Sei sulla pagina 1di 184

Libretto Uso e manutenzione

S 1000 RR

BMW Motorrad

The Ultimate
Riding Machine
Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo Dati del Concessionario

Modello Referente nel Servizio Assistenza

Numero di telaio Sig.ra/Sig.

Numero colore Numero di telefono

Prima immatricolazione

Targa Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-


bro della ditta)
Benvenuto alla BMW Per tutte le domande riguardan-
ti la Sua moto, il Concessionario
Ci congratuliamo per la Sua otti- BMW Motorrad è a Sua comple-
ma scelta; acquistando una mo- ta disposizione in ogni momento
to BMW Lei è entrato a far par- per aiuti e consigli.
te della cerchia dei motociclisti
BMW. Buon divertimento e buon viaggio
Le consigliamo di acquisire fami- con la Sua nuova BMW
gliarità con la Sua nuova moto,
per potersi muovere con sicurez- BMW Motorrad.
za nel traffico stradale.
Legga attentamente il presente
libretto Uso e manutenzione, pri-
ma di mettersi in viaggio con la
Sua nuova BMW. Qui troverà im-
portanti indicazioni sull'uso della
moto, che Le permetteranno di
sfruttare al meglio le caratteristi-
che tecniche della Sua BMW.
Inoltre offre indicazioni sulla ma-
nutenzione e la cura della moto,
che serviranno a garantire la si-
curezza di funzionamento e cir-
colazione, nonché a mantenere
stabile il valore della Sua moto
nel tempo.
Indice
Per trovare con facilità un de- 3 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Interruttore arresto d'emer-
terminato argomento consultare Indicatori standard . . . . . . . . . . . 20 genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
anche l'indice analitico presente Spie di avvertimento stan- BMW Motorrad Race
al fondo del presente libretto Uso dard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
e manutenzione. Spie di avvertimento Controllo dinamico della tra-
1 Avvertenze generali . . . . . 5 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 zione DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spie di avvertimento Modalità di marcia . . . . . . . . . . . 44
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . 6 DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . 7 Spie di avvertimento impian- Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 to antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . 48
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sensore di rilevamento ca- Ammortizzazione . . . . . . . . . . . . 50
2 Panoramiche . . . . . . . . . . . . . 9 duta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vista generale da sinistra . . . . 11 4 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sella del pilota e sella del
Vista generale da destra. . . . . 13 Blocchetto di accensione e passeggero. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Comandi sul manubrio, lato bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Immobilizzatore elettronico Occhielli di ancoraggio del
Comandi sul manubrio, lato EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contachilometri . . . . . . . . . . . . . 38 Avvertenze di sicurezza . . . . . 60
Strumento combinato . . . . . . . 17 Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Indicatori di direzione . . . . . . . . 40 Avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impianto lampeggiatori di Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cambio di marcia . . . . . . . . . . . 65
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . 68 8 Accessori . . . . . . . . . . . . . . 107 10 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Avvertenze generali . . . . . . . 108 Prodotti per la cura . . . . . . . . 148
Fissaggio della moto per il Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Lavaggio del veicolo . . . . . . . 148
trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 9 Manutenzione . . . . . . . . . 109 Pulizia di parti sensibili del
6 In pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Avvertenze generali . . . . . . . 110 veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Display multifunzione . . . . . . . . 74 Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . 110 Cura della vernice . . . . . . . . . 149
Modalità LAPTIMER . . . . . . . . 76 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 111 Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Modalità INFO . . . . . . . . . . . . . . . 80 Impianto frenante . . . . . . . . . 113 Arresto della moto . . . . . . . . 150
Modalità SETUP . . . . . . . . . . . . 85 Liquido di raffreddamen- Messa in funzione della
Su fondo ghiaioso . . . . . . . . . . . 92 to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Smontaggio e montaggio Rivestimento laterale . . . . . . 118 11 Dati tecnici . . . . . . . . . . 151
retrovisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Tabella dei guasti . . . . . . . . . 152
Smontaggio e montaggio Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Collegamenti a vite . . . . . . . . 153
portatarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Smontaggio e montaggio Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 156
indicatori di direzione ante- Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 156
riori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Cavalletto della ruota ante- Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
7 Aspetti tecnici nei det- riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Cavalletto ruota posterio- Gruppo trazione posterio-
Modalità di marcia . . . . . . . . . 100 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Impianto frenante con Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
BMW Motorrad Race Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Dispositivo di avviamento Ruote e pneumatici . . . . . . . 159
Gestione motore con BMW ausiliario esterno . . . . . . . . . . 142 Impianto elettrico . . . . . . . . . . 160
Motorrad DTC . . . . . . . . . . . . 105 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 164
12 Assistenza . . . . . . . . . . . 165
Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Qualità del Servizio Assi-
stenza BMW Motorrad . . . . 166
BMW Motorrad Servizi di
mobilità - Soccorso strada-
le in loco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Rete del Servizio Assisten-
za BMW Motorrad . . . . . . . . 167
Lavori di manutenzione . . . . 167
Conferme dei lavori di ma-
nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Avvertenze generali

Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento specia-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- le
ché di cura del veicolo.
pitolo 12 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali

documentazione dei lavori di ma- menti speciali BMW.


nutenzione eseguiti è condizione Istruzione su come pro-
indispensabile per le prestazioni cedere.
AS Accessori speciali
in correntezza. Gli accessori speciali
Risultato di un intervento.
Se un giorno desiderasse vende- BMW possono esse-
re la Sua BMW, non dimentichi Rimando ad una pagina re acquistati e montati
di consegnare anche le Istruzioni con informazioni detta- presso il Concessionario
d'uso e manutenzione che sono gliate. BMW Motorrad di fiducia.
una parte integrante importante
z della moto. Contraddistingue la fine EWS Immobilizzatore elettroni-
di un'informazione lega- co.
Abbreviazioni e simboli ta ad un accessorio o ad
uno specifico equipaggia- DWA Impianto antifurto.
Identifica le avvertenze da
tenere tassativamente pre- mento.
ABS Sistema antibloccaggio.
senti, per motivi di sicurezza per-
sonale, sicurezza altrui e di pro- Coppia di serraggio.
DTC Controllo dinamico della
tezione del proprio veicolo da trazione.
danni.
Equipaggiamento Dati tecnici stituire fondamento per qualsiasi
Quando ha acquistato la Sua mo- Tutti i dati relativi a dimensioni,
rivendicazione. 1
to BMW, Lei ha scelto un mo- pesi e prestazioni contenuti nel 7
dello con un equipaggiamento libretto Uso e manutenzione si
personalizzato. Il presente libret- riferiscono al DIN (Deutsches In-
to Uso e manutenzione descrive stitut für Normung e. V. - Istituto
gli equipaggiamenti speciali (ES) tedesco per la standardizzazione)

Avvertenze generali
offerti da BMW e gli accessori e rispettano le prescrizioni per
speciali (AS). Ovviamente qui Le le tolleranze da esso prescritte.
saranno descritte anche versioni Sono possibili scostamenti nelle
di equipaggiamento che Lei for- versioni per i singoli Paesi.
se non ha scelto. Sono inoltre
possibili differenze specifiche per Attualità
Paese rispetto alla moto illustrata L'elevato livello di sicurezza e
in figura. qualità delle moto BMW è garan-
Nell'eventualità in cui la tito da una costante evoluzione
Sua BMW comprenda nella progettazione, nell'equipag- z
equipaggiamenti non descritti giamento e negli accessori. Que-
nelle presenti Istruzioni d'uso, ne sto può comportare divergenze
troverà la descrizione dettagliata tra il presente libretto Uso e Ma-
in un libretto a parte. nutenzione e la Sua moto. BMW
Motorrad non può escludere la
presenza di errori. Siamo certi
che Lei comprenderà, pertanto,
che i dati, le figure e le descrizio-
ni qui riportati non possono co-
z
8
1

Avvertenze generali
Panoramiche

Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Comandi sul manubrio, lato sini-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Panoramiche
Comandi sul manubrio, lato de-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 z
z
10
2

Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Regolazione del precarico 11
molle anteriori ( 48)
Regolazione dell'ammortiz-
zazione anteriore in fase di
estensione ( 52)

Panoramiche
2 Regolazione dell'ammortiz-
zazione posteriore in fase
di compressione ( 52)
3 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 49)
4 Serratura della sella
z
( 55)
5 Tabella pressione pneuma-
tici
Tabella di carico
Valori di registrazione della
catena
6 Indicatore di livello olio mo-
tore ( 111)
7 Regolazione dell'ammortiz-
zazione anteriore in fase di
compressione ( 51)
z
12
2

Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Serbatoio liquido freni, lato 13
posteriore ( 116)
2 Numero di telaio e targhet-
ta di identificazione (sul
canotto di sterzo lato de-

Panoramiche
stro)
3 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 115)
4 Indicatore del livello del li-
quido di raffreddamento
(dietro la carenatura latera-
le) ( 117)
z
5 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 112)
6 Regolazione dell’ammortiz-
zatore posteriore in fase di
estensione ( 54)
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
14 1 Luce abbagliante e lam-
peggio faro ( 40)
Comando del Laptimer
( 78)
2 Azionamento dell'ABS
Panoramiche

Comando del DTC


3 Comando dell'impianto
lampeggiatori di emergen-
za ( 41)
4 Comando degli indicatori di
z direzione ( 40)
5 Avvisatore acustico
6 Impostazione dell'ora
( 37)
Comando delle funzioni dei
modelli da corsa ( 74)
7 Uso del contachilometri
( 38)
Comandi sul manubrio,
lato destro 2
1 senza esportazione per 15
Giappone LA
senza esportazione per
USA LA
senza riduzione della po-

Panoramiche
tenza 79 kW ES
Selezione della modalità di
marcia ( 44)
2 Avviare il motore ( 62)
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 41) z
Sotto la sella
2 1 Batteria
16 con BMW Motorrad Ra-
ce ABS ES
Differente posizione della
batteria: spostata all'indie-
tro e ruotata di 180°
Panoramiche

2 Portacasco ( 57)
3 Occhielli di ancoraggio del
bagaglio ( 57)
4 Attrezzo di bordo ( 110)
5 Portafusibili ( 141)
6 Libretto Uso e manutenzio-
z ne
Strumento combinato
1 Campi delle spie di avverti- 2
mento e controllo ( 20) 17
( 21)
2 Indicazione numero di giri
3 Spia di cambio marcia
( 65)

Panoramiche
4 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lu-
minosità dell'illuminazione
della strumentazione)
con impianto antifurto
(DWA) ES
Spia di controllo DWA (ve- z
dere le Istruzioni per l'u-
so dell'impianto antifurto -
DWA)
5 Display multifunzione
( 20)
L'illuminazione dello stru-
mento combinato è dotata
di un commutatore automatico
giorno-notte.
Fari
2 1 Luce di posizione
18 2 Anabbagliante
3 Luce abbagliante
Panoramiche

z
Indicatori

Indicatori
Indicatori standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
19
Spie di avvertimento standard . . . . . . 21
Spie di avvertimento ABS . . . . . . . . . . . 26
Spie di avvertimento DTC . . . . . . . . . . 28

Indicatori
Spie di avvertimento impianto anti-
furto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sensore di rilevamento caduta . . . . . . 33 z
Indicatori standard 6 Indicatore della marcia Se non è innestata alcuna
3 Display multifunzione
( 20) marcia, si accende anche la
spia di controllo della posizione di
20 Spie di controllo folle.
Indicatori Indicatore Service

z
1 Indicatore di velocità
2 Temperatura liquido di raf- 1 Indicatore di direzione sini-
freddamento stro
3 Orologio ( 37) 2 Indicatore di direzione de- Se al servizio successivo rimane
4 Contachilometri ( 38) stro solo più un mese, subito dopo il
5 senza esportazione per 3 Regime minimo Pre-Ride Check viene visualizzata
Giappone LA 4 Luce abbagliante per un breve istante la data del
senza esportazione per Service. Compaiono il mese 1
USA LA Indicatore della marcia e l'anno 2, in questo esempio è
senza riduzione della po- indicato "Agosto 2010".
Viene visualizzata la marcia inne-
tenza 79 kW ES
stata o N per la posizione di folle.
Modalità di marcia ( 44)
mento gialla. La scritta Service si Spie di avvertimento
accende con luce continua. standard 3
Se l'indicazione di manu- 21
Visualizzazione
tenzione appare già più di
un mese prima della data prevista
per la manutenzione, è necessa-
rio impostare la data memorizzata
nella strumentazione combinata.

Indicatori
Questa situazione può presen-
In caso di percorrenze annue par- tarsi quando si scollega la batte-
ticolarmente elevate, in deter- ria per un periodo prolungato di
minate circostanze può rendersi tempo. z
necessario un servizio anticipa- In caso di problemi di impostazio-
to. Se al servizio mancano solo ne della data rivolgersi ad un'offi- Gli avvertimenti sono rappresen-
più 1000 km, i restanti chilometri cina specializzata, preferibilmen- tati sul display da una delle spie
vengono conteggiati in passi di te ad un Concessionario BMW di avvertimento 1 o da un'avver-
100 km e visualizzati per un bre- Motorrad. tenza.
ve istante subito dopo il Pre-Ride
Check.

Al superamento della scadenza


del Service, in aggiunta all'indica-
tore della data o del chilometrag-
gio si accende anche la spia di
avvertimento generale di avverti-
3
22

Indicatori

Se sul display compare un'avver-


tenza 2, si accende anche la spia
z di avviso generale 3 in rosso o in
giallo.

In presenza di più avvertimenti,


si attivano tutte le rispettive spie
con, in alternanza, i relativi testi.
Una panoramica dei possibili av-
vertimenti è riportata alla pagina
successiva.
Panoramica delle spie di avvertimento
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato 3
Si accende di colo- EWS ! viene vi- EWS attivo ( 24) 23
re giallo sualizzato

Si accende Riserva carburante ( 24)

Indicatori
Si accende di colo- L'indicazione di Temperatura del liquido di raffreddamen-
re rosso temperatura lam- to troppo alta ( 24)
peggia
Si accende Motore nel funzionamento di emergenza z
( 25)

Si accende di colo- LAMPR ! viene Lampadina posteriore difettosa ( 25)


re giallo visualizzato

LAMPF ! viene Lampadina della luce di posizione difet-


visualizzato tosa ( 25)

LAMP ! viene vi- Lampadina degli indicatori di direzione


sualizzato difettosa ( 26)
EWS attivo provviso del motore. Le mancate L'indicatore di temperatura del
3 La spia di avvertimento ge- combustioni possono danneg- liquido di raffreddamento lampeg-
nerale si accende di colore giare il catalizzatore, un arresto gia.
24 improvviso del motore può esse-
giallo. Proseguendo con il motore
re causa di incidenti. surriscaldato, questo si può
EWS !. Non lasciare svuotare il serbatoio
Causa possibile: danneggiare.
carburante. Prestare tassativamente attenzio-
La chiave utilizzata non è abilitata
ne alle misure sotto riportate.
Indicatori

Causa possibile:
all'avviamento o la comunicazione
tra la chiave e l'elettronica del Nel serbatoio carburante è anco- Causa possibile:
motore è disturbata. ra presente, come massimo, la La temperatura del liquido di raf-
Togliere le altre chiavi del vei- riserva. freddamento è troppo alta.
z colo attaccate alla chiave d'ac- Se possibile procedere a ca-
Riserva di carburante
censione. rico parziale per raffreddare il
Utilizzare la chiave sostitutiva. motore.
Far sostituire la chiave difettosa Dopo 4 l Se la temperatura del liquido di
preferibilmente da un Conces- Effettuare il rifornimento raffreddamento aumenta spes-
sionario BMW Motorrad. ( 68). so in modo eccessivo, far eli-
minare il difetto il più presto
Riserva carburante Temperatura del liquido possibile da un'officina specia-
La spia di avvertimento ri- di raffreddamento troppo lizzata, preferibilmente da un
serva carburante si accen- alta Concessionario BMW Motor-
de. rad.
La spia di avvertimento ge-
La carenza di carburante nerale si accende di colore
può provocare una mancata rosso.
combustione e un arresto im-
Motore nel funzionamento ma di regime non siano dispo- Lampadina della luce di
di emergenza nibili come di consueto. posizione difettosa 3
La spia di avvertimento di- Far eliminare al più presto il LAMPF !.
difetto da un'officina specia- 25
fetto motore si accende. L'avaria di una lampadina
lizzata, preferibilmente da un
Il motore gira nel funzio- Concessionario BMW Motor- della moto costituisce un
namento d'emergenza. È rad. pericolo per la sicurezza, poiché
possibile che non siano disponi- riduce fortemente la visibilità del

Indicatori
bili la piena potenza del motore Lampadina posteriore veicolo per gli altri utenti della
o la gamma di regime completa; difettosa strada.
ciò può provocare situazioni di La spia di avvertimento ge- Sostituire il più presto possibile le
marcia critiche soprattutto effet- nerale si accende di colore lampadine difettose, conservare
tuando manovre di sorpasso. preferibilmente a bordo lampadi- z
giallo.
Adattare lo stile di guida alla pos- ne di riserva.
LAMPR !.
sibile riduzione della potenza del Causa possibile:
Causa possibile:
motore. Lampadina della luce di posizione
Lampadina della luce posteriore o
Causa possibile: della luce freno difettosa. difettosa.
La centralina del motore ha dia- Il gruppo ottico posteriore a Sostituzione della lampadina
gnosticato un difetto. In casi ec- diodi deve essere sostituito. luce di posizione lato sinistro
cezionali, il motore si spegne e Rivolgersi ad un'officina spe- ( 135).
non può più essere riavviato. Al- cializzata, preferibilmente ad un Sostituzione della lampadina
trimenti gira in funzionamento Concessionario BMW Motor- luce di posizione lato destro
d'emergenza. rad. ( 137).
È possibile proseguire la mar-
cia, ma può accadere che la
potenza del motore o la gam-
Lampadina degli indicatori messaggio di errore viene sop- Spia di avvertimento ABS
3 di direzione difettosa presso. descritta in queste istruzio-
LAMP !. Montare il portatarga ( 94). ni.
26
L'avaria di una lampadina Possibile spia di avverti-
Spie di avvertimento mento alternativa richiesta
della moto costituisce un
pericolo per la sicurezza, poiché
ABS da speciali normative.
riduce fortemente la visibilità del con BMW Motorrad Race Informazioni più dettagliate sul
Indicatori

veicolo per gli altri utenti della ABS ES Race ABS BMW Motorrad so-
strada. no reperibili a partire da pagina
Sostituire il più presto possibile le Visualizzazione ( 102), una panoramica di tutti
lampadine difettose, conservare i possibili avvertimenti è riportata
z preferibilmente a bordo lampadi- nella pagina successiva.
ne di riserva.
Causa possibile:
Lampadina degli indicatori di dire-
zione difettosa
Sostituzione delle lampadine
degli indicatori di direzione an-
teriori e posteriori ( 138).
Gli avvertimenti ABS vengono
Causa possibile: segnalati da una delle spie di av-
Il portatarga è smontato, l'elet- vertimento ABS.
tronica del veicolo riconosce l'as-
senza degli indicatori di direzio-
ne. Nella modalità SLICK questo
Panoramica delle spie di avvertimento
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato 3
Lampeggia Autodiagnosi ABS non completata 27
( 28)

Si accende ABS disinserito ( 28)

Indicatori
Si accende Difetto ABS ( 28)

z
Autodiagnosi ABS non Attivare la funzione ABS Spie di avvertimento
3 completata ( 43). DTC
28 La spia di avvertimento Difetto ABS con BMW Motorrad Race ABS
ABS lampeggia. e DTC ES
La spia di avvertimento
Causa possibile: ABS si accende con luce
continua.
Visualizzazione
La funzione ABS non è disponi-
bile, perché l'autodiagnosi non Causa possibile:
Indicatori

è stata ultimata. Per effettuare il La centralina ABS ha rilevato un


controllo dei sensori ruota, la mo- errore. La funzione ABS non è
to deve percorrere alcuni metri. disponibile.
z Partire lentamente. Occorre te- È ancora possibile proseguire
ner presente che la funzione tenendo conto che la funzione
ABS non sarà disponibile fino ABS è inefficiente. Prestare at-
alla conclusione dell'autodia- tenzione alle informazioni detta-
gnosi. gliate sulle situazioni che pos-
sono causare difetti nell'ABS Gli avvertimenti DTC vengono
ABS disinserito segnalati dalla spia di avvertimen-
( 104).
La spia di avvertimento to DTC.
Far eliminare al più presto il
ABS si accende con luce Informazioni più dettagliate sul
difetto da un'officina specia-
continua. DTC BMW Motorrad sono
lizzata, preferibilmente da un
Causa possibile: Concessionario BMW Motor- reperibili a partire dalla pagina
rad. ( 105), una panoramica di tutti i
Il sistema ABS è stato disattivato
possibili avvertimenti è riportata
dal pilota.
nella pagina successiva.
Panoramica delle spie di avvertimento
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato 3
Lampeggia rapida- Intervento DTC ( 30) 29
mente

Lampeggia lenta- Autodiagnosi non completata ( 30)


mente

Indicatori
Si accende DTC disattivato ( 30)

Si accende Errore del DTC ( 30) z


Intervento DTC Partire lentamente. Occorre te- funzione DTC non è disponibile
3 La spia di avvertimento ner presente che la funzione o è disponibile solo limitata-
DTC lampeggia rapidamen- DTC non sarà disponibile fino mente. Prestare attenzione alle
30 alla conclusione dell'autodia- informazioni dettagliate sulle si-
te.
Il DTC ha rilevato un'instabilità gnosi. tuazioni che possono causare
nella ruota posteriore e riduce il difetti del DTC ( 105).
DTC disattivato Far eliminare al più presto il
regime. La spia di avvertimento
lampeggia più a lungo dell'in- La spia di avvertimento difetto da un'officina specia-
Indicatori

tervento DTC. In questo modo DTC si accende con luce lizzata, preferibilmente da un
il pilota riceve, anche dopo una continua. Concessionario BMW Motor-
situazione critica di marcia, una Causa possibile: rad.
z conferma ottica dell'avvenuta re- Il sistema DTC è stato disattivato
golazione. dal pilota.
Spie di avvertimento
Attivare la funzione DTC impianto antifurto
Autodiagnosi non
( 44). con impianto antifurto (DWA) ES
completata
La spia di avvertimento Errore del DTC
DTC lampeggia lentamente. La spia di avvertimento
DTC si accende con luce
Causa possibile:
continua.
L'autodiagnosi non è stata com-
pletata, la funzione DTC non è Causa possibile:
disponibile. Per poter conclude- La centralina DTC ha rilevato un
re l'autodiagnosi DTC, il motore errore.
deve girare e la moto deve viag- È possibile proseguire la mar-
giare ad almeno 5 km/h. cia. Tenere presente che la
Visualizzazione
3
31

Indicatori
Gli avvertimenti DWA vengono
visualizzati come testi 2 combi- z
nati con la spia generale 3 dopo
il pre-ride check e si riferiscono
alla capacità residua della batteria
interna del DWA.
Una panoramica dei possibili av-
vertimenti è riportata alla pagina
successiva.
Panoramica delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
32 DWALO ! viene Batteria impianto antifurto parzialmente
visualizzato scarica ( 33)

Si accende di colo- DWA ! viene vi- Batteria DWA scarica ( 33)


re giallo sualizzato
Indicatori

z
Batteria impianto antifurto Il messaggio d'errore viene Sensore di rilevamento
parzialmente scarica visualizzato per un breve caduta 3
DWALO !. periodo solo in combinazione con
il Pre-Ride Check. Veicolo caduto 33
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve Causa possibile:
periodo solo in combinazione con La batteria DWA è del tutto priva
il Pre-Ride Check. di capacità. Non è più garantito

Indicatori
il funzionamento dell'impianto
Causa possibile:
antifurto (DWA) con la batteria
La batteria dell'impianto antifur- del veicolo scollegata.
to non dispone più della capacità Rivolgersi ad un'officina spe-
completa. Il funzionamento del- cializzata, preferibilmente ad un z
l'impianto antifurto con la batteria Concessionario BMW Motor-
del veicolo scollegata, è garanti- rad. Sul display vuoto viene visualizza-
to solo per un periodo di tempo to VDS! (Vertical Down Sensor).
limitato.
Rivolgersi ad un'officina spe- Causa possibile:
cializzata, preferibilmente ad un Il sensore di rilevamento caduta
Concessionario BMW Motor- ha riconosciuto la caduta della
rad. moto ed ha disinserito il motore.
Sollevare il veicolo
Batteria DWA scarica Disinserire e reinserire l'accen-
La spia di avvertimento ge- sione o inserire e disinserire
nerale si accende di colore nuovamente l'interruttore del
giallo. disinserimento d'emergenza.
DWA !.
Il sensore di rilevamento Concessionario BMW Motor-
3 caduta è assente o è rad.

34 difettoso

Indicatori

z
Viene visualizzato VDS! (Vertical
Down Sensor).

Causa possibile:
Il sensore di rilevamento caduta
non è montato.
Montare il sensore di rileva-
mento caduta.

Causa possibile:
È stato rilevato un difetto del
sensore di rilevamento caduta.
Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
Comandi

Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 35
Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 37
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sella del pilota e sella del passegge-

Comandi
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Portacasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 40 Occhielli di ancoraggio del baga- z
glio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impianto lampeggiatori di emergen-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 41
BMW Motorrad Race ABS . . . . . . . . . . 42
Controllo dinamico della trazione
DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modalità di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Blocchetto di Inserimento con BMW Motorrad Race ABS
4 accensione e dell'accensione e DTC ES
Viene eseguita l'autodiagnosi
36 bloccasterzo DTC. ( 64)
Chiave del veicolo
Con la moto vengono fornite due Disinserimento
chiavi principali e una di riser- dell'accensione
va. In caso di smarrimento della
Comandi

chiave prestare attenzione alle


avvertenze sull'immobilizzatore
elettronico EWS ( 37).
z Il blocchetto di accensione, il
Ruotare la chiave in posizio-
bloccasterzo, il tappo del ser-
ne 1.
batoio carburante e la serratura
Luce di posizione e tutti i cir-
della sella vengono azionati con
cuiti di funzionamento inseriti.
la stessa chiave.
È possibile avviare il motore.
Si attiva il Pre-Ride-Check. Ruotare la chiave in posizio-
( 62) ne 2.
con BMW Motorrad Race Luce spenta.
ABS ES Bloccasterzo non bloccato.
Viene eseguita l'autodiagnosi È possibile estrarre la chiave.
ABS. ( 63)
Bloccaggio del Immobilizzatore Se viene smarrita una chiave,
bloccasterzo elettronico EWS questa può essere disabilitata 4
Ruotare il manubrio verso sini- rivolgendosi al Concessionario
Attraverso un'antenna ad anel- 37
stra. BMW Motorrad di fiducia. A tal
lo nel blocchetto d'accensione, fine occorre portare con sé tutte
l'impianto elettronico della mo- le altre chiavi della moto.
to scambia segnali specifici per
Con una chiave disabilitata non
ogni veicolo, in variazione conti-
è più possibile avviare il motore;

Comandi
nua, con l'elettronica nella chiave.
una chiave disabilitata, tuttavia,
Solo se la chiave è stata ricono-
può essere nuovamente riabilita-
sciuta "abilitata", la centralina di
ta.
gestione motore consente di av-
viare il motore.
Chiavi di riserva e chiavi supple- z
mentari sono reperibili solo pres-
Se alla chiave d'accensione so i Concessionari BMW Motor-
utilizzata per l'avviamento rad. Il Concessionario è tenuto a
Ruotare la chiave in posizio- è fissata una chiave di riserva, verificare la legittimità dell'acqui-
ne 3 muovendo leggermente il l'elettronica può "irritarsi" e non sto, poiché le chiavi fanno parte
manubrio. consentire l'avviamento del mo- di un sistema di sicurezza.
Accensione, luci e tutti i circuiti tore. Nel display multifunzione
di funzionamento disinseriti. viene visualizzato l'avvertimento Orologio
Bloccasterzo bloccato. EWS.
È possibile estrarre la chiave. Custodire la chiave di riserva
Regolazione dell'ora
sempre separatamente dalla La regolazione dell'ora du-
chiave d'accensione. rante la marcia può essere
causa di incidenti.
Regolare l'ora solo a moto Azionare il tasto 1 per aumen-
4 ferma. tare i minuti.
Inserire l'accensione. Azionare il tasto 2 per diminui-
38 re i minuti.
Se i minuti sono stati imposta-
ti nel modo desiderato, tenere
premuto il tasto 2 finché i mi-
nuti non smettono di lampeg-
Comandi

giare.
Impostazione conclusa. Azionare ripetutamente il ta-
sto 1 fino a visualizzare il valore
z Contachilometri desiderato nel campo 3.
Selezione delle indicazioni Possono comparire i seguenti
Tenere premuto il tasto 2 fin- Inserire l'accensione. valori:
ché l'indicazione delle ore 3
inizia a lampeggiare. Chilometraggio totale
Azionare il tasto 1 per aumen- Chilometraggio parziale 1
tare le ore. (Trip I)
Azionare il tasto 2 per diminui- Chilometraggio parziale 2
re le ore. (Trip II)
Se le ore sono state imposta- Autonomia residua (dopo il rag-
te nel modo desiderato, tenere giungimento della riserva del
premuto il tasto 2 finché i mi- carburante)
nuti 4 iniziano a lampeggiare.
Azzeramento del Autonomia residua to. In caso contrario, l'indicatore
contachilometri parziale dell'autonomia residua non può 4
Inserire l'accensione. essere aggiornato.
39
Selezionare il contachilometri L'autonomia residua rilevata
parziale desiderato. è un valore approssimati-
vo. BMW Motorrad raccomanda
quindi di non sfruttare fino al-
l'ultimo chilometro l'autonomia

Comandi
residua indicata.

L'autonomia residua 1 segnala Luci


quale chilometraggio è ancora Luce di posizione
z
possibile effettuare con la quan- La luce di posizione si accende
tità residua di carburante. Viene automaticamente inserendo l'ac-
visualizzata solo una volta rag- censione.
Tenere premuto il tasto 1 fino giunta la riserva di carburante. Il
Le luci di posizione solle-
all'azzeramento del contachilo- calcolo si effettua in base al con-
citano la batteria. Inseri-
metri parziale. sumo medio e al livello di carbu-
re l'accensione solo per breve
rante.
tempo.
Se si fa rifornimento dopo es-
sere scesi sotto il limite della ri-
Anabbagliante
serva, la quantità di carburante
introdotta nel serbatoio deve es- La luce anabbagliante si inseri-
sere maggiore della quantità di sce automaticamente dopo aver
riserva perché il nuovo livello di avviato il motore.
rifornimento venga riconosciu-
Luce abbagliante e I lampeggiatori si spengono
4 lampeggio faro automaticamente dopo cir-
Avviare il motore. ca dieci secondi di marcia o dopo
40 una percorrenza pari a 200 m
circa.
Comandi

Immediatamente dopo aver


disinserito l'accensione pre-
z mere il tasto 1 verso sinistra
e tenerlo in tale posizione fi-
Premere in avanti l'interrutto- no all'inserimento della luce di
re 1 per inserire la luce abba- parcheggio.
gliante. Inserire e disinserire nuova- Premere il tasto 1 in senso an-
mente l'accensione per disinse- tiorario per inserire l'indicatore
Tirare indietro l'interruttore 1
rire la luce di parcheggio. di direzione sinistro.
per azionare il lampeggio fari.
Premere il tasto 1 in senso
Luce di parcheggio Indicatori di direzione orario per inserire l'indicatore
Disinserire l'accensione. di direzione destro.
Comando degli indicatori Premere il tasto 1 in posizio-
di direzione ne centrale per disinserire gli
Inserire l'accensione. indicatori di direzione.
Impianto lampeggiatori Interruttore arresto
di emergenza d'emergenza 4
Accensione dell'impianto 41
lampeggiatori di
emergenza
Inserire l'accensione.

Comandi
L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
batteria. Attivare l'impianto lam- Azionare il tasto 1 per inseri-
peggiatori di emergenza solo per re l'impianto lampeggiatori di
un intervallo di tempo limitato. emergenza. z
È possibile disinserire l'accen- 1 Interruttore arresto d'emer-
Se con l'accensione inse- genza
sione.
rita viene azionato un tasto
Azionare nuovamente il tasto 1
degli indicatori di direzione, la L'azionamento dell'interrut-
per disinserire l'impianto lam-
funzione del lampeggio direzio- tore arresto d'emergenza
peggiatori di emergenza.
nale sostituisce la funzione del durante la marcia può bloccare la
lampeggio di emergenza finché il ruota posteriore, con conseguen-
tasto rimane azionato. Quando il te caduta.
tasto degli indicatori di direzione Non azionare l'interruttore arresto
non viene più azionato, la funzio- d'emergenza durante la marcia.
ne lampeggio di emergenza viene
riattivata. Con l'ausilio dell'interruttore di
arresto d'emergenza, il motore
può essere spento rapidamente La funzione ABS può esse- con BMW Motorrad Race ABS
4 senza difficoltà. re disinserita anche durante e DTC ES
la marcia.
42

Comandi

z Tenere premuto il tasto 1 fin-


a Motore disinserito ché, in primo luogo, la spia di
b Posizione di esercizio Tenere premuto il tasto 1 fi- controllo DTC 3 e, successiva-
no a quando la spia di avverti- mente, la spia di avvertimento
BMW Motorrad Race mento ABS 2 non modifica la ABS 2 non modificano la pro-
propria indicazione. pria indicazione.
ABS
La spia di avvertimento Le impostazioni del DTC resta-
con BMW Motorrad Race ABS si accende con luce no invariate.
ABS ES continua. La spia di avvertimento
Disinserimento della ABS si accende con luce
funzione ABS continua.
Inserire l'accensione. Rilasciare il tasto 1 entro due
secondi.
La spia di avvertimento La spia di avvertimento La funzione DTC può esse-
ABS rimane accesa. ABS rimane spenta o conti- re disinserita anche durante 4
nua a lampeggiare. la marcia.
Funzione ABS disattivata. 43
Funzione ABS attivata.
Attivazione della funzione Se il connettore di codifica per
ABS la funzione SLICK non è in-
serito, in alternativa è anche

Comandi
possibile disinserire e reinserire
l'accensione.
Se la spia ABS rimane ac-
cesa dopo il disinserimento
e l'inserimento dell'accensione, è
z
presente un guasto dell'ABS.
Tenere premuto il tasto 1 fi-
no a quando la spia di avverti-
Controllo dinamico
mento DTC 3 non modifica la
Tenere premuto il tasto 1 fi- della trazione DTC propria indicazione.
no a quando la spia di avverti- con BMW Motorrad Race ABS La spia di avvertimento
mento ABS 2 non modifica la e DTC ES DTC si accende con luce
propria indicazione. continua
La spia di avvertimento Disinserimento della Rilasciare il tasto 1 entro due
ABS si spegne; con auto- funzione DTC secondi.
diagnosi non conclusa inizia a Inserire l'accensione. La spia di avvertimento
lampeggiare. DTC rimane accesa.
Rilasciare il tasto 1 entro due
secondi. Funzione DTC disattivata.
Attivazione della funzione Funzione DTC attivata.
4 DTC
Se il connettore di codifica per
44 la funzione SLICK non è in-
serito, in alternativa è anche
possibile disinserire e reinserire
l'accensione.
Se la spia di avvertimento
Comandi

DTC si accende al disin-


serimento e all'inserimento del- Azionare il tasto 1.
l'accensione e successivamente
Per informazioni più det-
z nel procedere oltre i 5 km/h, è
tagliate sulle modalità di
Tenere premuto il tasto 1 fi- presente un difetto DTC.
no a quando la spia di avverti- marcia selezionabili consultare il
mento DTC 3 non modifica la Modalità di marcia capitolo "Tecnica nel dettaglio".
propria indicazione.
La spia di avvertimento Impostazione della
DTC si spegne; con au- modalità di marcia
todiagnosi non conclusa inizia a senza riduzione della potenza
lampeggiare. 79 kW ES
Rilasciare il tasto 1 entro due
secondi. Inserire l'accensione.
La spia di avvertimento
DTC rimane spenta o conti-
nua a lampeggiare.
La freccia 1 ed il menu di sele-
zione 2 vengono visualizzati. In
posizione 3 è rappresentata l'im- regolazione ABS limitata per la
postazione corrente. ruota posteriore (vedere il capi- 4
tolo "Aspetti tecnici nei detta-
gli"). 45
Con il veicolo fermo la modalità
di marcia selezionata viene atti-
vata dopo circa dieci secondi.
La nuova modalità di marcia

Comandi
con veicolo in funzione si at-
Azionare ripetutamente il ta- tiva nel rispetto dei seguenti
sto 1 fino a portare la freccia di presupposti:
selezione davanti all'impostazio- Freno non azionato z
Con connettore di codifica mon- ne desiderata. Manopola dell'acceleratore
tato, il menu di selezione mette completamente chiusa
La modalità SLICK è pro-
inoltre a disposizione la modalità Frizione azionata
gettata per i pneumatici da
di marcia SLICK 4. Dopo aver attivato la nuova
corsa (pneumatici slick) e pre-
Montare il connettore di codifi- modalità, il menu di selezione
vede valori di aderenza ottimali,
ca. ( 46). scompare.
quali sono presenti di norma cui
circuiti da gara. Il presupposto è La modalità di marcia impostata
la capacità del pilota. con i relativi adattamenti della
caratteristica motore, di ABS e
Attivare la modalità SLICK solo
DTC, viene mantenuta anche
su circuiti da corsa e con pneu-
dopo il disinserimento dell'ac-
matici da gara.
censione.
Con la selezione della moda-
lità SLICK: tenere conto della
Impostazione della senza riduzione della potenza
4 modalità di marcia (nei 79 kW ES
veicoli con riduzione di Impostare la modalità di marcia
46
potenza) ( 44).
con riduzione della potenza 79 Montaggio del connettore
kW ES di codifica
Per veicoli con riduzione di Per veicoli con riduzione di
Comandi

potenza: inserendo il con- potenza: inserendo il con-


nettore di codifica decade il per- nettore di codifica decade il per- Nel connettore aperto può
messo di circolazione sulle strade messo di circolazione sulle strade penetrare sporco e umidi-
z pubbliche. pubbliche. tà e ciò può causare disturbi di
In questi veicoli non utilizzare il In questi veicoli non utilizzare il funzionamento.
connettore di codifica sulle strade connettore di codifica sulle strade Dopo la rimozione del connettore
pubbliche. pubbliche. di codifica reinserire il cappuccio
Montare il connettore di codifi- Disinserire l'accensione. di protezione.
ca. ( 46). Smontare la sella del pilota Rimuovere il cappuccio di pro-
La selezione della modali- ( 56). tezione del collegamento a spi-
tà viene offerta solo con il na 1.
connettore di codifica inserito.

Gli altri passi per la selezione


della modalità corrispondono
alla descrizione per veicoli sen-
za riduzione di potenza.
attiva automaticamente la modali-
tà RAIN 1. 4
Impostare la modalità di marcia
desiderata. 47
Montare la sella del pilota
( 56).

Freni

Comandi
Regolazione della leva
A tal fine premere l'elemento manuale del freno Girare la vite di regolazione 1
di bloccaggio 2 ed estrarre il nella posizione desiderata con
Se si modifica la posizione z
cappuccio verso l'alto. una lieve pressione dalla zona
del serbatoio del liquido fre-
Inserire il connettore di codifica. posteriore.
ni, può infiltrarsi aria nell'impianto
Inserire l'accensione. La vite di registro si gira
frenante.
Non ruotare né i comandi sul ma- facilmente, premendo la
nubrio né il manubrio. leva del freno a mano in avanti.
La regolazione della leva Regolazioni possibili:
manuale del freno durante dalla posizione 1: distanza
la marcia può essere causa di massima tra manopola e leva
incidenti. del freno
Regolare la leva manuale del fre- fino alla posizione 6: distanza
no solo a moto ferma. minima tra manopola e leva del
freno
Per motivi di sicurezza, dopo aver
inserito il connettore di codifica si
Specchietti Il precarico molle della ruota po-
4 Regolazione degli
steriore deve essere adattato al
carico presente sulla moto. L'au-
48 specchietti mento del carico richiede l'au-
mento del precarico molle, men-
tre un peso ridotto un precarico
corrispondente inferiore.
Comandi

Regolazione del precarico


molle sulla ruota anteriore
Tenere la moto in posizione
Arrestare la moto, prestando verticale e misurare la distan-
z attenzione che il terreno sia in za d tra il bordo inferiore 1 del
piano e solido. tubo d'immersione e l'asse an-
Ruotare lo specchietto fino al Scaricare completamente la teriore 2.
raggiungimento della posizione moto, togliendo anche even- Far salire sulla moto il pilota.
desiderata. tuali bagagli. Facendosi aiutare da una se-
conda persona, misurare nuo-
Precarico molle vamente la distanza d tra i
Regolazione punti 1 e 2 e calcolare la dif-
ferenza (escursione) tra i valori
Il precarico molle della ruota an-
misurati.
teriore deve essere adattato alle
caratteristiche del terreno. I terre-
ni con fondo irregolare richiedono
un precarico molle più elevato dei
terreni in piano.
Per ridurre l'escursione (au-
Regolazione del precari-
co molle in funzione del
mento del precarico molle) ruo- 4
tare le viti di registro 3 con l'at-
carico 49
trezzo di bordo in direzione a.
Molleggio della ruota ante- Per aumentare l'escursione (ri-
riore duzione del precarico molle)
10...15 mm (Con pilota ruotare le viti di registro 3 con
l'attrezzo di bordo in direzio-

Comandi
85 kg)
ne b.

Regolazione del precarico Allentare la vite 1 con l'attrezzo


di bordo.
molle sulla ruota z
posteriore
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Scaricare completamente la
moto, togliendo anche even-
tuali bagagli.
Un'eventuale regolazione
discordante tra precarico
molle e ammortizzazione peggio-
ra il comportamento della moto. Tenere la moto in posizione
Adattare l'ammortizzazione al verticale e misurare la distan-
precarico molle. za d tra il bordo inferiore 1 del
portatarga e la vite 2 della pro- Serrare la vite 1 alla coppia di
4 tezione catena. serraggio prescritta.
Far salire sulla moto il pilota.
50 Vite d'arresto sullo sco-
Facendosi aiutare da una se-
dellino superiore
conda persona, misurare nuo-
vamente la distanza d tra i 3 Nm
punti 1 e 2 e calcolare la dif-
ferenza (escursione) tra i valori
Ammortizzazione
Comandi

misurati.
Regolazione
Regolazione del precari- Un'eventuale regolazione
discordante tra precarico L'ammortizzazione deve essere
co molle in funzione del
z carico molle e ammortizzazione peggio- adattata alle caratteristiche della
ra il comportamento della moto. strada ed al precarico molle.
Molleggio della ruota poste- Adattare l'ammortizzazione al Un fondo stradale irregolare ri-
riore precarico molle. chiede un'ammortizzazione più
20...25 mm (Con pilota morbida, rispetto ad un fondo
Per ridurre l'escursione (au- stradale in piano.
85 kg)
mento del precarico molle) ruo- L'aumento del precarico molle
tare l'anello di regolazione 2 richiede un ammortizzatore più
con l'attrezzo di bordo in dire- rigido, mentre la diminuzione
zione b. un ammortizzatore più morbido.
Per aumentare l'escursione (ri-
duzione del precarico molle)
ruotare l'anello di regolazione 2
con l'attrezzo di bordo in dire-
zione a.
Regolazione
dell'ammortizzazione in
Regolazione base della
fase di compressione 4
fase di compressione sulla anteriore 51
ruota anteriore
Posizione 5 (Impostazione
normale con pilota 85 kg)
Posizione 8 (Impostazione

Comandi
sportiva con pilota 85 kg)
Assicurarsi che nel lato sini-
Per aumentare l'ammortizza- stro e destro siano registrati gli
zione: ruotare la vite di registro stessi valori.
con un attrezzo di bordo in mo- z
do che il contrassegno 2 indi-
chi un valore di scala maggiore.
Regolare l'ammortizzazione in Per diminuire l'ammortizzazio-
fase di compressione con le viti ne: ruotare la viti di registro
di registro 1 sinistra e destra. con un attrezzo di bordo in mo-
do che il contrassegno 2 indi-
chi un valore di scala inferiore.
Regolazione base della
fase di compressione
anteriore
Posizione 3 (Impostazione
comfort con pilota 85 kg)
Regolare
4 l'ammortizzazione in fase
Regolazione base della
fase di estensione ante-
52 di estensione sulla ruota riore
anteriore
Posizione 5 (Impostazione
normale con pilota 85 kg)
Posizione 8 (Impostazione
Comandi

sportiva con pilota 85 kg)

Per aumentare l'ammortizza- Regolare


zione: ruotare la vite di registro l'ammortizzazione in fase
z con un attrezzo di bordo in mo- di compressione sulla
do che il contrassegno 2 indi- ruota posteriore
chi un valore di scala maggiore.
Regolare l'ammortizzazione in Arrestare la moto, prestando
Per diminuire l'ammortizzazio-
fase di estensione tramite le attenzione che il terreno sia in
ne: ruotare la viti di registro
viti di registro 1 sulla forcella piano e solido.
con un attrezzo di bordo in mo-
sinistra e destra. do che il contrassegno 2 indi-
chi un valore di scala inferiore.
Regolazione base della
fase di estensione ante-
riore
Posizione 2 (Impostazione
comfort con pilota 85 kg)
Regolazione di base fase
di compressione poste- 4
riore High-Speed 53
Posizione 2 (Impostazione
comfort con pilota 85 kg)
Posizione 6 (Impostazione

Comandi
normale con pilota 85 kg)
Posizione 10 (Impostazione
Regolare l'ammortizzazione in Per aumentare l'ammortizzazio- sportiva con pilota 85 kg)
fase di compressione per mol- ne: ruotare la vite di registro o
leggi lunghi (low speed) tramite l'anello di regolazione con un Regolazione di base fase z
la vite di registro 1 e per mol- attrezzo di bordo in modo che di compressione poste-
leggi brevi (high speed) tramite il contrassegno 3 o 4 indichi un riore Low-Speed
l'anello 2. valore di scala maggiore.
Per ridurre l'ammortizzazione: Posizione 1 (Impostazione
ruotare la vite di registro o l'a- comfort con pilota 85 kg)
nello di regolazione con un at- Posizione 4 (Impostazione
trezzo di bordo in modo che il normale con pilota 85 kg)
contrassegno 3 o 4 indichi un Posizione 9 (Impostazione
valore di scala inferiore. sportiva con pilota 85 kg)
Regolazione
4 dell'ammortizzazione in
Regolazione base della
fase di estensione poste-
54 fase di estensione sulla riore
ruota posteriore
Posizione 5 (Impostazione
Arrestare la moto, prestando
normale con pilota 85 kg)
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. Posizione 8 (Impostazione
Comandi

sportiva con pilota 85 kg)

Per aumentare l'ammortizza- Pneumatici


zione: ruotare la vite di registro
z con un attrezzo di bordo in mo- Controllo della pressione
do che il contrassegno 2 indi- dei pneumatici
chi un valore di scala maggiore. Una pressione irregolare dei
Per diminuire l'ammortizzazio- pneumatici peggiora le ca-
ne: ruotare la viti di registro ratteristiche di marcia della moto
con un attrezzo di bordo in mo- e riduce la durata dei pneumatici.
do che il contrassegno 2 indi- Assicurarsi che la pressione dei
Regolare l'ammortizzazione in
chi un valore di scala inferiore. pneumatici sia sempre corretta.
fase di estensione con la vite di
registro 1. Regolazione base della Alle alte velocità, le valvole
fase di estensione poste- tendono ad aprirsi autono-
riore mamente per effetto delle forze
centrifughe.
Posizione 2 (Impostazione Per evitare un'improvvisa perdita
comfort con pilota 85 kg) di pressione nei pneumatici, uti-
lizzare cappucci valvola con anel- Sella del pilota e sella Estrarre la chiave del veicolo ed
lo di tenuta in gomma e avvitarli a
del passeggero appoggiare la sella del passeg- 4
fondo. gero sul lato del rivestimento
Smontaggio della sella del su una superficie pulita. 55
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in passeggero
Arrestare la moto, prestando
Montaggio della sella del
piano e solido.
attenzione che il terreno sia in passeggero
Controllare la pressione di gon-
piano e solido.

Comandi
fiaggio dei pneumatici in base
ai seguenti dati.
Pressione di gonfiaggio
del pneumatico anteriore z
2,5 bar (A pneumatico fred-
do)

Pressione di gonfiaggio
del pneumatico posterio- Inserire la sella del passeggero
re negli alloggiamenti 2 lato sini-
Sbloccare la serratura della sel- stro e destro.
2,9 bar (A pneumatico fred- la 1 con la chiave del veicolo.
do) Sollevare la parte posteriore
Con pressione di gonfiaggio dei della sella del passeggero, suc-
pneumatici insufficiente: cessivamente rimuoverla sol-
Correggere la pressione di levandola dalla zona superiore
gonfiaggio dei pneumatici. posteriore.
Smontaggio della sella del Montaggio della sella del
4 pilota pilota
56

Comandi

Abbassare la sella del passeg-


gero esercitando una leggera
z pressione in avanti verso il bas- Spingere leggermente in avanti Inserire la sella del pilota nel-
so. il rivestimento della sella pilota l'alloggiamento 2, successiva-
Bloccare la serratura della sella sopra le viti 1 e tenerlo in tale mente posizionarla facendola
con la chiave del veicolo. posizione. passare attraverso i fori delle
Togliere le viti. viti 3. Prestare molta attenzio-
Premere la sella del pilota in ne per evitare di danneggiare la
avanti, sollevarla posteriormen- carenatura con le viti.
te e rimuoverla. Prestare molta
attenzione per evitare di dan-
neggiare la carenatura con le
viti.
Appoggiare la sella del pilota
sul lato del rivestimento su una
superficie pulita.
Occhielli di ancoraggio
del bagaglio 4
Fissaggio del bagaglio 57
sulla moto
Smontare la sella del passeg-
gero ( 55).
Ruotare la sella del passegge-

Comandi
ro.
Spingere leggermente in avanti La chiusura del casco può
il rivestimento della sella pilota graffiare la carenatura.
facendola passare attraverso Nell'agganciare prestare attenzio- z
i fori delle viti e tenerlo in tale ne alla posizione della chiusura
posizione. del casco
Applicare le viti 1.
Far passare il cavo d'acciaio,
disponibile come accessorio,
Portacasco attraverso il casco ed aggan-
Fissaggio del casco sulla ciare gli occhielli del cavo al
moto supporto per il casco 1.
Togliere i cappi 1 dai suppor-
Smontare la sella del passeg- Montare la sella del passegge-
ti e spostarli all'esterno.
gero ( 55). ro ( 55).
Montare la sella del passegge-
Ruotare la sella del passegge- Appoggiare il casco sulla sella
ro ( 55).
ro. del pilota.
4
58

Comandi

Utilizzare i cappi 1 ad es. in


combinazione con il poggiapie-
z di del passeggero per fissare i
bagagli alla sella del passegge-
ro. Assicurarsi che la carenatu-
ra di coda non venga danneg-
giata.
Guida

Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 60
5
59
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Guida
Cambio di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 z
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fissaggio della moto per il traspor-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avvertenze di comportamento di marcia della Carico corretto della moto
5 sicurezza moto:
Il sovraccarico ed il cari-
Regolazione delle sospensioni co non uniforme possono
60 Equipaggiamento per il e degli ammortizzatori pregiudicare la stabilità di marcia
pilota Carico non ripartito in modo della moto.
Non guidare mai senza indossare uniforme Non superare il peso totale am-
l'abbigliamento corretto! Indossa- Carenatura allentata messo e prestare attenzione alle
re sempre Pressione pneumatici troppo
Guida

avvertenze sul carico.


Casco bassa
Tuta Battistrada usurato Adattare la regolazione del pre-
z carico molle, dell'ammortizza-
Guanti ecc.
zione e della pressione di gon-
Stivali
Manipolazioni fiaggio dei pneumatici al peso
Questo vale anche per i brevi totale.
Eventuali interventi sulla
percorsi e in tutte le stagioni del- moto (ad es. sulla centrali-
l'anno. Il Concessionario BMW Pericolo di avvelenamento
na motore, sulle valvole a farfalla
Motorrad di fiducia è a Sua com- I gas di scarico contengono mo-
o sulla frizione) possono causare
pleta disposizione ed è in pos- nossido di carbonio, un gas inco-
danni nei componenti interessati
sesso dell'abbigliamento corretto lore e inodore, ma tossico.
e determinare anche l'avaria di
per qualsiasi scopo. funzioni essenziali per la sicurez- L'inalazione dei gas di sca-
za. In caso di danni riconducibili rico è nociva alla salute e
Velocità può provocare la perdita di cono-
a questa causa decade il diritto
Guidando ad alta velocità, diverse alla garanzia. scenza o la morte.
condizioni concomitanti posso- Non inalare i gas di scarico. Non
Non effettuare manipolazioni.
no influenzare negativamente il far girare il motore in ambienti
chiusi.
Catalizzatore Pericolo di Profondità del battistrada e
Se, a causa di una mancata ac- surriscaldamento pressione di gonfiaggio dei 5
censione, al catalizzatore viene pneumatici
Lasciando girare il motore 61
condotto carburante incombusto, Fissaggio del bagaglio
a moto ferma per un lungo
sussiste il pericolo di surriscalda- Tensionamento e lubrificazione
periodo, il raffreddamento non è
mento e di danni. della catena di comando
sufficiente e possono verificarsi
Prestare quindi attenzione ai se- fenomeni di surriscaldamento. In Ad intervalli regolari:
guenti punti:

Guida
casi estremi è possibile che la Livello dell'olio motore (ad ogni
Non lasciare svuotare comple- moto prenda fuoco. sosta di rifornimento)
tamente il serbatoio carburante Non far girare inutilmente il mo- z
Usura pastiglie dei freni (ogni
Non far girare il motore con il tore a moto ferma. Partire subito tre soste di rifornimento)
cappuccio delle candele sfilato dopo l'avviamento.
In caso di irregolarità di accen- Avviamento
sione, spegnere immediata- Check list
mente il motore Cavalletto laterale
Controllare ogni volta prima di
Rifornire solo carburante senza Con cavalletto laterale aperto e
mettersi in viaggio le principali
piombo marcia innestata non è possibile
funzioni, regolazioni e limiti d'u-
Attenersi assolutamente agli in- sura in base alla seguente check avviare la moto. Se il motore è
tervalli di manutenzione previsti. stato avviato in folle e se si inne-
list.
sta successivamente una marcia
Il carburante incombusto Funzionamento del freno
con cavalletto laterale aperto, il
rovina il catalizzatore. Livello del liquido freni anteriore
motore si spegne.
Prestare attenzione ai punti e posteriore
indicati per la protezione del Funzionamento della frizione
catalizzatore. Regolazione degli ammortizza-
tori e precarico molle
Cambio batteria o ricorrere all'avviamento
5 La moto può essere avviata in ausiliario.

62 folle o con marcia innestata e fri- Il motore si avvia.


zione tirata. Azionare la frizione Se il motore dovesse non
solo dopo aver inserito l'accen- avviarsi, può essere di aiuto
sione, in caso contrario sarebbe al Tabella delle anomalie.
impossibile avviare il motore. ( 152)
Guida

Avviamento del motore Pre-Ride-Check


Inserire l'accensione. Azionare il tasto del motorino di All'inserimento dell'accensione lo
z
Si attiva il Pre-Ride-Check. avviamento 1. strumento combinato esegue un
( 62) test delle spie di avvertimento e
In presenza di temperature
con BMW Motorrad Race dell'indicatore di regime, il "Pre-
molto basse, nell'effettuare
ABS ES Ride-Check"". Il test viene inter-
l'avviamento può essere neces-
Viene eseguita l'autodiagnosi sario azionare la manopola del- rotto, se il motore viene avviato
ABS. ( 63) l'acceleratore. Con temperatura prima che il test sia terminato.
con BMW Motorrad Race ABS ambiente inferiore a 0 °C, azio-
e DTC ES nare la frizione dopo aver inserito
Viene eseguita l'autodiagnosi l'accensione.
DTC. ( 64)
Se la tensione della batteria
è insufficiente, l'avviamento
si interrompe automaticamente.
Prima di effettuare ulteriori ten-
tativi di avviamento, caricare la
Fase 1 Fase 3 Autodiagnosi ABS
L'indicatore del regime è posizio- con BMW Motorrad Race 5
nato sul valore zero. ABS ES 63
Le spie di avvertenza e controllo
si spengono. L'operatività del sistema BMW
Il display commuta sulla visualiz- Motorrad Race ABS viene ve-
zazione standard. rificata mediante l'autodiagnosi.
L'autodiagnosi viene effettuata

Guida
Qualora non si accenda una delle automaticamente dopo l'inseri-
spie di avviso: mento dell'accensione. Per ef-
fettuare il controllo dei sensori z
Le spie di avvertimento e control- Se una delle spie di av-
vertimento non ha potuto ruota, la moto deve percorrere
lo 1 si accendono, la spia di av- alcuni metri.
vertimento generale 2 si accende accendersi, è possibile che even-
in giallo. tuali anomalie di funzionamento Fase 1
L'indicatore del regime è posizio- rimangano prive di segnalazione.
Controllo dei componenti del
nato sul valore massimo. Prestare attenzione alle indica-
sistema diagnosticabili a veicolo
Nel display compaiono tutti i seg- zioni fornite da tutte le spie di
fermo.
menti. controllo e di avvertimento.
La spia di avvertimento
Far eliminare al più presto il ABS lampeggia.
Fase 2 difetto da un'officina specia-
La spia di avvertimento generale lizzata, preferibilmente da un Fase 2
passa dalla luce gialla a quella Concessionario BMW Motor- Controllo dei sensori ruota du-
rossa. rad. rante la fase di partenza.
La spia di avvertimento L'operatività del sistema BMW Autodiagnosi DTC conclusa
5 ABS lampeggia. Motorrad DTC viene verificata Il simbolo DTC non viene più
mediante l'autodiagnosi. L'auto- visualizzato.
64 Autodiagnosi ABS conclusa diagnosi viene effettuata auto-
La spia di avvertimento ABS si maticamente dopo l'inserimento Se, al termine dell'autodiagnosi
spegne. dell'accensione. Per poter con- DTC, viene visualizzato un errore
cludere l'autodiagnosi DTC, il DTC:
Se, al termine dell'autodiagnosi motore deve girare e la moto de- È possibile proseguire la mar-
Guida

ABS, viene visualizzato un errore ve viaggiare ad almeno 5 km/h. cia. Tenere presente che la
ABS: funzione DTC non è disponibi-
z È possibile proseguire la mar- Fase 1 le.
cia. Tenere presente che né la Controllo dei componenti del Far eliminare al più presto il
funzione ABS né quella Integral sistema diagnosticabili a veicolo difetto da un'officina specia-
sono disponibili. fermo. lizzata, preferibilmente da un
Far eliminare al più presto il La spia di avvertimento Concessionario BMW Motor-
difetto da un'officina specia- DTC lampeggia lentamente. rad.
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor- Fase 2 Rodaggio
rad. Controllo dei componenti del I primi 1000 Km
sistema diagnosticabili durante
Autodiagnosi DTC la marcia.
Durante il periodo di rodaggio
con BMW Motorrad Race ABS guidare variando frequente-
La spia di avvertimento
e DTC ES mente i settori di carico e di
DTC lampeggia lentamente.
regime ed evitare lunghi viaggi
a regime costante.
Preferire percorsi leggermente Pastiglie freni di inclinazioni eccessive della mo-
collinosi e tortuosi, evitando Le pastiglie freno nuove devo- to sussiste il pericolo di incidenti. 5
possibilmente le autostrade. no essere rodate prima che rag- Evitare di inclinare eccessivamen-
Prestare attenzione ai regimi di te la moto. 65
giungano la loro forza d'attrito
rodaggio. ottimale. Si potrà sopperire al-
Il superamento dei regimi di la riduzione dell'effetto frenante Cambio di marcia
rodaggio viene impedito dal esercitando maggiore pressione Spia di cambio marcia
comando motore. Questa funzio- sulla leva del freno.

Guida
ne di monitoraggio viene disatti- Le pastiglie dei freni nuove
vata dal Partner BMW Motorrad possono allungare notevol- z
nel corso della prima ispezione. mente lo spazio di frenata.
Azionare i freni
Regime di rodaggio tempestivamente.

Pneumatici
<7000 min-1 (Chilometraggio
0...300 km) I pneumatici nuovi hanno una
superficie liscia. Devono essere La spia di cambio marcia 1 se-
<9000 min-1 (Chilometraggio pertanto irruviditi durante il ro-
300...1000 km) gnala al pilota due soglie di regi-
daggio, guidando con cautela e me:
Nessun pieno carico (Chilo- con inclinazioni diverse. Solo con
metraggio 0...1000 km) il rodaggio si ottiene la completa Regime di partenza
Far eseguire tassativamente aderenza del battistrada. A veicolo fermo la spia di cambio
la prima ispezione dopo 500 - I pneumatici nuovi non han- marcia segnala il regime ideale
1200 km. no piena aderenza, in caso per eseguire partenze da gara.
Spia di cambio marcia spenta: Assistente cambio
5 regime insufficiente con cambio assistito ES
Spia di cambio marcia accesa:
66 regime di partenza ideale La moto è dotata di un assistente
Lampeggio della spia di cambio cambio sviluppato in modo analo-
marcia: regime eccessivo go a quello in uso nei modelli da
corsa, che permette di passare al
Regime di cambio marcia rapporto superiore senza aziona-
Guida

Durante la marcia, la spia di cam- re la frizione o la valvola a farfalla


bio marcia segnala il regime con praticamente in tutti i regimi e in
z Il sensore 1 nella tiranteria del
cui si intende passare alla marcia tutte le condizioni di carico. Du-
cambio riconosce il passaggio
immediatamente superiore. rante l'accelerazione la valvola
al rapporto desiderato e attiva
Spia di cambio marcia accesa: a farfalla può rimanere aperta, il
l'assistenza al cambio marcia.
il regime di cambio marcia si tempo per il cambio marcia vie-
raggiunge in un breve lasso di ne ridotto al minimo. Le marce Durante i percorsi costanti con
tempo vengono inserite agendo con il bassi rapporti e numeri di giri ele-
Spegnimento della spia di cam- piede sulla leva del cambio, come vati, il passaggio al rapporto su-
bio marcia: regime di cambio al solito. periore senza azionare la frizione
marcia raggiunto può portare a forti reazioni alle
variazioni di carico. BMW Motor-
Le soglie di regime ed il com- rad consiglia in queste situazioni
portamento della spia di cambio di marcia di passare al rapporto
marcia possono essere adattate superiore solo azionando la fri-
nel menu di SETUP. zione. È opportuno evitare l'uso
dell'assistente cambio nel campo
del limitatore di regime.
Nelle seguenti situazioni non si giore è la forza frenante che può con BMW Motorrad Race
verifica alcuna assistenza al cam- essere trasmessa. ABS ES 5
bio. Per ottenere il minore spazio di Il bloccaggio della ruota anteriore
in caso di operazioni di inne- frenata, occorre azionare ininter- 67
viene impedito dal BMW Motor-
sto del cambio con la frizione rottamente il freno ruota anterio- rad Race ABS.
azionata re, con una forza che s'intensifica
in caso di cambi marcia con progressivamente. Ciò consente Percorsi in discesa
valvola a farfalla chiusa (fase di di sfruttare, nel migliore dei mo- Frenando esclusivamente

Guida
rilascio) di, l'aumento dinamico del carico con il freno ruota posterio-
durante il passaggio al rapporto sulla ruota anteriore. Contem- re in strade a forte pendenza, si
inferiore poraneamente dovrebbe essere z
corre il rischio di compromette-
azionata anche la frizione. In caso re l'azione frenante. In condizioni
Freni di "frenata brusca", che è spes- estreme, il surriscaldamento può
so oggetto di esercitazioni, nella addirittura danneggiare in modo
Com'è possibile ottenere quale la pressione dei freni vie- irreparabile i freni.
lo spazio di frenata più ne prodotta il più rapidamente Grazie alla funzione dei freni in-
breve? possibile e con la massima forza, tegrale BMW, all'azionamento
In fase di frenata la distribuzio- la distribuzione dinamica dei pe- della leva del freno di staziona-
ne dinamica dei pesi tra la ruota si non può seguire l'incremento mento viene azionato anche il
anteriore e la ruota posteriore è della decelerazione e la forza fre- freno posteriore. In questo modo
soggetta a variazioni. Quanto più nante non viene trasferita com- quest'ultimo viene protetto dal
forte è la frenata, tanto maggio- pletamente al fondo stradale. La surriscaldamento. Azionare solo il
re è il carico gravante sulla ruota ruota anteriore può bloccarsi. freno anteriore e utilizzare il freno
anteriore. Quanto più elevato è motore.
il carico sulla ruota, tanto mag-
Freni bagnati e sporchi Arrestare la moto Rifornimento
5 Dischi e pastiglie freno bagna- Cavalletto laterale Il carburante è facilmente
68 ti e sporchi peggiorano l'effetto infiammabile. Lo sviluppo di
Spegnere il motore.
frenante. fiamme nel serbatoio carburante
Nelle seguenti situazioni occorre In caso di terreno morbido può provocare incendi o esplo-
tener conto di un effetto frenante o accidentato non è garan- sioni.
ridotto o peggiore: tito un appoggio sicuro.
Nell'effettuare qualunque
nella marcia sotto la pioggia su Verificare che il cavalletto poggi
Guida

operazione non fumare e non


tratti melmosi. in piano e su terreno compatto. avvicinare fiamme o scintille al
z Dopo il lavaggio del veicolo. Aprire il cavalletto laterale ed serbatoio.
Nella marcia su strade in cui è arrestare la moto. Sotto l'effetto del calore il
stato cosparso del sale.
Il cavalletto laterale è predi- carburante si espande. Con
In seguito ad interventi sui freni sposto solo per il peso della il serbatoio rifornito eccessiva-
a causa di residui d'olio o gras- moto. mente il carburante può fuoriu-
so.
Non sedersi sul veicolo quando il scire e venire a contatto con il
Nella marcia su tratti sporchi o cavalletto laterale è aperto. fondo stradale, con conseguenti
fuoristrada. rischi di cadute.
Se l'inclinazione della strada lo
Scarso effetto frenante do- consente, sterzare il manubrio Non rifornire eccessivamente il
vuto al fondo stradale ba- in senso antiorario. serbatoio carburante.
gnato e sporco. Su strade in pendenza rivolge- Il carburante aggredisce le
Frenare a secco o su superfici re la moto "in salita" e innesta- superfici in materiale sinte-
pulite, event. pulire i freni. re la 1ª. tico, opacizzandole o privandole
Frenare in anticipo fino a rag- delle loro qualità estetiche.
giungere nuovamente l'effetto In caso di contatto del carburante
frenante totale. con elementi in materiale sinte-
tico, pulire immediatamente le al bordo inferiore della boc-
parti interessate. chetta di rifornimento. 5
Il carburante può avere un Se si fa rifornimento dopo 69
effetto aggressivo sul mate- essere scesi sotto il limite
riale del parabrezza, rendendolo della riserva, la quantità di carbu-
opaco o antiestetico. rante introdotta nel serbatoio de-
In caso di contatto del carbu- ve essere maggiore della quantità
di riserva perché il nuovo livello di

Guida
rante con il parabrezza, pulirlo
immediatamente. rifornimento venga riconosciuto.
Sbloccare e aprire il tappo del In caso contrario, l'indicatore di z
Il carburante contenente
serbatoio carburante 1 con la livello e di autonomia non posso-
piombo danneggia irrepara-
chiave d'accensione. no aggiornarsi.
bilmente il catalizzatore!
Per il rifornimento utilizzare solo qualità di carburante rac-
benzina senza piombo. comandata
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in Super senza piombo
piano e solido. 95 ROZ/RON
Aprire lo sportellino di protezio- 89 AKI
ne.
Quantità di carburante
utilizzabili

Rifornire al massimo carburante Dopo 17,5 l


della qualità sotto indicata fino
Assicurare la moto contro il peri-
5 Riserva di carburante
colo di una caduta laterale.

70 Spingere la moto sulla super-


Dopo 4 l ficie di trasporto, non posizio-
Chiudere il tappo del serbato- narla sul cavalletto laterale o
io carburante esercitando una centrale.
forte pressione.
Guida

Estrarre la chiave e richiudere


lo sportellino di protezione.
z Rimuovere le viti 1 e smontare
Fissaggio della moto il rivestimento dell'elemento
per il trasporto triangolare inferiore.

Per evitare graffi, proteggere


tutti i componenti sui quali pas-
sano le cinghie di fissaggio. Ad
es. utilizzare nastro adesivo op-
Possono verificarsi danni ai
pure un panno morbido.
componenti.
Nessun componente, come per
es. tubazioni del freno o cablag-
gi, deve rimanere incastrato.
Poggiare le cinghie di fissag-
La moto può ribaltarsi late-
gio anteriori, su entrambi i lati,
ralmente e cadere.
sopra l'elemento triangolare in-
feriore.
Tendere le cinghie di fissaggio
verso il basso. 5
71

Guida
z

Ancorare posteriormente le cin-


ghie di fissaggio sui poggiapie-
di del passeggero e tenderle.
Tendere uniformemente tutte
le cinghie di fissaggio, le molle
del veicolo dovrebbero essere
compresse il più possibile.
z
72
5

Guida
In pista

In pista
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 74
6
73
Modalità LAPTIMER . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modalità INFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Modalità SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

In pista
Su fondo ghiaioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Smontaggio e montaggio retroviso-
z
ri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Smontaggio e montaggio portatar-
ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Smontaggio e montaggio indicatori
di direzione anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Display multifunzione memorizzati i tempi dei giri ed
6 Selezione della modalità
altri dati ed essere nuovamente
richiamati nella modalità INFO.
74 Visualizza
Modalità INFO: nella modalità
INFO si possono richiamare le
informazioni memorizzate dalla
modalità LAPTIMER. Questa mo-
In pista

dalità può essere attivata solo a


veicolo fermo.
INFO-MENU o
Se compare
z Modalità SETUP: nella modali- SETUP-MENU, tenere pre-
tà SETUP è possibile adattare il muto il tasto 2 per attivare la
comportamento dello strumento modalità.
Azionare ripetutamente il ta- combinato alle preferenze del pi-
sto 2 fino a visualizzare la mo- lota. Questa modalità può essere
dalità desiderata. attivata solo a veicolo fermo.
Modalità ROAD: la modalità
ROAD mette a disposizione tut-
te le informazioni necessarie per
il funzionamento su strade pub-
bliche. Tutte le descrizioni non
riportate in questo capitolo si rife-
riscono a questa modalità.

Modalità LAPTIMER: nella mo-


dalità LAPTIMER possono essere
Panoramica della
selezione modalità 6
Linea continua: breve 75
pressione del tasto
Linea tratteggiata: mante-
nere il tasto premuto
1 Comando del contachilo-

In pista
metri ( 38)
2 Regolare l'ora ( 37).
3 Avviare il rilevamento del
tempo ( 78). z
4 Avvio del menu INFO
( 80)
5 Avvio del menu SETUP
( 85)
Modalità LAPTIMER Identificazione dei valori razione può essere impostata co-
6 Visualizzazione rappresentati me descritto alla pagina ( 91).

76 Nella seconda riga possono es-


sere rappresentati i seguenti
tempi:
Il tempo del giro precedente,
contrassegnato da "LASTLAP".
In pista

Il tempo del giro in corso.

Nella terza riga possono essere


z rappresentati i seguenti tempi:
Il più veloce tra i giri memoriz-
1 Indicatore di velocità zati, contrassegnato da "BE-
2 Giro del circuito corrente STLAP"
3 Temperatura motore Sempre il miglior tempo del
4 la visualizzazione in queste giro, senza identificazione
righe può essere registrata Il tempo del giro in corso.
( 76)
nell'immagine: durata Le combinazioni possibili sono
del giro precedente descritte alla pagina ( 89).
(LASTLAP) e del giro in
All'inizio di ogni nuovo giro com-
corso
pare per un istante il tempo arre-
5 modalità di marcia impo-
stato del giro precedente, prima
stata
di commutare sul tempo del giro
6 Indicatore della marcia in corso. La durata della decele-
Panoramica della modalità
Laptimer 6
Linea continua: breve 77
pressione del tasto
Linea tratteggiata: mante-
nere il tasto premuto
1 Terminare il rilevamento

In pista
del tempo ( 79).
2 Interrompere il rilevamento
del tempo ( 79).
3 Avviare il rilevamento del z
tempo ( 78).
4 Adattare le impostazione
del display ( 78).
Adattamento Avviamento del Se durante una registrazione
6 impostazione display rilevamento del tempo si esce dalla modalità di visua-
lizzazione, la registrazione va
78 comunque avanti. Nelle altre
modalità la registrazione di un
nuovo giro può essere tuttavia
avviata solo più mediante un
segnale esterno.
In pista

Ricevitore a infrarossi
z con ricevitore a infrarossi AS

Per modificare la rappresenta- Azionare il tasto 1 per avviare Nella modalità LAPTIMER lo
zione sul display nella modalità la registrazione. strumento combinato può essere
LAPTIMER, premere ripetuta- Affinché il segnale del lam- azionato comodamente con un
mente il tasto 2 fino a visualiz- peggio fari possa essere segnale a infrarossi. A tale sco-
zare il display nel modo deside- riconosciuto, il motore deve es- po il ricevitore a raggi infrarossi,
rato. sere in funzione. disponibile come accessorio spe-
ciale, deve essere collegato alla
Ogni qualvolta si supera la linea strumentazione combinata. L'a-
di partenza/traguardo azionare zionamento mediante il lampeg-
nuovamente il tasto 1 per av- gio fari è possibile anche con il
viare la registrazione del giro sensore montato.
del circuito successivo. Per evitare il precoce riconosci-
I dati del giro precedente ven- mento della conclusione di un gi-
gono memorizzati. ro causato da segnali di disturbo,
è possibile stabilire un tempo per Fine del rilevamento del Se in un momento succes-
giro minimo ( 91). I segnali tempo sivo vengono rilevati altri 6
ricevuti prima che sia trascorso giri, la numerazione dei giri viene
questo intervallo vengono ignora- proseguita. Il sistema ricomin- 79
ti. cia con il giro 1 solo dopo che
la registrazione attuale nel menu
Interruzione del INFO è stata cancellata.
rilevamento del tempo

In pista
z
Azionare prima il tasto 1 per
interrompere il rilevamento del
tempo.
Per memorizzare il tempo vi-
sualizzato come ultimo giro del
circuito mantenere azionato il
Per interrompere il rilevamento tasto 1 finché viene visualizza-
del tempo, azionare il tasto 1. to --:--:--. Successiva-
Per proseguire il rilevamento mente cambiare la modalità di
del tempo, azionare nuovamen- visualizzazione con il tasto 2.
te il tasto 1. Se non si desidera più memo-
rizzare il tempo visualizzato,
azionare il tasto 2 per modifica-
re la modalità di visualizzazione.
Modalità INFO miglior tempo del giro
6 Selezione dei giri
(ATBEST)
miglior tempo memorizzato del
80 memorizzati giro (BEST)
ultimo tempo memorizzato del
giro (LAST)
tutti gli altri giri memorizzati
Fine modalità INFO
In pista

(INFO RETURN)
Possibilità di cancel-
z lare i dati memorizzati
(INFO CLEAR ALL) (tranne
il miglior tempo del giro)
Azionare il tasto 1 o il tasto 2
per visualizzare in successione i
giri memorizzati.
Se si parte in questa moda-
lità, si commuta automatica-
mente su quella ROAD.
Ogni qualvolta si aziona il tasto 1
compaiono i giri memorizzati nel
seguente ordine, quando si azio-
na il tasto 2 questi vengono vi-
sualizzati nell'ordine inverso:
Panoramica della modalità
Info 6
Linea continua: breve 81
pressione del tasto
Linea tratteggiata: mante-
nere il tasto premuto
1 Selezionare i giri memoriz-

In pista
zati ( 80).
2 Cancellare i tempi sul giro
( 84).
3 Passaggio diretto al menu z
CLEAR ALL
4 Concludere la modalità IN-
FO ( 82).
5 Cancellare le registrazioni
( 83).
6 Attivare la modalità ROAD
( 83).
Informazioni per ogni giro 4 Tempo del giro del circuito
6 del circuito visualizzato

82
Conclusione della
In pista modalità INFO

Tenere premuto il tasto 2 per


z concludere la modalità INFO.
I valori registrati rimangono me-
1 In alternanza: velocità mas-
morizzati.
sima (max) e velocità mini-
ma (min) del giro del circui-
to visualizzato Azionare ripetutamente il ta-
2 Giro del circuito a cui si sto 1 o il tasto 2 fino a visualiz-
riferiscono i dati visualizzati zare INFO RETURN.
3 in alternanza: posizione
media della manopola del-
l'acceleratore (TH) in per-
centuale, percentuale mar-
cia con freno azionato (BR)
in percentuale e numero di
cambi marcia (G) del giro
del circuito visualizzato
Cancellazione delle Attivazione della modalità viene registrato un giro più
registrazioni ROAD veloce. 6
Il miglior giro resta memorizzato
anche se i giri registrati vengono 83
cancellati. In questo modo, in un
momento successivo, è possibile
registrare una nuova corsa e con-
frontarla con il miglior giro della

In pista
corsa precedente.
Il miglior giro può anche essere
cancellato. z
Se il miglior giro proviene da una
Tenere premuto il tasto 1 fin- Tenere premuto il tasto 1 fin- registrazione memorizzata, viene
ché viene visualizzato INFO ché viene visualizzato INFO indicato anche il numero di gi-
CLEAR ALL. CLEAR ALL. ro corrispondente. Se il miglior
Tenere premuto il tasto 2 per Tenere premuto il tasto 1 per giro viene indicato senza alcun
cancellare i dati registrati e tor- tornare nella modalità ROAD. numero di giro, ciò significa che
nare alla modalità LAPTIMER. I valori registrati rimangono me- proviene da una registrazione
morizzati. cancellata.

Miglior giro
Il miglior giro (alltime best:
ATBEST) è il giro di pista più
veloce tra tutti quelli registrati e
viene aggiornato non appena
Cancellazione dei tempi giro, viene assunto come nuo-
6 sul giro vo miglior giro.
l'ultimo giro memorizzato
84 LAST, il giro corrispondente
viene cancellato. Il giro che fino
ad allora era il penultimo giro,
viene assunto come nuovo
ultimo giro.
In pista

un giro memorizzato qualun-


que, questo viene cancellato.
z La numerazione dei giri rima-
nenti resta preservata.
Azionare ripetutamente il ta-
sto 1 o il tasto 2 finché viene
visualizzato il giro da cancellare.
Tenere premuto il tasto 2 per
cancellare il giro.
Se il giro selezionato è
il miglior giro ATBEST, il mi-
gliore dei giri memorizzati viene
assunto come miglior giro.
il miglior giro memorizzato
BEST, il giro corrispondente
viene cancellato. Il giro che fino
ad allora era il secondo miglior
Modalità SETUP Regime d'inserimento
Selezione dei parametri
della spia di cambio marcia 6
(SFT-ON)
Regime di disinserimento 85
della spia di cambio marcia
(SFTOFF)
Luminosità della spia di cambio
marcia (SFT-BR)

In pista
Frequenza del lampeggio
della spia di cambio marcia
(SFT-FL) z
Suddivisione del display
Azionare ripetutamente il ta- nella modalità Laptimer
sto 1 o il tasto 2 fino a visualiz- (SETUP LAPTIMER)
zare il parametro desiderato. Durata della visualizzazione per
il tempo arrestato da ultimo
Se si parte in questa moda-
(HOLD)
lità, si commuta automatica-
Durata minima del giro
mente su quella ROAD.
(LAP-TM)
Ogni qualvolta si aziona il tasto 1 Fine SETUP
compaiono i parametri possibili (SETUP RETURN)
nel seguente ordine, quando si
aziona il tasto 2 questi vengono
visualizzati nell'ordine inverso:
Panoramica della modalità
6 Setup
86 Linea continua: breve
pressione del tasto
Linea tratteggiata: mante-
nere il tasto premuto
1 Selezionare i parametri
In pista

( 85).
2 Passaggio diretto alla mo-
dalità ROAD
z 3 Impostare i parametri
( 87).
4 Terminare le impostazioni
( 87).
Impostazione parametri Fine impostazioni SETUP MENU.
Regime d'inserimento
6
della spia di cambio 87
marcia

In pista
Tenere premuto il tasto 2 fin- Tenere premuto il tasto 1 fino
z
ché il parametro visualizzato alla commutazione del display
inizia a lampeggiare. multifunzione sulla modalità
Azionare ripetutamente il ta- ROAD.
sto 1 o il tasto 2 fino a visualiz- Un valore che continua a lam- Rappresentazione del regime
zare il valore desiderato. peggiare non viene memorizza- d'inserimento in g/min.
Viene visualizzato il valore desi- to.
derato: In alternativa: azionare
Tenere premuto il tasto 2 fin- ripetutamente il tasto 1 o
ché il valore visualizzato smette il tasto 2 fino a visualizzare
di lampeggiare. "SETUP RETURN".
Il valore è memorizzato. Compare "SETUP RETURN":
Tenere premuto il tasto 2 per
uscire dalla modalità SETUP.
Regime di disinserimento Luminosità della spia di Frequenza del lampeggio
6 della spia di cambio cambio marcia della spia di cambio
88 marcia marcia

In pista

z
Rappresentazione della lumino-
Rappresentazione del regime di sità della spia di cambio marcia Rappresentazione della frequenza
disinserimento in giri/min. nella percentuale della luminosità del lampeggio della spia di cam-
Si possono selezionare solo re- massima. bio marcia in Hz (g/s).
gimi che si trovano al di sopra di Durante l'impostazione la spia Se si seleziona ON, la spia di
quello d'inserimento. rimane accesa e viene adattata cambio marcia rimane costan-
immediatamente alla luminosità temente accesa.
selezionata.
Suddivisione del display
nella modalità Laptimer 6
La ripartizione del display nella 89
modalità Laptimer può essere
selezionata in sei varianti.

In pista
Variante 2 Variante 3
Nella seconda riga è visualizzato Nella seconda riga è visualizzato z
il tempo necessario del giro pre- il tempo del giro in corso, nella
cedente, nella terza il tempo del terza il miglior tempo di sempre
giro in corso. ( 83).

Variante 1
Nella seconda riga è visualizzato
il tempo del giro in corso, nel-
la terza il miglior tempo tra i giri
memorizzati.
6
90

In pista

Variante 4 Variante 5 Variante 6


z Nella seconda riga è visualizzato Nella seconda riga è visualizzato La seconda riga rimane vuota,
il tempo necessario del giro pre- il tempo del giro in corso, la terza nella terza compare il tempo del
cedente, nella terza riga il miglior rimane vuota. giro in corso.
tempo tra i giri memorizzati.
Durata della Durata minima del giro
visualizzazione per il 6
tempo arrestato da ultimo 91

In pista
Qualora s'impieghi un ricevitore
z
agli infrarossi per rilevare la dura-
Rappresentazione della durata ta del giro, è possibile impostare
della visualizzazione in secondi. il tempo che deve trascorrere
Dopo aver iniziato un nuovo gi- dopo il segnale ricevuto per pri-
ro compare il tempo arrestato mo, prima che venga accettato
del giro precedente per la dura- un nuovo segnale. In tal modo
ta selezionata. Successivamente si evita di valutare i segnali di più
viene nuovamente rappresentato trasmittenti posizionate l'una ac-
il tempo del giro in corso. canto all'altra.
Entro questo lasso di tempo, an-
che premendo il tasto del lam-
peggio fari, non può essere av-
viato alcun nuovo giro.
Su fondo ghiaioso Smontaggio e
6 con BMW Motorrad Race ABS montaggio retrovisori
92 e DTC ES Smontaggio dello
Disattivazione del DTC specchietto
Su fondo stradale non compat- Arrestare la moto, prestando
to (ad es. su fondo ghiaioso in attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
In pista

un circuito di gara) gli interventi


di regolazione del DTC posso-
no ridurre la forza motrice sulla Fissare la carenatura 2 sul la-
z ruota posteriore fino al punto da to sinistro e destro al relativo
annullare la rotazione della ruota. supporto 3. Se si utilizzano fa-
In questo caso BMW Motorrad scette fermacavi, proteggere gli
raccomanda di disattivare il DTC. eventuali punti di sfregamento
Si consideri con attenzione che la con nastro adesivo.
ruota posteriore slitterà sul fondo
non compatto e, successivamen- Montaggio dello
te, occorrerà chiudere tempesti- specchietto
vamente la manopola dell'accele- Togliere i dadi 1 sinistro e de- Arrestare la moto, prestando
ratore poco prima di raggiungere stro e rimuovere il retrovisore. attenzione che il terreno sia in
il manto asfaltato. piano e solido.
Successivamente riattivare il Togliere il fissaggio della care-
DTC. na.
Smontaggio e Azionare l'elemento di bloccag-
montaggio portatarga gio 2 e staccare il collegamen- 6
to a spina.
Smontaggio del 93
portatarga con impianto antifurto (DWA) ES
Disinserire l'accensione.
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in

In pista
piano e solido.
Inserire i retrovisori sinistro e con impianto antifurto (DWA) ES
destro negli alloggiamenti 4. Se necessario, disattivare l'im- z
Applicare i dadi sul retro della pianto antifurto.
carena alla coppia prescritta.
Smontare la sella del passeg-
Specchio sul supporto gero ( 55). Azionare gli elementi di bloc-
frontale caggio 3 e staccare il collega-
mento a spina.
Prodotto frenafiletti: Frenafi-
letti meccanico Togliere la vite 4.
Rimuovere in avanti l'impianto
8 Nm antifurto dal supporto.

Tagliare la fascetta fermacavi 1.


6
94

In pista

Disimpegnare con cautela il Premere l'elemento di bloc- Smontare le viti 8 con rondella
z supporto dell'impianto anti- caggio 7 verso sinistra con un e rimuovere il portatarga facen-
furto 5 dal telaio posteriore e cacciavite piccolo e, contem- do passare il cavo attraverso il
girarlo verso l'alto. poraneamente, rimuovere il foro 9.
connettore del supporto del- Montare la sella del passegge-
l'impianto antifurto spingendolo ro ( 55).
all'indietro.
Rimuovere il supporto dell'im- Montaggio del portatarga
pianto antifurto. Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
Proteggere dallo sporco il con- piano e solido.
nettore, lato veicolo. Smontare la sella del passeg-
gero ( 55).

Azionare l'elemento di bloccag-


gio 6 e staccare il collegamen-
to a spina.
re in sede l'elemento di bloc-
caggio 2 e assicurarlo al telaio 6
posteriore con una fascetta fer-
macavi 1. 95

con impianto antifurto (DWA) ES

In pista
Applicare il portatarga e far Chiudere il collegamento a spi-
passare il cavo attraverso il fo- na in modo da far scattare in z
ro 9. sede l'elemento di bloccag-
Montare le viti 8 con le rondel- gio 6.
le.

Spingere il connettore del por-


tatarga sul supporto dell'im-
pianto antifurto in modo tale da
far scattare l'elemento di bloc-
caggio 7.

Inserire il supporto dell'impianto


Chiudere il collegamento a spi- antifurto 5 sul telaio posteriore.
na in modo tale da far scatta-
Smontaggio e
6 montaggio indicatori di
96 direzione anteriori
Smontaggio degli
indicatori di direzione
anteriori
In pista

Le operazioni qui descritte


per la parte laterale destra
Inserire l'impianto antifurto nel della carenatura valgono anche, Togliere la vite 2 e rimuovere
z supporto agendo dalla zona in modo speculare, per la parte gli indicatori di direzione. Far
anteriore. sinistra. passare il cavo attraverso l'ele-
Applicare la vite 4. mento laterale della carenatura.
Rimuovere l'elemento laterale Proteggere dallo sporco il con-
Chiudere il collegamento a spi-
della carenatura ( 118). nettore, lato veicolo.
na in modo da far scattare in
sede gli elementi di bloccag-
gio 3.

Montare la sella del passegge-


ro ( 55).

Sganciare il cavo dell'indicatore


di direzione in posizione 1.
Montare le viti 4 con le rondel- Montare gli indicatori di
le. direzione anteriori 6
Applicare le viti 2 e 3.
97

In pista
Inserire l'elemento laterale della
carena nell'alloggiamento 7 z
sullo spoiler motore. Smontare la vite 1 sul lato in-
terno della carenatura laterale
Applicare la vite 1.
lato destro.

Inserire l'elemento laterale in


posizione 5 nel tampone in
gomma. Rimuovere le viti 2 e 3.
Smontare le viti 4 con le ron-
6 delle.
Estrarre l'elemento laterale del-
98 la carena in posizione 5 dal
tampone in gomma e rimuover-
lo.

Far passare il cavo attraverso


In pista

l'elemento laterale della carena-


tura.
Agganciare il cavo dell'indicato-
z re di direzione in posizione 1.

Montare la carenatura laterale


( 119).

Applicare gli indicatori di dire-


zione e la vite 2.
Aspetti tecnici nei dettagli

Aspetti tecnici nei dettagli


Modalità di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
7
99
Impianto frenante con BMW
Motorrad Race ABS . . . . . . . . . . . . . . . 102
Gestione motore con BMW Motor-
rad DTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Aspetti tecnici nei dettagli


z
Modalità di marcia connettore di codifica sulle strade Le modalità RAIN, SPORT e RA-
7 Selezione
pubbliche. CE sono progettate per la guida
con i pneumatici di serie racco-
100 Per adeguare la moto alle condi- Ogni modalità influisce sul com- mandati da BMW Motorrad. La
zioni atmosferiche, alle condizioni portamento della moto in mo- modalità SLICK presuppone una
stradali e al proprio stile di guida, di diversi. In ciascuna modalità dotazione di pneumatici da ga-
è possibile selezionare quattro l'ABS e/o il DTC possono esse- ra e manto asfaltato con ottime
differenti modalità di marcia: re disinseriti; le spiegazioni che qualità di aderenza.
Aspetti tecnici nei dettagli

RAIN seguono si riferiscono sempre ai Pertanto riflettete sulla selezione


SPORT (modalità standard) sistemi inseriti. Dopo il disinseri- della modalità di marcia: quanto
Race mento e il reinserimento dell'ac- più sportiva è l'impostazione, tan-
SLICK (solo con connettore di censione, la modalità di marcia to maggiori sono i requisiti a cui
codifica inserito) selezionata viene automatica- la capacità del pilota deve rispon-
mente riattivata. La disattivazione dere!
con riduzione della potenza 79 dell'ABS e/o del DTC viete tutta-
kW ES via mantenuta solo con il connet- RAIN
La selezione della modalità di tore di codifica inserito. Non viene messa a disposizio-
marcia è possibile solo quando il Sostanzialmente vale quanto se- ne la piena potenza del motore.
connettore di codifica è inserito. gue: quanto più sportiva è la mo- L'aumento di potenza all'aziona-
Per veicoli con riduzione di dalità selezionata, tanto più di- mento della manopola dell'acce-
z potenza: inserendo il con- rettamente può essere richiama- leratore influisce sulla reazione
nettore di codifica decade il per- ta maggior potenza del motore. del motore, che risulta meno di-
messo di circolazione sulle strade Contemporaneamente si riduce retta.
pubbliche. sempre più il supporto del pilota Il sistema ABS interviene sempre
da parte dei sistemi ABS e DTC. così in anticipo tanto da impedire,
In questi veicoli non utilizzare il
per quanto possibile, il bloccag-
gio delle ruote ed il sollevamento RACE La modalità SLICK è stata svi-
della ruota posteriore. La modalità RACE è quella più luppata per carreggiate con ca- 7
Il sistema DTC interviene così in sportiva, sempre che connettore ratteristiche di ottima visibilità ed
anticipo tanto da impedire sem- elevatissimo valore d'attrito: ca- 101
di codifica non sia inserito.
pre il più possibile che la ruota La potenza del motore e l'au- ratteristiche che sono di norma
posteriore giri a vuoto. mento di potenza corrispondono presenti solo all'interno dei cir-
alla modalità SPORT. La richiesta cuiti da gara. Questa modalità
SPORT del Cliente è tuttavia sostanzial- presuppone, inoltre, che la mo-

Aspetti tecnici nei dettagli


In questa modalità è disponibi- mente più diretta. to monti pneumatici da gara con
le la piena potenza del motore. Il sistema ABS interviene in que- ottimo grip.
L'aumento di potenza all'aziona- sta modalità in un secondo mo- Potenza motore, aumento della
mento della manopola dell'ac- mento Le ruote continuano a non potenza e reazione sono predi-
celeratore è superiore rispetto a bloccarsi, tuttavia il riconoscimen- sposti per la massima sportività.
quello nella modalità RAIN, ma la to di sollevamento della ruota Il comportamento del sistema
reazione del motore rimane tutta- posteriore è disinserito. La ruota ABS corrisponde alla modalità
via lenta. posteriore può sollevarsi. RACE, ma con una differenza: se
Il comportamento del sistema Il sistema DTC interviene nuo- viene azionato il pedale del fre-
ABS corrisponde a quello della vamente con un leggero ritardo, no, non c'è più regolazione ABS
modalità RAIN. cosicché in uscita dalle curve so- per la ruota posteriore. La ruota
Il sistema DTC interviene più tar- no possibili derive prolungate e posteriore può bloccarsi. Il dispo-
di rispetto a quello alla modalità brevi impennate. sitivo di riconoscimento di solle- z
RAIN, tanto che sono possibili vamento della ruota posteriore è
lievi derive in uscita da una curva. SLICK altrettanto disinserito.
Per poter attivare la modalità La regolazione del sistema DTC
SLICK è necessario che sia in- in questo modo di esercizio pre-
serito il connettore di codifica. suppone che i pneumatici da cor-
sa abbiano la massima aderenza le leve del freno non devono tramite la leva manuale del freno.
7 (pneumatici slick). Tale sistema essere azionate, Il pedale del freno agisce soltanto
consente anche si effettuare lun- la frizione deve essere azionata. sul freno ruota posteriore.
102 ghe impennate ed impennate La funzione Integral rende
con basse inclinazioni, ma con il La modalità di marcia desiderata
molto più difficile che la
rischio di ribaltarsi in casi estremi! viene dapprima preselezionata.
ruota posteriore giri a vuoto con
Solo quando i sistemi pertinenti
freno della ruota anteriore tirato
Commutazione si trovano nello stato richiesto,
(Burn Out). In tal modo si rischia
Aspetti tecnici nei dettagli

Il processo di commutazione del- avviene la commutazione.


di danneggiare il freno della ruota
le funzioni nella gestione motore, Solo in seguito alla commuta- posteriore e la frizione.
ABS e DTC è possibile solo in zione della modalità di marcia il
I Burn Out devono essere ese-
determinati stati d'esercizio: menu di selezione scompare dal
guiti solo con la funzione ABS
coppia motrice non presente display.
disattivata.
sulla ruota posteriore
nessuna pressione nel sistema Impianto frenante con Come funziona l'ABS?
frenante BMW Motorrad Race La massima forza frenante
Per ottenere questo stato, ABS trasmissibile sul fondo stradale
il veicolo deve rimanere fermo con BMW Motorrad Race varia, tra l'altro, in funzione
con accensione inserita, ABS ES del coefficiente d'attrito della
superficie del fondo stradale. La
z o Freno parziale integrale presenza di pietrisco, ghiaccio,
la manopola dell'accelerazione La Sua moto è equipaggiata con neve o acqua sul fondo stradale
deve essere portata in posizio- un freno parziale integrale. In determina un coefficiente
ne di chiusura, questo impianto frenante i freni d'attrito notevolmente peggiore
della ruota anteriore e posteriore rispetto a quello offerto da un
vengono attivati simultaneamente manto d'asfalto pulito e asciutto.
Quanto inferiore è il coefficiente Che cosa accade in ni effettive, il sistema regola la
d'attrito del fondo stradale, tanto presenza di irregolarità pressione frenante ottimale. 7
maggiore risulterà lo spazio di del fondo stradale?
frenata. In che modo il pilota 103
In presenza di ondulazioni o irre- percepisce che il BMW
Se a causa dell'aumento di pres-
golarità del manto stradale può
sione impresso dal pilota viene Motorrad Race ABS è in
verificarsi una breve perdita di
superata la forza frenante mas-
contatto tra il pneumatico e la funzione?
sima trasferibile, le ruote iniziano Se il sistema ABS deve ridurre la

Aspetti tecnici nei dettagli


superficie del fondo stradale; tale
a bloccarsi e ciò determina una forza frenante per le circostanze
perdita di contatto riduce a zero
perdita della stabilità di marcia; sopra citate, sulla leva del freno
la forza frenante trasferibile. Se
la moto rischia di cadere. Prima manuale si sentono vibrazioni.
in una simile situazione il pilota
che si verifichi questa situazione Azionando la leva del freno ma-
aziona il freno, l'ABS deve ridur-
interviene l'ABS, il quale adegua nuale, con la funzione Integral
re la pressione frenante al fine
la pressione frenante alla massi- si genera pressione anche sulla
di garantire la stabilità di marcia
ma forza frenante trasferibile, in ruota posteriore. Azionando so-
una volta ripristinato il contatto
modo tale che le ruote continui- lo successivamente il pedale del
con la strada. Al momento del
no a girare e venga mantenuta freno, la pressione già generata
contatto il BMW Motorrad Inte-
la stabilità di marcia indipenden- è percepibile prima come contro-
gral ABS deve entrare in funzione
temente dalle caratteristiche del pressione, come se si azionasse
ipotizzando coefficienti d'attrito
fondo stradale. dapprima il pedale o si frenasse
estremamente bassi (pietrisco,
ghiaccio, neve), affinché le ruote con la leva manuale. z
possano girare in qualunque caso
immaginabile e sia così assicu-
rata la stabilità di marcia. Dopo
il riconoscimento delle condizio-
Sollevamento della ruota Situazioni particolari prolungato, ad esempio percor-
7 posteriore Per il riconoscimento della ten- rendo tratti in discesa a forte
denza al bloccaggio delle ruote pendenza.
104 Con aderenza elevata tra pneu-
matici e strada, in caso di frenata vengono, tra l'altro, confrontati i Se si presenta una segnalazio-
brusca la ruota anteriore si bloc- numeri di giri della ruota anteriore ne di difetto a causa di una delle
ca solo con un notevole ritardo e della ruota posteriore. Se per situazioni sopra descritte, la fun-
o non si blocca affatto. Di con- un lungo periodo di tempo ven- zione ABS può essere riattivata
seguenza anche la regolazione gono rilevati valori non plausibili,
Aspetti tecnici nei dettagli

disinserendo e reinserendo l'ac-


ABS deve intervenire solo molto la funzione ABS viene disattiva- censione.
tardi o non intervenire affatto. In ta per motivi di sicurezza e viene
questo caso la ruota posteriore segnalata un'anomalia dell'ABS. Qual è l'importanza di una
si può sollevare, provocando il Condizione indispensabile per manutenzione regolare?
capottamento della moto. una segnalazione di errore è che
si sia conclusa l'autodiagnosi. Qualunque impianto tecnico
Frenando energicamente funziona tanto correttamen-
la ruota posteriore si può Oltre agli eventuali problemi del
BMW Motorrad Race ABS, anche te quanto correttamente è stata
sollevare. eseguita la manutenzione.
condizioni di marcia particolari
Nel frenare tenere sempre Per garantire che il BMW Motor-
possono determinare una segna-
presente che la regolazione rad Race ABS si trovi in perfette
lazione di errore.
ABS non può evitare in tutti i condizioni di manutenzione, è
casi il sollevamento della ruota Condizioni di marcia
z particolari: necessario rispettare scrupolo-
posteriore. samente gli intervalli d'ispezione
Fase di riscaldamento su un
prescritti.
cavalletto ausiliario a regime
minimo o con marcia innestata.
Ruota posteriore bloccata dal
freno motore per un tempo
Margini di sicurezza e, di conseguenza, le riserve di l'inclinazione. Se questi valori
Il BMW Motorrad Race ABS e stabilità sulla ruota posteriore. Al vengono riconosciuti come non 7
la garanzia di spazi di frenata più superamento del limite di slitta- plausibili per un periodo di tempo
mento la centralina motore adatta rilevante, viene utilizzato un valo- 105
brevi, tuttavia, non devono in-
durre a uno stile di guida meno la coppia erogata dal motore. re sostitutivo per l'inclinazione o
attento. Il BMW Integral ABS Nemmeno con il DTC si viene disattivata la funzione DTC.
rappresenta in primo luogo una possono aggirare le leggi In questi casi viene visualizzato
sicurezza in più per le situazioni fisiche. Rimane comunque sem- un errore DTC. Condizione indi-

Aspetti tecnici nei dettagli


di emergenza. pre responsabilità del pilota uno spensabile per una segnalazione
Attenzione nelle curve! La fre- stile di guida idoneo. di errore è che si sia conclusa
nata in curva è soggetta a parti- Non annullare il surplus di sicu- l'autodiagnosi.
colari leggi fisiche che neppure rezza con una guida rischiosa. Quando si verificano le condi-
il BMW Motorrad Race ABS può zioni di marcia particolari sotto
modificare. Situazioni particolari elencate, si può verificare una di-
sattivazione automatica del DTC
Con l'aumento dell'inclinazione
Gestione motore con BMW Motorrad.
la capacità di accelerazione è
Condizioni di marcia
BMW Motorrad DTC sempre più limitata per effetto
di leggi fisiche. In uscita da curve particolari:
con BMW Motorrad Race ABS Guida sulla ruota posteriore
molto strette, l'accelerazione può
e DTC ES (wheely) con DTC disattivato
risultare ridotta.
Come funziona il DTC? per un periodo prolungato. z
Per riconoscere la rotazione a Ruota posteriore che gira sul
Il BMW Motorrad DTC confronta posto con il freno ruota anterio-
vuoto o lo slittamento della ruo-
la velocità delle ruote anteriore re tirato (Burn Out).
ta posteriore si confrontano, tra
e posteriore. Dalla differenza di
l'altro, i regimi della ruota ante-
velocità derivano lo slittamento
riore e della ruota posteriore e
Fase di riscaldamento su un Su un fondo liscio non si dovreb-
7 cavalletto ausiliario a regime be mai tirare indietro comple-
minimo o con marcia innestata. tamente e di colpo la manopo-
106
la dell'acceleratore, senza tirare
Se il connettore di codifica per
contemporaneamente la frizione.
la modalità SLICK non è inserito,
La coppia frenante del motore
il DTC viene riattivato quando
può causare lo slittamento della
l'accensione viene disinserita e
ruota posteriore e quindi rendere
Aspetti tecnici nei dettagli

reinserita e successivamente si
instabile il veicolo. Questo caso
raggiungono velocità superiori a 5
non può essere controllato dal
km/h.
DTC BMW Motorrad.
Se la ruota anteriore perde con-
tatto con il suolo a seguito di
un'accelerazione estrema, il DTC
riduce la coppia motrice fino a
quando la ruota anteriore non
tocchi nuovamente il suolo.
In questo caso BMW Motorrad
raccomanda di rilasciare legger-
mente la manopola dell'accele-
z ratore, per ritrovare stabilità il più
rapidamente possibile.
Accessori

Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 108
8
107
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Accessori
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Bagaglio
8 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 124).
Carico corretto della moto
108 utilizzare per la Sua moto ricam- BMW Motorrad non può
valutare per ogni prodotto Il sovraccarico ed il cari-
bi e accessori espressamente
esterno se esso può essere im- co non uniforme possono
approvati da BMW per questa
piegato nelle moto BMW senza pregiudicare la stabilità di marcia
funzione.
rischi per la sicurezza. Questa della moto.
Il Concessionario BMW Motorrad
garanzia non è comunque data Non superare il peso totale am-
Accessori

di fiducia è l'interlocutore ideale a


anche in presenza di un'approva- messo e prestare attenzione alle
cui rivolgersi per ricambi e acces-
zione ufficiale di autorità nazionali. avvertenze sul carico.
sori originali BMW, altri prodotti
approvati da BMW nonché per Le prove impiegate in questi ca- Adattare la regolazione del pre-
una consulenza qualificata. si non possono sempre tenere carico molle, dell'ammortizza-
z
Questi ricambi e prodotti sono conto di tutte le condizioni d'e- zione e della pressione di gon-
stati espressamente controllati sercizio dei veicoli BMW e quindi fiaggio dei pneumatici al peso
da BMW in relazione a sicurezza, talvolta sono insufficienti. totale.
modalità operative e idoneità alle Utilizzi soltanto ricambi e acces-
finalità desiderate. Per essi BMW sori approvati da BMW per la Sua
si assume la responsabilità del moto!
prodotto. Per tutte le modifiche occorre
D'altra parte, BMW non può as- tenere conto delle disposizioni di
sumersi responsabilità per ricam- legge. Attenersi al Codice della
bi non approvati o accessori di strada (StVZO) del proprio Paese.
qualunque tipo.
Prestare attenzione alle avverten-
ze sul significato dei parametri
Manutenzione

Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Dispositivo di avviamento ausiliario
9
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 109
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Manutenzione
Liquido di raffreddamento. . . . . . . . . . 117
Rivestimento laterale . . . . . . . . . . . . . . . 118
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
z
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 131
Cavalletto ruota posteriore . . . . . . . . . 133
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Avvertenze generali di dubbi, rivolgersi ad un'offici- 3 Chiave a tubo
9 Nel capitolo Manutenzione sono
na specializzata, preferibilmente Apertura 17
al proprio Concessionario BMW Regolare il precarico
110 descritte le operazioni di controllo
Motorrad. molle sulla ruota ante-
e sostituzione di parti usurate
eseguibili in modo economico. riore ( 48).
Attrezzo di bordo Regolare l'ammortizzazio-
Se, durante il montaggio, occorre
tenere conto di speciali coppie ne in fase di compressio-
ne sulla ruota posteriore
Manutenzione

di serraggio, anche queste sono


indicate. Nel capitolo "Dati tec- ( 52).
nici" è presente una panoramica per la regolazione del-
di tutte le coppie di serraggio ne- l'ammortizzamento e del
cessarie. pretensionamento della
Le informazioni complete relative molla utilizzare un sup-
agli interventi di manutenzione e porto in materiale sinteti-
z co
riparazione sono disponibili nel-
le Istruzioni per le riparazioni su Prolunga per chiave a
1 Fusibili di ricambio con
DVD specifiche per il modello di gancio
morsetto di ritegno
veicolo acquistato, che possono 4 Chiave TORX T25
Minifusibili 4 A e 7,5 A
essere richieste presso il Con- Smontaggio e montaggio
2 Chiave ad anello
cessionario BMW Motorrad di di elementi della carena-
Apertura 34 tura
fiducia. Regolare la tensione del- 5 Chiave a gancio
la catena ( 123).
Per eseguire alcuni degli inter- Regolare il precarico
venti descritti sono necessari molle sulla ruota poste-
attrezzi speciali ed una perfet- riore ( 49).
ta conoscenza tecnica. In caso
6 Prolunga per inserto cac- 9 Cacciavite reversibile con Olio motore
ciavite punta a croce e punta piat-
Controllare il livello 9
Regolazione dell'ammor- ta
tizzazione posteriore (in Smontare la batteria dell'olio motore 111
abbinamento a lama ad ( 145). Un livello troppo basso di
intaglio) Regolazione dell'ammor- olio motore può far bloc-
7 Chiave fissa tizzazione anteriore e po- care il motore, con conseguente
Apertura 10/13 steriore rischio di incidenti.

Manutenzione
Regolare la tensione del- 10 Inserto cacciavite reversibi- Verificare che il livello dell'olio
la catena ( 123). le motore sia corretto.
8 Supporto in materiale sin- con punta a croce e Torx Il livello dell'olio dipende
tetico per chiave a tubo T25 dalla temperatura dell'olio.
Regolare il precarico Smontare la sella del pi- Quanto maggiore è la tempe-
molle sulla ruota ante- lota ( 56). ratura, tanto più alto è il livello
riore ( 48). Smontaggio e montaggio z
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
Regolare l'ammortizzazio- di elementi della carena- si controlla il livello dell'olio a mo-
ne in fase di compressio- tura tore freddo o dopo tragitti brevi
ne sulla ruota posteriore Sostituzione delle lam- si può incorrere in false interpre-
( 52). padine degli indicatori tazioni e, quindi, in rifornimenti
di direzione anteriori e errati.
posteriori ( 138). Per garantire una corretta indi-
cazione del livello dell'olio mo-
tore, controllarne il livello solo
dopo aver percorso un tratto più
lungo.
Tenere la moto in posizione Rabbocco dell'olio motore
9 verticale a temperatura d'eser- Arrestare la moto, prestando
cizio, prestando attenzione che attenzione che il terreno sia in
112 il terreno sia in piano e solido. piano e solido.
Far girare il motore al minimo Pulire la zona della bocchetta di
per un minuto. rifornimento.
Disinserire l'accensione.
Manutenzione

Livello nominale olio mo-


tore

Tra le tacche MIN e MAX


z In caso di livello dell'olio al di sot-
to della tacca MIN:
Rabbocco dell'olio motore
Togliere il tappo 1 del foro di
Leggere il livello dell'olio dall'in- ( 112).
riempimento olio motore.
dicatore corrispondente 1. In caso di livello dell'olio al di so- Una quantità insufficiente,
pra della tacca MAX: ma anche una eccessiva,
Far correggere il livello dell'o- di olio può provocare danni al
lio da un'officina specializzata, motore.
preferibilmente da un Conces- Verificare che il livello dell'olio
sionario BMW Motorrad. motore sia corretto.
Rabboccare l'olio motore fino al Far controllare al più presto i
livello nominale. freni presso un'officina specia- 9
Controllare il livello dell'olio mo- lizzata, preferibilmente da un
tore ( 111). Concessionario BMW Motor- 113
Applicare il tappo del foro di rad.
riempimento olio motore 1.
Controllo dello spessore
Impianto frenante delle pastiglie freno

Manutenzione
anteriore
Controllo del
Arrestare la moto, prestando Con un controllo visivo verifi-
funzionamento dei freni
attenzione che il terreno sia in care lo spessore delle pastiglie
Azionare la leva manuale del piano e solido. freno sinistra e destra. Vista dal
freno. Sterzare a fondo. retro sulle pastiglie freno 1.
Si deve percepire una chiara
resistenza. Limite di usura pastiglie z
Azionare il pedale del freno. freno anteriori
Si deve percepire una chiara
resistenza. Min. 0,8 mm (Solo guarni-
Se non si percepiscono punti di zione di attrito senza piastra
resistenza evidenti: di supporto)
Interventi inadeguati metto- Se le pastiglie freno sono consu-
no a rischio la sicurezza di mate:
esercizio dell'impianto frenante. Superando lo spessore mi-
Tutti gli interventi sull'impianto nimo ammesso per le pasti-
frenante devono essere eseguiti glie, l'azione frenante può ridursi
da personale specializzato. e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser- glie freni originali BMW Motor-
9 cizio dell'impianto frenante, non rad.
scendere al di sotto dello spes-
114 sore minimo delle pastiglie. Controllo dello spessore
delle pastiglie freno
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata, posteriore
preferibilmente da un Conces- Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
Manutenzione

sionario BMW Motorrad.


piano e solido.
Se non vengono utilizzate
pastiglie freni originali Spessore della piastra di
BMW Motorrad, occorre supporto delle pastiglie
tassativamente controllare lo freni
spessore della piastra portante
z 4,5 mm
delle pastiglie.
Se lo spessore della piastra por-
tante delle pastiglie è insufficien-
te:
Avaria dell'impianto frenan-
te a causa della possibile Controllare lo spessore delle
perdita delle pastiglie freni. pastiglie effettuando un con-
Utilizzare solo pastiglie freni con trollo visivo. Vista dal retro sulle
piastra di supporto dello spessore pastiglie freno 1.
minimo di 4,5 mm.
BMW Motorrad raccomanda di
montare esclusivamente pasti-
scendere al di sotto dello spes-
sore minimo delle pastiglie. 9
Far sostituire le pastiglie dei 115
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.

Controllo del livello del

Manutenzione
liquido freno anteriore
Tenere la moto in posizione Leggere il livello del liquido fre-
Limite di usura pastiglie
verticale, prestando attenzio- no sulla zona anteriore del ser-
freno posteriori
ne che il terreno sia in piano e batoio del liquido freni 1.
Min. 1,0 mm (solo guarnizio- solido. L'usura delle pastiglie dei
ne di attrito senza piastra di Portare il manubrio in posizione freni provoca l'abbassamen- z
supporto. I contrassegni di di marcia rettilinea. to del livello del liquido freni nel
usura devono essere chiara- relativo serbatoio.
mente visibili.)
Se il contrassegno di usura non è
più visibile:
Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Per garantire la sicurezza di eser-
cizio dell'impianto frenante, non
Controllare periodicamente il li-
9 vello del liquido freni.

116 Far eliminare al più presto l'a-


nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Manutenzione

Controllo del livello del


liquido freno posteriore Rilevare il livello del liquido fre-
Livello del liquido freno
Tenere la moto in posizione no sulla zona posteriore del
anteriore
verticale, prestando attenzio- serbatoio del liquido freni 1.
Liquido freni DOT4 ne che il terreno sia in piano e L'usura delle pastiglie dei
solido.
z Il livello del liquido freni non freni provoca l'abbassamen-
deve rimanere al di sotto to del livello del liquido freni nel
della tacca MIN. (Serbatoio relativo serbatoio.
del liquido freni orizzontale)
Se il livello del liquido freni si ab-
bassa sotto il valore ammesso:
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre-
nante.
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni. 9
Far eliminare al più presto l'a- 117
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.

Manutenzione
Liquido di
raffreddamento Leggere il livello del liquido di
Livello del liquido freno
raffreddamento sul serbatoio
posteriore Controllare il livello del di compensazione 1. Vista dal
liquido di raffreddamento davanti sul lato interno della
Liquido freni DOT4
Arrestare la moto, prestando carena laterale destra.
Il livello del liquido freni non attenzione che il terreno sia in
z
deve rimanere al di sotto piano e solido.
della tacca MIN. (Serbatoio
del liquido freni orizzontale)
Se il livello del liquido freni si ab-
bassa sotto il valore ammesso:
In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre-
nante.
Rivestimento laterale
9 Rimozione dell'elemento
118 laterale della carenatura
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Le operazioni qui descritte
Manutenzione

per la parte laterale destra


Aprire il tappo 1 del serbatoio della carenatura valgono anche,
Livello nom. liquido di in modo speculare, per la parte
di compensazione.
raffreddamento sinistra.
Rabboccare il liquido di raf-
tra le tacche MIN e MAX del freddamento portandolo fino al
serbatoio di espansione livello prescritto.
z
Controllare il livello del liquido
Se il livello del liquido di raffred-
di raffreddamento ( 117).
damento si abbassa sotto il valo-
re ammesso: Chiudere il tappo del serbatoio
di compensazione.
Rabboccare il liquido di raffred-
damento. Montare la carenatura laterale
( 119).
Rabbocco del liquido di
raffreddamento
Smontare la vite 1 sul lato in-
Rimuovere l'elemento laterale terno della carenatura laterale.
della carenatura ( 118).
Montaggio della
carenatura laterale 9
119

Manutenzione
Rimuovere le viti 2 e 3. Staccare il collegamento a spi-
Smontare le viti 4 con le ron- na 6.
delle. Rimuovere la carenatura latera- Inserire l'elemento laterale della
Estrarre l'elemento laterale del- le. carena nell'alloggiamento 7
la carena in posizione 5 dal sullo spoiler motore. z
tampone in gomma e rimuover-
lo. Le operazioni qui descritte
per la parte laterale destra
della carenatura valgono anche,
in modo speculare, per la parte
sinistra.
Montare le viti 4 con le rondel- Se non si percepisce alcuna resi-
9 le. stenza evidente:
Applicare le viti 2 e 3. Far controllare la frizione da
120
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario
BMW Motorrad.

Controllo del gioco della


Manutenzione

leva della frizione


Chiudere il collegamento a spi-
na 6.

Applicare la vite 1.
z
Frizione
Controllo del
funzionamento della
frizione Azionare la leva della frizione 1
fino a percepire una resistenza.
Azionare la leva della frizione.
In questa posizione misurare il
Si deve percepire una chiara
Inserire l'elemento laterale in gioco della frizione a tra i co-
resistenza.
posizione 5 nel tampone in mandi sul manubrio e la leva
gomma. della frizione.
Per ridurre il gioco della frizio- Misurare la profondità del bat-
Gioco leva della frizione
ne: svitare la vite 2 dal gruppo tistrada in corrispondenza delle 9
manopola. gole principali con i contrasse-
Controllare il gioco della leva gni di usura. 121
0,5...1,0 mm (sul gruppo
manopola, a motore freddo) della frizione ( 120). Su ciascun pneumatico vi
Ripetere le operazioni fino a re- sono contrassegni di usu-
Se il gioco è fuori tolleranza:
gistrare correttamente il gioco ra integrati nelle gole principali
Regolare il gioco della leva fri-
della frizione. della scolpitura. Se il battistrada

Manutenzione
zione ( 121).
scende al livello dei contrassegni,
Regolazione del gioco Pneumatici il pneumatico è completamente
della leva frizione Controllo della profondità usurato. Le posizioni dei contras-
del battistrada segni sono identificate sul bordo
del pneumatico, ad es. dalle let-
Il comportamento della mo- tere TI, TWI o da una freccia.
to può modificarsi negativa- z
mente già quando si raggiunge la Se è stata raggiunta la profondità
scolpitura minima del battistrada minima del battistrada:
prescritta per legge. Sostituire il pneumatico interes-
Far sostituire i pneumatici già sato.
prima di raggiungere la scolpitura
minima del battistrada. Cerchi
Per aumentare il gioco della Arrestare la moto, prestando Controllo dei cerchi
frizione: avvitare la vite 2 nel attenzione che il terreno sia in Arrestare la moto, prestando
gruppo manopola. piano e solido. attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Controllare se sui cerchi sono Disinserire l'accensione ed in-
9 visibili punti difettosi. serire il minimo.
Far controllare i cerchi danneg- Pulire la catena di trasmissione
122 giati da un'officina specializzata con detergente idoneo, asciu-
ed eventualmente farli sostitui- garla ed applicare uno strato di
re, preferibilmente da un Con- apposito lubrificante.
cessionario BMW Motorrad. Per ottenere una lunga dura-
ta della catena BMW Motorrad
Manutenzione

Catena raccomanda di utilizzare il lu-


Lubrificazione della brificante speciale per catene Utilizzando un cacciavite pre-
BMW Motorrad. mere verso l'alto o il basso la
catena
Eliminare il lubrificante in ec- catena, al centro tra il pignone
Sporcizia, polvere e lubrifi- cesso. e la ruota catena, e misurare la
cazione insufficiente ridu-
differenza a.
z cono fortemente la durata della Controllo della tensione
catena di trasmissione. della catena Inflessione catena
Pulire e lubrificare regolarmente Arrestare la moto, prestando
la catena di trasmissione. attenzione che il terreno sia in
30...40 mm (Moto esente da
Lubrificare la catena di coman- piano e solido.
sollecitazioni sul cavalletto
do almeno ogni 800 km. In Girare la ruota posteriore fino
laterale)
seguito a viaggi su fondi stra- a raggiungere il punto con la
dali bagnati, polverosi e spor- flessione catena più piccola. Se il valore rilevato è fuori tolle-
chi, accorciare di conseguenza ranza:
l'intervallo di lubrificazione. Regolare la tensione della cate-
na ( 123).
Regolazione della Assicurarsi che nel lato sinistro
tensione della catena e destro sia registrato lo stesso 9
Arrestare la moto, prestando valore di scala 4.
Serrare a fondo alla coppia i 123
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. controdadi 3 sinistro e destro.
Controdado della vite
di bloccaggio catena di

Manutenzione
comando
19 Nm Usura elevata.
Serrare a fondo alla coppia il Se si rileva usura su un
dado dell'asse flottante 1. componente del set delle ruote
catena, è necessario sostituire il
Asse flottante ruota po-
set completo. z
steriore nel braccio oscil-
lante Nel punto più arretrato della
Allentare il dado dell'asse flot- ruota catena tirare verso il bas-
tante 1. Prodotto frenafiletti: Frenafi- so la catena.
Svitare i controdadi 3 sinistro e letti meccanico Le punte dei denti si trovano
destro. 100 Nm ancora all’interno della maglia
Con le viti di registro 2 sinistra della catena (a): la catena è
e destra regolare la tensione Controllo dell'usura della OK.
della catena. catena La catena si lascia sfilare dalle
Controllare la tensione della Arrestare la moto, prestando punte dei denti (b): rivolgersi
catena ( 122). attenzione che il terreno sia in ad un’officina autorizzata, prefe-
piano e solido.
ribilmente ad un BMW Motor- Influenza delle dimensioni Concessionario BMW Motorrad.
9 rad partner. delle ruote sui sistemi di In alcuni casi i dati memorizzati
regolazione dell'assetto nelle centraline possono esse-
124 Ruote re adattati alle nuove dimensioni
Le dimensioni delle ruote oc-
Pneumatici raccomandati delle ruote.
cupano un ruolo importante nei
Per ogni dimensione di pneuma- sistemi di regolazione dell'assetto Smontaggio della ruota
tico, BMW Motorrad ha testato ABS ed DTC. In particolare il dia- anteriore
Manutenzione

determinate marche classifican- metro e la larghezza delle ruote


Arrestare la moto, prestando
dole come sicure. Per altri pneu- sono memorizzati nella centralina
attenzione che il terreno sia in
matici BMW Motorrad non può come base di tutti i calcoli ne-
piano e solido.
valutare l'idoneità e quindi non cessari. Una variazione di queste
dimensioni dovuta al riequipag- con BMW Motorrad Race
può rispondere della sicurezza di
giamento con altre ruote monta- ABS ES
marcia.
BMW Motorrad raccomanda di te rispetto a quelle di serie può
z
utilizzare solo pneumatici testati comportare effetti che incidono
da BMW Motorrad. sul comfort di regolazione di que-
Per informazioni dettagliate rivol- sti sistemi.
gersi al proprio Concessionario Anche le ruote foniche neces-
BMW Motorrad oppure consul- sarie per il riconoscimento della
tare il sito Internet all'indirizzo velocità devono adattarsi ai siste-
"www.bmw-motorrad.com". mi di regolazione montati e non
devono essere sostituite.
Se si desidera riallestire la propria Togliere la vite 1 e rimuovere il
moto con altre ruote, rivolger- sensore ABS dal foro.
si dapprima ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
Proteggere con nastro adesivo riore possa girare liberamente.
le parti del cerchio, che si po- Per il sollevamento della mo- 9
trebbero graffiare smontando le to BMW Motorrad consiglia il
pinze freno. cavalletto ruota anteriore BMW 125
Motorrad.
Montare il cavalletto ausiliario
sulla ruota anteriore ( 131).

Manutenzione
Allontanare leggermente l'una
dell'altra le pastiglie del freno 3
con movimenti rotatori della
pinza freno 4 contro il disco del
freno 5.
In stato di smontaggio, le z
Tirare indietro e verso l'esterno
pastiglie dei freni possono con cautela le pinze freno dai
essere compresse in modo che, dischi freno.
nella successiva fase di mon- La vite di bloccaggio as-
taggio, non possano più essere Posizionare la moto su un ca- se sinistra fissa la boccola
inserite sul disco freno. valletto ausiliario, BMW Motor- filettata nella guida della ruota
Non azionare la leva manua- rad consiglia il cavalletto ruota anteriore.
le del freno con le pinze freno posteriore BMW Motorrad. Per garantire il posizionamento
smontate. Montare il cavalletto ausiliario corretto della boccola filettata,
sulla ruota posteriore ( 133). non allentare o togliere la vite di
Rimuovere le viti 2 delle pinze
Sollevare la parte anteriore del- bloccaggio asse sinistra.
freno sinistra e destra.
la moto, finché la ruota ante-
Allentare la vite di bloccaggio te da un Concessionario BMW
9 asse destra 1. Motorrad.
Asse flottante nella boc-
cola filettata
Smontare l'asse flottante 2, La ruota anteriore deve es-
126 sostenendo la ruota. sere montata nel senso di 50 Nm
Far rotolare in avanti la ruota rotazione. Serrare a fondo alla coppia
anteriore. Prestare attenzione alle frecce le viti di arresto asse lato de-
Montare la ruota anteriore del senso di rotazione sui pneu- stro 1.
Manutenzione

matici o sul cerchio.


Possibili malfunzionamenti Viti di arresto nell'allog-
in caso di interventi di rego- Far rotolare la ruota anteriore giamento asse
lazione di ABS e DTC qualora sia nella guida ruota.
montata un'altra ruota rispetto a 19 Nm
quella di serie. Togliere il cavalletto della ruota
Prestare attenzione alle avverten- anteriore e quello ausiliario.
z ze sull'influenza delle dimensioni
delle ruote sul sistema di rego- Applicare le pinze freno sui di-
lazione dell'assetto ABS e DTC schi.
all'inizio di questo capitolo.
I collegamenti a vite serrati
alla coppia errata possono
allentarsi o danneggiarsi.
Sollevare la ruota anteriore e
Far controllare tassativamente le
montare l'asse flottante 2 alla
coppie di serraggio da un'offici-
coppia di serraggio.
na specializzata, preferibilmen-
con BMW Motorrad Race Smontaggio della ruota
ABS ES
Pinza del freno radiale
sull'alloggiamento asse posteriore 9
Posizionare la moto su un ca- 127
38 Nm valletto ausiliario, BMW Motor-
rad consiglia il cavalletto ruota
con BMW Motorrad Race posteriore BMW Motorrad.
ABS ES Montare il cavalletto ausiliario

Manutenzione
sulla ruota posteriore ( 133).
Supportare la ruota posteriore,
ad esempio con un ceppo di
legno, in modo tale da impedir-
Posizionare la clip 6. ne la caduta dopo lo smontag-
gio dell'asse flottante.
z

Inserire il sensore ABS nel foro


ed applicare la vite 1.

Rimuovere gli adesivi dal cer-


chio.
Azionare energicamente alcune
Serrare alla coppia le viti 2 sini- volte la leva manuale del freno,
stra e destra. fino a percepire resistenza. Togliere il dado dell'asse 1 con
la rondella.
Svitare i controdadi 3 sinistro e con BMW Motorrad Race
9 destro. ABS ES
Allentare le viti di registro 2
128 sinistra e destra.
Rimuovere la piastra di regola-
zione 4 e spingere l'asse per
quanto possibile verso l'interno.
Manutenzione

Far ruotare in avanti la ruota


posteriore, per quanto possi-
bile, e rimuovere la catena 7 Rimuovere la tubazione freno e
dalla ruota catena. dell'ABS dal supporto 8.
z

Smontare l'asse flottante 5 e


rimuovere la piastra di regola-
zione 6.

Rimuovere la tubazione freno Facendo rotolare la ruota po-


dal supporto 8. steriore per estrarla, prestare
molta attenzione per evita-
re di danneggiare il sensore Montare la ruota poter inserire il supporto della
ABS 9. posteriore pinza freno. 9
Possibili malfunzionamenti 129
in caso di interventi di rego-
lazione di ABS e DTC qualora sia
montata un'altra ruota rispetto a
quella di serie.

Manutenzione
Prestare attenzione alle avverten-
ze sull'influenza delle dimensioni
delle ruote sul sistema di rego-
lazione dell'assetto ABS e DTC
all'inizio di questo capitolo.
Far ruotare indietro la ruota po- Inserire il supporto della pinza
steriore, contemporaneamente I collegamenti a vite serrati freno nella guida 11.
tirare indietro il supporto del- alla coppia errata possono z
la pinza freno 10 in modo tale allentarsi o danneggiarsi.
che il cerchio della ruota possa Far controllare tassativamente le
passargli accanto. coppie di serraggio da un'offici-
La ruota catena e le bus- na specializzata, preferibilmen-
sole distanziatrici sinistra te da un Concessionario BMW
e destra si innestano nella ruota Motorrad.
senza fissarsi in essa. Allo smon- Event. far ruotare la ruota po-
taggio, prestare attenzione a non steriore insieme al blocco di
danneggiare o perdere queste supporto nel braccio oscillan-
parti. te, per quanto possibile, fino a
con BMW Motorrad Race bile, e posare la catena 7 sul
9 ABS ES relativo ingranaggio.

130

Manutenzione

Continuare a far ruotare la ruo-


ta posteriore nel braccio oscil-
Durante l'inserimento della ruo- lante, spingendo contempora-
ta anteriore, prestare molta at- neamente in avanti il supporto Inserire la piastra di regolazione
tenzione per evitare di danneg- della pinza freno 10. destra 6 nel braccio oscillante
z in modo da posizionare vertical-
giare il sensore ABS 9.
mente il dispositivo antirotazio-
ne 12.
Sollevare la ruota posteriore
e montare l'asse posteriore 5
attraverso la piastra di regola-
zione nel supporto della pinza
freno e la ruota stessa.
Assicurarsi che l'asse posterio-
re poggi sul dispositivo antiro-
Far ruotare in avanti la ruota tazione.
posteriore, per quanto possi-
Regolare la tensione della cate-
na ( 123). 9
Cavalletto della ruota 131
anteriore
Montaggio del cavalletto
ausiliario sulla ruota

Manutenzione
anteriore
Inserire la piastra di regolazione Inserire la tubazione freno nel Il cavalletto ruota anterio-
sinistra 4. supporto 8. re di BMW Motorrad non
Applicare il dado dell'asse 1 è predisposto per sostenere le
con la rondella, tuttavia senza con BMW Motorrad Race moto senza cavalletto centrale
serrare. ABS ES o altri cavalletti ausiliari. La mo-
to sostenuta solo dal cavalletto z
ruota anteriore o posteriore può
cadere.
Prima di sollevare la moto con il
cavalletto ruota anteriore BMW
Motorrad, posizionarla sul caval-
letto centrale o su un cavalletto
ausiliario.
Posizionare la moto su un ca-
Inserire la tubazione freno e valletto ausiliario, BMW Motor-
ABS nel supporto 8.
rad consiglia il cavalletto ausilia- Regolare gli elementi di allog-
9 rio BMW Motorrad. giamento 3 in base alla lar-
Montare il cavalletto ausiliario ghezza dei perni inseriti nella
132 sulla ruota posteriore ( 133). guida della ruota anteriore.
Regolare l'altezza del cavallet-
to ausiliario in modo tale che la
ruota anteriore venga legger-
mente sollevata dal suolo.
Manutenzione

Inserire i perni di alloggiamento


(2 152 840) 1 a sinistra e a
destra nella guida della ruota
anteriore.
z Utilizzare il cavalletto base
(0 402 241) con gli elementi di
alloggiamento (2 152 839).

Applicare il cavalletto ausiliario


sulla guida della ruota anteriore
e premerlo uniformemente al
suolo.

Girare il supporto 2 con i lati


lunghi rivolti all'interno.
Cavalletto ruota
posteriore 9
Montaggio del cavalletto 133
ausiliario sulla ruota
posteriore

Manutenzione
Montare alla coppia prescritta Girare il supporto 2 con i lati
i perni di alloggiamento lunghi rivolti all'esterno.
(2 152 841) 1 a sinistra e a Regolare gli elementi di allog-
destra nel braccio oscillante giamento 3 in base alla lar-
posteriore. ghezza dei perni inseriti nel
z
braccio oscillante posteriore.
Adattatore forcellone
Utilizzare un cavalletto base Regolare l'altezza del cavallet-
ruota posteriore
con il numero attrezzo to ausiliario in modo tale che la
(0 402 241) e gli elementi di 20 Nm ruota posteriore venga legger-
alloggiamento (2 152 839). mente sollevata dal suolo.
L'avaria di una lampadina Sostituire la lampadina
9 della moto costituisce un anabbaglianti e
pericolo per la sicurezza, poiché abbaglianti
134 riduce fortemente la visibilità del
veicolo per gli altri utenti della L'orientamento del connet-
strada. tore può variare da quello
Sostituire il più presto possibile le mostrato nella figura a seconda
lampadine difettose, conservare della lampadina da sostituire.
Manutenzione

preferibilmente a bordo lampadi- Arrestare la moto, prestando


Applicare il cavalletto ausiliario ne di riserva. attenzione che il terreno sia in
sul braccio oscillante posteriore Essendo la lampadina ad piano e solido.
e premerlo uniformemente al incandescenza sotto pres- Disinserire l'accensione.
suolo. sione, in caso di danni sono pos-
sibili infortuni.
z Lampadine Nel sostituire le lampadine usare
Avvertenze generali occhiali e guanti di protezione.
Il guasto di una lampadina ad in- Il prospetto generale dei tipi
candescenza viene segnalato sul di lampadine ad incande-
display multifunzione mediante scenza montati sulla propria mo-
un avvertimento. In caso di ava- to è riportato nel capitolo "Dati
ria della luce freno o della luce tecnici".
posteriore, si accende anche la Smontare la copertura 1 per
spia di avvertimento generale di sostituire la lampadina anabba-
colore giallo. gliante.
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta. 9
Non toccare il vetro del- 135
le lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
no pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,

Manutenzione
pregiudicano l'irradiazione di ca-
Smontare la copertura 2 per lore. Ne consegue il surriscalda- Premere la lampadina ad incan-
sostituire la lampadina abba- mento delle lampadine ad incan- descenza 4 nel portalampada
gliante. descenza e quindi la limitazione prestando attenzione al corretto
della loro durata. posizionamento del nasello 5.
Applicare il connettore 3.
Punto luce per la luce z
Montare la copertura.
anabbagliante
Sostituzione della
H7 / 12 V / 55 W lampadina luce di
Fonte luminosa per luce posizione lato sinistro
abbagliante Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
H7 / 12 V / 55 W piano e solido.
Estrarre il connettore 3. Disinserire l'accensione.
Estrarre la lampadina ad incan-
descenza 4 dal portalampada.
talampada 3 dalla scatola dei descenza e quindi la limitazione
9 fari. della loro durata.

136 Fonte luminosa per luce


di posizione

W5W / 12 V / 5 W
Manutenzione

Smontare la copertura della


luce di posizione 1.

Estrarre la lampadina ad incan-


descenza 4 dal portalampada.
z
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Non toccare il vetro del- Inserire la lampadina ad incan-
le lampadine ad incande- descenza 4 nel portalampada.
scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
no pulito e asciutto. Depositi di
Premere verso il basso il bloc-
sporco, soprattutto oli e grassi,
caggio 2 (event. utilizzando un
pregiudicano l'irradiazione di ca-
cacciavite) ed estrarre il por-
lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
9
137

Manutenzione
Inserire il portalampada 3 nel Smontare la copertura 1. Estrarre la lampadina ad incan-
portalampada fino al far scatta- descenza 4 dal portalampada.
re il bloccaggio 2
Montare la copertura. Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Sostituzione della z
Non toccare il vetro del-
lampadina luce di le lampadine ad incande-
posizione lato destro scenza nuove a mani nude. Per
Arrestare la moto, prestando il montaggio utilizzare un pan-
attenzione che il terreno sia in no pulito e asciutto. Depositi di
piano e solido. sporco, soprattutto oli e grassi,
Disinserire l'accensione. Premere verso il basso il bloc- pregiudicano l'irradiazione di ca-
caggio 2 (event. utilizzando un lore. Ne consegue il surriscalda-
cacciavite) ed estrarre il por- mento delle lampadine ad incan-
talampada 3 dalla scatola dei descenza e quindi la limitazione
fari. della loro durata.
9 Fonte luminosa per luce
di posizione
138
W5W / 12 V / 5 W
Manutenzione

Inserire il portalampada 3 nel- Togliere la vite 1.


l'alloggiamento dei fari fino a far
scattare l'elemento di bloccag-
gio 2
Montare la copertura.
z
Inserire la lampadina ad incan-
Sostituzione delle
descenza 4 nel portalampada.
lampadine degli indicatori
di direzione anteriori e
posteriori
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in Estrarre il diffusore in corri-
piano e solido. spondenza del raccordo a vite
Disinserire l'accensione. dal corpo dello specchietto.
descenza e quindi la limitazione
della loro durata. 9
Fonte luminosa per indi- 139
catori di direzione ante-
riori
RY10W / 12 V / 10 W

Manutenzione
Fonte luminosa per indi-
Smontare la lampadina ad in- catori di direzione poste- Inserire il diffusore nel corpo
candescenza 2 dal portalampa- riori della lampadina sul lato veicolo
da ruotandola in senso antiora- RY10W / 12 V / 10 W e chiuderlo.
rio.

Sostituire la lampadina ad in- z


candescenza guasta.
Non toccare il vetro del-
le lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per
il montaggio utilizzare un pan-
no pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,
pregiudicano l'irradiazione di ca- Applicare la vite 1.
lore. Ne consegue il surriscalda- Montare la lampadina ad in-
mento delle lampadine ad incan- candescenza 2 ruotandola in
senso orario nel portalampada.
Luce posteriore a diodi Sostituzione della luce Sostituire la lampadina ad in-
9 Se nel gruppo ottico posteriore targa candescenza guasta.

140 non funzionano più LED di quan- Non toccare il vetro del-
to riportato nel dato tecnico qui le lampadine ad incande-
sotto, è necessario sostituire il scenza nuove a mani nude. Per
gruppo ottico posteriore. In tal il montaggio utilizzare un pan-
caso: no pulito e asciutto. Depositi di
Rivolgersi ad un'officina spe- sporco, soprattutto oli e grassi,
Manutenzione

cializzata, preferibilmente ad un pregiudicano l'irradiazione di ca-


Concessionario BMW Motor- lore. Ne consegue il surriscalda-
rad. mento delle lampadine ad incan-
descenza e quindi la limitazione
Numero massimo di LED Estrarre la luce della targa 1 dal
della loro durata.
guasti nel gruppo ottico suo alloggiamento.
z posteriore Fonte luminosa per illu-
1 minazione targa

W5W / 12 V / 5 W

Estrarre la lampadina ad incan-


descenza dal portalampada.
Fusibili
Rimozione del fusibile 9
Collegando a ponticello i 141
fusibili guasti vi è pericolo
d'incendio.
Sostituire i fusibili guasti con fusi-
bili nuovi.

Manutenzione
Disinserire l'accensione.
Spingere la lampadina ad in- Arrestare la moto, prestando Comprimere la leva di bloccag-
candescenza nel portalampada. attenzione che il terreno sia in gio e rimuovere il coperchio del
piano e solido. modulo fusibili 1.
Smontare la sella del passeg- Per sostituire il fusibile principa-
gero ( 55). le, rimuovere il coperchio 2 del
z
modulo relè.
Estrarre verso l'alto, dal vano
dei fusibili, il fusibile guasto.
In caso di frequenti gua-
sti ai fusibili, far controllare
l'impianto elettrico da un'offici-
na specializzata, preferibilmen-
Inserire la luce della targa 1 te da un Concessionario BMW
premendola nella relativa sede. Motorrad.
Montaggio del fusibile Dispositivo di Utilizzare solo cavi d'avviamento
9 avviamento ausiliario ausiliario con pinze completa-
mente isolate.
142 esterno
L'avviamento di emergenza
I cavi elettrici della presa di a tensione superiore a 12 V
bordo non sono predisposti può danneggiare l'elettronica del
per l'avviamento di emergenza veicolo.
della moto. Una corrente ecces-
Manutenzione

La batteria del veicolo di soccor-


siva può bruciare i cavi o danneg-
so deve avere una tensione di 12
giare l'elettronica del veicolo.
V.
Per l'avviamento di emergenza
Sostituire il fusibile guasto uti- della moto non utilizzare la presa Per effettuare l'avviamento di
lizzando un fusibile dall'ampe- di bordo. emergenza, non scollegare la
raggio richiesto. batteria dalla rete di bordo.
Con motore in funzione il
z Una panoramica sull'asse- contatto con componenti
Smontare la sella del pilota
gnazione dei fusibili e del- ( 56).
del sistema di accensione che
l'amperaggio richiesto si trova nel Durante l'avviamento, tenere in
conducono tensione può essere
capitolo "Dati tecnici". I numeri funzione il motore del veicolo
causa di scariche.
nel grafico corrispondono a quelli che fornisce corrente.
Con motore in funzione non toc-
dei fusibili. Con il cavo di avviamento
care componenti dell'impianto
esterno rosso, collegare prima
Chiudere il coperchio dei fusibi- d'accensione.
il polo positivo della batteria
li.
Il contatto fortuito tra le pin- scarica con il polo positivo della
Il fermo si innesta in modo per- ze isolate del cavo d'avvia- batteria di soccorso.
cettibile in sede. mento ausiliario e la moto può Collegare il cavo di avviamento
Montare la sella del passegge- essere causa di cortocircuiti. esterno nero al polo negativo
ro ( 55).
della batteria di soccorso, quin- Batteria In caso di fermo del veicolo
di al polo negativo della batteria
Avvertenze di
per più di quattro settimane, 9
scarica. scollegare la batteria oppure
Avviare il motore del veicolo manutenzione collegare un caricabatterie di 143
con batteria scarica nel mo- Cura, carica e conservazione cor- mantenimento.
do usuale; in caso di mancato rette aumentano la durata della
BMW Motorrad ha svilup-
avviamento, ripetere il tentati- batteria e sono indispensabili per
pato un caricabatterie di
vo solo dopo alcuni minuti, per eventuali prestazioni in garanzia.

Manutenzione
mantenimento specifico per l'e-
proteggere il motorino di avvia- Per ottenere una lunga durata
lettronica della Sua moto. Grazie
mento e la batteria di soccorso. della batteria, attenersi alle se-
a questo apparecchio si potrà
Prima di scollegarli, far girare guenti indicazioni:
conservare la carica della batte-
entrambi i motori per alcuni Tenere la superficie della batte- ria anche dopo lunghi periodi di
minuti. ria pulita e asciutta inattività con la batteria collegata.
Scollegare i cavi dell'avviamen- Non aprire la batteria Per ulteriori informazioni rivolgersi
to di emergenza prima dal polo Non rabboccare acqua al Concessionario BMW Motorrad
z
negativo, quindi dal polo positi- Per caricare la batteria, rispet- di fiducia
vo. tare le istruzioni riportate nelle
Montare la sella del pilota pagine seguenti Scollegamento della
( 56). Non capovolgere la batteria batteria dal veicolo
Con batteria collegata, l'e- Arrestare la moto, prestando
lettronica di bordo (orologio attenzione che il terreno sia in
ecc.) scarica la batteria. Ciò può piano e solido.
portare al completo scaricamento Smontare la sella del pilota
della batteria. In questo caso la ( 56).
garanzia decade.
con BMW Motorrad Race Collegamento della
9 ABS ES batteria al veicolo
144

Manutenzione

Sequenze di scollegamento
errate aumentano il pericolo
di cortocircuito. Prestare attenzione alla diffe- Applicare dapprima il cavo po-
Attenersi assolutamente alla cor- rente posizione della batteria e sitivo della batteria 2.
z retta sequenza. dei poli 1 e 2. Quindi quello negativo 1.
Smontare prima il cavo negati-
vo 1.
Quindi smontare il cavo positi-
vo 2.
con BMW Motorrad Race Il termine della carica, scollega- garantire il corretto funzionamen-
ABS ES re i morsetti del caricabatterie to dell'indicatore Service occorre 9
dai poli della batteria. impostare la data corrente nello
strumento combinato. 145
In caso di fermo veicolo
prolungato la batteria de- In caso di problemi di impostazio-
ve essere ricaricata ad intervalli ne della data rivolgersi ad un'offi-
regolari. Prestare attenzione al- cina specializzata, preferibilmen-
le prescrizioni per il trattamento te ad un Concessionario BMW

Manutenzione
della batteria. Ricaricare com- Motorrad.
pletamente la batteria prima di Posizionare la batteria nel vano
mettere in funzione la moto. batteria, polo positivo nel senso
Prestare attenzione alla diffe- Collegare la batteria al veicolo. di marcia, lato sinistro.
rente posizione della batteria e ( 144). con BMW Motorrad Race
dei poli 1 e 2. ABS ES
z
Smontaggio della batteria Posizionare la batteria nel vano
Montare la sella del pilota batteria con il polo positivo ri-
Scollegare la batteria dal veico-
( 56). volto nel senso di marcia, lato
lo ( 143).
Carica della batteria Estrarre la batteria dall'alto, con destro.
movimenti di ribaltamento in
Scollegare la batteria dal veico- Collegare la batteria al veicolo.
caso di difficoltà.
lo ( 143). ( 144).
Caricare la batteria con un cari- Montare la batteria
cabatteria adatto. Regolare l'ora ( 37).
Se si è lasciata la batte-
Prestare attenzione alle Istru-
ria scollegata per un pe-
zioni d'uso del caricabatterie.
riodo prolungato di tempo, per
z
9

Manutenzione
146
Cura

Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 148
10
147
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 148
Pulizia di parti sensibili del veico-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Messa in funzione della moto . . . . . . 150
Prodotti per la cura parti verniciate con un detergente L'acqua calda aumenta l'ef-
10 BMW Motorrad raccomanda di
per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino chiaz- Per eliminare il sale antigelo uti-
148 utilizzare prodotti per la pulizia e
ze, non lavare il veicolo diret- lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
tamente al sole o subito dopo
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, te- delle pulitrici a vapore può
In particolare, durante i mesi in- causare danni alle guarnizioni,
stati in laboratorio e sperimentati
vernali prestare attenzione a lava-
Cura

in pratica ed offrono una cura e all'impianto frenante idraulico,


re frequentemente il veicolo. all'impianto elettrico e alla sella.
una protezione ottimali della mo-
z to. Per eliminare il sale antigelo, pu- Non impiegare pulitrici a vapore o
lire immediatamente la moto al ad alta pressione.
Utilizzando prodotti di puli- termine del viaggio con acqua
zia e di cura non adeguati fredda.
si rischia di danneggiare parti del Pulizia di parti sensibili
veicolo. Dopo aver lavato la moto, del veicolo
attraversato specchi d'ac-
Per la pulizia non utilizzare sol- Elementi della carenatura
qua o in presenza di pioggia,
venti come diluenti alla nitro, de-
l'effetto frenante può essere ri- Pulire i componenti della care-
tergenti a freddo, carburante e
tardato dalla presenza di umidità natura con acqua e l'apposita
simili, nonché detergenti a base
nei dischi freno e nelle pastiglie. emulsione BMW.
alcolica.
Azionare tempestivamente i freni, Pulendo parti in materiale
Lavaggio del veicolo finché i dischi e le pastiglie non plastico con un detergente
si sono asciugati con il vento di non idoneo, si rischia di danneg-
BMW Motorrad raccomanda, pri- marcia o frenando. giare la superficie.
ma di lavare il veicolo, di bagnare
Per la pulizia di tali parti non uti-
accuratamente e asportare gli in-
setti e lo sporco ostinato dalle
lizzare detergenti a base alcolica, Cromo Gomma
con solvente o abrasivi. Pulire accuratamente le parti cro- Trattare le parti in gomma con 10
Anche le spugne con superficie mate, in particolare in presenza di acqua o con prodotti appositi
dura possono produrre graffi. 149
sale antigelo, con abbondante ac- BMW.
Ammorbidire lo sporco osti- qua e shampoo per auto BMW. L'utilizzo di spray al silicone
nato e i residui di insetti Per una migliore protezione, uti- per la cura delle guarnizioni
applicandovi un panno bagnato. lizzare un prodotto speciale per in gomma può provocare danni.
parti cromate.

Cura
Non impiegare spray al silicone o
Parabrezza e vetri altri prodotti a base siliconica.
diffusori in materiale Radiatore z
Pulire regolarmente il radiatore
plastico Cura della vernice
per evitare che il motore si sur-
Rimuovere lo sporco e gli insetti Gli effetti a lungo termine di so-
riscaldi a causa di un raffredda-
con una spugna morbida e ab- stanze che danneggiano la verni-
mento insufficiente.
bondante acqua. ce possono essere prevenuti dal
Utilizzare ad es. una manichetta
Il carburante e i solventi a bassa pressione. lavaggio periodico della moto, in
chimici aggrediscono il ma- modo particolare se si percorro-
Le lamelle del radiatore no zone ad elevato inquinamento
teriale dei cristalli; i cristalli per-
possono piegarsi facilmen- ambientale o caratterizzate da
dono trasparenza o diventano
te. una forte presenza di impurità
opachi.
Pulendo il radiatore prestare naturali, quali resina o polline.
Non utilizzare prodotti di pulizia.
attenzione a non piegare le In particolare, eliminare immedia-
lamelle. tamente le sostanze aggressive
per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
rante, olio, grasso, liquido freni Se occorre proteggere la vernice, con il Servizio di manutenzione
10 ed escrementi degli uccelli. Si lo si vede dal fatto che l'acqua BMW o di ispezione.
raccomanda in tal caso l'uso di non forma più gocce.
150 vernice protettiva per auto o de- Messa in funzione della
tergente per vernici BMW. Arresto della moto moto
È possibile riconoscere facilmen- Pulire la moto. Rimuovere la cera esterna.
te la presenza di impurità sulla Smontare la batteria.
superficie verniciata dopo aver Pulire la moto.
Cura

Spruzzare un lubrificante ido- Montare la batteria in condizio-


lavato il veicolo. Eliminare imme- neo sulla leva del freno e della
z diatamente tali impurità utilizzan- ni di operatività.
frizione e sui supporti del caval- Prima dell'avviamento: prestare
do un panno pulito o un batuffolo letto centrale e laterale.
di cotone imbevuto di benzina attenzione alla check list.
Trattare le parti a nudo e cro-
per vernici o alcol. BMW Motor-
mate con grasso non acido
rad raccomanda di eliminare le
(vaselina).
macchie di catrame con l'appo-
Posizionare la moto in un luogo
sito prodotto BMW. Successiva-
asciutto, in modo che le due
mente, proteggere la vernice in
ruote siano esenti da carico.
questi punti.
Per preparare la moto a pe-
Protezione riodi prolungati di inattività,
far sostituire l'olio motore e il fil-
BMW Motorrad raccomanda, per
tro olio in un'officina specializzata,
proteggere la vernice, di utilizza-
preferibilmente da un Concessio-
re solo cera per auto o prodotti
nario BMW Motorrad. Combinare
BMW che contengono carnauba
gli interventi per periodi prolun-
o cere sintetiche.
gati di inattività/messa in funzione
Dati tecnici

Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
11
151
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 158
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Tabella dei guasti
11 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
152 Causa Eliminazione
Cavalletto laterale Chiudere il cavalletto laterale ( 61).
Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione
( 62).
Dati tecnici

Frizione azionata prima di inserire l'accensione. Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione.
Serbatoio carburante vuoto Effettuare il rifornimento ( 68).
Batteria scarica Caricare la batteria.
z
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida 11
153
Asse flottante nella boccola fi-
lettata
M24 x 1,5 50 Nm
Viti di arresto nell'alloggiamento

Dati tecnici
asse
M8 x 35 19 Nm
Pinza del freno radiale sull'allog-
giamento asse
z
M10 x 65 38 Nm
Ruota posteriore Valore Valida
Controdado della vite di bloc-
caggio catena di comando
M8 19 Nm
Asse flottante ruota posteriore
nel braccio oscillante
M24 x 1,5 100 Nm
Frenafiletti meccanico
Ruota posteriore Valore Valida
11 Adattatore forcellone ruota po-
154 steriore
M8 x 30 20 Nm
Vite d'arresto sullo scodellino
superiore
Dati tecnici

M5 x 25 3 Nm
Gruppo molla/ammortizzatore
sul telaio principale
M10 x 65 56 Nm
z
Specchietti Valore Valida
Specchio sul supporto frontale
M6, Sostituzione dei dadi 8 Nm
Frenafiletti meccanico
Motore
Tipo di motore Motore a quattro tempi con quattro cilindri in li-
11
nea, disposto trasversalmente alla direzione di 155
marcia, inclinato in avanti di 32°, con quattro val-
vole per cilindro azionate da due alberi a camme
in testa e bilanciere; raffreddamento a liquido, inie-
zione elettronica, cambio a sei rapporti integrato,

Dati tecnici
lubrificazione a carter umido.
Cilindrata 999 cm3
Alesaggio 80 mm
Corsa del pistone 49,7 mm
z
Rapporto di compressione 13:1
Potenza nominale 142 kW, A regime: 13000 min-1
con riduzione della potenza 79 kW ES 79 kW, A regime: 8750 min-1
Coppia di serraggio 112 Nm, A regime: 9750 min-1
con riduzione della potenza 79 kW ES 89 Nm, A regime: 8500 min-1
Regime massimo Max 14200 min-1
Regime minimo 1250 min-1, Motore a temperatura di esercizio
Carburante
11 qualità di carburante raccomandata Super senza piombo
156 95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 17,5 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Dati tecnici

BMW raccomanda carburanti BP

Olio motore
z
Quantità di rifornimento olio motore 3,5 l, con sostituzione del filtro
Prodotti raccomandati da BMW Motorrad e classi di viscosità ammesse il linea generale
Castrol Power 1 Racing SAE 5W-40, API SL / JA- -20 °C
SO MA2
SAE 5W-40, API SJ / JASO MA2 -20 °C
SAE 10W-40, API SJ / JASO MA2 -20 °C
Quantità di rabbocco olio motore Max 0,8 l, Differenza tra MIN e MAX

BMW recommends
Frizione
Tipo di frizione Frizione multidisco anti-hopping in bagno d'olio
11
157
Cambio
Tipo di cambio cambio a 6 marce a innesti frontali, integrato nel
corpo motore

Dati tecnici
Rapporti del cambio 1,652 (76:46 denti), Rapporto primario
2,647 (45:17 denti), 1ª marcia
2,091 (46:22 denti), 2ª marcia
1,727 (38:22 denti), 3ª marcia
1,500 (36:24 denti), 4ª marcia z
1,360 (34:25 denti), 5ª marcia
1,261 (29:23 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
11 Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione a catena
158
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Doppio braccio oscillante in alluminio fuso
re
Numero denti nel gruppo trazione posteriore (Pi- 17 / 44
gnone catena / Ruota catena)
Dati tecnici

Rapporto di trasmissione secondario 2,588

Telaio
Ruota anteriore
z
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Forcella telescopica Upside Down
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
Ruota posteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Doppio braccio oscillante in alluminio fuso
re
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione a catena
Escursione molla posteriore 130 mm, Sulla ruota
Freni
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, con
11
pinze fisse a 4 pistoncini radiali e dischi freno su 159
supporto flottante
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flottan-

Dati tecnici
re te con 1 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico

Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale dei pneumatici approva-
z
ti al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"
Denominazione del pneumatico anteriore 120 / 70 ZR 17
11 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
160
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 6,0" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 190 / 55 ZR 17
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,5 bar, A pneumatico freddo
Dati tecnici

Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,9 bar, A pneumatico freddo

Impianto elettrico
z Fusibili
Corrente nominale del fusibile 1 (Strumento com- 7,5 A
binato )
Corrente nominale del fusibile 2 (Relè di separa- 4A
zione, connettore di diagnosi)
Corrente nominale del fusibile 3 (Ventilatore ) 7,5 A
Corrente nominale del fusibile 4 (Anabbagliante, 7,5 A
relè di alleggerimento)
Corrente nominale del fusibile 5 (Luce abbaglian- 7,5 A
te)
Corrente nominale del fusibile 6 (Avvisatore acu-
stico)
7,5 A
11
Corrente nominale del fusibile 7 (Blocchetto d'ac- 4A 161
censione)
Corrente nominale del fusibile 8 (Gruppo sensori) 4A
Fusibile principale 40 A

Dati tecnici
Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V
Capacità nominale della batteria 10 Ah
z
con impianto antifurto (DWA) ES 12 Ah
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK LMAR9D-J
censione
Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno LED / 12 V
11 Numero massimo di LED guasti nel gruppo ottico
posteriore
1

162 Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori RY10W / 12 V / 10 W


Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- RY10W / 12 V / 10 W
riori
Fonte luminosa per illuminazione targa W5W / 12 V / 5 W
Dati tecnici

Telaio
Tipo di telaio Pezzo fuso in metallo leggero - struttura saldata
con telaio posteriore in lega leggera collegato a
z vite
Alloggiamento targhetta di identificazione Testa destra dello sterzo
Alloggiamento numero di telaio Testa destra dello sterzo
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2056 mm
11
163
Altezza del veicolo 1138 mm, sopra il parabrezza con la massa a vuo-
to DIN
Larghezza del veicolo 826 mm, Specchietti compresi
Altezza sella del pilota 820 mm, Senza pilota

Dati tecnici
Lunghezza curva del cavallo 1810 mm, Senza pilota

Pesi
Peso a vuoto 203 kg, peso a vuoto DIN, in ordine di marcia con z
serbatoio pieno al 90 %, senza ES
Peso totale ammesso 405 kg
Carico utile massimo 202 kg
Prestazioni
11 Velocità massima >200 km/h
164

Dati tecnici

z
Assistenza

Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
12
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 165

Qualità del Servizio Assistenza


BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
BMW Motorrad Servizi di mobilità -

Assistenza
Soccorso stradale in loco . . . . . . . . . . 166
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 167
Conferme dei lavori di manutenzio-
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Conferme dei lavori di assisten-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente so il Suo Concessionario BMW
12 BMW Motorrad libretto. Motorrad. Per ottenere prestazio-
Il Concessionario BMW Motorrad ni in correntezza dopo il periodo
166 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- di garanzia, occorre documenta-
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- re la regolare manutenzione della
razione specifici per le diverse spone del necessario know how moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spes-
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi so si verificano lentamente, in
Assistenza

zione e riparazione esegui- problema riguardante la moto, al modo impercettibile. L'officina


ti non correttamente possono Concessionario BMW Motorrad del Concessionario BMW Motor-
essere causa di danni derivati e di fiducia. rad conosce bene la Sua moto
quindi di rischi per la sicurezza. e può intervenire prima che del-
z BMW Motorrad raccomanda di Qualità del Servizio le piccolezze provochino stati di
far eseguire gli interventi cor- Assistenza BMW forte irritabilità. Così, alla fine, po-
rispondenti sulla moto solo da trà risparmiare tempo e denaro,
Motorrad evitando riparazioni di maggiore
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario BMW Motorrad non è soltan- entità.
BMW Motorrad. to sinonimo di alta qualità di la-
Sui contenuti del BMW Service
vorazione ed elevata affidabilità, BMW Motorrad Servizi
ma anche di massima qualità del di mobilità - Soccorso
è possibile informarsi presso il Servizio Assistenza.
Concessionario BMW Motorrad BMW Motorrad raccomanda, per- stradale in loco
di fiducia. ché la Sua BMW sia sempre in Per tutte le moto BMW nuove,
Far confermare l'esecuzione di stato ottimale, di far eseguire con i Servizi di mobilità BMW
tutti gli interventi di manutenzione gli interventi di manutenzione Motorrad ci si può avvalere, in
e riparazione nel capitolo "Ser- prescritti, preferibilmente pres- caso di panne, di numerosi servizi
quali soccorso stradale, trasporto disponibili circa 200 Concessio- Servizio BMW
della moto ecc. (in determina- nari BMW Motorrad. Il Servizio BMW viene eseguito 12
ti Paesi sono possibili differenze Tutte le informazioni sulla rete una volta l'anno, la sua entità può
di normativa in materia). In ca- internazionale dei Concessionari 167
variare in funzione dell'età della
so di panne, contattare il Servizio sono reperibili nel fascicolo "Con- moto e dei chilometri percorsi. Il
di Assistenza mobile di BMW tatti Service Europa" o "Service Concessionario BMW Motorrad
Motorrad. I nostri specialisti sa- Contact Africa, America, Asia, di fiducia conferma nel libretto
ranno a Sua disposizione con Australia, Oceania". l'esecuzione del servizio e vi an-

Assistenza
consigli ed assistenza fattiva. nota la data del servizio successi-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione vo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono mol-
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi ti chilometri all'anno può talvol-
Paesi e relativi numeri di chiama-
preconsegna BMW
ta rendersi necessario eseguire z
ta, nonché informazioni sul Ser- Il controllo gratuito preconsegna
il servizio prima della scaden-
vizio di Assistenza mobile e sulla BMW viene eseguito dal Conces-
za annotata. In questi casi nella
rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad successivo, questo deve essere
Il controllo rodaggio BMW va ef-
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1200
km. L'indicatore di Service nel display
BMW Motorrad è pronta ad aiu-
multifunzione ricorda l'appros-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il
simarsi della scadenza con un
mondo. Solo in Germania sono
anticipo di circa un mese o 1000
km.
Gli intervalli di manutenzione in-
12 dicati valgono per l'impiego su
strada.
168 In caso di impiego su pista, gli in-
tervalli devono essere opportuna-
Assistenza mente adeguati alle sollecitazioni.

z
Conferme dei lavori di manutenzione
12
Controllo gratuito Controllo rodaggio
169
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito

il il

Assistenza
A km

Prossimo servizio
entro

il z
o, se raggiunto anticipata-
mente,

A km

Timbro, Firma Timbro, Firma


12 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
170
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
12
171
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


12 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
172
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
12
173
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Conferme dei lavori di assistenza
12 La tabella serve a comprovare l'esecuzione dei lavori di manutenzione e di riparazione, nonché il montag-
174 gio di accessori speciali e l'esecuzione di campagne speciali.
Lavoro eseguito A km Data
Assistenza

z
Lavoro eseguito A km Data
12
175

Assistenza
z
A Avvertenze di sicurezza Cambio di marcia
13 Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Aspetti generali, 60 Assistente cambio, 66
Freni, 67 Spia di cambio marcia, 65
176 Aspetti tecnici nei dettagli, 102 Avviamento, 61 Candele, 161
Autodiagnosi, 63 Avvisatore acustico, 14 Carburante
Azionamento, 42 Dati tecnici, 156
Elemento di comando, 14 B Rifornimento, 68
Spie di avvertimento, 26 Bagaglio Spia di avvertimento per riserva
Indice analitico

Accensione Avvertenze di carico e carburante, 24


Disinserimento, 36 fissaggio, 108 Carena
Inserimento, 36 Batteria Smontaggio/montaggio, 118
Ammortizzazione Alloggiamento, 16 Catena
Elemento di registro Caricare, 145 Controllo della tensione, 122
anteriore, 11 Dati tecnici, 161 Controllo dell'usura, 123
z Elemento di registro Montaggio, 145 Lubrificazione, 122
posteriore, 11, 13 Smontaggio, 145 Regolare la tensione, 123
Regolazione, 50 Bloccasterzo Cavalletto della ruota anteriore
Arresto, 68 Bloccaggio, 37 Montaggio, 131
Assistenza, 166 Cavalletto laterale
Attrezzo di bordo C All'avviamento, 61
Alloggiamento, 16 Cambio Cavalletto ruota posteriore
All'avviamento, 62
Contenuto, 110 Montaggio, 133
Dati tecnici, 157
Attualità, 7 Check list, 61
Autonomia residua, 39 Chiave, 36
Comandi sul manubrio Motore, 155 DTC
Panoramica a destra, 15 Norme, 7 Aspetti tecnici nei dettagli, 105 13
Panoramica a sinistra, 14 Olio motore, 156 Autodiagnosi, 64
177
Conferme dei lavori di Pesi, 163 Azionamento, 43
manutenzione, 169 Ruote e pneumatici, 159 Elemento di comando, 14
Contachilometri, 20 Telaio, 158, 162 Spie di avvertimento, 28
Azionamento, 38 Dimensioni
Elemento di comando, 14 Dati tecnici, 163 E

Indice analitico
Coppie di serraggio, 153 Effettuare il rifornimento, 68
Display multifunzione, 17
Comando della modalità Equipaggiamento, 7
D INFO, 80
Dati tecnici F
Batteria, 161 Comando della modalità Fari
LAPTIMER, 76 Panoramica, 18
Cambio, 157
Comando della modalità Freni
Candele, 161
SETUP, 85 Avvertenze di sicurezza, 67 z
Carburante, 156
Funzioni modelli da corsa, 14 Controllo di
Dimensioni, 163
Panoramica, 20 funzionamento, 113
Freni, 159
Selezione della modalità Dati tecnici, 159
Frizione, 157
Visualizza, 74 Registrazione leva del freno, 47
Fusibili, 160
Dispositivo di avviamento Frizione
Gruppo trazione Controllo, 120
ausiliario esterno, 142
posteriore, 158 Controllo di
Impianto elettrico, 160 funzionamento, 120
Lampadine ad Dati tecnici, 157
incandescenza, 161 Regolazione, 120
Fusibili, 160 Indicatori Sostituzione della lampadina
13 Dati tecnici, 160 Indicatori standard, 20 luce di posizione, 135, 137
Posizionamento sul veicolo, 16 Spie di avvertimento, 21 Sostituzione della luce
178
Sostituzione, 141 Vedere anche Spie di posteriore, 140
avvertimento, 20 Sostituzione delle lampadine
G Indicatori di direzione degli indicatori di direzione, 138
Gruppo trazione posteriore Azionamento, 40 Spia di avvertimento per
Dati tecnici, 158 Elemento di comando, 14 lampadina guasta, 25, 26
Indice analitico

Smontaggio/montaggio, 96 Libretto Uso e manutenzione


I
Spia di controllo, 20 Alloggiamento, 16
Immobilizzatore, 37
Spia di avvertimento, 24 Indicazione numero di giri, 17 Liquido di raffreddamento
Immobilizzatore elettronico EWS Interruttore arresto Controllo del livello di
Spia di avvertimento, 24 d'emergenza, 15, 41 riempimento, 117
Impianto antifurto Intervalli di manutenzione, 167 Indicazione del livello, 13
z Spia di controllo, 17 Rabbocco, 118
L Spia di avvertimento, 24
Spie di avvertimento, 30 Lampadine
Impianto elettrico Liquido freni
Avvertenze generali, 134
Dati tecnici, 160 Controllare il livello di
Dati tecnici, 161 riempimento anteriore, 115
Impianto lampeggiatori di Panoramica dei fari, 18
emergenza Controllare il livello di
Sostituire la lampadina luce riempimento posteriore, 116
Azionamento, 41
anabbagliante, 134 Serbatoio anteriore, 13
Elemento di comando, 14
Sostituzione della lampadina Serbatoio posteriore, 13
Indicatore della marcia, 20 abbaglianti, 134
Indicatore di velocità, 20
Indicatore Service, 20
Luce abbagliante Moto P
Inserimento, 40 Messa fuori servizio, 150 Panoramica delle spie di
avvertimento, 23, 27, 29, 32
13
Spia di controllo, 20 Messa in funzione, 150
Panoramiche 179
Luce di parcheggio, 40 Motore
Avviamento, 61 Comandi sul manubrio, a
Luci
Dati tecnici, 155 destra, 15
Accendere la luce
abbagliante, 40 Elemento di comando, 15 Comandi sul manubrio, a
Modalità di marcia, 15 sinistra, 14
Accendere la luce di

Indice analitico
posizione, 39 Spia di avvertimento per Display multifunzione, 20
Accendere luci elettronica del motore, 25 Fari, 18
anabbaglianti, 39 Lato destro del veicolo, 13
N Lato sinistro del veicolo, 11
Elemento di comando, 14
Numero di telaio, 13 Strumento combinato, 17
Lampeggio fari, 14, 40
Luce abbagliante, 14 Parcheggiare, 68
O
Luce di parcheggio, 40 Occhielli di ancoraggio del Pastiglie freni z
bagaglio, 16, 57 Controllo della parte
M Olio motore anteriore, 113
Manutenzione Bocchetta di rifornimento, 13 Controllo nella parte
Avvertenze generali, 110 Controllo del livello di posteriore, 114
Messa fuori servizio, 150 riempimento, 111 Rodaggio, 65
Modalità di marcia Dati tecnici, 156 Pesi
Aspetti tecnici nei dettagli, 100 Dati tecnici, 163
Indicazione del livello, 11
Regolazione, 44 Tabella di carico, 11
Rabbocco, 112
Visualizzazione, 20
Orologio, 20
Regolazione, 37
Pneumatici Riserva carburante Spie di avvertimento, 17, 21
13 Controllo della pressione di Spia di avvertimento, 24 Con ABS, 26
gonfiaggio dei pneumatici, 54 Rodaggio, 64 Con DTC, 28
180 Controllo della profondità del Ruote Con DWA, 30
battistrada, 121 Controllo dei cerchi, 121 Con sensore di rilevamento
Dati tecnici, 159 Dati tecnici, 159 caduta, 33
Raccomandazione, 124 Modifica dimensioni, 124 Visualizzazione, 21
Rodaggio, 65 Montare la ruota anteriore, 126
Indice analitico

Spie di controllo, 17
Tabella pressione Montare la ruota Panoramica, 20
pneumatici, 11 posteriore, 129 Strumento combinato
Portacasco, 16, 57 Smontaggio della ruota Panoramica, 17
Portatarga anteriore, 124 Sensore di luminosità
Smontaggio/montaggio, 93 Smontare la ruota ambiente, 17
Precarico molle posteriore, 127
z Elemento di registro T
anteriore, 11 S Tabella dei guasti, 152
Elemento di registro Sensore di rilevamento caduta Targhetta, 13
Spie di avvertimento, 33 Telaio
posteriore, 11
Serratura della sella, 11 Dati tecnici, 158, 162
Regolazione, 48
Servizi di mobilità, 166 Trasporto
Pre-Ride-Check, 62
Specchietti Fissaggio, 70
R Regolazione, 48
Regime minimo Smontaggio/montaggio, 92
Spia di controllo, 20 Spia di cambio marcia, 17
A seconda dell'equipaggiamen-
to e degli accessori scelti per la
Sua moto, ma anche in funzione
delle versioni per i diversi Paesi,
possono verificarsi scostamenti
rispetto a quanto riportato nel-
le figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolleran-
ze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.

© 2010 BMW Motorrad


Duplicazione, anche parziale, solo
previa autorizzazione scritta di
BMW Motorrad, After Sales.
Printed in Germany
Dati importanti per la sosta di rifornimento carburante.

Carburante
qualità di carburante raccomandata Super senza piombo
95 ROZ/RON
89 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 17,5 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,5 bar, A pneumatico freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,9 bar, A pneumatico freddo

BMW recommends

N. d'ordinazione: 01 44 8 521 954


06/2010, 3ª edizione

Potrebbero piacerti anche