Sei sulla pagina 1di 486

2018

MANUALE DI RIPARAZIONE

X-MAX 400 ABS

YP400RA
BL1-F8197-H0
HAS20003

IMPORTANTE
Questo manuale è stato redatto dalla MBK Industrie principalmente per essere utilizzato dai conces-
sionari Yamaha e dai loro meccanici specializzati. Non è possibile includere tutte le conoscenze di un
meccanico in un manuale. Pertanto l’utilizzo di questa pubblicazione per la manutenzione e la ripara-
zione dei motoveicoli Yamaha presuppone la conoscenza dei fondamentali principi di meccanica e del-
le tecniche di riparazione di questo tipo di veicoli. Fare riferimento a “INFORMAZIONI DI BASE”
(volume a parte, Y0A-28197-H0*) per le istruzioni di base che devono essere osservate durante la ri-
parazione. Senza tali conoscenze, la riparazione e la manutenzione possono pregiudicare la sicurezza
e l’idoneità all’uso del veicolo.
La politica della Yamaha Motor Company, Ltd. e MBK Industrie consiste nel migliorare continuamente
tutti i propri modelli. Le modifiche e le variazioni significative dei dati tecnici o delle procedure saranno
comunicate a tutti i concessionari Yamaha autorizzati e, ove possibile, saranno pubblicate nelle edizio-
ni future di questo manuale.
NOTA
• * In caso di revisione dei contenuti del manuale, l’ultima cifra del numero del manuale deve essere
aumentata di uno.
• Design e dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso.

HAS30001

INFORMAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AL MANUALE


Nel presente manuale le informazioni di particolare importanza sono evidenziate dai seguenti simboli.
Questo è il simbolo di avvertenza per la sicurezza. Viene utilizzato per avvertire
sui potenziali rischi di lesioni personali. Osservare tutti i messaggi di sicurezza
che seguono questo simbolo per evitare possibili lesioni o il decesso.

AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può deter-
AVVERTENZA minare il decesso o lesioni gravi.

ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneggia-


ATTENZIONE re il veicolo o altri beni.

NOTA fornisce informazioni fondamentali per semplificare o spiegare meglio le proce-


NOTA dure.

HAS20002

YP400RA
MANUALE DI RIPARAZIONE
©2017 della MBK Industrie
Prima edizione, giugno 2017
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la riproduzione o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
MBK Industrie.
HAS20004

UTILIZZO DEL PRESENTE MANUALE


Il presente manuale è concepito come una guida di consultazione, pratica e di facile lettura, per i mec-
canici. Le descrizioni complete di tutte le procedure di installazione, rimozione, smontaggio, assem-
blaggio, riparazione e controllo sono esposte passo-passo in ordine sequenziale.
• Il manuale è suddiviso in capitoli e ogni capitolo è suddiviso in sezioni. Il titolo della sezione attuale
“1” è illustrato nella parte superiore di ogni pagina.
• I titoli delle sottosezioni “2” sono riportati con caratteri più piccoli rispetto a quelli del titolo della sezio-
ne.
• Allo scopo di individuare i componenti e di chiarire le operazioni delle varie procedure, all’inizio di cia-
scuna sezione di rimozione e smontaggio vengono riportati diagrammi esplosi “3”.
• Nel diagramma esploso i numeri “4” sono indicati secondo l’ordine delle operazioni. Il numero indica
un’operazione di smontaggio.
• I simboli “5” indicano i componenti da lubrificare o sostituire.
Fare riferimento a “SIMBOLI”.
• Una tabella con le istruzioni per le operazioni “6” accompagna il diagramma esploso e riporta l’ordine
delle operazioni, i nomi dei componenti, le note relative alle operazioni, ecc. Questa operazione illu-
stra solo la procedura di rimozione e smontaggio. Per la procedura di installazione e assemblaggio,
invertire le operazioni.
• Le operazioni “7” che richiedono maggiori informazioni (quali attrezzi e dati tecnici speciali) sono de-
scritte in ordine sequenziale.

6
HAS20005

SIMBOLI
Il manuale utilizza i seguenti simboli per facilitare la comprensione.
NOTA
I seguenti simboli non riguardano tutti i veicoli.

SIMBOLO DEFINIZIONE SIMBOLO DEFINIZIONE

Riparabile con motore montato Olio per ingranaggi


G

Fluido di riempimento Olio al bisolfuro di molibdeno


M

Lubrificante Liquido freni


BF

Utensile speciale B Grasso per cuscinetti ruote

Coppia di serraggio LS Grasso a base di sapone di litio


T.
R.

Limite d’usura, gioco M Grasso al bisolfuro di molibdeno

Giri del motore S Grasso al silicone

Dati elettrici Applicare frenafiletti (LOCTITE®).


LT

Olio motore New Sostituire con un componente nuovo.


E

Liquido al silicone
S
HAS10003

SOMMARIO
INFORMAZIONI GENERALI 1
DATI TECNICI 2
CONTROLLI E REGOLAZIONI PERIODICI 3
TELAIO 4
MOTORE 5
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 6
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE
CARBURANTE 7
IMPIANTO ELETTRICO 8
APPENDICE 9
INFORMAZIONI GENERALI

IDENTIFICAZIONE .......................................................................................... 1-1


NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO.................................................. 1-1
ETICHETTA MODELLO ............................................................................1-1

CARATTERISTICHE .......................................................................................1-2
1
DISPLAY MULTIFUNZIONE ..................................................................... 1-2

ATTREZZI SPECIALI ......................................................................................1-9


IDENTIFICAZIONE

HAS20007

IDENTIFICAZIONE
HAS30002

NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO


Il numero identificazione veicolo “1” è impresso
nel telaio.

HAS30003

ETICHETTA MODELLO
L’etichetta modello “1” è posta all’interno della
scatola portaoggetti.

1-1
CARATTERISTICHE

HAS20008
• display contachilometri parziale
CARATTERISTICHE • display dati
HAS30618 NOTA
DISPLAY MULTIFUNZIONE Per il Regno Unito: Per alternare la visualizza-
zione sui display tra chilometri e miglia, ruotare il
2 blocchetto accensione su “ON” tenendo premu-
to l’interruttore “INFO” e continuare a premere
1 3 l’interruttore “INFO” per otto secondi.

6 4
Orologio digitale
5

1. Indicatore livello carburante


2. Display dati
1
3. Termometro liquido refrigerante
4. Orologio digitale
5. Display contachilometri parziale
6. Simbolo di allarme strada ghiacciata “ ”
HWA17650
1. Orologio digitale
AVVERTENZA
Arrestare completamente il veicolo prima di L’orologio digitale utilizza il formato dell’ora a 24
eseguire qualsiasi modifica alle impostazio- ore.
ni sul gruppo indicatore multifunzione. La
modifica delle impostazioni durante la guida [Per impostare l’orologio digitale]
può distrarre l’operatore e aumentare il ri- 1. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”.
schio di incidenti. 2. Tenere premuto l’interruttore “TRIP”.
3. Ruotare il blocchetto accensione su “ON”
L’interruttore “TRIP/INFO” si trova sul lato destro premendo l’interruttore “TRIP” e continuare a
del manubrio. Questo interruttore consente di premere l’interruttore “TRIP” per otto secon-
controllare o modificare le impostazioni del grup- di. Le cifre delle ore iniziano a lampeggiare.
po strumenti multifunzione. Per utilizzare l’inter- 4. Utilizzare l’interruttore “TRIP” per impostare
ruttore “TRIP”, spostare l’interruttore “TRIP/ le ore.
INFO” nella direzione “a”. Per utilizzare l’interrut- 5. Premere l’interruttore “TRIP” per tre secondi,
tore “INFO”, spostare l’interruttore “TRIP/INFO” quindi rilasciarlo. Le cifre dei minuti iniziano a
nella direzione “b”. lampeggiare.
6. Utilizzare l’interruttore “TRIP” per impostare i
minuti.
7. Premere l’interruttore “TRIP” per tre secondi,
a b quindi rilasciarlo per avviare l’orologio digita-
le.

1
1. Contacteur “TRIP/INFO”
Il display multifunzione è dotato di:
• orologio digitale
• indicatore livello carburante
• termometro liquido refrigerante

1-2
CARATTERISTICHE

Indicatore livello carburante Se il segmento superiore inizia a lampeggiare,


fermare il veicolo, arrestare il motore e lasciarlo
raffreddare.
HCA20730

ATTENZIONE
1
Non continuare ad azionare il motore in caso
di surriscaldamento.
NOTA
• Se viene rilevato un problema nel termometro
liquido refrigerante, tutti i segmenti lampegge-
ranno ripetutamente. In questo caso, controlla-
1. Indicatore livello carburante
re il circuito elettrico. Fare riferimento a
L’indicatore livello carburante indica la quantità “SISTEMA DI SEGNALAZIONE” a pagina
di carburante presente nel serbatoio carburante. 8-17.
I segmenti dell’indicatore livello carburante si • La temperatura del liquido refrigerante varia a
spengono da “F” (pieno) verso “E” (vuoto), man seconda del clima e del carico motore.
mano che il livello carburante diminuisce. Quan-
do l’ultimo segmento dell’indicatore livello carbu- Display contachilometri parziale
rante inizia a lampeggiare, fare rifornimento
appena possibile.
NOTA
• Se viene rilevato un problema nell’indicatore li-
vello carburante, tutti i segmenti lampeggeran-
no ripetutamente. In questo caso, controllare il
circuito elettrico. Fare riferimento a “SISTEMA
DI SEGNALAZIONE” a pagina 8-17.
1
• Quando nel serbatoio carburante rimangono
circa 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) di carbu-
rante, l’ultimo segmento dell’indicatore livello 1. Display contachilometri parziale
carburante inizierà a lampeggiare. Il display
passerà automaticamente al contachilometri Il display contachilometri parziale è dotato di:
parziale riserva carburante “F Trip” e inizierà a • totalizzatore contachilometri
conteggiare la distanza percorsa a partire da • contachilometri parziale
quel momento. • contachilometri parziale tempo
• contachilometri parziale riserva carburante
• contachilometri parziale cambio olio
Termometro liquido refrigerante • Contachilometri parziale sostituzione cinghia
trapezoidale
Premere l’interruttore “TRIP” per alternare la vi-
sualizzazione sul display tra totalizzatore conta-
1 chilometri “Odo”, contachilometri parziale “Trip”,
contachilometri parziale tempo “Trip Time”, con-
tachilometri parziale cambio olio “Oil Trip” e con-
tachilometri parziale sostituzione cinghia
trapezoidale “V-Belt Trip” nel seguente ordine:

Odo → Trip → Trip Time → Oil Trip → V-Belt


1. Termometro liquido refrigerante Trip → Odo
Il termometro liquido refrigerante indica la tem- NOTA
peratura del liquido refrigerante. Quando nel serbatoio carburante rimangono cir-
ca 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) di carburan-
te, l’ultimo segmento dell’indicatore livello

1-3
CARATTERISTICHE

carburante inizierà a lampeggiare. Il display pas- Contachilometri parziale riserva carburante


serà automaticamente al contachilometri parzia- “F Trip”
le riserva carburante “F Trip” e inizierà a
conteggiare la distanza percorsa a partire da
quel momento.

Totalizzatore contachilometri “Odo” e conta-


chilometri parziale “Trip”
Il totalizzatore contachilometri indica la distanza
totale percorsa dal veicolo. 1
Il contachilometri parziale indica la distanza per-
corsa dall’ultimo azzeramento.
Per azzerare il contachilometri parziale, selezio- 1. Contachilometri parziale riserva carburante
narlo premendo l’interruttore di selezione Quando nel serbatoio carburante rimangono cir-
“TRIP”, quindi premere l’interruttore “TRIP” per ca 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal) di carburan-
tre secondi. te, l’ultimo segmento dell’indicatore livello
NOTA carburante inizierà a lampeggiare. Il display pas-
• Il totalizzatore contachilometri si blocca a serà automaticamente al contachilometri parzia-
999999. le riserva carburante “F Trip” e inizierà a
• Il contachilometri parziale si azzera e continua conteggiare la distanza percorsa a partire da
il conteggio dopo aver raggiunto 9999.9. quel momento. In questo caso, premere l’inter-
ruttore “TRIP” per alternare la visualizzazione
sul display nell’ordine seguente:
Contachilometri parziale tempo “Time”
F Trip → Oil Trip → V-Belt Trip → Odo → Trip →
Trip Time → F Trip
Per azzerare il contachilometri parziale riserva
carburante, selezionarlo premendo l’interruttore
di selezione “TRIP”, quindi premere l’interruttore
“TRIP” per tre secondi.
Il contachilometri parziale riserva carburante si
1 azzera automaticamente e scompare dopo aver
fatto rifornimento e percorso 5 km (3 mi).
1. Contachilometri parziale tempo Contachilometri parziale cambio olio “Oil
Il contachilometri parziale tempo visualizza il Trip”
tempo trascorso mentre il blocchetto accensio-
ne era in posizione “ON” dall’ultimo azzeramen-
to.
Il tempo massimo che può essere visualizzato è
99:59.
NOTA
Per azzerare il contachilometri parziale tempo, 1
selezionarlo premendo l’interruttore di selezione 2
“TRIP”, quindi premere l’interruttore “TRIP” per
tre secondi.
1. Indicatore cambio olio “Oil”
2. Contachilometri parziale cambio olio
Il contachilometri parziale cambio olio indica la
distanza percorsa dall’ultimo cambio dell’olio.

1-4
CARATTERISTICHE

L’indicatore cambio olio “OIL” lampeggia ai primi Mentre il contachilometri parziale sostituzione
1000 km (600 mi), quindi a 4000 km (2400 mi) e cinghia trapezoidale lampeggia, premere l’inter-
successivamente ogni 5000 km (3000 mi) per in- ruttore “TRIP” per 15-20 secondi. Rilasciare l’in-
dicare che l’olio motore deve essere cambiato. terruttore “TRIP”; il valore del contachilometri
Una volta cambiato l’olio motore, azzerare il l’in- parziale sostituzione cinghia trapezoidale si az-
dicatore cambio olio e il contachilometri parziale zererà.
cambio olio. Per azzerarli entrambi, selezionare NOTA
il contachilometri parziale cambio olio, quindi Se la cinghia trapezoidale viene sostituita prima
premere l’interruttore “TRIP” per tre secondi. che l’indicatore sostituzione cinghia trapezoidale
Mentre il contachilometri parziale cambio olio si accenda (ossia prima che venga raggiunto
lampeggia, premere l’interruttore “TRIP” per 15- l’intervallo sostituzione cinghia trapezoidale pe-
20 secondi. Rilasciare l’interruttore “TRIP”; il va- riodica), il contachilometri parziale sostituzione
lore del contachilometri parziale cambio olio si cinghia trapezoidale deve essere azzerato affin-
azzererà. ché l’indicatore sostituzione cinghia trapezoidale
NOTA si accenda al momento opportuno.
Se l’olio motore viene cambiato prima che l’indi-
catore cambio olio si accenda (ossia prima che Display dati
venga raggiunto l’intervallo cambio olio periodi-
co), il contachilometri parziale cambio olio deve
essere azzerato affinché l’indicatore cambio olio
1
si accenda al momento opportuno.

Contachilometri parziale sostituzione cin-


ghia trapezoidale “V-Belt Trip”

1. Display dati
Il display dati è dotato di:
• display temperatura aria
1 • display tensione batteria
2 • display sistema di controllo della trazione
• display consumo medio carburante
• display consumo istantaneo carburante
1. Indicatore sostituzione cinghia trapezoidale
“V-Belt” • display velocità media
2. Contachilometri parziale sostituzione cinghia • funzione messaggi di avviso
trapezoidale
Navigazione nel display dati
Il contachilometri parziale sostituzione cinghia Premere l’interruttore “INFO” per alternare la vi-
trapezoidale indica la distanza percorsa dall’ulti- sualizzazione sul display tra display temperatura
ma sostituzione della cinghia trapezoidale. aria “Air-temp”, display tensione batteria “Bat-
L’indicatore sostituzione cinghia trapezoidale tery”, display sistema di controllo della trazione
“V-Belt” lampeggerà ogni 20000 km (12000 mi) “TCS ON” o “TCSOFF”, display consumo medio
per indicare che la cinghia trapezoidale deve es- carburante “Consumption/Average_ _._ km/L” o
sere sostituita. “Consumption/Average_ _._ L/100 km”, display
Dopo aver sostituito la cinghia trapezoidale, az- consumo istantaneo carburante “Consumption_
zerare l’indicatore sostituzione cinghia trapezoi- _._ km/L” o “Consumption_ _._ L/100 km” e di-
dale e il contachilometri parziale sostituzione splay velocità media “Average” nel seguente or-
cinghia trapezoidale. Per azzerarli entrambi, se- dine:
lezionare il contachilometri parziale sostituzione
cinghia trapezoidale, quindi premere l’interrutto- Air-temp → Battery → TCS ON o TCSOFF →
re “TRIP” per tre secondi. Consumption/Average_ _._ km/L → Consump-

1-5
CARATTERISTICHE

tion/Average_ _._ L/100 km → Consumption_ La temperatura visualizzata potrebbe variare ri-


_._ km/L → Consumption_ _._ L/100 km → Ave- spetto all’effettiva temperatura ambiente.
rage → Air-temp NOTA
La precisione della lettura della temperatura am-
Per il Regno Unito: biente può essere compromessa dal calore del
Premere l’interruttore “TRIP” per alternare la vi- motore guidando a bassa velocità (al di sotto dei
sualizzazione sul display tra display temperatura 20 km/h [12 mi/h]) o arrestandosi in prossimità
aria “Air-temp”, display tensione batteria “Bat- dei semafori, ecc.
tery”, display sistema di controllo della trazione
“TCS ON” o “TCSOFF”, display consumo medio
carburante “Consumption/Average_ _._ km/L”, Display tensione batteria
“Consumption/Average_ _._ L/100 km” o “Con-
sumption/Average_ _ _._MPG”, display consu-
mo istantaneo carburante “Consumption_ _._ 1
km/L”, “Consumption_ _._ L/100 km” o “Consu-
mption_ _ _._MPG” e display velocità media
“Average” nel seguente ordine:

Air-temp → Battery → TCS ON o TCSOFF →


Consumption/Average_ _._ km/L → Consump-
tion/Average_ _._ L/100 km → Consumption/
Average_ _ _._ MPG → Consumption_ _._ km/ 1. Display tensione batteria
L → Consumption_ _._ L/100 km → Consump- Questo display indica lo stato di carica attuale
tion_ _ _._ MPG → Average → Air-temp della batteria.
NOTA NOTA
• Quando si selezionano i chilometri per le unità • Se il motore gira lentamente quando si usa l’in-
visualizzate, “Consumption/Average_ _ _._M- terruttore avviamento, controllare la batteria.
PG” e “Consumption_ _ _._MPG” non vengo- Fare riferimento a “CONTROLLO E CARICA
no visualizzati. DELLA BATTERIA” a pagina 8-136.
• Quando si selezionano le miglia per le unità vi- • Se nel display tensione batteria viene visualiz-
sualizzate, “Consumption/Average_ _._ km/L”, zato “---”, controllare la batteria. Fare riferimen-
“Consumption/Average_ _._ L/100 km”, “Con- to a “CONTROLLO E CARICA DELLA
sumption_ _._ km/L” e “Consumption_ _._ L/ BATTERIA” a pagina 8-136.
100 km” non vengono visualizzati.

Display modalità sistema di controllo della


Display temperatura aria trazione

1 1

1. Display temperatura aria 1. Display modalità sistema di controllo della


2. Simbolo di allarme strada ghiacciata “ ” trazione
Il display indica la temperatura aria da –10 °C a Questo display indica lo stato attuale del siste-
50 °C in incrementi di 1 °C. ma di controllo della trazione.
Il simbolo di allarme strada ghiacciata “ ” lam- • “TCS ON”: il sistema è attivato
peggia quando la temperatura è inferiore a 4°C. • “TCSOFF”: il sistema è disattivato

1-6
CARATTERISTICHE

NOTA Display consumo istantaneo carburante


Se viene visualizzato solo “TCS”, è presente un
errore di comunicazione all’interno del veicolo.
Controllare il circuito elettrico. Fare riferimento a 1
“SISTEMA DI SEGNALAZIONE” a pagina 8-17.

Display consumo medio carburante

1
1. Display consumo istantaneo carburante
Questa funzione calcola il consumo di carburan-
te nelle condizioni di guida correnti.
Il consumo istantaneo carburante può essere vi-
sualizzato come “Consumption_ _._km/L”,
“Consumption_ _._L/100 km” o “Consumption_
1. Display consumo medio carburante _ _._MPG” (per il Regno Unito).
• “Consumption_ _._km/L”: Viene indicata la di-
Questa funzione indica il consumo carburante stanza percorribile con 1.0 L di carburante nel-
medio a partire dall’ultimo azzeramento. le condizioni di guida correnti.
Il consumo carburante medio può essere visua- • “Consumption_ _._L/100 km”: Viene indicata
lizzato come “Consumption/Average_ _._ km/L”, la quantità di carburante necessaria per per-
“Consumption/Average_ _._ L/100 km” o “Con- correre 100 km nelle condizioni di guida cor-
sumption/Average_ _ _._ MPG” (per il Regno renti.
Unito). • “Consumption_ _ _._MPG” (per il Regno Uni-
• “Consumption/Average_ _._ km/L”: Viene indi- to): Viene indicata la distanza percorribile con
cata la distanza media percorribile con 1.0 L di 1.0 Imp.gal di carburante nelle condizioni di
carburante. guida correnti.
• “Consumption/Average_ _._ L/100 km”: Viene
NOTA
indicata la quantità media di carburante neces-
saria per percorrere 100 km. Se si guida a velocità inferiori a 10 km/h (6 mi/h),
• “Consumption/Average_ _ _._ MPG” (per il viene visualizzato “_ _._”.
Regno Unito): Viene indicata la distanza media
percorribile con 1.0 Imp.gal di carburante. Display velocità media
Per azzerare il consumo carburante medio, pre-
mere l’interruttore “INFO” per tre secondi.
NOTA 1
Dopo aver azzerato il consumo carburante me-
dio, viene visualizzato “_ _._” finché il veicolo ha
percorso 1 km (0.6 mi).

1. Display velocità media


Viene visualizzata la velocità media “Average_ _
_kmh” o “Average_ _ _MPH” (per il Regno Uni-
to).

1-7
CARATTERISTICHE

La velocità media è la distanza totale divisa per


il tempo totale (con il blocchetto accensione in
posizione “ON”) dall’ultimo azzeramento del di-
splay.
Questo display indica la velocità media dall’ulti-
mo azzeramento.
Per azzerare il display velocità media, selezio-
narlo premendo l’interruttore “INFO”, quindi pre-
mere l’interruttore “INFO” per tre secondi.

Funzione messaggi di avviso


Questa funzione visualizza un messaggio di av-
viso corrispondente all’avviso attuale.
“L FUEL”: Viene visualizzato quando l’ultimo
segmento dell’indicatore livello carburante inizia
a lampeggiare. Se viene visualizzato “L FUEL”,
fare rifornimento al più presto possibile.
“H TEMP”: Viene visualizzato quando il seg-
mento superiore del termometro liquido refrige-
rante inizia a lampeggiare. Se viene visualizzato
“H TEMP”, fermare il veicolo, arrestare il motore
e lasciarlo raffreddare.
“ICE”: Viene visualizzato quando il simbolo di al-
larme strada ghiacciata “ ” inizia a lampeggiare.
Se viene visualizzato “ICE”, fare attenzione alle
strade ghiacciate.
“OIL SERV”: Viene visualizzato quando l’indica-
tore cambio olio “OIL” inizia a lampeggiare. Se
viene visualizzato “OIL SERV”, cambiare l’olio
motore e azzerare l’indicatore cambio olio e il
contachilometri parziale cambio olio.
“V-BELT SERV”: Viene visualizzato quando l’in-
dicatore sostituzione cinghia trapezoidale “V-
Belt” inizia a lampeggiare. Se viene visualizzato
“V-BELT SERV”, sostituire la cinghia trapezoi-
dale e azzerare l’indicatore sostituzione cinghia
trapezoidale e il contachilometri parziale sostitu-
zione cinghia trapezoidale.

Quando sono presenti due o più avvisi, i mes-


saggi di avviso vengono visualizzati nel seguen-
te ordine:

L FUEL → H TEMP → ICE → OIL SERV →


VBELT SERV → L FUEL

1-8
ATTREZZI SPECIALI

HAS20012

ATTREZZI SPECIALI
I seguenti attrezzi speciali sono necessari per la messa a punto e l’assemblaggio completi e accurati.
Utilizzare unicamente gli attrezzi speciali appropriati, poiché ciò aiuterà a prevenire danni causati
dall’uso di attrezzi inadatti o di tecniche improvvisate. Gli attrezzi speciali, i numeri parte o entrambi pos-
sono differire a seconda del Paese.
Quando si esegue un’ordinazione, fare riferimento all’elenco riportato di seguito per evitare errori.
NOTA
• Per Stati Uniti e Canada, utilizzare numeri parte che iniziano con “YM-”, “YU-” o “ACC-”.
• Per gli altri Paesi, utilizzare numeri parte che iniziano con la serie di numeri “90890-”.

Pagine di
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
riferimento
Strumento diagnostico Yamaha USB 3-4, 3-8, 4-71,
90890-03256 4-72, 7-20, 7-20,
7-21, 7-21, 8-32,
8-92, 8-115,
8-135

Strumento diagnostico Yamaha (interfaccia 3-4, 3-8, 4-71,


adattatore) 4-72, 7-20, 7-20,
90890-03262 7-21, 7-21, 8-32,
8-92, 8-115,
8-135

Lappatrice per valvole 90890-04101


3-7
90890-04101
Attrezzo di lappatura valvole
YM-A8998

YM-A8998

Chiave per madreviti dello sterzo 3-18, 4-94


90890-01403
Chiave per dadi per flangia scarico
YU-A9472

Spessimetro 4-32, 4-100


90890-03180
Set spessimetro
YU-26900-9

Manopola a T 4-86, 4-88


90890-01326
Manopola a T per trasmissione 3/8", 60 cm di
lunghezza
YM-01326

1-9
ATTREZZI SPECIALI

Pagine di
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
riferimento
Contrappeso dell’installatore guarnizione for- 4-89, 4-89, 4-90
cella
90890-01184
Martello di ricambio
YM-A9409-7

Adattatore dell’installatore guarnizione forcella 4-89, 4-89


(ø33)
90890-01368
Ricambio 33 mm
YM-A9409-4

Misuratore compressione 90890-03081 5-1


90890-03081
Tester compressione motore
YU-33223

YU-33223

Legante Yamaha n. 1215 5-15, 5-46, 5-57


90890-85505
(Three bond No.1215®)

Compressore molle della valvola 5-21, 5-26


90890-04019
Compressore molle della valvola
YM-04019

Adattatore del compressore per molle della 5-21, 5-26


valvola
90890-01243
Adattatore del compressore per molle della
valvola (26 mm)
YM-01253-1
Estrattore per guidavalvole (ø5) 5-23
90890-04097
Estrattore per guidavalvole (5.0 mm)
YM-04097

Installatore guidavalvole (ø5) 5-23


90890-04098
Installatore guidavalvole (5.0 mm)
YM-04098

1-10
ATTREZZI SPECIALI

Pagine di
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
riferimento
Alesatore guidavalvole (ø5) 5-23
90890-04099
Alesatore guidavalvole (5.0 mm)
YM-04099

Kit estrattore spinotto 5-28


90890-01304
Estrattore spinotto
YU-01304

YU-01304

Attrezzo di bloccaggio rotore 5-35, 5-35, 5-39,


90890-01235 5-40
Magnete universale & supporto rotore
YU-01235

Attrezzo di bloccaggio rotore 5-35, 5-40, 5-44,


90890-04166 5-45, 5-46
Attrezzo di bloccaggio rotore
YM-04166

Chiave per controdadi 5-35, 5-39


90890-01348
Chiave per controdadi
YM-01348

1-11
ATTREZZI SPECIALI

Pagine di
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
riferimento
Compressore molla puleggia 5-36, 5-39
90890-04134
Compressore molla puleggia
YM-04134

Blocchetto fisso puleggia 5-36, 5-39


90890-04135
Supporto fisso puleggia
YM-04135

Guida paraolio (ø41) 5-38


90890-01396

Estrattore del volano 5-44


90890-01362
Estrattore per lavori pesanti
YU-33270-B

Adattatore estrattore del volano 5-44


90890-04155

Tester digitale per circuiti (CD732) 5-52, 8-135,


90890-03243 8-136, 8-137,
Multimetro modello 88 con contagiri 8-138, 8-138,
YU-A1927 8-140, 8-140,
8-140, 8-141,
8-141, 8-142,
8-142, 8-143,
8-143, 8-144,
8-145, 8-146,
8-146, 8-146,
8-147, 8-147

1-12
ATTREZZI SPECIALI

Pagine di
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
riferimento
Installatore per cuscinetti piani 5-60, 5-62
90890-04146

Tester del tappo radiatore 6-3, 6-4


90890-01325
Kit tester sistema di raffreddamento Mityvac
YU-24460-A

YU-24460-A

Adattatore del tester tappo radiatore 31 mm 6-3, 6-4


90890-05375
Adattatore del tester tappo radiatore 31 mm
YM-05375

Installatore cuscinetti albero condotto centrale 6-8


90890-04058
Installatore cuscinetti condotto centrale 40 &
50 mm
YM-04058

Installatore guarnizioni meccaniche 6-8


90890-04145 ø30

ø10

Manometro pressione 7-8


90890-03153
Manometro pressione
YU-03153

Adattatore della pressione carburante 7-8


90890-03186
Adattatore della pressione carburante
YM-03186

Kit cavi conduttori OBD/ GST 8-32


90890-03249

1-13
ATTREZZI SPECIALI

Pagine di
Nome attrezzo/N. attrezzo Figura
riferimento
Dispositivo di controllo accensione 8-139
90890-06754
Dispositivo di controllo candele Oppama pet-
4000
YM-34487

1-14
ATTREZZI SPECIALI

1-15
DATI TECNICI

SPECIFICHE GENERALI ................................................................................ 2-1

DATI TECNICI MOTORE................................................................................. 2-2

DATI TECNICI TELAIO ................................................................................... 2-6

DATI TECNICI IMPIANTO ELETTRICO .........................................................2-8

COPPIE DI SERRAGGIO .............................................................................. 2-10


2
COPPIE DI SERRAGGIO MOTORE.......................................................2-10
COPPIE DI SERRAGGIO TELAIO.......................................................... 2-10

PASSAGGIO DEI CAVI................................................................................. 2-13


SPECIFICHE GENERALI

HAS20013

SPECIFICHE GENERALI
Modello
Modello BL11 (AUT, BEL, CHE, CYP, CZE, DEU, DNK,
ESP, FRA, GBR, GLP, GRC, HUN, IRL, ISR,
ITA, MTQ, NLD, NOR, POL, PRT, SVK, SVN,
SWE, TUR, UKR)
BL12 (FRA)

Dimensioni
Lunghezza totale 2185 mm (86.0 in)
Larghezza totale 766 mm (30.2 in)
Altezza totale 1415/1465 mm (55.7/57.7 in)
Interasse 1567 mm (61.7 in)
Altezza libera da terra 90 mm (3.54 in)
Raggio minimo di sterzata 2.5 m (8.20 ft)

Peso
Peso in ordine di marcia 210 kg (463 lb)

Carico
Carico massimo 184 kg (406 lb)
Capacità di trasporto 2 persone
Ubicazione vano portaoggetti_1 Paragambe sinistro
Carico massimo vano portaoggetti_1 1.0 kg (2 lb)
Ubicazione vano portaoggetti_2 Paragambe destro
Carico massimo vano portaoggetti_2 0.5 kg (1 lb)
Ubicazione vano portaoggetti_3 Sotto la sella
Carico massimo vano portaoggetti_3 5.0 kg (11 lb)

2-1
DATI TECNICI MOTORE

HAS20014

DATI TECNICI MOTORE


Motore
Ciclo di combustione 4 tempi
Sistema di raffreddamento Raffreddato a liquido
Treno valvola DOHC
Cilindrata 395 cm³
Numero di cilindri Cilindro singolo
Alesatura × corsa 83.0 × 73.0 mm (3.27 × 2.87 in)
Rapporto di compressione 10.6 : 1
Pressione di compressione 1100–1650 kPa (11.0–16.5 kgf/cm², 156.5–
234.7 psi)
Sistema di avviamento Dispositivo d’avviamento elettrico

Carburante
Carburante consigliato Benzina super senza piombo (gasohol [E10]
ammissibile)
Capacità serbatoio carburante 13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Quantità riserva carburante 2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)

Olio motore
Marca consigliata YAMALUBE
Gradi di viscosità SAE 10W-40
Grado dell’olio motore consigliato API service tipo SG o superiore, JASO standard
MA
Sistema di lubrificazione A carter umido
Quantità di olio motore
Cambio olio 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Con rimozione del filtro olio 1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)

Olio trasmissione finale


Tipo Olio motore YAMALUBE 10W-40 o SAE 10W-
30 tipo SE
Quantità 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)

Filtro olio
Tipo di filtro olio Carta

Pompa olio
Gioco sull’estremità rotore interno - rotore
esterno 0.020–0.150 mm (0.0008–0.0059 in)
Limite 0.23 mm (0.0091 in)
Gioco rotore esterno - alloggiamento pompa olio 0.01–0.03 mm (0.0004–0.0013 in)
Limite 0.10 mm (0.0041 in)

Sistema di raffreddamento
Quantità liquido refrigerante
Radiatore (compresi tutti i circuiti) 1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)
Serbatoio liquido refrigerante (fino al
riferimento livello max.) 0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Pressione di apertura valvola tappo radiatore 110.0–140.0 kPa (1.10–1.40 kgf/cm², 16.0–20.3
psi)

2-2
DATI TECNICI MOTORE

Termostato
Temperatura di apertura valvola 70.5–73.5 °C (158.90–164.30 °F)
Temperatura di apertura completa valvola 85.0 °C (185.00 °F)
Alzata valvola (completamente aperta) 3.0 mm (0.12 in)

Pompa acqua
Tipo di pompa acqua Pompa centrifuga ad aspirazione singola

Candela (candele)
Produttore/modello NGK/CR7E
Distanza tra gli elettrodi 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)

Testa cilindro
Limite di deformazione 0.05 mm (0.0020 in)

Albero a camme
Diametro interno cappello albero a camme 24.500–24.521 mm (0.9646–0.9654 in)
Diametro perno albero a camme 24.459–24.472 mm (0.9630–0.9635 in)
Gioco perno albero a camme-cappello albero a
camme 0.028–0.062 mm (0.0011–0.0024 in)
Limite 0.080 mm (0.0032 in)
Dimensioni lobo dell’albero a camme
Altezza lobo (aspirazione) 34.350–34.450 mm (1.3524–1.3563 in)
Limite 34.250 mm (1.3484 in)
Altezza lobo (scarico) 33.450–33.550 mm (1.3169–1.3209 in)
Limite 33.350 mm (1.3130 in)
Limite di disassamento dell’albero a camme 0.030 mm (0.0012 in)

Valvola, sede della valvola, guidavalvola


Gioco valvole (a freddo)
Aspirazione 0.15–0.20 mm (0.0059–0.0079 in)
Scarico 0.25–0.30 mm (0.0098–0.0118 in)
Dimensioni valvola
Larghezza contatto sede della valvola
(aspirazione) 0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Limite 1.6 mm (0.06 in)
Larghezza contatto sede della valvola
(scarico) 1.00–1.20 mm (0.0394–0.0472 in)
Limite 1.6 mm (0.06 in)
Diametro stelo valvola (aspirazione) 4.975–4.990 mm (0.1959–0.1965 in)
Limite 4.945 mm (0.1947 in)
Diametro stelo valvola (scarico) 4.960–4.975 mm (0.1953–0.1959 in)
Limite 4.930 mm (0.1941 in)
Diametro interno guidavalvola (aspirazione) 5.000–5.012 mm (0.1969–0.1973 in)
Diametro interno guidavalvola (scarico) 5.000–5.012 mm (0.1969–0.1973 in)
Gioco stelo valvola-guidavalvola (aspirazione) 0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015 in)
Limite 0.080 mm (0.0032 in)
Gioco stelo valvola-guidavalvola (scarico) 0.025–0.052 mm (0.0010–0.0020 in)
Limite 0.100 mm (0.0039 in)
Disassamento dello stelo valvola 0.010 mm (0.0004 in)

2-3
DATI TECNICI MOTORE

Molla della valvola


Lunghezza libera (aspirazione) 46.45 mm (1.83 in)
Limite 44.13 mm (1.74 in)
Lunghezza libera (scarico) 46.45 mm (1.83 in)
Limite 44.13 mm (1.74 in)

Alzavalvola
Diametro esterno alzavalvola (aspirazione) 27.976–28.000 mm (1.1014–1.1024 in)
Limite 27.951 mm (1.1004 in)
Diametro esterno alzavalvola (scarico) 27.976–28.000 mm (1.1014–1.1024 in)
Limite 27.951 mm (1.1004 in)

Cilindro
Alesatura 83.000–83.010 mm (3.2677–3.2681 in)
Limite d’usura 83.060 mm (3.2701 in)

Pistone
Diametro 82.930–82.945 mm (3.2650–3.2655 in)
Punto di misurazione (dal lato inferiore del
mantello pistone) 5.0 mm (0.20 in)
Gioco tra pistone e cilindro 0.060–0.075 mm (0.0024–0.0030 in)
Diametro interno foro spinotto 20.004–20.015 mm (0.7876–0.7880 in)
Limite 20.045 mm (0.7892 in)
Diametro esterno spinotto 19.991–20.000 mm (0.7870–0.7874 in)
Limite 19.971 mm (0.7863 in)
Gioco spinotto-foro spinotto 0.004–0.024 mm (0.0002–0.0009 in)

Segmento
Fascia superiore
Tipo di fascia Cilindro
Limite luce fra le estremità 0.50 mm (0.0197 in)
Gioco laterale fascia 0.030–0.070 mm (0.0012–0.0028 in)
Limite gioco laterale 0.100 mm (0.0039 in)
2ª fascia
Tipo di fascia Conicità
Limite luce fra le estremità 0.80 mm (0.0315 in)
Gioco laterale fascia 0.020–0.055 mm (0.0008–0.0022 in)
Limite gioco laterale 0.100 mm (0.0039 in)

Albero motore
Larghezza gruppo manovella 63.95–64.00 mm (2.518–2.520 in)
Limite di disassamento 0.030 mm (0.0012 in)
Diametro perno albero motore 35.008–35.017 mm (1.3783–1.3786 in)
Altezza olio perno 0.030–0.077 mm (0.0012–0.0030 in)

Frizione
Tipo di frizione A secco, centrifuga, a pattini

Frizione centrifuga automatica


Spessore pattino frizione 4.0 mm (0.16 in)
Limite 2.5 mm (0.10 in)
Lunghezza libera molla pattino frizione 33.0 mm (1.30 in)

2-4
DATI TECNICI MOTORE

Diametro interno campana frizione 160.0 mm (6.30 in)


Limite 160.5 mm (6.32 in)
Lunghezza libera molla contrappeso frizione 33.0 mm (1.30 in)
Numero di molle 5 pezzi
Regime innesto frizione 2000–2400 giri/min
Regime frizione innestata 4500–5100 giri/min

Cinghia trapezoidale
Larghezza cinghia trapezoidale 30.1 mm (1.19 in)
Limite 27.1 mm (1.07 in)

Gruppo trasmissione
Rapporto di riduzione primario 1.000
Tipo di trasmissione Cinghia a V cambio automatico
Rapporto di trasmissione 2.384–0.763 : 1
Diametro esterno peso 25.0 mm (0.98 in)
Limite 24.5 mm (0.96 in)
Lunghezza libera molla di compressione 127.0 mm (5.00 in)
Limite 111.5 mm (4.39 in)
Rapporto di riduzione secondario 6.643 (31/14 × 42/14)
Trasmissione finale Ingranaggio

Filtro aria
Elemento filtrante Elemento di carta ricoperto d’olio
Gradi dell’olio filtro aria Olio per filtro aria in poliuretano espanso
Yamaha o altro olio per filtro aria in poliuretano
espanso di qualità

Pompa benzina
Tipo di pompa Elettrica
Amperaggio consumo massimo di corrente 1.7 A

Iniettore carburante
Resistenza 12.2 Ω

Corpo farfallato
Riferimento ID B741 00

Condizioni di minimo
Regime del minimo 1400–1600 giri/min
Aspirazione a depressione 35.0–41.0 kPa (263–308 mmHg, 10.3–12.1
inHg)
Controllo a controreazione O2 Attivo
Punto di campionamento gas di scarico Tubo di aspirazione marmitta
CO% 0.5–4.0 %
Pressione circuito carburante (al regime minimo) 220–300 kPa (2.2–3.0 kgf/cm², 31.9–43.5 psi)
Gioco manopola acceleratore 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)

Sistema d’induzione aria


Resistenza solenoide 18–22 Ω

2-5
DATI TECNICI TELAIO

HAS20015

DATI TECNICI TELAIO


Telaio
Tipo di telaio Scocca inferiore
Angolo d’incidenza 26.5 °
Avancorsa 95 mm (3.7 in)

Ruota anteriore
Tipo di ruota Ruota in lega
Dimensioni cerchione 15 × MT3.50
Materiale cerchione Alluminio
Limite di disassamento radiale ruota 1.0 mm (0.04 in)
Limite di disassamento laterale ruota 0.5 mm (0.02 in)

Ruota posteriore
Tipo di ruota Ruota in lega
Dimensioni cerchione 13 × MT4.00
Materiale cerchione Alluminio
Limite di disassamento radiale ruota 1.0 mm (0.04 in)
Limite di disassamento laterale ruota 0.5 mm (0.02 in)

Pneumatico anteriore
Tipo Senza camera d’aria
Misura 120/70–15 M/C 56S
Produttore/modello MICHELIN/CITY GRIP

Pneumatico posteriore
Tipo Senza camera d’aria
Misura 150/70–13 M/C 64S
Produttore/modello MICHELIN/CITY GRIP

Pressione pneumatico (misurata a pneumatici freddi)


1 persona
Anteriore 220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
Posteriore 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
2 persone
Anteriore 220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
Posteriore 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)

Freno anteriore
Diametro esterno disco × spessore 267.0 × 4.0 mm (10.51 × 0.16 in)
Limite spessore disco freno 3.5 mm (0.14 in)
Limite di disassamento disco freno (secondo la
misurazione sulla ruota) 0.15 mm (0.0059 in)
Spessore rivestimento pastiglia freno 6.5 mm (0.26 in)
Limite 1.0 mm (0.04 in)
Diametro interno pompa 15.87 mm (0.62 in)
Diametro interno cilindretto pinza 27.00 mm (1.06 in)
Liquido freni prescritto DOT 4

Freno posteriore
Diametro esterno disco × spessore 267.0 × 5.0 mm (10.51 × 0.20 in)

2-6
DATI TECNICI TELAIO

Limite spessore disco freno 4.5 mm (0.18 in)


Limite di disassamento disco freno (secondo la
misurazione sulla ruota) 0.15 mm (0.0059 in)
Spessore rivestimento pastiglia freno 6.5 mm (0.26 in)
Limite 1.5 mm (0.06 in)
Diametro interno pompa 14.0 mm (0.55 in)
Diametro interno cilindretto pinza 27.00 mm (1.06 in)
Liquido freni prescritto DOT 4

Bloccaggio freno posteriore


Spessore rivestimento pastiglia freno 3.0 mm (0.12 in)
Limite 2.0 mm (0.08 in)

Sospensione anteriore
Tipo Forcella telescopica
Molla Molla elicoidale
Ammortizzatore Ammortizzatore idraulico
Lunghezza libera molla forcella 363.3 mm (14.30 in)
Limite 356.3 mm (14.03 in)
Olio consigliato Olio sospensione Yamaha G10
Quantità (sinistra) 256.0 cm³ (8.66 US oz, 9.03 Imp.oz)
Quantità (destra) 256.0 cm³ (8.66 US oz, 9.03 Imp.oz)
Livello (sinistra) 120 mm (4.7 in)
Livello (destra) 120 mm (4.7 in)

Sospensione posteriore
Tipo Motore oscillante
Molla Molla elicoidale
Ammortizzatore Ammortizzatore idraulico
Precarica della molla
Sistema di regolazione A regolazione meccanica
Unità per la regolazione Posizione camma
Valore di regolazione (morbido) 1
Valore di regolazione (STD) 2
Valore di regolazione (rigido) 4

2-7
DATI TECNICI IMPIANTO ELETTRICO

HAS20016

DATI TECNICI IMPIANTO ELETTRICO


Tensione
Tensione sistema 12 V

Sistema d’accensione
Sistema d’accensione TCI
Tipo di regolatore anticipo Digitale
Anticipo accensione (PPMS) 5.0 °/1500 giri/min

Unità di controllo motore


Modello BL10

Bobina accensione
Resistenza bobina primaria 2.16–2.64 Ω
Resistenza bobina secondaria 8.64–12.96 kΩ

Cappuccio candela
Resistenza 10.00 kΩ

Tensione in uscita sul sensore angolo d’inclinazione


Angolo di lavoro 50 °
Tensione in uscita fino all’angolo di lavoro 0.4–1.4 V
Tensione in uscita oltre l’angolo di lavoro 3.7–4.4 V

Sistema di carica
Sistema di carica Magnete in CA
Potenza standard 14.0 V, 27.5 A a 5000 giri/min
Potenza standard 14.0 V, 385 W a 5000 giri/min
Resistenza della bobina statore 0.232–0.348 Ω (W-W)

Raddrizzatore/regolatore
Tipo di regolatore Trifase
Tensione stabilizzata (CC) 14.3–14.7 V
Capacità raddrizzatore (CC) 35.0 A

Batteria
Modello GTZ8V
Tensione, capacità 12 V, 7.0 Ah (10 HR)

Wattaggio lampada
Faro LED
Lampada biluce fanalino/stop LED
Luce indicatore di direzione anteriore 10.0 W × 2
Luce indicatore di direzione posteriore 10.0 W × 2
Luce di posizione anteriore LED
Luce targa 5.0 W × 1
Illuminazione pannello strumenti LED
Spia luce abbagliante LED
Spia indicatore di direzione LED
Spia guasto motore LED
Spia ABS LED

2-8
DATI TECNICI IMPIANTO ELETTRICO

Spia di segnalazione sistema Smart Key LED


Spia/indicatore sistema di controllo della trazione LED

Motorino avviamento
Potenza d’uscita 0.65 kW
Resistenza avvolgimento indotto 0.0100–0.0140 Ω
Lunghezza totale della spazzola 9.0 mm (0.35 in)
Limite 3.00 mm (0.12 in)
Pressione molla della spazzola 7.75 N (790 gf, 27.90 oz)
Diametro commutatore 24.0 mm (0.94 in)
Limite 22.4 mm (0.88 in)
Rivestimento in mica (profondità) 1.00 mm (0.04 in)

Unità sensore livello carburante


Resistenza unità sensore (pieno) 10.0–12.0 Ω
Resistenza unità sensore (vuoto) 137.0–143.0 Ω

Sensore iniezione carburante


Resistenza del sensore posizione albero motore 228–342 Ω
Resistenza sensore temperatura aria di
aspirazione 2210–2690 Ω a 20 ° C (2210–2690 Ω a 68 ° F)
Resistenza sensore temperatura liquido
refrigerante 2450 Ω–20 °C (2450 Ω–68 °F)
Resistenza sensore temperatura liquido
refrigerante 1836 Ω–100 ° C (1836 Ω–212 ° F)

Fusibile (fusibili)
Fusibile principale 30.0 A
Fusibile principale 2 10.0 A
Fusibile sistema di segnalazione 10.0 A
Fusibile sistema di segnalazione 2 7.5 A
Fusibile motorino ventola radiatore 10.0 A
Fusibile luce indicatore di direzione e luci
d’emergenza 7.5 A
Fusibile centralina ABS 7.5 A
Fusibile motorino ABS 30.0 A
Fusibile solenoide ABS 15.0 A
Fusibile terminale 1 2.0 A
Fusibile di risposta 2.0 A
Fusibile di backup 7.5 A

2-9
COPPIE DI SERRAGGIO

HAS20017

COPPIE DI SERRAGGIO
HAS30016

COPPIE DI SERRAGGIO MOTORE


Dimen-
Quan Osserva-
Elemento sioni fi- Coppia di serraggio
tità zioni
lettatura
Candela M10 1 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
Bullone coperchio testa cilindro M6 9 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Bullone coperchio testa cilindro M6 1 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Bullone scarico olio M12 1 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Bullone drenaggio liquido refrigeran-
M10 1 1.6 N·m (0.16 kgf·m, 1.2 lb·ft)
te (lato radiatore)
Bullone drenaggio liquido refrigeran-
M6 1 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
te (lato pompa acqua)
Bullone scarico olio trasmissione fi-
M8 1 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
nale
Bullone coperchio elemento filtro
M6 3 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
olio
Bullone gruppo marmitta M10 3 53 N·m (5.3 kgf·m, 39 lb·ft)
Bullone protezione marmitta M6 4 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft) LT

Bullone estremità marmitta M6 5 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft) LT

Dado tubo di scarico M8 2 15 N·m (1.5 kgf·m, 11 lb·ft)


Dado puleggia primaria fissa M18 1 83 N·m (8.3 kgf·m, 61 lb·ft)
Dado puleggia secondaria M14 1 60 N·m (6.0 kgf·m, 44 lb·ft)
Dado rotore del generatore M18 1 130 N·m (13 kgf·m, 96 lb·ft) E

Bullone coperchio generatore M6 11 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)

HAS30017

COPPIE DI SERRAGGIO TELAIO


Dimen-
Quan Osserva-
Elemento sioni fi- Coppia di serraggio
tità zioni
lettatura
Bullone supporto superiore manu-
M8 4 21 N·m (2.1 kgf·m, 15 lb·ft)
brio
Dado perno ruota anteriore M14 1 52 N·m (5.2 kgf·m, 38 lb·ft) LS

Dado perno ruota posteriore M16 1 125 N·m (12.5 kgf·m, 92 lb·ft)
Bullone pinza freno anteriore M10 4 35 N·m (3.5 kgf·m, 26 lb·ft)
Vite spurgo aria pinza freno anterio-
M7 2 6 N·m (0.6 kgf·m, 4.4 lb·ft)
re
Vite spurgo aria pinza freno poste-
M7 1 5 N·m (0.5 kgf·m, 3.7 lb·ft)
riore
Bullone pinza freno posteriore M10 2 35 N·m (3.5 kgf·m, 26 lb·ft)
Bullone pinza bloccaggio freno po-
M10 2 35 N·m (3.5 kgf·m, 26 lb·ft)
steriore
Bullone di fermo supporto superiore M8 2 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
Bullone di fermo supporto inferiore M10 2 30 N·m (3.0 kgf·m, 22 lb·ft)
Dado piantone di sterzo M22 1 91 N·m (9.1 kgf·m, 67 lb·ft)

2-10
COPPIE DI SERRAGGIO

Dimen-
Quan Osserva-
Elemento sioni fi- Coppia di serraggio
tità zioni
lettatura
Ghiera inferiore M22 1 Vedere NOTA.

NOTA
1. Serrare la ghiera inferiore a 48 N·m (4.8 kgf·m, 35 lb·ft) con una chiave dinamometrica e la chiave
per madreviti dello sterzo, quindi allentare completamente il dado.
2. Serrare la ghiera inferiore a 14 N·m (1.4 kgf·m, 10 lb·ft) con una chiave dinamometrica e la chiave
per madreviti dello sterzo.

2-11
COPPIE DI SERRAGGIO

2-12
PASSAGGIO DEI CAVI

HAS20021

PASSAGGIO DEI CAVI


Manubrio (vista anteriore)

A B

1 2 3

9
5 4

7 6

10

2-13
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Tubo freno anteriore (dalla pompa freno anteriore


all’unità idraulica)
2. Tubo freno posteriore (dalla pompa freno
posteriore all’unità idraulica)
3. Cavo interruttore manubrio (interruttore manubrio
sinistro)
4. Cavo interruttore luce stop posteriore
5. Cavo bloccaggio freno posteriore
6. Cavo acceleratore (cavo deceleratore)
7. Cavo acceleratore (cavo acceleratore)
8. Cavo interruttore manubrio (interruttore manubrio
destro)
9. Cavo interruttore luce stop anteriore
10. Copertura manubrio inferiore
A. Posizionare il tubo freno anteriore (dalla pompa
freno anteriore all’unità idraulica) in modo che la
relativa sporgenza tocchi la pompa freno anteriore.
B. Posizionare il tubo freno posteriore (dalla pompa
freno posteriore all’unità idraulica) in modo che la
relativa sporgenza tocchi la pompa freno
posteriore.
C. Inserire i cavi acceleratore nel foro della copertura
manubrio inferiore.

2-14
PASSAGGIO DEI CAVI

Manubrio (vista lato sinistro)

7 6

6 6 7
7 1
3
1
4 4
3
5 2 5 3 1
2

2
1

1 6

2 7

4
2
5 7
5 4

4
5

5 4

2-15
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Tubo freno posteriore (dalla pompa freno


posteriore all’unità idraulica)
2. Cavo interruttore manubrio (interruttore manubrio
sinistro)
3. Cavo bloccaggio freno posteriore
4. Cavo acceleratore (cavo acceleratore)
5. Cavo acceleratore (cavo deceleratore)
6. Tubo freno anteriore (dalla pompa freno anteriore
all’unità idraulica)
7. Cavo interruttore manubrio (interruttore manubrio
destro)

2-16
PASSAGGIO DEI CAVI

Sterzo (vista lato sinistro)


9 2 13
2
12
11

15
13
A 12

2
16 B 11 8

17
18 B 14

19
10

11
12
3
25 1
8
2

3
4
5
6

4 7 20
19 23 E
D 3

C
22

21
11
14
15

24
8

2-17
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Tubo freno anteriore (dall’unità idraulica alla pinza


freno anteriore)
2. Cavo sensore ruota anteriore
3. Cablaggio elettrico
4. Cavo motorino avviamento
5. Cavo acceleratore (cavo deceleratore)
6. Cavo acceleratore (cavo acceleratore)
7. Cavetto interruttore cavalletto laterale
8. Cavo serratura sportello tappo serbatoio
carburante
9. Connettore blocchetto accensione
10. Connettore interruttore manubrio (interruttore
manubrio destro)
11. Cavo interruttore manubrio (interruttore manubrio
sinistro)
12. Cavo interruttore manubrio (interruttore manubrio
destro)
13. Cavo blocchetto accensione
14. Cavo serratura sella
15. ECU (unità di controllo motore)
16. Relè motorino ventola radiatore
17. Valvola antiribaltamento
18. Relè interruzione circuito d’avviamento
19. Raddrizzatore/regolatore
20. Blocchetto accensione
21. Tubo freno posteriore (dall’unità idraulica alla pinza
freno posteriore)
22. Cavo serratura scomparto portaoggetti anteriore
23. Connettore raddrizzatore/regolatore
24. Avvisatore acustico
25. Connettore sensore ruota anteriore
A. Posizionare i nastri sul cavo interruttore manubrio
destro e sul cavo interruttore manubrio sinistro sul
retro della guida sul telaio.
B. Posizionare il relè motorino ventola e il relè
interruzione circuito d’avviamento in qualsiasi
ordine.
C. Inserire la sporgenza sul supporto cablaggio
elettrico (nastro) nel foro sul telaio.
D. Rivolgere l’estremità della fascetta in plastica
verso l’esterno.
E. Installare completamente il coperchio connettore
finché tocca il raddrizzatore/regolatore.

2-18
PASSAGGIO DEI CAVI

Telaio (vista lato sinistro)

3
2 3 3
2
1
5 C 1 4
4 5
2
4 1 7
D

6 7

1 2 3 4 5

8 4
12
11
10 9 B

11 11
5 F 3
4
5

2-19
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Cavo acceleratore (cavo deceleratore)


2. Cavo acceleratore (cavo acceleratore)
3. Cavo serratura sella
4. Cavo motorino avviamento
5. Cablaggio elettrico
6. Unità Smart Key
7. Cavo sensore ruota posteriore
8. Bobina accensione
9. Terra telaio
10. Interruttore cavalletto laterale
11. Cavetto interruttore cavalletto laterale
12. Cavo magnete in CA
A. Disporre il cavo serratura sella all’interno del telaio.
B. Accertarsi che il terminale terra telaio tocchi il
telaio.
C. Fissare il cablaggio elettrico con la fascetta in
plastica. Inserire la fascetta in plastica nel foro
superiore della staffa sul telaio.
D. Puntare verso il basso l’estremità della fascetta in
plastica. Accertarsi che l’estremità non tocchi il
serbatoio carburante.
E. Far passare il cablaggio elettrico al disotto della
guida. Fissare il cablaggio elettrico con la fascetta
serracavi in plastica come illustrato in figura.
F. Rivolgere il fermo del supporto verso il lato sinistro
del veicolo.

2-20
PASSAGGIO DEI CAVI

Telaio (vista superiore)

14

1
K 14

9 16 15 10
J
14

13
10 2

11

12 3 H

4 2
23
7
14 F
5
6
11 A
17
7 18
22 8 19 8
19

8
10
9
11 B
D 10 C
E

21

20 I 20 I
21 20 9
9 I 9 I 9 20

2-21
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Cavo serratura sportello tappo serbatoio


carburante
2. Cavo iniettore carburante
3. Connettore sensore O2
4. Connettore sensore temperatura liquido
refrigerante
5. Connettore solenoide sistema d’induzione aria
6. Connettore sensore pressione aria di aspirazione
7. Cavo magnete in CA
8. Cavo unità ISC (Idle Speed Control)
9. Cavo serratura sella
10. Cavo motorino avviamento
11. Presa di terra motore
12. Connettore magnete in CA
13. Cavo bobina accensione
14. Cablaggio elettrico
15. Cavo acceleratore (cavo deceleratore)
16. Cavo acceleratore (cavo acceleratore)
17. Connettore gruppo ISC (controllo regime minimo)
18. Connettore sensore posizione della valvola a
farfalla
19. Cavo sensore posizione della valvola a farfalla
20. Cavo sensore ruota posteriore
21. Coperchio
22. Cavo sensore temperatura aria di aspirazione
23. Connettore sensore ruota posteriore
A. Fissare il cavo iniettore carburante e il cavo
magnete in CA con una fascetta serracavi in
plastica. Allineare la fascetta serracavi in plastica
al riferimento rosso sul cavo iniettore carburante.
B. Allineare il riferimento bianco del cavo iniettore
carburante al riferimento bianco del cavo magnete
in CA.
C. Fissare il cavo unità ISC e il cavo sensore
posizione della valvola a farfalla sul riferimento
bianco di ciascun cavo con il supporto.
D. Fissare il cavo sensore temperatura aria di
aspirazione in corrispondenza del riferimento
bianco al supporto.
E. Inserire i cavi serratura sella nella guida.
F. Fissare il cavo motorino avviamento e la presa di
terra motore in corrispondenza del rispettivo
riferimento bianco con una fascetta serracavi in
plastica.
G. Far passare la fascetta serracavi in plastica nel
foro del telaio. Fissare il cablaggio elettrico con la
fascetta serracavi in plastica.
H. Fissare il cavo iniettore carburante e il cavo
magnete in CA con una fascetta serracavi in
plastica nel punto indicato in figura.
I. Inserire il cavo serratura sella e il cavo sensore
ruota posteriore nello spazio tra le estremità del
coperchio come illustrato in figura, quindi fissare il
coperchio con una fascetta serracavi in plastica.
J. Accertarsi che la porzione del cavo magnete in CA
che non è coperta dalla guaina protettiva non
tocchi il bordo del pannello interno.
K. Allineare il nastro rosso sul cablaggio elettrico al
supporto. Fissare il cablaggio elettrico al supporto
inserendo le sporgenze sul supporto nel foro nel
telaio.

2-22
PASSAGGIO DEI CAVI

Radiatore (vista anteriore sinistra)

1 A

F
B
E

D C
5
6

A I

2
4
2

H 7 G

2-23
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Coperchio posteriore radiatore


2. Tubo serbatoio liquido refrigerante
3. Manicotto uscita radiatore
4. Manicotto entrata radiatore
5. Tubo di riempimento radiatore
6. Cavo motorino ventola radiatore
7. Tubo sfiato serbatoio liquido refrigerante
A. Fissare il tubo serbatoio liquido refrigerante con il
supporto sul coperchio posteriore radiatore.
B. Disporre il tubo serbatoio liquido refrigerante verso
il retro della sporgenza sul coperchio posteriore
radiatore.
C. Allineare il riferimento di vernice sul tubo serbatoio
liquido refrigerante con il supporto.
D. Rivolgere in avanti le estremità della fascetta
serratubo.
E. Rivolgere in avanti il riferimento verniciato sul tubo
di riempimento radiatore.
F. Fissare il tubo sfiato serbatoio liquido refrigerante
con il morsetto sul coperchio posteriore radiatore.
G. Installare il tubo sfiato serbatoio liquido
refrigerante con il riferimento verniciato rivolto
verso l’alto.
H. Installare il tubo serbatoio liquido refrigerante con
il riferimento verniciato rivolto verso l’alto.
I. Fissare il cavo motorino ventola radiatore con il
supporto sul coperchio posteriore radiatore.

2-24
PASSAGGIO DEI CAVI

Radiatore (vista lato destro)

C D E
F
G

2
H
B
I
B

A B J

4 3 L K

4
4
3

2-25
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Tubo serbatoio liquido refrigerante


2. Tubo di riempimento radiatore
3. Manicotto uscita radiatore
4. Manicotto entrata radiatore
A. Installare il manicotto uscita radiatore con il
riferimento verniciato rivolto verso destra.
B. Puntare verso destra le estremità della fascetta
serratubo.
C. Installare il manicotto entrata radiatore con il
riferimento verniciato rivolto verso l’alto.
D. Rivolgere verso l’alto le estremità della fascetta
serratubo.
E. Installare il tubo serbatoio liquido refrigerante con
il riferimento verniciato rivolto verso destra.
F. Installare il tubo di riempimento radiatore con il
riferimento verniciato rivolto in avanti.
G. Rivolgere in avanti le estremità della fascetta
serratubo.
H. Installare il tubo di riempimento radiatore con il
riferimento verniciato rivolto verso destra.
I. Verificare che l’estremità di ciascun tubo tocchi la
sporgenza sul radiatore.
J. Installare il manicotto entrata radiatore con il
riferimento verniciato rivolto verso destra.
K. Rivolgere verso l’esterno l’estremità della fascetta
serratubo, con un’angolazione di 45° verso il
basso.
L. Installare il manicotto uscita radiatore con il
riferimento verniciato rivolto verso l’alto.

2-26
PASSAGGIO DEI CAVI

Lampada biluce fanalino/stop (vista lato sinistro)

B
3 4
2
A
1

3 2

C D
2

2-27
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Cablaggio elettrico
2. Cavo lampada biluce fanalino/stop (lampada
biluce fanalino/stop destra)
3. Cavo lampada biluce fanalino/stop (lampada
biluce fanalino/stop sinistra)
4. Cavo luce targa
5. Telaio
6. Cavo serratura sella
A. Inserire il cablaggio elettrico nel foro nel gruppo
carenatura inferiore posteriore. Allineare il nastro
sul cablaggio elettrico al foro.
B. Inserire i cavi lampada biluce fanalino/stop e il
cavo luce targa nel foro del gruppo carenatura
inferiore posteriore. Allineare i nastri sui cavi al
foro.
C. Inserire il cavo luce targa nel foro del telaio.
D. Disporre il cavo lampada biluce fanalino/stop
destro verso il retro del cavo lampada biluce
fanalino/stop sinistro e il lato anteriore del gruppo
carenatura inferiore posteriore.
E. Inserire il cavo lampada biluce fanalino/stop
destra, i cavi serratura sella e il cavo luce targa
nella guida.
F. Inserire i cavi lampada biluce fanalino/stop sinistra
e destra, il cavo lampada biluce fanalino/stop
(lampada biluce fanalino/stop destra) e il cavo luce
targa in mezzo al telaio.

2-28
PASSAGGIO DEI CAVI

Unità idraulica (vista superiore e lato sinistro/destro)

1 5

2
6
A
B 2

3
7

1
1 5
1

2
A 2
B

A
B
2
1
1

2 1

3 4
4

2-29
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Tubo freno posteriore (dall’unità idraulica alla pinza


freno posteriore)
2. Cavo bloccaggio freno posteriore
3. Tubo freno anteriore (dall’unità idraulica alla pinza
freno anteriore)
4. Cavo sensore ruota anteriore
5. Tubo freno posteriore (dalla pompa freno
posteriore all’unità idraulica)
6. Tubo freno anteriore (dalla pompa freno anteriore
all’unità idraulica)
7. Gruppo unità idraulica
A. Verso l’alto
B. Verso il basso

2-30
PASSAGGIO DEI CAVI

Batteria (vista lato anteriore)

2 3

6
7

10 B 3
9
A

2-31
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Connettore diagnostico ABS


2. Cavo negativo batteria
3. Cavo positivo batteria
4. Batteria
5. Connettore diagnostico FI
6. Relè avviamento
7. Scatola fusibili 2
8. Scatola fusibili 1
9. Elastico per batteria
10. Cavo connettore diagnostico ABS
A. Inserire i cavi positivi batteria nell’elastico per
batteria.
B. Inserire il cavo connettore diagnostico ABS
nell’elastico per batteria.

2-32
PASSAGGIO DEI CAVI

Batteria (vista posteriore)

2 3 3

2 1

3 2

2
3
2

2-33
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Cavetto faro
2. Cablaggio elettrico
3. Cavo relè avviamento
4. Connettore gruppo strumenti
A. Far passare il cablaggio elettrico attraverso la
guida.

2-34
PASSAGGIO DEI CAVI

Forcella (vista lato destro)

1
3

2 1
1

3
2

3
C A

2-35
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Tubo freno (dall’unità idraulica alla pinza freno


anteriore destra)
2. Tubo freno (da pinza freno anteriore destra a pinza
freno anteriore sinistra)
3. Cavo sensore ruota anteriore
A. 20 mm (0.78 in)
B. Fissare il tubo freno anteriore (dall’unità idraulica
alla pinza freno anteriore) e il sensore ruota
anteriore con il morsetto nell’area illustrata in
figura.
C. Verso destra

2-36
PASSAGGIO DEI CAVI

Serbatoio carburante (vista lato destro)

9 9 E
9
6
6 4

9
6

4 B 5

A
1 2 6

3 A

C
7
D

10

10 8
G

F 2

2-37
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Tubo di spurgo filtro a carboni attivi


2. Tubo benzina
3. Filtro a carboni attivi
4. Tubetto sfiato serbatoio carburante (dal serbatoio
carburante alla valvola antiribaltamento)
5. Valvola antiribaltamento
6. Tubetto sfiato serbatoio carburante (dalla valvola
antiribaltamento al filtro a carboni attivi)
7. Serbatoio carburante
8. Tubo sfiato filtro a carboni attivi
9. Supporto troppopieno serbatoio carburante
10. Copertura inferiore
A. Rivolgere verso destra il riferimento verniciato sul
tubetto sfiato serbatoio carburante (dalla valvola
antiribaltamento al filtro a carboni attivi).
B. Rivolgere verso destra il riferimento verniciato sul
tubetto sfiato serbatoio carburante (dal serbatoio
carburante alla valvola antiribaltamento).
C. Rivolgere verso l’alto il riferimento di vernice sul
tubo sfiato filtro a carboni attivi.
D. Inserire l’estremità del tubo sfiato filtro a carboni
attivi sulla copertura inferiore.
E. Installare il tubetto sfiato serbatoio carburante (dal
serbatoio carburante alla valvola antiribaltamento)
completamente sul raccordo tubo.
F. Posizionare il gommino del tubo benzina sul
supporto pompa benzina.
G. Installare completamente il tubo sfiato filtro a
carboni attivi sul raccordo.

2-38
PASSAGGIO DEI CAVI

Serbatoio carburante (vista superiore)

1
4 C D

1 A 2

B 4 3

2-39
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Tubo di troppopieno del serbatoio carburante


2. Serbatoio carburante
3. Filtro a carboni attivi
4. Tubo di spurgo filtro a carboni attivi
A. Rivolgere verso l’alto il riferimento verniciato sul
tubo di troppopieno del serbatoio carburante.
B. Fissare il tubo di spurgo filtro a carboni attivi con il
supporto. Allineare il supporto al riferimento
verniciato sul tubo di spurgo filtro a carboni attivi.
C. Rivolgere in avanti il riferimento di vernice sul tubo
di spurgo filtro a carboni attivi. Rivolgere in avanti
l’estremità della fascetta serratubo.
D. Installare il tubo di spurgo filtro a carboni attivi fino
alla curva nel raccordo sul corpo farfallato.

2-40
PASSAGGIO DEI CAVI

Freno posteriore (vista lato destro)

1 3
3
1

C B

2-41
PASSAGGIO DEI CAVI

1. Cavo sensore ruota posteriore


2. Cavo bloccaggio freno posteriore
3. Tubo freno posteriore (dall’unità idraulica alla pinza
freno posteriore)
4. Forcellone
A. Fissare il cavo sensore ruota posteriore al tubo
freno posteriore (dall’unità idraulica alla pinza
freno posteriore) con i supporti. Allineare i supporti
ai riferimenti bianchi primo e terzo del cavo
sensore ruota posteriore partendo dal connettore.
B. Verso l’esterno
C. Verso l’interno

2-42
PASSAGGIO DEI CAVI

2-43
CONTROLLI E REGOLAZIONI PERIODICI

MANUTENZIONE PERIODICA ....................................................................... 3-1


INTRODUZIONE .......................................................................................3-1
TABELLA DI MANUTENZIONE PERIODICA PER IL SISTEMA DI
CONTROLLO EMISSIONI........................................................................ 3-1
TABELLA MANUTENZIONE GENERALE E LUBRIFICAZIONE ..............3-1
CONTROLLO VEICOLO CON STRUMENTO DIAGNOSTICO
YAMAHA ..................................................................................................3-4
CONTROLLO CIRCUITO DEL CARBURANTE ........................................ 3-4
CONTROLLO CANDELA ..........................................................................3-5
REGOLAZIONE GIOCO VALVOLE .......................................................... 3-5
CONTROLLO REGIME DEL MINIMO.......................................................3-8
CONTROLLO IMPIANTO DI SCARICO.................................................... 3-8
CONTROLLO DEL FILTRO A CARBONI ATTIVI ..................................... 3-9
CONTROLLO SISTEMA D’INDUZIONE ARIA.......................................... 3-9
SOSTITUZIONE ELEMENTO FILTRANTE E PULIZIA TUBETTO
ISPEZIONE .............................................................................................. 3-9
3
PULIZIA ELEMENTO FILTRO ARIA CARTER CINGHIA
TRAPEZOIDALE ....................................................................................3-11
CONTROLLO FUNZIONAMENTO FRENO ............................................3-11
CONTROLLO PASTIGLIE FRENO ANTERIORE ................................... 3-11
CONTROLLO PASTIGLIE FRENO POSTERIORE ................................3-11
CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO FRENI ............................................... 3-12
CONTROLLO TUBI FRENO ANTERIORE ............................................. 3-12
CONTROLLO TUBI FRENO POSTERIORE...........................................3-13
SPURGO IMPIANTO FRENO IDRAULICO (ABS)..................................3-13
REGOLAZIONE CAVO BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE ............3-14
CONTROLLO BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE........................... 3-15
CONTROLLO CUSCINETTI BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE .... 3-15
CONTROLLO RUOTE............................................................................. 3-15
CONTROLLO PNEUMATICI ................................................................... 3-16
CONTROLLO CUSCINETTI RUOTE ......................................................3-17
CONTROLLO E REGOLAZIONE TESTA DI STERZO ........................... 3-17
LUBRIFICAZIONE TESTA DI STERZO .................................................. 3-19
CONTROLLO DISPOSITIVI DI FISSAGGIO TELAIO............................. 3-19
LUBRIFICAZIONE LEVE.........................................................................3-19
CONTROLLO CAVALLETTO LATERALE .............................................. 3-19
LUBRIFICAZIONE CAVALLETTO LATERALE ....................................... 3-19
CONTROLLO CAVALLETTO CENTRALE.............................................. 3-19
LUBRIFICAZIONE CAVALLETTO CENTRALE ...................................... 3-19
CONTROLLO INTERRUTTORE CAVALLETTO LATERALE ................. 3-19
CONTROLLO FORCELLA ...................................................................... 3-19
CONTROLLO GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE ................ 3-20
REGOLAZIONE GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE ............3-20
CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE ................................................ 3-21
CAMBIO OLIO MOTORE ........................................................................3-21
CAMBIO OLIO TRASMISSIONE FINALE ............................................... 3-23
CONTROLLO LIVELLO DEL LIQUIDO REFRIGERANTE......................3-23
CONTROLLO SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO.................................3-24
CAMBIO LIQUIDO REFRIGERANTE .....................................................3-24
SOSTITUZIONE CINGHIA TRAPEZOIDALE..........................................3-27
CONTROLLO INTERRUTTORI LUCE STOP .........................................3-27
CONTROLLO E LUBRIFICAZIONE CAVI............................................... 3-27
CONTROLLO FUNZIONAMENTO MANOPOLA ACCELERATORE ...... 3-28
CONTROLLO INTERRUTTORI, LUCI E SEGNALI ................................3-28
REGOLAZIONE FASCIO LUCE..............................................................3-28
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA LUCE TARGA ...............................3-29
MANUTENZIONE PERIODICA

HAS20022

MANUTENZIONE PERIODICA
HAS30022

INTRODUZIONE
Questo capitolo comprende tutte le informazioni necessarie per eseguire i controlli e le regolazioni con-
sigliati. Queste procedure di manutenzione preventiva, se rispettate, garantiranno un funzionamento
più affidabile, una maggiore durata del veicolo e limiteranno la necessità di costosi interventi di revisio-
ne. Le presenti informazioni valgono sia per i veicoli già in uso, sia per i veicoli nuovi in preparazione
per la vendita. Tutti i tecnici addetti alla riparazione devono conoscere bene tutte le istruzioni contenute
nel presente capitolo.
HAS30614

TABELLA DI MANUTENZIONE PERIODICA PER IL SISTEMA DI CONTROLLO EMISSIONI


NOTA
• I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che, in loro vece, non si esegua una ma-
nutenzione basata sulle distanze.
• Da 50000 km (30000 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 10000 km (6000 mi).
• Affidare l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario Yamaha, in
quanto richiedono utensili speciali, dati ed abilità tecnica.

INTERVENTO DI CONTROLLO LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI


O MANUTENZIONE
CON-
N. POSIZIONE TROLLO
X 1000 km 1 10 20 30 40
ANNUALE
X 1000 mi 0.6 6 12 18 24

• Verificare che i tubi benzina


Circuito del car- non siano fessurati o danneg-
1 * burante giati. √ √ √ √ √
• Sostituire se necessario.
• Controllare lo stato.
• Regolare la distanza e pulire. √ √
2 * Candela
• Sostituire. √ √
3 * Gioco valvole • Controllare e regolare. Ogni 40000 km (24000 mi)
Iniezione carbu- • Controllare il regime del mini-
4 * √ √ √ √ √ √
rante mo.
• Verificare l’assenza di perdite.
Impianto di scari- • Serrare se necessario.
5 * √ √ √ √ √
co • Sostituire la guarnizione se
necessario.
Sistema di con- • Controllare che non vi siano
6 * trollo emissioni danni al sistema. √ √
evaporative • Sostituire se necessario.
• Controllare che la valvola in-
terdizione aria, la valvola a la-
Sistema d’indu- melle ed il tubo non siano
7 * zione aria danneggiati. √ √ √ √ √
• Sostituire le parti danneggia-
te, se necessario.

HAS30615

TABELLA MANUTENZIONE GENERALE E LUBRIFICAZIONE


NOTA
• I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che, in loro vece, non si esegua una ma-
nutenzione basata sulle distanze.
• Da 50000 km (30000 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 10000 km (6000 mi).
• Affidare l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario Yamaha, in
quanto richiedono utensili speciali, dati ed abilità tecnica.

3-1
MANUTENZIONE PERIODICA

INTERVENTO DI CONTROLLO
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
O MANUTENZIONE
CON-
N. POSIZIONE TROLLO
X 1000 km 1 10 20 30 40 ANNUALE
X 1000 mi 0.6 6 12 18 24

• Eseguire l’ispezione dinami-


1 * Controllo diagno- ca con lo strumento diagnosti- √ √ √ √ √ √
stico del sistema co Yamaha.
• Controllare i codici di errore.
2 * Elemento filtrante • Sostituire. √ √
Tubetto ispezione
3 • Pulire. √ √ √ √ √
cassa filtro
Elemento filtrante
4 * carter cinghia tra- • Pulire. √ √ √ √ √
• Sostituire se necessario.
pezoidale
• Controllare il funzionamento,
il livello del liquido e l’assenza
5 * Freno anteriore di perdite. √ √ √ √ √ √
• Se necessario, sostituire le
pastiglie freno.
• Controllare il funzionamento,
il livello del liquido e l’assenza
6 * Freno posteriore di perdite. √ √ √ √ √ √
• Se necessario, sostituire le
pastiglie freno.
• Controllare se vi sono fessu-
√ √ √ √ √
7 * Tubi freni razioni o danneggiamenti.
• Sostituire. Ogni 4 anni
8 * Liquido freni • Cambiare. Ogni 2 anni

Cavo del blocco • Controllare la lunghezza del Al primo intervallo e 4000 km (2400 mi) dopo i primi 1000 km (600 mi) e
9 cavo.
freno posteriore • Regolare se necessario. successivamente ogni 5000 km (3000 mi).

10 * Blocco freno po- • Controllare il funzionamento. √ √ √ √ √ √


steriore • Regolare.
• Controllare il disassamento e
11 * Ruote danneggiamenti. √ √ √ √
• Sostituire se necessario.
• Controllare la profondità batti-
strada e danneggiamenti.
• Sostituire se necessario.
12 * Pneumatici • Controllare la pressione √ √ √ √ √
dell’aria.
• Correggere se necessario.
• Controllare che il cuscinetto
13 * Cuscinetti ruote non sia allentato o danneg- √ √ √ √
giato.
• Controllare che i gruppi dei
√ √ √
cuscinetti non siano allentati.
Cuscinetti dello
14 * • Riempire moderatamente con
sterzo
grasso a base di sapone di li- √ √
tio.
• Accertarsi che tutti i dadi, i
15 * Fissaggi della bulloni e le viti siano serrati √ √ √ √ √
parte ciclistica
correttamente.
Perno di rotazione
16 leva freno anterio- • Lubrificare con grasso al sili- √ √ √ √ √
cone.
re e posteriore
Cavalletto latera- • Controllare il funzionamento.
17 le, cavalletto cen- • Lubrificare con grasso a base √ √ √ √ √
trale di sapone di litio.
Interruttore caval- • Controllare il funzionamento
18 * √ √ √ √ √ √
letto laterale e, se necessario, sostituire.
• Controllare il funzionamento e
19 * Forcella l’assenza di perdite di olio. √ √ √ √
• Sostituire se necessario.

3-2
MANUTENZIONE PERIODICA

INTERVENTO DI CONTROLLO
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
O MANUTENZIONE
CON-
N. POSIZIONE TROLLO
X 1000 km 1 10 20 30 40 ANNUALE
X 1000 mi 0.6 6 12 18 24

• Controllare il funzionamento e
Assiemi ammor-
20 * tizzatori l’assenza di perdite di olio. √ √ √ √
• Sostituire se necessario.
• Cambiare (scaldare il motore
prima del drenaggio).
21 Olio motore • Controllare il livello dell’olio e Al primo intervallo e quando la spia cambio olio lampeggia o √
si accende.
l’assenza di perdite di olio nel
veicolo.
Elemento filtro
22 • Sostituire. √ √ √
olio
• Controllare l’assenza di perdi-
√ √ √ √ √
23 * Olio trasmissione te di olio nel veicolo.
finale
• Cambiare. √ √ √ √ √ √
• Controllare il livello del liquido
Sistema di raf- refrigerante e l’assenza di √ √ √ √ √
24 * perdite di olio nel veicolo.
freddamento
• Cambiare. Ogni 3 anni
Cinghia trapezoi- Quando l’indicatore di sostituzione cinghia trapezoidale lampeggia [ogni
25 * • Sostituire.
dale 20000 km (12000 mi)]
Interruttori del fre-
26 * no anteriore e del • Controllare il funzionamento. √ √ √ √ √ √
freno posteriore
Parti in movimen-
27 * to e cavi • Lubrificare. √ √ √ √ √

• Controllare il funzionamento e
il gioco.
Corpo manopola • Se necessario, regolare il gio-
28 * acceleratore e √ √ √ √ √
cavo co del cavo dell’acceleratore.
• Lubrificare il corpo manopola
acceleratore e il cavo.

29 * Luci, segnali e in- • Controllare il funzionamento. √ √ √ √ √ √


terruttori • Regolare il fascio luce.

NOTA
• Filtri aria motore e filtro aria cinghia trapezoidale
• I filtri aria motore di questo modello sono dotato di cartucce monouso di carta con rivestimento d’olio,
che non vanno pulite con aria compressa per evitare di danneggiarle.
• Si devono sostituire gli elementi del filtro aria motore ed eseguire l’assistenza dell’elemento del filtro
aria cinghia trapezoidale più frequentemente se si utilizza il veicolo in zone molto umide o polverose.
• Manutenzione del freno idraulico
• Controllare regolarmente e, se necessario, correggere il livello liquido freni.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freni e delle pinze, e cambiare il liquido
freni.
• Sostituire i tubi freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.

3-3
MANUTENZIONE PERIODICA

HAS32024

CONTROLLO VEICOLO CON STRUMENTO NOTA


DIAGNOSTICO YAMAHA Utilizzare la funzione “Ispezione dinamica” dello
Utilizzare lo strumento diagnostico Yamaha e strumento diagnostico Yamaha versione 3.0 e
controllare il veicolo procedendo come segue. successive per eseguire l’ispezione dinamica.
1. Rimuovere: Per informazioni sullo strumento diagnostico
• Gruppo copribatteria Yamaha, fare riferimento al manuale d’uso forni-
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)” to assieme allo strumento stesso.
a pagina 4-1. 5. Installare:
2. Rimuovere il tappo di protezione, quindi col- • Gruppo copribatteria
legare lo strumento diagnostico Yamaha al Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
connettore. a pagina 4-1.
Strumento diagnostico Yamaha HAS30619

USB CONTROLLO CIRCUITO DEL CARBURANTE


90890-03256 1. Rimuovere:
Strumento diagnostico Yamaha • Gruppo copribatteria
(interfaccia adattatore) Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
90890-03262 a pagina 4-1.
• Gruppi cupolino
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
2 a pagina 4-4.
• Fianchetti laterali inferiori
1 Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
a pagina 4-10.
• Gruppo copertura inferiore
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
a pagina 4-13.
2. Controllare:
• Tubo benzina “1”
1. Connettore diagnostico FI Incrinature/danni → Sostituire.
2. Connettore diagnostico ABS Collegamenti allentati → Collegare corretta-
3. Controllare: mente.
• Codici guasto (impianto di iniezione carbu-
rante e ABS)
NOTA
Utilizzare la funzione “Diagnosi degli errori” dello
strumento diagnostico Yamaha per controllare i
codici guasto. Per informazioni sullo strumento
diagnostico Yamaha, fare riferimento al manua-
le d’uso fornito assieme allo strumento stesso.
Viene visualizzato un numero codice guasto 1
→ Controllare e riparare la probabile causa 3. Installare:
del guasto. • Gruppo copertura inferiore
Fare riferimento a “PARTICOLARI DELLA Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
RICERCA GUASTI” a pagina 8-32 e “[B-2] a pagina 4-13.
DIAGNOSI TRAMITE I CODICI DI GUASTO” • Fianchetti laterali inferiori
a pagina 8-92. Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
4. Eseguire: a pagina 4-10.
• Ispezione dinamica • Gruppi cupolino
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
a pagina 4-4.

3-4
MANUTENZIONE PERIODICA

• Gruppo copribatteria
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)” Distanza tra gli elettrodi
a pagina 4-1. 0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)

HAS30620

CONTROLLO CANDELA
1. Rimuovere:
• Scatola portaoggetti
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
a pagina 4-10.
2. Rimuovere:
• Cappuccio candela
• Candela
HCA13330

ATTENZIONE
7. Installare:
Prima di togliere la candela, rimuovere con • Candela “1”
aria compressa eventuali impurità accumu- • Cappuccio candela
late nel pozzetto per evitare che penetrino
nel cilindro. Candela
3. Controllare: 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
T.
R.
• Tipo di candela
Non corretto → Sostituire. NOTA
• Prima di installare la candela, pulire la superfi-
Produttore/modello cie della candela e della guarnizione.
NGK/CR7E • Quando si serra la candela, verificare che il
lato interno “a” della chiave candela “2” non
4. Controllare: tocchi la parte “b” della candela.
• Elettrodo “1”
Danni/usura → Sostituire la candela. b
• Isolante “2” a 2
Colore anomalo → Sostituire la candela.
Il colore normale varia da marrone rossiccio
mediamente scuro a marrone rossiccio chia-
ro. 1

8. Installare:
• Scatola portaoggetti
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
a pagina 4-10.
HAS30622

REGOLAZIONE GIOCO VALVOLE


5. Pulire: Il seguente procedimento si applica a tutte le val-
• Candela vole.
(con un pulitore per candele o una spazzola NOTA
metallica) • La regolazione del gioco valvole deve essere
6. Misurare: eseguita a motore freddo, a temperatura am-
• Distanza tra gli elettrodi “a” biente.
(con uno spessimetro cavi) • Quando si deve misurare o regolare il gioco
Non conforme ai valori prescritti → Modifica- valvole, il pistone deve trovarsi al punto morto
re la distanza tra gli elettrodi. superiore (PMS) della fase di compressione.

3-5
MANUTENZIONE PERIODICA

1. Rimuovere:
• Scatola portaoggetti
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
a pagina 4-10.
• Protezione coperchio carter cinghia trapezoi-
dale
• Coperchio filtro aria carter cinghia trapezoi-
dale “1”
• Elemento filtro aria carter cinghia trapezoida-
le
Fare riferimento a “TRASMISSIONE CIN-
NOTA
GHIA A V CAMBIO AUTOMATICO” a pagina
5-32. • Il PMS in fase di compressione può essere in-
dividuato quando i lobi dell’albero a camme
sono distanziati l’uno dall’altro.
• Per accertarsi che il pistone sia al PMS, i riferi-
1 menti d’accoppiamento “c” sul pignone albero
a camme di aspirazione e i riferimenti d’accop-
piamento “d” sul pignone albero a camme di
scarico devono essere allineati alla superficie
di accoppiamento testa cilindro come illustrato
in figura.

2. Rimuovere:
• Vite di accesso al riferimento per fasatura
• Candela
• Coperchio testa cilindro
• Guarnizione coperchio testa cilindro
Fare riferimento a “ALBERO A CAMME” a
pagina 5-8. c d
3. Misurare:
• Gioco valvole
Non conforme ai valori prescritti → Regolare. c. Misurare il gioco valvole con uno spessi-
metro “1”.
Gioco valvole (a freddo)
Aspirazione
0.15–0.20 mm (0.0059–0.0079 in)
Scarico
0.25–0.30 mm (0.0098–0.0118 in)

a. Ruotare l’albero motore in senso antiora-


rio facendo girare il dado puleggia prima-
ria. 1
b. Con il pistone al PMS della fase di com-
pressione, allineare il riferimento “a” sul
rotore del generatore con il riferimento “b”
NOTA
sul coperchio generatore.
Se il gioco valvole non è corretto, registrare la
lettura misurata.
4. Rimuovere:
• Albero a camme di aspirazione
• Albero a camme di scarico

3-6
MANUTENZIONE PERIODICA

NOTA 0.23 mm (0.0091 in) - 0.20 mm (0.0079 in)


• Fare riferimento a “ALBERO A CAMME” a pa- = 0.03 mm (0.001 in)
gina 5-8. c. Controllare lo spessore del cuscinetto val-
• Quando si rimuovono la catena di distribuzione vola corrente.
e gli alberi a camme, fissare la catena di distri- NOTA
buzione con un filo per evitare che cada nel Lo spessore “a” di ciascun cuscinetto valvola è
carter. indicato in centesimi di millimetro sul lato a con-
tatto con l’alzavalvola.
5. Regolare:
• Gioco valvole Esempio:
a. Rimuovere l’alzavalvola “1” e il cuscinetto Se il cuscinetto valvola è contrassegnato
valvola “2” con una lappatrice per valvole con il numero “155”, lo spessore del cusci-
“3”. netto è di 1.55 mm (0.061 in).

d. Calcolare la somma dei valori ottenuti nel-


Lappatrice per valvole le operazioni (b) e (c) per determinare lo
90890-04101 spessore del cuscinetto valvola prescritto
Attrezzo di lappatura valvole e il numero del cuscinetto valvola.
YM-A8998
Esempio:
1.55 mm (0.061 in) + 0.03 mm (0.001 in) =
NOTA
1.58 mm (0.062 in)
• Coprire l’apertura della catena di distribuzione Il numero del cuscinetto valvola è 158.
con uno straccio per evitare che il cuscinetto e. Arrotondare il numero del cuscinetto val-
valvola cada nel carter. vola in base alla tabella seguente, quindi
• Annotare la posizione di ciascun alzavalvola selezionare il cuscinetto valvola adatto.
“1” e cuscinetto valvola “2” in modo da poterli
installare nella posizione corretta. Ultima cifra Valore arrotondato
0, 1, 2 0
3, 4, 5, 6 5
7, 8, 9 10

NOTA
Fare riferimento alla tabella seguente per i cusci-
netti valvola disponibili.
Gamma cuscinetti val-
2 1 N. 120–240
vola
Spessore cuscinetti val- 1.20–2.40 mm
b. Calcolare la differenza tra il gioco valvole vola (0.0472–0.0945 in)
prescritto e il gioco valvole misurato. 25 spessori con incre-
Esempio: Cuscinetti valvola di-
menti di 0.05 mm
Gioco valvole prescritto = 0.15–0.20 mm sponibili
(0.002 in)
(0.0059–0.0079 in)
Gioco valvole misurato = 0.23 mm (0.0091 Esempio:
in) Numero cuscinetto valvola = 158

3-7
MANUTENZIONE PERIODICA

Valore arrotondato = 160 HAS31017

CONTROLLO REGIME DEL MINIMO


Numero nuovo cuscinetto valvola = 160
f. Installare il nuovo cuscinetto valvola “1” e NOTA
l’alzavalvola “2”. Prima di controllare il regime del minimo, l’ele-
mento filtrante deve essere pulito e il motore
deve presentare una compressione adeguata.
1. Avviare il motore e farlo riscaldare per alcuni
minuti.
2. Controllare:
2 • Regime del minimo
Non conforme ai valori prescritti → Andare al
1 passo successivo.

Regime del minimo


1400–1600 giri/min
NOTA
• Lubrificare il cuscinetto valvola con grasso al 3. Controllare:
bisolfuro di molibdeno. • Valore appreso ISC (controllo regime mini-
• Lubrificare l’alzavalvola con olio motore. mo)
• Deve essere possibile ruotare facilmente a “00” o “01” → Controllare il sistema di aspira-
mano l’alzavalvola. zione.
• Installare l’alzavalvola e il cuscinetto valvola “02” → Pulire l’unità ISC (controllo regime mi-
nella posizione corretta. nimo) e il corpo farfallato.
g. Installare gli alberi a camme di scarico e di Fare riferimento a “PULIZIA UNITÀ ISC
aspirazione, la catena di distribuzione e il (CONTROLLO REGIME MINIMO) E COR-
cappello albero a camme. PO FARFALLATO” a pagina 7-19.
a. Collegare lo strumento diagnostico
Bullone coperchio albero a cam- Yamaha.
me Utilizzare il numero di codice di diagnosi
T.
R.

10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft) “67”.


Fare riferimento a “TABELLA FUNZIONI
NOTA DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIA-
• Fare riferimento a “ALBERO A CAMME” a pa- GNOSI” a pagina 9-1.
gina 5-8.
• Lubrificare i lobi dell’albero a camme e i perni Strumento diagnostico Yamaha
USB
albero a camme.
90890-03256
• Anzitutto installare l’albero a camme di scarico. Strumento diagnostico Yamaha
• Allineare i riferimenti sul pignone albero a cam- (interfaccia adattatore)
me con il bordo della testa cilindro. 90890-03262
• Ruotare di vari giri completi l’albero motore in
senso antiorario per mettere in sede i compo- HAS30625

nenti. CONTROLLO IMPIANTO DI SCARICO


1. Controllare:
h. Misurare nuovamente il gioco valvole.
• Tubo di scarico “1”
i. Se il gioco valvole non è ancora conforme
• Gruppo marmitta “2”
ai valori prescritti, ripetere tutte le opera-
Incrinature/danni → Sostituire.
zioni della regolazione del gioco valvole
• Guarnizione “3”, “4”
fino a ottenere il gioco prescritto.
Perdite gas di scarico → Sostituire.
6. Installare:
2. Controllare:
• Tutti i componenti rimossi
Coppia di serraggio
NOTA • Dadi tubo di scarico “5”
Per l’installazione, invertire la procedura di rimo- • Bullone morsetto “6”
zione. • Bulloni gruppo marmitta “7”

3-8
MANUTENZIONE PERIODICA

2. Controllare:
Dado tubo di scarico • Tubetto sfiato serbatoio carburante (dalla val-
15 N·m (1.5 kgf·m, 11 lb·ft) vola antiribaltamento al filtro a carboni attivi)
T.
R.

Bullone morsetto “1”


20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
• Tubo di spurgo filtro a carboni attivi “2”
Bullone gruppo marmitta
53 N·m (5.3 kgf·m, 39 lb·ft) • Tubo sfiato filtro a carboni attivi “3”
• Filtro a carboni attivi “4”
Danni → Sostituire.

2
1
3

3
5
5 4
1
3. Installare:
4
• Gruppo paragambe
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (6)”
6 a pagina 4-16.
• Gruppo pedana poggiapiedi
2
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
a pagina 4-13.
• Fianchetti laterali inferiori
7 Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
a pagina 4-10.
HAS31922
• Gruppo strumenti
CONTROLLO DEL FILTRO A CARBONI Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)”
ATTIVI a pagina 4-7.
1. Rimuovere: • Gruppi cupolino
• Batteria Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)” a pagina 4-4.
a pagina 4-1. • Batteria
• Gruppi cupolino Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)” a pagina 4-1.
a pagina 4-4. HAS30627
• Gruppo strumenti CONTROLLO SISTEMA D’INDUZIONE ARIA
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)” Fare riferimento a “CONTROLLO SISTEMA
a pagina 4-7. D’INDUZIONE ARIA” a pagina 7-25.
• Fianchetti laterali inferiori
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)” HAS31130

SOSTITUZIONE ELEMENTO FILTRANTE E


a pagina 4-10.
PULIZIA TUBETTO ISPEZIONE
• Gruppo pedana poggiapiedi
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)” NOTA
a pagina 4-13. Controllare i tubetti ispezione cassa filtro aria “1”
• Gruppo paragambe che si trovano sul lato inferiore delle casse filtro
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (6)” aria. Se nel tubetto si accumulano polvere, ac-
a pagina 4-16. qua o entrambi, pulire il tubetto e sostituire l’ele-
mento filtrante.

3-9
MANUTENZIONE PERIODICA

A NOTA
• Sostituire l’elemento filtrante ogni 20000 km
(12000 mi) di funzionamento.
• Il filtro aria necessita di una manutenzione più
frequente se si utilizza il veicolo in aree partico-
larmente umide o polverose.
• Non usare aria compressa per la pulizia.

B
1

A. Sinistra
2
B. Destra
1. Rimuovere:
• Coperchio cassa filtro (sinistra) “1”
• Coperchio cassa filtro (destra) “2”
• Elementi del filtro aria

3. Installare:
• Elementi del filtro aria
1 • Coperchi cassa filtro aria
HCA20480

ATTENZIONE
Non avviare mai il motore senza cartuccia
del filtro dell’aria. L’aria non filtrata provoca
una rapida usura dei componenti del motore
e può danneggiare il motore. Inoltre, avviare
il motore senza cartuccia del filtro dell’aria
influisce negativamente sulla messa a punto
del corpo farfallato, provocando un calo del-
le prestazioni e un possibile surriscaldamen-
2 to del motore.
NOTA
Quando si installa l’elemento filtrante nel coper-
chio cassa filtro, accertarsi che le superfici di te-
nuta siano allineate per evitare eventuali perdite
d’aria.
2. Controllare:
• Elemento filtrante (sinistra) “1”
• Elemento filtrante (destra) “2”
Danni → Sostituire.

3-10
MANUTENZIONE PERIODICA

HAS31181

PULIZIA ELEMENTO FILTRO ARIA CARTER Vite coperchio filtro aria carter
CINGHIA TRAPEZOIDALE cinghia trapezoidale

T.
R.
1. Rimuovere: 4.0 N·m (0.40 kgf·m, 3.0 lb·ft)
• Protezione coperchio carter cinghia trapezoi-
dale 5. Installare:
• Cassa filtro (sinistra) • Coperchio cassa filtro (sinistra)
• Coperchio filtro aria carter cinghia trapezoi- • Protezione coperchio carter cinghia trapezoi-
dale “1” dale
• Elemento filtro aria carter cinghia trapezoida- HAS30801
le CONTROLLO FUNZIONAMENTO FRENO
1. Controllare:
• Funzionamento freno
Funzionamento non corretto del freno →
1
Controllare l’impianto freni.
Fare riferimento a “FRENO ANTERIORE” a
pagina 4-37 e “FRENO POSTERIORE” a pa-
gina 4-49.
NOTA
Guidare su strada, azionare i freni anteriore e
posteriore separatamente e controllare se i freni
2. Pulire:
funzionano correttamente.
• Elemento filtro aria carter cinghia trapezoida-
le “1”
HAS30633
Applicare aria compressa sulla superficie CONTROLLO PASTIGLIE FRENO
esterna dell’elemento filtro aria carter cinghia ANTERIORE
trapezoidale. La seguente procedura si applica a tutte le pasti-
glie freno.
1. Azionare il freno.
2. Controllare:
1 • Pastiglia freno anteriore
Scanalature indicatore d’usura “a” quasi
scomparse → Sostituire in gruppo le pastiglie
freno.
Fare riferimento a “FRENO ANTERIORE” a
pagina 4-37.

3. Controllare:
• Elemento filtro aria carter cinghia trapezoida-
le
Danni → Sostituire.
HCA13441 a a
ATTENZIONE
Poiché l’elemento filtro aria carter cinghia
trapezoidale è del tipo a secco, impedire che
venga a contatto con grasso o acqua.
4. Installare: HAS30634

CONTROLLO PASTIGLIE FRENO


• Elemento filtro aria carter cinghia trapezoida-
POSTERIORE
le
La seguente procedura si applica a tutte le pasti-
• Coperchio filtro aria carter cinghia trapezoi-
glie freno.
dale

3-11
MANUTENZIONE PERIODICA

1. Azionare il freno.
B
2. Controllare:
• Pastiglia freno posteriore
Indicatori d’usura “a” quasi scomparsi → So- a
stituire in gruppo le pastiglie freno.
Fare riferimento a “FRENO POSTERIORE” a
pagina 4-49.

A. Freno anteriore
B. Freno posteriore
HWA13540
a a AVVERTENZA
• Utilizzare esclusivamente il liquido freni in-
dicato. Altri liquidi freni possono deteriora-
HAS30632
re le guarnizioni in gomma, provocare
CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO FRENI perdite e pregiudicare il funzionamento del
1. Collocare il veicolo su una superficie piana. sistema frenante.
NOTA • Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
freni già presente nel sistema. La miscela-
• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
zione di liquidi freni differenti può determi-
• Accertarsi che il veicolo sia diritto.
nare una reazione chimica dannosa,
• Per garantire una lettura corretta del livello li-
pregiudicando il funzionamento del siste-
quido freni, accertarsi che la parte superiore
ma frenante.
del serbatoio liquido freni sia in posizione oriz-
• In fase di rabbocco accertare che non vi sia
zontale.
penetrazione d’acqua nel serbatoio della
2. Controllare: pompa freno. L’acqua abbasserebbe in ma-
• Livello liquido freni niera significativa il punto di ebollizione del
Scanalature indicatore d’usura “a” quasi liquido freni e potrebbe provocare il feno-
scomparse → Rabboccare con il liquido freni meno del “vapor lock”.
prescritto fino al livello corretto. HCA13540

ATTENZIONE
Liquido freni prescritto
DOT 4 Il liquido freni può danneggiare le superfici
verniciate e gli elementi in plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente il liquido fre-
A ni eventualmente versato.

a HAS30635

CONTROLLO TUBI FRENO ANTERIORE


1. Controllare:
• Tubi freno “1”
Incrinature/danni → Sostituire.

3-12
MANUTENZIONE PERIODICA

2. Controllare: • Prima fase: Pinze freno anteriore


• Guida cavo/tubo freno anteriore • Seconda fase: Pinza freno posteriore
• Supporto tubo freno anteriore HWA16530

Allentato → Serrare il supporto e il bullone AVVERTENZA


guida. Eseguire sempre lo spurgo dell’ABS se:
3. Tenere il veicolo diritto e azionare alcune vol- • il sistema viene smontato.
te il freno anteriore. • un tubo freno viene allentato, scollegato
4. Controllare: oppure sostituito.
• Tubi freno • il livello del liquido freni è molto basso.
Perdita di liquido freni → Sostituire il tubo • il funzionamento dei freni è difettoso.
danneggiato.
Fare riferimento a “FRENO ANTERIORE” a NOTA
pagina 4-37 e “ABS (SISTEMA FRENANTE • Prestare attenzione a non versare liquido freni
ANTI-BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66. e a non far traboccare il serbatoio pompa fre-
no.
HAS30636

CONTROLLO TUBI FRENO POSTERIORE • Quando si spurga l’ABS, accertarsi che vi sia
1. Controllare: sempre liquido freni a sufficienza prima di azio-
• Tubi freno “1” nare il freno. Ignorando tale precauzione si po-
Incrinature/danni → Sostituire. trebbe verificare la penetrazione d’aria
nell’ABS, che prolungherebbe in misura consi-
derevole la procedura di spurgo.
• Se lo spurgo risulta difficoltoso, potrebbe esse-
1 re necessario lasciar depositare il liquido freni
per alcune ore.
• Ripetere la procedura di spurgo quando le bol-
1
licine all’interno del tubo sono scomparse.
1. Spurgare:
• ABS
a. Riempire il serbatoio pompa freno con il li-
2. Controllare: quido freni prescritto fino al livello corretto.
• Supporto tubo freno posteriore b. Installare il diaframma pompa freno.
Allentato → Serrare il bullone supporto. c. Collegare saldamente un tubo in plastica
3. Tenere il veicolo in posizione verticale e azio- trasparente “1” alla vite spurgo aria “2”.
nare alcune volte il freno posteriore.
A
4. Controllare:
• Tubi freno 2
Perdita di liquido freni → Sostituire il tubo fre-
no.
Fare riferimento a “FRENO POSTERIORE” a 1
pagina 4-49 e “ABS (SISTEMA FRENANTE
ANTI-BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.
HAS30893

SPURGO IMPIANTO FRENO IDRAULICO


(ABS)
HWA14000

AVVERTENZA
Spurgare sempre il sistema frenante quando
si tolgono parti relative al freno.
HCA17051

ATTENZIONE
Spurgare l’impianto freni nel seguente ordi-
ne.

3-13
MANUTENZIONE PERIODICA

HAS31425

B 2 REGOLAZIONE CAVO BLOCCAGGIO


FRENO POSTERIORE
1 1. Controllare:
• Cuscinetto bloccaggio freno posteriore
Fare riferimento a “CONTROLLO CUSCI-
NETTI BLOCCAGGIO FRENO POSTERIO-
RE” a pagina 3-15.
2. Controllare:
• Movimento della ruota posteriore
a. Rilasciare il bloccaggio freno posteriore e
A. Pinza freno anteriore (sinistra/destra) controllare che la ruota posteriore giri libe-
B. Pinza freno posteriore ramente.
d. Posizionare l’altra estremità del tubo in un Movimento irregolare → Regolare la lun-
recipiente. ghezza del cavo bloccaggio freno poste-
e. Azionare lentamente il freno diverse volte. riore.
f. Premere completamente la leva freno e 3. Controllare:
tenerla ferma in posizione. • Lunghezza cavo bloccaggio freno posteriore
g. Allentare la vite spurgo aria. “a”
a. Applicare il bloccaggio freno posteriore e
NOTA
controllare la lunghezza del cavo bloccag-
Allentando la vite spurgo aria si rilascerà la pres- gio freno posteriore.
sione e si provocherà il contatto della leva freno
con la manopola acceleratore o la manopola Distanza “a”
manubrio. superiore a 54 mm (2.12 in)
h. Serrare la vite spurgo aria, quindi rilascia-
re la leva freno.
i. Ripetere le operazioni da (e) a (h) fino alla
scomparsa delle bolle d’aria dal liquido
freni nel tubo in plastica. a
j. Controllare il funzionamento dell’unità
idraulica.
Fare riferimento a “PROVE DI FUNZIO-
NAMENTO UNITÀ IDRAULICA” a pagina
4-70.
k. Una volta attivato l’ABS, ripetere le opera-
4. Regolare:
zioni da (e) a (i) e riempire il serbatoio
• Lunghezza cavo bloccaggio freno posteriore
pompa freno al livello appropriato con il li-
“b”
quido freni prescritto.
a. Rilasciare il bloccaggio freno posteriore e
l. Serrare la vite spurgo aria come prescritto.
ruotare il dado di regolazione cavo bloc-
Vite spurgo aria pinza freno caggio freno posteriore “1” fino a che la
6 N·m (0.6 kgf·m, 4.4 lb·ft) lunghezza del cavo bloccaggio freno po-
T.
R.

steriore non risulta quella specificata.


m. Riempire il serbatoio pompa freno con il li-
quido freni prescritto fino al livello corretto. Distanza “b”
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVEL- 66.0–68.0 mm (2.60–2.67 in)
LO LIQUIDO FRENI” a pagina 3-12.
HWA13110

AVVERTENZA
Dopo avere spurgato il sistema frenante
idraulico, verificare il funzionamento dei fre-
ni.

3-14
MANUTENZIONE PERIODICA

Fare riferimento a “REGOLAZIONE CAVO


BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE” a
pagina 3-14 e “CONTROLLO CUSCINETTI
BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE” a
b pagina 3-15.
2. Controllare:
• Lunghezza cavo bloccaggio freno posteriore
1 Non conforme ai valori prescritti → Regolare.
Fare riferimento a “REGOLAZIONE CAVO
BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE” a
b. Allentare il controdado pistone bloccaggio pagina 3-14.
freno posteriore “2”. 3. Controllare:
c. Ruotare l’asta di spinta “3” in senso orario • Soffietti parapolvere pinza bloccaggio freno
finché i cuscinetti bloccaggio freno poste- posteriore
riore non toccano il disco freno posteriore. Incrinature/danni → Sostituire.
Fare riferimento a “FRENO POSTERIORE” a
pagina 4-49.
HAS31427

CONTROLLO CUSCINETTI BLOCCAGGIO


FRENO POSTERIORE
La seguente procedura si applica a tutte le pasti-
glie freno.
2 3 1. Azionare il bloccaggio freno posteriore.
2. Controllare:
• Cuscinetto bloccaggio freno posteriore
d. Serrare provvisoriamente il controdado pi- Scanalature indicatori d’usura “a” quasi
stone bloccaggio freno posteriore. scomparse → Sostituire in gruppo le pastiglie
e. Ruotare l’asta di spinta di 140–160 gradi in freno.
senso antiorario. Fare riferimento a “SOSTITUZIONE CUSCI-
f. Serrare il controdado pistone bloccaggio NETTI BLOCCAGGIO FRENO POSTERIO-
freno posteriore tenendo ferma l’asta di RE” a pagina 4-63.
spinta in modo che non possa ruotare.

Controdado pistone bloccaggio


freno posteriore
T.
R.

18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)

HAS31426

CONTROLLO BLOCCAGGIO FRENO a a


POSTERIORE
1. Controllare:
• Funzionamento bloccaggio freno posteriore
Azionare il bloccaggio freno posteriore e, HAS30638

spingendo il veicolo, controllare che il bloc- CONTROLLO RUOTE


caggio freno posteriore si blocchi corretta- La seguente procedura si applica a tutte le ruo-
mente. te.
Funzionamento non corretto del bloccaggio 1. Controllare:
freno posteriore → Controllare il cavo bloc- • Ruota
caggio freno posteriore e i cuscinetti bloccag- Danni/ovalizzazione → Sostituire.
gio freno posteriore. HWA13260

AVVERTENZA
Non eseguire mai alcun tipo di riparazione
delle ruote.

3-15
MANUTENZIONE PERIODICA

NOTA
Pressione pneumatico (misurata a
Dopo che un pneumatico o una ruota sono stati pneumatici freddi)
sostituiti, equilibrare sempre la ruota. 1 persona
2. Misurare: Anteriore
• Disassamento radiale ruota 220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
• Disassamento laterale ruota Posteriore
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA
2 persone
ANTERIORE” a pagina 4-29 e “CONTROL- Anteriore
LO RUOTA POSTERIORE” a pagina 4-35. 220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
HAS30640
Posteriore
CONTROLLO PNEUMATICI 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
La seguente procedura si applica a tutti gli pneu- Carico massimo
matici. 184 kg (406 lb)
1. Controllare: * Peso totale di conducente, passeggero,
• Pressione degli pneumatici carico e accessori
Non conforme ai valori prescritti → Regolare. HWA13190

AVVERTENZA
È pericoloso guidare con pneumatici ecces-
sivamente usurati. Se il battistrada raggiun-
ge il limite di usura, sostituire il pneumatico
immediatamente.
2. Controllare:
• Superfici degli pneumatici
Danni/usura → Sostituire lo pneumatico.

HWA13181

AVVERTENZA
• La pressione dei pneumatici deve essere
controllata e regolata soltanto quando i
pneumatici sono a temperatura ambiente.
• La pressione dei pneumatici e la sospen-
sione devono essere regolate in funzione
del peso totale (inclusi il bagaglio, il pilota,
il passeggero e gli accessori) e della veloci-
tà prevista del veicolo. 1. Profondità battistrada
• L’utilizzazione di uno veicolo sovraccarico 2. Fianco
può provocare l’usura dei pneumatici, inci- 3. Indicatore d’usura
denti o lesioni gravi.
NON SOVRACCARICARE MAI IL VEICOLO. Limite d’usura (anteriore)
1.6 mm (0.06 in)
Limite d’usura (posteriore)
1.6 mm (0.06 in)
HWA14080

AVVERTENZA
• Non utilizzare un pneumatico senza camera
d’aria su una ruota progettata unicamente
per pneumatici con camera d’aria, per evi-
tare cedimenti e possibili lesioni a causa di
uno sgonfiamento improvviso.

3-16
MANUTENZIONE PERIODICA

• Quando si utilizza un pneumatico con ca-


mera d’aria, assicurarsi di avere installato Pneumatico posteriore
la camera d’aria adatta. Misura
• Insieme al pneumatico sostituire sempre 150/70–13 M/C 64S
Produttore/modello
anche la camera d’aria.
MICHELIN/CITY GRIP
• Per evitare di schiacciare la camera d’aria,
accertare che il nastro del cerchio e la ca- HWA13210

mera siano centrati nella scanalatura della AVVERTENZA


ruota. I pneumatici nuovi presentano un’aderenza
• Si consiglia di non riparare una camera relativamente scarsa sulla superficie strada-
d’aria forata. Qualora la riparazione sia ine- le fino a quando non sono stati leggermente
vitabile, usare la massima cautela e sostitu- consumati. Pertanto si dovrebbero percorre-
ire la camera d’aria non appena possibile re circa 100 km a velocità moderata prima di
con un ricambio di ottima qualità. lanciare il veicolo alle massime velocità.
A B NOTA
Per gli pneumatici con un riferimento indicante la
direzione di rotazione “1”:
• Installare lo pneumatico con il riferimento rivol-
TUBELESS
FOR TUBELESS to nella direzione di rotazione della ruota.
• Allineare il riferimento “2” al punto di installa-
zione della valvola.
A. Pneumatico
B. Ruota 2
1
Ruota con camera Solo pneumatico con
d’aria camera d’aria
Ruota senza camera Pneumatico con o sen-
d’aria za camera d’aria
HWA14090

AVVERTENZA
Dopo numerosi e approfonditi collaudi, i
pneumatici indicati qui di seguito sono stati HAS30641

approvati per questo modello dalla Yamaha CONTROLLO CUSCINETTI RUOTE


Motor Co., Ltd.. I pneumatici anteriore e po- La seguente procedura si applica a tutti i cusci-
steriore devono avere la stessa scolpitura e netti ruote.
devono essere della stessa marca. Nessuna 1. Controllare:
garanzia di comportamento stradale può es- • Cuscinetti ruote
sere fornita se viene utilizzata una combina- Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA
zione di pneumatici diversa da quella ANTERIORE” a pagina 4-29.
approvata dalla Yamaha. HAS30645

CONTROLLO E REGOLAZIONE TESTA DI


Pneumatico anteriore STERZO
Misura 1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
120/70–15 M/C 56S HWA13120

Produttore/modello AVVERTENZA
MICHELIN/CITY GRIP Sostenere saldamente il veicolo in modo che
non ci pericolo che si ribalti.
NOTA
Posizionare il veicolo su un supporto adatto in
modo che la ruota anteriore sia sollevata.

3-17
MANUTENZIONE PERIODICA

2. Controllare:
• Testa di sterzo
Afferrare il manubrio e spingerlo delicata-
mente avanti e indietro.
Inceppamento/allentamento → Regolare la 5
testa di sterzo.
3. Rimuovere:
• Batteria
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)” 4
a pagina 4-1.
• Gruppi cupolino c. Allentare la ghiera inferiore e quindi ser-
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)” rarla come prescritto con una chiave per
a pagina 4-4. madreviti dello sterzo.
HWA13140
• Gruppo pannello strumenti
AVVERTENZA
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)”
a pagina 4-7. Non serrare eccessivamente la ghiera infe-
• Manubrio riore.
Fare riferimento a “MANUBRIO” a pagina
4-75. Ghiera inferiore (coppia di ser-
4. Regolare: T.
R.
raggio finale)
• Testa di sterzo 14 N·m (1.4 kgf·m, 10 lb·ft)
a. Rimuovere la rondella di bloccaggio “1”, la
ghiera superiore “2” e la rondella in gom- d. Verificare la presenza di allentamento o
ma “3”. inceppamento della testa di sterzo ruotan-
do completamente la forcella in entrambe
le direzioni. Se si avverte un eventuale in-
2 ceppamento, rimuovere il supporto inferio-
re e controllare i cuscinetti superiore e
3 inferiore.
1 Fare riferimento a “TESTA DI STERZO” a
pagina 4-92.
e. Installare la rondella in gomma.
f. Installare la ghiera superiore.
g. Serrare manualmente la ghiera superiore,
b. Allentare la ghiera inferiore “4” e quindi quindi allineare le tacche di entrambe le
serrarla come prescritto con una chiave ghiere. Se necessario, tenere ferma la
per madreviti dello sterzo “5”. ghiera inferiore e serrare la ghiera supe-
riore fino a che le tacche non sono alline-
NOTA
ate.
Posizionare la chiave dinamometrica ad angolo h. Installare la rondella di bloccaggio “1”.
retto rispetto alla chiave per madreviti dello ster-
NOTA
zo.
Accertarsi che le linguette della rondella di bloc-
caggio “a” siano inserite correttamente nelle tac-
Chiave per madreviti dello sterzo che della ghiera “b”.
90890-01403
Chiave per dadi per flangia scari-
co
YU-A9472

Ghiera inferiore (coppia di ser-


raggio iniziale)
T.
R.

48 N·m (4.8 kgf·m, 35 lb·ft)

3-18
MANUTENZIONE PERIODICA

Movimento irregolare → Riparare o sostitui-


1 re.
a HAS30651

LUBRIFICAZIONE CAVALLETTO LATERALE


Lubrificare il punto di snodo, le parti metalliche
mobili e il punto di contatto molla del cavalletto
b
laterale.

Lubrificante consigliato
Grasso a base di sapone di litio
5. Installare:
• Manubrio HAS30856

Fare riferimento a “MANUBRIO” a pagina CONTROLLO CAVALLETTO CENTRALE


4-75. 1. Controllare:
• Gruppo pannello strumenti • Funzionamento cavalletto centrale
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)” Controllare che il cavalletto centrale si muova
a pagina 4-7. fluidamente.
• Gruppi cupolino Movimento irregolare → Riparare o sostitui-
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)” re.
a pagina 4-4. HAS30857

• Batteria LUBRIFICAZIONE CAVALLETTO


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)” CENTRALE
a pagina 4-1. Lubrificare il punto di snodo, le parti metalliche
mobili e i punti di contatto molla del cavalletto
HAS30646

LUBRIFICAZIONE TESTA DI STERZO centrale.


1. Lubrificare:
Lubrificante consigliato
• Coperchio cuscinetto Grasso a base di sapone di litio
• Cuscinetto superiore
• Cuscinetto inferiore HAS30652

• Guarnizione parapolvere CONTROLLO INTERRUTTORE


CAVALLETTO LATERALE
Lubrificante consigliato Fare riferimento a “CONTROLLO INTERRUT-
Grasso a base di sapone di litio TORI” a pagina 8-134.
HAS31186 HAS30653

CONTROLLO DISPOSITIVI DI FISSAGGIO CONTROLLO FORCELLA


TELAIO 1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
Accertarsi che dadi, bulloni e viti siano tutti ser- HWA13120

rati correttamente. AVVERTENZA


Sostenere saldamente il veicolo in modo che
HAS30648
non ci pericolo che si ribalti.
LUBRIFICAZIONE LEVE
Lubrificare il punto di snodo e i punti di contatto 2. Controllare:
tra parti metalliche mobili delle leve. • Tubo di forza
Danni/graffi → Sostituire.
Lubrificante consigliato • Paraolio
Grasso al silicone Perdite d’olio → Sostituire.
3. Tenere il veicolo diritto e azionare il freno an-
HAS30650

CONTROLLO CAVALLETTO LATERALE teriore.


1. Controllare: 4. Controllare:
• Funzionamento cavalletto laterale • Funzionamento forcella
Verificare che il cavalletto laterale si muova Premere con forza sul manubrio diverse volte
agevolmente. e controllare che la forcella si estenda in
modo uniforme.

3-19
MANUTENZIONE PERIODICA

Movimento irregolare → Riparare. • Regolare sempre in maniera uguale i due


Fare riferimento a “FORCELLA” a pagina gruppi ammortizzatori posteriori. Una rego-
4-82. lazione disuguale può determinare difficol-
tà di manovrabilità e perdita di stabilità.

Precarica della molla


HCA13590

ATTENZIONE
Non oltrepassare mai le posizioni di regola-
zione massima o minima.
1. Regolare:
• Precarica della molla
HAS30808
NOTA
CONTROLLO GRUPPI AMMORTIZZATORE Regolare la precarica della molla con la chiave
POSTERIORE speciale inclusa nel kit attrezzi.
La seguente procedura si applica a entrambi i
a. Ruotare la ghiera di regolazione “1” in di-
gruppi ammortizzatore posteriore.
rezione “a” o “b”.
1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
HWA13120
b. Allineare la posizione desiderata sulla
AVVERTENZA ghiera di regolazione all’indicatore di posi-
Sostenere saldamente il veicolo in modo che zione “2”.
non ci pericolo che si ribalti.
Direzione “a”
2. Controllare: La precarica della molla aumenta (la
• Gruppo ammortizzatore posteriore sospensione è più dura).
Perdite d’olio → Sostituire il gruppo ammor- Direzione “b”
tizzatore posteriore. La precarica della molla diminuisce (la
Fare riferimento a “CONTROLLO GRUPPO sospensione è più morbida).
AMMORTIZZATORE POSTERIORE” a pagi-
na 4-98.
Posizioni di regolazione
3. Controllare: Valore di regolazione (morbido)
• Funzionamento gruppo ammortizzatore po- 1
steriore Valore di regolazione (STD)
Premere ripetutamente verso il basso la sella 2
del veicolo e controllare che il gruppo ammor- Valore di regolazione (rigido)
tizzatore posteriore si estenda in modo uni- 4
forme.
Movimento difficoltoso → Sostituire. NOTA
Fare riferimento a “GRUPPI AMMORTIZZA- Il valore di regolazione è il numero della posizio-
TORE POSTERIORE E FORCELLONE” a ne della ghiera di regolazione.
pagina 4-96.
HAS30655

REGOLAZIONE GRUPPI 3
4
2
AMMORTIZZATORE POSTERIORE 1

La seguente procedura si applica a entrambi i


gruppi ammortizzatore posteriore. 2
HWA17520
1
AVVERTENZA
• Sostenere saldamente il veicolo in modo b
a
che non vi sia pericolo che si ribalti.

3-20
MANUTENZIONE PERIODICA

HAS30656
4. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu-
CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE
ti, quindi spegnerlo.
1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
5. Controllare ancora il livello olio motore.
NOTA
NOTA
• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
Prima di controllare il livello olio motore, attende-
• Accertarsi che il veicolo sia diritto.
re alcuni minuti finché l’olio non si sia depositato.
2. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu-
ti, quindi spegnerlo. HAS30657

3. Controllare: CAMBIO OLIO MOTORE


• Livello olio motore 1. Rimuovere:
Rimuovere il tappo bocchettone riempimento • Scatola portaoggetti
olio motore “1”. Il livello olio motore dovrebbe Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
trovarsi tra il riferimento livello min. “a” e il ri- a pagina 4-10.
ferimento livello max. “b”. 2. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu-
Sotto il riferimento livello min. → Rabboccare ti, quindi spegnerlo.
con l’olio motore consigliato fino al livello cor- 3. Mettere un recipiente sotto il bullone scarico
retto. olio.
NOTA
4. Rimuovere:
• Tappo bocchettone riempimento olio motore
• Prima di controllare il livello olio motore, atten-
“1”
dere alcuni minuti finché l’olio non si sia depo-
• Bullone scarico olio “2”
sitato.
(insieme alla guarnizione)
• Non avvitare l’astina livello quando si controlla
il livello olio.

1 1

b
a

Marca consigliata
YAMALUBE
Gradi di viscosità SAE
10W-40
Grado dell’olio motore consiglia- 2
to
API service tipo SG o superiore,
JASO standard MA
5. Scaricare:
HCA13370
• Olio motore
ATTENZIONE
(completamente dal carter)
Non fare entrare materiale estraneo nel car- 6. Se si deve sostituire anche l’elemento filtro
ter. olio, procedere come segue.
a. Rimuovere il coperchio elemento filtro olio
“1” e l’elemento filtro olio “2”.

3-21
MANUTENZIONE PERIODICA

Bullone scarico olio


20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)

T.
R.
9. Riempire:
• Carter
(con la quantità prescritta di olio motore con-
sigliato)
1 Quantità di olio motore
Cambio olio
b. Controllare l’O-ring “3” e sostituirlo se è in- 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
crinato o danneggiato. Con rimozione del filtro olio
1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)

10.Installare:
• Tappo bocchettone riempimento olio motore
11.Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu-
ti, quindi spegnerlo.
12.Controllare:
1 3 2 3 • Motore
(per individuare eventuali perdite di olio moto-
re)
13.Controllare:
c. Installare l’elemento filtro olio nuovo e il • Livello olio motore
coperchio elemento filtro olio. Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
Bullone coperchio elemento filtro OLIO MOTORE” a pagina 3-21.
olio 14.Controllare:
T.
R.

10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft) • Pressione olio motore


a. Allentare leggermente il tappo d’ispezione
7. Se occorre pulire anche il filtro olio, procede- livello olio “1”.
re come segue.
a. Rimuovere il coperchio filtro olio “1” e il fil-
tro olio “2”. 1
b. Installare il nuovo O-ring “3”. New

3 New
b. Avviare il motore e lasciarlo girare al mini-
mo fino a quando l’olio motore comincia a
1 filtrare dal tappo d’ispezione livello olio. Se
1 l’olio motore non fuoriesce dopo un minu-
c. Installare il coperchio filtro olio. to, spegnere il motore in modo che non si
blocchi.
Coperchio filtro olio c. Controllare i condotti olio motore, la car-
32 N·m (3.2 kgf·m, 24 lb·ft) tuccia filtro olio e la pompa olio per indivi-
T.
R.

duare eventuali danni o perdite. Fare


8. Installare: riferimento a “POMPA OLIO” a pagina
• Bullone scarico olio 5-47.
(insieme alla guarnizione New )

3-22
MANUTENZIONE PERIODICA

d. Avviare il motore dopo aver risolto il pro- 6. Riempire:


blema (o i problemi) e controllare di nuovo • Olio trasmissione finale
la pressione olio motore. (con la quantità prescritta di olio trasmissione
e. Serrare il tappo d’ispezione livello olio finale consigliato)
come prescritto.
Olio trasmissione finale
Tappo d’ispezione livello olio Tipo
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft) Olio motore YAMALUBE 10W-40
T.
R.

o SAE 10W-30 tipo SE


15.Azzerare il contatore di manutenzione per Quantità
l’olio motore. 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Fare riferimento a “DISPLAY MULTIFUN-
ZIONE” a pagina 1-2. 7. Installare:
16.Installare: • Tappo bocchettone olio trasmissione finale
• Scatola portaoggetti “1”
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)” • O-ring “2” New
a pagina 4-10.
1 1
HAS31187

CAMBIO OLIO TRASMISSIONE FINALE 2 New


1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
NOTA
• Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
• Accertarsi che il veicolo sia diritto.
2. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu-
ti, quindi spegnerlo.
3. Collocare un recipiente sotto la trasmissione 8. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu-
finale. ti, quindi spegnerlo.
4. Rimuovere: 9. Controllare:
• Tappo bocchettone olio trasmissione finale • Perdite d’olio trasmissione finale
“1” HAS30811
• Bullone scarico olio trasmissione finale “2” CONTROLLO LIVELLO DEL LIQUIDO
Scaricare completamente l’olio trasmissione REFRIGERANTE
finale. 1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
NOTA
1 • Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
• Accertarsi che il veicolo sia diritto.
2. Controllare:
2 • Livello del liquido refrigerante
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra il riferimento livello min. “a” e il riferimento
livello max. “b”.
Al di sotto del riferimento livello min. → Rab-
5. Installare: boccare con il liquido refrigerante consigliato
• Bullone scarico olio trasmissione finale fino al livello corretto.

Bullone scarico olio trasmissione


finale
T.
R.

20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)

3-23
MANUTENZIONE PERIODICA

• Manicotto uscita radiatore “6”


• Manicotto entrata radiatore “7”
• Gruppo termostato
Incrinature/rotture → Sostituire.
Fare riferimento a “RADIATORE” a pagina
b 6-1, “TERMOSTATO” a pagina 6-5 e “POM-
a PA ACQUA” a pagina 6-7.

HCA13470
2
ATTENZIONE 4
• Se si rabbocca con acqua invece che con li- 5
quido refrigerante, si riduce il tenore di an-
tigelo nel liquido. Se si usa l’acqua invece
del liquido refrigerante, controllare ed
eventualmente correggere la concentrazio-
ne di antigelo nel liquido. 1
• Utilizzare unicamente acqua distillata. Si
può comunque utilizzare acqua dolce se
l’acqua distillata non è disponibile.
3. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu- 6
ti, quindi spegnerlo.
4. Controllare:
• Livello del liquido refrigerante
NOTA
Prima di controllare il livello del liquido refrige- 7
rante, attendere alcuni minuti finché il liquido re- 3. Installare:
frigerante si deposita. • Coperchio radiatore
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
HAS30812
a pagina 4-13.
CONTROLLO SISTEMA DI
• Coperchio laterale posteriore (destra)
RAFFREDDAMENTO
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
1. Rimuovere:
a pagina 4-10.
• Gruppo copribatteria
• Gruppi cupolino
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
a pagina 4-1.
a pagina 4-4.
• Gruppi cupolino
• Gruppo copribatteria
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
a pagina 4-4.
a pagina 4-1.
• Coperchio laterale posteriore (destra)
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)” HAS30813

a pagina 4-10. CAMBIO LIQUIDO REFRIGERANTE


• Coperchio radiatore 1. Rimuovere:
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)” • Gruppo copribatteria
a pagina 4-13. Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
2. Controllare: a pagina 4-1.
• Radiatore “1” • Gruppi cupolino
• Tubetto di spurgo aria sistema di raffredda- Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
mento “2” a pagina 4-4.
• Tubo serbatoio liquido refrigerante “3” • Coperchio laterale posteriore (destra)
• Tubo di riempimento radiatore “4” Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
• Tubo di riempimento radiatore “5” a pagina 4-10.

3-24
MANUTENZIONE PERIODICA

• Coperchio radiatore 5. Rimuovere:


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)” • Bullone drenaggio liquido refrigerante (lato
a pagina 4-13. radiatore) “1”
2. Scollegare: (insieme all’O-ring)
• Tubo sfiato serbatoio liquido refrigerante “1” • Bullone drenaggio liquido refrigerante (lato
• Tubo serbatoio liquido refrigerante “2” pompa acqua) “2”
(insieme alla guarnizione)

1
2
1
3. Scaricare:
• Liquido refrigerante
(dal serbatoio liquido refrigerante)
2
4. Rimuovere:
• Tappo radiatore “1”
HWA13030

AVVERTENZA
Un radiatore caldo è sotto pressione. Pertan-
to, non togliere il tappo del radiatore a moto-
re caldo. Si potrebbe verificare la fuoriuscita
di liquido bollente e vapore, con conseguenti
gravi infortuni. Quando il motore si è raffred- 6. Scaricare:
dato, aprire il tappo del radiatore nel modo • Liquido refrigerante
seguente: (dal motore e dal radiatore)
posizionare uno straccio spesso o un panno 7. Allentare:
sopra il tappo del radiatore, svitando lenta- • Bullone sfiato aria “1”
mente il tappo in senso antiorario verso il ri-
tegno, per scaricare l’eventuale pressione
residua. Quando non si sente più il sibilo ca-
ratteristico, premere sul tappo del radiatore e
svitarlo in senso antiorario per rimuoverlo.
NOTA 1
Quando si rimuove il tappo radiatore, tenere fer-
mo il tubo riempimento radiatore “2”.

1
8. Installare:
• Bullone drenaggio liquido refrigerante (lato
pompa acqua)
(insieme alla guarnizione New )
• Bullone drenaggio liquido refrigerante (lato
2 radiatore)
(insieme all’O-ring New )

3-25
MANUTENZIONE PERIODICA

Bullone drenaggio liquido refri- Bullone sfiato aria


gerante (lato pompa acqua) 6 N·m (0.6 kgf·m, 4.4 lb·ft)
T.

T.
R.

R.
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Bullone drenaggio liquido refri- 11.Installare:
gerante (lato radiatore) • Tappo radiatore “1”
1.6 N·m (0.16 kgf·m, 1.2 lb·ft) NOTA
9. Riempire: Verificare che la sporgenza “a” sul tappo radia-
• Sistema di raffreddamento tore tocchi la sporgenza “b” sul tubo di riempi-
(con la quantità prescritta di liquido refrige- mento radiatore.
rante consigliato)
a 1
Rapporto di miscelazione 1:1 (an-
tigelo: acqua)
Radiatore (compresi tutti i circu-
iti) b
1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)
Serbatoio liquido refrigerante
(fino al riferimento livello max.)
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)

Note sul maneggio del liquido refrigerante 12.Collegare:


Il liquido refrigerante è potenzialmente dan- • Tubo serbatoio liquido refrigerante
noso e deve essere maneggiato con partico- Tubo sfiato serbatoio liquido refrigerante
lare attenzione. 13.Rimuovere:
HWA13040
• Tappo serbatoio liquido refrigerante
AVVERTENZA 14.Riempire:
• Qualora gli occhi siano colpiti da spruzzi di • Serbatoio liquido refrigerante
refrigerante, lavarli abbondantemente con (con il liquido refrigerante consigliato al riferi-
acqua, quindi consultare un medico. mento livello max. “a”)
• Nel caso di spruzzi sui vestiti, lavare rapi-
damente con acqua, quindi con acqua e sa-
pone.
• Se il refrigerante viene deglutito, provocare
il vomito e consultare immediatamente un
medico.
HCA13481

ATTENZIONE a
• L’aggiunta di acqua al posto del liquido re-
frigerante riduce il contenuto di antigelo del
liquido refrigerante. Se si utilizza acqua al 15.Installare:
posto del liquido refrigerante, controllare, e • Tappo serbatoio liquido refrigerante “1”
se necessario, correggere la concentrazio- NOTA
ne di antigelo del refrigerante. Rivolgere la linguetta “a” sul tappo serbatoio li-
• Utilizzare solo acqua distillata. Tuttavia, nel quido refrigerante verso il lato posteriore.
caso non si disponga di acqua distillata, è
possibile utilizzare anche acqua dolce.
• Se il liquido refrigerante viene a contatto
con superfici verniciate, lavarle immediata-
mente con acqua.
• Non miscelare tipi diversi di antigelo.
10.Serrare:
• Bullone sfiato aria

3-26
MANUTENZIONE PERIODICA

Fare riferimento a “TRASMISSIONE CIN-


GHIA A V CAMBIO AUTOMATICO” a pagina
1 5-32.
a
NOTA
Sostituire la cinghia trapezoidale ogni 20000 km
(12000 mi) di funzionamento.

D 3. Installare:
FW • Carter cinghia trapezoidale
Fare riferimento a “TRASMISSIONE CIN-
16.Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu- GHIA A V CAMBIO AUTOMATICO” a pagina
ti, quindi spegnerlo. 5-32.
17.Controllare: • Cassa filtro (sinistra)
• Livello del liquido refrigerante Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagina
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO 7-12.
DEL LIQUIDO REFRIGERANTE” a pagina • Scatola portaoggetti
3-23. Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
NOTA a pagina 4-10.
Prima di controllare il livello del liquido refrige- HAS30658

rante, attendere alcuni minuti finché il liquido re- CONTROLLO INTERRUTTORI LUCE STOP
frigerante si deposita. 1. Controllare:
• Funzionamento interruttore luce stop anterio-
18.Installare: re
• Coperchio radiatore • Funzionamento interruttore luce stop poste-
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)” riore
a pagina 4-13. Quando si azionano le leve freno, verificare
• Coperchio laterale posteriore (destra) che la luce stop si accenda.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)” Difettoso → Fare riferimento a “CONTROL-
a pagina 4-10. LO INTERRUTTORI” a pagina 8-134.
• Gruppi cupolino
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)” HAS30660

a pagina 4-4. CONTROLLO E LUBRIFICAZIONE CAVI


• Gruppo copribatteria La seguente procedura si applica a tutti i cavi in-
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)” terni ed esterni.
HWA13270
a pagina 4-1. AVVERTENZA
HAS31188 Il danneggiamento del cavo esterno può pro-
SOSTITUZIONE CINGHIA TRAPEZOIDALE vocarne la corrosione e ostacolarne il movi-
1. Rimuovere: mento. Provvedere al più presto a sostituire
• Scatola portaoggetti i cavi interni ed esterni eventualmente dan-
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)” neggiati.
a pagina 4-10.
• Cassa filtro (sinistra) 1. Controllare:
Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagina • Cavo esterno
7-12. Danni → Sostituire.
• Carter cinghia trapezoidale 2. Controllare:
Fare riferimento a “TRASMISSIONE CIN- • Funzionamento cavo
GHIA A V CAMBIO AUTOMATICO” a pagina Movimento irregolare → Lubrificare.
5-32. Lubrificante consigliato
2. Controllare: Olio motore o lubrificante per
• Cinghia trapezoidale cavi idoneo
Danni/usura → Sostituire.
Grasso/olio → Pulire le pulegge primaria e
secondaria.

3-27
MANUTENZIONE PERIODICA

NOTA a. Far scorrere all’indietro la copertura in


Tenere l’estremità cavo rivolta verso l’alto e ver- gomma “1”.
sare alcune gocce di lubrificante nella guaina del b. Allentare il controdado “2”.
cavo, oppure utilizzare un dispositivo di lubrifica- c. Ruotare il dado di regolazione “3” fino a ot-
zione adatto. tenere il gioco manopola acceleratore pre-
scritto.
HAS30861

CONTROLLO FUNZIONAMENTO
MANOPOLA ACCELERATORE
1. Controllare:
• Cavi acceleratore
Danni/deterioramento → Sostituire.
• Installazione cavo acceleratore
Non corretta → Reinstallare i cavi accelerato-
re. 3 1
2
Fare riferimento a “MANUBRIO” a pagina
4-75. d. Serrare il controdado.
2. Controllare:
• Movimento manopola acceleratore Controdado di regolazione cavo
acceleratore
Movimento non regolare → Lubrificare o so- T.
R.
4.0 N·m (0.40 kgf·m, 3.0 lb·ft)
stituire il componente difettoso (o i compo-
nenti difettosi). e. Far scorrere la copertura in gomma nella
Lubrificante consigliato posizione originaria.
Lubrificante per cavi idoneo NOTA
Accertarsi che il dado di regolazione sia coperto
NOTA completamente dalla copertura in gomma.
Con il motore fermo, ruotare lentamente la ma- HWA17990

nopola acceleratore e rilasciarla. Accertarsi che AVVERTENZA


la manopola acceleratore ruoti in modo uniforme Dopo la regolazione del gioco manopola ac-
e torni correttamente indietro quando viene rila- celeratore, avviare il motore e girare i manu-
sciata. bri verso a destra e verso sinistra,
Ripetere questo controllo con il manubrio com- accertandosi che il regime del minimo non
pletamente ruotato verso sinistra e verso destra. cambi.
3. Controllare:
HAS30663
• Gioco manopola acceleratore “a” CONTROLLO INTERRUTTORI, LUCI E
Non conforme ai valori prescritti → Regolare. SEGNALI
Gioco manopola acceleratore 1. Controllare che tutti gli interruttori funzionino
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) e che tutte le spie si accendano.
Fare riferimento a “Funzioni degli strumenti e
dei comandi” in USO E MANUTENZIONE.
Guasto → Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134 e “CON-
TROLLO LAMPADE E PORTALAMPADA
CON CAVETTO” in “INFORMAZIONI DI BA-
SE” (volume a parte).
a HAS30664

REGOLAZIONE FASCIO LUCE


1. Regolare:
• Fascio luce (in verticale)
4. Regolare: a. Ruotare il bullone di regolazione “1”.
• Gioco manopola acceleratore

3-28
MANUTENZIONE PERIODICA

NOTA
Oltre che con la chiave a tubo, è possibile ruota-
re il bullone di regolazione con un cacciavite “2”
come illustrato in figura. 1

1 3. Installare:
• Lampada luce targa New
4. Installare:
• Connessione portalampada luce targa
• Gruppo luce targa
• Bulloni gruppo luce targa
• Dadi
1 Bulloni gruppo luce targa
1
2
T.
R.
1.0 N·m (0.10 kgf·m, 0.73 lb·ft)

HAS31831

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA LUCE


TARGA
1. Rimuovere:
• Bulloni gruppo luce targa “1”
• Dadi “2”
• Gruppo luce targa “3”
• Connessione portalampada luce targa “4”

4
3

2
1

2. Rimuovere:
• Lampada luce targa “1”

3-29
TELAIO

TELAIO GENERALE (1).................................................................................. 4-1


INSTALLAZIONE ELASTICO PER BATTERIA......................................... 4-2
RIMOZIONE GRUPPO COPRIBATTERIA................................................ 4-2
INSTALLAZIONE GRUPPO COPRIBATTERIA ........................................ 4-2
SMONTAGGIO GRUPPO COPRIBATTERIA ...........................................4-2
ASSEMBLAGGIO GRUPPO COPRIBATTERIA ....................................... 4-3
REGOLAZIONE ALTEZZA PARABREZZA............................................... 4-3

TELAIO GENERALE (2).................................................................................. 4-4


RIMOZIONE GRUPPI CUPOLINO............................................................ 4-5
INSTALLAZIONE GRUPPI CUPOLINO .................................................... 4-5
SMONTAGGIO GRUPPI CUPOLINO .......................................................4-5
ASSEMBLAGGIO GRUPPI CUPOLINO ................................................... 4-5

TELAIO GENERALE (3).................................................................................. 4-7


RIMOZIONE SAGOMATURA PANNELLO GRUPPO STRUMENTI......... 4-9
INSTALLAZIONE SAGOMATURA PANNELLO GRUPPO
STRUMENTI............................................................................................. 4-9

TELAIO GENERALE (4)................................................................................ 4-10


4
RIMOZIONE FIANCHETTI LATERALI SUPERIORI ...............................4-11
INSTALLAZIONE FIANCHETTI LATERALI SUPERIORI........................ 4-11
RIMOZIONE COPERCHIO CENTRALE INFERIORE............................. 4-11
INSTALLAZIONE COPERCHIO CENTRALE INFERIORE .....................4-11
RIMOZIONE FIANCHETTI LATERALI INFERIORI.................................4-12
INSTALLAZIONE FIANCHETTI LATERALI INFERIORI ......................... 4-12

TELAIO GENERALE (5)................................................................................ 4-13


SMONTAGGIO GRUPPI PEDANA POGGIAPIEDI.................................4-15
ASSEMBLAGGIO GRUPPI PEDANA POGGIAPIEDI............................. 4-15
INSTALLAZIONE COPERCHIO RADIATORE........................................ 4-15

TELAIO GENERALE (6)................................................................................ 4-16


RIMOZIONE SPORTELLO TAPPO SERBATOIO CARBURANTE.........4-19
INSTALLAZIONE SPORTELLO TAPPO SERBATOIO
CARBURANTE ....................................................................................... 4-19
RIMOZIONE COPERCHIO CENTRALE SUPERIORE ........................... 4-19
INSTALLAZIONE COPERCHIO CENTRALE SUPERIORE ................... 4-19

TELAIO GENERALE (7)................................................................................ 4-21


INSTALLAZIONE AMMORTIZZATORE SELLA...................................... 4-22
TELAIO GENERALE (8)................................................................................ 4-23
RIMOZIONE COPERCHIO CENTRALE POSTERIORE......................... 4-25
INSTALLAZIONE COPERCHIO CENTRALE POSTERIORE ................. 4-25
RIMOZIONE CUPOLINI SUPERIORI POSTERIORI ..............................4-25
INSTALLAZIONE CUPOLINI SUPERIORI POSTERIORI.......................4-26

RUOTA ANTERIORE ....................................................................................4-27


RIMOZIONE RUOTA ANTERIORE......................................................... 4-29
SMONTAGGIO RUOTA ANTERIORE ....................................................4-29
CONTROLLO RUOTA ANTERIORE.......................................................4-29
MANUTENZIONE SENSORE RUOTA ANTERIORE E ROTORE DEL
SENSORE ..............................................................................................4-30
ASSEMBLAGGIO RUOTA ANTERIORE ................................................ 4-30
REGOLAZIONE EQUILIBRATURA STATICA DELLA RUOTA
ANTERIORE........................................................................................... 4-31
MONTAGGIO RUOTA ANTERIORE (DISCO FRENO ANTERIORE) .... 4-31

RUOTA POSTERIORE.................................................................................. 4-34


RIMOZIONE RUOTA POSTERIORE ......................................................4-35
CONTROLLO RUOTA POSTERIORE ....................................................4-35
MANUTENZIONE ROTORE DEL SENSORE RUOTA POSTERIORE... 4-35
REGOLAZIONE EQUILIBRATURA STATICA DELLA RUOTA
POSTERIORE ........................................................................................ 4-35
INSTALLAZIONE RUOTA POSTERIORE .............................................. 4-35

FRENO ANTERIORE ....................................................................................4-37


INTRODUZIONE .....................................................................................4-42
CONTROLLO DISCHI FRENO ANTERIORE .........................................4-42
SOSTITUZIONE PASTIGLIE FRENO ANTERIORE...............................4-43
RIMOZIONE PINZE FRENO ANTERIORE ............................................. 4-44
SMONTAGGIO PINZE FRENO ANTERIORE.........................................4-44
CONTROLLO PINZE FRENO ANTERIORE ...........................................4-44
ASSEMBLAGGIO PINZE FRENO ANTERIORE..................................... 4-45
INSTALLAZIONE PINZE FRENO ANTERIORE ..................................... 4-45
RIMOZIONE POMPA FRENO ANTERIORE...........................................4-46
CONTROLLO POMPA FRENO ANTERIORE.........................................4-47
ASSEMBLAGGIO POMPA FRENO ANTERIORE ..................................4-47
INSTALLAZIONE POMPA FRENO ANTERIORE ................................... 4-47
FRENO POSTERIORE .................................................................................. 4-49
INTRODUZIONE .....................................................................................4-57
CONTROLLO DISCO FRENO POSTERIORE........................................ 4-57
SOSTITUZIONE PASTIGLIE FRENO POSTERIORE ............................ 4-57
RIMOZIONE PINZA FRENO POSTERIORE ..........................................4-58
SMONTAGGIO PINZA FRENO POSTERIORE ...................................... 4-58
CONTROLLO PINZA FRENO POSTERIORE ........................................ 4-59
ASSEMBLAGGIO PINZA FRENO POSTERIORE ..................................4-59
INSTALLAZIONE PINZA FRENO POSTERIORE................................... 4-60
RIMOZIONE POMPA FRENO POSTERIORE ........................................ 4-61
CONTROLLO POMPA FRENO POSTERIORE ...................................... 4-61
ASSEMBLAGGIO POMPA FRENO POSTERIORE................................4-61
INSTALLAZIONE POMPA FRENO POSTERIORE ................................4-61
SOSTITUZIONE CUSCINETTI BLOCCAGGIO FRENO
POSTERIORE ........................................................................................ 4-63
SOSTITUZIONE CAVO BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE ...........4-63
CONTROLLO PINZA BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE ............... 4-64
ASSEMBLAGGIO PINZA BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE.........4-64
INSTALLAZIONE PINZA BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE..........4-65

ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO) .................................... 4-66


RIMOZIONE GRUPPO UNITÀ IDRAULICA............................................4-68
CONTROLLO GRUPPO UNITÀ IDRAULICA..........................................4-69
INSTALLAZIONE GRUPPO UNITÀ IDRAULICA .................................... 4-69
PROVE DI FUNZIONAMENTO UNITÀ IDRAULICA ...............................4-70
CONTROLLO SPIA ABS.........................................................................4-74

MANUBRIO ................................................................................................... 4-75


REGOLAZIONE POSIZIONE MANUBRIO.............................................. 4-78
RIMOZIONE COPERTURA MANUBRIO SUPERIORE .......................... 4-78
RIMOZIONE MANUBRIO........................................................................4-79
CONTROLLO MANUBRIO...................................................................... 4-79
INSTALLAZIONE MANUBRIO ................................................................4-79
INSTALLAZIONE COPERTURA MANUBRIO SUPERIORE .................. 4-81

FORCELLA.................................................................................................... 4-82
RIMOZIONE STELI FORCELLA ANTERIORE ....................................... 4-86
SMONTAGGIO STELI FORCELLA ANTERIORE................................... 4-86
CONTROLLO STELI FORCELLA ANTERIORE ..................................... 4-87
ASSEMBLAGGIO STELI FORCELLA ANTERIORE...............................4-87
INSTALLAZIONE STELI FORCELLA ANTERIORE................................4-90

TESTA DI STERZO ....................................................................................... 4-92


RIMOZIONE SUPPORTO INFERIORE .................................................. 4-94
CONTROLLO TESTA DI STERZO ......................................................... 4-94
INSTALLAZIONE TESTA DI STERZO....................................................4-94
GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE ................ 4-96
RIMOZIONE GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE .................. 4-98
RIMOZIONE FORCELLONE................................................................... 4-98
CONTROLLO GRUPPO AMMORTIZZATORE POSTERIORE .............. 4-98
CONTROLLO FORCELLONE.................................................................4-98
MANUTENZIONE SENSORE RUOTA POSTERIORE ........................... 4-98
INSTALLAZIONE FORCELLONE ........................................................... 4-98
TELAIO GENERALE (1)

HAS20026

TELAIO GENERALE (1)


Rimozione di gruppo copribatteria e parabrezza
0.5 N•m (0.05 kgf•m, 0.37 lb•ft)
T.R
.

5
4
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
6

8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)


T.R
.

7
9 10

11
8
1.5 N•m (0.15 kgf•m, 1.1 lb•ft)
T.R
.

1
2

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Gruppo copribatteria 1
2 Copribatteria anteriore 1
3 Copribatteria posteriore 1
4 Copertura parabrezza 2
5 Parabrezza 1
6 Supporto parabrezza 2
7 Cavo negativo batteria 1 Scollegare.
8 Cavo positivo batteria 1 Scollegare.
9 Connettore diagnostico ABS 1
10 Batteria 1
11 Elastico per batteria 1

4-1
TELAIO GENERALE (1)

HAS32305

INSTALLAZIONE ELASTICO PER BATTERIA


1. Installare:
• Elastico per batteria “1” 1
NOTA
Installare l’elastico per batteria con la freccia di
riferimento “a” rivolta verso l’alto.

a. Inserire le sporgenze “a” sul gruppo copri-


1 batteria nei gommini.
b. Inserire le sporgenze “b” sul gruppo copri-
batteria nei fori “c” dei cupolini superiori.
a
1 b
c

HAS32306

RIMOZIONE GRUPPO COPRIBATTERIA


1. Rimuovere: a
• Gruppo copribatteria “1” c
c
b a b

1 c. Installare le viti gruppo copribatteria e ser-


rarle ai valori prescritti.

Vite gruppo copribatteria


1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)
T.
R.

HAS32308

SMONTAGGIO GRUPPO COPRIBATTERIA


a. Rimuovere le viti gruppo copribatteria. 1. Rimuovere le viti gruppo copribatteria e il fis-
b. Estrarre le sporgenze “a” sul gruppo copri- saggio rapido.
batteria dai fori “b” nei cupolini superiori. 2. Estrarre le sporgenze “a” sul copribatteria an-
c. Tirare il gruppo copribatteria in avanti per teriore “1” dai fori “b” del copribatteria poste-
estrarre le sporgenze “c” sul gruppo copri- riore “2”.
batteria dai gommini.

b b 2
1 a
b
b

a a
c
b
b 1
a
a c a

HAS32307

INSTALLAZIONE GRUPPO COPRIBATTERIA


1. Installare:
• Gruppo copribatteria “1”

4-2
TELAIO GENERALE (1)

HAS32309

ASSEMBLAGGIO GRUPPO
COPRIBATTERIA
1. Inserire le sporgenze “a” sul copribatteria an-
teriore “1” nei fori “b” del copribatteria poste-
riore “2”.

b b 2

b
a a

1
a

2. Installare le viti gruppo copribatteria e il fis-


saggio rapido, quindi serrare le viti ai valori
prescritti.

Vite copribatteria
1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)
T.
R.

HAS31397

REGOLAZIONE ALTEZZA PARABREZZA


1. Rimuovere:
• Coperture parabrezza
• Parabrezza
2. Regolare:
• Altezza parabrezza
NOTA
Rimuovere i bulloni e installare i bulloni “1” nella
posizione desiderata.

3. Installare:
• Parabrezza
• Coperture parabrezza

Vite parabrezza
0.5 N·m (0.05 kgf·m, 0.37 lb·ft)
T.
R.

4-3
TELAIO GENERALE (2)

HAS20155

TELAIO GENERALE (2)


Rimozione dei cupolini
4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft) 1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)
T.R

T.R
.

.
5 1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
10

2
6 1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
1

11 12
7

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

4
8
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)
T.R
.

4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft) 3


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 9


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Gruppo copribatteria a pagina 4-1.
1 Tappetino pedana poggiapiedi (sinistra) 1
2 Tappetino pedana poggiapiedi (destra) 1
3 Gruppo cupolino (sinistra) 1
Connettore luce indicatore di direzione anteriore
4 1 Scollegare.
(sinistra)
5 Gruppo cupolino (destra) 1
Connettore luce indicatore di direzione anteriore
6 1 Scollegare.
(destra)
7 Cupolino superiore (sinistra) 1
8 Luce indicatore di direzione anteriore (sinistra) 1
9 Cupolino inferiore (sinistra) 1
10 Cupolino superiore (destra) 1
11 Luce indicatore di direzione anteriore (destra) 1
12 Cupolino inferiore (destra) 1

4-4
TELAIO GENERALE (2)

HAS32310

RIMOZIONE GRUPPI CUPOLINO


La seguente procedura si applica a entrambi i b a 1
gruppi cupolino.
1. Rimuovere:
• Gruppo cupolino “1”

b
a

b. Installare il bullone gruppo cupolino, le viti


e i fissaggi rapidi, quindi serrare il bullone
e le viti ai valori prescritti.
1 Bullone gruppo cupolino
4.0 N·m (0.40 kgf·m, 3.0 lb·ft)

T.
R.
a. Rimuovere il bullone gruppo cupolino, le Vite gruppo cupolino
viti e i fissaggi rapidi. 1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)
b. Tirare il gruppo cupolino verso l’esterno
per estrarre le sporgenze “a” sul gruppo HAS32312

cupolino dai fori “b” nel gruppo paragambe SMONTAGGIO GRUPPI CUPOLINO
e nel coperchio gruppo ottico anteriore. La seguente procedura si applica a entrambi i
gruppi cupolino.
1. Rimuovere le viti cupolino e il morsetto.
b a 1 2. Estrarre le sporgenze “a” sul cupolino supe-
riore “1” dai fori “b” del cupolino inferiore “2”.

a
b
a
b
2
HAS32311

INSTALLAZIONE GRUPPI CUPOLINO a


1
La seguente procedura si applica a entrambi i b b
gruppi cupolino.
1. Installare: HAS32313

• Gruppo cupolino “1” ASSEMBLAGGIO GRUPPI CUPOLINO


La seguente procedura si applica a entrambi i
gruppi cupolino.
1. Inserire le sporgenze “a” sul cupolino supe-
riore “1” nei fori “b” del cupolino inferiore “2”.

1 b
2
a. Inserire le sporgenze “a” sul gruppo cupo-
a
lino nei fori “b” nel gruppo paragambe e 1
nel coperchio gruppo ottico anteriore. b b

4-5
TELAIO GENERALE (2)

2. Installare le viti cupolino e il morsetto, quindi


serrare le viti ai valori prescritti.

Vite cupolino
1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)
T.
R.

3. Inserire il cavo luce indicatore di direzione an-


teriore nelle guide “a” sul cupolino superiore
e sul cupolino inferiore.
4. Inserire il connettore luce indicatore di dire-
zione anteriore nella tacca “b” del cupolino
superiore.

4-6
TELAIO GENERALE (3)

HAS20156

TELAIO GENERALE (3)


Rimozione di gruppo ottico anteriore e gruppo strumenti
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
5

8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)


T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

9
8
6
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)
T.R
.

1 4
2

8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)


T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Batteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
1 Gruppo faro 1
2 Connettore gruppo ottico anteriore 1 Scollegare.
3 Coperchio gruppo ottico anteriore 1
4 Gruppo ottico anteriore 1
5 Sagomatura pannello gruppo strumenti 1
6 Relè avviamento 1
7 Scatola fusibili 1 1
8 Scatola fusibili 2 1
9 Connettore diagnostico FI 1

4-7
TELAIO GENERALE (3)

Rimozione di gruppo ottico anteriore e gruppo strumenti


1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
13

8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)


10 15 14
T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


12
T.R
.

11

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)


T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


10 Scatola batteria 1
11 Piastra parabrezza 2
12 Connettore gruppo strumenti 1 Scollegare.
13 Gruppo pannello strumenti 1
14 Pannello gruppo strumenti 1
15 Gruppo strumenti 1

4-8
TELAIO GENERALE (3)

HAS32314

RIMOZIONE SAGOMATURA PANNELLO


GRUPPO STRUMENTI
1. Rimuovere:
• Sagomatura pannello gruppo strumenti “1”
NOTA
Estrarre le sporgenze “a” sulla sagomatura pan-
nello gruppo strumenti dai fori “b” nel pannello
gruppo strumenti.

b a

1
HAS32315

INSTALLAZIONE SAGOMATURA
PANNELLO GRUPPO STRUMENTI
1. Installare:
• Sagomatura pannello gruppo strumenti “1”
NOTA
Inserire le sporgenze “a” sulla sagomatura pan-
nello gruppo strumenti nei fori “b” nel pannello
gruppo strumenti.

b a

4-9
TELAIO GENERALE (4)

HAS20157

TELAIO GENERALE (4)


Rimozione di scatola portaoggetti e fianchetti laterali
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
3
2 1

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


10
T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft) 4


T.R
.

7
6

4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)

T.R
.

9 8

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


5
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Scatola portaoggetti 1
2 Connettore luce scatola portaoggetti 2 Scollegare.
3 Luce scatola portaoggetti 1
4 Linguetta 1
5 Fianchetto laterale superiore (sinistra) 1
6 Fianchetto laterale superiore (destra) 1
7 Coperchio centrale inferiore 1
8 Coperchio laterale inferiore (sinistra) 1
9 Coperchio laterale inferiore (destra) 1
10 Coperchio laterale posteriore (destra) 1

4-10
TELAIO GENERALE (4)

HAS32316

RIMOZIONE FIANCHETTI LATERALI b


SUPERIORI
La seguente procedura si applica a entrambi i a
fianchetti laterali superiori.
1. Rimuovere:
• Fianchetto laterale superiore “1” 1
1

b. Installare i fissaggi rapidi.


HAS32318

RIMOZIONE COPERCHIO CENTRALE


INFERIORE
1. Rimuovere:
• Coperchio centrale inferiore “1”
a. Rimuovere i fissaggi rapidi.
b. Tirare il fianchetto laterale superiore verso 1
l’esterno per estrarre le sporgenze “a” dai
fori “b” nei fianchetti laterali inferiori.
b

1 a. Togliere le viti coperchio centrale inferiore.


b. Tirare il coperchio centrale inferiore verso
l’esterno per estrarre le sporgenze “a” dai
fori “b” nel coperchio laterale inferiore.
HAS32317

INSTALLAZIONE FIANCHETTI LATERALI 1


SUPERIORI
La seguente procedura si applica a entrambi i
fianchetti laterali superiori.
1. Installare: a
• Fianchetto laterale superiore “1”

1
b
HAS32319

INSTALLAZIONE COPERCHIO CENTRALE


INFERIORE
1. Installare:
• Coperchio centrale inferiore “1”

a. Inserire le sporgenze “a” sul fianchetto la-


terale superiore nei fori “b” nei fianchetti la-
terali inferiori.

4-11
TELAIO GENERALE (4)

1 b
1

a. Inserire le sporgenze “a” sul coperchio HAS32321

centrale inferiore nei fori “b” nel coperchio INSTALLAZIONE FIANCHETTI LATERALI
laterale inferiore. INFERIORI
La seguente procedura si applica a entrambi i
1 fianchetti laterali inferiori.
1. Installare:
• Coperchio laterale inferiore “1”

b 1
b. Installare le viti coperchio centrale inferio-
re e serrarle ai valori prescritti.

Vite coperchio centrale inferiore


1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft) a. Inserire le sporgenze “a” sul coperchio la-
T.
R.

terale inferiore nei gommini “b”.


HAS32320

RIMOZIONE FIANCHETTI LATERALI b


INFERIORI
1
La seguente procedura si applica a entrambi i
fianchetti laterali inferiori.
1. Rimuovere:
• Coperchio laterale inferiore “1”

b. Montare il bullone fianchetto laterale infe-


1 riore e le viti, quindi serrare il bullone ai va-
lori prescritti.

Bullone fianchetto laterale infe-


riore
T.
R.

4.0 N·m (0.40 kgf·m, 3.0 lb·ft)


a. Rimuovere il bullone fianchetto laterale in- Vite coperchio laterale inferiore
feriore e le viti. 1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)
b. Tirare il coperchio laterale inferiore verso
l’esterno per estrarre le sporgenze “a” sul
coperchio dai gommini “b”.

4-12
TELAIO GENERALE (5)

HAS20158

TELAIO GENERALE (5)


Rimozione di pedane poggiapiedi e copertura inferiore
2 4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)
T.R
.

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
4 4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)

T.R
.
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 1

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

2.5 N•m (0.25 kgf•m, 1.8 lb•ft)


T.R
.

5
7

6
3
8
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Gruppo copribatteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Fianchetti laterali inferiori a pagina 4-10.
1 Tappetino pedana poggiapiedi (sinistra) 1
2 Tappetino pedana poggiapiedi (destra) 1
3 Gruppo pedana poggiapiedi (sinistra) 1
4 Gruppo pedana poggiapiedi (destra) 1
5 Coperchio radiatore 1
6 Gruppo copertura inferiore 1
7 Sagomatura pedana poggiapiedi (sinistra) 1
8 Pedana poggiapiedi (sinistra) 1

4-13
TELAIO GENERALE (5)

Rimozione di pedane poggiapiedi e copertura inferiore


4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)

T.R
.
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
11 4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)

T.R
.
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)
T.R
.

10

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

2.5 N•m (0.25 kgf•m, 1.8 lb•ft)


T.R
.

9
12
13

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Coperchio del tappo serbatoio liquido refrige-
9 1
rante
10 Sagomatura pedana poggiapiedi (destra) 1
11 Pedana poggiapiedi (destra) 1
12 Copertura inferiore 1 1
13 Copertura inferiore 2 1

4-14
TELAIO GENERALE (5)

HAS32326

SMONTAGGIO GRUPPI PEDANA


POGGIAPIEDI
La seguente procedura si applica a entrambi i
gruppi pedana poggiapiedi.
1. Rimuovere le viti pedana poggiapiedi e i mor-
setti.
2. Estrarre le sporgenze “a” sulla sagomatura
pedana poggiapiedi “1” dai fori “b” della peda- 1
na poggiapiedi “2”.
b NOTA
2 Installare il foro “a” del coperchio radiatore sul
gancio “b” del telaio.
a
1

1 b

HAS32327
a
ASSEMBLAGGIO GRUPPI PEDANA
POGGIAPIEDI
La seguente procedura si applica a entrambi i
gruppi pedana poggiapiedi.
1. Inserire le sporgenze “a” sulla sagomatura
pedana poggiapiedi “1” nei fori “b” della peda-
na poggiapiedi “2”.
b
2

2. Installare le viti pedana poggiapiedi e i mor-


setti, quindi serrare le viti ai valori prescritti.

Vite pedana poggiapiedi


1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)
T.
R.

HAS32348

INSTALLAZIONE COPERCHIO RADIATORE


1. Installare:
• Coperchio radiatore “1”

Bullone coperchio radiatore


2.5 N·m (0.25 kgf·m, 1.8 lb·ft)
Vite coperchio radiatore
1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)

4-15
TELAIO GENERALE (6)

HAS20159

TELAIO GENERALE (6)


Rimozione del gruppo paragambe

4.3 N•m (0.43 kgf•m, 3.2 lb•ft)


T.R
.

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
6
1

3
5

2
4
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)
T.R
.

4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Batteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)”
Gruppo strumenti a pagina 4-7.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Fianchetti laterali inferiori a pagina 4-10.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
Gruppi pedana poggiapiedi a pagina 4-13.
1 Gruppo sportello tappo serbatoio carburante 1
Cavo serratura sportello tappo serbatoio carbu-
2 1 Scollegare.
rante
3 Coperchio sportello tappo serbatoio carburante 1
4 Sportello tappo serbatoio carburante 1
5 Scatola portaoggetti anteriore (sinistra) 1 Aprire.
6 Scatola portaoggetti anteriore (destra) 1 Aprire.

4-16
TELAIO GENERALE (6)

Rimozione del gruppo paragambe

10
7
9

11

4.3 N•m (0.43 kgf•m, 3.2 lb•ft)


T.R
.

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
8

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


7 Coperchio centrale superiore 1
8 Connettore presa ausiliaria (CC) 1 Scollegare.
9 Connettore cicalino 1 Scollegare.
Gruppo cavo serratura scomparto portaoggetti
10 1
anteriore
11 Gruppo paragambe 1

4-17
TELAIO GENERALE (6)

Smontaggio del gruppo paragambe

1.0 N•m (0.10 kgf•m, 0.73 lb•ft)

T.R
.
5

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
3
4

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.

2.8 N•m (0.28 kgf•m, 2.1 lb•ft) 1


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Scatola portaoggetti anteriore (sinistra) 1
2 Presa ausiliaria (CC) 1
3 Scatola portaoggetti anteriore (destra) 1
4 Cicalino 1
5 Paragambe 1

4-18
TELAIO GENERALE (6)

HAS32349

RIMOZIONE SPORTELLO TAPPO


a 1
SERBATOIO CARBURANTE
1. Rimuovere:
• Coperchio sportello tappo serbatoio carbu-
rante “1”

1
b

b. Installare la vite sportello tappo serbatoio


carburante e serrarla ai valori prescritti.

Vite coperchio sportello tappo


serbatoio carburante

T.
R.
1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)
a. Rimuovere la vite.
b. Estrarre le sporgenze “a” dello sportello HAS32329

tappo serbatoio carburante dai fori “b” del- RIMOZIONE COPERCHIO CENTRALE
lo sportello tappo serbatoio carburante. SUPERIORE
1. Rimuovere:
a 1 • Coperchio centrale superiore “1”

HAS32350

INSTALLAZIONE SPORTELLO TAPPO


SERBATOIO CARBURANTE a. Rimuovere i fissaggi rapidi.
1. Installare: b. Tirare il coperchio centrale superiore ver-
• Coperchio sportello tappo serbatoio carbu- so l’esterno per estrarre le sporgenze “a”
rante “1” sul coperchio dai fori “b” nel paragambe.

a
b
1

a. Inserire le sporgenze “a” dello sportello HAS32330

tappo serbatoio carburante nei fori “b” del- INSTALLAZIONE COPERCHIO CENTRALE
lo sportello tappo serbatoio carburante. SUPERIORE
1. Installare:
• Coperchio centrale superiore “1”

4-19
TELAIO GENERALE (6)

a. Inserire le sporgenze “a” sul coperchio


centrale superiore nei fori “b” del para-
gambe.

a
b
1

b. Installare i fissaggi rapidi.

4-20
TELAIO GENERALE (7)

HAS20193

TELAIO GENERALE (7)


Rimozione di sella e cerniera sella

1
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
4

2
6
23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)

T.R
.
5

New
3

LS

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Gruppo copribatteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Coperchio laterale inferiore a pagina 4-10.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
Gruppi pedana poggiapiedi a pagina 4-13.
1 Sella 1
2 Perno di guida ammortizzatore sella 1
3 Perno cerniera sella 1
4 Cerniera sella 1
5 Sagomatura cerniera sella 2
6 Ammortizzatore sella 1
7 Supporto ammortizzatore sella 1

4-21
TELAIO GENERALE (7)

HAS32331

INSTALLAZIONE AMMORTIZZATORE
SELLA
1. Installare:
• Ammortizzatore sella “1”
NOTA
Installare l’ammortizzatore sella in modo che
l’asta “a” punti verso il basso come illustrato in fi-
gura.

4-22
TELAIO GENERALE (8)

HAS20194

TELAIO GENERALE (8)


Rimozione di cupolini superiori posteriori e gruppo carenatura inferiore posteriore
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)
T.R
.

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)

T.R
1

.
T.R
.

23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)

T.R
.
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.

4 10
5

6
7
3
8 9

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
T.R

.
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Fianchetti laterali inferiori a pagina 4-10.
1 Coperchio centrale posteriore 1
2 Maniglia (sinistra) 1
3 Cupolino superiore posteriore (sinistra) 1
4 Maniglia (destra) 1
5 Cupolino superiore posteriore (destra) 1
Connettore lampada biluce fanalino/stop (lam-
6 1 Scollegare.
pada biluce fanalino/stop sinistra)
Connettore lampada biluce fanalino/stop (lam-
7 1 Scollegare.
pada biluce fanalino/stop sinistra)
Connettore lampada biluce fanalino/stop (lam-
8 1 Scollegare.
pada biluce fanalino/stop destra)
Connettore lampada biluce fanalino/stop (lam-
9 1 Scollegare.
pada biluce fanalino/stop destra)
10 Gruppo carenatura inferiore posteriore 1

4-23
TELAIO GENERALE (8)

Smontaggio del gruppo carenatura inferiore posteriore

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb •ft)


T.
R.

4 1

3
2
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb •ft)
T.
R.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb •ft)


T.
R.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Coprifanalino posteriore 1
2 Carenatura inferiore posteriore (sinistra) 1
3 Lampada biluce fanalino/stop (sinistra) 1
4 Carenatura inferiore posteriore (destra) 1
5 Lampada biluce fanalino/stop (destra) 1

4-24
TELAIO GENERALE (8)

HAS32351
a. Inserire le sporgenze “a” sul coperchio
RIMOZIONE COPERCHIO CENTRALE
centrale posteriore nei fori “b” del cupolino
POSTERIORE
superiore posteriore.
1. Rimuovere:
b. Inserire le sporgenze “c” nel coperchio
• Coperchio centrale posteriore “1”
centrale posteriore nei fori “d” sul coprifa-
nalino posteriore.
1 c. Infilare i fori “e” nel coperchio centrale po-
steriore sulla sporgenza “f” sul coprifanali-
no posteriore.
1
c
d
a
e b
a. Togliere le viti coperchio centrale posterio-
re.
b. Sfilare i fori “a” nel coperchio centrale po-
f
steriore dalle sporgenze “b” sul coprifana-
lino posteriore.
d. Serrare le viti coperchio centrale posterio-
c. Tirare il coperchio centrale posteriore
re ai valori prescritti.
all’indietro per estrarre le sporgenze “c”
sul coperchio centrale posteriore dai fori Vite coperchio centrale posterio-
“d” nei cupolini superiori posteriori. re
T.
R.

d. Tirare il coperchio centrale posteriore ver- 1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)
so l’alto per estrarre le sporgenze “e” sul
coperchio centrale posteriore dai fori “f” HAS32354

nel coprifanalino posteriore. RIMOZIONE CUPOLINI SUPERIORI


POSTERIORI
1 La seguente procedura si applica a entrambi i
e
cupolini superiori posteriori.
f 1. Rimuovere:
c • Cupolino superiore posteriore “1”
a d

b
1
HAS32352

INSTALLAZIONE COPERCHIO CENTRALE


POSTERIORE
1. Installare:
• Coperchio centrale posteriore “1”
a. Rimuovere la vite cupolino superiore po-
steriore e il bullone.
1
b. Tirare il cupolino superiore posteriore
all’indietro per estrarre la sporgenza “a”
sul cupolino superiore posteriore dal foro
“b” nella carenatura inferiore posteriore.

4-25
TELAIO GENERALE (8)

a
b

HAS32353

INSTALLAZIONE CUPOLINI SUPERIORI


POSTERIORI
La seguente procedura si applica a entrambi i
cupolini superiori posteriori.
1. Installare:
• Cupolino superiore posteriore “1”

a. Inserire la sporgenza “a” sul cupolino su-


periore posteriore nel foro “b” della care-
natura inferiore posteriore.

a
b

b. Serrare il bullone cupolino superiore po-


steriore e la vite ai valori prescritti.

Bullone cupolino superiore po-


steriore
T.
R.

7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)


Vite cupolino superiore posterio-
re
1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)

4-26
RUOTA ANTERIORE

HAS20028

RUOTA ANTERIORE
Rimozione di ruota anteriore e disco freno
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft) 7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)
3
T.R

T.R
.

.
1

35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)

T.R
.
52 N•m (5.2 kgf•m, 38 lb•ft)

T.R
.
5

LS

2
8 10
7
3 New
LS (5)
1 6
4

10
LT

9
35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)
T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft) (3)


T.R
.

8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)


(5) 7
T.R
.

LT
New 14 N•m (1.4 kgf•m, 10 lb•ft) 14 N•m (1.4 kgf•m, 10 lb•ft)
T.R

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Catarifrangente 2
2 Guida cavo/tubo freno anteriore 1
3 Pinza freno anteriore 2
4 Sensore ruota anteriore 1
5 Dado perno ruota anteriore 1
6 Perno ruota anteriore 1
7 Collare 2
8 Ruota anteriore 1
9 Rotore sensore ruota anteriore 1
10 Disco freno anteriore 2

4-27
RUOTA ANTERIORE

Smontaggio ruota anteriore

1 New
2 New

LS

3
2 New

1 New

LS

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Paraolio 2
2 Cuscinetto ruota 2
3 Distanziale 1

4-28
RUOTA ANTERIORE

HAS30145

RIMOZIONE RUOTA ANTERIORE


HCA20981

ATTENZIONE
• Tenere qualsiasi tipo di magnete (inclusi
utensili di presa magnetici, cacciavite ma-
gnetici, ecc.) lontani dal sensore ruota an-
teriore o dal relativo rotore; altrimenti il
sensore o il rotore potrebbero danneggiar-
si, compromettendo le prestazioni del si-
stema ABS.
c. Rimuovere i cuscinetti ruote “3” con un
• Non far cadere il rotore del sensore ruota
anteriore né sottoporlo a urti. estrattore universale per cuscinetti.
• Se del solvente dovesse cadere sul rotore
del sensore ruota anteriore, lavarlo imme-
diatamente.
1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
HWA13120

AVVERTENZA
Sostenere saldamente il veicolo in modo che
non ci pericolo che si ribalti.
2. Rimuovere:
• Pinze freno anteriore HAS30147
HCA21830 CONTROLLO RUOTA ANTERIORE
ATTENZIONE 1. Controllare:
Non tirare la leva freno durante la rimozione • Perno ruota
della pinza freno. Far rotolare il perno ruota su una superficie
piana.
3. Sollevare:
Pieghe → Sostituire.
• Ruota anteriore HWA13460

NOTA AVVERTENZA
Posizionare il veicolo su un supporto adatto in Non cercare di raddrizzare un perno ruota
modo che la ruota anteriore sia sollevata. deformato.

HAS30146

SMONTAGGIO RUOTA ANTERIORE


1. Rimuovere:
• Paraolio
• Cuscinetti ruote
a. Pulire la superficie del mozzo ruota ante-
riore.
b. Rimuovere i paraolio “1” con un cacciavite
per viti a testa piana.
NOTA
2. Controllare:
Per evitare danni alla ruota, mettere uno straccio • Pneumatico
“2” tra il cacciavite e la superficie della ruota. • Ruota anteriore
Danni/usura → Sostituire.
Fare riferimento a “CONTROLLO PNEUMA-
TICI” a pagina 3-16 e “CONTROLLO RUO-
TE” a pagina 3-15.
3. Misurare:
• Disassamento radiale ruota “1”

4-29
RUOTA ANTERIORE

• Disassamento laterale ruota “2” 1. Controllare:


Oltre i limiti prescritti → Sostituire. • Sensore ruota anteriore “1”
Incrinature/piegature/deformazioni → Sosti-
Limite di disassamento radiale tuire.
ruota Polvere di ferro/polvere → Pulire.
1.0 mm (0.04 in)
Limite di disassamento laterale
ruota
0.5 mm (0.02 in)

2
1

2. Controllare:
• Rotore sensore ruota anteriore “1”
Incrinature/danni/graffi → Sostituire il rotore
sensore ruota anteriore.
4. Controllare: Polvere di ferro/polvere/solvente → Pulire.
• Cuscinetti ruote NOTA
La ruota anteriore gira con difficoltà o è allen- Durante la pulizia del rotore del sensore ruota,
tata → Sostituire i cuscinetti ruote. prestare attenzione a non danneggiare la super-
• Paraolio ficie del rotore del sensore.
Danni/usura → Sostituire.
1

HAS30151
HAS30155
ASSEMBLAGGIO RUOTA ANTERIORE
MANUTENZIONE SENSORE RUOTA
1. Lubrificare:
ANTERIORE E ROTORE DEL SENSORE
HCA21070 • Labbri paraolio
ATTENZIONE
Lubrificante consigliato
• Maneggiare con cura i componenti Grasso a base di sapone di litio
dell’ABS, perché sono stati regolati con
precisione. Tenerli lontano da sporcizia e 2. Installare:
non sottoporli a urti.
• Cuscinetti ruote New
• Non è possibile smontare il sensore ruota
anteriore. Non tentare di smontarlo. Se è • Paraolio New
guasto, sostituirlo con un sensore nuovo. a. Installare il nuovo cuscinetto ruota (lato
• Tenere qualsiasi tipo di magnete (inclusi destro).
strumenti pickup magnetici, cacciavite ma-
gnetici, ecc.) lontani dal sensore ruota an-
teriore o dal relativo rotore.
• Non far cadere né urtare il sensore ruota
sul rotore del sensore ruota.

4-30
RUOTA ANTERIORE

HCA18110
2. Trovare:
ATTENZIONE • Punto pesante della ruota anteriore
Non mettere in contatto la pista interna cu- 3. Regolare:
scinetto ruota “1” o le sfere “2”. Il contatto • Equilibratura statica della ruota anteriore
deve essere eseguito solo con la pista ester- 4. Controllare:
na “3”. • Equilibratura statica della ruota anteriore
NOTA HAS30154

Utilizzare una chiave a tubo “4” di diametro cor- MONTAGGIO RUOTA ANTERIORE (DISCO
rispondente alla pista esterna cuscinetto ruota. FRENO ANTERIORE)
1. Installare:
• Dischi freno anteriore
• Rotore sensore ruota anteriore

Bullone disco freno anteriore


14 N·m (1.4 kgf·m, 10 lb·ft)

T.
R.
LOCTITE®
Bullone rotore sensore ruota an-
teriore
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
LOCTITE®
b. Montare il distanziale. HCA21011

c. Installare il nuovo cuscinetto ruota (lato si- ATTENZIONE


nistro). • Non far cadere il rotore del sensore ruota
NOTA né sottoporlo a urti.
Posizionare una rondella adatta “1” tra l’alloggia- • Se eventuale solvente cade sul rotore del
mento “2” e il cuscinetto in modo che la pista in- sensore ruota, lavarlo immediatamente.
terna “3” e la pista esterna “4” vengano premute • Sostituire i bulloni del disco freno e i bullo-
contemporaneamente, quindi premere il cusci- ni del rotore sensore ruota con bulloni nuo-
netto finché la pista interna entra in contatto con vi.
il distanziale “5”.
NOTA
• Installare il rotore sensore ruota anteriore con
il riferimento stampato “a” rivolto in direzione
opposta rispetto alla ruota.
• Serrare i bulloni in modo graduale.

HAS30152

REGOLAZIONE EQUILIBRATURA STATICA


DELLA RUOTA ANTERIORE
NOTA
• Dopo aver sostituito lo pneumatico, la ruota o
2. Controllare:
entrambi, si deve regolare l’equilibratura stati-
• Dischi freno anteriore
ca della ruota anteriore.
Fare riferimento a “CONTROLLO DISCHI
• Regolare l’equilibratura statica della ruota an-
FRENO ANTERIORE” a pagina 4-42.
teriore con il disco freno installato.
3. Lubrificare:
1. Rimuovere: • Perno ruota anteriore
• Contrappeso (contrappesi) equilibratura • Dado perno ruota anteriore

4-31
RUOTA ANTERIORE

NOTA
Lubrificante consigliato
Grasso a base di sapone di litio • Quando si installa il sensore ruota anteriore,
controllare che il cavo sensore ruota non sia at-
4. Installare: torcigliato.
• Ruota anteriore • Per la disposizione del cavo sensore ruota an-
• Collari teriore, fare riferimento a “PASSAGGIO DEI
• Perno ruota anteriore CAVI” a pagina 2-13.
• Dado perno ruota anteriore 7. Misurare:
NOTA • Distanza “a”
Installare la ruota anteriore con il riferimento “a” (tra il rotore sensore ruota anteriore “1” e il
dello pneumatico anteriore rivolto nella direzione sensore ruota anteriore “2”)
di rotazione della ruota. Non conforme ai valori prescritti → Controlla-
re che il cuscinetto ruota non sia allentato e le
condizioni di installazione del sensore ruota
anteriore e del rotore del sensore (deforma-
a zioni dovute a coppia eccessiva, direzione di
installazione errata, decentratura del rotore,
LOCTITE® sulla superficie di montaggio del
rotore, deformazioni causate da un urto du-
rante la manutenzione e corpi estranei inca-
strati). Se vi sono componenti difettosi,
ripararli o sostituirli.
5. Serrare: Distanza “a” (tra il rotore sensore
• Dado perno ruota anteriore ruota anteriore e il sensore ruota
anteriore)
Dado perno ruota anteriore 0.9-1.7 mm (0.03-0.06 in)
52 N·m (5.2 kgf·m, 38 lb·ft)
T.
R.

HCA14140
NOTA
ATTENZIONE Misurare la distanza tra il rotore sensore ruota
Prima di serrare il dado del perno ruota, pre- anteriore e il sensore ruota anteriore in vari punti
mere fortemente e ripetutamente il manu- in una rotazione della ruota anteriore. Non girare
brio/i manubri verso il basso e controllare se la ruota anteriore mentre lo spessimetro è instal-
la forcella anteriore si estende in modo uni- lato. In caso contrario si rischia di danneggiare il
forme. rotore sensore ruota anteriore e il sensore ruota
anteriore.
6. Installare:
• Sensore ruota anteriore
Spessimetro
Bullone sensore ruota anteriore 90890-03180
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft) Set spessimetro
T.

YU-26900-9
R.

HCA21020

ATTENZIONE
a
Accertarsi che nel rotore del sensore ruota
anteriore e nel sensore ruota anteriore non vi
siano materiali estranei. I materiali estranei 2
provocano il danneggiamento del rotore del 2
sensore ruota anteriore e del sensore ruota 1
anteriore.
1

4-32
RUOTA ANTERIORE

8. Installare:
• Pinze freno anteriore
• Guida cavo/tubo freno anteriore
• Catarifrangenti

Bullone pinza freno anteriore


35 N·m (3.5 kgf·m, 26 lb·ft)
T.
R.

Bullone guida cavo/tubo freno


anteriore
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
Bullone catarifrangente
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
HWA13500

AVVERTENZA
Accertare che il tubo freno sia posizionato
correttamente.

4-33
RUOTA POSTERIORE

HAS20029

RUOTA POSTERIORE
Rimozione di ruota posteriore e disco freno

LS

1
(3)

LT

(3)
8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)
T.R
.

LT New

23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Marmitta a pagina 5-2.
Fare riferimento a “GRUPPI AMMORTIZZA-
Gruppo forcellone TORE POSTERIORE E FORCELLONE” a
pagina 4-96.
1 Ruota posteriore 1
2 Disco freno posteriore 1
3 Rotore del sensore ruota posteriore 1

4-34
RUOTA POSTERIORE

HAS30910 HAS31630

RIMOZIONE RUOTA POSTERIORE MANUTENZIONE ROTORE DEL SENSORE


HCA21030
RUOTA POSTERIORE
ATTENZIONE HCA21060

• Tenere qualsiasi tipo di magnete (inclusi ATTENZIONE


utensili di presa magnetici, cacciavite ma- • Maneggiare con cura i componenti
gnetici, ecc.) lontani dal sensore ruota po- dell’ABS, perché sono stati regolati con
steriore o dal relativo rotore; altrimenti il precisione. Tenerli lontano da sporcizia e
sensore o il rotore potrebbero danneggiar- non sottoporli a urti.
si, compromettendo le prestazioni del si- • Non è possibile smontare il sensore ruota
stema ABS. posteriore. Non tentare di smontarlo. Se è
• Non far cadere il rotore del sensore ruota guasto, sostituirlo con un sensore nuovo.
posteriore né sottoporlo a urti. • Tenere qualsiasi tipo di magnete (inclusi
• Se del solvente dovesse cadere sul rotore strumenti pickup magnetici, cacciavite ma-
del sensore ruota posteriore, lavarlo imme- gnetici, ecc.) lontani dal sensore ruota po-
diatamente. steriore o dal relativo rotore.
1. Collocare il veicolo su una superficie piana. • Non far cadere né urtare il sensore ruota
HWA13120 sul rotore del sensore ruota.
AVVERTENZA 1. Controllare:
Sostenere saldamente il veicolo in modo che • Rotore del sensore ruota posteriore
non ci pericolo che si ribalti. Fare riferimento a “MANUTENZIONE SEN-
SORE RUOTA ANTERIORE E ROTORE
NOTA
DEL SENSORE” a pagina 4-30.
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale in
modo che la ruota posteriore sia rialzata. HAS30164

REGOLAZIONE EQUILIBRATURA STATICA


HAS30159
DELLA RUOTA POSTERIORE
CONTROLLO RUOTA POSTERIORE NOTA
1. Controllare: • Dopo aver sostituito lo pneumatico, la ruota o
• Pneumatico entrambi, si deve regolare l’equilibratura stati-
• Ruota posteriore ca della ruota posteriore.
Danni/usura → Sostituire. • Regolare l’equilibratura statica della ruota po-
Fare riferimento a “CONTROLLO PNEUMA- steriore con il disco freno installato.
TICI” a pagina 3-16 e “CONTROLLO RUO-
TE” a pagina 3-15. 1. Regolare:
2. Misurare: • Equilibratura statica della ruota posteriore
• Disassamento radiale ruota Fare riferimento a “REGOLAZIONE EQUILI-
• Disassamento laterale ruota BRATURA STATICA DELLA RUOTA ANTE-
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA RIORE” a pagina 4-31.
ANTERIORE” a pagina 4-29. HAS32053

INSTALLAZIONE RUOTA POSTERIORE


Limite di disassamento radiale 1. Installare:
ruota • Rotore del sensore ruota posteriore “1”
1.0 mm (0.04 in)
• Disco freno posteriore
Limite di disassamento laterale
ruota Bullone disco freno posteriore
0.5 mm (0.02 in) 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
T.
R.

LOCTITE®
Bullone del rotore del sensore
ruota posteriore
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
LOCTITE®

4-35
RUOTA POSTERIORE

HCA21011

ATTENZIONE
• Non far cadere il rotore del sensore ruota
né sottoporlo a urti.
• Se eventuale solvente cade sul rotore del
sensore ruota, lavarlo immediatamente.
• Sostituire i bulloni del disco freno e i bullo-
ni del rotore sensore ruota con bulloni nuo-
vi.
NOTA
Installare il rotore del sensore ruota posteriore
con il riferimento stampato “a” rivolto in direzione
opposta rispetto alla ruota.

2. Controllare:
• Disco freno posteriore
Fare riferimento a “CONTROLLO DISCO
FRENO POSTERIORE” a pagina 4-57.
• Sensore ruota posteriore
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SEN-
SORE RUOTA POSTERIORE” a pagina
4-98.

4-36
FRENO ANTERIORE

HAS20030

FRENO ANTERIORE
Rimozione delle pastiglie freno anteriore

6 N•m (0.6 kgf•m, 4.4 lb•ft)


T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

8
35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)
T.R
.

5
7
4 3

6 35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)


T.R
.

6
18 N•m (1.8 kgf•m, 13 lb•ft)
T.R
.

2.5 N•m (0.25 kgf•m, 1.8 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


La seguente procedura si applica a entram-
be le pinze freno anteriore.
1 Catarifrangente 1
2 Guida cavo/tubo freno anteriore 1 Solo lato destro.
3 Pinza freno anteriore 1
4 Tappo perno pastiglia freno 1
5 Perno pastiglia freno 1
6 Pastiglia freno anteriore 2
7 Molla pastiglia freno 1
8 Supporto pastiglia freno 1
9 Vite spurgo aria pinza freno anteriore 1 Allentare.

4-37
FRENO ANTERIORE

Rimozione della pompa freno anteriore

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
(4)
1

2 10

11
8 New

4
7
6

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft) 9


T.R
.

5 29 N•m (2.9 kgf•m, 21 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “MANUBRIO” a pagina
Copertura manubrio inferiore 4-75.
Scaricare.
Liquido freni Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
1 Tappo serbatoio pompa freno 1
2 Supporto diaframma serbatoio pompa freno 1
3 Diaframma serbatoio pompa freno 1
4 Leva freno anteriore 1
Dispositivo di connessione interruttore luce stop
5 2 Scollegare.
anteriore
6 Interruttore luce stop anteriore 1
7 Bullone di raccordo tubo freno anteriore 1
8 Guarnizione tubo freno 2
9 Tubo freno anteriore 1
10 Supporto pompa freno anteriore 1
11 Pompa freno anteriore 1

4-38
FRENO ANTERIORE

Smontaggio della pompa freno anteriore

1 New

BF

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Kit pompa freno 1
2 Corpo pompa freno 1

4-39
FRENO ANTERIORE

Rimozione della pinza freno anteriore


7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)
T.R
.

35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)


T.R
.

3
4
New

5 4 35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)


T.R
.

6 7
8
New
29 N•m (2.9 kgf•m, 21 lb•ft)
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


La seguente procedura si applica a entram-
be le pinze freno anteriore.
Scaricare.
Liquido freni Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
1 Catarifrangente 1
2 Guida cavo/tubo freno anteriore 1 Solo lato destro.
3 Bullone di raccordo tubo freno anteriore 1
4 Guarnizione tubo freno 2
Tubo freno anteriore (da pinza freno anteriore
5 1 Lato pinza freno destro.
destra a pinza freno anteriore sinistra)
Tubo freno anteriore (da pinza freno anteriore
6 1 Lato pinza freno sinistro.
destra a pinza freno anteriore sinistra)
Tubo freno anteriore (da pompa a pinza freno
7 1 Solo lato destro.
anteriore destra)
8 Guarnizione tubo freno 1 Solo lato destro.
9 Pinza freno anteriore 1

4-40
FRENO ANTERIORE

Smontaggio delle pinze freno anteriore

New 8
S

6 N•m (0.6 kgf•m, 4.4 lb•ft) New 9


T.R
.

7
BF

10
S 8 New S
S

9 New

11 BF
5

2 4

1
3

18 N•m (1.8 kgf•m, 13 lb•ft)


T.R
.

2.5 N•m (0.25 kgf•m, 1.8 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


La seguente procedura si applica a entram-
be le pinze freno anteriore.
1 Tappo perno pastiglia freno 1
2 Perno pastiglia freno 1
3 Pastiglia freno anteriore 2
4 Molla pastiglia freno 1
5 Supporto pastiglia freno 1
6 Supporto pinza freno 1
7 Pistoncino pinza freno 2
8 Guarnizione parapolvere pistoncino pinza freno 2
9 Guarnizione pistoncino pinza freno 2
10 Vite spurgo aria 1
11 Corpo pinza freno 1

4-41
FRENO ANTERIORE

HAS30168
a. Posizionare il veicolo su un supporto adat-
INTRODUZIONE
HWA14101
to in modo che la ruota anteriore sia solle-
AVVERTENZA vata.
I componenti dei freni a disco raramente ne- b. Prima di misurare l’eccentricità disco freno
cessitano di essere smontati. Pertanto, os- anteriore, ruotare il manubrio a sinistra o a
servare sempre queste misure preventive: destra per accertarsi che la ruota anteriore
• Non smontare mai i componenti dei freni a sia fissa.
meno che non sia assolutamente necessa- c. Rimuovere la pinza freno.
rio. d. Tenere il comparatore ad angolo retto ri-
• In caso di scollegamento dei collegamenti spetto alla superficie del disco freno.
del sistema frenante idraulico, è necessario e. Misurare il disassamento 1.5 mm (0.06 in)
smontare, scaricare, pulire, riempire corret- sotto il bordo del disco freno.
tamente l’intero sistema e farlo sfiatare
dopo averlo rimontato.
• Non utilizzare mai solventi sui componenti
interni dei freni.
• Utilizzare solo liquido freni pulito o nuovo
per la pulizia dei componenti dei freni.
• Il liquido freni può danneggiare le superfici
verniciate e le parti di plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente eventuali
spillamenti di liquido freni.
• Evitare che il liquido freni venga a contatto 4. Misurare:
con gli occhi, poiché può causare lesioni • Spessore disco freno
gravi. Misurare lo spessore disco freno in diversi
PRONTO SOCCORSO IN CASO DI PENE- punti.
TRAZIONE DEL LIQUIDO FRENI NEGLI OC- Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.
CHI: Limite spessore disco freno
• Lavare abbondantemente con acqua per 15 3.5 mm (0.14 in)
minuti e consultare immediatamente un
medico.

HAS30169

CONTROLLO DISCHI FRENO ANTERIORE


La procedura seguente si applica a entrambi i di-
schi freno.
1. Rimuovere:
• Ruota anteriore
Fare riferimento a “RUOTA ANTERIORE” a
pagina 4-27.
2. Controllare: 5. Regolare:
• Disco freno • Eccentricità disco freno
Danni/consumo → Sostituire. a. Rimuovere il disco freno.
3. Misurare: b. Ruotare il disco freno di un foro di bullone.
• Eccentricità disco freno c. Installare il disco freno.
Non conforme ai valori prescritti → Corregge-
re l’eccentricità disco freno o sostituire il disco Bullone disco freno anteriore
freno. 14 N·m (1.4 kgf·m, 10 lb·ft)
T.
R.

LOCTITE®
Limite di disassamento disco fre-
no (secondo la misurazione sulla HCA19150

ruota) ATTENZIONE
0.15 mm (0.0059 in) Sostituire i bulloni del disco freno.

4-42
FRENO ANTERIORE

NOTA NOTA
Serrare i bulloni disco freno in modo graduale. Installare sempre in blocco le pastiglie freno,
una molla pastiglia freno e un nuovo supporto
d. Misurare l’eccentricità disco freno.
pastiglia freno nuovi.
e. Se non conforme ai valori prescritti, ripete-
re le operazioni di regolazione finché l’ec- a. Collegare saldamente un tubo in plastica
centricità del disco freno rientra nei valori trasparente “1” alla vite spurgo aria “2”. In-
prescritti. serire l’altra estremità del tubo in un reci-
f. Se non è possibile riportare l’eccentricità piente aperto.
disco freno entro i valori prescritti, sostitu- b. Allentare la vite spurgo aria e spingere
ire il disco freno. manualmente i pistoncini pinza freno nella
6. Installare: pinza freno.
• Ruota anteriore
Fare riferimento a “RUOTA ANTERIORE” a 2 1
pagina 4-27.
HAS30170

SOSTITUZIONE PASTIGLIE FRENO


ANTERIORE
La procedura seguente si applica a entrambe le
pinze freno.
NOTA
Per sostituire le pastiglie freno non è necessario c. Serrare la vite spurgo aria.
scollegare il tubo freno o smontare la pinza fre-
no. Vite spurgo aria pinza freno ante-
riore
1. Misurare:
T.
R.

6 N·m (0.6 kgf·m, 4.4 lb·ft)


• Limite di usura della pastiglia freno “a”
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire d. Installare il supporto pastiglia freno nuovo,
in blocco le pastiglie freno. la molla pastiglia freno nuova e le pastiglie
Spessore rivestimento pastiglia freno nuove.
freno 3. Installare:
6.5 mm (0.26 in) • Perno pastiglia freno
Limite spessore disco freno • Tappo perno pastiglia freno
3.5 mm (0.14 in) • Pinza freno anteriore
• Supporto tubo/cavo freno anteriore
• Bulloni pinza freno anteriore

Bullone pinza freno anteriore


a 35 N·m (3.5 kgf·m, 26 lb·ft)
T.
R.

A
4. Controllare:
A • Livello liquido freni
Al di sotto del riferimento livello min. “a” →
Rabboccare con il liquido freni prescritto fino
al livello corretto.
2. Installare: Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
• Supporto pastiglia freno LIQUIDO FRENI” a pagina 3-12.
• Molla pastiglia freno
• Pastiglie freno

4-43
FRENO ANTERIORE

a 3
2

3
1
2
5. Controllare: a. Soffiare aria compressa nell’apertura del
• Funzionamento della leva freno giunto tubo freno “a” per espellere i pistoni
Pedale morbido o spugnoso → Spurgare dalla pinza freno.
l’impianto freni. HWA13550

Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO AVVERTENZA


FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13. • Coprire il pistoncino pinza freno con uno
straccio. Attenzione a non ferirsi quando il
HAS30171
pistone viene espulso dalla pinza freno.
RIMOZIONE PINZE FRENO ANTERIORE
• Non cercare mai di forzare il pistoncino pin-
La procedura seguente si applica a entrambe le
za freno ad uscire facendo leva su di esso.
pinze freno.
NOTA a
Prima di rimuovere la pinza freno, scaricare il li-
quido freni dall’intero impianto freni.
1. Rimuovere:
• Bullone di raccordo tubo freno “1”
• Guarnizioni tubo freno “2”
• Tubi freno anteriore “3”
NOTA
Collocare l’estremità del tubo freno in un reci-
piente e aspirare con cautela il liquido freni. b. Rimuovere le guarnizioni parapolvere pi-
stoncino pinza freno e le guarnizioni pi-
stoncino pinza freno.
3 HAS30173

CONTROLLO PINZE FRENO ANTERIORE


Programma consigliato di sostituzione dei
1
componenti del freno
Pastiglie freno Se necessario
Guarnizioni pistone Ogni due anni
2
Guarnizioni parapolve-
Ogni due anni
re pistone
HAS30172

SMONTAGGIO PINZE FRENO ANTERIORE Tubi freno Ogni quattro anni


La procedura seguente si applica a entrambe le Ogni due anni e ogni
pinze freno. Liquido freni volta che si smonta il
1. Rimuovere: freno
• Pistoncini pinza freno “1”
1. Controllare:
• Guarnizioni parapolvere pistoncino pinza fre-
• Pistoncini pinza freno “1”
no “2”
Ruggine/graffi/usura → Sostituire i pistoncini
• Guarnizioni pistoncino pinza freno “3”
pinza freno.

4-44
FRENO ANTERIORE

• Cilindretti pinza freno “2” 1. Installare:


Graffi/usura → Sostituire il gruppo pinza fre- • Pinza freno anteriore “1”
no. (provvisoriamente)
• Corpo pinza freno “3” • Guarnizioni tubo freno “2” New
Incrinature/danni → Sostituire il gruppo pinza • Tubo freno anteriore (da pompa a pinza freno
freno. anteriore destra) “3”
• Condotti di alimentazione liquido freni • Tubo freno anteriore (da pinza freno anterio-
(corpo pinza freno) re destra a pinza freno anteriore sinistra) “4”
Ostruzione → Pulire con aria compressa. • Bullone di raccordo tubo freno “5”
HWA13611

AVVERTENZA Bullone di raccordo tubo freno


Ogni volta che la pinza freno viene smontata, anteriore (lato pinza freno)

T.
R.
sostituire le guarnizioni parapolvere piston- 29 N·m (2.9 kgf·m, 21 lb·ft)
cino pinza freno e le guarnizioni pistoncino
HWA13531
pinza freno.
AVVERTENZA
La corretta disposizione del tubo freno è di
fondamentale importanza per garantire il
funzionamento in tutta sicurezza del veicolo.
2 HCA26100

3 ATTENZIONE
Lato destro
• Quando si installa il tubo freno “3” sulla
pinza freno, accertarsi che la condotta fre-
1 no “a” sia a contatto con la sporgenza “b”
sulla pinza freno.
2. Controllare:
• Quando si installa il tubo freno “4” sulla
• Supporto pinza freno
pinza freno, assicurarsi che la sporgenza
Incrinature/danni → Sostituire.
“c” sul tubo freno “4” sia a contatto con la
HAS30174 sporgenza “d” sul tubo freno “3”.
ASSEMBLAGGIO PINZE FRENO Lato sinistro
ANTERIORE • Quando si installa il tubo freno “4” sulla
HWA13621

AVVERTENZA
pinza freno, accertarsi che la condotta fre-
no “e” sia a contatto con la sporgenza “f”
• Prima dell’installazione, tutti i componenti sulla pinza freno.
interni del freno devono essere puliti e lu-
brificati con liquido freni pulito o nuovo. A 3
• Non utilizzare mai solventi sui componenti
interni del freno, poiché provocano il rigon-
4 a
fiamento e la deformazione delle guarnizio-
ni parapolvere pistoncino pinza freno e 5
delle guarnizioni pistoncino pinza freno. 1
• Ogni volta che la pinza freno viene smonta-
b
ta, sostituire le guarnizioni parapolvere pi- d
stoncino pinza freno e le guarnizioni c 2 New
pistoncino pinza freno.

Liquido freni prescritto


DOT 4

HAS30934

INSTALLAZIONE PINZE FRENO ANTERIORE


La procedura seguente si applica a entrambe le
pinze freno.

4-45
FRENO ANTERIORE

• In fase di rabbocco accertare che non vi sia


B
penetrazione d’acqua nel serbatoio della
pompa freno. L’acqua abbasserebbe in ma-
4 niera significativa il punto di ebollizione del
e liquido freni e potrebbe provocare il feno-
meno del “vapor lock”.
1 HCA13540

ATTENZIONE
f
5 Il liquido freni può danneggiare le superfici
New 2
verniciate e gli elementi in plastica. Pertanto,
A. Lato destro pulire sempre immediatamente il liquido fre-
B. Lato sinistro ni eventualmente versato.
2. Rimuovere: 5. Spurgare:
• Pinza freno anteriore • Impianto freni
3. Installare: Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
• Supporto pastiglia freno FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
• Molla pastiglia freno 6. Controllare:
• Pastiglie freno • Livello liquido freni
• Perno pastiglia freno Al di sotto del riferimento livello min. “a” →
• Tappo perno pastiglia freno Rabboccare con il liquido freni prescritto fino
• Pinza freno anteriore al livello corretto.
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
Perno pastiglia freno anteriore LIQUIDO FRENI” a pagina 3-12.
18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)
T.
R.

Tappo perno pastiglia freno


2.5 N·m (0.25 kgf·m, 1.8 lb·ft)
Bullone pinza freno anteriore a
35 N·m (3.5 kgf·m, 26 lb·ft)

Fare riferimento a “SOSTITUZIONE PASTI-


GLIE FRENO ANTERIORE” a pagina 4-43.
4. Riempire:
• Serbatoio pompa freno
(con la quantità prescritta del liquido freni pre-
scritto) 7. Controllare:
• Funzionamento della leva freno
Liquido freni prescritto Pedale morbido o spugnoso → Spurgare
DOT 4 l’impianto freni.
Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
HWA13540
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
AVVERTENZA
• Utilizzare esclusivamente il liquido freni in- HAS30179

RIMOZIONE POMPA FRENO ANTERIORE


dicato. Altri liquidi freni possono deteriora-
re le guarnizioni in gomma, provocare NOTA
perdite e pregiudicare il funzionamento del Prima di rimuovere la pompa freno anteriore,
sistema frenante. scaricare il liquido freni dall’intero impianto freni.
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido 1. Rimuovere:
freni già presente nel sistema. La miscela- • Bullone di raccordo tubo freno “1”
zione di liquidi freni differenti può determi- • Guarnizioni tubo freno “2”
nare una reazione chimica dannosa, • Tubo freno anteriore “3”
pregiudicando il funzionamento del siste-
ma frenante.

4-46
FRENO ANTERIORE

NOTA • Supporto pompa freno


Per raccogliere eventuale liquido freni residuo,
Bullone supporto pompa freno
collocare un recipiente sotto la pompa freno e anteriore

T.
sotto l’estremità del tubo freno.

R.
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)

NOTA
Allineare la sporgenza “a” della pompa freno al
1 foro “b” del manubrio.

3
2 1
b

HAS30725

CONTROLLO POMPA FRENO ANTERIORE


1. Controllare: a
• Pompa freno
Danni/graffi/usura → Sostituire.
2. Installare:
• Condotti di alimentazione liquido freni
(corpo pompa freno) • Guarnizioni tubo freno “1” New
Ostruzione → Pulire con aria compressa. • Tubo freno anteriore (da pompa a pinza freno
2. Controllare: anteriore destra) “2”
• Kit pompa freno • Bullone di raccordo tubo freno “3”
Danni/graffi/usura → Sostituire.
Bullone di raccordo tubo freno
3. Controllare:
anteriore (lato pompa)
T.

• Tappo serbatoio pompa freno


R.

29 N·m (2.9 kgf·m, 21 lb·ft)


• Supporto diaframma serbatoio pompa freno
• Diaframma serbatoio pompa freno HWA13531

Danni/usura → Sostituire. AVVERTENZA


4. Controllare: La corretta disposizione del tubo freno è di
• Tubi freno anteriore fondamentale importanza per garantire il
Incrinature/danni/usura → Sostituire. funzionamento in tutta sicurezza del veicolo.
HCA14160
HAS30181

ASSEMBLAGGIO POMPA FRENO ATTENZIONE


ANTERIORE Quando si installa il tubo freno sulla pompa
HWA13520
freno, assicurarsi che la condotta freno sia a
AVVERTENZA
contatto con la sporgenza “a” come indica-
• Prima dell’installazione, tutti i componenti to.
interni del freno devono essere puliti e lu-
brificati con liquido freni pulito o nuovo. NOTA
• Non utilizzare mai solventi sui componenti Ruotare il manubrio verso sinistra e verso destra
interni del freno. per accertarsi che il tubo freno non tocchi gli altri
componenti (ad es. cablaggio elettrico, cavi, fili).
Liquido freni prescritto Correggere se necessario.
DOT 4

HAS30182

INSTALLAZIONE POMPA FRENO


ANTERIORE
1. Installare:
• Pompa freno “1”

4-47
FRENO ANTERIORE

Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO


1 New LIQUIDO FRENI” a pagina 3-12.
3

2
a
a

3. Riempire:
• Serbatoio pompa freno
(con la quantità prescritta del liquido freni pre- 6. Controllare:
scritto) • Funzionamento della leva freno
Pedale morbido o spugnoso → Spurgare
Liquido freni prescritto l’impianto freni.
DOT 4 Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
HWA13540
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
AVVERTENZA
• Utilizzare esclusivamente il liquido freni in-
dicato. Altri liquidi freni possono deteriora-
re le guarnizioni in gomma, provocare
perdite e pregiudicare il funzionamento del
sistema frenante.
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
freni già presente nel sistema. La miscela-
zione di liquidi freni differenti può determi-
nare una reazione chimica dannosa,
pregiudicando il funzionamento del siste-
ma frenante.
• In fase di rabbocco accertare che non vi sia
penetrazione d’acqua nel serbatoio della
pompa freno. L’acqua abbasserebbe in ma-
niera significativa il punto di ebollizione del
liquido freni e potrebbe provocare il feno-
meno del “vapor lock”.
HCA13540

ATTENZIONE
Il liquido freni può danneggiare le superfici
verniciate e gli elementi in plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente il liquido fre-
ni eventualmente versato.
4. Spurgare:
• Impianto freni
Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
5. Controllare:
• Livello liquido freni
Al di sotto del riferimento livello min. “a” →
Rabboccare con il liquido freni prescritto fino
al livello corretto.

4-48
FRENO POSTERIORE

HAS20031

FRENO POSTERIORE
Rimozione delle pastiglie freno posteriore

6 2

5 N•m (0.5 kgf•m, 3.7 lb•ft) S


T.R
.

1 7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
S

40 N•m (4.0 kgf•m, 30 lb•ft)

T.R
.
4

3 5

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
Gruppo cassa filtro (destra) na 7-12.
Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Marmitta a pagina 5-2.
1 Bullone fermo pinza freno posteriore 2
2 Pinza freno posteriore 1
3 Pastiglia freno posteriore 2
4 Molla pastiglia freno 1
5 Supporto pastiglia freno 2
6 Vite spurgo aria pinza freno posteriore 1 Allentare.

4-49
FRENO POSTERIORE

Rimozione pompa freno posteriore

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 3.8 N•m (0.38 kgf•m, 2.8 lb•ft)

T.R
T.R

.
.
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
LS

(4) 12
10
1

29 N•m (2.9 kgf•m, 21 lb•ft) 2


T.R
.

13
3
7 11
8
9
8
14
LS
New

New
S

4
6

5
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Copertura manubrio inferiore Fare riferimento a “MANUBRIO” a pagina 4-75.
Scaricare.
Liquido freni Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
1 Tappo serbatoio pompa freno 1
2 Supporto diaframma serbatoio pompa freno 1
3 Diaframma serbatoio pompa freno 1
4 Leva freno posteriore 1
Dispositivo di connessione interruttore luce stop
5 2 Scollegare.
posteriore
6 Interruttore luce stop posteriore 1
7 Bullone di raccordo tubo freno posteriore 1
8 Guarnizione tubo freno 2
9 Tubo freno posteriore 1
10 Supporto pompa freno posteriore 1
11 Pompa freno posteriore 1
12 Supporto leva di bloccaggio freno posteriore 1
13 Leva di bloccaggio freno posteriore 1
14 Cavo bloccaggio freno posteriore 1 Scollegare.

4-50
FRENO POSTERIORE

Smontaggio della pompa freno posteriore

1 New

BF S

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Kit pompa freno 1
2 Corpo pompa freno 1

4-51
FRENO POSTERIORE

Rimozione pinza freno posteriore


29 N•m (2.9 kgf•m, 21 lb•ft) 1 3 7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
T.R

.
.

New 2

4 35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
Gruppo cassa filtro (destra) na 7-12.
Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Marmitta a pagina 5-2.
Scaricare.
Liquido freni Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
1 Bullone di raccordo tubo freno posteriore 1
2 Guarnizione tubo freno 2
3 Tubo freno posteriore 1
4 Bullone pinza freno posteriore 2
5 Pinza freno posteriore 1

4-52
FRENO POSTERIORE

Smontaggio pinza freno posteriore

9
S 5 N•m (0.5 kgf•m, 3.7 lb•ft)

T.R
.
BF

10

1
6
7 New
8 New
S

1
2
40 N•m (4.0 kgf•m, 30 lb•ft)

T.R
.
4

3 5

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Bullone fermo pinza freno posteriore 2
2 Supporto pinza freno 1
3 Pastiglia freno posteriore 2
4 Molla pastiglia freno 1
5 Supporto pastiglia freno 2
6 Pistoncino pinza freno 2
7 Guarnizione parapolvere pistoncino pinza freno 2
8 Guarnizione pistoncino pinza freno 2
9 Vite spurgo aria 1
10 Corpo pinza freno 1

4-53
FRENO POSTERIORE

Rimozione dei cuscinetti bloccaggio freno posteriore


18 N•m (1.8 kgf•m, 13 lb•ft)

T.R
.
LT
2
2

35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)

T.R
.
1

5
4

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
Gruppo cassa filtro (destra) na 7-12.
Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Marmitta a pagina 5-2.
1 Pinza bloccaggio freno posteriore 1
2 Perno cuscinetto bloccaggio freno posteriore 2
3 Cuscinetto bloccaggio freno posteriore 2
4 Molla bloccaggio freno posteriore 1
5 Molla bloccaggio freno posteriore 1

4-54
FRENO POSTERIORE

Rimozione pinza bloccaggio freno posteriore

2
1

35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
Gruppo cassa filtro (destra) na 7-12.
Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Marmitta a pagina 5-2.
Dado di regolazione cavo bloccaggio freno po-
1 1
steriore
2 Perno 1
3 Molla bloccaggio freno posteriore 1
4 Pinza bloccaggio freno posteriore 1

4-55
FRENO POSTERIORE

Smontaggio pinza bloccaggio freno posteriore


18 N•m (1.8 kgf•m, 13 lb•ft)

T.R
.
1
12 LT
10 9

11

1
LT
S

4
8
New
S 3

7 11
6
5
10

18 N•m (1.8 kgf•m, 13 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Perno cuscinetto bloccaggio freno posteriore 2
2 Cuscinetto bloccaggio freno posteriore 2
3 Molla bloccaggio freno posteriore 1
4 Molla bloccaggio freno posteriore 1
5 Controdado pistone bloccaggio freno posteriore 1
6 Braccio pinza bloccaggio freno posteriore 1
7 Guarnizione parapolvere pistoncino pinza freno 1
8 Gruppo asta di spinta 1
9 Pistone 1
10 Ganascia 4
11 Manicotto 2
12 Pinza bloccaggio freno posteriore 1

4-56
FRENO POSTERIORE

HAS30183
4. Misurare:
INTRODUZIONE
HWA14101
• Spessore disco freno
AVVERTENZA Misurare lo spessore disco freno in diversi
I componenti dei freni a disco raramente ne- punti.
cessitano di essere smontati. Pertanto, os- Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.
servare sempre queste misure preventive: Fare riferimento a “CONTROLLO DISCHI
• Non smontare mai i componenti dei freni a FRENO ANTERIORE” a pagina 4-42.
meno che non sia assolutamente necessa- Limite spessore disco freno
rio. 4.5 mm (0.18 in)
• In caso di scollegamento dei collegamenti
del sistema frenante idraulico, è necessario 5. Regolare:
smontare, scaricare, pulire, riempire corret- • Deflessione disco freno
tamente l’intero sistema e farlo sfiatare Fare riferimento a “CONTROLLO DISCHI
dopo averlo rimontato. FRENO ANTERIORE” a pagina 4-42.
• Non utilizzare mai solventi sui componenti
interni dei freni. Bullone disco freno posteriore
• Utilizzare solo liquido freni pulito o nuovo 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)

T.
R.
per la pulizia dei componenti dei freni. LOCTITE®
• Il liquido freni può danneggiare le superfici
verniciate e le parti di plastica. Pertanto, 6. Installare:
pulire sempre immediatamente eventuali • Ruota posteriore
spillamenti di liquido freni. Fare riferimento a “RUOTA POSTERIORE” a
• Evitare che il liquido freni venga a contatto pagina 4-34.
con gli occhi, poiché può causare lesioni HAS30185

gravi. SOSTITUZIONE PASTIGLIE FRENO


PRONTO SOCCORSO IN CASO DI PENE- POSTERIORE
TRAZIONE DEL LIQUIDO FRENI NEGLI OC- NOTA
CHI: Per sostituire le pastiglie freno non è necessario
• Lavare abbondantemente con acqua per 15 scollegare il tubo freno o smontare la pinza fre-
minuti e consultare immediatamente un no.
medico.
1. Misurare:
HAS30184 • Limite di usura della pastiglia freno “a”
CONTROLLO DISCO FRENO POSTERIORE Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
1. Rimuovere: in blocco le pastiglie freno.
• Ruota posteriore
Fare riferimento a “RUOTA POSTERIORE” a Spessore rivestimento pastiglia
pagina 4-34. freno
6.5 mm (0.26 in)
2. Controllare:
Limite
• Disco freno 1.5 mm (0.06 in)
Danni/consumo → Sostituire.
3. Misurare:
• Eccentricità disco freno
Non conforme ai valori prescritti → Corregge-
re la deflessione disco freno o sostituire il di-
sco freno.
Fare riferimento a “CONTROLLO DISCHI a
FRENO ANTERIORE” a pagina 4-42.

Limite di disassamento disco fre-


no (secondo la misurazione sulla
ruota)
0.15 mm (0.0059 in) 2. Installare:
• Supporti pastiglia freno

4-57
FRENO POSTERIORE

• Molla pastiglia freno


• Pastiglie freno
NOTA
a
Installare sempre in blocco le pastiglie freno, la
molla pastiglia freno e i supporti pastiglia freno
nuovi.
a. Collegare saldamente un tubo in plastica
trasparente “1” alla vite spurgo aria “2”. In-
serire l’altra estremità del tubo in un reci-
piente aperto. 5. Controllare:
b. Allentare la vite spurgo aria e spingere • Funzionamento della leva freno
manualmente i pistoncini pinza freno nella Pedale morbido o spugnoso → Spurgare
pinza freno. l’impianto freni.
Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
HAS30186

RIMOZIONE PINZA FRENO POSTERIORE


2
1 NOTA
Prima di rimuovere la pinza freno, scaricare il li-
quido freni dall’intero impianto freni.
1. Rimuovere:
• Bullone di raccordo tubo freno posteriore “1”
c. Serrare la vite spurgo aria. • Guarnizioni tubo freno “2”
• Tubo freno posteriore “3”
Vite spurgo aria pinza freno po-
steriore NOTA
T.
R.

5 N·m (0.5 kgf·m, 3.7 lb·ft) Collocare l’estremità del tubo freno in un reci-
piente e aspirare con cautela il liquido freni.
d. Installare la molla pastiglia freno nuova.
e. Installare i supporti pastiglia freno nuovi e
le pastiglie freno nuove. 1
3. Installare: 3
• Pinza freno posteriore 2
• Bulloni fermo pinza freno posteriore

Bullone fermo pinza freno poste-


riore
T.
R.

40 N·m (4.0 kgf·m, 30 lb·ft)

4. Controllare: HAS30187
• Livello liquido freni SMONTAGGIO PINZA FRENO POSTERIORE
Al di sotto del riferimento livello min. “a” → 1. Rimuovere:
Rabboccare con il liquido freni prescritto fino • Pistoncini pinza freno “1”
al livello corretto. • Guarnizioni parapolvere pistoncino pinza fre-
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO no “2”
LIQUIDO FRENI” a pagina 3-12. • Guarnizioni pistoncino pinza freno “3”

4-58
FRENO POSTERIORE

• Cilindretti pinza freno “2”


Graffi/usura → Sostituire il gruppo pinza fre-
no.
• Corpo pinza freno “3”
1 1 Incrinature/danni → Sostituire il gruppo pinza
freno.
2 2 • Condotti di alimentazione liquido freni
3 3 (corpo pinza freno)
Ostruzione → Pulire con aria compressa.
HWA13611

a. Soffiare aria compressa nell’apertura del AVVERTENZA


giunto tubo freno “a” per espellere i pistoni Ogni volta che la pinza freno viene smontata,
dalla pinza freno. sostituire le guarnizioni parapolvere piston-
HWA13550 cino pinza freno e le guarnizioni pistoncino
AVVERTENZA pinza freno.
• Coprire il pistoncino pinza freno con uno
straccio. Attenzione a non ferirsi quando il
pistone viene espulso dalla pinza freno.
• Non cercare mai di forzare il pistoncino pin-
za freno ad uscire facendo leva su di esso.

2. Controllare:
• Supporto pinza freno
Incrinature/danni → Sostituire.
HAS30189

ASSEMBLAGGIO PINZA FRENO


b. Rimuovere le guarnizioni parapolvere pi- POSTERIORE
stoncino pinza freno e le guarnizioni pi- HWA13621

stoncino pinza freno. AVVERTENZA


HAS30188
• Prima dell’installazione, tutti i componenti
CONTROLLO PINZA FRENO POSTERIORE interni del freno devono essere puliti e lu-
brificati con liquido freni pulito o nuovo.
Programma consigliato di sostituzione dei
componenti del freno • Non utilizzare mai solventi sui componenti
interni del freno, poiché provocano il rigon-
Pastiglie freno Se necessario fiamento e la deformazione delle guarnizio-
Guarnizioni pistone Ogni due anni ni parapolvere pistoncino pinza freno e
Guarnizioni parapolve- delle guarnizioni pistoncino pinza freno.
Ogni due anni
re pistone • Ogni volta che la pinza freno viene smonta-
Tubo freno Ogni quattro anni ta, sostituire le guarnizioni parapolvere pi-
stoncino pinza freno e le guarnizioni
Ogni due anni e ogni
Liquido freni volta che si smonta il pistoncino pinza freno.
freno
Liquido freni prescritto
1. Controllare: DOT 4
• Pistoncini pinza freno “1”
Ruggine/graffi/usura → Sostituire i pistoncini
pinza freno.

4-59
FRENO POSTERIORE

HAS30190
4. Riempire:
INSTALLAZIONE PINZA FRENO
• Serbatoio pompa freno
POSTERIORE
(con la quantità prescritta del liquido freni pre-
1. Installare:
scritto)
• Pinza freno posteriore “1”
(provvisoriamente) Liquido freni prescritto
• Guarnizioni tubo freno “2” New DOT 4
• Tubo freno posteriore “3”
HWA13540
• Bullone di raccordo tubo freno posteriore “4”
AVVERTENZA
Bullone di raccordo tubo freno • Utilizzare esclusivamente il liquido freni in-
posteriore (lato pinza freno) dicato. Altri liquidi freni possono deteriora-
T.
R.

29 N·m (2.9 kgf·m, 21 lb·ft) re le guarnizioni in gomma, provocare


perdite e pregiudicare il funzionamento del
HWA13531
sistema frenante.
AVVERTENZA
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
La corretta disposizione del tubo freno è di freni già presente nel sistema. La miscela-
fondamentale importanza per garantire il zione di liquidi freni differenti può determi-
funzionamento in tutta sicurezza del veicolo. nare una reazione chimica dannosa,
HCA14170
pregiudicando il funzionamento del siste-
ATTENZIONE ma frenante.
Quando si installa il tubo freno sulla pinza • In fase di rabbocco accertare che non vi sia
freno “1”, accertarsi che la condotta freno penetrazione d’acqua nel serbatoio della
“a” sia a contatto con la sporgenza “b” sulla pompa freno. L’acqua abbasserebbe in ma-
pinza freno. niera significativa il punto di ebollizione del
liquido freni e potrebbe provocare il feno-
a meno del “vapor lock”.
4
3 HCA13540

ATTENZIONE
New 2 Il liquido freni può danneggiare le superfici
verniciate e gli elementi in plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente il liquido fre-
b ni eventualmente versato.
1 5. Spurgare:
• Impianto freni
2. Rimuovere: Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
• Pinza freno posteriore FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
3. Installare: 6. Controllare:
• Supporti pastiglia freno • Livello liquido freni
• Molla pastiglia freno Al di sotto del riferimento livello min. “a” →
• Pastiglie freno Rabboccare con il liquido freni prescritto fino
• Pinza freno posteriore al livello corretto.
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO
Bullone pinza freno posteriore
35 N·m (3.5 kgf·m, 26 lb·ft) LIQUIDO FRENI” a pagina 3-12.
T.
R.

Bullone fermo pinza freno poste-


riore
40 N·m (4.0 kgf·m, 30 lb·ft)

Fare riferimento a “SOSTITUZIONE PASTI-


GLIE FRENO POSTERIORE” a pagina 4-57.

4-60
FRENO POSTERIORE

3. Controllare:
• Tappo serbatoio pompa freno
• Supporto diaframma serbatoio pompa freno
a • Diaframma serbatoio pompa freno
Danni/usura → Sostituire.
4. Controllare:
• Tubo freno posteriore
Incrinature/danni/usura → Sostituire.
HAS30195

ASSEMBLAGGIO POMPA FRENO


7. Controllare: POSTERIORE
• Funzionamento della leva freno HWA13520

Pedale morbido o spugnoso → Spurgare AVVERTENZA


l’impianto freni. • Prima dell’installazione, tutti i componenti
Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO interni del freno devono essere puliti e lu-
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13. brificati con liquido freni pulito o nuovo.
HAS30193
• Non utilizzare mai solventi sui componenti
RIMOZIONE POMPA FRENO POSTERIORE interni del freno.
NOTA
Prima di rimuovere la pompa freno posteriore, Liquido freni prescritto
scaricare il liquido freni dall’intero impianto freni. DOT 4

1. Rimuovere: HAS30196

• Bullone di raccordo tubo freno posteriore “1” INSTALLAZIONE POMPA FRENO


• Guarnizione tubo freno “2” POSTERIORE
• Tubo freno “3” 1. Installare:
NOTA • Leva di bloccaggio freno posteriore “1”
• Supporto leva di bloccaggio freno posteriore
Per raccogliere eventuale liquido freni residuo,
“2”
collocare un recipiente sotto la pompa freno e
• Pompa freno “3”
sotto l’estremità del tubo freno.
• Supporto pompa freno “4”
2 Vite supporto leva di bloccaggio
freno posteriore
T.
R.

3.8 N·m (0.38 kgf·m, 2.8 lb·ft)


1 Bullone supporto pompa freno
posteriore
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)

NOTA
3 • Inserire la porzione “a” del supporto leva di
bloccaggio freno posteriore nel supporto pom-
HAS30194

CONTROLLO POMPA FRENO POSTERIORE pa freno posteriore.


1. Controllare: • Installare il cavo bloccaggio freno posteriore
• Pompa freno dopo aver ruotato la leva nella posizione illu-
Danni/graffi/usura → Sostituire. strata in figura.
• Condotti di alimentazione liquido freni • Allineare la sporgenza “b” sulla pompa freno al
(corpo pompa freno) foro “c” sul manubrio.
Ostruzione → Pulire con aria compressa.
2. Controllare:
• Kit pompa freno
Danni/graffi/usura → Sostituire.

4-61
FRENO POSTERIORE

a 1 New

2 3
4
1
a

2
3. Riempire:
• Serbatoio pompa freno
c 3 (con la quantità prescritta del liquido freni pre-
scritto)

Liquido freni prescritto


DOT 4
b
HWA13540

AVVERTENZA
• Utilizzare esclusivamente il liquido freni in-
2. Installare: dicato. Altri liquidi freni possono deteriora-
• Guarnizioni tubo freno “1” New re le guarnizioni in gomma, provocare
• Tubo freno posteriore “2” perdite e pregiudicare il funzionamento del
• Bullone di raccordo tubo freno posteriore “3” sistema frenante.
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido
Bullone di raccordo tubo freno freni già presente nel sistema. La miscela-
posteriore (lato pompa) zione di liquidi freni differenti può determi-
T.
R.

29 N·m (2.9 kgf·m, 21 lb·ft) nare una reazione chimica dannosa,


HWA13531
pregiudicando il funzionamento del siste-
AVVERTENZA ma frenante.
La corretta disposizione del tubo freno è di • In fase di rabbocco accertare che non vi sia
fondamentale importanza per garantire il penetrazione d’acqua nel serbatoio della
funzionamento in tutta sicurezza del veicolo. pompa freno. L’acqua abbasserebbe in ma-
niera significativa il punto di ebollizione del
HCA14160

ATTENZIONE
liquido freni e potrebbe provocare il feno-
meno del “vapor lock”.
Quando si installa il tubo freno sulla pompa
HCA13540
freno, assicurarsi che la condotta freno sia a ATTENZIONE
contatto con la sporgenza “a” come indica-
to. Il liquido freni può danneggiare le superfici
verniciate e gli elementi in plastica. Pertanto,
NOTA pulire sempre immediatamente il liquido fre-
Ruotare il manubrio verso sinistra e verso destra ni eventualmente versato.
per accertarsi che il tubo freno non tocchi gli altri 4. Spurgare:
componenti (ad es. cablaggio elettrico, cavi, fili). • Impianto freni
Correggere se necessario. Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
5. Controllare:
• Livello liquido freni
Al di sotto del riferimento livello min. “a” →
Rabboccare con il liquido freni prescritto fino
al livello corretto.

4-62
FRENO POSTERIORE

Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO


LIQUIDO FRENI” a pagina 3-12. Perno cuscinetto bloccaggio fre-
no posteriore

T.
R.
18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)
LOCTITE®
a
3. Installare:
• Pinza bloccaggio freno posteriore

Bullone pinza bloccaggio freno


posteriore

T.
R.
35 N·m (3.5 kgf·m, 26 lb·ft)

6. Controllare: 4. Regolare:
• Funzionamento della leva freno • Lunghezza cavo bloccaggio freno posteriore
Pedale morbido o spugnoso → Spurgare Fare riferimento a “REGOLAZIONE CAVO
l’impianto freni. BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE” a
Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO pagina 3-14.
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13. HAS31418

HAS31417
SOSTITUZIONE CAVO BLOCCAGGIO
SOSTITUZIONE CUSCINETTI BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE
FRENO POSTERIORE 1. Rimuovere:
NOTA • Cavo bloccaggio freno posteriore
2. Controllare:
Per sostituire le pastiglie di bloccaggio freno non
• Cavo bloccaggio freno posteriore
è necessario scollegare il cavo di bloccaggio fre-
Incrinature/danni/usura → Sostituire il cavo
no o smontare la pinza di bloccaggio freno.
bloccaggio freno posteriore.
1. Misurare: 3. Installare:
• Limite d’usura cuscinetti bloccaggio freno po- • Cavo bloccaggio freno posteriore
steriore “a” HWA13490

Non conforme ai valori prescritti → Sostituire AVVERTENZA


i cuscinetti bloccaggio freno posteriore. Assicurarsi che il cavo freno sia posizionato
correttamente.
Spessore rivestimento cuscinet-
to bloccaggio pastiglia freno po- 4. Regolare:
steriore • Lunghezza cavo bloccaggio freno posteriore
3.0 mm (0.12 in) a. Regolare il gioco per il cuscinetto bloccag-
Limite gio freno posteriore.
2.0 mm (0.08 in) Fare riferimento a “REGOLAZIONE
CAVO BLOCCAGGIO FRENO POSTE-
RIORE” a pagina 3-14.
NOTA
Verificare che il bloccaggio freno posteriore non
sia attivato.
a
b. Eseguire la regolazione utilizzando il dado
di regolazione cavo bloccaggio freno po-
steriore “1” in modo che la dimensione “a”
sia 66.0–68.0 mm (2.60–2.67 in).
c. Azionare il cavo bloccaggio freno poste-
2. Installare: riore per almeno 5 volte.
• Cuscinetti bloccaggio freno posteriore
• Perni cuscinetto bloccaggio freno posteriore

4-63
FRENO POSTERIORE

1
2
a

S
1
2
1
HAS31420 2. Installare:
CONTROLLO PINZA BLOCCAGGIO FRENO • Pistone
POSTERIORE • Bullone di regolazione “1”
1. Controllare: • Asta di spinta “2”
• Braccio pinza bloccaggio freno posteriore • Guarnizione parapolvere pistoncino pinza
• Supporto pinza bloccaggio freno posteriore freno
• Manicotti
• Pinza bloccaggio freno posteriore Lubrificante consigliato
• Bullone di regolazione “1” Grasso al silicone
• Asta di spinta “2”
• Pistone
• Guarnizione parapolvere pistoncino pinza
freno 1 2
• Soffietti parapolvere
Incrinature/danni → Sostituire.

S
1 2

3. Regolare:
• Bullone di regolazione pistone
Fare riferimento a “REGOLAZIONE CAVO
BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE” a
pagina 3-14.
4. Installare:
HAS31421

ASSEMBLAGGIO PINZA BLOCCAGGIO • Guarnizione parapolvere pistoncino pinza


FRENO POSTERIORE freno
1. Installare: • Braccio pinza bloccaggio freno posteriore
• Soffietti parapolvere “1” • Controdado pistone bloccaggio freno poste-
• Manicotto “2” riore
NOTA
Lubrificante consigliato Serrare provvisoriamente il controdado pistone
Grasso al silicone pinza bloccaggio freno posteriore.
5. Installare:
• Molle bloccaggio freno posteriore
• Cuscinetti bloccaggio freno posteriore
• Perni cuscinetto bloccaggio freno posteriore

Perno cuscinetto bloccaggio fre-


no posteriore
T.
R.

18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)


LOCTITE®

4-64
FRENO POSTERIORE

HAS31422

INSTALLAZIONE PINZA BLOCCAGGIO


FRENO POSTERIORE
1. Installare:
• Pinza bloccaggio freno posteriore
• Bulloni pinza bloccaggio freno posteriore
• Molla bloccaggio freno posteriore
• Perno
• Dado di regolazione cavo bloccaggio freno
posteriore

Bullone pinza bloccaggio freno


posteriore
T.
R.

35 N·m (3.5 kgf·m, 26 lb·ft)

2. Regolare:
• Lunghezza cavo bloccaggio freno posteriore
Fare riferimento a “REGOLAZIONE CAVO
BLOCCAGGIO FRENO POSTERIORE” a
pagina 3-14.

4-65
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HAS20032

ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)


Rimozione del gruppo unità idraulica
29 N•m (2.9 kgf•m, 21 lb•ft)
T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


29 N•m (2.9 kgf•m, 21 lb•ft)

T.R
3

.
T.R
.

2
3
2
New 4
4 New
5

New 4
4 New

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Scaricare.
Liquido freni Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Batteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)”
Scatola batteria a pagina 4-7.
1 Connettore ECU ABS 1 Scollegare.
Bullone di raccordo tubo freno anteriore (lato
2 2
gruppo unità idraulica)
Bullone di raccordo tubo freno posteriore (lato
3 2
gruppo unità idraulica)
4 Guarnizione tubo freno 8
Tubo freno posteriore (dalla pompa freno poste-
5 1 Scollegare.
riore all’unità idraulica)

4-66
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Rimozione del gruppo unità idraulica

T.R
.
29 N•m (2.9 kgf•m, 21 lb•ft)

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


29 N•m (2.9 kgf•m, 21 lb•ft)

T.R
.
T.R
.

New
New
7
6

8
New
New

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni

6 Tubo freno posteriore (dall’unità idraulica alla 1 Scollegare.


pinza freno posteriore)

7 Tubo freno anteriore (dall’unità idraulica alla pin- 1 Scollegare.


za freno anteriore)
Tubo freno anteriore (dalla pompa freno anterio-
8 1 Scollegare.
re all’unità idraulica)
9 Gruppo unità idraulica 1

4-67
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HAS30197

RIMOZIONE GRUPPO UNITÀ IDRAULICA 1


HCA21091

ATTENZIONE
A meno che non sia necessario, evitare di ri-
muovere e installare i tubi freno del gruppo
unità idraulica. b
HWA13930

AVVERTENZA
a
Rabboccare con lo stesso tipo di liquido fre-
ni già presente nel sistema. La miscelazione 2. Rimuovere:
di liquidi freni diversi può causare una rea- • Tubi freno
zione chimica pericolosa e la diminuzione
NOTA
dell’efficienza della frenata.
Non azionare le leve freno mentre si rimuovono
HCA18241
i tubi freno.
ATTENZIONE
HCA14530
• Maneggiare con cura i componenti
ATTENZIONE
dell’ABS, perché sono stati regolati con
precisione. Tenerli lontano da sporcizia e Quando si tolgono i tubi freni, coprire la su-
non sottoporli a urti. perficie circostante l’unità idraulica per rac-
• Non girare il blocchetto accensione su cogliere l’eventuale liquido freni versato.
“ON” quando si toglie il gruppo unità idrau- Non permettere al liquido freni di entrare in
lica. contatto con altre parti.
• Non eseguire la pulizia con aria compressa. 3. Rimuovere:
• Non utilizzare nuovamente il liquido freni. • Gruppo unità idraulica “1”
• Il liquido freni può danneggiare le superfici NOTA
verniciate e le parti in plastica. Pertanto, • Per evitare perdite di liquido freni e prevenire la
pulire sempre immediatamente eventuali penetrazione di corpi estranei nel gruppo unità
versamenti del liquido freni. idraulica, inserire un tappo in gomma “a” o un
• Non permettere che il liquido freni venga a bullone (M10 × 1.25) in ciascuno foro bullone di
contatto con i connettori. Il liquido freni raccordo tubo freno.
può danneggiare i connettori e provocare • Quando si utilizza un bullone, non serrarlo fin-
falsi contatti. ché la testa bullone tocca l’unità idraulica. In
• Se sono stati tolti i bulloni di raccordo del caso contrario si rischia di deformare la super-
gruppo unità idraulica, accertarsi di serrarli ficie della sede del bullone di raccordo tubo fre-
alla coppia prescritta e spurgare il sistema no.
frenante.
1. Scollegare: 1
• Connettore ECU ABS “1”
NOTA a
Premendo la parte “a” del connettore ECU ABS,
spostare la leva di bloccaggio “b” nella direzione
indicata dalla freccia per scollegare il connetto-
re.

4-68
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HAS30198
a. Installare provvisoriamente i tubi freno
CONTROLLO GRUPPO UNITÀ IDRAULICA
come illustrato in figura.
1. Controllare:
b. Disporre il tubo freno anteriore (dalla pom-
• Gruppo unità idraulica
pa freno anteriore all’unità idraulica) “1” in
Incrinature/danni → Sostituire in blocco il
modo che la sporgenza “a” tocchi il tubo
gruppo unità idraulica e i tubi freno a esso
freno anteriore (dall’unità idraulica alla pin-
collegati.
za freno anteriore) “2” e serrare provviso-
HAS30200 riamente il bullone di raccordo del tubo
INSTALLAZIONE GRUPPO UNITÀ freno anteriore (dalla pompa freno anterio-
IDRAULICA re all’unità idraulica).
1. Installare: c. Disporre il tubo freno anteriore (dall’unità
• Gruppo unità idraulica idraulica alla pinza freno anteriore) “2” in
modo che la sporgenza “b” tocchi il tubo
Bullone gruppo unità idraulica freno anteriore (dalla pompa freno anterio-
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
T.

re all’unità idraulica) “1” e serrare provvi-


R.

HCA21110 soriamente il bullone di raccordo del tubo


ATTENZIONE freno anteriore (dall’unità idraulica alla pin-
Non rimuovere i tappi in gomma o i bulloni za freno anteriore).
(M10 × 1.25) installati nei fori dei bulloni di d. Disporre il tubo freno posteriore (dall’unità
raccordo tubo freno prima di installare il idraulica alla pinza freno posteriore) “3” in
gruppo unità idraulica. modo che la sporgenza “c” tocchi il tubo
freno posteriore (dalla pompa freno poste-
NOTA riore all’unità idraulica) “4” e serrare prov-
Non permettere la penetrazione di corpi estranei visoriamente il bullone di raccordo del
nel gruppo unità idraulica o nei tubi freno quan- tubo freno posteriore (dall’unità idraulica
do si installa il gruppo unità idraulica. alla pinza freno posteriore).
e. Disporre il tubo freno posteriore (dalla
2. Rimuovere:
pompa freno posteriore all’unità idraulica)
• Tappi in gomma o bulloni (M10 × 1.25)
“4” in modo che il relativo tubo “d” tocchi il
3. Installare:
tubo freno posteriore (dall’unità idraulica
• Tubo freno anteriore (dalla pompa freno an-
alla pinza freno posteriore) “3”.
teriore all’unità idraulica) “1”
f. Serrare i bulloni di raccordo tubo freno ai
• Tubo freno anteriore (dall’unità idraulica alla
valori prescritti.
pinza freno anteriore) “2”
• Tubo freno posteriore (dall’unità idraulica alla 3 d c
pinza freno posteriore) “3” 1
• Tubo freno posteriore (dalla pompa freno po-
steriore all’unità idraulica) “4”
4
Bullone di raccordo tubo freno
anteriore (lato gruppo unità 2
T.
R.

idraulica) b a
29 N·m (2.9 kgf·m, 21 lb·ft)
Bullone di raccordo tubo freno
posteriore (lato gruppo unità 4. Collegare:
idraulica) • Connettore ECU ABS “1”
29 N·m (2.9 kgf·m, 21 lb·ft)
NOTA
HCA21121 • Collegare il connettore ECU ABS, quindi spin-
ATTENZIONE gere la leva di bloccaggio “a” del connettore
Se il bullone di raccordo tubo freno non gira nella direzione della freccia illustrata.
agevolmente, sostituire in blocco il gruppo • Accertarsi che il connettore ECU ABS sia col-
unità idraulica, i tubi freno e i componenti legato in posizione corretta come illustrato nel-
collegati. la figura “A”.

4-69
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HCA13540

1 ATTENZIONE
Il liquido freni può danneggiare le superfici
verniciate e gli elementi in plastica. Pertanto,
pulire sempre immediatamente il liquido fre-
ni eventualmente versato.
6. Spurgare:
• Impianto freni
a Fare riferimento a “SPURGO IMPIANTO
FRENO IDRAULICO (ABS)” a pagina 3-13.
7. Controllare il funzionamento dell’unità idrauli-
A B ca in conformità alla risposta delle leve freno.
(Fare riferimento a “PROVE DI FUNZIONA-
MENTO UNITÀ IDRAULICA” a pagina 4-70.)
HCA14550

ATTENZIONE
Controllare sempre il funzionamento
dell’unità idraulica in conformità alla rispo-
sta della leva freno.
8. Cancellare i codici guasto. (Fare riferimento a
A. Il connettore ECU ABS è collegato “[B-3] CANCELLAZIONE CODICI GUASTO”
correttamente.
a pagina 8-115.)
B. Il connettore ECU ABS non è collegato.
9. Eseguire un giro di prova. (Fare riferimento a
5. Riempire: “CONTROLLO SPIA ABS” a pagina 4-74.)
• Serbatoio pompa freno HAS30201

PROVE DI FUNZIONAMENTO UNITÀ


Liquido freni prescritto
IDRAULICA
DOT 4
Quando il veicolo è fermo, può essere eseguita
HWA13090 una prova dell’effetto di pulsazione dovuto alla
AVVERTENZA forza di reazione generata nelle leve freno quan-
• Utilizzare esclusivamente il liquido freni in- do l’ABS viene attivato.
dicato. Altri liquidi freni possono deteriora- Si può provare il funzionamento dell’unità idrau-
re le guarnizioni in gomma, provocare lica con i due metodi seguenti.
perdite e pregiudicare il funzionamento del • Conferma della disposizione della tubazione
sistema frenante. del freno: questa prova controlla il funziona-
• Rabboccare con lo stesso tipo di liquido mento dell’ABS dopo che il sistema è stato
freni già presente nel sistema. La miscela- smontato, regolato o sottoposto a manutenzio-
zione di liquidi freni differenti può determi- ne.
nare una reazione chimica dannosa, • Conferma della forza di reazione dell’ABS:
pregiudicando il funzionamento del siste- questa prova genera lo stesso effetto di pulsa-
ma frenante. zione dovuto alla forza di reazione che viene
• In fase di rabbocco accertarsi che non vi generato nella leva freno anteriore e nella leva
sia penetrazione d’acqua nel serbatoio del freno posteriore quando l’ABS viene attivato
liquido freni. L’acqua abbasserebbe in ma- anteriormente.
niera significativa il punto di ebollizione del
liquido freni e potrebbe provocare il feno- Conferma della disposizione della tubazione
meno del “vapor lock”. del freno
HWA13120

AVVERTENZA
Sostenere saldamente il veicolo in modo che
non ci pericolo che si ribalti.

4-70
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

NOTA
• Per la conferma della disposizione della tuba- 1
zione del freno, utilizzare la modalità di diagno-
si dello strumento diagnostico Yamaha.
• Prima di eseguire la conferma della disposizio-
ne della tubazione del freno, accertarsi che
non siano stati rilevati guasti all’ECU ABS e
che le ruote siano ferme.
1. Posizionare il veicolo su un cavalletto centra-
le. 6. Avviare lo strumento diagnostico Yamaha e
2. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”. visualizzare la schermata della modalità di
3. Rimuovere: diagnosi.
• Gruppo copribatteria 7. Selezionare il codice n. 2, “Brake line routing
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)” confirmation” (Conferma della disposizione
a pagina 4-1. della tubazione del freno).
4. Controllare: 8. Fare clic su “Controllo attuatore”, quindi azio-
• Tensione batteria nare la leva freno anteriore “1” e la leva freno
Inferiore a 12.8 V → Caricare o sostituire la posteriore “2” contemporaneamente.
batteria. NOTA
Tensione batteria • L’unità idraulica si aziona 1 secondo dopo
Superiore a 12.8 V l’azionamento simultaneo della leva freno an-
teriore e della leva freno posteriore e prosegue
NOTA per circa 5 secondi.
Se la tensione batteria è inferiore a 12.8 V, cari- • È possibile verificare il funzionamento dell’uni-
care la batteria ed eseguire la conferma della di- tà idraulica utilizzando l’indicatore.
sposizione della tubazione del freno. On: L’unità idraulica funziona.
Lampeggiamento: Non sono state soddisfatte
le condizioni per il funzionamento dell’unità
idraulica.
Off: La leva freno anteriore e la leva freno po-
steriore non sono azionate.

5. Rimuovere il tappo di protezione “1”, quindi


collegare lo strumento diagnostico Yamaha
al connettore diagnostico ABS (4P).
1 2
Strumento diagnostico Yamaha
USB 9. Controllare:
90890-03256 • Funzionamento dell’unità idraulica
Strumento diagnostico Yamaha Fare clic su “Controllo attuatore”, si genererà,
(interfaccia adattatore) nell’ordine che segue, una pulsazione singo-
90890-03262 la nella leva freno anteriore “1”, nella leva fre-
no posteriore “2” e nuovamente nella leva
freno anteriore “1”.

4-71
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

1. Posizionare il veicolo su un cavalletto centra-


le.
2. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”.
3. Rimuovere:
• Gruppo copribatteria
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
a pagina 4-1.
4. Controllare:
1 2 • Tensione batteria
Inferiore a 12.8 V → Caricare o sostituire la
NOTA batteria.
“ON” e “OFF” sulla schermata dello strumento
Tensione batteria
indicano rispettivamente l’azionamento e il rila- Superiore a 12.8 V
scio dei freni.
HCA22080
NOTA
ATTENZIONE
Se la tensione batteria è inferiore a 12.8 V, cari-
• Controllare che si avverta la pulsazione nel- care la batteria ed eseguire la conferma della
la leva freno anteriore, nella leva freno po- forza di reazione dell’ABS.
steriore e di nuovo nella leva freno
anteriore, in questo ordine.
• Se si avverte la pulsazione nella leva freno
posteriore prima che nella leva freno ante-
riore, controllare che i tubi freno e le con-
dotte freno siano correttamente collegati al
gruppo unità idraulica.
• Se è difficile avvertire la pulsazione nella
leva freno anteriore o nella leva freno po-
steriore, controllare che i tubi freno e le
condotte freno siano correttamente colle-
gati al gruppo unità idraulica. 5. Rimuovere il tappo di protezione “1”, quindi
collegare lo strumento diagnostico Yamaha
10.Se il funzionamento dell’unità idraulica è nor- al connettore diagnostico ABS (4P).
male, cancellare tutti i codici guasto.
Strumento diagnostico Yamaha
Conferma della forza di reazione dell’ABS USB
HWA13120
90890-03256
AVVERTENZA Strumento diagnostico Yamaha
Sostenere saldamente il veicolo in modo che (interfaccia adattatore)
non ci pericolo che si ribalti. 90890-03262

NOTA
• Per la conferma della forza di reazione
1
dell’ABS, utilizzare la modalità di diagnosi dello
strumento diagnostico Yamaha. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento al manuale d’uso
dello strumento diagnostico Yamaha.
• Prima di eseguire la conferma della forza di re-
azione dell’ABS, accertarsi che non siano stati
rilevati guasti all’ECU ABS e che le ruote siano
ferme.

4-72
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

6. Avviare lo strumento diagnostico Yamaha e


visualizzare la schermata della modalità di
diagnosi.
7. Selezionare il codice n. 1, “ABS reaction-for-
ce confirmation” (Conferma della forza di re-
azione dell’ABS).
8. Fare clic su “Controllo attuatore”, quindi azio-
nare la leva freno anteriore “1” e la leva freno
posteriore “2” contemporaneamente.
NOTA 1
• L’unità idraulica si aziona 1 secondo dopo
l’azionamento simultaneo della leva freno an-
teriore e della leva freno posteriore e prosegue
per circa 5 secondi. 10.Dopo la cessazione dell’effetto di pulsazione
• È possibile verificare il funzionamento dell’uni- nella leva freno anteriore, l’effetto viene ge-
tà idraulica utilizzando l’indicatore. nerato nella leva freno posteriore “1” e conti-
On: L’unità idraulica funziona. nua per alcuni secondi.
Lampeggiamento: Non sono state soddisfatte NOTA
le condizioni per il funzionamento dell’unità • L’effetto di pulsazione dovuto alla forza di rea-
idraulica. zione è costituito da pulsazioni rapide.
Off: La leva freno anteriore e la leva freno po- • Continuare ad azionare la leva freno anteriore
steriore non sono azionate. e la leva freno posteriore anche dopo che l’ef-
fetto di pulsazione è cessato.
• “ON” e “OFF” sulla schermata dello strumento
indicano rispettivamente l’azionamento e il rila-
scio dei freni.

1 2

9. Viene generato un effetto di pulsazione dovu-


to alla forza di reazione nella leva freno ante-
riore “1” e continua per alcuni secondi.
1
NOTA
• L’effetto di pulsazione dovuto alla forza di rea- 11.Dopo la cessazione dell’effetto di pulsazione
zione è costituito da pulsazioni rapide. nella leva freno posteriore, l’effetto viene ge-
• Continuare ad azionare la leva freno anteriore nerato nella leva freno anteriore e continua
e la leva freno posteriore anche dopo che l’ef- per alcuni secondi.
fetto di pulsazione è cessato. NOTA
• “ON” e “OFF” sulla schermata dello strumento • L’effetto di pulsazione dovuto alla forza di rea-
indicano rispettivamente l’azionamento e il rila- zione è costituito da pulsazioni rapide.
scio dei freni. • “ON” e “OFF” sulla schermata dello strumento
indicano rispettivamente l’azionamento e il rila-
scio dei freni.

4-73
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HCA22080

ATTENZIONE
• Controllare che si avverta la pulsazione nel-
la leva freno anteriore, nella leva freno po-
steriore e di nuovo nella leva freno
anteriore, in questo ordine.
• Se si avverte la pulsazione nella leva freno
posteriore prima che nella leva freno ante-
riore, controllare che i tubi freno e le con-
dotte freno siano correttamente collegati al
gruppo unità idraulica.
• Se è difficile avvertire la pulsazione nella
leva freno anteriore o nella leva freno po-
steriore, controllare che i tubi freno e le
condotte freno siano correttamente colle-
gati al gruppo unità idraulica.
12.Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”.
13.Rimuovere lo strumento diagnostico Yamaha
dal connettore diagnostico ABS, quindi instal-
lare il tappo di protezione.
14.Ruotare il blocchetto accensione su “ON”.
15.Controllare che non vi siano perdite di liquido
freni intorno all’unità idraulica.
Perdite di liquido freni → Sostituire in blocco
l’unità idraulica, i tubi freno e le parti collega-
te.
16.Se il funzionamento dell’unità idraulica è nor-
male, cancellare tutti i codici guasto.
HAS30202

CONTROLLO SPIA ABS


Una volta completati tutti i controlli e la manuten-
zione, accertarsi che la spia ABS si spenga gui-
dando il veicolo ad una velocità superiore a 10
km/h (6 mph) o effettuando una prova su strada.

4-74
MANUBRIO

HAS20033

MANUBRIO
Rimozione di specchietto retrovisore e copertura manubrio

4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)

T.R
.
2
22 N•m (2.2 kgf•m, 16 lb•ft) 1
T.R
.

22 N•m (2.2 kgf•m, 16 lb•ft)

T.R
.
3

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)
T.R

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Specchietto retrovisore 2
2 Pannello manubrio superiore 1
3 Copertura manubrio superiore 1

4-75
MANUBRIO

Rimozione manubrio
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft) 21 N•m (2.1 kgf•m, 15 lb•ft)
T.R

T.R
.

.
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
LS
12
8
LS
14
LS
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
13
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
10
7
12 4
11 LS
9
5
2.5 N•m (0.25 kgf•m, 1.8 lb•ft)
T.R
.

2.3 N•m (0.23 kgf•m, 1.7 lb•ft)


T.R
.

7
2
1
3 6
2.3 N•m (0.23 kgf•m, 1.7 lb•ft)
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Contrappeso manubrio (sinistra) 1
2 Manopola 1
Dispositivo di connessione interruttore luce stop
3 2 Scollegare.
posteriore
4 Gruppo leva di bloccaggio freno posteriore 1
5 Cavo bloccaggio freno posteriore 1 Scollegare.
6 Pompa freno posteriore 1
7 Interruttore manubrio (sinistra) 1
8 Contrappeso manubrio (destra) 1
Dispositivo di connessione interruttore luce stop
9 2 Scollegare.
anteriore
10 Supporto pompa freno anteriore 1
11 Pompa freno anteriore 1
12 Interruttore manubrio (destra) 1
13 Cavo acceleratore 2 Scollegare.
14 Manopola acceleratore 1

4-76
MANUBRIO

Rimozione manubrio
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft) 21 N•m (2.1 kgf•m, 15 lb•ft)
T.R

T.R
.

.
1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft)

T.R
.
LS

LS 15
LS 15 7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
LS
16

2.5 N•m (0.25 kgf•m, 1.8 lb•ft) 17


T.R
.

2.3 N•m (0.23 kgf•m, 1.7 lb•ft)


T.R
.

17

2.3 N•m (0.23 kgf•m, 1.7 lb•ft)


T.R
.

18

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


15 Supporto superiore manubrio 2
16 Manubrio 1
17 Supporto manubrio inferiore 2
18 Copertura manubrio inferiore 1

4-77
MANUBRIO

HAS31396

REGOLAZIONE POSIZIONE MANUBRIO Bullone supporto superiore ma-


1. Rimuovere: nubrio

T.
R.
• Copertura manubrio superiore 21 N·m (2.1 kgf·m, 15 lb·ft)
Fare riferimento a “RIMOZIONE COPERTU-
HCA18300
RA MANUBRIO SUPERIORE” a pagina
ATTENZIONE
4-78.
2. Controllare: Serrare prima i bulloni sul lato anteriore del
• Posizione manubrio supporto manubrio, quindi quelli sul lato po-
NOTA steriore.
È possibile regolare la posizione manubrio su NOTA
due diverse posizioni in base alle esigenze del • I supporti superiori manubrio devono essere
conducente. installati con il riferimento punzonato “a” rivolto
3. Regolare: in avanti.
• Posizione manubrio • Allineare il riferimento punzonato “b” sul manu-
a. Rimuovere i supporti superiori manubrio brio al bordo interno della superficie superiore
“1”. del supporto manubrio inferiore destro.

a
1

b. Togliere il manubrio. 4. Installare:


c. Inserire le sporgenze “a” sui supporti ma- • Copertura manubrio superiore
nubrio inferiori nelle tacche relative alla Fare riferimento a “INSTALLAZIONE CO-
posizione desiderata illustrate in figura. PERTURA MANUBRIO SUPERIORE” a pa-
NOTA gina 4-81.
Verificare che i supporti manubrio inferiori siano HAS32355
installati nella stessa posizione. RIMOZIONE COPERTURA MANUBRIO
SUPERIORE
1. Rimuovere:
b • Copertura manubrio superiore “1”
a. Rimuovere i fissaggi rapidi e le viti coper-
tura manubrio superiore.
b. Estrarre le sporgenze “a” sulla copertura
a manubrio superiore dai fori “b” nella coper-
tura manubrio inferiore.
c
1
b. Posizione standard
c. Posizione indietro a
b
d. Installare il manubrio.
e. Installare i supporti superiori manubrio. a
b

4-78
MANUBRIO

HAS30203 HCA18300

RIMOZIONE MANUBRIO ATTENZIONE


1. Collocare il veicolo su una superficie piana. Serrare prima i bulloni sul lato anteriore del
HWA13120

AVVERTENZA supporto manubrio, quindi quelli sul lato po-


steriore.
Sostenere saldamente il veicolo in modo che
non ci pericolo che si ribalti. NOTA
2. Rimuovere: • Inserire la sporgenza “a” sui supporti manubrio
• Manopola “1” inferiori nelle tacche relative alla posizione de-
NOTA
siderata illustrate in figura; verificare che i sup-
porti manubrio inferiori siano installati nella
Soffiare aria compressa fra il manubrio e la ma-
stessa posizione.
nopola, dopo di che spingere gradualmente la
• I supporti superiori manubrio devono essere
manopola fuori dal manubrio.
installati con il riferimento punzonato “d” rivolto
in avanti.
• Allineare il riferimento punzonato “e” sul manu-
brio al bordo interno della superficie superiore
del supporto manubrio inferiore destro.

3
1
a

b d 2
HAS30204

CONTROLLO MANUBRIO 3
c e
1. Controllare: 1
• Manubrio 1
Deformazioni/incrinature/danni → Sostituire.
HWA13690 b. Posizione standard
AVVERTENZA c. Posizione indietro
Non cercare di raddrizzare un manubrio pie- 3. Installare:
gato, poiché esso ne risulterebbe pericolo- • Interruttore manubrio (destra) “1”
samente indebolito. • Cavi acceleratore “2”
• Manopola acceleratore “3”
HAS30205

INSTALLAZIONE MANUBRIO • Contrappeso manubrio (destra) “4”


1. Collocare il veicolo su una superficie piana. Vite interruttore manubrio (inter-
HWA13120

AVVERTENZA
ruttore manubrio destro)
T.
R.

2.3 N·m (0.23 kgf·m, 1.7 lb·ft)


Sostenere saldamente il veicolo in modo che Bullone supporto cavo accelera-
non ci pericolo che si ribalti. tore (lato interruttore manubrio)
2. Installare: 2.5 N·m (0.25 kgf·m, 1.8 lb·ft)
• Supporti inferiori manubrio “1” Bullone contrappeso manubrio
(destra)
• Manubrio “2”
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
• Supporti superiori manubrio “3”

Bullone supporto superiore ma- NOTA


nubrio • Lubrificare l’estremità dei cavi acceleratore e
T.
R.

21 N·m (2.1 kgf·m, 15 lb·ft) l’interno della manopola acceleratore con un


leggero strato di grasso a base di sapone di li-
tio.
• Allineare la sporgenza “a” dell’interruttore ma-
nubrio destro al foro “b” del manubrio.

4-79
MANUBRIO

• Serrare innanzitutto la vite anteriore, quindi


quella posteriore. Gioco manopola acceleratore
• Dovrebbero esservi 1.0–5.0 mm (0.04–0.20 in) 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
di gioco “c” tra la manopola acceleratore e il
6. Installare:
contrappeso manubrio.
• Interruttore manubrio (sinistra) “1”
LS 1 LS
Vite interruttore manubrio (inter-
a 2 ruttore manubrio sinistro)

T.
R.
2.3 N·m (0.23 kgf·m, 1.7 lb·ft)
b
NOTA
• Allineare la sporgenza “a” dell’interruttore ma-
nubrio sinistro al foro “b” del manubrio.
3
• Serrare innanzitutto la vite anteriore, quindi
1 quella posteriore.

1
b
c

a
3 4 1
4. Installare: 7. Collegare:
• Pompa freno anteriore “1” • Cavo bloccaggio freno posteriore
• Supporto pompa freno anteriore (al gruppo leva di bloccaggio freno posterio-
re)
Bullone supporto pompa freno
NOTA
anteriore
T.

Lubrificare l’estremità del cavo bloccaggio freno


R.

7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)


posteriore con un leggero strato di grasso a
NOTA base di sapone di litio.
• Allineare la sporgenza “a” della pompa freno 8. Installare:
anteriore al foro “b” del manubrio. • Pompa freno posteriore “1”
• Serrare prima il bullone superiore, quindi il bul- • Gruppo leva di bloccaggio freno posteriore
lone inferiore.
Bullone supporto pompa freno
posteriore
T.
R.

7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)

1 NOTA
• Allineare la sporgenza “a” della pompa freno
posteriore al foro “b” del manubrio.
a • Serrare prima il bullone superiore, quindi il bul-
b lone inferiore.

5. Regolare:
• Gioco manopola acceleratore
Fare riferimento a “CONTROLLO FUNZIO-
NAMENTO MANOPOLA ACCELERATORE”
a pagina 3-28.

4-80
MANUBRIO

a
1
2

a
b

9. Installare: HAS32356

• Manopola “1” INSTALLAZIONE COPERTURA MANUBRIO


• Contrappeso manubrio (sinistra) “2” SUPERIORE
a. Applicare un sottile strato di adesivo in 1. Installare:
gomma sull’estremità del manubrio sini- • Copertura manubrio superiore “1”
stro. a. Inserire le sporgenze “a” sulla copertura
b. Far scorrere la manopola sull’estremità si- manubrio superiore nei fori “b” nella coper-
nistra del manubrio. tura manubrio inferiore.
NOTA NOTA
Accertarsi che la distanza “a” tra l’estremità Devono esservi 0.5–4.0 mm (0.02–0.16 in) di
dell’interruttore manubrio sinistro e l’estremità gioco “c” tra la copertura manubrio superiore e
della manopola sia di 0 mm (0 in). l’interruttore manubrio.

a a
1 b

a
b

c. Rimuovere l’eventuale adesivo in gomma


in eccesso con uno straccio pulito.
HWA13700

AVVERTENZA
Non toccare la manopola finché l’adesivo in
gomma non si sia asciugato completamente.
d. Installare il contrappeso manubrio sinistro.
1
Bullone contrappeso manubrio c c
(sinistra)
T.
R.

7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft) b. Installare i fissaggi rapidi e le viti copertura
manubrio superiore, quindi serrare le viti ai
NOTA valori prescritti.
Dovrebbero esservi 1.0–5.0 mm (0.04–0.20 in)
di gioco “a” tra la manopola e il contrappeso ma- Vite copertura manubrio superio-
nubrio. re
T.
R.

1.8 N·m (0.18 kgf·m, 1.3 lb·ft)

4-81
FORCELLA

HAS20034

FORCELLA
Rimozione steli forcella anteriore
23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)

T.R
.
30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft)
T.R
.

9 N•m (0.9 kgf•m, 6.6 lb•ft)


5
T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 9 N•m (0.9 kgf•m, 6.6 lb•ft)
T.R

T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


La seguente procedura si applica a entrambi
gli steli forcella anteriore.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Batteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)”
Gruppo pannello strumenti a pagina 4-7.
Fare riferimento a “RUOTA ANTERIORE” a
Ruota anteriore pagina 4-27.
1 Gruppo parafango anteriore 1
2 Coperchio laterale parafango anteriore (sinistra) 1
3 Coperchio laterale parafango anteriore (destra) 1
4 Parafango anteriore 1
5 Cappuccio forcella 1

4-82
FORCELLA

Rimozione steli forcella anteriore


23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)

T.R
.
7

30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft)


T.R
.

9 N•m (0.9 kgf•m, 6.6 lb•ft)


T.R
.

8 6

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 9 N•m (0.9 kgf•m, 6.6 lb•ft)
T.R

T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


6 Tappo forcella 1 Allentare.
7 Bullone di fermo supporto superiore 1 Allentare.
8 Bullone di fermo supporto inferiore 1 Allentare.
9 Stelo forcella anteriore 1

4-83
FORCELLA

Smontaggio degli steli forcella anteriore

6 New 1
LS
7 New 2 New
LS
New
3

New
10 4

9 New
5
LT

8
New

30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


La seguente procedura si applica a entrambi
gli steli forcella anteriore.
1 Tappo forcella 1
2 O-ring 1
3 Distanziale 1
4 Sede molla 1
5 Molla forcella 1
6 Guarnizione parapolvere 1
7 Molletta paraolio 1
8 Bullone asta pompante forcella anteriore 1
9 Rondella in rame 1
10 Asta pompante 1

4-84
FORCELLA

Smontaggio degli steli forcella anteriore

New
LS
New New
LS
17 New
11
18

19 New 13

20
New
12
LT

16 New
15
30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft) 14
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


11 Anello asta pompante 1
12 Molla in estensione 1
13 Tubo di forza 1
14 Tampone di fermo flusso olio 1
15 Molla tampone di fermo flusso olio 1
16 Bussola tubo di forza 1
17 Paraolio 1
18 Rondella 1
19 Bussola gambale 1
20 Gambale 1

4-85
FORCELLA

HAS30206

RIMOZIONE STELI FORCELLA ANTERIORE


La seguente procedura si applica a entrambi gli
steli forcella anteriore.
1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
HWA13120

AVVERTENZA
Sostenere saldamente il veicolo in modo che
non ci pericolo che si ribalti.
NOTA
Posizionare il veicolo su un supporto adatto in 2. Rimuovere:
modo che la ruota anteriore sia sollevata. • Guarnizione parapolvere “1”
• Molletta paraolio “2”
2. Allentare: (con un cacciavite per viti a testa piana)
• Tappo forcella “1” HCA14180

• Bullone di fermo supporto superiore “2” ATTENZIONE


• Bullone di fermo supporto inferiore “3” Non graffiare il tubo di forza.
HWA13640

AVVERTENZA
Prima di allentare i bulloni di fermo del sup-
porto inferiore e superiore, sostenere lo ste-
lo della forcella anteriore.

3. Rimuovere:
2
• Bullone asta pompante forcella anteriore “1”
• Rondella in rame
NOTA
Tenendo ferma l’asta pompante con la chiave a
tubo per punte esagonali (14 mm) “2” e la mano-
pola a T “3”, allentare il bullone asta pompante
forcella anteriore.
3
Manopola a T
90890-01326
Manopola a T per trasmissione 3/
8", 60 cm di lunghezza
YM-01326
HAS30207

SMONTAGGIO STELI FORCELLA


ANTERIORE
La seguente procedura si applica a entrambi gli
steli forcella anteriore.
1. Scaricare:
• Olio forcella
NOTA
Azionare diverse volte il gambale mentre si sca-
rica l’olio forcella.

4-86
FORCELLA

4. Rimuovere:
• Tubo di forza
a. Tenere lo stelo forcella anteriore in senso
orizzontale.
b. Bloccare saldamente il supporto pinza fre-
no in una morsa con ganasce morbide per
morsa.
c. Separare il tubo di forza dal gambale tiran-
do il tubo di forza energicamente ma con
cautela.
HCA14190

ATTENZIONE 3. Controllare:
• Asta pompante
• Una forza eccessiva causerebbe danni al
Danni/usura → Sostituire.
paraolio e alla boccola. Un paraolio o una
Ostruzione → Pulire con aria compressa tutti
boccola danneggiati devono essere sosti-
i condotti dell’olio.
tuiti.
• Tampone di fermo flusso olio
• Evitare di spingere il tubo di forza a fondo
Danni → Sostituire.
corsa nel gambale durante la procedura de- HCA14200
scritta sopra, poiché questo danneggereb- ATTENZIONE
be il tampone di fermo flusso di olio.
• Lo stelo forcella anteriore dispone di
un’asta di regolazione smorzatore incorpo-
rata e di una struttura interna molto sofisti-
cata: questo la rende particolarmente
sensibile ai materiali estranei.
• In fase di scomposizione e assemblaggio
dello stelo forcella anteriore, non consenti-
re l’infiltrazione di alcun materiale estraneo
nella forcella anteriore.

HAS30209

HAS30208
ASSEMBLAGGIO STELI FORCELLA
CONTROLLO STELI FORCELLA ANTERIORE
ANTERIORE La seguente procedura si applica a entrambi gli
La seguente procedura si applica a entrambi gli steli forcella anteriore.
HWA13660
steli forcella anteriore.
AVVERTENZA
1. Controllare:
• Tubo di forza • Accertare che l’olio sia allo stesso livello in
• Gambale entrambi gli steli forcella anteriore.
Flessioni/danni/graffi → Sostituire. • Livelli differenti dell’olio possono determi-
HWA13650 nare difficoltà di manovrabilità e perdita di
AVVERTENZA stabilità.
Non cercare di raddrizzare un tubo di forza NOTA
piegato, poiché esso ne risulterebbe perico-
• Quando si assembla lo stelo forcella anteriore,
losamente indebolito.
sostituire i seguenti componenti:
2. Misurare: –Bussola gambale
• Lunghezza libera della molla forcella “a” –Bussola tubo di forza
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire. –Paraolio
–Molletta paraolio
Lunghezza libera molla forcella –Guarnizione parapolvere
363.3 mm (14.30 in)
–O-ring
Limite
356.3 mm (14.03 in) • Prima di assemblare lo stelo forcella anteriore,
accertarsi che tutti i componenti siano puliti.

4-87
FORCELLA

1. Installare:
• Bussola tubo di forza New
2. Installare:
• Molla tampone di fermo flusso olio “1” 4
• Tampone di fermo flusso olio “2”
• Anello asta pompante “3”
• Asta pompante “4”
• Molla in estensione
a. Installare la molla tampone di fermo flusso
olio nel tampone di fermo flusso olio.
NOTA
d. Installare il tampone di fermo flusso olio
sul tubo di forza “5”.
Accertarsi che la molla tampone di fermo flusso
olio sia installata saldamente nelle scanalature
“a” del tampone di fermo flusso olio.

2
5
a
1

3. Lubrificare:
2 • Superficie esterna del tubo di forza

b. Installare l’anello asta pompante sull’asta Olio consigliato


pompante. Olio forcella Yamaha 10WT
NOTA 4. Installare:
Inserire l’anello asta pompante nella scanalatura • Tubo di forza
asta pompante in modo che il lato della molla (nel gambale)
con le sporgenze sia rivolta nella direzione illu- 5. Installare:
strata in figura.
• Rondella in rame New
• Bullone asta pompante forcella anteriore
3 6. Serrare:
• Bullone asta pompante forcella anteriore “1”
4
Bullone asta pompante forcella
anteriore
T.
R.

30 N·m (3.0 kgf·m, 22 lb·ft)


LOCTITE®

NOTA
c. Installare l’asta pompante e la molla in Tenendo fermo il gruppo asta pompante con la
estensione nel tubo di forza. chiave a tubo per punte esagonali (14 mm) “2” e
la manopola a T “3”, serrare il bullone asta pom-
NOTA
pante forcella anteriore.
Far scorrere l’asta pompante lentamente nel
tubo di forza finché non sporge dal fondo. Pre-
Manopola a T
stare attenzione a non danneggiare il tubo di for-
90890-01326
za. Manopola a T per trasmissione 3/
8", 60 cm di lunghezza
YM-01326

4-88
FORCELLA

• Prima di installare il paraolio, coprire la parte


superiore dello stelo forcella anteriore con un
sacchetto di plastica per proteggere il paraolio
durante l’installazione.

Contrappeso dell’installatore
guarnizione forcella
LT
90890-01184
Martello di ricambio
YM-A9409-7
7. Installare: Adattatore dell’installatore guar-
nizione forcella (ø33)
• Bussola gambale “1” New
90890-01368
• Rondella “2” Ricambio 33 mm
(con l’adattatore dell’installatore guarnizione YM-A9409-4
forcella “3” e il contrappeso dell’installatore
guarnizione forcella “4”)

Contrappeso dell’installatore
guarnizione forcella
90890-01184
Martello di ricambio
YM-A9409-7
Adattatore dell’installatore guar-
nizione forcella (ø33)
90890-01368
Ricambio 33 mm
YM-A9409-4

3
4
2
3
New 1
2
New 1
9. Installare:
8. Installare: • Molletta paraolio “1” New
NOTA
• Paraolio “1” New
(con l’adattatore dell’installatore guarnizione Regolare la molletta paraolio in modo che s’in-
forcella “2” e il contrappeso dell’installatore serisca nella scanalatura del gambale.
guarnizione forcella “3”)
HCA14220

ATTENZIONE
Accertare che il lato numerato del paraolio
sia rivolto verso l’alto. New 1

NOTA
• Prima di installare il paraolio, lubrificarne i lab-
bri con grasso a base di sapone di litio.
• Lubrificare la superficie esterna del tubo di for-
za con olio forcella.

4-89
FORCELLA

10.Installare:
• Guarnizione parapolvere “1” New
(con il contrappeso dell’installatore guarnizio-
ne forcella “2”)

Contrappeso dell’installatore
guarnizione forcella
90890-01184
Martello di ricambio
YM-A9409-7
13.Installare:
• Molla forcella
• Sede molla
• Distanziale
2 • Tappo forcella
(insieme all’O-ring New )
NOTA
New 1 • Prima di installare il tappo forcella, lubrificarne
l’O-ring con grasso.
• Installare la molla con il passo più piccolo rivol-
11.Riempire: to verso il basso.
• Stelo forcella anteriore • Serrare provvisoriamente il tappo forcella.
(con la quantità prescritta di olio forcella con- • Serrare il tappo forcella alla coppia prescritta
sigliato) quando si installa la forcella con il supporto su-
periore.
Olio consigliato
Olio sospensione Yamaha G10 HAS30210
Quantità (sinistra) INSTALLAZIONE STELI FORCELLA
256.0 cm³ (8.66 US oz, 9.03 ANTERIORE
Imp.oz) La seguente procedura si applica a entrambi gli
Quantità (destra) steli forcella anteriore.
256.0 cm³ (8.66 US oz, 9.03
1. Installare:
Imp.oz)
• Stelo forcella anteriore
12.Misurare: Serrare temporaneamente il bullone di fermo
• Livello olio stelo forcella anteriore “a” supporto inferiore.
(dalla parte superiore del tubo di forza, con il NOTA
gambale completamente compresso e senza Accertarsi che l’estremità del tubo di forza sia a
la molla forcella) filo con la parte superiore del supporto superio-
Non conforme ai valori prescritti → Corregge- re.
re.

Livello (sinistra)
120 mm (4.7 in)
Livello (destra)
120 mm (4.7 in)

NOTA
• Mantenere lo stelo forcella anteriore in posizio-
ne verticale durante il rifornimento.
• Dopo avere riempito lo stelo forcella anteriore,
compiere lenti movimenti di pompaggio verso il
basso e verso l’alto per distribuire l’olio forcella.

4-90
FORCELLA

2. Serrare:
• Bullone di fermo supporto inferiore
• Bullone di fermo supporto superiore
• Tappo forcella

Bullone di fermo supporto infe-


riore
T.
R.

30 N·m (3.0 kgf·m, 22 lb·ft)


Bullone di fermo supporto supe-
riore
23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
Tappo forcella
23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)

4-91
TESTA DI STERZO

HAS20035

TESTA DI STERZO
Rimozione supporto inferiore
91 N•m (9.1 kgf•m, 67 lb•ft) 3

T.R
.
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.

1st 48 N•m (4.8 kgf•m, 35 lb•ft)


T.R

*2nd 14 N•m (1.4 kgf•m, 10 lb•ft)


.

LS

LS
LS

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

New

* Allentare completamente la ghiera inferiore, quindi serrarla ai valori prescritti.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Batteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)”
Gruppo pannello strumenti a pagina 4-7.
Fare riferimento a “RUOTA ANTERIORE” a
Ruota anteriore pagina 4-27.
Fare riferimento a “MANUBRIO” a pagina
Manubrio 4-75.
Fare riferimento a “FORCELLA” a pagina
Steli forcella anteriore 4-82.
1 Guida tubo freno anteriore 1
2 Supporto tubo freno anteriore 1
3 Dado piantone di sterzo 1

4-92
TESTA DI STERZO

Rimozione supporto inferiore


91 N•m (9.1 kgf•m, 67 lb•ft)

T.R
.
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
4

5
1st 48 N•m (4.8 kgf•m, 35 lb•ft) 6
7
T.R

*2nd 14 N•m (1.4 kgf•m, 10 lb•ft)


.

8
LS
11
LS 12
13 LS

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

14 New

10

* Allentare completamente la ghiera inferiore, quindi serrarla ai valori prescritti.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


4 Supporto superiore 1
5 Rondella di bloccaggio 1
6 Ghiera superiore 1
7 Rondella in gomma 1
8 Ghiera inferiore 1
9 Supporto inferiore 1
10 Tappo supporto inferiore 1
11 Coperchio cuscinetto 1
12 Cuscinetto superiore 1
13 Cuscinetto inferiore 1
14 Guarnizione parapolvere 1

4-93
TESTA DI STERZO

HAS30213
a. Rimuovere le piste cuscinetto dal cannotto
RIMOZIONE SUPPORTO INFERIORE
sterzo “1” con un’asta lunga “2” e un mar-
1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
HWA13120
tello.
AVVERTENZA b. Rimuovere la pista cuscinetto “3” dal sup-
Sostenere saldamente il veicolo in modo che porto inferiore con uno scalpello da pavi-
non ci pericolo che si ribalti. menti “4” e un martello.
c. Installare una guarnizione parapolvere
2. Rimuovere: nuova e piste cuscinetto nuove.
• Ghiera superiore HCA14270

• Rondella in gomma ATTENZIONE


• Ghiera inferiore “1” Se la pista cuscinetto non è installata corret-
• Supporto inferiore tamente, il cannotto sterzo può subire danni.
HWA13730

AVVERTENZA NOTA
Sostenere saldamente il supporto inferiore • Sostituire sempre in blocco i cuscinetti e le pi-
per evitare che cada. ste cuscinetto.
• Ogni volta che la testa di sterzo viene smonta-
NOTA ta, sostituire la guarnizione parapolvere.
Rimuovere la ghiera superiore e la ghiera infe-
riore con la chiave per madreviti dello sterzo “2”.

Chiave per madreviti dello sterzo


90890-01403
Chiave per dadi per flangia scari-
co
YU-A9472

1
2

HAS30214

CONTROLLO TESTA DI STERZO


1. Lavare: 4. Controllare:
• Cuscinetti • Supporto inferiore
• Piste cuscinetto (insieme al piantone di sterzo)
Deformazioni/incrinature/danni → Sostituire.
Solvente detergente consigliato
Kerosene HAS30216

INSTALLAZIONE TESTA DI STERZO


2. Controllare: 1. Installare:
• Cuscinetti • Tappo supporto inferiore “1”
• Piste cuscinetto (sul supporto inferiore “2”)
Danni/vaiolature → Sostituire in blocco i cu- NOTA
scinetti e le piste cuscinetto. Rivolgere all’indietro i fori “a” nel tappo supporto
3. Sostituire: inferiore.
• Cuscinetti
• Piste cuscinetto

4-94
TESTA DI STERZO

a
1
2. Installare:
• Ghiera inferiore “1”
• Rondella in gomma “2”
• Ghiera superiore “3”
• Rondella di bloccaggio “4”
Fare riferimento a “CONTROLLO E REGO-
LAZIONE TESTA DI STERZO” a pagina
3-17.

2
1 4

3. Installare:
• Supporto tubo freno anteriore “1”

Bullone supporto tubo freno an-


teriore
T.
R.

7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)

NOTA
Tenendo fermo il supporto tubo freno anteriore
in modo che la parte “a” del supporto tocchi il
supporto inferiore, serrare il bullone ai valori pre-
scritti.

4-95
GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE

HAS20189

GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE


Rimozione di gruppi ammortizzatore posteriore e forcellone

1.5 N•m (0.15 kgf•m, 1.1 lb•ft)

T.R
.
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft) 9 2
T.R
.

23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)


T.R
.

LT
3

57 N•m (5.7 kgf•m, 42 lb•ft)

T.R
.
New
5

LS

8
7
4
1
23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)
T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft) New


T.R
.

(3)
30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft) 8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)
6
T.R

LS
T.R

.
.

125 N•m (12.5 kgf•m, 92 lb•ft) 35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)


T.R

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Marmitta a pagina 5-2.
Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
Gruppo cassa filtro (destra) na 7-12.
1 Sensore ruota posteriore 1
2 Supporto tubo freno posteriore 1
3 Pinza freno posteriore 1
4 Pinza bloccaggio freno posteriore 1
5 Supporto pinza bloccaggio freno posteriore 1
6 Dado perno ruota posteriore 1
7 Gruppo ammortizzatore posteriore 2
8 Gruppo forcellone 1
9 Supporto cavo sensore ruota posteriore 1

4-96
GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE

Rimozione di gruppi ammortizzatore posteriore e forcellone

1.5 N•m (0.15 kgf•m, 1.1 lb•ft)

T.R
.
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft)
T.R
.

23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)


T.R
.

LT

57 N•m (5.7 kgf•m, 42 lb•ft)

T.R
.
New

10
LS 15

16

23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)


14
T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft) New


T.R
.

13 12
(3) 11
30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft) 8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)
T.R

LS
T.R

.
.

125 N•m (12.5 kgf•m, 92 lb•ft) 35 N•m (3.5 kgf•m, 26 lb•ft)


T.R

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


10 Distanziale 1
11 Collare 1
12 Paraolio 1
13 Piastra di fermo cuscinetto 1
14 Cuscinetto 1
15 Paraolio 1
16 Forcellone 1

4-97
GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE

HAS31227
• Molla
RIMOZIONE GRUPPI AMMORTIZZATORE
Danni/usura → Sostituire il gruppo ammortiz-
POSTERIORE
zatore posteriore.
1. Collocare il veicolo su una superficie piana.
HWA13120
• Boccole
AVVERTENZA Danni/usura → Sostituire il gruppo ammortiz-
Sostenere saldamente il veicolo in modo che zatore posteriore.
non ci pericolo che si ribalti. • Bulloni
Flessioni/danni/usura → Sostituire.
NOTA
HAS31230
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale in CONTROLLO FORCELLONE
modo che la ruota posteriore sia rialzata. 1. Controllare:
• Forcellone
HAS31228
Deformazioni/incrinature/danni → Sostituire.
RIMOZIONE FORCELLONE 2. Controllare:
HCA22880

ATTENZIONE • Piastra di fermo cuscinetto


• Paraolio
Tenere qualsiasi tipo di magnete (inclusi
• Cuscinetto
utensili di presa magnetici, cacciavite ma-
Danni/usura → Sostituire.
gnetici, ecc.) lontani dal sensore ruota poste-
riore, altrimenti il sensore potrebbe HAS31734

danneggiarsi, compromettendo le prestazio- MANUTENZIONE SENSORE RUOTA


ni del sistema ABS. POSTERIORE
HCA22900

1. Collocare il veicolo su una superficie piana. ATTENZIONE


HWA13120

AVVERTENZA • Maneggiare con cura i componenti


dell’ABS, perché sono stati regolati con
Sostenere saldamente il veicolo in modo che
precisione. Tenerli lontano da sporcizia e
non ci pericolo che si ribalti.
non sottoporli a urti.
NOTA • Non è possibile smontare il sensore ruota
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale in posteriore. Non tentare di smontarlo. Se è
modo che la ruota posteriore sia rialzata. guasto, sostituirlo con un sensore nuovo.
• Tenere qualsiasi tipo di magnete (inclusi
2. Rimuovere: utensili di presa magnetici, cacciavite ma-
• Pinza freno posteriore gnetici, ecc.) lontani dal sensore ruota po-
• Pinza bloccaggio freno posteriore steriore.
HCA21830

ATTENZIONE
• Non far cadere né urtare il sensore ruota.
Non tirare la leva freno durante la rimozione 1. Controllare:
della pinza freno. • Sensore ruota posteriore
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SEN-
3. Rimuovere: SORE RUOTA ANTERIORE E ROTORE
• Forcellone DEL SENSORE” a pagina 4-30.
HAS31229
HAS31231
CONTROLLO GRUPPO AMMORTIZZATORE INSTALLAZIONE FORCELLONE
POSTERIORE 1. Lubrificare:
1. Controllare: • Labbri paraolio
• Asta ammortizzatore posteriore
Flessioni/danni → Sostituire il gruppo am- Lubrificante consigliato
mortizzatore posteriore. Grasso a base di sapone di litio
• Gruppo ammortizzatore posteriore
Perdite d’olio → Sostituire il gruppo ammor- 2. Installare:
tizzatore posteriore. • Supporto cavo sensore ruota posteriore “1”

4-98
GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE

NOTA • Bullone di montaggio forcellone (lato inferio-


• Installare il supporto cavo sensore ruota poste- re) “4”
riore in modo che il supporto si posizioni come (serrare provvisoriamente)
indicato in figura. 4. Serrare:
• Installare il supporto cavo sensore ruota poste- • Dado perno ruota posteriore “2”
riore sul cavo sensore ruota posteriore finché • Bullone di montaggio forcellone (lato superio-
non si avverte distintamente un “clic”. re) “3”
• Installare il supporto cavo sensore ruota poste- • Bullone di montaggio forcellone (lato inferio-
riore in modo che le sporgenze “b” siano rivolte re) “4”
all’interno.
Dado perno ruota posteriore
125 N·m (12.5 kgf·m, 92 lb·ft)

T.
R.
Bullone di montaggio forcellone
(lato superiore)
1 57 N·m (5.7 kgf·m, 42 lb·ft)
a
Bullone di montaggio forcellone
(lato inferiore)
57 N·m (5.7 kgf·m, 42 lb·ft)

1
a. 52–57 mm (2.05–2.44 in)
2 3

4
5. Installare:
• Sensore ruota posteriore
b
Bullone sensore ruota posteriore
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
T.
R.

Vite supporto cavo sensore ruota HCA21080

posteriore ATTENZIONE
T.
R.

1.5 N·m (0.15 kgf·m, 1.1 lb·ft) Accertarsi che nel rotore del sensore ruota
LOCTITE® posteriore e nel sensore ruota posteriore
non vi siano materiali estranei. I materiali
NOTA estranei provocano il danneggiamento del
Per disporre il cavo sensore ruota posteriore, rotore del sensore ruota posteriore e del sen-
vedere “PASSAGGIO DEI CAVI” a pagina 2-13. sore ruota posteriore.
3. Installare: 6. Misurare:
• Forcellone “1” • Distanza “a”
• Dado perno ruota posteriore “2” (tra il rotore del sensore ruota posteriore “1” e
(serrare provvisoriamente) il sensore ruota posteriore “2”)
• Bullone di montaggio forcellone (lato superio- Non conforme ai valori prescritti → Controlla-
re) “3” re che il cuscinetto ruota non sia allentato e le
(serrare provvisoriamente) condizioni di installazione del sensore ruota
posteriore e del rotore del sensore (deforma-
zioni dovute a coppia eccessiva, direzione di
installazione errata, decentratura del rotore,
LOCTITE® sulla superficie di montaggio del

4-99
GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE

rotore, deformazioni causate da un urto du-


rante la manutenzione e corpi estranei inca-
strati). Se vi sono componenti difettosi,
ripararli o sostituirli.

Distanza “a” (tra il rotore del sen-


sore ruota posteriore e il sensore
ruota posteriore)
1.2–2.0 mm (0.05–0.08 in)

NOTA
Misurare la distanza tra il rotore del sensore ruo-
ta posteriore e il sensore ruota posteriore in vari
punti in una rotazione della ruota posteriore.
Non girare la ruota posteriore mentre lo spessi-
metro è installato. In caso contrario si rischia di
danneggiare il rotore del sensore ruota posterio-
re e il sensore ruota posteriore.

Spessimetro
90890-03180
Set spessimetro
YU-26900-9

a
2

1
1

4-100
GRUPPI AMMORTIZZATORE POSTERIORE E FORCELLONE

4-101
MOTORE

ISPEZIONE MOTORE .....................................................................................5-1


MISURAZIONE PRESSIONE DI COMPRESSIONE.................................5-1

RIMOZIONE MOTORE .................................................................................... 5-2


INSTALLAZIONE MOTORE...................................................................... 5-6

ALBERO A CAMME........................................................................................5-8
RIMOZIONE ALBERI A CAMME............................................................. 5-10
CONTROLLO ALBERI A CAMME........................................................... 5-11
CONTROLLO PIGNONI ALBERO A CAMME.........................................5-12
CONTROLLO TENDITORE CATENA DI DISTRIBUZIONE ................... 5-12
CONTROLLO SISTEMA DI DECOMPRESSIONE .................................5-12
INSTALLAZIONE ALBERI A CAMME .....................................................5-13

TESTA CILINDRO ......................................................................................... 5-16


RIMOZIONE TESTA CILINDRO ............................................................. 5-18
CONTROLLO TESTA CILINDRO ........................................................... 5-18
CONTROLLO GUIDA CATENA DI DISTRIBUZIONE............................. 5-18
INSTALLAZIONE TESTA CILINDRO......................................................5-18

VALVOLE E MOLLE DELLA VALVOLA ......................................................5-20


RIMOZIONE VALVOLE...........................................................................5-21
CONTROLLO VALVOLE E GUIDAVALVOLE.........................................5-22
CONTROLLO SEDI DELLA VALVOLA ...................................................5-23
5
CONTROLLO MOLLE DELLA VALVOLA ............................................... 5-24
CONTROLLO ALZAVALVOLE................................................................5-25
INSTALLAZIONE VALVOLE ................................................................... 5-25

CILINDRO E PISTONE.................................................................................. 5-27


RIMOZIONE PISTONE ...........................................................................5-28
CONTROLLO CILINDRO E PISTONE....................................................5-28
CONTROLLO SEGMENTI ...................................................................... 5-29
CONTROLLO SPINOTTO....................................................................... 5-30
INSTALLAZIONE PISTONE E CILINDRO .............................................. 5-30
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO............................ 5-32
RIMOZIONE PULEGGIA PRIMARIA ......................................................5-35
RIMOZIONE PULEGGIA SECONDARIA ................................................ 5-35
SMONTAGGIO PULEGGIA SECONDARIA............................................5-36
CONTROLLO CAMPANA FRIZIONE......................................................5-36
CONTROLLO PATTINI FRIZIONE.......................................................... 5-36
CONTROLLO CINGHIA TRAPEZOIDALE.............................................. 5-37
CONTROLLO PULEGGIA PRIMARIA ....................................................5-37
CONTROLLO PESI PULEGGIA PRIMARIA ...........................................5-37
CONTROLLO CURSORE ....................................................................... 5-37
CONTROLLO PULEGGIA SECONDARIA .............................................. 5-37
ASSEMBLAGGIO PULEGGIA PRIMARIA .............................................. 5-38
ASSEMBLAGGIO PULEGGIA SECONDARIA........................................ 5-38
INSTALLAZIONE CINGHIA TRAPEZOIDALE ........................................ 5-39

AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE E GENERATORE..................................5-41


RIMOZIONE GENERATORE .................................................................. 5-44
CONTROLLO AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE ..................................5-44
INSTALLAZIONE AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE............................. 5-45
INSTALLAZIONE GENERATORE .......................................................... 5-45

POMPA OLIO ................................................................................................5-47


CONTROLLO POMPA OLIO................................................................... 5-48
CONTROLLO TRASMISSIONE A CATENA POMPA OLIO ................... 5-48
ASSEMBLAGGIO POMPA OLIO ............................................................ 5-48
INSTALLAZIONE POMPA OLIO ............................................................. 5-48

DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO ELETTRICO .............................................. 5-50


CONTROLLO MOTORINO AVVIAMENTO............................................. 5-52
ASSEMBLAGGIO MOTORINO AVVIAMENTO ...................................... 5-53
INSTALLAZIONE MOTORINO AVVIAMENTO ....................................... 5-53

CARTER ........................................................................................................5-54
SMONTAGGIO CARTER ........................................................................5-56
CONTROLLO CARTER ..........................................................................5-56
CONTROLLO CATENA DI DISTRIBUZIONE E GUIDA CATENA DI
DISTRIBUZIONE ....................................................................................5-56
CONTROLLO INGRANAGGI POMPA OLIO E ALBERO POMPA
OLIO ....................................................................................................... 5-56
CONTROLLO VALVOLA DI SICUREZZA............................................... 5-56
ASSEMBLAGGIO CARTER .................................................................... 5-57

ALBERO MOTORE ....................................................................................... 5-58


RIMOZIONE CUSCINETTI PERNO ALBERO MOTORE .......................5-60
CONTROLLO ALBERO MOTORE E BIELLA .........................................5-60
CONTROLLO CONTRALBERO DI BILANCIAMENTO........................... 5-62
CONTROLLO CUSCINETTO.................................................................. 5-62
INSTALLAZIONE CUSCINETTO PERNO ALBERO MOTORE .............. 5-62
INSTALLAZIONE ALBERO MOTORE E CONTRALBERO DI
BILANCIAMENTO .................................................................................. 5-63
TRASMISSIONE............................................................................................ 5-64
CONTROLLO TRASMISSIONE ..............................................................5-66
INSTALLAZIONE TRASMISSIONE ........................................................ 5-66
ISPEZIONE MOTORE

HAS20041

ISPEZIONE MOTORE Pressione di compressione


1100–1650 kPa (11.0–16.5 kgf/
HAS30249
cm², 156.5–234.7 psi)
MISURAZIONE PRESSIONE DI
COMPRESSIONE a. Ruotare il blocchetto accensione su “ON”.
NOTA b. Con l’acceleratore completamente aperto,
Una pressione di compressione insufficiente avviare il motore finché la lettura sul com-
pregiudica le prestazioni. pressometro si stabilizza.
HWA12940

1. Rimuovere: AVVERTENZA
• Scatola portaoggetti Per evitare scintille, mettere a massa tutti i
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)” cavi candele prima di avviare il motore.
a pagina 4-10.
2. Misurare: c. Se il valore della pressione di compressio-
• Gioco valvole ne è superiore al valore massimo prescrit-
Non conforme ai valori prescritti → Regolare. to, controllare che non vi siano depositi
Fare riferimento a “REGOLAZIONE GIOCO carboniosi sulla testa cilindro, sulle super-
VALVOLE” a pagina 3-5. fici della valvola e sulla corona del pistone.
3. Avviare il motore, riscaldarlo per alcuni minu- Depositi carboniosi → Rimuovere.
ti, quindi spegnerlo. d. Se la pressione di compressione è inferio-
4. Scollegare: re al valore minimo prescritto, versare un
• Cappuccio candela cucchiaino d’olio motore nel diametro in-
5. Rimuovere: terno candela e ripetere la misurazione.
• Candela Fare riferimento alla seguente tabella.
HCA13350
Pressione di compressione (con applicazione di
ATTENZIONE olio al cilindro)
Prima di togliere la candela, rimuovere con Lettura Diagnosi
aria compressa eventuali impurità accumu- Valore maggiore di Usura o danni al seg-
late nel pozzetto per evitare che penetrino quello misurato senza mento (o ai segmenti)
nel cilindro. olio → Riparare.
6. Installare: Pistone, valvole, guar-
• Compressometro “1” nizione testa cilindro
Valore uguale a quello
oppure segmento (o
misurato senza olio
Misuratore compressione segmenti) probabilmen-
90890-03081 te difettosi → Riparare.
Tester compressione motore 8. Installare:
YU-33223
• Candela

Candela
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
T.
R.

1
9. Collegare:
• Cappuccio candela
10.Installare:
• Scatola portaoggetti
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
a pagina 4-10.

7. Misurare:
• Pressione di compressione
Non conforme ai valori prescritti → Fare rife-
rimento alle operazioni (c) e (d).

5-1
RIMOZIONE MOTORE

HAS20042

RIMOZIONE MOTORE
Rimozione della marmitta
4
45 N•m (4.5 kgf•m, 33 lb•ft)

T.R
.
7 New 5

15 N•m (1.5 kgf•m, 11 lb•ft)

T.R
.
6
2

3 New
1
20 N•m (2.0 kgf•m, 15 lb•ft)

T.R
.
53 N•m (5.3 kgf•m, 39 lb•ft)

T.R
.
LT

(5)

LT
9 10
LT
53 N•m (5.3 kgf•m, 39 lb•ft) 8
T.R
.

LT
8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft) 8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)
T.R
T.R

.
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Bullone morsetto 1 Allentare.
2 Gruppo marmitta 1
3 Guarnizione 1

4 Connettore sensore O2 1 Scollegare.

5 Sensore O2 1 Rimuovere il sensore O2 solo se necessario.

6 Tubo di scarico 1
7 Guarnizione 1
8 Protezione marmitta 1
9 Tappo marmitta 1
10 Marmitta 1

5-2
RIMOZIONE MOTORE

Scollegamento di cavi e tubi

3.8 N•m (0.38 kgf•m, 2.8 lb•ft)

T.R
.
12 N•m (1.2 kgf•m, 8.9 lb•ft)

T.R
2

.
1
4

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
Gruppo copertura inferiore a pagina 4-13.
Scaricare.
Olio motore Fare riferimento a “CAMBIO OLIO MOTO-
RE” a pagina 3-21.
Scaricare.
Liquido refrigerante Fare riferimento a “CAMBIO LIQUIDO RE-
FRIGERANTE” a pagina 3-24.
Gruppo cassa filtro (sinistra)/Gruppo cassa filtro Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
(destra) na 7-12.
Fare riferimento a “CORPO FARFALLATO” a
Gruppo corpo farfallato/Collettore d’aspirazione pagina 7-16.
1 Cappuccio candela 1 Scollegare.
Connettore sensore posizione albero motore/
2 1/1 Scollegare.
connettore gruppo statore
3 Manicotto entrata radiatore 1 Scollegare.
4 Manicotto uscita radiatore 1 Scollegare.
Connettore sensore temperatura liquido refrige-
5 1 Scollegare.
rante

5-3
RIMOZIONE MOTORE

Scollegamento di cavi e tubi

10 3.8 N•m (0.38 kgf•m, 2.8 lb•ft)

T.R
.
12 N•m (1.2 kgf•m, 8.9 lb•ft)

T.R
.
9

6
7

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


6 Connettore solenoide sistema d’induzione aria 1 Scollegare.

7 Connettore sensore O2 1 Scollegare.

8 Cavo di terra 1 Scollegare.


9 Cavo motorino avviamento 1 Scollegare.
10 Connettore sensore ruota posteriore 1 Scollegare.

5-4
RIMOZIONE MOTORE

Rimozione del motore


4 60 N•m (6.0 kgf•m, 44 lb•ft)
(4)

T.R
.
New LS
30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft)

T.R
.
LT

7
60 N•m (6.0 kgf•m, 44 lb•ft)
T.R
.

2
23 N•m (2.3 kgf•m, 17 lb•ft)

T.R
.
2
1

2
New
8 60 N•m (6.0 kgf•m, 44 lb•ft)
New T.R
.

2 6
2 5
LS
LS 8

3
LS 65 N•m (6.5 kgf•m, 48 lb•ft)
New
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “RIMOZIONE PINZA
Pinza freno posteriore FRENO POSTERIORE” a pagina 4-58.
Fare riferimento a “FRENO POSTERIORE”
Pinza bloccaggio freno posteriore a pagina 4-49.

NOTA
Posizionare un supporto adatto sotto il mo-
tore.

1 Gruppo ammortizzatore posteriore 2


2 Dado/bullone staffa motore 4/4
3 Motore 1
4 Bullone staffa motore 4
5 Dado/bullone di montaggio motore 1/1
6 Staffa motore (a sinistra e a destra) 2
7 Staffa motore (centrale) 1
8 Collare 2

5-5
RIMOZIONE MOTORE

HAS30251

INSTALLAZIONE MOTORE Bullone staffa motore (a sinistra


1. Installare: e a destra)

T.
R.
• Staffa motore (destra) “1” 60 N·m (6.0 kgf·m, 44 lb·ft)
• Staffa motore (centrale) “2”
• Staffa motore (sinistra) “3” 6. Installare:
• Dado/bullone di montaggio motore “4” • Gruppo ammortizzatore posteriore
• Bullone staffa motore “5”
(Applicare LOCTITE®) Bullone superiore gruppo am-
• Dadi/Bulloni staffa motore “6” mortizzatore posteriore

T.
R.
30 N·m (3.0 kgf·m, 22 lb·ft)
NOTA Bullone inferiore gruppo ammor-
• Applicare grasso a base di sapone di litio alla tizzatore posteriore
porzione non filettata del bullone di montaggio 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
motore “4”.
• Non serrare completamente i bulloni. 7. Installare:
• Guarnizione New
• Tubo di scarico
5 (4) • Dadi tubo di scarico
2
(serrare provvisoriamente)
8. Installare:
6 • Guarnizione “1” New
NOTA
Quando si installa la guarnizione, installarla in
modo che il lato smussato “a” della guarnizione
sia rivolto verso il lato marmitta come illustrato in
6 6 figura.
1
Profondità d’installazione guarni-
6 zione “b”
1.0 mm (0.04 in)
4
3
6

4 a

2. Posizionare un supporto adeguato sotto al


motore per alzare la ruota posteriore. New 1 b
3. Serrare:
• Dado di montaggio motore
• Bullone staffa motore (centrale)
9. Installare:
Dado di montaggio motore • Gruppo marmitta
65 N·m (6.5 kgf·m, 48 lb·ft) • Bulloni gruppo marmitta
T.
R.

Bullone staffa motore (centrale) (serrare provvisoriamente)


60 N·m (6.0 kgf·m, 44 lb·ft) NOTA
LOCTITE® Installare i bulloni gruppo marmitta nella se-
quenza appropriata come illustrato.
4. Rimuovere il supporto affinché la ruota poste-
riore tocchi per terra. 10.Serrare:
5. Serrare: • Bulloni gruppo marmitta
• Bulloni staffa motore (a sinistra e a destra)

5-6
RIMOZIONE MOTORE

Bullone gruppo marmitta


53 N·m (5.3 kgf·m, 39 lb·ft)
T.
R.

NOTA
Serrare i bulloni gruppo marmitta nella sequen-
za appropriata come illustrato.

2
3

11.Serrare:
• Dadi tubo di scarico

Dado tubo di scarico


15 N·m (1.5 kgf·m, 11 lb·ft)
T.
R.

12.Serrare:
• Bullone morsetto

Bullone morsetto
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
T.
R.

5-7
ALBERO A CAMME

HAS20043

ALBERO A CAMME
Rimozione del coperchio testa cilindro

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft) New 4


T.R
.

2 (6)
1
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.

13 N•m (1.3 kgf•m, 9.6 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Scatola portaoggetti a pagina 4-10.
Fare riferimento a “INIETTORE CARBU-
Tubo benzina RANTE” a pagina 7-9.
1 Cappuccio candela 1 Scollegare.
2 Candela 1
3 Coperchio testa cilindro 1
4 Guarnizione coperchio testa cilindro 1
5 Tappo 2

5-8
ALBERO A CAMME

Rimozione alberi a camme


10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
3.5 N•m (0.35 kgf•m, 2.6 lb•ft)
T.R
.

20 N•m (2.0 kgf•m, 15 lb•ft) 1


T.R
.

LS
9
3
2
2 7
10 4 New
M
11
E 6

(8) 12

E 8
M
6

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Vite di accesso al riferimento per fasatura 1
2 Bullone pignone albero a camme 4 Allentare.
3 Gruppo tenditore catena di distribuzione 1
4 Guarnizione 1
5 Cappello albero a camme 1
6 Spina di centraggio 2
7 Albero a camme di aspirazione 1
8 Albero a camme di scarico 1
9 Pignone albero a camme di aspirazione 1
10 Pignone albero a camme di scarico 1
11 Leva decompressore 1
12 Perno 1

5-9
ALBERO A CAMME

HAS30256
di scarico devono essere allineati alla superfi-
RIMOZIONE ALBERI A CAMME
cie di accoppiamento testa cilindro come illu-
1. Rimuovere:
strato in figura.
• Scatola portaoggetti
• Coperchio testa cilindro
• Vite di accesso al riferimento per fasatura
• Coperchio filtro aria carter cinghia trapezoi-
dale
• Elemento filtro aria carter cinghia trapezoida-
le
Fare riferimento a “TRASMISSIONE CIN-
c d
GHIA A V CAMBIO AUTOMATICO” a pagina
5-32.
2. Allentare:
• Bulloni pignone albero a camme “1” 4. Rimuovere:
• Bullone cappuccio tenditore catena di distri-
buzione “1”
• Tenditore catena di distribuzione “2”
• Guarnizione

1
1
1
3. Allineare:
• Riferimento “I” sul rotore del generatore 2
(con il riferimento sul coperchio carter)
a. Ruotare l’albero motore in senso antiora-
rio facendo girare il dado puleggia prima-
5. Rimuovere:
ria sull’albero motore.
• Cappello albero a camme “1”
b. Con il pistone al PMS della fase di com-
• Spine di centraggio
pressione, allineare il riferimento “a” sul HCA13720

rotore del generatore con il riferimento “b” ATTENZIONE


sul coperchio carter. (PMS) Per evitare danni alla testa del cilindro, agli
alberi a camme o ai cappelli alberi a camme,
allentare i bulloni dei cappelli alberi a camme
per stadi e lavorando in diagonale, dall’ester-
no verso l’interno.
4
1

1
6
7

NOTA
5

• Il PMS in fase di compressione può essere in-


dividuato quando i lobi dell’albero a camme
3

sono distanziati l’uno dall’altro.


• Per accertarsi che il pistone sia al PMS, i riferi-
6. Rimuovere:
menti d’accoppiamento “c” sul pignone albero
• Albero a camme di aspirazione “1”
a camme di aspirazione e il riferimento d’ac-
• Albero a camme di scarico “2”
coppiamento “d” sul pignone albero a camme

5-10
ALBERO A CAMME

NOTA
Limite di disassamento dell’albe-
Per evitare che la catena di distribuzione cada ro a camme
nel carter, fissarla con un filo di ferro “3” al me- 0.030 mm (0.0012 in)
desimo.

3
1

HAS30257 4. Misurare:
CONTROLLO ALBERI A CAMME • Gioco perno albero a camme-cappello albero
1. Controllare: a camme
• Lobi dell’albero a camme Non conforme ai valori prescritti → Misurare
Scolorimento del blu/vaiolature/graffi → So- il diametro del perno albero a camme.
stituire l’albero a camme.
2. Misurare: Limite
• Dimensioni lobo dell’albero a camme “a” 0.080 mm (0.0032 in)
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
l’albero a camme. a. Installare l’albero a camme nella testa ci-
lindro (senza le spine di centraggio e il
Dimensioni lobo dell’albero a cam- cappello albero a camme).
me b. Posizionare una striscia di Plastigauge®
Altezza lobo (aspirazione) “1” sul perno albero a camme come illu-
34.350–34.450 mm (1.3524– strato.
1.3563 in)
Limite 1
34.250 mm (1.3484 in)
Altezza lobo (scarico)
33.450–33.550 mm (1.3169–
1.3209 in)
Limite
33.350 mm (1.3130 in)

c. Installare le spine di centraggio e il cappel-


lo albero a camme.
NOTA
• Serrare i bulloni cappello albero a camme se-
guendo l’ordine dei numeri stampati in rilievo
sul cappello albero a camme.
• Non ruotare l’albero a camme durante la misu-
3. Misurare: razione del gioco perno albero a camme-co-
• Disassamento dell’albero a camme perchio albero a camme.
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.

5-11
ALBERO A CAMME

Bullone coperchio albero a cam-


me
T.
R.

10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)

d. Rimuovere il cappello albero a camme e


quindi misurare la larghezza della striscia
di Plastigauge® “1”.

1
a. 1/4 di dente
b. Corretto
1. Rullo della catena di distribuzione
2. Pignoni albero a camme
HAS30266

CONTROLLO TENDITORE CATENA DI


DISTRIBUZIONE
1. Controllare:
5. Misurare:
• Tenditore catena di distribuzione
• Diametro perno albero a camme “a”
Incrinature/danni → Sostituire.
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
2. Controllare:
l’albero a camme.
• Funzionamento camma unidirezionale
Conforme ai valori prescritti → Sostituire in
Movimento difficoltoso → Sostituire il tendito-
blocco la testa cilindro e il cappello albero a
re catena di distribuzione.
camme.
a. Premendo leggermente a mano l’asta ten-
Diametro perno albero a camme ditore catena di distribuzione, ruotarla
24.459–24.472 mm (0.9630– completamente in senso orario con un
0.9635 in) cacciavite a lama sottile “1”.

b. Rimuovere il cacciavite e rilasciare lenta-


HAS30676

CONTROLLO PIGNONI ALBERO A CAMME mente l’asta tenditore catena di distribu-


1. Controllare: zione.
• Pignoni albero a camme c. Accertarsi che l’asta tenditore catena di di-
Più di 1/4 di usura del dente “a”→ Sostituire stribuzione esca agevolmente dall’allog-
in blocco i pignoni albero a camme, l’albero giamento tenditore catena di
motore e la catena di distribuzione. distribuzione. Se il movimento è irregola-
re, sostituire il tenditore catena di distribu-
zione.
HAS30267

CONTROLLO SISTEMA DI
DECOMPRESSIONE
1. Controllare:
• Sistema di decompressione

5-12
ALBERO A CAMME

a. Controllare che il perno leva decompres-


sore “1” sporga dall’albero a camme.
b. Controllare che la camma decompressore
“2” si muova fluidamente.

1
2

c. Installare la catena di distribuzione “3” sui


pignoni albero a camme, quindi inserire gli
alberi a camme sulla testa cilindro.

HAS30269

INSTALLAZIONE ALBERI A CAMME


1. Installare: 3
2
• Pignone albero a camme di scarico “1”
• Pignone albero a camme di aspirazione “2”
(con i bulloni pignone albero a camme tem-
poraneamente serrati) 1
NOTA
• Verificare che i riferimenti d’accoppiamento “a”
sui pignoni albero a camme siano nella posi- NOTA
zione indicata in figura.
Gli alberi a camme devono essere installati sulla
• Serrare provvisoriamente i bulloni pignone al-
testa cilindro in modo che i riferimenti d’accop-
bero a camme.
piamento “c” sul pignone albero a camme di
• Installare il foro per bullone del lato pignone al-
aspirazione e i riferimenti d’accoppiamento “d”
bero a camme “I” sull’albero a camme di aspi-
sul pignone albero a camme di scarico siano al-
razione.
lineati alla superficie di accoppiamento testa ci-
lindro come illustrato in figura.
2 1

a a c d

2. Installare:
• Albero a camme di scarico “1” HCA13740

• Albero a camme di aspirazione “2” ATTENZIONE


a. Ruotare l’albero motore in senso antiora- Non girare l’albero motore durante l’installa-
rio. zione dell’albero/degli alberi a camme per
b. Verificare che il riferimento “a” sul rotore evitare danni o una regolazione errata delle
del generatore sia allineato con il riferi- valvole.
mento “b” sul coperchio carter come indi-
cato. (P.M.S.) 3. Installare:
• Spine di centraggio
• Cappello albero a camme
• Bulloni cappello albero a camme

5-13
ALBERO A CAMME

NOTA (con il cacciavite a lama sottile ancora in-


• Lubrificare le filettature bullone coperchio albe- serito), installare la guarnizione e il tendi-
ro a camme con olio motore. tore catena di distribuzione “2” sul
• Serrare con le dita i bulloni cappello albero a monoblocco.
camme.
3
4. Serrare:
• Bulloni cappello albero a camme
1
Bullone coperchio albero a cam-
me
T.
R.

10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft) 3


2
NOTA
Serrare i bulloni cappello albero a camme se-
guendo l’ordine dei numeri stampati in rilievo sul NOTA
cappello albero a camme. Usare sempre una guarnizione nuova.
c. Serrare i bulloni tenditore catena di distri-
buzione “3” alla coppia prescritta.
5
8

Bullone tenditore catena di distri-


3
2

buzione
T.
R.

10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)

d. Rimuovere il cacciavite, accertarsi che


4

l’asta tenditore catena di distribuzione


6

venga rilasciata, quindi serrare il bullone


coperchio alla coppia prescritta.
HCA13730

ATTENZIONE Bullone coperchio


I bulloni cappello albero a camme devono 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
T.
R.

essere serrati in maniera uniforme per evita-


re danni alla testa cilindro, ai cappelli alberi a NOTA
camme e agli alberi a camme. Richiamare l’asta tenditore catena di distribuzio-
5. Installare: ne togliendo il cacciavite.
• Tenditore catena di distribuzione 6. Serrare:
a. Premendo leggermente a mano l’asta ten- • Bullone pignone albero a camme “1”
ditore catena di distribuzione, ruotarla
completamente in senso orario con un Bullone pignone albero a camme
cacciavite a lama sottile “1”. 20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
T.
R.

NOTA
Serrare i bulloni pignone albero a camme nella
sequenza appropriata indicata.

b. Con l’asta tenditore catena di distribuzio-


ne ruotata completamente nell’alloggia-
mento tenditore catena di distribuzione

5-14
ALBERO A CAMME

5
4,6

1 1,3
1
7. Ruotare:
• Albero motore
(numerose rotazioni in senso antiorario)
8. Controllare:
• Riferimento
Accertarsi che il riferimento PMS sia allineato
con la tacca d’allineamento.
• Riferimento pignone albero a camme
Accertarsi che i riferimenti d’accoppiamento
sui pignoni albero a camme siano allineati
alla superficie di accoppiamento testa cilin-
dro.
Fuori allineamento → Reinstallare.
Fare riferimento alle operazioni di installazio-
ne di cui sopra.
9. Misurare:
• Gioco valvole
Non conforme ai valori prescritti → Regolare.
Fare riferimento a “REGOLAZIONE GIOCO
VALVOLE” a pagina 3-5.
10.Installare:
• Tappo
• Guarnizione coperchio testa cilindro New
• Coperchio testa cilindro

Bullone coperchio testa cilindro


10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
T.
R.

NOTA
Applicare Yamaha bond No. 1215 sulla superfi-
cie di accoppiamento di tappo e testa cilindro.

Legante Yamaha n. 1215


90890-85505
(Three bond No.1215®)

5-15
TESTA CILINDRO

HAS20044

TESTA CILINDRO
Rimozione testa cilindro

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

18 N•m (1.8 kgf•m, 13 lb•ft)


T.R
.

New
4

1
New
3 New

2
E
E
52 N•m (5.2 kgf•m, 38 lb•ft)
T.R
.

40 N•m (4.0 kgf•m, 30 lb•ft) 12 N•m (1.2 kgf•m, 8.9 lb•ft)


T.R
.
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Tubo di scarico a pagina 5-2.
Scaricare.
Liquido refrigerante Fare riferimento a “CAMBIO LIQUIDO RE-
FRIGERANTE” a pagina 3-24.
Fare riferimento a “TERMOSTATO” a pagina
Termostato 6-5.
Fare riferimento a “ALBERO A CAMME” a
Albero a camme pagina 5-8.
Fare riferimento a “CORPO FARFALLATO” a
Collettore d’aspirazione pagina 7-16.
Fare riferimento a “GRUPPI AMMORTIZZA-
Gruppo ammortizzatore posteriore TORE POSTERIORE E FORCELLONE” a
pagina 4-96.
1 Sensore temperatura liquido refrigerante 1
2 Tubo sistema d’induzione aria 1
3 Guarnizione 1
4 Testa cilindro 1

5-16
TESTA CILINDRO

Rimozione testa cilindro

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

18 N•m (1.8 kgf•m, 13 lb•ft)


T.R
.

New
6

5 New
New

E
E
52 N•m (5.2 kgf•m, 38 lb•ft)
T.R
.

40 N•m (4.0 kgf•m, 30 lb•ft) 12 N•m (1.2 kgf•m, 8.9 lb•ft)


T.R
.
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


5 Guarnizione 1
6 Spina di centraggio 2
7 Guida catena di distribuzione (lato scarico) 1

5-17
TESTA CILINDRO

HAS30276

RIMOZIONE TESTA CILINDRO Limite di deformazione


1. Rimuovere: 0.05 mm (0.0020 in)
• Bulloni testa cilindro
• Dadi testa cilindro a. Posizionare una riga di riscontro “1” e uno
NOTA spessimetro “2” trasversalmente sulla te-
• Allentare i dadi nella sequenza appropriata in- sta cilindro.
dicata.
• Allentare ciascun dado di 1/2 giro alla volta.
Dopo avere allentato completamente tutti i da-
di, rimuoverli.

×
4 2 2

×
2
1 3 1
× 2
2

HAS30277

CONTROLLO TESTA CILINDRO


1. Eliminare:
• Depositi carboniosi camera di combustione
(con un raschietto arrotondato)
NOTA
Non utilizzare uno strumento affilato per evitare b. Misurare la deformazione.
di danneggiare o di graffiare: c. Se si supera il limite, spianare la testa ci-
• Filettature diametro interno candela lindro procedendo come segue.
• Sedi della valvola d. Posizionare carta vetrata umida con nu-
mero di grana 400–600 su un piano di ri-
scontro e spianare la testa cilindro
eseguendo un movimento a otto.
NOTA
Per ottenere una superficie uniforme, ruotare la
testa cilindro diverse volte.

HAS30278

CONTROLLO GUIDA CATENA DI


DISTRIBUZIONE
1. Controllare:
2. Controllare: • Guida catena di distribuzione (lato scarico)
• Testa cilindro Danni/usura → Sostituire.
Danni/graffi → Sostituire. HAS30282
• Camicia d’acqua testa cilindro INSTALLAZIONE TESTA CILINDRO
Depositi minerali/ruggine → Eliminare. 1. Installare:
3. Misurare: • Guarnizione testa cilindro New
• Deformazione della testa cilindro • Spine di centraggio
Non conforme ai valori prescritti → Spianare 2. Installare:
la testa cilindro. • Testa cilindro

5-18
TESTA CILINDRO

NOTA
Far passare la catena di distribuzione nell’inca-
vo catena di distribuzione.
3. Serrare:
• Dadi testa cilindro “1”
• Dadi testa cilindro “2”
• Bulloni testa cilindro

Dado testa cilindro (Lato catena


di distribuzione)
T.
R.

40 N·m (4.0 kgf·m, 30 lb·ft)


Dado testa cilindro (Lato cinghia
trapezoidale)
52 N·m (5.2 kgf·m, 38 lb·ft)
Bullone testa cilindro
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)

NOTA
• Lubrificare i dadi testa cilindro e le rondelle con
olio motore.
• Serrare i dadi testa cilindro in due stadi, atte-
nendosi alla sequenza di serraggio corretta
come illustrato.

×
1 3 2

1 2
×
2
4 2
×
2

5-19
VALVOLE E MOLLE DELLA VALVOLA

HAS20045

VALVOLE E MOLLE DELLA VALVOLA


Rimozione delle valvole e delle molle della valvola

1
2
E 3 1
3 2
4
M 3
4
5
3 E
5
8
9 8 M
M
9
New

10
New M
10

6
M
7

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TESTA CILINDRO” a pa-
Testa cilindro gina 5-16.
1 Alzavalvola 4
2 Cuscinetto valvola 4
3 Semicono della valvola 8
4 Fermo molla della valvola 4
5 Molla della valvola 4
6 Valvola di scarico 2
7 Valvola d’aspirazione 2
8 Guarnizione dello stelo valvola 4
9 Sede molla della valvola 4
10 Guidavalvola 4

5-20
VALVOLE E MOLLE DELLA VALVOLA

HAS30283
3. Rimuovere:
RIMOZIONE VALVOLE
• Semiconi delle valvole “1”
La seguente procedura si applica a tutte le val-
vole e ai relativi componenti. NOTA

NOTA
Rimuovere i semiconi delle valvole comprimen-
do la molla della valvola con l’apposito compres-
Prima di rimuovere i componenti interni della te-
sore “2” e l’adattatore del compressore per molle
sta cilindro (ad es. valvole, molle della valvola e
della valvola “3”.
sedi della valvola), accertare la corretta tenuta
delle valvole.
Compressore molle della valvola
1. Rimuovere: 90890-04019
• Alzavalvola “1” Compressore molle della valvola
• Cuscinetto valvola “2” YM-04019
NOTA Adattatore del compressore per
molle della valvola
Annotare la posizione di ciascun alzavalvola e
90890-01243
cuscinetto valvola in modo da poterli installare Adattatore del compressore per
nella posizione originaria. molle della valvola (26 mm)
YM-01253-1

2 1 1

2. Controllare:
• Tenuta valvole
Perdita dalla sede della valvola → Controlla- 4. Rimuovere:
re la faccia della valvola, la sede della valvola • Fermo molla della valvola “1”
e la larghezza della sede della valvola. • Molla della valvola “2”
Fare riferimento a “CONTROLLO SEDI DEL- • Valvola “3”
LA VALVOLA” a pagina 5-23. • Guarnizione dello stelo valvola “4”
a. Versare un solvente pulito “a” nelle luci di • Sede molla della valvola “5”
aspirazione e di scarico. NOTA
b. Verificare la corretta tenuta delle valvole. Individuare la posizione di ciascun componente
NOTA molto attentamente, in modo che possa essere
Non devono esservi perdite dalla sede della val- installato di nuovo nella sede originaria.
vola “1”.

5 4

1 a 2
3

5-21
VALVOLE E MOLLE DELLA VALVOLA

HAS30284
a. Rimuovere il guidavalvola con l’apposito
CONTROLLO VALVOLE E GUIDAVALVOLE
estrattore “1”.
La seguente procedura si applica a tutte le val-
vole e i guidavalvole.
1. Misurare:
• Gioco stelo valvola-guidavalvola
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
il guidavalvola.
• Gioco stelo valvola-guidavalvola =
Diametro interno del guidavalvola “a” -
Diametro dello stelo valvola “b”

Gioco stelo valvola-guidavalvola b. Installare il nuovo guidavalvola con l’appo-


(aspirazione) sito installatore “2” ed estrattore “1”.
0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015
in)
Limite
0.080 mm (0.0032 in)
Gioco stelo valvola-guidavalvola
(scarico)
0.025–0.052 mm (0.0010–0.0020
in)
Limite
0.100 mm (0.0039 in)

c. Dopo averlo installato, alesare il guidaval-


vola con l’apposito alesatore “3” per otte-
nere il corretto gioco stelo valvola-
guidavalvola.

NOTA
Dopo avere sostituito il guidavalvola, rettificare
la sede della valvola.

2. Sostituire:
• Guidavalvola
NOTA
Per facilitare la rimozione e l’installazione del
guidavalvola e per mantenere il corretto accop-
piamento, riscaldare la testa cilindro a 100 °C
(212 °F).

5-22
VALVOLE E MOLLE DELLA VALVOLA

HAS30285

Estrattore per guidavalvole (ø5) CONTROLLO SEDI DELLA VALVOLA


90890-04097 La seguente procedura si applica a tutte le val-
Estrattore per guidavalvole (5.0 vole e sedi della valvola.
mm) 1. Eliminare:
YM-04097 • Depositi carboniosi
Installatore guidavalvole (ø5) (dalla faccia della valvola e dalla sede della
90890-04098 valvola)
Installatore guidavalvole (5.0 2. Controllare:
mm) • Sede della valvola
YM-04098
Vaiolature/usura → Sostituire la testa cilin-
Alesatore guidavalvole (ø5)
90890-04099 dro.
Alesatore guidavalvole (5.0 mm) 3. Misurare:
YM-04099 • Larghezza sede della valvola C “a”
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
3. Eliminare: la testa cilindro.
• Depositi carboniosi
(dalla faccia della valvola e dalla sede della Larghezza contatto sede della
valvola) valvola (aspirazione)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
4. Controllare:
Limite
• Faccia della valvola 1.6 mm (0.06 in)
Vaiolature/usura → Alesare la faccia della Larghezza contatto sede della
valvola. valvola (scarico)
• Estremità dello stelo della valvola 1.00–1.20 mm (0.0394–0.0472 in)
Forma a fungo oppure diametro maggiore del Limite
corpo dello stelo valvola → Sostituire la val- 1.6 mm (0.06 in)
vola.
5. Misurare:
• Disassamento dello stelo valvola
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
la valvola.
NOTA
• Quando si installa una nuova valvola, sostituire
sempre il guidavalvola.
• Se si rimuove o si sostituisce la valvola, sosti-
tuire sempre anche la guarnizione dello stelo
valvola.
a. Applicare Blue Layout Fluid “b” sulla faccia
della valvola.
Disassamento dello stelo valvola
0.010 mm (0.0004 in)

b. Installare la valvola nella testa cilindro.


c. Premere la valvola attraverso il guidaval-
vola e sulla sede della valvola per produr-
re un’impronta chiara.
d. Misurare la larghezza sede della valvola.

5-23
VALVOLE E MOLLE DELLA VALVOLA

NOTA e. Applicare un agente abrasivo per lappatu-


Dove la sede della valvola e la faccia della val- ra a grana fine sulla faccia della valvola e
vola si sono toccate, il Blue Layout Fluid sarà ripetere le operazioni precedentemente
stato rimosso. descritte.
f. Dopo ogni processo di lappatura, rimuo-
4. Lappare: vere tutto l’agente abrasivo per lappatura
• Faccia della valvola dalla faccia della valvola e dalla sede della
• Sede della valvola valvola.
NOTA g. Applicare Blue Layout Fluid “b” sulla faccia
Dopo aver sostituito la testa cilindro o la valvola della valvola.
e il guidavalvola, occorre lappare la sede della
valvola e la faccia della valvola.
a. Applicare un agente abrasivo per lappatu-
ra a grana grossa “a” sulla faccia della val-
vola.
HCA13790

ATTENZIONE
Non permettere la penetrazione dell’agente
abrasivo per lappatura nella luce tra stelo
valvola e guidavalvola.
h. Installare la valvola nella testa cilindro.
i. Premere la valvola attraverso il guidaval-
vola e sulla sede della valvola per produr-
re un’impronta chiara.
j. Misurare di nuovo la larghezza sede della
valvola. Se la larghezza sede della valvola
non è conforme ai valori prescritti, rettifica-
re e lappare la sede della valvola.
HAS30286

CONTROLLO MOLLE DELLA VALVOLA


La seguente procedura si applica a tutte le molle
b. Applicare olio al bisolfuro di molibdeno
della valvola.
sullo stelo valvola.
1. Misurare:
c. Installare la valvola nella testa cilindro.
• Lunghezza libera molla della valvola “a”
d. Ruotare la valvola finché la faccia della
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
valvola e la sede della valvola risultano le-
la molla della valvola.
vigate omogeneamente, quindi rimuovere
tutto l’agente abrasivo per lappatura. Lunghezza libera (aspirazione)
NOTA 46.45 mm (1.83 in)
Per ottenere un’ottima lappatura, picchiettare Limite
leggermente la sede della valvola ruotando la 44.13 mm (1.74 in)
valvola indietro e avanti tra le mani. Lunghezza libera (scarico)
46.45 mm (1.83 in)
Limite
44.13 mm (1.74 in)

5-24
VALVOLE E MOLLE DELLA VALVOLA

1
M

HAS30287 3. Installare:
CONTROLLO ALZAVALVOLE • Fermo molla della valvola “1”
La seguente procedura si applica a tutti agli al- • Guarnizione dello stelo valvola “2” New
zavalvole. • Valvola “3”
1. Controllare: • Molla della valvola “4”
• Alzavalvola • Sede molla della valvola “5”
Danni/graffi → Sostituire gli alzavalvole e la (nella testa cilindro)
testa cilindro.
NOTA
• Accertarsi che ogni valvola sia installata nella
posizione originaria.
• Installare le molle della valvola con il passo più
grande “a” rivolto verso l’alto.

5
1
4
HAS30288
3
INSTALLAZIONE VALVOLE
La seguente procedura si applica a tutte le val-
vole e ai relativi componenti. 2 New
1. Sbavare:
• Estremità dello stelo della valvola
(con la pietra per affilare)

b. Passo più piccolo


2. Lubrificare:
4. Installare:
• Stelo valvola “1”
• Semiconi delle valvole “1”
• Estremità dello stelo della valvola
• Guarnizione dello stelo valvola “2” NOTA
(con il lubrificante consigliato) Installare i semiconi delle valvole comprimendo
le molle delle valvole con l’apposito compresso-
Lubrificante consigliato re “2” e l’adattatore del compressore per molle
Olio al bisolfuro di molibdeno della valvola “3”.

5-25
VALVOLE E MOLLE DELLA VALVOLA

• Alzavalvola “2”
Compressore molle della valvola NOTA
90890-04019
Compressore molle della valvola • L’alzavalvola deve muoversi agevolmente
YM-04019 quando viene fatto ruotare con un dito.
Adattatore del compressore per • Ciascun alzavalvola e ciascun cuscinetto val-
molle della valvola vola deve essere reinstallato nella posizione
90890-01243 originaria.
Adattatore del compressore per • Installare i cuscinetti valvola con il lato numera-
molle della valvola (26 mm) to rivolto verso il lato alzavalvola.
YM-01253-1

3
2
1
1

5. Per fissare i semiconi delle valvole sullo stelo


valvola, picchiettare leggermente con un
martello morbido sulla punta della valvola.
HCA13800

ATTENZIONE
Se si percuote con troppa forza la punta della
valvola si rischia di danneggiare la valvola.

6. Lubrificare:
• Cuscinetto valvola
(con il lubrificante consigliato)

Lubrificante consigliato
Olio al bisolfuro di molibdeno

• Alzavalvola
(con il lubrificante consigliato)

Lubrificante consigliato
Olio motore

7. Installare:
• Cuscinetto valvola “1”

5-26
CILINDRO E PISTONE

HAS20046

CILINDRO E PISTONE
Rimozione di cilindro e pistone

7 New
9
12
11
10 8

New 7
E

E
4

LS
New 5 New
2 New

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft) 3 1


T.R
.

LT
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft) 10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TESTA CILINDRO” a pa-
Testa cilindro gina 5-16.
1 Cannotto acqua 1
2 O-ring 1
3 Bullone staffa tubo sistema d’induzione aria 1
4 Cilindro 1
5 Guarnizione cilindro 1
6 Spina di centraggio 2
7 Molletta spinotto 2
8 Spinotto 1
9 Pistone 1
10 Fascia superiore 1
11 2ª fascia 1
12 Fascia raschiaolio 1

5-27
CILINDRO E PISTONE

HAS30289

RIMOZIONE PISTONE NOTA


1. Rimuovere: Quando si rimuove un segmento, allargare con
• Mollette spinotto “1” le dita la luce fra le estremità e sollevare l’altro
• Spinotto “2” lato del segmento sopra la corona del pistone.
• Pistone “3”
HCA13810

ATTENZIONE
Non utilizzare un martello per far uscire lo
spinotto.
NOTA
• Prima di rimuovere le mollette spinotto, coprire
l’apertura del carter con un panno pulito per
evitare che le mollette cadano nel carter.
• Prima di rimuovere lo spinotto, sbavare la sca-
nalatura molletta spinotto e la zona del foro spi- HAS30291

notto. Se entrambe le aree sono sbavate e la CONTROLLO CILINDRO E PISTONE


rimozione dello spinotto continua a essere dif- 1. Controllare:
• Parete del pistone
ficoltosa, rimuoverlo utilizzando il kit estrattore
spinotto “4”. • Parete del cilindro
Graffi verticali → Sostituire in blocco il cilin-
dro, il pistone e i segmenti.
Kit estrattore spinotto 2. Misurare:
90890-01304 • Gioco tra pistone e cilindro
Estrattore spinotto
a. Misurare l’alesatura cilindro “C” con un
YU-01304
alesametro.
NOTA
Misurare l’alesatura cilindro “C” misurando il ci-
lindro da lato a lato e dalla parte anteriore a quel-
la posteriore. Quindi, calcolare la media delle
3 1 misure.

2
Alesatura
83.000–83.010 mm (3.2677–
3.2681 in)
“C” = (X + Y)/2

2. Rimuovere:
• Fascia superiore a. 40 mm (1.57 in)
• 2ª fascia b. Se non conformi ai valori prescritti, sostitu-
• Fascia raschiaolio ire in blocco il cilindro, il pistone e i seg-
menti.
c. Misurare il diametro del mantello pistone
D “a” con il micrometro.

5-28
CILINDRO E PISTONE

Segmento
Fascia superiore
Gioco laterale fascia
b 0.030–0.070 mm (0.0012–
a 0.0028 in)
Limite gioco laterale
0.100 mm (0.0039 in)
2ª fascia
Gioco laterale fascia
0.020–0.055 mm (0.0008–
0.0022 in)
b. 5 mm (0.20 in) dal bordo inferiore del pistone
Limite gioco laterale
0.100 mm (0.0039 in)
Diametro
82.930–82.945 mm (3.2650–
3.2655 in)

d. Se non conforme ai valori prescritti, sosti-


tuire in blocco il pistone e i segmenti.
e. Calcolare il gioco tra pistone e cilindro con
la seguente formula.
Gioco tra pistone e cilindro
Alesatura cilindro “C” -
Diametro del mantello pistone “D”
2. Installare:
Gioco tra pistone e cilindro • Segmento
0.060–0.075 mm (0.0024–0.0030 (nel cilindro)
in) NOTA
Utilizzare la corona del pistone per livellare il
f. Se non conformi ai valori prescritti, sostitu-
segmento vicino al lato inferiore del cilindro “a”
ire in blocco il cilindro, il pistone e i seg-
dove l’usura del cilindro è minima.
menti.
HAS30292

CONTROLLO SEGMENTI
1. Misurare: a
• Gioco laterale segmento
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
in blocco il pistone e i segmenti.
NOTA
Prima di misurare il gioco laterale segmento, eli- b
minare eventuali depositi carboniosi dalle sca-
nalature segmento e dai segmenti.
b. Parte superiore del cilindro
3. Misurare:
• Luce fra le estremità del segmento
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
il segmento.
NOTA
Impossibile misurare la luce fra le estremità del
distanziale espansore fascia raschiaolio. Se la
distanza dell’elemento fascia raschiaolio è ec-
cessiva, sostituire tutti e tre i segmenti.

5-29
CILINDRO E PISTONE

Segmento
Fascia superiore
Luce fra le estremità (installato)
0.25–0.35 mm (0.0079–0.0138
in)
Limite luce fra le estremità
0.50 mm (0.0197 in)
2ª fascia
Luce fra le estremità (installato)
0.40–0.55 mm (0.0157–0.0217
in) 4. Calcolare:
Limite luce fra le estremità • Gioco spinotto-foro spinotto
0.80 mm (0.0315 in) Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
in blocco spinotto e pistone.
HAS30293

CONTROLLO SPINOTTO Gioco spinotto-foro spinotto =


Diametro foro spinotto “b”–
1. Controllare: Diametro esterno spinotto “a”
• Spinotto
Scolorimento blu/scanalature → Sostituire lo
spinotto, quindi controllare il sistema di lubri- Gioco spinotto-foro spinotto
ficazione. 0.004–0.024 mm (0.0002–0.0009
2. Misurare: in)
• Diametro esterno spinotto “a”
HAS30294
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire INSTALLAZIONE PISTONE E CILINDRO
lo spinotto. 1. Installare:
• Fascia superiore
Diametro esterno spinotto
19.991–20.000 mm (0.7870– • 2ª fascia
0.7874 in) • Luce fascia raschiaolio superiore
Limite • Luce fascia raschiaolio inferiore
19.971 mm (0.7863 in) • Espansore fascia raschiaolio
NOTA
Accertarsi che i segmenti siano installati con i ri-
ferimenti o i numeri del produttore rivolti verso
l’alto.

3. Misurare:
• Diametro foro spinotto “b”
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
il pistone.
2. Installare:
Diametro interno foro spinotto
• Pistone “1”
20.004–20.015 mm (0.7876–
0.7880 in) • Spinotto “2”
Limite • Mollette spinotto “3” New
20.045 mm (0.7892 in) NOTA
• Applicare olio motore sullo spinotto.

5-30
CILINDRO E PISTONE

• Accertarsi che la freccia di riferimento “a” sul NOTA


pistone sia rivolta verso il lato di scarico del ci- • Comprimendo i segmenti con una mano, in-
lindro. stallare il cilindro con l’altra.
• Prima di installare le mollette spinotto, coprire • Far passare la catena di distribuzione e la gui-
l’apertura del carter con un panno pulito per da catena di distribuzione (lato aspirazione)
evitare che le mollette cadano nel carter. nell’incavo catena di distribuzione.

1
a 3 New

3. Installare:
• Guarnizione cilindro New
• Spine di centraggio
4. Lubrificare:
• Pistone
• Segmenti
• Cilindro
(con il lubrificante consigliato)

Lubrificante consigliato
Olio motore

5. Disassamento:
• Luce fra le estremità del segmento

d b

135° 135°
e a,c
90° 90°
EX

a. Fascia superiore
b. Luce fascia raschiaolio superiore
c. Espansore fascia raschiaolio
d. Luce fascia raschiaolio inferiore
e. 2ª fascia
6. Installare:
• Cilindro “1”

Bullone cilindro
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
T.
R.

5-31
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO

HAS20050

TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO


Rimozione del coperchio carter cinghia trapezoidale
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
LT 8

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.
LT
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
(9)
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
7

.
LT

9 (6)
6
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)
T.R
.

5
22 N•m (2.2 kgf•m, 16 lb•ft) 4
1
T.R
.

4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)


(4)
T.R
.

3
4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)
T.R
.

4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)


(4)
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
Gruppo cassa filtro (sinistra) na 7-12.
Protezione coperchio carter cinghia trapezoida-
1 1
le
2 Coperchio filtro aria carter cinghia trapezoidale 1
3 Elemento filtro aria carter cinghia trapezoidale 1
4 Coperchio carter cinghia trapezoidale 1
Guarnizione coperchio carter cinghia trapezoi-
5 1
dale
6 Carter cinghia trapezoidale 1
7 Condotto aria carter cinghia trapezoidale 1 1
8 Condotto aria carter cinghia trapezoidale 2 1
9 Condotto aria carter cinghia trapezoidale 3 1

5-32
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO

Rimozione di cinghia trapezoidale, puleggia primaria e puleggia secondaria

6
5

4
*1
LS
New
*2 3
13
12 8 3

New
2 1
11 1
9
10
*1
7

*2 83 N•m (8.3 kgf•m, 61 lb•ft)


T.R
.

60 N•m (6.0 kgf•m, 44 lb•ft)


T.R
.

*1 Applicare Shell BT grease 3®.


*2 Applicare BEL-RAY assembly lube®.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Dado/collare puleggia primaria fissa 1/1
2 Puleggia primaria fissa 1
3 Dado/collare puleggia secondaria 1/1
4 Campana frizione 1
5 Gruppo puleggia secondaria 1
6 Cinghia trapezoidale 1
7 Puleggia primaria scorrevole 1
8 Distanziale 1
9 Camma 1
10 Peso puleggia primaria 8
11 Cursore 4
12 Distanziale 1
13 O-ring 1

5-33
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO

Smontaggio della puleggia secondaria


9 New
5
New
4
3 New
90 N•m (9.0 kgf•m, 66 lb•ft)
*

T.R
.
2

10
6

9 New

* 1
7

* 8 New

* *
*Applicare BEL-RAY assembly lube®.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Dado supporto frizione 1
2 Supporto frizione 1
3 Molla pattino frizione 5
4 Molla di compressione 1
5 Sede molla 1
6 Perno di guida 4
7 Puleggia secondaria scorrevole 1
8 O-ring 2
9 Paraolio 2
10 Puleggia secondaria fissa 1

5-34
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO

HAS30310

RIMOZIONE PULEGGIA PRIMARIA


1. Rimuovere:
• Carter cinghia trapezoidale
NOTA
3
Allentare ciascun bullone di 1/4 di giro alla volta,
in modo graduale e incrociato. Dopo avere allen-
tato completamente tutti i bulloni, rimuoverli.
2. Rimuovere:
2 1
• Dado puleggia primaria fissa “1”
• Collare 2. Allentare:
• Puleggia primaria fissa “2” • Dado supporto frizione “1”
HCA13860
NOTA ATTENZIONE
Tenendo ferma la puleggia primaria fissa con Non smontare il dado supporto frizione a
l’attrezzo tenuta rotore “3”, allentare il dado pu- questo stadio.
leggia primaria fissa “1”.
NOTA
Attrezzo di bloccaggio rotore Tenendo fermo il supporto frizione con l’attrezzo
90890-01235 di bloccaggio rotore “2”, allentare il dado suppor-
Magnete universale & supporto to frizione di un giro completo con la chiave per
rotore controdadi “3”.
YU-01235
Attrezzo di bloccaggio rotore
90890-01235
Magnete universale & supporto
rotore
3
YU-01235
Chiave per controdadi
90890-01348
Chiave per controdadi
YM-01348
2 1

HAS30311 2
RIMOZIONE PULEGGIA SECONDARIA
1. Rimuovere:
• Dado puleggia secondaria “1”
• Collare 3
• Campana frizione “2”
NOTA
Tenendo ferma la campana frizione con l’attrez- 1
zo tenuta rotore “3”, allentare il dado puleggia
3. Rimuovere:
secondaria “1”.
• Gruppo puleggia secondaria “1”
• Cinghia trapezoidale “2”
Attrezzo di bloccaggio rotore
NOTA
90890-04166
Attrezzo di bloccaggio rotore Rimuovere la cinghia trapezoidale e il gruppo
YM-04166 puleggia secondaria dal lato puleggia primaria.

5-35
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO

Diametro interno campana frizio-


ne
160.0 mm (6.30 in)
Limite
160.5 mm (6.32 in)

2 1
a
HAS30312

SMONTAGGIO PULEGGIA SECONDARIA


1. Rimuovere:
• Dado supporto frizione “1”
NOTA
Installare il compressore per molle della puleg-
gia “2” e il blocco fisso puleggia “3” sulla puleg- HAS30314

CONTROLLO PATTINI FRIZIONE


gia secondaria come illustrato. Quindi,
La seguente procedura si applica a tutti i pattini
comprimere la molla e rimuovere il dado suppor-
frizione.
to frizione.
1. Controllare:
• Pattino frizione
Compressore molla puleggia Danni/usura → Sostituire in blocco pattini e
90890-04134 molle frizione.
Compressore molla puleggia
Aree lucide → Carteggiare le aree lucide con
YM-04134
Blocchetto fisso puleggia carta vetrata a grana grossa.
90890-04135 NOTA
Supporto fisso puleggia • Una volta carteggiate le aree lucide, pulire la
YM-04135 frizione con un panno.
• Non applicare grasso o olio sui pattini frizione.
2. Misurare:
2 • Spessore pattino frizione “a”
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
in blocco pattini frizione e molle.
1 a a
a a
3

a a
HAS30313

CONTROLLO CAMPANA FRIZIONE


1. Controllare: a a
• Campana frizione
Danni/usura → Sostituire. a a
2. Misurare:
• Diametro interno campana frizione “a” Spessore pattino frizione
4.0 mm (0.16 in)
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
Limite
la campana frizione. 2.5 mm (0.10 in)

5-36
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO

HAS30315

CONTROLLO CINGHIA TRAPEZOIDALE


1. Controllare:
• Cinghia trapezoidale “1”
Incrinature/danni/usura → Sostituire.
Grasso/olio → Pulire la puleggia primaria e
secondaria.
2. Misurare:
• Larghezza cinghia trapezoidale “a”
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.

Larghezza cinghia trapezoidale HAS30318

30.1 mm (1.19 in) CONTROLLO CURSORE


Limite 1. Controllare:
27.1 mm (1.07 in) • Cursore
Incrinature/danni/usura → Sostituire.
HAS30319
a 2 1 CONTROLLO PULEGGIA SECONDARIA
1. Controllare:
• Puleggia secondaria fissa
• Puleggia secondaria scorrevole
Incrinature/danni/usura → Sostituire in bloc-
3
co le pulegge secondarie fissa e scorrevole.
2. Controllare:
• Scanalatura camma di coppia “1”
Danni/usura → Sostituire in blocco le puleg-
2. Piastrina in plastica ge secondarie fissa e scorrevole.
3. Righello 3. Controllare:
HAS30316
• Perno di guida “2”
CONTROLLO PULEGGIA PRIMARIA Danni/usura → Sostituire in blocco le puleg-
1. Controllare: ge secondarie fissa e scorrevole.
• Puleggia primaria scorrevole
• Puleggia primaria fissa
• Distanziale
Incrinature/danni/usura → Sostituire in bloc-
co la puleggia primaria scorrevole e la puleg-
gia primaria fissa.
HAS30317

CONTROLLO PESI PULEGGIA PRIMARIA


La seguente procedura si applica a tutti i pesi
puleggia primaria.
4. Controllare:
1. Controllare:
• Lunghezza libera molla di compressione
• Peso puleggia primaria
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
Incrinature/danni/usura → Sostituire.
la molla.
2. Misurare:
• Diametro esterno del peso puleggia primaria Lunghezza libera molla di com-
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire. pressione
127.0 mm (5.00 in)
Diametro esterno peso Limite
25.0 mm (0.98 in) 111.5 mm (4.39 in)
Limite
24.5 mm (0.96 in)

5-37
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO

Lubrificante consigliato
BEL-RAY assembly lube®

HAS30320

ASSEMBLAGGIO PULEGGIA PRIMARIA 1


1. Pulire:
2
• Puleggia primaria fissa “1”
• Puleggia primaria scorrevole “2” 2. Installare:
• Distanziale “3” • Puleggia secondaria scorrevole “1”
• Pesi puleggia primaria “4” NOTA
• Camma Installare la puleggia secondaria scorrevole sul-
la puleggia secondaria fissa “2” con la guida pa-
raolio “3”.

Guida paraolio (ø41)


90890-01396

2 3 4 3 1
1
2

Lubrificante consigliato
BEL-RAY assembly lube®

2. Installare:
• Pesi puleggia primaria
• Distanziale
NOTA 3. Installare:
• Perno di guida “1”
Prima d’installare i pesi puleggia primaria, lubri-
4. Lubrificare:
ficare l’interno e l’esterno di ciascun peso con
• Scanalatura perno di guida “2”
BEL-RAY assembly lube®.
• O-ring “3” New
3. Installare: (con il lubrificante consigliato)
• Cursore
• Camma Lubrificante consigliato
BEL-RAY assembly lube®
HAS30321

ASSEMBLAGGIO PULEGGIA SECONDARIA


1. Lubrificare:
• Superficie interna della puleggia secondaria
fissa “1”
• Superficie interna della puleggia secondaria
scorrevole “2”
• Paraolio
• Cuscinetti
(con il lubrificante consigliato)

5-38
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO

NOTA
• Installare la cinghia trapezoidale sul lato puleg-
gia primaria.
• Installare la cinghia trapezoidale con la freccia
di riferimento stampata sulla cinghia trapezoi-
dale rivolta nella direzione illustrata in figura.

5. Installare:
• Sede molla
• Molla di compressione
• Supporto frizione
• Dado supporto frizione “1”
NOTA 1 2
Installare il compressore per molle della puleg-
gia “2” e il blocco fisso puleggia “3” sulla puleg- 2. Serrare:
gia secondaria come illustrato. Quindi, • Dado supporto frizione “1”
comprimere la molla e installare il dado supporto
frizione. Dado supporto frizione
90 N·m (9.0 kgf·m, 66 lb·ft)
T.
R.

Compressore molla puleggia NOTA


90890-04134
Compressore molla puleggia Tenendo fermo il supporto frizione con l’attrezzo
YM-04134 di bloccaggio rotore “2”, serrare il dado supporto
Blocchetto fisso puleggia frizione di un giro completo con la chiave per
90890-04135 controdadi “3”.
Supporto fisso puleggia
YM-04135 Attrezzo di bloccaggio rotore
90890-01235
Magnete universale & supporto
2 rotore
YU-01235
Chiave per controdadi
90890-01348
1 Chiave per controdadi
YM-01348

2
HAS32452

INSTALLAZIONE CINGHIA TRAPEZOIDALE


1. Installare:
3
• Cinghia trapezoidale “1”
• Gruppo puleggia secondaria “2”
HCA22160

ATTENZIONE 1
Non consentire che il grasso venga a contat-
to con la cinghia trapezoidale e la puleggia 3. Installare:
primaria e secondaria. • Campana frizione “1”
• Collare
• Dado puleggia secondaria “2”

5-39
TRASMISSIONE CINGHIA A V CAMBIO AUTOMATICO

Dado puleggia secondaria


60 N·m (6.0 kgf·m, 44 lb·ft)
T.
R.

NOTA
Tenendo ferma la campana frizione con l’attrez-
zo tenuta rotore “3”, serrare il dado puleggia se-
condaria.
1
Attrezzo di bloccaggio rotore 2
90890-04166
5. Installare:
Attrezzo di bloccaggio rotore
YM-04166 • Carter cinghia trapezoidale

Bullone carter cinghia trapezoi-


3 dale (M8)

T.
R.
22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)
Bullone carter cinghia trapezoi-
dale (M6)
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)

NOTA
Serrare i bulloni carter cinghia trapezoidale in
modo graduale e incrociato.
2 1
4. Installare:
• Cinghia trapezoidale
• Puleggia primaria fissa
• Collare
• Dado puleggia primaria fissa

Dado puleggia primaria fissa


83 N·m (8.3 kgf·m, 61 lb·ft)
T.
R.

NOTA
• Installare la cinghia trapezoidale sulla puleggia
primaria fissa “1” (quando la puleggia si trova
nella posizione più larga) e sul gruppo puleggia
secondaria “2” (quando la puleggia si trova nel-
la posizione più stretta) e verificare che la cin-
ghia trapezoidale sia tesa.
• Tenendo ferma la puleggia primaria fissa con
l’attrezzo tenuta rotore, serrare il dado puleg-
gia primaria fissa.
• Una volta sostituita la cinghia trapezoidale, az-
zerare l’indicatore sostituzione cinghia trape-
zoidale. Fare riferimento a “DISPLAY
MULTIFUNZIONE” a pagina 1-2.

Attrezzo di bloccaggio rotore


90890-01235
Magnete universale & supporto
rotore
YU-01235

5-40
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE E GENERATORE

HAS20313

AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE E GENERATORE


Rimozione coperchio generatore e bobina statore

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
2

New

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

LT

(11)
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Coperchio laterale posteriore (destra) a pagina 4-10.
Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
Gruppo cassa filtro (destra) na 7-12.
Scaricare.
Olio motore Fare riferimento a “CAMBIO OLIO MOTO-
RE” a pagina 3-21.
Scaricare.
Liquido refrigerante Fare riferimento a “CAMBIO LIQUIDO RE-
FRIGERANTE” a pagina 3-24.
Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Marmitta/Tubo di scarico a pagina 5-2.
1 Vaschetta di recupero 1 Scollegare.
2 Tubo di ingresso termostato 1 Scollegare.
3 Tubo d’entrata pompa acqua 1 Scollegare.
4 Tubo di uscita scambiatore di calore 1 Scollegare.

5-41
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE E GENERATORE

Rimozione coperchio generatore e bobina statore

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
5
5

10

New 7
9

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

LT

8
6
(11)
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Connettore sensore posizione albero motore/
5 1/1 Scollegare.
Connettore gruppo bobina statore
6 Coperchio generatore 1
7 Guarnizione 1
8 Spina di centraggio 2
9 Gruppo bobina statore 1
10 Sensore posizione albero motore 1

5-42
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE E GENERATORE

Rimozione di rotore del generatore e avviamento unidirezionale

130 N•m (13 kgf•m, 96 lb•ft)

T.R
.
5
4
6
3
2

E
1

E
LT (6)

30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Rotore del generatore 1
2 Avviamento unidirezionale 1
3 Linguetta Woodruff 1
Albero ingranaggio folle avviamento unidirezio-
4 1
nale
5 Ingranaggio folle avviamento unidirezionale 1
6 Ingranaggio avviamento unidirezionale 1

5-43
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE E GENERATORE

HAS30867
• Accertarsi che l’estrattore del volano “2” e
RIMOZIONE GENERATORE
l’adattatore estrattore del volano “3” siano cen-
1. Rimuovere:
trati sopra il rotore del generatore.
• Bullone coperchio generatore
• Coperchio generatore
NOTA 2
Allentare ciascun bullone di 1/4 di giro alla volta,
in modo graduale e incrociato. Dopo avere allen-
tato completamente tutti i bulloni, rimuoverli. 1
2. Rimuovere:
• Dado rotore del generatore “1”
• Rondella
• Bullone avviamento unidirezionale “2”
NOTA
• Tenendo fermo il rotore del generatore “3” con
2
l’attrezzo di bloccaggio rotore “4”, allentare il 3
dado rotore del generatore e tutti i bulloni av-
viamento unidirezionale.
• Rimuovere ogni altro bullone avviamento uni-
direzionale “2” (solo 3 bulloni) per installare
l’estrattore del volano.

Attrezzo di bloccaggio rotore


90890-04166
Attrezzo di bloccaggio rotore Estrattore del volano
YM-04166 90890-01362
Estrattore per lavori pesanti
YU-33270-B
2 Adattatore estrattore del volano
90890-04155

4 4. Rimuovere:
• Bullone avviamento unidirezionale
• Avviamento unidirezionale
HAS30869
1 CONTROLLO AVVIAMENTO
3
2 UNIDIREZIONALE
3. Rimuovere: 1. Controllare:
• Rotore del generatore “1” • Rulli avviamento unidirezionale “1”
(con l’avviamento unidirezionale) Danni/usura → Sostituire.
• Linguetta Woodruff
• Ingranaggio avviamento unidirezionale
HCA21740

ATTENZIONE
Per proteggere l’estremità dell’albero moto-
re, collocare una chiave a tubo di dimensioni
idonee tra il bullone di centraggio dell’estrat-
tore volano e l’albero motore.
NOTA 1
• Installare i bulloni estrattore del volano nei fori
filettati dell’avviamento unidirezionale. 2. Controllare:
• Ingranaggio folle avviamento unidirezionale

5-44
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE E GENERATORE

• Ingranaggio avviamento unidirezionale HAS30871

INSTALLAZIONE AVVIAMENTO
Sbavature/scheggiature/ruvidità/usura →
UNIDIREZIONALE
Sostituire il componente difettoso (o i compo-
1. Installare:
nenti difettosi).
• Avviamento unidirezionale
3. Controllare:
• Superfici di contatto ingranaggio avviamento Bullone avviamento unidireziona-
unidirezionale le

T.
Danni/vaiolature/usura → Sostituire l’ingra-

R.
30 N·m (3.0 kgf·m, 22 lb·ft)
naggio avviamento unidirezionale. LOCTITE®

NOTA
Tenendo fermo il rotore del generatore “1” con
l’attrezzo di bloccaggio rotore “2”, serrare il bul-
lone avviamento unidirezionale “3”.

Attrezzo di bloccaggio rotore


90890-04166
Attrezzo di bloccaggio rotore
YM-04166
4. Controllare:
• Funzionamento dell’avviamento unidirezio- 3 1
nale
2
a. Installare l’ingranaggio avviamento unidi-
rezionale “1” sull’avviamento unidireziona- LT
LT

le “2” e tenere fermo l’avviamento


unidirezionale.
b. Quando si fa ruotare l’ingranaggio avvia-
mento unidirezionale in senso orario “A”, LT
l’avviamento unidirezionale e l’ingranag- 3
gio avviamento unidirezionale devono in-
granarsi. Diversamente l’avviamento HAS30872

INSTALLAZIONE GENERATORE
unidirezionale è difettoso e deve essere
1. Installare:
sostituito.
• Ingranaggio avviamento unidirezionale “1”
c. Quando si fa ruotare l’ingranaggio avvia-
• Linguetta Woodruff “2”
mento unidirezionale in senso antiorario
• Rotore del generatore
“B”, deve ruotare liberamente. Diversa-
• Rondella
mente l’avviamento unidirezionale è difet-
• Dado rotore del generatore
toso e deve essere sostituito.

NOTA
• Pulire la parte rastremata dell’albero motore e
il mozzo del rotore del generatore.

5-45
AVVIAMENTO UNIDIREZIONALE E GENERATORE

• Quando si installa il rotore del generatore, ac-


certarsi che la linguetta Woodruff sia corretta- Bullone coperchio generatore
mente installata nella cava per chiavetta 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)

T.
R.
dell’albero motore.
NOTA
2. Serrare: • Allineare la sporgenza “a” sull’albero della gi-
• Dado rotore del generatore “1” rante alla fessura “b” sul contralbero di bilan-
Dado rotore del generatore ciamento.
130 N·m (13 kgf·m, 96 lb·ft) • Serrare i bulloni coperchio rotore del generato-
T.

re per stadi e procedendo a croce.


R.

NOTA
Tenendo fermo il rotore del generatore “2” con
l’attrezzo di bloccaggio rotore “3”, serrare il dado
rotore del generatore.

Attrezzo di bloccaggio rotore


90890-04166
Attrezzo di bloccaggio rotore b a
YM-04166

3
1
3. Applicare:
• Sigillante
(sul gommino cavo sensore posizione albero
motore/cavo gruppo statore)

Legante Yamaha n. 1215


90890-85505
(Three bond No.1215®)

4. Installare:
• Coperchio generatore
• Bullone coperchio generatore

5-46
POMPA OLIO

HAS20054

POMPA OLIO
Rimozione della pompa olio

11
12

New

5
7 10
8
New 2
4
6 9
1.0 N•m (0.10 kgf•m, 0.73 lb•ft)
T.R
.

1 4
E

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “AVVIAMENTO UNIDIRE-
Rotore del generatore ZIONALE E GENERATORE” a pagina 5-41.
1 Gruppo pompa olio 1
2 Guarnizione pompa dell’olio 1
3 Coperchio alloggiamento pompa olio 1
4 Perno 2
5 Albero pompa olio 1
6 Perno 1
7 Rotore interno pompa olio 1
8 Rotore esterno pompa olio 1
9 Alloggiamento pompa olio 1
10 Corona pompa olio 1
11 Trasmissione a catena pompa olio 1
12 Corona pompa olio 1

5-47
POMPA OLIO

HAS30337
• Corona pompa olio
CONTROLLO POMPA OLIO
Fessure/danni/usura → Sostituire in blocco le
1. Controllare:
corone pompa olio e la trasmissione a catena
• Ingranaggio conduttore pompa olio
pompa olio.
• Ingranaggio condotto pompa olio
• Alloggiamento pompa olio HAS30342

• Coperchio alloggiamento pompa olio ASSEMBLAGGIO POMPA OLIO


Incrinature/danni/usura → Sostituire il com- 1. Lubrificare:
ponente difettoso (o i componenti difettosi). • Rotore interno
2. Misurare: • Rotore esterno
• Gioco sull’estremità rotore interno - rotore • Albero pompa olio
esterno “a” (con il lubrificante consigliato)
• Gioco rotore esterno - alloggiamento pompa
Lubrificante consigliato
olio “b”
Olio motore
Gioco sull’estremità rotore inter-
no - rotore esterno 2. Installare:
0.020–0.150 mm (0.0008–0.0059 • Albero pompa olio “1”
in) (sul coperchio pompa olio “2”)
Limite • Perno “3”
0.23 mm (0.0091 in) • Rotore interno “4”
Gioco rotore esterno - alloggia- • Rotore esterno “5”
mento pompa olio • Alloggiamento pompa olio “6”
0.01–0.03 mm (0.0004–0.0013 in) • Vite alloggiamento pompa olio
Limite
0.10 mm (0.0041 in) Vite alloggiamento pompa olio
1.0 N·m (0.10 kgf·m, 0.73 lb·ft)
T.
R.

NOTA
Quando s’installa il rotore interno, allineare il
perno “3” dell’albero pompa olio con la scanala-
tura del rotore interno “4”.

1. Rotore interno
2. Rotore esterno
3. Controllare:
• Funzionamento della pompa olio
Movimento difficoltoso → Ripetere le opera-
zioni (1) e (2) o sostituire il componente difet- 3. Controllare:
toso (o i componenti difettosi). • Funzionamento della pompa olio
HAS30785 Fare riferimento a “CONTROLLO POMPA
CONTROLLO TRASMISSIONE A CATENA OLIO” a pagina 5-48.
POMPA OLIO
HAS30343
1. Controllare: INSTALLAZIONE POMPA OLIO
• Trasmissione a catena pompa olio 1. Installare:
Danneggiamenti/rigidità → Sostituire in bloc-
co la trasmissione a catena pompa olio e le • Guarnizione pompa dell’olio New
corone pompa olio. • Gruppo pompa olio
2. Controllare:
• Corona pompa olio

5-48
POMPA OLIO

Bullone gruppo pompa olio


7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
T.
R.

HCA13890

ATTENZIONE
Dopo aver serrato i bulloni, accertare che la
pompa olio ruoti senza ostacoli.
NOTA
Allineare la sporgenza “a” dell’albero pompa olio
con la scanalatura dell’albero ingranaggio con-
dotto pompa olio “b”.

5-49
DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO ELETTRICO

HAS20052

DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO
ELETTRICO
Rimozione del motorino avviamento
3.8 N•m (0.38 kgf•m, 2.8 lb•ft)

T.R
.
3 2

LS

New
1
12 N•m (1.2 kgf•m, 8.9 lb•ft)

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
Gruppo cassa filtro (sinistra) na 7-12.
Fare riferimento a “CORPO FARFALLATO” a
Gruppo corpo farfallato pagina 7-16.
1 Cavo di terra 1 Scollegare.
2 Cavo motorino avviamento 1 Scollegare.
3 Gruppo motorino avviamento 1

5-50
DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO ELETTRICO

Smontaggio del motorino avviamento

5 N•m (0.5 kgf•m, 3.7 lb•ft)


T.R
.

New 1
New 2
6
New 5
4 7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
3

.
11
New

12

New 8

10
7

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Coperchio anteriore motorino avviamento 1
2 O-ring 1
3 Spessore 1
4 Rondella di bloccaggio 1
5 Paraolio 1
6 Cuscinetto 1
7 Coperchio posteriore motorino avviamento 1
8 O-ring 1
9 Set supporto spazzola 1
10 Boccola 1
11 Gruppo indotto 1
12 Forcella motorino avviamento 1

5-51
DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO ELETTRICO

HAS30325
4. Misurare:
CONTROLLO MOTORINO AVVIAMENTO
• Resistenza del gruppo indotto
1. Controllare:
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
• Commutatore
il motorino avviamento.
Impurità → Pulire con carta vetrata con nu-
a. Misurare la resistenza del gruppo indotto
mero di grana 600.
con un tester digitale per circuiti.
2. Misurare:
• Diametro commutatore “a” Tester digitale per circuiti
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire (CD732)
il motorino avviamento. 90890-03243
Multimetro modello 88 con conta-
Diametro commutatore giri
24.0 mm (0.94 in) YU-A1927
Limite
22.4 mm (0.88 in)
Resistenza avvolgimento indotto
0.0100–0.0140 Ω

3. Misurare:
• Rivestimento in mica “a”
Non conforme ai valori prescritti → Raschiare b. Se la resistenza non è conforme ai valori
il rivestimento di mica fino a raggiungere la prescritti, sostituire il motorino avviamen-
misura appropriata con una lama seghetto to.
collegata a massa per adattarla al commuta- 5. Misurare:
tore. • Lunghezza spazzola “a”
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
Rivestimento in mica (profondità) in blocco le spazzole.
1.00 mm (0.04 in)
Lunghezza totale della spazzola
NOTA 9.0 mm (0.35 in)
Il rivestimento di mica del commutatore deve es- Limite
3.00 mm (0.12 in)
sere assottigliato per assicurare il corretto fun-
zionamento del commutatore.

6. Misurare:
• Pressione molla della spazzola
Non conforme alle specifiche → Sostituire il
supporto spazzola.

5-52
DISPOSITIVO D’AVVIAMENTO ELETTRICO

Pressione molla della spazzola Bullone motorino avviamento


7.75 N (790 gf, 27.90 oz) 12 N·m (1.2 kgf·m, 8.9 lb·ft)

T.
R.
2. Collegare:
• Cavo motorino avviamento

Dado cavo motorino avviamento


3.8 N·m (0.38 kgf·m, 2.8 lb·ft)

T.
R.
7. Controllare:
• Denti dell’ingranaggio
Danni/usura → Sostituire il motorino avvia-
mento.
8. Controllare:
• Cuscinetto
• Paraolio
Danni/usura → Sostituire il motorino avvia-
mento.
HAS30326

ASSEMBLAGGIO MOTORINO AVVIAMENTO


1. Installare:
• Forcella motorino avviamento “1”
• Coperchio anteriore motorino avviamento “2”
• Coperchio posteriore motorino avviamento
“3”
NOTA
Allineare il riferimento d’accoppiamento “a” sulla
forcella motorino avviamento al riferimento d’ac-
coppiamento “b” sui coperchi anteriore e poste-
riore motorino avviamento.

3 1 2

b a b
HAS30327

INSTALLAZIONE MOTORINO AVVIAMENTO


1. Installare:
• Motorino avviamento
• Bulloni motorino avviamento

5-53
CARTER

HAS20059

CARTER
Separazione del carter

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

LT
New
6

LT

3
1
4 New
5
New
6

E
(3)

E (7)

New

30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft)


10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.
T.R
.

16 N•m (1.6 kgf•m, 12 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Motore a pagina 5-2.
Fare riferimento a “CILINDRO E PISTONE”
Cilindro/Pistone a pagina 5-27.
Fare riferimento a “TRASMISSIONE CIN-
Gruppo puleggia secondaria/Puleggia primaria GHIA A V CAMBIO AUTOMATICO” a pagina
scorrevole 5-32.
Fare riferimento a “POMPA OLIO” a pagina
Pompa olio 5-47.
Ingranaggio condotto della trasmissione prima- Fare riferimento a “TRASMISSIONE” a pagi-
ria na 5-64.
1 Catena di distribuzione 1
2 Guida catena di distribuzione (lato aspirazione) 1
3 Carter (destra) 1
4 Spina di centraggio 1
5 O-ring 1
6 Spina di centraggio 2

5-54
CARTER

Separazione del carter

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

LT
New

LT
7

10
New
New
9
E 8
(3)

E (7)
11
New 12
30 N•m (3.0 kgf•m, 22 lb•ft)
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.
T.R
.

16 N•m (1.6 kgf•m, 12 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


7 Carter (sinistra) 1
8 Gruppo valvola di sicurezza 1
9 Ingranaggio conduttore pompa olio 1
10 Albero conduttore pompa olio 1
11 Ingranaggio condotto pompa olio 1
12 Albero ingranaggio condotto pompa olio 1

5-55
CARTER

HAS30389 HAS30390

SMONTAGGIO CARTER CONTROLLO CARTER


1. Rimuovere: 1. Lavare accuratamente i semicarter con un
• Bulloni carter solvente non aggressivo.
NOTA 2. Pulire accuratamente le superfici di tutte le
Allentare ciascun bullone di 1/4 di giro alla volta, guarnizioni e le superfici di accoppiamento
in modo graduale e incrociato. Dopo avere allen- carter.
tato completamente tutti i bulloni, rimuoverli. 3. Controllare:
• Carter
• Bulloni M6 × 70 mm (2.76 in) “1” Incrinature/danni → Sostituire.
• Bulloni M8 × 60 mm (2.36 in) “2” • Condotti di mandata olio
• Bullone M8 × 80 mm (3.15 in) “3” Ostruzione → Pulire con aria compressa.
• Bullone M8 × 90 mm (3.54 in) “4”
• Bullone M8 × 100 mm (3.94 in) “5” HAS30391

CONTROLLO CATENA DI DISTRIBUZIONE E


3 1 GUIDA CATENA DI DISTRIBUZIONE
4 1. Controllare:
• Catena di distribuzione
Danni/rigidità → Sostituire in blocco la catena
2 di distribuzione, l’albero motore e i pignoni al-
× bero a camme.
5 12

×
1
1 1
2. Rimuovere:
• Carter (destra)
HCA13900

ATTENZIONE
Picchiettare su un lato del carter con un maz-
zuolo morbido. Picchiettare soltanto sulle
parti rinforzate del carter, non sulle superfici 2. Controllare:
di accoppiamento carter. Lavorare lenta- • Guida catena di distribuzione (lato aspirazio-
mente e con cautela e accertare che i due se- ne)
micarter si separino in modo uniforme. Danni/usura → Sostituire.
HAS32453

CONTROLLO INGRANAGGI POMPA OLIO E


ALBERO POMPA OLIO
1. Controllare:
• Ingranaggio conduttore pompa olio
• Ingranaggio condotto pompa olio
• Albero ingranaggio conduttore pompa olio
• Albero ingranaggio condotto pompa olio
Incrinature/danni/usura → Sostituire il com-
ponente difettoso (o i componenti difettosi).
HAS30338

CONTROLLO VALVOLA DI SICUREZZA


1. Controllare:
• Corpo valvola di sicurezza “1”
• Valvola di sicurezza “2”
• Molla “3”
Danni/usura → Sostituire il componente difet-
toso (o i componenti difettosi).

5-56
CARTER

• Bullone M8 × 80 mm (3.15 in) “3”


• Bulloni M8 × 60 mm (2.36 in) “4”
• Bulloni M6 × 70 mm (2.76 in) “5”
3
2 3 5
2

1
4 ×
1 12
HAS30397 ×
ASSEMBLAGGIO CARTER 5 1
1. Pulire accuratamente tutte le superfici di ac- 5
coppiamento guarnizione e le superfici di ac-
coppiamento carter.
2. Applicare:
• Sigillante
(sulle superfici di accoppiamento carter)

Legante Yamaha n. 1215


90890-85505
(Three bond No.1215®)

NOTA
Non far entrare il sigillante in contatto con il pas-
saggio dell’olio.

3. Serrare:
• Bulloni carter (M8)
• Bulloni carter (M6)

Bulloni carter (M8) “1”


30 N·m (3.0 kgf·m, 22 lb·ft)
T.
R.

Bulloni carter (M8) “2–4”


16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
Bulloni carter (M6) “5”
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)

NOTA
Serrare i bulloni carter in modo graduale e incro-
ciato.
• Bullone M8 × 100 mm (3.94 in) “1”
• Bullone M8 × 90 mm (3.54 in) “2”

5-57
ALBERO MOTORE

HAS20061

ALBERO MOTORE
Rimozione del gruppo albero motore

2
E

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Separare.
Carter Fare riferimento a “CARTER” a pagina 5-54.
1 Gruppo albero motore 1
2 Gruppo contralbero di bilanciamento 1

5-58
ALBERO MOTORE

Rimozione del cuscinetto carter

E
2

1
E

LS

3 New

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Cuscinetto perno albero motore 2
2 Cuscinetto 2
3 Paraolio 1

5-59
ALBERO MOTORE

HAS30419

RIMOZIONE CUSCINETTI PERNO ALBERO


MOTORE
La seguente procedura si applica a entrambi i
cuscinetti perno albero motore.
1. Rimuovere:
• Cuscinetto perno albero motore “1”
NOTA
Rimuovere il cuscinetto perno albero motore con
l’installatore per cuscinetti “2”.
2. Controllare:
Installatore per cuscinetti piani • Superfici del perno albero motore
90890-04146
Graffi/usura → Sostituire l’albero motore.
3. Misurare:
• Gioco laterale testa di biella
2 Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
1 il gruppo albero motore.

Gioco laterale testa di biella


0.350–0.850 mm (0.0138–0.0335
in)

4. Misurare:
• Altezza olio perno albero motore-cuscinetto
perno albero motore
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
in blocco i cuscinetti perno albero motore.
2
Altezza olio perno
0.030–0.077 mm (0.0012–0.0030
in)

1 La seguente procedura si applica a tutti i cu-


scinetti perno albero motore.
HCA13920

NOTA ATTENZIONE
Individuare la posizione di ciascun cuscinetto Non scambiare fra loro i cuscinetti perno al-
perno albero motore in modo da poterlo installa- bero motore. Per ottenere un gioco corretto
re nuovamente nella posizione originaria. fra il perno albero motore e i cuscinetti perno
albero motore ed evitare danni al motore, i
HAS30423 cuscinetti perno devono essere installati nel-
CONTROLLO ALBERO MOTORE E BIELLA le posizioni originarie.
1. Misurare:
a. Pulire la superficie di perno e cuscinetto
• Disassamento dell’albero motore
perno.
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
b. Controllare la superficie del cuscinetto. Se
l’albero motore, il cuscinetto o entrambi.
la superficie cuscinetto è usurata o graffia-
NOTA ta, sostituire in blocco i cuscinetti.
Ruotare l’albero motore lentamente. NOTA
Se il cuscinetto perno sinistro o destro è usurato
Limite di disassamento o graffiato, sostituire in blocco entrambi i cusci-
0.030 mm (0.0012 in) netti.

5-60
ALBERO MOTORE

c. Misurare il diametro esterno perno albero


A
motore “a” in due punti. Se non conforme
1
ai valori prescritti, sostituire l’albero moto-
re.

Diametro perno albero motore


35.008–35.017 mm (1.3783–
1.3786 in)

a 1

d. Misurare il diametro interno cuscinetto


perno “b” in due punti.
A. Carter sinistro
B. Carter destro
a. Selezionare i cuscinetti perno albero mo-
tore dalla tabella seguente in accordo al
numero stampato all’interno del carter.
Codice colore delle bronzine
b 0 bianco
1 blu
2 nero
NOTA
3 marrone
Quando si calcola l’altezza olio perno, usare il
maggiore dei due valori per il perno albero mo- 4 verde
tore e il minore dei due valori per il cuscinetto 6. Misurare:
perno. • Larghezza albero motore
e. Se diametro interno cuscinetto perno è Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
“35.064” e il diametro esterno perno albe- l’albero motore.
ro motore è “35.014”, l’altezza olio perno
è: Larghezza gruppo manovella
63.95–64.00 mm (2.518–2.520 in)
Altezza olio tra perno albero motore-cuscinetto
perno albero motore
Diametro interno cuscinetto perno-
Diametro esterno perno albero motore
=35.064–35.014 = 0.050mm

5. Selezionare:
• Cuscinetti perno albero motore
NOTA
I numeri “1” riportati sul carter servono a stabilire
la dimensione del cuscinetto perno albero moto-
re sostitutivo.

5-61
ALBERO MOTORE

7. Controllare: HAS31244

CONTROLLO CUSCINETTO
• Pignone albero motore “1”
1. Controllare:
Danni/usura → Sostituire l’albero motore.
• Cuscinetti
• Ingranaggio conduttore equilibratore “2”
Pulire e lubrificare i cuscinetti, quindi ruotare
Danni/usura → Sostituire l’albero motore.
la pista interna manualmente.
2 Movimento difficoltoso → Sostituire.
HAS31446

INSTALLAZIONE CUSCINETTO PERNO


ALBERO MOTORE
La seguente procedura si applica a entrambi i
cuscinetti perno albero motore.
1
1. Attaccare:
• Cuscinetto perno albero motore “1”
NOTA
8. Controllare: Fissare il cuscinetto perno albero motore sull’in-
• Perno albero motore stallatore per cuscinetti lisci “2”.
Graffi/usura → Sostituire l’albero motore.
• Condotti di mandata olio Installatore per cuscinetti piani
Ostruzione → Pulire con aria compressa. 90890-04146

HAS31076 2. Installare:
CONTROLLO CONTRALBERO DI • Cuscinetto perno albero motore
BILANCIAMENTO
NOTA
1. Controllare:
• Contralbero di bilanciamento • Installare ciascun cuscinetto perno albero mo-
Graffi/usura → Sostituire il contralbero di bi- tore dall’interno del carter con la tacca “a” alli-
lanciamento neata alla scanalatura “b” del perno carter
come indicato.
• Per installare i cuscinetti perno albero motore,
spingere ciascun cuscinetto nel carter sinistro
“3” e nel carter destro “4” come indicato in figu-
ra.

5-62
ALBERO MOTORE

A B
a

a
b
b

A. Lato carter sinistro


B. Lato carter destro

Profondità d’installazione del cu-


scinetto “c”
1.9–2.7 mm (0.075–0.106 in)

c c 3

4
HAS32454

INSTALLAZIONE ALBERO MOTORE E


CONTRALBERO DI BILANCIAMENTO
1. Installare:
• Gruppo albero motore
• Gruppo contralbero di bilanciamento
NOTA
Allineare il riferimento d’accoppiamento “a”
dell’ingranaggio conduttore equilibratore al riferi-
mento d’accoppiamento “b” dell’ingranaggio
contralbero di bilanciamento.

b a

5-63
TRASMISSIONE

HAS20062

TRASMISSIONE
Rimozione della trasmissione

LS
E
New
LS

8 New
A
7
6
New 5
New
E
E
4 LS
E

New
3
1

New 2

3
LS

16 N•m (1.6 kgf•m, 12 lb•ft) (7)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “RUOTA POSTERIORE”
Ruota posteriore a pagina 4-34.
Scaricare.
Olio trasmissione finale Fare riferimento a “CAMBIO OLIO TRA-
SMISSIONE FINALE” a pagina 3-23.
Fare riferimento a “TRASMISSIONE CIN-
Gruppo puleggia secondaria/Puleggia primaria GHIA A V CAMBIO AUTOMATICO” a pagina
scorrevole 5-32.
1 Coperchio scatola di trasmissione 1
2 Guarnizione 1
3 Spina di centraggio 2
Ingranaggio conduttore della trasmissione pri-
4 1
maria
5 Rondella 1
6 Rondella 1
7 Ingranaggio 1ª marcia 1
8 Albero secondario 1

5-64
TRASMISSIONE

Rimozione della trasmissione

LS
E
New
LS

New
12
11 A 10

9
New
New
E
E
LS
E

New

A 11 10
9
12 New

LS

16 N•m (1.6 kgf•m, 12 lb•ft) (7)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


9 Albero primario 1
Ingranaggio condotto della trasmissione prima-
10 1
ria
11 rosetta elastica 1
12 Rondella 1

5-65
TRASMISSIONE

HAS30433

CONTROLLO TRASMISSIONE
1. Controllare:
• Ingranaggi di trasmissione
Colorazione blu/vaiolature/usura → Sostitui-
re.

2. Controllare:
• Movimento degli ingranaggi di trasmissione
Movimento difficoltoso → Sostituire il compo-
nente difettoso (o i componenti difettosi).
HAS30438

INSTALLAZIONE TRASMISSIONE
1. Installare:
• Albero primario completo
• Gruppo albero secondario
• Anelli elastici di sicurezza New
• Rondella
2. Installare:
• Paraolio ingranaggio conduttore della tra-
smissione primaria “1” New
NOTA
Spingere il paraolio ingranaggio conduttore della
trasmissione primaria nel coperchio scatola di
trasmissione come indicato in figura.

Profondità di installazione del pa-


raolio “a”
1.5–2.0 mm (0.059–0.079 in)

a
1 New

5-66
TRASMISSIONE

5-67
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

RADIATORE.................................................................................................... 6-1
CONTROLLO RADIATORE ...................................................................... 6-3
INSTALLAZIONE RADIATORE.................................................................6-3

TERMOSTATO ................................................................................................6-5
CONTROLLO TERMOSTATO ..................................................................6-6
INSTALLAZIONE GRUPPO TERMOSTATO ............................................6-6

POMPA ACQUA.............................................................................................. 6-7


CONTROLLO POMPA ACQUA ................................................................6-8
ASSEMBLAGGIO POMPA ACQUA .......................................................... 6-8

6
RADIATORE

HAS20063

RADIATORE
Rimozione del radiatore
8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)

T.R
.
New
1

2
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)
T.R
.

New

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

1.6 N•m (0.16 kgf•m, 1.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Gruppo copribatteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Fianchetti laterali inferiori a pagina 4-10.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
Coperchio radiatore a pagina 4-13.
Scaricare.
Liquido refrigerante Fare riferimento a “CAMBIO LIQUIDO RE-
FRIGERANTE” a pagina 3-24.
1 Tubo serbatoio liquido refrigerante 1
2 Serbatoio liquido refrigerante 1
3 Tappo serbatoio liquido refrigerante 1
4 Tubo sfiato serbatoio liquido refrigerante 1

6-1
RADIATORE

Rimozione del radiatore


8 N•m (0.8 kgf•m, 5.9 lb•ft)

T.R
.
New
15
6

11
7

14 7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)

T.R
.

New 12 9

13
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)
T.R
.

10
1.6 N•m (0.16 kgf•m, 1.2 lb•ft)
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni

NOTA
5 Tappo radiatore 1 Rimuoverlo/installarlo con il tubo riempimen-
to radiatore tenuto fermo.

Tubetto di spurgo aria sistema di raffreddamen-


6 1
to
7 Tubo di riempimento radiatore 1
8 Tubo di riempimento radiatore 1
9 Manicotto entrata radiatore 1
10 Manicotto uscita radiatore 1
11 Connettore motorino ventola radiatore 1 Scollegare.
12 Radiatore 1
13 Bullone drenaggio liquido refrigerante 1
14 Ventola radiatore 1
15 Coperchio posteriore radiatore 1

6-2
RADIATORE

HAS30439

CONTROLLO RADIATORE 2
1. Controllare: 1
• Alette del radiatore
Ostruzione → Pulire.
Applicare aria compressa sul retro del radia-
tore.
Danni → Riparare o sostituire. 3
NOTA
Raddrizzare le eventuali alette appiattite con un
cacciavite per viti a testa piana sottile. b. Applicare la pressione prescritta per dieci
secondi e accertarsi che non vi siano ca-
dute di pressione.
4. Controllare:
• Ventola radiatore
Danni → Sostituire.
Malfunzionamento → Controllare e riparare.
Fare riferimento a “SISTEMA DI RAFFRED-
DAMENTO” a pagina 8-25.
HAS30440

INSTALLAZIONE RADIATORE
2. Controllare: 1. Installare:
• Tubi radiatore • Tappo radiatore “1”
Incrinature/danni → Sostituire. NOTA
3. Misurare: Verificare che la sporgenza “a” sul tappo radia-
• Pressione di apertura tappo radiatore tore tocchi la sporgenza “b” sul tubo di riempi-
Al di sotto della pressione prescritta → Sosti- mento radiatore.
tuire il tappo radiatore.
a 1
Pressione di apertura valvola tap-
po radiatore
110.0–140.0 kPa (1.10–1.40 kgf/
cm², 16.0–20.3 psi)
b
a. Installare il tester del tappo radiatore “1” e
l’adattatore del tester del tappo radiatore
“2” al tappo radiatore “3”.

Tester del tappo radiatore


90890-01325 2. Installare:
Kit tester sistema di raffredda- • Tappo serbatoio liquido refrigerante “1”
mento Mityvac NOTA
YU-24460-A Rivolgere la linguetta “a” sul tappo serbatoio li-
Adattatore del tester tappo radia- quido refrigerante verso il lato posteriore.
tore 31 mm
90890-05375
Adattatore del tester tappo radia-
tore 31 mm 1
YM-05375 a

D
FW

6-3
RADIATORE

3. Riempire:
• Sistema di raffreddamento
(con la quantità prescritta di liquido refrige-
rante consigliato)
Fare riferimento a “CAMBIO LIQUIDO RE-
FRIGERANTE” a pagina 3-24.
4. Controllare:
• Sistema di raffreddamento
Perdite → Riparare o sostituire eventuali
componenti difettosi.
a. Montare il tester tappo radiatore “1” e il ri-
spettivo adattatore “2” sul radiatore.

Tester del tappo radiatore


90890-01325
Kit tester sistema di raffredda-
mento Mityvac
YU-24460-A
Adattatore del tester tappo radia-
tore 31 mm
90890-05375
Adattatore del tester tappo radia-
tore 31 mm
YM-05375

b. Esercitare 196 kPa (1.96 kgf/cm², 27.9


psi) di pressione.
c. Misurare la pressione indicata con il misu-
ratore.

6-4
TERMOSTATO

HAS20065

TERMOSTATO
Rimozione del gruppo termostato
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
4
New

5 6 N•m (0.6 kgf•m, 4.4 lb•ft)

T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Scatola portaoggetti a pagina 4-10.
Scaricare.
Liquido refrigerante Fare riferimento a “CAMBIO LIQUIDO RE-
FRIGERANTE” a pagina 3-24.
1 Tubetto di spurgo 1 Scollegare.
2 Tubo di ingresso termostato 1 Scollegare.
3 Tubo di uscita termostato 1 Scollegare.
4 Coperchio termostato 1
5 Termostato 1

6-5
TERMOSTATO

HAS30443
2. Controllare:
CONTROLLO TERMOSTATO
• Coperchio alloggiamento termostato
1. Controllare:
Incrinature/danni → Sostituire.
• Termostato “1”
Non si apre a 70.5–73.5°C (159–164°F) → HAS30445

Sostituire. INSTALLAZIONE GRUPPO TERMOSTATO


1. Installare:
• Termostato “1”
• Coperchio termostato

Bullone termostato
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)

T.
R.
a. Tenere sospeso il termostato “1” in un re-
1
cipiente “2” pieno d’acqua.
b. Riscaldare lentamente l’acqua.
c. Immergere un termometro “3” nell’acqua.
d. Agitando l’acqua “4”, osservare il termo-
stato e la temperatura indicata dal termo-
metro. 2. Riempire:
• Sistema di raffreddamento
(con la quantità prescritta di liquido refrige-
rante consigliato)
Fare riferimento a “CAMBIO LIQUIDO RE-
FRIGERANTE” a pagina 3-24.
3. Controllare:
• Sistema di raffreddamento
Perdite → Riparare o sostituire eventuali
componenti difettosi.
4. Misurare:
• Pressione di apertura tappo radiatore
Al di sotto della pressione prescritta → Sosti-
tuire il tappo radiatore.
Fare riferimento a “CONTROLLO RADIATO-
RE” a pagina 6-3.

A. Completamente chiuso
B. Completamente aperto

NOTA
Se si dubita della precisione del termostato, so-
stituirlo. Un termostato difettoso può causare un
pericoloso surriscaldamento o un eccessivo raf-
freddamento.

6-6
POMPA ACQUA

HAS20066

POMPA ACQUA
Rimozione della pompa acqua
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)
T.R
.

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
3

*
New 9
New 5 4

LS

LT
6
12
New
10
New 13 E
11
1
New New 8
LT
7
LS

2 New
LT
LS
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

*Applicare Three bond No.1215®

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “AVVIAMENTO UNIDIRE-
Coperchio generatore ZIONALE E GENERATORE” a pagina 5-41.
1 Tubo scambiatore di calore 1
2 O-ring 2
3 Tubo di uscita pompa acqua 1
4 Coperchio scambiatore di calore 1
5 Guarnizione 1
6 Supporto interno rotore del generatore 1
7 Alloggiamento pompa acqua 1
8 O-ring 1
9 Anello elastico di sicurezza 1
10 Albero della girante 1
11 Guarnizione pompa acqua 1
12 Anello elastico di sicurezza 1
13 Cuscinetto 1

6-7
POMPA ACQUA

HAS30447

CONTROLLO POMPA ACQUA Installatore cuscinetti albero con-


1. Controllare: dotto centrale
• Alloggiamento pompa acqua 90890-04058
• Albero della girante Installatore cuscinetti condotto
Incrinature/danni/usura → Sostituire. centrale 40 & 50 mm
2. Controllare: YM-04058
• Tubo d’entrata pompa acqua Installatore guarnizioni meccani-
• Tubo di uscita pompa acqua che
Incrinature/danni → Sostituire. 90890-04145
3. Controllare:
• Tubo scambiatore di calore “1”
Incrinature/danni → Sostituire. 4
3
1
1 New

2. Applicare grasso a base di sapone di litio al


labbro guarnizione pompa acqua.
4. Controllare:
• Coperchio scambiatore di calore “1”
Incrinature/danni → Sostituire.

5. Controllare:
• Tubo di uscita scambiatore di calore
Incrinature/danni → Sostituire.
HAS30448

ASSEMBLAGGIO POMPA ACQUA


1. Installare:
• Cuscinetti
• Anello elastico di sicurezza New
• Guarnizione pompa acqua “1” New
(sul coperchio generatore “2”)
NOTA
Installare la guarnizione pompa acqua con l’in-
stallatore guarnizioni meccaniche “3” e l’installa-
tore cuscinetti albero condotto centrale “4”.

6-8
POMPA ACQUA

6-9
IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE CARBURANTE

SERBATOIO CARBURANTE ......................................................................... 7-1


RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE ..............................................7-5
RIMOZIONE POMPA BENZINA................................................................7-6
RIMOZIONE FILTRO BENZINA................................................................7-6
CONTROLLO CORPO POMPA CARBURANTE ...................................... 7-6
CONTROLLO FILTRO BENZINA.............................................................. 7-6
CONTROLLO VALVOLA ANTIRIBALTAMENTO...................................... 7-6
INSTALLAZIONE FILTRO BENZINA ........................................................7-7
INSTALLAZIONE POMPA BENZINA ........................................................7-7
INSTALLAZIONE SERBATOIO CARBURANTE....................................... 7-7
CONTROLLO PRESSIONE CARBURANTE ............................................7-8

INIETTORE CARBURANTE............................................................................7-9
RIMOZIONE TUBO BENZINA.................................................................7-10
CONTROLLO DELL’INIETTORE CARBURANTE ..................................7-10
INSTALLAZIONE INIETTORE CARBURANTE....................................... 7-10
INSTALLAZIONE TUBO BENZINA ......................................................... 7-10

CASSA FILTRO............................................................................................. 7-12


ASSEMBLAGGIO DELLA CASSA FILTRO (SINISTRA) ........................ 7-15
ASSEMBLAGGIO DELLA CASSA FILTRO (DESTRA) .......................... 7-15

CORPO FARFALLATO................................................................................. 7-16


RIMOZIONE CORPO FARFALLATO......................................................7-19
CONTROLLO DEL CORPO FARFALLATO............................................7-19
PULIZIA UNITÀ ISC (CONTROLLO REGIME MINIMO) E CORPO
FARFALLATO ........................................................................................ 7-19
SOSTITUZIONE CORPO FARFALLATO................................................ 7-21
INSTALLAZIONE CORPO FARFALLATO .............................................. 7-21

SISTEMA D’INDUZIONE ARIA ..................................................................... 7-23


CONTROLLO SISTEMA D’INDUZIONE ARIA........................................ 7-25

7
SERBATOIO CARBURANTE

HAS20067

SERBATOIO CARBURANTE
Rimozione serbatoio carburante

16 N•m (1.6 kgf•m, 12 lb•ft)


T.R
.

(4)

New

New

(6) 4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Batteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)”
Gruppo strumenti a pagina 4-7.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Fianchetti laterali inferiori a pagina 4-10.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
Gruppo copertura inferiore a pagina 4-13.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (6)”
Gruppo paragambe a pagina 4-16.
Ammortizzatore sella/Supporto ammortizzatore Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (7)”
sella a pagina 4-21.
Fare riferimento a “SERBATOIO CARBU-
Filtro a carboni attivi RANTE” a pagina 7-1.
Fare riferimento a “CASSA FILTRO” a pagi-
Cassa filtro (destra) na 7-12.
Fare riferimento a “RIMOZIONE MOTORE”
Marmitta a pagina 5-2.

7-1
SERBATOIO CARBURANTE

Rimozione serbatoio carburante

6
16 N•m (1.6 kgf•m, 12 lb•ft)
T.R
.

(4)

9 New

11 New 12
10 4
8
5

(6) 4.0 N•m (0.40 kgf•m, 3.0 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Tappo serbatoio carburante 1
2 Supporto troppopieno serbatoio carburante 1
Tubetto sfiato serbatoio carburante (dal serbato-
3 1 Scollegare.
io carburante alla valvola antiribaltamento)
4 Connettore pompa carburante 1 Scollegare.
5 Tubo benzina 1 Scollegare.
6 Serbatoio carburante 1
7 Supporto pompa benzina 1
8 Gruppo pompa benzina 1
9 Guarnizione pompa carburante 1
10 Supporto filtro benzina 1
11 Filtro benzina 1
12 Pompa benzina 1

7-2
SERBATOIO CARBURANTE

Rimozione del filtro a carboni attivi

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

4
3

1
7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Batteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (3)”
Gruppo strumenti a pagina 4-7.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Fianchetti laterali inferiori a pagina 4-10.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
Gruppo pedana poggiapiedi a pagina 4-13.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (6)”
Gruppo paragambe a pagina 4-16.
Tubetto sfiato serbatoio carburante (dalla valvo-
1 1
la antiribaltamento al filtro a carboni attivi)
2 Supporto valvola antiribaltamento 1
3 Valvola antiribaltamento 1
Tubetto sfiato serbatoio carburante (dal serbato-
4 1
io carburante alla valvola antiribaltamento)
5 Tubo di spurgo filtro a carboni attivi 1

7-3
SERBATOIO CARBURANTE

Rimozione del filtro a carboni attivi

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

8
7

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


6 Supporto del filtro a carboni attivi 1
7 Filtro a carboni attivi 1
8 Tubo sfiato filtro a carboni attivi 1

7-4
SERBATOIO CARBURANTE

HAS30450

RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE


1. Estrarre il carburante dal serbatoio con una
pompa attraverso il tappo serbatoio carbu- 1
rante.
2. Scollegare:
• Tubo benzina
HWA18020

AVVERTENZA 2
Coprire il collegamento del tubo benzina con
un panno durante lo scollegamento. La pres-
sione residua nei circuiti del carburante po- b. Rimuovere i bulloni pinza bloccaggio freno
trebbe causare spruzzi di carburante durante posteriore “3”, quindi rimuovere il gruppo
la rimozione del tubo flessibile. pinza bloccaggio freno posteriore “4” sen-
za scollegare il cavo bloccaggio freno po-
HCA20020
steriore.
ATTENZIONE
Sebbene il serbatoio carburante sia stato
svuotato del carburante, prestare attenzione
quando si rimuove il tubo benzina poiché in
esso potrebbe esservi carburante residuo.
NOTA
• Per rimuovere il tubo benzina dalla pompa 3
benzina, far scorrere la copertura elemento di
connessione tubo benzina “1” sull’estremità 4
del tubo nella direzione della freccia mostrata
in figura, premere i due pulsanti “2” sui lati del c. Rimuovere i bulloni pinza freno posteriore
dispositivo connettore, quindi togliere il tubo. “5” e il bullone supporto tubo freno poste-
• Rimuovere il tubo benzina manualmente sen- riore “6”, quindi rimuovere il gruppo pinza
za utilizzare alcun attrezzo. freno posteriore “7” senza scollegare il
• Prima di rimuovere il tubo, collocare alcuni tubo freno posteriore.
stracci sotto l’area in cui verrà rimosso. 7

6
1

2 d. Scollegare il connettore sensore ruota po-


steriore e rimuovere i supporti cavo sen-
3. Rimuovere: sore ruota posteriore dal telaio.
• Serbatoio carburante e. Rimuovere il cablaggio elettrico “8” dalla
a. Scollegare il connettore motorino ventola guida “9” sulla staffa motore sinistra “10”.
radiatore, rimuovere il bullone di montag-
gio radiatore “1”, quindi spostare il gruppo
radiatore “2” in avanti.

7-5
SERBATOIO CARBURANTE

b. Rimuovere le sporgenze “b” sul filtro ben-


zina dalle tacche “c” nella pompa benzina,
quindi rimuovere il filtro.
8

2
9
10 c
b
f. Scollegare i cavi acceleratore dal corpo
3
farfallato.
b
g. Rimuovere i bulloni di montaggio staffa
motore e i bulloni ammortizzatore poste- HAS30454

riore inferiore, quindi spostare il motore in- CONTROLLO CORPO POMPA


dietro. CARBURANTE
NOTA 1. Controllare:
Posizionare il motore su un supporto adatto in • Corpo pompa carburante
modo che il motore sia sollevato. Ostruzione → Pulire.
Incrinature/danni → Sostituire il gruppo pom-
h. Rimuovere il serbatoio carburante. pa carburante.
HAS30451 HAS31249
RIMOZIONE POMPA BENZINA CONTROLLO FILTRO BENZINA
1. Rimuovere: 1. Controllare:
• Pompa benzina • Filtro benzina
Danni → Sostituire.
HCA14721

ATTENZIONE
Contaminazioni → Pulire con un solvente.
• Non lasciar cadere la pompa della benzina
né consentire che essa subisca forti scos- HAS30699

CONTROLLO VALVOLA
se.
ANTIRIBALTAMENTO
• Non toccare la base del sensore livello car-
1. Controllare:
burante.
• Valvola antiribaltamento “1”
HAS31376
Danni/guasti → Sostituire.
RIMOZIONE FILTRO BENZINA NOTA
1. Rimuovere: • Controllare che l’aria passi agevolmente solo
• Supporto filtro benzina “1” nella direzione della freccia illustrata in figura.
• Filtro benzina “2” • La valvola antiribaltamento deve trovarsi in po-
• O-ring “3” sizione verticale durante il controllo del flusso
a. Sganciare le sporgenze “a” sul supporto d’aria.
filtro benzina dalla pompa benzina, quindi
far scorrere lateralmente il supporto per ri-
muoverlo.

1 1

a
a
1

7-6
SERBATOIO CARBURANTE

HAS31377
• Allineare le sporgenze “b” (tre punti) sulla guar-
INSTALLAZIONE FILTRO BENZINA
nizione pompa carburante alle tacche “c” della
1. Installare:
pompa benzina.
• O-ring “1” New • Allineare la sporgenza “d” sulla pompa benzina
• Filtro benzina “2” alla tacca sul supporto pompa benzina.
• Supporto filtro benzina “3” • Allineare la sporgenza “d” sulla pompa benzina
a. Agganciare le sporgenze “a” sul filtro ben- alla sporgenza “e” sul serbatoio carburante.
zina alle tacche “b” della pompa benzina. • Serrare i bulloni pompa carburante nella se-
quenza appropriata illustrata in figura.

a
2
2

c
a b

New 1
a
1 New
b. Agganciare le sporgenze “c” sul supporto b
filtro benzina alla pompa benzina.
3 e d
3 1
3 5 2
c
c
3 4

2
c 6
HAS30456 HAS30457

INSTALLAZIONE POMPA BENZINA INSTALLAZIONE SERBATOIO


1. Installare: CARBURANTE
• Guarnizione pompa carburante “1” New 1. Installare:
• Pompa benzina “2” • Tubo benzina
HCA17500
• Supporto pompa benzina “3” ATTENZIONE
Bullone supporto pompa benzina Quando si installa il tubo benzina, accertarsi
4.0 N·m (0.40 kgf·m, 3.0 lb·ft) che sia collegato saldamente e che il rivesti-
T.
R.

mento del dispositivo di connessione del


NOTA tubo benzina sul tubo benzina sia in posizio-
• Non danneggiare le superfici di installazione ne corretta; altrimenti il tubo benzina non
del serbatoio carburante quando si installa la sarà montato correttamente.
pompa benzina. NOTA
• Usare sempre una nuova guarnizione pompa
• Installare saldamente il tubo benzina sulla
carburante.
pompa carburante finché non si sente distinta-
• Quando si installa la guarnizione pompa car-
mente un “clic”.
burante, accertarsi che non vi siano corpi
• Per installare il tubo benzina, far scorrere la co-
estranei tra la guarnizione e i componenti cir-
pertura elemento di connessione tubo benzina
costanti.
“1” su ciascuna estremità del tubo nella direzio-
• Il labbro della guarnizione “a” deve essere ri-
ne indicata dalla freccia.
volto verso la pompa benzina.

7-7
SERBATOIO CARBURANTE

NOTA
Prima di rimuovere il tubo, collocare alcuni strac-
ci sotto l’area in cui verrà rimosso.
1
b. Collegare il manometro “1” e l’adattatore
pressione carburante “2” al tubo benzina
“3”.

Manometro pressione
90890-03153
Manometro pressione
2. Installare: YU-03153
• Supporto troppopieno serbatoio carburante Adattatore della pressione carbu-
“1” rante
NOTA 90890-03186
Allineare il tubo “a” sul serbatoio carburante alla Adattatore della pressione carbu-
tacca “b” del supporto troppopieno serbatoio rante
YM-03186
carburante.

1 3
1

a
2

HAS30703 c. Avviare il motore.


CONTROLLO PRESSIONE CARBURANTE d. Misurare la pressione carburante.
1. Rimuovere:
• Scatola portaoggetti Pressione circuito carburante (al
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)” regime minimo)
a pagina 4-10. 220–300 kPa (2.2–3.0 kgf/cm²,
31.9–43.5 psi)
2. Controllare:
• Funzionamento regolatore di pressione Guasto → Sostituire la pompa benzina.
a. Scollegare il tubo benzina dall’iniettore e. Collegare il tubo benzina.
carburante. Fare riferimento a “INSTALLAZIONE
HWA18020

AVVERTENZA SERBATOIO CARBURANTE” a pagina


7-7.
Coprire il collegamento del tubo benzina con
3. Installare:
un panno durante lo scollegamento. La pres-
• Scatola portaoggetti
sione residua nei circuiti del carburante po-
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
trebbe causare spruzzi di carburante durante
a pagina 4-10.
la rimozione del tubo flessibile.
HCA20020

ATTENZIONE
Sebbene il serbatoio carburante sia stato
svuotato del carburante, prestare attenzione
quando si rimuove il tubo benzina poiché in
esso potrebbe esservi carburante residuo.

7-8
INIETTORE CARBURANTE

HAS20191

INIETTORE CARBURANTE
Rimozione dell’iniettore carburante

12 N•m (1.2 kgf•m, 8.9 lb•ft)


T.R
. 2

LT
1
3

4 New

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
Gruppo copribatteria a pagina 4-1.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (2)”
Gruppi cupolino a pagina 4-4.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Fianchetti laterali inferiori a pagina 4-10.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
Gruppo copertura inferiore a pagina 4-13.
1 Tubo benzina 1
2 Connettore iniettore carburante 1 Scollegare.
3 Iniettore carburante 1
4 Adattatore iniettore carburante 1

7-9
INIETTORE CARBURANTE

HAS31250
2. Controllare:
RIMOZIONE TUBO BENZINA
• Resistenza iniettore
1. Scollegare:
Fare riferimento a “CONTROLLO
• Tubo benzina
HWA17610
DELL’INIETTORE CARBURANTE” a pagina
AVVERTENZA 8-146.
Coprire i collegamenti del flessibile del car- HAS31617

burante con un panno durante lo scollega- INSTALLAZIONE INIETTORE CARBURANTE


mento. La pressione residua nei circuiti del 1. Installare:
carburante potrebbe causare spruzzi di car- • Adattatore iniettore carburante “1”
burante durante la rimozione dei flessibili. • O-ring “2” New
HCA20020 (sull’iniettore carburante)
ATTENZIONE • Guarnizione “3” New
Sebbene il serbatoio carburante sia stato (sull’iniettore carburante)
svuotato del carburante, prestare attenzione • Iniettore carburante “4”
quando si rimuove il tubo benzina poiché in
esso potrebbe esservi carburante residuo. Bullone iniettore carburante
12 N·m (1.2 kgf·m, 8.9 lb·ft)

T.
R.
NOTA LOCTITE®
• Per rimuovere il tubo benzina dall’iniettore car-
burante, far scorrere la copertura elemento di NOTA
connessione tubo benzina “1” sull’estremità • Allineare la sporgenza “a” dell’adattatore iniet-
del tubo nella direzione della freccia illustrata, tore carburante al foro “b” del collettore d’aspi-
premere i due pulsanti “2” sui lati del connetto- razione.
re, quindi togliere il tubo. • Lubrificare l’O-ring con olio motore.
• Rimuovere il tubo benzina manualmente sen- • Allineare la sporgenza “c” dell’iniettore carbu-
za utilizzare alcun attrezzo. rante al foro “d” dell’adattatore iniettore carbu-
• Prima di rimuovere il tubo, collocare alcuni rante.
stracci sotto l’area in cui verrà rimosso.

1
a

2 b

HAS31251 4
CONTROLLO DELL’INIETTORE
CARBURANTE c
1. Controllare: New 2
• Iniettore
New 3
Ostruzioni → Sostituire e controllare la pom-
pa benzina/il sistema di alimentazione carbu-
rante. 1
Depositi → Sostituire. d
Danni → Sostituire.
HAS31253

INSTALLAZIONE TUBO BENZINA


1. Installare:
• Tubo benzina

7-10
INIETTORE CARBURANTE

HCA17500

ATTENZIONE
Quando si installa il tubo benzina, accertarsi
che sia collegato saldamente e che il rivesti-
mento del dispositivo di connessione del
tubo benzina sul tubo benzina sia in posizio-
ne corretta; altrimenti il tubo benzina non
sarà montato correttamente.
NOTA
• Installare saldamente il tubo benzina sull’iniet-
tore carburante fino a sentire distintamente un
“clic”.
• Per montare il tubo benzina sull’iniettore car-
burante, far scorrere la copertura elemento di
connessione tubo benzina “1” sull’estremità
del tubo in direzione della freccia mostrata in fi-
gura.

7-11
CASSA FILTRO

HAS20068

CASSA FILTRO
Rimozione dei gruppi cassa filtro

2.8 N•m (0.28 kgf•m, 2.1 lb•ft)


T.R
.

3 7
1
2

5 4

5
2.8 N•m (0.28 kgf•m, 2.1 lb•ft)
T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Scatola portaoggetti a pagina 4-10.
1 Tubo sfiato carter 1 Scollegare.
2 Tubo sfiato cassa filtro 1 Scollegare.
3 Tubetto sistema d’induzione aria 1 Scollegare.
Connettore sensore temperatura aria di aspira-
4 1 Scollegare.
zione
5 Vite fascetta di serraggio cassa filtro 2 Allentare.
6 Gruppo cassa filtro (sinistra) 1
7 Gruppo cassa filtro (destra) 1

7-12
CASSA FILTRO

Smontaggio della cassa filtro (sinistra)

5
7

6
0.8 N•m (0.08 kgf•m, 0.59 lb•ft)
5

T.R
.
0.8 N•m (0.08 kgf•m, 0.59 lb•ft)

T.R
.
3.5 N•m (0.35 kgf•m, 2.6 lb•ft)
9

T.R
.
8

(5)

New
2
New
10
1

4
0.8 N•m (0.08 kgf•m, 0.59 lb•ft)
T.R
.

3.5 N•m (0.35 kgf•m, 2.6 lb•ft) 3


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Coperchio cassa filtro (sinistra) 1
2 Elemento filtrante (sinistra) 1
3 Copertura condotto cassa filtro (sinistra) 1
4 Condotto cassa filtro (sinistra) 1
5 Morsetto giunto cassa filtro 2
6 Cassa filtro (sinistra) 1
7 Giunto cassa filtro 1
8 Sensore temperatura aria di aspirazione 1
9 Tubetto ispezione cassa filtro 1
10 Paraspruzzi 1

7-13
CASSA FILTRO

Smontaggio della cassa filtro (destra)

3.5 N•m (0.35 kgf•m, 2.6 lb•ft)

T.R
.
3
1

New

2
New

0.8 N•m (0.08 kgf•m, 0.59 lb•ft)


T.R
.

6
7

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Coperchio cassa filtro (destra) 1
2 Elemento filtrante (destra) 1
3 Copertura condotto cassa filtro (destra) 1
4 Condotto cassa filtro (destra) 1
5 Cassa filtro (destra) 1
6 Smorzatore 1
7 Tubetto ispezione cassa filtro 1

7-14
CASSA FILTRO

HAS32513

ASSEMBLAGGIO DELLA CASSA FILTRO 2


(SINISTRA)
1. Installare:
• Giunto cassa filtro “1”
(sulla cassa filtro (sinistra) “2”)
NOTA
• Applicare Three Bond 1521 “3” sulle superfici
di accoppiamento del giunto cassa filtro e della
3 1
cassa filtro (sinistra).
• Inserire la sporgenza “a” del giunto cassa filtro
tra le sporgenze “b” della cassa filtro (sinistra).

a
1

b
3

2. Installare:
• Condotto cassa filtro (sinistra) “1”
(sul coperchio cassa filtro (sinistro) “2”)
NOTA
Applicare Three Bond 1521 “3” sulle superfici di
accoppiamento del condotto filtro aria (sinistro)
e del coperchio cassa filtro (sinistro).

3 1

HAS32514

ASSEMBLAGGIO DELLA CASSA FILTRO


(DESTRA)
1. Installare:
• Condotto cassa filtro (destra) “1”
(sul coperchio cassa filtro (destro) “2”)
NOTA
Applicare Three Bond 1521 “3” sulle superfici di
accoppiamento del condotto filtro aria (destro) e
del coperchio cassa filtro (destro).

7-15
CORPO FARFALLATO

HAS20070

CORPO FARFALLATO
Rimozione del corpo farfallato
2.8 N•m (0.28 kgf•m, 2.1 lb•ft)

T.R
2.8 N•m (0.28 kgf•m, 2.1 lb•ft)

T.R
.
4
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.

1 10
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
2

T.R
.
8

3
6
7
9 5
LS

LS New

New 7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

LS

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Scatola portaoggetti a pagina 4-10.
Fare riferimento a “INIETTORE CARBU-
Iniettore carburante RANTE” a pagina 7-9.
Connettore sensore pressione aria di aspirazio-
1 1 Scollegare.
ne
2 Sensore pressione aria di aspirazione 1
3 Tubo sensore pressione aria di aspirazione 1
Connettore gruppo ISC (controllo regime mini-
4 1 Scollegare.
mo)
5 Cavo acceleratore 2 Scollegare.
6 Tubo di spurgo filtro a carboni attivi 1 Scollegare
7 Tubo sfiato cassa filtro 1
8 Fascetta di serraggio giunto cassa filtro aria 1 Allentare.
9 Fascetta di serraggio giunto corpo farfallato 1 Allentare.
10 Gruppo corpo farfallato 1

7-16
CORPO FARFALLATO

Rimozione del corpo farfallato


2.8 N•m (0.28 kgf•m, 2.1 lb•ft)

T.R
2.8 N•m (0.28 kgf•m, 2.1 lb•ft)

T.R
.
11
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)

T.R
.
LS
12

13

LS New
14

New 7 N•m (0.7 kgf•m, 5.2 lb•ft)


T.R
.

LS

10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)


T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Connettore sensore posizione della valvola a
11 1 Scollegare.
farfalla
12 Giunto corpo farfallato 1
13 Collettore d’aspirazione 1
14 Giunto collettore d’aspirazione 1

7-17
CORPO FARFALLATO

Smontaggio del gruppo corpo farfallato

3.4 N•m (0.34 kgf•m, 2.5 lb•ft)

T.R
.
3

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 4


T.R
.

1.8 N•m (0.18 kgf•m, 1.3 lb•ft) 2


5
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


1 Sensore posizione della valvola a farfalla 1
2 Unità ISC (controllo regime minimo) 1
3 Coperchio camera di depressione 1
4 Molla valvola a pistone 1
5 Valvola a pistone 1
6 Corpo farfallato 1

7-18
CORPO FARFALLATO

HAS30979
5. Controllare:
RIMOZIONE CORPO FARFALLATO
• Passaggi carburante
1. Rimuovere:
Ostruzioni → Pulire.
• Corpo farfallato
HCA20500
HAS31254
ATTENZIONE PULIZIA UNITÀ ISC (CONTROLLO REGIME
Non rimuovere il gruppo del sensore corpo MINIMO) E CORPO FARFALLATO
farfallato dal corpo farfallato. 1. Rimuovere il corpo farfallato dal veicolo.
NOTA
HAS30479
Prima di rimuovere il corpo farfallato, scollegare
CONTROLLO DEL CORPO FARFALLATO
tutti i cavi acceleratore, il tubo di spurgo filtro a
NOTA carboni attivi, il tubo sfiato e i connettori.
Prima della pulizia del corpo farfallato, controlla-
re i seguenti elementi: 2. Rimuovere:
• Gioco valvole • Vite
• Candela • Unità ISC (controllo regime minimo)
• Elemento filtrante • O-ring
HCA21780
• Giunto corpo farfallato ATTENZIONE
• Tubo benzina
L’azione esercitata dalla molla può causare
• Impianto di scarico
l’improvvisa proiezione violenta dell’unità
• Tubo sfiato testa cilindro
ISC, tenere l’unità durante la rimozione dei
HWA18030
componenti.
AVVERTENZA
Se il corpo farfallato subisce forti urti o cade 3. Pulire:
a terra, sostituirlo. • Area “a” dell’unità ISC
• Aree “b” e “c” del corpo farfallato
1. Controllare: Impossibile rimuovere le ostruzioni o i corpi
• Corpo farfallato estranei → Sostituire.
Incrinature/danni → Sostituire il corpo farfal-
lato.
2. Controllare:
• Valvola a pistone
Danni/graffi/usura → Sostituire. a
• Diaframma valvola a pistone
Incrinature/rotture → Sostituire.
3. Controllare:
• Coperchio camera di depressione
• Molla valvola a pistone
Incrinature/danni → Sostituire.
4. Controllare:
• Movimento della valvola a pistone b
Inserire la valvola a pistone nel corpo farfalla-
to e muoverla su e giù.
Durezza → Sostituire la valvola a pistone.

7-19
CORPO FARFALLATO

• L’azione esercitata dalla molla può causare


l’improvvisa proiezione violenta dell’unità
ISC, tenere il gruppo motorino durante l’in-
c stallazione dei componenti.
5. Installare il corpo farfallato sul veicolo.
6. Resettare:
• Valori appresi ISC
Utilizzare il numero di codice di diagnosi “67”.
Fare riferimento a “TABELLA FUNZIONI DI
AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI” a
a. Utilizzare uno straccio imbevuto del deter- pagina 9-1.
gente consigliato per rimuovere eventuali • Posizione valvola ISC
depositi e corpi estranei. Utilizzare il numero di codice di diagnosi “54”.
Fare riferimento a “TABELLA FUNZIONI DI
Detergente consigliato AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI” a
Olio & pulitore per freni Yamaha
pagina 9-1.
HCA21790

ATTENZIONE Strumento diagnostico Yamaha


USB
• Accertarsi di utilizzare il detergente racco- 90890-03256
mandato. Strumento diagnostico Yamaha
• Non spruzzare il detergente direttamente (interfaccia adattatore)
sull’unità ISC o sul corpo farfallato né im- 90890-03262
mergerli in esso.
• Per evitare di graffiare i componenti, non 7. Resettare:
utilizzare spazzole, lime di metallo o altri at- • Valore di apprendimento controllo A/F
trezzi abrasivi. Utilizzare il numero di codice di diagnosi “87”.
• Non eseguire la pulizia con aria compressa. Fare riferimento a “TABELLA FUNZIONI DI
• Non far aderire depositi rimossi o corpi AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI” a
estranei alle superfici di tenuta dell’O-ring. pagina 9-1.
• Non graffiare o deformare la valvola ISC o il
condotto aria; in caso contrario si rischia di Strumento diagnostico Yamaha
pregiudicare le prestazioni di avviamento, USB
destabilizzare il regime del minimo o sballa- 90890-03256
Strumento diagnostico Yamaha
re il regime del motore.
(interfaccia adattatore)
• Pulire esclusivamente le superfici “a”, “b” 90890-03262
e “c”. Se il detergente penetra nell’unità ISC
o nel corpo farfallato, rimuoverlo completa- 8. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale
mente. in modo che la ruota posteriore sia rialzata.
4. Installare: 9. Controllare:
• O-ring New • Regime del minimo
• Unità ISC (controllo regime minimo) Avviare il motore, riscaldarlo, quindi misurare
HCA21800 il regime del minimo. Conforme ai valori pre-
ATTENZIONE scritti → Riparazione terminata.
• In caso di caduta dell’unità ISC, non riutiliz- Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
zarla. il corpo farfallato.
• Non consentire l’ingresso dell’acqua Fare riferimento a “SOSTITUZIONE CORPO
nell’unità ISC o il deposito di corpi estranei FARFALLATO” a pagina 7-21.
sul gruppo.
Regime del minimo
• Non toccare direttamente i terminali del 1400–1600 giri/min
connettore.

7-20
CORPO FARFALLATO

HAS31160
plastica “2” e fissare l’altra porzione (lato
SOSTITUZIONE CORPO FARFALLATO
connettore) al supporto “3”. Allineare le
1. Rimuovere il corpo farfallato dal veicolo.
sezioni di nastro bianco “a” e “b” sul
2. Installare un nuovo corpo farfallato sul veico-
cablaggio elettrico secondario motore ri-
lo.
spettivamente alla fascetta serracavi in
3. Resettare:
plastica e al supporto.
• Valori appresi ISC
Utilizzare il numero di codice di diagnosi “67”.
Fare riferimento a “TABELLA FUNZIONI DI 1
AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI” a 3
pagina 9-1. a
• Posizione valvola ISC
Utilizzare il numero di codice di diagnosi “54”.
Fare riferimento a “TABELLA FUNZIONI DI
AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI” a b
pagina 9-1. 2

Strumento diagnostico Yamaha b. Collegare il connettore sensore posizione


USB della valvola a farfalla “4” al cablaggio elet-
90890-03256 trico.
Strumento diagnostico Yamaha
(interfaccia adattatore)
90890-03262 4
4. Resettare:
• Valori appresi controllo A/F
Utilizzare il numero di codice di diagnosi “87”.
Fare riferimento a “TABELLA FUNZIONI DI
AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI” a
pagina 9-1.
c. Installare il corpo farfallato sul collettore
Strumento diagnostico Yamaha
d’aspirazione.
USB
90890-03256 NOTA
Strumento diagnostico Yamaha Allineare la sporgenza “c” del corpo farfallato
(interfaccia adattatore) alla tacca “d” del giunto corpo farfallato.
90890-03262

5. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale


c
in modo che la ruota posteriore sia rialzata.
6. Controllare:
• Regime del minimo
Avviare il motore, riscaldarlo, quindi misurare
il regime del minimo. d
Regime del minimo
1400–1600 giri/min
d. Fissare il cablaggio elettrico secondario
HAS30980
motore “5” e il cavo magnete in CA “6” al
INSTALLAZIONE CORPO FARFALLATO supporto sul lato destro del corpo farfalla-
1. Installare: to. Allineare il nastro bianco “e” sul cablag-
• Corpo farfallato gio elettrico secondario motore e il nastro
a. Fissare una porzione (lato cablaggio elet- bianco “f” sul cavo magnete in CA al sup-
trico) del cablaggio elettrico secondario porto.
motore “1” sul sensore posizione della val-
vola a farfalla con una fascetta serracavi in

7-21
CORPO FARFALLATO

e. Collegare il connettore gruppo ISC (con-


trollo regime minimo) “7”.

f
e
5

7 6
f. Fissare il cavo sensore pressione aria di
aspirazione “8” al supporto sul lato sinistro
del corpo farfallato. Allineare il nastro
bianco “g” sul cavo sensore pressione aria
di aspirazione al supporto.

8
g

g. Installare il sensore pressione aria di aspi-


razione “9” sul collettore d’aspirazione.
h. Collegare il connettore sensore pressione
aria di aspirazione “10”.

10

7-22
SISTEMA D’INDUZIONE ARIA

HAS20071

SISTEMA D’INDUZIONE ARIA

1
1

4
5

1. Tubetto sistema d’induzione aria (da cassa


filtro a valvola interdizione aria)
2. Valvola interdizione aria
3. Tubetto sistema d’induzione aria (da valvola
interdizione aria a testa cilindro)
4. Tubo sistema d’induzione aria
5. Cassa filtro (destra)
A. Rivolgere verso l’esterno il riferimento di
vernice bianca sul tubo.

7-23
SISTEMA D’INDUZIONE ARIA

Rimozione gruppo valvola interdizione aria e tubi

3
10 N•m (1.0 kgf•m, 7.4 lb•ft)
T.R
.

Ordine Operazione/Componenti da rimuovere Quantità Osservazioni


Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (4)”
Coperchio laterale posteriore (destra) a pagina 4-10.
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (5)”
Gruppo pedana poggiapiedi (destra) a pagina 4-13.
1 Tubo di sfiato gruppo termostato 1

2 Tubetto sistema d’induzione aria (da cassa filtro 1 Scollegare.


a valvola interdizione aria)

3 Tubetto sistema d’induzione aria (da valvola in- 1 Scollegare.


terdizione aria a testa cilindro)
4 Connettore solenoide sistema d’induzione aria 1 Scollegare.
5 Valvola interdizione aria 1

7-24
SISTEMA D’INDUZIONE ARIA

HAS30488

CONTROLLO SISTEMA D’INDUZIONE ARIA

Sistema d’induzione aria


Il sistema d’induzione aria provvede alla combu-
stione dei gas di scarico incombusti iniettando
aria esterna (aria secondaria) nella luce di scari-
co, riducendo così le emissioni di idrocarburi.
Quando in corrispondenza luce di scarico è pre-
sente pressione negativa, la valvola a lamelle si
apre e consente all’aria secondaria di affluire
nella luce di scarico. La temperatura richiesta
per la combustione dei gas di scarico incombusti
è di circa 600-700 °C (1112-1292 °F).

Valvola interdizione aria


La valvola interdizione aria previene il ritorno del
flusso d’aria dalla luce di scarico della testa cilin-
dro al filtro aria.
A

B
A. Dalla cassa filtro
B. Alla testa cilindro
1. Controllare:
• Tubetto sistema d’induzione aria
Collegamenti allentati → Collegare corretta-
mente.
Incrinature/danni → Sostituire.
• Tubi
Incrinature/danni → Sostituire.
2. Controllare:
• Solenoide sistema d’induzione aria
Fare riferimento a “CONTROLLO SOLENOI-
DE SISTEMA D’INDUZIONE ARIA” a pagina
8-143.

7-25
IMPIANTO ELETTRICO

SISTEMA D’ACCENSIONE.............................................................................8-1
SCHEMA CIRCUITALE.............................................................................8-1
RICERCA GUASTI .................................................................................... 8-3

IMPIANTO DI AVVIAMENTO ELETTRICO.....................................................8-5


SCHEMA CIRCUITALE.............................................................................8-5
FUNZIONAMENTO SISTEMA D’INTERRUZIONE CIRCUITO
D’AVVIAMENTO.......................................................................................8-7
RICERCA GUASTI .................................................................................... 8-8

SISTEMA DI CARICA....................................................................................8-10
SCHEMA CIRCUITALE...........................................................................8-10
RICERCA GUASTI .................................................................................. 8-11

IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE.................................................................... 8-13


SCHEMA CIRCUITALE...........................................................................8-13
RICERCA GUASTI .................................................................................. 8-15

SISTEMA DI SEGNALAZIONE ..................................................................... 8-17


SCHEMA CIRCUITALE...........................................................................8-17
RICERCA GUASTI .................................................................................. 8-19

SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO ..............................................................8-25


SCHEMA CIRCUITALE...........................................................................8-25
RICERCA GUASTI .................................................................................. 8-27

IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE....................................................8-29


SCHEMA CIRCUITALE...........................................................................8-29
FUNZIONE DI AUTODIAGNOSI ECU ....................................................8-31
METODO DI RICERCA GUASTI............................................................. 8-31
STRUMENTO DIAGNOSTICO YAMAHA ............................................... 8-32
PARTICOLARI DELLA RICERCA GUASTI............................................. 8-32

IMPIANTO POMPA CARBURANTE ............................................................. 8-81


SCHEMA CIRCUITALE...........................................................................8-81
RICERCA GUASTI .................................................................................. 8-83
8
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO) .................................... 8-85
SCHEMA CIRCUITALE...........................................................................8-85
GRAFICO UBICAZIONE CONNETTORE ABS....................................... 8-87
MANUTENZIONE ECU ABS ................................................................... 8-88
RICERCA GUASTI DELL’ABS ................................................................8-88
ISTRUZIONI DI BASE PER LA RICERCA GUASTI................................8-89
PROCEDURA DI BASE PER LA RICERCA GUASTI ............................. 8-90
[A] CONTROLLO DELLA SPIA ABS .......................................................8-91
[A-1] SOLO LA SPIA ABS NON SI ACCENDE ....................................... 8-91
[A-2] TUTTE LE SPIE DI SEGNALAZIONE NON SI ACCENDONO ...... 8-91
[A-3] LA SPIA ABS SI ACCENDE ........................................................... 8-91
[B-1] GUASTI ATTUALMENTE RILEVATI .............................................. 8-92
[B-2] DIAGNOSI TRAMITE I CODICI DI GUASTO .................................8-92
[B-3] CANCELLAZIONE CODICI GUASTO ..........................................8-115
[C-1] CONTROLLO FINALE..................................................................8-115

SISTEMA SMART KEY ...............................................................................8-117


SCHEMA CIRCUITALE.........................................................................8-117
RICERCA GUASTI ................................................................................8-119
AUTODIAGNOSI SISTEMA SMART KEY ............................................8-124
MODALITÀ DI EMERGENZA SISTEMA SMART KEY .........................8-125
REGISTRAZIONE DI UNA SMART KEY ..............................................8-127
DISATTIVAZIONE DI UNA SMART KEY ..............................................8-129
DISABILITAZIONE ALLARME ACCENSIONE......................................8-130
ELENCO RICAMBI................................................................................8-130

COMPONENTI ELETTRICI .........................................................................8-132


CONTROLLO INTERRUTTORI ............................................................8-134
CONTROLLO FUSIBILI.........................................................................8-135
SOSTITUZIONE ECU (unità di controllo motore)..................................8-135
CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIA .......................................8-136
CONTROLLO RELÈ..............................................................................8-136
CONTROLLO RELÈ EMERGENZA/INDICATORE DI DIREZIONE......8-137
CONTROLLO DIODI .............................................................................8-138
CONTROLLO LUNGHEZZA DELLA SCINTILLA..................................8-139
CONTROLLO CAPPUCCIO CANDELA................................................8-139
CONTROLLO BOBINA ACCENSIONE.................................................8-140
CONTROLLO SENSORE ANGOLO D’INCLINAZIONE........................8-140
CONTROLLO SENSORE POSIZIONE ALBERO MOTORE.................8-141
CONTROLLO FUNZIONAMENTO MOTORINO AVVIAMENTO ..........8-141
CONTROLLO BOBINA STATORE........................................................8-142
CONTROLLO RADDRIZZATORE/REGOLATORE...............................8-142
CONTROLLO SOLENOIDE SISTEMA D’INDUZIONE ARIA................8-143
CONTROLLO SENSORE LIVELLO CARBURANTE ............................8-143
CONTROLLO DELL’INDICATORE LIVELLO CARBURANTE..............8-143
CONTROLLO MOTORINO VENTOLA RADIATORE............................8-144
CONTROLLO SENSORE TEMPERATURA LIQUIDO
REFRIGERANTE .................................................................................8-144
CONTROLLO SENSORE TEMPERATURA ARIA DI
ASPIRAZIONE .....................................................................................8-145
CONTROLLO SENSORE TEMPERATURA ARIA ................................8-145
CONTROLLO DELL’INIETTORE CARBURANTE ................................8-146
CONTROLLO UNITÀ ISC (CONTROLLO REGIME MINIMO) ..............8-146
CONTROLLO BATTERIA SMART KEY................................................8-147
CONTROLLO CICALINO ......................................................................8-147
CONTROLLO SOLENOIDE BLOCCHETTO ACCENSIONE................8-147
HAS30490
R W/R
HAS20072
R W W B/L
B/L W/R

(B) 1

R/B

R R R
R/B R/W
R R R R/B R/W
R L/W G/Y
6 R R R/W
ON 24 (R) R/W
OPEN R
OFF G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W
LOCK Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
Br/L R/Y R/Y Br/L R/W
P L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O
Br/R Br/R
L R/W R/W
(B)
Br/R
R/W R/W
SCHEMA CIRCUITALE

W/R
44
B/L O O
R/B
10 45
R/B R
L/Y L/Y L/Y
11 L/G
Br/R Br/R
Br/R L/G B B
R
30 B L/G
B B
31 (B) (B)

22
Br/R Y/W Y/W R 32
Br/W R/W R/W Br/W TRIP
SISTEMA D’ACCENSIONE

26 P/W R/B R/B P


B INFO 43
(B) (B)
B R P L L
B/L Y/G L 41 Y/G Y/G
R/B B/L B/L
Br/R Br/R (B)
Br/R Br/R

L/Y

Br/R
Br/R

B/W B/W

8-1
B/W B/W

54

B B B

67
SISTEMA D’ACCENSIONE
SISTEMA D’ACCENSIONE

1. Sensore posizione albero motore


6. Blocchetto accensione
10.Fusibile di backup
11.Fusibile principale
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
26.Motorino avviamento
30.Interruttore cavalletto laterale
31.Interruttore manubrio (destro)
32.Interruttore avviamento/arresto motore
41.Sensore angolo d’inclinazione
43.ECU (unità di controllo motore)
44.Bobina accensione
45.Candela
54.Terra motore
67.Terra telaio

8-2
SISTEMA D’ACCENSIONE

HAS30492

RICERCA GUASTI
Il sistema d’accensione non funziona (nessuna scintilla o scintilla intermittente).
NOTA
• Prima di procedere alla ricerca guasti, rimuovere il seguente componente (o i seguenti componenti):
1. Gruppo copribatteria
2. Scatola portaoggetti
3. Coperchio laterale posteriore (destra)
4. Tubo di scarico

1. Controllare i fusibili. NO OK →
(Principale, principale 2 e di
backup) Sostituire il fusibile (o i fusibili).
Fare riferimento a “CONTROLLO
FUSIBILI” a pagina 8-135.

OK ↓
2. Controllare la batteria. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO E • Pulire i terminali batteria.
CARICA DELLA BATTERIA” a pa- • Ricaricare o sostituire la batteria.
gina 8-136.
OK ↓
3. Controllare la candela. NO OK →
Modificare la distanza tra gli elettrodi o so-
Fare riferimento a “CONTROLLO
stituire la candela.
CANDELA” a pagina 3-5.

OK ↓
4. Controllare la lunghezza della scin- OK →
tilla.
Fare riferimento a “CONTROLLO Il sistema d’accensione è OK.
LUNGHEZZA DELLA SCINTILLA”
a pagina 8-139.

NO OK ↓
5. Controllare il cappuccio candela. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO
Sostituire il cappuccio candela.
CAPPUCCIO CANDELA” a pagina
8-139.
OK ↓
6. Controllare la bobina accensione. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO
Sostituire la bobina accensione.
BOBINA ACCENSIONE” a pagina
8-140.

OK ↓

8-3
SISTEMA D’ACCENSIONE

7. Controllare il sensore posizione al- NO OK →


bero motore.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il gruppo bobina statore.
SENSORE POSIZIONE ALBERO
MOTORE” a pagina 8-141.
OK ↓
8. Controllare il blocchetto accensio- NO OK →
ne.
Sostituire il blocchetto accensione.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.
OK ↓
9. Controllare l’interruttore cavalletto NO OK →
laterale.
Sostituire l’interruttore cavalletto laterale.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓
10.Controllare l’interruttore avviamen- NO OK →
• L’interruttore avviamento/arresto motore
to/arresto motore.
è guasto.
Fare riferimento a “CONTROLLO
• Sostituire l’interruttore manubrio destro.
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓
11.Controllare il sensore angolo d’in- NO OK →
clinazione.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il sensore angolo d’inclinazione.
SENSORE ANGOLO D’INCLINA-
ZIONE” a pagina 8-140.
OK ↓
12.Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →
stema d’accensione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-1.

OK ↓
Sostituire l’ECU. Fare riferimento a
“SOSTITUZIONE ECU (unità di con-
trollo motore)” a pagina 8-135.

8-4
HAS30493
HAS20073

R R R
R/W
R R R R/B
L/W G/Y
6 R R
ON 24 (R)
OPEN R
OFF
LOCK G/Y G/Y G/Y
Br/L R/Y R/Y Br/L 25 R/W
P
Br/R Br/R
L R/W L/W Br/W
L/W
Br/W Br/W
Br/R R 28
L/W R/W
SCHEMA CIRCUITALE

29 L/W
Br/W L/G,L/Y

L/W
11 L/G
Br/R Br/R
Br/R L/G B B
R
30 B L/G
B B
13 Br/R L/W
31 (B) (B)
R/W 22 R
Br/R Y/W Y/W R 32 35 L/W L/W
Br/W R/W R/W Br/W TRIP
Dg Ch Ch Dg
26 P/W R/B R/B P
B INFO B G/Y G/Y B
(B) (B)
B R P

R/B B R/W G/Y


Br/R

Br/R
Br/R

R/W
R/W
R/W

8-5
IMPIANTO DI AVVIAMENTO ELETTRICO

70 R/W

Br

Y Y
Br/W P P Br/W
Dg Ch Ch Dg
Br/R R/W R/W Br PASS 74 B G/Y G/Y B
(B) (B) (R) (R)
G/Y
G/Y
G/Y G/Y

B B B B B

67
IMPIANTO DI AVVIAMENTO ELETTRICO
IMPIANTO DI AVVIAMENTO ELETTRICO

6. Blocchetto accensione
11.Fusibile principale
13.Fusibile sistema di segnalazione
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
25.Relè avviamento
26.Motorino avviamento
28.Diodo 3
29.Relè interruzione circuito d’avviamento
30.Interruttore cavalletto laterale
31.Interruttore manubrio (destra)
32.Interruttore avviamento/arresto motore
35.Interruttore luce stop anteriore
67.Terra telaio
70.Interruttore manubrio (sinistra)
74.Interruttore luce stop posteriore

8-6
IMPIANTO DI AVVIAMENTO ELETTRICO

HAS30494

FUNZIONAMENTO SISTEMA D’INTERRUZIONE CIRCUITO D’AVVIAMENTO


Se il blocchetto accensione è ruotato su “ON” e il lato “ ” dell’interruttore avviamento/arresto motore
è premuto, il motorino avviamento può essere messo in funzione solo se è presente almeno una delle
seguenti condizioni:
• La leva freno anteriore viene tirata verso il manubrio (l’interruttore luce stop anteriore è chiuso) e il
cavalletto laterale è alzato (l’interruttore cavalletto laterale è chiuso).
• La leva freno posteriore viene tirata verso il manubrio (l’interruttore luce stop posteriore è chiuso) e il
cavalletto laterale è alzato (l’interruttore cavalletto laterale è chiuso).

10
M

11 12 9

2
13
3

4 7

5
8
6

1. Batteria
2. Fusibile principale 2
3. Blocchetto accensione
4. Fusibile principale
5. Interruttore avviamento/arresto motore
6. Diodo 3
7. Relè interruzione circuito d’avviamento
8. Interruttore cavalletto laterale
9. Relè avviamento
10. Motorino avviamento
11. Interruttore luce stop anteriore
12. Interruttore luce stop posteriore
13. Fusibile sistema di segnalazione

8-7
IMPIANTO DI AVVIAMENTO ELETTRICO

HAS30495

RICERCA GUASTI
Il motorino avviamento non gira.
NOTA
• Prima di procedere alla ricerca guasti, rimuovere il seguente componente (o i seguenti componenti):
1. Gruppo copribatteria
2. Cupolini
3. Gruppi pedana poggiapiedi
4. Coperchio laterale inferiore

1. Controllare i fusibili. NO OK →
(Principale, principale 2 e sistema
di segnalazione) Sostituire il fusibile (o i fusibili).
Fare riferimento a “CONTROLLO
FUSIBILI” a pagina 8-135.

OK ↓
2. Controllare la batteria. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO E • Pulire i terminali batteria.
CARICA DELLA BATTERIA” a pa- • Ricaricare o sostituire la batteria.
gina 8-136.
OK ↓
3. Controllare il funzionamento del OK →
Il motorino avviamento è OK. Procedere
motorino avviamento.
alla ricerca guasti del sistema di avvia-
Fare riferimento a “CONTROLLO
mento elettrico, iniziando dall’operazione
FUNZIONAMENTO MOTORINO
5.
AVVIAMENTO” a pagina 8-141.

NO OK ↓
4. Controllare il motorino avviamento. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO Riparare o sostituire il motorino avviamen-
MOTORINO AVVIAMENTO” a pagi- to.
na 5-52.

OK ↓
5. Controllare il relè interruzione circu- NO OK →
ito d’avviamento. Sostituire il relè interruzione circuito d’av-
Fare riferimento a “CONTROLLO viamento.
RELÈ” a pagina 8-136.
OK ↓
6. Controllare il relè avviamento. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il relè avviamento.
RELÈ” a pagina 8-136.

OK ↓
7. Controllare il diodo 3. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il diodo 3.
DIODI” a pagina 8-138.

OK ↓

8-8
IMPIANTO DI AVVIAMENTO ELETTRICO

8. Controllare il blocchetto accensio- NO OK →


ne.
Sostituire il blocchetto accensione.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.
OK ↓
9. Controllare l’interruttore cavalletto NO OK →
laterale.
Sostituire l’interruttore cavalletto laterale.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.
OK ↓
10.Controllare l’interruttore avviamen- NO OK →
L’interruttore avviamento/arresto motore è
to/arresto motore.
guasto. Sostituire l’interruttore manubrio
Fare riferimento a “CONTROLLO
destro.
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓
11.Controllare gli interruttori luce stop. NO OK →
(Anteriore e posteriore) Sostituire l’interruttore (o gli interruttori)
Fare riferimento a “CONTROLLO luce stop.
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓
12.Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →
stema di avviamento. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-5.
OK ↓
Il circuito del sistema di avviamento è
OK.

8-9
SISTEMA DI CARICA

HAS20074

SISTEMA DI CARICA
HAS30496

SCHEMA CIRCUITALE L/W G/Y


R R
(R)

26
24

B
R

22
R

B
B
B

R
R

B W R
WW

(B)
3
W
W
W
W
W
W
2
W W W
W W W

2. Magnete in CA
3. Raddrizzatore/regolatore
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
26.Motorino avviamento

8-10
SISTEMA DI CARICA

HAS30497

RICERCA GUASTI
La batteria non si carica.
NOTA
• Prima di procedere alla ricerca guasti, rimuovere il seguente componente (o i seguenti componenti):
1. Gruppo copribatteria
2. Pedana poggiapiedi
3. Cassa filtro (destra)
4. Coperchio radiatore
5. Tubo di scarico

1. Controllare il fusibile. NO OK →
(Principale 2)
Sostituire il fusibile.
Fare riferimento a “CONTROLLO
FUSIBILI” a pagina 8-135.
OK ↓
2. Controllare la batteria. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO E • Pulire i terminali batteria.
CARICA DELLA BATTERIA” a pa- • Ricaricare o sostituire la batteria.
gina 8-136.

OK ↓
3. Controllare la bobina statore. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO
Sostituire il gruppo bobina statore.
BOBINA STATORE” a pagina
8-142.

OK ↓
4. Controllare il raddrizzatore/regola- NO OK →
tore.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il raddrizzatore/regolatore.
RADDRIZZATORE/REGOLATO-
RE” a pagina 8-142.
OK ↓
5. Controllare il cablaggio dell’intero NO OK →
sistema di carica. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-10.

OK ↓
Il circuito del sistema di carica è OK.

8-11
SISTEMA DI CARICA

8-12
HAS30498
HAS20075

R/B

R R R
R/B
R R R
R L/W G/Y
6 R R
ON 24 (R)
OPEN R
OFF G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W
R/Y Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
LOCK
Br/L R/Y R/Y Br/L
P L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O
Br/R Br/R
L R/W
(B)
R/Y Br/R
17
SCHEMA CIRCUITALE

R/Y R/B
10
R/B R

11
Br/R Br/R
Br/R
R

22

B
26 43
B

Br/R
Br/R Br/R
Br/R
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE

L/R L/R
L/R Y/B

Br/R
Br/R
Br/R
Br/R

B B/W B/W

8-13
B/W B/W

70 Br/R

Br 54
71
Y Y
Br/W P P Br/W
Dg Ch Ch Dg
Br/R R/W R/W Br PASS B G/Y G/Y B
(B) (B) (R) (R)
R/Y

Y
Br/R
B 92 Br/R B
Br/R Br/R B

L
60
L
B
B
54
G/BBr/R B B R/B Br/R 64 Br/R 61
Y Br/R B
Br/R W/LG/B L/R B/L G Y/W P/W Dg Ch Br/R
81 L/R G/B 77 L/R L/R B
(Gy)
G/B
78 79 66 63
B B
B B
90 Y Br/R Dg Dg
83 Ch Ch
87 B Y/B L/R Br/R
G/B
80 Br/R L/R
(B) (B)

Y/B B B B
B
B B
B

B B

B B B

67 67 67
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE

6. Blocchetto accensione
10.Fusibile di backup
11.Fusibile principale
17.Fusibile di risposta
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
26.Motorino avviamento
43.ECU (unità di controllo motore)
54.Terra motore
60.Luce targa
61.Gruppo lampada biluce fanalino/stop (destra)
63.Lampada biluce fanalino/stop (destra)
64.Gruppo lampada biluce fanalino/stop
(sinistra)
66.Lampada biluce fanalino/stop (sinistra)
67.Terra telaio
70.Interruttore manubrio (sinistra)
71.Commutatore luce abbagliante/anabbagliante
77.Gruppo faro
78.Faro (anabbagliante)
79.Faro (abbagliante)
80.Luce di posizione anteriore
81.Gruppo strumenti
83.Indicatore multifunzione
87.Luce pannello strumenti
90.Spia luce abbagliante
92.Luce scatola portaoggetti

8-14
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE

HAS30499

RICERCA GUASTI
Una o più delle seguenti luci non si accende: il faro, la luce di posizione anteriore, la spia luce abba-
gliante, la lampada biluce fanalino/stop, la luce targa, la luce pannello strumenti o la luce scatola por-
taoggetti.
NOTA
• Prima di procedere alla ricerca guasti, rimuovere il seguente componente (o i seguenti componenti):
1. Gruppo copribatteria
2. Gruppi cupolino
3. Gruppo pannello strumenti
4. Fianchetti laterali inferiori
5. Gruppi pedana poggiapiedi
6. Gruppo paragambe

NO OK →
1. Controllare le condizioni di ogni
lampada e portalampada con ca-
vetto. Sostituire la lampada (o le lampade) e il
Fare riferimento a “CONTROLLO portalampada con cavetto (o i portalampa-
LAMPADE E PORTALAMPADA da con cavetto).
CON CAVETTO” in “INFORMAZIO-
NI DI BASE” (volume a parte).

OK ↓
2. Controllare i fusibili. NO OK →
(Principale, principale 2, di backup
e di risposta) Sostituire il fusibile (o i fusibili).
Fare riferimento a “CONTROLLO
FUSIBILI” a pagina 8-135.

OK ↓
3. Controllare la batteria. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO E • Pulire i terminali batteria.
CARICA DELLA BATTERIA” a pa- • Ricaricare o sostituire la batteria.
gina 8-136.

OK ↓
4. Controllare il blocchetto accensio- NO OK →
ne.
Sostituire il blocchetto accensione.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.
OK ↓
5. Controllare il commutatore luce ab- NO OK →
Il commutatore luce abbagliante/anabba-
bagliante/anabbagliante.
gliante è difettoso. Sostituire l’interruttore
Fare riferimento a “CONTROLLO
manubrio sinistro.
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓

8-15
IMPIANTO DI ILLUMINAZIONE

6. Controllare il cablaggio dell’intero NO OK →


impianto di illuminazione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-13.

OK ↓
Sostituire l’ECU, il gruppo strumenti, il
gruppo lampada biluce fanalino/stop,
la luce scatola portaoggetti o il gruppo
faro. Fare riferimento a “SOSTITUZIO-
NE ECU (unità di controllo motore)” a
pagina 8-135.

8-16
HAS30500
R W/R
HAS20076
R W W B/L
B/L W/R

(B) 1

R/B

R R R Br/L
R/B 16 Br/R
R R R
Br/R Br/L R L/W G/Y
6 R R
ON 24 (R)
OPEN R B/L G/R
Br/L G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W
OFF
LOCK (Gy) Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
Br/L R/Y R/Y Br/L
P G/R L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O
Br/R Br/R
L R/W 36 B/L
(B)
Br/R
19
SCHEMA CIRCUITALE

W/R
Br/R B/L
R/B
10 G/R
R/B R B/L

11
Br/R Br/R
Br/R
12 R G B
Br/W

13 48
Br/R
31 G B
R/W 22 Br/W B
Br/R Y/W Y/W R 33 35 L/W L/W (B)
Br/W R/W R/W Br/W TRIP
Dg Ch Ch Dg
26 P/W R/B R/B P
BB INFO B G/Y G/Y B 43
(B) (B)
B R P

Dg Ch R/W G/Y
Br/R Br/W
Br/R Br/R
SISTEMA DI SEGNALAZIONE

L/R L/R
L/R

Br/R W/B
Br/R
Br/R W

R/W
R/W R/W
R/W Br/R B B/W B/W
R/W
Br/W
Br/R
68
Br/W

8-17
69 (B) B/W B/W
Br/W Br/W
Br/W
P
70 P Br/W R/W

Br 54
72 73
Y Y
Br/W P P Br/W
Dg Ch Ch Dg
Br/R R/W R/W Br PASS 74 B G/Y G/Y B
(B) (B) (R) (R)
G/Y
G/Y G/Y G/Y
B Ch Dg
G/Y Br/R
Br/R B B/W
Br/R B

Dg
Dg Dg Dg Dg
Ch Dg Dg
Ch Ch Ch Ch 54 54
Ch Ch R G Y B W W W/L W/B B/W
G/Y G/Y
G/BBr/R B B R/B Ch Br/R 64 Dg Br/R 61 R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B
Br/R W/LG/B L/R B/L G Y/W P/W Dg Ch Ch Dg W
81 L/R Dg Ch L/R L/R W/B (B)
(Gy)
B B
76 75
65 66 62 63
B Br/W
B B B B/W
B B B B G G B
B Dg Dg
83 (G) Ch Ch 55 W B G Y
88 89 L/R Br/R Y Y W
Br/R L/R
B B (B) (B)
B B
Ch Dg B B B B
B 56 W B B W
(G) W W
B/L G B B 59
B

B/L
57
B
B/W B/W B/W
B B/L B
B B B
91 (B) (B) B B B

B
B

B
B B

67 67 67
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
SISTEMA DI SEGNALAZIONE

1. Sensore posizione albero motore


6. Blocchetto accensione
10.Fusibile di backup
11.Fusibile principale
12.Fusibile unità di controllo ABS
13.Fusibile sistema di segnalazione
16.Diodo 1
19.Fusibile luce indicatore di direzione e luci
d’emergenza
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
26.Motorino avviamento
31.Interruttore manubrio (destra)
33.Interruttore luci d’emergenza
35.Interruttore luce stop anteriore
36.Sensore temperatura liquido refrigerante
43.ECU (unità di controllo motore)
48.Sensore livello carburante
54.Terra motore
55.Sensore ruota anteriore
56.Sensore ruota posteriore
57.Connettore giunto
59.ECU ABS
61.Gruppo lampada biluce fanalino/stop (destra)
62.Indicatore di direzione posteriore (destra)
63.Lampada biluce fanalino/stop (destra)
64.Gruppo lampada biluce fanalino/stop
(sinistra)
65.Indicatore di direzione posteriore (sinistra)
66.Lampada biluce fanalino/stop (sinistra)
67.Terra telaio
68.Relè emergenza/indicatore di direzione
69.Avvisatore acustico
70.Interruttore manubrio (sinistra)
72.Interruttore avvisatore acustico
73.Interruttore indicatori di direzione
74.Interruttore luce stop posteriore
75.Luce indicatore di direzione anteriore (destra)
76.Luce indicatore di direzione anteriore
(sinistra)
81.Gruppo strumenti
83.Indicatore multifunzione
88.Spia indicatore di direzione (destra)
89.Spia indicatore di direzione (sinistra)
91.Sensore temperatura aria

8-18
SISTEMA DI SEGNALAZIONE

HAS30501

RICERCA GUASTI
• Una o più delle seguenti luci non si accende: luci indicatori di direzione, lampada biluce fanalino/stop
o spie di segnalazione.
• L’avvisatore acustico non suona.
• L’indicatore livello carburante non funziona.
• Il tachimetro non funziona.
• L’indicatore consumo di carburante istantaneo non funziona.
• Il contagiri non funziona.
• Il termometro liquido refrigerante non funziona.
• L’indicatore temperatura ambiente non funziona.
• L’indicatore sostituzione cinghia trapezoidale non funziona.
• L’indicatore cambio olio non funziona.
• L’indicatore sistema di controllo della trazione non funziona.
NOTA
• Prima di procedere alla ricerca guasti, rimuovere il seguente componente (o i seguenti componenti):
1. Gruppo copribatteria
2. Gruppi cupolino
3. Gruppo pannello strumenti
4. Fianchetti laterali inferiori
5. Coperchio laterale posteriore (destra)
6. Gruppi pedana poggiapiedi
7. Gruppo paragambe

1. Controllare i fusibili. NO OK →
(Principale, principale 2, di backup,
luce indicatore di direzione/luci
d’emergenza, sistema di segnala- Sostituire il fusibile (o i fusibili).
zione e centralina ABS)
Fare riferimento a “CONTROLLO
FUSIBILI” a pagina 8-135.

OK ↓
2. Controllare la batteria. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO E • Pulire i terminali batteria.
CARICA DELLA BATTERIA” a pa- • Ricaricare o sostituire la batteria.
gina 8-136.

OK ↓
3. Controllare il blocchetto accensio- NO OK →
ne.
Sostituire il blocchetto accensione.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓

8-19
SISTEMA DI SEGNALAZIONE

4. Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →


stema di segnalazione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-17.
OK ↓
Controllare lo stato di ciascun circuito
del sistema di segnalazione. Fare rife-
rimento a “Controllo del sistema di se-
gnalazione” a pagina 8-20.

Controllo del sistema di segnalazione


L’avvisatore acustico non suona.
1. Controllare l’interruttore avvisatore NO OK →
L’interruttore avvisatore acustico è gua-
acustico.
sto. Sostituire l’interruttore manubrio sini-
Fare riferimento a “CONTROLLO
stro.
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓
2. Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →
stema di segnalazione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-17.
OK ↓
Sostituire l’avvisatore acustico.

La lampada biluce fanalino/stop non si accende.


1. Controllare l’interruttore luce stop NO OK →
anteriore.
Sostituire l’interruttore luce stop anteriore.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓
2. Controllare l’interruttore luce stop NO OK →
posteriore. Sostituire l’interruttore luce stop posterio-
Fare riferimento a “CONTROLLO re.
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.
OK ↓

8-20
SISTEMA DI SEGNALAZIONE

3. Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →


stema di segnalazione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-17.

OK ↓
Sostituire il gruppo lampada biluce fa-
nalino/stop.

La luce indicatori di direzione, la spia indicatore di direzione o entrambe non lampeggiano.


NO OK →
1. Controllare le lampade luce indica-
tori di direzione e i relativi portalam-
pada. Sostituire la lampada indicatore di direzio-
Fare riferimento a “CONTROLLO ne, il portalampada con cavetto o entram-
LAMPADE E PORTALAMPADA bi.
CON CAVETTO” in “INFORMAZIO-
NI DI BASE” (volume a parte).

OK ↓
2. Controllare l’interruttore indicatori di NO OK →
L’interruttore indicatori di direzione è gua-
direzione.
sto. Sostituire l’interruttore manubrio sini-
Fare riferimento a “CONTROLLO
stro.
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓
3. Controllare l’interruttore luci NO OK →
d’emergenza. L’interruttore luci d’emergenza è guasto.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire l’interruttore manubrio destro.
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.
OK ↓
4. Controllare il relè emergenza/indi- NO OK →
catore di direzione.
Sostituire il relè emergenza/indicatore di
Fare riferimento a “CONTROLLO
direzione.
RELÈ EMERGENZA/INDICATORE
DI DIREZIONE” a pagina 8-137.

OK ↓

8-21
SISTEMA DI SEGNALAZIONE

5. Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →


stema di segnalazione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-17.
OK ↓
Sostituire il gruppo strumenti.

Il termometro liquido refrigerante non funziona.


1. Controllare il sensore temperatura NO OK →
liquido refrigerante.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il sensore temperatura liquido
SENSORE TEMPERATURA LIQUI- refrigerante.
DO REFRIGERANTE” a pagina
8-144.

OK ↓
2. Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →
stema di segnalazione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-17.

OK ↓
Sostituire il gruppo strumenti o l’ECU.
Fare riferimento a “SOSTITUZIONE
ECU (unità di controllo motore)” a pa-
gina 8-135.

Il tachimetro non funziona.


1. Controllare il sensore ruota anterio- NO OK →
re.
Fare riferimento a “MANUTENZIO-
Sostituire il sensore ruota anteriore.
NE SENSORE RUOTA ANTERIO-
RE E ROTORE DEL SENSORE” a
pagina 4-30.

OK ↓
2. Controllare l’intero cablaggio del NO OK →
Collegare correttamente o sostituire il
sensore ruota.
cablaggio elettrico.
Fare riferimento a NOTA.

OK ↓
Sostituire gruppo unità idraulica, ECU
o gruppo strumenti.

NOTA
Sostituire in caso di circuito aperto o in corto.
• Tra connettore sensore ruota anteriore e connettore ECU ABS.
(verde–verde)
(giallo–giallo)

8-22
SISTEMA DI SEGNALAZIONE

• Tra connettore ECU ABS e connettore ECU.


(bianco–bianco)
• Tra connettore ECU e connettore gruppo strumenti.
(blu/rosso–blu/rosso)

Il contagiri non funziona.


1. Controllare il sensore posizione al- NO OK →
bero motore.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il gruppo bobina statore.
SENSORE POSIZIONE ALBERO
MOTORE” a pagina 8-141.

OK ↓
2. Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →
stema di segnalazione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-17.

OK ↓
Sostituire il gruppo strumenti o l’ECU.
Fare riferimento a “SOSTITUZIONE
ECU (unità di controllo motore)” a pa-
gina 8-135.

L’indicatore temperatura ambiente non funziona.


1. Controllare il sensore temperatura NO OK →
aria.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il sensore temperatura aria.
SENSORE TEMPERATURA ARIA”
a pagina 8-145.
OK ↓
2. Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →
stema di segnalazione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-17.

OK ↓
Sostituire il gruppo strumenti.

L’indicatore livello carburante non funziona.


1. Controllare il sensore livello carbu- NO OK →
rante.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire la pompa benzina.
SENSORE LIVELLO CARBURAN-
TE” a pagina 8-143.
OK ↓

8-23
SISTEMA DI SEGNALAZIONE

2. Controllare l’intero cablaggio del si- NO OK →


stema di segnalazione. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-17.
OK ↓
Sostituire il gruppo strumenti.

L’indicatore sistema di controllo della trazione non funziona.


1. Controllare il sensore ruota poste- NO OK →
riore.
Fare riferimento a “MANUTENZIO- Sostituire il sensore ruota posteriore.
NE SENSORE RUOTA POSTE-
RIORE” a pagina 4-98.

OK ↓
2. Controllare l’intero cablaggio del NO OK →
Collegare correttamente o sostituire il
sensore ruota.
cablaggio elettrico.
Fare riferimento a NOTA.

OK ↓
Sostituire gruppo unità idraulica, ECU
o gruppo strumenti.

NOTA
Sostituire in caso di circuito aperto o in corto.
• Tra connettore sensore ruota posteriore e connettore ECU ABS.
(nero–nero)
(bianco–bianco)
• Tra connettore ECU ABS e connettore ECU.
(bianco/nero–bianco/nero)
• Tra connettore ECU e connettore gruppo strumenti.
(blu/rosso–blu/rosso)

L’indicatore sostituzione cinghia trapezoidale, l’indicatore cambio olio motore, l’indicatore consumo di
carburante istantaneo non funziona.
1. Controllare l’intero cablaggio. NO OK →
Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR-
cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-17.

OK ↓
Sostituire il gruppo strumenti.

8-24
HAS30502
HAS20077

R/B

R R R
R/B
R R R
R L/W G/Y
6 R R
ON 24 (R)
OPEN R B/L G/R
OFF G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W
LOCK (Gy) Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
Br/L R/Y R/Y Br/L
P G/R L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O
Br/R Br/R
L R/W 36 B/L
(B)
Br/R
SCHEMA CIRCUITALE

9
R/L
R/B
10 G/R
R/B R B/L

11
Br/R
Br/R Br/R
R

13 Br/R

R/W 22

B
26 43
B

Br/R
Br/R Br/R

W/Y W/Y R/W


L R/L

52 R/L
L
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

L
W/B
R/W W/Y
W B B
53 L L
R/W (B) (B)

R/W B/W B/W B

8-25
B/W B/W

54

B
B B

67
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

6. Blocchetto accensione
9. Fusibile motorino ventola radiatore
10.Fusibile di backup
11.Fusibile principale
13.Fusibile sistema di segnalazione
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
26.Motorino avviamento
36.Sensore temperatura liquido refrigerante
43.ECU (unità di controllo motore)
52.Relè motorino ventola radiatore
53.Motorino ventola radiatore
54.Terra motore
67.Terra telaio

8-26
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

HAS30503

RICERCA GUASTI
Il motorino ventola radiatore non gira.
NOTA
• Prima di procedere alla ricerca guasti, rimuovere il seguente componente (o i seguenti componenti):
1. Gruppo copribatteria
2. Gruppi cupolino
3. Fianchetti laterali inferiori
4. Coperchio radiatore

1. Controllare i fusibili. NO OK →
(Principale, principale 2, sistema di
segnalazione, motorino ventola ra-
Sostituire il fusibile (o i fusibili).
diatore e di backup)
Fare riferimento a “CONTROLLO
FUSIBILI” a pagina 8-135.

OK ↓
2. Controllare la batteria. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO E • Pulire i terminali batteria.
CARICA DELLA BATTERIA” a pa- • Ricaricare o sostituire la batteria.
gina 8-136.
OK ↓
3. Controllare il blocchetto accensio- NO OK →
ne.
Sostituire il blocchetto accensione.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓
4. Controllare il motorino ventola ra- NO OK →
diatore.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il motorino ventola radiatore.
MOTORINO VENTOLA RADIATO-
RE” a pagina 8-144.

OK ↓
5. Controllare il relè motorino ventola NO OK →
radiatore.
Sostituire il relè motorino ventola radiatore.
Fare riferimento a “CONTROLLO
RELÈ” a pagina 8-136.
OK ↓
6. Controllare il sensore temperatura NO OK →
liquido refrigerante.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il sensore temperatura liquido
SENSORE TEMPERATURA LIQUI- refrigerante.
DO REFRIGERANTE” a pagina
8-144.

OK ↓

8-27
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO

7. Controllare il cablaggio dell’intero NO OK →


sistema di raffreddamento. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-25.

OK ↓
Sostituire l’ECU.
Fare riferimento a “SOSTITUZIONE
ECU (unità di controllo motore)” a pa-
gina 8-135.

8-28
HAS30504
R W/R
HAS20078
R W W B/L
B/L W/R

(B) 1

R R R
R/B
R/B R/W
R R R R/B R/W
R L/W G/Y
6 R R R/W R/W
ON 24 (R) R/W
OPEN R B/L G/R Br/R R/B
OFF G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W
LOCK (Gy) Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y (L)
Br/L R/Y R/Y Br/L R/W
P G/R L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O
Br/R Br/R
L R/W Br/W R/W 36 46
B/L
Br/W (B)
Br/W R/B
Br/R 28 Br/R
L/W R/W B/L P/W L R/W R/W
SCHEMA CIRCUITALE

9 W/R
44 O/B R/W
R/L 29 L/W
(B) B/L O O
Br/W L/G,L/Y (B)
10 B/L G/R 45 R/W
R/B R P/W B/L
L/Y L/Y L/Y
37 L B/L Br/R
R/B
11 L/G B/L 47
B/L O/B O/B R/W R/W
Br/R Br/R
Br/R L B/L Y B/L Br/W B/L
Br/R L/G B B 38 P/W
12 R
B L/G
(B) (G) Br/W
Br/W 30 B/L
B B Br/W
39 Y B/L
13 Br/R (B) L Y
31 (B) L
L L
R/W 22
Br/R Y/W Y/W R 32 R/W G/W
L/W L/W Gy/R B Gy/R Gy/R
Br/W R/W R/W Br/W TRIP 40 B B
Dg Ch Ch Dg (B)
26 P/W R/B R/B P R/W G/W G/W
BB INFO B G/Y G/Y B 43
(B) (B)
B R P L L
B/L Y/G L 41 Y/G Y/G
R/B B/L B/L P P
B
Br/R Br/R (B) G/Y G/Y G/Y Sb
Br/R Br/R Gy Gy 51 P Gy
Br/R Sb Sb
B (B)
R/B Y/L Y/L

B R/B
W/Y W/Y R/W
42 Y/L L/Y L R/L
L/R L/R
L/R Y/B R/L
L
52
L
Br/R W/B
Br/R Br/R R/W W/Y
W B B
Br/R
53 L L
R/W (B) (B)

R/W B B/W B/W B

8-29
B/W B/W
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

70 Br/R

Br 54
71
Y Y
Br/W P P Br/W
Dg Ch Ch Dg
Br/R R/W R/W Br PASS B G/Y G/Y B
(B) (B) (R) (R)

B B/W
B

54 54 R G Y B W W W/L W/B B/W

G/BBr/R B B R/B R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B
Br/R W/LG/B L/R B/L G Y/W P/W Dg Ch Y Br/R W
81 L/R G/B 77 W/B (B)
(Gy)
G/B
78 79 Y/B
Y/B Br/W
B/W
90 Y Br/R B G G B
83 55 W B G Y
84 86 B Y/B Y Y W
G/B

B B
Y/B 56 W B B W
W W
B 59

57
B/W B/W B/W
B
B B B

67
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

1. Sensore posizione albero motore


6. Blocchetto accensione
9. Fusibile motorino ventola radiatore
10.Fusibile di backup
11.Fusibile principale
12.Fusibile unità di controllo ABS
13.Fusibile sistema di segnalazione
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
26.Motorino avviamento
28.Diodo 3
29.Relè interruzione circuito d’avviamento
30.Interruttore cavalletto laterale
31.Interruttore manubrio (destra)
32.Interruttore avviamento/arresto motore
36.Sensore temperatura liquido refrigerante
37.Sensore pressione aria di aspirazione
38.Sensore temperatura aria di aspirazione
39.Sensore posizione della valvola a farfalla
40.Sensore O2
41.Sensore angolo d’inclinazione
42.Connettore diagnostico FI
43.ECU (unità di controllo motore)
44.Bobina accensione
45.Candela
46.Solenoide sistema d’induzione aria
47.Iniettore carburante
51.Unità ISC (controllo regime minimo)
52.Relè motorino ventola radiatore
53.Motorino ventola radiatore
54.Terra motore
55.Sensore ruota anteriore
56.Sensore ruota posteriore
57.Connettore giunto
59.ECU ABS
67.Terra telaio
70.Interruttore manubrio (sinistra)
71.Commutatore luce abbagliante/anabbagliante
77.Gruppo faro
78.Faro (anabbagliante)
79.Faro (abbagliante)
81.Gruppo strumenti
83.Indicatore multifunzione
84.Spia sistema di controllo della trazione
86.Spia guasto motore
90.Spia luce abbagliante

8-30
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

HAS30505

FUNZIONE DI AUTODIAGNOSI ECU


L’ECU è dotata di una funzione di autodiagnosi per garantire che l’impianto di iniezione carburante stia
funzionando normalmente. Se questa funzione rileva un guasto nell’impianto, essa mette immediata-
mente in funzione il motore con parametri sostitutivi e accende la spia guasto motore per avvertire il
conducente del verificarsi di un guasto all’interno dell’impianto. Una volta rilevato il guasto, nella me-
moria dell’ECU viene memorizzato un numero di codice guasto.

Controllo della spia guasto motore


La spia guasto motore si accende per circa 2 secondi dopo aver portato su “ON” il blocchetto accen-
sione. Se la spia non si accende, è possibile che la spia (LED) sia difettosa.

L’ECU rileva un segnale anomalo da un sensore


Se l’ECU rileva un segnale anomalo da un sensore mentre il veicolo è in marcia, l’ECU accende la spia
guasto motore e fornisce al motore istruzioni di funzionamento alternative idonee per il tipo di guasto.
Se riceve un segnale anomalo da un sensore, l’ECU elabora i valori prescritti programmati per ogni
sensore, in modo da fornire al motore istruzioni di funzionamento alternative che consentano al motore
di proseguire o interrompere il funzionamento, a seconda delle condizioni.
HAS30506

METODO DI RICERCA GUASTI

Il motore non funziona normalmente e la spia guasto motore si accende.


1. Controllare:
• Numero di codice guasto
a. Controllare i numeri dei codici guasto che presentano la condizione “Malfunzionamento” median-
te lo strumento diagnostico Yamaha.
b. Identificare il sistema difettoso mediante il numero di codice guasto.
c. Identificare la probabile causa del guasto.
2. Controllare e riparare la probabile causa del guasto.
Codice guasto n. N. codice guasto non rilevato.
Controllare e riparare. Controllare e riparare.
Fare riferimento a “PARTICOLARI DELLA RICERCA
GUASTI” a pagina 8-32.
Monitorare il funzionamento dei sensori e degli azio-
natori nella modalità di diagnosi.
Fare riferimento a “PARTICOLARI DELLA RICERCA
GUASTI” a pagina 8-32 e “TABELLA FUNZIONI DI
AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI” a pagina
9-1.

3. Eseguire l’operazione di ripristino dell’impianto di iniezione carburante.


Fare riferimento a “Conferma del completamento della riparazione” nell’apposita tabella in “PARTI-
COLARI DELLA RICERCA GUASTI” a pagina 8-32.
NOTA
• Nel caso venga visualizzato un altro numero di codice guasto, ripetere le operazioni da (1) a (3) finché
il numero di codice guasto non viene più visualizzato.
• Ruotando il blocchetto accensione su “OFF” non si cancella lo storico guasti.

Il motore non funziona normalmente, ma la spia guasto motore non si accende.


1. Controllare il funzionamento dei seguenti sensori e azionatori nella modalità di diagnosi.
Fare riferimento a “CODICE DI DIAGNOSI: TABELLA FUNZIONAMENTO SENSORI” a pagina 9-8
e “CODICE DI DIAGNOSI: TABELLA FUNZIONAMENTO AZIONATORI” a pagina 9-11.

8-31
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

01: Segnale sensore posizione della valvola a farfalla (angolo farfalla)


30: Bobina accensione
36: Iniettore carburante

Se viene rilevato un guasto ai sensori o agli azionatori, riparare o sostituire tutti i componenti difet-
tosi.
Se non viene rilevato alcun guasto ai sensori o agli azionatori, controllare e riparare i componenti
interni del motore.
HAS30951

STRUMENTO DIAGNOSTICO YAMAHA


Questo modello è dotato dello strumento diagnostico Yamaha per l’identificazione dei guasti.
Per informazioni sullo strumento diagnostico Yamaha, fare riferimento al manuale d’uso fornito assie-
me allo strumento stesso.

Strumento diagnostico Yamaha


USB
90890-03256
Strumento diagnostico Yamaha
(interfaccia adattatore)
90890-03262

NOTA
Per individuare le anomalie è possibile utilizzare uno strumento di scansione generico.

Kit cavi conduttori OBD/ GST


90890-03249

Collegamento dello strumento diagnostico Yamaha


Rimuovere il tappo di protezione “1”, quindi collegare lo strumento diagnostico Yamaha al connettore.

HAS30508

PARTICOLARI DELLA RICERCA GUASTI


Questa sezione descrive le misure da utilizzare per ciascun numero di codice guasto visualizzato sullo
strumento diagnostico Yamaha. Controllare e riparare gli elementi o i componenti che sono la causa
probabile dei guasti secondo l’ordine seguente.
Dopo aver effettuato il controllo e la riparazione dei componenti guasti, cancellare i codici guasto visua-
lizzati sullo strumento diagnostico Yamaha conformemente al metodo di ripristino.
Codice guasto n.:
Numero di codice guasto visualizzato sullo strumento diagnostico Yamaha se il motore non funziona
normalmente.
Codice di diagnosi n.:
Numero di codice di diagnosi da utilizzare quando è attiva la modalità di diagnosi. Fare riferimento a
“TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI” a pagina 9-1.

8-32
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Componenti collegati alla ECU


I seguenti componenti sono collegati alla ECU.
Quando si verifica la presenza di un cortocircuito verso l’alimentazione, occorre prima scollegare i con-
nettori da tutti i seguenti componenti.
• Sensore posizione albero motore • Blocchetto accensione
• Magnete in CA • Raddrizzatore/regolatore
• Iniettore carburante • Interruttore cavalletto laterale
• Bobina accensione • Gruppo faro
• Relè pompa carburante • Sensore angolo d’inclinazione
• Unità ISC (controllo regime minimo) • Relè motorino ventola radiatore
• Sensore posizione della valvola a farfalla • Gruppo strumenti
• Sensore pressione aria di aspirazione • Unità idraulica
• Sensore temperatura aria di aspirazione • Solenoide sistema d’induzione aria
• Sensore temperatura liquido refrigerante • Interruttore avviamento/arresto motore
• Sensore O2

Codice guasto n. P0030


Codice guasto n. P0030

Riscaldatore sensore O2: rilevata unità di controllo riscaldatore difet-


Elemento
tosa.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. —
Visualizzazione strumento —
Procedura —
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore, quindi control-
sensore O2. legare correttamente il connet- lare la condizione del codice
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio guasto utilizzando la modalità
bloccaggio del connettore. elettrico. guasto dello strumento diagno-
Scollegare il connettore e con- stico Yamaha.
trollare i perni (terminali piegati Se la condizione è “Recupero”
o rotti e condizione di bloccag- → Andare all’elemento 6 e com-
gio dei perni). pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.

8-33
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0030

Riscaldatore sensore O2: rilevata unità di controllo riscaldatore difet-


Elemento
tosa.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore, quindi control-
ECU cablaggio elettrico. legare correttamente il connet- lare la condizione del codice
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio guasto utilizzando la modalità
bloccaggio del connettore. elettrico. guasto dello strumento diagno-
Scollegare il connettore e con- stico Yamaha.
trollare i perni (terminali piegati Se la condizione è “Recupero”
o rotti e condizione di bloccag- → Andare all’elemento 6 e com-
gio dei perni). pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.
3 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → Col- Avviare il motore, quindi control-
legarlo correttamente o sostitui- lare la condizione del codice
re il cablaggio elettrico. guasto utilizzando la modalità
Tra connettore sensore O2 e guasto dello strumento diagno-
connettore ECU. stico Yamaha.
verde/bianco-verde/bianco Se la condizione è “Recupero”
Tra connettore sensore O2 e → Andare all’elemento 6 e com-
connettore interruttore manu- pletare l’intervento.
brio (destro). Se la condizione è “Malfunzio-
rosso/bianco-rosso/nero namento” → Andare all’elemen-
Tra connettore interruttore ma- to 4.
nubrio (destro) e fusibile princi-
pale.
rosso/nero-rosso/nero
Tra fusibile principale e bloc-
chetto accensione.
marrone/blu-marrone/blu
4 Riscaldatore sensore O2 difetto- Sostituire il sensore O2. Avviare il motore, quindi control-
so. lare la condizione del codice
guasto utilizzando la modalità
guasto dello strumento diagno-
stico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 6 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
6 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P0106


NOTA
Se sono indicati entrambi i codici guasto numero “P0106” e “P0107/P0108”, adottare prima le misure
prescritte per il numero di codice guasto “P0107/P0108”.

8-34
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0106

Elemento Sensore pressione aria di aspirazione: sistema condotte e tubi.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 03
Visualizzazione strumento Visualizza la pressione aria di aspirazione.
Azionare l’acceleratore mentre si tira la leva freno e si preme l’interruttore
Procedura avviamento “ ”. (Se il valore visualizzato sul display cambia, le presta-
zioni sono buone.)
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Condizione del tubo sensore Tubo otturato o staccato. Avviare il motore e farlo girare al
pressione aria di aspirazione. → Riparare o sostituire il tubo minimo per circa 5 secondi,
Controllare lo stato del tubo del sensore. quindi controllare la condizione
sensore pressione aria di aspi- del codice guasto utilizzando la
razione. modalità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 3 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Sensore pressione aria di aspi- Attivare la modalità di diagnosi. Riparazione terminata.
razione difettoso. (Codice n. 03)
Quando il motore è fermo:
Viene indicata la pressione at-
mosferica all’altitudine attuale e
le condizioni meteorologiche.
Sul livello del mare: Ca. 101 kPa
(757.6 mmHg, 29.8 inHg)
1000 m (3300 ft) sopra il livello
del mare: Ca. 90 kPa (675.1
mmHg, 26.6 inHg)
2000 m (6700 ft) sopra il livello
del mare: Ca. 80 kPa (600.0
mmHg, 23.6 inHg)
3000 m (9800 ft) sopra il livello
del mare: Ca. 70 kPa (525.0
mmHg, 20.7 inHg)
Quando il motore si sta avvian-
do: Accertarsi che il valore
dell’indicazione cambi.
Il valore non cambia quando il
motore si sta avviando. → Sosti-
tuire il sensore pressione aria di
aspirazione.
3 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

8-35
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0107, P0108


NOTA
Se sono indicati entrambi i codici guasto numero “P0106” e “P0107/P0108”, adottare prima le misure
prescritte per il numero di codice guasto “P0107/P0108”.

Codice guasto n. P0107, P0108

[P0107] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato circuito aper-


to o in corto a terra.
[P0108] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato cortocircuito
Elemento
verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore pressione aria di aspi-
razione.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 03
Visualizzazione strumento Visualizza la pressione aria di aspirazione.
Azionare l’acceleratore mentre si tira la leva freno e si preme l’interruttore
Procedura avviamento “ ”. (Se il valore visualizzato sul display cambia, le presta-
zioni sono buone.)
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento connettore sen- Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
sore pressione aria di aspirazio- legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
ne. tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
Controllare la condizione di elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
bloccaggio del connettore. lità guasto dello strumento
Scollegare il connettore e con- diagnostico Yamaha.
trollare i perni (terminali piegati Se la condizione è “Recupero”
o rotti e condizione di bloccag- → Andare all’elemento 7 e com-
gio dei perni). pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
ECU. legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.

8-36
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0107, P0108

[P0107] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato circuito aper-


to o in corto a terra.
[P0108] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato cortocircuito
Elemento
verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore pressione aria di aspi-
razione.
3 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Ruotare il blocchetto accensio-
stituire il cablaggio elettrico. ne in posizione “ON”, quindi
controllare la condizione del co-
dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
3-1
2
5V

L
3 L

4
1 P/W P/W

B/L B/L
5

1. Sensore pressione aria di aspirazione


2. ECU
3. Cavo di ingresso sensore
4. Cavo di uscita sensore
5. Cavo di terra sensore
3-2 Scollegare il connettore ECU dalla ECU.
Scollegare il connettore dal sensore pressione aria di aspirazione.
3-3 [Per P0107] Cortocircuito a terra
Tra connettore sensore pressione aria di aspirazione e massa: rosa/bianco–terra
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

B/L P/W L

8-37
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0107, P0108

[P0107] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato circuito aper-


to o in corto a terra.
[P0108] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato cortocircuito
Elemento
verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore pressione aria di aspi-
razione.
3-4 [Per P0107] Circuito aperto
Tra connettore sensore pressione aria di aspirazione e connettore ECU: blu–blu
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


B/L P/W L
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-5 [Per P0107] Circuito aperto


Tra connettore sensore pressione aria di aspirazione e connettore ECU: rosa/bianco–rosa/bianco
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


B/L P/W L
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-6 [Per P0108] Circuito aperto


Tra connettore sensore pressione aria di aspirazione e connettore ECU: nero/blu–nero/blu
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


B/L P/W L
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-7 Scollegare i connettori dai componenti collegati alla ECU.


Fare riferimento a “Componenti collegati alla ECU” a pagina 8-33.

8-38
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0107, P0108

[P0107] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato circuito aper-


to o in corto a terra.
[P0108] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato cortocircuito
Elemento
verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore pressione aria di aspi-
razione.
3-8 [Per P0107, P0108] Cortocircuito
Tra terminale di uscita del sensore pressione aria di aspirazione (rosa/bianco) “a” del connettore
ECU e qualsiasi altro terminale del connettore ECU “b”.
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

4 Condizione d’installazione del Controllare se vi sono allenta- Ruotare il blocchetto accensio-


sensore pressione aria di aspi- menti o schiacciamenti. ne in posizione “ON”, quindi
razione. Sensore non correttamente in- controllare la condizione del co-
stallato → Reinstallare o sostitu- dice guasto utilizzando la moda-
ire il sensore. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Sensore pressione aria di aspi- Attivare la modalità di diagnosi. Ruotare il blocchetto accensio-
razione difettoso. (Codice n. 03) ne in posizione “ON”, quindi
Quando il motore è fermo: controllare la condizione del co-
Viene indicata la pressione at- dice guasto utilizzando la moda-
mosferica all’altitudine attuale e lità guasto dello strumento
le condizioni meteorologiche. diagnostico Yamaha.
Sul livello del mare: Ca. 101 kPa Se la condizione è “Recupero”
(757.6 mmHg, 29.8 inHg) → Andare all’elemento 7 e com-
1000 m (3300 ft) sopra il livello pletare l’intervento.
del mare: Ca. 90 kPa (675.1 Se la condizione è “Malfunzio-
mmHg, 26.6 inHg) namento” → Andare all’elemen-
2000 m (6700 ft) sopra il livello to 6.
del mare: Ca. 80 kPa (600.0
mmHg, 23.6 inHg)
3000 m (9800 ft) sopra il livello
del mare: Ca. 70 kPa (525.0
mmHg, 20.7 inHg)
Quando il motore si sta avvian-
do: Accertarsi che il valore
dell’indicazione cambi.
Il valore non cambia quando il
motore si sta avviando. → Sosti-
tuire il sensore pressione aria di
aspirazione.

8-39
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0107, P0108

[P0107] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato circuito aper-


to o in corto a terra.
[P0108] Sensore pressione aria di aspirazione: rilevato cortocircuito
Elemento
verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore pressione aria di aspi-
razione.
6 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
7 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P0112, P0113


NOTA
Eseguire questa procedura a motore freddo.

Codice guasto n. P0112, P0113

[P0112] Sensore temperatura aria di aspirazione: rilevato cortocircu-


ito a terra.
[P0113] Sensore temperatura aria di aspirazione: rilevato circuito
Elemento
aperto o in corto verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore temperatura aria di
aspirazione.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 05
Quando il motore è freddo: Mostra la temperatura più prossima alla tem-
Visualizzazione strumento peratura aria
Quando il motore è caldo: Temperatura aria + circa 20 °C (68 °F).
Confrontare la temperatura aria misurata dopo la rilevazione con il valore
Procedura
sul display dello strumento.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento connettore sen- Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
sore temperatura aria di aspira- legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
zione. tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
Controllare la condizione di elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
bloccaggio del connettore. lità guasto dello strumento
Scollegare il connettore e con- diagnostico Yamaha.
trollare i perni (terminali piegati Se la condizione è “Recupero”
o rotti e condizione di bloccag- → Andare all’elemento 7 e com-
gio dei perni). pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.

8-40
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0112, P0113

[P0112] Sensore temperatura aria di aspirazione: rilevato cortocircu-


ito a terra.
[P0113] Sensore temperatura aria di aspirazione: rilevato circuito
Elemento
aperto o in corto verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore temperatura aria di
aspirazione.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
ECU. legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.
3 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Ruotare il blocchetto accensio-
stituire il cablaggio elettrico. ne in posizione “ON”, quindi
controllare la condizione del co-
dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
3-1

2
1 5V

3
Br/W Br/W
B/L B/L
4

1. Sensore temperatura aria di aspirazione


2. ECU
3. Cavo di uscita sensore
4. Cavo di terra sensore
3-2 Scollegare il connettore ECU dalla ECU.
Scollegare il connettore dal sensore temperatura aria di aspirazione.

8-41
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0112, P0113

[P0112] Sensore temperatura aria di aspirazione: rilevato cortocircu-


ito a terra.
[P0113] Sensore temperatura aria di aspirazione: rilevato circuito
Elemento
aperto o in corto verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore temperatura aria di
aspirazione.
3-3 [Per P0112] Cortocircuito a terra
Tra connettore sensore temperatura aria di aspirazione e massa: marrone/bianco–terra
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

Br/W B/L

3-4 [Per P0113] Circuito aperto


Tra connettore sensore temperatura aria di aspirazione e connettore ECU: marrone/bianco–marrone/
bianco
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


Br/W B/L
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-5 [Per P0113] Circuito aperto


Tra connettore sensore temperatura aria di aspirazione e connettore ECU: nero/blu–nero/blu
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


Br/W B/L
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-6 Scollegare i connettori dai componenti collegati alla ECU.


Fare riferimento a “Componenti collegati alla ECU” a pagina 8-33.

8-42
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0112, P0113

[P0112] Sensore temperatura aria di aspirazione: rilevato cortocircu-


ito a terra.
[P0113] Sensore temperatura aria di aspirazione: rilevato circuito
Elemento
aperto o in corto verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore temperatura aria di
aspirazione.
3-7 [Per P0112, P0113] Cortocircuito
Tra terminale di uscita del sensore temperatura aria di aspirazione (marrone/bianco) “a” del connet-
tore ECU e qualsiasi altro terminale del connettore ECU “b”.
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

4 Stato d’installazione del senso- Controllare se vi sono allenta- Ruotare il blocchetto accensio-
re temperatura aria di aspirazio- menti o schiacciamenti. ne in posizione “ON”, quindi
ne. Sensore non correttamente in- controllare la condizione del co-
stallato → Reinstallare o sostitu- dice guasto utilizzando la moda-
ire il sensore. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Sensore temperatura aria di Attivare la modalità di diagnosi. Ruotare il blocchetto accensio-
aspirazione difettoso. (Codice n. 05) ne in posizione “ON”, quindi
Quando il motore è freddo: controllare la condizione del co-
La temperatura visualizzata è dice guasto utilizzando la moda-
prossima alla temperatura am- lità guasto dello strumento
biente. diagnostico Yamaha.
La temperatura visualizzata non Se la condizione è “Recupero”
è prossima alla temperatura → Andare all’elemento 7 e com-
ambiente. → Sostituire il senso- pletare l’intervento.
re temperatura aria di aspirazio- Se la condizione è “Malfunzio-
ne. namento” → Andare all’elemen-
to 6.
6 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
7 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

8-43
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0117, P0118


NOTA
Eseguire questa procedura a motore freddo.

Codice guasto n. P0117, P0118

[P0117] Sensore temperatura liquido refrigerante: rilevato cortocir-


cuito a terra.
[P0118] Sensore temperatura liquido refrigerante: rilevato circuito
Elemento
aperto o in corto verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore temperatura liquido
refrigerante.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 06
Quando il motore è freddo: Mostra la temperatura più prossima alla tem-
peratura aria.
Visualizzazione strumento
Quando il motore è caldo: Mostra la temperatura liquido refrigerante at-
tuale.
Confrontare la temperatura liquido refrigerante attualmente misurata con
Procedura
il valore sul display dello strumento.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
sensore temperatura liquido re- legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
frigerante. tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
Controllare la condizione di elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
bloccaggio del connettore. lità guasto dello strumento
Scollegare il connettore e con- diagnostico Yamaha.
trollare i perni (terminali piegati Se la condizione è “Recupero”
o rotti e condizione di bloccag- → Andare all’elemento 7 e com-
gio dei perni). pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
ECU. legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.

8-44
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0117, P0118

[P0117] Sensore temperatura liquido refrigerante: rilevato cortocir-


cuito a terra.
[P0118] Sensore temperatura liquido refrigerante: rilevato circuito
Elemento
aperto o in corto verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore temperatura liquido
refrigerante.
3 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Ruotare il blocchetto accensio-
stituire il cablaggio elettrico. ne in posizione “ON”, quindi
controllare la condizione del co-
dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
3-1
2
5V

1
G/R
3 G/R

B/L B/L
4

1. Sensore temperatura liquido refrigerante


2. ECU
3. Cavo di uscita sensore
4. Cavo di terra sensore
3-2 Scollegare il connettore ECU dalla ECU.
Scollegare il connettore dal sensore temperatura liquido refrigerante.
3-3 [Per P0117] Cortocircuito a terra
Tra connettore sensore temperatura liquido refrigerante e terra: verde/rosso–terra
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

B/L G/R

8-45
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0117, P0118

[P0117] Sensore temperatura liquido refrigerante: rilevato cortocir-


cuito a terra.
[P0118] Sensore temperatura liquido refrigerante: rilevato circuito
Elemento
aperto o in corto verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore temperatura liquido
refrigerante.
3-4 [Per P0118] Circuito aperto
Fra connettore sensore temperatura liquido refrigerante e connettore ECU: verde/rosso–verde/rosso
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


B/L G/R
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-5 [Per P0118] Circuito aperto


Fra connettore sensore temperatura liquido refrigerante e connettore ECU: nero/blu–nero/blu
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


B/L G/R
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-6 Scollegare i connettori dai componenti collegati alla ECU.


Fare riferimento a “Componenti collegati alla ECU” a pagina 8-33.
3-7 [Per P0117, P0118] Cortocircuito
Tra terminale di uscita del sensore temperatura liquido refrigerante (verde/rosso) “a” del connettore
ECU e qualsiasi altro terminale del connettore ECU “b”.
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

8-46
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0117, P0118

[P0117] Sensore temperatura liquido refrigerante: rilevato cortocir-


cuito a terra.
[P0118] Sensore temperatura liquido refrigerante: rilevato circuito
Elemento
aperto o in corto verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore temperatura liquido
refrigerante.
4 Stato d’installazione del senso- Controllare se vi sono allenta- Ruotare il blocchetto accensio-
re temperatura liquido refrige- menti o schiacciamenti. ne in posizione “ON”, quindi
rante. Sensore non correttamente in- controllare la condizione del co-
stallato → Reinstallare o sostitu- dice guasto utilizzando la moda-
ire il sensore. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Sensore temperatura liquido re- Attivare la modalità di diagnosi. Ruotare il blocchetto accensio-
frigerante difettoso. (Codice n. 06) ne in posizione “ON”, quindi
Quando il motore è freddo: controllare la condizione del co-
La temperatura visualizzata è dice guasto utilizzando la moda-
prossima alla temperatura am- lità guasto dello strumento
biente. diagnostico Yamaha.
La temperatura visualizzata non Se la condizione è “Recupero”
è prossima alla temperatura → Andare all’elemento 7 e com-
ambiente. → Sostituire il senso- pletare l’intervento.
re temperatura liquido refrige- Se la condizione è “Malfunzio-
rante. namento” → Andare all’elemen-
to 6.
6 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
7 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P0122, P0123


Codice guasto n. P0122, P0123

[P0122] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato circuito


aperto o in corto a terra.
[P0123] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato cortocir-
Elemento
cuito verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore posizione della valvo-
la a farfalla.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 01
Segnale sensore posizione della valvola a farfalla
Visualizzazione strumento • 13–21 (posizione completamente chiusa)
• 92–102 (posizione completamente aperta)

8-47
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0122, P0123

[P0122] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato circuito


aperto o in corto a terra.
[P0123] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato cortocir-
Elemento
cuito verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore posizione della valvo-
la a farfalla.
• Controllare con le valvole a farfalla completamente chiuse.
Procedura
• Controllare con le valvole a farfalla completamente aperte.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
sensore posizione della valvola legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
a farfalla. tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
Controllare la condizione di elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
bloccaggio del connettore. lità guasto dello strumento
Scollegare il connettore e con- diagnostico Yamaha.
trollare i perni (terminali piegati Se la condizione è “Recupero”
o rotti e condizione di bloccag- → Andare all’elemento 7 e com-
gio dei perni). pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
ECU. legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.
3 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Ruotare il blocchetto accensio-
stituire il cablaggio elettrico. ne in posizione “ON”, quindi
controllare la condizione del co-
dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.

8-48
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0122, P0123

[P0122] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato circuito


aperto o in corto a terra.
[P0123] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato cortocir-
Elemento
cuito verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore posizione della valvo-
la a farfalla.
3-1
2
5V

L
3 L

1 Y Y
4

B/L B/L
5

1. Sensore posizione della valvola a farfalla


2. ECU
3. Cavo di ingresso sensore
4. Cavo di uscita sensore
5. Cavo di terra sensore
3-2 Scollegare il connettore ECU dalla ECU.
Scollegare il connettore sensore posizione della valvola a farfalla dal sensore posizione della valvola
a farfalla.
3-3 [Per P0122] Cortocircuito a terra
Tra connettore gruppo sensore corpo farfallato e terra: giallo–terra
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

L B/L Y

3-4 [Per P0122] Circuito aperto


Tra connettore sensore posizione della valvola a farfalla e connettore ECU: blu–blu
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


L B/L Y
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

8-49
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0122, P0123

[P0122] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato circuito


aperto o in corto a terra.
[P0123] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato cortocir-
Elemento
cuito verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore posizione della valvo-
la a farfalla.
3-5 [Per P0122] Circuito aperto
Tra connettore sensore posizione della valvola a farfalla e connettore ECU: giallo–giallo
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


L B/L Y
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-6 [Per P0123] Circuito aperto


Tra connettore sensore posizione della valvola a farfalla e connettore ECU: nero/blu–nero/blu
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


L B/L Y
Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-7 Scollegare i connettori dai componenti collegati alla ECU.


Fare riferimento a “Componenti collegati alla ECU” a pagina 8-33.
3-8 [Per P0122, P0123] Cortocircuito
Tra terminale di uscita del sensore posizione della valvola a farfalla (giallo) “a” del connettore ECU e
qualsiasi altro terminale del connettore ECU “b”.
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

8-50
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0122, P0123

[P0122] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato circuito


aperto o in corto a terra.
[P0123] Sensore posizione della valvola a farfalla: rilevato cortocir-
Elemento
cuito verso alimentazione.
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore posizione della valvo-
la a farfalla.
4 Stato d’installazione del senso- Controllare se vi sono allenta- Ruotare il blocchetto accensio-
re posizione della valvola a far- menti o schiacciamenti. ne in posizione “ON”, quindi
falla. Sensore non correttamente in- controllare la condizione del co-
stallato → Reinstallare o sostitu- dice guasto utilizzando la moda-
ire il sensore. lità guasto dello strumento
Fare riferimento a “CORPO diagnostico Yamaha.
FARFALLATO” a pagina 7-16. Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Sensore posizione della valvola Controllare il segnale sensore Ruotare il blocchetto accensio-
a farfalla difettoso. posizione della valvola a farfalla. ne in posizione “ON”, quindi
Attivare la modalità di diagnosi. controllare la condizione del co-
(Codice n. 01) dice guasto utilizzando la moda-
Quando le valvole a farfalla lità guasto dello strumento
sono completamente chiuse: diagnostico Yamaha.
Viene indicato un valore di 13– Se la condizione è “Recupero”
21. → Andare all’elemento 7 e com-
Quando le valvole a farfalla pletare l’intervento.
sono completamente aperte: Se la condizione è “Malfunzio-
Viene indicato un valore di 92– namento” → Andare all’elemen-
102. to 6.
Un valore indicato non rientra
nella gamma prescritta. → So-
stituire il sensore posizione del-
la valvola a farfalla.
Fare riferimento a “CORPO
FARFALLATO” a pagina 7-16.
6 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
7 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P0132


Codice guasto n. P0132

Sensore O2: rilevato cortocircuito verso alimentazione.


Elemento
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore O2.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. —
Visualizzazione strumento —

8-51
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0132

Sensore O2: rilevato cortocircuito verso alimentazione.


Elemento
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore O2.
Procedura —
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Stato d’installazione del senso- Controllare se vi sono allenta- Ruotare il blocchetto accensio-
re O2. menti o schiacciamenti. ne in posizione “ON”, quindi
Sensore non correttamente in- controllare la condizione del co-
stallato → Reinstallare o sostitu- dice guasto utilizzando la moda-
ire il sensore. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
sensore O2. legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.
3 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
ECU cablaggio elettrico. legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
4 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
legarlo correttamente o sostitui- ne in posizione “ON”, quindi
re il cablaggio elettrico. controllare la condizione del co-
Tra connettore sensore O2 e dice guasto utilizzando la moda-
connettore ECU. lità guasto dello strumento
grigio/rosso-grigio/rosso diagnostico Yamaha.
nero-nero Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.

8-52
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0132

Sensore O2: rilevato cortocircuito verso alimentazione.


Elemento
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore O2.
5 Sensore O2 difettoso. Controllare il sensore O2. Ruotare il blocchetto accensio-
Difettoso → Sostituire il sensore ne in posizione “ON”, quindi
O2. controllare la condizione del co-
Fare riferimento a “RIMOZIO- dice guasto utilizzando la moda-
NE MOTORE” a pagina 5-2. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 6.
6 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
7 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P0201


Codice guasto n. P0201

Iniettore carburante: nessun segnale normale ricevuto dal circuito


Elemento
iniettore carburante.

Sistema di autoeliminazione Impossibile avviare il motore


guasto Impossibile pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 36
Aziona l’iniettore carburante cinque volte a intervalli di un secondo.
Azionamento Ogni volta che l’iniettore carburante viene azionato, sul display dello stru-
mento diagnostico Yamaha si accende l’indicatore “controllo”.
Scollegare il connettore pompa carburante. Controllare che l’iniettore
Procedura carburante sia azionato cinque volte ascoltando il rumore di funziona-
mento.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Attivare la modalità di diagnosi.
iniettore carburante. legare correttamente il connet- (Codice n. 36)
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Rumore di funzionamento →
bloccaggio del connettore. elettrico. Andare all’elemento 6.
Scollegare il connettore e con- Nessun rumore di funzionamen-
trollare i perni (terminali piegati to → Andare all’elemento 2.
o rotti e condizione di bloccag-
gio dei perni).

8-53
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0201

Iniettore carburante: nessun segnale normale ricevuto dal circuito


Elemento
iniettore carburante.
2 Iniettore carburante guasto. Misurare la resistenza dell’iniet- Attivare la modalità di diagnosi.
tore carburante. (Codice n. 36)
Fare riferimento a “CONTROL- Rumore di funzionamento →
LO DELL’INIETTORE CARBU- Andare all’elemento 6.
RANTE” a pagina 8-146. Nessun rumore di funzionamen-
Sostituire se non conforme ai to → Andare all’elemento 3.
valori prescritti.
3 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Attivare la modalità di diagnosi.
ECU. legare correttamente il connet- (Codice n. 36)
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Rumore di funzionamento →
bloccaggio del connettore. elettrico. Andare all’elemento 6.
Scollegare il connettore e con- Nessun rumore di funzionamen-
trollare i perni (terminali piegati to → Andare all’elemento 4.
o rotti e condizione di bloccag-
gio dei perni).
4 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Attivare la modalità di diagnosi.
stituire il cablaggio elettrico. (Codice n. 36)
Tra connettore iniettore carbu- Rumore di funzionamento →
rante e connettore ECU. Andare all’elemento 6.
arancione/nero–arancione/nero Nessun rumore di funzionamen-
rosso/bianco–rosso/bianco to → Andare all’elemento 5.
5 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
6 Cancellare il codice guasto e Avviare il motore e lasciarlo fun-
controllare che la spia guasto zionare al minimo per circa 5
motore si spenga. secondi.
Verificare che il codice di guasto
presenti la condizione di “Recu-
pero” mediante la modalità gua-
sto dello strumento diagnostico
Yamaha, quindi cancellare il co-
dice guasto.

Codice guasto n. P0335


Codice guasto n. P0335

Sensore posizione albero motore: nessun segnale normale ricevuto


Elemento
dal sensore posizione albero motore.

Sistema di autoeliminazione Impossibile avviare il motore


guasto Impossibile pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. —
Visualizzazione strumento —
Procedura —
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to

8-54
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0335

Sensore posizione albero motore: nessun segnale normale ricevuto


Elemento
dal sensore posizione albero motore.
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore, quindi control-
sensore posizione albero moto- legare correttamente il connet- lare la condizione del codice
re. tore o sostituire il cablaggio guasto utilizzando la modalità
Controllare la condizione di elettrico. guasto dello strumento diagno-
bloccaggio del connettore. stico Yamaha.
Scollegare il connettore e con- Se la condizione è “Recupero”
trollare i perni (terminali piegati → Andare all’elemento 7 e com-
o rotti e condizione di bloccag- pletare l’intervento.
gio dei perni). Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore, quindi control-
ECU. legare correttamente il connet- lare la condizione del codice
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio guasto utilizzando la modalità
bloccaggio del connettore. elettrico. guasto dello strumento diagno-
Scollegare il connettore e con- stico Yamaha.
trollare i perni (terminali piegati Se la condizione è “Recupero”
o rotti e condizione di bloccag- → Andare all’elemento 7 e com-
gio dei perni). pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.
3 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Avviare il motore, quindi control-
stituire il cablaggio elettrico. lare la condizione del codice
Tra connettore sensore posizio- guasto utilizzando la modalità
ne albero motore e connettore guasto dello strumento diagno-
ECU. stico Yamaha.
bianco/rosso–bianco/rosso Se la condizione è “Recupero”
nero/blu-nero/blu → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
4 Stato d’installazione del senso- Sensore non correttamente in- Avviare il motore, quindi control-
re posizione albero motore. stallato → Reinstallare o sostitu- lare la condizione del codice
Controllare se vi sono allenta- ire il sensore. guasto utilizzando la modalità
menti o schiacciamenti. Fare riferimento a “AVVIAMEN- guasto dello strumento diagno-
TO UNIDIREZIONALE E GE- stico Yamaha.
NERATORE” a pagina 5-41. Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Sensore posizione albero moto- Controllare il sensore posizione Avviare il motore, quindi control-
re difettoso. albero motore. lare la condizione del codice
Fare riferimento a “CONTROL- guasto utilizzando la modalità
LO SENSORE POSIZIONE AL- guasto dello strumento diagno-
BERO MOTORE” a pagina stico Yamaha.
8-141. Se la condizione è “Recupero”
Sostituire se difettoso. → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 6.

8-55
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0335

Sensore posizione albero motore: nessun segnale normale ricevuto


Elemento
dal sensore posizione albero motore.
6 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
7 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P0351


Codice guasto n. P0351

Bobina accensione: nessun segnale normale ricevuto dal circuito


Elemento
d’accensione.

Sistema di autoeliminazione Impossibile avviare il motore


guasto Impossibile pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 30
Aziona la bobina accensione cinque volte ad intervalli di un secondo.
Azionamento Ogni volta che la bobina accensione viene azionata, sul display dello
strumento diagnostico Yamaha si accende l’indicatore “controllo”.
Controllare che venga generata una scintilla cinque volte.
Procedura
• Collegare un tester di accensione.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore e lasciarlo fun-
bobina accensione. legare correttamente il connet- zionare al minimo per circa 5
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio secondi.
bloccaggio del connettore. elettrico. Controllare la condizione del co-
Scollegare il connettore e con- dice guasto utilizzando la moda-
trollare i perni (terminali piegati lità guasto dello strumento
o rotti e condizione di bloccag- diagnostico Yamaha.
gio dei perni). Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore e lasciarlo fun-
ECU. legare correttamente il connet- zionare al minimo per circa 5
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio secondi.
bloccaggio del connettore. elettrico. Controllare la condizione del co-
Scollegare il connettore e con- dice guasto utilizzando la moda-
trollare i perni (terminali piegati lità guasto dello strumento
o rotti e condizione di bloccag- diagnostico Yamaha.
gio dei perni). Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.

8-56
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0351

Bobina accensione: nessun segnale normale ricevuto dal circuito


Elemento
d’accensione.
3 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Avviare il motore e lasciarlo fun-
stituire il cablaggio elettrico. zionare al minimo per circa 5
Tra connettore bobina accensio- secondi.
ne e connettore ECU. Controllare la condizione del co-
arancione–arancione dice guasto utilizzando la moda-
rosso/bianco–rosso/bianco lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
4 Condizione d’installazione della Controllare se vi sono allenta- Avviare il motore e lasciarlo fun-
bobina accensione. menti o schiacciamenti. zionare al minimo per circa 5
Installazione bobina accensio- secondi.
ne scorretta → Reinstallare o Controllare la condizione del co-
sostituire la bobina accensione. dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Bobina accensione difettosa. Misurare la resistenza bobina Avviare il motore e lasciarlo fun-
primaria della bobina accensio- zionare al minimo per circa 5
ne. secondi.
Sostituire se non conforme ai Controllare la condizione del co-
valori prescritti. dice guasto utilizzando la moda-
Fare riferimento a “CONTROL- lità guasto dello strumento
LO BOBINA ACCENSIONE” a diagnostico Yamaha.
pagina 8-140. Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 6.
6 Guasto all’ECU. Attivare la modalità di diagnosi. Riparazione terminata.
(Codice n. 30)
Nessuna scintilla → Sostituire
l’ECU.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
7 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

8-57
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0500


Codice guasto n. P0500

Sensore ruota anteriore: nessun segnale normale ricevuto dal sen-


Elemento
sore ruota anteriore.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 07
Impulso velocità ruota anteriore
Visualizzazione strumento
0–999
Controllare che il numero aumenti quando si mette in movimento la ruota
Procedura anteriore. Il numero si somma ai precedenti e non si azzera ogni volta
che la ruota si ferma.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Attivare la modalità di diagnosi.
sensore ruota anteriore. legare correttamente il connet- (Codice n. 07)
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Ruotare manualmente la ruota
bloccaggio del connettore. elettrico. anteriore e controllare che il va-
Scollegare il connettore e con- lore indicato aumenti.
trollare i perni (terminali piegati Il valore aumenta → Andare
o rotti e condizione di bloccag- all’elemento 7.
gio dei perni). Il valore non aumenta → Andare
all’elemento 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Attivare la modalità di diagnosi.
ECU ABS. legare correttamente il connet- (Codice n. 07)
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Ruotare manualmente la ruota
bloccaggio del connettore. elettrico. anteriore e controllare che il va-
Scollegare il connettore e con- lore indicato aumenti.
trollare i perni (terminali piegati Il valore aumenta → Andare
o rotti e condizione di bloccag- all’elemento 7.
gio dei perni). Il valore non aumenta → Andare
all’elemento 3.
3 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Attivare la modalità di diagnosi.
ECU. legare correttamente il connet- (Codice n. 07)
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Ruotare manualmente la ruota
bloccaggio del connettore. elettrico. anteriore e controllare che il va-
Scollegare il connettore e con- lore indicato aumenti.
trollare i perni (terminali piegati Il valore aumenta → Andare
o rotti e condizione di bloccag- all’elemento 7.
gio dei perni). Il valore non aumenta → Andare
all’elemento 4.
4 Continuità cavo sensore ruota Rilevato circuito aperto o in cor- Attivare la modalità di diagnosi.
anteriore o sensore ruota ante- to o sensore guasto → Sostitui- (Codice n. 07)
riore guasto. re il sensore ruota anteriore. Ruotare manualmente la ruota
Tra connettore sensore ruota anteriore e controllare che il va-
anteriore e connettore ECU lore indicato aumenti.
ABS. Il valore aumenta → Andare
verde–verde all’elemento 7.
giallo–giallo Il valore non aumenta → Andare
Tra connettore ECU ABS e con- all’elemento 5.
nettore ECU.
bianco–bianco

8-58
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0500

Sensore ruota anteriore: nessun segnale normale ricevuto dal sen-


Elemento
sore ruota anteriore.
5 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Attivare la modalità di diagnosi.
Fare riferimento a “SOSTITU- (Codice n. 07)
ZIONE ECU (unità di controllo Ruotare manualmente la ruota
motore)” a pagina 8-135. anteriore e controllare che il va-
lore indicato aumenti.
Il valore aumenta → Andare
all’elemento 7.
Il valore non aumenta → Andare
all’elemento 6.
6 Guasto all’ECU ABS. Sostituire l’ECU ABS. Andare all’elemento 7.
7 Cancellare il codice guasto e Ruotare il blocchetto accensio-
controllare che la spia guasto ne su “ON”, quindi ruotare ma-
motore si spenga. nualmente la ruota anteriore.
Verificare che il codice di guasto
presenti la condizione di “Recu-
pero” mediante la modalità gua-
sto dello strumento diagnostico
Yamaha, quindi cancellare il co-
dice guasto.

Codice guasto n. P0507


NOTA
• Se sono indicati entrambi i codici guasto numero “P0507” e “P0560”, adottare prima le misure pre-
scritte per il numero di codice guasto “P0560”.
• Se sono indicati entrambi i codici guasto numero “P0507” e “P0500”, adottare prima le misure pre-
scritte per il numero di codice guasto “P0500”.
• Se sono indicati entrambi i codici guasto numero “P0507” e “P0511”, adottare prima le misure pre-
scritte per il numero di codice guasto “P0511”.

Codice guasto n. P0507

Un componente diverso dall’unità ISC (controllo regime mini-


A
mo) è difettoso (si sente il rumore di funzionamento ISC).
Elemento
Unità ISC (controllo regime minimo) difettosa (non si sente il
B
rumore di funzionamento ISC).

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 54
Attiva e chiude completamente la valvola ISC, quindi la apre alla posizio-
ne di apertura in standby. Questa operazione dura circa 12 secondi.
Azionamento
L’indicatore “controllo” sullo schermo dello strumento diagnostico
Yamaha si accende.
Controllare che l’unità ISC sia azionata ascoltando il rumore di funziona-
Procedura
mento.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to

8-59
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0507

Un componente diverso dall’unità ISC (controllo regime mini-


A
mo) è difettoso (si sente il rumore di funzionamento ISC).
Elemento
Unità ISC (controllo regime minimo) difettosa (non si sente il
B
rumore di funzionamento ISC).
A-1 Localizzare il guasto. Attivare la modalità di diagnosi. Si sente il rumore di funziona-
(Codice n. 54) mento ISC → Andare all’ele-
Chiude completamente la valvo- mento A-2.
la ISC (controllo regime mini- Non si sente il rumore di funzio-
mo), dopo di che apre namento ISC → Andare all’ele-
completamente la valvola. Que- mento B-2 per l’unità ISC
sta operazione richiede circa 12 (controllo regime minimo) difet-
secondi. tosa.
A-2 Segnale sensore ruota anteriore Controllare il sensore ruota an- Avviare il motore e lasciarlo fun-
non corretto. teriore. zionare al minimo per circa 10
Attivare la modalità di diagnosi. secondi.
(Codice n. 07) Controllare la condizione del co-
Arresto ruota anteriore: Il valore dice guasto utilizzando la moda-
integrato impulso deve essere lità guasto dello strumento
costante. diagnostico Yamaha.
Ruotare manualmente la ruota Se la condizione è “Recupero”
anteriore e controllare che il va- → Andare all’elemento A-9 e
lore indicato aumenti. completare l’intervento.
Il valore non aumenta → Andare Se la condizione è “Malfunzio-
al codice guasto n. P0500. namento” → Andare all’elemen-
to A-3.
A-3 La valvola a farfalla non si chiu- Controllare il gioco della mano- Avviare il motore e lasciarlo fun-
de completamente a causa di pola acceleratore. zionare al minimo per circa 10
un guasto ai cavi acceleratore. Fare riferimento a “CONTROL- secondi.
LO FUNZIONAMENTO MANO- Controllare la condizione del co-
POLA ACCELERATORE” a dice guasto utilizzando la moda-
pagina 3-28. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento A-9 e
completare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to A-4.
A-4 Perdita d’aria dal corpo farfalla- Controllare il corpo farfallato. Avviare il motore e lasciarlo fun-
to. Fare riferimento a “CONTROL- zionare al minimo per circa 10
LO DEL CORPO FARFALLATO” secondi.
a pagina 7-19. Controllare la condizione del co-
dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento A-9 e
completare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to A-5.

8-60
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0507

Un componente diverso dall’unità ISC (controllo regime mini-


A
mo) è difettoso (si sente il rumore di funzionamento ISC).
Elemento
Unità ISC (controllo regime minimo) difettosa (non si sente il
B
rumore di funzionamento ISC).
A-5 Perdita d’aria dall’unità ISC Unità ISC (controllo regime mi- Avviare il motore e lasciarlo fun-
(controllo regime minimo). nimo) non correttamente instal- zionare al minimo per circa 10
lata → Reinstallare l’unità ISC secondi.
(controllo regime minimo). Controllare la condizione del co-
Verificare l’eventuale presenza dice guasto utilizzando la moda-
di trafilamenti d’aria dai condotti lità guasto dello strumento
dell’aria di aspirazione. diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento A-9 e
completare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to A-6.
A-6 Il volume d’aria per il corpo far- Pulire il corpo farfallato e l’unità Avviare il motore e lasciarlo fun-
fallato e l’unità ISC (controllo re- ISC (controllo regime minimo). zionare al minimo per circa 10
gime minimo) è eccessivo. Fare riferimento a “PULIZIA secondi.
UNITÀ ISC (CONTROLLO RE- Controllare la condizione del co-
GIME MINIMO) E CORPO FAR- dice guasto utilizzando la moda-
FALLATO” a pagina 7-19. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento A-9 e
completare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to A-7.
A-7 L’unità ISC (controllo regime mi- Sostituire l’unità ISC (controllo Avviare il motore e lasciarlo fun-
nimo) non si muove corretta- regime minimo). zionare al minimo per circa 10
mente. Fare riferimento a “PULIZIA secondi.
UNITÀ ISC (CONTROLLO RE- Controllare la condizione del co-
GIME MINIMO) E CORPO FAR- dice guasto utilizzando la moda-
FALLATO” a pagina 7-19. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento A-9 e
completare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to A-8.
A-8 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Attivare la modalità di diagnosi.
Fare riferimento a “SOSTITU- (Codice n. 54)
ZIONE ECU (unità di controllo Riportare la valvola ISC (con-
motore)” a pagina 8-135. trollo regime minimo) alla posi-
zione di apertura iniziale.
A-9 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

8-61
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0507

Un componente diverso dall’unità ISC (controllo regime mini-


A
mo) è difettoso (si sente il rumore di funzionamento ISC).
Elemento
Unità ISC (controllo regime minimo) difettosa (non si sente il
B
rumore di funzionamento ISC).

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 54
Attiva e chiude completamente la valvola ISC, quindi la apre alla posizio-
ne di apertura in standby. Questa operazione dura circa 3 secondi.
Azionamento
L’indicatore “controllo” sullo schermo dello strumento diagnostico
Yamaha si accende.
Controllare che l’unità ISC sia azionata tre volte ascoltando il rumore di
Procedura
funzionamento.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
B-1 Localizzare il guasto. Attivare la modalità di diagnosi. Si sente il rumore di funziona-
(Codice n. 54) mento ISC → Andare all’ele-
Chiude completamente la valvo- mento A-2 per il componente
la ISC (controllo regime mini- diverso dall’unità ISC (controllo
mo), dopo di che apre regime minimo) difettoso.
completamente la valvola. Que- Non si sente il rumore di funzio-
sta operazione richiede circa 12 namento ISC → Andare all’ele-
secondi. mento B-2.
B-2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Attivare la modalità di diagnosi.
gruppo ISC (controllo regime legare correttamente il connet- (Codice n. 54)
minimo). tore o sostituire il cablaggio Si sente il rumore di funziona-
Controllare la condizione di elettrico. mento ISC → Andare all’ele-
bloccaggio del connettore. mento B-9 e cancellare il codice
Scollegare il connettore e con- guasto.
trollare i perni (terminali piegati Non si sente il rumore di funzio-
o rotti e condizione di bloccag- namento ISC → Andare all’ele-
gio dei perni). mento B-3.
B-3 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Attivare la modalità di diagnosi.
ECU. legare correttamente il connet- (Codice n. 54)
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Si sente il rumore di funziona-
bloccaggio del connettore. elettrico. mento ISC → Andare all’ele-
Scollegare il connettore e con- mento B-9 e cancellare il codice
trollare i perni (terminali piegati guasto.
o rotti e condizione di bloccag- Non si sente il rumore di funzio-
gio dei perni). namento ISC → Andare all’ele-
mento B-4.
B-4 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Attivare la modalità di diagnosi.
stituire il cablaggio elettrico. (Codice n. 54)
Fra connettore gruppo ISC (con- Si sente il rumore di funziona-
trollo regime minimo) e connet- mento ISC → Andare all’ele-
tore ECU. mento B-9 e cancellare il codice
rosa–rosa guasto.
verde/giallo-verde/giallo Non si sente il rumore di funzio-
grigio-grigio namento ISC → Andare all’ele-
azzurro–azzurro mento B-5.

8-62
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0507

Un componente diverso dall’unità ISC (controllo regime mini-


A
mo) è difettoso (si sente il rumore di funzionamento ISC).
Elemento
Unità ISC (controllo regime minimo) difettosa (non si sente il
B
rumore di funzionamento ISC).
B-5 Stato d’installazione dell’unità Controllare se vi sono allenta- Attivare la modalità di diagnosi.
ISC (controllo regime minimo). menti o schiacciamenti. (Codice n. 54)
Unità ISC (controllo regime mi- Si sente il rumore di funziona-
nimo) non correttamente instal- mento ISC → Andare all’ele-
lata → Reinstallare l’unità ISC mento B-9 e cancellare il codice
(controllo regime minimo). guasto.
Verificare l’eventuale presenza Non si sente il rumore di funzio-
di trafilamenti d’aria dai condotti namento ISC → Andare all’ele-
dell’aria di aspirazione. mento B-6.
B-6 Guasto batteria Controllare la tensione batteria. Attivare la modalità di diagnosi.
Fare riferimento a “CONTROL- (Codice n. 54)
LO E CARICA DELLA BATTE- Si sente il rumore di funziona-
RIA” a pagina 8-136. mento ISC → Andare all’ele-
mento B-9 e cancellare il codice
guasto.
Non si sente il rumore di funzio-
namento ISC → Andare all’ele-
mento B-7.
B-7 L’unità ISC (controllo regime mi- Sostituire l’unità ISC (controllo Attivare la modalità di diagnosi.
nimo) non si muove corretta- regime minimo). (Codice n. 54)
mente. Fare riferimento a “PULIZIA Si sente il rumore di funziona-
UNITÀ ISC (CONTROLLO RE- mento ISC → Andare all’ele-
GIME MINIMO) E CORPO FAR- mento B-9 e cancellare il codice
FALLATO” a pagina 7-19. guasto.
Non si sente il rumore di funzio-
namento ISC → Andare all’ele-
mento B-8.
B-8 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Attivare la modalità di diagnosi.
Fare riferimento a “SOSTITU- (Codice n. 54)
ZIONE ECU (unità di controllo Riportare la valvola ISC (con-
motore)” a pagina 8-135. trollo regime minimo) alla posi-
zione di apertura iniziale.
B-9 Cancellare il codice guasto e Avviare il motore e lasciarlo fun-
controllare che la spia guasto zionare al minimo per circa 10
motore si spenga. secondi.
Verificare che il codice guasto
presenti la condizione di “Recu-
pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P0511


Codice guasto n. P0511

Elemento Unità ISC (controllo regime minimo): l’unità ISC non funziona.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. —
Intervento —
Procedura —

8-63
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0511

Elemento Unità ISC (controllo regime minimo): l’unità ISC non funziona.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
unità ISC. legare correttamente il connet- ne su “ON”.
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Controllare la condizione del
bloccaggio del connettore. elettrico. codice guasto utilizzando la mo-
Scollegare il connettore e con- dalità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
ECU cablaggio elettrico. legare correttamente il connet- ne su “ON”.
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Controllare la condizione del
bloccaggio del connettore. elettrico. codice guasto utilizzando la mo-
Scollegare il connettore e con- dalità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.
3 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
cablaggio secondario. legare correttamente il connet- ne su “ON”.
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Controllare la condizione del
bloccaggio del connettore. secondario. codice guasto utilizzando la mo-
Scollegare il connettore e con- dalità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
4 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Ruotare il blocchetto accensio-
stituire il cablaggio elettrico. ne su “ON”.
Tra connettore unità ISC e con- Controllare la condizione del
nettore ECU. codice guasto utilizzando la mo-
rosa–rosa dalità guasto dello strumento
verde/giallo–verde/giallo diagnostico Yamaha.
grigio–grigio Se la condizione è “Recupero”
azzurro–azzurro → Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.

8-64
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0511

Elemento Unità ISC (controllo regime minimo): l’unità ISC non funziona.
5 Funzionamento difettoso Attivare la modalità di diagnosi. Ruotare il blocchetto accensio-
dell’unità ISC. (Codice n. D54) ne su “ON”.
Non si sente il rumore di funzio- Controllare la condizione del
namento dell’unità ISC. → So- codice guasto utilizzando la mo-
stituire l’unità ISC. dalità guasto dello strumento
Fare riferimento a “PULIZIA diagnostico Yamaha.
UNITÀ ISC (CONTROLLO RE- Se la condizione è “Recupero”
GIME MINIMO) E CORPO → Andare all’elemento 7 e com-
FARFALLATO” a pagina 7-19. pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 6.
6 Guasto all’ECU Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
7 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P0560


Codice guasto n. P0560

Elemento Tensione di carica anomala.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. —
Visualizzazione strumento —
Procedura —
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Guasto al sistema di carica. Controllare il sistema di carica. Avviare il motore e lasciarlo fun-
Fare riferimento a “SISTEMA DI zionare al minimo per circa 5
CARICA” a pagina 8-10. secondi.
Raddrizzatore/regolatore o bo- Controllare la condizione del co-
bina statore difettosi → Sostitui- dice guasto utilizzando la moda-
re. lità guasto dello strumento
Collegamento difettoso nel cir- diagnostico Yamaha.
cuito sistema di carica → Colle- Se la condizione è “Recupero”
gare correttamente o sostituire il → Andare all’elemento 2 e com-
cablaggio elettrico. pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Ripetere l’elemen-
to 1.
2 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

8-65
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0601


Codice guasto n. P0601

Elemento Memoria ECU guasta. (Errore dati ROM)

Sistema di autoeliminazione Impossibile avviare il motore


guasto Impossibile pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. —
Visualizzazione strumento —
Procedura —
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Ruotare il blocchetto accensio-
Fare riferimento a “SOSTITU- ne su “ON”.
ZIONE ECU (unità di controllo Controllare che la spia guasto
motore)” a pagina 8-135. motore non si accenda.

Codice guasto n. P062F


Codice guasto n. P062F

Elemento Errore di scrittura EEPROM

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 60
00
• Nessun guasto rilevato (se viene indicato il codice guasto autodiagnosi
P062F, l’ECU è difettosa.)
Visualizzazione strumento 01 (valore di regolazione CO)
11 [Errore dati per valori di apprendimento ISC (controllo regime mini-
mo)]
12 (valore di feedback appreso per O2)
Procedura —
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Localizzare il guasto Attivare la modalità di diagnosi.
(Codice n. 60)
00: Andare all’elemento 4.
01: Andare all’elemento 2.
11–12: Andare all’elemento 3.

8-66
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P062F

Elemento Errore di scrittura EEPROM


2 Viene indicato “01” nella modali- Attivare la modalità di regolazio- Ruotare il blocchetto accensio-
tà di diagnosi (codice n. 60). Er- ne del volume CO utilizzando lo ne in posizione “ON”, quindi
rore dati EEPROM per la strumento diagnostico Yamaha. controllare la condizione del co-
regolazione della concentrazio- Fare clic 1 volta sul pulsante dice guasto utilizzando la moda-
ne di CO. “Passo SU” o “Passo GIÙ”. (Fa- lità guasto dello strumento
cendo clic sul pulsante “Passo diagnostico Yamaha.
SU” o “Passo GIÙ” durante que- Se la condizione è “Recupero”
sta procedura non si cambierà il → Andare all’lemento 5 e com-
volume CO.) pletare l’ntervento.
Quindi, ruotare il blocchetto ac- Se la condizione è “Malfunzio-
censione su “OFF”. namento” → Ripetere l’lemento
Per ulteriori informazioni, fare ri- 1.
ferimento al manuale d’uso del- Se viene indicato lo stesso nu-
lo strumento diagnostico mero, andare all’lemento 4.
Yamaha.
3 Viene indicato “11” nella modali- Ruotare il blocchetto accensio- Ruotare il blocchetto accensio-
tà di diagnosi (codice n. 60). Er- ne su “OFF”. ne in posizione “ON”, quindi
rore dati EEPROM per valori controllare la condizione del co-
appresi ISC (controllo regime dice guasto utilizzando la moda-
minimo). lità guasto dello strumento
Viene indicato “12” nella modali- diagnostico Yamaha.
tà di diagnosi. (Codice n. 60) Er- Se la condizione è “Recupero”
rore dati EEPROM per valori → Andare all’elemento 5 e com-
appresi risposta O2. pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Ripetere l’elemen-
to 1.
Se viene indicato lo stesso nu-
mero, andare all’elemento 4.
4 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
5 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P0657


Codice guasto n. P0657

Tensione sistema di alimentazione carburante: erogata tensione er-


Elemento
rata a iniettore carburante e pompa benzina.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 09
Visualizzazione stru- Tensione sistema di alimentazione carburante (tensione batteria)
mento Circa 12.0
09 Confrontare la tensione batteria attualmente misurata con il valore sul di-
Procedura splay dello strumento. (Se la tensione batteria misurata dopo la rilevazio-
ne è bassa, ricaricare la batteria.)

8-67
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P0657

Tensione sistema di alimentazione carburante: erogata tensione er-


Elemento
rata a iniettore carburante e pompa benzina.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore e lasciarlo fun-
ECU. legare correttamente il connet- zionare al minimo per circa 5
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio secondi.
bloccaggio del connettore. elettrico. Controllare la condizione del co-
Scollegare il connettore e con- dice guasto utilizzando la moda-
trollare i perni (terminali piegati lità guasto dello strumento
o rotti e condizione di bloccag- diagnostico Yamaha.
gio dei perni). Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 4 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Avviare il motore e lasciarlo fun-
stituire il cablaggio elettrico. zionare al minimo per circa 5
Tra terminale batteria e fusibile secondi.
principale 2. Controllare la condizione del co-
rosso–rosso dice guasto utilizzando la moda-
Tra fusibile principale 2 e bloc- lità guasto dello strumento
chetto accensione. diagnostico Yamaha.
rosso–rosso Se la condizione è “Recupero”
Tra blocchetto accensione e fu- → Andare all’elemento 4 e com-
sibile principale. pletare l’intervento.
marrone/rosso–marrone/rosso Se la condizione è “Malfunzio-
Tra fusibile principale ed ECU. namento” → Andare all’elemen-
marrone/rosso–marrone/rosso to 3.
3 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
4 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P1400


Codice guasto n. P1400

Elemento AIS (nessun segnale normale ricevuto dall’AIS)

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 48
Aziona il solenoide sistema d’induzione aria cinque volte a intervalli di un
secondo. Ogni volta che il solenoide sistema d’induzione aria viene azio-
Visualizzazione strumento
nato, sul display dello strumento diagnostico Yamaha si accende l’indica-
tore “controllo”.
Controllare che il solenoide sistema d’induzione aria venga azionato cin-
Procedura
que volte ascoltando il rumore di funzionamento.

8-68
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P1400

Elemento AIS (nessun segnale normale ricevuto dall’AIS)


Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
solenoide sistema d’induzione legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
aria. tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
Controllare la condizione di elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
bloccaggio del connettore. lità guasto dello strumento
Scollegare il connettore e con- diagnostico Yamaha.
trollare i perni (terminali piegati Se la condizione è “Recupero”
o rotti e condizione di bloccag- → Andare all’elemento 6 e com-
gio dei perni). pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
ECU. legare correttamente il connet- ne in posizione “ON”, quindi
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 6 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.
3 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Ruotare il blocchetto accensio-
stituire il cablaggio elettrico. ne in posizione “ON”, quindi
Tra connettore solenoide siste- controllare la condizione del co-
ma d’induzione aria e connetto- dice guasto utilizzando la moda-
re ECU. lità guasto dello strumento
marrone/rosso-marrone/rosso diagnostico Yamaha.
rosso/nero-rosso/bianco Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 6 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
4 Solenoide sistema d’induzione Controllare il solenoide sistema Ruotare il blocchetto accensio-
aria difettoso. d’induzione aria. ne in posizione “ON”, quindi
Guasto → Sostituire il solenoide controllare la condizione del co-
sistema d’induzione aria. dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 6 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.

8-69
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P1400

Elemento AIS (nessun segnale normale ricevuto dall’AIS)


6 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P1601


Codice guasto n. P1601

Interruttore cavalletto laterale: rilevato circuito aperto o in corto del


Elemento
cavo blu/giallo dell’ECU.

Sistema di autoeliminazione Impossibile avviare il motore


guasto Impossibile pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 20
Interruttore cavalletto laterale
Visualizzazione strumento • “ON” (cavalletto laterale ritratto)
• “OFF” (cavalletto laterale esteso)
Procedura Estendere e ritrarre il cavalletto laterale.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore in- Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
terruttore cavalletto laterale. legare correttamente il connet- ne su “ON”, quindi estendere e
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio ritrarre il cavalletto laterale.
bloccaggio del connettore. elettrico. Controllare la condizione del co-
Scollegare il connettore e con- dice guasto utilizzando la moda-
trollare i perni (terminali piegati lità guasto dello strumento
o rotti e condizione di bloccag- diagnostico Yamaha.
gio dei perni). Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
ECU. legare correttamente il connet- ne su “ON”, quindi estendere e
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio ritrarre il cavalletto laterale.
bloccaggio del connettore. elettrico. Controllare la condizione del co-
Scollegare il connettore e con- dice guasto utilizzando la moda-
trollare i perni (terminali piegati lità guasto dello strumento
o rotti e condizione di bloccag- diagnostico Yamaha.
gio dei perni). Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.

8-70
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P1601

Interruttore cavalletto laterale: rilevato circuito aperto o in corto del


Elemento
cavo blu/giallo dell’ECU.
3 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
blocchetto accensione. legare correttamente il connet- ne su “ON”, quindi estendere e
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio ritrarre il cavalletto laterale.
bloccaggio del connettore. elettrico. Controllare la condizione del co-
Scollegare il connettore e con- dice guasto utilizzando la moda-
trollare i perni (terminali piegati lità guasto dello strumento
o rotti e condizione di bloccag- diagnostico Yamaha.
gio dei perni). Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
4 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Ruotare il blocchetto accensio-
stituire il cablaggio elettrico. ne su “ON”, quindi estendere e
Tra connettore interruttore ca- ritrarre il cavalletto laterale.
valletto laterale e connettore Controllare la condizione del co-
ECU. dice guasto utilizzando la moda-
blu/verde–blu/giallo lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Interruttore cavalletto laterale di- Attivare la modalità di diagnosi. Ruotare il blocchetto accensio-
fettoso. (Codice n. 20) ne su “ON”, quindi estendere e
Cavalletto laterale ritratto: “ON” ritrarre il cavalletto laterale.
Cavalletto laterale esteso: Controllare la condizione del co-
“OFF” dice guasto utilizzando la moda-
Sostituire se difettoso. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 7 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 6.
6 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
7 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

8-71
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P1604, P1605


Codice guasto n. P1604, P1605

[P1604] Sensore angolo d’inclinazione: rilevato cortocircuito a terra.


Elemento [P1605] Sensore angolo d’inclinazione: rilevato circuito aperto o in
corto verso alimentazione.

Sistema di autoeliminazione Impossibile avviare il motore


guasto Impossibile pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. 08
Tensione in uscita sul sensore angolo d’inclinazione
Visualizzazione strumento • 0.4–1.4 (diritto)
• 3.7–4.4 (capovolto)
Procedura Rimuovere il sensore angolo d’inclinazione e inclinarlo di più di 65 gradi.
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
sensore angolo d’inclinazione. legare correttamente il connet- ne su “ON”, quindi su “OFF” e di
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio nuovo su “ON”.
bloccaggio del connettore. elettrico. Controllare la condizione del co-
Scollegare il connettore e con- dice guasto utilizzando la moda-
trollare i perni (terminali piegati lità guasto dello strumento
o rotti e condizione di bloccag- diagnostico Yamaha.
gio dei perni). Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 6 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare il blocchetto accensio-
ECU. legare correttamente il connet- ne su “ON”, quindi su “OFF” e di
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio nuovo su “ON”.
bloccaggio del connettore. elettrico. Controllare la condizione del co-
Scollegare il connettore e con- dice guasto utilizzando la moda-
trollare i perni (terminali piegati lità guasto dello strumento
o rotti e condizione di bloccag- diagnostico Yamaha.
gio dei perni). Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 6 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.
3 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Ruotare il blocchetto accensio-
stituire il cablaggio elettrico. ne su “ON”, quindi su “OFF” e di
nuovo su “ON”.
Controllare la condizione del co-
dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 6 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.

8-72
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P1604, P1605

[P1604] Sensore angolo d’inclinazione: rilevato cortocircuito a terra.


Elemento [P1605] Sensore angolo d’inclinazione: rilevato circuito aperto o in
corto verso alimentazione.
3-1
2
1 5V

L
3 L

Y/G
4 Y/G

B/L
5 B/L

1. Sensore angolo d’inclinazione


2. ECU
3. Cavo di ingresso sensore
4. Cavo di uscita sensore
5. Cavo di terra sensore
3-2 Scollegare il connettore ECU dalla ECU.
Scollegare il connettore del sensore angolo d’inclinazione dal sensore angolo d’inclinazione.
3-3 [Per P1604] Cortocircuito a terra
Tra connettore del sensore angolo d’inclinazione e terra: giallo/verde–terra
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

B/L Y/G L

3-4 [Per P1605] Circuito aperto


Tra connettore del sensore angolo d’inclinazione e connettore ECU: blu–blu
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


B/L Y/G L Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

8-73
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P1604, P1605

[P1604] Sensore angolo d’inclinazione: rilevato cortocircuito a terra.


Elemento [P1605] Sensore angolo d’inclinazione: rilevato circuito aperto o in
corto verso alimentazione.
3-5 [Per P1605] Circuito aperto
Tra connettore del sensore angolo d’inclinazione e connettore ECU: giallo/verde–giallo/verde
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


B/L Y/G L Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-6 [Per P1605] Circuito aperto


Tra connettore del sensore angolo d’inclinazione e connettore ECU: nero/blu-nero/blu
In assenza di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


B/L Y/G L Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

3-7 Scollegare i connettori dai componenti collegati alla ECU.


Fare riferimento a “Componenti collegati alla ECU” a pagina 8-33.
3-8 [Per P1604/P1605] Cortocircuito
Tra terminale di uscita del sensore angolo d’inclinazione (giallo/verde) “a” del connettore ECU e qual-
siasi altro terminale del connettore ECU “b”.
In caso di continuità, sostituire il cablaggio elettrico.

G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W


Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O

8-74
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P1604, P1605

[P1604] Sensore angolo d’inclinazione: rilevato cortocircuito a terra.


Elemento [P1605] Sensore angolo d’inclinazione: rilevato circuito aperto o in
corto verso alimentazione.
4 Sensore angolo d’inclinazione Attivare la modalità di diagnosi. Ruotare il blocchetto accensio-
difettoso. (Codice n. D08) ne su “ON”, quindi su “OFF” e di
Diritto 0.4–1.4 V nuovo su “ON”.
Capovolto 3.7–4.4 V Controllare la condizione del co-
Un valore indicato non rientra dice guasto utilizzando la moda-
nella gamma prescritta. → So- lità guasto dello strumento
stituire il sensore angolo d’incli- diagnostico Yamaha.
nazione. Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 6 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
5 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
6 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

Codice guasto n. P2158


Codice guasto n. P2158

Sensore ruota posteriore: nessun segnale normale ricevuto dal sen-


Elemento
sore ruota posteriore.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. –
Visualizzazione strumento –
Procedura –
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Localizzare il guasto. Se la spia ABS è accesa, fare ri- Ruotare manualmente la ruota
ferimento a “ISTRUZIONI DI posteriore e controllare il valore
BASE PER LA RICERCA GUA- visualizzato dell’impulso di velo-
STI” a pagina 8-89. cità della ruota posteriore. Il va-
Se la spia ABS è spenta, ese- lore visualizzato dell’impulso di
guire la procedura seguente. velocità della ruota posteriore è
Utilizzare la funzione di monito- maggiore di 0 (km/h) → Andare
raggio dello strumento diagno- all’elemento 9 ed eliminare il co-
stico Yamaha per controllare dice guasto.
l’impulso di velocità della ruota Il valore visualizzato dell’impul-
posteriore. Per informazioni sul- so di velocità della ruota poste-
lo strumento diagnostico riore è 0 (km/h) → Andare
Yamaha, fare riferimento al ma- all’elemento 2.
nuale d’uso fornito assieme allo
strumento stesso.

8-75
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P2158

Sensore ruota posteriore: nessun segnale normale ricevuto dal sen-


Elemento
sore ruota posteriore.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare manualmente la ruota
sensore ruota posteriore. Con- legare correttamente il connet- posteriore e controllare il valore
trollare la condizione di bloccag- tore o sostituire il cablaggio visualizzato dell’impulso di velo-
gio del connettore. Scollegare il elettrico. cità della ruota posteriore utiliz-
connettore e controllare i perni zando la funzione di
(terminali piegati o rotti e condi- monitoraggio.
zione di bloccaggio dei perni). Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è maggiore di 0 (km/h) →
Andare all’elemento 9 ed elimi-
nare il codice guasto.
Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è 0 (km/h) → Andare
all’elemento 3.
3 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare manualmente la ruota
ECU ABS. Controllare la condi- legare correttamente il connet- posteriore e controllare il valore
zione di bloccaggio del connet- tore o sostituire il cablaggio visualizzato dell’impulso di velo-
tore. Scollegare il connettore e elettrico. cità della ruota posteriore utiliz-
controllare i perni (terminali pie- zando la funzione di
gati o rotti e condizione di bloc- monitoraggio.
caggio dei perni). Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è maggiore di 0 (km/h) →
Andare all’elemento 9 ed elimi-
nare il codice guasto.
Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è 0 (km/h) → Andare
all’elemento 4.
4 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Ruotare manualmente la ruota
ECU. Controllare la condizione legare correttamente il connet- posteriore e controllare il valore
di bloccaggio del connettore. tore o sostituire il cablaggio visualizzato dell’impulso di velo-
Scollegare il connettore e con- elettrico. cità della ruota posteriore utiliz-
trollare i perni (terminali piegati zando la funzione di
o rotti e condizione di bloccag- monitoraggio.
gio dei perni). Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è maggiore di 0 (km/h) →
Andare all’elemento 9 ed elimi-
nare il codice guasto.
Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è 0 (km/h) → Andare
all’elemento 5.

8-76
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P2158

Sensore ruota posteriore: nessun segnale normale ricevuto dal sen-


Elemento
sore ruota posteriore.
5 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Ruotare manualmente la ruota
stituire il cablaggio elettrico. posteriore e controllare il valore
Tra connettore sensore ruota visualizzato dell’impulso di velo-
posteriore e connettore ECU cità della ruota posteriore utiliz-
ABS. zando la funzione di
Nero–Nero monitoraggio.
Bianco–Bianco Il valore visualizzato dell’impul-
Tra connettore ECU ABS e con- so di velocità della ruota poste-
nettore ECU. riore è maggiore di 0 (km/h) →
bianco/nero–bianco/nero Andare all’elemento 9 ed elimi-
nare il codice guasto.
Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è 0 (km/h) → Andare
all’elemento 6.
6 Sensore ruota posteriore difet- Sensore non correttamente in- Ruotare manualmente la ruota
toso. stallato → Reinstallare o sostitu- posteriore e controllare il valore
ire il sensore. visualizzato dell’impulso di velo-
Fare riferimento a “INSTALLA- cità della ruota posteriore utiliz-
ZIONE FORCELLONE” a pagi- zando la funzione di
na 4-98. monitoraggio.
Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è maggiore di 0 (km/h) →
Andare all’elemento 9 ed elimi-
nare il codice guasto.
Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è 0 (km/h) → Andare
all’elemento 7.
7 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Ruotare manualmente la ruota
Fare riferimento a “SOSTITU- posteriore e controllare il valore
ZIONE ECU (unità di controllo visualizzato dell’impulso di velo-
motore)” a pagina 8-135. cità della ruota posteriore utiliz-
zando la funzione di
monitoraggio.
Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è maggiore di 0 (km/h) →
Andare all’elemento 9 ed elimi-
nare il codice guasto.
Il valore visualizzato dell’impul-
so di velocità della ruota poste-
riore è 0 (km/h) → Andare
all’elemento 8.
8 Guasto all’ECU ABS. Sostituire l’ECU ABS. Andare all’elemento 9.
Fare riferimento a “ABS (SISTE-
MA FRENANTE ANTI-BLOC-
CAGGIO)” a pagina 4-66.
9 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

8-77
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P2195


Codice guasto n. P2195

Sensore O2: rilevato circuito aperto.


Elemento
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore O2.

Sistema di autoeliminazione In grado di avviare il motore


guasto In grado di pilotare il veicolo
Codice di diagnosi n. —
Visualizzazione strumento —
Procedura —
Ele-
Probabile causa di guasto e Conferma del completamen-
men- Operazione di manutenzione
controllo to della riparazione
to
1 Stato d’installazione del senso- Controllare se vi sono allenta- Avviare il motore, riscaldarlo e
re O2. menti o schiacciamenti. mandarlo su di giri.
Sensore non correttamente in- Controllare la condizione del co-
stallato → Reinstallare o sostitu- dice guasto utilizzando la moda-
ire il sensore. lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 9 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 2.
Cancellare inoltre questo codice
guasto, che presenta una condi-
zione di “Malfunzionamento”.
2 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore, riscaldarlo e
sensore O2. legare correttamente il connet- mandarlo su di giri.
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 9 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 3.
Cancellare inoltre questo codice
guasto, che presenta una condi-
zione di “Malfunzionamento”.

8-78
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P2195

Sensore O2: rilevato circuito aperto.


Elemento
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore O2.
3 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore, riscaldarlo e
ECU. legare correttamente il connet- mandarlo su di giri.
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. elettrico. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 9 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 4.
Cancellare inoltre questo codice
guasto, che presenta una condi-
zione di “Malfunzionamento”.
4 Collegamento del connettore Collegamento scorretto → Col- Avviare il motore, riscaldarlo e
cablaggio secondario. legare correttamente il connet- mandarlo su di giri.
Controllare la condizione di tore o sostituire il cablaggio Controllare la condizione del co-
bloccaggio del connettore. secondario. dice guasto utilizzando la moda-
Scollegare il connettore e con- lità guasto dello strumento
trollare i perni (terminali piegati diagnostico Yamaha.
o rotti e condizione di bloccag- Se la condizione è “Recupero”
gio dei perni). → Andare all’elemento 9 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 5.
Cancellare inoltre questo codice
guasto, che presenta una condi-
zione di “Malfunzionamento”.
5 Continuità cablaggio elettrico. Circuito aperto o in corto → So- Avviare il motore, riscaldarlo e
stituire il cablaggio elettrico. mandarlo su di giri.
Tra connettore sensore O2 e Controllare la condizione del co-
connettore ECU. dice guasto utilizzando la moda-
grigio/rosso-grigio/rosso lità guasto dello strumento
nero-nero diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 9 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 6.
Cancellare inoltre questo codice
guasto, che presenta una condi-
zione di “Malfunzionamento”.

8-79
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE

Codice guasto n. P2195

Sensore O2: rilevato circuito aperto.


Elemento
Nessun segnale normale ricevuto dal sensore O2.
6 Controllare la pressione carbu- Fare riferimento a “CONTROL- Avviare il motore, riscaldarlo e
rante. LO PRESSIONE CARBURAN- mandarlo su di giri.
TE” a pagina 7-8. Controllare la condizione del co-
dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 9 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 7.
Cancellare inoltre questo codice
guasto, che presenta una condi-
zione di “Malfunzionamento”.
7 Sensore O2 difettoso. Controllare il sensore O2. Avviare il motore, riscaldarlo e
Sostituire se difettoso. mandarlo su di giri.
Fare riferimento a “RIMOZIO- Controllare la condizione del co-
NE MOTORE” a pagina 5-2. dice guasto utilizzando la moda-
lità guasto dello strumento
diagnostico Yamaha.
Se la condizione è “Recupero”
→ Andare all’elemento 9 e com-
pletare l’intervento.
Se la condizione è “Malfunzio-
namento” → Andare all’elemen-
to 8.
Cancellare inoltre questo codice
guasto, che presenta una condi-
zione di “Malfunzionamento”.
8 Guasto all’ECU. Sostituire l’ECU. Riparazione terminata.
Fare riferimento a “SOSTITU-
ZIONE ECU (unità di controllo
motore)” a pagina 8-135.
9 Cancellare il codice guasto e Verificare che il codice guasto
controllare che la spia guasto presenti la condizione di “Recu-
motore si spenga. pero” mediante lo strumento
diagnostico Yamaha, quindi
cancellare il codice guasto.

8-80
HAS30513
HAS20081

R/B

R R R
R/B R/W
R R R R/B
R L/W G/Y
6 R R
ON 24 (R)
OPEN R
OFF G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W
LOCK Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
Br/L R/Y R/Y Br/L
P L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O
Br/R Br/R
L R/W
(B)
Br/R
SCHEMA CIRCUITALE

R/B
10 B B
R/B R
R/B
11
Br/R Br/R
Br/R
R
L/B Br/W B

31 G B
22 Br/W B
Br/R Y/W Y/W R 32 49
L/W L/W (B)
Br/W R/W R/W Br/W TRIP
Dg Ch Ch Dg Br/W R/B
26 P/W R/B R/B P L/B R/W
B INFO B G/Y G/Y B 43
(B) (B)
B R P
Br/W
R/B R/B 50
R/B Br/R Br/R R/B
Br/R Br/R L/B R/W

Br/R
IMPIANTO POMPA CARBURANTE

Br/R

B/W B/W

8-81
B/W B/W

54

67
IMPIANTO POMPA CARBURANTE
IMPIANTO POMPA CARBURANTE

6. Blocchetto accensione
10.Fusibile di backup
11.Fusibile principale
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
26.Motorino avviamento
31.Interruttore manubrio (destra)
32.Interruttore avviamento/arresto motore
43.ECU (unità di controllo motore)
49.Pompa benzina
50.Relè pompa carburante
54.Terra motore
67.Terra telaio

8-82
IMPIANTO POMPA CARBURANTE

HAS30514

RICERCA GUASTI
Se la pompa benzina non funziona.
NOTA
• Prima di procedere alla ricerca guasti, rimuovere il seguente componente (o i seguenti componenti):
1. Gruppo copribatteria
2. Gruppi cupolino
3. Fianchetti laterali inferiori
4. Gruppo copertura inferiore
5. Gruppo paragambe

1. Controllare i fusibili. NO OK →
(Principale, principale 2 e di
backup) Sostituire il fusibile (o i fusibili).
Fare riferimento a “CONTROLLO
FUSIBILI” a pagina 8-135.
OK ↓
2. Controllare la batteria. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO E • Pulire i terminali batteria.
CARICA DELLA BATTERIA” a pa- • Ricaricare o sostituire la batteria.
gina 8-136.

OK ↓
3. Controllare il blocchetto accensio- NO OK →
ne.
Sostituire il blocchetto accensione.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓
4. Controllare l’interruttore avviamen- NO OK →
L’interruttore avviamento/arresto motore è
to/arresto motore.
guasto. Sostituire l’interruttore manubrio
Fare riferimento a “CONTROLLO
destro.
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.
OK ↓
5. Controllare il relè pompa carburan- NO OK →
te.
Sostituire il relè pompa carburante.
Fare riferimento a “CONTROLLO
RELÈ” a pagina 8-136.

OK ↓
6. Controllare la pompa benzina. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO
Sostituire la pompa benzina.
PRESSIONE CARBURANTE” a
pagina 7-8.

OK ↓

8-83
IMPIANTO POMPA CARBURANTE

7. Controllare il cablaggio dell’intero NO OK →


impianto pompa benzina. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-81.

OK ↓
Sostituire l’ECU. Fare riferimento a
“SOSTITUZIONE ECU (unità di con-
trollo motore)” a pagina 8-135.

8-84
HAS30843
HAS20085

R/B
R/B
R R R
R/B
R R R
R L/W G/Y
6 R R
ON 24 (R)
OPEN R
OFF G/Y G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W
R R/L G/Y G/Y G/Y Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
LOCK
Br/L R/Y R/Y Br/L
P L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O
Br/R Br/R
L R/W
(B)
Br/R
20 21
SCHEMA CIRCUITALE

R
R/B
10
R/B R

11
Br/R Br/R
Br/R Br/R
12 R
R
Br/W

13 Br/R 31
R/W 22
Br/R Y/W Y/W R
35 L/W L/W
Br/W R/W R/W Br/W TRIP
Dg Ch Ch Dg
26 P/W R/B R/B P
BB INFO B G/Y G/Y B 43
(B) (B)
B R P

R/W G/Y
Br/R
Br/R Br/R

L/R L/R
L/R

Br/R W/B
Br/R
Br/R W

R/W
R/W
B/W B/W
R/W

8-85
B/W B/W

70
Br 54
Y Y
Br/W P P Br/W
Dg Ch Ch Dg
Br/R R/W R/W Br PASS 74 B G/Y G/Y B
(B) (B) (R) (R)
G/Y
G/Y G/Y
G/Y Br/R
Br/R B B/W
Br/R
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

54 54 R G Y B W W W/L W/B B/W


G/Y G/Y
G/BBr/R B B R/B Br/R 64 Br/R 61 R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B
Br/R W/LG/B L/R B/L G Y/W P/W Dg Ch W
81 L/R L/R L/R W/B (B)
(Gy)

R/L
66 63 Y/B R
B Y/B Br/W
B B/W
B B B G G B
Dg Dg
83 Ch Ch G/Y 55 W B G Y
85 L/R Br/R Y Y W
Br/R L/R
(B) (B)

B B B B
B 56 W B B W
W W
B W/L 59
B

W/L 57
B/W B/W B/W

R/B
L/B L/B B
L/R L/R
L/R L/B
58 R/B B

B B

67 67
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

6. Blocchetto accensione
10.Fusibile di backup
11.Fusibile principale
12.Fusibile unità di controllo ABS
13.Fusibile sistema di segnalazione
20.Fusibile solenoide ABS
21.Fusibile motorino ABS
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
26.Motorino avviamento
31.Interruttore manubrio (destra)
35.Interruttore luce stop anteriore
43.ECU (unità di controllo motore)
54.Terra motore
55.Sensore ruota anteriore
56.Sensore ruota posteriore
57.Connettore giunto
58.Connettore diagnostico ABS
59.ECU ABS
61.Gruppo lampada biluce fanalino/stop (destra)
63.Lampada biluce fanalino/stop (destra)
64.Gruppo lampada biluce fanalino/stop
(sinistra)
66.Lampada biluce fanalino/stop (sinistra)
67.Terra telaio
70.Interruttore manubrio (sinistra)
74.Interruttore luce stop posteriore
81.Gruppo strumenti
83.Indicatore multifunzione
85.Spia ABS

8-86
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HAS30844

GRAFICO UBICAZIONE CONNETTORE ABS

1
5
L/R L/B
W B G Y R/B B

4 2

R G Y B W W W/L W/B B/W


G/BBr/R B B R/B
W/LG/B L/R B/L G Y/W P/W Dg Ch R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B
(Gy)
(B)

3
W B B W

1. Connettore diagnostico ABS


2. Connettore ECU ABS
3. Connettore sensore ruota posteriore
4. Connettore gruppo strumenti
5. Connettore sensore ruota anteriore

8-87
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HAS30845

MANUTENZIONE ECU ABS

Controllo dell’ECU ABS


1. Controllare:
• Terminali “1” dell’ECU ABS
Incrinature/danni → Sostituire in blocco il gruppo unità idraulica e i tubi freno e le condotte freno a
esso collegati.
• Terminali “2” del connettore ECU ABS
Connettore difettoso, contaminato, staccato → Correggere o pulire.
NOTA
Se il connettore ECU ABS è ostruito da impurità o sporcizia, pulirlo con aria compressa.

1
2

HAS30528

RICERCA GUASTI DELL’ABS


Questa sezione descrive in dettaglio la ricerca guasti dell’ABS. Leggere con attenzione il presente ma-
nuale di riparazione e accertarsi di aver compreso completamente le informazioni ivi contenute prima
di effettuare la riparazione di qualsiasi guasto o la manutenzione.
L’ECU ABS è dotata di una funzione di autodiagnosi. Quando si verifica un guasto nel sistema, la spia
ABS sul gruppo strumenti lo segnala.
La seguente ricerca guasti descrive il metodo di identificazione dei problemi e di riparazione utilizzando
lo strumento diagnostico Yamaha. Per informazioni sull’utilizzo dello strumento diagnostico Yamaha,
fare riferimento a “[B-2] DIAGNOSI TRAMITE I CODICI DI GUASTO” a pagina 8-92. Per la ricerca gua-
sti su componenti diversi da quelli descritti di seguito, seguire il metodo di riparazione normale.
HWA16710

AVVERTENZA
Dopo l’esecuzione di interventi di manutenzione o di controlli su componenti relativi all’ABS,
ricordarsi di eseguire un controllo finale prima di consegnare il veicolo al cliente.
NOTA
Per il controllo finale, fare riferimento a “[C-1] CONTROLLO FINALE” a pagina 8-115.

Funzionamento dell’ABS quando si accende la spia ABS


1. La spia ABS rimane accesa → L’ABS funziona come un normale impianto freni.
• È stato rilevato un guasto utilizzando la funzione di Autodiagnosi ABS.
• L’Autodiagnosi ABS non è stata completata.
L’autodiagnosi ABS si avvia quando il blocchetto accensione viene ruotato su “ON” e finisce quando
il veicolo raggiunge una velocità di circa 10 km/h (6 mi/h).
2. La spia ABS si accende dopo l’avvio del motore e si spegne quando il veicolo inizia a muoversi [viag-
giando a una velocità di circa 10 km/h (6 mi/h)]. → L’ABS funziona normalmente.
3. La spia ABS lampeggia → Funzionamento normale dell’ABS.
• Fare riferimento a “ISTRUZIONI DI BASE PER LA RICERCA GUASTI” a pagina 8-89.

8-88
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Autodiagnosi e interventi di riparazione


L’ECU ABS è dotata di una funzione di autodiagnosi. Utilizzando questa funzione, è possibile identifi-
care rapidamente i problemi ed eseguire interventi di riparazione rapidi. È possibile controllare guasti
precedenti perché l’ECU ABS memorizza lo storico guasti.
È possibile controllare i codici guasto memorizzati nell’ECU ABS utilizzando lo strumento diagnostico
Yamaha. Al termine della riparazione, controllare se il veicolo funziona normalmente e quindi cancel-
lare il codice guasto (o i codici guasto). Per informazioni sulla cancellazione dei codici guasto, fare ri-
ferimento a “[B-3] CANCELLAZIONE CODICI GUASTO” a pagina 8-115. Cancellando i codici guasto
presenti nella memoria dell’ECU ABS, è possibile individuare correttamente la causa nel caso in cui si
verifichi un altro guasto.
NOTA
L’ABS esegue un test di autodiagnosi per qualche secondo ogni volta che si avvia il veicolo per la prima
volta dopo avere ruotato il blocchetto accensione su “ON”. Durante questa prova è possibile sentire un
“clic” proveniente dal lato anteriore e, se si aziona anche leggermente la leva freno anteriore o la leva
freno posteriore, è possibile avvertire una vibrazione in corrispondenza delle leve, ma ciò non è sintomo
di guasto.
Autodiagnosi utilizzando l’ECU ABS
L’ECU ABS esegue un controllo statico dell’intero sistema quando il blocchetto accensione è ruotato su
“ON”. Inoltre, effettua un controllo dei guasti durante la guida del veicolo. Poiché tutti i guasti vengono me-
morizzati dopo essere stati rilevati, è possibile controllare i dati dei guasti memorizzati utilizzando lo stru-
mento diagnostico Yamaha quando l’ECU ABS è entrata in modalità di autodiagnosi.

Precauzioni speciali nel maneggiare e nell’eseguire la manutenzione di un veicolo dotato di


ABS
HCA18490

ATTENZIONE
Prestare attenzione a non danneggiare i componenti dell’ABS urtandoli o tirandoli troppo per-
ché sono regolati con precisione.
• ECU ABS e unità idraulica sono gruppi unitari e non possono essere smontati.
• Lo storico guasti è memorizzato nella memoria dell’ECU ABS. Cancellare i codici guasto al termine
degli interventi di riparazione. (Dato che i codici guasto precedenti vengono visualizzati di nuovo nel
caso in cui si verifichi un altro guasto.)
HAS30529

ISTRUZIONI DI BASE PER LA RICERCA GUASTI


HWA17420

AVVERTENZA
• Eseguire la ricerca guasti rispettando la sequenza [A] → [B] → [C]. Attenersi a tale sequenza,
poiché una sequenza diversa o l’omissione di alcune fasi potrebbe dar luogo a una diagnosi
errata.
• Utilizzare esclusivamente batterie standard sufficientemente cariche.
[A] Controllo dei guasti per mezzo della spia ABS
[B] Utilizzare lo strumento diagnostico Yamaha e determinare la posizione e la causa del guasto dal
codice guasto memorizzato.
Determinare la causa del guasto dalla condizione e dal punto in cui si è verificato.
[C] Riparazione dell’ABS
Eseguire il controllo finale dopo smontaggio e assemblaggio.

8-89
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HAS30530

PROCEDURA DI BASE PER LA RICERCA GUASTI

[A] Ruotare il blocchetto Non si • La spia ABS (LED) è difettosa.


accende [A-1] Solo la spia ABS non
accensionesu “ON” e Sì • Il cablaggio elettrico è collegato
si accende? Tornare a [A].
controllare la spia ABS. a terra tra l’ECU ABS e il
gruppo strumenti.
Si accende
• Il circuito gruppo strumenti è
guasto.
• Il gruppo unità idraulica è difettoso.

No
• Il blocchetto accensione è guasto.
[A-2] Tutte le spie non si Sì • La tensione batteria è bassa. Tornare a [A].
accendono? • Il fusibile principale è bruciato.
• Il circuito gruppo strumenti è
guasto.

[A-3] La spia ABS si accende. Non riesce a comunicare • Il collegamento con lo strumento
Collegare lo strumento diagnostico Yamaha è guasto. Tornare a [A].
diagnostico Yamaha, quindi • Il fusibile centralina ABS è bruciato.
eseguire la diagnosi funzionale. • Il connettore ECU ABS è
Lo strumento riesce a scollegato.
comunicare con l’ECU ABS?
• Il cablaggio elettrico è guasto.
Riesce a comunicare • Il gruppo unità idraulica è
difettoso.

[B-1] Controllare i codici guasto Sì [B-2] Diagnosi tramite il [B-3] Cancellare i codici guasto.
Tornare a [A].
ABS sullo schermo dello codice guasto.
strumento diagnostico Yamaha.
Eseguire la diagnosi dei guasti.
I codici di guasto sono
visualizzati sullo schermo?
La forza di reazione generata
No
durante la verifica del passaggio
del circuito freni è errata.
• I tubi freno e le condotte freno
[C-1] Eseguire i controlli finali. No non sono collegati
Tutti i controlli finali sono stati correttamente. Tornare a [A].
completati normalmente? La spia ABS non si spegnequando
si controlla la spia.

• Il guasto non viene corretto.
(Controllare che la spia ABS si
• Rilevata una rottura nel
spenga durante il controllo
spia ABS.) cablaggio elettrico tra ECU ABS
e gruppo strumenti.
• Il circuito gruppo strumenti è
guasto.
• Il circuito spia ABS nel gruppo
unità idraulica è difettoso.

Fine.

8-90
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HWA16710

AVVERTENZA
Dopo l’esecuzione di interventi di manutenzione o di controlli su componenti relativi all’ABS,
ricordarsi di eseguire un controllo finale prima di consegnare il veicolo al cliente.
NOTA
Per il controllo finale, fare riferimento a “[C-1] CONTROLLO FINALE” a pagina 8-115.

HAS30531

[A] CONTROLLO DELLA SPIA ABS


Ruotare il blocchetto accensione su “ON”. (Non avviare il motore.)
1. La spia ABS non si accende.
• La spia ABS è l’unica a non accendersi. [A-1]
• La spia ABS e tutte le altre spie di segnalazione non si accendono. [A-2]
2. La spia ABS si accende. [A-3]
HAS30532

[A-1] SOLO LA SPIA ABS NON SI ACCENDE


1. Controllare la presenza di un circuito in corto a massa tra il terminale blu/rosso del connettore ECU
ABS e il terminale blu/rosso del gruppo strumenti.
• Se sono presenti corto circuiti verso la terra, il cablaggio elettrico è difettoso. Sostituire il cablaggio
elettrico.
2. Scollegare il connettore ECU ABS e controllare che la spia ABS si accenda quando il blocchetto ac-
censione è su “ON”.
• Se la spia ABS non si accende, il circuito gruppo strumenti (compresa la spia ABS [LED]) è difettoso.
Sostituire il gruppo strumenti.
• Se la spia ABS si accende, l’ECU ABS è difettosa. Sostituire il gruppo unità idraulica.
HAS30964

[A-2] TUTTE LE SPIE DI SEGNALAZIONE NON SI ACCENDONO


1. Blocchetto accensione
• Controllare la continuità del blocchetto accensione.
Fare riferimento a “CONTROLLO INTERRUTTORI” a pagina 8-134.
• In caso di assenza di continuità, sostituire il blocchetto accensione.
2. Batteria
• Controllare lo stato della batteria.
Fare riferimento a “CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIA” a pagina 8-136.
• Se la batteria è difettosa, pulire i terminali batteria e ricaricare o sostituire la batteria.
3. Fusibile principale
• Controllare la continuità del fusibile.
Fare riferimento a “CONTROLLO FUSIBILI” a pagina 8-135.
• Se il fusibile principale è bruciato, sostituire il fusibile.
4. Circuito
• Controllare il circuito gruppo strumenti.
Fare riferimento a “SCHEMA CIRCUITALE” a pagina 8-85.
• Se il circuito gruppo strumenti è aperto, sostituire il cablaggio elettrico.
HAS31162

[A-3] LA SPIA ABS SI ACCENDE


Collegare lo strumento diagnostico Yamaha al connettore diagnostico ABS ed eseguire la diagnosi fun-
zionale. (Per informazioni sulle modalità di esecuzione della diagnosi funzionale, fare riferimento al ma-
nuale d’uso fornito assieme allo strumento stesso.)
Controllare che sia possibile comunicare con l’ECU ABS.
1. Strumento diagnostico Yamaha
• Controllare che lo strumento diagnostico Yamaha sia collegato correttamente.

8-91
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

2. Fusibile centralina ABS


• Controllare la continuità del fusibile centralina ABS.
Fare riferimento a “CONTROLLO FUSIBILI” a pagina 8-135.
• Se il fusibile centralina ABS è bruciato, sostituire il fusibile.
3. Connettore ECU ABS
• Controllare che il connettore ECU ABS sia collegato in modo corretto.
Per informazioni sul corretto collegamento del connettore ECU ABS, fare riferimento a “INSTALLA-
ZIONE GRUPPO UNITÀ IDRAULICA” a pagina 4-69.
4. Cablaggio elettrico
• Circuito aperto tra il blocchetto accensione e l’ECU ABS o tra l’ECU ABS e la terra.
Controllare la continuità tra il terminale marrone/rosso del connettore blocchetto accensione e il ter-
minale marrone/bianco del connettore ECU ABS.
Controllare la continuità tra il terminale nero/bianco del connettore ECU ABS e la terra e tra il termi-
nale nero del connettore ECU ABS e la terra.
In caso di assenza di continuità, il cablaggio elettrico è difettoso. Sostituire il cablaggio elettrico.
• Circuito aperto nel cablaggio elettrico tra connettore ECU ABS e connettore diagnostico ABS.
Controllare la continuità tra il terminale blu/rosso del connettore ECU ABS e il terminale blu/rosso
del connettore diagnostico ABS. (CANH)
Controllare la continuità tra il terminale blu/nero del connettore ECU ABS e il terminale blu/nero del
connettore diagnostico ABS. (CANL)
5. Guasto all’ECU ABS
Sostituire il gruppo unità idraulica.
HAS31165

[B-1] GUASTI ATTUALMENTE RILEVATI


Quando lo strumento diagnostico Yamaha è collegato al connettore diagnostico ABS, i codici guasto
vengono visualizzati sullo schermo del computer.
• Viene visualizzato un codice guasto. [B-2]
• Nessun codice guasto visualizzato. [C-1]
HAS31166

[B-2] DIAGNOSI TRAMITE I CODICI DI GUASTO


Questo modello è dotato dello strumento diagnostico Yamaha per l’identificazione dei guasti.
Per informazioni sullo strumento diagnostico Yamaha, fare riferimento al manuale d’uso fornito assie-
me allo strumento stesso.

Strumento diagnostico Yamaha


USB
90890-03256
Strumento diagnostico Yamaha
(interfaccia adattatore)
90890-03262

Collegamento dello strumento diagnostico Yamaha


Rimuovere il gruppo copribatteria. Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)” a pagina 4-1.
Rimuovere il tappo di protezione “1”, quindi collegare lo strumento diagnostico Yamaha al connettore.

8-92
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

I dettagli relativi ai codici guasto visualizzati sono illustrati nella seguente tabella. Durante il controllo
del veicolo fare riferimento a questa tabella.
Al termine dell’intervento, cancellare i codici guasto. [B-3]
NOTA
Dopo aver collegato lo strumento diagnostico Yamaha e aver disinserito il blocchetto accensione, con-
trollare i punti di ispezione.

Tabella dei codici guasto


NOTA
Memorizzare tutti i codici guasto visualizzati e ispezionare i punti da controllare.

Codice gua-
Elemento Sintomo Punto da controllare
sto n.
11* Sensore ruota anteriore (im- Segnale del sensore ruota • Adesione di corpi estranei
25* pulsi intermittenti o assenti) anteriore non ricevuto corret- intorno al sensore ruota
tamente. (Gli impulsi non anteriore
vengono ricevuti o vengono • Installazione non corretta
ricevuti a intermittenza men- della ruota anteriore
tre il veicolo è in marcia.) • Rotore del sensore difetto-
so o installazione non cor-
retta del rotore
• Sensore ruota anteriore di-
fettoso o installazione non
corretta del sensore
12 Sensore ruota posteriore Segnale del sensore ruota • Adesione di corpi estranei
(impulsi intermittenti o as- posteriore non ricevuto cor- intorno al sensore ruota
senti) rettamente. (Gli impulsi non posteriore
vengono ricevuti o vengono • Installazione non corretta
ricevuti a intermittenza men- della ruota posteriore
tre il veicolo è in marcia.) • Rotore del sensore difetto-
so o installazione non cor-
retta del rotore
• Sensore ruota posteriore
difettoso o installazione
non corretta del sensore
13* Sensore ruota anteriore (in- Segnale del sensore ruota • Adesione di corpi estranei
26* tervallo impulsi anomalo) anteriore non ricevuto corret- intorno al sensore ruota
tamente. (Intervallo impulsi anteriore
anomalo mentre il veicolo è • Installazione non corretta
in marcia.) della ruota anteriore
• Rotore del sensore difetto-
so o installazione non cor-
retta del rotore
• Sensore ruota anteriore di-
fettoso o installazione non
corretta del sensore

8-93
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice gua-
Elemento Sintomo Punto da controllare
sto n.
14* Sensore ruota posteriore (in- Segnale del sensore ruota • Adesione di corpi estranei
27* tervallo impulsi anomalo) posteriore non ricevuto cor- intorno al sensore ruota
rettamente. (Intervallo impul- posteriore
si anomalo mentre il veicolo • Installazione non corretta
è in marcia.) della ruota posteriore
• Rotore del sensore difetto-
so o installazione non cor-
retta del rotore
• Sensore ruota posteriore
difettoso o installazione
non corretta del sensore
15 Sensore ruota anteriore (cir- Rilevato circuito aperto o in • Connettore difettoso tra
cuito aperto o in corto) corto nel sensore ruota ante- sensore ruota anteriore e
riore. gruppo unità idraulica
• Circuito aperto o in corto
nel cablaggio elettrico tra
sensore ruota anteriore e
gruppo unità idraulica
• Sensore ruota anteriore o
gruppo unità idraulica difet-
toso
16 Sensore ruota posteriore Rilevato circuito aperto o in • Connettore difettoso tra
(circuito aperto o in corto) corto nel sensore ruota po- sensore ruota posteriore e
steriore. gruppo unità idraulica
• Circuito aperto o in corto
nel cablaggio elettrico tra
sensore ruota posteriore e
gruppo unità idraulica
• Sensore ruota posteriore o
gruppo unità idraulica difet-
toso
17* Sensore ruota anteriore (im- Segnale del sensore ruota • Adesione di corpi estranei
45* pulsi mancanti) anteriore non ricevuto corret- intorno al sensore ruota
tamente. (Rilevati impulsi anteriore
mancanti mentre il veicolo è • Installazione non corretta
in marcia.) della ruota anteriore
• Rotore del sensore difetto-
so o installazione non cor-
retta del rotore
• Sensore ruota anteriore di-
fettoso o installazione non
corretta del sensore
18* Sensore ruota posteriore Segnale del sensore ruota • Adesione di corpi estranei
46* (impulsi mancanti) posteriore non ricevuto cor- intorno al sensore ruota
rettamente. (Rilevati impulsi posteriore
mancanti mentre il veicolo è • Installazione non corretta
in marcia.) della ruota posteriore
• Rotore del sensore difetto-
so o installazione non cor-
retta del rotore
• Sensore ruota posteriore
difettoso o installazione
non corretta del sensore
21 Gruppo unità idraulica (circu- Circuito comando solenoide • Gruppo unità idraulica di-
ito comando solenoide difet- nel gruppo unità idraulica fettoso
toso) aperto o in corto.

8-94
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice gua-
Elemento Sintomo Punto da controllare
sto n.
24 Interruttore luce stop o luce Segnale della luce stop non • Sistema di segnalazione
stop ricevuto correttamente men- difettoso (luce stop o inter-
tre il veicolo è in marcia. (Cir- ruttore luce stop)
cuito luce stop o circuito • Connettore difettoso tra si-
interruttore luce stop anterio- stema di segnalazione (lu-
re o posteriore) ce stop o interruttore luce
stop) e gruppo unità idrauli-
ca
• Circuito aperto o in corto
nel cablaggio elettrico tra
sistema di segnalazione
(luce stop o interruttore
luce stop) e gruppo unità
idraulica
• Gruppo unità idraulica di-
fettoso
31 Gruppo unità idraulica (ali- Mancata alimentazione del • Fusibile solenoide ABS
mentazione solenoide ABS circuito solenoide nel gruppo bruciato
anomala) unità idraulica. • Connettore difettoso tra
batteria e gruppo unità
idraulica
• Circuito aperto o in corto
nel cablaggio elettrico tra
batteria e gruppo unità
idraulica
• Gruppo unità idraulica di-
fettoso
32 Gruppo unità idraulica (circu- Rilevato circuito alimentazio- • Gruppo unità idraulica di-
ito alimentazione solenoide ne solenoide in corto nel fettoso
ABS in corto) gruppo unità idraulica.
33 Gruppo unità idraulica (ali- Mancata alimentazione del • Fusibile motorino ABS bru-
mentazione motorino ABS circuito motorino nel gruppo ciato
anomala) unità idraulica. • Connettore difettoso tra
batteria e gruppo unità
idraulica
• Circuito aperto o in corto
nel cablaggio elettrico tra
batteria e gruppo unità
idraulica
• Gruppo unità idraulica di-
fettoso
34 Gruppo unità idraulica (circu- Rilevato circuito alimentazio- • Gruppo unità idraulica di-
ito alimentazione motorino ne motorino in corto nel fettoso
ABS in corto) gruppo unità idraulica.
41 ABS ruota anteriore (impulsi • Gli impulsi dal sensore ruo- • Installazione non corretta
velocità ruota intermittenti o ta anteriore vengono rice- del sensore ruota anteriore
depressurizzazione non cor- vuti a intermittenza mentre • Rotazione non corretta del-
retta) il veicolo è in marcia. la ruota anteriore
• La ruota anteriore non ab- • Incollamento freno anterio-
bandona la tendenza a re
bloccarsi anche se l’ECU • Gruppo unità idraulica di-
ABS trasmette il segnale fettoso
per ridurre la pressione
idraulica.

8-95
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice gua-
Elemento Sintomo Punto da controllare
sto n.
42 ABS ruota posteriore (impul- • Gli impulsi dal sensore ruo- • Installazione non corretta
47 si velocità ruota intermittenti ta posteriore vengono rice- del sensore ruota posterio-
o depressurizzazione non vuti a intermittenza mentre re (per il codice guasto n.
corretta) il veicolo è in marcia. (per il 42)
codice guasto n. 42) • Rotazione non corretta del-
• La ruota posteriore non ab- la ruota posteriore
bandona la tendenza a • Incollamento freno poste-
bloccarsi anche se l’ECU riore
ABS trasmette il segnale • Gruppo unità idraulica di-
per ridurre la pressione fettoso
idraulica.
43 Sensore ruota anteriore (im- Segnale del sensore ruota • Adesione di corpi estranei
pulsi mancanti) anteriore non ricevuto corret- intorno al sensore ruota
tamente. (Rilevati impulsi anteriore
mancanti mentre il veicolo è • Installazione non corretta
in marcia.) della ruota anteriore
• Rotore del sensore difetto-
so o installazione non cor-
retta del rotore
• Sensore ruota anteriore di-
fettoso o installazione non
corretta del sensore
44 Sensore ruota posteriore Segnale del sensore ruota • Adesione di corpi estranei
(impulsi mancanti) posteriore non ricevuto cor- intorno al sensore ruota
rettamente. (Rilevati impulsi posteriore
mancanti mentre il veicolo è • Installazione non corretta
in marcia.) della ruota posteriore
• Rotore del sensore difetto-
so o installazione non cor-
retta del rotore
• Sensore ruota posteriore
difettoso o installazione
non corretta del sensore
51 • Alimentazione sistema vei- • Tensione di alimentazione • Batteria difettosa
52 colo (tensione elevata erogata all’ECU ABS nel • Terminale batteria scolle-
dell’alimentazione ECU gruppo unità idraulica ec- gato
ABS) (per il codice guasto cessivamente elevata. (per • Sistema di carica difettoso
n. 51) il codice guasto n. 51)
• Alimentazione sistema vei- • Tensione di alimentazione
colo (tensione elevata erogata al sensore ruota
dell’alimentazione sensore eccessivamente elevata.
ruota) (per il codice guasto (per il codice guasto n. 52)
n. 52)
53 Alimentazione sistema vei- Tensione di alimentazione • Batteria difettosa
colo (tensione bassa dell’ali- erogata all’ECU ABS nel • Connettore difettoso tra
mentazione ECU ABS) gruppo unità idraulica ecces- batteria e gruppo unità
sivamente bassa. idraulica
• Circuito aperto o in corto
nel cablaggio elettrico tra
batteria e gruppo unità
idraulica
• Sistema di carica difettoso

8-96
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice gua-
Elemento Sintomo Punto da controllare
sto n.
54 Gruppo unità idraulica (circu- Rilevata anomalia nel circui- • Batteria difettosa
iti alimentazione solenoide to alimentazione solenoide o • Connettore difettoso tra
ABS e motorino ABS difetto- motorino nel gruppo unità batteria e gruppo unità
si) idraulica. idraulica
• Circuito aperto o in corto
nel cablaggio elettrico tra
batteria e gruppo unità
idraulica
• Sistema di carica difettoso
• Gruppo unità idraulica di-
fettoso
55 Gruppo unità idraulica (ECU Rilevati dati anomali nel • Gruppo unità idraulica di-
ABS difettosa) gruppo unità idraulica. fettoso
56 Gruppo unità idraulica (ali- Rilevata anomalia nel circui- • Gruppo unità idraulica di-
mentazione interna anoma- to alimentazione nel gruppo fettoso
la) unità idraulica.
63 Alimentazione sensore ruo- Tensione di alimentazione • Circuito in corto nel cablag-
ta anteriore (tensione di ali- erogata dall’ECU ABS al gio elettrico tra sensore
mentazione bassa) sensore ruota anteriore ec- ruota anteriore e gruppo
cessivamente bassa. unità idraulica
• Sensore ruota anteriore di-
fettoso
• Gruppo unità idraulica di-
fettoso
64 Alimentazione sensore ruo- Tensione di alimentazione • Circuito in corto nel cablag-
ta posteriore (tensione di ali- erogata dall’ECU ABS al gio elettrico tra sensore
mentazione bassa) sensore ruota posteriore ec- ruota posteriore e gruppo
cessivamente bassa. unità idraulica
• Sensore ruota posteriore
difettoso
• Gruppo unità idraulica di-
fettoso
* Il numero di codice guasto varia a seconda delle condizioni del veicolo.

Codici guasto n. 11, 25


NOTA
Con la ruota anteriore ferma, la ruota posteriore ha girato per più di circa 20 secondi (codice guasto n.
11) o per più di circa 2 secondi (codice guasto n. 25).

11
Codice guasto n.
25

Elemento Sensore ruota anteriore (impulsi intermittenti o assenti)

Segnale del sensore ruota anteriore non ricevuto correttamente. (Gli


Sintomo impulsi non vengono ricevuti o vengono ricevuti a intermittenza men-
tre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Adesione di corpi estranei intorno al sen- Controllare la presenza di corpi estranei, quali particelle
sore ruota anteriore metalliche, sulla superficie del rotore del sensore e del
sensore ruota.
Pulire il rotore del sensore e il sensore ruota, se neces-
sario.

8-97
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

11
Codice guasto n.
25

Elemento Sensore ruota anteriore (impulsi intermittenti o assenti)

Segnale del sensore ruota anteriore non ricevuto correttamente. (Gli


Sintomo impulsi non vengono ricevuti o vengono ricevuti a intermittenza men-
tre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
2 Installazione non corretta della ruota an- Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
teriore componenti.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA ANTERIORE”
a pagina 4-29.
3 Rotore del sensore difettoso o installazio- Controllare che la superficie del rotore del sensore non
ne non corretta del rotore sia danneggiata.
Sostituire il rotore del sensore in caso di danni visibili.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA ANTERIORE E ROTORE DEL SENSORE” a pagina
4-30.
4 Sensore ruota anteriore difettoso o instal- Controllare la presenza di danni al sensore ruota e lo
lazione non corretta del sensore stato d’installazione del sensore. Riparare o sostituire il
sensore ruota, se necessario.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA ANTERIORE E ROTORE DEL SENSORE” a pagina
4-30.

Codice guasto n. 12
Codice guasto n. 12

Elemento Sensore ruota posteriore (impulsi intermittenti o assenti)

Segnale del sensore ruota posteriore non ricevuto correttamente. (Gli


Sintomo impulsi non vengono ricevuti o vengono ricevuti a intermittenza men-
tre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Adesione di corpi estranei intorno al sen- Controllare la presenza di corpi estranei, quali particelle
sore ruota posteriore metalliche, sulla superficie del rotore del sensore e del
sensore ruota.
Pulire il rotore del sensore e il sensore ruota, se neces-
sario.
2 Installazione non corretta della ruota po- Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
steriore componenti.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA POSTERIO-
RE” a pagina 4-35.
3 Rotore del sensore difettoso o installazio- Controllare che la superficie del rotore del sensore non
ne non corretta del rotore sia danneggiata.
Sostituire il rotore del sensore in caso di danni visibili.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE ROTORE DEL
SENSORE RUOTA POSTERIORE” a pagina 4-35.
4 Sensore ruota posteriore difettoso o in- Controllare la presenza di danni al sensore ruota e lo
stallazione non corretta del sensore stato d’installazione del sensore. Riparare o sostituire il
sensore ruota, se necessario.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA POSTERIORE” a pagina 4-98.

8-98
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codici guasto n. 13, 26


NOTA
• In caso di funzionamento continuo per almeno 20 secondi dell’ABS freno anteriore, viene memoriz-
zato il codice guasto n. 26. In caso di funzionamento continuo per almeno 36 secondi dell’ABS freno
anteriore, viene memorizzato il codice guasto n. 13.
• Possibile guida del veicolo su strade irregolari.

13
Codice guasto n.
26

Elemento Sensore ruota anteriore (intervallo impulsi anomalo)

Segnale del sensore ruota anteriore non ricevuto correttamente. (In-


Sintomo
tervallo impulsi anomalo mentre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Adesione di corpi estranei intorno al sen- Controllare la presenza di corpi estranei, quali particelle
sore ruota anteriore metalliche, sulla superficie del rotore del sensore e del
sensore ruota.
Pulire il rotore del sensore e il sensore ruota, se neces-
sario.
2 Installazione non corretta della ruota an- Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
teriore componenti.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA ANTERIORE”
a pagina 4-29.
3 Rotore del sensore difettoso o installazio- Controllare che la superficie del rotore del sensore non
ne non corretta del rotore sia danneggiata. Sostituire il rotore del sensore in caso
di danni visibili.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA ANTERIORE E ROTORE DEL SENSORE” a pagina
4-30.
4 Sensore ruota anteriore difettoso o instal- Controllare la presenza di danni al sensore ruota e lo
lazione non corretta del sensore stato d’installazione del sensore. Riparare o sostituire il
sensore ruota, se necessario.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA ANTERIORE E ROTORE DEL SENSORE” a pagina
4-30.

Codici guasto n. 14, 27


NOTA
• In caso di funzionamento continuo per almeno 20 secondi dell’ABS freno posteriore, viene memoriz-
zato il codice guasto n. 27. In caso di funzionamento continuo per almeno 36 secondi dell’ABS freno
posteriore, viene memorizzato il codice guasto n. 14.
• Possibile guida del veicolo su strade irregolari.

8-99
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

14
Codice guasto n.
27

Elemento Sensore ruota posteriore (intervallo impulsi anomalo)

Segnale del sensore ruota posteriore non ricevuto correttamente. (In-


Sintomo
tervallo impulsi anomalo mentre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Adesione di corpi estranei intorno al sen- Controllare la presenza di corpi estranei, quali particelle
sore ruota posteriore metalliche, sulla superficie del rotore del sensore e del
sensore ruota.
Pulire il rotore del sensore e il sensore ruota, se neces-
sario.
2 Installazione non corretta della ruota po- Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
steriore componenti.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA POSTERIO-
RE” a pagina 4-35.
3 Rotore del sensore difettoso o installazio- Controllare che la superficie del rotore del sensore non
ne non corretta del rotore sia danneggiata.
Sostituire il rotore del sensore in caso di danni visibili.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE ROTORE DEL
SENSORE RUOTA POSTERIORE” a pagina 4-35.
4 Sensore ruota posteriore difettoso o in- Controllare la presenza di danni al sensore ruota e lo
stallazione non corretta del sensore stato d’installazione del sensore. Riparare o sostituire il
sensore ruota, se necessario.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA POSTERIORE” a pagina 4-98.

Codice guasto n. 15
NOTA
Portare il blocchetto accensione su “OFF” prima di scollegare o collegare un connettore.

Codice guasto n. 15

Elemento Sensore ruota anteriore (circuito aperto o in corto)

Sintomo Rilevato circuito aperto o in corto nel sensore ruota anteriore.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Connettore difettoso tra sensore ruota an- • Controllare se il connettore presenta perni fuoriusciti.
teriore e gruppo unità idraulica • Controllare la condizione di bloccaggio del connettore.
• In caso di guasto, ripararlo e collegare il connettore in
modo sicuro.
Vedere NOTA.

8-100
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 15

Elemento Sensore ruota anteriore (circuito aperto o in corto)

Sintomo Rilevato circuito aperto o in corto nel sensore ruota anteriore.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
2 Circuito aperto o in corto nel cablaggio • Controllare la continuità tra il terminale verde “1” e il
elettrico tra sensore ruota anteriore e terminale verde “4” e tra il terminale giallo “2” e il ter-
gruppo unità idraulica minale giallo “5”.
• In caso di assenza di continuità, il cablaggio elettrico è
difettoso. Sostituire il cablaggio elettrico.
• Controllare l’assenza di continuità tra il terminale ver-
de “1” e il terminale giallo “2” e tra il terminale verde
“4” e il terminale giallo “5”.
• Se il circuito è in corto, il cablaggio elettrico è difettoso.
Sostituire il cablaggio elettrico.
• Controllare l’assenza di continuità tra il terminale nero/
bianco “3” e il terminale verde “4” e tra il terminale
nero/bianco “3” e il terminale giallo “5”.
• Se il circuito è in corto, il cablaggio elettrico è difettoso.
Sostituire il cablaggio elettrico.

1 2 3
4 5
R G Y B W W W/L W/B B/W
G Y W B
R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B

6
7

6. ECU ABS
7. Sensore ruota anteriore
3 Sensore ruota anteriore o gruppo unità Se gli elementi precedentemente descritti sono stati
idraulica difettoso eseguiti e non sono stati trovati guasti, il sensore ruota o
il gruppo unità idraulica è difettoso. Sostituire il sensore
ruota o il gruppo unità idraulica.
Fare riferimento a “RUOTA ANTERIORE” a pagina 4-27
e “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)”
a pagina 4-66.

Codice guasto n. 16
NOTA
Portare il blocchetto accensione su “OFF” prima di scollegare o collegare un connettore.

8-101
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 16

Elemento Sensore ruota posteriore (circuito aperto o in corto)

Sintomo Rilevato circuito aperto o in corto nel sensore ruota posteriore.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Connettore difettoso tra sensore ruota po- • Controllare se il connettore presenta perni fuoriusciti.
steriore e gruppo unità idraulica • Controllare la condizione di bloccaggio del connettore.
• In caso di guasto, ripararlo e collegare il connettore in
modo sicuro.
Vedere NOTA.
2 Circuito aperto o in corto nel cablaggio • Controllare la continuità tra il terminale nero “1” e il ter-
elettrico tra sensore ruota posteriore e minale nero “4” e tra il terminale bianco “2” e il termi-
gruppo unità idraulica nale bianco “5”.
• In caso di assenza di continuità, il cablaggio elettrico è
difettoso. Sostituire il cablaggio elettrico.
• Controllare che il circuito tra il terminale nero “1” e il
terminale bianco “2” e tra il terminale nero “4” e il ter-
minale bianco “5” non sia in corto.
• Se il circuito è in corto, il cablaggio elettrico è difettoso.
Sostituire il cablaggio elettrico.
• Controllare che il circuito tra il terminale nero/bianco
“3” e il terminale nero “4” e tra il terminale nero/bianco
“3” e il terminale bianco “5” non sia in corto.
• Se il circuito è in corto, il cablaggio elettrico è difettoso.
Sostituire il cablaggio elettrico.

1 2 3
4 5
R G Y B W W W/L W/B B/W
B W W B
R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B

6
7

6. ECU ABS
7. Sensore ruota posteriore
3 Sensore ruota posteriore o gruppo unità Se gli elementi precedentemente descritti sono stati
idraulica difettoso eseguiti e non sono stati trovati guasti, il sensore ruota o
il gruppo unità idraulica è difettoso. Sostituire il sensore
ruota o il gruppo unità idraulica.
Fare riferimento a “GRUPPI AMMORTIZZATORE PO-
STERIORE E FORCELLONE” a pagina 4-96 e “ABS
(SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)” a pagina
4-66.

Codici guasto n. 17, 45


NOTA
Se vengono rilevate interruzioni degli impulsi quando il veicolo viaggia a una velocità di almeno 30 km/
h (19 mi/h), viene registrato il codice guasto n. 17. Se il veicolo viaggia a una velocità pari o inferiore a
29 km/h (18 mi/h), viene prima registrato il codice guasto n. 45 e il codice guasto n. 17 se la condizione
persiste.

8-102
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

17
Codice guasto n.
45

Elemento Sensore ruota anteriore (impulsi mancanti)

Segnale del sensore ruota anteriore non ricevuto correttamente. (Ri-


Sintomo
levati impulsi mancanti mentre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Adesione di corpi estranei intorno al sen- Controllare la presenza di corpi estranei, quali particelle
sore ruota anteriore metalliche, sulla superficie del rotore del sensore e del
sensore ruota.
Pulire il rotore del sensore e il sensore ruota, se neces-
sario.
2 Installazione non corretta della ruota an- Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
teriore componenti.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA ANTERIORE”
a pagina 4-29.
3 Rotore del sensore difettoso o installazio- Controllare che la superficie del rotore del sensore non
ne non corretta del rotore sia danneggiata.
Sostituire il rotore del sensore in caso di danni visibili.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA ANTERIORE E ROTORE DEL SENSORE” a pagina
4-30.
4 Sensore ruota anteriore difettoso o instal- Controllare la presenza di danni al sensore ruota e lo
lazione non corretta del sensore stato d’installazione del sensore. Riparare o sostituire il
sensore ruota, se necessario.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA ANTERIORE E ROTORE DEL SENSORE” a pagina
4-30.

Codice guasto n. 18, 46


NOTA
Se vengono rilevate interruzioni degli impulsi quando il veicolo viaggia a una velocità di almeno 30 km/
h (19 mi/h), viene registrato il codice guasto n. 18. Se il veicolo viaggia a una velocità pari o inferiore a
29 km/h (18 mi/h), viene prima registrato il codice guasto n. 46 e il codice guasto n. 18 se la condizione
persiste.

18
Codice guasto n.
46

Elemento Sensore ruota posteriore (impulsi mancanti)

Segnale del sensore ruota posteriore non ricevuto correttamente. (Ri-


Sintomo
levati impulsi mancanti mentre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Adesione di corpi estranei intorno al sen- Controllare la presenza di corpi estranei, quali particelle
sore ruota posteriore metalliche, sulla superficie del rotore del sensore e del
sensore ruota.
Pulire il rotore del sensore e il sensore ruota, se neces-
sario.
2 Installazione non corretta della ruota po- Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
steriore componenti.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA POSTERIO-
RE” a pagina 4-35.

8-103
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

18
Codice guasto n.
46

Elemento Sensore ruota posteriore (impulsi mancanti)

Segnale del sensore ruota posteriore non ricevuto correttamente. (Ri-


Sintomo
levati impulsi mancanti mentre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
3 Rotore del sensore difettoso o installazio- Controllare che la superficie del rotore del sensore non
ne non corretta del rotore sia danneggiata.
Sostituire il rotore del sensore in caso di danni visibili.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE ROTORE DEL
SENSORE RUOTA POSTERIORE” a pagina 4-35.
4 Sensore ruota posteriore difettoso o in- Controllare la presenza di danni al sensore ruota e lo
stallazione non corretta del sensore stato d’installazione del sensore. Riparare o sostituire il
sensore ruota, se necessario.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA POSTERIORE” a pagina 4-98.

Codice guasto n. 21
Codice guasto n. 21

Elemento Gruppo unità idraulica (circuito comando solenoide difettoso)

Circuito comando solenoide nel gruppo unità idraulica aperto o in


Sintomo
corto.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Gruppo unità idraulica difettoso Sostituire il gruppo unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

Codice guasto n. 24
Codice guasto n. 24

Elemento Interruttore luce stop o luce stop

Segnale luce stop non ricevuto correttamente mentre il veicolo è in


Sintomo marcia (circuito luce stop o circuito interruttore luce stop anteriore o
posteriore).

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Sistema di segnalazione difettoso (luce Controllare gli interruttori luce stop.
stop o interruttore luce stop) Fare riferimento a “CONTROLLO INTERRUTTORI” a
pagina 8-134.
2 Connettore difettoso tra sistema di segna- • Controllare se il connettore presenta perni fuoriusciti.
lazione (luce stop o interruttore luce stop) • Controllare la condizione di bloccaggio del connettore.
e gruppo unità idraulica • In caso di guasto, ripararlo e collegare il connettore in
modo sicuro.

8-104
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 24

Elemento Interruttore luce stop o luce stop

Segnale luce stop non ricevuto correttamente mentre il veicolo è in


Sintomo marcia (circuito luce stop o circuito interruttore luce stop anteriore o
posteriore).

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
3 Circuito aperto o in corto nel cablaggio • Tra dispositivo di connessione interruttore luce stop
elettrico tra sistema di segnalazione (luce anteriore e dispositivo di connessione interruttore luce
stop o interruttore luce stop) e gruppo uni- stop posteriore.
tà idraulica verde/giallo–verde/giallo
rosso/bianco–rosso/bianco
• Tra connettore ECU ABS e dispositivo di connessione
interruttore luce stop posteriore.
verde/giallo–verde/giallo
4 Gruppo unità idraulica difettoso Se gli elementi precedentemente descritti sono stati
eseguiti e non sono stati trovati guasti, sostituire il grup-
po unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

Codice guasto n. 31
NOTA
Portare il blocchetto accensione su “OFF” prima di scollegare o collegare un connettore.

Codice guasto n. 31

Elemento Gruppo unità idraulica (alimentazione solenoide ABS anomala)

Mancata alimentazione del circuito solenoide nel gruppo unità idrauli-


Sintomo
ca.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Fusibile solenoide ABS bruciato Controllare il fusibile solenoide ABS. Se il fusibile sole-
noide ABS è bruciato, sostituire il fusibile e controllare il
cablaggio elettrico.
Fare riferimento a “CONTROLLO FUSIBILI” a pagina
8-135.
2 Connettore difettoso tra batteria e gruppo • Controllare la condizione di bloccaggio del connettore.
unità idraulica • In caso di guasto, ripararlo e collegare il connettore in
modo sicuro.
Vedere NOTA.
3 Circuito aperto o in corto nel cablaggio • Sostituire in caso di circuito aperto o in corto.
elettrico tra batteria e gruppo unità idrauli- • Tra connettore ECU ABS e fusibile solenoide ABS.
ca (rosso–rosso)
4 Gruppo unità idraulica difettoso Se gli elementi precedentemente descritti sono stati
eseguiti e non sono stati trovati guasti, sostituire il grup-
po unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

8-105
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 32
Codice guasto n. 32

Gruppo unità idraulica (circuito alimentazione solenoide ABS in cor-


Elemento
to)

Rilevato circuito alimentazione solenoide in corto nel gruppo unità


Sintomo
idraulica.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Gruppo unità idraulica difettoso Sostituire il gruppo unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

Codice guasto n. 33
NOTA
Portare il blocchetto accensione su “OFF” prima di scollegare o collegare un connettore.

Codice guasto n. 33

Elemento Gruppo unità idraulica (alimentazione motorino ABS anomala)

Mancata alimentazione del circuito motorino nel gruppo unità idrauli-


Sintomo
ca.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Fusibile motorino ABS bruciato Controllare il fusibile motorino ABS. Se il fusibile motori-
no ABS è bruciato, sostituire il fusibile e controllare il
cablaggio elettrico.
Fare riferimento a “CONTROLLO FUSIBILI” a pagina
8-135.
2 Connettore difettoso tra batteria e gruppo • Controllare se il connettore presenta perni fuoriusciti.
unità idraulica • Controllare la condizione di bloccaggio del connettore.
• In caso di guasto, ripararlo e collegare il connettore in
modo sicuro.
Vedere NOTA.
3 Circuito aperto o in corto nel cablaggio • Sostituire in caso di circuito aperto o in corto.
elettrico tra batteria e gruppo unità idrauli- • Tra connettore ECU ABS e fusibile motorino ABS.
ca rosso/blu–rosso/blu
• Tra connettore ECU ABS e terra.
nero–nero
4 Gruppo unità idraulica difettoso Se gli elementi precedentemente descritti sono stati
eseguiti e non sono stati trovati guasti, sostituire il grup-
po unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

8-106
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 34
Codice guasto n. 34

Elemento Gruppo unità idraulica (circuito alimentazione motorino ABS in corto)

Rilevato circuito alimentazione motorino in corto nel gruppo unità


Sintomo
idraulica.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Gruppo unità idraulica difettoso Sostituire il gruppo unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

Codice guasto n. 41
Codice guasto n. 41

ABS ruota anteriore (impulsi velocità ruota intermittenti o depressu-


Elemento
rizzazione non corretta)

• Gli impulsi dal sensore ruota anteriore vengono ricevuti a intermit-


tenza mentre il veicolo è in marcia.
Sintomo
• La ruota anteriore non abbandona la tendenza a bloccarsi anche se
l’ECU ABS trasmette il segnale per ridurre la pressione idraulica.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Installazione non corretta del sensore Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
ruota anteriore componenti.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA ANTERIORE”
a pagina 4-29.
2 Rotazione non corretta della ruota ante- Accertarsi che non vi sia resistenza del disco freno sulla
riore ruota anteriore e accertarsi che ruoti uniformemente.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA ANTERIORE”
a pagina 4-29 e “CONTROLLO DISCHI FRENO ANTE-
RIORE” a pagina 4-42.
3 Incollamento freno anteriore Controllare che la pressione liquido freni sia trasmessa
correttamente alla pinza freno quando si aziona la leva
freno e che la pressione diminuisca quando si rilascia la
leva.
Fare riferimento a “CONTROLLO DISCHI FRENO AN-
TERIORE” a pagina 4-42.
4 Gruppo unità idraulica difettoso Se gli elementi precedentemente descritti sono stati
eseguiti e non sono stati trovati guasti, sostituire il grup-
po unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

8-107
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 42, 47


42
Codice guasto n.
47

ABS ruota posteriore (impulsi velocità ruota intermittenti o depressu-


Elemento
rizzazione non corretta)

• Gli impulsi dal sensore ruota posteriore vengono ricevuti a intermit-


tenza mentre il veicolo è in marcia. (per il codice guasto n. 42)
Sintomo
• La ruota posteriore non abbandona la tendenza a bloccarsi anche se
l’ECU ABS trasmette il segnale per ridurre la pressione idraulica.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Installazione non corretta del sensore Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
ruota posteriore (per il codice guasto n. componenti.
42) Fare riferimento a “GRUPPI AMMORTIZZATORE PO-
STERIORE E FORCELLONE” a pagina 4-96.
2 Rotazione non corretta della ruota poste- Accertarsi che non vi sia resistenza del disco freno sulla
riore ruota e accertarsi che ruoti uniformemente.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA POSTERIO-
RE” a pagina 4-35.
3 Incollamento freno posteriore Controllare che la pressione liquido freni sia trasmessa
correttamente alla pinza freno quando si aziona la leva
freno e che la pressione diminuisca quando si rilascia la
leva.
Fare riferimento a “CONTROLLO DISCO FRENO PO-
STERIORE” a pagina 4-57.
4 Gruppo unità idraulica difettoso Se gli elementi precedentemente descritti sono stati
eseguiti e non sono stati trovati guasti, sostituire il grup-
po unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

Codice guasto n. 43
Codice guasto n. 43

Elemento Sensore ruota anteriore (impulsi mancanti)

Segnale del sensore ruota anteriore non ricevuto correttamente. (Ri-


Sintomo
levati impulsi mancanti mentre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Adesione di corpi estranei intorno al sen- Controllare la presenza di corpi estranei, quali particelle
sore ruota anteriore metalliche, sulla superficie del rotore del sensore e del
sensore ruota.
Pulire il rotore del sensore e il sensore ruota, se neces-
sario.
2 Installazione non corretta della ruota an- Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
teriore componenti.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA ANTERIORE”
a pagina 4-29.

8-108
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 43

Elemento Sensore ruota anteriore (impulsi mancanti)

Segnale del sensore ruota anteriore non ricevuto correttamente. (Ri-


Sintomo
levati impulsi mancanti mentre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
3 Rotore del sensore difettoso o installazio- Controllare che la superficie del rotore del sensore non
ne non corretta del rotore sia danneggiata. Sostituire il rotore del sensore in caso
di danni visibili.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA ANTERIORE E ROTORE DEL SENSORE” a pagina
4-30.
4 Sensore ruota anteriore difettoso o instal- Controllare la presenza di danni al sensore ruota e lo
lazione non corretta del sensore stato d’installazione del sensore. Riparare o sostituire il
sensore ruota, se necessario.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA ANTERIORE E ROTORE DEL SENSORE” a pagina
4-30.

Codice guasto n. 44
Codice guasto n. 44

Elemento Sensore ruota posteriore (impulsi mancanti)

Segnale del sensore ruota posteriore non ricevuto correttamente. (Ri-


Sintomo
levati impulsi mancanti mentre il veicolo è in marcia.)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Adesione di corpi estranei intorno al sen- Controllare la presenza di corpi estranei, quali particelle
sore ruota posteriore metalliche, sulla superficie del rotore del sensore e del
sensore ruota.
Pulire il rotore del sensore e il sensore ruota, se neces-
sario.
2 Installazione non corretta della ruota po- Controllare allentamento, deformazione e piegature dei
steriore componenti.
Fare riferimento a “CONTROLLO RUOTA POSTERIO-
RE” a pagina 4-35.
3 Rotore del sensore difettoso o installazio- Controllare che la superficie del rotore del sensore non
ne non corretta del rotore sia danneggiata. Sostituire il rotore del sensore in caso
di danni visibili.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE ROTORE DEL
SENSORE RUOTA POSTERIORE” a pagina 4-35.
4 Sensore ruota posteriore difettoso o in- Controllare la presenza di danni al sensore ruota e lo
stallazione non corretta del sensore stato d’installazione del sensore. Riparare o sostituire il
sensore ruota, se necessario.
Fare riferimento a “MANUTENZIONE SENSORE RUO-
TA POSTERIORE” a pagina 4-98.

8-109
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codici guasto n. 51, 52


51
Codice guasto n.
52

• Alimentazione sistema veicolo (tensione elevata dell’alimentazione


ECU ABS) (per il codice guasto n. 51)
Elemento
• Alimentazione sistema veicolo (tensione elevata dell’alimentazione
sensore ruota) (per il codice guasto n. 52)

• Tensione dell’alimentazione dell’ECU ABS nel gruppo unità idraulica


eccessivamente elevata. (per il codice guasto n. 51)
Sintomo
• Tensione dell’alimentazione del sensore ruota eccessivamente ele-
vata. (per il codice guasto n. 52)

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Batteria difettosa Ricaricare o sostituire la batteria.
Fare riferimento a “CONTROLLO E CARICA DELLA
BATTERIA” a pagina 8-136.
2 Terminale batteria scollegato Controllare la connessione. Sostituire o ricollegare il ter-
minale se necessario.
3 Sistema di carica difettoso Controllare il sistema di carica.
Fare riferimento a “SCHEMA CIRCUITALE” a pagina
8-10.

Codice guasto n. 53
NOTA
Portare il blocchetto accensione su “OFF” prima di scollegare o collegare un connettore.

Codice guasto n. 53

Alimentazione sistema veicolo (tensione bassa dell’alimentazione


Elemento
ECU ABS)

Tensione di alimentazione erogata all’ECU ABS nel gruppo unità


Sintomo
idraulica eccessivamente bassa.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Batteria difettosa Ricaricare o sostituire la batteria.
Fare riferimento a “CONTROLLO E CARICA DELLA
BATTERIA” a pagina 8-136.
2 Connettore difettoso tra batteria e gruppo • Controllare se il connettore presenta perni fuoriusciti.
unità idraulica • Controllare la condizione di bloccaggio del connettore.
• In caso di guasto, ripararlo e collegare il connettore in
modo sicuro.
Vedere NOTA.
3 Circuito aperto o in corto nel cablaggio • Sostituire in caso di circuito aperto o in corto.
elettrico tra batteria e gruppo unità idrauli- • Tra connettore ECU ABS e fusibile centralina ABS
ca (marrone/bianco–marrone/bianco)
4 Sistema di carica difettoso Controllare il sistema di carica.
Fare riferimento a “SCHEMA CIRCUITALE” a pagina
8-10.

8-110
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 54
NOTA
Portare il blocchetto accensione su “OFF” prima di scollegare o collegare un connettore.

Codice guasto n. 54

Gruppo unità idraulica (circuiti alimentazione solenoide ABS e moto-


Elemento
rino ABS difettosi)

Rilevata anomalia nel circuito alimentazione solenoide o motorino nel


Sintomo
gruppo unità idraulica.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Batteria difettosa Ricaricare o sostituire la batteria.
Fare riferimento a “CONTROLLO E CARICA DELLA
BATTERIA” a pagina 8-136.
2 Connettore difettoso tra batteria e gruppo • Controllare se il connettore presenta perni fuoriusciti.
unità idraulica • Controllare la condizione di bloccaggio del connettore.
• In caso di guasto, ripararlo e collegare il connettore in
modo sicuro.
Vedere NOTA.
3 Circuito aperto o in corto nel cablaggio • Sostituire in caso di circuito aperto o in corto.
elettrico tra batteria e gruppo unità idrauli- • Tra connettore ECU ABS e fusibile motorino ABS
ca (rosso/blu–rosso/blu)
• Tra connettore ECU ABS e fusibile solenoide ABS.
(rosso–rosso)
4 Sistema di carica difettoso Controllare il sistema di carica.
Fare riferimento a “SISTEMA DI CARICA” a pagina
8-10.
5 Gruppo unità idraulica difettoso Se gli elementi precedentemente descritti sono stati
eseguiti e non sono stati trovati guasti, sostituire il grup-
po unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

Codice guasto n. 55
Codice guasto n. 55

Elemento Gruppo unità idraulica (ECU ABS difettosa)

Sintomo Rilevati dati anomali nel gruppo unità idraulica.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Gruppo unità idraulica difettoso Sostituire il gruppo unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

8-111
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 56
Codice guasto n. 56

Elemento Gruppo unità idraulica (alimentazione interna anomala)

Rilevata anomalia nel circuito alimentazione nel gruppo unità idrauli-


Sintomo
ca.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Gruppo unità idraulica difettoso Sostituire il gruppo unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

Codice guasto n. 63
Codice guasto n. 63

Alimentazione sensore ruota anteriore (tensione di alimentazione


Elemento
bassa)

Tensione di alimentazione erogata dall’ECU ABS al sensore ruota an-


Sintomo
teriore eccessivamente bassa.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Circuito in corto nel cablaggio elettrico tra • Controllare che il circuito tra il terminale verde “1” e il
sensore ruota anteriore e gruppo unità terminale giallo “2” non sia in corto.
idraulica • Controllare che il circuito tra il terminale nero/bianco
“3” e il terminale verde “1” non sia in corto.
• Se il circuito è in corto, il cablaggio elettrico è difettoso.
Sostituire il cablaggio elettrico.

3
1 2
R G Y B W W W/L W/B B/W
G Y W B
R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B

4
5

4. ECU ABS
5. Sensore ruota anteriore

8-112
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 63

Alimentazione sensore ruota anteriore (tensione di alimentazione


Elemento
bassa)

Tensione di alimentazione erogata dall’ECU ABS al sensore ruota an-


Sintomo
teriore eccessivamente bassa.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
2 Sensore ruota anteriore difettoso • Controllare che il circuito tra il terminale nero “1” e il
terminale bianco “2” non sia in corto.
• Se il circuito è in corto, il sensore ruota è difettoso. Ri-
parare o sostituire il sensore ruota.

2 1
R G Y B W W W/L W/B B/W
G Y W B
R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B

3
4

3. ECU ABS
4. Sensore ruota anteriore
3 Gruppo unità idraulica difettoso Sostituire il gruppo unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

8-113
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

Codice guasto n. 64
Codice guasto n. 64

Alimentazione sensore ruota posteriore (tensione di alimentazione


Elemento
bassa)

Tensione di alimentazione erogata dall’ECU ABS al sensore ruota po-


Sintomo
steriore eccessivamente bassa.

Ordi- Elemento/componenti e probabile cau-


Operazione di controllo o manutenzione
ne sa
1 Circuito in corto nel cablaggio elettrico tra • Controllare che il circuito tra il terminale bianco “1” e il
sensore ruota posteriore e gruppo unità terminale nero “2” non sia in corto.
idraulica • Controllare che il circuito tra il terminale nero/bianco
“3” e il terminale bianco “1” non sia in corto.
• Se il circuito è in corto, il cablaggio elettrico è difettoso.
Sostituire il cablaggio elettrico.

3
2 1
R G Y B W W W/L W/B B/W
B W W B
R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B

4
5

4. ECU ABS
5. Sensore ruota posteriore
2 Sensore ruota posteriore difettoso • Controllare che il circuito tra il terminale nero “1” e il
terminale bianco “2” non sia in corto.
• Se il circuito è in corto, il sensore ruota è difettoso. Ri-
parare o sostituire il sensore ruota.

2 1
R G Y B W W W/L W/B B/W
B W W B
R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B

3
4

3. ECU ABS
4. Sensore ruota posteriore
3 Gruppo unità idraulica difettoso Sostituire il gruppo unità idraulica.
Fare riferimento a “ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-
BLOCCAGGIO)” a pagina 4-66.

8-114
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

HAS31167

[B-3] CANCELLAZIONE CODICI GUASTO


Per cancellare i codici guasto, utilizzare lo strumento diagnostico Yamaha. Per informazioni sulla can-
cellazione dei codici guasto, fare riferimento al manuale d’uso dello strumento diagnostico Yamaha.
Controllare che tutti i codici di guasto visualizzati siano stati cancellati.

Strumento diagnostico Yamaha


USB
90890-03256
Strumento diagnostico Yamaha
(interfaccia adattatore)
90890-03262

Collegamento dello strumento diagnostico Yamaha


Rimuovere il tappo di protezione “1”, quindi collegare lo strumento diagnostico Yamaha al connettore.

HAS31168

[C-1] CONTROLLO FINALE


Controllare tutti i seguenti punti per completare l’ispezione.
Se il processo non viene completato normalmente, riavviarlo dall’inizio.

Procedure di controllo
1. Controllare il livello liquido freni nel serbatoio pompa freno anteriore e nel serbatoio pompa freno po-
steriore.
Fare riferimento a “CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO FRENI” a pagina 3-12.
2. Controllare che i sensori ruota siano stati installati correttamente.
Fare riferimento a “MONTAGGIO RUOTA ANTERIORE (DISCO FRENO ANTERIORE)” a pagina
4-31 e “INSTALLAZIONE RUOTA POSTERIORE” a pagina 4-35.
3. Eseguire la conferma della disposizione della tubazione del freno.
Fare riferimento a “PROVE DI FUNZIONAMENTO UNITÀ IDRAULICA” a pagina 4-70.
Se la forza di reazione non è adeguata, il tubo freno non è disposto o collegato correttamente.
4. Cancellare i codici guasto.
Fare riferimento a “[B-3] CANCELLAZIONE CODICI GUASTO” a pagina 8-115.
5. Controllo della spia ABS.
Controllare che la spia ABS si spenga.
Se la spia ABS non si accende o non si spegne, fare riferimento a “CONTROLLO SPIA ABS” a pa-
gina 4-74.
Se la spia ABS non si spegne, le possibili cause sono:
• Il problema non è stato risolto.
• Circuito aperto tra l’ECU ABS e il gruppo strumenti.
Controllare la continuità tra il terminale bianco/blu del connettore ECU ABS e il terminale bianco/blu
del connettore gruppo strumenti.
• Guasto nel circuito del gruppo strumenti.
• Guasto nel circuito spia ABS nel gruppo unità idraulica.

8-115
ABS (SISTEMA FRENANTE ANTI-BLOCCAGGIO)

8-116
HAS31452
HAS20201

R/B
B G/W B G R/B
(B) R R R
R/B
R R R
L B R/W B R L/W G/Y
6 R R
(B) ON 24 (R)
OPEN R
4 5 Br/L G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W
OFF
R/Y R R/L Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y
LOCK
Br/L R/Y R/Y Br/L
P L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O
Br/R Br/R
L R/W
(B)
G/W B G B R/Y Br/R
17 19
Br/L
SCHEMA CIRCUITALE

Br/R
R/B
10 R/Y
L/Y
R/B R
R/B L/Y L/Y L/Y
R/Y L/R R/G L/Y B Ch 11 L/G
R/B G/W G/B R/W G Dg Br/R Br/R
Br/R Br/R L/G B B
(B) R
SISTEMA SMART KEY

30 B L/G
B B
G R/B
G/W L/Y 13 Br/R 31 (B) (B)
R/W R/W
22
Br/R Y/W Y/W R 33 L/W L/W
Br/W R/W R/W Br/W TRIP
Dg Ch Ch Dg
26 P/W R/B R/B P
R/Y B INFO B G/Y G/Y B 43
(B) (B)
Dg B R P
Ch
7 Dg Ch R/W G/Y
R/G R/G B R R/B R/B Br/R Br/W
8 Br/R Br/R

B R/G
R R/B

L/Y
L/R L/R L/R L/R
G/B L/R
B
Br/R
Br/R

Br/R B/W B/W

Br/W
Br/R
68
Br/W B/W B/W
(B)
Br/W Br/W

8-117
54

B
B

Dg
Dg Dg Dg
Ch Dg Dg
B Ch Ch Ch 54 54
B
Ch Ch

G/BBr/R B B R/B Ch 64 Dg 61
Br/R W/LG/B L/R B/L G Y/W P/W Dg Ch Ch Dg
81 G/B L/R L/R L/R
(Gy)
B B
76 75
65 62
B
82 B B B
B B B
B Dg Dg
83 (G) Ch Ch
L/R Br/R
Br/R L/R
B B (B) (B)
B B
Ch Dg B B
B
B W/L (G)
B

B
B B B B B

B B

B
B B

67 67 67
SISTEMA SMART KEY
SISTEMA SMART KEY

4. Interruttore di richiesta
5. Solenoide blocchetto accensione
6. Blocchetto accensione
7. Unità Smart Key
8. Cicalino
10.Fusibile di backup
11.Fusibile principale
13.Fusibile sistema di segnalazione
17.Fusibile di risposta
19.Fusibile luce indicatore di direzione e luci
d’emergenza
22.Batteria
24.Fusibile principale 2
26.Motorino avviamento
30.Interruttore cavalletto laterale
31.Interruttore manubrio (destra)
33.Interruttore luci d’emergenza
43.ECU (unità di controllo motore)
54.Terra motore
61.Gruppo lampada biluce fanalino/stop (destra)
62.Indicatore di direzione posteriore (destra)
64.Gruppo lampada biluce fanalino/stop
(sinistra)
65.Indicatore di direzione posteriore (sinistra)
67.Terra telaio
68.Relè emergenza/indicatore di direzione
75.Luce indicatore di direzione anteriore (destra)
76.Luce indicatore di direzione anteriore
(sinistra)
81.Gruppo strumenti
82.Spia di segnalazione Smart Key
83.Indicatore multifunzione

8-118
SISTEMA SMART KEY

HAS31453

RICERCA GUASTI
L’alimentazione elettrica del veicolo non si accende. (La luce pannello strumenti e la lampada biluce
fanalino/stop non si accendono.)
Il motore non si accende anche se l’alimentazione elettrica del veicolo è accesa.
La sella non si apre. (L’alimentazione elettrica del veicolo è accesa.)
La scatola portaoggetti anteriore sinistra non si apre. (L’alimentazione elettrica del veicolo è accesa.)
Lo sportello tappo serbatoio carburante non si apre.
La funzione di risposta non funziona.
NOTA
Prima di procedere alla ricerca guasti, rimuovere il seguente componente (o i seguenti componenti):
1. Gruppi cupolino
2. Fianchetti laterali inferiori
3. Gruppi pedana poggiapiedi
4. Gruppo paragambe

Controllo dell’alimentazione elettrica del veicolo


1. Controllare la Smart Key. NO OK →
→ La spia di segnalazione Smart
Key si accende quando si preme il
pulsante Smart Key. Sostituire la batteria a bottone della Smart
→ Controllare la batteria a bottone. Key. Batteria standard: CR2032
Fare riferimento a “CONTROLLO
BATTERIA SMART KEY” a pagina
8-147.
OK ↓
2. Controllare i fusibili. NO OK →
(Principale, principale 2, di backup,
sistema di segnalazione, luce indi-
catori di direzione e luci d’emergen- Sostituire il fusibile (o i fusibili).
za e di risposta)
Fare riferimento a “CONTROLLO
FUSIBILI” a pagina 8-135.

OK ↓
3. Controllare la batteria. NO OK →
Fare riferimento a “CONTROLLO E • Pulire i terminali batteria.
CARICA DELLA BATTERIA” a pa- • Ricaricare o sostituire la batteria.
gina 8-136.

OK ↓
4. Controllare il blocchetto accensione NO OK →
e l’interruttore di richiesta.
Sostituire il blocchetto accensione.
Fare riferimento a “CONTROLLO
INTERRUTTORI” a pagina 8-134.

OK ↓

8-119
SISTEMA SMART KEY

5. Controllare il solenoide blocchetto NO OK →


accensione.
Fare riferimento a “CONTROLLO Sostituire il blocchetto accensione.
SOLENOIDE BLOCCHETTO AC-
CENSIONE” a pagina 8-147.
OK ↓
6. Controllare il cablaggio del sistema NO OK →
Smart Key. Collegare correttamente o sostituire il
Fare riferimento a “SCHEMA CIR- cablaggio elettrico.
CUITALE” a pagina 8-117.
OK ↓
Sostituire l’unità Smart Key.

Controllo del sistema Smart Key


Prima di controllare il sistema Smart Key, accertarsi che la Smart Key si trovi entro il suo raggio di fun-
zionamento e che sia accesa.
L’alimentazione elettrica del veicolo non si accende. (La luce pannello strumenti e la luce fanalino po-
steriore non si accendono.)
NOTA
• Prima di eseguire questa procedura, accertarsi che non vi siano sorgenti di forti onde elettromagne-
tiche nelle vicinanze. (Poiché l’intensità delle onde magnetiche cambierà se si sposta di poco il vei-
colo, allontanare il veicolo dalle sorgenti di forti onde elettromagnetiche prima di eseguire questa
procedura.)
• Utilizzare la Smart Key registrata sul veicolo.

1. Controllare l’alimentazione elettrica NO OK →


del veicolo.
Riparare o sostituire eventuali componenti
Fare riferimento a “Controllo dell’ali-
difettosi.
mentazione elettrica del veicolo” a
pagina 8-119.
OK ↓
• Vi sono sorgenti di forti onde elettro-
magnetiche nelle vicinanze → Spo-
stare il veicolo.
• Guasto alla Smart Key → Registrare
e utilizzare un’altra Smart Key.
• Guasto all’unità Smart Key → Sosti-
tuire l’unità Smart Key.

Il motore non si accende anche se l’alimentazione elettrica del veicolo è accesa.

1. Quando l’alimentazione elettrica NO →


del veicolo è accesa, la spia di se-
Controllare e riparare il sistema di avvia-
gnalazione Smart Key “ ” lampeg-
mento elettrico. Fare riferimento a “IM-
gia 4 volte.
PIANTO DI AVVIAMENTO ELETTRICO” a
Fare riferimento a “AUTODIAGNO-
pagina 8-5.
SI SISTEMA SMART KEY” a pagi-
na 8-124.

SÌ ↓

8-120
SISTEMA SMART KEY

2. Ruotare il blocchetto accensione su NO OK → Riparare o sostituire eventuali componenti


“OFF”, quindi premere il blocchetto difettosi. Fare riferimento a “Controllo
accensione e controllare che possa dell’alimentazione elettrica del veicolo” a
essere riposizionato su “ON”. pagina 8-119.
OK ↓
3. Controllare la continuità nella linea NO OK →
di comunicazione tra ECU e unità Sostituire il cablaggio elettrico.
Smart Key (blu/rosso – blu/rosso).
OK ↓
• Sostituire l’ECU.
Fare riferimento a “SOSTITUZIONE
ECU (unità di controllo motore)” a
pagina 8-135.
• Sostituire l’unità Smart Key.

La sella non si apre. (L’alimentazione elettrica del veicolo è accesa.)


1. Controllare l’alimentazione elettrica NO OK →
del veicolo.
Riparare o sostituire eventuali componenti
Fare riferimento a “Controllo dell’ali-
difettosi.
mentazione elettrica del veicolo” a
pagina 8-119.

OK ↓
• Controllare che non vi siano guasti ai
componenti meccanici della serratu-
ra. Riparare o sostituire eventuali
componenti difettosi.
• Regolare o sostituire il cavo serratura
sella.

8-121
SISTEMA SMART KEY

La scatola portaoggetti anteriore sinistra non si apre. (L’alimentazione elettrica del veicolo è accesa.)
1. Controllare l’alimentazione elettrica NO OK →
del veicolo.
Riparare o sostituire eventuali componenti
Fare riferimento a “Controllo dell’ali-
difettosi.
mentazione elettrica del veicolo” a
pagina 8-119.

OK ↓
• Controllare che non vi siano guasti ai
componenti meccanici della serratu-
ra. Riparare o sostituire eventuali
componenti difettosi.
• Regolare o sostituire il cavo serratura
scatola portaoggetti anteriore sini-
stra.

Lo sportello tappo serbatoio carburante non si apre.


1. Controllare che sia possibile ruota- NO OK →
Riparare o sostituire eventuali componenti
re il blocchetto accensione in senso
difettosi.
antiorario.

OK ↓
• Controllare che non vi siano guasti ai
componenti meccanici della serratu-
ra. Riparare o sostituire eventuali
componenti difettosi.
• Regolare o sostituire il cavo serratura
sportello tappo serbatoio carburante.

La funzione di risposta non funziona.


1. Controllare l’alimentazione elettrica NO OK →
del veicolo.
Riparare o sostituire eventuali componenti
Fare riferimento a “Controllo dell’ali-
difettosi.
mentazione elettrica del veicolo” a
pagina 8-119.

OK ↓
2. Controllare il funzionamento del ci- NO OK →
calino.
Sostituire il cicalino.
Fare riferimento a “CONTROLLO
CICALINO” a pagina 8-147.

OK ↓

8-122
SISTEMA SMART KEY

NO OK →
3. Controllare le lampade luce indica-
tori di direzione e i relativi portalam-
pada. Sostituire la lampada indicatore di direzio-
Fare riferimento a “CONTROLLO ne, il portalampada con cavetto o entram-
LAMPADE E PORTALAMPADA bi.
CON CAVETTO” in “INFORMAZIO-
NI DI BASE” (volume a parte).

OK ↓
Sostituire l’unità Smart Key.

8-123
SISTEMA SMART KEY

HAS31534

AUTODIAGNOSI SISTEMA SMART KEY


Il sistema Smart Key è dotato di una funzione di autodiagnosi. Se nel sistema viene rilevato un errore,
il guasto verrà indicato dallo schema di lampeggio della spia di segnalazione Smart Key “ ”.
NOTA
La spia di segnalazione Smart Key “ ” si accende per circa 2 secondi quando l’alimentazione elettrica
del veicolo è accesa. Se viene rilevato uno dei guasti seguenti, la spia di segnalazione inizia a lampeg-
giare.

Tempo di lampeggio/ Guasto e punto di con-


Elemento Schema di lampeggio
numero di lampeggi trollo

0.5 (s) Sostituire la batteria a


a bottone della Smart
Bassa tensione della
b Key.
batteria a bottone della 0.5 (s)
20 (secondi)
Fare riferimento a “SI-
Smart Key
STEMA SMART KEY” a
a.LED acceso pagina 8-117.
b.LED spento
Impossibile riconosce-
0.15 (s) re la Smart Key.
a Controllare che non vi
Errore di verifica spe- siano sorgenti di forti
gnimento alimentazio- b 30 (secondi) onde elettromagneti-
0.15 (s)
ne elettrica del veicolo che nelle vicinanze, che
a.LED acceso non si sia smarrita la
b.LED spento Smart Key e che la bat-
teria non sia scarica.
Impossibile riconosce-
0.15 (s) re la Smart Key.
a Controllare che non vi
Lampeggia continua- siano sorgenti di forti
Errore di rilevamento in b
0.15 (s)
mente senza che l’erro- onde elettromagneti-
marcia*
re sia risolto. che nelle vicinanze, che
a.LED acceso non si sia smarrita la
b.LED spento Smart Key e che la bat-
teria non sia scarica.

0.3 (s)
Controllare il cablaggio
• Errore di comunica- a Lampeggia continua-
elettrico.
zione ECU b mente finché l’errore è
Controllare l’ECU.
• Errore dati 0.3 (s) 1.0 (s) risolto/lampeggia 4 vol-
Controllare l’unità
• Guasto all’ECU te in cicli ripetuti.
a.LED acceso Smart Key.
b.LED spento

* Errore di rilevamento in marcia


Se si fa cadere la Smart Key o se non è più possibile riconoscerla mentre il veicolo è in marcia. Se il
veicolo viaggia mentre non è possibile riconoscere la Smart Key, la spia di segnalazione Smart Key
“ ” lampeggia a intervalli di 0.15 secondi.
È possibile guidare il veicolo, ma non è possibile spegnerne l’alimentazione elettrica.
Benché si possa eseguire l’arresto forzato per spegnere l’alimentazione elettrica del veicolo (pre-
mendo il blocchetto accensione per 4 volte entro 2 secondi mentre la spia di segnalazione Smart Key
“ ” lampeggia a intervalli di 0.15 secondi), non sarà possibile riaccendere l’alimentazione elettrica
del veicolo.

8-124
SISTEMA SMART KEY

AUTODIAGNOSI SISTEMA SMART KEY


Se viene rilevato un errore di comunicazione tra l’ECU e l’unità Smart Key, sul pannello strumenti ver-
ranno visualizzati i seguenti numeri di codice guasto per indicare la posizione del guasto.
NOTA
Questi numeri di codice guasto non vengono salvati nella memoria dell’ECU. Annotare tutti i numeri di
codice guasto visualizzati e controllare il veicolo.

Dispositivo che
Codice Operazione di control-
ha rilevato il gua- Sintomo Causa
guasto n. lo o manutenzione
sto
51 Unità Smart Key Errore di comunicazio- Interferenze dovute a Eseguire i controlli e le
ne tra Smart Key e uni- disturbi da onde radio. operazioni di manuten-
tà Smart Key. • Condizione di blocco zione per “Il motore non
nella Smart Key si accende anche se
• Smart Key difettosa l’alimentazione elettri-
• Unità Smart Key difet- ca del veicolo è acce-
tosa sa.”
53 Unità Smart Key Errore di comunicazio- Interferenza dovuta a Eseguire i controlli e le
ne tra l’ECU e l’unità disturbi da onde radio o operazioni di manuten-
Smart Key. cavo scollegato. zione per “Il motore non
• Interferenza dovuta a si accende anche se
disturbi da onde radio l’alimentazione elettri-
• Scollegamento nel ca del veicolo è acce-
cablaggio elettrico sa.”
• ECU difettosa
• Unità Smart Key difet-
tosa
54 Unità Smart Key I codici trasmessi tra Interferenza dovuta a Eseguire i controlli e le
ECU e unità Smart Key disturbi da onde radio o operazioni di manuten-
non corrispondono. cavo scollegato. zione per “Il motore non
• Interferenza dovuta a si accende anche se
disturbi da onde radio. l’alimentazione elettri-
• Scollegamento nel ca del veicolo è acce-
cablaggio elettrico sa.”
• ECU difettosa (quan-
do si sostituisce l’ECU
o l’unità Smart Key
con un’unità di un al-
tro veicolo)
• Unità Smart Key difet-
tosa
56 ECU Ricevuto codice non Interferenza dovuta a Eseguire i controlli e le
identificato. disturbi da onde radio o operazioni di manuten-
cavo scollegato. zione per “Il motore non
• Interferenza dovuta a si accende anche se
disturbi da onde radio l’alimentazione elettri-
• Scollegamento nel ca del veicolo è acce-
cablaggio elettrico sa.”
• ECU difettosa
• Unità Smart Key difet-
tosa

HAS31535

MODALITÀ DI EMERGENZA SISTEMA SMART KEY


Se si smarrisce la Smart Key o se non è possibile utilizzarla perché la batteria è scarica o è guasta, si
può utilizzare questa modalità per accendere il sistema Smart Key.

8-125
SISTEMA SMART KEY

NOTA
Il funzionamento in modalità di emergenza verrà annullato se non si eseguono le rispettive operazioni
entro il tempo impostato per ogni operazione.
1. Arrestare il veicolo in un luogo sicuro e ruotare il blocchetto accensione su “OFF”.
2. Premere il blocchetto accensione per 5 secondi finché la spia di segnalazione Smart Key lampeggia
una volta, quindi rilasciarlo. Ripetere l’operazione altre due volte. La spia di segnalazione Smart Key
“1” si accenderà per 3 secondi per indicare il passaggio alla modalità di emergenza.

3. Dopo che la spia di segnalazione Smart Key “ ” si è spenta, utilizzare il blocchetto accensione per
immettere il numero d’identificazione della chiave Smart Key “1” che si trova all’interno della custo-
dia Smart Key (aprire la custodia Smart Key come illustrato) oppure il numero di identificazione “2”
indicato sulla scheda. (Fare riferimento alla procedura seguente per immettere il numero di identifi-
cazione.)

1 2
868588

868588

4. Il numero di identificazione immesso è indicato dal numero di lampeggi della spia di segnalazione
Smart Key “ ” mentre si preme il blocchetto accensione.
Per esempio, se il numero d’identificazione della chiave Smart Key è 123456:
Tenere premuto il blocchetto accensione. →
La spia di segnalazione Smart Key “ ” inizierà a lampeggiare. →

8-126
SISTEMA SMART KEY

Rilasciare il blocchetto accensione dopo che la spia di segnalazione Smart Key “ ” lampeggia 1
volta. →
La prima cifra del numero di identificazione è stata impostata come 1. →
Tenere di nuovo premuto il blocchetto accensione. →

Rilasciare il blocchetto accensione dopo che la spia di segnalazione Smart Key “ ” lampeggia 2
volte. →
La seconda cifra del numero di identificazione è stata impostata come 2. →
Ripetere la procedura di cui sopra fino a impostare tutte e 6 le cifre del numero di identificazione.
5. La spia di segnalazione Smart Key “ ” si accenderà per 10 secondi se è stato inserito il numero di
identificazione a 6 cifre corretto.
NOTA
Se si verifica una delle seguenti situazioni, la modalità di emergenza verrà terminata e la spia di segna-
lazione Smart Key lampeggerà rapidamente per 3 secondi. In questo caso, ricominciare dall’operazio-
ne 2.
• Se non si aziona il blocchetto accensione per 10 secondi durante la procedura di immissione del nu-
mero di identificazione.
• Se alla spia di segnalazione Smart Key è consentito lampeggiare almeno nove volte.
• Il numero di identificazione non è immesso correttamente.
6. Mentre la spia di segnalazione Smart Key è accesa, premere il blocchetto accensione un’altra volta
per completare l’accesso alla modalità di emergenza. La spia di segnalazione Smart Key si spe-
gnerà e si riaccenderà per circa 4 secondi.
7. Mentre la spia di segnalazione Smart Key è accesa, ruotare il blocchetto accensione su “ON”. È ora
possibile azionare normalmente il veicolo.
HAS31536

REGISTRAZIONE DI UNA SMART KEY


La seguente procedura si può utilizzare per registrare Smart Key aggiuntive o una nuova Smart Key
nel caso si sia smarrita quella originaria.
NOTA
• È possibile registrare sull’unità Smart Key al massimo 6 Smart Key.
• Registrare le Smart Key una alla volta. Non registrare più Smart Key contemporaneamente.

8-127
SISTEMA SMART KEY

1. Collocare la Smart Key “1” che verrà registrata entro una distanza di 80 cm (31.5 in) “a” dall’unità
Smart Key “2”.

2
a 1

2. Eseguire le operazioni 1–5 descritte in “MODALITÀ DI EMERGENZA SISTEMA SMART KEY” a pa-
gina 8-125.
3. Mentre la spia di segnalazione Smart Key “ ” si accende per 10 secondi, premere il blocchetto ac-
censione “1” per 5 secondi finché il cicalino suona una volta.

4. La spia di segnalazione Smart Key (rossa) “1” sulla nuova Smart Key si accende per 10 secondi.
NOTA
Mentre la spia di segnalazione Smart Key sulla Smart Key è accesa, la spia di segnalazione Smart Key
“ ” lampeggia a seconda del numero di Smart Key attualmente registrate. (Per esempio, se sono re-
gistrate 5 Smart Key, la spia di segnalazione lampeggia 5 volte.)

5. Mentre la spia di segnalazione Smart Key si accende per 10 secondi, premere il pulsante sulla
Smart Key per trasmettere un segnale dalla Smart Key all’unità Smart Key.
6. Se la Smart Key è registrata correttamente, la spia di segnalazione Smart Key “ ” si accenderà per
3 secondi, dopo di che il sistema Smart Key si spegnerà.
Se la Smart Key non è stata registrata correttamente, la spia di segnalazione Smart Key “ ” lam-
peggerà per 3 secondi, dopo di che il sistema Smart Key si spegnerà.
NOTA
Se si esegue questa procedura di registrazione per una Smart Key già registrata, la spia di segnalazio-
ne Smart Key “ ” lampeggerà per 7 secondi (accendendosi per 0.2 secondi e spegnendosi per 0.8
secondi).

8-128
SISTEMA SMART KEY

HAS31537

DISATTIVAZIONE DI UNA SMART KEY


Se una Smart Key viene smarrita o rubata, è possibile disattivarla.
1. Collocare tutte le Smart Key a una distanza di “1” 300 cm (118.1 in) “a” o più dall’unità Smart Key
“2” o bloccare la comunicazione.

2
a 1

2. Eseguire le operazioni 1–5 descritte in “MODALITÀ DI EMERGENZA SISTEMA SMART KEY” a pa-
gina 8-125.
3. Mentre la spia di segnalazione Smart Key “ ” si accende per 10 secondi, procedere come segue.
a. Premere il blocchetto accensione “1” almeno 5 volte finché il cicalino suona 3 volte.

4. Controllare che la spia di segnalazione Smart Key “ ” si spenga (la modalità di disattivazione Smart
Key è attivata).
5. Accendere (impostazione sbloccata) le Smart Key che si desidera attivare e collocarle entro una di-
stanza di 80 cm (31.5 in) dall’unità Smart Key.
6. Premere il blocchetto accensione per almeno 5 secondi per avviare la comunicazione tra l’unità
Smart Key e le Smart Key che si trovano entro il raggio di 80 cm (31.5 in) dall’unità.
NOTA
Verrà indicato il numero di Smart Key attualmente utilizzabili.
Numero di lampeggi = Numero di Smart Key verificate. (1 ciclo di accensione per 0.3 secondi e di spe-
gnimento per 0.3 secondi = 1 Smart Key)
7. Premere il blocchetto accensione per almeno 5 secondi. Verrà abilitato l’uso solo delle Smart Key
verificate. L’uso di tutte le altre Smart Key verrà disabilitato.
NOTA
• Se la procedura non è stata completata correttamente, ripeterla dall’operazione 1.
• Per abilitare una Smart Key dopo averne disabilitato l’uso, eseguire di nuovo questa procedura.

8-129
SISTEMA SMART KEY

HAS32347

DISABILITAZIONE ALLARME ACCENSIONE


1. Collocare la Smart Key “1” che verrà registrata entro una distanza di 80 cm (31.5 in) “a” dall’unità
Smart Key “2”.

2
a 1

2. Premere il blocchetto accensione; la spia di segnalazione Smart Key si accenderà per circa 4 se-
condi.
3. Mentre la spia di segnalazione Smart Key è accesa, ruotare il blocchetto accensione su “ON”.
4. Abbassare e sollevare manualmente il cavalletto laterale per almeno 10 volte entro 15 secondi
dall’accensione dell’alimentazione elettrica del veicolo.
5. Quando il cicalino suona, l’impostazione è completata.
• Se il cicalino suona 2 volte: L’allarme accensione è disattivato.
• Se il cicalino suona 1 volta: L’allarme accensione è attivato.
HAS31719

ELENCO RICAMBI
NOTA
Per la sostituzione dei componenti, fare riferimento alle sezioni di seguito.
• Fare riferimento a “MODALITÀ DI EMERGENZA SISTEMA SMART KEY” a pagina 8-125.
• Fare riferimento a “REGISTRAZIONE DI UNA SMART KEY” a pagina 8-127.
• Fare riferimento a “SOSTITUZIONE ECU (unità di controllo motore)” a pagina 8-135.

8-130
SISTEMA SMART KEY

Elemento necessa-
Ricambi (quando è neces-
rio per la sostitu-
sario un elemento per so-
zione dei
stituire i componenti)
componenti

 : Necessario.  : Sostituire.

È necessario il
numero d’iden-
tificazione del-
: × : Non sostituire.
la chiave
Smart key o la
Componente gua-
Smart key. Osservazioni
sto
Il componente deve es-
Non necessa-
×: * : sere sostituito anche
rio.
se non è guasto.

Numero
d’identi-
ficazio- Unità
Smart Smart
ne della Smart ECU
key key
chiave Key
Smart
key
Registrare il numero d’identifica-
Smart key  ×  × × zione della chiave Smart key
nella modalità di emergenza.
Sostituire in blocco la Smart
Unità Smart Key × × *  *
Key, l’unità Smart Key e l’ECU.
Quando il sistema del veicolo è
attivato, il numero d’identifica-
ECU   × ×  zione della chiave Smart key
viene automaticamente registra-
to sull’ECU.
Unità Smart key/ Sostituire in blocco la Smart
× × *  
ECU Key, l’unità Smart Key e l’ECU.
Smart key/unità Sostituire in blocco la Smart
× ×   *
Smart key Key, l’unità Smart Key e l’ECU.
Registrare il numero d’identifica-
zione della chiave Smart key
nella modalità di emergenza.
Quando il sistema del veicolo è
Smart key/ECU  ×  × 
attivato, il numero d’identifica-
zione della chiave Smart key
viene automaticamente registra-
to sull’ECU.
Smart key/unità Sostituire in blocco la Smart
× ×   
Smart key/ECU Key, l’unità Smart Key e l’ECU.

8-131
COMPONENTI ELETTRICI

HAS20089

COMPONENTI ELETTRICI
3 6
2 4 5
7

1
8

21
10

11

20
12
14
19
13
16
18 17 15

1. Unità Smart Key 19.Magnete in CA


2. Bobina accensione 20.Sensore posizione albero motore
3. Blocchetto accensione 21.Sensore ruota posteriore
4. Interruttore luce stop anteriore
5. Interruttore luce stop posteriore
6. Gruppo unità idraulica
7. Relè emergenza/indicatore di direzione
8. Batteria
9. Sensore angolo d’inclinazione
10.Cicalino
11.ECU (unità di controllo motore)
12.Sensore ruota anteriore
13.Raddrizzatore/regolatore
14.Pompa benzina
15.Sensore livello carburante
16.Sensore temperatura liquido refrigerante
17.Sensore O2
18.Solenoide sistema d’induzione aria

8-132
COMPONENTI ELETTRICI

7 8 9
6
5
4 10
3
2

11

12
1
13
14

15

16

17
20 19
18

1. Sensore temperatura aria di aspirazione


2. Unità ISC (controllo regime minimo)
3. Sensore posizione della valvola a farfalla
4. Sensore pressione aria di aspirazione
5. Iniettore carburante
6. Candela
7. Relè interruzione circuito d’avviamento
8. Diodo 1
9. Relè pompa carburante
10.Scatola fusibili 1
11.Relè avviamento
12.Scatola fusibili 2
13.Diodo 2
14.Diodo 3
15.Sensore temperatura aria
16.Relè motorino ventola radiatore
17.Avvisatore acustico
18.Motorino ventola radiatore
19.Interruttore cavalletto laterale
20.Motorino avviamento

8-133
COMPONENTI ELETTRICI

HAS30549

CONTROLLO INTERRUTTORI
Controllare la continuità di ciascun interruttore con il tester circuiti digitale. Se la lettura della continuità
non è corretta, controllare i collegamenti elettrici e, se necessario, sostituire l’interruttore.

8 1
Y Br Y R R/Y Br/L Br/R R
P Br/W
ON
R/W Br OPEN
PASS (B) OFF Br/L R/Y
LOCK Br/R
9 Y
P
P B
Dg Ch
B G/Y
2
(R)
10 L B
Ch Br/W Dg
L B

11
3
R/W R R/B L/W B
Y/W R
R/W Br/W
G/Y R/B P

(B)
4
Dg Br/W Ch
L/W
Dg Ch
7 B G/Y
5
B B Y/W B P
TRIP
B
B
INFO
(B)
6

R/W G/Y

1. Blocchetto accensione
2. Interruttore di richiesta
3. Interruttore avviamento/arresto motore
4. Interruttore luci d’emergenza
5. Contacteur “TRIP/INFO”
6. Interruttore luce stop anteriore
7. Interruttore cavalletto laterale
8. Commutatore luce abbagliante/anabbagliante
9. Interruttore avvisatore acustico
10.Interruttore indicatori di direzione
11.Interruttore luce stop posteriore

8-134
COMPONENTI ELETTRICI

HAS30551

CONTROLLO FUSIBILI Amperag-


Quan-
La seguente procedura si applica a tutti i fusibili. Fusibili gio nomina-
tità
HCA20520
le
ATTENZIONE Solenoide ABS 15 A 1
Ruotare sempre l’interruttore di accensione Di risposta 2.0 A 1
in posizione “OFF” quando si controlla o si
HWA13310
sostituisce un fusibile, altrimenti si può veri- AVVERTENZA
ficare un cortocircuito.
Non utilizzare mai fusibili di amperaggio di-
1. Rimuovere: verso da quello prescritto. L’improvvisazio-
• Gruppo copribatteria ne o l’utilizzo di un fusibile di amperaggio
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)” inadatto può causare notevoli danni all’im-
a pagina 4-1. pianto elettrico, il malfunzionamento dei si-
2. Controllare: stemi di illuminazione e di accensione e un
• Fusibile eventuale incendio.
a. Collegare il tester circuiti digitale al fusibile
e controllare la continuità. 4. Installare:
• Gruppo copribatteria
Tester digitale per circuiti Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
(CD732) a pagina 4-1.
90890-03243
HAS31006
Multimetro modello 88 con conta- SOSTITUZIONE ECU (unità di controllo
giri
motore)
YU-A1927
1. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”.
b. In caso di assenza di continuità, sostituire 2. Sostituire l’ECU (unità di controllo motore).
il fusibile. 3. Pulire il corpo farfallato.
3. Sostituire: Fare riferimento a “PULIZIA UNITÀ ISC
• Fusibile (fusibile bruciato) (CONTROLLO REGIME MINIMO) E COR-
a. Ruotare il blocchetto accensione su PO FARFALLATO” a pagina 7-19.
“OFF”. 4. Resettare:
b. Installare un nuovo fusibile dell’amperag- • Valore di apprendimento controllo A/F
gio nominale corretto. Utilizzare il numero di codice di diagnosi “87”.
c. Attivare gli interruttori per verificare il fun- Fare riferimento a “TABELLA FUNZIONI DI
zionamento del circuito elettrico. AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI” a
d. Se il fusibile si brucia di nuovo immediata- pagina 9-1.
mente, controllare il circuito elettrico.
Strumento diagnostico Yamaha
Amperag-
Quan-
USB
Fusibili gio nomina- 90890-03256
tità
le Strumento diagnostico Yamaha
Principale 30 A 1 (interfaccia adattatore)
90890-03262
Principale 2 10 A 1
Terminale 2.0 A 1 5. Controllare:
Sistema di segnalazione 10 A 1 • Regime del minimo
Sistema di segnalazione 2 7.5 A 1
Avviare il motore, riscaldarlo, quindi misurare
il regime del minimo.
Backup 7.5 A 1
Motorino ventola radiatore 10 A 1 Regime del minimo
1400–1600 giri/min
Indicatore di direzione e
7.5 A 1
luci d’emergenza
Motorino ABS 30 A 1
Centralina ABS 7.5 A 1

8-135
COMPONENTI ELETTRICI

HAS30552

CONTROLLO E CARICA DELLA BATTERIA


2
NOTA
Fare riferimento a “CONTROLLO E CARICA
DELLA BATTERIA” in “INFORMAZIONI DI BA- 1
SE” (volume a parte).
1. Rimuovere:
• Gruppo copribatteria
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
a pagina 4-1.
2. Scollegare: 8. Controllare:
• Cavi batteria • Terminali batteria
(dai terminali batteria) Impurità → Pulire con una spazzola metalli-
HCA13640 ca.
ATTENZIONE Collegamento allentato → Collegare in ma-
Per prima cosa scollegare il cavo negativo niera corretta.
della batteria “1”, quindi il cavo positivo “2”. 9. Lubrificare:
• Terminali batteria

1 Lubrificante consigliato
Grasso dielettrico
2
10.Installare:
• Gruppo copribatteria
Fare riferimento a “TELAIO GENERALE (1)”
a pagina 4-1.
HAS30553

CONTROLLO RELÈ
3. Rimuovere: Controllare la continuità di ciascun interruttore
• Batteria con il tester circuiti digitale. Se la lettura della
4. Controllare: continuità non è corretta, sostituire il relè.
• Carica batteria
5. Caricare: Tester digitale per circuiti
• Batteria (CD732)
(fare riferimento al metodo di carica opportu- 90890-03243
no) Multimetro modello 88 con conta-
6. Installare: giri
• Batteria YU-A1927
7. Collegare:
1. Scollegare il relè dal cablaggio elettrico.
• Cavi batteria
2. Collegare il tester circuiti digitale e la batteria
(ai terminali batteria)
HCA13630
(12 V) ai terminali del relè come illustrato.
ATTENZIONE Controllare il funzionamento del relè.
Per prima cosa collegare il cavo positivo del- Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.
la batteria “1”, quindi il cavo negativo “2”.

8-136
COMPONENTI ELETTRICI

Relè interruzione circuito d’avviamento 2. Terminale negativo batteria


3. Sonda tester positiva
3 4. Sonda tester negativa
4 +
Risultato
2 Continuità
1 (tra “3” e “4”)
L/G,L/Y Br/W
L/W
Relè motorino ventola radiatore
L/W

3
1. Terminale positivo batteria 4 +
2. Terminale negativo batteria
3. Sonda tester positiva
4. Sonda tester negativa 2 1
W/Y R/W
Risultato L
Continuità R/L
(tra “3” e “4”)
1. Terminale positivo batteria
Relè avviamento 2. Terminale negativo batteria
3. Sonda tester positiva
3
4. Sonda tester negativa

R 1 2
Risultato
L/W G/Y
Continuità
R R (tra “3” e “4”)
B
HAS30794

CONTROLLO RELÈ EMERGENZA/


4 INDICATORE DI DIREZIONE
1. Terminale positivo batteria 1. Controllare:
2. Terminale negativo batteria • Tensione in entrata relè emergenza/indicato-
3. Sonda tester positiva re di direzione
4. Sonda tester negativa Non conforme ai valori prescritti → Il circuito
elettrico dal blocchetto accensione al connet-
tore relè emergenza/indicatore di direzione è
Risultato guasto e occorre sostituire il cablaggio elettri-
Continuità
co.
(tra “3” e “4”)
Tensione in entrata relè emergen-
Relè pompa carburante za/indicatore di direzione
12 V CC
4
3 + a. Collegare il tester digitale circuiti al termi-
nale relè emergenza/indicatore di direzio-
ne come illustrato.
1 2
Tester digitale per circuiti
R/W L/B
(CD732)
R/B
90890-03243
Br/W
Multimetro modello 88 con conta-
giri
1. Terminale positivo batteria YU-A1927

8-137
COMPONENTI ELETTRICI

HAS30555
• Sonda tester positiva CONTROLLO DIODI
marrone/rosso “1”
• Sonda tester negativa 1. Controllare:
Terra • Diodi
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.

Tester digitale per circuiti


(CD732)
90890-03243
Multimetro modello 88 con conta-
Br/W giri
YU-A1927
Br/R
1
Diodo 1
Continuità
b. Ruotare il blocchetto accensione su “ON”. Sonda tester positiva → marro-
c. Misurare la tensione in entrata relè emer- ne/rosso “1”
genza/indicatore di direzione. Sonda tester negativa → marro-
2. Controllare: ne/blu “2”
• Tensione in uscita relè emergenza/indicatore Assenza di continuità
di direzione Sonda tester positiva → marro-
ne/blu “2”
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.
Sonda tester negativa → marro-
Tensione in uscita relè emergen- ne/rosso “1”
za/indicatore di direzione Diodo 2
12 V CC Continuità
Sonda tester positiva → blu/
a. Collegare il tester digitale circuiti al termi- bianco “3”
Sonda tester negativa →
nale relè emergenza/indicatore di direzio-
verde/giallo “4”
ne come illustrato. Assenza di continuità
Sonda tester positiva →
Tester digitale per circuiti
verde/giallo “4”
(CD732)
Sonda tester negativa → blu/
90890-03243
bianco “3”
Multimetro modello 88 con conta-
Diodo 3
giri
Continuità
YU-A1927
Sonda tester positiva → rosso/
bianco “5”
• Sonda tester positiva Sonda tester negativa → marro-
marrone/bianco “1” ne/bianco “6”
• Sonda tester negativa
Terra
Assenza di continuità
Sonda tester positiva → marro-
ne/bianco “6”
Sonda tester negativa → rosso/
bianco “5”
1

Br/W
Br/R

b. Ruotare il blocchetto accensione su “ON”.


c. Misurare la tensione in uscita relè emer-
genza/indicatore di direzione.

8-138
COMPONENTI ELETTRICI

A NOTA
Se la lunghezza della scintilla rientra nei valori
2
prescritti, il circuito del sistema d’accensione
funziona normalmente.
Br/L
a. Scollegare il cappuccio candela dalla can-
Br/R
dela.
b. Collegare il tester dell’accensione “1”
1 come illustrato.

Dispositivo di controllo accensio-


B ne
90890-06754
4 Dispositivo di controllo candele
Oppama pet-4000
G/Y YM-34487
L/W

C
6

Br/W

R/W
2. Bobina accensione
c. Ruotare il blocchetto accensione su “ON”.
5
d. Misurare la lunghezza della scintilla “a”.
e. Avviare il motore premendo il lato “ ”
A. Diodo 1 dell’interruttore avviamento/arresto moto-
B. Diodo 2 re e aumentare gradualmente la lunghez-
C. Diodo 3 za della scintilla fino a provocare
un’accensione irregolare.
a. Scollegare il diodo dal cablaggio elettrico.
b. Collegare il tester circuiti digitale ai termi- HAS30557

nali diodo. CONTROLLO CAPPUCCIO CANDELA


c. Controllare la continuità del diodo. 1. Controllare:
d. Controllare l’assenza di continuità del dio- • Resistenza del cappuccio candela
do. Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.
HAS30556 Resistenza
CONTROLLO LUNGHEZZA DELLA 10.00 kΩ
SCINTILLA
1. Controllare: a. Rimuovere il cappuccio candela dal cavo
• Lunghezza della scintilla candela.
Non conforme ai valori prescritti → Procede- b. Collegare il tester digitale circuiti al cap-
re alla ricerca guasti del sistema d’accensio- puccio candela, come illustrato.
ne, iniziando dall’operazione 5.
Fare riferimento a “RICERCA GUASTI” a pa-
gina 8-3.

Lunghezza minima della scintilla


6.0 mm (0.24 in)

8-139
COMPONENTI ELETTRICI

Tester digitale per circuiti


(CD732)
90890-03243
Multimetro modello 88 con conta-
giri
YU-A1927

c. Misurare la resistenza della bobina prima-


ria.
2. Controllare:
• Resistenza bobina secondaria
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.

Resistenza bobina secondaria


8.64–12.96 kΩ
c. Misurare la resistenza del cappuccio can-
dela. a. Collegare il tester circuiti digitale alla bobi-
HAS30558 na accensione come illustrato.
CONTROLLO BOBINA ACCENSIONE
1. Controllare: Tester digitale per circuiti
• Resistenza bobina primaria (CD732)
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire. 90890-03243
Multimetro modello 88 con conta-
Resistenza bobina primaria giri
2.16–2.64 Ω YU-A1927

a. Scollegare i dispositivi di connessione bo- • Sonda tester positiva →


bina accensione dai terminali della bobina rosso/bianco“1”
• Sonda tester negativa →
accensione. Cavo alta tensione “2”
b. Collegare il tester circuiti digitale alla bobi-
na accensione come illustrato.

Tester digitale per circuiti


(CD732)
90890-03243
Multimetro modello 88 con conta-
giri
YU-A1927

• Sonda tester positiva →


rosso/bianco“1”
• Sonda tester negativa → b. Misurare la resistenza della bobina secon-
arancione “2” daria.
HAS30561

CONTROLLO SENSORE ANGOLO


D’INCLINAZIONE
1. Rimuovere:
• Sensore angolo d’inclinazione
2. Controllare:
• Tensione in uscita sul sensore angolo d’incli-
nazione
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.

8-140
COMPONENTI ELETTRICI

a. Collegare il tester circuiti digitale al con-


Tensione in uscita sul sensore nettore sensore posizione albero motore
angolo d’inclinazione come illustrato.
Inferiore a 50°: 0.4–1.4 V
Superiore a 50°: 3.7–4.4 V Tester digitale per circuiti
(CD732)
a. Collegare il connettore del sensore angolo 90890-03243
d’inclinazione al cablaggio elettrico. Multimetro modello 88 con conta-
b. Collegare il tester circuiti digitale al con- giri
nettore sensore angolo d’inclinazione YU-A1927
come indicato.
• Sonda tester positiva →
Tester digitale per circuiti rosso “1”
(CD732) • Sonda tester negativa →
90890-03243 bianco “2”
Multimetro modello 88 con conta-
giri
YU-A1927

• Sonda tester positiva → R W


blu
• Sonda tester negativa →
1 2
nero/blu

b. Misurare la resistenza del sensore posi-


zione albero motore.
HAS30562

CONTROLLO FUNZIONAMENTO
50° 50° MOTORINO AVVIAMENTO
1. Controllare:
• Funzionamento del motorino avviamento
c. Ruotare il blocchetto accensione su “ON”. Non funziona → Procedere alla ricerca guasti
d. Inclinare il sensore angolo d’inclinazione a del sistema di avviamento elettrico, iniziando
50°. dall’operazione 4.
e. Misurare la tensione in uscita sul sensore Fare riferimento a “RICERCA GUASTI” a pa-
angolo d’inclinazione. gina 8-8.
a. Collegare il terminale positivo batteria “1”
HAS30560

CONTROLLO SENSORE POSIZIONE e il cavo motorino avviamento “2” con un


ALBERO MOTORE cavo di accoppiamento “3”.
HWA13810
1. Scollegare: AVVERTENZA
• Connettore sensore posizione albero motore
• Il filo elettrico utilizzato come cavo per av-
(dal cablaggio elettrico)
viamento batteria deve avere una capacità
2. Controllare:
equivalente o superiore a quella del cavo
• Resistenza del sensore posizione albero mo-
della batteria, altrimenti potrebbe bruciarsi.
tore
• Questo controllo può produrre scintille,
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
quindi assicurarsi che non ci siano gas o li-
il gruppo bobina statore.
quidi infiammabili nelle vicinanze.
Resistenza del sensore posizione
albero motore
228–342 Ω

8-141
COMPONENTI ELETTRICI

W W W

1 2 3

b. Controllare il funzionamento del motorino b. Misurare la resistenza della bobina stato-


avviamento. re.
HAS30566 HAS30680

CONTROLLO BOBINA STATORE CONTROLLO RADDRIZZATORE/


1. Scollegare: REGOLATORE
• Connettore bobina statore 1. Controllare:
(dal cablaggio elettrico) • Tensione di carica
2. Controllare: Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
• Resistenza della bobina statore il raddrizzatore/regolatore.
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
la bobina statore. Tensione di carica
14–15 V a 5000 giri/min
Resistenza della bobina statore
0.232–0.348 Ω (W-W) a. Collegare il tester circuiti digitale ai termi-
nali batteria come illustrato.
a. Collegare il tester circuiti digitale al con-
nettore bobina statore come illustrato. Tester digitale per circuiti
(CD732)
Tester digitale per circuiti 90890-03243
(CD732) Multimetro modello 88 con conta-
90890-03243 giri
Multimetro modello 88 con conta- YU-A1927
giri
YU-A1927 • Sonda tester positiva →
terminale positivo batteria “1”
• Sonda tester positiva → • Sonda tester negativa →
bianco “1” terminale negativo batteria “2”
• Sonda tester negativa →
bianco “2”
2
• Sonda tester positiva →
bianco “1”
• Sonda tester negativa →
1
bianco “3”

• Sonda tester positiva →


bianco “2”
• Sonda tester negativa →
bianco “3”
b. Avviare il motore e farlo girare a circa
5000 giri/min.
c. Misurare la tensione di carica.

8-142
COMPONENTI ELETTRICI

HAS30587

CONTROLLO SOLENOIDE SISTEMA Sensore livello carburante


D’INDUZIONE ARIA Resistenza unità sensore (pieno)
1. Controllare: 10.0–12.0 Ω
• Resistenza del solenoide sistema d’induzio- Resistenza unità sensore (vuoto)
ne aria 137.0–143.0 Ω
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.
a. Collegare il tester circuiti digitale ai termi-
Resistenza solenoide nali sensore livello carburante come illu-
18–22 Ω strato.

a. Scollegare il connettore solenoide sistema Tester digitale per circuiti


d’induzione aria dal solenoide sistema (CD732)
d’induzione aria. 90890-03243
b. Collegare il tester digitale circuiti al termi- Multimetro modello 88 con conta-
nale solenoide sistema d’induzione aria giri
come illustrato. YU-A1927

Tester digitale per circuiti • Sonda tester positiva →


(CD732) verde “1”
90890-03243 • Sonda tester negativa →
Multimetro modello 88 con conta- nero “2”
giri
YU-A1927

• Sonda tester positiva → 2 1


Terminale solenoide sistema d’induzione aria
“1” G B
• Sonda tester negativa → Br/W B
Terminale solenoide sistema d’induzione aria
“2”

2 1 b. Portare il galleggiante del sensore livello


carburante in posizione livello minimo “3”
e massimo “4”.

3
c. Misurare la resistenza del solenoide siste-
ma d’induzione aria.
HAS30573

CONTROLLO SENSORE LIVELLO


CARBURANTE c. Misurare la resistenza del sensore livello
1. Rimuovere: carburante.
• Pompa benzina
(dal serbatoio carburante) HAS31372

CONTROLLO DELL’INDICATORE LIVELLO


2. Controllare:
CARBURANTE
• Resistenza del sensore livello carburante
Questo modello è dotato di un dispositivo di au-
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
todiagnosi per il circuito di rilevamento livello
il gruppo pompa carburante.
carburante.

8-143
COMPONENTI ELETTRICI

1. Controllare: HAS30578

CONTROLLO SENSORE TEMPERATURA


• Indicatore livello carburante “1”
LIQUIDO REFRIGERANTE
(Portare il blocchetto accensione su “ON”.)
1. Rimuovere:
L’indicatore livello carburante si accende per
• Sensore temperatura liquido refrigerante
alcuni secondi poi si spegne → L’indicatore li-
Fare riferimento a “TESTA CILINDRO” a pa-
vello carburante è OK.
gina 5-16.
L’indicatore livello carburante non si accende HWA14130
→ Sostituire il gruppo strumenti. AVVERTENZA
L’indicatore livello carburante lampeggia ri- • Maneggiare il sensore temperatura liquido
petutamente → Sostituire il gruppo pompa refrigerante con estrema cautela.
benzina. • Non sottoporre mai il sensore temperatura
liquido refrigerante a scosse forti. Se il sen-
sore temperatura liquido refrigerante cade
a terra, sostituirlo.
1
2. Controllare:
• Resistenza sensore temperatura liquido refri-
gerante
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.

Resistenza sensore temperatura


liquido refrigerante
HAS30577
2450 Ω–20 °C (2450 Ω–68 °F)
CONTROLLO MOTORINO VENTOLA Resistenza sensore temperatura
RADIATORE liquido refrigerante
1. Controllare: 1836 Ω–100 ° C (1836 Ω–212 ° F)
• Motorino ventola radiatore
Guasti/movimento non regolare → Sostituire. a. Collegare il tester circuiti digitale ai termi-
a. Scollegare il connettore motorino ventola nali sensore temperatura liquido refrige-
radiatore dal cablaggio elettrico. rante come illustrato.
b. Collegare la batteria (12 V CC) come illu-
strato. Tester digitale per circuiti
• Sonda tester positiva (CD732)
blu “1” 90890-03243
• Sonda tester negativa Multimetro modello 88 con conta-
nero “2” giri
YU-A1927

b. Immergere il sensore temperatura liquido


refrigerante “1” in un recipiente pieno di li-
2
quido refrigerante “2”.
B NOTA
1 L Evitare che i terminali del sensore temperatura
liquido refrigerante si bagnino.
c. Collocare un termometro “3” nel liquido re-
frigerante.
c. Controllare il movimento del motorino ven-
tola radiatore.

8-144
COMPONENTI ELETTRICI

Tester digitale per circuiti


3 (CD732)
1 90890-03243
Multimetro modello 88 con conta-
giri
YU-A1927

2 b. Immergere il sensore temperatura aria di


aspirazione “1” in un recipiente pieno d’ac-
qua “2”.
d. Riscaldare il liquido refrigerante o lasciarlo NOTA
raffreddare alle temperature prescritte.
Accertarsi che i terminali del sensore temperatu-
e. Misurare la resistenza del sensore tempe-
ra aria di aspirazione non si bagnino.
ratura liquido refrigerante.
3. Installare: c. Immergere un termometro “3” nell’acqua.
• Sensore temperatura liquido refrigerante
3 1
Sensore temperatura liquido re-
frigerante
T.
R.

18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)

HAS30594

CONTROLLO SENSORE TEMPERATURA 2


ARIA DI ASPIRAZIONE
1. Rimuovere:
• Sensore temperatura aria di aspirazione
(dalla cassa filtro) d. Riscaldare l’acqua o lasciarla raffreddare
HWA14110 alla temperatura prescritta.
AVVERTENZA e. Misurare la resistenza del sensore tempe-
• Maneggiare il sensore temperatura aria di ratura aria di aspirazione.
aspirazione con estrema cautela. HAS31768
• Non sottoporre mai il sensore temperatura CONTROLLO SENSORE TEMPERATURA
aria di aspirazione a scosse forti. Se il sen- ARIA
sore temperatura aria di aspirazione cade a 1. Rimuovere:
terra, sostituirlo. • Sensore temperatura aria
HWA18390
2. Controllare: AVVERTENZA
• Resistenza sensore temperatura aria di aspi-
razione • Maneggiare il sensore temperatura aria con
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire. estrema cautela.
• Non sottoporre mai il sensore temperatura
Resistenza sensore temperatura aria a scosse forti. Se il sensore temperatu-
aria di aspirazione ra aria cade, sostituirlo.
2210–2690 Ω a 20 ° C (2210– 2. Controllare:
2690 Ω a 68 ° F)
• Resistenza sensore temperatura aria
a. Collegare il tester circuiti digitale al termi- Non conforme ai valori prescritti → Sostituire.
nale sensore temperatura aria di aspira- Resistenza sensore temperatura
zione come illustrato. aria
12.09 kΩ a 20 °C (68 °F)
4.16 kΩ a 50 °C (122 °F)

a. Collegare il tester circuiti digitale al termi-


nale sensore temperatura aria come illu-
strato.

8-145
COMPONENTI ELETTRICI

• Sonda tester positiva →


Tester digitale per circuiti Terminale iniettore “1”
(CD732) • Sonda tester negativa →
90890-03243 Terminale iniettore “2”
Multimetro modello 88 con conta-
giri
YU-A1927 2 1

b. Immergere il sensore temperatura aria “1”


in un recipiente pieno d’acqua “2”.
NOTA
Evitare che i terminali del sensore temperatura
aria si bagnino.
c. Immergere un termometro “3” nell’acqua.
c. Misurare la resistenza dell’iniettore carbu-
B
rante.
3 B
HAS32521

1 CONTROLLO UNITÀ ISC (CONTROLLO


REGIME MINIMO)
NOTA
Non rimuovere completamente l’unità ISC dal
2 corpo farfallato.
1. Controllare:
d. Riscaldare l’acqua o lasciarla raffreddare
• Unità ISC
alle temperature prescritte.
a. Scollegare il connettore unità ISC dall’uni-
e. Misurare la resistenza del sensore tempe-
tà ISC.
ratura aria.
b. Collegare il tester digitale circuiti ai termi-
HAS30681 nali dell’unità ISC.
CONTROLLO DELL’INIETTORE
CARBURANTE Tester digitale per circuiti
1. Controllare: (CD732)
• Resistenza iniettore carburante 90890-03243
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire Multimetro modello 88 con conta-
l’iniettore carburante. giri
YU-A1927
Resistenza
12.2 Ω • Sonda tester positiva →
rosa “1”
a. Scollegare il connettore iniettore carbu- • Sonda tester negativa →
verde/giallo “2”
rante dall’iniettore carburante.
b. Collegare il tester circuiti digitale ai termi- • Sonda tester positiva →
nali iniettore carburante come illustrato. grigio “3”
• Sonda tester negativa →
Tester digitale per circuiti azzurro “4”
(CD732)
90890-03243
Multimetro modello 88 con conta-
giri
YU-A1927

8-146
COMPONENTI ELETTRICI

HAS31555

CONTROLLO CICALINO
1. Controllare:
4 2
• Funzionamento cicalino
Il cicalino non suona → Sostituire.
G/Y Sb a. Scollegare il connettore cicalino dal
P Gy cablaggio elettrico.
b. Collegare la batteria (12 V) al connettore
3 1 cicalino come illustrato.
• Cavo positivo batteria →
rosso “1”
c. Misurare la resistenza dell’unità ISC. • Cavo negativo batteria →
Non conforme ai valori prescritti → Sosti- nero “2”
tuire il corpo farfallato.

Resistenza 1 2
27–33 Ω
R B
HAS31553

CONTROLLO BATTERIA SMART KEY


1. Controllare:
• Tensione batteria Smart Key
Non conforme ai valori prescritti → Sostituire
la batteria Smart Key.

Tensione batteria Smart Key c. Controllare che il cicalino suoni.


2.7–3.2 V HAS31257

CONTROLLO SOLENOIDE BLOCCHETTO


a. Rimuovere la batteria Smart Key dalla ACCENSIONE
Smart Key. 1. Controllare:
b. Collegare il tester circuiti digitale alla bat- • Solenoide blocchetto accensione
teria Smart Key come illustrato. a. Scollegare il connettore solenoide bloc-
chetto accensione dal cablaggio elettrico.
Tester digitale per circuiti
(CD732) b. Collegare il tester digitale circuiti al sole-
90890-03243 noide blocchetto accensione come illu-
Multimetro modello 88 con conta- strato.
giri
YU-A1927 Tester digitale per circuiti
(CD732)
90890-03243
• Sonda tester positiva →
terminale positivo batteria “1”
Multimetro modello 88 con conta-
• Sonda tester negativa → giri
terminale negativo batteria “2” YU-A1927

• Sonda tester positiva →


rosso/bianco“1”
• Sonda tester negativa →
1 nero “2”

c. Misurare la tensione batteria Smart Key.

8-147
COMPONENTI ELETTRICI

1 2
R/W B

c. Controllare la continuità del solenoide


blocchetto accensione.
d. In caso di assenza di continuità, sostituire
il gruppo blocchetto accensione.

8-148
COMPONENTI ELETTRICI

8-149
APPENDICE

TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI ............9-1


TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI................................................ 9-1
CODICE DI DIAGNOSI: TABELLA FUNZIONAMENTO SENSORI .......... 9-8
CODICE DI DIAGNOSI: TABELLA FUNZIONAMENTO
AZIONATORI.......................................................................................... 9-11

TABELLA DEI CODICI EVENTO .................................................................. 9-12

9
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

HAS20311

TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI


HAS32423

TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI


NOTA
Per i dettagli del codice guasto, fare riferimento a “METODO DI RICERCA GUASTI” a pagina 8-31.

Operazione del siste-


Codice Probabile causa del
Elemento Sintomo del veicolo ma di autoeliminazio-
guasto n. guasto
ne guasto
P0030 Riscaldatore sensore • Circuito aperto nel (Quando il sensore Solo visualizzazione
O2 (rilevata unità di cablaggio elettrico. O2 non funziona per- (se il sensore O2 non
controllo riscaldatore • Connettore scolle- ché la temperatura funziona, il feedback
difettosa) gato. dei gas di scarico è O2 non viene esegui-
• Unità di controllo ri- bassa) to.)
scaldatore sensore Maggiori emissioni di
O2 difettosa. scarico.
• Circuito aperto nel
cavo riscaldatore
sensore O2.
• Guasto all’ECU.
P0106 Sensore pressione • Tubo sensore pres- Il regime del minimo è La differenza di pres-
aria di aspirazione sione aria di aspira- alto. sione aria di aspira-
(sistema condotte e zione non collegato. Il regime del minimo è zione è fissa a 0
tubi) • Tubo sensore pres- instabile. [kPa].
sione aria di aspira- Risposta inadeguata Rilevazione carico in
zione scollegato, del motore. base all’apertura della
ostruito, piegato o Perdita di potenza del valvola a farfalla.
pizzicato. motore. Calcolo della pressio-
• Foro sensore pres- Maggiori emissioni di ne collettore d’aspira-
sione aria di aspira- scarico. zione eseguito con il
zione otturato o sensore posizione
sensore staccato. della valvola a farfalla.
Mancata esecuzione
del controllo transien-
te in base alla pres-
sione aria di
aspirazione.
La pressione aria di
aspirazione è fissa a
101.3 [kPa].
Il feedback O2 non
viene eseguito.

9-1
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

Operazione del siste-


Codice Probabile causa del
Elemento Sintomo del veicolo ma di autoeliminazio-
guasto n. guasto
ne guasto
P0107 [P0107] Sensore [P0107] Bassa tensio- Il regime del minimo è La differenza di pres-
P0108 pressione aria di aspi- ne del circuito senso- alto. sione aria di aspira-
razione (rilevato circu- re pressione aria di Il regime del minimo è zione è fissa a 0
ito aperto o in corto a aspirazione (0.2 V o instabile. [kPa].
terra) inferiore) Risposta inadeguata Rilevazione carico in
[P0108] Sensore [P0108] Alta tensione del motore. base all’apertura della
pressione aria di aspi- del circuito sensore Perdita di potenza del valvola a farfalla.
razione (rilevato cor- pressione aria di aspi- motore. Calcolo della pressio-
tocircuito verso razione (4.8 V o supe- Maggiori emissioni di ne collettore d’aspira-
alimentazione) riore) scarico. zione eseguito con il
(nessun segnale nor- • Connettore guasto sensore posizione
male ricevuto dal sen- tra sensore tempe- della valvola a farfalla.
sore pressione aria di ratura aria di aspira- Mancata esecuzione
aspirazione) zione ed ECU. del controllo transien-
• Circuito aperto o in te in base alla pres-
corto nel cablaggio sione aria di
elettrico tra sensore aspirazione.
temperatura aria di La pressione aria di
aspirazione ed ECU. aspirazione è fissa a
• Sensore temperatu- 101.3 [kPa].
ra aria di aspirazio- Il feedback O2 non
ne difettoso. viene eseguito.
• Guasto all’ECU.
P0112 [P0112] Sensore tem- [P0112] Bassa tensio- Difficoltà di avviamen- La temperatura
P0113 peratura aria di aspi- ne del circuito senso- to del motore. dell’aria di aspirazio-
razione (rilevato re temperatura aria di Maggiori emissioni di ne è fissa a 20 [°C].
cortocircuito a terra) aspirazione (0.2 V o scarico. Il feedback O2 non
[P0113] Sensore tem- inferiore) Il regime del minimo è viene eseguito.
peratura aria di aspi- [P0113] Alta tensione instabile. L’apprendimento ISC
razione (rilevato del circuito sensore non viene eseguito.
circuito aperto o in temperatura aria di
corto verso alimenta- aspirazione (4.8 V o
zione) superiore)
(nessun segnale nor- • Connettore guasto
male ricevuto dal sen- tra sensore tempe-
sore temperatura aria ratura aria di aspira-
di aspirazione) zione ed ECU.
• Circuito aperto o in
corto nel cablaggio
elettrico tra sensore
temperatura aria di
aspirazione ed ECU.
• Sensore temperatu-
ra aria di aspirazio-
ne non
correttamente instal-
lato.
• Sensore temperatu-
ra aria di aspirazio-
ne difettoso.
• Guasto all’ECU.

9-2
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

Operazione del siste-


Codice Probabile causa del
Elemento Sintomo del veicolo ma di autoeliminazio-
guasto n. guasto
ne guasto
P0117 [P0117] Sensore tem- [P0117] Bassa tensio- Difficoltà di avviamen- Il feedback O2 non
P0118 peratura liquido refri- ne del circuito senso- to del motore. viene eseguito.
gerante (rilevato re temperatura liquido Maggiori emissioni di L’apprendimento ISC
cortocircuito a terra) refrigerante (0.2 V o scarico. non viene eseguito.
[P0118] Sensore tem- inferiore) Il regime del minimo è La temperatura del li-
peratura liquido refri- [P0118] Alta tensione instabile. quido refrigerante è
gerante (rilevato del circuito sensore fissa a 30 [°C] quando
circuito aperto o in temperatura liquido il blocchetto accensio-
corto verso alimenta- refrigerante (4.8 V o ne è ruotato su “ON” e
zione) superiore) 80 [°C] quando il vei-
(nessun segnale nor- • Connettore guasto colo è in marcia.
male ricevuto dal sen- tra sensore tempe-
sore temperatura ratura liquido refri-
liquido refrigerante) gerante ed ECU.
• Circuito aperto o in
corto nel cablaggio
elettrico tra sensore
temperatura liquido
refrigerante ed ECU.
• Sensore temperatu-
ra liquido refrigeran-
te non
correttamente instal-
lato.
• Sensore temperatu-
ra liquido refrigeran-
te difettoso.
• Guasto all’ECU.
P0122 [P0122] Sensore po- [P0122] Bassa tensio- Il regime del minimo è La variazione di aper-
P0123 sizione della valvola a ne del circuito senso- alto. tura della valvola a
farfalla (rilevato circui- re posizione della Il regime del minimo è farfalla è 0 (mancata
to aperto o in corto a valvola a farfalla (0.2 instabile. esecuzione del con-
terra) V o inferiore) Risposta inadeguata trollo transiente).
[P0123] Sensore po- [P0123] Alta tensione del motore. L’apertura della farfal-
sizione della valvola a del circuito sensore Perdita di potenza del la è fissa a 15 [°].
farfalla (rilevato circui- posizione della valvo- motore. La pressione aria di
to in corto verso ali- la a farfalla (4.8 V o Decelerazione inade- aspirazione è fissa a
mentazione) superiore) guata. 101.3 [kPa].
(nessun segnale nor- • Connettore guasto Maggiori emissioni di L’alimentazione del
male ricevuto dal sen- tra sensore posizio- scarico. carburante non viene
sore posizione della ne della valvola a interrotta a causa
valvola a farfalla) farfalla ed ECU. dell’apertura della val-
• Circuito aperto o in vola a farfalla.
corto nel cablaggio Il feedback O2 non
elettrico tra sensore viene eseguito.
posizione della val-
vola a farfalla ed
ECU.
• Sensore posizione
della valvola a farfal-
la non correttamente
installato.
• Sensore posizione
della valvola a farfal-
la difettoso.
• Guasto all’ECU.

9-3
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

Operazione del siste-


Codice Probabile causa del
Elemento Sintomo del veicolo ma di autoeliminazio-
guasto n. guasto
ne guasto
P0132 Sensore O2 (rilevato • Alta tensione del cir- Maggiori emissioni di Il feedback O2 non
circuito in corto) cuito sensore O2 scarico. viene eseguito.
(nessun segnale nor- (4.8 V o superiore)
male ricevuto dal sen- • Sensore O2 non cor-
sore O2) rettamente installa-
to.
• Connettore guasto
tra sensore O2 ed
ECU.
• Circuito in corto ver-
so alimentazione nel
cablaggio elettrico
tra sensore O2 ed
ECU.
• Sensore O2 difetto-
so.
• Guasto all’ECU.
P0201 Iniettore carburante • Connettore guasto Perdita di potenza del Quando il motore è in
(nessun segnale nor- tra iniettore carbu- motore. funzione: Il motore
male ricevuto dal cir- rante ed ECU. Difficoltà di avviamen- viene forzatamente
cuito iniettore • Circuito aperto o in to del motore. arrestato.
carburante) corto nel cablaggio Impossibile avviare il Quando il motore è
elettrico tra iniettore motore. fermo: Impossibile av-
carburante ed ECU. Il motore si arresta. viare il motore.
• Iniettore carburante L’iniezione non viene
guasto. eseguita.
• Guasto all’ECU.
• Iniettore carburante
non correttamente
installato.
P0335 Sensore posizione al- • Connettore guasto Impossibile avviare il Non funziona.
bero motore tra sensore posizio- motore.
(nessun segnale nor- ne albero motore ed
male ricevuto dal sen- ECU.
sore posizione albero • Circuito aperto o in
motore) corto nel cablaggio
elettrico tra sensore
posizione albero
motore ed ECU.
• Sensore posizione
albero motore non
correttamente instal-
lato.
• Bobina statore e ro-
tore del generatore
guasti.
• Sensore posizione
albero motore difet-
toso.
• Guasto all’ECU.

9-4
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

Operazione del siste-


Codice Probabile causa del
Elemento Sintomo del veicolo ma di autoeliminazio-
guasto n. guasto
ne guasto
P0351 Bobina accensione • Connettore guasto Il motore si arresta. Quando il motore è in
(nessun segnale nor- tra bobina accensio- Perdita di potenza del funzione: Il motore
male ricevuto dal cir- ne ed ECU. motore. viene forzatamente
cuito d’accensione) • Circuito aperto o in Difficoltà di avviamen- arrestato.
corto nel cablaggio to del motore. Quando il motore è
elettrico tra bobina Impossibile avviare il fermo: Impossibile av-
accensione ed ECU. motore. viare il motore.
• Bobina accensione L’iniezione non viene
non correttamente eseguita.
installata.
• Bobina accensione
difettosa.
• Guasto all’ECU.
P0500 Sensore ruota ante- • Circuito aperto o in Velocità del veicolo Il feedback O2 non
riore corto nel cablaggio non visualizzata sul viene eseguito.
(nessun segnale nor- elettrico tra sensore pannello strumenti. Il feedback ISC non
male ricevuto dal sen- ruota anteriore e Stallo del motore du- viene eseguito.
sore ruota anteriore) unità ABS. rante la decelerazione L’apprendimento ISC
• Circuito aperto o in del veicolo fino all’ar- non viene eseguito.
corto nel cablaggio resto.
elettrico tra unità Il regime del minimo è
ABS ed ECU. alto.
• Sensore ruota ante- Il regime del minimo è
riore difettoso. instabile.
• Guasto all’ECU. Maggiori emissioni di
scarico.
P0507 • Un componente di- • Sensore ruota ante- Il regime del minimo è Il controllo del regime
verso dall’unità ISC riore difettoso. alto. del minimo non viene
(controllo regime mi- • Connettore guasto eseguito.
nimo) è difettoso (si tra ISC ed ECU.
sente il rumore di • Circuito aperto o in
funzionamento ISC) corto nel cablaggio
• Unità ISC (controllo elettrico tra ISC ed
regime minimo) di- ECU.
fettosa (non si sen- • ISC non corretta-
te il rumore di mente installato.
funzionamento ISC) • Tubo scollegato o
perdita d’aria dal
condotto aria di
aspirazione.
• Valvola a farfalla o
cavo acceleratore
difettosi.
• Unità ISC difettosa
(valvola ISC blocca-
ta in posizione di
massima apertura).
• Guasto all’ECU.
P0511 Unità ISC (controllo • Connettore guasto Difficoltà di avviamen- Unità ISC non alimen-
regime minimo) tra ISC ed ECU. to del motore. tata.
(L’unità ISC non fun- • Circuito aperto o in Il regime del minimo è
ziona) corto nel cablaggio instabile.
elettrico tra ISC ed Il regime del minimo è
ECU. alto.
• Motore passo-pas-
so ISC difettoso.
• Guasto all’ECU.

9-5
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

Operazione del siste-


Codice Probabile causa del
Elemento Sintomo del veicolo ma di autoeliminazio-
guasto n. guasto
ne guasto
P0560 Tensione di carica • Batteria sovraccari- Difficoltà di avviamen- Il feedback O2 non
anomala. ca (raddrizzatore/re- to del motore. viene eseguito.
golatore difettoso). Maggiori emissioni di L’apprendimento ISC
• Batteria sovraccari- scarico. non viene eseguito.
ca (cavo raddrizza- Le prestazioni della
tore/regolatore batteria sono peggio-
spezzato o scollega- rate oppure la batteria
to). è difettosa.
• Eccessivo scarica-
mento della batteria
(cavo spezzato o
scollegato nel siste-
ma di carica).
• Eccessivo scarica-
mento della batteria
(raddrizzatore/rego-
latore difettoso).
P0601 Memoria ECU guasta. • Guasto all’ECU. Impossibile avviare il Impossibile avviare il
(Errore dati ROM) motore. motore.
L’accensione e l’inie-
zione non vengono ef-
fettuate.
La valutazione per al-
tri codici guasto non
viene effettuata.
La scrittura sulla EE-
PROM non viene ef-
fettuata.
P062F Errore di scrittura EE- • Il valore appreso Maggiori emissioni di Valori appresi ISC =
PROM ISC non è scritto scarico. Valori predefiniti
correttamente. Impossibilità o difficol- Il valore di feedback
• Guasto all’ECU. tà di avviamento mo- appreso per O2 viene
• Il valore di feedback tore. inizializzato.
appreso O2 non vie- Il regime del minimo è Valore di regolazione
ne scritto corretta- instabile. CO inizializzato.
mente. Il valore memoria Valore memoria OBD
• Il valore memoria OBD non è corretto. inizializzato.
OBD non è scritto
correttamente.
• Il valore di regolazio-
ne CO non è scritto
correttamente.
• Il valore memoria
OBD non è scritto
correttamente.
P0657 Tensione sistema di • Circuito aperto o in Difficoltà di avviamen- Tensione monitor = 12
alimentazione carbu- corto nel cablaggio to del motore. [V]
rante (erogata tensio- elettrico tra bloc- Maggiori emissioni di Il feedback O2 non
ne errata a iniettore chetto accensione scarico. viene eseguito.
carburante e pompa ed ECU.
benzina) • Circuito aperto nel
cablaggio elettrico
tra batteria ed ECU.
• Guasto all’ECU.

9-6
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

Operazione del siste-


Codice Probabile causa del
Elemento Sintomo del veicolo ma di autoeliminazio-
guasto n. guasto
ne guasto
P1400 AIS (nessun segnale • Circuito aperto nel Maggiori emissioni di Il feedback O2 non
normale ricevuto cablaggio elettrico scarico. viene eseguito.
dall’AIS) tra AIS ed ECU.
• Connettore guasto
tra AIS ed ECU.
• Guasto all’AIS.
• Guasto all’ECU.
P1601 Interruttore cavalletto • Connettore guasto Impossibile avviare il Il motore viene forza-
laterale tra interruttore ca- motore. tamente arrestato.
(rilevato circuito aper- valletto laterale ed
to o in corto del cavo ECU.
blu/giallo dell’ECU.) • Circuito aperto o in
corto nel cablaggio
elettrico tra interrut-
tore cavalletto late-
rale ed ECU.
• Interruttore cavallet-
to laterale difettoso.
• Guasto all’ECU.
P1604 [P1604] Sensore an- [P1604] Bassa tensio- Impossibile avviare il Quando il motore è in
P1605 golo d’inclinazione (ri- ne del circuito senso- motore. funzione: L’arresto del
levato cortocircuito a re angolo Il motore si arresta. motore viene forzato
terra) d’inclinazione (0.2 V o in modo anomalo.
[P1605] Sensore an- inferiore) Quando il motore è
golo d’inclinazione (ri- [P1605] Alta tensione fermo: Impossibile av-
levato circuito aperto del circuito sensore viare il motore.
o in corto verso ali- angolo d’inclinazione
mentazione) (4.8 V o superiore)
• Connettore guasto
tra sensore angolo
d’inclinazione ed
ECU.
• Circuito aperto o in
corto nel cablaggio
elettrico tra sensore
angolo d’inclinazio-
ne ed ECU.
• Sensore angolo d’in-
clinazione difettoso.
• Guasto all’ECU.
P2158 Sensore ruota poste- • Circuito aperto o in Il sistema di controllo Il sistema di controllo
riore corto nel cablaggio della trazione non fun- della trazione non fun-
(nessun segnale nor- elettrico tra sensore ziona. ziona.
male viene ricevuto ruota posteriore e La spia di segnalazio-
dal sensore ruota po- unità ABS. ne del sistema di con-
steriore) • Circuito aperto o in trollo della trazione
corto nel cablaggio sull’indicatore multi-
elettrico tra unità funzione si accende.
ABS ed ECU. Impossibile utilizzare
• Sensore ruota po- la spia di segnalazio-
steriore difettoso. ne “TCS” sull’indicato-
• Unità ABS difettosa. re multifunzione (il
• Guasto all’ECU. sistema di controllo
della trazione è disat-
tivato).

9-7
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

Operazione del siste-


Codice Probabile causa del
Elemento Sintomo del veicolo ma di autoeliminazio-
guasto n. guasto
ne guasto
P2195 Sensore O2 (rilevato • La tensione del se- Maggiori emissioni di Il feedback O2 non
circuito aperto) (nes- gnale è di 0.25–0.53 scarico. viene eseguito.
sun segnale normale V.
ricevuto dal sensore • Sensore O2 non cor-
O 2) rettamente installa-
to.
• Connettore guasto
tra sensore O2 ed
ECU.
• Circuito aperto o in
corto nel cablaggio
elettrico tra sensore
O2 ed ECU.
• Sensore O2 difetto-
so.
• Guasto all’ECU.
HAS32425

CODICE DI DIAGNOSI: TABELLA FUNZIONAMENTO SENSORI


Codice di dia-
Elemento Visualizzazione strumento Procedura
gnosi n.
01 Segnale sensore posizione
della valvola a farfalla
• Posizione completamente 13–21 Controllare con la valvola a
chiusa farfalla completamente chiu-
sa.
• Posizione completamente 92–102 Controllare con la valvola a
aperta farfalla completamente aper-
ta.
03 Pressione aria di aspirazione Visualizza la pressione aria Azionare l’acceleratore men-
di aspirazione. tre si tira la leva freno e si
preme l’interruttore avvia-
mento “ ”. (Se il valore vi-
sualizzato sul display
cambia, le prestazioni sono
buone.)
05 Temperatura aria di aspira- Quando il motore è freddo: Confrontare la temperatura
zione Mostra la temperatura più aria misurata dopo la rileva-
prossima alla temperatura zione con il valore sul display
aria. dello strumento.
Quando il motore è caldo:
Temperatura aria + circa 20
°C (68 °F).
06 Temperatura liquido refrige- Quando il motore è freddo: Confrontare la temperatura
rante Mostra la temperatura più liquido refrigerante attual-
prossima alla temperatura mente misurata con il valore
aria. sul display dello strumento.
Quando il motore è caldo:
Mostra la temperatura liquido
refrigerante attuale.

9-8
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

Codice di dia-
Elemento Visualizzazione strumento Procedura
gnosi n.
07 Impulso velocità ruota ante- Impulso velocità ruota ante- Controllare che il numero au-
riore riore menti quando si mette in mo-
0–999 vimento la ruota anteriore. Il
numero si somma ai prece-
denti e non si azzera ogni
volta che la ruota si ferma.
08 Sensore angolo d’inclinazio- Tensione in uscita sul senso- Rimuovere il sensore angolo
ne re angolo d’inclinazione d’inclinazione e inclinarlo di
più di 65 gradi.
• Diritto 0.4–1.4
• Capovolto 3.7–4.4
09 Tensione sistema di alimen- Circa 12.0 Confrontare la tensione bat-
tazione carburante teria attualmente misurata
(tensione batteria) con il valore sul display dello
strumento. (Se la tensione
batteria misurata dopo la rile-
vazione è bassa, ricaricare la
batteria.)
20 Interruttore cavalletto laterale Estendere e ritrarre il caval-
letto laterale.
• Cavalletto ritratto ON
• Cavalletto esteso OFF
60 Display codice guasto EE-
PROM
• Storico non disponibile 00 —
• Nessun guasto rilevato (se
viene indicato il codice gua-
sto autodiagnosi P062F,
l’ECU è difettosa.)
• Storico disponibile 01 (valore di regolazione —
Visualizza l’errore di scrittu- CO)
ra EEPROM per il codice 11 [Errore dati per valori di
guasto n. P062F. apprendimento ISC (control-
In presenza di più compo- lo regime minimo)]
nenti difettosi, il display li vi- 12 (valore di feedback appre-
sualizza alternativamente so per O2)
ogni due secondi per mo-
strare tutti i numeri rilevati.
67 Display condizione apprendi- 00 Per cancellare i dati di ap-
mento ISC (controllo regime I dati di apprendimento ISC prendimento ISC (controllo
minimo) (controllo regime minimo) regime minimo), fare clic sul
Cancellazione dati di appren- sono stati cancellati. pulsante “Controllo attuatore”
dimento ISC (controllo regi- 01 dello strumento diagnostico
me minimo) Non è necessario cancellare Yamaha tre volte in 5 secon-
i dati di apprendimento ISC di.
(controllo regime minimo).
02
È necessario cancellare i
dati di apprendimento ISC
(controllo regime minimo).
70 Numero di controllo 0–254 [-] —

9-9
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

Codice di dia-
Elemento Visualizzazione strumento Procedura
gnosi n.
87 Cancellazione dati di appren- 00 Per cancellare i dati di ap-
dimento controllo A/F I dati di apprendimento del prendimento del controllo A/
controllo A/F sono stati can- F, fare clic sul pulsante “Con-
cellati. trollo attuatore” dello stru-
01 mento diagnostico Yamaha
I dati di apprendimento del tre volte in 5 secondi.
controllo A/F non sono stati
cancellati.

9-10
TABELLA FUNZIONI DI AUTODIAGNOSI E CODICI DI DIAGNOSI

HAS32426

CODICE DI DIAGNOSI: TABELLA FUNZIONAMENTO AZIONATORI


Codice di dia-
Elemento Azionamento Procedura
gnosi n.
30 Bobina accensione Aziona la bobina accensione Controllare che venga gene-
cinque volte ad intervalli di rata una scintilla cinque vol-
un secondo. te.
Ogni volta che la bobina ac- • Collegare un tester di ac-
censione viene azionata, sul censione.
display dello strumento dia-
gnostico Yamaha si accende
l’indicatore “controllo”.
36 Iniettore carburante Aziona l’iniettore carburante Scollegare il connettore
cinque volte a intervalli di un pompa carburante.
secondo. Controllare che l’iniettore sia
Ogni volta che l’iniettore car- azionato cinque volte ascol-
burante viene azionato, sul tando il rumore di funziona-
display dello strumento dia- mento.
gnostico Yamaha si accende
l’indicatore “controllo”.
48 Solenoide sistema d’induzio- Aziona il solenoide sistema Controllare che il solenoide
ne aria d’induzione aria cinque volte sistema d’induzione aria ven-
a intervalli di un secondo. ga azionato cinque volte
Ogni volta che il solenoide si- ascoltando il rumore di fun-
stema d’induzione aria viene zionamento.
azionato, sul display dello
strumento diagnostico
Yamaha si accende l’indica-
tore “controllo”.
51 Relè motorino ventola radia- Aziona il relè motorino vento- Controllare che il relè motori-
tore la radiatore cinque volte ad no ventola radiatore venga
intervalli di cinque secondi. azionato cinque volte ascol-
Ogni volta che il relè viene tando il rumore di funziona-
azionato, sullo schermo dello mento.
strumento diagnostico
Yamaha si accende l’indica-
tore “controllo”.
52 Relè faro Aziona il relè faro cinque vol- Controllare che il relè faro
te ad intervalli di cinque se- venga azionato cinque volte
condi. ascoltando il rumore di fun-
Ogni volta che il relè viene zionamento.
azionato, sullo schermo dello
strumento diagnostico
Yamaha si accende l’indica-
tore “controllo”.
54 Unità ISC (controllo regime Attiva e chiude completa- Controllare che l’unità ISC
minimo) mente la valvola ISC, quindi sia azionata ascoltando il ru-
la apre alla posizione di more di funzionamento.
apertura in standby.
Questa operazione dura cir-
ca 12 secondi.
L’indicatore “controllo” sullo
schermo dello strumento dia-
gnostico Yamaha si accende.

9-11
TABELLA DEI CODICI EVENTO

HAS20316

TABELLA DEI CODICI EVENTO


N. Elemento Sintomo Causa possibile Osservazioni
192 Sensore pressione Rilevata breve anoma- Come nei numeri codi- Eseguire i controlli e le
aria di aspirazione lia al sensore pressio- ce guasto P0107 e operazioni di manuten-
ne aria di aspirazione P0108 zione per il numero di
codice guasto P0107 e
P0108.
193 Sensore posizione del- Rilevata breve anoma- Come nei numeri di Eseguire i controlli e le
la valvola a farfalla lia al sensore posizio- codice guasto P0122 e operazioni di manuten-
ne della valvola a P0123 zione per il numero di
farfalla codice guasto P0122 e
P0123.
196 Sensore temperatura Rilevata breve anoma- Come nei numeri di Eseguire i controlli e le
liquido refrigerante lia al sensore tempera- codice guasto P0117 e operazioni di manuten-
tura liquido P0118 zione per il numero di
refrigerante codice guasto P0117 e
P0118.
197 Sensore temperatura Rilevata breve anoma- Come nei numeri di Eseguire i controlli e le
aria di aspirazione lia al sensore tempera- codice guasto P0112 e operazioni di manuten-
tura aria di aspirazione P0113 zione per il numero di
codice guasto P0112 e
P0113.
203 Sensore angolo d’incli- Rilevata breve anoma- Come nei numeri di Eseguire i controlli e le
nazione lia al sensore angolo codice guasto P1604 e operazioni di manuten-
d’inclinazione P1605 zione per il numero di
codice guasto P1604 e
P1605.
224 Bobina accensione Rilevata breve anoma- Come nel numero di Eseguire i controlli e le
lia nella bobina accen- codice guasto P0351 operazioni di manuten-
sione zione per il numero di
codice guasto P0351.
240 Sensore O2 Il valore di correzione • Circuito aperto o in • Se viene indicato un
(Il valore di correzione rimane al limite supe- corto nel cablaggio codice guasto, ese-
rimane al limite supe- riore durante il fee- elettrico tra sensore guire dapprima i con-
riore) dback O2 ed ECU trolli e le operazioni
grigio/rosso–grigio/ di manutenzione per
rosso il codice guasto.
nero–nero * Potrebbe essere indi-
• Pressione carburante cato il codice evento
bassa 240 anche se il siste-
• Iniettore carburante ma è normale.
ostruito
• Sensore malfunzio-
nante
• ECU difettosa
• Impianto di iniezione
carburante difettoso

9-12
TABELLA DEI CODICI EVENTO

N. Elemento Sintomo Causa possibile Osservazioni


241 Sensore O2 Il valore di correzione • Circuito aperto o in • Se viene indicato un
(Il valore di correzione rimane al limite inferio- corto nel cablaggio codice guasto, ese-
rimane al limite inferio- re durante il feedback elettrico tra sensore guire dapprima i con-
re) O2 ed ECU trolli e le operazioni
grigio/rosso–grigio/ di manutenzione per
rosso il codice guasto.
nero–nero * Potrebbe essere indi-
• Pressione carburante cato il codice evento
bassa 241 anche se il siste-
• Iniettore carburante ma è normale.
ostruito
• Sensore malfunzio-
nante
• ECU difettosa
• Impianto di iniezione
carburante difettoso
242 ISC (controllo regime Il valore di correzione Regime del minimo • Eseguire la modalità
minimo) rimane al limite supe- basso di diagnosi (numero
(Il valore di correzione riore quando il motore • Corpo farfallato di codice di diagnosi
rimane al limite supe- gira al minimo ostruito 67) e controllare le
riore) • Errata regolazione prescrizioni di manu-
del cavo acceleratore tenzione ISC.
• Impianto di iniezione • Se viene indicato un
carburante difettoso codice guasto, ese-
• Candela sporca o guire dapprima i con-
usurata trolli e le operazioni
• Batteria difettosa di manutenzione per
• ECU difettosa il codice guasto.
* Potrebbe essere indi-
cato il codice evento
242 anche se il siste-
ma è normale.
243 ISC (controllo regime Il valore di correzione Regime del minimo • Se viene indicato un
minimo) rimane al limite inferio- elevato codice guasto, ese-
(Il valore di correzione re quando il motore • Errata regolazione guire dapprima i con-
rimane al limite inferio- gira al minimo del cavo acceleratore trolli e le operazioni
re) • Impianto di iniezione di manutenzione per
carburante difettoso il codice guasto.
• Candela sporca o * Potrebbe essere indi-
usurata cato il codice evento
• Batteria difettosa 243 anche se il siste-
• ECU difettosa ma è normale.
244 Difficile/impossibile av- Rilevate condizioni di • Serbatoio carburan- • Se viene indicato un
viare il motore avviamento difficolto- te vuoto codice guasto, ese-
so/impossibile del mo- • Impianto di iniezione guire dapprima i con-
tore carburante difettoso trolli e le operazioni
• Candela sporca o di manutenzione per
usurata il codice guasto.
• Batteria difettosa * Potrebbe essere indi-
• ECU difettosa cato il codice evento
244 anche se il siste-
ma è normale.

9-13
TABELLA DEI CODICI EVENTO

N. Elemento Sintomo Causa possibile Osservazioni


245 Motore in stallo Rilevato stallo del mo- • Serbatoio carburan- • Se viene indicato un
tore te vuoto codice guasto, ese-
• Errata regolazione guire dapprima i con-
del cavo acceleratore trolli e le operazioni
• Impianto di iniezione di manutenzione per
carburante difettoso il codice guasto.
• Candela sporca o * Potrebbe essere indi-
usurata cato il codice evento
• Batteria difettosa 245 anche se il siste-
• ECU difettosa ma è normale.

9-14
HAS20091
45. Candela 89. Spia indicatore di direzione (si-
SCHEMA ELETTRICO 46. Solenoide sistema d’induzione nistra)
YP400RA 2018 aria 90. Spia luce abbagliante
1. Sensore posizione albero mo- 47. Iniettore carburante 91. Sensore temperatura aria
tore 48. Sensore livello carburante 92. Luce scatola portaoggetti
2. Magnete in CA 49. Pompa benzina
3. Raddrizzatore/regolatore 50. Relè pompa carburante
4. Interruttore di richiesta 51. Unità ISC (controllo regime mi-
5. Solenoide blocchetto accensio- nimo)
ne 52. Relè motorino ventola radiatore
6. Blocchetto accensione 53. Motorino ventola radiatore
7. Unità Smart Key 54. Terra motore
8. Cicalino 55. Sensore ruota anteriore
9. Fusibile motorino ventola radia- 56. Sensore ruota posteriore
tore 57. Connettore giunto
10. Fusibile di backup 58. Connettore diagnostico ABS
11. Fusibile principale 59. ECU ABS
12. Fusibile unità di controllo ABS 60. Luce targa
13. Fusibile sistema di segnalazio- 61. Gruppo lampada biluce fanali-
ne no/stop (destra)
14. Fusibile sistema di segnalazio- 62. Indicatore di direzione posterio-
ne 2 re (destra)
15. Connettore riscaldatore mano- 63. Lampada biluce fanalino/stop
pola (destra)
16. Diodo 1 64. Gruppo lampada biluce fanali-
17. Fusibile di risposta no/stop (sinistra)
18. Fusibile terminale 65. Indicatore di direzione posterio-
19. Fusibile luce indicatore di dire- re (sinistra)
zione e luci d’emergenza 66. Lampada biluce fanalino/stop
20. Fusibile solenoide ABS (sinistra)
21. Fusibile motorino ABS 67. Terra telaio
22. Batteria 68. Relè emergenza/indicatore di
23. Presa ausiliaria (CC) direzione
24. Fusibile principale 2 69. Avvisatore acustico
25. Relè avviamento 70. Interruttore manubrio (sinistra)
26. Motorino avviamento 71. Commutatore luce abbaglian-
27. Diodo 2 te/anabbagliante
28. Diodo 3 72. Interruttore avvisatore acustico
29. Relè interruzione circuito d’av- 73. Interruttore indicatori di direzio-
viamento ne
30. Interruttore cavalletto laterale 74. Interruttore luce stop posteriore
31. Interruttore manubrio (destra) 75. Luce indicatore di direzione an-
32. Interruttore avviamento/arre- teriore (destra)
sto motore 76. Luce indicatore di direzione an-
33. Interruttore luci d’emergenza teriore (sinistra)
34. Contacteur “TRIP/INFO” 77. Gruppo faro
35. Interruttore luce stop anteriore 78. Faro (anabbagliante)
36. Sensore temperatura liquido 79. Faro (abbagliante)
refrigerante 80. Luce di posizione anteriore
37. Sensore pressione aria di aspi- 81. Gruppo strumenti
razione 82. Spia di segnalazione Smart
38. Sensore temperatura aria di Key
aspirazione 83. Indicatore multifunzione
39. Sensore posizione della valvo- 84. Spia sistema di controllo della
la a farfalla trazione
40. Sensore O2 85. Spia ABS
41. Sensore angolo d’inclinazione 86. Spia guasto motore
42. Connettore diagnostico FI 87. Luce pannello strumenti
43. ECU (unità di controllo motore) 88. Spia indicatore di direzione
44. Bobina accensione (destra)
HAS30613

CODICE COLORE
B Nero
Br Marrone
Ch Cioccolato
Dg Verde scuro
G Verde
Gy Grigio
L Blu
O Arancione
P Rosa
R Rosso
Sb Azzurro
W Bianco
Y Giallo
B/L Nero/Blu
B/W Nero/Bianco
Br/L Marrone/Blu
Br/R Marrone/Rosso
Br/W Marrone/Bianco
G/B Verde/Nero
G/R Verde/Rosso
G/W Verde/Bianco
G/Y Verde/Giallo
Gy/R Grigio/Rosso
L/B Blu/Nero
L/G Blu/Verde
L/R Blu/Rosso
L/W Blu/Bianco
L/Y Blu/Giallo
O/B Arancione/Nero
P/W Rosa/Bianco
R/B Rosso/Nero
R/G Rosso/Verde
R/L Rosso/Blu
R/W Rosso/Bianco
R/Y Rosso/Giallo
W/B Bianco/Nero
W/L Bianco/Blu
W/R Bianco/Rosso
W/Y Bianco/Giallo
Y/B Giallo/Nero
Y/G Giallo/Verde
Y/L Giallo/Blu
Y/W Giallo/Bianco
YP400RA 2018 YP400RA 2018 YP400RA 2018 YP400RA 2018 YP400RA 2018
WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO DIAGRAMA ELÉCTRICO
R W/R
R W W B/L
B/L W/R

(B) 1
W W B
W W W W W W 2 W W 3
W W R

WW
B W R R/B
B G/W B G R/B R/B
(B)
(B) R R R Br/L
R/B

R R
R/B 16 Br/R
R
G/Y R/W
R/B
R/W
R/W
L B R/W B
6 Br/R Br/L R L/W G/Y
R R
27 L/W
R/W R/W
(B) ON 24 (R)
G/Y L/W R/W
G/Y Br/R R/B
4 5 OPEN
OFF
R/Y
Br/LBr/L
R R/L
R
G/Y
B/L G/R
G/Y P L L R/W W Br/R B/L O/B B Y/B B/W
G/Y G/Y G/Y (Gy) Sb G/W Gy L/Y G/R Y Y/G L/R B/L B/L W/Y (L)
LOCK
P
Br/L R/Y R/Y Br/L 25 L/W
R/W
G/R L/B Y/L B/W P/W Br/W Gy/R R/B B/L Br/R W/R B W/B O
L R/W
Br/R Br/R
L/W
L/W
Br/W R/W 36 B/L
46
(B)
G/W B G B R/Y Br/R
17 18 19 20 21 R
Br/W
28 Br/W
Br/R R/B
Br/L
9 L/W R/W B/L P/W L R/W R/W
44
R/L
Br/L Br/R R
29 L/W
(B)
W/R
B/L O O
O/B R/W

10 R/Y
R/Y B B
Br/W L/G,L/Y
B/L
R/B
G/R 45 (B)
R/W
R/B R
L/Y
37 P/W B/L
R/B
R/Y L/R R/G L/Y B Ch
R/B
11
L/W
L/G
L/Y L/Y L/Y L B/L
B/L
Br/R 47
B/L O/B O/B R/W R/W
R/B G/W G/B R/W G Dg Br/R Br/R
L B/L Y
(B)
Br/R
12
Br/R
R
L/G B B B/L
38 Br/W B/L
P/W
R (B) G B
Br/W 30 B L/G
B/L
(G) Br/W
L/B Br/W B
G R/B
13
B B
39 Y
Br/W
B/L 48
G/W L/Y
R/W R/W
Br/R
Br/R
31 L/W
(B) (B)
L
L
L
Y
L G B
R/W
14 22 R
49 Br/W B
Br/R Y/W Y/W R 32 33 34 35
R/W G/W
R
Br/W R/W R/W Br/W TRIP
L/W L/W Gy/R B
(B)
40 Gy/R
B
Gy/R
B
Br/W
(B)
R/B
Dg Ch Ch Dg
R/Y BBB
26 P/W R/B R/B P
INFO B G/Y G/Y B
R/W G/W G/W
43 L/B R/W
(B) (B)
Dg B R P L L

7
Ch
R/B R/B B Dg Ch Y/W P/W R/W G/Y
B/L Y/G L 41 Y/G
B/L
Y/G
B/L P P 50 Br/W
B
G/Y Sb
R/G R/G B 8 R R/B
R/B
R/B Br/R
Br/R
Br/R Br/W (B)
Br/R
G/Y
Gy
G/Y
Gy 51 P Gy L/B
R/B
R/W
Br/R Sb Sb
B R B (B)
B R/G Br/L Br 23 R/B Y/L Y/L
R R/B R
B 15 Br Br/L
B B R/B
B B 42 Y/L L/Y
W/Y W/Y
L
R/W
R/L
L/R L/R L/R L/R
G/B
B
L/R Y/B
L
52 R/L
L
Br/R W/B
Br/R Br/R R/W W/Y
Br/R W B B
Br/R
53 L L
R/W (B) (B)
R/W R/W
R/W Br/R R/W B B/W B/W B
R/W
Br/W
Br/R
68
69 (B)
Br/W B/W B/W
Br/W Br/W
Br/W
P
70 Br/R P Br/W R/W
54
71 Br
72 73
Y Y
Br/W P P Br/W
Ch Dg
Br/R R/W R/W Br PASS 74 Dg Ch
B G/Y G/Y B
(B) (B) (R) (R)
R/Y
G/Y
G/Y
G/Y G/Y G/Y
Y B Ch Dg

B 92 G/Y
Br/R
Br/R
Br/R B B/W
Br/R Br/R B B B

Dg Dg
L
60
Dg Dg Dg Dg
Ch Ch Dg Dg
B
B
Ch
Ch
Ch Ch
Ch
Ch
L
B
54 54 54 R G Y B W W W/L W/B B/W
G/Y G/Y
G/BBr/R B B R/B Ch Br/R 64 Dg Br/R 61 B
R/L G/Y Y/B Y/B Br/W L/R L/B B/W B
R/B P/W Br/R W/LG/B L/R B/L G Y/W P/W Dg Ch Y Br/R Ch Dg Br/R W
81 G/B Y/W L/R (Gy) Dg Ch G/B 77 L/R L/R B W/B (B)

G/B
78 76 B
75 B

79 65 66 62 63 Y/B
R/L
R
82 B
B
B B Y/B
B/W
Br/W

90 Y Br/R
B B B Dg Dg B G G B
83 84 85 86 87 88 89
B
(G) Ch Ch G/Y 55 W B G Y
B Y/B
G/B
80 B B
Br/R L/R
L/R Br/R Y Y W

B B (B) (B)
Ch Dg B B B B

B/L G B B W/L
Y/B B
(G)
B
B 59 W W 56 W B B W

B/L
W/L 57
B
B/W B/W B/W
B B
91 B B
(B)
B B/L
(B)
B B B
R/B
B B B B B B
L/B L/B B
B B L/R L/R
B
58 L/R L/B
R/B B

B B B B
B B B B B

67 67 67 67 67
YP400RA 2018 YP400RA 2018 YP400RA 2018 YP400RA 2018 YP400RA 2018
WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE CÂBLAGE SCHALTPLAN SCHEMA ELETTRICO DIAGRAMA ELÉCTRICO

(B) 1
2 3

(B)
(B)
16
6 27
(B) ON 24 (R)
4 5 OPEN
OFF
(Gy) (L)
LOCK
P 25
36 46
(B)
17 18 19 20 21 28
9 44
29 (B)
10 45 (B)
37
11 47

(B) 12 38
(B)
30 (G)

13 39 48
31 (B) (B)

14 22 49
32 33 34 35
TRIP
(B)
40 (B)

26 INFO 43
(B) (B)

7 41 50
8 (B)
51
(B)
23
15
42
52

53
(B) (B)

68
69 (B)

70
54
71 72 73
PASS 74
(B) (B) (R) (R)

92

60
54 54 54
64 61
81 (Gy) 77 (B)

78 76 75
79 65 66 62 63
82
90
83 84 85 86 87 88 89 (G) 55
80
(B) (B)

(G) 59 56

57
91 (B) (B)

58

67 67 67 67 67

Potrebbero piacerti anche