Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
F 650 GS
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Dati del veicolo/Concessionario
Prima immatricolazione
Avvertenze generali
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abbreviazioni e simboli . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipaggiamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avvertenze generali
Attualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Panoramica Particolari indicazioni per Dato tecnico.
1 Il capitolo 2 del presente libretto
una migliore esecuzione
delle operazioni di comando, di
6 Uso e manutenzione offre una ES Equipaggiamento spe-
controllo e di registrazione non-
panoramica della moto. Nel ca- ciale
ché di cura del veicolo.
pitolo 11 vengono documentati In fase di produzione dei
tutti gli interventi di manuten- Identifica la fine di un'av-
veicoli si tiene già conto
zione e riparazione eseguiti. La vertenza.
dei possibili equipaggia-
Avvertenze generali
Avvertenze generali
offerti da BMW e gli accessori e rispettano le prescrizioni per
speciali (AS). Ovviamente qui Le le tolleranze da esso prescritte.
saranno descritte anche versioni Sono possibili scostamenti nelle
di equipaggiamento che Lei forse versioni per i singoli Paesi.
non ha scelto. Sono inoltre pos-
sibili differenze specifiche per Attualità
Paese rispetto alla moto illustrata L'elevato livello di sicurezza e
in figura. qualità delle moto BMW è garan-
Nell'eventualità in cui la tito da una costante evoluzione
Sua BMW comprenda nella progettazione, nell'equipag- z
equipaggiamenti non descritti giamento e negli accessori. Que-
nelle presenti Istruzioni, ne sto può comportare divergenze
troverà la descrizione dettagliata tra il presente libretto Uso e Ma-
in un libretto a parte. nutenzione e la Sua moto. BMW
Motorrad non può escludere la
presenza di errori. Siamo certi
che Lei comprenderà, pertanto,
che i dati, le figure e le descri-
zioni qui riportati non possono
z
8
1
Avvertenze generali
Panoramiche
Panoramiche
Vista generale da sinistra . . . . . . . . . . . 11
2
9
Vista generale da destra . . . . . . . . . . . . 13
Sotto la sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sotto la carenatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panoramiche
Comandi sul manubrio, lato sini-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comandi sul manubrio, lato de-
stro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strumento combinato . . . . . . . . . . . . . . . 18 z
z
10
2
Panoramiche
Vista generale da
sinistra 2
1 Presa ( 78) 11
2 Serratura della sella
( 54)
3 Bocchetta di rifornimento
olio motore e asticella di
Panoramiche
livello olio ( 89)
z
z
12
2
Panoramiche
Vista generale da
destra 2
1 Bocchetta di rifornimento 13
carburante ( 67)
2 Serbatoio del liquido freni,
lato posteriore ( 94)
3 Numero di telaio, targhetta
Panoramiche
di identificazione (sul cusci-
netto testa sterzo)
4 Serbatoio del liquido freni,
lato anteriore ( 93)
5 Indicatore del livello del li-
quido di raffreddamento
z
(dietro la carenatura late-
rale) ( 95)
6 Regolazione del precarico
molle ( 50)
7 Regolazione dell'ammortiz-
zazione ( 51)
Sotto la sella
2 1 Vano di carico
14 con cassetta di pronto
soccorso AS
Alloggiamento della cas-
setta di pronto soccorso
2 Set di attrezzi standard
Panoramiche
( 88)
3 Tabella di carico
4 Tabella pressione pneuma-
tici
5 Portacasco ( 54)
6 Libretto Uso e manuten-
z zione
7 Attrezzo per la regolazione
del precarico molle ( 50)
Sotto la carenatura
1 Batteria ( 117) 2
2 Corpo filtro aria ( 115) 15
Panoramiche
z
Comandi sul manubrio,
2 lato sinistro
16 1 Selezione dell'indicazione
nel campo esteso ( 40)
2 con ABS BMW Motor-
rad ES
Azionamento dell'ABS
Panoramiche
( 47)
3 Avvisatore acustico
4 Indicatore di direzione sini-
stro ( 44)
Impianto lampeggiatori di
z emergenza ( 45)
5 Luce abbagliante e lam-
peggio faro ( 43)
Comandi sul manubrio,
lato destro 2
1 Interruttore arresto d'emer- 17
genza ( 46)
2 Tasto dello starter ( 61)
3 con manopole riscalda-
bili ES
Panoramiche
Comando del riscalda-
mento manopole ( 46)
4 Indicatore di direzione de-
stro ( 44)
Impianto lampeggiatori di
emergenza ( 45) z
5 Indicatori di direzione
spenti ( 44)
Impianto lampeggiatori di
emergenza spenti ( 45)
Strumento combinato
2 1 Spie di avvertimento e
18 controllo ( 24)
2 Indicatore di velocità
3 Regolare l'ora ( 39).
con computer di
bordo ES
Panoramiche
Panoramiche
DWA)
con computer di
bordo ES
Avvertimento regime
( 64)
7 Indicazione numero di giri z
L'illuminazione dello stru-
mento combinato è dotata
di un commutatore automatico
giorno-notte.
z
20
2
Panoramiche
Indicatori
Indicatori
Display multifunzione . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Significato dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . 23
Quantità di carburante . . . . . . . . . . . . . . 23
Spie di avvertimento e controllo . . . . . 24
Indicatori
Indicatore Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Km percorsi dopo aver raggiunto la
riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 z
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 26
Pressione di gonfiaggio dei pneuma-
tici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spie di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Display multifunzione
3 1 Contachilometri parziale
22 ( 40)
2 Spia di avvertimento per
elettronica del motore
( 31)
3 con computer di
Indicatori
bordo ES
Cronometro ( 42)
4 Ora ( 39)
5 con controllo della pres-
z sione dei pneumatici
(RDC) ES
Pressione pneumatici
( 26)
6 Spia di avvertimento tem-
peratura per liquido di raf-
freddamento ( 30)
7 Service in scadenza
( 25)
8 Campo di valori ( 40)
9 con computer di
bordo ES
Simboli che illustrano il va-
lore indicato ( 23)
10 - con computer di bordo Significato dei simboli ad un volume di carburante es-
(ES)
con computer di bordo ES
senzialmente maggiore rispetto 3
Le barre trasversali indi- alle altre barre trasversali.
cano la temperatura del Dopo il rifornimento, per qualche 23
km percorsi dopo aver rag-
liquido di raffreddamento. giunto la riserva ( 26) secondo rimane ancora l'indi-
11 - con computer di bordo cazione del livello precedente,
(ES) Consumo medio in l/ prima che l'indicazione venga ag-
Indicatore della marcia, in 100 km giornata.
Indicatori
folle viene indicato "N"
12 con computer di Velocità media in km/h
bordo ES
Quantità di carburante z
( 23) Consumo istantaneo l/
13 - con computer di bordo 100 km
(ES)
Temperatura ambiente in
Campo di valori ( 40)
°C ( 26)
14 Nel campo di valori viene
visualizzato un'avvertenza
( 27) Quantità di carburante
con computer di bordo ES
( 33)
3 spia di avvertimento riserva
carburante ( 30)
4 Spia di avvertimento gene-
z rale, in collegamento con
spie di avvertimento nel
display ( 27)
5 Spia di controllo luce abba-
gliante
6 Spia di controllo indicatore
di direzione destro
7 Spia di controllo posizione
di folle
8 spia di controllo indicatore
di direzione sinistro
Il simbolo ABS può essere Indicatore Service
raffigurato diversamente, a 3
seconda del Paese.
25
Indicatori
In caso di percorrenze annue par-
ticolarmente elevate, in deter-
Se al servizio successivo rimane
solo più un mese, subito dopo
minate circostanze può rendersi z
necessario un servizio anticipato.
il Pre-Ride Check viene visualiz-
Se al servizio mancano solo più
zata per un breve istante la data
1000 km, i restanti chilometri 2
del Service 1. Il mese e l'anno
vengono conteggiati in passi
sono indicati a due o quattro cifre
di 100 km e visualizzati per un
separate da due punti, in questo
breve istante subito dopo il Pre-
caso l'indicazione significa "Marzo
Ride Check.
2011".
Al superamento della scadenza
del Service, in aggiunta all'indica-
tore della data o del chilometrag-
gio si accende anche la spia di
avvertimento generale di avverti-
mento gialla. La scritta Service si chilometri viene azzerato quando, dall'impostazione selezionata sul
3 accende con luce continua. durante il rifornimento la quan- display.
Se l'indicazione di manu- tità di carburante introdotta nel
26 serbatoio è superiore alla riserva. Pressione di gonfiaggio
tenzione appare già più di
un mese prima della data prevista dei pneumatici
per la manutenzione, è necessa- Temperatura ambiente
con controllo della pressione
rio impostare la data memorizzata con computer di bordo ES
dei pneumatici (RDC) ES
nella strumentazione combinata.
Indicatori
Indicatori
di una spia di avvertimento. La
pressione critica lampeggia.
Se il valore critico rientra nei li- Se l'indicazione nel campo di
miti delle tolleranze ammesse, valori 2 rappresenta un avver-
si accende anche la spia di av- timento, ciò è simboleggiato z
vertimento generale gialla. Se la dal triangolo 3. Questi avverti-
pressione di gonfiaggio dei pneu- menti possono essere visualizzati
matici rilevata non rientra nelle in alternanza ai contachilometri
Gli avvertimenti, che non hanno ( 40).
tolleranze ammesse, la spia di av- una spia propria, vengono emessi
vertimento generale lampeggia di dalla spia di avvertimento ge- La spia di avvertimento gene-
colore rosso. nerale 1 in combinazione con rale si accende in base all'avverti-
Informazioni più dettagliate sul- un'avvertenza o un simbolo nel mento di maggiore urgenza.
l'RDC BMW Motorrad sono repe- display multifunzione. In base
ribili a partire da pagina ( 74). al livello di urgenza dell'avverti- Una panoramica dei possibili av-
mento, la spia di avvertimento vertimenti è riportata alla pagina
generale lampeggia di colore successiva.
rosso o giallo.
Panoramica delle spie di avvertimento
3 Spia di avvertimento Indicazioni sul display Significato
28 Si accende di co- Viene visualizzato EWS attivo ( 30)
lore giallo + "EWS".
Indicatori
Si accende di co- + "x.x" lampeg- Pressione di gonfiaggio dei pneumatici ai
lore giallo gia limiti della tolleranza ( 34)
z
Lampeggia di co- + "x.x" lampeg- Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
lore rosso gia fuori tolleranza ( 34)
Indicatori
ciò può provocare situazioni di
in modo che il ventilatore del La spia di avvertimento
marcia critiche soprattutto effet-
radiatore rimanga in funzione. pressione olio motore lam-
tuando manovre di sorpasso.
Se la temperatura del liquido peggia.
Adattare lo stile di guida alla pos-
di raffreddamento aumenta La pressione nel circuito dell'olio z
sibile riduzione della potenza del
spesso in modo eccessivo, far di lubrificazione è troppo bassa.
motore.
eliminare il difetto il più presto Arrestare immediatamente il vei-
possibile da un'officina specia- Causa possibile: colo e spegnere il motore.
lizzata, preferibilmente da un La centralina del motore ha dia- L'avvertimento della pres-
Concessionario BMW Motor- gnosticato un difetto. In casi ec- sione dell'olio motore insuf-
rad. cezionali, il motore si spegne e ficiente non espleta la funzione
non può più essere riavviato. Al- di controllo del livello. Il livello
Motore nel funzionamento trimenti gira in funzionamento dell'olio motore corretto può es-
di emergenza d'emergenza. sere controllato solo sull'astina di
La spia di avvertimento ge- È possibile proseguire la mar- livello olio.
nerale si accende di colore cia, ma la potenza del motore
giallo. non è disponibile come al so-
lito.
Causa possibile: Lampadina guasta Sostituzione delle lampadine
3 Il livello dell'olio motore è troppo La spia di avvertimento ge- anabbaglianti e abbaglianti
basso. nerale si accende di colore ( 107).
32 Sostituzione della lampadina
Controllare il livello dell'olio mo- giallo.
tore ( 89). luce di posizione ( 109).
Viene visualizzato +
In caso di livello dell'olio insuffi- Sostituire la lampadina luce
"LAMP".
ciente: freno e luce retromarcia
Rabboccare l'olio motore L'avaria di una lampadina ( 110).
Indicatori
Indicatori
ABS lampeggia. Il sistema ABS è stato disattivato
La spia di avvertimento ge-
dal pilota.
nerale si accende di colore Causa possibile: con ABS BMW Motorrad ES
giallo.
La funzione ABS non è disponi- Attivare la funzione ABS
Viene visualizzato + bile, perché l'autodiagnosi non ( 47). z
"dWA". è stata ultimata. Per effettuare
il controllo dei sensori ruota, la Difetto ABS
Il messaggio d'errore viene
visualizzato per un breve moto deve percorrere alcuni me- con ABS BMW Motorrad ES
Indicatori
Disturbo di trasmissione Il collegamento radio con i sen-
Viene visualizzato + "--"
con controllo della pressione sori RDC è disturbato. La causa
o "-- --".
dei pneumatici (RDC) ES possono essere impianti radio
disposti nelle vicinanze che di- Causa possibile:
Viene visualizzato + "--" sturbano il collegamento tra la z
Sono montate ruote senza sen-
o "-- --". centralina RDC e i sensori. sori RDC.
Causa possibile: Osservare la spia RDC in un Montare a posteriori la coppia
altro ambiente. Solo se si ac- di ruote con sensori RDC.
La velocità del veicolo non ha su-
cende anche la spia di avver-
perato la soglia di 30 km/h circa.
timento generale si tratta di Causa possibile:
I sensori RDC trasmettono il se-
un'anomalia permanente. In tal Uno o due sensori RDC sono
gnale solo a partire da una ve-
caso: guasti.
locità superiore a questa soglia
Far eliminare l'anomalia da Far eliminare l'anomalia da
( 74).
un'officina specializzata, preferi- un'officina specializzata, preferi-
Osservare la spia RDC a ve-
bilmente da un Concessionario bilmente da un Concessionario
locità superiori. Solo se si ac-
BMW Motorrad. BMW Motorrad.
cende anche la spia di avver-
timento generale si tratta di
Causa possibile: Causa possibile:
3 Nel sistema è presente un di- La batteria del sensore di pres-
fetto. sione gonfiaggio pneumatici non
36
Far eliminare l'anomalia da dispone più della capacità com-
un'officina specializzata, preferi- pleta. Il funzionamento del con-
bilmente da un Concessionario trollo della pressione è garantito
BMW Motorrad. solo per un periodo di tempo li-
mitato.
Indicatori
Comandi
Blocchetto di accensione e blocca- Precarico molle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 37
Ammortizzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Immobilizzatore elettronico EWS . . . . 39
Pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Comandi
Indicatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fissaggio del casco sulla moto. . . . . . 54
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 z
Indicatori di direzione . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impianto lampeggiatori di emer-
genza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interruttore arresto d'emergenza . . . . 46
Riscaldamento manopole . . . . . . . . . . . 46
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Specchietti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Blocchetto di Inserimento Disinserimento
4 accensione e dell'accensione dell'accensione
38 bloccasterzo
Chiave del veicolo
Con la moto vengono fornite due
chiavi principali e una di riserva.
In caso di smarrimento della
Comandi
Comandi
con l'elettronica nella chiave.
una chiave disabilitata, tuttavia,
Solo se la chiave è stata rico-
può essere nuovamente riabili-
nosciuta "abilitata", la centralina
tata.
di gestione motore consente di
avviare il motore.
Chiavi di riserva e chiavi sup- z
plementari sono reperibili solo
Se alla chiave d'accensione presso i Concessionari BMW
utilizzata per l'avviamento Motorrad. Il Concessionario è te-
Ruotare la chiave in è fissata una chiave di riserva, nuto a verificare la legittimità del-
posizione 3 muovendo l'elettronica può "irritarsi" e non l'acquisto, poiché le chiavi fanno
leggermente il manubrio. consentire l'avviamento del mo- parte di un sistema di sicurezza.
Accensione, luci e tutti i circuiti tore. Nel display multifunzione
di funzionamento disinseriti. viene visualizzato l'avvertimento Orologio
Bloccasterzo bloccato. EWS.
È possibile estrarre la chiave. Custodire la chiave di riserva
Regolazione dell'ora
sempre separatamente dalla La regolazione dell'ora du-
chiave d'accensione. rante la marcia può essere
causa di incidenti.
Regolare l'ora solo a moto Tenere premuto il tasto, finché Chilometraggio parziale 1
4 ferma. l'indicazione dei minuti smette (Trip I)
Inserire l'accensione. di lampeggiare. Chilometraggio parziale 2
40 Impostazione conclusa. (Trip II)
con controllo della pressione
Indicatore dei pneumatici (RDC) ES
Selezione delle indicazioni Pressione pneumatici
Comandi
Inserire l'accensione.
Event. avvertenze
Comandi
Km percorsi dal raggiungi-
mento della riserva Tenere premuto il tasto 2 fino Tenere premuto il tasto 1 fino
all'azzeramento del contachilo- all'azzeramento del valore.
Azzeramento del metri parziale. z
contachilometri parziale Cronometro
Risettaggio dei valori ES
Inserire l'accensione. con computer di bordo
medi
Selezionare il contachilometri ES
con computer di bordo
parziale desiderato.
Inserire l'accensione.
Selezionare il consumo medio
o la velocità media.
Cronometro ter di bordo deve essere coman-
4 dato con il tasto 2.
Se di tanto in tanto il pilota com-
42 muta sul contachilometri, il cro-
nometro continua ad avanzare
in background. Il cronometro
continua ad avanzare, anche se
l'accensione viene disinserita du-
Comandi
Comandi
nando il lampeggio fari ad accen-
temporaneamente i tasti 1 e 2
sione inserita.
finché l'indicazione non cambia.
Luce abbagliante e
Luci z
Premere il tasto 1 e il tasto 2 lampeggio faro
contemporaneamente fino a Luce di posizione
quando l'indicazione si modi- La luce di posizione si accende
fica. automaticamente inserendo l'ac-
Compaiono FLASH (spia di censione.
segnalazione regime) e ON o Le luci di posizione sol-
OFF. lecitano la batteria. Inse-
Azionare il tasto 2. rire l'accensione solo per breve
Compaiono LAP (Lap-Timer) e tempo.
ON o OFF.
Azionare il tasto 1 fino a visua- Premere verso l'alto l'interrut-
lizzare la condizione desiderata. tore 1 per inserire la luce abba-
gliante.
Premere verso il basso l'inter- Indicatori di direzione
4 ruttore 1 per azionare l'avvisa-
Azionamento degli
tore ottico.
44 indicatori di direzione
Luce di parcheggio Inserire l'accensione.
Disinserire l'accensione. I lampeggiatori si spen-
gono automaticamente
dopo circa dieci secondi di mar-
Comandi
Comandi
L'impianto lampeggiatori
di emergenza sollecita la
batteria. Attivare l'impianto lam- Premere contemporaneamente Premere il tasto 3 per disin-
peggiatori di emergenza solo per i tasti 1 e 2 per inserire i lam- serire i lampeggiatori d'emer-
un intervallo di tempo limitato. peggiatori d'emergenza. genza. z
È possibile disinserire l'accen-
Se con l'accensione inse-
sione.
rita viene azionato un tasto
degli indicatori di direzione, la
funzione del lampeggio direzio-
nale sostituisce la funzione del
lampeggio di emergenza finché il
tasto rimane azionato. Quando il
tasto degli indicatori di direzione
non viene più azionato, la fun-
zione lampeggio di emergenza
viene riattivata.
Interruttore arresto può essere spento rapidamente
4 d'emergenza senza difficoltà.
46
Comandi
1 Interruttore riscaldamento
manopole
z
1 Interruttore arresto d'emer- a Posizione di esercizio Le manopole si possono riscal-
genza b Motore spento. dare in due stadi. Il secondo
stadio serve a riscaldare rapida-
L'azionamento dell'interrut- Riscaldamento mente le manopole, successiva-
tore arresto d'emergenza mente si dovrebbe ricommutare
durante la marcia può bloccare
manopole
ES
sul primo stadio. Il riscaldamento
la ruota posteriore, con conse- con manopole riscaldabili manopole è attivo solo con mo-
guente caduta. tore in funzione.
Non azionare l'interruttore arresto
Il riscaldamento manopole
d'emergenza durante la marcia.
determina un elevato con-
Con l'ausilio dell'interruttore di sumo di corrente che, a basso
arresto d'emergenza, il motore regime, può provocare lo scarica-
mento della batteria. Se la batte-
ria non è sufficientemente carica,
il riscaldamento manopole viene BMW Motorrad ABS Rilasciare il tasto 1 entro due
disattivato al fine di preservare la
con ABS BMW Motorrad ES secondi. 4
capacità di avviamento. La spia di avvertimento
ABS rimane accesa. 47
Disinserimento della
funzione ABS Funzione ABS disattivata.
Arrestare la moto oppure, con
moto ferma, inserire l'accen- Attivazione della funzione
Comandi
sione. ABS
z
2 Riscaldamento disinserito.
3 50 % di potenza di ri-
scaldamento (è visibile un
punto).
4 100 % di potenza di riscal-
damento (sono visibili tre Tenere premuto il tasto 1 fino
punti). Tenere premuto il tasto 1 fino a quando la spia di avverti-
a quando la spia di avverti- mento ABS non modifica la
mento ABS non modifica la propria indicazione.
propria indicazione. La spia di avvertimento
La spia di avvertimento ABS si spegne, con auto-
ABS si accende con luce diagnosi non conclusa inizia a
continua. lampeggiare.
Rilasciare il tasto 1 entro due Freni
4 secondi.
Regolazione della leva
La spia di avvertimento
48 ABS rimane spenta o conti- manuale del freno
nua a lampeggiare. Se si modifica la posizione
Funzione ABS attivata. del serbatoio del liquido
In alternativa, è anche possibile freni, può infiltrarsi aria nell'im-
pianto frenante.
Comandi
Comandi
Ruotare la vite di registro 1 in
senso orario per aumentare la
distanza tra la leva manuale del z
Spingere verso l'alto il cappuc-
freno e la manopola. cio di protezione 1 sopra il col-
Ruotare la vite di registro 1 in Ruotare lo specchietto fino al
legamento a vite del braccio
senso antiorario per ridurre la raggiungimento della posizione
dello specchietto.
distanza tra la leva manuale del desiderata.
Allentare il dado 2.
freno e la manopola.
Ruotare il braccio dello spec-
La vite di registro si gira chietto nella posizione deside-
facilmente, premendo la rata.
leva del freno a mano in avanti. Serrare il dado alla coppia di
serraggio, trattenendo il brac-
cio.
giora il comportamento della
4 Controdado (specchietto)
su adattatore
moto.
Adattare l'ammortizzazione al
50 precarico molle.
20 Nm
Spingere il cappuccio protettivo Per aumentare il precarico
sul collegamento a vite. molle, ruotare il volantino 2 in
senso orario servendosi dell'at-
Precarico molle
Comandi
trezzo di bordo.
Per ridurre il precarico molle,
Regolazione Rimuovere gli attrezzi di ruotare il volantino in senso
Il precarico molle della ruota po- bordo 1. antiorario 2 servendosi dell'at-
z steriore deve essere adattato al trezzo di bordo.
carico presente sulla moto. L'au-
mento del carico richiede l'au- Regolazione base del
mento del precarico molle, men- precarico molle poste-
tre un peso ridotto un precarico riore
corrispondente inferiore.
Avvitare la vite di registro
Regolazione del precarico fino in senso antiorario fino a
fondo corsa (A pieno carico,
molle sulla ruota
con pilota 85 kg)
posteriore
con ribassamento del vei-
Smontare la sella ( 54). Un'eventuale regolazione colo ES
discordante tra precarico
molle e ammortizzazione peg-
più rigida, mentre la
Regolazione base del
precarico molle poste-
diminuzione del precarico 4
molle un'ammortizzazione più
riore 51
morbida.
Ruotare la vite di registro
in senso antiorario fino a Regolazione
fondo corsa, quindi preca- dell'ammortizzazione sulla
ricare la molla con 5 scatti ruota posteriore
Comandi
(clic) (A pieno carico, con Arrestare la moto, prestando
pilota 85 kg) attenzione che il terreno sia in Per aumentare l'ammortizza-
Inserire nuovamente gli attrezzi piano e solido. zione, ruotare la vite di regi-
di bordo. stro 1 nella direzione H indicata z
Montare la sella ( 54). dalla freccia.
Per ridurre l'ammortizzazione,
Ammortizzazione ruotare la vite di registro 1 nella
Regolazione direzione S indicata dalla frec-
cia.
L'ammortizzazione deve essere
adattata alle caratteristiche della
strada e al precarico molle.
Un fondo stradale irregolare ri-
chiede un'ammortizzazione più Registrare l'ammortizzatore con
morbida, rispetto ad un fondo la vite di registro 1.
stradale in piano.
L'aumento del precarico molle
richiede un'ammortizzazione
dita della pressione di gonfiaggio,
4 Registrazione base del-
l'ammortizzazione ruota
per le valvole montate in verticale
Pressione di gonfiaggio
del pneumatico poste-
rispetto al cerchio utilizzare cap-
52 posteriore riore
pucci con guarnizione ad anello
Avvitare la vite di registro in gomma e avvitarli bene. 2,4 bar (Solo pilota, con
in senso orario fino a fondo Arrestare la moto, prestando temperatura dei pneumatici
corsa, quindi svitarla di 2 giri attenzione che il terreno sia in 20 °C)
(A pieno carico, con pilota
Comandi
Comandi
luminoso e precarico
molle
Adattando il precarico molle allo
Allentare le viti 1 sinistra e de-
stato di carico della moto, la pro-
stra.
z
Allentare le viti 1 sinistra e de-
fondità del fascio luminoso ri-
Regolare il faro muovendolo stra.
mane normalmente costante.
leggermente verso l'alto o il Regolare il faro muovendolo
Solo in caso di carico molto ele-
basso. leggermente verso l'alto o il
vato l'adattamento del precarico
Serrare le viti 1 sinistra e de- basso in modo che la punta 2
molle può non essere sufficiente.
stra. sia rivolta verso il contrasse-
In questo caso la profondità del
gno 3.
fascio luminoso deve essere
adattata al peso. Serrare le viti 1 sinistra e de-
stra.
In caso di dubbi sulla cor-
retta regolazione della pro-
fondità del faro, rivolgersi ad
un'officina specializzata, preferi-
bilmente ad un Concessionario
BMW Motorrad.
Sella Montaggio della sella
4 Smontaggio della sella
54 Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
Comandi piano e solido.
Comandi
zione alla posizione della chiusura
del casco
Fissare il casco con un cavo
Far passare il cavo attraverso il
d'acciaio sul relativo supporto 1
casco ed il supporto e posizio- z
sul lato sinistro o destro.
narlo come illustrato in figura.
Montare la sella ( 54).
Comandi
Guida
Guida
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 58
5
57
Check list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Guida
Numero di giri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Impiego fuoristrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 z
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Arrestare la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fissaggio della moto per il
trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Avvertenze di Libertà di inclinazione Con il ribassamento della moto si
5 sicurezza limitata riduce l'escursione del molleggio.
con ribassamento del veicolo ES La conseguenza può essere una
58 Equipaggiamento per il possibile limitazione dell'usuale
pilota Le moto con assetto ribassato comfort di marcia. Il precarico
Non guidare mai senza indossare dispongono di un'inclinazione e molle dovrebbe essere adattato
l'abbigliamento corretto! Indos- di un'altezza libera dal suolo infe- soprattutto quando si viaggia con
sare sempre riore rispetto a quelle con assetto un passeggero.
Guida
Guida
valigie. uniforme
Max 130 km/h
Prestare attenzione al carico Carenatura allentata z
massimo e alla velocità mas- con borsa posteriore AS Pressione pneumatici troppo
sima, riportati sulla targhetta di Rispettare il carico massimo bassa
avvertenza nella valigia. ammissibile della borsa poste- Battistrada usurato
con Topcase AS riore e la corrispondente velo- ecc.
Prestare attenzione al carico cità massima prescritta.
Pericolo di avvelenamento
massimo e alla velocità mas- Carico utile della borsa I gas di scarico contengono mo-
sima, riportati sulla targhetta di posteriore nossido di carbonio, un gas inco-
avvertenza nel Topcase.
lore e inodore, ma tossico.
Max 1,5 kg
con zaino da serbatoio AS L'inalazione dei gas di sca-
Rispettare il carico massimo Limite di velocità durante rico è nociva alla salute e
ammissibile dello zaino da ser- la marcia con borsa po- può provocare la perdita di cono-
batoio e la corrispondente velo- steriore scenza o la morte.
cità massima prescritta. Non inalare i gas di scarico. Non
Max 130 km/h
far girare il motore in ambienti indicati per la protezione del cibili a questa causa decade il
5 chiusi. catalizzatore. diritto alla garanzia.
Non effettuare manipolazioni.
60 Catalizzatore Pericolo di
Se, a causa di una mancata ac- surriscaldamento Check list
censione, al catalizzatore viene Lasciando girare il motore Controllare ogni volta prima di
condotto carburante incombusto, a moto ferma per un lungo mettersi in viaggio le principali
sussiste il pericolo di surriscalda- periodo, il raffreddamento non è
Guida
Avviamento
Guida
Cavalletto laterale
Con cavalletto laterale aperto e z
marcia innestata non è possibile Portare l'interruttore arresto
avviare la moto. Se il motore è d'emergenza in posizione di
stato avviato in folle e se si inne- esercizio a.
sta successivamente una marcia Azionare il tasto del motorino di
La lubrificazione del cam- avviamento 1.
con cavalletto laterale aperto, il bio è garantita solo con il
motore si spegne. motore in funzione. Una lubrifi- In presenza di temperature
cazione insufficiente può causare molto basse, nell'effettuare
Cambio l'avviamento può essere neces-
danni al cambio.
La moto può essere avviata in Non far avanzare la moto a mo- sario azionare la manopola del-
folle o con marcia innestata e fri- tore spento per un lungo periodo l'acceleratore. Con temperatura
zione tirata. Azionare la frizione né spingerla a mano per lunghi ambiente inferiore a 0 °C, azio-
solo dopo aver inserito l'accen- tratti. nare la frizione dopo aver inserito
sione; in caso contrario sarebbe l'accensione.
impossibile avviare il motore. Inserire l'accensione.
Si attiva il Pre-Ride-Check.
( 62)
Se la tensione della batteria corsa; contemporaneamente si zioni fornite da tutte le spie di
5 è insufficiente, l'avviamento inseriscono una dopo l'altra tutte controllo e di avvertimento.
si interrompe automaticamente. le spie di avvertimento e con-
62 Far eliminare al più presto il
Prima di effettuare ulteriori ten- trollo.
difetto da un'officina specia-
tativi di avviamento, caricare la lizzata, preferibilmente da un
batteria o ricorrere all'avviamento Fase 2
Concessionario BMW Motor-
ausiliario. La spia di avvertimento gene-
rad.
rale passa dalla luce gialla a
Guida
Il motore si avvia.
quella rossa. Autodiagnosi ABS
Se il motore non dovesse av-
viarsi, può essere d'aiuto la con ABS BMW Motorrad ES
z Fase 3
tabella anomalie nel capitolo Le lancette del contagiri e del
"Dati tecnici". ( 126) L'efficienza del sistema BMW
tachimetro vengono riportate in- Motorrad ABS viene verificata
dietro. Contemporaneamente si mediante l'autodiagnosi. L'auto-
Pre-Ride-Check spengono una dopo l'altra, nel-
All'inserimento dell'accensione diagnosi viene effettuata auto-
l'ordine inverso, tutte le spie di maticamente dopo l'inserimento
lo strumento combinato esegue avvertimento e di controllo.
un test degli strumenti d'indica- dell'accensione. Per effettuare
zione e delle spie di avvertimento Se una lancetta non si è mossa o il controllo dei sensori ruota, la
e controllo, il Pre-Ride-Check Il se una delle spie di avvertimento moto deve percorrere alcuni me-
test viene interrotto, se il motore e di controllo non si è accesa: tri.
viene avviato prima che il test sia Se una delle spie di av- Fase 1
terminato. vertimento non ha potuto Controllo dei componenti del
Fase 1 accendersi, è possibile che even- sistema diagnosticabili a veicolo
tuali anomalie di funzionamento fermo.
Le lancette del contagiri e del ta-
rimangano prive di segnalazione.
chimetro si spostano fino a fondo
Prestare attenzione alle indica-
La spia di avvertimento Rodaggio zione dell'effetto frenante eser-
ABS lampeggia.
I primi 1000 Km
citando maggiore pressione sulla 5
leva del freno.
Fase 2 Durante il periodo di rodaggio 63
Le pastiglie dei freni nuove
Controllo dei sensori ruota du- guidare variando frequente-
possono allungare notevol-
rante la fase di partenza. mente i settori di carico e di
mente lo spazio di frenata.
La spia di avvertimento regime ed evitare lunghi viaggi
a regime costante. Azionare i freni
ABS lampeggia. tempestivamente.
Guida
Preferire percorsi leggermente
Autodiagnosi ABS conclusa collinosi e tortuosi, evitando
Pneumatici z
La spia di avvertimento ABS si possibilmente le autostrade.
Prestare attenzione ai regimi di I pneumatici nuovi hanno una
spegne. superficie liscia. Devono essere
rodaggio.
Se, al termine dell'autodiagnosi pertanto irruviditi durante il ro-
Regime di rodaggio daggio, guidando con cautela e
ABS, viene visualizzato un errore
ABS: con inclinazioni diverse. Solo con
il rodaggio si ottiene la completa
È possibile proseguire la mar- <5000 min-1 aderenza del battistrada.
cia. È però necessario tener
Far eseguire tassativamente I pneumatici nuovi non
presente che la funzione ABS
la prima ispezione dopo 500 - hanno piena aderenza, in
non è disponibile.
1200 Km. caso di inclinazioni eccessive
Far eliminare al più presto il
difetto da un'officina specia- della moto sussiste il pericolo
Pastiglie freni
lizzata, preferibilmente da un di incidenti.
Le pastiglie freno nuove devono Evitare di inclinare eccessiva-
Concessionario BMW Motor-
essere rodate prima che raggiun- mente la moto.
rad.
gano la loro forza d'attrito otti-
male. Si potrà sopperire alla ridu-
Numero di giri Attivazione OFF: segnalazione del regime
5 con computer di bordo ES dell'avvertimento del disattivata.
regime Per memorizzare l'impostazione
64 effettuata, tenere premuti con-
Avvertimento regime
temporaneamente i tasti 1 e 2
finché l'indicazione non cambia.
Impiego fuoristrada
Guida
Guida
Frenare tempestivamente, finché dopo viaggi fuoristrada, di con- soggetta a variazioni. Quanto più
lo sporco sui freni non è stato trollare l'integrità dei cerchi. forte è la frenata, tanto maggiore
rimosso frenando.
è il carico gravante sulla ruota z
La guida su strade con Cartuccia filtro aria anteriore. Quanto più elevato è
fondo non compatto Danni al motore dovuti alla il carico sulla ruota, tanto mag-
o sporco provoca l'aumento cartuccia filtro aria sporca. giore è la forza frenante che può
dell'usura delle pastiglie dei freni. Quando si viaggia su terreni pol- essere trasmessa.
Controllare frequentemente lo verosi, controllare ad intervalli rav- Per ottenere il minore spazio di
spessore delle pastiglie dei freni vicinati che la cartuccia del filtro frenata, occorre azionare inin-
e sostituirle tempestivamente. aria non sia sporca, event. pulirla terrottamente il freno ruota an-
o sostituirla. teriore, con una forza che s'in-
Precarico molle e ammortiz- tensifica progressivamente. Ciò
zazione L'impiego in condizioni estrema-
consente di sfruttare, nel migliore
mente polverose (deserti, steppe
La modifica del precarico dei modi, l'aumento dinamico
o simili) richiede l'utilizzo di car-
molle e dell'assetto degli del carico sulla ruota anteriore.
tucce filtro aria sviluppate spe-
ammortizzatori per la marcia fuo- Contemporaneamente dovrebbe
cialmente per quel tipo di uso.
ristrada peggiora le caratteristiche essere azionata anche la frizione.
Con la "frenata brusca" (che è
spesso oggetto di esercitazioni), Impiegare i freni delle ruote an- Frenare a secco o su superfici
5 nella quale la pressione di gon- teriore e posteriore e utilizzare il pulite, event. pulire i freni.
fiaggio dei freni viene prodotta il freno motore. Frenare in anticipo fino a rag-
66 più rapidamente possibile e con giungere nuovamente l'effetto
la massima forza, la distribuzione Freni bagnati e sporchi frenante totale.
dinamica dei pesi non può se- Dischi e pastiglie freno bagnati e
guire l'incremento della decele- sporchi peggiorano l'effetto fre- Arrestare la moto
razione e la forza frenante non nante.
Guida
Guida
operazione non fumare e non Posizionare la moto sul caval-
con cavalletto centrale ES
avvicinare fiamme o scintille al letto laterale, prestando atten-
Spegnere il motore. serbatoio. zione che il terreno sia in piano z
In caso di terreno morbido Sotto l'effetto del calore il e solido.
o accidentato non è garan- carburante si espande. Con Solo appoggiando la moto
tito un appoggio sicuro. il serbatoio rifornito eccessiva- sul cavalletto laterale è
Verificare che il cavalletto poggi mente il carburante può fuoriu- possibile sfruttare in modo ot-
in piano e su terreno compatto. scire e venire a contatto con il timale la capacità del serbatoio
fondo stradale, con conseguenti disponibile.
Il cavalletto centrale può
rischi di cadute.
chiudersi in caso di mo- Aprire lo sportellino di prote-
Non rifornire eccessivamente il
vimenti troppo energici, provo- zione.
serbatoio carburante.
cando la caduta della moto.
Non sedersi sul veicolo quando il Il carburante aggredisce le
cavalletto centrale è aperto. superfici in materiale sinte-
tico, opacizzandole o privandole
Aprire il cavalletto centrale e
delle loro qualità estetiche.
farvi poggiare la moto.
In caso di contatto del carburante
con elementi in materiale sinte-
seguito fino al bordo inferiore
5 della bocchetta di rifornimento.
Riserva di carburante
68 Se si fa rifornimento dopo
essere scesi sotto il limite Dopo 4 l
della riserva, la quantità di car- Chiudere il tappo del serba-
burante introdotta nel serba- toio carburante esercitando una
toio deve essere maggiore della forte pressione.
quantità di riserva perché il nuovo
Guida
Quantità di carburante
utilizzabili
Guida
La moto può ribaltarsi late- Possono verificarsi danni ai Fissare e bloccare le cinghie di z
ralmente e cadere. componenti. fissaggio posteriori su entrambi
Assicurare la moto contro il peri- Nessun componente, come i lati sul telaietto reggisella.
colo di una caduta laterale. per es. tubazioni del freno Tendere uniformemente tutte
o cablaggi, deve rimanere le cinghie di fissaggio, le molle
Spingere la moto sulla super-
incastrato. del veicolo dovrebbero essere
ficie di trasporto, non posizio-
compresse il più possibile.
narla sul cavalletto laterale o Fissare e bloccare le cinghie di
centrale. fissaggio anteriori su entrambi
i lati sull'elemento triangolare
inferiore.
z
70
5
Guida
Aspetti tecnici nei dettagli
varia, tra l'altro, in funzione temente dalle caratteristiche del stabilità di marcia. Dopo il ricono-
del coefficiente d'attrito della fondo stradale. scimento delle condizioni effet-
superficie del fondo stradale. La tive, il sistema regola la pressione
presenza di pietrisco, ghiaccio, Che cosa accade in frenante ottimale.
neve o acqua sul fondo stradale presenza di irregolarità
determina un coefficiente del fondo stradale? Sollevamento della ruota
d'attrito notevolmente peggiore posteriore
In presenza di ondulazioni o irre-
rispetto a quello offerto da un In caso di decelerazioni molto
golarità del manto stradale può
manto d'asfalto pulito e asciutto. forti e rapide è possibile che, in
verificarsi una breve perdita di
Quanto inferiore è il coefficiente certe circostanze, l'ABS BMW
contatto tra il pneumatico e la
d'attrito del fondo stradale, tanto Motorrad non riesca ad impedire
superficie del fondo stradale; tale
maggiore risulterà lo spazio di il sollevamento della ruota po-
perdita di contatto riduce a zero
frenata.
z la forza frenante trasferibile. Se steriore. In tal caso è altrettanto
Se a causa dell'aumento di pres- in una simile situazione il pilota possibile che la moto su ribalti.
sione impresso dal pilota viene aziona il freno, l'ABS deve ridurre
superata la forza frenante mas- Frenando energicamente
la pressione frenante al fine di la ruota posteriore si può
sima trasferibile, le ruote iniziano garantire la stabilità di marcia una
a bloccarsi e ciò determina una sollevare.
volta ripristinato il contatto con Nel frenare tenere sempre
perdita della stabilità di marcia;
presente che la regolazione per motivi di sicurezza e viene Se si presenta una segnalazione
ABS non può evitare in tutti i segnalata un'anomalia dell'ABS. di difetto a causa di una delle 6
casi il sollevamento della ruota Condizione indispensabile per situazioni sopra descritte, la fun-
posteriore. una segnalazione di errore è che zione ABS può essere riattivata 73
si sia conclusa l'autodiagnosi. disinserendo e reinserendo l'ac-
Com'è progettato il BMW Oltre agli eventuali problemi del censione.
Motorrad ABS? BMW Motorrad ABS, anche con-
Il BMW Motorrad ABS assicura la dizioni di marcia particolari pos- Qual è l'importanza di una
Adattamento della
pressione di gonfiaggio
Confrontare il valore RDC nel di-
splay multifunzione con quello
riportato a tergo nel Libretto Uso
e manutenzione. Lo scostamento
dei due valori deve essere com-
pensato con l'apparecchio di
controllo della pressione dell'a-
ria nella stazione di servizio.
Accessori
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7
77
Prese di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bagaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Valigie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Accessori
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
z
Avvertenze generali ruota sui sistemi di regolazione Prese di corrente
7 BMW Motorrad raccomanda di
dell'assetto ( 100).
Avvertenze sull'uso delle prese:
78 utilizzare per la Sua moto ricambi BMW Motorrad non può
e accessori espressamente ap- valutare per ogni prodotto Disinserimento automatico
provati da BMW per questa fun- esterno se esso può essere im- In determinate circostanze le
zione. piegato nelle moto BMW senza prese si disinseriscono automati-
Il Concessionario BMW Motorrad rischi per la sicurezza. Questa camente:
garanzia non è comunque data
Accessori
Accessori
la sterzata e le caratteristiche di
marcia non siano limitate
Posare la cinghia 2 come illu-
Non possano rimanere inca- strato nell'esempio di un bor-
strati sone.
Far passare le cinghie dei ba-
z
Accertarsi che il bagaglio sia
gagli tra il veicolo ed i fermi fissato correttamente.
antiscivolamento 1.
Valigie
con valigie AS
Apertura delle valigie
7
80
Accessori
Accessori
Tirare verso l'alto la levetta di
Ruotare la chiave 1 nella ser- sbloccaggio rossa 4.
ratura della valigia in posizione Il cappuccio di bloccaggio 5 z
trasversale rispetto alla dire- scatta all'esterno.
Innestare la leva mobile 1 nel zione di marcia. Aprire completamente il cap-
finecorsa superiore per otte- Tenere premuto il bloccag- puccio di bloccaggio.
nere un volume inferiore. gio giallo 2 e sollevare la mani- Rimuovere la valigia con la ma-
Innestare la leva mobile 1 nel glia di sostegno 3. niglia di sostegno dal fermo.
finecorsa inferiore per ottenere
un volume maggiore.
Chiudere la valigia.
Montaggio delle valigie
7
82
Accessori
Accessori
Premere in avanti il tasto
giallo 4, contemporaneamente Chiudere il coperchio del To-
spingere verso l'alto il pcase esercitando un'energica z
coperchio del Topcase. pressione.
Ruotare la chiave 1 nella serra- Se si abbassa la maniglia di
tura del Topcase in posizione sostegno quando la serra-
verticale. tura del Topcase è in posizione
Tenere premuto il bloccag- orizzontale, si rischia di danneg-
gio giallo 2 ed aprire la mani- giare la linguetta di bloccaggio.
glia di sostegno 3. Prima di abbassare la maniglia di
sostegno assicurarsi che la serra-
tura del Topcase sia in posizione
verticale.
Chiudere la maniglia di soste-
gno 3.
La maniglia di sostegno scatta Rimozione del Topcase
7 percettibilmente in sede.
Ruotare la chiave nella serra-
84 tura del Topcase in posizione
orizzontale ed estrarla.
Accessori
Agganciare il Topcase nei sup- Chiudere a fondo il fermo 5 e
Aprire completamente il porti anteriori 6 della relativa tenerlo in tale posizione.
fermo 5, tirando event. indietro piastra di fissaggio. Premere la leva di sbloccag- z
la leva di sbloccaggio rossa 4. Spingere il Topcase posteriore gio rossa 4 in avanti.
sulla relativa piastra di fissaggio. Il cappuccio di bloccag-
gio scatta in sede.
Chiudere la maniglia di soste-
gno.
Girare la chiave in posizione
orizzontale ed estrarla.
z
86
7
Accessori
Manutenzione
Manutenzione
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
8
87
Attrezzo di bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Impianto frenante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Manutenzione
Liquido di raffreddamento. . . . . . . . . . . 95
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cerchi e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
z
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cavalletto della ruota anteriore . . . . . 106
Lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Elementi della carenatura . . . . . . . . . . 114
Filtro aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Dispositivo di avviamento ausiliario
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Avvertenze generali Per eseguire alcuni degli inter- 2 Inserto cacciavite reversi-
8 Nel capitolo "Manutenzione" venti descritti sono necessari bile
attrezzi speciali ed una perfetta con punta a croce e punta
88 sono descritte le operazioni di
conoscenza tecnica. In caso di piatta
controllo e sostituzione di parti
usurate eseguibili con oneri con- dubbi, rivolgersi ad un'officina Sostituzione delle lam-
tenuti. specializzata, preferibilmente al padine degli indicatori
proprio Concessionario BMW di direzione anteriori e
Se, durante il montaggio, occorre
Motorrad. posteriori ( 111).
Manutenzione
Manutenzione
dell'olio motore fino ad avviare il ventilatore,
Kit di attrezzi per il successivamente farlo girare
Service Un livello troppo basso di
ancora per un minuto.
olio motore può far bloc-
con set di attrezzi per l'assi- Spegnere il motore.
care il motore, con conseguente
stenza AS Tenere la moto in posizione
rischio di incidenti.
verticale a temperatura d'eser-
Verificare che il livello dell'olio
cizio, prestando attenzione che z
motore sia corretto.
il terreno sia in piano e solido.
Il livello dell'olio dipende con cavalletto centrale ES
dalla temperatura dell'olio. Posizionare la moto sul caval-
Quanto maggiore è la tempe- letto centrale con il motore a
ratura, tanto più alto è il livello temperatura di esercizio, pre-
dell'olio nella coppa dell'olio. Se stando attenzione che il terreno
si controlla il livello dell'olio a mo- sia in piano e solido.
tore freddo o dopo tragitti brevi
Per ampliare gli interventi Service si può incorrere in false interpre-
(ad es. smontaggio e montaggio tazioni e, quindi, in rifornimenti
delle ruote) BMW Motorrad ha errati.
realizzato un kit di attrezzi per Per garantire una corretta indi-
Estrarre l'asta di controllo del Far correggere il livello dell'o-
8 livello dell'olio e leggere que- lio da un'officina specializzata,
st'ultimo. preferibilmente da un Conces-
90 sionario BMW Motorrad .
Manutenzione
livello nominale. da personale specializzato.
Controllare il livello dell'olio mo- Far controllare al più presto i
tore ( 89). Effettuare un controllo visivo
freni presso un'officina specia-
Montare l'asta di controllo li- dello spessore delle pastiglie
lizzata, preferibilmente da un
vello olio. freno, lato sinistro e destro.
Concessionario BMW Motor-
Punto di osservazione: tra la
rad.
Impianto frenante ruota e la guida della ruota an-
z
Controllo dello spessore teriore sulla pinza freno 1.
Controllo del
funzionamento dei freni delle pastiglie freno
Azionare la leva manuale del anteriori
freno. Arrestare la moto, prestando
Si deve percepire una chiara attenzione che il terreno sia in
resistenza. piano e solido.
Azionare il pedale del freno.
Si deve percepire una chiara
resistenza.
Per garantire la sicurezza di eser-
8 cizio dell'impianto frenante, non
scendere al di sotto dello spes-
92 sore minimo delle pastiglie.
Far sostituire le pastiglie dei
freni da un'officina specializzata,
preferibilmente da un Conces-
Manutenzione
Manutenzione
Controllo del livello del
liquido freno anteriore
Limite di usura pastiglie
freno posteriori In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
Min. 1,0 mm (solo guarni- batoio, nell'impianto frenante può
zione di attrito senza piastra infiltrarsi aria. Questo può far ri- z
di supporto. I contrassegni durre notevolmente l'effetto fre- Rilevare il livello del liquido freni
di usura devono essere chia- nante. sulla zona anteriore del relativo
ramente visibili.) Controllare periodicamente il li- serbatoio 1.
vello del liquido freni.
L'usura delle pastiglie dei
Se il contrassegno di usura non è Tenere la moto in posizione freni provoca l'abbassa-
più visibile: verticale, prestando attenzione mento del livello del liquido freni
Superando lo spessore mi- che il terreno sia in piano e so- nel relativo serbatoio.
nimo ammesso per le pasti- lido.
glie, l'azione frenante può ridursi con cavalletto centrale ES
e il freno danneggiarsi. Posizionare la moto sul caval-
Per garantire la sicurezza di eser- letto centrale, prestando atten-
Controllo del livello del
8 liquido freno posteriore
94 In caso di liquido freni in-
sufficiente nel relativo ser-
batoio, nell'impianto frenante può
infiltrarsi aria. Questo può far ri-
durre notevolmente l'effetto fre-
Manutenzione
nante.
Controllare periodicamente il li-
vello del liquido freni. Rilevare il livello del liquido
Livello liquido freno ante-
freno sulla zona posteriore del
riore (controllo visivo) Tenere la moto in posizione
serbatoio del liquido freni 1.
verticale, prestando attenzione
Liquido freni DOT4 che il terreno sia in piano e so- L'usura delle pastiglie dei
z Il livello del liquido freni non lido. freni provoca l'abbassa-
deve rimanere al di sotto con cavalletto centrale ES mento del livello del liquido freni
della tacca MIN. Posizionare la moto sul caval- nel relativo serbatoio.
letto centrale, prestando atten-
Se il livello del liquido freni si ab- zione che il terreno sia in piano
bassa sotto il valore ammesso: e solido.
Far eliminare al più presto l'a-
nomalia da un'officina specia-
lizzata, preferibilmente da un
Concessionario BMW Motor-
rad.
Liquido di
raffreddamento 8
Controllo del livello del 95
liquido di raffreddamento
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido.
Manutenzione
Livello liquido freno po- Livello nom. liquido di
steriore (controllo visivo) raffreddamento
Manutenzione
Far controllare i cerchi dan-
vi sono contrassegni di
neggiati da un'officina specia-
usura integrati nelle gole princi-
lizzata ed eventualmente farli
pali della scolpitura. Se il batti-
sostituire, preferibilmente da un
strada scende al livello dei con-
Allentare il dado 3. Concessionario BMW Motor-
trassegni, il pneumatico è com-
Per aumentare il gioco: ruotare rad.
pletamente usurato. Le posizioni
il dado verso l'alto 2.
dei contrassegni sono identifi-
z
Per ridurre il gioco: ruotare il Controllo della profondità
cate sul bordo del pneumatico,
dado verso il basso 2. del battistrada
ad es. dalle lettere TI, TWI o da
Controllare il gioco della frizione Il comportamento della una freccia.
( 96). moto può modificarsi ne-
Ripetere le operazioni fino a re- gativamente già quando si rag- Se è stata raggiunta la profondità
gistrare correttamente il gioco giunge la scolpitura minima del minima del battistrada:
della frizione. battistrada prescritta per legge. Sostituire lo pneumatico inte-
Serrare a fondo il dado 3. Far sostituire i pneumatici già ressato.
prima di raggiungere la scolpitura
minima del battistrada.
Catena Controllo della tensione
8 Lubrificazione della della catena
Inflessione catena
Manutenzione
Asse flottante ruota po-
steriore nel braccio oscil-
Allentare il dado dell'asse flot- Usura elevata.
lante
tante 1. Se si rileva usura su un
Svitare i controdadi 2 sinistro e 100 Nm componente del set delle ruote
destro. catena, è necessario sostituire il
Con le viti di registro 3 sinistra Controllo dell'usura della set completo. z
e destra registrare la tensione catena Nel punto più arretrato della
della catena. Arrestare la moto, prestando ruota catena tirare verso il
Controllare la tensione della attenzione che il terreno sia in basso la catena.
catena ( 98). piano e solido. Le punte dei denti si trovano
Assicurarsi che nel lato sinistro ancora all’interno della maglia
e destro sia registrato lo stesso della catena (a): la catena è
valore di scala 4. OK.
Serrare a fondo i controdadi 2 La catena si lascia sfilare dalle
sinistro e destro. punte dei denti (b): rivolgersi
ad un’officina autorizzata, prefe-
ribilmente ad un BMW Motor- Influsso delle dimensioni nelle centraline possono essere
8 rad partner. delle ruote sull'ABS adattati alle nuove dimensioni
delle ruote.
100 Le dimensioni delle ruote svol-
Ruote gono un ruolo essenziale nel si- Etichetta RDC
Pneumatici raccomandati stema ABS. In particolare il dia-
con controllo della pressione
Per ogni dimensione di pneuma- metro e la larghezza delle ruote
dei pneumatici (RDC) ES
tico, BMW Motorrad ha testato sono memorizzati nella centralina
Manutenzione
Manutenzione
sionario BMW Motorrad o l'offi-
cina specializzata sulla presenza
del sensore RDC.
Togliere la vite 1 e rimuovere
Smontaggio della ruota il sensore del numero giri dal
anteriore foro.
Arrestare la moto, prestando Posizionare la moto su un ca- z
attenzione che il terreno sia in valletto ausiliario idoneo. Svitare la vite di bloccaggio
piano e solido. con cavalletto centrale ES asse 2.
Posizionare la moto sul caval- Smontare l'asse 3, sostenendo
letto centrale, prestando atten- la ruota.
zione che il terreno sia in piano Non rimuovere il grasso dal-
e solido. l'asse.
Manutenzione
Inserire il sensore ABS nel foro
ed applicare la vite 1.
Il cavo del sensore del nu-
mero giri della ruota si può z
usurare per sfregamento al con-
Serrare la vite di bloccaggio tatto con il disco freno. Togliere la vite 1 e rimuovere il
asse 2 alla coppia di serraggio. Accertarsi che il cavo del sensore sensore di velocità dal foro.
sia posato correttamente. Posizionare la moto sul caval-
Serraggio dell'asse flot- letto ausiliario adatto, prestando
tante Sincerarsi che il cavo del sen- attenzione che il terreno sia in
sore ABS sia posato come illu- piano e solido.
19 Nm strato in figura.
con cavalletto centrale ES
Posizionare la moto sul caval-
letto centrale, prestando atten-
zione che il terreno sia in piano bile, e rimuovere la catena 8
8 e solido. dalla ruota catena.
Far ruotare indietro la ruota po-
104 steriore dal braccio oscillante.
La ruota catena e le bus-
sole distanziatrici sinistra
e destra si innestano nella ruota
senza fissarsi in essa. Allo smon-
Manutenzione
Manutenzione
Inserire la piastra di regolazione Inserire la piastra di regolazione
sinistra 7 nel braccio oscillante, destra 5.
montare l'asse flottante 6 nella
pinza freno e nella ruota poste-
Far ruotare in avanti la ruota riore.
posteriore, per quanto possi- z
Prestare attenzione che l'asse
bile, ed applicare la catena 8 si adatti nella fessura della pia-
sulla ruota catena. stra di regolazione.
Manutenzione
pria moto è riportato nel capitolo
Il guasto di una lampadina ad in-
"Dati tecnici".
candescenza viene segnalato sul
display multifunzione mediante Sostituzione delle
una spia di avvertimento.
lampadine anabbaglianti
L'avaria di una lampadina e abbaglianti
Spingere uniformemente verso della moto costituisce un
il basso il cavalletto ruota ante- pericolo per la sicurezza, poiché
Arrestare la moto, prestando z
attenzione che il terreno sia in
riore per sollevare la moto. riduce fortemente la visibilità del
piano e solido.
veicolo per gli altri utenti della
con cavalletto centrale ES Disinserire l'accensione.
strada.
Se la parte anteriore della Sostituire il più presto possibile le
moto viene sollevata ecces- lampadine difettose, conservare
sivamente, il cavalletto centrale si preferibilmente a bordo lampa-
solleva dal suolo e la moto può dine di riserva.
cadere lateralmente. Essendo la lampadina ad
Nel sollevare la moto, verificare incandescenza sotto pres-
che il cavalletto centrale rimanga
appoggiato a terra. Event. adat-
descenza e quindi la limitazione
8 della loro durata.
H7 / 12 V / 55 W
Manutenzione
Manutenzione
Estrarre la lampadina della luce
di posizione 3 dal corpo del
faro.
Chiudere il collegamento a
spina 3.
z
Smontare la copertura 2.
Manutenzione
Disinserire l'accensione. montaggio utilizzare un panno
pulito e asciutto. Depositi di
Estrarre il diffusore in corri-
sporco, soprattutto oli e grassi,
spondenza del raccordo a vite
pregiudicano l'irradiazione di ca-
dal corpo dello specchietto.
lore. Ne consegue il surriscalda-
mento delle lampadine ad incan-
descenza e quindi la limitazione z
della loro durata.
Manutenzione
Togliere la vite 1 della coper- Estrarre la lampadina ad incan-
tura del parafango e rimuovere descenza dal portalampada.
la copertura stessa.
Sostituire la lampadina ad in-
candescenza guasta.
z
Non toccare il vetro delle Inserire la lampadina ad incan-
lampadine ad incande- descenza nel portalampada.
scenza nuove a mani nude. Per il
montaggio utilizzare un panno
pulito e asciutto. Depositi di
sporco, soprattutto oli e grassi,
pregiudicano l'irradiazione di ca-
lore. Ne consegue il surriscalda-
Estrarre il portalampada 2 dal mento delle lampadine ad incan-
relativo supporto. descenza e quindi la limitazione
della loro durata.
Elementi della
8 carenatura
114 Smontaggio dell'elemento
centrale della carenatura
Smontare la sella ( 54).
Manutenzione
Montaggio dell'elemento
Rimuovere le viti 1 a sinistra e centrale della carenatura
a destra. Serrare il collegamento a spina
sulla presa elettrica.
Manutenzione
Applicare l'elemento centrale Applicare le viti 1 sinistra e de- Rimuovere le viti 1.
della carenatura. Prestare at- stra. Rimuovere il coperchio filtro
tenzione che i tre naselli 4 si- Montare la sella ( 54). aria 2.
nistro e destro facciano presa
nelle carenature laterali. Filtro aria z
Smontaggio del filtro aria
Smontare l'elemento centrale
della carenatura ( 114).
Manutenzione
su questo veicolo: posizione 1). utilizzare spray per avvia-
Con batteria collegata, l'e-
In alternativa al polo ne- mento esterno o rimedi simili.
lettronica di bordo (orologio
gativo della batteria può
Montare l'elemento centrale ecc.) scarica la batteria. Ciò può
essere utilizzata anche la vite
della carenatura ( 114). portare al completo scaricamento
dell'ammortizzatore.
della batteria. In questo caso la
Durante l'avviamento, tenere in Batteria garanzia decade. z
funzione il motore del veicolo In caso di fermo del veicolo
Avvertenze di
che fornisce corrente. per più di quattro settimane,
manutenzione
Avviare il motore con batte- scollegare la batteria oppure
ria scarica nel modo usuale; in Cura, carica e conservazione cor-
collegare un caricabatterie di
caso di mancato avviamento, rette aumentano la durata della
mantenimento.
ripetere il tentativo solo dopo batteria e sono indispensabili per
eventuali prestazioni in garanzia. BMW Motorrad ha svilup-
alcuni minuti, per proteggere il
Per ottenere una lunga durata pato un caricabatterie di
motorino e la batteria di soc-
della batteria, attenersi alle se- mantenimento specifico per l'e-
corso.
guenti indicazioni: lettronica della Sua moto. Grazie
a questo apparecchio si potrà
conservare la carica della batte-
ria anche dopo lunghi periodi di caso di dubbio caricare la batteria Se risulta essere impos-
8 inattività con la batteria collegata. scollegata direttamente dai poli. sibile caricare la batteria
Per ulteriori informazioni rivolgersi Se le spie di controllo e il tramite la presa, probabilmente
118 al Concessionario BMW Motorrad il caricabatterie utilizzato non è
display multifunzione re-
di fiducia stano spenti con accensione in- adatto all'elettronica della Sua
serita, significa che la batteria moto. In tal caso caricare la bat-
Carica della batteria teria direttamente dai poli dopo
è completamente scarica. Ca-
collegata averla scollegata.
Manutenzione
Manutenzione
Disinserire l'accensione. tandola in caso di difficoltà.
Smontare l'elemento centrale
della carenatura ( 114). Montaggio della batteria
Se si è lasciata la batteria
scollegata per un periodo
prolungato di tempo, per ga-
rantire il corretto funzionamento z
dell'indicatore Service occorre Applicare il supporto della bat-
impostare la data corrente nello teria, prestando attenzione che
strumento combinato. il cavo si trovi correttamente in
In caso di problemi di imposta- posizione 4.
zione della data rivolgersi ad Applicare le viti 3 a sinistra e a
un'officina specializzata, preferi- destra.
Sequenze di scollegamento bilmente ad un Concessionario Una sequenza di montaggio
errate aumentano il pericolo BMW Motorrad. errata aumenta il pericolo di
di cortocircuito. cortocircuito.
Attenersi assolutamente alla cor-
retta sequenza.
Attenersi assolutamente alla cor-
8 retta sequenza.
z
Cura
Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . . . . . . 122
9
121
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pulizia di parti sensibili del vei-
colo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Cura
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 z
Arresto della moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Messa in funzione della moto . . . . . . 124
Prodotti per la cura dalle parti verniciate con un de- L'acqua calda aumenta l'ef-
9 BMW Motorrad raccomanda di
tergente per insetti BMW. fetto salino.
Per evitare che si formino Per eliminare il sale antigelo uti-
122 utilizzare prodotti per la pulizia e
chiazze, non lavare il veicolo lizzare solo acqua fredda.
la cura forniti dal Concessionario
direttamente al sole o subito
BMW Motorrad di fiducia. I BMW L'alta pressione dell'acqua
dopo averlo esposto al sole.
CareProducts sono controllati, delle pulitrici a vapore può
In particolare, durante i mesi in- causare danni alle guarnizioni,
testati in laboratorio e sperimen-
vernali prestare attenzione a la-
Cura
Cura
giare la superficie. Le lamelle del radiatore mento ambientale o caratterizzate
Per la pulizia di tali parti non uti- possono piegarsi da una forte presenza di impurità
naturali, quali resina o polline.
z
lizzare detergenti a base alcolica, facilmente.
con solvente o abrasivi. Pulendo il radiatore prestare In particolare, eliminare immedia-
Anche le spugne con superficie attenzione a non piegare le tamente le sostanze aggressive
dura possono produrre graffi. lamelle. per evitare il rischio di modificare
e scolorire la vernice. Tra queste
Ammorbidire lo sporco osti- Gomma vi sono, ad es. spruzzi di carbu-
nato e i residui di insetti rante, olio, grasso, liquido freni
Trattare le parti in gomma con
applicandovi un panno bagnato. ed escrementi degli uccelli. Si
acqua o con prodotti appositi
BMW. raccomanda in tal caso l'uso di
Cromo vernice protettiva per auto o de-
Pulire accuratamente le parti cro- L'utilizzo di spray al silicone
tergente per vernici BMW.
mate, in particolare in presenza di per la cura delle guarnizioni
È possibile riconoscere facil-
sale antigelo, con abbondante ac- in gomma può provocare danni.
mente la presenza di impurità
qua e shampoo per auto BMW. Non impiegare spray al silicone o
sulla superficie verniciata dopo
Per una migliore protezione, uti- altri prodotti a base siliconica.
aver lavato il veicolo. Eliminare
lizzare un prodotto speciale per immediatamente tali impurità uti-
parti cromate. lizzando un panno pulito o un
batuffolo di cotone imbevuto di Trattare le parti a nudo e cro-
9 benzina per vernici o alcol. BMW mate con grasso non acido
Motorrad raccomanda di elimi- (vaselina).
124 nare le macchie di catrame con Posizionare la moto in un luogo
l'apposito prodotto BMW. Suc- asciutto, in modo che le due
cessivamente, proteggere la ver- ruote siano esenti da carico.
nice in questi punti. Per preparare la moto a pe-
riodi prolungati di inattività,
Cura
Dati tecnici
Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
10
125
Collegamenti a vite . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Dati tecnici
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Frizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
z
Gruppo trazione posteriore . . . . . . . . . 132
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Impianto elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Tabella dei guasti
10 Il motore non si avvia o si avvia con difficoltà
126 Causa Eliminazione
Interruttore arresto d'emergenza Interruttore arresto d'emergenza in posizione di
esercizio.
Cavalletto laterale Chiudere il cavalletto laterale ( 61).
Dati tecnici
Marcia innestata e frizione non azionata. Portare il cambio in folle o azionare la frizione
( 61).
Frizione azionata prima di inserire l'accensione. Inserire dapprima l'accensione, quindi azionare la
frizione.
z Serbatoio carburante vuoto Effettuare il rifornimento ( 67).
Batteria scarica Caricare la batteria collegata ( 118).
Collegamenti a vite
Ruota anteriore Valore Valida
10
127
Pinza freno su forcella
Vite ASA con rondella, M10 x 40 38 Nm
Serraggio dell'asse flottante
Dati tecnici
M8 x 25 19 Nm
Asse flottante anteriore nell'al-
loggiamento asse
M16 x 1,5 30 Nm
Ruota posteriore Valore Valida z
M10 30 Nm
z
Motore
Tipo di motore Motore a quattro tempi a due cilindri, comando
10
DOHC con trasmissione a catena, 4 valvole azio- 129
nate da bilanciere, biella di compensazione, raf-
freddamento a liquido per cilindri e testata cilindri,
pompa acqua integrata, cambio a 6 marce e lubri-
ficazione a carter secco
Dati tecnici
Cilindrata 798 cm3
Alesaggio 82 mm
Corsa del pistone 75,6 mm
Rapporto di compressione 12:1 z
Potenza nominale 52 kW, A regime: 7000 min-1
con riduzione di potenza ES 25 kW, A regime: 5000 min-1
Coppia di serraggio 75 Nm, A regime: 4500 min-1
con riduzione di potenza ES 57 Nm, A regime: 3000 min-1
Regime massimo Max 9000 min-1
Regime minimo 1250+50 min-1
Carburante
10 qualità di carburante raccomandata Normale senza piombo
130 91 ROZ/RON
87 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 16 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Dati tecnici
Olio motore
z
Quantità di rifornimento olio motore 2,9 l, Con sostituzione del filtro
Prodotti raccomandati da BMW Motorrad e classi di viscosità ammesse il linea generale
Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA ≥-20 °C
SAE 10W-40, API SF / SG / SH ≥-20 °C, Funzionamento in inverno
SAE 15W-40, API SF / SG / SH ≥-10 °C
BMW recommends
Additivi per olio BMW Motorrad raccomanda di non utilizzare ad-
ditivi per l'olio, poiché potrebbero compromettere 10
il funzionamento della frizione. Per le informazioni 131
relative agli oli motore adatti alla propria moto ri-
volgersi ad un Concessionario BMW Motorrad.
Classi di viscosità ammissibili
SAE 10 W-40 ≥-20 °C, Impiego in presenza di temperature
Dati tecnici
esterne basse
SAE 15 W-40 ≥-10 °C
BMW recommends
z
Frizione
Tipo di frizione Frizione a dischi multipli in bagno d'olio
Cambio
10 Tipo di cambio Cambio a 6 marce a innesti frontali integrato nel
132 carter motore
Rapporti del cambio 1,943 (35/68 denti), Rapporto primario
1:2,462 (13/32 denti), 1ª marcia
1:1,750 (16/28 denti), 2ª marcia
Dati tecnici
Dati tecnici
riore
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Gruppo molla ammortizzatore centrale ad arti-
riore colazione diretta con ammortizzazione in fase di
estensione a regolazione continua
z
Escursione molla della ruota posteriore 170 mm, Sulla ruota
Freni
10 Ruota anteriore
134
Tipo costruttivo della sospensione ruota anteriore Freno a disco a comando idraulico, con pinza flot-
tante con 2 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno anteriore Metallo sinterizzato
Ruota posteriore
Dati tecnici
Tipo costruttivo della sospensione ruota poste- Freno a disco a comando idraulico, a pinza flot-
riore tante con 1 pistoncini e disco freno fisso
Materiale pastiglia freno posteriore In materiale organico
z Ruote e pneumatici
Combinazioni di pneumatici consigliate Per lo schema generale degli pneumatici appro-
vati al momento rivolgersi al Concessionario BMW
Motorrad oppure consultare il sito Internet all'indi-
rizzo "www.bmw-motorrad.com"
Ruota anteriore
Tipo di ruota anteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
Dimensioni del cerchio ruota anteriore 2.50" x 19"
Denominazione del pneumatico anteriore 110 / 80 R 19
Ruota posteriore
Tipo di ruota posteriore Pezzo fuso in allumino, MT H2
10
135
Dimensioni del cerchio ruota posteriore 3.50" x 17"
Denominazione pneumatico posteriore 140 / 80 R 17
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
Dati tecnici
tici: 20 °C
2,4 bar, Funzionamento con passeggero e/o ca-
rico, con temperatura dei pneumatici: 20 °C
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,4 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
tici: 20 °C z
2,8 bar, Funzionamento con passeggero e/o ca-
rico, con temperatura dei pneumatici: 20 °C
Impianto elettrico
10 Carico elettrico tollerato dalla presa di corrente 5A
136
Fusibili Tutti i circuiti elettrici sono assicurati da fusibili
elettronici. Se un circuito elettrico è stato disin-
serito dal fusibile elettronico e il difetto è stato
eliminato, il circuito si riattiva all'inserimento del-
l'accensione.
Dati tecnici
Batteria
Tipo di cambio Batteria AGM (Absorptive Glass Matt)
Tensione nominale della batteria 12 V
z Capacità nominale della batteria 14 Ah
Candele
Costruttore e denominazione della candela d'ac- NGK DCPR 8 E
censione
Distanza tra gli elettrodi della candela d'accen- 0,8...0,9 mm, A nuovo
sione
Mezzo luminescente
Fonte luminosa per luce abbagliante H7 / 12 V / 55 W
Punto luce per la luce anabbagliante H7 / 12 V / 55 W
Fonte luminosa per luce di posizione W5W / 12 V / 5 W
Fonte luminosa per luce posteriore/luce freno
Fonte luminosa per illuminazione targa
LED / 12 V
W5W / 12 V / 5 W
10
137
Fonte luminosa per indicatori di direzione anteriori R10W / 12 V / 10 W
con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W
con indicatore di direzione a LED AS LED / 12 V
Fonte luminosa per indicatori di direzione poste- R10W / 12 V / 10 W
Dati tecnici
riori
con indicatori di direzione bianchi ES RY10W / 12 V / 10 W
con indicatore di direzione a LED AS LED / 12 V
z
Telaio
Tipo di telaio Griglia frontale
Alloggiamento targhetta di identificazione Testa del manubrio, lato anteriore, in alto
Alloggiamento numero di telaio Testa destra dello sterzo
Dimensioni
10 Lunghezza del veicolo 2280 mm, sulla ruota anteriore verso il portatarga
138
Altezza del veicolo 1240 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Larghezza del veicolo 845 mm, sul manubrio senza specchietto
Altezza sella del pilota 820 mm, Senza pilota con peso a vuoto
con sella doppia bassa ES 790 mm, Senza pilota con peso a vuoto
Dati tecnici
Dati tecnici
con ribassamento del veicolo ES 150 kg
Prestazioni
Velocità massima Max 190 km/h z
con riduzione di potenza ES Max 147 km/h
z
Dati tecnici
140
10
Assistenza
Assistenza
Servizio Assistenza BMW Motor-
11
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 141
Assistenza
Soccorso stradale in loco . . . . . . . . . . 142
Rete del Servizio Assistenza BMW
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
z
Lavori di manutenzione . . . . . . . . . . . . 143
Conferme dei lavori di manuten-
zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Conferme dei lavori di
assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Servizio Assistenza vizio Assistenza" del presente presso il Suo Concessionario
11 BMW Motorrad libretto. BMW Motorrad. Per ottenere
Il Concessionario BMW Motorrad prestazioni in correntezza dopo il
142 La tecnica d'avanguardia richiede di fiducia riceve tutte le informa- periodo di garanzia, occorre do-
metodi di manutenzione e ripa- zioni tecniche aggiornate e di- cumentare la regolare manuten-
razione specifici per le diverse spone del necessario know how zione della moto.
soluzioni tecniche. tecnico. BMW Motorrad racco- Inoltre i fenomeni d'usura spesso
Gli interventi di manuten- manda di rivolgersi, per qualsiasi si verificano lentamente, in modo
Assistenza
zione e riparazione ese- problema riguardante la moto, al impercettibile. L'officina del Con-
guiti non correttamente possono Concessionario BMW Motorrad cessionario BMW Motorrad co-
essere causa di danni derivati e di fiducia. nosce bene la Sua moto e può
quindi di rischi per la sicurezza. intervenire prima che delle pic-
z BMW Motorrad raccomanda di Qualità del Servizio colezze provochino stati di forte
far eseguire gli interventi cor- Assistenza BMW irritabilità. Così, alla fine, potrà
rispondenti sulla moto solo da risparmiare tempo e denaro, evi-
Motorrad tando riparazioni di maggiore en-
un'officina specializzata, preferi-
bilmente da un Concessionario BMW Motorrad non è soltanto tità.
BMW Motorrad. sinonimo di alta qualità di lavo-
Sui contenuti del BMW Service
razione ed elevata affidabilità, BMW Motorrad Servizi
ma anche di massima qualità del di mobilità - Soccorso
è possibile informarsi presso il Servizio Assistenza.
Concessionario BMW Motorrad BMW Motorrad raccomanda, stradale in loco
di fiducia. perché la Sua BMW sia sem- Per tutte le moto BMW nuove,
Far confermare l'esecuzione di pre in stato ottimale, di far ese- con i Servizi di mobilità BMW
tutti gli interventi di manutenzione guire gli interventi di manuten- Motorrad ci si può avvalere, in
e riparazione nel capitolo "Ser- zione prescritti, preferibilmente caso di panne, di numerosi servizi
quali soccorso stradale, trasporto disponibili circa 200 Concessio- Servizio BMW
della moto ecc. (in determinati nari BMW Motorrad. Il Servizio BMW viene eseguito 11
Paesi sono possibili differenze Tutte le informazioni sulla rete una volta l'anno, la sua entità può
di normativa in materia). In caso internazionale dei Concessionari 143
variare in funzione dell'età della
di panne, contattare il Servizio sono reperibili nel fascicolo "Con- moto e dei chilometri percorsi. Il
di Assistenza mobile di BMW tatti Service Europa" o "Service Concessionario BMW Motorrad
Motorrad. I nostri specialisti sa- Contact Africa, America, Asia, di fiducia conferma nel libretto
ranno a Sua disposizione con Australia, Oceania". l'esecuzione del servizio e vi an-
Assistenza
consigli ed assistenza fattiva. nota la data del servizio succes-
Nel fascicolo Service Contact è Lavori di manutenzione sivo.
disponibile un elenco degli in- Per i piloti che percorrono molti
Controllo gratuito
dirizzi a cui rivolgersi nei diversi chilometri all'anno può talvolta
Paesi e relativi numeri di chia- preconsegna BMW
rendersi necessario eseguire il z
mata, nonché informazioni sul Il controllo gratuito preconsegna
servizio prima della scadenza
Servizio di Assistenza mobile e BMW viene eseguito dal Conces-
annotata. In questi casi nella
sulla rete di Concessionari. sionario BMW Motorrad di fiducia
conferma del servizio si annota
prima di consegnare la moto al
il chilometraggio massimo per-
Rete del Servizio cliente.
corribile. Se si raggiunge questo
Assistenza BMW Controllo rodaggio BMW chilometraggio prima del servizio
Motorrad successivo, questo deve essere
Il controllo rodaggio BMW va ef-
anticipato.
La rete capillare di assistenza di fettuato tra i 500 km e i 1500
BMW Motorrad è pronta ad aiu- km. L'indicatore di Service nel display
tarLa in oltre 100 Paesi in tutto il multifunzione ricorda l'appros-
mondo. Solo in Germania sono simarsi della scadenza con un
anticipo di circa un mese o 1000
11 km.
144
Assistenza
z
Conferme dei lavori di manutenzione
11
Controllo gratuito Controllo rodaggio
145
preconsegna BMW BMW
eseguito eseguito
il il
Assistenza
A km
Prossimo servizio
entro
il z
o, se raggiunto anticipata-
mente,
A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
A km A km A km
Assistenza
entro entro entro
il il il
o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata- o, se raggiunto anticipata-
mente, mente, mente,
z
A km A km A km
z
Lavoro eseguito A km Data
11
151
Assistenza
z
A Avvertimento regime C
12 Abbreviazioni e simboli, 6
ABS
Indicatore, 18 Cambio
Dati tecnici, 132
Inserimento, 64
152 Aspetti tecnici nei dettagli, 72 Candele
Avviamento, 61
Autodiagnosi, 62 Dati tecnici, 136
Elemento di comando, 17
Azionamento, 47 Carburante
Avvisatore acustico, 16 Bocchetta di rifornimento, 13
Elemento di comando, 16
Spie di avvertimento, 33 Dati tecnici, 130
B
Indice analitico
Indice analitico
Elemento di comando, 16 Frizione, 131 Equipaggiamento, 7
Spie di avvertimento, 32 Gruppo trazione
posteriore, 132 F
Conferme dei lavori di
Fari
manutenzione, 145 Impianto elettrico, 136 Circolazione a destra/
Contachilometri Lampadine ad sinistra, 52
Elemento di comando, 18 incandescenza, 136 Profondità del fascio
Controllo pressione dei Motore, 129 luminoso, 53 z
pneumatici RDC Norme, 7 Regolazione assetto fari, 53
Aspetti tecnici nei dettagli, 74 Olio motore, 130 Filtro aria
Etichetta cerchi, 100 Pesi, 139 Montaggio, 116
Spie di avvertimento, 34 Ruote e pneumatici, 134 Posizionamento sul veicolo, 15
Coppie di serraggio, 127 Telaio, 133, 137 Smontaggio, 115
Cronometro Dimensioni Freni
Azionamento, 41 Dati tecnici, 138 Avvertenze di sicurezza, 65
Controllo di funzionamento, 91
Dati tecnici, 134
Regolazione leva manuale, 48
Frizione Impianto lampeggiatori di Sostituzione della lampadina
12 Controllo del gioco, 96 emergenza abbaglianti, 107
Controllo di funzionamento, 96 Azionamento, 45 Sostituzione della lampadina
154
Dati tecnici, 131 Elemento di comando, 16, 17 luce di posizione, 109
Regolare il gioco, 97 Impiego fuoristrada, 64 Sostituzione della lampadina
Regolazione leva manuale, 48 Indicatore di velocità, 18 targa, 112
Fusibili Indicatore Service, 25 Sostituzione delle lampadine
Dati tecnici, 136 degli indicatori di direzione, 111
Indice analitico
Indicatori di direzione
Azionamento, 44 Sostituzione delle
G Elemento di comando lampadine luce freno e luce
Gruppo trazione posteriore
destro, 17 posteriore, 110
Dati tecnici, 132
Elemento di comando Spia di avvertimento per
I sinistro, 16 lampadina guasta, 32
Immobilizzatore Indicazione numero di giri, 18 Libretto Uso e manutenzione
z Chiavi di riserva, 39 Interruttore arresto Posizionamento sul veicolo, 14
Spia di avvertimento, 30 d'emergenza, 17 Liquido di raffreddamento
Impianto antifurto Azionamento, 46 Controllo del livello di
Spia di controllo, 18 Intervalli di manutenzione, 143 riempimento, 95
Spie di avvertimento, 33 Indicazione del livello, 13
Impianto elettrico L Rabbocco, 96
Lampadine Spia di avvertimento per
Dati tecnici, 136
Avvertenze generali, 107 sovratemperatura, 30
Dati tecnici, 136
Sostituire la lampadina luce
anabbagliante, 107
Liquido freni Moto Rabbocco, 90
Controllare il livello di Arresto, 66 Spia di avvertimento per 12
riempimento anteriore, 93 Cura del veicolo, 121 pressione olio motore, 31
155
Controllare il livello di Messa fuori servizio, 124 Orologio
riempimento posteriore, 94 Messa in funzione, 124 Elemento di comando, 18
Serbatoio anteriore, 13 Pulizia, 121 Regolazione, 39
Serbatoio posteriore, 13 Motore
Avviamento, 61 P
Indice analitico
Luci
Azionamento della luce di Dati tecnici, 129 Panoramica delle spie di
parcheggio, 44 Elemento di comando, 17 avvertimento, 28
Azionamento Spia di avvertimento per Panoramiche
dell'abbagliante, 43 elettronica del motore, 31 Comandi sul manubrio, a
destra, 17
Azionamento dell'avvisatore
ottico, 43 N Comandi sul manubrio, a
Numero di telaio sinistra, 16 z
Elemento di comando, 16
Posizionamento sul veicolo, 13 Display multifunzione, 22
Luce anabbagliante, 43
Lato destro del veicolo, 13
Luce di posizione, 43 O
Olio motore Lato sinistro del veicolo, 11
M Astina di controllo del livello Sotto la carenatura, 15
Manutenzione dell'olio, 11 Sotto la sella, 14
Avvertenze generali, 88 Bocchetta di rifornimento, 11 Spie di avvertimento e
Controllo del livello di controllo, 24
riempimento, 89 Strumento combinato, 18
Dati tecnici, 130
Pastiglie freni Precarico molle Smontaggio della ruota
12 Controllo della parte Attrezzo, 14 anteriore, 101
anteriore, 91 Elemento di registro, 13 Smontare la ruota
156
Controllo nella parte Regolazione, 50 posteriore, 103
posteriore, 92 Pre-Ride-Check, 62
Rodaggio, 63 Presa S
Pesi Istruzioni per l'uso, 78 Sella
Dati tecnici, 139 Posizionamento sul veicolo, 11 Arresto, 11
Indice analitico
T
Tabella dei guasti, 126
Targhetta
Indice analitico
Posizionamento sul veicolo, 13
Telaio
Dati tecnici, 133, 137
Topcase
Azionamento, 83
Trasporto
Fissaggio, 68
z
V
Valigie
Azionamento, 79
A seconda dell'equipaggiamento
e degli accessori scelti per la Sua
moto, ma anche in funzione delle
versioni per i diversi Paesi, pos-
sono verificarsi scostamenti ri-
spetto a quanto riportato nelle
figure o nel testo. Ciò non dà
diritto ad alcuna rivendicazione.
Le indicazioni di misure, pesi,
consumi e prestazioni sono da
intendersi con le relative tolle-
ranze.
Con riserva di modifiche costrut-
tive, di equipaggiamento e degli
accessori.
Salvo errori ed omissioni.
Carburante
qualità di carburante raccomandata Normale senza piombo
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantità di carburante utilizzabili Dopo 16 l
Riserva di carburante Dopo 4 l
Pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Pressione di gonfiaggio del pneumatico anteriore 2,2 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
tici: 20 °C
2,4 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, con
temperatura dei pneumatici: 20 °C
Pressione di gonfiaggio del pneumatico posteriore 2,4 bar, Solo pilota, con temperatura dei pneuma-
tici: 20 °C
2,8 bar, Funzionamento con passeggero e/o carico, con
temperatura dei pneumatici: 20 °C
BMW recommends
*01448520494*