Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
Prima immatricolazione
Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonti di informazione supplemen-
tari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Certificati e permessi di circola-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Memoria dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistema intelligente per le chiamate z
d'emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panoramica Abbreviazioni e simboli namento, controllo e regolazione
1 Alla rapidità di orientamento al- ATTENZIONE Pericolo
nonché negli interventi di manu-
tenzione.
6 l'interno delle presenti istruzioni è con livello di rischio basso.
stata dedicata particolare atten- La mancata prevenzione può Identifica la fine di una
zione. Determinati temi possono causare un infortunio lieve o mo- avviso.
essere facilmente ritrovati attra- derato.
verso l'indice alfabetico. Se de- Istruzioni sull'attività
AVVERTENZA Pericolo
Avvertenze generali
sidera prima di tutto farsi un'idea con medio grado di rischio. Risultato di un intervento.
generale della Sua moto, con- La mancata prevenzione può
sulti il capitolo 2. Nel capitolo 12 causare morte o infortunio grave. Rimando ad una pagina
vengono documentati tutti gli in- con informazioni detta-
terventi di manutenzione e ripa- PERICOLO Pericolo con
elevato livello di rischio. gliate.
razione eseguiti. La documenta-
zione dei lavori di manutenzione La mancata prevenzione causa
Contraddistingue la fine
eseguiti è condizione indispensa- morte o infortunio grave.
di un'informazione legata
bile per le prestazioni in corren- ATTENZIONE Avvertenze ad un accessorio o ad
z tezza. e misure precauzionali par- uno specifico equipaggia-
Se un giorno desiderasse ven- ticolari. La mancata osservanza mento.
dere la Sua BMW, non dimentichi può comportare un danneggia-
di consegnare anche il Libretto di mento del veicolo o degli acces- Coppia di serraggio.
uso e manutenzione che è una sori e la conseguente decadenza
parte integrante importante della della garanzia.
moto. Dati tecnici.
AVVISO Avvertenze par-
ticolari per la migliore ge-
stione nelle procedure di azio-
LA Equipaggiamento speci- D- Regolazione elettronica Sono inoltre possibili differenze
fico per paese. ESA delle sospensioni. specifiche per Paese rispetto alla 1
moto illustrata in figura.
ES Equipaggiamento spe- DTC Controllo dinamico della Se la sua moto comprende equi- 7
ciale. trazione (equipaggia- paggiamenti non descritti, troverà
In fase di produzione mento speciale solo in la loro descrizione in un'istruzione
dei veicoli si tiene già combinazione con la separata.
conto dei possibili equi- modalità di marcia Pro).
Avvertenze generali
paggiamenti speciali Dati tecnici
BMW Motorrad. DWA Impianto antifurto.
Tutti i dati relativi a dimensioni,
AS Accessori speciali. RDC Controllo della pressione pesi e prestazioni contenuti nel
Gli accessori speciali dei pneumatici. libretto d'uso e manutenzione
BMW Motorrad possono fanno riferimento al DIN (Deu-
essere acquistati e mon- Equipaggiamento tsches Institut für Normung e. V.
tati presso il Concessio- - Istituto tedesco per la standar-
Acquistando la sua BMW dizzazione) e rispettano le pre-
nario BMW Motorrad di Motorrad ha scelto un scrizioni per le tolleranze da esso
fiducia. modello con allestimento z
prescritte.
personalizzato. Queste
ABS Sistema antibloccaggio. I dati tecnici e le specifiche in
istruzioni d'uso descrivono gli
queste istruzioni d'uso hanno
ASC Controllo automatico equipaggiamenti speciali (ES)
la funzione di indicazioni. I dati
della stabilità. offerti da BMW e gli accessori
specifici per il veicolo possono
speciali (AS) scelti. Ovviamente
differire, ad es. in base agli equi-
EWS Immobilizzatore elettro- qui vengono descritte anche
paggiamenti speciali scelti, dalla
nico. varianti di allestimento che Lei
versione nazionale o dalla pro-
probabilmente non ha scelto.
cedura di misurazione specifica
del Paese. I valori dettagliati sono scrizioni qui riportati non possono Certificati e permessi di
1 reperibili nei documenti di omo- costituire fondamento per qual-
circolazione
logazione e nelle targhette di siasi rivendicazione.
8 segnalazione sul veicolo o pos- I certificati per il veicolo e i
sono essere richiesti alla propria Fonti di informazione permessi di circolazione ufficiali
concessionaria BMW Motorrad o per i possibili accessori sono
supplementari
un'altra officina autorizzata quali- disponibili al sito www.bmw-
ficata o un'officina specializzata. Concessionaria motorrad.com/certification.
Avvertenze generali
Avvertenze generali
è possibile, con l'aiuto del nu- Officine specializzate dei dati.
mero d'identificazione veicolo, Gestori di servizi Il proprietario del veicolo può,
della targa e delle autorità pre- eventualmente a pagamento, far
poste, risalire al proprietario del Gli utenti del veicolo possono leggere i dati memorizzati nel vei-
veicolo. Vi sono inoltre altri modi richiedere informazioni su quali colo presso una concessionaria
per risalire al pilota o al proprie- dati personali sono stati me- BMW Motorrad o un altra officina
tario del veicolo con i dati ricavati morizzati e a quale scopo tali autorizzata qualificata o un'offi-
dal veicolo, ad esempio tramite dati verranno utilizzati e da dove cina specializzata.
l'account ConnectedDrive utiliz- hanno origine. Per ottenere tali La lettura dei dati del veicolo
zato. informazioni è necessario un do- viene effettuata attraverso la z
cumento di proprietà o di utilizzo. presa della diagnosi on-board
Diritti di tutela dei dati La richiesta di informazioni com- (OBD) prescritta dalla legge nel
Secondo il diritto di tutela dei dati prende anche quelle relative ai veicolo.
in vigore, gli utenti del veicolo dati che sono stati trasmessi ad
hanno determinati diritti nei con- altre aziende o centri. Requisiti di legge per la
fronti del costruttore del veicolo o La pagina web del costruttore del divulgazione dei dati
nei confronti delle aziende che ri- veicolo contiene le avvertenze Il costruttore del veicolo è tenuto,
levano o elaborano dati personali. sulla tutela dei dati applicabili nel quadro delle leggi vigenti, a
mettere a disposizione delle au- norma sono volatili. I dati non serimento dei sistemi di regola-
1 torità i dati memorizzati in suo vengono memorizzati oltre il pe- zione della stabilità di marcia
possesso. La messa a disposi- riodo di esercizio. informazioni su eventi dannosi
10 zione dei dati nella misura neces- I componenti elettronici, ad es. le per il veicolo
saria avviene in singoli casi, ad centraline, contengono compo-
es. per fare luce su un reato. nenti per la memorizzazione delle I dati sono necessari per l'esecu-
Le autorità statali sono autoriz- informazioni tecniche. È possibile zione delle funzioni della centra-
zate, nel quadro delle leggi vi- memorizzare temporaneamente lina. Servono inoltre per il rico-
Avvertenze generali
genti, a leggere, nel singolo caso, o permanentemente informazioni noscimento e la risoluzione dei
autonomamente i dati ricavati dal sulle condizioni del veicolo, sulla malfunzionamenti e per l'ottimiz-
veicolo. sollecitazione dei componenti, zazione delle funzioni del veicolo
sugli eventi o sui guasti. da parte del costruttore del vei-
Dati d'esercizio nel veicolo Queste informazioni documen- colo.
Le centraline elaborano i dati per tano in generale la condizione di La maggior parte di questi dati è
il funzionamento del veicolo. un componente, di un modulo, volatile e viene elaborata solo nel
Tra questi vi sono, ad esempio: di un sistema o dell'ambiente, ad veicolo stesso. Solo una piccola
messaggi di stato del veicolo e esempio: parte dei dati viene registrata, a
z dei suoi singoli componenti, ad stati di funzionamento dei com- seconda della causa, nelle me-
es. numero di giri delle ruote, ponenti del sistema, ad es. li- morie eventi o difetti.
velocità delle ruote, decelera- velli di riempimento, pressione Se vengono eseguiti dei servizi
zione del movimento di gonfiaggio degli pneumatici di assistenza, ad es. riparazioni,
condizioni ambientali, ad es. malfunzionamenti e difetti in processi di assistenza, casi di
temperatura componenti importanti del si- garanzia e misure finalizzate a
stema, ad es. luci e freni garantire la qualità, queste infor-
I dati elaborati vengono elabo- reazioni del veicolo in speciali mazioni tecniche possono essere
rati solo nel veicolo stesso e di situazioni di marcia, ad es. in-
lette dal veicolo insieme al nu- utilizzati anche per controllare le Se necessario, i dati possono es-
mero d'identificazione veicolo. richieste di garanzia da parte del sere immessi nel sistema di En- 1
La lettura delle informazioni può cliente. tertainment e di comunicazione
essere eseguita da una conces- Le memorie difetti ed eventi nel del veicolo, ad es. tramite uno 11
sionaria BMW Motorrad o da veicolo possono essere reset- smartphone.
un'altra officina autorizzata qualifi- tate nell'ambito di una ripara- Tra questi vi sono, a seconda del
cata o da un'officina specializzata. zione o degli interventi di assi- rispettivo allestimento:
Per effettuare la lettura viene uti- stenza presso una concessionaria dati multimediali, come musica
Avvertenze generali
lizzata la presa per la diagnosi BMW Motorrad o un'altra officina per la riproduzione
on-board (OBD) prescritta dalla autorizzata qualificata o un'offi- dati della rubrica per l'utilizzo in
legge nel veicolo. cina specializzata. combinazione con un sistema
I dati vengono rilevati, elaborati e di comunicazione o con un si-
utilizzati dai rispettivi centri della Inserimento e trasmissione stema di navigazione integrato
rete di concessionarie. I dati do- dei dati nel veicolo mete del viaggio inserite
cumentano le condizioni tecniche In generale dati sull'utilizzo dei servizi In-
del veicolo, aiutano a rilevare i A seconda dell'equipaggiamento ternet. Questi dati possono
guasti, a rispettare gli obblighi di è possibile memorizzare, mo- essere memorizzati in locale
garanzia e a migliorare la qualità. dificare in qualsiasi momento o sul veicolo o trovarsi su un di- z
Il costruttore, inoltre, ha obblighi resettare le impostazioni comfort spositivo che è stato collegato
di monitoraggio del prodotto de- e le personalizzazioni. al veicolo, ad es. smartphone,
rivanti dal diritto sulla responsa- Tra questi vi sono, ad esempio: penna USB, lettore MP3. Se
bilità da prodotto. Per rispettare regolazioni della posizione del questi dati vengono memoriz-
questi obblighi il costruttore del parabrezza zati nel veicolo, è possibile can-
veicolo ha bisogno dei dati tec- regolazioni delle sospensioni cellarli in qualsiasi momento.
nici ricavati dal veicolo. Il dati ri-
cavati dal veicolo possono essere
La trasmissione di questi dati a selezionate, ad es. navigazione o e le app messi a disposizione dal
1 terzi avviene esclusivamente die- riproduzione musicale. costruttore del veicolo o da altri
tro richiesta personale nell'ambito Il tipo di elaborazione ulteriore dei fornitori.
12 di utilizzo dei servizi online. Que- dati viene determinato dal forni- Servizi del costruttore del
sto dipende dalle impostazioni tore della relativa app utilizzata. Il veicolo
selezionate per l'utilizzo dei ser- numero delle possibili imposta- Nel caso dei servizi online del co-
vizi. zioni dipende dalla rispettiva app struttore del veicolo le rispettive
Integrazione di dispositivi e dal sistema operativo del dispo- funzioni vengono descritte in do-
Avvertenze generali
Avvertenze generali
sotto la responsabilità del rispet- Il sistema intelligente per le chia-
tivo fornitore, così come la tutela mate d'emergenza consente di Tutela dei dati personali: di-
dei dati e le condizioni di utilizzo. effettuare chiamate di emergenza rettiva 2002/58/CE del Parla-
Il costruttore del veicolo non ha manuali o automatiche, ad es. in mento Europeo e del Consiglio.
controllo sui contenuti scambiati caso di incidenti.
Le chiamate di emergenza ven- I fondamenti giuridici per l'atti-
in questo tipo di servizi. Informa- vazione e il funzionamento del
zioni sul tipo, l'entità e lo scopo gono ricevute dal centralino del
servizio d'emergenza incaricato sistema intelligente per le chia-
del rilevamento e utilizzo dei dati mate d'emergenza sono: il con-
personali all'interno di servizi di dal costruttore del veicolo.
Per informazioni sul funziona- tratto ConnectedRide stipulato z
terzi possono essere richieste dal per questa funzione e le rispet-
rispettivo fornitore di servizi. mento del sistema intelligente
per le chiamate d'emergenza e le tive leggi, regolamenti e direttive
sue funzioni vedere "Chiamata di del Parlamento Europeo e del
emergenza intelligente". Consiglio Europeo.
I regolamenti e le direttive in que-
stione regolano la tutela delle
persone fisiche per quanto ri-
guarda il trattamento dei dati per-
sonali.
Il trattamento dei dati personali generazione del collegamento. In Dati di registro delle
1 attraverso il sistema intelligente caso di emergenza i dati vengono chiamate di emergenza
per le chiamate d'emergenza è inviati al costruttore del veicolo. I dati di registro delle chiamate
14 conforme alle direttive europee di emergenza vengono memoriz-
sulla tutela dei dati personali. Miglioramento della qualità zati in una memoria del veicolo.
Il sistema intelligente per le chia- I dati trasmessi durante una chia- I dati di registro più vecchi ven-
mate d'emergenza elabora i dati mata di emergenza vengono uti- gono cancellati regolarmente. I
personali solo previo consenso lizzati dal costruttore del veicolo dati di registro comprendono, ad
Avvertenze generali
del proprietario del veicolo. anche per migliorare la qualità dei esempio, informazioni su quando
Il sistema intelligente per le chia- prodotti e dei servizi. e dove è stata attivata una chia-
mate d'emergenza e gli altri ser- mata di emergenza. In casi ec-
vizi a valore aggiunto possono Rilevamento dell'ubicazione cezionali è possibile leggere i dati
elaborare i dati personali solo La posizione del veicolo può es- di registro dalla memoria del vei-
sulla base del consenso espli- sere determinata sulla base delle colo. Di solito la lettura dei dati
cito della persona interessata dal celle della rete di telefonia mobile di registro avviene solo dietro
trattamento dei dati, ad es. il pro- esclusivamente dal provider della autorizzazione del tribunale ed
prietario del veicolo. rete. Il gestore della rete non può è possibile solo se gli appositi
z associare il numero d'identifica- dispositivi vengono collegati di-
Scheda SIM zione veicolo al numero di tele- rettamente al veicolo.
Il sistema intelligente per le chia- fono della scheda SIM montata.
mate d'emergenza avviene tra- Solo il costruttore del veicolo può Chiamata di emergenza
mite la scheda SIM per telefonia associare i numeri d'identifica- automatica
mobile montata nel veicolo. La zione veicolo ai numeri di tele- Il sistema è concepito in modo
scheda SIM è registrata in modo fono delle schede SIM montate. tale che, se i sensori nel veicolo
permanente alla rete di telefonia riconoscono un incidente partico-
mobile per permettere una rapida larmente grave, venga automati-
camente attivata una chiamata di I dati di contatto, come ad cancellate. Le registrazioni audio
emergenza. es. il numero di telefono della del dipendente del centralino del 1
scheda SIM montata e il nu- servizio d'emergenza vengono
Informazioni inviate mero di telefono del pilota, se memorizzate per 24 ore come 15
Durante una chiamata di emer- disponibile, per consentire, in assicurazione di qualità.
genza attraverso il sistema in- caso di necessità, un rapido
telligente per le chiamate d'e- contatto con le persone coin- Informazioni relative ai dati
mergenza al centralino del servi- volte nell'incidente. personali
Avvertenze generali
zio d'emergenza incaricato ven- I dati elaborati nel quadro
gono trasmesse le stesse infor- Memorizzazione dei dati della chiamata di emergenza
mazioni inviate dal sistema eCall I dati relativi a una chiamata di intelligente vengono elaborati
prescritto per legge alla centrale emergenza attivata vengono esclusivamente per l'esecuzione
operativa pubblica. memorizzati nel veicolo. I dati della chiamata di emergenza. Il
Inoltre il sistema intelligente per contengono informazioni sulla costruttore del veicolo trasmette,
le chiamate d'emergenza invia a chiamata di emergenza, ad es. il nel rispetto degli obblighi di
un centralino del servizio d'emer- luogo e l'ora della chiamata. legge, un'informazione sui dati da
genza incaricato dal costruttore Le registrazioni audio della chia- lui elaborati ed eventualmente
del veicolo ed eventualmente alla mata di emergenza vengono me- ancora memorizzati. z
centrale operativa pubblica le se- morizzate dal centralino del servi-
guenti informazioni aggiuntive: zio d'emergenza.
I dati dell'incidente, ad es. la Le registrazioni audio del cliente
direzione dell'urto rilevata dai vengono memorizzate per
sensori del veicolo per facilitare 24 ore, qualora fosse necessario
il piano operativo dei soccorri- analizzare i dettagli della chiamata
tori. di emergenza. Dopodiché le
registrazioni audio vengono
z
16
1
Avvertenze generali
Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 19
2
17
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 21
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interruttore combinato sinistro . . . . . . 23
Panoramiche
Interruttore combinato destro . . . . . . . 25
Strumentazione combinata . . . . . . . . . 26
z
z
18
2
Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 con luce diurna ES 19
Luce diurna manuale
( 77).
2 Serbatoio del liquido fri-
zione ( 187)
Panoramiche
3 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 154)
4 Serratura della sella
( 100)
5 Regolazione dello smor-
zamento posteriore (in z
basso sull'ammortizzatore)
( 139)
z
20
2
Panoramiche
Vista generale da 8 Dietro la carena laterale:
destra Batteria ( 204) 2
Punto di collegamento
1 Regolazione del precarico 21
al polo positivo batteria
molle posteriore ( 137) ( 203)
2 Serbatoio del liquido freni, Presa diagnostica ( 210)
lato anteriore ( 185) 9 Serbatoio del liquido freni,
3 Numero di telaio (sulla te- lato posteriore ( 186)
Panoramiche
sta dello sterzo lato destro) 10 Presa ( 214)
Targhetta (sulla testa dello
sterzo lato sinistro)
4 Indicatore di livello liquido
di raffreddamento ( 187)
Serbatoio del refrigerante z
( 188)
5 Tabella pressione pneuma-
tici
6 Apertura di riempimento
olio ( 183)
7 Indicatore di livello olio mo-
tore ( 182)
Sotto la sella
2 1 Fusibili ( 208)
22 2 Libretto di uso e manuten-
zione
3 Kit di attrezzi standard
( 178)
4 Tabella di carico
Panoramiche
z
Interruttore combinato
sinistro 2
1 Luce abbagliante e lam- 23
peggio faro ( 76)
2 con regolazione della
velocità di marcia ES
Regolazione della velocità
Panoramiche
di marcia ( 91).
3 Impianto lampeggio d'e-
mergenza ( 79)
4 ABS ( 80)
ASC/DTC ( 82)
5 con Dynamic ESA ES z
Possibilità di regolazione
del Dynamic ESA ( 84)
6 con faro supplementare
a LED AS
Faro supplementare
( 77).
7 Indicatori di direzione
( 79)
8 Avvisatore acustico
9 Tasto a bilico MENU
( 105)
10 Multi-Controller
2 Elementi di comando
( 105)
24
11 con luce diurna ES
Luce diurna manuale
( 77).
Panoramiche
z
Interruttore combinato
destro 2
1 con manopole riscalda- 25
bili ES
Manopole riscaldabili
( 99).
2 Modalità di marcia ( 87)
Panoramiche
3 Interruttore arresto d'emer-
genza ( 72)
4 Tasto dello starter
Avviamento del motore
( 145).
5 Tasto SOS z
Chiamata di emergenza
intelligente ( 73)
Strumentazione
2 combinata
26 1 Spie di controllo e di avver-
timento ( 28)
2 con Style HP ES
Spia di cambio marcia
( 150)
Panoramiche
Indicazioni
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 33
z
Spie di controllo e di
3 avvertimento
28 1 Indicatore di direzione sini-
stro
Azionare gli indicatori di
direzione ( 79).
2 Luci abbaglianti ( 76)
Indicazioni
Indicazioni
z
Display TFT nella
3 schermata Pure Ride
30 1 Hill Start Control ( 61)
2 Impostazione della moda-
lità di comando ( 109)
3 Indicazione numero di giri
( 112)
Indicazioni
4 Indicatore di velocità
5 Riga di stato Info guidatore
( 110)
6 con regolazione della
z velocità di marcia ES
Regolazione della velocità
di marcia ( 91).
7 Speed Limit Info ( 112)
8 Modalità di marcia ( 87)
9 Indicazione di cambiare
marcia ( 113)
10 Per l'indicazione della posi-
zione di folle viene visualiz-
zato "N" (folle).
11 Orologio ( 114)
12 Stato della connessione
( 116)
13 Commutazione in muto
( 114) 3
14 Messaggio di aiuto
31
15 Stadi riscaldamento mano-
pole ( 99)
16 Luce diurna automatica
( 78)
17 Avvertimento temperatura
Indicazioni
esterna ( 45)
18 Temperatura esterna
z
Display TFT nella
3 schermata Menu
32 1 Hill Start Control ( 61)
2 Indicatore di velocità
3 con regolazione della
velocità di marcia ES
Regolazione della velocità
Indicazioni
di marcia ( 91).
4 Speed Limit Info ( 112)
5 Modalità di marcia ( 87)
6 Riga di stato Info guidatore
z ( 110)
7 Indicazione di cambiare
marcia ( 113)
8 Per l'indicazione della posi-
zione di folle viene visualiz-
zato "N" (folle).
9 Orologio
10 Stato della connessione
11 Commutazione in muto
( 114)
12 Messaggio di aiuto
13 Stadi riscaldamento mano-
pole ( 99)
14 Luce diurna automatica Spie di avvertimento
( 78)
Visualizzazione 3
15 Avvertimento temperatura
esterna ( 45) Gli avvertimenti vengono visualiz- 33
16 Temperatura esterna zati sopra la spia corrispondente.
17 Area menu Gli avvertimenti vengono segna-
lati attraverso la spia di avverti-
mento generale e una casella di
Indicazioni
dialogo nel display TFT. In base
al livello di urgenza dell'avverti-
mento, la spia di avvertimento Indicatore Check Control
generale lampeggia con luce I messaggi nel display vengono
rossa o gialla. visualizzati in modi diversi. A se-
conda della priorità vengono uti- z
La spia di avvertimento ge- lizzati colori e simboli diversi:
nerale si accende in base CHECK OK 1 verde: nessun
all'avvertimento di maggiore ur- messaggio, valore ottimale.
genza. Cerchio bianco con una piccola
Una panoramica dei possibili av- "i" 2: informazione.
vertimenti è riportata nelle pagine Triangolo di emergenza 3
successive. giallo: messaggio di
avvertimento, valore non
ottimale.
Triangolo di emergenza 3
rosso: messaggio di
avvertimento, valore critico
Rosso: (Hot! / High!) Il valore o
3 la temperatura attuale è troppo
alto.
34 Bianco: (---) Non vi sono valori
validi. Al posto del valore ven-
Indicazioni gono visualizzati dei trattini 5.
AVVISO
Indicazione dei valori La valutazione dei singoli valori Casella di dialogo Check
talvolta è possibile solo a partire Control
I simboli 4 vengono visualizzati in
da un certo chilometraggio o una
modi diversi. A seconda della va- I messaggi vengono visualizzati in
z lutazione vengono utilizzati colori
certa velocità. Se, a causa delle
forma di casella di dialogo Check
condizioni di misura non sod-
diversi. Al posto dei valori nu- Control 1.
disfatte, non è ancora possibile
merici 8 con le rispettive unità 7 Se sono presenti più messaggi
visualizzare un valore di misura,
vengono visualizzati anche dei di Check Control con la stessa
al suo posto vengono visualizzati
messaggi di testo 6: priorità, vengono visualizzati
dei trattini. Finché non è pre-
Colore del simbolo nell'ordine con cui compaiono,
sente un valore di misura valido,
Verde: (OK) il valore attuale è passando al successivo una
non viene eseguita alcuna valu-
ottimale. volta confermati.
tazione segnalata da un simbolo
Blu: (Cold!) La temperatura colorato. Se il simbolo 2 viene visualiz-
attuale è troppo bassa. zato attivo, è possibile confer-
Giallo: (Low! / High!) Il valore marlo premendo il Multi-Con-
attuale è troppo basso o troppo troller verso sinistra.
alto. I messaggi di Check Control
vengono aggiunti in modo di-
namico come schede sup-
plementari alle schermate del 3
menu Mio veicolo ( 107).
Fino a quando un difetto è pre- 35
sente, è sempre possibile ri-
chiamare il messaggio corri-
spondente.
Indicazioni
z
3 Panoramica delle spie di avvertimento
36
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
vertimento
Viene visualizzato il Avvertimento temperatura esterna
simbolo del cristallo ( 45)
di ghiaccio.
Indicazioni
Indicazioni
di bordo cri-
tica!
La spia di avverti- Viene visualizzata la Difetto sorgente luminosa ( 47)
mento generale si sorgente luminosa
accende di colore difettosa. z
giallo.
Batteria imp. Batteria impianto antifurto parzialmente
antif debole. scarica ( 48)
Indicazioni
mento generale si giallo. ai limiti della tolleranza ammessa ( 53)
accende di colore
giallo.
Press. gonf.
pneum. non al z
valore nom.
La spia di avver- viene visualizzato in Pressione di gonfiaggio degli pneumatici
timento generale rosso. fuori dalla tolleranza ammessa ( 54)
lampeggia di colore
rosso.
Press. gonf.
pneum. non al
valore nom.
Contr. press.
pneum. Perdita
di pressione
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
3 vertimento
40 "---" Disturbo di trasmissione ( 55)
accende di colore
giallo.
La spia di avverti- Batteria Batteria del sensore della pressione di
mento generale si sensori RDC gonfiaggio degli pneumatici quasi scarica
accende di colore scarsa. ( 56)
z
giallo.
Sens. incl. di- Sensore di rilevamento caduta difettoso
fett. ( 56)
Imposs. chia. Funzione di chiamata di emergenza limi-
emerg. intell. tata ( 57)
Controllo ca- Difetto al controllo del cavalletto laterale
valletto late- ( 57)
rale.
La spia ABS lam- Autodiagnosi ABS non completata
peggia. ( 57)
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
vertimento 3
La spia ABS si ac- Off! ABS disinserito ( 57) 41
cende.
ABS disatti-
vato.
Indicazioni
La spia ABS si ac- ABS limitato! Guasto ABS ( 58)
cende.
Indicazioni
La spia di controllo Impianto lampeggio d'emergenza attivato
lampeggiatori a si- ( 62)
nistra lampeggia di
colore verde.
z
La spia di controllo
lampeggiatori a de-
stra lampeggia di
colore verde.
viene visualizzato in Service in scadenza ( 63)
bianco.
Service in sca-
denza!
La spia di avverti- viene visualizzato in Scadenza superata ( 63)
mento generale si giallo.
accende di colore
giallo.
Spie di controllo e av- Indicazione di testo Significato
3 vertimento
44 Service in ri- Scadenza superata ( 63)
tardo!
Indicazioni
z
Temperatura esterna lampeggia insieme al simbolo del Chiave radiocomando
La temperatura esterna viene cristallo di ghiaccio. fuori dall'area di ricezione 3
visualizzata nella riga di stato del con Keyless Ride ES
Avvertimento temperatura 45
display TFT.
A veicolo fermo, il calore del mo-
esterna La spia di avvertimento ge-
tore può falsare la misurazione Viene visualizzato il simbolo nerale si accende di colore
della temperatura esterna. Se il del cristallo di ghiaccio. giallo.
calore del motore influisce ec-
Indicazioni
Causa possibile: Ch. radiocom. fuori
cessivamente, al posto del valore zona ricez. Riaccen-
vengono temporaneamente vi- La temperatura esterna sione del quadro non pos-
sualizzati dei trattini. misurata dal veicolo è sibile.
inferiore a:
Se la temperatura esterna Causa possibile: z
scende al di sotto del se- circa 3 °C La comunicazione tra chiave ra-
guente valore limite, vi è il peri- diocomando ed elettronica mo-
colo di formazione di ghiaccio. AVVERTENZA tore è disturbata.
Controllare la batteria nella
Pericolo di ghiaccio anche
Livello limite per la tem- chiave radiocomando.
oltre i 3 °C
peratura esterna con Keyless Ride ES
Pericolo d'incidente
Sostituzione della batteria della
circa 3 °C Qualora all'esterno la tempe-
chiave radiocomando ( 71).
ratura sia bassa, occorre tener
La prima volta che si scende al Per proseguire utilizzare la
conto dei ponti e dei tratti stra-
di sotto di questa temperatura, chiave di riserva.
dali non esposti al sole e quindi
l'indicazione temperatura esterna con Keyless Ride ES
gelati.
nella riga di stato del display TFT Smarrimento della chiave radio-
Guidare con prudenza. comando ( 71).
Se durante la marcia viene vi- Causa possibile:
3 sualizzata la casella di dialogo La batteria della chiave radio-
AVVERTENZA
Check-Control, mantenere la comando non è più completa- Guasto dei sistemi del vei-
46 calma. La marcia può prose- mente carica. Il funzionamento colo
guire, il motore non si spegne. della chiave radiocomando è Pericolo d'incidente
Far sostituire la chiave radioco- garantito solo per un periodo Non proseguire la marcia.
mando difettosa da un conces- limitato.
sionario BMW Motorrad. con Keyless Ride ES La batteria non si carica. Prose-
Indicazioni
Indicazioni
rosso. fettoso!
Causa possibile:
viene visualizzato in rosso. Luce anabb. difett.!
Alternatore o trasmissione del-
l'alternatore difettosi, batteria di-
Tensione rete di bordo fettosa o fusibile del regolatore Luce di posizione ant. z
critica! Le utenze dell'alternatore bruciato. difettosa!
sono state disattivate. Far eliminare al più presto
con luce diurna ES
Contr. stato batteria. il difetto da un'officina
specializzata, preferibilmente Luce diurna difett.!
AVVERTENZA da un Concessionario
BMW Motorrad. con faro supplementare a
Guasto dei sistemi del vei-
LED AS
colo Difetto sorgente luminosa
Faro supplementare
Pericolo d'incidente La spia di avvertimento ge- sin. difettoso! o
Non proseguire la marcia. nerale si accende di colore Faro supplementare des.
La batteria non si carica. Prose- giallo. difettoso!
guendo la marcia, l'elettronica del
veicolo scarica la batteria.
Luce post. difett.! pre a bordo dei punti luce di Batteria impianto antifurto
3 riserva. parzialmente scarica
48 Luce stop difett.! Causa possibile: con impianto antifurto (DWA) ES
Una o più sorgenti luminose sono
Batteria imp. antif
difettose.
Indic. direz. post. debole. Nessuna li-
Determinare attraverso un con-
sin. difettoso! o In- mitazione. Fissare un ap-
trollo visivo la sorgente lumi-
dic. direz. post. des. puntamento con off. spe-
Indicazioni
nosa difettosa.
difettoso! cializzata.
Sostituzione del faro a LED
Luce targa difettosa! ( 203).
AVVISO
Sostituzione del punto luce per
gli indicatori di direzione ante- Questo messaggio d'errore viene
z Far controllare a offi-
riori e posteriori ( 201).
cina specializzata. visualizzato brevemente solo
Sostituzione del gruppo ottico dopo il Pre-Ride-Check.
posteriore a LED ( 202).
AVVERTENZA Causa possibile:
con indicatori di direzione a
LED ES La batteria dell'impianto antifurto
Mancata individuazione del non dispone più della capacità
veicolo nel traffico stradale Sostituzione indicatori di dire-
completa. Il funzionamento del-
a causa di un guasto delle zione a LED ( 202).
l'impianto antifurto con la batteria
sorgenti luminose sul veicolo del veicolo scollegata, è garantito
Rischio per la sicurezza solo per un periodo di tempo li-
Sostituire il più presto possi- mitato.
bile i punti luce difettosi, pre- Rivolgersi ad un'officina
feribilmente conservare sem- specializzata, preferibilmente
a un Concessionario dell'impianto antifurto (DWA) con Il motore è alla temperatura
BMW Motorrad. la batteria del veicolo scollegata. d'esercizio. 3
Rivolgersi ad un'officina Il cavalletto laterale è chiuso e
Batteria impianto antifurto specializzata, preferibilmente il veicolo non poggia sul caval- 49
scarica a un Concessionario letto centrale.
con impianto antifurto (DWA) ES BMW Motorrad. Nessun freno azionato e assi-
stenza alla partenza (HSC) non
La spia di avvertimento ge- Controllo elettronico del attiva.
Indicazioni
nerale si accende di colore livello dell'olio Il veicolo è verticale e poggia
giallo. Il controllo elettronico del su un terreno piano.
Scaric. batt. imp. livello dell'olio valuta il li- L'ammortizzatore è regolato in
antifurto. Nessun al- vello dell'olio nel motore con OK base alle condizioni di carico,
larme autonomo. Fissare o Low! oppure D-ESA è in modalità di z
un appuntamento con off. carico Auto.
specializzata. Per il controllo elettronico del li-
Se la misurazione è incompleta
vello dell'olio devono essere sod-
AVVISO o non sono soddisfatte le con-
disfatte le seguenti condizioni - e
dizioni specificate, la valutazione
potrebbero essere eventualmente
Questo messaggio d'errore viene del livello dell'olio non è possibile.
necessarie più misurazioni:
visualizzato brevemente solo Al posto dell'indicazione vengono
Il pilota siede sul veicolo e il
dopo il Pre-Ride-Check. visualizzati dei trattini (---).
veicolo è stato guidato in pre-
Causa possibile: cedenza per almeno 10 km/h.
La batteria dell'impianto antifurto Il motore gira al minimo da al-
è del tutto priva di capacità. Non meno 20 secondi.
è più garantito il funzionamento
Controllo elettronico del Se l'avvertenza compare più volte Prestare tassativamente
3 livello olio: controllare anche con livello dell'olio leg- attenzione alle misure sotto
livello olio motore germente al di sotto della tacca riportate.
50 MAX:
Livello olio motore Causa possibile:
Rivolgersi ad un'officina
Controllo del livello Il livello del liquido di raffredda-
specializzata, preferibilmente
dell'olio motore. mento è troppo basso.
ad un Concessionario
Causa possibile: BMW Motorrad. Controllo del livello del liquido
Indicazioni
di raffreddamento ( 187).
Il sensore elettronico del livello
dell'olio ha rilevato un livello del- Temperatura del liquido In caso di livello del liquido di raf-
l'olio motore basso. Se il veicolo di raffreddamento troppo freddamento insufficiente:
non è in posizione verticale e su alta Lasciar raffreddare il motore.
z una superficie in piano, il mes- Rabboccare il liquido di raffred-
La spia di avvertimento ge-
saggio potrebbe apparire anche damento ( 188).
nerale si accende di colore
con il livello dell'olio corretto. Alla Far controllare il sistema di
rosso.
successiva sosta di rifornimento: raffreddamento da un'officina
Temp. liq. raffr. specializzata, preferibilmente
Controllo del livello dell'olio
troppo alta! Contr. da una concessionaria
motore ( 182).
liv. liq. raffr. Prose- BMW Motorrad.
In caso di livello dell'olio insuffi-
guire a carico parziale
ciente nello spioncino: Causa possibile:
per raffreddare.
Rabbocco dell'olio motore
La temperatura del liquido di raf-
( 183).
ATTENZIONE freddamento è troppo alta.
Se il livello dell'olio è corretto:
Se possibile procedere a carico
Verificare che siano soddisfatte Guidare con motore surri-
parziale per raffreddare il mo-
le condizioni per il controllo scaldato
tore.
elettronico del livello olio. Danni al motore
Se la temperatura del liquido di Proseguire la marcia è possi- Recarsi all'officina
raffreddamento risulta spesso bile, le emissioni di sostanze specializz. più vicina. 3
troppo alta: nocive rimangono sopra i valori
Far eliminare il difetto il più ra- nominali. AVVERTENZA 51
pidamente possibile da un'of-
Guasto alla gestione del Comportamento su strada
ficina specializzata, preferibil-
motore insolito con funzionamento di
mente da un concessionario
emergenza del motore
BMW Motorrad. La spia di avvertimento ge-
Indicazioni
Pericolo d'incidente
nerale si accende di colore
Avvertimento gas di giallo. Evitare forti accelerazioni e ma-
scarico novre di sorpasso.
Nessuna comunicaz.
La spia di avvertimento gas con gestione motore. Causa possibile:
di scarico è accesa. Diversi sist. coinvolti. La centralina di gestione motore z
Motore! Far control- Recarsi all'officina spe- ha diagnosticato un difetto che
lare a officina spe- cializz. più vicina. compromette la potenza del mo-
cializzata. tore o la prontezza ai comandi
Motore nel funzionamento dell'acceleratore. Motore nel fun-
Causa possibile: di emergenza zionamento di emergenza. In casi
La centralina di gestione motore La spia di avvertimento ge- eccezionali, il motore si spegne e
ha diagnosticato un difetto che nerale si accende di colore non può più essere riavviato.
si ripercuote sulle emissioni di giallo. Far eliminare al più presto
sostanze nocive. il difetto da un'officina
Far eliminare l'anomalia da Difetto nella
specializzata, preferibilmente
un'officina specializzata, preferi- gestione motore.
da un Concessionario
bilmente da un Concessionario Poss. proseguire lent.
BMW Motorrad.
BMW Motorrad.
È possibile proseguire la mar- Se possibile, far venire a Pressione di gonfiaggio
3 cia, ma può accadere che la prendere il veicolo e far elimi- dei pneumatici
potenza del motore o il campo nare l'anomalia da un'officina con controllo della pressione
52 di velocità non siano disponibili specializzata, preferibilmente degli pneumatici (RDC) ES
come di consueto. da un Concessionario
BMW Motorrad. Per indicare le pressioni di gon-
Difetto grave nella fiaggio degli pneumatici, oltre al
Causa possibile:
gestione del motore pannello di menu IL MIO VEI-
Indicazioni
Indicazioni
pneumatici:
perato per la prima volta la se- di BMW Motorrad, vedere il capi-
guente velocità minima: 20 °C tolo "Aspetti tecnici nei dettagli"
Il sensore RDC non è da pagina ( 171).
Se il simbolo dello pneu-
attivo
matico viene visualizzato di Pressione di gonfiaggio z
min. 30 km/h (Solo dopo aver colore giallo o rosso, si tratta di degli pneumatici ai limiti
superato la velocità minima il un avvertimento. La differenza di della tolleranza ammessa
sensore RDC invia il suo se- pressione viene evidenziata da un con controllo della pressione
gnale al veicolo.) punto esclamativo dello stesso degli pneumatici (RDC) ES
colore.
La spia di avvertimento ge-
Se il valore critico rientra nerale si accende di colore
nel campo di tolleranza am- giallo.
messo, si accende anche la spia viene visualizzato in giallo.
di avvertimento generale di co-
lore giallo.
Press. gonf. pneum. Retro del libretto di uso e ma- Arrestarsi subito! Con-
3 non al valore nom. nutenzione trol. press. gonf. pneum.
Control. press. gonf. Display nella schermata
54 pneum. PRESS. GONF. PNEUM. AVVERTENZA
Causa possibile: Targhetta di segnalazione sotto
Pressione di gonfiaggio degli
la sella
La pressione di gonfiaggio degli pneumatici fuori dalla tolle-
pneumatici misurata rientra nel Pressione di gonfiaggio ranza ammessa.
Indicazioni
Indicazioni
Adattamento della pressione di degli pneumatici (RDC) ES BMW Motorrad.
gonfiaggio ( 172)
Le pressioni nominali di gon- "---" Causa possibile:
fiaggio degli pneumatici sono Il collegamento radio con i sen-
disponibili nei seguenti punti: Causa possibile: sori RDC è disturbato. Nelle vici- z
Retro del libretto di uso e ma- nanze si trovano degli impianti di
Il veicolo non ha raggiunto la ve-
nutenzione radiotrasmissione che disturbano
locità minima ( 171).
Display nella schermata il collegamento radio tra la cen-
PRESS. GONF. PNEUM. Il sensore RDC non è tralina RDC e i sensori.
Targhetta di segnalazione sotto attivo Osservare l'indicatore RDC in
la sella altri luoghi.
min. 30 km/h (Solo dopo aver Solo se si accende anche la
Far controllare al più presto i
superato la velocità minima il spia di avvertimento gene-
pneumatici per eventuali danni
sensore RDC invia il suo se- rale si tratta di un'anomalia per-
presso un'officina specializzata,
gnale al veicolo.) manente.
preferibilmente un Concessio-
nario BMW Motorrad. Osservare l'indicatore RDC a In tal caso:
velocità elevate. Far eliminare l'anomalia da
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario bilmente da un Concessionario Causa possibile:
3 BMW Motorrad. BMW Motorrad. La batteria del sensore della
pressione di gonfiaggio degli
56 Sensore difettoso o errore Batteria del sensore della pneumatici non è più comple-
di sistema pressione di gonfiaggio tamente carica. Il funzionamento
con controllo della pressione degli pneumatici quasi del controllo della pressione di
degli pneumatici (RDC) ES scarica gonfiaggio degli pneumatici è
con controllo della pressione garantito solo per un periodo li-
Indicazioni
Indicazioni
Imposs. chia. emerg. Causa possibile: controllo dei sensori numero
intell. Far control- di giri della ruota, la moto deve
L'interruttore cavalletto laterale o
lare a officina specializ- raggiungere una velocità mi-
il relativo cablaggio sono danneg-
zata. nima: 5 km/h)
giati.
Rivolgersi ad un'officina Partire lentamente. Tenere
Causa possibile: z
specializzata, preferibilmente presente che la funzione ABS
Non è possibile eseguire una non è disponibile fino al com-
chiamata di emergenza in au- a un Concessionario
BMW Motorrad. pletamento dell'autodiagnosi.
tomatico o tramite BMW.
Consultare le informazioni per Autodiagnosi ABS non ABS disinserito
eseguire una chiamata di emer- La spia ABS si accende.
completata
genza intelligente a pagina
( 73). La spia ABS lampeggia.
Rivolgersi ad un'officina Off!
specializzata, preferibilmente
a un Concessionario ABS disattivato.
BMW Motorrad.
Causa possibile: causare un malfunzionamento Far eliminare al più presto
3 Il sistema ABS è stato disattivato dell'ABS ( 163). il difetto da un'officina
dal pilota. Far eliminare al più presto specializzata, preferibilmente
58 il difetto da un'officina da un Concessionario
Attivazione della funzione ABS
( 82). specializzata, preferibilmente BMW Motorrad.
da un Concessionario
Guasto ABS BMW Motorrad. Guasto all'ABS Pro
La spia ABS si accende. con modalità di marcia Pro ES
Indicazioni
Guasto all'ABS
La spia ABS si accende. La spia ABS si accende.
ABS limitato! Poss.
proseguire lent. Re-
Guasto all'ABS! Poss. Guasto all'ABS Pro!
carsi all'officina spe-
z proseguire lent. Re- Poss. proseguire
cializz. più vicina.
carsi all'officina spe- lent. Recarsi all'of-
Causa possibile: ficina specializz. più
cializz. più vicina.
La centralina ABS ha rilevato vicina.
un difetto. Il freno parzialmente Causa possibile:
Causa possibile:
integrato e la funzione La centralina ABS ha rilevato un
difetto. La funzione ABS non è La centralina ABS Pro ha rilevato
Dynamic Brake Control sono
disponibile. un difetto. La funzione ABS Pro
guasti. La disponibilità della
È possibile proseguire la mar- non è disponibile. La funzione
funzione ABS è limitata.
cia. Prestare attenzione alle ABS è ancora disponibile. L'ABS
È possibile proseguire la mar- interviene solo durante le frenate
cia. Prestare attenzione alle informazioni dettagliate sulle si-
tuazioni particolari che possono in rettilineo.
informazioni dettagliate sulle si-
causare un malfunzionamento È possibile proseguire la mar-
tuazioni particolari che possono
dell'ABS ( 163). cia. Prestare attenzione alle
informazioni dettagliate sulle si-
tuazioni particolari che possono Autodiagnosi ASC/DTC ad un Concessionario
causare un malfunzionamento non completata BMW Motorrad. 3
dell'ABS Pro ( 163).
La spia ASC/DTC lampeg- ASC/DTC disattivato 59
Far eliminare al più presto gia lentamente.
il difetto da un'officina La spia ASC/DTC si ac-
specializzata, preferibilmente Causa possibile: cende.
da un Concessionario
Autodiagnosi ASC/DTC Off!
BMW Motorrad.
Indicazioni
non completata
Intervento ASC/DTC Controllo trazione
La funzione ASC/DTC non
La spia ASC/DTC lampeg- disattivato.
è disponibile, perché l'au-
gia rapidamente.
todiagnosi non è stata con- Causa possibile:
L'ASC/DTC ha rilevato un'instabi- clusa. (Per controllare i sensori z
lità nella ruota posteriore e riduce Il sistema ASC/DTC è stato disin-
numero di giri della ruota, la serito dal pilota.
la coppia. La spia di controllo moto deve raggiungere una
e avvertimento lampeggia più a Attivazione della funzione ASC/
velocità minima con motore in
lungo dell'intervento dell'ASC/ DTC ( 83).
funzione: min. 5 km/h)
DTC. In questo modo il pilota ri-
ceve, anche dopo una situazione Partire lentamente. Dopo aver ASC/DTC limitato
critica di marcia, una conferma percorso alcuni metri la spia di La spia ASC/DTC si ac-
ottica dell'avvenuta regolazione. controllo e avvertimento ASC/ cende.
DTC deve spegnersi.
Se la spia di controllo e avverti- Controllo trazione
mento ASC/DTC continua a lam- limitato! Poss. pro-
peggiare: seguire lent. Recarsi al-
Rivolgersi ad un'officina l'officina specializz.
specializzata, preferibilmente più vicina.
Causa possibile: Far eliminare al più presto Non trasportare oggetti sotto
3 La centralina ASC/DTC ha rile- il difetto da un'officina la sella del guidatore o del pas-
vato un difetto. specializzata, preferibilmente seggero.
60 da un Concessionario Fissare gli attrezzi di bordo.
ATTENZIONE BMW Motorrad.
Non danneggiare il sensore
Danneggiamento dei compo- Errore ASC/DTC velocità di rotazione.
nenti Tenere presente che la fun-
La spia ASC/DTC si ac-
Indicazioni
Indicazioni
più vicina. circa 4 l
Riserva carburante
Causa possibile: Riserva carb. raggiunta. Procedura di rifornimento
La centralina DESA ha rilevato Fermarsi alla stazione di ( 154).
un difetto. La causa può essere servizio più vicina.
da ricercare nell'ammortizzazione Hill Start Control attivo
z
e/o nella regolazione della molla. AVVERTENZA Il simbolo di mantenimento
Nella modalità di carico Auto la viene visualizzato in verde.
causa può essere anche un'ano- Funzionamento irregolare del
Causa possibile:
malia nella funzione di compen- motore o spegnimento del
sazione dell'assetto di marcia. In motore a causa di mancanza L'Hill Start Control ( 174) è
questo stato le sospensioni della carburante stato attivato dal pilota.
moto potrebbero essere molto Pericolo d'incidente, danneggia- Attivare e disattivare Hill Start
rigide, per cui la sua guida può mento del catalizzatore Control ( 93).
risultare poco confortevole, in Non lasciare svuotare il serba-
particolare su piani stradali scon- toio carburante.
nessi. Oppure è possibile che la
molla sia regolata male.
Hill Causa possibile: Innestare tutte le marce azio-
3 Start Control disattivato L'Hill Start Control non può es- nando la frizione e marciare
automaticamente sere attivato. con ciascuna marcia per al-
62 meno 10 secondi.
Il simbolo di mantenimento Ripiegare il cavalletto laterale.
Hill Start Control funziona solo L'indicazione della marcia
lampeggia in giallo.
con cavalletto laterale chiuso. smette di lampeggiare una
Causa possibile: Avviare il motore. volta che è stato effettuato
L'Hill Start Control è stato disatti- correttamente l'apprendimento
Indicazioni
Indicazioni
Azionamento dei lampeggiatori tenzione, è necessario impostare
di emergenza ( 79). nuovamente la data aggiornata.
Scadenza superata
Questa situazione può verificarsi
Indicatore Service se i morsetti della batteria sono La spia di avvertimento ge-
stati scollegati. nerale si accende di colore
Al superamento della sca-
denza del Service, in ag-
giallo. z
giunta all'indicazione della data Service in scadenza viene visualizzato in giallo.
o del chilometraggio si accende viene visualizzato in bianco.
anche la spia di avvertimento ge- Service in ritardo! Far
nerale gialla. Service in scadenza! Far eseguire il service da
Se è stata superata la scadenza eseguire il service da un'officina specializ.
del service viene visualizzato un un'officina specializ. Causa possibile:
messaggio di Check-Control Causa possibile: Il service è in ritardo per via del
giallo. Inoltre le indicazioni rela- Il service è in scadenza per via chilometraggio o della data.
tive a service, appuntamento per del chilometraggio o della data. Far eseguire regolarmente il
service e percorso residuo nei Far eseguire regolarmente il service da un'officina specia-
pannelli di menu IL MIO VEI- service da un'officina specia- lizzata, preferibilmente da un
COLO e NECESS. MANUTENZ. concessionario BMW Motorrad.
La sicurezza d'esercizio e nel
3 traffico del veicolo rimane inva-
riata.
64 Viene garantito il miglior man-
tenimento nel tempo possibile
Indicazioni del valore del veicolo.
z
Azionamento
Interruttore di accensione blocca- Modalità di marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 65
Modalità PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Accensione con Keyless Ride. . . . . . . 68
Regolazione della velocità di mar-
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 72 cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Azionamento
Chiamata di emergenza intelli- Assistenza alla partenza
gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 (Hill Start Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Spia di cambio marcia . . . . . . . . . . . . . . 96
Luce diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Impianto antifurto (DWA) . . . . . . . . . . . . 96
Impianto lampeggio d'emer- Controllo della pressione degli pneu- z
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 matici (RDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 79 Manopole riscaldabili . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sistema antibloccaggio (ABS) . . . . . . . 80 Sella del pilota e sella del passeg-
gero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Controllo della trazione (ASC/
DTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Regolazione elettronica delle so-
spensioni (D-ESA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Interruttore Inserire l'accensione
4 di accensione
66 bloccasterzo
Chiave del veicolo
Vengono fornite 2 chiavi d'accen-
sione.
In caso di smarrimento della
Azionamento
Azionamento
con luce diurna ES censione, in breve tempo si
spengono i fari supplementari a
Inserire l'accensione. LED.
La luce di posizione si accende Ruotare la chiave d'accensione
per breve tempo. in posizione 1. Immobilizzatore
La luce diurna si accende per Dopo aver spento l'accensione elettronico EWS
breve tempo. lo strumento combinato rimane z
L'elettronica nella moto rileva,
con faro supplementare a acceso ancora per poco tempo tramite un'antenna ad anello nel
LED AS e visualizza messaggi di errore blocchetto di accensione, i dati
I fari supplementari a LED si eventualmente presenti. registrati nella chiave di accen-
accendono per breve tempo. Bloccasterzo non bloccato. sione. Solo se questa chiave
Il funzionamento di apparecchi è stata riconosciuta "abilitata",
supplementari è possibile, ma la centralina di gestione motore
per un periodo limitato. consente di avviare il motore.
È possibile caricare la batteria
dalla presa elettrica. AVVISO
È possibile estrarre la chiave.
Se alla chiave d'accensione uti-
lizzata per l'avviamento è fissata
un'altra chiave del veicolo, l'elet- chiavi fanno parte di un sistema tenzione alle avvertenze sull'im-
4 tronica può "irritarsi" e non con- di sicurezza. mobilizzatore elettronico (EWS)
sentire l'avviamento del motore. ( 67).
68 Custodire l'altra chiave della moto Accensione con L'accensione, il tappo del ser-
sempre separatamente dalla Keyless Ride batoio e l'impianto antifurto ven-
chiave d'accensione. gono attivati con la chiave radio-
con Keyless Ride ES
comando. La serratura della sella,
In caso di smarrimento di il topcase e le valigie si possono
Chiave del veicolo
Azionamento
Azionamento
Condizione campo di ricezione. inseriti.
Il manubrio è sterzato verso sini- Pre-Ride-Check in esecuzione.
stra. La chiave radiocomando è ( 146)
nel campo di ricezione. Viene eseguita l'autodiagnosi
ABS. ( 147)
Viene eseguita l'autodiagnosi z
ASC/DTC. ( 148)
Il bloccasterzo è sbloccato:
Premere brevemente il tasto 1.
La luce di posizione e tutti i
All'accensione del quadro si circuiti di funzionamento sono
può sbloccare il bloccasterzo. inseriti.
Il bloccasterzo è bloccato: con luce diurna ES
Tenere premuto il tasto 1. Tenere premuto il tasto 1. La luce diurna è inserita.
Il bloccasterzo si blocca in Il bloccasterzo si sblocca.
modo percettibile.
con faro supplementare a Il bloccasterzo non viene bloc-
4 LED AS cato.
I fari supplementari a LED sono Inserimento del bloccasterzo
70 ( 69).
inseriti.
Pre-Ride-Check in esecuzione.
( 146) Immobilizzatore
Viene eseguita l'autodiagnosi elettronico EWS
ABS. ( 147) L'elettronica nella moto rileva,
Azionamento
Azionamento
cia. A tal fine occorre portare con elettronico (EWS).
Pre-Ride-Check in esecuzione.
sé tutte le altre chiavi della moto. Se si smarrisce la chiave radio-
Chiave di emergenza ricono-
Con una chiave radiocomando comando durante la marcia, è
sciuta.
bloccata non è più possibile av- possibile avviare il veicolo utiliz-
zando la chiave di emergenza. È possibile avviare il motore.
viare il motore; una chiave bloc-
cata, tuttavia, può essere nuova- La chiave di emergenza può
mente riabilitata. essere estratta. z
Chiavi di riserva e chiavi Avviamento del motore
supplementari sono reperibili ( 145).
solo presso la concessionaria Sostituzione della
BMW Motorrad. Il Concessio-
batteria della chiave
nario è tenuto a verificare la
legittimità dell'acquisto, poiché le radiocomando
chiavi radiocomando fanno parte Se la chiave radiocomando non
di un sistema di sicurezza. reagisce in caso di pressione
Inserire la chiave di breve o prolungata di un tasto:
emergenza 1 nella fessura
tra la sella del pilota e quella
del passeggero, affinché la
La batteria della chiave radioco- legge; non gettare la batteria La chiave radiocomando è nuo-
4 mando non è completamente nei rifiuti domestici. vamente pronta a funzionare.
carica.
72 Batteria radiocomando ATTENZIONE Interruttore arresto
scarsa. Funziona- Batterie non adatte o inserite d'emergenza
mento chiusura centraliz- in modo non corretto
zata limitato. Sostituire Componente danneggiato
la batteria.
Azionamento
Azionamento
Non azionare l'interruttore ar-
in zone non coperte dalla rete di
resto d'emergenza durante la
A Motore disinserito telefonia mobile.
marcia.
Con l'ausilio dell'interruttore di B Posizione di esercizio Lingua della chiamata di
arresto d'emergenza, il motore emergenza
può essere spento rapidamente Chiamata di emergenza A seconda del mercato a cui z
senza difficoltà. intelligente esso è destinato, ad ogni veicolo
con chiamata di emergenza è assegnata una lingua. Il BMW
intelligente ES Call Center risponde in queseta
lingua.
Chiamata di emergenza
tramite BMW AVVISO
Premere il tasto SOS solo in Una commutazione della lingua
caso di emergenza. per la chiamata d'emergenza può
Anche se non è possibile effet- essere eseguita solamente dal
tuare una chiamata di emergenza partner BMW Motorrad. Que-
tramite BMW, è comunque pos- sta lingua associata al veicolo è
sibile che "parta" una chiamata di diversa dalla lingue di visualizza-
zione selezionabili dal pilota nel
4 display TFT.
74 Chiamata di emergenza
manuale
Condizione
Si è presentato un caso di emer-
Azionamento
Azionamento
Chiamata d'emergenza in
caso di leggera caduta Aprire la copertura 1.
È stata riconosciuta una caduta Attraverso il microfono 3 e l'al-
o un impatto lieve. toparlante 4 è possibile tra-
Viene emesso un segnale acu- smettere le informazioni per i
stico. servizi di soccorso. z
Chiamata d'emergenza in
caso di pesante caduta
Il collegamento è stato instaurato. È stata riconosciuta una caduta
pesante o un urto pesante.
La chiamata d'emergenza viene
trasmessa automaticamente
senza ritardi.
AVVISO
Le luci di posizione sollecitano Premere in avanti l'interrut- Subito dopo aver spento il qua-
la batteria. Inserire l'accensione tore 1 per accendere la luce dro, tirare indietro l'interrut-
solo per breve tempo. abbagliante. tore 1 e tenerlo in tale posi-
Tirare indietro l'interruttore 1 zione fino all'accensione della
z L'anabbagliante si accende auto- per azionare il lampeggio. luce coming home.
maticamente dopo l'avviamento Le luci del veicolo si accen-
del motore. Luce coming home dono per un minuto e quindi si
Disinserire l'accensione. spengono automaticamente.
con luce diurna ES
Questo può ad esempio essere
In alternativa all'anabbagliante, si utile dopo l'arresto del veicolo,
può inserire la luce diurna. per illuminare il percorso fino
Luce abbagliante e alla porta di casa.
lampeggio faro Luce di parcheggio
Inserire l'accensione ( 66). Disinserire l'accensione ( 67).
La spia di controllo del faro
AVVISO supplementare si accende. 4
I fari supplementari sono omolo- Premere di nuovo il tasto 1, 77
gati come fari fendinebbia e pos- per spegnere i fari supplemen-
sono essere utilizzati esclusiva- tari.
mente in condizioni atmosferiche
di scarsa visibilità. È necessario Luce diurna
osservare il codice della strada
Azionamento
con luce diurna ES
specifico del Paese.
Subito dopo aver spento il qua- Avviamento del motore Luce diurna manuale
dro, premere il tasto 1 verso ( 145). Condizione
sinistra e tenerlo premuto fino Il funzionamento automatico della
all'accensione della luce di par- luce diurna è disattivato.
cheggio. z
Inserire e disinserire nuova-
mente l'accensione per disinse- AVVERTENZA
rire la luce di parcheggio. Accensione della luce diurna
Faro supplementare al buio.
Pericolo d'incidente
con faro supplementare a
Non utilizzare la luce diurna al
LED AS
buio.
Condizione Premere il tasto 1, per accen-
La luce anabbagliante deve es- dere i fari supplementari. AVVISO
sere inserita. La luce diurna può essere per-
cepita meglio rispetto all'anab-
bagliante dagli utenti della strada La luce anabbagliante e la luce Luce diurna automatica
4 che viaggiano in senso opposto. di posizione anteriore vengono
Di conseguenza migliora la visibi- spente. AVVISO
78 lità di giorno. Al buio o nelle gallerie: pre-
Il passaggio tra luce diurna e luce
Avviamento del motore mere di nuovo il tasto 1 per
spegnere la luce diurna e ac- anabbagliante incl. luce di posi-
( 145). zione anteriore può avvenire in
Nel menu Impostazioni, cendere la luce anabbagliante e
la luce di posizione anteriore. automatico.
Azionamento
Impostazioni veicolo,
Luce, disattivare la funzione AVVISO AVVERTENZA
Funz. aut. luce diurna.
Se a luce diurna accesa viene at- La luce diurna automatica
tivata la luce abbagliante, dopo non sostituisce la valutazione
circa 2 secondi la luce diurna delle condizioni di luminosità
z viene spenta e vengono acce- da parte del pilota
sre la luce abbagliante, la luce Pericolo d'incidente
anabbagliante e la luce di posi- Disinserire la luce diurna auto-
zione anteriore. matica in caso di condizioni di
Se l'abbagliante viene nuova- scarsa luminosità.
mente spento, la luce diurna non Nel menu Impostazioni,
viene riattivata automaticamente, Impostazioni veicolo,
Premere il tasto 1 per attivare ma se necessario deve essere Luce, attivare la funzione
la luce diurna. riaccesa manualmente. Funz. aut. luce diurna.
La spia di controllo della La spia di controllo della
luce diurna si accende. luce diurna automatica si
accende.
Se la luminosità ambientale sità ambiente). Spegnendo la
scende sotto un determinato luce diurna viene riacceso il 4
valore la luce anabbagliante faro supplementare.
viene automaticamente atti- Se si preme di nuovo il tasto 79
vata (es. nei tunnel). Se viene della luce diurna, il funziona-
riconosciuta una luminosità am- mento automatico della luce
biente sufficiente la luce diurna diurna viene riattivato, ossia la
viene riaccesa. luce diurna viene riaccesa al
Azionamento
Se la luce diurna è attiva, la raggiungimento della necessa-
spia di controllo della luce ria luminosità ambiente. Premere il tasto 1, per attivare
diurna è accesa. l'impianto lampeggio di emer-
Impianto lampeggio genza.
Comando manuale della d'emergenza È possibile disinserire l'accen-
luce con dispositivo
Azionamento dei sione. z
automatico inserito Per disattivare l'impianto lam-
Se viene azionato il tasto della
lampeggiatori di
peggio di emergenza, se ne-
luce diurna, il funzionamento emergenza
cessario accendere il quadro e
automatico della luce diurna Inserire l'accensione ( 66). premere nuovamente il tasto 1.
viene disattivato, mentre ven-
gono accese la luce abba- AVVISO
Indicatori di direzione
gliante e la luce di posizione L'impianto lampeggiatori di emer-
anteriore (ad es. mentre si Azionare gli indicatori di
genza sollecita la batteria. Atti-
percorre una galleria, quando direzione
vare l'impianto lampeggiatori di
il funzionamento automatico emergenza solo per un intervallo Inserire l'accensione ( 66).
della luce diurna reagisce in di tempo limitato.
ritardo a causa della lumino-
Lampeggiatore comfort un tempo più lungo, gli indicatori
4 di direzione si spengono ancora
automaticamente dopo aver per-
80 corso il tratto in funzione della
velocità.
Sistema antibloccaggio
(ABS)
Azionamento
Disinserimento della
Premere il tasto 1 verso sinistra funzione ABS
per accendere l'indicatore di Se il tasto 1 è stato premuto Inserire l'accensione ( 66).
direzione sinistro. verso destra o verso sinistra, gli
Premere il tasto 1 verso destra indicatori di direzione si spen- AVVISO
z per accendere l'indicatore di gono automaticamente nelle se-
direzione destro. guenti condizioni: La funzione ABS può essere
Premere il tasto 1 in posizione velocità inferiore a 30 km/h: disinserita anche durante la
centrale per spegnere gli indi- dopo un tratto di 50 m. marcia.
catori di direzione. velocità tra 30 e 100 km/h:
dopo un tratto di strada in fun-
zione della velocità o in accele-
razione.
velocità superiore a 100 km/h:
dopo cinque lampeggi.
Azionamento
stato sistema ABS OFF!. Funzionamento dell'assistenza
Tenere premuto il tasto 1 fin- alla partenza ( 174)
La spia ABS rimane accesa. con modalità di marcia Pro ES
ché la spia ABS non modifica
la propria indicazione. Funzione del
Subito dopo aver premuto il ta- Dynamic Brake Control
La funzione ABS è disattivata.
sto 1, vengono visualizzati lo ( 170) z
La funzione Integral continua
stato sistema ASC⁄DTC attuale
ad essere attiva.
e lo stato sistema ABS ON.
senza modalità di marcia Pro ES
La spia ASC cambia per prima La funzione dell'Hill Start Con-
la propria indicazione. Tenere trol continua ad essere attiva.
premuto il tasto 1 finché la spia con modalità di marcia Pro ES
ABS non reagisce. In que- La funzione dell'Hill Start Con-
sto caso l'impostazione del trol Pro continua ad essere
ASC⁄DTC non cambia. attiva.
La spia ABS si accende. con modalità di marcia Pro ES
La funzione del Dynamic
Brake Control viene disinserita
Attivazione della funzione Rilasciare il tasto 1 dopo la con modalità di marcia Pro ES
4 ABS commutazione dello stato si- In alternativa, è anche pos-
stema dell'ABS. sibile disinserire e reinserire
82 La spia ABS rimane spenta l'accensione.
o continua a lampeggiare.
Controllo della trazione
Lo stato sistema ASC⁄DTC (ASC/DTC)
rimane invariato e per breve
Azionamento
Azionamento
La spia di controllo e avver-
timento ASC/DTC rimane
Tenere premuto il tasto 1 fin-
accesa.
ché la spia di controllo e avver-
timento ASC/DTC non modifica La funzione ASC/DTC è disatti- Tenere premuto il tasto 1 fin-
la propria indicazione. vata. ché la spia di controllo e avver-
Subito dopo aver premuto il ta- timento ASC/DTC non modifica z
sto 1, vengono visualizzati lo la propria indicazione.
stato del sistema ASC/DTC ON Subito dopo aver premuto il
e lo stato del sistema ABS at- tasto 1, vengono visualizzati
tuale. lo stato del sistema ASC/DTC
OFF! e lo stato del sistema ABS
La spia ASC/DTC si ac-
attuale.
cende.
La spia ASC/DTC si spe-
Viene visualizzato il possibile gne, se l'autodiagnosi non è
stato del sistema ASC/DTC conclusa inizia a lampeggiare.
OFF!.
Viene visualizzato il possibile DTC) vedere il capitolo "Aspetti Modalità di ammortizzazione
4 stato sistema ASC ON. tecnici nei dettagli": disponibili
Rilasciare il tasto 1 dopo la Come funziona il controllo della Per l'uso su strada: Road e
84 commutazione dello stato. trazione? ( 165) Dynamic
La spia ASC non rimane
accesa o continua a lam- Regolazione elettronica Impostazioni del carico
peggiare. delle sospensioni (D- disponibili
ESA) Regolazione minima della molla
Azionamento
Azionamento
sospensioni regolata durante la marcia.
Inserire l'accensione ( 66).
Premere brevemente il tasto 1
per visualizzare l'impostazione
attuale.
Azionamento
per la moto diversi scenari di uti- Anche le regolazioni delle so-
lizzo tra cui poter scegliere il più spensioni si adattano allo scena-
Le nuove regolazioni delle so- adatto alla rispettiva situazione:
spensioni per ammortizzazione 2 rio scelto.
Di serie Per informazioni più dettagliate
e regolazione della molla 3
RAIN: Guida su fondo bagnato. sulle modalità di marcia, vedere il
vengono visualizzate per breve
ROAD: Guida su fondo capitolo "Aspetti tecnici nei det-
tempo. z
asciutto. tagli" ( 168).
In caso di temperature molto
basse, prima dell'aumento della con modalità di marcia Pro ES Selezione della modalità
regolazione della molla scari- Con modalità di marcia Pro di marcia
care la moto, event. far scen- DYNAMIC: Guida dinamica su Inserire l'accensione ( 66).
dere il passeggero. fondo asciutto.
Al termine della regolazione, le DYNAMIC PRO: Guida dina-
regolazioni delle sospensioni mica su fondo asciutto tenendo
non vengono più visualizzate. conto delle impostazioni del pi-
Nella modalità di carico Auto lota.
la regolazione della molla viene
mostra le modalità di marcia a di- DYNAMIC: per guida dinamica
4 sposizione. su fondo asciutto.
DYNAMIC PRO: per guida dina-
88 mica su fondo asciutto tenendo
conto delle impostazioni del
pilota.
Impostazione della
Azionamento
modalità di marcia PRO
Inserire l'accensione ( 66). Viene selezionato il sistema È possibile sfogliare le possibili
Richiamare i menu Imposta- Motore. L'impostazione regolazioni 3 e le relative spiega-
zioni, Impostazioni vei- attuale viene visualizzata come zioni 4.
colo. diagramma 1 con spiegazioni sul Regolare il sistema.
È possibile adattare la sistema 2. I sistemi Motore e DTC pos- z
seguente modalità di marcia sono essere regolati allo stesso
Selezionare il sistema e confer- modo.
PRO:
mare.
Modalità DYNAMIC PRO Le impostazioni possono es-
Selezionare la modalità di mar- sere ripristinate alle imposta-
cia e confermare. zioni di fabbrica:
Reset delle impostazioni delle
Impostazione di modalità di marcia ( 90).
Dynamic Pro
con modalità di marcia Pro ES
Impostazione della modalità di
marcia PRO ( 89).
Reset delle impostazioni Indicazione in caso Indicazione in caso
4 delle modalità di marcia di impostazione di impostazione
90 Impostazione della modalità di (riconoscimento (riconoscimento
marcia PRO ( 89). segnaletica stradale non segnaletica stradale
Selezionare Reset e confer- attivo) attivo)
mare.
Le impostazioni di fabbrica di
Azionamento
Regolazione della
z velocità di marcia
con regolazione della velocità di Il simbolo 1 del regolatore della Il simbolo 1 del regolatore della
marcia ES velocità di marcia viene visualiz- velocità di marcia viene visualiz-
zato nella schermata Pure Ride e zato nella schermata Pure Ride e
nella riga di stato in alto. nella riga di stato in alto.
Inserimento del regolatore Memorizzare la velocità Accelerare
della velocità di marcia 4
91
Azionamento
Premere brevemente il tasto 1 Premere brevemente il tasto 1
Spingere a destra l'interrut- in avanti. in avanti.
tore 1. La velocità viene aumentata di
Campo di regolazione z
L'azionamento del tasto 2 è 1 km/h ad ogni azionamento.
del regolatore della velo-
sbloccato. Tenere premuto in avanti il ta-
cità di marcia
sto 1.
20...210 km/h La velocità viene aumentata
La spia di controllo per il con una progressione continua.
regolatore della velocità di Se il tasto 1 viene rilasciato, la
marcia si accende. velocità raggiunta viene mante-
nuta e memorizzata.
La velocità a cui si è viaggiato
fino a quel momento viene
mantenuta e memorizzata.
Decelerare Disattivazione del Spia di controllo per regolatore
4 regolatore della velocità della velocità di marcia spenta.
92 di marcia Reimpostare le velocità
Azionare i freni, la frizione op- precedente
pure la manopola dell'accele-
ratore (portarla indietro oltre la
posizione base) per disattivare il
Azionamento
AVVISO
Premere brevemente indietro il
tasto 1. Con l'inserimento dell'assistente
La velocità viene diminuita di 1 cambio Pro per motivi di sicu-
z km⁄h ad ogni azionamento. rezza viene automaticamente di-
Tenere premuto indietro il ta- sattivato il regolatore della velo- Premere brevemente indietro il
sto 1. cità di marcia. tasto 1 per richiamare la velo-
La velocità viene ridotta con cità memorizzata.
una progressione continua. AVVISO AVVISO
Se il tasto 1 viene rilasciato, la
velocità raggiunta viene mante- Durante gli interventi di ASC Se si accelera, il regolatore della
nuta e memorizzata. e DTC per motivi di sicurezza velocità di marcia non viene di-
il regolatore della velocità sattivato. Rilasciando la mano-
di marcia viene disattivato pola dell'acceleratore, la velocità
automaticamente. viene ridotta fino al valore impo-
stato, anche qualora il pilota in-
tendesse ottenere una riduzione Assistenza Attivare o disattivare Hill
della velocità maggiore. alla partenza Start Control. 4
La spia di controllo per il (Hill Start Control) Azionamento 93
regolatore della velocità di
Indicatore dell'Hill Start Control
marcia si accende.
Condizione
Disinserimento del Il veicolo è fermo. L'Hill Start
regolatore della velocità Control è attivato.
Azionamento
di marcia
ATTENZIONE
Guasto dell'Hill Start Control
Pericolo d'incidente
Bloccare il veicolo frenandolo a z
Il simbolo 1 dell'assistenza alla mano.
partenza viene visualizzato nella
schermata Pure Ride e nella riga AVVISO
di stato in alto.
L'assistente alla partenza Hill
Spingere l'interruttore 1 verso Start Control è solamente un
Attivare e disattivare Hill
sinistra. sistema comfort per realizzare
Start Control
Il sistema è spento. una partenza più facile quando
Il tasto 2 è bloccato. Inserire l'accensione ( 66).
il veicolo si trova in pendenza e
Richiamare i menu Imposta- pertanto non dev'essere confuso
zioni, Impostazioni vei- con un freno di stazionamento/
colo. parcheggio.
Selezionare Hill Start Con-
4 AVVISO trol Pro.
Alla partenza l'Hill Start Control si Per disattivare l'Hill Start Con-
94 trol Pro, selezionare Off.
disattiva automaticamente.
L'Hill Start Control Pro è disat-
Il simbolo di mantenimento tivato.
viene spento dopo il rilascio Per attivare l'Hill Start Control
completo del freno. Pro manuale, selezionare Ma-
Azionamento
nuale.
L'Hill Start Control è disattivato.
Azionare con forza la leva 1 o L'Hill Start Control Pro può es-
Per informazioni più dettagliate
il pedale del freno e rilasciarli sere attivato mediante energico
sul Hill Start Control, vedere
rapidamente. azionamento della leva o del
il capitolo "Aspetti tecnici nei
Il simbolo di mantenimento pedale del freno.
dettagli":
z viene visualizzato in verde. Funzionamento dell'assistenza
Per attivare l'Hill Start Control
Pro automatico, selezionare
alla partenza ( 174)
L'Hill Start Control è attivo. Auto.
Per disattivare l'Hill Start Con- Impostazione di Hill Start L'Hill Start Control Pro può es-
trol, azionare nuovamente la Control Pro sere attivato mediante energico
leva 1 o il pedale del freno. azionamento della leva o del
con modalità di marcia Pro ES
Il simbolo di mantenimento pedale del freno.
viene spento. Inserire l'accensione ( 66). Se si azionano i freni per circa
Richiamare i menu Imposta- un secondo oltre l'arresto del
In alternativa partire in 1ª o in
zioni, Impostazioni vei- veicolo e ci si trova su una
2ª marcia.
colo. pendenza almeno del 5%, l'Hill
Start Control Pro si attiva auto-
maticamente.
La regolazione scelta viene Hill Start Control Pro è attivo.
mantenuta anche dopo aver AVVISO Per disattivare l'Hill Start Con- 4
disinserito l'accensione. In caso di pendenze superiori al trol Pro, azionare nuovamente
la leva 1 o il pedale del freno. 95
Azionamento 40% non deve essere utilizzato
l'assistenza alla partenza Hill Start
Hill Start Control Pro AVVISO
Control Pro.
con modalità di marcia Pro ES Se l'Hill Start Control Pro è stato
Azionamento
disattivato con la leva del freno,
ATTENZIONE l'Hill Start Control automatico è
disattivo per i successivi 4 m.
Guasto dell'Hill Start Control
Pericolo d'incidente Il simbolo di mantenimento
Bloccare il veicolo frenandolo a viene spento.
mano. In alternativa partire in 1ª o in z
2ª marcia.
AVVISO
Azionare con forza la leva 1 o AVVISO
L'assistenza alla partenza Hill il pedale del freno e rilasciarli Alla partenza l'Hill Start Con-
Start Control Pro è solo un rapidamente. trol Pro si disattiva
sistema comfort per facilitare In alternativa attivare il freno automaticamente.
lo spunto in salita e pertanto circa un secondo oltre l'arresto
non deve essere scambiato del veicolo, su una pendenza di Il simbolo di mantenimento
con un freno di stazionamento almeno 5%. viene spento dopo il rilascio
elettromeccanico. Il simbolo di mantenimento completo del freno.
viene visualizzato in verde.
Il Hill Start Control Pro è disat- Richiamare il menu Impo- Attivazione
4 tivato. stazioni, Impostazioni Inserire l'accensione ( 66).
Per informazioni più dettagliate veicolo, Configurazione Adattamento dell'impianto anti-
96 su Hill Start Control Pro, ve- (sotto Spia cambio marcia). furto ( 99).
dere il capitolo "Aspetti tecnici Sono possibili le seguenti rego- Disinserire l'accensione.
nei dettagli": lazioni: Se il DWA è attivato, dopo lo
Funzionamento dell'assistenza Regime avviam. spegnimento dell'accensione
alla partenza ( 174) Regime massimo
Azionamento
Azionamento
del veicolo (la batteria del DWA
alimenta corrente - solo suono
Per disattivare il sensore di di allarme, nessuna accensione
Disinserire l'accensione. movimento (ad es. se si tra- degli indicatori di direzione)
Azionare due volte il tasto 1 sporta la moto su di un treno, i
della chiave radiocomando. cui movimenti bruschi potreb- Se la batteria del DWA è scarica,
L'attivazione richiede circa 30 bero attivare l'allarme), durante vengono mantenute attive tutte z
secondi. la fase di attivazione azionare le funzioni, tranne l'attivazione
Gli indicatori di direzione lam- nuovamente il tasto 1 della dell'allarme in caso di separa-
peggiano due volte. chiave radiocomando. zione della batteria del veicolo.
Il tono di conferma suona due Gli indicatori di direzione lam-
peggiano tre volte. La durata dell'allarme è di circa
volte (se programmato). 26 secondi. Durante l'allarme ri-
L'impianto antifurto è attivo. Il tono di conferma viene
emesso tre volte (se suona una allarme acustico e gli
programmato). indicatori di direzione lampeg-
giano. Il tipo di tono di allarme
Il sensore di movimento è di-
può essere impostato da un con-
sattivato.
cessionario BMW Motorrad.
con Keyless Ride ES 2 lampeggi: sensore di movi- I lampeggianti si accendono
4 mento 2 una volta.
3 lampeggi: accensione inserita Il tono di conferma suona una
98 con chiave di accensione non volta (se programmato).
autorizzata Il DWA è disattivato.
4 lampeggi: stacco dell'im-
pianto antifurto dalla batteria Regolazioni possibili
del veicolo Segn. avvert.: impostare una
Azionamento
Azionamento
Inserire l'accensione ( 66). pressione minima Le manopole riscaldabili sono
Richiamare i menu Imposta- È possibile scegliere libera- attive solo con motore in
zioni, Impostazioni vei- mente la pressione minima de- funzione.
colo, Impianto antifurto. gli pneumatici. Al raggiungi-
Sono possibili i seguenti adat- mento della pressione minima, AVVISO
tamenti: può essere visualizzato un av- z
Le manopole riscaldabili determi-
Adattamento di Segn. av- viso pressione minima.
nano un elevato consumo di cor-
vert. Richiamare i menu Imposta-
rente che, a basso regime, può
Attivazione e disattivazione di zioni, Impostazioni vei-
provocare lo scaricamento della
Sensore inclinazione colo, RDC.
batteria. Se la batteria non è suf-
Attivazione e disattivazione di Attivare o disattivare Avv. ficientemente carica, le manopole
Segnale acust. focus press. nomin.. riscaldabili vengono disattivate al
Attivazione e disattivazione di fine di preservare la capacità di
Focus autom. avviamento.
Avviamento del motore
( 145).
si dovrebbe ricommutare sul 1.
4 stadio.
Se non si effettuano più modi-
100 fiche, viene impostato lo stadio
di riscaldamento selezionato.
Per spegnere le manopole ri-
scaldabili, premere il tasto 1 più
volte fino a quando il simbolo
Azionamento
Azionamento
gero ( 100).
Azionamento
102
Display TFT
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5
103
Principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Schermata Pure Ride . . . . . . . . . . . . . . 112
Impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . 114
Display TFT
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Il mio veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 z
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Visualizzazione della versione soft-
ware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Visualizzazione delle informazioni
sulla licenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Avvertenze generali Utilizzare questi sistemi o di- BMW Motorrad consiglia di te-
5 Avvertenze
spositivi solo se la situazione nere il dispositivo portatile al di
del traffico lo permette. sopra del serbatoio del carbu-
104 Se necessario, fermarsi e uti- rante (ad es. nella tasca della
AVVERTENZA
lizzare i sistemi o i dispositivi a giacca).
Uso di uno smartphone du- veicolo fermo.
rante la marcia o a motore AVVISO
acceso Funzioni Connectivity
Display TFT
Display TFT
Attualità Controller verso sinistra:
Il display TFT potrebbe ricevere Attivare la funzione secondo il
aggiornamenti successivamente feedback di comando.
alla messa in stampa delle pre- Attivare o disattivare la funzione
senti istruzioni. Questo può com- Tutti i contenuti del display pos- premendo verso sinistra.
sono essere comandati tramite il Ritornare alla schermata Menu z
portare divergenze tra il presente
libretto di uso e Manutenzione e Multi-Controller 1 e il tasto a bi- dopo aver effettuato le impo-
la Sua moto. Per informazioni ag- lico MENU 2. stazioni.
giornate visitare: A seconda del contesto vengono Nella schermata Menu: pas-
bmw-motorrad.it consentite le seguenti funzioni. sare al livello gerarchico supe-
riore.
Funzioni del Multi-Controller Nel menu Il mio veicolo: scor-
Rotazione del Multi- rere un pannello di menu.
Controller verso l'alto:
Pressione del Multi-
Spostare il cursore verso l'alto
Controller verso destra:
all'interno degli elenchi.
Configurare le impostazioni. Attivare la funzione secondo il
Aumentare il volume. feedback di comando.
Confermare la selezione. Nella schermata Pure Ride: il tasto a bilico MENU verso
5 Confermare le impostazioni. commutare l'indicazione della l'alto.
Scorrere un passo del menu. riga di stato Info guidatore.
106
Spostarsi negli elenchi verso Indicazioni d'uso nel menu
Premere a lungo MENU verso di avvio
destra.
l'alto:
Nel menu Il mio veicolo: scor-
rere un pannello di menu. Nella schermata Menu: aprire
la schermata Pure Ride.
Display TFT
Display TFT
Visualizzazione della
Significato delle indicazioni
schermata Pure Ride
d'uso:
Premere a lungo il tasto a bilico
Indicazione d'uso 1: è stata
MENU in alto.
raggiunta l'estremità sinistra. z
Indicazione d'uso 2: è possibile
scorrere verso destra.
Indicazione d'uso 3: è possibile
scorrere verso il basso. Significato delle indicazioni
Indicazione d'uso 4: è possibile d'uso:
scorrere verso sinistra. Indicazione d'uso 1: l'indi-
Indicazione d'uso 5: è stata cazione attuale si trova in un
raggiunta l'estremità destra. menu gerarchico. Un simbolo
indica il livello di sottomenu.
Due simboli indicano due o più
livelli di sottomenu. Il colore del
simbolo varia in base alla possi-
Attivazione e Il simbolo 2 indica che la fun- Navigazione
5 disattivazione delle zione è disattivata. Media
funzioni Il simbolo 3 indica che è possi- Telefono
108 bile disattivare questa funzione. Impostazioni
Il simbolo 4 indica che è possi- Premere brevemente più volte
bile attivare questa funzione. il Multi-Controller 1 verso de-
stra fino a evidenziare la voce
Richiamo del menu di menu desiderata.
Display TFT
AVVISO
Se il Navigator è collegato, è
possibile impostare la modalità
di comando sul Navigator o sul
Display TFT
display TFT.
Impostazione della
Selezionare la voce desiderata. modalità di comando
Richiamo del menu ( 108). Premere brevemente il Multi- con predisposizione per si-
Per spostare il cursore verso Controller 1 verso destra. stema di navigazione ES z
il basso all'interno degli elen-
chi, ruotare il Multi-Controller 1 Richiamo dell'ultimo menu con predisposizione per si-
verso il basso fino a evidenziare utilizzato stema di navigazione ES
la voce desiderata. Nella schermata Pure Ride: con sistema di navigazione AS
Per spostare il cursore verso premere a lungo il tasto a bi- Fissare il sistema di naviga-
l'alto all'interno degli elenchi, lico MENU verso il basso. zione ( 221).
ruotare il Multi-Controller 1 Viene richiamato l'ultimo menu Visualizzazione della schermata
verso l'alto fino a evidenziare utilizzato. È selezionata l'ultima Pure Ride ( 107).
la voce desiderata. voce evidenziata. Premere a lungo il tasto a bilico
MENU in alto.
La modalità di comando viene
impostata sul Navigator o sul
display TFT. Il dispositivo attivo computer di bordo di viaggio
5 è indicato nella riga di stato in (ad es. TRIP 2) mettono a di-
alto a sinistra. I comandi ven- sposizione tutte le informazioni
110 gono effettuati sul dispositivo necessarie per l'impiego su
attivo fino a quando non viene strade pubbliche. Le informa-
nuovamente impostata la mo- zioni possono essere visualiz-
dalità di comando. zate nella riga di stato in alto.
Attivazione del sistema di navi- con controllo della pressione
Display TFT
Display TFT
Durata della pausa 1 rate.
È possibile commutare tra le
Premere a lungo il tasto 1 indicazioni desiderate nella riga
per visualizzare la schermata Durata della pausa 2
di stato Info guidatore. Se non
Pure Ride. vi sono indicazioni selezionate,
Premere brevemente il tasto 1 Velocità media 1 viene visualizzata solo l'autono- z
per selezionare il valore nella mia.
riga di stato 2 in alto.
Possono essere visualizzati i se- Velocità media 2
guenti valori:
Contachilometri totale Total Pressione di gonfiaggio dei
Chilometraggio parziale 1 pneumatici
TRIP 1
Chilometraggio parziale 2 Indicatore livello del carbu-
TRIP 2 rante.
Consumo medio 1 Autonomia
Configurare le Attivazione o Schermata Pure Ride
5 impostazioni disattivazione del Indicazione numero di giri
112 riconoscimento
segnaletica stradale
Condizione
Il veicolo è collegato a un dispo-
sitivo portatile compatibile. Sul
Display TFT
Display TFT
campo di velocità rosso.
Più caldo è il motore, maggiore approssimativo.
è il numero di giri da cui parte il Indicazione di cambiare
campo di velocità rosso. L'autonomia 1 indica quanta marcia
Quando si raggiunge la tempera- strada è possibile percorrere con
tura d'esercizio la visualizzazione il carburante rimanente. Il calcolo z
del campo di velocità non varia si effettua in base al consumo
più. medio e alla quantità di carbu-
Anche l'indicazione di cambiare rante.
marcia viene adattata in modo Se la moto è appoggiata sul
dinamico. cavalletto laterale, il quantitativo
di carburante residuo può non
essere rilevato correttamente
per l'inclinazione del serbatoio.
Per questo motivo l'autonomia L'indicazione di cambiare mar-
viene ricalcolata solo con caval- cia 1 segnala il momento più
letto laterale chiuso. conveniente per passare alla mar-
Al raggiungimento della riserva cia superiore.
carburante vengono visualizzati
Impostazioni generali Impostazione del formato Scegliere l'impostazione desi-
5 Regolazione del volume data derata.
Richiamare i menu Imposta- Confermare l'impostazione.
114 Collegamento del casco del
pilota al casco del passeggero zioni, Impostazioni di Attivazione o
( 117). sistema, Data e ora, For-
disattivazione della
Aumentare il volume: Ruotare il mato data.
Scegliere l'impostazione desi- sincronizzazione GPS
Multi-Controller verso l'alto.
con predisposizione per si-
Display TFT
Display TFT
Impostazione della lingua
Reset di tutte le Talvolta la funzione Bluetooth
Richiamare i menu Imposta- non è disponibile a seconda del
zioni, Impostazioni di impostazioni
Paese.
sistema, Lingua. Tutte le impostazioni nel menu
È possibile impostare le seguenti Impostazioni possono es- Il Bluetooth è una tecnologia ra-
lingue: sere ripristinate alle imposta- z
dio a corto raggio. Gli apparec-
Cinese zioni di fabbrica. chi Bluetooth trasmettono come
Tedesco Richiamare il menu Imposta- Short Range Devices (apparecchi
Inglese zioni. a corto raggio con trasmissione
Spagnolo Selezionare Resetta tutto e a portata limitata) in una banda
Francese confermare. di frequenza ISM (Industriale,
Italiano Vengono resettate le imposta- Scientifica e Medica) che non
Olandese zioni dei seguenti menu: richiede licenza tra i 2,402 GHz e
Portoghese Impostazioni veicolo i 2,480 GHz. Essi possono fun-
Russo Impostazioni di sistema zionare in tutto il mondo senza
Ucraino Collegamenti obbligo di autorizzazione.
Polacco Visualizzazione Benché Bluetooth sia predispo-
sto per creare collegamenti a
corta distanza il più possibile ef- Pairing la funzione Bluetooth del di-
5 ficienti, può essere soggetto ad Prima che due dispositivi Blue- spositivo deve essere attivata
anomalie, come qualsiasi tecnolo- tooth possano instaurare un col- il dispositivo deve essere "visi-
116 gia radio. I collegamenti possono bile" agli altri dispositivi
legamento, devono riconoscersi
essere disturbati, interrotti tem- a vicenda. Questa procedura di il dispositivo, in quanto ricevi-
poraneamente o anche andare reciproco riconoscimento è de- tore, deve supportare il profilo
completamente perduti. In parti- nominata "Pairing". Una volta A2DP
colare, se sono diversi i dispositivi riconosciuti, gli apparecchi riman- altri apparecchi con capacità
Display TFT
ad essere utilizzati in una rete gono memorizzati, cosicché il di collegamento Bluetooth de-
Bluetooth, non è sempre possi- pairing si rende necessario solo vono essere disinseriti (ad es.
bile garantire un funzionamento una prima volta. cellulari e sistemi di naviga-
perfetto in qualsiasi situazione. zione).
AVVISO
z Possibili interferenze: Consultando il Libretto Uso e
Campi d'interferenza dovuti a Nel caso di alcuni dispositivi por- manutenzione del sistema di co-
ripetitori e simili. tatili, ad es. con sistema opera- municazione informarsi sui passi
Apparecchi con standard Blue- tivo iOS, è necessario richiamare necessari.
tooth implementato in modo l'app BMW Motorrad Connected
prima dell'uso. Esecuzione Pairing
errato.
Presenza nelle vicinanze di altri Richiamare i menu Imposta-
Durante il pairing il display TFT zioni, Collegamenti.
apparecchi che supportano lo cerca altri dispositivi compatibili
standard Bluetooth. Nel menu COLLEGAMENTI è
con la tecnologia Bluetooth all'in- possibile impostare, gestire ed
terno della propria zona di rice- eliminare i collegamenti Blue-
zione. Per poter riconoscere un tooth. Vengono visualizzati i
dispositivo devono essere soddi-
sfatte le seguenti condizioni:
seguenti collegamenti Blue- Vengono visualizzati i dispositivi può essere d'aiuto la tabella
tooth: portatili disponibili. dei guasti nel capitolo "Dati 5
Disp. mobile Selezionare il dispositivo porta- tecnici". ( 235)
Casco tile e confermare. 117
Casco passegg. Prestare attenzione alle istru- Collegamento del casco
Viene visualizzato lo stato della zioni sul dispositivo portatile. del pilota al casco del
connessione per i dispositivi por- Verificare che i codici corri- passeggero
tatili. spondano. Esecuzione Pairing ( 116).
Display TFT
Viene stabilito il collegamento e Selezionare Casco o Casco
Collegamento del viene aggiornato lo stato della passegg. e confermare.
dispositivo portatile connessione. Visualizzare il sistema di comu-
Esecuzione Pairing ( 116). Se non è possibile stabilire il nicazione del casco.
Attivare la funzione Bluetooth collegamento, può essere d'a- Selezionare COLLEGARE
del dispositivo portatile (vedere iuto la tabella dei guasti nel ca- NUOVO CASCO o COLL. NUOVO
z
le istruzioni d'uso del disposi- pitolo "Dati tecnici". ( 235) CASCO PASS. e confermare.
tivo portatile). A seconda del dispositivo por- Vengono cercati i caschi.
Selezionare Disp. mobile e tatile, i dati del telefono ven-
confermare. gono automaticamente trasferiti Durante il pairing il simbolo
Selezionare Coll. nuovo al veicolo. Bluetooth lampeggia nella
disp. mobile e confermare. Dati del telefono ( 127) riga di stato in basso.
Vengono cercati i dispositivi por- Se la rubrica telefonica non
tatili. viene visualizzata, può essere Vengono visualizzati i caschi di-
d'aiuto la tabella dei guasti nel sponibili.
Durante il pairing il simbolo capitolo "Dati tecnici". ( 236) Selezionare il casco e confer-
Bluetooth lampeggia nella Se il collegamento Bluetooth mare.
riga di stato in basso. non funziona come previsto,
Viene stabilito il collegamento e
5 viene aggiornato lo stato della
connessione.
118 Se non è possibile stabilire il
collegamento, può essere d'a-
iuto la tabella dei guasti nel ca-
pitolo "Dati tecnici". ( 235)
Se il collegamento Bluetooth
Display TFT
z Eliminazione dei
collegamenti
Richiamare i menu Imposta-
zioni, Collegamenti.
Selezionare Eliminazione
collegam..
Per eliminare un singolo colle-
gamento, selezionarlo e confer-
mare.
Per eliminare tutti i
collegamenti, selezionare
Elim. tutti i collegam.
e confermare.
Il mio veicolo
Videata iniziale 5
1 Indicatore Check Control 119
Visualizzazione ( 33)
2 Temperatura liquido di raf-
freddamento ( 50)
3 Autonomia ( 113)
Display TFT
4 Chilometraggio totale
5 Indicatore Service ( 63)
6 Pressione di gonfiaggio
dello pneumatico poste-
riore ( 52)
7 Tensione rete di bordo z
( 205)
8 Livello dell'olio motore
( 50)
9 Pressione di gonfiaggio
dello pneumatico anteriore
( 52)
Indicazioni d'uso Scorrimento tra i pannelli COMP. VIAGGIO
5 di menu con controllo della pressione
degli pneumatici (RDC) ES
120
PRESS. GONF. PNEUM.
NECESS. MANUTENZ.
Per informazioni più dettagliate
sulla pressione di riempimento
degli pneumatici e sui mes-
Display TFT
Display TFT
Reset del computer di Reset del computer di
bordo bordo di viaggio
Richiamo del computer di Richiamo del computer di Se al service successivo non ri-
bordo ( 121). bordo di viaggio ( 121). mane più di un mese o è previ-
Premere il tasto a bilico MENU Premere il tasto a bilico MENU sto entro 1000 km, viene visua- z
verso il basso. verso il basso. lizzato un messaggio di Check-
Selezionare Resetta tutti i Selezionare Reset autom. o Control bianco.
valori o Resetta singoli Reset completo e confer-
valori e confermare. mare.
È possibile resettare singolar- Se è selezionato Reset au-
mente i seguenti valori: tom., il computer di bordo di
Pausa viaggio si resetta automatica-
T.perc. mente se dallo spegnimento
Attuale (TRIP 1) del quadro sono trascorse al-
Ø Vel. meno 6 ore e la data è cam-
Ø Cons. biata.
Sport
5 con Style HP ES
122
Panoramica Sport
1 Riduzione massima della
coppia del DTC
2 Riduzione attuale della
Display TFT
Display TFT
z
Navigazione Utilizzare questi sistemi o di- Inserimento dell'indirizzo
5 Avvertenze
spositivi solo se la situazione di destinazione
del traffico lo permette. Collegamento del dispositivo
124 Se necessario, fermarsi e uti-
AVVERTENZA portatile ( 117).
lizzare i sistemi o i dispositivi a Richiamare l'app
Uso di uno smartphone du- veicolo fermo. BMW Motorrad Connected e
rante la marcia o a motore avviare la guida a destinazione.
acceso Presupposto
Display TFT