Sei sulla pagina 1di 165

Libretto Uso e manutenzione

R 1200 R

BMW Motorrad

The Ultimate Riding


Machine
Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo Dati del Concessionario

Modello Referente nel Servizio Assistenza

Numero di telaio Sig.ra/Sig.

Numero colore Numero di telefono

Prima immatricolazione

Targa Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-


bro della ditta)
Benvenuto alla BMW Per tutte le domande riguardan-
ti la Sua moto, il Concessionario
Ci congratuliamo per la Sua otti- BMW Motorrad è a Sua comple-
ma scelta; acquistando una mo- ta disposizione in ogni momento
to BMW Lei è entrato a far par- per aiuti e consigli.
te della cerchia dei motociclisti
BMW. Buon divertimento e buon viaggio
Le consigliamo di acquisire fami- con la Sua nuova BMW
gliarità con la Sua nuova moto,
per potersi muovere con sicurez- BMW Motorrad.
za nel traffico stradale.
Legga attentamente il presente
libretto Uso e manutenzione, pri-
ma di mettersi in viaggio con la
Sua nuova BMW. Qui troverà im-
portanti indicazioni sull'uso della
moto, che Le permetteranno di
sfruttare al meglio le caratteristi-
che tecniche della Sua BMW.
Inoltre offre indicazioni sulla ma-
nutenzione e la cura della moto,
che serviranno a garantire la si-
curezza di funzionamento e cir-
colazione, nonché a mantenere
stabile il valore della Sua moto
nel tempo.
Indice
Per trovare con facilità un de- 3 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . 44
terminato argomento consultare Indicatori standard . . . . . . . . . . . . 22 Computer di bordo ES . . . . . . . . 46
anche l'indice analitico presente Indicatori con computer di Controllo pressione pneuma-
al fondo di questo libretto Uso e bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 tici RDC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
manutenzione. Indicatori con controllo pres- Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1 Avvertenze generali . . . . . . 5 sione pneumatici RDC ES . . . . . 24 Indicatori di direzione . . . . . . . . . 50
Vista generale . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spie di avvertimento stan- Impianto lampeggiatori di
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . 6 dard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . . 7 Spie di avvertimento del Interruttore arresto d'emer-
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 computer di bordo (ES) . . . . . . 29 genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Spie di avvertimento Riscaldamento manopo-
2 Vista generale . . . . . . . . . . . . 9 ABS ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 le ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vista generale da sinistra . . . . . 11 Spie di avvertimento Controllo automatico della
Vista generale da destra . . . . . . 13 ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 stabilità ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Spie di avvertimento Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comandi sul manubrio, lato RDC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spie di avvertimento impianto Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Comandi sul manubrio, lato antifurto (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . 56
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ammortizzatori . . . . . . . . . . . . . . . 57
Strumento combinato . . . . . . . . 18 Blocchetto di accensione e Regolazione elettronica del-
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 l'assetto ESA ES . . . . . . . . . . . . . . 58
Immobilizzatore elettronico Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 8 Manutenzione . . . . . . . . . . . 93 Cura della vernice . . . . . . . . . . 129
Avvertenze di sicurezza . . . . . . 66 Avvertenze generali . . . . . . . . . . 94 Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . 94 Arresto della moto . . . . . . . . . 130
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Accendere la moto . . . . . . . . . 130
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Impianto frenante - aspetti 10 Dati tecnici . . . . . . . . . . . 131
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Tabella dei guasti . . . . . . . . . . 132
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . 74 Pastiglie dei freni . . . . . . . . . . . . . 98 Collegamenti a vite . . . . . . . . . 133
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6 Aspetti tecnici nei det- Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Impianto frenante con BMW Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Motorrad Integral ABS ES . . . . . 80 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Gestione motore con BMW Cavalletto della ruota ante- Gruppo trazione posterio-
Motorrad ASC ES . . . . . . . . . . . . . 82 riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Controllo pressione pneuma- Cavalletto ruota posterio- Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
tici RDC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Ruote e pneumatici . . . . . . . . 141
7 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dispositivo di avviamento Impianto elettrico . . . . . . . . . . . 143
Avvertenze generali . . . . . . . . . . 86
ausiliario esterno . . . . . . . . . . . 121 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Valigie AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 9 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Topcase AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Prodotti per la cura . . . . . . . . . 128 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . 128
Pulizia di parti sensibili del
veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
11 Assistenza . . . . . . . . . . . . 147
Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Qualità del Servizio Assi-
stenza BMW Motorrad . . . . . 148
BMW Motorrad Service
Card - Soccorso strada-
le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rete del Servizio Assistenza
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . 149
Lavori di manutenzione . . . . . 149
Conferme dei lavori di ma-
nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Avvertenze generali
Vista generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Vista generale Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libret-
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 to Uso e manutenzione offre un ES Equipaggiamento specia-
controllo e di registrazione non-
quadro generale della moto. Nel le
ché di cura del veicolo.
capitolo 11 si documentano tut- In fase di produzione dei
ti gli interventi di manutenzione Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
e riparazione eseguiti. La docu- vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali

mentazione dei lavori di manu- menti speciali BMW.


tenzione eseguiti è condizione Istruzione su come pro-
indispensabile per le prestazioni cedere.
AS Accessori speciali
in correntezza. Gli accessori speciali
Risultato di un intervento.
Se un giorno desiderasse vende- BMW possono esse-
re la Sua BMW, non dimentichi di Rimando ad una pagina re acquistati e montati
consegnare anche il Libretto Uso con informazioni detta- presso il Concessionario
e manutenzione che è una parte gliate. BMW Motorrad di fiducia.
integrante importante della moto.
z Contraddistingue la fine EWS Immobilizzatore elettroni-
Abbreviazioni e simboli di un'informazione lega- co
Identifica le avvertenze da ta ad un accessorio o ad
uno specifico equipaggia- DWA Impianto antifurto.
tenere tassativamente pre-
senti, per motivi di sicurezza per- mento.
ABS Sistema antibloccaggio.
sonale, sicurezza altrui e di pro-
tezione del proprio veicolo da Coppia di serraggio.
ASC Controllo automatico del-
danni. la stabilità.
RDC Controllo della pressione Libretto Uso e manutenzione, ne Siamo certi che Lei comprende-
dei pneumatici. troverà la descrizione dettagliata rà, pertanto, che i dati, le figure 1
in un libretto a parte. e le descrizioni qui riportati non
ESA Electronic Suspension possono costituire fondamento 7
Adjustment Dati tecnici per qualsiasi rivendicazione.
Regolazione elettronica
Tutti i dati relativi a dimensioni,
dell'assetto.
pesi e prestazioni contenuti nel

Avvertenze generali
libretto Uso e manutenzione si
Equipaggiamento riferiscono al Deutsches Institut
Quando ha acquistato la Sua mo- für Normung e. V. (DIN, Istituto
to BMW, Lei ha scelto un mo- tedesco per la standardizzazione)
dello con un equipaggiamento e rispettano le prescrizioni per
personalizzato. Il presente libret- le tolleranze da esso prescritte.
to Uso e manutenzione descrive Sono possibili scostamenti nelle
gli equipaggiamenti speciali (ES) versioni per i singoli Paesi.
offerti da BMW e gli accessori
speciali (AS). Ovviamente qui Le Attualità
saranno descritte anche versioni
z
L'elevato livello di sicurezza e
di equipaggiamento che Lei for- qualità delle moto BMW è garan-
se non ha scelto. Sono inoltre tito da una costante evoluzione
possibili differenze specifiche per nella progettazione, nell'equipag-
Paese rispetto alla moto illustrata giamento e negli accessori. Da
in figura. ciò possono derivare divergen-
Nell'eventualità in cui la Sua ze tra questo libretto e la Sua
BMW comprenda equipaggia- moto. BMW Motorrad non può
menti non descritti nel presente escludere la presenza di errori.
z
8
1
Avvertenze generali
Vista generale
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comandi sul manubrio, lato sini-

Vista generale
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comandi sul manubrio, lato
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 z
z
2
10
Vista generale
Vista generale da
sinistra 2
1 Serbatoio del liquido frizione 11
( 102)
2 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 75)
3 Presa ( 86)

Vista generale
4 Regolazione dell'ammortiz-
zatore posteriore ( 57)
5 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 97)
6 Indicatore di livello olio mo-
tore ( 95)
z
z
2
12
Vista generale
Vista generale da
destra 2
1 Serratura della sella ( 61) 13
2 Numero di telaio
3 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 100)

Vista generale
z
z
2
14
Vista generale
Sotto la sella
1 Batteria ( 123) 2
2 Serbatoio del liquido freni, 15
lato posteriore ( 101)
3 Libretto Uso e manuten-
zione e attrezzi di bordo
( 94)

Vista generale
4 Targhetta
5 Tabella pressione pneumati-
ca
6 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 56)

z
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
16 1 Azionamento del computer
di bordo ES ( 46)
2 Azionamento dell'ASC ES
( 53)
3 Azionamento della regola-
Vista generale

zione elettronica dell'asset-


to ES ( 58)
4 Avvisatore acustico
5 Indicatore di direzione sini-
stro ( 50), Impianto lam-
peggiatori di emergenza
z ( 51)
6 Luce abbagliante e lampeg-
gio faro ( 50)
Comandi sul manubrio,
lato destro 2
1 Interruttore arresto d'emer- 17
genza ( 52)
2 Tasto dello starter ( 68)
3 Riscaldamento manopole ES
( 53)

Vista generale
4 Indicatore di direzione de-
stro ( 51), Impianto lam-
peggiatori di emergenza
( 51)
5 Indicatori di direzione spen-
ti ( 51), Lampeggiatori
d'emergenza spenti ( 52) z
Strumento combinato
2 1 Spie di controllo ( 22)
18 2 Tachimetro
3 Regolazione dell'ora ( 44)
4 Display multifunzione
( 22)
5 Selezione delle indicazioni
Vista generale

( 44)
Azzeramento del contachilo-
metri parziale ( 45)
6 Spie di controllo DWA (ES),
Sensore per illuminazione
strumentazione
z 7 Contagiri
L'illuminazione dello stru-
mento combinato è dotata
di un commutatore automatico
giorno-notte.
Fari
1 Luce anabbagliante 2
2 Luce abbagliante 19
3 Luce di posizione

Vista generale
z
z
2
20
Vista generale
Indicatori
Indicatori standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Indicatori con computer di
bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicatori con controllo pressione
pneumatici RDC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Indicatori
Spie di avvertimento standard . . . . . . . 24
Spie di avvertimento del computer di
bordo (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 z
Spie di avvertimento ABS ES . . . . . . . . . 30
Spie di avvertimento ASC ES . . . . . . . . . 32
Spie di avvertimento RDC ES . . . . . . . . . 35
Spie di avvertimento impianto antifur-
to (ES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicatori standard Spie di controllo Indicatore di Service
3 Display multifunzione
22
Indicatori

1 Luce abbagliante Se al servizio successivo rimane


z 2 Indicatore di direzione sini- solo più un mese, subito dopo
1 Orologio ( 44)
stro il Pre-Ride Check viene visualiz-
2 Contachilometri ( 44)
3 Regime minimo zata per un breve istante la data
3 Indicatore della marcia del Service. Il mese e l'anno so-
4 Indicatore di direzione de-
( 22) no indicati a due o quattro cifre
stro
separate da due punti, in questo
Indicatore della marcia caso l'indicazione significa "Marzo
Viene visualizzata la marcia 2007".
innestata o N per la posi-
zione di folle.
Se non c'è alcuna marcia
innestata, si accende anche
la spia di controllo della posizione
di folle.
La scritta Service si accende con Indicatori con computer
luce continua. di bordo ES 3
Se l'indicatore di Service 23
Display multifunzione
compare già più di un mese
prima della data prevista, o se
la scritta Service rimane accesa
al superamento di questa data,

Indicatori
occorre impostare la data nello
strumento combinato. Questa
In caso di percorrenze annue par- situazione può verificarsi quando
ticolarmente elevate, in deter- si è scollegata la batteria per un
minate circostanze può rendersi periodo prolungato di tempo. z
necessario un servizio anticipa- Per impostare la data rivolgersi
to. Se al servizio mancano solo ad un'officina specializzata, prefe- 1 Settore indicatori del com-
più 1000 km, i restanti chilometri ribilmente ad un Concessionario puter di bordo ES ( 46)
vengono conteggiati in passi di BMW Motorrad. 2 Temperatura motore
100 km e visualizzati per un bre- ( 23)
ve istante subito dopo il Pre-Ride 3 Quantità di carburante
Check. ( 24)

Al superamento della scadenza Temperatura motore


del Service, in aggiunta all'indi-
Le barre trasversali sopra il
catore della data o del chilome-
simbolo della temperatura
traggio si accende anche la spia
indicano il livello della temperatu-
generale di avvertimento gialla.
ra del motore.
Quantità di carburante Indicatori con controllo Spie di avvertimento
3 Le barre trasversali sopra pressione pneumatici standard
24 il simbolo della pompa di RDC ES Visualizzazione
benzina indicano la quantità di
carburante residua. La barra tra-
sversale più in alto è ingrandita
e corrisponde ad un volume di
Indicatori

carburante maggiore rispetto alle


altre barre trasversali.
Dopo il rifornimento, per qualche
secondo rimane ancora l'indi-
z cazione del livello precedente,
prima che l'indicazione venga ag-
giornata. 1 Indicazione pressione pneu- Gli avvertimenti vengono emes-
matici in alternanza con i si dalle spie 1 e 2 o dalla spia
contachilometri ( 49) generale 3 in combinazione con
un'avvertenza o un simbolo nel
display multifunzione. In base al
livello di urgenza dell'avvertimen-
to, la spia di avvertimento gene-
rale lampeggia di colore rosso o
giallo.
Una panoramica dei possibili av-
vertimenti è riportata alla pagina 3
successiva.
25

Indicatori
Nel display multifunzione può es-
sere visualizzato il simbolo di av-
vertimento 1. Le avvertenze quali z
ad es. 2 compaiono nel settore
dei contachilometri precedute da
un triangolo d'emergenza 3.

In presenza di più avvertimen-


ti, vengono visualizzate tutte le
spie e i simboli corrispondenti.
Le avvertenze possono esse-
re richiamate in alternanza con i
contachilometri ( 44). La spia
di avvertimento generale si ac-
cende in base all'avvertimento di
maggiore urgenza.
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Significato
26 Si accende di colo- Viene visualizzato EWS attivo ( 27)
re giallo
Compare la scritta
EWS.
Indicatori

Si accende Riserva carburante ( 27)

Si accende di colo- Viene visualizzato Motore nel funzionamento d'emergenza


re giallo ( 27)
z
Lampeggia Pressione olio motore insufficiente
( 28)
Si accende Corrente di carica della batteria insuffi-
ciente ( 28)
Si accende di colo- Viene visualizzato Avaria lampada ( 29)
re giallo
Compare la scritta
LAMP.
EWS attivo La carenza di carburante Viene visualizzato il simbolo
La spia di avvertimento ge- può provocare una mancata del motore. 3
nerale si accende di colore combustione e un arresto im-
Il motore gira nel funzio- 27
giallo. provviso del motore. Le mancate
namento d'emergenza. È
combustioni possono danneg-
Viene visualizzato il simbolo possibile che il motore giri a po-
giare il catalizzatore, un arresto
del triangolo d'emergenza. tenza ridotta comportando, in
improvviso del motore può esse-
particolare nelle manovre di sor-
Compare la scritta EWS. re causa di incidenti.

Indicatori
passo, situazioni particolarmente
La chiave utilizzata non è abilitata Non lasciare svuotare il serbatoio
pericolose.
all'avviamento o la comunicazione carburante.
Adattare lo stile di guida alla pos-
tra la chiave e l'elettronica del Nel serbatoio carburante è anco- sibile riduzione della potenza del
motore è disturbata. ra presente, come massimo, la z
motore.
Togliere le altre chiavi del vei- riserva.
colo attaccate alla chiave d'ac- La centralina del motore ha dia-
censione. Riserva di carburante gnosticato un difetto. In casi ec-
Utilizzare la chiave sostitutiva. cezionali, il motore si spegne e
Far sostituire la chiave difettosa non può più essere riavviato. Al-
3l trimenti gira nel funzionamento
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad. Rifornimento ( 75) d'emergenza.
È possibile proseguire la mar-
Riserva carburante Motore nel funzionamento cia, ma la potenza del motore
La spia di avvertimento ri- d'emergenza non è disponibile come al soli-
serva carburante si accen- La spia di avvertimento ge- to.
de. nerale si accende di colore Far eliminare al più presto il
giallo. difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- Controllo del livello dell'olio spettati del motore e quindi si-
3 rad. motore ( 95) tuazioni di marcia pericolose.
In caso di livello dell'olio insuffi- Far eliminare i guasti al più
28 Pressione olio motore ciente: presto.
insufficiente
Procedere al rabbocco. Se la batteria non viene più
La spia di avvertimento
Se il livello dell'olio motore è cor- ricaricata, il proseguimen-
pressione olio motore lam-
retto: to della marcia può provocare lo
peggia.
Indicatori

scaricamento totale della batteria


La pressione nel circuito dell'olio Viaggiare con pressione olio e, con esso, il suo danneggia-
di lubrificazione è troppo bassa. insufficiente può provocare mento irreparabile.
In caso di accensione della spia danni al motore. Evitare possibilmente di prose-
di avvertimento arrestarsi imme- Non proseguire la marcia
z diatamente e spegnere il motore.
guire la marcia.
Far eliminare al più presto il La batteria non si carica.
L'avvertimento della pres- difetto da un'officina specia-
sione dell'olio motore insuf- È possibile proseguire la marcia
lizzata, preferibilmente da un fino al completo scaricamento
ficiente non espleta la funzione di Concessionario BMW Motor-
controllo del livello. Il livello del- della batteria. È possibile che
rad. il motore sorprendentemen-
l'olio motore corretto può essere
controllato solo dal relativo vetro Corrente di carica della te si avvii, ma la batteria può
spia. batteria insufficiente scaricarsi completamente e di-
struggersi.
La causa dell'avvertimento "Pres- La spia di avvertimento bat-
Far eliminare al più presto il
sione olio motore insufficiente" teria si accende.
difetto da un'officina specia-
può essere un livello dell'olio mo- Una batteria scarica può lizzata, preferibilmente da un
tore troppo basso. causare spegnimenti ina- Concessionario BMW Motor-
rad.
Avaria lampada Sostituzione della lampadina Spie di avvertimento
La spia di avvertimento ge- luce di posizione ( 116) del computer di bordo 3
nerale si accende di colore Sostituzione dell'indicatore di
giallo. direzione anteriore/posteriore (ES) 29
( 120)
Viene visualizzato il simbolo
del triangolo d'emergenza. Lampadina della luce posteriore o
Compare la scritta LAMP. della luce freno difettosa.

Indicatori
Sostituzione della lampadina
L'avaria di una lampadina luce freno e luce retromarcia
della moto costituisce un ( 118)
pericolo per la sicurezza, poiché
riduce fortemente la visibilità del z
veicolo per gli altri utenti della
strada. L'indicatore di temperatura am-
Sostituire il più presto possibile le biente lampeggia.
lampadine difettose, conservare
preferibilmente a bordo lampadi- La temperatura ambiente misura-
ne di riserva. ta sul veicolo è inferiore a 3 °C.
Luce anabbagliante, abbagliante, L'avvertimento pericolo di
di posizione o indicatori di dire- ghiaccio non esclude che
zione difettose. ci possano essere tratti gelati
Sostituzione della lampadina anche con temperature superiori
della luce anabbagliante o ab- ai 3 °C.
bagliante ( 115) Quando le temperature esterne
sono basse, guidare sempre con
cautela, in particolare su ponti e Possibile variante per Pae-
3 tratti stradali non esposti al sole. se.

30 Guidare con prudenza. Informazioni più dettagliate sul-


l'Integral ABS BMW Motorrad so-
Spie di avvertimento no reperibili a partire dalla pagina
ABS ES ( 80), un prospetto riassuntivo
di tutti i possibili avvertimenti è
Visualizzazione
Indicatori

riportato nella pagina successiva.

Gli avvertimenti ABS vengono


segnalati dalla spia ABS.1
In alcuni Paesi è possibile che la
rappresentazione della spia di av-
vertimento ABS sia leggermente
diversa.
Schema generale delle spie di avvertimento
Significato 3
Lampeggia Autodiagnosi non completata ( 32) 31

Si accende Difetto ABS ( 32)

Indicatori
z
Autodiagnosi non completata gliate sulle situazioni che pos- Informazioni più dettagliate sull'A-
3 La spia di avvertimento sono causare difetti nell'ABS SC BMW Motorrad sono reperi-
ABS lampeggia. ( 81). bili a partire dalla pagina ( 82),
32 Far eliminare al più presto il un prospetto riassuntivo di tutti i
La funzione ABS non è disponi- difetto da un'officina specia- possibili avvertimenti è riportato
bile, perché l'autodiagnosi non lizzata, preferibilmente da un nella pagina successiva.
è stata ultimata. Per effettuare il Concessionario BMW Motor-
controllo dei sensori ruota, la mo- rad.
Indicatori

to deve percorrere alcuni metri.


Eseguire lentamente la parten- Spie di avvertimento
za. Occorre considerare con
attenzione che la funzione ABS
ASC ES
z non sarà disponibile fino alla Visualizzazione
conclusione dell'autodiagnosi.

Difetto ABS
La spia di avvertimento
ABS si accende con luce
continua.
La centralina ABS ha rilevato un
errore. La funzione ABS non è
disponibile.
È ancora possibile proseguire Gli avvertimenti ASC vengono
tenendo conto che la funzione segnalati dalla spia di avvertimen-
ABS è inefficiente. Prestare at- to ASC 1.
tenzione alle informazioni detta-
Schema generale delle spie di avvertimento
Significato 3
Lampeggia rapida- Intervento ASC ( 34) 33
mente
Lampeggia lenta- Autodiagnosi non completata ( 34)
mente

Indicatori
Si accende Difetto ASC ( 34)

Si accende ASC disinserito ( 34)


z
Intervento ASC sponibile fino alla conclusione ASC disinserito
3 La spia di avvertimento dell'autodiagnosi. La spia di avvertimento
ASC lampeggia rapidamen- ASC si accende con luce
34 Difetto ASC
te. continua.
L'ASC è instabile nella ruota po- La spia di avvertimento
ASC si accende con luce Il sistema ASC è stato disattivato
steriore e riduce la coppia. La dal pilota.
spia di avvertimento lampeggia continua.
con ES Controllo automatico
più a lungo dell'intervento ASC. La centralina ASC ha rilevato un
Indicatori

della stabilità (ASC):


In questo modo il pilota riceve, difetto. La funzione ASC non è
Attivazione della funzione ASC
anche dopo una situazione criti- disponibile.
( 54)
ca di marcia, una conferma ottica È possibile proseguire la mar-
z dell'avvenuta regolazione. cia. Tenere presente che la
funzione ASC non è disponi-
Autodiagnosi non completata bile. Prestare attenzione alle
La spia di avvertimento informazioni dettagliate sulle si-
ASC lampeggia lentamente. tuazioni che possono causare
L'autodiagnosi non è stata com- difetti dell'ASC ( 83).
pletata, la funzione ASC non è Far eliminare al più presto il
disponibile. Per poter conclude- difetto da un'officina specia-
re l'autodiagnosi ASC, il motore lizzata, preferibilmente da un
deve girare e la moto deve viag- Concessionario BMW Motor-
giare ad almeno 5 km/h. rad.
Eseguire lentamente la par-
tenza. Prestare attenzione che
la funzione ASC non sarà di-
Spie di avvertimento generale lampeggia con luce ros-
RDC ES sa. 3
Informazioni più dettagliate sull'R- 35
Visualizzazione
DC BMW Motorrad sono reperi-
bili a partire dalla pagina ( 84),
un prospetto riassuntivo di tutti i
possibili avvertimenti è riportato

Indicatori
nella pagina successiva.

z
Il simbolo di avvertimento 1 se-
gnala una pressione pneumatici
critica, il valore di pressione della
ruota anteriore 2 o posteriore 3
lampeggia.

Se il valore critico rientra


nei limiti delle tolleranze
ammesse, si accende anche la
spia di avvertimento generale
gialla. Se la pressione rilevata
non rientra nelle tolleranze am-
messe, la spia di avvertimento
Schema generale delle spie di avvertimento
3 Significato
36 Si accende di colo- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
re giallo entro la tolleranza ammessa ( 37)
La spia di pressione
critica lampeggia
Indicatori

Lampeggia di colo- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici


re rosso fuori dalla tolleranza ammessa ( 37)
La spia di pressione
critica lampeggia
z
Viene indicata con Disturbo di trasmissione ( 37)
-- o -- --
Si accende di colo- Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema
re giallo ( 38)
Viene indicata con
-- o -- --
Si accende di colo- Viene visualizzato Batteria del sensore di pressione pneu-
re giallo matici scarsa ( 38)
Compare la scritta
RdC.
Pressione di gonfiaggio dei lore nominale del libretto Uso e Una pressione di gonfiag-
pneumatici entro la tolleranza manutenzione e il valore calcola- gio inadeguata peggiora le 3
ammessa to del sistema RDC. Modificare condizioni di guida della moto.
la pressione del pneumatico di Adattare tassativamente lo stile 37
La spia di avvertimento ge-
nerale si accende di colore questa differenza con l'ausilio del di guida alla pressione se non è
giallo. manometro in una stazione di regolare.
servizio.
Viene visualizzato il simbolo Correggere la pressione di

Indicatori
del triangolo d'emergenza. Pressione di gonfiaggio gonfiaggio appena possibile.
dei pneumatici fuori dalla Far controllare l'integrità dei
La pressione critica lampeggia.
tolleranza ammessa pneumatici da un'officina spe-
La pressione di gonfiaggio misu- cializzata, preferibilmente da un
rata rientra nella tolleranza am- La spia di avvertimento ge-
nerale lampeggia di colore Concessionario BMW Motorrad z
messa.
rosso. Nell'incertezza circa l'idoneità al-
Correggere la pressione dei l'uso dei pneumatici:
pneumatici secondo le indica- Viene visualizzato il simbolo Non proseguire la marcia
zioni riportate a tergo del libret- del triangolo d'emergenza.
Informare il servizio di soccorso
to Uso e manutenzione.
La pressione critica lampeggia. stradale.
Le indicazioni della pressio- La pressione di gonfiaggio rileva- Far controllare l'integrità dei
ne riportate sul retro si rife- ta è fuori della tolleranza ammes- pneumatici da un'officina spe-
riscono alla temperatura dell'aria sa. cializzata, preferibilmente da un
dei pneumatici di 20 °C. Per po- Controllare l'integrità dei pneu- Concessionario BMW Motorrad
ter adattare la pressione dell'aria matici e la loro idoneità all'uso.
anche in caso di altre tempera- Disturbo di trasmissione
Se i pneumatici sono ancora ido-
ture dei pneumatici, procedere nei: Viene indicata con -- o -- --.
come segue:
Calcolare la differenza tra il va-
La velocità del veicolo non ha un'anomalia permanente. In tal Nel sistema è in corso un difetto.
3 superato la soglia di 30 km/h cir- caso: Far eliminare l'anomalia da
ca. I sensori RDC trasmettono il Far eliminare l'anomalia da un'officina specializzata, preferi-
38 un'officina specializzata, preferi-
segnale solo a partire da una ve- bilmente da un Concessionario
locità superiore a questo valore di bilmente da un Concessionario BMW Motorrad.
soglia ( 84). BMW Motorrad.
Osservare la spia RDC a veloci- Batteria del sensore di
Sensore difettoso o errore di pressione pneumatici scarsa
tà superiori. Solo se si accende
Indicatori

sistema La spia di avvertimento ge-


anche la spia di avvertimento
generale si tratta di un'anomalia La spia di avvertimento ge- nerale si accende di colore
permanente. In tal caso: nerale si accende di colore giallo.
Far eliminare l'anomalia da giallo.
z Viene visualizzato il simbolo
un'officina specializzata, preferi- Viene visualizzato il simbolo del triangolo d'emergenza.
bilmente da un Concessionario del triangolo d'emergenza.
BMW Motorrad. Compare la scritta RdC.
Viene indicata con -- o -- --.
Il messaggio d'errore viene
Il collegamento radio con i sen- Sono montate ruote prive di sen-
visualizzato per un breve
sori RDC è disturbato. La causa sori RDC.
periodo solo in combinazione con
possono essere impianti radio Montare a posteriori la coppia il Pre-Ride Check.
disposti nelle vicinanze che di- di ruote con sensori RDC.
sturbano il collegamento tra la La batteria del sensore di pres-
centralina RDC e i sensori. Uno o due sensori RDC sono in sione gonfiaggio pneumatici non
Osservare la spia RDC in un avaria. dispone più della capacità com-
altro ambiente. Solo se si ac- Far eliminare l'anomalia da pleta. Il funzionamento del con-
cende anche la spia di avver- un'officina specializzata, preferi- trollo della pressione è garantito
timento generale si tratta di bilmente da un Concessionario solo per un periodo di tempo li-
BMW Motorrad. mitato.
Rivolgersi ad un'officina spe- Il messaggio d'errore viene
cializzata, preferibilmente ad un visualizzato per un breve 3
Concessionario BMW Motor- periodo solo in combinazione con
rad. il Pre-Ride Check. 39

La batteria dell'impianto antifurto


Spie di avvertimento è del tutto priva di capacità. Non
impianto antifurto (ES) è più garantito il funzionamen-

Indicatori
La spia di avvertimento ge- to dell'impianto antifurto con la
nerale si accende di colore batteria del veicolo scollegata.
giallo. Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
Concessionario BMW Motor- z
rad.

L'avvertenza dWA è preceduta


dal simbolo del triangolo d'emer-
genza.
z
3
40
Indicatori
Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 41
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . . 43
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Comandi
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ammortizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Computer di bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Regolazione elettronica dell'assetto
Controllo pressione pneumatici ESA ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 z
RDC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impianto lampeggiatori di emergen-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interruttore arresto d'emergenza . . . . . 52
Riscaldamento manopole ES . . . . . . . . . 53
Controllo automatico della stabilità
ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Blocchetto di Inserimento Oltre ai punti sopra menzionati,
4 accensione e dell'accensione viene eseguita l'autodiagnosi
ABS. ( 70)
42 bloccasterzo
Chiave del veicolo con ES Controllo automatico
della stabilità (ASC):
Con la moto vengono fornite una
chiave principale e una di riser- Ruotare la chiave in posizio-
ne 1.
Comandi

va. In caso di smarrimento della


chiave prestare attenzione alle Oltre ai punti sopra menzionati,
avvertenze sull'immobilizzatore viene eseguita l'autodiagnosi
elettronico EWS ( 43). ASC. ( 71)
z Il blocchetto d'accensione, il Disinserire l'accensione
Ruotare la chiave in posizio-
bloccasterzo, il tappo del ser-
ne 1.
batoio carburante e la serratura
Luce di posizione e tutti i cir-
della sella vengono azionati con
cuiti di funzionamento inseriti.
la stessa chiave.
È possibile avviare il motore.
con AS Valigie e con AS Si attiva il Pre-Ride-Check.
Topcase: ( 69)
Su richiesta, la stessa chiave può
essere usata anche per le va- con ES BMW Motorrad Integral
ligie e il topcase. Rivolgersi ad ABS:
un'officina specializzata, preferi- Ruotare la chiave in posizio- Ruotare la chiave in posizio-
bilmente ad un Concessionario ne 1. ne 2.
BMW Motorrad. Luce spenta.
Bloccasterzo non bloccato.
È possibile estrarre la chiave. manubrio ruotato verso sinistra possibile, ad esempio in caso di
Il funzionamento di apparecchi anziché verso destra. smarrimento, far disabilitare sin- 4
supplementari è possibile, ma Su terreno in piano, per azionare gole chiavi dal Concessionario
per un periodo limitato. il bloccasterzo ruotare il manubrio BMW Motorrad. Con una chiave 43
È possibile caricare la batteria sempre verso sinistra. bloccata il motore non può più
dalla presa di bordo. essere avviato.
Girare il manubrio verso sinistra
o destra. Elettronica nella chiave
Bloccaggio del

Comandi
Ruotare la chiave in posizio-
bloccasterzo Attraverso un'antenna ad anel-
ne 3 muovendo leggermente il
lo nel blocchetto d'accensione,
manubrio.
l'impianto elettronico della mo-
Accensione, luci e tutti i circuiti to scambia segnali specifici per
di funzionamento disinseriti. z
ogni veicolo, in variazione conti-
Bloccasterzo bloccato. nua, con l'elettronica nella chiave.
È possibile estrarre la chiave. Solo se la chiave è stata ricono-
sciuta "abilitata", la centralina del-
Immobilizzatore l'elettronica del motore consente
elettronico EWS di avviare il motore.

Le condizioni del terreno Sicurezza antifurto Se alla chiave d'accensione


L'immobilizzatore elettronico au- utilizzata per l'avviamento
determinano se sia meglio
menta la sicurezza antifurto della è fissata una chiave di riserva,
ruotare il manubrio a sinistra o a
Sua moto BMW, senza dover l'elettronica può "irritarsi" e non
destra, quando la moto poggia
impostare o attivare alcuna fun- consentire l'avviamento del mo-
sul cavalletto laterale. La moto
zione aggiuntiva. Grazie ad esso tore. Nel display multifunzione
è comunque più stabile se pog-
il motore può essere avviato solo viene visualizzato l'avvertimento
gia su un terreno in piano con il
con le chiavi del veicolo. È anche EWS.
Custodire la chiave di riserva Regolare l'ora solo a moto La funzione di impostazione è
4 sempre separatamente dalla ferma. completata e viene visualizzata
chiave d'accensione. Inserire l'accensione. l'ora impostata.
44
Chiave di riserva e chiave Contachilometri
supplementare Selezione delle indicazioni
Chiavi di riserva e chiavi supple- Inserire l'accensione.
Comandi

mentari sono reperibili solo pres-


so i Concessionari BMW Motor-
rad. Il Concessionario è tenuto a
verificare la legittimità dell'acqui-
z sto, poiché le chiavi fanno parte
di un sistema di sicurezza. Se si
desidera far disabilitare una chia-
Tenere premuto il tasto 1.
ve smarrita, occorre portare con
Le ore 2 lampeggiano.
sé tutte le altre chiavi della mo-
Azionare il tasto 1.
to. Una chiave disabilitata può
essere nuovamente abilitata. Le ore aumentano ad ogni
azionamento. Azionare il tasto 2.
Orologio Tenere premuto il tasto 1.
I minuti 3 lampeggiano.
Regolazione dell'ora Azionare il tasto 1.
La regolazione dell'ora du- I minuti aumentano ad ogni
rante la marcia può essere azionamento.
causa di incidenti. Tenere premuto il tasto 1 o
non azionare più tasti.
Selezionare il contachilometri Autonomia residua
parziale desiderato. senza ES Computer di bordo: 4
45

Comandi
Ad ogni azionamento del tasto,
partendo dal valore corrente, vie-
ne visualizzato in sequenza quan- L'autonomia residua segnala
z
to segue: Tenere premuto il tasto 2.
quanti chilometri si possono an-
Chilometraggio totale Il contachilometri parziale si cora percorrere con la quanti-
Chilometraggio parziale 1 azzera. tà residua di carburante. Viene
(Trip I) visualizzata solo una volta rag-
Chilometraggio parziale 2 giunta la riserva di carburante. Il
(Trip II) calcolo si effettua in base al con-
Pressione di gonfiaggio dei sumo medio e al livello di carbu-
pneumatici (ES) rante.
Event. avvertenze Il rifornimento di carburante vie-
ne registrato solo se la quantità
Azzeramento del aggiunta è di più litri.
contachilometri parziale Se si fa rifornimento dopo essere
Inserire l'accensione. scesi sotto il limite della riserva,
la quantità di carburante intro-
dotta nel serbatoio deve essere Velocità media
4 maggiore della quantità di riserva Consumo medio
perché il nuovo livello di rifor- Autonomia
46 nimento venga riconosciuto. In
caso contrario, l'indicatore di livel- Temperatura ambiente
lo e di autonomia non possono
aggiornarsi.
Comandi

L'autonomia residua rilevata


è un valore approssimati-
vo. BMW Motorrad raccomanda Azionare il tasto 1.
quindi di non sfruttare fino all'ul-
z timo chilometro la percorrenza
indicata.

Computer di bordo ES A veicolo fermo, il calore del mo-


Selezione delle indicazioni tore può falsare la misurazione
della temperatura ambiente. Se
Inserire l'accensione.
l'influenza del calore del motore
è eccessiva, sul display compare
provvisoriamente --.
Ad ogni azionamento del tasto,
partendo dal valore corrente, vie- Se la temperatura ambiente
ne visualizzato in sequenza quan- scende sotto i 3 °C, l'indicatore
to segue: della temperatura lampeggia
come avvertimento prima di
Temperatura ambiente
un'eventuale di ghiaccio. In
seguito alla prima registrazione Azzerare la velocità media Consumo medio
di una temperatura inferiore a Inserire l'accensione. 4
3 °C, il sistema commuta auto- Selezionare la velocità media.
maticamente sull'indicazione della 47
temperatura, indipendentemente
dall'impostazione selezionata sul
display.

Comandi
Velocità media

Per il calcolo del consumo medio


viene presa in considerazione la
z
quantità di carburante consumata
Tenere premuto il tasto 1. dall'ultimo reset, calcolata in base
La velocità media viene azzera- al numero di chilometri percorsi a
ta. partire da quel momento.

Azzeramento del consumo


Il calcolo della velocità media si medio
basa sul tempo trascorso dall'ul-
Inserire l'accensione.
timo reset. Non vengono consi-
Selezionare il consumo medio.
derate le interruzioni della marcia
durante le quali il motore è rima-
sto spento.
Autonomia ma, contrassegnata dal segno >.
4 Non appena si può rilevare esat-
tamente il livello di carburante,
48 l'autonomia viene visualizzata in
modo più preciso.
Se la moto è appoggiata sul ca-
valletto laterale, il quantitativo di
carburante residuo può non es-
Comandi

sere rilevato correttamente per


Tenere premuto il tasto 1. l'inclinazione del serbatoio. Per
questo motivo il calcolo dell'auto-
Il consumo medio viene azzera- La descrizione del funzionamento
z nomia si effettua solo durante la
to. dell'autonomia residua marcia.
( 45)vale anche per la spia Se si fa rifornimento dopo essere
dell'autonomia. L'autonomia scesi sotto il limite della riserva,
può tuttavia essere richiamata la quantità di carburante intro-
anche prima di raggiungere il dotta nel serbatoio deve essere
livello di riserva. Per il calcolo maggiore della quantità di riserva
dell'autonomia si utilizza un perché il nuovo livello di rifor-
consumo medio speciale che non nimento venga riconosciuto. In
sempre coincide con il valore caso contrario, l'indicatore di livel-
richiamabile dalla spia. lo e di autonomia non possono
In caso di serbatoio completa- aggiornarsi.
mente rifornito il volume di car-
burante non può essere rilevato L'autonomia rilevata è
esattamente. In questo settore un valore approssimativo.
viene indicata l'autonomia mini- BMW Motorrad raccomanda
quindi di non sfruttare fino all'ul- Luci
timo chilometro la percorrenza
Luce di posizione 4
indicata.
La luce di posizione si accende 49
Controllo pressione automaticamente inserendo l'ac-
censione.
pneumatici RDC ES
Le luci di posizione solle-
Visualizzazione della citano la batteria. Inseri-

Comandi
pressione dei pneumatici re l'accensione solo per breve
Inserire l'accensione. tempo.
La pressione di gonfiaggio dei
pneumatici è indicata in modo al-
ternato con il chilometraggio. Il
Luce anabbagliante z
valore di sinistra indica la pressio- La luce anabbagliante si accen-
ne nella ruota anteriore, il valore de automaticamente dopo aver
di destra la pressione in quella avviato il motore.
posteriore. Immediatamente do- A motore spento è possibi-
po l'inserimento dell'accensione le accendere le luci attivan-
viene indicato -- --, poiché la do la luce abbagliante o azionan-
trasmissione dei valori di pressio- do il lampeggio fari ad accensio-
ne inizia solo a velocità superiore ne inserita.
Azionare il tasto 2 fino a visua- a 30 km/h.
lizzare la pressione di gonfiag- Indica la pressione di gon-
gio dei pneumatici. fiaggio dei pneumatici.
Luce abbagliante Indicatori di direzione
4 Accendere l'indicatore di
50 direzione sinistro
Inserire l'accensione.
I lampeggiatori si spengono
automaticamente dopo cir-
ca dieci secondi di marcia o dopo
Comandi

una percorrenza pari a 200 m


Subito dopo aver disinserito circa.
Azionare la parte superiore del- l'accensione, tenere premuto il
z l'interruttore dell'abbagliante 1. tasto dell'indicatore di direzione
Luce abbagliante accesa. sinistro 1.
Portare l'interruttore dell'abba- La luce di parcheggio si accen-
gliante 1 in posizione centrale. de.
Luce abbagliante spenta. Spegnimento della luce di
Azionare la parte inferiore del-
parcheggio
l'interruttore dell'abbagliante 1.
La luce abbagliante è accesa Inserire e disinserire nuova-
per tutto il tempo dell'aziona- mente l'accensione.
Luce di parcheggio spenta. Azionare il tasto dell'indicatore
mento (lampeggio fari).
di direzione sinistro 1.
Accensione della luce di Indicatore di direzione sinistro
parcheggio acceso.
Disinserire l'accensione.
La spia di controllo dell'indica- Indicatore di direzione destro Impianto lampeggiatori
tore di direzione sinistro lam- acceso. di emergenza 4
peggia. La spia di controllo dell'indica-
tore di direzione destro lam- Accensione dei 51
Accensione dell'indicatore peggia. lampeggiatori di
di direzione destro emergenza
Inserire l'accensione. Spegnimento Inserire l'accensione.
dell'indicatore di direzione

Comandi
I lampeggiatori si spengono
automaticamente dopo cir-
ca dieci secondi di marcia o dopo
una percorrenza pari a 200 m
circa. z

Azionare il tasto dell'indicatore Azionare contemporaneamente


di direzione spostandolo dalla i tasti dell'indicatore di direzio-
posizione 3. ne sinistro 1 e destro 2.
Indicatore di direzione spento. L'impianto lampeggiatori
Spie di controllo indicatore di di emergenza sollecita la
Azionare il tasto dell'indicatore direzione spente. batteria. Attivare l'impianto lam-
di direzione destro 2. peggiatori di emergenza solo per
un intervallo di tempo limitato.
Se con l'accensione inse- Spegnimento dei Interruttore arresto
4 rita viene azionato un tasto lampeggiatori di d'emergenza
degli indicatori di direzione, la emergenza
52 funzione del lampeggio direzio-
nale sostituisce la funzione del
lampeggio di emergenza finché il
tasto rimane azionato. Quando il
tasto degli indicatori di direzione
Comandi

non viene più azionato, la funzio-


ne lampeggio di emergenza viene
riattivata.
z Lampeggiatori di emergenza
accesi. 1 Interruttore arresto d'emer-
Azionare il tasto dell'indicatore genza
Le spie di controllo degli in-
di direzione spostandolo dalla
dicatori di direzione sinistro e
posizione 1. L'azionamento dell'interrut-
destro lampeggiano.
Lampeggiatori di emergenza tore arresto d'emergenza
Disinserire l'accensione.
spenti. durante la marcia può bloccare la
I lampeggiatori di emergenza
restano accesi. ruota posteriore, con conseguen-
Le spie di controllo degli in- te caduta.
dicatori di direzione sinistro e Non azionare l'interruttore arresto
destro si spengono. d'emergenza durante la marcia.
Con l'ausilio dell'interruttore di
arresto d'emergenza, il motore
può essere spento rapidamente Riscaldamento disattivato al fine di preservare la
senza difficoltà. manopole ES capacità di avviamento. 4
53

Comandi
z
1 Interruttore riscaldamento 2 Riscaldamento disinserito.
A Posizione di esercizio
manopole 3 50 % di potenza di riscalda-
B Motore spento.
mento (è visibile un punto).
Il motore può essere av- Le manopole si possono riscalda- 4 100 % di potenza di riscal-
viato solo in posizione di re in due stadi. Il riscaldamento damento (sono visibili tre
esercizio. manopole è attivo solo con mo- punti).
tore in funzione.
Il riscaldamento manopole
Controllo automatico
determina un elevato con- della stabilità ASC ES
sumo di corrente che, a basso Disinserimento della
regime, può provocare lo scarica- funzione ASC
mento della batteria. Se la batte-
Inserire l'accensione.
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene
La funzione ASC può esse- Attivazione della funzione sibile disinserire e reinserire
4 re disinserita anche durante ASC l'accensione.
la marcia. Se la spia di avvertimento
54
ASC si accende al disin-
serimento e all'inserimento del-
l'accensione e successivamente
nel procedere oltre i 10 km/h, è
Comandi

presente un difetto ASC.

Frizione
Regolare la leva della
z
Tenere premuto il tasto ASC 1. frizione
Tenere premuto il tasto ASC 1. La spia di avvertimento Se si modifica la posizione
ASC si spegne, in caso di della vaschetta del liquido
La spia di avvertimento
autodiagnosi non conclusa, passa frizione, l'aria può infiltrarsi nel-
ASC si accende con luce
dalla luce continua al lampeggio. l'impianto della frizione.
continua.
Rilasciare il tasto ASC entro tre Non ruotare né i comandi sul ma-
Rilasciare il tasto ASC entro tre
secondi. nubrio né il manubrio.
secondi.
La spia di avvertimento
La spia di avvertimento Regolare la leva della frizio-
ASC rimane spenta o conti-
ASC rimane accesa. ne durante la marcia può
nua a lampeggiare.
essere causa di incidenti.
Funzione ASC disattivata. Funzione ASC attivata. Regolare la leva della frizione solo
In alternativa all'azionamento a veicolo fermo.
del tasto ASC è anche pos-
Freni
Regolazione della leva 4
manuale del freno 55
Se si modifica la posizione
del serbatoio del liquido fre-
ni, può infiltrarsi aria nell'impianto
frenante.

Comandi
Non ruotare né i comandi sul ma-
Ruotare la vite di registro 1 in nubrio né il manubrio. Ruotare la vite di registro 1 in
senso orario. Regolare la leva del freno senso orario.
La vite di registro dispone durante la marcia può esse- La vite di registro dispone
z
di un fermo e può essere re causa di incidenti. di un fermo e può essere
ruotata più facilmente spingendo Regolare la leva del freno solo a ruotata più facilmente spingen-
in avanti la leva della frizione. veicolo fermo. do in avanti la leva manuale del
La distanza tra la manopola del freno.
manubrio e la leva della frizione La distanza tra la manopola e la
aumenta. leva manuale del freno aumen-
Ruotare la vite di registro 1 in ta.
senso antiorario. Ruotare la vite di registro 1 in
La distanza tra la manopola del senso antiorario.
manubrio e la leva della frizione La distanza tra la manopola del
si riduce. manubrio e la leva manuale del
freno si riduce.
Specchietti Regolare il braccio dello
4 Regolazione degli specchietto
Specchietto su blocchet-
to di serraggio
56 specchietti
22 Nm
Spingere il cappuccio di prote-
zione sul collegamento a vite.
Comandi

Precarico molle
Precarico molle
Il precarico molla della ruota po-
z steriore deve essere adattato al
Spingere verso l'alto il cappuc- carico presente sulla moto. L'au-
cio di protezione sopra il col- mento del carico richiede l'au-
Ruotare lo specchietto fino al
legamento a vite del braccio mento del precarico molle, men-
raggiungimento della posizione
dello specchietto. tre un peso ridotto un precarico
desiderata.
Svitare il dado 1 (filettatura sini- corrispondente inferiore.
strorsa).
Ruotare il braccio dello spec- Regolare il precarico
chietto nella posizione deside- molla sulla ruota
rata. posteriore
Serrare il dado alla coppia pre- Smontare la sella ( 61)
scritta, trattenendo il braccio.
4
57

Comandi
Un'eventuale regolazione Per aumentare il precarico mol-
Regolazione base del
discordante tra precarico le, ruotare il volantino 1 in dire-
precarico molle posterio- z
molle e ammortizzazione peggio- zione HIGH.
re
ra il comportamento della moto. Per ridurre il precarico molle,
Adattare l'ammortizzazione al ruotare il volantino 1 in direzio- Volantino sulla marcatura
precarico molle. ne LOW. laterale su "STD" (Pilota con
un peso di 85 kg, serbatoio
Regolare il precarico molle con
carburante pieno)
il volantino 1.

Ammortizzatori
Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata al precarico molla e alle
caratteristiche della strada. L'au-
mento del precarico molle richie-
de un ammortizzatore più rigido,
la diminuzione un ammortizzatore Regolare l'ammortizzatore della
4 più morbido. ruota posteriore agendo sulla
Registrazione base del-
l’ammortizzazione ruota
vite di registro 1 con un attrez-
58 Regolazione degli posteriore
zo di bordo.
ammortizzatori sulla ruota Ruotare la vite di registro fi-
posteriore no all'arresto nella direzione
Arrestare la moto, prestando H indicata dalla freccia, quin-
attenzione che il terreno sia in di eseguire una rotazione e
Comandi

piano e solido. mezzo nella direzione S in-


dicata dalla freccia. (A pieno
carico, con pilota 85 kg)
z
Regolazione elettronica
dell'assetto ESA ES
Per aumentare l'ammortizzazio-
ne, ruotare la vite di registro 1 Regolazioni
in direzione H. Grazie alla regolazione elettroni-
Per ridurre l'ammortizzazione, ca dell'assetto ESA, è possibile
ruotare la vite di registro 1 in adattare comodamente il veicolo
Pericolo di scottature nel direzione S. alle diverse condizioni di marcia.
regolare l'ammortizzazione È possibile combinare tre regola-
con silenziatore terminale ancora zioni del precarico molle con tre
caldo. regolazioni dell'ammortizzazione,
per adattare il veicolo in modo
Utilizzare una prolunga per
ottimale alle condizioni di carico e
cacciavite, indossare guanti
al fondo stradale.
protettivi.
4
59

Comandi
La regolazione dell'ammortizza- Azionare il tasto 1. Azionare il tasto 1.
tore viene visualizzata sul display Viene visualizzata la regolazione Viene visualizzata la regolazione
multifunzione nel campo 1, il pre- corrente. corrente. z
carico molle nel campo 2. Per la L'indicazione scompare auto- Azionare una volta il tasto 1.
durata dell'accensione della spia maticamente dopo alcuni se- A partire dallo stato corrente ven-
ESA, la spia del contachilometri condi. gono visualizzati nel seguente
si spegne. ordine:
Regolare COMF ammortizzazione com-
Richiamare la regolazione l'ammortizzazione fort
Inserire l'accensione. Inserire l'accensione. NORM ammortizzazione nor-
L'ammortizzazione può es- male
sere regolata durante la SPORT ammortizzazione spor-
marcia. tiva

Se non si aziona più il tasto 1


per un periodo prolungato di
tempo, viene impostato il grado A partire dallo stato corrente ven- Una pressione irregolare dei
4 di ammortizzazione indicato. gono visualizzati nel seguente pneumatici peggiora le ca-
ordine: ratteristiche di marcia della moto
60 Regolare il precarico e riduce la durata dei pneumatici.
Solo pilota
molle Assicurarsi che la pressione dei
Avviare il motore pneumatici sia sempre corretta.
Solo pilota e bagaglio
Il precarico molle non può Alle alte velocità, le valvole
Comandi

essere regolato durante la tendono ad aprirsi autono-


marcia. Passeggero (e bagaglio) mamente per effetto delle forze
centrifughe.
Se non si aziona più il tasto 1 Per evitare un'improvvisa perdita
z per un periodo prolungato di di pressione nei pneumatici, uti-
tempo, viene impostato il pre- lizzare cappucci valvola in metallo
carico molle indicato. Durante il con anello di tenuta in gomma e
processo di regolazione la spia avvitarli bene a fondo.
lampeggia. Controllare la pressione dei
pneumatici in base ai seguenti
Pneumatici dati.
Controllo della pressione
Azionare il tasto 1. Pressione pneumatico
pneumatici anteriore
Viene visualizzata la regolazione
Arrestare la moto, prestando
corrente.
attenzione che il terreno sia in 2,2 bar (Solo pilota, con
Tenere premuto il tasto 1, fin-
piano e solido. pneumatico freddo)
ché l'indicazione non si modifi-
ca.
Fari Profondità del fascio
Pressione pneumatico
anteriore Regolazione del faro per luminoso e precarico 4
la circolazione a destra/ molle 61
2,5 bar (Funzionamento con Adattando il precarico molle al-
sinistra
passeggero e/o carico, a lo stato di carico della moto, la
pneumatico freddo) Viaggiando in Paesi nei quali si
profondità del fascio luminoso
circola sul lato della strada op-
rimane costante.
Pressione pneumatico posto a quello del Paese di im-

Comandi
posteriore matricolazione della moto, la luce In caso di dubbi sulla cor-
anabbagliante asimmetrica abba- retta regolazione del faro, ri-
2,5 bar (Solo pilota, con glia i veicoli provenienti in senso volgersi a un'officina specializzata,
pneumatico freddo) contrario. preferibilmente ad un Concessio- z
2,9 bar (Funzionamento con Far adattare il faro da un'officina nario BMW Motorrad.
passeggero e/o carico, a specializzata, preferibilmente da
pneumatico freddo) un Concessionario BMW Motor- Sella
Con pressione dei pneumatici rad. Smontaggio della sella
insufficiente: I normali nastri adesivi dan- Arrestare la moto, prestando
Correggere la pressione pneu- neggiano la superficie sinte- attenzione che il terreno sia in
matici. tica delle luci. piano e solido.
Per evitare danni al diffusore in
materiale sintetico rivolgersi ad
un'officina specializzata, preferi-
bilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Montaggio della sella
4
62
Comandi

Girare la chiave 1 nella serratu- Spostare la sella in avanti. Pre-


ra della sella in senso orario. Spostare la sella 2 all'indietro in stare attenzione che i lati sini-
z modo che gli appoggi 3 aderi- stro e destro della sella si trovi-
scano alla carenatura posterio- no negli incavi 4 della carena-
re. tura.
In caso di eccessiva pres-
sione sul lato anteriore vi è
il pericolo che la moto scivoli dal
cavalletto.
Verificare che la moto sia
stabile.
Premere energicamente la par-
Rimuovere la sella 2 verso l'al-
te posteriore della sella verso il
to.
basso.
La sella scatta percettibilmente
in sede.
Controllare che la sella sia al-
loggiata saldamente. 4
63

Comandi
z
z
4
64
Comandi
Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 66
5
65
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Guida
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 z
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Avvertenze di comportamento di marcia della Alcol e droghe
5 sicurezza moto:
Già una piccola quantità
Regolazione delle sospensioni di alcool o di droghe può
66 Equipaggiamento per il e degli ammortizzatori pregiudicare sensibilmente la ca-
pilota Carico non ripartito in modo pacità di percezione, valutazio-
Non guidare mai senza indossare uniforme ne e decisione, nonché i riflessi.
l'abbigliamento corretto! Indossa- Carenatura allentata L'assunzione di medicinali può ul-
re sempre Pressione dei pneumatici insuf-
Guida

teriormente aumentarne l'effetto.


Casco ficiente Non mettersi alla guida in caso di
Tuta Battistrada usurato assunzione di alcool, droghe e/o
z
Guanti ecc. medicinali.
Stivali
Carico corretto Pericolo di avvelenamento
Questo vale anche per i brevi Il sovraccarico ed il cari- I gas di scarico contengono mo-
percorsi e in tutte le stagioni del- co non uniforme possono nossido di carbonio, un gas inco-
l'anno. Il Concessionario BMW pregiudicare la stabilità di marcia lore e inodore, ma tossico.
Motorrad di fiducia è a Sua com- della moto.
pleta disposizione ed è in pos- L'inalazione dei gas di sca-
Non superare il peso totale am-
sesso dell'abbigliamento corretto rico è nociva alla salute e
messo e prestare attenzione alle
per qualsiasi scopo. può provocare la perdita di cono-
avvertenze sul carico.
scenza o la morte.
Velocità Non inalare i gas di scarico. Non
Guidando ad alta velocità, diverse far girare il motore in ambienti
condizioni concomitanti posso- chiusi.
no influenzare negativamente il
Alta tensione Rifornire solo carburante senza Guidare solo con alette di convo-
Con motore in funzione il piombo gliamento dell'aria montate. 5
contatto con componenti Attenersi assolutamente agli in-
tervalli di manutenzione previsti. Pericolo di incendio 67
del sistema di accensione che
conducono tensione può essere Nell'impianto di scarico si rag-
Il carburante incombusto giungono temperature elevate.
causa di scariche. rovina il catalizzatore.
Con motore in funzione non toc- Prestare attenzione ai punti Se materiali facilmente in-

Guida
care componenti dell'impianto indicati per la protezione del fiammabili (ad es. fieno,
d'accensione. catalizzatore. foglie, erba, indumenti e bagagli
ecc.) toccano lo scarico caldo, z
Catalizzatore Pericolo di possono prendere fuoco.
Se, a causa di una mancata ac- surriscaldamento Prestare attenzione che questi
censione, al catalizzatore viene materiali non vengano a contatto
condotto carburante incombusto, con l'impianto di scarico caldo.
sussiste il pericolo di surriscalda- Lasciando girare il motore
mento e di danni. a moto ferma per un lungo
Prestare quindi attenzione ai se- periodo, il raffreddamento non è
guenti punti: sufficiente e possono verificarsi
Non lasciare svuotare comple- fenomeni di surriscaldamento. In
tamente il serbatoio carburante casi estremi è possibile che la
Non far girare il motore con il moto prenda fuoco.
cappuccio delle candele sfilato Non far girare inutilmente il mo-
In caso di irregolarità di accen- Guidare senza alette di con- tore a moto ferma. Partire subito
sione, spegnere immediata- vogliamento dell'aria può far dopo l'avviamento.
mente il motore surriscaldare il motore.
Manipolazione della Funzionamento del freno con cavalletto laterale aperto, il
5 centralina motore Livello del liquido freni anteriore motore si spegne.
e posteriore
68 Eventuali manipolazioni nel- Cambio
Funzionamento della frizione
la centralina dell'elettronica
Livello del liquido frizione La moto può essere avviata in
del motore possono danneggiare
Regolazione degli ammortizza- folle o con marcia innestata e fri-
il veicolo e di conseguenza cau-
tori e precarico molle zione tirata. Azionare la frizione
sare incidenti.
solo dopo aver inserito l'accen-
Guida

Non manipolare la centralina Profondità del battistrada e


pressione dei pneumatici sione; in caso contrario sarebbe
motore. impossibile avviare il motore.
z Fissaggio delle valigie e del
La manipolazione della cen- bagaglio
tralina motore può provo- Avviare il motore
care sollecitazioni meccaniche a Ad intervalli regolari:
cui i componenti della moto non Livello dell'olio motore (ad ogni
sono predisposti. In caso di dan- sosta di rifornimento)
ni riconducibili a questa causa Usura pastiglie dei freni (ogni
decade il diritto alla garanzia. tre soste di rifornimento)
Non manipolare la centralina
motore. Avviamento
Cavalletto laterale
Check list
Con cavalletto laterale aperto e
Controllare ogni volta prima di marcia innestata non è possibile Portare l'interruttore arresto
mettersi in viaggio le principa- avviare la moto. Se il motore è d'emergenza in posizione di
li funzioni, regolazioni e limiti di stato avviato in folle e se si inne- esercizio A.
usura in base alla check list. sta successivamente una marcia Inserire l'accensione.
Si attiva il Pre-Ride-Check. batteria o ricorrere all'avviamento
( 69) ausiliario. 5
Il motore si avvia. 69
con ES BMW Motorrad Integral
Se il motore dovesse non
ABS:
avviarsi, può essere di aiuto
Inserire l'accensione. al Tabella delle anomalie.
Si attiva il Pre-Ride-Check. ( 132)
( 69)

Guida
Viene eseguita l'autodiagnosi Pre-Ride-Check
ABS. ( 70) Azionare il tasto del motorino di All'inserimento dell'accensione z
avviamento 1. lo strumento combinato esegue
con ES Controllo automatico
In presenza di temperature un test degli strumenti indicatori
della stabilità (ASC):
molto basse, nell'effettuare e delle spie di controllo e di av-
Inserire l'accensione. vertimento, il Pre-Ride-Check Il
Si attiva il Pre-Ride-Check. l'avviamento può essere neces-
sario azionare la manopola del- test viene interrotto, se il motore
( 69) viene avviato prima che il test sia
Viene eseguita l'autodiagnosi l'acceleratore. Con temperatura
ambiente inferiore a 0 °C, azio- terminato.
ABS. ( 70) Fase 1
Viene eseguita l'autodiagnosi nare la frizione dopo aver inserito
l'accensione. Le lancette del contagiri e del
ASC. ( 71)
tachimetro vengono portate fino
Se la tensione della batteria
a fondo corsa.
è insufficiente, l'avviamento
Contemporaneamente si ac-
si interrompe automaticamente.
cendono in successione le se-
Prima di effettuare ulteriori ten-
guenti spie di avvertimento e di
tativi di avviamento, caricare la
controllo:
spia di controllo della luce ab- con ES Controllo automatico Se una delle spie di av-
5 bagliante e spia di controllo della stabilità (ASC): vertimento non ha potuto
degli indicatori di direzione lato Con la spia di avvertimento accendersi, è possibile che even-
70 sinistro tuali anomalie di funzionamento
giallo si accende anche la spia
spia di avvertimento generale ASC. rimangano prive di segnalazione.
gialla Prestare attenzione alle indica-
spia di avvertimento riserva di Fase 2 zioni fornite da tutte le spie di
carburante e spia di controllo La spia di avvertimento ge- controllo e di avvertimento.
Guida

del minimo nerale passa dalla luce gial- Far eliminare al più presto il
spia di avvertimento pressione la a quella rossa. difetto da un'officina specia-
z olio motore e spia di avverti- lizzata, preferibilmente da un
mento corrente di carica della Fase 3
Concessionario BMW Motor-
batteria Le lancette del contagiri e del ta- rad.
spia di controllo indicatori di chimetro vengono riportate nella
direzione lato destro posizione iniziale. Contempora- Autodiagnosi ABS ES
neamente si spengono una dopo L'efficienza del sistema BMW
con ES BMW Motorrad Integral l'altra, nell'ordine inverso, tutte le Motorrad Integral ABS viene ve-
ABS: spie di avvertimento e di control- rificata mediante l'autodiagnosi.
Con la spia di controllo degli lo. L'autodiagnosi viene effettua-
indicatori di direzione del lato Se una lancetta non si è mossa o ta automaticamente dopo l'in-
sinistro si accende anche la se una delle spie di avvertimento serimento dell'accensione. Per
spia ABS. e di controllo menzionate non si controllare i sensori della ruota
è accesa: la moto deve viaggiare ad una
velocità superiore a 5 Km/h.
Fase 1 Se, al termine dell'autodiagnosi Fase 1
Controllo dei componenti del ABS, viene visualizzato un errore Controllo dei componenti del 5
sistema diagnosticabili a veicolo ABS: sistema diagnosticabili a veicolo
71
fermo. È possibile proseguire la mar- fermo.
La spia di avvertimento cia. Tenere presente che né la La spia di avvertimento
ABS lampeggia. funzione ABS né quella Integral ASC lampeggia lentamente.
sono disponibili.
possibile variante per Paese

Guida
Far eliminare al più presto il Fase 2
della spia di avvertimento
difetto da un'officina specia- Controllo dei componenti del
ABS.
lizzata, preferibilmente da un sistema diagnosticabili durante z
Fase 2 Concessionario BMW Motor- la marcia.
rad. La spia di avvertimento
Controllo dei sensori ruota du-
rante la fase di partenza. ASC lampeggia lentamente.
Autodiagnosi ASC ES
La spia di avvertimento L'efficienza del sistema BMW
ABS lampeggia. Autodiagnosi ASC eseguita
Motorrad ASC viene verificata
La spia di avvertimento ASC si
possibile variante per Paese mediante l'autodiagnosi. L'auto-
spegne.
della spia di avvertimento diagnosi viene effettuata auto-
Se al termine dell'autodiagnosi
ABS. maticamente dopo l'inserimento
ASC compare un difetto ABS:
dell'accensione. Per poter con-
Autodiagnosi ABS conclusa cludere l'autodiagnosi ASC, il È possibile proseguire la mar-
motore deve girare e la moto de- cia. Tenere presente che la
La spia di avvertimento ABS si funzione ASC non è disponibi-
spegne. ve viaggiare ad almeno 5 km/h.
le.
Far eliminare al più presto il
difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- Evitare regimi bassi a pieno con inclinazioni diverse. Solo con
5 rad. carico. il rodaggio si ottiene la completa
Far eseguire tassativamente aderenza del battistrada.
72 Rodaggio la prima ispezione dopo 500 - I pneumatici nuovi non han-
I primi 1000 Km 1200 Km. no piena aderenza, in caso
Durante il periodo di rodaggio, di inclinazioni eccessive della mo-
Pastiglie dei freni
viaggiare alternando spesso gli to sussiste il pericolo di incidenti.
Le pastiglie dei freni nuove de-
Guida

intervalli di regime e di carico. Evitare di inclinare eccessivamen-


vono essere rodate, pertanto du- te la moto.
Preferire percorsi leggermente rante i primi 500 Km non hanno
z collinosi e tortuosi, evitando ancora l'ottimale forza d'attrito.
possibilmente le autostrade. Freni
Si potrà sopperire alla riduzione
Superare il regime di ro- dell'effetto frenante esercitando Com'è possibile ottenere
daggio aumenta l'usura del maggiore pressione sulla leva del lo spazio di frenata più
motore. freno. breve?
Attenersi ai regimi di rodaggio Le pastiglie dei freni nuove In fase di frenata la distribuzio-
prescritti. possono allungare notevol- ne dinamica dei pesi tra la ruota
Non superare i regimi di rodag- mente lo spazio di frenata. anteriore e la ruota posteriore è
gio. Azionare i freni soggetta a variazioni. Quanto più
tempestivamente. forte è la frenata, tanto maggio-
Regime di rodaggio re è il carico gravante sulla ruota
Pneumatici anteriore. Quanto più elevato è
I pneumatici nuovi hanno una il carico sulla ruota, tanto mag-
<4000 min-1
superficie liscia. Devono essere giore è la forza frenante che può
Evitare accelerazioni a pieno essere trasmessa.
pertanto irruviditi durante il ro-
carico.
daggio, guidando con cautela e
Per ottenere il minore spazio di Percorsi in discesa Strato di sale sul freno
frenata, occorre azionare ininter- Frenando esclusivamente Percorrendo strade su cui è 5
rottamente il freno ruota anterio- con il freno ruota posterio- stato sparso sale antighiac- 73
re, con una forza che s'intensifica re in strade a forte pendenza, si cio, se il freno non è stato azio-
progressivamente. Ciò consente corre il rischio di compromette- nato da qualche tempo, l'effetto
di sfruttare, nel migliore dei mo- re l'azione frenante. In condizioni frenante potrebbe intervenire con
di, l'aumento dinamico del carico estreme, il surriscaldamento può ritardo.
sulla ruota anteriore. Contem-

Guida
addirittura danneggiare in modo Azionare tempestivamente i freni,
poraneamente dovrebbe essere irreparabile i freni. finché lo strato di sale sui dischi
azionata anche la frizione. Con
Impiegare i freni delle ruote an- e sulle pastiglie dei freni non vie- z
la "frenata brusca" (che è spes-
teriore e posteriore e utilizzare il ne rimosso frenando.
so oggetto di esercitazioni), nella
freno motore.
quale la pressione dei freni viene Olio o grasso sui freni
prodotta il più rapidamente possi- Freni bagnati
bile e con la massima forza, la di- La presenza di uno strato
stribuzione dinamica dei pesi non Dopo il lavaggio della moto, di olio e grasso sui dischi e
può seguire l'incremento della dopo aver percorso trat- sulle pastiglie dei freni diminuisce
decelerazione e la forza frenante ti bagnati o sotto la pioggia, è notevolmente l'effetto frenante.
non viene trasferita completa- possibile che l'effetto frenante In particolare dopo interventi di
mente al fondo stradale. Deve inizi con un certo ritardo, perché riparazione e manutenzione, veri-
intervenire l'ABS al fine di ridurre dischi e pastiglie dei freni sono ficare che sui dischi e sulle pasti-
la pressione del freno, affinché la bagnati. glie dei freni non vi siano tracce
ruota anteriore non si blocchi; lo Azionare tempestivamente i freni, di olio e grasso.
spazio di frenata si allunga. finché non si sono asciugati con
il vento di marcia o frenando.
Freni sporchi Verificare che il cavalletto poggi manubrio ruotato verso sinistra
5 Quando si percorrono stra- in piano e su terreno compatto. anziché verso destra.
de non asfaltate o sporche, Spegnere il motore. Su terreno in piano, per azionare
74 il bloccasterzo ruotare il manubrio
l'effetto frenante può essere ritar- Azionare il freno a mano.
dato proprio a causa dello sporco sempre verso sinistra.
Equilibrare la moto in posizione
che si deposita sui dischi e sulle verticale. Girare a fondo il manubrio ver-
pastiglie dei freni. Aprire lateralmente a fondo il so sinistra o destra.
Guida

Frenare tempestivamente, finché cavalletto laterale con il piede Controllare la stabilità della mo-
lo sporco sui freni non è stato sinistro. to.
z rimosso frenando. Su strade in pendenza ri-
Il cavalletto laterale è predi-
La guida su strade con fon- sposto solo per il peso della volgere la moto "in salita" e
do non compatto o sporco moto. innestare la 1ª.
provoca l'aumento dell'usura del- Non sedersi sul veicolo quando il Bloccare il bloccasterzo.
le pastiglie dei freni. cavalletto laterale è aperto.
Controllare frequentemente lo
Inclinare lentamente la moto Rimuovere la moto dal
spessore delle pastiglie dei freni cavalletto laterale
sul cavalletto, alzarsi e scende-
e sostituirle tempestivamente. Sbloccare il bloccasterzo.
re a sinistra.
Le condizioni del terreno Afferrare il manubrio da sinistra
Arrestare la moto con entrambe le mani.
determinano se sia meglio
Appoggiare la moto sul ruotare il manubrio a sinistra o a Azionare il freno a mano.
cavalletto laterale destra, quando la moto poggia Mettersi a cavallo della moto
In caso di terreno morbido sul cavalletto laterale. La moto e posizionarla verticalmente
o accidentato non è garan- è comunque più stabile se pog- facendo leva con la gamba de-
tito un appoggio sicuro. gia su un terreno in piano con il stra.
Equilibrare la moto in posizione Con la mano destra fare presa Mano sinistra sull'impugnatura
verticale. sull'impugnatura del passegge- sinistra del manubrio. 5
Con la moto in funzione, ro o sul telaietto reggisella. Con la mano destra fare presa
Mettere il piede destro sul sull'impugnatura del passegge- 75
il cavalletto laterale aper-
to può impigliarsi nel terreno e braccio di azionamento del ca- ro o sul telaietto reggisella.
provocare cadute. valletto centrale e spingere in Togliere la moto dal cavalletto
Chiudere il cavalletto laterale pri- basso il cavalletto finché i patti- centrale spingendola in avanti
ni poggiano al suolo. Controllare che il cavalletto

Guida
ma di mettere in movimento la
moto. Fare leva con tutto il peso del centrale sia completamente
corpo sul cavalletto centrale e, chiuso.
Sedersi e chiudere con il piede contemporaneamente, tirare
z
sinistro il cavalletto laterale. indietro la moto. Rifornimento
Sollevamento della moto Il cavalletto centrale può Il carburante è facilmente
sul cavalletto centrale AS chiudersi in caso di movi- infiammabile. Lo sviluppo di
menti troppo energici, provocan- fiamme nel serbatoio carburante
In caso di terreno morbido do la caduta della moto. può provocare incendi o esplo-
o accidentato non è garan-
Non sedersi sul veicolo quando il sioni.
tito un appoggio sicuro.
cavalletto centrale è aperto. Nell'effettuare qualunque
Verificare che il cavalletto poggi
Controllare la stabilità della mo- operazione non fumare e non
in piano e su terreno compatto.
to. avvicinare fiamme o scintille al
Spegnere il motore. serbatoio.
Bloccare il bloccasterzo.
Alzarsi sostenendosi con la ma-
Sotto l'effetto del calore il
no sinistra sull'impugnatura si- Chiusura del cavalletto carburante si espande. Con
nistra. centrale AS il serbatoio rifornito eccessiva-
Sbloccare il bloccasterzo. mente il carburante può fuoriu-
scire e venire a contatto con la
5 ruota posteriore, con conseguenti
rischi di cadute.
76 Rifornire al massimo fino al fi-
lo inferiore della bocchetta di
rifornimento.
Il carburante aggredisce le
Guida

superfici in materiale sinte-


tico, opacizzandole o privandole
z delle loro qualità estetiche. Aprire lo sportellino di protezio- Rifornire al massimo carburante
In caso di contatto del carburante ne. della qualità sotto indicata fino
con elementi in materiale sinte- Aprire il tappo del serbatoio al bordo inferiore della boc-
tico, pulire immediatamente le carburante con la chiave d'ac- chetta di rifornimento.
parti interessate. censione, ruotandola in senso
qualità di carburante rac-
Il carburante contenente antiorario.
comandata
piombo danneggia irrepara-
bilmente il catalizzatore! 98 ROZ/RON (Superplus
Per il rifornimento utilizzare solo senza piombo)
carburante senza piombo. 95 ROZ/RON (Super senza
Arrestare la moto, prestando piombo (tipi di carburante
attenzione che il terreno sia in utilizzabili con limitazioni nella
piano e solido. potenza e nel consumo))
Quantità di carburante
utilizzabili 5
77
18 l

Riserva di carburante

Guida
3l
Chiudere il tappo del serbato-
io carburante esercitando una
z
forte pressione.
Estrarre la chiave e richiudere
lo sportellino di protezione.
z
5
78
Guida
Aspetti tecnici nei dettagli
Impianto frenante con BMW Motor-
6
rad Integral ABS ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 79

Gestione motore con BMW Motorrad


ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Controllo pressione pneumatici

Aspetti tecnici nei dettagli


RDC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. l'ABS, il quale adegua la pressio-
6 BMW Motorrad Integral Come funziona l'ABS?
ne frenante alla massima forza
frenante trasferibile, in modo tale
80 ABS ES La massima forza frenante che le ruote continuino a girare
Freno parziale integrale trasmissibile sul fondo stradale e venga mantenuta la stabilità di
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione marcia indipendentemente dalle
un freno parziale integrale. In del coefficiente d'attrito della caratteristiche del fondo stradale.
questo impianto frenante i freni superficie del fondo stradale. La
Aspetti tecnici nei dettagli

presenza di pietrisco, ghiaccio, Cosa succede in presenza


della ruota anteriore e posteriore
vengono attivati simultaneamente neve o acqua sul fondo stradale di irregolarità del manto
tramite la leva manuale del freno. determina un coefficiente stradale?
Il pedale del freno agisce soltanto d'attrito notevolmente peggiore In presenza di ondulazioni o irre-
sul freno ruota posteriore. rispetto a quello offerto da un golarità del manto stradale può
In frenata l'Integral ABS BMW manto d'asfalto pulito e asciutto. verificarsi una breve perdita di
Motorrad adatta la ripartizione Quanto inferiore è il coefficiente contatto tra il pneumatico e la
della forza frenante tra la ruota d'attrito del fondo stradale, tanto superficie del fondo stradale; ta-
anteriore e quella posteriore allo maggiore risulterà lo spazio di le perdita di contatto riduce a
stato di carico della moto. frenata. zero la forza frenante trasferibi-
Se all'aumento della pressione ai le. Se in una simile situazione il
La funzione Integral rende
freni su intervento del pilota viene pilota aziona il freno, l'ABS de-
sensibilmente più difficile
z che la ruota posteriore giri a vuo-
superata la forza frenante mas- ve ridurre la pressione frenante
sima trasferibile, le ruote iniziano al fine di garantire stabilità una
to con freno della ruota anterio-
a bloccarsi e ciò determina una volta ripristinato il contatto con il
re tirato (Burn Out). In tal modo
perdita di stabilità con forte ri- piano stradale. Al momento del
si rischia di danneggiare il freno
schio di caduta. Prima che si ve- contatto il BMW Motorrad Inte-
della ruota posteriore e la frizione.
rifichi questa situazione interviene gral ABS deve entrare in funzione
ipotizzando coefficienti d'attrito dapprima il pedale o si frenasse Qual è la predisposizione
estremamente bassi (pietrisco, con la leva manuale. del BMW Motorrad 6
ghiaccio, neve), affinché le ruote Integral ABS?
possano girare in qualunque caso Sollevamento della ruota 81
posteriore Il BMW Motorrad Integral ABS
immaginabile e sia così assicu-
assicura la stabilità di marcia su
rata la stabilità di marcia. Dopo Con aderenza elevata dei pneu-
qualunque fondo, entro il limiti
il riconoscimento delle condizio- matici sulla strada, in caso di fre-
delle leggi fisiche applicate alla
ni effettive, il sistema regola la nata brusca la ruota anteriore si

Aspetti tecnici nei dettagli


guida. Il sistema non è ottimiz-
pressione frenante ottimale. blocca solo con un notevole ri-
zato per le esigenze speciali che
tardo o non si blocca affatto. Di
Come si manifesta il BMW si presentano in condizioni at-
conseguenza anche la regola-
Motorrad Integral ABS al mosferiche estreme durante la
zione ABS deve intervenire so-
marcia fuoristrada o sui circuiti
pilota? lo molto tardi o non intervenire
sportivi.
Se il sistema ABS deve ridurre la affatto. In questo caso la ruota
forza frenante per le circostanze posteriore si può sollevare, pro- Situazioni particolari
sopra citate, sulla leva manuale vocando il capottamento della Per il riconoscimento della ten-
del freno si sentono vibrazioni. moto. denza al bloccaggio delle ruote
Azionando la leva manuale del Le frenate brusche posso- vengono, tra l'altro, confrontati i
freno, con la funzione Integral no provocare il sollevamen- numeri di giri della ruota anteriore
si genera pressione anche sulla to della ruota posteriore. e della ruota posteriore. Se per
ruota posteriore. Azionando so- Nel frenare tenere sempre un lungo periodo di tempo ven- z
lo successivamente il pedale del presente che la regolazione gono rilevati valori non plausibili,
freno, la pressione già generata ABS non può evitare in tutti i la funzione ABS viene disattiva-
è percepibile prima come contro- casi il sollevamento della ruota ta per motivi di sicurezza e viene
pressione, come se si azionasse posteriore. segnalata un'anomalia dell'ABS.
Condizione indispensabile per
una segnalazione di errore è che Qual è l'importanza di una BMW Motorrad Integral ABS può
6 si sia conclusa l'autodiagnosi. manutenzione regolare? modificare.
Oltre agli eventuali problemi del
82 Qualunque impianto tecnico
BMW Motorrad Integral ABS, an- Gestione motore con
funziona tanto correttamen-
che condizioni di marcia parti-
te quanto correttamente è stata BMW Motorrad ASC ES
colari possono determinare una
eseguita la manutenzione. Come funziona l'ASC?
segnalazione di errore.
Per garantire che il BMW Motor- Il BMW Motorrad ASC confronta
Condizioni di marcia
Aspetti tecnici nei dettagli

rad Integral ABS si trovi in per- la velocità delle ruote anteriore


particolari:
fette condizioni di manutenzione, e posteriore. Dalla differenza di
Fase di riscaldamento sul ca- è necessario rispettare scrupolo-
valletto centrale o ausiliario al velocità derivano lo slittamento
samente gli intervalli d'ispezione e, di conseguenza, le riserve di
regime del minimo o con la prescritti.
marcia innestata. stabilità sulla ruota posteriore. Al
Ruota posteriore bloccata dal superamento del limite di slitta-
Margini di sicurezza mento la centralina motore adatta
freno motore per un tempo Il BMW Motorrad Integral ABS
prolungato, ad esempio per- la coppia erogata dal motore.
e la garanzia di spazi di frenata
correndo tratti fuoristrada in più brevi, tuttavia, non devono Qual è la predisposizione
discesa. indurre a uno stile di guida meno del BMW Motorrad ASC?
In caso di segnalazione di erro- attento. Il BMW Integral ABS Il BMW Motorrad ASC è un si-
re dell'ABS a causa di una delle rappresenta in primo luogo una stema di servoassistenza per il
z sicurezza in più per le situazioni
situazioni sopra descritte, la fun- pilota ed è concepito per la guida
zione ABS può essere riattivata di emergenza. su strade pubbliche. Soprattutto
disinserendo e reinserendo l'ac- Attenzione nelle curve! La fre- entro i limiti fisici della guida, il pi-
censione. nata in curva è soggetta a parti- lota influisce sensibilmente sulle
colari leggi fisiche che neppure il possibilità di regolazione dell'ASC
(spostamento del peso in cur- Per riconoscere la rotazione a Fase di riscaldamento sul ca-
va, carico malfermo). Il sistema vuoto o lo slittamento della ruota valletto centrale o ausiliario al 6
non è ottimizzato per le esigen- posteriore si confrontano, tra l'al- regime del minimo o con la
ze speciali che si presentano in marcia innestata. 83
tro, i regimi della ruota anteriore
condizioni atmosferiche estreme e di quella posteriore. Qualora
durante la marcia fuoristrada o Disinserendo e reinserendo l'ac-
si riconoscano valori non plau-
sui circuiti sportivi. In questi casi censione e procedendo a una ve-
sibili per un periodo prolungato,
l'ASC BMW Motorrad può essere locità superiore a 10 km/h l'ASC
per motivi di sicurezza la funzione

Aspetti tecnici nei dettagli


disinserito. si riattiva.
ASC viene disinserita con conse-
Nemmeno con l'ASC si guente segnalazione di un difetto Se la ruota anteriore perde con-
possono aggirare le leggi ASC. Condizione indispensabile tatto con il suolo, a seguito di
fisiche. Rimane comunque sem- per una segnalazione di errore è un'accelerazione estrema, l'A-
pre responsabilità del pilota uno che si sia conclusa l'autodiagnosi. SC riduce la coppia motrice, fino
stile di guida idoneo. Quando si verificano le condi- a quando la ruota anteriore non
Non annullare il surplus di sicu- zioni di marcia particolari sotto tocchi nuovamente il suolo.
rezza con una guida rischiosa. elencate, si può verificare una di- In questo caso BMW Motorrad
sattivazione automatica dell'ASC raccomanda di rilasciare legger-
Situazioni particolari BMW Motorrad. mente la manopola dell'accele-
Con l'aumento dell'inclinazione Condizioni di marcia ratore, per ritrovare stabilità il più
la capacità di accelerazione è particolari: rapidamente possibile.
sempre più limitata per effetto Guida sulla ruota posteriore z
di leggi fisiche. In uscita da curve (wheely) con ASC disattivato Su un fondo liscio non si dovreb-
molto strette, l'accelerazione può per un periodo prolungato. be mai tirare indietro completa-
essere ritardata. Ruota posteriore che gira sul mente e di colpo la manopola
posto con il freno ruota anterio- dell'acceleratore, senza tirare la
re tirato (Burn Out). frizione. La coppia frenante del
motore può causare il bloccag- La centralina può gestire quat- Intervalli di pressione
6 gio della ruota posteriore e quindi tro sensori, in tal modo possono La centralina RDC distingue tre
rendere instabile il veicolo. Que- essere controllate due coppie intervalli di pressione tarati sul
84 sto caso non può essere control- di ruote con sensori RDC. Se veicolo:
lato dall'ASC BWM Motorrad. è montata una centralina RDC Pressione dell'aria entro la tol-
con ruote prive di sensori, viene leranza ammessa.
Controllo pressione emesso un messaggio d'errore. Pressione dell'aria al limite della
pneumatici RDC ES tolleranza ammessa.
Aspetti tecnici nei dettagli

Compensazione della
Funzione Pressione dell'aria oltre la tolle-
temperatura
ranza ammessa.
Nei pneumatici è presente un La pressione di gonfiaggio dei
sensore che rileva la temperatura pneumatici è rappresentata con
e la pressione interna trasmetten- temperatura compensata nel di-
do questi valori alla centralina. splay multifunzione, i valori si rife-
I sensori sono dotati di un rego- riscono alla temperatura dell'aria
latore centrifugo che consente la dei pneumatici di 20 °C. Poiché
trasmissione dei valori di misu- gli apparecchi di controllo della
ra solo a partire da una velocità pressione dell'aria nelle stazioni di
di circa 30 km/h. Prima della se- servizio indicano la pressione in
gnalazione iniziale della pressione funzione della temperatura, nella
z di gonfiaggio dei pneumatici, per maggior parte dei casi questi non
ciascun pneumatico nel display coincidono con i valori indicati nel
viene indicato --. All'arresto del display multifunzione.
veicolo i sensori trasmettono an-
cora per circa 15 minuti i valori
misurati.
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7
85
Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Valigie AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Accessori
Topcase AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

z
Avvertenze generali BMW Motorrad non può Presa
7 BMW Motorrad raccomanda di
valutare per ogni prodotto
Amperaggio
esterno se esso può essere im-
86 utilizzare per la Sua moto ricam-
piegato nelle moto BMW senza
bi e accessori espressamente
rischi per la sicurezza. Questa
approvati da BMW per questa
garanzia non è comunque data
funzione.
anche in presenza di un'approva-
Il Concessionario BMW Motorrad
zione ufficiale di autorità nazionali.
Accessori

di fiducia è l'interlocutore ideale a


Le prove impiegate in questi ca-
cui rivolgersi per ricambi e acces-
si non possono sempre tenere
sori originali BMW, altri prodotti
conto di tutte le condizioni d'e-
approvati da BMW nonché per
sercizio dei veicoli BMW e quindi
z una consulenza qualificata.
talvolta sono insufficienti. In caso di tensione della batteria
Questi ricambi e prodotti sono
Utilizzi soltanto ricambi e acces- insufficiente o di superamento
stati espressamente controllati
sori approvati da BMW per la Sua del carico ammissibile, la presa 1
da BMW in relazione a sicurezza,
moto! viene disattivata automaticamen-
modalità operative e idoneità alle
finalità desiderate. Per essi BMW Per tutte le modifiche occorre te.
si assume la responsabilità del tenere conto delle disposizioni di
Funzionamento di
prodotto. legge. Attenersi al Codice della
strada (StVZO). apparecchi supplementari
D'altra parte, BMW non può as-
sumersi responsabilità per ricam- Gli apparecchi supplementari
bi non approvati o accessori di possono essere messi in funzio-
qualunque tipo. ne solo con accensione inserita.
Quando l'accensione viene disin-
serita, l'apparecchio supplemen-
tare rimane in funzione. Dopo
circa 15 minuti dal disinserimen- Bagaglio valigie e alla velocità massima
to dell'accensione e/o durante la
Carico corretto
corrispondente. 7
fase di avviamento, la presa si di-
Il sovraccarico ed il cari- Carico delle valigie 87
sinserisce per alleggerire la rete
di bordo. co non uniforme possono
pregiudicare la stabilità di marcia con AS Valigie:
Posa dei cavi della moto.
I cavi della presa diretti agli ap- Non superare il peso totale am- 10 kg

Accessori
parecchi supplementari devono messo e prestare attenzione alle Limite di velocità nel
essere posati in modo che avvertenze sul carico. viaggiare con le valigie
non intralcino il pilota Adattare la regolazione del pre-
non limitino o impediscano la carico molle, dell'ammortiz- con AS Valigie:
sterzata e le caratteristiche di z
zazione e della pressione dei 180 km/h
marcia pneumatici al peso totale.
non possano rimanere incastra- Prestare attenzione al carico
Verificare che il volume delle massimo ammissibile per il to-
ti valigie sia uniforme sui due lati. pcase e alla velocità massima
I cavi non posati adeguata- Verificare che il peso sia riparti- corrispondente.
mente possono ostacolare il to uniformemente a sinistra e a
destra. Carico del topcase
pilota.
Posare i cavi come descritto Gli oggetti più pesanti devo-
sopra. no essere sistemati in basso e
con AS Topcase:
all'interno.
Prestare attenzione al carico 5 kg
massimo ammissibile per le
Valigie AS
7 Limite di velocità nel
viaggiare con il topcase Aprire le valigie
88
con AS Topcase:
180 km/h
Prestare attenzione al carico
massimo ammissibile per lo
Accessori

zainetto da serbatoio.
Carico utile dello zaino Premere il cilindretto 1.
serbatoio La leva di sbloccaggio 2 scatta
z all'esterno.
con AS Borsa da serbatoio: Ruotare la chiave nella serra- Tirare completamente verso
5 kg tura della valigia in posizione l'alto la leva di sbloccaggio.
OPEN. Aprire il coperchio della valigia.
Prestare attenzione al carico
Serratura della valigia aperta.
massimo ammissibile sul porta-
bagagli.
Carico del portabagagli

con AS Portaborse con ponte


portapacchi:
5 kg
Chiudere le valigie Rimozione delle valigie
7
89

Accessori
Premere la leva di sbloccag-
Tirare indietro il più possibile la gio 2 verso il basso. Ruotare la chiave nella serra-
leva di sbloccaggio 2. La leva di sbloccaggio scatta in tura della valigia in posizione z
Chiudere il coperchio della va- sede. RELEASE.
ligia ed esercitarvi pressione. Ruotare la chiave nella serra- La maniglia si apre all'esterno.
Durante questa operazione, ac- tura della valigia in posizione
certarsi che nessun elemento LOCK.
contenuto nella valigia rimanga Serratura della valigia chiusa.
incastrato.
Ruotare la chiave nella serra-
7 tura della valigia in posizione
LOCK.
90 Serratura della valigia chiusa.
Controllare che la valigia sia
fissata in modo stabile.

Topcase AS
Accessori

Apertura del topcase


Tirare la maniglia 3 prima verso Inserire la valigia nei fermi 4.
l'esterno, poi verso l'alto fino
z all'arresto.
La valigia è sbloccata e può
essere rimossa.

Montaggio delle valigie


Tirare la maniglia verso l'alto
fino all'arresto.

Ruotare la chiave nella serra-


tura del topcase in posizione
Premere la maniglia 3 verso il
OPEN.
basso fino a farla scattare in
Serratura del topcase aperta.
sede.
La valigia è bloccata.
Chiudere il topcase
7
91

Accessori
Premere il cilindretto 1. Premere la leva di sbloccag-
La leva di sbloccaggio 2 scatta Tirare la leva di sbloccaggio 2 gio 2 verso il basso.
all'esterno. verso l'alto. La leva di sbloccaggio scatta in z
Tirare verso l'alto la leva di Chiudere il coperchio del top- sede.
sbloccaggio. case ed esercitarvi pressione. Ruotare la chiave nella serra-
Il coperchio del topcase si sol- Durante questa operazione, ac- tura del topcase in posizione
leva automaticamente. certarsi che nessun elemento LOCK.
contenuto nella valigia rimanga Topcase chiuso a chiave.
incastrato.
Rimozione del topcase
Ruotare la chiave nella serra-
tura del topcase in posizione
RELEASE.
La maniglia si apre all'esterno.
7
92
Accessori

Ribaltare la maniglia 3 comple- Agganciare il topcase nel ponte Premere la maniglia 3 verso il
tamente verso l'alto. portapacchi. Accertarsi che i basso fino a farla scattare in
z Sollevare il topcase dalla zona ganci 4 anteriori e posteriori si sede.
posteriore e sfilarlo dal ponte inseriscano correttamente negli Topcase bloccato.
portapacchi. attacchi corrispondenti 5. Ruotare la chiave nella serra-
tura del topcase in posizione
Montaggio del topcase LOCK.
Sollevare la manopola del top- Topcase chiuso a chiave.
case fino a fondo corsa. Controllare che il topcase sia
montato stabilmente.
Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Dispositivo di avviamento ausiliario
8
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 93
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Impianto frenante - aspetti genera-

Manutenzione
li . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pastiglie dei freni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 z
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 111
Cavalletto ruota posteriore . . . . . . . . . 112
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Avvertenze generali di dubbi, rivolgersi ad un'offici- Attrezzi di bordo di serie
8 Nel capitolo Manutenzione sono
na specializzata, preferibilmente
al proprio Concessionario BMW
94 descritte le operazioni di controllo
Motorrad.
e sostituzione di parti usurate
eseguibili in modo economico.
Attrezzo di bordo
Se, durante il montaggio, occorre
tenere conto di speciali coppie Rimozione degli attrezzi di
Manutenzione

di serraggio, anche queste sono bordo


indicate. Nel capitolo "Dati tec- Arrestare la moto, prestando
nici" è presente una panoramica attenzione che il terreno sia in
di tutte le coppie di serraggio ne- piano e solido. 1 Cacciavite reversibile, con
cessarie. Smontare la sella ( 61) due punte
Le informazioni complete relative Sostituzione della lampadina
z agli interventi di manutenzione e luce anabbagliante
riparazione sono disponibili nel- Sostituzione della lampadina
le Istruzioni per le riparazioni in abbagliante
DVD/CD-ROM (RepROM) spe- Sostituzione della lampadina
cifiche per il modello di veicolo luce di posizione
acquistato, che possono essere
Sostituzione delle lampadine
richieste presso il Concessionario
della luce posteriore/luce freno
BMW Motorrad di fiducia.
2 Prolunga per cacciavite
Per eseguire alcuni degli inter-
Rimuovere il nastro di gom- con lama piatta: registrazione
venti descritti sono necessari
ma 1 e prelevare la borsa degli dello stadio di trazione
attrezzi speciali e una profonda
conoscenza della moto. In caso attrezzi.
3 Chiave fissa apertura 17 4 Torcia
Regolare il braccio dello spec- Tecnica a LED 8
chietto
5 Chiave a tubo 95
4 Chiave del tappo olio 3x chiavi fisse, ad es. montag-
Apertura e chiusura della boc- gio e smontaggio dei poli della
chetta di rifornimento olio batteria

Manutenzione
5 Chiave Torx T40 6 Adattatore
Smontaggio e montaggio del Attacco per bit da 1/4"
1 Portattrezzi estraibile
faro Adattatore snodato da
Attacco di tutti gli attrezzi me- 9x12 mm e 3/8"
Kit di attrezzi di bordo per diante adattatore
il Service Smontaggio e montaggio delle Olio motore
Per gli interventi da eseguire candele d'accensione z
Controllo del livello
presso il Concessionario BMW 2 Bit da 1/4" dell'olio motore
Motorrad di fiducia è disponibi-
5 inserti Torx, ad es. montag- Un livello troppo basso di
le il kit di attrezzi di bordo per il
gio e smontaggio della ruota olio motore può far bloc-
Service.
posteriore care il motore, con conseguente
Informazioni per l'esecuzione di
2 intagli a croce rischio di incidenti.
questi interventi sono riportate
1 intaglio Verificare che il livello dell'olio sia
nelle Istruzioni per le riparazio-
ni su DVD/CD-ROM fornito dal 3 Chiave a brugola da 3/8" corretto.
Concessionario BMW Motorrad con apertura 22 Il livello dell'olio dipende
di fiducia. dalla temperatura dell'olio.
Smontaggio e montaggio del-
l'asse anteriore Quanto maggiore è la tempe-
ratura, tanto più alto è il livello zione che il terreno sia in piano
8 dell'olio nella coppa dell'olio. Se e solido.
si controlla il livello dell'olio a mo-
96 tore freddo o dopo tragitti brevi
si può incorrere in false interpre-
tazioni e, quindi, in rifornimenti
errati.
Per garantire una corretta indi-
Manutenzione

cazione del livello dell'olio mo-


tore, controllarne il livello solo
dopo aver percorso un tratto più Livello olio motore
lungo.
Arrestare la moto con il motore Leggere il livello dell'olio dall'in-
dicatore corrispondente 1. Tra le tacche MIN e MAX
a temperatura di esercizio, pre-
z stando attenzione che il terreno max 0,5 l (Differenza tra MIN
sia in piano e solido. e MAX)
Dopo aver arrestato il motore a
temperatura d'esercizio, atten- In caso di livello dell'olio al di sot-
dere cinque minuti. to della tacca MIN:
Tenere la moto in posizione Rabbocco dell'olio motore
verticale. ( 97)
con AS Cavalletto centrale: In caso di livello dell'olio al di so-
Posizionare la moto sul caval- pra della tacca MAX:
letto centrale, prestando atten- Far correggere il livello dell'o-
lio da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces- Verificare che il livello dell'olio Non proseguire la marcia in caso
sionario BMW Motorrad. motore sia corretto. di dubbi sulla sicurezza di eserci- 8
Rabboccare l'olio motore fino al zio dell'impianto frenante.
Rabbocco dell'olio motore Far controllare in tal caso l'im- 97
livello nominale.
Arrestare la moto, prestando pianto da un'officina specializzata,
attenzione che il terreno sia in Quantità di rabbocco olio preferibilmente da un Concessio-
piano e solido. motore nario BMW Motorrad.

Manutenzione
max 0,5 l (Differenza tra MIN Interventi inadeguati metto-
e MAX) no a rischio la sicurezza di
Controllo del livello dell'olio esercizio dell'impianto frenante.
motore ( 95) Far eseguire tutti gli interventi
Montare il tappo della bocchet- sull'impianto frenante da un'offi-
ta di rifornimento olio motore cina specializzata, preferibilmen-
servendosi degli attrezzi di bor- te da un Concessionario BMW z
do. Motorrad.

Pulire la zona della bocchetta di Impianto frenante - Controllo del


rifornimento. aspetti generali funzionamento dei freni
Togliere il tappo 1 della boc- Azionare la leva manuale del
Sicurezza dei freni freno.
chetta di rifornimento olio mo-
tore con un attrezzo di bordo. Un impianto frenante efficiente è Deve essere chiaramente per-
la premessa di base per la sicu- cepibile un punto di resistenza.
Una quantità insufficiente, rezza di circolazione della moto.
ma anche una eccessiva, Azionare il pedale del freno.
di olio può provocare danni al Deve essere chiaramente per-
motore. cepibile un punto di resistenza.
Non si percepiscono evidenti
8 punti di resistenza:
Far controllare i freni da un'of-
98
ficina specializzata, preferibil-
mente da un Concessionario
BMW Motorrad.

Pastiglie dei freni


Manutenzione

Controllare lo spessore
delle pastiglie freno Con un controllo visivo verifi-
Limite di usura pastiglie
care lo spessore delle pastiglie
anteriore freno anteriori
freno sinistra e destra. Punto
Continuare a viaggiare al di di osservazione: tra la ruota e min 1 mm (Solo guarnizio-
sotto dello spessore mini- il tubo della forcella sulla pinza
z ne di attrito senza piastra di
mo delle pastiglie freni può cau- freno. supporto)
sare una riduzione della potenza
frenante e in determinate circo- I contrassegni di usura (sca-
stanze danneggiare il freno. nalature) devono essere
Per garantire la sicurezza di eser- chiaramente visibili.
cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes- Se i contrassegni d'usura non
sore minimo ammesso per le sono più visibili:
pastiglie. Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
Arrestare la moto, prestando
preferibilmente da un Conces-
attenzione che il terreno sia in
sionario BMW Motorrad.
piano e solido.
Controllo dello spessore
delle pastiglie freno 8
posteriore 99
Continuare a viaggiare al di
sotto dello spessore mini-
mo delle pastiglie freni può cau-
sare una riduzione della potenza

Manutenzione
frenante e in determinate circo-
stanze danneggiare il freno.
Per garantire la sicurezza di eser- Effettuare un controllo visivo
Limite di usura pastiglie
cizio dell'impianto frenante, non delle pastiglie del freno dal lato
freno posteriori
scendere al di sotto dello spes- sinistro sulla pinza freno poste-
sore minimo ammesso per le riore. 1 mm (Solo guarnizione di
pastiglie. attrito senza piastra di sup- z
Arrestare la moto, prestando porto)
attenzione che il terreno sia in Il disco freno non deve es-
piano e solido. sere visibile attraverso il foro
del ceppo interno.

Se lo spessore delle pastiglie fre-


no non è sufficiente:
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.
Usura pastiglie freni visibile un anello: disponibile con AS Cavalletto centrale:
8 Il freno della ruota posteriore di- almeno il 25 % dello spessore Posizionare la moto sul caval-
spone di un indicatore meccanico pastiglia letto centrale, prestando atten-
100 nessun anello visibile: il limi-
dell'usura delle pastiglie. zione che il terreno sia in piano
te di usura è stato raggiunto, e solido.
controllare come prescritto di
seguito
Manutenzione

Liquido freni
Controllare il livello del
liquido freno anteriore
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
z batoio, nell'impianto frenante può
Tra le pastiglie del freno c'è l'as- infiltrarsi aria. Questo può far ri-
se 1 con i tre anelli di riferimen- Rilevare il livello del liquido fre-
durre notevolmente l'effetto fre- no sulla zona anteriore del ser-
to 2. nante.
Significato dei riferimenti: batoio del liquido freni 1.
Controllare periodicamente il li-
visibili tre anelli: disponibile al- vello del liquido freni. L'usura delle pastiglie dei
meno il 75 % dello spessore freni provoca l'abbassamen-
pastiglia Tenere la moto in posizione to del livello del liquido freni nel
due anelli visibili: disponibile verticale, prestando attenzio- relativo serbatoio.
almeno il 50 % dello spessore ne che il terreno sia in piano e
pastiglia solido.
Controllare il livello del
liquido freno posteriore 8
Smontare la sella ( 61) 101
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-

Manutenzione
durre notevolmente l'effetto fre-
nante.
Livello del liquido freni Controllare periodicamente il li- Controllare il livello del liquido
anteriore vello del liquido freni. freno nella vaschetta 1.
Tenere la moto in posizione L'usura delle pastiglie dei
Liquido freni DOT4 freni provoca l'abbassamen-
verticale, prestando attenzio-
Il livello del liquido freni non ne che il terreno sia in piano e to del livello del liquido freni nel z
deve scendere sotto la tacca solido. relativo serbatoio.
MIN. con AS Cavalletto centrale:
Posizionare la moto sul caval-
Se il livello del liquido freno si letto centrale, prestando atten-
abbassa sotto il valore ammesso: zione che il terreno sia in piano
Far eliminare al più presto l'a- e solido.
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Frizione zione che il terreno sia in piano
8 Controllo del
e solido.

102 funzionamento della


frizione
Azionare la leva della frizione.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Manutenzione

Se non si percepisce alcuna resi-


stenza evidente:
Livello del liquido freni Far controllare la frizione da
posteriore un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario Rilevare il livello del liquido fri-
Liquido freni DOT4 zione sul serbatoio 1.
BMW Motorrad.
z Il livello del liquido freni non Con l'usura della frizione
deve scendere sotto la tacca Controllare il livello del
nella relativa vaschetta il
MIN. liquido frizione livello del liquido aumenta.
Tenere la moto in posizione
Se il livello del liquido freno si L'impianto della frizione è
verticale, prestando attenzio-
abbassa sotto il valore ammesso: rifornito a vita con un liqui-
ne che il terreno sia in piano e
Far eliminare al più presto l'a- do idraulico speciale, che non
solido.
nomalia da un'officina specia- deve essere sostituito.
con AS Cavalletto centrale:
lizzata, preferibilmente da un Posizionare la moto sul caval-
Concessionario BMW Motor- letto centrale, prestando atten-
rad.
Montare la sella ( 62)
Concessionario BMW Motor- scende al livello dei contrassegni,
rad. il pneumatico è completamente 8
usurato. Le posizioni dei contras-
Pneumatici segni sono identificate sul bordo 103
del pneumatico, ad es. dalle let-
Misurazione della
tere TI, TWI o da una freccia.
profondità del battistrada
Se il battistrada non corrisponde
Il comportamento della mo-

Manutenzione
più alla profondità minima pre-
to può modificarsi negativa-
scritta per legge:
mente già quando si raggiunge la
Sostituire i pneumatici.
Livello del liquido frizione scolpitura minima del battistrada
prescritta per legge.
Far sostituire i pneumatici già
Cerchi
Il livello del liquido frizione prima di raggiungere la scolpitura Controllo visivo
non deve scendere. minima del battistrada. Arrestare la moto, prestando z
Arrestare la moto, prestando attenzione che il terreno sia in
Se il livello si riduce: piano e solido.
attenzione che il terreno sia in
Liquidi non adatti possono piano e solido. Controllare se sui cerchi sono
danneggiare l'impianto della Misurare la profondità del bat- visibili punti difettosi.
frizione. tistrada in corrispondenza delle Far controllare i cerchi danneg-
Non rifornire con alcun tipo di gole principali con i contrasse- giati da un'officina specializzata
liquido. gni d'usura. ed eventualmente farli sostitui-
Far eliminare al più presto l'a- re, preferibilmente da un Con-
Su ciascun pneumatico vi
nomalia da un'officina specia- cessionario BMW Motorrad.
sono contrassegni di usu-
lizzata, preferibilmente da un ra integrati nelle gole principali
della scolpitura. Se il battistrada
Ruote Etichetta RDC ES formare il Concessionario BMW
8 Pneumatici raccomandati
Motorrad o l'officina specializzata
sulla presenza del sensore RDC.
104 Per ogni dimensione di pneuma-
tico, BMW Motorrad ha testato Smontaggio della ruota
determinate marche classifican- anteriore
dole come sicure. Per altri pneu- Posizionare la moto su un ca-
matici BMW Motorrad non può valletto ausiliario; BMW Motor-
Manutenzione

valutare l'idoneità e quindi non rad consiglia il cavalletto ruota


può rispondere della sicurezza di posteriore BMW Motorrad.
marcia. Montare il cavalletto ruota po-
BMW Motorrad raccomanda di I sensori RDC possono steriore ( 113)
utilizzare solo pneumatici testati danneggiarsi in caso di
con AS Cavalletto centrale:
da BMW Motorrad. montaggio irregolare dei pneu-
matici. Sistemare la moto sul cavallet-
z Per informazioni dettagliate rivol-
to centrale.
gersi al proprio Concessionario Informare il Concessionario BMW
BMW Motorrad oppure consul- Motorrad o l'officina specializzata
tare il sito Internet all'indirizzo che la ruota è dotata di sensore
"www.bmw-motorrad.com". RDC.
Nelle moto equipaggiate con
RDC sul cerchio, in corrispon-
denza del sensore RDC, è dispo-
sta un'etichetta corrispondente.
In caso di sostituzione del pneu-
matico prestare attenzione a non
danneggiare il sensore RDC. In-
con ES BMW Motorrad Integral
ABS: 8
105

Manutenzione
In stato di smontaggio, le Allontanare leggermente l'una
pastiglie dei freni possono dall'altra le pastiglie dei freni
essere compresse in modo che, nella pinza 2 attraverso movi- Disimpegnare il cavo ABS dai
nella successiva fase di mon- menti rotatori A contro i dischi supporti 9.
taggio, non possano più essere freno 3. Durante l'estrazione della pinza z
inserite sul disco freno. Proteggere con nastro adesivo freno sinistra prestare attenzio-
Non azionare la leva manua- le parti del cerchio, che si po- ne che il cavo del sensore ABS
le del freno con le pinze freno trebbero graffiare smontando le non venga danneggiato.
smontate. pinze freno.
Tirare indietro e verso l'esterno Sollevare la parte anteriore del-
Togliere le viti di fissaggio 1 la moto, finché la ruota ante-
con cautela le pinze freno dai
delle pinze freno sinistra e de- riore possa girare liberamente.
dischi freno.
stra. Per il sollevamento della mo-
to BMW Motorrad consiglia il
cavalletto ruota anteriore BMW
Motorrad.
Montaggio del cavalletto ruota I collegamenti a vite serrati
8 anteriore ( 111) alla coppia errata possono
allentarsi o danneggiarsi.
106 Far controllare tassativamente le
coppie di serraggio da un'offici-
na specializzata, preferibilmen-
te da un Concessionario BMW
Motorrad.
Manutenzione

Effettuando le seguenti
Estrarre la boccola distanziatri- operazioni è possibile dan-
ce 6 sul lato sinistro dal mozzo neggiare componenti del freno
ruota. ruota anteriore, in particolare del
Allentare la vite di bloccaggio BMW Integral ABS.
asse 4. Montaggio della ruota Prestare attenzione a non dan-
z Smontare l'asse flottante 5 so- anteriore neggiare alcun componente del-
stenendo la ruota. Malfunzionamenti dell'ABS l'impianto frenante, in particolare
Far rotolare in avanti la ruota per un segnale di regime del sensore ABS con cavo e del-
anteriore. errato. l'anello sensore dell'ABS.
Sono disponibili ruote foniche La ruota anteriore deve es-
con ES BMW Motorrad Integral
segmentate in modo diverso sere montata nel senso di
ABS:
che non devono essere scam- rotazione.
Durante l'operazione di estra- biate. Montare solo la ruota fo- Prestare attenzione alle frecce
zione della ruota, prestare at- nica corretta per l'esecuzione del senso di rotazione sui pneu-
tenzione a non danneggiare il corrispondente. matici o sul cerchio.
sensore ABS sul lato sinistro.
Applicare le pinze freno sui di-
schi. 8
con ES BMW Motorrad Integral
ABS: 107

Manutenzione
Inserire la boccola distanziatri- Sollevare la ruota anteriore e
ce 6 nel mozzo ruota. montare l'asse flottante 5 alla
Far rotolare la ruota anteriore coppia di serraggio prescritta.
nella forcella ruota anteriore.
Asse flottante su allog-
giamento asse Il cavo del sensore ABS si z
con ES BMW Motorrad Integral può usurare per sfregamen-
ABS: to al contatto con il disco freno.
50 Nm
Durante l'operazione di inse- Prestare attenzione che, posando
Serrare la vite di bloccaggio
rimento della ruota, prestare il cavo del sensore ABS, questo
asse 4 alla coppia di serraggio
attenzione al sensore ABS sul risulti il più possibile vicino alla
prescritta.
lato sinistro. guida della ruota anteriore.
Vite d'arresto del dell'as-
se flottante Posare il cavo del sensore
ABS 7 come illustrato nella
19 Nm figura.
Rimuovere il cavalletto ruota
anteriore.
Prestare attenzione che il cavo Prima di mettersi in marcia ve- zione che il terreno sia in piano
8 del sensore ABS si agganci nei rificare che l'effetto frenante sia e solido.
supporti 8 e 9. immediato.
108
Azionare ripetutamente il fre-
no finché le pastiglie dei freni
risultano accostate.
All'occorrenza togliere il caval-
Manutenzione

letto ausiliario.

Smontare la ruota
posteriore
I componenti dell'impianto Svitare la fascetta 1.
di scarico possono essere
Applicare le viti di fissaggio 1
z bollenti.
alla coppia di serraggio.
Non toccare le parti bollenti del-
Pinza freno su fodero l'impianto di scarico.
Posizionare la moto su un ca-
30 Nm valletto ausiliario, BMW Motor-
rad consiglia il cavalletto ruota
Rimuovere gli adesivi dal cer-
posteriore BMW Motorrad.
chio.
Montare il cavalletto ruota po-
Le pastiglie dei freni che steriore ( 113)
non poggiano completa- con ES Cavalletto principale: Togliere la vite 2 del supporto
mente sui dischi ritardano l'effet- Posizionare la moto sul caval- del silenziatore dal poggiapiede
to frenante. letto centrale, prestando atten- del passeggero.
Far rotolare indietro la ruota
posteriore. 8
Montaggio della ruota 109
posteriore
I collegamenti a vite serrati
alla coppia errata possono

Manutenzione
allentarsi o danneggiarsi.
Far controllare tassativamente le
Girare verso l'esterno il silenzia- coppie di serraggio da un'offici- Avvitare manualmente le viti 1
tore. na specializzata, preferibilmen- e serrarle alla coppia di serrag-
Innestare la prima marcia. te da un Concessionario BMW gio.
Motorrad.
Ruota posteriore su sup-
Accertarsi che il centraggio porto ruota z
mediano ruota e le superfici
di appoggio del mozzo ruota Sequenza di serraggio: avvi-
siano prive di grasso. tare con interventi diametral-
Inserire la ruota posteriore nel mente opposti
foro per il centraggio sul moz- 60 Nm
zo.

Togliere le viti 1 della ruota


posteriore, sostenendo la ruota.
8
110
Manutenzione

Ruotare il silenziatore riportan- Posizionare di precisione la fa- In caso di distanza insuffi-


dolo nella posizione di origine. scetta stringitubo 1 con il rife- ciente tra ruota posteriore
rimento A sul riferimento del e silenziatore terminale, la ruota
silenziatore e serrare la vite alla può surriscaldarsi.
coppia prescritta. La distanza tra ruota posteriore e
z
silenziatore terminale deve essere
Fascetta su silenziatore e
di almeno 15 mm.
collettore
Serrare la vite 2 del supporto
55 Nm del silenziatore sul poggiapie-
di del passeggero alla coppia
prescritta.

Applicare la vite 2 del supporto Silenziatore sulla pedalie-


del silenziatore sul poggiapiedi ra
del passeggero, senza serrarla.
19 Nm
All'occorrenza togliere il caval- letto centrale o su un cavalletto
letto ausiliario. ausiliario. 8
Cavalletto della ruota Montaggio del cavalletto 111
anteriore ruota anteriore
Posizionare la moto su un ca-
Impiego
valletto ausiliario, BMW Motor-
Per una sostituzione facile e si- rad consiglia il cavalletto ruota

Manutenzione
cura della ruota anteriore, BMW posteriore BMW Motorrad.
Motorrad offre un apposito caval- Montare il cavalletto ruota po- Svitare le viti di registro 1.
letto ruota anteriore. Il cavalletto steriore ( 113)
è reperibile presso il Concessio- Spingere i due attacchi 2 verso
con ES Cavalletto principale: l'esterno in modo che la forcel-
nario BMW Motorrad di fiducia.
Posizionare la moto sul caval- la anteriore si posizioni corret-
Il cavalletto ruota anterio- letto centrale, prestando atten- tamente.
z
re di BMW Motorrad non zione che il terreno sia in piano Regolare l'altezza del cavallet-
è predisposto per sostenere le e solido. to ruota anteriore con l'ausilio
moto senza cavalletto centrale delle spine di fissaggio 3.
o altri cavalletti ausiliari. La mo- Posizionare di precisione il ca-
to sostenuta solo dal cavalletto valletto ruota anteriore al centro
ruota anteriore o posteriore può della ruota e accostarlo all'asse
cadere. anteriore.
Prima di sollevare la moto con il
cavalletto ruota anteriore BMW
Motorrad, posizionarla sul caval-
Cavalletto ruota
8 posteriore
112 Impiego
Per poter intervenire in modo si-
curo anche sulle moto senza ca-
valletto centrale, BMW Motorrad
offre un cavalletto ruota poste-
Manutenzione

riore. Questo cavalletto per ruota


Posizionare di precisione i due posteriore è reperibile presso il
Con la moto posizionata
attacchi 2 in modo tale che la Concessionario BMW Motorrad
sul cavalletto centrale: se
forcella anteriore poggi corret- di fiducia.
la moto viene sollevata eccessi-
tamente. vamente sulla zona anteriore, il
Serrare le viti di registro 1. cavalletto centrale si solleva dal
z
suolo e la moto può cadere late-
ralmente.
Nel sollevare la moto, verificare
che il cavalletto centrale rimanga
appoggiato a terra.
Spingere uniformemente ver-
so il basso il cavalletto ruota
anteriore per sollevare la moto.
Montaggio del cavalletto
ruota posteriore 8
113

Manutenzione
Spingere da destra il cavalletto Raddrizzare la moto, spingere
ruota posteriore nell'asse po- contemporaneamente la leva
Regolare l'altezza del cavalletto steriore. verso il basso fino a portare la
ruota posteriore con l'ausilio Infilare da sinistra la rondella di moto in posizione verticale.
fermo 2, premendo il pulsante Spingere la leva a terra.
delle viti 1. z
Rimuovere la rondella di fer- di sbloccaggio.
mo 2 premendo il pulsante di Mano sinistra sulla moto, mano Lampadine
sbloccaggio 3. destra sulla leva 4 del cavallet- Avvertenze generali
to ruota posteriore.
Il guasto di una lampadina ad in-
candescenza viene segnalato sul
display multifunzione mediante
un avvertimento. In caso di avaria
della luce freno o della luce po-
steriore, si accende anche la spia
di avvertimento generale di co-
lore giallo. In caso di avaria della
luce posteriore, in sua sostituzio- Il prospetto generale dei tipi
8 ne si utilizza la luce del freno con di lampadine ad incande-
intensità del secondo filamento scenza montati sulla propria mo-
114 ridotta al livello della luce poste- to è riportato nel capitolo "Dati
riore. L'avaria della luce posterio- tecnici".
re viene comunque visualizzata
Non toccare il vetro del-
sul display.
le lampadine ad incande-
Manutenzione

L'avaria di una lampadina scenza nuove a mani nude. Per


della moto costituisce un il montaggio utilizzare un pan-
pericolo per la sicurezza, poiché no pulito e asciutto. Depositi di Togliere la vite 1 inferiore.
riduce fortemente la visibilità del sporco, soprattutto oli e grassi, Rimuovere la mascherina 2.
veicolo per gli altri utenti della pregiudicano l'irradiazione di ca-
strada. lore. Ne consegue il surriscalda-
Sostituire il più presto possibile le mento delle lampadine ad incan-
z lampadine difettose, conservare descenza e quindi la limitazione
preferibilmente a bordo lampadi- della loro durata.
ne di riserva.
Essendo la lampadina ad
Estrazione del faro
incandescenza sotto pres- dall'alloggiamento
sione, in caso di danni sono pos- Arrestare la moto, prestando
sibili infortuni. attenzione che il terreno sia in
Nel sostituire le lampadine usare piano e solido. Togliere la vite 3.
occhiali e guanti di protezione. Disinserire l'accensione. Estrarre con cautela il faro 4
dall'alloggiamento.
Sostituzione della Smontare il portalampada della
lampadina della luce luce abbagliante 2 ruotandolo
Fonte luminosa per luce
anabbagliante e abba- 8
anabbagliante o in senso antiorario. All'occor-
gliante 115
renza estrarre il portalampada
abbagliante
della luce di posizione per fa- H11 / 12 V / 55 W
Effettuando gli interventi cilitare lo smontaggio di quello
che seguono, se la moto dell'abbagliante.
non è posizionata in modo stabi-

Manutenzione
le, può cadere.
Verificare che la moto sia
stabile.
Estrazione del faro dall'alloggia-
mento ( 114)

z
Montare la lampadina ad incan-
descenza 3 della luce anabba-
Comprimere le fascette del gliante o luce abbagliante nel
portalampada 4 destra e sini- portalampada 4.
stra ed estrarre la lampadina ad
incandescenza 3.
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza difettosa.
Smontare il portalampada della
luce anabbagliante 1 ruotando-
lo in senso antiorario.
zione al colore del cavo: luce
8 abbagliante=bianco.
Inserire il faro nell'alloggiamen-
116 to ( 117)

Sostituzione della
lampadina luce di
posizione
Manutenzione

Effettuando gli interventi


Al montaggio dei portalam- che seguono, se la moto Estrarre il portalampada 1 dalla
pada si rischia di scambiare non è posizionata in modo stabi- scatola.
la luce abbagliante con quella le, può cadere.
anabbagliante. Verificare che la moto sia
Prestare attenzione al colore del stabile.
z
cavo della luce anabbagliante Estrazione del faro dall'alloggia-
(giallo) e della luce abbagliante mento ( 114)
(bianco).
Montare il portalampada della
luce anabbagliante 1 ruotan-
dolo in senso orario. Prestare
attenzione al colore del cavo:
luce anabbagliante=giallo. Estrarre la lampadina ad incan-
Montare il portalampada della descenza 2 dal portalampa-
luce abbagliante 2 ruotandolo da 1.
in senso orario. Prestare atten-
Sostituire la lampadina ad in- Inserimento del faro
candescenza difettosa. nell'alloggiamento 8
Fonte luminosa per luce 117
di posizione

W5W / 12 V / 5 W

Manutenzione
Montare il portalampada 1 nel-
l'alloggiamento.
Inserire il faro nell'alloggiamen- Inserire il faro 4 nell'alloggia-
to ( 117) mento.
Applicare la vite 3. z

Inserire la lampadina ad incan-


descenza 2 nel portalampa-
da 1.
Sostituzione della
8 lampadina luce freno e
118 luce retromarcia
Effettuando gli interventi
che seguono, se la moto
non è posizionata in modo stabi-
le, può cadere.
Manutenzione

Verificare che la moto sia


stabile.
Inserire la mascherina 2 pre- Togliere la vite 3.
stando attenzione che i nasel- Disinserire l'accensione.
li 5 della mascherina facciano Smontare la sella ( 61)
presa nei corrispondenti ritegni.
z

Tirare indietro il portalampada


estraendolo dai fermi 4.
Togliere le 3 viti 1.
Applicare la vite 1 inferiore. Rimuovere la mascherina 2.
e rimuoverla ruotandola in sen-
so antiorario. 8
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza difettosa. 119

Fonte luminosa per luce


posteriore/luce freno

Manutenzione
P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W

Rimuovere il portalampada 5 Montare il portalampada 5 nel-


dall'alloggiamento, ruotandolo l'alloggiamento della lampadina
in senso antiorario. ruotandolo in senso orario.

Spingere la lampadina ad in-


candescenza 6 nel portalampa-
da 7 e montarla ruotandola in
senso orario.
Premere la lampadina ad incan- Inserire il portalampada nei fer-
descenza 6 nel portalampada 7 mi 4.
Sostituzione
8 dell'indicatore di direzione
120 anteriore/posteriore
Effettuando gli interventi
che seguono, se la moto
non è posizionata in modo stabi-
le, può cadere.
Manutenzione

Verificare che la moto sia


stabile.
Applicare la vite 3. Estrarre il diffusore in corri-
Arrestare la moto, prestando spondenza del raccordo a vite
attenzione che il terreno sia in dal corpo dello specchietto.
piano e solido.
Disinserire l'accensione.
z

Montare la mascherina 2 con 3


viti 1.
Montare la sella ( 62) Smontare il mezzo luminescen-
te 2 dal portalampada ruotan-
Togliere la vite 1. dolo in senso antiorario.
Sostituire il mezzo luminescen-
te difettoso. 8
Fonte luminosa per indi- 121
catori di direzione ante-
riori
R10W / 12 V / 10 W

Manutenzione
con ES Indicatori di direzione
bianchi:
RY10W / 12 V / 10 W Montare il mezzo luminescen- Applicare la vite 1.
te 2 ruotandolo in senso orario
Fonte luminosa per indi- nel portalampada. Dispositivo di
catori di direzione poste- avviamento ausiliario
riori esterno z
R10W / 12 V / 10 W I cavi elettrici della presa di
con ES Indicatori di direzione bordo non sono predisposti
bianchi: per l'avviamento di emergenza
della moto. Una corrente ecces-
RY10W / 12 V / 10 W
siva può bruciare i cavi o danneg-
giare l'elettronica del veicolo.
Per l'avviamento di emergenza
Inserire il diffusore nel corpo della moto non utilizzare la presa
della lampadina sul lato veicolo di bordo.
e chiuderlo.
Con motore in funzione il Smontare la sella ( 61) Collegare il cavo dell'avviamen-
8 contatto con componenti to esterno nero al polo nega-
del sistema di accensione che tivo della batteria di soccorso,
122 conducono tensione può essere quindi al polo negativo 2 della
causa di scariche. batteria scarica.
Con motore in funzione non toc- Avviare il motore del veicolo
care componenti dell'impianto con batteria scarica nel mo-
d'accensione. do usuale; in caso di mancato
Manutenzione

Il contatto fortuito tra le pin- avviamento, ripetere il tentati-


ze isolate del cavo d'avvia- vo solo dopo alcuni minuti, per
mento ausiliario e la moto può proteggere il motorino di avvia-
essere causa di cortocircuiti. Per effettuare l'avviamento di mento e la batteria di soccorso.
Utilizzare solo cavi d'avviamento emergenza, non scollegare la Prima di scollegarli, far girare
ausiliario con pinze completa- batteria dalla rete di bordo. entrambi i motori per alcuni
z Rimuovere il cappuccio di pro- minuti.
mente isolate.
tezione dal polo positivo della Scollegare i cavi dell'avviamen-
L'avviamento di emergenza to esterno prima dal polo ne-
batteria 1.
a tensione superiore a 12 V gativo 2, quindi dal polo positi-
Durante l'avviamento, tenere in
può danneggiare l'elettronica del vo 1.
funzione il motore del veicolo
veicolo. Applicare nuovamente il cap-
erogatore.
La batteria del veicolo di soccor- puccio protettivo sul polo posi-
Con il cavo dell'avviamento
so deve avere una tensione di 12 tivo della batteria 1.
esterno rosso, collegare pri-
V.
ma il polo positivo della batteria Per avviare il motore, non
Arrestare la moto, prestando scarica con il polo positivo della utilizzare spray per avvia-
attenzione che il terreno sia in batteria di soccorso. mento esterno o rimedi simili.
piano e solido.
Montare la sella ( 62) della batteria. In questo caso la Per caricare la batteria dai poli,
garanzia decade. scollegare dapprima la batteria. 8
Batteria In caso di fermo del veicolo Il caricamento della batte-
per più di quattro settimane, 123
Avvertenze di ria mediante la presa può
scollegare la batteria oppure essere effettuato solo utilizzando
manutenzione
collegare un caricabatterie di un caricabatterie adatto. Cari-
Cura, carica e conservazione cor- mantenimento.
rette aumentano la durata della cabatterie non adatti possono

Manutenzione
batteria e sono indispensabili per BMW Motorrad ha svilup- provocare danni all'elettronica del
eventuali prestazioni in garanzia. pato un caricabatterie di veicolo.
Per ottenere una lunga durata mantenimento specifico per l'e- Utilizzare il caricabatterie BMW
della batteria, attenersi alle se- lettronica della Sua moto. Grazie con il numero categorico
guenti indicazioni: a questo apparecchio si potrà 71 60 7 688 864 (220 V) o
conservare la carica della batte- 71 60 7 688 865 (110 V). In
Tenere la superficie della batte-
ria anche dopo lunghi periodi di caso di dubbio caricare la batteria
ria pulita e asciutta
inattività con la batteria collegata. scollegata direttamente dai poli.
z
Non aprire la batteria
Per ulteriori informazioni rivolgersi
Non rabboccare acqua Se le spie di controllo e il
al Concessionario BMW Motorrad
Per caricare la batteria, rispet- display multifunzione re-
di fiducia
tare le istruzioni riportate nelle stano spenti con accensione in-
pagine seguenti serita, significa che la batteria è
Carica della batteria
Non capovolgere la batteria completamente scarica. Carican-
collegata do una batteria completamente
Con batteria collegata, l'e- La carica della batteria col- scarica dalla presa si può dan-
lettronica di bordo (orologio legata direttamente ai poli neggiare l'elettronica del veicolo.
ecc.) scarica la batteria. Ciò può può danneggiare l'elettronica del Una batteria completamente sca-
portare al completo scaricamento veicolo. rica deve sempre essere caricata
direttamente dai poli e la batteria della batteria. Ricaricare com- Estrarre quindi il cappuccio di
8 deve essere scollegata. pletamente la batteria prima di protezione 1 e scollegare il ca-
Caricare la batteria collegata mettere in funzione la moto. vo positivo.
124
mediante la presa. Smontare la batteria
Prestare attenzione alle Istru-
Disinserire l'accensione.
zioni d'uso del caricabatterie.
Smontare la sella ( 61)
L'elettronica del veicolo ri-
Manutenzione

conosce quando la batteria


è completamente carica. In tal
caso la presa si disinserisce.

Carica della batteria


scollegata
Togliere la vite 3 e rimuovere
z Caricare la batteria con un cari- la staffa di ritegno della batteria.
cabatteria adatto.
Estrarre la batteria dall'alto, con
Prestare attenzione alle Istru- movimenti di ribaltamento in
zioni d'uso del caricabatterie. caso di difficoltà.
Sequenze di scollegamento
Il termine della carica, scollega- errate aumentano il pericolo
re i morsetti del caricabatterie di cortocircuito. Montaggio della batteria
dai poli della batteria. Disinserire l'accensione.
Attenersi assolutamente alla cor-
In caso di fermo veicolo retta sequenza. Introdurre la batteria nel rispet-
prolungato la batteria de- tivo alloggiamento con il polo
Smontare prima il cavo negati-
ve essere ricaricata ad intervalli positivo a destra nel senso di
vo 2.
regolari. Prestare attenzione al- marcia.
le prescrizioni per il trattamento
8
Attenersi assolutamente alla cor-
retta sequenza.
Non montare mai la batteria sen- 125
za il coperchio di protezione.
Montare il cavo di positivo.
Innestare il cappuccio protetti-
vo 1.

Manutenzione
Montare il cavo negativo 2.
Spingere la staffa di ritegno Se si è lasciato il veicolo
sopra la batteria e applicare la con la batteria scollega-
vite 3. ta per un periodo prolungato di
tempo, per garantire il regolare
funzionamento dell'indicatore di
Service occorre impostare l'ora z
corrente nello strumento combi-
nato.
Per impostare la data rivolgersi
ad un'officina specializzata, prefe-
ribilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Montare la sella ( 62)
Sequenze di montaggio Regolazione dell'ora ( 44)
errate aumentano il pericolo
di cortocircuito.
z
8
Manutenzione
126
Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 128
9
127
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pulizia di parti sensibili del veico-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Accendere la moto . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Prodotti per la cura parti verniciate con un detergente L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino chiaz- Per eliminare il sale antigelo uti-
128 utilizzare prodotti per la pulizia e
ze, non lavare il veicolo diret- lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
tamente al sole o subito dopo
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, te- delle pulitrici a vapore può
In particolare, durante i mesi in- causare danni alle guarnizioni,
stati in laboratorio e sperimentati
vernali prestare attenzione a lava-
Cura

in pratica ed offrono una cura e all'impianto frenante idraulico,


re frequentemente il veicolo. all'impianto elettrico e alla sella.
una protezione ottimali della mo-
z to. Per eliminare il sale antigelo, pu- Non impiegare pulitrici a vapore o
lire immediatamente la moto al ad alta pressione.
Utilizzando prodotti di puli- termine del viaggio con acqua
zia e di cura non adeguati fredda.
si rischia di danneggiare parti del Pulizia di parti sensibili
veicolo. Dopo il lavaggio della moto, del veicolo
dopo aver percorso trat-
Per la pulizia non utilizzare sol- Materiale plastico
ti bagnati o sotto la pioggia, è
venti come diluenti alla nitro, de-
possibile che l'effetto frenante Pulire i componenti in materiale
tergenti a freddo, carburante e
inizi con un certo ritardo, perché plastico con acqua e l'emulsio-
simili, nonché detergenti a base
dischi e pastiglie dei freni sono ne apposita BMW. In particolare,
alcolica.
bagnati. sono interessati a questo tratta-
Azionare tempestivamente i freni, mento:
Lavaggio del veicolo
finché non si sono asciugati con Parabrezza e deflettori
BMW Motorrad raccomanda, pri- il vento di marcia o frenando. I vetri dei fari in materiale pla-
ma di lavare il veicolo, di bagnare stico
accuratamente e asportare gli in-
setti e lo sporco ostinato dalle
Il vetro di copertura della stru- dono trasparenza o diventano Gomma
mentazione combinata opachi. Trattare le parti in gomma con 9
Le parti non verniciate, di colo- Non utilizzare prodotti di pulizia. acqua o con prodotti appositi
re nero 129
BMW.
Cromo
Pulendo parti in materiale L'utilizzo di spray al silicone
Pulire accuratamente le parti cro-
plastico con un detergente per la cura delle guarnizioni
mate, in particolare in presenza di
non idoneo, si rischia di danneg- in gomma può provocare danni.
sale antigelo, con abbondante ac-

Cura
giare la superficie. Non impiegare spray al silicone o
qua e shampoo per auto BMW.
Per la pulizia di tali parti non uti- altri prodotti a base siliconica.
Per una migliore protezione, uti- z
lizzare detergenti a base alcolica, lizzare un prodotto speciale per
con solvente o abrasivi. parti cromate.
Cura della vernice
Anche le spugne con superficie Gli effetti a lungo termine di so-
dura possono produrre graffi. Radiatore stanze che danneggiano la verni-
Ammorbidire lo sporco osti- Pulire regolarmente il radiatore ce possono essere prevenuti dal
nato e i residui di insetti per evitare che il motore si sur- lavaggio periodico della moto, in
applicandovi un panno bagnato. riscaldi a causa di un raffredda- modo particolare se si percorro-
mento insufficiente. no zone ad elevato inquinamento
Parabrezza Utilizzare ad es. una manichetta ambientale o caratterizzate da
Rimuovere lo sporco e gli insetti a bassa pressione. una forte presenza di impurità
con una spugna morbida e ab- naturali, quali resina o polline.
Le lamelle del radiatore
bondante acqua. possono piegarsi facilmen- In particolare, eliminare immedia-
te. tamente le sostanze aggressive
Il carburante e i solventi per evitare il rischio di modificare
chimici aggrediscono il ma- Nel pulire il radiatore presta-
e scolorire la vernice. Tra queste
teriale dei cristalli; i cristalli per- re attenzione a non piegare le
vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
lamelle.
rante, olio, grasso, liquido freni Se occorre proteggere la vernice, con il Servizio di manutenzione
9 ed escrementi degli uccelli. Si lo si vede dal fatto che l'acqua BMW o di ispezione.
raccomanda in tal caso l'uso di non forma più gocce.
130 vernice protettiva per auto o de- Accendere la moto
tergente per vernici BMW. Arresto della moto Rimuovere la cera esterna.
È possibile riconoscere facilmen- Pulire la moto. Pulire la moto.
te la presenza di impurità sulla Smontare la batteria. Montare la batteria in condizio-
superficie verniciata dopo aver
Cura

Spruzzare un lubrificante ido- ni di operatività.


lavato il veicolo. Eliminare imme- neo sulla leva del freno e della Prima dell'avviamento: prestare
z diatamente tali impurità utilizzan- frizione e sui supporti del caval- attenzione alla check list.
do un panno pulito o un batuffolo letto laterale e centrale.
di cotone imbevuto di benzina
Strofinare le parti a nudo e cro-
per vernici o alcol. BMW Motor-
mate con grasso non acido
rad raccomanda di eliminare le
(vaselina).
macchie di catrame con l'appo-
Posizionare la moto in un luogo
sito prodotto BMW. Successiva-
asciutto, in modo che le due
mente, proteggere la vernice in
ruote siano esenti da carico.
questi punti.
Per preparare la moto a pe-
Protezione riodi prolungati di inattività,
far sostituire l'olio motore e il fil-
BMW Motorrad raccomanda, per
tro olio in un'officina specializzata,
proteggere la vernice, di utilizza-
preferibilmente da un Concessio-
re solo cera per auto o prodotti
nario BMW Motorrad. Combinare
BMW che contengono carnauba
gli interventi per periodi prolun-
o cere sintetiche.
gati di inattività/messa in funzione
Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
10
131
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 139
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
132 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza azionato Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio
Cavalletto laterale aperto e marcia innestata Chiudere il cavalletto laterale ( 68)
Dati tecnici

Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione
( 68)
Frizione azionata con accensione disinserita Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione
z Serbatoio carburante vuoto Rifornimento ( 75)
Batteria non sufficientemente carica Carica della batteria collegata ( 123)
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida 10
133
Pinza freno su fodero
M8 x 32 - 10.9 30 Nm
Vite d'arresto del dell'asse flot-
tante

Dati tecnici
M8 x 35 19 Nm
Asse flottante su alloggiamento
asse
M24 x 1,5 50 Nm z
Ruota posteriore Valore Valida
Fascetta su silenziatore e collet-
tore
M8 55 Nm
Silenziatore sulla pedaliera
M8 x 35 19 Nm
Ruota posteriore Valore Valida
10 Ruota posteriore su supporto
134 ruota
M10 x 40 x 1,25 avvitare con interventi diametralmente
opposti
60 Nm
Dati tecnici

Braccio dello specchietto Valore Valida


Specchietto su blocchetto di
serraggio
z M10 x 1,25 filettatura sinistrorsa 22 Nm
Blocchetto di serraggio su sup-
porto
M10 25 Nm
Motore
Tipo di motore Motore boxer bicilindrico a quattro tempi disposto
10
orizzontalmente, con un albero a camme in testa 135
per ogni cilindro, raffreddamento ad aria, tratto di
scarico raffreddato ad olio e gestione elettronica
del motore.
Cilindrata 1170 cm3

Dati tecnici
Alesaggio 101 mm
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,0 : 1
Potenza nominale 80 kW, Per: 7500 min-1 z
Coppia di serraggio 115 Nm, Per: 6000 min-1
Regime massimo max 8000 min-1
Regime minimo 1150±50 min-1
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza piombo
136 95 ROZ/RON, Super senza piombo (tipi di carbu-
rante utilizzabili con limitazioni nella potenza e nel
consumo)
Quantità di carburante utilizzabili 18 l
Dati tecnici

Riserva di carburante 3l

Olio motore
Quantità di rifornimento olio motore max 4 l, con sostituzione del filtro
z
Lubrificante Olio motore 20W-50
Quantità di rabbocco olio motore max 0,5 l, Differenza tra MIN e MAX
Qualità di olio Oli motore SF secondo la classificazione API o
qualità superiore. Oli motore A2 secondo la clas-
sificazione ACEA o qualità superiore. BMW Mo-
torrad raccomanda di non utilizzare oli sintetici du-
rante i primi 10000 km. Per le informazioni relati-
ve agli oli motore adatti alla propria moto rivolgersi
ad un Concessionario BMW Motorrad.
Classi di viscosità ammissibili
SAE 5 W- 30 -20...20 °C, Impiego in presenza di temperature
10
esterne basse 137
SAE 10 W-40 -10...30 °C, Impiego in presenza di temperature
esterne medie
SAE 15 W- 40 0 °C

Dati tecnici
SAE 20 W- 40 0 °C
SAE 5 W- 50 -20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego a
tutte le temperature
SAE 10 W- 50 -20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego a
tutte le temperature z
Frizione
10 Tipo di frizione Frizione monodisco a secco
138
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzato-
re di torsione integrato, innesto a denti mediante
Dati tecnici

manicotto scorrevole
Rapporti di trasmissione
Rapporti del cambio 1,824 (31:17 denti), Rapporto primario
2,277 (41:18 denti), 1ª marcia
z 1,583 (38:24 denti), 2ª marcia
1,259 (34:27 denti), 3ª marcia
1,033 (31:30 denti), 4ª marcia
0,903 (28:31 denti), 5ª marcia
0,805 (29:36 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con ingranaggio angolare
10
139
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- BMW Paralever EVO; braccio oscillante in fusio-
re ne di lega leggera monobraccio con due giunti e
reazione ai momenti
Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po- 2,75 : 1

Dati tecnici
steriore

Telaio
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, braccio longitudinale supporta-
to nel motore e nella forcella telescopica, gruppo z
molla/ammortizzatore in posizione centrale suppor-
tato sul braccio longitudinale e sul telaio principale
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
10 Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio-
re
Gruppo molla/ammortizzatore centrale con am-
mortizzatore a gas monotubo, ammortizzazione a
140 stadi con regolazione continua e precarico molla a
regolazione idraulica
con ES Electronic Suspension Adjustment Gruppo molla/ammortizzatore centrale con am-
(ESA): mortizzatore monotubo a gas, smorzamento in
estensione a regolazione elettrica su 3 livelli e pre-
Dati tecnici

carico molle a regolazione elettroidraulica su tre


livelli
Escursione molla della ruota posteriore 140 mm

z Freni
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, con
pinze fisse a 4 pistoncini e dischi freno su suppor-
to flottante
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flottan-
re te con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico
Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate alla chiu- anteriore: Continental Conti Road Attack Z, 120/
10
sura redazionale. (Aggiornato al: 12.04.2007) 55 ZR17 M/C (73W) 141
post.: Continental Conti Road Attack C, 180/55
ZR17 M/C (73W)
ant.: Michelin Pilot Road B F TL, 120/70 ZR17 M/

Dati tecnici
C (58W)
post.: Michelin, Pilot Road K TL, 180/55 ZR17 M/
C (73W)
ant.: Bridgestone BT014 F Radial SE, 120/70
ZR17 M/C (58W)
post.: Bridgestone BT014 R Radial M, 180/55 z
ZR17 M/C (73W)
ant.: Dunlop D220F ST P, 120/70 ZR17 M/C
(58W)
post.: Dunlop D220 ST P, 180/55 ZR17 M/C
(73W)
ant.: Metzeler Roadtec Z6 Front, 120/70 ZR17 M/
C (58W)
post.: Metzeler Roadtec Z6 C, 180/55 ZR17 M/C
(73W)
10 Per lo schema generale dei pneumatici approva-
ti al momento rivolgersi al Concessionario BMW
142 Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Ruota fusa con 5 razze doppie MT H2
Dati tecnici

Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"


Denominazione del pneumatico anteriore 120/70 ZR17
Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Ruota fusa con 5 razze doppie, MT H2
z Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 180/55 ZR17
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-
co, a pneumatico freddo
Pressione pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-
co, a pneumatico freddo
Impianto elettrico
Carico ammissibile della presa 5 A, per presa
10
143
con AS Presa supplementare: 5 A, tutte le prese in totale
Fusibili Tutti i circuiti elettrici sono protetti elettronicamen-
te, quindi non hanno più bisogno di alcun fusibile.
Se un circuito elettrico è stato disinserito dal fu-

Dati tecnici
sibile elettronico e il difetto è stato eliminato, il
circuito si riattiva all'inserimento dell'accensione.
Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V z
Capacità nominale della batteria 14 Ah
10 Candele d'accensione
Costruttore e denominazione della candela d'ac- Bosch YR5LDE
144 censione
NGK DCPR 8 EKC
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accensio- 0,8±0,1 mm, A nuovo
ne max 1 mm, Limite d'usura
Dati tecnici

Costruttore e denominazione della candela d'ac- Bosch YR5LDE


censione secondaria
NGK DCPR 8 EKC
Distanza fra gli elettrodi della candela d'accensio- 0,8±0,1 mm, A nuovo
z ne secondaria max 1 mm, Limite d'usura
Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce anabbagliante e abba- H11 / 12 V / 55 W
gliante
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori R10W / 12 V / 10 W
con ES Indicatori di direzione bianchi: RY10W / 12 V / 10 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- R10W / 12 V / 10 W
riori
con ES Indicatori di direzione bianchi: RY10W / 12 V / 10 W
Telaio
Tipo di telaio Parte anteriore del telaio tubolare in acciaio con
10
telaietto reggisella posteriore e unità di comando 145
portante
Alloggiamento targhetta di identificazione Telaietto reggisella centrale sotto la sella passeg-
gero

Dati tecnici
Alloggiamento numero di telaio Telaio anteriore, parte superiore centrale

Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2145 mm
Altezza del veicolo 1160 mm, in posizione normale DIN; senza spec-
z
chietto
Larghezza del veicolo 845 mm, Larghezza manubrio senza specchietti
Altezza sella del pilota 800 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con ES Sella doppia bassa: 770 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con ES Doppia sella alta: 835 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Pesi
10 Peso a vuoto 223 kg, peso a vuoto DIN, in ordine di marcia con
146 serbatoio pieno al 90 %, senza ES
Peso totale ammesso 450 kg
Carico utile massimo 227 kg
Dati tecnici

Prestazioni
Velocità massima >200 km/h

z
Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
11
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 147

Qualità del Servizio Assistenza


BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Assistenza
BMW Motorrad Service Card - Soc-
corso stradale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 149
Conferme dei lavori di manutenzio-
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Conferme dei lavori di assisten-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente Suo Concessionario BMW Mo-
11 BMW Motorrad libretto. torrad. Per ottenere prestazioni
Il Concessionario BMW Motorrad in correntezza dopo il periodo di
148 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- garanzia, occorre documentare
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- la regolare manutenzione della
razione specifici per le diverse spone del necessario know how moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spes-
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi so si verificano lentamente, in
Assistenza

zione e riparazione esegui- problema riguardante la moto, al modo impercettibile. L'officina


ti non correttamente possono Concessionario BMW Motorrad del Concessionario BMW Motor-
essere causa di danni derivati e di fiducia. rad conosce bene la Sua moto
quindi di rischi per la sicurezza. e può intervenire prima che del-
z BMW Motorrad raccomanda di Qualità del Servizio le piccolezze provochino stati di
far eseguire gli interventi cor- Assistenza BMW forte irritabilità. Così, alla fine, po-
rispondenti sulla moto solo da trà risparmiare tempo e denaro,
Motorrad evitando riparazioni di maggiore
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario BMW Motorrad non sta solo per entità.
BMW Motorrad. alta qualità di lavorazione ed ele-
Sui contenuti del BMW Service
vata affidabilità, ma anche per BMW Motorrad Service
massima qualità del Servizio As- Card - Soccorso
è possibile informarsi presso il sistenza.
Concessionario BMW Motorrad BMW Motorrad raccomanda, per- stradale
di fiducia. ché la Sua BMW sia sempre in Per tutte le moto BMW nuove,
Far confermare l'esecuzione di stato ottimale, di far eseguire gli con la BMW Motorrad Service
tutti gli interventi di manutenzione interventi di manutenzione pre- Card ci si può avvalere, in caso di
e riparazione nel capitolo "Ser- scritti, preferibilmente presso il panne, di numerosi servizi quali
il soccorso stradale, il trasporto disponibili circa 200 Concessio- Servizio BMW
della moto ecc. (in determina- nari BMW Motorrad. Il Servizio BMW viene eseguito 11
ti Paesi sono possibili differenze Tutte le informazioni sulla rete una volta l'anno, la sua entità può
di normativa in materia). In caso internazionale dei Concessionari 149
variare in funzione dell'età della
di panne, contattare il Servizio di sono reperibili nel fascicolo "Con- moto e dei chilometri percorsi. Il
Assistenza mobile di BMW Mo- tatti Service Europa" o "Service Concessionario BMW Motorrad
torrad. I nostri specialisti saranno Contact Africa, America, Asia, di fiducia conferma nel libretto
a Sua disposizione con consigli Australia, Oceania".

Assistenza
l'esecuzione del servizio e vi an-
ed assistenza fattiva. nota la data del servizio successi-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione vo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono mol-
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi ti chilometri all'anno può talvol-
Paesi e relativi numeri di chiama-
preconsegna BMW
ta rendersi necessario eseguire z
ta, nonché informazioni sul Ser- Il controllo gratuito preconsegna
il servizio prima della scaden-
vizio di Assistenza mobile e sulla BMW viene eseguito dal Conces-
za annotata. In questi casi nella
rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad successivo, questo deve essere
Il controllo rodaggio BMW va ef-
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1200 k.
L'indicatore di Service nel display
BMW Motorrad è pronta ad aiu-
multifunzione ricorda l'appros-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il
simarsi della scadenza con un
mondo. Solo in Germania sono
anticipo di circa un mese o 1000
km.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
150
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito

il il
Assistenza

A km

Prossimo servizio
entro

z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,

A km

Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
151
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
152
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
153
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
154
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Conferme dei lavori di assistenza
La tabella serve come dimostrazione dei lavori di manutenzione, in garanzia e di riparazione, nonché del 11
montaggio di accessori speciali e dell'avvenuta esecuzione di campagne speciali. 155
Lavoro eseguito A km Data

Assistenza
z
11 Lavoro eseguito A km Data

156
Assistenza

z
A Avvertenze di sicurezza, 65 Candele
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Avvisatore acustico, 16 Dati tecnici, 144 12
Carburante
Autodiagnosi, 70 B Dati tecnici, 136 157
Spie di avvertimento, 30 Bagaglio Indicatore di quantità, 24
Accensione Carico corretto, 87 Rifornimento, 75
Inserimento, 42 Batteria, 15 Spia di avvertimento per riserva
Spegnimento, 42 Avvertenze di manutenzio- carburante, 27

Indice analitico
Accessori ne, 123 Cavalletto centrale
Avvertenze generali, 86 Carica della batteria collega- Chiusura del cavalletto
Ammortizzatori ta, 123 centrale, 75
Regolazione, 11, 57 Carica della batteria scollega- Sollevamento della moto sul
ASC ta, 124 cavalletto centrale, 75
Autodiagnosi, 71 Cavalletto della ruota anterio-
Montaggio, 124
Inserimento, 53, 54 re, 111
Smontaggio, 124 z
Spegnimento, 53 Cavalletto laterale
Spia di avvertimento per
Spie di avvertimento, 32 corrente di carica della All'avviamento, 68
Tasto, 16 batteria, 28 Appoggio della moto sul
Assistenza, 148 Bloccasterzo, 43 cavalletto laterale, 74
Indicatore nel display, 22 BMW Motorrad Service Rimozione della moto dal
Attrezzo di bordo, 15 Card, 148 cavalletto laterale, 74
Equipaggiamento di serie, 94 Cavalletto ruota posteriore, 112
Kit per il Service, 95 C Check list, 68
Attualità, 7 Cambio Chiave, 42, 44
Autonomia residua, 45 All'avviamento, 68
Dati tecnici, 138
Comandi sul manubrio D E
12 Panoramica a destra, 17 Dati tecnici
Cambio, 138
Equipaggiamento, 7
Panoramica a sinistra, 16 ESA, 58
158 Candele d'accensione, 144 Regolare il precarico molle, 60
Computer di bordo
Autonomia, 48 Carburante, 136 Regolare l'ammortizzazione, 59
Consumo medio, 47 Dimensioni, 145 Richiamare la regolazione, 59
Selezione delle indicazioni, 46 Freni, 140 Tasto, 16
Frizione, 138
Indice analitico

Tasto, 16 EWS
Temperatura ambiente, 46 Gruppo trazione posterio- Descrizione del funzionamen-
Velocità media, 47 re, 139 to, 43
Conferme dei lavori di manuten- Impianto elettrico, 143 Spia di avvertimento, 27
zione, 150 Lampadine ad incandescen-
za, 144 F
Contachilometri Fari
Azzeramento, 45 Motore, 135
Luce abbagliante, 19
z Selezione delle indicazioni, 44 Norme, 7
Luce anabbagliante, 19
Settore di indicazione, 22 Olio motore, 136
Luce di posizione, 19
Contagiri, 18 Pesi, 146
Profondità del fascio lumino-
Controllo pressione pneumatici Ruote e pneumatici, 141
so, 61
RDC Telaio, 139, 145
Regolazione della circolazione a
Etichetta sul cerchio, 104 Dimensioni destra/sinistra, 61
Indicatori, 49 Dati tecnici, 145
Freni
Spie di avvertimento, 35 Display multifunzione, 18 Controllo efficienza, 97
Coppie di serraggio, 133 Dispositivo di avviamento Dati tecnici, 140
ausiliario esterno, 121
Regolazione della leva manuale
del freno, 55
Frizione Indicatori di direzione Spia di avvertimento per
Controllo efficienza, 102 A destra, 17, 51 lampadina guasta, 29 12
Controllo livello, 102 A sinistra, 16, 50 Lampeggio fari, 16
159
Dati tecnici, 138 Spegnimento, 17, 51 Liquido freni
Regolare la leva della frizio- Spia di controllo, 22 Controllare il livello nel lato
ne, 54 Interruttore arresto d'emergen- anteriore, 13, 100
Serbatoio liquido, 11 za, 17, 52 Controllare il livello nel lato

Indice analitico
Fusibili, 143 posteriore, 15, 101
L Luce abbagliante, 16
G Lampadine
Spia di controllo, 22
Gruppo trazione posteriore Avvertenze generali, 113
Luci
Dati tecnici, 139 Dati tecnici, 144 Lampeggio fari, 50
Sostituzione dell'indicato- Luce abbagliante, 50
I re di direzione anteriore/
Immobilizzatore Luce anabbagliante, 49
posteriore, 120 z
Descrizione del funzionamen- Luce di parcheggio, 50
Sostituzione della lampadina
to, 43 Luce di posizione, 49
della luce anabbagliante o
Spia di avvertimento, 27
abbagliante, 115 M
Impianto antifurto, 18
Sostituzione della lampadina Manutenzione
Impianto elettrico
luce di posizione, 116 Avvertenze generali, 94
Dati tecnici, 143
Sostituzione della lampadina Messa fuori servizio, 130
Impianto lampeggiatori di
luce freno e luce retromar- Messa in funzione, 130
emergenza, 16
cia, 118
Inserimento, 51
Spegnimento, 52
Indicatore della marcia, 22
Moto Orologio, 22 R
12 Messa fuori servizio, 130 Regolazione, 18, 44 Regime minimo
Spia di controllo, 22
Messa in funzione, 130
160 P Rifornimento, 75
Panoramica lato destro, 13
Panoramica lato sinistro, 11 Pastiglie dei freni Riscaldamento manopole, 17, 53
Motore Controllo della parte anterio- Riserva
Avviamento, 68 re, 98 Spia di avvertimento, 27
Dati tecnici, 135 Controllo nella parte posterio- Ruote
Indice analitico

Spia di avvertimento per re, 99 Dati tecnici, 141


elettronica del motore, 27 Rodaggio, 72 Montaggio della ruota
Motorino d'avviamento, 17 Pesi anteriore, 106
Dati tecnici, 146 Montaggio della ruota
N Pneumatici posteriore, 109
Numero di telaio, 13 Controllo della pressione Smontaggio della ruota
pneumatici, 60 anteriore, 104
z O Dati tecnici, 141 Smontare la ruota posterio-
Olio motore Pneumatici raccomandati, 104 re, 108
Bocchetta di rifornimento, 11
Rodaggio, 72
Controllo livello, 95 S
Pre-Ride-Check, 69
Dati tecnici, 136 Schema generale delle spie di
Precarico molle
Indicatore di temperatura, 23 Regolazione, 15, 56 avvertimento, 26, 31, 33, 36
Rabbocco, 97 Presa, 11 Sella
Spia di avvertimento per Montaggio, 62
pressione olio motore, 28 Smontaggio, 61
Vetro spia dell'olio, 11 Serbatoio carburante, 11
Serratura della sella, 13
Service Card, 148 V
Servizio Assistenza BMW Valigie
Apertura, 88
12
Motorrad, 148
Chiusura, 89 161
Specchietti
Regolazione, 56 Montaggio, 90
Spie di avvertimento Rimozione, 89
Visualizzazione, 24

Indice analitico
Spie di controllo, 18
Vista generale, 22
Strumento combinato
Sensore di illuminazione
strumento combinato, 18
Vista generale, 18

T z
Tabella dei guasti, 132
Tachimetro, 18
Targhetta, 15
Telaio
Dati tecnici, 139, 145
Topcase
Apertura, 90
Chiusura, 91
Montaggio, 92
Rimozione, 91
A seconda dell'equipaggiamen-
to e degli accessori scelti per la
Sua moto, ma anche in funzione
delle versioni per i diversi Paesi,
possono verificarsi scostamenti
rispetto a quanto riportato nel-
le figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolleran-
ze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.

© 2007 BMW Motorrad


Duplicazione, anche parziale, solo
previa autorizzazione scritta di
BMW Motorrad, After Sales.
Printed in Germany
Dati importanti per la sosta di rifornimento carburante.

Carburante
qualità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza
piombo
95 ROZ/RON, Super senza piom-
bo (tipi di carburante utilizzabili
con limitazioni nella potenza e nel
consumo)
Quantità di carburante utilizzabili 18 l
Riserva di carburante 3l
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneuma-
tico freddo
2,5 bar, Funzionamento con pas-
seggero e/o carico, a pneumatico
freddo
Pressione pneumatico posteriore 2,5 bar, Solo pilota, con pneuma-
tico freddo
2,9 bar, Funzionamento con pas-
seggero e/o carico, a pneumatico
freddo

BMW recommends

N. ordinaz.: 01 44 7 707 404 *01447707404*


*01447707404*
06.2007, 2ª edizione

Potrebbero piacerti anche