Sei sulla pagina 1di 161

Libretto Uso e manutenzione

F 650 GS

BMW Motorrad

The Ultimate
Riding Machine
Dati del veicolo/Concessionario

Dati del veicolo Dati del Concessionario

Modello Referente nel Servizio Assistenza

Numero di telaio Sig.ra/Sig.

Numero colore Numero di telefono

Prima immatricolazione

Targa Indirizzo del Concessionario/telefono (tim-


bro della ditta)
Benvenuto alla BMW Per tutte le domande riguardanti
la Sua moto, il Concessionario
Ci congratuliamo per la Sua ot- BMW Motorrad è a Sua com-
tima scelta; acquistando una pleta disposizione in ogni mo-
moto BMW Lei è entrato a far mento per aiuti e consigli.
parte della cerchia dei motocicli-
sti BMW. Buon divertimento e buon viaggio
Le consigliamo di acquisire fami- con la Sua nuova BMW
gliarità con la Sua nuova moto,
per potersi muovere con sicu- BMW Motorrad.
rezza nel traffico stradale.
Legga attentamente il presente
libretto Uso e manutenzione,
prima di mettersi in viaggio con la
Sua nuova BMW. Qui troverà im-
portanti indicazioni sull'uso della
moto, che Le permetteranno di
sfruttare al meglio le caratteristi-
che tecniche della Sua BMW.
Inoltre offre indicazioni sulla ma-
nutenzione e la cura della moto,
che serviranno a garantire la si-
curezza di funzionamento e cir-
colazione, nonché a mantenere
stabile il valore della Sua moto
nel tempo.
Indice
Per trovare con facilità un de- 3 Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Impianto lampeggiatori di
terminato argomento consultare Display multifunzione . . . . . . . . 22 emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
anche l'indice analitico presente Significato dei simboli . . . . . . . 23 Interruttore arresto d'emer-
al fondo del presente libretto Uso Quantità di carburante. . . . . . . 23 genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
e manutenzione. Spie di avvertimento e con- Riscaldamento manopole . . . 46
1 Avvertenze generali . . . . . 5 trollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 47
Panoramica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Indicatore Service . . . . . . . . . . . 25 Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . 6 Km percorsi dopo aver rag- Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Equipaggiamento. . . . . . . . . . . . . 7 giunto la riserva . . . . . . . . . . . . . 26 Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Temperatura ambiente . . . . . . 26 Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . 50
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pressione di gonfiaggio dei Ammortizzazione . . . . . . . . . . . . 51
2 Panoramiche . . . . . . . . . . . . . 9 pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vista generale da sinistra . . . . 11 Spie di avvertimento . . . . . . . . 27 Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vista generale da destra. . . . . 13 4 Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Blocchetto di accensione e Fissaggio del casco sulla
Sotto la carenatura . . . . . . . . . . 15 bloccasterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comandi sul manubrio, lato Immobilizzatore elettronico 5 Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Avvertenze di sicurezza . . . . . 58
Comandi sul manubrio, lato Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Avviamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Strumento combinato . . . . . . . 18 Cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Numero di giri . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indicatori di direzione . . . . . . . . 44 Impiego fuoristrada . . . . . . . . . . 64
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . 66 Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . 130
Fissaggio della moto per il Cavalletto della ruota ante- Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
6 Aspetti tecnici nei det- Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Gruppo trazione poste-
tagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Elementi della carena- riore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Impianto frenante con BMW tura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . 72 Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Controllo pressione dei Dispositivo di avviamento Ruote e pneumatici . . . . . . . 134
pneumatici RDC . . . . . . . . . . . . . 74 ausiliario esterno . . . . . . . . . . 116 Impianto elettrico . . . . . . . . . . 136
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
7 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . 77
9 Cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Avvertenze generali . . . . . . . . . 78
Prodotti per la cura . . . . . . . . 122 Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . 78
Lavaggio del veicolo . . . . . . . 122 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Pulizia di parti sensibili del 11 Assistenza . . . . . . . . . . . 141
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Servizio Assistenza BMW
Cura della vernice . . . . . . . . . 123 Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
8 Manutenzione . . . . . . . . . . . 87
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Qualità del Servizio Assi-
Avvertenze generali . . . . . . . . . 88
Arresto della moto . . . . . . . . 124 stenza BMW Motorrad . . . . 142
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . 88
Messa in funzione della BMW Motorrad Servizi di
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 mobilità - Soccorso stra-
Impianto frenante . . . . . . . . . . . 91
10 Dati tecnici . . . . . . . . . . 125 dale in loco . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Liquido di raffredda-
Tabella dei guasti . . . . . . . . . 126 Rete del Servizio Assi-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Collegamenti a vite . . . . . . . . 127 stenza BMW Motorrad . . . . 143
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Lavori di manutenzione . . . . 143
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . 97
Conferme dei lavori di ma-
nutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Conferme dei lavori di assi-
stenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
12 Indice analitico . . . . . . 152
Avvertenze generali

Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento spe-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- ciale
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali

documentazione dei lavori di ma- menti speciali BMW.


nutenzione eseguiti è condizione Istruzione su come pro-
indispensabile per le prestazioni cedere.
AS Accessori speciali
in correntezza. Gli accessori speciali
Risultato di un intervento.
Se un giorno desiderasse ven- BMW possono essere
dere la Sua BMW, non dimentichi Rimando ad una pagina acquistati e montati
di consegnare anche le Istruzioni con informazioni detta- presso il Concessionario
d'uso e manutenzione che sono gliate. BMW Motorrad di fiducia.
una parte integrante importante
z della moto. Contraddistingue la fine EWS Immobilizzatore elettro-
di un'informazione legata nico.
Abbreviazioni e simboli ad un accessorio o ad
uno specifico equipaggia- DWA Impianto antifurto.
Identifica le avvertenze da
tenere tassativamente pre- mento.
ABS Sistema antibloccaggio.
senti, per motivi di sicurezza per-
sonale, sicurezza altrui e di pro- Coppia di serraggio.
RDC Controllo della pressione
tezione del proprio veicolo da dei pneumatici.
danni.
Equipaggiamento Dati tecnici costituire fondamento per qual-
Quando ha acquistato la Sua Tutti i dati relativi a dimensioni,
siasi rivendicazione. 1
moto BMW, Lei ha scelto un mo- pesi e prestazioni contenuti nel 7
dello con un equipaggiamento libretto Uso e manutenzione si
personalizzato. Il presente libretto riferiscono al DIN (Deutsches In-
Uso e manutenzione descrive stitut für Normung e. V. - Istituto
gli equipaggiamenti speciali (ES) tedesco per la standardizzazione)

Avvertenze generali
offerti da BMW e gli accessori e rispettano le prescrizioni per
speciali (AS). Ovviamente qui Le le tolleranze da esso prescritte.
saranno descritte anche versioni Sono possibili scostamenti nelle
di equipaggiamento che Lei forse versioni per i singoli Paesi.
non ha scelto. Sono inoltre pos-
sibili differenze specifiche per Attualità
Paese rispetto alla moto illustrata L'elevato livello di sicurezza e
in figura. qualità delle moto BMW è garan-
Nell'eventualità in cui la tito da una costante evoluzione
Sua BMW comprenda nella progettazione, nell'equipag- z
equipaggiamenti non descritti giamento e negli accessori. Que-
nelle presenti Istruzioni, ne sto può comportare divergenze
troverà la descrizione dettagliata tra il presente libretto Uso e Ma-
in un libretto a parte. nutenzione e la Sua moto. BMW
Motorrad non può escludere la
presenza di errori. Siamo certi
che Lei comprenderà, pertanto,
che i dati, le figure e le descri-
zioni qui riportati non possono
z
8
1

Avvertenze generali
Panoramiche

Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sotto la carenatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Panoramiche
Comandi sul manubrio, lato sini-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comandi sul manubrio, lato de-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 18 z
z
10
2

Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Presa ( 78) 11
2 Serratura della sella
( 54)
3 Bocchetta di rifornimento
olio motore e asticella di

Panoramiche
livello olio ( 89)

z
z
12
2

Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Bocchetta di rifornimento 13
carburante ( 67)
2 Serbatoio del liquido freni,
lato posteriore ( 94)
3 Numero di telaio, targhetta

Panoramiche
di identificazione (sul cusci-
netto testa sterzo)
4 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 93)
5 Indicatore del livello del li-
quido di raffreddamento
z
(dietro la carenatura late-
rale) ( 95)
6 Regolazione del precarico
molle ( 50)
7 Regolazione dell'ammortiz-
zazione ( 51)
Sotto la sella
2 1 Vano di carico
14 con cassetta di pronto
soccorso AS
Alloggiamento della cas-
setta di pronto soccorso
2 Set di attrezzi standard
Panoramiche

( 88)
3 Tabella di carico
4 Tabella pressione pneuma-
tici
5 Portacasco ( 54)
6 Libretto Uso e manuten-
z zione
7 Attrezzo per la regolazione
del precarico molle ( 50)
Sotto la carenatura
1 Batteria ( 117) 2
2 Corpo filtro aria ( 115) 15

Panoramiche
z
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
16 1 Selezione dell'indicazione
nel campo esteso ( 40)
2 con ABS BMW Motor-
rad ES
Azionamento dell'ABS
Panoramiche

( 47)
3 Avvisatore acustico
4 Indicatore di direzione sini-
stro ( 44)
Impianto lampeggiatori di
z emergenza ( 45)
5 Luce abbagliante e lam-
peggio faro ( 43)
Comandi sul manubrio,
lato destro 2
1 Interruttore arresto d'emer- 17
genza ( 46)
2 Tasto dello starter ( 61)
3 con manopole riscalda-
bili ES

Panoramiche
Comando del riscalda-
mento manopole ( 46)
4 Indicatore di direzione de-
stro ( 44)
Impianto lampeggiatori di
emergenza ( 45) z
5 Indicatori di direzione
spenti ( 44)
Impianto lampeggiatori di
emergenza spenti ( 45)
Strumento combinato
2 1 Spie di avvertimento e
18 controllo ( 24)
2 Indicatore di velocità
3 Regolare l'ora ( 39).
con computer di
bordo ES
Panoramiche

Azionamento del cronome-


tro ( 42)
4 Display multifunzione
( 22)
5 Selezionare le indicazioni
( 40).
z Azzerare il contachilometri
parziale ( 41).
6 Sensore di luminosità am-
biente (per adattare la lu- 2
minosità dell'illuminazione
della strumentazione) 19
con impianto antifurto ES
Spia di controllo DWA (ve-
dere le Istruzioni per l'uso
dell'impianto antifurto -

Panoramiche
DWA)
con computer di
bordo ES
Avvertimento regime
( 64)
7 Indicazione numero di giri z
L'illuminazione dello stru-
mento combinato è dotata
di un commutatore automatico
giorno-notte.
z
20
2

Panoramiche
Indicatori

Indicatori
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Significato dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . 23
Quantità di carburante . . . . . . . . . . . . . . 23
Spie di avvertimento e controllo . . . . . 24

Indicatori
Indicatore Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Km percorsi dopo aver raggiunto la
riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 z
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 26
Pressione di gonfiaggio dei pneuma-
tici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Display multifunzione
3 1 Contachilometri parziale
22 ( 40)
2 Spia di avvertimento per
elettronica del motore
( 31)
3 con computer di
Indicatori

bordo ES
Cronometro ( 42)
4 Ora ( 39)
5 con controllo della pres-
z sione dei pneumatici
(RDC) ES
Pressione pneumatici
( 26)
6 Spia di avvertimento tem-
peratura per liquido di raf-
freddamento ( 30)
7 Service in scadenza
( 25)
8 Campo di valori ( 40)
9 con computer di
bordo ES
Simboli che illustrano il va-
lore indicato ( 23)
10 - con computer di bordo Significato dei simboli ad un volume di carburante es-
(ES)
con computer di bordo ES
senzialmente maggiore rispetto 3
Le barre trasversali indi- alle altre barre trasversali.
cano la temperatura del Dopo il rifornimento, per qualche 23
km percorsi dopo aver rag-
liquido di raffreddamento. giunto la riserva ( 26) secondo rimane ancora l'indi-
11 - con computer di bordo cazione del livello precedente,
(ES) Consumo medio in l/ prima che l'indicazione venga ag-
Indicatore della marcia, in 100 km giornata.

Indicatori
folle viene indicato "N"
12 con computer di Velocità media in km/h
bordo ES
Quantità di carburante z
( 23) Consumo istantaneo l/
13 - con computer di bordo 100 km
(ES)
Temperatura ambiente in
Campo di valori ( 40)
°C ( 26)
14 Nel campo di valori viene
visualizzato un'avvertenza
( 27) Quantità di carburante
con computer di bordo ES

Le barre trasversali sopra il


simbolo Pompa di benzina
indicano la quantità di carburante
restante. La barra trasversale più
in alto è ingrandita e corrisponde
Spie di avvertimento e
3 controllo
24 1 Spia di avvertimento pres-
sione olio ( 31)
2 con ABS BMW Motor-
rad ES
Spia di avvertimento ABS
Indicatori

( 33)
3 spia di avvertimento riserva
carburante ( 30)
4 Spia di avvertimento gene-
z rale, in collegamento con
spie di avvertimento nel
display ( 27)
5 Spia di controllo luce abba-
gliante
6 Spia di controllo indicatore
di direzione destro
7 Spia di controllo posizione
di folle
8 spia di controllo indicatore
di direzione sinistro
Il simbolo ABS può essere Indicatore Service
raffigurato diversamente, a 3
seconda del Paese.
25

Indicatori
In caso di percorrenze annue par-
ticolarmente elevate, in deter-
Se al servizio successivo rimane
solo più un mese, subito dopo
minate circostanze può rendersi z
necessario un servizio anticipato.
il Pre-Ride Check viene visualiz-
Se al servizio mancano solo più
zata per un breve istante la data
1000 km, i restanti chilometri 2
del Service 1. Il mese e l'anno
vengono conteggiati in passi
sono indicati a due o quattro cifre
di 100 km e visualizzati per un
separate da due punti, in questo
breve istante subito dopo il Pre-
caso l'indicazione significa "Marzo
Ride Check.
2011".
Al superamento della scadenza
del Service, in aggiunta all'indica-
tore della data o del chilometrag-
gio si accende anche la spia di
avvertimento generale di avverti-
mento gialla. La scritta Service si chilometri viene azzerato quando, dall'impostazione selezionata sul
3 accende con luce continua. durante il rifornimento la quan- display.
Se l'indicazione di manu- tità di carburante introdotta nel
26 serbatoio è superiore alla riserva. Pressione di gonfiaggio
tenzione appare già più di
un mese prima della data prevista dei pneumatici
per la manutenzione, è necessa- Temperatura ambiente
con controllo della pressione
rio impostare la data memorizzata con computer di bordo ES
dei pneumatici (RDC) ES
nella strumentazione combinata.
Indicatori

Questa situazione può presen- A veicolo fermo, il calore


tarsi quando si scollega la batte- del motore può falsare
ria per un periodo prolungato di la misurazione della tempera-
tempo. tura ambiente. Se l'influenza del
z calore del motore è eccessiva,
In caso di problemi di imposta-
zione della data rivolgersi ad sul display compare provvisoria-
un'officina specializzata, preferi- mente --.
bilmente ad un Concessionario Se la temperatura ambiente
BMW Motorrad. scende sotto i 3 °C, l'indicatore
della temperatura lampeggia
come avvertimento prima di La pressione di gonfiaggio indi-
Km percorsi dopo aver cata si riferisce ad una tempera-
un'eventuale di ghiaccio. In
raggiunto la riserva seguito alla prima registrazione tura degli pneumatici di 20 °C.
con computer di bordo ES
di una temperatura inferiore a Il valore di sinistra 1 indica la
3 °C, il sistema commuta auto- pressione di gonfiaggio della
Una volta raggiunta la ri- maticamente sull'indicazione della ruota anteriore, il valore di de-
serva di carburante, ven- temperatura, indipendentemente stra 2 la pressione di gonfiag-
gono indicati i chilometri percorsi gio della ruota posteriore. Subito
da quel momento. Questo conta- dopo l'inserimento dell'accen-
sione viene visualizzato "-- --", Spie di avvertimento
poiché il trasferimento dei valori
Visualizzazione 3
della pressione pneumatici inizia
solo dopo il primo superamento Gli avvertimenti vengono visualiz- 27
dei 30 km/h. zati sopra la spia corrispondente.

Se inoltre viene visualiz-


zato il triangolo 3, si tratta

Indicatori
di una spia di avvertimento. La
pressione critica lampeggia.
Se il valore critico rientra nei li- Se l'indicazione nel campo di
miti delle tolleranze ammesse, valori 2 rappresenta un avver-
si accende anche la spia di av- timento, ciò è simboleggiato z
vertimento generale gialla. Se la dal triangolo 3. Questi avverti-
pressione di gonfiaggio dei pneu- menti possono essere visualizzati
matici rilevata non rientra nelle in alternanza ai contachilometri
Gli avvertimenti, che non hanno ( 40).
tolleranze ammesse, la spia di av- una spia propria, vengono emessi
vertimento generale lampeggia di dalla spia di avvertimento ge- La spia di avvertimento gene-
colore rosso. nerale 1 in combinazione con rale si accende in base all'avverti-
Informazioni più dettagliate sul- un'avvertenza o un simbolo nel mento di maggiore urgenza.
l'RDC BMW Motorrad sono repe- display multifunzione. In base
ribili a partire da pagina ( 74). al livello di urgenza dell'avverti- Una panoramica dei possibili av-
mento, la spia di avvertimento vertimenti è riportata alla pagina
generale lampeggia di colore successiva.
rosso o giallo.
Panoramica delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
28 Si accende di co- Viene visualizzato EWS attivo ( 30)
lore giallo + "EWS".

Si accende Riserva carburante ( 30)


Indicatori

Si accende di co- Lampeggia Temperatura del liquido di raffredda-


lore rosso mento troppo alta ( 30)

z Si accende di co- Viene visualizzato Motore nel funzionamento di emergenza


lore giallo ( 31)

Lampeggia Pressione olio motore insufficiente


( 31)

Si accende di co- Viene visualizzato Lampadina guasta ( 32)


lore giallo + "LAMP".

"x.x °C" lampeg- Avvertimento ghiaccio ( 32)


gia
Si accende di co- Viene visualizzato Batteria DWA scarica ( 33)
lore giallo + "dWA".
Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
Lampeggia Autodiagnosi ABS non completata
3
( 33) 29

Si accende ABS disinserito ( 33)

Si accende Difetto ABS ( 33)

Indicatori
Si accende di co- + "x.x" lampeg- Pressione di gonfiaggio dei pneumatici ai
lore giallo gia limiti della tolleranza ( 34)
z
Lampeggia di co- + "x.x" lampeg- Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
lore rosso gia fuori tolleranza ( 34)

Viene visualizzato Disturbo di trasmissione ( 35)


+ "--" o "-- --".

Si accende di co- Viene visualizzato Sensore difettoso o errore di sistema


lore giallo + "--" o "-- --". ( 35)

Si accende di co- Viene visualizzato Batteria del sensore di pressione gon-


lore giallo + "RdC". fiaggio pneumatici quasi scarica ( 36)
EWS attivo La carenza di carburante Temperatura del liquido
3 La spia di avvertimento ge- può provocare una mancata di raffreddamento troppo
nerale si accende di colore combustione e un arresto im- alta
30 provviso del motore. Le mancate
giallo. La spia di avvertimento ge-
combustioni possono danneg-
Viene visualizzato + nerale si accende di colore
giare il catalizzatore, un arresto
"EWS". rosso.
improvviso del motore può es-
Causa possibile: sere causa di incidenti. Il simbolo della temperatura
Indicatori

Non lasciare svuotare il serbatoio lampeggia.


La chiave utilizzata non è abilitata
all'avviamento o la comunicazione carburante. Proseguendo con il motore
tra la chiave e l'elettronica del Causa possibile: surriscaldato, questo si può
z motore è disturbata. Nel serbatoio carburante è an- danneggiare.
Rimuovere le altre chiavi del cora presente, come massimo, la Prestare tassativamente atten-
veicolo attaccate alla chiave riserva. zione alle misure sotto riportate.
d'accensione.
Riserva di carburante Causa possibile:
Utilizzare la chiave sostitutiva.
Il livello del liquido di raffredda-
Far sostituire la chiave difettosa
mento è troppo basso:
preferibilmente da un Conces-
Dopo 4 l Controllare il livello del liquido
sionario BMW Motorrad.
Effettuare il rifornimento di raffreddamento ( 95).
Riserva carburante ( 67). In caso di livello del liquido di raf-
La spia di avvertimento freddamento insufficiente:
riserva carburante si ac- Rabboccare il liquido di raffred-
cende. damento ( 96).
Causa possibile: Viene visualizzato il simbolo Far eliminare al più presto il
La temperatura del liquido di raf- del motore. difetto da un'officina specia- 3
freddamento è troppo alta. lizzata, preferibilmente da un
Il motore gira nel funzio- 31
Se possibile procedere a ca- Concessionario BMW Motor-
namento d'emergenza. È
rico parziale per raffreddare il rad.
possibile che non siano disponi-
motore. bili la piena potenza del motore Pressione olio motore
In coda spegnere il motore, ma o la gamma di regime completa;
lasciare l'accensione inserita, insufficiente

Indicatori
ciò può provocare situazioni di
in modo che il ventilatore del La spia di avvertimento
marcia critiche soprattutto effet-
radiatore rimanga in funzione. pressione olio motore lam-
tuando manovre di sorpasso.
Se la temperatura del liquido peggia.
Adattare lo stile di guida alla pos-
di raffreddamento aumenta La pressione nel circuito dell'olio z
sibile riduzione della potenza del
spesso in modo eccessivo, far di lubrificazione è troppo bassa.
motore.
eliminare il difetto il più presto Arrestare immediatamente il vei-
possibile da un'officina specia- Causa possibile: colo e spegnere il motore.
lizzata, preferibilmente da un La centralina del motore ha dia- L'avvertimento della pres-
Concessionario BMW Motor- gnosticato un difetto. In casi ec- sione dell'olio motore insuf-
rad. cezionali, il motore si spegne e ficiente non espleta la funzione
non può più essere riavviato. Al- di controllo del livello. Il livello
Motore nel funzionamento trimenti gira in funzionamento dell'olio motore corretto può es-
di emergenza d'emergenza. sere controllato solo sull'astina di
La spia di avvertimento ge- È possibile proseguire la mar- livello olio.
nerale si accende di colore cia, ma la potenza del motore
giallo. non è disponibile come al so-
lito.
Causa possibile: Lampadina guasta Sostituzione delle lampadine
3 Il livello dell'olio motore è troppo La spia di avvertimento ge- anabbaglianti e abbaglianti
basso. nerale si accende di colore ( 107).
32 Sostituzione della lampadina
Controllare il livello dell'olio mo- giallo.
tore ( 89). luce di posizione ( 109).
Viene visualizzato +
In caso di livello dell'olio insuffi- Sostituire la lampadina luce
"LAMP".
ciente: freno e luce retromarcia
Rabboccare l'olio motore L'avaria di una lampadina ( 110).
Indicatori

( 90). della moto costituisce un Sostituzione delle lampadine


pericolo per la sicurezza, poiché degli indicatori di direzione an-
Causa possibile: riduce fortemente la visibilità del teriori e posteriori ( 111).
z La pressione dell'olio motore è veicolo per gli altri utenti della
insufficiente. strada. Avvertimento ghiaccio
con computer di bordo ES
Viaggiare con pressione olio Sostituire il più presto possibile le
insufficiente può provocare lampadine difettose, conservare
preferibilmente a bordo lampa- "x.x °C" (la temperatura am-
danni al motore. biente) lampeggia.
Non proseguire la marcia dine di riserva.
Causa possibile:
Far eliminare al più presto il Causa possibile:
La temperatura ambiente misu-
difetto da un'officina specia- Lampadina ad incandescenza rata sul veicolo è inferiore a 3 °C.
lizzata, preferibilmente da un guasta.
L'avvertimento pericolo di
Concessionario BMW Motor- Individuare la lampadina ad in-
ghiaccio non esclude che
rad. candescenza guasta mediante
ci possano essere tratti gelati
un controllo visivo.
anche con temperature superiori
ai 3 °C.
Qualora all'esterno la temperatura
sia bassa, occorre tener conto Concessionario BMW Motor- ABS disinserito
dei ponti e dei tratti stradali non rad. con ABS BMW Motorrad ES 3
esposti al sole e quindi gelati.
Autodiagnosi ABS non La spia di avvertimento 33
Guidare con prudenza.
completata ABS si accende con luce
Batteria DWA scarica con ABS BMW Motorrad ES continua.
con impianto antifurto ES Causa possibile:
La spia di avvertimento

Indicatori
ABS lampeggia. Il sistema ABS è stato disattivato
La spia di avvertimento ge-
dal pilota.
nerale si accende di colore Causa possibile: con ABS BMW Motorrad ES
giallo.
La funzione ABS non è disponi- Attivare la funzione ABS
Viene visualizzato + bile, perché l'autodiagnosi non ( 47). z
"dWA". è stata ultimata. Per effettuare
il controllo dei sensori ruota, la Difetto ABS
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve moto deve percorrere alcuni me- con ABS BMW Motorrad ES

periodo solo in combinazione con tri.


Partire lentamente. Occorre te- La spia di avvertimento
il Pre-Ride Check.
ner presente che la funzione ABS si accende con luce
Causa possibile: ABS non sarà disponibile fino continua.
La batteria DWA è del tutto priva alla conclusione dell'autodia- Causa possibile:
di capacità. Non è più garantito gnosi. La centralina ABS ha rilevato un
il funzionamento dell'impianto errore. La funzione ABS non è
antifurto (DWA) con la batteria disponibile.
del veicolo scollegata. È possibile proseguire la
Rivolgersi ad un'officina spe- marcia. È però necessario
cializzata, preferibilmente ad un
tener presente che la funzione Causa possibile: + "x.x" (la pressione di
3 ABS non è disponibile. Tenere La pressione rilevata rientra nella gonfiaggio critica) lampeg-
conto delle ulteriori informazioni tolleranza ammessa. gia.
34 sulle situazioni che possono Correggere la pressione dei Causa possibile:
causare anomalie dell'ABS pneumatici secondo le indi- La pressione rilevata è fuori della
( 73). cazioni riportate a tergo delle tolleranza ammessa.
Far eliminare al più presto il Istruzioni d'uso e manuten- Controllare l'integrità degli
difetto da un'officina specia- zione.
Indicatori

pneumatici e la loro idoneità


lizzata, preferibilmente da un
Prima di adattare la pres- all'uso.
Concessionario BMW Motor-
sione di gonfiaggio dei Se gli pneumatici sono ancora
rad.
pneumatici prestare attenzione idonei:
z Pressione di gonfiaggio alle informazioni sulla compen- Una pressione di gonfiag-
dei pneumatici ai limiti sazione della temperatura e sul- gio inadeguata peggiora le
l'adattamento della pressione di condizioni di guida della moto.
della tolleranza
gonfiaggio nel capitolo "Tecnica
con controllo della pressione Adattare tassativamente lo stile
in dettaglio".
dei pneumatici (RDC) ES di guida alla pressione, se questa
Pressione di gonfiaggio non è regolare.
La spia di avvertimento ge-
dei pneumatici fuori Correggere la pressione ap-
nerale si accende di colore
tolleranza pena possibile.
giallo.
con controllo della pressione Far controllare l'integrità degli
+ "x.x" (la pressione di pneumatici da un'officina spe-
dei pneumatici (RDC) ES
gonfiaggio critica) lampeg- cializzata, preferibilmente da un
gia. La spia di avvertimento ge- Concessionario BMW Motorrad
nerale lampeggia di colore Nell'incertezza circa l'idoneità al-
rosso. l'uso degli pneumatici:
Non proseguire la marcia un'anomalia permanente. In tal Sensore difettoso o errore
Informare il servizio di soccorso caso: di sistema 3
stradale. Far eliminare l'anomalia da con controllo della pressione
un'officina specializzata, preferi- 35
Far controllare l'integrità degli dei pneumatici (RDC) ES
pneumatici da un'officina spe- bilmente da un Concessionario
cializzata, preferibilmente da un BMW Motorrad. La spia di avvertimento ge-
Concessionario BMW Motorrad nerale si accende di colore
Causa possibile: giallo.

Indicatori
Disturbo di trasmissione Il collegamento radio con i sen-
Viene visualizzato + "--"
con controllo della pressione sori RDC è disturbato. La causa
o "-- --".
dei pneumatici (RDC) ES possono essere impianti radio
disposti nelle vicinanze che di- Causa possibile:
Viene visualizzato + "--" sturbano il collegamento tra la z
Sono montate ruote senza sen-
o "-- --". centralina RDC e i sensori. sori RDC.
Causa possibile: Osservare la spia RDC in un Montare a posteriori la coppia
altro ambiente. Solo se si ac- di ruote con sensori RDC.
La velocità del veicolo non ha su-
cende anche la spia di avver-
perato la soglia di 30 km/h circa.
timento generale si tratta di Causa possibile:
I sensori RDC trasmettono il se-
un'anomalia permanente. In tal Uno o due sensori RDC sono
gnale solo a partire da una ve-
caso: guasti.
locità superiore a questa soglia
Far eliminare l'anomalia da Far eliminare l'anomalia da
( 74).
un'officina specializzata, preferi- un'officina specializzata, preferi-
Osservare la spia RDC a ve-
bilmente da un Concessionario bilmente da un Concessionario
locità superiori. Solo se si ac-
BMW Motorrad. BMW Motorrad.
cende anche la spia di avver-
timento generale si tratta di
Causa possibile: Causa possibile:
3 Nel sistema è presente un di- La batteria del sensore di pres-
fetto. sione gonfiaggio pneumatici non
36
Far eliminare l'anomalia da dispone più della capacità com-
un'officina specializzata, preferi- pleta. Il funzionamento del con-
bilmente da un Concessionario trollo della pressione è garantito
BMW Motorrad. solo per un periodo di tempo li-
mitato.
Indicatori

Batteria del sensore di Rivolgersi ad un'officina spe-


pressione gonfiaggio cializzata, preferibilmente ad un
pneumatici quasi scarica Concessionario BMW Motor-
z con controllo della pressione rad.
dei pneumatici (RDC) ES

La spia di avvertimento ge-


nerale si accende di colore
giallo.
Viene visualizzato +
"RdC".
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve
periodo solo in combinazione con
il Pre-Ride Check.
Comandi

Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 37
Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 39
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Comandi
Indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fissaggio del casco sulla moto. . . . . . 54
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 z
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impianto lampeggiatori di emer-
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 46
Riscaldamento manopole . . . . . . . . . . . 46
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Blocchetto di Inserimento Disinserimento
4 accensione e dell'accensione dell'accensione
38 bloccasterzo
Chiave del veicolo
Con la moto vengono fornite due
chiavi principali e una di riserva.
In caso di smarrimento della
Comandi

chiave prestare attenzione alle


avvertenze sull'immobilizzatore
elettronico EWS ( 39).
z Il blocchetto di accensione, il
Ruotare la chiave in Ruotare la chiave in
bloccasterzo, il tappo del ser-
posizione 1. posizione 2.
batoio carburante e la serratura
Luce di posizione e tutti i cir- Luce spenta.
della sella vengono azionati con
cuiti di funzionamento inseriti. Bloccasterzo non bloccato.
la stessa chiave.
È possibile avviare il motore. È possibile estrarre la chiave.
con valigie AS Si attiva il Pre-Ride-Check. Il funzionamento di apparecchi
con Topcase AS ( 62) supplementari è possibile, ma
Su richiesta, la stessa chiave può con ABS BMW Motorrad ES per un periodo limitato.
essere usata anche per le vali- Viene eseguita l'autodiagnosi È possibile caricare la batteria
gie e il Topcase. Rivolgersi ad ABS. ( 62) dalla presa di bordo.
un'officina specializzata, preferi-
bilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Bloccaggio del Immobilizzatore Se viene smarrita una chiave,
bloccasterzo elettronico EWS questa può essere disabilitata 4
Ruotare il manubrio verso sini- rivolgendosi al Concessionario
Attraverso un'antenna ad anello 39
stra. BMW Motorrad di fiducia. A tal
nel blocchetto d'accensione, fine occorre portare con sé tutte
l'impianto elettronico della moto le altre chiavi della moto.
scambia segnali specifici per ogni
Con una chiave disabilitata non
veicolo, in variazione continua,
è più possibile avviare il motore;

Comandi
con l'elettronica nella chiave.
una chiave disabilitata, tuttavia,
Solo se la chiave è stata rico-
può essere nuovamente riabili-
nosciuta "abilitata", la centralina
tata.
di gestione motore consente di
avviare il motore.
Chiavi di riserva e chiavi sup- z
plementari sono reperibili solo
Se alla chiave d'accensione presso i Concessionari BMW
utilizzata per l'avviamento Motorrad. Il Concessionario è te-
Ruotare la chiave in è fissata una chiave di riserva, nuto a verificare la legittimità del-
posizione 3 muovendo l'elettronica può "irritarsi" e non l'acquisto, poiché le chiavi fanno
leggermente il manubrio. consentire l'avviamento del mo- parte di un sistema di sicurezza.
Accensione, luci e tutti i circuiti tore. Nel display multifunzione
di funzionamento disinseriti. viene visualizzato l'avvertimento Orologio
Bloccasterzo bloccato. EWS.
È possibile estrarre la chiave. Custodire la chiave di riserva
Regolazione dell'ora
sempre separatamente dalla La regolazione dell'ora du-
chiave d'accensione. rante la marcia può essere
causa di incidenti.
Regolare l'ora solo a moto Tenere premuto il tasto, finché Chilometraggio parziale 1
4 ferma. l'indicazione dei minuti smette (Trip I)
Inserire l'accensione. di lampeggiare. Chilometraggio parziale 2
40 Impostazione conclusa. (Trip II)
con controllo della pressione
Indicatore dei pneumatici (RDC) ES
Selezione delle indicazioni Pressione pneumatici
Comandi

Inserire l'accensione.
Event. avvertenze

con computer di bordo ES


z

Tenere premuto il tasto 1 fin-


ché l'indicazione delle ore 3
inizi a lampeggiare.
Azionare ripetutamente il tasto
fino a visualizzare le ore desi-
derate. Premere il tasto 2, per selezio-
Tenere premuto il tasto finché nare l'indicazione nel campo di
l'indicazione dei minuti 4 inizi a valori 3. Premere il tasto 4, per selezio-
lampeggiare. Possono comparire i seguenti nare l'indicazione nel campo di
Azionare ripetutamente il ta- valori: valori 5.
sto fino a visualizzare i minuti Possono comparire i seguenti
desiderati. Chilometraggio totale (in figura) valori:
Temperatura ambiente (°C)
Velocità media in km/h 4
41
Consumo medio in l/
100 km
Consumo istantaneo l/
100 km

Comandi
Km percorsi dal raggiungi-
mento della riserva Tenere premuto il tasto 2 fino Tenere premuto il tasto 1 fino
all'azzeramento del contachilo- all'azzeramento del valore.
Azzeramento del metri parziale. z
contachilometri parziale Cronometro
Risettaggio dei valori ES
Inserire l'accensione. con computer di bordo
medi
Selezionare il contachilometri ES
con computer di bordo
parziale desiderato.
Inserire l'accensione.
Selezionare il consumo medio
o la velocità media.
Cronometro ter di bordo deve essere coman-
4 dato con il tasto 2.
Se di tanto in tanto il pilota com-
42 muta sul contachilometri, il cro-
nometro continua ad avanzare
in background. Il cronometro
continua ad avanzare, anche se
l'accensione viene disinserita du-
Comandi

rante il suo funzionamento.

Azionamento del Con il cronometro fermo pre-


In alternativa al contachilometri è mere il tasto 2 per avviarlo.
z cronometro
possibile visualizzare il cronome- Con il cronometro in funzione
tro 3. La visualizzazione è com- premere il tasto 2 per arre-
posta da ore, minuti, secondi e starlo.
decimi di secondo separati da Tenere premuto il tasto 2 per
puntini. resettare il cronometro.
Per poter comandare meglio il
cronometro durante la marcia
(come Lap-Timer) si possono
modificare le funzioni del tasto 2
e quelle del tasto INFO sugli or-
gani del manubrio. Il cronometro All'occorrenza, con il tasto oro-
ed il contachilometri si coman- logio 1 commutare dal conta-
dano con il tasto INFO, il compu- chilometri al cronometro.
Modifica delle funzioni dei ON: azionamento del crono- Luce anabbagliante
tasti metro mediante il tasto INFO La luce anabbagliante si inseri- 4
sugli organi del manubrio. sce automaticamente dopo aver
OFF: azionamento del crono- 43
avviato il motore.
metro mediante il tasto 2 nello
A motore spento è possi-
strumento combinato.
bile accendere le luci atti-
Per memorizzare l'impostazione
vando la luce abbagliante o azio-
effettuata, tenere premuti con-

Comandi
nando il lampeggio fari ad accen-
temporaneamente i tasti 1 e 2
sione inserita.
finché l'indicazione non cambia.
Luce abbagliante e
Luci z
Premere il tasto 1 e il tasto 2 lampeggio faro
contemporaneamente fino a Luce di posizione
quando l'indicazione si modi- La luce di posizione si accende
fica. automaticamente inserendo l'ac-
Compaiono FLASH (spia di censione.
segnalazione regime) e ON o Le luci di posizione sol-
OFF. lecitano la batteria. Inse-
Azionare il tasto 2. rire l'accensione solo per breve
Compaiono LAP (Lap-Timer) e tempo.
ON o OFF.
Azionare il tasto 1 fino a visua- Premere verso l'alto l'interrut-
lizzare la condizione desiderata. tore 1 per inserire la luce abba-
gliante.
Premere verso il basso l'inter- Indicatori di direzione
4 ruttore 1 per azionare l'avvisa-
Azionamento degli
tore ottico.
44 indicatori di direzione
Luce di parcheggio Inserire l'accensione.
Disinserire l'accensione. I lampeggiatori si spen-
gono automaticamente
dopo circa dieci secondi di mar-
Comandi

cia o dopo una percorrenza pari a


200 m circa. Premere il tasto 2 per inserire
l'indicatore di direzione destro.
z

Immediatamente dopo aver di-


sinserito l'accensione tenere
premuto il tasto 1 fino all'inseri-
mento della luce di parcheggio.
Inserire e disinserire nuova- Premere il tasto 1 per inserire
mente l'accensione per disinse- l'indicatore di direzione sinistro. Premere il tasto 3 per disinse-
rire la luce di parcheggio.
rire gli indicatori di direzione.
Impianto lampeggiatori
di emergenza 4
Azionamento degli 45
lampeggiatori di
emergenza
Inserire l'accensione.

Comandi
L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
batteria. Attivare l'impianto lam- Premere contemporaneamente Premere il tasto 3 per disin-
peggiatori di emergenza solo per i tasti 1 e 2 per inserire i lam- serire i lampeggiatori d'emer-
un intervallo di tempo limitato. peggiatori d'emergenza. genza. z
È possibile disinserire l'accen-
Se con l'accensione inse-
sione.
rita viene azionato un tasto
degli indicatori di direzione, la
funzione del lampeggio direzio-
nale sostituisce la funzione del
lampeggio di emergenza finché il
tasto rimane azionato. Quando il
tasto degli indicatori di direzione
non viene più azionato, la fun-
zione lampeggio di emergenza
viene riattivata.
Interruttore arresto può essere spento rapidamente
4 d'emergenza senza difficoltà.
46

Comandi

1 Interruttore riscaldamento
manopole
z
1 Interruttore arresto d'emer- a Posizione di esercizio Le manopole si possono riscal-
genza b Motore spento. dare in due stadi. Il secondo
stadio serve a riscaldare rapida-
L'azionamento dell'interrut- Riscaldamento mente le manopole, successiva-
tore arresto d'emergenza mente si dovrebbe ricommutare
durante la marcia può bloccare
manopole
ES
sul primo stadio. Il riscaldamento
la ruota posteriore, con conse- con manopole riscaldabili manopole è attivo solo con mo-
guente caduta. tore in funzione.
Non azionare l'interruttore arresto
Il riscaldamento manopole
d'emergenza durante la marcia.
determina un elevato con-
Con l'ausilio dell'interruttore di sumo di corrente che, a basso
arresto d'emergenza, il motore regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte-
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene BMW Motorrad ABS Rilasciare il tasto 1 entro due
disattivato al fine di preservare la
con ABS BMW Motorrad ES secondi. 4
capacità di avviamento. La spia di avvertimento
ABS rimane accesa. 47
Disinserimento della
funzione ABS Funzione ABS disattivata.
Arrestare la moto oppure, con
moto ferma, inserire l'accen- Attivazione della funzione

Comandi
sione. ABS

z
2 Riscaldamento disinserito.
3 50 % di potenza di ri-
scaldamento (è visibile un
punto).
4 100 % di potenza di riscal-
damento (sono visibili tre Tenere premuto il tasto 1 fino
punti). Tenere premuto il tasto 1 fino a quando la spia di avverti-
a quando la spia di avverti- mento ABS non modifica la
mento ABS non modifica la propria indicazione.
propria indicazione. La spia di avvertimento
La spia di avvertimento ABS si spegne, con auto-
ABS si accende con luce diagnosi non conclusa inizia a
continua. lampeggiare.
Rilasciare il tasto 1 entro due Freni
4 secondi.
Regolazione della leva
La spia di avvertimento
48 ABS rimane spenta o conti- manuale del freno
nua a lampeggiare. Se si modifica la posizione
Funzione ABS attivata. del serbatoio del liquido
In alternativa, è anche possibile freni, può infiltrarsi aria nell'im-
pianto frenante.
Comandi

disinserire e reinserire l'accen-


sione. Non ruotare né i comandi sul ma-
Ruotare la vite di registro 1 in nubrio né il manubrio.
Se la spia ABS rimane ac-
cesa dopo il disinserimento senso orario per aumentare la La regolazione della leva
z distanza tra la leva della frizione manuale del freno durante
e l'inserimento dell'accensione, è
presente un guasto dell'ABS. e la manopola. la marcia può essere causa di
Ruotare la vite di registro 1 in incidenti.
Frizione senso antiorario per ridurre la Regolare la leva manuale del
distanza tra la leva della frizione freno solo a moto ferma.
Regolazione della leva e la manopola.
della frizione
La vite di registro si gira
La regolazione della leva facilmente, premendo la
della frizione durante la leva della frizione in avanti.
marcia può essere causa di in-
cidenti.
Regolare la leva della frizione solo
a moto ferma.
Specchietti Regolazione del braccio
Regolazione degli dello specchietto 4
specchietti 49

Comandi
Ruotare la vite di registro 1 in
senso orario per aumentare la
distanza tra la leva manuale del z
Spingere verso l'alto il cappuc-
freno e la manopola. cio di protezione 1 sopra il col-
Ruotare la vite di registro 1 in Ruotare lo specchietto fino al
legamento a vite del braccio
senso antiorario per ridurre la raggiungimento della posizione
dello specchietto.
distanza tra la leva manuale del desiderata.
Allentare il dado 2.
freno e la manopola.
Ruotare il braccio dello spec-
La vite di registro si gira chietto nella posizione deside-
facilmente, premendo la rata.
leva del freno a mano in avanti. Serrare il dado alla coppia di
serraggio, trattenendo il brac-
cio.
giora il comportamento della
4 Controdado (specchietto)
su adattatore
moto.
Adattare l'ammortizzazione al
50 precarico molle.
20 Nm
Spingere il cappuccio protettivo Per aumentare il precarico
sul collegamento a vite. molle, ruotare il volantino 2 in
senso orario servendosi dell'at-
Precarico molle
Comandi

trezzo di bordo.
Per ridurre il precarico molle,
Regolazione Rimuovere gli attrezzi di ruotare il volantino in senso
Il precarico molle della ruota po- bordo 1. antiorario 2 servendosi dell'at-
z steriore deve essere adattato al trezzo di bordo.
carico presente sulla moto. L'au-
mento del carico richiede l'au- Regolazione base del
mento del precarico molle, men- precarico molle poste-
tre un peso ridotto un precarico riore
corrispondente inferiore.
Avvitare la vite di registro
Regolazione del precarico fino in senso antiorario fino a
fondo corsa (A pieno carico,
molle sulla ruota
con pilota 85 kg)
posteriore
con ribassamento del vei-
Smontare la sella ( 54). Un'eventuale regolazione colo ES
discordante tra precarico
molle e ammortizzazione peg-
più rigida, mentre la
Regolazione base del
precarico molle poste-
diminuzione del precarico 4
molle un'ammortizzazione più
riore 51
morbida.
Ruotare la vite di registro
in senso antiorario fino a Regolazione
fondo corsa, quindi preca- dell'ammortizzazione sulla
ricare la molla con 5 scatti ruota posteriore

Comandi
(clic) (A pieno carico, con Arrestare la moto, prestando
pilota 85 kg) attenzione che il terreno sia in Per aumentare l'ammortizza-
Inserire nuovamente gli attrezzi piano e solido. zione, ruotare la vite di regi-
di bordo. stro 1 nella direzione H indicata z
Montare la sella ( 54). dalla freccia.
Per ridurre l'ammortizzazione,
Ammortizzazione ruotare la vite di registro 1 nella
Regolazione direzione S indicata dalla frec-
cia.
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
strada e al precarico molle.
Un fondo stradale irregolare ri-
chiede un'ammortizzazione più Registrare l'ammortizzatore con
morbida, rispetto ad un fondo la vite di registro 1.
stradale in piano.
L'aumento del precarico molle
richiede un'ammortizzazione
dita della pressione di gonfiaggio,
4 Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota
per le valvole montate in verticale
Pressione di gonfiaggio
del pneumatico poste-
rispetto al cerchio utilizzare cap-
52 posteriore riore
pucci con guarnizione ad anello
Avvitare la vite di registro in gomma e avvitarli bene. 2,4 bar (Solo pilota, con
in senso orario fino a fondo Arrestare la moto, prestando temperatura dei pneumatici
corsa, quindi svitarla di 2 giri attenzione che il terreno sia in 20 °C)
(A pieno carico, con pilota
Comandi

piano e solido. 2,8 bar (Funzionamento con


85 kg) Controllare la pressione di gon- passeggero e/o carico, con
fiaggio dei pneumatici in base temperatura dei pneumatici
Pneumatici ai seguenti dati. 20 °C)
z Controllo della pressione Con pressione di gonfiaggio dei
Pressione di gonfiaggio
dei pneumatici del pneumatico anteriore pneumatici insufficiente:
Correggere la pressione di
Una pressione irregolare dei
2,2 bar (Solo pilota, con gonfiaggio dei pneumatici.
pneumatici peggiora le ca-
ratteristiche di marcia della moto temperatura dei pneumatici
e riduce la durata dei pneumatici. 20 °C) Fari
Assicurarsi che la pressione dei 2,4 bar (Funzionamento con Regolazione del faro per
pneumatici sia sempre corretta. passeggero e/o carico, con la circolazione a destra/
temperatura dei pneumatici sinistra
Alle alte velocità, gli attac-
20 °C)
chi valvole montati in ver- Viaggiando in Paesi nei quali si
ticale tendono ad aprirsi autono- circola sul lato della strada op-
mamente per effetto delle forze posto a quello del Paese di im-
centrifughe. matricolazione della moto, la luce
Per evitare un'improvvisa per- anabbagliante asimmetrica abba-
glia i veicoli provenienti in senso Regolazione assetto fari Regolazione di base
contrario. dell'assetto fari 4
Far adattare il faro da un'officina
specializzata, preferibilmente da 53
un Concessionario BMW Motor-
rad.

Profondità del fascio

Comandi
luminoso e precarico
molle
Adattando il precarico molle allo
Allentare le viti 1 sinistra e de-
stato di carico della moto, la pro-
stra.
z
Allentare le viti 1 sinistra e de-
fondità del fascio luminoso ri-
Regolare il faro muovendolo stra.
mane normalmente costante.
leggermente verso l'alto o il Regolare il faro muovendolo
Solo in caso di carico molto ele-
basso. leggermente verso l'alto o il
vato l'adattamento del precarico
Serrare le viti 1 sinistra e de- basso in modo che la punta 2
molle può non essere sufficiente.
stra. sia rivolta verso il contrasse-
In questo caso la profondità del
gno 3.
fascio luminoso deve essere
adattata al peso. Serrare le viti 1 sinistra e de-
stra.
In caso di dubbi sulla cor-
retta regolazione della pro-
fondità del faro, rivolgersi ad
un'officina specializzata, preferi-
bilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Sella Montaggio della sella
4 Smontaggio della sella
54 Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
Comandi piano e solido.

Sollevare la parte anteriore


della sella 2 e rilasciare la Inserire la sella nei supporti 3.
z chiave. Premere energicamente la
Rimuovere la sella ed appog- parte anteriore della sella verso
giarla sui tamponi in gomma su il basso.
una superficie pulita. La sella scatta percettibilmente
Ruotare verso sinistra la serra- in sede.
tura della sella 1 con la chiave
del veicolo e tenerla in questa Fissaggio del casco
posizione premendo la parte sulla moto
anteriore della sella sostenen- Smontare la sella ( 54).
dola dal basso.
causa del silenziatore terminale
caldo. 4
Fissare il casco il più possibile sul
lato destro del veicolo. 55

La chiusura del casco può


graffiare la carenatura.
Nell'agganciare prestare atten-

Comandi
zione alla posizione della chiusura
del casco
Fissare il casco con un cavo
Far passare il cavo attraverso il
d'acciaio sul relativo supporto 1
casco ed il supporto e posizio- z
sul lato sinistro o destro.
narlo come illustrato in figura.
Montare la sella ( 54).

Se si fissa il casco sul lato


sinistro del veicolo, è pos-
sibile che si verifichino danni a
z
56
4

Comandi
Guida

Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 58
5
57
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Guida
Numero di giri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impiego fuoristrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 z
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fissaggio della moto per il
trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Avvertenze di Libertà di inclinazione Con il ribassamento della moto si
5 sicurezza limitata riduce l'escursione del molleggio.
con ribassamento del veicolo ES La conseguenza può essere una
58 Equipaggiamento per il possibile limitazione dell'usuale
pilota Le moto con assetto ribassato comfort di marcia. Il precarico
Non guidare mai senza indossare dispongono di un'inclinazione e molle dovrebbe essere adattato
l'abbigliamento corretto! Indos- di un'altezza libera dal suolo infe- soprattutto quando si viaggia con
sare sempre riore rispetto a quelle con assetto un passeggero.
Guida

Casco standard (vedere capitolo "Dati


Tuta tecnici"). Caricamento
z correttamente della moto
Guanti Pericolo di incidente: la
Stivali moto tocca a terra prima Il sovraccarico ed il carico
di quanto ci si aspetta. non uniforme possono pre-
Questo vale anche per i brevi giudicare la stabilità di marcia
Tenere conto dell'inclinazione
percorsi e in tutte le stagioni del- della moto.
e dell'altezza libera dal suolo li-
l'anno. Il Concessionario BMW Non superare il peso totale am-
mitate delle moto ad assetto
Motorrad di fiducia è a Sua com- messo e prestare attenzione alle
ribassato.
pleta disposizione ed è in pos- avvertenze sul carico.
sesso dell'abbigliamento corretto Provare l'inclinazione della moto
per qualsiasi scopo. in situazioni non pericolose. Adattare la regolazione del pre-
Quando si sale su marciapiedi carico molle, dell'ammortizza-
e ostacoli simili considerare zione e della pressione di gon-
l'altezza libera dal suolo limitata fiaggio dei pneumatici al peso
della moto. totale.
con valigie AS Velocità
Verificare che il volume delle
Carico utile dello zaino
serbatoio Guidando ad alta velocità, diverse 5
valigie sia uniforme sui due lati. condizioni concomitanti possono 59
Verificare che il peso sia ripar- Max 5 kg influenzare negativamente il com-
tito uniformemente a sinistra e portamento di marcia della moto:
a destra. Limite di velocità durante Regolazione delle sospensioni
Posizionare verso il basso e la marcia con zaino da e degli ammortizzatori
l'interno i bagagli pesanti nelle serbatoio Carico non ripartito in modo

Guida
valigie. uniforme
Max 130 km/h
Prestare attenzione al carico Carenatura allentata z
massimo e alla velocità mas- con borsa posteriore AS Pressione pneumatici troppo
sima, riportati sulla targhetta di Rispettare il carico massimo bassa
avvertenza nella valigia. ammissibile della borsa poste- Battistrada usurato
con Topcase AS riore e la corrispondente velo- ecc.
Prestare attenzione al carico cità massima prescritta.
Pericolo di avvelenamento
massimo e alla velocità mas- Carico utile della borsa I gas di scarico contengono mo-
sima, riportati sulla targhetta di posteriore nossido di carbonio, un gas inco-
avvertenza nel Topcase.
lore e inodore, ma tossico.
Max 1,5 kg
con zaino da serbatoio AS L'inalazione dei gas di sca-
Rispettare il carico massimo Limite di velocità durante rico è nociva alla salute e
ammissibile dello zaino da ser- la marcia con borsa po- può provocare la perdita di cono-
batoio e la corrispondente velo- steriore scenza o la morte.
cità massima prescritta. Non inalare i gas di scarico. Non
Max 130 km/h
far girare il motore in ambienti indicati per la protezione del cibili a questa causa decade il
5 chiusi. catalizzatore. diritto alla garanzia.
Non effettuare manipolazioni.
60 Catalizzatore Pericolo di
Se, a causa di una mancata ac- surriscaldamento Check list
censione, al catalizzatore viene Lasciando girare il motore Controllare ogni volta prima di
condotto carburante incombusto, a moto ferma per un lungo mettersi in viaggio le principali
sussiste il pericolo di surriscalda- periodo, il raffreddamento non è
Guida

funzioni, regolazioni e limiti d'u-


mento e di danni. sufficiente e possono verificarsi sura in base alla seguente check
Prestare quindi attenzione ai se- fenomeni di surriscaldamento. In list.
z
guenti punti: casi estremi è possibile che la Funzionamento del freno
Non lasciare svuotare comple- moto prenda fuoco. Livello del liquido freni anteriore
tamente il serbatoio carburante Non far girare inutilmente il mo- e posteriore
Non far girare il motore con il tore a moto ferma. Partire subito Funzionamento della frizione
cappuccio delle candele sfilato dopo l'avviamento. Regolazione dell'ammortizza-
In caso di irregolarità di accen- tore e del precarico molle
sione, spegnere immediata- Manipolazioni Profondità del battistrada e
mente il motore Eventuali interventi sulla pressione di gonfiaggio dei
Rifornire solo carburante senza moto (ad es. sulla centra- pneumatici
piombo lina motore, sulle valvole a farfalla Fissaggio delle valigie e del
Attenersi assolutamente agli in- o sulla frizione) possono causare bagaglio
tervalli di manutenzione previsti. danni nei componenti interes-
sati e determinare anche l'avaria Ad intervalli regolari:
Il carburante incombusto
di funzioni essenziali per la sicu-
rovina il catalizzatore.
rezza. In caso di danni ricondu-
Prestare attenzione ai punti
Livello dell'olio motore (ad ogni Avviamento del motore con ABS BMW Motorrad ES
sosta di rifornimento) Viene eseguita l'autodiagnosi 5
Usura pastiglie dei freni (ogni ABS. ( 62)
tre soste di rifornimento) 61
Tensionamento e lubrificazione
della catena di comando

Avviamento

Guida
Cavalletto laterale
Con cavalletto laterale aperto e z
marcia innestata non è possibile Portare l'interruttore arresto
avviare la moto. Se il motore è d'emergenza in posizione di
stato avviato in folle e se si inne- esercizio a.
sta successivamente una marcia Azionare il tasto del motorino di
La lubrificazione del cam- avviamento 1.
con cavalletto laterale aperto, il bio è garantita solo con il
motore si spegne. motore in funzione. Una lubrifi- In presenza di temperature
cazione insufficiente può causare molto basse, nell'effettuare
Cambio l'avviamento può essere neces-
danni al cambio.
La moto può essere avviata in Non far avanzare la moto a mo- sario azionare la manopola del-
folle o con marcia innestata e fri- tore spento per un lungo periodo l'acceleratore. Con temperatura
zione tirata. Azionare la frizione né spingerla a mano per lunghi ambiente inferiore a 0 °C, azio-
solo dopo aver inserito l'accen- tratti. nare la frizione dopo aver inserito
sione; in caso contrario sarebbe l'accensione.
impossibile avviare il motore. Inserire l'accensione.
Si attiva il Pre-Ride-Check.
( 62)
Se la tensione della batteria corsa; contemporaneamente si zioni fornite da tutte le spie di
5 è insufficiente, l'avviamento inseriscono una dopo l'altra tutte controllo e di avvertimento.
si interrompe automaticamente. le spie di avvertimento e con-
62 Far eliminare al più presto il
Prima di effettuare ulteriori ten- trollo.
difetto da un'officina specia-
tativi di avviamento, caricare la lizzata, preferibilmente da un
batteria o ricorrere all'avviamento Fase 2
Concessionario BMW Motor-
ausiliario. La spia di avvertimento gene-
rad.
rale passa dalla luce gialla a
Guida

Il motore si avvia.
quella rossa. Autodiagnosi ABS
Se il motore non dovesse av-
viarsi, può essere d'aiuto la con ABS BMW Motorrad ES
z Fase 3
tabella anomalie nel capitolo Le lancette del contagiri e del
"Dati tecnici". ( 126) L'efficienza del sistema BMW
tachimetro vengono riportate in- Motorrad ABS viene verificata
dietro. Contemporaneamente si mediante l'autodiagnosi. L'auto-
Pre-Ride-Check spengono una dopo l'altra, nel-
All'inserimento dell'accensione diagnosi viene effettuata auto-
l'ordine inverso, tutte le spie di maticamente dopo l'inserimento
lo strumento combinato esegue avvertimento e di controllo.
un test degli strumenti d'indica- dell'accensione. Per effettuare
zione e delle spie di avvertimento Se una lancetta non si è mossa o il controllo dei sensori ruota, la
e controllo, il Pre-Ride-Check Il se una delle spie di avvertimento moto deve percorrere alcuni me-
test viene interrotto, se il motore e di controllo non si è accesa: tri.
viene avviato prima che il test sia Se una delle spie di av- Fase 1
terminato. vertimento non ha potuto Controllo dei componenti del
Fase 1 accendersi, è possibile che even- sistema diagnosticabili a veicolo
tuali anomalie di funzionamento fermo.
Le lancette del contagiri e del ta-
rimangano prive di segnalazione.
chimetro si spostano fino a fondo
Prestare attenzione alle indica-
La spia di avvertimento Rodaggio zione dell'effetto frenante eser-
ABS lampeggia.
I primi 1000 Km
citando maggiore pressione sulla 5
leva del freno.
Fase 2 Durante il periodo di rodaggio 63
Le pastiglie dei freni nuove
Controllo dei sensori ruota du- guidare variando frequente-
possono allungare notevol-
rante la fase di partenza. mente i settori di carico e di
mente lo spazio di frenata.
La spia di avvertimento regime ed evitare lunghi viaggi
a regime costante. Azionare i freni
ABS lampeggia. tempestivamente.

Guida
Preferire percorsi leggermente
Autodiagnosi ABS conclusa collinosi e tortuosi, evitando
Pneumatici z
La spia di avvertimento ABS si possibilmente le autostrade.
Prestare attenzione ai regimi di I pneumatici nuovi hanno una
spegne. superficie liscia. Devono essere
rodaggio.
Se, al termine dell'autodiagnosi pertanto irruviditi durante il ro-
Regime di rodaggio daggio, guidando con cautela e
ABS, viene visualizzato un errore
ABS: con inclinazioni diverse. Solo con
il rodaggio si ottiene la completa
È possibile proseguire la mar- <5000 min-1 aderenza del battistrada.
cia. È però necessario tener
Far eseguire tassativamente I pneumatici nuovi non
presente che la funzione ABS
la prima ispezione dopo 500 - hanno piena aderenza, in
non è disponibile.
1200 Km. caso di inclinazioni eccessive
Far eliminare al più presto il
difetto da un'officina specia- della moto sussiste il pericolo
Pastiglie freni
lizzata, preferibilmente da un di incidenti.
Le pastiglie freno nuove devono Evitare di inclinare eccessiva-
Concessionario BMW Motor-
essere rodate prima che raggiun- mente la moto.
rad.
gano la loro forza d'attrito otti-
male. Si potrà sopperire alla ridu-
Numero di giri Attivazione OFF: segnalazione del regime
5 con computer di bordo ES dell'avvertimento del disattivata.
regime Per memorizzare l'impostazione
64 effettuata, tenere premuti con-
Avvertimento regime
temporaneamente i tasti 1 e 2
finché l'indicazione non cambia.

Impiego fuoristrada
Guida

Dopo la marcia fuoristrada


z BMW Motorrad raccomanda di
prestare attenzione ai seguenti
punti quando si viaggia su tratti
Premere il tasto 1 e il tasto 2 fuoristrada:
L'avvertimento di regime segnala contemporaneamente fino a
al pilota il raggiungimento del quando l'indicazione si modi- Pressione di gonfiaggio dei
settore rosso del numero di giri. fica. pneumatici
Questo segnale viene visualizzato Compaiono FLASH (spia di Un pneumatico con pres-
a luce rossa mediante il lampeg- segnalazione regime) e ON o sione ridotta per l'uso fuori-
giamento della spia di controllo OFF. strada peggiora le caratteristiche
impianto antifurto 1. Premere il tasto 1 finché non di marcia della moto su strade
Il segnale rimane attivo fino a viene visualizzata la condizione asfaltate e può essere causa di
quando il pilota innesta una mar- desiderata. incidenti.
cia superiore o riduce il regime. ON: segnalazione del regime Assicurarsi che la pressione dei
Questa funzione può essere atti- attivata. pneumatici sia sempre corretta.
vata o disattivata dal pilota.
Freni di marcia nel percorrere strade Freni
Quando si percorrono
con fondo solido.
Com'è possibile ottenere 5
Prima di abbandonare il fuo-
strade non asfaltate o lo spazio di frenata più 65
ristrada impostare il precarico
sporche, l'effetto frenante può breve?
molle e l'assetto corretto.
essere ritardato proprio a causa
In fase di frenata la distribuzione
dello sporco che si deposita sui Cerchi dinamica dei pesi tra la ruota
dischi e sulle pastiglie dei freni.
BMW Motorrad raccomanda, anteriore e la ruota posteriore è

Guida
Frenare tempestivamente, finché dopo viaggi fuoristrada, di con- soggetta a variazioni. Quanto più
lo sporco sui freni non è stato trollare l'integrità dei cerchi. forte è la frenata, tanto maggiore
rimosso frenando.
è il carico gravante sulla ruota z
La guida su strade con Cartuccia filtro aria anteriore. Quanto più elevato è
fondo non compatto Danni al motore dovuti alla il carico sulla ruota, tanto mag-
o sporco provoca l'aumento cartuccia filtro aria sporca. giore è la forza frenante che può
dell'usura delle pastiglie dei freni. Quando si viaggia su terreni pol- essere trasmessa.
Controllare frequentemente lo verosi, controllare ad intervalli rav- Per ottenere il minore spazio di
spessore delle pastiglie dei freni vicinati che la cartuccia del filtro frenata, occorre azionare inin-
e sostituirle tempestivamente. aria non sia sporca, event. pulirla terrottamente il freno ruota an-
o sostituirla. teriore, con una forza che s'in-
Precarico molle e ammortiz- tensifica progressivamente. Ciò
zazione L'impiego in condizioni estrema-
consente di sfruttare, nel migliore
mente polverose (deserti, steppe
La modifica del precarico dei modi, l'aumento dinamico
o simili) richiede l'utilizzo di car-
molle e dell'assetto degli del carico sulla ruota anteriore.
tucce filtro aria sviluppate spe-
ammortizzatori per la marcia fuo- Contemporaneamente dovrebbe
cialmente per quel tipo di uso.
ristrada peggiora le caratteristiche essere azionata anche la frizione.
Con la "frenata brusca" (che è
spesso oggetto di esercitazioni), Impiegare i freni delle ruote an- Frenare a secco o su superfici
5 nella quale la pressione di gon- teriore e posteriore e utilizzare il pulite, event. pulire i freni.
fiaggio dei freni viene prodotta il freno motore. Frenare in anticipo fino a rag-
66 più rapidamente possibile e con giungere nuovamente l'effetto
la massima forza, la distribuzione Freni bagnati e sporchi frenante totale.
dinamica dei pesi non può se- Dischi e pastiglie freno bagnati e
guire l'incremento della decele- sporchi peggiorano l'effetto fre- Arrestare la moto
razione e la forza frenante non nante.
Guida

viene trasferita completamente al Nelle seguenti situazioni occorre


Cavalletto laterale
fondo stradale. La ruota anteriore tener conto di un effetto frenante Spegnere il motore.
z può bloccarsi. ridotto o peggiore: In caso di terreno morbido
ES
nella marcia sotto la pioggia su o accidentato non è garan-
con ABS BMW Motorrad tratti melmosi. tito un appoggio sicuro.
Il bloccaggio della ruota anteriore Dopo il lavaggio del veicolo. Verificare che il cavalletto poggi
viene impedito dal sistema ABS Nella marcia su strade in cui è in piano e su terreno compatto.
BMW Motorrad. stato cosparso del sale. Aprire il cavalletto laterale ed
Percorsi in discesa In seguito ad interventi sui arrestare la moto.
freni a causa di residui d'olio
Frenando esclusivamente o grasso. Il cavalletto laterale è predi-
con il freno ruota poste- Nella marcia su tratti sporchi o sposto solo per il peso della
riore in strade a forte pendenza, fuoristrada. moto.
si corre il rischio di compromet- Non sedersi sul veicolo quando il
tere l'azione frenante. In condi- Scarso effetto frenante do- cavalletto laterale è aperto.
zioni estreme, il surriscaldamento vuto al fondo stradale ba-
può addirittura danneggiare in gnato e sporco.
modo irreparabile i freni.
Se l'inclinazione della strada lo Rifornimento tico, pulire immediatamente le
consente, sterzare il manubrio
Il carburante è facilmente
parti interessate. 5
in senso antiorario. Il carburante contenente
infiammabile. Lo sviluppo di 67
Su strade in pendenza rivol- piombo danneggia irrepara-
fiamme nel serbatoio carburante
gere la moto "in salita" e inne- bilmente il catalizzatore!
può provocare incendi o esplo-
stare la 1ª. Per il rifornimento utilizzare solo
sioni.
Cavalletto centrale Nell'effettuare qualunque benzina senza piombo.

Guida
operazione non fumare e non Posizionare la moto sul caval-
con cavalletto centrale ES
avvicinare fiamme o scintille al letto laterale, prestando atten-
Spegnere il motore. serbatoio. zione che il terreno sia in piano z
In caso di terreno morbido Sotto l'effetto del calore il e solido.
o accidentato non è garan- carburante si espande. Con Solo appoggiando la moto
tito un appoggio sicuro. il serbatoio rifornito eccessiva- sul cavalletto laterale è
Verificare che il cavalletto poggi mente il carburante può fuoriu- possibile sfruttare in modo ot-
in piano e su terreno compatto. scire e venire a contatto con il timale la capacità del serbatoio
fondo stradale, con conseguenti disponibile.
Il cavalletto centrale può
rischi di cadute.
chiudersi in caso di mo- Aprire lo sportellino di prote-
Non rifornire eccessivamente il
vimenti troppo energici, provo- zione.
serbatoio carburante.
cando la caduta della moto.
Non sedersi sul veicolo quando il Il carburante aggredisce le
cavalletto centrale è aperto. superfici in materiale sinte-
tico, opacizzandole o privandole
Aprire il cavalletto centrale e
delle loro qualità estetiche.
farvi poggiare la moto.
In caso di contatto del carburante
con elementi in materiale sinte-
seguito fino al bordo inferiore
5 della bocchetta di rifornimento.
Riserva di carburante

68 Se si fa rifornimento dopo
essere scesi sotto il limite Dopo 4 l
della riserva, la quantità di car- Chiudere il tappo del serba-
burante introdotta nel serba- toio carburante esercitando una
toio deve essere maggiore della forte pressione.
quantità di riserva perché il nuovo
Guida

Estrarre la chiave e richiudere


livello di rifornimento venga rico- lo sportellino di protezione.
z Sbloccare e aprire la chiusura nosciuto. In caso contrario, l'in-
del serbatoio carburante con la dicatore di livello e di autonomia Fissaggio della moto
chiave del veicolo. non possono aggiornarsi.
per il trasporto
qualità di carburante rac- Per evitare graffi, proteggere
comandata tutti i componenti sui quali pas-
sano le cinghie di fissaggio. Ad
Normale senza piombo es. utilizzare nastro adesivo op-
91 ROZ/RON pure un panno morbido.
87 AKI

Quantità di carburante
utilizzabili

Rifornire al massimo carbu- Dopo 16 l


rante della qualità indicata di
5
69

Guida
La moto può ribaltarsi late- Possono verificarsi danni ai Fissare e bloccare le cinghie di z
ralmente e cadere. componenti. fissaggio posteriori su entrambi
Assicurare la moto contro il peri- Nessun componente, come i lati sul telaietto reggisella.
colo di una caduta laterale. per es. tubazioni del freno Tendere uniformemente tutte
o cablaggi, deve rimanere le cinghie di fissaggio, le molle
Spingere la moto sulla super-
incastrato. del veicolo dovrebbero essere
ficie di trasporto, non posizio-
compresse il più possibile.
narla sul cavalletto laterale o Fissare e bloccare le cinghie di
centrale. fissaggio anteriori su entrambi
i lati sull'elemento triangolare
inferiore.
z
70
5

Guida
Aspetti tecnici nei dettagli

Aspetti tecnici nei dettagli


Impianto frenante con BMW Motor-
6
rad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 71

Controllo pressione dei pneumatici


RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Aspetti tecnici nei dettagli


z
Impianto frenante con la moto rischia di cadere. Prima la strada. Al momento del con-
6 BMW Motorrad ABS che si verifichi questa situazione tatto il BMW MotorradABS deve
interviene l'ABS, il quale adegua entrare in funzione ipotizzando
72 con ABS BMW Motorrad ES
la pressione frenante alla mas- coefficienti d'attrito estrema-
sima forza frenante trasferibile, mente bassi (pietrisco, ghiaccio,
Come funziona l'ABS? in modo tale che le ruote conti- neve), affinché le ruote possano
La massima forza frenante nuino a girare e venga mantenuta girare in qualunque caso imma-
trasmissibile sul fondo stradale la stabilità di marcia indipenden- ginabile, e sia così assicurata la
Aspetti tecnici nei dettagli

varia, tra l'altro, in funzione temente dalle caratteristiche del stabilità di marcia. Dopo il ricono-
del coefficiente d'attrito della fondo stradale. scimento delle condizioni effet-
superficie del fondo stradale. La tive, il sistema regola la pressione
presenza di pietrisco, ghiaccio, Che cosa accade in frenante ottimale.
neve o acqua sul fondo stradale presenza di irregolarità
determina un coefficiente del fondo stradale? Sollevamento della ruota
d'attrito notevolmente peggiore posteriore
In presenza di ondulazioni o irre-
rispetto a quello offerto da un In caso di decelerazioni molto
golarità del manto stradale può
manto d'asfalto pulito e asciutto. forti e rapide è possibile che, in
verificarsi una breve perdita di
Quanto inferiore è il coefficiente certe circostanze, l'ABS BMW
contatto tra il pneumatico e la
d'attrito del fondo stradale, tanto Motorrad non riesca ad impedire
superficie del fondo stradale; tale
maggiore risulterà lo spazio di il sollevamento della ruota po-
perdita di contatto riduce a zero
frenata.
z la forza frenante trasferibile. Se steriore. In tal caso è altrettanto
Se a causa dell'aumento di pres- in una simile situazione il pilota possibile che la moto su ribalti.
sione impresso dal pilota viene aziona il freno, l'ABS deve ridurre
superata la forza frenante mas- Frenando energicamente
la pressione frenante al fine di la ruota posteriore si può
sima trasferibile, le ruote iniziano garantire la stabilità di marcia una
a bloccarsi e ciò determina una sollevare.
volta ripristinato il contatto con Nel frenare tenere sempre
perdita della stabilità di marcia;
presente che la regolazione per motivi di sicurezza e viene Se si presenta una segnalazione
ABS non può evitare in tutti i segnalata un'anomalia dell'ABS. di difetto a causa di una delle 6
casi il sollevamento della ruota Condizione indispensabile per situazioni sopra descritte, la fun-
posteriore. una segnalazione di errore è che zione ABS può essere riattivata 73
si sia conclusa l'autodiagnosi. disinserendo e reinserendo l'ac-
Com'è progettato il BMW Oltre agli eventuali problemi del censione.
Motorrad ABS? BMW Motorrad ABS, anche con-
Il BMW Motorrad ABS assicura la dizioni di marcia particolari pos- Qual è l'importanza di una

Aspetti tecnici nei dettagli


stabilità di marcia su qualunque sono determinare una segnala- manutenzione regolare?
fondo, entro il limiti delle leggi zione di errore. Qualunque impianto tec-
fisiche applicate alla guida. Il si- Condizioni di marcia nico funziona tanto corret-
stema non è ottimizzato per le particolari: tamente quanto correttamente è
esigenze speciali che si presen- Guida sulla ruota posteriore stata eseguita la manutenzione.
tano in condizioni atmosferiche (Wheely) per un lungo periodo. Per garantire che il BMW Motor-
estreme durante la marcia fuori- Ruota posteriore che gira sul rad Integral ABS si trovi in per-
strada o sui circuiti sportivi. posto con il freno ruota ante- fette condizioni di manutenzione,
riore tirato (Burn Out). è necessario rispettare scrupolo-
Situazioni particolari Fase di riscaldamento sul ca- samente gli intervalli d'ispezione
Per il riconoscimento della ten- valletto centrale o ausiliario al prescritti.
denza al bloccaggio delle ruote regime del minimo o con la
vengono, tra l'altro, confrontati i marcia innestata. Margini di sicurezza z
numeri di giri della ruota anteriore Ruota posteriore bloccata per Il BMW Motorrad ABS e la ga-
e della ruota posteriore. Se per un lungo periodo, ad esempio ranzia di spazi di frenata più brevi,
un lungo periodo di tempo ven- percorrendo tratti fuoristrada in però, non devono indurre a uno
gono rilevati valori non plausibili, discesa. stile di guida meno attento. Il
la funzione ABS viene disattivata BMW Integral ABS rappresenta
in primo luogo una sicurezza zione iniziale della pressione di dallo stile di guida e dalla durata
6 in più per le situazioni di emer- gonfiaggio degli pneumatici, sul del viaggio.
genza. display viene visualizzato -- per
74 Attenzione nelle curve! La fre- ogni pneumatico. All'arresto del La pressione di gonfiaggio dei
nata in curva è soggetta a parti- veicolo i sensori trasmettono an- pneumatici visualizzata nel display
colari leggi fisiche, che neppure il cora per circa 15 minuti i valori multifunzione è compensata in
BMW Motorrad ABS può modifi- misurati. base alla temperatura, cioè i va-
care. lori si riferiscono ad una tempe-
Aspetti tecnici nei dettagli

La centralina può gestire quat- ratura di 20 °C. Negli apparec-


Controllo pressione dei tro sensori, in tal modo possono chi di controllo della pressione di
essere controllate due coppie gonfiaggio dei pneumatici nelle
pneumatici RDC di ruote con sensori RDC. Se stazioni di servizio non si effettua
con controllo della pressione è montata una centralina RDC la compensazione della tempe-
dei pneumatici (RDC) ES con ruote prive di sensori, viene ratura: la pressione di gonfiaggio
emesso un messaggio d'errore. misurata dipende dalla tempera-
Funzione tura dei pneumatici. I valori qui
Negli pneumatici è presente un Compensazione della visualizzati, pertanto, non coin-
sensore che rileva la temperatura temperatura cidono di norma con quelli del
dell'aria e la pressione interna La pressione di gonfiaggio dei display multifunzione.
trasmettendo questi valori alla pneumatici dipende dalla tem-
centralina. peratura: aumenta all'aumentare Intervalli di pressione
z pneumatici
della temperatura dei pneumatici
I sensori sono dotati di un rego- oppure diminuisce al diminuire La centralina RDC distingue tre
latore centrifugo che consente la della temperatura. La tempera- intervalli di pressione aria tarati
trasmissione dei valori di misura tura dei pneumatici dipende dalla sul veicolo:
solo a partire da una velocità di temperatura ambiente nonché
circa 30 km/h. Prima della rice-
Pressione entro tolleranza. trollo nella stazione di servizio
Pressione ai limiti di tolleranza. indica 2,4 bar. Per ripristinare la 6
Pressione fuori tolleranza. pressione corretta, questo valore
deve essere aumentato di 0,2 bar 75
Viene emesso un avvertimento e portato quindi a 2,6 bar.
anche quando la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici cala
notevolmente entro i limiti di tol-

Aspetti tecnici nei dettagli


leranza ammessi.

Adattamento della
pressione di gonfiaggio
Confrontare il valore RDC nel di-
splay multifunzione con quello
riportato a tergo nel Libretto Uso
e manutenzione. Lo scostamento
dei due valori deve essere com-
pensato con l'apparecchio di
controllo della pressione dell'a-
ria nella stazione di servizio.

Esempio: secondo il Libretto


z
d'uso e manutenzione la pres-
sione di gonfiaggio dei pneuma-
tici deve essere di 2,5 bar, nel
display multifunzione compare
2,3 bar. L'apparecchio di con-
z
76
6

Aspetti tecnici nei dettagli


Accessori

Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7
77
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Accessori
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 100).
Avvertenze sull'uso delle prese:
78 utilizzare per la Sua moto ricambi BMW Motorrad non può
e accessori espressamente ap- valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
provati da BMW per questa fun- esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le
zione. piegato nelle moto BMW senza prese si disinseriscono automati-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa camente:
garanzia non è comunque data
Accessori

di fiducia è l'interlocutore ideale a in caso di tensione della batte-


cui rivolgersi per ricambi e acces- anche in presenza di un'appro- ria insufficiente per rendere il
sori originali BMW, altri prodotti vazione ufficiale di autorità nazio- veicolo idoneo all'avviamento
approvati da BMW nonché per nali. Le prove impiegate in questi in caso di superamento del ca-
una consulenza qualificata. casi non possono sempre tenere rico massimo indicato nei dati
z
Questi ricambi e prodotti sono conto di tutte le condizioni d'e- tecnici
stati espressamente controllati sercizio dei veicoli BMW e quindi durante l'avviamento
da BMW in relazione a sicurezza, talvolta sono insufficienti.
modalità operative e idoneità alle Utilizzi soltanto ricambi e acces- Funzionamento di apparecchi
finalità desiderate. Per essi BMW sori approvati da BMW per la Sua supplementari
si assume la responsabilità del moto! Gli apparecchi supplementari
prodotto. Per tutte le modifiche occorre possono essere messi in fun-
D'altra parte, BMW non può as- tenere conto delle disposizioni di zione solo con accensione inse-
sumersi responsabilità per ri- legge. Attenersi al Codice della rita. Quando l'accensione viene
cambi non approvati o accessori strada (StVZO) del proprio Paese. disinserita, l'apparecchio supple-
di qualunque tipo. mentare rimane in funzione. A
Prestare attenzione alle avver- 15 minuti circa dal disinserimento
tenze sul significato dei parametri dell'accensione, le prese si disat-
tivano per alleggerire la rete di Bagaglio
bordo.
Fissaggio del bagaglio 7
Posa dei cavi 79
I cavi delle prese diretti agli ap-
parecchi supplementari devono
essere posati in modo che
Non intralcino il pilota

Accessori
la sterzata e le caratteristiche di
marcia non siano limitate
Posare la cinghia 2 come illu-
Non possano rimanere inca- strato nell'esempio di un bor-
strati sone.
Far passare le cinghie dei ba-
z
Accertarsi che il bagaglio sia
gagli tra il veicolo ed i fermi fissato correttamente.
antiscivolamento 1.
Valigie
con valigie AS
Apertura delle valigie
7
80

Accessori

Spingere il tasto giallo 4 verso Se si abbassa la maniglia


Ruotare la chiave 1 nella ser- il basso, contemporaneamente di sostegno quando la ser-
z ratura della valigia in posizione aprire il coperchio della valigia. ratura della valigia è longitudi-
trasversale rispetto alla dire- nale rispetto al senso di marcia, è
Chiusura delle valigie possibile danneggiare la linguetta
zione di marcia.
Tenere premuto il bloccag- Ruotare la chiave nella serra- di bloccaggio.
gio giallo 2 e sollevare la mani- tura della valigia in posizione Prima di abbassare la maniglia
glia di sostegno 3. trasversale rispetto alla dire- assicurarsi che la serratura della
zione di marcia. valigia sia in posizione trasversale
Chiudere il coperchio della vali- rispetto al senso di marcia.
gia.
Chiudere la maniglia di soste-
Il coperchio scatta percettibil-
gno 3.
mente in sede.
Ruotare la chiave nella serra-
tura della valigia in direzione di
marcia e sfilarla.
Regolazione del volume Rimozione delle valigie
delle valigie 7
Aprire la valigia e svuotarla. 81

Accessori
Tirare verso l'alto la levetta di
Ruotare la chiave 1 nella ser- sbloccaggio rossa 4.
ratura della valigia in posizione Il cappuccio di bloccaggio 5 z
trasversale rispetto alla dire- scatta all'esterno.
Innestare la leva mobile 1 nel zione di marcia. Aprire completamente il cap-
finecorsa superiore per otte- Tenere premuto il bloccag- puccio di bloccaggio.
nere un volume inferiore. gio giallo 2 e sollevare la mani- Rimuovere la valigia con la ma-
Innestare la leva mobile 1 nel glia di sostegno 3. niglia di sostegno dal fermo.
finecorsa inferiore per ottenere
un volume maggiore.
Chiudere la valigia.
Montaggio delle valigie
7
82

Accessori

Inserire la valigia nel Spingere a fondo verso il basso


Aprire completamente il portaborse 6, successivamente il fermo 5 e tenerlo in tale posi-
z fermo 5, tirando event. verso orientarla fino all'arresto nella zione.
l'alto la leva di sbloccaggio sede 7. Premere la leva di sbloccag-
rossa 4. gio rossa 4 verso il basso.
Il cappuccio di bloccaggio 5
scatta in sede.
Chiudere la maniglia di soste-
gno.
Girare la chiave nel senso di
marcia ed estrarla.
Topcase Chiusura del Topcase
con Topcase AS 7
83
Apertura del Topcase

Accessori
Premere in avanti il tasto
giallo 4, contemporaneamente Chiudere il coperchio del To-
spingere verso l'alto il pcase esercitando un'energica z
coperchio del Topcase. pressione.
Ruotare la chiave 1 nella serra- Se si abbassa la maniglia di
tura del Topcase in posizione sostegno quando la serra-
verticale. tura del Topcase è in posizione
Tenere premuto il bloccag- orizzontale, si rischia di danneg-
gio giallo 2 ed aprire la mani- giare la linguetta di bloccaggio.
glia di sostegno 3. Prima di abbassare la maniglia di
sostegno assicurarsi che la serra-
tura del Topcase sia in posizione
verticale.
Chiudere la maniglia di soste-
gno 3.
La maniglia di sostegno scatta Rimozione del Topcase
7 percettibilmente in sede.
Ruotare la chiave nella serra-
84 tura del Topcase in posizione
orizzontale ed estrarla.

Variazione del volume del


Topcase
Accessori

Aprire il Topcase e svuotarlo.


Tirare indietro la leva rossa 4.
Ruotare la chiave 1 nella serra- Il cappuccio di bloccaggio 5
z tura del Topcase in posizione scatta all'esterno.
verticale. Aprire completamente il cap-
Tenere premuto il bloccag- puccio di bloccaggio 5.
gio giallo 2 e ribaltare verso Rimuovere il Topcase sulla ma-
il basso la maniglia di soste- niglia di sostegno dal ritegno.
gno 3.

Innestare la leva mobile 1 nel


finecorsa anteriore per regi-
strare il volume maggiore.
Innestare la leva mobile 1 nel
finecorsa posteriore per regi-
strare il volume inferiore.
Chiudere il Topcase.
Montaggio del Topcase
7
85

Accessori
Agganciare il Topcase nei sup- Chiudere a fondo il fermo 5 e
Aprire completamente il porti anteriori 6 della relativa tenerlo in tale posizione.
fermo 5, tirando event. indietro piastra di fissaggio. Premere la leva di sbloccag- z
la leva di sbloccaggio rossa 4. Spingere il Topcase posteriore gio rossa 4 in avanti.
sulla relativa piastra di fissaggio. Il cappuccio di bloccag-
gio scatta in sede.
Chiudere la maniglia di soste-
gno.
Girare la chiave in posizione
orizzontale ed estrarla.
z
86
7

Accessori
Manutenzione

Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
8
87
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Manutenzione
Liquido di raffreddamento. . . . . . . . . . . 95
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
z
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 106
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 114
Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli inter- 2 Inserto cacciavite reversi-
8 Nel capitolo "Manutenzione" venti descritti sono necessari bile
attrezzi speciali ed una perfetta con punta a croce e punta
88 sono descritte le operazioni di
conoscenza tecnica. In caso di piatta
controllo e sostituzione di parti
usurate eseguibili con oneri con- dubbi, rivolgersi ad un'officina Sostituzione delle lam-
tenuti. specializzata, preferibilmente al padine degli indicatori
proprio Concessionario BMW di direzione anteriori e
Se, durante il montaggio, occorre
Motorrad. posteriori ( 111).
Manutenzione

tenere conto di speciali coppie


di serraggio, anche queste sono Sostituzione della lampa-
indicate. Nel capitolo "Dati tec-
Attrezzo di bordo dina targa ( 112).
nici" è presente una panoramica Set di attrezzi standard Smontare la batteria
di tutte le coppie di serraggio ne- ( 119).
cessarie. 3 Chiave fissa
Le informazioni complete relative Apertura 17
z Regolare il braccio dello
agli interventi di manutenzione
e riparazione sono disponibili specchietto ( 49).
nelle Istruzioni per le riparazioni 4 Chiave Torx T40
su DVD specifiche per il modello Regolare assetto fari
di veicolo acquistato, che pos- ( 53).
sono essere richieste presso il
Concessionario BMW Motorrad
di fiducia. 1 Impugnatura del cacciavite
5 Inserto cacciavite reversi- il Service adatto alla Sua moto. cazione del livello dell'olio mo-
bile Questo kit è disponibile presso la tore, controllarne il livello solo 8
con punta a croce e Torx Concessionaria BMW Motorrad dopo aver percorso un tratto più
T25 di fiducia. lungo. 89
Smontare l'elemento Pulire la zona dell'apertura di
centrale della carenatura Olio motore rifornimento olio.
( 114). Controllo del livello Far girare il motore al minimo,

Manutenzione
dell'olio motore fino ad avviare il ventilatore,
Kit di attrezzi per il successivamente farlo girare
Service Un livello troppo basso di
ancora per un minuto.
olio motore può far bloc-
con set di attrezzi per l'assi- Spegnere il motore.
care il motore, con conseguente
stenza AS Tenere la moto in posizione
rischio di incidenti.
verticale a temperatura d'eser-
Verificare che il livello dell'olio
cizio, prestando attenzione che z
motore sia corretto.
il terreno sia in piano e solido.
Il livello dell'olio dipende con cavalletto centrale ES
dalla temperatura dell'olio. Posizionare la moto sul caval-
Quanto maggiore è la tempe- letto centrale con il motore a
ratura, tanto più alto è il livello temperatura di esercizio, pre-
dell'olio nella coppa dell'olio. Se stando attenzione che il terreno
si controlla il livello dell'olio a mo- sia in piano e solido.
tore freddo o dopo tragitti brevi
Per ampliare gli interventi Service si può incorrere in false interpre-
(ad es. smontaggio e montaggio tazioni e, quindi, in rifornimenti
delle ruote) BMW Motorrad ha errati.
realizzato un kit di attrezzi per Per garantire una corretta indi-
Estrarre l'asta di controllo del Far correggere il livello dell'o-
8 livello dell'olio e leggere que- lio da un'officina specializzata,
st'ultimo. preferibilmente da un Conces-
90 sionario BMW Motorrad .

Montare l'asta di controllo li-


vello olio.

Rabbocco dell'olio motore


Manutenzione

Arrestare la moto, prestando


Togliere l'asta di livello olio 1. attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Pulire la zona della bocchetta di
rifornimento.
z Livello nominale olio mo-
tore

Tra le tacche MIN e MAX

In caso di livello dell'olio al di


sotto della tacca MIN:
Pulire l'astina di misura 2 con Rabboccare l'olio motore
un panno asciutto ( 90).
Inserire l'asta di controllo del
livello dell'olio nel foro di riforni- In caso di livello dell'olio al di so-
pra della tacca MAX: Togliere l'asta di livello olio 1.
mento, senza tuttavia avvitarla.
Una quantità insufficiente, Se non si percepiscono punti di
ma anche una eccessiva, resistenza evidenti: 8
di olio può provocare danni al
Interventi inadeguati met- 91
motore.
tono a rischio la sicurezza di
Verificare che il livello dell'olio esercizio dell'impianto frenante.
motore sia corretto.
Tutti gli interventi sull'impianto
Rabboccare l'olio motore fino al frenante devono essere eseguiti

Manutenzione
livello nominale. da personale specializzato.
Controllare il livello dell'olio mo- Far controllare al più presto i
tore ( 89). Effettuare un controllo visivo
freni presso un'officina specia-
Montare l'asta di controllo li- dello spessore delle pastiglie
lizzata, preferibilmente da un
vello olio. freno, lato sinistro e destro.
Concessionario BMW Motor-
Punto di osservazione: tra la
rad.
Impianto frenante ruota e la guida della ruota an-
z
Controllo dello spessore teriore sulla pinza freno 1.
Controllo del
funzionamento dei freni delle pastiglie freno
Azionare la leva manuale del anteriori
freno. Arrestare la moto, prestando
Si deve percepire una chiara attenzione che il terreno sia in
resistenza. piano e solido.
Azionare il pedale del freno.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Per garantire la sicurezza di eser-
8 cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes-
92 sore minimo delle pastiglie.
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
Manutenzione

sionario BMW Motorrad.

Controllo dello spessore Controllare lo spessore delle


Limite di usura pastiglie delle pastiglie freno pastiglie effettuando un con-
freno anteriori
posteriori trollo visivo. Vista dal retro sulla
Min. 1,0 mm (solo guarni- Arrestare la moto, prestando pinza freno 1.
z zione di attrito senza piastra attenzione che il terreno sia in
di supporto. I contrassegni piano e solido.
di usura (scanalature) de-
vono essere chiaramente
visibili.)

Se i contrassegni d'usura non


sono più visibili:
Superando lo spessore mi-
nimo ammesso per le pasti-
glie, l'azione frenante può ridursi
e il freno danneggiarsi.
cizio dell'impianto frenante, non zione che il terreno sia in piano
scendere al di sotto dello spes- e solido. 8
sore minimo delle pastiglie.
Portare il manubrio in posizione 93
Far sostituire le pastiglie dei di marcia rettilinea.
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
sionario BMW Motorrad .

Manutenzione
Controllo del livello del
liquido freno anteriore
Limite di usura pastiglie
freno posteriori In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
Min. 1,0 mm (solo guarni- batoio, nell'impianto frenante può
zione di attrito senza piastra infiltrarsi aria. Questo può far ri- z
di supporto. I contrassegni durre notevolmente l'effetto fre- Rilevare il livello del liquido freni
di usura devono essere chia- nante. sulla zona anteriore del relativo
ramente visibili.) Controllare periodicamente il li- serbatoio 1.
vello del liquido freni.
L'usura delle pastiglie dei
Se il contrassegno di usura non è Tenere la moto in posizione freni provoca l'abbassa-
più visibile: verticale, prestando attenzione mento del livello del liquido freni
Superando lo spessore mi- che il terreno sia in piano e so- nel relativo serbatoio.
nimo ammesso per le pasti- lido.
glie, l'azione frenante può ridursi con cavalletto centrale ES
e il freno danneggiarsi. Posizionare la moto sul caval-
Per garantire la sicurezza di eser- letto centrale, prestando atten-
Controllo del livello del
8 liquido freno posteriore
94 In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre-
Manutenzione

nante.
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni. Rilevare il livello del liquido
Livello liquido freno ante-
freno sulla zona posteriore del
riore (controllo visivo) Tenere la moto in posizione
serbatoio del liquido freni 1.
verticale, prestando attenzione
Liquido freni DOT4 che il terreno sia in piano e so- L'usura delle pastiglie dei
z Il livello del liquido freni non lido. freni provoca l'abbassa-
deve rimanere al di sotto con cavalletto centrale ES mento del livello del liquido freni
della tacca MIN. Posizionare la moto sul caval- nel relativo serbatoio.
letto centrale, prestando atten-
Se il livello del liquido freni si ab- zione che il terreno sia in piano
bassa sotto il valore ammesso: e solido.
Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Liquido di
raffreddamento 8
Controllo del livello del 95
liquido di raffreddamento
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.

Manutenzione
Livello liquido freno po- Livello nom. liquido di
steriore (controllo visivo) raffreddamento

Liquido freni DOT4 Protezione antigelo per ra-


Il livello del liquido freni non diatori z
deve rimanere al di sotto tra le tacche MIN e MAX del
della tacca MIN. serbatoio di espansione
Se il livello del liquido di raffred-
Se il livello del liquido freni si ab- Leggere il livello del liquido di damento si abbassa sotto il va-
bassa sotto il valore ammesso: raffreddamento sul serbatoio di lore ammesso:
Far eliminare al più presto l'a- compensazione 1. Vista dalla Rabboccare il liquido di raffred-
nomalia da un'officina specia- parte anteriore, tra parabrezza e damento.
lizzata, preferibilmente da un carenatura laterale destra.
Concessionario BMW Motor-
rad.
Rabbocco del liquido di Frizione
8 raffreddamento Controllo del
96 funzionamento della
frizione
Azionare la leva della frizione.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Manutenzione

Se non si percepisce alcuna resi-


stenza evidente: Estrarre il cavo della frizione 1
Far controllare la frizione da per quanto possibile dalla rela-
un'officina specializzata, preferi- tiva leva.
Aprire il tappo 1 del serbatoio bilmente da un Concessionario
di compensazione. Misurare il gioco della
BMW Motorrad. frizione A tra gruppo manopola
z Rabboccare il liquido di raf-
freddamento con l'ausilio di un e cavo della frizione.
Controllo del gioco della
imbuto idoneo fino al livello no- frizione Gioco frizione
minale.
Ruotare il manubrio verso sini-
Chiudere il tappo del serbatoio stra.
di compensazione. 3 mm (Girare il manubrio
verso sinistra, tra gruppo
manopola e tirante frizione)
Se il gioco è fuori tolleranza:
Regolare il gioco frizione
( 97).
Regolazione del gioco Cerchi e pneumatici Arrestare la moto, prestando
frizione Controllo dei cerchi
attenzione che il terreno sia in 8
piano e solido.
Arrestare la moto, prestando Misurare la profondità del bat- 97
attenzione che il terreno sia in tistrada in corrispondenza delle
piano e solido. gole principali con i contrasse-
Controllare se sui cerchi sono gni di usura.
visibili punti difettosi.
Su ciascun pneumatico

Manutenzione
Far controllare i cerchi dan-
vi sono contrassegni di
neggiati da un'officina specia-
usura integrati nelle gole princi-
lizzata ed eventualmente farli
pali della scolpitura. Se il batti-
sostituire, preferibilmente da un
strada scende al livello dei con-
Allentare il dado 3. Concessionario BMW Motor-
trassegni, il pneumatico è com-
Per aumentare il gioco: ruotare rad.
pletamente usurato. Le posizioni
il dado verso l'alto 2.
dei contrassegni sono identifi-
z
Per ridurre il gioco: ruotare il Controllo della profondità
cate sul bordo del pneumatico,
dado verso il basso 2. del battistrada
ad es. dalle lettere TI, TWI o da
Controllare il gioco della frizione Il comportamento della una freccia.
( 96). moto può modificarsi ne-
Ripetere le operazioni fino a re- gativamente già quando si rag- Se è stata raggiunta la profondità
gistrare correttamente il gioco giunge la scolpitura minima del minima del battistrada:
della frizione. battistrada prescritta per legge. Sostituire lo pneumatico inte-
Serrare a fondo il dado 3. Far sostituire i pneumatici già ressato.
prima di raggiungere la scolpitura
minima del battistrada.
Catena Controllo della tensione
8 Lubrificazione della della catena
Inflessione catena

98 catena Arrestare la moto, prestando


attenzione che il terreno sia in 30...40 mm (Moto esente da
Sporcizia, polvere e lubrifi- piano e solido. sollecitazioni sul cavalletto
cazione insufficiente ridu- Girare la ruota posteriore fino laterale)
cono fortemente la durata della a raggiungere il punto con la con ribassamento del vei-
catena di trasmissione.
Manutenzione

flessione catena più piccola. colo ES


Pulire e lubrificare regolarmente
la catena di trasmissione. 20...30 mm (Moto esente da
sollecitazioni sul cavalletto
Lubrificare la catena di laterale)
comando almeno ogni
1000 km. In seguito a viaggi Se il valore rilevato è fuori tolle-
su fondi stradali bagnati, ranza:
z Registrare la tensione della ca-
polverosi e sporchi, accorciare
di conseguenza l'intervallo di tena ( 98).
lubrificazione.
Registrazione della
Disinserire l'accensione ed in- tensione della catena
Spingere la catena verso l'alto
serire il minimo. Arrestare la moto, prestando
ed il basso con l'ausilio di un
Pulire la catena di trasmissione attenzione che il terreno sia in
cacciavite e misurare la diffe-
con detergente idoneo, asciu- piano e solido.
renza A.
garla ed applicare uno strato di
apposito lubrificante.
Eliminare il lubrificante in ec-
cesso.
Controdado della vite
di bloccaggio catena di 8
trasmissione 99
19 Nm
Serrare a fondo alla coppia il
dado dell'asse flottante 1.

Manutenzione
Asse flottante ruota po-
steriore nel braccio oscil-
Allentare il dado dell'asse flot- Usura elevata.
lante
tante 1. Se si rileva usura su un
Svitare i controdadi 2 sinistro e 100 Nm componente del set delle ruote
destro. catena, è necessario sostituire il
Con le viti di registro 3 sinistra Controllo dell'usura della set completo. z
e destra registrare la tensione catena Nel punto più arretrato della
della catena. Arrestare la moto, prestando ruota catena tirare verso il
Controllare la tensione della attenzione che il terreno sia in basso la catena.
catena ( 98). piano e solido. Le punte dei denti si trovano
Assicurarsi che nel lato sinistro ancora all’interno della maglia
e destro sia registrato lo stesso della catena (a): la catena è
valore di scala 4. OK.
Serrare a fondo i controdadi 2 La catena si lascia sfilare dalle
sinistro e destro. punte dei denti (b): rivolgersi
ad un’officina autorizzata, prefe-
ribilmente ad un BMW Motor- Influsso delle dimensioni nelle centraline possono essere
8 rad partner. delle ruote sull'ABS adattati alle nuove dimensioni
delle ruote.
100 Le dimensioni delle ruote svol-
Ruote gono un ruolo essenziale nel si- Etichetta RDC
Pneumatici raccomandati stema ABS. In particolare il dia-
con controllo della pressione
Per ogni dimensione di pneuma- metro e la larghezza delle ruote
dei pneumatici (RDC) ES
tico, BMW Motorrad ha testato sono memorizzati nella centralina
Manutenzione

determinate marche, classificate come base di tutti i calcoli ne-


come sicure e approvate. In caso cessari. Una variazione di queste
di ruote e pneumatici non ap- dimensioni dovuta al riequipag-
provati, BMW Motorrad non è giamento con altre ruote mon-
in grado di valutarne l'idoneità e tate rispetto a quelle di serie può
quindi non può garantire la sicu- comportare effetti che incidono
rezza di marcia. sul comfort di regolazione di que-
z sti sistemi.
Utilizzare solo ruote e pneumatici
approvati da BMW Motorrad per Anche le ruote foniche neces-
il tipo di moto utilizzato. sarie per il riconoscimento della
velocità devono adattarsi ai si- I sensori RDC possono
Per informazioni dettagliate rivol-
stemi di regolazione montati e danneggiarsi in caso di
gersi al proprio Concessionario
non devono essere sostituite. montaggio irregolare dei pneu-
BMW Motorrad oppure consul-
Se si desidera riallestire la propria matici.
tare il sito Internet all'indirizzo
moto con altre ruote, rivolgersi Informare il Concessionario BMW
"www.bmw-motorrad.com".
dapprima ad un'officina spe- Motorrad o l'officina specializzata
cializzata, preferibilmente ad un che la ruota è dotata di sensore
Concessionario BMW Motorrad. RDC.
In alcuni casi i dati memorizzati
Nelle moto equipaggiate con con ABS BMW Motorrad ES della moto BMW Motorrad
RDC sul cerchio, in corrispon- consiglia il cavalletto ruota an- 8
denza del sensore RDC, è di- teriore BMW Motorrad.
sposta un'etichetta corrispon- Montare il cavalletto ruota ante- 101
dente. In caso di sostituzione riore ( 106).
dello pneumatico prestare atten-
zione a non danneggiare il sen-
sore RDC. Informare il Conces-

Manutenzione
sionario BMW Motorrad o l'offi-
cina specializzata sulla presenza
del sensore RDC.
Togliere la vite 1 e rimuovere
Smontaggio della ruota il sensore del numero giri dal
anteriore foro.
Arrestare la moto, prestando Posizionare la moto su un ca- z
attenzione che il terreno sia in valletto ausiliario idoneo. Svitare la vite di bloccaggio
piano e solido. con cavalletto centrale ES asse 2.
Posizionare la moto sul caval- Smontare l'asse 3, sostenendo
letto centrale, prestando atten- la ruota.
zione che il terreno sia in piano Non rimuovere il grasso dal-
e solido. l'asse.

Sollevare la parte anteriore In stato di smontaggio, le


della moto, finché la ruota an- pastiglie dei freni possono
teriore possa girare libera- essere compresse in modo che,
mente. Per il sollevamento nella successiva fase di mon-
taggio, non possano più essere Far controllare tassativamente Inserire la ruota anteriore nella
8 inserite sul disco freno. le coppie di serraggio da un'of- guida, posizionando il disco
Non azionare la leva manuale ficina specializzata, preferibil- freno tra le pastiglie.
102 del freno con le pinze freno mente da un Concessionario
smontate. BMW Motorrad.
Far rotolare in avanti la ruota
anteriore.
Manutenzione

Sollevare la ruota anteriore e


z montare l'asse 3 alla coppia di
Inserire la boccola distanzia-
serraggio prescritta.
trice 4 sul mozzo ruota sul lato
sinistro. Asse flottante anteriore
Estrarre la boccola distanzia- nell'alloggiamento asse
La ruota anteriore deve es-
trice 4 dal mozzo ruota sul lato
sere montata nel senso di
sinistro. 30 Nm
rotazione.
Prestare attenzione alle frecce Rimuovere il cavalletto ruota
Montare la ruota anteriore anteriore.
del senso di rotazione sui pneu-
I collegamenti a vite serrati matici o sul cerchio.
alla coppia errata possono
allentarsi o danneggiarsi.
senza cavalletto centrale ES con ABS BMW Motorrad ES Smontare la ruota
Rimuovere il cavalletto posteriore 8
ausiliario. Arrestare la moto, prestando 103
Molleggiare ripetutamente con attenzione che il terreno sia in
forza la forcella. piano e solido.

Manutenzione
Inserire il sensore ABS nel foro
ed applicare la vite 1.
Il cavo del sensore del nu-
mero giri della ruota si può z
usurare per sfregamento al con-
Serrare la vite di bloccaggio tatto con il disco freno. Togliere la vite 1 e rimuovere il
asse 2 alla coppia di serraggio. Accertarsi che il cavo del sensore sensore di velocità dal foro.
sia posato correttamente. Posizionare la moto sul caval-
Serraggio dell'asse flot- letto ausiliario adatto, prestando
tante Sincerarsi che il cavo del sen- attenzione che il terreno sia in
sore ABS sia posato come illu- piano e solido.
19 Nm strato in figura.
con cavalletto centrale ES
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano bile, e rimuovere la catena 8
8 e solido. dalla ruota catena.
Far ruotare indietro la ruota po-
104 steriore dal braccio oscillante.
La ruota catena e le bus-
sole distanziatrici sinistra
e destra si innestano nella ruota
senza fissarsi in essa. Allo smon-
Manutenzione

taggio, prestare attenzione a non


Smontare l'asse flottante 6 e danneggiare o perdere queste
rimuovere la piastra di regola- parti.
zione 7.
Togliere il dado dell'asse 2. Montaggio della ruota
Allentare i controdadi 3, sinistro posteriore
z e destro, ruotandoli in senso
I collegamenti a vite serrati
antiorario.
alla coppia errata possono
Allentare le viti di registro 4,
allentarsi o danneggiarsi.
sinistra e destra, ruotandole in
Far controllare tassativamente
senso orario.
le coppie di serraggio da un'of-
Rimuovere la piastra di regola-
ficina specializzata, preferibil-
zione 5 e spingere l'asse per
mente da un Concessionario
quanto possibile verso l'interno.
BMW Motorrad.
Far ruotare in avanti la ruota
posteriore, per quanto possi-
Inserire la ruota posteriore nel
braccio oscillante, posizionando 8
il disco freno tra le pastiglie.
105

Manutenzione
Inserire la piastra di regolazione Inserire la piastra di regolazione
sinistra 7 nel braccio oscillante, destra 5.
montare l'asse flottante 6 nella
pinza freno e nella ruota poste-
Far ruotare in avanti la ruota riore.
posteriore, per quanto possi- z
Prestare attenzione che l'asse
bile, ed applicare la catena 8 si adatti nella fessura della pia-
sulla ruota catena. stra di regolazione.

Applicare il dado dell'asse 2,


senza tuttavia serrarlo ancora.
letto ruota anteriore o posteriore Spingere i due attacchi 2 verso
8 può cadere. l'esterno per quanto necessario
Prima di sollevare la moto con il fino ad adattarli alla guida della
106 cavalletto ruota anteriore BMW ruota anteriore. Registrare i
Motorrad, posizionarla su un ca- perni d'appoggio adattandoli
valletto ausiliario. alla guida della ruota anteriore.
Posizionare la moto su un ca- Regolare l'altezza del caval-
letto ruota anteriore con l'ausi-
Manutenzione

valletto ausiliario idoneo.


lio delle spine di fissaggio 3.
con cavalletto centrale ES
Inserire il sensore del numero Posizionare di precisione il ca-
Sistemare la moto sul caval-
giri nel foro e applicare la valletto ruota anteriore al centro
letto centrale.
vite 1. della ruota e accostarlo all'asse
anteriore.
Registrare la tensione della ca-
z tena ( 98).

Cavalletto della ruota


anteriore
Montaggio del cavalletto
ruota anteriore
Il cavalletto ruota anteriore
Utilizzare il cavalletto base
BMW Motorrad non è pre-
(0 402 241) con l'attacco della
disposto per sostenere le moto Posizionare di precisione i due
ruota anteriore (0 402 242).
senza cavalletto centrale. La attacchi 2, in modo tale che
Svitare le viti di registro 1.
moto sostenuta solo dal caval-
la guida della ruota anteriore tare l'altezza del cavalletto della sione, in caso di danni sono pos-
poggi correttamente. ruota anteriore. sibili infortuni. 8
Serrare le viti di registro 1. Prestare attenzione che la Nel sostituire le lampadine usare
occhiali e guanti di protezione. 107
moto appoggi in modo sicuro.
Il prospetto generale dei
Lampadine tipi di lampadine ad in-
Avvertenze generali candescenza montati sulla pro-

Manutenzione
pria moto è riportato nel capitolo
Il guasto di una lampadina ad in-
"Dati tecnici".
candescenza viene segnalato sul
display multifunzione mediante Sostituzione delle
una spia di avvertimento.
lampadine anabbaglianti
L'avaria di una lampadina e abbaglianti
Spingere uniformemente verso della moto costituisce un
il basso il cavalletto ruota ante- pericolo per la sicurezza, poiché
Arrestare la moto, prestando z
attenzione che il terreno sia in
riore per sollevare la moto. riduce fortemente la visibilità del
piano e solido.
veicolo per gli altri utenti della
con cavalletto centrale ES Disinserire l'accensione.
strada.
Se la parte anteriore della Sostituire il più presto possibile le
moto viene sollevata ecces- lampadine difettose, conservare
sivamente, il cavalletto centrale si preferibilmente a bordo lampa-
solleva dal suolo e la moto può dine di riserva.
cadere lateralmente. Essendo la lampadina ad
Nel sollevare la moto, verificare incandescenza sotto pres-
che il cavalletto centrale rimanga
appoggiato a terra. Event. adat-
descenza e quindi la limitazione
8 della loro durata.

108 Fonte luminosa per luce


abbagliante

H7 / 12 V / 55 W
Manutenzione

Punto luce per la luce


anabbagliante
Smontare la copertura 1 del- Disimpegnare la staffa ela-
l'abbagliante o quella 2 dell'a- stica 4 dai fissaggi e aprirla di H7 / 12 V / 55 W
nabbagliante. lato.
Estrarre la lampadina ad incan-
descenza 5.
z
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
Non toccare il vetro delle
lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per il
montaggio utilizzare un panno
pulito e asciutto. Depositi di Inserire la lampada ad incande-
Aprire il collegamento a sporco, soprattutto oli e grassi, scenza, prestando attenzione al
spina 3. pregiudicano l'irradiazione di ca- corretto posizionamento 6.
lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
Chiudere la staffa elastica 4 e Sostituzione della
bloccarla. lampadina luce di 8
posizione 109
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Disinserire l'accensione.

Manutenzione
Estrarre la lampadina della luce
di posizione 3 dal corpo del
faro.
Chiudere il collegamento a
spina 3.
z

Smontare la copertura 2.

Estrarre la lampadina ad incan-


descenza dal portalampada.
Montare la copertura 1 o 2.
Sostituire la lampadina ad in-
8 candescenza guasta.

110 Non toccare il vetro delle


lampadine ad incande-
scenza nuove a mani nude. Per il
montaggio utilizzare un panno
pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,
Manutenzione

pregiudicano l'irradiazione di ca-


lore. Ne consegue il surriscalda- Spingere la lampadina ad in- Montare la copertura 2.
mento delle lampadine ad incan- candescenza nel portalampada.
descenza e quindi la limitazione Sostituzione della
della loro durata. lampadina luce freno e
luce retromarcia
z Fonte luminosa per luce
Il gruppo ottico posteriore a
di posizione
LED può essere sostituito solo
W5W / 12 V / 5 W in blocco. Rivolgersi ad un'of-
ficina specializzata, preferibil-
mente ad un Concessionario
BMW Motorrad.

Inserire la lampadina delle luci


di posizione 3 nel corpo del
faro.
Sostituzione delle pada ruotandola in senso antio-
lampadine degli indicatori rario. 8
di direzione anteriori e Sostituire la lampadina ad in- 111
posteriori candescenza guasta.
Arrestare la moto, prestando Non toccare il vetro delle
attenzione che il terreno sia in lampadine ad incande-
piano e solido. scenza nuove a mani nude. Per il

Manutenzione
Disinserire l'accensione. montaggio utilizzare un panno
pulito e asciutto. Depositi di
Estrarre il diffusore in corri-
sporco, soprattutto oli e grassi,
spondenza del raccordo a vite
pregiudicano l'irradiazione di ca-
dal corpo dello specchietto.
lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
descenza e quindi la limitazione z
della loro durata.

Fonte luminosa per indi-


catori di direzione ante-
Togliere la vite 1. riori
R10W / 12 V / 10 W
con indicatori di direzione
Smontare la lampadina ad in- bianchi ES
candescenza 2 dal portalam- RY10W / 12 V / 10 W
8 Fonte luminosa per indi-
catori di direzione ante-
112 riori
con indicatore di direzione a
LED AS
LED / 12 V
Manutenzione

Fonte luminosa per indi-


catori di direzione poste- Montare la lampadina ad in- Applicare la vite 1.
riori candescenza 2 ruotandola in
senso orario nel portalampada. Sostituzione della
R10W / 12 V / 10 W
lampadina targa
con indicatori di direzione
z Arrestare la moto, prestando
bianchi ES
attenzione che il terreno sia in
RY10W / 12 V / 10 W piano e solido.
con indicatore di direzione a Disinserire l'accensione.
LED AS
LED / 12 V

Inserire il diffusore nel corpo


della lampadina sul lato veicolo
e chiuderlo.
Fonte luminosa per illu-
minazione targa 8
113
W5W / 12 V / 5 W

Manutenzione
Togliere la vite 1 della coper- Estrarre la lampadina ad incan-
tura del parafango e rimuovere descenza dal portalampada.
la copertura stessa.
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
z
Non toccare il vetro delle Inserire la lampadina ad incan-
lampadine ad incande- descenza nel portalampada.
scenza nuove a mani nude. Per il
montaggio utilizzare un panno
pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,
pregiudicano l'irradiazione di ca-
lore. Ne consegue il surriscalda-
Estrarre il portalampada 2 dal mento delle lampadine ad incan-
relativo supporto. descenza e quindi la limitazione
della loro durata.
Elementi della
8 carenatura
114 Smontaggio dell'elemento
centrale della carenatura
Smontare la sella ( 54).
Manutenzione

Inserire il portalampada 2 nel Togliere le quattro viti 2.


relativo supporto. Scollegare il collegamento a
spina dalla presa elettrica 3.
Rimuovere l'elemento centrale
z della carenatura.

Montaggio dell'elemento
Rimuovere le viti 1 a sinistra e centrale della carenatura
a destra. Serrare il collegamento a spina
sulla presa elettrica.

Applicare la copertura del para-


fango e la vite 1.
8
115

Manutenzione
Applicare l'elemento centrale Applicare le viti 1 sinistra e de- Rimuovere le viti 1.
della carenatura. Prestare at- stra. Rimuovere il coperchio filtro
tenzione che i tre naselli 4 si- Montare la sella ( 54). aria 2.
nistro e destro facciano presa
nelle carenature laterali. Filtro aria z
Smontaggio del filtro aria
Smontare l'elemento centrale
della carenatura ( 114).

Rimuovere il filtro aria 3.

Applicare le quattro viti 2.


Montaggio del filtro aria Montare l'elemento centrale L'avviamento di emergenza
8 della carenatura ( 114). a tensione superiore a 12 V
può danneggiare l'elettronica del
116 Dispositivo di veicolo.
avviamento ausiliario La batteria del veicolo di soc-
corso deve avere una tensione di
esterno
12 V.
I cavi elettrici della presa di
Manutenzione

bordo non sono predisposti Smontare l'elemento centrale


per l'avviamento di emergenza della carenatura ( 114).
della moto. Una corrente ecces- Per effettuare l'avviamento di
Inserire il filtro aria 3. siva può bruciare i cavi o danneg- emergenza, non scollegare la
giare l'elettronica del veicolo. batteria dalla rete di bordo.
Per l'avviamento di emergenza
z della moto non utilizzare la presa
di bordo.
Il contatto fortuito tra le
pinze isolate del cavo d'av-
viamento ausiliario e la moto può
essere causa di cortocircuiti.
Utilizzare solo cavi d'avviamento
ausiliario con pinze completa-
Applicare il coperchio del filtro mente isolate.
aria 2. Con il cavo d'avviamento ausi-
Applicare le viti 1. liario rosso collegare dapprima
il polo positivo della batteria
scarica con il polo positivo della
batteria di soccorso (polo po- Far girare entrambi i motori per Tenere la superficie della batte-
sitivo su questo veicolo: posi- alcuni minuti prima di scollegarli ria pulita e asciutta 8
zione 2). dal cavo di avviamento. Non aprire la batteria
Collegare il cavo d'avviamento Scollegare i cavi dell'avvia- 117
Non rabboccare acqua
ausiliario nero al polo nega- mento di emergenza prima dal Per caricare la batteria, rispet-
tivo della batteria di soccorso polo negativo, quindi dal polo tare le istruzioni riportate nelle
e quindi a quello negativo della positivo. pagine seguenti
batteria scarica (polo negativo Per avviare il motore, non Non capovolgere la batteria

Manutenzione
su questo veicolo: posizione 1). utilizzare spray per avvia-
Con batteria collegata, l'e-
In alternativa al polo ne- mento esterno o rimedi simili.
lettronica di bordo (orologio
gativo della batteria può
Montare l'elemento centrale ecc.) scarica la batteria. Ciò può
essere utilizzata anche la vite
della carenatura ( 114). portare al completo scaricamento
dell'ammortizzatore.
della batteria. In questo caso la
Durante l'avviamento, tenere in Batteria garanzia decade. z
funzione il motore del veicolo In caso di fermo del veicolo
Avvertenze di
che fornisce corrente. per più di quattro settimane,
manutenzione
Avviare il motore con batte- scollegare la batteria oppure
ria scarica nel modo usuale; in Cura, carica e conservazione cor-
collegare un caricabatterie di
caso di mancato avviamento, rette aumentano la durata della
mantenimento.
ripetere il tentativo solo dopo batteria e sono indispensabili per
eventuali prestazioni in garanzia. BMW Motorrad ha svilup-
alcuni minuti, per proteggere il
Per ottenere una lunga durata pato un caricabatterie di
motorino e la batteria di soc-
della batteria, attenersi alle se- mantenimento specifico per l'e-
corso.
guenti indicazioni: lettronica della Sua moto. Grazie
a questo apparecchio si potrà
conservare la carica della batte-
ria anche dopo lunghi periodi di caso di dubbio caricare la batteria Se risulta essere impos-
8 inattività con la batteria collegata. scollegata direttamente dai poli. sibile caricare la batteria
Per ulteriori informazioni rivolgersi Se le spie di controllo e il tramite la presa, probabilmente
118 al Concessionario BMW Motorrad il caricabatterie utilizzato non è
display multifunzione re-
di fiducia stano spenti con accensione in- adatto all'elettronica della Sua
serita, significa che la batteria moto. In tal caso caricare la bat-
Carica della batteria teria direttamente dai poli dopo
è completamente scarica. Ca-
collegata averla scollegata.
Manutenzione

ricando una batteria completa-


La carica della batteria col- mente scarica dalla presa si può
legata direttamente ai poli danneggiare l'elettronica del vei-
Carica della batteria
può danneggiare l'elettronica del colo. scollegata
veicolo. Una batteria completamente sca- Caricare la batteria con un cari-
Per caricare la batteria dai poli, rica deve sempre essere caricata cabatteria adatto.
scollegare dapprima la batteria. direttamente dai poli e la batteria Prestare attenzione alle Istru-
z deve essere scollegata. zioni d'uso del caricabatterie.
Il caricamento della batte-
Il termine della carica, scolle-
ria mediante la presa può Caricare la batteria collegata
gare i morsetti del caricabatte-
essere effettuato solo utilizzando mediante la presa.
rie dai poli della batteria.
un caricabatterie adatto. Cari- L'elettronica del veicolo ri-
cabatterie non adatti possono In caso di fermo veicolo
conosce quando la batteria
provocare danni all'elettronica del prolungato la batteria deve
è completamente carica. In tal
veicolo. essere ricaricata ad intervalli re-
caso la presa si disinserisce.
Utilizzare il caricabatterie golari. Prestare attenzione alle
BMWcon il numero categorico Prestare attenzione alle Istru- prescrizioni per il trattamento
71 60 7 688 864 (220 V) o zioni d'uso del caricabatterie. della batteria. Ricaricare com-
71 60 7 688 865 (110 V). In pletamente la batteria prima di
mettere in funzione la moto.
Smontaggio della batteria Smontare prima il cavo nega- Disinserire l'accensione.
Arrestare la moto, prestando tivo 1. Posizionare la batteria nel vano 8
attenzione che il terreno sia in Quindi smontare il cavo posi- batteria con il polo positivo sul
tivo 2. lato destro rispetto al senso di 119
piano e solido.
con impianto antifurto ES Togliere le viti 3 a sinistra e marcia.
Se necessario, disinserire l'im- destra e rimuovere il supporto
pianto antifurto. batteria.
Estrarre la batteria dall'alto, ruo-

Manutenzione
Disinserire l'accensione. tandola in caso di difficoltà.
Smontare l'elemento centrale
della carenatura ( 114). Montaggio della batteria
Se si è lasciata la batteria
scollegata per un periodo
prolungato di tempo, per ga-
rantire il corretto funzionamento z
dell'indicatore Service occorre Applicare il supporto della bat-
impostare la data corrente nello teria, prestando attenzione che
strumento combinato. il cavo si trovi correttamente in
In caso di problemi di imposta- posizione 4.
zione della data rivolgersi ad Applicare le viti 3 a sinistra e a
un'officina specializzata, preferi- destra.
Sequenze di scollegamento bilmente ad un Concessionario Una sequenza di montaggio
errate aumentano il pericolo BMW Motorrad. errata aumenta il pericolo di
di cortocircuito. cortocircuito.
Attenersi assolutamente alla cor-
retta sequenza.
Attenersi assolutamente alla cor-
8 retta sequenza.

120 Montare il cavo positivo 2.


Montare il cavo negativo 1.

Montare l'elemento centrale


della carenatura ( 114).
Regolare l'ora ( 39).
Manutenzione

z
Cura

Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9
121
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pulizia di parti sensibili del vei-
colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Messa in funzione della moto . . . . . . 124
Prodotti per la cura dalle parti verniciate con un de- L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
tergente per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino Per eliminare il sale antigelo uti-
122 utilizzare prodotti per la pulizia e
chiazze, non lavare il veicolo lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
direttamente al sole o subito
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
dopo averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, delle pulitrici a vapore può
In particolare, durante i mesi in- causare danni alle guarnizioni,
testati in laboratorio e sperimen-
vernali prestare attenzione a la-
Cura

tati in pratica ed offrono una cura all'impianto frenante idraulico,


vare frequentemente il veicolo. all'impianto elettrico e alla sella.
e una protezione ottimali della
z moto. Per eliminare il sale antigelo, pu- Non impiegare pulitrici a vapore o
lire immediatamente la moto al ad alta pressione.
Utilizzando prodotti di puli- termine del viaggio con acqua
zia e di cura non adeguati fredda.
si rischia di danneggiare parti del Pulizia di parti sensibili
veicolo. Dopo aver lavato la moto, del veicolo
attraversato specchi d'ac-
Per la pulizia non utilizzare sol- Materiale plastico
qua o in presenza di pioggia,
venti come diluenti alla nitro, de-
l'effetto frenante può essere ri- Pulire i componenti in materiale
tergenti a freddo, carburante e
tardato dalla presenza di umidità plastico con acqua e l'apposita
simili, nonché detergenti a base
nei dischi freno e nelle pastiglie. emulsione BMW. In particolare,
alcolica.
Azionare tempestivamente i freni, sono interessati a questo tratta-
finché i dischi e le pastiglie non mento:
Lavaggio del veicolo
si sono asciugati con il vento di Parabrezza e deflettori
BMW Motorrad raccomanda, marcia o frenando. I vetri dei fari in materiale pla-
prima di lavare il veicolo, di ba- stico
gnare accuratamente e asportare
gli insetti e lo sporco ostinato
Diffusore dello strumento com- Radiatore Cura della vernice
binato Pulire regolarmente il radiatore Gli effetti a lungo termine di so- 9
Le parti non verniciate, di co- per evitare che il motore si sur- stanze che danneggiano la ver- 123
lore nero riscaldi a causa di un raffredda- nice possono essere prevenuti
mento insufficiente. dal lavaggio periodico della moto,
Pulendo parti in materiale
Utilizzare ad es. una manichetta in modo particolare se si percor-
plastico con un detergente
a bassa pressione. rono zone ad elevato inquina-
non idoneo, si rischia di danneg-

Cura
giare la superficie. Le lamelle del radiatore mento ambientale o caratterizzate
Per la pulizia di tali parti non uti- possono piegarsi da una forte presenza di impurità
naturali, quali resina o polline.
z
lizzare detergenti a base alcolica, facilmente.
con solvente o abrasivi. Pulendo il radiatore prestare In particolare, eliminare immedia-
Anche le spugne con superficie attenzione a non piegare le tamente le sostanze aggressive
dura possono produrre graffi. lamelle. per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
Ammorbidire lo sporco osti- Gomma vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
nato e i residui di insetti rante, olio, grasso, liquido freni
Trattare le parti in gomma con
applicandovi un panno bagnato. ed escrementi degli uccelli. Si
acqua o con prodotti appositi
BMW. raccomanda in tal caso l'uso di
Cromo vernice protettiva per auto o de-
Pulire accuratamente le parti cro- L'utilizzo di spray al silicone
tergente per vernici BMW.
mate, in particolare in presenza di per la cura delle guarnizioni
È possibile riconoscere facil-
sale antigelo, con abbondante ac- in gomma può provocare danni.
mente la presenza di impurità
qua e shampoo per auto BMW. Non impiegare spray al silicone o
sulla superficie verniciata dopo
Per una migliore protezione, uti- altri prodotti a base siliconica.
aver lavato il veicolo. Eliminare
lizzare un prodotto speciale per immediatamente tali impurità uti-
parti cromate. lizzando un panno pulito o un
batuffolo di cotone imbevuto di Trattare le parti a nudo e cro-
9 benzina per vernici o alcol. BMW mate con grasso non acido
Motorrad raccomanda di elimi- (vaselina).
124 nare le macchie di catrame con Posizionare la moto in un luogo
l'apposito prodotto BMW. Suc- asciutto, in modo che le due
cessivamente, proteggere la ver- ruote siano esenti da carico.
nice in questi punti. Per preparare la moto a pe-
riodi prolungati di inattività,
Cura

Protezione far sostituire l'olio motore e il fil-


z BMW Motorrad raccomanda, per tro olio in un'officina specializzata,
proteggere la vernice, di utiliz- preferibilmente da un Concessio-
zare solo cera per auto o prodotti nario BMW Motorrad. Combinare
BMW che contengono carnauba gli interventi per periodi prolun-
o cere sintetiche. gati di inattività/messa in funzione
Se occorre proteggere la vernice, con il Servizio di manutenzione
lo si vede dal fatto che l'acqua BMW o di ispezione.
non forma più gocce.
Messa in funzione della
Arresto della moto moto
Pulire la moto. Rimuovere la cera esterna.
Smontare la batteria ( 119). Pulire la moto.
Spruzzare un lubrificante ido- Montare la batteria in condi-
neo sulla leva del freno e della zioni di operatività.
frizione e sui supporti del caval- Prima dell'avviamento: prestare
letto laterale e centrale. attenzione alla check list.
Dati tecnici

Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
10
125
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 132
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
126 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio.
Cavalletto laterale Chiudere il cavalletto laterale ( 61).
Dati tecnici

Marcia innestata e frizione non azionata. Portare il cambio in folle o azionare la frizione
( 61).
Frizione azionata prima di inserire l'accensione. Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione.
z Serbatoio carburante vuoto Effettuare il rifornimento ( 67).
Batteria scarica Caricare la batteria collegata ( 118).
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida
10
127
Pinza freno su forcella
Vite ASA con rondella, M10 x 40 38 Nm
Serraggio dell'asse flottante

Dati tecnici
M8 x 25 19 Nm
Asse flottante anteriore nell'al-
loggiamento asse
M16 x 1,5 30 Nm
Ruota posteriore Valore Valida z

Controdado della vite di bloc-


caggio catena di trasmissione
M8 19 Nm
Asse flottante ruota posteriore
nel braccio oscillante
M16 x 1,5 100 Nm
Braccio dello specchietto Valore Valida
10 Controdado (specchietto) su
128 adattatore
M14 x 1 20 Nm
Adattatore (specchietto) su
fermo
Dati tecnici

M10 30 Nm

z
Motore
Tipo di motore Motore a quattro tempi a due cilindri, comando
10
DOHC con trasmissione a catena, 4 valvole azio- 129
nate da bilanciere, biella di compensazione, raf-
freddamento a liquido per cilindri e testata cilindri,
pompa acqua integrata, cambio a 6 marce e lubri-
ficazione a carter secco

Dati tecnici
Cilindrata 798 cm3
Alesaggio 82 mm
Corsa del pistone 75,6 mm
Rapporto di compressione 12:1 z
Potenza nominale 52 kW, A regime: 7000 min-1
con riduzione di potenza ES 25 kW, A regime: 5000 min-1
Coppia di serraggio 75 Nm, A regime: 4500 min-1
con riduzione di potenza ES 57 Nm, A regime: 3000 min-1
Regime massimo Max 9000 min-1
Regime minimo 1250+50 min-1
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata Normale senza piombo
130 91 ROZ/RON
87 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 16 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Dati tecnici

BMW raccomanda carburanti BP

Olio motore
z
Quantità di rifornimento olio motore 2,9 l, Con sostituzione del filtro
Prodotti raccomandati da BMW Motorrad e classi di viscosità ammesse il linea generale
Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA ≥-20 °C
SAE 10W-40, API SF / SG / SH ≥-20 °C, Funzionamento in inverno
SAE 15W-40, API SF / SG / SH ≥-10 °C

BMW recommends
Additivi per olio BMW Motorrad raccomanda di non utilizzare ad-
ditivi per l'olio, poiché potrebbero compromettere 10
il funzionamento della frizione. Per le informazioni 131
relative agli oli motore adatti alla propria moto ri-
volgersi ad un Concessionario BMW Motorrad.
Classi di viscosità ammissibili
SAE 10 W-40 ≥-20 °C, Impiego in presenza di temperature

Dati tecnici
esterne basse
SAE 15 W-40 ≥-10 °C

BMW recommends
z
Frizione
Tipo di frizione Frizione a dischi multipli in bagno d'olio
Cambio
10 Tipo di cambio Cambio a 6 marce a innesti frontali integrato nel
132 carter motore
Rapporti del cambio 1,943 (35/68 denti), Rapporto primario
1:2,462 (13/32 denti), 1ª marcia
1:1,750 (16/28 denti), 2ª marcia
Dati tecnici

1:1,381 (21/29 denti), 3ª marcia


1:1,174 (23/27 denti), 4ª marcia
1:1,042 (24/25 denti), 5ª marcia
1:0,960 (25/24 denti), 6ª marcia

z Gruppo trazione posteriore


Tipo costruttivo del gruppo trazione posteriore Trasmissione a catena
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Doppio braccio oscillante in alluminio fuso
riore
Numero denti nel gruppo trazione posteriore (Pi- 17 / 41
gnone catena / Ruota catena)
Telaio
Ruota anteriore
10
133
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Forcella telescopica
Escursione molla anteriore 180 mm, Sulla ruota
Ruota posteriore
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Doppio braccio oscillante in alluminio fuso

Dati tecnici
riore
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Gruppo molla ammortizzatore centrale ad arti-
riore colazione diretta con ammortizzazione in fase di
estensione a regolazione continua
z
Escursione molla della ruota posteriore 170 mm, Sulla ruota
Freni
10 Ruota anteriore
134
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a disco a comando idraulico, con pinza flot-
tante con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Ruota posteriore
Dati tecnici

Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flot-
riore tante con 1 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico

z Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale degli pneumatici appro-
vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 2.50" x 19"
Denominazione del pneumatico anteriore 110 / 80 R 19
Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
10
135
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 3.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 140 / 80 R 17
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-

Dati tecnici
tici: 20 °C
2,4 bar, Funzionamento con passeggero e/o ca-
rico, con temperatura dei pneumatici: 20 °C
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,4 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
tici: 20 °C z
2,8 bar, Funzionamento con passeggero e/o ca-
rico, con temperatura dei pneumatici: 20 °C
Impianto elettrico
10 Carico elettrico tollerato dalla presa di corrente 5A
136
Fusibili Tutti i circuiti elettrici sono assicurati da fusibili
elettronici. Se un circuito elettrico è stato disin-
serito dal fusibile elettronico e il difetto è stato
eliminato, il circuito si riattiva all'inserimento del-
l'accensione.
Dati tecnici

Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V
z Capacità nominale della batteria 14 Ah
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK DCPR 8 E
censione
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accen- 0,8...0,9 mm, A nuovo
sione
Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno
Fonte luminosa per illuminazione targa
LED / 12 V
W5W / 12 V / 5 W
10
137
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori R10W / 12 V / 10 W
con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W
con indicatore di direzione a LED AS LED / 12 V
Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- R10W / 12 V / 10 W

Dati tecnici
riori
con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W
con indicatore di direzione a LED AS LED / 12 V
z
Telaio
Tipo di telaio Griglia frontale
Alloggiamento targhetta di identificazione Testa del manubrio, lato anteriore, in alto
Alloggiamento numero di telaio Testa destra dello sterzo
Dimensioni
10 Lunghezza del veicolo 2280 mm, sulla ruota anteriore verso il portatarga
138
Altezza del veicolo 1240 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Larghezza del veicolo 845 mm, sul manubrio senza specchietto
Altezza sella del pilota 820 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella doppia bassa ES 790 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Dati tecnici

senza ribassamento del veicolo ES


con ribassamento del veicolo ES 765 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Lunghezza curva del cavallo 1820 mm
z con sella doppia bassa ES 1780 mm, Senza pilota con peso a vuoto
senza ribassamento del veicolo ES
con ribassamento del veicolo ES 1710 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Pesi
Peso a vuoto 199 kg, Massa a vuoto DIN, in ordine di marcia,
10
90 % rifornimento 139
Peso totale ammesso 436 kg
con ribassamento del veicolo ES 349 kg
Carico utile massimo 237 kg

Dati tecnici
con ribassamento del veicolo ES 150 kg

Prestazioni
Velocità massima Max 190 km/h z
con riduzione di potenza ES Max 147 km/h
z
Dati tecnici
140
10
Assistenza

Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
11
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 141

Qualità del Servizio Assistenza


BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
BMW Motorrad Servizi di mobilità -

Assistenza
Soccorso stradale in loco . . . . . . . . . . 142
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 143
Conferme dei lavori di manuten-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Conferme dei lavori di
assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente presso il Suo Concessionario
11 BMW Motorrad libretto. BMW Motorrad. Per ottenere
Il Concessionario BMW Motorrad prestazioni in correntezza dopo il
142 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- periodo di garanzia, occorre do-
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- cumentare la regolare manuten-
razione specifici per le diverse spone del necessario know how zione della moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spesso
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi si verificano lentamente, in modo
Assistenza

zione e riparazione ese- problema riguardante la moto, al impercettibile. L'officina del Con-
guiti non correttamente possono Concessionario BMW Motorrad cessionario BMW Motorrad co-
essere causa di danni derivati e di fiducia. nosce bene la Sua moto e può
quindi di rischi per la sicurezza. intervenire prima che delle pic-
z BMW Motorrad raccomanda di Qualità del Servizio colezze provochino stati di forte
far eseguire gli interventi cor- Assistenza BMW irritabilità. Così, alla fine, potrà
rispondenti sulla moto solo da risparmiare tempo e denaro, evi-
Motorrad tando riparazioni di maggiore en-
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario BMW Motorrad non è soltanto tità.
BMW Motorrad. sinonimo di alta qualità di lavo-
Sui contenuti del BMW Service
razione ed elevata affidabilità, BMW Motorrad Servizi
ma anche di massima qualità del di mobilità - Soccorso
è possibile informarsi presso il Servizio Assistenza.
Concessionario BMW Motorrad BMW Motorrad raccomanda, stradale in loco
di fiducia. perché la Sua BMW sia sem- Per tutte le moto BMW nuove,
Far confermare l'esecuzione di pre in stato ottimale, di far ese- con i Servizi di mobilità BMW
tutti gli interventi di manutenzione guire gli interventi di manuten- Motorrad ci si può avvalere, in
e riparazione nel capitolo "Ser- zione prescritti, preferibilmente caso di panne, di numerosi servizi
quali soccorso stradale, trasporto disponibili circa 200 Concessio- Servizio BMW
della moto ecc. (in determinati nari BMW Motorrad. Il Servizio BMW viene eseguito 11
Paesi sono possibili differenze Tutte le informazioni sulla rete una volta l'anno, la sua entità può
di normativa in materia). In caso internazionale dei Concessionari 143
variare in funzione dell'età della
di panne, contattare il Servizio sono reperibili nel fascicolo "Con- moto e dei chilometri percorsi. Il
di Assistenza mobile di BMW tatti Service Europa" o "Service Concessionario BMW Motorrad
Motorrad. I nostri specialisti sa- Contact Africa, America, Asia, di fiducia conferma nel libretto
ranno a Sua disposizione con Australia, Oceania". l'esecuzione del servizio e vi an-

Assistenza
consigli ed assistenza fattiva. nota la data del servizio succes-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione sivo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono molti
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi chilometri all'anno può talvolta
Paesi e relativi numeri di chia- preconsegna BMW
rendersi necessario eseguire il z
mata, nonché informazioni sul Il controllo gratuito preconsegna
servizio prima della scadenza
Servizio di Assistenza mobile e BMW viene eseguito dal Conces-
annotata. In questi casi nella
sulla rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad successivo, questo deve essere
Il controllo rodaggio BMW va ef-
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1500
BMW Motorrad è pronta ad aiu- km. L'indicatore di Service nel display
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il multifunzione ricorda l'appros-
mondo. Solo in Germania sono simarsi della scadenza con un
anticipo di circa un mese o 1000
11 km.
144

Assistenza

z
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
145
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito

il il

Assistenza
A km

Prossimo servizio
entro

il z
o, se raggiunto anticipata-
mente,

A km

Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
146
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
147
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


11 Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
148
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio


Assistenza

entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
Servizio BMW
eseguito
11
149
il il il

A km A km A km

Prossimo servizio Prossimo servizio Prossimo servizio

Assistenza
entro entro entro

il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km

Timbro, Firma Timbro, Firma Timbro, Firma


Conferme dei lavori di assistenza
11 La tabella serve a comprovare l'esecuzione dei lavori di manutenzione e di riparazione, nonché il montag-
150 gio di accessori speciali e l'esecuzione di campagne speciali.
Lavoro eseguito A km Data
Assistenza

z
Lavoro eseguito A km Data
11
151

Assistenza
z
A Avvertimento regime C
12 Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Indicatore, 18 Cambio
Dati tecnici, 132
Inserimento, 64
152 Aspetti tecnici nei dettagli, 72 Candele
Avviamento, 61
Autodiagnosi, 62 Dati tecnici, 136
Elemento di comando, 17
Azionamento, 47 Carburante
Avvisatore acustico, 16 Bocchetta di rifornimento, 13
Elemento di comando, 16
Spie di avvertimento, 33 Dati tecnici, 130
B
Indice analitico

Accensione Bagaglio Indicazione del livello, 23


Disinserimento, 38 Avvertenze per il carico, 58 Rifornimento, 67
Inserimento, 38 Fissaggio, 79 Spia di avvertimento per riserva
Accessori Batteria carburante, 30
Avvertenze generali, 78 Avvertenze di Carena
Ammortizzazione manutenzione, 117 Montaggio dell'elemento
Elemento di registro, 13 Carica della batteria centrale, 114
z Smontaggio dell'elemento
Regolazione, 51 collegata, 118
Arresto, 66 Carica della batteria centrale, 114
Assistenza, 142 scollegata, 118 Catena
Attrezzo di bordo Controllo della tensione, 98
Dati tecnici, 136
Contenuto, 88 Controllo dell'usura, 99
Montaggio, 119
Posizionamento sul veicolo, 14 Lubrificazione, 98
Posizionamento sul veicolo, 15
Attualità, 7 Registrazione della
Smontaggio, 119
Avvertenze di sicurezza tensione, 98
Bloccasterzo, 39
al freno, 65
Per la guida, 58
Cavalletto della ruota anteriore D Display multifunzione, 18
Montaggio, 106 Dati tecnici
Batteria, 136
Panoramica, 22 12
Check list, 60 Selezionare le indicazioni, 40
Cambio, 132 153
Chiave, 38 Dispositivo di avviamento
Comandi sul manubrio Candele, 136 ausiliario esterno, 116
Panoramica a destra, 17 Carburante, 130
Panoramica a sinistra, 16 Dimensioni, 138 E
Computer di bordo Freni, 134 Effettuare il rifornimento, 67

Indice analitico
Elemento di comando, 16 Frizione, 131 Equipaggiamento, 7
Spie di avvertimento, 32 Gruppo trazione
posteriore, 132 F
Conferme dei lavori di
Fari
manutenzione, 145 Impianto elettrico, 136 Circolazione a destra/
Contachilometri Lampadine ad sinistra, 52
Elemento di comando, 18 incandescenza, 136 Profondità del fascio
Controllo pressione dei Motore, 129 luminoso, 53 z
pneumatici RDC Norme, 7 Regolazione assetto fari, 53
Aspetti tecnici nei dettagli, 74 Olio motore, 130 Filtro aria
Etichetta cerchi, 100 Pesi, 139 Montaggio, 116
Spie di avvertimento, 34 Ruote e pneumatici, 134 Posizionamento sul veicolo, 15
Coppie di serraggio, 127 Telaio, 133, 137 Smontaggio, 115
Cronometro Dimensioni Freni
Azionamento, 41 Dati tecnici, 138 Avvertenze di sicurezza, 65
Controllo di funzionamento, 91
Dati tecnici, 134
Regolazione leva manuale, 48
Frizione Impianto lampeggiatori di Sostituzione della lampadina
12 Controllo del gioco, 96 emergenza abbaglianti, 107
Controllo di funzionamento, 96 Azionamento, 45 Sostituzione della lampadina
154
Dati tecnici, 131 Elemento di comando, 16, 17 luce di posizione, 109
Regolare il gioco, 97 Impiego fuoristrada, 64 Sostituzione della lampadina
Regolazione leva manuale, 48 Indicatore di velocità, 18 targa, 112
Fusibili Indicatore Service, 25 Sostituzione delle lampadine
Dati tecnici, 136 degli indicatori di direzione, 111
Indice analitico

Indicatori di direzione
Azionamento, 44 Sostituzione delle
G Elemento di comando lampadine luce freno e luce
Gruppo trazione posteriore
destro, 17 posteriore, 110
Dati tecnici, 132
Elemento di comando Spia di avvertimento per
I sinistro, 16 lampadina guasta, 32
Immobilizzatore Indicazione numero di giri, 18 Libretto Uso e manutenzione
z Chiavi di riserva, 39 Interruttore arresto Posizionamento sul veicolo, 14
Spia di avvertimento, 30 d'emergenza, 17 Liquido di raffreddamento
Impianto antifurto Azionamento, 46 Controllo del livello di
Spia di controllo, 18 Intervalli di manutenzione, 143 riempimento, 95
Spie di avvertimento, 33 Indicazione del livello, 13
Impianto elettrico L Rabbocco, 96
Lampadine Spia di avvertimento per
Dati tecnici, 136
Avvertenze generali, 107 sovratemperatura, 30
Dati tecnici, 136
Sostituire la lampadina luce
anabbagliante, 107
Liquido freni Moto Rabbocco, 90
Controllare il livello di Arresto, 66 Spia di avvertimento per 12
riempimento anteriore, 93 Cura del veicolo, 121 pressione olio motore, 31
155
Controllare il livello di Messa fuori servizio, 124 Orologio
riempimento posteriore, 94 Messa in funzione, 124 Elemento di comando, 18
Serbatoio anteriore, 13 Pulizia, 121 Regolazione, 39
Serbatoio posteriore, 13 Motore
Avviamento, 61 P

Indice analitico
Luci
Azionamento della luce di Dati tecnici, 129 Panoramica delle spie di
parcheggio, 44 Elemento di comando, 17 avvertimento, 28
Azionamento Spia di avvertimento per Panoramiche
dell'abbagliante, 43 elettronica del motore, 31 Comandi sul manubrio, a
destra, 17
Azionamento dell'avvisatore
ottico, 43 N Comandi sul manubrio, a
Numero di telaio sinistra, 16 z
Elemento di comando, 16
Posizionamento sul veicolo, 13 Display multifunzione, 22
Luce anabbagliante, 43
Lato destro del veicolo, 13
Luce di posizione, 43 O
Olio motore Lato sinistro del veicolo, 11
M Astina di controllo del livello Sotto la carenatura, 15
Manutenzione dell'olio, 11 Sotto la sella, 14
Avvertenze generali, 88 Bocchetta di rifornimento, 11 Spie di avvertimento e
Controllo del livello di controllo, 24
riempimento, 89 Strumento combinato, 18
Dati tecnici, 130
Pastiglie freni Precarico molle Smontaggio della ruota
12 Controllo della parte Attrezzo, 14 anteriore, 101
anteriore, 91 Elemento di registro, 13 Smontare la ruota
156
Controllo nella parte Regolazione, 50 posteriore, 103
posteriore, 92 Pre-Ride-Check, 62
Rodaggio, 63 Presa S
Pesi Istruzioni per l'uso, 78 Sella
Dati tecnici, 139 Posizionamento sul veicolo, 11 Arresto, 11
Indice analitico

Tabella di carico, 14 Montaggio, 54


Pneumatici R Smontaggio, 54
Controllo della pressione di Ribassamento Servizi di mobilità, 142
gonfiaggio dei pneumatici, 52 Limitazioni, 58 Set di pronto soccorso
Riscaldamento manopole Alloggiamento, 14
Controllo della profondità del
Azionamento, 46 Specchietti
battistrada, 97
Elemento di comando, 17 Regolazione, 49
z Dati tecnici, 134
Riserva carburante Spie di avvertimento, 18
Pressione di gonfiaggio dei
Spia di avvertimento, 30
pneumatici, 135 Con ABS, 33
Rodaggio, 63
Raccomandazione, 100 Con computer di bordo, 32
Ruote Con DWA, 33
Rodaggio, 63 Controllo dei cerchi, 97
Tabella pressione Con RDC, 34
Dati tecnici, 134
pneumatici, 14 Panoramica, 24
Modifica dimensioni, 100
Portacasco Visualizzazione, 27
Montaggio della ruota
Posizionamento sul veicolo, 14 Spie di controllo, 18
posteriore, 104
Panoramica, 24
Montare la ruota anteriore, 102
Strumento combinato
Panoramica, 18 12
Sensore di luminosità
157
ambiente, 18

T
Tabella dei guasti, 126
Targhetta

Indice analitico
Posizionamento sul veicolo, 13
Telaio
Dati tecnici, 133, 137
Topcase
Azionamento, 83
Trasporto
Fissaggio, 68
z
V
Valigie
Azionamento, 79
A seconda dell'equipaggiamento
e degli accessori scelti per la Sua
moto, ma anche in funzione delle
versioni per i diversi Paesi, pos-
sono verificarsi scostamenti ri-
spetto a quanto riportato nelle
figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolle-
ranze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.

© 2010 BMW Motorrad


Duplicazione, anche parziale, solo
previa autorizzazione scritta di
BMW Motorrad, After Sales.
Printed in Germany
Dati importanti per la sosta di rifornimento carburante.

Carburante
qualità di carburante raccomandata Normale senza piombo
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 16 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
tici: 20 °C
2,4 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, con
temperatura dei pneumatici: 20 °C
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,4 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
tici: 20 °C
2,8 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, con
temperatura dei pneumatici: 20 °C

BMW recommends

N. d'ordinazione: 01 44 8 520 494 *01448520494*


*01448520494*
06/2010, 3ª edizione

*01448520494*

Potrebbero piacerti anche