallo. Inoltre,
appare un messaggio sul display del quadro Se l'assistente al mantenimento della corsia Travel Assist si attiva, a seconda del tipo di
strumenti. non è disponibile, non lo è nemmeno l'assi-
cambio, a partire da 0 km/h (0 mph). La velo-
stente alla guida (Travel Assist).
● Il campo visivo della telecamera è sporco. cità può essere regolata da 30 km/h (20 mph).
Pulire il parabrezza ››› pag. 314.
Guidare con il Travel Assist
● La visibilità della telecamera è ridotta da ac-
cessori o adesivi.
Assistente alla guida (Tra-
Il Travel Assist controlla automaticamente il pe-
● Si presenta un'avaria o un difetto. Spegnere e vel Assist) dale dell'acceleratore, i freni e lo sterzo. Inoltre,
riaccendere il motore. il Travel Assist può, entro i suoi limiti, decelerare
Introduzione al tema il veicolo fino ad arrestarlo dietro a un altro che
si ferma e farlo riavanzare automaticamente.
L'assistente alla guida (Travel Assist) combina
È possibile annullare la regolazione in qualsiasi
il cruise control adattivo (ACC) e la funzione
momento.
di guida adattiva in corsia. Entro i limiti del si-
stema, il veicolo può mantenere una distanza
165
Sistemi di assistenza per il conducente
Indicazioni sul display Alcune spie di controllo indicano lo stato del ● Prestare attenzione alle limitazioni del si-
sistema sul display del quadro strumenti: stema e alle indicazioni sul cruise control
Spia verde: Travel Assist attivo, cruise adattivo (ACC) e all'assistente di manteni-
control adattivo e funzione di guida cor- mento corsia (Lane Assist).
sia adattiva attivi. ● Adeguare sempre la velocità e la distanza
rispetto al veicolo che precede alle condi-
Spia parzialmente verde: Travel Assist at-
zioni di visibilità, meteorologiche, stradali e
tivo, cruise control adattivo attivo e fun-
del traffico.
zione di guida corsia adattiva passiva.
● Non utilizzare mai Travel Assist in caso di
Spia grigia: Travel Assist disattivato, senza scarsa visibilità, su tratti ripidi, con molte
regolazione. curve o scivolosi (ad esempio in caso di neve,
ghiaccio, pioggia o ghiaia), o in strade alla-
Fig. 114 Sul display del quadro strumenti: gate.
Richiesta di intervento da parte del condu-
visualizzazione con la regolazione attiva ● Non utilizzare mai Travel Assist per attra-
cente
(rappresentazione schematica). versare campi o su strade sterrate. Il Travel
Se si rimuovono le mani dal volante, dopo al- Assist è destinato esclusivamente all'uso su
cuni secondi il sistema chiede di assumere il strade asfaltate.
1 Il colore della segnaletica di corsia indica
controllo dello sterzo con un'indicazione sul di- ● Travel Assist non interviene in caso di per-
lo stato della funzione di guida adattativa
splay del quadro strumenti e avvisi acustici. sone o animali, né di veicoli che si incro-
della corsia.
Se il conducente non interviene, il Travel Assist ciano trasversalmente o che si avvicinano
● Giallo: funzione di guida adattativa della nel senso opposto nella stessa corsia.
si disattiva.
corsia attiva.
● Se il Travel Assist non riduce sufficiente-
● Grigio: funzione di guida adattativa della mente la velocità, frenare immediatamente.
corsia in stato passivo.
AVVERTENZA
● Frenare immediatamente se un'indicazione
2 Distanza impostata. La tecnologia intelligente del Travel Assist in tal senso viene visualizzata sul display del
A seconda dell'equipaggiamento, sul display non può superare i limiti imposti dalle leggi quadro strumenti o se il Travel Assist non ri-
della fisica e funziona unicamente entro i duce sufficientemente la velocità.
del quadro strumenti possono essere visualiz-
limiti del sistema. Un utilizzo inadeguato o
zati anche altri dettagli, ad esempio la segna- ● Frenare quando, dopo un'indicazione di ar-
involontario di Travel Assist può causare in-
letica stradale tratteggiata e i veicoli che pre- resto, ad esempio, il veicolo avanza inaspet-
cidenti e lesioni gravi. Il sistema non esenta
cedono. il conducente dall’obbligo di prestare atten- tatamente.
zione alla strada. ● Se possibile, non guidare con i guanti. Il si-
stema potrebbe interpretare che non c'è atti-
vità al volante.
166
Sistemi
Assistente
di assistenza
alla guida
per
(Travel
il conducente
Assist)
● Se sul display del quadro strumenti è ri- ● Quando l'ACC sta regolando, il Travel Assist Risoluzione dei problemi
chiesto l’intervento del conducente, ripren- mantiene la velocità corrente e la distanza
dere immediatamente il controllo del vei- preimpostata dal veicolo che precede. Travel Assist non è disponibile o non
colo. Quando viene rilevata la segnaletica di cor- funziona come previsto
● Mantenere sempre le mani sul volante per sia, il veicolo viene simultaneamente mantenuto
La spia di controllo si accende in giallo. Inoltre,
poter avere il controllo dello sterzo in qual- nella corsia mediante movimenti di sterzo.
siasi momento. Il conducente ha sempre la appare un messaggio sul display del quadro
● Se l'ACC non sta regolando, il Travel Assist strumenti.
responsabilità di mantenere il veicolo nella
rimane selezionato ma in uno stato passivo
corsia. ● È presente un'avaria nei sensori. Controllare
(senza regolazione).
● Siate sempre pronti a regolare autonoma- le cause e le soluzioni come descritto nelle in-
mente la velocità. 1. Premere il tasto . formazioni su ACC ››› pag. 159 o Lane Assist
Travel Assist passa allo stato attivo del si- ››› pag. 165.
stema a seconda della situazione di guida. ● Si presenta un'avaria o un difetto. Spegnere e
Gestione del Travel Assist riaccendere il motore.
La spia corrispondente alla situazione di guida
si accende sul display del quadro strumenti. ● I limiti di sistema sono stati superati.
Inoltre, viene visualizzato un messaggio.
● Se il problema persiste, rivolgersi a un'officina
specializzata. Si raccomanda di rivolgersi a un
Interrompere la regolazione
concessionario SEAT.
1. Premere brevemente il tasto .
OPPURE: premere il pedale del freno. Prendere il controllo del volante
La distanza rimane memorizzata. La spia di avvertimento si accende in bianco e
un messaggio viene visualizzato sul display del
Passaggio all'ACC quadro strumenti.
Fig. 115 Lato sinistro del volante multifunzione. 1. Premere il tasto sul volante multifun- ● Il volante è stato rilasciato per alcuni secondi.
zione. Riprendere il volante e il controllo del veicolo.
Accensione e avvio della regolazione Il veicolo passa da Travel Assist allo stato
del sistema in ACC che corrisponde alla Prendere il controllo del volante
1. Durante la guida con l'ACC attivato, pre-
mere sul volante multifunzione. situazione di guida. La spia di avvertimento si accende in rosso e
Il veicolo passa da ACC a Travel Assist. un messaggio viene visualizzato sul display del
Effettuare altre impostazioni quadro strumenti. A seconda della situazione,
A seconda della situazione di guida, il veicolo viene emesso un avviso acustico o una vibra-
Per il resto, Travel Assist si gestisce come l'ACC.
passa ai seguenti stati del sistema Travel Assist: zione del volante.
167
Sistemi di assistenza per il conducente
● Il volante è stato rilasciato per troppo tempo L’ampiezza di una corsia non viene rilevata indi- Limitazioni fisiche e inerenti al sistema
o sono stati raggiunti i limiti del sistema. Ripren- vidualmente, ma è prefissata nel sistema. Se
In determinate situazioni di marcia è possibile
dere immediatamente il volante e il controllo si circola su corsie strette o in mezzo a due
che l’assistente al cambio corsia non interpreti
del veicolo. corsie, le indicazioni potrebbero essere erronee.
correttamente la situazione del traffico. Ad
Il veicolo potrebbe inoltre rilevare veicoli che
esempio nelle situazioni seguenti:
Travel Assist si disconnette automatica- circolano sulla corsia successiva a quella adia-
cente (se presente) oppure oggetti fissi, come ● in curve strette;
mente
lastre di protezione, e mostrare un’indicazione ● in caso di corsie di ampiezza diversa;
● Il volante è stato rilasciato per una durata erronea.
sufficiente. ● in aree con forti cambiamenti di pendenza;
168
Assistente
Sistemi di al
assistenza
cambio corsia
per il conducente
(Side Assist)
● Osservare le spie di controllo dell'assi- Guida con l’assistente al cambio cor- telecamera multifunzione, è possibile accedere
stente al cambio corsia e i messaggi sul di- anche tramite il tasto dei sistemi di assistenza
sia
splay del quadro strumenti, agendo secondo alla guida situato sulla leva degli abbaglianti.
quanto indicato. Non appena l’assistente al cambio corsia è
● L’assistente al cambio corsia potrebbe rea- operativo, le spie di controllo si accendono bre-
gire di fronte a strutture particolari poste sui vemente per conferma.
lati, come ad esempio barriere di protezione
L’ultima regolazione effettuata sul sistema re-
elevate o disallineate. In tal caso, potrebbero
essere indicati avvertimenti erronei.
sterà attiva al momento della riaccensione del
quadro.
● Non utilizzare mai l’assistente al cambio
corsia su strade sconnesse. L’assistente al
cambio corsia non è stato previsto per l’uso Indicazione sullo specchietto retrovisore
su strade sconnesse. esterno
● Prestare sempre attenzione alla zona cir- La spia di controllo comunica la situazione del
costante al veicolo. traffico sul lato corrispondente, se viene con-
● Sotto i raggi solari, le spie di controllo del- siderata critica. La spia di controllo sinistra in-
l'assistente al cambio corsia potrebbero ri- forma sulla situazione del traffico sul lato po-
sultare poco visibili. steriore sinistro del veicolo, e la spia di controllo
destra sulla situazione del traffico sul lato de-
stro.
Avvertenza
In caso di finestrini oscurati o con lastre oscu-
Se l’assistente al cambio corsia non funziona ranti montate in un secondo momento, le in-
come descritto in questo capitolo, non utiliz- dicazioni dello specchietto retrovisore esterno
zarlo e rivolgersi a un’officina specializzata. potrebbero non essere percepite con chia-
Fig. 116 Spia di controllo assistente al cambio
corsia. rezza.
Mantenere puliti gli specchietti retrovisori
Attivare e disattivare esterni, rimuovendo neve o ghiaccio, e non co-
L’assistente al cambio corsia può essere atti- prirli con adesivi o elementi simili.
vato e disattivato accedendo al menu Assi-
stenti del sistema infotainment o dal display
del quadro strumenti tramite i comandi sul vo-
lante. Nel caso in cui il veicolo sia dotato di
169
Sistemi di assistenza per il conducente
Accensione breve: l'assistente al cambio di corsia La funzione Assistente al cambio corsia Plus
è attivato e pronto all'uso, ad esempio quando si può essere ottenuta tramite l'attivazione delle
attiva il sistema. funzioni di Assistente di mantenimento corsia
(Lane Assist) ››› pag. 163 e di Assistente al
Sempre accesa: l’assistente al cambio corsia ri- cambio corsia (Side Assist). In questo caso
leva un veicolo nell’angolo cieco. funzioni si ampliano come descritto di seguito.
Se il conducente inizia una manovra di sposta-
Lampeggia mento sulla corsia, e prima di una possibile si-
È stato rilevato un veicolo nella corsia contigua e tuazione critica:
inoltre è stato azionato l’indicatore di direzione nel ● La spia sul lato corrispondente lampeggia
senso del veicolo rilevato. anche se non è stato inserito l'indicatore di di-
Sui veicoli dotati di assistente di mantenimento rezione.
corsia ››› pag. 163,l’avviso di abbandono della ● Il volante vibra per avvisare il conducente del
corsia viene visualizzato anche se l’indicatore di rischio di collisione.
direzione non è stato azionato (assistente al cam- ● Viene applicata una coppia di rotazione cor-
bio corsia “Plus”). rettiva nello sterzo per riportare il veicolo nella
sua corsia.
Le spie si accendono all’accensione del quadro Fig. 117 Rappresentazione schematica:
e si devono spegnere dopo circa 2 secondi, che Sorpasso con traffico nella parte posteriore.
corrispondono al tempo necessario per il con- Indicazione dell’assistente al cambio corsia sul
trollo del funzionamento. lato sinistro.
Se la spia di controllo dell'assistente al cambio
corsia non segnala nulla, significa che in quel
momento non rileva nessun veicolo nella zona
posteriore.
In condizioni di luce scarsa, l'intensità delle spie
di controllo si attenua. L'utente può impostare
l'intensità delle spie di controllo su 5 livelli di-
versi nel menu del sistema infotainment.
170
Assistente
Sistemi di al
assistenza
cambio corsia
per il conducente
(Side Assist)
171
Parcheggio e manovre
172
Informazioni generali
Parcheggio
relative
e manovre
ai sistemi di parcheggio
173
Parcheggio e manovre
Cosa accade in caso di intervento automa- ● Rimanere sempre vigili e non fidarsi esclu- ● L’obiettivo della telecamera non è pulito e
tico sui freni? sivamente dei sistemi di parcheggio. l’immagine non è chiara ››› pag. 316.
In caso di ostacolo il sistema frena il veicolo ● Essere sempre pronti a frenare e sterzare ● Alcune fonti di rumore, come un martello
fino all'arresto e lo mantiene fermo per circa 2 personalmente. pneumatico o un vialetto acciottolato, interferi-
secondi. Premere il pedale del freno! ● Non correre mai rischi che compromettano scono con il segnale a ultrasuoni.
la sicurezza. ● Il veicolo presenta qualche danno nella zona
Attivazione ● Agire in conformità con gli avvisi e le rac- dei sensori e della telecamera, ad esempio a
comandazioni per la guida con parcheggio causa di un urto durante il parcheggio.
● L'intervento automatico sui freni si attiva non
assistito. ● La zona di rilevamento dei sensori o il campo
appena il conducente attiva un sistema di par-
cheggio. visivo della telecamera sono bloccati da qual-
che accessorio, ad esempio, un portabiciclette.
Avvertenza
Disattiva ● Sono state apportate modifiche alla vernice
● Se l'intervento automatico sui freni agisce
o modifiche strutturali nella zona dei sensori e
● La funzione di intervento automatico sui freni in modo eccessivo, ad esempio quando si
della telecamera, ad esempio nella parte ante-
si disattiva appena il conducente disattiva un guida fuoristrada, disattivare il sistema di
riore del veicolo o alla trasmissione.
sistema di parcheggio. parcheggio.
● Quando la funzione di frenata durante la Osservare anche i messaggi visualizzati sul di-
● OPPURE: per disattivare temporaneamente
manovra di parcheggio assistito ha arrestato splay del sistema infotainment.
la funzione di frenata durante la sterzata, pre-
mere il tasto di funzione nella schermata il veicolo, rimane inattivo nella stessa dire-
dell’ausilio al parcheggio ed eseguire la regola- zione di marcia per 5 metri o si riattiva dopo Sensore o telecamera senza visibilità o il si-
zione. aver cambiato la marcia o la posizione della stema di parcheggio si è disattivato
leva selettrice.
In caso di guasto al sensore, la zona dei sensori
AVVERTENZA viene disattivata permanentemente. La zona
Risoluzione dei problemi sensori colpita può essere visualizzata nel si-
Non consentire che l'intervento automatico
stema infotainment con il simbolo e un seg-
sui freni dei sistemi di assistenza al parcheg-
Il sistema di parcheggio si comporta in mento grafico grigio. All'occorrenza, il sistema
gio possa indurre a correre alcun rischio che
modo diverso da quanto previsto di parcheggio disconnette la zona interessata.
comprometta la sicurezza. È possibile che in
alcune situazioni l’intervento automatico sui Le cause possono essere diverse: Se il parcheggio assistito non funziona corretta-
freni funzioni in modo limitato o non funzioni mente, all'attivazione viene emesso un segnale
affatto. Le collisioni con ostacoli possono ● I requisiti di sistema non sono soddisfatti. acustico continuo per alcuni secondi. Se del
causare lesioni alle persone e danni al vei- ● I sensori o la telecamera sono sporchi o con- caso, sul display del cruscotto compare un
colo. Il sistema non esenta il conducente dal- gelati ››› pag. 316. messaggio
l’obbligo di prestare attenzione alla strada.
174
Assistenza
Parcheggio
al parcheggio
e manovrePlus
● Controllare se si verifica una delle cause so- Sui paraurti sono integrati dei sensori. Quando In caso di guasto ad uno dei sensori posteriori,
pra indicate. viene rilevato un ostacolo, l'indicazione viene verranno visualizzati solo gli ostacoli presenti
● Una volta eliminata la fonte del problema, è fornita mediante segnali acustici e visivi nel si- nell’area anteriore. In caso di guasto ad uno
possibile riattivare il sistema. stema infotainment ››› fig. 120. dei sensori anteriori, verranno visualizzati solo
gli ostacoli presenti nell'area posteriore. Viene
● Se il problema persiste, rivolgersi a un'officina In caso di avvicinamento ad un ostacolo, è pos-
visualizzato il simbolo .
specializzata. sibile sapere se si trova dalla parte anteriore
o posteriore del veicolo in base alla frequenza Si consiglia di rivolgersi ad un’officina per ripa-
sonora. rare il guasto.
Assistenza al parcheggio
La portata approssimativa dei sensori è di: Guida con rimorchio
Plus A 1,20 m Sui veicoli con rimorchio montato in fabbrica,
0,90 m quando il rimorchio è collegato, i sensori poste-
Descrizione B
riori non si attivano quando si inserisce la retro-
C 1,60 m
marcia o si preme il tasto , quindi gli eventuali
D 0,90 m ostacoli nella parte posteriore e laterale del
veicolo non verranno segnalati né sul display
Man mano che ci si avvicina all’ostacolo, au- né tramite segnali acustici.
menterà la frequenza dei segnali acustici. A Sul display verranno visualizzati solo gli oggetti
circa 30 cm il segnale diventerà costante: Fer- rilevati nella parte anteriore e verrà nascosta la
marsi! visualizzazione della traiettoria.
Se la separazione viene mantenuta, il volume di
avviso si riduce dopo circa 4 secondi. Impostazioni dell’assistenza al parcheggio
Le indicazioni e i segnali acustici vengono im-
Messaggi di errore
Fig. 120 Visualizzazione dell'assistenza postati nel sistema infotainment ››› pag. 37:
al parcheggio sul display del sistema Se nel sistema infotainment viene visualizzato ● Attivazione automatica: On/off
infotainment. un messaggio di errore o guasto nel sistema
di assistenza al parcheggio, significa che è pre- ● Volume anteriore: Volume nella parte
sente un guasto. anteriore e laterale.
Il sistema di assistenza al parcheggio Plus
assiste il conducente, avvisandolo visivamente ● Volume posteriore: Volume nella parte
Se l’anomalia non scompare prima di spegnere
e acusticamente di ostacoli rilevati davanti e il quadro, all'attivazione successiva dell’assi- posteriore.
dietro il veicolo. stenza al parcheggio non verrà visualizzata. ● Abbassare il volume: Con l’assistenza
al parcheggio inserita, si ridurrà il volume della
sorgente audio in base all’opzione scelta.
175
Parcheggio e manovre
● Impostazioni/acutezza del suono – Oggetti con superfici o strutture determi- ● Una targa o un portatarga di dimensioni
anteriore: Tono del suono nella parte ante- nate, come recinzioni a maglia metallica, o superiori allo spazio destinato alla targa,
riore. neve in polvere. o una targa curvata o deformata, possono
● Impostazioni/acutezza del suono ● Determinate superfici di oggetti e indu- comportare che si creino falsi rilevamenti o
posteriore: Tono del suono nella parte po- menti non riflettono i segnali dei sensori ad che i sensori perdano visibilità.
steriore. ultrasuoni. Il sistema non può rilevare corret-
tamente i suddetti oggetti né le persone che
indossano tali indumenti. Avvertenza
AVVERTENZA ● La visualizzazione sul display del sistema
● I segnali dei sensori possono essere com-
● Prestare attenzione, guardando diretta- promessi da fonti sonore esterne. Ciò po- infotainment avviene con un leggero ritardo.
mente, al traffico e ai dintorni del veicolo. trebbe impedire il rilevamento di persone o ● In determinate situazioni, il sistema può av-
I sistemi di assistenza non sostituiscono l’at- oggetti. vertire la presenza di un ostacolo anche se
tenzione del conducente. La responsabilità non ve ne sono nell’area di rilevazione:
● Quando il sistema ha avvertito della vi-
ricade sempre sul conducente.
cinanza di un ostacolo in basso, potrebbe – Suoli ruvidi, pavimentati o con erba
● I sensori hanno delle zone morte, all’in- accadere che, avvicinandosi, l’ostacolo in molto alta.
terno delle quali l’eventuale presenza di per- basso scompaia dal campo di misura, e la
– Fonti esterne di ultrasuoni, come altri vei-
sone o oggetti non viene segnalata. Prestare presenza dell’ostacolo non venga segnalata.
coli dotati di sistemi a ultrasuoni.
molta attenzione a bambini ed animali. In certe circostanze, non vengono rilevati og-
getti, quali bordi alti, che potrebbero dan- – Acquazzoni, nevicate intense, grandine o
● Mantenere sempre il controllo visivo dei
neggiare la parte inferiore del veicolo. gas di scarico densi.
dintorni del veicolo, aiutandosi anche con gli
specchietti retrovisori. ● Se gli avvertimenti dell’assistenza al par- – Se la targa non è perfettamente fissata
cheggio vengono ignorati, il veicolo po- alla superficie del paraurti.
trebbe essere gravemente danneggiato. – Nei cambiamenti di pendenza.
AVVISO
● I danni alla griglia del radiatore, al pa- ● Per garantire il corretto funzionamento,
Le funzioni afferenti all’Assistenza al par- raurti, al passaruota e nel sottoscocca pos- mantenere puliti i sensori liberi da neve e
cheggio Plus possono essere compromesse sono modificare l’orientamento dei sensori. ghiaccio, e non coprirli con adesivi o altri og-
da diversi fattori che rischiano di provocare Ciò può compromettere il funzionamento getti.
danni al veicolo: dell’assistenza al parcheggio.
● Se si utilizzano dispositivi ad alta pressione
● In alcune circostanze, il sistema non rileva Far controllare il funzionamento in un’officina o a vapore per pulire i sensori, non dirigerli
e non indica alcuni oggetti: specializzata. direttamente su questi per lungo tempo e
– catene, timoni dei rimorchi, barre, paletti, mantenere sempre una distanza superiore ai
recinti o alberi di piccole dimensioni. 10 cm.
– Oggetti che si trovano al di sopra dei
sensori, come le sporgenze di una parete.
176
Assistenza
Parcheggio
al parcheggio
e manovrePlus
● Determinati accessori montati nella parte Uso dell’Assistenza al parcheggio Attivando automaticamente l’Assistenza al
anteriore del veicolo, come ad esempio un parcheggio Plus vengono visualizzati l'icona
portatarga pubblicitario, possono pregiudi-
Plus
del veicolo e i segmenti sul display.
care il funzionamento dell'assistenza al par-
Funziona solo quando si riduce per la prima
cheggio.
volta la velocità al di sotto dei 15 km/h (9 mph).
● Si consiglia di eseguire il parcheggio in
un’area senza traffico. L’attivazione automatica dell’assistenza al par-
cheggio può essere attivata e disattivata nel
● È possibile modificare il volume e il tono
sistema infotainment:
dei segnali e le indicazioni.
● Tenere presente le indicazioni per la guida ● Accendere il quadro.
con rimorchio. ● Nel sistema infotainment selezionare >
Assistenti > Parcheggio e manovre.
● Spuntare la casella Attivazione automa-
Avvertenza
Fig. 121 Console centrale: tasto tica.
Nei veicoli senza sistema infotainment è pos-
dell’assistenza al parcheggio (in base alla ● OPPURE, all'interno della funzione Assistenza
sibile modificare tali parametri rivolgendosi
versione). al parcheggio selezionare Impostazioni >
a un centro autorizzato SEAT o a un’officina
specializzata.
Attivazione automatica.
Attivazione e disattivazione manuale Se si è attivata automaticamente, verrà emesso
● Premere il tasto una volta. un segnale acustico solo quando gli ostacoli
nella zona anteriore si trovano ad una distanza
Attivazione automatica inferiore a 50 cm circa.
177
Parcheggio e manovre
Assicurarsi che i sensori non siano coperti da ● Volume posteriore: Volume nella parte
adesivi, residui, sporcizia o elementi simili, dato posteriore.
Assistente alla retromarcia
che in tal caso il funzionamento del sistema ● Abbassare il volume: Con l’assistenza (Rear View Camera)
potrebbe essere compromesso. Indicazioni per al parcheggio inserita, si ridurrà il volume della
la pulizia ››› pag. 316. sorgente audio in base all’opzione scelta. Introduzione al tema
La portata approssimativa dei sensori posteriori ● Impostazioni/acutezza del suono
è di: Una telecamera integrata nel paraurti poste-
posteriore: Tono del suono nella parte po-
riore assiste il conducente quando parcheggia
● Zona laterale: 0,60 m steriore.
o effettua manovre in retromarcia ››› pag. 150.
● Zona centrale: 1,60 m
Messaggi di errore L’immagine della telecamera viene visualizzata
Man mano che ci si avvicina all’ostacolo, au- insieme a linee di riferimento proiettate sul di-
menterà la frequenza dei segnali acustici. A Se un messaggio di errore o guasto appare nel splay del sistema infotainment. Sulla parte infe-
circa 0,30 m il segnale diventerà costante: Fer- quadro strumenti, è presente un’anomalia. riore viene visualizzata parte del paraurti che
marsi! ››› a pag. 176. Se l’anomalia non scompare prima di spegnere servirà come riferimento per il conducente.
Se la separazione viene mantenuta, il volume di il quadro, all'attivazione successiva dell’assi-
avviso si riduce dopo circa 4 secondi. stenza al parcheggio non verrà visualizzata. Regolazioni dell’assistente alla retromarcia
Si consiglia di rivolgersi ad un’officina per ripa- L’assistente alla retromarcia offre all’utente la
Attivazione dell’Assistenza al parcheggio rare il guasto. possibilità di regolare la luminosità, il contrasto
● Inserire la retromarcia. e il colore dell’immagine. Per eseguire tali rego-
Dispositivo per rimorchio lazioni:
Disattivazione dell’Assistenza al parcheggio Nei veicoli con dispositivo di rimorchio montato ● Fermare il veicolo in un luogo sicuro senza di-
di fabbrica, quando il rimorchio è collegato, sinserire l’accensione o il sistema infotainment.
● Circolare a più di 15 km/h a marcia avanti.
l’assistenza al parcheggio non si attiverà se si ● Inserire il freno di stazionamento.
● OPPURE: portare la leva selettrice in posi- inserisce la retromarcia.
zione P, N o D (per il cambio automatico) o di- ● Inserire la retromarcia.
sinserire la retromarcia (per il cambio manuale).
AVVERTENZA ● Premere il tasto di funzione che compare
sul display.
Impostazioni dell’assistenza al parcheggio Leggere attentamente le avvertenze generali
di sicurezza ››› in Descrizione a pag. 176. ● Eseguire le regolazioni desiderate premendo i
Le indicazioni e i segnali acustici vengono im- tasti di funzione –/+, o muovendo il tasto mobile.
postati nel sistema infotainment ››› pag. 37:
179
Parcheggio e manovre
Condizioni necessarie per parcheggiare ed ● L’obiettivo della telecamera aumenta e di- ● Nelle seguenti situazioni gli oggetti o gli al-
effettuare manovre con l’assistente alla re- storce il campo visivo, e gli oggetti possono tri veicoli sembrano più vicini o più lontani
tromarcia apparire in modo diverso rispetto alla realtà. rispetto alla realtà. Prestare particolare at-
Anche la percezione delle distanze risulta di- tenzione:
Nei casi seguenti il sistema non deve essere uti- storta. – Se si passa da una superficie piana a una
lizzato:
● A causa della risoluzione del display o di in pendenza e viceversa.
● Se non viene visualizzata un’immagine nitida condizioni di luce, alcuni oggetti potrebbero – Se il veicolo è caricato eccessivamente.
o se questa è distorta o se l’obiettivo è sporco. non essere visualizzati o essere visualizzati
– Se il veicolo si avvicina a oggetti che non
● Se la zona situata dietro al veicolo viene vi- con poca chiarezza. Fare attenzione a recinti,
si trovano sulla superficie o che non sono
paletti, inferriate o alberi di piccole dimen-
sualizzata in modo incompleto. appoggiati a terra. Possono restare fuori
sioni, che potrebbero danneggiare il veicolo
● Se il veicolo è caricato eccessivamente. senza essere rilevati sul display. dall’angolo della telecamera quando si cir-
cola in retromarcia.
● Se la posizione della telecamera è cambiata ● L’assistente alla retromarcia ha zone
in seguito a una collisione sulla parte poste- morte in cui non è possibile vedere persone
riore. Rivolgersi ad un’officina specializzata per o oggetti. Mantenere sempre sotto controllo Avvertenza
una verifica del sistema. la zona attorno al veicolo.
● È importante prestare particolare atten-
● Il sistema non esenta il conducente dal-
zione soprattutto quando il conducente non
Imparare ad usare il sistema l’obbligo di prestare attenzione alla strada.
ha familiarità con il sistema.
Controllare sempre la manovra di parcheg-
Per imparare ad usare il sistema, le linee di ri- ● Nell’assistente alla retromarcia le linee di
gio e la zona attorno al veicolo.
ferimento e le sue funzioni, SEAT consiglia di riferimento scompaiono quando il portellone
● Non distrarsi osservando le immagini vi-
esercitarsi in un luogo senza molto traffico o in è aperto.
sualizzate sul display.
un parcheggio in presenza di buone condizioni
meteorologiche e di visibilità ● Le immagini sono solo bidimensionali. Gli
oggetti che fuoriescono o le buche sul manto
stradale, ad esempio, potrebbero essere ri-
AVVERTENZA levati con difficoltà o non essere rilevati af-
● L’assistente alla retromarcia non permette fatto.
di calcolare con precisione la distanza alla ● Il carico del veicolo modifica la rappre-
quale si trovano gli ostacoli né può annul- sentazione delle linee di riferimento. La lar-
lare i limiti stessi del sistema, pertanto, se ghezza che queste rappresentano diminui-
utilizzato con negligenza o senza l’attenzione sce con il livello di carico. Prestare atten-
adeguata, potrebbe provocare incidenti o zione alla zona attorno quando l’interno o il
gravi lesioni. Il conducente deve controllare vano bagagli sono carichi.
sempre l’ambiente circostante per garantire
una guida sicura.
180
AssistenteParcheggio
di uscita dale parcheggio
manovre (RCTA)
Oltre al segnale acustico, il conducente viene simile. Non appena il conducente parte appare ● L’assistente di uscita dal parcheggio non
informato tramite un segnale visivo sul display un messaggio sul display del quadro strumenti frena sempre da solo il veicolo fino ad arre-
del sistema infotainment. Tale segnale viene che indica che l’assistente è disattivato. starlo completamente.
mostrato con una fascia rossa nella parte po- Una volta che il rimorchio è stato sganciato
steriore dell’immagine del veicolo sul display dal veicolo, l'assistente ritornerà allo stato ini-
del sistema infotainment. La fascia mostra il lato ziale, precedente al collegamento elettrico del
del nostro veicolo a cui si avvicina il traffico in rimorchio.
senso trasversale1).
Se il gancio per rimorchio non è installato di
serie, l’assistente di uscita dal parcheggio dovrà
Intervento automatico sui freni per ridurre i
essere disattivato manualmente quando si cir-
danni cola con rimorchio.
››› pag. 173.
AVVERTENZA
Attivare e disattivare
La tecnologia intelligente che include l’assi-
L’assistente di uscita dal parcheggio può essere stente di uscita dal parcheggio non può su-
attivato e disattivato accedendo al menu Assi- perare i limiti imposti dalle leggi della fisica
stenti del sistema infotainment o dal display e funziona unicamente entro i limiti del si-
del quadro strumenti tramite i comandi sul vo- stema. La funzione di assistenza del sistema
lante. Nel caso in cui il veicolo sia dotato di di parcheggio assistito non deve indurre a
telecamera multifunzione, è possibile accedere correre alcun rischio. Il sistema non esenta
anche tramite il tasto dei sistemi di assistenza il conducente dall’obbligo di prestare atten-
zione alla strada.
alla guida situato sulla leva degli abbaglianti.
● Non utilizzare mai il sistema quando la vi-
L’ultima regolazione effettuata sul sistema re-
sibilità è limitata o in situazioni di traffico
sterà attiva al momento della riaccensione del
complicate, ad esempio in strade molto tran-
quadro. sitate o per attraversare varie corsie.
● Tenere sempre sotto controllo la zona cir-
Guida con rimorchio
costante al veicolo, poiché di frequente il si-
L’assistente di uscita dal parcheggio si disattiva stema non rileva con sicurezza, ad esempio,
automaticamente e non può essere attivato se biciclette o pedoni.
il gancio per rimorchio montato di serie è colle-
gato elettricamente a un rimorchio o dispositivo
183
Attrezzatura pratica
Portabevande ● Evitare la caduta di bottiglie o altri og- Cassetto portaoggetti sotto i sedili
getti nel vano poggiapiedi del conducente anteriori
durante la guida, poiché potrebbero impe-
dire l’attivazione dei pedali.
● Non collocare mai bicchieri, cibo o altri
oggetti pesanti nei portabevande. Questi og-
getti pesanti potrebbero essere scagliati al-
l’interno dell’abitacolo in caso di incidente e
causare gravi lesioni.
AVVERTENZA
Le bottiglie chiuse potrebbero esplodere nel
Fig. 126 Portabevande anteriori nella console veicolo a causa dell’effetto degli sbalzi di
centrale. temperatura. Fig. 127 Portaoggetti sotto il sedile anteriore
● Non lasciare mai bottiglie chiuse nel vei- destro.
Nel portaoggetti delle porte del conducente e colo se la temperatura nel veicolo è troppo
del passeggero è presente un portabottiglie. alta o troppo bassa. Apertura: Azionare la maniglia del cassetto ed
estrarlo.
Portabevande anteriore
AVVISO Chiusura: Spingere il cassetto sotto il sedile fin-
Sulla console centrale sono presenti due porta- ché non si blocca.
Quando il veicolo è in movimento, non la-
bicchieri.
sciare recipienti aperti nei portabevande. Se
A seconda dell'equipaggiamento, sotto il sedile
la bevanda si rovescia (ad es. a causa di una
AVVERTENZA frenata), potrebbero verificarsi danni al vei- del conducente, al posto del cassetto portaog-
colo e all’impianto elettrico. getti può esserci un vano per libri (grande circa
L’uso non corretto dei portabevande può come il manuale di istruzioni).
causare lesioni.
● Non collocare mai bevande calde nei por- Avvertenza
tabevande. In caso di frenata o incidente du-
È possibile rimuovere gli elementi interni dei
rante la guida, le bevande calde depositate
portabevande per la pulizia.
nei portabevande potrebbero fuoriuscire e
provocare ustioni.
184
Attrezzatura
Prese di corrente
pratica
AVVISO AVVISO
Altri portaoggetti ● Per evitare danni all'impianto elettrico, non
Non inserire nelle tasche degli schienali dei
All’interno del veicolo sono presenti vari por- sedili anteriori oggetti di dimensioni ecces- collegare alle prese di corrente da 12 V
sive (ad es. bottiglie) né oggetti con bordi dispositivi elettrici che forniscono corrente,
taoggetti, scomparti e supporti:
affilati, poiché esiste il pericolo di danneg- quali ad esempio pannelli solari o caricabat-
● Sulla console centrale. giamento delle tasche e della tappezzeria. terie per la batteria da 12 volt.
● All’interno del bracciolo centrale. ● Utilizzare solo dispositivi elettrici conformi
● Nei posti posteriori, alla sinistra e alla destra alle direttive applicabili sulla compatibilità
dei sedili, vi sono altri portaoggetti. Prese di corrente elettromagnetica.
● Per evitare che le fluttuazioni di tensione
● Sugli schienali dei sedili anteriori, una tasca
portaoggetti. Introduzione al tema causino danni, scollegare i dispositivi elet-
trici prima di inserire e disinserire l'accen-
● Nel bagagliaio, su entrambi i lati, ci possono Nelle prese di corrente del veicolo è possibile sione.
essere ganci per appendere borse leggere. collegare dispositivi elettrici.
I dispositivi collegati devono essere in perfette
Nei montanti centrali delle porte e nelle mani-
condizioni. Non utilizzare dispositivi difettosi.
glie posteriori del tetto sono presenti dei ganci.
185
Attrezzatura pratica
● Non collegare mai dispositivi elettrici che ● Rimuovere il tappo dalla presa di corrente si-
consumano un'energia superiore a quella in- tuato sulla console centrale ››› fig. 128.
dicata a una presa da 12 volt. Se si supera il ● Inserire la spina del dispositivo elettrico nella
consumo di potenza massimo potrebbero ve- presa elettrica.
rificarsi danni al circuito elettrico del veicolo.
La presa elettrica da 12 volt può essere utiliz-
● Tenere presente le istruzioni per l’uso dei
zata per alimentare accessori elettrici.
dispositivi elettrici.
Tenere presente che l'assorbimento di potenza
della presa di corrente non deve superare i 120
Avvertenza watt.
● La batteria da 12 volt si scarica se i disposi-
tivi elettrici vengono accesi a motore spento.
AVVISO
● I dispositivi non isolati possono provocare
Se la presa da 12 volt viene utilizzata a piena
interferenze alla radio, al sistema infotain-
potenza per un tempo più lungo di quanto
ment e all'elettronica del veicolo.
indicato, il fusibile potrebbe bruciarsi.
● Non utilizzare mai la presa da 12 volt a
Prese di corrente del veicolo piena potenza per più di 10 minuti.
186
Trasmissione
SEAT CONNECT
di dati
187
Trasmissione di dati
● Pianificazione degli appuntamenti con il Ser- ● Importazione online dell'itinerario Attivazione di SEAT CONNECT e S-PIN
vice ● Importazione online delle destinazioni
● Aggiornamento online del sistema Per l'attivazione di SEAT CONNECT (compresa
● Ventilazione autonoma da remoto
la registrazione) sono richiesti i seguenti pas-
● Personalizzazione ● Posizione di parcheggio saggi:
● Attivazione di SEAT CONNECT ● Modalità privacy ● Creare un account utente all'indirizzo https://
● Modalità privata (disattivazione dei servizi) ● Avviso legale my.seat o direttamente tramite il sistema info-
● Cancellare un utente / Ripristinare le impo- tainment nel menu Gestione utenti.
stazioni standard Opzioni SEAT CONNECT personalizzate ● Ordinare SEAT CONNECT e attivarlo.
● Apertura a distanza ● Applicazioni In-Car. Queste applicazioni ● Aggiungere il veicolo all'account utente.
● Clacson e indicatori di direzione possono essere acquistate e installate diretta- ● Comprovare la proprietà.
● Stato del veicolo, incluse porte e luci mente nel sistema infotainment attraverso il ne-
● Comprovare l'identità. Questo passaggio è
gozio In-Car.
● Dati di viaggio necessario solo per i servizi SEAT CONNECT
● Full Link. connessi alla sicurezza.
● Rapporto sullo stato del veicolo
● Pacchetti di dati. Tariffa dati a pagamento ● L'attivazione è possibile su https://my.seat o
● Notifica dell'allarme antifurto
per l'utilizzo delle funzioni online, ad esempio 2 direttamente attraverso il sistema infotainment.
● Notifica di zona GB al mese. Per attivare il sistema infotainment, procedere
● Notifica di velocità come segue:
● Aggiornamento online delle mappe Avvertenza 9,2" HOME > Gestione utenti > Diventa
● Ricerca di punti di interesse utente principale.
● Il servizio di chiamata di emergenza pub-
● Stazioni di servizio blica è disponibile indipendentemente dal- 8,25" MENU > Impostazioni > SEAT Con-
l'accesso al sistema infotainment. nect > Registrazione.
● Informazioni online sul traffico
● La personalizzazione e l'acquisto di ap- Seguire le altre istruzioni e le informazioni ripor-
● Parcheggi plicazioni In-Car richiedono l'accesso al si- tate nel sistema infotainment. Durante l'attiva-
● Aggiornamento online del sistema infotain- stema infotainment, ma non è indispensabile zione, potrebbe essere richiesto di creare un
ment attivare il veicolo su un account SEAT CON- S-PIN.
NECT.
● Calcolo online dell'itinerario
Opzione di aggiornamento
● Informazioni sui rischi
infotainment da 9,2" Sì
● Dettatura
● Web radio infotainment da 8,25" Sì
● Media online Portale SEAT CONNECT Sì
188
Trasmissione
SEAT CONNECT
di dati
Opzione di aggiornamento Sistema infotainment da 9,2" CONNECT > Registrazione e inserendo il co-
dice di associazione indicato sul portale o nel-
Applicazione SEAT CONNECT Sì Per diventare utente principale e attestare pro-
l'App.
prietà del veicolo, sono necessarie entrambe
Maggiori informazioni su https://my.seat/faqs le chiavi fisiche del veicolo. L’attestazione della Una volta che il sistema infotainment ha elabo-
proprietà avviene nel veicolo durante la regi- rato i comandi a radiofrequenza, l'attestazione
S-PIN strazione; se invece si dispone già di un account della proprietà sarà completata. Nel portale
utente SEAT CONNECT, è necessario effettuare SEAT CONNECT è possibile verificare lo stato
L'S-PIN è una sequenza di più cifre che è pos-
il login attraverso il sistema infotainment, quindi attuale.
sibile definire durante la registrazione in SEAT
selezionare Gestione utenti.
CONNECT.
● Accendere il quadro e il sistema infotainment. Come si attesta la proprietà?
Per creare l'S-PIN, evitare sequenze numeriche
e date di nascita note e facili da indovinare. È ● Dal sistema infotainment registrarsi a SEAT
Infotainment da 9,2" Metodo delle 2 chiavi.
possibile modificare l'S-PIN nell'account utente CONNECT.
SEAT CONNECT, in “Impostazioni account”. ● Oppure: aprire il menu Gestione utenti > Im- Infotainment da 8,25" Codice di associazione.
L'S-PIN è necessario, ad esempio, per proteg- postazioni > Diventa utente principale e se- Portale SEAT CONNECT Non è possibile
gere il proprio profilo utente o per eseguire un guire le istruzioni.
Applicazione SEAT Non è possibile
servizio SEAT CONNECT importante per la sicu- ● Premere il tasto di apertura della prima CONNECT
rezza nel veicolo. L'S-PIN deve essere trattato chiave del veicolo.
con assoluta riservatezza. ● Premere il tasto di apertura della seconda
Se l'S-PIN viene a conoscenza di estranei, è ne- chiave del veicolo. Attestazione dell'identità (SEAT Ident)
cessario modificarlo immediatamente per mo- L’attestazione dell'identità è necessaria per po-
tivi di sicurezza. Sistema infotainment da 8,25" ter utilizzare i servizi SEAT CONNECT rilevanti
per la sicurezza, come il servizio di “Apertura a
Per diventare l’utente principale e attestare la
distanza”. L’attestazione dell'identità può avve-
Attestazione della proprietà e dell'i- proprietà del veicolo è necessario il codice
nire in due modi:
dentità di associazione mostrato sul sito SEAT e nel-
l'APP dopo aver associato il veicolo al proprio ● Di persona, presso la concessionaria SEAT.
A seconda del sistema Infotainment, il metodo account (Il mio garage personale > Aggiun- ● Maggiori informazioni su SEAT Ident sono di-
di accreditamento della proprietà sarà il me- gere veicolo > Accetta i termini e condizioni sponibili sul portale SEAT CONNECT all'indirizzo
todo a 2 chiavi o il metodo del codice di accop- e la politica sulla privacy di SEAT). Il ricono- https://my.seat
piamento. scimento della proprietà va effettuato sul vei-
colo andando su Impostazioni veicolo > SEAT
189
Trasmissione di dati
Disposizioni di legge fica. Queste informazioni vengono visualizzate e che l'utente precedente possa ancora acce-
sul portale SEAT CONNECT e nell'applicazione dere ai dati registrati tramite SEAT CONNECT e
Durante l'utilizzo dei servizi SEAT CONNECT, le SEAT CONNECT. controllare determinate funzioni del veicolo.
informazioni vengono trasmesse ed elaborate
Pertanto, prima di partire, chiedere a tutti gli Nel sistema infotainment è possibile verificare
online attraverso il veicolo. Tali dati possono
occupanti del veicolo se sono d'accordo con se il veicolo è assegnato a una persona in
anche fornire (almeno indirettamente) informa-
i servizi attivati. In caso contrario, disattivare il qualità di utente principale. In questo caso,
zioni sul conducente, ad esempio sul compor-
servizio in questione (se possibile) o non con- è possibile registrarsi come utente principale
tamento di guida e sulla sua posizione. In qua-
sentire agli occupanti di utilizzare il veicolo. del veicolo e in questo modo cancellare au-
lità di parte contraente del contratto di SEAT
tomaticamente l'utente principale precedente.
CONNECT con SEAT, S.A., è vostro compito as-
Tracciamento GPS: contrassegno In alternativa, è possibile utilizzare il sistema
sicurarvi che durante l'utilizzo del vostro veicolo
infotainment per cancellare definitivamente l'u-
da parte di altri conducenti (ad esempio, fami- Se il veicolo è provvisto di serie di un'unità di
tente principale precedente oppure mettere il
liari o amici), la protezione dei dati e i diritti per- controllo che trasmette la posizione geografica
veicolo in modalità offline, limitando così sia
sonali siano rispettati. Pertanto, è necessario e la velocità del veicolo, di solito è dotato di un
la comunicazione del veicolo con il server dati
informare in anticipo i conducenti che il veicolo contrassegno GPS, applicato ad esempio sulla
SEAT, S.A. sia il trattamento dei dati personali e
trasferisce e riceve dati online e che il proprie- console del tetto. L'assenza di questo contras-
del veicolo.
tario può accedere a questi dati. segno sul veicolo non garantisce che l'unità di
controllo non trasmetta la posizione geografica
La mancata considerazione di tale obbligo di
informazione può violare taluni diritti degli oc-
e la velocità del veicolo. Disattivare i servizi SEAT CONNECT
cupanti.
Dati personali Per attivare e disattivare i servizi SEAT CON-
In qualsiasi momento, l'utente può gestire il tra- NECT, sono disponibili le seguenti funzioni:
sferimento e l'invio di dati attraverso la moda- SEAT protegge i vostri dati personali e li utilizza
● Consentire o impedire la trasmissione di dati
lità privacy. Per ulteriori informazioni consultare: solo se consentito dalla legge o se avete dato il
vostro consenso a tale utilizzo. Informazioni det- tramite il sistema infotainment ››› pag. 191,
https://my.seat/faq.
tagliate sul trattamento dei dati in relazione ai Modalità privacy.
servizi SEAT CONNECT sono disponibili nell’in- ● Quando possibile: disattivazione o attivazione
Servizio di localizzazione: consultare tutti gli
formativa sulla privacy consultabile in versione individuale ››› pag. 191.
occupanti
aggiornata sul sito web di SEAT. È possibile riattivare i relativi servizi dopo
I servizi di localizzazione richiedono dati geo-
averne annullato la disattivazione.
grafici e dati del veicolo, ad esempio per sta- Cessione permanente del veicolo
bilire se il veicolo viene utilizzato entro determi-
nati limiti di velocità, dove è stato parcheggiato Se il veicolo è stato ceduto per uso permanente
o se viene utilizzato in una certa area geogra- (ad esempio, se si acquista un veicolo usato),
è possibile che SEAT CONNECT sia già attivato
190
Trasmissione
Modalità privacy
di dati
191
Trasmissione di dati
Le seguenti impostazioni possono essere effet- Wi-Fi Protected Setup (WPS) Stabilire la connessione con la rete wireless
tuate in aggiunta nel menu del Sistema info- (WLAN)
tainment come hotspot: ✓ Dipende dal dispositivo e dal Paese in questione.
● Attivare e condividere un hotspot wireless con
● Livello di sicurezza: Con la codifica WPA2 si Wi-Fi Protected Setup consente di creare una accesso a Internet sul dispositivo esterno. A tal
genera automaticamente un codice della rete. rete wireless locale dotata di codifica in modo fine consultare il manuale di istruzioni del pro-
● Codice della rete: Codice della rete gene- semplice e veloce (Impostazioni > Wi-Fi duttore.
rato automaticamente. Premere il tasto di fun- > Wi-Fi > Connessione rapida WPS).
● Premere il tasto HOME > .
zione per cambiare manualmente il codice ● Stabilire la connessione con la rete wireless
● Premere nel menu Wi-Fi > Connessione a
della rete. Il codice della rete deve avere al- (WLAN).
Wi-Fi e selezionare la casella di controllo.
meno 8 caratteri e massimo 63. ● Premere il tasto WPS sul router WLAN finché
● Premere il tasto di funzione Cerca rete WI-
● SSID: Nome della rete WLAN (massimo 32 la spia del router non inizierà a lampeggiare. Se
FI e selezionare nell’elenco il dispositivo deside-
caratteri). il router WLAN non è dotato di funzionalità WPS,
rato.
Si stabilisce la connessione WLAN (wireless). si dovrà configurare manualmente la rete.
● Se necessario, inserire il codice della rete del
Per terminare la connessione, potrebbe essere ● OPPURE: Mantenere premuto il tasto WLAN
dispositivo nel sistema infotainment e confer-
necessario inserire altri dati sul dispositivo. sul router WLAN finché la spia WLAN sul router
mare premendo OK.
A seconda della versione, è possibile connet- non inizierà a lampeggiare.
tersi in modalità Hotspot solo per avere App- ● Premere il tasto WPS sul dispositivo WLAN. Si
Impostazioni manuali:
Connect e per un massimo di 5 dispositivi. stabilisce la connessione WLAN (wireless).
● Per inserire manualmente le impostazioni di
Ripetere questa procedura per collegare altri Ripetere questa procedura per collegare altri
rete di un dispositivo esterno (WLAN).
dispositivi. dispositivi.
Si stabilisce la connessione WLAN (wireless).
Esiste anche la possibilità di scansionare il co- Per terminare la connessione, potrebbe essere
dice QR collegando il dispositivo direttamente Configurare l’accesso a Internet necessario inserire altri dati sul dispositivo.
alla rete Wi-Fi del sistema infotainment senza
dover inserire la password: selezionare Impo- Il sistema Infotainment può usare l’hot-spot
stazioni > Wi-Fi > Connessione rapida al si- WLAN di un dispositivo wireless esterno per sta- Avvertenza
stema infotainment. bilire la connessione a Internet.
A causa dell’elevato numero di dispositivi di-
Esiste anche una funzione per cui il sistema versi esistenti, non è possibile garantire che
infotainment offre dati a qualsiasi dispositivo tutte le funzioni vengano eseguite senza pro-
mediante WPS (modalità Hotspot), nello stesso blema.
menu del codice QR.
193
Trasmissione di dati
195
Trasmissione di dati
Interruzione della connessione ● A seconda dell'infotainment che si sta utiliz- ● Il dispositivo di telefonia mobile, in prosieguo
zando, il display del quadro strumenti mostra i smartphone, deve essere compatibile con An-
● In modalità Apple CarPlay™ premere l’icona
dati della modalità Media. droid Auto™.
SEAT per accedere al menu principale di Full
Link. ● Sul display del quadro strumenti non com- ● Sullo smartphone deve deve essere installata
pare alcuna indicazione di rotazione. l'applicazione Android Auto™.
● Premere per interrompere la connessione
attiva. ● Con il volante multifunzione è possibile ac- ● Finché non è possibile con Android Auto Wire-
cettare o rifiutare le chiamate in arrivo e termi- less, lo smartphone deve essere collegato tra-
La rappresentazione dei tasti di funzione sul di-
nare una conversazione telefonica in corso. mite la connessione USB con trasmissione dati
splay può variare.
al sistema infotainment.
Comando vocale ● Il cavo USB utilizzato deve essere un cavo
Caratteristiche
● Premere brevemente per avviare il co- originale del fabbricante dello smartphone.
Quando la connessione a Apple CarPlay™ è
mando vocale del sistema infotainment. Android Auto Wireless: sullo smartphone de-
attiva si verifica quanto segue:
● Premere a lungo lo stesso tasto per avviare il vono essere abilitati anche Bluetooth® e WLAN
● Non sono possibili connessioni Bluetooth® (Wi-Fi).
comando vocale (Siri™) dell'iPhone™ collegato.
tra l'iPhone™ e il sistema infotainment.
● Una eventuale connessione Bluetooth® attiva Stabilire la connessione
Avvertenza
si interrompe automaticamente.
Quando si collega uno smartphone per la
● Le funzioni del telefono si possono utilizzare ● La disponibilità delle tecnologie dipende
prima volta, seguire le istruzioni sullo schermo
esclusivamente attraverso Apple CarPlay™. Le dal paese e può variare.
del sistema infotainment e sullo smartphone.
funzioni del sistema infotainment non sono di- ● Le informazioni sui requisiti tecnici, gli
iPhone compatibili, le applicazioni certifi-
Devono essere soddisfatti i requisiti per l’utilizzo
sponibili.
cate e la loro disponibilità sono reperibili sui di Android Auto™.
● L'iPhone™ collegato non può essere utilizzato
siti web SEAT (www.seat.com) e Apple Car- Avviare Android Auto™:
come dispositivo multimediale nel menu princi- Play™ o presso i concessionari SEAT.
pale Media. ● Premere HOME > Full Link per accedere al
● Non è possibile utilizzare contemporanea- menu principale di Full Link.
mente la navigazione interna e la naviga- Android Auto™ ● Premere Android Auto™ per stabilire una con-
zione di Apple CarPlay™. L'ultimo itinerario in- nessione con lo smartphone.
terrompe quello attivo in precedenza. Requisiti per Android Auto™
● A seconda dell'infotainment che si sta utiliz- Per usare Android Auto™ è necessario soddi-
zando, il display del quadro strumenti mostra i sfare i requisiti seguenti:
dati della modalità Telefono.
196
Trasmissione
Full Linkdi dati
Interruzione della connessione Comando vocale ● A seconda del dispositivo di telefonia mo-
bile utilizzato, deve essere installata un'appli-
● In modalità Android Auto™, premere l’icona ● Premere brevemente per avviare il co-
cazione Car-Mode adatta all'uso MirrorLink®.
/ Uscita per accedere al menu principale mando vocale del sistema infotainment.
Full Link. ● Premere a lungo questo tasto per avviare Stabilire la connessione
● Premere per interrompere la connessione il comando vocale (Google Assistant) dello
attiva. smartphone collegato. Quando si collega per la prima volta un dispo-
sitivo di telefonia mobile, seguire le istruzioni sul
Caratteristiche display del sistema infotainment e del disposi-
Avvertenza tivo di telefonia mobile.
Quando la connessione a Android Auto™ è at- ● La disponibilità delle tecnologie dipende Devono essere soddisfatti i requisiti per l’utilizzo
tiva si verifica quanto segue: dal paese e può variare. di MirrorLink®.
● Un dispositivo Android Auto™ attivo può ● I siti web SEAT (www.seat.com) e Android
Avviare MirrorLink®:
essere collegato contemporaneamente al si- Auto™ e i concessionari SEAT offrono infor-
stema infotainment Bluetooth® (profilo HFP). mazioni sui requisiti tecnici, i dispositivi di ● Premere HOME > Full Link per accedere
● È possibile utilizzare le funzioni del telefono telefonia mobile compatibili, le applicazioni al menu principale Full Link.
tramite Android Auto™. Se il dispositivo Android certificate e la loro disponibilità. ● Premere Mirror Link per stabilire la con-
Auto™ è collegato contemporaneamente Blue- nessione al dispositivo di telefonia mobile.
tooth® al sistema infotainment, è possibile uti-
lizzare anche la funzione di telefonia del si-
MirrorLink®
Interruzione della connessione
stema infotainment.
Requisiti per MirrorLink® ● In modalità MirrorLink®, premere APP per
● Un dispositivo Android Auto™ attivo non può accedere al menu principale Full Link.
Per usare MirrorLink® è necessario soddisfare i
essere utilizzato come dispositivo multimediale
requisiti seguenti: OPPURE: premere per accedere al menu
nel menu principale Media.
● Il dispositivo di telefonia mobile deve essere principale di MirrorLink®.
● Non è possibile utilizzare contemporanea-
compatibile con MirrorLink®. ● Premere per interrompere la connessione
mente la navigazione interna e la navigazione
● Il dispositivo di telefonia mobile deve essere attiva.
di Android Auto™. L'ultimo itinerario interrompe
quello attivo in precedenza. collegato al sistema infotainment tramite una
connessione USB adatta alla trasmissione dati. Caratteristiche
● Sul display del quadro strumenti è possibile
visualizzare i dati della modalità Telefono e Me- ● Il cavo USB utilizzato deve essere un cavo Quando la connessione a MirrorLink® è attiva si
dia. originale del fabbricante del dispositivo di tele- verifica quanto segue:
fonia mobile. ● Un dispositivo MirrorLink® attivo può essere
● Con il volante multifunzione è possibile ac-
cettare o rifiutare le chiamate in arrivo e termi- connesso contemporaneamente al sistema in-
nare una conversazione telefonica in corso. fotainment Bluetooth®.
197
Trasmissione di dati
● Se il dispositivo di MirrorLink® è connesso Premere per tornare al menu principale di La porta USB si trova nella zona del por-
contemporaneamente al sistema infotainment MirrorLink®. taoggetti della console centrale anteriore
Bluetooth®, sarà possibile utilizzare anche la ››› fig. 129.
funzione del telefono del sistema infotainment.
Avvertenza
● Non è possibile utilizzare un dispositivo Avvertenza
MirrorLink® attivo come dispositivo multime- I siti web SEAT (www.seat.com) e MirrorLink®
diale nel menu principale Media. e i concessionari SEAT offrono informazioni Prima di accendere o spegnere il quadro,
sui requisiti tecnici, i dispositivi di telefo- scollegare i dispositivi collegati alle porte
● Sul display del quadro strumenti è possibile USB per proteggerli da eventuali danni cau-
nia mobile compatibili, le applicazioni certifi-
visualizzare i dati della modalità Telefono. sati dall’oscillazione della tensione elettrica.
cate e la loro disponibilità.
● Il display sul quadro strumenti non mostra al-
cuna indicazione di rotazione o della modalità
Media. Connessioni cablate e wi-
● Con il volante multifunzione è possibile ac-
cettare o rifiutare le chiamate in arrivo e termi- reless
nare una conversazione telefonica in corso.
Connessione USB
Tasti di funzione
Tasti di funzione e loro funzioni:
App Torna al menu principale Full Link.
Qui è possibile terminare la connessione
MirrorLink®, collegare un altro dispositivo di
telefonia mobile o selezionare un'altra tec-
nologia.
Premere per chiudere le applicazioni
aperte. Quindi premere le applicazioni da
chiudere o il tasto di funzione Chiudi
tutti per chiudere tutte le applicazioni Fig. 129 Console centrale: porta USB.
aperte.
Premere per visualizzare il display del di- In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo
spositivo di telefonia mobile sullo schermo può disporre di vari tipi di collegamento USB.
del sistema infotainment.
Per aprire le impostazioni di MirrorLink®.
198
Sistema
Primi
Infotainment
passi
Sistema Infotainment Documentazione aggiornata allegata Si ricorda che nei parcheggi, nelle gallerie, ne-
gli edifici alti, in montagna o per la presenza di
Per l'utilizzo del sistema infotainment e dei suoi
altri apparecchi elettrici come i carica batterie,
componenti, oltre alle presenti istruzioni per
Primi passi l'uso, leggere anche la seguente documenta-
la ricezione del segnale radio può essere distur-
bata.
zione:
Introduzione al tema Pellicole o adesivi con strati metallici sull'an-
● Supplementi alla documentazione di bordo
tenna e sui vetri dei finestrini possono distur-
Le funzioni e le impostazioni dell'infotainment del veicolo.
bare la ricezione radio.
dipendono dal paese e dalle dotazioni. ● Manuale di istruzioni del dispositivo di telefo-
nia mobile o delle sorgenti audio.
Prima dell'utilizzo per la prima volta AVVERTENZA
● Istruzioni operative per supporti dati e lettori
Prima di utilizzare il sistema per la prima volta, esterni. Il computer di bordo del sistema infotainment
è connesso con le unità di controllo mon-
leggere con attenzione i seguenti punti per ● Manuali degli accessori del sistema infotain- tate sul veicolo. Pertanto, se viene riparato o
sfruttare al meglio le funzioni e le impostazioni ment installati successivamente o utilizzati in smontato e installato in modo errato, sussiste
disponibili: aggiunta. un grave rischio di incidenti e lesioni.
● Leggere attentamente le avvertenze generali ● Descrizione dei servizi SEAT CONNECT. ● Non sostituire mai il computer di bordo con
di sicurezza ››› pag. 199. uno usato, riciclato o proveniente da un vei-
● Ripristinare le impostazioni standard del si- colo destinato alla rottamazione.
stema infotainment. Avvertenze di sicurezza
● Far riparare, smontare e installare il com-
● Cercare e memorizzare le stazioni radio pre- Alcune aree funzionali possono includere link a puter di bordo solo presso officine specia-
ferite sui tasti di preselezione in modo da po- lizzate. SEAT raccomanda di rivolgersi a un
siti web di terze parti. SEAT, S.A. non è proprieta-
concessionario SEAT.
terle sintonizzare rapidamente. ria dei siti web di terzi accessibili tramite i link e
● Utilizzare solo sorgenti audio e supporti dati non si assume alcuna responsabilità per il loro
adatti. contenuto. AVVERTENZA
● Associare un telefono cellulare per poter uti- Alcune aree funzionali possono includere infor- Le distrazioni sono spesso causa di incidenti.
lizzare la gestione del telefono attraverso il si- mazioni di terze parti. SEAT, S.A. declina qual- La lettura delle informazioni sul display e il
stema infotainment. siasi responsabilità per quanto concerne cor- comando del sistema infotainment possono
rettezza, completezza e aggiornamento di tali distogliere l'attenzione dal traffico e causare
● Utilizzare mappe aggiornate. informazioni, ed eventuali violazioni di diritti al- incidenti.
● Registrarsi in SEAT CONNECT per utilizzare i trui. ● Al volante, comportarsi sempre in maniera
servizi corrispondenti. Le stazioni radio e i proprietari di supporti dati attenta e responsabile.
e delle sorgenti audio sono responsabili delle
informazioni che trasmettono.
199
Sistema Infotainment
200
Sistema
Primi
Infotainment
passi
201
Sistema Infotainment
AVVISO
Un volume troppo elevato e le distorsioni del
suono potrebbero danneggiare gli altopar-
lanti del veicolo.
202
Vista
Sistema
d'insieme
Infotainment
e comandi
203
Sistema Infotainment
Media System
1 Touch screen. È possibile utilizzare le fun- 7 Full Link ››› pag. 194
zioni del sistema infotainment tramite il di- 8 Informazioni sul veicolo ››› pag. 36
splay.
9 Impostazioni del veicolo ››› pag. 37
2 Manopola rotante (per regolare il volume e
attivare/disattivare infotainment)
3 Manopola rotante (per cercare e selezio-
nare)
4 Pulsante HOME (per aprire la pagina ini-
ziale)
5 Radio/Multimedia ››› pag. 213
6 Telefono ››› pag. 228
204
Indicazioni
Sistemagenerali
Infotainment
per l’uso
● Ai fini del corretto funzionamento del sistema ● Le riparazioni e le modifiche al sistema in-
Indicazioni generali per infotainment è importante sia acceso e che la fotainment devono essere eseguite esclusiva-
l’uso data e l’ora del veicolo siano impostate corret- mente da un'officina specializzata. SEAT racco-
tamente. manda di rivolgersi a un concessionario SEAT.
Istruzioni per l'uso ● L'eventuale assenza di un tasto di funzione sul ● L’utilizzo di un dispositivo di telefonia mobile
display non è indice di un difetto del sistema, all’interno del veicolo può causare interferenze
● Il sistema infotainment impiega alcuni se- ma dipende dalla versione o dalle dotazioni con gli altoparlanti.
condi per avviarsi; durante questo intervallo di specifiche. ● In alcuni veicoli con assistenza al parcheggio,
tempo non risponde ai comandi. Durante l'avvio
● Alcune funzioni del sistema infotainment pos- il volume della sorgente audio si abbassa auto-
del sistema è possibile visualizzare solo l'imma-
sono essere selezionate solo a veicolo fermo. maticamente quando si inserisce la retromarcia
gine della telecamera posteriore.
In alcuni paesi, inoltre, la leva selettrice deve così come quando si aprono le porte. La ridu-
● È possibile visualizzare le indicazioni ed atti- essere in posizione di parcheggio P o in folle N. zione del volume può essere regolata.
vare le funzioni solo quando il sistema infotain- Non si tratta di un difetto di funzionamento, ma ● Le informazioni sul software incluso e sulle
ment ha completato la procedura di avvio. La di un obbligo di legge. condizioni di licenza sono disponibili in Impo-
durata dell'avvio del sistema dipende dal nu-
● In alcuni Paesi possono esistere limitazioni re- stazioni > Copyright.
mero di funzioni di infotainment e può richiedere
lativamente all'uso di dispositivi con tecnologia ● Prima di vendere o prestare il veicolo, assi-
più tempo del normale nel caso di temperature
Bluetooth®. Per ulteriori informazioni in merito curarsi che tutti i dati, i file e le impostazioni
molto alte o molto basse.
consultare le autorità locali. salvati siano stati cancellati e, se necessario,
● Quando il sistema infotainment viene utiliz-
● Se la batteria a 12 volt è stata scollegata, che siano stati rimossi le sorgenti audio esterne
zato con i relativi accessori, come cuffie o au-
inserire l'accensione prima di riaccendere il si- e i supporti dati.
ricolari, osservare le norme e le disposizioni di
stema infotainment.
legge specifiche del paese. Avvertenza
● Se le impostazioni vengono modificate, è
● Alcune funzioni del sistema infotainment ri-
possibile che le indicazioni sul display siano Ulteriori informazioni e consigli per l'uso del
chiedono un account utente SEAT CONNECT sistema infotainment si trovano nel menu
diverse e che il sistema infotainment si com-
attivo e una connessione Internet per il veicolo. Aiuto.
porti per certe funzioni in maniera discordante
Per poter eseguire le funzioni, la trasmissione
rispetto a quanto descritto nel presente libretto
dei dati non deve essere limitata.
di uso e manutenzione.
● Per utilizzare il sistema infotainment è suffi- Schermata HOME
● In alcuni paesi, il sistema infotainment si
ciente premere delicatamente un tasto o toc-
spegne automaticamente quando il motore è Nell'unità di controllo e visualizzazione è pos-
care appena lo schermo.
spento e il livello di carica della batteria da 12 sibile configurare le visualizzazioni e la rappre-
volt del veicolo è basso. sentazione nella schermata Home oppure uti-
lizzare i modelli predefiniti.
205
Sistema Infotainment
L'eventuale assenza di un'icona non è indice di Avviso legale Il sistema infotainment si accende al livello di
un errore, ma dipende dalla versione o dalle volume impostato la volta precedente, a condi-
dotazioni specifiche. zione che non venga superato il volume mas-
Aiuto
Nella schermata Home è possibile aggiungere simo preimpostato.
le icone dei seguenti menu: Il sistema infotainment si spegne automatica-
Menu principali nella schermata Home mente aprendo la porta del conducente, a con-
Comandi del sistema infotainment dizione di aver spento il quadro.
Navigazione ››› pag. 220
Eseguire le funzioni e le impostazioni con i co- Spostare gli oggetti e regolare il volume
Radio ››› pag. 213, Multimedia mandi del sistema infotainment.
Spostare gli oggetti sul display per adattare
››› pag. 217 A seconda delle dotazioni, il sistema infotain-
le impostazioni, ad esempio, con cursori o per
ment presenta comandi diversi:
Telefono ››› pag. 228 spostare le aree di un menu.
● Touch screen.
A seconda delle dotazioni, è possibile persona-
● Zone sensibili fuori dal display, ad esempio lizzare i menu e le visualizzazioni.
Full Link ››› pag. 194 Volume (+ -).
● Tasti di funzione, ad esempio RADIO o MEDIA. Ingrandire e ridurre immagini o mappe
Impostazioni ››› pag. 207
Suggerimento: utilizzare il pollice e l'indice.
Aprire la Guida rapida
● Premere con entrambe le dita contempora-
Veicolo ››› pag. 37 Per ulteriori informazioni e consigli su come neamente sulla mappa e lasciarle sul display.
utilizzare il sistema infotainment, consultare la
● Per ingrandire le viste, allontanare lenta-
Dati ››› pag. 36 Guida rapida.
mente un dito dall'altro. Per ridurle, avvicinare
● Premere HOME > Aiuto. lentamente un dito all'altro.
Climatizzazione ››› pag. 110
Accendere e spegnere il sistema infotain- Avvertenza
Store
206
Indicazioni
Sistemagenerali
Infotainment
per l’uso
207
Sistema Infotainment
208
Indicazioni
Sistemagenerali
Infotainment
per l’uso
209
Sistema Infotainment
● Elaborazione del segnale audio nel proces- Profili Bluetooth® Il comando vocale è in grado di interpretare
sore di segnale interno digitale (DSP). domande ed espressioni senza dover impartire
È possibile connettere al massimo due disposi-
● Subwoofer indipendente nel bagagliaio. specifici comandi. Le istruzioni possono essere
tivi mobili al vivavoce Bluetooth® e un terzo al
formulate liberamente e possono essere collo-
Opzioni di regolazione: Bluetooth® come lettore musicale.
quiali. Sono disponibili suggerimenti per i co-
● Equalizzatore, a seconda del sistema: Quando un cellulare è collegato al sistema di mandi nell'infotainment, ad esempio all'interno
gestione del telefono, ha luogo uno scambio di del menu Assistenza > Comando vocale.
– Equalizzatore utente: cinque bande.
dati mediante uno dei profili Bluetooth®.
– Distribuzione del suono: Balance + Fader In modalità offline le funzioni sono ridotte.
● Profilo mani libere (HFP): con il profilo HFP
(sinistra / destra / sinistra / anteriore / poste- Rumori forti all'interno o all'esterno del veicolo
è possibile gestire le chiamate attraverso il si-
riore). possono causare malfunzionamenti, con frasi e
stema infotainment.
● Ottimizzazione del suono per zone: risposte confuse.
● Profilo audio (A2DP): Questo profilo con-
– Manuale (Conducente, Anteriore e Tutti) sente la trasmissione di audio con qualità ste- Lingue disponibili in base al paese
● Volume del subwoofer reo. Può richiedere la connessione di altri profili
per la gestione e il controllo della riproduzione. ● Online e offline: tedesco, inglese americano,
Wi-Fi inglese britannico, francese, italiano, spagnolo,
● Profilo di download della rubrica (PBAP):
ceco, olandese, polacco, portoghese, svedese,
● Wi-Fi secondo IEEE 802.11 b/g/n. Consente di scaricare i contatti della rubrica
danese e norvegese. Queste lingue dispongono
del telefono cellulare.
● Passaggio a 2,4 GHz e 5 GHz (a seconda del di funzioni avanzate come i comandi online, l'in-
Paese). ● Profilo di messaggistica (MAP): Consente il terazione naturale, ecc.
download e la sincronizzazione dei messaggi di
● Apple Car Play™ e Android Auto™ tramite Wi- Le altre lingue del sistema infotainment non
testo (SMS) ed email.
Fi prevedono l’interazione naturale.
● Connessione fino a 8 dispositivi Wi-Fi con-
temporaneamente. Comando vocale Requisiti
● Media System: ● Online e offline: comando vocale con il rela-
– Punto di accesso a 5 GHz solo per Full Link Introduzione al tema tivo sistema infotainment montato sul veicolo.
Wireless ● Online: contratto SEAT CONNECT Plus at-
Il comando vocale funziona sia online che
● Connect System: tualmente in vigore.
offline, tenendo conto di quanto indicato nella
– Punto di accesso sezione “Lingue disponibili a seconda del
mercato”. In modalità online, i comandi ven-
– Tethering
gono registrati con maggiore precisione, poiché
– Processo di associazione semplificato tra- sono disponibili più dati.
mite WPS o codice QR
210
Sistema
Comando
Infotainment
vocale
211
Sistema Infotainment
212
Sistema
Modalità
Infotainment
Radio
Modalità Radio
Introduzione al tema
In modalità Radio, è possibile sintonizzarsi sulle Funzioni online in modalità Radio Avvertenza
stazioni radio disponibili in diverse bande di fre-
Le funzioni online in modalità Radio sono dispo- ● Per i servizi in streaming occorre un ac-
quenza e memorizzare i preferiti sui tasti di pre-
nibili solo alle seguenti condizioni: count presso un provider di propria prefe-
selezione per potervi accedere rapidamente.
● Equipaggiamento SEAT CONNECT o SEAT renza.
I tipi di ricezione e le bande di frequenza dispo-
CONNECT Plus. ● Delle informazioni trasmesse sono respon-
nibili dipendono dalle dotazioni e dal paese. In
● Disponibilità di un account utente SEAT CON- sabili le redazioni delle emittenti. Le appa-
alcuni Paesi, le bande di frequenza possono
NECT attivo. recchiature elettriche collegate al veicolo
interrompere le trasmissioni o non essere più
possono inoltre causare interferenze alla ri-
disponibili. ● Veicolo assegnato all’account utente. cezione del segnale radio e disturbare gli al-
● Disponibilità di un pacchetto dati acquistato toparlanti.
Accedere al menu RADIO presso il negozio In-Car o di un volume di dati ● Nel caso dei veicoli dotati di antenne incor-
● Premere HOME > ››› fig. 132. sul dispositivo di telefonia mobile tramite un porate nel cristallo, non bisogna attaccare
punto di accesso Wi-Fi. sui finestrini pellicole o adesivi contenenti
Accedere alle impostazioni sostanze metalliche, perché potrebbero infi-
ciare la qualità della ricezione.
● Premere HOME > > .
213
Sistema Infotainment
Dotazioni e simboli della radio Simboli nella banda di frequenza FM/DAB Selezione, sintonizzazione e memo-
Visualizza la banda di frequenza per la se- rizzazione di una emittente
Le funzioni, così come i tipi di ricezione e le
lezione manuale della frequenza FM. Que-
bande di frequenza disponibili dipendono dalle Selezionare la banda di frequenza
sto è possibile solo quando l'elenco delle
dotazioni e dal paese.
emittenti in sintesi è disattivato. Prima di selezionare una stazione, è necessario
● Sintonizzatore AM.
Impossibile sintonizzare DAB. selezionare una banda di frequenza o un tipo di
● Doppio ricevitore FM (antenna diversity). ricezione. A seconda della banda di frequenza
Le emittenti DAB supportano le presenta-
● Elenco delle emittenti in sintesi. selezionata o del tipo di ricezione, sono disponi-
zioni (slideshow).
bili emittenti diverse.
● Raggruppamento di stazioni DAB e FM in un
unico elenco. Simboli nella banda di frequenza AM Le bande di frequenza e i tipi di ricezione dispo-
● Unione di tutte le emittenti memorizzate sui nibili dipendono dalle dotazioni e dal paese.
Aggiorna l’elenco delle emittenti manual-
tasti di preselezione in un elenco. Massimo 36 mente. ● Selezionare la banda di frequenza o il tipo di
emittenti preferite. ricezione: AM, FM/DAB, FM (per dispositivi che
Visualizza la banda di frequenza per la se- non dispongono di DAB), web radio.
● Loghi delle emittenti. lezione manuale della frequenza AM.
● Presentazione DAB (slideshow). Immagini tra-
Cercare e selezionare una emittente
smesse in sequenza. Menu della modalità Web Radio
● Radio online. Per selezionare le emittenti radio sono disponi-
Mostrare la selezione delle emittenti. bili diversi modi. Le opzioni variano a seconda
Aprire la ricerca testuale. della banda di frequenza e del tipo di ricezione.
Simboli generali in modalità Radio
Visualizzare le ultime emittenti web radio
AM Seleziona la banda di frequenza AM. Selezione attraverso la banda di frequenza
ascoltate.
FM/DAB Seleziona la banda di frequenza FM/ (AM e FM)
Visualizzare le 100 emittenti radio e pod-
DAB.
cast più ascoltate. 1. Attivare la banda di frequenza.
Radio Online Seleziona il tipo di ricezione delle 2. Fare clic sul cursore, spostarlo lungo la
Visualizzare i podcast disponibili per la web
Web radio. banda di frequenza e rilasciarlo quando si
radio.
TP Accanto al nome dell'emittente, ricerca raggiunge la frequenza desiderata.
Visualizzare le emittenti web radio raggrup-
delle emittenti con informazioni sul traffico OPPURE: premere un punto della banda
pate per paese.
(TP) attiva. di frequenza. Il cursore passa automatica-
Visualizzare le emittenti web radio nella lin-
mente alla frequenza corrispondente.
gua desiderata.
L’emittente della frequenza impostata viene sin-
Visualizzare le emittenti web radio che tra-
tonizzata.
smettono il genere musicale desiderato.
214
Sistema
Modalità
Infotainment
Radio
Selezione dall'elenco emittenti (AM e FM/ 3. Inserire il nome dell’emittente desiderata. 3. Premere e tenere premuto il pulsante di
DAB) L'elenco delle emittenti trovate si aggiorna preselezione finché l’emittente non viene
man mano che si procede con la digita- memorizzata.
L'elenco emittenti mostra le stazioni che pos- zione.
sono essere sintonizzate in quel momento. Nella OPPURE: tenere premuta l’emittente desi-
banda di frequenza AM, potrebbe essere ne- 4. Premere l’emittente desiderata. derata nell'elenco emittenti. Vengono visua-
cessario aggiornare l'elenco se il veicolo ha L’emittente selezionata viene sintonizzata. lizzati i tasti di preselezione.
lasciato la zona in cui è avvenuto l’ultimo ac- 4. Premere il tasto di preselezione.
cesso. Nella banda di frequenza FM/DAB, l'e- Cercare in modalità SCAN (AM e FM/DAB) L’emittente viene memorizzata nel pulsante di
lenco emittenti viene aggiornato automatica- preselezione selezionato.
In modalità SCAN, le emittenti vengono sin-
mente.
tonizzate automaticamente in sequenza e Una eventuale emittente già memorizzata sullo
1. Aprire l’elenco delle emittenti. ognuna viene riprodotta per circa 5 secondi. stesso tasto di preselezione viene sovrascritta
2. Premere l’emittente desiderata. ● Per avviare la modalità SCAN, in Imposta- dalla nuova stazione.
L’emittente selezionata viene sintonizzata. Nel zioni premere SCAN.
caso di FM/DAB e se l’emittente è disponibile, La modalità SCAN si avvia e sul display viene Funzioni speciali in modalità Radio
viene selezionato automaticamente il tipo di ri- visualizzata l’emittente sintonizzata. Accanto ad
cezione con la migliore qualità. essa viene visualizzato un pulsante di funzione TP (notiziari sul traffico)
SCAN. La funzione TP controlla gli avvisi di una sta-
Cercare e filtrare le stazioni (Web Radio)
● Per selezionare un’emittente, premere SCAN. zione con informazioni sul traffico e li riproduce
In modalità Radio online è possibile filtrare le automaticamente in modalità Radio o nella ri-
La modalità SCAN si interrompe e l’emittente
stazioni per categoria ed effettuare ricerche in produzione multimediale attiva. A tal fine, deve
viene sintonizzata. Il tasto di funzione SCAN
base al testo. essere possibile sintonizzarsi su una emittente
scompare.
1. Aprire la selezione delle emittenti. che trasmette informazioni sul traffico.
2. Selezionare la categoria in base alla quale Memorizzare emittenti sui tasti di presele- Alcune emittenti che non trasmettono diretta-
filtrare le emittenti. zione mente informazioni sul traffico supportano co-
munque la funzione TP e trasmettono comuni-
OPPURE: premere per avviare la ricerca È possibile memorizzare fino a 36 emittenti in cati sul traffico di altre emittenti (EON).
del testo. Viene visualizzato il campo di im- bande di frequenza e tipi di ricezione differenti
missione. Nella banda di frequenza AM o in modalità mul-
come preferite sui tasti di preselezione.
timediale, una emittente che trasmette informa-
1. Sintonizzarsi sull’emittente desiderata. zioni sul traffico viene sintonizzata automatica-
2. Accedere ai tasti di preselezione. mente in background, a condizione che sia pos-
sibile riceverla.
215
Sistema Infotainment
Se non si riesce a sintonizzare emittenti che tra- La Web radio è disponibile solo se la connes-
smettono informazioni sul traffico, il dispositivo sione Internet del sistema infotainment è attiva.
le cerca automaticamente. L'uso della Web radio può generare costi dovuti
Le emittenti che trasmettono informazioni sul alla trasmissione di dati da Internet.
traffico non sono disponibili in tutti i Paesi. ● In modalità Web radio, premere e regolare la
Attivazione e disattivazione della funzione TP qualità audio su alta o bassa per sintonizzare la
Web radio.
● In modalità Radio o Multimediale, premere
Impostazioni > Notiziari sul traffico (TP).
Loghi emittenti
216
Sistema
Modalità
Infotainment
Media
Modalità Media
Introduzione al tema
In modalità Media è possibile riprodurre file È inoltre possibile utilizzare i servizi di streaming. Limitazioni e indicazioni sui supporti dati
multimediali da supporti dati e servizi di strea- La disponibilità di servizi di streaming dipende
I supporti dati che sono stati esposti ad alte
ming tramite il sistema infotainment. dalle dotazioni e dal paese.
temperature o danneggiati potrebbero non
A seconda delle dotazioni, possono essere uti- Per utilizzare i servizi di streaming è necessario funzionare. Osservare le avvertenze del fabbri-
lizzati i seguenti supporti dati: avere un account utente nel servizio di strea- cante.
● Dispositivo di memoria USB (ad esempio ming desiderato.
Le differenze qualitative dei supporti elettronici
chiavetta USB, telefono cellulare collegato via di marche diverse possono provocare anomalie
USB). Accedere al menu MEDIA nella riproduzione multimediale.
● Dispositivo Bluetooth® (ad esempio telefono ● Premere HOME > ››› fig. 133. Un errore di configurazione può rendere il sup-
cellulare o tablet). porto dati illeggibile.
A seconda delle dotazioni, è possibile ripro- Accedere alle impostazioni
Le playlist specificano solo un ordine di ripro-
durre i seguenti tipi di file multimediali: ● Premere HOME > > . duzione e si riferiscono al percorso di archivia-
● File audio. zione dei file multimediali nella struttura di car-
telle. Un elenco di riproduzione non contiene file
● File video (dipende dal sistema).
multimediali salvati. Per riprodurre un elenco di
217
Sistema Infotainment
riproduzione, i file multimediali devono trovarsi Per passare al brano successivo. Riproduzione di file audio e video
nelle posizioni di archiviazione del supporto dati Ripetizione del brano attualmente in ripro- Per cercare e riprodurre file multimediali da una
a cui l'elenco si riferisce. duzione. sorgente multimediale sono disponibili diversi
Ripetizione di tutti i brani. modi.
Avvertenza
Per attivare l'ordine di riproduzione ca-
SEAT non si assume alcuna responsabilità Cercare nella struttura delle cartelle
suale.
per l’usura o la perdita di file dei supporti I file multimediali possono essere classificati
Per visualizzare l'elenco dei preferiti.
elettronici. per categorie (ad esempio album, interprete,
Aggiungere file multimediale come prefe- titolo). Questa visualizzazione per categorie
rito. viene sempre visualizzata in I miei media. I
Caratteristiche dell'equipaggia- In alto a destra: selezionare la sorgente miei media mostra anche la classica struttura
mento e simboli multimediali multimediale. a cartelle dei singoli supporti dati USB.
Accedere alle impostazioni. 1. Attivare la struttura delle cartelle.
Audio, contenuti multimediali e connettività:
Aprire la ricerca. Viene visualizzata la struttura delle cartelle
● Riproduzione e controllo di contenuti multi-
della sorgente multimediale selezionata.
mediali tramite Bluetooth®. Per tornare alla cartella superiore della
Quando si seleziona I miei media vengono
● Riproduzione di file audio in questi formati: sorgente multimediale.
visualizzate per prime le categorie (musica,
AAC, ALAC, AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA. video, playlist) e le sorgenti multimediali
● Riproduzione di file video in questi formati: Selezionare e riprodurre una sor- collegate.
MPEG-1 e MPEG-2 (.mpg, .mpeg), ISO MPEG4, gente multimediale 2. Cercare il titolo desiderato nella struttura
DivX 3, 4 e 5 Xvid (.avi), ISO MPEG4 H.264 delle cartelle.
(.mp4, .m4v, .mov), Windows Media Video 10 Selezionare la sorgente multimediale
OPPURE: premere per avviare la ricerca
(.wmv, .asf).
Prima di riprodurre i file multimediali è necessa- del testo. Viene visualizzato il campo di im-
● Playlist di qualsiasi tipo di dispositivo. rio collegare una sorgente multimediale. missione.
● Streaming multimediale (online). Per utilizzare i servizi di streaming è necessario 3. Inserire il titolo desiderato. L'elenco dei titoli
● Ricerca multimediale. essere connessi a Internet. trovati si aggiorna man mano che si pro-
● Collegare una sorgente multimediale cede con la digitazione.
Simboli universali in modalità Media esterna. 4. Premere sul titolo desiderato.
Per avviare la riproduzione. ● Selezionare la sorgente multimediale colle-
Per mettere in pausa la riproduzione. gata da utilizzare per la riproduzione.
218
Sistema
Modalità
Infotainment
Media
Se la selezione si trova in una cartella di OPPURE: selezionare un preferito esistente Il servizio di streaming viene aggiunto al-
una sorgente multimediale, all'avvio della e tenerlo premuto per circa 3 secondi. l'elenco delle sorgenti multimediali come
riproduzione i file multimediali presenti in 4. Selezionare dall’elenco di selezione: Brano, nuovo pulsante di funzione.
quella cartella vengono aggiunti all’elenco album, artista, generi musicali, playlist.
di riproduzione.
La selezione viene salvata al posto del preferito Riproduzione di contenuti di intratte-
Se viene riprodotta una playlist, tutti i titoli selezionato in precedenza. Se il preferito era già nimento nel sistema infotainment
disponibili vengono aggiunti all’elenco di ri- stato assegnato, il preferito salvato viene sovra-
produzione. scritto. A seconda del sistema infotainment, è possibile
5. Chiudere la selezione con . Le opzioni selezionabili nell'elenco di selezione riprodurre video.
dipendono dai dati allegati al file multimediale.
Selezionare i preferiti Se nei file musicali non è specificato il genere, Modalità video
Nei preferiti è possibile salvare titoli, generi mu- ad esempio, non è possibile salvare il genere In modalità Video, un video contenuto in un
sicali, interpreti e album per riprodurli singolar- come preferito. supporto dati, in I miei media o in servizio di
mente. Se si sta riproducendo un file video, solo quel streaming può essere riprodotto sul display del
● Accedere ai preferiti . video può essere salvato come preferito. sistema infotainment. In questo caso, l'audio del
video viene riprodotto attraverso gli altoparlanti
● Premere il preferito desiderato. del veicolo.
Configurare i servizi di streaming
A seconda della selezione vengono aggiunti al-
l’elenco di riproduzione tutti i titoli relativi al pre- A seconda delle dotazioni, è possibile utilizzare L'immagine viene visualizzata solo se il veicolo
ferito. i servizi di streaming direttamente attraverso il è fermo. Durante la guida, il display del sistema
sistema infotainment. A questo scopo occorre infotainment si spegne. L'audio del video può
avere un account utente premium del servizio di ancora essere ascoltato.
Salvare i preferiti
streaming desiderato e utilizzarlo per accedere
Solo i file multimediali salvati in I miei mul- al sistema infotainment. È inoltre necessario es- Per la riproduzione da un servizio di streaming è
timedia del sistema infotainment possono es- sere connessi a Internet. necessaria una connessione Internet stabile. La
sere salvati come preferiti. È possibile salvare connessione può determinare costi di telefonia.
1. Selezionare Streaming come sorgente
titoli, album, interpreti e generi musicali singo-
multimediale.
larmente come preferiti fino a un massimo di
30. Viene visualizzato un elenco dei servizi di
streaming disponibili.
1. Avviare la riproduzione. 2. Selezionare il servizio di streaming deside-
2. Accedere ai preferiti. rato.
3. Toccare un preferito non assegnato. 3. Seguire i passaggi indicati per il sistema in-
fotainment.
219
Sistema Infotainment
Navigazione
Introduzione al tema
Un sistema satellitare globale determina la po- si tratta di un malfunzionamento, ma di una Se non è possibile raggiungere la destinazione
sizione attuale del veicolo e i sensori montati misura prescritta dalle disposizioni di legge in esatta perché, ad esempio, si trova in un'area
sul veicolo analizzano gli itinerari percorsi. Tutti materia. non digitalizzata, sul display vengono visualiz-
i valori misurati e i possibili eventi del traffico zate indicazioni sulla direzione e sulla distanza
vengono confrontati con le mappe disponibili Istruzioni del navigatore della destinazione.
per consentire una navigazione ottimale verso Durante la navigazione dinamica il navigatore
Le istruzioni di navigazione sono indicazioni au-
la destinazione. richiama l’attenzione del conducente sui pro-
dio per la guida che si riferiscono all’itinerario
Il navigatore fornisce istruzioni e rappresenta- corrente. blemi di viabilità segnalati che si trovano lungo
zioni grafiche per raggiungere la destinazione. l'itinerario. Qualora ricalcoli il percorso a causa
Il tipo e la frequenza delle istruzioni di naviga-
Il navigatore viene comandato dal display. di un problema di viabilità, il navigatore emette
zione dipendono dalle condizioni di guida, ad
un'ulteriore istruzione vocale.
In base al paese, è possibile che alcune funzioni esempio inizio dell’itinerario verso la destina-
del sistema infotainment non siano disponibili zione, circolazione su autostrada o in una rota- È possibile regolare il volume delle istruzioni del
sul display superata una certa velocità. Non toria e dalle impostazioni. navigatore. Le istruzioni successive alla regola-
zione saranno riprodotte al volume impostato.
220
Sistema
Navigazione
Infotainment
Limitazioni durante la navigazione Aumentare la visualizzazione ● Unire le due dita orizzontalmente e contem-
poraneamente premere la mappa.
Se il sistema infotainment non riceve i dati dai Suggerimento: utilizzare l’indice
satelliti GPS, ad esempio in galleria, in un’auto- ● Per inclinare la mappa in avanti muovere le
● Per ingrandire la visualizzazione di una certa
rimessa interrata, la navigazione prosegue at- dita verso l'alto. Per inclinare la mappa all'indie-
posizione, toccare la mappa due volte.
traverso i sensori del veicolo. tro muovere le dita verso il basso.
221
Sistema Infotainment
222
Sistema
Navigazione
Infotainment
223
Sistema Infotainment
Avviare una navigazione Selezionare la destinazione e avviare la naviga- Selezionare la destinazione e avviare la naviga-
zione: zione:
A seconda del paese e delle dotazioni, per
1. Premere e, in seguito . 1. Premere e, in seguito .
inserire le destinazioni sono disponibili diverse
funzioni. 2. Selezionare la destinazione desiderata. La 2. Toccare la destinazione desiderata.
navigazione guidata si avvia automatica- 3. Premere Inizio.
Le varie funzioni per inserire le destinazioni si mente.
trovano nel menu principale del navigatore.
Avvio rapido: per un avvio rapido, tenere pre-
Avvertenza
muto per alcuni secondi la destinazione desi-
Aprire il menu principale del navigatore
derata. Inserire la destinazione nel modo più accu-
● Premere HOME > . rato possibile. Se la destinazione non è pre-
cisa, la navigazione guidata non inizia o vi
Ultime destinazioni porterà verso una destinazione errata.
Selezionare la destinazione e avviare la na-
vigazione La navigazione salva le ultime dieci destinazioni
che rimangono disponibili per la navigazione Avviare una navigazione guidata selezio-
1. Premere . guidata.
nando sulla mappa
2. Selezionare la destinazione desiderata. È Selezionare la destinazione e avviare la naviga-
possibile scegliere tra Destinazioni abi- La mappa di navigazione include aree attive
zione:
tuali, Ultime destinazioni o Desti- che consentono di inserire una destinazione.
nazioni preferite. 1. Premere e, in seguito . A questo scopo, fare clic sulla posizione o sul
2. Toccare la destinazione desiderata. luogo desiderato sulla mappa. Se nel punto
OPPURE: premere e inserire l'indirizzo
prescelto esistono dati cartografici, è possibile
nella casella di immissione. 3. Premere Inizio.
iniziare una navigazione guidata.
OPPURE: indirizzo dettagliato. Avvio rapido: per un avvio rapido, tenere pre-
La possibilità di inserire la destinazione attra-
muto per alcuni secondi la destinazione desi-
3. Premere Inizio. verso la mappa di navigazione dipende dallo
derata.
stato dei dati e non è disponibile per tutte le
Destinazioni abituali posizioni.
Destinazioni preferite
La panoramica delle destinazioni utilizza i dati Per avviare una navigazione offroad, premere
Salvare fino a 20 destinazioni come preferite. un'area libera senza dati di posizione.
registrati per suggerire possibili destinazioni.
Per salvare una destinazione come preferita
premere nella finestra aggiuntiva durante
l'inserimento della destinazione.
224
Sistema
Navigazione
Infotainment
Avviare la navigazione: Avviare la navigazione guidata utilizzando i Se è stata attivata una navigazione guidata,
1. Premere . dati di contatto i problemi di viabilità sull'itinerario corrente
vengono visualizzati nei dettagli dell'itinerario.
2. Spostare la vista sulla mappa fino a Avviare una navigazione guidata con i dati del- Questi problemi di traffico si possono evitare
quando è possibile selezionare la posizione l'indirizzo di un contatto salvato. I contatti sal-
››› pag. 226, Descrizione delle funzioni.
desiderata. Per spostare la mappa di navi- vati senza indirizzo non possono essere utilizzati
gazione si possono utilizzare altri movimenti con questa funzione.
Informazioni sui pericoli
delle dita ››› pag. 220. Avviare la navigazione:
Le informazioni sui pericoli sono visualizzate
3. Premere la destinazione desiderata sulla 1. Premere . sulla mappa di navigazione con simboli utiliz-
mappa.
2. Toccare il contatto desiderato. zati per gli incidenti stradali. In questo caso, la
4. Premere Itinerario. fonte di queste informazioni è un altro veicolo
3. Premere Itinerario.
che ha rilevato questo pericolo e ha trasmesso
Navigazione offroad Avvertenza queste informazioni al fornitore del servizio.
La “navigazione offroad” calcola i percorsi Se l'indirizzo di un contatto è obsoleto, la I pericoli mostrati sono: incidente, veicolo gua-
verso i punti di destinazione selezionati con dati navigazione guidata vi porterà comunque al- sto e manto stradale scivoloso.
sconosciuti. Quando un punto di destinazione l'indirizzo memorizzato. Verificare che l'indi-
si trova al di fuori di strade o dati di posizione rizzo del contatto sia aggiornato. Indicazione sulla scorrevolezza del traffico
noti, il navigatore individua l'itinerario fino al
primo punto noto e completa l'itinerario verso La mappa del navigatore mostra la scorrevo-
il punto di destinazione successivo con un col- Informazioni sul traffico lezza del traffico in base alle condizioni in
legamento diretto. corso, evidenziando la rete stradale con un co-
Se la connessione Internet è attiva, il sistema lore a contrasto.
Avviare la navigazione:
infotainment riceve automaticamente informa- ● Giallo: Rallentamenti.
1. Spostare la vista sulla mappa fino a zioni dettagliate sul traffico. Queste informa-
● Rosso: Code.
quando è possibile selezionare la posizione zioni compaiono sotto forma di simboli e colori
desiderata. Per spostare la mappa di navi- a contrasto sulla la rete stradale della mappa. Avvertenza
gazione si possono utilizzare altri movimenti
delle dita ››› pag. 220. Problemi di viabilità La ricezione delle informazioni sul traffico di-
pende dalle impostazioni sulla privacy. Nella
2. Toccare un punto qualsiasi della mappa I problemi di viabilità come code o ingorghi modalità Sfera privata massima le informa-
senza dati di posizione. vengono visualizzati attraverso simboli sulla zioni sul traffico non vengono ricevute. È ri-
3. Premere Itinerario. mappa. chiesto il livello Tracking o Location.
225
Sistema Infotainment
Descrizione delle funzioni Evitare i problemi di viabilità Simboli nella finestra supplementare:
L'itinerario programmato mostra i problemi di Eliminare Elimina una tappa dalla naviga-
Itinerario programmato
viabilità attuali, a condizione che il naviga- zione guidata.
L'itinerario programmato contiene informazioni tore disponga di questi dati. Per evitare que-
generali sul percorso, ad esempio punto di par- sti problemi modificare l'itinerario programmato Evitare Evita gli ingorghi. L'itinerario viene
tenza, tappe, eventi del traffico, PDI e destina- ››› pag. 226. ricalcolato.
zione, a condizione che il navigatore disponga Interrom- Interrompe la navigazione verso la
● Toccare un problema di viabilità.
di questi dati. pere la destinazione attuale.
● Premere Evita. L'itinerario viene ricalcolato.
Premendo una delle informazioni si apre una guida
finestra supplementare con altre opzioni. Le op- verso la
Finestra supplementare destina-
zioni disponibili dipendono dall'informazione e
dalle impostazioni. Quando si utilizzano le funzioni di navigazione, zione
potrebbe aprirsi una finestra supplementare
Aprire e chiudere l'itinerario programmato Chiude la finestra supplementare.
con altre opzioni. Le opzioni dipendono dalla
● Per aprirli premere o scorrere. funzione in uso. Aggiunge una destinazione ai pre-
● Per chiuderli premere o scorrere. feriti.
Chiudere la finestra supplementare
Modificare la navigazione guidata ● Premere un'area libera all'esterno della fine- Apprendere le abitudini d'uso
Per modificare la navigazione guidata, spostare stra supplementare.
Durante la guida, la navigazione salva gli itine-
le tappe nella vista TripView. ● OPPURE: premere . rari percorsi e le destinazioni raggiunte per ge-
● Tenere premuta la destinazione desiderata ● OPPURE: premere OK. nerare automaticamente proposte di destina-
fino a quando non viene evidenziata. zione. Le destinazioni vengono apprese in base
● Portare la destinazione nella posizione desi- Simboli nella finestra supplementare: all'ora del giorno e del giorno della settimana.
derata. Mostra Visualizza ciò che viene selezio- Il navigatore può proporre fino a 5 itinerari con-
● Togliere il dito dal display. L'itinerario viene sulla nato sulla mappa. temporaneamente. Gli itinerari proposti pos-
ricalcolato. mappa sono essere diversi da quelli della navigazione
guidata normale.
Aggiun- Aggiunge una tappa alla naviga-
gere zione guidata. Se viene selezionato uno degli itinerari proposti,
tappa inizia la navigazione guidata verso quella desti-
nazione.
Percorso Avvia la navigazione guidata di-
diretto retta.
226
Sistema
Navigazione
Infotainment
227
Sistema Infotainment
Interfaccia telefonica
Introduzione al tema
228
Interfaccia
Sistema Infotainment
telefonica
● Connessione all'opzione di ricarica senza fili. Ottenere informazioni sul marchio SEAT e Luoghi soggetti a normative speciali
● Collegamento al microfono del veicolo. sui servizi aggiuntivi selezionati relativi al
traffico e agli spostamenti. Spegnere il telefono e l'interfaccia telefonica in
luoghi soggetti a rischio di esplosioni. Non sem-
Simboli del menu principale
Simboli dei registri delle chiamate pre questi luoghi sono chiaramente contrasse-
Contatti. gnati. Per questo motivo riportiamo qui di se-
● Per aprire il registro delle chiamate, premere
Elenco delle chiamate in entrata e in uscita. guito alcuni esempi di zone a rischio:
.
Chiamare numero di telefono. ● Zone in cui si trovano tubature e serbatoi
Chiamata in arrivo.
contenenti sostanze chimiche.
Messaggi di testo (SMS ed e-mail). Chiamata in uscita. ● Le sottocoperte di barche e traghetti.
Impostazioni dell'interfaccia telefonica. Chiamata persa. ● In prossimità di veicoli alimentati a gas liquido
Numero di telefono (lavoro). (ad esempio propano, butano).
Simboli per le chiamate
Numero di telefono (privato). ● Luoghi in cui l’aria contiene sostanze chimiche
I simboli possono variare a seconda del sistema o particelle di vario genere quali farina, polvere,
infotainment. Numero di telefono cellulare (lavoro).
pulviscolo metallico.
Avviare una chiamata o portarla in primo Numero di cellulare (privato).
● Qualsiasi altro luogo dove sia obbligatorio
piano. Fax (privato). spegnere il motore o il telefono.
Terminare o rifiutare una chiamata. Fax.
AVVERTENZA
Aprire la rubrica.
Simboli dei messaggi di testo Spegnere il telefono cellulare in luoghi sog-
Chiamare numero di telefono. getti al rischio di esplosioni.
Tacitare il suono del vivavoce I simboli possono variare a seconda del sistema
infotainment.
Mettere una chiamata in attesa. Avvertenza
● Per aprire i messaggi di testo, premere .
Riprendere una chiamata. Nei luoghi in cui si applicano norme speciali
Attivare la compilazione attraverso i co-
Avviare una chiamata in conferenza. o l’uso dei telefoni cellulari è vietato, è ne-
mandi vocali ››› pag. 210.
cessario che rimanga sempre scollegato.
Passare la chiamata in modalità privata.
Modelli per messaggi di testo. Le radiazioni emesse dal telefono acceso,
Effettuare una chiamata di emergenza. infatti, potrebbero interferire con apparec-
chiature mediche e tecnicamente sensibili e
Segreteria telefonica.
causare loro anomalie di funzionamento o
danni.
Chiedere aiuto in caso di guasto.
229
Sistema Infotainment
Associare, connettersi e gestire 2. Se necessario, confermare i messaggi che Collegare un dispositivo di telefonia mobile
compaiono sul dispositivo di telefonia e sul
Requisito: il dispositivo di telefonia mobile è as-
Requisiti per l'associazione: sistema infotainment. Se l'associazione rie-
sociato al sistema infotainment.
● Bluetooth® attivato sul dispositivo di telefonia sce, i dati del telefono vengono salvati nel
profilo utente. ● Attivare il Bluetooth ® sul dispositivo di telefo-
mobile.
nia mobile.
● Bluetooth® attivato nel sistema infotainment. 3. Opzionale: confermare il messaggio di tra-
sferimento dati sul dispositivo di telefonia
● A seconda del dispositivo mobile, sarà neces- Stabilire una connessione attiva
mobile.
sario aprire il menu Bluetooth® o attivare l'op-
Requisito: diversi dispositivi di telefonia mo-
zione Visibilità in modo che il dispositivo sia
Connessione attiva e passiva bile sono collegati contemporaneamente al si-
visibile al sistema infotainment.
stema infotainment.
Per utilizzare le funzioni dell'interfaccia telefo-
Associare un dispositivo di telefonia mobile al
nica, almeno un dispositivo di telefonia mobile ● Selezionare il dispositivo di telefonia mobile
sistema infotainment per utilizzare le funzioni
deve essere collegato al sistema infotainment. desiderato dal menu a discesa. Tutti gli altri
dell'interfaccia telefonica. Alla prima connes-
Se sono collegati più dispositivi di telefonia mo- dispositivi passano automaticamente alla con-
sione il dispositivo di telefonia mobile viene as-
bile, è possibile passare dalla connessione at- nessione passiva.
sociato al sistema infotainment. In questo modo
tiva a quella passiva. Per utilizzare l'interfaccia
viene salvato un profilo utente ››› pag. 230,
telefonica con il dispositivo desiderato, stabilire Profili utente
Profili utente.
la connessione attiva con il sistema infotain-
La procedura di associazione può durare alcuni Per ogni dispositivo di telefonia mobile asso-
ment.
minuti. Le funzioni disponibili dipendono dal di- ciato viene creato automaticamente un profilo
Differenza tra i tipi di connessione utente. Nel profilo utente vengono memorizzati
spositivo di telefonia mobile utilizzato e dal suo
sistema operativo. Attiva Il dispositivo di telefonia mobile è asso- i dati del dispositivo, ad esempio i dati di con-
ciato e collegato. Le funzioni dell'interfac- tatto o le impostazioni. Nel sistema infotainment
cia telefonica vengono eseguite con i dati è possibile memorizzare contemporaneamente
Associare un dispositivo di telefonia mobile
di questo dispositivo. fino a quattro profili utente.
1. Aprire la lista dei dispositivi Bluetooth dispo-
nibili sul dispositivo di telefonia mobile® e Passiva Il dispositivo di telefonia mobile è as- AVVERTENZA
selezionare il nome dell'infotainment. sociato e collegato. Le chiamate possono
Eseguire un'associazione mentre si guida po-
essere gestite ma la rubrica, i messaggi o
trebbe causare incidenti.
altre funzioni non saranno attive.
● Associare i dispositivi solo a veicolo fermo.
I dispositivi di telefonia mobile associati sono
memorizzati nel sistema infotainment anche
quando non sono collegati al sistema.
230
Interfaccia
Sistema Infotainment
telefonica
L'interfaccia Comfort può essere equipag- OPPURE: premere uno dei preferiti nel menu
Avvertenza
giata con la funzione di ricarica wireless principale dell'interfaccia telefonica per avviare
● Mentre il sistema infotainment si trova nel ››› pag. 232. la chiamata.
menu Telefoni cellulari noti, la funzione di ri-
carica wireless è disattivata. Quando si esce
Per poter utilizzare la funzione di ricarica wi-
da questo menu, la funzione di ricarica wire- reless, è necessario posizionare correttamente Chiamate
less si riattiva. nel portaoggetti un dispositivo di telefonia mo-
L'interfaccia telefonica visualizza l'elenco delle
bile compatibile. Il dispositivo di telefonia mo-
● Quando si associano alcuni dispositivi di chiamate del dispositivo di telefonia mobile.
bile si collegherà all'antenna del veicolo. In
telefonia mobile, sul display dell'apparato Comporre un numero dall'elenco delle chia-
questo modo la ricezione e la qualità del suono
viene visualizzato un codice PIN. Per comple- mate.
tare l'associazione inserire questo codice nel delle chiamate migliorano.
● Premere > Tutte e nell'elenco selezionare
sistema infotainment.
un numero per avviare la chiamata.
Chiamate e messaggi
OPPURE: premere e filtrare le voci nell'e-
Telefonia Basic e Comfort Aprire l'interfaccia telefonica lenco chiamate (ad esempio, chiamate perse
o numeri chiamati). Nell'elenco filtrato, premere
A seconda delle dotazioni, è possibile utilizzare ● Premere HOME > . un numero per comporlo.
due tipi di interfaccia telefonica:
● Interfaccia del telefono Basic. Effettuare una chiamata
Composizione
● Interfaccia del telefono Comfort. Per iniziare una chiamata selezionare un nu-
Per avviare una chiamata inserire manual-
mero di telefono. Per selezionare un numero di
mente un numero di telefono. Mentre si immette
Interfaccia del telefono Basic telefono sono disponibili diverse opzioni:
il numero di telefono, sul display del sistema
L'interfaccia telefonica Basic trasmette con il infotainment vengono visualizzati i contatti che
profilo Bluetooth® HFP. Consente di utilizzare Contatti corrispondono al numero digitato.
le funzioni del telefono attraverso il sistema in- Se un contatto è stato memorizzato con più nu- ● Premere e inserire il numero di telefono.
fotainment e la riproduzione attraverso gli alto- meri di telefono, è necessario selezionarne uno. Premere per iniziare la chiamata.
parlanti del veicolo.
● Premere e nell'elenco selezionare un nu- Premendo a lungo il tasto del volante multi-
mero per avviare la chiamata. funzione è possibile comporre l'ultima chiamata
Interfaccia del telefono Comfort
OPPURE: premere e inserire il numero del effettuata.
Come l'interfaccia Basic, anche l'interfaccia contatto nella casella di immissione per cer-
Comfort utilizza il Bluetooth® HFP. carlo. Premere il contatto per comporre il nu-
mero.
231
Sistema Infotainment
232
Interfaccia
Sistema Infotainment
telefonica
234
Trasporto
Bagagliaio
di oggetti
Nei negozi di accessori auto sono reperibili le ● Agganciare i tiranti di sostegno ››› fig. 137 B
cinghie per il fissaggio dei bagagli che sono nel cofano posteriore.
adattabili agli occhielli di ancoraggio.
AVVERTENZA
Se vengono trasportati animali o oggetti
sfusi o fissati in modo non corretto sul piano
di carico del bagagliaio, potrebbero verifi-
carsi gravi lesioni in caso di frenata, manovre
improvvise o incidenti.
● Non trasportare oggetti, borse o buste pe-
santi sul pianale del bagagliaio.
Fig. 138 Nel bagagliaio: smontare e montare il
● Non trasportare mai animali sul pianale del
ripiano. bagagliaio.
235
Trasporto di oggetti
Avvertenza
Piano variabile in posizione elevata
Assicurarsi che gli indumenti appoggiati sul
● Per passare dalla posizione bassa a quella
pianale portaoggetti non riducano la visibi-
elevata, sollevare il piano mediante la maniglia
lità attraverso il lunotto posteriore.
››› fig. 139 1 , e tirarlo all’indietro finché la
parte anteriore del piano non sarà completa-
Riporre il ripiano del bagagliaio mente fuoriuscita rispetto ai supporti 2 .
● Far scorrere il piano in avanti attraverso i
In base alla dotazione, una volta rimosso il ri- supporti fino a farlo entrare in contatto con
piano del bagagliaio è possibile riporlo sotto il Fig. 139 Piano variabile del bagagliaio: lo schienale dei sedili posteriori, e, successiva-
piano di carico variabile del bagagliaio. posizione elevata; posizione bassa. mente, abbassare il piano con la maniglia 1 .
● Estrarre il coperchio laterale facendolo scor-
rere verso l'alto. Piano variabile in posizione abbassata
● Posizionare il ripiano del bagagliaio nell’ap- ● Per passare dalla posizione elevata a quella
posito spazio. bassa, sollevare il piano mediante la maniglia
● Riportare il coperchio nella sua posizione ori- ››› fig. 139 1 , e tirarlo all’indietro finché la
ginale. parte anteriore del piano non sarà completa-
mente fuoriuscita rispetto ai supporti 2 .
236
Equipaggiamento
Trasporto didel
oggetti
bagagliaio
● Far combaciare la parte anteriore con il Nel bagagliaio possono essere presenti alcuni
AVVISO
piano e spingere il piano in avanti fino a farlo occhielli di ancoraggio ››› fig. 141 per bloccare
entrare in contatto con lo schienale dei se- ● Il piano variabile del bagagliaio in posi- oggetti liberi e bagagli mediante cinghie di an-
dili posteriori, abbassando allo stesso tempo il zione elevata può reggere un peso massimo coraggio, fissaggio o sostegno.
piano con la maniglia 1 . di 100 kg.
● In fase di chiusura, non lasciare cadere
il piano ma collocarlo con cautela verso il AVVERTENZA
Piano variabile in posizione inclinata
basso. In caso contrario, il rivestimento e il Se si utilizzano cinghie di ancoraggio o cin-
Con il piano variabile inclinato è possibile ac- piano del vano bagagli potrebbero subire ghie di fissaggio non idonee o danneggiate,
cedere all’area della ruota di scorta o del kit di danni. potrebbero rompersi in caso di frenata o di
riparazione degli pneumatici. incidente. Gli oggetti potrebbero quindi es-
● Con il piano variabile in posizione elevata, sere lanciati all’interno dell’abitacolo e pro-
sollevarlo con la maniglia ››› fig. 139 1 , tirarlo Equipaggiamento del baga- vocare lesioni gravi o mortali.
e spingere verso lo schienale dei sedili poste- ● Utilizzare sempre corde di ancoraggio, cin-
riori finché il piano non si piega sulla linea della gliaio ghie di fissaggio o elastici di fissaggio idonei
cerniera e la parte mobile del piano non si ap- e in buone condizioni.
poggia sullo stesso. Occhielli di ancoraggio ● Tensionare le corde di ancoraggio, le cin-
● Appoggiare il piano sugli appositi alloggia- ghie di fissaggio e gli elastici incrociati sul
carico posizionato sul piano del bagagliaio e
menti ››› fig. 140 (frecce).
fissarli saldamente agli occhielli di ancorag-
gio.
AVVERTENZA ● Non superare mai il carico di trazione mas-
● Assicurarsi di fissare sempre gli oggetti, simo degli occhielli di ancoraggio quando si
anche quando il piano del bagagliaio è sol- fissano gli oggetti.
levato correttamente. ● Assicurarsi che, specialmente in caso di
● Nello spazio compreso tra il sedile po- oggetti piatti, il bordo superiore del carico
steriore e il piano del bagagliaio sollevato sia più alto degli occhielli di ancoraggio.
vanno trasportati esclusivamente oggetti di ● A seconda della dotazione, tenere conto
dimensioni non superiori ai 2/3 dell’altezza Fig. 141 Posizione degli occhielli di dei segni sul bagagliaio che indicano le mo-
del piano. ancoraggio nel bagagliaio. dalità di carico.
● Nello spazio compreso tra il sedile po- ● Non fissare mai un seggiolino per bambini
steriore e il piano del bagagliaio sollevato agli occhielli di ancoraggio.
vanno trasportati esclusivamente oggetti di
peso non superiore a circa 7,5 kg.
237
Trasporto di oggetti
● Quando l’altezza del veicolo è superiore al- ● Le barre trasversali, il sistema portapacchi
Avvertenza
l’altezza di passaggio disponibile, ad esempio in e il carico fissato su di essi non dovranno
● Il carico di trazione massimo che possono alcuni garage. interferire con l’antenna del tetto né ostaco-
sopportare gli occhielli di ancoraggio è di lare l’area della traiettoria del tettuccio pa-
circa 3,5 kN. noramico scorrevole e del portellone poste-
AVVERTENZA
● Nei negozi specializzati è possibile acqui- riore.
stare cinghie di fissaggio, elastici e sistemi ● Fissare sempre saldamente il carico per ● Quando si apre il portellone posteriore, as-
di fissaggio del carico idonei. SEAT racco- mezzo di cinghie o fasce adatte e in buono sicurarsi che non vada ad urtare il carico fis-
manda di rivolgersi a un concessionario stato. sato sul tetto.
SEAT. ● I carichi ingombranti, pesanti, lunghi o
piatti hanno un impatto negativo sull’aerodi-
namica, sul baricentro e sul comportamento Per il rispetto dell'ambiente
Portapacchi da tetto su strada del veicolo.
Le barre trasversali e il sistema portapac-
● Evitare frenate repentine e manovre im- chi provocano un aumento della resistenza
Introduzione al tema provvise. aerodinamica, con conseguente incremento
● Adeguare sempre la velocità e la guida del consumo di carburante.
Il tetto del veicolo è stato progettato in modo alle condizioni di visibilità, meteorologiche,
da ottimizzare l’aerodinamica. Per questo, non della strada e del traffico.
è possibile montare né barre trasversali né si- Fissare le barre trasversali e il si-
stemi portapacchi convenzionali nei gocciola- stema portapacchi
toi del tetto. AVVISO
Poiché le canaline sono incorporate nel tetto ● Smontare le barre trasversali e il sistema
allo scopo di ridurre la resistenza aerodinamica, portapacchi prima di entrare in un tunnel di
è possibile utilizzare solo barre trasversali e si- lavaggio.
stemi portapacchi omologati SEAT. ● Si tenga presente anche che, con il mon-
taggio di barre trasversali e di un sistema
Circostanze che richiedono la rimozione portapacchi, così come con il carico distri-
delle barre trasverse e del sistema porta- buitovi sopra, il veicolo risulta molto più alto
del normale. Per tale motivo, assicurarsi che
pacchi
l’altezza del veicolo non superi il limite stabi-
● In caso di mancato utilizzo. lito, ad esempio, per l’ingresso in passaggi
sotterranei o in un garage.
● Quando si lava il veicolo in un tunnel di lavag- Fig. 142 Punti di fissaggio delle barre
gio. longitudinali per il portapacchi sul tetto
238
Portapacchi
Trasporto di da
oggetti
tetto
Le barre trasversali rappresentano la base di rante i viaggi lunghi, verificare lo stato degli Se si impiegano barre trasversali e sistemi por-
una serie di sistemi portapacchi speciali. Per elementi filettati e degli attacchi ad ogni so- tapacchi di portata inferiore, ovviamente non si
motivi di sicurezza, per il trasporto di bagagli, sta. deve fare riferimento al valore del carico mas-
biciclette, tavole da surf, sci e imbarcazioni ● Non eseguire alcun tipo di modifica o ripa- simo consentito per il veicolo. In questo caso il
sono necessari sistemi specifici. Gli accessori razione alle barre trasversali o al sistema portapacchi può essere caricato solo fino al li-
appositi sono disponibili presso i concessionari portapacchi. mite di peso indicato nelle istruzioni di montag-
SEAT. gio.
Fissare sempre le barre trasversali e il sistema
Avvertenza Distribuzione del carico
portapacchi in modo corretto. Tener sempre
presente le istruzioni di montaggio allegate alle Leggere attentamente le istruzioni di mon- Distribuire il carico in modo uniforme e fissarlo
barre trasversali e al sistema portapacchi in taggio allegate alle barre trasversali e al
correttamente ››› .
questione. sistema portapacchi in dotazione e tenerle
sempre all’interno del veicolo.
Verificare gli attacchi
Montare le barre
Dopo aver montato le barre trasversali e il si-
I punti di fissaggio anteriori e posteriori 1 e Caricare il sistema portapacchi stema portapacchi, esaminare gli elementi fi-
2 sono visibili soltanto se le porte sono aperte lettati e gli attacchi dopo aver percorso un
››› fig. 142. Il carico può essere fissato saldamente solo
breve tragitto e, più avanti, ripetere l’operazione
se le barre trasversali e il sistema portapacchi
con una certa frequenza.
sono stati montati correttamente ››› .
AVVERTENZA
Un fissaggio e un uso scorretto delle barre Carico massimo autorizzato sul tetto AVVERTENZA
trasversali e del sistema portapacchi pos- ● Non oltrepassare mai il carico indicato sul
sono portare al distacco dell’intero sistema
Il carico massimo che è consentito trasportare
tetto, i carichi consentiti sugli assi nonché il
dal tetto, con conseguente rischio di inci- sul tetto è pari a 75 kg. Questo dato è stato
peso massimo autorizzato per il veicolo.
denti e lesioni. calcolato sommando il peso del sistema por-
tapacchi, delle barre trasversali e del carico ● Non oltrepassare mai la portata di carico
● Rispettare sempre le istruzioni di montag- delle barre trasversali e del sistema porta-
distribuitovi sopra ››› .
gio del produttore. pacchi, nemmeno nel caso in cui il carico fis-
● Prima di iniziare la marcia, verificare sem- sato sia inferiore al carico massimo consen-
Informarsi sempre sul peso del sistema porta-
pre lo stato degli elementi filettati e degli at- tito sul tetto.
pacchi, delle barre trasversali e del carico che
tacchi e, se necessario, serrarli nuovamente ● Fissare sempre gli oggetti pesanti il più
si intende trasportare; se necessario, pesare
dopo aver percorso un breve tragitto. Du- avanti possibile e distribuire il carico in modo
tutti gli elementi. Non superare mai il carico
uniforme.
massimo consentito sul tetto.
239
Trasporto di oggetti
AVVERTENZA Carico verticale massimo tecnicamente Carico rimorchiabile e carico statico verti-
ammissibile sul giunto cale
Se il carico non è fissato correttamente
o non lo è affatto, il sistema portapacchi Il carico verticale massimo tecnicamente am- Non superare il massimo carico rimorchiabile
potrebbe cadere provocando incidenti e le- missibile del timone del rimorchio sul gancio a autorizzato. Quanto più si rinuncia a sfruttare
sioni. testa sferica del rimorchio è pari a 50 kg. completamente il carico rimorchiabile, tanto
● Utilizzare sempre cinghie o fasce adatte e maggiori sono le pendenze stradali che si pos-
in buono stato. Veicoli con sistema Start/Stop sono superare in salita.
Se il veicolo dispone di un dispositivo di traino I carichi rimorchiabili indicati sono validi sola-
montato di fabbrica o successivamente mon- mente per altitudini fino a 1.000 m sopra il
Guida con rimorchio tato da SEAT, il sistema Start/Stop funziona livello del mare. Poiché l’altitudine più elevata
normalmente. Non occorre tener conto di al- diminuisce le prestazioni del motore e la capa-
Introduzione al tema cuna particolarità. cità di superare pendenze, il carico di rimorchio
diminuisce proporzionalmente. La massa del
Se il sistema non riconosce il rimorchio o il di-
Osservare le disposizioni specifiche del Paese treno va pertanto diminuita del 10 % per ogni
spositivo di traino non è stato montato in un se-
in questione relative alla guida con rimorchio e 1.000 m di altitudine. Si consiglia di sfruttare al
condo momento da SEAT, occorre disattivare il
all’utilizzo di un dispositivo di traino. massimo, il carico statico verticale massimo
sistema Start/Stop premendo il tasto corrispon-
Il veicolo è stato concepito principalmente per sul gancio a testa sferica del rimorchio, ma
dente nella parte inferiore della console cen-
il trasporto di persone, ma può essere utilizzato senza superarlo.
trale, prima di iniziare a circolare con il rimor-
anche per portare un rimorchio, nel caso in chio, e lasciarlo disattivato per tutto il tragitto
cui disponga del relativo equipaggiamento tec- ››› . AVVERTENZA
nico. Questo carico aggiuntivo influenza la vita
Mai utilizzare il rimorchio per trasportare
utile, il consumo di carburante e le prestazioni
Veicoli con selezione del profilo di guida persone, dato che si potrebbe mettere in pe-
del veicolo; in determinate situazioni può inoltre
ricolo la loro vita, e inoltre ciò potrebbe es-
accorciare gli intervalli Service. Se si guida il veicolo con un rimorchio aggan-
sere vietato.
ciato, è sconsigliato selezionare l'impostazione
La guida con rimorchio comporta uno sforzo
del motore del Drive Profile Eco. Si consiglia di
maggiore per il veicolo, di conseguenza ri-
selezionare un altro profilo di guida tra quelli
chiede una concentrazione superiore da parte
disponibili prima di iniziare a circolare con un
del conducente.
rimorchio.
Durante la stagione invernale dovranno essere
montati pneumatici invernali sia sul veicolo, sia
sul rimorchio.
240
Guida
Trasporto
con di
rimorchio
oggetti
Avvertenza
AVVERTENZA AVVERTENZA
● Se si dispone di un gancio di traino rimo-
Se il dispositivo di traino è stato montato in
La guida con rimorchio e il trasporto di og- vibile e retrattile, non deve essere montato
un secondo momento in un’officina diversa
getti pesanti o di grande superficie possono quando non in uso. In caso di collisione po-
da SEAT, occorre disattivare manualmente il
influire sulle caratteristiche di marcia e pro- steriore, i danni prodotti sul veicolo potreb-
sistema Start/Stop ogni volta che si guida
vocare incidenti. bero essere maggiori se il gancio di rimor-
con rimorchio. In caso contrario, potrebbe
● Fissare sempre il carico in modo corretto chio è montato.
verificarsi un guasto all’impianto dei freni,
con cinghie di ancoraggio o fasce di fissag- cagionando di conseguenza incidenti e le-
gio adeguate e in buono stato. sioni gravi.
241
Trasporto di oggetti
Requisiti tecnici Freni del rimorchio Consumo elettrico massimo del rimorchio
Se il rimorchio dispone di un proprio impianto Non superare mai i valori indicati!
Se il dispositivo di traino viene montato sul
frenante, rispettare le relative disposizioni vi-
veicolo in un secondo momento, occorrerà Luci di arresto (totale) 84 Watt
genti. Non collegare mai l’impianto frenante del
solo avere l’avvertenza di montare un disposi-
rimorchio a quello del veicolo. Indicatore di direzione (su ciascun 42 Watt
tivo autorizzato per il carico massimo ammesso
del rimorchio da trainare. Il dispositivo di traino lato)
deve essere adatto al veicolo e al rimorchio e Cavo di traino
Luci di posizione (su ciascun lato) 50 Watt
ben fissato al telaio del veicolo. Utilizzare uni- Utilizzare sempre un cavo di traino tra il veicolo
camente un dispositivo di traino autorizzato da Luci di retromarcia (in totale) 42 Watt
e il rimorchio ››› pag. 243.
SEAT per questo veicolo. Verificare e osservare Retronebbia 42 Watt
sempre le indicazioni del produttore del dispo- Luci posteriori del rimorchio
sitivo di traino.
Le luci posteriori del rimorchio dovranno essere
AVVERTENZA
conformi alle disposizioni di legge corrispon-
Dispositivo di traino montato sul paraurti
denti ››› pag. 243. Se il dispositivo di traino non è montato cor-
Non montare mai un dispositivo di traino sul pa- rettamente o non è adeguato, il rimorchio
Non collegare mai le luci posteriori del rimor- potrebbe sganciarsi dal veicolo e causare
raurti né sul relativo fissaggio. Il dispositivo di
chio direttamente al sistema elettrico del vei- gravi lesioni.
traino non dovrà compromettere la funzione del
colo. Se non si è sicuri che il rimorchio di-
paraurti. Non eseguire modifiche o riparazioni
sponga di un collegamento elettrico corretto,
all’impianto di scarico né a quello dei freni. Veri- AVVISO
consultare un’officina specializzata. SEAT rac-
ficare regolarmente che il dispositivo di traino
comanda di rivolgersi a un concessionario ● Se le luci posteriori del rimorchio non sono
sia ben fissato.
SEAT. collegate correttamente, il sistema elettro-
nico del veicolo potrebbe subire dei danni.
Impianto di raffreddamento del motore
Specchietti retrovisori esterni ● Se il rimorchio consuma una quantità ec-
La guida con rimorchio comporta uno sforzo cessiva di energia elettrica, il sistema elet-
Se con gli specchietti retrovisori esterni di serie
elevato per il motore e per l’impianto di raffred- tronico del veicolo potrebbe subire dei danni.
del veicolo che traina non si riesce a vedere
damento. L’impianto di raffreddamento dovrà
l’area dietro al rimorchio, occorrerà installare ● Non collegare mai l’impianto elettrico del
disporre di sufficiente liquido di raffreddamento rimorchio direttamente ai connettori elettrici
degli specchietti retrovisori aggiuntivi conformi
ed essere pronto per lo sforzo aggiuntivo impli- dei gruppi ottici posteriori o ad altre fonti
alle disposizioni vigenti nel Paese in questione.
cito nella guida con rimorchio. di alimentazione. Utilizzare soltanto i connet-
Gli specchietti retrovisori esterni devono essere
tori previsti per l’alimentazione elettrica del
regolati prima di partire e devono garantire un
rimorchio.
campo visivo sufficiente dietro al veicolo.
242
Guida
Trasporto
con di
rimorchio
oggetti
243
Trasporto di oggetti
244
Guida
Trasporto
con di
rimorchio
oggetti
Con massa del treno si intende la somma delle È possibile che, con il rimorchio agganciato, la
masse reali del veicolo trainante e del rimor- parte frontale del veicolo si sollevi e che la luce
chio, con i relativi carichi. abbagli gli altri veicoli.
245
Trasporto di oggetti
adattare l’altezza dei fari con la rispet- Per partire in salita con un rimorchio aggan- ● Adeguare sempre la velocità e la guida
tiva rotella di regolazione della profondità ciato, compiere i seguenti passi: alle condizioni di visibilità, meteorologiche,
››› pag. 101.1) ● Tenere premuto il pedale del freno. della strada e del traffico. Ridurre la velocità,
in particolare nelle discese.
● Cambio manuale: Premere a fondo il pedale
Caratteristiche della guida con rimorchio ● Accelerare con attenzione e cautela. Evi-
della frizione e inserire la 1ª marcia.
tare frenate repentine e manovre improvvise.
● Se il rimorchio è dotato di freni ad inerzia, Cambio automatico: Portare il selettore in posi-
frenare prima in modo lieve e poi con decisione. ● Adottare la massima cautela durante i sor-
zione D/S .
Si eviteranno così eventuali strappi dovuti al passi. Ridurre immediatamente la velocità se
● Tirare il freno a mano. si nota che il rimorchio non è ben equilibrato.
bloccaggio delle ruote del rimorchio.
● Rilasciare il pedale del freno. ● Non tentare assolutamente di “stirare” il
● A causa della massa del treno, lo spazio di
● Partire lentamente. treno accelerando.
frenata aumenta.
● Tenere presente la velocità massima per i
● Quando si affronta una discesa, scalare di Cambio manuale: rilasciare lentamente il pe-
veicoli con rimorchio, dato che potrebbe es-
marcia (nel caso del cambio manuale o di dale della frizione.
sere inferiore a quella ammessa per i veicoli
utilizzo della modalità Tiptronic del cambio ● Non rilasciare il freno a mano fino a che il senza rimorchio.
automatico) per sfruttare il freno motore. In motore non avrà sufficiente forza motrice per
caso contrario, l’impianto frenante potrebbe partire.
surriscaldarsi e non funzionare correttamente. Stabilizzazione del treno
● La massa trainata e l’elevata massa totale AVVERTENZA
del treno modificano il centro di gravità e le La stabilizzazione del treno è una funzione ag-
proprietà di marcia del veicolo. Se si traina un rimorchio inadeguatamente, giuntiva del sistema elettronico di controllo
si può perdere il controllo del veicolo, cau- della stabilità (ESC).
● Se il veicolo che traina è vuoto e il rimorchio è sando gravi lesioni.
carico, la distribuzione del peso risulterà inade- Se la stabilizzazione del treno rileva che il ri-
● La guida con rimorchio e il trasporto di morchio oscilla, interviene per ridurre tale feno-
guata. In tali condizioni, guidare con particolare
oggetti pesanti o di grande superficie pos- meno.
cautela a velocità contenuta.
sono influire sulle proprietà di marcia, au-
mentando lo spazio di frenata.
Partenza in salita con un rimorchio Requisiti per la stabilizzazione del treno
● Guidare sempre con prudenza e atten-
A seconda della pendenza e della massa totale zione. Frenare in anticipo rispetto al solito. ● Il veicolo è dotato di fabbrica di un dispositivo
del treno, alla partenza il treno potrebbe muo- di traino o un dispositivo compatibile è stato
versi leggermente all’indietro. aggiunto in un secondo momento.
● L’ESC e l’TCS sono attivati. Sul quadro stru-
menti non è accesa la spia di controllo o .
● Il rimorchio è collegato al veicolo trainante ● Se si circola su fondi stradali con poca I sistemi portapacchi posteriori sono, ad esem-
tramite la presa elettrica per il rimorchio. aderenza, il rimorchio può oscillare anche pio, portabiciclette o contenitori multiuso che
● Se si circola a una velocità superiore a circa con il sistema di stabilizzazione. vengono montati sul gancio di traino.
60 km/h (37 mph) ● I rimorchi con centro di gravità elevato Utilizzare solamente i sistemi portapacchi po-
● Non superare il carico verticale massimo tec- possono capovolgersi senza aver mostrato steriori che siano stati specificati dal produttore
nicamente ammissibile sul giunto. oscillazioni in precedenza. pertinente per il modello di veicolo, l'anno del
● Se non si sta trainando un rimorchio, però modello e la versione del veicolo in questione
● Il rimorchio dispone di un timone rigido.
un connettore è collegato alla presa elet- ››› .
● Se il rimorchio dispone di freno, deve trattarsi trica (ad esempio, se si trasporta un portabi-
SEAT raccomanda l'uso di ricambi e accessori
di un freno a inerzia meccanico. ciclette con le luci), in condizioni estreme di
originali SEAT, disponibili presso i concessionari
marcia possono verificarsi automaticamente
SEAT. Montare il sistema portapacchi posteriore
frenate brusche.
AVVERTENZA secondo le istruzioni di installazione del produt-
La maggior sicurezza garantita dalla stabiliz- tore.
zazione del treno non dovrà indurre a correre Montaggio di un sistema portapacchi La capacità di carico è determinata dal peso
rischi che pregiudichino la sicurezza. del sistema portapacchi posteriore e dal peso
posteriore o di un portabiciclette sul
● Adeguare sempre la velocità e la guida del carico trasportato sopra di esso.
gancio di traino
alle condizioni di visibilità, meteorologiche, La capacità di carico massima raccomandata
della strada e del traffico.
del sistema portapacchi posteriore montato sul
● Accelerare con cautela quando il fondo gancio di traino può differire dal carico verti-
stradale è scivoloso. cale massimo specifico del veicolo sul giunto.
● Non accelerare durante la regolazione di Tuttavia, non è consentito superare il carico
un sistema.
verticale massimo consentito sul dispositivo di
traino (che dipende dal modello).
AVVERTENZA La capacità di carico si riduce a causa dell'ef-
La stabilizzazione del treno potrebbe non fetto leva che si produce più il sistema di sup-
intervenire adeguatamente in tutte le condi- porto è lontano dalla testa a sfera.
zioni di marcia. Posizionare gli oggetti pesanti il più vicino pos-
● Se l’ESC è disattivato, lo è anche la stabi- sibile al gancio di traino ››› fig. 144.
lizzazione del treno. Fig. 144 Distribuzione del peso raccomandata
● In ogni caso, il sistema di stabilizzazione sul sistema portapacchi posteriore.
non rileva i rimorchi leggeri, pertanto non è in
grado di provvedere alla loro stabilizzazione.
247
Trasporto di oggetti
Capacità di carico massima a seconda del Sporgenza massima del carico del sistema AVVERTENZA
veicolo portapacchi posteriore
L'uso improprio di un sistema portapacchi
Per conoscere la capacità di carico raccoman- posteriore montato sul gancio di traino può
data per il proprio veicolo, controllate il ca- provocare lesioni e incidenti.
rico verticale massimo sul giunto del veicolo. ● Assicurarsi che il sistema portapacchi sia
››› pag. 329. La capacità di carico è anche adatto al vostro veicolo.
riportata nella tabella sottostante.
● Leggere e rispettare sempre le istruzioni di
In conformità con UN-R-55, SEAT raccomanda montaggio del fabbricante del sistema por-
di non montare sul sistema portapacchi poste- tapacchi.
riore un numero di biciclette superiore a quello ● Non attaccare mai un sistema portapacchi
indicato. posteriore al gancio di traino sotto la testa a
sfera. Il sistema potrebbe scivolare a causa
Carico verticale della forma del gancio di traino.
Capacità di
massimo sul Numero di
carico mas-
giunto specifico biciclette
sima
del veicolo Avvertenza
Fig. 145 Rappresentazione schematica della
50 kg 50 kg 2 SEAT raccomanda di rimuovere tutti gli ac-
sporgenza massima del carico su un
cessori dal carico attaccato al sistema por-
55 kg 55 kg 2 portabiciclette per due o tre biciclette. tapacchi, per quanto possibile, prima della
A partire da 75 kg 75 kg 3 partenza. Questi accessori possono inclu-
A Con una capacità di carico fino a 55 kg: dere, per esempio, cestini e borse, seggiolini
500 mm (circa 19,7 in) per bambini o batterie. In questo modo si
B Con una capacità di carico di 75 kg: sfruttano al meglio l’aerodinamica e il cen-
tro di gravità del sistema portapacchi poste-
700 mm (circa 27,6 in)
riore.
La sporgenza massima non deve superare, nel
caso di portabici per due biciclette, i 500 mm
dal centro della testa a sfera al centro della
guida dell'ultimo supporto ››› fig. 145 A . Nel
caso di un portabici per tre biciclette, non si
devono superare i 700 mm ››› fig. 145 B .
248
Guida
Trasporto
con di
rimorchio
oggetti
249
Carburante e pulizia dei gas di scarico
nica.
Avvertenze di sicurezza sulla mani- – Se la tanica è di metallo la pistola du- Fare rifornimento di carburante
polazione del carburante rante il riempimento deve stare a contatto
con la tanica. In questo modo si evita la
AVVERTENZA formazione di cariche statiche.
– Evitare assolutamente di versare carbu-
Il carburante è facilmente infiammabile e
rante all’interno del veicolo o nel baga-
può causare ustioni e lesioni di altro tipo.
gliaio. I vapori esalati dal carburante sono
● Prima di procedere al rifornimento di car- esplosivi: pericolo di vita!
burante, per motivi di sicurezza è necessario
spegnere il motore e il quadro di accensione.
AVVISO
● Non fumare durante il rifornimento o du-
rante il riempimento di una tanica di riserva. ● Pulire subito la vernice dal carburante fuo-
Non avvicinare alcun tipo di fiamma, o si po- riuscito. In caso contrario si potrebbe dan-
trebbero causare esplosioni. neggiare la vernice. Fig. 147 Sportellino del serbatoio con
● Osservare le norme di legge che regolano ● Non consumare mai completamente il car- all’interno il tappo.
l’uso, l’alloggiamento a bordo e il trasporto di burante. Il catalizzatore potrebbe danneg-
una tanica di riserva. giarsi. Lo sportellino del serbatoio si trova sul lato de-
● Per motivi di sicurezza, si raccomanda di stro, nella parte posteriore del veicolo.
non trasportare taniche con benzina di ri- Per il rispetto dell'ambiente ● Lo sportello del serbatoio viene sbloccato
serva. Se dovesse verificarsi un incidente in- quando il veicolo è stato sbloccato dal teleco-
fatti la tanica potrebbe rompersi, lasciando Non riempire eccessivamente il serbatoio del
mando della chiusura centralizzata ››› pag. 73.
fuoriuscire il carburante. carburante. Infatti, riscaldandosi, il liquido
potrebbe espandersi e fuoriuscire. ● Aprire il tappo del serbatoio del carburante
● Se comunque, in casi eccezionali, si è co-
premendo sul fermo.
stretti a trasportare una tanica, è consiglia-
bile attenersi alle istruzioni seguenti: ● Svitare lo sportellino girando a sinistra.
● Collocarlo nello spazio della cerniera dello
sportellino aperto ››› fig. 147.
250
Carburante
Rifornimento
e pulizia
didei
carburante
gas di scarico
● Iniziare il rifornimento di carburante. La prima Fare rifornimento di gas naturale ● Il serbatoio del carburante sarà pieno
interruzione del flusso di carburante nella pi- quando il compressore del distributore inter-
stola di erogazione segnala che il serbatoio è rompe automaticamente il rifornimento.
pieno. Non continuare il rifornimento, perché al- ● Se si desidera terminare il rifornimento prima,
trimenti si riempie anche lo spazio di dilatazione premere l’apposito tasto di blocco del distribu-
del carburante nel serbatoio. tore.
● Avvitare completamente il tappo girando a
Se la temperatura ambiente è molto alta, la
destra. protezione contro il surriscaldamento del distri-
● Chiudere la copertura. butore di gas naturale potrebbe disattivarlo au-
Il giusto tipo di carburante per il veicolo è indi- tomaticamente.
cato sull’etichetta applicata nella parte interna
dello sportellino. Per ulteriori informazioni sul Chiusura del serbatoio del carburante
carburante consultare ››› pag. 252. Fig. 148 Tappo del serbatoio aperto:
● Controllare che l’anello di tenuta 2 del boc-
bocchettone di rifornimento del gas 1 , anello
La capacità del serbatoio del veicolo viene in- chettone di rifornimento del gas non sia rimasto
di tenuta del bocchettone di rifornimento 2 .
dicata in ››› pag. 329. incastrato nell’erogatore. In tal caso, collocarlo
nuovamente nel bocchettone di rifornimento.
Prima di effettuare il rifornimento, spegnere il
Veicoli con motore a gas naturale motore, il quadro, il telefono cellulare e il riscal- ● E chiudere bene il tappo.
Ogni 6 mesi si dovrà circolare a benzina fino damento autonomo ››› . ● Chiudere lo sportellino del serbatoio del car-
all’accensione della spia di controllo e il ser- Leggere attentamente le istruzioni per l’uso del burante premendolo fino allo scatto.
batoio dovrà essere riempito di nuovo. Ciò è ne- distributore di gas naturale.
cessario al fine di garantire il corretto funziona-
AVVERTENZA
mento del sistema e la qualità del carburante Rifornimento di carburante Il gas naturale è altamente esplosivo e fa-
necessari per la circolazione a benzina. cilmente infiammabile. Un uso errato del
Il bocchettone di rifornimento del gas natu- gas naturale può provocare incidenti, ustioni
rale si trova dietro lo sportellino del serbatoio gravi e altre lesioni.
del carburante, vicino a quello della benzina ● Prima di erogare il gas naturale, inca-
››› fig. 148. strare correttamente il bocchettone di riem-
● Togliere il tappo del bocchettone di riforni- pimento. Nel caso in cui si avverta odore di
mento del gas 1 . gas, interrompere immediatamente il riforni-
mento.
● Inserire l’erogatore nel bocchettone di riforni-
mento del gas. ● Si prega di leggere e notare ››› pag. 254,
Gas naturale.
251
Carburante e pulizia dei gas di scarico
● I rumori durante il rifornimento sono nor- I carburanti sono identificati da diversi simboli
AVVERTENZA
mali, non costituiscono un indizio della pre- che si trovano nell’erogatore e nello sportellino
Il veicolo non è idoneo all’uso di gas naturale senza di danni all’impianto. del serbatoio del veicolo. Questa identifica-
liquefatto (GNL) o gas di petrolio liquefatto zione serve per evitare confusioni al momento
● L’impianto di gas naturale del veicolo è
(GPL), per cui in nessun caso si deve fare ri- della selezione del carburante.
predisposto sia per il rifornimento mediante
fornimento con GNL o GPL. Il gas liquefatto
compressore piccolo (rifornimento lento) sia 1 Benzina con etanolo (la “E” sta per Eta-
può provocare un’esplosione dei serbatoi di
mediante compressore grande (rifornimento
gas naturale e causare gravi lesioni! nolo). Il numero indica la percentuale di
veloce) delle stazioni di servizio di gas natu-
etanolo nel carburante. “E5” significa, ad
rale.
esempio, una percentuale di etanolo pari a
AVVERTENZA max. 5%.
Qualora il sottoscocca del veicolo tocchi il
suolo o in caso di collisione per tampona- Tipi di carburante 2 Diesel secondo la norma EN590. Il numero
indica la percentuale massima di Biodiesel
mento, i serbatoi di gas naturale potrebbero
nel carburante. “B7” significa un massimo
danneggiarsi. Se i serbatoi di gas naturale Identificazione dei carburanti1) del 7% di Biodiesel.
danneggiati si riempiono di combustibile, po-
trebbero esplodere e causare lesioni gravi o 3 Diesel sintetico secondo la norma
mortali. EN15940.
● Anche se non si sente odore di gas, recarsi 4 Gas naturale: “CNG” significa Compres-
immediatamente presso un’officina specia- sed Natural Gas (gas naturale compresso).
lizzata e richiedere una revisione dell’im-
pianto a gas naturale. Non fate rifornimento
di gas naturale prima di aver fatto revisio- Tipo di benzina
nare l’impianto a gas naturale.
I tipi di benzina da usare sono riportati sulla
parte interna dello sportellino del serbatoio del
Avvertenza carburante.
● È possibile che gli erogatori dei distribu- Il veicolo è dotato di catalizzatore e può essere
tori di gas naturale possano variare nell’uso. rifornito soltanto con benzina senza piombo.
Fig. 149 Identificazione dei carburanti
Qualora non se ne conosca il funzionamento, La benzina deve essere conforme alla norma
secondo la Direttiva dell’Unione Europea (UE)
rivolgersi al personale della stazione di ser- EN 228 ed essere priva di zolfo. È possibile fare
vizio in cui si effettua il rifornimento.
2014/94/
rifornimento di carburanti con una percentuale
252
Carburante
Tipi
e pulizia
di carburante
dei gas di scarico
di etanolo del 10% (E10)1). I diversi tipi di benzina In mancanza di benzina super si potrà utilizzare, ● Se si procede a regimi elevati o si sollecita
si differenziano per mezzo degli indici di ottano se necessario, benzina normale a 91 ottani (87 eccessivamente il motore dopo aver fatto ri-
(ROZ) o dell’Anti-Knock Index (AKI). AKI). Viaggiare però a medio regime e non sol- fornimento con benzina a basso numero di
lecitare troppo il motore. Fare rifornimento al ottani, si rischia di danneggiare il motore.
Benzina super senza piombo a 95 ottani o più presto possibile con il tipo di benzina previ-
sto per la sua vettura.
benzina normale a 91 ottani (come minimo) Avvertenza
Si raccomanda di rifornire benzina super a 95 ● Nel veicolo è possibile utilizzare benzina
ottani (91 AKI). Se non è disponibile, è possibile
AVVISO
con un numero di ottani superiore a quello
effettuare il rifornimento con benzina normale ● Non deve essere fatto rifornimento con richiesto dal motore.
a 91 ottani (87 AKI) (con una lieve perdita di carburanti ad alta percentuale di etanolo,
● Nei Paesi in cui non sono disponibili com-
potenza). E30 - E100. Ciò danneggia l’impianto di ali-
bustibili senza zolfo è anche possibile rifor-
mentazione.
nire carburanti a basso tenore di zolfo.
Benzina super senza piombo a 95 ottani ● Anche un solo rifornimento di carburante
(come minimo) contenente piombo e altri additivi metallici
causa una riduzione permanente dell’effica- Carburante con etanolo
Si deve utilizzare come minimo benzina super a cia del catalizzatore.
95 ottani (91 AKI). ● Si dovranno utilizzare esclusivamente ad- ✓ Valido per: veicoli con motore Totalflex
In mancanza di benzina super si potrà utilizzare, ditivi per la benzina testati da SEAT. I prodotti I veicoli con motore Totalflex2) sono riconoscibili
se necessario, benzina normale a 91 ottani (87 in cui sono presenti sostanze che aumentano
grazie all’adesivo sullo sportellino del serbatoio
AKI). Viaggiare però a medio regime e non sol- il numero di ottani o antidetonanti possono
del carburante con la dicitura “Benzina/eta-
lecitare troppo il motore. Fare rifornimento al contenere additivi metallici in grado di cau-
nolo”.
più presto possibile con il tipo di benzina previ- sare danni significativi al motore e al cata-
sto per la sua vettura. lizzatore. Non si devono utilizzare prodotti di I veicoli con motore Totalflex possono funzio-
questo tipo. nare sia con benzina senza piombo (95 ot-
● Non si devono utilizzare carburanti identi- tani/91 AKI) in conformità alla Risoluzione ANP
Benzina super plus senza piombo a 98 ottani
ficati come metalliferi dal distributore. I car- n. 57, sia con carburanti con qualsiasi percen-
o benzina super a 95 ottani (come minimo)
buranti LRP (lead replacement petrol) con- tuale elevata di etanolo. Il rifornimento del vei-
Si raccomanda di rifornire benzina super plus a tengono elevate concentrazioni di additivi colo avviene in modo identico rispetto alla ben-
98 ottani (93 AKI). Se non disponibile: benzina metallici. Pericolo di danneggiare il motore! zina.
super a 95 ottani (91 AKI) (con una lieve perdita Si prega di notare anche ››› pag. 252, Tipo di
di potenza). benzina.
254
Gestione del Carburante
motore e impianto
e pulizia
di dei
depurazione
gas di scarico
dei gas di scarico
pianto di depurazione dei ››› pag. 284, Controllo e rabbocco del livello Anche se l’impianto dei gas di scarico fun-
ziona perfettamente, in determinate circo-
dell’olio motore.
gas di scarico ● Non trainare il veicolo, ricorrere solo ad un
stanze si può avvertire un odore sulfureo
proveniente dallo scarico. Ciò dipende dalla
avviamento di emergenza ››› pag. 260. percentuale di zolfo contenuta nel carbu-
Introduzione al tema rante. In questo caso, consigliamo di provare
Se si avvertono problemi di combustione, una
riduzione potenza del motore o un funziona- un carburante di un’altra marca.
AVVERTENZA
mento irregolare del motore, rivolgersi a un’offi-
A causa delle alte temperature raggiunte cina specializzata per far controllare il veicolo.
dall’impianto di depurazione dei gas di sca- Di norma queste anomalie vengono segna-
Filtro antiparticolato
rico, non parcheggiare il veicolo vicino a una late dall’accensione della spia dei gas di sca- Il filtro antiparticolato filtra praticamente tutte
superficie che possa incendiarsi facilmente. rico. In questi casi, il carburante incombusto le particelle di fuliggine presenti nell’impianto
Pericolo di incendio! potrebbe penetrare nell’impianto dei scarico e di scarico. Durante la guida normale il filtro si
nell’atmosfera. Inoltre il catalizzatore potrebbe pulisce da sé. Se il filtro non si pulisce da sé (ad
AVVERTENZA subire dei danni a causa del surriscaldamento. es. se si effettuano brevi viaggi continui), viene
Non utilizzare conservanti per il sottoscocca ostruito dalla fuliggine e al conducente appare
nella zona dell’impianto di scarico: rischio di AVVISO l’indicazione:
provocare un incendio! Non consumare completamente il carbu- Filtro antiparticolato: si puli-
rante contenuto nel serbatoio, perché l’irre- sce con il veicolo in movimento. Si
golarità dell’alimentazione può dar luogo a veda Manuale.
Catalizzatore mancate accensioni. Il carburante incombu-
Il filtro antiparticolato necessita di pulizia (rige-
sto così accumulatosi entra nell’impianto di
Per allungare la durata del catalizzatore nerazione).
scarico surriscaldando e danneggiando il
● Nei motori a benzina, usare solo benzina catalizzatore.
Rigenerazione del filtro antiparticolato della
senza piombo.
benzina
● Non consumare completamente il carbu-
rante. Condizione per la rigenerazione: il motore è
alla temperatura di esercizio.
● Guidare a una velocità compresa fra 50 e
120 km/h (31-75 mph). In questo modo la tem-
peratura aumenta e la fuliggine del filtro brucia
››› pag. 256.
255
Carburante e pulizia dei gas di scarico
● Considerare i limiti di velocità di legge e le ● Per non compromettere la durata del fil- Rivolgersi quanto prima a un’officina specializ-
marce consigliate. tro antiparticolato, utilizzare sempre l’olio zata per far controllare il motore.
● Interrompere il percorso di rigenerazione motore adeguato e il carburante corretto. Quando si accende il quadro, la spia (Elec-
quando si spegne la spia di controllo. Evitare anche di fare costantemente brevi tronic Power Control) si accende e dovrebbe
viaggi. spegnersi dopo l'avvio del motore.
Nel caso in cui la spia rimanga accesa dopo
30 minuti di marcia in modalità di rigenerazione,
rivolgersi a un’officina specializzata per riparare Risoluzione dei problemi AVVISO
il guasto.
Finché le spie di controllo , o riman-
Anomalia nel sistema di controllo delle gono accese, potrebbero verificarsi anoma-
AVVERTENZA emissioni lie nel motore, un maggior consumo di carbu-
rante e una possibile perdita di potenza del
Adattare la propria velocità sempre alle con- La spia di controllo si accende in giallo.
motore.
dizioni meteorologiche, alle strade, al campo
Ridurre la velocità e guidare con cautela fino
aperto e al traffico, se il filtro antiparticolato
all'officina specializzata più vicina per far con-
è in fase di rigenerazione. I consigli dell’itine-
rario non dovrebbero mai spingere a ignorare trollare il motore.
le norme specifiche di ogni Paese in merito al
traffico. Anomalie nella combustione che pos-
sono danneggiare il catalizzatore
AVVISO La spia di controllo lampeggia in giallo.
● Quando l’impianto di scarico rileva che Ridurre la velocità e guidare con cautela fino
il filtro del particolato è vicino alla satura- all'officina specializzata più vicina per far con-
zione, la sua funzione di autopulizia consiglia trollare il motore.
la guida ottimale per questa funzione.
● A causa delle alte temperature provocate
Filtro antiparticolato intasato
dalla rigenerazione del filtro antiparticolato,
è possibile che dopo l’arresto del motore, an- La spia di controllo si accende in giallo
che se non ha ancora raggiunto la sua tem- ››› pag. 255.
peratura di funzionamento, la ventola del ra-
diatore si metta in funzione.
Anomalia nel sistema di gestione del
● Durante la rigenerazione possono prodursi
rumori, odori e regime di minimo elevati. motore a benzina
La spia di controllo si accende in giallo.
256
Sostituzione
Diverse delle
situazioni
spazzole
257
Diverse situazioni
Prima di mettersi in marcia è necessario ab- Le spazzole dei tergicristalli sono dotate di uno Pulizia delle spazzole dei tergicristalli
bassare nuovamente i bracci portaspazzole. strato di grafite. Lo strato di grafite fa sì che
● Sollevare i bracci portaspazzole.
Quando si aziona la leva dell’impianto tergicri- l’azione di tergitura sul vetro sia silenziosa. Se
stalli, i bracci portaspazzole ritornano alla posi- lo strato è danneggiato, il rumore prodotto ● Eliminare con cura la polvere e lo sporco
zione iniziale. durante la rimozione dell’acqua dal vetro au- dalle spazzole dei tergicristalli usando un
menta. panno morbido.
Controllare regolarmente lo stato delle spaz- ● Se sono molto sporche, utilizzare con cura
Avvertenza
zole dei tergicristalli. Quando le spazzole sfre- una spugna o un panno ››› .
● I bracci portaspazzole possono essere
gano sul vetro, se sono deteriorate devono es-
spostati nella posizione per effettuare il
sere sostituite, mentre se sono solo sporche è Sostituzione delle spazzole dei tergicristalli
cambio solo con il cofano anteriore comple-
tamente chiuso.
sufficiente pulirle ››› . del parabrezza
● La posizione di manutenzione risulta utile Se non fosse sufficiente, l’angolo di montaggio ● Alzare i bracci portaspazzole.
anche in inverno, per tenere ferma sul para- dei bracci del tergicristallo può essere corretto. ● Mantenere premuto il tasto di sblocco
brezza una copertura di protezione contro il In questo caso, si devono far verificare ed even-
››› fig. 152 1 tirando leggermente la spazzola
ghiaccio. tualmente regolare in un’officina specializzata.
nel senso della freccia.
Se le spazzole dei tergicristalli sono deteriorate ● Inserire nel braccio portaspazzola una nuova
devono essere sostituite immediatamente. Pos- spazzola della stessa lunghezza e dello
Sostituzione delle spazzole del tergi- sono essere acquistate in officine specializzate. stesso tipo e incastrarla.
cristallo e del tergilunotto
● Appoggiare nuovamente i bracci portaspaz-
Sollevare e abbassare i bracci del tergicri-
zole sul parabrezza.
stalli
● Portare i tergicristalli in posizione di manuten-
zione ››› pag. 257.
● Afferrare i bracci del tergicristalli unicamente
dal punto di fissaggio della spazzola.
258
Avviamento
Diverse situazioni
d’emergenza
259
Diverse situazioni
Avviamento d’emergenza: descri- Presa di collegamento dei cavi per l’avvia- Avviamento
zione mento di emergenza 7. Avviare il motore del veicolo che eroga la
I cavi di avviamento devono essere collegati corrente e lasciarlo al minimo.
solo nel seguente ordine 1 > 2 > 3 > 4 8. Accendere poi il motore del veicolo che ri-
››› fig. 155. ceve la corrente e attendere 2 o 3 minuti,
1. Spegnere l’accensione di entrambi i veicoli finché il motore non inizia a girare.
››› .
Scollegamento dei cavi di emergenza
2. Collegare un’estremità del cavo di emer-
genza rosso al polo positivo + del veicolo 9. Se gli anabbaglianti sono accesi, prima di
con la batteria scarica A . scollegare i cavi di emergenza è necessa-
rio spegnerli.
3. Collegare l’altra estremità del cavo di
emergenza rosso al polo positivo batteria 10. Sul veicolo il cui motore è stato avviato con
Fig. 154 Schema elettrico per i veicoli non + che fornisce la corrente B . i cavi di emergenza si devono accendere
dotati di sistema Start&Stop. il ventilatore del riscaldamento e lo sbrina-
4. Veicoli non dotati del sistema Start/Stop:
tore del lunotto, affinché in fase di stacco
collegare un'estremità del cavo nero di
dei cavi si possano prevenire eventuali pic-
emergenza al polo negativo – del veicolo
chi di tensione.
che eroga la corrente B ››› fig. 154.
Veicoli dotati del sistema Start/Stop: colle- 11. Lasciare il motore acceso e staccare i
gare un'estremità del cavo nero di emer- cavi nell’ordine inverso rispetto a quello de-
genza X a un terminale di massa idoneo, scritto in precedenza.
a un elemento metallico massiccio avvi- Se dopo 10 secondi il motore non si avvia, at-
tato al monoblocco del motore o al mono- tendere circa 1 minuto e ripetere l’operazione.
blocco stesso ››› fig. 155.
5. Collegare l’altra estremità del cavo di
emergenza nero X , al veicolo con la bat-
Fig. 155 Schema elettrico per i veicoli dotati di teria scarica, a un elemento metallico mas-
sistema Start&Stop. siccio annesso al monoblocco o al mono-
blocco stesso e comunque non nelle im-
La batteria scarica deve essere collegata cor- mediate vicinanze della batteria. A.
rettamente alla rete di bordo. 6. Disporre i cavi in modo che non possano
Quando si collegano le pinze ai poli, assicurarsi rimanere impigliati nei componenti rotanti
che il contatto metallico sia sufficiente. che si trovano all’interno del vano motore.
260
Traino
Diversedel
situazioni
veicolo
● Non toccare le parti non isolate delle pinze. Durante il traino, avere sempre cura di non
AVVERTENZA
Inoltre il cavo collegato al polo positivo della creare delle trazioni o delle scosse troppo vio-
● Osservare attentamente le avvertenze lente. C'è sempre il pericolo di sovraccaricare
batteria non deve entrare in contatto con
quando si effettuano interventi nel vano mo- parti del veicolo che conducono corrente gli elementi di fissaggio su strade sterrate.
tore ››› pag. 274. perché potrebbe verificarsi un cortocircuito. Rispettare sempre le disposizioni di legge rela-
● La batteria che fornisce corrente deve ● Disporre i cavi in modo che non possano ri- tive all'avviamento a traino e al traino.
avere la stessa tensione (12 V) e all’incirca manere impigliati nei componenti rotanti che
la stessa capacità (si veda scritta sulla bat- si trovano all’interno del vano motore.
teria) di quella scarica. In caso contrario po- Avviare a traino
● Non chinarsi sulle batterie. Pericolo di
trebbe provocare un’esplosione! Avviamento a traino del motore significa av-
ustioni!
● Non eseguire mai un avviamento se il li- viare il motore di un veicolo mentre un altro lo
● Attenersi al manuale di istruzioni del pro-
quido contenuto nella batteria è congelato: mette in movimento tirandolo.
duttore dei cavi di avviamento e dell'altro
pericolo di esplosione! Una batteria scon-
veicolo. Il veicolo può essere avviato trainandolo con
gelata è altrettanto pericolosa perché po-
una barra di traino o un cavo di traino.
trebbe causare lesioni dovute alla fuoriuscita
di acido. Se una batteria si è congelata va AVVISO
sostituita. Traino
Rivolgersi immediatamente a un’officina spe-
● Non avvicinare alcuna fonte di calore alla Traino significa tirare con un veicolo un altro
cializzata per richiedere una revisione Batte-
batteria (ad es. luce non schermata o siga- che non è nella condizione di circolare.
ria 12 volt.
rette accese). In caso contrario potrebbe
Il veicolo può essere trainato con un'asta o un
provocare un’esplosione!
cavo di traino:
● Attenersi alle istruzioni per l’uso fornite dal
produttore dei cavi di avviamento di emer-
Traino del veicolo ● La velocità massima di traino consentita è di
genza. 50 km/h (30 mph).
● Non collegare il cavo negativo diretta-
Introduzione al tema ● La velocità massima di traino consentita è di
mente al polo negativo della batteria sca- 50 km (30 miglia).
Il traino di un veicolo richiede una certa pra-
rica, perché le scintille che si possono creare
tica, soprattutto se si utilizza un cavo di traino.
potrebbero incendiare il gas esplosivo che Cavo e asta di traino
Entrambi i conducenti dovrebbero conoscere
fuoriesce dalla batteria: pericolo di esplo-
bene le particolarità del traino. Per tale motivo, i L’asta di traino rappresenta il modo più sicuro di
sione!
conducenti inesperti dovrebbero astenersi dal- effettuare il traino e previene possibili danni al
● Non allacciare il cavo negativo a parti del
l'eseguire operazioni di questo tipo. veicolo. Il cavo di traino si dovrà utilizzare solo
circuito del carburante o ai tubi dell’impianto
se non si dispone di un'asta di traino.
dei freni dell’altro veicolo.
261
Diverse situazioni
262
Traino
Diversedel
situazioni
veicolo
possibile disinserire il freno di stazionamento né ● Inserire la seconda o la terza marcia a veicolo Veicolo trainante (anteriore)
rilasciare il blocco del piantone dello sterzo, nel fermo.
● Non iniziare a guidare fino a quando il cavo
caso in cui essi siano inseriti. ● Tenere premuto il pedale del frizione. non è stato tensionato.
● Se si devono percorrere più di 50 km. ● Quando i due veicoli sono in movimento, rila- ● Accelerare con cautela.
● Non vi è alcuna garanzia che le ruote girino sciare il pedale della frizione.
● Evitare frenate e manovre brusche.
senza problemi o che lo sterzo funzioni dopo un ● Non appena il motore si avvia, premere il pe-
incidente. Veicoli con cambio manuale:
dale della frizione e disinnestare la marcia per
Se il veicolo non può essere trainato sulle ruote evitare la collisione con il veicolo trainante. ● Quando di inizia a guidare, usare delicata-
per uno dei motivi sopra indicati, rivolgersi a mente la frizione.
personale specializzato e, se necessario, far
AVVISO
trasportare il veicolo senza che le ruote toc- Veicolo trainato (posteriore)
chino la strada. Si tenga presente che, con l’avviamento a
traino, del carburante incombusto potrebbe
● Accertarsi che l'accensione sia inserita in
penetrare nel catalizzatore e danneggiarlo. modo che il volante non si blocchi e che, se
Avviamento a traino necessario, sia possibile utilizzare gli indicatori
di direzione e il tergicristallo.
Fasi preliminari l’avviamento a traino Traino ● Il servofreno e il servosterzo funzionano sol-
Veicoli con cambio automatico: Per motivi tec- tanto a motore avviato. Altrimenti sarà neces-
Fasi preliminari sario premere il pedale del freno con più forza e
nici non è consentito avviare il veicolo a traino.
Provare ad avviare il motore con l’avviamento di ● Collegare il cavo o l’asta di traino solo nei sarà necessaria più forza per girare il volante.
emergenza ››› pag. 259. punti di fissaggio previsti ››› . A seconda del- ● Rilasciare il freno di stazionamento elettro-
l'equipaggiamento, questi possono essere un nico.
Veicoli con cambio manuale: In generale, non si
dispositivo di traino o un occhiello di traino.
raccomanda di avviare il veicolo a traino. Se il ● Assicurarsi che il cavo di traino sia sempre
motore non si avvia, provare prima con l’avvia- ● Assicurarsi che il cavo di traino non sia attor- teso.
mento di emergenza ››› pag. 259. Si prega di cigliato. In caso contrario, l'occhiello di traino
● Disinnestare la marcia o spostare il selettore
notare che per i motori a benzina, la distanza potrebbe svitarsi durante il traino.
in posizione N.
massima consentita per l’avviamento a traino è ● Accendere il quadro e i lampeggiatori di
di 50 m. emergenza di entrambi i veicoli. Se necessario,
● Collegare il cavo o l’asta di traino solo nei tenere conto di eventuali altre disposizioni.
punti di fissaggio previsti. ● Osservare le indicazioni sul traino del ma-
● Accendere il quadro e i lampeggiatori di nuale delle istruzioni dell’altro veicolo.
emergenza.
263
Diverse situazioni
AVVISO
Fig. 157 Paraurti anteriore destro: occhiello di
L’occhiello di traino deve essere sempre avvi-
traino avvitato.
tato completamente e saldamente. In caso
contrario, potrebbe uscire dal proprio allog-
L'alloggiamento dell'occhiello di traino avvita- giamento durante il traino.
bile si trova sul lato destro del paraurti ante-
riore, dietro uno sportellino ››› fig. 156.
L’occhiello di traino deve essere sempre pre-
sente sul veicolo.
264
Diverse
Fusibili
situazioni
265
Diverse situazioni
AVVERTENZA Giallo 20
266
Diverse
Fusibili
situazioni
267
Diverse situazioni
14 Piantone dello sterzo LSS: co- 10 33 Alzacristalli porte a sinistra 30 58 Pompa impianto tergicristalli 7,5
mando pulito
35 Alimentazione luci a sinistra 40 59 Specchietti retrovisori riscaldati 10
15 Kombi, Chiamata di emergenza
7,5 36 Segnale acustico 20 60 Gancio di traino 30
(+NZ4)
37 Centralina sedili riscaldati 30 61 Gancio di traino 30
16 Alimentazione luci a destra 40
38 BCM Power C63 30
17 Alzacristalli porte a destra 30
39 BSD, PDC, MRR, PLA 10 Schema di collegamento dei fusibili nel
18 Tergicristalli 30
portafusibili del vano motore
40 Interruttore luci, presa diagno- 7,5
19 Radio, sistema multimediale 25
stica, regolatore fari, piantone N° Dispositivo/Ampere
20 Lunotto termico 30 sterzo LSS: luci, fari alogeni, inter-
Modulo iniezione motori MPI 10
ruttore retromarcia, specchio elet- 1
21 Centralina SCR 30
trocromatico, RKA senza radio Modulo iniezione motori TSI 15
23 Telecamera posteriore 7,5
41 Regolazione specchietti retrovisori 7,5 Valvola di dosaggio del carbu-
Connectivity Box, collegamento esterni non ripiegabili rante (TJ4/T6P/N09), pompa di
24 sorgenti audio esterne (doppia 5 raffreddamento bassa tempera-
42 Pedale frizione, relè avviamento, 7,5
USB), display MIB tura (TJ4/T6P/N09/TC5), valvola
bobina relè GNC, sensore di pres-
di regolazione della pressione del-
25 Elettronica piantone dello sterzo 7,5 sione AA 2 7,5
l’olio (TJ1), valvola di raffredda-
(MFL)
43 Bobina relè DWP, servomotore del 15 mento AGR (TJ1), pompe dell’ac-
26 Gateway 7,5 tergilunotto qua alta e bassa temperatura
27 Centralina sospensione attiva 7,5 (TJ1), bobina relè SCR, valvola
44 Airbag 7,5
dell’acqua testata
28 Sensore DWA 7,5 45 Faro Full-LED sinistro 7,5
3 Sonde Lambda 15
29 Avvisatore acustico DWA 7,5 46 Faro Full-LED destro 7,5
Relè pompa benzina motore (MPI),
Centralina climatizzatore 9AA/9AB 7,5 4 15
48 Blocco piantone dello sterzo, cen- 7,5 centralina sensore (TSI)
31 tralina Kessy
Centralina Climatronic 9AK 15
49 Relè SCR 7,5
32 Piantone dello sterzo LSS, senza 7,5
Kessy 53 Leva cambio automatico, ZSS 7,5
268
Sostituzione
Diversedelle
situazioni
lampadine
269
Diverse situazioni
vita del veicolo e le fonti luminose non sono Fanale a LED Sinistro Destro Avvertenza
sostituibili. In caso di guasto del faro, rivolgersi a
un’officina autorizzata per la sostituzione. Luci dei freni LED LED ● A seconda delle condizioni meteorologiche
(freddo, umidità) si possono appannare i fari
Luci di posizione LED LED
Gli indicatori di direzione e la luce di stop sup- anteriori, i fendinebbia, gli indicatori di dire-
plementare sono costituiti da luci a LED. Te- Luce retronebbia LED — zione e i fanali posteriori. Si tratta di un fe-
nomeno che non pregiudica la durata dei
nendo conto di ciò, la sostituzione dovrebbe Luce retromarcia — W16W dispositivi di illuminazione della vettura. Ac-
essere effettuata presso un centro di assistenza
Indicatore di di- PY 21W NA LL PY 21W NA LL cendendo le luci, la zona di proiezione del
tecnica.
rezione fascio di luce viene disappannata in poco
tempo. Tuttavia, può succedere che all’in-
Lampadine ad incandescenza (12 V) terno del veicolo i bordi siano ancora appan-
In base al livello di allestimento del veicolo, nati.
AVVERTENZA
le luci interne e/o esterne possono essere par- ● Controllare regolarmente il funzionamento
● Le lampadine sono sotto pressione e po-
zialmente o integralmente a LED. I diodi a LED di tutti i dispositivi di illuminazione del vei-
trebbero scoppiare, con gravi conseguenze colo, soprattutto di quelli di illuminazione
hanno una vita stimata superiore alla vita del
per l’incolumità personale! esterna. Ciò è importante non solo per pro-
veicolo. In caso di guasto che interessi una luce
● Quanto si effettua la sostituzione di una pria sicurezza ma anche per quella degli altri
a LED, rivolgersi a un’officina autorizzata per la
lampadina, fare attenzione a non ferirsi con utenti della strada.
sostituzione.
parti taglienti. ● Prima di cominciare la sostituzione procu-
Lampadina utilizzata per ciascuna funzione. rarsi la lampadina nuova.
AVVISO ● Non toccare il bulbo in vetro della lampa-
Fanale con lam- Sinistro Destro dina a mani nude, ma utilizzare un panno o
● Prima di effettuare interventi di qualsiasi
padine un pezzo di carta: l’impronta lasciata dalla
tipo all’impianto elettrico estrarre la chiave
pelle sul vetro evaporerebbe a causa del
Luci dei freni di accensione. Pericolo di cortocircuito!
2 x P21WLL 2 x P21WLL calore e ricadrebbe sullo specchio del riflet-
Luci di posizione ● Prima di sostituire una lampadina spe- tore, compromettendone il funzionamento.
gnere le luci (anche quelle di parcheggio).
● In base al livello di allestimento del vei-
Luce retronebbia W21W — ● Procedere con cautela, facendo atten- colo, le luci interne e/o esterne possono es-
Luce retromarcia — W16W zione a non danneggiare alcun componente. sere parzialmente o integralmente a LED. I
diodi a LED hanno una vita stimata superiore
Indicatore di di- PY 21W NA LL PY 21W NA LL
alla vita del veicolo. In caso di guasto di una
rezione Per il rispetto dell'ambiente
luce a LED, rivolgersi a un’officina autorizzata
Per lo smaltimento di lampadine guaste in- per la sostituzione.
formarsi presso i rivenditori specializzati.
270
Sostituzione
Diversedelle
situazioni
lampadine
Sostituzione delle lampadine ● Estrarre il coperchio facendo leva sulla sca- Lampada del faro fendinebbia
nalatura con l’estremità piatta di un cacciavite
Luci posteriori posizionate sulla scocca ››› fig. 163 1 .
● Estrarre il connettore della lampadina 2 .
● Svitare con la mano, o aiutandosi con un cac-
ciavite, la vite di fissaggio del fanale 3 .
● Estrarre il fanale dalla carrozzeria, tirandolo
verso di sé con cautela, e appoggiarlo su una
superficie pulita e liscia.
● Smontare il portalampada sbloccando le lin-
guette di fissaggio ››› fig. 164 A .
● Sostituire la lampadina difettosa. Fig. 165 Fendinebbia: rimuovere la griglia
Fig. 163 Bagagliaio: accesso alla vite di ● Per il montaggio procedere secondo la se-
fissaggio del gruppo ottico posteriore. quenza inversa e prestare particolare atten-
zione al giusto posizionamento del portalam-
pade. Le linguette di fissaggio devono inca-
strarsi con un "clic".
AVVISO
Durante lo smontaggio dei fanali di coda
procedere con estrema prudenza per evitare
di danneggiare i fanali stessi, componenti
adiacenti o la vernice.
Fig. 166 Fendinebbia: rimuovere il
portalampada
Avvertenza
Fig. 164 Linguette di fissaggio nella parte ● Preparare un panno morbido da porre Eseguire le operazioni nella sequenza indicata:
posteriore del gruppo ottico posteriore. sotto il fanale di coda per evitare che si
graffi. ● Servendosi di un cacciavite, fare leva sulla
tacca ››› fig. 165 (freccia). In seguito staccare
Eseguire le operazioni nella sequenza indicata: ● Nel caso del fanale a LED, è possibile so-
le clip situate nel perimetro della griglia fa-
stituire solo la lampadina dell’indicatore di
● Individuare la lampadina guasta. cendo leva leggermente.
direzione e della retromarcia.
● Aprire il portellone posteriore.
271
Diverse situazioni
● Rimuovere le due viti ››› fig. 166 1 e fare leva ● Procedere in maniera inversa premendo leg-
Avvertenza
sulla clip 2 per estrarre il faro fendinebbia. germente nella zona esterna all’indicatore.
A seconda del livello di allestimento del vei-
● Estrarre il connettore della lampadina. ● Collocare prima il vetro con le linguette di
colo, le luci della targa possono essere a
● Ruotare il portalampada verso sinistra e ti- fissaggio piccole sopra il telaio dell’interruttore.
LED. I diodi a LED hanno una vita stimata su-
rare. Successivamente premere nella parte anteriore
periore alla vita del veicolo. In caso di guasto
di una luce a LED, rivolgersi ad un’officina au-
fino ad incastrare le linguette lunghe nel sup-
● Estrarre la lampadina premendo su di essa e
torizzata per la sostituzione. porto.
al tempo stesso ruotandola verso sinistra.
● Prestando attenzione alla corretta posizione Avvertenza
delle guide di fissaggio, sostituire la lampadina Sostituzione delle lampadine Interne Non è possibile sostituire le fonti luminose
premendo su di essa e ruotando verso destra. delle luci di cortesia a LED. Se la luce non
● Per procedere al montaggio del faro agire nel Luce interna e luci di lettura anteriori funziona, rivolgersi a un Service Partner.
senso opposto.
● Verificare il funzionamento della lampadina. Luce del bagagliaio
272
Sostituzione
Diversedelle
situazioni
lampadine
273
Controlli e rabbocchi periodici
274
Controlli Vano
e rabbocchi
motore periodici
AVVERTENZA – Assicurarsi che nessuna parte del vostro – Scollegare sempre la batteria da 12 volt.
corpo, nessun gioiello o cravatta che in- Assicurarsi che il veicolo sia sbloccato
L'impianto elettrico è sotto alta tensione e dossate, nessun indumento largo né i ca- quando la batteria da 12 volt è scollegata,
può causare scosse elettriche, ustioni, lesioni pelli lunghi possano rimanere impigliati altrimenti scatta l'allarme antifurto.
gravi e morte! nelle parti rotanti. Prima di intervenire sul – Non lavorare mai in prossimità di riscal-
● Non cortocircuitare mai l'impianto elet- vano motore, rimuovere eventuali gioielli o damenti, riscaldatori continui o fiamme
trico. La batteria da 12 volt potrebbe esplo- cravatte indossati, raccogliere i capelli se non protette.
dere. lunghi e stringere gli abiti larghi.
● Tenere sempre a portata di mano un estin-
● Per ridurre il rischio di scosse elettriche e – Non premere l'acceleratore senza pre- tore funzionante e sottoposto a manuten-
lesioni gravi, non toccare mai il cablaggio stare attenzione, ma sempre con la mas- zione.
elettrico del sistema di accensione mentre sima cautela. Il veicolo potrebbe mettersi
il motore è in funzione o quando si avvia il in moto anche con il freno di staziona-
motore. mento elettronico inserito. AVVISO
● Non dimenticare oggetti nel vano motore, Quando si rabboccano o cambiano i fluidi
come stracci o attrezzi. di esercizio, assicurarsi di versare i liquidi
AVVERTENZA
corretti nelle giuste aperture di riempimento.
Nel vano motore presenti parti rotanti che L'uso di fluidi di esercizio errati può causare
possono causare gravi lesioni. AVVERTENZA
gravi malfunzionamenti e danni al motore.
● Non introdurre mai le mani nella ventola I fluidi di esercizio e alcuni materiali nel vano
del radiatore o nell'area del radiatore. Il con- motore sono altamente infiammabili e pos-
tatto con le pale del rotore può causare gravi sono causare incendi e gravi lesioni! Per il rispetto dell'ambiente
lesioni. L’attivazione della ventola dipende ● Non fumare mai vicino al vano motore. I fluidi di esercizio fuoriusciti dal veicolo in-
dalla temperatura e potrebbe avvenire auto- quinano l'ambiente. Di conseguenza, è ne-
● Non lavorare mai vicino a fiamme non pro-
maticamente, anche con l'accensione disin- cessario controllare regolarmente sotto il
tette o scintille.
serita. veicolo. In caso di macchie di fluidi di eserci-
● Durante gli interventi sulla rete di bordo da zio sul terreno, rivolgersi a un'officina specia-
● Se il lavoro deve essere eseguito mentre
12 volt, osservare quanto segue: lizzata e far controllare il veicolo. Se fuorie-
il motore è in moto o in funzione, tenere pre-
sente che le parti rotanti (ad esempio la cin- sce del fluido di esercizio, smaltirlo corretta-
ghia poli-V, l'alternatore, la ventola del ra- mente.
diatore) e il sistema di accensione ad alta
tensione rappresentano un pericolo mortale.
Agire sempre con la massima cautela.
275
Controlli e rabbocchi periodici
276
Controlli
Impianto e di
rabbocchi
raffreddamento
periodici
AVVISO
Liquidi e mezzi operativi Utilizzare solo fluidi di esercizio idonei. Non
AVVERTENZA
mescolare mai i fluidi di esercizio. In caso Il liquido di raffreddamento del motore è tos-
Introduzione al tema contrario, potrebbero verificarsi gravi mal- sico!
funzionamenti e danni al motore! ● Conservare il liquido di raffreddamento
Tutti i liquidi e i mezzi operativi, come il liquido
solo nel contenitore originale ben chiuso e in
di raffreddamento del motore o le batterie del
un luogo sicuro.
veicolo, sono in continua evoluzione. Per questo
motivo, recarsi presso un'officina specializzata ● Non conservare mai il liquido di raffredda-
quando è necessario sostituire qualsiasi liquido mento del motore in lattine, bottiglie o altri
o mezzo operativo. contenitori vuoti poiché potrebbero essere
ingeriti da qualcun altro.
277
Controlli e rabbocchi periodici
● Tenere il liquido di raffreddamento del mo- Informarsi sul liquido di raffreddamento appro-
AVVERTENZA
tore fuori dalla portata dei bambini. priato per il proprio veicolo presso un'officina
specializzata. SEAT raccomanda di rivolgersi a Se il sistema di raffreddamento del veicolo
● Accertarsi che la percentuale di additivo non dispone di una protezione antigelo suffi-
per il liquido di raffreddamento sia quella
un concessionario SEAT.
ciente, il motore potrebbe danneggiarsi, pro-
corretta in relazione alla temperatura am- Per proteggere il sistema di raffreddamento del vocando gravi lesioni.
biente minima prevista laddove si utilizzerà motore, il contenuto di additivo deve essere
il veicolo. ● Accertarsi che la percentuale di additivo
sempre almeno del 40 %. Se per motivi cli-
per il liquido di raffreddamento sia quella
● Quando la temperatura esterna è estrema- matici è necessaria una maggiore protezione
corretta in relazione alla temperatura am-
mente bassa, il liquido di raffreddamento antigelo, è possibile aumentare il contenuto di
biente minima prevista laddove si utilizzerà
può congelarsi e il veicolo rimanere fermo. additivo. Tuttavia, solo fino al 55% massimo, al- il veicolo.
Poiché anche in questo caso il riscalda- trimenti la protezione antigelo sarebbe ridotta e
mento non funzionerebbe, gli occupanti non ● Quando la temperatura esterna è estrema-
l'effetto di raffreddamento a sua volta peggio-
sufficientemente riscaldati potrebbero mo- mente bassa, il liquido di raffreddamento
rerebbe.
rire congelati. può congelarsi e il veicolo rimanere fermo.
L'additivo G12evo (TL-VW 774 L) si riconosce Poiché anche in questo caso il riscalda-
dalla sua colorazione lilla. Questa miscela di mento non funzionerebbe, gli occupanti non
Per il rispetto dell'ambiente acqua e additivo non solo fornisce protezione sufficientemente riscaldati potrebbero mo-
antigelo fino a -25° C (-13 ° F), ma protegge rire congelati.
Il liquido di raffreddamento e i suoi addi-
anche le parti in lega leggera del sistema di
tivi possono inquinare l'ambiente. In caso di
raffreddamento dalla corrosione, previene la
perdite di liquido operativo, raccoglierlo in AVVISO
modo adeguato e smaltirlo nel rispetto del- formazione di calcare e aumenta notevolmente
l'ambiente. il punto di ebollizione del liquido di raffredda- Non mescolare mai additivi del liquido di raf-
mento. freddamento originali G12evo (TL-VW 774 L)
con liquidi di raffreddamento del motore non
Quando si rifornisce di liquido di raffredda-
Specifica del liquido di raffredda- approvati da SEAT.
mento, si dovrà utilizzare un miscuglio di ac-
mento qua distillata e almeno un 40% dell’additivo ● Se il liquido nel vaso di espansione non è
appropriato per il liquido di raffreddamento rosa (risultante dalla miscelazione dell'addi-
Il sistema di raffreddamento del motore è do- tivo violaceo con acqua distillata), ma piut-
per ottenere un’ottima protezione anticorrosiva
tato di fabbrica di una miscela di acqua trattata tosto, ad esempio marrone, il liquido di raf-
››› pag. 279.
in modo speciale e almeno del 40% di additivo freddamento corretto è stato miscelato con
uno non idoneo. In questo caso il liquido di
per il liquido di raffreddamento G12evo (TL-VW
raffreddamento va sostituito al più presto! In
774 L).
caso contrario, potrebbero verificarsi gravi
malfunzionamenti o danni al motore e al si-
stema di raffreddamento!
278
Controlli
Impianto e di
rabbocchi
raffreddamento
periodici
279
Controlli e rabbocchi periodici
280
Controlli
Liquido
e rabbocchi
dei freni
periodici
● Quando si rabboccano i fluidi di esercizio, sonale specializzato. Una spia nel display del ● Assicurarsi di utilizzare il liquido dei freni
assicurarsi di versare i liquidi corretti nelle quadro strumenti controlla il livello del liquido adeguato. Utilizzare esclusivamente un li-
giuste aperture di riempimento. L'uso di fluidi dei freni. quido dei freni conforme allo standard VW
di esercizio errati può causare gravi malfun- 501 14.
zionamenti e danni al motore. ● Il liquido dei freni conforme allo stan-
Livello del liquido dei freni
dard VW 501 14 è acquistabile presso qual-
La spia di controllo si accende in rosso. siasi concessionario SEAT o Service Center
Liquido dei freni Il livello del liquido dei freni è troppo basso. SEAT. Se non è reperibile, utilizzare esclusi-
vamente un liquido dei freni di alta qualità
● Non proseguire la marcia!
Controllare e rabboccare il liquido conforme ai requisiti dello standard DIN ISO
● Controllare il livello del liquido dei freni. 4925 CLASS 4 o dello standard statunitense
dei freni ● Se il livello del liquido dei freni è troppo basso, FMVSS 116 DOT 4.
rivolgersi a personale specializzato. ● Il liquido dei freni deve essere nuovo.
● Conservare il liquido dei freni esclusiva-
Sostituzione del liquido dei freni mente nel recipiente originale, ben chiuso e
fuori dalla portata dei bambini: rischio di in-
Per il cambio del liquido dei freni si consiglia di
tossicazione!
rivolgersi ad un Service Center.
AVVISO
AVVERTENZA
Il liquido dei freni è abrasivo, per cui non deve
Se il livello del liquido dei freni è basso o
entrare in contatto con la vernice del veicolo.
non è adatto o è vecchio, l’impianto frenante
potrebbe rompersi o la potenza di frenatura
Fig. 174 Vano motore: tappo del serbatoio del potrebbe ridursi. Avvertenza
liquido dei freni.
● Far revisionare periodicamente l’impianto
Il liquido dei freni contamina l’ambiente. Rac-
dei freni e il livello del liquido dei freni!
Come controllare il livello del liquido freni cogliere i liquidi sparsi e smaltirli in modo
● Se si sottopongono i freni a un grande professionale.
Il livello del liquido dei freni deve trovarsi fra le sforzo quando il liquido dei freni è vecchio,
tacche e . si possono formare bolle di vapore. Queste
bolle possono ridurre la potenza di frenata,
Se il livello del liquido dei freni diminuisce consi-
aumentare considerevolmente lo spazio di
derevolmente in breve tempo, o resta al di sotto
frenata o anche rompere completamente
della tacca , è possibile che nell'impianto
l’impianto frenante.
dei freni vi sia una perdita. Farsi aiutare da per-
281
Controlli e rabbocchi periodici
282
Controlli e
Olio
rabbocchi
motore periodici
L’uso di un olio di qualità è una premessa per il SEAT raccomanda di far cambiare l'olio presso
corretto funzionamento del motore e per la sua un'officina (specializzata). SEAT raccomanda di
durata. Usare dunque soltanto oli che rispon- rivolgersi a un Centro di servizio ufficiale SEAT.
dano alle specifiche delle norme VW, quando
AVVISO
sia necessario il rabbocco o la sostituzione.
SEAT raccomanda l'uso di oli motore omolo-
gati secondo la norma VW corrispondente.
Per veicoli con etichetta olio motore
Fig. 176 Nel vano motore: etichetta dell'olio L'utilizzo di oli motore che non soddisfino tali
Se è necessario rabboccare l'olio motore, requisiti di qualità può causare danni al mo-
motore
utilizzare uno degli oli indicati sull'etichetta tore.
››› fig. 176. L'etichetta con la norma prescritta
si trova sulla parte anteriore del vano motore SEAT raccomanda di utilizzare oli motore dei
ricambi originali SEAT.
283
Controlli e rabbocchi periodici
Additivi per l’olio del motore ● Il rischio di possibili danni al veicolo (mo- Controllo e rabbocco del livello del-
Non aggiungere alcun tipo di additivo all’olio tore, sistema di scarico) dipende dall'utente. l’olio motore
In caso di dubbi, evitare di avviare il motore e
del motore. I danni causati da tali additivi non
richiedere l'assistenza del servizio tecnico.
sono coperti dalla garanzia.
● Se il rabbocco non è stato effettuato con
olio motore ma un liquido di diversa natura,
AVVISO non avviare il motore. Richiedere l'assistenza
Solo in caso di emergenza, è possibile utiliz- del servizio tecnico. Pericolo di danni al mo-
zare 0,5 l di uno degli oli motore specificati tore!
nelle norme sopra indicate.
Avvertenza
AVVISO Prima di partire per un lungo viaggio si rac-
Se per il rabbocco è stato utilizzato un olio comanda di acquistare e portare a bordo
motore diverso da quelli specificati nelle olio motore rispondente alla relativa speci- Fig. 178 Asta di misurazione livello olio motore.
norme sopra indicate o dal servizio tecnico, fica VW. In tal modo, in caso di necessità,
tenere presente quanto segue: per eventuali rabbocchi si dispone sempre
dell’olio motore corretto.
● Il pericolo di provocare danni al motore e
al filtro antiparticolato non può essere com- ● Se manca l'etichetta con le specifiche del-
pletamente escluso. l'olio motore ››› fig. 176, contattare un'offi-
● È possibile continuare a guidare con il vei- cina specializzata.
colo se non sono stati inseriti più di 0,5 l di
olio motore. Rivolgersi al più presto a un'of-
ficina autorizzata per richiedere un cambio
dell'olio. Altrimenti, il motore rischia di subire
dei danni.
● Se sono stati inseriti più di 0,5 l di olio mo-
Fig. 179 Tappo del bocchettone di
tore, far funzionare il motore a basso carico e
rifornimento dell’olio motore, nel vano motore.
con un numero di giri medio. Non guidare per
più di 80 km/h e non percorrere più di 300
km (circa). Rivolgersi al più presto a un'of- Legenda della ››› fig. 178:
ficina autorizzata per richiedere un cambio A Non aggiungere olio in nessun caso.
dell'olio. Altrimenti, il motore rischia di subire
dei danni.
B Si può aggiungere olio purché il livello per-
manga in questa zona.
284
Controlli e
Olio
rabbocchi
motore periodici
C Il livello dell’olio è troppo basso. Aggiun- questo motivo il livello dell’olio motore deve
AVVERTENZA
gere olio fino alla zona B . essere controllato a intervalli regolari (consi-
gliamo di farlo ad ogni rifornimento di carbu- L’olio è altamente infiammabile! Durante il
Prima di aprire il cofano del vano motore, rante e prima di lunghi viaggi). rabbocco fare attenzione a non far goccio-
lare dell’olio sulle parti roventi del motore.
si devono leggere e seguire le avvertenze
››› pag. 274, Effettuare interventi nel vano mo- Aggiunta di olio
tore. AVVISO
● Individuare il bocchettone di rifornimento del-
l’olio motore. È riconoscibile dal simbolo Se il livello dell’olio si trova al di sopra della
Controllare il livello dell’olio motore presente sul tappo ››› fig. 179. zona A , non avviare il motore. Pericolo di
Il livello dell’olio si rileva con l’astina di misura- danni al motore e al catalizzatore! Informare
● Svitare il tappo del bocchettone di riforni-
zione. il Service Center.
mento dell’olio motore ››› fig. 179.
● Parcheggiare il veicolo in posizione orizzon- ● Aggiungere con cura l’olio in piccole quantità
tale. (non più di 0,5 l). Per il rispetto dell'ambiente
● Fare funzionare brevemente il motore a mi- ● Per evitare di aggiungere troppo olio, ogni Il livello dell'olio non deve superare assoluta-
nimo quando si trova a temperatura di servizio e volta che si sostituisce una quantità, attendere mente la zona A . L'olio in eccesso potrebbe
in seguito spegnerlo. circa 2 minuti e ricontrollare il livello dell’olio altrimenti essere aspirato attraverso lo sfiato
del basamento ed essere liberato nell'atmo-
● Attendere 2 minuti circa. ››› pag. 285.
sfera attraverso l'impianto di scarico.
● Individuare l’asta di misurazione livello olio ● Se necessario, aggiungere di nuovo dell’olio.
motore. È riconoscibile per la sua estremità su- ● Quando il livello raggiunge almeno la zona
periore colorata. Avvertenza
››› fig. 178 B , avvitare attentamente il tappo
● Estrarre l’astina di misurazione dell’olio. Pulire del bocchettone di rifornimento ››› . Prima di partire per un lungo viaggio si rac-
l’astina di controllo con un panno pulito e rein- comanda di acquistare e portare a bordo
Specifiche dell’olio motore ››› pag. 283. olio motore rispondente alla relativa speci-
serirla nella guida fino in fondo.
fica VW. In tal modo, in caso di necessità,
● In seguito, estrarla di nuovo e controllare il
AVVERTENZA per eventuali rabbocchi si dispone sempre
livello dell’olio ››› fig. 178. Se necessario, proce- dell’olio motore corretto.
dere al rabbocco. Gli interventi al motore o nel vano motore de-
vono essere effettuati con molta prudenza.
L'olio deve lasciare la propria traccia tra le zone
A e C . Non può mai superare la zona A . ● Prima di eseguire qualsiasi intervento nel Cambio dell’olio motore
vano motore è opportuno leggere le relative
Il consumo d’olio può arrivare a 0,5 l ogni 1000 Per il cambio dell’olio si consiglia perciò di rivol-
avvertenze ››› pag. 274.
km, a seconda dello stile di guida e delle condi- gersi ad un Service Center.
zioni di utilizzo. Nei primi 5000 km il consumo
d’olio può essere leggermente maggiore. Per
285
Controlli e rabbocchi periodici
286
Controlli
Batteria
e rabbocchi
da 12 volt
periodici
Indicazioni di avvertimento per batterie AVVERTENZA ● Non utilizzare mai una batteria da 12 volt
Indossare occhiali protettivi. congelata. Quando la batteria è scarica, può
Gli interventi sulla batteria da 12 volt e sul congelarsi a temperature vicine agli 0 °C
circuito elettrico possono provocare gravi (+32 °F). Se la batteria da 12 volt è conge-
L’elettrolita della batteria è fortemente ustioni, incendi e scosse elettriche. Prima di lata, sostituirla immediatamente.
corrosivo. Indossare guanti e occhiali pro- eseguire interventi sulla batteria, leggere e
tettivi. In caso di schizzi di acido, sciac- osservare sempre le seguenti avvertenze e
quare con abbondante acqua. misure di sicurezza: AVVISO
● Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce Non esporre a lungo la batteria da 12 volt
batteria da 12 volt, disinserire l'accensione e
non schermata e il fumo. alla luce solare diretta.
tutti i dispositivi elettrici e scollegare il cavo
Ricaricare la batteria solo in locali ben negativo della batteria. ● I raggi ultravioletti possono danneggiare il
aerati. Pericolo di esplosione. vano batteria.
● Tenere sempre i bambini lontani dall'elet-
Tenere i bambini lontano dall’acido e dalla trolita della batteria a 12 volt e dalla batteria
batteria. stessa. AVVISO
Consultare sempre il manuale di istruzioni. ● Utilizzare sempre occhiali e guanti di pro-
Se si prevede di non utilizzare il veicolo per
tezione.
un lungo periodo, proteggere la batteria da
● L’elettrolita della batteria è fortemente 12 volt dal gelo.
corrosivo. Può provocare ustioni e cecità.
Sosta prolungata del veicolo ● La batteria può congelarsi e, di conse-
Quando si maneggia la batteria da 12 volt,
guenza, subire danni irreparabili.
Il veicolo è dotato di un sistema di controllo proteggere soprattutto le mani, le braccia e
del consumo di corrente a motore fermo per il viso dagli schizzi di acido
periodi di tempo prolungati ››› pag. 290. È pos- ● Non fumare durante l'esecuzione di inter- Avvertenza
sibile che alcune funzioni, come le luci interne venti e non farlo mai in prossimità di fiamme
o l’apertura delle porta con telecomando, ven- libere o scintille. Dopo aver avviato il motore con la batteria
da 12 volt completamente scarica o recen-
gano disabilitate momentaneamente per evi- ● Evitare che si producano scintille da scari-
temente sostituita o dopo aver utilizzato il
tare che la batteria si scarichi. Queste funzioni che elettrostatiche, così come quando si ma-
sistema di assistenza all'avviamento, alcune
torneranno disponibili non appena verrà inse- neggiano cavi e dispositivi elettrici.
impostazioni di sistema (ora, data, imposta-
rita l’accensione e avviato il motore. ● Non mettere mai in cortocircuito i poli della zioni di comfort personalizzate e programmi)
batteria. potrebbero essersi disimpostate o cancel-
● Non utilizzare mai batterie da 12 volt dan- late. Verificare e correggere le impostazioni
neggiate. Potrebbero esplodere. Se la batte- quando la batteria sarà sufficientemente ca-
ria da 12 volt è danneggiata, sostituirla im- rica.
mediatamente.
287
Controlli e rabbocchi periodici
288
Controlli
Batteria
e rabbocchi
da 12 volt
periodici
La batteria da 12 volt deve essere sempre sosti- Collegare la batteria da 12 volt AVVERTENZA
tuita da un'officina qualificata, poiché durante
● Prima di ricollegare la batteria da 12 volt, Il fissaggio errato della batteria da 12 volt o
la sostituzione si rende necessaria la regola-
spegnere tutti i dispositivi elettrici. l'utilizzo di batterie non idonee può causare
zione del sistema elettronico del veicolo. Inoltre,
i parametri della batteria relativi alla sicurezza ● Collegare prima il cavo positivo e poi quello cortocircuiti, incendi e lesioni gravi.
operativa possono essere determinati solo con negativo ››› . ● Utilizzare solo batterie da 12 volt, esenti
la batteria originale. Solo un tecnico qualificato Dopo aver collegato la batteria da 12 volt da manutenzione, a prova di perdite, con
dispone sia della tecnologia appropriata per e acceso il quadro è possibile che si accen- le stesse proprietà, specifiche e dimensioni
effettuare la regolazione sia delle corrette bat- della batteria montata in fabbrica.
dano diverse spie di controllo. Queste spie si
terie di ricambio. spengono dopo che è stato percorso un breve
L'uso di batterie non idonee invalida l'omologa- tratto ad una velocità compresa tra circa 15 e AVVERTENZA
zione. 20 km/h (10 e 12 mph). Se le luci non si spen-
gono, recarsi presso un'officina specializzata e Quando la batteria è sotto carica si forma
I veicoli con funzionamento Start-Stop ( una miscela di gas altamente esplosiva.
far controllare il veicolo.
››› pag. 128) sono dotati di una batteria spe- ● Ricaricare la batteria da 12 volt solo in am-
ciale. Per questo motivo, si dovrà sostituire tale Se la batteria da 12 volt è stata disattivata
bienti ben ventilati.
batteria solo con un’altra batteria con le stesse per un lungo periodo di tempo, è probabile che
non venga indicato o calcolato correttamente ● Non ricaricare mai una batteria da 12 volt
caratteristiche.
quando bisogna realizzare il prossimo servizio congelata o scongelata. Quando la batteria
è scarica, può congelare a temperature vi-
Scollegare la batteria da 12 volt ››› pag. 16 . In questo caso, si dovranno tenere
cine a 0° C (+32 ° F).
presenti gli intervalli di manutenzione massimi
Se è necessario scollegare la batteria da permessi ››› pag. 311. ● Se la batteria da 12 volt si è congelata, so-
12 volt dall'impianto elettrico del veicolo, atte- stituirla in modo corretto.
nersi alla seguente procedura: Veicoli con sistema di chiusura e avviamento
● Se i cavi vengono collegati ai poli in modo
senza chiave “Keyless Access” ››› pag. 71: Se
● Scollegare tutti i dispositivi elettrici. errato, può verificarsi un cortocircuito. Colle-
non si può scollegare il quadro dopo il colle-
gare prima il cavo positivo e poi quello nega-
● Prima di scollegare la batteria, sbloccare gamento della batteria da 12 volt, bloccare tivo.
il veicolo; in caso contrario verrà attivato l'al- e sbloccare il veicolo dall’esterno. Quindi ripro-
larme. vare a inserire l'accensione. Se l'accensione
● Scollegare prima il cavo negativo e poi quello non si inserisce, richiedere l'assistenza di perso-
positivo ››› . nale specializzato.
289
Controlli e rabbocchi periodici
La batteria del veicolo smette di essere cari- tiavviamento, che consumano corrente anche
AVVISO
cata dall'alternatore. In tal caso recarsi imme- a riposo. In determinate circostanze l’energia
● Non collegare o scollegare mai la batteria diatamente alla più vicina officina. elettrica disponibile potrebbe non essere suffi-
da 12 volt con l’accensione inserita o a mo- ciente ad avviare il motore.
tore acceso. Inoltre, non utilizzare mai una Per evitare che la batteria si scarichi, si racco-
batteria da 12 volt che non soddisfi le spe- manda di spegnere tutti i dispositivi elettrici non Il veicolo è dotata di un sistema di gestione
cifiche della batteria del veicolo. L'impianto strettamente necessari. intelligente che regola il flusso di energia elet-
elettrico o alcuni componenti elettronici po- trica. In questo modo la capacità della batteria
trebbero essere danneggiati e potrebbero di fornire in ogni situazione energia sufficiente
Batteria da 12 volt
verificarsi malfunzionamenti delle funzioni per l’avviamento del motore è notevolmente
elettriche. La spia di controllo si accende in GIALLO. Viene maggiore e la batteria stessa durerà più a
● Non collegare mai accessori che forni- visualizzato il seguente messaggio: lungo.
scono corrente, come pannelli solari o cari- Livello basso della batteria da 12 La gestione intelligente dell’energia si attua at-
cabatterie, alla presa da 12 volt o all'accen- volt. Ricaricare durante la guida traverso la diagnosi dello stato della batte-
disigari per caricare la batteria da 12 volt. In ria, grazie a un sistema di gestione del flusso
La capacità di avvio potrebbe essere limitata.
caso contrario si potrebbe danneggiare l'im-
Se questa indicazione per il conducente si spe- di corrente a riposo e un sistema di gestione
pianto elettrico del veicolo.
gne dopo un certo tempo, la batteria del vei- dinamica dell’energia elettrica.
colo si è ricaricata durante la guida, raggiun-
Per il rispetto dell'ambiente gendo un livello sufficiente. Se l'indicazione per Diagnosi dello stato della batteria
il conducente non scompare, contattare un'of- Lo stato della batteria è costantemente moni-
● La batteria può contenere sostanze tossi-
ficina specializzata. torato. Tensione, intensità della corrente e tem-
che, come piombo e acido solforico. Smaltire
la batteria da 12 volt secondo le disposizioni peratura della batteria vengono rilevati da dei
in vigore. sensori appositi. In questo modo viene determi-
● L'elettrolita può inquinare l'ambiente. Se
Gestione energetica nato lo stato attuale di carica della batteria e la
fuoriesce del fluido di esercizio, smaltirlo sua efficienza.
correttamente.
Ottimizzazione energetica per ga-
rantire l’avviamento Gestione del flusso di corrente a riposo
Il sistema di gestione intelligente distribuisce l’e- La gestione del flusso di corrente a riposo ri-
Risoluzione dei problemi
nergia elettrica e ne ottimizza il flusso per ga- duce il consumo di energia elettrica quando
rantire l’avviamento del motore. il veicolo non viene utilizzato. Con il quadro
Avaria nell’alternatore
spento, gestisce l’alimentazione elettrica dei
Quando un veicolo con sistema di gestione del-
La spia di controllo si accende in ROSSO. vari dispositivi elettrici. Facendo ciò, tiene pre-
l’energia elettrica convenzionale rimane fermo
sente i dati di diagnosi della batteria.
per lungo tempo, la batteria viene scaricata da
quei dispositivi, come la sicura elettronica an-
290
Controlli
Gestione
e rabbocchi
energetica
periodici
A seconda dello stato di carica della batteria, Scaricamento della batteria A motore spento
disattivare uno dopo l’altro tutti i dispositivi elet-
Se si ascolta la radio a motore spento, la batte-
trici al fine di impedire che la batteria si scarichi La disponibilità di energia elettrica a sufficienza
ria si scarica.
a tal punto da non poter più garantire l’avvia- per garantire l’avviamento del motore ha la
mento del motore. priorità assoluta. La sollecitazione della batte- Se il consumo di energia mette in pericolo l'av-
ria è particolarmente forte sui tragitti brevi, nel viamento del motore, nei veicoli con sistema
Gestione dinamica dell’energia elettrica traffico urbano e durante la stagione fredda. di informazione per il conducente verrà visualiz-
zato un messaggio.
Durante la marcia, il sistema di gestione intel- In queste situazioni il consumo di energia elet-
ligente distribuisce l’energia elettrica prodotta trica è molto alto, mentre l’energia prodotta è Questa indicazione suggerisce di avviare il mo-
ai diversi dispositivi in modo dinamico, in base poca. Se il motore è spento, ma allo stesso tore affinché la batteria si ricarichi.
cioè al fabbisogno di ciascuno di essi. Il sistema tempo sono attivati dei dispositivi elettrici, la
fa sì che l’energia consumata non sia maggiore batteria potrebbe scaricarsi fino a un punto cri- A motore acceso
di quella prodotta, mantenendo così al livello tico. In questo caso si consuma energia senza
Anche se durante la marcia viene prodotta
ottimale lo stato di carica della batteria. produrla.
energia elettrica, è comunque possibile che
Proprio in queste situazioni si noterà l’intervento si scarichi la batteria. Questo succede soprat-
attivo del sistema di gestione intelligente dell’e- tutto se la quantità di energia elettrica prodotta
Avvertenza
nergia. è inferiore a quella consumata e lo stato di ca-
● Il sistema di gestione intelligente dell’e- rica della batteria non è ottimale.
nergia elettrica non può ovviare ai limiti im- Lunghi periodi di inutilizzo del veicolo
posti dalle leggi fisiche. Si prega di tenere Per riequilibrare il bilancio energetico, dovrà es-
presente che la potenza e la durata della Se il veicolo non viene utilizzato per un pe- sere effettuata una regolazione provvisoria dei
batteria sono limitate. riodo di alcuni giorni o alcune settimane, i sin- dispositivi che consumano più energia oppure
● Se vi è il rischio che il veicolo non possa goli dispositivi elettrici vengono disattivati par- verranno disattivati. A consumare molta energia
essere messo in moto, verrà visualizzata la zialmente o completamente uno dopo l’altro. elettrica sono soprattutto gli impianti di riscal-
spia di guasto elettrico dell’alternatore o Il consumo di energia elettrica viene ridotto damento. Se si constata, ad esempio, che il
di basso livello di carica della batteria allo scopo di garantire l’avviamento del motore riscaldamento dei sedili o del lunotto termico
››› pag. 290. per un lungo periodo di tempo. Alcune funzioni non funzionano, significa che sono stati regolati
comfort, come l’apertura a distanza del veicolo, temporaneamente o che sono stati disattivati.
potrebbero non essere disponibili in determinati Queste funzioni sono di nuovo funzionanti non
casi. Queste funzioni vengono ripristinate auto- appena è disponibile sufficiente energia elet-
maticamente dopo aver acceso il quadro stru- trica.
menti e avviato il motore. Si noterà inoltre che il regime minimo del mo-
tore è leggermente più alto del normale. Si
tratta di un fenomeno normale che non deve
291
Controlli e rabbocchi periodici
292
Informazioni importanti
Ruote e pneumatici
su ruote e pneumatici
Ruote e pneumatici Pneumatici a profilo ribassato che gli pneumatici non siano danneggiati. Se
non ci sono danni visibili all’esterno, procedere
Gli pneumatici a basso profilo hanno un batti-
a velocità moderata e guidando con prudenza
strada più largo, un diametro maggiore del cer-
Informazioni importanti su chio con una minore altezza del fianco dello
fino all’officina specializzata più vicina per far
controllare il veicolo.
ruote e pneumatici pneumatico. Quindi il loro comportamento su
strada è più scattante.
Oggetti estranei inseriti nello pneumatico
Avvertenze generali Gli pneumatici a profilo ribassato possono de-
teriorarsi più rapidamente rispetto a quelli stan- ● Non rimuovere gli oggetti estranei se hanno
● Se sul veicolo sono montati pneumatici dard, ad esempio a causa di forti colpi, buche, raggiunto l’interno dello pneumatico perforan-
nuovi, guidare con particolare cautela durante tombini e bordi di marciapiedi. È molto impor- dolo!
i primi 600 km. tante la corretta pressione degli pneumatici ● Se il veicolo è dotato di kit per la riparazione
● Salire su marciapiedi o simili solo a velocità ››› pag. 296. degli pneumatici, sigillare la ruota danneggiata
minima e possibilmente a con le ruote perpen- Per evitare di danneggiare pneumatici e cerchi, come indicato nel paragrafo ››› pag. 308. Per
dicolari all’ostacolo. guidare con particolare attenzione su strade a la riparazione o la sostituzione rivolgersi ad
● Controllare di tanto in tanto che gli pneuma- fondo irregolare. un’officina specializzata. SEAT raccomanda di
rivolgersi a un concessionario SEAT.
tici non siano danneggiati (fori, tagli, crepe o Eseguire un esame visivo delle ruote ogni 3.000
protuberanze). Estrarre eventuali corpi estranei Il materiale di riempimento presente nella parte
km.
dal battistrada. interna del battistrada avvolge l’oggetto estra-
Se gli pneumatici o i cerchi hanno ricevuto un neo inserito e sigilla provvisoriamente lo pneu-
● Far sostituire cerchi e pneumatici danneggiati
forte colpo o sono stati danneggiati, recarsi in matico.
prima possibile. un’officina specializzata per verificare se è ne-
● Evitare che gli pneumatici vengano a con- cessario cambiare lo pneumatico. Pneumatici soggetti a rotolamento unidire-
tatto con olio, grasso e carburante.
Gli pneumatici a profilo ribassato possono es- zionale
● Sostituire al più presto i cappucci parapolvere sere soggetti a usura più rapidamente rispetto
delle valvole eventualmente andati persi. I fianchi degli pneumatici unidirezionali sono
a quelli standard.
contrassegnati da frecce. Il senso di rotola-
● Contrassegnare le ruote prima di smontarle
mento previsto deve essere assolutamente ri-
in modo da conservare inalterato il senso di Danni non visibili
spettato. In questo modo è garantito il compor-
rotazione anche dopo il rimontaggio. Spesso i danni agli pneumatici ed ai cerchi non tamento ottimale degli pneumatici per quanto
● Conservare le ruote o gli pneumatici smontati si notano subito. Delle vibrazioni insolite o la riguarda aquaplaning, aderenza, rumorosità e
in luogo fresco e asciutto, possibilmente al buio. tendenza del veicolo a tirare da un lato, pos- usura.
sono derivare da danni agli pneumatici. Se vi
è il sospetto che una ruota sia danneggiata ri-
durre immediatamente la velocità. Controllare
293
Ruote e pneumatici
295
Ruote e pneumatici
Durata di vita degli pneumatici ● Nei veicoli con indicatore della pressione de- Nel caso del ruotino di scorta (125/70 R16 o
gli pneumatici, salvare nella memoria la pres- 125/70 R18), gonfiare alla pressione di 4,2 bar
sione degli pneumatici modificata ››› pag. 306. come indicato nell'etichetta della pressione de-
● Evitare curve a velocità elevata e accelera- gli pneumatici ››› fig. 181.
zioni con pattinamento delle ruote.
A seconda del veicolo, è possibile adattare a
● Controllare di tanto in tanto gli pneumatici
mezzo carico la pressione di gonfiaggio degli
riguardo un’usura irregolare.
pneumatici per aumentare il comfort di guida
(pressione di gonfiaggio ››› fig. 181). Quando
Pressione degli pneumatici
si circola con la pressione di gonfiaggio com-
I valori della pressione di gonfiaggio degli fort, il consumo di carburante può aumentare
pneumatici sono riportati sull'etichetta adesiva leggermente.
situata nella zona posteriore del telaio della
porta anteriore sinistra ››› fig. 181. Modalità di guida
Una pressione insufficiente o eccessiva riduce Curve percorse a velocità elevata, accelera-
notevolmente la vita utile degli pneumatici e zioni e frenate brusche (le gomme "fischiano"),
si ripercuote negativamente sulla marcia del aumentano l’usura degli pneumatici.
veicolo. La pressione di gonfiaggio degli pneu-
matici è di notevole importanza soprattutto a Equilibratura delle ruote
Fig. 181 Posizione dell’adesivo della pressione
velocità elevate.
di gonfiaggio comfort degli pneumatici. Le ruote di un veicolo nuovo sono già equili-
Adeguare la pressione di gonfiaggio degli brate. Tuttavia, diverse circostanze durante l’u-
La corretta pressione di gonfiaggio e una guida pneumatici al carico del veicolo. Se il veicolo tilizzo del veicolo producono squilibri (eccentri-
moderata contribuiscono ad allungare la du- verrà caricato al massimo, è necessario au- cità) che si manifestano sotto forma di vibra-
rata degli pneumatici. mentare la pressione di gonfiaggio al valore zioni sul volante.
di carico più elevato indicato sull'etichetta ade-
● Controllare la pressione degli pneumatici al- In tal caso si consiglia di far riequilibrare le
siva ››› fig. 181.
meno una volta al mese e, inoltre, prima di in- ruote, anche perché lo squilibrio accelera l’u-
traprendere un lungo viaggio. Nel controllare la pressione degli pneumatici sura dello sterzo, delle sospensioni e degli
non dimenticare di controllare anche la ruota pneumatici. L’equilibratura deve essere effet-
● Controllare la pressione soltanto quando gli
di scorta. Gonfiare sempre questa ruota alla tuata ogni volta che si ripara uno pneumatico
pneumatici sono freddi. Non ridurre la pressione
pressione massima prevista per il veicolo. o se ne monta uno nuovo.
degli pneumatici se sono caldi.
● Adattare la pressione degli pneumatici al ca-
rico del veicolo ››› fig. 181.
296
Informazioni importanti
Ruote e pneumatici
su ruote e pneumatici
Le viti devono essere pulite e scorrevoli. ● Assicurarsi che il battistrada degli pneuma-
AVVERTENZA
Per allentare i bulloni antifurto sulle ruote è ne- tici invernali abbia uno spessore sufficiente.
Gli pneumatici dovrebbero essere scambiati
cessario l’apposito adattatore ››› pag. 302. ● Dopo il montaggio degli pneumatici, control-
al più tardi quando gli indicatori di usura si
lare la pressione di gonfiaggio. A questo propo-
sono consumati. In caso contrario sussiste il
pericolo di incidente. sito fare riferimento ai valori riportati nella zona
AVVERTENZA
posteriore del telaio della porta anteriore sini-
● Ciò è importante soprattutto quando si cir-
Non trattare mai le viti con olio o grasso. stra ››› pag. 296.
cola in condizioni meteorologiche avverse,
come in caso di pioggia o gelate. È impor- ● Usare solo le viti previste per un determi- Il comportamento su strada del veicolo in
tante che la profondità del profilo degli nato tipo di cerchio. condizioni climatiche invernali migliora notevol-
pneumatici sia la maggiore possibile e che ● Le viti delle ruote potrebbero svitarsi du- mente con l’impiego di pneumatici invernali. Gli
sia all’incirca uguale sugli pneumatici dell’a- rante la marcia se sono avvitate ad una cop- pneumatici estivi non garantiscono la stessa
vantreno e del retrotreno. pia di serraggio insufficiente. Pericolo di in- tenuta su ghiaccio e neve a causa delle carat-
● Quando la profondità del profilo è insuffi- cidente! Se la coppia di serraggio è troppo teristiche costruttive (larghezza, miscela, dise-
ciente, il comportamento del veicolo viene alta può d’altro canto danneggiarsi la filetta- gno del battistrada). Questo vale in particolar
influenzato negativamente in caso di rapide tura o la vite stessa. modo per vetture equipaggiate con pneuma-
manovre, quando vi è pericolo di “aquapla- tici maggiorati o da alta velocità (sigle H, V o
ning” mentre si attraversano pozzanghere, in Y sul fianco).
curva e in caso di frenata. AVVISO
Impiegare solo pneumatici invernali omologati
● L’elevata velocità di marcia può provocare Per la coppia di serraggio prescritta per i
per il propria veicolo. Le dimensioni di questi
la perdita di controllo del veicolo. bulloni delle ruote in acciaio e lega, vedere
pneumatici sono riportate nei documenti ag-
››› pag. 305.
giuntivi del veicolo (per esempio nel certificato
Viti delle ruote di conformità CEE o COC1)). I documenti del
Pneumatici invernali veicolo sono specifici per i singoli Paesi.
Le gomme e i bulloni sono costruiti tenendo Gli pneumatici invernali perdono le loro carat-
conto per gli uni delle caratteristiche degli al- ● Impiegare gli pneumatici invernali su tutt’e
teristiche se il battistrada è consumato fino ad
tri. Ogni volta che si impiegano cerchi diversi quattro le ruote.
una profondità di 4 mm.
(ad esempio cerchi in lega leggera o ruote con ● Impiegare solo pneumatici invernali omolo-
Pneumatici invernali invecchiati possono non
pneumatici invernali) devono essere usate an- gati per il propria veicolo.
essere più adatti ad un impiego invernale, an-
che le relative viti delle ruote, di lunghezza e
● L’impiego di pneumatici invernali può com- che se la profondità residua del battistrada è
forma della calotta giuste. Da ciò dipendono il
portare una limitazione della velocità massima. ancora molto al di sopra di 4 mm.
corretto fissaggio delle ruote e il funzionamento
dell’impianto dei freni.
Gli pneumatici invernali riportano una lettera in- In ambiente invernale le catene da neve miglio-
AVVERTENZA
cisa che indica il limite di velocità ››› pag. 293. rano non soltanto la trazione, ma anche il com-
La velocità massima consentita con pneu- portamento in frenata.
Nel menuImpostazioni del veicolo del sistema matici invernali non deve mai essere supe-
infotainment è possibile impostare un avviso di rata. Possibili danneggiamenti degli pneu- L’impiego di catene da neve è consentito per
velocità nel menu Pneumatici. matici potrebbero infatti causare la perdita motivi tecnici solo con determinate combina-
di controllo del veicolo con conseguente ri- zioni di cerchi e pneumatici:
Sulle vetture in grado di superare la velocità
massima consentita dai pneumatici deve es- schio di incidenti!
sere applicato un adesivo in un punto visibile Pneumatico Cerchione Catene
dal conducente. Adesivi di questo tipo sono re-
Per il rispetto dell'ambiente 185/70 R14 5Jx14 ET38
peribili presso i Centri Service SEAT o presso le
officine specializzate. Rispettare comunque le Dopo l’inverno, al momento opportuno, mon-
185/65 R15 5,5Jx15 ET40 Maglia di max.
norme, eventualmente diverse, vigenti nel pro- tare nuovamente pneumatici estivi. Se la
temperatura è superiore a +7 °C (+45 °F), gli 185/60 R16 6Jx16 ET45 13,5 mm
prio Paese.
pneumatici estivi consentono un comporta-
Invece di pneumatici invernali, è possibile utiliz- 195/55 R16 6Jx16 ET45
mento dinamico migliore. Il rumore causato
zare anche “pneumatici quattro stagioni”. dal rotolamento, l'usura e il consumo di ener- 185/60 R16 6,5Jx16 ET47
gia saranno inferiori.
Impiego di pneumatici invernali V 195/55 R16 6,5Jx16 ET47 Maglia di max.
215/45 R17 7Jx17 ET51 9 mm
Ricordiamo che la velocità massima di
Catene da neve
240 km/h (149 mph) valida in teoria per pneu- 215/40 R18 7Jx18 ET51
matici invernali di tipo V per motivi tecnici Il montaggio delle catene da neve è consen-
non è sempre consentita e può essere sot- Le altre dimensioni non consentono l’utilizzo di ca-
tito solo sulle ruote posteriori, compresi i vei-
toposta, per il Suo veicolo, a limitazioni no- tene
coli a trazione integrale.
tevoli. La velocità massima consentita per que-
● Dopo aver percorso alcuni metri, controllare
sti pneumatici dipende direttamente dal carico Prima di montare le catene da neve, rimuovere
ed eventualmente correggerne la posizione,
massimo ammesso sugli assi del veicolo e dalla eventuali copricerchi e altri elementi accessori.
seguendo le istruzioni di montaggio del fabbri-
portata degli pneumatici montati.
cante.
Consigliamo di rivolgersi ad un Centro Service
● La velocità massima con catene montate è di
SEAT per determinare, sulla base dei dati tec-
50 km/h (30 mph).
nici di veicolo e pneumatici, la velocità massima
consentita per il proprio veicolo equipaggiato ● Se esiste il pericolo di restare bloccati pur
con pneumatici di tipo V. avendo montato le catene da neve, è consiglia-
bile disattivare il controllo trazione (TCS) nel-
l’ESC ››› pag. 143.
299
Ruote e pneumatici
300
Cambio
Ruote e di
pneumatici
una ruota
● Girare la manopola in senso antiorario. Catene ● In caso di guida con ruota di scorta, il si-
● Estrarre il ruotino di scorta. Per motivi tecnici non è permesso usare le ca- stema ACC potrebbe disattivarsi automati-
camente durante il percorso. Disattivare il si-
tene da neve sulla ruota di scorta.
stema prima della partenza.
Estrazione del ruotino di scorta nei veicoli
Se però si deve guidare con le catene da neve
dotati di sistema audio opzionale (con sub- e si fora una delle ruote anteriori, eseguire una
woofer) sostituzione e montare la ruota di scorta al po- Copricerchio centrale
Per poter estrarre il ruotino di scorta, per prima sto di una delle ruote posteriori. Montare le ca-
cosa occorre smontare il subwoofer. tene da neve sulla ruota posteriore smontata
che andrà a sostituire la ruota anteriore forata.
● Veicoli senza pianale del bagagliaio varia-
bile: sollevare il pianale del bagagliaio (tap-
peto) per rimuoverlo. AVVERTENZA
● Veicoli con pianale del bagagliaio variabile: ● Dopo aver montato la ruota di scorta, veri-
sollevare e fissare il pianale del bagagliaio ficare la pressione degli pneumatici non ap-
come descritto in ››› pag. 236. pena possibile. Altrimenti c’è il rischio di pro-
vocare un incidente. La pressione di gonfiag-
● Scollegare il cavo dell’altoparlante subwoo- gio degli pneumatici è riportata nella zona
fer ››› fig. 184 1 . posteriore del telaio della porta anteriore si-
● Ruotare la manopola di fissaggio in senso nistra ››› pag. 296. Fig. 185 Posizionamento corretto del
antiorario ››› fig. 184 2 . ● Non circolare con la ruota di scorta a più di copricerchio centrale per cerchi in acciaio.
● Rimuovere l’altoparlante subwoofer e la 80 km/h (50 mph): pericolo di incidente!
ruota di scorta. ● Mai percorrere più di 200 km con una ruota Per poter accedere alle viti delle ruote, occor-
di scorta montata. rerà rimuovere i copricerchi centrali.
● Quando si rimonta la ruota di scorta, posi-
zionare l’altoparlante subwoofer nella base del ● Evitare accelerazioni a tutto gas, frenate
brusche e curve ad alta velocità: pericolo di Smontaggio
cerchione con cautela. La punta della freccia
“FRONT”, presente sull’altoparlante subwoofer, incidente! ● Inserire il gancio in filo metallico (attrezzo di
dovrà essere rivolta in avanti. ● Non usare più di un ruotino di scorta su un bordo ››› pag. 257 in una delle rientranze del
● Ricollegare il cavo dell’altoparlante e girare veicolo. Pericolo di incidente! copricerchio centrale e rimuoverlo.
con forza la manopola in senso orario per fis- ● Non montare pneumatici di dimensioni nor-
sare saldamente l’insieme del subwoofer. mali o pneumatici da neve sul cerchio della
ruota di scorta.
301
Ruote e pneumatici
302
Cambio
Ruote e di
pneumatici
una ruota
Allentare il bullone antifurto Come allentare le viti delle ruote Prima di sollevare il veicolo con il cric, svitare le
viti della ruota di circa un giro.
● Estrarre il copricerchio oppure il cappuccio.
Se non si riesce ad allentare una vite, proce-
● Inserire l’adattatore speciale ››› fig. 188 1
dendo con cautela, fare forza con un piede
(attrezzo di bordo ››› pag. 257) nella vite anti-
sull’estremità della chiave della ruota. Durante
furto della ruota fino al fermo.
questa operazione, appoggiarsi al veicolo e
● Inserire la chiave della ruota (attrezzo di fare attenzione a non perdere l’equilibrio.
bordo) nell’adattatore fino al fermo.
● Togliere il bullone della ruota ››› pag. 303. Come allentare le viti delle ruote
● Introdurre fino in fondo la chiave per le ruote
Avvertenza nella vite ››› fig. 189.
Si raccomanda di annotare il codice e di ● Sostenere la chiave dall’estremità e ruotare la
Fig. 189 Cambio di una ruota: come allentare
conservarlo in un luogo sicuro e comunque le viti delle ruote. vite di circa un giro in senso antiorario ››› .
non a bordo del veicolo. Se necessario è
possibile ottenere un adattatore di ricambio Informazioni importanti sulle viti della ruota
dal Centro Service SEAT indicando il numero
di codice. I cerchi e le viti delle ruote montati di fabbrica
sono stati realizzati dal punto di vista costruttivo
per essere usati in modo combinato. Pertanto,
se si monta un altro tipo di cerchi si devono
usare anche le viti corrispondenti, aventi la lun-
ghezza esatta e la giusta forma della testa. Da
ciò dipendono il corretto fissaggio delle ruote e
il funzionamento dell’impianto dei freni.
In taluni casi non si devono usare nemmeno viti
Fig. 190 Cambio di una ruota: valvola dello di veicoli della stessa serie.
pneumatico 1 e ubicazione del montaggio
della vite antifurto della ruota 2 o 3 . Nelle ruote con coprimozzi integrali, la vite anti-
furto della ruota deve essere avvitata nelle po-
Per allentare le viti della ruota, usare unica- sizioni ››› fig. 190 2 o 3 , prendendo come ri-
mente la chiave per le ruote in dotazione con ferimento la posizione della valvola dello pneu-
il veicolo. matico 1 . In caso contrario, non sarà possibile
montare il coprimozzo.
303
Ruote e pneumatici
304
Cambio
Ruote e di
pneumatici
una ruota
● Posizionare il cric solo nei punti di appog- Smontare e montare una ruota Le viti delle ruote devono trovarsi pulite per po-
gio appositi nel longherone e allinearlo. In tersi avvitare facilmente. Controllare lo stato
caso contrario, il cric potrebbe scivolare non Dopo aver allentato le viti ed aver sollevato il delle superfici di contatto tra ruota e mozzo.
avendo abbastanza presa sul veicolo: rischio veicolo con il cric, sostituire la ruota. Eventuali impurità su queste superfici devono
di lesioni! Durante lo smontaggio/montaggio della ruota, essere rimosse prima di montare la ruota.
● Non posizionare mai un’estremità del il cerchione può colpire il disco del freno e dan-
corpo, ad esempio un braccio o una gamba, neggiarlo. Raccomandiamo pertanto di proce- Coppia di serraggio delle viti della ruota
sotto un veicolo sollevato e sorretto soltanto dere con molta cautela e di ricorrere eventual- La coppia di serraggio per i bulloni dei cerchi
mediante il cric. mente all’aiuto di una seconda persona. in acciaio e per quelli in lega leggera è di 120
● Se si devono effettuare dei interventi sotto Nm. Dopo aver sostituito una ruota, far verifi-
il veicolo, occorre appoggiarlo su appositi Smontaggio della ruota care immediatamente la coppia di serraggio
cavalletti di supporto e assicurarsi che non
● Svitare le viti con l’apposita chiave e succes- con una chiave dinamometrica perfettamente
possa muoversi.
sivamente appoggiarle su di una superficie pu- funzionante.
● Non sollevare mai il veicolo se è inclinato
lita.
da un lato o con il motore in marcia. Prima di verificare la coppia di serraggio, oc-
● Togliere la ruota.
● Non avviare mai il motore quando il veicolo corre sostituire le viti della ruota ossidate e dif-
è sollevato. A causa delle vibrazioni del mo- ficili da avvitare, nonché pulire le filettature del
tore, il veicolo potrebbe cadere dal cric. Montaggio della ruota mozzo della ruota.
Rispettare il senso di rotazione dello pneuma- Non applicare mai grasso o olio sulle viti della
AVVISO tico ››› pag. 305. ruota né sulle filettature del mozzo. Le viti po-
● Il veicolo non deve sollevarsi dalla tra- ● Collocare la ruota di scorta o il ruotino. trebbero allentarsi durante la marcia, anche se
serrate alla coppia corretta.
versa. Posizionare il cric solo negli appositi ● Avvitare le viti e stringerle un po’ con la
punti di appoggio del longherone. In caso chiave.
contrario, il veicolo ne risulterà danneggiato.
● Per serrare i bulloni antifurto è necessario Pneumatici soggetti a rotolamento
● Qualsiasi tipo di carico o peso applicato l’apposito adattatore. unidirezionale
sul rivestimento esterno/copertura (cric,
supporto di oggetti pesanti, ecc.) può dan- ● Far scendere il veicolo con il cric con cautela.
Gli pneumatici soggetti a rotolamento unidire-
neggiarlo. SEAT non è responsabile per i ● Serrare tutte le viti con la chiave per le ruote zionale sono progettati per ruotare in un’unica
danni causati da un uso improprio del rivesti- in senso orario. Non serrare i bulloni proce- direzione. Gli pneumatici, che devono essere
mento esterno o della carrozzeria. dendo in senso circolare, bensì passando sem- montati secondo un senso di rotolamento de-
pre da un bullone a quello opposto. terminato, recano sul loro fianco delle frecce. È
● Montare quindi i tappi, il coprimozzo o il co- indispensabile rispettare il senso di rotazione in-
pricerchio integrale.
305
Ruote e pneumatici
306
Sistema di controllo
Ruote
della
e pneumatici
pressione degli pneumatici
● Accendere il quadro. ● Il sistema di controllo della pressione degli non presentino danni come forature, tagli,
● Memorizzare la nuova pressione di gonfiag- pneumatici funziona correttamente solo se strappi e bolle. Estrarre gli eventuali oggetti
tutti gli pneumatici a freddo sono alla pres- dallo pneumatico solo se non perforano lo
gio nel sistema infotainment: tasto di funzione
sione corretta e se la taratura viene effet- stesso.
> Stato del veicolo > Pneumatici;
OPPURE: > Impostazioni esterno > tuata secondo la procedura indicata. ● L’indicatore di controllo della pressione
degli pneumatici non funziona in caso di ano-
Pneumatici ››› pag. 36. ● Se lo pneumatico non è stato forato e non è
assolutamente necessario cambiarlo imme- malia dell’ESC o dell’ABS ››› pag. 142.
Il sistema di controllo della pressione degli
diatamente, avviarsi all’officina specializzata
pneumatici confronta, tra l'altro, i giri di ogni più vicina a bassa velocità e far verificare e
ruota e quindi la loro circonferenza di rotola- correggere la pressione di gonfiaggio. Risoluzione dei problemi
mento attraverso i sensori dell'ABS. Dopo un
lungo percorso a diverse velocità vengono ri- Pressione degli pneumatici bassa
calcolati e controllati i valori programmati. Avvertenza
La spia di controllo si accende in giallo.
Con carichi molto elevati delle ruote, la pres- ● Quando si guida per la prima volta con
sione di gonfiaggio deve essere aumentata fino Pressione di gonfiaggio di uno o più pneumatici
pneumatici nuovi ad una velocità elevata,
a raggiungere la pressione di gonfiaggio del questi possono dilatarsi leggermente, fa- molto inferiore al valore impostato dal guida-
carico totale consigliata prima della taratura cendo sì che venga emesso un avvertimento tore, oppure lo pneumatico ha un danno strut-
››› fig. 193. sulla pressione dell’aria. turale .
● Se, ad accensione inserita, viene rilevata ● Fermarsi! Arrestare il veicolo non appena
una pressione di gonfiaggio troppo bassa, sia possibile farlo in condizioni di sicurezza.
AVVERTENZA
verrà emesso un segnale acustico. In caso di ● Controllare tutti gli pneumatici e tutte le pres-
Se gli pneumatici sono gonfiati a pressioni guasto nel sistema verrà emesso un segnale
sioni di gonfiaggio.
diverse o a una pressione troppo bassa, può acustico.
rovinarsi uno pneumatico e si può perdere ● Sostituire gli pneumatici danneggiati.
● La guida su strade non asfaltate per un
il controllo del veicolo, il che potrebbe cau- OPPURE: Anomalia nell’indicatore di pressione
lungo periodo di tempo o la guida sportiva
sare un incidente grave o addirittura mortale. degli pneumatici.
possono disattivare temporaneamente il si-
● Se si accende la spia , immediatamente stema. La spia di controllo indica un gua-
Se la pressione degli pneumatici è corretta e
occorre ridurre la velocità ed evitare qual- sto, ma scompare se cambiano le condizioni
dopo aver spento e riacceso l'accensione la
siasi sterzata o frenata brusca. Fermarsi al della strada o il modo di guida.
spia rimane accesa, rivolgersi a un'officina spe-
più presto e controllare la pressione e lo ● Non fare esclusivamente affidamento sul cializzata.
stato degli pneumatici. sistema di controllo della pressione degli
pneumatici. Controllare gli pneumatici con
regolarità per assicurarsi che la pressione di
gonfiaggio sia corretta e che gli pneumatici
307
Ruote e pneumatici
308
Riparazione
Ruote e pneumatici
pneumatici
6 Vite di sfiato dell’aria (può anche essere ● Avvitare il tubo di gonfiaggio ››› fig. 194 3
integrata nel tubo di gonfiaggio). alla bomboletta del sigillante. La piombatura
della bomboletta si rompe automaticamente.
7 Spia dell’indicatore del sistema di controllo
degli pneumatici (può anche essere inte- ● Rimuovere il tappo del tubo di riempimento
grata nel tubo di gonfiaggio). ››› fig. 194 3 e avvitare l'estremità aperta dal
tubo alla valvola dello pneumatico.
8 Tubo per il gonfiaggio degli pneumatici
● Con la bombola capovolta, vuotare l’intero
9 Connettore a 12 volt contenuto nello pneumatico.
10 Flacone di sigillante ● Rimuovere la bomboletta dalla valvola.
11 Inserto valvola di scorta ● Ricollocare l'elemento di tenuta con l'appa-
L’utensile per smontare le valvole 1 pre- rato ››› fig. 194 1 nella valvola dello pneuma-
Fig. 194 Rappresentazione standard:
sente nell’estremità inferiore una apertura per tico.
contenuto del kit per la riparazione degli
pneumatici. l’inserto della valvola. L’inserto della valvola si
può avvitare o svitare solo in questo modo. Lo Gonfiare lo pneumatico
stesso vale anche per il ricambio dello stesso
Il kit per la riparazione degli pneumatici si ● Avvitare il tubo di gonfiaggio dello pneuma-
11 .
trova nel sottofondo del bagagliaio. Include i tico del compressore ››› fig. 194 8 nella val-
seguenti componenti ››› fig. 194: vola dello pneumatico.
1 Utensile per lo smontaggio degli inserti ● Verificare che la vite di sfiato dell'aria sia
chiusa ››› fig. 194 6 .
● Avviare il motore e lasciarlo acceso.
● Collegare il connettore ››› fig. 194 9 a una
presa elettrica a 12 V del veicolo ››› pag. 185.
309
Ruote e pneumatici
● Collegare il compressore ad aria con l'inter- 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) o meno:
AVVERTENZA
ruttore ON/OFF ››› fig. 194 5 .
Quando si gonfia una ruota, il compressore ● Fermarsi! In questo caso, infatti, utilizzando il
● Mantenere il compressore ad aria attivo fino kit non è stato possibile riparare lo pneumatico
d’aria e il tubo di gonfiaggio possono surri-
ad arrivare alla pressione di 2,0- 2,5 bar (29- scaldarsi. in modo adeguato.
36 psi/200- 250 kPa). 8 minuti al massimo.
● Proteggere le mani e la pelle dai pezzi sur- ● Rivolgersi a personale specializzato ››› .
● Scollegare il compressore. riscaldati.
● Se non viene raggiunta la pressione indicata, ● Non collocare il tubo flessibile caldo e 1,4 bar (20 psi / 140 kPa) o più:
svitare il tubo di gonfiaggio del pneumatico il compressore d’aria caldo su materiale in- ● Correggere di nuovo la pressione portandola
dalla valvola. fiammabile.
al valore giusto.
● Muova il veicolo di 10 m affinché il sigillante si ● Lasciarli raffreddare prima di conservare
● Ripartire per raggiungere l’officina più vicina
distribuisca all’interno del pneumatico. l’attrezzatura.
senza superare gli 80 km/h (50 mph).
● Riavvitare il tubo di gonfiaggio del pneuma- ● Se non è possibile gonfiare lo pneuma-
● In officina, far sostituire lo pneumatico.
tico del compressore nella valvola. tico come minimo fino a 2,0 bar (29 psi /
200 kPa) significa che il danno è eccessivo.
● Ripetere il processo di gonfiaggio.
Il sigillante non può riparare lo pneumatico. AVVERTENZA
● Se neanche in questo modo viene raggiunta Non proseguire la marcia! Farsi aiutare da
la pressione, lo pneumatico è molto deteriorato. personale specializzato. Circolare con un pneumatico non riparato
Fermarsi e chiedere aiuto a personale specia- può essere pericoloso e può provocare inci-
denti e lesioni.
lizzato.
AVVISO ● Non proseguire la marcia se la pressione
● Scollegare il compressore. Svitare il tubo
Spegnere il compressore d’aria dopo 8 mi- del pneumatico è di 1,3 bar (19 psi / 130 kPa)
gonfiapneumatici dalla valvola del pneuma-
nuti al massimo per evitare che si surriscaldi! o inferiore.
tico.
Prima di riaccendere il compressore d’aria, ● Farsi aiutare da personale specializzato.
● Quando la pressione di gonfiaggio raggiunge
lasciarlo raffreddare alcuni minuti.
i 2,0-2,5 bar, proseguire la marcia senza supe-
rare gli 80 km/h (50 mph).
● Incollare l'adesivo ››› fig. 194 2 sul quadro Controllare dopo 10 minuti di viaggio
strumenti, all'interno del campo visivo del con-
ducente. Riavvitare il tubo di gonfiaggio ››› fig. 194 8 e
controllare la pressione con il manometro 7 .
● Dopo 10 minuti, controllare nuovamente la
pressione ››› pag. 310.
310
Manutenzione
Service
311
Manutenzione
Servizio cambio olioa) componente importante del Service flessibile è Se invece il veicolo viene utilizzato in condizioni
l’uso di olio a lunga durata (LongLife) anziché d’uso gravose, sarà necessario realizzare al-
Num. Tipo di Intervallo di manuten- dell’olio motore convenzionale. cuni dei lavori prima della scadenza dell’inter-
PR servizio zione vallo o incluso tra gli intervalli di servizio indicati.
Osservare le informazioni relative alle specifi-
Ogni 5.000 km o dopo 1 che dell’olio motore in base alla norma VW
QI1 Condizioni d’uso gravose sono, tra le altre:
annob) ››› pag. 283.
Ogni 7.500 km o dopo 1 Se non si desidera il Service flessibile, è pos- ● L’uso di carburante con un alto contenuto di
QI2 zolfo.
annob) sibile ricorrere al Service fisso. Tuttavia, il
Fisso Service fisso potrebbe comportare costi più ● Percorrere costantemente brevi tragitti.
Ogni 10.000 km o dopo 1
QI3 elevati. Il Responsabile Clienti sarà lieto di of- ● Lasciare il motore al minimo per molto tempo,
annob)
frirle consulenza su questo aspetto.
per esempio nel caso dei taxi.
Ogni 15.000 km o dopo 1
QI4 ● L’uso del veicolo in zone o strade con molta
annob) In SEAT, le date di service sono indicate tramite
l’indicatore degli intervalli di manutenzione: polvere.
In base all’indicatore degli
QI6 Flessibile ● Il traino frequente di un rimorchio (a seconda
intervalli di manutenzione. ● sul quadro strumenti ››› pag. 30
dell’equipaggiamento).
a) I dati si basano su condizioni d’uso normali. ● nel sistema infotainment: menu > Impo-
● L’uso predominante del veicolo in situazioni
b) A seconda di ciò che si verifica prima. stazioni > Service; OPPURE > Stato
di traffico intenso con fermate intermittenti, ad
del veicolo > Service ››› pag. 36.
esempio in città.
Servizio di ispezionea) L’indicatore delle scadenze di manutenzione ● L’uso del veicolo principalmente d’inverno.
In base all’indicatore degli intervalli di manuten- segnala solo le date dei service nei quali si
zione. deve effettuare un cambio olio motore o un’i-
Ciò vale in particolare per i seguenti compo-
spezione. Quando arriverà il momento di svol-
a) I dati si basano su condizioni d’uso normali. nenti (a seconda dell’equipaggiamento):
gere il service corrispondente, sarà possibile
eseguire anche altri interventi aggiuntivi neces- ● Filtro antipolvere e antipolline
Caratteristiche del Service flessibile sari, ad esempio la sostituzione del liquido dei ● Filtro antiallergeni Air Care
freni o delle candele.
In caso di Service flessibile si deve svolgere un ● Filtro dell’aria
Servizio di cambio olio solo quando il veicolo lo ● Cinghia dentata
necessita. Per calcolare quando è necessario Informazioni sulle condizioni d’uso
● Filtro antiparticolato
effettuarlo si tiene conto delle specifiche con-
Gli intervalli e gli interventi di manutenzione ● Olio motore
dizioni d’uso e dello stile di guida personale. Un
prescritti si basano in generale su condizioni
d’uso normali.
312
Ulteriori
Manutenzione
offerte di servizio
Il Responsabile Clienti della sua officina I lavori di manutenzione si dividono in lavori di possibilità di sostituire gruppi completi, fra cui
specializzata sarà lieto di fornire l’aiuto ne- ispezione e lavori di revisione. Consultare infor- i principali sono: motore leggero, cambi, testate,
cessario per chiarire se le condizioni di utilizzo mazioni dettagliate sui lavori necessari per il centraline, elementi elettrici, etc.
del veicolo esigono tali interventi anche tra un’i- veicolo in questione presso: Questi pezzi sono, naturalmente, omologati ed
spezione e l’altra. ● Il proprio concessionario SEAT essendo paragonabili a quelli nuovi di fabbrica,
● Un’officina specializzata anch’essi sono coperti dalla garanzia dei Ri-
AVVERTENZA cambi omologati.
Per motivi tecnici (sviluppo permanente dei
Se gli interventi non vengono realizzati cor- componenti), gli interventi di manutenzione
rettamente o non vengono realizzati affatto possono variare. Il suo concessionario SEAT Accessori originali
e se non vengono rispettati gli intervalli di o officina specializzata riceve sempre informa-
manutenzione, il veicolo potrebbe fermarsi zioni su qualsiasi modifica in modo puntuale. Si consiglia di acquistare solo accessori origi-
nel traffico, con la possibilità di causare indi- nali SEAT o accessori approvati SEAT. Questi
centi e mettere in pericolo l’incolumità delle prodotti sono stati appositamente studiati per
persone.
Ulteriori offerte di servizio garantire la massima affidabilità, sicurezza e
● Per lo svolgimento degli interventi di manu- idoneità. SEAT non si assume alcuna responsa-
tenzione rivolgersi a un concessionario SEAT Ricambi omologati bilità sulla sicurezza e l’idoneità di ricambi non
autorizzato o a un’officina specializzata. originali.
I ricambi originali SEAT sono stati costruiti ap-
positamente per i propri veicoli e testati an-
AVVISO Servizio di mobilità (Service Mobi-
che dal punto di vista della sicurezza. Questi
SEAT declina ogni responsabilità correlata a ricambi corrispondono per quanto concerne lity)
danni al veicolo causati da interventi insuffi- la fattura, i criteri di misura ed il materiale,
cienti o da una disponibilità ridotta dei com-
Dal momento in cui si acquista la nuova SEAT,
esattamente alle direttive della Casa. I ricambi
ponenti. sarà possibile usufruire dei vantaggi e delle co-
omologati SEAT sono stati costruiti apposita-
perture del Servizio di Mobilità.
mente per questo veicolo. Si consiglia pertanto
di usare i ricambi originali SEAT. SEAT non si Nel corso dei primi due anni successivi all’ac-
Servizi proposti assume alcuna responsabilità sulla sicurezza e quisto, il nuovo veicolo SEAT è coperto automa-
l’idoneità di ricambi non originali. ticamente dal Servizio di Mobilità senza costi
Gli interventi di manutenzione comprendono
aggiuntivi.
tutti i lavori di manutenzione che sono neces-
sari per garantire la sicurezza stradale e il buon I ricambi originali di rotazione Per continuare a usufruirne, si potrà ampliare il
funzionamento del veicolo (in base alla con- servizio Mobilità SEAT, a condizione che siano
dizioni d’uso e dell’equipaggiamento del vei- Se ci si attiene alle prescrizioni del fabbricante, stati eseguiti i Servizi di Ispezione o Manuten-
colo, ad esempio dl motore, del cambio o di i ricambi originali di rotazione costituiscono un zione raccomandati presso un Servizio autoriz-
liquidi). ulteriore servizio a disposizione, che offre la zato SEAT.
313
Manutenzione
Qualora il veicolo SEAT resti in panne a causa Dispositivi di pulizia ad alta pressione
Per il rispetto dell'ambiente
di un guasto o di un incidente, i nostri servizi di
● Quando si acquistano prodotti per la cura Attenersi strettamente alle istruzioni per l’uso
assistenza lo aiuteranno a rimettersi sempre in
della vettura conviene dare la preferenza a dell’apparecchiatura ad alta pressione. Soprat-
movimento.
quelli ecologici. tutto per quanto riguarda la pressione e la di-
Si prega di considerare che il Servizio Mobilità stanza dal veicolo da mantenere per l’applica-
● I residui di prodotti per la cura del veicolo
varia in base al Paese in cui è stato venduto zione del getto d’acqua.
non vanno gettati fra i rifiuti domestici.
il veicolo. Per ulteriori informazioni consultare
Non orientare il getto direttamente verso le
un concessionario SEAT o il sito web SEAT del
guarnizioni di finestrini laterali, porte, tettuccio
proprio Paese.
Lavaggio del veicolo in vetro o coperture; lo stesso dicasi per pneu-
matici, tubi flessibili in gomma, materiale fo-
Quanto più a lungo rimangano sulla carrozze-
Manutenzione e pulizia del ria sostanze quali, ad esempio, resti di insetti,
noassorbente, sensori o obiettivi di telecamere.
Rispettare una distanza minima di 40 cm.
escrementi di uccelli, resine vegetali o sali an-
veicolo tigelo, tanto maggiore saranno i danni che po- Non rimuovere neve e ghiaccio utilizzando idro-
tranno causare alla superficie. Le alte tempera- pulitrici ad alta pressione.
Osservazioni di base ture, causate ad esempio dai raggi solari, ne Non usare ugelli a getto circolare o frese puli-
intensificano l’effetto dannoso. trici.
Una cura regolare ed appropriata serve a man-
tenere il valore del veicolo. Essa può inoltre co- Prima di effettuare il lavaggio, bagnare abbon- La temperatura dell’acqua non deve essere su-
stituire uno dei presupposti per salvaguardare i dantemente con acqua per rimuovere gli accu- periore a 60 °C.
diritti di garanzia in caso di eventuali danni da muli di sporcizia.
corrosione e di difetti della vernice. Per rimuovere sporcizia persistente, tra cui Autolavaggio
Le officine specializzate dispongono dei neces- escrementi di insetti o resine vegetali, si consi- Bagnare il veicolo prima di iniziare il lavaggio.
sari prodotti per la cura. Raccomandiamo di glia di utilizzare acqua abbondante e un panno
in microfibra. Accertarsi che i finestrini e il tettuccio in vetro
osservare le indicazioni per l’uso riportate sulla
siano chiusi e i tergicristalli siano disattivati. Os-
confezione. Lavare anche il sottoscocca al termine del pe- servare le indicazioni dell’operatore dell’autola-
riodo invernale in cui sulle strade viene sparso vaggio, in particolare se il veicolo è dotato di
AVVERTENZA sale antigelo. pezzi separabili.
● Se usati in maniera impropria, i prodotti Privilegiare gli autolavaggi senza spazzole.
possono essere dannosi per la salute.
● Conservare sempre i prodotti in un luogo
sicuro, al di fuori della portata dei bambini.
Pericolo di intossicazione!
314
Manutenzione
Manutenzione
e pulizia del veicolo
315
Manutenzione
Di seguito sono riportate alcune raccomanda- ● L’acqua non forma perle sulla vernice pulita::
Ruote trattare con cera solida (almeno 2 volte al-
zioni per la pulizia e la manutenzione dei singoli
componenti del veicolo. ● Sale antigelo: acqua. l’anno).
● Polvere di abrasione dei freni:: prodotto di pu- ● Mancanza di lucentezza nonostante il tratta-
Rivolgersi a un’officina specializzata in caso di
domande particolari o di componenti non men- lizia speciale privo di acido. mento/vernice poco appariscente:: trattare con
zionati. un lucido idoneo, dopodiché applicare un pro-
Terminali di scarico dotto protettivo per vernice se il lucido utilizzato
Attenersi alle relative note ››› pag. 318, Pre- non contiene ingredienti specifici.
stare particolare attenzione a.... ● Sale antigelo: acqua, se necessario deter-
gente adatto per acciaio affinato, o detergente ● Accumuli, ad es. resti di insetti, escrementi di
non abrasivo e non corrosivo. uccelli, resine vegetali o sali antigelo:: bagnare
Spazzole del tergicristalli
immediatamente con acqua e rimuovere con
● Sporcizia: Panno morbido con detergente per un panno in microfibra.
Mascherine/modanature
cristalli. ● Sporcizia a base di grasso, ad es. prodotti
● Sporcizia: Soluzione saponata neutra1), even- cosmetici o crema solare:: rimuovere immedia-
Fari/gruppi ottici posteriori tualmente detergente idoneo per acciaio affi-
tamente con una soluzione saponata neutra1) e
nato.
● Sporcizia: Spugna morbida imbevuta di solu- un panno morbido.
zione saponata neutra1).
Vernice
Parti in fibra di carbonio
● Difetti della vernice:: consultare il codice cro-
● Sporcizia: Pulire in modo analogo alle parti
matico della vernice presso un concessionario
verniciate ››› pag. 314.
e ritoccare con un pennarello apposito.
318
Accessori, pezzi diManutenzione
ricambio e lavori di riparazione
Tessuti/similpelle/microfibra ● Per evitare che i rivestimenti in pelle possano Ritiro della vettura dalla circola-
sbiadirsi, si raccomanda di non lasciare il vei-
● La similpelle/microfibra non deve mai essere zione
colo in pieno sole per lunghi periodi. Nel caso in
trattata con prodotti per la cura del cuoio, sol-
cui non sia possibile fare diversamente, coprire Se si desidera lasciare il veicolo fermo per
venti, cera per pavimenti, lucido per scarpe,
le parti in pelle per proteggerle dall’esposizione un lungo periodo di tempo, rivolgersi a un'offi-
smacchiatori o prodotti analoghi.
diretta al sole. cina specializzata, dove verranno fornite infor-
● In caso di macchie resistenti, per la loro rimo-
mazioni sulle misure necessarie, quali prodotti
zione rivolgersi a un’officina specializzata. Sara
AVVERTENZA antiossidanti, Service e stoccaggio.
così possibile evitare danni.
Il parabrezza non deve essere trattata con Osservare anche le indicazioni relative alla bat-
● Per la pulizia non utilizzare in nessun caso pu-
agenti impermeabili. Con condizioni di poca teria del veicolo ››› pag. 286 , ››› pag. 286,
litori a vapore, spazzole, spugne dure, ecc.
visibilità come per esempio con umidità, Introduzione al tema.
● Non attivare il riscaldamento dei sedili per oscurità o quando il sole si trova nel suo
asciugare i sedili. punto più basso, si può produrre un abba-
● Gli oggetti appuntiti dei vestiti, quali cerniere, gliamento intenso. Pericolo di incidenti! Il Accessori, pezzi di ricambio
rivetti presenti sul tessuto o cinture, possono corretto scorrimento delle spazzole sul para-
danneggiare la superficie. brezza può inoltre essere compromesso. e lavori di riparazione
● Le chiusure in velcro aperte, ad esempio dei
Introduzione al tema
capi d’abbigliamento, possono rovinare la tap- Avvertenza
pezzeria del sedile. Assicurarsi che le chiusure in Informarsi prima dell’acquisto di accessori e ri-
velcro siano chiuse. ● I resti di insetti possono essere rimossi, con
cambi.
maggiore facilità, da una vernice sottoposta
recentemente a trattamento protettivo. Il veicolo garantisce standard di sicurezza attiva
Pelle naturale
● L’applicazione periodica di trattamenti e passiva molto elevati. Se si desidera instal-
● La pelle non deve mai essere trattata con protettivi può evitare la formazione di rug- lare sul veicolo degli accessori o se devono
solventi, cera per pavimenti, lucido per scarpe, gine ambientale. essere sostituiti dei componenti, suggeriamo di
smacchiatori o prodotti analoghi. rivolgersi ad un Service Center SEAT. I Service
● Gli oggetti appuntiti dei vestiti, quali cerniere, Center SEAT forniranno consigli e informazioni
rivetti presenti sul tessuto o cinture, possono in merito alle disposizioni di legge e alle racco-
danneggiare la superficie. mandazioni della casa costruttrice per quanto
riguarda accessori, pezzi di ricambio e lavori di
● Per la pulizia non utilizzare in nessun caso pu-
riparazione.
litori a vapore, spazzole, spugne dure, ecc.
Si consiglia di utilizzare accessori SEAT e pezzi
● Non attivare il riscaldamento dei sedili per
di ricambio originali SEAT®. In questo modo
asciugare i sedili.
sono assicurate l’affidabilità, la sicurezza e la
319
Manutenzione
320
Accessori, pezzi diManutenzione
ricambio e lavori di riparazione
AVVERTENZA
I telefoni mobili o gli apparecchi ricetra-
smittenti non dotati di antenna esterna o
con l’antenna esterna non montata corretta-
mente possono provocare danni alla salute
a causa dei forti campi elettromagnetici cui
danno origine.
321
Informazioni per l’utente
322
Informazioni
Informazioni
sui materiali
per l’utente
e sul riciclaggio
● Nel tetto. ● Denominazione dei componenti in materiale ● Riciclaggio e recupero energetico dai rifiuti
● Sul parabrezza, tra gli strati di vetro. sintetico ed elastomeri in base alle norme ISO (CDR).
1043, ISO 11469 e ISO 1629. ● Aumento della qualità delle acque di scarico.
● Sul lunotto e sui finestrini con una struttura di
antenne stampate ››› . ● Impiego di sistemi di recupero del calore
Scelta dei materiali
residuo (recuperatori termici, ruote entalpi-
● Impiego di materiali riciclabili. che,ecc.).
AVVISO
● Utilizzo di plastiche simili in uno stesso insieme ● Impiego di vernici a base d’acqua.
Le antenne stampate sul lunotto e sui fi-
nel caso in cui i relativi componenti non siano
nestrini possono essere danneggiate dallo
facilmente separabili.
sfregamento di oggetti o dall'uso di prodotti Riciclaggio di apparecchiature elet-
corrosivi o contenenti acidi. ● Impiego di materiali provenienti da fonti rinno-
vabili e/o riciclati.
triche o elettroniche
● Non attaccare adesivi nell'area del lunotto
e dei finestrini. ● Riduzione dei componenti volatili, incluso l’o- Tutte le apparecchiature elettriche o elettroni-
● Non pulire mai la struttura dell'antenna con dore, nei materiali sintetici. che (AEE) che non sono montate in modo per-
prodotti corrosivi o contenenti acidi. ● Impiego di liquidi refrigeranti privi di clorofluo- manente sull’auto devono recare impresso in-
rocarburi. delebilmente il simbolo:
323
Informazioni per l’utente
www.seat.com/generalinfo
Ucraina
Il veicolo dispone di diverse apparecchiature
Apparecchiature radio radio. I produttori dichiarano che, nei casi previ-
sti dalla legge, le proprie apparecchiature sono
Per il rispetto dell'ambiente conformi al Decreto ucraino 355/2017 (TR Ra-
Dichiarazione di conformità semplifi-
Il logo Triman e il simbolo Infotri contengono dio equipment).
informazioni importanti per la classificazione cata
Il testo completo della dichiarazione di confor-
del consumatore finale. mità è disponibile al seguente indirizzo internet:
Il veicolo dispone di diverse apparecchiature
radio. I produttori dichiarano, per i casi previ-
Italia. Etichetta ambientale sti dalla legge, che le proprie apparecchiature www.seat.com/generalinfo
Il decreto legislativo n. 116 (3 settembre 2020), sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE.
che recepisce la direttiva UE 2018/851 sui rifiuti Il testo completo della dichiarazione di confor-
e la direttiva UE 2018/852 sugli imballaggi e mità UE è disponibile sul seguente sito web:
Indirizzi dei produttori
i rifiuti di imballaggio, prevede che tutti gli im-
Qui di seguito elenchiamo, per i casi previsti
ballaggi siano adeguatamente etichettati per www.seat.com/generalinfo
dalla legge, gli indirizzi dei produttori di quei
facilitarne la raccolta, il riutilizzo, il recupero e il
componenti che, a causa delle loro dimensioni
riciclaggio, oltre che per fornire ai consumatori
o della loro conformazione, non possono essere
informazioni corrette sulla destinazione finale
dotati di adesivo:
degli imballaggi.
324
Informazioni
Apparecchiature
per l’utente
radio
325
Informazioni per l’utente
Chiave con telecomando Sensori radar anteriori dati sono validi per tutti i modelli (le variazioni
sono indicate nelle note a piè di pagina delle
Digades GmbH Digitales Und Ana/Zittau MRR per SE38X
tabelle):
Äußere Weberstr. 20 Robert Bosch GmbH
02763 - Zittau, Deutschland Markwiesenstrasse, 46 Potenza di
Tlf: 0049 358357750 72770 Reutlingen (Kusterdingen) Germany Banda di frequenza trasmissione
massima
Quadro strumenti MRR per Tarraco, Ateca, Ibiza, Arona Chiave con telecomando a radiofre-
Analogico SE38x/SE316 Automotive Distance Control Systems GmbH quenza (veicolo)
Visteon Electronics Germany GmbH Peter-Dornier-Strasse, 10
88131, Lindau, Germany 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP)
Visteonstr. 4-10
50170 Kerpen, Germany 433,05-434,79 MHz 10 mW
Sensori radar posteriori
868,0-868,6 MHz 25 mW
Altri modelli analogici Hella GmbH & Co. KGaA
Continental Automotive Spain,S.A. Rixbecker Straße 75 434,42 MHz 32 µW
Crta. de Rubí a Ullastrell, nº 12-30 59552 Lippstadt (Germany)
08191 Rubí (Barcelona - Spain) Telecomando a radiofrequenza (riscalda-
Online Connectivity Unit mento autonomo)
FPK (digitale) LG ELECTRONICS INC. 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 25 mWa)
Continental Automotive GmbH 10, Magokjungang 10-ro, 868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mWb)
VDO-Strasse 1, Gangseo-gu, Seoul, Republic of Korea
64832 Babenhausen, Germany a) Valido per: Leon, Ateca, Tarraco
b) Valido per: Alhambra
Panasonic Automotive Systems Czech, s.r.o. 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mWa)
Le apparecchiature radio1) di cui possono es-
U Panasonicu 266 sere dotati tutti i modelli SEAT sono elencate 868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mWb)
530 06, Pardubice, Czech Republic di seguito. Se non diversamente specificato, i a) Valido per: Leon, Ateca, Tarraco
b) Valido per: Alhambra
1) In alcuni Paesi europei, l’uso o l’autorizzazione all’uso della tecnologia radio possono essere soggetti a restrizioni, essere consentiti solo con requisiti supplemen-
tari oppure essere vietati.
326
Informazioni
Apparecchiature
per l’utente
radio
2402-2480 MHz 6 dBm 2400-2483,5 MHz 10 dBm EGSM900: 880-915 MHz 33 dBm
✓ Valido per: Leon, Ateca, Tarraco DCS1800: 1710-1785 MHz 31 dBm
2400-2483,5 MHz 10 dBm
UMTS FDD 1: 1920-1980 MHz 24 dBm
Collegamento all’antenna esterna del vei- Keyless Access
UMTS FDD 3: 1710-1785 MHz 24 dBm
colo 434,42 MHz 32 µW
UMTS FDD 8: 880-915 MHz 24 dBm
GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm ✓ Valido per: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
E-UTRA FDD 1: 1920-1980 MHz 23,5 dBm
GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm
Sensori radar per i sistemi di assistenza E-UTRA FDD 3: 1710-1785 MHz 23,0 dBm
WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm
anteriori E-UTRA FDD 7: 2500-2570 MHz 23,5 dBm
WCDMA FDD lll: 1710-1785 MHz 21 dBm
28,2 dBma) E-UTRA FDD 8: 880-915 MHz 23,0 dBm
WCDMA FDD VIII: 880-915 MHz 21 dBm 76 GHz-77 GHz
35,0 dBmb) E-UTRA FDD 20: 832-862 MHz 23,5 dBm
LTE FDD1: 1920-1980 MHz 23 dBm
a) Valido per: Leon, Alhambra E-UTRA FDD 28: 703-748 MHz 23,0 dBm
LTE FDD3: 1710-1785 MHz 23 dBm b) Valido per: Ibiza, Arona, Ateca, Tarraco
✓ Valido per: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
LTE FDD7: 2500-2570 MHz 23 dBm
Sensori radar per i sistemi di assistenza
LTE FDD8: 880-915 MHz 23 dBm posteriori
LTE FFD20: 832-862 MHz 23 dBm
Ulteriori informazioni per i Paesi al di
24050-24250 MHz 20 dBm
fuori dell'Unione Europea
✓ Valido per: Tarraco, Leon ✓ Valido per: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco
Messico
Collegamento all’antenna esterna del vei- Funzione di ricarica wireless Il veicolo dispone di diverse apparecchiature
colo radio. I produttori dichiarano, per i casi previ-
110-120 kHz 5W
GSM 900: 880-915 MHz 33 dBm sti dalla legge, che le proprie apparecchiature
✓ Valido per: Ibiza, Arona, Leon, Ateca, Tarraco sono conformi alla Direttiva RLVCOAR15-0008.
GSM 1800: 1710-1785 MHz 30 dBm Il testo completo della dichiarazione di confor-
WCDMA FDD I: 1920-1980 MHz 24 dBm Quadro strumenti mità è disponibile al seguente indirizzo internet:
327
Informazioni per l’utente
Turchia
Telsiz Ekipmanları Yönetmeliği (2014/53/AB)
Aracınızda çeşitli telsiz ekipmanları bulunmak-
tadır.
Telsiz Ekipmanlari Yönetmeliği (2014/53/AB)
açısından Türkiye pazarı için radyo ekipmanı
ithalatçısı (bu bilgi sadece resmi temsilcimiz
olan Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.’nin
ithal ettiği ürünler için geçerlidir):
Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.
Şekerpınar Mahallesi, Anadolu Caddesi, No: 22
ve 45
41420 Çayırova/Kocaeli
328
Indicazioni
Datisui
tecnici
dati tecnici
Dati tecnici Numero di telaio I valori dei consumi di carburante e delle emis-
sioni di CO2 possono essere consultati nella
È possibile trovare il numero di telaio nei se-
documentazione consegnata all’acquirente del
guenti posti:
Indicazioni sui dati tecnici veicolo al momento dell’acquisto.
● Sulla targhetta dati del veicolo.
Il consumo di combustibile e le emissioni di CO2
Dati distintivi del veicolo ● Di fronte, sotto il parabrezza. dipendono dalla dotazione e dagli optional di
● A destra nel vano motore. ciascun singolo veicolo, così come dallo stile di
I valori indicati nei dati tecnici possono differire guida, dalle condizioni del fondo stradale, dalle
in base all’equipaggiamento opzionale o alla condizioni del traffico, dalle condizioni ambien-
Targhetta di identificazione
versione del modello, nonché a seconda che si tali, dal carico e dal numero di passeggeri.
tratti di veicoli speciali e apparecchiature per La targhetta del modello si trova sul telaio della
determinati Paesi. porta nel lato destro del veicolo. I veicoli desti-
Capacità del serbatoio del carburante
I dati della documentazione ufficiale del vei- nati all’esportazione in alcuni determinati Paesi
colo hanno sempre la priorità. non sono dotati di tale targhetta. Motori a benzina 40 l, di cui circa 7 l di riserva
circa 13,8 kg
Abbreviazioni utilizzate in questo capitolo Prestazioni
Motore a gas na- Serbatoio supplementare
sui Dati tecnici I valori valgono solo per condizioni stradali e turalea) della benzina: 9 l., di cui circa
meteorologiche ottimali.
Kilowatt, unità di misura della po- 7,6 l di riserva
kW Le prestazioni del veicolo sono state calcolate
tenza del motore. a) La capacità dipende dall’efficacia e dalle carat-
senza alcuna attrezzatura per ridurle, ad esem-
Cavalli vapore, unità di misura (ob- pio accessori. teristiche dei distributori di gas naturale. La capa-
CV cità indicata si basa su una pressione di carico mi-
soleta) della potenza del motore.
nima di 200 bar.
giri/min, Consumo di carburante
Numero di giri del motore al minuto.
1/min I valori dei consumi omologati derivano dalle
misurazioni effettuate o supervisionate da la- Pesi
Newton al metro, unità di misura
Nm boratori certificati della CE, in conformità alla I valori del peso in ordine di marcia sono validi
della coppia motrice.
legislazione di volta in volta vigente (per ulte- per il veicolo pronto a circolare con il condu-
Numero di cetano, unità di misura riori informazioni, consultare l’Ufficio delle Pub- cente (75 kg), liquidi operativi ed eventualmente
NC che indica il grado di infiammabilità blicazioni dell’Unione Europea sul sito EUR-Lex: strumenti e ruota di scorta. Il peso in ordine di
del gasolio. © Unione Europea, http://eur-lex.europa.eu/) e marcia viene aumentato dall'equipaggiamento
Numero ottanico research, unità di fanno riferimento alle caratteristiche del veicolo opzionale e dal montaggio a posteriori degli
NOR misura che determina il potere anti- indicate. accessori, riducendo in tal modo il possibile ca-
detonante della benzina. rico utile.
329
Dati tecnici
Carichi rimorchiabili
Il carico statico verticale massimo ammesso
per il timone del rimorchio sulla testa sferica del
gancio di traino è pari a 50 kg.
AVVERTENZA
I valori indicati per i pesi massimi ammessi
non devono essere superati. Esiste il rischio
di incidenti e danni!
330
Indicazioni
Datisui
tecnici
dati tecnici
Motori a benzina 1.0 EcoTSI Start/Stop 1.5 TSI Start/Stop 1.6 MPI
Potenza in kW (CV) a 1/min 85 (115)/5.000-5.500 110 (150)/5.000-6.000 81 (110)/5.800
Coppia motore massima (Nm a 1/min) 200/2.000-3.500 250/1.500-3.500 152/3.850-4.100
N. di cilindri/cilindrata (in cm3) 3/999 4/1.498 4/1.598
Carburante Super 95 / Normal 91 (con una lieve perdita di potenza) ROZ
Cambio manuale DSG DSG manuale automatico
Velocità massima (km/h) 195 (VI) 195 (VI) 216 (VI) 190 (V) 190 (V)
Accelerazione da 0 a 100 km/h (s) 9,5 9,5 8,1 10,4 10,8
Peso massimo ammesso (kg) 1.690a) 1.690a) 1.720a) 1.650a) 1.680a)
a) Varia a seconda dell’equipaggiamento.
331
Dati tecnici
332
Indicazioni
Datisui
tecnici
dati tecnici
Dimensioni
IBIZA
A/B Sbalzi frontali/posteriori (mm) 796/699
C Passo (mm) 2.564
D Lunghezza (mm) 4.059
E/F Carreggiataa) anteriore/posteriore (mm) 1.525/1.505
G Larghezza (mm) 1.780
H Altezza con massa a vuoto (mm) 1.447
a) Questo dato varia in funzione del tipo di cerchio. Valori afferenti alla ruota 185/65 R15 ET40.
333
Dati tecnici
334
Indice alfabetico
335
Indice alfabetico
336
Indice alfabetico
Chiave per ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Climatizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Controllo adattivo della velocità . . . . . . . . . . . . . . 154
Chiavi climatizzazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
chiave del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Limitazioni del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
chiave sostitutiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ricircolo dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 malfunzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
sbloccare e bloccare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 80 risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 situazioni di guida speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
sincronizzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Cofano anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 spia di controllo e avvertimento . . . . . . . . . . . . . 159
sostituire la batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Cofano del vano motore uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Controllo automatico degli anabbaglianti . . . . . 95
Chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Comandi dei finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Controllo elettronico della stabilità (ESC) . . . . . 142
cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Comandi sul volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Controllo trazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Coppia di serraggio
tettuccio in vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 viti delle ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 avviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Copricerchio centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 completare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Copricerchio della ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
blocco automatico per apertura involontaria 74 parola di attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
blocco di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Siri™ (Apple CarPlay™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 punti di collocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
chiave con telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Cruise control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
interruttore della chiusura centralizzata . . . . . . 76 Connettività Cura del veicolo
sistema Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 hot-spot WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 posizione di manutenzione delle spazzole . . 257
Chiusura comfort Consigli ambientali Cura periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
tettuccio in vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Cinture di sicurezza Consigli per il periodo invernale
andamento del nastro della cintura di sicurezza rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
D
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 tettuccio in vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Consumo di carburante Dati di viaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
avvolgitore automatico, pretensionatore e disconnessione per inerzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Dati tecnici
limitatore di forza della cintura . . . . . . . . . . . . . . . 47 perché il consumo sta aumentando? . . . . . . . 256 carico verticale sul giunto del rimorchio . . . . 240
funzione protettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Consumo medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 dimensioni del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16 pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
manutenzione e smaltimento dei pretensionatori parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dimensioni del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
della cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Diritti d’autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
scopo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Contachilometri parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Disattivare i servizi SEAT CONNECT . . . . . . . . . . . 190
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Contagiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16, 17 Disattivazione dell’airbag frontale . . . . . . . . . . . . . 52
slacciate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Contatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Display del quadro strumenti . . . . . . . . . . . . 14, 16, 21
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Dispositivi elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Dispositivo di assistenza per il mantenimento della
corsia (Lane Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
337
Indice alfabetico
338
Indice alfabetico
339
Indice alfabetico
L Liste di controllo M
requisiti per Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Lampadine bruciate Malfunzionamento
requisiti per Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
sostituzione di una lampadina . . . . . . . . . . . . . . 269 controllo adattivo della velocità . . . . . . . . . . . . 159
requisiti per MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Lampeggiatori di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dispositivo di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Localizzazione del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 tettuccio in vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luce di curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
spia di controllo e avvertimento . . . . . . . . . . . . 164 Maniglia della porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Luci
spie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
abbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 282 Marcia consigliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lavare il veicolo Masse rimorchiabili
anabbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
attenzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 caricare un rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
assistente dei proiettori abbaglianti . . . . . . . . . 98
dispositivi di pulizia ad alta pressione . . . . . . . 314 Memorizzazione dei dati relativi agli incidenti . 322
AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
pulizia esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Menu Service
coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
pulizia interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 indicatore degli intervalli di manutenzione . . . 29
fendinebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Lavori di riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 numero identificativo del veicolo . . . . . . . . . . . . 29
illuminazione degli strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Microfibra: pulire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
illuminazione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Leva degli abbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 MirrorLink®
interruttore delle luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Leva degli indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Leva selettrice (cambio automatico) menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
leva degli abbaglianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
posizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 particolarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
leva degli indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . 97
Leve del cambio (cambio automatico) . . . . . . . . 133 requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
luce di curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Licenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 stabilire la connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
luce diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 terminare la connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
luci di lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Limitatore di forza della cintura . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Modalità di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
luci di posizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Modalità di inerzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
luci interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Modalità Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
regolazione della profondità dei fari . . . . . . . . . 101
spie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 dotazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
segnalazioni acustiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
sostituzione di una lampadina . . . . . . . . . . . . . . 269
Liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Modalità Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
spie di controllo e avvertimento . . . . . . . . . . . . . 95
Liquido di raffreddamento del motore . . . . . . . . . 277 Modifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Luci posteriori sulla carrozzeria
controllare il livello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Montaggio posteriore
smontaggio del fanale posteriore . . . . . . . . . . . 271
indicatore della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . 20 dispositivo di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Luoghi a rischio di esplosioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Motore
Luoghi soggetti a normative speciali . . . . . . . . . . 229
spia di avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 avviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
preriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
340
Indice alfabetico
341
Indice alfabetico
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 vista del veicolo dall'interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Regolazione profondità fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 vista del veicolo dalla parte anteriore . . . . . . . . . 6 Requisiti per Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Press & Drive vista del veicolo dalla parte posteriore . . . . . . . . 7 Retronebbia
avvio del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Press & Drive digitale (SEAT Digital Cockpit) . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
pulsante di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 digitale Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ricambi omologati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Pressione degli pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 indicazione degli intervalli di manutenzione . 30 Ricetrasmittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Pressione dell’olio motore indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ricircolo dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 messaggi di avvertimento e di informazione . 24 Riempire il serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Pretensionatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Rifornimento di carburante
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 aprire lo sportellino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Prima di avviare il Veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 spie di avvertimento e di controllo . . . . . . . . . . . . 11 avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Privacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 utilizzare con il volante multifunzione . . . . . . . . 32 gas naturale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 indicatore del livello del carburante . . . . . . . . . . 18
Prodotti per la conservazione del veicolo . . . . . 314 indicatore del serbatoio di gas . . . . . . . . . . . . . . . 19
Profili di guida (Drive Profile)
R spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
si veda Selezione del profilo di guida . . . . . . . 139 Radar posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Rilevamento della stanchezza del guidatore . . . 24
Profili di guida (SEAT Drive Profile) . . . . . . . . . . . . 139 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
selezionare un profilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 bande di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 agganciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Profilo di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 dotazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Profondità del battistrada degli pneumatici . . 297 imposta emittente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 attivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Promemoria per l’ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 carico verticale sul giunto . . . . . . . . . . . . . 240, 245
Protezione dal sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 tasti di preselezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 cavo di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242, 243
Pulizia tipo di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 guida con rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
attenzioni particolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 TP (notiziari sul traffico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 LED posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242, 243
dispositivi di pulizia ad alta pressione . . . . . . . 314 RCTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 luci posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242, 243
esterno del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Real Traffic Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 malfunzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
interno del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Refrigerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 masse rimorchiabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
lavare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 montaggio posteriore di un dispositivo di traino
Pulsante di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 spie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 presa di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Regolazione regolare i fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Q luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 requisiti tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Quadro generale ora e data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
delle spie di avvertimento e di controllo . . . . . . 11 poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . . . 242
vista del quadro generale (guida a destra) . . . 10 sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 stabilizzazione del treno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
vista del quadro generale (guida a sinistra) . . . 9 Regolazione dinamica della profondità dei fari 101
342
Indice alfabetico
343
Indice alfabetico
Sistema antibloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Sistema di sorveglianza interna e antitraino sistema di assistenza posteriore al parcheggio
Sistema degli airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
airbag frontali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Sistema Infotainment sistema di riconoscimento dei segnali stradali
attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 vedere infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 telecamera anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
disattivazione dell’airbag frontale . . . . . . . . . . . . 52 Sistema portapacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 telecamera posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Sistema Start/Stop Sistemi di controllo della pressione degli
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 fermarsi e avviare il motore . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 pneumatici
Sistema dell'allarme antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 indicatore di controllo della pressione degli
Sistema di assistenza all’avviamento in pendenza il motore non si spegne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 il motore si avvia autonomamente . . . . . . . . . . 128 Sistemi di parcheggio
Sistema di assistenza alla frenata di emergenza indicazioni per il conducente . . . . . . . . . . . . . . . 130 assistente alla retromarcia (Rear View Camera)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 scollegamento e collegamento manuale . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
attivazione e disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 intervento automatico sui freni . . . . . . . . . . . . . . 173
avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Slacciare la cintura di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 45
disattivazione temporanea . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Sistemi di assistenza Smaltimento
indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 assistente al cambio corsia (Side Assist) . . . . 168 pretensionatori della cintura . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
limiti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 assistente alla guida (Travel Assist) . . . . . . . . . 165 Sollevare il veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Sistema di assistenza alla retromarcia . . . . . . . . 179 assistenza al parcheggio Plus . . . . . . . . . . . . . . . 175 Sorgenti audio esterne
Sistema di assistenza posteriore al parcheggio attivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 adattare il volume di riproduzione . . . . . . . . . . 208
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Sostituire la batteria
Sistema di controllo della pressione degli consigli per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 della chiave del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 controllo adattivo della velocità . . . . . . . . . . . . 154 Sostituire una lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Sistema di controllo delle emissioni controllo della pressione degli pneumatici . 307 lampadina posteriore sulla carrozzeria . . . . . . 271
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Sostituzione delle spazzole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Sistema di parcheggio frenata di emergenza (Front Assist) . . . . . . . . . 159 Spazzole tergicristalli e tergilunotto
risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 indicatore di controllo della pressione degli cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Sistema di riconoscimento dei segnali stradali . 26 pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 posizione di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
avvertimento di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258, 316
danni al parabrezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 limiti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Specchietti retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 radar anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 antiriflesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
funzionamento limitato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 radar posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 regolazione degli specchietti retrovisori esterni
visualizzazione sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 regolatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sistema di sicurezza Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 rilevamento della stanchezza del guidatore . 24 Specchietti retrovisori esterni
risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 sensori a ultrasuoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 chiudere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
chiudere manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
guidare con un rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
344
Indice alfabetico
345
Indice alfabetico
346
Dati del veicolo Ricevuta di consegna dei documenti
e delle chiavi del veicolo
Modello:
In dotazione al veicolo: SÌ NO
Targa:
Documentazione di bordo
Chiave secondaria
Data dell’immatricolazione o
della consegna del veicolo: È stato verificato il corretto
funzionamento delle chiavi
Data: SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica. Per questa
ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di stampa.
Firma del titolare del veicolo:
Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “Copyright”.
Il Responsabile Clienti:
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.
Telefono:
❀ Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.
© SEAT S.A. - Ristampa: 15.11.22
Italiano 6F0012750CC (11.22)
6F0012750CC