Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
R 1200 R
BMW Motorrad
Prima immatricolazione
Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Vista generale Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libret-
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 to Uso e manutenzione offre un ES Equipaggiamento specia-
controllo e di registrazione non-
quadro generale della moto. Nel le
ché di cura del veicolo.
capitolo 11 si documentano tut- In fase di produzione dei
ti gli interventi di manutenzione Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
e riparazione eseguiti. La docu- vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali
Avvertenze generali
libretto Uso e manutenzione si
Equipaggiamento riferiscono al Deutsches Institut
Quando ha acquistato la Sua mo- für Normung e. V. (DIN, Istituto
to BMW, Lei ha scelto un mo- tedesco per la standardizzazione)
dello con un equipaggiamento e rispettano le prescrizioni per
personalizzato. Il presente libret- le tolleranze da esso prescritte.
to Uso e manutenzione descrive Sono possibili scostamenti nelle
gli equipaggiamenti speciali (ES) versioni per i singoli Paesi.
offerti da BMW e gli accessori
speciali (AS). Ovviamente qui Le Attualità
saranno descritte anche versioni
z
L'elevato livello di sicurezza e
di equipaggiamento che Lei for- qualità delle moto BMW è garan-
se non ha scelto. Sono inoltre tito da una costante evoluzione
possibili differenze specifiche per nella progettazione, nell'equipag-
Paese rispetto alla moto illustrata giamento e negli accessori. Da
in figura. ciò possono derivare divergen-
Nell'eventualità in cui la Sua ze tra questo libretto e la Sua
BMW comprenda equipaggia- moto. BMW Motorrad non può
menti non descritti nel presente escludere la presenza di errori.
z
8
1
Avvertenze generali
Vista generale
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comandi sul manubrio, lato sini-
Vista generale
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comandi sul manubrio, lato
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 z
z
2
10
Vista generale
Vista generale da
sinistra 2
1 Serbatoio del liquido frizione 11
( 102)
2 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 75)
3 Presa ( 86)
Vista generale
4 Regolazione dell'ammortiz-
zatore posteriore ( 57)
5 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 97)
6 Indicatore di livello olio mo-
tore ( 95)
z
z
2
12
Vista generale
Vista generale da
destra 2
1 Serratura della sella ( 61) 13
2 Numero di telaio
3 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 100)
Vista generale
z
z
2
14
Vista generale
Sotto la sella
1 Batteria ( 123) 2
2 Serbatoio del liquido freni, 15
lato posteriore ( 101)
3 Libretto Uso e manuten-
zione e attrezzi di bordo
( 94)
Vista generale
4 Targhetta
5 Tabella pressione pneumati-
ca
6 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 56)
z
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
16 1 Azionamento del computer
di bordo ES ( 46)
2 Azionamento dell'ASC ES
( 53)
3 Azionamento della regola-
Vista generale
Vista generale
4 Indicatore di direzione de-
stro ( 51), Impianto lam-
peggiatori di emergenza
( 51)
5 Indicatori di direzione spen-
ti ( 51), Lampeggiatori
d'emergenza spenti ( 52) z
Strumento combinato
2 1 Spie di controllo ( 22)
18 2 Tachimetro
3 Regolazione dell'ora ( 44)
4 Display multifunzione
( 22)
5 Selezione delle indicazioni
Vista generale
( 44)
Azzeramento del contachilo-
metri parziale ( 45)
6 Spie di controllo DWA (ES),
Sensore per illuminazione
strumentazione
z 7 Contagiri
L'illuminazione dello stru-
mento combinato è dotata
di un commutatore automatico
giorno-notte.
Fari
1 Luce anabbagliante 2
2 Luce abbagliante 19
3 Luce di posizione
Vista generale
z
z
2
20
Vista generale
Indicatori
Indicatori standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Indicatori con computer di
bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicatori con controllo pressione
pneumatici RDC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicatori
Spie di avvertimento standard . . . . . . . 24
Spie di avvertimento del computer di
bordo (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 z
Spie di avvertimento ABS ES . . . . . . . . . 30
Spie di avvertimento ASC ES . . . . . . . . . 32
Spie di avvertimento RDC ES . . . . . . . . . 35
Spie di avvertimento impianto antifur-
to (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicatori standard Spie di controllo Indicatore di Service
3 Display multifunzione
22
Indicatori
Indicatori
occorre impostare la data nello
strumento combinato. Questa
In caso di percorrenze annue par- situazione può verificarsi quando
ticolarmente elevate, in deter- si è scollegata la batteria per un
minate circostanze può rendersi periodo prolungato di tempo. z
necessario un servizio anticipa- Per impostare la data rivolgersi
to. Se al servizio mancano solo ad un'officina specializzata, prefe- 1 Settore indicatori del com-
più 1000 km, i restanti chilometri ribilmente ad un Concessionario puter di bordo ES ( 46)
vengono conteggiati in passi di BMW Motorrad. 2 Temperatura motore
100 km e visualizzati per un bre- ( 23)
ve istante subito dopo il Pre-Ride 3 Quantità di carburante
Check. ( 24)
Indicatori
Nel display multifunzione può es-
sere visualizzato il simbolo di av-
vertimento 1. Le avvertenze quali z
ad es. 2 compaiono nel settore
dei contachilometri precedute da
un triangolo d'emergenza 3.
Indicatori
passo, situazioni particolarmente
La chiave utilizzata non è abilitata Non lasciare svuotare il serbatoio
pericolose.
all'avviamento o la comunicazione carburante.
Adattare lo stile di guida alla pos-
tra la chiave e l'elettronica del Nel serbatoio carburante è anco- sibile riduzione della potenza del
motore è disturbata. ra presente, come massimo, la z
motore.
Togliere le altre chiavi del vei- riserva.
colo attaccate alla chiave d'ac- La centralina del motore ha dia-
censione. Riserva di carburante gnosticato un difetto. In casi ec-
Utilizzare la chiave sostitutiva. cezionali, il motore si spegne e
Far sostituire la chiave difettosa non può più essere riavviato. Al-
3l trimenti gira nel funzionamento
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad. Rifornimento ( 75) d'emergenza.
È possibile proseguire la mar-
Riserva carburante Motore nel funzionamento cia, ma la potenza del motore
La spia di avvertimento ri- d'emergenza non è disponibile come al soli-
serva carburante si accen- La spia di avvertimento ge- to.
de. nerale si accende di colore Far eliminare al più presto il
giallo. difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- Controllo del livello dell'olio spettati del motore e quindi si-
3 rad. motore ( 95) tuazioni di marcia pericolose.
In caso di livello dell'olio insuffi- Far eliminare i guasti al più
28 Pressione olio motore ciente: presto.
insufficiente
Procedere al rabbocco. Se la batteria non viene più
La spia di avvertimento
Se il livello dell'olio motore è cor- ricaricata, il proseguimen-
pressione olio motore lam-
retto: to della marcia può provocare lo
peggia.
Indicatori
Indicatori
Sostituzione della lampadina
L'avaria di una lampadina luce freno e luce retromarcia
della moto costituisce un ( 118)
pericolo per la sicurezza, poiché
riduce fortemente la visibilità del z
veicolo per gli altri utenti della
strada. L'indicatore di temperatura am-
Sostituire il più presto possibile le biente lampeggia.
lampadine difettose, conservare
preferibilmente a bordo lampadi- La temperatura ambiente misura-
ne di riserva. ta sul veicolo è inferiore a 3 °C.
Luce anabbagliante, abbagliante, L'avvertimento pericolo di
di posizione o indicatori di dire- ghiaccio non esclude che
zione difettose. ci possano essere tratti gelati
Sostituzione della lampadina anche con temperature superiori
della luce anabbagliante o ab- ai 3 °C.
bagliante ( 115) Quando le temperature esterne
sono basse, guidare sempre con
cautela, in particolare su ponti e Possibile variante per Pae-
3 tratti stradali non esposti al sole. se.
Indicatori
z
Autodiagnosi non completata gliate sulle situazioni che pos- Informazioni più dettagliate sull'A-
3 La spia di avvertimento sono causare difetti nell'ABS SC BMW Motorrad sono reperi-
ABS lampeggia. ( 81). bili a partire dalla pagina ( 82),
32 Far eliminare al più presto il un prospetto riassuntivo di tutti i
La funzione ABS non è disponi- difetto da un'officina specia- possibili avvertimenti è riportato
bile, perché l'autodiagnosi non lizzata, preferibilmente da un nella pagina successiva.
è stata ultimata. Per effettuare il Concessionario BMW Motor-
controllo dei sensori ruota, la mo- rad.
Indicatori
Difetto ABS
La spia di avvertimento
ABS si accende con luce
continua.
La centralina ABS ha rilevato un
errore. La funzione ABS non è
disponibile.
È ancora possibile proseguire Gli avvertimenti ASC vengono
tenendo conto che la funzione segnalati dalla spia di avvertimen-
ABS è inefficiente. Prestare at- to ASC 1.
tenzione alle informazioni detta-
Schema generale delle spie di avvertimento
Significato 3
Lampeggia rapida- Intervento ASC ( 34) 33
mente
Lampeggia lenta- Autodiagnosi non completata ( 34)
mente
Indicatori
Si accende Difetto ASC ( 34)
Indicatori
nella pagina successiva.
z
Il simbolo di avvertimento 1 se-
gnala una pressione pneumatici
critica, il valore di pressione della
ruota anteriore 2 o posteriore 3
lampeggia.
Indicatori
del triangolo d'emergenza. Pressione di gonfiaggio gonfiaggio appena possibile.
dei pneumatici fuori dalla Far controllare l'integrità dei
La pressione critica lampeggia.
tolleranza ammessa pneumatici da un'officina spe-
La pressione di gonfiaggio misu- cializzata, preferibilmente da un
rata rientra nella tolleranza am- La spia di avvertimento ge-
nerale lampeggia di colore Concessionario BMW Motorrad z
messa.
rosso. Nell'incertezza circa l'idoneità al-
Correggere la pressione dei l'uso dei pneumatici:
pneumatici secondo le indica- Viene visualizzato il simbolo Non proseguire la marcia
zioni riportate a tergo del libret- del triangolo d'emergenza.
Informare il servizio di soccorso
to Uso e manutenzione.
La pressione critica lampeggia. stradale.
Le indicazioni della pressio- La pressione di gonfiaggio rileva- Far controllare l'integrità dei
ne riportate sul retro si rife- ta è fuori della tolleranza ammes- pneumatici da un'officina spe-
riscono alla temperatura dell'aria sa. cializzata, preferibilmente da un
dei pneumatici di 20 °C. Per po- Controllare l'integrità dei pneu- Concessionario BMW Motorrad
ter adattare la pressione dell'aria matici e la loro idoneità all'uso.
anche in caso di altre tempera- Disturbo di trasmissione
Se i pneumatici sono ancora ido-
ture dei pneumatici, procedere nei: Viene indicata con -- o -- --.
come segue:
Calcolare la differenza tra il va-
La velocità del veicolo non ha un'anomalia permanente. In tal Nel sistema è in corso un difetto.
3 superato la soglia di 30 km/h cir- caso: Far eliminare l'anomalia da
ca. I sensori RDC trasmettono il Far eliminare l'anomalia da un'officina specializzata, preferi-
38 un'officina specializzata, preferi-
segnale solo a partire da una ve- bilmente da un Concessionario
locità superiore a questo valore di bilmente da un Concessionario BMW Motorrad.
soglia ( 84). BMW Motorrad.
Osservare la spia RDC a veloci- Batteria del sensore di
Sensore difettoso o errore di pressione pneumatici scarsa
tà superiori. Solo se si accende
Indicatori
Indicatori
La spia di avvertimento ge- to dell'impianto antifurto con la
nerale si accende di colore batteria del veicolo scollegata.
giallo. Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
Concessionario BMW Motor- z
rad.
Comandi
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ammortizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Computer di bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Regolazione elettronica dell'assetto
Controllo pressione pneumatici ESA ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 z
RDC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impianto lampeggiatori di emergen-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interruttore arresto d'emergenza . . . . . 52
Riscaldamento manopole ES . . . . . . . . . 53
Controllo automatico della stabilità
ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Blocchetto di Inserimento Oltre ai punti sopra menzionati,
4 accensione e dell'accensione viene eseguita l'autodiagnosi
ABS. ( 70)
42 bloccasterzo
Chiave del veicolo con ES Controllo automatico
della stabilità (ASC):
Con la moto vengono fornite una
chiave principale e una di riser- Ruotare la chiave in posizio-
ne 1.
Comandi
Comandi
Ruotare la chiave in posizio-
bloccasterzo Attraverso un'antenna ad anel-
ne 3 muovendo leggermente il
lo nel blocchetto d'accensione,
manubrio.
l'impianto elettronico della mo-
Accensione, luci e tutti i circuiti to scambia segnali specifici per
di funzionamento disinseriti. z
ogni veicolo, in variazione conti-
Bloccasterzo bloccato. nua, con l'elettronica nella chiave.
È possibile estrarre la chiave. Solo se la chiave è stata ricono-
sciuta "abilitata", la centralina del-
Immobilizzatore l'elettronica del motore consente
elettronico EWS di avviare il motore.
Comandi
Ad ogni azionamento del tasto,
partendo dal valore corrente, vie-
ne visualizzato in sequenza quan- L'autonomia residua segnala
z
to segue: Tenere premuto il tasto 2.
quanti chilometri si possono an-
Chilometraggio totale Il contachilometri parziale si cora percorrere con la quanti-
Chilometraggio parziale 1 azzera. tà residua di carburante. Viene
(Trip I) visualizzata solo una volta rag-
Chilometraggio parziale 2 giunta la riserva di carburante. Il
(Trip II) calcolo si effettua in base al con-
Pressione di gonfiaggio dei sumo medio e al livello di carbu-
pneumatici (ES) rante.
Event. avvertenze Il rifornimento di carburante vie-
ne registrato solo se la quantità
Azzeramento del aggiunta è di più litri.
contachilometri parziale Se si fa rifornimento dopo essere
Inserire l'accensione. scesi sotto il limite della riserva,
la quantità di carburante intro-
dotta nel serbatoio deve essere Velocità media
4 maggiore della quantità di riserva Consumo medio
perché il nuovo livello di rifor- Autonomia
46 nimento venga riconosciuto. In
caso contrario, l'indicatore di livel- Temperatura ambiente
lo e di autonomia non possono
aggiornarsi.
Comandi
Comandi
Velocità media
Comandi
pressione dei pneumatici re l'accensione solo per breve
Inserire l'accensione. tempo.
La pressione di gonfiaggio dei
pneumatici è indicata in modo al-
ternato con il chilometraggio. Il
Luce anabbagliante z
valore di sinistra indica la pressio- La luce anabbagliante si accen-
ne nella ruota anteriore, il valore de automaticamente dopo aver
di destra la pressione in quella avviato il motore.
posteriore. Immediatamente do- A motore spento è possibi-
po l'inserimento dell'accensione le accendere le luci attivan-
viene indicato -- --, poiché la do la luce abbagliante o azionan-
trasmissione dei valori di pressio- do il lampeggio fari ad accensio-
ne inizia solo a velocità superiore ne inserita.
Azionare il tasto 2 fino a visua- a 30 km/h.
lizzare la pressione di gonfiag- Indica la pressione di gon-
gio dei pneumatici. fiaggio dei pneumatici.
Luce abbagliante Indicatori di direzione
4 Accendere l'indicatore di
50 direzione sinistro
Inserire l'accensione.
I lampeggiatori si spengono
automaticamente dopo cir-
ca dieci secondi di marcia o dopo
Comandi
Comandi
I lampeggiatori si spengono
automaticamente dopo cir-
ca dieci secondi di marcia o dopo
una percorrenza pari a 200 m
circa. z
Comandi
z
1 Interruttore riscaldamento 2 Riscaldamento disinserito.
A Posizione di esercizio
manopole 3 50 % di potenza di riscalda-
B Motore spento.
mento (è visibile un punto).
Il motore può essere av- Le manopole si possono riscalda- 4 100 % di potenza di riscal-
viato solo in posizione di re in due stadi. Il riscaldamento damento (sono visibili tre
esercizio. manopole è attivo solo con mo- punti).
tore in funzione.
Il riscaldamento manopole
Controllo automatico
determina un elevato con- della stabilità ASC ES
sumo di corrente che, a basso Disinserimento della
regime, può provocare lo scarica- funzione ASC
mento della batteria. Se la batte-
Inserire l'accensione.
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene
La funzione ASC può esse- Attivazione della funzione sibile disinserire e reinserire
4 re disinserita anche durante ASC l'accensione.
la marcia. Se la spia di avvertimento
54
ASC si accende al disin-
serimento e all'inserimento del-
l'accensione e successivamente
nel procedere oltre i 10 km/h, è
Comandi
Frizione
Regolare la leva della
z
Tenere premuto il tasto ASC 1. frizione
Tenere premuto il tasto ASC 1. La spia di avvertimento Se si modifica la posizione
ASC si spegne, in caso di della vaschetta del liquido
La spia di avvertimento
autodiagnosi non conclusa, passa frizione, l'aria può infiltrarsi nel-
ASC si accende con luce
dalla luce continua al lampeggio. l'impianto della frizione.
continua.
Rilasciare il tasto ASC entro tre Non ruotare né i comandi sul ma-
Rilasciare il tasto ASC entro tre
secondi. nubrio né il manubrio.
secondi.
La spia di avvertimento
La spia di avvertimento Regolare la leva della frizio-
ASC rimane spenta o conti-
ASC rimane accesa. ne durante la marcia può
nua a lampeggiare.
essere causa di incidenti.
Funzione ASC disattivata. Funzione ASC attivata. Regolare la leva della frizione solo
In alternativa all'azionamento a veicolo fermo.
del tasto ASC è anche pos-
Freni
Regolazione della leva 4
manuale del freno 55
Se si modifica la posizione
del serbatoio del liquido fre-
ni, può infiltrarsi aria nell'impianto
frenante.
Comandi
Non ruotare né i comandi sul ma-
Ruotare la vite di registro 1 in nubrio né il manubrio. Ruotare la vite di registro 1 in
senso orario. Regolare la leva del freno senso orario.
La vite di registro dispone durante la marcia può esse- La vite di registro dispone
z
di un fermo e può essere re causa di incidenti. di un fermo e può essere
ruotata più facilmente spingendo Regolare la leva del freno solo a ruotata più facilmente spingen-
in avanti la leva della frizione. veicolo fermo. do in avanti la leva manuale del
La distanza tra la manopola del freno.
manubrio e la leva della frizione La distanza tra la manopola e la
aumenta. leva manuale del freno aumen-
Ruotare la vite di registro 1 in ta.
senso antiorario. Ruotare la vite di registro 1 in
La distanza tra la manopola del senso antiorario.
manubrio e la leva della frizione La distanza tra la manopola del
si riduce. manubrio e la leva manuale del
freno si riduce.
Specchietti Regolare il braccio dello
4 Regolazione degli specchietto
Specchietto su blocchet-
to di serraggio
56 specchietti
22 Nm
Spingere il cappuccio di prote-
zione sul collegamento a vite.
Comandi
Precarico molle
Precarico molle
Il precarico molla della ruota po-
z steriore deve essere adattato al
Spingere verso l'alto il cappuc- carico presente sulla moto. L'au-
cio di protezione sopra il col- mento del carico richiede l'au-
Ruotare lo specchietto fino al
legamento a vite del braccio mento del precarico molle, men-
raggiungimento della posizione
dello specchietto. tre un peso ridotto un precarico
desiderata.
Svitare il dado 1 (filettatura sini- corrispondente inferiore.
strorsa).
Ruotare il braccio dello spec- Regolare il precarico
chietto nella posizione deside- molla sulla ruota
rata. posteriore
Serrare il dado alla coppia pre- Smontare la sella ( 61)
scritta, trattenendo il braccio.
4
57
Comandi
Un'eventuale regolazione Per aumentare il precarico mol-
Regolazione base del
discordante tra precarico le, ruotare il volantino 1 in dire-
precarico molle posterio- z
molle e ammortizzazione peggio- zione HIGH.
re
ra il comportamento della moto. Per ridurre il precarico molle,
Adattare l'ammortizzazione al ruotare il volantino 1 in direzio- Volantino sulla marcatura
precarico molle. ne LOW. laterale su "STD" (Pilota con
un peso di 85 kg, serbatoio
Regolare il precarico molle con
carburante pieno)
il volantino 1.
Ammortizzatori
Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata al precarico molla e alle
caratteristiche della strada. L'au-
mento del precarico molle richie-
de un ammortizzatore più rigido,
la diminuzione un ammortizzatore Regolare l'ammortizzatore della
4 più morbido. ruota posteriore agendo sulla
Registrazione base del-
l’ammortizzazione ruota
vite di registro 1 con un attrez-
58 Regolazione degli posteriore
zo di bordo.
ammortizzatori sulla ruota Ruotare la vite di registro fi-
posteriore no all'arresto nella direzione
Arrestare la moto, prestando H indicata dalla freccia, quin-
attenzione che il terreno sia in di eseguire una rotazione e
Comandi
Comandi
La regolazione dell'ammortizza- Azionare il tasto 1. Azionare il tasto 1.
tore viene visualizzata sul display Viene visualizzata la regolazione Viene visualizzata la regolazione
multifunzione nel campo 1, il pre- corrente. corrente. z
carico molle nel campo 2. Per la L'indicazione scompare auto- Azionare una volta il tasto 1.
durata dell'accensione della spia maticamente dopo alcuni se- A partire dallo stato corrente ven-
ESA, la spia del contachilometri condi. gono visualizzati nel seguente
si spegne. ordine:
Regolare COMF ammortizzazione com-
Richiamare la regolazione l'ammortizzazione fort
Inserire l'accensione. Inserire l'accensione. NORM ammortizzazione nor-
L'ammortizzazione può es- male
sere regolata durante la SPORT ammortizzazione spor-
marcia. tiva
Comandi
posteriore matricolazione della moto, la luce In caso di dubbi sulla cor-
anabbagliante asimmetrica abba- retta regolazione del faro, ri-
2,5 bar (Solo pilota, con glia i veicoli provenienti in senso volgersi a un'officina specializzata,
pneumatico freddo) contrario. preferibilmente ad un Concessio- z
2,9 bar (Funzionamento con Far adattare il faro da un'officina nario BMW Motorrad.
passeggero e/o carico, a specializzata, preferibilmente da
pneumatico freddo) un Concessionario BMW Motor- Sella
Con pressione dei pneumatici rad. Smontaggio della sella
insufficiente: I normali nastri adesivi dan- Arrestare la moto, prestando
Correggere la pressione pneu- neggiano la superficie sinte- attenzione che il terreno sia in
matici. tica delle luci. piano e solido.
Per evitare danni al diffusore in
materiale sintetico rivolgersi ad
un'officina specializzata, preferi-
bilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Montaggio della sella
4
62
Comandi
Comandi
z
z
4
64
Comandi
Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 66
5
65
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Guida
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 z
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Avvertenze di comportamento di marcia della Alcol e droghe
5 sicurezza moto:
Già una piccola quantità
Regolazione delle sospensioni di alcool o di droghe può
66 Equipaggiamento per il e degli ammortizzatori pregiudicare sensibilmente la ca-
pilota Carico non ripartito in modo pacità di percezione, valutazio-
Non guidare mai senza indossare uniforme ne e decisione, nonché i riflessi.
l'abbigliamento corretto! Indossa- Carenatura allentata L'assunzione di medicinali può ul-
re sempre Pressione dei pneumatici insuf-
Guida
Guida
care componenti dell'impianto indicati per la protezione del fiammabili (ad es. fieno,
d'accensione. catalizzatore. foglie, erba, indumenti e bagagli
ecc.) toccano lo scarico caldo, z
Catalizzatore Pericolo di possono prendere fuoco.
Se, a causa di una mancata ac- surriscaldamento Prestare attenzione che questi
censione, al catalizzatore viene materiali non vengano a contatto
condotto carburante incombusto, con l'impianto di scarico caldo.
sussiste il pericolo di surriscalda- Lasciando girare il motore
mento e di danni. a moto ferma per un lungo
Prestare quindi attenzione ai se- periodo, il raffreddamento non è
guenti punti: sufficiente e possono verificarsi
Non lasciare svuotare comple- fenomeni di surriscaldamento. In
tamente il serbatoio carburante casi estremi è possibile che la
Non far girare il motore con il moto prenda fuoco.
cappuccio delle candele sfilato Non far girare inutilmente il mo-
In caso di irregolarità di accen- Guidare senza alette di con- tore a moto ferma. Partire subito
sione, spegnere immediata- vogliamento dell'aria può far dopo l'avviamento.
mente il motore surriscaldare il motore.
Manipolazione della Funzionamento del freno con cavalletto laterale aperto, il
5 centralina motore Livello del liquido freni anteriore motore si spegne.
e posteriore
68 Eventuali manipolazioni nel- Cambio
Funzionamento della frizione
la centralina dell'elettronica
Livello del liquido frizione La moto può essere avviata in
del motore possono danneggiare
Regolazione degli ammortizza- folle o con marcia innestata e fri-
il veicolo e di conseguenza cau-
tori e precarico molle zione tirata. Azionare la frizione
sare incidenti.
solo dopo aver inserito l'accen-
Guida
Guida
Viene eseguita l'autodiagnosi Pre-Ride-Check
ABS. ( 70) Azionare il tasto del motorino di All'inserimento dell'accensione z
avviamento 1. lo strumento combinato esegue
con ES Controllo automatico
In presenza di temperature un test degli strumenti indicatori
della stabilità (ASC):
molto basse, nell'effettuare e delle spie di controllo e di av-
Inserire l'accensione. vertimento, il Pre-Ride-Check Il
Si attiva il Pre-Ride-Check. l'avviamento può essere neces-
sario azionare la manopola del- test viene interrotto, se il motore
( 69) viene avviato prima che il test sia
Viene eseguita l'autodiagnosi l'acceleratore. Con temperatura
ambiente inferiore a 0 °C, azio- terminato.
ABS. ( 70) Fase 1
Viene eseguita l'autodiagnosi nare la frizione dopo aver inserito
l'accensione. Le lancette del contagiri e del
ASC. ( 71)
tachimetro vengono portate fino
Se la tensione della batteria
a fondo corsa.
è insufficiente, l'avviamento
Contemporaneamente si ac-
si interrompe automaticamente.
cendono in successione le se-
Prima di effettuare ulteriori ten-
guenti spie di avvertimento e di
tativi di avviamento, caricare la
controllo:
spia di controllo della luce ab- con ES Controllo automatico Se una delle spie di av-
5 bagliante e spia di controllo della stabilità (ASC): vertimento non ha potuto
degli indicatori di direzione lato Con la spia di avvertimento accendersi, è possibile che even-
70 sinistro tuali anomalie di funzionamento
giallo si accende anche la spia
spia di avvertimento generale ASC. rimangano prive di segnalazione.
gialla Prestare attenzione alle indica-
spia di avvertimento riserva di Fase 2 zioni fornite da tutte le spie di
carburante e spia di controllo La spia di avvertimento ge- controllo e di avvertimento.
Guida
del minimo nerale passa dalla luce gial- Far eliminare al più presto il
spia di avvertimento pressione la a quella rossa. difetto da un'officina specia-
z olio motore e spia di avverti- lizzata, preferibilmente da un
mento corrente di carica della Fase 3
Concessionario BMW Motor-
batteria Le lancette del contagiri e del ta- rad.
spia di controllo indicatori di chimetro vengono riportate nella
direzione lato destro posizione iniziale. Contempora- Autodiagnosi ABS ES
neamente si spengono una dopo L'efficienza del sistema BMW
con ES BMW Motorrad Integral l'altra, nell'ordine inverso, tutte le Motorrad Integral ABS viene ve-
ABS: spie di avvertimento e di control- rificata mediante l'autodiagnosi.
Con la spia di controllo degli lo. L'autodiagnosi viene effettua-
indicatori di direzione del lato Se una lancetta non si è mossa o ta automaticamente dopo l'in-
sinistro si accende anche la se una delle spie di avvertimento serimento dell'accensione. Per
spia ABS. e di controllo menzionate non si controllare i sensori della ruota
è accesa: la moto deve viaggiare ad una
velocità superiore a 5 Km/h.
Fase 1 Se, al termine dell'autodiagnosi Fase 1
Controllo dei componenti del ABS, viene visualizzato un errore Controllo dei componenti del 5
sistema diagnosticabili a veicolo ABS: sistema diagnosticabili a veicolo
71
fermo. È possibile proseguire la mar- fermo.
La spia di avvertimento cia. Tenere presente che né la La spia di avvertimento
ABS lampeggia. funzione ABS né quella Integral ASC lampeggia lentamente.
sono disponibili.
possibile variante per Paese
Guida
Far eliminare al più presto il Fase 2
della spia di avvertimento
difetto da un'officina specia- Controllo dei componenti del
ABS.
lizzata, preferibilmente da un sistema diagnosticabili durante z
Fase 2 Concessionario BMW Motor- la marcia.
rad. La spia di avvertimento
Controllo dei sensori ruota du-
rante la fase di partenza. ASC lampeggia lentamente.
Autodiagnosi ASC ES
La spia di avvertimento L'efficienza del sistema BMW
ABS lampeggia. Autodiagnosi ASC eseguita
Motorrad ASC viene verificata
La spia di avvertimento ASC si
possibile variante per Paese mediante l'autodiagnosi. L'auto-
spegne.
della spia di avvertimento diagnosi viene effettuata auto-
Se al termine dell'autodiagnosi
ABS. maticamente dopo l'inserimento
ASC compare un difetto ABS:
dell'accensione. Per poter con-
Autodiagnosi ABS conclusa cludere l'autodiagnosi ASC, il È possibile proseguire la mar-
motore deve girare e la moto de- cia. Tenere presente che la
La spia di avvertimento ABS si funzione ASC non è disponibi-
spegne. ve viaggiare ad almeno 5 km/h.
le.
Far eliminare al più presto il
difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- Evitare regimi bassi a pieno con inclinazioni diverse. Solo con
5 rad. carico. il rodaggio si ottiene la completa
Far eseguire tassativamente aderenza del battistrada.
72 Rodaggio la prima ispezione dopo 500 - I pneumatici nuovi non han-
I primi 1000 Km 1200 Km. no piena aderenza, in caso
Durante il periodo di rodaggio, di inclinazioni eccessive della mo-
Pastiglie dei freni
viaggiare alternando spesso gli to sussiste il pericolo di incidenti.
Le pastiglie dei freni nuove de-
Guida
Guida
addirittura danneggiare in modo Azionare tempestivamente i freni,
poraneamente dovrebbe essere irreparabile i freni. finché lo strato di sale sui dischi
azionata anche la frizione. Con
Impiegare i freni delle ruote an- e sulle pastiglie dei freni non vie- z
la "frenata brusca" (che è spes-
teriore e posteriore e utilizzare il ne rimosso frenando.
so oggetto di esercitazioni), nella
freno motore.
quale la pressione dei freni viene Olio o grasso sui freni
prodotta il più rapidamente possi- Freni bagnati
bile e con la massima forza, la di- La presenza di uno strato
stribuzione dinamica dei pesi non Dopo il lavaggio della moto, di olio e grasso sui dischi e
può seguire l'incremento della dopo aver percorso trat- sulle pastiglie dei freni diminuisce
decelerazione e la forza frenante ti bagnati o sotto la pioggia, è notevolmente l'effetto frenante.
non viene trasferita completa- possibile che l'effetto frenante In particolare dopo interventi di
mente al fondo stradale. Deve inizi con un certo ritardo, perché riparazione e manutenzione, veri-
intervenire l'ABS al fine di ridurre dischi e pastiglie dei freni sono ficare che sui dischi e sulle pasti-
la pressione del freno, affinché la bagnati. glie dei freni non vi siano tracce
ruota anteriore non si blocchi; lo Azionare tempestivamente i freni, di olio e grasso.
spazio di frenata si allunga. finché non si sono asciugati con
il vento di marcia o frenando.
Freni sporchi Verificare che il cavalletto poggi manubrio ruotato verso sinistra
5 Quando si percorrono stra- in piano e su terreno compatto. anziché verso destra.
de non asfaltate o sporche, Spegnere il motore. Su terreno in piano, per azionare
74 il bloccasterzo ruotare il manubrio
l'effetto frenante può essere ritar- Azionare il freno a mano.
dato proprio a causa dello sporco sempre verso sinistra.
Equilibrare la moto in posizione
che si deposita sui dischi e sulle verticale. Girare a fondo il manubrio ver-
pastiglie dei freni. Aprire lateralmente a fondo il so sinistra o destra.
Guida
Frenare tempestivamente, finché cavalletto laterale con il piede Controllare la stabilità della mo-
lo sporco sui freni non è stato sinistro. to.
z rimosso frenando. Su strade in pendenza ri-
Il cavalletto laterale è predi-
La guida su strade con fon- sposto solo per il peso della volgere la moto "in salita" e
do non compatto o sporco moto. innestare la 1ª.
provoca l'aumento dell'usura del- Non sedersi sul veicolo quando il Bloccare il bloccasterzo.
le pastiglie dei freni. cavalletto laterale è aperto.
Controllare frequentemente lo
Inclinare lentamente la moto Rimuovere la moto dal
spessore delle pastiglie dei freni cavalletto laterale
sul cavalletto, alzarsi e scende-
e sostituirle tempestivamente. Sbloccare il bloccasterzo.
re a sinistra.
Le condizioni del terreno Afferrare il manubrio da sinistra
Arrestare la moto con entrambe le mani.
determinano se sia meglio
Appoggiare la moto sul ruotare il manubrio a sinistra o a Azionare il freno a mano.
cavalletto laterale destra, quando la moto poggia Mettersi a cavallo della moto
In caso di terreno morbido sul cavalletto laterale. La moto e posizionarla verticalmente
o accidentato non è garan- è comunque più stabile se pog- facendo leva con la gamba de-
tito un appoggio sicuro. gia su un terreno in piano con il stra.
Equilibrare la moto in posizione Con la mano destra fare presa Mano sinistra sull'impugnatura
verticale. sull'impugnatura del passegge- sinistra del manubrio. 5
Con la moto in funzione, ro o sul telaietto reggisella. Con la mano destra fare presa
Mettere il piede destro sul sull'impugnatura del passegge- 75
il cavalletto laterale aper-
to può impigliarsi nel terreno e braccio di azionamento del ca- ro o sul telaietto reggisella.
provocare cadute. valletto centrale e spingere in Togliere la moto dal cavalletto
Chiudere il cavalletto laterale pri- basso il cavalletto finché i patti- centrale spingendola in avanti
ni poggiano al suolo. Controllare che il cavalletto
Guida
ma di mettere in movimento la
moto. Fare leva con tutto il peso del centrale sia completamente
corpo sul cavalletto centrale e, chiuso.
Sedersi e chiudere con il piede contemporaneamente, tirare
z
sinistro il cavalletto laterale. indietro la moto. Rifornimento
Sollevamento della moto Il cavalletto centrale può Il carburante è facilmente
sul cavalletto centrale AS chiudersi in caso di movi- infiammabile. Lo sviluppo di
menti troppo energici, provocan- fiamme nel serbatoio carburante
In caso di terreno morbido do la caduta della moto. può provocare incendi o esplo-
o accidentato non è garan-
Non sedersi sul veicolo quando il sioni.
tito un appoggio sicuro.
cavalletto centrale è aperto. Nell'effettuare qualunque
Verificare che il cavalletto poggi
Controllare la stabilità della mo- operazione non fumare e non
in piano e su terreno compatto.
to. avvicinare fiamme o scintille al
Spegnere il motore. serbatoio.
Bloccare il bloccasterzo.
Alzarsi sostenendosi con la ma-
Sotto l'effetto del calore il
no sinistra sull'impugnatura si- Chiusura del cavalletto carburante si espande. Con
nistra. centrale AS il serbatoio rifornito eccessiva-
Sbloccare il bloccasterzo. mente il carburante può fuoriu-
scire e venire a contatto con la
5 ruota posteriore, con conseguenti
rischi di cadute.
76 Rifornire al massimo fino al fi-
lo inferiore della bocchetta di
rifornimento.
Il carburante aggredisce le
Guida
Riserva di carburante
Guida
3l
Chiudere il tappo del serbato-
io carburante esercitando una
z
forte pressione.
Estrarre la chiave e richiudere
lo sportellino di protezione.
z
5
78
Guida
Aspetti tecnici nei dettagli
Impianto frenante con BMW Motor-
6
rad Integral ABS ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 79
z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. l'ABS, il quale adegua la pressio-
6 BMW Motorrad Integral Come funziona l'ABS?
ne frenante alla massima forza
frenante trasferibile, in modo tale
80 ABS ES La massima forza frenante che le ruote continuino a girare
Freno parziale integrale trasmissibile sul fondo stradale e venga mantenuta la stabilità di
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione marcia indipendentemente dalle
un freno parziale integrale. In del coefficiente d'attrito della caratteristiche del fondo stradale.
questo impianto frenante i freni superficie del fondo stradale. La
Aspetti tecnici nei dettagli
Compensazione della
Funzione Pressione dell'aria oltre la tolle-
temperatura
ranza ammessa.
Nei pneumatici è presente un La pressione di gonfiaggio dei
sensore che rileva la temperatura pneumatici è rappresentata con
e la pressione interna trasmetten- temperatura compensata nel di-
do questi valori alla centralina. splay multifunzione, i valori si rife-
I sensori sono dotati di un rego- riscono alla temperatura dell'aria
latore centrifugo che consente la dei pneumatici di 20 °C. Poiché
trasmissione dei valori di misu- gli apparecchi di controllo della
ra solo a partire da una velocità pressione dell'aria nelle stazioni di
di circa 30 km/h. Prima della se- servizio indicano la pressione in
gnalazione iniziale della pressione funzione della temperatura, nella
z di gonfiaggio dei pneumatici, per maggior parte dei casi questi non
ciascun pneumatico nel display coincidono con i valori indicati nel
viene indicato --. All'arresto del display multifunzione.
veicolo i sensori trasmettono an-
cora per circa 15 minuti i valori
misurati.
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7
85
Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Valigie AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Accessori
Topcase AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
z
Avvertenze generali BMW Motorrad non può Presa
7 BMW Motorrad raccomanda di
valutare per ogni prodotto
Amperaggio
esterno se esso può essere im-
86 utilizzare per la Sua moto ricam-
piegato nelle moto BMW senza
bi e accessori espressamente
rischi per la sicurezza. Questa
approvati da BMW per questa
garanzia non è comunque data
funzione.
anche in presenza di un'approva-
Il Concessionario BMW Motorrad
zione ufficiale di autorità nazionali.
Accessori
Accessori
parecchi supplementari devono messo e prestare attenzione alle Limite di velocità nel
essere posati in modo che avvertenze sul carico. viaggiare con le valigie
non intralcino il pilota Adattare la regolazione del pre-
non limitino o impediscano la carico molle, dell'ammortiz- con AS Valigie:
sterzata e le caratteristiche di z
zazione e della pressione dei 180 km/h
marcia pneumatici al peso totale.
non possano rimanere incastra- Prestare attenzione al carico
Verificare che il volume delle massimo ammissibile per il to-
ti valigie sia uniforme sui due lati. pcase e alla velocità massima
I cavi non posati adeguata- Verificare che il peso sia riparti- corrispondente.
mente possono ostacolare il to uniformemente a sinistra e a
destra. Carico del topcase
pilota.
Posare i cavi come descritto Gli oggetti più pesanti devo-
sopra. no essere sistemati in basso e
con AS Topcase:
all'interno.
Prestare attenzione al carico 5 kg
massimo ammissibile per le
Valigie AS
7 Limite di velocità nel
viaggiare con il topcase Aprire le valigie
88
con AS Topcase:
180 km/h
Prestare attenzione al carico
massimo ammissibile per lo
Accessori
zainetto da serbatoio.
Carico utile dello zaino Premere il cilindretto 1.
serbatoio La leva di sbloccaggio 2 scatta
z all'esterno.
con AS Borsa da serbatoio: Ruotare la chiave nella serra- Tirare completamente verso
5 kg tura della valigia in posizione l'alto la leva di sbloccaggio.
OPEN. Aprire il coperchio della valigia.
Prestare attenzione al carico
Serratura della valigia aperta.
massimo ammissibile sul porta-
bagagli.
Carico del portabagagli
Accessori
Premere la leva di sbloccag-
Tirare indietro il più possibile la gio 2 verso il basso. Ruotare la chiave nella serra-
leva di sbloccaggio 2. La leva di sbloccaggio scatta in tura della valigia in posizione z
Chiudere il coperchio della va- sede. RELEASE.
ligia ed esercitarvi pressione. Ruotare la chiave nella serra- La maniglia si apre all'esterno.
Durante questa operazione, ac- tura della valigia in posizione
certarsi che nessun elemento LOCK.
contenuto nella valigia rimanga Serratura della valigia chiusa.
incastrato.
Ruotare la chiave nella serra-
7 tura della valigia in posizione
LOCK.
90 Serratura della valigia chiusa.
Controllare che la valigia sia
fissata in modo stabile.
Topcase AS
Accessori
Accessori
Premere il cilindretto 1. Premere la leva di sbloccag-
La leva di sbloccaggio 2 scatta Tirare la leva di sbloccaggio 2 gio 2 verso il basso.
all'esterno. verso l'alto. La leva di sbloccaggio scatta in z
Tirare verso l'alto la leva di Chiudere il coperchio del top- sede.
sbloccaggio. case ed esercitarvi pressione. Ruotare la chiave nella serra-
Il coperchio del topcase si sol- Durante questa operazione, ac- tura del topcase in posizione
leva automaticamente. certarsi che nessun elemento LOCK.
contenuto nella valigia rimanga Topcase chiuso a chiave.
incastrato.
Rimozione del topcase
Ruotare la chiave nella serra-
tura del topcase in posizione
RELEASE.
La maniglia si apre all'esterno.
7
92
Accessori
Ribaltare la maniglia 3 comple- Agganciare il topcase nel ponte Premere la maniglia 3 verso il
tamente verso l'alto. portapacchi. Accertarsi che i basso fino a farla scattare in
z Sollevare il topcase dalla zona ganci 4 anteriori e posteriori si sede.
posteriore e sfilarlo dal ponte inseriscano correttamente negli Topcase bloccato.
portapacchi. attacchi corrispondenti 5. Ruotare la chiave nella serra-
tura del topcase in posizione
Montaggio del topcase LOCK.
Sollevare la manopola del top- Topcase chiuso a chiave.
case fino a fondo corsa. Controllare che il topcase sia
montato stabilmente.
Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Dispositivo di avviamento ausiliario
8
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 93
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impianto frenante - aspetti genera-
Manutenzione
li . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pastiglie dei freni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 z
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 111
Cavalletto ruota posteriore . . . . . . . . . 112
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Avvertenze generali di dubbi, rivolgersi ad un'offici- Attrezzi di bordo di serie
8 Nel capitolo Manutenzione sono
na specializzata, preferibilmente
al proprio Concessionario BMW
94 descritte le operazioni di controllo
Motorrad.
e sostituzione di parti usurate
eseguibili in modo economico.
Attrezzo di bordo
Se, durante il montaggio, occorre
tenere conto di speciali coppie Rimozione degli attrezzi di
Manutenzione
Manutenzione
5 Chiave Torx T40 6 Adattatore
Smontaggio e montaggio del Attacco per bit da 1/4"
1 Portattrezzi estraibile
faro Adattatore snodato da
Attacco di tutti gli attrezzi me- 9x12 mm e 3/8"
Kit di attrezzi di bordo per diante adattatore
il Service Smontaggio e montaggio delle Olio motore
Per gli interventi da eseguire candele d'accensione z
Controllo del livello
presso il Concessionario BMW 2 Bit da 1/4" dell'olio motore
Motorrad di fiducia è disponibi-
5 inserti Torx, ad es. montag- Un livello troppo basso di
le il kit di attrezzi di bordo per il
gio e smontaggio della ruota olio motore può far bloc-
Service.
posteriore care il motore, con conseguente
Informazioni per l'esecuzione di
2 intagli a croce rischio di incidenti.
questi interventi sono riportate
1 intaglio Verificare che il livello dell'olio sia
nelle Istruzioni per le riparazio-
ni su DVD/CD-ROM fornito dal 3 Chiave a brugola da 3/8" corretto.
Concessionario BMW Motorrad con apertura 22 Il livello dell'olio dipende
di fiducia. dalla temperatura dell'olio.
Smontaggio e montaggio del-
l'asse anteriore Quanto maggiore è la tempe-
ratura, tanto più alto è il livello zione che il terreno sia in piano
8 dell'olio nella coppa dell'olio. Se e solido.
si controlla il livello dell'olio a mo-
96 tore freddo o dopo tragitti brevi
si può incorrere in false interpre-
tazioni e, quindi, in rifornimenti
errati.
Per garantire una corretta indi-
Manutenzione
Manutenzione
max 0,5 l (Differenza tra MIN Interventi inadeguati metto-
e MAX) no a rischio la sicurezza di
Controllo del livello dell'olio esercizio dell'impianto frenante.
motore ( 95) Far eseguire tutti gli interventi
Montare il tappo della bocchet- sull'impianto frenante da un'offi-
ta di rifornimento olio motore cina specializzata, preferibilmen-
servendosi degli attrezzi di bor- te da un Concessionario BMW z
do. Motorrad.
Controllare lo spessore
delle pastiglie freno Con un controllo visivo verifi-
Limite di usura pastiglie
care lo spessore delle pastiglie
anteriore freno anteriori
freno sinistra e destra. Punto
Continuare a viaggiare al di di osservazione: tra la ruota e min 1 mm (Solo guarnizio-
sotto dello spessore mini- il tubo della forcella sulla pinza
z ne di attrito senza piastra di
mo delle pastiglie freni può cau- freno. supporto)
sare una riduzione della potenza
frenante e in determinate circo- I contrassegni di usura (sca-
stanze danneggiare il freno. nalature) devono essere
Per garantire la sicurezza di eser- chiaramente visibili.
cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes- Se i contrassegni d'usura non
sore minimo ammesso per le sono più visibili:
pastiglie. Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
Arrestare la moto, prestando
preferibilmente da un Conces-
attenzione che il terreno sia in
sionario BMW Motorrad.
piano e solido.
Controllo dello spessore
delle pastiglie freno 8
posteriore 99
Continuare a viaggiare al di
sotto dello spessore mini-
mo delle pastiglie freni può cau-
sare una riduzione della potenza
Manutenzione
frenante e in determinate circo-
stanze danneggiare il freno.
Per garantire la sicurezza di eser- Effettuare un controllo visivo
Limite di usura pastiglie
cizio dell'impianto frenante, non delle pastiglie del freno dal lato
freno posteriori
scendere al di sotto dello spes- sinistro sulla pinza freno poste-
sore minimo ammesso per le riore. 1 mm (Solo guarnizione di
pastiglie. attrito senza piastra di sup- z
Arrestare la moto, prestando porto)
attenzione che il terreno sia in Il disco freno non deve es-
piano e solido. sere visibile attraverso il foro
del ceppo interno.
Liquido freni
Controllare il livello del
liquido freno anteriore
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
z batoio, nell'impianto frenante può
Tra le pastiglie del freno c'è l'as- infiltrarsi aria. Questo può far ri-
se 1 con i tre anelli di riferimen- Rilevare il livello del liquido fre-
durre notevolmente l'effetto fre- no sulla zona anteriore del ser-
to 2. nante.
Significato dei riferimenti: batoio del liquido freni 1.
Controllare periodicamente il li-
visibili tre anelli: disponibile al- vello del liquido freni. L'usura delle pastiglie dei
meno il 75 % dello spessore freni provoca l'abbassamen-
pastiglia Tenere la moto in posizione to del livello del liquido freni nel
due anelli visibili: disponibile verticale, prestando attenzio- relativo serbatoio.
almeno il 50 % dello spessore ne che il terreno sia in piano e
pastiglia solido.
Controllare il livello del
liquido freno posteriore 8
Smontare la sella ( 61) 101
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
Manutenzione
durre notevolmente l'effetto fre-
nante.
Livello del liquido freni Controllare periodicamente il li- Controllare il livello del liquido
anteriore vello del liquido freni. freno nella vaschetta 1.
Tenere la moto in posizione L'usura delle pastiglie dei
Liquido freni DOT4 freni provoca l'abbassamen-
verticale, prestando attenzio-
Il livello del liquido freni non ne che il terreno sia in piano e to del livello del liquido freni nel z
deve scendere sotto la tacca solido. relativo serbatoio.
MIN. con AS Cavalletto centrale:
Posizionare la moto sul caval-
Se il livello del liquido freno si letto centrale, prestando atten-
abbassa sotto il valore ammesso: zione che il terreno sia in piano
Far eliminare al più presto l'a- e solido.
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Frizione zione che il terreno sia in piano
8 Controllo del
e solido.
Manutenzione
più alla profondità minima pre-
to può modificarsi negativa-
scritta per legge:
mente già quando si raggiunge la
Sostituire i pneumatici.
Livello del liquido frizione scolpitura minima del battistrada
prescritta per legge.
Far sostituire i pneumatici già
Cerchi
Il livello del liquido frizione prima di raggiungere la scolpitura Controllo visivo
non deve scendere. minima del battistrada. Arrestare la moto, prestando z
Arrestare la moto, prestando attenzione che il terreno sia in
Se il livello si riduce: piano e solido.
attenzione che il terreno sia in
Liquidi non adatti possono piano e solido. Controllare se sui cerchi sono
danneggiare l'impianto della Misurare la profondità del bat- visibili punti difettosi.
frizione. tistrada in corrispondenza delle Far controllare i cerchi danneg-
Non rifornire con alcun tipo di gole principali con i contrasse- giati da un'officina specializzata
liquido. gni d'usura. ed eventualmente farli sostitui-
Far eliminare al più presto l'a- re, preferibilmente da un Con-
Su ciascun pneumatico vi
nomalia da un'officina specia- cessionario BMW Motorrad.
sono contrassegni di usu-
lizzata, preferibilmente da un ra integrati nelle gole principali
della scolpitura. Se il battistrada
Ruote Etichetta RDC ES formare il Concessionario BMW
8 Pneumatici raccomandati
Motorrad o l'officina specializzata
sulla presenza del sensore RDC.
104 Per ogni dimensione di pneuma-
tico, BMW Motorrad ha testato Smontaggio della ruota
determinate marche classifican- anteriore
dole come sicure. Per altri pneu- Posizionare la moto su un ca-
matici BMW Motorrad non può valletto ausiliario; BMW Motor-
Manutenzione
Manutenzione
In stato di smontaggio, le Allontanare leggermente l'una
pastiglie dei freni possono dall'altra le pastiglie dei freni
essere compresse in modo che, nella pinza 2 attraverso movi- Disimpegnare il cavo ABS dai
nella successiva fase di mon- menti rotatori A contro i dischi supporti 9.
taggio, non possano più essere freno 3. Durante l'estrazione della pinza z
inserite sul disco freno. Proteggere con nastro adesivo freno sinistra prestare attenzio-
Non azionare la leva manua- le parti del cerchio, che si po- ne che il cavo del sensore ABS
le del freno con le pinze freno trebbero graffiare smontando le non venga danneggiato.
smontate. pinze freno.
Tirare indietro e verso l'esterno Sollevare la parte anteriore del-
Togliere le viti di fissaggio 1 la moto, finché la ruota ante-
con cautela le pinze freno dai
delle pinze freno sinistra e de- riore possa girare liberamente.
dischi freno.
stra. Per il sollevamento della mo-
to BMW Motorrad consiglia il
cavalletto ruota anteriore BMW
Motorrad.
Montaggio del cavalletto ruota I collegamenti a vite serrati
8 anteriore ( 111) alla coppia errata possono
allentarsi o danneggiarsi.
106 Far controllare tassativamente le
coppie di serraggio da un'offici-
na specializzata, preferibilmen-
te da un Concessionario BMW
Motorrad.
Manutenzione
Effettuando le seguenti
Estrarre la boccola distanziatri- operazioni è possibile dan-
ce 6 sul lato sinistro dal mozzo neggiare componenti del freno
ruota. ruota anteriore, in particolare del
Allentare la vite di bloccaggio BMW Integral ABS.
asse 4. Montaggio della ruota Prestare attenzione a non dan-
z Smontare l'asse flottante 5 so- anteriore neggiare alcun componente del-
stenendo la ruota. Malfunzionamenti dell'ABS l'impianto frenante, in particolare
Far rotolare in avanti la ruota per un segnale di regime del sensore ABS con cavo e del-
anteriore. errato. l'anello sensore dell'ABS.
Sono disponibili ruote foniche La ruota anteriore deve es-
con ES BMW Motorrad Integral
segmentate in modo diverso sere montata nel senso di
ABS:
che non devono essere scam- rotazione.
Durante l'operazione di estra- biate. Montare solo la ruota fo- Prestare attenzione alle frecce
zione della ruota, prestare at- nica corretta per l'esecuzione del senso di rotazione sui pneu-
tenzione a non danneggiare il corrispondente. matici o sul cerchio.
sensore ABS sul lato sinistro.
Applicare le pinze freno sui di-
schi. 8
con ES BMW Motorrad Integral
ABS: 107
Manutenzione
Inserire la boccola distanziatri- Sollevare la ruota anteriore e
ce 6 nel mozzo ruota. montare l'asse flottante 5 alla
Far rotolare la ruota anteriore coppia di serraggio prescritta.
nella forcella ruota anteriore.
Asse flottante su allog-
giamento asse Il cavo del sensore ABS si z
con ES BMW Motorrad Integral può usurare per sfregamen-
ABS: to al contatto con il disco freno.
50 Nm
Durante l'operazione di inse- Prestare attenzione che, posando
Serrare la vite di bloccaggio
rimento della ruota, prestare il cavo del sensore ABS, questo
asse 4 alla coppia di serraggio
attenzione al sensore ABS sul risulti il più possibile vicino alla
prescritta.
lato sinistro. guida della ruota anteriore.
Vite d'arresto del dell'as-
se flottante Posare il cavo del sensore
ABS 7 come illustrato nella
19 Nm figura.
Rimuovere il cavalletto ruota
anteriore.
Prestare attenzione che il cavo Prima di mettersi in marcia ve- zione che il terreno sia in piano
8 del sensore ABS si agganci nei rificare che l'effetto frenante sia e solido.
supporti 8 e 9. immediato.
108
Azionare ripetutamente il fre-
no finché le pastiglie dei freni
risultano accostate.
All'occorrenza togliere il caval-
Manutenzione
letto ausiliario.
Smontare la ruota
posteriore
I componenti dell'impianto Svitare la fascetta 1.
di scarico possono essere
Applicare le viti di fissaggio 1
z bollenti.
alla coppia di serraggio.
Non toccare le parti bollenti del-
Pinza freno su fodero l'impianto di scarico.
Posizionare la moto su un ca-
30 Nm valletto ausiliario, BMW Motor-
rad consiglia il cavalletto ruota
Rimuovere gli adesivi dal cer-
posteriore BMW Motorrad.
chio.
Montare il cavalletto ruota po-
Le pastiglie dei freni che steriore ( 113)
non poggiano completa- con ES Cavalletto principale: Togliere la vite 2 del supporto
mente sui dischi ritardano l'effet- Posizionare la moto sul caval- del silenziatore dal poggiapiede
to frenante. letto centrale, prestando atten- del passeggero.
Far rotolare indietro la ruota
posteriore. 8
Montaggio della ruota 109
posteriore
I collegamenti a vite serrati
alla coppia errata possono
Manutenzione
allentarsi o danneggiarsi.
Far controllare tassativamente le
Girare verso l'esterno il silenzia- coppie di serraggio da un'offici- Avvitare manualmente le viti 1
tore. na specializzata, preferibilmen- e serrarle alla coppia di serrag-
Innestare la prima marcia. te da un Concessionario BMW gio.
Motorrad.
Ruota posteriore su sup-
Accertarsi che il centraggio porto ruota z
mediano ruota e le superfici
di appoggio del mozzo ruota Sequenza di serraggio: avvi-
siano prive di grasso. tare con interventi diametral-
Inserire la ruota posteriore nel mente opposti
foro per il centraggio sul moz- 60 Nm
zo.
Manutenzione
cura della ruota anteriore, BMW posteriore BMW Motorrad.
Motorrad offre un apposito caval- Montare il cavalletto ruota po- Svitare le viti di registro 1.
letto ruota anteriore. Il cavalletto steriore ( 113)
è reperibile presso il Concessio- Spingere i due attacchi 2 verso
con ES Cavalletto principale: l'esterno in modo che la forcel-
nario BMW Motorrad di fiducia.
Posizionare la moto sul caval- la anteriore si posizioni corret-
Il cavalletto ruota anterio- letto centrale, prestando atten- tamente.
z
re di BMW Motorrad non zione che il terreno sia in piano Regolare l'altezza del cavallet-
è predisposto per sostenere le e solido. to ruota anteriore con l'ausilio
moto senza cavalletto centrale delle spine di fissaggio 3.
o altri cavalletti ausiliari. La mo- Posizionare di precisione il ca-
to sostenuta solo dal cavalletto valletto ruota anteriore al centro
ruota anteriore o posteriore può della ruota e accostarlo all'asse
cadere. anteriore.
Prima di sollevare la moto con il
cavalletto ruota anteriore BMW
Motorrad, posizionarla sul caval-
Cavalletto ruota
8 posteriore
112 Impiego
Per poter intervenire in modo si-
curo anche sulle moto senza ca-
valletto centrale, BMW Motorrad
offre un cavalletto ruota poste-
Manutenzione
Manutenzione
Spingere da destra il cavalletto Raddrizzare la moto, spingere
ruota posteriore nell'asse po- contemporaneamente la leva
Regolare l'altezza del cavalletto steriore. verso il basso fino a portare la
ruota posteriore con l'ausilio Infilare da sinistra la rondella di moto in posizione verticale.
fermo 2, premendo il pulsante Spingere la leva a terra.
delle viti 1. z
Rimuovere la rondella di fer- di sbloccaggio.
mo 2 premendo il pulsante di Mano sinistra sulla moto, mano Lampadine
sbloccaggio 3. destra sulla leva 4 del cavallet- Avvertenze generali
to ruota posteriore.
Il guasto di una lampadina ad in-
candescenza viene segnalato sul
display multifunzione mediante
un avvertimento. In caso di avaria
della luce freno o della luce po-
steriore, si accende anche la spia
di avvertimento generale di co-
lore giallo. In caso di avaria della
luce posteriore, in sua sostituzio- Il prospetto generale dei tipi
8 ne si utilizza la luce del freno con di lampadine ad incande-
intensità del secondo filamento scenza montati sulla propria mo-
114 ridotta al livello della luce poste- to è riportato nel capitolo "Dati
riore. L'avaria della luce posterio- tecnici".
re viene comunque visualizzata
Non toccare il vetro del-
sul display.
le lampadine ad incande-
Manutenzione
Manutenzione
le, può cadere.
Verificare che la moto sia
stabile.
Estrazione del faro dall'alloggia-
mento ( 114)
z
Montare la lampadina ad incan-
descenza 3 della luce anabba-
Comprimere le fascette del gliante o luce abbagliante nel
portalampada 4 destra e sini- portalampada 4.
stra ed estrarre la lampadina ad
incandescenza 3.
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza difettosa.
Smontare il portalampada della
luce anabbagliante 1 ruotando-
lo in senso antiorario.
zione al colore del cavo: luce
8 abbagliante=bianco.
Inserire il faro nell'alloggiamen-
116 to ( 117)
Sostituzione della
lampadina luce di
posizione
Manutenzione
W5W / 12 V / 5 W
Manutenzione
Montare il portalampada 1 nel-
l'alloggiamento.
Inserire il faro nell'alloggiamen- Inserire il faro 4 nell'alloggia-
to ( 117) mento.
Applicare la vite 3. z
Manutenzione
P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Manutenzione
con ES Indicatori di direzione
bianchi:
RY10W / 12 V / 10 W Montare il mezzo luminescen- Applicare la vite 1.
te 2 ruotandolo in senso orario
Fonte luminosa per indi- nel portalampada. Dispositivo di
catori di direzione poste- avviamento ausiliario
riori esterno z
R10W / 12 V / 10 W I cavi elettrici della presa di
con ES Indicatori di direzione bordo non sono predisposti
bianchi: per l'avviamento di emergenza
della moto. Una corrente ecces-
RY10W / 12 V / 10 W
siva può bruciare i cavi o danneg-
giare l'elettronica del veicolo.
Per l'avviamento di emergenza
Inserire il diffusore nel corpo della moto non utilizzare la presa
della lampadina sul lato veicolo di bordo.
e chiuderlo.
Con motore in funzione il Smontare la sella ( 61) Collegare il cavo dell'avviamen-
8 contatto con componenti to esterno nero al polo nega-
del sistema di accensione che tivo della batteria di soccorso,
122 conducono tensione può essere quindi al polo negativo 2 della
causa di scariche. batteria scarica.
Con motore in funzione non toc- Avviare il motore del veicolo
care componenti dell'impianto con batteria scarica nel mo-
d'accensione. do usuale; in caso di mancato
Manutenzione
Manutenzione
batteria e sono indispensabili per BMW Motorrad ha svilup- provocare danni all'elettronica del
eventuali prestazioni in garanzia. pato un caricabatterie di veicolo.
Per ottenere una lunga durata mantenimento specifico per l'e- Utilizzare il caricabatterie BMW
della batteria, attenersi alle se- lettronica della Sua moto. Grazie con il numero categorico
guenti indicazioni: a questo apparecchio si potrà 71 60 7 688 864 (220 V) o
conservare la carica della batte- 71 60 7 688 865 (110 V). In
Tenere la superficie della batte-
ria anche dopo lunghi periodi di caso di dubbio caricare la batteria
ria pulita e asciutta
inattività con la batteria collegata. scollegata direttamente dai poli.
z
Non aprire la batteria
Per ulteriori informazioni rivolgersi
Non rabboccare acqua Se le spie di controllo e il
al Concessionario BMW Motorrad
Per caricare la batteria, rispet- display multifunzione re-
di fiducia
tare le istruzioni riportate nelle stano spenti con accensione in-
pagine seguenti serita, significa che la batteria è
Carica della batteria
Non capovolgere la batteria completamente scarica. Carican-
collegata do una batteria completamente
Con batteria collegata, l'e- La carica della batteria col- scarica dalla presa si può dan-
lettronica di bordo (orologio legata direttamente ai poli neggiare l'elettronica del veicolo.
ecc.) scarica la batteria. Ciò può può danneggiare l'elettronica del Una batteria completamente sca-
portare al completo scaricamento veicolo. rica deve sempre essere caricata
direttamente dai poli e la batteria della batteria. Ricaricare com- Estrarre quindi il cappuccio di
8 deve essere scollegata. pletamente la batteria prima di protezione 1 e scollegare il ca-
Caricare la batteria collegata mettere in funzione la moto. vo positivo.
124
mediante la presa. Smontare la batteria
Prestare attenzione alle Istru-
Disinserire l'accensione.
zioni d'uso del caricabatterie.
Smontare la sella ( 61)
L'elettronica del veicolo ri-
Manutenzione
Manutenzione
Montare il cavo negativo 2.
Spingere la staffa di ritegno Se si è lasciato il veicolo
sopra la batteria e applicare la con la batteria scollega-
vite 3. ta per un periodo prolungato di
tempo, per garantire il regolare
funzionamento dell'indicatore di
Service occorre impostare l'ora z
corrente nello strumento combi-
nato.
Per impostare la data rivolgersi
ad un'officina specializzata, prefe-
ribilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Montare la sella ( 62)
Sequenze di montaggio Regolazione dell'ora ( 44)
errate aumentano il pericolo
di cortocircuito.
z
8
Manutenzione
126
Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 128
9
127
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pulizia di parti sensibili del veico-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Accendere la moto . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Prodotti per la cura parti verniciate con un detergente L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino chiaz- Per eliminare il sale antigelo uti-
128 utilizzare prodotti per la pulizia e
ze, non lavare il veicolo diret- lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
tamente al sole o subito dopo
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, te- delle pulitrici a vapore può
In particolare, durante i mesi in- causare danni alle guarnizioni,
stati in laboratorio e sperimentati
vernali prestare attenzione a lava-
Cura
Cura
giare la superficie. Non impiegare spray al silicone o
qua e shampoo per auto BMW.
Per la pulizia di tali parti non uti- altri prodotti a base siliconica.
Per una migliore protezione, uti- z
lizzare detergenti a base alcolica, lizzare un prodotto speciale per
con solvente o abrasivi. parti cromate.
Cura della vernice
Anche le spugne con superficie Gli effetti a lungo termine di so-
dura possono produrre graffi. Radiatore stanze che danneggiano la verni-
Ammorbidire lo sporco osti- Pulire regolarmente il radiatore ce possono essere prevenuti dal
nato e i residui di insetti per evitare che il motore si sur- lavaggio periodico della moto, in
applicandovi un panno bagnato. riscaldi a causa di un raffredda- modo particolare se si percorro-
mento insufficiente. no zone ad elevato inquinamento
Parabrezza Utilizzare ad es. una manichetta ambientale o caratterizzate da
Rimuovere lo sporco e gli insetti a bassa pressione. una forte presenza di impurità
con una spugna morbida e ab- naturali, quali resina o polline.
Le lamelle del radiatore
bondante acqua. possono piegarsi facilmen- In particolare, eliminare immedia-
te. tamente le sostanze aggressive
Il carburante e i solventi per evitare il rischio di modificare
chimici aggrediscono il ma- Nel pulire il radiatore presta-
e scolorire la vernice. Tra queste
teriale dei cristalli; i cristalli per- re attenzione a non piegare le
vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
lamelle.
rante, olio, grasso, liquido freni Se occorre proteggere la vernice, con il Servizio di manutenzione
9 ed escrementi degli uccelli. Si lo si vede dal fatto che l'acqua BMW o di ispezione.
raccomanda in tal caso l'uso di non forma più gocce.
130 vernice protettiva per auto o de- Accendere la moto
tergente per vernici BMW. Arresto della moto Rimuovere la cera esterna.
È possibile riconoscere facilmen- Pulire la moto. Pulire la moto.
te la presenza di impurità sulla Smontare la batteria. Montare la batteria in condizio-
superficie verniciata dopo aver
Cura
Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 139
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
132 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza azionato Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio
Cavalletto laterale aperto e marcia innestata Chiudere il cavalletto laterale ( 68)
Dati tecnici
Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione
( 68)
Frizione azionata con accensione disinserita Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione
z Serbatoio carburante vuoto Rifornimento ( 75)
Batteria non sufficientemente carica Carica della batteria collegata ( 123)
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida 10
133
Pinza freno su fodero
M8 x 32 - 10.9 30 Nm
Vite d'arresto del dell'asse flot-
tante
Dati tecnici
M8 x 35 19 Nm
Asse flottante su alloggiamento
asse
M24 x 1,5 50 Nm z
Ruota posteriore Valore Valida
Fascetta su silenziatore e collet-
tore
M8 55 Nm
Silenziatore sulla pedaliera
M8 x 35 19 Nm
Ruota posteriore Valore Valida
10 Ruota posteriore su supporto
134 ruota
M10 x 40 x 1,25 avvitare con interventi diametralmente
opposti
60 Nm
Dati tecnici
Dati tecnici
Alesaggio 101 mm
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,0 : 1
Potenza nominale 80 kW, Per: 7500 min-1 z
Coppia di serraggio 115 Nm, Per: 6000 min-1
Regime massimo max 8000 min-1
Regime minimo 1150±50 min-1
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza piombo
136 95 ROZ/RON, Super senza piombo (tipi di carbu-
rante utilizzabili con limitazioni nella potenza e nel
consumo)
Quantità di carburante utilizzabili 18 l
Dati tecnici
Riserva di carburante 3l
Olio motore
Quantità di rifornimento olio motore max 4 l, con sostituzione del filtro
z
Lubrificante Olio motore 20W-50
Quantità di rabbocco olio motore max 0,5 l, Differenza tra MIN e MAX
Qualità di olio Oli motore SF secondo la classificazione API o
qualità superiore. Oli motore A2 secondo la clas-
sificazione ACEA o qualità superiore. BMW Mo-
torrad raccomanda di non utilizzare oli sintetici du-
rante i primi 10000 km. Per le informazioni relati-
ve agli oli motore adatti alla propria moto rivolgersi
ad un Concessionario BMW Motorrad.
Classi di viscosità ammissibili
SAE 5 W- 30 -20...20 °C, Impiego in presenza di temperature
10
esterne basse 137
SAE 10 W-40 -10...30 °C, Impiego in presenza di temperature
esterne medie
SAE 15 W- 40 0 °C
Dati tecnici
SAE 20 W- 40 0 °C
SAE 5 W- 50 -20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego a
tutte le temperature
SAE 10 W- 50 -20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego a
tutte le temperature z
Frizione
10 Tipo di frizione Frizione monodisco a secco
138
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzato-
re di torsione integrato, innesto a denti mediante
Dati tecnici
manicotto scorrevole
Rapporti di trasmissione
Rapporti del cambio 1,824 (31:17 denti), Rapporto primario
2,277 (41:18 denti), 1ª marcia
z 1,583 (38:24 denti), 2ª marcia
1,259 (34:27 denti), 3ª marcia
1,033 (31:30 denti), 4ª marcia
0,903 (28:31 denti), 5ª marcia
0,805 (29:36 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con ingranaggio angolare
10
139
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- BMW Paralever EVO; braccio oscillante in fusio-
re ne di lega leggera monobraccio con due giunti e
reazione ai momenti
Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po- 2,75 : 1
Dati tecnici
steriore
Telaio
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, braccio longitudinale supporta-
to nel motore e nella forcella telescopica, gruppo z
molla/ammortizzatore in posizione centrale suppor-
tato sul braccio longitudinale e sul telaio principale
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
10 Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio-
re
Gruppo molla/ammortizzatore centrale con am-
mortizzatore a gas monotubo, ammortizzazione a
140 stadi con regolazione continua e precarico molla a
regolazione idraulica
con ES Electronic Suspension Adjustment Gruppo molla/ammortizzatore centrale con am-
(ESA): mortizzatore monotubo a gas, smorzamento in
estensione a regolazione elettrica su 3 livelli e pre-
Dati tecnici
z Freni
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, con
pinze fisse a 4 pistoncini e dischi freno su suppor-
to flottante
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flottan-
re te con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico
Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate alla chiu- anteriore: Continental Conti Road Attack Z, 120/
10
sura redazionale. (Aggiornato al: 12.04.2007) 55 ZR17 M/C (73W) 141
post.: Continental Conti Road Attack C, 180/55
ZR17 M/C (73W)
ant.: Michelin Pilot Road B F TL, 120/70 ZR17 M/
Dati tecnici
C (58W)
post.: Michelin, Pilot Road K TL, 180/55 ZR17 M/
C (73W)
ant.: Bridgestone BT014 F Radial SE, 120/70
ZR17 M/C (58W)
post.: Bridgestone BT014 R Radial M, 180/55 z
ZR17 M/C (73W)
ant.: Dunlop D220F ST P, 120/70 ZR17 M/C
(58W)
post.: Dunlop D220 ST P, 180/55 ZR17 M/C
(73W)
ant.: Metzeler Roadtec Z6 Front, 120/70 ZR17 M/
C (58W)
post.: Metzeler Roadtec Z6 C, 180/55 ZR17 M/C
(73W)
10 Per lo schema generale dei pneumatici approva-
ti al momento rivolgersi al Concessionario BMW
142 Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Ruota fusa con 5 razze doppie MT H2
Dati tecnici
Dati tecnici
sibile elettronico e il difetto è stato eliminato, il
circuito si riattiva all'inserimento dell'accensione.
Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V z
Capacità nominale della batteria 14 Ah
10 Candele d'accensione
Costruttore e denominazione della candela d'ac- Bosch YR5LDE
144 censione
NGK DCPR 8 EKC
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accensio- 0,8±0,1 mm, A nuovo
ne max 1 mm, Limite d'usura
Dati tecnici
Dati tecnici
Alloggiamento numero di telaio Telaio anteriore, parte superiore centrale
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2145 mm
Altezza del veicolo 1160 mm, in posizione normale DIN; senza spec-
z
chietto
Larghezza del veicolo 845 mm, Larghezza manubrio senza specchietti
Altezza sella del pilota 800 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con ES Sella doppia bassa: 770 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con ES Doppia sella alta: 835 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Pesi
10 Peso a vuoto 223 kg, peso a vuoto DIN, in ordine di marcia con
146 serbatoio pieno al 90 %, senza ES
Peso totale ammesso 450 kg
Carico utile massimo 227 kg
Dati tecnici
Prestazioni
Velocità massima >200 km/h
z
Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
11
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 147
Assistenza
BMW Motorrad Service Card - Soc-
corso stradale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 149
Conferme dei lavori di manutenzio-
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Conferme dei lavori di assisten-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente Suo Concessionario BMW Mo-
11 BMW Motorrad libretto. torrad. Per ottenere prestazioni
Il Concessionario BMW Motorrad in correntezza dopo il periodo di
148 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- garanzia, occorre documentare
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- la regolare manutenzione della
razione specifici per le diverse spone del necessario know how moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spes-
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi so si verificano lentamente, in
Assistenza
Assistenza
l'esecuzione del servizio e vi an-
ed assistenza fattiva. nota la data del servizio successi-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione vo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono mol-
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi ti chilometri all'anno può talvol-
Paesi e relativi numeri di chiama-
preconsegna BMW
ta rendersi necessario eseguire z
ta, nonché informazioni sul Ser- Il controllo gratuito preconsegna
il servizio prima della scaden-
vizio di Assistenza mobile e sulla BMW viene eseguito dal Conces-
za annotata. In questi casi nella
rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad successivo, questo deve essere
Il controllo rodaggio BMW va ef-
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1200 k.
L'indicatore di Service nel display
BMW Motorrad è pronta ad aiu-
multifunzione ricorda l'appros-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il
simarsi della scadenza con un
mondo. Solo in Germania sono
anticipo di circa un mese o 1000
km.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
150
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito
il il
Assistenza
A km
Prossimo servizio
entro
z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,
A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
Assistenza
z
11 Lavoro eseguito A km Data
156
Assistenza
z
A Avvertenze di sicurezza, 65 Candele
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Avvisatore acustico, 16 Dati tecnici, 144 12
Carburante
Autodiagnosi, 70 B Dati tecnici, 136 157
Spie di avvertimento, 30 Bagaglio Indicatore di quantità, 24
Accensione Carico corretto, 87 Rifornimento, 75
Inserimento, 42 Batteria, 15 Spia di avvertimento per riserva
Spegnimento, 42 Avvertenze di manutenzio- carburante, 27
Indice analitico
Accessori ne, 123 Cavalletto centrale
Avvertenze generali, 86 Carica della batteria collega- Chiusura del cavalletto
Ammortizzatori ta, 123 centrale, 75
Regolazione, 11, 57 Carica della batteria scollega- Sollevamento della moto sul
ASC ta, 124 cavalletto centrale, 75
Autodiagnosi, 71 Cavalletto della ruota anterio-
Montaggio, 124
Inserimento, 53, 54 re, 111
Smontaggio, 124 z
Spegnimento, 53 Cavalletto laterale
Spia di avvertimento per
Spie di avvertimento, 32 corrente di carica della All'avviamento, 68
Tasto, 16 batteria, 28 Appoggio della moto sul
Assistenza, 148 Bloccasterzo, 43 cavalletto laterale, 74
Indicatore nel display, 22 BMW Motorrad Service Rimozione della moto dal
Attrezzo di bordo, 15 Card, 148 cavalletto laterale, 74
Equipaggiamento di serie, 94 Cavalletto ruota posteriore, 112
Kit per il Service, 95 C Check list, 68
Attualità, 7 Cambio Chiave, 42, 44
Autonomia residua, 45 All'avviamento, 68
Dati tecnici, 138
Comandi sul manubrio D E
12 Panoramica a destra, 17 Dati tecnici
Cambio, 138
Equipaggiamento, 7
Panoramica a sinistra, 16 ESA, 58
158 Candele d'accensione, 144 Regolare il precarico molle, 60
Computer di bordo
Autonomia, 48 Carburante, 136 Regolare l'ammortizzazione, 59
Consumo medio, 47 Dimensioni, 145 Richiamare la regolazione, 59
Selezione delle indicazioni, 46 Freni, 140 Tasto, 16
Frizione, 138
Indice analitico
Tasto, 16 EWS
Temperatura ambiente, 46 Gruppo trazione posterio- Descrizione del funzionamen-
Velocità media, 47 re, 139 to, 43
Conferme dei lavori di manuten- Impianto elettrico, 143 Spia di avvertimento, 27
zione, 150 Lampadine ad incandescen-
za, 144 F
Contachilometri Fari
Azzeramento, 45 Motore, 135
Luce abbagliante, 19
z Selezione delle indicazioni, 44 Norme, 7
Luce anabbagliante, 19
Settore di indicazione, 22 Olio motore, 136
Luce di posizione, 19
Contagiri, 18 Pesi, 146
Profondità del fascio lumino-
Controllo pressione pneumatici Ruote e pneumatici, 141
so, 61
RDC Telaio, 139, 145
Regolazione della circolazione a
Etichetta sul cerchio, 104 Dimensioni destra/sinistra, 61
Indicatori, 49 Dati tecnici, 145
Freni
Spie di avvertimento, 35 Display multifunzione, 18 Controllo efficienza, 97
Coppie di serraggio, 133 Dispositivo di avviamento Dati tecnici, 140
ausiliario esterno, 121
Regolazione della leva manuale
del freno, 55
Frizione Indicatori di direzione Spia di avvertimento per
Controllo efficienza, 102 A destra, 17, 51 lampadina guasta, 29 12
Controllo livello, 102 A sinistra, 16, 50 Lampeggio fari, 16
159
Dati tecnici, 138 Spegnimento, 17, 51 Liquido freni
Regolare la leva della frizio- Spia di controllo, 22 Controllare il livello nel lato
ne, 54 Interruttore arresto d'emergen- anteriore, 13, 100
Serbatoio liquido, 11 za, 17, 52 Controllare il livello nel lato
Indice analitico
Fusibili, 143 posteriore, 15, 101
L Luce abbagliante, 16
G Lampadine
Spia di controllo, 22
Gruppo trazione posteriore Avvertenze generali, 113
Luci
Dati tecnici, 139 Dati tecnici, 144 Lampeggio fari, 50
Sostituzione dell'indicato- Luce abbagliante, 50
I re di direzione anteriore/
Immobilizzatore Luce anabbagliante, 49
posteriore, 120 z
Descrizione del funzionamen- Luce di parcheggio, 50
Sostituzione della lampadina
to, 43 Luce di posizione, 49
della luce anabbagliante o
Spia di avvertimento, 27
abbagliante, 115 M
Impianto antifurto, 18
Sostituzione della lampadina Manutenzione
Impianto elettrico
luce di posizione, 116 Avvertenze generali, 94
Dati tecnici, 143
Sostituzione della lampadina Messa fuori servizio, 130
Impianto lampeggiatori di
luce freno e luce retromar- Messa in funzione, 130
emergenza, 16
cia, 118
Inserimento, 51
Spegnimento, 52
Indicatore della marcia, 22
Moto Orologio, 22 R
12 Messa fuori servizio, 130 Regolazione, 18, 44 Regime minimo
Spia di controllo, 22
Messa in funzione, 130
160 P Rifornimento, 75
Panoramica lato destro, 13
Panoramica lato sinistro, 11 Pastiglie dei freni Riscaldamento manopole, 17, 53
Motore Controllo della parte anterio- Riserva
Avviamento, 68 re, 98 Spia di avvertimento, 27
Dati tecnici, 135 Controllo nella parte posterio- Ruote
Indice analitico
Indice analitico
Spie di controllo, 18
Vista generale, 22
Strumento combinato
Sensore di illuminazione
strumento combinato, 18
Vista generale, 18
T z
Tabella dei guasti, 132
Tachimetro, 18
Targhetta, 15
Telaio
Dati tecnici, 139, 145
Topcase
Apertura, 90
Chiusura, 91
Montaggio, 92
Rimozione, 91
A seconda dell'equipaggiamen-
to e degli accessori scelti per la
Sua moto, ma anche in funzione
delle versioni per i diversi Paesi,
possono verificarsi scostamenti
rispetto a quanto riportato nel-
le figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolleran-
ze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.
Carburante
qualità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza
piombo
95 ROZ/RON, Super senza piom-
bo (tipi di carburante utilizzabili
con limitazioni nella potenza e nel
consumo)
Quantità di carburante utilizzabili 18 l
Riserva di carburante 3l
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneuma-
tico freddo
2,5 bar, Funzionamento con pas-
seggero e/o carico, a pneumatico
freddo
Pressione pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneuma-
tico freddo
2,9 bar, Funzionamento con pas-
seggero e/o carico, a pneumatico
freddo
BMW recommends