Piacere di guidare
Prima immatricolazione
Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Panoramica Particolari indicazioni per Dati tecnici.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento spe-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- ciale
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
dei veicoli si tiene già
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
conto dei possibili equi-
Avvertenze generali
Avvertenze generali
siasi rivendicazione.
Equipaggiamento Tutti i dati relativi a dimensioni,
pesi e prestazioni contenuti nel
Quando ha acquistato la Sua libretto Uso e manutenzione si
moto BMW, Lei ha scelto un mo- riferiscono al DIN (Deutsches In-
dello con un equipaggiamento stitut für Normung e. V. - Istituto
personalizzato. Il presente Li- tedesco per la standardizzazione)
bretto di uso e manutenzione de- e rispettano le prescrizioni per
scrive gli equipaggiamenti speciali le tolleranze da esso prescritte.
(ES) offerti da BMW e gli acces- Sono possibili scostamenti nelle
sori speciali (AS). Ovviamente qui z
versioni per i singoli Paesi.
vengono descritte anche versioni
di equipaggiamento che Lei pro- Attualità
babilmente non ha scelto. Sono
inoltre possibili differenze specifi- L'elevato livello di sicurezza e
che per Paese rispetto alla moto qualità delle moto BMW è garan-
illustrata in figura. tito da una costante evoluzione
nella progettazione, nell'equi-
paggiamento e negli accessori.
Questo può comportare diver-
z
8
1
Avvertenze generali
Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interruttore combinato sinistro . . . . . . 16
Panoramiche
Interruttore combinato destro . . . . . . . 18
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 19
z
z
10
2
Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Regolazione della profon- 11
dità del fascio luminoso
( 62)
2 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 101)
Panoramiche
3 Presa (ES/AS) ( 88)
4 Regolazione dell'ammortiz-
zazione posteriore ( 58)
5 Leva del cambio regolabile
( 57)
6 Indicatore di livello olio mo- z
tore ( 97)
7 Presa ( 88)
8 Numero di telaio (sul cu-
scinetto della testa dello
sterzo)
z
12
2
Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Serratura sella ( 63) 13
2 con riscaldamento
sella ES
Azionamento del riscalda-
mento sella del passeg-
Panoramiche
gero (sotto la sella del pas-
seggero) ( 51)
3 Alloggiamento borsa da
serbatoio
4 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 76)
z
5 Serbatoio del liquido fri-
zione
6 Parabrezza regolabile elet-
tricamente ( 57)
7 Vano portaoggetti ( 55)
8 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 98)
z
14
2
Panoramiche
Sotto la sella
1 Regolazione in altezza sella 2
del pilota ( 65) 15
2 Batteria ( 121)
3 Serbatoio del liquido freni,
lato posteriore ( 102)
4 Libretto di uso e manuten-
Panoramiche
zione
5 Attrezzo di bordo
6 Portacasco ( 65)
7 Tabella di carico
8 Tabella pressione pneuma-
tici
z
9 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 57)
Interruttore combinato
2 sinistro
16 1 Comando del sistema au-
dio (ES, vedere il relativo
Libretto Uso e manuten-
zione)
2 Luce abbagliante e lam-
Panoramiche
Panoramiche
z
Interruttore combinato
2 destro
18 1 con manopole riscalda-
bili ES
Azionamento delle mano-
pole riscaldabili ( 49)
2 con riscaldamento
Panoramiche
sella ES
Comando del riscalda-
mento sella del pilota
( 50)
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 49)
z
4 Tasto dello starter ( 70)
Strumento combinato
1 Indicatore di velocità 2
2 Spie di avvertimento e 19
controllo ( 23)
3 Display multifunzione
( 22)
4 Indicazione numero di giri
Panoramiche
5 Spia di controllo impianto
antifurto (DWA) (ES, ve-
dere il relativo Libretto Uso
e manutenzione)
6 Comando dell'orologio
( 44)
Regolare l'intensità lumi-
z
nosa ( 46).
7 Uso del contachilometri
( 44)
8 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lu-
minosità dell'illuminazione
della strumentazione)
z
20
2
Panoramiche
Indicazioni
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Spie di avvertimento e controllo . . . . . 23
Spia di controllo regolazione della
velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicazioni
Indicatore Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Autonomia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 25
Pressione pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 25
z
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Display multifunzione
3 1 Le colonnine indicano la
22 quantità di carburante resi-
dua.
2 Spie di avvertimento
( 26)
3 - con sistema audio (ES)
Indicazioni
Indicazioni
bordo ( 44) Il simbolo ABS può essere
con controllo della pres- raffigurato diversamente a
sione dei pneumatici seconda del Paese.
(RDC) ES
Indicatori RDC ( 25) 1 spia di controllo indicatore
Spia di controllo z
di direzione sinistro
2 Spia di controllo luce abba- regolazione della
gliante velocità
3 Spia di controllo posizione con regolazione della velocità di
di folle marcia ES
4 Spia di avvertimento ABS
( 35)
5 Spia di controllo indicatore
di direzione destro
zata per un breve istante la data Al superamento della sca-
3 del Service 1. In questo esem- denza del Service, in ag-
pio l'indicazione significa "Marzo giunta all'indicatore della data o
24 2012". del chilometraggio si accende
anche la spia di avvertimento ge-
nerale di avvertimento gialla. La
scritta Service si accende con
luce continua.
Indicazioni
Se l'indicazione di manu-
1 Spia di controllo regola- tenzione appare già più di
zione della velocità ( 53) un mese prima della data prevista
per la manutenzione, è necessa-
z Indicatore Service rio impostare la data memorizzata
nella strumentazione combinata.
In caso di percorrenze annue par- Questa situazione può presen-
ticolarmente elevate, in deter- tarsi quando si scollega la batte-
minate circostanze può rendersi ria per un periodo prolungato di
necessario un servizio anticipato. tempo.
Se al servizio mancano solo più In caso di problemi di imposta-
1000 km, i restanti chilometri 2 zione della data rivolgersi ad
vengono conteggiati in passi un'officina specializzata, preferi-
di 100 km e visualizzati per un bilmente ad un Concessionario
breve istante subito dopo il Pre- BMW Motorrad.
Se al servizio successivo rimane Ride Check.
solo più un mese, subito dopo
il Pre-Ride Check viene visualiz-
Autonomia L'autonomia rilevata è sul display compare provvisoria-
RANGE un valore approssimativo. mente --. 3
BMW Motorrad raccomanda
L'autonomia segnala quale chi- 25
quindi di non sfruttare fino Se la temperatura ambiente
lometraggio è ancora possibile
all'ultimo chilometro la scende sotto i 3 °C, l'indicatore
effettuare con la quantità residua
percorrenza indicata. della temperatura lampeggia
di carburante. Il calcolo si effet-
tua in base al consumo medio e come avvertimento prima di
senza computer di bordo ES un'eventuale di ghiaccio. In
Indicazioni
al livello di carburante. L'autonomia viene visualizzata
Se si fa rifornimento dopo essere seguito alla prima registrazione
solo una volta raggiunta la riserva di una temperatura inferiore a
scesi sotto il limite della riserva, di carburante.
la quantità di carburante intro- 3 °C, il sistema commuta auto-
dotta nel serbatoio deve essere maticamente sull'indicazione della
con computer di bordo ES
maggiore della quantità di riserva temperatura, indipendentemente z
Il consumo medio fino al raggiun-
perché il nuovo livello di rifor- dall'impostazione selezionata sul
gimento dell'autonomia non viene
nimento venga riconosciuto. In display.
visualizzato e può variare dal con-
caso contrario, l'indicatore del- sumo medio visualizzato.
l'autonomia residua non può es- Pressione pneumatici
sere aggiornato. Temperatura ambiente con controllo della pressione
Se la moto è appoggiata sul ca- dei pneumatici (RDC) ES
con computer di bordo ES
valletto laterale, il quantitativo di
carburante residuo può non es- A veicolo fermo, il calore
sere rilevato correttamente per del motore può falsare
l'inclinazione del serbatoio. Per la misurazione della tempera-
questo motivo, il calcolo dell'au- tura ambiente. Se l'influenza del
tonomia si effettua solo con il calore del motore è eccessiva,
cavalletto laterale aperto.
Spie di avvertimento
3 Visualizzazione
26
Indicazioni
Indicazioni
z
3 Panoramica delle spie di avvertimento
28
Spie di avvertimento e Simboli di allarme sul Significato
controllo display
Si accende di co- Viene visualizzato EWS attivo ( 32)
lore giallo EWS !
Indicazioni
Indicazioni
biente lampeggiano
Lampeggia Autodiagnosi ABS non completata
( 35)
La pressione critica
lampeggia
Indicazioni
La pressione critica
lampeggia
z
Viene visualizzato Disturbo di trasmissione ( 38)
"--" o "-- --"
Viene visualizzato
"--" o "-- --"
Si accende di co- + "RDC" viene vi- Batteria sensore di pressione gonfiaggio
lore giallo sualizzato pneumatici quasi scarica ( 39)
Indicazioni
z
EWS attivo La carenza di carburante Viene visualizzato il simbolo
3 La spia di avvertimento ge- può causare una combu- del motore.
nerale si accende di colore stione irregolare. A causa di ciò,
32 Il motore gira nel funzio-
giallo. il motore può spegnersi inavver-
namento d'emergenza. Il
titamente (pericolo di incidente)
Viene visualizzato EWS !. comportamento su strada po-
oppure il catalizzatore può venire
Causa possibile: trebbe essere insolito.
danneggiato.
La chiave utilizzata non è abilitata Adattare lo stile di guida.
Non lasciare svuotare il serbatoio
Indicazioni
Indicazioni
Causa possibile:
La pressione nel circuito dell'olio insufficiente può provocare Alternatore o cinghia alternatore
di lubrificazione è troppo bassa. danni al motore. difettosa
Arrestare immediatamente il vei- Non proseguire la marcia Far eliminare al più presto
colo e spegnere il motore. il difetto da un'officina
Far eliminare al più presto
L'avvertimento della pres- il difetto da un'officina specializzata, preferibilmente
z
sione dell'olio motore insuf- specializzata, preferibilmente da un Concessionario
ficiente non espleta la funzione da un Concessionario BMW Motorrad.
di controllo del livello. La misura- BMW Motorrad.
zione corretta del livello dell'olio Lampadina posteriore
motore può essere letta solo sul- Corrente di carica della difettosa
l'indicatore di livello dell'olio. batteria insufficiente La spia di avvertimento ge-
Causa possibile: La spia di avvertimento ge- nerale si accende di colore
nerale si accende di colore giallo.
Il livello dell'olio motore è troppo
basso. rosso. Viene visualizzato il simbolo
Controllare il livello dell'olio mo- Viene visualizzato il simbolo di lampadine guaste con la
tore ( 97). della batteria. freccia rivolta in basso.
L'avaria di una lampadina L'avaria di una lampadina posteriore e degli indicatori di
3 della moto costituisce un della moto costituisce un direzione posteriori ( 116).
pericolo per la sicurezza, poiché pericolo per la sicurezza, poiché
34 riduce fortemente la visibilità del riduce fortemente la visibilità del Lampadina guasta
veicolo per gli altri utenti della veicolo per gli altri utenti della La spia di avvertimento ge-
strada. strada. nerale si accende di colore
Sostituire il più presto possibile le Sostituire il più presto possibile le giallo.
lampadine difettose, conservare lampadine difettose, conservare Viene visualizzato il simbolo
Indicazioni
preferibilmente a bordo lampa- preferibilmente a bordo lampa- lampadine guaste con due
dine di riserva. dine di riserva. frecce.
Causa possibile: Causa possibile: L'avaria di una lampadina
Lampadina della luce posteriore o Lampadina anabbaglianti, abba- della moto costituisce un
z della luce freno difettosa. glianti, luci di posizione o lam- pericolo per la sicurezza, poiché
Sostituzione delle lampadine peggiatori guasta. riduce fortemente la visibilità del
della luce del freno, della luce Sostituzione delle lampadine veicolo per gli altri utenti della
posteriore e degli indicatori di anabbaglianti e abbaglianti strada.
direzione posteriori ( 116). ( 113). Sostituire il più presto possibile le
Sostituzione della lampadina lampadine difettose, conservare
Lampadina anteriore luce di posizione ( 114). preferibilmente a bordo lampa-
guasta Sostituzione della lampadina dine di riserva.
Viene visualizzato il simbolo degli indicatori di direzione an- Causa possibile:
lampadine guaste con la teriori ( 117).
Si è verificata una combinazione
freccia rivolta in avanti. Sostituzione delle lampadine
di più lampadine difettose.
della luce del freno, della luce
Leggere le descrizioni dei di-
fetti riportate di seguito.
Livello dell'olio motore corretto, il sensore del livello del- Guidare con prudenza.
troppo basso l'olio potrebbe essere difettoso.
Autodiagnosi ABS non
3
con computer di bordo ES Rivolgersi ad un'officina
specializzata, preferibilmente completata 35
+ "Oil" vengono visualizzati. ad un Concessionario BMW La spia di avvertimento
Motorrad. ABS lampeggia.
Causa possibile: Avvertimento temperatura Causa possibile:
Indicazioni
Il sensore elettronico del livello esterna La funzione ABS non è disponi-
dell'olio ha rilevato un livello del- con computer di bordo ES bile, perché l'autodiagnosi non
l'olio motore eccessivamente è stata ultimata. Per effettuare
basso. Alla prossima sosta di + indicatore della tempera- il controllo dei sensori ruota, la
rifornimento controllare il livello tura ambiente lampeggiano. moto deve percorrere alcuni me- z
dell'olio motore sull'indicatore: tri.
Causa possibile:
Controllare il livello dell'olio mo- Eseguire lentamente la par-
tore ( 97). La temperatura ambiente misu- tenza. Occorre considerare con
In caso di livello dell'olio insuffi- rata sul veicolo è inferiore a 3 °C. attenzione che la funzione ABS
ciente: L'avvertimento temperatura non sarà disponibile fino alla
Rabboccare olio motore esterna non esclude che ci conclusione dell'autodiagnosi.
( 98). possano essere tratti gelati anche
con temperature rilevate superiori Difetto ABS
Causa possibile: ai 3 °C. La spia di avvertimento
Se sul display compare l'indica- Qualora all'esterno la temperatura ABS si accende con luce
zione "Controllare il livello dell'o- sia bassa, occorre tener conto continua.
lio" nonostante il livello dell'olio dei ponti e dei tratti stradali non
sia stato letto dall'indicatore di esposti al sole e quindi gelati.
livello olio motore e sia risultato
Causa possibile: regime. La spia di avvertimento sponibile fino alla conclusione
3 La centralina ABS ha rilevato un lampeggia più a lungo dell'in- dell'autodiagnosi.
errore. La funzione ABS non è tervento ASC. In questo modo
36 il pilota riceve, anche dopo una ASC disinserito
disponibile.
È ancora possibile proseguire situazione critica di marcia, una con controllo automatico della
tenendo conto che la funzione conferma ottica dell'avvenuta re- stabilità (ASC) ES
ABS è inefficiente. Prestare at- golazione.
La spia di avvertimento
tenzione alle informazioni detta-
Indicazioni
Indicazioni
informazioni dettagliate sulle si- pneumatici secondo le indi- rosso.
tuazioni che possono causare cazioni riportate a tergo delle
Istruzioni d'uso e manuten- Viene visualizzato il simbolo
difetti dell'ASC ( 83). degli pneumatici.
zione.
Far eliminare al più presto
il difetto da un'officina Prima di adattare la pres- La pressione critica lampeggia. z
specializzata, preferibilmente sione di gonfiaggio dei Causa possibile:
da un Concessionario pneumatici prestare attenzione La pressione rilevata non rientra
BMW Motorrad. alle informazioni sulla compen- nella tolleranza ammessa.
sazione della temperatura e sul- Controllare l'integrità degli
Pressione di gonfiaggio l'adattamento della pressione di pneumatici e la loro idoneità
dei pneumatici ai limiti gonfiaggio nel capitolo "Aspetti all'uso.
della tolleranza tecnici nei dettagli". Se gli pneumatici sono ancora
con controllo della pressione idonei:
dei pneumatici (RDC) ES Una pressione di gonfiag-
gio dei pneumatici oltre la
La spia di avvertimento ge-
tolleranza ammessa peggiora le
nerale si accende di colore
condizioni di guida della moto.
giallo.
Adattare di conseguenza lo stile da un Concessionario Causa possibile:
3 di guida. BMW Motorrad. Il collegamento radio con i sen-
Correggere la pressione ap- sori RDC è disturbato. La causa
38 Disturbo di trasmissione possono essere impianti radio
pena possibile.
con controllo della pressione disposti nelle vicinanze che di-
Prima di adattare la pres- dei pneumatici (RDC) ES sturbano il collegamento tra la
sione di gonfiaggio dei
centralina RDC e i sensori.
pneumatici prestare attenzione Viene visualizzato "--" o "--
Osservare la spia RDC in un
Indicazioni
Indicazioni
Montare a posteriori la coppia giallo.
di ruote con sensori RDC.
+ "RDC" viene visualizzato. Il messaggio d'errore viene
Causa possibile: visualizzato per un breve
Uno o due sensori RDC sono periodo solo in combinazione con
guasti.
Il messaggio d'errore viene il Pre-Ride Check. z
visualizzato per un breve
Far eliminare l'anomalia da periodo solo in combinazione con Causa possibile:
un'officina specializzata, preferi- il Pre-Ride Check. La batteria dell'impianto antifurto
bilmente da un Concessionario non dispone più della capacità
BMW Motorrad. Causa possibile:
completa. Il funzionamento del-
La batteria del sensore di pres- l'impianto antifurto con la batteria
Causa possibile: sione gonfiaggio pneumatici non del veicolo scollegata, è garantito
Nel sistema è presente un di- dispone più della capacità com- solo per un periodo di tempo li-
fetto. pleta. Il funzionamento del con- mitato.
Far eliminare l'anomalia da trollo della pressione è garantito Rivolgersi ad un'officina
un'officina specializzata, preferi- solo per un periodo di tempo li- specializzata, preferibilmente
bilmente da un Concessionario mitato. ad un Concessionario
BMW Motorrad. Rivolgersi ad un'officina BMW Motorrad.
specializzata, preferibilmente
Batteria impianto antifurto
3 scarica
40 con impianto antifurto (DWA) ES
Azionamento
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 46 Paravento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impianto lampeggiatori di emer- Regolazione elettronica dell'assetto z
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 49 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Manopole riscaldate . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Riscaldamento sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sella del pilota e sella del passeg-
gero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Controllo automatico della stabilità
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Regolazione della velocità . . . . . . . . . . . 53
Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Blocchetto di con topcase AS Si attiva il Pre-Ride-Check.
4 accensione Su richiesta, la stessa chiave ( 71)
può essere usata anche per il Viene eseguita l'autodiagnosi
42 Chiave del veicolo ABS. ( 72)
topcase. Rivolgersi ad un'of-
Con la moto vengono fornite due ficina specializzata, preferibil- con controllo automatico della
chiavi principali e una di emer- mente ad un Concessionario stabilità (ASC) ES
genza. La chiave di emergenza BMW Motorrad. Viene eseguita l'autodiagnosi
è piccola e leggera, quindi si può ASC. ( 72)
Azionamento
Azionamento
determinano se sia meglio viene visualizzato l'avvertimento
ruotare il manubrio a sinistra o a Ruotare la chiave in EWS.
destra, quando la moto poggia posizione 3 muovendo Custodire l'altra chiave della moto
sul cavalletto laterale. La moto leggermente il manubrio. sempre separatamente dalla
è comunque più stabile se pog- Accensione, luci e tutti i circuiti chiave d'accensione.
gia su un terreno in piano con il di funzionamento disinseriti. z
manubrio ruotato verso sinistra Bloccasterzo bloccato. Se viene smarrita una chiave,
anziché verso destra. questa può essere disabilitata
È possibile estrarre la chiave.
Su terreno in piano, per azionare rivolgendosi al Concessionario
il bloccasterzo ruotare il manubrio Immobilizzatore BMW Motorrad di fiducia. A tal
sempre verso sinistra. fine occorre portare con sé tutte
elettronico EWS le altre chiavi della moto.
Ruotare il manubrio verso sini-
L'elettronica nella moto rileva, Con una chiave disabilitata non
stra o destra.
tramite un'antenna ad anello nel- è più possibile avviare il motore;
l'interruttore dell'accensione, i una chiave disabilitata, tuttavia,
dati registrati nella chiave del vei- può essere nuovamente riabili-
colo. Solo se la chiave è stata tata.
riconosciuta "abilitata", la centra-
Chiavi di riserva e chiavi Indicatore
4 supplementari sono reperibili
Selezione delle indicazioni
solo presso i Concessionari
44 BMW Motorrad. Il Concessio- Inserire l'accensione.
nario è tenuto a verificare la senza computer di bordo ES
legittimità dell'acquisto, poiché le
chiavi fanno parte di un sistema
di sicurezza.
Azionamento
Azionamento
con computer di bordo ES Selezionare il contachilometri
parziale desiderato.
senza computer di bordo ES
Azionamento
Azionamento
rire l'accensione solo per breve
tempo. Immediatamente dopo aver
disinserito l'accensione pre-
Luce anabbagliante mere il tasto 1 verso sinistra
La luce anabbagliante si inserisce Premere in avanti l'interrut-
tore 1 per inserire la luce ab- e tenerlo in tale posizione fino
automaticamente dopo aver av- all'inserimento della luce di par- z
viato il motore. bagliante.
cheggio.
Tirare indietro l'interruttore 1
A motore spento è possi- per attivare il lampeggio fari. Inserire e disinserire nuova-
bile accendere le luci atti- mente l'accensione per disinse-
vando la luce abbagliante o azio- Luce di parcheggio rire la luce di parcheggio.
nando il lampeggio fari ad accen- Disinserire l'accensione.
sione inserita. Indicatori di direzione
Azionamento degli
indicatori di direzione
Inserire l'accensione.
I lampeggiatori si spen- Impianto lampeggiatori
4 gono automaticamente di emergenza
dopo circa dieci secondi di mar-
48 cia o dopo una percorrenza pari a Azionamento dei
300 m circa. lampeggiatori di
emergenza
Inserire l'accensione.
Azionamento
L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
batteria. Attivare l'impianto lam- Premere il tasto 1 per inse-
peggiatori di emergenza solo per rire l'impianto lampeggiatori di
un intervallo di tempo limitato. emergenza.
È possibile disinserire l'accen-
Se con l'accensione inse-
z sione.
rita viene azionato un tasto
Premere il tasto 1 in senso an- Premere nuovamente il tasto 1
degli indicatori di direzione, la
tiorario per inserire l'indicatore per disinserire l'impianto lam-
funzione del lampeggio direzio-
di direzione sinistro. peggiatori di emergenza.
nale sostituisce la funzione del
Premere il tasto 1 in senso lampeggio di emergenza finché il
orario per inserire l'indicatore tasto rimane azionato. Quando il
di direzione destro. tasto degli indicatori di direzione
Premere il tasto 1 in posizione non viene più azionato, la fun-
centrale per disinserire gli indi- zione lampeggio di emergenza
catori di direzione. viene riattivata.
Interruttore arresto può essere spento rapidamente Le manopole riscaldabili de-
d'emergenza senza difficoltà. terminano un elevato con- 4
sumo di corrente che, a basso
regime, può provocare lo scarica- 49
mento della batteria. Se la batte-
ria non è sufficientemente carica,
le manopole riscaldabili vengono
disattivate al fine di preservare la
Azionamento
capacità di avviamento.
pilota
Le manopole si possono riscal- Avviare il motore. Azionare il tasto 1 fino a
dare in due stadi. Il secondo Il riscaldamento della sella quando non viene visualizzato
stadio serve a riscaldare rapida- è attivo solo con motore in lo stadio di riscaldamento
mente le manopole, successiva- funzione. desiderato.
z mente si dovrebbe ricommutare
sul primo stadio. Lo stadio di ri- Il riscaldamento della sella
scaldamento impostato 2 viene determina un elevato con-
visualizzato sul display multifun- sumo di corrente che, a basso
zione. regime, può provocare lo scarica-
50 % della capacità di ri- mento della batteria. Se la batte-
scaldamento ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento della sella viene
100 % della capacità di ri- disattivato al fine di preservare la
scaldamento capacità di avviamento.
La sella del pilota può essere ri-
scaldata in due stadi. Il secondo
stadio serve a riscaldare rapida-
mente la sella. Successivamente vamente si dovrebbe ritornare al
si dovrebbe ritornare al primo primo stadio. 4
stadio. Lo stadio di riscalda- 2 Interruttore in posizione cen-
mento impostato 2 viene visualiz- trale: riscaldamento off. 51
zato sul display multifunzione. 3 Interruttore premuto indietro:
50 % della capacità di ri- 50 % della capacità di riscalda-
scaldamento mento.
4 Interruttore premuto in avanti:
Azionamento
100 % della capacità di ri-
100 % della capacità di riscal-
scaldamento
Con l'interruttore 1 selezionare damento.
Riscaldamento sellino lo stadio desiderato del riscal-
posteriore damento.
Avviare il motore.
z
Il riscaldamento della sella
è attivo solo con motore in
funzione.
Il riscaldamento della sella
determina un elevato con-
sumo di corrente che, a basso
regime, può provocare lo scarica- Lo stadio di riscaldamento im-
mento della batteria. Se la batte- postato 5 viene visualizzato sul
ria non è sufficientemente carica, La sella del passeggero può es- display multifunzione.
il riscaldamento della sella viene sere riscaldata in due stadi. Il se- 50 % della capacità di ri-
disattivato al fine di preservare la condo stadio serve a riscaldare scaldamento
capacità di avviamento. rapidamente la sella. Successi-
100 % della capacità di ri- Attivazione della funzione
4 scaldamento ASC
52
Controllo automatico
della stabilità ASC
con controllo automatico della
stabilità (ASC) ES
Azionamento
Disinserire la funzione
ASC Tenere premuto il tasto 1 fino
a quando la spia di avverti-
Inserire l'accensione.
mento ASC non modifica la Tenere premuto il tasto 1 fino
La funzione ASC può es- propria indicazione. a quando la spia di avverti-
z sere disinserita anche du- La spia di avvertimento mento ASC non modifica la
rante la marcia. ASC si accende con luce propria indicazione.
continua. La spia di avvertimento
Rilasciare il tasto 1 entro due ASC si spegne; con auto-
secondi. diagnosi non conclusa inizia a
La spia di avvertimento lampeggiare.
ASC rimane accesa. Rilasciare il tasto 1 entro due
secondi.
Funzione ASC disattivata. La spia di avvertimento
ASC rimane spenta o conti-
nua a lampeggiare.
Funzione ASC attivata. Attivare la regolazione Memorizzazione della
In alternativa, è anche possibile della velocità velocità 4
disinserire e reinserire l'accen-
sione. 53
Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disinse-
rimento e all'inserimento dell'ac-
censione e successivamente nel
Azionamento
procedere oltre i 5 km/h, è pre-
sente un difetto ASC.
Azionamento
Azionamento
Sbloccare il cilindro serratura 1 z
Premere brevemente all'indie- con la chiave del veicolo.
tro il tasto 2 per reimpostare la Spingere a sinistra l'interrut- Per aprire il coperchio, spingere
velocità memorizzata. tore 1. verso il basso il cilindro serra-
Il sistema viene disattivato. tura sbloccato.
Se si accelera, la regola-
zione della velocità non Il tasto 2 è bloccato.
viene disattivata. Rilasciando la
Frizione
manopola dell'acceleratore, la ve- Regolazione della leva
locità viene ridotta fino al valore della frizione
impostato, anche qualora il pilota
Se si modifica la posizione
intendesse ottenere una ridu-
della vaschetta del liquido
zione della velocità maggiore.
frizione, l'aria può infiltrarsi nel- distanza tra la leva della frizione
4 l'impianto della frizione. e la manopola.
Non ruotare né i comandi sul ma- La vite di registro si gira
56 nubrio né il manubrio. facilmente, premendo la
La regolazione della leva leva della frizione in avanti.
della frizione durante la
marcia può essere causa di in- Freni
Azionamento
Azionamento
Premere la parte superiore del
tasto 1 per sollevare il para-
brezza.
Premere la parte inferiore del
Allentare la vite 1. Portare lo specchietto nella po- tasto 1 per abbassare il para- z
Ruotare il pedale 2 nella posi- sizione desiderata premendolo brezza.
zione desiderata. leggermente sul bordo.
Serrare la vite 1 alla coppia di Precarico molle
serraggio prescritta. Paravento
Regolazione
Leva del cambio sull'al- Regolazione del Il precarico molle della ruota po-
bero selettore parabrezza steriore deve essere adattato al
Inserire l'accensione. carico presente sulla moto. L'au-
8 Nm mento del carico richiede l'au-
mento del precarico molle, men-
tre un peso ridotto un precarico
corrispondente inferiore.
Regolare il precarico Per aumentare il precarico
4 molle sulla ruota molle, ruotare la manopola di
Regolazione base del
precarico molle poste-
posteriore registro nella direzione HIGH
58 riore
indicata dalla freccia.
Un'eventuale regolazione Per ridurre il precarico molle, Ruotare a fondo la rotella di
discordante tra precarico ruotare la manopola di registro registro in direzione LOW,
molle e ammortizzazione peg- nella direzione LOW indicata precaricare quindi la molla
giora il comportamento della dalla freccia. con 10 clic. (A pieno carico,
Azionamento
moto.
con pilota 85 kg)
Adattare l'ammortizzazione al
precarico molle. Montare la sella del passeg-
Smontare la sella del passeg- gero ( 65).
gero ( 63).
z Ammortizzazione
Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
strada ed al precarico molle.
Regolazione base del Un fondo stradale irregolare ri-
precarico molle poste- chiede un'ammortizzazione più
riore morbida, rispetto ad un fondo
stradale in piano.
Registrare il precarico molle senza Electronic Suspension L'aumento del precarico molle
sulla manopola di registro 1. Adjustment (ESA II) ES richiede un'ammortizzazione
più rigida, mentre la
diminuzione del precarico
molle un'ammortizzazione più Regolare l'ammortizzazione con
morbida. un cacciavite degli attrezzi di
Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota 4
bordo agendo sulla vite di regi-
Regolazione posteriore 59
stro 1
dell'ammortizzazione sulla Ruotare la vite di registro
ruota posteriore a fondo in senso H, quindi
Arrestare la moto, prestando eseguire tre quarti di rota-
attenzione che il terreno sia in zione nella direzione S indi-
Azionamento
piano e solido. cata dalla freccia. (A pieno
carico, con pilota 85 kg)
Regolazione elettronica
dell'assetto ESA
con Electronic Suspension Ad-
z
Per aumentare l'ammortizza-
zione, ruotare la vite di regi- justment (ESA II) ES
stro 1 in direzione H. Regolazioni
Per ridurre l'ammortizzazione,
Grazie alla regolazione elettronica
ruotare la vite di registro 1 in
dell'assetto (ESA), è possibile
Pericolo di scottature nel direzione S.
adattare comodamente la moto
regolare l'ammortizzazione Registrazione base del- alle condizioni di carico e al fondo
con silenziatore terminale ancora l'ammortizzazione ruota stradale.
caldo. posteriore È possibile impostare tre condi-
Utilizzare una prolunga per zioni di carico, per ognuna delle
cacciavite, indossare guanti senza Electronic Suspension
protettivi. Adjustment (ESA II) ES
quali sono disponibili tre varianti Funzionamento con solo
4 di ammortizzazione. pilota e bagaglio
Informazioni più dettagliate sulla
60 Funzionamento con pas-
regolazione elettronica dell'auto-
seggero (e bagaglio)
telaio ESA II sono disponibili alla
pagina ( 85).
L'indicazione scompare di
Richiamo della nuovo automaticamente dopo
Azionamento
Azionamento
Per impostare il carico della Assicurarsi che la pressione dei
vettura, premere lungamente il 2,5 bar (Funzionamento con
pneumatici sia sempre corretta.
tasto 1 più volte, fino a visualiz- passeggero e/o carico, a
zare l'impostazione desiderata. Alle alte velocità, gli attac- pneumatico freddo)
chi valvole montati in ver-
Il carico non può essere im- Pressione di gonfiaggio
ticale tendono ad aprirsi autono-
postato durante la marcia. del pneumatico poste- z
mamente per effetto delle forze
Se non si preme il tasto 1 per centrifughe. riore
un periodo di tempo prolun- Per evitare perdite improvvise di
2,5 bar (Solo pilota, con
gato, l'ammortizzazione e il ca- pressione nei pneumatici, sulla
pneumatico freddo)
rico vengono impostati come ruota posteriore utilizzare un cap-
indicato; successivamente l'in- puccio valvola con anello di te- 2,9 bar (Funzionamento con
dicazione ESA scompare di nuta in gomma e avvitarlo bene a passeggero e/o carico, a
nuovo automaticamente. fondo. pneumatico freddo)
Arrestare la moto, prestando Con pressione di gonfiaggio dei
attenzione che il terreno sia in pneumatici insufficiente:
piano e solido. Correggere la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici.
Fari Profondità del fascio Regolazione della
4 Regolazione del faro per luminoso e precarico profondità del fascio
62 la circolazione a destra/ molle luminoso
sinistra Adattando il precarico molle allo
stato di carico della moto, la pro-
Viaggiando in Paesi nei quali si
fondità del fascio luminoso ri-
circola sul lato della strada op-
mane normalmente costante.
posto a quello del Paese di im-
Azionamento
Azionamento
a Ruotare la rotella zigrinata
fino all'arresto in direzione
UP: posizione neutra.
b Ruotare la manopola di re-
gistro in direzione DOWN z
finché il fascio luminoso Staccare il collegamento a
non abbaglia più i veicoli spina 2 azionando l'arresto.
provenienti in senso con-
trario. Rimuovere la sella ed appog-
Sbloccare la serratura della giarla sul lato del rivestimento
sella 1 con la chiave del vei- su una superficie pulita.
colo e tenerla in tale posizione, Smontare la sella del
premendo la parte posteriore
pilota
della sella del passeggero so-
stenendola dal basso. Smontare la sella del passeg-
gero ( 63).
Sollevare la sella del pilota dalla Montare la sella del pilota che la sella sia posata corretta-
4 parte posteriore. con riscaldamento sella ES mente.
con riscaldamento sella ES
64
Azionamento
Chiudere il collegamento a
Staccare il collegamento a Se si applica la sella nella po-
spina 3.
z spina 3 azionando l'arresto. sizione più bassa, prestare
attenzione che il tampone in
Rimuovere la sella ed appog- gomma 5 si inserisca nella po-
giarla sul lato del rivestimento sizione inferiore degli attac-
su una superficie pulita. chi 6.
Premere con forza la sella del
pilota negli attacchi.
Azionamento
Spingere la sella del passeg- Estrarre l'asta di supporto della
gero sotto la sella del pilota sella 1 e reinserirla all'altezza
e premerla con forza verso il desiderata.
basso agendo sulla zona poste- Montare la sella del pilota
riore. ( 64). z
La sella del passeggero scatta
Chiudere il collegamento a
spina 2.
percettibilmente in sede. Portacasco
Regolazione dell'altezza Fissaggio del casco sulla
della sella moto
Smontare la sella del pilota Smontare la sella del passeg-
( 64). gero ( 63).
zione alla posizione della chiusura
4 del casco.
66 Far passare il cavo attraverso il
casco ed il supporto e posizio-
narlo come illustrato in figura.
Montare la sella del passeg-
gero ( 65).
Azionamento
Guida
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 z
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fissare la moto per il trasporto . . . . . . 77
Avvertenze di sicurezza Le moto con assetto ribassato soprattutto quando si viaggia con
5 Equipaggiamento per hanno una inclinazione e un'al- un passeggero.
tezza libera dal suolo minore
68 motociclista delle moto con assetto standard. Caricamento corretto
Non guidare mai senza indossare della moto
Pericolo di incidente: la
l'abbigliamento corretto! Indos- Il sovraccarico ed il carico
moto tocca a terra prima
sare sempre non uniforme possono pre-
del previsto.
Casco giudicare la stabilità di marcia
Guida
Guida
con zaino da serbatoio AS I gas di scarico contengono mo- mento e di danni.
Prestare attenzione al carico nossido di carbonio, un gas inco- Prestare quindi attenzione ai se-
massimo ammissibile per la lore e inodore, ma tossico. guenti punti:
z
borsa da serbatoio. Non lasciare svuotare comple-
L'inalazione dei gas di sca-
Carico utile dello zaino rico è nociva alla salute e tamente il serbatoio carburante
serbatoio può provocare la perdita di cono- Non far girare il motore con il
scenza o la morte. cappuccio delle candele sfilato
≤5 kg Non inalare i gas di scarico. Non In caso di irregolarità di accen-
far girare il motore in ambienti sione, spegnere immediata-
Velocità chiusi. mente il motore
Guidando ad alta velocità, diverse Rifornire solo carburante senza
condizioni concomitanti possono Pericolo di ustione piombo
influenzare negativamente il com- Durante la marcia il motore Attenersi assolutamente agli in-
portamento di marcia della moto: e l'impianto di scarico si tervalli di manutenzione previsti.
Regolazione delle sospensioni scaldano molto. Sussiste pericolo
e degli ammortizzatori Il carburante incombusto
di ustione da contatto. rovina il catalizzatore.
Dopo lo spegnimento della moto, Prestare attenzione ai punti
occorre prestare attenzione che
indicati per la protezione del cibili a questa causa decade il Livello dell'olio motore (ad ogni
5 catalizzatore. diritto alla garanzia. sosta di rifornimento)
Non effettuare manipolazioni. Usura pastiglie dei freni (ogni
70 Pericolo di tre soste di rifornimento).
surriscaldamento Check list
Lasciando girare il motore a Controllare ogni volta prima di Avviamento
veicolo fermo per un lungo mettersi in viaggio le principali Avviamento del motore
periodo, il raffreddamento non è
Guida
Guida
lo strumento combinato esegue Se la spia di avvertimento
un test della spia di avvertimento generale non può essere
generale, il "Pre-Ride-Check. Il visualizzata, non possono essere
z
test viene interrotto, se il motore segnalate alcune anomalie di fun-
viene avviato prima che il test sia zionamento.
terminato. Prestare attenzione al colore in
cui viene visualizzata la spia di
Fase 1
avvertimento generale: rosso o
La spia di avvertimento ge- giallo.
Premere il tasto del motorino di nerale si accende di colore
avviamento 1. rosso. Far eliminare al più presto
Se la tensione della batteria il difetto da un'officina
Viene visualizzato CHECK!. specializzata, preferibilmente
è insufficiente, l'avviamento
si interrompe automaticamente. Fase 2 da un Concessionario
Prima di effettuare ulteriori ten- BMW Motorrad.
La spia di avvertimento ge-
tativi di avviamento, caricare la nerale si accende di colore
batteria o ricorrere all'avviamento giallo.
ausiliario.
Viene visualizzato CHECK!.
Autodiagnosi ABS Se, al termine dell'autodiagnosi Fase 1
5 L'operatività del sistema ABS, viene visualizzato un errore Controllo dei componenti del
BMW Motorrad Integral ABS ABS: sistema diagnosticabili a veicolo
72
viene verificata mediante l'auto- È possibile proseguire la mar- fermo.
diagnosi. L'autodiagnosi viene cia. Tenere presente che né la La spia di avvertimento
effettuata automaticamente dopo funzione ABS né quella Integral ASC lampeggia lentamente.
l'inserimento dell'accensione. sono disponibili.
Far eliminare al più presto Fase 2
Guida
Guida
dare variando frequentemente i 600...900 km)
settori di carico e di regime ed Far eseguire tassativamente I pneumatici nuovi non pre-
evitare lunghi viaggi a regime la prima ispezione dopo 500 - sentano ancora un'aderenza z
costante. 1200 Km. completa. Pericolo di incidente in
Possibilmente, preferire per- particolare in caso di carreggiata
corsi leggermente collinosi e Pastiglie freni bagnata e in posizioni inclinate
tortuosi. Le pastiglie freno nuove devono estreme.
Prestare attenzione ai regimi di essere rodate prima che raggiun- Guidare con prudenza ed evitare
rodaggio. gano la loro forza d'attrito otti- posizioni inclinate estreme.
Regime di rodaggio male. Si potrà sopperire alla ridu-
zione dell'effetto frenante eser- Freni
citando maggiore pressione sulla Com'è possibile ottenere
<5500 min-1 (Chilometraggio leva del freno. lo spazio di frenata più
0...200 km) Le pastiglie dei freni nuove breve?
<6500 min-1 (Chilometraggio possono allungare notevol- In fase di frenata la distribuzione
200...400 km) mente lo spazio di frenata. dinamica dei pesi tra la ruota
Azionare i freni anteriore e la ruota posteriore è
tempestivamente. soggetta a variazioni. Quanto più
forte è la frenata, tanto maggiore viene trasferita completamente al nella marcia sotto la pioggia su
5 è il carico gravante sulla ruota an- fondo stradale. tratti melmosi.
teriore. Quanto più elevato è il Il sistema Integral ABS Dopo il lavaggio del veicolo.
74 carico sulla ruota, tanto maggiore BMW Motorrad impedisce il Nella marcia su strade in cui è
è la forza frenante che può es- bloccaggio della ruota anteriore. stato cosparso del sale.
sere trasmessa. In seguito ad interventi sui
Per ottenere il minore spazio di Percorsi in discesa freni a causa di residui d'olio
frenata, occorre azionare inin- Frenando esclusivamente o grasso.
Guida
terrottamente il freno ruota an- con il freno ruota poste- Nella marcia su tratti sporchi o
teriore, con una forza che s'in- riore in strade a forte pendenza, fuoristrada.
z tensifica progressivamente. Ciò si corre il rischio di compromet-
consente di sfruttare, nel migliore tere l'azione frenante. In condi- Scarso effetto frenante do-
dei modi, l'aumento dinamico zioni estreme, il surriscaldamento vuto al fondo stradale ba-
del carico sulla ruota anteriore. può addirittura danneggiare in gnato e sporco.
Contemporaneamente dovrebbe modo irreparabile i freni. Frenare a secco o su superfici
essere azionata anche la frizione. Impiegare i freni delle ruote an- pulite, event. pulire i freni.
Con la "frenata brusca" (che è teriore e posteriore e utilizzare il Frenare in anticipo fino a rag-
spesso oggetto di esercitazioni), freno motore. giungere nuovamente l'effetto
nella quale la pressione di gon- frenante totale.
fiaggio dei freni viene prodotta il Freni bagnati e sporchi
più rapidamente possibile e con Dischi e pastiglie freno bagnati e Arrestare la moto
la massima forza, la distribuzione sporchi peggiorano l'effetto fre- Cavalletto laterale
dinamica dei pesi non può se- nante.
guire l'incremento della decele- Spegnere il motore.
Nelle seguenti situazioni occorre
razione e la forza frenante non tener conto di un effetto frenante
ridotto o peggiore:
In caso di terreno morbido Verificare che il cavalletto poggi tivi metallici, come manganese o
o accidentato non è garan- in piano e su terreno compatto. ferro. 5
tito un appoggio sicuro. Il cavalletto centrale può Per il rifornimento è possibile
Verificare che il cavalletto poggi 75
chiudersi in caso di mo- utilizzare combustibili E10, os-
in piano e su terreno compatto. vimenti troppo energici, provo- sia con percentuali massime di
Aprire il cavalletto laterale ed cando la caduta della moto. etanolo del 10 %.
arrestare la moto. Non sedersi sul veicolo quando il
Qualità di carburante rac-
Guida
Il cavalletto laterale è predi- cavalletto centrale è aperto.
comandata
sposto solo per il peso della Aprire il cavalletto centrale e
moto. farvi poggiare la moto. Benzina super senza z
Non sedersi sul veicolo quando il piombo, (max 10 % di
cavalletto laterale è aperto. Rifornimento etanolo, E10)
98 ROZ/RON
Se l'inclinazione del fondo stra- Qualità del carburante
dale lo consente, sterzare il 91 AKI
Per garantire un consumo otti-
manubrio verso sinistra. male, il carburante deve essere Qualità di carburante al-
Su strade in pendenza rivolgere privo di zolfo o avere un conte- ternativa
la moto "in salita" e innestare la nuto quanto più possibile minimo
1ª. di zolfo. Benzina super senza piombo
(potenza e consumi legger-
Cavalletto centrale Il carburante contenente
mente limitati), (max 10 % di
Spegnere il motore. piombo danneggia irrepara-
etanolo, E10)
bilmente il catalizzatore!
In caso di terreno morbido 95 ROZ/RON
Non utilizzare per il rifornimento
o accidentato non è garan- 89 AKI
carburante con piombo o altro
tito un appoggio sicuro. combustibile contenente addi-
Procedura di rifornimento pulire subito le parti in plastica
5 Il carburante è facilmente
con un panno.
Quantità di carburante
utilizzabili
Guida
Dopo 25 l
Guida
z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. interviene l'ABS, il quale adegua
6 BMW Motorrad Integral Come funziona l'ABS?
la pressione frenante alla mas-
sima forza frenante trasferibile,
80 ABS La massima forza frenante in modo tale che le ruote conti-
Freno semi-integrale trasmissibile sul fondo stradale nuino a girare e venga mantenuta
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione la stabilità di marcia indipenden-
un freno semi-integrale. In que- del coefficiente d'attrito della temente dalle caratteristiche del
sto impianto frenante i freni della superficie del fondo stradale. La fondo stradale.
Aspetti tecnici nei dettagli
z
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7
87
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Accessori
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 104).
Avvertenze sull'uso delle prese:
88 utilizzare per la Sua moto ricambi BMW Motorrad non può
e accessori espressamente ap- valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
provati da BMW per questa fun- esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le
zione. piegato nelle moto BMW senza prese si disinseriscono automati-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa camente:
garanzia non è comunque data
Accessori
Accessori
Posa dei cavi
I cavi delle prese diretti agli ap-
Spingere verso il basso il cilin-
parecchi supplementari devono
dro serratura 1.
essere posati in modo che
La leva di sbloccaggio 2 scatta z
non intralcino il pilota Ruotare la chiave nella serra- all'esterno.
la sterzata e le caratteristiche di tura della valigia in posizione Tirare completamente verso
marcia non siano limitate OPEN. l'alto la leva di sbloccaggio.
non possano rimanere inca-
Il coperchio della valigia si sol-
strati.
leva automaticamente.
Chiusura delle valigie Rimozione delle valigie
7
90
Accessori
Accessori
Tirare la maniglia di sostegno 3 Inserire la valigia nei fermi 4.
prima verso l'esterno, poi verso
l'alto fino all'arresto. z
La valigia è sbloccata e può
essere rimossa.
Accessori
Accessori
Ribaltare la maniglia di soste- Agganciare il topcase nel ponte
Ruotare la chiave nella serra- gno 3 completamente verso portapacchi. Durante questa
tura del topcase in posizione l'alto. operazione accertarsi che i z
RELEASE. Sollevare il topcase dalla zona ganci 4 si inseriscano corret-
La maniglia di sostegno si apre posteriore ed estrarlo dal ponte tamente negli attacchi 5 corri-
all'esterno. portapacchi. spondenti.
Accessori
Manutenzione
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cavalletto ruota anteriore . . . . . . . . . . 111
z
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 118
Avviamento esterno . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli 2 Impugnatura del cacciavite
8 Nel capitolo "Manutenzione" interventi descritti sono necessari 3 Cacciavite reversibile con
attrezzi speciali ed una perfetta punta a croce e punta
96 sono descritte le operazioni di
conoscenza tecnica. In caso di piatta
controllo e sostituzione di parti
usurate eseguibili con oneri con- dubbi, rivolgersi ad un'officina Regolazione dell'ammor-
tenuti. specializzata, preferibilmente tizzazione sulla ruota po-
al proprio Concessionario steriore ( 59).
Se, durante il montaggio, occorre
BMW Motorrad. Sostituzione delle lam-
Manutenzione
Manutenzione
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo- Leggere il livello dell'olio dall'in-
tore freddo o dopo tragitti brevi, dicatore corrispondente 1.
si può incorrere in false interpre-
tazioni del rifornimento.
Per ampliare gli interventi Service Per garantire una corretta indica-
zione del livello dell'olio motore, z
(ad es. smontaggio e montaggio
delle ruote) BMW Motorrad ha controllarlo solo a motore caldo.
realizzato un kit di attrezzi per Disinserire il motore a tempera-
il Service adatto alla Sua moto. tura d'esercizio.
Questo kit è disponibile presso la Posizionare la moto sul caval-
Concessionaria BMW Motorrad letto centrale, prestando atten-
di fiducia. zione che il terreno sia in piano
e solido. Livello nominale olio mo-
Attendere cinque minuti, in tore
modo da poter raccogliere l'olio
Tra le tacche MIN e MAX
nella coppa.
Applicare il tappo della boc-
8 Quantità di rifornimento
olio motore
chetta di rifornimento olio mo-
tore con un attrezzo di bordo.
98
Prodotti consigliati da
BMW Motorrad Impianto frenante
Max 4,0 l (con sostituzione Controllare il
del filtro) funzionamento dei freni
Manutenzione
Manutenzione
Controllare lo spessore
delle pastiglie freno
Limite di usura delle pa-
posteriore
stiglie freno anteriore
Arrestare la moto, prestando
1,0 mm (solo guarnizione attenzione che il terreno sia in
di attrito senza piastrina di piano e solido. z
supporto. I contrassegni di
usura (scanalature) devono
Con un controllo visivo verifi- essere chiaramente visibili.)
care lo spessore delle pastiglie
freno sinistra e destra. Punto di Se i contrassegni d'usura non
osservazione: tra la ruota e la sono più visibili:
guida ruota anteriore, attraverso Superando lo spessore mi-
le pinze freno. nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
scendere al di sotto dello spes-
8 sore minimo delle pastiglie.
Manutenzione
almeno il 25 % dello spessore
pastiglia
nessun anello visibile: il limite Livello del liquido freno
di usura è stato raggiunto, con- anteriore
trollare come prescritto di se- Liquido freni, DOT4
guito
Rilevare il livello del liquido freni Il livello del liquido freni non z
Controllare il livello del sulla zona anteriore del relativo deve rimanere al di sotto
liquido freno anteriore serbatoio 1. della tacca MIN. (Serbatoio
del liquido freni orizzontale)
In caso di liquido freni in- L'usura delle pastiglie dei
sufficiente nel relativo ser- freni provoca l'abbassa-
Se il livello del liquido freni si ab-
batoio, nell'impianto frenante può mento del livello del liquido freni
bassa sotto il valore ammesso:
infiltrarsi aria. Questo può far ri- nel relativo serbatoio. L'abbassa-
Far eliminare al più presto
durre notevolmente l'effetto fre- mento del livello del liquido viene
l'anomalia da un'officina
nante. compensato da un soffietto in
specializzata, preferibilmente
Controllare periodicamente il li- gomma nera ben visibile.
da un Concessionario
vello del liquido freni.
BMW Motorrad.
Se il bordo inferiore del soffietto
8 nero nel serbatoio del liquido
freni si trova al di sotto del se-
102
gno di livello massimo:
Controllare lo spessore delle
pastiglie freno anteriore ( 99).
Manutenzione
Azionare la leva della frizione. Far eliminare al più presto
Si deve percepire una chiara l'anomalia da un'officina
resistenza. specializzata, preferibilmente
Se non si percepisce alcuna resi- da un Concessionario
stenza evidente: Rilevare il livello del liquido fri- BMW Motorrad.
Far controllare la frizione da zione sul serbatoio 1.
un'officina specializzata, preferi- Cerchi e pneumatici z
Con l'usura della frizione
bilmente da un Concessionario Controllo dei cerchi
nella relativa vaschetta il
BMW Motorrad.
livello del liquido aumenta. Arrestare la moto, prestando
Controllare il livello del attenzione che il terreno sia in
Livello liquido frizione piano e solido.
liquido
(controllo visivo) Controllare se sui cerchi sono
Posizionare la moto sul caval-
visibili punti difettosi.
letto centrale, prestando atten- Il livello del liquido frizione Far controllare i cerchi
zione che il terreno sia in piano non deve scendere. danneggiati da un'officina
e solido.
specializzata ed eventualmente
farli sostituire, preferibilmente
da un Concessionario contrassegni, il pneumatico è Per informazioni dettagliate rivol-
8 BMW Motorrad. completamente usurato. Le posi- gersi al proprio Concessionario
zioni dei contrassegni sono iden- BMW Motorrad oppure consul-
104 Controllo della profondità tificate sul bordo del pneumatico, tare il sito Internet all'indirizzo
del battistrada ad es. dalle lettere TI, TWI o da "www.bmw-motorrad.com".
Il comportamento della una freccia.
Influenza delle dimensioni
moto può modificarsi ne- Se è stata raggiunta la profondità
gativamente già quando si rag- delle ruote sui sistemi di
Manutenzione
Manutenzione
nelle centraline possono essere zione che il terreno sia in piano
adattati alle nuove dimensioni e solido.
I sensori RDC possono
delle ruote.
danneggiarsi se le ruote
Etichetta RDC vengono smontate in modo non
appropriato.
con controllo della pressione
Informare il Concessionario z
dei pneumatici (RDC) ES
BMW Motorrad o l'officina
specializzata che la ruota è dotata
di sensore RDC.
Nelle moto equipaggiate con
RDC sul cerchio, in corrispon-
denza del sensore RDC, è di- Rimuovere le viti 1 a sinistra e
sposta un'etichetta corrispon- a destra.
dente. In caso di sostituzione
Estrarre in avanti la copertura
dello pneumatico prestare at-
ruota anteriore, tirandola leg-
tenzione a non danneggiare il
germente a lato.
sensore RDC. Informare il Con-
8
106
Manutenzione
Sganciare le due clip di fissag- Una volta smontate, le pa- Allontanare leggermente l'una
gio 1 del cavo del sensore sulla stiglie dei freni possono dell'altra le pastiglie del freno 3
tubazione freno. essere compresse in modo che, con movimenti rotatori della
Proteggere con nastro adesivo nella successiva fase di mon- pinza freno 4 contro il disco del
le parti del cerchio, che si po- taggio, non possano più essere freno 5.
z
trebbero graffiare smontando le inserite sul disco freno. Tirare indietro e verso l'esterno
pinze freno. Non azionare la leva manuale con cautela le pinze freno dai
del freno con le pinze freno dischi freno.
smontate.
Sollevare la parte anteriore
Rimuovere le viti 2 delle pinze della moto, finché la ruota an-
freno sinistra e destra. teriore possa girare libera-
mente. Per il sollevamento
della moto BMW Motorrad
consiglia il cavalletto ruota an-
teriore BMW Motorrad.
Montare il cavalletto ruota ante- Montaggio della ruota La ruota anteriore deve es-
riore ( 111). anteriore sere montata nel senso di 8
rotazione.
Possibili malfunzionamenti 107
Prestare attenzione alle frecce
in caso di interventi di rego-
del senso di rotazione sui pneu-
lazione di ABS e ASC qualora sia
matici o sul cerchio.
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie. Far rotolare la ruota nella guida
Manutenzione
Prestare attenzione alle avver- ruota anteriore, prestando at-
tenze sull'influenza delle dimen- tenzione al sensore ABS sul
sioni delle ruote sul sistema di lato sinistro.
regolazione dell'assetto ABS e
ASC all'inizio di questo capitolo.
Allentare la vite di bloccaggio
asse 1. I collegamenti a vite serrati
Smontare l'asse flottante 2, alla coppia errata possono z
sostenendo la ruota. allentarsi o danneggiarsi.
Non rimuovere il grasso sul- Far controllare tassativamente
l'asse flottante. le coppie di serraggio da un'of-
Far rotolare in avanti la ruota ficina specializzata, preferibil-
anteriore, prestando attenzione mente da un Concessionario
al sensore ABS sul lato sinistro. BMW Motorrad.
Sollevare la ruota anteriore e
Estrarre la boccola distanzia- Innestare la boccola distanzia- montare l'asse flottante 2 alla
trice dal mozzo ruota anteriore trice sul lato sinistro sul mozzo coppia di serraggio prescritta.
del lato sinistro. ruota.
8 Semiasse su alloggia-
mento asse
108
50 Nm
Serrare la vite di bloccaggio
asse 1 alla coppia di serraggio.
Vite di arresto dell'asse
Manutenzione
flottante
Serrare alla coppia le viti 2 sini- Agganciare due clip di fissag-
19 Nm
stra e destra. gio 1 del cavo del sensore alla
Rimuovere il cavalletto ruota tubazione freno.
anteriore. Pinza freno su fodero
Manutenzione
gie.
immediato.
Azionare ripetutamente il freno
finché le pastiglie dei freni risul-
tano accostate.
z
Togliere la vite 2 del supporto
del silenziatore terminale dal
poggiapiede del passeggero.
Rimuovere il silenziatore ter-
Pericolo di scottatura a
minale spostandolo indietro e
causa dell'impianto di sca-
collocarlo su una superficie di
rico caldo.
appoggio morbida.
Non toccare le parti calde dell'im-
Posizionare la copertura ruota pianto di scarico. Innestare la prima marcia.
anteriore e applicare le viti 1 a
sinistra e a destra.
regolazione dell'assetto ABS e
8 ASC all'inizio di questo capitolo.
Ruota posteriore sul sup-
porto
110 I collegamenti a vite serrati
alla coppia errata possono Sequenza di serraggio: ser-
allentarsi o danneggiarsi. rare a fondo con interventi
Far controllare tassativamente diametralmente opposti
le coppie di serraggio da un'of- 60 Nm
Manutenzione
Manutenzione
serraggio prescritta.
moto senza cavalletto centrale o
Silenziatore su telaietto altri cavalletti ausiliari. La moto
reggisella sostenuta solo dal cavalletto
ruota anteriore o posteriore può
19 Nm
Serrare la vite 1 alla coppia di cadere.
serraggio prescritta. Prima di sollevare la moto con
il cavalletto ruota anteriore
z
Fascetta su silenziatore e
BMW Motorrad, posizionarla
collettore
sul cavalletto centrale o su un
28 Nm cavalletto ausiliario.
Se necessario, montare le vali- Posizionare la moto sul caval-
gie. letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano
e solido.
Utilizzare un cavalletto base
Spingere la fascetta il più pos-
con il numero attrezzo (83 30
sibile in avanti e allinearla in
0 402 241) che abbia un allog-
modo che la tacca R/RT 4
giamento per la ruota anteriore
8 (83 30 0 402 242).
112
Manutenzione
Manutenzione
immagini seguenti.
Arrestare la moto, prestando Smontare la copertura 1 del- Disimpegnare la staffa della
attenzione che il terreno sia in l'abbagliante o le coperture 2 molla 4 sinistra e destra dal
piano e solido. dell'anabbagliante. fermo e ribaltarla in alto.
Disinserire l'accensione. Smontare la lampadina ad in-
candescenza 5.
z
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Punto luce per la luce
anabbagliante
H7 / 12 V / 55 W
H7 / 12 V / 55 W
Per non sporcare la nuova lam-
8 padina, va afferrata solo per lo
zoccolo.
114
Manutenzione
Chiudere il connettore 3.
tando la leva 2 in senso anti-
orario. 8
115
Manutenzione
Smontare la lampadina della Inserire la lampadina 3 nel por-
luce di posizione dall'aper- talampada.
tura 1.
Estrarre la lampadina ad incan-
descenza 3 dal portalampada.
z
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Fonte luminosa per luce
di posizione
W5W / 12 V / 5 W
Per non sporcare la nuova lam- Inserire il portalampada nell'al-
Smontare il portalampada dal- padina, va afferrata solo dallo loggiamento dei fari e bloccarlo
l'alloggiamento dei fari ruo- zoccolo con un panno pulito e ruotando la leva 2 in senso
asciutto. orario.
Montare l'indicatore di dire- rezione e i portalampada 3
8 zione con componente di rive- della luce posteriore e della
stimento ( 120). luce freno ruotandoli in senso
116 antiorario.
Sostituzione delle
lampadine della luce
del freno, della luce
posteriore e degli
Manutenzione
indicatori di direzione
posteriori Estrarre le viti 1 a sinistra e a
Durante i seguenti lavori destra e rimuovere l'alloggia-
una motocicletta posizio- mento delle lampadine spo-
nata in modo instabile potrebbe standolo all'indietro.
z cadere.
Premere la lampadina ad incan-
Accertarsi che la motocicletta sia
descenza 4 nel portalampada e
ben fissata.
smontarla ruotandola in senso
Arrestare la moto, prestando antiorario.
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. Sostituire la lampadina ad in-
Disinserire l'accensione. candescenza guasta.
All'occorrenza rimuovere le vali- Fonte luminosa per luce
gie. posteriore/luce freno
Smontare dall'alloggiamento
delle lampadine i portalam- P21W / 12 V / 21 W
pada 2 degli indicatori di di-
cedentemente smontati e bloc- Sostituzione della
Fonte luminosa per indi-
catori di direzione poste-
carli ruotandoli in senso orario. lampadina degli indicatori 8
riori di direzione anteriori 117
Smontare l'indicatore di dire-
PY21W / 12 V / 21 W
zione con componente di rive-
Per non sporcare la nuova lam- stimento ( 118).
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo con un panno pulito e
Manutenzione
asciutto.
Elementi della
Manutenzione
carenatura
Premere la lampadina ad incan- Premere la lampadina ad incan- Smontaggio
descenza 2 nel portalampada e descenza 2 nel portalampada dell'indicatore di direzione
smontarla ruotandola in senso e montarla ruotandola in senso con componente di
antiorario. orario. rivestimento
z Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Fonte luminosa per indi-
catori di direzione ante-
riori
PY21W / 12 V / 21 W
Per non sporcare la nuova lam-
padina, va afferrata solo dallo
zoccolo con un panno pulito e Inserire il portalampada 1 nel- Spingere lo specchietto verso il
asciutto. l'alloggiamento delle lampadine basso e verso l'esterno.
tenendo fermo il componente
di rivestimento. 8
119
Manutenzione
Inserire l'attrezzo di bordo pa- Staccare il collegamento a
rallelamente al bordo 1 della spina 4.
copertura dell'altoparlante attra- Collocare il componente di ri-
verso l'apertura 2. Rimuovere l'indicatore di di- vestimento su una superficie di
rezione con il componente di appoggio morbida.
rivestimento spostandolo in z
avanti.
Manutenzione
Per effettuare l'avviamento di
entrambi i motori per alcuni Per ottenere una lunga durata
emergenza, non scollegare la
minuti. della batteria, attenersi alle se-
batteria dalla rete di bordo.
Scollegare i cavi di avviamento guenti indicazioni:
Rimuovere il cappuccio pro-
esterno, prima il cavo negativo, Tenere la superficie della batte-
tettivo dal polo positivo della
quindi il cavo positivo. ria pulita e asciutta
batteria.
Applicare il cappuccio protet- Non aprire la batteria
Con il cavo di avviamento z
tivo sul polo positivo della bat- Non rabboccare acqua
esterno rosso, collegare prima
teria. Per caricare la batteria, rispet-
il polo positivo della batteria
Per avviare il motore, non tare le istruzioni riportate nelle
scarica con il polo positivo della
utilizzare spray per avvia- pagine seguenti
batteria di soccorso.
mento esterno o rimedi simili. Non capovolgere la batteria.
Collegare il cavo di avviamento
esterno nero al polo nega- Montare la sella del pilota Con batteria collegata, l'e-
tivo della batteria di soccorso, ( 64). lettronica di bordo (orologio
quindi al polo negativo della ecc.) scarica la batteria. Ciò può
batteria scarica. portare al completo scaricamento
Durante l'avviamento, tenere in della batteria. In questo caso la
funzione il motore del veicolo garanzia decade.
che fornisce corrente.
In caso di fermo del veicolo su- Se le spie di controllo e il Caricare la batteria collegata
8 periore alle 4 settimane, si do- display multifunzione re- mediante la presa.
vrebbe collegare alla batteria un stano spenti con l'accensione L'elettronica del veicolo ri-
122 caricabatterie di mantenimento. inserita, significa che la batteria conosce quando la batteria
BMW Motorrad ha svilup- è completamente scarica (ten- è completamente carica. In tal
pato un caricabatterie di sione batteria inferiore a 9 V). caso la presa si disinserisce.
mantenimento specifico per l'e- Caricando una batteria comple-
tamente scarica dalla presa sup- Prestare attenzione alle Istru-
Manutenzione
Manutenzione
della batteria. Ricaricare com-
pletamente la batteria prima di Sequenze di scollegamento
mettere in funzione la moto. errate aumentano il pericolo
di cortocircuito.
Smontaggio della batteria Attenersi assolutamente alla cor-
Arrestare la moto, prestando retta sequenza.
attenzione che il terreno sia in z
piano e solido. Smontare dapprima il cavo ne-
Agganciare in basso la staffa,
con impianto antifurto (DWA) ES gativo della batteria 1.
spingere sopra la batteria e
Rimuovere quindi il cappuccio
Se necessario, disinserire l'im- montare la vite 2.
protettivo 3 e il cavo positivo
pianto antifurto. Sequenze di montaggio
della batteria 4.
Disinserire l'accensione. Rimuovere la vite 2, sganciare errate aumentano il pericolo
Smontare la sella del pilota la cinghia inferiore e rimuoverla. di cortocircuito.
( 64). Estrarre la batteria dall'alto; in Attenersi assolutamente alla cor-
caso di scarsa mobilità smuo- retta sequenza.
verla verso l'alto e il basso Non montare mai la batteria
senza il coperchio di protezione.
Montare dapprima il cavo posi-
8 tivo della batteria 4.
Applicare il cappuccio protet-
124 tivo 3 sul polo positivo della
batteria.
Quindi quello negativo 1.
Se si è lasciata la batteria
Manutenzione
Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 z
Mettere fuori servizio la moto . . . . . . 128
Mettere in funzione la moto . . . . . . . . 128
Prodotti per la cura dalle parti verniciate con un de- L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
tergente per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino Per eliminare il sale antigelo uti-
126 utilizzare prodotti per la pulizia e
chiazze, non lavare il veicolo lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
direttamente al sole o subito
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
dopo averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, delle idropulitrici ad alta
In particolare, durante i mesi in- pressione (pulitrici a vapore) può
testati in laboratorio e sperimen-
vernali prestare attenzione a la-
Cura
Cura
Le lamelle del radiatore mento ambientale o caratterizzate
con una spugna morbida e ab-
possono piegarsi da una forte presenza di impurità
bondante acqua.
naturali, quali resina o polline.
z
facilmente.
Ammorbidire lo sporco osti- Pulendo il radiatore prestare In particolare, eliminare immedia-
nato e i residui di insetti attenzione a non piegare le tamente le sostanze aggressive
applicandovi un panno bagnato. lamelle. per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
Cromo Gomma vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
Pulire accuratamente le parti cro- Trattare le parti in gomma con rante, olio, grasso, liquido freni
mate, in particolare in presenza di acqua o con prodotti appositi ed escrementi degli uccelli. Si
sale antigelo, con abbondante ac- BMW. raccomanda in tal caso l'uso di
qua e shampoo per auto BMW. vernice protettiva per auto o de-
Per una migliore protezione, uti- L'utilizzo di spray al silicone
tergente per vernici BMW.
lizzare un prodotto speciale per per la cura delle guarnizioni
È possibile riconoscere facil-
parti cromate. in gomma può provocare danni.
mente la presenza di impurità
Non impiegare spray al silicone o
sulla superficie verniciata dopo
altri prodotti a base siliconica.
aver lavato il veicolo. Eliminare
immediatamente tali impurità uti-
lizzando un panno pulito o un
batuffolo di cotone imbevuto di frizione e sui supporti del caval-
9 benzina per vernici o alcol. BMW letto centrale e laterale.
Motorrad raccomanda di elimi- Trattare le parti a nudo e cro-
128 nare le macchie di catrame con mate con grasso non acido
l'apposito prodotto BMW. Suc- (vaselina).
cessivamente, proteggere la ver- Posizionare la moto in un luogo
nice in questi punti. asciutto, in modo che le due
ruote siano esenti da carico. Il
Cura
Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
z
Trazione posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà.
130 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza azionato Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio
Cavalletto laterale aperto e marcia innestata Chiudere il cavalletto laterale.
Dati tecnici
Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione.
Serbatoio carburante vuoto Procedura di rifornimento ( 76).
Batteria scarica Caricare la batteria collegata ( 122).
z
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida
10
131
Pinza freno su fodero
M8 - 10.9 30 Nm
Vite di arresto dell'asse flottante
Dati tecnici
M8 x 35 19 Nm
Semiasse su alloggiamento asse
M24 x 1,5 50 Nm
Ruota posteriore Valore Valida
z
Fascetta su silenziatore e collet-
tore
M8 x 40 - 10.9 28 Nm
Silenziatore su telaietto reggi-
sella
M8 x 35 19 Nm
Ruota posteriore sul supporto
M10 x 1,25 x 40 serrare a fondo con interventi diametral-
mente opposti
60 Nm
Leva del cambio Valore Valida
10 Leva del cambio sull'albero se-
132 lettore
M6 x 25 8 Nm
Dati tecnici
z
Motore
Tipo di motore Motore boxer due cilindri a quattro tempi, disposto
10
longitudinalmente, con due alberi a camme in te- 133
sta ciascuno, quattro valvole disposte radialmente
per cilindro, raffreddamento ad aria, terminale di
scarico raffreddato a olio e management motore
elettronico
Dati tecnici
Cilindrata 1170 cm3
Alesaggio 101 mm
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,0: 1 z
Potenza nominale 81 kW, A regime: 7750 min-1
con riduzione di potenza ES 79 kW, A regime: 7750 min-1
con riduzione di potenza ES 72 kW, A regime: 7750 min-1
Coppia di serraggio 120 Nm, A regime: 6000 min-1
Regime massimo Max 8500 min-1
Regime minimo 1150±50 min-1, Motore a temperatura di esercizio
Carburante
10 Qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo, (max 10 % di eta-
134 nolo, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Benzina super senza piombo (potenza e consumi
leggermente limitati), (max 10 % di etanolo, E10)
Dati tecnici
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 25 l
z Riserva di carburante Dopo 4 l
Dati tecnici
BMW recommends
Frizione
Tipo di frizione Frizione monodisco a secco z
Cambio
10 Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzatore
136 di torsione integrato, innesto a denti mediante
manicotto scorrevole
Rapporti del cambio 1,737 (19:33 denti), Rapporto primario
2,375 (38:16 denti), 1ª marcia
1,696 (39:23 denti), 2ª marcia
Dati tecnici
Dati tecnici
laio anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Gruppo molla/ammortizzatore centrale con molla
elicoidale
con Electronic Suspension Adjustment (ESA Gruppo molla/ammortizzatore centrale con smor-
II) ES zamento in estensione regolabile elettricamente.
z
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
con ribassamento ES 94 mm, Sulla ruota
10 Ruota posteriore
Tipo di guida ruota posteriore Braccio oscillante in fusione di alluminio con para-
138 lever BMW Motorrad
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- tramite una gamba di ammortizzamento centrale e
riore articolazione vincolata a un sistema di leveraggio,
con molla elicoidale e ammortizzatore monutubo
oleopneumatico. Precarico molla e ammortizza-
Dati tecnici
Dati tecnici
riore tante con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore Metallo sinterizzato
Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale dei pneumatici appro-
z
vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Fusione di alluminio, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"
Denominazione del pneumatico anteriore 120 / 70 ZR 17
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Fusione di alluminio, MT H2
140
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 180 / 55 ZR 17
Pressione pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con pneumatico freddo
Dati tecnici
Dati tecnici
Batteria
Tipo di cambio Batteria al gel
Tensione nominale della batteria 12 V
Capacità nominale della batteria 19 Ah z
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK MAR8B-JDS
censione
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accen- 0,8±0,1 mm
sione
10 Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
142
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21W / 12 V / 21 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori PY21W / 12 V / 21 W
Dati tecnici
Telaio
z
Tipo di telaio Telaio anteriore e telaietto reggisella con tubolare
in acciaio e unità di comando portante
Alloggiamento targhetta di identificazione Sotto la sella del passeggero
Posizione del numero di identificazione del veicolo Telaio anteriore, parte superiore centrale
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2230 mm
10
143
Altezza del veicolo 1430 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN
con ribassamento ES 1410 mm, Sopra il paravento, posizione inferiore,
a peso a vuoto DIN
Dati tecnici
Larghezza del veicolo 905 mm, con specchietti
Altezza sella del pilota 820...840 mm, con peso a vuoto
con sella del pilota ribassata ES 780...800 mm, con peso a vuoto
con ribassamento ES 750 mm, con peso a vuoto
z
Lunghezza curva del cavallo 1880...1920 mm
con sella del pilota ribassata ES 1800...1840 mm
con ribassamento ES 1750 mm
Pesi
10 Peso a vuoto 263 kg, DIN peso a vuoto, in ordine di marcia
144 90 % serbatoio pieno, senza ES
Peso totale ammesso 495 kg
Carico utile massimo 232 kg
Dati tecnici
Prestazioni
Velocità massima >200 km/h
z
Assistenza
Assistenza BMW Motorrad . . . . . . . . 146
11
145
BMW Motorrad Servizi di mobi-
lità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 146
Assistenza
Conferme dei lavori di manuten-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
z
Assistenza un'officina specializzata, preferi- BMW Motorrad Servizi
11 BMW Motorrad bilmente da un Concessionario di mobilità
BMW Motorrad.
146 La rete capillare di concessiona- Nelle nuove moto i sistemi di
rie di BMW Motorrad è pronta Affinché la Sua BMW sia mobilità BMW Motorrad assi-
ad aiutarLa in oltre 100 Paesi in sempre in condizioni ottimali, curano in caso di panne varie
tutto il mondo. I concessionari BMW Motorrad consiglia di prestazioni (ad es. Service mobi-
BMW Motorrad dispongono delle rispettare sempre gli intervalli lità, assistenza in caso di panne,
Assistenza
Assistenza
variare in funzione dell'età della
moto e dei chilometri percorsi. Il
Concessionario BMW Motorrad
di fiducia conferma nel libretto
l'esecuzione del servizio e vi an- z
nota la data del servizio succes-
sivo.
Per i piloti che percorrono molti
chilometri all'anno può talvolta
rendersi necessario eseguire il
servizio prima della scadenza
annotata. In questi casi nella
conferma del servizio si annota
il chilometraggio massimo per-
corribile. Se si raggiunge questo
chilometraggio prima del servizio
successivo, questo deve essere
anticipato.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
148
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito
il il
Assistenza
A km
Prossimo servizio
entro
z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,
A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
Assistenza
z
Lavoro eseguito A km Data
11
154
Assistenza
z
Appendice
Certificato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
12
155
Appendice
z
Certification Tire Pressure Control (TPC)
This device complies with Part 15 of the FCC Le présent appareil est conforme aux CNR
Rules and with Industry Canada license-exempt d'Industrie Canada applicables aux appareils
RSS standard(s). radio exempts de licence. L'exploitation est
Operation is subject to the following two
autorisée aux deux conditions suivantes:
conditions:
(1) This device may not cause harmful (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
interference, and et
(2) This device must accept any interference (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
received, including interference that may brouillage radioélectrique subi, même si le
cause undesired operation. brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio
certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
A Assistenza, 146 Smontaggio, 123
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Attrezzo di bordo Spia di avvertimento per 13
Contenuto, 96 corrente di carica della
Aspetti tecnici nei dettagli, 80 Posizionamento sul veicolo, 15 157
batteria, 33
Autodiagnosi, 72 Attualità, 7 Bloccasterzo
Spie di avvertimento, 35 Avvertenze di sicurezza Bloccaggio, 43
Accensione per frenare, 73
Disinserimento, 42 Per la guida, 68 C
Indice analitico
Inserimento, 42 Avviamento, 70 Cambio
Accessori Dati tecnici, 136
Elemento di comando, 18
Avvertenze generali, 88 Candele
Avvisatore acustico, 16
Ammortizzazione Dati tecnici, 141
Elemento di registro B Carburante
posteriore, 11 Bagaglio Bocchetta di rifornimento, 13
Regolazione, 58 Avvertenze per il carico, 68 Dati tecnici, 134
Rifornimento, 76 z
Arresto, 74 Batteria
ASC Avvertenze di manuten- Cavalletto della ruota anteriore
Aspetti tecnici nei dettagli, 82 zione, 121 Montaggio, 111
Autodiagnosi, 72 Carica della batteria Check list, 70
Azionamento, 52 collegata, 122 Chiave, 42
Elemento di comando, 16 Carica della batteria Conferme dei lavori di
Spie di avvertimento, 36 scollegata, 122 manutenzione, 148
Dati tecnici, 141 Contachilometri
Montaggio, 123 Azzeramento, 45
Elemento di comando, 19
Posizionamento sul veicolo, 15
Controllo pressione dei Telaio, 137, 142 F
13 pneumatici RDC Trazione posteriore, 136 Fari
Circolazione a destra/
Aspetti tecnici nei dettagli, 84 Dimensioni
158 sinistra, 62
Etichetta cerchi, 105 Dati tecnici, 143
Display multifunzione, 19 Profondità del fascio
Indicatore, 25
Elemento di comando, 16 luminoso, 62
Spie di avvertimento, 37
Panoramica, 22 Regolazione della profondità
Coppie di serraggio, 131
del fascio luminoso, 11
Regolazione dell'intensità
Indice analitico
D luminosa, 46 Freni
Dati tecnici Avvertenze di sicurezza, 73
Selezionare le indicazioni, 44
Batteria, 141 Controllo del funziona-
Dispositivo di avviamento mento, 98
Cambio, 136 ausiliario esterno, 120
Candele, 141 Dati tecnici, 139
Carburante, 134 E Indicatore d'usura, 100
z Dimensioni, 143 Effettuare il rifornimento, 76 Regolazione leva manuale, 56
Freni, 139 Equipaggiamento, 7 Frizione
Frizione, 135 ESA Controllo del funziona-
Aspetti tecnici nei dettagli, 85 mento, 103
Impianto elettrico, 141
Azionamento, 59 Controllo del livello del
Lampadine ad incande-
Elemento di comando, 16 liquido, 103
scenza, 142
Dati tecnici, 135
Motore, 133
Regolazione leva manuale, 55
Norme, 7
Serbatoio liquido, 13
Olio motore, 135
Fusibili
Pesi, 144
Dati tecnici, 141
Ruote e pneumatici, 139
I Interruttore combinato Luce anabbagliante, 47
Immobilizzatore
Chiavi di riserva, 43
Panoramica a destra, 18 Luce di posizione, 47 13
Panoramica a sinistra, 16
Spia di avvertimento, 32 M 159
Intervalli di manutenzione, 146
Impianto antifurto Manopole riscaldate
Spia di controllo, 19 L Azionamento, 49
Spie di avvertimento, 39 Leva del cambio Elemento di comando, 18
Impianto elettrico Regolazione, 57 Manutenzione
Indice analitico
Dati tecnici, 141 Libretto Uso e manutenzione Avvertenze generali, 96
Posizionamento sul veicolo, 15 Mezzo luminescente
Impianto lampeggiatori di
emergenza Liquido freni Dati tecnici, 142
Azionamento, 48 Controllo del livello di Sostituire la lampadina luce
riempimento anteriore, 101 anabbagliante, 113
Elemento di comando, 16
Controllo del livello di Sostituzione della lampadina
Indicatore di velocità, 19
riempimento posteriore, 102 abbaglianti, 113
Indicatore Service, 24
Serbatoio anteriore, 11 z
Indicatori di direzione Sostituzione della lampadina
Azionamento, 47 Serbatoio posteriore, 15 degli indicatori di direzione
Elemento di comando, 16 Luci anteriori, 117
Azionamento della luce di Sostituzione della lampadina
Montaggio, 120
parcheggio, 47 degli indicatori di direzione
Smontaggio, 118
Azionamento dell'abba- posteriori, 116
Indicazione numero di giri, 19 gliante, 47
Interruttore arresto Sostituzione della lampadina
Azionamento dell'avvisatore della luce freno, 116
d'emergenza, 18 ottico, 47
Azionamento, 49 Sostituzione della lampadina
Elemento di comando, 16 della luce posteriore, 116
Sostituzione della lampadina Dati tecnici, 135 Spie di avvertimento e
13 luce di posizione, 114 Indicazione del livello, 11 controllo, 23
Spia di avvertimento per Rabbocco, 98 Strumento combinato, 19
160
lampadina guasta, 33 Spia di avvertimento per livello Parabrezza
Moto dell'olio motore, 35 Azionamento, 57
Arresto, 74 Spia di avvertimento per Elemento di comando, 16
Cura, 125 pressione olio motore, 33 Pastiglie freni
Fissaggio, 77 Controllo della parte
Indice analitico
Orologio
Messa fuori servizio, 128 Elemento di comando, 19 anteriore, 99
Pulizia, 125 Regolazione, 44 Controllo nella parte
Motore posteriore, 99
Avviamento, 70 P Rodaggio, 73
Dati tecnici, 133 Panoramica delle spie di Pesi
Spia di avvertimento per avvertimento, 28 Dati tecnici, 144
z elettronica del motore, 32 Panoramiche Tabella di carico, 15
Comandi sul manubrio, a Pneumatici
N destra, 18 Controllo della pressione di
Numero d'identificazione della Display multifunzione, 22 gonfiaggio degli pneumatici, 61
moto Interruttore combinato Controllo della pressione di
Posizionamento sul veicolo, 11 sinistro, 16 gonfiaggio dei pneumatici, 61
Lato destro del veicolo, 13 Controllo della profondità del
O
Olio motore Lato sinistro del veicolo, 11 battistrada, 104
Bocchetta di rifornimento, 13 Sotto la sella, 15 Dati tecnici, 139
Controllo del livello di Pressione di gonfiaggio dei
riempimento, 97 pneumatici, 140
Raccomandazione, 104 Riserva carburante Sistema audio
Rodaggio, 73 Autonomia, 25 Elemento di comando, 16 13
Tabella pressione Spia di avvertimento, 32 Specchietti
Regolazione, 57 161
pneumatici, 15 Rodaggio, 73
Portacasco Ruote Spie di avvertimento
Fissaggio del casco, 65 Controllo dei cerchi, 103 ABS, 35
Posizionamento sul veicolo, 15 Dati tecnici, 139 ASC, 36
Precarico molle Modifica dimensioni, 104 Avvertimento temperatura
Indice analitico
Elemento di registro Montaggio della ruota esterna, 35
posteriore, 15 anteriore, 107 Corrente di carica della
Regolazione, 57 Montaggio della ruota batteria, 33
Pre-Ride-Check, 71 posteriore, 110 Elettronica del motore, 32
Presa Smontaggio della ruota Immobilizzatore, 32
Istruzioni per l'uso, 88 anteriore, 105 Impianto antifurto, 39
Posizionamento sul veicolo, 11 Smontaggio della ruota Lampadina guasta, 33 z
posteriore, 109 Livello olio motore, 35
R
Regolazione della velocità Panoramica, 23
S
Azionamento, 53 Sella Pressione olio motore, 33
Elemento di comando, 16 Arresto, 13 RDC, 37
Spia di controllo, 23 Montaggio, 63 Riserva carburante, 32
Ribassamento Regolazione dell'altezza, 15 Visualizzazione, 26
Limitazioni, 68 Regolazione dell'altezza della Spie di controllo, 19
Riscaldamento sella sella, 65 Panoramica, 23
Azionamento, 50 Smontaggio, 63
Elemento di comando, 13, 18 Servizi di mobilità, 146
Strumento combinato Veicolo
13 Panoramica, 19 Messa in funzione, 128
Sensore di luminosità
162 ambiente, 19
T
Tabella dei guasti, 130
Telaio
Indice analitico
V
Valigie
Azionamento, 89
Valori medi
Azzeramento, 46
Vano portaoggetti
Azionamento, 55
Posizionamento sul veicolo, 13
A seconda dell'equipaggiamento Istruzioni per l'uso originali, stam-
e degli accessori scelti per il Suo pate in Germania.
veicolo, ma anche in funzione
delle versioni per i diversi Paesi,
possono verificarsi scostamenti
rispetto a quanto riportato nelle
figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolle-
ranze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.
Carburante
Qualità di carburante raccomandata Benzina super senza piombo, (max 10 % di etanolo, E10)
98 ROZ/RON
91 AKI
Qualità di carburante alternativa Benzina super senza piombo (potenza e consumi legger-
mente limitati), (max 10 % di etanolo, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 25 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Pressione pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, solo pilota, con pneumatico freddo
2,5 bar, funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,5 bar, solo pilota, con pneumatico freddo
2,9 bar, funzionamento con passeggero e/o carico, a
pneumatico freddo
BMW recommends
*01448551004*