Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
F 800 R
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Dati del veicolo/Concessionario
Prima immatricolazione
Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento spe-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- ciale
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali
Avvertenze generali
ciali (ES) offerti da BMW e gli ac- le prescrizioni per le tolleranze da
cessori speciali (AS). Ovviamente esso prescritte. Sono possibili
qui Le saranno descritte anche scostamenti nelle versioni per i
versioni di equipaggiamento che singoli Paesi.
Lei forse non ha scelto. Sono
inoltre possibili differenze specifi- Attualità
che per Paese rispetto alla moto L'elevato livello di sicurezza e
illustrata in figura. qualità delle moto BMW è garan-
Nell'eventualità in cui la tito da una costante evoluzione
Sua BMW comprenda nella progettazione, nell'equipag- z
equipaggiamenti non descritti giamento e negli accessori. Que-
nelle presenti Istruzioni, ne sto può comportare divergenze
troverà la descrizione dettagliata tra il presente libretto Uso e Ma-
in un libretto a parte. nutenzione e la Sua moto. BMW
Motorrad non può escludere la
presenza di errori. Siamo certi
che Lei comprenderà, pertanto,
che i dati, le figure e le descri-
zioni qui riportati non possono
z
8
1
Avvertenze generali
Panoramiche
Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sotto l'elemento centrale della ca-
Panoramiche
rena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comandi sul manubrio, lato sini-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comandi sul manubrio, lato de-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 z
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 18
z
10
2
Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Tabella di carico (a sinistra 11
del cuscinetto testa sterzo)
2 Serratura della sella
( 51)
3 Bocchetta di rifornimento
Panoramiche
olio motore e asticella di
livello olio ( 83)
z
z
12
2
Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Bocchetta di rifornimento 13
carburante ( 62)
2 Regolazione del precarico
molle ( 48)
3 Numero di telaio, targhetta
Panoramiche
di identificazione (sul cusci-
netto testa sterzo)
4 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 87)
5 Indicatore del livello del li-
quido di raffreddamento
z
(dietro la carenatura late-
rale) ( 89)
6 Presa ( 72)
7 Regolazione dell'ammortiz-
zazione ( 49)
8 Serbatoio del liquido freni,
lato posteriore ( 88)
Sotto la sella
2 1 Attrezzo per la regolazione
14 del precarico molle ( 48)
2 Set di attrezzi standard
( 82)
3 Libretto Uso e manuten-
zione
Panoramiche
4 Vano di carico
con cassetta di pronto
soccorso AS
Alloggiamento della cas-
setta di pronto soccorso
5 Tabella pressione pneuma-
z tici
6 Vano di carico
con set di attrezzi per
l'assistenza AS
Alloggiamento del set di
attrezzi per l'assistenza
( 83)
Sotto l'elemento
centrale della carena 2
1 Batteria ( 112) 15
2 Vano di carico
con kit di riparazione
pneumatici AS
Alloggiamento del kit di
Panoramiche
riparazione pneumatici
z
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
16 1 Luce abbagliante e lam-
peggio faro ( 43)
2 Selezione dell'indicazione
nel campo esteso ( 40)
3 Impianto lampeggiatori di
Panoramiche
emergenza ( 44)
4 Comando degli indicatori di
direzione ( 44)
5 Avvisatore acustico
z
Comandi sul manubrio,
lato destro 2
1 con manopole riscalda- 17
bili ES
Comando del riscalda-
mento manopole ( 45)
2 Tasto dello starter ( 56)
Panoramiche
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 45)
z
Strumento combinato
2 1 Spie di avvertimento e
18 controllo ( 24)
2 Indicatore di velocità
3 Regolare l'ora ( 39).
con computer di
bordo ES
Panoramiche
Panoramiche
DWA)
con computer di
bordo ES
Avvertimento regime
( 59)
7 Indicazione numero di giri z
L'illuminazione dello stru-
mento combinato è dotata
di un commutatore automatico
giorno-notte.
z
20
2
Panoramiche
Indicatori
Indicatori
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Significato dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . 23
Quantità di carburante . . . . . . . . . . . . . . 23
Spie di avvertimento e controllo . . . . . 24
Indicatori
Indicatore Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Km percorsi dopo aver raggiunto la
riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 z
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 26
Pressione di gonfiaggio dei pneuma-
tici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Display multifunzione
3 1 Contachilometri parziale
22 ( 40)
2 Spia di avvertimento per
elettronica del motore
( 31)
3 con computer di
Indicatori
bordo ES
Cronometro ( 42)
4 Ora ( 39)
5 con controllo pressione
z pneumatici (RDC) ES
Pressione pneumatici
( 26)
6 Spia di avvertimento tem-
peratura per liquido di raf-
freddamento ( 30)
7 Service in scadenza
( 25)
8 Campo di valori ( 40)
9 con computer di
bordo ES
Simboli che illustrano il va-
lore indicato ( 23)
10 - con computer di bordo Significato dei simboli ad un volume di carburante es-
(ES)
con computer di bordo ES
senzialmente maggiore rispetto 3
Le barre trasversali indi- alle altre barre trasversali.
cano la temperatura del Dopo il rifornimento, per qualche 23
km percorsi dopo aver rag-
liquido di raffreddamento. giunto la riserva ( 26) secondo rimane ancora l'indi-
11 - con computer di bordo cazione del livello precedente,
(ES) Consumo medio in l/ prima che l'indicazione venga ag-
Indicatore della marcia, in 100 km giornata.
Indicatori
folle viene indicato "N"
12 con computer di Velocità media in km/h
bordo ES
Quantità di carburante z
( 23) Consumo istantaneo l/
13 - con computer di bordo 100 km
(ES)
Temperatura ambiente in
Campo di valori ( 40)
°C ( 26)
14 Nel campo di valori viene
visualizzata un'avvertenza
( 27) Quantità di carburante
con computer di bordo ES
( 33)
3 spia di avvertimento riserva
carburante ( 30)
4 Spia di avvertimento gene-
z rale, in collegamento con
spie di avvertimento nel
display ( 27)
5 Spia di controllo luce abba-
gliante
6 Spia di controllo indicatore
di direzione destro
7 Spia di controllo posizione
di folle
8 spia di controllo indicatore
di direzione sinistro
Il simbolo ABS può essere Indicatore Service
raffigurato diversamente, a 3
seconda del Paese.
25
Indicatori
In caso di percorrenze annue par-
ticolarmente elevate, in deter-
Se al servizio successivo rimane
solo più un mese, subito dopo
minate circostanze può rendersi z
necessario un servizio anticipato.
il Pre-Ride Check viene visualiz-
Se al servizio mancano solo più
zata per un breve istante la data
1000 km, i restanti chilometri 2
del Service 1. Il mese e l'anno
vengono conteggiati in passi
sono indicati a due o quattro cifre
di 100 km e visualizzati per un
separate da due punti, in questo
breve istante subito dopo il Pre-
caso l'indicazione significa "Marzo
Ride Check.
2011".
Al superamento della scadenza
del Service, in aggiunta all'indica-
tore della data o del chilometrag-
gio si accende anche la spia di
avvertimento generale di avverti-
mento gialla. La scritta Service si chilometri viene azzerato quando, dall'impostazione selezionata sul
3 accende con luce continua. durante il rifornimento la quan- display.
Se l'indicazione di manu- tità di carburante introdotta nel
26 serbatoio è superiore alla riserva. Pressione di gonfiaggio
tenzione appare già più di
un mese prima della data prevista dei pneumatici
per la manutenzione, è necessa- Temperatura ambiente
con controllo pressione pneu-
rio impostare la data memorizzata con computer di bordo ES
matici (RDC) ES
nella strumentazione combinata.
Indicatori
Indicatori
di una spia di avvertimento. La
pressione critica lampeggia.
Se il valore critico rientra nei li- Se l'indicazione nel campo di
miti delle tolleranze ammesse, valori 2 rappresenta un avver-
si accende anche la spia di av- timento, ciò è simboleggiato z
vertimento generale gialla. Se la dal triangolo 3. Questi avverti-
pressione di gonfiaggio dei pneu- Gli avvertimenti, che non hanno menti possono essere visualizzati
matici rilevata non rientra nelle una spia propria, vengono emessi in alternanza ai contachilometri
tolleranze ammesse, la spia di av- dalla spia di avvertimento ge- ( 40).
vertimento generale lampeggia di nerale 1 in combinazione con
un'avvertenza o un simbolo nel La spia di avvertimento gene-
colore rosso.
display multifunzione. In base rale si accende in base all'avverti-
Informazioni più dettagliate sul- al livello di urgenza dell'avverti- mento di maggiore urgenza.
l'RDC BMW Motorrad sono repe- mento, la spia di avvertimento
ribili a partire da pagina ( 68). generale lampeggia di colore Una panoramica dei possibili av-
rosso o giallo. vertimenti è riportata alla pagina
successiva.
Panoramica delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
28 Si accende di co- Viene visualizzato EWS attivo ( 30)
lore giallo + "EWS".
Indicatori
lore giallo gia limiti della tolleranza ( 34)
Indicatori
ciò può provocare situazioni di
in modo che il ventilatore del La spia di avvertimento
marcia critiche soprattutto effet-
radiatore rimanga in funzione. pressione olio motore lam-
tuando manovre di sorpasso.
Se la temperatura del liquido peggia.
Adattare lo stile di guida alla pos-
di raffreddamento aumenta La pressione nel circuito dell'olio z
sibile riduzione della potenza del
spesso in modo eccessivo, far di lubrificazione è troppo bassa.
motore.
eliminare il difetto il più presto Arrestare immediatamente il vei-
possibile da un'officina specia- Causa possibile: colo e spegnere il motore.
lizzata, preferibilmente da un La centralina del motore ha dia- L'avvertimento della pres-
Concessionario BMW Motor- gnosticato un difetto. In casi ec- sione dell'olio motore insuf-
rad. cezionali, il motore si spegne e ficiente non espleta la funzione
non può più essere riavviato. Al- di controllo del livello. Il livello
Motore nel funzionamento trimenti gira nel funzionamento dell'olio motore corretto può es-
di emergenza d'emergenza. sere controllato solo sull'astina di
La spia di avvertimento ge- È possibile proseguire la mar- livello olio.
nerale si accende di colore cia, ma la potenza del motore
giallo. non è disponibile come al so-
lito.
Causa possibile: Lampadina guasta Sostituzione delle lampadine
3 Il livello dell'olio motore è troppo La spia di avvertimento ge- anabbaglianti e abbaglianti
basso. nerale si accende di colore ( 103).
32 Sostituzione della lampadina
Controllare il livello dell'olio mo- giallo.
tore ( 83). luce di posizione ( 104).
Viene visualizzato +
In caso di livello dell'olio insuffi- Sostituzione delle lampadine
"LAMP".
ciente: luce freno e luce posteriore
Rabboccare l'olio motore L'avaria di una lampadina ( 106).
Indicatori
Indicatori
ABS lampeggia. La centralina ABS ha rilevato un
La spia di avvertimento ge-
errore. La funzione ABS non è
nerale si accende di colore Causa possibile: disponibile.
giallo.
La funzione ABS non è disponi- È possibile proseguire la
Viene visualizzato + bile, perché l'autodiagnosi non marcia. È però necessario z
"dWA". è stata ultimata. Per effettuare tener presente che la funzione
Il messaggio d'errore viene il controllo dei sensori ruota, la ABS non è disponibile. Tenere
visualizzato per un breve moto deve percorrere alcuni me- conto delle ulteriori informazioni
periodo solo in combinazione con tri. sulle situazioni che possono
il Pre-Ride Check. Partire lentamente. Occorre te- causare anomalie dell'ABS
ner presente che la funzione ( 67).
Causa possibile: ABS non sarà disponibile fino Far eliminare al più presto il
La batteria DWA è del tutto priva alla conclusione dell'autodia- difetto da un'officina specia-
di capacità. Non è più garantito gnosi. lizzata, preferibilmente da un
il funzionamento dell'impianto Concessionario BMW Motor-
antifurto (DWA) con la batteria rad.
del veicolo scollegata.
Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
Pressione di gonfiaggio l'adattamento della pressione di Una pressione di gonfiag-
3 dei pneumatici ai limiti gonfiaggio nel capitolo "Tecnica gio inadeguata peggiora le
della tolleranza in dettaglio". condizioni di guida della moto.
34 Adattare tassativamente lo stile
con controllo pressione pneu- Pressione di gonfiaggio di guida alla pressione, se questa
matici (RDC) ES dei pneumatici fuori non è regolare.
La spia di avvertimento ge- tolleranza Correggere la pressione ap-
nerale si accende di colore con controllo pressione pneu-
Indicatori
pena possibile.
giallo. matici (RDC) ES Far controllare l'integrità degli
+ "x.x" (la pressione di La spia di avvertimento ge- pneumatici da un'officina spe-
gonfiaggio critica) lampeg- nerale lampeggia di colore cializzata, preferibilmente da un
z gia. rosso. Concessionario BMW Motorrad
Causa possibile: Nell'incertezza circa l'idoneità al-
+ "x.x" (la pressione di l'uso degli pneumatici:
La pressione rilevata rientra nella gonfiaggio critica) lampeg- Non proseguire la marcia
tolleranza ammessa. gia. Informare il servizio di soccorso
Correggere la pressione dei
Causa possibile: stradale.
pneumatici secondo le indi-
La pressione rilevata è fuori della Far controllare l'integrità degli
cazioni riportate a tergo delle
tolleranza ammessa. pneumatici da un'officina spe-
Istruzioni d'uso e manuten-
Controllare l'integrità degli cializzata, preferibilmente da un
zione.
pneumatici e la loro idoneità Concessionario BMW Motorrad
Prima di adattare la pres- all'uso.
sione di gonfiaggio dei Se gli pneumatici sono ancora
pneumatici prestare attenzione idonei:
alle informazioni sulla compen-
sazione della temperatura e sul-
Disturbo di trasmissione Causa possibile: Viene visualizzato + "--"
con controllo pressione pneu- Il collegamento radio con i sen- o "-- --". 3
matici (RDC) ES sori RDC è disturbato. La causa Causa possibile: 35
possono essere impianti radio
Viene visualizzato + "--" Sono montate ruote senza sen-
disposti nelle vicinanze che di-
o "-- --". sori RDC.
sturbano il collegamento tra la
centralina RDC e i sensori. Montare a posteriori la coppia
Causa possibile: di ruote con sensori RDC.
Osservare la spia RDC in un
Indicatori
La velocità del veicolo non ha su-
altro ambiente. Solo se si ac- Causa possibile:
perato la soglia di 30 km/h circa.
cende anche la spia di avver-
I sensori RDC trasmettono il se- Uno o due sensori RDC sono
timento generale si tratta di
gnale solo a partire da una ve- guasti.
un'anomalia permanente. In tal z
locità superiore a questa soglia Far eliminare l'anomalia da
caso:
( 68). un'officina specializzata, preferi-
Far eliminare l'anomalia da
Osservare la spia RDC a ve- bilmente da un Concessionario
un'officina specializzata, preferi-
locità superiori. Solo se si ac- BMW Motorrad.
bilmente da un Concessionario
cende anche la spia di avver-
BMW Motorrad. Causa possibile:
timento generale si tratta di
un'anomalia permanente. In tal Nel sistema è presente un di-
Sensore difettoso o errore
caso: fetto.
di sistema Far eliminare l'anomalia da
Far eliminare l'anomalia da
un'officina specializzata, preferi- con controllo pressione pneu- un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario matici (RDC) ES bilmente da un Concessionario
BMW Motorrad. BMW Motorrad.
La spia di avvertimento ge-
nerale si accende di colore
giallo.
Batteria del sensore di Concessionario BMW Motor-
3 pressione gonfiaggio rad.
giallo.
Viene visualizzato +
"RdC".
z
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve
periodo solo in combinazione con
il Pre-Ride Check.
Causa possibile:
La batteria del sensore di pres-
sione gonfiaggio pneumatici non
dispone più della capacità com-
pleta. Il funzionamento del con-
trollo della pressione è garantito
solo per un periodo di tempo li-
mitato.
Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
Comandi
Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 37
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 39
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Comandi
Indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 z
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impianto lampeggiatori di emer-
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 45
Riscaldamento manopole . . . . . . . . . . . 45
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Blocchetto di Inserimento Disinserimento
4 accensione e dell'accensione dell'accensione
38 bloccasterzo
Chiave del veicolo
Con la moto vengono fornite due
chiavi principali e una di riserva.
In caso di smarrimento della
Comandi
Comandi
con l'elettronica nella chiave.
una chiave disabilitata, tuttavia,
Solo se la chiave è stata rico-
può essere nuovamente riabili-
nosciuta "abilitata", la centralina
tata.
di gestione motore consente di
avviare il motore.
Chiavi di riserva e chiavi sup- z
plementari sono reperibili solo
Se alla chiave d'accensione presso i Concessionari BMW
utilizzata per l'avviamento Motorrad. Il Concessionario è te-
Ruotare la chiave in è fissata una chiave di riserva, nuto a verificare la legittimità del-
posizione 3 muovendo l'elettronica può "irritarsi" e non l'acquisto, poiché le chiavi fanno
leggermente il manubrio. consentire l'avviamento del mo- parte di un sistema di sicurezza.
Accensione, luci e tutti i circuiti tore. Nel display multifunzione
di funzionamento disinseriti. viene visualizzato l'avvertimento Orologio
Bloccasterzo bloccato. EWS.
È possibile estrarre la chiave. Custodire la chiave di riserva
Regolare l'ora
sempre separatamente dalla La regolazione dell'ora du-
chiave d'accensione. rante la marcia può essere
causa di incidenti.
Regolare l'ora solo a moto Tenere premuto il tasto, finché Chilometraggio parziale 1
4 ferma. l'indicazione dei minuti smette (Trip I)
Inserire l'accensione. di lampeggiare. Chilometraggio parziale 2
40 Impostazione conclusa. (Trip II)
con controllo pressione pneu-
Indicatore matici (RDC) ES
Selezione delle indicazioni Pressione pneumatici
Comandi
Inserire l'accensione.
Event. avvertenze
Comandi
Km percorsi dal raggiungi-
mento della riserva Tenere premuto il tasto 2 fino Tenere premuto il tasto 1 fino
all'azzeramento del contachilo- all'azzeramento del valore.
Azzeramento del metri parziale. z
contachilometri parziale Cronometro
Risettaggio dei valori ES
Inserire l'accensione. con computer di bordo
medi
Selezionare il contachilometri ES
con computer di bordo
parziale desiderato.
Inserire l'accensione.
Selezionare il consumo medio
o la velocità media.
Cronometro ter di bordo deve essere coman-
4 dato con il tasto 2.
Se di tanto in tanto il pilota com-
42 muta sul contachilometri, il cro-
nometro continua ad avanzare
in background. Il cronometro
continua ad avanzare, anche se
l'accensione viene disinserita du-
Comandi
Comandi
nando il lampeggio fari ad accen-
temporaneamente i tasti 1 e 2
sione inserita.
finché l'indicazione non cambia.
Luce abbagliante e
Luci z
Premere il tasto 1 e il tasto 2 lampeggio faro
contemporaneamente fino a Luce di posizione
quando l'indicazione si modi- La luce di posizione si accende
fica. automaticamente inserendo l'ac-
Compaiono FLASH (spia di censione.
segnalazione regime) e ON o Le luci di posizione sol-
OFF. lecitano la batteria. Inse-
Azionare il tasto 2. rire l'accensione solo per breve
Compaiono LAP (Lap-Timer) e tempo.
ON o OFF.
Azionare il tasto 1 fino a visua- Premere in avanti l'interrut-
lizzare la condizione desiderata. tore 1 per inserire la luce ab-
bagliante.
Tirare indietro l'interruttore 1 Indicatori di direzione Premere il tasto 1 in posizione
4 per azionare il lampeggio fari.
Comando degli indicatori
centrale per disinserire gli indi-
catori di direzione.
44 Luce di parcheggio di direzione
Disinserire l'accensione. Inserire l'accensione. Impianto lampeggiatori
I lampeggiatori si spen- di emergenza
gono automaticamente
Comando dei
dopo circa dieci secondi di mar-
Comandi
Comandi
z
Azionare il tasto 1 per inse- 1 Interruttore arresto d'emer- a Motore disinserito
rire l'impianto lampeggiatori di genza b Posizione di esercizio
emergenza.
È possibile disinserire l'accen- L'azionamento dell'interrut- Riscaldamento
sione. tore arresto d'emergenza
durante la marcia può bloccare
manopole
Azionare nuovamente il tasto 1
con manopole riscaldabili ES
per disinserire l'impianto lam- la ruota posteriore, con conse-
peggiatori di emergenza. guente caduta.
Non azionare l'interruttore arresto Azionamento del
d'emergenza durante la marcia. riscaldamento manopola
Avviare il motore.
Con l'ausilio dell'interruttore di
arresto d'emergenza, il motore
Il riscaldamento manopole Frizione
4 è attivo solo con motore in
Regolazione della leva
funzione.
46 della frizione
Il riscaldamento manopole
determina un elevato con- La regolazione della leva
sumo di corrente che, a basso della frizione durante la
regime, può provocare lo scarica- marcia può essere causa di in-
cidenti.
Comandi
Freni
Comandi
Regolazione della leva
manuale del freno
Ruotare la vite di registro 1 in
Se si modifica la posizione senso orario per aumentare la
del serbatoio del liquido distanza tra la leva manuale del z
freni, può infiltrarsi aria nell'im- freno e la manopola.
pianto frenante. Ruotare la vite di registro 1 in Ruotare lo specchietto fino al
Non ruotare né i comandi sul ma- senso antiorario per ridurre la raggiungimento della posizione
nubrio né il manubrio. distanza tra la leva manuale del desiderata.
La regolazione della leva freno e la manopola.
manuale del freno durante La vite di registro si gira
la marcia può essere causa di facilmente, premendo la
incidenti. leva del freno a mano in avanti.
Regolare la leva manuale del
freno solo a moto ferma.
Regolazione del braccio
4 dello specchietto
Controdado (specchietto)
su adattatore
48
20 Nm
Spingere il cappuccio protettivo
sul collegamento a vite.
Precarico molle
Comandi
Comandi
trezzo di bordo. morbida, rispetto ad un fondo
Per ridurre il precarico molle, stradale in piano.
ruotare il volantino in senso Per aumentare l'ammortizza-
L'aumento del precarico molle
antiorario 2 servendosi dell'at- zione, ruotare la vite di regi-
richiede un'ammortizzazione z
trezzo di bordo. stro 1 in senso orario.
più rigida, mentre la
diminuzione del precarico Per ridurre l'ammortizzazione,
Regolazione base del
molle un'ammortizzazione più ruotare la vite di registro 1 in
precarico molle poste-
morbida. senso antiorario.
riore
Registrazione base del-
Ruotare la vite di registro in Regolazione l'ammortizzazione ruota
senso antiorario fino a fondo dell'ammortizzazione sulla posteriore
corsa, quindi girarla indietro ruota posteriore
di 12 clic (A pieno carico, Avvitare la vite di registro
Arrestare la moto, prestando
con pilota 85 kg) in senso orario fino a fondo
attenzione che il terreno sia in
Inserire nuovamente gli attrezzi corsa, quindi svitarla di 3/4
piano e solido.
di bordo. giri (con serbatoio pieno e
Montaggio della sella ( 52). pilota 85 kg)
Pneumatici Controllare la pressione di gon- Fari
4 Controllo della pressione
fiaggio dei pneumatici in base
Regolazione del faro per
ai seguenti dati.
50 dei pneumatici la circolazione a destra/
Pressione di gonfiaggio sinistra
Una pressione irregolare dei
del pneumatico anteriore
pneumatici peggiora le ca- Viaggiando in Paesi nei quali si
ratteristiche di marcia della moto 2,5 bar (A pneumatico circola sul lato della strada op-
e riduce la durata dei pneumatici. freddo) posto a quello del Paese di im-
Comandi
Comandi
bilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Comandi
Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 54
5
53
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Guida
Numero di giri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 z
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fissare la moto per il trasporto . . . . . . 63
Avvertenze di giudicare la stabilità di marcia con Topcase AS
5 sicurezza della moto. Prestare attenzione al carico
Non superare il peso totale am- massimo e alla velocità mas-
54 Equipaggiamento per il messo e prestare attenzione alle sima, riportati sulla targhetta di
pilota avvertenze sul carico. avvertenza nel Topcase.
Non guidare mai senza indossare Adattare la regolazione del pre-
l'abbigliamento corretto! Indos- con zainetto da serbatoio AS
carico molle, dell'ammortizza-
sare sempre Prestare attenzione al carico
Guida
Guida
uniforme mento e di danni. sufficiente e possono verificarsi
Carenatura allentata Prestare quindi attenzione ai se- fenomeni di surriscaldamento. In z
Pressione pneumatici troppo guenti punti: casi estremi è possibile che la
bassa Non lasciare svuotare comple- moto prenda fuoco.
Battistrada usurato tamente il serbatoio carburante Non far girare inutilmente il mo-
ecc. Non far girare il motore con il tore a moto ferma. Partire subito
cappuccio delle candele sfilato dopo l'avviamento.
Pericolo di avvelenamento In caso di irregolarità di accen-
I gas di scarico contengono mo- sione, spegnere immediata- Manipolazioni
nossido di carbonio, un gas inco- mente il motore Eventuali interventi sulla
lore e inodore, ma tossico. Rifornire solo carburante senza moto (ad es. sulla centra-
piombo lina motore, sulle valvole a farfalla
L'inalazione dei gas di sca-
Attenersi assolutamente agli in- o sulla frizione) possono causare
rico è nociva alla salute e
tervalli di manutenzione previsti. danni nei componenti interes-
può provocare la perdita di cono-
scenza o la morte. sati e determinare anche l'avaria
Il carburante incombusto
Non inalare i gas di scarico. Non di funzioni essenziali per la sicu-
rovina il catalizzatore.
rezza. In caso di danni ricondu-
Prestare attenzione ai punti
cibili a questa causa decade il Livello dell'olio motore (ad ogni Avviamento del motore
5 diritto alla garanzia. sosta di rifornimento) La lubrificazione del cam-
Non effettuare manipolazioni. Usura pastiglie dei freni (ogni bio è garantita solo con il
56 tre soste di rifornimento) motore in funzione. Una lubrifi-
Check list Tensionamento e lubrificazione cazione insufficiente può causare
Controllare ogni volta prima di della catena di comando danni al cambio.
mettersi in viaggio le principali Non far avanzare la moto a mo-
Avviamento
Guida
Guida
batteria o ricorrere all'avviamento
ausiliario.
Azionare il tasto del motorino di Il motore si avvia. z
avviamento 1.
Se il motore non dovesse av-
In presenza di temperature viarsi, può essere d'aiuto la
molto basse, nell'effettuare tabella anomalie nel capitolo
l'avviamento può essere neces- "Dati tecnici". ( 120)
sario azionare la manopola del-
l'acceleratore. Con temperatura Pre-Ride-Check
ambiente inferiore a 0 °C, azio- All'inserimento dell'accensione
nare la frizione dopo aver inserito Azionare il tasto del motorino di lo strumento combinato esegue
l'accensione. avviamento 1. un test degli strumenti d'indica-
Se la tensione della batteria In presenza di temperature zione e delle spie di avvertimento
è insufficiente, l'avviamento molto basse, nell'effettuare e controllo, il Pre-Ride-Check Il
si interrompe automaticamente. l'avviamento può essere neces- test viene interrotto, se il motore
Prima di effettuare ulteriori ten- sario azionare la manopola del- viene avviato prima che il test sia
tativi di avviamento, caricare la l'acceleratore. Con temperatura terminato.
ambiente inferiore a 32 °F (0 °C),
Fase 1 Se una delle spie di av- Fase 1
5 Le lancette del contagiri e del ta- vertimento non ha potuto Controllo dei componenti del
chimetro si spostano fino a fondo accendersi, è possibile che even- sistema diagnosticabili a veicolo
58 tuali anomalie di funzionamento
corsa; contemporaneamente si fermo.
inseriscono una dopo l'altra tutte rimangano prive di segnalazione. La spia di avvertimento
le spie di avvertimento e con- Prestare attenzione alle indica- ABS lampeggia.
trollo. zioni fornite da tutte le spie di
controllo e di avvertimento. Fase 2
Guida
Fase 2
Far eliminare al più presto il Controllo dei sensori ruota du-
La spia di avvertimento gene- rante la fase di partenza.
z difetto da un'officina specia-
rale passa dalla luce gialla a La spia di avvertimento
lizzata, preferibilmente da un
quella rossa. ABS lampeggia.
Concessionario BMW Motor-
Fase 3 rad.
Autodiagnosi ABS conclusa
Le lancette del contagiri e del Autodiagnosi ABS La spia di avvertimento ABS si
tachimetro vengono riportate in- ES
con ABS BMW Motorrad spegne.
dietro. Contemporaneamente si
spengono una dopo l'altra, nel- L'efficienza del sistema BMW Se, al termine dell'autodiagnosi
l'ordine inverso, tutte le spie di Motorrad ABS viene verificata ABS, viene visualizzato un errore
avvertimento e di controllo. mediante l'autodiagnosi. L'auto- ABS:
diagnosi viene effettuata auto- È possibile proseguire la mar-
Se una lancetta non si è mossa o
maticamente dopo l'inserimento cia. È però necessario tener
se una delle spie di avvertimento
dell'accensione. Per effettuare presente che la funzione ABS
e di controllo non si è accesa:
il controllo dei sensori ruota, la non è disponibile.
moto deve percorrere alcuni me- Far eliminare al più presto il
tri. difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un Pastiglie freni della moto sussiste il pericolo
Concessionario BMW Motor- Le pastiglie freno nuove devono di incidenti. 5
rad. essere rodate prima che raggiun- Evitare di inclinare eccessiva-
mente la moto. 59
gano la loro forza d'attrito otti-
Rodaggio male. Si potrà sopperire alla ridu-
I primi 1000 Km zione dell'effetto frenante eser- Numero di giri
Durante il periodo di rodaggio citando maggiore pressione sulla con computer di bordo ES
leva del freno.
Guida
guidare variando frequente-
Le pastiglie dei freni nuove
Avvertimento regime
mente i settori di carico e di
regime ed evitare lunghi viaggi possono allungare notevol- z
a regime costante. mente lo spazio di frenata.
Preferire percorsi leggermente Azionare i freni
collinosi e tortuosi, evitando tempestivamente.
possibilmente le autostrade.
Prestare attenzione ai regimi di Pneumatici
rodaggio. I pneumatici nuovi hanno una
superficie liscia. Devono essere
Regime di rodaggio
pertanto irruviditi durante il ro-
daggio, guidando con cautela e L'avvertimento di regime segnala
<5000 min-1 con inclinazioni diverse. Solo con al pilota il raggiungimento del
il rodaggio si ottiene la completa settore rosso del numero di giri.
Far eseguire tassativamente
aderenza del battistrada. Questo segnale viene visualizzato
la prima ispezione dopo 500 -
I pneumatici nuovi non a luce rossa mediante il lampeg-
1200 Km.
hanno piena aderenza, in giamento della spia di controllo
caso di inclinazioni eccessive impianto antifurto 1.
Il segnale rimane attivo fino a Premere il tasto 1 finché non giore è la forza frenante che può
5 quando il pilota innesta una mar- viene visualizzata la condizione essere trasmessa.
cia superiore o riduce il regime. desiderata. Per ottenere il minore spazio di
60 Questa funzione può essere atti- ON: segnalazione del regime frenata, occorre azionare inin-
vata o disattivata dal pilota. attivata. terrottamente il freno ruota an-
OFF: segnalazione del regime teriore, con una forza che s'in-
Attivazione disattivata. tensifica progressivamente. Ciò
dell'avvertimento del Per memorizzare l'impostazione consente di sfruttare, nel migliore
Guida
Guida
Nella marcia su tratti sporchi o Il cavalletto laterale è predi-
riore in strade a forte pendenza,
fuoristrada. sposto solo per il peso della
si corre il rischio di compromet-
moto. z
tere l'azione frenante. In condi-
zioni estreme, il surriscaldamento Scarso effetto frenante do- Non sedersi sul veicolo quando il
può addirittura danneggiare in vuto al fondo stradale ba- cavalletto laterale è aperto.
modo irreparabile i freni. gnato e sporco. Se l'inclinazione della strada lo
Impiegare i freni delle ruote an- Frenare a secco o su superfici consente, sterzare il manubrio
teriore e posteriore e utilizzare il pulite, event. pulire i freni. in senso antiorario.
freno motore. Frenare in anticipo fino a rag- Su strade in pendenza rivol-
giungere nuovamente l'effetto gere la moto "in salita" e inne-
Freni bagnati e sporchi frenante totale. stare la 1ª.
Dischi e pastiglie freno bagnati e
sporchi peggiorano l'effetto fre- Arrestare la moto Cavalletto centrale
nante. Cavalletto laterale con cavalletto centrale AS
Nelle seguenti situazioni occorre Spegnere il motore. Spegnere il motore.
tener conto di un effetto frenante
ridotto o peggiore:
In caso di terreno morbido Sotto l'effetto del calore il zione che il terreno sia in piano
5 o accidentato non è garan- carburante si espande. Con e solido.
tito un appoggio sicuro. il serbatoio rifornito eccessiva- Solo appoggiando la moto
62 Verificare che il cavalletto poggi mente il carburante può fuoriu- sul cavalletto laterale è
in piano e su terreno compatto. scire e venire a contatto con il possibile sfruttare in modo ot-
fondo stradale, con conseguenti timale la capacità del serbatoio
Il cavalletto centrale può
rischi di cadute. disponibile.
chiudersi in caso di mo-
Non rifornire eccessivamente il
Guida
Quantità di carburante
Guida
utilizzabili
Rifornire al massimo carbu- z
Dopo 16 l
rante della qualità indicata di
seguito fino al bordo inferiore Riserva di carburante
della bocchetta di rifornimento.
Se si fa rifornimento dopo La moto può ribaltarsi late-
essere scesi sotto il limite Dopo 2 l ralmente e cadere.
della riserva, la quantità di car- Chiudere il tappo del serba- Assicurare la moto contro il peri-
burante introdotta nel serba- toio carburante esercitando una colo di una caduta laterale.
toio deve essere maggiore della forte pressione. Spingere la moto sulla super-
quantità di riserva perché il nuovo Estrarre la chiave e richiudere ficie di trasporto, non posizio-
livello di rifornimento venga rico- lo sportellino di protezione. narla sul cavalletto laterale o
nosciuto. In caso contrario, l'in- centrale.
dicatore di livello e di autonomia Fissare la moto per il
non possono aggiornarsi. trasporto
Per evitare graffi, proteggere
tutti i componenti sui quali pas-
5
64
Guida
varia, tra l'altro, in funzione temente dalle caratteristiche del stabilità di marcia. Dopo il ricono-
del coefficiente d'attrito della fondo stradale. scimento delle condizioni effet-
superficie del fondo stradale. La tive, il sistema regola la pressione
presenza di pietrisco, ghiaccio, Che cosa accade in frenante ottimale.
neve o acqua sul fondo stradale presenza di irregolarità
determina un coefficiente del fondo stradale? Sollevamento della ruota
d'attrito notevolmente peggiore posteriore
In presenza di ondulazioni o irre-
rispetto a quello offerto da un In caso di decelerazioni molto
golarità del manto stradale può
manto d'asfalto pulito e asciutto. forti e rapide è possibile che, in
verificarsi una breve perdita di
Quanto inferiore è il coefficiente certe circostanze, l'ABS BMW
contatto tra il pneumatico e la
d'attrito del fondo stradale, tanto Motorrad non riesca ad impedire
superficie del fondo stradale; tale
maggiore risulterà lo spazio di il sollevamento della ruota po-
perdita di contatto riduce a zero
frenata.
z la forza frenante trasferibile. Se steriore. In tal caso è altrettanto
Se a causa dell'aumento di pres- in una simile situazione il pilota possibile che la moto su ribalti.
sione impresso dal pilota viene aziona il freno, l'ABS deve ridurre
superata la forza frenante mas- Frenando energicamente
la pressione frenante al fine di la ruota posteriore si può
sima trasferibile, le ruote iniziano garantire la stabilità di marcia una
a bloccarsi e ciò determina una sollevare.
volta ripristinato il contatto con Nel frenare tenere sempre
perdita della stabilità di marcia;
presente che la regolazione per motivi di sicurezza e viene Se si presenta una segnalazione
ABS non può evitare in tutti i segnalata un'anomalia dell'ABS. di difetto a causa di una delle 6
casi il sollevamento della ruota Condizione indispensabile per situazioni sopra descritte, la fun-
posteriore. una segnalazione di errore è che zione ABS può essere riattivata 67
si sia conclusa l'autodiagnosi. disinserendo e reinserendo l'ac-
Com'è progettato il BMW Oltre agli eventuali problemi del censione.
Motorrad ABS? BMW Motorrad ABS, anche con-
Il BMW Motorrad ABS assicura la dizioni di marcia particolari pos- Qual è l'importanza di una
Adattamento della
pressione di gonfiaggio
Confrontare il valore RDC nel di-
splay multifunzione con quello
riportato a tergo nel Libretto Uso
e manutenzione. Lo scostamento
dei due valori deve essere com-
pensato con l'apparecchio di
controllo della pressione dell'a-
ria nella stazione di servizio.
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7
71
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Accessori
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 94).
Avvertenze sull'uso delle prese:
72 utilizzare per la Sua moto ricambi BMW Motorrad non può
e accessori espressamente ap- valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
provati da BMW per questa fun- esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le
zione. piegato nelle moto BMW senza prese si disinseriscono automati-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa camente:
garanzia non è comunque data
Accessori
Accessori
la sterzata e le caratteristiche di
marcia non siano limitate
Far passare la cinghia di fis- Tendere la cinghia di fissaggio
Non possano rimanere inca- saggio bagagli 1 sotto la sella, bagagli 1 attraverso le mani-
strati nella zona 2 della bocchetta glie di sostegno 3 e assicurarla z
di rifornimento del carburante. saldamente.
Bagaglio Verificare che la cinghia sia po- Accertarsi che il bagaglio sia
Fissaggio del bagaglio sizionata davanti ai traversini fissato correttamente.
Smontare la sella ( 51). presenti sul lato inferiore della
sella. Valigie
Montaggio della sella ( 52). con valigie AS
Far passare la cinghia di fis-
saggio sul bagaglio nel settore
previsto, fino alla parte poste-
riore.
Apertura delle valigie Tirare di nuovo verso l'alto
7 la leva di sbloccaggio grigia
(OPEN) e, contemporanea-
74 mente, togliere il coperchio
valigetta 3 dal bloccaggio.
Accessori
Premere verso l'esterno i ganci Tirare la leva di sbloccaggio
di arresto 1 ed estrarli verso nera 1 (RELEASE) verso l'alto
l'alto. e contemporaneamente tirare z
Il volume massimo è raggiunto. la valigetta verso l'esterno.
Successivamente sollevare e
togliere la valigetta dall'alloggia-
Ruotare il cilindro serratura in mento inferiore.
posizione RELEASE.
Montaggio delle valigie
Agganciare la valigetta nell'al-
loggiamento inferiore.
Accessori
Accessori
Premere la leva di sbloccag-
Ruotare la chiave nella serra- gio 2 verso il basso fino a farla
tura del Topcase in posizione scattare in sede. z
OPEN. Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
LOCK e sfilarla.
Accessori
Accessori
Premere la maniglia di soste-
gno 3 verso il basso fino a farla
scattare in sede. z
Girare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
LOCK e sfilarla.
z
80
7
Accessori
Manutenzione
Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8
81
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Manutenzione
Liquido di raffreddamento. . . . . . . . . . . 89
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
z
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 101
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 108
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli inter- 2 Inserto cacciavite reversi-
8 Nel capitolo "Manutenzione" venti descritti sono necessari bile
attrezzi speciali ed una perfetta con punta a croce e Torx
82 sono descritte le operazioni di
conoscenza tecnica. In caso di T25
controllo e sostituzione di parti
usurate eseguibili con oneri con- dubbi, rivolgersi ad un'officina Sostituzione delle lam-
tenuti. specializzata, preferibilmente al padine degli indicatori
proprio Concessionario BMW di direzione anteriori e
Se, durante il montaggio, occorre
Motorrad. posteriori ( 107).
Manutenzione
Manutenzione
Verificare che il livello dell'olio verticale a temperatura d'eser-
motore sia corretto. cizio, prestando attenzione che
Il livello dell'olio dipende il terreno sia in piano e solido.
dalla temperatura dell'olio. con cavalletto centrale AS
Quanto maggiore è la tempe- Posizionare la moto sul caval-
ratura, tanto più alto è il livello letto centrale con il motore a
temperatura di esercizio, pre- z
Per ampliare gli interventi Service dell'olio nella coppa dell'olio. Se
(ad es. smontaggio e montaggio si controlla il livello dell'olio a mo- stando attenzione che il terreno
delle ruote) BMW Motorrad ha tore freddo o dopo tragitti brevi sia in piano e solido.
realizzato un kit di attrezzi per si può incorrere in false interpre-
il Service adatto alla Sua moto. tazioni e, quindi, in rifornimenti
Questo kit è disponibile presso la errati.
Concessionaria BMW Motorrad Per garantire una corretta indi-
di fiducia. cazione del livello dell'olio mo-
tore, controllarne il livello solo
dopo aver percorso un tratto più
lungo.
Estrarre l'asta di controllo del Far correggere il livello dell'o-
8 livello dell'olio e leggere que- lio da un'officina specializzata,
st'ultimo. preferibilmente da un Conces-
84 sionario BMW Motorrad .
Manutenzione
livello nominale. da personale specializzato.
Controllare il livello dell'olio mo- Far controllare al più presto i
tore ( 83). Con un controllo visivo verifi-
freni presso un'officina specia-
Montare l'astina di controllo care lo spessore delle pastiglie
lizzata, preferibilmente da un
livello olio. freno sinistra e destra. Punto di
Concessionario BMW Motor-
osservazione: tra la ruota e la
rad.
Impianto frenante guida ruota anteriore, attraverso
z
Controllo dello spessore le pinze freno 1.
Controllo del
funzionamento dei freni delle pastiglie freno
Azionare la leva manuale del anteriore
freno. Arrestare la moto, prestando
Si deve percepire una chiara attenzione che il terreno sia in
resistenza. piano e solido.
Azionare il pedale del freno.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Per garantire la sicurezza di eser-
8 cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes-
86 sore minimo delle pastiglie.
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
Manutenzione
Manutenzione
Controllo del livello del
liquido freno anteriore
Limite di usura pastiglie
freno posteriori In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
Min. 1,0 mm (solo guarni- batoio, nell'impianto frenante può
zione di attrito senza piastra infiltrarsi aria. Questo può far ri- z
di supporto. I contrassegni durre notevolmente l'effetto fre- Rilevare il livello del liquido freni
di usura devono essere chia- nante. sulla zona anteriore del relativo
ramente visibili.) Controllare periodicamente il li- serbatoio 1.
vello del liquido freni.
L'usura delle pastiglie dei
Se il contrassegno di usura non è Tenere la moto in posizione freni provoca l'abbassa-
più visibile: verticale, prestando attenzione mento del livello del liquido freni
Superando lo spessore mi- che il terreno sia in piano e so- nel relativo serbatoio.
nimo ammesso per le pasti- lido.
glie, l'azione frenante può ridursi con cavalletto centrale AS
e il freno danneggiarsi. Posizionare la moto sul caval-
Per garantire la sicurezza di eser- letto centrale, prestando atten-
Controllo del livello del
8 liquido freno posteriore
88 In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre-
Manutenzione
nante.
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni. Rilevare il livello del liquido
Livello liquido freno ante-
freno sulla zona posteriore del
riore (controllo visivo) Tenere la moto in posizione
serbatoio del liquido freni 1.
verticale, prestando attenzione
Liquido freni DOT4 che il terreno sia in piano e so- L'usura delle pastiglie dei
z Il livello del liquido freni non lido. freni provoca l'abbassa-
deve rimanere al di sotto con cavalletto centrale AS mento del livello del liquido freni
della tacca MIN. Posizionare la moto sul caval- nel relativo serbatoio.
letto centrale, prestando atten-
Se il livello del liquido freni si ab- zione che il terreno sia in piano
bassa sotto il valore ammesso: e solido.
Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Liquido di
raffreddamento 8
Controllo del livello del 89
liquido di raffreddamento
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Manutenzione
Livello liquido freno po- La quantità minima li-
steriore (controllo visivo) quido di raffreddamento
Manutenzione
Far controllare i cerchi dan-
vi sono contrassegni di
neggiati da un'officina specia-
usura integrati nelle gole princi-
lizzata ed eventualmente farli
pali della scolpitura. Se il batti-
sostituire, preferibilmente da un
strada scende al livello dei con-
Allentare il dado 3. Concessionario BMW Motor-
trassegni, il pneumatico è com-
Per aumentare il gioco: ruotare rad.
pletamente usurato. Le posizioni
il dado verso l'alto 2.
dei contrassegni sono identifi-
z
Per ridurre il gioco: ruotare il Controllo della profondità
cate sul bordo del pneumatico,
dado verso il basso 2. del battistrada
ad es. dalle lettere TI, TWI o da
Controllare il gioco della frizione Il comportamento della una freccia.
( 90). moto può modificarsi ne-
Ripetere le operazioni fino a re- gativamente già quando si rag- Se è stata raggiunta la profondità
gistrare correttamente il gioco giunge la scolpitura minima del minima del battistrada:
della frizione. battistrada prescritta per legge. Sostituire lo pneumatico inte-
Serrare a fondo il dado 3. Far sostituire i pneumatici già ressato.
prima di raggiungere la scolpitura
minima del battistrada.
Catena Controllo della tensione
8 Lubrificazione della della catena
Inflessione catena
Manutenzione
Asse flottante ruota po-
steriore nel braccio oscil-
Allentare il dado dell'asse flot- Usura elevata.
lante
tante 1. Se si rileva usura su un
Svitare i controdadi 2 sinistro e 100 Nm componente del set delle ruote
destro. catena, è necessario sostituire il
Con le viti di registro 3 sinistra Controllo dell'usura della set completo. z
e destra registrare la tensione catena Nel punto più arretrato della
della catena. Arrestare la moto, prestando ruota catena tirare verso il
Controllare la tensione della attenzione che il terreno sia in basso la catena.
catena ( 92). piano e solido. Le punte dei denti si trovano
Prestare attenzione che nel lato ancora all'interno degli anelli
sinistro e destro sia registrato della catena (a): la catena è
lo stesso valore di scala 4. regolare.
Serrare i controdadi 2 sinistro e La catena può essere estratta
destro. attraverso le punte dei denti
(b): rivolgersi ad un'officina
specializzata, preferibilmente
ad un Concessionario BMW Influsso delle dimensioni nelle centraline possono essere
8 Motorrad. delle ruote sull'ABS adattati alle nuove dimensioni
delle ruote.
94 Le dimensioni delle ruote svol-
Ruote gono un ruolo essenziale nel si- Etichetta RDC
Pneumatici raccomandati stema ABS. In particolare il dia-
con controllo pressione pneu-
Per ogni dimensione di pneuma- metro e la larghezza delle ruote
matici (RDC) ES
tico, BMW Motorrad ha testato sono memorizzati nella centralina
Manutenzione
Manutenzione
sionario BMW Motorrad o l'offi-
cina specializzata sulla presenza
In stato di smontaggio, le
del sensore RDC.
Togliere la vite 1 e rimuovere pastiglie dei freni possono
Smontaggio della ruota il sensore del numero giri dal essere compresse in modo che,
anteriore foro. nella successiva fase di mon-
taggio, non possano più essere
Arrestare la moto, prestando z
inserite sul disco freno.
attenzione che il terreno sia in
Non azionare la leva manuale
piano e solido.
del freno con le pinze freno
smontate.
Rimuovere le viti 2 delle pinze
freno sinistra e destra.
con cavalletto centrale AS
8 Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
96
zione che il terreno sia in piano
e solido.
Manutenzione
Estrarre la boccola distanzia- Inserire la boccola distanzia- Sollevare la ruota anteriore e
trice 3 dal mozzo ruota del lato trice 3 sul mozzo ruota del lato montare l'asse flottante 2 alla
sinistro. sinistro. coppia di serraggio prescritta.
La ruota anteriore deve es- Asse flottante nello stelo
Montare la ruota anteriore
sere montata nel senso di forcella z
I collegamenti a vite serrati rotazione.
alla coppia errata possono Prestare attenzione alle frecce 50 Nm
allentarsi o danneggiarsi. del senso di rotazione sui pneu- Serrare a fondo le viti di bloc-
Far controllare tassativamente matici o sul cerchio. caggio asse 1 alla coppia pre-
le coppie di serraggio da un'of-
Far rotolare la ruota anteriore scritta.
ficina specializzata, preferibil-
mente da un Concessionario nella guida ruota. Serraggio dell'asse flot-
BMW Motorrad. tante
20 Nm
Rimuovere il cavalletto ruota
anteriore.
senza cavalletto centrale AS Azionare ripetutamente il freno Smontare la ruota
8 Rimuovere il cavalletto finché le pastiglie risultano ac- posteriore
ausiliario. costate
98
Applicare le pinze freno sui di- con ABS BMW Motorrad ES
Manutenzione schi.
Manutenzione
taggio, prestare attenzione a non
Togliere il dado dell'asse 2. Smontare l'asse flottante 6 e danneggiare o perdere queste
Svitare i controdadi 3 sinistro e rimuovere la piastra di regola- parti.
destro. zione 7.
Allentare le viti di registro 4 Montaggio della ruota
sinistra e destra. posteriore
z
Rimuovere la piastra di regola- I collegamenti a vite serrati
zione 5 e spingere l'asse per alla coppia errata possono
quanto possibile verso l'interno. allentarsi o danneggiarsi.
Far controllare tassativamente
le coppie di serraggio da un'of-
ficina specializzata, preferibil-
mente da un Concessionario
BMW Motorrad.
Far ruotare in avanti la ruota
posteriore, per quanto possi-
Far ruotare la ruota posteriore
8 nel braccio oscillante, intro-
ducendo il disco freno tra le
100 pastiglie.
Manutenzione
Manutenzione
letto ausiliario adatto, prestando
attenzione che il terreno sia in
Inserire il sensore di velocità piano e solido. Utilizzare il cavalletto base
nel foro e applicare la vite 1. con cavalletto centrale AS (0 402 241) con l'attacco della
Posizionare la moto sul caval- ruota anteriore (0 402 242).
Regolazione della tensione Svitare le viti di registro 1.
letto centrale, prestando atten-
della catena ( 92). Spingere i due attacchi 2 verso
zione che il terreno sia in piano z
e solido. l'esterno per quanto necessa-
Cavalletto della ruota rio fino ad adattarli alla forcella
anteriore della ruota anteriore. Registrare
Montaggio del cavalletto i perni d'appoggio adattandoli
alla guida della ruota anteriore.
ruota anteriore
Regolare l'altezza del caval-
Il cavalletto ruota anteriore letto ruota anteriore con l'ausi-
BMW Motorrad non è pre- lio delle spine di fissaggio 3.
disposto per sostenere le moto Posizionare di precisione il ca-
senza cavalletto centrale. La valletto ruota anteriore al centro
moto sostenuta solo dal caval-
della ruota e accostarlo all'asse Prestare attenzione che la
8 anteriore. moto appoggi in modo sicuro.
102 Lampadine
Avvertenze generali
Il guasto di una lampadina ad in-
candescenza viene segnalato sul
Manutenzione
Sostituzione delle
lampadine anabbaglianti
Manutenzione
e abbaglianti
Arrestare la moto, prestando Smontare la copertura 1 del- Disimpegnare la staffa ela-
attenzione che il terreno sia in l'abbagliante o quella 2 dell'a- stica 4 dai fissaggi e aprirla di
piano e solido. nabbagliante. lato.
Disinserire l'accensione. Estrarre la lampadina ad incan-
descenza 5.
z
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Non toccare il vetro delle
lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per il
montaggio utilizzare un panno
pulito e asciutto. Depositi di
Aprire il collegamento a sporco, soprattutto oli e grassi,
spina 3. pregiudicano l'irradiazione di ca-
lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
descenza e quindi la limitazione Chiudere la staffa elastica 4 e Sostituzione della
8 della loro durata. bloccarla. lampadina luce di
104 posizione
Fonte luminosa per luce
abbagliante Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
H7 / 12 V / 55 W piano e solido.
Disinserire l'accensione.
Manutenzione
H7 / 12 V / 55 W
Chiudere il collegamento a
spina 3.
z
Smontare la copertura 2.
Manutenzione
pregiudicano l'irradiazione di ca-
Estrarre la lampadina della luce lore. Ne consegue il surriscalda- Spingere la lampadina ad in-
di posizione 3 dal corpo del mento delle lampadine ad incan- candescenza nel portalampada.
faro. descenza e quindi la limitazione
della loro durata.
W5W / 12 V / 5 W
P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Manutenzione
Manutenzione
Posizionare il portalampada ed Togliere la vite 1. Smontare la lampadina ad in-
applicare le viti 1. candescenza 2 dal portalam-
pada ruotandola in senso antio-
Sostituzione delle rario.
lampadine degli indicatori
Sostituire la lampadina ad in- z
di direzione anteriori e
candescenza guasta.
posteriori
Arrestare la moto, prestando Non toccare il vetro delle
attenzione che il terreno sia in lampadine ad incande-
piano e solido. scenza nuove a mani nude. Per il
Disinserire l'accensione. montaggio utilizzare un panno
Estrarre il diffusore in corri- pulito e asciutto. Depositi di
spondenza del raccordo a vite sporco, soprattutto oli e grassi,
dal corpo dello specchietto. pregiudicano l'irradiazione di ca-
lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
descenza e quindi la limitazione
8 della loro durata.
Manutenzione
Togliere le quattro viti 1 a sini- Applicare le quattro viti 1 a si-
stra e destra e rimuovere l'ele- nistra e a destra.
mento centrale della carena. Spingere l'elemento centrale Montaggio della sella ( 52).
sinistro e destro della carena
Rimozione dell'elemento
in posizione 2 sotto quelli la-
laterale destro della z
terali ed inserirlo successi-
vamente a sinistra e a destra carenatura
nelle guide 3. Smontare l'elemento centrale
della carenatura ( 108).
carena e successivamente spo-
8 starlo a lato.
z
Applicare dapprima l'elemento
laterale della carena sul perno
di ritegno 4, quindi orientarlo
verso il basso ed inserirlo nei
supporti 5 e 6.
Manutenzione
siva può bruciare i cavi o danneg-
giare l'elettronica del veicolo. Durante l'avviamento ausiliario,
Per l'avviamento di emergenza tenere in funzione il motore del
della moto non utilizzare la presa veicolo erogatore.
di bordo. Avviare il motore con batte-
ria scarica nel modo usuale; in
Il contatto fortuito tra le
pinze isolate del cavo d'av-
caso di mancato avviamento, z
ripetere il tentativo solo dopo
viamento ausiliario e la moto può alcuni minuti, per proteggere il
essere causa di cortocircuiti. motorino e la batteria di soc-
Utilizzare solo cavi d'avviamento Con il cavo d'avviamento ausi- corso.
ausiliario con pinze completa- liario rosso collegare dapprima Prima di scollegarli, far girare
mente isolate. il polo positivo della batteria entrambi i motori per alcuni
L'avviamento di emergenza scarica con il polo positivo della minuti.
a tensione superiore a 12 V batteria di soccorso (polo po- Scollegare i cavi dell'avvia-
può danneggiare l'elettronica del sitivo su questo veicolo: posi- mento di emergenza prima dal
veicolo. zione 2). polo negativo, quindi dal polo
La batteria del veicolo di soc- Collegare il cavo d'avviamento positivo.
ausiliario nero al polo nega-
Per avviare il motore, non Con batteria collegata, l'e- Carica della batteria
8 utilizzare spray per avvia- lettronica di bordo (orologio collegata
mento esterno o rimedi simili. ecc.) scarica la batteria. Ciò può
112 La carica della batteria col-
Montare l'elemento centrale portare al completo scaricamento
legata direttamente ai poli
della carenatura ( 109). della batteria. In questo caso la
può danneggiare l'elettronica del
garanzia decade.
veicolo.
Batteria In caso di fermo del veicolo
Per caricare la batteria dai poli,
per più di quattro settimane,
Manutenzione
Manutenzione
gare i morsetti del caricabatte-
deve essere scollegata.
rie dai poli della batteria.
Caricare la batteria collegata In caso di fermo veicolo
mediante la presa. prolungato la batteria deve
L'elettronica del veicolo ri- essere ricaricata ad intervalli re-
conosce quando la batteria golari. Prestare attenzione alle
Sequenze di scollegamento
è completamente carica. In tal prescrizioni per il trattamento
errate aumentano il pericolo
z
caso la presa si disinserisce. della batteria. Ricaricare com-
di cortocircuito.
Prestare attenzione alle Istru- pletamente la batteria prima di
mettere in funzione la moto. Attenersi assolutamente alla cor-
zioni d'uso del caricabatterie. retta sequenza.
Se risulta essere impos- Smontaggio della batteria Smontare prima il cavo nega-
sibile caricare la batteria Arrestare la moto, prestando tivo 1.
tramite la presa, probabilmente attenzione che il terreno sia in Quindi smontare il cavo posi-
il caricabatterie utilizzato non è piano e solido. tivo 2.
adatto all'elettronica della Sua con impianto antifurto ES Togliere la vite 3 e rimuovere il
moto. In tal caso caricare la bat-
Se necessario, disinserire l'im- supporto della batteria.
teria direttamente dai poli dopo
pianto antifurto.
averla scollegata.
Estrarre la batteria dall'alto, ruo-
8 tandola in caso di difficoltà.
Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 116
9
115
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 116
Pulizia di parti sensibili del vei-
colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Messa in funzione della moto . . . . . . 118
Prodotti per la cura dalle parti verniciate con un de- L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
tergente per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino Per eliminare il sale antigelo uti-
116 utilizzare prodotti per la pulizia e
chiazze, non lavare il veicolo lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
direttamente al sole o subito
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
dopo averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, delle pulitrici a vapore può
In particolare, durante i mesi in- causare danni alle guarnizioni,
testati in laboratorio e sperimen-
vernali prestare attenzione a la-
Cura
Cura
giare la superficie. Le lamelle del radiatore mento ambientale o caratterizzate
Per la pulizia di tali parti non uti- possono piegarsi da una forte presenza di impurità
naturali, quali resina o polline.
z
lizzare detergenti a base alcolica, facilmente.
con solvente o abrasivi. Pulendo il radiatore prestare In particolare, eliminare immedia-
Anche le spugne con superficie attenzione a non piegare le tamente le sostanze aggressive
dura possono produrre graffi. lamelle. per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
Ammorbidire lo sporco osti- Gomma vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
nato e i residui di insetti rante, olio, grasso, liquido freni
Trattare le parti in gomma con
applicandovi un panno bagnato. ed escrementi degli uccelli. Si
acqua o con prodotti appositi
BMW. raccomanda in tal caso l'uso di
Cromo vernice protettiva per auto o de-
Pulire accuratamente le parti cro- L'utilizzo di spray al silicone
tergente per vernici BMW.
mate, in particolare in presenza di per la cura delle guarnizioni
È possibile riconoscere facil-
sale antigelo, con abbondante ac- in gomma può provocare danni.
mente la presenza di impurità
qua e shampoo per auto BMW. Non impiegare spray al silicone o
sulla superficie verniciata dopo
Per una migliore protezione, uti- altri prodotti a base siliconica.
aver lavato il veicolo. Eliminare
lizzare un prodotto speciale per immediatamente tali impurità uti-
parti cromate. lizzando un panno pulito o un
batuffolo di cotone imbevuto di Trattare le parti a nudo e cro-
9 benzina per vernici o alcol. BMW mate con grasso non acido
Motorrad raccomanda di elimi- (vaselina).
118 nare le macchie di catrame con Posizionare la moto in un luogo
l'apposito prodotto BMW. Suc- asciutto, in modo che le due
cessivamente, proteggere la ver- ruote siano esenti da carico.
nice in questi punti. Per preparare la moto a pe-
riodi prolungati di inattività,
Cura
Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
10
119
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 126
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
120 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio.
Cavalletto laterale Chiudere il cavalletto laterale ( 56).
Dati tecnici
Marcia innestata e frizione non azionata. Portare il cambio in folle o azionare la frizione
( 56).
Frizione azionata prima di inserire l'accensione. Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione.
z Serbatoio carburante vuoto Effettuare il rifornimento ( 62).
Batteria scarica Carica della batteria collegata ( 112).
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida
10
121
Pinza freno sullo stelo forcella
M10 x 1,25 x 35 - 10.9 30 Nm
Serraggio dell'asse flottante
Dati tecnici
M8 x 40 20 Nm
Asse flottante nello stelo for-
cella
M24 x 1,5 50 Nm
Ruota posteriore Valore Valida z
z
Motore
Tipo di motore Motore a quattro tempi a due cilindri, comando
10
DOHC con trasmissione a catena, 4 valvole azio- 123
nate da bilanciere, biella di equilibratura, raffred-
damento a liquido per cilindri e testata cilindri,
pompa acqua integrata, cambio a 6 marce e lu-
brificazione a carter secco
Dati tecnici
Cilindrata 798 cm3
Alesaggio 82 mm
Corsa del pistone 75,6 mm
Rapporto di compressione 12 : 1 z
Potenza nominale 64 kW, A regime: 8000 min-1
con riduzione della potenza ES 25 kW, A regime: 6000 min-1
Coppia di serraggio 86 Nm, A regime: 6000 min-1
con riduzione della potenza ES 58 Nm, A regime: 3250 min-1
Regime massimo Max 9000 min-1
Regime minimo 1250+50 min-1
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata Super senza piombo
124 95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 16 l
Riserva di carburante Dopo 2 l
Dati tecnici
Olio motore
z
Quantità di rifornimento olio motore 3 l, con sostituzione del filtro
Prodotti raccomandati da BMW Motorrad e classi di viscosità ammesse il linea generale
Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA ≥-20 °C
SAE 10W-40, API SF / SG / SH ≥-20 °C, Funzionamento in inverno
SAE 15W-40, API SF / SG / SH ≥-10 °C
BMW recommends
Additivi per olio BMW Motorrad raccomanda di non utilizzare ad-
ditivi per l'olio, poiché potrebbero compromettere 10
il funzionamento della frizione. Per le informazioni 125
relative agli oli motore adatti alla propria moto ri-
volgersi ad un Concessionario BMW Motorrad.
BMW recommends
Dati tecnici
Frizione
Tipo di frizione Frizione a dischi multipli in bagno d'olio
z
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce a innesti frontali integrato nel
carter motore
Rapporti del cambio 1,943 (35/68 denti), Rapporto primario
1:2,462 (13/32 denti), 1ª marcia
1:1,750 (16/28 denti), 2ª marcia
1:1,381 (21/29 denti), 3ª marcia
1:1,227 (22/27 denti), 4ª marcia
1:1,130 (23/26 denti), 5ª marcia
1:1,042 (24/25 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
10 Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione a catena
126
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Doppio braccio oscillante in alluminio fuso
riore
Numero denti nel gruppo trazione posteriore (Pi- 20 / 47
gnone catena / Ruota catena)
Dati tecnici
Telaio
Ruota anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Forcella telescopica
z
Escursione molla anteriore 125 mm, Sulla ruota
Ruota posteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Doppio braccio oscillante in alluminio fuso
riore
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Gruppo molla ammortizzatore centrale ad arti-
riore colazione diretta con ammortizzazione in fase di
estensione a regolazione continua
Escursione molla della ruota posteriore 125 mm
Freni
Ruota anteriore
10
127
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, con
pinze fisse a 4 pistoncini e dischi freno su sup-
porto flottante
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Dati tecnici
Ruota posteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flot-
riore tante con 1 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore Metallo sinterizzato
z
Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale dei pneumatici appro-
vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"
Denominazione del pneumatico anteriore 120 / 70 ZR 17
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
128
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5,5" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 180 / 55 ZR 17
Pressione pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,5 bar, A pneumatico freddo
Dati tecnici
Impianto elettrico
z Carico elettrico tollerato dalla presa di corrente 5 A, una presa
Fusibili I circuiti elettrici sono assicurati da fusibili elettro-
nici. Se un circuito elettrico è stato disinserito dal
fusibile elettronico e il difetto è stato eliminato, il
circuito si riattiva all'inserimento dell'accensione.
Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V
Capacità nominale della batteria 14 Ah
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK DCPR 8 E
10
censione 129
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accen- 0,8...0,9 mm, A nuovo
sione
Mezzo luminescente
Dati tecnici
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
z
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori R10W / 12 V / 10 W
con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W
con indicatore di direzione LED ES LED / 12 V
Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- R10W / 12 V / 10 W
riori
con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W
con indicatore di direzione LED ES LED / 12 V
Telaio
10 Tipo di telaio Pezzo fuso in metallo leggero - struttura saldata
130 con telaio posteriore in tubo d'acciaio collegato a
vite
Alloggiamento targhetta di identificazione Testa destra dello sterzo
Alloggiamento numero di telaio Testa destra dello sterzo
Dati tecnici
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2082 mm
Altezza del veicolo 1240 mm, Senza pilota con peso a vuoto DIN
z
Larghezza del veicolo 812 mm, sul manubrio senza specchietto
Altezza sella del pilota 800 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella doppia bassa ES 770 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella rialzata 820 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Lunghezza curva del cavallo 1790 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella doppia bassa ES 1750 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella rialzata 1830 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Pesi
Peso a vuoto 199 kg, peso a vuoto DIN, in ordine di marcia con
10
serbatoio pieno al 90 %, senza ES 131
Peso totale ammesso 405 kg
Carico utile massimo 201 kg
Dati tecnici
Prestazioni
Velocità massima >200 km/h
con riduzione della potenza ES 155 km/h
z
z
Dati tecnici
132
10
Assistenza
Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
11
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 133
Assistenza
Soccorso stradale in loco . . . . . . . . . . 134
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 135
Conferme dei lavori di manuten-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Conferme dei lavori di
assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente presso il Suo Concessionario
11 BMW Motorrad libretto. BMW Motorrad. Per ottenere
Il Concessionario BMW Motorrad prestazioni in correntezza dopo il
134 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- periodo di garanzia, occorre do-
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- cumentare la regolare manuten-
razione specifici per le diverse spone del necessario know how zione della moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spesso
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi si verificano lentamente, in modo
Assistenza
zione e riparazione ese- problema riguardante la moto, al impercettibile. L'officina del Con-
guiti non correttamente possono Concessionario BMW Motorrad cessionario BMW Motorrad co-
essere causa di danni derivati e di fiducia. nosce bene la Sua moto e può
quindi di rischi per la sicurezza. intervenire prima che delle pic-
z BMW Motorrad raccomanda di Qualità del Servizio colezze provochino stati di forte
far eseguire gli interventi cor- Assistenza BMW irritabilità. Così, alla fine, potrà
rispondenti sulla moto solo da risparmiare tempo e denaro, evi-
Motorrad tando riparazioni di maggiore en-
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario BMW Motorrad non è soltanto tità.
BMW Motorrad. sinonimo di alta qualità di lavo-
Sui contenuti del BMW Service
razione ed elevata affidabilità, BMW Motorrad Servizi
ma anche di massima qualità del di mobilità - Soccorso
è possibile informarsi presso il Servizio Assistenza.
Concessionario BMW Motorrad BMW Motorrad raccomanda, stradale in loco
di fiducia. perché la Sua BMW sia sem- Per tutte le moto BMW nuove,
Far confermare l'esecuzione di pre in stato ottimale, di far ese- con i Servizi di mobilità BMW
tutti gli interventi di manutenzione guire gli interventi di manuten- Motorrad ci si può avvalere, in
e riparazione nel capitolo "Ser- zione prescritti, preferibilmente caso di panne, di numerosi servizi
quali soccorso stradale, trasporto disponibili circa 200 Concessio- Servizio BMW
della moto, ecc. (in determinati nari BMW Motorrad. Il Servizio BMW viene eseguito 11
Paesi sono possibili differenze Tutte le informazioni sulla rete una volta l'anno, la sua entità può
di normativa in materia). In caso internazionale dei Concessionari 135
variare in funzione dell'età della
di panne, contattare il Servizio sono reperibili nel fascicolo "Con- moto e dei chilometri percorsi. Il
di Assistenza mobile di BMW tatti Service Europa" o "Service Concessionario BMW Motorrad
Motorrad. I nostri specialisti sa- Contact Africa, America, Asia, di fiducia conferma nel libretto
ranno a Sua disposizione con Australia, Oceania". l'esecuzione del servizio e vi an-
Assistenza
consigli ed assistenza fattiva. nota la data del servizio succes-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione sivo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono molti
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi chilometri all'anno può talvolta
Paesi e relativi numeri di chia- preconsegna BMW
rendersi necessario eseguire il z
mata, nonché informazioni sul Il controllo gratuito preconsegna
servizio prima della scadenza
Servizio di Assistenza mobile e BMW viene eseguito dal Conces-
annotata. In questi casi nella
sulla rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad successivo, questo deve essere
Il controllo rodaggio BMW va ef-
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1500
BMW Motorrad è pronta ad aiu- km. L'indicatore di Service nel display
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il multifunzione ricorda l'appros-
mondo. Solo in Germania sono simarsi della scadenza con un
anticipo di circa un mese o 1000
11 km.
136
Assistenza
z
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
137
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito
il il
Assistenza
A km
Prossimo servizio
entro
il z
o, se raggiunto anticipata-
mente,
A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
z
Lavoro eseguito A km Data
11
143
Assistenza
z
A Avviamento Carburante
12 Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Elemento di comando, 17 Bocchetta di rifornimento, 13
Avvisatore acustico, 16 Dati tecnici, 124
144 Aspetti tecnici nei dettagli, 66 Indicazione del livello, 23
Autodiagnosi, 58 B Rifornimento, 62
Spie di avvertimento, 33 Bagaglio
Spia di avvertimento per riserva
Accensione Avvertenze per il carico, 54
carburante, 30
Disinserimento, 38 Fissaggio, 73
Carena
Indice analitico
Indice analitico
Olio motore, 124 Avvertenze di sicurezza, 60
pneumatici RDC Pesi, 131
Aspetti tecnici nei dettagli, 68 Controllo di funzionamento, 85
Ruote e pneumatici, 127 Dati tecnici, 127
Etichetta cerchi, 94 Telaio, 126, 130
Spie di avvertimento, 34 Regolazione leva manuale, 47
Dimensioni Frizione
Coppie di serraggio, 121 Dati tecnici, 130 Controllo del gioco, 90
Cronometro Display multifunzione, 18 Controllo di funzionamento, 90
Azionamento, 41 Panoramica, 22 z
Dati tecnici, 125
Selezionare le indicazioni, 40
D Regolare il gioco, 91
Dati tecnici Dispositivo di avviamento
Regolazione leva manuale, 46
Batteria, 128 ausiliario esterno, 111
Fusibili
Cambio, 125 Dati tecnici, 128
E
Candele, 129 Effettuare il rifornimento, 62
Carburante, 124 G
Equipaggiamento, 7 Gruppo trazione posteriore
Dimensioni, 130
Freni, 127 Dati tecnici, 126
Frizione, 125
I K Liquido di raffreddamento
12 Immobilizzatore
Chiavi di riserva, 39
Kit di riparazione pneumatici
Alloggiamento, 15
Controllo del livello di
riempimento, 89
146 Spia di avvertimento, 30 Indicazione del livello, 13
Impianto antifurto L
Lampadine Rabbocco, 90
Spia di controllo, 18
Avvertenze generali, 102 Spia di avvertimento per
Spie di avvertimento, 33 sovratemperatura, 30
Impianto elettrico Dati tecnici, 129
Indice analitico
Indice analitico
Pulizia, 115 P Tabella di carico, 11
Motore Panoramica delle spie di Pneumatici
Avviamento, 56 avvertimento, 28 Controllo della pressione di
Dati tecnici, 123 Panoramiche gonfiaggio dei pneumatici, 50
Elemento di comando, 17 Comandi sul manubrio, a Controllo della profondità del
Spia di avvertimento per destra, 17 battistrada, 91
elettronica del motore, 31 Comandi sul manubrio, a Dati tecnici, 127 z
sinistra, 16 Pressione di gonfiaggio dei
N Display multifunzione, 22
Numero di telaio pneumatici, 128
Posizionamento sul veicolo, 13 Lato destro del veicolo, 13 Raccomandazione, 94
Lato sinistro del veicolo, 11 Rodaggio, 59
O Sotto la carenatura, 15 Tabella pressione
Olio motore Sotto la sella, 14 pneumatici, 14
Astina di controllo del livello Spie di avvertimento e
dell'olio, 11 controllo, 24
Bocchetta di rifornimento, 11 Strumento combinato, 18
Controllo del livello di
riempimento, 83
Precarico molle Smontaggio della ruota Spie di controllo, 18
12 Attrezzo, 14 anteriore, 95 Panoramica, 24
Elemento di registro, 13 Smontare la ruota Strumento combinato
148
Regolazione, 48 posteriore, 98 Panoramica, 18
Pre-Ride-Check, 57 Sensore di luminosità
Presa S ambiente, 18
Istruzioni per l'uso, 72 Sella
Posizionamento sul veicolo, 13 Arresto, 11 T
Indice analitico
Carburante
qualità di carburante raccomandata Super senza piombo
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 16 l
Riserva di carburante Dopo 2 l
Pressione pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,5 bar, A pneumatico freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,9 bar, A pneumatico freddo
BMW recommends
*01448521174*