Sei sulla pagina 1di 295

BMW Motorrad

Libretto di uso e manutenzione


R 1250 R
Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo Dati del Concessionario

Modello Referente del Servizio Assistenza

Numero d'identificazione della moto Sig.ra/Sig.

Numero colore Numero di telefono

Prima immatricolazione

Targa Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-


bro della ditta)
Benvenuto/a in BMW colazione, nonché a mantenere
stabile il valore della Sua moto
Siamo lieti che Lei abbia optato nel tempo.
per l'acquisto di un veicolo della La documentazione dei lavori di
BMW Motorrad e Le diamo il manutenzione eseguiti è condi-
nostro benvenuto nella cerchia zione indispensabile per le pre-
dei motociclisti BMW. Le consi- stazioni in correntezza.
gliamo di acquisire familiarità con Qualora un giorno dovesse ven-
il Suo nuovo veicolo, per potersi dere la Sua BMW, La preghiamo
muovere con sicurezza nel traf- di consegnare anche il libretto di
fico stradale. uso e manutenzione. È una parte
integrante importante del Suo
In merito al presente libretto veicolo.
di uso e manutenzione
Legga il presente libretto di uso Suggerimenti e critiche
e manutenzione prima di met- Per tutte le domande riguardanti
tersi in viaggio con la Sua nuova il Suo veicolo, il Concessionario
BMW. Qui troverà importanti in- BMW Motorrad è a Sua com-
dicazioni sull'uso della moto, che pleta disposizione in ogni mo-
Le permetteranno di sfruttare ap- mento per aiuti e consigli.
pieno le caratteristiche tecniche
della Sua BMW. Buon divertimento con la sua
Inoltre, offre indicazioni sulla ma- BMW: Le auguriamo di intrapren-
nutenzione e la cura della moto, dere viaggi piacevoli e sicuri
che serviranno a garantire la si- 01 40 9 446 724
curezza di funzionamento e cir- BMW Motorrad.
*01409446724*
*01409446724*
*01409446724*
Indice
3 Indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . 27 Controllo della trazione
1 Avvertenze generali . . . . . 5 Spie di controllo e di avverti- (ASC/DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Regolazione elettronica delle
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . 6 Display TFT nella schermata sospensioni (D-ESA) . . . . . . . . 84
Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . 7 Pure Ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modalità di marcia . . . . . . . . . . . 87
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Display TFT nella schermata Modalità PRO . . . . . . . . . . . . . . . 89
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Regolazione della velocità di
Fonti di informazione supple- Spie di avvertimento . . . . . . . . 33 marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
mentari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Azionamento . . . . . . . . . . . . 65 Assistenza alla partenza
Certificati e permessi di circo- Interruttore di accensione (Hill Start Control) . . . . . . . . . . . 93
lazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Spia di cambio marcia . . . . . . . 96
Memoria dati . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accensione con Key- Impianto antifurto (DWA) . . . . 96
Sistema intelligente per le less Ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Controllo della pressione de-
chiamate d'emergenza . . . . . . 13 Interruttore arresto d'emer- gli pneumatici (RDC) . . . . . . . . 99
2 Panoramiche . . . . . . . . . . . . 17 genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Manopole riscaldabili . . . . . . . . 99
Vista generale da sinistra . . . . 19 Chiamata di emergenza in- Sella del pilota e sella del
Vista generale da destra. . . . . 21 telligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 passeggero. . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 5 Display TFT . . . . . . . . . . . 103
Interruttore combinato sini- Luce diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Avvertenze generali . . . . . . . 104
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Impianto lampeggio d'emer- Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Interruttore combinato de- genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Schermata Pure Ride . . . . . 112
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicatori di direzione . . . . . . . . 79 Impostazioni generali . . . . . . 114
Strumentazione combi- Sistema antibloccaggio Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
nata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Il mio veicolo . . . . . . . . . . . . . . 119
Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . 145 ShiftCam . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . 124 Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 9 Manutenzione . . . . . . . . . 177
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Cambio di marcia . . . . . . . . . 149 Avvertenze generali . . . . . . . 178
Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Attrezzi di bordo . . . . . . . . . . . 178
Visualizzazione della ver- Arrestare la moto . . . . . . . . . . 153 Kit di attrezzi di
sione software. . . . . . . . . . . . . 128 Fare rifornimento di carbu- assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Visualizzazione delle infor- rante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Cavalletto ruota
mazioni sulla licenza . . . . . . . 128 Fissaggio della moto per il anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
6 Regolazione . . . . . . . . . . . 129 trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Cavalletto ruota poste-
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . 130 8 Aspetti tecnici nei riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 dettagli . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 182
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Avvertenze generali . . . . . . . 162 Sistema frenante . . . . . . . . . . 183
Pedale del cambio . . . . . . . . 133 Sistema antibloccaggio Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Liquido di raffredda-
Poggiapiedi. . . . . . . . . . . . . . . . 136 Controllo della trazione mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Precarico molla . . . . . . . . . . . . 137 (ASC/DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ammortizzazione . . . . . . . . . . 138 Dynamic ESA . . . . . . . . . . . . . 167 Cerchi e pneumatici . . . . . . . 189
7 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Modalità di marcia . . . . . . . . . 168 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Avvertenze di sicurezza . . . 142 Controllo dinamico dei Silenziatore . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Prestare attenzione alla freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Filtro dell'aria . . . . . . . . . . . . . . 199
check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Controllo della pressione Mezzo luminescente . . . . . . 201
Prima di ogni sposta- degli pneumatici (RDC) . . . . 171 Avviamento esterno . . . . . . . 203
mento: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Assistente cambio . . . . . . . . . 173 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Ogni tre soste di riforni- Assistenza alla partenza Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 (Hill Start Control) . . . . . . . . . 174 Presa diagnostica . . . . . . . . . 210
10 Accessori . . . . . . . . . . . . 213 Trazione posteriore . . . . . . . . 243 14 Appendice . . . . . . . . . . . 275
Avvertenze generali . . . . . . . 214 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Certificato per immobilizza-
Prese di corrente . . . . . . . . . . 214 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 tore elettronico . . . . . . . . . . . . 276
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Certificato per Keyless
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Ruote e pneumatici . . . . . . . 245 Ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Sistema di navigazione . . . . 221 Impianto elettrico . . . . . . . . . . 247 Certificato per controllo
11 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Impianto antifurto. . . . . . . . . . 248 della pressione pneuma-
Prodotti per la cura . . . . . . . . 228 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . 249 tici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Lavaggio del veicolo . . . . . . . 228 Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Certificato per strumenta-
Pulizia di parti sensibili del Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 250 zione combinata TFT . . . . . 281
veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 13 Assistenza . . . . . . . . . . . 251 15 Indice analitico . . . . . . 284
Cura della vernice . . . . . . . . . 230 Assistenza
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 BMW Motorrad . . . . . . . . . . . 252
Messa fuori servizio della Libretto elettronico dei ta-
moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 gliandi BMW Motorrad . . . . 252
Mettere in funzione la BMW Motorrad Servizi di
moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 mobilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
12 Dati tecnici . . . . . . . . . . 233 Lavori di manutenzione . . . . 253
Tabella dei guasti . . . . . . . . . 234 Servizio BMW . . . . . . . . . . . . . 253
Collegamenti a vite . . . . . . . . 237 Schema di manuten-
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 240 zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 241 Conferme di manuten-
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Conferme di service . . . . . . . 272
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonti di informazione supplemen-
tari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Certificati e permessi di circola-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Memoria dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistema intelligente per le chiamate z
d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panoramica Abbreviazioni e simboli namento, controllo e regolazione
1 Alla rapidità di orientamento al- ATTENZIONE Pericolo
nonché negli interventi di manu-
tenzione.
6 l'interno delle presenti istruzioni è con livello di rischio basso.
stata dedicata particolare atten- La mancata prevenzione può Identifica la fine di una
zione. Determinati temi possono causare un infortunio lieve o mo- avviso.
essere facilmente ritrovati attra- derato.
verso l'indice alfabetico. Se de- Istruzioni sull'attività
AVVERTENZA Pericolo
Avvertenze generali

sidera prima di tutto farsi un'idea con medio grado di rischio. Risultato di un intervento.
generale della Sua moto, con- La mancata prevenzione può
sulti il capitolo 2. Nel capitolo 12 causare morte o infortunio grave. Rimando ad una pagina
vengono documentati tutti gli in- con informazioni detta-
terventi di manutenzione e ripa- PERICOLO Pericolo con
elevato livello di rischio. gliate.
razione eseguiti. La documenta-
zione dei lavori di manutenzione La mancata prevenzione causa
Contraddistingue la fine
eseguiti è condizione indispensa- morte o infortunio grave.
di un'informazione legata
bile per le prestazioni in corren- ATTENZIONE Avvertenze ad un accessorio o ad
z tezza. e misure precauzionali par- uno specifico equipaggia-
Se un giorno desiderasse ven- ticolari. La mancata osservanza mento.
dere la Sua BMW, non dimentichi può comportare un danneggia-
di consegnare anche il Libretto di mento del veicolo o degli acces- Coppia di serraggio.
uso e manutenzione che è una sori e la conseguente decadenza
parte integrante importante della della garanzia.
moto. Dati tecnici.
AVVISO Avvertenze par-
ticolari per la migliore ge-
stione nelle procedure di azio-
LA Equipaggiamento speci- D- Regolazione elettronica Sono inoltre possibili differenze
fico per paese. ESA delle sospensioni. specifiche per Paese rispetto alla 1
moto illustrata in figura.
ES Equipaggiamento spe- DTC Controllo dinamico della Se la sua moto comprende equi- 7
ciale. trazione (equipaggia- paggiamenti non descritti, troverà
In fase di produzione mento speciale solo in la loro descrizione in un'istruzione
dei veicoli si tiene già combinazione con la separata.
conto dei possibili equi- modalità di marcia Pro).

Avvertenze generali
paggiamenti speciali Dati tecnici
BMW Motorrad. DWA Impianto antifurto.
Tutti i dati relativi a dimensioni,
AS Accessori speciali. RDC Controllo della pressione pesi e prestazioni contenuti nel
Gli accessori speciali dei pneumatici. libretto d'uso e manutenzione
BMW Motorrad possono fanno riferimento al DIN (Deu-
essere acquistati e mon- Equipaggiamento tsches Institut für Normung e. V.
tati presso il Concessio- - Istituto tedesco per la standar-
Acquistando la sua BMW dizzazione) e rispettano le pre-
nario BMW Motorrad di Motorrad ha scelto un scrizioni per le tolleranze da esso
fiducia. modello con allestimento z
prescritte.
personalizzato. Queste
ABS Sistema antibloccaggio. I dati tecnici e le specifiche in
istruzioni d'uso descrivono gli
queste istruzioni d'uso hanno
ASC Controllo automatico equipaggiamenti speciali (ES)
la funzione di indicazioni. I dati
della stabilità. offerti da BMW e gli accessori
specifici per il veicolo possono
speciali (AS) scelti. Ovviamente
differire, ad es. in base agli equi-
EWS Immobilizzatore elettro- qui vengono descritte anche
paggiamenti speciali scelti, dalla
nico. varianti di allestimento che Lei
versione nazionale o dalla pro-
probabilmente non ha scelto.
cedura di misurazione specifica
del Paese. I valori dettagliati sono scrizioni qui riportati non possono Certificati e permessi di
1 reperibili nei documenti di omo- costituire fondamento per qual-
circolazione
logazione e nelle targhette di siasi rivendicazione.
8 segnalazione sul veicolo o pos- I certificati per il veicolo e i
sono essere richiesti alla propria Fonti di informazione permessi di circolazione ufficiali
concessionaria BMW Motorrad o per i possibili accessori sono
supplementari
un'altra officina autorizzata quali- disponibili al sito www.bmw-
ficata o un'officina specializzata. Concessionaria motorrad.com/certification.
Avvertenze generali

Le indicazioni nei documenti di BMW Motorrad


circolazione hanno sempre prio- La sua concessionaria Memoria dati
rità rispetto alle indicazioni in BMW Motorrad è disponibile in In generale
queste istruzioni d'uso. ogni momento per rispondere ad
Nel veicolo sono montate delle
eventuali domande.
centraline elettroniche. Queste
Attualità elaborano i dati raccolti, auto-
Internet
L'elevato livello di sicurezza e generati o scambiati tra loro, ad
Le istruzioni d'uso del suo
qualità delle moto BMW è ga- esempio, dai sensori del veicolo.
veicolo, il libretto di uso e
rantito da una costante evolu- Alcune centraline sono necessa-
z zione nella progettazione, nell'e-
manutenzione, le istruzioni di
rie per un funzionamento in si-
montaggio dei possibili accessori
quipaggiamento e negli acces- curezza del veicolo o supportano
e le informazioni generali su
sori. Per questo possono emer- durante la guida, ad es. i sistemi
BMW Motorrad, ad es. sulla
gere degli scostamenti tra le pre- di assistenza alla guida. Inoltre le
tecnica, sono disponibili al sito
senti istruzioni d'uso e la moto. centraline consentono l'utilizzo di
www.bmw-motorrad.com/
BMW Motorrad non può esclu- funzioni per il comfort e l'Infotain-
service.
dere la presenza di errori. Siamo ment.
certi che Lei comprenderà, per- Le informazioni sui dati memo-
tanto, che i dati, le figure e le de- rizzati o scambiati possono es-
sere richieste al costruttore del Gli utenti del veicolo hanno diritto ogni volta. Queste avvertenze
veicolo, ad esempio tramite una a ricevere informazioni complete sulla tutela dei dati contengono 1
brochure separata. e gratuite riguardanti i centri che informazioni sul diritto di cancel-
memorizzano i dati personali de- lazione o correzione dei dati. Il 9
Riferimento alla persona gli utenti dei veicoli. costruttore del veicolo mette a
Ogni veicolo è contraddistinto Questi centri possono essere: disposizione su Internet i propri
da un numero d'identificazione Costruttore del veicolo dati di contatto e quelli della per-
univoco. A seconda del Paese Officina autorizzata qualificata sona incaricata della protezione

Avvertenze generali
è possibile, con l'aiuto del nu- Officine specializzate dei dati.
mero d'identificazione veicolo, Gestori di servizi Il proprietario del veicolo può,
della targa e delle autorità pre- eventualmente a pagamento, far
poste, risalire al proprietario del Gli utenti del veicolo possono leggere i dati memorizzati nel vei-
veicolo. Vi sono inoltre altri modi richiedere informazioni su quali colo presso una concessionaria
per risalire al pilota o al proprie- dati personali sono stati me- BMW Motorrad o un altra officina
tario del veicolo con i dati ricavati morizzati e a quale scopo tali autorizzata qualificata o un'offi-
dal veicolo, ad esempio tramite dati verranno utilizzati e da dove cina specializzata.
l'account ConnectedDrive utiliz- hanno origine. Per ottenere tali La lettura dei dati del veicolo
zato. informazioni è necessario un do- viene effettuata attraverso la z
cumento di proprietà o di utilizzo. presa della diagnosi on-board
Diritti di tutela dei dati La richiesta di informazioni com- (OBD) prescritta dalla legge nel
Secondo il diritto di tutela dei dati prende anche quelle relative ai veicolo.
in vigore, gli utenti del veicolo dati che sono stati trasmessi ad
hanno determinati diritti nei con- altre aziende o centri. Requisiti di legge per la
fronti del costruttore del veicolo o La pagina web del costruttore del divulgazione dei dati
nei confronti delle aziende che ri- veicolo contiene le avvertenze Il costruttore del veicolo è tenuto,
levano o elaborano dati personali. sulla tutela dei dati applicabili nel quadro delle leggi vigenti, a
mettere a disposizione delle au- norma sono volatili. I dati non serimento dei sistemi di regola-
1 torità i dati memorizzati in suo vengono memorizzati oltre il pe- zione della stabilità di marcia
possesso. La messa a disposi- riodo di esercizio. informazioni su eventi dannosi
10 zione dei dati nella misura neces- I componenti elettronici, ad es. le per il veicolo
saria avviene in singoli casi, ad centraline, contengono compo-
es. per fare luce su un reato. nenti per la memorizzazione delle I dati sono necessari per l'esecu-
Le autorità statali sono autoriz- informazioni tecniche. È possibile zione delle funzioni della centra-
zate, nel quadro delle leggi vi- memorizzare temporaneamente lina. Servono inoltre per il rico-
Avvertenze generali

genti, a leggere, nel singolo caso, o permanentemente informazioni noscimento e la risoluzione dei
autonomamente i dati ricavati dal sulle condizioni del veicolo, sulla malfunzionamenti e per l'ottimiz-
veicolo. sollecitazione dei componenti, zazione delle funzioni del veicolo
sugli eventi o sui guasti. da parte del costruttore del vei-
Dati d'esercizio nel veicolo Queste informazioni documen- colo.
Le centraline elaborano i dati per tano in generale la condizione di La maggior parte di questi dati è
il funzionamento del veicolo. un componente, di un modulo, volatile e viene elaborata solo nel
Tra questi vi sono, ad esempio: di un sistema o dell'ambiente, ad veicolo stesso. Solo una piccola
messaggi di stato del veicolo e esempio: parte dei dati viene registrata, a
z dei suoi singoli componenti, ad stati di funzionamento dei com- seconda della causa, nelle me-
es. numero di giri delle ruote, ponenti del sistema, ad es. li- morie eventi o difetti.
velocità delle ruote, decelera- velli di riempimento, pressione Se vengono eseguiti dei servizi
zione del movimento di gonfiaggio degli pneumatici di assistenza, ad es. riparazioni,
condizioni ambientali, ad es. malfunzionamenti e difetti in processi di assistenza, casi di
temperatura componenti importanti del si- garanzia e misure finalizzate a
stema, ad es. luci e freni garantire la qualità, queste infor-
I dati elaborati vengono elabo- reazioni del veicolo in speciali mazioni tecniche possono essere
rati solo nel veicolo stesso e di situazioni di marcia, ad es. in-
lette dal veicolo insieme al nu- utilizzati anche per controllare le Se necessario, i dati possono es-
mero d'identificazione veicolo. richieste di garanzia da parte del sere immessi nel sistema di En- 1
La lettura delle informazioni può cliente. tertainment e di comunicazione
essere eseguita da una conces- Le memorie difetti ed eventi nel del veicolo, ad es. tramite uno 11
sionaria BMW Motorrad o da veicolo possono essere reset- smartphone.
un'altra officina autorizzata qualifi- tate nell'ambito di una ripara- Tra questi vi sono, a seconda del
cata o da un'officina specializzata. zione o degli interventi di assi- rispettivo allestimento:
Per effettuare la lettura viene uti- stenza presso una concessionaria dati multimediali, come musica

Avvertenze generali
lizzata la presa per la diagnosi BMW Motorrad o un'altra officina per la riproduzione
on-board (OBD) prescritta dalla autorizzata qualificata o un'offi- dati della rubrica per l'utilizzo in
legge nel veicolo. cina specializzata. combinazione con un sistema
I dati vengono rilevati, elaborati e di comunicazione o con un si-
utilizzati dai rispettivi centri della Inserimento e trasmissione stema di navigazione integrato
rete di concessionarie. I dati do- dei dati nel veicolo mete del viaggio inserite
cumentano le condizioni tecniche In generale dati sull'utilizzo dei servizi In-
del veicolo, aiutano a rilevare i A seconda dell'equipaggiamento ternet. Questi dati possono
guasti, a rispettare gli obblighi di è possibile memorizzare, mo- essere memorizzati in locale
garanzia e a migliorare la qualità. dificare in qualsiasi momento o sul veicolo o trovarsi su un di- z
Il costruttore, inoltre, ha obblighi resettare le impostazioni comfort spositivo che è stato collegato
di monitoraggio del prodotto de- e le personalizzazioni. al veicolo, ad es. smartphone,
rivanti dal diritto sulla responsa- Tra questi vi sono, ad esempio: penna USB, lettore MP3. Se
bilità da prodotto. Per rispettare regolazioni della posizione del questi dati vengono memoriz-
questi obblighi il costruttore del parabrezza zati nel veicolo, è possibile can-
veicolo ha bisogno dei dati tec- regolazioni delle sospensioni cellarli in qualsiasi momento.
nici ricavati dal veicolo. Il dati ri-
cavati dal veicolo possono essere
La trasmissione di questi dati a selezionate, ad es. navigazione o e le app messi a disposizione dal
1 terzi avviene esclusivamente die- riproduzione musicale. costruttore del veicolo o da altri
tro richiesta personale nell'ambito Il tipo di elaborazione ulteriore dei fornitori.
12 di utilizzo dei servizi online. Que- dati viene determinato dal forni- Servizi del costruttore del
sto dipende dalle impostazioni tore della relativa app utilizzata. Il veicolo
selezionate per l'utilizzo dei ser- numero delle possibili imposta- Nel caso dei servizi online del co-
vizi. zioni dipende dalla rispettiva app struttore del veicolo le rispettive
Integrazione di dispositivi e dal sistema operativo del dispo- funzioni vengono descritte in do-
Avvertenze generali

portatili sitivo portatile. cumenti adatti, ad es. istruzioni


A seconda dell'equipaggiamento d'uso, pagina web del costrut-
è possibile controllare i dispositivi Servizi tore. Qui vengono fornite anche
portatili collegati al veicolo, ad In generale informazioni importanti sulla tu-
es. uno smartphone, attraverso i Se il veicolo dispone di un colle- tela dei dati. Per utilizzare i ser-
comandi del veicolo. gamento alla rete di telefonia mo- vizi online possono essere utiliz-
È possibile trasmettere l'imma- bile, questo consente lo scambio zati dei dati personali. Lo scam-
gine e l'audio del dispositivo por- di dati tra il veicolo e altri sistemi. bio dei dati avviene attraverso
tatile tramite il sistema multime- Il collegamento alla rete di te- una connessione sicura, ad es.
z diale. Allo stesso tempo deter- lefonia mobile è possibile attra- con i sistemi IT appositamente
minate informazioni vengono tra- verso un'unità ricetrasmittente predisposti del costruttore del
smesse al dispositivo portatile. A propria del veicolo o attraverso i veicolo.
seconda del tipo di integrazione, dispositivi portatili personali, ad Il rilevamento, il trattamento e l'u-
si tratta, ad esempio, di dati di es. gli smartphone. Questo col- tilizzo di dati personali derivanti
posizione e altre informazioni ge- legamento alla rete di telefonia dalla messa a disposizione dei
nerali sul veicolo. Questo con- mobile consente di utilizzare le servizi vengono effettuati esclu-
sente l'utilizzo ottimale delle app cosiddette funzioni online. Tra sivamente sulla base di un per-
questi si trovano i servizi online messo di legge, un accordo con-
trattuale o di un consenso. È an- Sistema intelligente Fondamento giuridico
che possibile far attivare o disat- per le chiamate Il trattamento dei dati personali 1
tivare l'intero collegamento dati. attraverso il sistema intelligente
Fanno eccezione le funzioni pre-
d'emergenza per le chiamate d'emergenza è
13
scritte dalla legge. con chiamata di emergenza conforme alle seguenti norme:
Servizi di altri fornitori intelligente ES Tutela dei dati personali: diret-
In caso di utilizzo di servizi on- tiva 95/46/CE del Parlamento
Principio
line di altri fornitori, questi sono Europeo e del Consiglio.

Avvertenze generali
sotto la responsabilità del rispet- Il sistema intelligente per le chia-
tivo fornitore, così come la tutela mate d'emergenza consente di Tutela dei dati personali: di-
dei dati e le condizioni di utilizzo. effettuare chiamate di emergenza rettiva 2002/58/CE del Parla-
Il costruttore del veicolo non ha manuali o automatiche, ad es. in mento Europeo e del Consiglio.
controllo sui contenuti scambiati caso di incidenti.
Le chiamate di emergenza ven- I fondamenti giuridici per l'atti-
in questo tipo di servizi. Informa- vazione e il funzionamento del
zioni sul tipo, l'entità e lo scopo gono ricevute dal centralino del
servizio d'emergenza incaricato sistema intelligente per le chia-
del rilevamento e utilizzo dei dati mate d'emergenza sono: il con-
personali all'interno di servizi di dal costruttore del veicolo.
Per informazioni sul funziona- tratto ConnectedRide stipulato z
terzi possono essere richieste dal per questa funzione e le rispet-
rispettivo fornitore di servizi. mento del sistema intelligente
per le chiamate d'emergenza e le tive leggi, regolamenti e direttive
sue funzioni vedere "Chiamata di del Parlamento Europeo e del
emergenza intelligente". Consiglio Europeo.
I regolamenti e le direttive in que-
stione regolano la tutela delle
persone fisiche per quanto ri-
guarda il trattamento dei dati per-
sonali.
Il trattamento dei dati personali generazione del collegamento. In Dati di registro delle
1 attraverso il sistema intelligente caso di emergenza i dati vengono chiamate di emergenza
per le chiamate d'emergenza è inviati al costruttore del veicolo. I dati di registro delle chiamate
14 conforme alle direttive europee di emergenza vengono memoriz-
sulla tutela dei dati personali. Miglioramento della qualità zati in una memoria del veicolo.
Il sistema intelligente per le chia- I dati trasmessi durante una chia- I dati di registro più vecchi ven-
mate d'emergenza elabora i dati mata di emergenza vengono uti- gono cancellati regolarmente. I
personali solo previo consenso lizzati dal costruttore del veicolo dati di registro comprendono, ad
Avvertenze generali

del proprietario del veicolo. anche per migliorare la qualità dei esempio, informazioni su quando
Il sistema intelligente per le chia- prodotti e dei servizi. e dove è stata attivata una chia-
mate d'emergenza e gli altri ser- mata di emergenza. In casi ec-
vizi a valore aggiunto possono Rilevamento dell'ubicazione cezionali è possibile leggere i dati
elaborare i dati personali solo La posizione del veicolo può es- di registro dalla memoria del vei-
sulla base del consenso espli- sere determinata sulla base delle colo. Di solito la lettura dei dati
cito della persona interessata dal celle della rete di telefonia mobile di registro avviene solo dietro
trattamento dei dati, ad es. il pro- esclusivamente dal provider della autorizzazione del tribunale ed
prietario del veicolo. rete. Il gestore della rete non può è possibile solo se gli appositi
z associare il numero d'identifica- dispositivi vengono collegati di-
Scheda SIM zione veicolo al numero di tele- rettamente al veicolo.
Il sistema intelligente per le chia- fono della scheda SIM montata.
mate d'emergenza avviene tra- Solo il costruttore del veicolo può Chiamata di emergenza
mite la scheda SIM per telefonia associare i numeri d'identifica- automatica
mobile montata nel veicolo. La zione veicolo ai numeri di tele- Il sistema è concepito in modo
scheda SIM è registrata in modo fono delle schede SIM montate. tale che, se i sensori nel veicolo
permanente alla rete di telefonia riconoscono un incidente partico-
mobile per permettere una rapida larmente grave, venga automati-
camente attivata una chiamata di I dati di contatto, come ad cancellate. Le registrazioni audio
emergenza. es. il numero di telefono della del dipendente del centralino del 1
scheda SIM montata e il nu- servizio d'emergenza vengono
Informazioni inviate mero di telefono del pilota, se memorizzate per 24 ore come 15
Durante una chiamata di emer- disponibile, per consentire, in assicurazione di qualità.
genza attraverso il sistema in- caso di necessità, un rapido
telligente per le chiamate d'e- contatto con le persone coin- Informazioni relative ai dati
mergenza al centralino del servi- volte nell'incidente. personali

Avvertenze generali
zio d'emergenza incaricato ven- I dati elaborati nel quadro
gono trasmesse le stesse infor- Memorizzazione dei dati della chiamata di emergenza
mazioni inviate dal sistema eCall I dati relativi a una chiamata di intelligente vengono elaborati
prescritto per legge alla centrale emergenza attivata vengono esclusivamente per l'esecuzione
operativa pubblica. memorizzati nel veicolo. I dati della chiamata di emergenza. Il
Inoltre il sistema intelligente per contengono informazioni sulla costruttore del veicolo trasmette,
le chiamate d'emergenza invia a chiamata di emergenza, ad es. il nel rispetto degli obblighi di
un centralino del servizio d'emer- luogo e l'ora della chiamata. legge, un'informazione sui dati da
genza incaricato dal costruttore Le registrazioni audio della chia- lui elaborati ed eventualmente
del veicolo ed eventualmente alla mata di emergenza vengono me- ancora memorizzati. z
centrale operativa pubblica le se- morizzate dal centralino del servi-
guenti informazioni aggiuntive: zio d'emergenza.
I dati dell'incidente, ad es. la Le registrazioni audio del cliente
direzione dell'urto rilevata dai vengono memorizzate per
sensori del veicolo per facilitare 24 ore, qualora fosse necessario
il piano operativo dei soccorri- analizzare i dettagli della chiamata
tori. di emergenza. Dopodiché le
registrazioni audio vengono
z
16
1

Avvertenze generali
Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 19
2
17
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 21
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interruttore combinato sinistro . . . . . . 23

Panoramiche
Interruttore combinato destro . . . . . . . 25
Strumentazione combinata . . . . . . . . . 26

z
z
18
2

Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 con luce diurna ES 19
Luce diurna manuale
( 77).
2 Serbatoio del liquido fri-
zione ( 187)

Panoramiche
3 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 154)
4 Serratura della sella
( 100)
5 Regolazione dello smor-
zamento posteriore (in z
basso sull'ammortizzatore)
( 139)
z
20
2

Panoramiche
Vista generale da 8 Dietro la carena laterale:
destra Batteria ( 204) 2
Punto di collegamento
1 Regolazione del precarico 21
al polo positivo batteria
molle posteriore ( 137) ( 203)
2 Serbatoio del liquido freni, Presa diagnostica ( 210)
lato anteriore ( 185) 9 Serbatoio del liquido freni,
3 Numero di telaio (sulla te- lato posteriore ( 186)

Panoramiche
sta dello sterzo lato destro) 10 Presa ( 214)
Targhetta (sulla testa dello
sterzo lato sinistro)
4 Indicatore di livello liquido
di raffreddamento ( 187)
Serbatoio del refrigerante z
( 188)
5 Tabella pressione pneuma-
tici
6 Apertura di riempimento
olio ( 183)
7 Indicatore di livello olio mo-
tore ( 182)
Sotto la sella
2 1 Fusibili ( 208)
22 2 Libretto di uso e manuten-
zione
3 Kit di attrezzi standard
( 178)
4 Tabella di carico
Panoramiche

z
Interruttore combinato
sinistro 2
1 Luce abbagliante e lam- 23
peggio faro ( 76)
2 con regolazione della
velocità di marcia ES
Regolazione della velocità

Panoramiche
di marcia ( 91).
3 Impianto lampeggio d'e-
mergenza ( 79)
4 ABS ( 80)
ASC/DTC ( 82)
5 con Dynamic ESA ES z
Possibilità di regolazione
del Dynamic ESA ( 84)
6 con faro supplementare
a LED AS
Faro supplementare
( 77).
7 Indicatori di direzione
( 79)
8 Avvisatore acustico
9 Tasto a bilico MENU
( 105)
10 Multi-Controller
2 Elementi di comando
( 105)
24
11 con luce diurna ES
Luce diurna manuale
( 77).
Panoramiche

z
Interruttore combinato
destro 2
1 con manopole riscalda- 25
bili ES
Manopole riscaldabili
( 99).
2 Modalità di marcia ( 87)

Panoramiche
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 72)
4 Tasto dello starter
Avviamento del motore
( 145).
5 Tasto SOS z
Chiamata di emergenza
intelligente ( 73)
Strumentazione
2 combinata
26 1 Spie di controllo e di avver-
timento ( 28)
2 con Style HP ES
Spia di cambio marcia
( 150)
Panoramiche

3 Display TFT ( 30)


( 32)
4 Diodo luminoso dell'im-
pianto antifurto
con impianto antifurto
z (DWA) ES
Segnale di allarme ( 97)
con Keyless Ride ES
Spia di controllo per la
chiave radiocomando
Inserire l'accensione
( 69).
5 Fotosensore (per adattare
la luminosità dell'illumina-
zione della strumentazione)
Indicazioni
Spie di controllo e di avverti-
3
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 27

Display TFT nella schermata


Pure Ride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Display TFT nella schermata

Indicazioni
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 33

z
Spie di controllo e di
3 avvertimento
28 1 Indicatore di direzione sini-
stro
Azionare gli indicatori di
direzione ( 79).
2 Luci abbaglianti ( 76)
Indicazioni

3 Spia di avvertimento gene-


rale ( 33)
4 Indicatore di direzione de-
stro
z 5 - con variante nazionale espor-
tazione sui mercati europei
Spia di avvertimento gas di
scarico
Avvertimento gas di sca-
rico ( 51)
6 ASC ( 59)
con modalità di marcia
Pro ES
DTC ( 59)
7 ABS ( 80)
8 con luce diurna ES
Luce diurna manuale
( 77).
9 con faro supplementare
a LED AS 3
Faro supplementare
( 77). 29

Indicazioni
z
Display TFT nella
3 schermata Pure Ride
30 1 Hill Start Control ( 61)
2 Impostazione della moda-
lità di comando ( 109)
3 Indicazione numero di giri
( 112)
Indicazioni

4 Indicatore di velocità
5 Riga di stato Info guidatore
( 110)
6 con regolazione della
z velocità di marcia ES
Regolazione della velocità
di marcia ( 91).
7 Speed Limit Info ( 112)
8 Modalità di marcia ( 87)
9 Indicazione di cambiare
marcia ( 113)
10 Per l'indicazione della posi-
zione di folle viene visualiz-
zato "N" (folle).
11 Orologio ( 114)
12 Stato della connessione
( 116)
13 Commutazione in muto
( 114) 3
14 Messaggio di aiuto
31
15 Stadi riscaldamento mano-
pole ( 99)
16 Luce diurna automatica
( 78)
17 Avvertimento temperatura

Indicazioni
esterna ( 45)
18 Temperatura esterna

z
Display TFT nella
3 schermata Menu
32 1 Hill Start Control ( 61)
2 Indicatore di velocità
3 con regolazione della
velocità di marcia ES
Regolazione della velocità
Indicazioni

di marcia ( 91).
4 Speed Limit Info ( 112)
5 Modalità di marcia ( 87)
6 Riga di stato Info guidatore
z ( 110)
7 Indicazione di cambiare
marcia ( 113)
8 Per l'indicazione della posi-
zione di folle viene visualiz-
zato "N" (folle).
9 Orologio
10 Stato della connessione
11 Commutazione in muto
( 114)
12 Messaggio di aiuto
13 Stadi riscaldamento mano-
pole ( 99)
14 Luce diurna automatica Spie di avvertimento
( 78)
Visualizzazione 3
15 Avvertimento temperatura
esterna ( 45) Gli avvertimenti vengono visualiz- 33
16 Temperatura esterna zati sopra la spia corrispondente.
17 Area menu Gli avvertimenti vengono segna-
lati attraverso la spia di avverti-
mento generale e una casella di

Indicazioni
dialogo nel display TFT. In base
al livello di urgenza dell'avverti-
mento, la spia di avvertimento Indicatore Check Control
generale lampeggia con luce I messaggi nel display vengono
rossa o gialla. visualizzati in modi diversi. A se-
conda della priorità vengono uti- z
La spia di avvertimento ge- lizzati colori e simboli diversi:
nerale si accende in base CHECK OK 1 verde: nessun
all'avvertimento di maggiore ur- messaggio, valore ottimale.
genza. Cerchio bianco con una piccola
Una panoramica dei possibili av- "i" 2: informazione.
vertimenti è riportata nelle pagine Triangolo di emergenza 3
successive. giallo: messaggio di
avvertimento, valore non
ottimale.
Triangolo di emergenza 3
rosso: messaggio di
avvertimento, valore critico
Rosso: (Hot! / High!) Il valore o
3 la temperatura attuale è troppo
alto.
34 Bianco: (---) Non vi sono valori
validi. Al posto del valore ven-
Indicazioni gono visualizzati dei trattini 5.

AVVISO

Indicazione dei valori La valutazione dei singoli valori Casella di dialogo Check
talvolta è possibile solo a partire Control
I simboli 4 vengono visualizzati in
da un certo chilometraggio o una
modi diversi. A seconda della va- I messaggi vengono visualizzati in
z lutazione vengono utilizzati colori
certa velocità. Se, a causa delle
forma di casella di dialogo Check
condizioni di misura non sod-
diversi. Al posto dei valori nu- Control 1.
disfatte, non è ancora possibile
merici 8 con le rispettive unità 7 Se sono presenti più messaggi
visualizzare un valore di misura,
vengono visualizzati anche dei di Check Control con la stessa
al suo posto vengono visualizzati
messaggi di testo 6: priorità, vengono visualizzati
dei trattini. Finché non è pre-
Colore del simbolo nell'ordine con cui compaiono,
sente un valore di misura valido,
Verde: (OK) il valore attuale è passando al successivo una
non viene eseguita alcuna valu-
ottimale. volta confermati.
tazione segnalata da un simbolo
Blu: (Cold!) La temperatura colorato. Se il simbolo 2 viene visualiz-
attuale è troppo bassa. zato attivo, è possibile confer-
Giallo: (Low! / High!) Il valore marlo premendo il Multi-Con-
attuale è troppo basso o troppo troller verso sinistra.
alto. I messaggi di Check Control
vengono aggiunti in modo di-
namico come schede sup-
plementari alle schermate del 3
menu Mio veicolo ( 107).
Fino a quando un difetto è pre- 35
sente, è sempre possibile ri-
chiamare il messaggio corri-
spondente.

Indicazioni
z
3 Panoramica delle spie di avvertimento
36
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
vertimento
Viene visualizzato il Avvertimento temperatura esterna
simbolo del cristallo ( 45)
di ghiaccio.
Indicazioni

La spia di avverti- Ch. radiocom. Chiave radiocomando fuori dall'area di


mento generale si fuori zona ri- ricezione ( 45)
accende di colore cez.
giallo.
z La spia di avverti- Batt. ch. ra- Sostituzione della batteria della chiave
mento generale si diocomando al radiocomando ( 46)
accende di colore 50%.
giallo.
Batteria radio-
comando scarsa.
La spia di avverti- viene visualizzato in Tensione della rete di bordo troppo
mento generale si giallo. bassa ( 46)
accende di colore
giallo.
Tensione rete
di bordo bassa.
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
vertimento 3
La spia di avverti- viene visualizzato in Tensione della rete di bordo critica 37
mento generale si rosso. ( 47)
accende di colore
rosso.
Tensione rete

Indicazioni
di bordo cri-
tica!
La spia di avverti- Viene visualizzata la Difetto sorgente luminosa ( 47)
mento generale si sorgente luminosa
accende di colore difettosa. z
giallo.
Batteria imp. Batteria impianto antifurto parzialmente
antif debole. scarica ( 48)

La spia di avverti- Scaric. Batteria impianto antifurto scarica


mento generale si batt. imp. ( 49)
accende di colore antifurto.
giallo.
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
3 vertimento
38 Livello olio Controllo elettronico del livello olio: con-
motore Con- trollare livello olio motore ( 50)
trollo del li-
vello dell'olio
motore.
Indicazioni

La spia di avverti- Temp. liq. Temperatura del liquido di raffredda-


mento generale si raffr. troppo mento troppo alta ( 50)
accende di colore alta!
rosso.
z La spia di avverti- Motore! Avvertimento gas di scarico ( 51)
mento gas di sca-
rico è accesa.
La spia di avverti- Nessuna comu- Guasto alla gestione del motore ( 51)
mento generale si nicaz. con ge-
accende di colore stione motore.
giallo.
La spia di avverti- Difetto nella Motore nel funzionamento di emergenza
mento generale si gestione mo- ( 51)
accende di colore tore.
giallo.
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
vertimento 3
La spia di avver- Difetto grave Difetto grave nella gestione del motore 39
timento generale nella gestione ( 52)
lampeggia di colore del motore!
giallo.
La spia di avverti- viene visualizzato in Pressione di gonfiaggio degli pneumatici

Indicazioni
mento generale si giallo. ai limiti della tolleranza ammessa ( 53)
accende di colore
giallo.
Press. gonf.
pneum. non al z
valore nom.
La spia di avver- viene visualizzato in Pressione di gonfiaggio degli pneumatici
timento generale rosso. fuori dalla tolleranza ammessa ( 54)
lampeggia di colore
rosso.
Press. gonf.
pneum. non al
valore nom.
Contr. press.
pneum. Perdita
di pressione
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
3 vertimento
40 "---" Disturbo di trasmissione ( 55)

La spia di avverti- "---" Sensore difettoso o errore di sistema


mento generale si ( 56)
Indicazioni

accende di colore
giallo.
La spia di avverti- Batteria Batteria del sensore della pressione di
mento generale si sensori RDC gonfiaggio degli pneumatici quasi scarica
accende di colore scarsa. ( 56)
z
giallo.
Sens. incl. di- Sensore di rilevamento caduta difettoso
fett. ( 56)
Imposs. chia. Funzione di chiamata di emergenza limi-
emerg. intell. tata ( 57)
Controllo ca- Difetto al controllo del cavalletto laterale
valletto late- ( 57)
rale.
La spia ABS lam- Autodiagnosi ABS non completata
peggia. ( 57)
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
vertimento 3
La spia ABS si ac- Off! ABS disinserito ( 57) 41
cende.
ABS disatti-
vato.

Indicazioni
La spia ABS si ac- ABS limitato! Guasto ABS ( 58)
cende.

La spia ABS si ac- Guasto all'ABS! Guasto all'ABS ( 58)


cende.
z
La spia ABS si ac- Guasto all'ABS Guasto all'ABS Pro ( 58)
cende. Pro!

La spia ASC/DTC Intervento ASC/DTC ( 59)


lampeggia rapida-
mente.
La spia ASC/DTC Autodiagnosi ASC/DTC non completata
lampeggia lenta- ( 59)
mente.
La spia ASC/DTC Off! ASC/DTC disattivato ( 59)
si accende.
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
3 vertimento
42 Controllo tra- ASC/DTC disattivato ( 59)
zione disatti-
vato.
La spia ASC/DTC Controllo tra- ASC/DTC limitato ( 59)
si accende. zione limitato!
Indicazioni

La spia ASC/DTC Controllo tra- Errore ASC/DTC ( 60)


si accende. zione guasto!

La spia di avverti- Reg. ammortiz- Errore D­ESA ( 60)


z mento generale si zatori difet-
accende di colore tosa!
giallo.
Riserva carb. rag- Riserva carburante ( 61)
giunta. Fermarsi
alla stazione di ser-
vizio più vicina
Il simbolo di man- Hill Start Control attivo ( 61)
tenimento viene vi-
sualizzato in verde.
Il simbolo di mante- Hill Start Control disattivato automatica-
nimento lampeggia mente ( 62)
in giallo.
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
vertimento 3
Il simbolo di man- Hill Start Control non attivabile ( 62) 43
tenimento viene
visualizzato barrato.
L'indicazione della Marcia non appresa ( 62)
marcia lampeggia.

Indicazioni
La spia di controllo Impianto lampeggio d'emergenza attivato
lampeggiatori a si- ( 62)
nistra lampeggia di
colore verde.
z
La spia di controllo
lampeggiatori a de-
stra lampeggia di
colore verde.
viene visualizzato in Service in scadenza ( 63)
bianco.
Service in sca-
denza!
La spia di avverti- viene visualizzato in Scadenza superata ( 63)
mento generale si giallo.
accende di colore
giallo.
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
3 vertimento
44 Service in ri- Scadenza superata ( 63)
tardo!
Indicazioni

z
Temperatura esterna lampeggia insieme al simbolo del Chiave radiocomando
La temperatura esterna viene cristallo di ghiaccio. fuori dall'area di ricezione 3
visualizzata nella riga di stato del con Keyless Ride ES
Avvertimento temperatura 45
display TFT.
A veicolo fermo, il calore del mo-
esterna La spia di avvertimento ge-
tore può falsare la misurazione Viene visualizzato il simbolo nerale si accende di colore
della temperatura esterna. Se il del cristallo di ghiaccio. giallo.
calore del motore influisce ec-

Indicazioni
Causa possibile: Ch. radiocom. fuori
cessivamente, al posto del valore zona ricez. Riaccen-
vengono temporaneamente vi- La temperatura esterna sione del quadro non pos-
sualizzati dei trattini. misurata dal veicolo è sibile.
inferiore a:
Se la temperatura esterna Causa possibile: z
scende al di sotto del se- circa 3 °C La comunicazione tra chiave ra-
guente valore limite, vi è il peri- diocomando ed elettronica mo-
colo di formazione di ghiaccio. AVVERTENZA tore è disturbata.
Controllare la batteria nella
Pericolo di ghiaccio anche
Livello limite per la tem- chiave radiocomando.
oltre i 3 °C
peratura esterna con Keyless Ride ES
Pericolo d'incidente
Sostituzione della batteria della
circa 3 °C Qualora all'esterno la tempe-
chiave radiocomando ( 71).
ratura sia bassa, occorre tener
La prima volta che si scende al Per proseguire utilizzare la
conto dei ponti e dei tratti stra-
di sotto di questa temperatura, chiave di riserva.
dali non esposti al sole e quindi
l'indicazione temperatura esterna con Keyless Ride ES
gelati.
nella riga di stato del display TFT Smarrimento della chiave radio-
Guidare con prudenza. comando ( 71).
Se durante la marcia viene vi- Causa possibile:
3 sualizzata la casella di dialogo La batteria della chiave radio-
AVVERTENZA
Check-Control, mantenere la comando non è più completa- Guasto dei sistemi del vei-
46 calma. La marcia può prose- mente carica. Il funzionamento colo
guire, il motore non si spegne. della chiave radiocomando è Pericolo d'incidente
Far sostituire la chiave radioco- garantito solo per un periodo Non proseguire la marcia.
mando difettosa da un conces- limitato.
sionario BMW Motorrad. con Keyless Ride ES La batteria non si carica. Prose-
Indicazioni

guendo la marcia, l'elettronica del


Sostituzione della batteria della
Sostituzione della veicolo scarica la batteria.
chiave radiocomando ( 71).
batteria della chiave
AVVISO
radiocomando Tensione della rete di
z La spia di avvertimento ge- bordo troppo bassa Se la batteria da 12 V viene
nerale si accende di colore La spia di avvertimento ge- montata scorrettamente o
giallo. nerale si accende di colore vengono scambiati i morsetti (ad
Batt. ch. radioco- giallo. es. per l'avviamento ausiliario),
mando al 50%. Nessuna questo può bruciare il fusibile del
viene visualizzato in giallo.
restrizione di funziona- regolatore dell'alternatore.
mento. Causa possibile:
Tensione rete di bordo
Batteria radiocomando Alternatore o trasmissione del-
bassa. Disattivare le
scarsa. Funziona- l'alternatore difettosi, batteria di-
utenze non necessarie.
mento chiusura centraliz- fettosa o fusibile del regolatore
zata limitato. Sostituire dell'alternatore bruciato.
la batteria. Far eliminare al più presto
il difetto da un'officina
specializzata, preferibilmente Viene visualizzata la sor-
da un Concessionario AVVISO gente luminosa difettosa: 3
BMW Motorrad. Se la batteria da 12 V viene Luce abb. difett.! 47
Tensione della rete di montata scorrettamente o
vengono scambiati i morsetti (ad
bordo critica Indic. direz. ant.
es. per l'avviamento ausiliario),
La spia di avvertimento ge- questo può bruciare il fusibile del sin. difettoso! o In-
nerale si accende di colore regolatore dell'alternatore. dic. direz. ant. des. di-

Indicazioni
rosso. fettoso!
Causa possibile:
viene visualizzato in rosso. Luce anabb. difett.!
Alternatore o trasmissione del-
l'alternatore difettosi, batteria di-
Tensione rete di bordo fettosa o fusibile del regolatore Luce di posizione ant. z
critica! Le utenze dell'alternatore bruciato. difettosa!
sono state disattivate. Far eliminare al più presto
con luce diurna ES
Contr. stato batteria. il difetto da un'officina
specializzata, preferibilmente Luce diurna difett.!
AVVERTENZA da un Concessionario
BMW Motorrad. con faro supplementare a
Guasto dei sistemi del vei-
LED AS
colo Difetto sorgente luminosa
Faro supplementare
Pericolo d'incidente La spia di avvertimento ge- sin. difettoso! o
Non proseguire la marcia. nerale si accende di colore Faro supplementare des.
La batteria non si carica. Prose- giallo. difettoso!
guendo la marcia, l'elettronica del
veicolo scarica la batteria.
Luce post. difett.! pre a bordo dei punti luce di Batteria impianto antifurto
3 riserva. parzialmente scarica
48 Luce stop difett.! Causa possibile: con impianto antifurto (DWA) ES
Una o più sorgenti luminose sono
Batteria imp. antif
difettose.
Indic. direz. post. debole. Nessuna li-
Determinare attraverso un con-
sin. difettoso! o In- mitazione. Fissare un ap-
trollo visivo la sorgente lumi-
dic. direz. post. des. puntamento con off. spe-
Indicazioni

nosa difettosa.
difettoso! cializzata.
Sostituzione del faro a LED
Luce targa difettosa! ( 203).
AVVISO
Sostituzione del punto luce per
gli indicatori di direzione ante- Questo messaggio d'errore viene
z Far controllare a offi-
riori e posteriori ( 201).
cina specializzata. visualizzato brevemente solo
Sostituzione del gruppo ottico dopo il Pre-Ride-Check.
posteriore a LED ( 202).
AVVERTENZA Causa possibile:
con indicatori di direzione a
LED ES La batteria dell'impianto antifurto
Mancata individuazione del non dispone più della capacità
veicolo nel traffico stradale Sostituzione indicatori di dire-
completa. Il funzionamento del-
a causa di un guasto delle zione a LED ( 202).
l'impianto antifurto con la batteria
sorgenti luminose sul veicolo del veicolo scollegata, è garantito
Rischio per la sicurezza solo per un periodo di tempo li-
Sostituire il più presto possi- mitato.
bile i punti luce difettosi, pre- Rivolgersi ad un'officina
feribilmente conservare sem- specializzata, preferibilmente
a un Concessionario dell'impianto antifurto (DWA) con Il motore è alla temperatura
BMW Motorrad. la batteria del veicolo scollegata. d'esercizio. 3
Rivolgersi ad un'officina Il cavalletto laterale è chiuso e
Batteria impianto antifurto specializzata, preferibilmente il veicolo non poggia sul caval- 49
scarica a un Concessionario letto centrale.
con impianto antifurto (DWA) ES BMW Motorrad. Nessun freno azionato e assi-
stenza alla partenza (HSC) non
La spia di avvertimento ge- Controllo elettronico del attiva.

Indicazioni
nerale si accende di colore livello dell'olio Il veicolo è verticale e poggia
giallo. Il controllo elettronico del su un terreno piano.
Scaric. batt. imp. livello dell'olio valuta il li- L'ammortizzatore è regolato in
antifurto. Nessun al- vello dell'olio nel motore con OK base alle condizioni di carico,
larme autonomo. Fissare o Low! oppure D-ESA è in modalità di z
un appuntamento con off. carico Auto.
specializzata. Per il controllo elettronico del li-
Se la misurazione è incompleta
vello dell'olio devono essere sod-
AVVISO o non sono soddisfatte le con-
disfatte le seguenti condizioni - e
dizioni specificate, la valutazione
potrebbero essere eventualmente
Questo messaggio d'errore viene del livello dell'olio non è possibile.
necessarie più misurazioni:
visualizzato brevemente solo Al posto dell'indicazione vengono
Il pilota siede sul veicolo e il
dopo il Pre-Ride-Check. visualizzati dei trattini (---).
veicolo è stato guidato in pre-
Causa possibile: cedenza per almeno 10 km/h.
La batteria dell'impianto antifurto Il motore gira al minimo da al-
è del tutto priva di capacità. Non meno 20 secondi.
è più garantito il funzionamento
Controllo elettronico del Se l'avvertenza compare più volte Prestare tassativamente
3 livello olio: controllare anche con livello dell'olio leg- attenzione alle misure sotto
livello olio motore germente al di sotto della tacca riportate.
50 MAX:
Livello olio motore Causa possibile:
Rivolgersi ad un'officina
Controllo del livello Il livello del liquido di raffredda-
specializzata, preferibilmente
dell'olio motore. mento è troppo basso.
ad un Concessionario
Causa possibile: BMW Motorrad. Controllo del livello del liquido
Indicazioni

di raffreddamento ( 187).
Il sensore elettronico del livello
dell'olio ha rilevato un livello del- Temperatura del liquido In caso di livello del liquido di raf-
l'olio motore basso. Se il veicolo di raffreddamento troppo freddamento insufficiente:
non è in posizione verticale e su alta Lasciar raffreddare il motore.
z una superficie in piano, il mes- Rabboccare il liquido di raffred-
La spia di avvertimento ge-
saggio potrebbe apparire anche damento ( 188).
nerale si accende di colore
con il livello dell'olio corretto. Alla Far controllare il sistema di
rosso.
successiva sosta di rifornimento: raffreddamento da un'officina
Temp. liq. raffr. specializzata, preferibilmente
Controllo del livello dell'olio
troppo alta! Contr. da una concessionaria
motore ( 182).
liv. liq. raffr. Prose- BMW Motorrad.
In caso di livello dell'olio insuffi-
guire a carico parziale
ciente nello spioncino: Causa possibile:
per raffreddare.
Rabbocco dell'olio motore
La temperatura del liquido di raf-
( 183).
ATTENZIONE freddamento è troppo alta.
Se il livello dell'olio è corretto:
Se possibile procedere a carico
Verificare che siano soddisfatte Guidare con motore surri-
parziale per raffreddare il mo-
le condizioni per il controllo scaldato
tore.
elettronico del livello olio. Danni al motore
Se la temperatura del liquido di Proseguire la marcia è possi- Recarsi all'officina
raffreddamento risulta spesso bile, le emissioni di sostanze specializz. più vicina. 3
troppo alta: nocive rimangono sopra i valori
Far eliminare il difetto il più ra- nominali. AVVERTENZA 51
pidamente possibile da un'of-
Guasto alla gestione del Comportamento su strada
ficina specializzata, preferibil-
motore insolito con funzionamento di
mente da un concessionario
emergenza del motore
BMW Motorrad. La spia di avvertimento ge-

Indicazioni
Pericolo d'incidente
nerale si accende di colore
Avvertimento gas di giallo. Evitare forti accelerazioni e ma-
scarico novre di sorpasso.
Nessuna comunicaz.
La spia di avvertimento gas con gestione motore. Causa possibile:
di scarico è accesa. Diversi sist. coinvolti. La centralina di gestione motore z
Motore! Far control- Recarsi all'officina spe- ha diagnosticato un difetto che
lare a officina spe- cializz. più vicina. compromette la potenza del mo-
cializzata. tore o la prontezza ai comandi
Motore nel funzionamento dell'acceleratore. Motore nel fun-
Causa possibile: di emergenza zionamento di emergenza. In casi
La centralina di gestione motore La spia di avvertimento ge- eccezionali, il motore si spegne e
ha diagnosticato un difetto che nerale si accende di colore non può più essere riavviato.
si ripercuote sulle emissioni di giallo. Far eliminare al più presto
sostanze nocive. il difetto da un'officina
Far eliminare l'anomalia da Difetto nella
specializzata, preferibilmente
un'officina specializzata, preferi- gestione motore.
da un Concessionario
bilmente da un Concessionario Poss. proseguire lent.
BMW Motorrad.
BMW Motorrad.
È possibile proseguire la mar- Se possibile, far venire a Pressione di gonfiaggio
3 cia, ma può accadere che la prendere il veicolo e far elimi- dei pneumatici
potenza del motore o il campo nare l'anomalia da un'officina con controllo della pressione
52 di velocità non siano disponibili specializzata, preferibilmente degli pneumatici (RDC) ES
come di consueto. da un Concessionario
BMW Motorrad. Per indicare le pressioni di gon-
Difetto grave nella fiaggio degli pneumatici, oltre al
Causa possibile:
gestione del motore pannello di menu IL MIO VEI-
Indicazioni

La centralina del motore ha dia-


La spia di avvertimento ge- COLO e ai messaggi di Check-
gnosticato un errore che può
nerale lampeggia di colore Control è presente anche il pan-
portare a gravi guasti conse-
giallo. nello PRESS. GONF. PNEUM.:
guenti. Motore nel funziona-
Difetto grave nella mento di emergenza.
z gestione del motore! Sebbene sia possibile prose-
Poss. proseguire lent. guire, tuttavia non è consigliato.
Possibili danni. Contr. Evitare il più possibile intervalli
in off. spec. di carico e di regime elevati.
Far eliminare al più presto
AVVERTENZA il difetto da un'officina
specializzata, preferibilmente
Danni al motore nel funziona-
da un Concessionario
mento di emergenza
BMW Motorrad.
Pericolo d'incidente I valori a sinistra si riferiscono alla
Marciare lentamente, evitare ruota anteriore, quelli a destra alla
forti accelerazioni e manovre di ruota posteriore.
sorpasso. La differenza di pressione del
gonfiaggio degli pneumatici vi-
sualizzata deriva dal confronto tra Se la pressione di gonfiag-
pressione effettiva e pressione
Le pressioni di gonfiag-
gio degli pneumatici
gio degli pneumatici rilevata 3
nominale. è al di fuori della tolleranza am-
visualizzate nel display TFT 53
Subito dopo l'accensione del messa, la spia di avvertimento
sono compensate in base alla
quadro vengono visualizzati solo generale lampeggia di colore
temperatura e si riferiscono
dei trattini. La trasmissione dei rosso.
sempre alla seguente tem-
valori delle pressioni degli pneu-
peratura dell'aria interna degli
matici inizia solo dopo aver su- Per ulteriori informazioni sull'RDC

Indicazioni
pneumatici:
perato per la prima volta la se- di BMW Motorrad, vedere il capi-
guente velocità minima: 20 °C tolo "Aspetti tecnici nei dettagli"
Il sensore RDC non è da pagina ( 171).
Se il simbolo dello pneu-
attivo
matico viene visualizzato di Pressione di gonfiaggio z
min. 30 km/h (Solo dopo aver colore giallo o rosso, si tratta di degli pneumatici ai limiti
superato la velocità minima il un avvertimento. La differenza di della tolleranza ammessa
sensore RDC invia il suo se- pressione viene evidenziata da un con controllo della pressione
gnale al veicolo.) punto esclamativo dello stesso degli pneumatici (RDC) ES
colore.
La spia di avvertimento ge-
Se il valore critico rientra nerale si accende di colore
nel campo di tolleranza am- giallo.
messo, si accende anche la spia viene visualizzato in giallo.
di avvertimento generale di co-
lore giallo.
Press. gonf. pneum. Retro del libretto di uso e ma- Arrestarsi subito! Con-
3 non al valore nom. nutenzione trol. press. gonf. pneum.
Control. press. gonf. Display nella schermata
54 pneum. PRESS. GONF. PNEUM. AVVERTENZA
Causa possibile: Targhetta di segnalazione sotto
Pressione di gonfiaggio degli
la sella
La pressione di gonfiaggio degli pneumatici fuori dalla tolle-
pneumatici misurata rientra nel Pressione di gonfiaggio ranza ammessa.
Indicazioni

limite di tolleranza ammesso. Pericolo d'incidente, peggiora-


degli pneumatici fuori
Correggere la pressione di mento delle caratteristiche di
gonfiaggio degli pneumatici.
dalla tolleranza ammessa
marcia del veicolo.
Prima di adattare la pressione con controllo della pressione Adattare lo stile di guida.
di gonfiaggio degli pneuma- degli pneumatici (RDC) ES
z tici, leggere le informazioni sulla
Causa possibile:
La spia di avvertimento ge- La pressione di gonfiaggio degli
compensazione della tempe- nerale lampeggia di colore
ratura e sull'adattamento della pneumatici misurata è al di fuori
rosso. della tolleranza ammessa.
pressione di gonfiaggio nel ca-
pitolo "Aspetti tecnici nei detta- viene visualizzato in rosso. Controllare eventuali danni agli
gli": pneumatici e il comportamento
Compensazione della tempera- su strada.
Press. gonf. pneum.
tura ( 172) Se il pneumatico può ancora es-
non al valore nom. Ar-
Adattamento della pressione di sere usato su strada:
restarsi subito! Control.
gonfiaggio ( 172) Alla prima occasione correg-
press. gonf. pneum.
Le pressioni nominali di gon- gere la pressione di gonfiaggio
Contr. press. pneum. degli pneumatici.
fiaggio degli pneumatici sono
Perdita di pressione Prima di adattare la pressione
disponibili nei seguenti punti:
di gonfiaggio degli pneuma-
tici, leggere le informazioni sulla In caso di incertezze sul compor- Solo se si accende anche la
compensazione della tempe- tamento su strada dello pneuma- spia di avvertimento gene- 3
ratura e sull'adattamento della tico: rale si tratta di un'anomalia per-
pressione di gonfiaggio nel ca- Non proseguire la marcia. manente. 55
pitolo "Aspetti tecnici nei detta- Informare il soccorso stradale. In tal caso:
gli": Far eliminare l'anomalia da
Compensazione della tempera- Disturbo di trasmissione un'officina specializzata, preferi-
tura ( 172) con controllo della pressione bilmente da un Concessionario

Indicazioni
Adattamento della pressione di degli pneumatici (RDC) ES BMW Motorrad.
gonfiaggio ( 172)
Le pressioni nominali di gon- "---" Causa possibile:
fiaggio degli pneumatici sono Il collegamento radio con i sen-
disponibili nei seguenti punti: Causa possibile: sori RDC è disturbato. Nelle vici- z
Retro del libretto di uso e ma- nanze si trovano degli impianti di
Il veicolo non ha raggiunto la ve-
nutenzione radiotrasmissione che disturbano
locità minima ( 171).
Display nella schermata il collegamento radio tra la cen-
PRESS. GONF. PNEUM. Il sensore RDC non è tralina RDC e i sensori.
Targhetta di segnalazione sotto attivo Osservare l'indicatore RDC in
la sella altri luoghi.
min. 30 km/h (Solo dopo aver Solo se si accende anche la
Far controllare al più presto i
superato la velocità minima il spia di avvertimento gene-
pneumatici per eventuali danni
sensore RDC invia il suo se- rale si tratta di un'anomalia per-
presso un'officina specializzata,
gnale al veicolo.) manente.
preferibilmente un Concessio-
nario BMW Motorrad. Osservare l'indicatore RDC a In tal caso:
velocità elevate. Far eliminare l'anomalia da
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario bilmente da un Concessionario Causa possibile:
3 BMW Motorrad. BMW Motorrad. La batteria del sensore della
pressione di gonfiaggio degli
56 Sensore difettoso o errore Batteria del sensore della pneumatici non è più comple-
di sistema pressione di gonfiaggio tamente carica. Il funzionamento
con controllo della pressione degli pneumatici quasi del controllo della pressione di
degli pneumatici (RDC) ES scarica gonfiaggio degli pneumatici è
con controllo della pressione garantito solo per un periodo li-
Indicazioni

La spia di avvertimento ge- mitato.


degli pneumatici (RDC) ES
nerale si accende di colore Rivolgersi ad un'officina
giallo. La spia di avvertimento ge- specializzata, preferibilmente
"---" nerale si accende di colore a un Concessionario
z giallo. BMW Motorrad.
Causa possibile: Batteria sensori RDC
scarsa. Funziona- Sensore di rilevamento
Sono montate ruote senza sen- caduta difettoso
mento limitato. Far con-
sori RDC.
trollare a officina spe- Sens. incl. difett.
Postmontare la coppia di ruote Far controllare a of-
cializzata.
con sensori RDC. ficina specializzata.
Causa possibile: AVVISO Causa possibile:
1 o 2 sensori RDC sono guasti o Questo messaggio d'errore viene Il sensore inclinazione ruote non
è presente un errore di sistema. visualizzato brevemente solo funziona.
Far eliminare l'anomalia da dopo il Pre-Ride-Check. Rivolgersi ad un'officina
un'officina specializzata, preferi- specializzata, preferibilmente
a un Concessionario Difetto al controllo del Causa possibile:
BMW Motorrad. cavalletto laterale
Autodiagnosi ABS non
3
Funzione di chiamata di Controllo cavalletto completata 57
laterale. Proseguire
emergenza limitata
lentam. Arresto motore L'ABS non è disponibile, per-
con chiamata di emergenza da fermo! Controllare in ché l'autodiagnosi non è stata
intelligente ES off. spec. conclusa. (Per effettuare il

Indicazioni
Imposs. chia. emerg. Causa possibile: controllo dei sensori numero
intell. Far control- di giri della ruota, la moto deve
L'interruttore cavalletto laterale o
lare a officina specializ- raggiungere una velocità mi-
il relativo cablaggio sono danneg-
zata. nima: 5 km/h)
giati.
Rivolgersi ad un'officina Partire lentamente. Tenere
Causa possibile: z
specializzata, preferibilmente presente che la funzione ABS
Non è possibile eseguire una non è disponibile fino al com-
chiamata di emergenza in au- a un Concessionario
BMW Motorrad. pletamento dell'autodiagnosi.
tomatico o tramite BMW.
Consultare le informazioni per Autodiagnosi ABS non ABS disinserito
eseguire una chiamata di emer- La spia ABS si accende.
completata
genza intelligente a pagina
( 73). La spia ABS lampeggia.
Rivolgersi ad un'officina Off!
specializzata, preferibilmente
a un Concessionario ABS disattivato.
BMW Motorrad.
Causa possibile: causare un malfunzionamento Far eliminare al più presto
3 Il sistema ABS è stato disattivato dell'ABS ( 163). il difetto da un'officina
dal pilota. Far eliminare al più presto specializzata, preferibilmente
58 il difetto da un'officina da un Concessionario
Attivazione della funzione ABS
( 82). specializzata, preferibilmente BMW Motorrad.
da un Concessionario
Guasto ABS BMW Motorrad. Guasto all'ABS Pro
La spia ABS si accende. con modalità di marcia Pro ES
Indicazioni

Guasto all'ABS
La spia ABS si accende. La spia ABS si accende.
ABS limitato! Poss.
proseguire lent. Re-
Guasto all'ABS! Poss. Guasto all'ABS Pro!
carsi all'officina spe-
z proseguire lent. Re- Poss. proseguire
cializz. più vicina.
carsi all'officina spe- lent. Recarsi all'of-
Causa possibile: ficina specializz. più
cializz. più vicina.
La centralina ABS ha rilevato vicina.
un difetto. Il freno parzialmente Causa possibile:
Causa possibile:
integrato e la funzione La centralina ABS ha rilevato un
difetto. La funzione ABS non è La centralina ABS Pro ha rilevato
Dynamic Brake Control sono
disponibile. un difetto. La funzione ABS Pro
guasti. La disponibilità della
È possibile proseguire la mar- non è disponibile. La funzione
funzione ABS è limitata.
cia. Prestare attenzione alle ABS è ancora disponibile. L'ABS
È possibile proseguire la mar- interviene solo durante le frenate
cia. Prestare attenzione alle informazioni dettagliate sulle si-
tuazioni particolari che possono in rettilineo.
informazioni dettagliate sulle si-
causare un malfunzionamento È possibile proseguire la mar-
tuazioni particolari che possono
dell'ABS ( 163). cia. Prestare attenzione alle
informazioni dettagliate sulle si-
tuazioni particolari che possono Autodiagnosi ASC/DTC ad un Concessionario
causare un malfunzionamento non completata BMW Motorrad. 3
dell'ABS Pro ( 163).
La spia ASC/DTC lampeg- ASC/DTC disattivato 59
Far eliminare al più presto gia lentamente.
il difetto da un'officina La spia ASC/DTC si ac-
specializzata, preferibilmente Causa possibile: cende.
da un Concessionario
Autodiagnosi ASC/DTC Off!
BMW Motorrad.

Indicazioni
non completata
Intervento ASC/DTC Controllo trazione
La funzione ASC/DTC non
La spia ASC/DTC lampeg- disattivato.
è disponibile, perché l'au-
gia rapidamente.
todiagnosi non è stata con- Causa possibile:
L'ASC/DTC ha rilevato un'instabi- clusa. (Per controllare i sensori z
lità nella ruota posteriore e riduce Il sistema ASC/DTC è stato disin-
numero di giri della ruota, la serito dal pilota.
la coppia. La spia di controllo moto deve raggiungere una
e avvertimento lampeggia più a Attivazione della funzione ASC/
velocità minima con motore in
lungo dell'intervento dell'ASC/ DTC ( 83).
funzione: min. 5 km/h)
DTC. In questo modo il pilota ri-
ceve, anche dopo una situazione Partire lentamente. Dopo aver ASC/DTC limitato
critica di marcia, una conferma percorso alcuni metri la spia di La spia ASC/DTC si ac-
ottica dell'avvenuta regolazione. controllo e avvertimento ASC/ cende.
DTC deve spegnersi.
Se la spia di controllo e avverti- Controllo trazione
mento ASC/DTC continua a lam- limitato! Poss. pro-
peggiare: seguire lent. Recarsi al-
Rivolgersi ad un'officina l'officina specializz.
specializzata, preferibilmente più vicina.
Causa possibile: Far eliminare al più presto Non trasportare oggetti sotto
3 La centralina ASC/DTC ha rile- il difetto da un'officina la sella del guidatore o del pas-
vato un difetto. specializzata, preferibilmente seggero.
60 da un Concessionario Fissare gli attrezzi di bordo.
ATTENZIONE BMW Motorrad.
Non danneggiare il sensore
Danneggiamento dei compo- Errore ASC/DTC velocità di rotazione.
nenti Tenere presente che la fun-
La spia ASC/DTC si ac-
Indicazioni

Danneggiamento, ad esempio, zione ASC/DTC non è disponi-


cende.
dei sensori con i malfunziona- bile o lo è solo limitatamente.
menti che ne derivano Controllo trazione È possibile proseguire la mar-
Non trasportare oggetti sotto guasto! Poss. prose- cia. Prestare attenzione alle
la sella del guidatore o del pas- guire lent. Recarsi al- informazioni dettagliate sulle si-
z seggero. l'officina specializz. tuazioni che possono causare
Fissare gli attrezzi di bordo. più vicina. un malfunzionamento dell'ASC/
Causa possibile: DTC ( 166).
Non danneggiare il sensore
Far eliminare al più presto
velocità di rotazione. La centralina ASC/DTC ha rile-
il difetto da un'officina
Tenere presente che la fun- vato un difetto.
specializzata, preferibilmente
zione ASC/DTC è disponibile da un Concessionario
solo limitatamente. ATTENZIONE
BMW Motorrad.
È possibile proseguire la mar- Danneggiamento dei compo-
cia. Prestare attenzione alle nenti Errore D­ESA
informazioni dettagliate sulle si- Danneggiamento, ad esempio, con Dynamic ESA ES
tuazioni che possono causare dei sensori con i malfunziona-
un malfunzionamento dell'ASC/ menti che ne derivano
DTC ( 166).
La spia di avvertimento ge- Far eliminare al più presto Causa possibile:
nerale si accende di colore il difetto da un'officina Nel serbatoio carburante è an- 3
giallo. specializzata, preferibilmente cora presente, come massimo, la
da un Concessionario 61
Reg. ammortizzatori riserva.
difettosa! Poss. pro- BMW Motorrad.
Possibilità di regolazione del Riserva di carburante
seguire lent. Recarsi al-
l'officina specializz. Dynamic ESA ( 84)

Indicazioni
più vicina. circa 4 l
Riserva carburante
Causa possibile: Riserva carb. raggiunta. Procedura di rifornimento
La centralina D­ESA ha rilevato Fermarsi alla stazione di ( 154).
un difetto. La causa può essere servizio più vicina.
da ricercare nell'ammortizzazione Hill Start Control attivo
z
e/o nella regolazione della molla. AVVERTENZA Il simbolo di mantenimento
Nella modalità di carico Auto la viene visualizzato in verde.
causa può essere anche un'ano- Funzionamento irregolare del
Causa possibile:
malia nella funzione di compen- motore o spegnimento del
sazione dell'assetto di marcia. In motore a causa di mancanza L'Hill Start Control ( 174) è
questo stato le sospensioni della carburante stato attivato dal pilota.
moto potrebbero essere molto Pericolo d'incidente, danneggia- Attivare e disattivare Hill Start
rigide, per cui la sua guida può mento del catalizzatore Control ( 93).
risultare poco confortevole, in Non lasciare svuotare il serba-
particolare su piani stradali scon- toio carburante.
nessi. Oppure è possibile che la
molla sia regolata male.
Hill Causa possibile: Innestare tutte le marce azio-
3 Start Control disattivato L'Hill Start Control non può es- nando la frizione e marciare
automaticamente sere attivato. con ciascuna marcia per al-
62 meno 10 secondi.
Il simbolo di mantenimento Ripiegare il cavalletto laterale.
Hill Start Control funziona solo L'indicazione della marcia
lampeggia in giallo.
con cavalletto laterale chiuso. smette di lampeggiare una
Causa possibile: Avviare il motore. volta che è stato effettuato
L'Hill Start Control è stato disatti- correttamente l'apprendimento
Indicazioni

Hill Start Control funziona solo


vato automaticamente. con motore acceso. del sensore cambio.
Il cavalletto laterale è stato Quando è completato l'appren-
aperto. Marcia non appresa dimento del sensore cambio,
L'Hill Start Control è disattivato con assistente cambio Pro ES l'assistente cambio Pro fun-
z con cavalletto laterale aperto. L'indicazione della marcia ziona come descritto ( 173).
Il motore è stato spento. lampeggia. L'assistente Se la procedura di appren-
L'Hill Start Control è disattivato cambio Pro non funziona. dimento non si conclude
con motore fermo. con successo, far eliminare
Causa possibile: l'anomalia da un'officina
Azionamento
con assistente cambio Pro ES specializzata, preferibilmente
dell'Hill Start Control
( 93). Non è stato effettuato completa- da un Concessionario
mente l'apprendimento del sen- BMW Motorrad.
Hill Start Control non sore cambio.
Avviare il motore al minimo N Impianto lampeggio
attivabile
e da fermo farlo girare per al- d'emergenza attivato
Il simbolo di mantenimento
meno 10 secondi per effettuare La spia di controllo lampeg-
viene visualizzato barrato.
l'apprendimento del minimo. giatori a sinistra lampeggia
di colore verde.
La spia di controllo lampeg- vengono visualizzate con il punto lizzata, preferibilmente da un
giatori a destra lampeggia esclamativo. concessionario BMW Motorrad. 3
di colore verde. La sicurezza d'esercizio e nel
AVVISO traffico del veicolo rimane inva- 63
Causa possibile:
Se l'indicazione di manutenzione riata.
L'impianto lampeggio d'emer-
appare già più di un mese prima Viene garantito il miglior man-
genza è stato attivato dal guida-
della data prevista per la manu- tenimento nel tempo possibile
tore.
del valore del veicolo.

Indicazioni
Azionamento dei lampeggiatori tenzione, è necessario impostare
di emergenza ( 79). nuovamente la data aggiornata.
Scadenza superata
Questa situazione può verificarsi
Indicatore Service se i morsetti della batteria sono La spia di avvertimento ge-
stati scollegati. nerale si accende di colore
Al superamento della sca-
denza del Service, in ag-
giallo. z
giunta all'indicazione della data Service in scadenza viene visualizzato in giallo.
o del chilometraggio si accende viene visualizzato in bianco.
anche la spia di avvertimento ge- Service in ritardo! Far
nerale gialla. Service in scadenza! Far eseguire il service da
Se è stata superata la scadenza eseguire il service da un'officina specializ.
del service viene visualizzato un un'officina specializ. Causa possibile:
messaggio di Check-Control Causa possibile: Il service è in ritardo per via del
giallo. Inoltre le indicazioni rela- Il service è in scadenza per via chilometraggio o della data.
tive a service, appuntamento per del chilometraggio o della data. Far eseguire regolarmente il
service e percorso residuo nei Far eseguire regolarmente il service da un'officina specia-
pannelli di menu IL MIO VEI- service da un'officina specia- lizzata, preferibilmente da un
COLO e NECESS. MANUTENZ. concessionario BMW Motorrad.
La sicurezza d'esercizio e nel
3 traffico del veicolo rimane inva-
riata.
64 Viene garantito il miglior man-
tenimento nel tempo possibile
Indicazioni del valore del veicolo.

z
Azionamento
Interruttore di accensione blocca- Modalità di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 65
Modalità PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Accensione con Keyless Ride. . . . . . . 68
Regolazione della velocità di mar-
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 72 cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Azionamento
Chiamata di emergenza intelli- Assistenza alla partenza
gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 (Hill Start Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Spia di cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . 96
Luce diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Impianto antifurto (DWA) . . . . . . . . . . . . 96
Impianto lampeggio d'emer- Controllo della pressione degli pneu- z
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 matici (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 79 Manopole riscaldabili . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sistema antibloccaggio (ABS) . . . . . . . 80 Sella del pilota e sella del passeg-
gero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Controllo della trazione (ASC/
DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Regolazione elettronica delle so-
spensioni (D-ESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Interruttore Inserire l'accensione
4 di accensione
66 bloccasterzo
Chiave del veicolo
Vengono fornite 2 chiavi d'accen-
sione.
In caso di smarrimento della
Azionamento

chiave, prestare attenzione alle


avvertenze sull'immobilizzatore Ruotare la chiave in
elettronico (EWS) ( 67). posizione 1 muovendo Inserire la chiave d'accensione
Il bloccasterzo, il tappo del ser- leggermente il manubrio. nell'interruttore di accensione
batoio e la serratura della sella si Accensione, luci e tutti i circuiti bloccasterzo e girare in posi-
z azionano con la stessa chiave. di funzionamento disinseriti. zione 1.
Bloccasterzo bloccato. La luce di posizione e tutti i
Su richiesta, le chiavi del veicolo È possibile estrarre la chiave. circuiti di funzionamento sono
possono essere usate anche per
inseriti.
le valigie e il topcase. Rivolgersi
con luce diurna ES
ad un'officina specializzata, prefe-
ribilmente ad un Concessionario Dopo l'inserimento dell'accen-
BMW Motorrad. sione, la luce diurna si accende
brevemente (luce di cortesia).
Bloccare il bloccasterzo con faro supplementare a
Ruotare il manubrio verso sini- LED AS
stra. I fari supplementari a LED sono
inseriti.
Pre-Ride-Check in esecuzione. Disinserire l'accensione con luce diurna ES
( 146) Dopo lo spegnimento dell'ac- 4
Viene eseguita l'autodiagnosi censione, la luce diurna si spe-
ABS. ( 147) 67
gne in pochi istanti.
Viene eseguita l'autodiagnosi
ASC/DTC. ( 148) con faro supplementare a
LED AS
Luce di cortesia Dopo lo spegnimento dell'ac-

Azionamento
con luce diurna ES censione, in breve tempo si
spengono i fari supplementari a
Inserire l'accensione. LED.
La luce di posizione si accende Ruotare la chiave d'accensione
per breve tempo. in posizione 1. Immobilizzatore
La luce diurna si accende per Dopo aver spento l'accensione elettronico EWS
breve tempo. lo strumento combinato rimane z
L'elettronica nella moto rileva,
con faro supplementare a acceso ancora per poco tempo tramite un'antenna ad anello nel
LED AS e visualizza messaggi di errore blocchetto di accensione, i dati
I fari supplementari a LED si eventualmente presenti. registrati nella chiave di accen-
accendono per breve tempo. Bloccasterzo non bloccato. sione. Solo se questa chiave
Il funzionamento di apparecchi è stata riconosciuta "abilitata",
supplementari è possibile, ma la centralina di gestione motore
per un periodo limitato. consente di avviare il motore.
È possibile caricare la batteria
dalla presa elettrica. AVVISO
È possibile estrarre la chiave.
Se alla chiave d'accensione uti-
lizzata per l'avviamento è fissata
un'altra chiave del veicolo, l'elet- chiavi fanno parte di un sistema tenzione alle avvertenze sull'im-
4 tronica può "irritarsi" e non con- di sicurezza. mobilizzatore elettronico (EWS)
sentire l'avviamento del motore. ( 67).
68 Custodire l'altra chiave della moto Accensione con L'accensione, il tappo del ser-
sempre separatamente dalla Keyless Ride batoio e l'impianto antifurto ven-
chiave d'accensione. gono attivati con la chiave radio-
con Keyless Ride ES
comando. La serratura della sella,
In caso di smarrimento di il topcase e le valigie si possono
Chiave del veicolo
Azionamento

una delle chiavi d'accensione azionare manualmente.


della moto è possibile farla
AVVISO
bloccare dal Concessionario AVVISO
BMW Motorrad di fiducia. La spia di controllo per la chiave
In caso di superamento della por-
A tal fine occorre portare con sé radiocomando lampeggia per
tata della chiave radiocomando
tutte le altre chiavi della moto. tutto il tempo necessario alla ri-
z Con una chiave disabilitata non cerca della chiave radiocomando.
(ad es. nella valigia o nel top-
case) non è possibile avviare il
è più possibile avviare il motore; La spia si spegne al riconosci-
veicolo.
una chiave disabilitata, tuttavia, mento della chiave radiocomando
Se la chiave radiocomando conti-
può essere nuovamente riabili- o di emergenza.
nua a non essere presente, l'ac-
tata. La spia si accende brevemente
censione si disinserisce dopo
Chiavi di riserva e chiavi se la chiave radiocomando
circa 1,5 minuti per proteggere la
supplementari sono reperibili o di emergenza non viene
batteria.
solo presso la concessionaria riconosciuta.
Si raccomanda di tenere vicino
BMW Motorrad. Il Concessio-
Vengono fornite una chiave ra- la chiave radiocomando (ad es.
nario è tenuto a verificare la
diocomando ed una chiave d'e- nella tasca della giacca) ed in al-
legittimità dell'acquisto, poiché le
mergenza. In caso di smarri- ternativa portare con sé la chiave
mento della chiave, prestare at- di emergenza.
Accensione, luci e tutti i circuiti La luce di posizione e tutti i
Distanza raggiunta dalla
chiave radiocomando
di funzionamento disinseriti. circuiti di funzionamento sono 4
Per sbloccare il bloccasterzo, inseriti.
Keyless Ride 69
premere brevemente il tasto 1. con luce diurna ES
circa 1 m La luce diurna è inserita.
Inserire l'accensione con faro supplementare a
Inserimento del Condizione LED AS
bloccasterzo La chiave radiocomando è nel I fari supplementari a LED sono

Azionamento
Condizione campo di ricezione. inseriti.
Il manubrio è sterzato verso sini- Pre-Ride-Check in esecuzione.
stra. La chiave radiocomando è ( 146)
nel campo di ricezione. Viene eseguita l'autodiagnosi
ABS. ( 147)
Viene eseguita l'autodiagnosi z
ASC/DTC. ( 148)

Il bloccasterzo è sbloccato:
Premere brevemente il tasto 1.
La luce di posizione e tutti i
All'accensione del quadro si circuiti di funzionamento sono
può sbloccare il bloccasterzo. inseriti.
Il bloccasterzo è bloccato: con luce diurna ES
Tenere premuto il tasto 1. Tenere premuto il tasto 1. La luce diurna è inserita.
Il bloccasterzo si blocca in Il bloccasterzo si sblocca.
modo percettibile.
con faro supplementare a Il bloccasterzo non viene bloc-
4 LED AS cato.
I fari supplementari a LED sono Inserimento del bloccasterzo
70 ( 69).
inseriti.
Pre-Ride-Check in esecuzione.
( 146) Immobilizzatore
Viene eseguita l'autodiagnosi elettronico EWS
ABS. ( 147) L'elettronica nella moto rileva,
Azionamento

Viene eseguita l'autodiagnosi tramite un'antenna ad anello nel


ASC/DTC. ( 148) Allo spegnimento del quadro blocchetto radiocomando, i dati
è possibile inserire il blocca- registrati nella chiave radioco-
Disinserire l'accensione sterzo. mando. Solo se la chiave radio-
Condizione Spegnimento del quadro e comando è stata riconosciuta
z La chiave radiocomando è nel inserimento del bloccasterzo: "abilitata", la centralina di ge-
campo di ricezione. Ruotare il manubrio completa- stione motore consente di avviare
mente verso sinistra. il motore.
Tenere premuto il tasto 1. AVVISO
La luce si spegne.
Il bloccasterzo si blocca. Se alla chiave radiocomando uti-
lizzata per l'avviamento è fissata
Spegnere il quadro e non un'altra chiave d'accensione, l'e-
bloccare il bloccasterzo: lettronica può "irritarsi" e non
Premere brevemente il tasto 1. consentire l'avviamento del mo-
La luce si spegne. tore.
Custodire sempre l'altra chiave Smarrimento della chiave chiave sia posizionata sopra
d'accensione separata dalla radiocomando l'antenna 2. 4
chiave radiocomando.
Periodo di tempo in cui 71
AVVISO si deve avviare il motore.
Se viene smarrita una chiave ra-
diocomando, questa può essere In caso di smarrimento della Successivamente deve verifi-
bloccata rivolgendosi al Conces- chiave prestare attenzione alle carsi un nuovo sbloccaggio.
sionario BMW Motorrad di fidu- avvertenze sull'immobilizzatore 30 s

Azionamento
cia. A tal fine occorre portare con elettronico (EWS).
Pre-Ride-Check in esecuzione.
sé tutte le altre chiavi della moto. Se si smarrisce la chiave radio-
Chiave di emergenza ricono-
Con una chiave radiocomando comando durante la marcia, è
sciuta.
bloccata non è più possibile av- possibile avviare il veicolo utiliz-
zando la chiave di emergenza. È possibile avviare il motore.
viare il motore; una chiave bloc-
cata, tuttavia, può essere nuova- La chiave di emergenza può
mente riabilitata. essere estratta. z
Chiavi di riserva e chiavi Avviamento del motore
supplementari sono reperibili ( 145).
solo presso la concessionaria Sostituzione della
BMW Motorrad. Il Concessio-
batteria della chiave
nario è tenuto a verificare la
legittimità dell'acquisto, poiché le radiocomando
chiavi radiocomando fanno parte Se la chiave radiocomando non
di un sistema di sicurezza. reagisce in caso di pressione
Inserire la chiave di breve o prolungata di un tasto:
emergenza 1 nella fessura
tra la sella del pilota e quella
del passeggero, affinché la
La batteria della chiave radioco- legge; non gettare la batteria La chiave radiocomando è nuo-
4 mando non è completamente nei rifiuti domestici. vamente pronta a funzionare.
carica.
72 Batteria radiocomando ATTENZIONE Interruttore arresto
scarsa. Funziona- Batterie non adatte o inserite d'emergenza
mento chiusura centraliz- in modo non corretto
zata limitato. Sostituire Componente danneggiato
la batteria.
Azionamento

Impiegare la batteria prescritta.


Inserendo la batteria prestare
attenzione alla polarità
corretta.
Inserire la nuova batteria con il
polo positivo rivolto verso l'alto.
z
Tipo batteria
1 Interruttore arresto d'emer-
genza
Per chiave radiocomando Key-
Premere il pulsante 1. less Ride
L'ingegno della chiave si apre. CR 2032
Tirare verso l'alto il coperchio
Montare il coperchio della bat-
della batteria 2.
teria 2.
Smontare la batteria 3.
Il LED rosso nella strumenta-
Smaltire la vecchia batteria
zione combinata lampeggia.
come previsto dalle norme di
emergenza a un numero di emer-
AVVERTENZA genza pubblico. Questo dipende, 4
Azionare l'interruttore arresto tra l'altro, dalla rete di telefonia
mobile del cliente e dalle norme 73
d'emergenza durante la mar-
cia nazionali.
Pericolo di caduta per bloccaggio Per motivi tecnici, in condizioni
ruota posteriore avverse la chiamata di emergenza
non può essere garantita, ad es.

Azionamento
Non azionare l'interruttore ar-
in zone non coperte dalla rete di
resto d'emergenza durante la
A Motore disinserito telefonia mobile.
marcia.
Con l'ausilio dell'interruttore di B Posizione di esercizio Lingua della chiamata di
arresto d'emergenza, il motore emergenza
può essere spento rapidamente Chiamata di emergenza A seconda del mercato a cui z
senza difficoltà. intelligente esso è destinato, ad ogni veicolo
con chiamata di emergenza è assegnata una lingua. Il BMW
intelligente ES Call Center risponde in queseta
lingua.
Chiamata di emergenza
tramite BMW AVVISO
Premere il tasto SOS solo in Una commutazione della lingua
caso di emergenza. per la chiamata d'emergenza può
Anche se non è possibile effet- essere eseguita solamente dal
tuare una chiamata di emergenza partner BMW Motorrad. Que-
tramite BMW, è comunque pos- sta lingua associata al veicolo è
sibile che "parta" una chiamata di diversa dalla lingue di visualizza-
zione selezionabili dal pilota nel
4 display TFT.
74 Chiamata di emergenza
manuale
Condizione
Si è presentato un caso di emer-
Azionamento

genza. La moto è ferma. L'ac-


censione è inserita.
Viene visualizzato il tempo sino Il collegamento è stato instaurato.
al lancio della chiamata di emer-
genza. Durante questo intervallo
di tempo è possibile interrompere
z la chiamata di emergenza pre-
mendo a lungo il tasto SOS.
Azionare l'interruttore di arresto
d'emergenza per spegnere il
motore.
Togliere il casco.
Aprire la copertura 1. Allo scadere del timer viene
Premere brevemente il tasto instaurato un collegamento vo- Attraverso il microfono 3 e l'al-
SOS 2. cale con il BMW Call Center. toparlante 4 è possibile tra-
smettere le informazioni per i
servizi di soccorso.
Chiamata di emergenza genza. Durante questo intervallo
automatica di tempo è possibile interrompere 4
la chiamata di emergenza pre-
Dopo l'inserimento dell'accen- 75
mendo a lungo il tasto SOS.
sione la chiamata di emergenza
intelligente è automaticamente Se possibile togliere il casco e
attiva e reagisce se si verifica una spegnere il motore.
caduta. Viene creato un collegamento
vocale con il BMW Call Center.

Azionamento
Chiamata d'emergenza in
caso di leggera caduta Aprire la copertura 1.
È stata riconosciuta una caduta Attraverso il microfono 3 e l'al-
o un impatto lieve. toparlante 4 è possibile tra-
Viene emesso un segnale acu- smettere le informazioni per i
stico. servizi di soccorso. z
Chiamata d'emergenza in
caso di pesante caduta
Il collegamento è stato instaurato. È stata riconosciuta una caduta
pesante o un urto pesante.
La chiamata d'emergenza viene
trasmessa automaticamente
senza ritardi.

Viene visualizzato il tempo sino


al lancio della chiamata di emer-
Luci
4 Luci anabbaglianti e di
76 posizione
La luce di posizione si accende
automaticamente inserendo l'ac-
censione.
Azionamento

AVVISO
Le luci di posizione sollecitano Premere in avanti l'interrut- Subito dopo aver spento il qua-
la batteria. Inserire l'accensione tore 1 per accendere la luce dro, tirare indietro l'interrut-
solo per breve tempo. abbagliante. tore 1 e tenerlo in tale posi-
Tirare indietro l'interruttore 1 zione fino all'accensione della
z L'anabbagliante si accende auto- per azionare il lampeggio. luce coming home.
maticamente dopo l'avviamento Le luci del veicolo si accen-
del motore. Luce coming home dono per un minuto e quindi si
Disinserire l'accensione. spengono automaticamente.
con luce diurna ES
Questo può ad esempio essere
In alternativa all'anabbagliante, si utile dopo l'arresto del veicolo,
può inserire la luce diurna. per illuminare il percorso fino
Luce abbagliante e alla porta di casa.
lampeggio faro Luce di parcheggio
Inserire l'accensione ( 66). Disinserire l'accensione ( 67).
La spia di controllo del faro
AVVISO supplementare si accende. 4
I fari supplementari sono omolo- Premere di nuovo il tasto 1, 77
gati come fari fendinebbia e pos- per spegnere i fari supplemen-
sono essere utilizzati esclusiva- tari.
mente in condizioni atmosferiche
di scarsa visibilità. È necessario Luce diurna
osservare il codice della strada

Azionamento
con luce diurna ES
specifico del Paese.
Subito dopo aver spento il qua- Avviamento del motore Luce diurna manuale
dro, premere il tasto 1 verso ( 145). Condizione
sinistra e tenerlo premuto fino Il funzionamento automatico della
all'accensione della luce di par- luce diurna è disattivato.
cheggio. z
Inserire e disinserire nuova-
mente l'accensione per disinse- AVVERTENZA
rire la luce di parcheggio. Accensione della luce diurna
Faro supplementare al buio.
Pericolo d'incidente
con faro supplementare a
Non utilizzare la luce diurna al
LED AS
buio.
Condizione Premere il tasto 1, per accen-
La luce anabbagliante deve es- dere i fari supplementari. AVVISO
sere inserita. La luce diurna può essere per-
cepita meglio rispetto all'anab-
bagliante dagli utenti della strada La luce anabbagliante e la luce Luce diurna automatica
4 che viaggiano in senso opposto. di posizione anteriore vengono
Di conseguenza migliora la visibi- spente. AVVISO
78 lità di giorno. Al buio o nelle gallerie: pre-
Il passaggio tra luce diurna e luce
Avviamento del motore mere di nuovo il tasto 1 per
spegnere la luce diurna e ac- anabbagliante incl. luce di posi-
( 145). zione anteriore può avvenire in
Nel menu Impostazioni, cendere la luce anabbagliante e
la luce di posizione anteriore. automatico.
Azionamento

Impostazioni veicolo,
Luce, disattivare la funzione AVVISO AVVERTENZA
Funz. aut. luce diurna.
Se a luce diurna accesa viene at- La luce diurna automatica
tivata la luce abbagliante, dopo non sostituisce la valutazione
circa 2 secondi la luce diurna delle condizioni di luminosità
z viene spenta e vengono acce- da parte del pilota
sre la luce abbagliante, la luce Pericolo d'incidente
anabbagliante e la luce di posi- Disinserire la luce diurna auto-
zione anteriore. matica in caso di condizioni di
Se l'abbagliante viene nuova- scarsa luminosità.
mente spento, la luce diurna non Nel menu Impostazioni,
viene riattivata automaticamente, Impostazioni veicolo,
Premere il tasto 1 per attivare ma se necessario deve essere Luce, attivare la funzione
la luce diurna. riaccesa manualmente. Funz. aut. luce diurna.
La spia di controllo della La spia di controllo della
luce diurna si accende. luce diurna automatica si
accende.
Se la luminosità ambientale sità ambiente). Spegnendo la
scende sotto un determinato luce diurna viene riacceso il 4
valore la luce anabbagliante faro supplementare.
viene automaticamente atti- Se si preme di nuovo il tasto 79
vata (es. nei tunnel). Se viene della luce diurna, il funziona-
riconosciuta una luminosità am- mento automatico della luce
biente sufficiente la luce diurna diurna viene riattivato, ossia la
viene riaccesa. luce diurna viene riaccesa al

Azionamento
Se la luce diurna è attiva, la raggiungimento della necessa-
spia di controllo della luce ria luminosità ambiente. Premere il tasto 1, per attivare
diurna è accesa. l'impianto lampeggio di emer-
Impianto lampeggio genza.
Comando manuale della d'emergenza È possibile disinserire l'accen-
luce con dispositivo
Azionamento dei sione. z
automatico inserito Per disattivare l'impianto lam-
Se viene azionato il tasto della
lampeggiatori di
peggio di emergenza, se ne-
luce diurna, il funzionamento emergenza
cessario accendere il quadro e
automatico della luce diurna Inserire l'accensione ( 66). premere nuovamente il tasto 1.
viene disattivato, mentre ven-
gono accese la luce abba- AVVISO
Indicatori di direzione
gliante e la luce di posizione L'impianto lampeggiatori di emer-
anteriore (ad es. mentre si Azionare gli indicatori di
genza sollecita la batteria. Atti-
percorre una galleria, quando direzione
vare l'impianto lampeggiatori di
il funzionamento automatico emergenza solo per un intervallo Inserire l'accensione ( 66).
della luce diurna reagisce in di tempo limitato.
ritardo a causa della lumino-
Lampeggiatore comfort un tempo più lungo, gli indicatori
4 di direzione si spengono ancora
automaticamente dopo aver per-
80 corso il tratto in funzione della
velocità.

Sistema antibloccaggio
(ABS)
Azionamento

Disinserimento della
Premere il tasto 1 verso sinistra funzione ABS
per accendere l'indicatore di Se il tasto 1 è stato premuto Inserire l'accensione ( 66).
direzione sinistro. verso destra o verso sinistra, gli
Premere il tasto 1 verso destra indicatori di direzione si spen- AVVISO
z per accendere l'indicatore di gono automaticamente nelle se-
direzione destro. guenti condizioni: La funzione ABS può essere
Premere il tasto 1 in posizione velocità inferiore a 30 km/h: disinserita anche durante la
centrale per spegnere gli indi- dopo un tratto di 50 m. marcia.
catori di direzione. velocità tra 30 e 100 km/h:
dopo un tratto di strada in fun-
zione della velocità o in accele-
razione.
velocità superiore a 100 km/h:
dopo cinque lampeggi.

Se il tasto 1 è stato premuto


verso destra o verso sinistra per
Viene visualizzato il possibile quando si disattiva la funzione
stato sistema ABS OFF!. ABS. 4
Rilasciare il tasto 1 dopo la Per informazioni più detta-
commutazione dello stato si- gliate sugli impianti frenanti con 81
stema dell'ABS. BMW Motorrad Integral ABS,
Lo stato sistema ASC⁄DTC vedere il capitolo "Aspetti tec-
rimane invariato e per breve nici nei dettagli":
tempo viene visualizzato il nuovo Freno semi-integrale ( 162)

Azionamento
stato sistema ABS OFF!. Funzionamento dell'assistenza
Tenere premuto il tasto 1 fin- alla partenza ( 174)
La spia ABS rimane accesa. con modalità di marcia Pro ES
ché la spia ABS non modifica
la propria indicazione. Funzione del
Subito dopo aver premuto il ta- Dynamic Brake Control
La funzione ABS è disattivata.
sto 1, vengono visualizzati lo ( 170) z
La funzione Integral continua
stato sistema ASC⁄DTC attuale
ad essere attiva.
e lo stato sistema ABS ON.
senza modalità di marcia Pro ES
La spia ASC cambia per prima La funzione dell'Hill Start Con-
la propria indicazione. Tenere trol continua ad essere attiva.
premuto il tasto 1 finché la spia con modalità di marcia Pro ES
ABS non reagisce. In que- La funzione dell'Hill Start Con-
sto caso l'impostazione del trol Pro continua ad essere
ASC⁄DTC non cambia. attiva.
La spia ABS si accende. con modalità di marcia Pro ES
La funzione del Dynamic
Brake Control viene disinserita
Attivazione della funzione Rilasciare il tasto 1 dopo la con modalità di marcia Pro ES
4 ABS commutazione dello stato si- In alternativa, è anche pos-
stema dell'ABS. sibile disinserire e reinserire
82 La spia ABS rimane spenta l'accensione.
o continua a lampeggiare.
Controllo della trazione
Lo stato sistema ASC⁄DTC (ASC/DTC)
rimane invariato e per breve
Azionamento

tempo viene visualizzato il nuovo Disattivazione della


stato sistema ABS ON. funzione ASC/DTC
Inserire l'accensione ( 66).
La funzione ABS è attivata.
Tenere premuto il tasto 1 fin- In alternativa, è anche possibile AVVISO
ché la spia ABS non modifica disinserire e reinserire l'accen-
z la propria indicazione. La funzione ASC/DTC può es-
sione.
Subito dopo aver premuto il ta- sere spenta anche durante la
sto 1, vengono visualizzati lo Se dopo lo spegnimento marcia.
stato sistema ASC⁄DTC attuale e l'accensione del qua-
e lo stato sistema ABS OFF!. dro e la successiva marcia ol-
tre la velocità minima la spia di
La spia ABS si spegne, se controllo e avvertimento ABS
l'autodiagnosi non è con- rimane accesa, è presente un
clusa inizia a lampeggiare. guasto dell'ABS.
min. 10 km/h
Viene visualizzato il possibile
stato sistema ABS ON.
Rilasciare il tasto 1 dopo la Attivazione della funzione
commutazione dello stato del ASC/DTC 4
sistema ASC/DTC.
Il nuovo stato del sistema ASC/ 83
DTC OFF! viene visualizzato per
breve tempo. Lo stato sistema
ABS rimane invariato.

Azionamento
La spia di controllo e avver-
timento ASC/DTC rimane
Tenere premuto il tasto 1 fin-
accesa.
ché la spia di controllo e avver-
timento ASC/DTC non modifica La funzione ASC/DTC è disatti- Tenere premuto il tasto 1 fin-
la propria indicazione. vata. ché la spia di controllo e avver-
Subito dopo aver premuto il ta- timento ASC/DTC non modifica z
sto 1, vengono visualizzati lo la propria indicazione.
stato del sistema ASC/DTC ON Subito dopo aver premuto il
e lo stato del sistema ABS at- tasto 1, vengono visualizzati
tuale. lo stato del sistema ASC/DTC
OFF! e lo stato del sistema ABS
La spia ASC/DTC si ac-
attuale.
cende.
La spia ASC/DTC si spe-
Viene visualizzato il possibile gne, se l'autodiagnosi non è
stato del sistema ASC/DTC conclusa inizia a lampeggiare.
OFF!.
Viene visualizzato il possibile DTC) vedere il capitolo "Aspetti Modalità di ammortizzazione
4 stato sistema ASC ON. tecnici nei dettagli": disponibili
Rilasciare il tasto 1 dopo la Come funziona il controllo della Per l'uso su strada: Road e
84 commutazione dello stato. trazione? ( 165) Dynamic
La spia ASC non rimane
accesa o continua a lam- Regolazione elettronica Impostazioni del carico
peggiare. delle sospensioni (D- disponibili
ESA) Regolazione minima della molla
Azionamento

Viene visualizzato il possibile prestabilita in modo fisso: Min


stato del sistema ASC/DTC ON. con Dynamic ESA ES Compensazione attiva dell'as-
setto di marcia con regolazione
La funzione ASC/DTC è atti- Possibilità di regolazione
automatica della molla: Auto
vata. del Dynamic ESA
Regolazione massima della
La regolazione elettronica delle
z senza modalità di marcia Pro ES molla prestabilita in modo fisso:
sospensioni Dynamic ESA con- Max
In alternativa spegnere e riac- sente di adattare automatica-
cendere il quadro. mente la moto al carico. Se la
regolazione della molla viene im- AVVISO
con modalità di marcia Pro ES
postata su Auto, il pilota non BMW Motorrad consiglia la rego-
Se il connettore di codifica non
deve preoccuparsi di impostare il lazione delle sospensioni Auto.
è inserito, in alternativa, è an-
carico.
che possibile disinserire e rein-
Per informazioni più dettagliate Visualizzazione della
serire l'accensione.
sul Dynamic ESA, vedere il capi- regolazione dell'assetto
Per ulteriori informazioni sul
tolo "Aspetti tecnici nei dettagli"
controllo della trazione (ASC/ Inserire l'accensione ( 66).
( 167).
ammortizzazione 2 e regolazione Per regolare lo smorzamento:
della molla 3. Premere brevemente il tasto 1 4
più volte fino a visualizzare la
L'indicazione scompare di 85
regolazione desiderata.
nuovo automaticamente dopo
un breve lasso di tempo. AVVISO
Regolazione delle L'ammortizzazione può essere

Azionamento
sospensioni regolata durante la marcia.
Inserire l'accensione ( 66).
Premere brevemente il tasto 1
per visualizzare l'impostazione
attuale.

Viene visualizzata la freccia di


selezione 4.
Premere brevemente il tasto 1
per visualizzare l'impostazione La freccia di selezione 4 scom-
attuale. pare dopo la commutazione
Subito dopo aver premuto il ta-
dello stato.
sto 1, vengono visualizzate le re-
golazioni delle sospensioni per Sono possibili le seguenti regola-
zioni:
Road: ammortizzazione per Sono possibili le seguenti regola-
4 guida confortevole su strada AVVISO zioni:
Dynamic: ammortizzazione per La regolazione della molla non Min: regolazione minima della
86 guida dinamica su strada molla (adatta solo per la marcia
può essere modificata durante la
marcia. con solo pilota)
Auto: regolazione automatica
Se non è possibile la regolazione, della molla (regolazione delle
viene visualizzato il seguente sospensioni raccomandata)
Azionamento

messaggio: Regolaz. carico Max: regolazione massima


solo a veicolo fermo. della molla (adatta solo per la
marcia con passeggero)

Se il tasto 1 non viene azionato


per un periodo prolungato di
z
Per effettuare la regolazione della tempo, lo smorzamento e la re-
molla: golazione della molla vengono
Avviamento del motore regolati come indicato.
( 145).
Premere a lungo il tasto 1 più
volte fino a visualizzare la rego-
lazione desiderata. Viene visualizzata la freccia di
selezione 4.

La freccia di selezione 4 scom-


pare dopo la commutazione
dello stato.
impostata solo dopo la par- Per ognuno di questi scenari
tenza. viene messa a disposizione la 4
relativa combinazione ottimale di
Modalità di marcia 87
caratteristiche del motore, rego-
Utilizzo delle modalità di lazione ABS e regolazione ASC/
marcia DTC.
BMW Motorrad ha sviluppato con Dynamic ESA ES

Azionamento
per la moto diversi scenari di uti- Anche le regolazioni delle so-
lizzo tra cui poter scegliere il più spensioni si adattano allo scena-
Le nuove regolazioni delle so- adatto alla rispettiva situazione:
spensioni per ammortizzazione 2 rio scelto.
Di serie Per informazioni più dettagliate
e regolazione della molla 3
RAIN: Guida su fondo bagnato. sulle modalità di marcia, vedere il
vengono visualizzate per breve
ROAD: Guida su fondo capitolo "Aspetti tecnici nei det-
tempo. z
asciutto. tagli" ( 168).
In caso di temperature molto
basse, prima dell'aumento della con modalità di marcia Pro ES Selezione della modalità
regolazione della molla scari- Con modalità di marcia Pro di marcia
care la moto, event. far scen- DYNAMIC: Guida dinamica su Inserire l'accensione ( 66).
dere il passeggero. fondo asciutto.
Al termine della regolazione, le DYNAMIC PRO: Guida dina-
regolazioni delle sospensioni mica su fondo asciutto tenendo
non vengono più visualizzate. conto delle impostazioni del pi-
Nella modalità di carico Auto lota.
la regolazione della molla viene
mostra le modalità di marcia a di- DYNAMIC: per guida dinamica
4 sposizione. su fondo asciutto.
DYNAMIC PRO: per guida dina-
88 mica su fondo asciutto tenendo
conto delle impostazioni del
pilota.

Con il veicolo fermo la modalità


Azionamento

di marcia selezionata viene atti-


vata dopo circa 2 secondi.
Premere il tasto 1.
La nuova modalità di marcia
con veicolo in funzione si attiva
Premere più volte il tasto 1 fino nel rispetto dei seguenti pre-
supposti:
z a quando non viene visualizzata
la modalità di marcia deside- La manopola acceleratore è in
rata. posizione di folle.
E' possibile scegliere tra le se- Il freno non è azionato.
guenti modalità di marcia: La regolazione della velocità di
RAIN: per guida su fondo ba- marcia non è attiva.
gnato. La modalità di marcia impostata
ROAD: per guida su fondo con i relativi adeguamenti della
La modalità di marcia attiva 2
asciutto. caratteristica motore, ASC/DTC
passa sullo sfondo e viene visua-
e Dynamic ESA viene man-
lizzata la prima modalità di mar-
con modalità di marcia Pro ES tenuta anche dopo lo spegni-
cia selezionabile 3. La guida 4
È possibile selezionare anche la mento del quadro.
seguente modalità di marcia:
Modalità PRO
con modalità di marcia Pro ES 4
89
Possibilità di regolazione
La modalità di marcia PRO può
essere regolata individualmente.

Impostazione della

Azionamento
modalità di marcia PRO
Inserire l'accensione ( 66). Viene selezionato il sistema È possibile sfogliare le possibili
Richiamare i menu Imposta- Motore. L'impostazione regolazioni 3 e le relative spiega-
zioni, Impostazioni vei- attuale viene visualizzata come zioni 4.
colo. diagramma 1 con spiegazioni sul Regolare il sistema.
È possibile adattare la sistema 2. I sistemi Motore e DTC pos- z
seguente modalità di marcia sono essere regolati allo stesso
Selezionare il sistema e confer- modo.
PRO:
mare.
Modalità DYNAMIC PRO Le impostazioni possono es-
Selezionare la modalità di mar- sere ripristinate alle imposta-
cia e confermare. zioni di fabbrica:
Reset delle impostazioni delle
Impostazione di modalità di marcia ( 90).
Dynamic Pro
con modalità di marcia Pro ES
Impostazione della modalità di
marcia PRO ( 89).
Reset delle impostazioni Indicazione in caso Indicazione in caso
4 delle modalità di marcia di impostazione di impostazione
90 Impostazione della modalità di (riconoscimento (riconoscimento
marcia PRO ( 89). segnaletica stradale non segnaletica stradale
Selezionare Reset e confer- attivo) attivo)
mare.
Le impostazioni di fabbrica di
Azionamento

MODALITÀ DYNAMIC PRO sono


le seguenti:
DTC: Dynamic
MOTORE: Dynamic

Regolazione della
z velocità di marcia
con regolazione della velocità di Il simbolo 1 del regolatore della Il simbolo 1 del regolatore della
marcia ES velocità di marcia viene visualiz- velocità di marcia viene visualiz-
zato nella schermata Pure Ride e zato nella schermata Pure Ride e
nella riga di stato in alto. nella riga di stato in alto.
Inserimento del regolatore Memorizzare la velocità Accelerare
della velocità di marcia 4
91

Azionamento
Premere brevemente il tasto 1 Premere brevemente il tasto 1
Spingere a destra l'interrut- in avanti. in avanti.
tore 1. La velocità viene aumentata di
Campo di regolazione z
L'azionamento del tasto 2 è 1 km/h ad ogni azionamento.
del regolatore della velo-
sbloccato. Tenere premuto in avanti il ta-
cità di marcia
sto 1.
20...210 km/h La velocità viene aumentata
La spia di controllo per il con una progressione continua.
regolatore della velocità di Se il tasto 1 viene rilasciato, la
marcia si accende. velocità raggiunta viene mante-
nuta e memorizzata.
La velocità a cui si è viaggiato
fino a quel momento viene
mantenuta e memorizzata.
Decelerare Disattivazione del Spia di controllo per regolatore
4 regolatore della velocità della velocità di marcia spenta.
92 di marcia Reimpostare le velocità
Azionare i freni, la frizione op- precedente
pure la manopola dell'accele-
ratore (portarla indietro oltre la
posizione base) per disattivare il
Azionamento

regolatore della velocità di mar-


cia.

AVVISO
Premere brevemente indietro il
tasto 1. Con l'inserimento dell'assistente
La velocità viene diminuita di 1 cambio Pro per motivi di sicu-
z km⁄h ad ogni azionamento. rezza viene automaticamente di-
Tenere premuto indietro il ta- sattivato il regolatore della velo- Premere brevemente indietro il
sto 1. cità di marcia. tasto 1 per richiamare la velo-
La velocità viene ridotta con cità memorizzata.
una progressione continua. AVVISO AVVISO
Se il tasto 1 viene rilasciato, la
velocità raggiunta viene mante- Durante gli interventi di ASC Se si accelera, il regolatore della
nuta e memorizzata. e DTC per motivi di sicurezza velocità di marcia non viene di-
il regolatore della velocità sattivato. Rilasciando la mano-
di marcia viene disattivato pola dell'acceleratore, la velocità
automaticamente. viene ridotta fino al valore impo-
stato, anche qualora il pilota in-
tendesse ottenere una riduzione Assistenza Attivare o disattivare Hill
della velocità maggiore. alla partenza Start Control. 4
La spia di controllo per il (Hill Start Control) Azionamento 93
regolatore della velocità di
Indicatore dell'Hill Start Control
marcia si accende.
Condizione
Disinserimento del Il veicolo è fermo. L'Hill Start
regolatore della velocità Control è attivato.

Azionamento
di marcia
ATTENZIONE
Guasto dell'Hill Start Control
Pericolo d'incidente
Bloccare il veicolo frenandolo a z
Il simbolo 1 dell'assistenza alla mano.
partenza viene visualizzato nella
schermata Pure Ride e nella riga AVVISO
di stato in alto.
L'assistente alla partenza Hill
Spingere l'interruttore 1 verso Start Control è solamente un
Attivare e disattivare Hill
sinistra. sistema comfort per realizzare
Start Control
Il sistema è spento. una partenza più facile quando
Il tasto 2 è bloccato. Inserire l'accensione ( 66).
il veicolo si trova in pendenza e
Richiamare i menu Imposta- pertanto non dev'essere confuso
zioni, Impostazioni vei- con un freno di stazionamento/
colo. parcheggio.
Selezionare Hill Start Con-
4 AVVISO trol Pro.
Alla partenza l'Hill Start Control si Per disattivare l'Hill Start Con-
94 trol Pro, selezionare Off.
disattiva automaticamente.
L'Hill Start Control Pro è disat-
Il simbolo di mantenimento tivato.
viene spento dopo il rilascio Per attivare l'Hill Start Control
completo del freno. Pro manuale, selezionare Ma-
Azionamento

nuale.
L'Hill Start Control è disattivato.
Azionare con forza la leva 1 o L'Hill Start Control Pro può es-
Per informazioni più dettagliate
il pedale del freno e rilasciarli sere attivato mediante energico
sul Hill Start Control, vedere
rapidamente. azionamento della leva o del
il capitolo "Aspetti tecnici nei
Il simbolo di mantenimento pedale del freno.
dettagli":
z viene visualizzato in verde. Funzionamento dell'assistenza
Per attivare l'Hill Start Control
Pro automatico, selezionare
alla partenza ( 174)
L'Hill Start Control è attivo. Auto.
Per disattivare l'Hill Start Con- Impostazione di Hill Start L'Hill Start Control Pro può es-
trol, azionare nuovamente la Control Pro sere attivato mediante energico
leva 1 o il pedale del freno. azionamento della leva o del
con modalità di marcia Pro ES
Il simbolo di mantenimento pedale del freno.
viene spento. Inserire l'accensione ( 66). Se si azionano i freni per circa
Richiamare i menu Imposta- un secondo oltre l'arresto del
In alternativa partire in 1ª o in
zioni, Impostazioni vei- veicolo e ci si trova su una
2ª marcia.
colo. pendenza almeno del 5%, l'Hill
Start Control Pro si attiva auto-
maticamente.
La regolazione scelta viene Hill Start Control Pro è attivo.
mantenuta anche dopo aver AVVISO Per disattivare l'Hill Start Con- 4
disinserito l'accensione. In caso di pendenze superiori al trol Pro, azionare nuovamente
la leva 1 o il pedale del freno. 95
Azionamento 40% non deve essere utilizzato
l'assistenza alla partenza Hill Start
Hill Start Control Pro AVVISO
Control Pro.
con modalità di marcia Pro ES Se l'Hill Start Control Pro è stato

Azionamento
disattivato con la leva del freno,
ATTENZIONE l'Hill Start Control automatico è
disattivo per i successivi 4 m.
Guasto dell'Hill Start Control
Pericolo d'incidente Il simbolo di mantenimento
Bloccare il veicolo frenandolo a viene spento.
mano. In alternativa partire in 1ª o in z
2ª marcia.
AVVISO
Azionare con forza la leva 1 o AVVISO
L'assistenza alla partenza Hill il pedale del freno e rilasciarli Alla partenza l'Hill Start Con-
Start Control Pro è solo un rapidamente. trol Pro si disattiva
sistema comfort per facilitare In alternativa attivare il freno automaticamente.
lo spunto in salita e pertanto circa un secondo oltre l'arresto
non deve essere scambiato del veicolo, su una pendenza di Il simbolo di mantenimento
con un freno di stazionamento almeno 5%. viene spento dopo il rilascio
elettromeccanico. Il simbolo di mantenimento completo del freno.
viene visualizzato in verde.
Il Hill Start Control Pro è disat- Richiamare il menu Impo- Attivazione
4 tivato. stazioni, Impostazioni Inserire l'accensione ( 66).
Per informazioni più dettagliate veicolo, Configurazione Adattamento dell'impianto anti-
96 su Hill Start Control Pro, ve- (sotto Spia cambio marcia). furto ( 99).
dere il capitolo "Aspetti tecnici Sono possibili le seguenti rego- Disinserire l'accensione.
nei dettagli": lazioni: Se il DWA è attivato, dopo lo
Funzionamento dell'assistenza Regime avviam. spegnimento dell'accensione
alla partenza ( 174) Regime massimo
Azionamento

avviene un'attivazione automa-


Luminosità tica del DWA.
Spia di cambio marcia Freq. lampegg.. Una fre- L'attivazione richiede circa 30
con Style HP ES quenza di lampeggiamento di secondi.
0 Hz corrisponde a una luce Gli indicatori di direzione lam-
Attivazione e fissa. peggiano due volte.
z disattivazione della spia I cambiamenti di luminosità e di Il tono di conferma suona due
di cambio marcia frequenza di lampeggiamento volte (se programmato).
Richiamare i menu Imposta- vengono resi noti dalla spia di L'impianto antifurto è attivo.
zioni, Impostazioni vei- cambio attraverso un'accen-
colo. sione/un lampeggio.
Attivare o disattivare Spia
cambio marcia.
Impianto antifurto
(DWA)
Regolazione della spia di con impianto antifurto (DWA) ES
cambio marcia
Attivare la funzione Spia cam-
bio marcia.
con Keyless Ride ES Segnale di allarme
L'allarme DWA può essere atti- 4
vato da: 97
Sensore di movimento
Tentativo di accensione con
una chiave non autorizzata.
Stacco del DWA dalla batteria

Azionamento
del veicolo (la batteria del DWA
alimenta corrente - solo suono
Per disattivare il sensore di di allarme, nessuna accensione
Disinserire l'accensione. movimento (ad es. se si tra- degli indicatori di direzione)
Azionare due volte il tasto 1 sporta la moto su di un treno, i
della chiave radiocomando. cui movimenti bruschi potreb- Se la batteria del DWA è scarica,
L'attivazione richiede circa 30 bero attivare l'allarme), durante vengono mantenute attive tutte z
secondi. la fase di attivazione azionare le funzioni, tranne l'attivazione
Gli indicatori di direzione lam- nuovamente il tasto 1 della dell'allarme in caso di separa-
peggiano due volte. chiave radiocomando. zione della batteria del veicolo.
Il tono di conferma suona due Gli indicatori di direzione lam-
peggiano tre volte. La durata dell'allarme è di circa
volte (se programmato). 26 secondi. Durante l'allarme ri-
L'impianto antifurto è attivo. Il tono di conferma viene
emesso tre volte (se suona una allarme acustico e gli
programmato). indicatori di direzione lampeg-
giano. Il tipo di tono di allarme
Il sensore di movimento è di-
può essere impostato da un con-
sattivato.
cessionario BMW Motorrad.
con Keyless Ride ES 2 lampeggi: sensore di movi- I lampeggianti si accendono
4 mento 2 una volta.
3 lampeggi: accensione inserita Il tono di conferma suona una
98 con chiave di accensione non volta (se programmato).
autorizzata Il DWA è disattivato.
4 lampeggi: stacco dell'im-
pianto antifurto dalla batteria Regolazioni possibili
del veicolo Segn. avvert.: impostare una
Azionamento

5 lampeggi: sensore di movi- tonalità dell'allarme crescente,


mento 3 calante o intermittente.
Sensore inclinazione: atti-
Un allarme attivato può essere DWA disattivare vare il sensore di inclinazione per
interrotto in qualunque momento
Inserire l'accensione. controllare l'inclinazione del vei-
premendo il tasto 1 della chiave
z con Keyless Ride ES colo. Il DWA reagisce, ad esem-
telecomando, senza disattivare
pio, in caso di furto delle ruote o
l'impianto antifurto.
di tentativo di traino.
Se un allarme è stato attivato in
assenza del pilota, questo viene AVVISO
segnalato da un singolo suono di Durante il trasporto del veicolo,
allarme all'accensione del quadro. disattivare il sensore di inclina-
Poi il LED DWA segnala per un zione per evitare che l'impianto
minuto il motivo dell'allarme. antifurto si attivi.
Segnali luminosi sul diodo
luminoso DWA: Segnale acust. focus: to-
Premere brevemente il tasto 1. nalità di conferma dell'allarme
1 lampeggio: sensore di movi-
dopo l'attivazione/disattivazione
mento 1
del DWA insieme all'accensione Controllo della Manopole riscaldabili
degli indicatori di direzione.
pressione degli con manopole riscaldabili ES 4
Focus autom.: attivazione au-
tomatica della funzione di allarme pneumatici (RDC) 99
Usare le manopole
allo spegnimento del quadro. con modalità di marcia Pro ES riscaldate
Adattamento dell'impianto Attivazione o
AVVISO
antifurto disattivazione dell'avviso

Azionamento
Inserire l'accensione ( 66). pressione minima Le manopole riscaldabili sono
Richiamare i menu Imposta- È possibile scegliere libera- attive solo con motore in
zioni, Impostazioni vei- mente la pressione minima de- funzione.
colo, Impianto antifurto. gli pneumatici. Al raggiungi-
Sono possibili i seguenti adat- mento della pressione minima, AVVISO
tamenti: può essere visualizzato un av- z
Le manopole riscaldabili determi-
Adattamento di Segn. av- viso pressione minima.
nano un elevato consumo di cor-
vert. Richiamare i menu Imposta-
rente che, a basso regime, può
Attivazione e disattivazione di zioni, Impostazioni vei-
provocare lo scaricamento della
Sensore inclinazione colo, RDC.
batteria. Se la batteria non è suf-
Attivazione e disattivazione di Attivare o disattivare Avv. ficientemente carica, le manopole
Segnale acust. focus press. nomin.. riscaldabili vengono disattivate al
Attivazione e disattivazione di fine di preservare la capacità di
Focus autom. avviamento.
Avviamento del motore
( 145).
si dovrebbe ricommutare sul 1.
4 stadio.
Se non si effettuano più modi-
100 fiche, viene impostato lo stadio
di riscaldamento selezionato.
Per spegnere le manopole ri-
scaldabili, premere il tasto 1 più
volte fino a quando il simbolo
Azionamento

delle manopole riscaldabili 3


Premere il tasto 1 più volte fino non viene nascosto. Ruotare verso sinistra la serra-
a visualizzare il livello di riscal- tura della sella 1 con la chiave
damento desiderato 2 davanti Sella del pilota e sella del veicolo e tenerla in tale po-
al simbolo della manopola ri- del passeggero sizione, premendo la parte an-
z scaldabile 3. Smontare la sella del teriore della sella del passeg-
Le manopole del manubrio pos- gero 2 sostenendola dal basso.
passeggero
sono essere riscaldate in 2 livelli. Sollevare anteriormente la sella
50 % della capacità di ri- Arrestare la moto, prestando del passeggero 2 e rilasciare la
scaldamento attenzione che il terreno sia in chiave del veicolo.
piano e solido. Rimuovere la sella del passeg-
100 % della capacità di ri-
gero 2 ed appoggiarla sul lato
scaldamento
del rivestimento su una superfi-
cie pulita.
Il 2° stadio di riscaldamento
serve a riscaldare rapidamente
le manopole, successivamente
Montaggio della sella del La sella del pilota è sbloccata.
passeggero Rimuovere la sella del pilota 4
da dietro ed appoggiarla sul
101
lato del rivestimento su una
superficie pulita.

Montare la sella del pilota


Smontare la sella del passeg-

Azionamento
gero ( 100).

Dapprima spingere la sella del


passeggero 1 nella zona poste-
riore negli alloggiamenti. z
Spingere con forza verso il
basso la parte anteriore della
sella del passeggero 1.
La sella del passeggero scatta
percettibilmente in sede.
Premere la sella del pilota fino
Smontare la sella del in battuta nelle sedi anteriori 1
pilota e quindi appoggiarla sul retro.
Smontare la sella del passeg-
gero ( 100).
z
4

Azionamento
102
Display TFT
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5
103
Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Schermata Pure Ride . . . . . . . . . . . . . . 112
Impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . 114

Display TFT
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Il mio veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 z
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Visualizzazione della versione soft-
ware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Visualizzazione delle informazioni
sulla licenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Avvertenze generali Utilizzare questi sistemi o di- BMW Motorrad consiglia di te-
5 Avvertenze
spositivi solo se la situazione nere il dispositivo portatile al di
del traffico lo permette. sopra del serbatoio del carbu-
104 Se necessario, fermarsi e uti- rante (ad es. nella tasca della
AVVERTENZA
lizzare i sistemi o i dispositivi a giacca).
Uso di uno smartphone du- veicolo fermo.
rante la marcia o a motore AVVISO
acceso Funzioni Connectivity
Display TFT

A seconda del dispositivo por-


Pericolo d'incidente Le funzioni Connectivity com-
tatile, è possibile che le funzioni
Rispettare il codice della strada. prendono gli argomenti Media,
Connectivity siano limitate.
È vietato l'utilizzo (ad eccezione Telefonia e Navigazione. Le fun-
di applicazioni senza attività di zioni Connectivity possono es-
App BMW Motorrad
comando, come ad es. la tele- sere utilizzate quando il display
z fonia tramite impianto vivavoce) TFT è collegato a un dispositivo Connected
durante la marcia. portatile e a un casco ( 116). L'app BMW Motorrad Connected
Per maggiori informazioni sulle consente di richiamare informa-
AVVERTENZA funzioni Connectivity visitare: zioni sull'utilizzo e sul veicolo.
bmw-motorrad.com/connecti- Per utilizzare alcune funzioni, ad
Distrazione dal traffico e per- vity es. la navigazione, l'app deve
dita del controllo essere installata sul dispositivo
Pericolo d'incidente dovuto all'u- portatile collegato al display TFT.
tilizzo di sistemi d'informazione e AVVISO Tramite l'app viene avviato l'auto-
dispositivi di comunicazione inte- Se il serbatoio del carburante si pilota e viene adattata la naviga-
grati durante la marcia trova tra il dispositivo portatile e zione.
il display TFT, il collegamento
Bluetooth può essere limitato.
Principio Rotazione del Multi-
AVVISO
Elementi di comando
Controller verso il basso: 5
Nel caso di alcuni dispositivi por- Spostare il cursore verso il
105
tatili, ad es. con sistema opera- basso all'interno degli elenchi.
tivo iOS, è necessario richiamare Configurare le impostazioni.
l'app BMW Motorrad Connected Abbassare il volume.
prima dell'uso.
Pressione del Multi-

Display TFT
Attualità Controller verso sinistra:
Il display TFT potrebbe ricevere Attivare la funzione secondo il
aggiornamenti successivamente feedback di comando.
alla messa in stampa delle pre- Attivare o disattivare la funzione
senti istruzioni. Questo può com- Tutti i contenuti del display pos- premendo verso sinistra.
sono essere comandati tramite il Ritornare alla schermata Menu z
portare divergenze tra il presente
libretto di uso e Manutenzione e Multi-Controller 1 e il tasto a bi- dopo aver effettuato le impo-
la Sua moto. Per informazioni ag- lico MENU 2. stazioni.
giornate visitare: A seconda del contesto vengono Nella schermata Menu: pas-
bmw-motorrad.it consentite le seguenti funzioni. sare al livello gerarchico supe-
riore.
Funzioni del Multi-Controller Nel menu Il mio veicolo: scor-
Rotazione del Multi- rere un pannello di menu.
Controller verso l'alto:
Pressione del Multi-
Spostare il cursore verso l'alto
Controller verso destra:
all'interno degli elenchi.
Configurare le impostazioni. Attivare la funzione secondo il
Aumentare il volume. feedback di comando.
Confermare la selezione. Nella schermata Pure Ride: il tasto a bilico MENU verso
5 Confermare le impostazioni. commutare l'indicazione della l'alto.
Scorrere un passo del menu. riga di stato Info guidatore.
106
Spostarsi negli elenchi verso Indicazioni d'uso nel menu
Premere a lungo MENU verso di avvio
destra.
l'alto:
Nel menu Il mio veicolo: scor-
rere un pannello di menu. Nella schermata Menu: aprire
la schermata Pure Ride.
Display TFT

Funzioni del tasto a bilico Nella schermata Pure Ride: im-


MENU postare la modalità di comando
sul navigatore.
AVVISO
Premere brevemente MENU
z Se non si richiama il menu Na- verso il basso:
vigazione, le indicazioni di Passare al livello gerarchico
navigazione vengono visualiz- inferiore. Le indicazioni d'uso indicano se e
zate sotto forma di casella di Nessuna azione una volta rag- quali interazioni siano possibili.
dialogo. Il comando del tasto a giunto il livello gerarchico più
bilico MENU è temporaneamente basso.
sospeso.
Premere a lungo MENU verso
Premere brevemente MENU
il basso:
verso l'alto:
Tornare nell'ultimo menu richia-
Nella schermata Menu: pas-
mato, dopo che in precedenza
sare al livello gerarchico supe-
era stato effettuato un cam-
riore.
bio di menu premendo a lungo
Indicazioni d'uso nei bilità o meno di tornare al livello
sottomenu precedente. 5
Oltre alle indicazioni d'uso nel Indicazione d'uso 2: è possibile
richiamare altri livelli di sotto- 107
menu di avvio, sono disponibili
altre indicazioni d'uso nei sotto- menu.
menu. Indicazione d'uso 3: sono di-
sponibili altre voci oltre a quelle
visualizzate.

Display TFT
Visualizzazione della
Significato delle indicazioni
schermata Pure Ride
d'uso:
Premere a lungo il tasto a bilico
Indicazione d'uso 1: è stata
MENU in alto.
raggiunta l'estremità sinistra. z
Indicazione d'uso 2: è possibile
scorrere verso destra.
Indicazione d'uso 3: è possibile
scorrere verso il basso. Significato delle indicazioni
Indicazione d'uso 4: è possibile d'uso:
scorrere verso sinistra. Indicazione d'uso 1: l'indi-
Indicazione d'uso 5: è stata cazione attuale si trova in un
raggiunta l'estremità destra. menu gerarchico. Un simbolo
indica il livello di sottomenu.
Due simboli indicano due o più
livelli di sottomenu. Il colore del
simbolo varia in base alla possi-
Attivazione e Il simbolo 2 indica che la fun- Navigazione
5 disattivazione delle zione è disattivata. Media
funzioni Il simbolo 3 indica che è possi- Telefono
108 bile disattivare questa funzione. Impostazioni
Il simbolo 4 indica che è possi- Premere brevemente più volte
bile attivare questa funzione. il Multi-Controller 1 verso de-
stra fino a evidenziare la voce
Richiamo del menu di menu desiderata.
Display TFT

Premere brevemente il tasto 2


verso il basso.

AVVISO

z Davanti ad alcune voci di menu Il menu Impostazioni può es-


è presente una casella. La ca- sere richiamato solo a veicolo
sella mostra se questa funzione fermo.
è attivata o disattivata. I simboli
di azione a destra delle voci di
Visualizzazione della schermata
menu mostrano ciò che è possi-
Pure Ride ( 107).
bile fare premendo brevemente il
Multi-Controller verso destra. Premere brevemente il tasto 2
verso il basso.
Esempi di attivazione e
disattivazione: È possibile richiamare i seguenti
menu:
Il simbolo 1 indica che la fun-
Mio veicolo
zione è attivata.
Sport
Movimento del cursore Conferma della selezione Impostazione della
all'interno degli elenchi modalità di comando 5
con predisposizione per si- 109
stema di navigazione ES

Se il Navigator è collegato, è
possibile impostare la modalità
di comando sul Navigator o sul

Display TFT
display TFT.

Impostazione della
Selezionare la voce desiderata. modalità di comando
Richiamo del menu ( 108). Premere brevemente il Multi- con predisposizione per si-
Per spostare il cursore verso Controller 1 verso destra. stema di navigazione ES z
il basso all'interno degli elen-
chi, ruotare il Multi-Controller 1 Richiamo dell'ultimo menu con predisposizione per si-
verso il basso fino a evidenziare utilizzato stema di navigazione ES
la voce desiderata. Nella schermata Pure Ride: con sistema di navigazione AS
Per spostare il cursore verso premere a lungo il tasto a bi- Fissare il sistema di naviga-
l'alto all'interno degli elenchi, lico MENU verso il basso. zione ( 221).
ruotare il Multi-Controller 1 Viene richiamato l'ultimo menu Visualizzazione della schermata
verso l'alto fino a evidenziare utilizzato. È selezionata l'ultima Pure Ride ( 107).
la voce desiderata. voce evidenziata. Premere a lungo il tasto a bilico
MENU in alto.
La modalità di comando viene
impostata sul Navigator o sul
display TFT. Il dispositivo attivo computer di bordo di viaggio
5 è indicato nella riga di stato in (ad es. TRIP 2) mettono a di-
alto a sinistra. I comandi ven- sposizione tutte le informazioni
110 gono effettuati sul dispositivo necessarie per l'impiego su
attivo fino a quando non viene strade pubbliche. Le informa-
nuovamente impostata la mo- zioni possono essere visualiz-
dalità di comando. zate nella riga di stato in alto.
Attivazione del sistema di navi- con controllo della pressione
Display TFT

gazione ( 222) degli pneumatici (RDC) ES


Esempi di significato degli Possono essere visualizzate
Indicazioni sullo stato anche informazioni dal
stati sistema:
sistema controllo della pressione degli
Stato sistema 1: la funzione
Se è stata attivata o disattivata pneumatici.
z ASC/DTC è attivata.
una funzione, nell'area menu in Selezione del contenuto della
Stato sistema 2: la funzione
basso viene visualizzato lo stato riga di stato Info guidatore
ABS è disattivata.
sistema. ( 111).
Commutazione
dell'indicazione della riga
di stato Info guidatore
Condizione
La moto è ferma. Viene visualiz-
zata la schermata Pure Ride.

Inserire l'accensione ( 66).


Nel display TFT il computer
di bordo (ad es. TRIP 1) e il
Consumo medio 2 Selezione del contenuto
della riga di stato Info 5
Tempo di percorrenza 1 guidatore 111
Richiamare i menu Imposta-
zioni, Visualizzazione,
Tempo di percorrenza 2
Cont. riga di stato.
Attivare le indicazioni deside-

Display TFT
Durata della pausa 1 rate.
È possibile commutare tra le
Premere a lungo il tasto 1 indicazioni desiderate nella riga
per visualizzare la schermata Durata della pausa 2
di stato Info guidatore. Se non
Pure Ride. vi sono indicazioni selezionate,
Premere brevemente il tasto 1 Velocità media 1 viene visualizzata solo l'autono- z
per selezionare il valore nella mia.
riga di stato 2 in alto.
Possono essere visualizzati i se- Velocità media 2
guenti valori:
Contachilometri totale Total Pressione di gonfiaggio dei
Chilometraggio parziale 1 pneumatici
TRIP 1
Chilometraggio parziale 2 Indicatore livello del carbu-
TRIP 2 rante.
Consumo medio 1 Autonomia
Configurare le Attivazione o Schermata Pure Ride
5 impostazioni disattivazione del Indicazione numero di giri
112 riconoscimento
segnaletica stradale
Condizione
Il veicolo è collegato a un dispo-
sitivo portatile compatibile. Sul
Display TFT

dispositivo portatile è installata


l'app BMW Motorrad Connected.

Speed Limit Info indica


Selezionare il menu delle im- l'attuale velocità massima am-
messa. 1 Scala
z postazioni desiderato e confer-
2 Campo di velocità inferiore
mare. Richiamare i menu Imposta-
zioni, Visualizzazione. 3 Campo di velocità supe-
Ruotare il Multi-Controller 1
Attivare o disattivare Speed riore / rosso
verso il basso fino a evidenziare
Limit Info. 4 Indicatore
l'impostazione desiderata.
5 Indicatore a barra colorata
Se è presente un'indicazione
6 Unità dell'indicatore nu-
d'uso, premere il Multi-Control-
mero di giri:
ler 1 verso destra.
1000 giri al minuto
Se non sono presenti indica-
zioni d'uso, premere il Multi-
Controller 1 verso sinistra.
L'impostazione è memorizzata.
Autonomia l'autonomia residua e un avver-
AVVISO timento corrispondente. 5
Il campo di velocità rosso varia in Dopo il rifornimento l'autono-
mia viene ricalcolata a condi- 113
base alla temperatura del liquido
di raffreddamento: zione che la quantità di car-
Più freddo è il motore, minore burante superi il valore della
è il numero di giri da cui parte il riserva carburante.
L'autonomia rilevata è un valore

Display TFT
campo di velocità rosso.
Più caldo è il motore, maggiore approssimativo.
è il numero di giri da cui parte il Indicazione di cambiare
campo di velocità rosso. L'autonomia 1 indica quanta marcia
Quando si raggiunge la tempera- strada è possibile percorrere con
tura d'esercizio la visualizzazione il carburante rimanente. Il calcolo z
del campo di velocità non varia si effettua in base al consumo
più. medio e alla quantità di carbu-
Anche l'indicazione di cambiare rante.
marcia viene adattata in modo Se la moto è appoggiata sul
dinamico. cavalletto laterale, il quantitativo
di carburante residuo può non
essere rilevato correttamente
per l'inclinazione del serbatoio.
Per questo motivo l'autonomia L'indicazione di cambiare mar-
viene ricalcolata solo con caval- cia 1 segnala il momento più
letto laterale chiuso. conveniente per passare alla mar-
Al raggiungimento della riserva cia superiore.
carburante vengono visualizzati
Impostazioni generali Impostazione del formato Scegliere l'impostazione desi-
5 Regolazione del volume data derata.
Richiamare i menu Imposta- Confermare l'impostazione.
114 Collegamento del casco del
pilota al casco del passeggero zioni, Impostazioni di Attivazione o
( 117). sistema, Data e ora, For-
disattivazione della
Aumentare il volume: Ruotare il mato data.
Scegliere l'impostazione desi- sincronizzazione GPS
Multi-Controller verso l'alto.
con predisposizione per si-
Display TFT

Abbassare il volume: Ruotare il derata.


Confermare l'impostazione. stema di navigazione ES
Multi-Controller verso il basso.
Commutare su mute: ruotare il Regolare l'ora Richiamare i menu Imposta-
Multi-Controller completamente zioni, Impostazioni di
Inserire l'accensione ( 66).
verso il basso. sistema, Data e ora.
z Richiamare i menu Imposta-
Attivare o disattivare Sincro-
Impostazione della data zioni, Impostazioni di
nizzazione GPS.
Inserire l'accensione ( 66). sistema, Data e ora, Rego-
Quando è attivata l'opzione
Richiamare i menu Imposta- lare l'ora.
corrispondente nel Navigator
zioni, Impostazioni di Impostare Ore e Minuti.
viene visualizzata l'ora del Navi-
sistema, Data e ora, Impo- gator.
Impostazione del formato
stare la data. Funzioni speciali ( 225)
ora
Impostare Giorno, Mese e
Anno. Richiamare i menu Imposta- Impostazione dell'unità di
Confermare l'impostazione. zioni, Impostazioni di misura
sistema, Data e ora, For-
Richiamare i menu Imposta-
mato ora.
zioni, Impostazioni di
sistema, Unità.
È possibile impostare le seguenti Turco Informazioni
unità di misura:
Regolazione della I collegamenti Bluetooth esi-
5
Distanza percorsa
luminosità stenti non vengono cancellati. 115
Pressione
Temperatura Richiamare i menu Imposta-
Velocità zioni, Visualizzazione, Bluetooth
Consumo Luminosità. Tecnologia radio a corto
Regolazione della luminosità. raggio

Display TFT
Impostazione della lingua
Reset di tutte le Talvolta la funzione Bluetooth
Richiamare i menu Imposta- non è disponibile a seconda del
zioni, Impostazioni di impostazioni
Paese.
sistema, Lingua. Tutte le impostazioni nel menu
È possibile impostare le seguenti Impostazioni possono es- Il Bluetooth è una tecnologia ra-
lingue: sere ripristinate alle imposta- z
dio a corto raggio. Gli apparec-
Cinese zioni di fabbrica. chi Bluetooth trasmettono come
Tedesco Richiamare il menu Imposta- Short Range Devices (apparecchi
Inglese zioni. a corto raggio con trasmissione
Spagnolo Selezionare Resetta tutto e a portata limitata) in una banda
Francese confermare. di frequenza ISM (Industriale,
Italiano Vengono resettate le imposta- Scientifica e Medica) che non
Olandese zioni dei seguenti menu: richiede licenza tra i 2,402 GHz e
Portoghese Impostazioni veicolo i 2,480 GHz. Essi possono fun-
Russo Impostazioni di sistema zionare in tutto il mondo senza
Ucraino Collegamenti obbligo di autorizzazione.
Polacco Visualizzazione Benché Bluetooth sia predispo-
sto per creare collegamenti a
corta distanza il più possibile ef- Pairing la funzione Bluetooth del di-
5 ficienti, può essere soggetto ad Prima che due dispositivi Blue- spositivo deve essere attivata
anomalie, come qualsiasi tecnolo- tooth possano instaurare un col- il dispositivo deve essere "visi-
116 gia radio. I collegamenti possono bile" agli altri dispositivi
legamento, devono riconoscersi
essere disturbati, interrotti tem- a vicenda. Questa procedura di il dispositivo, in quanto ricevi-
poraneamente o anche andare reciproco riconoscimento è de- tore, deve supportare il profilo
completamente perduti. In parti- nominata "Pairing". Una volta A2DP
colare, se sono diversi i dispositivi riconosciuti, gli apparecchi riman- altri apparecchi con capacità
Display TFT

ad essere utilizzati in una rete gono memorizzati, cosicché il di collegamento Bluetooth de-
Bluetooth, non è sempre possi- pairing si rende necessario solo vono essere disinseriti (ad es.
bile garantire un funzionamento una prima volta. cellulari e sistemi di naviga-
perfetto in qualsiasi situazione. zione).
AVVISO
z Possibili interferenze: Consultando il Libretto Uso e
Campi d'interferenza dovuti a Nel caso di alcuni dispositivi por- manutenzione del sistema di co-
ripetitori e simili. tatili, ad es. con sistema opera- municazione informarsi sui passi
Apparecchi con standard Blue- tivo iOS, è necessario richiamare necessari.
tooth implementato in modo l'app BMW Motorrad Connected
prima dell'uso. Esecuzione Pairing
errato.
Presenza nelle vicinanze di altri Richiamare i menu Imposta-
Durante il pairing il display TFT zioni, Collegamenti.
apparecchi che supportano lo cerca altri dispositivi compatibili
standard Bluetooth. Nel menu COLLEGAMENTI è
con la tecnologia Bluetooth all'in- possibile impostare, gestire ed
terno della propria zona di rice- eliminare i collegamenti Blue-
zione. Per poter riconoscere un tooth. Vengono visualizzati i
dispositivo devono essere soddi-
sfatte le seguenti condizioni:
seguenti collegamenti Blue- Vengono visualizzati i dispositivi può essere d'aiuto la tabella
tooth: portatili disponibili. dei guasti nel capitolo "Dati 5
Disp. mobile Selezionare il dispositivo porta- tecnici". ( 235)
Casco tile e confermare. 117
Casco passegg. Prestare attenzione alle istru- Collegamento del casco
Viene visualizzato lo stato della zioni sul dispositivo portatile. del pilota al casco del
connessione per i dispositivi por- Verificare che i codici corri- passeggero
tatili. spondano. Esecuzione Pairing ( 116).

Display TFT
Viene stabilito il collegamento e Selezionare Casco o Casco
Collegamento del viene aggiornato lo stato della passegg. e confermare.
dispositivo portatile connessione. Visualizzare il sistema di comu-
Esecuzione Pairing ( 116). Se non è possibile stabilire il nicazione del casco.
Attivare la funzione Bluetooth collegamento, può essere d'a- Selezionare COLLEGARE
del dispositivo portatile (vedere iuto la tabella dei guasti nel ca- NUOVO CASCO o COLL. NUOVO
z
le istruzioni d'uso del disposi- pitolo "Dati tecnici". ( 235) CASCO PASS. e confermare.
tivo portatile). A seconda del dispositivo por- Vengono cercati i caschi.
Selezionare Disp. mobile e tatile, i dati del telefono ven-
confermare. gono automaticamente trasferiti Durante il pairing il simbolo
Selezionare Coll. nuovo al veicolo. Bluetooth lampeggia nella
disp. mobile e confermare. Dati del telefono ( 127) riga di stato in basso.
Vengono cercati i dispositivi por- Se la rubrica telefonica non
tatili. viene visualizzata, può essere Vengono visualizzati i caschi di-
d'aiuto la tabella dei guasti nel sponibili.
Durante il pairing il simbolo capitolo "Dati tecnici". ( 236) Selezionare il casco e confer-
Bluetooth lampeggia nella Se il collegamento Bluetooth mare.
riga di stato in basso. non funziona come previsto,
Viene stabilito il collegamento e
5 viene aggiornato lo stato della
connessione.
118 Se non è possibile stabilire il
collegamento, può essere d'a-
iuto la tabella dei guasti nel ca-
pitolo "Dati tecnici". ( 235)
Se il collegamento Bluetooth
Display TFT

non funziona come previsto,


può essere d'aiuto la tabella
dei guasti nel capitolo "Dati
tecnici". ( 235)

z Eliminazione dei
collegamenti
Richiamare i menu Imposta-
zioni, Collegamenti.
Selezionare Eliminazione
collegam..
Per eliminare un singolo colle-
gamento, selezionarlo e confer-
mare.
Per eliminare tutti i
collegamenti, selezionare
Elim. tutti i collegam.
e confermare.
Il mio veicolo
Videata iniziale 5
1 Indicatore Check Control 119
Visualizzazione ( 33)
2 Temperatura liquido di raf-
freddamento ( 50)
3 Autonomia ( 113)

Display TFT
4 Chilometraggio totale
5 Indicatore Service ( 63)
6 Pressione di gonfiaggio
dello pneumatico poste-
riore ( 52)
7 Tensione rete di bordo z
( 205)
8 Livello dell'olio motore
( 50)
9 Pressione di gonfiaggio
dello pneumatico anteriore
( 52)
Indicazioni d'uso Scorrimento tra i pannelli COMP. VIAGGIO
5 di menu con controllo della pressione
degli pneumatici (RDC) ES
120
PRESS. GONF. PNEUM.
NECESS. MANUTENZ.
Per informazioni più dettagliate
sulla pressione di riempimento
degli pneumatici e sui mes-
Display TFT

saggi di Check Control, vedere


il capitolo "Indicazioni".
Indicazione d'uso 1: schede AVVISO
che mostrano fin dove è pos- Richiamare il menu Mio vei-
z sibile scorrere verso destra o colo. I messaggi di Check-Control ven-
sinistra. Per scorrere verso destra, pre- gono aggiunti in modo dinamico
Indicazione d'uso 2: scheda mere brevemente il Multi-Con- come schede supplementari ai
che mostra la posizione dell'at- troller 1 verso destra. pannelli del menu Il mio veicolo.
tuale pannello di menu. Per scorrere verso sinistra, pre-
Computer di bordo e
mere brevemente il Multi-Con-
troller 1 verso sinistra. computer di bordo di
Il menu Il mio veicolo contiene i viaggio
seguenti pannelli: I pannelli di menu COMP. BORDO
IL MIO VEICOLO e COMP. VIAGGIO mostrano
Messaggi di Check-Control (se i dati di viaggio e del veicolo,
presenti) come ad es. i valori medi.
COMP. BORDO
Richiamo del computer di Richiamo del computer di Necess. manutenz.
bordo bordo di viaggio 5
Richiamare il menu Mio vei- Richiamo del computer di 121
colo. bordo ( 121).
Scorrere verso destra fino a Scorrere verso destra fino a
visualizzare il pannello di menu visualizzare il pannello di menu
COMP. BORDO. COMP. VIAGGIO.

Display TFT
Reset del computer di Reset del computer di
bordo bordo di viaggio
Richiamo del computer di Richiamo del computer di Se al service successivo non ri-
bordo ( 121). bordo di viaggio ( 121). mane più di un mese o è previ-
Premere il tasto a bilico MENU Premere il tasto a bilico MENU sto entro 1000 km, viene visua- z
verso il basso. verso il basso. lizzato un messaggio di Check-
Selezionare Resetta tutti i Selezionare Reset autom. o Control bianco.
valori o Resetta singoli Reset completo e confer-
valori e confermare. mare.
È possibile resettare singolar- Se è selezionato Reset au-
mente i seguenti valori: tom., il computer di bordo di
Pausa viaggio si resetta automatica-
T.perc. mente se dallo spegnimento
Attuale (TRIP 1) del quadro sono trascorse al-
Ø Vel. meno 6 ore e la data è cam-
Ø Cons. biata.
Sport
5 con Style HP ES
122
Panoramica Sport
1 Riduzione massima della
coppia del DTC
2 Riduzione attuale della
Display TFT

coppia del DTC


3 Sensore del numero di giri
4 Angolazione di piega mas-
sima a sinistra
5 Angolazione di piega at-
z tuale in curva verso sinistra
e verso destra
6 Angolazione di piega mas-
sima a destra
7 Decelerazione attuale du-
rante la frenata
8 Decelerazione massima
Reset dei valori massimi
I valori massimi della riduzione 5
del numero di giri da parte del 123
DTC, dell'angolazione inclinazione
e della decelerazione vengono
resettati automaticamente dopo
lo spegnimento del quadro.

Display TFT
z
Navigazione Utilizzare questi sistemi o di- Inserimento dell'indirizzo
5 Avvertenze
spositivi solo se la situazione di destinazione
del traffico lo permette. Collegamento del dispositivo
124 Se necessario, fermarsi e uti-
AVVERTENZA portatile ( 117).
lizzare i sistemi o i dispositivi a Richiamare l'app
Uso di uno smartphone du- veicolo fermo. BMW Motorrad Connected e
rante la marcia o a motore avviare la guida a destinazione.
acceso Presupposto
Display TFT

Richiamare il menu Naviga-


Pericolo d'incidente Il veicolo è collegato a un dispo- zione nel display TFT.
Rispettare il codice della strada. sitivo portatile compatibile. Viene visualizzata la guida a
È vietato l'utilizzo (ad eccezione destinazione attiva.
di applicazioni senza attività di Sul dispositivo portatile collegato
Se l'autopilota attivo non viene
comando, come ad es. la tele- è installata l'app BMW Motorrad
z