Sei sulla pagina 1di 167

K27_NeuT_Titel.fm Seite 9 Donnerstag, 7.

Februar 2008 10:52 10

Libretto Uso e manutenzione


R 1200 R

BMW Motorrad

The Ultimate Riding


Machine
Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo Dati del Concessionario

Modello Referente nel Servizio Assistenza

Numero di telaio Sig.ra/Sig.

Numero colore Numero di telefono

Prima immatricolazione

Targa Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-


bro della ditta)
Benvenuto alla BMW Per tutte le domande riguardan-
ti la Sua moto, il Concessionario
Ci congratuliamo per la Sua otti- BMW Motorrad è a Sua comple-
ma scelta; acquistando una mo- ta disposizione in ogni momento
to BMW Lei è entrato a far par- per aiuti e consigli.
te della cerchia dei motociclisti
BMW. Buon divertimento e buon viaggio
Le consigliamo di acquisire fami- con la Sua nuova BMW
gliarità con la Sua nuova moto,
per potersi muovere con sicurez- BMW Motorrad.
za nel traffico stradale.
Legga attentamente il presente
libretto Uso e manutenzione, pri-
ma di mettersi in viaggio con la
Sua nuova BMW. Qui troverà im-
portanti indicazioni sull'uso della
moto, che Le permetteranno di
sfruttare al meglio le caratteristi-
che tecniche della Sua BMW.
Inoltre offre indicazioni sulla ma-
nutenzione e la cura della moto,
che serviranno a garantire la si-
curezza di funzionamento e cir-
colazione, nonché a mantenere
stabile il valore della Sua moto
nel tempo.
Indice
Per trovare con facilità un de- 3 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
terminato argomento consultare Indicatori standard . . . . . . . . . . . . 22 Blocchetto di accensione e
anche l'indice analitico presente Indicatori con computer di bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
al fondo di questo libretto Uso e bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Immobilizzatore elettronico
manutenzione. Indicatori con Controllo EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1 Avvertenze generali . . . . . . 5 pressione dei pneumatici Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 (RDC) ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . 44
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . 6 Spie di avvertimento stan- Computer di bordo ES . . . . . . . . 46
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . 7 dard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Controllo pressione dei pneu-
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Spie di avvertimento del matici (RDC) ES . . . . . . . . . . . . . . . 49
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 computer di bordo ES . . . . . . . . . 29 Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . 9 Spie di avvertimento Indicatori di direzione . . . . . . . . . 50
Panoramica da sinistra . . . . . . . 11 ABS ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Impianto lampeggiatori di
Panoramica da destra . . . . . . . . 13 Spie di avvertimento emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Interruttore arresto d'emer-
Comandi sul manubrio, lato Spie di avvertimento genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 RDC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Controllo automatico della
Comandi sul manubrio, lato Spie di avvertimento impianto stabilità ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . 53
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 antifurto ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Riscaldamento manopo-
Strumento combinato . . . . . . . . 18 le ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ammortizzazione . . . . . . . . . . . . . 57 7 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . 87 9 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Regolazione elettronica del- Avvertenze generali . . . . . . . . . . 88 Prodotti per la cura . . . . . . . . . 130
l'assetto (ESA) ES . . . . . . . . . . . . . 58 Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Lavaggio del veicolo . . . . . . . . 130
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pulizia delle parti delicate
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Valigie AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Topcase AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Cura della vernice . . . . . . . . . . 131
5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 8 Manutenzione . . . . . . . . . . . 95 Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Avvertenze di sicurezza . . . . . . 66 Avvertenze generali . . . . . . . . . . 96 Arresto della moto . . . . . . . . . 132
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . 96 Messa in funzione della mo-
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Ribassamento ES . . . . . . . . . . . . . 71 Impianto frenante . . . . . . . . . . . . 98 10 Dati tecnici . . . . . . . . . . . 133
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Pastiglie freni . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Tabella dei guasti . . . . . . . . . . 134
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Collegamenti a vite . . . . . . . . . 135
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . 74 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Fissaggio della moto per il Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . 138
trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
6 Aspetti tecnici nei det- Cavalletto della ruota ante- Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Gruppo trazione posterio-
Impianto frenante con BMW Cavalletto ruota posterio- re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Motorrad Integral ABS ES . . . . . 80 re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Gestione motore con BMW Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Motorrad ASC ES . . . . . . . . . . . . . 82 Dispositivo di avviamento Ruote e pneumatici . . . . . . . . 143
Controllo pressione dei pneu- ausiliario esterno . . . . . . . . . . . 123 Impianto elettrico . . . . . . . . . . . 145
matici (RDC) ES . . . . . . . . . . . . . . . 84 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
11 Assistenza . . . . . . . . . . . . 149
Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Qualità del Servizio Assi-
stenza BMW Motorrad . . . . . 150
BMW Motorrad Service
Card - Soccorso strada-
le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Rete del Servizio Assistenza
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . 151
Lavori di manutenzione . . . . . 151
Conferme dei lavori di ma-
nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Avvertenze generali

Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento specia-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- le
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali

documentazione dei lavori di ma- menti speciali BMW.


nutenzione eseguiti è condizione Istruzione su come pro-
indispensabile per le prestazioni cedere.
AS Accessori speciali
in correntezza. Gli accessori speciali
Risultato di un intervento.
Se un giorno desiderasse vende- BMW possono esse-
re la Sua BMW, non dimentichi di Rimando ad una pagina re acquistati e montati
consegnare anche il Libretto Uso con informazioni detta- presso il Concessionario
e manutenzione che è una parte gliate. BMW Motorrad di fiducia.
integrante importante della moto.
z Contraddistingue la fine EWS Immobilizzatore elettroni-
Abbreviazioni e simboli di un'informazione lega- co
Identifica le avvertenze da ta ad un accessorio o ad
uno specifico equipaggia- DWA Impianto antifurto.
tenere tassativamente pre-
senti, per motivi di sicurezza per- mento.
ABS Sistema antibloccaggio.
sonale, sicurezza altrui e di pro-
tezione del proprio veicolo da Coppia di serraggio.
ASC Controllo automatico del-
danni. la stabilità.
ESA Electronic Suspension Libretto Uso e manutenzione, ne Siamo certi che Lei comprende-
Adjustment troverà la descrizione dettagliata rà, pertanto, che i dati, le figure 1
Regolazione elettronica in un libretto a parte. e le descrizioni qui riportati non
dell'assetto. possono costituire fondamento 7
Dati tecnici per qualsiasi rivendicazione.
RDC Controllo della pressione
Tutti i dati relativi a dimensioni,
dei pneumatici.
pesi e prestazioni contenuti nel
libretto Uso e manutenzione si

Avvertenze generali
Equipaggiamento riferiscono al DIN (Deutsches In-
Quando ha acquistato la Sua mo- stitut für Normung e. V. - Istituto
to BMW, Lei ha scelto un mo- tedesco per la standardizzazione)
dello con un equipaggiamento e rispettano le prescrizioni per
personalizzato. Il presente libret- le tolleranze da esso prescritte.
to Uso e manutenzione descrive Sono possibili scostamenti nelle
gli equipaggiamenti speciali (ES) versioni per i singoli Paesi.
offerti da BMW e gli accessori
speciali (AS). Ovviamente qui Le Attualità
saranno descritte anche versioni
z
L'elevato livello di sicurezza e
di equipaggiamento che Lei for- qualità delle moto BMW è garan-
se non ha scelto. Sono inoltre tito da una costante evoluzione
possibili differenze specifiche per nella progettazione, nell'equipag-
Paese rispetto alla moto illustrata giamento e negli accessori. Que-
in figura. sto può comportare divergenze
Nell'eventualità in cui la Sua tra il presente libretto e la Sua
BMW comprenda equipaggia- moto. BMW Motorrad non può
menti non descritti nel presente escludere la presenza di errori.
z
8
1

Avvertenze generali
Panoramica

Panoramica
Panoramica da sinistra . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
9
Panoramica da destra . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comandi sul manubrio, lato sini-

Panoramica
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comandi sul manubrio, lato
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . . 18
z
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
z
10
2

Panoramica
Panoramica da sinistra
1 Serbatoio del liquido frizione 2
( 103) 11
2 Bocchetta di rifornimento
carburante ( 76)
3 Presa ( 88)
4 Regolazione dell'ammortiz-

Panoramica
zazione posteriore ( 57)
5 Bocchetta di rifornimento
olio motore ( 98)
6 Indicatore di livello olio mo-
tore ( 97)
z
z
12
2

Panoramica
Panoramica da destra
1 Serratura della sella ( 62) 2
2 Numero di telaio (sul cu- 13
scinetto della testa dello
sterzo)
3 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 101)

Panoramica
z
z
14
2

Panoramica
Sotto la sella
1 Batteria ( 124) 2
2 Serbatoio del liquido freni, 15
lato posteriore ( 102)
3 Libretto Uso e manutenzio-
ne, Attrezzo di bordo
4 Targhetta

Panoramica
5 Tabella pressione pneumati-
ci
6 Regolazione del precarico
molle posteriore ( 56)

z
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
16 1 Azionamento del computer
di bordo ES ( 46)
2 Azionamento dell'ASC ES
( 53)
3 Azionamento della regola-
Panoramica

zione elettronica dell'assetto


(ESA) ES ( 58)
4 Avvisatore acustico
5 Indicatore di direzione sini-
stro ( 50), Impianto lam-
z peggiatori di emergenza
( 51)
6 Luce abbagliante e lampeg-
gio faro ( 50)
Comandi sul manubrio,
lato destro 2
1 Interruttore arresto d'emer- 17
genza ( 52)
2 Tasto del motorino di avvia-
mento ( 68)
3 Riscaldamento manopole ES

Panoramica
( 54)
4 Indicatore di direzione de-
stro ( 51), Impianto lam-
peggiatori di emergenza
( 51)
5 Indicatori di direzione spenti z
( 51), Impianto lampeg-
giatori di emergenza spento
( 52)
Strumento combinato
2 1 Spie di controllo ( 22)
18 2 Tachimetro
3 Comando dell'orologio
( 44)
4 Display multifunzione
( 22)
Panoramica

5 Uso del contachilometri


( 44)
6 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lumi-
nosità dell'illuminazione della
z strumentazione)
con impianto antifurto ES
Spia di controllo DWA (ve-
dere le Istruzioni per l'u-
so dell'impianto antifurto -
DWA)
7 Contagiri
Fari
1 Luce anabbagliante 2
2 Luce abbagliante 19
3 Luce di posizione

Panoramica
z
z
20
2

Panoramica
Indicatori

Indicatori
Indicatori standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Indicatori con computer di
bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicatori con Controllo pressione dei
pneumatici (RDC) ES . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Indicatori
Spie di avvertimento standard . . . . . . . 24
Spie di avvertimento del computer di
bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 z
Spie di avvertimento ABS ES . . . . . . . . . 30
Spie di avvertimento ASC ES . . . . . . . . . 32
Spie di avvertimento RDC ES . . . . . . . . . 34
Spie di avvertimento impianto antifur-
to ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicatori standard Spie di controllo Indicatore Service
3 Display multifunzione
22

Indicatori

1 Luce abbagliante Se al servizio successivo rimane


z 2 Indicatore di direzione sini- solo più un mese, subito dopo
1 Orologio ( 44)
stro il Pre-Ride Check viene visualiz-
2 Contachilometri ( 44)
3 Regime minimo zata per un breve istante la data
3 Indicatore della marcia del Service. Il mese e l'anno so-
4 Indicatore di direzione de-
( 22) no indicati a due o quattro cifre
stro
separate da due punti, in questo
Indicatore della marcia caso l'indicazione significa "Marzo
Viene visualizzata la marcia 2007".
innestata o N per la posi-
zione di folle.
Se non c'è alcuna marcia
innestata, si accende anche
la spia di controllo della posizione
di folle.
mento gialla. La scritta Service si Indicatori con computer
accende con luce continua. di bordo ES 3
Se l'indicatore Service si at- 23
Display multifunzione
tiva già più di un mese pri-
ma della scadenza programmata
o la scritta non rimane accesa al
superamento della scadenza, oc-
corre impostare la data memoriz-

Indicatori
zata nello strumento combinato.
In caso di percorrenze annue par- Questa situazione può presen-
ticolarmente elevate, in deter- tarsi quando si scollega la batte-
minate circostanze può rendersi ria per un periodo prolungato di z
necessario un servizio anticipa- tempo.
to. Se al servizio mancano solo In caso di problemi di impostazio- 1 Settore indicatori del com-
più 1000 km, i restanti chilometri ne della data rivolgersi ad un'offi- puter di bordo ES ( 46)
vengono conteggiati in passi di cina specializzata, preferibilmen- 2 Temperatura motore
100 km e visualizzati per un bre- te ad un Concessionario BMW ( 23)
ve istante subito dopo il Pre-Ride Motorrad. 3 Quantità di carburante
Check. ( 24)
Al superamento della scadenza
Temperatura motore
del Service, in aggiunta all'indica-
tore della data o del chilometrag- Le barre trasversali sopra il
gio si accende anche la spia di simbolo della temperatura
avvertimento generale di avverti- indicano il livello della temperatu-
ra del motore.
Quantità di carburante Indicatori con Spie di avvertimento
3 Le barre trasversali sopra Controllo pressione dei standard
24 il simbolo della pompa di pneumatici (RDC) ES
benzina indicano la quantità di
Visualizzazione
carburante residua. La barra tra-
sversale più in alto è ingrandita
e corrisponde ad un volume di
carburante maggiore rispetto alle
Indicatori

altre barre trasversali.


Dopo il rifornimento, per qualche
secondo rimane ancora l'indi-
z cazione del livello precedente,
prima che l'indicazione venga ag-
giornata. 1 Visualizzazione delle pres- Gli avvertimenti vengono emes-
sioni di gonfiaggio dei pneu- si dalle spie 1 e 2 o dalla spia di
matici ES ( 49) avvertimento generale 3 in com-
binazione con un'avvertenza o un
Le pressioni dei pneumatici
simbolo nel display multifunzio-
indicate sono valori com-
ne. In base al livello di urgenza
pensati in base alla temperatura
dell'avvertimento, la spia di av-
(vedere il capitolo "Tecnica in
vertimento generale lampeggia di
dettaglio").
colore rosso o giallo.
Una panoramica dei possibili av-
vertimenti è riportata alla pagina 3
successiva.
25

Indicatori
Nel display multifunzione può es-
sere visualizzato il simbolo di av-
vertimento 1. Le avvertenze quali z
ad es. 2 compaiono nel settore
dei contachilometri precedute da
un triangolo d'emergenza 3.

In presenza di più avvertimen-


ti, vengono visualizzate tutte le
spie di avvertimento e i simbo-
li corrispondenti. Le avvertenze
possono essere richiamate in al-
ternanza con i contachilometri
( 44). La spia di avvertimen-
to generale si accende in base
all'avvertimento di maggiore ur-
genza.
Panoramica delle spie di avvertimento
3 Spie di controllo Indicazioni sul display Significato
26 Si accende di colo- Viene visualizzato EWS attivo ( 27)
re giallo

Viene visualizzato
EWS.
Indicatori

Si accende Riserva carburante ( 27)

Si accende di colo- Viene visualizzato Motore nel funzionamento di emergenza


z re giallo ( 27)

Lampeggia Pressione olio motore insufficiente


( 28)

Si accende Corrente di carica della batteria insuffi-


ciente ( 28)

Si accende di colo- Viene visualizzato Lampadina guasta ( 28)


re giallo

Viene visualizzato
LAMP.
EWS attivo La carenza di carburante Viene visualizzato il simbolo
La spia di avvertimento ge- può provocare una mancata del motore. 3
nerale si accende di colore combustione e un arresto im-
Il motore gira nel funzio- 27
giallo. provviso del motore. Le mancate
namento d'emergenza. È
combustioni possono danneg-
Viene visualizzato il simbolo possibile che il motore giri a po-
giare il catalizzatore, un arresto
del triangolo d'emergenza. tenza ridotta comportando, in
improvviso del motore può esse-
particolare nelle manovre di sor-
Viene visualizzato EWS. re causa di incidenti.

Indicatori
passo, situazioni particolarmente
Causa possibile: Non lasciare svuotare il serbatoio
pericolose.
La chiave utilizzata non è abilitata carburante.
Adattare lo stile di guida alla pos-
all'avviamento o la comunicazione Causa possibile: sibile riduzione della potenza del
tra la chiave e l'elettronica del Nel serbatoio carburante è anco- motore. z
motore è disturbata. ra presente, come massimo, la Causa possibile:
Togliere le altre chiavi del vei- riserva.
colo attaccate alla chiave d'ac- La centralina del motore ha dia-
censione. Riserva di carburante gnosticato un difetto. In casi ec-
Utilizzare la chiave sostitutiva. cezionali, il motore si spegne e
Far sostituire la chiave difettosa non può più essere riavviato. Al-
≥3 l trimenti gira nel funzionamento
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad. Fare rifornimento ( 76) d'emergenza.
È possibile proseguire la mar-
Riserva carburante Motore nel funzionamento cia, ma la potenza del motore
La spia di avvertimento ri- di emergenza non è disponibile come al soli-
serva carburante si accen- La spia di avvertimento ge- to.
de. nerale si accende di colore Far eliminare al più presto il
giallo. difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un Controllare il livello dell'olio mo- Una batteria scarica provo-
3 Concessionario BMW Motor- tore ( 97) ca l'avaria di diversi sistemi
rad. In caso di livello dell'olio insuffi- del veicolo, come ad es. illumina-
28 ciente: zione, motore o ABS. In tal modo
Pressione olio motore Procedere al rabbocco. possono verificarsi situazioni peri-
insufficiente colose durante la marcia.
La spia di avvertimento Causa possibile: Evitare possibilmente di prose-
pressione olio motore lam- La pressione dell'olio motore è guire la marcia.
Indicatori

peggia. insufficiente.
Causa possibile:
La pressione nel circuito dell'olio Viaggiare con pressione olio Alternatore o cinghia alternatore
di lubrificazione è troppo bassa. insufficiente può provocare difettosa
z Arrestare immediatamente il vei- danni al motore. Far eliminare al più presto il
colo e spegnere il motore. Non proseguire la marcia difetto da un'officina specia-
L'avvertimento della pres- Far eliminare al più presto il lizzata, preferibilmente da un
sione dell'olio motore insuf- difetto da un'officina specia- Concessionario BMW Motor-
ficiente non espleta la funzione di lizzata, preferibilmente da un rad.
controllo del livello. Il livello del- Concessionario BMW Motor-
l'olio motore corretto può essere rad. Lampadina guasta
controllato solo dal relativo vetro La spia di avvertimento ge-
spia. Corrente di carica della nerale si accende di colore
Causa possibile: batteria insufficiente giallo.
Il livello dell'olio motore è troppo La spia di avvertimento bat- Viene visualizzato il simbolo
basso. teria si accende. del triangolo d'emergenza.
Viene visualizzato LAMP.
L'avaria di una lampadina Causa possibile: Causa possibile:
della moto costituisce un Lampadina della luce posteriore o La temperatura ambiente misura- 3
pericolo per la sicurezza, poiché della luce freno difettosa. ta sul veicolo è inferiore a 3 °C.
riduce fortemente la visibilità del 29
Sostituzione della lampadina L'avvertimento pericolo di
veicolo per gli altri utenti della luce freno e luce retromarcia ghiaccio non esclude che
strada. ( 120) ci possano essere tratti gelati
Sostituire il più presto possibile le
anche con temperature superiori
lampadine difettose, conservare Spie di avvertimento

Indicatori
ai 3 °C.
preferibilmente a bordo lampadi-
del computer di Quando le temperature esterne
ne di riserva.
bordo ES sono basse, guidare sempre con
Causa possibile: cautela, in particolare su ponti e
Luce anabbagliante, abbagliante, tratti stradali non esposti al sole. z
di posizione o indicatori di dire- Guidare con prudenza.
zione difettose.
Sostituzione della lampadina
della luce anabbagliante o ab-
bagliante ( 116)
Sostituzione della lampadina
luce di posizione ( 118)
Sostituzione dell'indicatore di
direzione anteriore/posteriore L'indicatore di temperatura am-
( 122) biente lampeggia.
Spie di avvertimento Informazioni più dettagliate sul-
3 ABS ES l'Integral ABS BMW Motorrad
sono reperibili a partire da pagina
30 Visualizzazione ( 80), una panoramica di tutti i
possibili avvertimenti è riportata
nella pagina successiva.
Indicatori

z
Gli avvertimenti ABS vengono se-
gnalati dalla spia di avvertimento
ABS 1.
In alcuni Paesi è possibile che la
rappresentazione della spia di av-
vertimento ABS sia leggermente
diversa.

Possibile variante per Pae-


se.
Panoramica delle spie di avvertimento
Spie di controllo Indicazioni sul display Significato 3
Lampeggia Autodiagnosi non completata ( 32) 31

Si accende Difetto ABS ( 32)

Indicatori
z
Autodiagnosi non È ancora possibile proseguire Spie di avvertimento
3 completata tenendo conto che la funzione ASC ES
La spia di avvertimento ABS è inefficiente. Prestare at-
32 tenzione alle informazioni detta- Visualizzazione
ABS lampeggia.
gliate sulle situazioni che pos-
Causa possibile: sono causare difetti nell'ABS
La funzione ABS non è disponi- ( 81).
bile, perché l'autodiagnosi non Far eliminare al più presto il
Indicatori

è stata ultimata. Per effettuare il difetto da un'officina specia-


controllo dei sensori ruota, la mo- lizzata, preferibilmente da un
to deve percorrere alcuni metri. Concessionario BMW Motor-
Eseguire lentamente la parten- rad.
z
za. Occorre considerare con
attenzione che la funzione ABS Gli avvertimenti ASC vengono
non sarà disponibile fino alla segnalati dalla spia di avvertimen-
conclusione dell'autodiagnosi. to ASC 1.
Difetto ABS Informazioni più dettagliate sull'A-
SC BMW Motorrad sono reperi-
La spia di avvertimento bili a partire dalla pagina ( 82),
ABS si accende con luce una panoramica di tutti i possi-
continua. bili avvertimenti è riportata nella
Causa possibile: pagina successiva.
La centralina ABS ha rilevato un
errore. La funzione ABS non è
disponibile.
Panoramica delle spie di avvertimento
Spie di controllo Indicazioni sul display Significato 3
Lampeggia rapida- Intervento ASC ( 34) 33
mente

Lampeggia lenta- Autodiagnosi non completata ( 34)


mente

Indicatori
Si accende ASC disinserito ( 34)

Si accende Difetto ASC ( 34) z


Intervento ASC Partire lentamente. Prestare Causa possibile:
3 La spia di avvertimento attenzione che la funzione ASC La centralina ASC ha rilevato un
ASC lampeggia rapidamen- non sarà disponibile fino alla difetto. La funzione ASC non è
34 conclusione dell'autodiagnosi.
te. disponibile.
L'ASC è instabile nella ruota po- È possibile proseguire la mar-
ASC disinserito cia. Tenere presente che la
steriore e riduce la coppia. La
spia di avvertimento lampeggia La spia di avvertimento funzione ASC non è disponi-
più a lungo dell'intervento ASC. ASC si accende con luce bile. Prestare attenzione alle
Indicatori

In questo modo il pilota riceve, continua. informazioni dettagliate sulle si-


anche dopo una situazione criti- Causa possibile: tuazioni che possono causare
ca di marcia, una conferma ottica Il sistema ASC è stato disattivato difetti dell'ASC ( 83).
z dell'avvenuta regolazione. dal pilota. Far eliminare al più presto il
con controllo automatico della difetto da un'officina specia-
Autodiagnosi non lizzata, preferibilmente da un
stabilità (ASC) ES
completata Attivare la funzione ASC Concessionario BMW Motor-
La spia di avvertimento ( 53) rad.
ASC lampeggia lentamente.
Difetto ASC Spie di avvertimento
Causa possibile:
La spia di avvertimento RDC ES
L'autodiagnosi non è stata com-
ASC si accende con luce Visualizzazione
pletata, la funzione ASC non è
continua.
disponibile. Per poter conclude- La pressione indicata si riferisce
re l'autodiagnosi ASC, il motore a una temperatura dei pneumatici
deve girare e la moto deve viag- di 20 °C ( 84).
giare ad almeno 5 km/h.
Informazioni più dettagliate sull'R-
DC BMW Motorrad sono repe- 3
ribili a partire da pagina ( 84),
35
una panoramica di tutti i possi-
bili avvertimenti è riportata nella
pagina successiva.

Indicatori
Il simbolo di avvertimento 1 se-
gnala una pressione pneumatici
critica, il valore di pressione della z
ruota anteriore 2 o posteriore 3
lampeggia.

Se il valore critico rientra


nei limiti delle tolleranze
ammesse, si accende anche la
spia di avvertimento generale
gialla. Se la pressione rilevata
non rientra nelle tolleranze am-
messe, la spia di avvertimento
generale lampeggia di colore ros-
so.
Panoramica delle spie di avvertimento
3 Spie di controllo Indicazioni sul display Significato
36 Si accende di colo- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
re giallo entro la tolleranza ammessa ( 37)

La spia di pressione
critica lampeggia
Indicatori

Lampeggia di colo- Viene visualizzato Pressione di gonfiaggio dei pneumatici


re rosso fuori dalla tolleranza ammessa ( 37)

La spia di pressione
z critica lampeggia
Viene indicata con Disturbo di trasmissione ( 37)
-- o -- --
Si accende di colo- Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema
re giallo ( 38)

Viene indicata con


-- o -- --
Si accende di colo- Viene visualizzato Batteria del sensore di pressione pneu-
re giallo matici quasi scarica ( 38)

Viene visualizzato
RdC.
Pressione di gonfiaggio Pressione di gonfiaggio Prima di adattare la pressio-
dei pneumatici entro la dei pneumatici fuori dalla ne di gonfiaggio dei pneu- 3
tolleranza ammessa tolleranza ammessa matici prestare attenzione alle
informazioni sulla compensazione 37
La spia di avvertimento ge- La spia di avvertimento ge-
della temperatura e sull'adatta-
nerale si accende di colore nerale lampeggia di colore
mento della pressione di gon-
giallo. rosso.
fiaggio nel capitolo "Tecnica in
Viene visualizzato il simbolo Viene visualizzato il simbolo dettaglio".

Indicatori
del triangolo d'emergenza. del triangolo d'emergenza.
Far controllare l'integrità dei
La pressione critica lampeggia. La pressione critica lampeggia. pneumatici da un'officina spe-
Causa possibile: Causa possibile: cializzata, preferibilmente da un
La pressione rilevata rientra nella La pressione rilevata è fuori della Concessionario BMW Motorrad z
tolleranza ammessa. tolleranza ammessa. Nell'incertezza circa l'idoneità al-
Correggere la pressione dei Controllare l'integrità dei pneu- l'uso dei pneumatici:
pneumatici secondo le indica- matici e la loro idoneità all'uso. Non proseguire la marcia
zioni riportate a tergo del libret- Se i pneumatici sono ancora ido- Informare il servizio di soccorso
to Uso e manutenzione. nei: stradale.
Far controllare l'integrità dei
Prima di adattare la pressio- Una pressione di gonfiag-
pneumatici da un'officina spe-
ne di gonfiaggio dei pneu- gio inadeguata peggiora le
cializzata, preferibilmente da un
matici prestare attenzione alle condizioni di guida della moto.
Concessionario BMW Motorrad
informazioni sulla compensazione Adattare tassativamente lo stile
della temperatura e sull'adatta- di guida alla pressione, se questa Disturbo di trasmissione
mento della pressione di gon- non è regolare.
Viene indicata con -- o -- --.
fiaggio nel capitolo "Tecnica in
Correggere la pressione appe-
dettaglio".
na possibile.
Causa possibile: cende anche la spia di avver- Causa possibile:
3 La velocità del veicolo non ha su- timento generale si tratta di Uno o due sensori RDC sono
perato la soglia di 30 km/h circa. un'anomalia permanente. In tal guasti.
38 caso:
I sensori RDC trasmettono il pro- Far eliminare l'anomalia da
prio segnale solo dopo aver su- Far eliminare l'anomalia da un'officina specializzata, preferi-
perato per la prima volta questa un'officina specializzata, preferi- bilmente da un Concessionario
velocità ( 84). bilmente da un Concessionario BMW Motorrad.
Osservare la spia RDC a veloci- BMW Motorrad.
Indicatori

tà superiori. Solo se si accende Causa possibile:


anche la spia di avvertimento
Sensore difettoso o errore Nel sistema è presente un difet-
generale si tratta di un'anomalia di sistema to.
z permanente. In tal caso: La spia di avvertimento ge- Far eliminare l'anomalia da
Far eliminare l'anomalia da nerale si accende di colore un'officina specializzata, preferi-
un'officina specializzata, preferi- giallo. bilmente da un Concessionario
bilmente da un Concessionario Viene visualizzato il simbolo BMW Motorrad.
BMW Motorrad. del triangolo d'emergenza.
Batteria del sensore di
Causa possibile: Viene indicata con -- o -- --. pressione pneumatici
Il collegamento radio con i sen- Causa possibile: quasi scarica
sori RDC è disturbato. La causa Sono montate ruote senza sen- La spia di avvertimento ge-
possono essere impianti radio sori RDC. nerale si accende di colore
disposti nelle vicinanze che di- Montare a posteriori la coppia giallo.
sturbano il collegamento tra la di ruote con sensori RDC.
Viene visualizzato il simbolo
centralina RDC e i sensori.
del triangolo d'emergenza.
Osservare la spia RDC in un
altro ambiente. Solo se si ac- Viene visualizzato RdC.
Il messaggio d'errore viene Concessionario BMW Motor-
visualizzato per un breve rad. 3
periodo solo in combinazione con
il Pre-Ride Check. 39

Causa possibile:
La batteria del sensore di pres-
sione gonfiaggio pneumatici non

Indicatori
dispone più della capacità com-
pleta. Il funzionamento del con-
trollo della pressione è garantito L'avvertenza dWA è preceduta
solo per un periodo di tempo li- dal simbolo del triangolo d'emer-
mitato. genza. z
Rivolgersi ad un'officina spe-
Il messaggio d'errore viene
cializzata, preferibilmente ad un
visualizzato per un breve
Concessionario BMW Motor-
periodo solo in combinazione con
rad.
il Pre-Ride Check.
Spie di avvertimento Causa possibile:
impianto antifurto ES La batteria dell'impianto antifurto
è del tutto priva di capacità. Non
La spia di avvertimento ge-
è più garantito il funzionamen-
nerale si accende di colore
to dell'impianto antifurto con la
giallo.
batteria del veicolo scollegata.
Rivolgersi ad un'officina spe-
cializzata, preferibilmente ad un
z
40
3

Indicatori
Comandi

Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 41
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . . 43
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Comandi
Contachilometri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Computer di bordo ES . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Regolazione elettronica dell'assetto
Controllo pressione dei pneumatici (ESA) ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 z
(RDC) ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impianto lampeggiatori di emergen-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Interruttore arresto d'emergenza . . . . . 52
Controllo automatico della stabilità
ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Riscaldamento manopole ES . . . . . . . . . 54
Blocchetto di Inserimento con controllo automatico della
4 accensione e dell'accensione stabilità (ASC) ES
Viene eseguita l'autodiagnosi
42 bloccasterzo ASC. ( 71)
Chiave del veicolo
Con la moto vengono fornite una
Disinserirmento
chiave principale e una di riser- dell'accensione
va. In caso di smarrimento della
Comandi

chiave prestare attenzione alle


avvertenze sull'immobilizzatore
elettronico EWS ( 43).
z Il blocchetto d'accensione, il
Ruotare la chiave in posizio-
bloccasterzo, il tappo del ser-
ne 1.
batoio carburante e la serratura
Luce di posizione e tutti i cir-
della sella vengono azionati con
cuiti di funzionamento inseriti.
la stessa chiave.
È possibile avviare il motore.
Si attiva il Pre-Ride-Check. Ruotare la chiave in posizio-
con valigie AS
( 69) ne 2.
con Topcase AS
con BMW Motorrad Integral Luce spenta.
Su richiesta, la stessa chiave può Bloccasterzo non bloccato.
essere usata anche per le va- ABS ES
Viene eseguita l'autodiagnosi È possibile estrarre la chiave.
ligie e il topcase. Rivolgersi ad
ABS. ( 70) Il funzionamento di apparecchi
un'officina specializzata, preferi-
supplementari è possibile, ma
bilmente ad un Concessionario
per un periodo limitato.
BMW Motorrad.
È possibile caricare la batteria Ruotare il manubrio verso sini- bloccata il motore non può più
dalla presa elettrica. stra o destra. essere avviato. 4
Ruotare la chiave in posizio-
Bloccaggio del ne 3 muovendo leggermente il Elettronica nella chiave 43
bloccasterzo manubrio. Attraverso un'antenna ad anel-
Accensione, luci e tutti i circuiti lo nel blocchetto d'accensione,
di funzionamento disinseriti. l'impianto elettronico della mo-
Bloccasterzo bloccato. to scambia segnali specifici per

Comandi
È possibile estrarre la chiave. ogni veicolo, in variazione conti-
nua, con l'elettronica nella chiave.
Immobilizzatore Solo se la chiave è stata ricono-
sciuta "abilitata", la centralina del- z
elettronico EWS l'elettronica del motore consente
Sicurezza antifurto di avviare il motore.
L'immobilizzatore elettronico au- Se alla chiave d'accensione
Le condizioni del terreno
menta la sicurezza antifurto della utilizzata per l'avviamento
determinano se sia meglio
Sua moto BMW, senza dover è fissata una chiave di riserva,
ruotare il manubrio a sinistra o a
impostare o attivare alcuna fun- l'elettronica può "irritarsi" e non
destra, quando la moto poggia
zione aggiuntiva. Grazie ad esso consentire l'avviamento del mo-
sul cavalletto laterale. La moto
il motore può essere avviato solo tore. Nel display multifunzione
è comunque più stabile se pog-
con le chiavi del veicolo. È anche viene visualizzato l'avvertimento
gia su un terreno in piano con il
possibile, ad esempio in caso di EWS.
manubrio ruotato verso sinistra
smarrimento, far disabilitare sin- Custodire la chiave di riserva
anziché verso destra.
gole chiavi dal Concessionario sempre separatamente dalla
Su terreno in piano, per azionare
BMW Motorrad. Con una chiave chiave d'accensione.
il bloccasterzo ruotare il manubrio
sempre verso sinistra.
Chiave di riserva e chiave Contachilometri
4 supplementare Selezione dell'indicazione
44 Chiavi di riserva e chiavi supple- Inserire l'accensione.
mentari sono reperibili solo pres-
so i Concessionari BMW Motor-
rad. Il Concessionario è tenuto a
verificare la legittimità dell'acqui-
sto, poiché le chiavi fanno parte
Comandi

di un sistema di sicurezza. Se si
desidera far disabilitare una chia- Tenere premuto il tasto 1.
ve smarrita, occorre portare con Le ore 2 lampeggiano.
z sé tutte le altre chiavi della mo- Azionare il tasto 1.
to. Una chiave disabilitata può Le ore aumentano ad ogni
essere nuovamente abilitata. azionamento.
Azionare il tasto 2.
Tenere premuto il tasto 1.
Orologio I minuti 3 lampeggiano.
Regolazione dell'ora Azionare il tasto 1.
La regolazione dell'ora du- I minuti aumentano ad ogni
rante la marcia può essere azionamento.
causa di incidenti. Tenere premuto il tasto 1 o
Regolare l'ora solo a moto non azionarlo più.
ferma. La funzione di impostazione è
completata e viene visualizzata
Inserire l'accensione. l'ora impostata.
Selezionare il contachilometri Autonomia residua
parziale desiderato. senza computer di bordo ES 4
45

Comandi
Ad ogni azionamento del tasto,
partendo dal valore corrente, vie-
ne visualizzato in sequenza quan- z
L'autonomia residua segnala
to segue: Tenere premuto il tasto 2.
quanti chilometri si possono an-
Il contachilometri parziale si
cora percorrere con la quanti-
Chilometraggio totale azzera.
tà residua di carburante. Viene
Chilometraggio parziale 1
visualizzata solo una volta rag-
(Trip I)
giunta la riserva di carburante. Il
Chilometraggio parziale 2 calcolo si effettua in base al con-
(Trip II) sumo medio e al livello di carbu-
Pressione di gonfiaggio dei rante.
pneumatici (ES) Se si fa rifornimento dopo essere
Event. avvertenze scesi sotto il limite della riserva,
la quantità di carburante intro-
Azzeramento del
dotta nel serbatoio deve essere
contachilometri parziale maggiore della quantità di riserva
Inserire l'accensione. perché il nuovo livello di rifor-
nimento venga riconosciuto. In Temperatura ambiente
4 caso contrario, l'indicatore di livel-
lo e di autonomia non possono
46 aggiornarsi.
L'autonomia residua rilevata
è un valore approssimati-
vo. BMW Motorrad raccomanda
quindi di non sfruttare fino al-
Comandi

l'ultimo chilometro l'autonomia


residua indicata. Ad ogni azionamento del tasto,
partendo dal valore corrente, vie- A veicolo fermo, il calore del mo-
z Computer di bordo ES ne visualizzato in sequenza quan- tore può falsare la misurazione
Selezione dell'indicazione to segue: della temperatura ambiente. Se
Inserire l'accensione. l'influenza del calore del motore
Temperatura ambiente
è eccessiva, sul display compare
Velocità media provvisoriamente --.
Consumo medio
Autonomia Se la temperatura ambiente
scende sotto i 3 °C, l'indicatore
della temperatura lampeggia
come avvertimento prima di
un'eventuale di ghiaccio. In
seguito alla prima registrazione
di una temperatura inferiore a
3 °C, il sistema commuta auto-
Azionare il tasto 1. maticamente sull'indicazione della
temperatura, indipendentemente Consumo medio
dall'impostazione selezionata sul 4
display.
47
Velocità media

Comandi
Tenere premuto il tasto 1.
La velocità media viene azzera- Per il calcolo del consumo medio
ta. viene presa in considerazione la
z
quantità di carburante consumata
dall'ultimo reset, calcolata in base
Il calcolo della velocità media si al numero di chilometri percorsi a
basa sul tempo trascorso dall'ul- partire da quel momento.
timo reset. Non vengono consi-
derate le interruzioni della marcia Azzeramento del consumo
durante le quali il motore è rima- medio
sto spento.
Inserire l'accensione.
Azzeramento della Selezionare il consumo medio.
velocità media
Inserire l'accensione.
Selezionare la velocità media.
Autonomia ma, contrassegnata dal segno >.
4 Non appena si può rilevare esat-
tamente il livello di carburante,
48 l'autonomia viene visualizzata in
modo più preciso.
Se la moto è appoggiata sul ca-
valletto laterale, il quantitativo di
carburante residuo può non es-
Comandi

sere rilevato correttamente per


l'inclinazione del serbatoio. Per
Tenere premuto il tasto 1.
questo motivo il calcolo dell'auto-
Il consumo medio viene azzera- La descrizione del funzionamento
z nomia si effettua solo durante la
to. dell'autonomia residua ( 45) marcia.
vale anche per la spia dell'auto-
nomia. L'autonomia può tuttavia L'autonomia rilevata è
essere richiamata anche prima di un valore approssimativo.
raggiungere il livello di riserva. BMW Motorrad raccomanda
Per il calcolo dell'autonomia si quindi di non sfruttare fino
utilizza un consumo medio spe- all'ultimo chilometro la
ciale che non sempre coincide percorrenza indicata.
con il valore richiamabile dalla
spia.
In caso di serbatoio completa-
mente rifornito il volume di car-
burante non può essere rilevato
esattamente. In questo settore
viene indicata l'autonomia mini-
Controllo pressione dei Luci
pneumatici (RDC) ES Luce di posizione 4
Visualizzazione della La luce di posizione si accende 49
pressione di gonfiaggio automaticamente inserendo l'ac-
dei pneumatici censione.
Inserire l'accensione. Le luci di posizione solle-
citano la batteria. Inseri-

Comandi
re l'accensione solo per breve
La pressione di gonfiaggio dei tempo.
pneumatici è indicata in modo al-
ternato con il chilometraggio. Il
Luce anabbagliante z
valore di sinistra indica la pressio- La luce anabbagliante si accen-
ne nella ruota anteriore, il valore de automaticamente dopo aver
di destra la pressione in quella avviato il motore.
posteriore. Immediatamente do- A motore spento è possibi-
po l'inserimento dell'accensione le accendere le luci attivan-
Azionare il tasto 2, fino a visua- viene indicato -- --, poiché la do la luce abbagliante o azionan-
lizzare le pressioni di gonfiaggio trasmissione dei valori di pressio- do il lampeggio fari ad accensio-
dei pneumatici. ne inizia solo a velocità superiore ne inserita.
a 30 km/h.

Indica la pressione di gon-


fiaggio dei pneumatici.
Luce abbagliante e Accensione della luce di Indicatori di direzione
4 lampeggio faro parcheggio Accensione dell'indicatore
50 Disinserire l'accensione. di direzione sinistro
Inserire l'accensione.
I lampeggiatori si spengono
automaticamente dopo cir-
ca dieci secondi di marcia o dopo
Comandi

una percorrenza pari a 200 m


circa.

z
Azionare la parte superiore del-
l'interruttore dell'abbagliante 1.
Luce abbagliante accesa. Subito dopo aver disinserito
Portare l'interruttore dell'abba- l'accensione, tenere premuto il
gliante 1 in posizione centrale. tasto dell'indicatore di direzione
Luce abbagliante spenta. sinistro 1.
Azionare la parte inferiore del- La luce di parcheggio si accen-
l'interruttore dell'abbagliante 1. de.
La luce abbagliante è accesa
Spegnimento della luce di Azionare il tasto dell'indicatore
per tutto il tempo dell'aziona-
mento (lampeggio fari).
parcheggio di direzione sinistro 1.
Inserire e disinserire nuova- Indicatore di direzione sinistro
mente l'accensione. acceso.
Luce di parcheggio spenta.
La spia di controllo dell'indica- Indicatore di direzione destro Impianto lampeggiatori
tore di direzione sinistro lam- acceso. di emergenza 4
peggia. La spia di controllo dell'indica-
tore di direzione destro lam- Accensione dell'impianto 51
Accensione dell'indicatore peggia. lampeggiatori di
di direzione destro emergenza
Inserire l'accensione. Spegnimento Inserire l'accensione.
dell'indicatore di direzione

Comandi
I lampeggiatori si spengono L'impianto lampeggiatori
automaticamente dopo cir- di emergenza sollecita la
ca dieci secondi di marcia o dopo batteria. Attivare l'impianto lam-
una percorrenza pari a 200 m peggiatori di emergenza solo per
circa. un intervallo di tempo limitato. z
Se con l'accensione inse-
rita viene azionato un tasto
degli indicatori di direzione, la
funzione del lampeggio direzio-
nale sostituisce la funzione del
Azionare il tasto dell'indicatore lampeggio di emergenza finché il
di direzione spostandolo dalla tasto rimane azionato. Quando il
posizione 3. tasto degli indicatori di direzione
Indicatore di direzione spento. non viene più azionato, la funzio-
Spie di controllo degli indicatori ne lampeggio di emergenza viene
Azionare il tasto dell'indicatore di direzione spente. riattivata.
di direzione destro 2.
Spegnimento Interruttore arresto
4 dell'impianto d'emergenza
52 lampeggiatori di
emergenza
Comandi

Azionare contemporaneamente
i tasti degli indicatori di direzio-
z ne sinistro 1 e destro 2.
Impianto lampeggiatori di 1 Interruttore arresto d'emer-
emergenza acceso. genza
Azionare il tasto degli indicatori
Le spie di controllo degli in-
di direzione spostandolo dalla L'azionamento dell'interrut-
dicatori di direzione sinistro e
posizione 3. tore arresto d'emergenza
destro lampeggiano.
Impianto lampeggiatori di durante la marcia può bloccare la
Disinserire l'accensione.
emergenza spento. ruota posteriore, con conseguen-
L'impianto lampeggiatori di
emergenza resta accesi. te caduta.
Spie di controllo degli indicatori Non azionare l'interruttore arresto
di direzione sinistro e destro d'emergenza durante la marcia.
spente. Con l'ausilio dell'interruttore di
arresto d'emergenza, il motore
può essere spento rapidamente La funzione ASC può esse- Attivazione della funzione
senza difficoltà. re disinserita anche durante ASC 4
la marcia.
53

Comandi
z
Tenere premuto il tasto ASC 1
a Posizione di esercizio
fino a quando la spia di avver-
b Motore spento. Tenere premuto il tasto ASC 1
timento ASC non modifica la
fino a quando la spia di avver-
Il motore può essere av- propria indicazione.
timento ASC non modifica la
viato solo in posizione di propria indicazione. La spia di avvertimento
esercizio. ASC si spegne, in caso di
La spia di avvertimento
autodiagnosi non conclusa, passa
ASC si accende con luce
Controllo automatico continua.
dalla luce continua al lampeggio.
della stabilità ASC ES Rilasciare il tasto ASC entro
Rilasciare il tasto ASC entro
due secondi.
Disinserimento della due secondi.
La spia di avvertimento
funzione ASC La spia di avvertimento
ASC rimane spenta o conti-
ASC rimane accesa.
Inserire l'accensione. nua a lampeggiare.
Funzione ASC disattivata. Funzione ASC attivata.
In alternativa all'azionamento Riscaldamento disattivato al fine di preservare la
4 del tasto ASC è anche pos- manopole ES capacità di avviamento.
sibile disinserire e reinserire
54 l'accensione.
Se la spia di avvertimento
ASC si accende al disin-
serimento e all'inserimento del-
l'accensione e successivamente
Comandi

nel procedere oltre i 10 km/h, è


presente un difetto ASC.

z
1 Interruttore riscaldamento 2 Riscaldamento disinserito.
manopole 3 50 % di potenza di riscalda-
mento (è visibile un punto).
Le manopole si possono riscalda- 4 100 % di potenza di riscal-
re in due stadi. Il riscaldamento damento (sono visibili tre
manopole è attivo solo con mo- punti).
tore in funzione.
Il riscaldamento manopole
Frizione
determina un elevato con- Regolazione della leva
sumo di corrente che, a basso della frizione
regime, può provocare lo scarica-
Se si modifica la posizione
mento della batteria. Se la batte-
della vaschetta del liquido
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene
frizione, l'aria può infiltrarsi nel- La distanza tra la manopola del
l'impianto della frizione. manubrio e la leva della frizione 4
Non ruotare né i comandi sul ma- aumenta.
55
nubrio né il manubrio. Ruotare la vite di registro 1 in
senso antiorario.
La regolazione della leva
della frizione durante la La distanza tra la manopola del
marcia può essere causa di in- manubrio e la leva della frizione
si riduce.

Comandi
cidenti.
Regolare la leva della frizione solo
a moto ferma.
Freni Ruotare la vite di registro 1 in
Regolazione della leva del senso orario.
freno manuale z
La vite di registro si gira
Se si modifica la posizione facilmente, premendo la
del serbatoio del liquido fre- leva del freno a mano in avanti.
ni, può infiltrarsi aria nell'impianto La distanza tra la manopola e la
frenante. leva del freno manuale aumen-
Non ruotare né i comandi sul ma- ta.
nubrio né il manubrio. Ruotare la vite di registro 1 in
La regolazione della leva del senso antiorario.
Ruotare la vite di registro 1 in freno durante la marcia può La distanza tra la manopola del
senso orario. essere causa di incidenti. manubrio e la leva del freno
Regolare la leva del freno solo a manuale si riduce.
La vite di registro si gira
facilmente, premendo la moto ferma.
leva della frizione in avanti.
Specchietti Regolazione del braccio
4 Regolazione degli dello specchietto
Specchietto su blocchet-
to di serraggio
56 specchietti
22 Nm
Spingere il cappuccio protettivo
sul collegamento a vite.

Precarico molle
Comandi

regolazione sulla ruota


posteriore
z Il precarico molla della ruota po-
Spingere verso l'alto il cappuc-
steriore deve essere adattato al
cio protettivo sopra il collega-
Ruotare lo specchietto fino al carico presente sulla moto. L'au-
mento a vite del braccio dello
raggiungimento della posizione mento del carico richiede l'au-
specchietto.
desiderata. mento del precarico molle, men-
Allentare il dado 1 (filettatura
tre un peso ridotto un precarico
sinistrorsa).
corrispondente inferiore.
Ruotare il braccio dello spec-
chietto nella posizione deside- Regolazione del precarico
rata. molle sulla ruota
Serrare il dado alla coppia di posteriore
serraggio, trattenendo il brac-
Smontare la sella ( 62)
cio.
Un fondo stradale irregolare ri-
chiede un'ammortizzazione più 4
morbida, rispetto ad un fondo
stradale in piano. 57
L'aumento del precarico mol-
le richiede un'ammortizzazione
più rigida, mentre la diminuzio-
ne del precarico molle un'am-

Comandi
mortizzazione più morbida.
Un'eventuale regolazione Regolazione base del Regolazione
discordante tra precarico
precarico molle posterio- dell'ammortizzazione sulla z
molle e ammortizzazione peggio-
re ruota posteriore
ra il comportamento della moto.
Adattare l'ammortizzazione al Rotella marcatura laterale su Arrestare la moto, prestando
precarico molle. "STD" (Pilota con un peso di attenzione che il terreno sia in
85 kg, serbatoio carburante piano e solido.
Per aumentare il precarico mol-
pieno)
le, ruotare la monopola 1 nella
direzione HIGH (freccia). Montare la sella ( 62)
Per ridurre il precarico molle,
ruotare la manopola 1 nella di- Ammortizzazione
rezione LOW (freccia). Regolazione
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
strada ed al precarico molle.
4 Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota
58 posteriore
Ruotare la vite di registro fi-
no all'arresto nella direzione
H indicata dalla freccia, quin-
di eseguire una rotazione e
Comandi

mezzo nella direzione S in-


Per aumentare l'ammortizzazio- dicata dalla freccia. (A pieno
Pericolo di scottature nel
regolare l'ammortizzazione ne, ruotare la vite di registro 1 carico, con pilota 85 kg)
z con silenziatore terminale ancora in direzione H.
caldo. Per ridurre l'ammortizzazione, Regolazione elettronica
Utilizzare una prolunga per ruotare la vite di registro 1 in dell'assetto (ESA) ES
cacciavite, indossare guanti direzione S.
Regolazioni
protettivi.
Grazie alla regolazione elettronica
Regolare l'ammortizzazione con dell'assetto (ESA), è possibile
un cacciavite degli attrezzi di adattare comodamente la moto
bordo agendo sulla vite di regi- alle condizioni di carico e al fondo
stro 1 stradale.
4
59

Comandi
La regolazione dell'ammortizza- Azionare il tasto 1. Azionare il tasto 1.
zione viene visualizzata sul di- Viene visualizzata la regolazione Viene visualizzata la regolazione
splay multifunzione nel campo 1, corrente. corrente. z
il precarico molle nel campo 2. L'indicazione scompare auto- Azionare una volta il tasto 1.
Per la durata dell'accensione del- maticamente dopo alcuni se- A partire dallo stato corrente ven-
la spia ESA, la spia del contachi- condi. gono visualizzati nel seguente
lometri si spegne. ordine:
Per adattare la moto in modo ot- Regolazione
timale alle condizioni di carico dell'ammortizzazione COMF ammortizzazione com-
e al fondo stradale, è possibile Inserire l'accensione. fort
combinare tre regolazioni del pre- NORM ammortizzazione nor-
L'ammortizzazione può es-
carico molle con tre regolazioni male
sere regolata durante la
dell'ammortizzazione. SPORt ammortizzazione spor-
marcia.
tiva
Richiamo della Non azionando più il tasto 1
regolazione per un periodo prolungato di
Inserire l'accensione.
tempo, viene impostata l'am- d'impostazione (spia lampeg- Funzionamento con solo
4 mortizzazione indicata. giante). pilota
In caso di temperature mol-
60 Regolazione del precarico Funzionamento con solo
to basse, prima dell'aumento
molle pilota e bagaglio
del precarico molle scaricare
Per garantire un rapido processo la moto, event. far scendere il Funzionamento con pas-
di regolazione, BMW Motorrad passeggero. seggero (e bagaglio)
raccomanda, con temperature
Comandi

inferiori a 0 °C, di far sedere un Se il tasto 1 non viene azionato


passeggero sulla sella solo al ter- per un certo periodo, vengono
impostati il precarico molle ed
mine del processo di regolazione.
event. l'ammortizzazione come
z La spia ESA lampeggia finché il
indicato. In fase di regolazio-
processo di regolazione non si
ne del precarico molle la spia
è concluso. Durante la fase di
lampeggia.
regolazione non si deve viaggiare.

Regolazione del precarico Pneumatici


molle Azionare il tasto 1. Controllo della pressione
Avviare il motore Viene visualizzata la regolazione di gonfiaggio dei
Il precarico molle non può corrente. pneumatici
essere regolato durante la Tenere premuto il tasto 1, fino Una pressione irregolare dei
marcia. a quando l'indicazione non si pneumatici peggiora le ca-
modifica. ratteristiche di marcia della moto
Prima di proseguire attende-
A partire dallo stato corrente ven- e riduce la durata dei pneumatici.
re che si completi il processo
gono visualizzati nel seguente
ordine:
Assicurarsi che la pressione dei Fari
pneumatici sia sempre corretta.
Pressione di gonfiaggio
del pneumatico anteriore Regolazione del faro per 4
Alle alte velocità, le valvole la circolazione a destra/ 61
tendono ad aprirsi autono- 2,5 bar (Funzionamento con
sinistra
mamente per effetto delle forze passeggero e/o carico, a
centrifughe. pneumatico freddo) Viaggiando in Paesi nei quali si
circola sul lato della strada op-
Per evitare un'improvvisa perdita
Pressione di gonfiaggio posto a quello del Paese di im-

Comandi
di pressione nei pneumatici, uti-
del pneumatico posterio- matricolazione della moto, la luce
lizzare cappucci valvola con anel-
re anabbagliante asimmetrica abba-
lo di tenuta in gomma e avvitarli a
glia i veicoli provenienti in senso
fondo. 2,5 bar (Funzionamento con contrario. z
Arrestare la moto, prestando solo pilota, a pneumatico
Far adattare il faro da un'officina
attenzione che il terreno sia in freddo)
specializzata, preferibilmente da
piano e solido. 2,9 bar (Funzionamento con un Concessionario BMW Motor-
Controllare la pressione di gon- passeggero e/o carico, a rad.
fiaggio dei pneumatici in base pneumatico freddo)
I normali nastri adesivi dan-
ai seguenti dati. Con pressione di gonfiaggio dei neggiano la superficie sinte-
Pressione di gonfiaggio pneumatici insufficiente: tica delle luci.
del pneumatico anteriore Correggere la pressione di Per evitare danni al diffusore in
gonfiaggio dei pneumatici. materiale sintetico rivolgersi ad
2,2 bar (Funzionamento con un'officina specializzata, preferi-
solo pilota, a pneumatico bilmente ad un Concessionario
freddo) BMW Motorrad.
Profondità del fascio Montaggio della sella
4 luminoso e precarico
62 molle
Adattando il precarico molle al-
lo stato di carico della moto, la
profondità del fascio luminoso
rimane costante.
Comandi

In caso di dubbi sulla cor-


retta regolazione del faro, ri-
Ruotare la chiave 1 nella serra-
volgersi a un'officina specializzata,
tura della sella in senso orario. Spostare la sella 2 all'indietro in
z preferibilmente ad un Concessio-
nario BMW Motorrad. modo che gli appoggi 3 aderi-
scano alla carenatura posterio-
Sella re.
Smontaggio della sella
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.

Rimuovere la sella 2 verso l'al-


to.
4
63

Comandi
Spostare la sella in avanti. Pre-
stare attenzione che i lati sini-
stro e destro della sella si trovi- z
no negli incavi 4 della carena-
tura.
In caso di eccessiva pres-
sione sul lato anteriore vi è
il pericolo che la moto scivoli dal
cavalletto.
Verificare che la moto sia
stabile.
Premere energicamente la par-
te posteriore della sella verso il
basso.
La sella scatta percettibilmente
in sede.
z
64
4

Comandi
Guida

Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 66
5
65
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ribassamento ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Guida
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 z
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fissaggio della moto per il traspor-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Avvertenze di comportamento di marcia della Alcol e droghe
5 sicurezza moto:
Già una piccola quantità
Regolazione delle sospensioni di alcool o di droghe può
66 Equipaggiamento per il e degli ammortizzatori pregiudicare sensibilmente la ca-
pilota Carico non ripartito in modo pacità di percezione, valutazio-
Non guidare mai senza indossare uniforme ne e decisione, nonché i riflessi.
l'abbigliamento corretto! Indossa- Carenatura allentata L'assunzione di medicinali può ul-
re sempre Pressione pneumatici troppo
Guida

teriormente aumentarne l'effetto.


Casco bassa Non mettersi alla guida in caso di
Tuta Battistrada usurato
z assunzione di alcool, droghe e/o
Guanti ecc. medicinali.
Stivali
Carico corretto Pericolo di avvelenamento
Questo vale anche per i brevi Il sovraccarico ed il cari- I gas di scarico contengono mo-
percorsi e in tutte le stagioni del- co non uniforme possono nossido di carbonio, un gas inco-
l'anno. Il Concessionario BMW pregiudicare la stabilità di marcia lore e inodore, ma tossico.
Motorrad di fiducia è a Sua com- della moto.
pleta disposizione ed è in pos- L'inalazione dei gas di sca-
Non superare il peso totale am-
sesso dell'abbigliamento corretto rico è nociva alla salute e
messo e prestare attenzione alle
per qualsiasi scopo. può provocare la perdita di cono-
avvertenze sul carico.
scenza o la morte.
Velocità Non inalare i gas di scarico. Non
Guidando ad alta velocità, diverse far girare il motore in ambienti
condizioni concomitanti posso- chiusi.
no influenzare negativamente il
Alta tensione Rifornire solo carburante senza Guidare solo con alette di convo-
Con motore in funzione il piombo gliamento dell'aria montate. 5
contatto con componenti Attenersi assolutamente agli in-
tervalli di manutenzione previsti. Pericolo di incendio 67
del sistema di accensione che
conducono tensione può essere Nell'impianto di scarico si rag-
Il carburante incombusto giungono temperature elevate.
causa di scariche. rovina il catalizzatore.
Con motore in funzione non toc- Prestare attenzione ai punti Se materiali facilmente in-

Guida
care componenti dell'impianto indicati per la protezione del fiammabili (ad es. fieno,
d'accensione. catalizzatore. foglie, erba, indumenti e bagagli
ecc.) toccano lo scarico caldo, z
Catalizzatore Pericolo di possono prendere fuoco.
Se, a causa di una mancata ac- surriscaldamento Prestare attenzione che questi
censione, al catalizzatore viene materiali non vengano a contatto
condotto carburante incombusto, con l'impianto di scarico caldo.
sussiste il pericolo di surriscalda- Lasciando girare il motore
mento e di danni. a moto ferma per un lungo
Prestare quindi attenzione ai se- periodo, il raffreddamento non è
guenti punti: sufficiente e possono verificarsi
Non lasciare svuotare comple- fenomeni di surriscaldamento. In
tamente il serbatoio carburante casi estremi è possibile che la
Non far girare il motore con il moto prenda fuoco.
cappuccio delle candele sfilato Non far girare inutilmente il mo-
In caso di irregolarità di accen- Guidare senza alette di con- tore a moto ferma. Partire subito
sione, spegnere immediata- vogliamento dell'aria può far dopo l'avviamento.
mente il motore surriscaldare il motore.
Manipolazione della Funzionamento del freno con cavalletto laterale aperto, il
5 centralina motore Livello del liquido freni anteriore motore si spegne.
e posteriore
68 Eventuali manipolazioni nel- Cambio
Funzionamento della frizione
la centralina dell'elettronica
Livello del liquido frizione La moto può essere avviata in
del motore possono danneggiare
Regolazione dell'ammortizzato- folle o con marcia innestata e fri-
il veicolo e di conseguenza cau-
re e del precarico molle zione tirata.Azionare la frizione
sare incidenti.
Profondità del battistrada e solo dopo aver inserito l'accen-
Guida

Non manipolare la centralina sione; in caso contrario sarebbe


motore. pressione di gonfiaggio dei
pneumatici impossibile avviare il motore.
z La manipolazione della cen- Fissaggio delle valigie e del Avviamento del motore
tralina motore può provo- bagaglio
care sollecitazioni meccaniche a
cui i componenti della moto non Ad intervalli regolari:
sono predisposti. In caso di dan- Livello dell'olio motore (ad ogni
ni riconducibili a questa causa sosta di rifornimento)
decade il diritto alla garanzia. Usura pastiglie dei freni (ogni
Non manipolare la centralina tre soste di rifornimento)
motore.
Avviamento
Check list Cavalletto laterale
Controllare ogni volta prima di Con cavalletto laterale aperto e Portare l'interruttore arresto
mettersi in viaggio le principali marcia innestata non è possibile d'emergenza in posizione di
funzioni, regolazioni e limiti d'u- avviare la moto. Se il motore è esercizio a.
sura in base alla seguente check stato avviato in folle e se si inne- Inserire l'accensione.
list. sta successivamente una marcia
Si attiva il Pre-Ride-Check. sario azionare la manopola del- viene avviato prima che il test sia
( 69) l'acceleratore. Con temperatura terminato. 5
con BMW Motorrad Integral ambiente inferiore a 0 °C, azio-
ABS ES nare la frizione dopo aver inserito Fase 1 69
Viene eseguita l'autodiagnosi l'accensione. Le lancette del contagiri e del ta-
ABS. ( 70) chimetro vengono portate fino a
Se la tensione della batteria
con controllo automatico della fondo corsa. Contemporanea-
è insufficiente, l'avviamento
stabilità (ASC) ES mente si accendono in succes-
si interrompe automaticamente.

Guida
sione le seguenti spie di avverti-
Viene eseguita l'autodiagnosi Prima di effettuare ulteriori ten-
mento e di controllo:
ASC. ( 71) tativi di avviamento, caricare la z
batteria o ricorrere all'avviamento spia di controllo della luce ab-
ausiliario. bagliante e la spia di controllo
Il motore si avvia. degli indicatori di direzione lato
Se il motore dovesse non sinistro
avviarsi, può essere di aiuto con BMW Motorrad Integral
al Tabella delle anomalie. ABS: spia di avvertimento ABS
( 134) Spia di avvertimento generale
gialla
Pre-Ride-Check con controllo automatico della
All'inserimento dell'accensione lo stabilità (ASC): spia di avverti-
Azionare il tasto del motorino di strumento combinato esegue un mento ASC
avviamento 1. test degli strumenti d'indicazione spia di avvertimento riserva di
In presenza di temperature e delle spie di controllo e di av- carburante e spia di controllo
molto basse, nell'effettuare vertimento, il Pre-Ride-Check Il del minimo
l'avviamento può essere neces- test viene interrotto, se il motore
Spia di controllo indicatore di Se una delle spie di av- Fase 1
5 direzione destro vertimento non ha potuto Controllo dei componenti del
Sia di avvertimento pressione accendersi, è possibile che even- sistema diagnosticabili a veicolo
70 olio motore e spia di avverti- tuali anomalie di funzionamento fermo.
mento corrente di carica della rimangano prive di segnalazione. La spia di avvertimento
batteria Prestare attenzione alle indica- ABS lampeggia.
zioni fornite da tutte le spie di
Fase 2 controllo e di avvertimento. Possibile variante per Paese
Guida

La spia di avvertimento ge- della spia di avvertimento


Far eliminare al più presto il ABS.
nerale passa dalla luce gial-
z la a quella rossa.
difetto da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un Fase 2
Fase 3 Concessionario BMW Motor- Controllo dei sensori ruota du-
Le lancette del contagiri e del ta- rad. rante la fase di partenza.
chimetro vengono riportate nella La spia di avvertimento
Autodiagnosi ABS ES ABS lampeggia.
posizione iniziale. Contempora-
neamente si spengono una dopo L'operatività del sistema BMW
Motorrad Integral ABS viene ve- Possibile variante per Paese
l'altra, nell'ordine inverso, tutte le
rificata mediante l'autodiagnosi. della spia di avvertimento
spie di avvertimento e di control-
L'autodiagnosi viene effettuata ABS.
lo.
automaticamente dopo l'inseri-
Autodiagnosi ABS conclusa
Se una delle lancette non si è mento dell'accensione. Per con-
mossa o se una delle spie di av- trollare i sensori ruota, la moto La spia di avvertimento ABS si
vertimento e di controllo citate deve viaggiare ad una velocità spegne.
non si è accesa: superiore a 5 Km/h.
Se, al termine dell'autodiagnosi Fase 1 lizzata, preferibilmente da un
ABS, viene visualizzato un errore Controllo dei componenti del Concessionario BMW Motor- 5
ABS: sistema diagnosticabili a veicolo rad.
71
È possibile proseguire la mar- fermo.
cia. Tenere presente che né la La spia di avvertimento Ribassamento ES
funzione ABS né quella Integral ASC lampeggia lentamente. Le moto con assetto ribassato
sono disponibili. hanno una inclinazione e un'altez-
Far eliminare al più presto il Fase 2 za libera dal suolo minore delle

Guida
difetto da un'officina specia- Controllo dei componenti del moto con assetto standard.
lizzata, preferibilmente da un sistema diagnosticabili durante z
Pericolo di incidente: la
Concessionario BMW Motor- la marcia.
moto tocca a terra prima
rad. La spia di avvertimento di quanto ci si aspetta.
ASC lampeggia lentamente.
Autodiagnosi ASC ES Tenere conto dell'inclinazione
e dell'altezza libera dal suolo li-
L'operatività del sistema BMW Autodiagnosi ASC eseguita
mitate delle moto ad assetto
Motorrad ASC viene verificata La spia di avvertimento ASC si ribassato.
mediante l'autodiagnosi. L'auto- spegne.
diagnosi viene effettuata auto- Provare l'inclinazione della mo-
maticamente dopo l'inserimento Se al termine dell'autodiagnosi to in situazioni non pericolose.
dell'accensione. Per poter con- ASC compare un difetto ABS: Quando si sale su marciapiedi e
cludere l'autodiagnosi ASC, il È possibile proseguire la mar- ostacoli simili considerare l'altez-
motore deve girare e la moto de- cia. Tenere presente che la za libera dal suolo limitata della
ve viaggiare ad almeno 5 km/h. funzione ASC non è disponibi- moto.
le.
Far eliminare al più presto il
difetto da un'officina specia-
Il ribassamento della moto rende Non superare i regimi di rodag- Le pastiglie dei freni nuove
5 più breve l'escursione delle molle gio. possono allungare notevol-
(vedere il capitolo "Dati tecnici"). mente lo spazio di frenata.
72 Regime di rodaggio
La conseguenza può essere una Azionare i freni
possibile limitazione dell'usuale tempestivamente.
comfort di marcia. Il precarico <4000 min-1
molle dovrebbe essere adattato Pneumatici
Evitare accelerazioni a pieno
soprattutto quando si viaggia con I pneumatici nuovi hanno una
Guida

carico.
un passeggero. superficie liscia. Devono essere
Evitare regimi bassi a pieno
pertanto irruviditi durante il ro-
z Rodaggio carico.
daggio, guidando con cautela e
Far eseguire tassativamente
I primi 1000 Km con inclinazioni diverse. Solo con
la prima ispezione dopo 500 -
il rodaggio si ottiene la completa
Durante il periodo di rodaggio, 1200 Km.
aderenza del battistrada.
viaggiare alternando spesso gli
intervalli di regime e di carico. Pastiglie freni I pneumatici nuovi non han-
Preferire percorsi leggermente Le pastiglie dei freni nuove de- no piena aderenza, in caso
collinosi e tortuosi, evitando vono essere rodate, pertanto du- di inclinazioni eccessive della mo-
possibilmente le autostrade. rante i primi 500 Km non hanno to sussiste il pericolo di incidenti.
ancora l'ottimale forza d'attrito. Evitare di inclinare eccessivamen-
Superare il regime di ro- te la moto.
Si potrà sopperire alla riduzione
daggio aumenta l'usura del
dell'effetto frenante esercitando
motore.
maggiore pressione sulla leva del
Attenersi ai regimi di rodaggi
freno.
prescritti.
Freni so oggetto di esercitazioni), nella estreme, il surriscaldamento può
Com'è possibile ottenere
quale la pressione di gonfiag- addirittura danneggiare in modo 5
gio dei freni viene prodotta il più irreparabile i freni.
lo spazio di frenata più rapidamente possibile e con la Impiegare i freni delle ruote an- 73
breve? massima forza, la distribuzione di- teriore e posteriore e utilizzare il
In fase di frenata la distribuzio- namica dei pesi non può seguire freno motore.
ne dinamica dei pesi tra la ruota l'incremento della decelerazione
anteriore e la ruota posteriore è e la forza frenante non viene tra- Freni bagnati

Guida
soggetta a variazioni. Quanto più sferita completamente al fondo Dopo aver lavato la moto,
forte è la frenata, tanto maggio- stradale. Le ruote anteriori pos- attraversato specchi d'ac-
re è il carico gravante sulla ruota sono bloccarsi. z
qua o in presenza di pioggia,
anteriore. Quanto più elevato è l'effetto frenante può essere ri-
il carico sulla ruota, tanto mag- con BMW Motorrad Integral
tardato dalla presenza di umidità
giore è la forza frenante che può ABS ES
nei dischi freno e nelle pastiglie.
essere trasmessa. Deve intervenire l'ABS al fine di Azionare tempestivamente i freni,
Per ottenere il minore spazio di ridurre la pressione del freno, af- finché non si sono asciugati con
frenata, occorre azionare ininter- finché la ruota anteriore non si il vento di marcia o frenando.
rottamente il freno ruota anterio- blocchi; lo spazio di frenata si
re, con una forza che s'intensifica allunga. Strato di sale sul freno
progressivamente. Ciò consente
di sfruttare, nel migliore dei mo- Percorsi in discesa Percorrendo strade su cui è
stato sparso sale antighiac-
di, l'aumento dinamico del carico Frenando esclusivamente
cio, se il freno non è stato azio-
sulla ruota anteriore. Contem- con il freno ruota posterio-
nato da qualche tempo, l'effetto
poraneamente dovrebbe essere re in strade a forte pendenza, si
frenante potrebbe intervenire con
azionata anche la frizione. Con corre il rischio di compromette-
ritardo.
la "frenata brusca" (che è spes- re l'azione frenante. In condizioni
Azionare tempestivamente i freni,
finché lo strato di sale sui dischi La guida su strade con fon- Il cavalletto laterale è predi-
5 e sulle pastiglie dei freni non vie- do non compatto o sporco sposto solo per il peso della
ne rimosso frenando. provoca l'aumento dell'usura del- moto.
74 le pastiglie dei freni. Non sedersi sul veicolo quando il
Olio o grasso sui freni Controllare frequentemente lo cavalletto laterale è aperto.
La presenza di uno strato spessore delle pastiglie dei freni Inclinare lentamente la moto
di olio e grasso sui dischi e e sostituirle tempestivamente. sul cavalletto, alzarsi e scende-
sulle pastiglie dei freni diminuisce
Guida

re a sinistra.
notevolmente l'effetto frenante. Arrestare la moto
Le condizioni del terreno
z In particolare dopo interventi di Appoggio della moto sul determinano se sia meglio
riparazione e manutenzione, veri- cavalletto laterale ruotare il manubrio a sinistra o a
ficare che sui dischi e sulle pasti-
In caso di terreno morbido destra, quando la moto poggia
glie dei freni non vi siano tracce
o accidentato non è garan- sul cavalletto laterale. La moto
di olio e grasso.
tito un appoggio sicuro. è comunque più stabile se pog-
Verificare che il cavalletto poggi gia su un terreno in piano con il
Freni sporchi
in piano e su terreno compatto. manubrio ruotato verso sinistra
Quando si percorrono stra- anziché verso destra.
de non asfaltate o sporche, Spegnere il motore.
Su terreno in piano, per azionare
l'effetto frenante può essere ritar- Azionare il freno manuale. il bloccasterzo ruotare il manubrio
dato proprio a causa dello sporco Porre la moto in posizione ver- sempre verso sinistra.
che si deposita sui dischi e sulle ticale ed equilibrarla.
pastiglie dei freni. Aprire lateralmente a fondo il Ruotare a fondo il manubrio
Frenare tempestivamente, finché cavalletto laterale con il piede verso sinistra o destra.
lo sporco sui freni non è stato sinistro. Controllare la stabilità della mo-
rimosso frenando. to.
Su strade in pendenza ri- Sedersi e chiudere con il piede Il cavalletto centrale può
volgere la moto "in salita" e sinistro il cavalletto laterale. chiudersi in caso di movi- 5
innestare la 1ª. menti troppo energici, provocan-
Sollevamento della moto do la caduta della moto. 75
Bloccare il bloccasterzo.
sul cavalletto centrale AS Non sedersi sul veicolo quando il
Rimozione della moto dal In caso di terreno morbido cavalletto centrale è aperto.
cavalletto laterale o accidentato non è garan- Controllare la stabilità della mo-
tito un appoggio sicuro.

Guida
Sbloccare il bloccasterzo. to.
Afferrare il manubrio da sinistra Verificare che il cavalletto poggi Bloccare il bloccasterzo.
con entrambe le mani. in piano e su terreno compatto. z
Azionare il freno manuale. Spegnere il motore.
Chiusura del cavalletto
Mettersi a cavallo della moto Alzarsi sostenendosi con la ma- centrale AS
e posizionarla verticalmente no sinistra sulla manopola sini- Sbloccare il bloccasterzo.
facendo leva con la gamba de- stra del manubrio. Mano sinistra sulla manopola
stra. Con la mano destra fare presa sinistra del manubrio.
Porre la moto in posizione ver- sul telaietto reggisella. Con la mano destra fare presa
ticale ed equilibrarla. Con il piede destro spingere sul telaietto reggisella.
Con la moto in funzione, in basso il cavalletto centrale Togliere la moto dal cavalletto
il cavalletto laterale aper- per quanto necessario fino a centrale spingendola in avanti
to può impigliarsi nel terreno e portare i pattini in appoggio sul Controllare che il cavalletto
provocare cadute. pavimento. centrale sia completamente
Chiudere il cavalletto laterale pri- Fare leva con tutto il peso del chiuso.
ma di mettere in movimento la corpo sul cavalletto centrale e,
moto. contemporaneamente, tirare
indietro la moto.
Rifornimento con elementi in materiale sinte-
5 Il carburante è facilmente
tico, pulire immediatamente le
parti interessate.
76 infiammabile. Lo sviluppo di
fiamme nel serbatoio carburante Il carburante può aggredire
può provocare incendi o esplo- il materiale del parabrezza
sioni. e dei deflettori laterali, opacizzan-
Nell'effettuare qualunque doli o privandoli delle loro qualità
estetiche.
Guida

operazione non fumare e non


avvicinare fiamme o scintille al In caso di contatto del carburante
z serbatoio. con il parabrezza e i deflettori, Aprire lo sportello di protezione.
pulire immediatamente le parti Aprire il tappo del serbatoio
Sotto l'effetto del calore il
interessate. carburante con la chiave d'ac-
carburante si espande. Con
Il carburante contenente censione, ruotandola in senso
il serbatoio rifornito eccessiva-
piombo danneggia irrepara- antiorario.
mente il carburante può fuoriu-
scire e venire a contatto con la bilmente il catalizzatore!
ruota posteriore, con conseguenti Per il rifornimento utilizzare solo
rischi di cadute. benzina senza piombo.
Rifornire al massimo fino al fi- Arrestare la moto, prestando
lo inferiore della bocchetta di attenzione che il terreno sia in
rifornimento. piano e solido.
Il carburante aggredisce le
superfici in materiale sinte-
tico, opacizzandole o privandole
delle loro qualità estetiche. Rifornire al massimo carburante
In caso di contatto del carburante della qualità sotto indicata fino
al bordo inferiore della boc- Fissaggio della moto
chetta di rifornimento. per il trasporto 5
qualità di carburante rac- Per evitare graffi, protegge- 77
comandata re tutti i componenti sui quali
passano le cinghie di fissaggio.
98 ROZ/RON (Superplus Per es. utilizzare nastro adesivo
senza piombo) o stracci morbidi.

Guida
95 ROZ/RON (Super senza
piombo (tipi di carburante
utilizzabili con limitazioni nella Possono verificarsi danni ai z
potenza e nel consumo)) componenti.
Nessun componente, come per
Quantità di carburante es. tubazioni del freno o cablag-
utilizzabili gi, deve rimanere incastrato.

circa 18 l Ancorare anteriormente le cin-


ghie di fissaggio su entrambi i
Riserva di carburante lati del manubrio.
La moto può ribaltarsi late- Far passare le cinghie di fissag-
ralmente e cadere. gio attraverso il braccio longitu-
≥3 l Assicurare la moto contro il peri- dinale e tenderle.
Chiudere il tappo del serbato- colo di una caduta laterale.
io carburante esercitando una
Spingere la moto sulla super-
forte pressione.
ficie di trasporto, non posizio-
Estrarre la chiave e richiudere
narla sul cavalletto laterale o
lo sportello di protezione.
centrale.
5
78

Guida

z Ancorare posteriormente le cin-


ghie di fissaggio sui poggiapie-
di del passeggero e tenderle.
Tendere uniformemente tutte
le cinghie di fissaggio, le molle
del veicolo dovrebbero essere
compresse il più possibile.
Aspetti tecnici nei dettagli

Aspetti tecnici nei dettagli


Impianto frenante con BMW Motor-
6
rad Integral ABS ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 79

Gestione motore con BMW Motorrad


ASC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Controllo pressione dei pneumatici

Aspetti tecnici nei dettagli


(RDC) ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

z
Impianto frenante con Evitare stati di Burn Out. interviene l'ABS, il quale adegua
6 BMW Motorrad Integral
Come funziona l'ABS?
la pressione frenante alla massi-
ma forza frenante trasferibile, in
80 ABS ES La massima forza frenante modo tale che le ruote continui-
Freno parziale integrale trasmissibile sul fondo stradale no a girare e venga mantenuta
La Sua moto è equipaggiata con varia, tra l'altro, in funzione la stabilità di marcia indipenden-
un freno parziale integrale. In del coefficiente d'attrito della temente dalle caratteristiche del
questo impianto frenante i freni superficie del fondo stradale. La fondo stradale.
Aspetti tecnici nei dettagli

della ruota anteriore e posteriore presenza di pietrisco, ghiaccio,


neve o acqua sul fondo stradale Cosa succede in presenza
vengono attivati simultaneamente
tramite la leva del freno manuale. determina un coefficiente di irregolarità del fondo
Il pedale del freno agisce soltanto d'attrito notevolmente peggiore stradale?
sul freno ruota posteriore. rispetto a quello offerto da un In presenza di ondulazioni o ir-
In frenata l'Integral ABS BMW manto d'asfalto pulito e asciutto. regolarità del fondo stradale può
Motorrad adatta la ripartizione Quanto inferiore è il coefficiente verificarsi una breve perdita di
della forza frenante tra la ruota d'attrito del fondo stradale, tanto contatto tra il pneumatico e la
anteriore e quella posteriore allo maggiore risulterà lo spazio di superficie del fondo stradale; ta-
stato di carico della moto. frenata. le perdita di contatto riduce a
Se a causa dell'aumento di pres- zero la forza frenante trasferibi-
La funzione Integral rende
sione impresso dal pilota viene le. Se in una simile situazione il
molto più difficile che la
z ruota posteriore giri a vuoto con
superata la forza frenante mas- pilota aziona il freno, l'ABS de-
sima trasferibile, le ruote iniziano ve ridurre la pressione frenante
freno della ruota anteriore tirato
a bloccarsi e ciò determina una al fine di garantire stabilità una
(Burn Out). In tal modo si rischia
perdita della stabilità di marcia; volta ripristinato il contatto con il
di danneggiare il freno della ruota
la moto rischia di cadere. Prima piano stradale. Al momento del
posteriore e la frizione.
che si verifichi questa situazione contatto il BMW Motorrad Inte-
gral ABS deve entrare in funzione pressione, come se si azionasse Qual è la predisposizione
ipotizzando coefficienti d'attrito dapprima il pedale o si frenasse del BMW Motorrad 6
estremamente bassi (pietrisco, con la leva manuale. Integral ABS?
ghiaccio, neve), affinché le ruote 81
Sollevamento della ruota Il BMW Motorrad Integral ABS
possano girare in qualunque caso
posteriore assicura la stabilità di marcia su
immaginabile e sia così assicu-
qualunque fondo, entro i limiti
rata la stabilità di marcia. Dopo In caso di decelerazioni molto
delle leggi fisiche applicate alla
il riconoscimento delle condizio- forti e rapide è possibile che, in
guida. Il sistema non è ottimiz-

Aspetti tecnici nei dettagli


ni effettive, il sistema regola la certe circostanze, il BMW Mo-
zato per le esigenze speciali che
pressione frenante ottimale. torrad Integral ABS non riesca
si presentano in condizioni at-
ad impedire il sollevamento della
In che modo il pilota mosferiche estreme durante la
ruota posteriore. In tal caso è al-
percepisce che il BMW marcia fuoristrada o sui circuiti
trettanto possibile che la moto su
sportivi.
Motorrad Integral ABS è ribalti.
in funzione? Frenando energicamente Situazioni particolari
Se il sistema ABS deve ridurre la la ruota posteriore si può Per il riconoscimento della ten-
forza frenante per le circostanze sollevare. denza al bloccaggio delle ruote
sopra citate, sulla leva del freno Nel frenare tenere sempre vengono, tra l'altro, confrontati i
manuale si sentono vibrazioni. presente che la regolazione numeri di giri della ruota anteriore
Azionando la leva del freno ma- ABS non può evitare in tutti i e della ruota posteriore. Se per
nuale, con la funzione Integral casi il sollevamento della ruota un lungo periodo di tempo ven- z
si genera pressione anche sulla posteriore. gono rilevati valori non plausibili,
ruota posteriore. Azionando so- la funzione ABS viene disattiva-
lo successivamente il pedale del ta per motivi di sicurezza e viene
freno, la pressione già generata segnalata un'anomalia dell'ABS.
è percepibile prima come contro- Condizione indispensabile per
una segnalazione di errore è che Qual è l'importanza di una Motorrad Integral ABS può modi-
6 si sia conclusa l'autodiagnosi. manutenzione regolare? ficare.
Oltre agli eventuali problemi del
82 Qualunque impianto tecnico
BMW Motorrad Integral ABS, an- Gestione motore con
funziona tanto correttamen-
che condizioni di marcia parti-
te quanto correttamente è stata BMW Motorrad ASC ES
colari possono determinare una
eseguita la manutenzione. Come funziona l'ASC?
segnalazione di errore.
Per garantire che il BMW Motor- Il BMW Motorrad ASC confronta
Condizioni di marcia
rad Integral ABS si trovi in per-
Aspetti tecnici nei dettagli

particolari: la velocità delle ruote anteriore


fette condizioni di manutenzione, e posteriore. Dalla differenza di
Fase di riscaldamento sul ca- è necessario rispettare scrupolo-
valletto centrale o ausiliario al velocità derivano lo slittamento
samente gli intervalli d'ispezione e, di conseguenza, le riserve di
regime del minimo o con la prescritti.
marcia innestata. stabilità sulla ruota posteriore. Al
Ruota posteriore bloccata dal superamento del limite di slitta-
Margini di sicurezza mento la centralina motore adatta
freno motore per un tempo Il BMW Motorrad Integral ABS
prolungato, ad esempio su fon- la coppia erogata dal motore.
e la garanzia di spazi di frenata
di sdrucciolevoli. più brevi, tuttavia, non devono Qual è la predisposizione
Se si presenta una segnalazio- indurre a uno stile di guida meno del BMW Motorrad ASC?
ne di difetto a causa di una delle attento. Il BMW Integral ABS Il BMW Motorrad ASC è un si-
situazioni sopra descritte, la fun- rappresenta in primo luogo una stema di assistenza per il pilota
z sicurezza in più per le situazioni
zione ABS può essere riattivata ed è concepito per la guida su
disinserendo e reinserendo l'ac- di emergenza. strade pubbliche. Soprattutto
censione. Attenzione in curva! La frenata entro i limiti fisici della guida, il pi-
in curva è soggetta a particolari lota influisce sensibilmente sulle
leggi fisiche che neppure il BMW possibilità di regolazione dell'ASC
(spostamento del peso in cur- Per riconoscere la rotazione a Fase di riscaldamento sul ca-
va, carico malfermo). Il sistema vuoto o lo slittamento della ruota valletto centrale o ausiliario al 6
non è ottimizzato per le esigen- posteriore si confrontano, tra l'al- regime del minimo o con la
ze speciali che si presentano in marcia innestata. 83
tro, i regimi della ruota anteriore
condizioni atmosferiche estreme e di quella posteriore. Qualora
durante la marcia fuoristrada o Disinserendo e reinserendo l'ac-
si riconoscano valori non plau-
sui circuiti sportivi. In questi casi censione e procedendo a una ve-
sibili per un periodo prolungato,
l'ASC BMW Motorrad può essere locità superiore a 10 km/h l'ASC
per motivi di sicurezza la funzione

Aspetti tecnici nei dettagli


disinserito. si riattiva.
ASC viene disinserita con conse-
Nemmeno con l'ASC si guente segnalazione di un difetto Se la ruota anteriore perde con-
possono aggirare le leggi ASC. Condizione indispensabile tatto con il suolo, a seguito di
fisiche. Rimane comunque sem- per una segnalazione di errore è un'accelerazione estrema, l'A-
pre responsabilità del pilota uno che si sia conclusa l'autodiagnosi. SC riduce la coppia motrice, fino
stile di guida idoneo. Quando si verificano le condi- a quando la ruota anteriore non
Non annullare il surplus di sicu- zioni di marcia particolari sotto tocchi nuovamente il suolo.
rezza con una guida rischiosa. elencate, si può verificare una di- In questo caso BMW Motorrad
sattivazione automatica dell'ASC raccomanda di rilasciare legger-
Situazioni particolari BMW Motorrad. mente la manopola dell'accele-
Con l'aumento dell'inclinazione Condizioni di marcia ratore, per ritrovare stabilità il più
la capacità di accelerazione è particolari: rapidamente possibile.
sempre più limitata per effetto Guida sulla ruota posteriore z
di leggi fisiche. In uscita da curve (wheely) con ASC disattivato Su un fondo liscio non si dovreb-
molto strette, l'accelerazione può per un periodo prolungato. be mai tirare indietro completa-
essere ritardata. Ruota posteriore che gira sul mente e di colpo la manopola
posto con il freno ruota anterio- dell'acceleratore, senza tirare la
re tirato (Burn Out). frizione. La coppia frenante del
motore può causare il bloccag- ancora per circa 15 minuti i valori Compensazione della
6 gio della ruota posteriore e quindi misurati. temperatura
rendere instabile il veicolo. Que- La centralina può gestire quat-
84 La pressione di gonfiaggio dei
sto caso non può essere control- tro sensori, in tal modo possono pneumatici dipende dalla tem-
lato dall'ASC BWM Motorrad. essere controllate due coppie peratura: aumenta all'aumentare
di ruote con sensori RDC. Se della temperatura dei pneumatici
Controllo pressione dei è montata una centralina RDC, oppure diminuisce al diminuire
pneumatici (RDC) ES ma le ruote sono prive di senso- della temperatura. La tempera-
Aspetti tecnici nei dettagli

ri, viene emesso un messaggio tura dei pneumatici dipende dalla


Funzione d'errore. temperatura ambiente nonché
Nei pneumatici è presente un
Intervalli di pressione dallo stile di guida e dalla durata
sensore che rileva la temperatura
del viaggio.
dell'aria e la pressione interna pneumatici
La pressione di gonfiaggio dei
trasmettendo questi valori alla La centralina RDC distingue tre pneumatici visualizzata nel display
centralina. intervalli di pressione aria tarati multifunzione è compensata in
I sensori sono dotati di un rego- sul veicolo: base alla temperatura, cioè i va-
latore centrifugo che consente la Pressione entro tolleranza. lori si riferiscono ad una tempe-
trasmissione dei valori di misura Pressione ai limiti di tolleranza. ratura di 20 °C. Negli apparec-
solo dopo aver superato la velo- Pressione fuori tolleranza. chi di controllo della pressione di
cità di circa 30 km/h. Prima della
gonfiaggio dei pneumatici nelle
z segnalazione iniziale della pres- Viene emesso un avvertimen-
stazioni di servizio non si effettua
sione di gonfiaggio dei pneuma- to anche quando la pressione di
la compensazione della tempe-
tici, per ciascun pneumatico sul gonfiaggio dei pneumatici cala
ratura:la pressione di gonfiaggio
display compare --. All'arresto notevolmente entro i limiti di tol-
misurata dipende dalla tempera-
del veicolo i sensori trasmettono leranza ammessi.
tura dei pneumatici. I valori qui
visualizzati, pertanto, non coin-
cidono di norma con quelli del
display multifunzione. 6
Adattamento della 85
pressione di gonfiaggio
Confrontare il valore RDC nel
display multifunzione con quel-
lo riportato a tergo nel Libretto

Aspetti tecnici nei dettagli


Uso e manutenzione. Lo scosta-
mento dei due valori deve essere
compensato con l'apparecchio di
controllo della pressione dell'aria
nella stazione di servizio.

Esempio: secondo il Libretto Uso


e manutenzione la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici de-
ve essere di 2,5 bar, nel display
multifunzione compare 2,3 bar,
quindi mancano 0,2 bar. L'ap-
parecchio di controllo nella sta- z
zione di servizio indica 2,4 bar.
Per ripristinare la pressione cor-
retta, questo valore deve essere
aumentato di 0,2 bar e portato
quindi a 2,6 bar.
z
86
6

Aspetti tecnici nei dettagli


Accessori

Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7
87
Presa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Valigie AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Accessori
Topcase AS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Presa
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 105).
Carico ammissibile
88 utilizzare per la Sua moto ricam- BMW Motorrad non può
bi e accessori espressamente valutare per ogni prodotto
approvati da BMW per questa esterno se esso può essere im-
funzione. piegato nelle moto BMW senza
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa
garanzia non è comunque data
Accessori

di fiducia è l'interlocutore ideale a


cui rivolgersi per ricambi e acces- anche in presenza di un'approva-
sori originali BMW, altri prodotti zione ufficiale di autorità nazionali.
approvati da BMW nonché per Le prove impiegate in questi ca-
si non possono sempre tenere
z una consulenza qualificata.
In caso di tensione della batteria
Questi ricambi e prodotti sono conto di tutte le condizioni d'e-
stati espressamente controllati sercizio dei veicoli BMW e quindi insufficiente o di superamento
da BMW in relazione a sicurezza, talvolta sono insufficienti. del carico ammissibile, la presa 1
modalità operative e idoneità alle Utilizzi soltanto ricambi e acces- viene disattivata automaticamen-
finalità desiderate. Per essi BMW sori approvati da BMW per la Sua te.
si assume la responsabilità del moto!
Funzionamento di
prodotto. Per tutte le modifiche occorre apparecchi supplementari
D'altra parte, BMW non può as- tenere conto delle disposizioni di
sumersi responsabilità per ricam- Gli apparecchi supplementari
legge. Attenersi al Codice della
bi non approvati o accessori di possono essere messi in funzio-
strada.
qualunque tipo. ne solo con accensione inserita.
Prestare attenzione alle avverten- Quando l'accensione viene disin-
ze sul significato dei parametri serita, l'apparecchio supplemen-
tare rimane in funzione. Dopo
circa 15 minuti dal disinserimen- Bagaglio valigie e alla velocità massima
to dell'accensione e/o durante la
Carico corretto
corrispondente. 7
fase di avviamento, la presa elet-
Il sovraccarico ed il cari- Carico delle valigie 89
trica si disinserisce per alleggerire
la rete di bordo. co non uniforme possono
pregiudicare la stabilità di marcia ≤10 kg
Posa dei cavi della moto.
I cavi della presa diretti agli ap- Non superare il peso totale am- Limite di velocità nel

Accessori
parecchi supplementari devono messo e prestare attenzione alle viaggiare con le valigie
essere posati in modo che avvertenze sul carico.
non intralcino il pilota ≤180 km/h
Adattare la regolazione del pre-
non limitino o impediscano la carico molle, dell'ammortizza-
sterzata e le caratteristiche di con Topcase AS z
zione e della pressione di gon-
marcia Rispettare il carico massimo
fiaggio dei pneumatici al peso
non possano rimanere incastra- ammissibile per il Topcase e la
totale.
ti corrispondente velocità massi-
con valigie AS
ma prescritta.
I cavi non posati adeguata- Verificare che il volume delle
mente possono ostacolare il valigie sia uniforme sui due lati. Carico del topcase
pilota. Verificare che il peso sia riparti-
Posare i cavi come descritto to uniformemente a sinistra e a
destra. ≤5 kg
sopra.
Gli oggetti più pesanti devo- Limite di velocità nel
no essere sistemati in basso e viaggiare con il topcase
all'interno.
Prestare attenzione al carico ≤180 km/h
massimo ammissibile per le
con zaino da serbatoio AS Valigie AS
7 Prestare attenzione al carico
Apertura delle valigie
massimo ammissibile per la
90
borsa da serbatoio.
Carico utile dello zaino
serbatoio
Accessori

≤5 kg

con portaborse con ponte por- Premere il cilindretto 1.


tapacchi AS La leva di sbloccaggio 2 scatta
z Tenere conto del carico massi- all'esterno.
mo ammesso sul ponte porta- Ruotare la chiave nella serra- Tirare completamente verso
pacchi. tura della valigia in posizione l'alto la leva di sbloccaggio.
OPEN. Aprire il coperchio della valigia.
Carico del portabagagli Serratura della valigia aperta.

≤5 kg
Chiusura delle valigie Rimozione delle valigie
7
91

Accessori
Premere la leva di sbloccag-
Tirare completamente indietro gio 2 verso il basso. Ruotare la chiave nella serra-
la leva di sbloccaggio 2. La leva di sbloccaggio scatta in tura della valigia in posizione z
Chiudere il coperchio della va- sede. RELEASE.
ligia ed esercitarvi pressione. Ruotare la chiave nella serra- La maniglia di sostegno si apre
Durante questa operazione, ac- tura della valigia in posizione all'esterno.
certarsi che nessun elemento LOCK.
contenuto nella valigia rimanga Serratura della valigia chiusa.
incastrato.
Ruotare la chiave nella serra-
7 tura della valigia in posizione
LOCK.
92 Serratura della valigia chiusa.
Controllare che la valigia sia
fissata in modo stabile.

Topcase AS
Accessori

Apertura del Topcase


Tirare la maniglia di sostegno 3 Inserire la valigia nei fermi 4.
prima verso l'esterno, poi verso
z l'alto fino all'arresto.
La valigia è sbloccata e può
essere rimossa.

Montaggio delle valigie


Tirare la maniglia di sostegno
verso l'alto fino all'arresto.

Ruotare la chiave nella serra-


tura del Topcase in posizione
Premere la maniglia di soste-
OPEN.
gno 3 verso il basso fino a farla
Serratura del Topcase aperta.
scattare in sede.
La valigia è bloccata.
Chiusura del Topcase
7
93

Accessori
Premere il cilindretto 1. Premere la leva di sbloccag-
La leva di sbloccaggio 2 scatta Tirare la leva di sbloccaggio 2 gio 2 verso il basso.
all'esterno. verso l'alto. La leva di sbloccaggio scatta in z
Tirare verso l'alto la leva di Chiudere il coperchio del Top- sede.
sbloccaggio. case ed esercitarvi pressione. Ruotare la chiave nella serra-
Il coperchio del Topcase si sol- Durante questa operazione, ac- tura del Topcase in posizione
leva automaticamente. certarsi che nessun elemento LOCK.
contenuto nella valigia rimanga Topcase chiuso a chiave.
incastrato.
Rimozione del Topcase
Ruotare la chiave nella serra-
tura del Topcase in posizione
RELEASE.
La maniglia di sostegno si apre
all'esterno.
7
94

Accessori

Ribaltare la maniglia di soste- Agganciare il Topcase nel pon- Premere la maniglia di soste-
gno 3 completamente verso te portapacchi. Accertarsi che i gno 3 verso il basso fino a farla
z l'alto. ganci 4 anteriori e posteriori si scattare in sede.
Sollevare il Topcase dalla zona inseriscano correttamente negli Topcase bloccato.
posteriore e sfilarlo dal ponte attacchi corrispondenti 5. Ruotare la chiave nella serra-
portapacchi. tura del Topcase in posizione
LOCK.
Montaggio del Topcase Topcase chiuso a chiave.
Sollevare l'impugnatura del To- Controllare che il Topcase sia
pcase fino a fondo corsa. montato stabilmente.
Manutenzione

Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
8
95
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Manutenzione
Pastiglie freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Liquido freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
z
Cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 113
Cavalletto ruota posteriore . . . . . . . . . 114
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Avvertenze generali di dubbi, rivolgersi ad un'offici- 5 Chiave Torx T40
8 Nel capitolo Manutenzione sono
na specializzata, preferibilmente
al proprio Concessionario BMW Kit di attrezzi di bordo per
96 descritte le operazioni di controllo
e sostituzione di parti usurate
Motorrad. il Service AS
eseguibili in modo economico.
Attrezzo di bordo
Se, durante il montaggio, occorre
tenere conto di speciali coppie Attrezzi di bordo di serie
Manutenzione

di serraggio, anche queste sono


indicate. Nel capitolo "Dati tec-
nici" è presente una panoramica
di tutte le coppie di serraggio ne-
cessarie.
Le informazioni complete relative
z agli interventi di manutenzione e 1 Portattrezzi estraibile
riparazione sono disponibili nel- per conservare tutti gli at-
le Istruzioni per le riparazioni su trezzi per gli adattatori e per
DVD specifiche per il modello di smontare la candela d'ac-
1 Cacciavite reversibile con
veicolo acquistato, che possono censione
punta a croce e punta piatta
essere richieste presso il Con- 2 Bit da 1/4"
2 Prolunga per inserto caccia-
cessionario BMW Motorrad di Bit di diverse dimensioni
vite
fiducia. 3 Chiave a brugola da 3/8",
3 Chiave fissa
Apertura 17 apertura 22
Per eseguire alcuni degli inter-
4 Chiave per coperchio olio per smontare l'asse flottante
venti descritti sono necessari
Per aprire la bocchetta di sulla ruota anteriore
attrezzi speciali ed una perfet-
ta conoscenza tecnica. In caso rifornimento olio 4 Lampada portatile
5 Chiave a tubo tazioni e, quindi, in rifornimenti
Chiave fissa di diverse di- errati. 8
mensioni Per garantire una corretta indi-
cazione del livello dell'olio mo- 97
6 Adattatore
Per l'attacco dei bit da 1/4" tore, controllarne il livello solo
e dell'adattatore snodato da dopo aver percorso un tratto più
9x12 mm e 3/8" lungo.

Manutenzione
Arrestare la moto con il motore
Olio motore a temperatura di esercizio, pre-
Controllo del livello stando attenzione che il terreno Leggere il livello dell'olio dall'in-
sia in piano e solido. dicatore corrispondente 1.
dell'olio motore
Dopo l'arresto del motore a
Un livello troppo basso di temperatura d'esercizio, atten-
olio motore può far bloc- dere cinque minuti.
care il motore, con conseguente z
Tenere la moto in posizione
rischio di incidenti. verticale.
Verificare che il livello dell'olio sia con cavalletto centrale AS
corretto. Posizionare la moto sul caval-
Il livello dell'olio dipende letto centrale con il motore a
dalla temperatura dell'olio. temperatura di esercizio, pre-
Quanto maggiore è la tempe- stando attenzione che il terreno
ratura, tanto più alto è il livello sia in piano e solido. Livello olio motore
dell'olio nella coppa dell'olio. Se
si controlla il livello dell'olio a mo-
Max 0,5 l (Differenza tra MIN
tore freddo o dopo tragitti brevi
e MAX)
si può incorrere in false interpre-
In caso di livello dell'olio al di sot-
8 to della tacca MIN:
Quantità di rabbocco olio
motore
Rabboccare l'olio motore
98
( 98) Max 0,5 l (Differenza tra MIN
e MAX)
In caso di livello dell'olio al di so-
pra della tacca MAX: Controllare il livello dell'olio mo-
Far correggere il livello dell'o- tore ( 97)
Manutenzione

lio da un'officina specializzata, Montare il tappo della bocchet-


preferibilmente da un Conces- ta di riempimento dell'olio mo-
Pulire la zona della bocchetta di tore.
sionario BMW Motorrad.
rifornimento.
Rabbocco dell'olio motore Rimuovere il tappo 1 della boc- Impianto frenante
Arrestare la moto, prestando chetta di rifornimento olio mo-
tore con un attrezzo di bordo.
Sicurezza dei freni
z attenzione che il terreno sia in Un impianto frenante efficiente è
piano e solido. Una quantità insufficiente,
la premessa di base per la sicu-
ma anche una eccessiva,
rezza di circolazione della moto.
di olio può provocare danni al
Non proseguire la marcia in caso
motore.
di dubbi sulla sicurezza di eserci-
Verificare che il livello dell'olio
zio dell'impianto frenante.
motore sia corretto.
Far controllare in tal caso l'im-
Rabboccare l'olio motore fino al pianto da un'officina specializzata,
livello nominale. preferibilmente da un Concessio-
nario BMW Motorrad.
Interventi inadeguati metto- Pastiglie freni
no a rischio la sicurezza di
Controllo dello spessore 8
esercizio dell'impianto frenante.
Far eseguire tutti gli interventi delle pastiglie freno 99
sull'impianto frenante da un'offi- anteriore
cina specializzata, preferibilmen- Superando lo spessore mi-
te da un Concessionario BMW nimo ammesso per le pasti-
Motorrad. glie, l'azione frenante può ridursi

Manutenzione
e il freno danneggiarsi.
Controllo del Per garantire la sicurezza di eser- Con un controllo visivo verifi-
funzionamento dei freni cizio dell'impianto frenante, non care lo spessore delle pastiglie
Azionare la leva del freno ma- scendere al di sotto dello spes- freno sinistra e destra. Punto
nuale. sore minimo delle pastiglie. di osservazione: tra la ruota e
Si deve percepire una chiara Arrestare la moto, prestando il tubo della forcella sulla pinza
resistenza. freno.
z
attenzione che il terreno sia in
Azionare il pedale del freno. piano e solido.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Se non si percepiscono punti di
resistenza evidenti:
Far controllare al più presto i
freni presso un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Controllo dello spessore
8 delle pastiglie freno
100 posteriore
Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
Manutenzione

Per garantire la sicurezza di eser-


cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes- Effettuare un controllo visivo
Limite di usura pastiglie
sore minimo delle pastiglie. delle pastiglie freni dal lato sini-
freno anteriori
stro sulla pinza freno posterio-
Arrestare la moto, prestando re.
Min. 1,0 mm (solo guarnizio- attenzione che il terreno sia in
z ne di attrito senza piastra di piano e solido.
supporto. I contrassegni di
usura (scanalature) devono
essere chiaramente visibili.)

Se i contrassegni di usura non


sono più visibili:
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad.
Usura pastiglie freni visibile un anello: disponibile
Il freno della ruota posteriore di- almeno il 25 % dello spessore 8
spone di un indicatore dell'usura pastiglia
nessun anello visibile: il limi- 101
delle pastiglie.
te di usura è stato raggiunto,
controllare come prescritto di
seguito

Manutenzione
Liquido freni
Limite di usura pastiglie
Controllo del livello del
freno posteriori liquido freno anteriore
In caso di liquido freni in-
1,0 mm (solo guarnizione di sufficiente nel relativo ser-
attrito senza piastra di sup- batoio, nell'impianto frenante può z
porto. Il disco freno non de- Tra le pastiglie del freno c'è l'as-
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
ve essere visibile attraverso il se 1 con i tre anelli di riferimen-
durre notevolmente l'effetto fre-
foro del ceppo interno.) to 2.
nante.
Significato dei riferimenti:
Controllare periodicamente il li-
Se il disco freno è visibile: visibili tre anelli: disponibile al- vello del liquido freni.
Far sostituire le pastiglie dei meno il 75 % dello spessore
freni da un'officina specializzata, pastiglia Tenere la moto in posizione
verticale, prestando attenzio-
preferibilmente da un Conces- due anelli visibili: disponibile
sionario BMW Motorrad. almeno il 50 % dello spessore ne che il terreno sia in piano e
pastiglia solido.
con cavalletto centrale AS Controllo del livello del
8 Posizionare la moto sul caval- liquido freno posteriore
letto centrale, prestando atten- Smontare la sella ( 62)
102
zione che il terreno sia in piano
e solido. In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
Portare il manubrio in posizione batoio, nell'impianto frenante può
di marcia rettilinea. infiltrarsi aria. Questo può far ri-
Manutenzione

durre notevolmente l'effetto fre-


nante.
Livello del liquido freno Controllare periodicamente il li-
anteriore vello del liquido freni.
Tenere la moto in posizione
Liquido freni DOT4
verticale, prestando attenzio-
z Il livello del liquido freni non ne che il terreno sia in piano e
deve rimanere al di sotto solido.
della tacca MIN. (Serbatoio con cavalletto centrale AS
del liquido freni orizzontale) Posizionare la moto sul caval-
Rilevare il livello del liquido freni letto centrale, prestando atten-
sulla zona anteriore del relativo Se il livello del liquido freni si ab- zione che il terreno sia in piano
serbatoio 1. bassa sotto il valore ammesso: e solido.
L'usura delle pastiglie dei Far eliminare al più presto l'a-
freni provoca l'abbassamen- nomalia da un'officina specia-
to del livello del liquido freni nel lizzata, preferibilmente da un
relativo serbatoio. Concessionario BMW Motor-
rad.
Montare la sella ( 62)
8
Frizione
103
Controllare del
funzionamento della
frizione
Azionare la leva della frizione.

Manutenzione
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Rilevare il livello del liquido freni
Livello del liquido freno Se non si percepisce alcuna resi-
nel serbatoio 1.
posteriore stenza evidente:
L'usura delle pastiglie dei Far controllare la frizione da
freni provoca l'abbassamen- Liquido freni DOT4 un'officina specializzata, preferi-
to del livello del liquido freni nel Il livello del liquido freni non bilmente da un Concessionario z
relativo serbatoio. deve rimanere al di sotto BMW Motorrad.
della tacca MIN. (Serbatoio
del liquido freni orizzontale) Controllo del livello del
Se il livello del liquido freni si ab- liquido
bassa sotto il valore ammesso: Tenere la moto in posizione
Far eliminare al più presto l'a- verticale, prestando attenzio-
nomalia da un'officina specia- ne che il terreno sia in piano e
lizzata, preferibilmente da un solido.
Concessionario BMW Motor- con cavalletto centrale AS
rad. Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano Concessionario BMW Motor-
8 e solido. rad.

104 Portare il manubrio in posizione Pneumatici


di marcia rettilinea.
Controllo della profondità
del battistrada
Il comportamento della mo-
Manutenzione

to può modificarsi negativa-


mente già quando si raggiunge la
Livello del liquido frizione scolpitura minima del battistrada
(controllo visivo) prescritta per legge.
Far sostituire i pneumatici già
Il livello del liquido frizione prima di raggiungere la scolpitura
z non deve scendere. minima del battistrada.
Rilevare il livello del liquido fri- Se il livello si riduce: Arrestare la moto, prestando
zione sul serbatoio 1. Liquidi non adatti possono attenzione che il terreno sia in
Con l'usura della frizione danneggiare l'impianto della piano e solido.
nella relativa vaschetta il frizione. Misurare la profondità del bat-
livello del liquido aumenta. Non rifornire con alcun tipo di tistrada in corrispondenza delle
liquido. gole principali con i contrasse-
Far eliminare al più presto l'a- gni di usura.
nomalia da un'officina specia- Su ciascun pneumatico vi
lizzata, preferibilmente da un sono contrassegni di usu-
ra integrati nelle gole principali
della scolpitura. Se il battistrada
scende al livello dei contrassegni, Ruote Influenza delle dimensioni
il pneumatico è completamente
Pneumatici raccomandati delle ruote sui sistemi di 8
usurato. Le posizioni dei contras- regolazione dell'assetto
segni sono identificate sul bordo Per ogni dimensione di pneuma- 105
tico, BMW Motorrad ha testato Le dimensioni delle ruote oc-
del pneumatico, ad es. dalle let-
determinate marche classifican- cupano un ruolo importante nei
tere TI, TWI o da una freccia.
dole come sicure. Per altri pneu- sistemi di regolazione dell'asset-
Se è stata raggiunta la profondità matici BMW Motorrad non può to ABS ed ASC. In particolare
minima del battistrada:

Manutenzione
valutare l'idoneità e quindi non il diametro e la larghezza del-
Sostituire il pneumatico interes- può rispondere della sicurezza di le ruote sono memorizzati nella
sato. marcia. centralina come base per tutti i
BMW Motorrad raccomanda di calcoli necessari. Una variazione
Cerchi utilizzare solo pneumatici testati di queste dimensioni dovuta al
Controllo visivo da BMW Motorrad. riequipaggiamento con altre ruote
montate rispetto a quelle di serie
Arrestare la moto, prestando Per informazioni dettagliate rivol- z
gersi al proprio Concessionario può comportare effetti che inci-
attenzione che il terreno sia in
BMW Motorrad oppure consul- dono sul comfort di regolazione
piano e solido.
tare il sito Internet all'indirizzo di questi sistemi.
Controllare se sui cerchi sono
"www.bmw-motorrad.com". Anche le ruote foniche neces-
visibili punti difettosi.
sarie per il riconoscimento della
Far controllare i cerchi danneg- velocità devono adattarsi ai siste-
giati da un'officina specializzata mi di regolazione montati e non
ed eventualmente farli sostitui- devono essere sostituite.
re, preferibilmente da un Con-
Se si intende riequipaggiare la
cessionario BMW Motorrad.
propria moto con altre ruote, par-
larne dapprima con un'officina
specializzata, in particolare con
una Concessionaria BMW Motor- Nelle moto equipaggiate con
8 rad. In alcuni casi i dati memo- RDC sul cerchio, in corrispon-
rizzati nelle centraline possono denza del sensore RDC, è dispo-
106 essere adattati alle nuove dimen- sta un'etichetta corrispondente.
sioni delle ruote. In caso di sostituzione del pneu-
matico prestare attenzione a non
Etichetta RDC ES danneggiare il sensore RDC. In-
formare il Concessionario BMW
Manutenzione

Motorrad o l'officina specializzata


sulla presenza del sensore RDC.
In stato di smontaggio, le
Smontaggio della ruota pastiglie dei freni possono
anteriore essere compresse in modo che,
nella successiva fase di mon-
Arrestare la moto, prestando taggio, non possano più essere
z attenzione che il terreno sia in inserite sul disco freno.
piano e solido.
Non azionare la leva manua-
I sensori RDC possono con cavalletto centrale AS le del freno con le pinze freno
danneggiarsi in caso di Posizionare la moto sul caval- smontate.
montaggio irregolare dei pneu- letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano Rimuovere le viti di fissaggio 1
matici.
e solido. delle pinze freno sinistra e de-
Informare il Concessionario BMW
stra.
Motorrad o l'officina specializzata
Proteggere con nastro adesivo
che la ruota è dotata di sensore
le parti del cerchio, che si po-
RDC.
trebbero graffiare smontando le
pinze freno.
con BMW Motorrad Integral Sollevare la parte anteriore del-
ABS ES la moto, finché la ruota ante- 8
riore possa girare liberamente.
Per il sollevamento della mo- 107
to BMW Motorrad consiglia il
cavalletto ruota anteriore BMW
Motorrad.
Montare il cavalletto ruota ante-

Manutenzione
riore ( 113)
Allontanare leggermente l'una
dall'altra le pastiglie dei freni
nella pinza 2 attraverso movi- Disimpegnare il cavo ABS dai
menti rotatori A contro i dischi supporti 9.
freno 3. Durante l'estrazione della pinza z
Tirare indietro e verso l'esterno freno sinistra prestare attenzio-
con cautela le pinze freno dai ne che il cavo del sensore ABS
dischi freno. non venga danneggiato.

senza cavalletto centrale AS


Posizionare la moto su un ca- Allentare la vite di bloccaggio
valletto ausiliario; BMW Motor- asse 4.
rad consiglia il cavalletto ruota Smontare l'asse flottante 5 so-
posteriore BMW Motorrad. stenendo la ruota.
Montare il cavalletto ruota po-
steriore ( 114)
con BMW Motorrad Integral Montaggio della ruota coppie di serraggio da un'offici-
8 ABS ES anteriore na specializzata, preferibilmen-
Durante l'operazione di estra- te da un Concessionario BMW
108 Possibili malfunzionamenti
zione della ruota, prestare at- Motorrad.
in caso di interventi di rego-
tenzione a non danneggiare il
lazione di ABS e ASC qualora sia
sensore ABS sul lato sinistro.
montata un'altra ruota rispetto a
Far rotolare in avanti la ruota quella di serie.
Manutenzione

anteriore. Prestare attenzione alle avverten-


ze sull'influenza delle dimensioni
delle ruote sul sistema di rego-
lazione dell'assetto ABS e ASC
all'inizio di questo capitolo.
Malfunzionamenti dell'ABS
z per un segnale di regime Inserire la boccola distanziatri-
errato. ce 6 sul mozzo ruota del lato
Sono disponibili ruote foniche sinistro.
segmentate in modo diverso La ruota anteriore deve es-
che non devono essere scam- sere montata nel senso di
Estrarre la boccola distanziatri- biate. Montare solo la ruota fo- rotazione.
ce 6 dal mozzo ruota anteriore nica corretta per l'esecuzione Prestare attenzione alle frecce
del lato sinistro. corrispondente. del senso di rotazione sui pneu-
I collegamenti a vite serrati matici o sul cerchio.
alla coppia errata possono Far rotolare la ruota anteriore
allentarsi o danneggiarsi. nella guida ruota.
Far controllare tassativamente le
con BMW Motorrad Integral Serrare la vite di bloccaggio
ABS ES asse 4 alla coppia di serraggio 8
Durante l'operazione di inse- prescritta.
109
rimento della ruota, prestare
Vite di bloccaggio dell'as-
attenzione al sensore ABS sul
se flottante
lato sinistro.
19 Nm

Manutenzione
Rimozione del cavalletto ruota
anteriore.
Serrare le viti di fissaggio 1 lato
senza cavalletto centrale AS sinistro e destro alla coppia di
Rimuovere il cavalletto serraggio.
ausiliario.
Pinza freno su fodero
Applicare le pinze freno sui di- z
schi.
30 Nm
Sollevare la ruota anteriore e
montare l'asse flottante 5 alla Rimuovere gli adesivi dal cer-
coppia di serraggio prescritta. chio.
Le pastiglie dei freni che
Semiasse su alloggia-
mento asse non poggiano completa-
mente sui dischi ritardano l'effet-
50 Nm to frenante.
Prima di mettersi in marcia ve-
rificare che l'effetto frenante sia
immediato.
Azionare ripetutamente il fre- Prestare attenzione che il cavo
8 no finché le pastiglie dei freni del sensore ABS si agganci nei
risultano accostate. supporti 8 e 9.
110
con BMW Motorrad Integral Smontaggio della ruota
ABS ES posteriore
Posizionare la moto su un ca-
valletto ausiliario, BMW Motor-
Manutenzione

rad consiglia il cavalletto ruota


posteriore BMW Motorrad.
I componenti dell'impianto
Montare il cavalletto ruota po- di scarico possono essere
steriore ( 114) caldi.
con cavalletto centrale ES Non toccare le parti calde dell'im-
Posizionare la moto sul caval- pianto di scarico.
z letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano Disimpegnare la fascetta di ser-
Il cavo del sensore ABS si
e solido. raggio 1 sul silenziatore.
può usurare per sfregamen-
Non rimuovere il grasso sigil-
to al contatto con il disco freno.
lante dalla fascetta di serraggio.
Prestare attenzione che, posando
il cavo del sensore ABS, questo
risulti il più possibile vicino alla
guida della ruota anteriore.
Posare il cavo del sensore
ABS 7 come illustrato nella
figura.
Innestare la prima marcia. lazione dell'assetto ABS e ASC
all'inizio di questo capitolo. 8
I collegamenti a vite serrati 111
alla coppia errata possono
allentarsi o danneggiarsi.
Far controllare tassativamente le
coppie di serraggio da un'offici-

Manutenzione
na specializzata, preferibilmen-
te da un Concessionario BMW
Rimuovere la vite 2 del suppor- Motorrad.
to del silenziatore dal poggia-
Applicare la ruota posteriore sul
piedi del passeggero. Rimuovere le viti 1 della ruota
relativo alloggiamento.
posteriore, sostenendo la ruota.
Far rotolare indietro la ruota
posteriore. z

Montaggio della ruota


posteriore
Possibili malfunzionamenti
in caso di interventi di rego-
lazione di ABS e ASC qualora sia
montata un'altra ruota rispetto a
Ruotare l'esterno il silenziatore. quella di serie.
Applicare i bulloni ruota 1 alla
Prestare attenzione alle avverten-
coppia di serraggio.
ze sull'influenza delle dimensioni
delle ruote sul sistema di rego-
silenziatore e serrare la vite alla
8 Ruota posteriore sul sup-
porto
coppia di serraggio.

112 Fascetta su silenziatore e


Sequenza di serraggio: Ser- collettore
rare procedendo a croce
60 Nm 55 Nm
Manutenzione

Applicare la vite 2 del supporto


del silenziatore sul poggiapiedi
del passeggero, senza serrarla.

Ruotare il silenziatore riportan- In caso di distanza insuffi-


dolo nella posizione di origine. ciente tra ruota posteriore
e silenziatore terminale, la ruota
può surriscaldarsi.
La distanza tra ruota posteriore e
silenziatore terminale deve essere
Posizionare di precisione la fa- di almeno 15 mm.
scetta stringitubo 1 con il rife-
rimento A sul riferimento del Serrare la vite 2 del supporto
del silenziatore sul poggiapiedi
del passeggero alla coppia di Motorrad, posizionarla sul caval-
serraggio. letto centrale o su un cavalletto 8
ausiliario.
Silenziatore sulla pedalie- 113
ra Posizionare la moto su un ca-
valletto ausiliario, BMW Motor-
19 Nm rad consiglia il cavalletto ruota
posteriore BMW Motorrad.
senza cavalletto centrale ES

Manutenzione
Montare il cavalletto ruota po-
Rimuovere il cavalletto steriore ( 114)
ausiliario. con cavalletto centrale ES Svitare le viti di registro 1.
Posizionare la moto sul caval- Spingere i due supporti 2 verso
Cavalletto della ruota letto centrale, prestando atten- l'esterno, fino a quando vi sia
anteriore zione che il terreno sia in piano sufficiente spazio per la guida
e solido. della ruota anteriore.
Montaggio del cavalletto z
Regolare l'altezza del cavallet-
ruota anteriore Utilizzare un cavalletto base to ruota anteriore con l'ausilio
Il cavalletto ruota anterio- con il numero attrezzo delle spine di fissaggio 3.
re di BMW Motorrad non (0 402 241) che abbia un Posizionare di precisione il ca-
è predisposto per sostenere le alloggiamento per la ruota valletto ruota anteriore al centro
moto senza cavalletto centrale anteriore (0 402 242). della ruota e accostarlo all'asse
o altri cavalletti ausiliari. La mo- anteriore.
to sostenuta solo dal cavalletto
ruota anteriore o posteriore può
cadere.
Prima di sollevare la moto con il
cavalletto ruota anteriore BMW
Cavalletto ruota
8 posteriore
114 Montaggio del cavalletto
ruota posteriore
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Manutenzione

Utilizzare un cavalletto per ruo-


Posizionare di precisione i due Con la moto posizionata ta posteriore con numero at-
attacchi 2, in modo tale che sul cavalletto centrale: se trezzo (0 402 244) con un al-
la guida della ruota anteriore la moto viene sollevata eccessi- bero di alloggiamento adatto
poggi correttamente. vamente sulla zona anteriore, il per le moto (0 402 250).
Serrare le viti di registro 1. cavalletto centrale si solleva dal
z
suolo e la moto può cadere late-
ralmente.
Nel sollevare la moto, verificare
che il cavalletto centrale rimanga
appoggiato a terra.
Spingere uniformemente ver-
so il basso il cavalletto ruota
anteriore per sollevare la moto.
Regolare l'altezza del cavalletto
ruota posteriore con l'ausilio
delle viti 1.
Rimuovere la rondella di fer- luce posteriore, in sua sostituzio-
mo 2, premendo il tasto di ne si utilizza la luce del freno con 8
sbloccaggio 3. intensità del secondo filamento
ridotta al livello della luce poste- 115
riore. L'avaria della luce posterio-
re viene comunque visualizzata
sul display.
L'avaria di una lampadina

Manutenzione
della moto costituisce un
Raddrizzare la moto, spingere pericolo per la sicurezza, poiché
contemporaneamente la leva riduce fortemente la visibilità del
verso il basso, fino a portare la veicolo per gli altri utenti della
moto in posizione verticale. strada.
Spingere da destra il cavalletto Spingere la leva a terra. Sostituire il più presto possibile le
ruota posteriore nell'asse po- lampadine difettose, conservare z
steriore. Lampadine preferibilmente a bordo lampadi-
Infilare da sinistra la rondella di ne di riserva.
fermo 2, premendo il tasto di
Avvertenze generali
Il guasto di una lampadina ad in- Essendo la lampadina ad
sbloccaggio.
candescenza viene segnalato sul incandescenza sotto pres-
Mano sinistra sulla moto, mano sione, in caso di danni sono pos-
destra sulla leva 4 del cavallet- display multifunzione mediante
un avvertimento. In caso di avaria sibili infortuni.
to ruota posteriore.
della luce freno o della luce po- Nel sostituire le lampadine usare
steriore, si accende anche la spia occhiali e guanti di protezione.
di avvertimento generale di co-
lore giallo. In caso di avaria della
Il prospetto generale dei tipi Sostituzione della
8 di lampadine ad incande- lampadina della luce
scenza montati sulla propria mo- anabbagliante o
116 to è riportato nel capitolo "Dati
abbagliante
tecnici".
Effettuando gli interventi
Non toccare il vetro del- che seguono, se la moto
le lampadine ad incande- non è posizionata in modo stabi-
Manutenzione

scenza nuove a mani nude. Per le, può cadere.


il montaggio utilizzare un pan-
Verificare che la moto sia
no pulito e asciutto. Depositi di Togliere la vite 1 inferiore. stabile.
sporco, soprattutto oli e grassi, Rimuovere la mascherina 2.
pregiudicano l'irradiazione di ca- Estrazione del faro dall'alloggia-
lore. Ne consegue il surriscalda- mento ( 116)
mento delle lampadine ad incan-
z descenza e quindi la limitazione
della loro durata.

Estrazione del faro


dall'alloggiamento
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. Togliere la vite 3.
Disinserire l'accensione. Estrarre con cautela il faro 4
dall'alloggiamento. Smontare il portalampada della
luce anabbagliante 1 ruotando-
lo in senso antiorario.
Smontare il portalampada della
luce abbagliante 2 ruotandolo
Fonte luminosa per luce
anabbagliante e abba- 8
in senso antiorario. All'occor-
gliante 117
renza estrarre il portalampada
della luce di posizione per fa- H11 / 12 V / 55 W
cilitare lo smontaggio di quello
dell'abbagliante.

Manutenzione
Al montaggio dei portalam-
pada si rischia di scambiare
la luce abbagliante con quella
anabbagliante.
Prestare attenzione al colore del z
cavo della luce anabbagliante
Montare la lampadina ad incan- (giallo) e della luce abbagliante
descenza 3 della luce anabba- (bianco).
Comprimere le fascette del gliante o luce abbagliante nel
portalampada 4 destra e sini- Montare il portalampada della
portalampada 4. luce anabbagliante 1 ruotan-
stra ed estrarre la lampadina ad
incandescenza 3. dolo in senso orario. Prestare
attenzione al colore del cavo:
Sostituire la lampadina ad in- luce anabbagliante=giallo.
candescenza gusta. Montare il portalampada della
luce abbagliante 2 ruotandolo
in senso orario. Prestare atten-
zione al colore del cavo: luce Sostituire la lampadina ad in-
8 abbagliante=bianco. candescenza guasta.
Inserire il faro nell'alloggiamen-
118 Fonte luminosa per luce
to ( 119)
di posizione
Sostituzione della
W5W / 12 V / 5 W
lampadina luce di
posizione
Manutenzione

Effettuando gli interventi


che seguono, se la moto Estrarre il portalampada 1 dalla
non è posizionata in modo stabi- scatola.
le, può cadere.
Verificare che la moto sia
stabile.
z
Estrazione del faro dall'alloggia-
mento ( 116)
Inserire la lampadina ad incan-
descenza 2 nel portalampa-
da 1.

Estrarre la lampadina ad incan-


descenza 2 dal portalampa-
da 1.
Inserimento del faro
nell'alloggiamento 8
119

Manutenzione
Montare il portalampada 1 nel- Inserire la mascherina 2 pre-
l'alloggiamento. stando attenzione che i nasel-
Inserire il faro nell'alloggiamen- Inserire il faro 4 nell'alloggia- li 5 della mascherina facciano
to ( 119) mento. presa nei corrispondenti ritegni.
Applicare la vite 3. z

Applicare la vite 1 inferiore.


Sostituzione della
8 lampadina luce freno e
120 luce retromarcia
Effettuando gli interventi
che seguono, se la moto
non è posizionata in modo stabi-
le, può cadere.
Manutenzione

Verificare che la moto sia


stabile.
Togliere la vite 3. Rimuovere il portalampada 5
Disinserire l'accensione. dall'alloggiamento, ruotandolo
Smontare la sella ( 62) in senso antiorario.

Tirare indietro il portalampada


estraendolo dai fermi 4.
Togliere le 3 viti 1. Premere la lampadina ad incan-
Rimuovere la mascherina 2. descenza 6 nel portalampada 7
e rimuoverla ruotandola in sen-
so antiorario. 8
Sostituire la lampadina ad in- 121
candescenza difettosa.
Fonte luminosa per luce
posteriore/luce freno

Manutenzione
P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Montare il portalampada 5 nel- Applicare la vite 3.
l'alloggiamento della lampadina
ruotandolo in senso orario.

Spingere la lampadina ad in-


candescenza 6 nel portalampa- Montare la mascherina 2 con 3
da 7 e montarla ruotandola in viti 1.
senso orario. Inserire il portalampada nei fer- Montare la sella ( 62)
mi 4.
Sostituzione Sostituire il mezzo luminescen-
8 dell'indicatore di direzione te difettoso.

122 anteriore/posteriore Fonte luminosa per indi-


Effettuando gli interventi catori di direzione ante-
che seguono, se la moto riori
non è posizionata in modo stabi-
R10W / 12 V / 10 W
le, può cadere.
Manutenzione

Verificare che la moto sia con indicatori di direzione


stabile. bianchi ES
Estrarre il diffusore in corri- RY10W / 12 V / 10 W
Arrestare la moto, prestando spondenza del raccordo a vite
attenzione che il terreno sia in dal corpo dello specchietto. Fonte luminosa per indi-
piano e solido. catori di direzione poste-
Disinserire l'accensione. riori
z
R10W / 12 V / 10 W
con indicatori di direzione
bianchi ES
RY10W / 12 V / 10 W

Smontare il mezzo luminescen-


te 2 dal portalampada ruotan-
Togliere la vite 1. dolo in senso antiorario.
Con motore in funzione il
contatto con componenti 8
del sistema di accensione che
conducono tensione può essere 123
causa di scariche.
Con motore in funzione non toc-
care componenti dell'impianto
d'accensione.

Manutenzione
Il contatto fortuito tra le pin-
Montare il mezzo luminescen- Applicare la vite 1. ze isolate del cavo d'avvia-
te 2 ruotandolo in senso orario mento ausiliario e la moto può
nel portalampada. Dispositivo di essere causa di cortocircuiti.
avviamento ausiliario Utilizzare solo cavi d'avviamento
ausiliario con pinze completa-
esterno z
mente isolate.
I cavi elettrici della presa di
bordo non sono predisposti L'avviamento di emergenza
per l'avviamento di emergenza a tensione superiore a 12 V
della moto. Una corrente ecces- può danneggiare l'elettronica del
siva può bruciare i cavi o danneg- veicolo.
giare l'elettronica del veicolo. La batteria del veicolo di soccor-
Per l'avviamento di emergenza so deve avere una tensione di 12
della moto non utilizzare la presa V.
Inserire il diffusore nel corpo
della lampadina sul lato veicolo di bordo. Arrestare la moto, prestando
e chiuderlo. attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Smontare la sella ( 62) quindi al polo negativo 2 della Batteria
8 batteria scarica.
Avvertenze di
Durante l'avviamento, tenere in
124 funzione il motore del veicolo manutenzione
che fornisce corrente. Cura, carica e conservazione cor-
Avviare il motore del veicolo rette aumentano la durata della
con batteria scarica nel mo- batteria e sono indispensabili per
do usuale; in caso di mancato eventuali prestazioni in garanzia.
Manutenzione

avviamento, ripetere il tentati- Per ottenere una lunga durata


vo solo dopo alcuni minuti, per della batteria, attenersi alle se-
proteggere il motorino di avvia- guenti indicazioni:
Per effettuare l'avviamento di mento e la batteria di soccorso. Tenere la superficie della batte-
emergenza, non scollegare la Prima di scollegarli, far girare ria pulita e asciutta
batteria dalla rete di bordo. entrambi i motori per alcuni Non aprire la batteria
z Rimuovere il cappuccio pro- minuti. Non rabboccare acqua
tettivo dal polo positivo della Scollegare i cavi di avviamento Per caricare la batteria, rispet-
batteria 1. esterno prima dal polo negati- tare le istruzioni riportate nelle
Con il cavo di avviamento vo 2, quindi dal polo positivo 1. pagine seguenti
esterno rosso, collegare prima Applicare nuovamente il cap- Non capovolgere la batteria
il polo positivo della batteria puccio protettivo sul polo posi-
tivo della batteria 1. Con batteria collegata, l'e-
scarica con il polo positivo della
lettronica di bordo (orologio
batteria di soccorso. Per avviare il motore, non ecc.) scarica la batteria. Ciò può
Collegare il cavo di avviamento utilizzare spray per avvia- portare al completo scaricamento
esterno nero al polo negati- mento esterno o rimedi simili. della batteria. In questo caso la
vo della batteria di soccorso,
Montare la sella ( 62) garanzia decade.
In caso di fermo del veicolo Il caricamento della batte- Caricare la batteria collegata
per più di quattro settimane, ria mediante la presa può mediante la presa. 8
scollegare la batteria oppure essere effettuato solo utilizzando Prestare attenzione alle Istru-
collegare un caricabatterie di un caricabatterie adatto. Cari- zioni d'uso del caricabatterie. 125
mantenimento. cabatterie non adatti possono L'elettronica del veicolo ri-
BMW Motorrad ha svilup- provocare danni all'elettronica del conosce quando la batteria
pato un caricabatterie di veicolo. è completamente carica. In tal
Utilizzare il caricabatterie BMW caso la presa si disinserisce.

Manutenzione
mantenimento specifico per l'e-
lettronica della Sua moto. Grazie con il numero categorico
a questo apparecchio si potrà 71 60 7 688 864 (220 V) o Carica della batteria
conservare la carica della batte- 71 60 7 688 865 (110 V). In scollegata
ria anche dopo lunghi periodi di caso di dubbio caricare la batteria
Caricare la batteria con un cari-
inattività con la batteria collegata. scollegata direttamente dai poli.
cabatteria adatto.
Per ulteriori informazioni rivolgersi Se le spie di controllo e il Prestare attenzione alle Istru-
al Concessionario BMW Motorrad display multifunzione re-
z
zioni d'uso del caricabatterie.
di fiducia stano spenti con accensione in- Il termine della carica, scollega-
serita, significa che la batteria è re i morsetti del caricabatterie
Carica della batteria completamente scarica. Carican- dai poli della batteria.
collegata do una batteria completamente
In caso di fermo veicolo
La carica della batteria col- scarica dalla presa si può dan-
prolungato la batteria de-
legata direttamente ai poli neggiare l'elettronica del veicolo.
ve essere ricaricata ad intervalli
può danneggiare l'elettronica del Una batteria completamente sca-
regolari. Prestare attenzione al-
veicolo. rica deve sempre essere caricata
le prescrizioni per il trattamento
Per caricare la batteria dai poli, direttamente dai poli e la batteria
della batteria. Ricaricare com-
scollegare dapprima la batteria. deve essere scollegata.
pletamente la batteria prima di
8 mettere in funzione la moto.

126 Smontaggio della batteria


Effettuando gli interventi
che seguono, se la moto
non è posizionata in modo stabi-
le, può cadere.
Manutenzione

Verificare che la moto sia


stabile. Sequenze di scollegamento Rimuovere la vite 3, sganciare
Arrestare la moto, prestando errate aumentano il pericolo la cinghia inferiore e rimuoverla.
attenzione che il terreno sia in di cortocircuito. Estrarre la batteria dall'alto, con
piano e solido. Attenersi assolutamente alla cor- movimenti di ribaltamento in
Disinserire l'accensione. retta sequenza. caso di difficoltà.
z
Smontare la sella ( 62) Smontare dapprima il cavo ne- Montaggio della batteria
gativo della batteria 2.
Posizionare la batteria nel vano
Estrarre quindi il cappuccio
batteria con il polo positivo ri-
protettivo 1 e scollegare il cavo
volto nel senso di marcia, lato
positivo.
destro.
Attenersi assolutamente alla cor-
retta sequenza. 8
Non montare mai la batteria sen- 127
za il cappuccio protettivo.
Applicare dapprima il cavo po-
sitivo della batteria.
Applicare il cappuccio protet-

Manutenzione
tivo 1 sul polo positivo della
batteria.
Agganciare in basso la staf- Quindi quello negativo 2.
fa, spingere sopra la batteria e
montare la vite 3. Se si è lasciata la batte-
ria scollegata per un pe-
riodo prolungato di tempo, per
garantire il corretto funzionamen- z
to dell'indicatore Service occorre
impostare la data corrente nello
strumento combinato.
In caso di problemi di impostazio-
ne della data rivolgersi ad un'offi-
cina specializzata, preferibilmen-
te ad un Concessionario BMW
Motorrad.
Sequenze di montaggio
errate aumentano il pericolo Montare la sella ( 62)
di cortocircuito.
Regolare l'ora ( 44)
z
8

Manutenzione
128
Cura

Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 130
9
129
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 130
Pulizia delle parti delicate del veico-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Messa in funzione della moto . . . . . . 132
Prodotti per la cura parti verniciate con un detergente Per eliminare il sale antigelo uti-
9 BMW Motorrad raccomanda di
per insetti BMW. lizzare solo acqua fredda.
Per evitare che si formino chiaz- L'alta pressione dell'acqua
130 utilizzare prodotti per la pulizia e
ze, non lavare il veicolo diret- delle pulitrici a vapore può
la cura forniti dal Concessionario
tamente al sole o subito dopo causare danni alle guarnizioni,
BMW Motorrad di fiducia. I BMW
averlo esposto al sole. all'impianto frenante idraulico,
CareProducts sono controllati, te-
In particolare, durante i mesi in- all'impianto elettrico e alla sella.
stati in laboratorio e sperimentati
vernali prestare attenzione a lava-
Cura

in pratica ed offrono una cura e Non impiegare pulitrici a vapore o


re frequentemente il veicolo. ad alta pressione.
una protezione ottimali della mo-
z to. Per eliminare il sale antigelo, pu-
lire immediatamente la moto al Pulizia delle parti
Utilizzando prodotti di puli- termine del viaggio con acqua
zia e di cura non adeguati fredda.
delicate del veicolo
si rischia di danneggiare parti del Materiale plastico
veicolo. Dopo aver lavato la moto,
attraversato specchi d'ac- Pulire i componenti in materiale
Per la pulizia non utilizzare sol-
qua o in presenza di pioggia, plastico con acqua e l'apposita
venti come diluenti alla nitro, de-
l'effetto frenante può essere ri- emulsione BMW. In particolare,
tergenti a freddo, carburante e
tardato dalla presenza di umidità occorre eseguire questo tratta-
simili, nonché detergenti a base
nei dischi freno e nelle pastiglie. mento su:
alcolica.
Azionare tempestivamente i freni, Parabrezza e deflettori
finché non si sono asciugati con I vetri dei fari in materiale pla-
Lavaggio del veicolo
il vento di marcia o frenando. stico
BMW Motorrad raccomanda, pri- Il vetro di copertura dello stru-
ma di lavare il veicolo, di bagnare L'acqua calda aumenta l'ef-
mento combinato
accuratamente e asportare gli in- fetto salino.
Le parti non verniciate, di colo-
setti e lo sporco ostinato dalle re nero
Pulendo parti in materiale Cromo Gomma
plastico con un detergente Pulire accuratamente le parti cro- Trattare le parti in gomma con 9
non idoneo, si rischia di danneg- mate, in particolare in presenza di acqua o con prodotti appositi
giare la superficie. 131
sale antigelo, con abbondante ac- BMW.
Per la pulizia di tali parti non uti- qua e shampoo per auto BMW. L'utilizzo di spray al silicone
lizzare detergenti a base alcolica, Per una migliore protezione, uti- per la cura delle guarnizioni
con solvente o abrasivi. lizzare un prodotto speciale per in gomma può provocare danni.
Anche le spugne con superficie parti cromate.

Cura
Non impiegare spray al silicone o
dura possono produrre graffi.
altri prodotti a base siliconica.
Ammorbidire lo sporco osti-
Radiatore z
Pulire regolarmente il radiatore
nato e i residui di insetti Cura della vernice
applicandovi un panno bagnato. per evitare che il motore si sur-
riscaldi a causa di un raffredda- Gli effetti a lungo termine di so-
Parabrezza mento insufficiente. stanze che danneggiano la verni-
Utilizzare ad es. una manichetta ce possono essere prevenuti dal
Rimuovere lo sporco e gli insetti lavaggio periodico della moto, in
con una spugna morbida e ab- a bassa pressione.
modo particolare se si percorro-
bondante acqua. Le lamelle del radiatore no zone ad elevato inquinamento
Il carburante e i solventi possono piegarsi facilmen- ambientale o caratterizzate da
chimici aggrediscono il ma- te. una forte presenza di impurità
teriale dei cristalli; i cristalli per- Nel pulire il radiatore presta- naturali, quali resina o polline.
dono trasparenza o diventano re attenzione a non piegare le In particolare, eliminare immedia-
opachi. lamelle. tamente le sostanze aggressive
Non utilizzare prodotti di pulizia. per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
rante, olio, grasso, liquido freni Se occorre proteggere la vernice, con il Servizio di manutenzione
9 ed escrementi degli uccelli. Si lo si vede dal fatto che l'acqua BMW o di ispezione.
raccomanda in tal caso l'uso di non forma più gocce.
132 vernice protettiva per auto o de- Messa in funzione della
tergente per vernici BMW. Arresto della moto moto
È possibile riconoscere facilmen- Pulire la moto. Rimuovere la cera esterna.
te la presenza di impurità sulla Smontare la batteria.
superficie verniciata dopo aver Pulire la moto.
Cura

Spruzzare un lubrificante ido- Montare la batteria in condizio-


lavato il veicolo. Eliminare imme-
neo sulla leva del freno e della ni di operatività.
z diatamente tali impurità utilizzan-
frizione e sui supporti del caval-
do un panno pulito o un batuffolo Prima dell'avviamento: prestare
letto laterale e centrale. attenzione alla check list.
di cotone imbevuto di benzina
Trattare le parti a nudo e cro-
per vernici o alcol. BMW Motor-
mate con grasso non acido
rad raccomanda di eliminare le
(vaselina).
macchie di catrame con l'appo-
Posizionare la moto in un luogo
sito prodotto BMW. Successiva-
asciutto, in modo che le due
mente, proteggere la vernice in
ruote siano esenti da carico.
questi punti.
Per preparare la moto a pe-
Protezione riodi prolungati di inattività,
far sostituire l'olio motore e il fil-
BMW Motorrad raccomanda, per
tro olio in un'officina specializzata,
proteggere la vernice, di utilizza-
preferibilmente da un Concessio-
re solo cera per auto o prodotti
nario BMW Motorrad. Combinare
BMW che contengono carnauba
gli interventi per periodi prolun-
o cere sintetiche.
gati di inattività/messa in funzione
Dati tecnici

Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
10
133
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 141
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Tabella dei guasti
10 Causa Eliminazione
134
Interruttore arresto d'emergenza Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio
Cavalletto laterale Chiudere il cavalletto laterale ( 68)
Marcia innestata e frizione non azionata Portare il cambio in folle o azionare la frizione
Dati tecnici

( 68)
Frizione azionata prima di inserire l'accensione. Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione
Serbatoio carburante vuoto Fare rifornimento ( 76)
z
Batteria scarica Carica della batteria collegata ( 125)
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida 10
135
Pinza freno su fodero
M8 x 32 - 10.9 30 Nm
Vite di bloccaggio dell'asse flot-
tante

Dati tecnici
M8 x 35 19 Nm
Semiasse su alloggiamento asse
M24 x 1,5 50 Nm

Ruota posteriore Valore Valida z

Fascetta su silenziatore e collet-


tore
M8 55 Nm
Silenziatore sulla pedaliera
M8 x 35 19 Nm
Ruota posteriore sul supporto
M10 x 40 x 1,25 Serrare procedendo a croce
60 Nm
Braccio dello specchietto Valore Valida
10 Specchietto su blocchetto di
136 serraggio
M10 x 1,25 filettatura sinistrorsa 22 Nm
Blocchetto di serraggio su sup-
porto
Dati tecnici

M10 25 Nm

z
Motore
Tipo di motore Motore boxer bicilindrico a quattro tempi disposto
10
orizzontalmente, con un albero a camme in testa 137
per ogni cilindro, raffreddamento ad aria, tratto di
scarico raffreddato ad olio e gestione elettronica
del motore.
Cilindrata 1170 cm3

Dati tecnici
Alesaggio 101 mm
Corsa del pistone 73 mm
Rapporto di compressione 12,0 : 1
Potenza nominale 80 kW, Per: 7500 min-1 z
Coppia di serraggio 115 Nm, Per: 6000 min-1
Regime massimo Max 8000 min-1
Regime minimo 1150±50 min-1
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza piombo
138 95 ROZ/RON, Super senza piombo (tipi di carbu-
rante utilizzabili con limitazioni nella potenza e nel
consumo)
Quantità di carburante utilizzabili circa 18 l
Dati tecnici

Riserva di carburante ≥3 l

Olio motore
Quantità di rifornimento olio motore Max 4,0 l, con sostituzione del filtro
z
Lubrificante Olio motore 20W-50
Quantità di rabbocco olio motore Max 0,5 l, Differenza tra MIN e MAX
Qualità di olio Oli motore SF secondo la classificazione API o
qualità superiore. Oli motore A2 secondo la clas-
sificazione ACEA o qualità superiore. BMW Mo-
torrad raccomanda di non utilizzare oli sintetici du-
rante i primi 10000 km. Per le informazioni relati-
ve agli oli motore adatti alla propria moto rivolgersi
ad un Concessionario BMW Motorrad.
Classi di viscosità ammissibili
SAE 5 W- ≥30 -20...20 °C, Impiego in presenza di temperature
10
esterne basse 139
SAE 10 W-40 -10...30 °C, Impiego in presenza di temperature
esterne medie
SAE 15 W- ≥40 ≥0 °C

Dati tecnici
SAE 20 W- ≥40 ≥0 °C
SAE 5 W- ≥50 ≥-20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego a
tutte le temperature
SAE 10 W- ≥50 ≥-20 °C, Oli sintetici di elevata qualità, impiego a
tutte le temperature z
Frizione
10 Tipo di frizione Frizione monodisco a secco
140
Cambio
Tipo di cambio Cambio a 6 marce con denti obliqui, smorzato-
re di torsione integrato, innesto a denti mediante
Dati tecnici

manicotto scorrevole
Rapporti del cambio 1,824 (31:17 denti), Rapporto primario
2,277 (41:18 denti), 1ª marcia
1,583 (38:24 denti), 2ª marcia
z 1,259 (34:27 denti), 3ª marcia
1,033 (31:30 denti), 4ª marcia
0,903 (28:31 denti), 5ª marcia
0,805 (29:36 denti), 6ª marcia
Gruppo trazione posteriore
Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione ad albero con ingranaggio angolare
10
141
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- BMW Paralever EVO; monobraccio oscillante in
re fusione di lega leggera con due giunti e braccio di
reazione
Rapporto di trasmissione del gruppo trazione po- 2,75 : 1

Dati tecnici
steriore

Telaio
Ruota anteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Telelever BMW, braccio longitudinale supporta-
z
to nel motore e nella forcella telescopica, gruppo
molla/ammortizzatore in posizione centrale suppor-
tato sul braccio longitudinale e sul telaio principale
Tipo di gruppo molla/ammortizzatore anteriore Gruppo molla/ammortizzatore centrale con molla
elicoidale e doppio ammortizzatore tubolare a gas
con Electronic Suspension Adjustment (ESA) ES Gruppo molla/ammortizzatore centrale con molla
elicoidale e regolazione elettrica dell'ammortizza-
zione a 3 livelli (fase di estensione e compressio-
ne)
Escursione molla anteriore 120 mm, Sulla ruota
con ribassamento del veicolo ES 100 mm, Sulla ruota
10 Ruota posteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- BMW Paralever EVO; monobraccio oscillante in
142 re fusione di lega leggera con due giunti e braccio di
reazione
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Gruppo molla/ammortizzatore centrale con am-
re mortizzatore monotubo a gas, smorzamento in
estensione a regolazione continua e precarico
Dati tecnici

molle a regolazione idraulica


con Electronic Suspension Adjustment (ESA) ES Gruppo molla/ammortizzatore centrale con am-
mortizzatore monotubo a gas, smorzamento in
estensione a regolazione elettrica su 3 livelli e pre-
z carico molle a regolazione elettroidraulica su tre
livelli
Escursione molla della ruota posteriore 140 mm
con ribassamento del veicolo ES 121 mm
Freni
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a doppio disco a comando idraulico, con
10
pinze fisse a 4 pistoncini e dischi freno su suppor- 143
to flottante
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Tipo costruttivo della sospensione ruota posterio- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flottan-

Dati tecnici
re te con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico

Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per una panoramica dei pneumatici approvati al
z
momento rivolgersi al Concessionario BMW Mo-
torrad oppure consultare il sito Internet all'indirizzo
"www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Ruota fusa con 5 razze doppie MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 3,50" x 17"
Denominazione del pneumatico anteriore 120/70 ZR17
10 Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Ruota fusa con 5 razze doppie, MT H2
144
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 5.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 180/55 ZR17
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Funzionamento con solo pilota, a pneu-
Dati tecnici

matico freddo
2,5 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-
co, a pneumatico freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,5 bar, Funzionamento con solo pilota, a pneu-
z matico freddo
2,9 bar, Funzionamento con passeggero e/o cari-
co, a pneumatico freddo
Impianto elettrico
Carico elettrico tollerato dalla presa di corrente 5 A, Per presa di corrente
10
145
con presa supplementare AS 5 A, tutte le prese in totale
Fusibili Tutti i circuiti elettrici sono assicurati da fusibili
elettronici. Se un circuito elettrico è stato disin-
serito dal fusibile elettronico e il difetto è stato

Dati tecnici
eliminato, il circuito si riattiva all'inserimento del-
l'accensione.
Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V z
Capacità nominale della batteria 14 Ah
Candele d'accensione
Costruttore e denominazione della candela d'ac- Bosch YR5LDE
censione NGK DCPR 8 EKC
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accensio- 0,8±0,1 mm, A nuovo
ne Max 1,0 mm, Limite d'usura
Costruttore e denominazione della candela d'ac- Bosch YR5LDE
censione secondaria NGK DCPR 8 EKC
Distanza fra gli elettrodi della candela d'accensio- 0,8±0,1 mm, A nuovo
ne secondaria Max 1,0 mm, Limite d'usura
10 Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce anabbagliante e abba- H11 / 12 V / 55 W
146 gliante
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori R10W / 12 V / 10 W
Dati tecnici

con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W


Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- R10W / 12 V / 10 W
riori
con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W
z
Telaio
Tipo di telaio Parte anteriore del telaio tubolare in acciaio con
telaietto reggisella posteriore e unità di comando
portante
Alloggiamento targhetta di identificazione Telaietto reggisella centrale sotto la sella passeg-
gero
Alloggiamento numero di telaio Telaio anteriore, parte superiore centrale
Dimensioni
Lunghezza del veicolo 2145 mm
10
147
Altezza del veicolo 1160 mm, in posizione normale DIN; senza spec-
chietto
con ribassamento del veicolo ES 1140 mm, in posizione normale DIN; senza spec-
chietto

Dati tecnici
Larghezza del veicolo 845 mm, Larghezza manubrio senza specchietti
Altezza sella del pilota 800 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella doppia bassa ES 770 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella doppia alta ES 835 mm, Senza pilota con peso a vuoto z
con ribassamento del veicolo ES 750 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Lunghezza curva del cavallo 1800 mm
con sella doppia bassa ES 1760 mm
con sella doppia alta ES 1860 mm
con ribassamento del veicolo ES 1730 mm
Pesi
10 Peso a vuoto 223 kg, peso a vuoto DIN, in ordine di marcia con
148 serbatoio pieno al 90 %, senza ES
Peso totale ammesso 450 kg
Carico utile massimo 227 kg
Dati tecnici

Prestazioni
Velocità massima >200 km/h

z
Assistenza

Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
11
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 149

Qualità del Servizio Assistenza


BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
BMW Motorrad Service Card - Soc-

Assistenza
corso stradale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 151
Conferme dei lavori di manutenzio-
ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Conferme dei lavori di assisten-
za . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente Suo Concessionario BMW Mo-
11 BMW Motorrad libretto. torrad. Per ottenere prestazioni
Il Concessionario BMW Motorrad in correntezza dopo il periodo di
150 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- garanzia, occorre documentare
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- la regolare manutenzione della
razione specifici per le diverse spone del necessario know how moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spes-
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi so si verificano lentamente, in
Assistenza

zione e riparazione esegui- problema riguardante la moto, al modo impercettibile. L'officina


ti non correttamente possono Concessionario BMW Motorrad del Concessionario BMW Motor-
essere causa di danni derivati e di fiducia. rad conosce bene la Sua moto
quindi di rischi per la sicurezza. e può intervenire prima che del-
z BMW Motorrad raccomanda di Qualità del Servizio le piccolezze provochino stati di
far eseguire gli interventi cor- Assistenza BMW forte irritabilità. Così, alla fine, po-
rispondenti sulla moto solo da trà risparmiare tempo e denaro,
Motorrad evitando riparazioni di maggiore
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario BMW Motorrad non sta solo per entità.
BMW Motorrad. alta qualità di lavorazione ed ele-
Sui contenuti del BMW Service
vata affidabilità, ma anche per BMW Motorrad Service
massima qualità del Servizio As- Card - Soccorso
è possibile informarsi presso il sistenza.
Concessionario BMW Motorrad BMW Motorrad raccomanda, per- stradale
di fiducia. ché la Sua BMW sia sempre in Per tutte le moto BMW nuove,
Far confermare l'esecuzione di stato ottimale, di far eseguire gli con la BMW Motorrad Service
tutti gli interventi di manutenzione interventi di manutenzione pre- Card ci si può avvalere, in caso di
e riparazione nel capitolo "Ser- scritti, preferibilmente presso il panne, di numerosi servizi quali
il soccorso stradale, il trasporto disponibili circa 200 Concessio- Servizio BMW
della moto ecc. (in determina- nari BMW Motorrad. Il Servizio BMW viene eseguito 11
ti Paesi sono possibili differenze Tutte le informazioni sulla rete una volta l'anno, la sua entità può
di normativa in materia). In caso internazionale dei Concessionari 151
variare in funzione dell'età della
di panne, contattare il Servizio di sono reperibili nel fascicolo "Con- moto e dei chilometri percorsi. Il
Assistenza mobile di BMW Mo- tatti Service Europa" o "Service Concessionario BMW Motorrad
torrad. I nostri specialisti saranno Contact Africa, America, Asia, di fiducia conferma nel libretto
a Sua disposizione con consigli Australia, Oceania". l'esecuzione del servizio e vi an-

Assistenza
ed assistenza fattiva. nota la data del servizio successi-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione vo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono mol-
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi ti chilometri all'anno può talvol-
Paesi e relativi numeri di chiama- preconsegna BMW
ta rendersi necessario eseguire z
ta, nonché informazioni sul Ser- Il controllo gratuito preconsegna
il servizio prima della scaden-
vizio di Assistenza mobile e sulla BMW viene eseguito dal Conces-
za annotata. In questi casi nella
rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad Il controllo rodaggio BMW va ef-
successivo, questo deve essere
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1200
L'indicatore di Service nel display
BMW Motorrad è pronta ad aiu- km.
multifunzione ricorda l'appros-
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il
simarsi della scadenza con un
mondo. Solo in Germania sono
anticipo di circa un mese o 1000
km.
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
152
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito

il il
Assistenza

A km

Prossimo servizio
entro

z il
o, se raggiunto anticipata-
mente,

A km

Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
153
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
154
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
155
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
156
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Conferme dei lavori di assistenza
La tabella serve come dimostrazione dei lavori di manutenzione, in garanzia e di riparazione, nonché del 11
montaggio di accessori speciali e dell'avvenuta esecuzione di campagne speciali. 157
Lavoro eseguito A km Data

Assistenza
z
Lavoro eseguito A km Data
11
158

Assistenza

z
A Assistenza, 22, 150 Spia di avvertimento corrente
Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Attrezzo di bordo di carica della batteria, 28 12
Alloggiamento, 15 Bloccasterzo, 43
Aspetti tecnici nei dettagli, 80 159
Contenuto, 96 BMW Motorrad Service
Autodiagnosi, 70 Attualità, 7 Card, 150
Spie di avvertimento, 30 Autonomia residua, 45
Accensione Avvertenze di sicurezza C
Disinserimento, 42 Aspetti generali, 66 Cambio

Indice analitico
Inserimento, 42 Freni, 73 Dati tecnici, 140
Accessori Avviamento, 68 Candele
Avvertenze generali, 88 Dati tecnici, 145
Avvisatore acustico, 16
Ammortizzazione Carburante
Elemento di registro Bocchetta di rifornimento, 11
B
posteriore, 11 Bagaglio Dati tecnici, 138
Regolazione, 57 Avvertenze di carico e Indicazione del livello, 23, 24
Rifornimento, 76
z
Arresto, 74 fissaggio, 89
ASC Batteria Spia di avvertimento riserva
Autodiagnosi, 71 Alloggiamento, 15 carburante, 27
Azionamento, 53 Avvertenze di Cavalletto della ruota anteriore
Elemento di comando, 16 manutenzione, 124 Montaggio, 113
Spie di avvertimento, 32 Carica della batteria Cavalletto ruota posteriore, 114
collegata, 125 Check list, 68
Carica della batteria Chiave, 42, 44
scollegata, 125 Comandi sul manubrio
Montaggio, 126 Panoramica a destra, 17
Smontaggio, 126 Panoramica a sinistra, 16
Computer di bordo D E
12 Autonomia, 48 Dati tecnici
Cambio, 140
Equipaggiamento, 7
Azionamento, 46 ESA
160 Candele d'accensione, 145 Azionamento, 58
Consumo medio, 47
Carburante, 138 Elemento di comando, 16
Elemento di comando, 16
Dimensioni, 147
Indicatori, 23 F
Freni, 143
Spie di avvertimento, 29 Fari
Frizione, 140
Indice analitico

Temperatura ambiente, 46 Circolazione a destra/


Gruppo trazione sinistra, 61
Velocità media, 47
posteriore, 141
Conferme dei lavori di Panoramica, 19
Impianto elettrico, 145 Profondità del fascio
manutenzione, 152
Lampadine ad luminoso, 62
Contachilometri, 22
incandescenza, 146 Freni
Azionamento, 44
Motore, 137 Avvertenze di sicurezza, 73
Elemento di comando, 18
z Contagiri, 18
Norme, 7 Controllo di funzionamento, 98,
Olio motore, 138 99
Controllo pressione dei
Pesi, 148 Dati tecnici, 143
pneumatici (RDC)
Azionamento, 49 Ruote e pneumatici, 143 Regolazione della leva del freno
Telaio, 141, 146 manuale, 55
Etichetta cerchi, 106
Dimensioni Frizione
Indicatori, 24
Dati tecnici, 147 Controllo del livello del
Spie di avvertimento, 34 liquido, 103
Display multifunzione, 18
Coppie di serraggio, 135 Controllo efficienza, 103
Panoramica, 22
Dispositivo di avviamento Dati tecnici, 140
ausiliario esterno, 123
Regolazione della leva della Indicatori Sostituzione della lampadina
frizione, 54 Con computer di bordo, 23 della luce anabbagliante o 12
Serbatoio liquido, 11 Con RDC, 24 abbagliante, 116
161
Fusibili, 145 Indicatori standard, 22 Sostituzione della lampadina
Spie di avvertimento, 24 luce di posizione, 118
G Vedere anche Spie di Sostituzione della
Gruppo trazione posteriore avvertimento, 22 lampadina luce freno e luce
Dati tecnici, 141 Indicatori di direzione retromarcia, 120

Indice analitico
Azionamento, 50 Spia di avvertimento lampadina
I
Elemento di comando guasta, 28
Immobilizzatore, 43
destro, 17 Lampeggio fari, 16
Spia di avvertimento, 27
Elemento di comando Liquido freni
Impianto antifurto
sinistro, 16 Controllo livello liquidi, 101
Spia di controllo, 18
Spia di controllo, 22 Serbatoio anteriore, 13
Spie di avvertimento, 39
Interruttore arresto Serbatoio posteriore, 15 z
Impianto elettrico
d'emergenza, 17, 52 Luce abbagliante
Dati tecnici, 145
Intervalli di manutenzione, 151 Elemento di comando, 16
Impianto lampeggiatori di
emergenza Inserimento, 50
L
Azionamento, 51 Lampadine Spia di controllo, 22
Elemento di comando, 16, 17 Avvertenze generali, 115 Luce anabbagliante
Indicatore della marcia, 22 Dati tecnici, 146 Inserimento, 49
Panoramica dei fari, 19 Luce di parcheggio
Inserimento, 50
Sostituzione dell'indicatore
di direzione anteriore/ Luce di posizione
posteriore, 122 Inserimento, 49
Luci Motore P
12 Accendere la luce di Avviamento, 68 Panoramica
Comandi sul manubrio, a
parcheggio, 50 Dati tecnici, 137
162 destra, 17
Accendere la luce di Elemento di comando, 17
posizione, 49 Indicatore di temperatura, 23 Comandi sul manubrio, a
Accensione della luce sinistra, 16
Spia di avvertimento elettronica
abbagliante, 50 del motore, 27 Display multifunzione, 22
Accensione della luce Fari, 19
Indice analitico

anabbagliante, 49 N Lato destro del veicolo, 13


Lampeggio fari, 50 Numero di telaio, 13 Lato sinistro del veicolo, 11
Sotto la sella, 15
M O
Panoramica delle spie di
Manutenzione Olio motore
Bocchetta di rifornimento, 11 avvertimento, 26, 31, 33, 36
Avvertenze generali, 96 Pastiglie freni
Messa fuori servizio, 132 Controllo del livello di
z riempimento, 97 Controllo spessore pastiglie, 99
Messa in funzione, 132 Rodaggio, 72
Moto Dati tecnici, 138
Indicatore di temperatura, 23 Pesi
Arresto, 74 Dati tecnici, 148
Messa fuori servizio, 132 Indicazione del livello, 11
Pneumatici
Messa in funzione, 132 Rabbocco, 98 Controllo della pressione di
Spia di avvertimento pressione gonfiaggio dei pneumatici, 60
olio motore, 28 Controllo della profondità del
Orologio, 22 battistrada, 104
Elemento di comando, 18 Dati tecnici, 143
Regolazione, 44 Raccomandazione, 105
Rodaggio, 72 Montaggio della ruota Spie di controllo, 18
Tabella pressione anteriore, 108 Panoramica, 22 12
pneumatici, 15 Montaggio della ruota Strumento combinato
163
Pre-Ride-Check, 69 posteriore, 111 Panoramica, 18
Precarico molle Smontaggio della ruota Sensore di luminosità
Elemento di registro anteriore, 106 ambiente, 18
posteriore, 15 Smontaggio della ruota
Regolazione, 56 posteriore, 110 T

Indice analitico
Tabella dei guasti, 134
Presa, 11, 88
S Tachimetro, 18
R Sella Targhetta, 15
Regime minimo Arresto, 13 Telaio
Spia di controllo, 22 Montaggio, 62 Dati tecnici, 141, 146
Ribassamento Smontaggio, 62 Topcase
Limitazioni, 71 Service Card, 150 Azionamento, 92 z
Rifornimento, 76 Servizio Assistenza BMW Trasporto
Riscaldamento manopole, 54 Motorrad, 150 Fissaggio, 77
Elemento di comando, 17 Specchietti
Riserva carburante Regolazione, 56 V
Spia di avvertimento, 27 Valigie
Spie di avvertimento, 24
Rodaggio, 72 Azionamento, 90
Con ABS, 30
Ruote Con ASC, 32
Controllo dei cerchi, 105 Con computer di bordo, 29
Dati tecnici, 143 Con DWA, 39
Modifica dimensioni, 105 Con RDC, 34
A seconda dell'equipaggiamen-
to e degli accessori scelti per la
Sua moto, ma anche in funzione
delle versioni per i diversi Paesi,
possono verificarsi scostamenti
rispetto a quanto riportato nel-
le figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolleran-
ze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.

© 2008 BMW Motorrad


Duplicazione, anche parziale, solo
previa autorizzazione scritta di
BMW Motorrad, After Sales.
Printed in Germany
I dati più importanti sui rifornimenti sono riportati nella seguente tabella.

Carburante
qualità di carburante raccomandata 98 ROZ/RON, Superplus senza
piombo
95 ROZ/RON, Super senza piom-
bo (tipi di carburante utilizzabili
con limitazioni nella potenza e nel
consumo)
Quantità di carburante utilizzabili circa 18 l
Riserva di carburante L3 l
Pressione di gonfiaggio pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Funzionamento con solo
pilota, a pneumatico freddo
2,5 bar, Funzionamento con pas-
seggero e/o carico, a pneumatico
freddo
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,5 bar, Funzionamento con solo
pilota, a pneumatico freddo
2,9 bar, Funzionamento con pas-
seggero e/o carico, a pneumatico
freddo

BMW recommends

N. ordinaz.: 01 44 7 712 404 *01447712404*


*01447712404*
02.2008, 3ª edizione

*01447712404*